* tree-ssa-loop-ivopts.c (struct cost_pair): Remove field inv_expr
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob0122f00d8a08adda5dcf9c2acaf90c53e9dff562
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2661
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2893
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2950
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2957
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:224
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:229
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:466
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:494
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:514
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:520
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:529
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:923
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1443
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1197
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3025
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3450
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3579
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3607 final.c:3619
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3761
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3764 final.c:3805
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3822
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3852
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3185
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3401
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3402
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3404
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3405
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3406
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3407
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3408
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3410
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3411
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3412
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3413
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3414
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3415
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3416
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3417
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3418
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3419
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3422
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3423
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3426
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3427
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3428
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3429
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3430
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3431
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3432
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3433
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3434
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3435
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3436
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3437
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3440
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3441
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3442
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3443
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3444
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3447
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3448
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3449
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3450
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3451
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3452
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3453
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3454
521 #, fuzzy
522 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:3455
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3456
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3463
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5934
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6638
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6639
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6653
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6664
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6667
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6740 gcc.c:6952
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6876
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7829
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7832
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7834
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:7951
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8276
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8277
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9580
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9581
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:272
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:273
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:421
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:422
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:423
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:424
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:425
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:656
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:657
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:658
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:659
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:660
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:661
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:663
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:664
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:665
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:666
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:668
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:669
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:670
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:671
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:672
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:673
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:674
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:675
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:676
945 #, c-format
946 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:687
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
952 msgid "gcov %s%s\n"
953 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
955 #: gcov.c:957
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Creating %s.\n"
958 msgid "Creating '%s'\n"
959 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
961 #: gcov.c:964
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Error writing output file '%s'\n"
964 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
966 #: gcov.c:968
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Could not open output file '%s'\n"
969 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
971 #: gcov.c:973
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Removing '%s'\n"
974 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
976 #: gcov.c:999 gcov.c:1036
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "\n"
979 msgstr ":\n"
981 #: gcov.c:1278
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
984 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
986 #: gcov.c:1283
987 #, c-format
988 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1308
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s:cannot open notes file\n"
994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
996 #: gcov.c:1314
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
999 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1001 #: gcov.c:1327
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1373
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1504 gcov.c:1627
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:corrupted\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1511
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:no functions found\n"
1019 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1021 #: gcov.c:1530
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1026 #: gcov.c:1537
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1031 #: gcov.c:1550
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1556
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1591
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1044 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1046 #: gcov.c:1605
1047 #, c-format
1048 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1049 msgstr ""
1051 #: gcov.c:1626
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s:overflowed\n"
1054 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1056 #: gcov.c:1673
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1678
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1686
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1894
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2002
1077 #, c-format
1078 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2005
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "No executable lines\n"
1084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1086 # src/request.c:37
1087 #: gcov.c:2013
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s '%s'\n"
1090 msgstr "%s: %s"
1092 #: gcov.c:2020
1093 #, c-format
1094 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1095 msgstr ""
1097 #: gcov.c:2024
1098 #, c-format
1099 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:2030
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "No branches\n"
1105 msgstr ""
1106 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1107 "\n"
1109 #: gcov.c:2032
1110 #, c-format
1111 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:2036
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "No calls\n"
1117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1119 #: gcov.c:2317
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1122 msgstr "%s πριν από `%s'"
1124 #: gcov.c:2419
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "call   %2d returned %s\n"
1127 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1129 #: gcov.c:2424
1130 #, c-format
1131 msgid "call   %2d never executed\n"
1132 msgstr ""
1134 #: gcov.c:2429
1135 #, c-format
1136 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2434
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d never executed\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2439
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1147 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1149 #: gcov.c:2442
1150 #, c-format
1151 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1152 msgstr ""
1154 #: gcov.c:2512
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Cannot open source file %s\n"
1157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1159 #: gcse.c:2581
1160 #, fuzzy
1161 msgid "PRE disabled"
1162 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1164 #: gcse.c:3510
1165 msgid "GCSE disabled"
1166 msgstr ""
1168 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
1169 #, gcc-internal-format
1170 msgid "function returns address of local variable"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1174 #, fuzzy, gcc-internal-format
1175 msgid "function may return address of local variable"
1176 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1178 #: incpath.c:72
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1181 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1183 #: incpath.c:75
1184 #, c-format
1185 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1186 msgstr ""
1188 #: incpath.c:79
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1191 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1193 #: incpath.c:374
1194 #, c-format
1195 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1196 msgstr ""
1198 #: incpath.c:378
1199 #, c-format
1200 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:383
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "End of search list.\n"
1206 msgstr "Τέλος τμήματος"
1208 #. Opening quotation mark.
1209 #: intl.c:62
1210 msgid "`"
1211 msgstr ""
1213 #. Closing quotation mark.
1214 #: intl.c:65
1215 msgid "'"
1216 msgstr ""
1218 #: langhooks.c:366
1219 msgid "At top level:"
1220 msgstr ""
1222 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "In member function %qs"
1225 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1227 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
1228 #, fuzzy, c-format
1229 #| msgid "In function %qs:"
1230 msgid "In function %qs"
1231 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1233 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
1234 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1235 msgstr ""
1237 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
1238 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1239 msgstr ""
1241 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "    inlined from %qs"
1244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1246 #: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
1247 #, fuzzy
1248 msgid "this is the insn:"
1249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1251 #: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
1252 #, fuzzy
1253 msgid "unable to generate reloads for:"
1254 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1256 #. What to print when a switch has no documentation.
1257 #: opts.c:185
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "This switch lacks documentation"
1260 msgid "This option lacks documentation."
1261 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1263 #: opts.c:186
1264 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1096
1268 #, c-format
1269 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1270 msgstr ""
1272 #: opts.c:1163
1273 #, c-format
1274 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:1171
1278 #, c-format
1279 msgid "%s  Same as %s."
1280 msgstr ""
1282 #: opts.c:1242
1283 msgid "[default]"
1284 msgstr ""
1286 #: opts.c:1253
1287 msgid "[enabled]"
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1253
1291 msgid "[disabled]"
1292 msgstr ""
1294 #: opts.c:1272
1295 #, c-format
1296 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1281
1300 #, c-format
1301 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1302 msgstr ""
1304 #: opts.c:1287
1305 #, c-format
1306 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1307 msgstr ""
1309 #: opts.c:1372
1310 msgid "The following options are target specific"
1311 msgstr ""
1313 #: opts.c:1375
1314 msgid "The following options control compiler warning messages"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1378
1318 msgid "The following options control optimizations"
1319 msgstr ""
1321 #: opts.c:1381 opts.c:1420
1322 msgid "The following options are language-independent"
1323 msgstr ""
1325 #: opts.c:1384
1326 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1390
1330 msgid "The following options are specific to just the language "
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1392
1334 msgid "The following options are supported by the language "
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1403
1338 msgid "The following options are not documented"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1405
1342 msgid "The following options take separate arguments"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1407
1346 msgid "The following options take joined arguments"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1418
1350 msgid "The following options are language-related"
1351 msgstr ""
1353 #: plugin.c:818
1354 msgid "Event"
1355 msgstr ""
1357 #: plugin.c:818
1358 msgid "Plugins"
1359 msgstr ""
1361 #: plugin.c:850
1362 #, c-format
1363 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1364 msgstr ""
1366 #. It's the compiler's fault.
1367 #: reload1.c:6082
1368 #, fuzzy
1369 msgid "could not find a spill register"
1370 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1372 #. It's the compiler's fault.
1373 #: reload1.c:7978
1374 msgid "VOIDmode on an output"
1375 msgstr ""
1377 #: reload1.c:8738
1378 msgid "failure trying to reload:"
1379 msgstr ""
1381 #: rtl-error.c:116
1382 #, fuzzy
1383 msgid "unrecognizable insn:"
1384 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1386 #: rtl-error.c:118
1387 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1388 msgstr ""
1390 #: targhooks.c:1785
1391 #, c-format
1392 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1393 msgstr ""
1395 #: targhooks.c:1800
1396 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1397 msgstr ""
1399 #: targhooks.c:1802
1400 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1401 msgstr ""
1403 #: tlink.c:387
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "collect: reading %s\n"
1406 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1408 #: tlink.c:543
1409 #, c-format
1410 msgid "collect: recompiling %s\n"
1411 msgstr ""
1413 #: tlink.c:627
1414 #, c-format
1415 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1416 msgstr ""
1418 #: tlink.c:844
1419 #, c-format
1420 msgid "collect: relinking\n"
1421 msgstr ""
1423 #: toplev.c:333
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "unrecoverable error"
1426 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1428 #: toplev.c:642
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1432 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1433 msgstr ""
1435 #: toplev.c:644
1436 #, c-format
1437 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1438 msgstr ""
1440 #: toplev.c:648
1441 #, c-format
1442 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1443 msgstr ""
1445 #: toplev.c:650
1446 #, c-format
1447 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1448 msgstr ""
1450 #: toplev.c:652
1451 #, c-format
1452 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1453 msgstr ""
1455 # src/getopt1.c:132
1456 # src/getopt1.c:132
1457 #: toplev.c:824
1458 #, fuzzy
1459 msgid "options passed: "
1460 msgstr "επιλογή %s"
1462 # src/getopt1.c:155
1463 # src/getopt1.c:155
1464 #: toplev.c:852
1465 #, fuzzy
1466 msgid "options enabled: "
1467 msgstr "επιλογή α\n"
1469 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
1470 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1471 #, fuzzy, gcc-internal-format
1472 msgid "<anonymous>"
1473 msgstr "((ανώνυμο))"
1475 #: cif-code.def:39
1476 #, fuzzy
1477 msgid "function not considered for inlining"
1478 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1480 #: cif-code.def:43
1481 msgid "caller is not optimized"
1482 msgstr ""
1484 #: cif-code.def:47
1485 #, fuzzy
1486 msgid "function body not available"
1487 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1489 #: cif-code.def:51
1490 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1491 msgstr ""
1493 #: cif-code.def:56
1494 #, fuzzy
1495 msgid "function not inlinable"
1496 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1498 #: cif-code.def:60
1499 msgid "function body can be overwritten at link time"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:64
1503 #, fuzzy
1504 msgid "function not inline candidate"
1505 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1507 #: cif-code.def:68
1508 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1509 msgstr ""
1511 #: cif-code.def:70
1512 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1513 msgstr ""
1515 #: cif-code.def:72
1516 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:74
1520 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:76
1524 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:80
1528 msgid "recursive inlining"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:84
1532 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:88
1536 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:92
1540 #, fuzzy
1541 msgid "mismatched arguments"
1542 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1544 #: cif-code.def:96
1545 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:100
1549 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1550 msgstr ""
1552 #: cif-code.def:104
1553 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1554 msgstr ""
1556 #: cif-code.def:108
1557 msgid "exception handling personality mismatch"
1558 msgstr ""
1560 #: cif-code.def:113
1561 msgid "non-call exception handling mismatch"
1562 msgstr ""
1564 #: cif-code.def:117
1565 #, fuzzy
1566 msgid "target specific option mismatch"
1567 msgstr "δήλωση πλάτους"
1569 #: cif-code.def:121
1570 msgid "optimization level attribute mismatch"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:125
1574 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:129
1578 msgid "function attribute mismatch"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:133
1582 msgid "caller function contains cilk spawn"
1583 msgstr ""
1585 #: cif-code.def:137
1586 #, fuzzy
1587 msgid "unreachable"
1588 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 #: cif-code.def:141
1591 msgid "caller is instrumentation thunk"
1592 msgstr ""
1594 #. The remainder are real diagnostic types.
1595 #: diagnostic.def:33
1596 msgid "fatal error: "
1597 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1599 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1600 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1601 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1602 msgid "internal compiler error: "
1603 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1605 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1606 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1607 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1608 msgid "error: "
1609 msgstr "σφάλμα: "
1611 #: diagnostic.def:36
1612 msgid "sorry, unimplemented: "
1613 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1615 #: diagnostic.def:37
1616 msgid "warning: "
1617 msgstr "προειδοποίηση: "
1619 #: diagnostic.def:38
1620 msgid "anachronism: "
1621 msgstr "αναχρονισμός: "
1623 #: diagnostic.def:39
1624 msgid "note: "
1625 msgstr "σημείωση: "
1627 #: diagnostic.def:40
1628 msgid "debug: "
1629 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1631 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1632 #. prefix does not matter.
1633 #: diagnostic.def:43
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "warning: "
1636 msgid "pedwarn: "
1637 msgstr "προειδοποίηση: "
1639 #: diagnostic.def:44
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "error: "
1642 msgid "permerror: "
1643 msgstr "σφάλμα: "
1645 #: params.def:49
1646 #, no-c-format
1647 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1648 msgstr ""
1650 #: params.def:54
1651 #, no-c-format
1652 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:71
1656 #, no-c-format
1657 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1658 msgstr ""
1660 #: params.def:83
1661 #, no-c-format
1662 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1663 msgstr ""
1665 #: params.def:88
1666 #, no-c-format
1667 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:93
1671 #, no-c-format
1672 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:98
1676 #, no-c-format
1677 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:103
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:108
1686 #, no-c-format
1687 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:116
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:122
1696 #, no-c-format
1697 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:128
1701 #, no-c-format
1702 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:135
1706 #, no-c-format
1707 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:141
1711 #, no-c-format
1712 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:152
1716 #, no-c-format
1717 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:163
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:173
1726 #, no-c-format
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:180
1731 #, no-c-format
1732 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:185
1736 #, no-c-format
1737 msgid "The size of function body to be considered large."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:189
1741 #, no-c-format
1742 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:193
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:197
1751 #, no-c-format
1752 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:201
1756 #, no-c-format
1757 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:205
1761 #, no-c-format
1762 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1763 msgstr ""
1765 # src/shred.c:1134
1766 #: params.def:209
1767 #, fuzzy, no-c-format
1768 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1769 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1771 #: params.def:213
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:220
1777 #, no-c-format
1778 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:227
1782 #, no-c-format
1783 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1784 msgstr ""
1786 #: params.def:238
1787 #, no-c-format
1788 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:245
1792 #, no-c-format
1793 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:253
1797 #, no-c-format
1798 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:259
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:267
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:275
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:287
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:293
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:298
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:303
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:308
1837 #, no-c-format
1838 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:313
1842 #, no-c-format
1843 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:318
1847 #, no-c-format
1848 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:323
1852 #, no-c-format
1853 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:328
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:333
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:339
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:344
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:351
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:358
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:364
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:370
1892 #, no-c-format
1893 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:375
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:379
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:383
1907 #, no-c-format
1908 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:388
1912 #, no-c-format
1913 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:393
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:398
1922 #, no-c-format
1923 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:403
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:408
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:424
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:437
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:441
1947 #, no-c-format
1948 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:445
1952 #, no-c-format
1953 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:449
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:453
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:457
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:461
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:467
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:473
1982 #, no-c-format
1983 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:479
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:485
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:491
1997 #, no-c-format
1998 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:495
2002 #, no-c-format
2003 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:502
2007 #, no-c-format
2008 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:511
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:519
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:527
2022 #, no-c-format
2023 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:532
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Average number of iterations of a loop."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:537
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:542
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:547
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:552
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:558
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:563
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:568
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:573
2067 #, no-c-format
2068 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:586
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:591
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:599
2082 #, no-c-format
2083 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:604
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:609 params.def:619
2092 #, no-c-format
2093 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:614 params.def:624
2097 #, no-c-format
2098 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:629
2102 #, no-c-format
2103 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:634
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:639
2112 #, no-c-format
2113 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:644
2117 #, no-c-format
2118 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:649
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:654
2127 #, no-c-format
2128 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:659
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:664
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:669
2142 #, no-c-format
2143 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:674
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:679
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:684
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:693
2162 #, fuzzy, no-c-format
2163 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2164 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2166 #: params.def:698
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:703
2172 #, no-c-format
2173 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:722
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:731
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:736
2187 #, no-c-format
2188 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:742
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:752
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:759
2202 #, no-c-format
2203 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:766
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The size of L1 cache."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:773
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The size of L1 cache line."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:780
2217 #, no-c-format
2218 msgid "The size of L2 cache."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:791
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Whether to use canonical types."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:796
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:806
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:817
2237 #, no-c-format
2238 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:822
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Max loops number for regional RA."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:827
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Max size of conflict table in MB."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:832
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:837
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:842
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:850
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:858
2272 #, no-c-format
2273 msgid "size of tiles for loop blocking."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:865
2277 #, no-c-format
2278 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:872
2282 #, no-c-format
2283 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:879
2287 #, no-c-format
2288 msgid "maximum number of arrays per scop."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:886
2292 #, no-c-format
2293 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:891
2297 #, no-c-format
2298 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:897
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:904
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:912
2312 #, no-c-format
2313 msgid "use internal function id in profile lookup."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:920
2317 #, no-c-format
2318 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:926
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:931
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:937
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:944
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:952
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:960
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:967
2352 #, no-c-format
2353 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:972
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:978
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:985
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:991
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:997
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:1003
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:1009
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:1015
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:1021
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:1027
2402 #, no-c-format
2403 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:1033
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1039
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1047
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1052
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1057
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1064
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1071
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1079
2442 #, no-c-format
2443 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1087
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1093
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1099
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1104
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1110
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1116
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1123
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1130
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1136
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1142
2492 #, fuzzy, no-c-format
2493 msgid "Enable asan stack protection."
2494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2496 #: params.def:1147
2497 #, fuzzy, no-c-format
2498 msgid "Enable asan globals protection."
2499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2501 #: params.def:1152
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Enable asan store operations protection."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1157
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Enable asan load operations protection."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1162
2512 #, fuzzy, no-c-format
2513 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2514 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2516 #: params.def:1167
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1172
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1178
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1184
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1190
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1196
2542 #, no-c-format
2543 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2544 msgstr ""
2546 #: params.def:1201
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1206
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2554 msgstr ""
2556 #: params.def:1211
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1216
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1221
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2569 msgstr ""
2571 #: params.def:1226
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1231
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1238
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1244
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1250
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1257
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1264
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1269
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1274
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1280
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c-format.c:376
2622 msgid "format"
2623 msgstr ""
2625 #: c-family/c-format.c:377
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "field width"
2628 msgid "field width specifier"
2629 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2631 # src/dfa.c:962
2632 # src/dfa.c:970
2633 #: c-family/c-format.c:378
2634 #, fuzzy
2635 msgid "field precision specifier"
2636 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2638 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2639 msgid "' ' flag"
2640 msgstr ""
2642 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2643 msgid "the ' ' printf flag"
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2647 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2648 msgid "'+' flag"
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2652 #: config/i386/msformat-c.c:43
2653 msgid "the '+' printf flag"
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2657 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2658 #: config/i386/msformat-c.c:79
2659 msgid "'#' flag"
2660 msgstr ""
2662 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2663 #: config/i386/msformat-c.c:44
2664 msgid "the '#' printf flag"
2665 msgstr ""
2667 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2668 #: config/i386/msformat-c.c:45
2669 msgid "'0' flag"
2670 msgstr ""
2672 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2673 msgid "the '0' printf flag"
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2677 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2678 msgid "'-' flag"
2679 msgstr ""
2681 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2682 msgid "the '-' printf flag"
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2686 #: config/i386/msformat-c.c:67
2687 msgid "''' flag"
2688 msgstr ""
2690 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2691 msgid "the ''' printf flag"
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2695 msgid "'I' flag"
2696 msgstr ""
2698 #: c-family/c-format.c:501
2699 msgid "the 'I' printf flag"
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2703 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2704 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2705 msgid "field width"
2706 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2708 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2709 #: config/i386/msformat-c.c:48
2710 msgid "field width in printf format"
2711 msgstr ""
2713 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2714 #: config/i386/msformat-c.c:49
2715 msgid "precision"
2716 msgstr "ακρίβεια"
2718 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2719 #: config/i386/msformat-c.c:49
2720 msgid "precision in printf format"
2721 msgstr ""
2723 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2724 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2725 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2726 msgid "length modifier"
2727 msgstr ""
2729 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2730 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2731 msgid "length modifier in printf format"
2732 msgstr ""
2734 #: c-family/c-format.c:552
2735 msgid "'q' flag"
2736 msgstr ""
2738 #: c-family/c-format.c:552
2739 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2743 msgid "assignment suppression"
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2747 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2751 msgid "'a' flag"
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2755 msgid "the 'a' scanf flag"
2756 msgstr ""
2758 #: c-family/c-format.c:567
2759 msgid "'m' flag"
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c-format.c:567
2763 msgid "the 'm' scanf flag"
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2767 msgid "field width in scanf format"
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2771 msgid "length modifier in scanf format"
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2775 msgid "the ''' scanf flag"
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c-format.c:571
2779 msgid "the 'I' scanf flag"
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c-format.c:586
2783 msgid "'_' flag"
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c-format.c:586
2787 msgid "the '_' strftime flag"
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c-format.c:587
2791 msgid "the '-' strftime flag"
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c-format.c:588
2795 msgid "the '0' strftime flag"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2799 msgid "'^' flag"
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c-format.c:589
2803 msgid "the '^' strftime flag"
2804 msgstr ""
2806 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2807 msgid "the '#' strftime flag"
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:591
2811 msgid "field width in strftime format"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:592
2815 msgid "'E' modifier"
2816 msgstr ""
2818 #: c-family/c-format.c:592
2819 msgid "the 'E' strftime modifier"
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c-format.c:593
2823 msgid "'O' modifier"
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c-format.c:593
2827 msgid "the 'O' strftime modifier"
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c-format.c:594
2831 msgid "the 'O' modifier"
2832 msgstr ""
2834 #: c-family/c-format.c:612
2835 #, fuzzy
2836 msgid "fill character"
2837 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2839 #: c-family/c-format.c:612
2840 #, fuzzy
2841 msgid "fill character in strfmon format"
2842 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2844 #: c-family/c-format.c:613
2845 msgid "the '^' strfmon flag"
2846 msgstr ""
2848 #: c-family/c-format.c:614
2849 msgid "the '+' strfmon flag"
2850 msgstr ""
2852 #: c-family/c-format.c:615
2853 msgid "'(' flag"
2854 msgstr ""
2856 #: c-family/c-format.c:615
2857 msgid "the '(' strfmon flag"
2858 msgstr ""
2860 #: c-family/c-format.c:616
2861 msgid "'!' flag"
2862 msgstr ""
2864 #: c-family/c-format.c:616
2865 msgid "the '!' strfmon flag"
2866 msgstr ""
2868 #: c-family/c-format.c:617
2869 msgid "the '-' strfmon flag"
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c-format.c:618
2873 msgid "field width in strfmon format"
2874 msgstr ""
2876 #: c-family/c-format.c:619
2877 msgid "left precision"
2878 msgstr ""
2880 #: c-family/c-format.c:619
2881 msgid "left precision in strfmon format"
2882 msgstr ""
2884 #: c-family/c-format.c:620
2885 #, fuzzy
2886 msgid "right precision"
2887 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2889 #: c-family/c-format.c:620
2890 msgid "right precision in strfmon format"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:621
2894 msgid "length modifier in strfmon format"
2895 msgstr ""
2897 #. Handle deferred options from command-line.
2898 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2899 msgid "<command-line>"
2900 msgstr ""
2902 #: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
2903 #: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2906 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2908 #: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
2909 #: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
2911 #: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2914 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2916 #: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
2917 #: config/aarch64/aarch64.c:5057
2918 #, c-format
2919 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2920 msgstr ""
2922 #: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "missing operand"
2925 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2927 #: config/aarch64/aarch64.c:5165
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "invalid constant"
2930 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2932 #: config/aarch64/aarch64.c:5168
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "invalid operand"
2935 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2937 #: config/aarch64/aarch64.c:5281
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2940 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2942 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279
2943 #: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854
2944 #, c-format
2945 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2946 msgstr ""
2948 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "invalid %%J value"
2951 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2953 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "invalid %%r value"
2956 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2958 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2959 #: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "invalid %%R value"
2962 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2964 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538
2965 #: config/xtensa/xtensa.c:2330
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "invalid %%N value"
2968 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2970 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "invalid %%P value"
2973 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2975 #: config/alpha/alpha.c:5212
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "invalid %%h value"
2978 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2980 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "invalid %%L value"
2983 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2985 #: config/alpha/alpha.c:5239
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "invalid %%m value"
2988 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2990 #: config/alpha/alpha.c:5245
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "invalid %%M value"
2993 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2995 #: config/alpha/alpha.c:5282
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "invalid %%U value"
2998 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3000 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
3001 #: config/rs6000/rs6000.c:23626
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "invalid %%s value"
3004 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3006 #: config/alpha/alpha.c:5312
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "invalid %%C value"
3009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3011 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "invalid %%E value"
3014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3016 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "unknown relocation unspec"
3019 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3021 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
3022 #: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid %%xn code"
3025 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3027 #: config/alpha/alpha.c:5489
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "invalid operand address"
3030 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3032 #: config/arc/arc.c:3105
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3037 #: config/arc/arc.c:3113
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "invalid operand to %%z code"
3040 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3042 #: config/arc/arc.c:3121
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "invalid operand to %%M code"
3045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3047 #: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "invalid operand to %%p code"
3050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3052 #: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "invalid operand to %%s code"
3055 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3057 #: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "invalid operand to %%R code"
3060 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3062 #: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3067 #: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "invalid operand to %%U code"
3070 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3072 #: config/arc/arc.c:3384
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "invalid operand to %%V code"
3075 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3077 #: config/arc/arc.c:3441
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "invalid operand to %%O code"
3080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3082 #. Unknown flag.
3083 #. Undocumented flag.
3084 #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
3085 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid operand output code"
3088 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3090 #: config/arc/arc.c:5153
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3093 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3095 #: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
3096 #: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "invalid shift operand"
3099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3101 #: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "predicated Thumb instruction"
3104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3106 #: config/arm/arm.c:21714
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3109 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3111 #: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
3112 #: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
3113 #: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
3114 #: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
3115 #: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
3116 #: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
3117 #: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
3118 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3119 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3120 #: config/bfin/bfin.c:1488
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "invalid operand for code '%c'"
3123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3125 #: config/arm/arm.c:22051
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "instruction never executed"
3128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3130 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3131 #: config/arm/arm.c:22072
3132 #, c-format
3133 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3134 msgstr ""
3136 #: config/avr/avr.c:2439
3137 #, c-format
3138 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3139 msgstr ""
3141 #: config/avr/avr.c:2620
3142 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3143 msgstr ""
3145 #: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737
3146 msgid "bad address, not an I/O address:"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2679
3150 #, fuzzy
3151 msgid "bad address, not a constant:"
3152 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3154 #: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704
3155 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2711
3159 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3160 msgstr ""
3162 #: config/avr/avr.c:2723
3163 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3164 msgstr ""
3166 #: config/avr/avr.c:2756
3167 #, c-format
3168 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2764
3172 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3173 msgstr ""
3175 #: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179
3176 #, fuzzy
3177 msgid "invalid insn:"
3178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3180 #: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012
3181 #: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275
3182 #: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072
3183 #: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529
3184 #, fuzzy
3185 msgid "incorrect insn:"
3186 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3188 #: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654
3189 #: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386
3190 #: config/avr/avr.c:5587
3191 #, fuzzy
3192 msgid "unknown move insn:"
3193 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3195 #: config/avr/avr.c:6046
3196 msgid "bad shift insn:"
3197 msgstr ""
3199 #: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050
3200 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3201 msgstr ""
3203 #: config/avr/avr.c:8456
3204 #, fuzzy
3205 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3206 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3208 #: config/avr/avr.c:9803
3209 msgid "variable"
3210 msgstr ""
3212 #: config/avr/avr.c:9808
3213 #, fuzzy
3214 msgid "function parameter"
3215 msgstr "κακό όρισμα"
3217 #: config/avr/avr.c:9813
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "structure"
3220 msgid "structure field"
3221 msgstr "δομή"
3223 #: config/avr/avr.c:9819
3224 #, fuzzy
3225 msgid "return type of function"
3226 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3228 #: config/avr/avr.c:9824
3229 msgid "pointer"
3230 msgstr ""
3232 #: config/avr/driver-avr.c:48
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid ""
3235 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3236 "\n"
3237 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3239 #: config/bfin/bfin.c:1386
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "invalid %%j value"
3242 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3244 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "invalid const_double operand"
3247 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3249 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3250 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
3251 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
3252 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3253 #: lto/lto-object.c:362
3254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3255 msgid "%s"
3256 msgstr "%s"
3258 #: config/cris/cris.c:655
3259 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3260 msgstr ""
3262 #: config/cris/cris.c:672
3263 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3264 msgstr ""
3266 #: config/cris/cris.c:736
3267 #, fuzzy
3268 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3269 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3271 #: config/cris/cris.c:753
3272 #, fuzzy
3273 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3276 #: config/cris/cris.c:772
3277 #, fuzzy
3278 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3281 #: config/cris/cris.c:805
3282 #, fuzzy
3283 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3286 #: config/cris/cris.c:844
3287 #, fuzzy
3288 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3289 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3291 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3292 #, fuzzy
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3296 #: config/cris/cris.c:918
3297 #, fuzzy
3298 msgid "bad register"
3299 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3301 #: config/cris/cris.c:962
3302 #, fuzzy
3303 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3306 #: config/cris/cris.c:979
3307 #, fuzzy
3308 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3309 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3311 #: config/cris/cris.c:1004
3312 #, fuzzy
3313 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3316 #: config/cris/cris.c:1074
3317 #, fuzzy
3318 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3319 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3321 #: config/cris/cris.c:1088
3322 #, fuzzy
3323 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3324 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3326 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3327 #, fuzzy
3328 msgid "invalid operand modifier letter"
3329 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3331 #: config/cris/cris.c:1162
3332 msgid "unexpected multiplicative operand"
3333 msgstr ""
3335 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3336 #, fuzzy
3337 msgid "unexpected operand"
3338 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3340 # src/request.c:806 src/request.c:912
3341 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3342 #, fuzzy
3343 msgid "unrecognized address"
3344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3346 #: config/cris/cris.c:2550
3347 #, fuzzy
3348 msgid "unrecognized supposed constant"
3349 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3351 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3352 msgid "unexpected side-effects in address"
3353 msgstr ""
3355 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3356 #: config/cris/cris.c:3835
3357 msgid "unidentifiable call op"
3358 msgstr ""
3360 #: config/cris/cris.c:3897
3361 #, c-format
3362 msgid "PIC register isn't set up"
3363 msgstr ""
3365 #: config/fr30/fr30.c:500
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3368 msgstr ""
3370 #: config/fr30/fr30.c:524
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3373 msgstr ""
3375 #: config/fr30/fr30.c:544
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3378 msgstr ""
3380 #: config/fr30/fr30.c:565
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3383 msgstr ""
3385 #: config/fr30/fr30.c:573
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3388 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3390 #: config/fr30/fr30.c:590
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3393 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3395 #: config/fr30/fr30.c:597
3396 #, c-format
3397 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3398 msgstr ""
3400 #: config/fr30/fr30.c:614
3401 #, c-format
3402 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3403 msgstr ""
3405 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3406 #: config/fr30/fr30.c:675
3407 #, c-format
3408 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3409 msgstr ""
3411 #: config/frv/frv.c:2510
3412 #, fuzzy
3413 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3416 #: config/frv/frv.c:2521
3417 #, fuzzy
3418 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3419 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3421 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3422 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3423 #, fuzzy
3424 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3425 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3427 #: config/frv/frv.c:2691
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "bad condition code"
3430 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3432 #: config/frv/frv.c:2765
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3435 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3437 #: config/frv/frv.c:2826
3438 #, fuzzy
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3440 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3442 #: config/frv/frv.c:2834
3443 #, fuzzy
3444 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3447 #: config/frv/frv.c:2850
3448 #, fuzzy
3449 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3452 #: config/frv/frv.c:2864
3453 #, fuzzy
3454 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3457 #: config/frv/frv.c:2912
3458 #, fuzzy
3459 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3462 #: config/frv/frv.c:2925
3463 #, fuzzy
3464 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3467 #: config/frv/frv.c:2946
3468 #, fuzzy
3469 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3472 #: config/frv/frv.c:2964
3473 #, fuzzy
3474 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3475 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3477 #: config/frv/frv.c:2984
3478 #, fuzzy
3479 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3480 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3482 #: config/frv/frv.c:3015
3483 #, fuzzy
3484 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3487 #: config/frv/frv.c:3020
3488 #, fuzzy
3489 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3490 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3492 #: config/frv/frv.c:4424
3493 #, fuzzy
3494 msgid "bad output_move_single operand"
3495 msgstr "αρχείο εξόδου"
3497 #: config/frv/frv.c:4551
3498 #, fuzzy
3499 msgid "bad output_move_double operand"
3500 msgstr "αρχείο εξόδου"
3502 #: config/frv/frv.c:4693
3503 #, fuzzy
3504 msgid "bad output_condmove_single operand"
3505 msgstr "αρχείο εξόδου"
3507 #: config/i386/i386.c:17149
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3510 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3512 #: config/i386/i386.c:17660
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "invalid use of asm flag output"
3515 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3517 #: config/i386/i386.c:17882
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3522 #: config/i386/i386.c:17917
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3527 #: config/i386/i386.c:17986
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3530 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3532 #: config/i386/i386.c:17991
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3537 #: config/i386/i386.c:18067
3538 #, c-format
3539 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3540 msgstr ""
3542 #: config/i386/i386.c:18146
3543 #, c-format
3544 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3545 msgstr ""
3547 #: config/i386/i386.c:18164
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3550 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3552 #: config/i386/i386.c:18177
3553 #, c-format
3554 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3555 msgstr ""
3557 #: config/i386/i386.c:18192
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3562 #: config/i386/i386.c:18220
3563 #, c-format
3564 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3565 msgstr ""
3567 #: config/i386/i386.c:18238
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3572 #: config/i386/i386.c:18261
3573 #, c-format
3574 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3575 msgstr ""
3577 #: config/i386/i386.c:18357
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "invalid operand code '%c'"
3580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3582 #: config/i386/i386.c:18419
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "invalid constraints for operand"
3585 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3587 # src/grep.c:1133
3588 #: config/i386/i386.c:28920
3589 #, fuzzy
3590 msgid "unknown insn mode"
3591 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3593 #: config/i386/djgpp.h:146
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3598 #: config/ia64/ia64.c:5370
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid %%G mode"
3601 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3603 #: config/ia64/ia64.c:5540
3604 #, c-format
3605 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3606 msgstr ""
3608 #: config/ia64/ia64.c:11143
3609 #, fuzzy
3610 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3611 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3613 #: config/ia64/ia64.c:11146
3614 #, fuzzy
3615 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3616 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3618 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3619 #, fuzzy
3620 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3621 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3623 #: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
3624 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "invalid %%P operand"
3627 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3629 #: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid %%p value"
3632 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3634 #: config/iq2000/iq2000.c:3212
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3637 msgstr ""
3639 #: config/lm32/lm32.c:510
3640 #, c-format
3641 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3642 msgstr ""
3644 #: config/lm32/lm32.c:580
3645 #, fuzzy
3646 msgid "bad operand"
3647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3649 #: config/lm32/lm32.c:592
3650 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3651 msgstr ""
3653 #: config/lm32/lm32.c:596
3654 #, fuzzy
3655 msgid "invalid addressing mode"
3656 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3658 #: config/m32r/m32r.c:2141
3659 msgid "bad insn for 'A'"
3660 msgstr ""
3662 #: config/m32r/m32r.c:2188
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3665 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2211
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "invalid operand to %%N code"
3670 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3672 #: config/m32r/m32r.c:2244
3673 msgid "pre-increment address is not a register"
3674 msgstr ""
3676 #: config/m32r/m32r.c:2251
3677 msgid "pre-decrement address is not a register"
3678 msgstr ""
3680 #: config/m32r/m32r.c:2258
3681 msgid "post-increment address is not a register"
3682 msgstr ""
3684 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3685 #: config/rs6000/rs6000.c:35600
3686 #, fuzzy
3687 msgid "bad address"
3688 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3690 #: config/m32r/m32r.c:2353
3691 #, fuzzy
3692 msgid "lo_sum not of register"
3693 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3695 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "unknown punctuation '%c'"
3698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3700 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3701 #, c-format
3702 msgid "null pointer"
3703 msgstr ""
3705 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3706 #, c-format
3707 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3708 msgstr ""
3710 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3711 #, c-format
3712 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3713 msgstr ""
3715 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3716 #, fuzzy
3717 msgid "insn contains an invalid address !"
3718 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3720 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3721 #: config/xtensa/xtensa.c:2460
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid address"
3724 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3726 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3727 #, c-format
3728 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3729 msgstr ""
3731 #: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3734 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3736 #: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
3737 #: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
3738 #: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
3739 #: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
3740 #: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
3741 #: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3742 #: config/riscv/riscv.c:2820
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "invalid use of '%%%c'"
3745 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3747 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3748 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:1630
3752 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:1649
3756 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:1659
3760 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3761 msgstr ""
3763 #. We need the original here.
3764 #: config/mmix/mmix.c:1743
3765 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3766 msgstr ""
3768 #: config/mmix/mmix.c:1799
3769 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3770 msgstr ""
3772 #: config/mmix/mmix.c:2675
3773 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3774 msgstr ""
3776 #: config/mmix/mmix.c:2682
3777 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3778 msgstr ""
3780 #: config/mmix/mmix.c:2686
3781 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3782 msgstr ""
3784 #: config/mmix/mmix.c:2728
3785 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3786 msgstr ""
3788 #: config/msp430/msp430.c:3630
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "invalid operand prefix"
3791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3793 #: config/msp430/msp430.c:3664
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid zero extract"
3796 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3798 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3799 #, c-format
3800 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3801 msgstr ""
3803 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3804 #, c-format
3805 msgid "Out of stack space.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3809 #, c-format
3810 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: config/rs6000/rs6000.c:4223
3814 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3815 msgstr ""
3817 #: config/rs6000/rs6000.c:4235
3818 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3819 msgstr ""
3821 #: config/rs6000/rs6000.c:4243
3822 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3823 msgstr ""
3825 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
3826 #, fuzzy
3827 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3828 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3830 #: config/rs6000/rs6000.c:4250
3831 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3832 msgstr ""
3834 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
3835 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3836 msgstr ""
3838 #: config/rs6000/rs6000.c:4460
3839 #, fuzzy
3840 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3841 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3843 #: config/rs6000/rs6000.c:4463
3844 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3845 msgstr ""
3847 #: config/rs6000/rs6000.c:4475
3848 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3849 msgstr ""
3851 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
3852 #, fuzzy
3853 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3854 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3856 #: config/rs6000/rs6000.c:4554
3857 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3858 msgstr ""
3860 #: config/rs6000/rs6000.c:11245
3861 #, fuzzy
3862 msgid "bad move"
3863 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3865 #: config/rs6000/rs6000.c:23199
3866 msgid "Bad 128-bit move"
3867 msgstr ""
3869 #: config/rs6000/rs6000.c:23390
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "invalid %%e value"
3872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3874 #: config/rs6000/rs6000.c:23411
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "invalid %%f value"
3877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3879 #: config/rs6000/rs6000.c:23420
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "invalid %%F value"
3882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3884 #: config/rs6000/rs6000.c:23429
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "invalid %%G value"
3887 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3889 #: config/rs6000/rs6000.c:23464
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "invalid %%j code"
3892 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3894 #: config/rs6000/rs6000.c:23474
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "invalid %%J code"
3897 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3899 #: config/rs6000/rs6000.c:23484
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "invalid %%k value"
3902 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3904 #: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "invalid %%K value"
3907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3909 #: config/rs6000/rs6000.c:23546
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "invalid %%O value"
3912 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3914 #: config/rs6000/rs6000.c:23593
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%q value"
3917 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3919 #: config/rs6000/rs6000.c:23646
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "invalid %%T value"
3922 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3924 #: config/rs6000/rs6000.c:23658
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "invalid %%u value"
3927 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3929 #: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "invalid %%v value"
3932 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3934 #: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "invalid %%x value"
3937 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3939 #: config/rs6000/rs6000.c:23887
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3942 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3944 #: config/rs6000/rs6000.c:24603
3945 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3946 msgstr ""
3948 #: config/rs6000/rs6000.c:24609
3949 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3950 msgstr ""
3952 #: config/rs6000/rs6000.c:24615
3953 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3954 msgstr ""
3956 #: config/rs6000/rs6000.c:38903
3957 #, fuzzy
3958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3959 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3961 #: config/rs6000/rs6000.c:40709
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3966 #: config/rs6000/rs6000.c:40781
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3969 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3971 #: config/rs6000/rs6000.c:40885
3972 msgid "Bad GPR fusion"
3973 msgstr ""
3975 #: config/rs6000/rs6000.c:41103
3976 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3977 msgstr ""
3979 #: config/rs6000/rs6000.c:41149
3980 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3981 msgstr ""
3983 #: config/rs6000/rs6000.c:41152
3984 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3985 msgstr ""
3987 #: config/rs6000/rs6000.c:41190
3988 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3989 msgstr ""
3991 #: config/rs6000/rs6000.c:41236
3992 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3993 msgstr ""
3995 #: config/rs6000/rs6000.c:41239
3996 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3997 msgstr ""
3999 #: config/s390/s390.c:7482
4000 #, c-format
4001 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4002 msgstr ""
4004 #: config/s390/s390.c:7493
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "cannot decompose address"
4007 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4009 #: config/s390/s390.c:7562
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4012 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4014 #: config/s390/s390.c:7585
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4019 #: config/s390/s390.c:7603
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4024 #: config/s390/s390.c:7625
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4029 #: config/s390/s390.c:7643
4030 #, c-format
4031 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4032 msgstr ""
4034 #: config/s390/s390.c:7653
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4037 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4039 #: config/s390/s390.c:7674
4040 #, c-format
4041 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4042 msgstr ""
4044 #: config/s390/s390.c:7685
4045 #, c-format
4046 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4047 msgstr ""
4049 #: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4054 #: config/s390/s390.c:7789
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4057 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4059 #: config/s390/s390.c:7826
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4064 #: config/s390/s390.c:7833
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4067 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4069 #: config/s390/s390.c:7836
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4074 #: config/s390/s390.c:11703
4075 #, fuzzy
4076 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4077 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4079 #: config/s390/s390.c:15522
4080 msgid "types differ in signedness"
4081 msgstr ""
4083 #: config/s390/s390.c:15532
4084 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4085 msgstr ""
4087 #: config/s390/s390.c:15535
4088 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4089 msgstr ""
4091 #: config/s390/s390.c:15543
4092 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4093 msgstr ""
4095 #: config/sh/sh.c:1185
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "invalid operand to %%R"
4098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4100 #: config/sh/sh.c:1212
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "invalid operand to %%S"
4103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4105 #: config/sh/sh.c:8632
4106 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4107 msgstr ""
4109 #: config/sh/sh.c:8634
4110 msgid "created and used with different ABIs"
4111 msgstr ""
4113 #: config/sh/sh.c:8636
4114 msgid "created and used with different endianness"
4115 msgstr ""
4117 #: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%Y operand"
4120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4122 #: config/sparc/sparc.c:8956
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%A operand"
4125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4127 #: config/sparc/sparc.c:8976
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%B operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103
4133 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "invalid %%C operand"
4136 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4138 #: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "invalid %%D operand"
4141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4143 #: config/sparc/sparc.c:9107
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "invalid %%f operand"
4146 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4148 #: config/sparc/sparc.c:9119
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "invalid %%s operand"
4151 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4153 #: config/sparc/sparc.c:9164
4154 #, c-format
4155 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4156 msgstr ""
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "'B' operand is not constant"
4161 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4163 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4164 #, c-format
4165 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4166 msgstr ""
4168 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "'o' operand is not constant"
4171 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4173 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4174 #, c-format
4175 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4176 msgstr ""
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%c operand"
4181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%d operand"
4186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%H specifier"
4191 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%h operand"
4196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%I operand"
4201 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%i operand"
4206 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid %%j operand"
4211 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "invalid %%%c operand"
4216 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4218 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%N operand"
4221 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4223 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4228 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4229 #, c-format
4230 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4231 msgstr ""
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%H operand"
4236 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%L operand"
4241 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%M operand"
4246 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4248 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "invalid %%t operand"
4251 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4253 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "invalid %%t operand '"
4256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4258 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "invalid %%r operand"
4261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4263 #: config/v850/v850.c:294
4264 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4265 msgstr ""
4267 #: config/v850/v850.c:900
4268 #, fuzzy
4269 msgid "output_move_single:"
4270 msgstr "αρχείο εξόδου"
4272 #: config/vax/vax.c:457
4273 #, c-format
4274 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4275 msgstr ""
4277 #: config/vax/vax.c:466
4278 #, c-format
4279 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4280 msgstr ""
4282 #: config/vax/vax.c:554
4283 #, c-format
4284 msgid "symbol used as immediate operand"
4285 msgstr ""
4287 #: config/vax/vax.c:1583
4288 #, fuzzy
4289 msgid "illegal operand detected"
4290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4292 #: config/visium/visium.c:3293
4293 #, fuzzy
4294 msgid "illegal operand "
4295 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4297 #: config/visium/visium.c:3344
4298 msgid "illegal operand address (1)"
4299 msgstr ""
4301 #: config/visium/visium.c:3351
4302 msgid "illegal operand address (2)"
4303 msgstr ""
4305 #: config/visium/visium.c:3366
4306 msgid "illegal operand address (3)"
4307 msgstr ""
4309 #: config/visium/visium.c:3374
4310 msgid "illegal operand address (4)"
4311 msgstr ""
4313 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4314 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4315 #, fuzzy
4316 msgid "bad test"
4317 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4319 #: config/xtensa/xtensa.c:2307
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "invalid %%D value"
4322 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4324 #: config/xtensa/xtensa.c:2344
4325 #, fuzzy
4326 msgid "invalid mask"
4327 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2377
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "invalid %%d value"
4332 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4334 #: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "invalid %%t/%%b value"
4337 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4339 #: config/xtensa/xtensa.c:2485
4340 #, fuzzy
4341 msgid "no register in address"
4342 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4344 #: config/xtensa/xtensa.c:2493
4345 #, fuzzy
4346 msgid "address offset not a constant"
4347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4349 #: c/c-objc-common.c:160
4350 msgid "aka"
4351 msgstr ""
4353 #: c/c-objc-common.c:187
4354 #, fuzzy
4355 msgid "({anonymous})"
4356 msgstr "((ανώνυμο))"
4358 #: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
4359 #: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
4360 #: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
4361 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
4362 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
4363 #: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
4364 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4365 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4366 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
4367 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236
4368 #: cp/parser.c:27809
4369 #, fuzzy, gcc-internal-format
4370 msgid "expected %<;%>"
4371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4373 #. Look for the two `(' tokens.
4374 #: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
4375 #: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
4376 #: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
4377 #: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
4378 #: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
4379 #: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
4380 #: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
4381 #: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
4382 #: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
4383 #: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
4384 #: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
4385 #: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
4386 #: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
4387 #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
4388 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4389 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4390 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946
4391 #: cp/parser.c:27812
4392 #, fuzzy, gcc-internal-format
4393 msgid "expected %<(%>"
4394 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4396 #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
4397 #: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827
4398 #, fuzzy, gcc-internal-format
4399 msgid "expected %<,%>"
4400 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4402 #: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
4403 #: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
4404 #: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
4405 #: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
4406 #: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
4407 #: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
4408 #: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
4409 #: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
4410 #: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
4411 #: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
4412 #: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
4413 #: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
4414 #: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
4415 #: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
4416 #: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
4417 #: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
4418 #: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
4419 #: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
4420 #: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
4421 #: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
4422 #: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
4423 #: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
4424 #: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4425 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4426 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4427 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4428 #: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857
4429 #, fuzzy, gcc-internal-format
4430 msgid "expected %<)%>"
4431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4433 #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
4434 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
4435 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
4436 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821
4437 #, fuzzy, gcc-internal-format
4438 msgid "expected %<]%>"
4439 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4441 #: c/c-parser.c:3796
4442 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4443 msgstr ""
4445 #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
4446 #: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742
4447 #, fuzzy, gcc-internal-format
4448 msgid "expected %<}%>"
4449 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4451 #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
4452 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
4453 #: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818
4454 #, fuzzy, gcc-internal-format
4455 msgid "expected %<{%>"
4456 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4458 #: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
4459 #: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
4460 #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
4461 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
4462 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
4463 #: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615
4464 #, fuzzy, gcc-internal-format
4465 msgid "expected %<:%>"
4466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4468 #: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
4469 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4470 msgstr ""
4472 #: c/c-parser.c:5340
4473 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4474 msgstr ""
4476 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144
4477 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4478 msgstr ""
4480 #: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799
4481 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4482 msgstr ""
4484 #: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745
4485 #, fuzzy, gcc-internal-format
4486 msgid "expected %<while%>"
4487 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4489 #: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858
4490 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4491 msgstr ""
4493 #: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977
4494 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4495 msgstr ""
4497 #: c/c-parser.c:7630
4498 #, fuzzy
4499 msgid "expected %<.%>"
4500 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4502 #: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527
4503 #: cp/parser.c:29601
4504 #, fuzzy, gcc-internal-format
4505 msgid "expected %<@end%>"
4506 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4508 #: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836
4509 #, fuzzy, gcc-internal-format
4510 msgid "expected %<>%>"
4511 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4513 #: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860
4514 #, gcc-internal-format
4515 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4516 msgstr ""
4518 #. All following cases are statements with LHS.
4519 #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
4520 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
4521 #: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839
4522 #, fuzzy, gcc-internal-format
4523 msgid "expected %<=%>"
4524 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4526 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022
4527 #, gcc-internal-format
4528 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4529 msgstr ""
4531 #: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884
4532 #, fuzzy, gcc-internal-format
4533 msgid "expected %<[%>"
4534 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4536 #: c/c-typeck.c:7593
4537 #, fuzzy
4538 msgid "(anonymous)"
4539 msgstr "((ανώνυμο))"
4541 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833
4542 #, fuzzy, gcc-internal-format
4543 msgid "expected %<<%>"
4544 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4546 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4547 #, fuzzy
4548 msgid "expected label"
4549 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4551 #: cp/call.c:9927
4552 msgid "candidate 1:"
4553 msgstr ""
4555 #: cp/call.c:9928
4556 msgid "candidate 2:"
4557 msgstr ""
4559 #: cp/decl2.c:704
4560 msgid "candidates are: %+#D"
4561 msgstr ""
4563 #: cp/decl2.c:706
4564 msgid "candidate is: %+#D"
4565 msgstr ""
4567 #: cp/error.c:321
4568 #, fuzzy
4569 msgid "<missing>"
4570 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4572 #: cp/error.c:419
4573 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4574 msgstr ""
4576 #: cp/error.c:421
4577 #, fuzzy
4578 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4579 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4581 #: cp/error.c:583
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "parse error"
4584 msgid "<type error>"
4585 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4587 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4588 #, gcc-internal-format
4589 msgid "<unnamed>"
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:686
4593 #, c-format
4594 msgid "<unnamed %s>"
4595 msgstr ""
4597 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4598 #: cp/error.c:691
4599 msgid "<lambda"
4600 msgstr ""
4602 #: cp/error.c:821
4603 msgid "<typeprefixerror>"
4604 msgstr ""
4606 #: cp/error.c:950
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "(static initializers for %s)"
4609 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4611 #: cp/error.c:952
4612 #, c-format
4613 msgid "(static destructors for %s)"
4614 msgstr ""
4616 #: cp/error.c:1097
4617 msgid "vtable for "
4618 msgstr ""
4620 #: cp/error.c:1121
4621 msgid "<return value> "
4622 msgstr ""
4624 #: cp/error.c:1136
4625 #, fuzzy
4626 msgid "{anonymous}"
4627 msgstr "((ανώνυμο))"
4629 #: cp/error.c:1138
4630 #, fuzzy
4631 msgid "(anonymous namespace)"
4632 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4634 #: cp/error.c:1245
4635 #, fuzzy
4636 msgid "<template arguments error>"
4637 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4639 #: cp/error.c:1267
4640 msgid "<enumerator>"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/error.c:1318
4644 #, fuzzy
4645 msgid "<declaration error>"
4646 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4648 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4649 #, fuzzy
4650 msgid "<template parameter error>"
4651 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4653 #: cp/error.c:2018
4654 msgid "<statement>"
4655 msgstr ""
4657 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
4658 #, gcc-internal-format
4659 msgid "<unknown>"
4660 msgstr ""
4662 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4663 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4664 #: cp/error.c:2064
4665 msgid "<throw-expression>"
4666 msgstr ""
4668 #: cp/error.c:2166
4669 msgid "<ubsan routine call>"
4670 msgstr ""
4672 #: cp/error.c:2624
4673 msgid "<unparsed>"
4674 msgstr ""
4676 #: cp/error.c:2779
4677 msgid "<lambda>"
4678 msgstr ""
4680 #: cp/error.c:2822
4681 msgid "*this"
4682 msgstr ""
4684 #: cp/error.c:2836
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "parse error"
4687 msgid "<expression error>"
4688 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4690 #: cp/error.c:2851
4691 msgid "<unknown operator>"
4692 msgstr ""
4694 #: cp/error.c:3144
4695 msgid "{unknown}"
4696 msgstr ""
4698 #: cp/error.c:3256
4699 msgid "At global scope:"
4700 msgstr ""
4702 #: cp/error.c:3362
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "In static member function %qs"
4705 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4707 #: cp/error.c:3364
4708 #, c-format
4709 msgid "In copy constructor %qs"
4710 msgstr ""
4712 #: cp/error.c:3366
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "In constructor %qs"
4715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4717 #: cp/error.c:3368
4718 #, fuzzy, c-format
4719 #| msgid "In function %qs:"
4720 msgid "In destructor %qs"
4721 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4723 #: cp/error.c:3370
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "In function"
4726 msgid "In lambda function"
4727 msgstr "Στη συνάρτηση"
4729 #: cp/error.c:3390
4730 #, c-format
4731 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4732 msgstr ""
4734 #: cp/error.c:3391
4735 #, fuzzy
4736 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4737 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4739 #: cp/error.c:3416
4740 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4741 msgstr ""
4743 #: cp/error.c:3419
4744 msgid "%r%s:%d:%R   "
4745 msgstr ""
4747 #: cp/error.c:3427
4748 #, c-format
4749 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4750 msgstr ""
4752 #: cp/error.c:3428
4753 #, c-format
4754 msgid "required by substitution of %qS\n"
4755 msgstr ""
4757 #: cp/error.c:3433
4758 msgid "recursively required from %q#D\n"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:3434
4762 msgid "required from %q#D\n"
4763 msgstr ""
4765 #: cp/error.c:3441
4766 msgid "recursively required from here\n"
4767 msgstr ""
4769 #: cp/error.c:3442
4770 msgid "required from here\n"
4771 msgstr ""
4773 #: cp/error.c:3494
4774 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/error.c:3500
4778 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4779 msgstr ""
4781 #: cp/error.c:3554
4782 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4783 msgstr ""
4785 #: cp/error.c:3558
4786 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4787 msgstr ""
4789 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250
4790 msgid "candidates are:"
4791 msgstr ""
4793 #: cp/pt.c:21895
4794 msgid "candidate is:"
4795 msgid_plural "candidates are:"
4796 msgstr[0] ""
4797 msgstr[1] ""
4799 #: cp/rtti.c:546
4800 #, fuzzy
4801 msgid "target is not pointer or reference to class"
4802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4804 #: cp/rtti.c:551
4805 #, fuzzy
4806 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4809 #: cp/rtti.c:557
4810 #, fuzzy
4811 msgid "target is not pointer or reference"
4812 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4814 #: cp/rtti.c:573
4815 #, fuzzy
4816 msgid "source is not a pointer"
4817 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4819 #: cp/rtti.c:578
4820 msgid "source is not a pointer to class"
4821 msgstr ""
4823 #: cp/rtti.c:583
4824 #, fuzzy
4825 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4826 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4828 #: cp/rtti.c:598
4829 #, fuzzy
4830 msgid "source is not of class type"
4831 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4833 #: cp/rtti.c:603
4834 #, fuzzy
4835 msgid "source is of incomplete class type"
4836 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4838 #: cp/rtti.c:612
4839 msgid "conversion casts away constness"
4840 msgstr ""
4842 #: cp/rtti.c:768
4843 msgid "source type is not polymorphic"
4844 msgstr ""
4846 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4847 #, gcc-internal-format
4848 msgid "wrong type argument to unary minus"
4849 msgstr ""
4851 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4852 #, gcc-internal-format
4853 msgid "wrong type argument to unary plus"
4854 msgstr ""
4856 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4857 #, gcc-internal-format
4858 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4859 msgstr ""
4861 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4862 #, fuzzy, gcc-internal-format
4863 msgid "wrong type argument to abs"
4864 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4866 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4867 #, gcc-internal-format
4868 msgid "wrong type argument to conjugation"
4869 msgstr ""
4871 #: cp/typeck.c:5971
4872 #, fuzzy
4873 msgid "in argument to unary !"
4874 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4876 #: cp/typeck.c:6017
4877 msgid "no pre-increment operator for type"
4878 msgstr ""
4880 #: cp/typeck.c:6019
4881 msgid "no post-increment operator for type"
4882 msgstr ""
4884 #: cp/typeck.c:6021
4885 msgid "no pre-decrement operator for type"
4886 msgstr ""
4888 #: cp/typeck.c:6023
4889 msgid "no post-decrement operator for type"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/arith.c:95
4893 msgid "Arithmetic OK at %L"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/arith.c:98
4897 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/arith.c:101
4901 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/arith.c:104
4905 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/arith.c:107
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "division by zero"
4911 msgid "Division by zero at %L"
4912 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4914 #: fortran/arith.c:110
4915 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/arith.c:114
4919 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/arith.c:1374
4923 #, fuzzy
4924 msgid "elemental binary operation"
4925 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4927 #: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
4928 #, c-format
4929 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4930 msgstr ""
4932 #: fortran/check.c:3016
4933 #, c-format
4934 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4935 msgstr ""
4937 #: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
4938 #, c-format
4939 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/error.c:871
4943 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/error.c:880
4947 msgid "GNU Extension:"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/error.c:883
4951 msgid "Legacy Extension:"
4952 msgstr ""
4954 #: fortran/error.c:886
4955 msgid "Obsolescent feature:"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/error.c:889
4959 msgid "Deleted feature:"
4960 msgstr ""
4962 #: fortran/expr.c:3241
4963 #, fuzzy
4964 msgid "array assignment"
4965 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4967 #: fortran/gfortranspec.c:425
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Driving:"
4970 msgstr "προειδοποίηση: "
4972 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
4973 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/io.c:585
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "  but %d required"
4979 msgid "Positive width required"
4980 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4982 #: fortran/io.c:586
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Nonnegative width required"
4985 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4987 #: fortran/io.c:587
4988 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/io.c:589
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Unexpected end of format string"
4994 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4996 #: fortran/io.c:590
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Zero width in format descriptor"
4999 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5001 #: fortran/io.c:610
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Missing leading left parenthesis"
5004 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5006 #: fortran/io.c:639
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5009 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5011 #: fortran/io.c:670
5012 msgid "Expected P edit descriptor"
5013 msgstr ""
5015 #. P requires a prior number.
5016 #: fortran/io.c:678
5017 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/io.c:726
5021 #, c-format
5022 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5023 msgstr ""
5025 #: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
5026 msgid "Comma required after P descriptor"
5027 msgstr ""
5029 #: fortran/io.c:847
5030 msgid "Positive width required with T descriptor"
5031 msgstr ""
5033 #: fortran/io.c:930
5034 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/io.c:1000
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Positive exponent width required"
5040 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5042 #: fortran/io.c:1030
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Period required in format specifier"
5045 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5047 #: fortran/io.c:1748
5048 #, c-format
5049 msgid "%s tag"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/io.c:3217
5053 msgid "internal unit in WRITE"
5054 msgstr ""
5056 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5057 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5058 #: fortran/io.c:4484
5059 #, c-format
5060 msgid "%s tag with INQUIRE"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/matchexp.c:28
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Syntax error in expression at %C"
5066 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5068 #: fortran/module.c:1211
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Unexpected EOF"
5071 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5073 #: fortran/module.c:1295
5074 msgid "Integer overflow"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/module.c:1325
5078 msgid "Name too long"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530
5082 msgid "Bad name"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/module.c:1554
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Expected name"
5088 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5090 #: fortran/module.c:1557
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Expected left parenthesis"
5093 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5095 #: fortran/module.c:1560
5096 msgid "Expected right parenthesis"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:1563
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Expected integer"
5102 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5104 #: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Expected string"
5107 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5109 #: fortran/module.c:1591
5110 #, fuzzy
5111 msgid "find_enum(): Enum not found"
5112 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5114 #: fortran/module.c:2274
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Expected attribute bit name"
5117 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5119 #: fortran/module.c:3163
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Expected integer string"
5122 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5124 #: fortran/module.c:3167
5125 msgid "Error converting integer"
5126 msgstr ""
5128 #: fortran/module.c:3189
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Expected real string"
5131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5133 #: fortran/module.c:3413
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Expected expression type"
5136 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5138 #: fortran/module.c:3493
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Bad operator"
5141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5143 #: fortran/module.c:3608
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Bad type in constant expression"
5146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5148 #: fortran/module.c:6950
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Unexpected end of module"
5151 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5153 #: fortran/parse.c:1748
5154 msgid "arithmetic IF"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/parse.c:1757
5158 #, fuzzy
5159 msgid "attribute declaration"
5160 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5162 #: fortran/parse.c:1793
5163 #, fuzzy
5164 msgid "data declaration"
5165 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5167 #: fortran/parse.c:1811
5168 #, fuzzy
5169 msgid "derived type declaration"
5170 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5172 #: fortran/parse.c:1926
5173 msgid "block IF"
5174 msgstr ""
5176 #: fortran/parse.c:1935
5177 msgid "implied END DO"
5178 msgstr ""
5180 #: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
5181 #, fuzzy
5182 msgid "assignment"
5183 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5185 #: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
5186 #, fuzzy
5187 msgid "pointer assignment"
5188 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5190 #: fortran/parse.c:2050
5191 msgid "simple IF"
5192 msgstr ""
5194 #: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
5195 #, fuzzy
5196 msgid "elemental procedure"
5197 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5199 #: fortran/resolve.c:2258
5200 #, fuzzy
5201 msgid "allocatable argument"
5202 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5204 #: fortran/resolve.c:2263
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "no arguments"
5207 msgid "asynchronous argument"
5208 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5210 #: fortran/resolve.c:2268
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "no arguments"
5213 msgid "optional argument"
5214 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5216 #: fortran/resolve.c:2273
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "no arguments"
5219 msgid "pointer argument"
5220 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5222 #: fortran/resolve.c:2278
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "no arguments"
5225 msgid "target argument"
5226 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5228 #: fortran/resolve.c:2283
5229 #, fuzzy
5230 msgid "value argument"
5231 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5233 #: fortran/resolve.c:2288
5234 #, fuzzy
5235 #| msgid "no arguments"
5236 msgid "volatile argument"
5237 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5239 #: fortran/resolve.c:2293
5240 #, fuzzy
5241 msgid "assumed-shape argument"
5242 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5244 #: fortran/resolve.c:2298
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "no arguments"
5247 msgid "assumed-rank argument"
5248 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5250 #: fortran/resolve.c:2303
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "no arguments"
5253 msgid "coarray argument"
5254 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5256 #: fortran/resolve.c:2308
5257 #, fuzzy
5258 msgid "parametrized derived type argument"
5259 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5261 #: fortran/resolve.c:2313
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "no arguments"
5264 msgid "polymorphic argument"
5265 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5267 #: fortran/resolve.c:2318
5268 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5269 msgstr ""
5271 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5272 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5273 #: fortran/resolve.c:2325
5274 #, fuzzy
5275 msgid "assumed-type argument"
5276 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5278 #: fortran/resolve.c:2336
5279 msgid "array result"
5280 msgstr ""
5282 #: fortran/resolve.c:2341
5283 #, fuzzy
5284 msgid "pointer or allocatable result"
5285 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5287 #: fortran/resolve.c:2348
5288 msgid "result with non-constant character length"
5289 msgstr ""
5291 #: fortran/resolve.c:2360
5292 msgid "bind(c) procedure"
5293 msgstr ""
5295 #: fortran/resolve.c:3652
5296 #, c-format
5297 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/resolve.c:3668
5301 #, c-format
5302 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5303 msgstr ""
5305 #: fortran/resolve.c:3684
5306 #, c-format
5307 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/resolve.c:3699
5311 #, c-format
5312 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/resolve.c:3732
5316 #, c-format
5317 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/resolve.c:3755
5321 #, c-format
5322 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/resolve.c:3769
5326 #, fuzzy
5327 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5328 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5330 #: fortran/resolve.c:3821
5331 #, c-format
5332 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:3827
5336 #, c-format
5337 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5338 msgstr ""
5340 #: fortran/resolve.c:3835
5341 #, c-format
5342 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/resolve.c:3838
5346 #, c-format
5347 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/resolve.c:3842
5351 #, c-format
5352 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/resolve.c:3930
5356 #, c-format
5357 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/resolve.c:6635
5361 msgid "Loop variable"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/resolve.c:6639
5365 msgid "iterator variable"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/resolve.c:6643
5369 msgid "Start expression in DO loop"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/resolve.c:6647
5373 #, fuzzy
5374 msgid "End expression in DO loop"
5375 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5377 #: fortran/resolve.c:6651
5378 msgid "Step expression in DO loop"
5379 msgstr ""
5381 #: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
5382 msgid "DEALLOCATE object"
5383 msgstr ""
5385 #: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
5386 msgid "ALLOCATE object"
5387 msgstr ""
5389 #: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
5390 msgid "STAT variable"
5391 msgstr ""
5393 #: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
5394 msgid "ERRMSG variable"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/resolve.c:8962
5398 msgid "item in READ"
5399 msgstr ""
5401 #: fortran/resolve.c:9191
5402 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5403 msgstr ""
5405 #: fortran/trans-array.c:1438
5406 #, c-format
5407 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/trans-array.c:5587
5411 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/trans-decl.c:5683
5415 #, c-format
5416 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5417 msgstr ""
5419 #: fortran/trans-decl.c:5691
5420 #, c-format
5421 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/trans-expr.c:8617
5425 #, c-format
5426 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-expr.c:9983
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5432 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5434 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5435 #, c-format
5436 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/trans-intrinsic.c:7842
5440 #, c-format
5441 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5442 msgstr ""
5444 #: fortran/trans-intrinsic.c:7874
5445 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/trans-io.c:588
5449 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/trans-io.c:597
5453 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5454 msgstr ""
5456 #: fortran/trans-stmt.c:156
5457 msgid "Assigned label is not a target label"
5458 msgstr ""
5460 #: fortran/trans-stmt.c:1123
5461 #, c-format
5462 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/trans-stmt.c:1938
5466 msgid "Loop iterates infinitely"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
5470 msgid "Loop variable has been modified"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/trans-stmt.c:2067
5474 msgid "DO step value is zero"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/trans.c:47
5478 msgid "Array reference out of bounds"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/trans.c:48
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Incorrect function return value"
5484 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5486 #: fortran/trans.c:606
5487 msgid "Memory allocation failed"
5488 msgstr ""
5490 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5491 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5492 msgstr ""
5494 #: fortran/trans.c:893
5495 #, c-format
5496 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/trans.c:899
5500 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5504 #, c-format
5505 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5506 msgstr ""
5508 #. The remainder are real diagnostic types.
5509 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "fatal error: "
5512 msgid "Fatal Error"
5513 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5515 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5516 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5517 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "internal compiler error: "
5520 msgid "internal compiler error"
5521 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5523 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "error: "
5526 msgid "Error"
5527 msgstr "σφάλμα: "
5529 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5532 msgid "sorry, unimplemented"
5533 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5535 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Warning"
5538 msgstr "προειδοποίηση: "
5540 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "anachronism: "
5543 msgid "anachronism"
5544 msgstr "αναχρονισμός: "
5546 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "note: "
5549 msgid "note"
5550 msgstr "σημείωση: "
5552 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "debug: "
5555 msgid "debug"
5556 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5558 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5559 #. prefix does not matter.
5560 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5561 msgid "pedwarn"
5562 msgstr ""
5564 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "parse error"
5567 msgid "permerror"
5568 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5570 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5571 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5572 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "error: "
5575 msgid "error"
5576 msgstr "σφάλμα: "
5578 #: go/go-backend.c:159
5579 msgid "lseek failed while reading export data"
5580 msgstr ""
5582 #: go/go-backend.c:166
5583 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5584 msgstr ""
5586 #: go/go-backend.c:174
5587 msgid "read failed while reading export data"
5588 msgstr ""
5590 #: go/go-backend.c:180
5591 msgid "short read while reading export data"
5592 msgstr ""
5594 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5595 #, fuzzy
5596 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5597 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5599 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5600 #, fuzzy
5601 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5602 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5604 #: gcc.c:964
5605 #, fuzzy
5606 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5607 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5609 #: gcc.c:979
5610 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5611 msgstr ""
5613 #: gcc.c:981
5614 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5615 msgstr ""
5617 #: gcc.c:1003
5618 #, fuzzy
5619 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5620 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5622 #: gcc.c:1005
5623 #, fuzzy
5624 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5625 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5627 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5628 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5629 msgstr ""
5631 #: gcc.c:1314
5632 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5633 msgstr ""
5635 #: gcc.c:1323
5636 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5637 msgstr ""
5639 #: config/darwin.h:171
5640 #, fuzzy
5641 msgid "rdynamic is not supported"
5642 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5644 #: config/darwin.h:260
5645 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5646 msgstr ""
5648 #: config/darwin.h:262
5649 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5650 msgstr ""
5652 #: config/darwin.h:267
5653 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5654 msgstr ""
5656 #: config/darwin.h:268
5657 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5658 msgstr ""
5660 #: config/darwin.h:269
5661 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5662 msgstr ""
5664 #: config/darwin.h:274
5665 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5666 msgstr ""
5668 #: config/darwin.h:276
5669 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5670 msgstr ""
5672 #: config/darwin.h:277
5673 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5674 msgstr ""
5676 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5677 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5678 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5679 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5680 msgstr ""
5682 #: config/lynx.h:69
5683 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5684 msgstr ""
5686 #: config/lynx.h:94
5687 msgid "cannot use mshared and static together"
5688 msgstr ""
5690 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5691 #, fuzzy
5692 msgid "does not support multilib"
5693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5695 #: config/sol2.h:385
5696 #, fuzzy
5697 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5698 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5700 #: config/vxworks.h:70
5701 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5702 msgstr ""
5704 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5705 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5706 msgstr ""
5708 #: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
5709 msgid "may not use both -EB and -EL"
5710 msgstr ""
5712 #: config/arm/arm.h:85
5713 #, fuzzy
5714 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5715 msgstr ""
5716 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5717 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5719 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5720 #, fuzzy
5721 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5722 msgstr ""
5723 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5724 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5726 #: config/avr/specs.h:70
5727 #, fuzzy
5728 msgid "shared is not supported"
5729 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5731 #: config/bfin/elf.h:55
5732 #, fuzzy
5733 msgid "no processor type specified for linking"
5734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5736 #: config/cris/cris.h:184
5737 #, fuzzy
5738 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5739 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5741 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5742 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5743 msgid "shared and mdll are not compatible"
5744 msgstr ""
5746 #: config/mcore/mcore.h:53
5747 msgid "the m210 does not have little endian support"
5748 msgstr ""
5750 #: config/mips/r3900.h:37
5751 #, fuzzy
5752 msgid "-mhard-float not supported"
5753 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5755 #: config/mips/r3900.h:39
5756 #, fuzzy
5757 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5758 msgstr ""
5759 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5760 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5762 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5763 #, fuzzy
5764 msgid "this target is little-endian"
5765 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5767 #: config/nios2/elf.h:44
5768 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5769 msgstr ""
5771 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5772 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5773 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5774 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5775 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5776 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5777 msgstr ""
5779 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5780 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5781 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5782 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5783 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5784 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5785 msgstr ""
5787 #: config/rs6000/darwin.h:95
5788 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5789 msgstr ""
5791 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5792 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5793 msgstr ""
5795 #: config/rx/rx.h:80
5796 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5797 msgstr ""
5799 #: config/rx/rx.h:81
5800 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5801 msgstr ""
5803 #: config/rx/rx.h:82
5804 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5805 msgstr ""
5807 #: config/s390/tpf.h:121
5808 #, fuzzy
5809 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5810 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5812 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5813 #, fuzzy
5814 msgid "SH2a does not support little-endian"
5815 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5817 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5818 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5819 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5820 #, fuzzy
5821 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5822 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5824 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5825 #, fuzzy
5826 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5827 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5829 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5830 #, fuzzy
5831 msgid "profiling not supported with -mg"
5832 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5835 msgid "-c or -S required for Ada"
5836 msgstr ""
5838 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5839 msgid "-c required for gnat2why"
5840 msgstr ""
5842 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5843 msgid "-c required for gnat2scil"
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5847 #, fuzzy
5848 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5849 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5851 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5852 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5853 msgstr ""
5855 #: objc/lang-specs.h:55
5856 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5857 msgstr ""
5859 #: objcp/lang-specs.h:58
5860 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:146
5864 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5865 msgstr ""
5867 #: fortran/lang.opt:198
5868 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/lang.opt:202
5872 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5873 msgstr ""
5875 #: fortran/lang.opt:206
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5880 #: fortran/lang.opt:210
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5883 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5885 #: fortran/lang.opt:214
5886 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:218
5890 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5891 msgstr ""
5893 #: fortran/lang.opt:226
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Warn about truncated character expressions."
5896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5898 #: fortran/lang.opt:230
5899 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/lang.opt:238
5903 msgid "Warn about most implicit conversions."
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/lang.opt:246
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Warn about function call elimination."
5909 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5911 #: fortran/lang.opt:250
5912 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5913 msgstr ""
5915 #: fortran/lang.opt:254
5916 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5917 msgstr ""
5919 #: fortran/lang.opt:258
5920 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5921 msgstr ""
5923 #: fortran/lang.opt:262
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Warn about truncated source lines."
5926 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5928 #: fortran/lang.opt:266
5929 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/lang.opt:278
5933 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/lang.opt:290
5937 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5938 msgstr ""
5940 #: fortran/lang.opt:294
5941 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5942 msgstr ""
5944 #: fortran/lang.opt:298
5945 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:302
5949 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5950 msgstr ""
5952 #: fortran/lang.opt:310
5953 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5954 msgstr ""
5956 #: fortran/lang.opt:314
5957 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5958 msgstr ""
5960 #: fortran/lang.opt:318
5961 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5962 msgstr ""
5964 #: fortran/lang.opt:322
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5967 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5969 #: fortran/lang.opt:330
5970 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/lang.opt:338
5974 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5975 msgstr ""
5977 #: fortran/lang.opt:342
5978 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5979 msgstr ""
5981 #: fortran/lang.opt:346
5982 msgid "Enable preprocessing."
5983 msgstr ""
5985 #: fortran/lang.opt:354
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Disable preprocessing."
5988 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5990 #: fortran/lang.opt:362
5991 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5992 msgstr ""
5994 #: fortran/lang.opt:366
5995 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:370
5999 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:378
6003 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:382
6007 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:386
6011 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:390
6015 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:394
6019 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:398
6023 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6024 msgstr ""
6026 # src/request.c:806 src/request.c:912
6027 #: fortran/lang.opt:401
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6030 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6032 #: fortran/lang.opt:417
6033 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:421
6037 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6038 msgstr ""
6040 #: fortran/lang.opt:425
6041 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:429
6045 msgid "Enable all DEC language extensions."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:433
6049 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:437
6053 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:441
6057 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:445
6061 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:449
6065 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:453
6069 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:457
6073 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:461
6077 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
6081 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
6082 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
6083 #: common.opt:2048 common.opt:2718
6084 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/lang.opt:469
6088 msgid "Display the code tree after parsing."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:473
6092 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:477
6096 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6097 msgstr ""
6099 #: fortran/lang.opt:481
6100 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/lang.opt:485
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Use f2c calling convention."
6106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6108 #: fortran/lang.opt:489
6109 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:493
6113 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:497
6117 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
6121 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6122 msgstr ""
6124 #: fortran/lang.opt:509
6125 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6126 msgstr ""
6128 #: fortran/lang.opt:513
6129 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/lang.opt:517
6133 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6134 msgstr ""
6136 #: fortran/lang.opt:521
6137 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6138 msgstr ""
6140 #: fortran/lang.opt:525
6141 msgid "Assume that the source file is free form."
6142 msgstr ""
6144 #: fortran/lang.opt:529
6145 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6146 msgstr ""
6148 #: fortran/lang.opt:533
6149 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/lang.opt:537
6153 msgid "Enable front end optimization."
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/lang.opt:541
6157 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6158 msgstr ""
6160 #: fortran/lang.opt:545
6161 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:549
6165 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/lang.opt:553
6169 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6170 msgstr ""
6172 #: fortran/lang.opt:557
6173 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6174 msgstr ""
6176 #: fortran/lang.opt:561
6177 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6178 msgstr ""
6180 #: fortran/lang.opt:565
6181 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6182 msgstr ""
6184 #: fortran/lang.opt:568
6185 #, c-format
6186 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6187 msgstr ""
6189 #: fortran/lang.opt:587
6190 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/lang.opt:591
6194 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6195 msgstr ""
6197 #: fortran/lang.opt:595
6198 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/lang.opt:599
6202 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6203 msgstr ""
6205 #: fortran/lang.opt:603
6206 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6207 msgstr ""
6209 #: fortran/lang.opt:607
6210 msgid "Put all local arrays on stack."
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/lang.opt:611
6214 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:631
6218 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:639
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Protect parentheses in expressions."
6224 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6226 #: fortran/lang.opt:643
6227 msgid "Enable range checking during compilation."
6228 msgstr ""
6230 #: fortran/lang.opt:647
6231 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6232 msgstr ""
6234 #: fortran/lang.opt:651
6235 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/lang.opt:655
6239 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:659
6243 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:663
6247 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:667
6251 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:671
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6257 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6259 #: fortran/lang.opt:675
6260 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/lang.opt:679
6264 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6265 msgstr ""
6267 #: fortran/lang.opt:683
6268 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6269 msgstr ""
6271 #: fortran/lang.opt:687
6272 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6273 msgstr ""
6275 #: fortran/lang.opt:691
6276 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6277 msgstr ""
6279 #: fortran/lang.opt:694
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Unrecognized option: %qs"
6282 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6284 #: fortran/lang.opt:707
6285 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:711
6289 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6290 msgstr ""
6292 #: fortran/lang.opt:719
6293 msgid "Apply negative sign to zero values."
6294 msgstr ""
6296 #: fortran/lang.opt:723
6297 msgid "Append underscores to externally visible names."
6298 msgstr ""
6300 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
6301 #: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6302 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6303 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6304 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6305 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6306 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:767
6310 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:771
6314 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/lang.opt:775
6318 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6319 msgstr ""
6321 #: fortran/lang.opt:779
6322 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6323 msgstr ""
6325 #: fortran/lang.opt:783
6326 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6327 msgstr ""
6329 #: fortran/lang.opt:787
6330 msgid "Conform to nothing in particular."
6331 msgstr ""
6333 #: fortran/lang.opt:791
6334 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6335 msgstr ""
6337 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "assertion missing after %qs"
6340 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6342 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6343 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "macro name missing after %qs"
6346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6348 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6349 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6350 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
6351 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "missing filename after %qs"
6354 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6356 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6357 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
6358 #: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "missing path after %qs"
6361 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6363 #: c-family/c.opt:182
6364 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6365 msgstr ""
6367 #: c-family/c.opt:186
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Do not discard comments."
6370 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6372 #: c-family/c.opt:190
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6375 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6377 #: c-family/c.opt:194
6378 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:201
6382 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:205
6386 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:209
6390 msgid "Print the name of header files as they are used."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:213
6394 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:217
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6400 msgid "Generate make dependencies."
6401 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6403 #: c-family/c.opt:221
6404 msgid "Generate make dependencies and compile."
6405 msgstr ""
6407 #: c-family/c.opt:225
6408 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:229
6412 msgid "Treat missing header files as generated files."
6413 msgstr ""
6415 #: c-family/c.opt:233
6416 msgid "Like -M but ignore system header files."
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:237
6420 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:241
6424 msgid "Generate phony targets for all headers."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "missing makefile target after %qs"
6430 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6432 #: c-family/c.opt:245
6433 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:249
6437 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6438 msgstr ""
6440 #: c-family/c.opt:253
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Do not generate #line directives."
6443 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6445 #: c-family/c.opt:257
6446 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:261
6450 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:265
6454 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:269
6458 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6459 msgstr ""
6461 #: c-family/c.opt:276
6462 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6463 msgstr ""
6465 #: c-family/c.opt:279
6466 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6467 msgstr ""
6469 #: c-family/c.opt:292
6470 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6471 msgstr ""
6473 #: c-family/c.opt:296
6474 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6475 msgstr ""
6477 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6478 msgid "Enable most warning messages."
6479 msgstr ""
6481 #: c-family/c.opt:304
6482 msgid "Warn on any use of alloca."
6483 msgstr ""
6485 #: c-family/c.opt:308
6486 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6487 msgstr ""
6489 #: c-family/c.opt:313
6490 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6491 msgstr ""
6493 #: c-family/c.opt:317
6494 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6495 msgstr ""
6497 #: c-family/c.opt:331
6498 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:335
6502 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6503 msgstr ""
6505 #: c-family/c.opt:339
6506 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6507 msgstr ""
6509 #: c-family/c.opt:343
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6512 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6514 #: c-family/c.opt:347
6515 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:351
6519 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:355
6523 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:359
6527 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6528 msgstr ""
6530 #: c-family/c.opt:363
6531 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6532 msgstr ""
6534 #: c-family/c.opt:367
6535 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6536 msgstr ""
6538 #: c-family/c.opt:374
6539 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6540 msgstr ""
6542 #: c-family/c.opt:378
6543 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:382
6547 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:389
6551 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:393
6555 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:397
6559 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:401
6563 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:405
6567 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6568 msgstr ""
6570 #: c-family/c.opt:409
6571 msgid "Synonym for -Wcomment."
6572 msgstr ""
6574 #: c-family/c.opt:413
6575 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6576 msgstr ""
6578 #: c-family/c.opt:417
6579 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:421
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6585 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6587 #: c-family/c.opt:429
6588 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:433
6592 msgid "Warn about dangling else."
6593 msgstr ""
6595 #: c-family/c.opt:437
6596 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:441
6600 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:445
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6606 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6608 #: c-family/c.opt:449
6609 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:453
6613 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:457
6617 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:461
6621 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:465
6625 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:469
6629 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:473
6633 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:477
6637 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:481
6641 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:485
6645 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:489
6649 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:493
6653 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:501
6657 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:509
6661 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:513
6665 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6669 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:521
6673 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:525
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6681 #: c-family/c.opt:529
6682 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:533
6686 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:538
6690 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:542
6694 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:546
6698 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:551
6702 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:555
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Warn about zero-length formats."
6708 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6710 #: c-family/c.opt:563
6711 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6712 msgstr ""
6714 #: c-family/c.opt:568
6715 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6716 msgstr ""
6718 #: c-family/c.opt:572
6719 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6720 msgstr ""
6722 #: c-family/c.opt:576
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6727 #: c-family/c.opt:580
6728 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:584
6732 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:588
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Warn about implicit declarations."
6738 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6740 #: c-family/c.opt:596
6741 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:600
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6747 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6749 #: c-family/c.opt:604
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Warn about implicit function declarations."
6752 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6754 #: c-family/c.opt:608
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6759 #: c-family/c.opt:615
6760 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:619
6764 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:623
6768 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:627
6772 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:631
6776 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:635
6780 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:639
6784 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:643
6788 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:647
6792 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:651
6796 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6797 msgstr ""
6799 #: c-family/c.opt:655
6800 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:659
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6806 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6808 #: c-family/c.opt:667
6809 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6810 msgstr ""
6812 #: c-family/c.opt:671
6813 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:675
6817 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:679
6821 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:683
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6827 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6829 #: c-family/c.opt:687
6830 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:691
6834 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:695
6838 msgid "Warn on namespace definition."
6839 msgstr ""
6841 #: c-family/c.opt:699
6842 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:703
6846 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:707
6850 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:711
6854 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:716
6858 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:721
6862 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:725
6866 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:730
6870 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:734
6874 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:738
6878 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:742
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6884 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6886 #: c-family/c.opt:746
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn on primary template declaration."
6889 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6891 #: c-family/c.opt:754
6892 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6893 msgstr ""
6895 #: c-family/c.opt:758
6896 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:762
6900 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
6904 #: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
6905 #: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
6906 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
6907 #: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
6908 #: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
6909 #: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
6910 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6911 #, fuzzy, gcc-internal-format
6912 msgid "switch %qs is no longer supported"
6913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6915 #: c-family/c.opt:769
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6918 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6920 #: c-family/c.opt:773
6921 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6922 msgstr ""
6924 #: c-family/c.opt:777
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6927 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6929 #: c-family/c.opt:781
6930 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:785
6934 msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:789
6938 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:793
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6944 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6946 #: c-family/c.opt:797
6947 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:813
6951 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:820
6955 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:836
6959 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:840
6963 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6964 msgstr ""
6966 #: c-family/c.opt:844
6967 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6968 msgstr ""
6970 #: c-family/c.opt:848
6971 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6972 msgstr ""
6974 #: c-family/c.opt:852
6975 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6976 msgstr ""
6978 #: c-family/c.opt:856
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6981 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6983 #: c-family/c.opt:860
6984 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:864
6988 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:868
6992 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6993 msgstr ""
6995 #: c-family/c.opt:872
6996 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6997 msgstr ""
6999 #: c-family/c.opt:880
7000 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7001 msgstr ""
7003 #: c-family/c.opt:884
7004 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7005 msgstr ""
7007 #: c-family/c.opt:888
7008 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7009 msgstr ""
7011 #: c-family/c.opt:892
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7016 #: c-family/c.opt:896
7017 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7018 msgstr ""
7020 #: c-family/c.opt:900
7021 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7022 msgstr ""
7024 #: c-family/c.opt:904
7025 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7026 msgstr ""
7028 #: c-family/c.opt:908
7029 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7030 msgstr ""
7032 #: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
7033 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7034 msgstr ""
7036 #: c-family/c.opt:920
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7039 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7041 #: c-family/c.opt:924
7042 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:928
7046 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:932
7050 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:936
7054 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:940
7058 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:944
7062 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:948
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7068 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7070 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
7071 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7072 msgstr ""
7074 #: c-family/c.opt:960
7075 msgid "Warn if shift count is negative."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:964
7079 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7080 msgstr ""
7082 #: c-family/c.opt:968
7083 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:972
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7089 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7091 #: c-family/c.opt:980
7092 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:984
7096 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:988
7100 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:992
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7106 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7108 #: c-family/c.opt:1004
7109 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7110 msgstr ""
7112 #: c-family/c.opt:1008
7113 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:1012
7117 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1020
7121 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7122 msgstr ""
7124 #: c-family/c.opt:1024
7125 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:1028
7129 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:1032
7133 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7134 msgstr ""
7136 #: c-family/c.opt:1036
7137 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7138 msgstr ""
7140 #: c-family/c.opt:1040
7141 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7142 msgstr ""
7144 #: c-family/c.opt:1044
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7147 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7149 #: c-family/c.opt:1056
7150 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1060
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7156 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7158 #: c-family/c.opt:1068
7159 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1072
7163 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1076
7167 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
7171 msgid "Warn when a const variable is unused."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1092
7175 msgid "Warn about using variadic macros."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1096
7179 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1100
7183 msgid "Warn if a variable length array is used."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1104
7187 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:1110
7191 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:1114
7195 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7196 msgstr ""
7198 #: c-family/c.opt:1118
7199 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7200 msgstr ""
7202 #: c-family/c.opt:1122
7203 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7204 msgstr ""
7206 #: c-family/c.opt:1126
7207 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7208 msgstr ""
7210 #: c-family/c.opt:1130
7211 msgid "Warn about useless casts."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1134
7215 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7216 msgstr ""
7218 #: c-family/c.opt:1138
7219 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7220 msgstr ""
7222 #: c-family/c.opt:1142
7223 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1147
7227 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1155
7231 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1159
7235 msgid "Enforce class member access control semantics."
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:1163
7239 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:1167
7243 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7244 msgstr ""
7246 #: c-family/c.opt:1171
7247 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1178
7251 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
7255 #: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
7256 #, fuzzy
7257 msgid "No longer supported."
7258 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7260 #: c-family/c.opt:1186
7261 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1194
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Recognize built-in functions."
7267 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7269 #: c-family/c.opt:1201
7270 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7271 msgstr ""
7273 #: c-family/c.opt:1205
7274 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7275 msgstr ""
7277 #: c-family/c.opt:1210
7278 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7279 msgstr ""
7281 #: c-family/c.opt:1214
7282 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1219
7286 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:1225
7290 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:1230
7294 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7295 msgstr ""
7297 #: c-family/c.opt:1235
7298 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7299 msgstr ""
7301 #: c-family/c.opt:1241
7302 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:1246
7306 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1250
7310 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7311 msgstr ""
7313 #: c-family/c.opt:1254
7314 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7315 msgstr ""
7317 #: c-family/c.opt:1259
7318 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7319 msgstr ""
7321 #: c-family/c.opt:1264
7322 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7323 msgstr ""
7325 #: c-family/c.opt:1269
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7330 #: c-family/c.opt:1273
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7333 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7335 #: c-family/c.opt:1277
7336 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7337 msgstr ""
7339 #: c-family/c.opt:1281
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Generate bounds passing for calls."
7342 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7344 #: c-family/c.opt:1285
7345 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7346 msgstr ""
7348 #: c-family/c.opt:1289
7349 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7350 msgstr ""
7352 #: c-family/c.opt:1299
7353 msgid "Enable Cilk Plus."
7354 msgstr ""
7356 #: c-family/c.opt:1303
7357 msgid "Enable support for C++ concepts."
7358 msgstr ""
7360 #: c-family/c.opt:1307
7361 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7362 msgstr ""
7364 #: c-family/c.opt:1314
7365 #, c-format
7366 msgid "no class name specified with %qs"
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1315
7370 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1319
7374 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1323
7378 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7379 msgstr ""
7381 #: c-family/c.opt:1327
7382 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1331
7386 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1335
7390 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1343
7394 msgid "Preprocess directives only."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1347
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7400 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7402 #: c-family/c.opt:1351
7403 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1355
7407 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1362
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Generate code to check exception specifications."
7413 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7415 #: c-family/c.opt:1369
7416 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7417 msgstr ""
7419 #: c-family/c.opt:1373
7420 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7421 msgstr ""
7423 #: c-family/c.opt:1377
7424 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7425 msgstr ""
7427 #: c-family/c.opt:1381
7428 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7429 msgstr ""
7431 #: c-family/c.opt:1388
7432 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7433 msgstr ""
7435 #: c-family/c.opt:1392
7436 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7437 msgstr ""
7439 #: c-family/c.opt:1396
7440 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7441 msgstr ""
7443 #: c-family/c.opt:1400
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7448 #: c-family/c.opt:1404
7449 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1410
7453 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7454 msgstr ""
7456 #: c-family/c.opt:1417
7457 msgid "Assume normal C execution environment."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1425
7461 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1429
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7469 #: c-family/c.opt:1433
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7472 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7474 #: c-family/c.opt:1437
7475 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7476 msgstr ""
7478 #: c-family/c.opt:1441
7479 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7480 msgstr ""
7482 #: c-family/c.opt:1445
7483 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7484 msgstr ""
7486 #: c-family/c.opt:1452
7487 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7488 msgstr ""
7490 #: c-family/c.opt:1456
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7495 #: c-family/c.opt:1475
7496 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7497 msgstr ""
7499 #: c-family/c.opt:1479
7500 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7501 msgstr ""
7503 #: c-family/c.opt:1483
7504 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1487
7508 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7509 msgstr ""
7511 #: c-family/c.opt:1491
7512 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7513 msgstr ""
7515 # src/request.c:806 src/request.c:912
7516 #: c-family/c.opt:1494
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7519 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7521 #: c-family/c.opt:1516
7522 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1520
7526 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1526
7530 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1530
7534 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1536
7538 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1540
7542 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1544
7546 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1549
7550 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1553
7554 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1557
7558 msgid "Enable OpenACC."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1561
7562 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1565
7566 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1569
7570 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1573
7574 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1584
7578 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1588
7582 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1592
7586 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7587 msgstr ""
7589 #: c-family/c.opt:1596
7590 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1604
7594 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1608
7598 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1612
7602 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1616
7606 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1620
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Enable automatic template instantiation."
7612 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7614 #: c-family/c.opt:1624
7615 msgid "Generate run time type descriptor information."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7619 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1632
7623 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7624 msgstr ""
7626 #: c-family/c.opt:1636
7627 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7631 msgid "Make \"char\" signed by default."
7632 msgstr ""
7634 #: c-family/c.opt:1644
7635 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7636 msgstr ""
7638 #: c-family/c.opt:1651
7639 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7640 msgstr ""
7642 # src/request.c:806 src/request.c:912
7643 #: c-family/c.opt:1654
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7646 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7648 #: c-family/c.opt:1667
7649 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1671
7653 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
7657 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1700
7661 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1704
7665 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1711
7669 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1718
7673 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1722
7677 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1726
7681 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1730
7685 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1734
7689 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1738
7693 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1742
7697 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1754
7701 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1758
7705 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1762
7709 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1770
7713 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1774
7717 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1778
7721 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1782
7725 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1786
7729 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1790
7733 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1795
7737 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1799
7741 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1803
7745 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1807
7749 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1811
7753 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1815
7757 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1819
7761 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7762 msgstr ""
7764 #: c-family/c.opt:1823
7765 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7766 msgstr ""
7768 #: c-family/c.opt:1827
7769 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7770 msgstr ""
7772 #: c-family/c.opt:1831
7773 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1841
7777 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1845
7781 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7782 msgstr ""
7784 #: c-family/c.opt:1857
7785 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7786 msgstr ""
7788 #: c-family/c.opt:1861
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remap file names when including files."
7791 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7793 #: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
7794 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1873
7798 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1877
7802 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1881
7806 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1885
7810 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1889
7814 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
7818 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1900
7822 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
7826 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
7830 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1916
7834 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
7838 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1930
7842 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7843 msgstr ""
7845 #: c-family/c.opt:1934
7846 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7847 msgstr ""
7849 #: c-family/c.opt:1938
7850 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7851 msgstr ""
7853 #: c-family/c.opt:1942
7854 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7855 msgstr ""
7857 #: c-family/c.opt:1946
7858 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7859 msgstr ""
7861 #: c-family/c.opt:1953
7862 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7863 msgstr ""
7865 #: c-family/c.opt:1957
7866 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7867 msgstr ""
7869 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
7870 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7871 msgstr ""
7873 #: c-family/c.opt:1969
7874 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7875 msgstr ""
7877 #: c-family/c.opt:1973
7878 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7879 msgstr ""
7881 #: c-family/c.opt:1981
7882 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7883 msgstr ""
7885 #: c-family/c.opt:1989
7886 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7887 msgstr ""
7889 #: c-family/c.opt:2000
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Enable traditional preprocessing."
7892 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7894 #: c-family/c.opt:2004
7895 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7896 msgstr ""
7898 #: c-family/c.opt:2008
7899 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7900 msgstr ""
7902 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7903 msgid "Synonym of -gnatk8."
7904 msgstr ""
7906 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7907 msgid "Do not look for object files in standard path."
7908 msgstr ""
7910 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7911 msgid "Select the runtime."
7912 msgstr ""
7914 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7915 msgid "Catch typos."
7916 msgstr ""
7918 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7919 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7920 msgstr ""
7922 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7923 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7924 msgstr ""
7926 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7927 msgid "Ignored."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:42
7931 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:46
7935 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7936 msgstr ""
7938 #: go/lang.opt:50
7939 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7940 msgstr ""
7942 #: go/lang.opt:54
7943 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7944 msgstr ""
7946 #: go/lang.opt:58
7947 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7948 msgstr ""
7950 #: go/lang.opt:62
7951 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7952 msgstr ""
7954 #: go/lang.opt:66
7955 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7956 msgstr ""
7958 #: go/lang.opt:70
7959 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7960 msgstr ""
7962 #: go/lang.opt:74
7963 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7964 msgstr ""
7966 #: go/lang.opt:78
7967 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7968 msgstr ""
7970 #: go/lang.opt:82
7971 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7972 msgstr ""
7974 #: config/vms/vms.opt:27
7975 msgid "Malloc data into P2 space."
7976 msgstr ""
7978 #: config/vms/vms.opt:31
7979 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7980 msgstr ""
7982 #: config/vms/vms.opt:35
7983 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7984 msgstr ""
7986 #: config/vms/vms.opt:39
7987 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7988 msgstr ""
7990 #: config/vms/vms.opt:42
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "unknown pointer size model %qs"
7993 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7995 #: config/mcore/mcore.opt:23
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7998 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8000 #: config/mcore/mcore.opt:27
8001 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8002 msgstr ""
8004 #: config/mcore/mcore.opt:31
8005 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8006 msgstr ""
8008 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8009 msgid "Generate big-endian code."
8010 msgstr ""
8012 #: config/mcore/mcore.opt:39
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Emit call graph information."
8015 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8017 #: config/mcore/mcore.opt:43
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Use the divide instruction."
8020 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8022 #: config/mcore/mcore.opt:47
8023 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8024 msgstr ""
8026 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8027 msgid "Generate little-endian code."
8028 msgstr ""
8030 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8031 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8032 msgstr ""
8034 #: config/mcore/mcore.opt:60
8035 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8036 msgstr ""
8038 #: config/mcore/mcore.opt:64
8039 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8040 msgstr ""
8042 #: config/mcore/mcore.opt:71
8043 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8044 msgstr ""
8046 #: config/mcore/mcore.opt:75
8047 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8048 msgstr ""
8050 #: config/linux-android.opt:23
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Generate code for the Android platform."
8053 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8055 #: config/mmix/mmix.opt:24
8056 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8057 msgstr ""
8059 #: config/mmix/mmix.opt:28
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8062 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8064 #: config/mmix/mmix.opt:32
8065 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8066 msgstr ""
8068 #: config/mmix/mmix.opt:37
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8073 #: config/mmix/mmix.opt:41
8074 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8075 msgstr ""
8077 #: config/mmix/mmix.opt:45
8078 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8079 msgstr ""
8081 #: config/mmix/mmix.opt:49
8082 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8083 msgstr ""
8085 #: config/mmix/mmix.opt:53
8086 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8087 msgstr ""
8089 #: config/mmix/mmix.opt:57
8090 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8091 msgstr ""
8093 #: config/mmix/mmix.opt:61
8094 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8095 msgstr ""
8097 #: config/mmix/mmix.opt:65
8098 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8099 msgstr ""
8101 #: config/mmix/mmix.opt:79
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8104 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:83
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8109 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8111 #: config/mmix/mmix.opt:87
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Generate a single exit point for each function."
8114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8116 #: config/mmix/mmix.opt:91
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8121 #: config/mmix/mmix.opt:95
8122 msgid "Set start-address of the program."
8123 msgstr ""
8125 #: config/mmix/mmix.opt:99
8126 msgid "Set start-address of data."
8127 msgstr ""
8129 #: config/darwin.opt:117
8130 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8131 msgstr ""
8133 #: config/darwin.opt:214
8134 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8135 msgstr ""
8137 #: config/darwin.opt:219
8138 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8139 msgstr ""
8141 #: config/darwin.opt:223
8142 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8143 msgstr ""
8145 #: config/darwin.opt:227
8146 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8147 msgstr ""
8149 #: config/darwin.opt:235
8150 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8151 msgstr ""
8153 #: config/darwin.opt:239
8154 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8155 msgstr ""
8157 #: config/darwin.opt:243
8158 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8159 msgstr ""
8161 #: config/darwin.opt:247
8162 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8163 msgstr ""
8165 #: config/darwin.opt:251
8166 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8167 msgstr ""
8169 #: config/darwin.opt:401
8170 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8171 msgstr ""
8173 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8174 msgid "Use simulator runtime."
8175 msgstr ""
8177 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8178 msgid "Specify the name of the target CPU."
8179 msgstr ""
8181 #: config/bfin/bfin.opt:48
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8184 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8186 #: config/bfin/bfin.opt:52
8187 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8188 msgstr ""
8190 #: config/bfin/bfin.opt:56
8191 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8192 msgstr ""
8194 #: config/bfin/bfin.opt:61
8195 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8196 msgstr ""
8198 #: config/bfin/bfin.opt:65
8199 msgid "Enabled ID based shared library."
8200 msgstr ""
8202 #: config/bfin/bfin.opt:69
8203 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8204 msgstr ""
8206 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8207 msgid "ID of shared library to build."
8208 msgstr ""
8210 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Enable separate data segment."
8213 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8215 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8216 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8217 msgstr ""
8219 #: config/bfin/bfin.opt:86
8220 msgid "Link with the fast floating-point library."
8221 msgstr ""
8223 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8224 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8225 msgstr ""
8227 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8228 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8229 msgstr ""
8231 #: config/bfin/bfin.opt:98
8232 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8233 msgstr ""
8235 #: config/bfin/bfin.opt:102
8236 msgid "Enable multicore support."
8237 msgstr ""
8239 #: config/bfin/bfin.opt:106
8240 msgid "Build for Core A."
8241 msgstr ""
8243 #: config/bfin/bfin.opt:110
8244 msgid "Build for Core B."
8245 msgstr ""
8247 #: config/bfin/bfin.opt:114
8248 msgid "Build for SDRAM."
8249 msgstr ""
8251 #: config/bfin/bfin.opt:118
8252 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8253 msgstr ""
8255 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8256 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8257 msgstr ""
8259 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8260 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8261 msgstr ""
8263 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8264 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8265 msgstr ""
8267 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8268 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8269 msgstr ""
8271 #: config/m68k/m68k.opt:30
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Generate code for a 520X."
8274 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8276 #: config/m68k/m68k.opt:34
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Generate code for a 5206e."
8279 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8281 #: config/m68k/m68k.opt:38
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Generate code for a 528x."
8284 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8286 #: config/m68k/m68k.opt:42
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Generate code for a 5307."
8289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8291 #: config/m68k/m68k.opt:46
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Generate code for a 5407."
8294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8296 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Generate code for a 68000."
8299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8301 #: config/m68k/m68k.opt:54
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Generate code for a 68010."
8304 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8306 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Generate code for a 68020."
8309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8311 #: config/m68k/m68k.opt:62
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8314 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8316 #: config/m68k/m68k.opt:66
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8321 #: config/m68k/m68k.opt:70
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Generate code for a 68030."
8324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8326 #: config/m68k/m68k.opt:74
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Generate code for a 68040."
8329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8331 #: config/m68k/m68k.opt:78
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Generate code for a 68060."
8334 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8336 #: config/m68k/m68k.opt:82
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Generate code for a 68302."
8339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8341 #: config/m68k/m68k.opt:86
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Generate code for a 68332."
8344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8346 #: config/m68k/m68k.opt:91
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Generate code for a 68851."
8349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8351 #: config/m68k/m68k.opt:95
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8356 #: config/m68k/m68k.opt:99
8357 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8358 msgstr ""
8360 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8361 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8362 msgid "Specify the name of the target architecture."
8363 msgstr ""
8365 #: config/m68k/m68k.opt:107
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Use the bit-field instructions."
8368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8370 #: config/m68k/m68k.opt:119
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8375 #: config/m68k/m68k.opt:123
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specify the target CPU."
8378 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8380 #: config/m68k/m68k.opt:127
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Generate code for a cpu32."
8383 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8385 #: config/m68k/m68k.opt:131
8386 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8387 msgstr ""
8389 #: config/m68k/m68k.opt:135
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Generate code for a Fido A."
8392 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8394 #: config/m68k/m68k.opt:139
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8399 #: config/m68k/m68k.opt:143
8400 msgid "Enable ID based shared library."
8401 msgstr ""
8403 #: config/m68k/m68k.opt:147
8404 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8405 msgstr ""
8407 #: config/m68k/m68k.opt:151
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8410 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8412 #: config/m68k/m68k.opt:155
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Use normal calling convention."
8415 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8417 #: config/m68k/m68k.opt:159
8418 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8419 msgstr ""
8421 #: config/m68k/m68k.opt:163
8422 msgid "Generate pc-relative code."
8423 msgstr ""
8425 #: config/m68k/m68k.opt:167
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8428 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8430 #: config/m68k/m68k.opt:179
8431 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8432 msgstr ""
8434 #: config/m68k/m68k.opt:183
8435 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8436 msgstr ""
8438 #: config/m68k/m68k.opt:187
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Do not use unaligned memory references."
8441 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8443 #: config/m68k/m68k.opt:191
8444 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8445 msgstr ""
8447 #: config/m68k/m68k.opt:195
8448 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8449 msgstr ""
8451 #: config/m68k/m68k.opt:199
8452 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8453 msgstr ""
8455 #: config/riscv/riscv.opt:26
8456 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8457 msgstr ""
8459 #: config/riscv/riscv.opt:30
8460 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8461 msgstr ""
8463 #: config/riscv/riscv.opt:34
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8466 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8468 #: config/riscv/riscv.opt:38
8469 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8470 msgstr ""
8472 #: config/riscv/riscv.opt:60
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8477 #: config/riscv/riscv.opt:64
8478 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8479 msgstr ""
8481 #: config/riscv/riscv.opt:68
8482 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8483 msgstr ""
8485 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8486 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8487 msgstr ""
8489 #: config/riscv/riscv.opt:77
8490 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8491 msgstr ""
8493 #: config/riscv/riscv.opt:81
8494 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8495 msgstr ""
8497 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Specify the code model."
8500 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8502 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8503 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8504 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8505 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8506 msgstr ""
8508 #: config/riscv/riscv.opt:99
8509 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8510 msgstr ""
8512 #: config/m32c/m32c.opt:23
8513 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8514 msgstr ""
8516 #: config/m32c/m32c.opt:27
8517 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8518 msgstr ""
8520 #: config/m32c/m32c.opt:31
8521 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8522 msgstr ""
8524 #: config/m32c/m32c.opt:35
8525 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8526 msgstr ""
8528 #: config/m32c/m32c.opt:39
8529 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8530 msgstr ""
8532 #: config/m32c/m32c.opt:43
8533 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8534 msgstr ""
8536 #: config/msp430/msp430.opt:7
8537 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8538 msgstr ""
8540 #: config/msp430/msp430.opt:11
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Specify the MCU to build for."
8543 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8545 #: config/msp430/msp430.opt:15
8546 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8547 msgstr ""
8549 #: config/msp430/msp430.opt:19
8550 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8551 msgstr ""
8553 #: config/msp430/msp430.opt:23
8554 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8555 msgstr ""
8557 #: config/msp430/msp430.opt:27
8558 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8559 msgstr ""
8561 #: config/msp430/msp430.opt:31
8562 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8563 msgstr ""
8565 #: config/msp430/msp430.opt:38
8566 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8567 msgstr ""
8569 #: config/msp430/msp430.opt:45
8570 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8571 msgstr ""
8573 #: config/msp430/msp430.opt:67
8574 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8575 msgstr ""
8577 #: config/msp430/msp430.opt:71
8578 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8579 msgstr ""
8581 #: config/msp430/msp430.opt:90
8582 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8583 msgstr ""
8585 #: config/msp430/msp430.opt:94
8586 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8587 msgstr ""
8589 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8590 msgid "The possible TLS dialects:"
8591 msgstr ""
8593 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8594 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8595 msgstr ""
8597 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8598 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8599 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8600 msgstr ""
8602 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8603 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8604 msgstr ""
8606 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8607 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8608 msgstr ""
8610 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8611 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8612 msgstr ""
8614 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8615 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8616 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8617 msgstr ""
8619 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8620 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8621 msgstr ""
8623 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8626 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8628 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8629 msgid "Specify TLS dialect."
8630 msgstr ""
8632 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8633 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8634 msgstr ""
8636 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8637 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8638 msgstr ""
8640 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8641 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8642 msgstr ""
8644 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8645 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8646 msgstr ""
8648 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8649 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8650 msgstr ""
8652 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8653 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8654 msgstr ""
8656 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8657 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8658 msgstr ""
8660 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8661 msgid "PC relative literal loads."
8662 msgstr ""
8664 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8665 msgid "Select return address signing scope."
8666 msgstr ""
8668 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8669 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8670 msgstr ""
8672 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8673 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8674 msgstr ""
8676 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8677 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8678 msgstr ""
8680 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8681 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8682 msgstr ""
8684 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8685 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8686 msgstr ""
8688 #: config/linux.opt:24
8689 msgid "Use Bionic C library."
8690 msgstr ""
8692 #: config/linux.opt:28
8693 msgid "Use GNU C library."
8694 msgstr ""
8696 #: config/linux.opt:32
8697 msgid "Use uClibc C library."
8698 msgstr ""
8700 #: config/linux.opt:36
8701 msgid "Use musl C library."
8702 msgstr ""
8704 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8705 msgid "Generate ILP32 code."
8706 msgstr ""
8708 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Generate LP64 code."
8711 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8713 #: config/ia64/ia64.opt:28
8714 msgid "Generate big endian code."
8715 msgstr ""
8717 #: config/ia64/ia64.opt:32
8718 msgid "Generate little endian code."
8719 msgstr ""
8721 #: config/ia64/ia64.opt:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Generate code for GNU as."
8724 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8726 #: config/ia64/ia64.opt:40
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for GNU ld."
8729 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8731 #: config/ia64/ia64.opt:44
8732 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8733 msgstr ""
8735 #: config/ia64/ia64.opt:48
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Use in/loc/out register names."
8738 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8740 #: config/ia64/ia64.opt:55
8741 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:59
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate code without GP reg."
8747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8749 #: config/ia64/ia64.opt:63
8750 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/ia64/ia64.opt:67
8754 msgid "Generate self-relocatable code."
8755 msgstr ""
8757 #: config/ia64/ia64.opt:71
8758 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8759 msgstr ""
8761 #: config/ia64/ia64.opt:75
8762 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8763 msgstr ""
8765 #: config/ia64/ia64.opt:82
8766 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8767 msgstr ""
8769 #: config/ia64/ia64.opt:86
8770 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8771 msgstr ""
8773 #: config/ia64/ia64.opt:90
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Do not inline integer division."
8776 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8778 #: config/ia64/ia64.opt:94
8779 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8780 msgstr ""
8782 #: config/ia64/ia64.opt:98
8783 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8784 msgstr ""
8786 #: config/ia64/ia64.opt:102
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Do not inline square root."
8789 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8791 #: config/ia64/ia64.opt:106
8792 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8793 msgstr ""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:110
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8800 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8801 #: config/sh/sh.opt:227
8802 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8803 msgstr ""
8805 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8806 #: config/alpha/alpha.opt:130
8807 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8808 msgstr ""
8810 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8811 #: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138
8812 #: config/visium/visium.opt:49
8813 msgid "Schedule code for given CPU."
8814 msgstr ""
8816 #: config/ia64/ia64.opt:126
8817 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8818 msgstr ""
8820 #: config/ia64/ia64.opt:136
8821 msgid "Use data speculation before reload."
8822 msgstr ""
8824 #: config/ia64/ia64.opt:140
8825 msgid "Use data speculation after reload."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ia64/ia64.opt:144
8829 msgid "Use control speculation."
8830 msgstr ""
8832 #: config/ia64/ia64.opt:148
8833 msgid "Use in block data speculation before reload."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ia64/ia64.opt:152
8837 msgid "Use in block data speculation after reload."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ia64/ia64.opt:156
8841 msgid "Use in block control speculation."
8842 msgstr ""
8844 #: config/ia64/ia64.opt:160
8845 msgid "Use simple data speculation check."
8846 msgstr ""
8848 #: config/ia64/ia64.opt:164
8849 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8850 msgstr ""
8852 #: config/ia64/ia64.opt:174
8853 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8854 msgstr ""
8856 #: config/ia64/ia64.opt:178
8857 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8858 msgstr ""
8860 #: config/ia64/ia64.opt:182
8861 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8862 msgstr ""
8864 #: config/ia64/ia64.opt:186
8865 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8866 msgstr ""
8868 #: config/ia64/ia64.opt:190
8869 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8870 msgstr ""
8872 #: config/ia64/ia64.opt:194
8873 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8874 msgstr ""
8876 #: config/spu/spu.opt:20
8877 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8878 msgstr ""
8880 #: config/spu/spu.opt:24
8881 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8882 msgstr ""
8884 #: config/spu/spu.opt:28
8885 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8886 msgstr ""
8888 #: config/spu/spu.opt:32
8889 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8890 msgstr ""
8892 #: config/spu/spu.opt:36
8893 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8894 msgstr ""
8896 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8897 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8898 msgstr ""
8900 #: config/spu/spu.opt:48
8901 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8902 msgstr ""
8904 #: config/spu/spu.opt:52
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Generate branch hints for branches."
8907 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8909 #: config/spu/spu.opt:56
8910 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8911 msgstr ""
8913 #: config/spu/spu.opt:60
8914 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8915 msgstr ""
8917 #: config/spu/spu.opt:64
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8922 #: config/spu/spu.opt:68
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8925 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8927 #: config/spu/spu.opt:76
8928 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8929 msgstr ""
8931 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Generate code for given CPU."
8934 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8936 #: config/spu/spu.opt:88
8937 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8938 msgstr ""
8940 #: config/spu/spu.opt:92
8941 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8942 msgstr ""
8944 #: config/spu/spu.opt:96
8945 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8946 msgstr ""
8948 #: config/spu/spu.opt:100
8949 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8950 msgstr ""
8952 #: config/spu/spu.opt:104
8953 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8954 msgstr ""
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8957 msgid "Don't use any of r32..r63."
8958 msgstr ""
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8961 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8962 msgstr ""
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8965 msgid "Set branch cost."
8966 msgstr ""
8968 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8969 #, fuzzy
8970 msgid "enable conditional move instruction usage."
8971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8973 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8974 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8975 msgstr ""
8977 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Use software floating point comparisons."
8980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8982 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8983 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8984 msgstr ""
8986 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8987 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8988 msgstr ""
8990 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8991 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8992 msgstr ""
8994 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8995 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8996 msgstr ""
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8999 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9000 msgstr ""
9002 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9007 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Generate call insns as direct calls."
9010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9012 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9013 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9014 msgstr ""
9016 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9017 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9018 msgstr ""
9020 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9021 msgid "Vectorize for double-word operations."
9022 msgstr ""
9024 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9025 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9026 msgstr ""
9028 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9029 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9030 msgstr ""
9032 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9033 msgid "Set register to hold -1."
9034 msgstr ""
9036 #: config/ft32/ft32.opt:23
9037 msgid "target the software simulator."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389
9041 msgid "Use LRA instead of reload."
9042 msgstr ""
9044 #: config/ft32/ft32.opt:31
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9049 #: config/h8300/h8300.opt:23
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Generate H8S code."
9052 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9054 #: config/h8300/h8300.opt:27
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Generate H8SX code."
9057 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9059 #: config/h8300/h8300.opt:31
9060 msgid "Generate H8S/2600 code."
9061 msgstr ""
9063 #: config/h8300/h8300.opt:35
9064 msgid "Make integers 32 bits wide."
9065 msgstr ""
9067 #: config/h8300/h8300.opt:42
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Use registers for argument passing."
9070 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9072 #: config/h8300/h8300.opt:46
9073 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9074 msgstr ""
9076 #: config/h8300/h8300.opt:50
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Enable linker relaxing."
9079 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9081 #: config/h8300/h8300.opt:54
9082 msgid "Generate H8/300H code."
9083 msgstr ""
9085 #: config/h8300/h8300.opt:58
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Enable the normal mode."
9088 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9090 #: config/h8300/h8300.opt:62
9091 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9092 msgstr ""
9094 #: config/h8300/h8300.opt:66
9095 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9096 msgstr ""
9098 #: config/h8300/h8300.opt:70
9099 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9100 msgstr ""
9102 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Generate code for an 11/10."
9105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Generate code for an 11/40."
9110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9112 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Generate code for an 11/45."
9115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9117 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9120 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9122 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9123 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9124 msgstr ""
9126 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9127 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9128 msgstr ""
9130 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9131 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9132 msgstr ""
9134 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9135 msgid "Pretend that branches are expensive."
9136 msgstr ""
9138 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9139 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9140 msgstr ""
9142 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9143 #, fuzzy
9144 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9145 msgid "Use 32 bit float."
9146 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9148 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9149 #, fuzzy
9150 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9151 msgid "Use 64 bit float."
9152 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9154 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9155 #: config/frv/frv.opt:158
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Use hardware floating point."
9158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9160 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9163 msgid "Use 16 bit int."
9164 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9166 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9169 msgid "Use 32 bit int."
9170 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9172 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Do not use hardware floating point."
9175 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9177 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Target has split I&D."
9180 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9182 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9183 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9184 msgstr ""
9186 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9187 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9188 msgstr ""
9190 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9191 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9192 msgstr ""
9194 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9195 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9196 msgstr ""
9198 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9199 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9200 msgstr ""
9202 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9203 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9204 msgstr ""
9206 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9207 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9208 msgstr ""
9210 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9211 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9212 msgstr ""
9214 #: config/i386/cygming.opt:23
9215 msgid "Create console application."
9216 msgstr ""
9218 #: config/i386/cygming.opt:27
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Generate code for a DLL."
9221 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9223 #: config/i386/cygming.opt:31
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Ignore dllimport for functions."
9226 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9228 #: config/i386/cygming.opt:35
9229 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9230 msgstr ""
9232 #: config/i386/cygming.opt:39
9233 msgid "Set Windows defines."
9234 msgstr ""
9236 #: config/i386/cygming.opt:43
9237 msgid "Create GUI application."
9238 msgstr ""
9240 #: config/i386/cygming.opt:47
9241 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9242 msgstr ""
9244 #: config/i386/cygming.opt:51
9245 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9246 msgstr ""
9248 #: config/i386/cygming.opt:58
9249 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9250 msgstr ""
9252 #: config/i386/mingw.opt:29
9253 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9254 msgstr ""
9256 #: config/i386/mingw.opt:33
9257 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9258 msgstr ""
9260 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9261 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:188
9265 msgid "sizeof(long double) is 16."
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9269 msgid "Use hardware fp."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:196
9273 msgid "sizeof(long double) is 12."
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:200
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Use 80-bit long double."
9279 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9281 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
9282 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Use 64-bit long double."
9285 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9287 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
9288 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Use 128-bit long double."
9291 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9293 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9294 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:216
9298 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9299 msgstr ""
9301 #: config/i386/i386.opt:220
9302 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9303 msgstr ""
9305 #: config/i386/i386.opt:224
9306 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9307 msgstr ""
9309 #: config/i386/i386.opt:228
9310 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9311 msgstr ""
9313 #: config/i386/i386.opt:232
9314 msgid "Align destination of the string operations."
9315 msgstr ""
9317 #: config/i386/i386.opt:236
9318 msgid "Use the given data alignment."
9319 msgstr ""
9321 #: config/i386/i386.opt:240
9322 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9323 msgstr ""
9325 #: config/i386/i386.opt:257
9326 msgid "Use given assembler dialect."
9327 msgstr ""
9329 #: config/i386/i386.opt:261
9330 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9331 msgstr ""
9333 #: config/i386/i386.opt:271
9334 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9335 msgstr ""
9337 #: config/i386/i386.opt:275
9338 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9339 msgstr ""
9341 #: config/i386/i386.opt:279
9342 msgid "Use given x86-64 code model."
9343 msgstr ""
9345 #: config/i386/i386.opt:302
9346 msgid "Use given address mode."
9347 msgstr ""
9349 #: config/i386/i386.opt:306
9350 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9351 msgstr ""
9353 #: config/i386/i386.opt:315
9354 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9355 msgstr ""
9357 #: config/i386/i386.opt:319
9358 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9359 msgstr ""
9361 #: config/i386/i386.opt:323
9362 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9363 msgstr ""
9365 #: config/i386/i386.opt:327
9366 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9367 msgstr ""
9369 #: config/i386/i386.opt:331
9370 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9371 msgstr ""
9373 #: config/i386/i386.opt:335
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9376 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9378 #: config/i386/i386.opt:368
9379 msgid "Inline all known string operations."
9380 msgstr ""
9382 #: config/i386/i386.opt:372
9383 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9384 msgstr ""
9386 #: config/i386/i386.opt:375
9387 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9388 msgstr ""
9390 #: config/i386/i386.opt:380
9391 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:400
9395 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:404
9399 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:408
9403 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9404 msgstr ""
9406 #: config/i386/i386.opt:412
9407 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9408 msgstr ""
9410 #: config/i386/i386.opt:416
9411 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9412 msgstr ""
9414 #: config/i386/i386.opt:420
9415 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9416 msgstr ""
9418 #: config/i386/i386.opt:424
9419 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9420 msgstr ""
9422 #: config/i386/i386.opt:428
9423 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9424 msgstr ""
9426 #: config/i386/i386.opt:432
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Alternate calling convention."
9429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9431 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Do not use hardware fp."
9434 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9436 #: config/i386/i386.opt:440
9437 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9438 msgstr ""
9440 #: config/i386/i386.opt:444
9441 msgid "Realign stack in prologue."
9442 msgstr ""
9444 #: config/i386/i386.opt:448
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Enable stack probing."
9447 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9449 #: config/i386/i386.opt:452
9450 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9451 msgstr ""
9453 #: config/i386/i386.opt:456
9454 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9455 msgstr ""
9457 #: config/i386/i386.opt:460
9458 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9459 msgstr ""
9461 #: config/i386/i386.opt:464
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9464 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9466 #: config/i386/i386.opt:492
9467 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9468 msgstr ""
9470 #: config/i386/i386.opt:496
9471 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9472 msgstr ""
9474 #: config/i386/i386.opt:506
9475 #, c-format
9476 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9477 msgstr ""
9479 #: config/i386/i386.opt:514
9480 msgid "Fine grain control of tune features."
9481 msgstr ""
9483 #: config/i386/i386.opt:518
9484 msgid "Clear all tune features."
9485 msgstr ""
9487 #: config/i386/i386.opt:525
9488 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9489 msgstr ""
9491 #: config/i386/i386.opt:529
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9494 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9496 #: config/i386/i386.opt:533
9497 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9498 msgstr ""
9500 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9501 msgid "Vector library ABI to use."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/i386.opt:547
9505 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/i386.opt:557
9509 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/i386.opt:561
9513 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:565
9517 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:569
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9523 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9525 #: config/i386/i386.opt:573
9526 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/i386.opt:578
9530 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/i386.opt:583
9534 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/i386.opt:588
9538 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9539 msgstr ""
9541 #: config/i386/i386.opt:594
9542 msgid "Generate 32bit i386 code."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:598
9546 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:602
9550 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:606
9554 msgid "Generate 16bit i386 code."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:610
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Support MMX built-in functions."
9560 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9562 #: config/i386/i386.opt:614
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9565 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9567 #: config/i386/i386.opt:618
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9570 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9572 #: config/i386/i386.opt:622
9573 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9574 msgstr ""
9576 #: config/i386/i386.opt:626
9577 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:630
9581 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9582 msgstr ""
9584 #: config/i386/i386.opt:634
9585 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:638
9589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9593 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:650
9597 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:653
9601 msgid "%<-msse5%> was removed"
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:658
9605 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:662
9609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:666
9613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:670
9617 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:674
9621 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:678
9625 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:682
9629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:686
9633 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:690
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:694
9641 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/i386.opt:698
9645 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9646 msgstr ""
9648 #: config/i386/i386.opt:702
9649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9650 msgstr ""
9652 #: config/i386/i386.opt:706
9653 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9654 msgstr ""
9656 #: config/i386/i386.opt:710
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9658 msgstr ""
9660 #: config/i386/i386.opt:714
9661 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9662 msgstr ""
9664 #: config/i386/i386.opt:718
9665 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9666 msgstr ""
9668 #: config/i386/i386.opt:722
9669 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9670 msgstr ""
9672 #: config/i386/i386.opt:726
9673 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9674 msgstr ""
9676 #: config/i386/i386.opt:730
9677 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9678 msgstr ""
9680 #: config/i386/i386.opt:734
9681 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:738
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9689 #: config/i386/i386.opt:742
9690 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9691 msgstr ""
9693 #: config/i386/i386.opt:746
9694 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9695 msgstr ""
9697 #: config/i386/i386.opt:750
9698 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9699 msgstr ""
9701 #: config/i386/i386.opt:754
9702 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9703 msgstr ""
9705 #: config/i386/i386.opt:758
9706 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9707 msgstr ""
9709 #: config/i386/i386.opt:762
9710 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9711 msgstr ""
9713 #: config/i386/i386.opt:766
9714 msgid "Support RDSEED instruction."
9715 msgstr ""
9717 #: config/i386/i386.opt:770
9718 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9719 msgstr ""
9721 #: config/i386/i386.opt:774
9722 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9723 msgstr ""
9725 #: config/i386/i386.opt:778
9726 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:782
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Support CLWB instruction."
9732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9734 #: config/i386/i386.opt:785
9735 #, fuzzy
9736 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9739 #: config/i386/i386.opt:790
9740 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9741 msgstr ""
9743 #: config/i386/i386.opt:794
9744 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:798
9748 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9749 msgstr ""
9751 #: config/i386/i386.opt:802
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Support XSAVEC instructions."
9754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9756 #: config/i386/i386.opt:806
9757 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:810
9761 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9762 msgstr ""
9764 #: config/i386/i386.opt:814
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9769 #: config/i386/i386.opt:818
9770 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9771 msgstr ""
9773 #: config/i386/i386.opt:822
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9778 #: config/i386/i386.opt:826
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9783 #: config/i386/i386.opt:830
9784 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9785 msgstr ""
9787 #: config/i386/i386.opt:834
9788 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9789 msgstr ""
9791 #: config/i386/i386.opt:838
9792 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9793 msgstr ""
9795 #: config/i386/i386.opt:842
9796 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9797 msgstr ""
9799 #: config/i386/i386.opt:846
9800 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9801 msgstr ""
9803 #: config/i386/i386.opt:850
9804 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9805 msgstr ""
9807 #: config/i386/i386.opt:854
9808 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9809 msgstr ""
9811 #: config/i386/i386.opt:858
9812 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9813 msgstr ""
9815 #: config/i386/i386.opt:862
9816 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9817 msgstr ""
9819 #: config/i386/i386.opt:866
9820 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9821 msgstr ""
9823 #: config/i386/i386.opt:870
9824 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9825 msgstr ""
9827 #: config/i386/i386.opt:875
9828 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9829 msgstr ""
9831 #: config/i386/i386.opt:879
9832 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9833 msgstr ""
9835 #: config/i386/i386.opt:883
9836 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9837 msgstr ""
9839 #: config/i386/i386.opt:887
9840 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9841 msgstr ""
9843 #: config/i386/i386.opt:891
9844 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:895
9848 msgid "Support MPX code generation."
9849 msgstr ""
9851 #: config/i386/i386.opt:899
9852 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9853 msgstr ""
9855 #: config/i386/i386.opt:903
9856 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9857 msgstr ""
9859 #: config/i386/i386.opt:907
9860 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9861 msgstr ""
9863 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9864 msgid "Use given stack-protector guard."
9865 msgstr ""
9867 #: config/i386/i386.opt:915
9868 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9869 msgstr ""
9871 #: config/i386/i386.opt:925
9872 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9873 msgstr ""
9875 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9876 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9877 msgstr ""
9879 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9880 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9881 msgstr ""
9883 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9884 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9885 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9886 msgstr ""
9888 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9891 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9893 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9896 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9898 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9899 msgid "Generate PA1.0 code."
9900 msgstr ""
9902 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9903 msgid "Generate PA1.1 code."
9904 msgstr ""
9906 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9907 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9908 msgstr ""
9910 #: config/pa/pa.opt:46
9911 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9912 msgstr ""
9914 #: config/pa/pa.opt:50
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Disable FP regs."
9917 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9919 #: config/pa/pa.opt:54
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Disable indexed addressing."
9922 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9924 #: config/pa/pa.opt:58
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Generate fast indirect calls."
9927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9929 #: config/pa/pa.opt:66
9930 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9931 msgstr ""
9933 #: config/pa/pa.opt:75
9934 msgid "Enable linker optimizations."
9935 msgstr ""
9937 #: config/pa/pa.opt:79
9938 msgid "Always generate long calls."
9939 msgstr ""
9941 #: config/pa/pa.opt:83
9942 msgid "Emit long load/store sequences."
9943 msgstr ""
9945 #: config/pa/pa.opt:91
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Disable space regs."
9948 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9950 #: config/pa/pa.opt:107
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Use portable calling conventions."
9953 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9955 #: config/pa/pa.opt:111
9956 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9957 msgstr ""
9959 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Use software floating point."
9962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9964 #: config/pa/pa.opt:144
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Do not disable space regs."
9967 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9969 #: config/v850/v850.opt:29
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Use registers r2 and r5."
9972 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9974 #: config/v850/v850.opt:33
9975 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9976 msgstr ""
9978 #: config/v850/v850.opt:37
9979 msgid "Enable backend debugging."
9980 msgstr ""
9982 #: config/v850/v850.opt:41
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9985 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9987 #: config/v850/v850.opt:45
9988 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9989 msgstr ""
9991 #: config/v850/v850.opt:52
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9994 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9996 #: config/v850/v850.opt:56
9997 msgid "Use stubs for function prologues."
9998 msgstr ""
10000 #: config/v850/v850.opt:60
10001 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10002 msgstr ""
10004 #: config/v850/v850.opt:67
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10009 #: config/v850/v850.opt:71
10010 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10011 msgstr ""
10013 #: config/v850/v850.opt:75
10014 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10015 msgstr ""
10017 #: config/v850/v850.opt:82
10018 msgid "Do not enforce strict alignment."
10019 msgstr ""
10021 #: config/v850/v850.opt:86
10022 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10023 msgstr ""
10025 #: config/v850/v850.opt:93
10026 msgid "Compile for the v850 processor."
10027 msgstr ""
10029 #: config/v850/v850.opt:97
10030 msgid "Compile for the v850e processor."
10031 msgstr ""
10033 #: config/v850/v850.opt:101
10034 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10035 msgstr ""
10037 #: config/v850/v850.opt:105
10038 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10039 msgstr ""
10041 #: config/v850/v850.opt:109
10042 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10043 msgstr ""
10045 #: config/v850/v850.opt:113
10046 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10047 msgstr ""
10049 #: config/v850/v850.opt:117
10050 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10051 msgstr ""
10053 #: config/v850/v850.opt:124
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10058 #: config/v850/v850.opt:128
10059 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10060 msgstr ""
10062 #: config/v850/v850.opt:135
10063 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10064 msgstr ""
10066 #: config/v850/v850.opt:139
10067 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10068 msgstr ""
10070 #: config/v850/v850.opt:143
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10075 #: config/v850/v850.opt:147
10076 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10077 msgstr ""
10079 #: config/v850/v850.opt:151
10080 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10081 msgstr ""
10083 #: config/v850/v850.opt:155
10084 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10085 msgstr ""
10087 #: config/v850/v850.opt:159
10088 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10089 msgstr ""
10091 #: config/g.opt:27
10092 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10093 msgstr ""
10095 #: config/lynx.opt:23
10096 msgid "Support legacy multi-threading."
10097 msgstr ""
10099 #: config/lynx.opt:27
10100 msgid "Use shared libraries."
10101 msgstr ""
10103 #: config/lynx.opt:31
10104 msgid "Support multi-threading."
10105 msgstr ""
10107 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10112 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10117 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10118 msgid "Link in code for a __main kernel."
10119 msgstr ""
10121 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10122 msgid "Optimize partition neutering."
10123 msgstr ""
10125 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10126 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10127 msgstr ""
10129 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10130 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10131 msgstr ""
10133 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10134 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10135 msgstr ""
10137 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10138 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10139 msgstr ""
10141 #: config/vxworks.opt:36
10142 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10143 msgstr ""
10145 #: config/vxworks.opt:43
10146 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10147 msgstr ""
10149 #: config/cr16/cr16.opt:23
10150 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10151 msgstr ""
10153 #: config/cr16/cr16.opt:27
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10156 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10158 #: config/cr16/cr16.opt:31
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10163 #: config/cr16/cr16.opt:38
10164 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10165 msgstr ""
10167 #: config/cr16/cr16.opt:42
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10170 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10172 #: config/cr16/cr16.opt:46
10173 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10174 msgstr ""
10176 #: config/cr16/cr16.opt:50
10177 msgid "Treat integers as 32-bit."
10178 msgstr ""
10180 #: config/avr/avr.opt:23
10181 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10182 msgstr ""
10184 #: config/avr/avr.opt:26
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "missing device or architecture after %qs"
10187 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
10189 #: config/avr/avr.opt:27
10190 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10191 msgstr ""
10193 #: config/avr/avr.opt:31
10194 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10195 msgstr ""
10197 #: config/avr/avr.opt:35
10198 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10199 msgstr ""
10201 #: config/avr/avr.opt:39
10202 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10203 msgstr ""
10205 #: config/avr/avr.opt:49
10206 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10207 msgstr ""
10209 #: config/avr/avr.opt:53
10210 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10211 msgstr ""
10213 #: config/avr/avr.opt:57
10214 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10215 msgstr ""
10217 #: config/avr/avr.opt:67
10218 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10219 msgstr ""
10221 #: config/avr/avr.opt:71
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Relax branches."
10224 msgstr ""
10225 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10226 "\n"
10228 #: config/avr/avr.opt:75
10229 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10230 msgstr ""
10232 #: config/avr/avr.opt:79
10233 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10234 msgstr ""
10236 #: config/avr/avr.opt:83
10237 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10238 msgstr ""
10240 #: config/avr/avr.opt:88
10241 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10242 msgstr ""
10244 #: config/avr/avr.opt:92
10245 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10246 msgstr ""
10248 #: config/avr/avr.opt:96
10249 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10250 msgstr ""
10252 #: config/avr/avr.opt:100
10253 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10254 msgstr ""
10256 #: config/avr/avr.opt:104
10257 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10258 msgstr ""
10260 #: config/avr/avr.opt:108
10261 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10262 msgstr ""
10264 #: config/m32r/m32r.opt:34
10265 msgid "Compile for the m32rx."
10266 msgstr ""
10268 #: config/m32r/m32r.opt:38
10269 msgid "Compile for the m32r2."
10270 msgstr ""
10272 #: config/m32r/m32r.opt:42
10273 msgid "Compile for the m32r."
10274 msgstr ""
10276 #: config/m32r/m32r.opt:46
10277 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10278 msgstr ""
10280 #: config/m32r/m32r.opt:50
10281 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10282 msgstr ""
10284 #: config/m32r/m32r.opt:54
10285 msgid "Give branches their default cost."
10286 msgstr ""
10288 #: config/m32r/m32r.opt:58
10289 msgid "Display compile time statistics."
10290 msgstr ""
10292 #: config/m32r/m32r.opt:62
10293 msgid "Specify cache flush function."
10294 msgstr ""
10296 #: config/m32r/m32r.opt:66
10297 msgid "Specify cache flush trap number."
10298 msgstr ""
10300 #: config/m32r/m32r.opt:70
10301 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10302 msgstr ""
10304 #: config/m32r/m32r.opt:74
10305 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10306 msgstr ""
10308 #: config/m32r/m32r.opt:78
10309 msgid "Code size: small, medium or large."
10310 msgstr ""
10312 #: config/m32r/m32r.opt:94
10313 msgid "Don't call any cache flush functions."
10314 msgstr ""
10316 #: config/m32r/m32r.opt:98
10317 msgid "Don't call any cache flush trap."
10318 msgstr ""
10320 #: config/m32r/m32r.opt:105
10321 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10322 msgstr ""
10324 #: config/s390/tpf.opt:23
10325 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10326 msgstr ""
10328 #: config/s390/tpf.opt:27
10329 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10330 msgstr ""
10332 #: config/s390/s390.opt:48
10333 #, fuzzy
10334 msgid "31 bit ABI."
10335 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10337 #: config/s390/s390.opt:52
10338 #, fuzzy
10339 msgid "64 bit ABI."
10340 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10342 #: config/s390/s390.opt:123
10343 msgid "Maintain backchain pointer."
10344 msgstr ""
10346 #: config/s390/s390.opt:127
10347 msgid "Additional debug prints."
10348 msgstr ""
10350 #: config/s390/s390.opt:131
10351 msgid "ESA/390 architecture."
10352 msgstr ""
10354 #: config/s390/s390.opt:135
10355 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10356 msgstr ""
10358 #: config/s390/s390.opt:139
10359 msgid "Enable hardware floating point."
10360 msgstr ""
10362 #: config/s390/s390.opt:143
10363 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10364 msgstr ""
10366 #: config/s390/s390.opt:161
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10371 #: config/s390/s390.opt:165
10372 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10373 msgstr ""
10375 #: config/s390/s390.opt:169
10376 msgid "Use packed stack layout."
10377 msgstr ""
10379 #: config/s390/s390.opt:173
10380 msgid "Use bras for executable < 64k."
10381 msgstr ""
10383 #: config/s390/s390.opt:177
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Disable hardware floating point."
10386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10388 #: config/s390/s390.opt:181
10389 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10390 msgstr ""
10392 #: config/s390/s390.opt:185
10393 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10394 msgstr ""
10396 #: config/s390/s390.opt:189
10397 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10398 msgstr ""
10400 #: config/s390/s390.opt:193
10401 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10402 msgstr ""
10404 #: config/s390/s390.opt:201
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10409 #: config/s390/s390.opt:205
10410 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10411 msgstr ""
10413 #: config/s390/s390.opt:210
10414 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10415 msgstr ""
10417 #: config/s390/s390.opt:214
10418 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10419 msgstr ""
10421 #: config/s390/s390.opt:218
10422 msgid "z/Architecture."
10423 msgstr ""
10425 #: config/s390/s390.opt:222
10426 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10427 msgstr ""
10429 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10430 msgid "Use the simulator runtime."
10431 msgstr ""
10433 #: config/rl78/rl78.opt:31
10434 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10435 msgstr ""
10437 #: config/rl78/rl78.opt:50
10438 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10439 msgstr ""
10441 #: config/rl78/rl78.opt:54
10442 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10443 msgstr ""
10445 #: config/rl78/rl78.opt:58
10446 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10447 msgstr ""
10449 #: config/rl78/rl78.opt:77
10450 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10451 msgstr ""
10453 #: config/rl78/rl78.opt:81
10454 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10455 msgstr ""
10457 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10458 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10459 msgstr ""
10461 #: config/rl78/rl78.opt:93
10462 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10463 msgstr ""
10465 #: config/rl78/rl78.opt:97
10466 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10467 msgstr ""
10469 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10470 msgid "Provide libraries for the simulator."
10471 msgstr ""
10473 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10474 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10475 msgstr ""
10477 #: config/arm/arm-tables.opt:359
10478 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10479 msgstr ""
10481 #: config/arm/arm-tables.opt:471
10482 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10483 msgstr ""
10485 #: config/arm/arm.opt:26
10486 msgid "TLS dialect to use:"
10487 msgstr ""
10489 #: config/arm/arm.opt:36
10490 msgid "Specify an ABI."
10491 msgstr ""
10493 #: config/arm/arm.opt:40
10494 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10495 msgstr ""
10497 #: config/arm/arm.opt:59
10498 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10499 msgstr ""
10501 #: config/arm/arm.opt:66
10502 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10503 msgstr ""
10505 #: config/arm/arm.opt:70
10506 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10507 msgstr ""
10509 #: config/arm/arm.opt:86
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10512 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10514 #: config/arm/arm.opt:94
10515 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10516 msgstr ""
10518 #: config/arm/arm.opt:98
10519 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10520 msgstr ""
10522 #: config/arm/arm.opt:106
10523 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10524 msgstr ""
10526 #: config/arm/arm.opt:110
10527 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10528 msgstr ""
10530 #: config/arm/arm.opt:114
10531 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10532 msgstr ""
10534 #: config/arm/arm.opt:127
10535 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10536 msgstr ""
10538 #: config/arm/arm.opt:131
10539 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10540 msgstr ""
10542 #: config/arm/arm.opt:135
10543 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10544 msgstr ""
10546 #: config/arm/arm.opt:148
10547 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10548 msgstr ""
10550 #: config/arm/arm.opt:159
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10553 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10555 #: config/arm/arm.opt:163
10556 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10557 msgstr ""
10559 #: config/arm/arm.opt:167
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10562 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10564 #: config/arm/arm.opt:171
10565 msgid "Store function names in object code."
10566 msgstr ""
10568 #: config/arm/arm.opt:175
10569 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10570 msgstr ""
10572 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10573 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10574 msgstr ""
10576 #: config/arm/arm.opt:186
10577 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10578 msgstr ""
10580 #: config/arm/arm.opt:190
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Generate code for Thumb state."
10583 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10585 #: config/arm/arm.opt:194
10586 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10587 msgstr ""
10589 #: config/arm/arm.opt:198
10590 msgid "Specify thread local storage scheme."
10591 msgstr ""
10593 #: config/arm/arm.opt:202
10594 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10595 msgstr ""
10597 #: config/arm/arm.opt:206
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10600 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10602 #: config/arm/arm.opt:219
10603 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10604 msgstr ""
10606 #: config/arm/arm.opt:223
10607 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10608 msgstr ""
10610 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10611 msgid "Tune code for the given processor."
10612 msgstr ""
10614 #: config/arm/arm.opt:231
10615 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10616 msgstr ""
10618 #: config/arm/arm.opt:242
10619 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10620 msgstr ""
10622 #: config/arm/arm.opt:246
10623 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10624 msgstr ""
10626 #: config/arm/arm.opt:250
10627 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10628 msgstr ""
10630 #: config/arm/arm.opt:254
10631 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10632 msgstr ""
10634 #: config/arm/arm.opt:258
10635 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10636 msgstr ""
10638 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10639 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10640 msgstr ""
10642 #: config/arm/arm.opt:267
10643 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10644 msgstr ""
10646 #: config/arm/arm.opt:271
10647 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10648 msgstr ""
10650 #: config/arm/arm.opt:275
10651 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10652 msgstr ""
10654 #: config/arm/arm.opt:279
10655 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10656 msgstr ""
10658 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10659 #: config/visium/visium.opt:37
10660 msgid "Use hardware FP."
10661 msgstr ""
10663 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Do not use hardware FP."
10666 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10668 #: config/sparc/sparc.opt:42
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Use flat register window model."
10671 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10673 #: config/sparc/sparc.opt:46
10674 msgid "Assume possible double misalignment."
10675 msgstr ""
10677 #: config/sparc/sparc.opt:50
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Use ABI reserved registers."
10680 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10682 #: config/sparc/sparc.opt:54
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10687 #: config/sparc/sparc.opt:58
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10690 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10692 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Enable Local Register Allocation."
10695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10697 #: config/sparc/sparc.opt:66
10698 msgid "Compile for V8+ ABI."
10699 msgstr ""
10701 #: config/sparc/sparc.opt:70
10702 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10703 msgstr ""
10705 #: config/sparc/sparc.opt:74
10706 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10707 msgstr ""
10709 #: config/sparc/sparc.opt:78
10710 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10711 msgstr ""
10713 #: config/sparc/sparc.opt:82
10714 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10715 msgstr ""
10717 #: config/sparc/sparc.opt:86
10718 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10719 msgstr ""
10721 #: config/sparc/sparc.opt:90
10722 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10723 msgstr ""
10725 #: config/sparc/sparc.opt:94
10726 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10727 msgstr ""
10729 #: config/sparc/sparc.opt:98
10730 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10731 msgstr ""
10733 #: config/sparc/sparc.opt:102
10734 msgid "Pointers are 64-bit."
10735 msgstr ""
10737 #: config/sparc/sparc.opt:106
10738 msgid "Pointers are 32-bit."
10739 msgstr ""
10741 #: config/sparc/sparc.opt:110
10742 #, fuzzy
10743 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10744 msgid "Use 64-bit ABI."
10745 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10747 #: config/sparc/sparc.opt:114
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10750 msgid "Use 32-bit ABI."
10751 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10753 #: config/sparc/sparc.opt:118
10754 msgid "Use stack bias."
10755 msgstr ""
10757 #: config/sparc/sparc.opt:122
10758 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10759 msgstr ""
10761 #: config/sparc/sparc.opt:126
10762 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10763 msgstr ""
10765 #: config/sparc/sparc.opt:130
10766 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10767 msgstr ""
10769 #: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
10770 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10771 msgstr ""
10773 #: config/sparc/sparc.opt:214
10774 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10775 msgstr ""
10777 #: config/sparc/sparc.opt:218
10778 msgid "Enable debug output."
10779 msgstr ""
10781 #: config/sparc/sparc.opt:222
10782 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10783 msgstr ""
10785 #: config/sparc/sparc.opt:226
10786 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10787 msgstr ""
10789 #: config/sparc/sparc.opt:231
10790 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10791 msgstr ""
10793 #: config/sparc/sparc.opt:260
10794 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10795 msgstr ""
10797 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10798 msgid "Generate 64-bit code."
10799 msgstr ""
10801 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10802 msgid "Generate 32-bit code."
10803 msgstr ""
10805 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10806 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10807 msgstr ""
10809 #: config/rs6000/476.opt:24
10810 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10811 msgstr ""
10813 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10814 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10815 msgstr ""
10817 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10818 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10819 msgstr ""
10821 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10822 msgid "Select code model."
10823 msgstr ""
10825 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10826 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10827 msgstr ""
10829 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10830 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10831 msgstr ""
10833 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10836 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10838 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10839 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10840 msgstr ""
10842 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10843 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10844 msgstr ""
10846 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10849 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10851 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10852 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10853 msgstr ""
10855 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10860 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10861 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10862 msgstr ""
10864 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10865 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10866 msgstr ""
10868 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Use AltiVec instructions."
10871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10873 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10874 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10875 msgstr ""
10877 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10878 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10879 msgstr ""
10881 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Use decimal floating point instructions."
10884 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10886 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10889 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10891 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10894 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10896 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10899 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10901 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Generate string instructions for block moves."
10904 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10906 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10909 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10911 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10912 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10913 msgstr ""
10915 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10918 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Generate load/store with update instructions."
10928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10930 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10931 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10932 msgstr ""
10934 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10935 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10936 msgstr ""
10938 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10939 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10940 msgstr ""
10942 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10943 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10944 msgstr ""
10946 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10947 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10948 msgstr ""
10950 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10951 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10952 msgstr ""
10954 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10955 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10956 msgstr ""
10958 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10959 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10960 msgstr ""
10962 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10965 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10967 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Place floating point constants in TOC."
10970 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10975 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10980 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10982 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10983 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10984 msgstr ""
10986 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10987 msgid "Put everything in the regular TOC."
10988 msgstr ""
10990 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10991 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10992 msgstr ""
10994 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10995 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10996 msgstr ""
10998 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10999 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11000 msgstr ""
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11003 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
11004 msgstr ""
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11007 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
11008 msgstr ""
11010 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11011 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
11012 msgstr ""
11014 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Generate isel instructions."
11017 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11019 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11020 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11021 msgstr ""
11023 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11024 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11025 msgstr ""
11027 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11028 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11029 msgstr ""
11031 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11034 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11036 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11037 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11038 msgstr ""
11040 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11041 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11042 msgstr ""
11044 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11045 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11046 msgstr ""
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11058 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11059 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11060 msgstr ""
11062 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11065 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11067 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11068 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11069 msgstr ""
11071 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11072 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11073 msgstr ""
11075 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11076 msgid "using darwin64 ABI"
11077 msgstr ""
11079 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11080 msgid "using old darwin ABI"
11081 msgstr ""
11083 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11084 msgid "using IEEE extended precision long double"
11085 msgstr ""
11087 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11088 msgid "using IBM extended precision long double"
11089 msgstr ""
11091 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11092 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11093 msgstr ""
11095 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11096 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11097 msgstr ""
11099 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11100 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11101 msgstr ""
11103 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11106 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11108 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11109 msgid "Generate Cell microcode."
11110 msgstr ""
11112 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11113 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11114 msgstr ""
11116 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11117 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11118 msgstr ""
11120 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11121 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11122 msgstr ""
11124 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11129 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11130 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11131 msgstr ""
11133 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11134 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11135 msgstr ""
11137 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11138 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11139 msgstr ""
11141 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11142 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11143 msgstr ""
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11148 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11150 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11151 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11152 msgstr ""
11154 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Single-precision floating point unit."
11157 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11159 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Double-precision floating point unit."
11162 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11164 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11165 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11166 msgstr ""
11168 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11169 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11170 msgstr ""
11172 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11173 msgid "Specify Xilinx FPU."
11174 msgstr ""
11176 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11177 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11178 msgstr ""
11180 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11181 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11182 msgstr ""
11184 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11185 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11186 msgstr ""
11188 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11189 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11190 msgstr ""
11192 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11193 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11194 msgstr ""
11196 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11197 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11198 msgstr ""
11200 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11201 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11202 msgstr ""
11204 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11205 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11206 msgstr ""
11208 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11209 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11210 msgstr ""
11212 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11215 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11217 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11218 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11219 msgstr ""
11221 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11222 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11223 msgstr ""
11225 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11226 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11227 msgstr ""
11229 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11230 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11231 msgstr ""
11233 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11234 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11235 msgstr ""
11237 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11238 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11239 msgstr ""
11241 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11242 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11246 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11250 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11254 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11255 msgstr ""
11257 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11258 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11259 msgstr ""
11261 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11262 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11263 msgstr ""
11265 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11266 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11267 msgstr ""
11269 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11270 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11271 msgstr ""
11273 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11274 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11275 msgstr ""
11277 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11282 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11283 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11284 msgstr ""
11286 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11287 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11288 msgstr ""
11290 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11295 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11296 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11297 msgstr ""
11299 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11300 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11301 msgstr ""
11303 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11306 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
11308 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11309 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11310 msgstr ""
11312 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11313 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11314 msgstr ""
11316 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Select ABI calling convention."
11319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11321 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11322 msgid "Select method for sdata handling."
11323 msgstr ""
11325 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11326 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11327 msgstr ""
11329 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11330 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11331 msgstr ""
11333 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11334 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11335 msgstr ""
11337 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11338 msgid "Produce little endian code."
11339 msgstr ""
11341 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11342 msgid "Produce big endian code."
11343 msgstr ""
11345 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11346 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11347 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11348 #, fuzzy
11349 msgid "no description yet."
11350 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11352 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11353 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11354 msgstr ""
11356 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11359 msgid "Use EABI."
11360 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11362 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11363 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11364 msgstr ""
11366 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Use alternate register names."
11369 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11371 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11372 msgid "Use default method for sdata handling."
11373 msgstr ""
11375 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11376 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11377 msgstr ""
11379 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11380 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11381 msgstr ""
11383 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11384 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11385 msgstr ""
11387 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11388 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11389 msgstr ""
11391 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11392 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11393 msgstr ""
11395 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11396 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11397 msgstr ""
11399 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11402 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11404 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11405 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11406 msgstr ""
11408 #: config/alpha/alpha.opt:27
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Use fp registers."
11411 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11413 #: config/alpha/alpha.opt:35
11414 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11415 msgstr ""
11417 #: config/alpha/alpha.opt:39
11418 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11419 msgstr ""
11421 #: config/alpha/alpha.opt:46
11422 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11423 msgstr ""
11425 #: config/alpha/alpha.opt:50
11426 msgid "Use VAX fp."
11427 msgstr ""
11429 #: config/alpha/alpha.opt:54
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Do not use VAX fp."
11432 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11434 #: config/alpha/alpha.opt:58
11435 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11436 msgstr ""
11438 #: config/alpha/alpha.opt:62
11439 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11440 msgstr ""
11442 #: config/alpha/alpha.opt:66
11443 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11444 msgstr ""
11446 #: config/alpha/alpha.opt:70
11447 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11448 msgstr ""
11450 #: config/alpha/alpha.opt:74
11451 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11452 msgstr ""
11454 #: config/alpha/alpha.opt:78
11455 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11456 msgstr ""
11458 #: config/alpha/alpha.opt:82
11459 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11460 msgstr ""
11462 #: config/alpha/alpha.opt:86
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Emit direct branches to local functions."
11465 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11467 #: config/alpha/alpha.opt:90
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11470 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11472 #: config/alpha/alpha.opt:94
11473 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11474 msgstr ""
11476 #: config/alpha/alpha.opt:106
11477 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11478 msgstr ""
11480 #: config/alpha/alpha.opt:110
11481 msgid "Schedule given CPU."
11482 msgstr ""
11484 #: config/alpha/alpha.opt:114
11485 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11486 msgstr ""
11488 #: config/alpha/alpha.opt:118
11489 msgid "Control the IEEE trap mode."
11490 msgstr ""
11492 #: config/alpha/alpha.opt:122
11493 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11494 msgstr ""
11496 #: config/alpha/alpha.opt:126
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Tune expected memory latency."
11499 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11501 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11502 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11503 msgstr ""
11505 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11506 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11507 msgstr ""
11509 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11510 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11511 msgstr ""
11513 #: config/lm32/lm32.opt:24
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Enable multiply instructions."
11516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11518 #: config/lm32/lm32.opt:28
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11523 #: config/lm32/lm32.opt:32
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Enable barrel shift instructions."
11526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11528 #: config/lm32/lm32.opt:36
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Enable sign extend instructions."
11531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11533 #: config/lm32/lm32.opt:40
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Enable user-defined instructions."
11536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11538 #: config/nios2/elf.opt:26
11539 msgid "Link with a limited version of the C library."
11540 msgstr ""
11542 #: config/nios2/elf.opt:30
11543 msgid "Name of system library to link against."
11544 msgstr ""
11546 #: config/nios2/elf.opt:34
11547 msgid "Name of the startfile."
11548 msgstr ""
11550 #: config/nios2/elf.opt:38
11551 msgid "Link with HAL BSP."
11552 msgstr ""
11554 #: config/nios2/nios2.opt:35
11555 msgid "Enable DIV, DIVU."
11556 msgstr ""
11558 #: config/nios2/nios2.opt:39
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Enable MUL instructions."
11561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11563 #: config/nios2/nios2.opt:43
11564 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11565 msgstr ""
11567 #: config/nios2/nios2.opt:47
11568 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11569 msgstr ""
11571 #: config/nios2/nios2.opt:51
11572 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11573 msgstr ""
11575 #: config/nios2/nios2.opt:55
11576 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11577 msgstr ""
11579 #: config/nios2/nios2.opt:59
11580 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11581 msgstr ""
11583 #: config/nios2/nios2.opt:63
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11586 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11588 #: config/nios2/nios2.opt:67
11589 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11590 msgstr ""
11592 #: config/nios2/nios2.opt:86
11593 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11594 msgstr ""
11596 #: config/nios2/nios2.opt:90
11597 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11598 msgstr ""
11600 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11601 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11602 msgid "Use big-endian byte order."
11603 msgstr ""
11605 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11606 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11607 msgid "Use little-endian byte order."
11608 msgstr ""
11610 #: config/nios2/nios2.opt:102
11611 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11612 msgstr ""
11614 #: config/nios2/nios2.opt:106
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11617 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11619 #: config/nios2/nios2.opt:110
11620 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11621 msgstr ""
11623 #: config/nios2/nios2.opt:114
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11628 #: config/nios2/nios2.opt:118
11629 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11630 msgstr ""
11632 #: config/nios2/nios2.opt:122
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11637 #: config/nios2/nios2.opt:126
11638 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11639 msgstr ""
11641 #: config/nios2/nios2.opt:130
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11646 #: config/nios2/nios2.opt:134
11647 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11648 msgstr ""
11650 #: config/nios2/nios2.opt:138
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11655 #: config/nios2/nios2.opt:142
11656 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11657 msgstr ""
11659 #: config/nios2/nios2.opt:146
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11664 #: config/nios2/nios2.opt:150
11665 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11666 msgstr ""
11668 #: config/nios2/nios2.opt:154
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11673 #: config/nios2/nios2.opt:158
11674 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11675 msgstr ""
11677 #: config/nios2/nios2.opt:162
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11682 #: config/nios2/nios2.opt:166
11683 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11684 msgstr ""
11686 #: config/nios2/nios2.opt:170
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11691 #: config/nios2/nios2.opt:174
11692 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11693 msgstr ""
11695 #: config/nios2/nios2.opt:178
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11700 #: config/nios2/nios2.opt:182
11701 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11702 msgstr ""
11704 #: config/nios2/nios2.opt:186
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11707 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11709 #: config/nios2/nios2.opt:190
11710 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11711 msgstr ""
11713 #: config/nios2/nios2.opt:194
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11718 #: config/nios2/nios2.opt:198
11719 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11720 msgstr ""
11722 #: config/nios2/nios2.opt:202
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11727 #: config/nios2/nios2.opt:206
11728 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11729 msgstr ""
11731 #: config/nios2/nios2.opt:210
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11736 #: config/nios2/nios2.opt:214
11737 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11738 msgstr ""
11740 #: config/nios2/nios2.opt:218
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11745 #: config/nios2/nios2.opt:222
11746 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11747 msgstr ""
11749 #: config/nios2/nios2.opt:226
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11754 #: config/nios2/nios2.opt:230
11755 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11756 msgstr ""
11758 #: config/nios2/nios2.opt:234
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11763 #: config/nios2/nios2.opt:238
11764 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11765 msgstr ""
11767 #: config/nios2/nios2.opt:242
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11772 #: config/nios2/nios2.opt:246
11773 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11774 msgstr ""
11776 #: config/nios2/nios2.opt:250
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11781 #: config/nios2/nios2.opt:254
11782 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11783 msgstr ""
11785 #: config/nios2/nios2.opt:258
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11790 #: config/nios2/nios2.opt:262
11791 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11792 msgstr ""
11794 #: config/nios2/nios2.opt:266
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11799 #: config/nios2/nios2.opt:270
11800 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11801 msgstr ""
11803 #: config/nios2/nios2.opt:274
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11806 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11808 #: config/nios2/nios2.opt:278
11809 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11810 msgstr ""
11812 #: config/nios2/nios2.opt:282
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11817 #: config/nios2/nios2.opt:286
11818 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11819 msgstr ""
11821 #: config/nios2/nios2.opt:290
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11826 #: config/nios2/nios2.opt:294
11827 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11828 msgstr ""
11830 #: config/nios2/nios2.opt:298
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11835 #: config/nios2/nios2.opt:302
11836 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11837 msgstr ""
11839 #: config/nios2/nios2.opt:306
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11844 #: config/nios2/nios2.opt:310
11845 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11846 msgstr ""
11848 #: config/nios2/nios2.opt:314
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11853 #: config/nios2/nios2.opt:318
11854 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11855 msgstr ""
11857 #: config/nios2/nios2.opt:322
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11862 #: config/nios2/nios2.opt:326
11863 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11864 msgstr ""
11866 #: config/nios2/nios2.opt:330
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11871 #: config/nios2/nios2.opt:334
11872 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11873 msgstr ""
11875 #: config/nios2/nios2.opt:338
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11880 #: config/nios2/nios2.opt:342
11881 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11882 msgstr ""
11884 #: config/nios2/nios2.opt:346
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11887 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11889 #: config/nios2/nios2.opt:350
11890 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11891 msgstr ""
11893 #: config/nios2/nios2.opt:354
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11898 #: config/nios2/nios2.opt:358
11899 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11900 msgstr ""
11902 #: config/nios2/nios2.opt:362
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11907 #: config/nios2/nios2.opt:366
11908 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11909 msgstr ""
11911 #: config/nios2/nios2.opt:370
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11916 #: config/nios2/nios2.opt:374
11917 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11918 msgstr ""
11920 #: config/nios2/nios2.opt:378
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11925 #: config/nios2/nios2.opt:382
11926 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11927 msgstr ""
11929 #: config/nios2/nios2.opt:386
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11934 #: config/nios2/nios2.opt:390
11935 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11936 msgstr ""
11938 #: config/nios2/nios2.opt:394
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11943 #: config/nios2/nios2.opt:398
11944 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11945 msgstr ""
11947 #: config/nios2/nios2.opt:402
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11950 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11952 #: config/nios2/nios2.opt:406
11953 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11954 msgstr ""
11956 #: config/nios2/nios2.opt:410
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11961 #: config/nios2/nios2.opt:414
11962 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11963 msgstr ""
11965 #: config/nios2/nios2.opt:418
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11970 #: config/nios2/nios2.opt:422
11971 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11972 msgstr ""
11974 #: config/nios2/nios2.opt:426
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11979 #: config/nios2/nios2.opt:430
11980 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11981 msgstr ""
11983 #: config/nios2/nios2.opt:434
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11988 #: config/nios2/nios2.opt:438
11989 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11990 msgstr ""
11992 #: config/nios2/nios2.opt:442
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11997 #: config/nios2/nios2.opt:446
11998 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11999 msgstr ""
12001 #: config/nios2/nios2.opt:450
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12006 #: config/nios2/nios2.opt:454
12007 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12008 msgstr ""
12010 #: config/nios2/nios2.opt:458
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12015 #: config/nios2/nios2.opt:462
12016 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12017 msgstr ""
12019 #: config/nios2/nios2.opt:466
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12024 #: config/nios2/nios2.opt:470
12025 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12026 msgstr ""
12028 #: config/nios2/nios2.opt:474
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12033 #: config/nios2/nios2.opt:478
12034 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12035 msgstr ""
12037 #: config/nios2/nios2.opt:482
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12042 #: config/nios2/nios2.opt:486
12043 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12044 msgstr ""
12046 #: config/nios2/nios2.opt:490
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12049 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12051 #: config/nios2/nios2.opt:494
12052 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12053 msgstr ""
12055 #: config/nios2/nios2.opt:498
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12060 #: config/nios2/nios2.opt:502
12061 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12062 msgstr ""
12064 #: config/nios2/nios2.opt:506
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12069 #: config/nios2/nios2.opt:510
12070 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12071 msgstr ""
12073 #: config/nios2/nios2.opt:514
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12078 #: config/nios2/nios2.opt:518
12079 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12080 msgstr ""
12082 #: config/nios2/nios2.opt:522
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12085 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12087 #: config/nios2/nios2.opt:526
12088 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12089 msgstr ""
12091 #: config/nios2/nios2.opt:530
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12096 #: config/nios2/nios2.opt:534
12097 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12098 msgstr ""
12100 #: config/nios2/nios2.opt:538
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12105 #: config/nios2/nios2.opt:542
12106 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12107 msgstr ""
12109 #: config/nios2/nios2.opt:546
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12114 #: config/nios2/nios2.opt:550
12115 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12116 msgstr ""
12118 #: config/nios2/nios2.opt:554
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12123 #: config/nios2/nios2.opt:558
12124 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12125 msgstr ""
12127 #: config/nios2/nios2.opt:562
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Do not use the round custom instruction."
12130 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12132 #: config/nios2/nios2.opt:566
12133 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12134 msgstr ""
12136 #: config/nios2/nios2.opt:574
12137 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12138 msgstr ""
12140 #: config/nios2/nios2.opt:584
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12143 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12145 #: config/nios2/nios2.opt:588
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12150 #: config/rx/rx.opt:29
12151 msgid "Store doubles in 64 bits."
12152 msgstr ""
12154 #: config/rx/rx.opt:33
12155 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12156 msgstr ""
12158 #: config/rx/rx.opt:37
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12163 #: config/rx/rx.opt:44
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12168 #: config/rx/rx.opt:50
12169 msgid "Specify the target RX cpu type."
12170 msgstr ""
12172 #: config/rx/rx.opt:71
12173 msgid "Data is stored in big-endian format."
12174 msgstr ""
12176 #: config/rx/rx.opt:75
12177 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12178 msgstr ""
12180 #: config/rx/rx.opt:81
12181 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12182 msgstr ""
12184 #: config/rx/rx.opt:93
12185 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12186 msgstr ""
12188 #: config/rx/rx.opt:99
12189 msgid "Enable linker relaxation."
12190 msgstr ""
12192 #: config/rx/rx.opt:105
12193 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12194 msgstr ""
12196 #: config/rx/rx.opt:111
12197 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12198 msgstr ""
12200 #: config/rx/rx.opt:117
12201 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12202 msgstr ""
12204 #: config/rx/rx.opt:123
12205 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12206 msgstr ""
12208 #: config/rx/rx.opt:129
12209 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12210 msgstr ""
12212 #: config/rx/rx.opt:135
12213 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12214 msgstr ""
12216 #: config/rx/rx.opt:139
12217 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12218 msgstr ""
12220 #: config/rx/rx.opt:145
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12225 #: config/rx/rx.opt:151
12226 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12227 msgstr ""
12229 #: config/rx/rx.opt:157
12230 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12231 msgstr ""
12233 #: config/visium/visium.opt:25
12234 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12235 msgstr ""
12237 #: config/visium/visium.opt:29
12238 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12239 msgstr ""
12241 #: config/visium/visium.opt:33
12242 msgid "Use hardware FP (default)."
12243 msgstr ""
12245 #: config/visium/visium.opt:65
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12250 #: config/visium/visium.opt:69
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Generate code for the user mode."
12253 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12255 #: config/visium/visium.opt:73
12256 msgid "Only retained for backward compatibility."
12257 msgstr ""
12259 #: config/fused-madd.opt:22
12260 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12261 msgstr ""
12263 #: config/sol2.opt:32
12264 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12265 msgstr ""
12267 #: config/sol2.opt:36
12268 msgid "Pass -z text to linker."
12269 msgstr ""
12271 #: config/moxie/moxie.opt:31
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12276 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12277 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12278 msgstr ""
12280 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Use hardware floating point instructions."
12283 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12285 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12286 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12287 msgstr ""
12289 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12290 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12291 msgstr ""
12293 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12294 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12295 msgstr ""
12297 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12298 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12299 msgstr ""
12301 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12302 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12303 msgstr ""
12305 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12306 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12307 msgstr ""
12309 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12310 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12311 msgstr ""
12313 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Use pattern compare instructions."
12316 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12318 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12321 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12323 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12324 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12325 msgstr ""
12327 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12328 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12329 msgstr ""
12331 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12332 #, c-format
12333 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12334 msgstr ""
12336 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12337 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12338 msgstr ""
12340 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12341 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12342 msgstr ""
12344 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12349 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12352 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12354 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12355 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12356 msgstr ""
12358 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12359 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12360 msgstr ""
12362 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12363 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12364 msgstr ""
12366 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12367 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12368 msgstr ""
12370 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12375 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12376 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12377 msgstr ""
12379 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12380 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12381 msgstr ""
12383 #: config/vax/vax.opt:39
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12388 #: config/vax/vax.opt:43
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12391 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12393 #: config/vax/vax.opt:47
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Use VAXC structure conventions."
12396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12398 #: config/vax/vax.opt:51
12399 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12400 msgstr ""
12402 #: config/frv/frv.opt:30
12403 msgid "Use 4 media accumulators."
12404 msgstr ""
12406 #: config/frv/frv.opt:34
12407 msgid "Use 8 media accumulators."
12408 msgstr ""
12410 #: config/frv/frv.opt:38
12411 msgid "Enable label alignment optimizations."
12412 msgstr ""
12414 #: config/frv/frv.opt:42
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12417 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12419 #: config/frv/frv.opt:49
12420 msgid "Set the cost of branches."
12421 msgstr ""
12423 #: config/frv/frv.opt:53
12424 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12425 msgstr ""
12427 #: config/frv/frv.opt:57
12428 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12429 msgstr ""
12431 #: config/frv/frv.opt:61
12432 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12433 msgstr ""
12435 #: config/frv/frv.opt:65
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Enable conditional moves."
12438 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12440 #: config/frv/frv.opt:69
12441 msgid "Set the target CPU type."
12442 msgstr ""
12444 #: config/frv/frv.opt:73
12445 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12446 msgstr ""
12448 #: config/frv/frv.opt:122
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Use fp double instructions."
12451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12453 #: config/frv/frv.opt:126
12454 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12455 msgstr ""
12457 #: config/frv/frv.opt:134
12458 msgid "Just use icc0/fcc0."
12459 msgstr ""
12461 #: config/frv/frv.opt:138
12462 msgid "Only use 32 FPRs."
12463 msgstr ""
12465 #: config/frv/frv.opt:142
12466 msgid "Use 64 FPRs."
12467 msgstr ""
12469 #: config/frv/frv.opt:146
12470 msgid "Only use 32 GPRs."
12471 msgstr ""
12473 #: config/frv/frv.opt:150
12474 msgid "Use 64 GPRs."
12475 msgstr ""
12477 #: config/frv/frv.opt:154
12478 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12479 msgstr ""
12481 #: config/frv/frv.opt:166
12482 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12483 msgstr ""
12485 #: config/frv/frv.opt:170
12486 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12487 msgstr ""
12489 #: config/frv/frv.opt:174
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12492 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12494 #: config/frv/frv.opt:178
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Use media instructions."
12497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12499 #: config/frv/frv.opt:182
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12504 #: config/frv/frv.opt:186
12505 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12506 msgstr ""
12508 #: config/frv/frv.opt:190
12509 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12510 msgstr ""
12512 #: config/frv/frv.opt:195
12513 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12514 msgstr ""
12516 #: config/frv/frv.opt:199
12517 msgid "Remove redundant membars."
12518 msgstr ""
12520 #: config/frv/frv.opt:203
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Pack VLIW instructions."
12523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12525 #: config/frv/frv.opt:207
12526 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12527 msgstr ""
12529 #: config/frv/frv.opt:211
12530 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12531 msgstr ""
12533 #: config/frv/frv.opt:219
12534 msgid "Assume a large TLS segment."
12535 msgstr ""
12537 #: config/frv/frv.opt:223
12538 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12539 msgstr ""
12541 #: config/frv/frv.opt:228
12542 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12543 msgstr ""
12545 #: config/frv/frv.opt:233
12546 msgid "Link with the library-pic libraries."
12547 msgstr ""
12549 #: config/frv/frv.opt:237
12550 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12551 msgstr ""
12553 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12554 msgid "Target the AM33 processor."
12555 msgstr ""
12557 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12558 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12559 msgstr ""
12561 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12562 msgid "Target the AM34 processor."
12563 msgstr ""
12565 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12566 msgid "Work around hardware multiply bug."
12567 msgstr ""
12569 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12570 msgid "Enable linker relaxations."
12571 msgstr ""
12573 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12574 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12575 msgstr ""
12577 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12580 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12582 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12587 #: config/nds32/nds32.opt:26
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Generate code in big-endian mode."
12590 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12592 #: config/nds32/nds32.opt:30
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Generate code in little-endian mode."
12595 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12597 #: config/nds32/nds32.opt:34
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12600 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12602 #: config/nds32/nds32.opt:38
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12605 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12607 #: config/nds32/nds32.opt:42
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Generate conditional move instructions."
12610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12612 #: config/nds32/nds32.opt:46
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Generate performance extension instructions."
12615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12617 #: config/nds32/nds32.opt:50
12618 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12619 msgstr ""
12621 #: config/nds32/nds32.opt:54
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Generate 16-bit instructions."
12624 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12626 #: config/nds32/nds32.opt:58
12627 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12628 msgstr ""
12630 #: config/nds32/nds32.opt:62
12631 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12632 msgstr ""
12634 #: config/nds32/nds32.opt:70
12635 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12636 msgstr ""
12638 #: config/nds32/nds32.opt:83
12639 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12640 msgstr ""
12642 #: config/nds32/nds32.opt:87
12643 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12644 msgstr ""
12646 #: config/nds32/nds32.opt:100
12647 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12648 msgstr ""
12650 #: config/nds32/nds32.opt:104
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Guide linker to relax instructions."
12653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12655 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12656 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12657 msgstr ""
12659 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12660 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12661 msgstr ""
12663 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12664 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12665 msgstr ""
12667 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12668 msgid "Use ROM instead of RAM."
12669 msgstr ""
12671 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12672 msgid "No default crt0.o."
12673 msgstr ""
12675 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12676 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12677 msgstr ""
12679 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12680 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12681 msgstr ""
12683 #: config/c6x/c6x.opt:46
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12688 #: config/c6x/c6x.opt:59
12689 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12690 msgstr ""
12692 #: config/cris/linux.opt:27
12693 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12694 msgstr ""
12696 #: config/cris/cris.opt:45
12697 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12698 msgstr ""
12700 #: config/cris/cris.opt:51
12701 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12702 msgstr ""
12704 #: config/cris/cris.opt:56
12705 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12706 msgstr ""
12708 #: config/cris/cris.opt:64
12709 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12710 msgstr ""
12712 #: config/cris/cris.opt:71
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12717 #: config/cris/cris.opt:80
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12720 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12722 #: config/cris/cris.opt:89
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Do not tune stack alignment."
12725 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12727 #: config/cris/cris.opt:98
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Do not tune writable data alignment."
12730 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12732 #: config/cris/cris.opt:107
12733 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12734 msgstr ""
12736 #: config/cris/cris.opt:116
12737 msgid "Align code and data to 32 bits."
12738 msgstr ""
12740 #: config/cris/cris.opt:133
12741 msgid "Don't align items in code or data."
12742 msgstr ""
12744 #: config/cris/cris.opt:142
12745 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12746 msgstr ""
12748 #: config/cris/cris.opt:149
12749 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12750 msgstr ""
12752 #: config/cris/cris.opt:158
12753 msgid "Override -mbest-lib-options."
12754 msgstr ""
12756 #: config/cris/cris.opt:165
12757 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12758 msgstr ""
12760 #: config/cris/cris.opt:169
12761 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12762 msgstr ""
12764 #: config/cris/cris.opt:173
12765 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12766 msgstr ""
12768 #: config/cris/cris.opt:180
12769 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12770 msgstr ""
12772 #: config/cris/cris.opt:184
12773 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12774 msgstr ""
12776 #: config/cris/cris.opt:188
12777 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12778 msgstr ""
12780 #: config/sh/superh.opt:6
12781 msgid "Board name [and memory region]."
12782 msgstr ""
12784 #: config/sh/superh.opt:10
12785 msgid "Runtime name."
12786 msgstr ""
12788 #: config/sh/sh.opt:42
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Generate SH1 code."
12791 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12793 #: config/sh/sh.opt:46
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Generate SH2 code."
12796 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12798 #: config/sh/sh.opt:50
12799 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12800 msgstr ""
12802 #: config/sh/sh.opt:54
12803 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12804 msgstr ""
12806 #: config/sh/sh.opt:58
12807 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12808 msgstr ""
12810 #: config/sh/sh.opt:62
12811 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12812 msgstr ""
12814 #: config/sh/sh.opt:66
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Generate SH2e code."
12817 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12819 #: config/sh/sh.opt:70
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Generate SH3 code."
12822 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12824 #: config/sh/sh.opt:74
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Generate SH3e code."
12827 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12829 #: config/sh/sh.opt:78
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Generate SH4 code."
12832 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12834 #: config/sh/sh.opt:82
12835 msgid "Generate SH4-100 code."
12836 msgstr ""
12838 #: config/sh/sh.opt:86
12839 msgid "Generate SH4-200 code."
12840 msgstr ""
12842 #: config/sh/sh.opt:92
12843 msgid "Generate SH4-300 code."
12844 msgstr ""
12846 #: config/sh/sh.opt:96
12847 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12848 msgstr ""
12850 #: config/sh/sh.opt:100
12851 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12852 msgstr ""
12854 #: config/sh/sh.opt:104
12855 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12856 msgstr ""
12858 #: config/sh/sh.opt:108
12859 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12860 msgstr ""
12862 #: config/sh/sh.opt:112
12863 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12864 msgstr ""
12866 #: config/sh/sh.opt:117
12867 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12868 msgstr ""
12870 #: config/sh/sh.opt:122
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12873 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12875 #: config/sh/sh.opt:127
12876 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12877 msgstr ""
12879 #: config/sh/sh.opt:131
12880 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12881 msgstr ""
12883 #: config/sh/sh.opt:135
12884 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12885 msgstr ""
12887 #: config/sh/sh.opt:139
12888 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12889 msgstr ""
12891 #: config/sh/sh.opt:143
12892 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12893 msgstr ""
12895 #: config/sh/sh.opt:147
12896 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12897 msgstr ""
12899 #: config/sh/sh.opt:151
12900 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12901 msgstr ""
12903 #: config/sh/sh.opt:155
12904 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12905 msgstr ""
12907 #: config/sh/sh.opt:159
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Generate SH4a code."
12910 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12912 #: config/sh/sh.opt:163
12913 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12914 msgstr ""
12916 #: config/sh/sh.opt:167
12917 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12918 msgstr ""
12920 #: config/sh/sh.opt:171
12921 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12922 msgstr ""
12924 #: config/sh/sh.opt:175
12925 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12926 msgstr ""
12928 #: config/sh/sh.opt:183
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Generate code in big endian mode."
12931 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12933 #: config/sh/sh.opt:187
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12936 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12938 #: config/sh/sh.opt:191
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Generate bit instructions."
12941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12943 #: config/sh/sh.opt:195
12944 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12945 msgstr ""
12947 #: config/sh/sh.opt:199
12948 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12949 msgstr ""
12951 #: config/sh/sh.opt:203
12952 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12953 msgstr ""
12955 #: config/sh/sh.opt:207
12956 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12957 msgstr ""
12959 #: config/sh/sh.opt:211
12960 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12961 msgstr ""
12963 #: config/sh/sh.opt:215
12964 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12965 msgstr ""
12967 #: config/sh/sh.opt:219
12968 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12969 msgstr ""
12971 #: config/sh/sh.opt:223
12972 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12973 msgstr ""
12975 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12976 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12977 msgstr ""
12979 #: config/sh/sh.opt:235
12980 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12981 msgstr ""
12983 #: config/sh/sh.opt:239
12984 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12985 msgstr ""
12987 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
12988 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12989 msgstr ""
12991 #: config/sh/sh.opt:247
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Generate code in little endian mode."
12994 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12996 #: config/sh/sh.opt:251
12997 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12998 msgstr ""
13000 #: config/sh/sh.opt:257
13001 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13002 msgstr ""
13004 #: config/sh/sh.opt:261
13005 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13006 msgstr ""
13008 #: config/sh/sh.opt:265
13009 msgid "Shorten address references during linking."
13010 msgstr ""
13012 #: config/sh/sh.opt:273
13013 msgid "Specify the model for atomic operations."
13014 msgstr ""
13016 #: config/sh/sh.opt:277
13017 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13018 msgstr ""
13020 #: config/sh/sh.opt:281
13021 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13022 msgstr ""
13024 #: config/sh/sh.opt:285
13025 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13026 msgstr ""
13028 #: config/sh/sh.opt:291
13029 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13030 msgstr ""
13032 #: config/sh/sh.opt:295
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13037 #: config/sh/sh.opt:299
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13042 #: config/sh/sh.opt:303
13043 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13044 msgstr ""
13046 #: config/fr30/fr30.opt:23
13047 msgid "Assume small address space."
13048 msgstr ""
13050 #: config/mips/mips.opt:32
13051 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13052 msgstr ""
13054 #: config/mips/mips.opt:36
13055 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13056 msgstr ""
13058 #: config/mips/mips.opt:55
13059 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13060 msgstr ""
13062 #: config/mips/mips.opt:59
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13065 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13067 #: config/mips/mips.opt:63
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13070 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13072 #: config/mips/mips.opt:67
13073 #, fuzzy
13074 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13075 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13077 #: config/mips/mips.opt:71
13078 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13079 msgstr ""
13081 #: config/mips/mips.opt:75
13082 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13083 msgstr ""
13085 #: config/mips/mips.opt:79
13086 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13087 msgstr ""
13089 #: config/mips/mips.opt:83
13090 msgid "Trap on integer divide by zero."
13091 msgstr ""
13093 #: config/mips/mips.opt:87
13094 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13095 msgstr ""
13097 #: config/mips/mips.opt:91
13098 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13099 msgstr ""
13101 #: config/mips/mips.opt:104
13102 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13103 msgstr ""
13105 #: config/mips/mips.opt:108
13106 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13107 msgstr ""
13109 #: config/mips/mips.opt:112
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13114 #: config/mips/mips.opt:116
13115 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13116 msgstr ""
13118 #: config/mips/mips.opt:120
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13123 #: config/mips/mips.opt:124
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13128 #: config/mips/mips.opt:146
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13133 #: config/mips/mips.opt:150
13134 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13135 msgstr ""
13137 #: config/mips/mips.opt:154
13138 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13139 msgstr ""
13141 #: config/mips/mips.opt:158
13142 msgid "Work around certain 24K errata."
13143 msgstr ""
13145 #: config/mips/mips.opt:162
13146 msgid "Work around certain R4000 errata."
13147 msgstr ""
13149 #: config/mips/mips.opt:166
13150 msgid "Work around certain R4400 errata."
13151 msgstr ""
13153 #: config/mips/mips.opt:170
13154 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13155 msgstr ""
13157 #: config/mips/mips.opt:174
13158 msgid "Work around certain R10000 errata."
13159 msgstr ""
13161 #: config/mips/mips.opt:178
13162 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13163 msgstr ""
13165 #: config/mips/mips.opt:182
13166 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13167 msgstr ""
13169 #: config/mips/mips.opt:186
13170 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13171 msgstr ""
13173 #: config/mips/mips.opt:190
13174 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13175 msgstr ""
13177 # src/getopt1.c:155
13178 # src/getopt1.c:155
13179 #: config/mips/mips.opt:194
13180 #, fuzzy
13181 msgid "FP exceptions are enabled."
13182 msgstr "επιλογή α\n"
13184 #: config/mips/mips.opt:198
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13187 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13189 #: config/mips/mips.opt:202
13190 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13191 msgstr ""
13193 #: config/mips/mips.opt:206
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13196 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13198 #: config/mips/mips.opt:210
13199 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13200 msgstr ""
13202 #: config/mips/mips.opt:214
13203 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13204 msgstr ""
13206 #: config/mips/mips.opt:218
13207 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13208 msgstr ""
13210 #: config/mips/mips.opt:222
13211 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13212 msgstr ""
13214 #: config/mips/mips.opt:232
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Use 32-bit general registers."
13217 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13219 #: config/mips/mips.opt:236
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Use 64-bit general registers."
13222 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13224 #: config/mips/mips.opt:240
13225 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13226 msgstr ""
13228 #: config/mips/mips.opt:244
13229 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13230 msgstr ""
13232 #: config/mips/mips.opt:248
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13235 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13237 #: config/mips/mips.opt:252
13238 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13239 msgstr ""
13241 #: config/mips/mips.opt:256
13242 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13243 msgstr ""
13245 #: config/mips/mips.opt:260
13246 #, fuzzy
13247 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13250 #: config/mips/mips.opt:264
13251 msgid "Generate MIPS16 code."
13252 msgstr ""
13254 #: config/mips/mips.opt:268
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13259 #: config/mips/mips.opt:272
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13262 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13264 #: config/mips/mips.opt:276
13265 msgid "Use -G for object-local data."
13266 msgstr ""
13268 #: config/mips/mips.opt:280
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Use indirect calls."
13271 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13273 #: config/mips/mips.opt:284
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Use a 32-bit long type."
13276 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13278 #: config/mips/mips.opt:288
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Use a 64-bit long type."
13281 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13283 #: config/mips/mips.opt:292
13284 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13285 msgstr ""
13287 #: config/mips/mips.opt:296
13288 msgid "Don't optimize block moves."
13289 msgstr ""
13291 #: config/mips/mips.opt:300
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Use microMIPS instructions."
13294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13296 #: config/mips/mips.opt:304
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13301 #: config/mips/mips.opt:308
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Allow the use of MT instructions."
13304 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13306 #: config/mips/mips.opt:312
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13309 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13311 #: config/mips/mips.opt:316
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Use MCU instructions."
13314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13316 #: config/mips/mips.opt:320
13317 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13318 msgstr ""
13320 #: config/mips/mips.opt:324
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Do not use MDMX instructions."
13323 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13325 #: config/mips/mips.opt:328
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Generate normal-mode code."
13328 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13330 #: config/mips/mips.opt:332
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13335 #: config/mips/mips.opt:336
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13340 #: config/mips/mips.opt:340
13341 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13342 msgstr ""
13344 #: config/mips/mips.opt:344
13345 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13346 msgstr ""
13348 #: config/mips/mips.opt:357
13349 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13350 msgstr ""
13352 #: config/mips/mips.opt:361
13353 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13354 msgstr ""
13356 #: config/mips/mips.opt:365
13357 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13358 msgstr ""
13360 #: config/mips/mips.opt:369
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13365 #: config/mips/mips.opt:373
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13370 #: config/mips/mips.opt:377
13371 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13372 msgstr ""
13374 #: config/mips/mips.opt:381
13375 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13376 msgstr ""
13378 #: config/mips/mips.opt:385
13379 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13380 msgstr ""
13382 #: config/mips/mips.opt:393
13383 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13384 msgstr ""
13386 #: config/mips/mips.opt:397
13387 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13388 msgstr ""
13390 #: config/mips/mips.opt:409
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13395 #: config/mips/mips.opt:413
13396 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13397 msgstr ""
13399 #: config/mips/mips.opt:417
13400 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13401 msgstr ""
13403 #: config/mips/mips.opt:421
13404 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13405 msgstr ""
13407 #: config/mips/mips.opt:425
13408 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13409 msgstr ""
13411 #: config/mips/mips.opt:429
13412 msgid "Optimize frame header."
13413 msgstr ""
13415 #: config/mips/mips.opt:436
13416 msgid "Enable load/store bonding."
13417 msgstr ""
13419 #: config/mips/mips.opt:440
13420 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13421 msgstr ""
13423 #: config/mips/mips.opt:444
13424 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13425 msgstr ""
13427 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13428 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13429 msgstr ""
13431 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13432 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13433 msgstr ""
13435 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13436 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13437 msgstr ""
13439 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13440 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13441 msgstr ""
13443 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13444 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13445 msgstr ""
13447 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13448 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13449 msgstr ""
13451 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13452 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13453 msgstr ""
13455 #: config/arc/arc.opt:26
13456 msgid "Compile code for big endian mode."
13457 msgstr ""
13459 #: config/arc/arc.opt:30
13460 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13461 msgstr ""
13463 #: config/arc/arc.opt:34
13464 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13465 msgstr ""
13467 #: config/arc/arc.opt:38
13468 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13469 msgstr ""
13471 #: config/arc/arc.opt:42
13472 msgid "Same as -mA6."
13473 msgstr ""
13475 #: config/arc/arc.opt:46
13476 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13477 msgstr ""
13479 #: config/arc/arc.opt:50
13480 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13481 msgstr ""
13483 #: config/arc/arc.opt:54
13484 msgid "Same as -mA7."
13485 msgstr ""
13487 #: config/arc/arc.opt:58
13488 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13489 msgstr ""
13491 #: config/arc/arc.opt:128
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13496 #: config/arc/arc.opt:132
13497 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13498 msgstr ""
13500 #: config/arc/arc.opt:136
13501 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13502 msgstr ""
13504 #: config/arc/arc.opt:146
13505 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13506 msgstr ""
13508 #: config/arc/arc.opt:150
13509 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13510 msgstr ""
13512 #: config/arc/arc.opt:154
13513 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13514 msgstr ""
13516 #: config/arc/arc.opt:158
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Generate norm instruction."
13519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13521 #: config/arc/arc.opt:162
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Generate swap instruction."
13524 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13526 #: config/arc/arc.opt:166
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13531 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13532 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13533 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "%qs is deprecated"
13536 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13538 #: config/arc/arc.opt:170
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13543 #: config/arc/arc.opt:174
13544 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13545 msgstr ""
13547 #: config/arc/arc.opt:178
13548 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13549 msgstr ""
13551 #: config/arc/arc.opt:182
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13554 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13556 #: config/arc/arc.opt:186
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13559 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13561 #: config/arc/arc.opt:190
13562 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13563 msgstr ""
13565 #: config/arc/arc.opt:194
13566 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13567 msgstr ""
13569 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13570 #, fuzzy
13571 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13574 #: config/arc/arc.opt:206
13575 #, fuzzy
13576 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13579 #: config/arc/arc.opt:210
13580 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13581 msgstr ""
13583 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13584 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13585 msgstr ""
13587 #: config/arc/arc.opt:222
13588 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13589 msgstr ""
13591 #: config/arc/arc.opt:226
13592 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13593 msgstr ""
13595 #: config/arc/arc.opt:230
13596 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13597 msgstr ""
13599 #: config/arc/arc.opt:234
13600 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13601 msgstr ""
13603 #: config/arc/arc.opt:238
13604 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13605 msgstr ""
13607 #: config/arc/arc.opt:246
13608 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13609 msgstr ""
13611 #: config/arc/arc.opt:250
13612 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13613 msgstr ""
13615 #: config/arc/arc.opt:254
13616 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13617 msgstr ""
13619 #: config/arc/arc.opt:258
13620 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13621 msgstr ""
13623 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13624 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13625 msgstr ""
13627 #: config/arc/arc.opt:274
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Enable the use of indexed loads."
13630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13632 #: config/arc/arc.opt:278
13633 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13634 msgstr ""
13636 #: config/arc/arc.opt:282
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13641 #: config/arc/arc.opt:288
13642 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13643 msgstr ""
13645 #: config/arc/arc.opt:292
13646 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13647 msgstr ""
13649 #: config/arc/arc.opt:296
13650 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13651 msgstr ""
13653 #: config/arc/arc.opt:300
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13658 #: config/arc/arc.opt:304
13659 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13660 msgstr ""
13662 #: config/arc/arc.opt:308
13663 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13664 msgstr ""
13666 #: config/arc/arc.opt:312
13667 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13668 msgstr ""
13670 #: config/arc/arc.opt:316
13671 msgid "Enable bbit peephole2."
13672 msgstr ""
13674 #: config/arc/arc.opt:320
13675 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13676 msgstr ""
13678 #: config/arc/arc.opt:324
13679 msgid "Enable compact casesi pattern."
13680 msgstr ""
13682 #: config/arc/arc.opt:328
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13687 #: config/arc/arc.opt:332
13688 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13689 msgstr ""
13691 #: config/arc/arc.opt:339
13692 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13693 msgstr ""
13695 #: config/arc/arc.opt:343
13696 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13697 msgstr ""
13699 #: config/arc/arc.opt:347
13700 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13701 msgstr ""
13703 #: config/arc/arc.opt:357
13704 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13705 msgstr ""
13707 #: config/arc/arc.opt:361
13708 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13709 msgstr ""
13711 #: config/arc/arc.opt:366
13712 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13713 msgstr ""
13715 #: config/arc/arc.opt:370
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13718 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13720 #: config/arc/arc.opt:374
13721 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13722 msgstr ""
13724 #: config/arc/arc.opt:378
13725 msgid "Pass -EB option through to linker."
13726 msgstr ""
13728 #: config/arc/arc.opt:382
13729 msgid "Pass -EL option through to linker."
13730 msgstr ""
13732 #: config/arc/arc.opt:386
13733 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13734 msgstr ""
13736 #: config/arc/arc.opt:390
13737 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13738 msgstr ""
13740 #: config/arc/arc.opt:398
13741 msgid "Enable lra."
13742 msgstr ""
13744 #: config/arc/arc.opt:402
13745 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13746 msgstr ""
13748 #: config/arc/arc.opt:406
13749 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13750 msgstr ""
13752 #: config/arc/arc.opt:410
13753 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13754 msgstr ""
13756 #: config/arc/arc.opt:422
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Enable atomic instructions."
13759 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13761 #: config/arc/arc.opt:426
13762 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13763 msgstr ""
13765 #: config/arc/arc.opt:430
13766 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13767 msgstr ""
13769 #: config/arc/arc.opt:473
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Specify thread pointer register number."
13772 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13774 #: config/arc/arc.opt:480
13775 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13776 msgstr ""
13778 #: config/arc/arc.opt:484
13779 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13780 msgstr ""
13782 #: lto/lang.opt:28
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "unknown linker output %qs"
13785 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13787 #: lto/lang.opt:47
13788 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13789 msgstr ""
13791 #: lto/lang.opt:52
13792 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13793 msgstr ""
13795 #: lto/lang.opt:56
13796 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13797 msgstr ""
13799 #: lto/lang.opt:60
13800 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13801 msgstr ""
13803 #: lto/lang.opt:64
13804 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13805 msgstr ""
13807 #: lto/lang.opt:68
13808 msgid "The resolution file."
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:231
13812 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
13813 msgstr ""
13815 #: common.opt:298
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Display this information."
13818 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13820 #: common.opt:302
13821 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13822 msgstr ""
13824 #: common.opt:420
13825 msgid "Alias for --help=target."
13826 msgstr ""
13828 #: common.opt:445
13829 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13830 msgstr ""
13832 #: common.opt:473
13833 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:477
13837 msgid "Optimize for space rather than speed."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:481
13841 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13842 msgstr ""
13844 #: common.opt:485
13845 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13846 msgstr ""
13848 #: common.opt:525
13849 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13850 msgstr ""
13852 #: common.opt:538
13853 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:542
13857 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:546 common.opt:550
13861 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:554
13865 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13866 msgstr ""
13868 #: common.opt:558
13869 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:562
13873 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:566
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13879 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13881 #: common.opt:570
13882 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:574
13886 msgid "Treat all warnings as errors."
13887 msgstr ""
13889 #: common.opt:578
13890 msgid "Treat specified warning as error."
13891 msgstr ""
13893 #: common.opt:582
13894 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13895 msgstr ""
13897 #: common.opt:586
13898 msgid "Exit on the first error occurred."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:590
13902 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:594
13906 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13907 msgstr ""
13909 #: common.opt:598
13910 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13911 msgstr ""
13913 #: common.opt:605
13914 msgid "Warn when a switch case falls through."
13915 msgstr ""
13917 #: common.opt:609
13918 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13919 msgstr ""
13921 #: common.opt:613
13922 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13923 msgstr ""
13925 #: common.opt:620
13926 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13927 msgstr ""
13929 #: common.opt:624
13930 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13931 msgstr ""
13933 #: common.opt:628
13934 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13935 msgstr ""
13937 #: common.opt:632
13938 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:639
13942 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:643
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13950 #: common.opt:647
13951 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13952 msgstr ""
13954 #: common.opt:651
13955 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13956 msgstr ""
13958 #: common.opt:655
13959 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13960 msgstr ""
13962 #: common.opt:659
13963 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:663
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13969 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13971 #: common.opt:667
13972 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:671
13976 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13977 msgstr ""
13979 #: common.opt:675
13980 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13981 msgstr ""
13983 #: common.opt:682
13984 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13985 msgstr ""
13987 #: common.opt:689
13988 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:693
13992 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:697 common.opt:701
13996 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13997 msgstr ""
13999 #: common.opt:705 common.opt:709
14000 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14001 msgstr ""
14003 #: common.opt:713
14004 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14005 msgstr ""
14007 #: common.opt:717
14008 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14009 msgstr ""
14011 #: common.opt:721
14012 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:725
14016 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14017 msgstr ""
14019 #: common.opt:729
14020 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14021 msgstr ""
14023 #: common.opt:733
14024 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14025 msgstr ""
14027 #: common.opt:738
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14030 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14032 #: common.opt:742
14033 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14034 msgstr ""
14036 #: common.opt:746
14037 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14038 msgstr ""
14040 #: common.opt:750
14041 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14042 msgstr ""
14044 #: common.opt:754
14045 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14046 msgstr ""
14048 #: common.opt:762
14049 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14050 msgstr ""
14052 #: common.opt:766
14053 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:770
14057 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:774
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Warn when a function is unused."
14063 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14065 #: common.opt:778
14066 msgid "Warn when a label is unused."
14067 msgstr ""
14069 #: common.opt:782
14070 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14071 msgstr ""
14073 #: common.opt:786
14074 msgid "Warn when an expression value is unused."
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:790
14078 msgid "Warn when a variable is unused."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:794
14082 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:798
14086 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14087 msgstr ""
14089 #: common.opt:814
14090 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14091 msgstr ""
14093 #: common.opt:833
14094 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14095 msgstr ""
14097 #: common.opt:837
14098 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:841
14102 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:917
14106 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:921
14110 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:925
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Align the start of functions."
14116 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14118 #: common.opt:935
14119 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14120 msgstr ""
14122 #: common.opt:942
14123 msgid "Align all labels."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:949
14127 msgid "Align the start of loops."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:972
14131 msgid "Select what to sanitize."
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:976
14135 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:980
14139 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:985
14143 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:989
14147 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:996
14151 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1000
14155 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1004
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14163 #: common.opt:1008
14164 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:1013
14168 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1022
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14176 #: common.opt:1026
14177 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14178 msgstr ""
14180 #: common.opt:1030
14181 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14182 msgstr ""
14184 #: common.opt:1034
14185 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14186 msgstr ""
14188 #: common.opt:1038
14189 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14190 msgstr ""
14192 #: common.opt:1042
14193 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:1046
14197 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:1050
14201 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14202 msgstr ""
14204 #: common.opt:1057
14205 msgid "Save registers around function calls."
14206 msgstr ""
14208 #: common.opt:1061
14209 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14210 msgstr ""
14212 #: common.opt:1065
14213 msgid "Check the return value of new in C++."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Perform internal consistency checkings."
14219 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14221 #: common.opt:1077
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Enable code hoisting."
14224 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14226 #: common.opt:1081
14227 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1085
14231 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:1093
14235 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14236 msgstr ""
14238 #: common.opt:1097
14239 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1101
14243 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1105
14247 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1109
14251 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1113
14255 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1117
14259 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1125
14263 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1129
14267 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1133
14271 msgid "Place data items into their own section."
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:1137
14275 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:1141
14279 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1145
14283 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1149
14287 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:1155
14291 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14292 msgstr ""
14294 #: common.opt:1159
14295 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14296 msgstr ""
14298 #: common.opt:1163
14299 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:1167
14303 msgid "Delete useless null pointer checks."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:1171
14307 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:1175
14311 msgid "Perform speculative devirtualization."
14312 msgstr ""
14314 #: common.opt:1179
14315 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:1183
14319 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:1200
14323 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:1208
14327 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:1228
14331 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14332 msgstr ""
14334 #: common.opt:1232
14335 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14336 msgstr ""
14338 #: common.opt:1236
14339 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:1240
14343 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:1244
14347 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:1248
14351 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:1255
14355 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:1259
14359 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:1263
14363 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:1267
14367 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:1272
14371 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14372 msgstr ""
14374 #: common.opt:1276
14375 msgid "Dump optimization passes."
14376 msgstr ""
14378 #: common.opt:1280
14379 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14380 msgstr ""
14382 #: common.opt:1284
14383 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:1288
14387 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:1292
14391 msgid "Perform early inlining."
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:1296
14395 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:1300
14399 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:1304
14403 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:1308
14407 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:1312
14411 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:1316
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Enable exception handling."
14417 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14419 #: common.opt:1320
14420 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:1324
14424 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:1327
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "unknown excess precision style %qs"
14430 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14432 #: common.opt:1339
14433 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:1342
14437 #, c-format
14438 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:1355
14442 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:1359
14446 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14447 msgstr ""
14449 #: common.opt:1363
14450 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14451 msgstr ""
14453 #: common.opt:1367
14454 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:1375
14458 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:1379
14462 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1382
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14468 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14470 #: common.opt:1396
14471 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14472 msgstr ""
14474 #: common.opt:1403
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14477 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14479 #: common.opt:1407
14480 msgid "Place each function into its own section."
14481 msgstr ""
14483 #: common.opt:1411
14484 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:1415
14488 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:1419
14492 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14493 msgstr ""
14495 #: common.opt:1423
14496 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14497 msgstr ""
14499 #: common.opt:1428
14500 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14501 msgstr ""
14503 #: common.opt:1445
14504 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14505 msgstr ""
14507 #: common.opt:1450
14508 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:1454
14512 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1458
14516 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:1467
14520 msgid "Mark all loops as parallel."
14521 msgstr ""
14523 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14524 #: common.opt:2514
14525 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:1487
14529 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:1491
14533 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:1499
14537 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1503
14541 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1507
14545 msgid "Merge adjacent stores."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:1511
14549 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:1519
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Process #ident directives."
14555 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14557 #: common.opt:1523
14558 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1527
14562 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1531
14566 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14567 msgstr ""
14569 #: common.opt:1534
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14572 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14574 #: common.opt:1547
14575 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14576 msgstr ""
14578 #: common.opt:1559
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Do not generate .size directives."
14581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14583 #: common.opt:1563
14584 msgid "Perform indirect inlining."
14585 msgstr ""
14587 #: common.opt:1569
14588 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:1573
14592 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14593 msgstr ""
14595 #: common.opt:1577
14596 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14597 msgstr ""
14599 #: common.opt:1581
14600 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:1588
14604 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:1592
14608 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:1596
14612 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:1600
14616 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:1604
14620 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:1608
14624 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1612
14628 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1620
14632 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1624
14636 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1628
14640 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1632
14644 #, fuzzy
14645 msgid "Discover pure and const functions."
14646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14648 #: common.opt:1636
14649 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:1640
14653 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:1644
14657 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:1648
14661 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:1660
14665 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14666 msgstr ""
14668 #: common.opt:1664
14669 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:1667
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14675 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14677 #: common.opt:1677
14678 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:1680
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "unknown IRA region %qs"
14684 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14686 #: common.opt:1693
14687 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:1698
14691 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14692 msgstr ""
14694 #: common.opt:1703
14695 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14696 msgstr ""
14698 #: common.opt:1707
14699 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14700 msgstr ""
14702 #: common.opt:1711
14703 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:1715
14707 msgid "Optimize induction variables on trees."
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:1719
14711 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14712 msgstr ""
14714 #: common.opt:1723
14715 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14716 msgstr ""
14718 #: common.opt:1727
14719 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:1731
14723 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:1735
14727 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:1743
14731 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:1747
14735 msgid "Enable link-time optimization."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:1751
14739 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:1754
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14745 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14747 #: common.opt:1773
14748 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:1778
14752 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14753 msgstr ""
14755 #: common.opt:1782
14756 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14757 msgstr ""
14759 #: common.opt:1786
14760 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14761 msgstr ""
14763 #: common.opt:1790
14764 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:1794
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Set errno after built-in math functions."
14770 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14772 #: common.opt:1798
14773 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:1802
14777 msgid "Report on permanent memory allocation."
14778 msgstr ""
14780 #: common.opt:1806
14781 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14782 msgstr ""
14784 #: common.opt:1813
14785 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14786 msgstr ""
14788 #: common.opt:1817
14789 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:1821
14793 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:1825
14797 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1829
14801 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1833
14805 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:1837
14809 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:1841
14813 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1845
14817 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1849
14821 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1853
14825 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:1856
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "options or targets missing after %qs"
14831 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14833 #: common.opt:1857
14834 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1861
14838 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14839 msgstr ""
14841 # src/grep.c:1133
14842 #: common.opt:1864
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "unknown offload ABI %qs"
14845 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14847 #: common.opt:1874
14848 msgid "When possible do not generate stack frames."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:1878
14852 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14853 msgstr ""
14855 #: common.opt:1882
14856 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14857 msgstr ""
14859 #: common.opt:1890
14860 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14861 msgstr ""
14863 #: common.opt:1894
14864 msgid "Perform partial inlining."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:1898 common.opt:1902
14868 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:1906
14872 msgid "Pack structure members together without holes."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:1910
14876 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14877 msgstr ""
14879 #: common.opt:1914
14880 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14881 msgstr ""
14883 #: common.opt:1918
14884 msgid "Perform loop peeling."
14885 msgstr ""
14887 #: common.opt:1922
14888 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:1926
14892 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:1930
14896 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14897 msgstr ""
14899 #: common.opt:1934
14900 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14901 msgstr ""
14903 #: common.opt:1938
14904 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:1942
14908 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:1946
14912 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:1950
14916 msgid "Specify a plugin to load."
14917 msgstr ""
14919 #: common.opt:1954
14920 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:1958
14924 msgid "Run predictive commoning optimization."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:1962
14928 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:1966
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Enable basic program profiling code."
14934 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14936 #: common.opt:1970
14937 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14938 msgstr ""
14940 #: common.opt:1974
14941 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14942 msgstr ""
14944 #: common.opt:1979
14945 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14946 msgstr ""
14948 #: common.opt:1983
14949 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14950 msgstr ""
14952 #: common.opt:1986
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "unknown profile update method %qs"
14955 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14957 #: common.opt:1999
14958 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2003
14962 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:2007
14966 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14967 msgstr ""
14969 #: common.opt:2011
14970 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14971 msgstr ""
14973 #: common.opt:2015
14974 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:2019
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Report on consistency of profile."
14980 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14982 #: common.opt:2023
14983 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:2030
14987 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:2040
14991 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:2044
14995 msgid "Return small aggregates in registers."
14996 msgstr ""
14998 #: common.opt:2052
14999 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:2060
15003 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2064
15007 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:2068
15011 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:2072
15015 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:2076
15019 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:2079
15023 #, c-format
15024 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:2089
15028 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2093
15032 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:2097
15036 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15037 msgstr ""
15039 #: common.opt:2105
15040 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15041 msgstr ""
15043 #: common.opt:2109
15044 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:2113
15048 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2117
15052 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:2121
15056 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:2125
15060 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:2129
15064 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2133
15068 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2141
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15074 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15076 #: common.opt:2145
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15079 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15081 #: common.opt:2152
15082 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:2156
15086 msgid "Run selective scheduling after reload."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:2160
15090 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:2164
15094 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2168
15098 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:2172
15102 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:2176
15106 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:2182
15110 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:2186
15114 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2194
15118 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:2198
15122 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15123 msgstr ""
15125 #: common.opt:2202
15126 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15127 msgstr ""
15129 #: common.opt:2206
15130 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15131 msgstr ""
15133 #: common.opt:2210
15134 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2214
15138 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15139 msgstr ""
15141 #: common.opt:2218
15142 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:2222
15146 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:2226
15150 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:2238
15154 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2242
15158 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:2246
15162 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:2251
15166 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15167 msgstr ""
15169 #: common.opt:2255
15170 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15171 msgstr ""
15173 #: common.opt:2259
15174 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:2263
15178 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:2267
15182 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:2271
15186 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:2275
15190 msgid "Split wide types into independent registers."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:2279
15194 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2283
15198 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:2287
15202 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:2291
15206 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:2295
15210 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:2299
15214 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2306
15218 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:2310
15222 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:2314
15226 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:2318
15230 msgid "Use a stack protection method for every function."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:2322
15234 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:2326
15238 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:2330
15242 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2342
15246 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:2346
15250 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:2350
15254 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:2354
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "syntax error at %qs token"
15260 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15261 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15263 #: common.opt:2358
15264 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:2362
15268 msgid "Perform jump threading optimizations."
15269 msgstr ""
15271 #: common.opt:2366
15272 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:2370
15276 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:2374
15280 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:2377
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "unknown TLS model %qs"
15286 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15288 #: common.opt:2393
15289 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:2397
15293 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15294 msgstr ""
15296 #: common.opt:2401
15297 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15298 msgstr ""
15300 #: common.opt:2409
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15303 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15305 #: common.opt:2413
15306 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15307 msgstr ""
15309 #: common.opt:2417
15310 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:2421
15314 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:2429
15318 msgid "Enable loop header copying on trees."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:2437
15322 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:2445
15326 msgid "Enable copy propagation on trees."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:2453
15330 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:2457
15334 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:2461
15338 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:2465
15342 msgid "Enable dominator optimizations."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:2469
15346 msgid "Enable tail merging on trees."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:2473
15350 msgid "Enable dead store elimination."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:2477
15354 msgid "Enable forward propagation on trees."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:2481
15358 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:2485
15362 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2489
15366 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:2495
15370 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:2502
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Enable loop distribution on trees."
15376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15378 #: common.opt:2506
15379 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:2510
15383 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:2518
15387 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:2522
15391 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15392 msgstr ""
15394 #: common.opt:2526
15395 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:2530
15399 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2534
15403 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2538
15407 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2542
15411 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:2546
15415 msgid "Enable reassociation on tree level."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:2554
15419 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:2558
15423 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:2562
15427 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:2566
15431 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2570
15435 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:2574
15439 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:2578
15443 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:2582
15447 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15448 msgstr ""
15450 #: common.opt:2587
15451 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15452 msgstr ""
15454 #: common.opt:2591
15455 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15456 msgstr ""
15458 #: common.opt:2595
15459 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:2606
15463 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15464 msgstr ""
15466 #: common.opt:2611
15467 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:2619
15471 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:2623
15475 msgid "Perform loop unswitching."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:2627
15479 msgid "Perform loop splitting."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:2631
15483 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:2635
15487 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2639
15491 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2651
15495 msgid "Perform variable tracking."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2659
15499 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:2665
15503 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:2673
15507 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:2677
15511 msgid "Enable vectorization on trees."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:2685
15515 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:2689
15519 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:2693
15523 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:2698
15527 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2701
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15533 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15535 #: common.opt:2714
15536 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15537 msgstr ""
15539 #: common.opt:2722
15540 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15541 msgstr ""
15543 #: common.opt:2732
15544 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:2736
15548 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15549 msgstr ""
15551 # src/request.c:806 src/request.c:912
15552 #: common.opt:2739
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15555 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15557 #: common.opt:2755
15558 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15559 msgstr ""
15561 # src/request.c:263
15562 #: common.opt:2758
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15565 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15567 #: common.opt:2771
15568 msgid "Output vtable verification counters."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:2775
15572 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2779
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15578 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15580 #: common.opt:2783
15581 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:2787
15585 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:2791
15589 msgid "Perform whole program optimizations."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2795
15593 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:2799
15597 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2803
15601 msgid "Generate debug information in default format."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2807
15605 msgid "Generate debug information in COFF format."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2811
15609 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:2815
15613 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15614 msgstr ""
15616 #: common.opt:2819
15617 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:2823
15621 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15622 msgstr ""
15624 #: common.opt:2827
15625 msgid "Generate debug information in default extended format."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:2831
15629 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2835
15633 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2839
15637 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2843
15641 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:2847
15645 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:2851
15649 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:2855
15653 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:2859
15657 msgid "Generate debug information in STABS format."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:2863
15661 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:2867
15665 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:2871
15669 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:2875
15673 msgid "Toggle debug information generation."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:2879
15677 msgid "Generate debug information in VMS format."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:2883
15681 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:2887
15685 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:2905
15689 msgid "Generate compressed debug sections."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:2909
15693 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15694 msgstr ""
15696 #: common.opt:2916
15697 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:2920
15701 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15702 msgstr ""
15704 #: common.opt:2942
15705 #, fuzzy
15706 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15707 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15709 #: common.opt:2946
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Enable function profiling."
15712 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15714 #: common.opt:2956
15715 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:2996
15719 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:3028
15723 msgid "Enable verbose output."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:3032
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Display the compiler's version."
15729 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15731 #: common.opt:3036
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Suppress warnings."
15734 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15736 #: common.opt:3046
15737 msgid "Create a shared library."
15738 msgstr ""
15740 #: common.opt:3091
15741 msgid "Don't create a position independent executable."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:3095
15745 msgid "Create a position independent executable."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:3102
15749 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15750 msgstr ""
15752 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
15753 #: cp/cvt.c:1548
15754 #, gcc-internal-format
15755 msgid "value computed is not used"
15756 msgstr ""
15758 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
15759 #, fuzzy
15760 msgid "invalid use of type"
15761 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15763 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
15764 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
15765 msgid "constant refers to itself"
15766 msgstr ""
15768 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
15769 #, fuzzy
15770 msgid "expected pointer"
15771 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15773 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
15774 #, fuzzy
15775 msgid "expected numeric type"
15776 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15778 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
15779 #, fuzzy
15780 msgid "expected boolean type"
15781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15783 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
15784 #: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599
15785 #, fuzzy, gcc-internal-format
15786 msgid "expected integer"
15787 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15789 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
15790 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15791 msgstr ""
15793 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
15794 #, fuzzy
15795 msgid "incompatible types in binary expression"
15796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15798 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "division by zero"
15801 msgid "integer division by zero"
15802 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15804 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
15805 #, fuzzy
15806 msgid "shift of non-integer operand"
15807 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15809 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
15810 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
15811 msgid "shift count not unsigned integer"
15812 msgstr ""
15814 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
15815 #, fuzzy
15816 msgid "negative shift count"
15817 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15819 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
15820 #, fuzzy
15821 msgid "object is not a method"
15822 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15824 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
15825 #, fuzzy
15826 msgid "method type does not match object type"
15827 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15829 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
15830 #, fuzzy
15831 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15832 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15834 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15835 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15836 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
15837 #, fuzzy
15838 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15839 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15841 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
15842 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15843 msgstr ""
15845 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
15846 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
15847 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
15848 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
15849 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
15850 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
15851 #, fuzzy
15852 #| msgid "no arguments"
15853 msgid "not enough arguments"
15854 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15856 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
15857 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
15858 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
15859 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
15860 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
15861 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
15862 #, fuzzy
15863 msgid "too many arguments"
15864 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15866 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
15867 #, fuzzy
15868 msgid "argument 1 must be a map"
15869 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15871 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
15872 #, fuzzy
15873 msgid "invalid type for make function"
15874 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
15877 msgid "length required when allocating a slice"
15878 msgstr ""
15880 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
15881 msgid "len larger than cap"
15882 msgstr ""
15884 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
15885 #, fuzzy
15886 msgid "too many arguments to make"
15887 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15889 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
15890 #, fuzzy
15891 msgid "argument must be array or slice or channel"
15892 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15894 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
15895 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15896 msgstr ""
15898 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
15899 #, fuzzy
15900 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15901 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15903 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
15904 #, fuzzy
15905 msgid "argument must be channel"
15906 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15908 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
15909 msgid "cannot close receive-only channel"
15910 msgstr ""
15912 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
15913 #, fuzzy
15914 msgid "argument must be a field reference"
15915 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15917 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
15918 #, fuzzy
15919 msgid "left argument must be a slice"
15920 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15922 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
15923 msgid "element types must be the same"
15924 msgstr ""
15926 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
15927 #, fuzzy
15928 msgid "first argument must be []byte"
15929 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15931 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
15932 #, fuzzy
15933 msgid "second argument must be slice or string"
15934 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15936 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
15937 #, fuzzy
15938 msgid "argument must have complex type"
15939 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15941 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
15942 #, fuzzy
15943 msgid "complex arguments must have identical types"
15944 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15946 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
15947 #, fuzzy
15948 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15949 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15951 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
15952 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
15953 #, fuzzy
15954 msgid "expected function"
15955 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15957 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
15958 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15959 msgstr ""
15961 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
15962 #, fuzzy
15963 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15964 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15966 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
15967 msgid "function result count mismatch"
15968 msgstr ""
15970 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
15971 #, fuzzy
15972 msgid "incompatible type for receiver"
15973 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15975 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
15976 #, fuzzy
15977 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15978 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15980 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
15981 #, fuzzy
15982 msgid "number of results does not match number of values"
15983 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15985 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
15986 #, fuzzy
15987 msgid "index must be integer"
15988 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15990 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
15991 #, fuzzy
15992 msgid "slice end must be integer"
15993 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15995 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
15996 msgid "slice capacity must be integer"
15997 msgstr ""
15999 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
16000 msgid "inverted slice range"
16001 msgstr ""
16003 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
16004 #, fuzzy
16005 msgid "slice of unaddressable value"
16006 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16008 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
16009 #, fuzzy
16010 msgid "incompatible type for map index"
16011 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16013 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16014 msgid "expected interface or pointer to interface"
16015 msgstr ""
16017 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16018 #, fuzzy
16019 msgid "too many expressions for struct"
16020 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16022 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16023 #, fuzzy
16024 msgid "too few expressions for struct"
16025 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16027 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16028 #, fuzzy
16029 msgid "type assertion only valid for interface types"
16030 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16032 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16033 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16034 msgstr ""
16036 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16037 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16038 #, fuzzy
16039 msgid "expected channel"
16040 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16042 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16043 msgid "invalid receive on send-only channel"
16044 msgstr ""
16046 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16047 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16048 msgstr ""
16050 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16051 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16052 msgstr ""
16054 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16055 #, fuzzy
16056 msgid "invalid left hand side of assignment"
16057 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16059 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16060 msgid "use of untyped nil"
16061 msgstr ""
16063 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16064 #, fuzzy
16065 msgid "expected map index on right hand side"
16066 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16068 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16069 #, fuzzy
16070 msgid "not enough arguments to return"
16071 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16073 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16074 #, fuzzy
16075 msgid "return with value in function with no return type"
16076 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16078 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16079 #, fuzzy
16080 msgid "too many values in return statement"
16081 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16083 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16084 #, fuzzy
16085 msgid "expected boolean expression"
16086 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16088 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16089 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16090 msgstr ""
16092 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16093 #, fuzzy
16094 msgid "incompatible types in send"
16095 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16097 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16098 msgid "invalid send on receive-only channel"
16099 msgstr ""
16101 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16102 msgid "too many variables for range clause with channel"
16103 msgstr ""
16105 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16106 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16107 msgstr ""
16109 #: go/gofrontend/types.cc:513
16110 #, fuzzy
16111 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16112 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16114 #: go/gofrontend/types.cc:529
16115 msgid "slice can only be compared to nil"
16116 msgstr ""
16118 #: go/gofrontend/types.cc:531
16119 msgid "map can only be compared to nil"
16120 msgstr ""
16122 #: go/gofrontend/types.cc:533
16123 msgid "func can only be compared to nil"
16124 msgstr ""
16126 #: go/gofrontend/types.cc:539
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "invalid operation (%s)"
16129 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16131 #: go/gofrontend/types.cc:562
16132 #, fuzzy
16133 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16134 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16136 #: go/gofrontend/types.cc:575
16137 #, fuzzy
16138 msgid "invalid comparison of generated struct"
16139 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16141 #: go/gofrontend/types.cc:586
16142 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16143 msgstr ""
16145 #: go/gofrontend/types.cc:596
16146 #, fuzzy
16147 msgid "invalid comparison of generated array"
16148 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16150 #: go/gofrontend/types.cc:603
16151 #, fuzzy
16152 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16153 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16155 #: go/gofrontend/types.cc:631
16156 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16157 msgstr ""
16159 #: go/gofrontend/types.cc:708
16160 msgid "need explicit conversion"
16161 msgstr ""
16163 #: go/gofrontend/types.cc:715
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "cannot use type %s as type %s"
16166 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16168 #: go/gofrontend/types.cc:3849
16169 #, fuzzy
16170 msgid "different receiver types"
16171 msgstr "είδος μορφής"
16173 #: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882
16174 #: go/gofrontend/types.cc:3897
16175 #, fuzzy
16176 msgid "different number of parameters"
16177 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16179 #: go/gofrontend/types.cc:3890
16180 #, fuzzy
16181 msgid "different parameter types"
16182 msgstr "είδος μορφής"
16184 #: go/gofrontend/types.cc:3905
16185 #, fuzzy
16186 msgid "different varargs"
16187 msgstr "είδος μορφής"
16189 #: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927
16190 #: go/gofrontend/types.cc:3942
16191 msgid "different number of results"
16192 msgstr ""
16194 #: go/gofrontend/types.cc:3935
16195 #, fuzzy
16196 msgid "different result types"
16197 msgstr "είδος μορφής"
16199 #: go/gofrontend/types.cc:8423
16200 #, c-format
16201 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16202 msgstr ""
16204 #: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16207 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16209 #: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16212 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16214 #: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536
16215 msgid "pointer to interface type has no methods"
16216 msgstr ""
16218 #: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538
16219 #, fuzzy
16220 msgid "type has no methods"
16221 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16223 # src/main.c:785
16224 #: go/gofrontend/types.cc:8559
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16227 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16229 #: go/gofrontend/types.cc:8562
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "missing method %s%s%s"
16232 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16234 #: go/gofrontend/types.cc:8603
16235 #, c-format
16236 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16237 msgstr ""
16239 #: go/gofrontend/types.cc:8621
16240 #, c-format
16241 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16242 msgstr ""
16244 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16245 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16246 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16247 #, fuzzy, gcc-internal-format
16248 msgid "%qE attribute directive ignored"
16249 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16251 #: attribs.c:440
16252 #, fuzzy, gcc-internal-format
16253 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16254 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16256 #: attribs.c:449
16257 #, fuzzy, gcc-internal-format
16258 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16259 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16261 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16262 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16263 #. type.  Ignore it.
16264 #: attribs.c:462
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "attribute ignored"
16267 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16269 #: attribs.c:464
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16272 msgstr ""
16274 #: attribs.c:481
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16277 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16279 #: attribs.c:529
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16282 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16284 #: attribs.c:539
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16287 msgstr ""
16289 #: auto-profile.c:347
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16292 msgstr ""
16294 #: auto-profile.c:854
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 #| msgid "';' expected"
16297 msgid "Not expected TAG."
16298 msgstr "αναμενόταν ';'"
16300 #: auto-profile.c:920
16301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16302 msgid "cannot open profile file %s"
16303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
16305 #: auto-profile.c:926
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16308 msgstr ""
16310 #: auto-profile.c:934
16311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16312 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16313 msgstr ""
16315 #: auto-profile.c:946
16316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16317 msgid "cannot read string table from %s"
16318 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16320 #: auto-profile.c:954
16321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16322 msgid "cannot read function profile from %s"
16323 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16325 #: auto-profile.c:964
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16327 msgid "cannot read working set from %s"
16328 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16330 #: bt-load.c:1564
16331 #, gcc-internal-format
16332 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16333 msgstr ""
16335 #: builtins.c:644
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16338 msgstr ""
16340 #: builtins.c:1242
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16343 msgstr ""
16345 #: builtins.c:1249
16346 #, gcc-internal-format
16347 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16348 msgstr ""
16350 #: builtins.c:1257
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16353 msgstr ""
16355 #: builtins.c:1264
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16358 msgstr ""
16360 #: builtins.c:3131
16361 #, gcc-internal-format
16362 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16363 msgstr ""
16365 #: builtins.c:3138
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16368 msgstr ""
16370 #: builtins.c:3163
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16373 msgstr ""
16375 #: builtins.c:3170
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16378 msgstr ""
16380 #: builtins.c:3172
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16383 msgstr ""
16385 #: builtins.c:3178
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16388 msgstr ""
16390 #: builtins.c:3207
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16393 msgstr ""
16395 #: builtins.c:3214
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16398 msgstr ""
16400 #: builtins.c:3228
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16403 msgstr ""
16405 #: builtins.c:3235
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16408 msgstr ""
16410 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16413 msgstr ""
16415 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3149
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16418 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16420 #: builtins.c:4740
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "invalid argument to %qD"
16423 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16425 #: builtins.c:4753
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format
16427 msgid "unsupported argument to %qD"
16428 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16430 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16431 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16432 #: builtins.c:4761
16433 #, gcc-internal-format
16434 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16435 msgstr ""
16437 #: builtins.c:5028
16438 #, fuzzy, gcc-internal-format
16439 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16440 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16442 #: builtins.c:5127
16443 #, fuzzy, gcc-internal-format
16444 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16445 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16447 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16448 #, gcc-internal-format
16449 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16450 msgstr ""
16452 #: builtins.c:5590
16453 #, gcc-internal-format
16454 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16455 msgstr ""
16457 #: builtins.c:5598
16458 #, fuzzy, gcc-internal-format
16459 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16460 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16462 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16463 #, gcc-internal-format
16464 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16465 msgstr ""
16467 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16468 #, gcc-internal-format
16469 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16470 msgstr ""
16472 #: builtins.c:5849
16473 #, gcc-internal-format
16474 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16475 msgstr ""
16477 #: builtins.c:5881 builtins.c:6068
16478 #, fuzzy, gcc-internal-format
16479 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16480 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16482 #: builtins.c:6186
16483 #, gcc-internal-format
16484 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16485 msgstr ""
16487 #: builtins.c:6228
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16490 msgstr ""
16492 #: builtins.c:6292
16493 #, fuzzy, gcc-internal-format
16494 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16497 #: builtins.c:6312
16498 #, fuzzy, gcc-internal-format
16499 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16500 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16502 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16503 #. inlining.
16504 #: builtins.c:6572 expr.c:10797
16505 #, fuzzy, gcc-internal-format
16506 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16507 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16509 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16510 #. inlining.
16511 #: builtins.c:6578
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16514 msgstr ""
16516 #: builtins.c:6815
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16519 msgstr ""
16521 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16522 #. Target support is required.
16523 #: builtins.c:7457
16524 #, gcc-internal-format
16525 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16526 msgstr ""
16528 #: builtins.c:7776
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "target format does not support infinity"
16531 msgstr ""
16533 #: builtins.c:9394
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16536 msgstr ""
16538 #: builtins.c:9402
16539 #, fuzzy, gcc-internal-format
16540 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16541 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16543 #: builtins.c:9417
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16546 msgstr ""
16548 #: builtins.c:9422
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format
16550 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16551 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16553 #: builtins.c:9454
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16556 msgstr ""
16558 #: builtins.c:9467
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16561 msgstr ""
16563 #: builtins.c:9496
16564 #, fuzzy, gcc-internal-format
16565 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16566 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16568 #: builtins.c:9509
16569 #, fuzzy, gcc-internal-format
16570 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16571 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16573 #: builtins.c:9783
16574 #, gcc-internal-format
16575 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16576 msgstr ""
16578 #: builtins.c:9786
16579 #, gcc-internal-format
16580 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16581 msgstr ""
16583 #: calls.c:1374
16584 #, gcc-internal-format
16585 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16586 msgstr ""
16588 #: calls.c:1392
16589 #, fuzzy, gcc-internal-format
16590 msgid "%Kargument %i value is zero"
16591 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
16593 #: calls.c:1409
16594 #, gcc-internal-format
16595 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16596 msgstr ""
16598 #: calls.c:1423
16599 #, gcc-internal-format
16600 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16601 msgstr ""
16603 #: calls.c:1430
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16606 msgstr ""
16608 #: calls.c:1460
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16611 msgstr ""
16613 #: calls.c:1466
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16616 msgstr ""
16618 #: calls.c:1477 calls.c:1480
16619 #, gcc-internal-format
16620 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16621 msgstr ""
16623 #: calls.c:1491
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format
16625 #| msgid "call to non-function %qD"
16626 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16627 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
16629 #: calls.c:1494
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16632 msgstr ""
16634 #: calls.c:1508
16635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16636 msgid "cannot tail-call: %s"
16637 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16639 #: calls.c:3071
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "function call has aggregate value"
16642 msgstr ""
16644 #: calls.c:3748
16645 #, fuzzy, gcc-internal-format
16646 msgid "passing too large argument on stack"
16647 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16649 # src/shred.c:1134
16650 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format
16652 msgid "size of variable %q+D is too large"
16653 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16655 #: cfgexpand.c:1657
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16658 msgstr ""
16660 #: cfgexpand.c:2734
16661 #, fuzzy, gcc-internal-format
16662 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16663 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16665 #: cfgexpand.c:2741
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16668 msgstr ""
16670 #: cfgexpand.c:2762
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16673 msgstr ""
16675 #: cfgexpand.c:2836
16676 #, gcc-internal-format
16677 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16678 msgstr ""
16680 #. ??? Diagnose during gimplification?
16681 #: cfgexpand.c:2889
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format
16683 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16684 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16686 #. ??? Diagnose during gimplification?
16687 #: cfgexpand.c:2910
16688 #, fuzzy, gcc-internal-format
16689 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16690 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16692 #: cfgexpand.c:3015
16693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16694 msgid "output number %d not directly addressable"
16695 msgstr ""
16697 #: cfgexpand.c:3096
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16700 msgstr ""
16702 #: cfgexpand.c:3279
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16705 msgstr ""
16707 #: cfgexpand.c:3283
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16710 msgstr ""
16712 #: cfgexpand.c:6240
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16715 msgstr ""
16717 #: cfgexpand.c:6244
16718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16719 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16720 msgstr ""
16722 #: cfghooks.c:111
16723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16724 msgid "bb %d on wrong place"
16725 msgstr ""
16727 #: cfghooks.c:117
16728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16729 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16730 msgstr ""
16732 #: cfghooks.c:134
16733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16734 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16735 msgstr ""
16737 #: cfghooks.c:140
16738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16739 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16740 msgstr ""
16742 #: cfghooks.c:146
16743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16744 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16745 msgstr ""
16747 #: cfghooks.c:152
16748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16749 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16750 msgstr ""
16752 #: cfghooks.c:160
16753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16754 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16755 msgstr ""
16757 #: cfghooks.c:166
16758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16759 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16760 msgstr ""
16762 #: cfghooks.c:172
16763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16764 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16765 msgstr ""
16767 #: cfghooks.c:184
16768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16770 msgstr ""
16772 #: cfghooks.c:198
16773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16774 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16775 msgstr ""
16777 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16779 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16780 msgstr ""
16782 #: cfghooks.c:218
16783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16784 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16785 msgstr ""
16787 #: cfghooks.c:247
16788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16789 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16790 msgstr ""
16792 #: cfghooks.c:260
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "verify_flow_info failed"
16795 msgstr ""
16797 #: cfghooks.c:310
16798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16799 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16800 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16802 #: cfghooks.c:353
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16804 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16805 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16807 #: cfghooks.c:373
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16809 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16810 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16812 #: cfghooks.c:470
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16814 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16815 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16817 #: cfghooks.c:508
16818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16819 msgid "%s does not support split_block"
16820 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16822 #: cfghooks.c:575
16823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16824 msgid "%s does not support move_block_after"
16825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16827 #: cfghooks.c:588
16828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16829 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16830 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16832 #: cfghooks.c:635
16833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16834 msgid "%s does not support split_edge"
16835 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16837 #: cfghooks.c:710
16838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16839 msgid "%s does not support create_basic_block"
16840 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16842 #: cfghooks.c:751
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16844 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16847 #: cfghooks.c:762
16848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16849 msgid "%s does not support predict_edge"
16850 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16852 #: cfghooks.c:771
16853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16854 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16855 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16857 #: cfghooks.c:785
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16859 msgid "%s does not support merge_blocks"
16860 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16862 #: cfghooks.c:866
16863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16864 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16865 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16867 #: cfghooks.c:1022
16868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16870 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16872 #: cfghooks.c:1056
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16875 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16877 #: cfghooks.c:1078
16878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16879 msgid "%s does not support duplicate_block"
16880 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16882 #: cfghooks.c:1172
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16884 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16885 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16887 #: cfghooks.c:1183
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16889 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16892 #: cfghooks.c:1201
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16894 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16895 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16897 #: cfgloop.c:1326
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16900 msgstr ""
16902 #: cfgloop.c:1342
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "corrupt loop tree root"
16905 msgstr ""
16907 #: cfgloop.c:1352
16908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16909 msgid "loop with header %d marked for removal"
16910 msgstr ""
16912 #: cfgloop.c:1357
16913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16914 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16915 msgstr ""
16917 #: cfgloop.c:1363
16918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16919 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16920 msgstr ""
16922 #: cfgloop.c:1377
16923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16924 msgid "removed loop %d in loop tree"
16925 msgstr ""
16927 #: cfgloop.c:1385
16928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16929 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16930 msgstr ""
16932 #: cfgloop.c:1396
16933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16934 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16935 msgstr ""
16937 #: cfgloop.c:1408
16938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16939 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16940 msgstr ""
16942 #: cfgloop.c:1424
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16945 msgstr ""
16947 #: cfgloop.c:1430
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16950 msgstr ""
16952 #: cfgloop.c:1437
16953 #, gcc-internal-format
16954 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16955 msgstr ""
16957 #: cfgloop.c:1442
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16960 msgstr ""
16962 #: cfgloop.c:1450
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16965 msgstr ""
16967 #: cfgloop.c:1455
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16970 msgstr ""
16972 #: cfgloop.c:1460
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16975 msgstr ""
16977 #: cfgloop.c:1466
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16980 msgstr ""
16982 #: cfgloop.c:1472
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16985 msgstr ""
16987 #: cfgloop.c:1505
16988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16989 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16990 msgstr ""
16992 #: cfgloop.c:1511
16993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16994 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16995 msgstr ""
16997 #: cfgloop.c:1519
16998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16999 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17000 msgstr ""
17002 #: cfgloop.c:1526
17003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17004 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17005 msgstr ""
17007 #: cfgloop.c:1540
17008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17009 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17010 msgstr ""
17012 #: cfgloop.c:1558
17013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17014 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17015 msgstr ""
17017 #: cfgloop.c:1567
17018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17019 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17020 msgstr ""
17022 #: cfgloop.c:1594
17023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17024 msgid "exit %d->%d not recorded"
17025 msgstr ""
17027 #: cfgloop.c:1617
17028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17029 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17030 msgstr ""
17032 #: cfgloop.c:1626
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "too many loop exits recorded"
17035 msgstr ""
17037 #: cfgloop.c:1637
17038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17039 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17040 msgstr ""
17042 #: cfgrtl.c:2333
17043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17044 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17045 msgstr ""
17047 #: cfgrtl.c:2410
17048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17049 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17050 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17052 #: cfgrtl.c:2418
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "partition found but function partition flag not set"
17055 msgstr ""
17057 #: cfgrtl.c:2456
17058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17059 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17060 msgstr ""
17062 #: cfgrtl.c:2477
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17065 msgstr ""
17067 #: cfgrtl.c:2482
17068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17070 msgstr ""
17072 #: cfgrtl.c:2488
17073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17075 msgstr ""
17077 #: cfgrtl.c:2494
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17080 msgstr ""
17082 #: cfgrtl.c:2501
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17085 msgstr ""
17087 #: cfgrtl.c:2531
17088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17090 msgstr ""
17092 #: cfgrtl.c:2538
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17095 msgstr ""
17097 #: cfgrtl.c:2543
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17100 msgstr ""
17102 #: cfgrtl.c:2551
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17105 msgstr ""
17107 #: cfgrtl.c:2556
17108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17110 msgstr ""
17112 #: cfgrtl.c:2561
17113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17115 msgstr ""
17117 #: cfgrtl.c:2568
17118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17120 msgstr ""
17122 #: cfgrtl.c:2574
17123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17124 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17125 msgstr ""
17127 #: cfgrtl.c:2579
17128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17129 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17130 msgstr ""
17132 #: cfgrtl.c:2589
17133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17134 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17135 msgstr ""
17137 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17139 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17140 msgstr ""
17142 #: cfgrtl.c:2650
17143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17144 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17145 msgstr ""
17147 #: cfgrtl.c:2660
17148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17149 msgid "in basic block %d:"
17150 msgstr ""
17152 #: cfgrtl.c:2686
17153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17155 msgstr ""
17157 #: cfgrtl.c:2693
17158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17159 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17160 msgstr ""
17162 #: cfgrtl.c:2704
17163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17164 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17165 msgstr ""
17167 #: cfgrtl.c:2712
17168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17169 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17170 msgstr ""
17172 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17175 msgstr ""
17177 #: cfgrtl.c:2793
17178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17180 msgstr ""
17182 #: cfgrtl.c:2806
17183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17184 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17185 msgstr ""
17187 #: cfgrtl.c:2818
17188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17189 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17190 msgstr ""
17192 #: cfgrtl.c:2866
17193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17194 msgid "missing barrier after block %i"
17195 msgstr ""
17197 #: cfgrtl.c:2882
17198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17199 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17200 msgstr ""
17202 #: cfgrtl.c:2891
17203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17204 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17205 msgstr ""
17207 #: cfgrtl.c:2927
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17210 msgstr ""
17212 #: cfgrtl.c:2965
17213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17214 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17215 msgstr ""
17217 #: cgraph.c:3001
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "caller edge count is negative"
17220 msgstr ""
17222 #: cgraph.c:3006
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "caller edge frequency is negative"
17225 msgstr ""
17227 #: cgraph.c:3011
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "caller edge frequency is too large"
17230 msgstr ""
17232 #: cgraph.c:3095
17233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17234 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17235 msgstr ""
17237 #: cgraph.c:3102
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "execution count is negative"
17240 msgstr ""
17242 #: cgraph.c:3107
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "inline clone in same comdat group list"
17245 msgstr ""
17247 #: cgraph.c:3112
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 msgid "local symbols must be defined"
17250 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17252 #: cgraph.c:3117
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "externally visible inline clone"
17255 msgstr ""
17257 #: cgraph.c:3122
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "inline clone with address taken"
17260 msgstr ""
17262 #: cgraph.c:3127
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "inline clone is forced to output"
17265 msgstr ""
17267 #: cgraph.c:3134
17268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17269 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17270 msgstr ""
17272 #: cgraph.c:3141
17273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17274 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17275 msgstr ""
17277 #: cgraph.c:3156
17278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17279 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17280 msgstr ""
17282 #: cgraph.c:3166
17283 #, fuzzy, gcc-internal-format
17284 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17285 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17287 #: cgraph.c:3171
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "multiple inline callers"
17290 msgstr ""
17292 #: cgraph.c:3178
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format
17294 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17295 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17297 #: cgraph.c:3198
17298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17299 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17300 msgstr ""
17302 #: cgraph.c:3216
17303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17304 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17305 msgstr ""
17307 #: cgraph.c:3225
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format
17309 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17310 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17312 #: cgraph.c:3230
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17315 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17317 #: cgraph.c:3242
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17320 msgstr ""
17322 #: cgraph.c:3254
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17325 msgstr ""
17327 #: cgraph.c:3260
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17330 msgstr ""
17332 #: cgraph.c:3265
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17335 msgstr ""
17337 #: cgraph.c:3270
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "double linked list of clones corrupted"
17340 msgstr ""
17342 #: cgraph.c:3282
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "Alias has call edges"
17345 msgstr ""
17347 #: cgraph.c:3290
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "Alias has non-alias reference"
17350 msgstr ""
17352 #: cgraph.c:3295
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "Alias has more than one alias reference"
17355 msgstr ""
17357 #: cgraph.c:3302
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "Analyzed alias has no reference"
17360 msgstr ""
17362 #: cgraph.c:3311
17363 #, gcc-internal-format
17364 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17365 msgstr ""
17367 #: cgraph.c:3318
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17370 msgstr ""
17372 #: cgraph.c:3328
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17375 msgstr ""
17377 #: cgraph.c:3346
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "Node has more than one chkp reference"
17380 msgstr ""
17382 #: cgraph.c:3351
17383 #, gcc-internal-format
17384 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17385 msgstr ""
17387 #: cgraph.c:3359
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17390 msgstr ""
17392 #: cgraph.c:3373
17393 #, gcc-internal-format
17394 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17395 msgstr ""
17397 #: cgraph.c:3382
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "No edge out of thunk node"
17400 msgstr ""
17402 #: cgraph.c:3387
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "More than one edge out of thunk node"
17405 msgstr ""
17407 #: cgraph.c:3392
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17410 msgstr ""
17412 #: cgraph.c:3398
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17415 msgstr ""
17417 #: cgraph.c:3434
17418 #, gcc-internal-format
17419 msgid "shared call_stmt:"
17420 msgstr ""
17422 #: cgraph.c:3442
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "edge points to wrong declaration:"
17425 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17427 #: cgraph.c:3451
17428 #, gcc-internal-format
17429 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17430 msgstr ""
17432 #: cgraph.c:3461
17433 #, gcc-internal-format
17434 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17435 msgstr ""
17437 # src/getopt.c:628
17438 # src/getopt.c:628
17439 #: cgraph.c:3471
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "reference to dead statement"
17442 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17444 #: cgraph.c:3484
17445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17447 msgstr ""
17449 #: cgraph.c:3496
17450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17452 msgstr ""
17454 #: cgraph.c:3507
17455 #, gcc-internal-format
17456 msgid "verify_cgraph_node failed"
17457 msgstr ""
17459 #: cgraph.c:3614 varpool.c:304
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17461 msgid "%s: section %s is missing"
17462 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17464 #: cgraphunit.c:712
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17467 msgstr ""
17469 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17472 msgstr ""
17474 #: cgraphunit.c:771
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17477 msgstr ""
17479 #: cgraphunit.c:783
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format
17481 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17482 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17484 #: cgraphunit.c:808
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17487 msgstr ""
17489 #. include_self=
17490 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format
17492 msgid "%q+F used but never defined"
17493 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17495 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137
17496 #, gcc-internal-format
17497 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17498 msgstr ""
17500 #: cgraphunit.c:1014
17501 #, fuzzy, gcc-internal-format
17502 msgid "%qD defined but not used"
17503 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17505 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17506 #, fuzzy, gcc-internal-format
17507 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17508 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17510 #: cgraphunit.c:1335
17511 #, fuzzy, gcc-internal-format
17512 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17513 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17515 #: cgraphunit.c:1356
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17518 msgstr ""
17520 #: cgraphunit.c:1358
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "%q+D aliased declaration"
17523 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17525 #: cgraphunit.c:1429
17526 #, fuzzy, gcc-internal-format
17527 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17528 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17530 #: cgraphunit.c:1457
17531 #, fuzzy, gcc-internal-format
17532 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17533 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17535 #: cgraphunit.c:1701
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17538 msgstr ""
17540 #: cgraphunit.c:2068
17541 #, fuzzy, gcc-internal-format
17542 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17543 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17545 #: cgraphunit.c:2071
17546 #, fuzzy, gcc-internal-format
17547 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17548 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17550 #: cgraphunit.c:2566
17551 #, gcc-internal-format
17552 msgid "nodes with unreleased memory found"
17553 msgstr ""
17555 #: collect-utils.c:68
17556 #, fuzzy, gcc-internal-format
17557 msgid "can't get program status: %m"
17558 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17560 #: collect-utils.c:82
17561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17562 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17563 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17565 #: collect-utils.c:98
17566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17567 msgid "%s returned %d exit status"
17568 msgstr ""
17570 #: collect-utils.c:133
17571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17572 msgid "could not open response file %s"
17573 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17575 #: collect-utils.c:139
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17577 msgid "could not write to response file %s"
17578 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17580 #: collect-utils.c:145
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17582 msgid "could not close response file %s"
17583 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17585 #: collect-utils.c:179
17586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17587 msgid "cannot find '%s'"
17588 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17590 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
17591 #, fuzzy, gcc-internal-format
17592 msgid "pex_init failed: %m"
17593 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17595 # src/request.c:37
17596 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
17597 #, fuzzy, gcc-internal-format
17598 #| msgid "%s: %s"
17599 msgid "%s: %m"
17600 msgstr "%s: %s"
17602 #: collect2.c:702
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17605 msgstr ""
17607 #: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
17608 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "atexit failed"
17611 msgstr ""
17613 #: collect2.c:1064
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "no arguments"
17616 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17618 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17619 #, fuzzy, gcc-internal-format
17620 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17621 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17623 #: collect2.c:1344
17624 #, fuzzy, gcc-internal-format
17625 msgid "can't open %s: %m"
17626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17628 #: collect2.c:1450
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17630 msgid "unknown demangling style '%s'"
17631 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17633 # src/getopt1.c:132
17634 # src/getopt1.c:132
17635 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 #| msgid "fopen %s"
17638 msgid "fopen %s: %m"
17639 msgstr "fopen %s"
17641 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17642 #, fuzzy, gcc-internal-format
17643 #| msgid "fclose %s"
17644 msgid "fclose %s: %m"
17645 msgstr "fclose %s"
17647 #: collect2.c:2335
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "cannot find 'nm'"
17650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17652 #: collect2.c:2383
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "can't open nm output: %m"
17655 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17657 #: collect2.c:2467
17658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17659 msgid "init function found in object %s"
17660 msgstr ""
17662 #: collect2.c:2478
17663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17664 msgid "fini function found in object %s"
17665 msgstr ""
17667 #: collect2.c:2535
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "cannot find 'ldd'"
17670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17672 #: collect2.c:2581
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 msgid "can't open ldd output: %m"
17675 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17677 #: collect2.c:2599
17678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17679 msgid "dynamic dependency %s not found"
17680 msgstr ""
17682 #: collect2.c:2611
17683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17684 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17685 msgstr ""
17687 #: collect2.c:2775
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17689 msgid "%s: not a COFF file"
17690 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17692 #: collect2.c:2933
17693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17694 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17697 #: collect2.c:2992
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17699 msgid "library lib%s not found"
17700 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17702 #: convert.c:93
17703 #, fuzzy, gcc-internal-format
17704 msgid "cannot convert to a pointer type"
17705 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17707 #: convert.c:389
17708 #, gcc-internal-format
17709 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17710 msgstr ""
17712 #: convert.c:393
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17715 msgstr ""
17717 #: convert.c:516
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "conversion to incomplete type"
17720 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17722 #: convert.c:965
17723 #, fuzzy, gcc-internal-format
17724 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17725 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17727 #: convert.c:973
17728 #, gcc-internal-format
17729 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17730 msgstr ""
17732 #: convert.c:1058
17733 #, gcc-internal-format
17734 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17735 msgstr ""
17737 #: convert.c:1062
17738 #, gcc-internal-format
17739 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17740 msgstr ""
17742 #: convert.c:1096
17743 #, fuzzy, gcc-internal-format
17744 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17745 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17747 #: convert.c:1104
17748 #, fuzzy, gcc-internal-format
17749 msgid "can%'t convert value to a vector"
17750 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17752 #: convert.c:1143
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17755 msgstr ""
17757 #: coverage.c:200
17758 #, fuzzy, gcc-internal-format
17759 msgid "%qs is not a gcov data file"
17760 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17762 #: coverage.c:211
17763 #, fuzzy, gcc-internal-format
17764 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17765 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17767 #: coverage.c:293 coverage.c:303
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17769 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17770 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17772 #: coverage.c:294
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17775 msgstr ""
17777 #: coverage.c:304
17778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17780 msgstr ""
17782 #: coverage.c:311
17783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17784 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17785 msgstr ""
17787 #: coverage.c:331
17788 #, fuzzy, gcc-internal-format
17789 msgid "%qs has overflowed"
17790 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17792 #: coverage.c:332
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "%qs is corrupted"
17795 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17797 #: coverage.c:390
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17800 msgstr ""
17802 #: coverage.c:406
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "execution counts estimated\n"
17805 msgstr ""
17807 #: coverage.c:407
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17810 msgstr ""
17812 #: coverage.c:419
17813 #, gcc-internal-format
17814 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17815 msgstr ""
17817 #: coverage.c:683
17818 #, fuzzy, gcc-internal-format
17819 msgid "error writing %qs"
17820 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17822 #: coverage.c:1245
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "cannot open %s"
17825 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17827 #: data-streamer-in.c:53
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17830 msgstr ""
17832 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17835 msgstr ""
17837 #: dbgcnt.c:133
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17840 msgstr ""
17842 #: dbgcnt.c:134
17843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17845 msgstr ""
17847 #: dbgcnt.c:135
17848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "          %s"
17850 msgstr "        `%D'"
17852 #: dbxout.c:3336
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17855 msgstr ""
17857 #: dbxout.c:3808
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "global destructors not supported on this target"
17860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17862 #: dbxout.c:3825
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format
17864 msgid "global constructors not supported on this target"
17865 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17867 #: diagnostic.c:1461
17868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17869 msgid "in %s, at %s:%d"
17870 msgstr ""
17872 #: dominance.c:1169
17873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17874 msgid "dominator of %d status unknown"
17875 msgstr ""
17877 #: dominance.c:1177
17878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17879 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17880 msgstr ""
17882 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17885 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17887 #: dumpfile.c:820
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format
17889 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17890 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17892 #: dumpfile.c:928
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17895 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17897 #: dumpfile.c:960
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17900 msgstr ""
17902 #: dwarf2out.c:1093
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17905 msgstr ""
17907 #: dwarf2out.c:13685
17908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17910 msgstr ""
17912 #: dwarf2out.c:27308
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17915 msgstr ""
17917 #: emit-rtl.c:2770
17918 #, fuzzy, gcc-internal-format
17919 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17920 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17922 #: emit-rtl.c:2772
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "shared rtx"
17925 msgstr ""
17927 #: emit-rtl.c:2774
17928 #, fuzzy, gcc-internal-format
17929 msgid "internal consistency failure"
17930 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17932 #: emit-rtl.c:3880
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17935 msgstr ""
17937 #: errors.c:133
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17940 msgstr ""
17942 #: except.c:2124
17943 #, fuzzy, gcc-internal-format
17944 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17947 #: except.c:2259
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format
17949 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17952 #: except.c:3315 except.c:3340
17953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17954 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17955 msgstr ""
17957 #: except.c:3328 except.c:3359
17958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17959 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17960 msgstr ""
17962 #: except.c:3345
17963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17964 msgid "outer block of region %i is wrong"
17965 msgstr ""
17967 #: except.c:3350
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 msgid "negative nesting depth of region %i"
17970 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17972 #: except.c:3364
17973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17974 msgid "region of lp %i is wrong"
17975 msgstr ""
17977 #: except.c:3391
17978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979 msgid "tree list ends on depth %i"
17980 msgstr ""
17982 #: except.c:3396
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "region_array does not match region_tree"
17985 msgstr ""
17987 #: except.c:3401
17988 #, gcc-internal-format
17989 msgid "lp_array does not match region_tree"
17990 msgstr ""
17992 #: except.c:3408
17993 #, gcc-internal-format
17994 msgid "verify_eh_tree failed"
17995 msgstr ""
17997 #: explow.c:1476
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "stack limits not supported on this target"
18000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18002 #: expmed.c:338
18003 #, gcc-internal-format
18004 msgid "reverse scalar storage order"
18005 msgstr ""
18007 #: expmed.c:355
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18010 msgstr ""
18012 #: expmed.c:399
18013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18014 msgid "reverse storage order for %smode"
18015 msgstr ""
18017 #: expmed.c:642
18018 #, gcc-internal-format
18019 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18020 msgstr ""
18022 #: expr.c:10804
18023 #, gcc-internal-format
18024 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18025 msgstr ""
18027 #: expr.c:10811
18028 #, gcc-internal-format
18029 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18030 msgstr ""
18032 #: final.c:1538
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18035 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18037 #: final.c:1841
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format
18039 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18040 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18042 #: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format
18044 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18045 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18047 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format
18049 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18050 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18052 #: fixed-value.c:128
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18055 msgstr ""
18057 #: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
18058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18059 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18060 msgstr ""
18062 #: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18065 msgstr ""
18067 #: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
18068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18069 msgid "comparison is always %d"
18070 msgstr ""
18072 #: fold-const.c:5940
18073 #, gcc-internal-format
18074 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18075 msgstr ""
18077 #: fold-const.c:5945
18078 #, gcc-internal-format
18079 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18080 msgstr ""
18082 #: fold-const.c:8200
18083 #, gcc-internal-format
18084 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18085 msgstr ""
18087 #: fold-const.c:8581
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18090 msgstr ""
18092 #: fold-const.c:12048
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18095 msgstr ""
18097 #: function.c:242
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "total size of local objects too large"
18100 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18102 #: function.c:1765 gimplify.c:6111
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18105 msgstr ""
18107 #: function.c:4390
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18110 msgstr ""
18112 #: function.c:4411
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18115 msgstr ""
18117 #: function.c:5056
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "function returns an aggregate"
18120 msgstr ""
18122 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18124 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18125 msgstr ""
18127 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18130 msgstr ""
18132 #: gcc.c:2210
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18135 msgstr ""
18137 #: gcc.c:2218
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18140 msgstr ""
18142 #: gcc.c:2240
18143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18145 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18147 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18150 msgstr ""
18152 #: gcc.c:2321
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "spec file has no spec for linking"
18155 msgstr ""
18157 #: gcc.c:2869
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "system path %qs is not absolute"
18160 msgstr ""
18162 #: gcc.c:2957
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "-pipe not supported"
18165 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18167 #: gcc.c:3119
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 #| msgid "ld returned %d exit status"
18170 msgid "failed to get exit status: %m"
18171 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18173 #: gcc.c:3125
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "failed to get process times: %m"
18176 msgstr ""
18178 #: gcc.c:3151
18179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18180 #| msgid "programs: %s\n"
18181 msgid "%s (program %s)"
18182 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18184 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18185 #, fuzzy, gcc-internal-format
18186 msgid "unrecognized command line option %qs"
18187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18189 #: gcc.c:3693
18190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18191 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18192 msgstr ""
18194 #: gcc.c:3996
18195 #, gcc-internal-format
18196 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18197 msgstr ""
18199 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18200 #, fuzzy, gcc-internal-format
18201 msgid "input file %qs is the same as output file"
18202 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18204 #: gcc.c:4498
18205 #, fuzzy, gcc-internal-format
18206 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18207 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18209 #: gcc.c:4586
18210 #, gcc-internal-format
18211 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18212 msgstr ""
18214 #: gcc.c:4768
18215 #, gcc-internal-format
18216 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18217 msgstr ""
18219 #: gcc.c:4973
18220 #, gcc-internal-format
18221 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18222 msgstr ""
18224 #: gcc.c:4977
18225 #, gcc-internal-format
18226 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18227 msgstr ""
18229 #: gcc.c:5070
18230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18231 msgid "could not open temporary response file %s"
18232 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18234 #: gcc.c:5077
18235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "could not write to temporary response file %s"
18237 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18239 #: gcc.c:5083
18240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18241 msgid "could not close temporary response file %s"
18242 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18244 #: gcc.c:5206
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "spec %qs invalid"
18247 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18249 #: gcc.c:5356
18250 #, gcc-internal-format
18251 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18252 msgstr ""
18254 #: gcc.c:5677
18255 #, gcc-internal-format
18256 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18257 msgstr ""
18259 #: gcc.c:5700
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18262 msgstr ""
18264 #. Catch the case where a spec string contains something like
18265 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18266 #. hand side of the :.
18267 #: gcc.c:5911
18268 #, gcc-internal-format
18269 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18270 msgstr ""
18272 #: gcc.c:5954
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18275 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18277 #: gcc.c:6016
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "unknown spec function %qs"
18280 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18282 #: gcc.c:6046
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "error in args to spec function %qs"
18285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18287 #: gcc.c:6100
18288 #, gcc-internal-format
18289 msgid "malformed spec function name"
18290 msgstr ""
18292 #. )
18293 #: gcc.c:6103
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "no arguments for spec function"
18296 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18298 #: gcc.c:6122
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "malformed spec function arguments"
18301 msgstr ""
18303 #: gcc.c:6396
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18306 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18308 #: gcc.c:6491
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18311 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18313 #: gcc.c:7097
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18316 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18318 #: gcc.c:7108
18319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18321 msgstr ""
18323 #: gcc.c:7118 gcc.c:7159
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18325 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18326 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18328 #: gcc.c:7138 gcc.c:7175
18329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18330 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18331 msgstr ""
18333 #: gcc.c:7483
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18336 msgstr ""
18338 #: gcc.c:7507
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18341 msgstr ""
18343 #: gcc.c:7812
18344 #, fuzzy, gcc-internal-format
18345 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18346 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18348 #: gcc.c:7816
18349 #, fuzzy, gcc-internal-format
18350 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18351 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18353 #: gcc.c:7942
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18356 msgstr ""
18358 #: gcc.c:8003
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "no input files"
18361 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18363 #: gcc.c:8054
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18366 msgstr ""
18368 #: gcc.c:8095
18369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18370 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18371 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18373 #: gcc.c:8119
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18376 msgstr ""
18378 #: gcc.c:8135
18379 #, gcc-internal-format
18380 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18381 msgstr ""
18383 #: gcc.c:8144
18384 #, gcc-internal-format
18385 msgid "comparing final insns dumps"
18386 msgstr ""
18388 #: gcc.c:8261
18389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18390 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18391 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18393 #: gcc.c:8294
18394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18395 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18396 msgstr ""
18398 #: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18401 msgstr ""
18403 #: gcc.c:8356
18404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18405 msgid "language %s not recognized"
18406 msgstr ""
18408 #: gcc.c:8596
18409 #, fuzzy, gcc-internal-format
18410 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18411 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18413 #: gcc.c:8798
18414 #, fuzzy, gcc-internal-format
18415 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18416 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18418 #: gcc.c:8862
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18421 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18423 #: gcc.c:9024
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "multilib select %qs is invalid"
18426 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18428 #: gcc.c:9064
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format
18430 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18431 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18433 # src/shred.c:1134
18434 #: gcc.c:9279
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "environment variable %qs not defined"
18437 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18439 #: gcc.c:9418 gcc.c:9423
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "invalid version number %qs"
18442 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18444 #: gcc.c:9466
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18446 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18449 #: gcc.c:9472
18450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18451 #| msgid "too many arguments to procedure"
18452 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18453 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18455 #: gcc.c:9514
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18458 msgstr ""
18460 #: gcc.c:9638
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18462 #| msgid "too many arguments to procedure"
18463 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18466 #: gcc.c:9711
18467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18468 #| msgid "too many arguments to procedure"
18469 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18470 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18472 #: gcc.c:9747
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18474 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18475 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18477 #: gcc.c:9751
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18479 #| msgid "too many arguments to procedure"
18480 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18481 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18483 #: gcc.c:9758
18484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18486 msgstr ""
18488 #: gcc.c:9832
18489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18491 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18493 #: gcc.c:9885
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18496 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
18498 #: gcov-tool.c:73
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "error in removing %s\n"
18501 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18503 #: gcov-tool.c:104
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "Cannot make directory %s"
18506 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18508 #: gcov-tool.c:112
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "Cannot get current directory name"
18511 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18513 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18515 msgid "Cannot change directory to %s"
18516 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18518 #: gcov-tool.c:123
18519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18520 msgid "output file %s already exists in folder %s"
18521 msgstr ""
18523 #: gcov-tool.c:223
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "weights need to be non-negative\n"
18526 msgstr ""
18528 #: gcov-tool.c:358
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18531 msgstr ""
18533 #: gcse.c:3985
18534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18535 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18536 msgstr ""
18538 #: gcse.c:3997
18539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18540 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18541 msgstr ""
18543 #: gencfn-macros.c:183
18544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18545 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18546 msgstr ""
18548 #: gencfn-macros.c:190
18549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18550 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18551 msgstr ""
18553 #: gentarget-def.c:126
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18555 msgid "invalid prototype for '%s'"
18556 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18558 #: gentarget-def.c:131
18559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18560 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18561 msgstr ""
18563 #: gentarget-def.c:148
18564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18566 msgstr ""
18568 #: gentarget-def.c:168
18569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18570 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18571 msgstr ""
18573 #: gentarget-def.c:172
18574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18575 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18576 msgstr ""
18578 #: gentarget-def.c:176
18579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18580 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18581 msgstr ""
18583 #: gentarget-def.c:276
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18585 msgid "duplicate definition of '%s'"
18586 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18588 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18589 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18592 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18594 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18597 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18599 #: ggc-common.c:491
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18602 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18604 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18605 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18608 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18610 #: ggc-common.c:629
18611 #, gcc-internal-format
18612 msgid "had to relocate PCH"
18613 msgstr ""
18615 #: ggc-page.c:1726
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "open /dev/zero: %m"
18618 msgstr ""
18620 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "can%'t write PCH file"
18623 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18625 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18626 #, gcc-internal-format
18627 msgid "potential null pointer dereference"
18628 msgstr ""
18630 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "null pointer dereference"
18633 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18635 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
18636 #: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
18637 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18638 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
18639 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
18640 #: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
18641 #, fuzzy, gcc-internal-format
18642 msgid "declared here"
18643 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18645 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18646 #, gcc-internal-format
18647 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18648 msgstr ""
18650 #: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
18653 msgstr ""
18655 #: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "%qE output truncated before the last format character"
18658 msgstr ""
18660 #: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
18663 msgstr ""
18665 #: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
18668 msgstr ""
18670 #: gimple-ssa-sprintf.c:2327
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18673 msgstr ""
18675 #: gimple-ssa-sprintf.c:2329
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18678 msgstr ""
18680 #: gimple-ssa-sprintf.c:2331
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
18683 msgstr ""
18685 #: gimple-ssa-sprintf.c:2335
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18688 msgstr ""
18690 #: gimple-ssa-sprintf.c:2337
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18693 msgstr ""
18695 #: gimple-ssa-sprintf.c:2339
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
18698 msgstr ""
18700 #: gimple-ssa-sprintf.c:2352
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18703 msgstr ""
18705 #: gimple-ssa-sprintf.c:2354
18706 #, gcc-internal-format
18707 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18708 msgstr ""
18710 #: gimple-ssa-sprintf.c:2356
18711 #, gcc-internal-format
18712 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18713 msgstr ""
18715 #: gimple-ssa-sprintf.c:2372
18716 #, gcc-internal-format
18717 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18718 msgstr ""
18720 #: gimple-ssa-sprintf.c:2374
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18723 msgstr ""
18725 #: gimple-ssa-sprintf.c:2376
18726 #, gcc-internal-format
18727 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18728 msgstr ""
18730 #: gimple-ssa-sprintf.c:2389
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18733 msgstr ""
18735 #: gimple-ssa-sprintf.c:2391
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18738 msgstr ""
18740 #: gimple-ssa-sprintf.c:2393
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18743 msgstr ""
18745 #: gimple-ssa-sprintf.c:2405
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18748 msgstr ""
18750 #: gimple-ssa-sprintf.c:2407
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18753 msgstr ""
18755 #: gimple-ssa-sprintf.c:2409
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18758 msgstr ""
18760 #: gimple-ssa-sprintf.c:2455
18761 #, gcc-internal-format
18762 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18763 msgstr ""
18765 #: gimple-ssa-sprintf.c:2457
18766 #, gcc-internal-format
18767 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18768 msgstr ""
18770 #: gimple-ssa-sprintf.c:2459
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18773 msgstr ""
18775 #: gimple-ssa-sprintf.c:2463
18776 #, gcc-internal-format
18777 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18778 msgstr ""
18780 #: gimple-ssa-sprintf.c:2465
18781 #, gcc-internal-format
18782 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18783 msgstr ""
18785 #: gimple-ssa-sprintf.c:2467
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18788 msgstr ""
18790 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18793 msgstr ""
18795 #: gimple-ssa-sprintf.c:2484
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18798 msgstr ""
18800 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18803 msgstr ""
18805 #: gimple-ssa-sprintf.c:2503
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18808 msgstr ""
18810 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18813 msgstr ""
18815 #: gimple-ssa-sprintf.c:2509
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18818 msgstr ""
18820 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18823 msgstr ""
18825 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18828 msgstr ""
18830 #: gimple-ssa-sprintf.c:2528
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18833 msgstr ""
18835 #: gimple-ssa-sprintf.c:2540
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18838 msgstr ""
18840 #: gimple-ssa-sprintf.c:2543
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18843 msgstr ""
18845 #: gimple-ssa-sprintf.c:2546
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18848 msgstr ""
18850 #: gimple-ssa-sprintf.c:2711
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
18853 msgstr ""
18855 #: gimple-ssa-sprintf.c:2713
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
18858 msgstr ""
18860 #: gimple-ssa-sprintf.c:2752
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18863 msgstr ""
18865 #: gimple-ssa-sprintf.c:2754
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18868 msgstr ""
18870 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "assuming directive output of %wu byte"
18873 msgstr ""
18875 #: gimple-ssa-sprintf.c:2769
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
18878 msgstr ""
18880 #: gimple-ssa-sprintf.c:2776
18881 #, fuzzy, gcc-internal-format
18882 msgid "directive argument %qE"
18883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18885 #: gimple-ssa-sprintf.c:2778
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
18888 msgstr ""
18890 #: gimple-ssa-sprintf.c:2782
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
18893 msgstr ""
18895 #: gimple-ssa-sprintf.c:2802
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
18898 msgstr ""
18900 #: gimple-ssa-sprintf.c:2803
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
18903 msgstr ""
18905 #: gimple-ssa-sprintf.c:2807
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
18908 msgstr ""
18910 #: gimple-ssa-sprintf.c:2812
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
18913 msgstr ""
18915 #: gimple-ssa-sprintf.c:2817
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
18918 msgstr ""
18920 #: gimple-ssa-sprintf.c:3591
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
18923 msgstr ""
18925 #: gimple-ssa-sprintf.c:3597
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
18928 msgstr ""
18930 #: gimple-ssa-sprintf.c:3650
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "null destination pointer"
18933 msgstr ""
18935 #: gimple-ssa-sprintf.c:3667
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
18938 msgstr ""
18940 #: gimple-ssa-sprintf.c:3679
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format
18942 msgid "null format string"
18943 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
18945 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "use of %<alloca%>"
18948 msgstr ""
18950 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "argument to variable-length array may be too large"
18953 msgstr ""
18955 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
18958 msgstr ""
18960 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
18961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18962 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
18963 msgstr ""
18965 # src/shred.c:1134
18966 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "argument to variable-length array is too large"
18969 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18971 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format
18973 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
18974 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18976 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
18977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18978 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
18979 msgstr ""
18981 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "variable-length array bound is unknown"
18984 msgstr ""
18986 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
18989 msgstr ""
18991 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "unbounded use of variable-length array"
18994 msgstr ""
18996 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
18999 msgstr ""
19001 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19004 msgstr ""
19006 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19009 msgstr ""
19011 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19012 #, gcc-internal-format
19013 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19014 msgstr ""
19016 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "argument to variable-length array is zero"
19019 msgstr ""
19021 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19024 msgstr ""
19026 #: gimple-streamer-in.c:210
19027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19028 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19029 msgstr ""
19031 #: gimple.c:1172
19032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19033 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19034 msgstr ""
19036 #: gimplify.c:1801
19037 #, fuzzy, gcc-internal-format
19038 msgid "statement will never be executed"
19039 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19041 #: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "this statement may fall through"
19044 msgstr ""
19046 #: gimplify.c:2114
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "here"
19049 msgstr ""
19051 #: gimplify.c:2221
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19054 msgstr ""
19056 #: gimplify.c:3289
19057 #, fuzzy, gcc-internal-format
19058 msgid "using result of function returning %<void%>"
19059 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19061 #: gimplify.c:5969
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19064 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19066 #: gimplify.c:6112
19067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19068 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19069 msgstr ""
19071 #: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19074 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19076 #: gimplify.c:6764
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19079 msgstr ""
19081 #: gimplify.c:6766
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "enclosing target region"
19084 msgstr ""
19086 #: gimplify.c:6778
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19089 msgstr ""
19091 #: gimplify.c:6780
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "enclosing task"
19094 msgstr ""
19096 #: gimplify.c:6852
19097 #, fuzzy, gcc-internal-format
19098 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19099 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19101 #: gimplify.c:6854
19102 #, fuzzy, gcc-internal-format
19103 msgid "enclosing %qs"
19104 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19106 #: gimplify.c:6965
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19109 msgstr ""
19111 #: gimplify.c:6967
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19114 msgstr ""
19116 #: gimplify.c:7018
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19119 msgstr ""
19121 #: gimplify.c:7026
19122 #, fuzzy, gcc-internal-format
19123 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19124 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19125 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19127 #: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19130 msgstr ""
19132 #: gimplify.c:7113
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19135 msgstr ""
19137 # src/shred.c:1134
19138 #: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263
19139 #, fuzzy, gcc-internal-format
19140 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19141 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19143 #: gimplify.c:7234
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "iteration variable %qE should be private"
19146 msgstr ""
19148 #: gimplify.c:7248
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19151 msgstr ""
19153 #: gimplify.c:7251
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19156 msgstr ""
19158 #: gimplify.c:7254
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19161 msgstr ""
19163 #: gimplify.c:7257
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19166 msgstr ""
19168 #: gimplify.c:7260
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19171 msgstr ""
19173 #: gimplify.c:7562
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19176 msgstr ""
19178 #: gimplify.c:7769
19179 #, gcc-internal-format
19180 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19181 msgstr ""
19183 #: gimplify.c:7980
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19186 msgstr ""
19188 #: gimplify.c:8284
19189 #, gcc-internal-format
19190 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19191 msgstr ""
19193 #: gimplify.c:8304
19194 #, gcc-internal-format
19195 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19196 msgstr ""
19198 #: gimplify.c:8330
19199 #, gcc-internal-format
19200 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19201 msgstr ""
19203 #: gimplify.c:8596
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19206 msgstr ""
19208 #: gimplify.c:8629
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19211 msgstr ""
19213 #: gimplify.c:8802
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19216 msgstr ""
19218 #: gimplify.c:8853
19219 #, gcc-internal-format
19220 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19221 msgstr ""
19223 #: gimplify.c:8935
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19226 msgstr ""
19228 #: gimplify.c:9080
19229 #, fuzzy, gcc-internal-format
19230 msgid "invalid private reduction on %qE"
19231 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
19233 #: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19236 msgstr ""
19238 #: gimplify.c:10922
19239 #, gcc-internal-format
19240 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19241 msgstr ""
19243 #: gimplify.c:10935
19244 #, gcc-internal-format
19245 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19246 msgstr ""
19248 #: gimplify.c:10948
19249 #, gcc-internal-format
19250 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19251 msgstr ""
19253 #: gimplify.c:10959
19254 #, gcc-internal-format
19255 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19256 msgstr ""
19258 #: gimplify.c:11902
19259 #, gcc-internal-format
19260 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19261 msgstr ""
19263 #: gimplify.c:12201
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "gimplification failed"
19266 msgstr ""
19268 #: gimplify.c:12729
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19271 msgstr ""
19273 #: gimplify.c:12734
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19276 msgstr ""
19278 #: gimplify.c:12741
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19281 msgstr ""
19283 #: godump.c:1425
19284 #, fuzzy, gcc-internal-format
19285 msgid "could not close Go dump file: %m"
19286 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19288 #: godump.c:1437
19289 #, fuzzy, gcc-internal-format
19290 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19291 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19293 #: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format
19295 msgid "can%'t open %s: %m"
19296 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19298 #: graphite.c:350
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19301 msgstr ""
19303 #: hsa-brig.c:908
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19306 msgstr ""
19308 #: hsa-common.c:241
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "HSA image ops not handled"
19311 msgstr ""
19313 #: hsa-gen.c:1185
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19316 msgstr ""
19318 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "HSA SSA verification failed"
19321 msgstr ""
19323 #: hsa-gen.c:1198
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19326 msgstr ""
19328 #: hsa-gen.c:1458
19329 #, gcc-internal-format
19330 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19331 msgstr ""
19333 #: hsa-gen.c:1462
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "HSA instruction verification failed"
19336 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19338 #: input.c:1147
19339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19340 msgid "expansion point is location %i"
19341 msgstr ""
19343 #: input.c:1177
19344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19345 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19346 msgstr ""
19348 #: input.c:1185
19349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19350 msgid "token %u has x-location == %u"
19351 msgstr ""
19353 #: input.c:1186
19354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19355 msgid "token %u has y-location == %u"
19356 msgstr ""
19358 #: internal-fn.c:455
19359 #, fuzzy, gcc-internal-format
19360 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19361 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19363 #: ipa-chkp.c:667
19364 #, fuzzy, gcc-internal-format
19365 msgid "function cannot be instrumented"
19366 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19368 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19371 msgstr ""
19373 #: ipa-devirt.c:755
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19376 msgstr ""
19378 #: ipa-devirt.c:794
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19381 msgstr ""
19383 #: ipa-devirt.c:800
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19386 msgstr ""
19388 #: ipa-devirt.c:804
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "RTTI will not work on this type"
19391 msgstr ""
19393 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19396 msgstr ""
19398 #: ipa-devirt.c:840
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19401 msgstr ""
19403 #: ipa-devirt.c:868
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19406 msgstr ""
19408 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19411 msgstr ""
19413 #: ipa-devirt.c:915
19414 #, fuzzy, gcc-internal-format
19415 msgid "contains additional virtual method %qD"
19416 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19418 #: ipa-devirt.c:922
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19421 msgstr ""
19423 #: ipa-devirt.c:947
19424 #, fuzzy, gcc-internal-format
19425 msgid "virtual method %qD"
19426 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19428 #: ipa-devirt.c:951
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19431 msgstr ""
19433 #: ipa-devirt.c:957
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19436 msgstr ""
19438 #: ipa-devirt.c:987
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19441 msgstr ""
19443 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19444 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19447 msgstr ""
19449 #: ipa-devirt.c:1005
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19452 msgstr ""
19454 #: ipa-devirt.c:1015
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19457 msgstr ""
19459 #: ipa-devirt.c:1109
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19462 msgstr ""
19464 #: ipa-devirt.c:1114
19465 #, gcc-internal-format
19466 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19467 msgstr ""
19469 #: ipa-devirt.c:1119
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19472 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19474 #: ipa-devirt.c:1142
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "type name %qs should match type name %qs"
19477 msgstr ""
19479 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "the incompatible type is defined here"
19482 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19484 #: ipa-devirt.c:1174
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "array types have different bounds"
19487 msgstr ""
19489 #: ipa-devirt.c:1189
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "return value type mismatch"
19492 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19494 #: ipa-devirt.c:1204
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19497 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19499 #: ipa-devirt.c:1207
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19501 msgid "type mismatch in parameter %i"
19502 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19504 #: ipa-devirt.c:1218
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "types have different parameter counts"
19507 msgstr ""
19509 #: ipa-devirt.c:1229
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19512 msgstr ""
19514 #: ipa-devirt.c:1235
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "type %qT should match type %qT"
19517 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19519 #: ipa-devirt.c:1270
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19522 msgstr ""
19524 #: ipa-devirt.c:1288
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19527 msgstr ""
19529 #: ipa-devirt.c:1303
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19532 msgstr ""
19534 #: ipa-devirt.c:1312
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19537 msgstr ""
19539 #: ipa-devirt.c:1320
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19542 msgstr ""
19544 #: ipa-devirt.c:1338
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19547 msgstr ""
19549 #: ipa-devirt.c:1345
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19552 msgstr ""
19554 #: ipa-devirt.c:1370
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19557 msgstr ""
19559 #: ipa-devirt.c:1379
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19562 msgstr ""
19564 #: ipa-devirt.c:1439
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19567 msgstr ""
19569 #: ipa-devirt.c:1454
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "has different return value in another translation unit"
19572 msgstr ""
19574 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "has different parameters in another translation unit"
19577 msgstr ""
19579 #: ipa-devirt.c:1512
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19582 msgstr ""
19584 #: ipa-devirt.c:1516
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19587 msgstr ""
19589 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19592 msgstr ""
19594 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19597 msgstr ""
19599 #: ipa-devirt.c:1549
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19602 msgstr ""
19604 #: ipa-devirt.c:1563
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19607 msgstr ""
19609 #: ipa-devirt.c:1576
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19612 msgstr ""
19614 #: ipa-devirt.c:1599
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19617 msgstr ""
19619 #: ipa-devirt.c:1623
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19622 msgstr ""
19624 #: ipa-devirt.c:1631
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19627 msgstr ""
19629 #: ipa-devirt.c:1638
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19632 msgstr ""
19634 #: ipa-devirt.c:1647
19635 #, fuzzy, gcc-internal-format
19636 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19637 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19639 #: ipa-devirt.c:1655
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19642 msgstr ""
19644 #: ipa-devirt.c:1677
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19647 msgstr ""
19649 #: ipa-devirt.c:1685
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19652 msgstr ""
19654 #: ipa-devirt.c:1808
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "the extra base is defined here"
19657 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19659 #: ipa-devirt.c:3792
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19662 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19663 msgstr[0] ""
19664 msgstr[1] ""
19666 #: ipa-devirt.c:3801
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19669 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19670 msgstr[0] ""
19671 msgstr[1] ""
19673 #: ipa-devirt.c:3830
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19676 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19677 msgstr[0] ""
19678 msgstr[1] ""
19680 #: ipa-devirt.c:3838
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19683 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19684 msgstr[0] ""
19685 msgstr[1] ""
19687 #: ipa-devirt.c:3846
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19690 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19691 msgstr[0] ""
19692 msgstr[1] ""
19694 #: ipa-devirt.c:3856
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19697 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19698 msgstr[0] ""
19699 msgstr[1] ""
19701 #: ipa-hsa.c:57
19702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19703 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19704 msgstr ""
19706 #: ipa-inline-analysis.c:4400
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19709 msgstr ""
19711 #: ipa-pure-const.c:187
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
19714 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19716 #: ipa-pure-const.c:188
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
19719 msgstr ""
19721 #: ipa-reference.c:1182
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19724 msgstr ""
19726 #: ira.c:2322 ira.c:2336
19727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19728 msgid "%s cannot be used in asm here"
19729 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19731 #: ira.c:5558
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "frame pointer required, but reserved"
19734 msgstr ""
19736 #: ira.c:5559
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "for %qD"
19739 msgstr ""
19741 #: ira.c:5573
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19744 msgstr ""
19746 #: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format
19748 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19749 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19751 #: lra-assigns.c:1475
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format
19753 msgid "unable to find a register to spill"
19754 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19756 #: lra-assigns.c:1711
19757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19758 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19759 msgstr ""
19761 #: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19764 msgstr ""
19766 #: lra-constraints.c:4770
19767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19768 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19769 msgstr ""
19771 #: lto-cgraph.c:1293
19772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19773 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19774 msgstr ""
19776 #: lto-cgraph.c:1472
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19779 msgstr ""
19781 #: lto-cgraph.c:1478
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19784 msgstr ""
19786 #: lto-cgraph.c:1553
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19789 msgstr ""
19791 #: lto-cgraph.c:1731
19792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19793 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19794 msgstr ""
19796 #: lto-cgraph.c:1818
19797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19798 msgid "Profile information in %s corrupted"
19799 msgstr ""
19801 #: lto-cgraph.c:1851
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19803 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19804 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19806 #: lto-cgraph.c:1861
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19808 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19809 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19811 #: lto-cgraph.c:1942
19812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19813 msgid "invalid offload table in %s"
19814 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19816 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19817 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19819 msgid "compressed stream: %s"
19820 msgstr ""
19822 #: lto-section-in.c:445
19823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19824 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19825 msgstr ""
19827 #: lto-section-in.c:456
19828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19829 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19830 msgstr ""
19832 #: lto-streamer-in.c:79
19833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19834 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19835 msgstr ""
19837 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19840 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19842 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
19843 #, gcc-internal-format
19844 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19845 msgstr ""
19847 #: lto-streamer-in.c:923
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "Reference statement index out of range"
19850 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19852 #: lto-streamer-in.c:926
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "Reference statement index not found"
19855 msgstr ""
19857 #: lto-streamer-in.c:1545
19858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19859 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19860 msgstr ""
19862 #: lto-streamer-in.c:1643
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19864 msgid "unsupported mode %s\n"
19865 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19867 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19870 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19872 #: lto-streamer.c:162
19873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19874 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19875 msgstr ""
19877 #: lto-streamer.c:383
19878 #, gcc-internal-format
19879 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19880 msgstr ""
19882 #: lto-wrapper.c:114
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19885 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19887 #: lto-wrapper.c:151
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19890 msgstr ""
19892 #: lto-wrapper.c:307
19893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19894 msgid "Option %s with different values"
19895 msgstr ""
19897 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19899 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19900 msgstr ""
19902 #: lto-wrapper.c:815
19903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19904 msgid "problem with building target image for %s\n"
19905 msgstr ""
19907 #: lto-wrapper.c:835
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 #| msgid "no input files"
19910 msgid "reading input file"
19911 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19913 #: lto-wrapper.c:840
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "writing output file"
19916 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19918 #: lto-wrapper.c:870
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19921 msgstr ""
19923 #: lto-wrapper.c:974
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19926 msgstr ""
19928 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19931 msgstr ""
19933 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19934 #, fuzzy, gcc-internal-format
19935 msgid "cannot open %s: %m"
19936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19938 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "cannot read %s: %m"
19941 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19943 #: lto-wrapper.c:1165
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19945 msgid "invalid format of %s"
19946 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19948 # src/getopt1.c:132
19949 # src/getopt1.c:132
19950 #: lto-wrapper.c:1301
19951 #, fuzzy, gcc-internal-format
19952 #| msgid "fopen %s"
19953 msgid "fopen: %s: %m"
19954 msgstr "fopen %s"
19956 #: multiple_target.c:67
19957 #, fuzzy, gcc-internal-format
19958 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19959 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19961 #: multiple_target.c:74
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "target does not support function version dispatcher"
19964 msgstr ""
19966 #: multiple_target.c:83
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "default target_clones attribute was not set"
19969 msgstr ""
19971 #: multiple_target.c:258
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19974 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19976 #: multiple_target.c:270
19977 #, fuzzy, gcc-internal-format
19978 msgid "default target was not set"
19979 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19981 #: omp-expand.c:2029
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19984 msgstr ""
19986 #: omp-expand.c:2166
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19989 msgstr ""
19991 #: omp-general.c:592
19992 #, gcc-internal-format
19993 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19994 msgstr ""
19996 #: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19999 msgstr ""
20001 #: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20004 msgstr ""
20006 #: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159
20007 #, gcc-internal-format
20008 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20009 msgstr ""
20011 #: omp-low.c:2174
20012 #, gcc-internal-format
20013 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20014 msgstr ""
20016 #: omp-low.c:2443
20017 #, gcc-internal-format
20018 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20019 msgstr ""
20021 #: omp-low.c:2452
20022 #, gcc-internal-format
20023 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20024 msgstr ""
20026 #: omp-low.c:2477
20027 #, gcc-internal-format
20028 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20029 msgstr ""
20031 #: omp-low.c:2485
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20034 msgstr ""
20036 #: omp-low.c:2497
20037 #, gcc-internal-format
20038 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20039 msgstr ""
20041 #: omp-low.c:2514
20042 #, gcc-internal-format
20043 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20044 msgstr ""
20046 #: omp-low.c:2555
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20049 msgstr ""
20051 #: omp-low.c:2577
20052 #, fuzzy, gcc-internal-format
20053 msgid "orphaned %qs construct"
20054 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20056 #: omp-low.c:2606
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20059 msgstr ""
20061 #: omp-low.c:2611
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20064 msgstr ""
20066 #: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20069 msgstr ""
20071 #: omp-low.c:2670
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20074 msgstr ""
20076 #: omp-low.c:2684
20077 #, fuzzy, gcc-internal-format
20078 msgid "invalid arguments"
20079 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20081 #: omp-low.c:2690
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20084 msgstr ""
20086 #: omp-low.c:2718
20087 #, gcc-internal-format
20088 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20089 msgstr ""
20091 #: omp-low.c:2725
20092 #, gcc-internal-format
20093 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20094 msgstr ""
20096 #: omp-low.c:2754
20097 #, gcc-internal-format
20098 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20099 msgstr ""
20101 #: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20104 msgstr ""
20106 #: omp-low.c:2806
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20109 msgstr ""
20111 #: omp-low.c:2823
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20114 msgstr ""
20116 #: omp-low.c:2838
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20119 msgstr ""
20121 #: omp-low.c:2851
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20124 msgstr ""
20126 #: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20129 msgstr ""
20131 #: omp-low.c:2892
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20134 msgstr ""
20136 #: omp-low.c:2904
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20139 msgstr ""
20141 #: omp-low.c:2925
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20144 msgstr ""
20146 #: omp-low.c:2938
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20149 msgstr ""
20151 #: omp-low.c:2983
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20154 msgstr ""
20156 #: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20159 msgstr ""
20161 #: omp-low.c:3115
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20164 msgstr ""
20166 #: omp-low.c:6341
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20169 msgstr ""
20171 #: omp-low.c:6364
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20174 msgstr ""
20176 #: omp-low.c:9087
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20178 msgid "invalid exit from %s structured block"
20179 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20181 #: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094
20182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20183 msgid "invalid entry to %s structured block"
20184 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20186 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20187 #: omp-low.c:9098
20188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20189 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20190 msgstr ""
20192 #: omp-offload.c:601
20193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20194 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20195 msgstr ""
20197 #: omp-offload.c:1157
20198 #, gcc-internal-format
20199 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20200 msgstr ""
20202 #: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
20203 #, gcc-internal-format
20204 msgid "containing loop here"
20205 msgstr ""
20207 #: omp-offload.c:1166
20208 #, gcc-internal-format
20209 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20210 msgstr ""
20212 #: omp-offload.c:1168
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20215 msgstr ""
20217 #: omp-offload.c:1173
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "routine %qD declared here"
20220 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20222 #: omp-offload.c:1186
20223 #, gcc-internal-format
20224 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20225 msgstr ""
20227 #: omp-offload.c:1327
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20230 msgstr ""
20232 #: omp-offload.c:1335
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
20235 msgstr ""
20237 #: omp-offload.c:1337
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
20240 msgstr ""
20242 #: omp-simd-clone.c:192
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "ignoring large linear step"
20245 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20247 #: omp-simd-clone.c:199
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "ignoring zero linear step"
20250 msgstr ""
20252 #: omp-simd-clone.c:258
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20255 msgstr ""
20257 #: omp-simd-clone.c:269
20258 #, gcc-internal-format
20259 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20260 msgstr ""
20262 #: optabs.c:4195
20263 #, gcc-internal-format
20264 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20265 msgstr ""
20267 #: opts-common.c:1119
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20270 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20272 #: opts-common.c:1129 opts.c:1773
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "missing argument to %qs"
20275 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20277 #: opts-common.c:1135
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20280 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20282 #: opts-common.c:1149
20283 #, fuzzy, gcc-internal-format
20284 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20287 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format
20289 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20290 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20292 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
20293 #, fuzzy, gcc-internal-format
20294 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20295 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20297 #: opts-global.c:99
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20300 msgstr ""
20302 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20303 #: opts-global.c:105
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20306 msgstr ""
20308 #: opts-global.c:364
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20311 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20313 #: opts-global.c:369
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20316 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20318 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20321 msgstr ""
20323 # src/request.c:806 src/request.c:912
20324 #: opts-global.c:422
20325 #, fuzzy, gcc-internal-format
20326 msgid "unrecognized register name %qs"
20327 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20329 #: opts-global.c:440
20330 #, gcc-internal-format
20331 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20332 msgstr ""
20334 # src/request.c:806 src/request.c:912
20335 #: opts-global.c:443
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20338 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20340 #: opts.c:90
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20343 msgstr ""
20345 #: opts.c:126
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20348 msgstr ""
20350 #: opts.c:133
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20353 msgstr ""
20355 #: opts.c:586
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20358 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20360 #: opts.c:739
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20363 msgstr ""
20365 #: opts.c:743
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20368 msgstr ""
20370 #: opts.c:757
20371 #, fuzzy, gcc-internal-format
20372 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20373 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20375 #: opts.c:772
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20378 msgstr ""
20380 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20383 msgstr ""
20385 #: opts.c:843
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20388 msgstr ""
20390 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20393 msgstr ""
20395 #: opts.c:912
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20398 msgstr ""
20400 #: opts.c:925
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20403 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20405 #: opts.c:957
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20408 msgstr ""
20410 #: opts.c:964
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20413 msgstr ""
20415 #: opts.c:970
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20418 msgstr ""
20420 #: opts.c:976
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20422 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20423 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20425 #: opts.c:1005
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20428 msgstr ""
20430 #: opts.c:1410
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20433 msgstr ""
20435 #: opts.c:1610
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20438 msgstr ""
20440 #: opts.c:1642
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
20443 msgstr ""
20445 #: opts.c:1649
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20450 #: opts.c:1828
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20453 msgstr ""
20455 #: opts.c:1837
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20460 #: opts.c:2078
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20463 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20465 #: opts.c:2090
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20468 msgstr ""
20470 #: opts.c:2098
20471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20472 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20473 msgstr ""
20475 #: opts.c:2217
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20478 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20480 #: opts.c:2249
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20483 msgstr ""
20485 #: opts.c:2260
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20487 msgid "dwarf version %d is not supported"
20488 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20490 #: opts.c:2360
20491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20492 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20493 msgstr ""
20495 #: opts.c:2371
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20498 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20500 #: opts.c:2374
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "invalid --param name %qs"
20503 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20505 #: opts.c:2382
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "invalid --param value %qs"
20508 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20510 #: opts.c:2504
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "target system does not support debug output"
20513 msgstr ""
20515 #: opts.c:2513
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20518 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20520 # src/request.c:806 src/request.c:912
20521 #: opts.c:2531
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20524 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20526 # src/request.c:806 src/request.c:912
20527 #: opts.c:2533
20528 #, fuzzy, gcc-internal-format
20529 msgid "debug output level %qs is too high"
20530 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20532 #: opts.c:2553
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20535 msgstr ""
20537 #: opts.c:2557
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20540 msgstr ""
20542 #: opts.c:2602
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20544 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20545 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
20547 #: opts.c:2627
20548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20549 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20550 msgstr ""
20552 #: opts.c:2629
20553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20554 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20555 msgstr ""
20557 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20558 #: params.c:198
20559 #, fuzzy, gcc-internal-format
20560 msgid "invalid parameter %qs"
20561 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20563 #: params.c:204
20564 #, fuzzy, gcc-internal-format
20565 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20566 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20568 #: params.c:209
20569 #, fuzzy, gcc-internal-format
20570 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20571 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20573 #: passes.c:81
20574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "pass %s does not support cloning"
20576 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20578 #: passes.c:87
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20581 msgstr ""
20583 #: passes.c:1020
20584 #, fuzzy, gcc-internal-format
20585 msgid "unrecognized option -fenable"
20586 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20588 #: passes.c:1022
20589 #, fuzzy, gcc-internal-format
20590 msgid "unrecognized option -fdisable"
20591 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20593 #: passes.c:1030
20594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20595 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20596 msgstr ""
20598 #: passes.c:1032
20599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20600 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20601 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20603 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20605 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20606 msgstr ""
20608 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20610 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20611 msgstr ""
20613 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20615 msgid "Invalid range %s in option %s"
20616 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20618 #: passes.c:1142
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20620 msgid "enable pass %s for function %s"
20621 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20623 #: passes.c:1153
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20625 msgid "disable pass %s for function %s"
20626 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20628 #: passes.c:1382
20629 #, fuzzy, gcc-internal-format
20630 msgid "invalid pass positioning operation"
20631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20633 #: passes.c:1444
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20636 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20638 #: passes.c:1447
20639 #, fuzzy, gcc-internal-format
20640 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20643 #: passes.c:1452
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format
20645 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20646 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
20648 #: passes.c:1471
20649 #, fuzzy, gcc-internal-format
20650 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20651 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20653 #: plugin.c:187
20654 #, gcc-internal-format
20655 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20656 msgstr ""
20658 #: plugin.c:209
20659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20660 msgid ""
20661 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20662 "%s\n"
20663 "%s"
20664 msgstr ""
20666 #: plugin.c:268
20667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20668 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20669 msgstr ""
20671 #: plugin.c:331
20672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20673 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20674 msgstr ""
20676 #: plugin.c:350
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
20679 msgstr ""
20681 #: plugin.c:446
20682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20683 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20684 msgstr ""
20686 #: plugin.c:478
20687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20688 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20689 msgstr ""
20691 #: plugin.c:601
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20693 msgid ""
20694 "cannot load plugin %s\n"
20695 "%s"
20696 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20698 #: plugin.c:611
20699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20700 msgid ""
20701 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20702 "%s"
20703 msgstr ""
20705 #: plugin.c:620
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20707 msgid ""
20708 "cannot find %s in plugin %s\n"
20709 "%s"
20710 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20712 #: plugin.c:628
20713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20714 msgid "fail to initialize plugin %s"
20715 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20717 #: plugin.c:911
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20720 msgstr ""
20722 #: predict.c:3197
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20724 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20725 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20727 #: profile.c:452
20728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20730 msgstr ""
20732 #: profile.c:532
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20735 msgstr ""
20737 #: profile.c:715
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20740 msgstr ""
20742 #: profile.c:732
20743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20744 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20745 msgstr ""
20747 #: profile.c:753
20748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20749 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20750 msgstr ""
20752 #: read-rtl-function.c:262
20753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20754 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
20755 msgstr ""
20757 #: read-rtl-function.c:266
20758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20759 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
20760 msgstr ""
20762 #: read-rtl-function.c:409
20763 #, fuzzy, gcc-internal-format
20764 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
20765 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20767 # src/request.c:806 src/request.c:912
20768 #: read-rtl-function.c:710
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20770 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
20771 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20773 #: read-rtl-function.c:853
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "more than one 'crtl' directive"
20776 msgstr ""
20778 # src/request.c:806 src/request.c:912
20779 #: read-rtl-function.c:981
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20781 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
20782 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20784 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
20785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20786 msgid "was expecting `%s'"
20787 msgstr ""
20789 #: read-rtl-function.c:1575
20790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20791 msgid "duplicate insn UID: %i"
20792 msgstr "διπλό κλειδί"
20794 #: read-rtl-function.c:1635
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
20797 msgstr ""
20799 #: read-rtl-function.c:1641
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
20802 msgstr ""
20804 #: reg-stack.c:536
20805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20806 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20807 msgstr ""
20809 #: reg-stack.c:546
20810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20811 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20812 msgstr ""
20814 #: reg-stack.c:569
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20817 msgstr ""
20819 #: reg-stack.c:609
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20822 msgstr ""
20824 #: reg-stack.c:626
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
20827 msgstr ""
20829 #: reg-stack.c:645
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20832 msgstr ""
20834 #: regcprop.c:1200
20835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20836 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20837 msgstr ""
20839 #: regcprop.c:1212
20840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20841 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20842 msgstr ""
20844 #: regcprop.c:1215
20845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20847 msgstr ""
20849 #: regcprop.c:1227
20850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20852 msgstr ""
20854 #: reginfo.c:720
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20857 msgstr ""
20859 #: reginfo.c:724
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20862 msgstr ""
20864 #: reginfo.c:736
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20867 msgstr ""
20869 #: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
20870 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
20871 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20873 msgid "unknown register name: %s"
20874 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20876 #: reginfo.c:775
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "stack register used for global register variable"
20879 msgstr ""
20881 #: reginfo.c:781
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "global register variable follows a function definition"
20884 msgstr ""
20886 #: reginfo.c:786
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20889 msgstr ""
20891 #: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "conflicts with %qD"
20894 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20896 #: reginfo.c:794
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20899 msgstr ""
20901 #: reload.c:1308
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20904 msgstr ""
20906 #: reload.c:1322
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20909 msgstr ""
20911 #: reload.c:3680
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20914 msgstr ""
20916 #: reload1.c:2065
20917 #, fuzzy, gcc-internal-format
20918 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20919 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20921 #: reload1.c:2070
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20924 msgstr ""
20926 #: reload1.c:4666
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20929 msgstr ""
20931 #: reload1.c:6087
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20934 msgstr ""
20936 #: reload1.c:7979
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20939 msgstr ""
20941 #: rtl.c:798
20942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20944 msgstr ""
20946 #: rtl.c:808
20947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20948 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20949 msgstr ""
20951 #: rtl.c:818
20952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20953 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20954 msgstr ""
20956 #: rtl.c:827
20957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20958 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20959 msgstr ""
20961 #: rtl.c:837
20962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20963 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20964 msgstr ""
20966 #: rtl.c:864
20967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20968 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20969 msgstr ""
20971 #: rtl.c:874
20972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20973 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20974 msgstr ""
20976 #: rtl.c:884
20977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20978 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20979 msgstr ""
20981 #: rtl.c:895
20982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20983 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20984 msgstr ""
20986 #: stmt.c:238
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20989 msgstr ""
20991 #: stmt.c:253
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20994 msgstr ""
20996 #: stmt.c:276
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20999 msgstr ""
21001 #: stmt.c:283 stmt.c:367
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21004 msgstr ""
21006 #: stmt.c:299
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21009 msgstr ""
21011 #: stmt.c:358
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "input operand constraint contains %qc"
21014 msgstr ""
21016 #: stmt.c:397
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21019 msgstr ""
21021 #: stmt.c:431
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21024 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21026 #: stmt.c:447
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "matching constraint does not allow a register"
21029 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21031 #: stmt.c:541
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21034 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21036 #: stmt.c:638
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "missing close brace for named operand"
21039 msgstr ""
21041 #: stmt.c:663
21042 #, fuzzy, gcc-internal-format
21043 msgid "undefined named operand %qs"
21044 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21046 #: stor-layout.c:755
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21049 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21051 #: stor-layout.c:757
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21054 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21056 #: stor-layout.c:1202
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21059 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21061 #: stor-layout.c:1206
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21064 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21066 #: stor-layout.c:1223
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "padding struct to align %q+D"
21069 msgstr ""
21071 #: stor-layout.c:1284
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21074 msgstr ""
21076 #: stor-layout.c:1591
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21079 msgstr ""
21081 #: stor-layout.c:1619
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21084 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21086 #: stor-layout.c:1623
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21089 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21091 #: stor-layout.c:1629
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21094 msgstr ""
21096 #: stor-layout.c:1631
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "packed attribute is unnecessary"
21099 msgstr ""
21101 #: stor-layout.c:2363
21102 #, gcc-internal-format
21103 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21104 msgstr ""
21106 #: substring-locations.c:164
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "format string is defined here"
21109 msgstr ""
21111 #: symtab.c:299
21112 #, gcc-internal-format
21113 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21114 msgstr ""
21116 #: symtab.c:978
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 msgid "function symbol is not function"
21119 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21121 #: symtab.c:986
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "variable symbol is not variable"
21124 msgstr ""
21126 #: symtab.c:992
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "node has unknown type"
21129 msgstr ""
21131 #: symtab.c:1001
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21134 msgstr ""
21136 #: symtab.c:1009
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21139 msgstr ""
21141 #: symtab.c:1018
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "assembler name hash list corrupted"
21144 msgstr ""
21146 #: symtab.c:1031
21147 #, gcc-internal-format
21148 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21149 msgstr ""
21151 #: symtab.c:1038
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21154 msgstr ""
21156 #: symtab.c:1043
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "node has body_removed but is definition"
21159 msgstr ""
21161 #: symtab.c:1048
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21164 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21166 #: symtab.c:1053
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "node is alias but not implicit alias"
21169 msgstr ""
21171 #: symtab.c:1058
21172 #, fuzzy, gcc-internal-format
21173 msgid "node is alias but not definition"
21174 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21176 #: symtab.c:1063
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21179 msgstr ""
21181 #: symtab.c:1068
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21184 msgstr ""
21186 #: symtab.c:1077
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21189 msgstr ""
21191 #: symtab.c:1082
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21194 msgstr ""
21196 #: symtab.c:1087
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21199 msgstr ""
21201 #: symtab.c:1092
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "node is alone in a comdat group"
21204 msgstr ""
21206 #: symtab.c:1099
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21209 msgstr ""
21211 #: symtab.c:1114
21212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21213 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21214 msgstr ""
21216 #: symtab.c:1124
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21219 msgstr ""
21221 #: symtab.c:1131
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "Both section and comdat group is set"
21224 msgstr ""
21226 #: symtab.c:1143
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "Alias and target's section differs"
21229 msgstr ""
21231 #: symtab.c:1150
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21234 msgstr ""
21236 #: symtab.c:1165
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21239 msgstr ""
21241 #: symtab.c:1173
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "Chained transparent aliases"
21244 msgstr ""
21246 #: symtab.c:1196 symtab.c:1233
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "symtab_node::verify failed"
21249 msgstr ""
21251 #: symtab.c:1229
21252 #, gcc-internal-format
21253 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21254 msgstr ""
21256 #: symtab.c:1638
21257 #, fuzzy, gcc-internal-format
21258 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21259 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21261 #: symtab.c:1640
21262 #, gcc-internal-format
21263 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21264 msgstr ""
21266 #: symtab.c:1668
21267 #, gcc-internal-format
21268 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21269 msgstr ""
21271 #: targhooks.c:181
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format
21273 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21274 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21276 #: targhooks.c:960
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "nested functions not supported on this target"
21279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21281 #: targhooks.c:973
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21284 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21286 #: targhooks.c:1421
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format
21288 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21289 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21291 #: targhooks.c:1435
21292 #, fuzzy, gcc-internal-format
21293 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21296 #: tlink.c:487
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "removing .rpo file: %m"
21299 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21301 #: tlink.c:489
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "renaming .rpo file: %m"
21304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21306 #: tlink.c:493
21307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21308 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21309 msgstr ""
21311 #: tlink.c:619
21312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21313 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21314 msgstr ""
21316 #: tlink.c:856
21317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "ld returned %d exit status"
21319 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
21321 #: toplev.c:897
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format
21323 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21324 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21326 #: toplev.c:919
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format
21328 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21331 #: toplev.c:968
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21336 #: toplev.c:1037
21337 #, gcc-internal-format
21338 msgid "stack usage might be unbounded"
21339 msgstr ""
21341 #: toplev.c:1042
21342 #, gcc-internal-format
21343 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21344 msgstr ""
21346 #: toplev.c:1045
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "stack usage is %wd bytes"
21349 msgstr ""
21351 #: toplev.c:1061
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21354 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21356 #: toplev.c:1237
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "this target does not support %qs"
21359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21361 #: toplev.c:1263
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21364 msgstr ""
21366 #: toplev.c:1273
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
21369 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21371 #: toplev.c:1281
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
21374 msgstr ""
21376 #: toplev.c:1288
21377 #, gcc-internal-format
21378 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
21379 msgstr ""
21381 #: toplev.c:1296
21382 #, gcc-internal-format
21383 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
21384 msgstr ""
21386 #: toplev.c:1304
21387 #, gcc-internal-format
21388 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
21389 msgstr ""
21391 #: toplev.c:1320
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21394 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21396 #: toplev.c:1348
21397 #, fuzzy, gcc-internal-format
21398 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21399 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21401 #: toplev.c:1352
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21404 msgstr ""
21406 #: toplev.c:1366
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21408 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21411 #: toplev.c:1411
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21414 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21416 #: toplev.c:1448
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21421 #: toplev.c:1461
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21424 msgstr ""
21426 #: toplev.c:1465
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21429 msgstr ""
21431 #: toplev.c:1503
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21434 msgstr ""
21436 #: toplev.c:1529
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21439 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21441 #: toplev.c:1535
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21444 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21446 #: toplev.c:1543
21447 #, fuzzy, gcc-internal-format
21448 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21449 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21451 #: toplev.c:1549
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21454 msgstr ""
21456 #: toplev.c:1559
21457 #, fuzzy, gcc-internal-format
21458 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21459 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21461 #: toplev.c:1571
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21464 msgstr ""
21466 #: toplev.c:1589
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21469 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21471 #: toplev.c:1601
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21474 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21476 #: toplev.c:1610
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21481 #: toplev.c:1906
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "error writing to %s: %m"
21484 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21486 #: toplev.c:1908
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "error closing %s: %m"
21489 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21491 #: toplev.c:2054
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "self-tests incompatible with -E"
21494 msgstr ""
21496 #: toplev.c:2069
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21499 msgstr ""
21501 #: trans-mem.c:620
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21504 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21506 #: trans-mem.c:623
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21509 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21511 #: trans-mem.c:655
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21514 msgstr ""
21516 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21519 msgstr ""
21521 #: trans-mem.c:731
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21524 msgstr ""
21526 #: trans-mem.c:735
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21529 msgstr ""
21531 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21534 msgstr ""
21536 #: trans-mem.c:750
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21539 msgstr ""
21541 #: trans-mem.c:754
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21544 msgstr ""
21546 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21549 msgstr ""
21551 #: trans-mem.c:772
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21554 msgstr ""
21556 #: trans-mem.c:784
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21559 msgstr ""
21561 #: trans-mem.c:787
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21564 msgstr ""
21566 #: trans-mem.c:794
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "outer transaction in transaction"
21569 msgstr ""
21571 #: trans-mem.c:797
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21574 msgstr ""
21576 #: trans-mem.c:801
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21579 msgstr ""
21581 #: trans-mem.c:4439
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21584 msgstr ""
21586 #: tree-cfg.c:343
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "ignoring loop annotation"
21589 msgstr ""
21591 #: tree-cfg.c:2833
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21594 msgstr ""
21596 #: tree-cfg.c:2838
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21599 msgstr ""
21601 #: tree-cfg.c:2849
21602 #, gcc-internal-format
21603 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21604 msgstr ""
21606 #: tree-cfg.c:2878
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21609 msgstr ""
21611 #: tree-cfg.c:2893
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "Local declaration from a different function"
21614 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21616 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21619 msgstr ""
21621 #: tree-cfg.c:2908
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21624 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21626 #: tree-cfg.c:2914
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21629 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21631 #: tree-cfg.c:2932
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21634 msgstr ""
21636 #: tree-cfg.c:2938
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21639 msgstr ""
21641 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21644 msgstr ""
21646 #: tree-cfg.c:2976
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "non-integral used in condition"
21649 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21651 #: tree-cfg.c:2981
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "invalid conditional operand"
21654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21656 #: tree-cfg.c:3004
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21659 msgstr ""
21661 #: tree-cfg.c:3016
21662 #, fuzzy, gcc-internal-format
21663 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21664 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21666 #: tree-cfg.c:3023
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21669 msgstr ""
21671 #: tree-cfg.c:3032
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21674 msgstr ""
21676 #: tree-cfg.c:3040
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21679 msgstr ""
21681 #: tree-cfg.c:3073
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21684 msgstr ""
21686 #: tree-cfg.c:3083
21687 #, fuzzy, gcc-internal-format
21688 msgid "invalid reference prefix"
21689 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
21691 #: tree-cfg.c:3095
21692 #, fuzzy, gcc-internal-format
21693 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21694 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21696 #: tree-cfg.c:3106
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21699 msgstr ""
21701 #: tree-cfg.c:3112
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21704 msgstr ""
21706 #: tree-cfg.c:3163
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21709 msgstr ""
21711 #: tree-cfg.c:3191
21712 #, fuzzy, gcc-internal-format
21713 msgid "invalid expression for min lvalue"
21714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21716 #: tree-cfg.c:3202
21717 #, fuzzy, gcc-internal-format
21718 msgid "invalid operand in indirect reference"
21719 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21721 #: tree-cfg.c:3231
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format
21723 msgid "invalid operands to array reference"
21724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21726 #: tree-cfg.c:3242
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "type mismatch in array reference"
21729 msgstr ""
21731 #: tree-cfg.c:3251
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "type mismatch in array range reference"
21734 msgstr ""
21736 #: tree-cfg.c:3262
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21739 msgstr ""
21741 #: tree-cfg.c:3272
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "type mismatch in component reference"
21744 msgstr ""
21746 #: tree-cfg.c:3289
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21749 msgstr ""
21751 #: tree-cfg.c:3296
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "conversion of register to a different size"
21754 msgstr ""
21756 #: tree-cfg.c:3311
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21761 #: tree-cfg.c:3318
21762 #, fuzzy, gcc-internal-format
21763 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21764 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21766 #: tree-cfg.c:3328
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21769 msgstr ""
21771 #: tree-cfg.c:3335
21772 #, fuzzy, gcc-internal-format
21773 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21774 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21776 #: tree-cfg.c:3389
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "gimple call has two targets"
21779 msgstr ""
21781 #: tree-cfg.c:3403
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "gimple call has no target"
21784 msgstr ""
21786 #: tree-cfg.c:3410
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "invalid function in gimple call"
21789 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21791 #: tree-cfg.c:3420
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "non-function in gimple call"
21794 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21796 #: tree-cfg.c:3431
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "invalid pure const state for function"
21799 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21801 #: tree-cfg.c:3440
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "invalid LHS in gimple call"
21804 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21806 #: tree-cfg.c:3448
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "LHS in noreturn call"
21809 msgstr ""
21811 #: tree-cfg.c:3464
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "invalid conversion in gimple call"
21814 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21816 #: tree-cfg.c:3473
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "invalid static chain in gimple call"
21819 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21821 #: tree-cfg.c:3484
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21824 msgstr ""
21826 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
21827 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
21828 #. call them that way but we also produce calls to
21829 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
21830 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
21831 #. we must make sure arguments are stripped off.
21832 #: tree-cfg.c:3502
21833 #, gcc-internal-format
21834 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
21835 msgstr ""
21837 #: tree-cfg.c:3525
21838 #, fuzzy, gcc-internal-format
21839 msgid "invalid argument to gimple call"
21840 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21842 #: tree-cfg.c:3545
21843 #, fuzzy, gcc-internal-format
21844 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21845 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21847 #: tree-cfg.c:3561
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "mismatching comparison operand types"
21850 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21852 #: tree-cfg.c:3578
21853 #, gcc-internal-format
21854 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21855 msgstr ""
21857 #: tree-cfg.c:3593
21858 #, gcc-internal-format
21859 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21860 msgstr ""
21862 #: tree-cfg.c:3601
21863 #, fuzzy, gcc-internal-format
21864 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21865 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21867 #: tree-cfg.c:3608
21868 #, gcc-internal-format
21869 msgid "bogus comparison result type"
21870 msgstr ""
21872 #: tree-cfg.c:3630
21873 #, gcc-internal-format
21874 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21875 msgstr ""
21877 #: tree-cfg.c:3636
21878 #, fuzzy, gcc-internal-format
21879 msgid "invalid operand in unary operation"
21880 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21882 #: tree-cfg.c:3668
21883 #, fuzzy, gcc-internal-format
21884 msgid "invalid types in nop conversion"
21885 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21887 #: tree-cfg.c:3683
21888 #, fuzzy, gcc-internal-format
21889 msgid "invalid types in address space conversion"
21890 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21892 #: tree-cfg.c:3697
21893 #, fuzzy, gcc-internal-format
21894 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21895 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21897 #: tree-cfg.c:3712
21898 #, fuzzy, gcc-internal-format
21899 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21900 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21902 #: tree-cfg.c:3727
21903 #, fuzzy, gcc-internal-format
21904 msgid "invalid types in conversion to integer"
21905 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21907 #: tree-cfg.c:3741
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21910 msgstr ""
21912 #: tree-cfg.c:3769
21913 #, fuzzy, gcc-internal-format
21914 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21915 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21917 #: tree-cfg.c:3794
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21920 msgstr ""
21922 #: tree-cfg.c:3801
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "invalid operands in binary operation"
21925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21927 #: tree-cfg.c:3816
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "type mismatch in complex expression"
21930 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21932 #: tree-cfg.c:3845
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "type mismatch in shift expression"
21935 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21937 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21940 msgstr ""
21942 #: tree-cfg.c:3904
21943 #, fuzzy, gcc-internal-format
21944 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21947 #: tree-cfg.c:3915
21948 #, fuzzy, gcc-internal-format
21949 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21952 #: tree-cfg.c:3929
21953 #, fuzzy, gcc-internal-format
21954 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21955 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21957 #: tree-cfg.c:4009
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "type mismatch in binary expression"
21960 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21962 #: tree-cfg.c:4037
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21965 msgstr ""
21967 #: tree-cfg.c:4046
21968 #, fuzzy, gcc-internal-format
21969 msgid "invalid operands in ternary operation"
21970 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21972 #: tree-cfg.c:4062
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21975 msgstr ""
21977 #: tree-cfg.c:4076
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21982 #: tree-cfg.c:4090
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21985 msgstr ""
21987 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "type mismatch in conditional expression"
21990 msgstr ""
21992 #: tree-cfg.c:4114
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21995 msgstr ""
21997 #: tree-cfg.c:4126
21998 #, fuzzy, gcc-internal-format
21999 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22000 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22002 #: tree-cfg.c:4140
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22005 msgstr ""
22007 #: tree-cfg.c:4153
22008 #, fuzzy, gcc-internal-format
22009 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22010 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22012 #: tree-cfg.c:4169
22013 #, fuzzy, gcc-internal-format
22014 msgid "type mismatch in sad expression"
22015 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22017 #: tree-cfg.c:4181
22018 #, fuzzy, gcc-internal-format
22019 msgid "vector types expected in sad expression"
22020 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22022 #: tree-cfg.c:4194
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22025 msgstr ""
22027 #: tree-cfg.c:4204
22028 #, gcc-internal-format
22029 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22030 msgstr ""
22032 #: tree-cfg.c:4212
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22035 msgstr ""
22037 #: tree-cfg.c:4222
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22040 msgstr ""
22042 #: tree-cfg.c:4232
22043 #, gcc-internal-format
22044 msgid "vector insertion not at element boundary"
22045 msgstr ""
22047 #: tree-cfg.c:4264
22048 #, fuzzy, gcc-internal-format
22049 msgid "non-trivial conversion at assignment"
22050 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22052 #: tree-cfg.c:4273
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
22055 msgstr ""
22057 #: tree-cfg.c:4291
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "invalid operand in unary expression"
22060 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22062 #: tree-cfg.c:4305
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format
22064 msgid "type mismatch in address expression"
22065 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22067 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format
22069 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22070 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
22072 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22075 msgstr ""
22077 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22080 msgstr ""
22082 #: tree-cfg.c:4432
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22085 msgstr ""
22087 #: tree-cfg.c:4438
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22090 msgstr ""
22092 #: tree-cfg.c:4446
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22095 msgstr ""
22097 #: tree-cfg.c:4505
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "invalid operand in return statement"
22100 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22102 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "invalid conversion in return statement"
22105 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22107 #: tree-cfg.c:4544
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22110 msgstr ""
22112 #: tree-cfg.c:4563
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "invalid operand to switch statement"
22115 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22117 #: tree-cfg.c:4571
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "non-integral type switch statement"
22120 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22122 #: tree-cfg.c:4579
22123 #, fuzzy, gcc-internal-format
22124 msgid "invalid default case label in switch statement"
22125 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22127 #: tree-cfg.c:4591
22128 #, fuzzy, gcc-internal-format
22129 msgid "invalid case label in switch statement"
22130 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22132 #: tree-cfg.c:4598
22133 #, fuzzy, gcc-internal-format
22134 msgid "invalid case range in switch statement"
22135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22137 #: tree-cfg.c:4608
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22140 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22142 #: tree-cfg.c:4618
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22145 msgstr ""
22147 #: tree-cfg.c:4627
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22152 #: tree-cfg.c:4670
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "label's context is not the current function decl"
22155 msgstr ""
22157 #: tree-cfg.c:4679
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22160 msgstr ""
22162 #: tree-cfg.c:4689
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22165 msgstr ""
22167 #: tree-cfg.c:4705
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22170 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22172 #: tree-cfg.c:4713
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "invalid labels in gimple cond"
22175 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22177 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "invalid PHI result"
22180 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22182 #: tree-cfg.c:4815
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "missing PHI def"
22185 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22187 #: tree-cfg.c:4829
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "invalid PHI argument"
22190 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22192 #: tree-cfg.c:4836
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22194 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22195 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22197 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "verify_gimple failed"
22200 msgstr ""
22202 #: tree-cfg.c:4994
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "dead STMT in EH table"
22205 msgstr ""
22207 #: tree-cfg.c:5010
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "location references block not in block tree"
22210 msgstr ""
22212 #: tree-cfg.c:5132
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22215 msgstr ""
22217 #: tree-cfg.c:5141
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "PHI node with location"
22220 msgstr ""
22222 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22225 msgstr ""
22227 #: tree-cfg.c:5160
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "virtual PHI with argument locations"
22230 msgstr ""
22232 #: tree-cfg.c:5189
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22235 msgstr ""
22237 #: tree-cfg.c:5225
22238 #, fuzzy, gcc-internal-format
22239 msgid "in statement"
22240 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22242 #: tree-cfg.c:5242
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22245 msgstr ""
22247 #: tree-cfg.c:5248
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22250 msgstr ""
22252 #: tree-cfg.c:5288
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22255 msgstr ""
22257 #: tree-cfg.c:5295
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22260 msgstr ""
22262 #: tree-cfg.c:5302
22263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22264 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22265 msgstr ""
22267 #: tree-cfg.c:5326
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "nonlocal label "
22270 msgstr ""
22272 #: tree-cfg.c:5335
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "EH landing pad label "
22275 msgstr ""
22277 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "label "
22280 msgstr ""
22282 #: tree-cfg.c:5368
22283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22284 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22285 msgstr ""
22287 #: tree-cfg.c:5401
22288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22289 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22290 msgstr ""
22292 #: tree-cfg.c:5414
22293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22294 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22295 msgstr ""
22297 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22299 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22300 msgstr ""
22302 #: tree-cfg.c:5447
22303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22304 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22305 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
22307 #: tree-cfg.c:5481
22308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22309 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22310 msgstr ""
22312 #: tree-cfg.c:5512
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "found default case not at the start of case vector"
22315 msgstr ""
22317 #: tree-cfg.c:5520
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 msgid "case labels not sorted: "
22320 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22322 #: tree-cfg.c:5537
22323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22324 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22325 msgstr ""
22327 #: tree-cfg.c:5560
22328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22329 msgid "missing edge %i->%i"
22330 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22332 #: tree-cfg.c:8890
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 msgid "%<noreturn%> function does return"
22335 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22337 #: tree-cfg.c:8911
22338 #, fuzzy, gcc-internal-format
22339 msgid "control reaches end of non-void function"
22340 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
22342 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22345 msgstr ""
22347 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22350 msgstr ""
22352 #: tree-chkp-opt.c:720
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "memory access check always fail"
22355 msgstr ""
22357 #: tree-chkp.c:1996
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
22360 msgstr ""
22362 #: tree-chkp.c:2774
22363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22364 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22365 msgstr ""
22367 #: tree-chkp.c:2862
22368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22369 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22370 msgstr ""
22372 #: tree-chkp.c:2905
22373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22374 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22375 msgstr ""
22377 #: tree-chkp.c:3595
22378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22379 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22380 msgstr ""
22382 #: tree-chkp.c:3750
22383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22384 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22385 msgstr ""
22387 #: tree-chkp.c:3761
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22390 msgstr ""
22392 #: tree-chkp.c:3877
22393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22394 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22395 msgstr ""
22397 #: tree-diagnostic.c:202
22398 #, fuzzy, gcc-internal-format
22399 msgid "in definition of macro %qs"
22400 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
22402 #: tree-diagnostic.c:219
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format
22404 msgid "in expansion of macro %qs"
22405 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22407 #: tree-eh.c:4669
22408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22409 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22410 msgstr ""
22412 #: tree-eh.c:4681
22413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22414 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22415 msgstr ""
22417 #: tree-eh.c:4689
22418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22419 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22420 msgstr ""
22422 #: tree-eh.c:4695
22423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22424 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22425 msgstr ""
22427 #: tree-eh.c:4701
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22429 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22430 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22432 #: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754
22433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22434 msgid "BB %i is missing an edge"
22435 msgstr ""
22437 #: tree-eh.c:4771
22438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22439 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22440 msgstr ""
22442 #: tree-eh.c:4780
22443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22444 msgid "BB %i has incorrect edge"
22445 msgstr ""
22447 #: tree-eh.c:4786
22448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22449 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22450 msgstr ""
22452 #: tree-inline.c:3553
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22455 msgstr ""
22457 #: tree-inline.c:3560
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22460 msgstr ""
22462 #: tree-inline.c:3600
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22465 msgstr ""
22467 #: tree-inline.c:3614
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22470 msgstr ""
22472 #: tree-inline.c:3628
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22475 msgstr ""
22477 #: tree-inline.c:3640
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22480 msgstr ""
22482 #: tree-inline.c:3648
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22485 msgstr ""
22487 #: tree-inline.c:3660
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22490 msgstr ""
22492 #: tree-inline.c:3680
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22495 msgstr ""
22497 #: tree-inline.c:3781
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22500 msgstr ""
22502 #: tree-inline.c:3789
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22505 msgstr ""
22507 #: tree-inline.c:4460
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22510 msgstr ""
22512 #: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "called from here"
22515 msgstr ""
22517 #: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "called from this function"
22520 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22522 #: tree-inline.c:4479
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22525 msgstr ""
22527 #: tree-into-ssa.c:3287
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "statement uses released SSA name:"
22530 msgstr ""
22532 #: tree-into-ssa.c:3299
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "cannot update SSA form"
22535 msgstr ""
22537 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22538 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "SSA corruption"
22541 msgstr ""
22543 #: tree-profile.c:602
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22546 msgstr ""
22548 #: tree-ssa-ccp.c:3422
22549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22550 msgid "argument %u null where non-null expected"
22551 msgstr ""
22553 #: tree-ssa-ccp.c:3427
22554 #, fuzzy, gcc-internal-format
22555 #| msgid "call to non-function %qD"
22556 msgid "in a call to built-in function %qD"
22557 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
22559 #: tree-ssa-ccp.c:3431
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format
22561 msgid "in a call to function %qD declared here"
22562 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
22564 #: tree-ssa-loop-niter.c:2367
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22567 msgstr ""
22569 #: tree-ssa-loop-niter.c:2964
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22572 msgstr ""
22574 #: tree-ssa-loop-niter.c:2965
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "within this loop"
22577 msgstr ""
22579 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
22582 msgstr ""
22584 #: tree-ssa-operands.c:975
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22587 msgstr ""
22589 #: tree-ssa-operands.c:982
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22592 msgstr ""
22594 #: tree-ssa-operands.c:992
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22597 msgstr ""
22599 #: tree-ssa-operands.c:999
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22602 msgstr ""
22604 #: tree-ssa-operands.c:1016
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "excess use operand for stmt"
22607 msgstr ""
22609 #: tree-ssa-operands.c:1026
22610 #, fuzzy, gcc-internal-format
22611 msgid "use operand missing for stmt"
22612 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22614 #: tree-ssa-operands.c:1033
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22617 msgstr ""
22619 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22620 #, fuzzy, gcc-internal-format
22621 msgid "%qD was declared here"
22622 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22624 #: tree-ssa-uninit.c:258
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22627 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22629 #: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22632 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22634 #: tree-ssa-uninit.c:330
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
22637 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22638 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
22640 #: tree-ssa-uninit.c:340
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22643 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22645 #: tree-ssa.c:642
22646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22647 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22648 msgstr ""
22650 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22653 msgstr ""
22655 #: tree-ssa.c:672
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "stmt with wrong VUSE"
22658 msgstr ""
22660 #: tree-ssa.c:702
22661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22662 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
22663 msgstr ""
22665 #: tree-ssa.c:728
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "expected an SSA_NAME object"
22668 msgstr ""
22670 #: tree-ssa.c:734
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22673 msgstr ""
22675 #: tree-ssa.c:741
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22678 msgstr ""
22680 #: tree-ssa.c:747
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22683 msgstr ""
22685 #: tree-ssa.c:753
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22688 msgstr ""
22690 #: tree-ssa.c:759
22691 #, fuzzy, gcc-internal-format
22692 msgid "found a real definition for a non-register"
22693 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
22695 #: tree-ssa.c:766
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22698 msgstr ""
22700 #: tree-ssa.c:796
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22703 msgstr ""
22705 #: tree-ssa.c:802
22706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22707 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22708 msgstr ""
22710 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22713 msgstr ""
22715 #: tree-ssa.c:863
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "missing definition"
22718 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22720 #: tree-ssa.c:869
22721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22722 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22723 msgstr ""
22725 #: tree-ssa.c:877
22726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727 msgid "definition in block %i follows the use"
22728 msgstr ""
22730 #: tree-ssa.c:884
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22733 msgstr ""
22735 #: tree-ssa.c:892
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "no immediate_use list"
22738 msgstr ""
22740 #: tree-ssa.c:904
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "wrong immediate use list"
22743 msgstr ""
22745 #: tree-ssa.c:938
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22748 msgstr ""
22750 #: tree-ssa.c:952
22751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22752 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22753 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22755 #: tree-ssa.c:961
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22758 msgstr ""
22760 #: tree-ssa.c:989
22761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22762 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22763 msgstr ""
22765 #: tree-ssa.c:1064
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "shared SSA name info"
22768 msgstr ""
22770 #: tree-ssa.c:1091
22771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22772 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22773 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22775 #: tree-ssa.c:1117
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22778 msgstr ""
22780 #: tree-ssa.c:1184
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "verify_ssa failed"
22783 msgstr ""
22785 #: tree-streamer-in.c:342
22786 #, fuzzy, gcc-internal-format
22787 msgid "machine independent builtin code out of range"
22788 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
22790 #: tree-streamer-in.c:348
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "target specific builtin not available"
22793 msgstr ""
22795 #: tree-vect-generic.c:265
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22798 msgstr ""
22800 #: tree-vect-generic.c:268
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22803 msgstr ""
22805 #: tree-vect-generic.c:319
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22808 msgstr ""
22810 #: tree-vect-generic.c:921
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22813 msgstr ""
22815 #: tree-vect-generic.c:1344
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22818 msgstr ""
22820 #: tree-vect-loop.c:3513
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22823 msgstr ""
22825 #: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "array subscript is above array bounds"
22828 msgstr ""
22830 #: tree-vrp.c:6920
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "array subscript is outside array bounds"
22833 msgstr ""
22835 #: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "array subscript is below array bounds"
22838 msgstr ""
22840 #: tree-vrp.c:7831
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22843 msgstr ""
22845 #: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22848 msgstr ""
22850 #: tree-vrp.c:7881
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22853 msgstr ""
22855 #: tree-vrp.c:7883
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22858 msgstr ""
22860 #: tree-vrp.c:9597
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22863 msgstr ""
22865 #: tree-vrp.c:9663
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22868 msgstr ""
22870 #: tree-vrp.c:9714
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22873 msgstr ""
22875 #: tree.c:1832
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22878 msgstr ""
22880 #: tree.c:1834
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22883 msgstr ""
22885 #: tree.c:4835
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22888 msgstr ""
22890 #: tree.c:6314
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22893 msgstr ""
22895 #: tree.c:6326
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22898 msgstr ""
22900 #: tree.c:6340
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22903 msgstr ""
22905 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
22906 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
22907 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
22908 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
22909 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
22910 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
22911 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
22912 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
22913 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
22914 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
22915 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
22916 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
22917 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
22918 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
22919 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
22920 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
22921 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
22922 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
22923 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
22924 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
22925 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
22926 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
22927 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
22928 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
22929 #: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
22930 #: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
22931 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
22932 #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
22933 #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
22934 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
22935 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
22936 #: lto/lto-lang.c:241
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "%qE attribute ignored"
22939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22941 #: tree.c:6421
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22944 msgstr ""
22946 #: tree.c:6429
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22951 #: tree.c:6437
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22954 msgstr ""
22956 #: tree.c:6463
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22959 msgstr ""
22961 #: tree.c:6477
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22964 msgstr ""
22966 #: tree.c:8373
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22969 msgstr ""
22971 #: tree.c:8545
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "function return type cannot be function"
22974 msgstr ""
22976 #: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
22977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22978 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22979 msgstr ""
22981 #: tree.c:9876
22982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22983 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22984 msgstr ""
22986 #: tree.c:9889
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22989 msgstr ""
22991 #: tree.c:9938
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22994 msgstr ""
22996 #: tree.c:9951
22997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22998 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22999 msgstr ""
23001 #: tree.c:10011
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23004 msgstr ""
23006 #: tree.c:10025
23007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23008 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23009 msgstr ""
23011 #: tree.c:10037
23012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23013 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23014 msgstr ""
23016 #: tree.c:10050
23017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23018 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23019 msgstr ""
23021 #: tree.c:10063
23022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23023 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23024 msgstr ""
23026 #: tree.c:12875
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "%qD is deprecated: %s"
23029 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23031 #: tree.c:12878
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "%qD is deprecated"
23034 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23036 #: tree.c:12902 tree.c:12924
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "%qE is deprecated: %s"
23039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23041 #: tree.c:12905 tree.c:12927
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format
23043 msgid "%qE is deprecated"
23044 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23046 #: tree.c:12911 tree.c:12932
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23048 msgid "type is deprecated: %s"
23049 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23051 #: tree.c:12914 tree.c:12935
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "type is deprecated"
23054 msgstr ""
23056 #. Type variant can differ by:
23058 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23059 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23060 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23061 #. in this case some values may not be set in the variant types
23062 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23063 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23064 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23065 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23066 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23067 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23068 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23069 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23070 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23071 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23072 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23073 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23074 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23075 #. main variant only.
23077 #. Convenience macro for matching individual fields.
23078 #: tree.c:13362
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "type variant differs by "
23081 msgstr ""
23083 #: tree.c:13403
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23086 msgstr ""
23088 #: tree.c:13405
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23091 msgstr ""
23093 #: tree.c:13407
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23096 msgstr ""
23098 #: tree.c:13427
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23101 msgstr ""
23103 #: tree.c:13440
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23106 msgstr ""
23108 #: tree.c:13457
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23111 msgstr ""
23113 #: tree.c:13482
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23116 msgstr ""
23118 #: tree.c:13484
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23121 msgstr ""
23123 #: tree.c:13486
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "type's TYPE_BINFO"
23126 msgstr ""
23128 #: tree.c:13524
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23131 msgstr ""
23133 #: tree.c:13526
23134 #, gcc-internal-format
23135 msgid "first mismatch is field"
23136 msgstr ""
23138 #: tree.c:13528
23139 #, gcc-internal-format
23140 msgid "and field"
23141 msgstr ""
23143 #: tree.c:13545
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23146 msgstr ""
23148 #: tree.c:13547 tree.c:13558
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23151 msgstr ""
23153 #: tree.c:13549 tree.c:13560
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "type's TREE_TYPE"
23156 msgstr ""
23158 #: tree.c:13556
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "type is not compatible with its variant"
23161 msgstr ""
23163 #: tree.c:13859
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "Main variant is not defined"
23166 msgstr ""
23168 #: tree.c:13864
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23171 msgstr ""
23173 #: tree.c:13876
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23176 msgstr ""
23178 #: tree.c:13894
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23181 msgstr ""
23183 #: tree.c:13902
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23186 msgstr ""
23188 #: tree.c:13910
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23191 msgstr ""
23193 #: tree.c:13926
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23196 msgstr ""
23198 #: tree.c:13936
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23201 msgstr ""
23203 #: tree.c:13946
23204 #, gcc-internal-format
23205 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23206 msgstr ""
23208 #: tree.c:13964
23209 #, gcc-internal-format
23210 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23211 msgstr ""
23213 #: tree.c:13976
23214 #, gcc-internal-format
23215 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23216 msgstr ""
23218 #: tree.c:13987
23219 #, gcc-internal-format
23220 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23221 msgstr ""
23223 #: tree.c:13998
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23226 msgstr ""
23228 #: tree.c:14016
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23231 msgstr ""
23233 #: tree.c:14023
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23236 msgstr ""
23238 #: tree.c:14035
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23241 msgstr ""
23243 #: tree.c:14043
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23246 msgstr ""
23248 #: tree.c:14050
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23251 msgstr ""
23253 #: tree.c:14066
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23256 msgstr ""
23258 #: tree.c:14074
23259 #, gcc-internal-format
23260 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23261 msgstr ""
23263 #: tree.c:14081
23264 #, gcc-internal-format
23265 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23266 msgstr ""
23268 #: tree.c:14091
23269 #, gcc-internal-format
23270 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23271 msgstr ""
23273 #: tree.c:14100
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23276 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23278 #: tree.c:14120
23279 #, gcc-internal-format
23280 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23281 msgstr ""
23283 #: tree.c:14135
23284 #, gcc-internal-format
23285 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23286 msgstr ""
23288 #: tree.c:14141
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23291 msgstr ""
23293 #: tree.c:14154
23294 #, gcc-internal-format
23295 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23296 msgstr ""
23298 #: tree.c:14167
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23301 msgstr ""
23303 #: tree.c:14173
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23306 msgstr ""
23308 #: tree.c:14180
23309 #, gcc-internal-format
23310 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23311 msgstr ""
23313 #: tree.c:14192
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23316 msgstr ""
23318 #: tree.c:14198
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23321 msgstr ""
23323 #: tree.c:14210
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23326 msgstr ""
23328 #: tree.c:14222
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23331 msgstr ""
23333 #: tree.c:14229
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "verify_type failed"
23336 msgstr ""
23338 #: value-prof.c:515
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "dead histogram"
23341 msgstr ""
23343 #: value-prof.c:544
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23346 msgstr ""
23348 #: value-prof.c:556
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "verify_histograms failed"
23351 msgstr ""
23353 #: value-prof.c:613
23354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23355 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23356 msgstr ""
23358 #: var-tracking.c:7125
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23361 msgstr ""
23363 #: var-tracking.c:7129
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23366 msgstr ""
23368 #: varasm.c:323
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23371 msgstr ""
23373 #: varasm.c:326
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "section type conflict with %D"
23376 msgstr ""
23378 #: varasm.c:331
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "%+D causes a section type conflict"
23381 msgstr ""
23383 #: varasm.c:333
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "section type conflict"
23386 msgstr ""
23388 #: varasm.c:1008
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23391 msgstr ""
23393 #: varasm.c:1160
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23396 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23398 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "register name not specified for %q+D"
23401 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23403 #: varasm.c:1378
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "invalid register name for %q+D"
23406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23408 #: varasm.c:1380
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23411 msgstr ""
23413 #: varasm.c:1383
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23416 msgstr ""
23418 #: varasm.c:1386
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23421 msgstr ""
23423 #: varasm.c:1389
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23426 msgstr ""
23428 #: varasm.c:1399
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "global register variable has initial value"
23431 msgstr ""
23433 #: varasm.c:1403
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23436 msgstr ""
23438 #: varasm.c:1449
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23441 msgstr ""
23443 #: varasm.c:2017
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23446 msgstr ""
23448 #: varasm.c:2050
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23451 msgstr ""
23453 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23456 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23458 #: varasm.c:4812
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23461 msgstr ""
23463 #: varasm.c:4817
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23466 msgstr ""
23468 #: varasm.c:5126
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format
23470 msgid "invalid initial value for member %qE"
23471 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23473 #: varasm.c:5386
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format
23475 msgid "%+D declared weak after being used"
23476 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23478 #: varasm.c:5438
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23481 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23483 #: varasm.c:5474
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23486 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23488 #: varasm.c:5478
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23491 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23493 #: varasm.c:5507 varasm.c:5811
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23496 msgstr ""
23498 #: varasm.c:5701
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23501 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23503 #: varasm.c:5733
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 msgid "ifunc is not supported on this target"
23506 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23508 #: varasm.c:5791
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23511 msgstr ""
23513 #: varasm.c:5793
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23516 msgstr ""
23518 #: varasm.c:5800
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23521 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23523 #: varasm.c:5808
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23526 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23528 #: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23531 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23533 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23534 #: xcoffout.c:193
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23537 msgstr ""
23539 #: lto-streamer.h:1014
23540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23541 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23542 msgstr ""
23544 #: lto-streamer.h:1024
23545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23546 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23547 msgstr ""
23549 #: c-family/array-notation-common.c:71
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23552 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23554 #: c-family/array-notation-common.c:107
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "length mismatch in expression"
23557 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23559 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23560 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23563 msgstr ""
23565 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23566 #. to the programmer.  This is because since there is no
23567 #. location information for the offending argument, the
23568 #. error could be in some internally generated code that is
23569 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23570 #. may lie in the original expression.
23571 #: c-family/array-notation-common.c:291
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23574 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23576 #: c-family/array-notation-common.c:669
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23579 msgstr ""
23581 #: c-family/c-attribs.c:409
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format
23583 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23584 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23586 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23587 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23590 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23592 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23593 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23598 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23601 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23603 #: c-family/c-attribs.c:920
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23606 msgstr ""
23608 #: c-family/c-attribs.c:949
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23611 msgstr ""
23613 #: c-family/c-attribs.c:1003
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23616 msgstr ""
23618 #: c-family/c-attribs.c:1020
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23621 msgstr ""
23623 #: c-family/c-attribs.c:1116
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format
23625 msgid "destructor priorities are not supported"
23626 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23628 #: c-family/c-attribs.c:1118
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "constructor priorities are not supported"
23631 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23633 #: c-family/c-attribs.c:1140
23634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23635 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23636 msgstr ""
23638 #: c-family/c-attribs.c:1145
23639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23640 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23641 msgstr ""
23643 #: c-family/c-attribs.c:1153
23644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23646 msgstr ""
23648 #: c-family/c-attribs.c:1156
23649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23650 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23651 msgstr ""
23653 #: c-family/c-attribs.c:1312
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "unknown machine mode %qE"
23656 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23658 #: c-family/c-attribs.c:1341
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23661 msgstr ""
23663 #: c-family/c-attribs.c:1344
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23666 msgstr ""
23668 #: c-family/c-attribs.c:1353
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "unable to emulate %qs"
23671 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23673 #: c-family/c-attribs.c:1364
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "invalid pointer mode %qs"
23676 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23678 #: c-family/c-attribs.c:1381
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23681 msgstr ""
23683 #: c-family/c-attribs.c:1392
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format
23685 msgid "no data type for mode %qs"
23686 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23688 #: c-family/c-attribs.c:1402
23689 #, fuzzy, gcc-internal-format
23690 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23691 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23693 #: c-family/c-attribs.c:1429
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23696 msgstr ""
23698 #: c-family/c-attribs.c:1451
23699 #, fuzzy, gcc-internal-format
23700 msgid "section attributes are not supported for this target"
23701 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23703 #: c-family/c-attribs.c:1457
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23706 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23708 #: c-family/c-attribs.c:1463
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "section attribute argument not a string constant"
23711 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23713 #: c-family/c-attribs.c:1472
23714 #, fuzzy, gcc-internal-format
23715 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23716 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23718 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
23719 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23722 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23724 #: c-family/c-attribs.c:1490
23725 #, fuzzy, gcc-internal-format
23726 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23727 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23729 #: c-family/c-attribs.c:1555
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23731 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23732 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23734 #: c-family/c-attribs.c:1621
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23737 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23739 #: c-family/c-attribs.c:1639
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23742 msgstr ""
23744 #: c-family/c-attribs.c:1643
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23747 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23749 #: c-family/c-attribs.c:1668
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "inline function %q+D declared weak"
23752 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23754 #: c-family/c-attribs.c:1673
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format
23756 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23757 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23759 #: c-family/c-attribs.c:1697
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23762 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23764 #: c-family/c-attribs.c:1728
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23767 msgstr ""
23769 #: c-family/c-attribs.c:1736
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23772 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23774 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
23775 #, fuzzy, gcc-internal-format
23776 msgid "attribute %qE argument not a string"
23777 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23779 #: c-family/c-attribs.c:1783
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "%+D declared alias after being used"
23782 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23784 #: c-family/c-attribs.c:1785
23785 #, fuzzy, gcc-internal-format
23786 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23787 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23789 #: c-family/c-attribs.c:1836
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23792 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23794 #: c-family/c-attribs.c:1858
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23797 msgstr ""
23799 #: c-family/c-attribs.c:1870
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "%+D declared weakref after being used"
23802 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23804 #: c-family/c-attribs.c:1894
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23807 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23809 #: c-family/c-attribs.c:1900
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23812 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23814 #: c-family/c-attribs.c:1913
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format
23816 msgid "visibility argument not a string"
23817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23819 #: c-family/c-attribs.c:1925
23820 #, fuzzy, gcc-internal-format
23821 msgid "%qE attribute ignored on types"
23822 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23824 #: c-family/c-attribs.c:1941
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23827 msgstr ""
23829 #: c-family/c-attribs.c:1952
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format
23831 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23832 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23834 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23837 msgstr ""
23839 #: c-family/c-attribs.c:1997
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "tls_model argument not a string"
23842 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23844 #: c-family/c-attribs.c:2010
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23847 msgstr ""
23849 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
23850 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23853 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23855 #: c-family/c-attribs.c:2094
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "alloc_size parameter outside range"
23858 msgstr ""
23860 #: c-family/c-attribs.c:2120
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "alloc_align parameter outside range"
23863 msgstr ""
23865 #: c-family/c-attribs.c:2144
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23868 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23870 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23873 msgstr ""
23875 #: c-family/c-attribs.c:2283
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23878 msgstr ""
23880 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23883 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23885 #: c-family/c-attribs.c:2410
23886 #, fuzzy, gcc-internal-format
23887 msgid "%qE attribute duplicated"
23888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23890 #: c-family/c-attribs.c:2412
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format
23892 msgid "%qE attribute follows %qE"
23893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23895 #: c-family/c-attribs.c:2511
23896 #, fuzzy, gcc-internal-format
23897 msgid "type was previously declared %qE"
23898 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23900 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23903 msgstr ""
23905 #: c-family/c-attribs.c:2582
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid "%qE argument not an identifier"
23908 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23910 #: c-family/c-attribs.c:2593
23911 #, fuzzy, gcc-internal-format
23912 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23913 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23915 #: c-family/c-attribs.c:2596
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "%qE argument is not a function"
23918 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23920 #: c-family/c-attribs.c:2644
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "deprecated message is not a string"
23923 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23925 #: c-family/c-attribs.c:2685
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23928 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23930 #: c-family/c-attribs.c:2748
23931 #, fuzzy, gcc-internal-format
23932 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23933 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23935 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23938 msgstr ""
23940 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "zero vector size"
23943 msgstr ""
23945 #: c-family/c-attribs.c:2768
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23948 msgstr ""
23950 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23953 msgstr ""
23955 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
23956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23957 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23958 msgstr ""
23960 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
23961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23962 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23963 msgstr ""
23965 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
23966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23967 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23968 msgstr ""
23970 #: c-family/c-attribs.c:2909
23971 #, fuzzy, gcc-internal-format
23972 msgid "cleanup argument not an identifier"
23973 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23975 #: c-family/c-attribs.c:2916
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format
23977 msgid "cleanup argument not a function"
23978 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23980 #: c-family/c-attribs.c:2953
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23983 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23985 #: c-family/c-attribs.c:2961
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23988 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23990 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "requested position is not an integer constant"
23993 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23995 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "requested position is less than zero"
23998 msgstr ""
24000 #: c-family/c-attribs.c:3143
24001 #, fuzzy, gcc-internal-format
24002 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24003 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24005 #: c-family/c-attribs.c:3158
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24008 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24010 #: c-family/c-cilkplus.c:38
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "iteration variable cannot be volatile"
24013 msgstr ""
24015 #: c-family/c-common.c:725
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24018 msgstr ""
24020 #: c-family/c-common.c:775
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24023 msgstr ""
24025 #: c-family/c-common.c:959
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24028 msgstr ""
24030 #: c-family/c-common.c:999
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24033 msgstr ""
24035 #: c-family/c-common.c:1008
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24038 msgstr ""
24040 #: c-family/c-common.c:1015
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24043 msgstr ""
24045 #: c-family/c-common.c:1026
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24048 msgstr ""
24050 #: c-family/c-common.c:1036
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24053 msgstr ""
24055 #: c-family/c-common.c:1263
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
24058 msgstr ""
24060 #: c-family/c-common.c:1269
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
24063 msgstr ""
24065 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
24066 #, fuzzy, gcc-internal-format
24067 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24068 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24070 #: c-family/c-common.c:1668
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "operation on %qE may be undefined"
24073 msgstr ""
24075 #: c-family/c-common.c:1978
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24078 msgstr ""
24080 #: c-family/c-common.c:2024
24081 #, fuzzy, gcc-internal-format
24082 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24083 msgstr ""
24084 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24085 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24087 #: c-family/c-common.c:2034
24088 #, fuzzy, gcc-internal-format
24089 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24090 msgstr ""
24091 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24092 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24094 #: c-family/c-common.c:2043
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24097 msgstr ""
24098 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24099 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24101 #: c-family/c-common.c:2053
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24104 msgstr ""
24105 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24106 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24108 #: c-family/c-common.c:2136
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24111 msgstr ""
24113 #: c-family/c-common.c:2666
24114 #, fuzzy, gcc-internal-format
24115 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24116 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24118 #: c-family/c-common.c:2915
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24121 msgstr ""
24123 #: c-family/c-common.c:2918
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24126 msgstr ""
24128 #: c-family/c-common.c:3008
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24131 msgstr ""
24133 #: c-family/c-common.c:3015
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24136 msgstr ""
24138 #: c-family/c-common.c:3058
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24141 msgstr ""
24143 #: c-family/c-common.c:3067
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24146 msgstr ""
24148 #: c-family/c-common.c:3257
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "enum constant in boolean context"
24151 msgstr ""
24153 #: c-family/c-common.c:3284
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24156 msgstr ""
24158 #: c-family/c-common.c:3327
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24161 msgstr ""
24163 #: c-family/c-common.c:3339
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24166 msgstr ""
24168 #: c-family/c-common.c:3355
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24171 msgstr ""
24173 #: c-family/c-common.c:3364
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24176 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24178 #: c-family/c-common.c:3400
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24181 msgstr ""
24183 #: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24186 msgstr ""
24188 #: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24191 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
24193 #: c-family/c-common.c:3692
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24198 #: c-family/c-common.c:3702
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24201 msgstr ""
24203 #: c-family/c-common.c:3705
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24206 msgstr ""
24208 #: c-family/c-common.c:3716
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24211 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
24213 #: c-family/c-common.c:3725
24214 #, fuzzy, gcc-internal-format
24215 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24216 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24218 #: c-family/c-common.c:3733
24219 #, fuzzy, gcc-internal-format
24220 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24221 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24223 #: c-family/c-common.c:3775
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24226 msgstr ""
24228 #: c-family/c-common.c:4557
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24231 msgstr ""
24233 #: c-family/c-common.c:4677
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24236 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24238 #: c-family/c-common.c:4869
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "pointers are not permitted as case values"
24241 msgstr ""
24243 #: c-family/c-common.c:4876
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24246 msgstr ""
24248 #: c-family/c-common.c:4902
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "empty range specified"
24251 msgstr "μη ορισμένο"
24253 #: c-family/c-common.c:4963
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24256 msgstr ""
24258 #: c-family/c-common.c:4965
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24261 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24263 #: c-family/c-common.c:4969
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "duplicate case value"
24266 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
24268 #: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
24269 #, fuzzy, gcc-internal-format
24270 msgid "previously used here"
24271 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24273 #: c-family/c-common.c:4974
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "multiple default labels in one switch"
24276 msgstr ""
24278 #: c-family/c-common.c:4976
24279 #, fuzzy, gcc-internal-format
24280 msgid "this is the first default label"
24281 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24283 #: c-family/c-common.c:5012
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24286 msgstr ""
24288 #: c-family/c-common.c:5180
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24291 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24293 #: c-family/c-common.c:5188
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24296 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24298 #: c-family/c-common.c:5193
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "requested alignment is too large"
24301 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24303 #: c-family/c-common.c:5339
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24306 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24308 #: c-family/c-common.c:5353
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format
24310 msgid "missing sentinel in function call"
24311 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24313 #: c-family/c-common.c:5442
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24316 msgstr ""
24318 #: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24321 msgstr ""
24323 #: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24326 msgstr ""
24328 #: c-family/c-common.c:5620
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24331 msgstr ""
24333 #: c-family/c-common.c:5624
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24336 msgstr ""
24338 #: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
24339 #: c/c-typeck.c:3557
24340 #, fuzzy, gcc-internal-format
24341 msgid "too few arguments to function %qE"
24342 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24344 #: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "too many arguments to function %qE"
24347 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24349 #: c-family/c-common.c:5813
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24352 msgstr ""
24354 #: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format
24356 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24357 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24359 #: c-family/c-common.c:5857
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format
24361 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24362 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24364 #: c-family/c-common.c:5871
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24367 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24369 #: c-family/c-common.c:5891
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24372 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24374 #: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24377 msgstr ""
24379 #: c-family/c-common.c:5915
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24382 msgstr ""
24384 #: c-family/c-common.c:5921
24385 #, fuzzy, gcc-internal-format
24386 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24387 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24389 #: c-family/c-common.c:5927
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24392 msgstr ""
24394 #: c-family/c-common.c:5950
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24397 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24399 #: c-family/c-common.c:5956
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24402 msgstr ""
24404 #: c-family/c-common.c:6269
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format
24406 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24407 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24409 #: c-family/c-common.c:6274
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24412 msgstr ""
24414 #: c-family/c-common.c:6281
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24417 msgstr ""
24419 #: c-family/c-common.c:6294
24420 #, fuzzy, gcc-internal-format
24421 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24422 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24424 #: c-family/c-common.c:6346
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24427 msgstr ""
24429 #: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "size of array is too large"
24432 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24434 #: c-family/c-common.c:6604
24435 #, fuzzy, gcc-internal-format
24436 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24437 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24439 #: c-family/c-common.c:6738
24440 #, fuzzy, gcc-internal-format
24441 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24442 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24444 #: c-family/c-common.c:6753
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24447 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24449 #: c-family/c-common.c:6762
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24452 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24454 #: c-family/c-common.c:6773
24455 #, fuzzy, gcc-internal-format
24456 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24457 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24459 #: c-family/c-common.c:6788
24460 #, fuzzy, gcc-internal-format
24461 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24462 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24464 #: c-family/c-common.c:6796
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24467 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24469 #: c-family/c-common.c:6802
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24472 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24474 #: c-family/c-common.c:6810
24475 #, fuzzy, gcc-internal-format
24476 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24477 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24479 #: c-family/c-common.c:6826
24480 #, fuzzy, gcc-internal-format
24481 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24484 #: c-family/c-common.c:6833
24485 #, fuzzy, gcc-internal-format
24486 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24487 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24489 #: c-family/c-common.c:7754
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format
24491 msgid "index value is out of bound"
24492 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24494 #: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
24495 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24496 #, fuzzy, gcc-internal-format
24497 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24498 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24500 #. Reject arguments that are built-in functions with
24501 #. no library fallback.
24502 #: c-family/c-common.c:7944
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24505 msgstr ""
24507 #: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "size of array %qE is too large"
24510 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24512 #: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format
24514 msgid "size of unnamed array is too large"
24515 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24517 #: c-family/c-common.c:7998
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24520 msgstr ""
24522 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "format string has invalid operand number"
24525 msgstr ""
24527 #: c-family/c-format.c:150
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "function does not return string type"
24530 msgstr ""
24532 #: c-family/c-format.c:184
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "format string argument is not a string type"
24535 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24537 #: c-family/c-format.c:210
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
24540 msgstr ""
24542 #: c-family/c-format.c:213
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24545 msgstr ""
24547 #: c-family/c-format.c:223
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
24550 msgstr ""
24552 #: c-family/c-format.c:245
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "format argument should be a %qs reference"
24555 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24557 #: c-family/c-format.c:289
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "unrecognized format specifier"
24560 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24562 #: c-family/c-format.c:304
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24565 msgstr ""
24567 #: c-family/c-format.c:313
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24570 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24572 #: c-family/c-format.c:327
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24575 msgstr ""
24577 #: c-family/c-format.c:334
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24580 msgstr ""
24582 #: c-family/c-format.c:1106
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24585 msgstr ""
24587 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24588 #, fuzzy, gcc-internal-format
24589 msgid "missing $ operand number in format"
24590 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24592 #: c-family/c-format.c:1227
24593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24594 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24595 msgstr ""
24597 #: c-family/c-format.c:1234
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "operand number out of range in format"
24600 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24602 #: c-family/c-format.c:1257
24603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24604 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24605 msgstr ""
24607 #: c-family/c-format.c:1289
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24610 msgstr ""
24612 #: c-family/c-format.c:1320
24613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24614 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24615 msgstr ""
24617 #: c-family/c-format.c:1419
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24620 msgstr ""
24622 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24625 msgstr ""
24627 #: c-family/c-format.c:1440
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24630 msgstr ""
24632 #: c-family/c-format.c:1457
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "too many arguments for format"
24635 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24637 #: c-family/c-format.c:1461
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "unused arguments in $-style format"
24640 msgstr ""
24642 #: c-family/c-format.c:1464
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24644 msgid "zero-length %s format string"
24645 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24647 #: c-family/c-format.c:1468
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "format is a wide character string"
24650 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24652 #: c-family/c-format.c:1471
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "unterminated format string"
24655 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24657 #: c-family/c-format.c:1868
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24660 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24662 #: c-family/c-format.c:1878
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "%s does not support %s"
24665 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24667 #: c-family/c-format.c:1888
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24670 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24672 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
24673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24674 msgid "repeated %s in format"
24675 msgstr "repeated leap second moment"
24677 #: c-family/c-format.c:2020
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24680 msgstr ""
24682 #: c-family/c-format.c:2122
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24684 msgid "zero width in %s format"
24685 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24687 #: c-family/c-format.c:2145
24688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24689 msgid "empty left precision in %s format"
24690 msgstr ""
24692 #: c-family/c-format.c:2236
24693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24694 msgid "empty precision in %s format"
24695 msgstr ""
24697 #: c-family/c-format.c:2314
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24700 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24702 #: c-family/c-format.c:2370
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24705 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24707 #: c-family/c-format.c:2382
24708 #, fuzzy, gcc-internal-format
24709 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24710 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24712 #: c-family/c-format.c:2414
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24715 msgstr ""
24717 #: c-family/c-format.c:2419
24718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24719 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24720 msgstr ""
24722 #: c-family/c-format.c:2426
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24725 msgstr ""
24727 #: c-family/c-format.c:2431
24728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24729 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24730 msgstr ""
24732 #: c-family/c-format.c:2458
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24735 msgstr ""
24737 #: c-family/c-format.c:2462
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24740 msgstr ""
24742 #: c-family/c-format.c:2489
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24745 msgstr ""
24747 #: c-family/c-format.c:2518
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24750 msgstr ""
24752 #: c-family/c-format.c:2540
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24755 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24757 #: c-family/c-format.c:2578
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24760 msgstr ""
24762 #: c-family/c-format.c:2582
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24765 msgstr ""
24767 #: c-family/c-format.c:2718
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24770 msgstr ""
24772 #: c-family/c-format.c:2776
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "conversion lacks type at end of format"
24775 msgstr ""
24777 #: c-family/c-format.c:2828
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24780 msgstr "repeated leap second moment"
24782 #: c-family/c-format.c:2956
24783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24784 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24785 msgstr ""
24787 #: c-family/c-format.c:2964
24788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24789 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24790 msgstr ""
24792 #: c-family/c-format.c:2984
24793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24794 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24795 msgstr ""
24797 #: c-family/c-format.c:2996
24798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24799 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24800 msgstr ""
24802 #: c-family/c-format.c:3469
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24805 msgstr ""
24807 #: c-family/c-format.c:3479
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24810 msgstr ""
24812 #: c-family/c-format.c:3490
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24815 msgstr ""
24817 #: c-family/c-format.c:3500
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24820 msgstr ""
24822 #: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24825 msgstr ""
24827 #: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24830 msgstr ""
24832 #: c-family/c-format.c:3625
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24837 #: c-family/c-format.c:3678
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24840 msgstr ""
24842 #: c-family/c-format.c:3695
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24845 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24847 #: c-family/c-format.c:3700
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24852 #: c-family/c-format.c:3973
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24855 msgstr ""
24857 #: c-family/c-format.c:3985
24858 #, gcc-internal-format
24859 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24860 msgstr ""
24862 #: c-family/c-indentation.c:66
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24865 msgstr ""
24867 #: c-family/c-indentation.c:607
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "this %qs clause does not guard..."
24870 msgstr ""
24872 #: c-family/c-indentation.c:610
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
24875 msgstr ""
24877 #: c-family/c-lex.c:224
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24880 msgstr ""
24882 #: c-family/c-lex.c:259
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24884 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24885 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24887 #. ... or not.
24888 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24891 msgid "stray %<@%> in program"
24892 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24894 #: c-family/c-lex.c:516
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "stray %qs in program"
24897 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24899 #: c-family/c-lex.c:526
24900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24901 msgid "missing terminating %c character"
24902 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24904 #: c-family/c-lex.c:528
24905 #, fuzzy, gcc-internal-format
24906 msgid "stray %qc in program"
24907 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24909 #: c-family/c-lex.c:530
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24912 msgstr ""
24914 #: c-family/c-lex.c:750
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24917 msgstr ""
24919 #: c-family/c-lex.c:754
24920 #, gcc-internal-format
24921 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24922 msgstr ""
24924 #: c-family/c-lex.c:774
24925 #, fuzzy, gcc-internal-format
24926 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24927 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24929 #: c-family/c-lex.c:814
24930 #, fuzzy, gcc-internal-format
24931 msgid "unsuffixed float constant"
24932 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24934 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
24935 #, fuzzy, gcc-internal-format
24936 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24937 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24939 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
24940 #, fuzzy, gcc-internal-format
24941 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24942 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24944 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
24945 #, fuzzy, gcc-internal-format
24946 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24947 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24949 #: c-family/c-lex.c:971
24950 #, fuzzy, gcc-internal-format
24951 msgid "floating constant truncated to zero"
24952 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24954 #: c-family/c-lex.c:1172
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24957 msgstr ""
24959 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
24960 #, fuzzy, gcc-internal-format
24961 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24962 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24964 #: c-family/c-lex.c:1227
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24967 msgstr ""
24969 #: c-family/c-omp.c:199
24970 #, fuzzy, gcc-internal-format
24971 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24972 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24974 #: c-family/c-omp.c:204
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
24977 msgstr ""
24979 #: c-family/c-omp.c:281
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24982 msgstr ""
24984 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24987 msgstr ""
24989 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196
24990 #, fuzzy, gcc-internal-format
24991 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24992 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24994 #: c-family/c-omp.c:490
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
24997 msgstr ""
24999 #: c-family/c-omp.c:506
25000 #, fuzzy, gcc-internal-format
25001 msgid "%qE is not initialized"
25002 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25004 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084
25005 #, fuzzy, gcc-internal-format
25006 msgid "missing controlling predicate"
25007 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
25009 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740
25010 #, fuzzy, gcc-internal-format
25011 msgid "invalid controlling predicate"
25012 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
25014 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090
25015 #, fuzzy, gcc-internal-format
25016 msgid "missing increment expression"
25017 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
25019 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format
25021 msgid "invalid increment expression"
25022 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25024 #: c-family/c-omp.c:746
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25027 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25029 #: c-family/c-omp.c:750
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25032 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
25034 #: c-family/c-omp.c:754
25035 #, fuzzy, gcc-internal-format
25036 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25037 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25039 #: c-family/c-omp.c:1330
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25042 msgstr ""
25044 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "%qD is not an function argument"
25047 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25049 #: c-family/c-opts.c:324
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format
25051 msgid "-I- specified twice"
25052 msgstr "μη ορισμένο"
25054 #: c-family/c-opts.c:327
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25057 msgstr ""
25059 #: c-family/c-opts.c:385
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
25062 msgstr ""
25064 #: c-family/c-opts.c:390
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
25067 msgstr ""
25069 #: c-family/c-opts.c:415
25070 #, fuzzy, gcc-internal-format
25071 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25072 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25074 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "output filename specified twice"
25077 msgstr ""
25079 #: c-family/c-opts.c:778
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25082 msgstr ""
25084 #: c-family/c-opts.c:813
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25087 msgstr ""
25089 #: c-family/c-opts.c:859
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25092 msgstr ""
25094 #: c-family/c-opts.c:861
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25097 msgstr ""
25099 #: c-family/c-opts.c:863
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25102 msgstr ""
25104 #: c-family/c-opts.c:865
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25107 msgstr ""
25109 #: c-family/c-opts.c:867
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25112 msgstr ""
25114 #: c-family/c-opts.c:869
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25117 msgstr ""
25119 #: c-family/c-opts.c:907
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25122 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25124 #: c-family/c-opts.c:966
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25127 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25129 #: c-family/c-opts.c:986
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "opening output file %s: %m"
25132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25134 #: c-family/c-opts.c:991
25135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25136 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25137 msgstr ""
25139 #: c-family/c-opts.c:1010
25140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25141 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25142 msgstr ""
25144 #: c-family/c-opts.c:1171
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid "opening dependency file %s: %m"
25147 msgstr ""
25149 #: c-family/c-opts.c:1182
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "closing dependency file %s: %m"
25152 msgstr ""
25154 #: c-family/c-opts.c:1185
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "when writing output to %s: %m"
25157 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25159 #: c-family/c-opts.c:1265
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25162 msgstr ""
25164 #: c-family/c-opts.c:1288
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25167 msgstr ""
25169 #: c-family/c-opts.c:1321
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25172 msgstr ""
25174 #: c-family/c-opts.c:1323
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-opts.c:1515
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-pch.c:110
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25187 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25189 #: c-family/c-pch.c:133
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format
25191 msgid "can%'t write to %s: %m"
25192 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25194 #: c-family/c-pch.c:191
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 msgid "can%'t write %s: %m"
25197 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25199 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25200 #, fuzzy, gcc-internal-format
25201 msgid "can%'t read %s: %m"
25202 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
25204 #: c-family/c-pch.c:417
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25207 msgstr ""
25209 #: c-family/c-pch.c:418
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "use #include instead"
25212 msgstr ""
25214 #: c-family/c-pch.c:424
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25217 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25219 #: c-family/c-pch.c:429
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25222 msgstr ""
25224 #: c-family/c-pch.c:430
25225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25226 msgid "%s: PCH file was invalid"
25227 msgstr ""
25229 #: c-family/c-pragma.c:93
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25232 msgstr ""
25234 #: c-family/c-pragma.c:106
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25237 msgstr ""
25239 #: c-family/c-pragma.c:136
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25242 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25244 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25247 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25249 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25250 #, fuzzy, gcc-internal-format
25251 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25252 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25254 #: c-family/c-pragma.c:156
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25257 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25259 #: c-family/c-pragma.c:158
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25262 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25264 #: c-family/c-pragma.c:167
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25267 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25269 #: c-family/c-pragma.c:196
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format
25271 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25272 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25274 #: c-family/c-pragma.c:199
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25277 msgstr ""
25279 #: c-family/c-pragma.c:220
25280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25282 msgstr ""
25284 #: c-family/c-pragma.c:259
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25287 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25289 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25290 #, fuzzy, gcc-internal-format
25291 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25292 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25294 #: c-family/c-pragma.c:365
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format
25296 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25299 #: c-family/c-pragma.c:371
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25302 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25304 #: c-family/c-pragma.c:418
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25307 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25309 #: c-family/c-pragma.c:422
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25312 msgstr ""
25314 #: c-family/c-pragma.c:431
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25322 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25324 #: c-family/c-pragma.c:490
25325 #, fuzzy, gcc-internal-format
25326 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25327 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25329 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25332 msgstr ""
25334 #: c-family/c-pragma.c:546
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25337 msgstr ""
25339 #: c-family/c-pragma.c:582
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-pragma.c:613
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-pragma.c:674
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-pragma.c:716
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-pragma.c:722
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25362 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25364 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25367 msgstr ""
25369 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25370 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25371 #: c-family/c-pragma.c:730
25372 #, fuzzy, gcc-internal-format
25373 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25374 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25376 #: c-family/c-pragma.c:738
25377 #, fuzzy, gcc-internal-format
25378 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25379 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25381 #: c-family/c-pragma.c:750
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25384 msgstr ""
25386 #: c-family/c-pragma.c:776
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25389 msgstr ""
25391 #: c-family/c-pragma.c:785
25392 #, fuzzy, gcc-internal-format
25393 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25394 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25396 #: c-family/c-pragma.c:796
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25399 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25401 #: c-family/c-pragma.c:802
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25404 msgstr ""
25406 #: c-family/c-pragma.c:810
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25409 msgstr ""
25411 #: c-family/c-pragma.c:842
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25414 msgstr ""
25416 #: c-family/c-pragma.c:855
25417 #, gcc-internal-format
25418 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25419 msgstr ""
25421 #: c-family/c-pragma.c:882
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25424 msgstr ""
25426 #: c-family/c-pragma.c:888
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25429 msgstr ""
25431 #: c-family/c-pragma.c:911
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25434 msgstr ""
25436 #: c-family/c-pragma.c:924
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25439 msgstr ""
25441 #: c-family/c-pragma.c:950
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25444 msgstr ""
25446 #: c-family/c-pragma.c:956
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25449 msgstr ""
25451 #: c-family/c-pragma.c:997
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format
25453 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25454 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25456 #: c-family/c-pragma.c:1027
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format
25458 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25459 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25461 #: c-family/c-pragma.c:1034
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-pragma.c:1076
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25469 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25471 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25474 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25476 #: c-family/c-pragma.c:1116
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25479 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25481 #: c-family/c-pragma.c:1126
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25484 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25486 #: c-family/c-pragma.c:1129
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 #| msgid "programs: %s\n"
25489 msgid "#pragma message: %s"
25490 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25492 #: c-family/c-pragma.c:1166
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25495 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25497 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25500 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25502 #: c-family/c-pragma.c:1193
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25505 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25507 #: c-family/c-pragma.c:1211
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25510 msgstr ""
25512 #: c-family/c-pragma.c:1220
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25515 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25517 #: c-family/c-pragma.c:1226
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25520 msgstr ""
25522 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 #| msgid "parse error"
25525 msgid "<type-error>"
25526 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25528 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "<unnamed-unsigned:"
25531 msgstr ""
25533 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25534 #, gcc-internal-format
25535 msgid "<unnamed-float:"
25536 msgstr ""
25538 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "<unnamed-fixed:"
25541 msgstr ""
25543 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "<typedef-error>"
25546 msgstr ""
25548 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 #| msgid "syntax error"
25551 msgid "<tag-error>"
25552 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25554 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "<erroneous-expression>"
25557 msgstr ""
25559 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 #| msgid "return"
25562 msgid "<return-value>"
25563 msgstr "επιστροφή"
25565 #: c-family/c-semantics.c:152
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25567 msgid "wrong type argument to %s"
25568 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25570 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757
25571 #: cp/constexpr.c:3911
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "overflow in constant expression"
25574 msgstr ""
25576 #: c-family/c-warn.c:85
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "integer overflow in expression"
25579 msgstr ""
25581 #: c-family/c-warn.c:90
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "floating point overflow in expression"
25584 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25586 #: c-family/c-warn.c:94
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "fixed-point overflow in expression"
25589 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25591 #: c-family/c-warn.c:98
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "vector overflow in expression"
25594 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25596 #: c-family/c-warn.c:104
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "complex integer overflow in expression"
25599 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25601 #: c-family/c-warn.c:107
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "complex floating point overflow in expression"
25604 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25606 #: c-family/c-warn.c:161
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25609 msgstr ""
25611 #: c-family/c-warn.c:164
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25614 msgstr ""
25616 #: c-family/c-warn.c:234
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25619 msgstr ""
25621 #: c-family/c-warn.c:238
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25624 msgstr ""
25626 #: c-family/c-warn.c:248
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25629 msgstr ""
25631 #: c-family/c-warn.c:251
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25634 msgstr ""
25636 #: c-family/c-warn.c:321
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25639 msgstr ""
25641 #: c-family/c-warn.c:324
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "self-comparison always evaluates to false"
25644 msgstr ""
25646 #: c-family/c-warn.c:374
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
25649 msgstr ""
25651 #: c-family/c-warn.c:382
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
25654 msgstr ""
25656 #: c-family/c-warn.c:512
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
25659 msgstr ""
25661 #: c-family/c-warn.c:529
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
25664 msgstr ""
25666 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
25669 msgstr ""
25671 #: c-family/c-warn.c:687
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
25674 msgstr ""
25676 #: c-family/c-warn.c:694
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
25679 msgstr ""
25681 #: c-family/c-warn.c:699
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
25684 msgstr ""
25686 #: c-family/c-warn.c:711
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
25689 msgstr ""
25691 #: c-family/c-warn.c:727
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
25694 msgstr ""
25696 #: c-family/c-warn.c:734
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
25699 msgstr ""
25701 #: c-family/c-warn.c:739
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
25704 msgstr ""
25706 #: c-family/c-warn.c:751
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
25709 msgstr ""
25711 #: c-family/c-warn.c:767
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
25714 msgstr ""
25716 #: c-family/c-warn.c:774
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
25719 msgstr ""
25721 #: c-family/c-warn.c:779
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
25724 msgstr ""
25726 #: c-family/c-warn.c:791
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
25729 msgstr ""
25731 #: c-family/c-warn.c:807
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
25734 msgstr ""
25736 #: c-family/c-warn.c:814
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
25739 msgstr ""
25741 #: c-family/c-warn.c:819
25742 #, gcc-internal-format
25743 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
25744 msgstr ""
25746 #: c-family/c-warn.c:831
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
25749 msgstr ""
25751 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
25754 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25756 #: c-family/c-warn.c:877
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
25759 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25761 #: c-family/c-warn.c:886
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
25764 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25766 #: c-family/c-warn.c:895
25767 #, fuzzy, gcc-internal-format
25768 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
25769 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25771 #: c-family/c-warn.c:906
25772 #, fuzzy, gcc-internal-format
25773 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
25774 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25776 #: c-family/c-warn.c:910
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "%q+D declared as variadic function"
25779 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25781 #: c-family/c-warn.c:952
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
25784 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25786 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
25789 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25791 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
25794 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25796 #: c-family/c-warn.c:989
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
25799 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25801 #: c-family/c-warn.c:1024
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25804 msgstr ""
25806 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "overflow in implicit constant conversion"
25809 msgstr ""
25811 #: c-family/c-warn.c:1068
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "case value %qs not in enumerated type"
25814 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25816 #: c-family/c-warn.c:1073
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
25819 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25821 #: c-family/c-warn.c:1134
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "switch missing default case"
25824 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25826 #: c-family/c-warn.c:1179
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "switch condition has boolean value"
25829 msgstr ""
25831 #: c-family/c-warn.c:1252
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
25834 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25836 #: c-family/c-warn.c:1280
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
25839 msgstr ""
25841 #: c-family/c-warn.c:1301
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
25844 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25846 #: c-family/c-warn.c:1303
25847 #, fuzzy, gcc-internal-format
25848 msgid "increment of member %qD in read-only object"
25849 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25851 #: c-family/c-warn.c:1305
25852 #, fuzzy, gcc-internal-format
25853 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
25854 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25856 #: c-family/c-warn.c:1307
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
25859 msgstr ""
25861 #: c-family/c-warn.c:1311
25862 #, fuzzy, gcc-internal-format
25863 msgid "assignment of read-only member %qD"
25864 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25866 #: c-family/c-warn.c:1312
25867 #, fuzzy, gcc-internal-format
25868 msgid "increment of read-only member %qD"
25869 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25871 #: c-family/c-warn.c:1313
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format
25873 msgid "decrement of read-only member %qD"
25874 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25876 #: c-family/c-warn.c:1314
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
25879 msgstr ""
25881 #: c-family/c-warn.c:1318
25882 #, fuzzy, gcc-internal-format
25883 msgid "assignment of read-only variable %qD"
25884 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25886 #: c-family/c-warn.c:1319
25887 #, fuzzy, gcc-internal-format
25888 msgid "increment of read-only variable %qD"
25889 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25891 #: c-family/c-warn.c:1320
25892 #, fuzzy, gcc-internal-format
25893 msgid "decrement of read-only variable %qD"
25894 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25896 #: c-family/c-warn.c:1321
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
25899 msgstr ""
25901 #: c-family/c-warn.c:1324
25902 #, fuzzy, gcc-internal-format
25903 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
25904 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25906 #: c-family/c-warn.c:1325
25907 #, fuzzy, gcc-internal-format
25908 msgid "increment of read-only parameter %qD"
25909 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25911 #: c-family/c-warn.c:1326
25912 #, fuzzy, gcc-internal-format
25913 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
25914 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25916 #: c-family/c-warn.c:1327
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
25919 msgstr ""
25921 #: c-family/c-warn.c:1332
25922 #, fuzzy, gcc-internal-format
25923 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
25924 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25926 #: c-family/c-warn.c:1334
25927 #, fuzzy, gcc-internal-format
25928 msgid "increment of read-only named return value %qD"
25929 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25931 #: c-family/c-warn.c:1336
25932 #, fuzzy, gcc-internal-format
25933 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
25934 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25936 #: c-family/c-warn.c:1338
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
25939 msgstr ""
25941 #: c-family/c-warn.c:1343
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format
25943 msgid "assignment of function %qD"
25944 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25946 #: c-family/c-warn.c:1344
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "increment of function %qD"
25949 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25951 #: c-family/c-warn.c:1345
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format
25953 msgid "decrement of function %qD"
25954 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25956 #: c-family/c-warn.c:1346
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
25959 msgstr ""
25961 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "assignment of read-only location %qE"
25964 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25966 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
25967 #, fuzzy, gcc-internal-format
25968 msgid "increment of read-only location %qE"
25969 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25971 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
25972 #, fuzzy, gcc-internal-format
25973 msgid "decrement of read-only location %qE"
25974 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25976 #: c-family/c-warn.c:1352
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
25979 msgstr ""
25981 #: c-family/c-warn.c:1366
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
25984 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25986 #: c-family/c-warn.c:1369
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "lvalue required as increment operand"
25989 msgstr ""
25991 #: c-family/c-warn.c:1372
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "lvalue required as decrement operand"
25994 msgstr ""
25996 #: c-family/c-warn.c:1375
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
25999 msgstr ""
26001 #: c-family/c-warn.c:1378
26002 #, fuzzy, gcc-internal-format
26003 msgid "lvalue required in asm statement"
26004 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
26006 #: c-family/c-warn.c:1395
26007 #, fuzzy, gcc-internal-format
26008 msgid "invalid type argument (have %qT)"
26009 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26011 #: c-family/c-warn.c:1399
26012 #, fuzzy, gcc-internal-format
26013 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
26014 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26016 #: c-family/c-warn.c:1404
26017 #, fuzzy, gcc-internal-format
26018 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
26019 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26021 #: c-family/c-warn.c:1409
26022 #, fuzzy, gcc-internal-format
26023 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
26024 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26026 #: c-family/c-warn.c:1414
26027 #, fuzzy, gcc-internal-format
26028 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
26029 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26031 #: c-family/c-warn.c:1419
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format
26033 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
26034 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26036 #: c-family/c-warn.c:1440
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "array subscript has type %<char%>"
26039 msgstr ""
26041 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
26044 msgstr ""
26046 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
26049 msgstr ""
26051 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
26052 #, gcc-internal-format
26053 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
26054 msgstr ""
26056 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
26057 #, gcc-internal-format
26058 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
26059 msgstr ""
26061 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
26064 msgstr ""
26066 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
26069 msgstr ""
26071 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26074 msgstr ""
26076 #: c-family/c-warn.c:1531
26077 #, gcc-internal-format
26078 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26079 msgstr ""
26081 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26082 #, gcc-internal-format
26083 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26084 msgstr ""
26086 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26087 #, gcc-internal-format
26088 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26089 msgstr ""
26091 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26092 #, gcc-internal-format
26093 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26094 msgstr ""
26096 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26097 #, gcc-internal-format
26098 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26099 msgstr ""
26101 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26104 msgstr ""
26106 #: c-family/c-warn.c:1577
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26109 msgstr ""
26111 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26114 msgstr ""
26116 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26117 #, gcc-internal-format
26118 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26119 msgstr ""
26121 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26122 #, gcc-internal-format
26123 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26124 msgstr ""
26126 #: c-family/c-warn.c:1627
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 msgid "label %q+D defined but not used"
26129 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26131 #: c-family/c-warn.c:1629
26132 #, fuzzy, gcc-internal-format
26133 msgid "label %q+D declared but not defined"
26134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26136 #: c-family/c-warn.c:1652
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "division by zero"
26139 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
26141 #: c-family/c-warn.c:1669
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26144 msgstr ""
26146 #: c-family/c-warn.c:1692
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26149 msgstr ""
26151 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
26152 #: cp/typeck.c:4895
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26155 msgstr ""
26157 #: c-family/c-warn.c:1779
26158 #, gcc-internal-format
26159 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26160 msgstr ""
26162 #: c-family/c-warn.c:1830
26163 #, gcc-internal-format
26164 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26165 msgstr ""
26167 #: c-family/c-warn.c:1833
26168 #, gcc-internal-format
26169 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26170 msgstr ""
26172 #: c-family/c-warn.c:1843
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26175 msgstr ""
26177 #: c-family/c-warn.c:1897
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "unused parameter %qD"
26180 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26182 #: c-family/c-warn.c:1959
26183 #, gcc-internal-format
26184 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26185 msgstr ""
26187 #: c-family/c-warn.c:1994
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "duplicated %<if%> condition"
26190 msgstr "διπλό κλειδί"
26192 #: c-family/c-warn.c:2023
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26195 msgstr ""
26197 #: c-family/c-warn.c:2031
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26200 msgstr ""
26202 #: c-family/c-warn.c:2036
26203 #, fuzzy, gcc-internal-format
26204 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26205 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26207 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26208 #: c-family/c-warn.c:2055
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26211 msgstr ""
26213 #: c-family/c-warn.c:2102
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26216 msgstr ""
26218 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26221 msgstr ""
26223 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26226 msgstr ""
26228 #: c-family/c-warn.c:2210
26229 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26230 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26231 msgstr[0] ""
26232 msgstr[1] ""
26234 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "this condition has identical branches"
26237 msgstr ""
26239 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26242 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26244 #: c-family/cilk.c:106
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "only function calls can be spawned"
26247 msgstr ""
26249 #: c-family/cilk.c:250
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26252 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
26254 #: c-family/cilk.c:393
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26257 msgstr ""
26259 #: c-family/cilk.c:474
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26262 msgstr ""
26264 #: c-family/cilk.c:495
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26267 msgstr ""
26269 #: c-family/cilk.c:996
26270 #, gcc-internal-format
26271 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26272 msgstr ""
26274 #: c-family/cppspec.c:93
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26277 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26279 #: c-family/cppspec.c:112
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "too many input files"
26282 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26284 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format
26286 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26287 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26289 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26292 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26294 #: common/config/arc/arc-common.c:82
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26297 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26299 #: common/config/arc/arc-common.c:88
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26302 msgstr ""
26304 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26306 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26307 msgstr ""
26309 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26311 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26312 msgstr ""
26314 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26316 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26317 msgstr ""
26319 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26322 msgstr ""
26324 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26326 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26327 msgstr ""
26329 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26332 msgstr ""
26334 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26336 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26337 msgstr ""
26339 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26342 msgstr ""
26344 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26346 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26347 msgstr ""
26349 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26351 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26352 msgstr ""
26354 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26357 msgstr ""
26359 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26362 msgstr ""
26364 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26367 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26369 # src/request.c:806 src/request.c:912
26370 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26372 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26373 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26375 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26378 msgstr ""
26380 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26383 msgstr ""
26385 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26387 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26388 msgstr ""
26390 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26392 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26393 msgstr ""
26395 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26398 msgstr ""
26400 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
26401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26402 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26403 msgstr ""
26405 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26407 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26408 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26410 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26413 msgstr ""
26415 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26418 msgstr ""
26420 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26423 msgstr ""
26425 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26428 msgstr ""
26430 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26433 msgstr ""
26435 #: common/config/s390/s390-common.c:98
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26438 msgstr ""
26440 #: common/config/s390/s390-common.c:103
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26443 msgstr ""
26445 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "value passed in %qs is too large"
26448 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26450 #: config/darwin-c.c:82
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "too many #pragma options align=reset"
26453 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
26455 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26456 #: config/darwin-c.c:109
26457 #, fuzzy, gcc-internal-format
26458 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26459 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26461 #: config/darwin-c.c:112
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26464 msgstr ""
26466 #: config/darwin-c.c:122
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26469 msgstr ""
26471 #: config/darwin-c.c:134
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26474 msgstr ""
26476 #: config/darwin-c.c:155
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26479 msgstr ""
26481 #: config/darwin-c.c:158
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26484 msgstr ""
26486 #: config/darwin-c.c:169
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26489 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26491 #: config/darwin-c.c:177
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26494 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26496 #: config/darwin-c.c:180
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26499 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26501 #: config/darwin-c.c:406
26502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26503 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26504 msgstr ""
26506 #: config/darwin-c.c:718
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26509 msgstr ""
26511 #: config/darwin-driver.c:50
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26514 msgstr ""
26516 #: config/darwin-driver.c:85
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26519 msgstr ""
26521 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26522 #: config/darwin-driver.c:125
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26525 msgstr ""
26527 #: config/darwin-driver.c:178
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26529 msgid "this compiler does not support %s"
26530 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26532 #: config/darwin-driver.c:233
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26535 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26537 #: config/darwin-driver.c:237
26538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26539 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26540 msgstr ""
26542 #: config/darwin-driver.c:245
26543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26544 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26545 msgstr ""
26547 #: config/darwin-driver.c:252
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26550 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26552 #: config/darwin-driver.c:256
26553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26554 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26555 msgstr ""
26557 #: config/darwin-driver.c:264
26558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26559 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26560 msgstr ""
26562 #: config/darwin.c:1691
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26565 msgstr ""
26567 #: config/darwin.c:1946
26568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26569 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26570 msgstr ""
26572 #: config/darwin.c:2035
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26575 msgstr ""
26577 #: config/darwin.c:2042
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26580 msgstr ""
26582 #: config/darwin.c:2758
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26585 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26587 #: config/darwin.c:2947
26588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26589 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26590 msgstr ""
26592 #: config/darwin.c:3126
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26595 msgstr ""
26597 #: config/darwin.c:3130
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26600 msgstr ""
26602 #: config/darwin.c:3215
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26605 msgstr ""
26607 #: config/darwin.c:3403
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26610 msgstr ""
26612 #: config/darwin.c:3410
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26615 msgstr ""
26617 #: config/darwin.c:3496
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "CFString literal is missing"
26620 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26622 #: config/darwin.c:3507
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26625 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26627 #: config/darwin.c:3530
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26629 msgid "%s in CFString literal"
26630 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26632 #: config/host-darwin.c:61
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
26635 msgstr ""
26637 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26640 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26642 #: config/sol2-c.c:100
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26645 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26647 #: config/sol2-c.c:115
26648 #, gcc-internal-format
26649 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26650 msgstr ""
26652 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26655 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26657 #: config/sol2-c.c:134
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26660 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26662 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26665 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26667 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26668 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26669 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26672 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26674 #: config/sol2-c.c:193
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26677 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26679 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26682 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26684 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26685 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26686 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26689 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26691 #: config/sol2-c.c:252
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26694 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26696 #: config/sol2.c:56
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26699 msgstr ""
26701 #: config/vxworks.c:145
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26704 msgstr ""
26706 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26707 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26708 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26709 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26710 #. are not supported.
26711 #: config/darwin.h:476
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format
26713 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26716 #. No profiling.
26717 #: config/vx-common.h:89
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "profiler support for VxWorks"
26720 msgstr ""
26722 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26725 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26727 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26730 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26732 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26735 msgstr ""
26737 #: config/aarch64/aarch64.c:927
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26740 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26742 #: config/aarch64/aarch64.c:929
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26745 msgstr ""
26747 #: config/aarch64/aarch64.c:8382
26748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26749 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26750 msgstr ""
26752 #: config/aarch64/aarch64.c:8426
26753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26754 msgid "%s string ill-formed\n"
26755 msgstr ""
26757 #: config/aarch64/aarch64.c:8483
26758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26759 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26760 msgstr ""
26762 #: config/aarch64/aarch64.c:8501
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26764 msgid "unknown tuning option (%s)"
26765 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26767 #: config/aarch64/aarch64.c:8715
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
26770 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26772 #: config/aarch64/aarch64.c:8756
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
26775 msgstr ""
26777 #: config/aarch64/aarch64.c:8763
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
26780 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26782 #: config/aarch64/aarch64.c:8790
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
26785 msgstr ""
26787 #: config/aarch64/aarch64.c:8793
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "unknown value %qs for -march"
26790 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26792 #: config/aarch64/aarch64.c:8797
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
26795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26797 #: config/aarch64/aarch64.c:8823
26798 #, fuzzy, gcc-internal-format
26799 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
26800 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26802 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26805 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26807 #: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
26808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26809 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26810 msgstr ""
26812 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26815 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26817 #: config/aarch64/aarch64.c:8968
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
26820 msgstr ""
26822 #: config/aarch64/aarch64.c:9030
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "code model %qs with -f%s"
26825 msgstr ""
26827 #: config/aarch64/aarch64.c:9195
26828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26829 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26830 msgstr ""
26832 #: config/aarch64/aarch64.c:9198
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26835 msgstr ""
26837 #: config/aarch64/aarch64.c:9202
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26840 msgstr ""
26842 #: config/aarch64/aarch64.c:9236
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26844 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26845 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26847 #: config/aarch64/aarch64.c:9239
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26850 msgstr ""
26852 #: config/aarch64/aarch64.c:9243
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26855 msgstr ""
26857 #: config/aarch64/aarch64.c:9274
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26860 msgstr ""
26862 #: config/aarch64/aarch64.c:9315
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26865 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26867 #: config/aarch64/aarch64.c:9320
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26870 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26872 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26873 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26874 #: config/aarch64/aarch64.c:9372
26875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26876 msgid "malformed target %s"
26877 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26879 #: config/aarch64/aarch64.c:9420
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26882 msgstr ""
26884 #: config/aarch64/aarch64.c:9429
26885 #, fuzzy, gcc-internal-format
26886 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26887 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26889 #: config/aarch64/aarch64.c:9484
26890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26891 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26892 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26894 #: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
26895 #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
26896 #: config/s390/s390.c:15017
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26899 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26901 #: config/aarch64/aarch64.c:9554
26902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26903 msgid "malformed target %s value"
26904 msgstr ""
26906 #: config/aarch64/aarch64.c:9571
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "target %s %qs is invalid"
26909 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26911 #: config/aarch64/aarch64.c:9580
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "malformed target %s list %qs"
26914 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26916 #: config/aarch64/aarch64.c:11428
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26919 msgstr ""
26921 #: config/aarch64/aarch64.c:11430
26922 #, fuzzy, gcc-internal-format
26923 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26924 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
26926 #: config/alpha/alpha.c:414
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26929 msgstr ""
26931 #: config/alpha/alpha.c:428
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26934 msgstr ""
26936 #: config/alpha/alpha.c:443
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26939 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26941 #: config/alpha/alpha.c:460
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26943 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26944 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26946 #: config/alpha/alpha.c:475
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26949 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26951 #: config/alpha/alpha.c:496
26952 #, gcc-internal-format
26953 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26954 msgstr ""
26956 #: config/alpha/alpha.c:512
26957 #, fuzzy, gcc-internal-format
26958 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26959 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26961 #: config/alpha/alpha.c:517
26962 #, fuzzy, gcc-internal-format
26963 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26964 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26966 #: config/alpha/alpha.c:521
26967 #, fuzzy, gcc-internal-format
26968 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26969 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26971 #: config/alpha/alpha.c:549
26972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26973 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26974 msgstr ""
26976 #: config/alpha/alpha.c:564
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26979 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26981 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
26982 #: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542
26983 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "bad builtin fcode"
26986 msgstr ""
26988 #: config/arc/arc.c:717
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26991 msgstr ""
26993 #: config/arc/arc.c:720
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26996 msgstr ""
26998 #: config/arc/arc.c:725
26999 #, fuzzy, gcc-internal-format
27000 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
27001 msgstr ""
27002 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27003 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27005 #: config/arc/arc.c:729
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
27008 msgstr ""
27010 #: config/arc/arc.c:734
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
27013 msgstr ""
27015 #: config/arc/arc.c:740
27016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27017 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
27018 msgstr ""
27020 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
27021 #. option is not allowed.
27022 #: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27024 msgid "%s is not available for %s architecture"
27025 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27027 #: config/arc/arc.c:879
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
27030 msgstr ""
27032 #: config/arc/arc.c:1378
27033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27034 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
27035 msgstr ""
27037 #: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
27038 #: config/epiphany/epiphany.c:532
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
27041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27043 #: config/arc/arc.c:1610
27044 #, fuzzy, gcc-internal-format
27045 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
27046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27048 #: config/arc/arc.c:1618
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
27051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27053 #: config/arc/arc.c:5715
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
27056 msgstr ""
27058 #: config/arc/arc.c:5723
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
27061 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
27063 #: config/arc/arc.c:5850
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
27066 msgstr ""
27068 #: config/arc/arc.c:5891
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
27071 msgstr ""
27073 #: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27076 msgstr ""
27078 #: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27081 msgstr ""
27083 #: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27086 msgstr ""
27088 #: config/arc/arc.c:6033
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27091 msgstr ""
27093 #: config/arc/arc.c:6066
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27096 msgstr ""
27098 #: config/arc/arc.c:6070
27099 #, gcc-internal-format
27100 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27101 msgstr ""
27103 #: config/arc/arc.c:6077
27104 #, gcc-internal-format
27105 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27106 msgstr ""
27108 #: config/arc/arc.c:6080
27109 #, gcc-internal-format
27110 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27111 msgstr ""
27113 #: config/arc/arc.c:6127
27114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27115 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27116 msgstr ""
27118 #: config/arc/arc.c:6132
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27120 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27123 #: config/arc/arc.c:6136
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27125 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27126 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27128 #: config/arc/arc.c:6140
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27130 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27131 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27133 #: config/arc/arc.c:6143
27134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27135 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27136 msgstr ""
27138 #: config/arc/arc.c:6194
27139 #, gcc-internal-format
27140 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27141 msgstr ""
27143 #: config/arc/arc.c:6215
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27146 msgstr ""
27148 #: config/arc/arc.c:6804
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27151 msgstr ""
27153 #: config/arc/arc.c:7013
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "insn addresses not freed"
27156 msgstr ""
27158 #: config/arm/arm-builtins.c:2349
27159 #, fuzzy, gcc-internal-format
27160 msgid "this builtin is not supported for this target"
27161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27163 #: config/arm/arm-builtins.c:2454
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27166 msgstr ""
27168 #: config/arm/arm-builtins.c:2492
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27171 msgstr ""
27173 #: config/arm/arm-builtins.c:2552
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27176 msgstr ""
27178 #. @@@ better error message
27179 #: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
27180 #, fuzzy, gcc-internal-format
27181 msgid "selector must be an immediate"
27182 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27184 #: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
27185 #: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27188 msgstr ""
27190 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27193 msgstr ""
27195 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27198 msgstr ""
27200 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
27201 #, fuzzy, gcc-internal-format
27202 msgid "mask must be an immediate"
27203 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27205 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27208 msgstr ""
27210 #: config/arm/arm-builtins.c:2993
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27213 msgstr ""
27215 #: config/arm/arm-builtins.c:2995
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27218 msgstr ""
27220 #: config/arm/arm-builtins.c:2997
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27223 msgstr ""
27225 #: config/arm/arm-builtins.c:2999
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27228 msgstr ""
27230 #: config/arm/arm-builtins.c:3005
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27233 msgstr ""
27235 #: config/arm/arm-builtins.c:3007
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27238 msgstr ""
27240 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27243 msgstr ""
27245 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27248 msgstr ""
27250 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27253 msgstr ""
27255 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27258 msgstr ""
27260 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27263 msgstr ""
27265 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27268 msgstr ""
27270 #: config/arm/arm-builtins.c:3024
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27273 msgstr ""
27275 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27278 msgstr ""
27280 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27283 msgstr ""
27285 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27288 msgstr ""
27290 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27293 msgstr ""
27295 #: config/arm/arm-builtins.c:3034
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27298 msgstr ""
27300 #: config/arm/arm-builtins.c:3036
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27303 msgstr ""
27305 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27308 msgstr ""
27310 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27313 msgstr ""
27315 #: config/arm/arm-builtins.c:3042
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27318 msgstr ""
27320 #: config/arm/arm-builtins.c:3044
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27323 msgstr ""
27325 #: config/arm/arm-builtins.c:3046
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27328 msgstr ""
27330 #: config/arm/arm.c:2800
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27333 msgstr ""
27335 #: config/arm/arm.c:2806
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format
27337 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27338 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27340 #: config/arm/arm.c:2810
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27343 msgstr ""
27345 #: config/arm/arm.c:2813
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27348 msgstr ""
27350 #: config/arm/arm.c:2821
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27353 msgstr ""
27355 #: config/arm/arm.c:2825
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27358 msgstr ""
27360 #: config/arm/arm.c:2828
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27363 msgstr ""
27365 #: config/arm/arm.c:2832
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27368 msgstr ""
27370 #: config/arm/arm.c:2840
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27373 msgstr ""
27375 #: config/arm/arm.c:2845
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27378 msgstr ""
27380 #: config/arm/arm.c:2948
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27383 msgstr ""
27385 #: config/arm/arm.c:2993
27386 #, fuzzy, gcc-internal-format
27387 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27388 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27390 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27391 #. from the architecture string.
27392 #: config/arm/arm.c:3247
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27395 msgstr ""
27397 #: config/arm/arm.c:3322
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "target CPU does not support interworking"
27400 msgstr ""
27402 #: config/arm/arm.c:3328
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27405 msgstr ""
27407 #: config/arm/arm.c:3336
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27410 msgstr ""
27412 #: config/arm/arm.c:3339
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27415 msgstr ""
27417 # src/getopt1.c:155
27418 # src/getopt1.c:155
27419 #: config/arm/arm.c:3373
27420 #, fuzzy, gcc-internal-format
27421 msgid "selected fp16 options are incompatible"
27422 msgstr "επιλογή α\n"
27424 #: config/arm/arm.c:3404
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27427 msgstr ""
27429 #: config/arm/arm.c:3407
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27432 msgstr ""
27434 #: config/arm/arm.c:3418
27435 #, fuzzy, gcc-internal-format
27436 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27437 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27439 #: config/arm/arm.c:3421
27440 #, fuzzy, gcc-internal-format
27441 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27442 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27444 #: config/arm/arm.c:3426
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "__fp16 and no ldrh"
27447 msgstr ""
27449 #: config/arm/arm.c:3437
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27452 msgstr ""
27454 #: config/arm/arm.c:3445
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27457 msgstr ""
27459 #: config/arm/arm.c:3481
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27462 msgstr ""
27464 #: config/arm/arm.c:3483
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27467 msgstr ""
27469 #: config/arm/arm.c:3508
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27472 msgstr ""
27474 #: config/arm/arm.c:3520
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27477 msgstr ""
27479 #: config/arm/arm.c:3529
27480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27481 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27482 msgstr ""
27484 #: config/arm/arm.c:3548
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27487 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27489 #: config/arm/arm.c:3639
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27492 msgstr ""
27494 #: config/arm/arm.c:5707
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27497 msgstr ""
27499 #: config/arm/arm.c:5709
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27502 msgstr ""
27504 #: config/arm/arm.c:5728
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "PCS variant"
27507 msgstr ""
27509 #: config/arm/arm.c:5923
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27512 msgstr ""
27514 #: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
27515 #: config/arm/arm.c:26560
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
27518 msgstr ""
27520 #: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
27521 #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
27522 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27523 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27524 #: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329
27525 #: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760
27526 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781
27527 #: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27528 #: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27529 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27530 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27531 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27534 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27536 #: config/arm/arm.c:6851
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27539 msgstr ""
27541 #: config/arm/arm.c:6863
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27544 msgstr ""
27546 #: config/arm/arm.c:6872
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27549 msgstr ""
27551 #: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27554 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27556 #: config/arm/arm.c:6913
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27559 msgstr ""
27561 #: config/arm/arm.c:6962
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27564 msgstr ""
27566 #: config/arm/arm.c:12245
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27569 msgstr ""
27571 #: config/arm/arm.c:12248
27572 #, gcc-internal-format
27573 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27574 msgstr ""
27576 #: config/arm/arm.c:23495
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27579 msgstr ""
27581 #: config/arm/arm.c:24148
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27584 msgstr ""
27586 #: config/arm/arm.c:24412
27587 #, gcc-internal-format
27588 msgid "no low registers available for popping high registers"
27589 msgstr ""
27591 #: config/arm/arm.c:24661
27592 #, gcc-internal-format
27593 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27594 msgstr ""
27596 #: config/arm/arm.c:24890
27597 #, gcc-internal-format
27598 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27599 msgstr ""
27601 #: config/arm/arm.c:30435
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27603 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27604 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27606 #. This doesn't really make sense until we support
27607 #. general dynamic selection of the architecture and all
27608 #. sub-features.
27609 #: config/arm/arm.c:30443
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27612 msgstr ""
27614 #: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
27615 #: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
27616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27617 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27618 msgstr ""
27620 #: config/arm/freebsd.h:121
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27623 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27625 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27628 msgstr ""
27630 #: config/avr/avr-c.c:74
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27633 msgstr ""
27635 #: config/avr/avr-c.c:100
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
27638 msgstr ""
27640 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
27643 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
27645 #: config/avr/avr-c.c:122
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
27648 msgstr ""
27650 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
27653 msgstr ""
27655 #: config/avr/avr-c.c:142
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format
27657 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
27658 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27660 #: config/avr/avr-devices.c:203
27661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27662 msgid "devices natively supported:%s"
27663 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27665 #: config/avr/avr-devices.c:212
27666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27667 msgid "supported core architectures:%s"
27668 msgstr ""
27670 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
27671 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
27672 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
27673 #. with -mmcu=<device>.
27674 #: config/avr/avr.c:703
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
27677 msgstr ""
27679 #: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 #| msgid "-pipe not supported"
27682 msgid "-fpic is not supported"
27683 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27685 #: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "-fPIC is not supported"
27688 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27690 #: config/avr/avr.c:773
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 #| msgid "-pipe not supported"
27693 msgid "-fpie is not supported"
27694 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27696 #: config/avr/avr.c:775
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "-fPIE is not supported"
27699 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27701 #: config/avr/avr.c:1040
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
27704 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
27706 #: config/avr/avr.c:1047
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
27709 msgstr ""
27711 #: config/avr/avr.c:1074
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "%qs function cannot have arguments"
27714 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27716 #: config/avr/avr.c:1077
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "%qs function cannot return a value"
27719 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27721 #: config/avr/avr.c:1084
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
27724 msgstr ""
27726 #: config/avr/avr.c:1311
27727 #, gcc-internal-format
27728 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27729 msgstr ""
27731 #: config/avr/avr.c:2543
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27734 msgstr ""
27736 #: config/avr/avr.c:2682
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "accessing data memory with program memory address"
27739 msgstr ""
27741 #: config/avr/avr.c:2743
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "accessing program memory with data memory address"
27744 msgstr ""
27746 #: config/avr/avr.c:3222
27747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27748 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27749 msgstr ""
27751 #: config/avr/avr.c:3492
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "writing to address space %qs not supported"
27754 msgstr ""
27756 #: config/avr/avr.c:9515
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
27759 msgstr ""
27761 #: config/avr/avr.c:9522
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
27764 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27766 #: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
27767 #: config/nvptx/nvptx.c:4301
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27770 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27772 #: config/avr/avr.c:9550
27773 #, fuzzy, gcc-internal-format
27774 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27775 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27777 #: config/avr/avr.c:9560
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format
27779 msgid "%qE attribute address out of range"
27780 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27782 #: config/avr/avr.c:9573
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27785 msgstr ""
27787 #: config/avr/avr.c:9583
27788 #, fuzzy, gcc-internal-format
27789 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27790 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27792 #: config/avr/avr.c:9653
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
27795 msgstr ""
27797 #: config/avr/avr.c:9660
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
27800 msgstr ""
27802 #: config/avr/avr.c:9831
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27805 msgstr ""
27807 #: config/avr/avr.c:9834
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27810 msgstr ""
27812 #: config/avr/avr.c:9880
27813 #, gcc-internal-format
27814 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27815 msgstr ""
27817 #: config/avr/avr.c:9919
27818 #, fuzzy, gcc-internal-format
27819 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27820 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27822 #: config/avr/avr.c:9951
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27825 msgstr ""
27827 #: config/avr/avr.c:10058
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27830 msgstr ""
27832 #: config/avr/avr.c:10138
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27835 msgstr ""
27837 #: config/avr/avr.c:10224
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
27840 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27842 #: config/avr/avr.c:10287
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27845 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27847 #: config/avr/avr.c:12823
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27850 msgstr ""
27852 #: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27854 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27855 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27857 #: config/avr/avr.c:13943
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27859 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27860 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27862 #: config/avr/avr.c:13971
27863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27864 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27865 msgstr ""
27867 #: config/avr/avr.c:13980
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid "rounding result will always be 0"
27870 msgstr ""
27872 #: config/avr/driver-avr.c:56
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "bad usage of spec function %qs"
27875 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27877 #: config/avr/driver-avr.c:84
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "specified option %qs more than once"
27880 msgstr ""
27882 #: config/avr/driver-avr.c:98
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27885 msgstr ""
27887 #: config/bfin/bfin.c:2349
27888 #, gcc-internal-format
27889 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27890 msgstr ""
27892 #: config/bfin/bfin.c:2354
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27895 msgstr ""
27897 #: config/bfin/bfin.c:2358
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27900 msgstr ""
27902 #: config/bfin/bfin.c:2363
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27905 msgstr ""
27907 #: config/bfin/bfin.c:2366
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27910 msgstr ""
27912 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27915 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
27917 #: config/bfin/bfin.c:2391
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27920 msgstr ""
27922 #: config/bfin/bfin.c:2394
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27925 msgstr ""
27927 #: config/bfin/bfin.c:2397
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27930 msgstr ""
27932 #: config/bfin/bfin.c:2400
27933 #, fuzzy, gcc-internal-format
27934 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27935 msgstr ""
27936 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27937 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27939 #: config/bfin/bfin.c:4678
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "multiple function type attributes specified"
27942 msgstr ""
27944 #: config/bfin/bfin.c:4745
27945 #, gcc-internal-format
27946 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27947 msgstr ""
27949 #: config/bfin/bfin.c:4802
27950 #, fuzzy, gcc-internal-format
27951 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27952 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27954 #: config/c6x/c6x.c:239
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27957 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27959 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
27960 #, fuzzy, gcc-internal-format
27961 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27962 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27964 #: config/cr16/cr16.c:294
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27967 msgstr ""
27969 #: config/cr16/cr16.c:297
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27971 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27972 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27974 #: config/cr16/cr16.h:431
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "profiler support for CR16"
27977 msgstr ""
27979 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27980 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27981 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27982 #. we notice.
27983 #: config/cris/cris.c:557
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "MULT case in cris_op_str"
27986 msgstr ""
27988 #: config/cris/cris.c:885
27989 #, fuzzy, gcc-internal-format
27990 msgid "invalid use of ':' modifier"
27991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27993 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
27994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27995 msgid "internal error: bad register: %d"
27996 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27998 #: config/cris/cris.c:1870
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
28001 msgstr ""
28003 #: config/cris/cris.c:1967
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 msgid "unknown cc_attr value"
28006 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
28008 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
28009 #: config/cris/cris.c:2394
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
28012 msgstr ""
28014 #: config/cris/cris.c:2633
28015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28016 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
28017 msgstr ""
28019 #: config/cris/cris.c:2661
28020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28021 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
28022 msgstr ""
28024 #: config/cris/cris.c:2697
28025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28026 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
28027 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28029 #: config/cris/cris.c:2718
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
28032 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28034 # src/grep.c:1133
28035 #: config/cris/cris.c:2967
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "unknown src"
28038 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28040 # src/grep.c:1133
28041 #: config/cris/cris.c:3022
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "unknown dest"
28044 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28046 #: config/cris/cris.c:3303
28047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28048 msgid "stackframe too big: %d bytes"
28049 msgstr ""
28051 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "expand_binop failed in movsi got"
28054 msgstr ""
28056 #: config/cris/cris.c:3914
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
28059 msgstr ""
28061 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
28062 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
28063 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
28065 #. This file is part of GCC.
28067 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
28068 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
28069 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
28070 #. any later version.
28072 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
28073 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
28074 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
28075 #. GNU General Public License for more details.
28077 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
28078 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
28079 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
28080 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
28081 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28082 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28083 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28084 #. really, but needs an update anyway.
28086 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28087 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28088 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28089 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28090 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28091 #. the section-comment is present.
28092 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28093 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28094 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28095 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28096 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28097 #. compiled out.
28098 #: config/cris/cris.h:42
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28101 msgstr ""
28103 #. Node: Caller Saves
28104 #. (no definitions)
28105 #. Node: Function entry
28106 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28107 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28108 #. Node: Profiling
28109 #: config/cris/cris.h:749
28110 #, gcc-internal-format
28111 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28112 msgstr ""
28114 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28115 #, fuzzy, gcc-internal-format
28116 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28117 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28119 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28122 msgstr ""
28124 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "stack_offset must be at least 4"
28127 msgstr ""
28129 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28130 #, fuzzy, gcc-internal-format
28131 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28132 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28134 #: config/frv/frv.c:8593
28135 #, fuzzy, gcc-internal-format
28136 msgid "accumulator is not a constant integer"
28137 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28139 #: config/frv/frv.c:8598
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "accumulator number is out of bounds"
28142 msgstr ""
28144 #: config/frv/frv.c:8609
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28147 msgstr ""
28149 #: config/frv/frv.c:8685
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "invalid IACC argument"
28152 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28154 #: config/frv/frv.c:8708
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "%qs expects a constant argument"
28157 msgstr ""
28159 #: config/frv/frv.c:8713
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "constant argument out of range for %qs"
28162 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
28164 #: config/frv/frv.c:9194
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28167 msgstr ""
28169 #: config/frv/frv.c:9206
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "this media function is only available on the fr500"
28172 msgstr ""
28174 #: config/frv/frv.c:9234
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28177 msgstr ""
28179 #: config/frv/frv.c:9253
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28182 msgstr ""
28184 #: config/frv/frv.c:9262
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28187 msgstr ""
28189 #: config/frv/frv.c:9274
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28192 msgstr ""
28194 #: config/ft32/ft32.c:177
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "'h' applied to non-register operand"
28197 msgstr ""
28199 #: config/ft32/ft32.c:202
28200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28201 msgid "bad alignment: %d"
28202 msgstr ""
28204 #: config/ft32/ft32.c:497
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28207 msgstr ""
28209 #: config/h8300/h8300.c:326
28210 #, fuzzy, gcc-internal-format
28211 msgid "-msx is not supported in coff"
28212 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28214 #: config/h8300/h8300.c:348
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28217 msgstr ""
28219 #: config/h8300/h8300.c:354
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28222 msgstr ""
28224 #: config/h8300/h8300.c:360
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "-mexr is used without -ms"
28227 msgstr ""
28229 #: config/h8300/h8300.c:366
28230 #, fuzzy, gcc-internal-format
28231 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28232 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28234 #: config/h8300/h8300.c:372
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28237 msgstr ""
28239 #: config/h8300/h8300.c:378
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28242 msgstr ""
28244 #: config/h8300/h8300.c:385
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format
28246 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28247 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28249 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format
28251 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28252 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
28254 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format
28256 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28257 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
28259 #: config/i386/i386.c:4692
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28262 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28264 #: config/i386/i386.c:4698
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28267 msgstr ""
28269 #: config/i386/i386.c:4708
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28272 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28274 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28275 #: config/i386/i386.c:4734
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28278 msgstr ""
28280 #: config/i386/i386.c:4747
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28283 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28285 #: config/i386/i386.c:4757
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28288 msgstr ""
28290 #: config/i386/i386.c:4764
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28293 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28295 #: config/i386/i386.c:4817
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28297 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28298 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28300 #: config/i386/i386.c:5221
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28303 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28305 #: config/i386/i386.c:5270
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28308 msgstr ""
28310 #: config/i386/i386.c:5272
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
28313 msgstr ""
28315 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28316 #: config/i386/i386.c:5299
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28319 msgstr ""
28321 #: config/i386/i386.c:5316
28322 #, fuzzy, gcc-internal-format
28323 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28324 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28326 #: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
28327 #: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28330 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28332 #: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28335 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28337 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28339 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28340 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28342 #: config/i386/i386.c:5409
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28345 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28347 #: config/i386/i386.c:5414
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28349 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28350 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
28352 #: config/i386/i386.c:5423
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28355 msgstr ""
28357 #: config/i386/i386.c:5425
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28360 msgstr ""
28362 #: config/i386/i386.c:5432
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28365 msgstr ""
28367 #: config/i386/i386.c:5434
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28370 msgstr ""
28372 #: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28375 msgstr ""
28377 #: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
28378 #, fuzzy, gcc-internal-format
28379 msgid "Intel MPX does not support x32"
28380 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28382 #: config/i386/i386.c:5663
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28385 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28387 #: config/i386/i386.c:5664
28388 #, fuzzy, gcc-internal-format
28389 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
28390 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28392 #: config/i386/i386.c:5681
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28395 msgstr ""
28397 #: config/i386/i386.c:5683
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28400 msgstr ""
28402 #: config/i386/i386.c:5688
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28405 msgstr ""
28407 #: config/i386/i386.c:5689
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
28410 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28412 #: config/i386/i386.c:5736
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28415 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28417 #: config/i386/i386.c:5737
28418 #, fuzzy, gcc-internal-format
28419 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28420 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28422 #: config/i386/i386.c:5752
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28425 msgstr ""
28427 #: config/i386/i386.c:5754
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28430 msgstr ""
28432 #: config/i386/i386.c:5759
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28435 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28437 #: config/i386/i386.c:5760
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
28440 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28442 #: config/i386/i386.c:5826
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28445 msgstr ""
28447 #: config/i386/i386.c:5828
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28450 msgstr ""
28452 #: config/i386/i386.c:5831
28453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28454 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28455 msgstr ""
28457 #: config/i386/i386.c:5864
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28460 msgstr ""
28462 #: config/i386/i386.c:5865
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
28465 msgstr ""
28467 #: config/i386/i386.c:5938
28468 #, fuzzy, gcc-internal-format
28469 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28470 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28472 #: config/i386/i386.c:5941
28473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28474 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28475 msgstr ""
28477 #: config/i386/i386.c:5964
28478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28479 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28480 msgstr ""
28482 #: config/i386/i386.c:5977
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28485 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28487 #: config/i386/i386.c:5980
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28490 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28492 #: config/i386/i386.c:5986
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28495 msgstr ""
28497 #: config/i386/i386.c:5987
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
28500 msgstr ""
28502 #: config/i386/i386.c:5997
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28505 msgstr ""
28507 #: config/i386/i386.c:6004
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28510 msgstr ""
28512 #: config/i386/i386.c:6054
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28515 msgstr ""
28517 #: config/i386/i386.c:6056
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
28520 msgstr ""
28522 #: config/i386/i386.c:6070
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28525 msgstr ""
28527 #: config/i386/i386.c:6072
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
28530 msgstr ""
28532 #: config/i386/i386.c:6178
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28535 msgstr ""
28537 #: config/i386/i386.c:6185
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28540 msgstr ""
28542 #: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475
28543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28544 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28545 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28547 #: config/i386/i386.c:6866
28548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28549 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28550 msgstr ""
28552 #: config/i386/i386.c:7168
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28555 msgstr ""
28557 #: config/i386/i386.c:7267
28558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28559 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28560 msgstr ""
28562 #: config/i386/i386.c:7271
28563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28564 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28565 msgstr ""
28567 #: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28570 msgstr ""
28572 #: config/i386/i386.c:7688
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28575 msgstr ""
28577 #: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349
28578 #, fuzzy, gcc-internal-format
28579 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28580 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28582 #: config/i386/i386.c:7701
28583 #, fuzzy, gcc-internal-format
28584 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28585 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28587 #: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28590 msgstr ""
28592 #: config/i386/i386.c:7730
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28595 msgstr ""
28597 #: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28600 msgstr ""
28602 #: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28605 msgstr ""
28607 #: config/i386/i386.c:7752
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28610 msgstr ""
28612 #: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28615 msgstr ""
28617 #: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28620 msgstr ""
28622 #: config/i386/i386.c:7779
28623 #, fuzzy, gcc-internal-format
28624 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
28625 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28627 #: config/i386/i386.c:8023
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28630 msgstr ""
28632 #: config/i386/i386.c:8026
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28635 msgstr ""
28637 #: config/i386/i386.c:8342
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
28640 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28642 #: config/i386/i386.c:8374
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
28645 msgstr ""
28647 #: config/i386/i386.c:8687
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
28650 msgstr ""
28652 #: config/i386/i386.c:8693
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
28655 msgstr ""
28657 #: config/i386/i386.c:8707
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
28660 msgstr ""
28662 #: config/i386/i386.c:8713
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
28665 msgstr ""
28667 #: config/i386/i386.c:8729
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
28670 msgstr ""
28672 #: config/i386/i386.c:8735
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
28675 msgstr ""
28677 #: config/i386/i386.c:8751
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
28680 msgstr ""
28682 #: config/i386/i386.c:8757
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
28685 msgstr ""
28687 #: config/i386/i386.c:8939
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
28690 msgstr ""
28692 #: config/i386/i386.c:9056
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
28695 msgstr ""
28697 #: config/i386/i386.c:9174
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
28700 msgstr ""
28702 #: config/i386/i386.c:9337
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "SSE register return with SSE disabled"
28705 msgstr ""
28707 #: config/i386/i386.c:9343
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
28710 msgstr ""
28712 #: config/i386/i386.c:9359
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "x87 register return with x87 disabled"
28715 msgstr ""
28717 #: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
28720 msgstr ""
28722 #: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
28725 msgstr ""
28727 #: config/i386/i386.c:10351
28728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28729 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
28730 msgstr ""
28732 #: config/i386/i386.c:13734
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
28735 msgstr ""
28737 #: config/i386/i386.c:13824
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
28740 msgstr ""
28742 #: config/i386/i386.c:14836
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
28745 msgstr ""
28747 #: config/i386/i386.c:14856
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
28750 msgstr ""
28752 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
28753 #. around the addition and comparison.
28754 #: config/i386/i386.c:14867
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
28757 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28759 #: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "unsupported size for integer register"
28762 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28764 #: config/i386/i386.c:17718
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "extended registers have no high halves"
28767 msgstr ""
28769 #: config/i386/i386.c:17733
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "unsupported operand size for extended register"
28772 msgstr ""
28774 #: config/i386/i386.c:17924
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
28777 msgstr ""
28779 #: config/i386/i386.c:28283
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
28782 msgstr ""
28784 #: config/i386/i386.c:32550
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
28787 msgstr ""
28789 #: config/i386/i386.c:32600
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28791 msgid "No dispatcher found for %s"
28792 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28794 #: config/i386/i386.c:32610
28795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28796 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
28797 msgstr ""
28799 #: config/i386/i386.c:32858
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
28802 msgstr ""
28804 #: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
28807 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28809 #: config/i386/i386.c:32926
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
28812 msgstr ""
28814 #: config/i386/i386.c:32929
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "previous declaration of %D"
28817 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28819 #: config/i386/i386.c:33148
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
28822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28824 #: config/i386/i386.c:33540
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28827 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28829 #: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615
28830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28831 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28832 msgstr ""
28834 #: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28837 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28839 #: config/i386/i386.c:34689
28840 #, fuzzy, gcc-internal-format
28841 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28842 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28844 #: config/i386/i386.c:34784
28845 #, fuzzy, gcc-internal-format
28846 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28847 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28849 #: config/i386/i386.c:35623
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28852 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28854 #: config/i386/i386.c:35638
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28857 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28859 #: config/i386/i386.c:35671
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28862 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28864 #: config/i386/i386.c:35711
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28867 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28869 #: config/i386/i386.c:35724
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28872 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28874 #: config/i386/i386.c:35734
28875 #, fuzzy, gcc-internal-format
28876 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28877 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28879 #: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28882 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28884 #: config/i386/i386.c:35907
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "the third argument must be comparison constant"
28887 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28889 #: config/i386/i386.c:35912
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "incorrect comparison mode"
28892 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28894 #: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "incorrect rounding operand"
28897 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28899 #: config/i386/i386.c:36101
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28902 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28904 #: config/i386/i386.c:36107
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28907 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28909 #: config/i386/i386.c:36110
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28912 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28914 #: config/i386/i386.c:36527
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28917 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28919 #: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28922 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28924 #: config/i386/i386.c:36814
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "%qE needs unknown isa option"
28927 msgstr ""
28929 #: config/i386/i386.c:36818
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "%qE needs isa option %s"
28932 msgstr ""
28934 #: config/i386/i386.c:37566
28935 #, fuzzy, gcc-internal-format
28936 msgid "last argument must be an immediate"
28937 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28939 #: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28942 msgstr ""
28944 #: config/i386/i386.c:38505
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28947 msgstr ""
28949 #: config/i386/i386.c:38511
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "incorrect hint operand"
28952 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28954 #: config/i386/i386.c:38530
28955 #, fuzzy, gcc-internal-format
28956 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28957 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28959 #: config/i386/i386.c:41336
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28962 msgstr ""
28964 #: config/i386/i386.c:41357
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28967 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28969 #: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28972 msgstr ""
28974 #: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28977 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28979 #: config/i386/i386.c:41479
28980 #, gcc-internal-format
28981 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
28982 msgstr ""
28984 #: config/i386/i386.c:41486
28985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28986 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
28987 msgstr ""
28989 #: config/i386/i386.c:41496
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
28992 msgstr ""
28994 #: config/i386/i386.c:41499
28995 #, gcc-internal-format
28996 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
28997 msgstr ""
28999 #: config/i386/i386.c:44401
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
29002 msgstr ""
29004 #: config/i386/i386.c:44465
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "unknown asm flag output %qs"
29007 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29009 #: config/i386/i386.c:44494
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "invalid type for asm flag output"
29012 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
29014 #: config/i386/i386.c:50765
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "Unknown architecture specific memory model"
29017 msgstr ""
29019 #: config/i386/i386.c:50772
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
29022 msgstr ""
29024 #: config/i386/i386.c:50778
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
29027 msgstr ""
29029 #: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29031 msgid "unsupported simdlen %d"
29032 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29034 #: config/i386/i386.c:50821
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
29037 msgstr ""
29039 #: config/i386/i386.c:50843
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
29042 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29044 #: config/i386/i386.c:51169
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
29047 msgstr ""
29049 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "deleting file %s: %m"
29052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29054 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
29055 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
29056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29057 msgid "cannot open '%s'"
29058 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29060 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
29061 #, fuzzy, gcc-internal-format
29062 msgid "output file not specified"
29063 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
29065 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "COLLECT_GCC must be set"
29068 msgstr ""
29070 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
29071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29072 msgid "offload compiler %s not found"
29073 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
29075 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
29076 #, fuzzy, gcc-internal-format
29077 msgid "unrecognizable argument of option "
29078 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29080 #: config/i386/winnt.c:79
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29083 msgstr ""
29085 #: config/i386/winnt.c:152
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
29088 msgstr ""
29090 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
29091 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
29092 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "environment variable DJGPP not defined"
29095 msgstr ""
29097 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
29098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29099 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
29100 msgstr ""
29102 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
29103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
29105 msgstr ""
29107 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29108 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29109 #: config/ia64/ia64-c.c:48
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "malformed #pragma builtin"
29112 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29114 #: config/ia64/ia64.c:728
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "invalid argument of %qE attribute"
29117 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29119 #: config/ia64/ia64.c:741
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
29122 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29124 #: config/ia64/ia64.c:748
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
29127 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29129 #: config/ia64/ia64.c:756
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
29132 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29134 #: config/ia64/ia64.c:789
29135 #, fuzzy, gcc-internal-format
29136 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29137 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29139 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
29140 #: config/spu/spu.c:4895
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
29143 msgstr ""
29145 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
29146 #: config/spu/spu.c:4921
29147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29148 msgid "%s-%s is an empty range"
29149 msgstr ""
29151 #: config/ia64/ia64.c:11190
29152 #, fuzzy, gcc-internal-format
29153 msgid "version attribute is not a string"
29154 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29156 #: config/iq2000/iq2000.c:1841
29157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29158 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29159 msgstr ""
29161 #: config/iq2000/iq2000.c:2608
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "argument %qd is not a constant"
29164 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29166 #: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455
29167 #, gcc-internal-format
29168 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29169 msgstr ""
29171 #: config/iq2000/iq2000.c:3067
29172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29173 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29174 msgstr ""
29176 #: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299
29177 #, gcc-internal-format
29178 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29179 msgstr ""
29181 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29184 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29186 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29189 msgstr ""
29191 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29194 msgstr ""
29196 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29197 #, fuzzy, gcc-internal-format
29198 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29199 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29201 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29202 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29203 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29206 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29208 #: config/m32c/m32c.c:414
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29210 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29211 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
29213 #: config/m32c/m32c.c:2930
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29216 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29218 #. The argument must be a constant integer.
29219 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29222 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29224 #: config/m32c/m32c.c:2955
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29227 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29229 #: config/m32c/m32c.c:4076
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29232 msgstr ""
29234 #: config/m32c/m32c.c:4183
29235 #, fuzzy, gcc-internal-format
29236 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29237 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29239 #: config/m32r/m32r.c:393
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29242 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29244 #: config/m68k/m68k.c:503
29245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29246 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29247 msgstr ""
29249 #: config/m68k/m68k.c:574
29250 #, gcc-internal-format
29251 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29252 msgstr ""
29254 #: config/m68k/m68k.c:636
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29256 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29257 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29259 #: config/m68k/m68k.c:641
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29261 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29262 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29264 #: config/m68k/m68k.c:649
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29267 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29269 #: config/m68k/m68k.c:767
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29272 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29274 #: config/m68k/m68k.c:774
29275 #, gcc-internal-format
29276 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29277 msgstr ""
29279 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "stack limit expression is not supported"
29282 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29284 # src/shred.c:1134
29285 #: config/mcore/mcore.c:2949
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29288 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29290 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29293 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29295 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29298 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29300 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29303 msgstr ""
29305 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29308 msgstr ""
29310 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29313 msgstr ""
29315 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29318 msgstr ""
29320 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29323 msgstr ""
29325 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29328 msgstr ""
29330 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29333 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29335 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29336 #, fuzzy, gcc-internal-format
29337 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29338 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29340 #: config/mips/mips.c:1486
29341 #, fuzzy, gcc-internal-format
29342 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29343 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29345 #: config/mips/mips.c:1502
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29348 msgstr ""
29350 #: config/mips/mips.c:1539
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29353 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29355 #: config/mips/mips.c:7692
29356 #, fuzzy, gcc-internal-format
29357 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29358 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29360 #: config/mips/mips.c:10928
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29363 msgstr ""
29365 #: config/mips/mips.c:10930
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29368 msgstr ""
29370 #: config/mips/mips.c:11921
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29373 msgstr ""
29375 #: config/mips/mips.c:16838
29376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29377 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29378 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29380 #: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29381 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29382 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "invalid argument to built-in function"
29385 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29387 #: config/mips/mips.c:16958
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "failed to expand built-in function"
29390 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29392 #: config/mips/mips.c:17089
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29395 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29397 #: config/mips/mips.c:17697
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29400 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29402 #: config/mips/mips.c:19434
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29405 msgstr ""
29407 #: config/mips/mips.c:19437
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29410 msgstr ""
29412 #: config/mips/mips.c:19440
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29415 msgstr ""
29417 #: config/mips/mips.c:19443
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "MSA MIPS16 code"
29420 msgstr ""
29422 #: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
29423 #: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
29424 #: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
29425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29426 msgid "unsupported combination: %s"
29427 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29429 #: config/mips/mips.c:19657
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29432 msgstr ""
29434 #: config/mips/mips.c:19667
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29437 msgstr ""
29439 #: config/mips/mips.c:19682
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29442 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29444 #: config/mips/mips.c:19684
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29447 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
29449 #: config/mips/mips.c:19686
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29452 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29454 #: config/mips/mips.c:19702
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29457 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29459 #: config/mips/mips.c:19711
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29462 msgstr ""
29464 #: config/mips/mips.c:19714
29465 #, gcc-internal-format
29466 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29467 msgstr ""
29469 #: config/mips/mips.c:19735
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29472 msgstr ""
29474 #: config/mips/mips.c:19739
29475 #, gcc-internal-format
29476 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29477 msgstr ""
29479 #: config/mips/mips.c:19741
29480 #, gcc-internal-format
29481 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29482 msgstr ""
29484 #: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
29485 #, fuzzy, gcc-internal-format
29486 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29487 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29489 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29490 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29491 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29492 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29493 #. an error.
29494 #: config/mips/mips.c:19766
29495 #, gcc-internal-format
29496 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29497 msgstr ""
29499 #: config/mips/mips.c:19819
29500 #, gcc-internal-format
29501 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29502 msgstr ""
29504 #: config/mips/mips.c:19834
29505 #, fuzzy, gcc-internal-format
29506 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29507 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29509 #: config/mips/mips.c:19848
29510 #, gcc-internal-format
29511 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29512 msgstr ""
29514 #: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
29515 #, fuzzy, gcc-internal-format
29516 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29517 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29519 #: config/mips/mips.c:19876
29520 #, fuzzy, gcc-internal-format
29521 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29522 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29524 #: config/mips/mips.c:19891
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29527 msgstr ""
29529 #: config/mips/mips.c:19894
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "position-independent code requires %qs"
29532 msgstr ""
29534 #: config/mips/mips.c:19927
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29537 msgstr ""
29539 #: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29542 msgstr ""
29544 #: config/mips/mips.c:19953
29545 #, fuzzy, gcc-internal-format
29546 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29547 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29549 #: config/mips/mips.c:19960
29550 #, fuzzy, gcc-internal-format
29551 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29552 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29554 #: config/mips/mips.c:19978
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29557 msgstr ""
29559 #: config/mips/mips.c:19988
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "%qs must be used with %qs"
29562 msgstr ""
29564 #: config/mips/mips.c:19998
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29567 msgstr ""
29569 #: config/mips/mips.c:20005
29570 #, fuzzy, gcc-internal-format
29571 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29572 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29574 #: config/mips/mips.c:20014
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29577 msgstr ""
29579 #: config/mips/mips.c:20025
29580 #, fuzzy, gcc-internal-format
29581 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29582 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29584 #: config/mips/mips.c:20127
29585 #, fuzzy, gcc-internal-format
29586 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29587 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
29589 #: config/mips/mips.c:20131
29590 #, fuzzy, gcc-internal-format
29591 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29592 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29594 #: config/mips/mips.c:20966
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "mips16 function profiling"
29597 msgstr ""
29599 #: config/mmix/mmix.c:300
29600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29601 msgid "-f%s not supported: ignored"
29602 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29604 #: config/mmix/mmix.c:730
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "support for mode %qs"
29607 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29609 #: config/mmix/mmix.c:744
29610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29611 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29612 msgstr ""
29614 #: config/mmix/mmix.c:923
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "function_profiler support for MMIX"
29617 msgstr ""
29619 #: config/mmix/mmix.c:947
29620 #, gcc-internal-format
29621 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29622 msgstr ""
29624 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
29625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29626 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29627 msgstr ""
29629 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29630 #: config/mmix/mmix.c:1691
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29633 msgstr ""
29635 #: config/mmix/mmix.c:1976
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29638 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29640 #: config/mmix/mmix.c:2214
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29643 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29645 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
29646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29647 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29648 msgstr ""
29650 #: config/mn10300/mn10300.c:103
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29653 msgstr ""
29655 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
29656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29657 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29658 msgstr ""
29660 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
29661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29662 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29663 msgstr ""
29665 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
29666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29667 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29668 msgstr ""
29670 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29673 msgstr ""
29675 #: config/msp430/msp430.c:776
29676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29677 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29678 msgstr ""
29680 #: config/msp430/msp430.c:782
29681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29682 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29683 msgstr ""
29685 #: config/msp430/msp430.c:789
29686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29687 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29688 msgstr ""
29690 #: config/msp430/msp430.c:792
29691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29692 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29693 msgstr ""
29695 #: config/msp430/msp430.c:795
29696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29697 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29698 msgstr ""
29700 #: config/msp430/msp430.c:811
29701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29702 msgid ""
29703 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29704 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29705 msgstr ""
29707 #: config/msp430/msp430.c:818
29708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29709 msgid ""
29710 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29711 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29712 msgstr ""
29714 #: config/msp430/msp430.c:830
29715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29716 msgid ""
29717 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29718 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29719 msgstr ""
29721 # src/request.c:806 src/request.c:912
29722 #: config/msp430/msp430.c:838
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29724 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
29725 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29727 #: config/msp430/msp430.c:847
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29730 msgstr ""
29732 #: config/msp430/msp430.c:850
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29735 msgstr ""
29737 #: config/msp430/msp430.c:852
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29740 msgstr ""
29742 #: config/msp430/msp430.c:1859
29743 #, fuzzy, gcc-internal-format
29744 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
29745 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29747 #: config/msp430/msp430.c:1868
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29750 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29752 #: config/msp430/msp430.c:1874
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29755 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29757 #: config/msp430/msp430.c:2124
29758 #, fuzzy, gcc-internal-format
29759 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
29760 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29762 #: config/msp430/msp430.c:2494
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29765 msgstr ""
29767 #: config/msp430/msp430.c:2504
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
29770 msgstr ""
29772 #: config/msp430/msp430.c:2524
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
29775 msgstr ""
29777 #: config/msp430/msp430.c:2594
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29780 msgstr ""
29782 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
29783 #: config/xtensa/xtensa.c:3401
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "bad builtin code"
29786 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
29788 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29791 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29793 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29796 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29798 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format
29800 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29801 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29803 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29804 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
29805 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
29806 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
29807 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
29808 #: config/nds32/nds32.c:2474
29809 #, fuzzy, gcc-internal-format
29810 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29811 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29813 #. The enum index value for array size is out of range.
29814 #: config/nds32/nds32.c:2277
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "intrinsic register index is out of range"
29817 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29819 #: config/nds32/nds32.c:2582
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29822 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29824 #: config/nds32/nds32.c:2610
29825 #, fuzzy, gcc-internal-format
29826 msgid "invalid id value for reset attribute"
29827 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29829 #: config/nds32/nds32.c:2626
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29832 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29834 #: config/nds32/nds32.c:2639
29835 #, fuzzy, gcc-internal-format
29836 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29837 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29839 #: config/nds32/nds32.c:2707
29840 #, fuzzy, gcc-internal-format
29841 #| msgid "-pipe not supported"
29842 msgid "position-independent code not supported"
29843 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29845 #: config/nios2/nios2.c:561
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29848 msgstr ""
29850 #: config/nios2/nios2.c:1168
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29853 msgstr ""
29855 #: config/nios2/nios2.c:1181
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29858 msgstr ""
29860 #: config/nios2/nios2.c:1190
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29863 msgstr ""
29865 #: config/nios2/nios2.c:1199
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29868 msgstr ""
29870 #: config/nios2/nios2.c:1204
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29873 msgstr ""
29875 #: config/nios2/nios2.c:1306
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29878 msgstr ""
29880 #: config/nios2/nios2.c:1325
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29883 msgstr ""
29885 #: config/nios2/nios2.c:1348
29886 #, gcc-internal-format
29887 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29888 msgstr ""
29890 #: config/nios2/nios2.c:1351
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29893 msgstr ""
29895 #: config/nios2/nios2.c:1377
29896 #, fuzzy, gcc-internal-format
29897 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29898 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29900 #: config/nios2/nios2.c:1379
29901 #, fuzzy, gcc-internal-format
29902 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29903 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29905 #: config/nios2/nios2.c:1384
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29908 msgstr ""
29910 #: config/nios2/nios2.c:3130
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29913 msgstr ""
29915 #: config/nios2/nios2.c:3238
29916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29917 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29918 msgstr ""
29920 #: config/nios2/nios2.c:3384
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29922 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29923 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29925 #: config/nios2/nios2.c:3443
29926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29927 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29928 msgstr ""
29930 #: config/nios2/nios2.c:3471
29931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29932 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29933 msgstr ""
29935 #: config/nios2/nios2.c:3478
29936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29937 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29938 msgstr ""
29940 #: config/nios2/nios2.c:3528
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29943 msgstr ""
29945 #: config/nios2/nios2.c:3556
29946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29947 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29948 msgstr ""
29950 #: config/nios2/nios2.c:3636
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29953 msgstr ""
29955 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29958 msgstr ""
29960 #: config/nios2/nios2.c:3758
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29963 msgstr ""
29965 #: config/nios2/nios2.c:3763
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29968 msgstr ""
29970 #: config/nios2/nios2.c:3792
29971 #, gcc-internal-format
29972 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29973 msgstr ""
29975 #: config/nios2/nios2.c:3807
29976 #, gcc-internal-format
29977 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29978 msgstr ""
29980 #: config/nios2/nios2.c:3817
29981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29982 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29983 msgstr ""
29985 #: config/nios2/nios2.c:3829
29986 #, gcc-internal-format
29987 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
29988 msgstr ""
29990 #: config/nios2/nios2.c:3836
29991 #, gcc-internal-format
29992 msgid "%<%s%> is unknown"
29993 msgstr ""
29995 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29996 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29997 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "malformed ptx file"
30000 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30002 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "COLLECT_GCC must be set."
30005 msgstr ""
30007 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
30010 msgstr ""
30012 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "cannot open intermediate ptx file"
30015 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
30017 #: config/nvptx/nvptx.c:159
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30019 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
30020 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
30022 #: config/nvptx/nvptx.c:261
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
30025 msgstr ""
30027 #: config/nvptx/nvptx.c:1941
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
30030 msgstr ""
30032 #: config/nvptx/nvptx.c:2131
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
30035 msgstr ""
30037 #: config/nvptx/nvptx.c:4283
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "%qE attribute requires a void return type"
30040 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30042 #: config/nvptx/nvptx.c:4306
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
30045 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30047 #: config/nvptx/nvptx.c:4674
30048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30049 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
30050 msgstr ""
30052 #: config/nvptx/nvptx.c:4675
30053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30054 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
30055 msgstr ""
30057 #: config/nvptx/nvptx.c:4685
30058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30059 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30060 msgstr ""
30062 #: config/pa/pa.c:507
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
30065 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30067 #: config/pa/pa.c:512
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
30070 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30072 #: config/pa/pa.c:517
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
30075 msgstr ""
30077 #: config/pa/pa.c:518
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "-g option disabled"
30080 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
30082 #: config/pa/pa.c:8769
30083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30084 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
30085 msgstr ""
30087 #: config/riscv/riscv.c:333
30088 #, fuzzy, gcc-internal-format
30089 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
30090 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30092 #: config/riscv/riscv.c:3765
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
30095 msgstr ""
30097 #: config/riscv/riscv.c:3795
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
30100 msgstr ""
30102 #: config/riscv/riscv.c:3800
30103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30104 msgid "ABI requires -march=rv%d"
30105 msgstr ""
30107 #. Address spaces are currently only supported by C.
30108 #: config/rl78/rl78.c:367
30109 #, gcc-internal-format
30110 msgid "-mes0 can only be used with C"
30111 msgstr ""
30113 #: config/rl78/rl78.c:370
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
30116 msgstr ""
30118 #: config/rl78/rl78.c:385
30119 #, gcc-internal-format
30120 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
30121 msgstr ""
30123 #: config/rl78/rl78.c:386
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
30126 msgstr ""
30128 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
30129 #: config/rl78/rl78.c:397
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
30132 msgstr ""
30134 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
30135 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
30136 #: config/rl78/rl78.c:409
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
30139 msgstr ""
30141 #: config/rl78/rl78.c:804
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "naked attribute only applies to functions"
30144 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30146 #: config/rl78/rl78.c:828
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30149 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30151 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
30152 #. bits.
30153 #: config/rl78/rl78.c:1170
30154 #, fuzzy, gcc-internal-format
30155 msgid "converting far pointer to near pointer"
30156 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30158 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30159 #, gcc-internal-format
30160 msgid "Segmentation Fault (code)"
30161 msgstr ""
30163 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "Segmentation Fault"
30166 msgstr ""
30168 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "While setting up signal stack: %m"
30171 msgstr ""
30173 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "While setting up signal handler: %m"
30176 msgstr ""
30178 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30180 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30182 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30184 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30185 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30186 #. attribute by default.
30187 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30188 #, fuzzy, gcc-internal-format
30189 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30190 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
30192 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30193 #, fuzzy, gcc-internal-format
30194 msgid "missing open paren"
30195 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
30197 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30198 #, fuzzy, gcc-internal-format
30199 msgid "missing number"
30200 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30202 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30203 #, fuzzy, gcc-internal-format
30204 msgid "missing close paren"
30205 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30207 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30208 #, gcc-internal-format
30209 msgid "number must be 0 or 1"
30210 msgstr ""
30212 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30213 #, fuzzy, gcc-internal-format
30214 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30215 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30217 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5575
30218 #, gcc-internal-format
30219 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30220 msgstr ""
30222 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5579
30223 #, gcc-internal-format
30224 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30225 msgstr ""
30227 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5589
30228 #, gcc-internal-format
30229 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30230 msgstr ""
30232 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5640
30233 #, gcc-internal-format
30234 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30235 msgstr ""
30237 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30240 msgstr ""
30242 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5774
30243 #, gcc-internal-format
30244 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30245 msgstr ""
30247 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30249 msgid "%s only accepts %d arguments"
30250 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30252 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
30253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30254 msgid "%s only accepts 1 argument"
30255 msgstr ""
30257 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30259 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30260 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30262 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
30263 #, gcc-internal-format
30264 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30265 msgstr ""
30267 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
30268 #, gcc-internal-format
30269 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30270 msgstr ""
30272 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30275 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30277 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30279 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30280 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30282 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
30283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30284 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30285 msgstr ""
30287 #: config/rs6000/rs6000.c:3642
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30290 msgstr ""
30292 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30295 msgstr ""
30297 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30300 msgstr ""
30302 #: config/rs6000/rs6000.c:3746
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30305 msgstr ""
30307 #: config/rs6000/rs6000.c:3929
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30310 msgstr ""
30312 #: config/rs6000/rs6000.c:4021
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30315 msgstr ""
30317 #: config/rs6000/rs6000.c:4030
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30320 msgstr ""
30322 #: config/rs6000/rs6000.c:4039
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30325 msgstr ""
30327 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30330 msgstr ""
30332 #: config/rs6000/rs6000.c:4057
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30335 msgstr ""
30337 #: config/rs6000/rs6000.c:4145
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "not configured for SPE ABI"
30340 msgstr ""
30342 #: config/rs6000/rs6000.c:4150
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid "not configured for SPE instruction set"
30345 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
30347 #: config/rs6000/rs6000.c:4156
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30350 msgstr ""
30352 #: config/rs6000/rs6000.c:4163
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "AltiVec not supported in this target"
30355 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30357 #: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170
30358 #, fuzzy, gcc-internal-format
30359 msgid "SPE not supported in this target"
30360 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30362 #: config/rs6000/rs6000.c:4198
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30367 #: config/rs6000/rs6000.c:4205
30368 #, fuzzy, gcc-internal-format
30369 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30370 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30372 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
30373 #. were explicitly cleared.
30374 #: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
30377 msgstr ""
30379 #: config/rs6000/rs6000.c:4304
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
30382 msgstr ""
30384 #: config/rs6000/rs6000.c:4336
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30387 msgstr ""
30389 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
30390 #, fuzzy, gcc-internal-format
30391 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30392 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30394 #: config/rs6000/rs6000.c:4350
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30397 msgstr ""
30399 #: config/rs6000/rs6000.c:4358
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30402 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30404 #: config/rs6000/rs6000.c:4377
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30407 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30409 #: config/rs6000/rs6000.c:4384
30410 #, gcc-internal-format
30411 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30412 msgstr ""
30414 #: config/rs6000/rs6000.c:4437
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30417 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30419 #: config/rs6000/rs6000.c:4444
30420 #, fuzzy, gcc-internal-format
30421 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30422 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30424 #: config/rs6000/rs6000.c:4451
30425 #, gcc-internal-format
30426 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30427 msgstr ""
30429 #: config/rs6000/rs6000.c:4500
30430 #, gcc-internal-format
30431 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30432 msgstr ""
30434 #: config/rs6000/rs6000.c:4503
30435 #, gcc-internal-format
30436 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30437 msgstr ""
30439 #. We prefer to not mention undocumented options in
30440 #. error messages.  However, if users have managed to select
30441 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30442 #. already know about undocumented flags.
30443 #: config/rs6000/rs6000.c:4520
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30446 msgstr ""
30448 #: config/rs6000/rs6000.c:4573
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30451 msgstr ""
30453 #: config/rs6000/rs6000.c:4618
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30456 msgstr ""
30458 #: config/rs6000/rs6000.c:4647
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
30461 msgstr ""
30463 #: config/rs6000/rs6000.c:4670
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30466 msgstr ""
30468 #: config/rs6000/rs6000.c:4677
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30471 msgstr ""
30473 #: config/rs6000/rs6000.c:4697
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30476 msgstr ""
30478 #: config/rs6000/rs6000.c:4722
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30481 msgstr ""
30483 #: config/rs6000/rs6000.c:4737
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30486 msgstr ""
30488 #: config/rs6000/rs6000.c:4745
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30491 msgstr ""
30493 #: config/rs6000/rs6000.c:4759
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30496 msgstr ""
30498 #: config/rs6000/rs6000.c:4771
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30501 msgstr ""
30503 #: config/rs6000/rs6000.c:4797
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30506 msgstr ""
30508 #: config/rs6000/rs6000.c:4807
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30511 msgstr ""
30513 #: config/rs6000/rs6000.c:4823
30514 #, gcc-internal-format
30515 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30516 msgstr ""
30518 #: config/rs6000/rs6000.c:4836
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30521 msgstr ""
30523 #: config/rs6000/rs6000.c:4859
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30526 msgstr ""
30528 #: config/rs6000/rs6000.c:4867
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
30531 msgstr ""
30533 #: config/rs6000/rs6000.c:4931
30534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30535 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30536 msgstr ""
30538 #: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30541 msgstr ""
30543 #: config/rs6000/rs6000.c:4980
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30546 msgstr ""
30548 #: config/rs6000/rs6000.c:5046
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30551 msgstr ""
30553 #: config/rs6000/rs6000.c:5049
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30556 msgstr ""
30558 #: config/rs6000/rs6000.c:5151
30559 #, gcc-internal-format
30560 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30561 msgstr ""
30563 #: config/rs6000/rs6000.c:5156
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30566 msgstr ""
30568 #: config/rs6000/rs6000.c:5168
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30571 msgstr ""
30573 #: config/rs6000/rs6000.c:5176
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
30576 msgstr ""
30578 #: config/rs6000/rs6000.c:8171
30579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30580 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30581 msgstr ""
30583 #: config/rs6000/rs6000.c:11584
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30586 msgstr ""
30588 #: config/rs6000/rs6000.c:11746
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30591 msgstr ""
30593 #: config/rs6000/rs6000.c:11946
30594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30595 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30596 msgstr ""
30598 #: config/rs6000/rs6000.c:12215
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30601 msgstr ""
30603 #: config/rs6000/rs6000.c:13067
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30606 msgstr ""
30608 #: config/rs6000/rs6000.c:13242
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30611 msgstr ""
30613 #: config/rs6000/rs6000.c:14036
30614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30615 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30616 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30618 #: config/rs6000/rs6000.c:14540
30619 #, fuzzy, gcc-internal-format
30620 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
30621 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30623 #: config/rs6000/rs6000.c:14586
30624 #, fuzzy, gcc-internal-format
30625 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
30626 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30628 #: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557
30629 #, fuzzy, gcc-internal-format
30630 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
30631 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30633 #: config/rs6000/rs6000.c:14707
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format
30635 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
30636 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30638 #: config/rs6000/rs6000.c:14721
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format
30640 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
30641 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30643 #: config/rs6000/rs6000.c:14760
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
30646 msgstr ""
30648 #: config/rs6000/rs6000.c:14817
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
30651 msgstr ""
30653 #: config/rs6000/rs6000.c:15305
30654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30655 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
30656 msgstr ""
30658 #: config/rs6000/rs6000.c:15354
30659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30660 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
30661 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30663 #: config/rs6000/rs6000.c:15356
30664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30665 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
30666 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30668 #: config/rs6000/rs6000.c:15494
30669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30670 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
30671 msgstr ""
30673 #. Invalid CPU argument.
30674 #: config/rs6000/rs6000.c:15513
30675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30676 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
30677 msgstr ""
30679 #. Invalid HWCAP argument.
30680 #: config/rs6000/rs6000.c:15541
30681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30682 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
30683 msgstr ""
30685 #: config/rs6000/rs6000.c:15615
30686 #, fuzzy, gcc-internal-format
30687 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
30688 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30690 #: config/rs6000/rs6000.c:15640
30691 #, fuzzy, gcc-internal-format
30692 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
30693 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30695 #: config/rs6000/rs6000.c:15660
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
30698 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30700 #: config/rs6000/rs6000.c:15672
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
30703 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30705 #: config/rs6000/rs6000.c:15684
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format
30707 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
30708 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30710 #: config/rs6000/rs6000.c:15698
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format
30712 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
30713 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30715 #: config/rs6000/rs6000.c:15710
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
30718 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30720 #: config/rs6000/rs6000.c:15717
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format
30722 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
30723 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30725 #: config/rs6000/rs6000.c:15906
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format
30727 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
30728 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30730 #: config/rs6000/rs6000.c:16063
30731 #, gcc-internal-format
30732 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
30733 msgstr ""
30735 #: config/rs6000/rs6000.c:16237
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
30738 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30740 #: config/rs6000/rs6000.c:16285
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
30743 msgstr ""
30745 #: config/rs6000/rs6000.c:16302
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format
30747 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
30748 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30750 #: config/rs6000/rs6000.c:16677
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
30753 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30755 #: config/rs6000/rs6000.c:16724
30756 #, fuzzy, gcc-internal-format
30757 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
30758 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30760 #: config/rs6000/rs6000.c:16749
30761 #, fuzzy, gcc-internal-format
30762 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
30763 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30765 #: config/rs6000/rs6000.c:16821
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
30768 msgstr ""
30770 #: config/rs6000/rs6000.c:16903
30771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30772 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
30773 msgstr ""
30775 #: config/rs6000/rs6000.c:16905
30776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30777 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
30778 msgstr ""
30780 #: config/rs6000/rs6000.c:16907
30781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30782 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
30783 msgstr ""
30785 #: config/rs6000/rs6000.c:16909
30786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30787 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
30788 msgstr ""
30790 #: config/rs6000/rs6000.c:16911
30791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30792 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
30793 msgstr ""
30795 #: config/rs6000/rs6000.c:16913
30796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30797 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30798 msgstr ""
30800 #: config/rs6000/rs6000.c:16916
30801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30802 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30803 msgstr ""
30805 #: config/rs6000/rs6000.c:16919
30806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30807 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30808 msgstr ""
30810 #: config/rs6000/rs6000.c:16921
30811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30812 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30813 msgstr ""
30815 #: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930
30816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30817 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
30818 msgstr ""
30820 #: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933
30821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30822 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
30823 msgstr ""
30825 #: config/rs6000/rs6000.c:16936
30826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30827 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30828 msgstr ""
30830 #: config/rs6000/rs6000.c:16939
30831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30832 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30833 msgstr ""
30835 #: config/rs6000/rs6000.c:16941
30836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30837 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30838 msgstr ""
30840 #: config/rs6000/rs6000.c:16943
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30842 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30843 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30845 #: config/rs6000/rs6000.c:18786
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30847 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30848 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30850 #: config/rs6000/rs6000.c:18803
30851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30852 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30853 msgstr ""
30855 # src/shred.c:1134
30856 #: config/rs6000/rs6000.c:28088
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "stack frame too large"
30859 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30861 #: config/rs6000/rs6000.c:31766
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30864 msgstr ""
30866 #: config/rs6000/rs6000.c:31774
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30869 msgstr ""
30871 #: config/rs6000/rs6000.c:32762
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30874 msgstr ""
30876 #: config/rs6000/rs6000.c:35065
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30879 msgstr ""
30881 #: config/rs6000/rs6000.c:35147
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30884 msgstr ""
30886 #: config/rs6000/rs6000.c:35149
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30889 msgstr ""
30891 #: config/rs6000/rs6000.c:35151
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30894 msgstr ""
30896 #: config/rs6000/rs6000.c:35153
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30899 msgstr ""
30901 #: config/rs6000/rs6000.c:35159
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30904 msgstr ""
30906 #: config/rs6000/rs6000.c:35162
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30909 msgstr ""
30911 #: config/rs6000/rs6000.c:35167
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30914 msgstr ""
30916 #: config/rs6000/rs6000.c:35170
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30919 msgstr ""
30921 #: config/rs6000/rs6000.c:38943
30922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30923 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30924 msgstr ""
30926 #: config/rs6000/rs6000.c:38947
30927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30928 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30929 msgstr ""
30931 #: config/rs6000/rs6000.c:39255
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30933 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30934 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30936 #: config/rs6000/rs6000.c:39258
30937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30938 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30939 msgstr ""
30941 #: config/rs6000/rs6000.c:39260
30942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30943 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30944 msgstr ""
30946 #: config/rs6000/rs6000.c:39777
30947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30948 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
30949 msgstr ""
30951 #: config/rs6000/rs6000.c:39794
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
30954 msgstr ""
30956 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30957 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30958 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
30959 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30961 #. This file is part of GCC.
30963 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30964 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30965 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30966 #. option) any later version.
30968 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30969 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30970 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30971 #. License for more details.
30973 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30974 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30975 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30976 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30977 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30978 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30979 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30980 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
30981 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30983 #. This file is part of GCC.
30985 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30986 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30987 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30988 #. option) any later version.
30990 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30991 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30992 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30993 #. License for more details.
30995 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30996 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30997 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30998 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30999 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31000 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31001 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
31002 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31003 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31005 #. This file is part of GCC.
31007 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31008 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31009 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31010 #. option) any later version.
31012 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31013 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31014 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31015 #. License for more details.
31017 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31018 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31019 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31020 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31021 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31022 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31023 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
31024 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31025 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31027 #. This file is part of GCC.
31029 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31030 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31031 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31032 #. option) any later version.
31034 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31035 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31036 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31037 #. License for more details.
31039 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31040 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31041 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31042 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31043 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31044 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31045 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
31046 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31047 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31049 #. This file is part of GCC.
31051 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31052 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31053 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31054 #. option) any later version.
31056 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31057 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31058 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31059 #. License for more details.
31061 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31062 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31063 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31064 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31065 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31066 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31067 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
31068 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31069 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31071 #. This file is part of GCC.
31073 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31074 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31075 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31076 #. option) any later version.
31078 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31079 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31080 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31081 #. License for more details.
31083 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31084 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31085 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31086 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31087 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31088 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
31089 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
31092 msgstr ""
31094 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
31095 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
31098 msgstr ""
31100 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
31101 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
31104 msgstr ""
31106 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
31107 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
31110 msgstr ""
31112 #: config/rs6000/e500.h:37
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
31115 msgstr ""
31117 #: config/rs6000/e500.h:39
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
31120 msgstr ""
31122 #: config/rs6000/e500.h:41
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 #| msgid "-pipe not supported"
31125 msgid "64-bit SPE not supported"
31126 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31128 #: config/rs6000/e500.h:43
31129 #, fuzzy, gcc-internal-format
31130 msgid "E500 and FPRs not supported"
31131 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31133 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
31136 msgstr ""
31138 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
31141 msgstr ""
31143 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31144 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31145 #: config/rs6000/sysv4.h:111
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31147 msgid "bad value for -mcall-%s"
31148 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31150 #: config/rs6000/sysv4.h:127
31151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31152 msgid "bad value for -msdata=%s"
31153 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31155 #: config/rs6000/sysv4.h:144
31156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31157 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
31158 msgstr ""
31160 #: config/rs6000/sysv4.h:153
31161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31162 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
31163 msgstr ""
31165 #: config/rs6000/sysv4.h:162
31166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31167 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31168 msgstr ""
31170 #: config/rs6000/sysv4.h:171
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
31173 msgstr ""
31175 #: config/rs6000/sysv4.h:177
31176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31177 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
31178 msgstr ""
31180 #: config/rs6000/sysv4.h:184
31181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31182 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
31183 msgstr ""
31185 #: config/rs6000/sysv4.h:190
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
31188 msgstr ""
31190 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31192 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31193 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31195 # src/request.c:806 src/request.c:912
31196 #: config/rx/rx.c:644
31197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31198 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31199 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31201 #: config/rx/rx.c:1382
31202 #, gcc-internal-format
31203 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31204 msgstr ""
31206 #: config/rx/rx.c:2573
31207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31208 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31209 msgstr ""
31211 #: config/rx/rx.c:2575
31212 #, gcc-internal-format
31213 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31214 msgstr ""
31216 #: config/rx/rx.c:2622
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31219 msgstr ""
31221 #: config/rx/rx.c:2769
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31224 msgstr ""
31226 #: config/s390/s390-c.c:470
31227 #, gcc-internal-format
31228 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31229 msgstr ""
31231 #: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31234 msgstr ""
31236 #: config/s390/s390-c.c:700
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31239 msgstr ""
31241 #: config/s390/s390-c.c:871
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31244 msgstr ""
31246 #: config/s390/s390-c.c:879
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format
31248 msgid "builtin %qF is deprecated."
31249 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31251 #: config/s390/s390-c.c:883
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "%qF requires -mvx"
31254 msgstr ""
31256 #: config/s390/s390-c.c:889
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
31259 msgstr ""
31261 #: config/s390/s390-c.c:903
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31264 msgstr ""
31266 #: config/s390/s390-c.c:952
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31269 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31271 # src/main.c:785
31272 #: config/s390/s390-c.c:958
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31275 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
31277 #: config/s390/s390-c.c:966
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher"
31280 msgstr ""
31282 #: config/s390/s390-c.c:972
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "%qs matching variant is deprecated."
31285 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31287 #: config/s390/s390-c.c:1012
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31290 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31292 #: config/s390/s390.c:769
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31295 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31297 #: config/s390/s390.c:786
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31300 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31302 #: config/s390/s390.c:837
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31305 msgstr ""
31307 #: config/s390/s390.c:843
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31310 msgstr ""
31312 #: config/s390/s390.c:850
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher."
31315 msgstr ""
31317 #: config/s390/s390.c:869
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "unresolved overloaded builtin"
31320 msgstr ""
31322 #: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545
31323 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "bad builtin icode"
31326 msgstr ""
31328 #: config/s390/s390.c:1004
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31331 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31333 #: config/s390/s390.c:1105
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31336 msgstr ""
31338 #: config/s390/s390.c:9980
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31341 msgstr ""
31343 #: config/s390/s390.c:11094
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31346 msgstr ""
31348 #: config/s390/s390.c:11110
31349 #, gcc-internal-format
31350 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31351 msgstr ""
31353 #: config/s390/s390.c:11138
31354 #, fuzzy, gcc-internal-format
31355 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31356 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31358 #: config/s390/s390.c:11142
31359 #, gcc-internal-format
31360 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31361 msgstr ""
31363 #: config/s390/s390.c:11520
31364 #, gcc-internal-format
31365 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31366 msgstr ""
31368 #: config/s390/s390.c:14666
31369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31370 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31371 msgstr ""
31373 #: config/s390/s390.c:14678
31374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31375 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31376 msgstr ""
31378 #: config/s390/s390.c:14690
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31380 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31381 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31383 #: config/s390/s390.c:14693
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31386 msgstr ""
31388 #: config/s390/s390.c:14710
31389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31390 msgid "hardware vector support not available on %s"
31391 msgstr ""
31393 #: config/s390/s390.c:14713
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31396 msgstr ""
31398 #: config/s390/s390.c:14741
31399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31400 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
31403 #: config/s390/s390.c:14745
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31406 msgstr ""
31408 #: config/s390/s390.c:14757
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31411 msgstr ""
31413 #: config/s390/s390.c:14765
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31416 msgstr ""
31418 #: config/s390/s390.c:14771
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31421 msgstr ""
31423 #: config/s390/s390.c:14773
31424 #, fuzzy, gcc-internal-format
31425 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31426 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31428 #: config/s390/s390.c:14776
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31431 msgstr ""
31433 #. argument is not a plain number
31434 #: config/s390/s390.c:14874
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31437 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
31439 #: config/s390/s390.c:14881
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31442 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31444 #. Value is not allowed for the target attribute.
31445 #: config/s390/s390.c:15089
31446 #, fuzzy, gcc-internal-format
31447 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31448 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31450 #: config/sh/sh.c:912
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31453 msgstr ""
31455 #: config/sh/sh.c:929
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31458 msgstr ""
31460 #: config/sh/sh.c:7366
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31463 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31465 #: config/sh/sh.c:8318
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31468 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31470 #: config/sh/sh.c:8388
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31473 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31475 #: config/sh/sh.c:8430
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31478 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31480 #: config/sh/sh.c:8452
31481 #, fuzzy, gcc-internal-format
31482 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31483 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31485 #. The argument must be a constant string.
31486 #: config/sh/sh.c:8514
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31489 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31491 #: config/sh/sh.c:10762
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31494 msgstr ""
31496 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31497 #: config/sh/vxworks.h:43
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31500 msgstr ""
31502 #: config/sparc/sparc.c:1393
31503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31504 msgid "%s is not supported by this configuration"
31505 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31507 #: config/sparc/sparc.c:1400
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31510 msgstr ""
31512 #: config/sparc/sparc.c:1420
31513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31514 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31515 msgstr ""
31517 #: config/sparc/sparc.c:1425
31518 #, fuzzy, gcc-internal-format
31519 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
31520 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31522 #: config/sparc/sparc.c:1432
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31525 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31527 #: config/spu/spu-c.c:131
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31529 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31530 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31532 #: config/spu/spu-c.c:162
31533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31534 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31535 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31537 #: config/spu/spu-c.c:174
31538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31539 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31540 msgstr ""
31542 #: config/spu/spu.c:256
31543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31544 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31545 msgstr ""
31547 #: config/spu/spu.c:267
31548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31549 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31550 msgstr ""
31552 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31555 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31557 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "creating run-time relocation"
31560 msgstr ""
31562 #: config/spu/spu.c:6320
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31564 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
31565 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31567 #: config/spu/spu.c:6340
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
31570 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31572 #: config/spu/spu.c:6369
31573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31574 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
31575 msgstr ""
31577 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
31580 msgstr ""
31582 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "function_profiler support"
31585 msgstr ""
31587 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
31588 #, gcc-internal-format
31589 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
31590 msgstr ""
31592 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
31593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31594 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
31595 msgstr ""
31597 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
31600 msgstr ""
31602 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
31605 msgstr ""
31607 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
31608 #, fuzzy, gcc-internal-format
31609 msgid "operand must be an immediate of the right size"
31610 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31612 #: config/v850/v850-c.c:65
31613 #, gcc-internal-format
31614 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31615 msgstr ""
31617 #: config/v850/v850-c.c:68
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
31620 msgstr ""
31622 #: config/v850/v850-c.c:94
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
31625 msgstr ""
31627 #: config/v850/v850-c.c:102
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
31630 msgstr ""
31632 #: config/v850/v850-c.c:151
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
31635 msgstr ""
31637 # src/request.c:806 src/request.c:912
31638 #: config/v850/v850-c.c:168
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "unrecognized section name %qE"
31641 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31643 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31644 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31645 #: config/v850/v850-c.c:182
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "malformed #pragma ghs section"
31648 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31650 #: config/v850/v850-c.c:201
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
31653 msgstr ""
31655 #: config/v850/v850-c.c:212
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
31658 msgstr ""
31660 #: config/v850/v850-c.c:223
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
31663 msgstr ""
31665 #: config/v850/v850-c.c:234
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
31668 msgstr ""
31670 #: config/v850/v850-c.c:245
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
31673 msgstr ""
31675 #: config/v850/v850-c.c:256
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
31678 msgstr ""
31680 #: config/v850/v850-c.c:267
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
31683 msgstr ""
31685 #: config/v850/v850.c:2120
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
31688 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31690 #: config/v850/v850.c:2131
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
31693 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31695 #: config/v850/v850.c:2262
31696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31697 msgid "bogus JR construction: %d"
31698 msgstr ""
31700 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
31701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31702 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
31703 msgstr ""
31705 #: config/v850/v850.c:2367
31706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31707 msgid "bogus JARL construction: %d"
31708 msgstr ""
31710 #: config/v850/v850.c:2665
31711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31712 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
31713 msgstr ""
31715 #: config/v850/v850.c:2684
31716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31717 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
31718 msgstr ""
31720 #: config/v850/v850.c:2786
31721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31722 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
31723 msgstr ""
31725 #: config/v850/v850.c:2803
31726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31727 msgid "too much stack space to prepare: %d"
31728 msgstr ""
31730 #: config/visium/visium.c:711
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
31733 msgstr ""
31735 #: config/vms/vms-c.c:42
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
31738 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31740 #: config/vms/vms-c.c:53
31741 #, fuzzy, gcc-internal-format
31742 msgid "junk at end of #pragma __standard"
31743 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31745 #: config/vms/vms-c.c:78
31746 #, fuzzy, gcc-internal-format
31747 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
31748 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31750 #: config/vms/vms-c.c:93
31751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31752 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
31753 msgstr ""
31755 #: config/vms/vms-c.c:98
31756 #, fuzzy, gcc-internal-format
31757 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
31758 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31760 #: config/vms/vms-c.c:132
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
31763 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31765 #: config/vms/vms-c.c:145
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format
31767 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
31768 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31770 #: config/vms/vms-c.c:200
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
31773 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31775 #: config/vms/vms-c.c:221
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "extern model globalvalue"
31778 msgstr ""
31780 #: config/vms/vms-c.c:226
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31782 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
31783 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31785 #: config/vms/vms-c.c:232
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
31788 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31790 #: config/vms/vms-c.c:246
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
31793 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31795 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
31798 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31800 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
31803 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31805 #: config/vms/vms-c.c:326
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
31808 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31810 #: config/xtensa/xtensa.c:2185
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
31813 msgstr ""
31815 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31817 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31818 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31820 #: config/xtensa/xtensa.c:2227
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31823 msgstr ""
31825 #: config/xtensa/xtensa.c:3543
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31828 msgstr ""
31830 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31833 msgstr ""
31835 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31838 msgstr ""
31840 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31843 msgstr ""
31845 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31848 msgstr ""
31850 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
31851 #, fuzzy, gcc-internal-format
31852 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31853 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31855 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
31856 #, gcc-internal-format
31857 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31858 msgstr ""
31860 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
31861 #, gcc-internal-format
31862 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31863 msgstr ""
31865 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
31866 #, gcc-internal-format
31867 msgid "containing loop"
31868 msgstr ""
31870 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
31871 #, fuzzy, gcc-internal-format
31872 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31873 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31875 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "number of components of vector not a power of two"
31878 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31880 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
31881 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "%qs attribute ignored"
31884 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31886 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31889 msgstr ""
31891 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31894 msgstr ""
31896 # src/request.c:37
31897 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
31898 #, fuzzy, gcc-internal-format
31899 msgid "%qE attribute has no effect"
31900 msgstr "%s σε %s"
31902 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
31903 #, fuzzy, gcc-internal-format
31904 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31905 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31907 #: brig/brig-lang.c:194
31908 #, fuzzy, gcc-internal-format
31909 msgid "could not read the BRIG file"
31910 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31912 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205
31913 #: cp/cp-array-notation.c:250
31914 #, fuzzy, gcc-internal-format
31915 msgid "Invalid builtin arguments"
31916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31918 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31921 msgstr ""
31923 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31924 #: cp/cp-array-notation.c:606
31925 #, fuzzy, gcc-internal-format
31926 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31927 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31929 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31932 msgstr ""
31934 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31937 msgstr ""
31939 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31942 msgstr ""
31944 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31947 msgstr ""
31949 #: c/c-array-notation.c:1376
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31952 msgstr ""
31954 #: c/c-array-notation.c:1382
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31957 msgstr ""
31959 #: c/c-array-notation.c:1387
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31962 msgstr ""
31964 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31965 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31966 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31967 #. making it a constraint in that case was rejected in
31968 #. DR#252.
31969 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
31970 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31973 msgstr ""
31975 #: c/c-convert.c:195
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31978 msgstr ""
31980 #: c/c-decl.c:815
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31983 msgstr ""
31985 #: c/c-decl.c:856
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31988 msgstr ""
31990 #: c/c-decl.c:861
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31993 msgstr ""
31995 #: c/c-decl.c:1046
31996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31997 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31998 msgstr ""
32000 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "label %q+D used but not defined"
32003 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32005 #: c/c-decl.c:1243
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
32008 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32010 #: c/c-decl.c:1257
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
32013 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32015 #: c/c-decl.c:1274
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "unused variable %q+D"
32018 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
32020 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "variable %qD set but not used"
32023 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32025 #: c/c-decl.c:1283
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
32028 msgstr ""
32030 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "originally defined here"
32033 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32035 #: c/c-decl.c:1694
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
32038 msgstr ""
32040 #: c/c-decl.c:1701
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
32043 msgstr ""
32045 #: c/c-decl.c:1748
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
32048 msgstr ""
32050 #: c/c-decl.c:1754
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
32053 msgstr ""
32055 #: c/c-decl.c:1763
32056 #, fuzzy, gcc-internal-format
32057 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
32058 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32060 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
32061 #. for this poor-style construct.
32062 #: c/c-decl.c:1776
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
32065 msgstr ""
32067 #: c/c-decl.c:1792
32068 #, fuzzy, gcc-internal-format
32069 msgid "previous definition of %q+D was here"
32070 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32072 #: c/c-decl.c:1794
32073 #, fuzzy, gcc-internal-format
32074 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
32075 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32077 #: c/c-decl.c:1796
32078 #, fuzzy, gcc-internal-format
32079 msgid "previous declaration of %q+D was here"
32080 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32082 #: c/c-decl.c:1836
32083 #, gcc-internal-format
32084 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
32085 msgstr ""
32087 #: c/c-decl.c:1840
32088 #, fuzzy, gcc-internal-format
32089 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
32090 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32092 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
32093 #, fuzzy, gcc-internal-format
32094 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
32095 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
32097 #: c/c-decl.c:1852
32098 #, fuzzy, gcc-internal-format
32099 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
32100 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32102 #: c/c-decl.c:1874
32103 #, fuzzy, gcc-internal-format
32104 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
32105 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32107 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
32108 #, fuzzy, gcc-internal-format
32109 msgid "conflicting types for %q+D"
32110 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32112 #: c/c-decl.c:1928
32113 #, gcc-internal-format
32114 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
32115 msgstr ""
32117 #: c/c-decl.c:1932
32118 #, gcc-internal-format
32119 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
32120 msgstr ""
32122 #: c/c-decl.c:1936
32123 #, gcc-internal-format
32124 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
32125 msgstr ""
32127 #: c/c-decl.c:1945
32128 #, fuzzy, gcc-internal-format
32129 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
32130 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32132 #: c/c-decl.c:1970
32133 #, fuzzy, gcc-internal-format
32134 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
32135 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32137 #: c/c-decl.c:1983
32138 #, fuzzy, gcc-internal-format
32139 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
32140 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32142 #: c/c-decl.c:1988
32143 #, fuzzy, gcc-internal-format
32144 msgid "redefinition of typedef %q+D"
32145 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32147 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
32148 #, fuzzy, gcc-internal-format
32149 msgid "redefinition of %q+D"
32150 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32152 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
32153 #, fuzzy, gcc-internal-format
32154 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
32155 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32157 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
32158 #, fuzzy, gcc-internal-format
32159 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
32160 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32162 #: c/c-decl.c:2109
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
32165 msgstr ""
32167 #: c/c-decl.c:2112
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "but not here"
32170 msgstr ""
32172 #: c/c-decl.c:2130
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
32175 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32177 #: c/c-decl.c:2133
32178 #, fuzzy, gcc-internal-format
32179 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
32180 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32182 #: c/c-decl.c:2163
32183 #, fuzzy, gcc-internal-format
32184 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
32185 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32187 #: c/c-decl.c:2199
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
32190 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32192 #: c/c-decl.c:2205
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
32195 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32197 #: c/c-decl.c:2231
32198 #, gcc-internal-format
32199 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
32200 msgstr ""
32202 #: c/c-decl.c:2251
32203 #, fuzzy, gcc-internal-format
32204 msgid "redefinition of parameter %q+D"
32205 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32207 #: c/c-decl.c:2278
32208 #, fuzzy, gcc-internal-format
32209 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
32210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32212 #: c/c-decl.c:2763
32213 #, fuzzy, gcc-internal-format
32214 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
32215 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32217 #: c/c-decl.c:2782
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32220 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32222 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32225 msgstr ""
32227 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32230 msgstr ""
32232 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32233 #: cp/name-lookup.c:1327
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "shadowed declaration is here"
32236 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32238 #: c/c-decl.c:2954
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "nested extern declaration of %qD"
32241 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32243 #: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32246 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32248 #: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
32249 #, fuzzy, gcc-internal-format
32250 msgid "implicit declaration of function %qE"
32251 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32253 #: c/c-decl.c:3408
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32256 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32258 #: c/c-decl.c:3415
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32263 #: c/c-decl.c:3424
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32266 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32268 #: c/c-decl.c:3484
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32271 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32273 #: c/c-decl.c:3489
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32276 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32278 #: c/c-decl.c:3503
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32281 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32282 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32284 #: c/c-decl.c:3508
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32287 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32289 #: c/c-decl.c:3512
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32292 msgstr ""
32294 #: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32297 msgstr ""
32299 #: c/c-decl.c:3596
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32302 msgstr ""
32304 # src/request.c:263
32305 #: c/c-decl.c:3599
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "jump skips variable initialization"
32308 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32310 #: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "label %qD defined here"
32313 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32315 #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
32316 #: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
32317 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
32318 #: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 msgid "%qD declared here"
32321 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32323 #: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "jump into statement expression"
32326 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
32328 #: c/c-decl.c:3676
32329 #, fuzzy, gcc-internal-format
32330 msgid "duplicate label declaration %qE"
32331 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32333 #: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
32334 #, fuzzy, gcc-internal-format
32335 msgid "duplicate label %qD"
32336 msgstr "διπλό κλειδί"
32338 #: c/c-decl.c:3805
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32341 msgstr ""
32343 #: c/c-decl.c:3870
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "switch jumps over variable initialization"
32346 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32348 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "switch starts here"
32351 msgstr ""
32353 #: c/c-decl.c:3881
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "switch jumps into statement expression"
32356 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32358 #: c/c-decl.c:3964
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32361 msgstr ""
32363 #: c/c-decl.c:4306
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32366 msgstr ""
32368 #: c/c-decl.c:4316
32369 #, gcc-internal-format
32370 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32371 msgstr ""
32373 #: c/c-decl.c:4331
32374 #, gcc-internal-format
32375 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32376 msgstr ""
32378 #: c/c-decl.c:4342
32379 #, gcc-internal-format
32380 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32381 msgstr ""
32383 #: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
32384 #, fuzzy, gcc-internal-format
32385 msgid "useless type name in empty declaration"
32386 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32388 #: c/c-decl.c:4380
32389 #, fuzzy, gcc-internal-format
32390 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32391 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32393 #: c/c-decl.c:4386
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32396 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32398 #: c/c-decl.c:4392
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32401 msgstr ""
32403 #: c/c-decl.c:4398
32404 #, gcc-internal-format
32405 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32406 msgstr ""
32408 #: c/c-decl.c:4405
32409 #, gcc-internal-format
32410 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32411 msgstr ""
32413 #: c/c-decl.c:4411
32414 #, fuzzy, gcc-internal-format
32415 msgid "useless %qs in empty declaration"
32416 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32418 #: c/c-decl.c:4424
32419 #, gcc-internal-format
32420 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32421 msgstr ""
32423 #: c/c-decl.c:4431
32424 #, fuzzy, gcc-internal-format
32425 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32426 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32428 #: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
32429 #, fuzzy, gcc-internal-format
32430 msgid "empty declaration"
32431 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32433 #: c/c-decl.c:4509
32434 #, gcc-internal-format
32435 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32436 msgstr ""
32438 #: c/c-decl.c:4513
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32441 msgstr ""
32443 #. C99 6.7.5.2p4
32444 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32445 #. C99 6.7.5.2p4
32446 #: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32449 msgstr ""
32451 #: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32454 msgstr ""
32456 #: c/c-decl.c:4655
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "%q+D is usually a function"
32459 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32461 #: c/c-decl.c:4664
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32464 msgstr ""
32466 #: c/c-decl.c:4669
32467 #, gcc-internal-format
32468 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32469 msgstr ""
32471 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32472 #: c/c-decl.c:4675
32473 #, fuzzy, gcc-internal-format
32474 msgid "parameter %qD is initialized"
32475 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32477 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32478 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32479 #. sense to permit them to be initialized given that
32480 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32481 #: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
32482 #, gcc-internal-format
32483 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32484 msgstr ""
32486 #: c/c-decl.c:4700
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32489 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32491 #: c/c-decl.c:4789
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32494 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32496 #: c/c-decl.c:4839
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32499 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32501 #: c/c-decl.c:4841
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "%qD should be initialized"
32504 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32506 #: c/c-decl.c:4917
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32509 msgstr ""
32511 #: c/c-decl.c:4922
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "array size missing in %q+D"
32514 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32516 #: c/c-decl.c:4934
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "zero or negative size array %q+D"
32519 msgstr ""
32521 #: c/c-decl.c:5005
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32524 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32526 #: c/c-decl.c:5055
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32529 msgstr ""
32531 #: c/c-decl.c:5085
32532 #, gcc-internal-format
32533 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32534 msgstr ""
32536 #: c/c-decl.c:5171
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 #| msgid "uninitialized const %qD"
32539 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32540 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
32542 #: c/c-decl.c:5228
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32545 msgstr ""
32547 #: c/c-decl.c:5325
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32550 msgstr ""
32552 #: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32555 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32557 #: c/c-decl.c:5389
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format
32559 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
32560 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32562 #: c/c-decl.c:5400
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format
32564 msgid "negative width in bit-field %qs"
32565 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32567 #: c/c-decl.c:5405
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid "zero width for bit-field %qs"
32570 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32572 #: c/c-decl.c:5415
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "bit-field %qs has invalid type"
32575 msgstr ""
32577 #: c/c-decl.c:5425
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
32580 msgstr ""
32582 #: c/c-decl.c:5431
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "width of %qs exceeds its type"
32585 msgstr ""
32587 #: c/c-decl.c:5444
32588 #, fuzzy, gcc-internal-format
32589 msgid "%qs is narrower than values of its type"
32590 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32592 #: c/c-decl.c:5459
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
32595 msgstr ""
32597 #: c/c-decl.c:5462
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
32600 msgstr ""
32602 #: c/c-decl.c:5469
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
32605 msgstr ""
32607 #: c/c-decl.c:5471
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
32610 msgstr ""
32612 #: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "variably modified %qE at file scope"
32615 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32617 #: c/c-decl.c:5682
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "variably modified field at file scope"
32620 msgstr ""
32622 #: c/c-decl.c:5702
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
32625 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32627 #: c/c-decl.c:5706
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
32630 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32632 #: c/c-decl.c:5738
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "duplicate %<const%>"
32635 msgstr "διπλό κλειδί"
32637 #: c/c-decl.c:5740
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "duplicate %<restrict%>"
32640 msgstr "διπλό κλειδί"
32642 #: c/c-decl.c:5742
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "duplicate %<volatile%>"
32645 msgstr "διπλό κλειδί"
32647 #: c/c-decl.c:5744
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
32650 msgstr "διπλό κλειδί"
32652 # src/request.c:806 src/request.c:912
32653 #: c/c-decl.c:5747
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32655 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
32656 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32658 #: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
32661 msgstr ""
32663 #: c/c-decl.c:5784
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "function definition declared %<auto%>"
32666 msgstr ""
32668 #: c/c-decl.c:5786
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "function definition declared %<register%>"
32671 msgstr ""
32673 #: c/c-decl.c:5788
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "function definition declared %<typedef%>"
32676 msgstr ""
32678 #: c/c-decl.c:5790
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "function definition declared %qs"
32681 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32683 #: c/c-decl.c:5808
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format
32685 msgid "storage class specified for structure field %qE"
32686 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32688 #: c/c-decl.c:5811
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format
32690 msgid "storage class specified for structure field"
32691 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32693 #: c/c-decl.c:5815
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 msgid "storage class specified for parameter %qE"
32696 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32698 #: c/c-decl.c:5818
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
32701 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32703 #: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "storage class specified for typename"
32706 msgstr ""
32708 #: c/c-decl.c:5838
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
32711 msgstr ""
32713 #: c/c-decl.c:5842
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
32716 msgstr ""
32718 #: c/c-decl.c:5847
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
32721 msgstr ""
32723 #: c/c-decl.c:5851
32724 #, fuzzy, gcc-internal-format
32725 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
32726 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32728 #: c/c-decl.c:5856
32729 #, fuzzy, gcc-internal-format
32730 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
32731 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32733 #: c/c-decl.c:5859
32734 #, gcc-internal-format
32735 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
32736 msgstr ""
32738 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
32739 #. array type which is converted to pointer type)
32740 #. may have static or type qualifiers.
32741 #: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
32742 #, gcc-internal-format
32743 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
32744 msgstr ""
32746 #: c/c-decl.c:5954
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "declaration of %qE as array of voids"
32749 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32751 #: c/c-decl.c:5956
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "declaration of type name as array of voids"
32754 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32756 #: c/c-decl.c:5963
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "declaration of %qE as array of functions"
32759 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32761 #: c/c-decl.c:5966
32762 #, fuzzy, gcc-internal-format
32763 msgid "declaration of type name as array of functions"
32764 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32766 #: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
32769 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32771 #: c/c-decl.c:6000
32772 #, fuzzy, gcc-internal-format
32773 msgid "size of array %qE has non-integer type"
32774 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32776 #: c/c-decl.c:6004
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
32779 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32781 #: c/c-decl.c:6011
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "size of array %qE has incomplete type"
32784 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32786 #: c/c-decl.c:6014
32787 #, fuzzy, gcc-internal-format
32788 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
32789 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32791 #: c/c-decl.c:6025
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
32794 msgstr ""
32796 #: c/c-decl.c:6028
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "ISO C forbids zero-size array"
32799 msgstr ""
32801 #: c/c-decl.c:6037
32802 #, fuzzy, gcc-internal-format
32803 msgid "size of array %qE is negative"
32804 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32806 #: c/c-decl.c:6039
32807 #, fuzzy, gcc-internal-format
32808 msgid "size of unnamed array is negative"
32809 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32811 #: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
32812 #, fuzzy, gcc-internal-format
32813 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
32814 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32816 #. C99 6.7.5.2p4
32817 #: c/c-decl.c:6185
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
32820 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32822 #: c/c-decl.c:6198
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32825 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32827 #: c/c-decl.c:6204
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32830 msgstr ""
32832 #: c/c-decl.c:6208
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32835 msgstr ""
32837 #: c/c-decl.c:6311
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "%qE declared as function returning a function"
32840 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32842 #: c/c-decl.c:6314
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "type name declared as function returning a function"
32845 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32847 #: c/c-decl.c:6321
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "%qE declared as function returning an array"
32850 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32852 #: c/c-decl.c:6324
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 msgid "type name declared as function returning an array"
32855 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32857 #: c/c-decl.c:6365
32858 #, fuzzy, gcc-internal-format
32859 msgid "function definition has qualified void return type"
32860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32862 #: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32865 msgstr ""
32867 #: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
32868 #: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32871 msgstr ""
32873 #: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32876 msgstr ""
32878 #: c/c-decl.c:6481
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32881 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32883 #: c/c-decl.c:6485
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32886 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32888 #: c/c-decl.c:6491
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32891 msgstr ""
32893 #: c/c-decl.c:6507
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format
32895 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32896 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32898 #: c/c-decl.c:6510
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32901 msgstr ""
32903 #: c/c-decl.c:6516
32904 #, gcc-internal-format
32905 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32906 msgstr ""
32908 #: c/c-decl.c:6519
32909 #, gcc-internal-format
32910 msgid "%qs specified for structure field"
32911 msgstr ""
32913 #: c/c-decl.c:6534
32914 #, fuzzy, gcc-internal-format
32915 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32916 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32918 #: c/c-decl.c:6536
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "bit-field has atomic type"
32921 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32923 #: c/c-decl.c:6545
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32926 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32928 #: c/c-decl.c:6547
32929 #, gcc-internal-format
32930 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32931 msgstr ""
32933 #: c/c-decl.c:6552
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32936 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32938 #: c/c-decl.c:6554
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32941 msgstr ""
32943 #: c/c-decl.c:6559
32944 #, fuzzy, gcc-internal-format
32945 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32946 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32948 #: c/c-decl.c:6561
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32951 msgstr ""
32953 #: c/c-decl.c:6564
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 msgid "alignment specified for function %qE"
32956 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32958 #: c/c-decl.c:6571
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32961 msgstr ""
32963 #: c/c-decl.c:6574
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32966 msgstr ""
32968 #: c/c-decl.c:6605
32969 #, fuzzy, gcc-internal-format
32970 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32971 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32973 #: c/c-decl.c:6607
32974 #, fuzzy, gcc-internal-format
32975 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32976 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32978 #: c/c-decl.c:6650
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32981 msgstr ""
32983 #. C99 6.7.2.1p8
32984 #: c/c-decl.c:6661
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32987 msgstr ""
32989 #: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "variable or field %qE declared void"
32992 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32994 #: c/c-decl.c:6718
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32997 msgstr ""
32999 #: c/c-decl.c:6760
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
33002 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33004 #: c/c-decl.c:6762
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
33007 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33009 #: c/c-decl.c:6775
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "field %qE declared as a function"
33012 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33014 #: c/c-decl.c:6782
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "field %qE has incomplete type"
33017 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33019 #: c/c-decl.c:6784
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "unnamed field has incomplete type"
33022 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33024 #: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "invalid storage class for function %qE"
33027 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33029 #: c/c-decl.c:6888
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "cannot inline function %<main%>"
33032 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33034 #: c/c-decl.c:6890
33035 #, gcc-internal-format
33036 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
33037 msgstr ""
33039 #: c/c-decl.c:6901
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
33042 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33044 #: c/c-decl.c:6904
33045 #, fuzzy, gcc-internal-format
33046 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
33047 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33049 #: c/c-decl.c:6933
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
33052 msgstr ""
33054 #: c/c-decl.c:6943
33055 #, fuzzy, gcc-internal-format
33056 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
33057 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33059 #: c/c-decl.c:6945
33060 #, fuzzy, gcc-internal-format
33061 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
33062 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33064 #: c/c-decl.c:6980
33065 #, gcc-internal-format
33066 msgid "non-nested function with variably modified type"
33067 msgstr ""
33069 #: c/c-decl.c:6982
33070 #, gcc-internal-format
33071 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
33072 msgstr ""
33074 #: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
33077 msgstr ""
33079 #: c/c-decl.c:7081
33080 #, gcc-internal-format
33081 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
33082 msgstr ""
33084 #: c/c-decl.c:7118
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
33087 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33089 #: c/c-decl.c:7122
33090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33091 msgid "parameter %u has incomplete type"
33092 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33094 #: c/c-decl.c:7133
33095 #, fuzzy, gcc-internal-format
33096 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
33097 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33099 #: c/c-decl.c:7137
33100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33101 msgid "parameter %u has void type"
33102 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33104 #: c/c-decl.c:7211
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33107 msgstr ""
33109 #: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "%<void%> must be the only parameter"
33112 msgstr ""
33114 #: c/c-decl.c:7245
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
33117 msgstr ""
33119 #: c/c-decl.c:7291
33120 #, gcc-internal-format
33121 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33122 msgstr ""
33124 #: c/c-decl.c:7297
33125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33126 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33127 msgstr ""
33129 #: c/c-decl.c:7399
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "enum type defined here"
33132 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33134 #: c/c-decl.c:7405
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "struct defined here"
33137 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33139 #: c/c-decl.c:7411
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "union defined here"
33142 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33144 #: c/c-decl.c:7484
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "redefinition of %<union %E%>"
33147 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
33149 #: c/c-decl.c:7486
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
33152 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33154 #: c/c-decl.c:7495
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
33157 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33159 #: c/c-decl.c:7497
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
33162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33164 #: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
33167 msgstr ""
33169 #: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "declaration does not declare anything"
33172 msgstr ""
33174 #: c/c-decl.c:7600
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33177 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33179 #: c/c-decl.c:7603
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33182 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33184 #: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "duplicate member %q+D"
33187 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33189 #: c/c-decl.c:7799
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
33192 msgstr ""
33194 #: c/c-decl.c:7802
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
33197 msgstr ""
33199 #: c/c-decl.c:7888
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "union has no named members"
33202 msgstr "επώνυμα μέλη"
33204 #: c/c-decl.c:7890
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "union has no members"
33207 msgstr "επώνυμα μέλη"
33209 #: c/c-decl.c:7895
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "struct has no named members"
33212 msgstr "επώνυμα μέλη"
33214 # src/request.c:37
33215 #: c/c-decl.c:7897
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "struct has no members"
33218 msgstr "%s σε %s"
33220 #: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "flexible array member in union"
33223 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33225 #: c/c-decl.c:7965
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "flexible array member not at end of struct"
33228 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33230 #: c/c-decl.c:7971
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33233 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33235 # src/shred.c:1134
33236 #: c/c-decl.c:8002
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format
33238 msgid "type %qT is too large"
33239 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33241 #: c/c-decl.c:8125
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "union cannot be made transparent"
33244 msgstr ""
33246 #: c/c-decl.c:8217
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33249 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33251 #. This enum is a named one that has been declared already.
33252 #: c/c-decl.c:8224
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33255 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33257 #: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
33258 #, gcc-internal-format
33259 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33260 msgstr ""
33262 #: c/c-decl.c:8318
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33265 msgstr ""
33267 #: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33270 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33272 #: c/c-decl.c:8443
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33275 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33277 #: c/c-decl.c:8467
33278 #, gcc-internal-format
33279 msgid "overflow in enumeration values"
33280 msgstr ""
33282 #: c/c-decl.c:8475
33283 #, gcc-internal-format
33284 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33285 msgstr ""
33287 #: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33290 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33292 #: c/c-decl.c:8579
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "return type is an incomplete type"
33295 msgstr ""
33297 #: c/c-decl.c:8590
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "return type defaults to %<int%>"
33300 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33302 #: c/c-decl.c:8616
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33305 msgstr ""
33307 #: c/c-decl.c:8675
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 msgid "no previous prototype for %qD"
33310 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
33312 #: c/c-decl.c:8684
33313 #, fuzzy, gcc-internal-format
33314 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33315 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33317 #: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
33318 #, fuzzy, gcc-internal-format
33319 msgid "no previous declaration for %qD"
33320 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33322 #: c/c-decl.c:8702
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33325 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33327 #: c/c-decl.c:8721
33328 #, fuzzy, gcc-internal-format
33329 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33330 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
33332 #: c/c-decl.c:8723
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33335 msgstr ""
33337 #: c/c-decl.c:8730
33338 #, fuzzy, gcc-internal-format
33339 msgid "%qD is normally a non-static function"
33340 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33342 #: c/c-decl.c:8767
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33345 msgstr ""
33347 #: c/c-decl.c:8782
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33350 msgstr ""
33352 #: c/c-decl.c:8798
33353 #, fuzzy, gcc-internal-format
33354 msgid "parameter name omitted"
33355 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
33357 #: c/c-decl.c:8835
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "old-style function definition"
33360 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33362 #: c/c-decl.c:8844
33363 #, fuzzy, gcc-internal-format
33364 msgid "parameter name missing from parameter list"
33365 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
33367 #: c/c-decl.c:8860
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33370 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33372 #: c/c-decl.c:8868
33373 #, fuzzy, gcc-internal-format
33374 msgid "multiple parameters named %qD"
33375 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33377 #: c/c-decl.c:8877
33378 #, fuzzy, gcc-internal-format
33379 msgid "parameter %qD declared with void type"
33380 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33382 #: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
33383 #, fuzzy, gcc-internal-format
33384 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33385 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33387 #: c/c-decl.c:8931
33388 #, fuzzy, gcc-internal-format
33389 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33390 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33392 #: c/c-decl.c:8938
33393 #, fuzzy, gcc-internal-format
33394 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33397 #: c/c-decl.c:8991
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33400 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33402 #: c/c-decl.c:9002
33403 #, fuzzy, gcc-internal-format
33404 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33405 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33407 #: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "prototype declaration"
33410 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33412 #: c/c-decl.c:9044
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33415 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33417 #: c/c-decl.c:9049
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33420 msgstr ""
33422 #: c/c-decl.c:9059
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33425 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33427 #: c/c-decl.c:9064
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33430 msgstr ""
33432 #: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "no return statement in function returning non-void"
33435 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
33437 #: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "parameter %qD set but not used"
33440 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33442 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33443 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33444 #. allow it.
33445 #: c/c-decl.c:9437
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33448 msgstr ""
33450 #: c/c-decl.c:9442
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33453 msgstr ""
33455 #: c/c-decl.c:9477
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33458 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33460 #: c/c-decl.c:9481
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33463 msgstr ""
33465 #: c/c-decl.c:9488
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33468 msgstr ""
33470 #: c/c-decl.c:9493
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33473 msgstr ""
33475 #: c/c-decl.c:9497
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33478 msgstr ""
33480 #: c/c-decl.c:9501
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33483 msgstr ""
33485 #: c/c-decl.c:9749
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33488 msgstr ""
33490 #: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33493 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33495 #: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33498 msgstr ""
33500 #: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33503 msgstr ""
33505 #: c/c-decl.c:9866
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33508 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33510 #: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33513 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33515 #: c/c-decl.c:10141
33516 #, fuzzy, gcc-internal-format
33517 msgid "ISO C does not support saturating types"
33518 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33520 #: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
33521 #, fuzzy, gcc-internal-format
33522 msgid "duplicate %qE"
33523 msgstr "διπλό κλειδί"
33525 #: c/c-decl.c:10268
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33528 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33530 #: c/c-decl.c:10290
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format
33532 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33533 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33535 #: c/c-decl.c:10333
33536 #, fuzzy, gcc-internal-format
33537 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33538 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33540 #: c/c-decl.c:10452
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format
33542 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33543 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33545 #: c/c-decl.c:10502
33546 #, fuzzy, gcc-internal-format
33547 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33548 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33550 #: c/c-decl.c:10573
33551 #, fuzzy, gcc-internal-format
33552 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33553 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33555 #: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
33556 #, fuzzy, gcc-internal-format
33557 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33558 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33560 #: c/c-decl.c:10598
33561 #, fuzzy, gcc-internal-format
33562 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
33563 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33565 #: c/c-decl.c:10633
33566 #, gcc-internal-format
33567 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
33568 msgstr ""
33570 #: c/c-decl.c:10646
33571 #, gcc-internal-format
33572 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
33573 msgstr ""
33575 #: c/c-decl.c:10694
33576 #, fuzzy, gcc-internal-format
33577 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
33578 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33580 #: c/c-decl.c:10715
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "%qE used with %<auto%>"
33583 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33585 #: c/c-decl.c:10717
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "%qE used with %<register%>"
33588 msgstr ""
33590 #: c/c-decl.c:10719
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "%qE used with %<typedef%>"
33593 msgstr ""
33595 #: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
33596 #, fuzzy, gcc-internal-format
33597 msgid "ISO C99 does not support %qE"
33598 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33600 #: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "ISO C90 does not support %qE"
33603 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33605 #: c/c-decl.c:10748
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
33608 msgstr ""
33610 #: c/c-decl.c:10757
33611 #, gcc-internal-format
33612 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
33613 msgstr ""
33615 #: c/c-decl.c:10770
33616 #, gcc-internal-format
33617 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
33618 msgstr ""
33620 #: c/c-decl.c:10778
33621 #, gcc-internal-format
33622 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
33623 msgstr ""
33625 #: c/c-decl.c:10786
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "%qs used with %qE"
33628 msgstr ""
33630 #: c/c-decl.c:10859
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
33633 msgstr ""
33635 #: c/c-decl.c:10874
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
33638 msgstr ""
33640 #: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964
33641 #, gcc-internal-format
33642 msgid "ISO C does not support complex integer types"
33643 msgstr ""
33645 #: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
33648 msgstr ""
33650 #: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
33653 msgstr ""
33655 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "left shift of negative value"
33658 msgstr ""
33660 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "left shift count is negative"
33663 msgstr ""
33665 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "right shift count is negative"
33668 msgstr ""
33670 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "left shift count >= width of type"
33673 msgstr ""
33675 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "right shift count >= width of type"
33678 msgstr ""
33680 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "left shift count >= width of vector element"
33683 msgstr ""
33685 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "right shift count >= width of vector element"
33688 msgstr ""
33690 #: c/c-parser.c:274
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
33693 msgstr ""
33695 #: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "version control conflict marker in file"
33698 msgstr ""
33700 #: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "expected end of line"
33703 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33705 #: c/c-parser.c:1340
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
33708 msgstr ""
33710 #: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
33713 msgstr ""
33715 #: c/c-parser.c:1604
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
33718 msgstr ""
33720 #: c/c-parser.c:1612
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
33723 msgstr ""
33725 #: c/c-parser.c:1620
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
33728 msgstr ""
33730 #: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
33731 #, fuzzy, gcc-internal-format
33732 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
33733 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33735 #: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
33736 #, fuzzy, gcc-internal-format
33737 msgid "unknown type name %qE"
33738 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33740 #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
33741 #: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 msgid "expected declaration specifiers"
33744 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33746 #: c/c-parser.c:1666
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
33749 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33751 #: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
33754 msgstr ""
33756 #: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
33759 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33761 #: c/c-parser.c:1749
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format
33763 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
33764 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33766 #: c/c-parser.c:1770
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "unexpected attribute"
33769 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33771 #: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721
33772 #: cp/parser.c:10908
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
33775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33777 #: c/c-parser.c:1813
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
33780 msgstr ""
33782 #: c/c-parser.c:1830
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "data definition has no type or storage class"
33785 msgstr ""
33787 #. This means there is an attribute specifier after
33788 #. the declarator in a function definition.  Provide
33789 #. some more information for the user.
33790 #: c/c-parser.c:1845
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
33793 msgstr ""
33795 #: c/c-parser.c:1872
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
33798 msgstr ""
33800 #: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
33803 msgstr ""
33805 #: c/c-parser.c:1999
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
33808 msgstr ""
33810 #: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881
33811 #, gcc-internal-format
33812 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
33813 msgstr ""
33815 #. This can appear in many cases looking nothing like a
33816 #. function definition, so we don't give a more specific
33817 #. error suggesting there was one.
33818 #: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
33821 msgstr ""
33823 #: c/c-parser.c:2050
33824 #, gcc-internal-format
33825 msgid "ISO C forbids nested functions"
33826 msgstr ""
33828 #: c/c-parser.c:2206
33829 #, fuzzy, gcc-internal-format
33830 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
33831 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33833 #: c/c-parser.c:2209
33834 #, fuzzy, gcc-internal-format
33835 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
33836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33838 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format
33840 msgid "expected string literal"
33841 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33843 #: c/c-parser.c:2242
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "expression in static assertion is not an integer"
33846 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33848 #: c/c-parser.c:2251
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
33851 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33853 #: c/c-parser.c:2256
33854 #, fuzzy, gcc-internal-format
33855 msgid "expression in static assertion is not constant"
33856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33858 #: c/c-parser.c:2261
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "static assertion failed: %E"
33861 msgstr ""
33863 #: c/c-parser.c:2577
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33866 msgstr ""
33868 #: c/c-parser.c:2580
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33871 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33873 #: c/c-parser.c:2583
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33876 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33878 #: c/c-parser.c:2610
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33883 #: c/c-parser.c:2640
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
33886 msgstr ""
33888 #: c/c-parser.c:2738
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "empty enum is invalid"
33891 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33893 #: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
33894 #: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
33895 #: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
33896 #: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
33897 #: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
33898 #: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
33899 #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
33900 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
33901 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
33902 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866
33903 #: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558
33904 #: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "expected identifier"
33907 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33909 #: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "comma at end of enumerator list"
33912 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
33914 #: c/c-parser.c:2786
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33917 msgstr ""
33919 #: c/c-parser.c:2817
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33922 msgstr ""
33924 #: c/c-parser.c:2933
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "expected class name"
33927 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33929 #: c/c-parser.c:2952
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33932 msgstr ""
33934 #: c/c-parser.c:2981
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33937 msgstr ""
33939 #: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33942 msgstr ""
33944 #: c/c-parser.c:3096
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33947 msgstr ""
33949 #: c/c-parser.c:3186
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33952 msgstr ""
33954 #: c/c-parser.c:3193
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33957 msgstr ""
33959 #: c/c-parser.c:3246
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33962 msgstr ""
33964 #: c/c-parser.c:3283
33965 #, fuzzy, gcc-internal-format
33966 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33967 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33969 #: c/c-parser.c:3286
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format
33971 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33972 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33974 #: c/c-parser.c:3522
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "expected identifier or %<(%>"
33977 msgstr ""
33979 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33982 msgstr ""
33984 #: c/c-parser.c:3752
33985 #, fuzzy, gcc-internal-format
33986 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33987 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33989 #: c/c-parser.c:3864
33990 #, fuzzy, gcc-internal-format
33991 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33992 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33994 #: c/c-parser.c:3919
33995 #, fuzzy, gcc-internal-format
33996 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33997 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
33999 #: c/c-parser.c:4401
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
34002 msgstr ""
34004 #: c/c-parser.c:4460
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
34007 msgstr ""
34009 #: c/c-parser.c:4605
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
34012 msgstr ""
34014 #: c/c-parser.c:4617
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
34017 msgstr ""
34019 #: c/c-parser.c:4625
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
34022 msgstr ""
34024 #: c/c-parser.c:4808
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "ISO C forbids label declarations"
34027 msgstr ""
34029 #: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format
34031 msgid "expected declaration or statement"
34032 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34034 #: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-parser.c:4903
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
34042 msgstr ""
34044 #: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
34047 msgstr ""
34049 #: c/c-parser.c:4925
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "label at end of compound statement"
34052 msgstr ""
34054 #: c/c-parser.c:4987
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-parser.c:5045
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
34067 msgstr ""
34069 #: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
34072 msgstr ""
34074 #: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
34077 msgstr ""
34079 #: c/c-parser.c:5289
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "expected identifier or %<*%>"
34082 msgstr ""
34084 #. Avoid infinite loop in error recovery:
34085 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
34086 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
34087 #. it to proceed further.
34088 #: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677
34089 #, fuzzy, gcc-internal-format
34090 msgid "expected statement"
34091 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34093 #: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
34096 msgstr ""
34098 #: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262
34099 #, gcc-internal-format
34100 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
34101 msgstr ""
34103 #: c/c-parser.c:5617
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
34106 msgstr ""
34108 #: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34111 msgstr ""
34113 #: c/c-parser.c:5810
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
34116 msgstr ""
34118 #: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
34121 msgstr ""
34123 #: c/c-parser.c:5993
34124 #, fuzzy, gcc-internal-format
34125 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
34126 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34128 #: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
34131 msgstr ""
34133 #: c/c-parser.c:6046
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "missing collection in fast enumeration"
34136 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34138 #: c/c-parser.c:6132
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "%E qualifier ignored on asm"
34141 msgstr ""
34143 #: c/c-parser.c:6175
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
34146 msgstr ""
34148 #: c/c-parser.c:6487
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
34151 msgstr ""
34153 #: c/c-parser.c:6990
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
34156 msgstr ""
34158 #: c/c-parser.c:7131
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
34161 msgstr ""
34163 #: c/c-parser.c:7218
34164 #, fuzzy, gcc-internal-format
34165 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
34166 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34168 #: c/c-parser.c:7249
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "cannot take address of %qs"
34171 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34173 #: c/c-parser.c:7332
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
34176 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34178 #: c/c-parser.c:7335
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
34181 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34183 #: c/c-parser.c:7402
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "%<_Generic%> association has function type"
34186 msgstr ""
34188 #: c/c-parser.c:7405
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
34191 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34193 #: c/c-parser.c:7409
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
34196 msgstr ""
34198 #: c/c-parser.c:7433
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
34201 msgstr ""
34203 #: c/c-parser.c:7434
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "original %<default%> is here"
34206 msgstr ""
34208 #: c/c-parser.c:7442
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
34211 msgstr ""
34213 #: c/c-parser.c:7443
34214 #, fuzzy, gcc-internal-format
34215 msgid "compatible type is here"
34216 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34218 #: c/c-parser.c:7466
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
34221 msgstr ""
34223 #: c/c-parser.c:7468
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "other match is here"
34226 msgstr ""
34228 #: c/c-parser.c:7487
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34231 msgstr ""
34233 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
34234 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "expected expression"
34237 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34239 #: c/c-parser.c:7669
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34242 msgstr ""
34244 #: c/c-parser.c:7683
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34247 msgstr ""
34249 #: c/c-parser.c:7731
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34252 msgstr ""
34254 #: c/c-parser.c:7740
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34257 msgstr ""
34259 #: c/c-parser.c:7749
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34262 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34264 #: c/c-parser.c:7912
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34267 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34269 #: c/c-parser.c:7928
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34272 msgstr ""
34274 #: c/c-parser.c:7999
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34277 msgstr ""
34279 #: c/c-parser.c:8012
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34282 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34284 #: c/c-parser.c:8016
34285 #, fuzzy, gcc-internal-format
34286 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34287 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34289 #: c/c-parser.c:8042
34290 #, fuzzy, gcc-internal-format
34291 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34292 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34294 #: c/c-parser.c:8064
34295 #, gcc-internal-format
34296 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34297 msgstr ""
34299 #: c/c-parser.c:8073
34300 #, gcc-internal-format
34301 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34302 msgstr ""
34304 #: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676
34305 #, fuzzy, gcc-internal-format
34306 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34307 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34309 #: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34312 msgstr ""
34314 #: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34317 msgstr ""
34319 #: c/c-parser.c:8282
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "compound literal has variable size"
34322 msgstr ""
34324 #: c/c-parser.c:8293
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34327 msgstr ""
34329 #: c/c-parser.c:8297
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34332 msgstr ""
34334 #: c/c-parser.c:8803
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "expected identifier or %<)%>"
34337 msgstr ""
34339 #: c/c-parser.c:8899
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "extra semicolon"
34342 msgstr ""
34344 #: c/c-parser.c:9147
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34347 msgstr ""
34349 #: c/c-parser.c:9279
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34352 msgstr ""
34354 #: c/c-parser.c:9299
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34357 msgstr ""
34359 #: c/c-parser.c:9420
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "objective-c method declaration is expected"
34362 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34364 #: c/c-parser.c:9856
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format
34366 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34367 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34369 #: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419
34370 #, gcc-internal-format
34371 msgid "unknown property attribute"
34372 msgstr ""
34374 #: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34377 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34379 #: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format
34381 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34382 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34384 #: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397
34385 #, fuzzy, gcc-internal-format
34386 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34387 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34389 #: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34392 msgstr ""
34394 #: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format
34396 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34397 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34399 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
34400 #: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734
34401 #: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
34402 #: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
34403 #: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
34406 msgstr ""
34408 #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34411 msgstr ""
34413 #: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34416 msgstr ""
34418 #: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "for, while or do statement expected"
34421 msgstr ""
34423 #: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34426 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34428 #: c/c-parser.c:10336
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34431 msgstr ""
34433 #: c/c-parser.c:10344
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34436 msgstr ""
34438 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809
34439 #, fuzzy, gcc-internal-format
34440 msgid "too many %qs clauses"
34441 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34443 #: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "expected integer expression before ')'"
34446 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34448 #: c/c-parser.c:10699
34449 #, fuzzy, gcc-internal-format
34450 msgid "expression must be integral"
34451 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34453 #: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "%qD is not a variable"
34456 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34458 #: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815
34459 #, fuzzy, gcc-internal-format
34460 msgid "%qD is not a pointer variable"
34461 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34463 #: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34466 msgstr ""
34468 #: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "expected %<none%>"
34471 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34473 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478
34474 #, gcc-internal-format
34475 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34476 msgstr ""
34478 #: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34481 msgstr ""
34483 #: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596
34484 #: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "expected %<data%>"
34487 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34489 #: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649
34490 #, gcc-internal-format
34491 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34492 msgstr ""
34494 #: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "too many %<if%> clauses"
34497 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34499 #: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658
34500 #, gcc-internal-format
34501 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34502 msgstr ""
34504 #: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664
34505 #, gcc-internal-format
34506 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34507 msgstr ""
34509 #: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
34510 #: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
34511 #: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
34512 #: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "expected integer expression"
34515 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34517 #: c/c-parser.c:11367
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34520 msgstr ""
34522 #: c/c-parser.c:11412
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34525 msgstr ""
34527 #: c/c-parser.c:11457
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34530 msgstr ""
34532 #: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999
34533 #, gcc-internal-format
34534 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34535 msgstr ""
34537 #: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34540 msgstr ""
34542 #: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "expected %<tofrom%>"
34545 msgstr ""
34547 #: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898
34548 #, gcc-internal-format
34549 msgid "expected %<scalar%>"
34550 msgstr ""
34552 #: c/c-parser.c:11698
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
34555 msgstr ""
34557 #: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "too many %<static%> arguments"
34560 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34562 #: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233
34563 #, fuzzy, gcc-internal-format
34564 msgid "unexpected argument"
34565 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34567 #: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "%qs value must be positive"
34570 msgstr ""
34572 #: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
34575 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34577 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955
34578 #, gcc-internal-format
34579 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
34580 msgstr ""
34582 #: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047
34583 #, gcc-internal-format
34584 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
34585 msgstr ""
34587 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format
34589 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34590 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
34592 #: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184
34593 #, gcc-internal-format
34594 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34595 msgstr ""
34597 #: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187
34598 #, gcc-internal-format
34599 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34600 msgstr ""
34602 #: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395
34603 #, gcc-internal-format
34604 msgid "chunk size value must be positive"
34605 msgstr ""
34607 #: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "invalid schedule kind"
34610 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34612 #: c/c-parser.c:12382
34613 #, gcc-internal-format
34614 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
34615 msgstr ""
34617 #: c/c-parser.c:12485
34618 #, gcc-internal-format
34619 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
34620 msgstr ""
34622 #: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
34625 msgstr ""
34627 #: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
34630 msgstr ""
34632 #: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465
34633 #, fuzzy, gcc-internal-format
34634 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
34635 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
34637 #: c/c-parser.c:12641
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
34640 msgstr ""
34642 #: c/c-parser.c:12681
34643 #, gcc-internal-format
34644 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34645 msgstr ""
34647 #: c/c-parser.c:12719
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34650 msgstr ""
34652 #: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "invalid depend kind"
34655 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34657 #: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "invalid map kind"
34660 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34662 #: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 msgid "invalid dist_schedule kind"
34665 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34667 #: c/c-parser.c:13139
34668 #, fuzzy, gcc-internal-format
34669 msgid "invalid proc_bind kind"
34670 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34672 #: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149
34673 #, fuzzy, gcc-internal-format
34674 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
34675 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34677 #: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "%qs is not valid for %qs"
34680 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34682 #: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
34685 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34687 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
34690 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34692 #: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
34695 msgstr ""
34697 #: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
34700 msgstr ""
34702 #: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
34705 msgstr ""
34707 #: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
34710 msgstr ""
34712 #: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34715 msgstr ""
34717 #: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34720 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34722 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
34725 msgstr ""
34727 #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
34730 msgstr ""
34732 #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
34735 msgstr ""
34737 #: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "%qE has not been declared"
34740 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34742 #: c/c-parser.c:14176
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "expected function name"
34745 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34747 #: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "%qD does not refer to a function"
34750 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34752 #: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
34755 msgstr ""
34757 #: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34760 msgstr ""
34762 #: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576
34763 #, gcc-internal-format
34764 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
34765 msgstr ""
34767 #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
34770 msgstr ""
34772 #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
34775 msgstr ""
34777 #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
34780 msgstr ""
34782 #: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
34785 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34787 #: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
34790 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34792 #: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
34795 msgstr ""
34797 #: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "expected %<(%> or end of line"
34800 msgstr ""
34802 #: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
34805 msgstr ""
34807 #: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
34810 msgstr ""
34812 #: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "for statement expected"
34815 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34817 #: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "_Cilk_for statement expected"
34820 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34822 #: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "expected iteration declaration or initialization"
34825 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34827 #: c/c-parser.c:15103
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "not enough perfectly nested loops"
34830 msgstr ""
34832 #: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
34835 msgstr ""
34837 #: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34840 msgstr ""
34842 #: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34845 msgstr ""
34847 #: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
34850 msgstr ""
34852 #: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "expected %<for%> after %qs"
34855 msgstr ""
34857 #: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format
34859 msgid "expected %<point%>"
34860 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34862 #: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34865 msgstr ""
34867 #: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34870 msgstr ""
34872 #: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34875 msgstr ""
34877 #: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34880 msgstr ""
34882 #: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34885 msgstr ""
34887 #: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
34890 msgstr ""
34892 #: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34895 msgstr ""
34897 #: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34900 msgstr ""
34902 #: c/c-parser.c:16578
34903 #, gcc-internal-format
34904 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34905 msgstr ""
34907 #: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
34908 #, gcc-internal-format
34909 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34910 msgstr ""
34912 #: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620
34913 #, gcc-internal-format
34914 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34915 msgstr ""
34917 #: c/c-parser.c:16689
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34920 msgstr ""
34922 #: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679
34923 #, gcc-internal-format
34924 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34925 msgstr ""
34927 #: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749
34928 #, gcc-internal-format
34929 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34930 msgstr ""
34932 #: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34935 msgstr ""
34937 #: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815
34938 #, fuzzy, gcc-internal-format
34939 msgid "expected %<target%>"
34940 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34942 #: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "expected %<declare%>"
34945 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34947 #: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829
34948 #, gcc-internal-format
34949 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34950 msgstr ""
34952 #: c/c-parser.c:16914
34953 #, gcc-internal-format
34954 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34955 msgstr ""
34957 #: c/c-parser.c:16991
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34960 msgstr ""
34962 #: c/c-parser.c:16995
34963 #, gcc-internal-format
34964 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34965 msgstr ""
34967 #: c/c-parser.c:16998
34968 #, gcc-internal-format
34969 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34970 msgstr ""
34972 #: c/c-parser.c:17001
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34975 msgstr ""
34977 #: c/c-parser.c:17009
34978 #, gcc-internal-format
34979 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34980 msgstr ""
34982 #: c/c-parser.c:17018
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34985 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34987 #: c/c-parser.c:17135
34988 #, gcc-internal-format
34989 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34990 msgstr ""
34992 #: c/c-parser.c:17146
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "expected function-name %<(%>"
34995 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34997 #: c/c-parser.c:17165
34998 #, gcc-internal-format
34999 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
35000 msgstr ""
35002 #: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
35005 msgstr ""
35007 #: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539
35008 #, gcc-internal-format
35009 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
35010 msgstr ""
35012 #: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541
35013 #, gcc-internal-format
35014 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
35015 msgstr ""
35017 #: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543
35018 #, fuzzy, gcc-internal-format
35019 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
35020 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35022 #: c/c-parser.c:17538
35023 #, gcc-internal-format
35024 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
35025 msgstr ""
35027 #: c/c-parser.c:17544
35028 #, gcc-internal-format
35029 msgid "pragma simd must be inside a function"
35030 msgstr ""
35032 #: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471
35033 #, fuzzy, gcc-internal-format
35034 msgid "vectorlength must be an integer constant"
35035 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35037 #: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "vectorlength must be a power of 2"
35040 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
35042 #: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
35045 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35047 #: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674
35048 #, fuzzy, gcc-internal-format
35049 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
35050 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35052 #: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
35055 msgstr ""
35057 #: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
35060 msgstr ""
35062 #: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
35065 msgstr ""
35067 #: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
35070 msgstr ""
35072 #: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987
35073 #, gcc-internal-format
35074 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
35075 msgstr ""
35077 #: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993
35078 #, gcc-internal-format
35079 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
35080 msgstr ""
35082 #: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
35083 #, fuzzy, gcc-internal-format
35084 msgid "base of array section must be pointer or array type"
35085 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35087 #: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104
35088 #, fuzzy, gcc-internal-format
35089 msgid "expected %<:%> or numeral"
35090 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35092 #: c/c-parser.c:18227
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
35095 msgstr ""
35097 #: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "array notations cannot be used with function type"
35100 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35102 #: c/c-parser.c:18243
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
35105 msgstr ""
35107 #: c/c-parser.c:18255
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
35110 msgstr ""
35112 #: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "expected array notation expression"
35115 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
35117 #: c/c-parser.c:18359
35118 #, gcc-internal-format
35119 msgid "no closing brace"
35120 msgstr ""
35122 #: c/c-typeck.c:220
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
35125 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35127 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "invalid use of void expression"
35130 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35132 #: c/c-typeck.c:242
35133 #, fuzzy, gcc-internal-format
35134 msgid "invalid use of flexible array member"
35135 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35137 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
35140 msgstr ""
35142 #: c/c-typeck.c:256
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "invalid use of undefined type %qT"
35145 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35147 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
35148 #: c/c-typeck.c:259
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
35151 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35153 #: c/c-typeck.c:332
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
35156 msgstr ""
35158 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
35161 msgstr ""
35163 #: c/c-typeck.c:742
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
35166 msgstr ""
35168 #: c/c-typeck.c:747
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35171 msgstr ""
35173 #: c/c-typeck.c:752
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35176 msgstr ""
35178 #: c/c-typeck.c:1290
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35181 msgstr ""
35183 #: c/c-typeck.c:1294
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "types are not quite compatible"
35186 msgstr ""
35188 #: c/c-typeck.c:1298
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35191 msgstr ""
35193 #: c/c-typeck.c:1630
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35196 msgstr ""
35198 #: c/c-typeck.c:1880
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35201 msgstr ""
35203 # src/main.c:697 src/main.c:751
35204 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35207 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35209 # src/main.c:697 src/main.c:751
35210 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "%qT has no member named %qE"
35213 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35215 #: c/c-typeck.c:2417
35216 #, gcc-internal-format
35217 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35218 msgstr ""
35220 #: c/c-typeck.c:2420
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35223 msgstr ""
35225 #: c/c-typeck.c:2480
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35228 msgstr ""
35230 # src/getopt.c:628
35231 # src/getopt.c:628
35232 #: c/c-typeck.c:2486
35233 #, fuzzy, gcc-internal-format
35234 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35235 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
35237 #: c/c-typeck.c:2537
35238 #, fuzzy, gcc-internal-format
35239 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35240 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35242 #: c/c-typeck.c:2544
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format
35244 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35245 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35247 #: c/c-typeck.c:2597
35248 #, gcc-internal-format
35249 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35250 msgstr ""
35252 #: c/c-typeck.c:2610
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format
35254 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35255 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35257 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "array subscript is not an integer"
35260 msgstr ""
35262 #: c/c-typeck.c:2626
35263 #, fuzzy, gcc-internal-format
35264 msgid "subscripted value is pointer to function"
35265 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35267 #: c/c-typeck.c:2680
35268 #, gcc-internal-format
35269 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35270 msgstr ""
35272 #: c/c-typeck.c:2683
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35275 msgstr ""
35277 #: c/c-typeck.c:2797
35278 #, gcc-internal-format
35279 msgid "enum constant defined here"
35280 msgstr ""
35282 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35283 #, gcc-internal-format
35284 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35285 msgstr ""
35287 #: c/c-typeck.c:3053
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format
35289 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35290 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35292 #: c/c-typeck.c:3058
35293 #, fuzzy, gcc-internal-format
35294 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35295 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35297 #: c/c-typeck.c:3064
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "called object is not a function or function pointer"
35300 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35302 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35303 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35304 #. executions of the program must execute the code.
35305 #: c/c-typeck.c:3094
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "function called through a non-compatible type"
35308 msgstr ""
35310 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35311 #, fuzzy, gcc-internal-format
35312 msgid "function with qualified void return type called"
35313 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35315 #: c/c-typeck.c:3284
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "too many arguments to method %qE"
35318 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35320 #: c/c-typeck.c:3346
35321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35322 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35323 msgstr ""
35325 #: c/c-typeck.c:3363
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35328 msgstr ""
35330 #: c/c-typeck.c:3369
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35333 msgstr ""
35335 #: c/c-typeck.c:3375
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35338 msgstr ""
35340 #: c/c-typeck.c:3381
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35343 msgstr ""
35345 #: c/c-typeck.c:3387
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35348 msgstr ""
35350 #: c/c-typeck.c:3393
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35353 msgstr ""
35355 #: c/c-typeck.c:3407
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35358 msgstr ""
35360 #: c/c-typeck.c:3433
35361 #, fuzzy, gcc-internal-format
35362 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35363 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35365 #: c/c-typeck.c:3458
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35368 msgstr ""
35370 #: c/c-typeck.c:3482
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35373 msgstr ""
35375 #: c/c-typeck.c:3487
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35378 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35380 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35381 #, fuzzy, gcc-internal-format
35382 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35383 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35385 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35388 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35390 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35393 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35395 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35398 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35400 #: c/c-typeck.c:3766
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "comparison between %qT and %qT"
35403 msgstr ""
35405 #: c/c-typeck.c:3815
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35408 msgstr ""
35410 #: c/c-typeck.c:3818
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35413 msgstr ""
35415 #: c/c-typeck.c:3830
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35418 msgstr ""
35420 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35423 msgstr ""
35425 #: c/c-typeck.c:4244
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35428 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35430 #: c/c-typeck.c:4248
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "did you mean to use logical not?"
35433 msgstr ""
35435 #: c/c-typeck.c:4258
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35438 msgstr ""
35440 #: c/c-typeck.c:4297
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35443 msgstr ""
35445 #: c/c-typeck.c:4355
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35448 msgstr ""
35450 #: c/c-typeck.c:4358
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35453 msgstr ""
35455 #: c/c-typeck.c:4365
35456 #, fuzzy, gcc-internal-format
35457 msgid "increment of a boolean expression"
35458 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35460 #: c/c-typeck.c:4368
35461 #, fuzzy, gcc-internal-format
35462 msgid "decrement of a boolean expression"
35463 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35465 #: c/c-typeck.c:4384
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35468 msgstr ""
35470 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "wrong type argument to increment"
35473 msgstr ""
35475 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "wrong type argument to decrement"
35478 msgstr ""
35480 #: c/c-typeck.c:4431
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35483 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35485 #: c/c-typeck.c:4435
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35488 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35490 #: c/c-typeck.c:4539
35491 #, fuzzy, gcc-internal-format
35492 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35493 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35495 #: c/c-typeck.c:4598
35496 #, fuzzy, gcc-internal-format
35497 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35498 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35500 #: c/c-typeck.c:4611
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35503 msgstr ""
35505 #: c/c-typeck.c:4619
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35508 msgstr ""
35510 #: c/c-typeck.c:4801
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35513 msgstr ""
35515 #: c/c-typeck.c:4804
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "register variable %qD used in nested function"
35518 msgstr ""
35520 #: c/c-typeck.c:4809
35521 #, gcc-internal-format
35522 msgid "address of global register variable %qD requested"
35523 msgstr ""
35525 #: c/c-typeck.c:4811
35526 #, gcc-internal-format
35527 msgid "address of register variable %qD requested"
35528 msgstr ""
35530 #: c/c-typeck.c:4912
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35533 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35535 #: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35538 msgstr ""
35540 #: c/c-typeck.c:5044
35541 #, gcc-internal-format
35542 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35543 msgstr ""
35545 #: c/c-typeck.c:5061
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
35548 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35550 #: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
35551 #, fuzzy, gcc-internal-format
35552 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
35553 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35555 #: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
35558 msgstr ""
35560 #: c/c-typeck.c:5107
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35563 msgstr ""
35565 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
35568 msgstr ""
35570 #: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
35573 msgstr ""
35575 #: c/c-typeck.c:5273
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35578 msgstr ""
35580 #: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35583 msgstr ""
35585 #: c/c-typeck.c:5360
35586 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35587 msgstr ""
35589 #: c/c-typeck.c:5366
35590 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35591 msgstr ""
35593 #: c/c-typeck.c:5401
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35596 msgstr ""
35598 #: c/c-typeck.c:5438
35599 #, gcc-internal-format
35600 msgid "cast specifies array type"
35601 msgstr ""
35603 #: c/c-typeck.c:5444
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "cast specifies function type"
35606 msgstr ""
35608 #: c/c-typeck.c:5459
35609 #, gcc-internal-format
35610 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
35611 msgstr ""
35613 #: c/c-typeck.c:5479
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "ISO C forbids casts to union type"
35616 msgstr ""
35618 #: c/c-typeck.c:5489
35619 #, gcc-internal-format
35620 msgid "cast to union type from type not present in union"
35621 msgstr ""
35623 #: c/c-typeck.c:5524
35624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35625 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
35626 msgstr ""
35628 #: c/c-typeck.c:5529
35629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35630 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35631 msgstr ""
35633 #: c/c-typeck.c:5534
35634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35635 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35636 msgstr ""
35638 #: c/c-typeck.c:5553
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "cast increases required alignment of target type"
35641 msgstr ""
35643 #: c/c-typeck.c:5564
35644 #, gcc-internal-format
35645 msgid "cast from pointer to integer of different size"
35646 msgstr ""
35648 #: c/c-typeck.c:5569
35649 #, gcc-internal-format
35650 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
35651 msgstr ""
35653 #: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
35654 #, gcc-internal-format
35655 msgid "cast to pointer from integer of different size"
35656 msgstr ""
35658 #: c/c-typeck.c:5592
35659 #, gcc-internal-format
35660 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
35661 msgstr ""
35663 #: c/c-typeck.c:5601
35664 #, gcc-internal-format
35665 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
35666 msgstr ""
35668 #: c/c-typeck.c:5688
35669 #, gcc-internal-format
35670 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
35671 msgstr ""
35673 #: c/c-typeck.c:5730
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "assignment to expression with array type"
35676 msgstr ""
35678 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
35681 msgstr ""
35683 # src/request.c:263
35684 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
35685 #, fuzzy, gcc-internal-format
35686 msgid "(near initialization for %qs)"
35687 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
35689 #: c/c-typeck.c:6107
35690 #, fuzzy, gcc-internal-format
35691 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
35692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35694 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35695 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35696 #. compile time.
35697 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35698 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35699 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
35700 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
35701 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35702 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35703 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
35704 #. warning_at instead of pedwarn.
35705 #: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35708 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
35710 #: c/c-typeck.c:6301
35711 #, gcc-internal-format
35712 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
35713 msgstr ""
35715 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
35718 msgstr ""
35720 #: c/c-typeck.c:6307
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
35723 msgstr ""
35725 #: c/c-typeck.c:6338
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
35728 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35730 #: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
35731 #, fuzzy
35732 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35733 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35735 #: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
35736 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35737 msgstr ""
35739 #: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
35740 #, fuzzy
35741 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35742 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35744 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
35745 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35746 msgstr ""
35748 #: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
35749 #, fuzzy
35750 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
35751 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35753 #: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
35754 #, fuzzy
35755 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
35756 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35758 #: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
35759 #, fuzzy
35760 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
35761 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35763 #: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
35764 #, fuzzy
35765 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
35766 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35768 #: c/c-typeck.c:6503
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
35771 msgstr ""
35773 #: c/c-typeck.c:6565
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
35776 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35778 #: c/c-typeck.c:6577
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
35781 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35783 #: c/c-typeck.c:6581
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
35786 msgstr ""
35788 #: c/c-typeck.c:6585
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
35791 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35793 #: c/c-typeck.c:6589
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
35796 msgstr ""
35798 #: c/c-typeck.c:6607
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
35801 msgstr ""
35803 #: c/c-typeck.c:6613
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35806 msgstr ""
35808 #: c/c-typeck.c:6618
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35811 msgstr ""
35813 #: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
35816 msgstr ""
35818 #: c/c-typeck.c:6672
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
35821 msgstr ""
35823 #: c/c-typeck.c:6675
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
35826 msgstr ""
35828 #: c/c-typeck.c:6677
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
35831 msgstr ""
35833 #: c/c-typeck.c:6679
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
35836 msgstr ""
35838 #: c/c-typeck.c:6716
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
35841 msgstr ""
35843 #: c/c-typeck.c:6718
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
35846 msgstr ""
35848 #: c/c-typeck.c:6720
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35851 msgstr ""
35853 #: c/c-typeck.c:6722
35854 #, gcc-internal-format
35855 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35856 msgstr ""
35858 #: c/c-typeck.c:6753
35859 #, fuzzy, gcc-internal-format
35860 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35861 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35863 #: c/c-typeck.c:6755
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35866 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35868 #: c/c-typeck.c:6756
35869 #, gcc-internal-format
35870 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35871 msgstr ""
35873 #: c/c-typeck.c:6758
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "return from incompatible pointer type"
35876 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35878 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35879 #. unprototyped functions.
35880 #: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
35881 #, fuzzy, gcc-internal-format
35882 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35883 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35885 #: c/c-typeck.c:6777
35886 #, fuzzy, gcc-internal-format
35887 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35888 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35890 #: c/c-typeck.c:6779
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35893 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35895 #: c/c-typeck.c:6781
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format
35897 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35898 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35900 #: c/c-typeck.c:6783
35901 #, fuzzy, gcc-internal-format
35902 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35903 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35905 #: c/c-typeck.c:6792
35906 #, fuzzy, gcc-internal-format
35907 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35908 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35910 #: c/c-typeck.c:6794
35911 #, fuzzy, gcc-internal-format
35912 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35913 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35915 #: c/c-typeck.c:6796
35916 #, fuzzy, gcc-internal-format
35917 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35918 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35920 #: c/c-typeck.c:6798
35921 #, fuzzy, gcc-internal-format
35922 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35923 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35925 #: c/c-typeck.c:6815
35926 #, fuzzy, gcc-internal-format
35927 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
35928 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35930 #: c/c-typeck.c:6822
35931 #, fuzzy, gcc-internal-format
35932 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35933 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35935 #: c/c-typeck.c:6827
35936 #, fuzzy, gcc-internal-format
35937 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35938 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35940 #: c/c-typeck.c:6832
35941 #, fuzzy, gcc-internal-format
35942 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35943 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35945 #: c/c-typeck.c:6896
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35948 msgstr ""
35950 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
35951 #, gcc-internal-format
35952 msgid "initialization of a flexible array member"
35953 msgstr ""
35955 #: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
35956 #, gcc-internal-format
35957 msgid "char-array initialized from wide string"
35958 msgstr ""
35960 #: c/c-typeck.c:7152
35961 #, fuzzy, gcc-internal-format
35962 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35963 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35965 #: c/c-typeck.c:7158
35966 #, fuzzy, gcc-internal-format
35967 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35968 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35970 #: c/c-typeck.c:7192
35971 #, gcc-internal-format
35972 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35973 msgstr ""
35975 #: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
35976 #: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "initializer element is not constant"
35979 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35981 #: c/c-typeck.c:7288
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35984 msgstr ""
35986 #: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "initializer element is not a constant expression"
35989 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35991 #: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "initializer element is not computable at load time"
35994 msgstr ""
35996 #: c/c-typeck.c:7380
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "invalid initializer"
35999 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
36001 #: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
36004 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36006 #: c/c-typeck.c:7878
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "extra brace group at end of initializer"
36009 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
36011 #: c/c-typeck.c:7961
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "braces around scalar initializer"
36014 msgstr ""
36016 #: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
36019 msgstr ""
36021 #: c/c-typeck.c:8064
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "missing braces around initializer"
36024 msgstr ""
36026 #: c/c-typeck.c:8087
36027 #, fuzzy, gcc-internal-format
36028 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
36029 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36031 #: c/c-typeck.c:8111
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "empty scalar initializer"
36034 msgstr ""
36036 #: c/c-typeck.c:8116
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "extra elements in scalar initializer"
36039 msgstr ""
36041 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
36042 #, gcc-internal-format
36043 msgid "array index in non-array initializer"
36044 msgstr ""
36046 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "field name not in record or union initializer"
36049 msgstr ""
36051 #: c/c-typeck.c:8284
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "array index in initializer not of integer type"
36054 msgstr ""
36056 #: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
36059 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36061 #: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "nonconstant array index in initializer"
36064 msgstr ""
36066 #: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
36069 msgstr ""
36071 #: c/c-typeck.c:8335
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "empty index range in initializer"
36074 msgstr ""
36076 #: c/c-typeck.c:8344
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
36079 msgstr ""
36081 #: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
36084 msgstr ""
36086 #: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
36087 #, gcc-internal-format
36088 msgid "initialized field overwritten"
36089 msgstr ""
36091 #: c/c-typeck.c:9242
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "excess elements in char array initializer"
36094 msgstr ""
36096 #: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
36097 #, gcc-internal-format
36098 msgid "excess elements in struct initializer"
36099 msgstr ""
36101 #: c/c-typeck.c:9264
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
36104 msgstr ""
36106 #: c/c-typeck.c:9335
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
36109 msgstr ""
36111 #: c/c-typeck.c:9434
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "excess elements in union initializer"
36114 msgstr ""
36116 #: c/c-typeck.c:9456
36117 #, gcc-internal-format
36118 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
36119 msgstr ""
36121 #: c/c-typeck.c:9524
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "excess elements in array initializer"
36124 msgstr ""
36126 #: c/c-typeck.c:9558
36127 #, gcc-internal-format
36128 msgid "excess elements in vector initializer"
36129 msgstr ""
36131 #: c/c-typeck.c:9590
36132 #, gcc-internal-format
36133 msgid "excess elements in scalar initializer"
36134 msgstr ""
36136 #: c/c-typeck.c:9832
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
36139 msgstr ""
36141 #: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
36144 msgstr ""
36146 #: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
36149 msgstr ""
36151 #: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
36154 msgstr ""
36156 #: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
36157 #, fuzzy, gcc-internal-format
36158 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
36159 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36161 #: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
36162 #, fuzzy, gcc-internal-format
36163 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
36164 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36166 #: c/c-typeck.c:9926
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format
36168 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36169 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36171 #: c/c-typeck.c:10002
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "function returns address of label"
36174 msgstr ""
36176 #: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "switch quantity not an integer"
36179 msgstr ""
36181 #: c/c-typeck.c:10118
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36184 msgstr ""
36186 #: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
36187 #, fuzzy, gcc-internal-format
36188 msgid "case label is not an integer constant expression"
36189 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36191 #: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "case label not within a switch statement"
36194 msgstr ""
36196 #: c/c-typeck.c:10172
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36199 msgstr ""
36201 #: c/c-typeck.c:10243
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36204 msgstr ""
36206 #: c/c-typeck.c:10249
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36209 msgstr ""
36211 #: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "break statement not within loop or switch"
36214 msgstr ""
36216 #: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "continue statement not within a loop"
36219 msgstr ""
36221 #: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36224 msgstr ""
36226 #: c/c-typeck.c:10386
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36229 msgstr ""
36231 #: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36234 msgstr ""
36236 #: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "statement with no effect"
36239 msgstr ""
36241 #: c/c-typeck.c:10458
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "expression statement has incomplete type"
36244 msgstr ""
36246 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "comparing vectors with different element types"
36249 msgstr ""
36251 #: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36254 msgstr ""
36256 #: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36259 msgstr ""
36261 #: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36264 msgstr ""
36266 #: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36269 msgstr ""
36271 #: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36274 msgstr ""
36276 #: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36279 msgstr ""
36281 #: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36284 msgstr ""
36286 #: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "comparison between pointer and integer"
36289 msgstr ""
36291 #: c/c-typeck.c:11485
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36294 msgstr ""
36296 #: c/c-typeck.c:11487
36297 #, gcc-internal-format
36298 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36299 msgstr ""
36301 #: c/c-typeck.c:11492
36302 #, fuzzy, gcc-internal-format
36303 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36304 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36306 #: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
36307 #: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
36308 #, gcc-internal-format
36309 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36310 msgstr ""
36312 #: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
36313 #, gcc-internal-format
36314 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36315 msgstr ""
36317 #: c/c-typeck.c:11894
36318 #, gcc-internal-format
36319 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36320 msgstr ""
36322 #: c/c-typeck.c:11898
36323 #, gcc-internal-format
36324 msgid "used struct type value where scalar is required"
36325 msgstr ""
36327 #: c/c-typeck.c:11902
36328 #, gcc-internal-format
36329 msgid "used union type value where scalar is required"
36330 msgstr ""
36332 #: c/c-typeck.c:11918
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "used vector type where scalar is required"
36335 msgstr ""
36337 #: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632
36338 #, gcc-internal-format
36339 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36340 msgstr ""
36342 #: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669
36343 #, gcc-internal-format
36344 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36345 msgstr ""
36347 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36350 msgstr ""
36352 #: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535
36353 #: cp/semantics.c:6724
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36356 msgstr ""
36358 #: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545
36359 #: cp/semantics.c:6742
36360 #, fuzzy, gcc-internal-format
36361 msgid "%qE is a member of a union"
36362 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36364 #: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format
36366 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36367 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36369 #: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563
36370 #: cp/semantics.c:6770
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format
36372 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36373 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36375 #: c/c-typeck.c:12234
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36378 msgstr ""
36380 #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
36381 #: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36384 msgstr ""
36386 #: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36389 msgstr ""
36391 #: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36394 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36396 #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
36397 #: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "zero length array section in %qs clause"
36400 msgstr ""
36402 #: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36405 msgstr ""
36407 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36410 msgstr ""
36412 #: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691
36413 #: cp/semantics.c:4801
36414 #, gcc-internal-format
36415 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36416 msgstr ""
36418 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36421 msgstr ""
36423 #: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36426 msgstr ""
36428 #: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36431 msgstr ""
36433 #: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36436 msgstr ""
36438 #: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811
36439 #: cp/semantics.c:4923
36440 #, gcc-internal-format
36441 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36442 msgstr ""
36444 #: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format
36446 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36447 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36449 #: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
36450 #, gcc-internal-format
36451 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36452 msgstr ""
36454 #: c/c-typeck.c:12898
36455 #, gcc-internal-format
36456 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36457 msgstr ""
36459 #: c/c-typeck.c:12946
36460 #, gcc-internal-format
36461 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36462 msgstr ""
36464 #: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734
36465 #, fuzzy, gcc-internal-format
36466 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36467 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
36469 #: c/c-typeck.c:13043
36470 #, gcc-internal-format
36471 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36472 msgstr ""
36474 #: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257
36475 #, gcc-internal-format
36476 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36477 msgstr ""
36479 #: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297
36480 #, gcc-internal-format
36481 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36482 msgstr ""
36484 #: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908
36485 #, gcc-internal-format
36486 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36487 msgstr ""
36489 #: c/c-typeck.c:13098
36490 #, gcc-internal-format
36491 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36492 msgstr ""
36494 #: c/c-typeck.c:13111
36495 #, gcc-internal-format
36496 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36497 msgstr ""
36499 #: c/c-typeck.c:13119
36500 #, gcc-internal-format
36501 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36502 msgstr ""
36504 #: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991
36505 #, gcc-internal-format
36506 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36507 msgstr ""
36509 #: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075
36510 #: cp/semantics.c:6931
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format
36512 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36513 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36515 #: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084
36516 #, gcc-internal-format
36517 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36518 msgstr ""
36520 #: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36523 msgstr ""
36525 #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
36526 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
36527 #: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152
36528 #: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687
36529 #: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843
36530 #: cp/semantics.c:6852
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36533 msgstr ""
36535 #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
36536 #: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832
36537 #: cp/semantics.c:6854
36538 #, gcc-internal-format
36539 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
36540 msgstr ""
36542 #: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36545 msgstr ""
36547 #: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36550 msgstr ""
36552 #: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552
36553 #, fuzzy, gcc-internal-format
36554 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
36555 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36557 #: c/c-typeck.c:13267
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
36560 msgstr ""
36562 #: c/c-typeck.c:13274
36563 #, gcc-internal-format
36564 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
36565 msgstr ""
36567 #: c/c-typeck.c:13281
36568 #, gcc-internal-format
36569 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
36570 msgstr ""
36572 #: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634
36573 #, fuzzy, gcc-internal-format
36574 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
36575 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36577 #: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665
36578 #, gcc-internal-format
36579 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36580 msgstr ""
36582 #: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684
36583 #: cp/semantics.c:6841
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36586 msgstr ""
36588 #: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690
36589 #: cp/semantics.c:6845
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
36592 msgstr ""
36594 #: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format
36596 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36597 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36599 #: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806
36600 #: cp/semantics.c:6945
36601 #, fuzzy, gcc-internal-format
36602 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
36603 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36605 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925
36606 #, gcc-internal-format
36607 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
36608 msgstr ""
36610 #: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
36613 msgstr ""
36615 #: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
36618 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36620 #: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
36623 msgstr ""
36625 #: c/c-typeck.c:13611
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
36628 msgstr ""
36630 #: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
36633 msgstr ""
36635 #: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
36638 msgstr ""
36640 #: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340
36641 #, fuzzy, gcc-internal-format
36642 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
36643 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36645 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
36648 msgstr ""
36650 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
36653 msgstr ""
36655 #: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
36658 msgstr ""
36660 #: c/c-typeck.c:13990
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
36663 msgstr ""
36665 #: c/c-typeck.c:13995
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
36668 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36670 #: c/c-typeck.c:14001
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
36673 msgstr ""
36675 #: c/gimple-parser.c:523
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
36678 msgstr ""
36680 #: c/gimple-parser.c:526
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
36683 msgstr ""
36685 #: c/gimple-parser.c:593
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
36688 msgstr ""
36690 #: c/gimple-parser.c:665
36691 #, fuzzy, gcc-internal-format
36692 msgid "SSA name undeclared"
36693 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36695 #: c/gimple-parser.c:687
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "base variable or SSA name undeclared"
36698 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36700 #: c/gimple-parser.c:850
36701 #, fuzzy, gcc-internal-format
36702 msgid "invalid _Literal"
36703 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
36705 #: c/gimple-parser.c:869
36706 #, fuzzy, gcc-internal-format
36707 msgid "invalid number of operands to __FMA"
36708 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36710 #: c/gimple-parser.c:904
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
36713 msgstr ""
36715 #: c/gimple-parser.c:1153
36716 #, fuzzy, gcc-internal-format
36717 msgid "expected pass name"
36718 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36720 #: c/gimple-parser.c:1165
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "invalid operation"
36723 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
36725 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "expected goto expression"
36728 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36730 #: c/gimple-parser.c:1333
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "expected else statement"
36733 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36735 #: c/gimple-parser.c:1478
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "expected semicolon"
36738 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36740 #: c/gimple-parser.c:1488
36741 #, gcc-internal-format
36742 msgid "expected case label or goto statement"
36743 msgstr ""
36745 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
36746 #: cp/call.c:3400
36747 #, fuzzy, gcc-internal-format
36748 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36749 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36751 #: cp/call.c:3404
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
36754 msgstr ""
36756 #: cp/call.c:3411
36757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36758 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
36759 msgstr ""
36761 #. Conversion of conversion function return value failed.
36762 #: cp/call.c:3418
36763 #, fuzzy, gcc-internal-format
36764 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
36765 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36767 #: cp/call.c:3421
36768 #, fuzzy, gcc-internal-format
36769 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
36770 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36772 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
36773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36774 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
36775 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
36776 msgstr[0] ""
36777 msgstr[1] ""
36779 #: cp/call.c:3460
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
36782 msgstr ""
36784 #: cp/call.c:3465
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
36787 msgstr ""
36789 #: cp/call.c:3469
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
36792 msgstr ""
36794 #: cp/call.c:3473
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "%s%T <conversion>"
36797 msgstr ""
36799 #: cp/call.c:3475
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "%s%#D <near match>"
36802 msgstr ""
36804 #: cp/call.c:3477
36805 #, gcc-internal-format
36806 msgid "%s%#D <deleted>"
36807 msgstr ""
36809 #: cp/call.c:3479
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "%s%#D"
36812 msgstr ""
36814 #: cp/call.c:3483
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format
36816 msgid "  inherited here"
36817 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36819 #: cp/call.c:3503
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
36822 msgstr ""
36824 #: cp/call.c:3509
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
36827 msgstr ""
36829 #: cp/call.c:3520
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
36832 msgstr ""
36834 #. Re-run template unification with diagnostics.
36835 #: cp/call.c:3525
36836 #, fuzzy, gcc-internal-format
36837 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
36838 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36840 #: cp/call.c:3539
36841 #, gcc-internal-format
36842 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
36843 msgstr ""
36845 #: cp/call.c:3550
36846 #, gcc-internal-format
36847 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
36848 msgstr ""
36850 #: cp/call.c:3928
36851 #, fuzzy, gcc-internal-format
36852 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
36853 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36855 #: cp/call.c:4055
36856 #, fuzzy, gcc-internal-format
36857 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
36858 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36860 #: cp/call.c:4181
36861 #, gcc-internal-format
36862 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
36863 msgstr ""
36865 # src/getopt.c:813
36866 # src/getopt.c:813
36867 #: cp/call.c:4184
36868 #, fuzzy, gcc-internal-format
36869 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
36870 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36872 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
36873 #. pointer-to-member-function.
36874 #: cp/call.c:4429
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
36877 msgstr ""
36879 #: cp/call.c:4500
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
36882 msgstr ""
36884 # src/getopt.c:813
36885 # src/getopt.c:813
36886 #: cp/call.c:4513
36887 #, fuzzy, gcc-internal-format
36888 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
36889 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36891 # src/main.c:785
36892 #: cp/call.c:4564
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "ambiguous overload for "
36895 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
36897 #: cp/call.c:4565
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "no match for "
36900 msgstr ""
36902 #: cp/call.c:4568
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
36905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36907 #: cp/call.c:4570
36908 #, fuzzy, gcc-internal-format
36909 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
36910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36912 #: cp/call.c:4572
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid " (operand type is %qT)"
36915 msgstr ""
36917 #: cp/call.c:4592
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "ternary %<operator?:%>"
36920 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
36922 #: cp/call.c:4596
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
36925 msgstr ""
36927 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "%<operator%s%>"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/call.c:4608
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
36935 msgstr ""
36937 #: cp/call.c:4615
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "%<operator[]%>"
36940 msgstr ""
36942 #: cp/call.c:4618
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
36945 msgstr ""
36947 #: cp/call.c:4626
36948 #, fuzzy, gcc-internal-format
36949 #| msgid "%s"
36950 msgid "%qs"
36951 msgstr "%s"
36953 #: cp/call.c:4629
36954 #, gcc-internal-format
36955 msgid "%qs in %<%s %E%>"
36956 msgstr ""
36958 #: cp/call.c:4639
36959 #, gcc-internal-format
36960 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
36961 msgstr ""
36963 #: cp/call.c:4648
36964 #, gcc-internal-format
36965 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
36966 msgstr ""
36968 #: cp/call.c:4757
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36971 msgstr ""
36973 #: cp/call.c:4819
36974 #, gcc-internal-format
36975 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
36976 msgstr ""
36978 #: cp/call.c:4896
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
36981 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36983 #: cp/call.c:4986
36984 #, gcc-internal-format
36985 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36986 msgstr ""
36988 #: cp/call.c:4991
36989 #, gcc-internal-format
36990 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36991 msgstr ""
36993 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
36996 msgstr ""
36998 #: cp/call.c:5044
36999 #, gcc-internal-format
37000 msgid "  and each type can be converted to the other"
37001 msgstr ""
37003 #: cp/call.c:5245
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format
37005 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
37006 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
37008 #: cp/call.c:5257
37009 #, gcc-internal-format
37010 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
37011 msgstr ""
37013 #: cp/call.c:5761
37014 #, gcc-internal-format
37015 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
37016 msgstr ""
37018 #: cp/call.c:5763
37019 #, gcc-internal-format
37020 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
37021 msgstr ""
37023 #: cp/call.c:5885
37024 #, gcc-internal-format
37025 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
37026 msgstr ""
37028 #: cp/call.c:6229
37029 #, gcc-internal-format
37030 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
37031 msgstr ""
37033 #: cp/call.c:6232
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
37036 msgstr ""
37038 #: cp/call.c:6267
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
37041 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37043 #: cp/call.c:6400
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
37046 msgstr ""
37048 #: cp/call.c:6406
37049 #, gcc-internal-format
37050 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
37051 msgstr ""
37053 #: cp/call.c:6441
37054 #, gcc-internal-format
37055 msgid "%q#D is private within this context"
37056 msgstr ""
37058 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
37059 #, fuzzy, gcc-internal-format
37060 msgid "declared private here"
37061 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37063 #: cp/call.c:6447
37064 #, fuzzy, gcc-internal-format
37065 msgid "%q#D is protected within this context"
37066 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37068 #: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
37069 #, fuzzy, gcc-internal-format
37070 msgid "declared protected here"
37071 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37073 #: cp/call.c:6453
37074 #, fuzzy, gcc-internal-format
37075 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
37076 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
37078 #: cp/call.c:6515
37079 #, fuzzy, gcc-internal-format
37080 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
37081 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
37083 #: cp/call.c:6519
37084 #, fuzzy, gcc-internal-format
37085 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
37086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37088 #: cp/call.c:6528
37089 #, fuzzy, gcc-internal-format
37090 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
37091 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37093 #: cp/call.c:6532
37094 #, fuzzy, gcc-internal-format
37095 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
37096 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37098 #: cp/call.c:6595
37099 #, fuzzy, gcc-internal-format
37100 msgid "too many braces around initializer for %qT"
37101 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37103 #: cp/call.c:6606
37104 #, gcc-internal-format
37105 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
37106 msgstr ""
37108 #: cp/call.c:6614
37109 #, fuzzy, gcc-internal-format
37110 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
37111 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37113 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
37114 #: cp/call.c:6941
37115 #, fuzzy, gcc-internal-format
37116 msgid "  initializing argument %P of %qD"
37117 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37119 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format
37121 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
37122 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37124 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
37127 msgstr ""
37129 #: cp/call.c:6688
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
37132 msgstr ""
37134 #: cp/call.c:6927
37135 #, fuzzy, gcc-internal-format
37136 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
37137 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37139 #: cp/call.c:6931
37140 #, fuzzy, gcc-internal-format
37141 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
37142 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37144 #: cp/call.c:6934
37145 #, fuzzy, gcc-internal-format
37146 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
37147 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37149 #: cp/call.c:6970
37150 #, fuzzy, gcc-internal-format
37151 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
37152 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37154 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
37157 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37159 #: cp/call.c:6976
37160 #, fuzzy, gcc-internal-format
37161 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
37162 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37164 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
37167 msgstr ""
37169 #: cp/call.c:7144
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37172 msgstr ""
37174 #: cp/call.c:7175
37175 #, fuzzy, gcc-internal-format
37176 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37177 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37179 #: cp/call.c:7185
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37182 msgstr ""
37184 #: cp/call.c:7253
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37187 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37189 #: cp/call.c:7262
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37192 msgstr ""
37194 #: cp/call.c:7364
37195 #, gcc-internal-format
37196 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37197 msgstr ""
37199 #: cp/call.c:7419
37200 #, gcc-internal-format
37201 msgid "use of multiversioned function without a default"
37202 msgstr ""
37204 #: cp/call.c:7710
37205 #, fuzzy, gcc-internal-format
37206 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37207 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37209 #: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format
37211 msgid "  in call to %qD"
37212 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37214 #: cp/call.c:7743
37215 #, fuzzy, gcc-internal-format
37216 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37217 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37219 #: cp/call.c:7825
37220 #, fuzzy, gcc-internal-format
37221 msgid "deducing %qT as %qT"
37222 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37224 #: cp/call.c:7831
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37227 msgstr ""
37229 #: cp/call.c:7931
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37232 msgstr ""
37234 #: cp/call.c:8275
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "constructor delegates to itself"
37237 msgstr ""
37239 #: cp/call.c:8525
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "call to non-function %qD"
37242 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37244 #: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807
37245 #, gcc-internal-format
37246 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37247 msgstr ""
37249 #: cp/call.c:8573
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37252 msgstr ""
37254 #: cp/call.c:8708
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37257 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37258 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37260 #: cp/call.c:8724
37261 #, fuzzy, gcc-internal-format
37262 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37263 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37264 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37266 #: cp/call.c:8748
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37269 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37270 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37272 # src/getopt.c:813
37273 # src/getopt.c:813
37274 #: cp/call.c:8751
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37277 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
37279 #: cp/call.c:8772
37280 #, fuzzy, gcc-internal-format
37281 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37282 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37284 #: cp/call.c:8777
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
37287 msgstr ""
37289 #: cp/call.c:8778
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
37292 msgstr ""
37294 #: cp/call.c:8801
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "cannot call member function %qD without object"
37297 msgstr ""
37299 #: cp/call.c:9585
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37302 msgstr ""
37304 #: cp/call.c:9645
37305 #, gcc-internal-format
37306 msgid "choosing %qD over %qD"
37307 msgstr ""
37309 #: cp/call.c:9646
37310 #, fuzzy, gcc-internal-format
37311 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37314 #: cp/call.c:9649
37315 #, gcc-internal-format
37316 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37317 msgstr ""
37319 #: cp/call.c:9873
37320 #, fuzzy, gcc-internal-format
37321 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37322 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37324 #: cp/call.c:9877
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid " candidate 1: %q#F"
37327 msgstr ""
37329 #: cp/call.c:9879
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid " candidate 2: %q#F"
37332 msgstr ""
37334 #: cp/call.c:9924
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37337 msgstr ""
37339 #: cp/call.c:10102
37340 #, fuzzy, gcc-internal-format
37341 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37342 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37344 #: cp/call.c:10296
37345 #, gcc-internal-format
37346 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37347 msgstr ""
37349 #: cp/call.c:10419
37350 #, fuzzy, gcc-internal-format
37351 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37352 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37354 #: cp/call.c:10423
37355 #, gcc-internal-format
37356 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37357 msgstr ""
37359 #: cp/class.c:326
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format
37361 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37362 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37364 #: cp/class.c:330
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format
37366 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37367 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37369 #: cp/class.c:337
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format
37371 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37372 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37374 #: cp/class.c:342
37375 #, fuzzy, gcc-internal-format
37376 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37377 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37379 #: cp/class.c:1216
37380 #, gcc-internal-format
37381 msgid "%q#D"
37382 msgstr ""
37384 #: cp/class.c:1218
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37387 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37389 #: cp/class.c:1239
37390 #, fuzzy, gcc-internal-format
37391 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37392 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37394 #: cp/class.c:1240
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "with %q+#D"
37397 msgstr ""
37399 #: cp/class.c:1319
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37402 msgstr ""
37404 #: cp/class.c:1322
37405 #, gcc-internal-format
37406 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37407 msgstr ""
37409 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37410 #, fuzzy, gcc-internal-format
37411 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37414 #: cp/class.c:1393
37415 #, gcc-internal-format
37416 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37417 msgstr ""
37419 #: cp/class.c:1401
37420 #, gcc-internal-format
37421 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37422 msgstr ""
37424 #: cp/class.c:1456
37425 #, gcc-internal-format
37426 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37427 msgstr ""
37429 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37430 #: cp/cvt.c:1005
37431 #, fuzzy, gcc-internal-format
37432 msgid "%qT declared here"
37433 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37435 #: cp/class.c:1463
37436 #, gcc-internal-format
37437 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37438 msgstr ""
37440 #: cp/class.c:1469
37441 #, gcc-internal-format
37442 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37443 msgstr ""
37445 #: cp/class.c:1476
37446 #, gcc-internal-format
37447 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37448 msgstr ""
37450 #: cp/class.c:1781
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37455 #: cp/class.c:2231
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "all member functions in class %qT are private"
37458 msgstr ""
37460 #: cp/class.c:2243
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37463 msgstr ""
37465 #: cp/class.c:2288
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37468 msgstr ""
37470 #: cp/class.c:2681
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37473 msgstr ""
37475 #: cp/class.c:3042
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "%qD can be marked override"
37478 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37480 #: cp/class.c:3054
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37483 msgstr ""
37485 #: cp/class.c:3056
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37488 msgstr ""
37490 #: cp/class.c:3126
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "%qD was hidden"
37493 msgstr ""
37495 #: cp/class.c:3128
37496 #, fuzzy, gcc-internal-format
37497 msgid "  by %qD"
37498 msgstr "  κατά `%D'"
37500 #: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483
37501 #, gcc-internal-format
37502 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37503 msgstr ""
37505 #: cp/class.c:3166
37506 #, fuzzy, gcc-internal-format
37507 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37508 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37510 #: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490
37511 #, gcc-internal-format
37512 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37513 msgstr ""
37515 #: cp/class.c:3181
37516 #, gcc-internal-format
37517 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37518 msgstr ""
37520 #: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37523 msgstr ""
37525 #: cp/class.c:3190
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37528 msgstr ""
37530 #: cp/class.c:3378
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37533 msgstr ""
37535 #: cp/class.c:3547
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format
37537 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37538 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37540 #: cp/class.c:3563
37541 #, fuzzy, gcc-internal-format
37542 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
37543 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37545 #: cp/class.c:3568
37546 #, fuzzy, gcc-internal-format
37547 msgid "negative width in bit-field %q+D"
37548 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37550 #: cp/class.c:3573
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format
37552 msgid "zero width for bit-field %q+D"
37553 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37555 #: cp/class.c:3583
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "width of %qD exceeds its type"
37558 msgstr ""
37560 #: cp/class.c:3588
37561 #, gcc-internal-format
37562 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
37563 msgstr ""
37565 #: cp/class.c:3648
37566 #, gcc-internal-format
37567 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
37568 msgstr ""
37570 #: cp/class.c:3651
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format
37572 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
37573 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37575 #: cp/class.c:3653
37576 #, gcc-internal-format
37577 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
37578 msgstr ""
37580 #: cp/class.c:3657
37581 #, gcc-internal-format
37582 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37583 msgstr ""
37585 #: cp/class.c:3781
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
37588 msgstr ""
37590 #: cp/class.c:3788
37591 #, gcc-internal-format
37592 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
37593 msgstr ""
37595 #: cp/class.c:3798
37596 #, fuzzy, gcc-internal-format
37597 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
37598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37600 #: cp/class.c:3804
37601 #, fuzzy, gcc-internal-format
37602 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
37603 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37605 #: cp/class.c:3864
37606 #, gcc-internal-format
37607 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
37608 msgstr ""
37610 #: cp/class.c:3912
37611 #, fuzzy, gcc-internal-format
37612 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
37613 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37615 #: cp/class.c:3918
37616 #, fuzzy, gcc-internal-format
37617 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
37618 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37620 #: cp/class.c:3944
37621 #, gcc-internal-format
37622 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
37623 msgstr ""
37625 #: cp/class.c:3985
37626 #, fuzzy, gcc-internal-format
37627 msgid "field %q#D with same name as class"
37628 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
37630 #: cp/class.c:4008
37631 #, gcc-internal-format
37632 msgid "%q#T has pointer data members"
37633 msgstr ""
37635 #: cp/class.c:4013
37636 #, gcc-internal-format
37637 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
37638 msgstr ""
37640 #: cp/class.c:4015
37641 #, gcc-internal-format
37642 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
37643 msgstr ""
37645 #: cp/class.c:4019
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
37648 msgstr ""
37650 #: cp/class.c:4424
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
37653 msgstr ""
37655 #: cp/class.c:4427
37656 #, gcc-internal-format
37657 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
37658 msgstr ""
37660 #: cp/class.c:4698
37661 #, fuzzy, gcc-internal-format
37662 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
37663 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37665 #: cp/class.c:5155
37666 #, gcc-internal-format
37667 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
37668 msgstr ""
37670 #: cp/class.c:5176
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
37673 msgstr ""
37675 #: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218
37676 #, fuzzy, gcc-internal-format
37677 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
37678 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37680 #: cp/class.c:5796
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "%q+T is not literal because:"
37683 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37685 #: cp/class.c:5798
37686 #, fuzzy, gcc-internal-format
37687 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
37688 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37690 #: cp/class.c:5803
37691 #, gcc-internal-format
37692 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
37693 msgstr ""
37695 #: cp/class.c:5838
37696 #, fuzzy, gcc-internal-format
37697 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
37698 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37700 #: cp/class.c:5853
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format
37702 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
37703 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37705 #: cp/class.c:5860
37706 #, fuzzy, gcc-internal-format
37707 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
37708 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37710 #: cp/class.c:5978
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format
37712 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
37713 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37715 #: cp/class.c:6007
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
37718 msgstr ""
37720 #: cp/class.c:6013
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
37723 msgstr ""
37725 #. If the function is defaulted outside the class, we just
37726 #. give the synthesis error.
37727 #: cp/class.c:6039
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
37730 msgstr ""
37732 #: cp/class.c:6316
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37735 msgstr ""
37737 #: cp/class.c:6328
37738 #, gcc-internal-format
37739 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37740 msgstr ""
37742 #: cp/class.c:6556
37743 #, gcc-internal-format
37744 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
37745 msgstr ""
37747 #: cp/class.c:6711
37748 #, fuzzy, gcc-internal-format
37749 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
37750 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37752 #: cp/class.c:7009
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
37755 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37757 #: cp/class.c:7011
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format
37759 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
37760 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37762 #: cp/class.c:7016
37763 #, fuzzy, gcc-internal-format
37764 msgid "array member %q#D declared here"
37765 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37767 #: cp/class.c:7043
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
37770 msgstr ""
37772 #: cp/class.c:7045
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37775 msgstr ""
37777 #: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083
37778 #, fuzzy, gcc-internal-format
37779 msgid "in the definition of %q#T"
37780 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37782 #: cp/class.c:7061
37783 #, fuzzy, gcc-internal-format
37784 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
37785 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37787 #: cp/class.c:7063
37788 #, fuzzy, gcc-internal-format
37789 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37790 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37792 #: cp/class.c:7081
37793 #, fuzzy, gcc-internal-format
37794 msgid "next member %q#D declared here"
37795 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37797 #: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773
37798 #, fuzzy, gcc-internal-format
37799 msgid "redefinition of %q#T"
37800 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37802 #: cp/class.c:7337
37803 #, fuzzy, gcc-internal-format
37804 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
37805 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37807 #: cp/class.c:7365
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format
37809 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
37810 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37812 #: cp/class.c:7371
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "type transparent class %qT has base classes"
37815 msgstr ""
37817 #: cp/class.c:7375
37818 #, fuzzy, gcc-internal-format
37819 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
37820 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37822 #: cp/class.c:7381
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
37825 msgstr ""
37827 #: cp/class.c:7545
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
37830 msgstr ""
37832 #: cp/class.c:7556
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
37835 msgstr ""
37837 #: cp/class.c:8072
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
37840 msgstr ""
37842 #: cp/class.c:8162
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
37845 msgstr ""
37847 #: cp/class.c:8317
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format
37849 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
37850 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37852 #: cp/class.c:8345
37853 #, fuzzy, gcc-internal-format
37854 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
37855 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37857 #: cp/class.c:8372
37858 #, fuzzy, gcc-internal-format
37859 msgid "assuming pointer to member %qD"
37860 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37862 #: cp/class.c:8375
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
37865 msgstr ""
37867 #: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487
37868 #, fuzzy, gcc-internal-format
37869 msgid "not enough type information"
37870 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37872 #: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
37873 #, fuzzy, gcc-internal-format
37874 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
37875 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37877 #. [basic.scope.class]
37879 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
37880 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
37881 #. S.
37882 #: cp/class.c:8756
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format
37884 msgid "declaration of %q#D"
37885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37887 #: cp/class.c:8758
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
37890 msgstr ""
37892 #: cp/constexpr.c:96
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
37895 msgstr ""
37897 #: cp/constexpr.c:104
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
37900 msgstr ""
37902 #: cp/constexpr.c:179
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
37905 msgstr ""
37907 #: cp/constexpr.c:191
37908 #, fuzzy, gcc-internal-format
37909 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
37910 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37912 #: cp/constexpr.c:206
37913 #, fuzzy, gcc-internal-format
37914 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
37915 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37917 #: cp/constexpr.c:228
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "%q#T has virtual base classes"
37920 msgstr ""
37922 #: cp/constexpr.c:488
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
37925 msgstr ""
37927 #: cp/constexpr.c:594
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
37930 msgstr ""
37932 #: cp/constexpr.c:723
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
37935 msgstr ""
37937 #: cp/constexpr.c:775
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
37940 msgstr ""
37942 #: cp/constexpr.c:816
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
37945 msgstr ""
37947 #: cp/constexpr.c:876
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format
37949 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
37950 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37952 #: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "%q+E is not a constant expression"
37955 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37957 #: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 #| msgid "call to non-function %qD"
37960 msgid "call to internal function %qE"
37961 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37963 #: cp/constexpr.c:1426
37964 #, fuzzy, gcc-internal-format
37965 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
37966 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37968 #: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133
37969 #, fuzzy, gcc-internal-format
37970 #| msgid "call to non-function %qD"
37971 msgid "call to non-constexpr function %qD"
37972 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37974 #: cp/constexpr.c:1516
37975 #, fuzzy, gcc-internal-format
37976 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
37977 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37979 #: cp/constexpr.c:1523
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "%qD called in a constant expression"
37982 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37984 #: cp/constexpr.c:1527
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "%qD used before its definition"
37987 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37989 #: cp/constexpr.c:1567
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "call has circular dependency"
37992 msgstr ""
37994 #: cp/constexpr.c:1578
37995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37996 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
37997 msgstr ""
37999 #: cp/constexpr.c:1661
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
38002 msgstr ""
38004 #: cp/constexpr.c:1790
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
38007 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38009 #: cp/constexpr.c:1797
38010 #, gcc-internal-format
38011 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
38012 msgstr ""
38014 #: cp/constexpr.c:1815
38015 #, gcc-internal-format
38016 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
38017 msgstr ""
38019 #: cp/constexpr.c:1834
38020 #, fuzzy, gcc-internal-format
38021 msgid "shift expression %q+E overflows"
38022 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38024 #: cp/constexpr.c:1978
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
38027 msgstr ""
38029 #: cp/constexpr.c:2172
38030 #, gcc-internal-format
38031 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
38032 msgstr ""
38034 #: cp/constexpr.c:2177
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
38037 msgstr ""
38039 #: cp/constexpr.c:2324
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "accessing uninitialized array element"
38042 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38044 #: cp/constexpr.c:2355
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
38047 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38049 #: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format
38051 msgid "%qE is not a constant expression"
38052 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38054 #: cp/constexpr.c:2375
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format
38056 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
38057 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38059 #: cp/constexpr.c:2400
38060 #, gcc-internal-format
38061 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
38062 msgstr ""
38064 #: cp/constexpr.c:2419
38065 #, fuzzy, gcc-internal-format
38066 msgid "accessing uninitialized member %qD"
38067 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38069 #: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412
38070 #, fuzzy, gcc-internal-format
38071 msgid "dereferencing a null pointer"
38072 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38074 #: cp/constexpr.c:3141
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
38077 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38079 #: cp/constexpr.c:3180
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format
38081 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
38082 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38084 #: cp/constexpr.c:3187
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format
38086 msgid "%qD used in its own initializer"
38087 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38089 #: cp/constexpr.c:3192
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format
38091 msgid "%q#D is not const"
38092 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38094 #: cp/constexpr.c:3195
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format
38096 msgid "%q#D is volatile"
38097 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
38099 #: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207
38100 #, fuzzy, gcc-internal-format
38101 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
38102 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38104 #: cp/constexpr.c:3213
38105 #, fuzzy, gcc-internal-format
38106 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
38107 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38109 #: cp/constexpr.c:3216
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format
38111 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
38112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38114 #: cp/constexpr.c:3410
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
38117 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38119 #: cp/constexpr.c:3782
38120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
38122 msgstr ""
38124 #: cp/constexpr.c:3921
38125 #, fuzzy, gcc-internal-format
38126 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
38127 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38129 #: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562
38130 #, fuzzy, gcc-internal-format
38131 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
38132 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38134 #: cp/constexpr.c:4398
38135 #, fuzzy, gcc-internal-format
38136 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
38137 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38139 #: cp/constexpr.c:4424
38140 #, fuzzy, gcc-internal-format
38141 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
38142 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38144 #: cp/constexpr.c:4439
38145 #, fuzzy, gcc-internal-format
38146 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
38147 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38149 #: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738
38150 #, fuzzy, gcc-internal-format
38151 msgid "expression %qE is not a constant expression"
38152 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38154 #: cp/constexpr.c:4579
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format
38156 msgid "statement is not a constant expression"
38157 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38159 #: cp/constexpr.c:4582
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format
38161 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
38162 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38164 #: cp/constexpr.c:4652
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
38167 msgstr ""
38169 #: cp/constexpr.c:4661
38170 #, gcc-internal-format
38171 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
38172 msgstr ""
38174 #: cp/constexpr.c:4675
38175 #, gcc-internal-format
38176 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
38177 msgstr ""
38179 #: cp/constexpr.c:5033
38180 #, gcc-internal-format
38181 msgid "expression %qE has side-effects"
38182 msgstr ""
38184 #: cp/constexpr.c:5227
38185 #, gcc-internal-format
38186 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38187 msgstr ""
38189 #: cp/constexpr.c:5259
38190 #, gcc-internal-format
38191 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38192 msgstr ""
38194 #: cp/constexpr.c:5293
38195 #, fuzzy, gcc-internal-format
38196 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38197 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38199 #: cp/constexpr.c:5435
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38202 msgstr ""
38204 #: cp/constexpr.c:5496
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format
38206 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38209 #: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163
38210 #, fuzzy, gcc-internal-format
38211 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38212 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38214 #: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format
38216 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38217 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38219 #: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583
38220 #, gcc-internal-format
38221 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38222 msgstr ""
38224 #: cp/constexpr.c:5611
38225 #, fuzzy, gcc-internal-format
38226 msgid "division by zero is not a constant expression"
38227 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38229 #: cp/constexpr.c:5715
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format
38231 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38232 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38234 #: cp/constexpr.c:5746
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format
38236 msgid "non-constant array initialization"
38237 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38239 #: cp/constexpr.c:5767
38240 #, fuzzy, gcc-internal-format
38241 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38242 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38244 #: cp/constexpr.c:5779
38245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "unexpected AST of kind %s"
38247 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38249 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38250 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38251 #, gcc-internal-format
38252 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38253 msgstr ""
38255 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38258 msgstr ""
38260 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38263 msgstr ""
38265 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38268 msgstr ""
38270 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38273 msgstr ""
38275 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38278 msgstr ""
38280 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38283 msgstr ""
38285 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format
38287 msgid "array notation cannot be used with function type"
38288 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38290 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38291 #, gcc-internal-format
38292 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38293 msgstr ""
38295 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38298 msgstr ""
38300 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38303 msgstr ""
38305 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38306 #, gcc-internal-format
38307 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38308 msgstr ""
38310 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38313 msgstr ""
38315 #: cp/cp-gimplify.c:1442
38316 #, gcc-internal-format
38317 msgid "throw will always call terminate()"
38318 msgstr ""
38320 #: cp/cp-gimplify.c:1445
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38323 msgstr ""
38325 #: cp/cp-gimplify.c:1456
38326 #, gcc-internal-format
38327 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38328 msgstr ""
38330 #: cp/cvt.c:89
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format
38332 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38333 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38335 #: cp/cvt.c:99
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38338 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38340 #: cp/cvt.c:382
38341 #, fuzzy, gcc-internal-format
38342 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38343 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38345 #: cp/cvt.c:385
38346 #, fuzzy, gcc-internal-format
38347 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38348 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38350 #: cp/cvt.c:388
38351 #, fuzzy, gcc-internal-format
38352 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38353 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38355 #: cp/cvt.c:391
38356 #, fuzzy, gcc-internal-format
38357 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38358 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38360 #: cp/cvt.c:467
38361 #, fuzzy, gcc-internal-format
38362 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38363 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38365 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format
38367 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38368 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38370 #: cp/cvt.c:517
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format
38372 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38373 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38375 #: cp/cvt.c:755
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38378 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38380 #: cp/cvt.c:772
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38383 msgstr ""
38385 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38388 msgstr ""
38390 #: cp/cvt.c:792
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38393 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38395 #: cp/cvt.c:851
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38398 msgstr ""
38400 #: cp/cvt.c:910
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38403 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38405 #: cp/cvt.c:990
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38408 msgstr ""
38410 #: cp/cvt.c:998
38411 #, gcc-internal-format
38412 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38413 msgstr ""
38415 #: cp/cvt.c:1003
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 msgid "in call to %qD, declared here"
38418 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38420 #: cp/cvt.c:1082
38421 #, fuzzy, gcc-internal-format
38422 msgid "pseudo-destructor is not called"
38423 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38425 #: cp/cvt.c:1160
38426 #, fuzzy, gcc-internal-format
38427 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38428 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38430 #: cp/cvt.c:1164
38431 #, gcc-internal-format
38432 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38433 msgstr ""
38435 #: cp/cvt.c:1169
38436 #, gcc-internal-format
38437 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38438 msgstr ""
38440 #: cp/cvt.c:1174
38441 #, gcc-internal-format
38442 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38443 msgstr ""
38445 #: cp/cvt.c:1179
38446 #, gcc-internal-format
38447 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38448 msgstr ""
38450 #: cp/cvt.c:1184
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format
38452 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38453 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38455 #: cp/cvt.c:1188
38456 #, gcc-internal-format
38457 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38458 msgstr ""
38460 #: cp/cvt.c:1204
38461 #, fuzzy, gcc-internal-format
38462 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38463 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38465 #: cp/cvt.c:1208
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38468 msgstr ""
38470 #: cp/cvt.c:1213
38471 #, gcc-internal-format
38472 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38473 msgstr ""
38475 #: cp/cvt.c:1218
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38478 msgstr ""
38480 #: cp/cvt.c:1223
38481 #, gcc-internal-format
38482 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38483 msgstr ""
38485 #: cp/cvt.c:1228
38486 #, gcc-internal-format
38487 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38488 msgstr ""
38490 #: cp/cvt.c:1232
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38493 msgstr ""
38495 #: cp/cvt.c:1246
38496 #, gcc-internal-format
38497 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38498 msgstr ""
38500 #: cp/cvt.c:1251
38501 #, gcc-internal-format
38502 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38503 msgstr ""
38505 #: cp/cvt.c:1256
38506 #, gcc-internal-format
38507 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38508 msgstr ""
38510 #: cp/cvt.c:1261
38511 #, gcc-internal-format
38512 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38513 msgstr ""
38515 #: cp/cvt.c:1266
38516 #, gcc-internal-format
38517 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38518 msgstr ""
38520 #: cp/cvt.c:1271
38521 #, gcc-internal-format
38522 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38523 msgstr ""
38525 #: cp/cvt.c:1276
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38528 msgstr ""
38530 #: cp/cvt.c:1314
38531 #, fuzzy, gcc-internal-format
38532 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38533 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38535 #: cp/cvt.c:1318
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38538 msgstr ""
38540 #: cp/cvt.c:1323
38541 #, gcc-internal-format
38542 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
38543 msgstr ""
38545 #: cp/cvt.c:1328
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
38548 msgstr ""
38550 #: cp/cvt.c:1333
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
38553 msgstr ""
38555 #: cp/cvt.c:1338
38556 #, gcc-internal-format
38557 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
38558 msgstr ""
38560 #: cp/cvt.c:1342
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
38563 msgstr ""
38565 #: cp/cvt.c:1394
38566 #, gcc-internal-format
38567 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
38568 msgstr ""
38570 #: cp/cvt.c:1398
38571 #, gcc-internal-format
38572 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38573 msgstr ""
38575 #: cp/cvt.c:1402
38576 #, gcc-internal-format
38577 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38578 msgstr ""
38580 #: cp/cvt.c:1406
38581 #, gcc-internal-format
38582 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38583 msgstr ""
38585 #: cp/cvt.c:1410
38586 #, gcc-internal-format
38587 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38588 msgstr ""
38590 #: cp/cvt.c:1414
38591 #, gcc-internal-format
38592 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
38593 msgstr ""
38595 #: cp/cvt.c:1418
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
38598 msgstr ""
38600 #: cp/cvt.c:1434
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38603 msgstr ""
38605 #: cp/cvt.c:1439
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38608 msgstr ""
38610 #: cp/cvt.c:1444
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38613 msgstr ""
38615 #: cp/cvt.c:1449
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38618 msgstr ""
38620 #: cp/cvt.c:1454
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
38623 msgstr ""
38625 #: cp/cvt.c:1459
38626 #, gcc-internal-format
38627 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
38628 msgstr ""
38630 #: cp/cvt.c:1486
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
38633 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38635 #: cp/cvt.c:1491
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
38638 msgstr ""
38640 #: cp/cvt.c:1496
38641 #, gcc-internal-format
38642 msgid "right operand of comma operator has no effect"
38643 msgstr ""
38645 #: cp/cvt.c:1500
38646 #, gcc-internal-format
38647 msgid "left operand of comma operator has no effect"
38648 msgstr ""
38650 # src/request.c:37
38651 #: cp/cvt.c:1504
38652 #, fuzzy, gcc-internal-format
38653 msgid "statement has no effect"
38654 msgstr "%s σε %s"
38656 #: cp/cvt.c:1508
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "for increment expression has no effect"
38659 msgstr ""
38661 #: cp/cvt.c:1663
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "converting NULL to non-pointer type"
38664 msgstr ""
38666 #: cp/cvt.c:1778
38667 #, fuzzy, gcc-internal-format
38668 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
38669 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38671 #: cp/cvt.c:1793
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
38674 msgstr ""
38676 #: cp/cvt.c:1796
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
38679 msgstr ""
38681 #: cp/cxx-pretty-print.c:2220
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "template-parameter-"
38684 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38686 #: cp/decl.c:672
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "unused variable %qD"
38689 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38691 #: cp/decl.c:938
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
38694 msgstr ""
38696 # src/shred.c:1134
38697 #: cp/decl.c:963
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
38700 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38702 #: cp/decl.c:1241
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
38705 msgstr ""
38707 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
38708 #, fuzzy, gcc-internal-format
38709 msgid "previous declaration of %qD"
38710 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38712 #: cp/decl.c:1277
38713 #, fuzzy, gcc-internal-format
38714 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
38715 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38717 #: cp/decl.c:1290
38718 #, fuzzy, gcc-internal-format
38719 msgid "from previous declaration %qF"
38720 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38722 #: cp/decl.c:1325
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format
38724 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
38725 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38727 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
38728 #, fuzzy, gcc-internal-format
38729 msgid "previous declaration %qD"
38730 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38732 #: cp/decl.c:1357
38733 #, fuzzy, gcc-internal-format
38734 #| msgid "uninitialized const %qD"
38735 msgid "cannot specialize concept %q#D"
38736 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38738 #: cp/decl.c:1379
38739 #, fuzzy, gcc-internal-format
38740 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
38741 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38743 #: cp/decl.c:1426
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
38746 msgstr ""
38748 #: cp/decl.c:1431
38749 #, gcc-internal-format
38750 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
38751 msgstr ""
38753 #: cp/decl.c:1442
38754 #, fuzzy, gcc-internal-format
38755 msgid "previous definition of %qD was here"
38756 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38758 #: cp/decl.c:1445
38759 #, fuzzy, gcc-internal-format
38760 msgid "previous declaration of %qD was here"
38761 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38763 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
38764 #, fuzzy, gcc-internal-format
38765 msgid "shadowing built-in function %q#D"
38766 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38768 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
38769 #, fuzzy, gcc-internal-format
38770 msgid "shadowing library function %q#D"
38771 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38773 #: cp/decl.c:1476
38774 #, gcc-internal-format
38775 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
38776 msgstr ""
38778 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
38779 #, fuzzy, gcc-internal-format
38780 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
38781 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38783 #: cp/decl.c:1487
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format
38785 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
38786 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38788 #: cp/decl.c:1489
38789 #, fuzzy, gcc-internal-format
38790 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
38791 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38793 #: cp/decl.c:1574
38794 #, fuzzy, gcc-internal-format
38795 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
38796 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38798 #: cp/decl.c:1665
38799 #, gcc-internal-format
38800 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
38801 msgstr ""
38803 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
38804 #, fuzzy, gcc-internal-format
38805 msgid "previous declaration %q#D"
38806 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38808 #: cp/decl.c:1688
38809 #, fuzzy, gcc-internal-format
38810 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
38811 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38813 #: cp/decl.c:1707
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
38816 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38818 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "old declaration %q#D"
38821 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38823 #: cp/decl.c:1719
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format
38825 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
38826 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38828 #: cp/decl.c:1735
38829 #, fuzzy, gcc-internal-format
38830 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
38831 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38833 #: cp/decl.c:1745
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "conflicting declaration %q+#D"
38836 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38838 #: cp/decl.c:1747
38839 #, fuzzy, gcc-internal-format
38840 msgid "previous declaration as %q#D"
38841 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38843 #. [namespace.alias]
38845 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
38846 #. the name of any other entity in the same declarative region.
38847 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
38848 #. declared as the name of any other entity in any global scope
38849 #. of the program.
38850 #: cp/decl.c:1799
38851 #, fuzzy, gcc-internal-format
38852 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
38853 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38855 #: cp/decl.c:1801
38856 #, fuzzy, gcc-internal-format
38857 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
38858 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38860 #: cp/decl.c:1813
38861 #, fuzzy, gcc-internal-format
38862 msgid "%q#D previously defined here"
38863 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38865 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
38866 #, fuzzy, gcc-internal-format
38867 msgid "%q#D previously declared here"
38868 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38870 #: cp/decl.c:1824
38871 #, fuzzy, gcc-internal-format
38872 msgid "prototype specified for %q#D"
38873 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38875 #: cp/decl.c:1826
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "previous non-prototype definition here"
38878 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38880 #: cp/decl.c:1865
38881 #, fuzzy, gcc-internal-format
38882 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
38883 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38885 #: cp/decl.c:1868
38886 #, fuzzy, gcc-internal-format
38887 msgid "previous declaration with %qL linkage"
38888 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38890 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
38891 #, fuzzy, gcc-internal-format
38892 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
38893 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38895 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "previous specification in %q#D here"
38898 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38900 #: cp/decl.c:1979
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format
38902 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
38903 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38905 #: cp/decl.c:1990
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "deleted definition of %q+D"
38908 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38910 #. From [temp.expl.spec]:
38912 #. If a template, a member template or the member of a class
38913 #. template is explicitly specialized then that
38914 #. specialization shall be declared before the first use of
38915 #. that specialization that would cause an implicit
38916 #. instantiation to take place, in every translation unit in
38917 #. which such a use occurs.
38918 #: cp/decl.c:2409
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
38921 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38923 #: cp/decl.c:2549
38924 #, fuzzy, gcc-internal-format
38925 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
38926 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38928 #. Reject two definitions.
38929 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format
38931 msgid "redefinition of %q#D"
38932 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38934 #: cp/decl.c:2815
38935 #, fuzzy, gcc-internal-format
38936 msgid "%qD conflicts with used function"
38937 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
38939 #: cp/decl.c:2825
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format
38941 msgid "%q#D not declared in class"
38942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38944 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
38945 #, gcc-internal-format
38946 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
38947 msgstr ""
38949 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
38950 #, gcc-internal-format
38951 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
38952 msgstr ""
38954 #. is_primary=
38955 #. is_partial=
38956 #. is_friend_decl=
38957 #: cp/decl.c:2908
38958 #, fuzzy, gcc-internal-format
38959 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
38960 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38962 #: cp/decl.c:2922
38963 #, fuzzy, gcc-internal-format
38964 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
38965 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38967 #: cp/decl.c:2925
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format
38969 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
38970 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38972 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
38973 #: cp/name-lookup.c:1221
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format
38975 msgid "redeclaration of %q#D"
38976 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38978 #: cp/decl.c:2964
38979 #, fuzzy, gcc-internal-format
38980 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
38981 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38983 #: cp/decl.c:3129
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 msgid "jump to label %qD"
38986 msgstr "διπλό κλειδί"
38988 #: cp/decl.c:3130
38989 #, gcc-internal-format
38990 msgid "jump to case label"
38991 msgstr ""
38993 #: cp/decl.c:3132
38994 #, gcc-internal-format
38995 msgid "  from here"
38996 msgstr ""
38998 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
38999 #, gcc-internal-format
39000 msgid "  exits OpenMP structured block"
39001 msgstr ""
39003 # src/request.c:263
39004 #: cp/decl.c:3182
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "  crosses initialization of %q#D"
39007 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39009 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
39010 #, fuzzy, gcc-internal-format
39011 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
39012 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39014 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "  enters try block"
39017 msgstr ""
39019 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "  enters catch block"
39022 msgstr ""
39024 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
39025 #, gcc-internal-format
39026 msgid "  enters OpenMP structured block"
39027 msgstr ""
39029 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
39030 #, gcc-internal-format
39031 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
39032 msgstr ""
39034 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
39035 #, gcc-internal-format
39036 msgid "  enters constexpr if statement"
39037 msgstr ""
39039 # src/request.c:263
39040 #: cp/decl.c:3349
39041 #, fuzzy, gcc-internal-format
39042 msgid "  skips initialization of %q#D"
39043 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39045 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
39048 msgstr ""
39050 #: cp/decl.c:3440
39051 #, gcc-internal-format
39052 msgid "label named wchar_t"
39053 msgstr ""
39055 #: cp/decl.c:3759
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "%qD is not a type"
39058 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39060 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "%qD used without template parameters"
39063 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39065 #: cp/decl.c:3775
39066 #, fuzzy, gcc-internal-format
39067 msgid "%q#T is not a class"
39068 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39070 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
39071 #, gcc-internal-format
39072 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
39073 msgstr ""
39075 #: cp/decl.c:3804
39076 #, fuzzy, gcc-internal-format
39077 msgid "no type named %q#T in %q#T"
39078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39080 #: cp/decl.c:3817
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
39083 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39085 #: cp/decl.c:3826
39086 #, fuzzy, gcc-internal-format
39087 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
39088 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39090 #: cp/decl.c:3833
39091 #, fuzzy, gcc-internal-format
39092 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
39093 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39095 #: cp/decl.c:3905
39096 #, fuzzy, gcc-internal-format
39097 msgid "template parameters do not match template %qD"
39098 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39100 #: cp/decl.c:4178
39101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39102 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
39103 msgstr ""
39105 #: cp/decl.c:4641
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
39108 msgstr ""
39110 #: cp/decl.c:4644
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "an anonymous union cannot have function members"
39113 msgstr ""
39115 #: cp/decl.c:4662
39116 #, gcc-internal-format
39117 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
39118 msgstr ""
39120 #: cp/decl.c:4665
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
39123 msgstr ""
39125 #: cp/decl.c:4668
39126 #, gcc-internal-format
39127 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
39128 msgstr ""
39130 #: cp/decl.c:4686
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
39133 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39135 #: cp/decl.c:4689
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
39138 msgstr ""
39140 #: cp/decl.c:4712
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "multiple types in one declaration"
39143 msgstr ""
39145 #: cp/decl.c:4717
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
39148 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39150 #: cp/decl.c:4735
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
39153 msgstr ""
39155 #: cp/decl.c:4761
39156 #, gcc-internal-format
39157 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
39158 msgstr ""
39160 #: cp/decl.c:4769
39161 #, gcc-internal-format
39162 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
39163 msgstr ""
39165 #: cp/decl.c:4776
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format
39167 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
39168 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39170 #: cp/decl.c:4779
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
39173 msgstr ""
39175 #: cp/decl.c:4784
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39178 msgstr ""
39180 #: cp/decl.c:4787
39181 #, gcc-internal-format
39182 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39183 msgstr ""
39185 #: cp/decl.c:4790
39186 #, gcc-internal-format
39187 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39188 msgstr ""
39190 #: cp/decl.c:4794
39191 #, fuzzy, gcc-internal-format
39192 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39193 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39195 #: cp/decl.c:4798
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39198 msgstr ""
39200 #: cp/decl.c:4802
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39203 msgstr ""
39205 #: cp/decl.c:4806
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39208 msgstr ""
39210 #: cp/decl.c:4810
39211 #, fuzzy, gcc-internal-format
39212 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39213 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39215 #: cp/decl.c:4813
39216 #, fuzzy, gcc-internal-format
39217 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39218 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39220 #: cp/decl.c:4835
39221 #, fuzzy, gcc-internal-format
39222 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39223 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39225 #: cp/decl.c:4838
39226 #, gcc-internal-format
39227 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39228 msgstr ""
39230 #: cp/decl.c:4910
39231 #, gcc-internal-format
39232 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39233 msgstr ""
39235 #. A template type parameter or other dependent type.
39236 #: cp/decl.c:4914
39237 #, gcc-internal-format
39238 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39239 msgstr ""
39241 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39242 #, gcc-internal-format
39243 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39244 msgstr ""
39246 #: cp/decl.c:4991
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39249 msgstr ""
39251 #: cp/decl.c:5020
39252 #, gcc-internal-format
39253 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39254 msgstr ""
39256 #: cp/decl.c:5044
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39259 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39261 #: cp/decl.c:5053
39262 #, fuzzy, gcc-internal-format
39263 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39264 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39266 #: cp/decl.c:5054
39267 #, fuzzy, gcc-internal-format
39268 msgid "does not match member template declaration here"
39269 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39271 #: cp/decl.c:5067
39272 #, gcc-internal-format
39273 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39274 msgstr ""
39276 # src/request.c:263
39277 #: cp/decl.c:5079
39278 #, fuzzy, gcc-internal-format
39279 msgid "duplicate initialization of %qD"
39280 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39282 #: cp/decl.c:5084
39283 #, gcc-internal-format
39284 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39285 msgstr ""
39287 #: cp/decl.c:5127
39288 #, fuzzy, gcc-internal-format
39289 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39290 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39292 #: cp/decl.c:5228
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format
39294 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39295 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39297 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
39298 #, fuzzy, gcc-internal-format
39299 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39300 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39302 #: cp/decl.c:5244
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39305 msgstr ""
39307 #: cp/decl.c:5279
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39310 msgstr ""
39312 #: cp/decl.c:5336
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39315 msgstr ""
39317 #: cp/decl.c:5342
39318 #, gcc-internal-format
39319 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39320 msgstr ""
39322 #: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format
39324 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39325 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39327 #: cp/decl.c:5361
39328 #, fuzzy, gcc-internal-format
39329 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39330 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39332 #: cp/decl.c:5411
39333 #, gcc-internal-format
39334 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39335 msgstr ""
39337 #: cp/decl.c:5418
39338 #, fuzzy, gcc-internal-format
39339 msgid "array size missing in %qD"
39340 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39342 #: cp/decl.c:5430
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "zero-size array %qD"
39345 msgstr ""
39347 #: cp/decl.c:5470
39348 #, fuzzy, gcc-internal-format
39349 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39350 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39352 #: cp/decl.c:5494
39353 #, fuzzy, gcc-internal-format
39354 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39355 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39357 #: cp/decl.c:5542
39358 #, gcc-internal-format
39359 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39360 msgstr ""
39362 #: cp/decl.c:5546
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39365 msgstr ""
39367 #: cp/decl.c:5552
39368 #, gcc-internal-format
39369 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39370 msgstr ""
39372 #: cp/decl.c:5579
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "uninitialized const %qD"
39375 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
39377 #: cp/decl.c:5593
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format
39379 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39380 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39382 #: cp/decl.c:5597
39383 #, gcc-internal-format
39384 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39385 msgstr ""
39387 #: cp/decl.c:5600
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39390 msgstr ""
39392 #: cp/decl.c:5740
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format
39394 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39395 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39397 #: cp/decl.c:5781
39398 #, gcc-internal-format
39399 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39400 msgstr ""
39402 #: cp/decl.c:5807
39403 #, gcc-internal-format
39404 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39405 msgstr ""
39407 #: cp/decl.c:5815
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39410 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39412 #: cp/decl.c:5835
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "invalid initializer for %q#D"
39415 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39417 #: cp/decl.c:5865
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39420 msgstr ""
39422 #: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
39423 #: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
39424 #, fuzzy, gcc-internal-format
39425 msgid "too many initializers for %qT"
39426 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
39428 #: cp/decl.c:5941
39429 #, fuzzy, gcc-internal-format
39430 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39431 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39433 #: cp/decl.c:6050
39434 #, fuzzy, gcc-internal-format
39435 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39436 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39438 #: cp/decl.c:6148
39439 #, fuzzy, gcc-internal-format
39440 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39441 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39443 #: cp/decl.c:6156
39444 #, gcc-internal-format
39445 msgid "variable-sized compound literal"
39446 msgstr ""
39448 #: cp/decl.c:6211
39449 #, fuzzy, gcc-internal-format
39450 msgid "%q#D has incomplete type"
39451 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39453 #: cp/decl.c:6232
39454 #, gcc-internal-format
39455 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39456 msgstr ""
39458 #: cp/decl.c:6276
39459 #, gcc-internal-format
39460 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39461 msgstr ""
39463 #: cp/decl.c:6373
39464 #, fuzzy, gcc-internal-format
39465 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39466 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39468 #: cp/decl.c:6406
39469 #, gcc-internal-format
39470 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39471 msgstr ""
39473 #: cp/decl.c:6408
39474 #, gcc-internal-format
39475 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39476 msgstr ""
39478 #: cp/decl.c:6411
39479 #, gcc-internal-format
39480 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39481 msgstr ""
39483 #: cp/decl.c:6416
39484 #, gcc-internal-format
39485 msgid "(an out of class initialization is required)"
39486 msgstr ""
39488 #: cp/decl.c:6595
39489 #, fuzzy, gcc-internal-format
39490 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39491 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39493 #: cp/decl.c:6767
39494 #, gcc-internal-format
39495 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39496 msgstr ""
39498 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39501 msgstr ""
39503 #: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
39504 #, fuzzy, gcc-internal-format
39505 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39506 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39508 #: cp/decl.c:6842
39509 #, gcc-internal-format
39510 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39511 msgstr ""
39513 #: cp/decl.c:6945
39514 #, fuzzy, gcc-internal-format
39515 msgid "variable concept has no initializer"
39516 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39518 #: cp/decl.c:6973
39519 #, fuzzy, gcc-internal-format
39520 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39521 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39523 #: cp/decl.c:7159
39524 #, gcc-internal-format
39525 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39526 msgstr ""
39528 #: cp/decl.c:7219
39529 #, gcc-internal-format
39530 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39531 msgstr ""
39533 #: cp/decl.c:7222
39534 #, gcc-internal-format
39535 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39536 msgstr ""
39538 #: cp/decl.c:7229
39539 #, gcc-internal-format
39540 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39541 msgstr ""
39543 #: cp/decl.c:7255
39544 #, gcc-internal-format
39545 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
39546 msgstr ""
39548 #: cp/decl.c:7267
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
39551 msgstr ""
39553 #: cp/decl.c:7456
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
39556 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39558 #: cp/decl.c:7464
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39561 msgstr ""
39563 #: cp/decl.c:7467
39564 #, gcc-internal-format
39565 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39566 msgstr ""
39568 #: cp/decl.c:7533
39569 #, fuzzy, gcc-internal-format
39570 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
39571 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39573 #: cp/decl.c:7553
39574 #, fuzzy, gcc-internal-format
39575 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
39576 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
39578 #: cp/decl.c:7575
39579 #, fuzzy, gcc-internal-format
39580 msgid "cannot decompose union type %qT"
39581 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39583 #: cp/decl.c:7580
39584 #, fuzzy, gcc-internal-format
39585 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
39586 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39588 #: cp/decl.c:7585
39589 #, fuzzy, gcc-internal-format
39590 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
39591 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
39593 #: cp/decl.c:7595
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
39596 msgstr ""
39598 #: cp/decl.c:8038
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
39601 msgstr ""
39603 #: cp/decl.c:8041
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
39606 msgstr ""
39608 #: cp/decl.c:8047
39609 #, gcc-internal-format
39610 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
39611 msgstr ""
39613 #: cp/decl.c:8275
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
39616 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39618 #: cp/decl.c:8279
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format
39620 msgid "array size missing in %qT"
39621 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39623 #: cp/decl.c:8282
39624 #, fuzzy, gcc-internal-format
39625 msgid "zero-size array %qT"
39626 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39628 #: cp/decl.c:8298
39629 #, gcc-internal-format
39630 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
39631 msgstr ""
39633 #: cp/decl.c:8300
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
39636 msgstr ""
39638 #: cp/decl.c:8324
39639 #, gcc-internal-format
39640 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
39641 msgstr ""
39643 #: cp/decl.c:8326
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
39646 msgstr ""
39648 #: cp/decl.c:8331
39649 #, gcc-internal-format
39650 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
39651 msgstr ""
39653 #: cp/decl.c:8333
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
39656 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39658 #: cp/decl.c:8335
39659 #, gcc-internal-format
39660 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
39661 msgstr ""
39663 #: cp/decl.c:8340
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
39666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39668 #: cp/decl.c:8342
39669 #, fuzzy, gcc-internal-format
39670 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
39671 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39673 #: cp/decl.c:8344
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
39676 msgstr ""
39678 #: cp/decl.c:8349
39679 #, gcc-internal-format
39680 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
39681 msgstr ""
39683 #: cp/decl.c:8351
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
39686 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39688 #: cp/decl.c:8353
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
39691 msgstr ""
39693 #: cp/decl.c:8360
39694 #, fuzzy, gcc-internal-format
39695 msgid "%q+D declared as a friend"
39696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39698 #: cp/decl.c:8367
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format
39700 msgid "%q+D declared with an exception specification"
39701 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39703 #: cp/decl.c:8399
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
39706 msgstr ""
39708 #: cp/decl.c:8439
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
39711 msgstr ""
39713 #: cp/decl.c:8449
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
39716 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39718 #: cp/decl.c:8455
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
39721 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39723 #: cp/decl.c:8457
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
39726 msgstr ""
39728 #: cp/decl.c:8528
39729 #, fuzzy, gcc-internal-format
39730 msgid "concept %qD has no definition"
39731 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39733 #: cp/decl.c:8596
39734 #, gcc-internal-format
39735 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
39736 msgstr ""
39738 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
39739 #: cp/decl.c:8606
39740 #, fuzzy, gcc-internal-format
39741 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
39742 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39744 #: cp/decl.c:8624
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39747 msgstr ""
39749 #: cp/decl.c:8632
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39752 msgstr ""
39754 #: cp/decl.c:8679
39755 #, fuzzy, gcc-internal-format
39756 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
39757 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39759 #: cp/decl.c:8681
39760 #, fuzzy, gcc-internal-format
39761 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
39762 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39764 #: cp/decl.c:8683
39765 #, fuzzy, gcc-internal-format
39766 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
39767 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39769 #: cp/decl.c:8685
39770 #, fuzzy, gcc-internal-format
39771 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
39772 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39774 #: cp/decl.c:8742
39775 #, fuzzy, gcc-internal-format
39776 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
39777 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39779 #: cp/decl.c:8743
39780 #, fuzzy, gcc-internal-format
39781 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
39782 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39784 #: cp/decl.c:8751
39785 #, fuzzy, gcc-internal-format
39786 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
39787 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39789 #: cp/decl.c:8752
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format
39791 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
39792 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39794 #: cp/decl.c:8762
39795 #, gcc-internal-format
39796 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
39797 msgstr ""
39799 #: cp/decl.c:8768
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format
39801 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
39802 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39804 #: cp/decl.c:8781
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "literal operator with C linkage"
39807 msgstr ""
39809 #: cp/decl.c:8790
39810 #, fuzzy, gcc-internal-format
39811 msgid "%qD has invalid argument list"
39812 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39814 #: cp/decl.c:8798
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
39817 msgstr ""
39819 #: cp/decl.c:8804
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
39822 msgstr ""
39824 #: cp/decl.c:8810
39825 #, fuzzy, gcc-internal-format
39826 msgid "%qD must be a non-member function"
39827 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39829 #: cp/decl.c:8889
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
39832 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
39834 #: cp/decl.c:8929
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
39837 msgstr ""
39839 #: cp/decl.c:8934
39840 #, fuzzy, gcc-internal-format
39841 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
39842 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39844 #: cp/decl.c:8936
39845 #, fuzzy, gcc-internal-format
39846 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
39847 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39849 #: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
39852 msgstr ""
39854 #: cp/decl.c:9142
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
39857 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39859 #: cp/decl.c:9150
39860 #, fuzzy, gcc-internal-format
39861 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
39862 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39864 #: cp/decl.c:9157
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "concept must have type %<bool%>"
39867 msgstr ""
39869 #: cp/decl.c:9276
39870 #, fuzzy, gcc-internal-format
39871 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
39872 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39874 #: cp/decl.c:9280
39875 #, gcc-internal-format
39876 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
39877 msgstr ""
39879 #: cp/decl.c:9284
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
39882 msgstr ""
39884 #: cp/decl.c:9298
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/decl.c:9305
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
39892 msgstr ""
39894 #: cp/decl.c:9310
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
39897 msgstr ""
39899 #: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
39900 #, gcc-internal-format
39901 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
39902 msgstr ""
39904 #: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "size of array has non-integral type %qT"
39907 msgstr ""
39909 #: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
39912 msgstr ""
39914 #: cp/decl.c:9484
39915 #, fuzzy, gcc-internal-format
39916 msgid "size of array %qD is negative"
39917 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39919 #: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
39920 #, gcc-internal-format
39921 msgid "size of array is negative"
39922 msgstr ""
39924 #: cp/decl.c:9500
39925 #, gcc-internal-format
39926 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
39927 msgstr ""
39929 #: cp/decl.c:9502
39930 #, gcc-internal-format
39931 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
39932 msgstr ""
39934 #: cp/decl.c:9515
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
39937 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39939 #: cp/decl.c:9524
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
39942 msgstr ""
39944 #: cp/decl.c:9526
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
39947 msgstr ""
39949 #: cp/decl.c:9532
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "variable length array %qD is used"
39952 msgstr ""
39954 #: cp/decl.c:9535
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "variable length array is used"
39957 msgstr ""
39959 #: cp/decl.c:9586
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "overflow in array dimension"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/decl.c:9639
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "%qD declared as array of %qT"
39967 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39969 #: cp/decl.c:9649
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format
39971 msgid "declaration of %qD as array of void"
39972 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39974 #: cp/decl.c:9651
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "creating array of void"
39977 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39979 #: cp/decl.c:9656
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "declaration of %qD as array of functions"
39982 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39984 #: cp/decl.c:9658
39985 #, fuzzy, gcc-internal-format
39986 msgid "creating array of functions"
39987 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39989 #: cp/decl.c:9663
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid "declaration of %qD as array of references"
39992 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39994 #: cp/decl.c:9665
39995 #, fuzzy, gcc-internal-format
39996 msgid "creating array of references"
39997 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39999 #: cp/decl.c:9670
40000 #, fuzzy, gcc-internal-format
40001 msgid "declaration of %qD as array of function members"
40002 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40004 #: cp/decl.c:9672
40005 #, fuzzy, gcc-internal-format
40006 msgid "creating array of function members"
40007 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40009 #: cp/decl.c:9686
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40012 msgstr ""
40014 #: cp/decl.c:9690
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40017 msgstr ""
40019 #: cp/decl.c:9749
40020 #, gcc-internal-format
40021 msgid "return type specification for constructor invalid"
40022 msgstr ""
40024 #: cp/decl.c:9752
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/decl.c:9762
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "return type specification for destructor invalid"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/decl.c:9765
40035 #, fuzzy, gcc-internal-format
40036 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
40037 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40039 #: cp/decl.c:9777
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/decl.c:9780
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
40047 msgstr ""
40049 #: cp/decl.c:9788
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "return type specified for deduction guide"
40052 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40054 #: cp/decl.c:9791
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
40057 msgstr ""
40059 #: cp/decl.c:9797
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format
40061 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
40062 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40064 #: cp/decl.c:9818
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "unnamed variable or field declared void"
40067 msgstr ""
40069 #: cp/decl.c:9825
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "variable or field declared void"
40072 msgstr ""
40074 #: cp/decl.c:9840
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
40077 msgstr ""
40079 #: cp/decl.c:9846
40080 #, gcc-internal-format
40081 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
40082 msgstr ""
40084 #: cp/decl.c:10099
40085 #, fuzzy, gcc-internal-format
40086 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
40087 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40089 #: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
40090 #, fuzzy, gcc-internal-format
40091 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
40092 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40094 #: cp/decl.c:10105
40095 #, fuzzy, gcc-internal-format
40096 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
40097 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40099 #: cp/decl.c:10114
40100 #, fuzzy, gcc-internal-format
40101 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
40102 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40104 #: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
40105 #, fuzzy, gcc-internal-format
40106 msgid "declaration of %qD as non-function"
40107 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40109 #: cp/decl.c:10144
40110 #, fuzzy, gcc-internal-format
40111 msgid "declaration of %qD as non-member"
40112 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40114 #: cp/decl.c:10180
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/decl.c:10230
40120 #, gcc-internal-format
40121 msgid "function definition does not declare parameters"
40122 msgstr ""
40124 #: cp/decl.c:10255
40125 #, fuzzy, gcc-internal-format
40126 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
40127 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40129 #: cp/decl.c:10260
40130 #, fuzzy, gcc-internal-format
40131 msgid "declaration of %qD as parameter"
40132 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40134 #: cp/decl.c:10293
40135 #, gcc-internal-format
40136 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
40137 msgstr ""
40139 #: cp/decl.c:10299
40140 #, fuzzy, gcc-internal-format
40141 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
40142 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40144 #: cp/decl.c:10307
40145 #, fuzzy, gcc-internal-format
40146 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
40147 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40149 #: cp/decl.c:10313
40150 #, fuzzy, gcc-internal-format
40151 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
40152 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40154 #: cp/decl.c:10354
40155 #, fuzzy, gcc-internal-format
40156 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40157 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40159 #: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
40160 #, gcc-internal-format
40161 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
40162 msgstr ""
40164 #: cp/decl.c:10425
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format
40166 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
40167 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40169 #: cp/decl.c:10431
40170 #, fuzzy, gcc-internal-format
40171 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
40172 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40174 #: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
40175 #, fuzzy, gcc-internal-format
40176 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
40177 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40179 #: cp/decl.c:10455
40180 #, fuzzy, gcc-internal-format
40181 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40182 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40184 #: cp/decl.c:10457
40185 #, fuzzy, gcc-internal-format
40186 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40187 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40189 #: cp/decl.c:10459
40190 #, fuzzy, gcc-internal-format
40191 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40192 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40194 #: cp/decl.c:10461
40195 #, fuzzy, gcc-internal-format
40196 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40197 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40199 #: cp/decl.c:10463
40200 #, fuzzy, gcc-internal-format
40201 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40202 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40204 #: cp/decl.c:10465
40205 #, fuzzy, gcc-internal-format
40206 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40207 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40209 #: cp/decl.c:10467
40210 #, fuzzy, gcc-internal-format
40211 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40212 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40214 #: cp/decl.c:10469
40215 #, fuzzy, gcc-internal-format
40216 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40217 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40219 #: cp/decl.c:10475
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format
40221 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40222 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40224 #: cp/decl.c:10483
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format
40226 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40227 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40229 #: cp/decl.c:10551
40230 #, fuzzy, gcc-internal-format
40231 msgid "complex invalid for %qs"
40232 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40234 #: cp/decl.c:10590
40235 #, gcc-internal-format
40236 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40237 msgstr ""
40239 #: cp/decl.c:10608
40240 #, fuzzy, gcc-internal-format
40241 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40244 #: cp/decl.c:10614
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40247 msgstr ""
40249 #: cp/decl.c:10624
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/decl.c:10629
40255 #, fuzzy, gcc-internal-format
40256 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40257 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40259 #: cp/decl.c:10635
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40262 msgstr ""
40264 #: cp/decl.c:10639
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40267 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40269 #: cp/decl.c:10644
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40272 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40274 #: cp/decl.c:10654
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format
40276 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40277 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40279 #: cp/decl.c:10664
40280 #, fuzzy, gcc-internal-format
40281 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40282 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40284 #: cp/decl.c:10667
40285 #, fuzzy, gcc-internal-format
40286 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40287 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40289 #: cp/decl.c:10669
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40292 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40294 #: cp/decl.c:10673
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40297 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40299 #: cp/decl.c:10678
40300 #, fuzzy, gcc-internal-format
40301 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40302 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40304 #: cp/decl.c:10684
40305 #, fuzzy, gcc-internal-format
40306 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40307 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40309 #: cp/decl.c:10688
40310 #, fuzzy, gcc-internal-format
40311 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40312 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40314 #: cp/decl.c:10692
40315 #, fuzzy, gcc-internal-format
40316 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40317 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40319 #: cp/decl.c:10696
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40322 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40324 #: cp/decl.c:10700
40325 #, fuzzy, gcc-internal-format
40326 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40327 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40329 #: cp/decl.c:10711
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40332 msgstr ""
40334 #: cp/decl.c:10714
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/decl.c:10745
40340 #, fuzzy, gcc-internal-format
40341 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40342 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40344 #: cp/decl.c:10768
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format
40346 msgid "storage class specified for %qs"
40347 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40349 #: cp/decl.c:10772
40350 #, gcc-internal-format
40351 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40352 msgstr ""
40354 #: cp/decl.c:10785
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40357 msgstr ""
40359 #: cp/decl.c:10789
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40362 msgstr ""
40364 #: cp/decl.c:10796
40365 #, gcc-internal-format
40366 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40367 msgstr ""
40369 #: cp/decl.c:10808
40370 #, gcc-internal-format
40371 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40372 msgstr ""
40374 #: cp/decl.c:10916
40375 #, fuzzy, gcc-internal-format
40376 msgid "%qs declared as function returning a function"
40377 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
40379 #: cp/decl.c:10921
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "%qs declared as function returning an array"
40382 msgstr ""
40384 #: cp/decl.c:10945
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "requires-clause on return type"
40387 msgstr ""
40389 #: cp/decl.c:10965
40390 #, gcc-internal-format
40391 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40392 msgstr ""
40394 #: cp/decl.c:10968
40395 #, gcc-internal-format
40396 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40397 msgstr ""
40399 #: cp/decl.c:10974
40400 #, fuzzy, gcc-internal-format
40401 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40402 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40404 #: cp/decl.c:10981
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40407 msgstr ""
40409 #: cp/decl.c:10991
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40412 msgstr ""
40414 #: cp/decl.c:10995
40415 #, gcc-internal-format
40416 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40417 msgstr ""
40419 #: cp/decl.c:11007
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40422 msgstr ""
40424 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40425 #. always be an error.
40426 #: cp/decl.c:11018
40427 #, gcc-internal-format
40428 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40429 msgstr ""
40431 #: cp/decl.c:11021
40432 #, gcc-internal-format
40433 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40434 msgstr ""
40436 #: cp/decl.c:11057
40437 #, gcc-internal-format
40438 msgid "destructor cannot be static member function"
40439 msgstr ""
40441 #: cp/decl.c:11058
40442 #, gcc-internal-format
40443 msgid "constructor cannot be static member function"
40444 msgstr ""
40446 #: cp/decl.c:11062
40447 #, gcc-internal-format
40448 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40449 msgstr ""
40451 #: cp/decl.c:11063
40452 #, gcc-internal-format
40453 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40454 msgstr ""
40456 #: cp/decl.c:11071
40457 #, gcc-internal-format
40458 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40459 msgstr ""
40461 #: cp/decl.c:11072
40462 #, gcc-internal-format
40463 msgid "constructors may not be ref-qualified"
40464 msgstr ""
40466 #: cp/decl.c:11090
40467 #, fuzzy, gcc-internal-format
40468 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40469 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40471 #. Cannot be both friend and virtual.
40472 #: cp/decl.c:11105
40473 #, gcc-internal-format
40474 msgid "virtual functions cannot be friends"
40475 msgstr ""
40477 #: cp/decl.c:11109
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format
40479 msgid "friend declaration not in class definition"
40480 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40482 #: cp/decl.c:11111
40483 #, fuzzy, gcc-internal-format
40484 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40485 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40487 #: cp/decl.c:11123
40488 #, gcc-internal-format
40489 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40490 msgstr ""
40492 #: cp/decl.c:11139
40493 #, gcc-internal-format
40494 msgid "destructors may not have parameters"
40495 msgstr ""
40497 #: cp/decl.c:11179
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40500 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40502 #: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
40503 #, fuzzy, gcc-internal-format
40504 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40505 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40507 #: cp/decl.c:11201
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format
40509 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40510 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40512 #: cp/decl.c:11230
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format
40514 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40515 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40517 #: cp/decl.c:11231
40518 #, fuzzy, gcc-internal-format
40519 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40520 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40522 #: cp/decl.c:11304
40523 #, gcc-internal-format
40524 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40525 msgstr ""
40527 #: cp/decl.c:11374
40528 #, gcc-internal-format
40529 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40530 msgstr ""
40532 #: cp/decl.c:11399
40533 #, gcc-internal-format
40534 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40535 msgstr ""
40537 #: cp/decl.c:11405
40538 #, gcc-internal-format
40539 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
40540 msgstr ""
40542 #: cp/decl.c:11435
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40547 #: cp/decl.c:11437
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40550 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40552 #: cp/decl.c:11445
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
40555 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40557 #: cp/decl.c:11479
40558 #, gcc-internal-format
40559 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
40560 msgstr ""
40562 #: cp/decl.c:11487
40563 #, gcc-internal-format
40564 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
40565 msgstr ""
40567 #: cp/decl.c:11489
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
40570 msgstr ""
40572 #: cp/decl.c:11500
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format
40574 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
40575 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40577 #: cp/decl.c:11503
40578 #, fuzzy, gcc-internal-format
40579 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
40580 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40582 #: cp/decl.c:11506
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
40585 msgstr ""
40587 #: cp/decl.c:11515
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40590 msgstr ""
40592 #: cp/decl.c:11520
40593 #, gcc-internal-format
40594 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40595 msgstr ""
40597 #: cp/decl.c:11526
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
40600 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40602 #: cp/decl.c:11531
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format
40604 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
40605 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40607 #: cp/decl.c:11536
40608 #, fuzzy, gcc-internal-format
40609 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
40610 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40612 #: cp/decl.c:11541
40613 #, fuzzy, gcc-internal-format
40614 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
40615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40617 #: cp/decl.c:11572
40618 #, gcc-internal-format
40619 msgid "typedef declared %<auto%>"
40620 msgstr ""
40622 #: cp/decl.c:11577
40623 #, gcc-internal-format
40624 msgid "requires-clause on typedef"
40625 msgstr ""
40627 #: cp/decl.c:11585
40628 #, gcc-internal-format
40629 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
40630 msgstr ""
40632 #: cp/decl.c:11606
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format
40634 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
40635 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40637 #: cp/decl.c:11692
40638 #, gcc-internal-format
40639 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
40640 msgstr ""
40642 #: cp/decl.c:11700
40643 #, fuzzy, gcc-internal-format
40644 msgid "template parameters cannot be friends"
40645 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40647 #: cp/decl.c:11702
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
40650 msgstr ""
40652 #: cp/decl.c:11706
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format
40654 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
40655 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40657 #: cp/decl.c:11719
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
40660 msgstr ""
40662 #: cp/decl.c:11739
40663 #, gcc-internal-format
40664 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
40665 msgstr ""
40667 #: cp/decl.c:11743
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "requires-clause on type-id"
40670 msgstr ""
40672 #: cp/decl.c:11753
40673 #, gcc-internal-format
40674 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
40675 msgstr ""
40677 #: cp/decl.c:11771
40678 #, fuzzy, gcc-internal-format
40679 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
40680 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40682 #: cp/decl.c:11789
40683 #, fuzzy, gcc-internal-format
40684 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
40685 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
40687 #: cp/decl.c:11795
40688 #, gcc-internal-format
40689 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
40690 msgstr ""
40692 #: cp/decl.c:11797
40693 #, fuzzy, gcc-internal-format
40694 msgid "parameter declared %<auto%>"
40695 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40697 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40698 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40699 #: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161
40700 #, fuzzy, gcc-internal-format
40701 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
40702 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40704 #: cp/decl.c:11849
40705 #, fuzzy, gcc-internal-format
40706 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
40707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40709 #: cp/decl.c:11873
40710 #, fuzzy, gcc-internal-format
40711 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
40712 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40714 #: cp/decl.c:11876
40715 #, fuzzy, gcc-internal-format
40716 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
40717 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40719 #. Something like struct S { int N::j; };
40720 #: cp/decl.c:11892
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "invalid use of %<::%>"
40723 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40725 #: cp/decl.c:11914
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40728 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
40730 #: cp/decl.c:11923
40731 #, fuzzy, gcc-internal-format
40732 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
40733 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40735 #: cp/decl.c:11932
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
40738 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40740 #: cp/decl.c:11948
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
40743 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40745 #: cp/decl.c:11955
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
40748 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40750 #: cp/decl.c:11961
40751 #, gcc-internal-format
40752 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
40753 msgstr ""
40755 #: cp/decl.c:11966
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
40758 msgstr ""
40760 #: cp/decl.c:11972
40761 #, fuzzy, gcc-internal-format
40762 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
40763 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40765 #: cp/decl.c:11980
40766 #, gcc-internal-format
40767 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
40768 msgstr ""
40770 #: cp/decl.c:11985
40771 #, fuzzy, gcc-internal-format
40772 msgid "a concept cannot be a member function"
40773 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40775 #: cp/decl.c:11994
40776 #, gcc-internal-format
40777 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
40778 msgstr ""
40780 #: cp/decl.c:11997
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format
40782 msgid "variable template declared here"
40783 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40785 #: cp/decl.c:12052
40786 #, fuzzy, gcc-internal-format
40787 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
40788 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40790 #: cp/decl.c:12057
40791 #, fuzzy, gcc-internal-format
40792 msgid "name %qT has incomplete type"
40793 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40795 #: cp/decl.c:12067
40796 #, gcc-internal-format
40797 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
40798 msgstr ""
40800 #: cp/decl.c:12113
40801 #, fuzzy, gcc-internal-format
40802 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
40803 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40805 #: cp/decl.c:12117
40806 #, gcc-internal-format
40807 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
40808 msgstr ""
40810 #: cp/decl.c:12145
40811 #, fuzzy, gcc-internal-format
40812 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
40813 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40815 #: cp/decl.c:12149
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
40818 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40820 #: cp/decl.c:12200
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format
40822 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
40823 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40825 #: cp/decl.c:12202
40826 #, fuzzy, gcc-internal-format
40827 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
40828 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40830 #: cp/decl.c:12206
40831 #, fuzzy, gcc-internal-format
40832 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
40833 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40835 #: cp/decl.c:12209
40836 #, fuzzy, gcc-internal-format
40837 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
40838 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40840 #: cp/decl.c:12214
40841 #, fuzzy, gcc-internal-format
40842 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
40843 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40845 #: cp/decl.c:12225
40846 #, gcc-internal-format
40847 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40848 msgstr ""
40850 #: cp/decl.c:12229
40851 #, gcc-internal-format
40852 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40853 msgstr ""
40855 #: cp/decl.c:12237
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "virtual non-class function %qs"
40858 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40860 #: cp/decl.c:12244
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "%qs defined in a non-class scope"
40863 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40865 #: cp/decl.c:12245
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "%qs declared in a non-class scope"
40868 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40870 #: cp/decl.c:12280
40871 #, gcc-internal-format
40872 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
40873 msgstr ""
40875 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
40876 #. block.
40877 #: cp/decl.c:12288
40878 #, gcc-internal-format
40879 msgid "cannot declare static function inside another function"
40880 msgstr ""
40882 #: cp/decl.c:12324
40883 #, gcc-internal-format
40884 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
40885 msgstr ""
40887 #: cp/decl.c:12331
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "static member %qD declared %<register%>"
40890 msgstr ""
40892 #: cp/decl.c:12337
40893 #, gcc-internal-format
40894 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
40895 msgstr ""
40897 #: cp/decl.c:12344
40898 #, fuzzy, gcc-internal-format
40899 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
40900 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40902 #: cp/decl.c:12366
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
40905 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40907 #: cp/decl.c:12377
40908 #, gcc-internal-format
40909 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
40910 msgstr ""
40912 #: cp/decl.c:12381
40913 #, gcc-internal-format
40914 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
40915 msgstr ""
40917 #: cp/decl.c:12541
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format
40919 msgid "default argument %qE uses %qD"
40920 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40922 #: cp/decl.c:12544
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
40925 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40927 #: cp/decl.c:12628
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
40930 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40932 #: cp/decl.c:12632
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40937 #: cp/decl.c:12655
40938 #, fuzzy, gcc-internal-format
40939 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
40940 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40942 #: cp/decl.c:12680
40943 #, gcc-internal-format
40944 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
40945 msgstr ""
40947 #: cp/decl.c:12682
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
40950 msgstr ""
40952 #. [class.copy]
40954 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
40955 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
40956 #. and either there are no other parameters or else all other
40957 #. parameters have default arguments.
40959 #. We *don't* complain about member template instantiations that
40960 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
40961 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
40962 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
40963 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
40964 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
40965 #. existence.  Theoretically, they should never even be
40966 #. instantiated, but that's hard to forestall.
40967 #: cp/decl.c:12932
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
40970 msgstr ""
40972 #: cp/decl.c:13054
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
40975 msgstr ""
40977 #: cp/decl.c:13059
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "%qD may not be declared as static"
40980 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40982 #: cp/decl.c:13085
40983 #, fuzzy, gcc-internal-format
40984 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
40985 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40987 #: cp/decl.c:13094
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/decl.c:13116
40993 #, gcc-internal-format
40994 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
40995 msgstr ""
40997 #: cp/decl.c:13145
40998 #, gcc-internal-format
40999 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
41000 msgstr ""
41002 #: cp/decl.c:13147
41003 #, gcc-internal-format
41004 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
41005 msgstr ""
41007 #: cp/decl.c:13154
41008 #, gcc-internal-format
41009 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
41010 msgstr ""
41012 #: cp/decl.c:13156
41013 #, gcc-internal-format
41014 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
41015 msgstr ""
41017 #: cp/decl.c:13164
41018 #, gcc-internal-format
41019 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
41020 msgstr ""
41022 #: cp/decl.c:13166
41023 #, gcc-internal-format
41024 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
41025 msgstr ""
41027 #. 13.4.0.3
41028 #: cp/decl.c:13175
41029 #, gcc-internal-format
41030 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
41031 msgstr ""
41033 #: cp/decl.c:13180
41034 #, fuzzy, gcc-internal-format
41035 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
41036 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41038 #: cp/decl.c:13231
41039 #, gcc-internal-format
41040 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
41041 msgstr ""
41043 #: cp/decl.c:13234
41044 #, gcc-internal-format
41045 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
41046 msgstr ""
41048 #: cp/decl.c:13242
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "%qD must take either zero or one argument"
41051 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41053 #: cp/decl.c:13244
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 msgid "%qD must take either one or two arguments"
41056 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41058 #: cp/decl.c:13266
41059 #, gcc-internal-format
41060 msgid "prefix %qD should return %qT"
41061 msgstr ""
41063 #: cp/decl.c:13272
41064 #, gcc-internal-format
41065 msgid "postfix %qD should return %qT"
41066 msgstr ""
41068 #: cp/decl.c:13281
41069 #, gcc-internal-format
41070 msgid "%qD must take %<void%>"
41071 msgstr ""
41073 #: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
41074 #, gcc-internal-format
41075 msgid "%qD must take exactly one argument"
41076 msgstr ""
41078 #: cp/decl.c:13294
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format
41080 msgid "%qD must take exactly two arguments"
41081 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41083 #: cp/decl.c:13303
41084 #, gcc-internal-format
41085 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
41086 msgstr ""
41088 #: cp/decl.c:13317
41089 #, gcc-internal-format
41090 msgid "%qD should return by value"
41091 msgstr ""
41093 #: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
41094 #, fuzzy, gcc-internal-format
41095 msgid "%qD cannot have default arguments"
41096 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41098 #: cp/decl.c:13391
41099 #, fuzzy, gcc-internal-format
41100 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
41101 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41103 #: cp/decl.c:13414
41104 #, fuzzy, gcc-internal-format
41105 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
41106 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41108 #: cp/decl.c:13417
41109 #, gcc-internal-format
41110 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
41111 msgstr ""
41113 #: cp/decl.c:13419
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format
41115 msgid "%qD has a previous declaration here"
41116 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41118 #: cp/decl.c:13427
41119 #, gcc-internal-format
41120 msgid "%qT referred to as %qs"
41121 msgstr ""
41123 #: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "%qT has a previous declaration here"
41126 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41128 #: cp/decl.c:13434
41129 #, gcc-internal-format
41130 msgid "%qT referred to as enum"
41131 msgstr ""
41133 #. If a class template appears as elaborated type specifier
41134 #. without a template header such as:
41136 #. template <class T> class C {};
41137 #. void f(class C);             // No template header here
41139 #. then the required template argument is missing.
41140 #: cp/decl.c:13449
41141 #, fuzzy, gcc-internal-format
41142 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
41143 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41145 #: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
41148 msgstr ""
41150 #: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141
41151 #: cp/pt.c:8574
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "%qT is not a template"
41154 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41156 #: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "previous declaration here"
41159 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41161 #: cp/decl.c:13538
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
41164 msgstr ""
41166 # src/getopt.c:628
41167 # src/getopt.c:628
41168 #: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
41169 #: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "reference to %qD is ambiguous"
41172 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41174 #: cp/decl.c:13668
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format
41176 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
41177 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41179 #: cp/decl.c:13701
41180 #, fuzzy, gcc-internal-format
41181 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41182 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41184 #: cp/decl.c:13837
41185 #, gcc-internal-format
41186 msgid "derived union %qT invalid"
41187 msgstr ""
41189 #: cp/decl.c:13842
41190 #, gcc-internal-format
41191 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41192 msgstr ""
41194 #: cp/decl.c:13853
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41197 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41199 #: cp/decl.c:13878
41200 #, gcc-internal-format
41201 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41202 msgstr ""
41204 #: cp/decl.c:13908
41205 #, gcc-internal-format
41206 msgid "recursive type %qT undefined"
41207 msgstr ""
41209 #: cp/decl.c:13910
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41212 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41214 #: cp/decl.c:14055
41215 #, gcc-internal-format
41216 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41217 msgstr ""
41219 #: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916
41220 #, fuzzy, gcc-internal-format
41221 msgid "previous definition here"
41222 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41224 #: cp/decl.c:14063
41225 #, gcc-internal-format
41226 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41227 msgstr ""
41229 #: cp/decl.c:14075
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41232 msgstr ""
41234 #: cp/decl.c:14153
41235 #, gcc-internal-format
41236 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41237 msgstr ""
41239 #. DR 377
41241 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41242 #. enumeration is ill-formed.
41243 #: cp/decl.c:14300
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41246 msgstr ""
41248 #: cp/decl.c:14472
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format
41250 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41251 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41253 #: cp/decl.c:14482
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format
41255 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41256 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41258 #: cp/decl.c:14531
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41261 msgstr ""
41263 #: cp/decl.c:14532
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
41266 msgstr ""
41268 #: cp/decl.c:14543
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41271 msgstr ""
41273 #: cp/decl.c:14563
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41276 msgstr ""
41278 #: cp/decl.c:14674
41279 #, fuzzy, gcc-internal-format
41280 msgid "return type %q#T is incomplete"
41281 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
41283 #: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41286 msgstr ""
41288 #: cp/decl.c:15189
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format
41290 msgid "invalid function declaration"
41291 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41293 #: cp/decl.c:15613
41294 #, fuzzy, gcc-internal-format
41295 msgid "no return statements in function returning %qT"
41296 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
41298 #: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41301 msgstr ""
41303 #: cp/decl.c:15825
41304 #, fuzzy, gcc-internal-format
41305 msgid "invalid member function declaration"
41306 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41308 #: cp/decl.c:15839
41309 #, fuzzy, gcc-internal-format
41310 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41311 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41313 #: cp/decl.c:16213
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41316 msgstr ""
41318 #: cp/decl2.c:332
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "name missing for member function"
41321 msgstr ""
41323 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41324 #, gcc-internal-format
41325 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41326 msgstr ""
41328 #: cp/decl2.c:417
41329 #, gcc-internal-format
41330 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41331 msgstr ""
41333 #: cp/decl2.c:466
41334 #, fuzzy, gcc-internal-format
41335 msgid "deleting array %q#E"
41336 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41338 #: cp/decl2.c:472
41339 #, gcc-internal-format
41340 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41341 msgstr ""
41343 #: cp/decl2.c:484
41344 #, gcc-internal-format
41345 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41346 msgstr ""
41348 #: cp/decl2.c:492
41349 #, gcc-internal-format
41350 msgid "deleting %qT is undefined"
41351 msgstr ""
41353 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
41354 #, fuzzy, gcc-internal-format
41355 msgid "template declaration of %q#D"
41356 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41358 #: cp/decl2.c:584
41359 #, fuzzy, gcc-internal-format
41360 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41361 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41363 #. [temp.mem]
41365 #. A destructor shall not be a member template.
41366 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
41367 #, gcc-internal-format
41368 msgid "destructor %qD declared as member template"
41369 msgstr ""
41371 #: cp/decl2.c:675
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format
41373 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41374 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41376 #: cp/decl2.c:761
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format
41378 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41379 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41381 #: cp/decl2.c:769
41382 #, fuzzy, gcc-internal-format
41383 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41384 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41386 #: cp/decl2.c:771
41387 #, gcc-internal-format
41388 msgid "unnamed class defined here"
41389 msgstr ""
41391 #: cp/decl2.c:830
41392 #, fuzzy, gcc-internal-format
41393 msgid "explicit template argument list not allowed"
41394 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41396 #: cp/decl2.c:836
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41399 msgstr ""
41401 #: cp/decl2.c:878
41402 #, fuzzy, gcc-internal-format
41403 msgid "%qD is already defined in %qT"
41404 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41406 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41409 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41411 #: cp/decl2.c:920
41412 #, fuzzy, gcc-internal-format
41413 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41414 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41416 #: cp/decl2.c:923
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41419 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41421 #: cp/decl2.c:967
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41424 msgstr ""
41426 #: cp/decl2.c:1020
41427 #, fuzzy, gcc-internal-format
41428 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41429 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41431 #: cp/decl2.c:1026
41432 #, fuzzy, gcc-internal-format
41433 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41434 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41436 #: cp/decl2.c:1036
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41439 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41441 #: cp/decl2.c:1043
41442 #, gcc-internal-format
41443 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41444 msgstr ""
41446 #: cp/decl2.c:1050
41447 #, fuzzy, gcc-internal-format
41448 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41449 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41451 #: cp/decl2.c:1060
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41454 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41456 #: cp/decl2.c:1403
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41459 msgstr ""
41461 #: cp/decl2.c:1467
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "anonymous struct not inside named type"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/decl2.c:1558
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41469 msgstr ""
41471 #: cp/decl2.c:1567
41472 #, gcc-internal-format
41473 msgid "anonymous union with no members"
41474 msgstr ""
41476 #: cp/decl2.c:1600
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41479 msgstr ""
41481 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41483 #. The first parameter shall not have an associated default
41484 #. argument.
41485 #: cp/decl2.c:1611
41486 #, gcc-internal-format
41487 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41488 msgstr ""
41490 #: cp/decl2.c:1627
41491 #, gcc-internal-format
41492 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41493 msgstr ""
41495 #: cp/decl2.c:1656
41496 #, gcc-internal-format
41497 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41498 msgstr ""
41500 #: cp/decl2.c:1665
41501 #, gcc-internal-format
41502 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41503 msgstr ""
41505 #: cp/decl2.c:2527
41506 #, gcc-internal-format
41507 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41508 msgstr ""
41510 #: cp/decl2.c:2531
41511 #, gcc-internal-format
41512 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41513 msgstr ""
41515 #: cp/decl2.c:2536
41516 #, gcc-internal-format
41517 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41518 msgstr ""
41520 #: cp/decl2.c:2544
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41523 msgstr ""
41525 #: cp/decl2.c:2562
41526 #, gcc-internal-format
41527 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41528 msgstr ""
41530 #: cp/decl2.c:2566
41531 #, gcc-internal-format
41532 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41533 msgstr ""
41535 #: cp/decl2.c:2571
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41538 msgstr ""
41540 #: cp/decl2.c:2578
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
41543 msgstr ""
41545 #: cp/decl2.c:4187
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
41548 msgstr ""
41550 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
41551 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
41552 #. entities.  Since it's not always an error in the
41553 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
41554 #: cp/decl2.c:4196
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41557 msgstr ""
41559 #: cp/decl2.c:4200
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41562 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41564 #: cp/decl2.c:4204
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
41567 msgstr ""
41569 #: cp/decl2.c:4212
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/decl2.c:4216
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41577 msgstr ""
41579 #: cp/decl2.c:4219
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format
41581 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41582 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41584 #: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "the program should also define %qD"
41587 msgstr ""
41589 #: cp/decl2.c:4775
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "inline function %qD used but never defined"
41592 msgstr ""
41594 #: cp/decl2.c:4963
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
41597 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41599 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
41600 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
41601 #: cp/decl2.c:5063
41602 #, gcc-internal-format
41603 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
41604 msgstr ""
41606 #: cp/decl2.c:5070
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format
41608 msgid "use of deleted function %qD"
41609 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41611 #: cp/error.c:1492
41612 #, gcc-internal-format
41613 msgid "with"
41614 msgstr ""
41616 #: cp/error.c:3654
41617 #, gcc-internal-format
41618 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41619 msgstr ""
41621 #: cp/error.c:3659
41622 #, gcc-internal-format
41623 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41624 msgstr ""
41626 #: cp/error.c:3664
41627 #, gcc-internal-format
41628 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41629 msgstr ""
41631 #: cp/error.c:3669
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41634 msgstr ""
41636 #: cp/error.c:3674
41637 #, gcc-internal-format
41638 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41639 msgstr ""
41641 #: cp/error.c:3678
41642 #, gcc-internal-format
41643 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41644 msgstr ""
41646 #: cp/error.c:3682
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41649 msgstr ""
41651 #: cp/error.c:3687
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41654 msgstr ""
41656 #: cp/error.c:3692
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41659 msgstr ""
41661 #: cp/error.c:3697
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41664 msgstr ""
41666 #: cp/error.c:3702
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41669 msgstr ""
41671 #: cp/error.c:3707
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41674 msgstr ""
41676 #: cp/error.c:3712
41677 #, gcc-internal-format
41678 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41679 msgstr ""
41681 #: cp/error.c:3717
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41684 msgstr ""
41686 #: cp/error.c:3722
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/error.c:3772
41692 #, gcc-internal-format
41693 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
41694 msgstr ""
41696 # src/getopt.c:628
41697 # src/getopt.c:628
41698 #: cp/error.c:3776
41699 #, fuzzy, gcc-internal-format
41700 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
41701 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41703 #: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid "%qD is not a member of %qT"
41706 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41708 #: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
41709 #, fuzzy, gcc-internal-format
41710 msgid "%qD is not a member of %qD"
41711 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41713 #: cp/error.c:3791
41714 #, fuzzy, gcc-internal-format
41715 msgid "%<::%D%> has not been declared"
41716 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41718 #: cp/except.c:355
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
41721 msgstr ""
41723 #: cp/except.c:606
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
41726 msgstr ""
41728 #: cp/except.c:714
41729 #, gcc-internal-format
41730 msgid "  in thrown expression"
41731 msgstr ""
41733 #: cp/except.c:853
41734 #, fuzzy, gcc-internal-format
41735 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
41736 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41738 #: cp/except.c:860
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
41741 msgstr ""
41743 #: cp/except.c:863
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
41746 msgstr ""
41748 #: cp/except.c:959
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "exception of type %qT will be caught"
41751 msgstr ""
41753 #: cp/except.c:962
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "   by earlier handler for %qT"
41756 msgstr ""
41758 #: cp/except.c:991
41759 #, gcc-internal-format
41760 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
41761 msgstr ""
41763 #: cp/except.c:1072
41764 #, gcc-internal-format
41765 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
41766 msgstr ""
41768 #: cp/except.c:1075
41769 #, gcc-internal-format
41770 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
41771 msgstr ""
41773 #: cp/friend.c:192
41774 #, fuzzy, gcc-internal-format
41775 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
41776 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41778 #: cp/friend.c:276
41779 #, gcc-internal-format
41780 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
41781 msgstr ""
41783 #. [temp.friend]
41784 #. Friend declarations shall not declare partial
41785 #. specializations.
41786 #. template <class U> friend class T::X<U>;
41787 #. [temp.friend]
41788 #. Friend declarations shall not declare partial
41789 #. specializations.
41790 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
41793 msgstr ""
41795 #: cp/friend.c:309
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
41798 msgstr ""
41800 #: cp/friend.c:317
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
41803 msgstr ""
41805 #: cp/friend.c:375
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format
41807 msgid "%qT is not a member of %qT"
41808 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41810 #: cp/friend.c:380
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format
41812 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
41813 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41815 #: cp/friend.c:389
41816 #, fuzzy, gcc-internal-format
41817 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
41818 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41820 #. template <class T> friend class T;
41821 #: cp/friend.c:403
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
41824 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41826 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
41827 #: cp/friend.c:411
41828 #, fuzzy, gcc-internal-format
41829 msgid "%q#T is not a template"
41830 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41832 #: cp/friend.c:434
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "%qD is already a friend of %qT"
41835 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41837 #: cp/friend.c:444
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "%qT is already a friend of %qT"
41840 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41842 #: cp/friend.c:484
41843 #, fuzzy, gcc-internal-format
41844 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
41845 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41847 #: cp/friend.c:577
41848 #, gcc-internal-format
41849 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
41850 msgstr ""
41852 #: cp/friend.c:626
41853 #, fuzzy, gcc-internal-format
41854 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
41855 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41857 #: cp/friend.c:649
41858 #, fuzzy, gcc-internal-format
41859 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
41860 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41862 #: cp/friend.c:653
41863 #, gcc-internal-format
41864 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
41865 msgstr ""
41867 #: cp/init.c:384
41868 #, fuzzy, gcc-internal-format
41869 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
41870 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41872 #: cp/init.c:453
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format
41874 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
41875 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
41877 #: cp/init.c:492
41878 #, fuzzy, gcc-internal-format
41879 msgid "value-initialization of function type %qT"
41880 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41882 #: cp/init.c:498
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "value-initialization of reference type %qT"
41885 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41887 #: cp/init.c:557
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
41890 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41892 #: cp/init.c:581
41893 #, gcc-internal-format
41894 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
41895 msgstr ""
41897 #: cp/init.c:625
41898 #, fuzzy, gcc-internal-format
41899 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
41900 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41902 #: cp/init.c:651
41903 #, gcc-internal-format
41904 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
41905 msgstr ""
41907 #: cp/init.c:672
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format
41909 msgid "%qD is initialized with itself"
41910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41912 #: cp/init.c:783
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
41915 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41917 #: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "uninitialized const member in %q#T"
41920 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41922 #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
41923 #: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359
41924 #, fuzzy, gcc-internal-format
41925 msgid "%q#D should be initialized"
41926 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41928 #: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356
41929 #, fuzzy, gcc-internal-format
41930 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
41931 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41933 #: cp/init.c:993
41934 #, gcc-internal-format
41935 msgid "%qD will be initialized after"
41936 msgstr ""
41938 #: cp/init.c:996
41939 #, fuzzy, gcc-internal-format
41940 msgid "base %qT will be initialized after"
41941 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41943 #: cp/init.c:1000
41944 #, gcc-internal-format
41945 msgid "  %q#D"
41946 msgstr ""
41948 #: cp/init.c:1002
41949 #, gcc-internal-format
41950 msgid "  base %qT"
41951 msgstr ""
41953 #: cp/init.c:1004
41954 #, fuzzy, gcc-internal-format
41955 msgid "  when initialized here"
41956 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41958 # src/request.c:263
41959 #: cp/init.c:1021
41960 #, fuzzy, gcc-internal-format
41961 msgid "multiple initializations given for %qD"
41962 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41964 # src/request.c:263
41965 #: cp/init.c:1025
41966 #, fuzzy, gcc-internal-format
41967 msgid "multiple initializations given for base %qT"
41968 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41970 #: cp/init.c:1110
41971 #, fuzzy, gcc-internal-format
41972 msgid "initializations for multiple members of %qT"
41973 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41975 #: cp/init.c:1207
41976 #, gcc-internal-format
41977 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
41978 msgstr ""
41980 #: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
41981 #, fuzzy, gcc-internal-format
41982 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
41983 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41985 #: cp/init.c:1442
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
41988 msgstr ""
41990 #: cp/init.c:1449
41991 #, fuzzy, gcc-internal-format
41992 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
41993 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41995 #: cp/init.c:1488
41996 #, gcc-internal-format
41997 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
41998 msgstr ""
42000 #: cp/init.c:1496
42001 #, gcc-internal-format
42002 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
42003 msgstr ""
42005 #: cp/init.c:1543
42006 #, gcc-internal-format
42007 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
42008 msgstr ""
42010 #: cp/init.c:1551
42011 #, fuzzy, gcc-internal-format
42012 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
42013 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42015 #: cp/init.c:1554
42016 #, fuzzy, gcc-internal-format
42017 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
42018 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42020 #: cp/init.c:1652
42021 #, gcc-internal-format
42022 msgid "bad array initializer"
42023 msgstr ""
42025 #: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
42026 #, gcc-internal-format
42027 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42028 msgstr ""
42030 #: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192
42031 #, fuzzy, gcc-internal-format
42032 msgid "%qT is not a class type"
42033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42035 #: cp/init.c:2036
42036 #, gcc-internal-format
42037 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
42038 msgstr ""
42040 #: cp/init.c:2050
42041 #, fuzzy, gcc-internal-format
42042 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
42043 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
42045 #: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
42046 #, fuzzy, gcc-internal-format
42047 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
42048 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42050 #: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763
42051 #, fuzzy, gcc-internal-format
42052 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
42053 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42055 #: cp/init.c:2336
42056 #, gcc-internal-format
42057 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42058 msgstr ""
42060 #: cp/init.c:2344
42061 #, gcc-internal-format
42062 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42063 msgstr ""
42065 #: cp/init.c:2348
42066 #, fuzzy, gcc-internal-format
42067 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
42068 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42070 #: cp/init.c:2364
42071 #, fuzzy, gcc-internal-format
42072 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42073 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42075 #: cp/init.c:2372
42076 #, gcc-internal-format
42077 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42078 msgstr ""
42080 #: cp/init.c:2376
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format
42082 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
42083 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42085 #: cp/init.c:2657
42086 #, gcc-internal-format
42087 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42088 msgstr ""
42090 #: cp/init.c:2669
42091 #, gcc-internal-format
42092 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42093 msgstr ""
42095 #: cp/init.c:2680
42096 #, gcc-internal-format
42097 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42098 msgstr ""
42100 #: cp/init.c:2828
42101 #, fuzzy, gcc-internal-format
42102 msgid "integer overflow in array size"
42103 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42105 #: cp/init.c:2838
42106 #, gcc-internal-format
42107 msgid "array size in new-expression must be constant"
42108 msgstr ""
42110 #: cp/init.c:2852
42111 #, gcc-internal-format
42112 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
42113 msgstr ""
42115 #: cp/init.c:2868
42116 #, gcc-internal-format
42117 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
42118 msgstr ""
42120 #: cp/init.c:2870
42121 #, gcc-internal-format
42122 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
42123 msgstr ""
42125 #: cp/init.c:2880
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format
42127 msgid "invalid type %<void%> for new"
42128 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
42130 #: cp/init.c:2923
42131 #, fuzzy, gcc-internal-format
42132 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
42133 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42135 #: cp/init.c:3049
42136 #, fuzzy, gcc-internal-format
42137 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
42138 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42140 # src/getopt.c:628
42141 # src/getopt.c:628
42142 #: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "request for member %qD is ambiguous"
42145 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42147 #: cp/init.c:3129
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
42150 msgstr ""
42152 #: cp/init.c:3132
42153 #, fuzzy, gcc-internal-format
42154 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
42155 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42157 #: cp/init.c:3135
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
42160 msgstr ""
42162 #: cp/init.c:3319
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "parenthesized initializer in array new"
42165 msgstr ""
42167 #: cp/init.c:3584
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "size in array new must have integral type"
42170 msgstr ""
42172 #: cp/init.c:3616
42173 #, gcc-internal-format
42174 msgid "new cannot be applied to a reference type"
42175 msgstr ""
42177 #: cp/init.c:3625
42178 #, gcc-internal-format
42179 msgid "new cannot be applied to a function type"
42180 msgstr ""
42182 #: cp/init.c:3694
42183 #, gcc-internal-format
42184 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
42185 msgstr ""
42187 #: cp/init.c:3698
42188 #, gcc-internal-format
42189 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
42190 msgstr ""
42192 #: cp/init.c:4246
42193 #, gcc-internal-format
42194 msgid "initializer ends prematurely"
42195 msgstr ""
42197 #: cp/init.c:4333
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42200 msgstr ""
42202 #: cp/init.c:4540
42203 #, gcc-internal-format
42204 msgid "unknown array size in delete"
42205 msgstr ""
42207 #: cp/init.c:4564
42208 #, gcc-internal-format
42209 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42210 msgstr ""
42212 #: cp/init.c:4569
42213 #, gcc-internal-format
42214 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42215 msgstr ""
42217 #: cp/init.c:4584
42218 #, gcc-internal-format
42219 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42220 msgstr ""
42222 #: cp/init.c:4589
42223 #, gcc-internal-format
42224 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42225 msgstr ""
42227 #: cp/init.c:4897
42228 #, gcc-internal-format
42229 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42230 msgstr ""
42232 #: cp/lambda.c:498
42233 #, gcc-internal-format
42234 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42235 msgstr ""
42237 #: cp/lambda.c:513
42238 #, gcc-internal-format
42239 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42240 msgstr ""
42242 #: cp/lambda.c:517
42243 #, gcc-internal-format
42244 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42245 msgstr ""
42247 #: cp/lambda.c:541
42248 #, fuzzy, gcc-internal-format
42249 msgid "cannot capture %qE by reference"
42250 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42252 #: cp/lambda.c:549
42253 #, fuzzy, gcc-internal-format
42254 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42255 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42257 #: cp/lambda.c:573
42258 #, gcc-internal-format
42259 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42260 msgstr ""
42262 #: cp/lambda.c:772
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format
42264 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42265 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42267 #: cp/lex.c:320
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "junk at end of #pragma %s"
42270 msgstr ""
42272 #: cp/lex.c:327
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "invalid #pragma %s"
42275 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42277 #: cp/lex.c:335
42278 #, gcc-internal-format
42279 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42280 msgstr ""
42282 #: cp/lex.c:407
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42285 msgstr ""
42287 #: cp/lex.c:437
42288 #, fuzzy, gcc-internal-format
42289 msgid "%qD not defined"
42290 msgstr "αόριστο"
42292 #: cp/lex.c:443
42293 #, fuzzy, gcc-internal-format
42294 msgid "%qD was not declared in this scope"
42295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42297 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42298 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42299 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42300 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42301 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42302 #. is going wrong.
42304 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42305 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42306 #. be kept in synch.
42307 #: cp/lex.c:487
42308 #, gcc-internal-format
42309 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42310 msgstr ""
42312 #: cp/lex.c:496
42313 #, gcc-internal-format
42314 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42315 msgstr ""
42317 #: cp/mangle.c:2335
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42320 msgstr ""
42322 #: cp/mangle.c:2339
42323 #, gcc-internal-format
42324 msgid "mangling __underlying_type"
42325 msgstr ""
42327 #: cp/mangle.c:2622
42328 #, gcc-internal-format
42329 msgid "mangling unknown fixed point type"
42330 msgstr ""
42332 #: cp/mangle.c:3233
42333 #, gcc-internal-format
42334 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42335 msgstr ""
42337 #: cp/mangle.c:3238
42338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "mangling %C"
42340 msgstr ""
42342 #: cp/mangle.c:3315
42343 #, gcc-internal-format
42344 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42345 msgstr ""
42347 #: cp/mangle.c:3402
42348 #, gcc-internal-format
42349 msgid "string literal in function template signature"
42350 msgstr ""
42352 #: cp/mangle.c:3860
42353 #, gcc-internal-format
42354 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42355 msgstr ""
42357 #: cp/mangle.c:3894
42358 #, gcc-internal-format
42359 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42360 msgstr ""
42362 #: cp/mangle.c:3923
42363 #, gcc-internal-format
42364 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42365 msgstr ""
42367 #: cp/mangle.c:3929
42368 #, gcc-internal-format
42369 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42370 msgstr ""
42372 #: cp/mangle.c:4271
42373 #, gcc-internal-format
42374 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42375 msgstr ""
42377 #: cp/mangle.c:4276
42378 #, gcc-internal-format
42379 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42380 msgstr ""
42382 #: cp/mangle.c:4281
42383 #, gcc-internal-format
42384 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42385 msgstr ""
42387 #: cp/method.c:845 cp/method.c:1301
42388 #, gcc-internal-format
42389 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42390 msgstr ""
42392 #: cp/method.c:851 cp/method.c:1307
42393 #, gcc-internal-format
42394 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42395 msgstr ""
42397 #: cp/method.c:969
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "synthesized method %qD first required here "
42400 msgstr ""
42402 #: cp/method.c:1256
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42405 msgstr ""
42407 #: cp/method.c:1266
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42410 msgstr ""
42412 #: cp/method.c:1324
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42415 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
42417 #: cp/method.c:1376
42418 #, gcc-internal-format
42419 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42420 msgstr ""
42422 #: cp/method.c:1387
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42425 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42427 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42428 #: cp/method.c:1616
42429 #, gcc-internal-format
42430 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42431 msgstr ""
42433 #: cp/method.c:1657
42434 #, gcc-internal-format
42435 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42436 msgstr ""
42438 #: cp/method.c:1774
42439 #, gcc-internal-format
42440 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42441 msgstr ""
42443 #: cp/method.c:1777
42444 #, gcc-internal-format
42445 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42446 msgstr ""
42448 #: cp/method.c:1788
42449 #, gcc-internal-format
42450 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42451 msgstr ""
42453 #: cp/method.c:1799
42454 #, gcc-internal-format
42455 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42456 msgstr ""
42458 #: cp/method.c:1819
42459 #, gcc-internal-format
42460 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42461 msgstr ""
42463 #: cp/method.c:1828
42464 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42465 msgstr ""
42467 #: cp/method.c:2148
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "defaulted declaration %q+D"
42470 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42472 #: cp/method.c:2150
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "does not match expected signature %qD"
42475 msgstr ""
42477 #: cp/method.c:2182
42478 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42479 msgstr ""
42481 #: cp/method.c:2204
42482 #, gcc-internal-format
42483 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42484 msgstr ""
42486 #: cp/method.c:2250
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format
42488 msgid "a template cannot be defaulted"
42489 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42491 #: cp/method.c:2278
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format
42493 msgid "%qD cannot be defaulted"
42494 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42496 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42497 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42498 #: cp/method.c:2287
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42501 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42503 #: cp/name-lookup.c:614
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42506 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42508 #: cp/name-lookup.c:827
42509 #, fuzzy, gcc-internal-format
42510 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42511 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42513 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42514 #. previous one.
42516 #. [basic.start.main]
42518 #. This function shall not be overloaded.
42519 #: cp/name-lookup.c:857
42520 #, fuzzy, gcc-internal-format
42521 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42522 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42524 #: cp/name-lookup.c:858
42525 #, gcc-internal-format
42526 msgid "as %qD"
42527 msgstr ""
42529 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42530 #, fuzzy, gcc-internal-format
42531 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42532 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42534 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42535 #, fuzzy, gcc-internal-format
42536 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42537 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42539 #: cp/name-lookup.c:905
42540 #, fuzzy, gcc-internal-format
42541 msgid "due to different exception specifications"
42542 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42544 #: cp/name-lookup.c:1016
42545 #, fuzzy, gcc-internal-format
42546 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42547 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42549 #: cp/name-lookup.c:1019
42550 #, fuzzy, gcc-internal-format
42551 msgid "previous external decl of %q#D"
42552 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42554 #: cp/name-lookup.c:1107
42555 #, fuzzy, gcc-internal-format
42556 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
42557 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42559 #: cp/name-lookup.c:1109
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "global declaration %q#D"
42562 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42564 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
42565 #, fuzzy, gcc-internal-format
42566 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
42567 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42569 #: cp/name-lookup.c:1258
42570 #, fuzzy, gcc-internal-format
42571 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
42572 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42574 #: cp/name-lookup.c:1305
42575 #, fuzzy, gcc-internal-format
42576 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
42577 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42579 #: cp/name-lookup.c:1460
42580 #, fuzzy, gcc-internal-format
42581 msgid "name lookup of %qD changed"
42582 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42584 #: cp/name-lookup.c:1462
42585 #, gcc-internal-format
42586 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
42587 msgstr ""
42589 #: cp/name-lookup.c:1465
42590 #, gcc-internal-format
42591 msgid "  matches this %qD under old rules"
42592 msgstr ""
42594 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format
42596 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
42597 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42599 #: cp/name-lookup.c:1485
42600 #, gcc-internal-format
42601 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
42602 msgstr ""
42604 #: cp/name-lookup.c:1495
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "  using obsolete binding at %qD"
42607 msgstr ""
42609 #: cp/name-lookup.c:1501
42610 #, gcc-internal-format
42611 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
42612 msgstr ""
42614 #: cp/name-lookup.c:1556
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
42617 msgstr ""
42619 # src/request.c:37
42620 #: cp/name-lookup.c:1559
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 msgid "%s %s %p %d\n"
42623 msgstr "%s: %s: "
42625 #: cp/name-lookup.c:2432
42626 #, fuzzy, gcc-internal-format
42627 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
42628 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42630 #: cp/name-lookup.c:2470
42631 #, fuzzy, gcc-internal-format
42632 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
42633 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42635 #: cp/name-lookup.c:2471
42636 #, gcc-internal-format
42637 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
42638 msgstr ""
42640 #: cp/name-lookup.c:2563
42641 #, fuzzy, gcc-internal-format
42642 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
42643 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42645 #. 7.3.3/5
42646 #. A using-declaration shall not name a template-id.
42647 #: cp/name-lookup.c:2573
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
42650 msgstr ""
42652 #: cp/name-lookup.c:2580
42653 #, gcc-internal-format
42654 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
42655 msgstr ""
42657 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
42658 #. This can only be using-declaration for class member.
42659 #: cp/name-lookup.c:2588
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "%qT is not a namespace"
42662 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42664 #. C++11 7.3.3/10.
42665 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
42666 #: cp/name-lookup.c:2748
42667 #, gcc-internal-format
42668 msgid "%qD is already declared in this scope"
42669 msgstr ""
42671 #: cp/name-lookup.c:2624
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "%qD not declared"
42674 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42676 #: cp/name-lookup.c:3398
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
42679 msgstr ""
42681 #: cp/name-lookup.c:3405
42682 #, fuzzy, gcc-internal-format
42683 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
42684 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42686 #: cp/name-lookup.c:3419
42687 #, fuzzy, gcc-internal-format
42688 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
42689 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42691 #: cp/name-lookup.c:3459
42692 #, gcc-internal-format
42693 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
42694 msgstr ""
42696 #: cp/name-lookup.c:3467
42697 #, fuzzy, gcc-internal-format
42698 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
42699 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42701 #: cp/name-lookup.c:3559
42702 #, gcc-internal-format
42703 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
42704 msgstr ""
42706 #: cp/name-lookup.c:3567
42707 #, fuzzy, gcc-internal-format
42708 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
42709 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42711 #: cp/name-lookup.c:3640
42712 #, fuzzy, gcc-internal-format
42713 msgid "%qD has not been declared within %D"
42714 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42716 #: cp/name-lookup.c:3641
42717 #, gcc-internal-format
42718 msgid "only here as a friend"
42719 msgstr ""
42721 #: cp/name-lookup.c:3657
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
42724 msgstr ""
42726 #: cp/name-lookup.c:3702
42727 #, fuzzy, gcc-internal-format
42728 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
42729 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42731 #: cp/name-lookup.c:3709
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
42734 msgstr ""
42736 #: cp/name-lookup.c:3719
42737 #, gcc-internal-format
42738 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
42739 msgstr ""
42741 #: cp/name-lookup.c:3725
42742 #, gcc-internal-format
42743 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
42744 msgstr ""
42746 #: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
42747 #, fuzzy, gcc-internal-format
42748 msgid "%qD attribute directive ignored"
42749 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42751 #: cp/name-lookup.c:3809
42752 #, gcc-internal-format
42753 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
42754 msgstr ""
42756 #: cp/name-lookup.c:4150
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
42759 msgstr ""
42761 #: cp/name-lookup.c:4153
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
42764 msgstr ""
42766 #: cp/name-lookup.c:4157
42767 #, gcc-internal-format
42768 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
42769 msgstr ""
42771 #: cp/name-lookup.c:4506
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
42774 msgstr ""
42776 #: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format
42778 msgid "suggested alternative: %qs"
42779 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
42781 #: cp/name-lookup.c:4530
42782 #, gcc-internal-format
42783 msgid "suggested alternative:"
42784 msgid_plural "suggested alternatives:"
42785 msgstr[0] ""
42786 msgstr[1] ""
42788 #: cp/name-lookup.c:4534
42789 #, gcc-internal-format
42790 msgid "  %qE"
42791 msgstr ""
42793 #: cp/name-lookup.c:5962
42794 #, gcc-internal-format
42795 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
42796 msgstr ""
42798 #: cp/name-lookup.c:6215
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
42801 msgstr ""
42803 #: cp/name-lookup.c:6526
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
42806 msgstr ""
42808 #: cp/name-lookup.c:6535
42809 #, gcc-internal-format
42810 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
42811 msgstr ""
42813 #: cp/optimize.c:581
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format
42815 msgid "making multiple clones of %qD"
42816 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42818 #: cp/parser.c:825
42819 #, gcc-internal-format
42820 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
42821 msgstr ""
42823 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
42826 msgstr ""
42828 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599
42829 #, gcc-internal-format
42830 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
42831 msgstr ""
42833 #: cp/parser.c:2789
42834 #, fuzzy, gcc-internal-format
42835 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
42836 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42838 #: cp/parser.c:2833
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
42841 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42843 #: cp/parser.c:2836
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "%<::%E%> has not been declared"
42846 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42848 #: cp/parser.c:2839
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
42851 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42853 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
42856 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42858 #: cp/parser.c:2852
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
42861 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42863 #: cp/parser.c:2856
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
42866 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42868 #: cp/parser.c:2861
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42871 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42873 #: cp/parser.c:2874
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "%<::%E%> is not a type"
42876 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42878 #: cp/parser.c:2877
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
42881 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42883 #: cp/parser.c:2881
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42886 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42888 #: cp/parser.c:2893
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "%qE is not a type"
42891 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42893 #: cp/parser.c:2896
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format
42895 msgid "%qE is not a class or namespace"
42896 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42898 #: cp/parser.c:2900
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
42901 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42903 #: cp/parser.c:2963
42904 #, gcc-internal-format
42905 msgid "new types may not be defined in a return type"
42906 msgstr ""
42908 #: cp/parser.c:2965
42909 #, gcc-internal-format
42910 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
42911 msgstr ""
42913 #: cp/parser.c:2991
42914 #, fuzzy, gcc-internal-format
42915 msgid "%qE is not a class template"
42916 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42918 #: cp/parser.c:2993
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "%qE is not a template"
42921 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42923 #: cp/parser.c:2996
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "invalid template-id"
42926 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
42928 #: cp/parser.c:3030
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
42931 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42933 #: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746
42934 #, gcc-internal-format
42935 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
42936 msgstr ""
42938 #: cp/parser.c:3039
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
42941 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42943 #: cp/parser.c:3043
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
42946 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42948 #: cp/parser.c:3047
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
42951 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42953 #: cp/parser.c:3051
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
42956 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42958 #: cp/parser.c:3055
42959 #, fuzzy, gcc-internal-format
42960 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
42961 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42963 #: cp/parser.c:3059
42964 #, fuzzy, gcc-internal-format
42965 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
42966 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42968 #: cp/parser.c:3063
42969 #, fuzzy, gcc-internal-format
42970 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
42971 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42973 #: cp/parser.c:3067
42974 #, fuzzy, gcc-internal-format
42975 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
42976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42978 #: cp/parser.c:3071
42979 #, fuzzy, gcc-internal-format
42980 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
42981 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42983 #: cp/parser.c:3074
42984 #, fuzzy, gcc-internal-format
42985 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
42986 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42988 #: cp/parser.c:3078
42989 #, fuzzy, gcc-internal-format
42990 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
42991 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42993 #: cp/parser.c:3082
42994 #, fuzzy, gcc-internal-format
42995 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
42996 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42998 #: cp/parser.c:3128
42999 #, fuzzy, gcc-internal-format
43000 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
43001 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43003 #: cp/parser.c:3164
43004 #, gcc-internal-format
43005 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43006 msgstr ""
43008 #: cp/parser.c:3169
43009 #, fuzzy, gcc-internal-format
43010 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
43011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43013 #. Something like 'unsigned A a;'
43014 #: cp/parser.c:3172
43015 #, fuzzy, gcc-internal-format
43016 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
43017 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43019 #: cp/parser.c:3184
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
43022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43024 #: cp/parser.c:3188
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "%qE does not name a type"
43027 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43029 #: cp/parser.c:3197
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43032 msgstr ""
43034 #: cp/parser.c:3200
43035 #, gcc-internal-format
43036 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43037 msgstr ""
43039 #: cp/parser.c:3205
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43042 msgstr ""
43044 #: cp/parser.c:3208
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
43047 msgstr ""
43049 #: cp/parser.c:3234
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
43052 msgstr ""
43054 #: cp/parser.c:3252
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
43057 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43059 #: cp/parser.c:3256
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
43062 msgstr ""
43064 #. A<T>::A<T>()
43065 #: cp/parser.c:3265
43066 #, fuzzy, gcc-internal-format
43067 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
43068 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43070 #: cp/parser.c:3268
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "and %qT has no template constructors"
43073 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43075 #: cp/parser.c:3273
43076 #, gcc-internal-format
43077 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
43078 msgstr ""
43080 #: cp/parser.c:3283
43081 #, fuzzy, gcc-internal-format
43082 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
43083 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43085 #: cp/parser.c:3287
43086 #, fuzzy, gcc-internal-format
43087 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
43088 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43090 #: cp/parser.c:3890
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "expected string-literal"
43093 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43095 #: cp/parser.c:3955
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
43098 msgstr ""
43100 #: cp/parser.c:4009
43101 #, gcc-internal-format
43102 msgid "a wide string is invalid in this context"
43103 msgstr ""
43105 #: cp/parser.c:4124
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
43108 msgstr ""
43110 #: cp/parser.c:4225
43111 #, fuzzy, gcc-internal-format
43112 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
43113 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
43115 #: cp/parser.c:4232
43116 #, fuzzy, gcc-internal-format
43117 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
43118 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43120 #: cp/parser.c:4236
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "floating literal truncated to zero"
43123 msgstr ""
43125 #: cp/parser.c:4276
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
43128 msgstr ""
43130 #: cp/parser.c:4278
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
43133 msgstr ""
43135 #: cp/parser.c:4330
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
43138 msgstr ""
43140 #: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668
43141 #, fuzzy, gcc-internal-format
43142 msgid "expected declaration"
43143 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43145 #: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
43146 #, fuzzy, gcc-internal-format
43147 msgid "expected binary operator"
43148 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
43150 #: cp/parser.c:4673
43151 #, fuzzy, gcc-internal-format
43152 msgid "expected ..."
43153 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43155 #: cp/parser.c:4685
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format
43157 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
43158 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
43160 #: cp/parser.c:4688
43161 #, fuzzy, gcc-internal-format
43162 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
43163 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
43165 #: cp/parser.c:4696
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 msgid "mismatched operator in fold-expression"
43168 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43170 #: cp/parser.c:4800
43171 #, fuzzy, gcc-internal-format
43172 msgid "fixed-point types not supported in C++"
43173 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43175 #: cp/parser.c:4881
43176 #, gcc-internal-format
43177 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
43178 msgstr ""
43180 #: cp/parser.c:4893
43181 #, gcc-internal-format
43182 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
43183 msgstr ""
43185 #: cp/parser.c:4932
43186 #, gcc-internal-format
43187 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43188 msgstr ""
43190 #: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530
43191 #, fuzzy, gcc-internal-format
43192 msgid "expected primary-expression"
43193 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43195 #: cp/parser.c:5020
43196 #, gcc-internal-format
43197 msgid "%<this%> may not be used in this context"
43198 msgstr ""
43200 #: cp/parser.c:5158
43201 #, fuzzy, gcc-internal-format
43202 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
43203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43205 #: cp/parser.c:5317
43206 #, gcc-internal-format
43207 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43208 msgstr ""
43210 #: cp/parser.c:5494
43211 #, fuzzy, gcc-internal-format
43212 msgid "expected id-expression"
43213 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43215 #: cp/parser.c:5626
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format
43217 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43218 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43220 #: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675
43221 #, gcc-internal-format
43222 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43223 msgstr ""
43225 #: cp/parser.c:5766
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format
43227 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43228 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43230 #: cp/parser.c:5781
43231 #, gcc-internal-format
43232 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43233 msgstr ""
43235 #: cp/parser.c:5817
43236 #, gcc-internal-format
43237 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43238 msgstr ""
43240 #: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884
43241 #, gcc-internal-format
43242 msgid "expected unqualified-id"
43243 msgstr ""
43245 #: cp/parser.c:5935
43246 #, gcc-internal-format
43247 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43248 msgstr ""
43250 #: cp/parser.c:6004
43251 #, gcc-internal-format
43252 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43253 msgstr ""
43255 #: cp/parser.c:6030
43256 #, gcc-internal-format
43257 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43258 msgstr ""
43260 #: cp/parser.c:6038
43261 #, gcc-internal-format
43262 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43263 msgstr ""
43265 #: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "%qD is not a template"
43268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43270 #: cp/parser.c:6220
43271 #, fuzzy, gcc-internal-format
43272 msgid "expected nested-name-specifier"
43273 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43275 #: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 msgid "types may not be defined in casts"
43278 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43280 #: cp/parser.c:6505
43281 #, gcc-internal-format
43282 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43283 msgstr ""
43285 #: cp/parser.c:6563
43286 #, gcc-internal-format
43287 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43288 msgstr ""
43290 #: cp/parser.c:6647
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43293 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43295 #: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43298 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43300 #: cp/parser.c:6751
43301 #, gcc-internal-format
43302 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43303 msgstr ""
43305 #: cp/parser.c:6810
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43308 msgstr ""
43310 #: cp/parser.c:7210
43311 #, gcc-internal-format
43312 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43313 msgstr ""
43315 #: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513
43316 #, fuzzy, gcc-internal-format
43317 msgid "invalid use of %qD"
43318 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43320 #: cp/parser.c:7429
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43323 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43325 #: cp/parser.c:7727
43326 #, gcc-internal-format
43327 msgid "non-scalar type"
43328 msgstr ""
43330 #: cp/parser.c:7826
43331 #, gcc-internal-format
43332 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43333 msgstr ""
43335 #: cp/parser.c:7911
43336 #, gcc-internal-format
43337 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43338 msgstr ""
43340 #: cp/parser.c:8189
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43343 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43345 #: cp/parser.c:8205
43346 #, gcc-internal-format
43347 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43348 msgstr ""
43350 #: cp/parser.c:8207
43351 #, gcc-internal-format
43352 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43353 msgstr ""
43355 #: cp/parser.c:8239
43356 #, gcc-internal-format
43357 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43358 msgstr ""
43360 #: cp/parser.c:8287
43361 #, gcc-internal-format
43362 msgid "expected expression-list or type-id"
43363 msgstr ""
43365 #: cp/parser.c:8316
43366 #, gcc-internal-format
43367 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43368 msgstr ""
43370 #: cp/parser.c:8444
43371 #, gcc-internal-format
43372 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43373 msgstr ""
43375 #: cp/parser.c:8752
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "use of old-style cast"
43378 msgstr "παλαιού είδους θέση"
43380 #: cp/parser.c:8899
43381 #, gcc-internal-format
43382 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43383 msgstr ""
43385 #: cp/parser.c:8902
43386 #, gcc-internal-format
43387 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43388 msgstr ""
43390 #: cp/parser.c:9098
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43393 msgstr ""
43395 #: cp/parser.c:9813
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43398 msgstr ""
43400 #: cp/parser.c:9822
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "lambda-expression in template-argument"
43403 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43405 #: cp/parser.c:9975
43406 #, gcc-internal-format
43407 msgid "expected end of capture-list"
43408 msgstr ""
43410 #: cp/parser.c:9989
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43413 msgstr ""
43415 #: cp/parser.c:10006
43416 #, gcc-internal-format
43417 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43418 msgstr ""
43420 #: cp/parser.c:10051
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43423 msgstr ""
43425 #: cp/parser.c:10058
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43428 msgstr ""
43430 #: cp/parser.c:10081
43431 #, fuzzy, gcc-internal-format
43432 msgid "capture of non-variable %qD "
43433 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
43435 #: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format
43437 msgid "%q#D declared here"
43438 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43440 #: cp/parser.c:10090
43441 #, gcc-internal-format
43442 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43443 msgstr ""
43445 #: cp/parser.c:10128
43446 #, gcc-internal-format
43447 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43448 msgstr ""
43450 #: cp/parser.c:10133
43451 #, gcc-internal-format
43452 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43453 msgstr ""
43455 #: cp/parser.c:10182
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43458 msgstr ""
43460 #: cp/parser.c:10186
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43463 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43465 #: cp/parser.c:10216
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43468 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43470 #: cp/parser.c:10234
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "duplicate %<mutable%>"
43473 msgstr "διπλό κλειδί"
43475 #: cp/parser.c:10282
43476 #, gcc-internal-format
43477 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43478 msgstr ""
43480 #: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915
43481 #, gcc-internal-format
43482 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43483 msgstr ""
43485 #: cp/parser.c:10762
43486 #, fuzzy, gcc-internal-format
43487 msgid "expected labeled-statement"
43488 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43490 #: cp/parser.c:10808
43491 #, gcc-internal-format
43492 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43493 msgstr ""
43495 #: cp/parser.c:10922
43496 #, gcc-internal-format
43497 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43498 msgstr ""
43500 #: cp/parser.c:10931
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format
43502 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43503 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43505 #: cp/parser.c:10978
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "compound-statement in constexpr function"
43508 msgstr ""
43510 #: cp/parser.c:11105
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43513 msgstr ""
43515 #: cp/parser.c:11131
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43518 msgstr ""
43520 #: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "expected selection-statement"
43523 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43525 #: cp/parser.c:11334
43526 #, gcc-internal-format
43527 msgid "types may not be defined in conditions"
43528 msgstr ""
43530 #: cp/parser.c:11757
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43533 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43535 #: cp/parser.c:11795
43536 #, gcc-internal-format
43537 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43538 msgstr ""
43540 #: cp/parser.c:11801
43541 #, gcc-internal-format
43542 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43543 msgstr ""
43545 #: cp/parser.c:11853
43546 #, gcc-internal-format
43547 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
43548 msgstr ""
43550 #: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "expected iteration-statement"
43553 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43555 #: cp/parser.c:12036
43556 #, gcc-internal-format
43557 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43558 msgstr ""
43560 #: cp/parser.c:12110
43561 #, gcc-internal-format
43562 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
43563 msgstr ""
43565 #: cp/parser.c:12170
43566 #, gcc-internal-format
43567 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
43568 msgstr ""
43570 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
43571 #: cp/parser.c:12178
43572 #, gcc-internal-format
43573 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
43574 msgstr ""
43576 #: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875
43577 #, fuzzy, gcc-internal-format
43578 msgid "expected jump-statement"
43579 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43581 #: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115
43582 #, gcc-internal-format
43583 msgid "extra %<;%>"
43584 msgstr ""
43586 #: cp/parser.c:12591
43587 #, gcc-internal-format
43588 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
43589 msgstr ""
43591 #: cp/parser.c:12805
43592 #, gcc-internal-format
43593 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
43594 msgstr ""
43596 #: cp/parser.c:12825
43597 #, fuzzy, gcc-internal-format
43598 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
43599 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43601 #: cp/parser.c:12846
43602 #, gcc-internal-format
43603 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
43604 msgstr ""
43606 #: cp/parser.c:12870
43607 #, gcc-internal-format
43608 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
43609 msgstr ""
43611 #: cp/parser.c:12925
43612 #, gcc-internal-format
43613 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
43614 msgstr ""
43616 #: cp/parser.c:12928
43617 #, fuzzy, gcc-internal-format
43618 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
43619 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
43621 #: cp/parser.c:12979
43622 #, gcc-internal-format
43623 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43624 msgstr ""
43626 #: cp/parser.c:13028
43627 #, fuzzy, gcc-internal-format
43628 msgid "empty decomposition declaration"
43629 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43631 #: cp/parser.c:13201
43632 #, gcc-internal-format
43633 msgid "%<friend%> used outside of class"
43634 msgstr ""
43636 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
43637 #. we're complaining about C++0x compatibility.
43638 #: cp/parser.c:13265
43639 #, gcc-internal-format
43640 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
43641 msgstr ""
43643 #: cp/parser.c:13301
43644 #, gcc-internal-format
43645 msgid "decl-specifier invalid in condition"
43646 msgstr ""
43648 #: cp/parser.c:13307
43649 #, fuzzy, gcc-internal-format
43650 msgid "%qD invalid in lambda"
43651 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43653 #: cp/parser.c:13400
43654 #, gcc-internal-format
43655 msgid "class definition may not be declared a friend"
43656 msgstr ""
43658 #: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522
43659 #, gcc-internal-format
43660 msgid "templates may not be %<virtual%>"
43661 msgstr ""
43663 #: cp/parser.c:13510
43664 #, fuzzy, gcc-internal-format
43665 msgid "invalid linkage-specification"
43666 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43668 #: cp/parser.c:13597
43669 #, gcc-internal-format
43670 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43671 msgstr ""
43673 #: cp/parser.c:13791
43674 #, gcc-internal-format
43675 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
43676 msgstr ""
43678 #: cp/parser.c:13934
43679 #, gcc-internal-format
43680 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
43681 msgstr ""
43683 #: cp/parser.c:13961
43684 #, fuzzy, gcc-internal-format
43685 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
43686 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43688 #: cp/parser.c:13965
43689 #, gcc-internal-format
43690 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
43691 msgstr ""
43693 #: cp/parser.c:14054
43694 #, gcc-internal-format
43695 msgid "only constructors take member initializers"
43696 msgstr ""
43698 #: cp/parser.c:14076
43699 #, fuzzy, gcc-internal-format
43700 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
43701 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43703 #: cp/parser.c:14088
43704 #, gcc-internal-format
43705 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
43706 msgstr ""
43708 #: cp/parser.c:14100
43709 #, gcc-internal-format
43710 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
43711 msgstr ""
43713 #: cp/parser.c:14152
43714 #, gcc-internal-format
43715 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
43716 msgstr ""
43718 #: cp/parser.c:14222
43719 #, gcc-internal-format
43720 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
43721 msgstr ""
43723 #: cp/parser.c:14583
43724 #, gcc-internal-format
43725 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
43726 msgstr ""
43728 #: cp/parser.c:14589
43729 #, gcc-internal-format
43730 msgid "expected suffix identifier"
43731 msgstr ""
43733 #: cp/parser.c:14598
43734 #, gcc-internal-format
43735 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
43736 msgstr ""
43738 #: cp/parser.c:14604
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
43741 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43743 #: cp/parser.c:14627
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "expected operator"
43746 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43748 #. Warn that we do not support `export'.
43749 #: cp/parser.c:14672
43750 #, gcc-internal-format
43751 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
43752 msgstr ""
43754 #: cp/parser.c:14842
43755 #, fuzzy, gcc-internal-format
43756 msgid "invalid constrained type parameter"
43757 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43759 #: cp/parser.c:14850
43760 #, fuzzy, gcc-internal-format
43761 msgid "cv-qualified type parameter"
43762 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43764 #: cp/parser.c:14935
43765 #, gcc-internal-format
43766 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
43767 msgstr ""
43769 #: cp/parser.c:14999
43770 #, fuzzy, gcc-internal-format
43771 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
43772 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43774 #: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348
43775 #, fuzzy, gcc-internal-format
43776 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
43777 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43779 #: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
43782 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43784 #: cp/parser.c:15390
43785 #, fuzzy, gcc-internal-format
43786 msgid "expected template-id"
43787 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43789 #: cp/parser.c:15450
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
43792 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43794 #: cp/parser.c:15454
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
43797 msgstr ""
43799 #: cp/parser.c:15458
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
43802 msgstr ""
43804 #: cp/parser.c:15565
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "parse error in template argument list"
43807 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43809 #. The name does not name a template.
43810 #: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976
43811 #, fuzzy, gcc-internal-format
43812 msgid "expected template-name"
43813 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43815 #. Explain what went wrong.
43816 #: cp/parser.c:15680
43817 #, gcc-internal-format
43818 msgid "non-template %qD used as template"
43819 msgstr ""
43821 #: cp/parser.c:15682
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
43824 msgstr ""
43826 #: cp/parser.c:15828
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
43829 msgstr ""
43831 #: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122
43832 #, fuzzy, gcc-internal-format
43833 msgid "expected template-argument"
43834 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43836 #: cp/parser.c:16097
43837 #, fuzzy, gcc-internal-format
43838 msgid "invalid non-type template argument"
43839 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43841 #: cp/parser.c:16224
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format
43843 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
43844 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43846 #: cp/parser.c:16228
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format
43848 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
43849 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43851 #: cp/parser.c:16287
43852 #, gcc-internal-format
43853 msgid "template specialization with C linkage"
43854 msgstr ""
43856 # src/dfa.c:962
43857 # src/dfa.c:970
43858 #: cp/parser.c:16507
43859 #, fuzzy, gcc-internal-format
43860 msgid "expected type specifier"
43861 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
43863 #: cp/parser.c:16691
43864 #, gcc-internal-format
43865 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43866 msgstr ""
43868 #: cp/parser.c:16697
43869 #, gcc-internal-format
43870 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43871 msgstr ""
43873 #: cp/parser.c:16702
43874 #, fuzzy, gcc-internal-format
43875 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
43876 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43878 #: cp/parser.c:16847
43879 #, fuzzy, gcc-internal-format
43880 msgid "expected template-id for type"
43881 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43883 #: cp/parser.c:16916
43884 #, fuzzy, gcc-internal-format
43885 msgid "expected type-name"
43886 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43888 #: cp/parser.c:17265
43889 #, gcc-internal-format
43890 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
43891 msgstr ""
43893 #: cp/parser.c:17488
43894 #, fuzzy, gcc-internal-format
43895 msgid "declaration %qD does not declare anything"
43896 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43898 #: cp/parser.c:17575
43899 #, fuzzy, gcc-internal-format
43900 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
43901 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43903 #: cp/parser.c:17579
43904 #, fuzzy, gcc-internal-format
43905 msgid "attributes ignored on template instantiation"
43906 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43908 #: cp/parser.c:17584
43909 #, gcc-internal-format
43910 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
43911 msgstr ""
43913 #: cp/parser.c:17718
43914 #, fuzzy, gcc-internal-format
43915 msgid "%qD is an enumeration template"
43916 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43918 #: cp/parser.c:17729
43919 #, fuzzy, gcc-internal-format
43920 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
43921 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43923 #: cp/parser.c:17744
43924 #, fuzzy, gcc-internal-format
43925 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
43926 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43928 #: cp/parser.c:17799
43929 #, gcc-internal-format
43930 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
43931 msgstr ""
43933 #: cp/parser.c:17848
43934 #, gcc-internal-format
43935 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
43936 msgstr ""
43938 #: cp/parser.c:17862
43939 #, fuzzy, gcc-internal-format
43940 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
43941 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43943 #: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
43944 #, fuzzy, gcc-internal-format
43945 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
43946 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43948 #: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610
43949 #, gcc-internal-format
43950 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
43951 msgstr ""
43953 #: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624
43954 #, fuzzy, gcc-internal-format
43955 msgid "extra qualification not allowed"
43956 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43958 #: cp/parser.c:17914
43959 #, fuzzy, gcc-internal-format
43960 msgid "multiple definition of %q#T"
43961 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43963 #: cp/parser.c:17927
43964 #, gcc-internal-format
43965 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
43966 msgstr ""
43968 #: cp/parser.c:17947
43969 #, gcc-internal-format
43970 msgid "opaque-enum-specifier without name"
43971 msgstr ""
43973 #: cp/parser.c:17950
43974 #, gcc-internal-format
43975 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
43976 msgstr ""
43978 #: cp/parser.c:18128
43979 #, fuzzy, gcc-internal-format
43980 msgid "%qD is not a namespace-name"
43981 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43983 #: cp/parser.c:18129
43984 #, fuzzy, gcc-internal-format
43985 msgid "expected namespace-name"
43986 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43988 #: cp/parser.c:18207
43989 #, gcc-internal-format
43990 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
43991 msgstr ""
43993 #: cp/parser.c:18210
43994 #, gcc-internal-format
43995 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43996 msgstr ""
43998 #: cp/parser.c:18213
43999 #, gcc-internal-format
44000 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
44001 msgstr ""
44003 #: cp/parser.c:18221
44004 #, gcc-internal-format
44005 msgid "nested identifier required"
44006 msgstr ""
44008 #: cp/parser.c:18249
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format
44010 msgid "namespace %qD entered"
44011 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
44013 #: cp/parser.c:18302
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
44016 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44018 #: cp/parser.c:18453
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44021 msgstr ""
44023 #: cp/parser.c:18468
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
44026 msgstr ""
44028 #: cp/parser.c:18515
44029 #, gcc-internal-format
44030 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44031 msgstr ""
44033 #: cp/parser.c:18525
44034 #, gcc-internal-format
44035 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
44036 msgstr ""
44038 #: cp/parser.c:18590
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
44041 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44043 #: cp/parser.c:18743
44044 #, gcc-internal-format
44045 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
44046 msgstr ""
44048 #: cp/parser.c:19130
44049 #, fuzzy, gcc-internal-format
44050 msgid "a function-definition is not allowed here"
44051 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44053 #: cp/parser.c:19141
44054 #, gcc-internal-format
44055 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
44056 msgstr ""
44058 #: cp/parser.c:19145
44059 #, gcc-internal-format
44060 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
44061 msgstr ""
44063 #: cp/parser.c:19196
44064 #, gcc-internal-format
44065 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
44066 msgstr ""
44068 #. Anything else is an error.
44069 #: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539
44070 #, fuzzy, gcc-internal-format
44071 msgid "expected initializer"
44072 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44074 #: cp/parser.c:19316
44075 #, fuzzy, gcc-internal-format
44076 msgid "initializer provided for function"
44077 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44079 #: cp/parser.c:19350
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
44082 msgstr ""
44084 #: cp/parser.c:19355
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
44087 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44089 #: cp/parser.c:19804
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "array bound is not an integer constant"
44092 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44094 #: cp/parser.c:19930
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
44097 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44099 #: cp/parser.c:19934
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
44102 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44104 #: cp/parser.c:19962
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "invalid use of constructor as a template"
44107 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44109 #: cp/parser.c:19964
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
44112 msgstr ""
44114 #. We do not attempt to print the declarator
44115 #. here because we do not have enough
44116 #. information about its original syntactic
44117 #. form.
44118 #: cp/parser.c:19981
44119 #, fuzzy, gcc-internal-format
44120 msgid "invalid declarator"
44121 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44123 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
44124 #. function.
44125 #: cp/parser.c:20051
44126 #, fuzzy, gcc-internal-format
44127 msgid "qualified-id in declaration"
44128 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44130 #: cp/parser.c:20076
44131 #, fuzzy, gcc-internal-format
44132 msgid "expected declarator"
44133 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44135 #: cp/parser.c:20179
44136 #, fuzzy, gcc-internal-format
44137 msgid "%qD is a namespace"
44138 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44140 #: cp/parser.c:20181
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
44143 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44145 #: cp/parser.c:20202
44146 #, fuzzy, gcc-internal-format
44147 msgid "expected ptr-operator"
44148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44150 #: cp/parser.c:20261
44151 #, fuzzy, gcc-internal-format
44152 msgid "duplicate cv-qualifier"
44153 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44155 #: cp/parser.c:20315
44156 #, fuzzy, gcc-internal-format
44157 msgid "multiple ref-qualifiers"
44158 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44160 #: cp/parser.c:20352
44161 #, gcc-internal-format
44162 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
44163 msgstr ""
44165 #: cp/parser.c:20408
44166 #, fuzzy, gcc-internal-format
44167 msgid "duplicate virt-specifier"
44168 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44170 #: cp/parser.c:20679
44171 #, fuzzy, gcc-internal-format
44172 msgid "missing template arguments after %qT"
44173 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44175 #: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 msgid "invalid use of %qT"
44178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44180 #: cp/parser.c:20706
44181 #, fuzzy, gcc-internal-format
44182 msgid "types may not be defined in template arguments"
44183 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44185 #: cp/parser.c:20711
44186 #, fuzzy, gcc-internal-format
44187 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
44188 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44190 #: cp/parser.c:20799
44191 #, fuzzy, gcc-internal-format
44192 msgid "expected type-specifier"
44193 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44195 #: cp/parser.c:21105
44196 #, gcc-internal-format
44197 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
44198 msgstr ""
44200 #: cp/parser.c:21180
44201 #, gcc-internal-format
44202 msgid "types may not be defined in parameter types"
44203 msgstr ""
44205 #: cp/parser.c:21332
44206 #, gcc-internal-format
44207 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44208 msgstr ""
44210 #: cp/parser.c:21350
44211 #, fuzzy, gcc-internal-format
44212 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44213 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44215 #: cp/parser.c:21356
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44218 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44220 #: cp/parser.c:21358
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44223 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44225 #: cp/parser.c:21745
44226 #, gcc-internal-format
44227 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44228 msgstr ""
44230 #: cp/parser.c:21759
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44233 msgstr ""
44235 #: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "expected class-name"
44238 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44240 #: cp/parser.c:22206
44241 #, fuzzy, gcc-internal-format
44242 msgid "expected %<;%> after class definition"
44243 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44245 #: cp/parser.c:22209
44246 #, fuzzy, gcc-internal-format
44247 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44248 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44250 #: cp/parser.c:22212
44251 #, fuzzy, gcc-internal-format
44252 msgid "expected %<;%> after union definition"
44253 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44255 #: cp/parser.c:22553
44256 #, gcc-internal-format
44257 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44258 msgstr ""
44260 #: cp/parser.c:22564
44261 #, fuzzy, gcc-internal-format
44262 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44263 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44265 #: cp/parser.c:22572
44266 #, gcc-internal-format
44267 msgid "global qualification of class name is invalid"
44268 msgstr ""
44270 #: cp/parser.c:22579
44271 #, fuzzy, gcc-internal-format
44272 msgid "qualified name does not name a class"
44273 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44275 #: cp/parser.c:22591
44276 #, fuzzy, gcc-internal-format
44277 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44278 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44280 #: cp/parser.c:22650
44281 #, gcc-internal-format
44282 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44283 msgstr ""
44285 #: cp/parser.c:22680
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format
44287 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44288 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44290 #: cp/parser.c:22716
44291 #, gcc-internal-format
44292 msgid "could not resolve typename type"
44293 msgstr ""
44295 #: cp/parser.c:22775
44296 #, fuzzy, gcc-internal-format
44297 msgid "previous definition of %q#T"
44298 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44300 #: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878
44301 #, fuzzy, gcc-internal-format
44302 msgid "expected class-key"
44303 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44305 #: cp/parser.c:22889
44306 #, gcc-internal-format
44307 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44308 msgstr ""
44310 #: cp/parser.c:22893
44311 #, fuzzy, gcc-internal-format
44312 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44313 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44315 #: cp/parser.c:23135
44316 #, gcc-internal-format
44317 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44318 msgstr ""
44320 #: cp/parser.c:23153
44321 #, fuzzy, gcc-internal-format
44322 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44323 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44325 #: cp/parser.c:23171
44326 #, gcc-internal-format
44327 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44328 msgstr ""
44330 #: cp/parser.c:23375
44331 #, gcc-internal-format
44332 msgid "pure-specifier on function-definition"
44333 msgstr ""
44335 #: cp/parser.c:23430
44336 #, fuzzy, gcc-internal-format
44337 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44338 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44340 #: cp/parser.c:23442
44341 #, fuzzy, gcc-internal-format
44342 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44343 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44345 #: cp/parser.c:23516
44346 #, gcc-internal-format
44347 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44348 msgstr ""
44350 #: cp/parser.c:23551
44351 #, gcc-internal-format
44352 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44353 msgstr ""
44355 #: cp/parser.c:23680
44356 #, gcc-internal-format
44357 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
44358 msgstr ""
44360 #: cp/parser.c:23700
44361 #, gcc-internal-format
44362 msgid "more than one access specifier in base-specified"
44363 msgstr ""
44365 #: cp/parser.c:23724
44366 #, gcc-internal-format
44367 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44368 msgstr ""
44370 #: cp/parser.c:23727
44371 #, gcc-internal-format
44372 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44373 msgstr ""
44375 #: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897
44376 #, fuzzy, gcc-internal-format
44377 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44378 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44380 #: cp/parser.c:23905
44381 #, fuzzy, gcc-internal-format
44382 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44383 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44385 #: cp/parser.c:23911
44386 #, gcc-internal-format
44387 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44388 msgstr ""
44390 #: cp/parser.c:23955
44391 #, fuzzy, gcc-internal-format
44392 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44393 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44395 #: cp/parser.c:23994
44396 #, gcc-internal-format
44397 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44398 msgstr ""
44400 #: cp/parser.c:24107
44401 #, gcc-internal-format
44402 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44403 msgstr ""
44405 #: cp/parser.c:24711
44406 #, gcc-internal-format
44407 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44408 msgstr ""
44410 #: cp/parser.c:24725
44411 #, gcc-internal-format
44412 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44413 msgstr ""
44415 #: cp/parser.c:24806
44416 #, gcc-internal-format
44417 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44418 msgstr ""
44420 #: cp/parser.c:24810
44421 #, gcc-internal-format
44422 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44423 msgstr ""
44425 #: cp/parser.c:24847
44426 #, fuzzy, gcc-internal-format
44427 msgid "expected attribute before %<...%>"
44428 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44430 #: cp/parser.c:24908
44431 #, gcc-internal-format
44432 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44433 msgstr ""
44435 #: cp/parser.c:25122
44436 #, gcc-internal-format
44437 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44438 msgstr ""
44440 #: cp/parser.c:25154
44441 #, gcc-internal-format
44442 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44443 msgstr ""
44445 #: cp/parser.c:25856
44446 #, gcc-internal-format
44447 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44448 msgstr ""
44450 #: cp/parser.c:25861
44451 #, fuzzy, gcc-internal-format
44452 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44455 #: cp/parser.c:25865
44456 #, fuzzy, gcc-internal-format
44457 msgid "too few template-parameter-lists"
44458 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44460 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44461 #. something like:
44463 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44464 #: cp/parser.c:25872
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "too many template-parameter-lists"
44467 msgstr ""
44469 #: cp/parser.c:26222
44470 #, fuzzy, gcc-internal-format
44471 msgid "named return values are no longer supported"
44472 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44474 #: cp/parser.c:26388
44475 #, gcc-internal-format
44476 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44477 msgstr ""
44479 #: cp/parser.c:26393
44480 #, gcc-internal-format
44481 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44482 msgstr ""
44484 #: cp/parser.c:26462
44485 #, fuzzy, gcc-internal-format
44486 msgid "empty introduction-list"
44487 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44489 #: cp/parser.c:26486
44490 #, fuzzy, gcc-internal-format
44491 msgid "no matching concept for template-introduction"
44492 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44494 #: cp/parser.c:26508
44495 #, gcc-internal-format
44496 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44497 msgstr ""
44499 #: cp/parser.c:26517
44500 #, gcc-internal-format
44501 msgid "template with C linkage"
44502 msgstr ""
44504 #: cp/parser.c:26536
44505 #, fuzzy, gcc-internal-format
44506 msgid "invalid explicit specialization"
44507 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44509 #: cp/parser.c:26640
44510 #, fuzzy, gcc-internal-format
44511 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44512 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44514 #: cp/parser.c:26691
44515 #, gcc-internal-format
44516 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44517 msgstr ""
44519 #: cp/parser.c:26737
44520 #, fuzzy, gcc-internal-format
44521 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44522 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44524 #: cp/parser.c:27045
44525 #, fuzzy, gcc-internal-format
44526 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44527 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44529 #: cp/parser.c:27058
44530 #, gcc-internal-format
44531 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44532 msgstr ""
44534 #: cp/parser.c:27357
44535 #, gcc-internal-format
44536 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44537 msgstr ""
44539 #: cp/parser.c:27513
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
44542 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44544 #: cp/parser.c:27528
44545 #, gcc-internal-format
44546 msgid "%<__thread%> before %qD"
44547 msgstr ""
44549 #: cp/parser.c:27662
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
44552 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44554 #: cp/parser.c:27670
44555 #, fuzzy, gcc-internal-format
44556 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
44557 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
44559 #: cp/parser.c:27672
44560 #, fuzzy, gcc-internal-format
44561 msgid "duplicate %qD"
44562 msgstr "διπλό κλειδί"
44564 #: cp/parser.c:27694
44565 #, fuzzy, gcc-internal-format
44566 msgid "duplicate %qs"
44567 msgstr "διπλό κλειδί"
44569 #: cp/parser.c:27736
44570 #, fuzzy, gcc-internal-format
44571 msgid "expected %<new%>"
44572 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44574 #: cp/parser.c:27739
44575 #, fuzzy, gcc-internal-format
44576 msgid "expected %<delete%>"
44577 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44579 #: cp/parser.c:27742
44580 #, fuzzy, gcc-internal-format
44581 msgid "expected %<return%>"
44582 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44584 #: cp/parser.c:27748
44585 #, fuzzy, gcc-internal-format
44586 msgid "expected %<extern%>"
44587 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44589 #: cp/parser.c:27751
44590 #, gcc-internal-format
44591 msgid "expected %<static_assert%>"
44592 msgstr ""
44594 #: cp/parser.c:27754
44595 #, fuzzy, gcc-internal-format
44596 msgid "expected %<decltype%>"
44597 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44599 #: cp/parser.c:27757
44600 #, fuzzy, gcc-internal-format
44601 msgid "expected %<operator%>"
44602 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44604 #: cp/parser.c:27760
44605 #, gcc-internal-format
44606 msgid "expected %<class%>"
44607 msgstr ""
44609 #: cp/parser.c:27763
44610 #, fuzzy, gcc-internal-format
44611 msgid "expected %<template%>"
44612 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44614 #: cp/parser.c:27766
44615 #, fuzzy, gcc-internal-format
44616 msgid "expected %<namespace%>"
44617 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44619 #: cp/parser.c:27769
44620 #, fuzzy, gcc-internal-format
44621 msgid "expected %<using%>"
44622 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44624 #: cp/parser.c:27772
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 msgid "expected %<asm%>"
44627 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44629 #: cp/parser.c:27775
44630 #, fuzzy, gcc-internal-format
44631 msgid "expected %<try%>"
44632 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44634 #: cp/parser.c:27778
44635 #, gcc-internal-format
44636 msgid "expected %<catch%>"
44637 msgstr ""
44639 #: cp/parser.c:27781
44640 #, fuzzy, gcc-internal-format
44641 msgid "expected %<throw%>"
44642 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44644 #: cp/parser.c:27784
44645 #, gcc-internal-format
44646 msgid "expected %<__label__%>"
44647 msgstr ""
44649 #: cp/parser.c:27787
44650 #, fuzzy, gcc-internal-format
44651 msgid "expected %<@try%>"
44652 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44654 #: cp/parser.c:27790
44655 #, gcc-internal-format
44656 msgid "expected %<@synchronized%>"
44657 msgstr ""
44659 #: cp/parser.c:27793
44660 #, gcc-internal-format
44661 msgid "expected %<@throw%>"
44662 msgstr ""
44664 #: cp/parser.c:27796
44665 #, gcc-internal-format
44666 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
44667 msgstr ""
44669 #: cp/parser.c:27799
44670 #, gcc-internal-format
44671 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
44672 msgstr ""
44674 #: cp/parser.c:27830
44675 #, fuzzy, gcc-internal-format
44676 msgid "expected %<::%>"
44677 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44679 #: cp/parser.c:27842
44680 #, gcc-internal-format
44681 msgid "expected %<...%>"
44682 msgstr ""
44684 #: cp/parser.c:27845
44685 #, fuzzy, gcc-internal-format
44686 msgid "expected %<*%>"
44687 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44689 #: cp/parser.c:27848
44690 #, fuzzy, gcc-internal-format
44691 msgid "expected %<~%>"
44692 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44694 #: cp/parser.c:27854
44695 #, gcc-internal-format
44696 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44697 msgstr ""
44699 #: cp/parser.c:27882
44700 #, gcc-internal-format
44701 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44702 msgstr ""
44704 #: cp/parser.c:28144
44705 #, fuzzy, gcc-internal-format
44706 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
44707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44709 #: cp/parser.c:28149
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format
44711 msgid "%q#T was previously declared here"
44712 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44714 #: cp/parser.c:28170
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "%qD redeclared with different access"
44717 msgstr ""
44719 #: cp/parser.c:28191
44720 #, gcc-internal-format
44721 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
44722 msgstr ""
44724 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44725 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44726 #: cp/parser.c:28434
44727 #, fuzzy, gcc-internal-format
44728 msgid "file ends in default argument"
44729 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44731 #: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
44734 msgstr ""
44736 #: cp/parser.c:28732
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "objective-c++ message receiver expected"
44739 msgstr ""
44741 #: cp/parser.c:28802
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
44744 msgstr ""
44746 #: cp/parser.c:28832
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
44749 msgstr ""
44751 #: cp/parser.c:29238
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
44754 msgstr ""
44756 #: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
44759 msgstr ""
44761 #: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390
44762 #, fuzzy, gcc-internal-format
44763 msgid "method attributes must be specified at the end"
44764 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44766 #: cp/parser.c:29433
44767 #, gcc-internal-format
44768 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
44769 msgstr ""
44771 #: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653
44772 #, fuzzy, gcc-internal-format
44773 msgid "invalid type for instance variable"
44774 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
44776 #: cp/parser.c:29766
44777 #, fuzzy, gcc-internal-format
44778 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
44779 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
44781 #: cp/parser.c:29937
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
44784 msgstr ""
44786 #: cp/parser.c:29944
44787 #, fuzzy, gcc-internal-format
44788 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
44789 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44791 #: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231
44792 #, fuzzy, gcc-internal-format
44793 msgid "invalid type for property"
44794 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44796 #: cp/parser.c:31358
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "%<wait%> expression must be integral"
44799 msgstr ""
44801 #: cp/parser.c:32053
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 msgid "invalid reduction-identifier"
44804 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44806 #: cp/parser.c:34252
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
44809 msgstr ""
44811 # src/request.c:263
44812 #: cp/parser.c:34255
44813 #, fuzzy, gcc-internal-format
44814 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
44815 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44817 #: cp/parser.c:34351
44818 #, gcc-internal-format
44819 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
44820 msgstr ""
44822 #: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520
44823 #, gcc-internal-format
44824 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
44825 msgstr ""
44827 #: cp/parser.c:34672
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "not enough for loops to collapse"
44830 msgstr ""
44832 #: cp/parser.c:36630
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
44835 msgstr ""
44837 #: cp/parser.c:36926
44838 #, fuzzy, gcc-internal-format
44839 msgid "invalid initializer clause"
44840 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44842 #: cp/parser.c:36954
44843 #, fuzzy, gcc-internal-format
44844 msgid "expected id-expression (arguments)"
44845 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44847 #: cp/parser.c:36966
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
44850 msgstr ""
44852 #: cp/parser.c:37066
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
44855 msgstr ""
44857 #: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387
44858 #, gcc-internal-format
44859 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44860 msgstr ""
44862 #: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396
44863 #, gcc-internal-format
44864 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44865 msgstr ""
44867 #: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44870 msgstr ""
44872 #: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408
44873 #, gcc-internal-format
44874 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44875 msgstr ""
44877 #: cp/parser.c:37449
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
44880 msgstr ""
44882 #: cp/parser.c:37459
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
44885 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44887 #. cancel-and-throw is unimplemented.
44888 #: cp/parser.c:37794
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "atomic_cancel"
44891 msgstr ""
44893 #: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699
44894 #, gcc-internal-format
44895 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
44896 msgstr ""
44898 #: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701
44899 #, gcc-internal-format
44900 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
44901 msgstr ""
44903 #: cp/parser.c:38035
44904 #, fuzzy, gcc-internal-format
44905 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
44906 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44908 #: cp/parser.c:38068
44909 #, fuzzy, gcc-internal-format
44910 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
44911 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44913 #: cp/parser.c:38323
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
44916 msgstr ""
44918 #: cp/parser.c:38344
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
44921 msgstr ""
44923 #: cp/parser.c:38356
44924 #, gcc-internal-format
44925 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
44926 msgstr ""
44928 #: cp/parser.c:38368
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
44931 msgstr ""
44933 #: cp/parser.c:38425
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
44936 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44938 #: cp/parser.c:38535
44939 #, fuzzy, gcc-internal-format
44940 msgid "expected variable-name"
44941 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44943 #: cp/parser.c:38599
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
44946 msgstr ""
44948 #: cp/parser.c:38998
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
44951 msgstr ""
44953 #: cp/pt.c:294
44954 #, gcc-internal-format
44955 msgid "data member %qD cannot be a member template"
44956 msgstr ""
44958 #: cp/pt.c:306
44959 #, fuzzy, gcc-internal-format
44960 msgid "invalid member template declaration %qD"
44961 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44963 #: cp/pt.c:685
44964 #, gcc-internal-format
44965 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
44966 msgstr ""
44968 #: cp/pt.c:699
44969 #, gcc-internal-format
44970 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
44971 msgstr ""
44973 #: cp/pt.c:783
44974 #, fuzzy, gcc-internal-format
44975 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
44976 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44978 #: cp/pt.c:795
44979 #, gcc-internal-format
44980 msgid "specialization of %qD in different namespace"
44981 msgstr ""
44983 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
44984 #, fuzzy, gcc-internal-format
44985 msgid "  from definition of %q#D"
44986 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44988 #: cp/pt.c:814
44989 #, fuzzy, gcc-internal-format
44990 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
44991 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44993 #: cp/pt.c:934
44994 #, fuzzy, gcc-internal-format
44995 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
44996 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44998 #: cp/pt.c:946
44999 #, fuzzy, gcc-internal-format
45000 msgid "specialization of alias template %qD"
45001 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45003 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
45004 #, fuzzy, gcc-internal-format
45005 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
45006 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45008 #: cp/pt.c:981
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "specialization of %qT after instantiation"
45011 msgstr ""
45013 #: cp/pt.c:1022
45014 #, gcc-internal-format
45015 msgid "specializing %q#T in different namespace"
45016 msgstr ""
45018 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
45019 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
45020 #: cp/pt.c:1064
45021 #, gcc-internal-format
45022 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
45023 msgstr ""
45025 #: cp/pt.c:1082
45026 #, fuzzy, gcc-internal-format
45027 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
45028 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45030 #: cp/pt.c:1544
45031 #, gcc-internal-format
45032 msgid "specialization of %qD after instantiation"
45033 msgstr ""
45035 #: cp/pt.c:1946
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 msgid "candidate is: %#D"
45038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
45040 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256
45041 #, gcc-internal-format
45042 msgid "%s %#D"
45043 msgstr ""
45045 #: cp/pt.c:2094
45046 #, fuzzy, gcc-internal-format
45047 msgid "%qD is not a function template"
45048 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45050 #: cp/pt.c:2099
45051 #, fuzzy, gcc-internal-format
45052 msgid "%qD is not a variable template"
45053 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45055 #: cp/pt.c:2353
45056 #, gcc-internal-format
45057 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
45058 msgstr ""
45060 #: cp/pt.c:2356
45061 #, gcc-internal-format
45062 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
45063 msgstr ""
45065 #: cp/pt.c:2367
45066 #, gcc-internal-format
45067 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
45068 msgstr ""
45070 #: cp/pt.c:2577
45071 #, gcc-internal-format
45072 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45073 msgstr ""
45075 #: cp/pt.c:2586
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
45078 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45080 #: cp/pt.c:2591
45081 #, gcc-internal-format
45082 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
45083 msgstr ""
45085 #: cp/pt.c:2615
45086 #, fuzzy, gcc-internal-format
45087 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45088 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45090 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
45091 #: cp/pt.c:2620
45092 #, gcc-internal-format
45093 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45094 msgstr ""
45096 #. This case handles bogus declarations like template <>
45097 #. template <class T> void f<int>();
45098 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
45099 #, gcc-internal-format
45100 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
45101 msgstr ""
45103 #: cp/pt.c:2723
45104 #, gcc-internal-format
45105 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
45106 msgstr ""
45108 #: cp/pt.c:2729
45109 #, gcc-internal-format
45110 msgid "definition provided for explicit instantiation"
45111 msgstr ""
45113 #: cp/pt.c:2737
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
45116 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45118 #: cp/pt.c:2740
45119 #, fuzzy, gcc-internal-format
45120 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
45121 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45123 #: cp/pt.c:2742
45124 #, gcc-internal-format
45125 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
45126 msgstr ""
45128 #: cp/pt.c:2748
45129 #, fuzzy, gcc-internal-format
45130 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
45131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45133 #: cp/pt.c:2779
45134 #, gcc-internal-format
45135 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
45136 msgstr ""
45138 #: cp/pt.c:2782
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
45141 msgstr ""
45143 #: cp/pt.c:2815
45144 #, gcc-internal-format
45145 msgid "default argument specified in explicit specialization"
45146 msgstr ""
45148 #: cp/pt.c:2853
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format
45150 msgid "%qD is not a template function"
45151 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45153 #. From [temp.expl.spec]:
45155 #. If such an explicit specialization for the member
45156 #. of a class template names an implicitly-declared
45157 #. special member function (clause _special_), the
45158 #. program is ill-formed.
45160 #. Similar language is found in [temp.explicit].
45161 #: cp/pt.c:2918
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
45164 msgstr ""
45166 #: cp/pt.c:2962
45167 #, fuzzy, gcc-internal-format
45168 msgid "no member function %qD declared in %qT"
45169 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
45171 #: cp/pt.c:2993
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
45174 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45176 #: cp/pt.c:2996
45177 #, fuzzy, gcc-internal-format
45178 msgid "friend declaration here"
45179 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45181 #: cp/pt.c:3104
45182 #, fuzzy, gcc-internal-format
45183 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45186 #: cp/pt.c:3704
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45189 msgstr ""
45191 #: cp/pt.c:3768
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45194 msgstr ""
45196 #: cp/pt.c:3770
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45199 msgstr ""
45201 #: cp/pt.c:3815
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45204 msgstr ""
45206 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
45207 #, fuzzy, gcc-internal-format
45208 msgid "        %qD"
45209 msgstr "        `%D'"
45211 #: cp/pt.c:3832
45212 #, fuzzy, gcc-internal-format
45213 msgid "        <anonymous>"
45214 msgstr "((ανώνυμο))"
45216 #: cp/pt.c:3959
45217 #, fuzzy, gcc-internal-format
45218 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45219 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45221 #: cp/pt.c:3962
45222 #, fuzzy, gcc-internal-format
45223 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45224 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45226 #: cp/pt.c:3964
45227 #, fuzzy, gcc-internal-format
45228 msgid "template parameter %qD declared here"
45229 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45231 #: cp/pt.c:4520
45232 #, fuzzy, gcc-internal-format
45233 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45234 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45236 #: cp/pt.c:4579
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45239 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45241 #: cp/pt.c:4603
45242 #, gcc-internal-format
45243 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45244 msgstr ""
45246 #: cp/pt.c:4606
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45249 msgstr ""
45251 #: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
45252 #, gcc-internal-format
45253 msgid "primary template here"
45254 msgstr ""
45256 #: cp/pt.c:4616
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45259 msgstr ""
45261 #: cp/pt.c:4631
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45264 msgstr ""
45266 #: cp/pt.c:4633
45267 #, fuzzy, gcc-internal-format
45268 msgid "primary template %qD"
45269 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45271 #: cp/pt.c:4680
45272 #, gcc-internal-format
45273 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45274 msgstr ""
45276 #: cp/pt.c:4683
45277 #, gcc-internal-format
45278 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45279 msgstr ""
45281 #: cp/pt.c:4704
45282 #, gcc-internal-format
45283 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45284 msgstr ""
45286 #: cp/pt.c:4750
45287 #, fuzzy, gcc-internal-format
45288 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45289 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45290 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45291 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45293 #: cp/pt.c:4812
45294 #, fuzzy, gcc-internal-format
45295 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45296 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45298 #: cp/pt.c:4816
45299 #, fuzzy, gcc-internal-format
45300 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45301 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45303 #: cp/pt.c:4992
45304 #, fuzzy, gcc-internal-format
45305 msgid "no default argument for %qD"
45306 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45308 #. A primary class template can only have one
45309 #. parameter pack, at the end of the template
45310 #. parameter list.
45311 #: cp/pt.c:5014
45312 #, fuzzy, gcc-internal-format
45313 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45314 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45316 #: cp/pt.c:5050
45317 #, gcc-internal-format
45318 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45319 msgstr ""
45321 #: cp/pt.c:5053
45322 #, gcc-internal-format
45323 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45324 msgstr ""
45326 #: cp/pt.c:5056
45327 #, gcc-internal-format
45328 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45329 msgstr ""
45331 #: cp/pt.c:5059
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45334 msgstr ""
45336 #: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45339 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45341 #: cp/pt.c:5234
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "template %qD declared"
45344 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45346 #: cp/pt.c:5241
45347 #, fuzzy, gcc-internal-format
45348 msgid "template class without a name"
45349 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
45351 #: cp/pt.c:5249
45352 #, gcc-internal-format
45353 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45354 msgstr ""
45356 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45358 #. An allocation function can be a function
45359 #. template. ... Template allocation functions shall
45360 #. have two or more parameters.
45361 #: cp/pt.c:5271
45362 #, fuzzy, gcc-internal-format
45363 msgid "invalid template declaration of %qD"
45364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45366 #: cp/pt.c:5411
45367 #, fuzzy, gcc-internal-format
45368 msgid "template definition of non-template %q#D"
45369 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45371 #: cp/pt.c:5454
45372 #, gcc-internal-format
45373 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45374 msgstr ""
45376 #: cp/pt.c:5468
45377 #, fuzzy, gcc-internal-format
45378 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45379 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45381 #: cp/pt.c:5471
45382 #, fuzzy, gcc-internal-format
45383 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45384 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45386 #: cp/pt.c:5473
45387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45388 msgid "  but %d required"
45389 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
45391 #: cp/pt.c:5494
45392 #, fuzzy, gcc-internal-format
45393 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45394 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45396 #: cp/pt.c:5498
45397 #, gcc-internal-format
45398 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45399 msgstr ""
45401 #: cp/pt.c:5636
45402 #, fuzzy, gcc-internal-format
45403 msgid "%qT is not a template type"
45404 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45406 #: cp/pt.c:5649
45407 #, fuzzy, gcc-internal-format
45408 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45409 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45411 #: cp/pt.c:5660
45412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45413 msgid "redeclared with %d template parameter"
45414 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45415 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45416 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45418 #: cp/pt.c:5664
45419 #, fuzzy, gcc-internal-format
45420 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45421 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45422 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45423 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45425 #: cp/pt.c:5701
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 msgid "template parameter %q+#D"
45428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45430 #: cp/pt.c:5702
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "redeclared here as %q#D"
45433 msgstr ""
45435 #. We have in [temp.param]:
45437 #. A template-parameter may not be given default arguments
45438 #. by two different declarations in the same scope.
45439 #: cp/pt.c:5712
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45442 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45444 #: cp/pt.c:5714
45445 #, fuzzy, gcc-internal-format
45446 msgid "original definition appeared here"
45447 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45449 #: cp/pt.c:5742
45450 #, fuzzy, gcc-internal-format
45451 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45452 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45454 #: cp/pt.c:5745
45455 #, fuzzy, gcc-internal-format
45456 msgid "original declaration appeared here"
45457 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45459 #: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
45460 #, fuzzy, gcc-internal-format
45461 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45462 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45464 #: cp/pt.c:6007
45465 #, gcc-internal-format
45466 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45467 msgstr ""
45469 #: cp/pt.c:6010
45470 #, gcc-internal-format
45471 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45472 msgstr ""
45474 #: cp/pt.c:6022
45475 #, fuzzy, gcc-internal-format
45476 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45477 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45479 #: cp/pt.c:6026
45480 #, fuzzy, gcc-internal-format
45481 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45482 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45484 #: cp/pt.c:6063
45485 #, gcc-internal-format
45486 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45487 msgstr ""
45489 #: cp/pt.c:6114
45490 #, fuzzy, gcc-internal-format
45491 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45492 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45494 #: cp/pt.c:6129
45495 #, gcc-internal-format
45496 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45497 msgstr ""
45499 #: cp/pt.c:6138
45500 #, gcc-internal-format
45501 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45502 msgstr ""
45504 #: cp/pt.c:6147
45505 #, gcc-internal-format
45506 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45507 msgstr ""
45509 #: cp/pt.c:6158
45510 #, fuzzy, gcc-internal-format
45511 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45512 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45514 #: cp/pt.c:6168
45515 #, fuzzy, gcc-internal-format
45516 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45517 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45519 #: cp/pt.c:6177
45520 #, gcc-internal-format
45521 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45522 msgstr ""
45524 #: cp/pt.c:6189
45525 #, gcc-internal-format
45526 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45527 msgstr ""
45529 #: cp/pt.c:6193
45530 #, gcc-internal-format
45531 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45532 msgstr ""
45534 #: cp/pt.c:6204
45535 #, gcc-internal-format
45536 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45537 msgstr ""
45539 #: cp/pt.c:6215
45540 #, gcc-internal-format
45541 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
45542 msgstr ""
45544 #: cp/pt.c:6227
45545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45546 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
45547 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
45548 msgstr[0] ""
45549 msgstr[1] ""
45551 #: cp/pt.c:6258
45552 #, fuzzy, gcc-internal-format
45553 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
45554 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45556 #: cp/pt.c:6271
45557 #, fuzzy, gcc-internal-format
45558 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
45559 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45561 #: cp/pt.c:6275
45562 #, fuzzy, gcc-internal-format
45563 msgid "  %qT is not derived from %qT"
45564 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45566 #: cp/pt.c:6286
45567 #, gcc-internal-format
45568 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
45569 msgstr ""
45571 #: cp/pt.c:6296
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
45574 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45576 #: cp/pt.c:6306
45577 #, fuzzy, gcc-internal-format
45578 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
45579 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45581 #: cp/pt.c:6315
45582 #, gcc-internal-format
45583 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
45584 msgstr ""
45586 #: cp/pt.c:6354
45587 #, gcc-internal-format
45588 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
45589 msgstr ""
45591 #: cp/pt.c:6521
45592 #, fuzzy, gcc-internal-format
45593 msgid "in template argument for type %qT "
45594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45596 #: cp/pt.c:6568
45597 #, fuzzy, gcc-internal-format
45598 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
45599 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45601 #: cp/pt.c:6576
45602 #, fuzzy, gcc-internal-format
45603 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
45604 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45606 #: cp/pt.c:6594
45607 #, fuzzy, gcc-internal-format
45608 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
45609 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45611 #: cp/pt.c:6601
45612 #, fuzzy, gcc-internal-format
45613 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
45614 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45616 #: cp/pt.c:6609
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
45619 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45621 #: cp/pt.c:6639
45622 #, gcc-internal-format
45623 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
45624 msgstr ""
45626 #: cp/pt.c:6647
45627 #, fuzzy, gcc-internal-format
45628 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
45629 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45631 #: cp/pt.c:6665
45632 #, fuzzy, gcc-internal-format
45633 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
45634 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45636 #: cp/pt.c:6677
45637 #, fuzzy, gcc-internal-format
45638 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
45639 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45641 #: cp/pt.c:6688
45642 #, fuzzy, gcc-internal-format
45643 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
45644 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45646 #: cp/pt.c:6735
45647 #, fuzzy, gcc-internal-format
45648 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
45649 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45651 #: cp/pt.c:6737
45652 #, gcc-internal-format
45653 msgid "try using %qE instead"
45654 msgstr ""
45656 #: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815
45657 #, fuzzy, gcc-internal-format
45658 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
45659 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45661 #: cp/pt.c:6789
45662 #, gcc-internal-format
45663 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
45664 msgstr ""
45666 #: cp/pt.c:7335
45667 #, fuzzy, gcc-internal-format
45668 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
45669 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45671 #: cp/pt.c:7351
45672 #, fuzzy, gcc-internal-format
45673 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
45674 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45676 #: cp/pt.c:7461
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
45679 msgstr ""
45681 #: cp/pt.c:7490
45682 #, fuzzy, gcc-internal-format
45683 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
45684 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45686 #: cp/pt.c:7495
45687 #, gcc-internal-format
45688 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
45689 msgstr ""
45691 #: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586
45692 #, gcc-internal-format
45693 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45694 msgstr ""
45696 #: cp/pt.c:7516
45697 #, fuzzy, gcc-internal-format
45698 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
45699 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45701 #: cp/pt.c:7521
45702 #, fuzzy, gcc-internal-format
45703 msgid "  expected a class template, got %qE"
45704 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45706 #: cp/pt.c:7524
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "  expected a type, got %qE"
45709 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45711 #: cp/pt.c:7538
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "  expected a type, got %qT"
45714 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45716 #: cp/pt.c:7541
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "  expected a class template, got %qT"
45719 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45721 #: cp/pt.c:7590
45722 #, fuzzy, gcc-internal-format
45723 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
45724 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45726 #: cp/pt.c:7604
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45729 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45731 #: cp/pt.c:7607
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 msgid "  expected %qD but got %qD"
45734 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45736 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
45737 #. to be robust.
45738 #: cp/pt.c:7652
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
45741 msgstr ""
45743 #: cp/pt.c:7675
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
45746 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45748 #: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45750 msgid "template argument %d is invalid"
45751 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45753 #: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45755 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
45756 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45758 #: cp/pt.c:7953
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45760 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
45761 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45763 #: cp/pt.c:7962
45764 #, gcc-internal-format
45765 msgid "provided for %qD"
45766 msgstr ""
45768 #: cp/pt.c:7987
45769 #, gcc-internal-format
45770 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
45771 msgstr ""
45773 #: cp/pt.c:7991
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
45776 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45778 #: cp/pt.c:8084
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
45781 msgstr ""
45783 #: cp/pt.c:8146
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "provided for %q+D"
45786 msgstr ""
45788 #: cp/pt.c:8419
45789 #, fuzzy, gcc-internal-format
45790 msgid "%q#D is not a function template"
45791 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45793 #: cp/pt.c:8586
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "non-template type %qT used as a template"
45796 msgstr ""
45798 #: cp/pt.c:8588
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "for template declaration %q+D"
45801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45803 #: cp/pt.c:8711
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "template constraint failure"
45806 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
45808 #: cp/pt.c:9056
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "use of invalid variable template %qE"
45811 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45813 #: cp/pt.c:9492
45814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45815 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45816 msgstr ""
45818 #: cp/pt.c:11093
45819 #, gcc-internal-format
45820 msgid "fold of empty expansion over %O"
45821 msgstr ""
45823 #: cp/pt.c:11412
45824 #, gcc-internal-format
45825 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
45826 msgstr ""
45828 #: cp/pt.c:11416
45829 #, gcc-internal-format
45830 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
45831 msgstr ""
45833 #: cp/pt.c:11983
45834 #, fuzzy, gcc-internal-format
45835 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
45836 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45838 #. It may seem that this case cannot occur, since:
45840 #. typedef void f();
45841 #. void g() { f x; }
45843 #. declares a function, not a variable.  However:
45845 #. typedef void f();
45846 #. template <typename T> void g() { T t; }
45847 #. template void g<f>();
45849 #. is an attempt to declare a variable with function
45850 #. type.
45851 #: cp/pt.c:12843
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "variable %qD has function type"
45854 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45856 #: cp/pt.c:13015
45857 #, fuzzy, gcc-internal-format
45858 msgid "invalid parameter type %qT"
45859 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45861 #: cp/pt.c:13017
45862 #, fuzzy, gcc-internal-format
45863 msgid "in declaration %q+D"
45864 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45866 #: cp/pt.c:13128
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "function returning an array"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/pt.c:13130
45872 #, gcc-internal-format
45873 msgid "function returning a function"
45874 msgstr ""
45876 #: cp/pt.c:13170
45877 #, fuzzy, gcc-internal-format
45878 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
45879 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45881 #: cp/pt.c:13783
45882 #, gcc-internal-format
45883 msgid "forming reference to void"
45884 msgstr ""
45886 #: cp/pt.c:13785
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "forming pointer to reference type %qT"
45889 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45891 #: cp/pt.c:13787
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "forming reference to reference type %qT"
45894 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45896 #: cp/pt.c:13800
45897 #, fuzzy, gcc-internal-format
45898 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
45899 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45901 #: cp/pt.c:13803
45902 #, fuzzy, gcc-internal-format
45903 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
45904 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45906 #: cp/pt.c:13851
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
45909 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45911 #: cp/pt.c:13857
45912 #, fuzzy, gcc-internal-format
45913 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
45914 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45916 #: cp/pt.c:13863
45917 #, fuzzy, gcc-internal-format
45918 msgid "creating pointer to member of type void"
45919 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45921 #: cp/pt.c:13929
45922 #, fuzzy, gcc-internal-format
45923 msgid "creating array of %qT"
45924 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45926 #: cp/pt.c:13962
45927 #, fuzzy, gcc-internal-format
45928 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
45929 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45931 #: cp/pt.c:13999
45932 #, gcc-internal-format
45933 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
45934 msgstr ""
45936 #: cp/pt.c:14007
45937 #, gcc-internal-format
45938 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
45939 msgstr ""
45941 #: cp/pt.c:14071
45942 #, gcc-internal-format
45943 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
45944 msgstr ""
45946 #: cp/pt.c:14150
45947 #, gcc-internal-format
45948 msgid "use of %qs in template"
45949 msgstr ""
45951 #: cp/pt.c:14314
45952 #, gcc-internal-format
45953 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
45954 msgstr ""
45956 #: cp/pt.c:14329
45957 #, gcc-internal-format
45958 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
45959 msgstr ""
45961 #: cp/pt.c:14331
45962 #, gcc-internal-format
45963 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
45964 msgstr ""
45966 #: cp/pt.c:14551
45967 #, fuzzy, gcc-internal-format
45968 msgid "using invalid field %qD"
45969 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
45971 #: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437
45972 #, fuzzy, gcc-internal-format
45973 msgid "invalid use of pack expansion expression"
45974 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45976 #: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441
45977 #, gcc-internal-format
45978 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
45979 msgstr ""
45981 #: cp/pt.c:17236
45982 #, gcc-internal-format
45983 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
45984 msgstr ""
45986 #: cp/pt.c:17265
45987 #, gcc-internal-format
45988 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
45989 msgstr ""
45991 #: cp/pt.c:17270
45992 #, gcc-internal-format
45993 msgid "use %<this->%D%> instead"
45994 msgstr ""
45996 #: cp/pt.c:17273
45997 #, fuzzy, gcc-internal-format
45998 msgid "use %<%T::%D%> instead"
45999 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46001 #: cp/pt.c:17278
46002 #, fuzzy, gcc-internal-format
46003 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
46004 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46006 #: cp/pt.c:17611
46007 #, fuzzy, gcc-internal-format
46008 msgid "%qT is not a class or namespace"
46009 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46011 #: cp/pt.c:17614
46012 #, fuzzy, gcc-internal-format
46013 msgid "%qD is not a class or namespace"
46014 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46016 #: cp/pt.c:17981
46017 #, fuzzy, gcc-internal-format
46018 msgid "%qT is/uses unnamed type"
46019 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46021 #: cp/pt.c:17983
46022 #, fuzzy, gcc-internal-format
46023 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
46024 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46026 #: cp/pt.c:17993
46027 #, gcc-internal-format
46028 msgid "%qT is a variably modified type"
46029 msgstr ""
46031 #: cp/pt.c:18008
46032 #, fuzzy, gcc-internal-format
46033 msgid "integral expression %qE is not constant"
46034 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46036 #: cp/pt.c:18026
46037 #, fuzzy, gcc-internal-format
46038 msgid "  trying to instantiate %qD"
46039 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46041 #: cp/pt.c:21892
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
46044 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46046 #: cp/pt.c:21894
46047 #, fuzzy, gcc-internal-format
46048 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
46049 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46051 #: cp/pt.c:21900
46052 msgid "%s %#S"
46053 msgstr ""
46055 #: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011
46056 #, fuzzy, gcc-internal-format
46057 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
46058 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46060 #: cp/pt.c:21943
46061 #, fuzzy, gcc-internal-format
46062 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
46063 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46065 #: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "no matching template for %qD found"
46068 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46070 #: cp/pt.c:21954
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
46073 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46075 #: cp/pt.c:21962
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "explicit instantiation of %q#D"
46078 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46080 #: cp/pt.c:21998
46081 #, fuzzy, gcc-internal-format
46082 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
46083 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46085 #: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118
46086 #, gcc-internal-format
46087 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
46088 msgstr ""
46090 #: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135
46091 #, gcc-internal-format
46092 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
46093 msgstr ""
46095 #: cp/pt.c:22094
46096 #, fuzzy, gcc-internal-format
46097 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
46098 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46100 #: cp/pt.c:22096
46101 #, fuzzy, gcc-internal-format
46102 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
46103 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46105 #: cp/pt.c:22105
46106 #, gcc-internal-format
46107 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
46108 msgstr ""
46110 #: cp/pt.c:22123
46111 #, gcc-internal-format
46112 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
46113 msgstr ""
46115 #: cp/pt.c:22169
46116 #, fuzzy, gcc-internal-format
46117 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
46118 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46120 #. [temp.explicit]
46122 #. The definition of a non-exported function template, a
46123 #. non-exported member function template, or a non-exported
46124 #. member function or static data member of a class template
46125 #. shall be present in every translation unit in which it is
46126 #. explicitly instantiated.
46127 #: cp/pt.c:22719
46128 #, gcc-internal-format
46129 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
46130 msgstr ""
46132 #: cp/pt.c:22971
46133 #, gcc-internal-format
46134 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46135 msgstr ""
46137 #: cp/pt.c:23313
46138 #, fuzzy, gcc-internal-format
46139 msgid "invalid template non-type parameter"
46140 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46142 #: cp/pt.c:23315
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
46145 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46147 #: cp/pt.c:24740
46148 #, gcc-internal-format
46149 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
46150 msgstr ""
46152 #: cp/pt.c:25197
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
46155 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46157 #: cp/pt.c:25273
46158 #, gcc-internal-format
46159 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
46160 msgstr ""
46162 #: cp/pt.c:25287
46163 #, fuzzy, gcc-internal-format
46164 msgid "class template argument deduction failed:"
46165 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46167 #: cp/pt.c:25291
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
46170 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46172 #: cp/pt.c:25361
46173 #, gcc-internal-format
46174 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
46175 msgstr ""
46177 #: cp/pt.c:25364
46178 #, gcc-internal-format
46179 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46180 msgstr ""
46182 #: cp/pt.c:25396
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46185 msgstr ""
46187 #: cp/pt.c:25431
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46190 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46192 #: cp/pt.c:25433
46193 #, fuzzy, gcc-internal-format
46194 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46195 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46197 #: cp/pt.c:25466
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46200 msgstr ""
46202 #: cp/pt.c:25470
46203 #, fuzzy, gcc-internal-format
46204 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46205 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46207 #: cp/pt.c:25474
46208 #, gcc-internal-format
46209 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46210 msgstr ""
46212 #: cp/pt.c:25478
46213 #, gcc-internal-format
46214 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46215 msgstr ""
46217 #: cp/repo.c:113
46218 #, gcc-internal-format
46219 msgid "-frepo must be used with -c"
46220 msgstr ""
46222 #: cp/repo.c:203
46223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46224 msgid "mysterious repository information in %s"
46225 msgstr ""
46227 #: cp/repo.c:221
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format
46229 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46230 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46232 #: cp/rtti.c:288
46233 #, fuzzy, gcc-internal-format
46234 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46235 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46237 #: cp/rtti.c:294
46238 #, gcc-internal-format
46239 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46240 msgstr ""
46242 #: cp/rtti.c:396
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46245 msgstr ""
46247 #: cp/rtti.c:486
46248 #, fuzzy, gcc-internal-format
46249 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46250 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46252 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46255 msgstr ""
46257 #: cp/rtti.c:693
46258 #, fuzzy, gcc-internal-format
46259 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46260 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46262 #: cp/rtti.c:772
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46265 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46267 #: cp/search.c:248
46268 #, fuzzy, gcc-internal-format
46269 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46270 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46272 #: cp/search.c:264
46273 #, fuzzy, gcc-internal-format
46274 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46275 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46277 #: cp/search.c:2058
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46280 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46282 #: cp/search.c:2060
46283 #, fuzzy, gcc-internal-format
46284 msgid "  overriding %q#D"
46285 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46287 #: cp/search.c:2073
46288 #, fuzzy, gcc-internal-format
46289 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46290 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46292 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46293 #, fuzzy, gcc-internal-format
46294 msgid "  overriding %q+#D"
46295 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46297 #: cp/search.c:2078
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46300 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46302 #: cp/search.c:2093
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46305 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46307 #: cp/search.c:2094
46308 #, fuzzy, gcc-internal-format
46309 msgid "  overriding %q+#F"
46310 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46312 #: cp/search.c:2105
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46315 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46317 #: cp/search.c:2121
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46320 msgstr ""
46322 #: cp/search.c:2123
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46325 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46327 #: cp/search.c:2130
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 #| msgid "call to non-function %qD"
46330 msgid "deleted function %q+D"
46331 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46333 #: cp/search.c:2131
46334 #, fuzzy, gcc-internal-format
46335 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46336 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46338 #: cp/search.c:2136
46339 #, fuzzy, gcc-internal-format
46340 #| msgid "call to non-function %qD"
46341 msgid "non-deleted function %q+D"
46342 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46344 #: cp/search.c:2137
46345 #, gcc-internal-format
46346 msgid "overriding deleted function %q+D"
46347 msgstr ""
46349 #: cp/search.c:2143
46350 #, fuzzy, gcc-internal-format
46351 msgid "virtual function %q+D"
46352 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46354 #: cp/search.c:2144
46355 #, gcc-internal-format
46356 msgid "overriding final function %q+D"
46357 msgstr ""
46359 #. A static member function cannot match an inherited
46360 #. virtual member function.
46361 #: cp/search.c:2240
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format
46363 msgid "%q+#D cannot be declared"
46364 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46366 #: cp/search.c:2241
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format
46368 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46369 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46371 #: cp/semantics.c:848
46372 #, gcc-internal-format
46373 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46374 msgstr ""
46376 #: cp/semantics.c:1516
46377 #, gcc-internal-format
46378 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46379 msgstr ""
46381 #: cp/semantics.c:1581
46382 #, gcc-internal-format
46383 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46384 msgstr ""
46386 #: cp/semantics.c:1761
46387 #, fuzzy, gcc-internal-format
46388 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46389 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46391 #: cp/semantics.c:2447
46392 #, fuzzy, gcc-internal-format
46393 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46394 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
46396 #: cp/semantics.c:2544
46397 #, fuzzy, gcc-internal-format
46398 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46399 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46401 #: cp/semantics.c:2546
46402 #, fuzzy, gcc-internal-format
46403 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46404 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46406 #: cp/semantics.c:2548
46407 #, fuzzy, gcc-internal-format
46408 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46409 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46411 #: cp/semantics.c:2570
46412 #, gcc-internal-format
46413 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46414 msgstr ""
46416 #: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545
46417 #, gcc-internal-format
46418 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46419 msgstr ""
46421 #: cp/semantics.c:2600
46422 #, fuzzy, gcc-internal-format
46423 msgid "%qE is not of type %qT"
46424 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46426 #: cp/semantics.c:2671
46427 #, gcc-internal-format
46428 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46429 msgstr ""
46431 #: cp/semantics.c:2799
46432 #, gcc-internal-format
46433 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46434 msgstr ""
46436 #: cp/semantics.c:2849
46437 #, gcc-internal-format
46438 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46439 msgstr ""
46441 #: cp/semantics.c:2852
46442 #, fuzzy, gcc-internal-format
46443 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46444 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46446 #: cp/semantics.c:2869
46447 #, gcc-internal-format
46448 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46449 msgstr ""
46451 #: cp/semantics.c:2900
46452 #, fuzzy, gcc-internal-format
46453 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46454 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46456 #: cp/semantics.c:3187
46457 #, fuzzy, gcc-internal-format
46458 msgid "invalid base-class specification"
46459 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46461 #: cp/semantics.c:3348
46462 #, gcc-internal-format
46463 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46464 msgstr ""
46466 #: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407
46467 #, fuzzy, gcc-internal-format
46468 msgid "%qD is not captured"
46469 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46471 #: cp/semantics.c:3366
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "the lambda has no capture-default"
46474 msgstr ""
46476 #: cp/semantics.c:3368
46477 #, gcc-internal-format
46478 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46479 msgstr ""
46481 #: cp/semantics.c:3380
46482 #, gcc-internal-format
46483 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46484 msgstr ""
46486 #: cp/semantics.c:3382
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "use of parameter from containing function"
46489 msgstr ""
46491 #: cp/semantics.c:3514
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "use of parameter outside function body"
46494 msgstr ""
46496 #: cp/semantics.c:3524
46497 #, fuzzy, gcc-internal-format
46498 msgid "missing template arguments"
46499 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46501 #: cp/semantics.c:3551
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46504 msgstr ""
46506 #: cp/semantics.c:3648
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format
46508 msgid "use of namespace %qD as expression"
46509 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46511 #: cp/semantics.c:3653
46512 #, fuzzy, gcc-internal-format
46513 msgid "use of class template %qT as expression"
46514 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46516 #. Ambiguous reference to base members.
46517 #: cp/semantics.c:3659
46518 #, gcc-internal-format
46519 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
46520 msgstr ""
46522 #: cp/semantics.c:3685
46523 #, fuzzy, gcc-internal-format
46524 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
46525 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46527 #: cp/semantics.c:3818
46528 #, gcc-internal-format
46529 msgid "type of %qE is unknown"
46530 msgstr ""
46532 #: cp/semantics.c:3847
46533 #, fuzzy, gcc-internal-format
46534 msgid "%qT is not an enumeration type"
46535 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46537 #. Parameter packs can only be used in templates
46538 #: cp/semantics.c:4002
46539 #, gcc-internal-format
46540 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
46541 msgstr ""
46543 #: cp/semantics.c:4031
46544 #, gcc-internal-format
46545 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
46546 msgstr ""
46548 #: cp/semantics.c:4040
46549 #, gcc-internal-format
46550 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
46551 msgstr ""
46553 #: cp/semantics.c:4048
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
46556 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46558 #: cp/semantics.c:4061
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
46561 msgstr ""
46563 #: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132
46564 #: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639
46565 #: cp/semantics.c:6782
46566 #, gcc-internal-format
46567 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
46568 msgstr ""
46570 # src/getopt.c:628
46571 # src/getopt.c:628
46572 #: cp/semantics.c:5253
46573 #, fuzzy, gcc-internal-format
46574 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
46575 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46577 #: cp/semantics.c:5526
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
46580 msgstr ""
46582 #: cp/semantics.c:5574
46583 #, gcc-internal-format
46584 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
46585 msgstr ""
46587 #: cp/semantics.c:5686
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
46590 msgstr ""
46592 #: cp/semantics.c:5920
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
46595 msgstr ""
46597 #: cp/semantics.c:5935
46598 #, gcc-internal-format
46599 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
46600 msgstr ""
46602 #: cp/semantics.c:5947
46603 #, gcc-internal-format
46604 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
46605 msgstr ""
46607 #: cp/semantics.c:5969
46608 #, gcc-internal-format
46609 msgid "linear step expression must be integral"
46610 msgstr ""
46612 #: cp/semantics.c:6072
46613 #, fuzzy, gcc-internal-format
46614 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
46615 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46617 #: cp/semantics.c:6144
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
46620 msgstr ""
46622 #: cp/semantics.c:6187
46623 #, gcc-internal-format
46624 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
46625 msgstr ""
46627 #: cp/semantics.c:6232
46628 #, gcc-internal-format
46629 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
46630 msgstr ""
46632 #: cp/semantics.c:6246
46633 #, gcc-internal-format
46634 msgid "%<gang%> static value must be positive"
46635 msgstr ""
46637 #: cp/semantics.c:6280
46638 #, gcc-internal-format
46639 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
46640 msgstr ""
46642 #: cp/semantics.c:6283
46643 #, gcc-internal-format
46644 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
46645 msgstr ""
46647 #: cp/semantics.c:6287
46648 #, gcc-internal-format
46649 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
46650 msgstr ""
46652 #: cp/semantics.c:6291
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "%qs expression must be integral"
46655 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46657 #: cp/semantics.c:6309
46658 #, gcc-internal-format
46659 msgid "%<gang%> num value must be positive"
46660 msgstr ""
46662 #: cp/semantics.c:6313
46663 #, gcc-internal-format
46664 msgid "%<vector%> length value must be positive"
46665 msgstr ""
46667 #: cp/semantics.c:6318
46668 #, gcc-internal-format
46669 msgid "%<worker%> num value must be positive"
46670 msgstr ""
46672 #: cp/semantics.c:6370
46673 #, gcc-internal-format
46674 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
46675 msgstr ""
46677 #: cp/semantics.c:6413
46678 #, gcc-internal-format
46679 msgid "%qs length expression must be integral"
46680 msgstr ""
46682 #: cp/semantics.c:6426
46683 #, fuzzy, gcc-internal-format
46684 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
46685 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46687 #: cp/semantics.c:6445
46688 #, gcc-internal-format
46689 msgid "%<async%> expression must be integral"
46690 msgstr ""
46692 #: cp/semantics.c:6473
46693 #, gcc-internal-format
46694 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
46695 msgstr ""
46697 #: cp/semantics.c:6502
46698 #, gcc-internal-format
46699 msgid "%<device%> id must be integral"
46700 msgstr ""
46702 #: cp/semantics.c:6523
46703 #, gcc-internal-format
46704 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
46705 msgstr ""
46707 #: cp/semantics.c:6550
46708 #, fuzzy, gcc-internal-format
46709 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
46710 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46712 #: cp/semantics.c:6564
46713 #, gcc-internal-format
46714 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
46715 msgstr ""
46717 #: cp/semantics.c:6570
46718 #, gcc-internal-format
46719 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
46720 msgstr ""
46722 #: cp/semantics.c:6583
46723 #, gcc-internal-format
46724 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
46725 msgstr ""
46727 #: cp/semantics.c:6632
46728 #, fuzzy, gcc-internal-format
46729 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
46730 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46732 #: cp/semantics.c:6917
46733 #, gcc-internal-format
46734 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
46735 msgstr ""
46737 #: cp/semantics.c:6921
46738 #, fuzzy, gcc-internal-format
46739 msgid "template %qE in clause %qs"
46740 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
46742 #: cp/semantics.c:6986
46743 #, gcc-internal-format
46744 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
46745 msgstr ""
46747 #: cp/semantics.c:7015
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "%<priority%> expression must be integral"
46750 msgstr ""
46752 #: cp/semantics.c:7044
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
46755 msgstr ""
46757 #: cp/semantics.c:7073
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
46760 msgstr ""
46762 #: cp/semantics.c:7113
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
46765 msgstr ""
46767 #: cp/semantics.c:7532
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
46770 msgstr ""
46772 #: cp/semantics.c:7546
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
46775 msgstr ""
46777 #: cp/semantics.c:7751
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
46780 msgstr ""
46782 #: cp/semantics.c:8179
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
46785 msgstr ""
46787 #: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
46790 msgstr ""
46792 #: cp/semantics.c:8825
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "static assertion failed"
46795 msgstr ""
46797 #: cp/semantics.c:8827
46798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46799 msgid "static assertion failed: %s"
46800 msgstr ""
46802 #: cp/semantics.c:8832
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "non-constant condition for static assertion"
46805 msgstr ""
46807 #: cp/semantics.c:8862
46808 #, fuzzy, gcc-internal-format
46809 msgid "argument to decltype must be an expression"
46810 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46812 #: cp/semantics.c:8890
46813 #, gcc-internal-format
46814 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
46815 msgstr ""
46817 #: cp/semantics.c:9446
46818 #, gcc-internal-format
46819 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
46820 msgstr ""
46822 #: cp/semantics.c:9499
46823 #, gcc-internal-format
46824 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
46825 msgstr ""
46827 #: cp/semantics.c:9501
46828 #, gcc-internal-format
46829 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
46830 msgstr ""
46832 #: cp/semantics.c:9519
46833 #, fuzzy, gcc-internal-format
46834 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
46835 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46837 #: cp/tree.c:1245
46838 #, fuzzy, gcc-internal-format
46839 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
46840 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46842 #: cp/tree.c:1751
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "lambda-expression in a constant expression"
46845 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46847 #: cp/tree.c:3893
46848 #, gcc-internal-format
46849 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
46850 msgstr ""
46852 #: cp/tree.c:3900
46853 #, gcc-internal-format
46854 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
46855 msgstr ""
46857 #: cp/tree.c:3952
46858 #, gcc-internal-format
46859 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
46860 msgstr ""
46862 #: cp/tree.c:3974
46863 #, gcc-internal-format
46864 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
46865 msgstr ""
46867 #: cp/tree.c:3982
46868 #, gcc-internal-format
46869 msgid "requested init_priority is out of range"
46870 msgstr ""
46872 #: cp/tree.c:3992
46873 #, gcc-internal-format
46874 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
46875 msgstr ""
46877 #: cp/tree.c:4003
46878 #, fuzzy, gcc-internal-format
46879 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
46880 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46882 #: cp/tree.c:4030
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
46885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46887 #: cp/tree.c:4050
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "the %qE attribute requires arguments"
46890 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46892 #: cp/tree.c:4061
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
46895 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46897 #: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087
46898 #, fuzzy, gcc-internal-format
46899 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
46900 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46902 #: cp/tree.c:4076
46903 #, fuzzy, gcc-internal-format
46904 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
46905 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46907 #: cp/tree.c:4089
46908 #, fuzzy, gcc-internal-format
46909 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
46910 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46912 #: cp/tree.c:4113
46913 #, fuzzy, gcc-internal-format
46914 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
46915 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46917 #: cp/tree.c:4119
46918 #, fuzzy, gcc-internal-format
46919 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
46920 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46922 #: cp/tree.c:4126
46923 #, fuzzy, gcc-internal-format
46924 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
46925 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46927 #: cp/tree.c:4133
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
46930 msgstr ""
46932 #: cp/tree.c:4155
46933 #, gcc-internal-format
46934 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
46935 msgstr ""
46937 #: cp/tree.c:4161
46938 #, fuzzy, gcc-internal-format
46939 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
46940 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46942 #: cp/tree.c:4889
46943 #, fuzzy, gcc-internal-format
46944 msgid "zero as null pointer constant"
46945 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46947 #: cp/tree.c:4902
46948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46949 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
46950 msgstr ""
46952 #: cp/typeck.c:463
46953 #, gcc-internal-format
46954 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46955 msgstr ""
46957 #: cp/typeck.c:469
46958 #, gcc-internal-format
46959 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46960 msgstr ""
46962 #: cp/typeck.c:475
46963 #, gcc-internal-format
46964 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46965 msgstr ""
46967 #: cp/typeck.c:612
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46970 msgstr ""
46972 #: cp/typeck.c:617
46973 #, gcc-internal-format
46974 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46975 msgstr ""
46977 #: cp/typeck.c:622
46978 #, gcc-internal-format
46979 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46980 msgstr ""
46982 #: cp/typeck.c:701
46983 #, gcc-internal-format
46984 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46985 msgstr ""
46987 #: cp/typeck.c:706
46988 #, gcc-internal-format
46989 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46990 msgstr ""
46992 #: cp/typeck.c:711
46993 #, gcc-internal-format
46994 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46995 msgstr ""
46997 #: cp/typeck.c:1433
46998 #, gcc-internal-format
46999 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
47000 msgstr ""
47002 #: cp/typeck.c:1440
47003 #, gcc-internal-format
47004 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
47005 msgstr ""
47007 #: cp/typeck.c:1570
47008 #, gcc-internal-format
47009 msgid "invalid application of %qs to a member function"
47010 msgstr ""
47012 #: cp/typeck.c:1656
47013 #, fuzzy, gcc-internal-format
47014 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
47015 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47017 #: cp/typeck.c:1664
47018 #, fuzzy, gcc-internal-format
47019 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
47020 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47022 #: cp/typeck.c:1713
47023 #, fuzzy, gcc-internal-format
47024 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
47025 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47027 #: cp/typeck.c:1724
47028 #, gcc-internal-format
47029 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
47030 msgstr ""
47032 #: cp/typeck.c:1801
47033 #, gcc-internal-format
47034 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
47035 msgstr ""
47037 #: cp/typeck.c:1846
47038 #, fuzzy, gcc-internal-format
47039 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
47040 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47042 #: cp/typeck.c:2017
47043 #, gcc-internal-format
47044 msgid "taking address of temporary array"
47045 msgstr ""
47047 #: cp/typeck.c:2179
47048 #, fuzzy, gcc-internal-format
47049 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
47050 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47052 #: cp/typeck.c:2183
47053 #, fuzzy, gcc-internal-format
47054 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
47055 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47057 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
47058 #, gcc-internal-format
47059 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
47060 msgstr ""
47062 #: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
47063 #, gcc-internal-format
47064 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
47065 msgstr ""
47067 #: cp/typeck.c:2352
47068 #, fuzzy, gcc-internal-format
47069 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
47070 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47072 #: cp/typeck.c:2411
47073 #, fuzzy, gcc-internal-format
47074 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
47075 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47077 #: cp/typeck.c:2560
47078 #, fuzzy, gcc-internal-format
47079 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
47080 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47082 #: cp/typeck.c:2569
47083 #, gcc-internal-format
47084 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
47085 msgstr ""
47087 #: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
47088 #, fuzzy, gcc-internal-format
47089 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
47090 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47092 #: cp/typeck.c:2822
47093 #, fuzzy, gcc-internal-format
47094 msgid "%qT is not a base of %qT"
47095 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47097 #: cp/typeck.c:2856
47098 #, fuzzy, gcc-internal-format
47099 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
47100 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47102 # src/main.c:697 src/main.c:751
47103 #: cp/typeck.c:2862
47104 #, fuzzy, gcc-internal-format
47105 msgid "%q#T has no member named %qE"
47106 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47108 #: cp/typeck.c:2891
47109 #, fuzzy, gcc-internal-format
47110 msgid "%qD is not a member template function"
47111 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47113 #: cp/typeck.c:3060
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format
47115 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
47116 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47118 #: cp/typeck.c:3091
47119 #, fuzzy, gcc-internal-format
47120 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
47121 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47123 #: cp/typeck.c:3094
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format
47125 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
47126 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47128 #: cp/typeck.c:3097
47129 #, fuzzy, gcc-internal-format
47130 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
47131 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47133 #: cp/typeck.c:3100
47134 #, gcc-internal-format
47135 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
47136 msgstr ""
47138 #: cp/typeck.c:3136
47139 #, gcc-internal-format
47140 msgid "subscript missing in array reference"
47141 msgstr ""
47143 #: cp/typeck.c:3152
47144 #, gcc-internal-format
47145 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
47146 msgstr ""
47148 #: cp/typeck.c:3247
47149 #, gcc-internal-format
47150 msgid "subscripting array declared %<register%>"
47151 msgstr ""
47153 #: cp/typeck.c:3281
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47156 msgstr ""
47158 #: cp/typeck.c:3354
47159 #, gcc-internal-format
47160 msgid "object missing in use of %qE"
47161 msgstr ""
47163 #: cp/typeck.c:3585
47164 #, fuzzy, gcc-internal-format
47165 msgid "cannot call function %qD"
47166 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
47168 #: cp/typeck.c:3600
47169 #, gcc-internal-format
47170 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
47171 msgstr ""
47173 #: cp/typeck.c:3621
47174 #, gcc-internal-format
47175 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
47176 msgstr ""
47178 #: cp/typeck.c:3638
47179 #, fuzzy, gcc-internal-format
47180 msgid "%qE cannot be used as a function"
47181 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47183 #: cp/typeck.c:3641
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format
47185 msgid "%qD cannot be used as a function"
47186 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47188 #: cp/typeck.c:3644
47189 #, fuzzy, gcc-internal-format
47190 msgid "expression cannot be used as a function"
47191 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47193 #: cp/typeck.c:3701
47194 #, fuzzy, gcc-internal-format
47195 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47196 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47198 #: cp/typeck.c:3702
47199 #, fuzzy, gcc-internal-format
47200 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47201 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47203 #: cp/typeck.c:3707
47204 #, fuzzy, gcc-internal-format
47205 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47206 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47208 #: cp/typeck.c:3708
47209 #, fuzzy, gcc-internal-format
47210 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47211 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47213 #: cp/typeck.c:3714
47214 #, fuzzy, gcc-internal-format
47215 msgid "too many arguments to function %q#D"
47216 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47218 #: cp/typeck.c:3715
47219 #, fuzzy, gcc-internal-format
47220 msgid "too few arguments to function %q#D"
47221 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47223 #: cp/typeck.c:3725
47224 #, fuzzy, gcc-internal-format
47225 msgid "too many arguments to method %q#D"
47226 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47228 #: cp/typeck.c:3726
47229 #, fuzzy, gcc-internal-format
47230 msgid "too few arguments to method %q#D"
47231 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47233 #: cp/typeck.c:3729
47234 #, fuzzy, gcc-internal-format
47235 msgid "too many arguments to function"
47236 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47238 #: cp/typeck.c:3730
47239 #, fuzzy, gcc-internal-format
47240 msgid "too few arguments to function"
47241 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47243 #: cp/typeck.c:3809
47244 #, fuzzy, gcc-internal-format
47245 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47246 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47248 #: cp/typeck.c:3812
47249 #, fuzzy, gcc-internal-format
47250 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47251 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47253 #: cp/typeck.c:4056
47254 #, gcc-internal-format
47255 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47256 msgstr ""
47258 #: cp/typeck.c:4067
47259 #, gcc-internal-format
47260 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47261 msgstr ""
47263 #: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
47264 #, gcc-internal-format
47265 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47266 msgstr ""
47268 #: cp/typeck.c:4242
47269 #, gcc-internal-format
47270 msgid "NULL used in arithmetic"
47271 msgstr ""
47273 #: cp/typeck.c:4566
47274 #, fuzzy, gcc-internal-format
47275 msgid "left rotate count is negative"
47276 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47278 #: cp/typeck.c:4567
47279 #, gcc-internal-format
47280 msgid "right rotate count is negative"
47281 msgstr ""
47283 #: cp/typeck.c:4573
47284 #, gcc-internal-format
47285 msgid "left rotate count >= width of type"
47286 msgstr ""
47288 #: cp/typeck.c:4574
47289 #, gcc-internal-format
47290 msgid "right rotate count >= width of type"
47291 msgstr ""
47293 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
47294 #, gcc-internal-format
47295 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47296 msgstr ""
47298 #: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "operand types are %qT and %qT"
47301 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47303 #: cp/typeck.c:4905
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47306 msgstr ""
47308 #: cp/typeck.c:4969
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47311 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47313 #: cp/typeck.c:5024
47314 #, fuzzy, gcc-internal-format
47315 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47316 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47318 #: cp/typeck.c:5327
47319 #, gcc-internal-format
47320 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47321 msgstr ""
47323 #: cp/typeck.c:5335
47324 #, gcc-internal-format
47325 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47326 msgstr ""
47328 #: cp/typeck.c:5343
47329 #, gcc-internal-format
47330 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47331 msgstr ""
47333 #: cp/typeck.c:5362
47334 #, gcc-internal-format
47335 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47336 msgstr ""
47338 #: cp/typeck.c:5437
47339 #, gcc-internal-format
47340 msgid "taking address of constructor %qE"
47341 msgstr ""
47343 #: cp/typeck.c:5438
47344 #, gcc-internal-format
47345 msgid "taking address of destructor %qE"
47346 msgstr ""
47348 #: cp/typeck.c:5454
47349 #, fuzzy, gcc-internal-format
47350 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47351 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47353 #: cp/typeck.c:5457
47354 #, gcc-internal-format
47355 msgid "  a qualified-id is required"
47356 msgstr ""
47358 #: cp/typeck.c:5464
47359 #, gcc-internal-format
47360 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47361 msgstr ""
47363 #. An expression like &memfn.
47364 #: cp/typeck.c:5635
47365 #, gcc-internal-format
47366 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47367 msgstr ""
47369 #: cp/typeck.c:5640
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47372 msgstr ""
47374 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47375 #: cp/typeck.c:5677
47376 #, gcc-internal-format
47377 msgid "taking address of temporary"
47378 msgstr ""
47380 #: cp/typeck.c:5679
47381 #, gcc-internal-format
47382 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47383 msgstr ""
47385 #: cp/typeck.c:5696
47386 #, gcc-internal-format
47387 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47388 msgstr ""
47390 #: cp/typeck.c:5766
47391 #, fuzzy, gcc-internal-format
47392 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47393 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47395 #: cp/typeck.c:5786
47396 #, fuzzy, gcc-internal-format
47397 msgid "attempt to take address of bit-field"
47398 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47400 #: cp/typeck.c:5931
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47403 msgstr ""
47405 #: cp/typeck.c:5932
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47408 msgstr ""
47410 #: cp/typeck.c:6053
47411 #, gcc-internal-format
47412 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47413 msgstr ""
47415 #: cp/typeck.c:6054
47416 #, gcc-internal-format
47417 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47418 msgstr ""
47420 #: cp/typeck.c:6070
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47423 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47425 #: cp/typeck.c:6071
47426 #, fuzzy, gcc-internal-format
47427 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47428 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47430 #: cp/typeck.c:6082
47431 #, gcc-internal-format
47432 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47433 msgstr ""
47435 #: cp/typeck.c:6083
47436 #, gcc-internal-format
47437 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47438 msgstr ""
47440 #: cp/typeck.c:6118
47441 #, gcc-internal-format
47442 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47443 msgstr ""
47445 #: cp/typeck.c:6127
47446 #, gcc-internal-format
47447 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47448 msgstr ""
47450 #: cp/typeck.c:6134
47451 #, gcc-internal-format
47452 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47453 msgstr ""
47455 #: cp/typeck.c:6306
47456 #, gcc-internal-format
47457 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47458 msgstr ""
47460 #: cp/typeck.c:6328
47461 #, gcc-internal-format
47462 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47463 msgstr ""
47465 #: cp/typeck.c:6333
47466 #, gcc-internal-format
47467 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47468 msgstr ""
47470 #: cp/typeck.c:6412
47471 #, gcc-internal-format
47472 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47473 msgstr ""
47475 #: cp/typeck.c:6424
47476 #, fuzzy, gcc-internal-format
47477 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47478 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47480 #: cp/typeck.c:6428
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47483 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47485 #: cp/typeck.c:6432
47486 #, fuzzy, gcc-internal-format
47487 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47488 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47490 #: cp/typeck.c:6469
47491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47492 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47493 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47495 #: cp/typeck.c:6566
47496 #, gcc-internal-format
47497 msgid "no context to resolve type of %qE"
47498 msgstr ""
47500 #: cp/typeck.c:6599
47501 #, fuzzy, gcc-internal-format
47502 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47503 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47505 #: cp/typeck.c:6605
47506 #, fuzzy, gcc-internal-format
47507 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47508 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47510 #: cp/typeck.c:6611
47511 #, fuzzy, gcc-internal-format
47512 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47513 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47515 #: cp/typeck.c:6634
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "useless cast to type %qT"
47518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47520 #: cp/typeck.c:7005
47521 #, fuzzy, gcc-internal-format
47522 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
47523 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47525 #: cp/typeck.c:7031
47526 #, fuzzy, gcc-internal-format
47527 msgid "converting from %qT to %qT"
47528 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47530 #: cp/typeck.c:7083
47531 #, fuzzy, gcc-internal-format
47532 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47533 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47535 #: cp/typeck.c:7153
47536 #, gcc-internal-format
47537 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
47538 msgstr ""
47540 #: cp/typeck.c:7193
47541 #, gcc-internal-format
47542 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
47543 msgstr ""
47545 #: cp/typeck.c:7211
47546 #, gcc-internal-format
47547 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
47548 msgstr ""
47550 #: cp/typeck.c:7225
47551 #, fuzzy, gcc-internal-format
47552 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
47553 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47555 #: cp/typeck.c:7286
47556 #, gcc-internal-format
47557 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
47558 msgstr ""
47560 #: cp/typeck.c:7295
47561 #, gcc-internal-format
47562 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
47563 msgstr ""
47565 #: cp/typeck.c:7333
47566 #, fuzzy, gcc-internal-format
47567 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
47568 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47570 #: cp/typeck.c:7394
47571 #, fuzzy, gcc-internal-format
47572 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
47573 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47575 #: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
47578 msgstr ""
47580 #: cp/typeck.c:7504
47581 #, fuzzy, gcc-internal-format
47582 msgid "invalid cast to function type %qT"
47583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47585 #: cp/typeck.c:7817
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
47588 msgstr ""
47590 #: cp/typeck.c:7878
47591 #, gcc-internal-format
47592 msgid "assigning to an array from an initializer list"
47593 msgstr ""
47595 #: cp/typeck.c:7904
47596 #, fuzzy, gcc-internal-format
47597 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
47598 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47600 #: cp/typeck.c:7918
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format
47602 msgid "array used as initializer"
47603 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47605 #: cp/typeck.c:7920
47606 #, fuzzy, gcc-internal-format
47607 msgid "invalid array assignment"
47608 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47610 #: cp/typeck.c:8054
47611 #, gcc-internal-format
47612 msgid "   in pointer to member function conversion"
47613 msgstr ""
47615 #: cp/typeck.c:8068
47616 #, gcc-internal-format
47617 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
47618 msgstr ""
47620 #: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
47621 #, gcc-internal-format
47622 msgid "   in pointer to member conversion"
47623 msgstr ""
47625 #: cp/typeck.c:8215
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
47628 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47630 #: cp/typeck.c:8507
47631 #, fuzzy, gcc-internal-format
47632 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
47633 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47635 #: cp/typeck.c:8513
47636 #, fuzzy, gcc-internal-format
47637 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
47638 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47640 #: cp/typeck.c:8517
47641 #, fuzzy, gcc-internal-format
47642 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
47643 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47645 #: cp/typeck.c:8521
47646 #, fuzzy, gcc-internal-format
47647 msgid "cannot convert %qT to %qT"
47648 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47650 #: cp/typeck.c:8525
47651 #, fuzzy, gcc-internal-format
47652 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
47653 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47655 #: cp/typeck.c:8529
47656 #, fuzzy, gcc-internal-format
47657 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
47658 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47660 #: cp/typeck.c:8533
47661 #, fuzzy, gcc-internal-format
47662 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
47663 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47665 #: cp/typeck.c:8546
47666 #, fuzzy, gcc-internal-format
47667 msgid "class type %qT is incomplete"
47668 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
47670 #: cp/typeck.c:8564
47671 #, gcc-internal-format
47672 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
47673 msgstr ""
47675 #: cp/typeck.c:8568
47676 #, gcc-internal-format
47677 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
47678 msgstr ""
47680 #: cp/typeck.c:8573
47681 #, gcc-internal-format
47682 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
47683 msgstr ""
47685 #: cp/typeck.c:8578
47686 #, gcc-internal-format
47687 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
47688 msgstr ""
47690 #: cp/typeck.c:8588
47691 #, gcc-internal-format
47692 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
47693 msgstr ""
47695 #: cp/typeck.c:8683
47696 #, fuzzy, gcc-internal-format
47697 msgid "in passing argument %P of %qD"
47698 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47700 #: cp/typeck.c:8742
47701 #, fuzzy, gcc-internal-format
47702 msgid "returning reference to temporary"
47703 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
47705 #: cp/typeck.c:8749
47706 #, gcc-internal-format
47707 msgid "reference to non-lvalue returned"
47708 msgstr ""
47710 #: cp/typeck.c:8764
47711 #, gcc-internal-format
47712 msgid "reference to local variable %qD returned"
47713 msgstr ""
47715 #: cp/typeck.c:8768
47716 #, gcc-internal-format
47717 msgid "address of label %qD returned"
47718 msgstr ""
47720 #: cp/typeck.c:8772
47721 #, gcc-internal-format
47722 msgid "address of local variable %qD returned"
47723 msgstr ""
47725 #: cp/typeck.c:8818
47726 #, gcc-internal-format
47727 msgid "returning a value from a destructor"
47728 msgstr ""
47730 #. If a return statement appears in a handler of the
47731 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
47732 #: cp/typeck.c:8826
47733 #, gcc-internal-format
47734 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
47735 msgstr ""
47737 #. You can't return a value from a constructor.
47738 #: cp/typeck.c:8829
47739 #, gcc-internal-format
47740 msgid "returning a value from a constructor"
47741 msgstr ""
47743 #. Give a helpful error message.
47744 #: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905
47745 #, fuzzy, gcc-internal-format
47746 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
47747 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47749 #: cp/typeck.c:8867
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "returning initializer list"
47752 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47754 #: cp/typeck.c:8886
47755 #, gcc-internal-format
47756 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
47757 msgstr ""
47759 #: cp/typeck.c:8889
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
47762 msgstr ""
47764 #: cp/typeck.c:8924
47765 #, fuzzy, gcc-internal-format
47766 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
47767 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47769 #: cp/typeck.c:8954
47770 #, gcc-internal-format
47771 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
47772 msgstr ""
47774 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47775 #: cp/typeck.c:9556
47776 #, gcc-internal-format
47777 msgid "using temporary as lvalue"
47778 msgstr ""
47780 #: cp/typeck.c:9558
47781 #, gcc-internal-format
47782 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
47783 msgstr ""
47785 #: cp/typeck2.c:48
47786 #, fuzzy, gcc-internal-format
47787 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47788 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47790 #: cp/typeck2.c:103
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format
47792 msgid "assignment of constant field %qD"
47793 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47795 #: cp/typeck2.c:105
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
47798 msgstr ""
47800 #: cp/typeck2.c:107
47801 #, fuzzy, gcc-internal-format
47802 msgid "increment of constant field %qD"
47803 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47805 #: cp/typeck2.c:109
47806 #, fuzzy, gcc-internal-format
47807 msgid "decrement of constant field %qD"
47808 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47810 #: cp/typeck2.c:116
47811 #, fuzzy, gcc-internal-format
47812 msgid "assignment of read-only reference %qD"
47813 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47815 #: cp/typeck2.c:118
47816 #, gcc-internal-format
47817 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
47818 msgstr ""
47820 #: cp/typeck2.c:120
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format
47822 msgid "increment of read-only reference %qD"
47823 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47825 #: cp/typeck2.c:122
47826 #, fuzzy, gcc-internal-format
47827 msgid "decrement of read-only reference %qD"
47828 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47830 #: cp/typeck2.c:320
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
47833 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47835 #: cp/typeck2.c:325
47836 #, fuzzy, gcc-internal-format
47837 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
47838 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47840 #: cp/typeck2.c:328
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
47843 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47845 #: cp/typeck2.c:332
47846 #, fuzzy, gcc-internal-format
47847 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
47848 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
47850 #: cp/typeck2.c:336
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
47853 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47855 #: cp/typeck2.c:338
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
47858 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47860 #. Here we do not have location information.
47861 #: cp/typeck2.c:341
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format
47863 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
47864 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47866 #: cp/typeck2.c:343
47867 #, fuzzy, gcc-internal-format
47868 msgid "invalid abstract type for %q+D"
47869 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47871 #: cp/typeck2.c:348
47872 #, gcc-internal-format
47873 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
47874 msgstr ""
47876 #: cp/typeck2.c:351
47877 #, fuzzy, gcc-internal-format
47878 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
47879 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47881 #: cp/typeck2.c:354
47882 #, fuzzy, gcc-internal-format
47883 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
47884 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47886 #: cp/typeck2.c:357
47887 #, fuzzy, gcc-internal-format
47888 msgid "invalid abstract return type %qT"
47889 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47891 #: cp/typeck2.c:360
47892 #, fuzzy, gcc-internal-format
47893 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
47894 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47896 #: cp/typeck2.c:363
47897 #, gcc-internal-format
47898 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
47899 msgstr ""
47901 #: cp/typeck2.c:367
47902 #, fuzzy, gcc-internal-format
47903 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
47904 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47906 #: cp/typeck2.c:371
47907 #, fuzzy, gcc-internal-format
47908 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
47909 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47911 #: cp/typeck2.c:381
47912 #, gcc-internal-format
47913 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
47914 msgstr ""
47916 #: cp/typeck2.c:387
47917 #, gcc-internal-format
47918 msgid "\t%#D"
47919 msgstr ""
47921 #: cp/typeck2.c:440
47922 #, gcc-internal-format
47923 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
47924 msgstr ""
47926 #: cp/typeck2.c:443
47927 #, fuzzy, gcc-internal-format
47928 msgid "forward declaration of %q#T"
47929 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47931 #: cp/typeck2.c:445
47932 #, fuzzy, gcc-internal-format
47933 msgid "declaration of %q#T"
47934 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47936 #: cp/typeck2.c:472
47937 #, fuzzy, gcc-internal-format
47938 msgid "%qD has incomplete type"
47939 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47941 #: cp/typeck2.c:485
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
47944 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47946 #: cp/typeck2.c:515
47947 #, fuzzy, gcc-internal-format
47948 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
47949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47951 #: cp/typeck2.c:519
47952 #, fuzzy, gcc-internal-format
47953 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
47954 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
47956 #: cp/typeck2.c:529
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "invalid use of placeholder %qT"
47959 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47961 #: cp/typeck2.c:536
47962 #, fuzzy, gcc-internal-format
47963 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
47964 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47966 #: cp/typeck2.c:541
47967 #, fuzzy, gcc-internal-format
47968 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
47969 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47971 #: cp/typeck2.c:548
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format
47973 msgid "invalid use of dependent type %qT"
47974 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47976 #: cp/typeck2.c:555
47977 #, fuzzy, gcc-internal-format
47978 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
47979 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47981 #: cp/typeck2.c:563
47982 #, gcc-internal-format
47983 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
47984 msgstr ""
47986 #: cp/typeck2.c:567
47987 #, gcc-internal-format
47988 msgid "overloaded function with no contextual type information"
47989 msgstr ""
47991 #: cp/typeck2.c:570
47992 #, gcc-internal-format
47993 msgid "insufficient contextual information to determine type"
47994 msgstr ""
47996 #: cp/typeck2.c:795
47997 #, gcc-internal-format
47998 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
47999 msgstr ""
48001 #: cp/typeck2.c:956
48002 #, fuzzy, gcc-internal-format
48003 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
48004 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48006 #: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
48007 #, fuzzy, gcc-internal-format
48008 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
48009 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48011 #: cp/typeck2.c:971
48012 #, gcc-internal-format
48013 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
48014 msgstr ""
48016 #: cp/typeck2.c:1060
48017 #, gcc-internal-format
48018 msgid "int-array initialized from non-wide string"
48019 msgstr ""
48021 #: cp/typeck2.c:1066
48022 #, fuzzy, gcc-internal-format
48023 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
48024 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
48026 #: cp/typeck2.c:1088
48027 #, gcc-internal-format
48028 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
48029 msgstr ""
48031 #: cp/typeck2.c:1141
48032 #, gcc-internal-format
48033 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
48034 msgstr ""
48036 #: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
48037 #, fuzzy, gcc-internal-format
48038 msgid "missing initializer for member %qD"
48039 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48041 #: cp/typeck2.c:1453
48042 #, gcc-internal-format
48043 msgid "member %qD is uninitialized reference"
48044 msgstr ""
48046 #: cp/typeck2.c:1460
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
48049 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48051 #: cp/typeck2.c:1564
48052 #, gcc-internal-format
48053 msgid "no field %qD found in union being initialized"
48054 msgstr ""
48056 #: cp/typeck2.c:1575
48057 #, gcc-internal-format
48058 msgid "index value instead of field name in union initializer"
48059 msgstr ""
48061 #: cp/typeck2.c:1760
48062 #, gcc-internal-format
48063 msgid "circular pointer delegation detected"
48064 msgstr ""
48066 #: cp/typeck2.c:1774
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
48069 msgstr ""
48071 #: cp/typeck2.c:1800
48072 #, gcc-internal-format
48073 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
48074 msgstr ""
48076 #: cp/typeck2.c:1802
48077 #, gcc-internal-format
48078 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
48079 msgstr ""
48081 #: cp/typeck2.c:1829
48082 #, gcc-internal-format
48083 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
48084 msgstr ""
48086 #: cp/typeck2.c:1838
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
48089 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48091 #: cp/typeck2.c:1860
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48094 msgstr ""
48096 #: cp/typeck2.c:1919
48097 #, gcc-internal-format
48098 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
48099 msgstr ""
48101 #: cp/typeck2.c:1926
48102 #, gcc-internal-format
48103 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
48104 msgstr ""
48106 #: cp/typeck2.c:1967
48107 #, fuzzy, gcc-internal-format
48108 msgid "functional cast to array type %qT"
48109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48111 #: cp/typeck2.c:1982
48112 #, fuzzy, gcc-internal-format
48113 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
48114 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48116 #: cp/typeck2.c:2000
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "invalid value-initialization of reference type"
48119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48121 #: cp/typeck2.c:2227
48122 #, fuzzy, gcc-internal-format
48123 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
48124 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48126 #: cp/typeck2.c:2230
48127 #, fuzzy, gcc-internal-format
48128 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
48129 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48131 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
48134 msgstr ""
48136 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
48137 #, gcc-internal-format
48138 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
48139 msgstr ""
48141 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
48142 #, gcc-internal-format
48143 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
48144 msgstr ""
48146 #: fortran/arith.c:45
48147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48148 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
48149 msgstr ""
48151 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
48154 msgstr ""
48156 #: fortran/arith.c:150
48157 #, gcc-internal-format
48158 msgid "Fix min_int calculation"
48159 msgstr ""
48161 #: fortran/arith.c:530
48162 #, gcc-internal-format
48163 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
48164 msgstr ""
48166 #: fortran/arith.c:603
48167 #, gcc-internal-format
48168 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
48169 msgstr ""
48171 #: fortran/arith.c:637
48172 #, gcc-internal-format
48173 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
48174 msgstr ""
48176 #: fortran/arith.c:671
48177 #, gcc-internal-format
48178 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48179 msgstr ""
48181 #: fortran/arith.c:706
48182 #, gcc-internal-format
48183 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48184 msgstr ""
48186 #: fortran/arith.c:745
48187 #, gcc-internal-format
48188 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48189 msgstr ""
48191 #: fortran/arith.c:791
48192 #, gcc-internal-format
48193 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48194 msgstr ""
48196 #: fortran/arith.c:837
48197 #, gcc-internal-format
48198 msgid "arith_power(): Bad base"
48199 msgstr ""
48201 #: fortran/arith.c:878
48202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48203 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48204 msgstr ""
48206 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48208 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48209 msgstr ""
48211 #: fortran/arith.c:939
48212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48213 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48214 msgstr ""
48216 #: fortran/arith.c:967
48217 #, fuzzy, gcc-internal-format
48218 msgid "arith_power(): unknown type"
48219 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48221 #: fortran/arith.c:1033
48222 #, gcc-internal-format
48223 msgid "compare_real(): Bad operator"
48224 msgstr ""
48226 #: fortran/arith.c:1068
48227 #, gcc-internal-format
48228 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48229 msgstr ""
48231 #: fortran/arith.c:1579
48232 #, gcc-internal-format
48233 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48234 msgstr ""
48236 #: fortran/arith.c:1628
48237 #, gcc-internal-format
48238 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48239 msgstr ""
48241 #: fortran/arith.c:1937
48242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48243 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48244 msgstr ""
48246 #: fortran/arith.c:1941
48247 #, gcc-internal-format
48248 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48249 msgstr ""
48251 #: fortran/arith.c:1946
48252 #, gcc-internal-format
48253 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48254 msgstr ""
48256 #: fortran/arith.c:1951
48257 #, gcc-internal-format
48258 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48259 msgstr ""
48261 #: fortran/arith.c:1956
48262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48263 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48264 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48266 #: fortran/arith.c:1960
48267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48268 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48269 msgstr ""
48271 #: fortran/arith.c:1964
48272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48273 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48274 msgstr ""
48276 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48277 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48278 #: fortran/arith.c:2467
48279 #, fuzzy, gcc-internal-format
48280 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48281 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48283 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48284 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48285 #: fortran/arith.c:2390
48286 #, fuzzy, gcc-internal-format
48287 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48288 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48290 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48291 #, gcc-internal-format
48292 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48293 msgstr ""
48295 #: fortran/arith.c:2459
48296 #, fuzzy, gcc-internal-format
48297 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48298 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48300 #: fortran/arith.c:2532
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48303 msgstr ""
48305 #: fortran/array.c:95
48306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48307 msgid "Expected array subscript at %C"
48308 msgstr ""
48310 #: fortran/array.c:104
48311 #, gcc-internal-format
48312 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48313 msgstr ""
48315 #: fortran/array.c:128
48316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48317 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48318 msgstr ""
48320 #: fortran/array.c:136
48321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48322 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48323 msgstr ""
48325 #: fortran/array.c:195
48326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48327 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48328 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48330 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48332 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48333 msgstr ""
48335 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
48336 #: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
48337 #: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
48338 #: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
48339 #: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
48340 #, gcc-internal-format
48341 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48342 msgstr ""
48344 #: fortran/array.c:221
48345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48346 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48347 msgstr ""
48349 #: fortran/array.c:242
48350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48351 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48352 msgstr ""
48354 #: fortran/array.c:251
48355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48356 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48357 msgstr ""
48359 #: fortran/array.c:257
48360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48361 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48362 msgstr ""
48364 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48365 #, gcc-internal-format
48366 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48367 msgstr ""
48369 #: fortran/array.c:270
48370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48371 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48372 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48374 #: fortran/array.c:282
48375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48376 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48377 msgstr ""
48379 #: fortran/array.c:334
48380 #, gcc-internal-format
48381 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48382 msgstr ""
48384 #: fortran/array.c:337
48385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48386 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48387 msgstr ""
48389 #: fortran/array.c:435
48390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48391 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48392 msgstr ""
48394 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48396 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48397 msgstr ""
48399 #: fortran/array.c:517
48400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48401 msgid "Assumed-rank array at %C"
48402 msgstr ""
48404 #: fortran/array.c:551
48405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48406 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48407 msgstr ""
48409 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48411 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48412 msgstr ""
48414 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48416 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48417 msgstr ""
48419 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48421 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48422 msgstr ""
48424 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48426 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48427 msgstr ""
48429 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48431 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48432 msgstr ""
48434 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48436 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48437 msgstr ""
48439 #: fortran/array.c:625
48440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48441 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48442 msgstr ""
48444 #: fortran/array.c:637
48445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48446 msgid "Coarray declaration at %C"
48447 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48449 #: fortran/array.c:734
48450 #, gcc-internal-format
48451 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48452 msgstr ""
48454 #: fortran/array.c:802
48455 #, gcc-internal-format
48456 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48457 msgstr ""
48459 #: fortran/array.c:886
48460 #, gcc-internal-format
48461 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48462 msgstr ""
48464 #: fortran/array.c:962
48465 #, gcc-internal-format
48466 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48467 msgstr ""
48469 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48471 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48472 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48474 #: fortran/array.c:1110
48475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48476 msgid "[...] style array constructors at %C"
48477 msgstr ""
48479 #: fortran/array.c:1130
48480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48481 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48482 msgstr ""
48484 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
48485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48486 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48487 msgstr ""
48489 #: fortran/array.c:1144
48490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48491 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48492 msgstr ""
48494 #: fortran/array.c:1162
48495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48496 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48497 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48499 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48501 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48502 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48504 #: fortran/array.c:1283
48505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48506 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
48507 msgstr ""
48509 #: fortran/array.c:1614
48510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48511 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
48512 msgstr ""
48514 #: fortran/array.c:1751
48515 #, gcc-internal-format
48516 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
48517 msgstr ""
48519 #: fortran/array.c:1921
48520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48521 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
48522 msgstr ""
48524 #: fortran/array.c:1928
48525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48526 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
48527 msgstr ""
48529 #: fortran/array.c:1935
48530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48531 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
48532 msgstr ""
48534 #: fortran/array.c:1947
48535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48536 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
48537 msgstr ""
48539 #: fortran/array.c:2030
48540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48541 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
48542 msgstr ""
48544 #: fortran/array.c:2148
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
48547 msgstr ""
48549 #: fortran/array.c:2206
48550 #, gcc-internal-format
48551 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
48552 msgstr ""
48554 #: fortran/array.c:2336
48555 #, gcc-internal-format
48556 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
48557 msgstr ""
48559 #: fortran/array.c:2387
48560 #, gcc-internal-format
48561 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
48562 msgstr ""
48564 #: fortran/array.c:2432
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
48567 msgstr ""
48569 #: fortran/array.c:2580
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
48572 msgstr ""
48574 #. if (c == 0)
48575 #: fortran/bbt.c:119
48576 #, gcc-internal-format
48577 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
48578 msgstr ""
48580 #: fortran/check.c:46
48581 #, fuzzy, gcc-internal-format
48582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
48583 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48585 #: fortran/check.c:62
48586 #, fuzzy, gcc-internal-format
48587 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
48588 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48590 #: fortran/check.c:96
48591 #, gcc-internal-format
48592 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
48593 msgstr ""
48595 #: fortran/check.c:111
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
48598 msgstr ""
48600 #: fortran/check.c:128
48601 #, gcc-internal-format
48602 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
48603 msgstr ""
48605 #: fortran/check.c:145
48606 #, gcc-internal-format
48607 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
48608 msgstr ""
48610 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
48611 #, fuzzy, gcc-internal-format
48612 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
48613 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48615 #: fortran/check.c:183
48616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48617 msgid "Invalid kind for %s at %L"
48618 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48620 #: fortran/check.c:202
48621 #, gcc-internal-format
48622 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
48623 msgstr ""
48625 #: fortran/check.c:225
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48628 msgstr ""
48630 #: fortran/check.c:242
48631 #, gcc-internal-format
48632 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
48633 msgstr ""
48635 #: fortran/check.c:268
48636 #, fuzzy, gcc-internal-format
48637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
48638 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48640 #: fortran/check.c:289
48641 #, gcc-internal-format
48642 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
48643 msgstr ""
48645 #: fortran/check.c:310
48646 #, fuzzy, gcc-internal-format
48647 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
48648 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48650 #: fortran/check.c:343
48651 #, gcc-internal-format
48652 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48653 msgstr ""
48655 #: fortran/check.c:354
48656 #, gcc-internal-format
48657 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48658 msgstr ""
48660 #: fortran/check.c:364
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
48663 msgstr ""
48665 #: fortran/check.c:391
48666 #, gcc-internal-format
48667 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
48668 msgstr ""
48670 #: fortran/check.c:417
48671 #, gcc-internal-format
48672 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48673 msgstr ""
48675 #: fortran/check.c:443
48676 #, gcc-internal-format
48677 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
48678 msgstr ""
48680 #: fortran/check.c:460
48681 #, fuzzy, gcc-internal-format
48682 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
48683 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48685 #: fortran/check.c:475
48686 #, gcc-internal-format
48687 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
48688 msgstr ""
48690 #: fortran/check.c:496
48691 #, gcc-internal-format
48692 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
48693 msgstr ""
48695 #: fortran/check.c:514
48696 #, fuzzy, gcc-internal-format
48697 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
48698 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48700 #: fortran/check.c:552
48701 #, gcc-internal-format
48702 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
48703 msgstr ""
48705 #: fortran/check.c:573
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format
48707 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
48708 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48710 #: fortran/check.c:622
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format
48712 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
48713 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48715 #: fortran/check.c:672
48716 #, gcc-internal-format
48717 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48718 msgstr ""
48720 #: fortran/check.c:775
48721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48722 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
48723 msgstr ""
48725 #: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
48728 msgstr ""
48730 #: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
48731 #: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
48732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48733 msgid "Different type kinds at %L"
48734 msgstr "είδος μορφής"
48736 #: fortran/check.c:953
48737 #, gcc-internal-format
48738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
48739 msgstr ""
48741 #: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
48742 #, gcc-internal-format
48743 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
48744 msgstr ""
48746 #: fortran/check.c:980
48747 #, gcc-internal-format
48748 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
48749 msgstr ""
48751 #: fortran/check.c:989
48752 #, gcc-internal-format
48753 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
48754 msgstr ""
48756 #: fortran/check.c:1014
48757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48758 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
48759 msgstr ""
48761 #: fortran/check.c:1025
48762 #, gcc-internal-format
48763 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
48764 msgstr ""
48766 #: fortran/check.c:1068
48767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48768 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
48769 msgstr ""
48771 #: fortran/check.c:1076
48772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48773 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
48774 msgstr ""
48776 #: fortran/check.c:1083
48777 #, gcc-internal-format
48778 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
48779 msgstr ""
48781 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
48782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48783 msgid "STAT= argument to %s at %L"
48784 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48786 #: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
48787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48788 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48789 msgstr ""
48791 #: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
48792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48793 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
48794 msgstr ""
48796 #: fortran/check.c:1154
48797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48798 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48799 msgstr ""
48801 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
48802 #, gcc-internal-format
48803 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
48804 msgstr ""
48806 #: fortran/check.c:1207
48807 #, gcc-internal-format
48808 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
48809 msgstr ""
48811 #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
48812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48813 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48814 msgstr ""
48816 #: fortran/check.c:1262
48817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48818 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
48819 msgstr ""
48821 #: fortran/check.c:1272
48822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48823 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
48824 msgstr ""
48826 #: fortran/check.c:1285
48827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48828 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
48829 msgstr ""
48831 #: fortran/check.c:1364
48832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48833 msgid "Negative argument N at %L"
48834 msgstr ""
48836 #: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
48837 #, gcc-internal-format
48838 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
48839 msgstr ""
48841 #: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
48842 #, gcc-internal-format
48843 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
48844 msgstr ""
48846 #: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
48847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48848 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
48849 msgstr ""
48851 #: fortran/check.c:1587
48852 #, gcc-internal-format
48853 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
48854 msgstr ""
48856 #: fortran/check.c:1595
48857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48858 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
48859 msgstr ""
48861 #: fortran/check.c:1618
48862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48863 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
48864 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48866 #: fortran/check.c:1634
48867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48868 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
48869 msgstr ""
48871 #: fortran/check.c:1642
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
48874 msgstr ""
48876 #: fortran/check.c:1657
48877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48878 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
48879 msgstr ""
48881 #: fortran/check.c:1676
48882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48883 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
48884 msgstr ""
48886 #: fortran/check.c:1683
48887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48888 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
48889 msgstr ""
48891 #: fortran/check.c:1697
48892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48893 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
48894 msgstr ""
48896 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
48897 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
48898 #. as actual argument.
48899 #: fortran/check.c:1707
48900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48901 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/check.c:1724
48905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
48907 msgstr ""
48909 #: fortran/check.c:1734
48910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/check.c:1743
48915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48916 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/check.c:1754
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/check.c:1762
48925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48926 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/check.c:1769
48930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48931 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/check.c:1776
48935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48936 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/check.c:1784
48940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48941 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/check.c:1814
48945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48946 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/check.c:1821
48950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48951 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/check.c:1839
48955 #, gcc-internal-format
48956 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
48960 #: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
48961 #: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
48962 #: fortran/check.c:5480
48963 #, gcc-internal-format
48964 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
48965 msgstr ""
48967 #: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
48968 #, gcc-internal-format
48969 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
48970 msgstr ""
48972 #: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
48973 #, gcc-internal-format
48974 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
48975 msgstr ""
48977 #: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
48978 #, gcc-internal-format
48979 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
48980 msgstr ""
48982 #: fortran/check.c:2066
48983 #, gcc-internal-format
48984 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
48985 msgstr ""
48987 #: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
48988 #, gcc-internal-format
48989 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
48990 msgstr ""
48992 #: fortran/check.c:2115
48993 #, gcc-internal-format
48994 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
48995 msgstr ""
48997 #: fortran/check.c:2246
48998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48999 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/check.c:2306
49003 #, gcc-internal-format
49004 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
49005 msgstr ""
49007 #: fortran/check.c:2470
49008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49009 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
49010 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49012 #: fortran/check.c:2529
49013 #, gcc-internal-format
49014 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
49015 msgstr ""
49017 #: fortran/check.c:2619
49018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49019 msgid "SIZE at %L must be positive"
49020 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49022 #: fortran/check.c:2631
49023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49024 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
49025 msgstr ""
49027 #: fortran/check.c:2692
49028 #, fuzzy, gcc-internal-format
49029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
49030 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49032 #: fortran/check.c:2699
49033 #, fuzzy, gcc-internal-format
49034 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
49035 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49037 #: fortran/check.c:2910
49038 #, fuzzy, gcc-internal-format
49039 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
49040 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49042 #: fortran/check.c:2958
49043 #, fuzzy, gcc-internal-format
49044 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49045 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49047 #: fortran/check.c:2973
49048 #, gcc-internal-format
49049 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
49050 msgstr ""
49052 #: fortran/check.c:2978
49053 #, fuzzy, gcc-internal-format
49054 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
49055 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49057 #: fortran/check.c:3007
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
49060 msgstr ""
49062 #: fortran/check.c:3038
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
49065 msgstr ""
49067 #: fortran/check.c:3045
49068 #, gcc-internal-format
49069 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
49070 msgstr ""
49072 #: fortran/check.c:3112
49073 #, gcc-internal-format
49074 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
49075 msgstr ""
49077 #: fortran/check.c:3126
49078 #, gcc-internal-format
49079 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
49080 msgstr ""
49082 #: fortran/check.c:3145
49083 #, gcc-internal-format
49084 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
49085 msgstr ""
49087 #: fortran/check.c:3154
49088 #, gcc-internal-format
49089 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
49090 msgstr ""
49092 #: fortran/check.c:3329
49093 #, gcc-internal-format
49094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
49095 msgstr ""
49097 #: fortran/check.c:3389
49098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49099 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49100 msgstr ""
49102 #: fortran/check.c:3400
49103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49104 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49105 msgstr ""
49107 #: fortran/check.c:3407
49108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49109 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
49110 msgstr ""
49112 #: fortran/check.c:3418
49113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49114 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
49115 msgstr ""
49117 #: fortran/check.c:3427
49118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49119 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
49120 msgstr ""
49122 #: fortran/check.c:3467
49123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49124 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
49125 msgstr ""
49127 #: fortran/check.c:3494
49128 #, gcc-internal-format
49129 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
49130 msgstr ""
49132 #: fortran/check.c:3544
49133 #, gcc-internal-format
49134 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
49135 msgstr ""
49137 #: fortran/check.c:3552
49138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49139 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
49140 msgstr ""
49142 #: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
49143 #, gcc-internal-format
49144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
49145 msgstr ""
49147 #: fortran/check.c:3689
49148 #, gcc-internal-format
49149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
49150 msgstr ""
49152 #: fortran/check.c:3697
49153 #, gcc-internal-format
49154 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
49155 msgstr ""
49157 #: fortran/check.c:3716
49158 #, gcc-internal-format
49159 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
49160 msgstr ""
49162 #: fortran/check.c:3764
49163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49164 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
49165 msgstr ""
49167 #: fortran/check.c:3868
49168 #, gcc-internal-format
49169 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
49170 msgstr ""
49172 #: fortran/check.c:3878
49173 #, gcc-internal-format
49174 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
49175 msgstr ""
49177 #: fortran/check.c:3885
49178 #, gcc-internal-format
49179 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
49180 msgstr ""
49182 #: fortran/check.c:3902
49183 #, gcc-internal-format
49184 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
49185 msgstr ""
49187 #: fortran/check.c:3934
49188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49189 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
49190 msgstr ""
49192 #: fortran/check.c:3972
49193 #, gcc-internal-format
49194 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49195 msgstr ""
49197 #: fortran/check.c:3990
49198 #, gcc-internal-format
49199 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49200 msgstr ""
49202 #: fortran/check.c:3999
49203 #, gcc-internal-format
49204 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49205 msgstr ""
49207 #: fortran/check.c:4035
49208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49209 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49210 msgstr ""
49212 #: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
49213 #, gcc-internal-format
49214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49215 msgstr ""
49217 #: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
49218 #, gcc-internal-format
49219 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49220 msgstr ""
49222 #: fortran/check.c:4180
49223 #, gcc-internal-format
49224 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49225 msgstr ""
49227 #: fortran/check.c:4211
49228 #, gcc-internal-format
49229 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49230 msgstr ""
49232 #: fortran/check.c:4246
49233 #, gcc-internal-format
49234 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49235 msgstr ""
49237 #: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
49238 #, gcc-internal-format
49239 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49240 msgstr ""
49242 #: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
49243 #, gcc-internal-format
49244 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49245 msgstr ""
49247 #: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
49248 #, gcc-internal-format
49249 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49250 msgstr ""
49252 #: fortran/check.c:4417
49253 #, gcc-internal-format
49254 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49255 msgstr ""
49257 #: fortran/check.c:4466
49258 #, gcc-internal-format
49259 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49260 msgstr ""
49262 #: fortran/check.c:4505
49263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49265 msgstr ""
49267 #: fortran/check.c:4519
49268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49269 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49270 msgstr ""
49272 #: fortran/check.c:4543
49273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49274 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49275 msgstr ""
49277 #: fortran/check.c:4555
49278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49279 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49280 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49282 #: fortran/check.c:4562
49283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49284 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49285 msgstr ""
49287 #: fortran/check.c:4569
49288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49289 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49290 msgstr ""
49292 #: fortran/check.c:4576
49293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49294 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49295 msgstr ""
49297 #: fortran/check.c:4582
49298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49300 msgstr ""
49302 #: fortran/check.c:4601
49303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49304 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49305 msgstr ""
49307 #: fortran/check.c:4611
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49310 msgstr ""
49312 #: fortran/check.c:4616
49313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49314 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49315 msgstr ""
49317 #: fortran/check.c:4632
49318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49319 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49320 msgstr ""
49322 #: fortran/check.c:4644
49323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49324 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49325 msgstr ""
49327 #: fortran/check.c:4651
49328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49329 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49330 msgstr ""
49332 #: fortran/check.c:4657
49333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49335 msgstr ""
49337 #: fortran/check.c:4671
49338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49339 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49340 msgstr ""
49342 #: fortran/check.c:4686
49343 #, gcc-internal-format
49344 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49345 msgstr ""
49347 #: fortran/check.c:4694
49348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49349 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49350 msgstr ""
49352 #: fortran/check.c:4700
49353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49354 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49355 msgstr ""
49357 #: fortran/check.c:4714
49358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49359 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49360 msgstr ""
49362 #: fortran/check.c:4720
49363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49364 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49365 msgstr ""
49367 #: fortran/check.c:4731
49368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49369 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49370 msgstr ""
49372 #: fortran/check.c:4739
49373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49374 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49375 msgstr ""
49377 #: fortran/check.c:4748
49378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49379 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49380 msgstr ""
49382 #: fortran/check.c:4755
49383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49384 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49385 msgstr ""
49387 #: fortran/check.c:4766
49388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49389 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49390 msgstr ""
49392 #: fortran/check.c:4771
49393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49394 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49395 msgstr ""
49397 #: fortran/check.c:4799
49398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49399 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49400 msgstr ""
49402 #: fortran/check.c:4812
49403 #, fuzzy, gcc-internal-format
49404 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49405 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49407 #: fortran/check.c:4831
49408 #, fuzzy, gcc-internal-format
49409 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49410 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49412 #: fortran/check.c:5094
49413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49414 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49415 msgstr ""
49417 #: fortran/check.c:5105
49418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49419 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49420 msgstr ""
49422 #: fortran/check.c:5138
49423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49424 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49425 msgstr ""
49427 #: fortran/check.c:5151
49428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49429 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49430 msgstr ""
49432 #: fortran/check.c:5174
49433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49434 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
49435 msgstr ""
49437 #: fortran/check.c:5181
49438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49439 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
49440 msgstr ""
49442 #: fortran/check.c:5192
49443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49444 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
49445 msgstr ""
49447 #: fortran/check.c:5210
49448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49449 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
49450 msgstr ""
49452 #: fortran/check.c:5290
49453 #, gcc-internal-format
49454 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
49455 msgstr ""
49457 #: fortran/check.c:5319
49458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49459 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
49460 msgstr ""
49462 #: fortran/check.c:5441
49463 #, gcc-internal-format
49464 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
49465 msgstr ""
49467 #: fortran/check.c:5454
49468 #, gcc-internal-format
49469 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
49470 msgstr ""
49472 #: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
49473 #, gcc-internal-format
49474 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
49475 msgstr ""
49477 #: fortran/check.c:5750
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49479 msgid "Too many arguments to %s at %L"
49480 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49482 #: fortran/check.c:5768
49483 #, gcc-internal-format
49484 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
49485 msgstr ""
49487 #: fortran/check.c:5780
49488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49489 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
49490 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49492 #: fortran/check.c:5820
49493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49494 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49495 msgstr ""
49497 #: fortran/check.c:5839
49498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49499 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
49500 msgstr ""
49502 #: fortran/check.c:5849
49503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49504 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49505 msgstr ""
49507 #: fortran/check.c:5866
49508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49509 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49510 msgstr ""
49512 #: fortran/check.c:6083
49513 #, gcc-internal-format
49514 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
49515 msgstr ""
49517 #: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
49518 #, gcc-internal-format
49519 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
49520 msgstr ""
49522 #: fortran/check.c:6474
49523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49524 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
49525 msgstr ""
49527 #: fortran/class.c:617
49528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49529 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
49530 msgstr ""
49532 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
49533 #. up to 255 extension levels.
49534 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
49535 #, gcc-internal-format
49536 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
49537 msgstr ""
49539 #: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
49540 #, gcc-internal-format
49541 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
49542 msgstr ""
49544 #: fortran/cpp.c:450
49545 #, gcc-internal-format
49546 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
49547 msgstr ""
49549 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
49550 #, fuzzy, gcc-internal-format
49551 msgid "opening output file %qs: %s"
49552 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
49554 #: fortran/data.c:65
49555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49556 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
49557 msgstr ""
49559 #: fortran/data.c:137
49560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49561 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
49562 msgstr ""
49564 #: fortran/data.c:170
49565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49566 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
49567 msgstr ""
49569 #: fortran/data.c:176
49570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49571 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
49572 msgstr ""
49574 #: fortran/data.c:266
49575 #, gcc-internal-format
49576 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
49577 msgstr ""
49579 #: fortran/data.c:290
49580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49581 msgid "Data element below array lower bound at %L"
49582 msgstr ""
49584 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
49585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49586 msgid "Data element above array upper bound at %L"
49587 msgstr ""
49589 # src/request.c:263
49590 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
49591 #, fuzzy, gcc-internal-format
49592 msgid "re-initialization of %qs at %L"
49593 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49595 #: fortran/data.c:706
49596 #, gcc-internal-format
49597 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
49598 msgstr ""
49600 #: fortran/decl.c:278
49601 #, gcc-internal-format
49602 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
49603 msgstr ""
49605 #: fortran/decl.c:285
49606 #, gcc-internal-format
49607 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
49608 msgstr ""
49610 #: fortran/decl.c:396
49611 #, gcc-internal-format
49612 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
49613 msgstr ""
49615 #: fortran/decl.c:422
49616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49617 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
49618 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49620 #: fortran/decl.c:524
49621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49622 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49623 msgstr ""
49625 #: fortran/decl.c:561
49626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49627 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49628 msgstr ""
49630 #: fortran/decl.c:593
49631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49632 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
49633 msgstr ""
49635 #: fortran/decl.c:639
49636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49637 msgid "Empty old style initializer list at %C"
49638 msgstr ""
49640 #: fortran/decl.c:659
49641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49642 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
49643 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49645 #: fortran/decl.c:664
49646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49647 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
49648 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49650 #: fortran/decl.c:673
49651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49652 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
49653 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49655 #: fortran/decl.c:704
49656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49657 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
49658 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49660 #: fortran/decl.c:731
49661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49662 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
49663 msgstr ""
49665 #: fortran/decl.c:733
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49667 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
49668 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
49670 #: fortran/decl.c:752
49671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49672 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
49673 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49675 #: fortran/decl.c:775
49676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49677 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
49678 msgstr ""
49680 #: fortran/decl.c:843
49681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49682 msgid "Bad INTENT specification at %C"
49683 msgstr ""
49685 #: fortran/decl.c:864
49686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49687 msgid "deferred type parameter at %C"
49688 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49690 #: fortran/decl.c:947
49691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49692 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
49693 msgstr ""
49695 #: fortran/decl.c:973
49696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49697 msgid "Old-style character length at %C"
49698 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49700 #: fortran/decl.c:1004
49701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49702 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
49703 msgstr ""
49705 #: fortran/decl.c:1157
49706 #, fuzzy, gcc-internal-format
49707 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
49708 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49710 #: fortran/decl.c:1165
49711 #, gcc-internal-format
49712 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
49713 msgstr ""
49715 #: fortran/decl.c:1178
49716 #, gcc-internal-format
49717 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
49718 msgstr ""
49720 #: fortran/decl.c:1249
49721 #, gcc-internal-format
49722 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
49723 msgstr ""
49725 #: fortran/decl.c:1276
49726 #, gcc-internal-format
49727 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
49728 msgstr ""
49730 #: fortran/decl.c:1283
49731 #, gcc-internal-format
49732 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
49733 msgstr ""
49735 #: fortran/decl.c:1290
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
49738 msgstr ""
49740 #: fortran/decl.c:1305
49741 #, gcc-internal-format
49742 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
49743 msgstr ""
49745 #: fortran/decl.c:1318
49746 #, gcc-internal-format
49747 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49748 msgstr ""
49750 #: fortran/decl.c:1326
49751 #, gcc-internal-format
49752 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49753 msgstr ""
49755 #: fortran/decl.c:1335
49756 #, gcc-internal-format
49757 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
49758 msgstr ""
49760 #: fortran/decl.c:1344
49761 #, gcc-internal-format
49762 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
49763 msgstr ""
49765 #: fortran/decl.c:1351
49766 #, gcc-internal-format
49767 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
49768 msgstr ""
49770 #: fortran/decl.c:1362
49771 #, gcc-internal-format
49772 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
49773 msgstr ""
49775 #: fortran/decl.c:1412
49776 #, gcc-internal-format
49777 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
49778 msgstr ""
49780 #: fortran/decl.c:1471
49781 #, gcc-internal-format
49782 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
49783 msgstr ""
49785 #: fortran/decl.c:1505
49786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49787 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
49788 msgstr ""
49790 #: fortran/decl.c:1520
49791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49792 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
49793 msgstr ""
49795 #: fortran/decl.c:1527
49796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49797 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
49798 msgstr ""
49800 #: fortran/decl.c:1617
49801 #, gcc-internal-format
49802 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
49803 msgstr ""
49805 #: fortran/decl.c:1627
49806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49807 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
49808 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49810 #: fortran/decl.c:1637
49811 #, gcc-internal-format
49812 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
49813 msgstr ""
49815 #: fortran/decl.c:1680
49816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49817 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
49818 msgstr ""
49820 #: fortran/decl.c:1741
49821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49822 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
49823 msgstr ""
49825 #: fortran/decl.c:1776
49826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49827 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
49828 msgstr ""
49830 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
49831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49832 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
49833 msgstr ""
49835 #: fortran/decl.c:1878
49836 #, gcc-internal-format
49837 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
49838 msgstr ""
49840 #: fortran/decl.c:1887
49841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49842 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
49843 msgstr ""
49845 #: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
49846 #, gcc-internal-format
49847 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
49848 msgstr ""
49850 #: fortran/decl.c:1953
49851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49852 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
49853 msgstr ""
49855 #: fortran/decl.c:1962
49856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49857 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
49858 msgstr ""
49860 #: fortran/decl.c:1971
49861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49862 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
49863 msgstr ""
49865 #: fortran/decl.c:2020
49866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49867 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
49868 msgstr ""
49870 #: fortran/decl.c:2037
49871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49872 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
49873 msgstr ""
49875 #: fortran/decl.c:2054
49876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49877 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
49878 msgstr ""
49880 # src/request.c:263
49881 #: fortran/decl.c:2075
49882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49883 msgid "Error in pointer initialization at %C"
49884 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49886 # src/request.c:263
49887 #: fortran/decl.c:2082
49888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49889 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
49890 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49892 #: fortran/decl.c:2105
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
49895 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49897 #: fortran/decl.c:2172
49898 #, gcc-internal-format
49899 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
49900 msgstr ""
49902 #: fortran/decl.c:2182
49903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49904 msgid "Implied-shape array at %L"
49905 msgstr ""
49907 #: fortran/decl.c:2235
49908 #, gcc-internal-format
49909 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
49910 msgstr ""
49912 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
49913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49914 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
49915 msgstr ""
49917 #: fortran/decl.c:2272
49918 #, gcc-internal-format
49919 msgid "Couldn't set pointee array spec."
49920 msgstr ""
49922 # src/request.c:263
49923 #: fortran/decl.c:2335
49924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "Old-style initialization at %C"
49926 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49928 #: fortran/decl.c:2343
49929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
49931 msgstr ""
49933 #: fortran/decl.c:2356
49934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49935 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
49936 msgstr ""
49938 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
49939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
49941 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
49943 #: fortran/decl.c:2389
49944 #, gcc-internal-format
49945 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
49946 msgstr ""
49948 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
49949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49950 msgid "Expected an initialization expression at %C"
49951 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49953 #: fortran/decl.c:2405
49954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
49956 msgstr ""
49958 #: fortran/decl.c:2422
49959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
49961 msgstr ""
49963 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
49964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49965 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
49966 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49968 #: fortran/decl.c:2524
49969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49970 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
49971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49973 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
49974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49975 msgid "Missing right parenthesis at %C"
49976 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
49978 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
49979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49980 msgid "Expected initialization expression at %C"
49981 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49983 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
49984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49985 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
49986 msgstr ""
49988 #: fortran/decl.c:2623
49989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49990 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
49991 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49993 #: fortran/decl.c:2636
49994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49995 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
49996 msgstr ""
49998 #: fortran/decl.c:2645
49999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50000 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
50001 msgstr ""
50003 #: fortran/decl.c:2743
50004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50005 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
50006 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
50008 #: fortran/decl.c:2875
50009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50010 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
50011 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50013 #: fortran/decl.c:2943
50014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50015 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
50016 msgstr ""
50018 #: fortran/decl.c:2956
50019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50020 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
50021 msgstr ""
50023 #: fortran/decl.c:2995
50024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50025 msgid "BYTE type at %C"
50026 msgstr ""
50028 #: fortran/decl.c:3000
50029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50030 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
50031 msgstr ""
50033 #: fortran/decl.c:3022
50034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50035 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
50036 msgstr ""
50038 #: fortran/decl.c:3025
50039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50040 msgid "Assumed type at %C"
50041 msgstr ""
50043 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
50044 #: fortran/decl.c:3324
50045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50046 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
50047 msgstr ""
50049 #: fortran/decl.c:3104
50050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50051 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
50052 msgstr ""
50054 # src/getopt.c:628
50055 # src/getopt.c:628
50056 #: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
50057 #: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
50058 #, fuzzy, gcc-internal-format
50059 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
50060 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50062 #: fortran/decl.c:3217
50063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50064 msgid "CLASS statement at %C"
50065 msgstr ""
50067 #: fortran/decl.c:3278
50068 #, gcc-internal-format
50069 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
50070 msgstr ""
50072 #: fortran/decl.c:3395
50073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50074 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
50075 msgstr ""
50077 #: fortran/decl.c:3404
50078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50079 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
50080 msgstr ""
50082 #: fortran/decl.c:3463
50083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50084 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
50085 msgstr ""
50087 #: fortran/decl.c:3509
50088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50089 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
50090 msgstr ""
50092 #: fortran/decl.c:3562
50093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50094 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
50095 msgstr ""
50097 #: fortran/decl.c:3572
50098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50099 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
50100 msgstr ""
50102 #: fortran/decl.c:3678
50103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50104 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
50105 msgstr ""
50107 #: fortran/decl.c:3685
50108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50109 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
50110 msgstr ""
50112 #: fortran/decl.c:3690
50113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50114 msgid "IMPORT statement at %C"
50115 msgstr ""
50117 #: fortran/decl.c:3704
50118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50119 msgid "Expecting list of named entities at %C"
50120 msgstr ""
50122 #: fortran/decl.c:3733
50123 #, gcc-internal-format
50124 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
50125 msgstr ""
50127 #: fortran/decl.c:3740
50128 #, gcc-internal-format
50129 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
50130 msgstr ""
50132 #: fortran/decl.c:3781
50133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50134 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
50135 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50137 #: fortran/decl.c:4107
50138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50139 msgid "Missing codimension specification at %C"
50140 msgstr ""
50142 #: fortran/decl.c:4109
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50144 msgid "Missing dimension specification at %C"
50145 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50147 #: fortran/decl.c:4198
50148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50149 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
50150 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50152 #: fortran/decl.c:4213
50153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50154 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50155 msgstr ""
50157 #: fortran/decl.c:4229
50158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50159 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
50160 msgstr ""
50162 #: fortran/decl.c:4238
50163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50164 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
50165 msgstr ""
50167 #: fortran/decl.c:4256
50168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50169 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
50170 msgstr ""
50172 #: fortran/decl.c:4266
50173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50174 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
50175 msgstr ""
50177 #: fortran/decl.c:4280
50178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50179 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
50180 msgstr ""
50182 #: fortran/decl.c:4291
50183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50184 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
50185 msgstr ""
50187 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
50188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50189 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50190 msgstr ""
50192 #: fortran/decl.c:4344
50193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50194 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50195 msgstr ""
50197 #: fortran/decl.c:4378
50198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50199 msgid "VALUE attribute at %C"
50200 msgstr ""
50202 #: fortran/decl.c:4385
50203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50204 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50205 msgstr ""
50207 #: fortran/decl.c:4392
50208 #, gcc-internal-format
50209 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50210 msgstr ""
50212 #: fortran/decl.c:4432
50213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50214 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50215 msgstr ""
50217 #: fortran/decl.c:4530
50218 #, gcc-internal-format
50219 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50220 msgstr ""
50222 #: fortran/decl.c:4552
50223 #, gcc-internal-format
50224 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50225 msgstr ""
50227 #: fortran/decl.c:4561
50228 #, gcc-internal-format
50229 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50230 msgstr ""
50232 #: fortran/decl.c:4565
50233 #, gcc-internal-format
50234 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50235 msgstr ""
50237 #: fortran/decl.c:4577
50238 #, gcc-internal-format
50239 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50240 msgstr ""
50242 #: fortran/decl.c:4591
50243 #, gcc-internal-format
50244 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50245 msgstr ""
50247 #: fortran/decl.c:4599
50248 #, gcc-internal-format
50249 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50250 msgstr ""
50252 #: fortran/decl.c:4611
50253 #, gcc-internal-format
50254 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50255 msgstr ""
50257 #: fortran/decl.c:4619
50258 #, gcc-internal-format
50259 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50260 msgstr ""
50262 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50263 #. just because of this.
50264 #: fortran/decl.c:4630
50265 #, gcc-internal-format
50266 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50267 msgstr ""
50269 #: fortran/decl.c:4704
50270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50271 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50272 msgstr ""
50274 #: fortran/decl.c:4749
50275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50276 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50277 msgstr ""
50279 #: fortran/decl.c:4756
50280 #, fuzzy, gcc-internal-format
50281 msgid "Missing symbol"
50282 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50284 #: fortran/decl.c:4785
50285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50286 msgid "BIND(C) statement at %C"
50287 msgstr ""
50289 #: fortran/decl.c:4869
50290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50291 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50292 msgstr ""
50294 #: fortran/decl.c:4911
50295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50296 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50297 msgstr ""
50299 #: fortran/decl.c:4920
50300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50301 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50302 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50304 #: fortran/decl.c:4963
50305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50306 msgid "MODULE prefix at %C"
50307 msgstr ""
50309 #: fortran/decl.c:5008
50310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50311 msgid "IMPURE procedure at %C"
50312 msgstr ""
50314 #: fortran/decl.c:5020
50315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50316 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50317 msgstr ""
50319 #: fortran/decl.c:5066
50320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50321 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50322 msgstr ""
50324 #: fortran/decl.c:5073
50325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50326 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50327 msgstr ""
50329 #: fortran/decl.c:5080
50330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50331 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50332 msgstr ""
50334 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50336 msgid "Alternate-return argument at %C"
50337 msgstr ""
50339 #: fortran/decl.c:5189
50340 #, gcc-internal-format
50341 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50342 msgstr ""
50344 #: fortran/decl.c:5201
50345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50346 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50347 msgstr ""
50349 #: fortran/decl.c:5218
50350 #, gcc-internal-format
50351 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50352 msgstr ""
50354 #: fortran/decl.c:5257
50355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50356 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50357 msgstr ""
50359 #: fortran/decl.c:5263
50360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50361 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50362 msgstr ""
50364 #: fortran/decl.c:5302
50365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50366 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50367 msgstr ""
50369 #: fortran/decl.c:5379
50370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50371 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50372 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50374 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
50375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50376 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50377 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50379 #: fortran/decl.c:5593
50380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50381 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50382 msgstr ""
50384 #: fortran/decl.c:5600
50385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50386 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50387 msgstr ""
50389 #: fortran/decl.c:5606
50390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50391 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50392 msgstr ""
50394 #: fortran/decl.c:5629
50395 #, gcc-internal-format
50396 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50397 msgstr ""
50399 #: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
50400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50401 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50402 msgstr ""
50404 #: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
50405 #, gcc-internal-format
50406 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50407 msgstr ""
50409 #: fortran/decl.c:5731
50410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50411 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50412 msgstr ""
50414 #: fortran/decl.c:5735
50415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50416 msgid "Procedure pointer component at %C"
50417 msgstr ""
50419 #: fortran/decl.c:5807
50420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50421 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50422 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50424 #: fortran/decl.c:5825
50425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50426 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50427 msgstr ""
50429 #: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
50430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50431 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
50432 msgstr ""
50434 #: fortran/decl.c:5904
50435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50436 msgid "PROCEDURE statement at %C"
50437 msgstr ""
50439 #: fortran/decl.c:5976
50440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50441 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
50442 msgstr ""
50444 #: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
50445 #: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
50446 #: fortran/symbol.c:1785
50447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50448 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
50449 msgstr ""
50451 #: fortran/decl.c:6157
50452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50453 msgid "ENTRY statement at %C"
50454 msgstr ""
50456 #: fortran/decl.c:6166
50457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50458 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
50459 msgstr ""
50461 #: fortran/decl.c:6169
50462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50463 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
50464 msgstr ""
50466 #: fortran/decl.c:6172
50467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50468 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
50469 msgstr ""
50471 #: fortran/decl.c:6175
50472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50473 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
50474 msgstr ""
50476 #: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
50477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50478 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50479 msgstr ""
50481 #: fortran/decl.c:6183
50482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50483 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
50484 msgstr ""
50486 #: fortran/decl.c:6187
50487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50488 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
50489 msgstr ""
50491 #: fortran/decl.c:6191
50492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50493 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
50494 msgstr ""
50496 #: fortran/decl.c:6196
50497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50498 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
50499 msgstr ""
50501 #: fortran/decl.c:6200
50502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50503 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
50504 msgstr ""
50506 #: fortran/decl.c:6204
50507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50508 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
50509 msgstr ""
50511 #: fortran/decl.c:6208
50512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50513 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
50514 msgstr ""
50516 #: fortran/decl.c:6212
50517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50518 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
50519 msgstr ""
50521 #: fortran/decl.c:6216
50522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50523 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
50524 msgstr ""
50526 #: fortran/decl.c:6237
50527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50528 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
50529 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50531 #: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
50532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50533 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
50534 msgstr ""
50536 #: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
50537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50538 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
50539 msgstr ""
50541 #: fortran/decl.c:6603
50542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50543 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
50544 msgstr ""
50546 #: fortran/decl.c:6619
50547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50548 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
50549 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50551 #: fortran/decl.c:6627
50552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50553 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
50554 msgstr ""
50556 #: fortran/decl.c:6646
50557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50558 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
50559 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
50561 #: fortran/decl.c:6652
50562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50563 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50564 msgstr ""
50566 #: fortran/decl.c:6658
50567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50568 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50569 msgstr ""
50571 #: fortran/decl.c:6687
50572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50573 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
50574 msgstr ""
50576 #: fortran/decl.c:6932
50577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50578 msgid "Unexpected END statement at %C"
50579 msgstr ""
50581 #: fortran/decl.c:6941
50582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50583 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
50584 msgstr ""
50586 #. We would have required END [something].
50587 #: fortran/decl.c:6950
50588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50589 msgid "%s statement expected at %L"
50590 msgstr ""
50592 #: fortran/decl.c:6961
50593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50594 msgid "Expecting %s statement at %L"
50595 msgstr ""
50597 #: fortran/decl.c:6981
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
50600 msgstr ""
50602 #: fortran/decl.c:6998
50603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50604 msgid "Expected terminating name at %C"
50605 msgstr ""
50607 #: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
50610 msgstr ""
50612 #: fortran/decl.c:7119
50613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50614 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/decl.c:7127
50618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50619 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
50620 msgstr ""
50622 #: fortran/decl.c:7135
50623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50624 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
50625 msgstr ""
50627 #: fortran/decl.c:7144
50628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50629 msgid "Array specification must be deferred at %L"
50630 msgstr ""
50632 #: fortran/decl.c:7242
50633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50634 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
50635 msgstr ""
50637 #: fortran/decl.c:7279
50638 #, gcc-internal-format
50639 msgid "Expected %<(%> at %C"
50640 msgstr ""
50642 #: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50644 msgid "Expected variable name at %C"
50645 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50647 #: fortran/decl.c:7309
50648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50649 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
50650 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50652 #: fortran/decl.c:7313
50653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50654 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
50655 msgstr ""
50657 #: fortran/decl.c:7319
50658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50659 msgid "Expected \",\" at %C"
50660 msgstr ""
50662 #: fortran/decl.c:7358
50663 #, gcc-internal-format
50664 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
50665 msgstr ""
50667 #: fortran/decl.c:7382
50668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50669 msgid "Expected \")\" at %C"
50670 msgstr ""
50672 #: fortran/decl.c:7394
50673 #, gcc-internal-format
50674 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
50675 msgstr ""
50677 #: fortran/decl.c:7420
50678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50679 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
50680 msgstr ""
50682 #: fortran/decl.c:7452
50683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50684 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
50685 msgstr ""
50687 #: fortran/decl.c:7471
50688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50689 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
50690 msgstr ""
50692 #: fortran/decl.c:7510
50693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50694 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
50695 msgstr ""
50697 #: fortran/decl.c:7616
50698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50699 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
50700 msgstr ""
50702 #: fortran/decl.c:7633
50703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50704 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
50705 msgstr ""
50707 #: fortran/decl.c:7672
50708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50709 msgid "PROTECTED statement at %C"
50710 msgstr ""
50712 #: fortran/decl.c:7710
50713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50714 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
50715 msgstr ""
50717 #: fortran/decl.c:7734
50718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50719 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50720 msgstr ""
50722 #: fortran/decl.c:7771
50723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50724 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50725 msgstr ""
50727 #: fortran/decl.c:7799
50728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50729 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
50730 msgstr ""
50732 #: fortran/decl.c:7806
50733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50734 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
50735 msgstr ""
50737 #: fortran/decl.c:7812
50738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50739 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
50740 msgstr ""
50742 #: fortran/decl.c:7832
50743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50744 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
50745 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50747 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
50748 #: fortran/decl.c:7857
50749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50750 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
50751 msgstr ""
50753 #: fortran/decl.c:7873
50754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50755 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
50756 msgstr ""
50758 #: fortran/decl.c:7892
50759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50760 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50761 msgstr ""
50763 #: fortran/decl.c:7925
50764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50765 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
50766 msgstr ""
50768 #: fortran/decl.c:7932
50769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50770 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
50771 msgstr ""
50773 #: fortran/decl.c:7946
50774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50775 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50776 msgstr ""
50778 #: fortran/decl.c:7979
50779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50780 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
50781 msgstr ""
50783 #: fortran/decl.c:7986
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50785 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
50786 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50788 #: fortran/decl.c:8005
50789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50790 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
50791 msgstr ""
50793 #: fortran/decl.c:8016
50794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50795 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
50796 msgstr ""
50798 #: fortran/decl.c:8062
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50800 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
50801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50803 #: fortran/decl.c:8076
50804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50805 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
50806 msgstr ""
50808 #: fortran/decl.c:8080
50809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50810 msgid "VALUE statement at %C"
50811 msgstr ""
50813 #: fortran/decl.c:8118
50814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50815 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
50816 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50818 #: fortran/decl.c:8129
50819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50820 msgid "VOLATILE statement at %C"
50821 msgstr ""
50823 #: fortran/decl.c:8152
50824 #, gcc-internal-format
50825 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
50826 msgstr ""
50828 #: fortran/decl.c:8177
50829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50830 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
50831 msgstr ""
50833 #: fortran/decl.c:8188
50834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50835 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
50836 msgstr ""
50838 #: fortran/decl.c:8228
50839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50840 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
50841 msgstr ""
50843 #: fortran/decl.c:8253
50844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50845 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
50846 msgstr ""
50848 #: fortran/decl.c:8346
50849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50850 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50851 msgstr ""
50853 #: fortran/decl.c:8404
50854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50855 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
50856 msgstr ""
50858 #: fortran/decl.c:8453
50859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50860 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
50861 msgstr ""
50863 #: fortran/decl.c:8462
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
50866 msgstr ""
50868 #: fortran/decl.c:8468
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
50871 msgstr ""
50873 #: fortran/decl.c:8475
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
50876 msgstr ""
50878 #: fortran/decl.c:8482
50879 #, gcc-internal-format
50880 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
50881 msgstr ""
50883 #: fortran/decl.c:8505
50884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50885 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
50886 msgstr ""
50888 #: fortran/decl.c:8517
50889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50890 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
50891 msgstr ""
50893 #: fortran/decl.c:8538
50894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50895 msgid "ABSTRACT type at %C"
50896 msgstr ""
50898 #: fortran/decl.c:8584
50899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50900 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
50901 msgstr ""
50903 #: fortran/decl.c:8590
50904 #, gcc-internal-format
50905 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
50906 msgstr ""
50908 #: fortran/decl.c:8637
50909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50910 msgid "Junk after MAP statement at %C"
50911 msgstr ""
50913 #: fortran/decl.c:8670
50914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50915 msgid "Junk after UNION statement at %C"
50916 msgstr ""
50918 #: fortran/decl.c:8705
50919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50920 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
50921 msgstr ""
50923 #: fortran/decl.c:8718
50924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50925 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
50926 msgstr ""
50928 #: fortran/decl.c:8736
50929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50930 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
50931 msgstr ""
50933 #: fortran/decl.c:8743
50934 #, gcc-internal-format
50935 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50936 msgstr ""
50938 #: fortran/decl.c:8897
50939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50940 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
50941 msgstr ""
50943 #: fortran/decl.c:8908
50944 #, gcc-internal-format
50945 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50946 msgstr ""
50948 #: fortran/decl.c:8918
50949 #, gcc-internal-format
50950 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
50951 msgstr ""
50953 #: fortran/decl.c:8935
50954 #, gcc-internal-format
50955 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
50956 msgstr ""
50958 #: fortran/decl.c:9038
50959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50960 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
50961 msgstr ""
50963 #: fortran/decl.c:9058
50964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50965 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
50966 msgstr ""
50968 #: fortran/decl.c:9090
50969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50970 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
50971 msgstr ""
50973 #: fortran/decl.c:9169
50974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50975 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
50976 msgstr ""
50978 #: fortran/decl.c:9217
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50980 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
50981 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
50983 #: fortran/decl.c:9253
50984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50985 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
50986 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50988 #: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
50989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50990 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
50991 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50993 #: fortran/decl.c:9335
50994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50995 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
50996 msgstr ""
50998 #: fortran/decl.c:9355
50999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51000 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
51001 msgstr ""
51003 #: fortran/decl.c:9382
51004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51005 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
51006 msgstr ""
51008 #: fortran/decl.c:9400
51009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51010 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/decl.c:9416
51014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51015 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
51016 msgstr ""
51018 #: fortran/decl.c:9429
51019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51020 msgid "Expected access-specifier at %C"
51021 msgstr ""
51023 #: fortran/decl.c:9431
51024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51025 msgid "Expected binding attribute at %C"
51026 msgstr ""
51028 #: fortran/decl.c:9439
51029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51030 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
51031 msgstr ""
51033 #: fortran/decl.c:9451
51034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51035 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
51036 msgstr ""
51038 #: fortran/decl.c:9493
51039 #, gcc-internal-format
51040 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
51041 msgstr ""
51043 #: fortran/decl.c:9499
51044 #, fuzzy, gcc-internal-format
51045 #| msgid "')' expected"
51046 msgid "%<)%> expected at %C"
51047 msgstr "αναμενόταν '('"
51049 #: fortran/decl.c:9519
51050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51051 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
51052 msgstr ""
51054 #: fortran/decl.c:9524
51055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51056 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
51057 msgstr ""
51059 #: fortran/decl.c:9547
51060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51061 msgid "Expected binding name at %C"
51062 msgstr ""
51064 #: fortran/decl.c:9551
51065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51066 msgid "PROCEDURE list at %C"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/decl.c:9563
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/decl.c:9569
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/decl.c:9579
51080 #, gcc-internal-format
51081 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/decl.c:9596
51085 #, gcc-internal-format
51086 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
51087 msgstr ""
51089 #: fortran/decl.c:9607
51090 #, gcc-internal-format
51091 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51092 msgstr ""
51094 #: fortran/decl.c:9658
51095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51096 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
51097 msgstr ""
51099 #: fortran/decl.c:9678
51100 #, gcc-internal-format
51101 msgid "Expected %<::%> at %C"
51102 msgstr ""
51104 #: fortran/decl.c:9690
51105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51106 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
51107 msgstr ""
51109 #: fortran/decl.c:9711
51110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/decl.c:9722
51115 #, gcc-internal-format
51116 msgid "Expected %<=>%> at %C"
51117 msgstr ""
51119 #: fortran/decl.c:9758
51120 #, gcc-internal-format
51121 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51122 msgstr ""
51124 #: fortran/decl.c:9766
51125 #, gcc-internal-format
51126 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
51127 msgstr ""
51129 #: fortran/decl.c:9814
51130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51131 msgid "Expected specific binding name at %C"
51132 msgstr ""
51134 #: fortran/decl.c:9824
51135 #, gcc-internal-format
51136 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
51137 msgstr ""
51139 #: fortran/decl.c:9842
51140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51141 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
51142 msgstr ""
51144 #: fortran/decl.c:9877
51145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51146 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
51147 msgstr ""
51149 #: fortran/decl.c:9888
51150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51151 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
51152 msgstr ""
51154 #: fortran/decl.c:9910
51155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51156 msgid "Empty FINAL at %C"
51157 msgstr ""
51159 #: fortran/decl.c:9917
51160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51161 msgid "Expected module procedure name at %C"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/decl.c:9927
51165 #, gcc-internal-format
51166 msgid "Expected %<,%> at %C"
51167 msgstr ""
51169 #: fortran/decl.c:9933
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format
51171 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
51172 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
51174 #: fortran/decl.c:9946
51175 #, fuzzy, gcc-internal-format
51176 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
51177 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51179 #: fortran/decl.c:10016
51180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51181 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51182 msgstr ""
51184 #: fortran/decl.c:10062
51185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51186 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/dependency.c:105
51190 #, gcc-internal-format
51191 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51192 msgstr ""
51194 #: fortran/dependency.c:193
51195 #, gcc-internal-format
51196 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51197 msgstr ""
51199 #. We are told not to check dependencies.
51200 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51201 #. If a dependency is found in the case
51202 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51203 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51204 #: fortran/dependency.c:976
51205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51207 msgstr ""
51209 #: fortran/dependency.c:1280
51210 #, gcc-internal-format
51211 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51220 #, gcc-internal-format
51221 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51222 msgstr ""
51224 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51225 #, gcc-internal-format
51226 msgid "show_ref(): Bad component code"
51227 msgstr ""
51229 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51230 #, gcc-internal-format
51231 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51232 msgstr ""
51234 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51235 #, gcc-internal-format
51236 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51237 msgstr ""
51239 #: fortran/dump-parse-tree.c:2756
51240 #, gcc-internal-format
51241 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51242 msgstr ""
51244 #: fortran/error.c:335
51245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51246 msgid "    Included at %s:%d:"
51247 msgstr ""
51249 # src/request.c:263
51250 #: fortran/error.c:421
51251 #, fuzzy, gcc-internal-format
51252 #| msgid "initialization"
51253 msgid "<During initialization>\n"
51254 msgstr "αρχικοποίηση"
51256 #: fortran/expr.c:148
51257 #, gcc-internal-format
51258 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51259 msgstr ""
51261 #: fortran/expr.c:347
51262 #, gcc-internal-format
51263 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51264 msgstr ""
51266 #: fortran/expr.c:494
51267 #, gcc-internal-format
51268 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51269 msgstr ""
51271 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51273 msgid "Constant expression required at %C"
51274 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51276 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51278 msgid "Integer expression required at %C"
51279 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51281 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51283 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51284 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51286 #: fortran/expr.c:967
51287 #, gcc-internal-format
51288 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51289 msgstr ""
51291 #: fortran/expr.c:1119
51292 #, gcc-internal-format
51293 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/expr.c:1225
51297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51298 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51303 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/expr.c:1540
51307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51308 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51309 msgstr ""
51311 #: fortran/expr.c:2068
51312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51313 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51314 msgstr ""
51316 #: fortran/expr.c:2112
51317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51318 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51319 msgstr ""
51321 #: fortran/expr.c:2137
51322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51323 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51324 msgstr ""
51326 #: fortran/expr.c:2144
51327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51328 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51329 msgstr ""
51331 #: fortran/expr.c:2154
51332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51333 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51334 msgstr ""
51336 #: fortran/expr.c:2170
51337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51338 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51339 msgstr ""
51341 #: fortran/expr.c:2181
51342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51343 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51344 msgstr ""
51346 #: fortran/expr.c:2189
51347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51348 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51349 msgstr ""
51351 #: fortran/expr.c:2212
51352 #, gcc-internal-format
51353 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51354 msgstr ""
51356 #: fortran/expr.c:2323
51357 #, gcc-internal-format
51358 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
51359 msgstr ""
51361 #: fortran/expr.c:2389
51362 #, gcc-internal-format
51363 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51364 msgstr ""
51366 #: fortran/expr.c:2420
51367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51368 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51369 msgstr ""
51371 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
51372 #, gcc-internal-format
51373 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51374 msgstr ""
51376 #: fortran/expr.c:2509
51377 #, gcc-internal-format
51378 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51379 msgstr ""
51381 #: fortran/expr.c:2544
51382 #, gcc-internal-format
51383 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51384 msgstr ""
51386 #: fortran/expr.c:2564
51387 #, fuzzy, gcc-internal-format
51388 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51389 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51391 #: fortran/expr.c:2570
51392 #, gcc-internal-format
51393 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51394 msgstr ""
51396 #: fortran/expr.c:2576
51397 #, fuzzy, gcc-internal-format
51398 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51399 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51401 #: fortran/expr.c:2582
51402 #, gcc-internal-format
51403 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51404 msgstr ""
51406 #: fortran/expr.c:2592
51407 #, gcc-internal-format
51408 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51409 msgstr ""
51411 #: fortran/expr.c:2646
51412 #, gcc-internal-format
51413 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51414 msgstr ""
51416 #: fortran/expr.c:2773
51417 #, gcc-internal-format
51418 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51419 msgstr ""
51421 #: fortran/expr.c:2780
51422 #, gcc-internal-format
51423 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51424 msgstr ""
51426 #: fortran/expr.c:2787
51427 #, gcc-internal-format
51428 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51429 msgstr ""
51431 #: fortran/expr.c:2795
51432 #, gcc-internal-format
51433 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
51434 msgstr ""
51436 #: fortran/expr.c:2941
51437 #, gcc-internal-format
51438 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
51439 msgstr ""
51441 #: fortran/expr.c:2948
51442 #, gcc-internal-format
51443 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
51444 msgstr ""
51446 #: fortran/expr.c:2955
51447 #, gcc-internal-format
51448 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
51449 msgstr ""
51451 #: fortran/expr.c:2984
51452 #, fuzzy, gcc-internal-format
51453 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
51454 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51456 #: fortran/expr.c:3015
51457 #, gcc-internal-format
51458 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
51459 msgstr ""
51461 #: fortran/expr.c:3035
51462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51463 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
51464 msgstr ""
51466 #: fortran/expr.c:3047
51467 #, gcc-internal-format
51468 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
51469 msgstr ""
51471 #: fortran/expr.c:3056
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "Expression at %L must be scalar"
51474 msgstr ""
51476 #: fortran/expr.c:3090
51477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51478 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
51479 msgstr ""
51481 #: fortran/expr.c:3104
51482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51483 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/expr.c:3200
51487 #, gcc-internal-format
51488 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
51489 msgstr ""
51491 #: fortran/expr.c:3207
51492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
51494 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51496 #: fortran/expr.c:3214
51497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
51499 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51501 #: fortran/expr.c:3226
51502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
51504 msgstr ""
51506 #: fortran/expr.c:3236
51507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51508 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
51509 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51511 #: fortran/expr.c:3246
51512 #, gcc-internal-format
51513 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
51514 msgstr ""
51516 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
51517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51518 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
51519 msgstr ""
51521 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
51522 #, gcc-internal-format
51523 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
51524 msgstr ""
51526 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
51527 #, gcc-internal-format
51528 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
51532 #, gcc-internal-format
51533 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51534 msgstr ""
51536 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
51537 #, gcc-internal-format
51538 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51539 msgstr ""
51541 #: fortran/expr.c:3300
51542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51543 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
51544 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51546 #: fortran/expr.c:3339
51547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51548 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
51549 msgstr ""
51551 #: fortran/expr.c:3347
51552 #, gcc-internal-format
51553 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/expr.c:3370
51557 #, fuzzy, gcc-internal-format
51558 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
51559 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51561 #: fortran/expr.c:3375
51562 #, gcc-internal-format
51563 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/expr.c:3388
51567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51568 msgid "Lower bound has to be present at %L"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/expr.c:3394
51572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51573 msgid "Stride must not be present at %L"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/expr.c:3406
51577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51578 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
51579 msgstr ""
51581 #: fortran/expr.c:3432
51582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/expr.c:3453
51587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51588 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
51589 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51591 #: fortran/expr.c:3477
51592 #, gcc-internal-format
51593 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/expr.c:3486
51597 #, gcc-internal-format
51598 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51599 msgstr ""
51601 #: fortran/expr.c:3496
51602 #, gcc-internal-format
51603 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/expr.c:3502
51607 #, gcc-internal-format
51608 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/expr.c:3509
51612 #, gcc-internal-format
51613 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/expr.c:3517
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/expr.c:3540
51622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51623 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/expr.c:3593
51627 #, gcc-internal-format
51628 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
51629 msgstr ""
51631 #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
51632 #, gcc-internal-format
51633 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
51634 msgstr ""
51636 #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
51637 #, fuzzy, gcc-internal-format
51638 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
51639 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51641 #: fortran/expr.c:3636
51642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51643 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/expr.c:3645
51647 #, gcc-internal-format
51648 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/expr.c:3662
51652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/expr.c:3667
51657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51658 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
51659 msgstr ""
51661 #: fortran/expr.c:3676
51662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51663 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
51664 msgstr ""
51666 #: fortran/expr.c:3683
51667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51668 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/expr.c:3702
51672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51673 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
51674 msgstr ""
51676 #: fortran/expr.c:3715
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/expr.c:3719
51682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
51684 msgstr ""
51686 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
51687 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
51688 #. are allowed.
51689 #: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
51690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51691 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
51692 msgstr ""
51694 #: fortran/expr.c:3754
51695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51696 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
51697 msgstr ""
51699 #: fortran/expr.c:3762
51700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51701 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
51702 msgstr ""
51704 #: fortran/expr.c:3769
51705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51706 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
51707 msgstr ""
51709 #: fortran/expr.c:3778
51710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51711 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
51712 msgstr ""
51714 #: fortran/expr.c:3786
51715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51716 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
51717 msgstr ""
51719 #: fortran/expr.c:3840
51720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51721 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
51722 msgstr ""
51724 #: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
51725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51726 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
51727 msgstr ""
51729 #: fortran/expr.c:3922
51730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51731 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
51732 msgstr ""
51734 #: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
51735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51736 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
51737 msgstr ""
51739 #: fortran/expr.c:3949
51740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51741 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
51742 msgstr ""
51744 #: fortran/expr.c:5234
51745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51746 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
51747 msgstr ""
51749 #: fortran/expr.c:5242
51750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51751 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
51752 msgstr ""
51754 #: fortran/expr.c:5250
51755 #, gcc-internal-format
51756 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
51757 msgstr ""
51759 #: fortran/expr.c:5259
51760 #, gcc-internal-format
51761 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
51762 msgstr ""
51764 #: fortran/expr.c:5270
51765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51766 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
51767 msgstr ""
51769 #: fortran/expr.c:5279
51770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51771 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
51772 msgstr ""
51774 #: fortran/expr.c:5292
51775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51776 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
51777 msgstr ""
51779 #: fortran/expr.c:5305
51780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51781 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
51782 msgstr ""
51784 #: fortran/expr.c:5335
51785 #, gcc-internal-format
51786 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
51787 msgstr ""
51789 #: fortran/expr.c:5343
51790 #, gcc-internal-format
51791 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
51792 msgstr ""
51794 #: fortran/expr.c:5356
51795 #, gcc-internal-format
51796 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
51797 msgstr ""
51799 #: fortran/expr.c:5364
51800 #, gcc-internal-format
51801 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
51802 msgstr ""
51804 #: fortran/expr.c:5376
51805 #, gcc-internal-format
51806 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
51807 msgstr ""
51809 #: fortran/expr.c:5435
51810 #, gcc-internal-format
51811 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
51812 msgstr ""
51814 #: fortran/expr.c:5439
51815 #, gcc-internal-format
51816 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
51817 msgstr ""
51819 #: fortran/expr.c:5450
51820 #, gcc-internal-format
51821 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
51822 msgstr ""
51824 #: fortran/expr.c:5492
51825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51826 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
51827 msgstr ""
51829 #: fortran/f95-lang.c:251
51830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51831 msgid "can't open input file: %s"
51832 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
51834 #: fortran/frontend-passes.c:167
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format
51836 msgid "No location in statement"
51837 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51839 #: fortran/frontend-passes.c:182
51840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51841 msgid "No location in expression near %L"
51842 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
51844 #: fortran/frontend-passes.c:381
51845 #, gcc-internal-format
51846 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
51847 msgstr ""
51849 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
51850 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
51851 #: fortran/trans-intrinsic.c:7067
51852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51853 msgid "Creating array temporary at %L"
51854 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51856 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 #| msgid "call to non-function %qD"
51859 msgid "Removing call to function %qs at %L"
51860 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51862 #: fortran/frontend-passes.c:1797
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/frontend-passes.c:1989
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
51870 msgstr ""
51872 #: fortran/frontend-passes.c:1996
51873 #, gcc-internal-format
51874 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
51875 msgstr ""
51877 #: fortran/frontend-passes.c:2061
51878 #, gcc-internal-format
51879 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/frontend-passes.c:2067
51883 #, gcc-internal-format
51884 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
51888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51889 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/frontend-passes.c:2794
51893 #, gcc-internal-format
51894 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/gfortranspec.c:145
51898 #, gcc-internal-format
51899 msgid "overflowed output arg list for %qs"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/gfortranspec.c:299
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format
51904 msgid "no input files; unwilling to write output files"
51905 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51907 #: fortran/interface.c:225
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51909 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
51910 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51912 #: fortran/interface.c:252
51913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51914 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
51915 msgstr ""
51917 #: fortran/interface.c:272
51918 #, gcc-internal-format
51919 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
51920 msgstr ""
51922 #: fortran/interface.c:305
51923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51924 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
51925 msgstr ""
51927 #: fortran/interface.c:312
51928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51929 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
51930 msgstr ""
51932 #: fortran/interface.c:343
51933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51934 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
51935 msgstr ""
51937 #: fortran/interface.c:356
51938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51939 msgid "Expected a nameless interface at %C"
51940 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51942 #: fortran/interface.c:369
51943 #, gcc-internal-format
51944 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
51945 msgstr ""
51947 #: fortran/interface.c:400
51948 #, gcc-internal-format
51949 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
51950 msgstr ""
51952 #: fortran/interface.c:403
51953 #, gcc-internal-format
51954 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
51955 msgstr ""
51957 #: fortran/interface.c:417
51958 #, gcc-internal-format
51959 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
51960 msgstr ""
51962 #: fortran/interface.c:429
51963 #, gcc-internal-format
51964 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
51965 msgstr ""
51967 #: fortran/interface.c:619
51968 #, gcc-internal-format
51969 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
51970 msgstr ""
51972 #: fortran/interface.c:866
51973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51974 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
51975 msgstr ""
51977 #: fortran/interface.c:895
51978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51979 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
51980 msgstr ""
51982 #: fortran/interface.c:898
51983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51984 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
51985 msgstr ""
51987 #: fortran/interface.c:911
51988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51989 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
51990 msgstr ""
51992 #: fortran/interface.c:929
51993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51994 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
51995 msgstr ""
51997 #: fortran/interface.c:938
51998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51999 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
52000 msgstr ""
52002 #: fortran/interface.c:949
52003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52004 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
52005 msgstr ""
52007 #: fortran/interface.c:956
52008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52009 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
52010 msgstr ""
52012 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914
52013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52014 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52015 msgstr ""
52017 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932
52018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52019 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52020 msgstr ""
52022 #: fortran/interface.c:1077
52023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52024 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
52025 msgstr ""
52027 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
52028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52029 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52030 msgstr ""
52032 #: fortran/interface.c:1581
52033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52034 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52035 msgstr ""
52037 #: fortran/interface.c:1628
52038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52039 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52040 msgstr ""
52042 #: fortran/interface.c:1796
52043 #, gcc-internal-format
52044 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
52045 msgstr ""
52047 #: fortran/interface.c:1799
52048 #, gcc-internal-format
52049 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
52050 msgstr ""
52052 #: fortran/interface.c:1811
52053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52054 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
52055 msgstr ""
52057 #: fortran/interface.c:1815
52058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52059 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
52060 msgstr ""
52062 #: fortran/interface.c:1823
52063 #, fuzzy, gcc-internal-format
52064 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
52065 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52067 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
52068 #, gcc-internal-format
52069 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
52070 msgstr ""
52072 #: fortran/interface.c:1890
52073 #, gcc-internal-format
52074 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
52075 msgstr ""
52077 #: fortran/interface.c:1925
52078 #, gcc-internal-format
52079 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
52080 msgstr ""
52082 #: fortran/interface.c:2128
52083 #, gcc-internal-format
52084 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
52085 msgstr ""
52087 #: fortran/interface.c:2131
52088 #, gcc-internal-format
52089 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
52090 msgstr ""
52092 #: fortran/interface.c:2134
52093 #, gcc-internal-format
52094 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
52095 msgstr ""
52097 #: fortran/interface.c:2137
52098 #, gcc-internal-format
52099 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
52100 msgstr ""
52102 #: fortran/interface.c:2179
52103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52104 msgid "Invalid procedure argument at %L"
52105 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52107 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
52108 #, gcc-internal-format
52109 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
52110 msgstr ""
52112 #: fortran/interface.c:2227
52113 #, gcc-internal-format
52114 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
52115 msgstr ""
52117 #: fortran/interface.c:2247
52118 #, gcc-internal-format
52119 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
52120 msgstr ""
52122 #: fortran/interface.c:2256
52123 #, gcc-internal-format
52124 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
52125 msgstr ""
52127 #: fortran/interface.c:2272
52128 #, fuzzy, gcc-internal-format
52129 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
52130 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52132 #: fortran/interface.c:2282
52133 #, gcc-internal-format
52134 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
52135 msgstr ""
52137 #: fortran/interface.c:2297
52138 #, gcc-internal-format
52139 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
52140 msgstr ""
52142 #: fortran/interface.c:2308
52143 #, fuzzy, gcc-internal-format
52144 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
52145 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52147 #: fortran/interface.c:2327
52148 #, gcc-internal-format
52149 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
52150 msgstr ""
52152 #: fortran/interface.c:2345
52153 #, gcc-internal-format
52154 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
52155 msgstr ""
52157 #: fortran/interface.c:2360
52158 #, gcc-internal-format
52159 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
52160 msgstr ""
52162 #: fortran/interface.c:2375
52163 #, gcc-internal-format
52164 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
52165 msgstr ""
52167 #: fortran/interface.c:2394
52168 #, gcc-internal-format
52169 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
52170 msgstr ""
52172 #: fortran/interface.c:2407
52173 #, gcc-internal-format
52174 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
52175 msgstr ""
52177 #: fortran/interface.c:2414
52178 #, gcc-internal-format
52179 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
52180 msgstr ""
52182 #: fortran/interface.c:2477
52183 #, gcc-internal-format
52184 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
52185 msgstr ""
52187 #: fortran/interface.c:2486
52188 #, gcc-internal-format
52189 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52190 msgstr ""
52192 #: fortran/interface.c:2498
52193 #, gcc-internal-format
52194 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52195 msgstr ""
52197 #: fortran/interface.c:2506
52198 #, gcc-internal-format
52199 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52200 msgstr ""
52202 #: fortran/interface.c:2833
52203 #, fuzzy, gcc-internal-format
52204 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52205 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
52207 #: fortran/interface.c:2841
52208 #, gcc-internal-format
52209 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52210 msgstr ""
52212 #: fortran/interface.c:2851
52213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52214 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52215 msgstr ""
52217 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52219 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52220 msgstr ""
52222 #: fortran/interface.c:2871
52223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52224 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52225 msgstr ""
52227 #: fortran/interface.c:2898
52228 #, gcc-internal-format
52229 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52230 msgstr ""
52232 #: fortran/interface.c:2901
52233 #, gcc-internal-format
52234 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52235 msgstr ""
52237 #: fortran/interface.c:2925
52238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52239 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52240 msgstr ""
52242 #: fortran/interface.c:2948
52243 #, gcc-internal-format
52244 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52245 msgstr ""
52247 #: fortran/interface.c:2956
52248 #, gcc-internal-format
52249 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52250 msgstr ""
52252 #: fortran/interface.c:2970
52253 #, gcc-internal-format
52254 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52255 msgstr ""
52257 #: fortran/interface.c:2988
52258 #, gcc-internal-format
52259 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52260 msgstr ""
52262 #: fortran/interface.c:2994
52263 #, gcc-internal-format
52264 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52265 msgstr ""
52267 #: fortran/interface.c:3013
52268 #, gcc-internal-format
52269 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52270 msgstr ""
52272 #: fortran/interface.c:3029
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52275 msgstr ""
52277 #: fortran/interface.c:3043
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52280 msgstr ""
52282 #: fortran/interface.c:3052
52283 #, fuzzy, gcc-internal-format
52284 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52285 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52287 #: fortran/interface.c:3062
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52290 msgstr ""
52292 #: fortran/interface.c:3072
52293 #, gcc-internal-format
52294 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52295 msgstr ""
52297 #: fortran/interface.c:3085
52298 #, gcc-internal-format
52299 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52300 msgstr ""
52302 #: fortran/interface.c:3099
52303 #, gcc-internal-format
52304 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52305 msgstr ""
52307 #: fortran/interface.c:3113
52308 #, gcc-internal-format
52309 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52310 msgstr ""
52312 #: fortran/interface.c:3125
52313 #, gcc-internal-format
52314 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52315 msgstr ""
52317 #: fortran/interface.c:3135
52318 #, fuzzy, gcc-internal-format
52319 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52320 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52322 #: fortran/interface.c:3164
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52325 msgstr ""
52327 #: fortran/interface.c:3183
52328 #, gcc-internal-format
52329 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52330 msgstr ""
52332 #: fortran/interface.c:3200
52333 #, gcc-internal-format
52334 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52335 msgstr ""
52337 #: fortran/interface.c:3220
52338 #, gcc-internal-format
52339 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52340 msgstr ""
52342 #: fortran/interface.c:3250
52343 #, gcc-internal-format
52344 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52345 msgstr ""
52347 #: fortran/interface.c:3367
52348 #, gcc-internal-format
52349 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52350 msgstr ""
52352 #: fortran/interface.c:3396
52353 #, gcc-internal-format
52354 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52355 msgstr ""
52357 #: fortran/interface.c:3422
52358 #, gcc-internal-format
52359 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52360 msgstr ""
52362 #: fortran/interface.c:3432
52363 #, gcc-internal-format
52364 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52365 msgstr ""
52367 #: fortran/interface.c:3462
52368 #, gcc-internal-format
52369 msgid "check_intents(): List mismatch"
52370 msgstr ""
52372 #: fortran/interface.c:3482
52373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52374 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52375 msgstr ""
52377 #: fortran/interface.c:3494
52378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52379 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52380 msgstr ""
52382 #: fortran/interface.c:3504
52383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52384 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52385 msgstr ""
52387 #: fortran/interface.c:3515
52388 #, gcc-internal-format
52389 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52390 msgstr ""
52392 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52393 #, gcc-internal-format
52394 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52395 msgstr ""
52397 #: fortran/interface.c:3549
52398 #, gcc-internal-format
52399 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52400 msgstr ""
52402 #: fortran/interface.c:3563
52403 #, gcc-internal-format
52404 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52405 msgstr ""
52407 #: fortran/interface.c:3571
52408 #, gcc-internal-format
52409 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52410 msgstr ""
52412 #: fortran/interface.c:3579
52413 #, gcc-internal-format
52414 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52415 msgstr ""
52417 #: fortran/interface.c:3589
52418 #, gcc-internal-format
52419 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52420 msgstr ""
52422 #: fortran/interface.c:3598
52423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52424 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52425 msgstr ""
52427 #: fortran/interface.c:3611
52428 #, gcc-internal-format
52429 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52430 msgstr ""
52432 #: fortran/interface.c:3624
52433 #, gcc-internal-format
52434 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52435 msgstr ""
52437 #: fortran/interface.c:3633
52438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52439 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
52440 msgstr ""
52442 #: fortran/interface.c:3641
52443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52444 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
52445 msgstr ""
52447 #: fortran/interface.c:3679
52448 #, gcc-internal-format
52449 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
52450 msgstr ""
52452 #: fortran/interface.c:3690
52453 #, gcc-internal-format
52454 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
52455 msgstr ""
52457 #: fortran/interface.c:3775
52458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52459 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
52460 msgstr ""
52462 #: fortran/interface.c:3845
52463 #, fuzzy, gcc-internal-format
52464 msgid "Unable to find symbol %qs"
52465 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52467 #: fortran/interface.c:4212
52468 #, gcc-internal-format
52469 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
52470 msgstr ""
52472 #: fortran/interface.c:4329
52473 #, fuzzy, gcc-internal-format
52474 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
52475 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52477 #: fortran/interface.c:4423
52478 #, gcc-internal-format
52479 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
52480 msgstr ""
52482 #: fortran/interface.c:4435
52483 #, gcc-internal-format
52484 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
52485 msgstr ""
52487 #: fortran/interface.c:4443
52488 #, gcc-internal-format
52489 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
52490 msgstr ""
52492 #: fortran/interface.c:4451
52493 #, gcc-internal-format
52494 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
52495 msgstr ""
52497 #: fortran/interface.c:4460
52498 #, gcc-internal-format
52499 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
52500 msgstr ""
52502 #: fortran/interface.c:4466
52503 #, gcc-internal-format
52504 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
52505 msgstr ""
52507 #: fortran/interface.c:4475
52508 #, gcc-internal-format
52509 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
52510 msgstr ""
52512 #: fortran/interface.c:4486
52513 #, gcc-internal-format
52514 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
52515 msgstr ""
52517 #: fortran/interface.c:4494
52518 #, gcc-internal-format
52519 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52520 msgstr ""
52522 #: fortran/interface.c:4505
52523 #, gcc-internal-format
52524 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
52525 msgstr ""
52527 #: fortran/interface.c:4535
52528 #, gcc-internal-format
52529 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
52530 msgstr ""
52532 #: fortran/interface.c:4547
52533 #, gcc-internal-format
52534 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52535 msgstr ""
52537 #: fortran/interface.c:4556
52538 #, gcc-internal-format
52539 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/interface.c:4565
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
52545 msgstr ""
52547 #: fortran/interface.c:4576
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
52550 msgstr ""
52552 #: fortran/interface.c:4583
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
52555 msgstr ""
52557 #: fortran/interface.c:4604
52558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
52560 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52562 #: fortran/interface.c:4611
52563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
52565 msgstr ""
52567 #: fortran/interface.c:4618
52568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
52570 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52572 #: fortran/interface.c:4622
52573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52574 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/interface.c:4626
52578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52579 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
52583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52584 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/interface.c:4697
52588 #, gcc-internal-format
52589 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
52590 msgstr ""
52592 #: fortran/interface.c:4706
52593 #, fuzzy, gcc-internal-format
52594 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52595 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52597 #: fortran/interface.c:4713
52598 #, fuzzy, gcc-internal-format
52599 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
52600 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52601 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
52603 #: fortran/intrinsic.c:196
52604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52605 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
52606 msgstr ""
52608 #: fortran/intrinsic.c:211
52609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52610 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
52611 msgstr ""
52613 #: fortran/intrinsic.c:218
52614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52615 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
52616 msgstr ""
52618 #: fortran/intrinsic.c:225
52619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52620 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
52621 msgstr ""
52623 #: fortran/intrinsic.c:232
52624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52625 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
52626 msgstr ""
52628 #: fortran/intrinsic.c:280
52629 #, gcc-internal-format
52630 msgid "do_check(): too many args"
52631 msgstr ""
52633 #: fortran/intrinsic.c:360
52634 #, gcc-internal-format
52635 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
52636 msgstr ""
52638 #: fortran/intrinsic.c:1077
52639 #, gcc-internal-format
52640 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
52641 msgstr ""
52643 #: fortran/intrinsic.c:1112
52644 #, gcc-internal-format
52645 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
52646 msgstr ""
52648 #: fortran/intrinsic.c:4113
52649 #, fuzzy, gcc-internal-format
52650 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52651 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
52652 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52654 #: fortran/intrinsic.c:4128
52655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52656 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
52657 msgstr ""
52659 #: fortran/intrinsic.c:4131
52660 #, gcc-internal-format
52661 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
52662 msgstr ""
52664 #: fortran/intrinsic.c:4138
52665 #, gcc-internal-format
52666 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
52667 msgstr ""
52669 #: fortran/intrinsic.c:4152
52670 #, fuzzy, gcc-internal-format
52671 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52672 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
52673 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52675 #: fortran/intrinsic.c:4167
52676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52677 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
52678 msgstr ""
52680 #: fortran/intrinsic.c:4224
52681 #, gcc-internal-format
52682 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
52683 msgstr ""
52685 #: fortran/intrinsic.c:4330
52686 #, gcc-internal-format
52687 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
52688 msgstr ""
52690 #: fortran/intrinsic.c:4425
52691 #, gcc-internal-format
52692 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
52693 msgstr ""
52695 #: fortran/intrinsic.c:4464
52696 #, fuzzy, gcc-internal-format
52697 msgid "init_arglist(): too many arguments"
52698 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52700 #: fortran/intrinsic.c:4614
52701 #, gcc-internal-format
52702 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
52703 msgstr ""
52705 #: fortran/intrinsic.c:4623
52706 #, gcc-internal-format
52707 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
52708 msgstr ""
52710 #: fortran/intrinsic.c:4694
52711 #, gcc-internal-format
52712 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
52713 msgstr ""
52715 #: fortran/intrinsic.c:4712
52716 #, gcc-internal-format
52717 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
52718 msgstr ""
52720 #: fortran/intrinsic.c:4791
52721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52722 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
52723 msgstr ""
52725 #: fortran/intrinsic.c:4862
52726 #, gcc-internal-format
52727 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
52728 msgstr ""
52730 #: fortran/intrinsic.c:4869
52731 #, gcc-internal-format
52732 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
52733 msgstr ""
52735 #: fortran/intrinsic.c:4945
52736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52737 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
52738 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52740 #: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
52741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52742 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
52743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52745 #: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
52746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52747 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
52748 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52750 #: fortran/intrinsic.c:5062
52751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52752 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
52753 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52755 #: fortran/intrinsic.c:5067
52756 #, fuzzy, gcc-internal-format
52757 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
52758 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52760 #: fortran/intrinsic.c:5159
52761 #, gcc-internal-format
52762 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
52763 msgstr ""
52765 #: fortran/intrinsic.c:5165
52766 #, gcc-internal-format
52767 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
52768 msgstr ""
52770 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
52771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52772 msgid "Extension: backslash character at %C"
52773 msgstr ""
52775 #: fortran/io.c:210
52776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52777 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
52778 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
52780 #: fortran/io.c:453
52781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52782 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
52783 msgstr ""
52785 #: fortran/io.c:460
52786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52787 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
52788 msgstr ""
52790 #: fortran/io.c:467
52791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52792 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
52793 msgstr ""
52795 #: fortran/io.c:685
52796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52797 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
52798 msgstr ""
52800 #: fortran/io.c:762
52801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52802 msgid "$ descriptor at %L"
52803 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
52805 #: fortran/io.c:766
52806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52807 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
52808 msgstr ""
52810 #: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
52811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52812 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
52813 msgstr ""
52815 #: fortran/io.c:881
52816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52817 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
52818 msgstr ""
52820 #: fortran/io.c:912
52821 #, fuzzy, gcc-internal-format
52822 msgid "%<G0%> in format at %L"
52823 msgstr "repeated leap second moment"
52825 #: fortran/io.c:940
52826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52827 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
52828 msgstr ""
52830 #: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
52831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52832 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
52833 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52835 #: fortran/io.c:1035
52836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52837 msgid "Period required in format specifier at %L"
52838 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52840 #: fortran/io.c:1057
52841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52842 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
52843 msgstr ""
52845 #: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
52846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52847 msgid "Missing comma at %L"
52848 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52850 #: fortran/io.c:1225
52851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52852 msgid "%s in format string at %L"
52853 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52855 #: fortran/io.c:1263
52856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52857 msgid "Extraneous characters in format at %L"
52858 msgstr ""
52860 #: fortran/io.c:1285
52861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52862 msgid "Format statement in module main block at %C"
52863 msgstr ""
52865 #: fortran/io.c:1294
52866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52867 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52868 msgstr ""
52870 #: fortran/io.c:1300
52871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52872 msgid "Missing format label at %C"
52873 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52875 #: fortran/io.c:1348
52876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52877 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
52878 msgstr ""
52880 #: fortran/io.c:1362
52881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52882 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
52883 msgstr ""
52885 #: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
52886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52887 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
52888 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52890 #: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
52891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52892 msgid "Duplicate %s specification at %C"
52893 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52895 #: fortran/io.c:1429
52896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52897 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
52898 msgstr ""
52900 #: fortran/io.c:1437
52901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52902 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
52903 msgstr ""
52905 #: fortran/io.c:1488
52906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52907 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
52908 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52910 #: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
52911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52912 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
52913 msgstr ""
52915 #: fortran/io.c:1599
52916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52917 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
52918 msgstr ""
52920 #: fortran/io.c:1617
52921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52922 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
52923 msgstr ""
52925 #: fortran/io.c:1623
52926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52927 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
52928 msgstr ""
52930 #: fortran/io.c:1628
52931 #, gcc-internal-format
52932 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
52933 msgstr ""
52935 #: fortran/io.c:1635
52936 #, gcc-internal-format
52937 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
52938 msgstr ""
52940 #: fortran/io.c:1647
52941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52942 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
52943 msgstr ""
52945 #: fortran/io.c:1653
52946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52947 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
52948 msgstr ""
52950 #: fortran/io.c:1660
52951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52952 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
52953 msgstr ""
52955 #: fortran/io.c:1667
52956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52957 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
52958 msgstr ""
52960 #: fortran/io.c:1693
52961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52962 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
52963 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52965 #: fortran/io.c:1700
52966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52967 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
52968 msgstr ""
52970 #: fortran/io.c:1707
52971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52972 msgid "%s tag at %L must be scalar"
52973 msgstr ""
52975 #: fortran/io.c:1713
52976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52977 msgid "IOMSG tag at %L"
52978 msgstr ""
52980 #: fortran/io.c:1721
52981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52982 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
52983 msgstr ""
52985 #: fortran/io.c:1730
52986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52987 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
52988 msgstr ""
52990 #: fortran/io.c:1737
52991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52992 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
52993 msgstr ""
52995 #: fortran/io.c:1755
52996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52997 msgid "CONVERT tag at %L"
52998 msgstr ""
53000 #: fortran/io.c:1965
53001 #, gcc-internal-format
53002 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53003 msgstr ""
53005 #: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
53006 #, gcc-internal-format
53007 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53008 msgstr ""
53010 #: fortran/io.c:1992
53011 #, gcc-internal-format
53012 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53013 msgstr ""
53015 #: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
53018 msgstr ""
53020 #: fortran/io.c:2075
53021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53022 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
53023 msgstr ""
53025 #: fortran/io.c:2088
53026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53027 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
53028 msgstr ""
53030 #: fortran/io.c:2098
53031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53032 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
53033 msgstr ""
53035 #: fortran/io.c:2106
53036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
53038 msgstr ""
53040 #: fortran/io.c:2144
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/io.c:2158
53046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53047 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
53048 msgstr ""
53050 #: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
53051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53052 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
53053 msgstr ""
53055 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
53056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53057 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/io.c:2254
53061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
53063 msgstr ""
53065 #: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
53066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53067 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
53068 msgstr ""
53070 #: fortran/io.c:2356
53071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53072 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
53073 msgstr ""
53075 #: fortran/io.c:2577
53076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53077 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53078 msgstr ""
53080 #: fortran/io.c:2639
53081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53082 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
53083 msgstr ""
53085 #: fortran/io.c:2647
53086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53087 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
53088 msgstr ""
53090 #: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937
53091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53092 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
53093 msgstr ""
53095 #: fortran/io.c:2779
53096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53097 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
53098 msgstr ""
53100 #: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
53101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53102 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
53103 msgstr ""
53105 #: fortran/io.c:2820
53106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53107 msgid "FLUSH statement at %C"
53108 msgstr ""
53110 #: fortran/io.c:2861
53111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53112 msgid "Missing format with default unit at %C"
53113 msgstr ""
53115 #: fortran/io.c:2881
53116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53117 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
53118 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53120 #: fortran/io.c:2955
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53122 msgid "Duplicate format specification at %C"
53123 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53125 #: fortran/io.c:2972
53126 #, gcc-internal-format
53127 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/io.c:3008
53131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53132 msgid "Duplicate NML specification at %C"
53133 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53135 #: fortran/io.c:3017
53136 #, gcc-internal-format
53137 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
53138 msgstr ""
53140 #: fortran/io.c:3087
53141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53142 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
53143 msgstr ""
53145 #: fortran/io.c:3164
53146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53147 msgid "UNIT not specified at %L"
53148 msgstr "μη ορισμένο"
53150 #: fortran/io.c:3176
53151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53152 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
53153 msgstr ""
53155 #: fortran/io.c:3198
53156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53157 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
53158 msgstr ""
53160 #: fortran/io.c:3209
53161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53162 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
53163 msgstr ""
53165 #: fortran/io.c:3223
53166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53167 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
53168 msgstr ""
53170 #: fortran/io.c:3251
53171 #, gcc-internal-format
53172 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
53173 msgstr ""
53175 #: fortran/io.c:3261
53176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53177 msgid "Comma before i/o item list at %L"
53178 msgstr ""
53180 #: fortran/io.c:3271
53181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53182 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
53183 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53185 #: fortran/io.c:3283
53186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53187 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53188 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53190 #: fortran/io.c:3295
53191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53192 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53193 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53195 #: fortran/io.c:3305
53196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53197 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53198 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53200 #: fortran/io.c:3336
53201 #, gcc-internal-format
53202 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53203 msgstr ""
53205 #: fortran/io.c:3425
53206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53207 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53208 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53210 #: fortran/io.c:3456
53211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53212 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53213 msgstr ""
53215 #: fortran/io.c:3462
53216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53217 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53218 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53220 #. A general purpose syntax error.
53221 #: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813
53222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 #| msgid "syntax error at %qs token"
53224 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53225 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
53227 #: fortran/io.c:3603
53228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "Internal file at %L with namelist"
53230 msgstr ""
53232 #: fortran/io.c:3659
53233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53234 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/io.c:3737
53238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/io.c:3813
53243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53245 msgstr ""
53247 #: fortran/io.c:3965
53248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53250 msgstr ""
53252 #: fortran/io.c:4146
53253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/io.c:4213
53258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53259 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
53263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53264 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53265 msgstr ""
53267 #: fortran/io.c:4408
53268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53269 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53270 msgstr ""
53272 #: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1333
53273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53274 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53275 msgstr ""
53277 #: fortran/io.c:4425
53278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53279 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53280 msgstr ""
53282 #: fortran/io.c:4435
53283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53284 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53285 msgstr ""
53287 #: fortran/io.c:4450
53288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53289 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53290 msgstr ""
53292 #: fortran/io.c:4628
53293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53294 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53295 msgstr ""
53297 #: fortran/io.c:4634
53298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53299 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53300 msgstr ""
53302 #: fortran/match.c:115
53303 #, gcc-internal-format
53304 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53305 msgstr ""
53307 #: fortran/match.c:192
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53310 msgstr ""
53312 #: fortran/match.c:224
53313 #, gcc-internal-format
53314 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53315 msgstr ""
53317 #: fortran/match.c:294
53318 #, fuzzy, gcc-internal-format
53319 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53320 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53322 #: fortran/match.c:299
53323 #, fuzzy, gcc-internal-format
53324 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53325 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53327 #: fortran/match.c:496
53328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53329 msgid "Integer too large at %C"
53330 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
53332 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1125
53333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53334 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53335 msgstr ""
53337 #: fortran/match.c:583
53338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53339 msgid "Statement label at %C is zero"
53340 msgstr ""
53342 # src/getopt.c:628
53343 # src/getopt.c:628
53344 #: fortran/match.c:616
53345 #, fuzzy, gcc-internal-format
53346 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53347 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53349 #: fortran/match.c:622
53350 #, fuzzy, gcc-internal-format
53351 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53352 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53354 #: fortran/match.c:656
53355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53356 msgid "Invalid character in name at %C"
53357 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53359 #: fortran/match.c:669
53360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53361 msgid "Name at %C is too long"
53362 msgstr ""
53364 #: fortran/match.c:680
53365 #, gcc-internal-format
53366 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53367 msgstr ""
53369 #: fortran/match.c:956
53370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53371 msgid ".XOR. operator at %C"
53372 msgstr ""
53374 #: fortran/match.c:1011
53375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53376 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53377 msgstr ""
53379 #: fortran/match.c:1018
53380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53382 msgstr ""
53384 #: fortran/match.c:1024
53385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53386 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53387 msgstr ""
53389 #: fortran/match.c:1058
53390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53391 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53392 msgstr ""
53394 #: fortran/match.c:1070
53395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53396 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53397 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53399 #: fortran/match.c:1238
53400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53401 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53402 msgstr ""
53404 #: fortran/match.c:1311
53405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53406 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53407 msgstr ""
53409 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53411 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53412 msgstr ""
53414 #: fortran/match.c:1496
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53416 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
53417 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53419 #: fortran/match.c:1507
53420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53421 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
53422 msgstr ""
53424 #: fortran/match.c:1544
53425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53426 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
53427 msgstr ""
53429 #: fortran/match.c:1636
53430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53431 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
53432 msgstr ""
53434 #: fortran/match.c:1646
53435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53436 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
53437 msgstr ""
53439 #: fortran/match.c:1653
53440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53441 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
53442 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53444 #: fortran/match.c:1696
53445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53446 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
53447 msgstr ""
53449 #: fortran/match.c:1702 fortran/match.c:1737
53450 #, fuzzy, gcc-internal-format
53451 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
53452 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53454 #: fortran/match.c:1731
53455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53456 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
53457 msgstr ""
53459 #: fortran/match.c:1795
53460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53461 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
53462 msgstr ""
53464 #: fortran/match.c:1801
53465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53466 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
53467 msgstr ""
53469 #: fortran/match.c:1808
53470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53471 msgid "CRITICAL statement at %C"
53472 msgstr ""
53474 #: fortran/match.c:1820
53475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53476 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
53477 msgstr ""
53479 #: fortran/match.c:1872
53480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53481 msgid "Expected association list at %C"
53482 msgstr ""
53484 #: fortran/match.c:1885
53485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53486 msgid "Expected association at %C"
53487 msgstr ""
53489 #: fortran/match.c:1894
53490 #, fuzzy, gcc-internal-format
53491 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
53492 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53494 #: fortran/match.c:1902
53495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53496 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
53497 msgstr ""
53499 #: fortran/match.c:1920
53500 #, gcc-internal-format
53501 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
53502 msgstr ""
53504 #: fortran/match.c:1938
53505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53506 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
53507 msgstr ""
53509 #: fortran/match.c:2008
53510 #, gcc-internal-format
53511 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
53512 msgstr ""
53514 #: fortran/match.c:2076 fortran/match.c:2142 fortran/match.c:2163
53515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "Invalid type-spec at %C"
53517 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53519 #: fortran/match.c:2258
53520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
53522 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53524 #: fortran/match.c:2523
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/match.c:2648
53530 #, gcc-internal-format
53531 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/match.c:2656
53535 #, gcc-internal-format
53536 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/match.c:2668
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
53542 msgstr ""
53544 #. F2008, C821 & C845.
53545 #: fortran/match.c:2676
53546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53547 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
53548 msgstr ""
53550 #: fortran/match.c:2688
53551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53552 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
53553 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53555 #: fortran/match.c:2691
53556 #, fuzzy, gcc-internal-format
53557 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
53558 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53560 #: fortran/match.c:2716
53561 #, gcc-internal-format
53562 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
53563 msgstr ""
53565 #: fortran/match.c:2721
53566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53567 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
53568 msgstr ""
53570 #: fortran/match.c:2727
53571 #, gcc-internal-format
53572 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
53573 msgstr ""
53575 #: fortran/match.c:2735
53576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53577 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
53578 msgstr ""
53580 #: fortran/match.c:2736
53581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53582 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
53583 msgstr ""
53585 #: fortran/match.c:2760
53586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53587 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
53588 msgstr ""
53590 #: fortran/match.c:2765
53591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53592 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
53593 msgstr ""
53595 #: fortran/match.c:2794
53596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53597 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
53598 msgstr ""
53600 #: fortran/match.c:2799
53601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53602 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
53603 msgstr ""
53605 #: fortran/match.c:2886
53606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53607 msgid "Blank required in %s statement near %C"
53608 msgstr ""
53610 #: fortran/match.c:2904
53611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53612 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
53613 msgstr ""
53615 #: fortran/match.c:2910
53616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53617 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
53618 msgstr ""
53620 #: fortran/match.c:2931
53621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53622 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
53623 msgstr ""
53625 #: fortran/match.c:2947
53626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53627 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
53628 msgstr ""
53630 #: fortran/match.c:2952
53631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53632 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
53633 msgstr ""
53635 #: fortran/match.c:2963
53636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53637 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
53638 msgstr ""
53640 #: fortran/match.c:2976
53641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53642 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
53643 msgstr ""
53645 #: fortran/match.c:2983
53646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53647 msgid "STOP code at %L must be scalar"
53648 msgstr ""
53650 #: fortran/match.c:2990
53651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53652 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
53653 msgstr ""
53655 #: fortran/match.c:2997
53656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53657 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
53658 msgstr ""
53660 #: fortran/match.c:3045
53661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53662 msgid "PAUSE statement at %C"
53663 msgstr ""
53665 #: fortran/match.c:3066
53666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53667 msgid "ERROR STOP statement at %C"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/match.c:3092
53671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53672 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
53673 msgstr ""
53675 #: fortran/match.c:3107
53676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53677 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
53678 msgstr ""
53680 #: fortran/match.c:3114
53681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53682 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
53686 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
53687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53688 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
53689 msgstr ""
53691 #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
53692 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
53693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53694 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
53695 msgstr ""
53697 #: fortran/match.c:3186
53698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53699 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
53700 msgstr ""
53702 #: fortran/match.c:3252
53703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "EVENT POST statement at %C"
53705 msgstr ""
53707 #: fortran/match.c:3262
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/match.c:3274
53713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
53715 msgstr ""
53717 #: fortran/match.c:3309
53718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53719 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
53720 msgstr ""
53722 #: fortran/match.c:3324
53723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53724 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
53725 msgstr ""
53727 #: fortran/match.c:3331
53728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53729 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
53730 msgstr ""
53732 #: fortran/match.c:3403
53733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53734 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
53735 msgstr ""
53737 #: fortran/match.c:3468
53738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53739 msgid "LOCK statement at %C"
53740 msgstr ""
53742 #: fortran/match.c:3478
53743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53744 msgid "UNLOCK statement at %C"
53745 msgstr ""
53747 #: fortran/match.c:3503
53748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53749 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
53750 msgstr ""
53752 #: fortran/match.c:3509
53753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53754 msgid "SYNC statement at %C"
53755 msgstr ""
53757 #: fortran/match.c:3521
53758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53759 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
53760 msgstr ""
53762 #: fortran/match.c:3527
53763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53764 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
53765 msgstr ""
53767 #: fortran/match.c:3707
53768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53769 msgid "ASSIGN statement at %C"
53770 msgstr ""
53772 #: fortran/match.c:3751
53773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53774 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/match.c:3795 fortran/match.c:3846
53778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53779 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/match.c:3856
53783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53784 msgid "Computed GOTO at %C"
53785 msgstr ""
53787 #: fortran/match.c:3928
53788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53789 msgid "Error in type-spec at %L"
53790 msgstr ""
53792 #: fortran/match.c:3938
53793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53794 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
53795 msgstr ""
53797 #: fortran/match.c:3981
53798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53799 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
53800 msgstr ""
53802 #: fortran/match.c:4005
53803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53804 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53805 msgstr ""
53807 #: fortran/match.c:4010
53808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53809 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53810 msgstr ""
53812 #: fortran/match.c:4032
53813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53814 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
53815 msgstr ""
53817 #: fortran/match.c:4044
53818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53819 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
53820 msgstr ""
53822 #: fortran/match.c:4052
53823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53824 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
53825 msgstr ""
53827 #: fortran/match.c:4066
53828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53829 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
53830 msgstr ""
53832 #: fortran/match.c:4103
53833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53834 msgid "ERRMSG tag at %L"
53835 msgstr ""
53837 #: fortran/match.c:4126
53838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53839 msgid "SOURCE tag at %L"
53840 msgstr ""
53842 #: fortran/match.c:4132
53843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
53845 msgstr ""
53847 #: fortran/match.c:4139
53848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53849 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53850 msgstr ""
53852 #: fortran/match.c:4145
53853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53854 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
53855 msgstr ""
53857 #: fortran/match.c:4163
53858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53859 msgid "MOLD tag at %L"
53860 msgstr ""
53862 #: fortran/match.c:4169
53863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53864 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
53865 msgstr ""
53867 #: fortran/match.c:4176
53868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53869 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53870 msgstr ""
53872 #: fortran/match.c:4202
53873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53874 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
53875 msgstr ""
53877 #: fortran/match.c:4210
53878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53879 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53880 msgstr ""
53882 #: fortran/match.c:4222
53883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53884 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53885 msgstr ""
53887 #: fortran/match.c:4284
53888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53889 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
53890 msgstr ""
53892 #: fortran/match.c:4370
53893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53894 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
53895 msgstr ""
53897 #: fortran/match.c:4380
53898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53899 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53900 msgstr ""
53902 #: fortran/match.c:4387
53903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53904 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53905 msgstr ""
53907 #: fortran/match.c:4403
53908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
53910 msgstr ""
53912 #: fortran/match.c:4440
53913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53914 msgid "ERRMSG at %L"
53915 msgstr ""
53917 #: fortran/match.c:4497
53918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53919 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
53920 msgstr ""
53922 #: fortran/match.c:4503
53923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53924 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
53925 msgstr ""
53927 #: fortran/match.c:4512
53928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
53930 msgstr ""
53932 #: fortran/match.c:4543
53933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "RETURN statement in main program at %C"
53935 msgstr ""
53937 #: fortran/match.c:4571
53938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53939 msgid "Expected component reference at %C"
53940 msgstr ""
53942 #: fortran/match.c:4580
53943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53944 msgid "Junk after CALL at %C"
53945 msgstr ""
53947 #: fortran/match.c:4591
53948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53949 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
53950 msgstr ""
53952 #: fortran/match.c:4812
53953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "Syntax error in common block name at %C"
53955 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53957 #. If we find an error, just print it and continue,
53958 #. cause it's just semantic, and we can see if there
53959 #. are more errors.
53960 #: fortran/match.c:4879
53961 #, gcc-internal-format
53962 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
53963 msgstr ""
53965 #: fortran/match.c:4888
53966 #, gcc-internal-format
53967 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
53968 msgstr ""
53970 #: fortran/match.c:4895
53971 #, gcc-internal-format
53972 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
53973 msgstr ""
53975 #: fortran/match.c:4903
53976 #, gcc-internal-format
53977 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
53978 msgstr ""
53980 #: fortran/match.c:4919
53981 #, gcc-internal-format
53982 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
53983 msgstr ""
53985 #: fortran/match.c:4929
53986 #, gcc-internal-format
53987 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
53988 msgstr ""
53990 #: fortran/match.c:4975
53991 #, gcc-internal-format
53992 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
53993 msgstr ""
53995 #: fortran/match.c:5103
53996 #, gcc-internal-format
53997 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
53998 msgstr ""
54000 #: fortran/match.c:5111
54001 #, gcc-internal-format
54002 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
54003 msgstr ""
54005 #: fortran/match.c:5137
54006 #, gcc-internal-format
54007 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
54008 msgstr ""
54010 #: fortran/match.c:5271
54011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54012 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
54013 msgstr ""
54015 #: fortran/match.c:5279
54016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54017 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
54018 msgstr ""
54020 #: fortran/match.c:5307
54021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54022 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
54023 msgstr ""
54025 #: fortran/match.c:5321
54026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54027 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
54028 msgstr ""
54030 #: fortran/match.c:5334
54031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54032 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
54033 msgstr ""
54035 #: fortran/match.c:5450
54036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54037 msgid "Statement function at %L is recursive"
54038 msgstr ""
54040 #: fortran/match.c:5460
54041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54042 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
54043 msgstr ""
54045 #: fortran/match.c:5465
54046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54047 msgid "Statement function at %C"
54048 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
54050 #: fortran/match.c:5590 fortran/match.c:5606
54051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54052 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
54053 msgstr ""
54055 #: fortran/match.c:5628
54056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54057 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
54058 msgstr ""
54060 #: fortran/match.c:5660
54061 #, gcc-internal-format
54062 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
54063 msgstr ""
54065 #: fortran/match.c:5947
54066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54067 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
54068 msgstr ""
54070 #: fortran/match.c:5971
54071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54072 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
54073 msgstr ""
54075 #: fortran/match.c:6009
54076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54077 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
54078 msgstr ""
54080 #: fortran/match.c:6061
54081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54082 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
54083 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54085 #: fortran/match.c:6079
54086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54087 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
54088 msgstr ""
54090 #: fortran/match.c:6111
54091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54092 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
54093 msgstr ""
54095 #: fortran/match.c:6123
54096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54097 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
54098 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54100 #: fortran/match.c:6199
54101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54102 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
54103 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54105 #: fortran/match.c:6322
54106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54107 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
54108 msgstr ""
54110 #: fortran/match.c:6360
54111 #, fuzzy, gcc-internal-format
54112 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
54113 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
54115 #: fortran/matchexp.c:72
54116 #, gcc-internal-format
54117 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
54118 msgstr ""
54120 #: fortran/matchexp.c:80
54121 #, fuzzy, gcc-internal-format
54122 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
54123 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54125 #: fortran/matchexp.c:173
54126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54127 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
54128 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54130 #: fortran/matchexp.c:281
54131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 msgid "Expected exponent in expression at %C"
54133 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54135 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
54136 #: fortran/matchexp.c:433
54137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54138 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
54139 msgstr ""
54141 #: fortran/matchexp.c:665
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "match_level_4(): Bad operator"
54144 msgstr ""
54146 #: fortran/misc.c:108
54147 #, gcc-internal-format
54148 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
54149 msgstr ""
54151 #: fortran/misc.c:173
54152 #, gcc-internal-format
54153 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
54154 msgstr ""
54156 #: fortran/misc.c:193
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
54159 msgstr ""
54161 #: fortran/module.c:236
54162 #, gcc-internal-format
54163 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
54164 msgstr ""
54166 #: fortran/module.c:453
54167 #, gcc-internal-format
54168 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
54169 msgstr ""
54171 #: fortran/module.c:535
54172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54173 msgid "module nature in USE statement at %C"
54174 msgstr ""
54176 #: fortran/module.c:547
54177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54178 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
54179 msgstr ""
54181 #: fortran/module.c:560
54182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54183 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
54184 msgstr ""
54186 #: fortran/module.c:570
54187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54188 msgid "\"USE :: module\" at %C"
54189 msgstr ""
54191 #: fortran/module.c:629
54192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54193 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
54194 msgstr ""
54196 #: fortran/module.c:637
54197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54198 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54199 msgstr ""
54201 #: fortran/module.c:678
54202 #, gcc-internal-format
54203 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
54204 msgstr ""
54206 #: fortran/module.c:741
54207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54208 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54209 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54211 #: fortran/module.c:746
54212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54213 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
54214 msgstr ""
54216 #: fortran/module.c:821
54217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54218 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54219 msgstr ""
54221 #: fortran/module.c:1166
54222 #, gcc-internal-format
54223 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54224 msgstr ""
54226 #: fortran/module.c:1170
54227 #, gcc-internal-format
54228 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54229 msgstr ""
54231 #: fortran/module.c:1174
54232 #, gcc-internal-format
54233 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54234 msgstr ""
54236 #: fortran/module.c:1569
54237 #, gcc-internal-format
54238 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54239 msgstr ""
54241 #: fortran/module.c:1618
54242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54243 msgid "Error writing modules file: %s"
54244 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54246 #: fortran/module.c:1662
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54249 msgstr ""
54251 #: fortran/module.c:1669
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54254 msgstr ""
54256 #: fortran/module.c:1875
54257 #, gcc-internal-format
54258 msgid "unquote_string(): got bad string"
54259 msgstr ""
54261 #: fortran/module.c:2674
54262 #, gcc-internal-format
54263 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54264 msgstr ""
54266 #: fortran/module.c:3650
54267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54268 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54269 msgstr ""
54271 #: fortran/module.c:4746
54272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54273 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54274 msgstr ""
54276 #: fortran/module.c:4749
54277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54278 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54279 msgstr ""
54281 #: fortran/module.c:4943
54282 #, gcc-internal-format
54283 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54284 msgstr ""
54286 #: fortran/module.c:5295
54287 #, gcc-internal-format
54288 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54289 msgstr ""
54291 #: fortran/module.c:5302
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54294 msgstr ""
54296 #: fortran/module.c:5307
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54299 msgstr ""
54301 #: fortran/module.c:5542
54302 #, gcc-internal-format
54303 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54304 msgstr ""
54306 #: fortran/module.c:5875
54307 #, gcc-internal-format
54308 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54309 msgstr ""
54311 #: fortran/module.c:6062
54312 #, fuzzy, gcc-internal-format
54313 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54314 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
54316 #: fortran/module.c:6081
54317 #, fuzzy, gcc-internal-format
54318 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54319 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54321 #: fortran/module.c:6092
54322 #, fuzzy, gcc-internal-format
54323 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54324 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
54326 #: fortran/module.c:6095
54327 #, fuzzy, gcc-internal-format
54328 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54329 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
54331 #: fortran/module.c:6101
54332 #, fuzzy, gcc-internal-format
54333 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54334 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
54336 #: fortran/module.c:6158
54337 #, gcc-internal-format
54338 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54339 msgstr ""
54341 #: fortran/module.c:6229
54342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54343 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54344 msgstr ""
54346 #: fortran/module.c:6337 fortran/module.c:6681
54347 #, gcc-internal-format
54348 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54349 msgstr ""
54351 #: fortran/module.c:6465
54352 #, gcc-internal-format
54353 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54354 msgstr ""
54356 #: fortran/module.c:6486 fortran/module.c:6519 fortran/module.c:6561
54357 #, gcc-internal-format
54358 msgid "Symbol %qs already declared"
54359 msgstr ""
54361 #: fortran/module.c:6666
54362 #, gcc-internal-format
54363 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/module.c:6688
54367 #, gcc-internal-format
54368 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54369 msgstr ""
54371 #: fortran/module.c:6756
54372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54373 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/module.c:6810
54377 #, gcc-internal-format
54378 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54379 msgstr ""
54381 #: fortran/module.c:6836
54382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54383 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/module.c:6865
54387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54388 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/module.c:6877
54392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54393 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54394 msgstr ""
54396 #: fortran/module.c:6890
54397 #, gcc-internal-format
54398 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/module.c:6896
54402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54403 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54404 msgstr ""
54406 #: fortran/module.c:6902
54407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54408 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54409 msgstr ""
54411 #: fortran/module.c:6908
54412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54413 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54414 msgstr ""
54416 #: fortran/module.c:6918
54417 #, fuzzy, gcc-internal-format
54418 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
54419 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
54421 #: fortran/module.c:6921
54422 #, gcc-internal-format
54423 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
54424 msgstr ""
54426 #: fortran/module.c:6932
54427 #, gcc-internal-format
54428 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
54429 msgstr ""
54431 #: fortran/module.c:6955
54432 #, gcc-internal-format
54433 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
54434 msgstr ""
54436 #: fortran/module.c:6963
54437 #, gcc-internal-format
54438 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
54439 msgstr ""
54441 #: fortran/module.c:6978
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
54447 #: fortran/openmp.c:3162
54448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54449 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
54450 msgstr ""
54452 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
54453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54454 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
54455 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54457 #: fortran/openmp.c:499
54458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54459 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
54460 msgstr ""
54462 #: fortran/openmp.c:561
54463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54464 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
54465 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54467 #: fortran/openmp.c:628
54468 #, gcc-internal-format
54469 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
54470 msgstr ""
54472 #: fortran/openmp.c:660
54473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54474 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
54475 msgstr ""
54477 #: fortran/openmp.c:720
54478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54479 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
54480 msgstr ""
54482 #: fortran/openmp.c:730
54483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54484 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
54485 msgstr ""
54487 #: fortran/openmp.c:1032
54488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54489 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
54490 msgstr ""
54492 #: fortran/openmp.c:1488
54493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54494 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
54495 msgstr ""
54497 #: fortran/openmp.c:1671
54498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54499 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
54500 msgstr ""
54502 #: fortran/openmp.c:2062
54503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54504 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
54505 msgstr ""
54507 #: fortran/openmp.c:2072
54508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54509 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
54510 msgstr ""
54512 #: fortran/openmp.c:2080
54513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54514 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
54515 msgstr ""
54517 #: fortran/openmp.c:2127
54518 #, gcc-internal-format
54519 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
54520 msgstr ""
54522 #: fortran/openmp.c:2175
54523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54524 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
54525 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54527 #: fortran/openmp.c:2184
54528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54529 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54530 msgstr ""
54532 #: fortran/openmp.c:2217
54533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54534 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
54535 msgstr ""
54537 #: fortran/openmp.c:2248
54538 #, gcc-internal-format
54539 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
54540 msgstr ""
54542 #: fortran/openmp.c:2274
54543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54544 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
54545 msgstr ""
54547 #: fortran/openmp.c:2301
54548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54549 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
54550 msgstr ""
54552 #: fortran/openmp.c:2310
54553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54554 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
54555 msgstr ""
54557 #: fortran/openmp.c:2317
54558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54559 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
54560 msgstr ""
54562 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
54563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54564 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
54565 msgstr ""
54567 #: fortran/openmp.c:2543
54568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54569 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
54570 msgstr ""
54572 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
54573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54574 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54575 msgstr ""
54577 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
54578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54579 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54580 msgstr ""
54582 #: fortran/openmp.c:2946
54583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54584 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54585 msgstr ""
54587 #: fortran/openmp.c:2948
54588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54589 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54590 msgstr ""
54592 #: fortran/openmp.c:2968
54593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54594 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
54595 msgstr ""
54597 #: fortran/openmp.c:3005
54598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54599 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
54600 msgstr ""
54602 #: fortran/openmp.c:3020
54603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54604 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
54605 msgstr ""
54607 #: fortran/openmp.c:3043
54608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54609 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
54610 msgstr ""
54612 #: fortran/openmp.c:3048
54613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54614 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54615 msgstr ""
54617 #: fortran/openmp.c:3054
54618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54619 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54620 msgstr ""
54622 #: fortran/openmp.c:3058
54623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54624 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54625 msgstr ""
54627 #: fortran/openmp.c:3073
54628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54629 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54630 msgstr ""
54632 #: fortran/openmp.c:3079
54633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54634 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54635 msgstr ""
54637 #: fortran/openmp.c:3083
54638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54639 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54640 msgstr ""
54642 #: fortran/openmp.c:3110
54643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54644 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
54645 msgstr ""
54647 #: fortran/openmp.c:3142
54648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54649 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
54650 msgstr ""
54652 #: fortran/openmp.c:3179
54653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54654 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
54655 msgstr ""
54657 #: fortran/openmp.c:3186
54658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54659 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
54660 msgstr ""
54662 #: fortran/openmp.c:3400
54663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54664 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
54665 msgstr ""
54667 #: fortran/openmp.c:3414
54668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54669 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
54670 msgstr ""
54672 #: fortran/openmp.c:3473
54673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54674 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
54675 msgstr ""
54677 #: fortran/openmp.c:3487
54678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54679 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
54680 msgstr ""
54682 #: fortran/openmp.c:3546
54683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54684 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
54685 msgstr ""
54687 #: fortran/openmp.c:3573
54688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54689 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
54690 msgstr ""
54692 #: fortran/openmp.c:3587
54693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54694 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
54695 msgstr ""
54697 #: fortran/openmp.c:3637
54698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54699 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
54700 msgstr ""
54702 #: fortran/openmp.c:3657
54703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54704 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
54705 msgstr ""
54707 #: fortran/openmp.c:3699
54708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54709 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54710 msgstr ""
54712 #: fortran/openmp.c:3710
54713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54714 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
54715 msgstr ""
54717 #: fortran/openmp.c:3721
54718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54719 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
54720 msgstr ""
54722 #: fortran/openmp.c:3732
54723 #, gcc-internal-format
54724 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
54725 msgstr ""
54727 #: fortran/openmp.c:3735
54728 #, gcc-internal-format
54729 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
54730 msgstr ""
54732 #: fortran/openmp.c:3738
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
54738 #, gcc-internal-format
54739 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54740 msgstr ""
54742 #: fortran/openmp.c:3749
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54745 msgstr ""
54747 #: fortran/openmp.c:3754
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
54753 #, fuzzy, gcc-internal-format
54754 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
54755 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54757 #: fortran/openmp.c:3767
54758 #, fuzzy, gcc-internal-format
54759 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
54760 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54762 #: fortran/openmp.c:3771
54763 #, gcc-internal-format
54764 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/openmp.c:3779
54768 #, gcc-internal-format
54769 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
54770 msgstr ""
54772 #: fortran/openmp.c:3784
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
54783 #, gcc-internal-format
54784 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
54788 #, gcc-internal-format
54789 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
54790 msgstr ""
54792 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
54793 #, gcc-internal-format
54794 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
54795 msgstr ""
54797 #: fortran/openmp.c:3814
54798 #, gcc-internal-format
54799 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
54800 msgstr ""
54802 #: fortran/openmp.c:3857
54803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54804 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54805 msgstr ""
54807 #: fortran/openmp.c:3906
54808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54809 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54810 msgstr ""
54812 #: fortran/openmp.c:3939
54813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54814 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9778
54818 #: fortran/resolve.c:11044
54819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54820 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54821 msgstr ""
54823 #: fortran/openmp.c:3962
54824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54825 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
54826 msgstr ""
54828 #: fortran/openmp.c:4039
54829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54830 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
54831 msgstr ""
54833 #: fortran/openmp.c:4049
54834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54835 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54836 msgstr ""
54838 #: fortran/openmp.c:4059
54839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54840 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54841 msgstr ""
54843 #: fortran/openmp.c:4064
54844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54845 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
54846 msgstr ""
54848 #: fortran/openmp.c:4079
54849 #, gcc-internal-format
54850 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
54851 msgstr ""
54853 #: fortran/openmp.c:4111
54854 #, fuzzy, gcc-internal-format
54855 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
54856 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54858 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
54859 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
54860 #: fortran/openmp.c:6004
54861 #, gcc-internal-format
54862 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
54863 msgstr ""
54865 #: fortran/openmp.c:4191
54866 #, gcc-internal-format
54867 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
54868 msgstr ""
54870 #: fortran/openmp.c:4204
54871 #, gcc-internal-format
54872 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
54873 msgstr ""
54875 #: fortran/openmp.c:4226
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
54878 msgstr ""
54880 #: fortran/openmp.c:4234
54881 #, gcc-internal-format
54882 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54883 msgstr ""
54885 #: fortran/openmp.c:4237
54886 #, gcc-internal-format
54887 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54888 msgstr ""
54890 #: fortran/openmp.c:4245
54891 #, gcc-internal-format
54892 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
54893 msgstr ""
54895 #: fortran/openmp.c:4248
54896 #, gcc-internal-format
54897 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
54898 msgstr ""
54900 #: fortran/openmp.c:4251
54901 #, gcc-internal-format
54902 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
54903 msgstr ""
54905 #: fortran/openmp.c:4266
54906 #, gcc-internal-format
54907 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
54908 msgstr ""
54910 #: fortran/openmp.c:4278
54911 #, gcc-internal-format
54912 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
54913 msgstr ""
54915 #: fortran/openmp.c:4297
54916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54917 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54918 msgstr ""
54920 #: fortran/openmp.c:4301
54921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54922 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
54923 msgstr ""
54925 #: fortran/openmp.c:4311
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54927 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
54928 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54930 #: fortran/openmp.c:4317
54931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54932 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
54933 msgstr ""
54935 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
54936 #, gcc-internal-format
54937 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
54938 msgstr ""
54940 #: fortran/openmp.c:4332
54941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54942 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
54943 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
54945 #: fortran/openmp.c:4341
54946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54947 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
54948 msgstr ""
54950 #: fortran/openmp.c:4362
54951 #, gcc-internal-format
54952 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
54953 msgstr ""
54955 #: fortran/openmp.c:4398
54956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54957 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
54958 msgstr ""
54960 #: fortran/openmp.c:4414
54961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54962 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
54963 msgstr ""
54965 #: fortran/openmp.c:4429
54966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54967 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
54968 msgstr ""
54970 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
54971 #, gcc-internal-format
54972 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
54973 msgstr ""
54975 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
54976 #, gcc-internal-format
54977 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
54978 msgstr ""
54980 #: fortran/openmp.c:4467
54981 #, gcc-internal-format
54982 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
54983 msgstr ""
54985 #: fortran/openmp.c:4472
54986 #, gcc-internal-format
54987 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
54988 msgstr ""
54990 #: fortran/openmp.c:4478
54991 #, gcc-internal-format
54992 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
54993 msgstr ""
54995 #: fortran/openmp.c:4488
54996 #, gcc-internal-format
54997 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
54998 msgstr ""
55000 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
55001 #: fortran/openmp.c:4498
55002 #, gcc-internal-format
55003 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
55004 msgstr ""
55006 #: fortran/openmp.c:4591
55007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55008 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
55009 msgstr ""
55011 #: fortran/openmp.c:4617
55012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55013 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
55014 msgstr ""
55016 #: fortran/openmp.c:4622
55017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55018 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
55019 msgstr ""
55021 #: fortran/openmp.c:4627
55022 #, gcc-internal-format
55023 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
55024 msgstr ""
55026 #: fortran/openmp.c:4632
55027 #, gcc-internal-format
55028 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
55029 msgstr ""
55031 #: fortran/openmp.c:4643
55032 #, gcc-internal-format
55033 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
55034 msgstr ""
55036 #: fortran/openmp.c:4660
55037 #, gcc-internal-format
55038 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
55039 msgstr ""
55041 #: fortran/openmp.c:4694
55042 #, gcc-internal-format
55043 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
55044 msgstr ""
55046 #: fortran/openmp.c:4726
55047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55048 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55049 msgstr ""
55051 #: fortran/openmp.c:4758
55052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55053 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
55054 msgstr ""
55056 #: fortran/openmp.c:4760
55057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55058 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55059 msgstr ""
55061 #: fortran/openmp.c:4773
55062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55063 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
55064 msgstr ""
55066 #: fortran/openmp.c:4870
55067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55068 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
55069 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
55071 #: fortran/openmp.c:4899
55072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55073 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55074 msgstr ""
55076 #: fortran/openmp.c:4924
55077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55078 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55079 msgstr ""
55081 #: fortran/openmp.c:4929
55082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55083 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55084 msgstr ""
55086 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
55087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55088 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55089 msgstr ""
55091 #: fortran/openmp.c:4966
55092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55093 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55094 msgstr ""
55096 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
55097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55098 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
55099 msgstr ""
55101 #: fortran/openmp.c:4989
55102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55103 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
55104 msgstr ""
55106 #: fortran/openmp.c:5031
55107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55108 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
55109 msgstr ""
55111 #: fortran/openmp.c:5079
55112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55113 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
55114 msgstr ""
55116 #: fortran/openmp.c:5093
55117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55118 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
55119 msgstr ""
55121 #: fortran/openmp.c:5125
55122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55123 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55124 msgstr ""
55126 #: fortran/openmp.c:5149
55127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55128 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
55129 msgstr ""
55131 #: fortran/openmp.c:5156
55132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55133 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
55134 msgstr ""
55136 #: fortran/openmp.c:5173
55137 #, gcc-internal-format
55138 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
55139 msgstr ""
55141 #: fortran/openmp.c:5180
55142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55143 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
55144 msgstr ""
55146 #: fortran/openmp.c:5188
55147 #, gcc-internal-format
55148 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
55149 msgstr ""
55151 #: fortran/openmp.c:5206
55152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55153 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
55154 msgstr ""
55156 #: fortran/openmp.c:5220
55157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55158 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55159 msgstr ""
55161 #: fortran/openmp.c:5521
55162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55163 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55164 msgstr ""
55166 #: fortran/openmp.c:5527
55167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55168 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
55169 msgstr ""
55171 #: fortran/openmp.c:5533
55172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55173 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
55174 msgstr ""
55176 #: fortran/openmp.c:5537
55177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55178 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
55179 msgstr ""
55181 #: fortran/openmp.c:5550
55182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55183 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
55184 msgstr ""
55186 #: fortran/openmp.c:5554
55187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55188 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
55189 msgstr ""
55191 #: fortran/openmp.c:5558
55192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55193 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
55194 msgstr ""
55196 #: fortran/openmp.c:5576
55197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55198 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
55199 msgstr ""
55201 #: fortran/openmp.c:5590
55202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55203 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55204 msgstr ""
55206 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55208 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55209 msgstr ""
55211 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55213 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55214 msgstr ""
55216 #: fortran/openmp.c:5723
55217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55218 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55219 msgstr ""
55221 #: fortran/openmp.c:5729
55222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55223 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55224 msgstr ""
55226 #: fortran/openmp.c:5745
55227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55228 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55229 msgstr ""
55231 #: fortran/openmp.c:5759
55232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55233 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55234 msgstr ""
55236 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55238 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55239 msgstr ""
55241 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55243 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55244 msgstr ""
55246 #: fortran/openmp.c:5822
55247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55248 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55249 msgstr ""
55251 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55253 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55254 msgstr ""
55256 #: fortran/openmp.c:5837
55257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55258 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55259 msgstr ""
55261 #: fortran/openmp.c:5841
55262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55263 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55264 msgstr ""
55266 #: fortran/openmp.c:5847
55267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55268 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55269 msgstr ""
55271 #: fortran/openmp.c:5859
55272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55273 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55274 msgstr ""
55276 #: fortran/openmp.c:5861
55277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55278 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55279 msgstr ""
55281 #: fortran/openmp.c:5863
55282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55283 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55284 msgstr ""
55286 #: fortran/openmp.c:5865
55287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55288 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55289 msgstr ""
55291 #: fortran/openmp.c:5867
55292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55293 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55294 msgstr ""
55296 #: fortran/openmp.c:5872
55297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55298 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55299 msgstr ""
55301 #: fortran/openmp.c:5874
55302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55303 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55304 msgstr ""
55306 #: fortran/openmp.c:5876
55307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55308 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55309 msgstr ""
55311 #: fortran/openmp.c:5880
55312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55313 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55314 msgstr ""
55316 #: fortran/openmp.c:5915
55317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55318 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55319 msgstr ""
55321 #: fortran/openmp.c:5980
55322 #, gcc-internal-format
55323 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55324 msgstr ""
55326 #: fortran/openmp.c:5987
55327 #, gcc-internal-format
55328 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
55329 msgstr ""
55331 #: fortran/openmp.c:6114
55332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55333 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55334 msgstr ""
55336 #: fortran/openmp.c:6136
55337 #, gcc-internal-format
55338 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55339 msgstr ""
55341 #: fortran/openmp.c:6160
55342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55343 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55344 msgstr ""
55346 #: fortran/openmp.c:6168
55347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55348 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55349 msgstr ""
55351 #: fortran/openmp.c:6197
55352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55353 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55354 msgstr ""
55356 #: fortran/openmp.c:6219
55357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55358 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55359 msgstr ""
55361 #: fortran/openmp.c:6235
55362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55363 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55364 msgstr ""
55366 #: fortran/openmp.c:6250
55367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55368 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55369 msgstr ""
55371 #: fortran/openmp.c:6260
55372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55373 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55374 msgstr ""
55376 #: fortran/openmp.c:6268
55377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55378 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55379 msgstr ""
55381 #: fortran/options.c:227
55382 #, gcc-internal-format
55383 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55384 msgstr ""
55386 #: fortran/options.c:314
55387 #, gcc-internal-format
55388 msgid "Reading file %qs as free form"
55389 msgstr ""
55391 #: fortran/options.c:324
55392 #, gcc-internal-format
55393 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55394 msgstr ""
55396 #: fortran/options.c:327
55397 #, gcc-internal-format
55398 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55399 msgstr ""
55401 #: fortran/options.c:358
55402 #, gcc-internal-format
55403 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55404 msgstr ""
55406 #: fortran/options.c:361
55407 #, gcc-internal-format
55408 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55409 msgstr ""
55411 #: fortran/options.c:363
55412 #, gcc-internal-format
55413 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55414 msgstr ""
55416 #: fortran/options.c:366
55417 #, gcc-internal-format
55418 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55419 msgstr ""
55421 #: fortran/options.c:369
55422 #, gcc-internal-format
55423 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55424 msgstr ""
55426 #: fortran/options.c:412
55427 #, fuzzy, gcc-internal-format
55428 msgid "Fixed line length must be at least seven"
55429 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55431 #: fortran/options.c:415
55432 #, fuzzy, gcc-internal-format
55433 msgid "Free line length must be at least three"
55434 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55436 #: fortran/options.c:418
55437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55438 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
55439 msgstr ""
55441 #: fortran/options.c:437
55442 #, gcc-internal-format
55443 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
55444 msgstr ""
55446 #: fortran/options.c:509
55447 #, gcc-internal-format
55448 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
55449 msgstr ""
55451 #: fortran/options.c:511
55452 #, gcc-internal-format
55453 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
55454 msgstr ""
55456 #: fortran/options.c:560
55457 #, gcc-internal-format
55458 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
55459 msgstr ""
55461 #: fortran/options.c:609
55462 #, fuzzy, gcc-internal-format
55463 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
55464 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55466 #: fortran/options.c:632
55467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55468 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
55469 msgstr ""
55471 #: fortran/options.c:652
55472 #, fuzzy, gcc-internal-format
55473 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
55474 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
55476 #: fortran/options.c:668
55477 #, gcc-internal-format
55478 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
55479 msgstr ""
55481 #: fortran/parse.c:589
55482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55483 msgid "Unclassifiable statement at %C"
55484 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55486 #: fortran/parse.c:625
55487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55488 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
55489 msgstr ""
55491 #: fortran/parse.c:701
55492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55493 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
55494 msgstr ""
55496 #: fortran/parse.c:827 fortran/parse.c:1034
55497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55498 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
55499 msgstr ""
55501 #: fortran/parse.c:1018
55502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55503 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
55504 msgstr ""
55506 #: fortran/parse.c:1069
55507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55508 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
55509 msgstr ""
55511 #: fortran/parse.c:1128 fortran/parse.c:1355
55512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55513 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
55514 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55516 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1347
55517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55518 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
55519 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55521 #: fortran/parse.c:1147 fortran/parse.c:1396
55522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55523 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
55524 msgstr ""
55526 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1411
55527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55528 msgid "Statement label without statement at %L"
55529 msgstr ""
55531 #: fortran/parse.c:1217 fortran/parse.c:1398
55532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55533 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
55534 msgstr ""
55536 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1374
55537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55538 msgid "Bad continuation line at %C"
55539 msgstr ""
55541 #: fortran/parse.c:1670
55542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55543 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
55544 msgstr ""
55546 #: fortran/parse.c:2414
55547 #, gcc-internal-format
55548 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
55549 msgstr ""
55551 #: fortran/parse.c:2556
55552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55553 msgid "Unexpected %s statement at %C"
55554 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55556 #: fortran/parse.c:2711
55557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55558 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/parse.c:2728
55562 #, gcc-internal-format
55563 msgid "Unexpected end of file in %qs"
55564 msgstr ""
55566 #: fortran/parse.c:2760
55567 #, gcc-internal-format
55568 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
55569 msgstr ""
55571 #: fortran/parse.c:2763
55572 #, gcc-internal-format
55573 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
55574 msgstr ""
55576 #: fortran/parse.c:2783
55577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55578 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
55579 msgstr ""
55581 #: fortran/parse.c:2787
55582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55583 msgid "Type-bound procedure at %C"
55584 msgstr ""
55586 #: fortran/parse.c:2795
55587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55588 msgid "GENERIC binding at %C"
55589 msgstr ""
55591 #: fortran/parse.c:2803
55592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55593 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
55594 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55596 #: fortran/parse.c:2815
55597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55598 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
55599 msgstr ""
55601 #: fortran/parse.c:2825 fortran/parse.c:3280
55602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55603 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
55604 msgstr ""
55606 #: fortran/parse.c:2832
55607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55608 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
55609 msgstr ""
55611 #: fortran/parse.c:2839 fortran/parse.c:3293
55612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55613 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
55614 msgstr ""
55616 #: fortran/parse.c:2849
55617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55618 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
55619 msgstr ""
55621 #: fortran/parse.c:2853
55622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55623 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
55624 msgstr ""
55626 #: fortran/parse.c:2972
55627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55628 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55629 msgstr ""
55631 #: fortran/parse.c:2978
55632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55633 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55634 msgstr ""
55636 #: fortran/parse.c:2983
55637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55638 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
55639 msgstr ""
55641 #: fortran/parse.c:2987
55642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55643 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
55644 msgstr ""
55646 #: fortran/parse.c:2992
55647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55648 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55649 msgstr ""
55651 #: fortran/parse.c:2999
55652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55653 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55654 msgstr ""
55656 #: fortran/parse.c:3009
55657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55658 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55659 msgstr ""
55661 #: fortran/parse.c:3015
55662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55663 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55664 msgstr ""
55666 #: fortran/parse.c:3020
55667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55668 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
55669 msgstr ""
55671 #: fortran/parse.c:3024
55672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
55674 msgstr ""
55676 #: fortran/parse.c:3029
55677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55678 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55679 msgstr ""
55681 #: fortran/parse.c:3036
55682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55683 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55684 msgstr ""
55686 #: fortran/parse.c:3088
55687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55688 msgid "failed to create map component '%s'"
55689 msgstr ""
55691 #: fortran/parse.c:3121
55692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55693 msgid "failed to create union component '%s'"
55694 msgstr ""
55696 #: fortran/parse.c:3176
55697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55698 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
55699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55701 #: fortran/parse.c:3263
55702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55703 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
55704 msgstr ""
55706 #: fortran/parse.c:3271
55707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55708 msgid "Derived type definition at %C without components"
55709 msgstr ""
55711 #: fortran/parse.c:3287
55712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55713 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
55714 msgstr ""
55716 #: fortran/parse.c:3304
55717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55718 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
55719 msgstr ""
55721 #: fortran/parse.c:3310
55722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55723 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
55724 msgstr ""
55726 #: fortran/parse.c:3315
55727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55728 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
55729 msgstr ""
55731 #: fortran/parse.c:3325
55732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55733 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
55734 msgstr ""
55736 #: fortran/parse.c:3383
55737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55738 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
55739 msgstr ""
55741 #: fortran/parse.c:3470
55742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55743 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
55744 msgstr ""
55746 #: fortran/parse.c:3494
55747 #, gcc-internal-format
55748 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55749 msgstr ""
55751 #: fortran/parse.c:3528
55752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55753 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
55754 msgstr ""
55756 #: fortran/parse.c:3546
55757 #, gcc-internal-format
55758 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
55759 msgstr ""
55761 #: fortran/parse.c:3676
55762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55763 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
55764 msgstr ""
55766 #: fortran/parse.c:3707
55767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55768 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
55769 msgstr ""
55771 #: fortran/parse.c:3797
55772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55773 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
55774 msgstr ""
55776 #: fortran/parse.c:3805
55777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55778 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
55779 msgstr ""
55781 #: fortran/parse.c:3857
55782 #, fuzzy, gcc-internal-format
55783 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
55784 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55786 #: fortran/parse.c:3861
55787 #, gcc-internal-format
55788 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
55789 msgstr ""
55791 #: fortran/parse.c:3921
55792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55793 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
55794 msgstr ""
55796 #: fortran/parse.c:3943
55797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55798 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
55799 msgstr ""
55801 #: fortran/parse.c:4002
55802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55803 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
55804 msgstr ""
55806 #: fortran/parse.c:4053
55807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55808 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
55809 msgstr ""
55811 #: fortran/parse.c:4071
55812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55813 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
55814 msgstr ""
55816 #: fortran/parse.c:4132
55817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55818 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
55819 msgstr ""
55821 #: fortran/parse.c:4216
55822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55823 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
55824 msgstr ""
55826 #: fortran/parse.c:4278
55827 #, gcc-internal-format
55828 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
55829 msgstr ""
55831 #: fortran/parse.c:4311
55832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55833 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
55834 msgstr ""
55836 #: fortran/parse.c:4321
55837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55838 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
55839 msgstr ""
55841 #: fortran/parse.c:4347
55842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55843 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
55844 msgstr ""
55846 #: fortran/parse.c:4348
55847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55848 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
55849 msgstr ""
55851 #: fortran/parse.c:4374
55852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55853 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
55854 msgstr ""
55856 #: fortran/parse.c:4443
55857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55858 msgid "BLOCK construct at %C"
55859 msgstr ""
55861 #: fortran/parse.c:4477
55862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55863 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
55864 msgstr ""
55866 #: fortran/parse.c:4658
55867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55868 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
55869 msgstr ""
55871 #: fortran/parse.c:4674
55872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55873 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
55874 msgstr ""
55876 #: fortran/parse.c:4865
55877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55878 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
55879 msgstr ""
55881 #: fortran/parse.c:4881 fortran/parse.c:4940
55882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55883 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
55884 msgstr ""
55886 #: fortran/parse.c:4915
55887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55888 msgid "Expecting %s at %C"
55889 msgstr ""
55891 #: fortran/parse.c:4959
55892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55893 msgid "Expected DO loop at %C"
55894 msgstr ""
55896 #: fortran/parse.c:4979
55897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55898 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
55899 msgstr ""
55901 #: fortran/parse.c:5193
55902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55903 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
55904 msgstr ""
55906 #: fortran/parse.c:5251
55907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55908 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
55909 msgstr ""
55911 #: fortran/parse.c:5265
55912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55913 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
55914 msgstr ""
55916 #: fortran/parse.c:5503
55917 #, fuzzy, gcc-internal-format
55918 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
55919 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55921 #: fortran/parse.c:5560
55922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55923 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/parse.c:5585
55927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55928 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/parse.c:5697
55932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55933 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
55934 msgstr ""
55936 #: fortran/parse.c:5743
55937 #, gcc-internal-format
55938 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
55939 msgstr ""
55941 #: fortran/parse.c:5748
55942 #, gcc-internal-format
55943 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55944 msgstr ""
55946 #: fortran/parse.c:5751
55947 #, gcc-internal-format
55948 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55949 msgstr ""
55951 #: fortran/parse.c:5772
55952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55953 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
55954 msgstr ""
55956 #: fortran/parse.c:5798
55957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55958 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
55959 msgstr ""
55961 #: fortran/parse.c:5902
55962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55963 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
55964 msgstr ""
55966 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
55967 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
55968 #. statements, we're in for lots of errors.
55969 #: fortran/parse.c:6283
55970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55971 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
55972 msgstr ""
55974 #: fortran/primary.c:103
55975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55976 msgid "Missing kind-parameter at %C"
55977 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55979 #: fortran/primary.c:136
55980 #, gcc-internal-format
55981 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
55982 msgstr ""
55984 #: fortran/primary.c:230
55985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55986 msgid "Integer kind %d at %C not available"
55987 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55989 #: fortran/primary.c:239
55990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55991 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
55992 msgstr ""
55994 #: fortran/primary.c:267
55995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55996 msgid "Hollerith constant at %C"
55997 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55999 #: fortran/primary.c:274
56000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56001 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
56002 msgstr ""
56004 #: fortran/primary.c:280
56005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56006 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
56007 msgstr ""
56009 #: fortran/primary.c:300
56010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56011 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
56012 msgstr ""
56014 #: fortran/primary.c:386
56015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56016 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
56017 msgstr ""
56019 #: fortran/primary.c:395
56020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56021 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
56022 msgstr ""
56024 #: fortran/primary.c:401
56025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56026 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
56027 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56029 #: fortran/primary.c:424
56030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56031 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
56032 msgstr ""
56034 #: fortran/primary.c:454
56035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56036 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
56037 msgstr ""
56039 #: fortran/primary.c:460
56040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56041 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
56042 msgstr ""
56044 #: fortran/primary.c:551
56045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56046 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
56047 msgstr ""
56049 #: fortran/primary.c:556
56050 #, gcc-internal-format
56051 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56052 msgstr ""
56054 #: fortran/primary.c:577
56055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56056 msgid "Missing exponent in real number at %C"
56057 msgstr ""
56059 #: fortran/primary.c:636
56060 #, gcc-internal-format
56061 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/primary.c:666
56065 #, gcc-internal-format
56066 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
56067 msgstr ""
56069 #: fortran/primary.c:680
56070 #, gcc-internal-format
56071 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/primary.c:713
56075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56076 msgid "Invalid real kind %d at %C"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/primary.c:728
56080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56081 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/primary.c:733
56085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56086 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
56087 msgstr ""
56089 #: fortran/primary.c:738
56090 #, gcc-internal-format
56091 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
56092 msgstr ""
56094 #: fortran/primary.c:785
56095 #, gcc-internal-format
56096 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
56097 msgstr ""
56099 #: fortran/primary.c:877
56100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56101 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
56102 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56104 #: fortran/primary.c:1084
56105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56106 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
56107 msgstr ""
56109 #: fortran/primary.c:1105
56110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56111 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
56112 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56114 #: fortran/primary.c:1135
56115 #, gcc-internal-format
56116 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
56117 msgstr ""
56119 #: fortran/primary.c:1148
56120 #, gcc-internal-format
56121 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
56122 msgstr ""
56124 #: fortran/primary.c:1218
56125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56126 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
56127 msgstr ""
56129 #: fortran/primary.c:1250
56130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56131 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56132 msgstr ""
56134 #: fortran/primary.c:1259
56135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56136 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
56137 msgstr ""
56139 #: fortran/primary.c:1265
56140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56141 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
56142 msgstr ""
56144 #: fortran/primary.c:1269
56145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56146 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56147 msgstr ""
56149 #: fortran/primary.c:1292
56150 #, gcc-internal-format
56151 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
56152 msgstr ""
56154 #: fortran/primary.c:1299
56155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56156 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
56157 msgstr ""
56159 #: fortran/primary.c:1431
56160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56161 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
56162 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
56164 #: fortran/primary.c:1558
56165 #, gcc-internal-format
56166 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
56167 msgstr ""
56169 #: fortran/primary.c:1644
56170 #, gcc-internal-format
56171 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
56172 msgstr ""
56174 #: fortran/primary.c:1711
56175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56176 msgid "argument list function at %C"
56177 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56179 #: fortran/primary.c:1779
56180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56181 msgid "Expected alternate return label at %C"
56182 msgstr ""
56184 #: fortran/primary.c:1801
56185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56186 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
56187 msgstr ""
56189 #: fortran/primary.c:1847
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56191 msgid "Syntax error in argument list at %C"
56192 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56194 #: fortran/primary.c:1868
56195 #, gcc-internal-format
56196 msgid "extend_ref(): Bad tail"
56197 msgstr ""
56199 #: fortran/primary.c:1907
56200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56201 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
56202 msgstr ""
56204 #: fortran/primary.c:1915
56205 #, gcc-internal-format
56206 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/primary.c:2013
56210 #, gcc-internal-format
56211 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56212 msgstr ""
56214 #: fortran/primary.c:2019
56215 #, gcc-internal-format
56216 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/primary.c:2037
56220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Expected structure component name at %C"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/primary.c:2088
56225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56226 msgid "Expected argument list at %C"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/primary.c:2128
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/primary.c:2217
56235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56236 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56237 msgstr ""
56239 #: fortran/primary.c:2224
56240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56241 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/primary.c:2259
56245 #, gcc-internal-format
56246 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56247 msgstr ""
56249 #: fortran/primary.c:2314
56250 #, gcc-internal-format
56251 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/primary.c:2434
56255 #, gcc-internal-format
56256 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/primary.c:2491
56260 #, gcc-internal-format
56261 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56262 msgstr ""
56264 #: fortran/primary.c:2663
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/primary.c:2672
56270 #, gcc-internal-format
56271 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/primary.c:2679
56275 #, gcc-internal-format
56276 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56277 msgstr ""
56279 #: fortran/primary.c:2727
56280 #, gcc-internal-format
56281 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56282 msgstr ""
56284 #: fortran/primary.c:2747
56285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56286 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56287 msgstr ""
56289 #: fortran/primary.c:2762
56290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56291 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56292 msgstr ""
56294 #: fortran/primary.c:2767
56295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56296 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56297 msgstr ""
56299 #: fortran/primary.c:2804
56300 #, gcc-internal-format
56301 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56302 msgstr ""
56304 #: fortran/primary.c:2816
56305 #, gcc-internal-format
56306 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56307 msgstr ""
56309 #: fortran/primary.c:2870
56310 #, gcc-internal-format
56311 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/primary.c:3025
56315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56316 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56317 msgstr ""
56319 #: fortran/primary.c:3084
56320 #, gcc-internal-format
56321 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56322 msgstr ""
56324 #: fortran/primary.c:3208
56325 #, gcc-internal-format
56326 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56327 msgstr ""
56329 #: fortran/primary.c:3240
56330 #, gcc-internal-format
56331 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56332 msgstr ""
56334 #: fortran/primary.c:3243
56335 #, gcc-internal-format
56336 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56337 msgstr ""
56339 #: fortran/primary.c:3293
56340 #, fuzzy, gcc-internal-format
56341 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56342 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56344 #: fortran/primary.c:3306
56345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56346 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56347 msgstr ""
56349 #: fortran/primary.c:3460
56350 #, fuzzy, gcc-internal-format
56351 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56352 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
56354 #: fortran/primary.c:3504
56355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56356 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56357 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56359 #: fortran/primary.c:3574
56360 #, gcc-internal-format
56361 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
56362 msgstr ""
56364 #: fortran/primary.c:3615
56365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56366 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56367 msgstr ""
56369 #: fortran/primary.c:3650
56370 #, fuzzy, gcc-internal-format
56371 msgid "%qs at %C is not a variable"
56372 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56374 #: fortran/resolve.c:123
56375 #, gcc-internal-format
56376 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56377 msgstr ""
56379 #: fortran/resolve.c:126
56380 #, gcc-internal-format
56381 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56382 msgstr ""
56384 #: fortran/resolve.c:143
56385 #, gcc-internal-format
56386 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56387 msgstr ""
56389 #: fortran/resolve.c:156
56390 #, gcc-internal-format
56391 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56392 msgstr ""
56394 #: fortran/resolve.c:163
56395 #, fuzzy, gcc-internal-format
56396 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56397 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56399 #: fortran/resolve.c:172
56400 #, gcc-internal-format
56401 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56402 msgstr ""
56404 #: fortran/resolve.c:178
56405 #, gcc-internal-format
56406 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56407 msgstr ""
56409 #: fortran/resolve.c:200
56410 #, gcc-internal-format
56411 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
56412 msgstr ""
56414 #: fortran/resolve.c:300
56415 #, gcc-internal-format
56416 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
56417 msgstr ""
56419 #: fortran/resolve.c:304
56420 #, gcc-internal-format
56421 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
56422 msgstr ""
56424 #: fortran/resolve.c:315
56425 #, gcc-internal-format
56426 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
56427 msgstr ""
56429 #: fortran/resolve.c:387
56430 #, gcc-internal-format
56431 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
56432 msgstr ""
56434 #: fortran/resolve.c:397
56435 #, gcc-internal-format
56436 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
56437 msgstr ""
56439 #: fortran/resolve.c:402
56440 #, gcc-internal-format
56441 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
56442 msgstr ""
56444 #: fortran/resolve.c:410
56445 #, gcc-internal-format
56446 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
56447 msgstr ""
56449 #: fortran/resolve.c:415
56450 #, gcc-internal-format
56451 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56452 msgstr ""
56454 #: fortran/resolve.c:425
56455 #, gcc-internal-format
56456 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
56457 msgstr ""
56459 #: fortran/resolve.c:458
56460 #, fuzzy, gcc-internal-format
56461 #| msgid "too many arguments to procedure"
56462 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
56463 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
56465 #: fortran/resolve.c:466
56466 #, gcc-internal-format
56467 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
56468 msgstr ""
56470 #: fortran/resolve.c:475
56471 #, gcc-internal-format
56472 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
56473 msgstr ""
56475 #: fortran/resolve.c:485
56476 #, gcc-internal-format
56477 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
56478 msgstr ""
56480 #: fortran/resolve.c:493
56481 #, gcc-internal-format
56482 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/resolve.c:502
56486 #, gcc-internal-format
56487 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56488 msgstr ""
56490 #: fortran/resolve.c:515
56491 #, gcc-internal-format
56492 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
56493 msgstr ""
56495 #: fortran/resolve.c:525
56496 #, gcc-internal-format
56497 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
56498 msgstr ""
56500 #: fortran/resolve.c:574
56501 #, gcc-internal-format
56502 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
56503 msgstr ""
56505 #: fortran/resolve.c:591
56506 #, gcc-internal-format
56507 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56508 msgstr ""
56510 #: fortran/resolve.c:594
56511 #, gcc-internal-format
56512 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56513 msgstr ""
56515 #: fortran/resolve.c:619
56516 #, gcc-internal-format
56517 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
56518 msgstr ""
56520 #: fortran/resolve.c:621
56521 #, gcc-internal-format
56522 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/resolve.c:793
56526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56527 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
56528 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
56530 #: fortran/resolve.c:810
56531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56532 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
56533 msgstr ""
56535 #: fortran/resolve.c:837
56536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56537 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56538 msgstr ""
56540 #: fortran/resolve.c:841
56541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56542 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56543 msgstr ""
56545 #: fortran/resolve.c:848
56546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56547 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56548 msgstr ""
56550 #: fortran/resolve.c:852
56551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56552 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56553 msgstr ""
56555 #: fortran/resolve.c:890
56556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56557 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56558 msgstr ""
56560 #: fortran/resolve.c:895
56561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56562 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/resolve.c:944
56566 #, gcc-internal-format
56567 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
56568 msgstr ""
56570 #: fortran/resolve.c:948
56571 #, gcc-internal-format
56572 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
56573 msgstr ""
56575 #: fortran/resolve.c:955
56576 #, gcc-internal-format
56577 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
56578 msgstr ""
56580 #: fortran/resolve.c:963
56581 #, gcc-internal-format
56582 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
56583 msgstr ""
56585 #: fortran/resolve.c:967
56586 #, gcc-internal-format
56587 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
56588 msgstr ""
56590 #: fortran/resolve.c:971
56591 #, gcc-internal-format
56592 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/resolve.c:1015
56596 #, gcc-internal-format
56597 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/resolve.c:1029
56601 #, gcc-internal-format
56602 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/resolve.c:1037
56606 #, gcc-internal-format
56607 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
56608 msgstr ""
56610 #: fortran/resolve.c:1059
56611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56612 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
56613 msgstr ""
56615 #: fortran/resolve.c:1080
56616 #, gcc-internal-format
56617 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
56618 msgstr ""
56620 #: fortran/resolve.c:1084
56621 #, gcc-internal-format
56622 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
56623 msgstr ""
56625 #: fortran/resolve.c:1088
56626 #, gcc-internal-format
56627 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
56628 msgstr ""
56630 #: fortran/resolve.c:1092
56631 #, gcc-internal-format
56632 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
56633 msgstr ""
56635 #: fortran/resolve.c:1097
56636 #, gcc-internal-format
56637 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
56638 msgstr ""
56640 #: fortran/resolve.c:1195
56641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56642 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
56643 msgstr ""
56645 #: fortran/resolve.c:1216
56646 #, gcc-internal-format
56647 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
56648 msgstr ""
56650 #: fortran/resolve.c:1282
56651 #, gcc-internal-format
56652 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
56653 msgstr ""
56655 #: fortran/resolve.c:1317
56656 #, gcc-internal-format
56657 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
56658 msgstr ""
56660 #: fortran/resolve.c:1333
56661 #, gcc-internal-format
56662 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
56663 msgstr ""
56665 #: fortran/resolve.c:1362
56666 #, gcc-internal-format
56667 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
56668 msgstr ""
56670 #: fortran/resolve.c:1486
56671 #, gcc-internal-format
56672 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
56673 msgstr ""
56675 # src/getopt.c:628
56676 # src/getopt.c:628
56677 #: fortran/resolve.c:1548
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format
56679 msgid "%qs at %L is ambiguous"
56680 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56682 #: fortran/resolve.c:1552
56683 #, gcc-internal-format
56684 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56685 msgstr ""
56687 #: fortran/resolve.c:1673
56688 #, gcc-internal-format
56689 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
56690 msgstr ""
56692 #: fortran/resolve.c:1686
56693 #, gcc-internal-format
56694 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
56695 msgstr ""
56697 #: fortran/resolve.c:1697
56698 #, gcc-internal-format
56699 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
56700 msgstr ""
56702 #: fortran/resolve.c:1710
56703 #, gcc-internal-format
56704 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
56705 msgstr ""
56707 #: fortran/resolve.c:1746
56708 #, gcc-internal-format
56709 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
56710 msgstr ""
56712 #: fortran/resolve.c:1785 fortran/resolve.c:9310 fortran/resolve.c:10971
56713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56714 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
56715 msgstr ""
56717 #: fortran/resolve.c:1828
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56720 msgstr ""
56722 #: fortran/resolve.c:1836
56723 #, gcc-internal-format
56724 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56725 msgstr ""
56727 #: fortran/resolve.c:1843
56728 #, gcc-internal-format
56729 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
56730 msgstr ""
56732 #: fortran/resolve.c:1851
56733 #, gcc-internal-format
56734 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56735 msgstr ""
56737 #: fortran/resolve.c:1878
56738 #, gcc-internal-format
56739 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
56740 msgstr ""
56742 # src/getopt.c:628
56743 # src/getopt.c:628
56744 #: fortran/resolve.c:1900
56745 #, fuzzy, gcc-internal-format
56746 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
56747 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56749 #: fortran/resolve.c:1955
56750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56751 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
56752 msgstr ""
56754 #: fortran/resolve.c:1962
56755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56756 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
56757 msgstr ""
56759 #: fortran/resolve.c:1976
56760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56761 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
56762 msgstr ""
56764 #: fortran/resolve.c:1988
56765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56766 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
56767 msgstr ""
56769 #: fortran/resolve.c:1999
56770 #, gcc-internal-format
56771 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56772 msgstr ""
56774 #: fortran/resolve.c:2008
56775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56776 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
56777 msgstr ""
56779 #: fortran/resolve.c:2140
56780 #, gcc-internal-format
56781 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
56782 msgstr ""
56784 #: fortran/resolve.c:2177
56785 #, gcc-internal-format
56786 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
56787 msgstr ""
56789 #: fortran/resolve.c:2449
56790 #, gcc-internal-format
56791 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
56792 msgstr ""
56794 #: fortran/resolve.c:2471
56795 #, gcc-internal-format
56796 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
56797 msgstr ""
56799 #: fortran/resolve.c:2584
56800 #, gcc-internal-format
56801 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
56802 msgstr ""
56804 #: fortran/resolve.c:2602
56805 #, gcc-internal-format
56806 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
56807 msgstr ""
56809 #: fortran/resolve.c:2640
56810 #, gcc-internal-format
56811 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56812 msgstr ""
56814 #: fortran/resolve.c:2695
56815 #, gcc-internal-format
56816 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
56817 msgstr ""
56819 #: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15846
56820 #, gcc-internal-format
56821 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56822 msgstr ""
56824 #: fortran/resolve.c:2860
56825 #, gcc-internal-format
56826 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
56827 msgstr ""
56829 #: fortran/resolve.c:2867
56830 #, gcc-internal-format
56831 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
56832 msgstr ""
56834 #: fortran/resolve.c:2874
56835 #, gcc-internal-format
56836 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
56837 msgstr ""
56839 #: fortran/resolve.c:2944
56840 #, fuzzy, gcc-internal-format
56841 msgid "%qs at %L is not a function"
56842 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56844 #: fortran/resolve.c:2952 fortran/resolve.c:3422
56845 #, gcc-internal-format
56846 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
56847 msgstr ""
56849 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
56850 #: fortran/resolve.c:2995
56851 #, gcc-internal-format
56852 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
56853 msgstr ""
56855 #: fortran/resolve.c:3029
56856 #, gcc-internal-format
56857 msgid "resolve_function(): bad function type"
56858 msgstr ""
56860 #: fortran/resolve.c:3049
56861 #, gcc-internal-format
56862 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
56863 msgstr ""
56865 #: fortran/resolve.c:3111
56866 #, gcc-internal-format
56867 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
56868 msgstr ""
56870 #: fortran/resolve.c:3115
56871 #, gcc-internal-format
56872 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56873 msgstr ""
56875 #: fortran/resolve.c:3166
56876 #, gcc-internal-format
56877 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
56878 msgstr ""
56880 #: fortran/resolve.c:3172
56881 #, gcc-internal-format
56882 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56883 msgstr ""
56885 #: fortran/resolve.c:3178
56886 #, gcc-internal-format
56887 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
56888 msgstr ""
56890 #: fortran/resolve.c:3246
56891 #, gcc-internal-format
56892 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
56893 msgstr ""
56895 #: fortran/resolve.c:3255
56896 #, gcc-internal-format
56897 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
56898 msgstr ""
56900 #: fortran/resolve.c:3290
56901 #, gcc-internal-format
56902 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56903 msgstr ""
56905 #: fortran/resolve.c:3335
56906 #, gcc-internal-format
56907 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
56908 msgstr ""
56910 #: fortran/resolve.c:3393
56911 #, gcc-internal-format
56912 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
56913 msgstr ""
56915 #: fortran/resolve.c:3432
56916 #, gcc-internal-format
56917 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
56918 msgstr ""
56920 #: fortran/resolve.c:3436
56921 #, gcc-internal-format
56922 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56923 msgstr ""
56925 #: fortran/resolve.c:3481
56926 #, gcc-internal-format
56927 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
56928 msgstr ""
56930 #: fortran/resolve.c:3519
56931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56932 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
56933 msgstr ""
56935 #: fortran/resolve.c:3571
56936 #, gcc-internal-format
56937 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
56938 msgstr ""
56940 #: fortran/resolve.c:3857
56941 #, gcc-internal-format
56942 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
56943 msgstr ""
56945 #: fortran/resolve.c:4027 fortran/resolve.c:4050
56946 #, gcc-internal-format
56947 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
56948 msgstr ""
56950 #: fortran/resolve.c:4145
56951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56952 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56953 msgstr ""
56955 #: fortran/resolve.c:4150
56956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56957 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
56958 msgstr ""
56960 #: fortran/resolve.c:4160
56961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56962 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56963 msgstr ""
56965 #: fortran/resolve.c:4165
56966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56967 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
56968 msgstr ""
56970 #: fortran/resolve.c:4185
56971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56972 msgid "Illegal stride of zero at %L"
56973 msgstr ""
56975 #: fortran/resolve.c:4202
56976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56977 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56978 msgstr ""
56980 #: fortran/resolve.c:4210
56981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56982 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56983 msgstr ""
56985 #: fortran/resolve.c:4226
56986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56987 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56988 msgstr ""
56990 #: fortran/resolve.c:4235
56991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56992 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56993 msgstr ""
56995 #: fortran/resolve.c:4251
56996 #, gcc-internal-format
56997 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/resolve.c:4274
57001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57002 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
57003 msgstr ""
57005 #: fortran/resolve.c:4284
57006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57007 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57008 msgstr ""
57010 #: fortran/resolve.c:4292
57011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57012 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57013 msgstr ""
57015 #: fortran/resolve.c:4308
57016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57017 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
57018 msgstr ""
57020 #: fortran/resolve.c:4336
57021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57022 msgid "Array index at %L must be scalar"
57023 msgstr ""
57025 #: fortran/resolve.c:4342
57026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57027 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
57028 msgstr ""
57030 #: fortran/resolve.c:4348
57031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57032 msgid "REAL array index at %L"
57033 msgstr ""
57035 #: fortran/resolve.c:4387
57036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
57038 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57040 #: fortran/resolve.c:4394
57041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57042 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
57043 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57045 #: fortran/resolve.c:4439
57046 #, gcc-internal-format
57047 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
57048 msgstr ""
57050 #: fortran/resolve.c:4450
57051 #, gcc-internal-format
57052 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
57053 msgstr ""
57055 #: fortran/resolve.c:4461
57056 #, gcc-internal-format
57057 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
57058 msgstr ""
57060 #: fortran/resolve.c:4504
57061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57062 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
57063 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57065 #: fortran/resolve.c:4602
57066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
57068 msgstr ""
57070 #: fortran/resolve.c:4609
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
57073 msgstr ""
57075 #: fortran/resolve.c:4618
57076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "Substring start index at %L is less than one"
57078 msgstr ""
57080 #: fortran/resolve.c:4631
57081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57082 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
57083 msgstr ""
57085 #: fortran/resolve.c:4638
57086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57087 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
57088 msgstr ""
57090 #: fortran/resolve.c:4648
57091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57092 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
57093 msgstr ""
57095 #: fortran/resolve.c:4658
57096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "Substring end index at %L is too large"
57098 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
57100 #: fortran/resolve.c:4811
57101 #, gcc-internal-format
57102 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
57103 msgstr ""
57105 #: fortran/resolve.c:4825
57106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57107 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
57108 msgstr ""
57110 #: fortran/resolve.c:4835
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
57113 msgstr ""
57115 #: fortran/resolve.c:4854
57116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
57118 msgstr ""
57120 #: fortran/resolve.c:4952
57121 #, gcc-internal-format
57122 msgid "expression_rank(): Two array specs"
57123 msgstr ""
57125 #: fortran/resolve.c:5034
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/resolve.c:5044
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
57133 msgstr ""
57135 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57136 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57137 #. that the function-name resolution happens too late in that
57138 #. function.
57139 #: fortran/resolve.c:5054
57140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57141 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57142 msgstr ""
57144 #: fortran/resolve.c:5069
57145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57146 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
57147 msgstr ""
57149 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57150 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57151 #. that the function-name resolution happens too late in that
57152 #. function.
57153 #: fortran/resolve.c:5079
57154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57155 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57156 msgstr ""
57158 #: fortran/resolve.c:5090
57159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57160 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
57161 msgstr ""
57163 #: fortran/resolve.c:5099
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57166 msgstr ""
57168 #: fortran/resolve.c:5114
57169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57170 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57171 msgstr ""
57173 #: fortran/resolve.c:5276
57174 #, gcc-internal-format
57175 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57176 msgstr ""
57178 #: fortran/resolve.c:5281
57179 #, gcc-internal-format
57180 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57181 msgstr ""
57183 #: fortran/resolve.c:5351
57184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
57186 msgstr ""
57188 #: fortran/resolve.c:5364
57189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57190 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
57191 msgstr ""
57193 #: fortran/resolve.c:5705
57194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57195 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
57196 msgstr ""
57198 #: fortran/resolve.c:5712
57199 #, gcc-internal-format
57200 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57201 msgstr ""
57203 #: fortran/resolve.c:5747
57204 #, gcc-internal-format
57205 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57206 msgstr ""
57208 #: fortran/resolve.c:5756
57209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57210 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57211 msgstr ""
57213 #. Nothing matching found!
57214 #: fortran/resolve.c:5944
57215 #, gcc-internal-format
57216 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57217 msgstr ""
57219 #: fortran/resolve.c:5971
57220 #, gcc-internal-format
57221 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57222 msgstr ""
57224 #: fortran/resolve.c:6022
57225 #, gcc-internal-format
57226 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57227 msgstr ""
57229 #: fortran/resolve.c:6572
57230 #, gcc-internal-format
57231 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57232 msgstr ""
57234 #: fortran/resolve.c:6598
57235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57236 msgid "%s at %L must be a scalar"
57237 msgstr ""
57239 #: fortran/resolve.c:6608
57240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57241 msgid "%s at %L must be integer"
57242 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57244 #: fortran/resolve.c:6612 fortran/resolve.c:6619
57245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57246 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57247 msgstr ""
57249 #: fortran/resolve.c:6661
57250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57251 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57252 msgstr ""
57254 #: fortran/resolve.c:6697
57255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57256 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57257 msgstr ""
57259 #: fortran/resolve.c:6714
57260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57261 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57262 msgstr ""
57264 #: fortran/resolve.c:6720
57265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57266 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57267 msgstr ""
57269 #: fortran/resolve.c:6781
57270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57271 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57272 msgstr ""
57274 #: fortran/resolve.c:6786
57275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57276 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57277 msgstr ""
57279 #: fortran/resolve.c:6793
57280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57281 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57282 msgstr ""
57284 #: fortran/resolve.c:6801
57285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57286 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57287 msgstr ""
57289 #: fortran/resolve.c:6806
57290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57291 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57292 msgstr ""
57294 #: fortran/resolve.c:6819
57295 #, gcc-internal-format
57296 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57297 msgstr ""
57299 #: fortran/resolve.c:6922 fortran/resolve.c:7214
57300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57301 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57302 msgstr ""
57304 #: fortran/resolve.c:6930 fortran/resolve.c:7179
57305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57306 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57307 msgstr ""
57309 #: fortran/resolve.c:7036
57310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57311 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57312 msgstr ""
57314 #: fortran/resolve.c:7067
57315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57316 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57317 msgstr ""
57319 #: fortran/resolve.c:7225
57320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57321 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57322 msgstr ""
57324 #: fortran/resolve.c:7237
57325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57326 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57327 msgstr ""
57329 #: fortran/resolve.c:7251
57330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57331 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57332 msgstr ""
57334 #: fortran/resolve.c:7266
57335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57336 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57337 msgstr ""
57339 #: fortran/resolve.c:7279
57340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57341 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57342 msgstr ""
57344 #: fortran/resolve.c:7292
57345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57346 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57347 msgstr ""
57349 #: fortran/resolve.c:7373 fortran/resolve.c:7388
57350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57351 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57352 msgstr ""
57354 #: fortran/resolve.c:7380
57355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57356 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57357 msgstr ""
57359 #: fortran/resolve.c:7403
57360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57361 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57362 msgstr ""
57364 #: fortran/resolve.c:7430
57365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57366 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57367 msgstr ""
57369 #: fortran/resolve.c:7449
57370 #, gcc-internal-format
57371 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57372 msgstr ""
57374 #: fortran/resolve.c:7464
57375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57376 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57377 msgstr ""
57379 #: fortran/resolve.c:7475
57380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57381 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57382 msgstr ""
57384 #: fortran/resolve.c:7507
57385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57386 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57387 msgstr ""
57389 #: fortran/resolve.c:7530
57390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57391 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/resolve.c:7541
57395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57396 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57397 msgstr ""
57399 #: fortran/resolve.c:7552
57400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57401 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57402 msgstr ""
57404 #: fortran/resolve.c:7575
57405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57406 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57407 msgstr ""
57409 #: fortran/resolve.c:7605
57410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57411 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
57412 msgstr ""
57414 #: fortran/resolve.c:7611 fortran/resolve.c:7617
57415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57416 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
57417 msgstr ""
57419 #. The cases overlap, or they are the same
57420 #. element in the list.  Either way, we must
57421 #. issue an error and get the next case from P.
57422 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
57423 #: fortran/resolve.c:7845
57424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57425 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
57426 msgstr ""
57428 #: fortran/resolve.c:7896
57429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57430 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
57431 msgstr ""
57433 #: fortran/resolve.c:7907
57434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57435 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
57436 msgstr ""
57438 #: fortran/resolve.c:7920
57439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57440 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
57441 msgstr ""
57443 #: fortran/resolve.c:7966
57444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57445 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
57446 msgstr ""
57448 #: fortran/resolve.c:7985
57449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57450 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
57451 msgstr ""
57453 #: fortran/resolve.c:7995
57454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57455 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
57456 msgstr ""
57458 #: fortran/resolve.c:8013 fortran/resolve.c:8021
57459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57460 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
57461 msgstr ""
57463 #: fortran/resolve.c:8083 fortran/resolve.c:8625
57464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57465 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
57466 msgstr ""
57468 #: fortran/resolve.c:8109
57469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57470 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
57471 msgstr ""
57473 #: fortran/resolve.c:8121
57474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57475 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
57476 msgstr ""
57478 #: fortran/resolve.c:8136
57479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "Range specification at %L can never be matched"
57481 msgstr ""
57483 #: fortran/resolve.c:8239
57484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57485 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
57486 msgstr ""
57488 #: fortran/resolve.c:8314
57489 #, gcc-internal-format
57490 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
57491 msgstr ""
57493 #: fortran/resolve.c:8325
57494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57495 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
57496 msgstr ""
57498 #: fortran/resolve.c:8518
57499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57500 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
57501 msgstr ""
57503 #: fortran/resolve.c:8535 fortran/resolve.c:8547
57504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57505 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
57506 msgstr ""
57508 #: fortran/resolve.c:8576
57509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57510 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
57511 msgstr ""
57513 #: fortran/resolve.c:8588
57514 #, gcc-internal-format
57515 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
57516 msgstr ""
57518 #: fortran/resolve.c:8600
57519 #, gcc-internal-format
57520 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
57521 msgstr ""
57523 #: fortran/resolve.c:8603
57524 #, fuzzy, gcc-internal-format
57525 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
57526 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57528 #: fortran/resolve.c:8613
57529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57530 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
57531 msgstr ""
57533 #: fortran/resolve.c:8851
57534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57535 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
57536 msgstr ""
57538 #: fortran/resolve.c:8947
57539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57540 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
57541 msgstr ""
57543 #: fortran/resolve.c:9010
57544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57545 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
57546 msgstr ""
57548 #: fortran/resolve.c:9020
57549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57550 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
57551 msgstr ""
57553 #: fortran/resolve.c:9033
57554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57555 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57556 msgstr ""
57558 #: fortran/resolve.c:9042
57559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57560 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
57561 msgstr ""
57563 #: fortran/resolve.c:9049
57564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57565 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57566 msgstr ""
57568 #: fortran/resolve.c:9060
57569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57570 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
57571 msgstr ""
57573 #: fortran/resolve.c:9066
57574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57575 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57576 msgstr ""
57578 #: fortran/resolve.c:9081
57579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57580 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
57581 msgstr ""
57583 #: fortran/resolve.c:9138
57584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57585 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
57586 msgstr ""
57588 #: fortran/resolve.c:9148
57589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57590 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
57591 msgstr ""
57593 #: fortran/resolve.c:9152
57594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57595 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
57596 msgstr ""
57598 #: fortran/resolve.c:9155
57599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57600 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
57601 msgstr ""
57603 #: fortran/resolve.c:9162 fortran/resolve.c:9283
57604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57605 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
57606 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57608 #: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9290
57609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57611 msgstr ""
57613 #: fortran/resolve.c:9186
57614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57615 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
57616 msgstr ""
57618 #: fortran/resolve.c:9199
57619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57620 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
57621 msgstr ""
57623 #: fortran/resolve.c:9260
57624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57625 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
57626 msgstr ""
57628 #: fortran/resolve.c:9264 fortran/resolve.c:9274
57629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57630 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
57631 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57633 #: fortran/resolve.c:9317
57634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57635 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
57636 msgstr ""
57638 #: fortran/resolve.c:9327
57639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57640 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
57641 msgstr ""
57643 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
57644 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
57645 #: fortran/resolve.c:9344 fortran/resolve.c:9367
57646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
57648 msgstr ""
57650 #: fortran/resolve.c:9348 fortran/resolve.c:9373
57651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57652 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
57653 msgstr ""
57655 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
57656 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
57657 #. further checks are necessary in this case.
57658 #: fortran/resolve.c:9388
57659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57660 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
57661 msgstr ""
57663 #: fortran/resolve.c:9460
57664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57665 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
57666 msgstr ""
57668 #: fortran/resolve.c:9476
57669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57670 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
57671 msgstr ""
57673 #: fortran/resolve.c:9484 fortran/resolve.c:9571
57674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57675 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
57676 msgstr ""
57678 #: fortran/resolve.c:9494 fortran/resolve.c:9581
57679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57680 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
57681 msgstr ""
57683 #: fortran/resolve.c:9525
57684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57685 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
57686 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
57688 #: fortran/resolve.c:9534
57689 #, gcc-internal-format
57690 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
57691 msgstr ""
57693 #: fortran/resolve.c:9699
57694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57695 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
57696 msgstr ""
57698 #: fortran/resolve.c:9709
57699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57700 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
57701 msgstr ""
57703 #: fortran/resolve.c:9786
57704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57705 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
57706 msgstr ""
57708 #: fortran/resolve.c:9888
57709 #, gcc-internal-format
57710 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
57711 msgstr ""
57713 #: fortran/resolve.c:10002
57714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57715 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
57716 msgstr ""
57718 #: fortran/resolve.c:10034
57719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57720 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
57721 msgstr ""
57723 #: fortran/resolve.c:10039
57724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57725 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
57726 msgstr ""
57728 #: fortran/resolve.c:10049
57729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57730 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
57731 msgstr ""
57733 #: fortran/resolve.c:10081
57734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57735 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
57736 msgstr ""
57738 #: fortran/resolve.c:10085
57739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57740 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
57741 msgstr ""
57743 #: fortran/resolve.c:10090
57744 #, gcc-internal-format
57745 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
57746 msgstr ""
57748 #: fortran/resolve.c:10097
57749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57750 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
57751 msgstr ""
57753 #: fortran/resolve.c:10108
57754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57755 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
57756 msgstr ""
57758 #: fortran/resolve.c:10413
57759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57760 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
57761 msgstr ""
57763 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
57764 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
57765 #: fortran/resolve.c:10655
57766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57767 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
57768 msgstr ""
57770 #: fortran/resolve.c:10667
57771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57772 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
57773 msgstr ""
57775 #: fortran/resolve.c:10903
57776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57777 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
57778 msgstr ""
57780 #: fortran/resolve.c:10906
57781 #, gcc-internal-format
57782 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
57783 msgstr ""
57785 #: fortran/resolve.c:10917
57786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57787 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
57788 msgstr ""
57790 #: fortran/resolve.c:10979
57791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57792 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
57793 msgstr ""
57795 #: fortran/resolve.c:11027
57796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57797 msgid "Invalid NULL at %L"
57798 msgstr ""
57800 #: fortran/resolve.c:11031
57801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57802 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
57803 msgstr ""
57805 #: fortran/resolve.c:11087
57806 #, gcc-internal-format
57807 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
57808 msgstr ""
57810 #: fortran/resolve.c:11092
57811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57812 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
57813 msgstr ""
57815 #: fortran/resolve.c:11176
57816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57817 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57818 msgstr ""
57820 #: fortran/resolve.c:11255
57821 #, gcc-internal-format
57822 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
57823 msgstr ""
57825 #: fortran/resolve.c:11365
57826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57827 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57828 msgstr ""
57830 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
57831 #. isn't the same module, reject it.
57832 #: fortran/resolve.c:11378
57833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57834 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
57835 msgstr ""
57837 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
57838 #. exclude references to the same procedure via module association or
57839 #. multiple checks for the same procedure.
57840 #: fortran/resolve.c:11395
57841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57842 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57843 msgstr ""
57845 #: fortran/resolve.c:11472
57846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57847 msgid "String length at %L is too large"
57848 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57850 #: fortran/resolve.c:11701
57851 #, gcc-internal-format
57852 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57853 msgstr ""
57855 #: fortran/resolve.c:11705
57856 #, gcc-internal-format
57857 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
57858 msgstr ""
57860 #: fortran/resolve.c:11713
57861 #, gcc-internal-format
57862 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57863 msgstr ""
57865 #: fortran/resolve.c:11723
57866 #, gcc-internal-format
57867 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
57868 msgstr ""
57870 #: fortran/resolve.c:11738
57871 #, gcc-internal-format
57872 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
57873 msgstr ""
57875 #: fortran/resolve.c:11750
57876 #, gcc-internal-format
57877 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
57878 msgstr ""
57880 #: fortran/resolve.c:11781
57881 #, gcc-internal-format
57882 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
57883 msgstr ""
57885 #: fortran/resolve.c:11803
57886 #, gcc-internal-format
57887 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
57888 msgstr ""
57890 #: fortran/resolve.c:11829
57891 #, gcc-internal-format
57892 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
57893 msgstr ""
57895 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
57896 #. * needs to be constant.
57897 #: fortran/resolve.c:11870
57898 #, gcc-internal-format
57899 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
57900 msgstr ""
57902 #: fortran/resolve.c:11889
57903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57904 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
57905 msgstr ""
57907 #: fortran/resolve.c:11910
57908 #, gcc-internal-format
57909 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
57910 msgstr ""
57912 #: fortran/resolve.c:11917
57913 #, gcc-internal-format
57914 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
57915 msgstr ""
57917 #: fortran/resolve.c:11964
57918 #, gcc-internal-format
57919 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
57920 msgstr ""
57922 #: fortran/resolve.c:11967
57923 #, gcc-internal-format
57924 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
57925 msgstr ""
57927 #: fortran/resolve.c:11971
57928 #, gcc-internal-format
57929 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
57930 msgstr ""
57932 #: fortran/resolve.c:11974
57933 #, gcc-internal-format
57934 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
57935 msgstr ""
57937 #: fortran/resolve.c:11977
57938 #, gcc-internal-format
57939 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
57940 msgstr ""
57942 #: fortran/resolve.c:11980
57943 #, gcc-internal-format
57944 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
57945 msgstr ""
57947 # src/request.c:37
57948 #: fortran/resolve.c:12022
57949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57950 #| msgid "fstat %s"
57951 msgid "%s at %L"
57952 msgstr "fstat %s"
57954 #: fortran/resolve.c:12049
57955 #, gcc-internal-format
57956 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
57957 msgstr ""
57959 #: fortran/resolve.c:12071
57960 #, gcc-internal-format
57961 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/resolve.c:12093
57965 #, gcc-internal-format
57966 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
57967 msgstr ""
57969 #: fortran/resolve.c:12111
57970 #, fuzzy, gcc-internal-format
57971 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
57972 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57974 #: fortran/resolve.c:12120
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/resolve.c:12128
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
57982 msgstr ""
57984 #: fortran/resolve.c:12138
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
57987 msgstr ""
57989 #: fortran/resolve.c:12157
57990 #, gcc-internal-format
57991 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
57992 msgstr ""
57994 #: fortran/resolve.c:12161
57995 #, gcc-internal-format
57996 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
57997 msgstr ""
57999 #: fortran/resolve.c:12165
58000 #, gcc-internal-format
58001 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
58002 msgstr ""
58004 #: fortran/resolve.c:12169
58005 #, fuzzy, gcc-internal-format
58006 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
58007 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58009 #: fortran/resolve.c:12182
58010 #, gcc-internal-format
58011 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
58012 msgstr ""
58014 #: fortran/resolve.c:12191
58015 #, gcc-internal-format
58016 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
58017 msgstr ""
58019 #: fortran/resolve.c:12197
58020 #, gcc-internal-format
58021 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
58022 msgstr ""
58024 #: fortran/resolve.c:12253
58025 #, gcc-internal-format
58026 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/resolve.c:12259
58030 #, gcc-internal-format
58031 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
58032 msgstr ""
58034 #: fortran/resolve.c:12265
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
58037 msgstr ""
58039 #: fortran/resolve.c:12273
58040 #, gcc-internal-format
58041 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
58042 msgstr ""
58044 #: fortran/resolve.c:12279
58045 #, gcc-internal-format
58046 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
58047 msgstr ""
58049 #: fortran/resolve.c:12322
58050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58051 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58052 msgstr ""
58054 #: fortran/resolve.c:12330
58055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58056 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58057 msgstr ""
58059 #: fortran/resolve.c:12338
58060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58061 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58062 msgstr ""
58064 #: fortran/resolve.c:12347
58065 #, gcc-internal-format
58066 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/resolve.c:12434
58070 #, gcc-internal-format
58071 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/resolve.c:12443
58075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58076 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
58077 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
58079 #: fortran/resolve.c:12452
58080 #, gcc-internal-format
58081 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
58082 msgstr ""
58084 #: fortran/resolve.c:12460
58085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58086 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
58087 msgstr ""
58089 #: fortran/resolve.c:12466
58090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58091 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
58092 msgstr ""
58094 #: fortran/resolve.c:12472
58095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58096 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
58097 msgstr ""
58099 #: fortran/resolve.c:12480
58100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58101 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
58102 msgstr ""
58104 #: fortran/resolve.c:12489
58105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58106 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
58107 msgstr ""
58109 #: fortran/resolve.c:12511
58110 #, gcc-internal-format
58111 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
58112 msgstr ""
58114 #: fortran/resolve.c:12548
58115 #, gcc-internal-format
58116 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
58117 msgstr ""
58119 #: fortran/resolve.c:12588
58120 #, gcc-internal-format
58121 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
58122 msgstr ""
58124 #: fortran/resolve.c:12624
58125 #, gcc-internal-format
58126 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
58127 msgstr ""
58129 #: fortran/resolve.c:12683
58130 #, gcc-internal-format
58131 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
58132 msgstr ""
58134 #: fortran/resolve.c:12695
58135 #, gcc-internal-format
58136 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
58137 msgstr ""
58139 #: fortran/resolve.c:12723
58140 #, gcc-internal-format
58141 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
58142 msgstr ""
58144 #: fortran/resolve.c:12779
58145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58146 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
58147 msgstr ""
58149 #: fortran/resolve.c:12971
58150 #, gcc-internal-format
58151 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
58152 msgstr ""
58154 #: fortran/resolve.c:13013
58155 #, gcc-internal-format
58156 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58157 msgstr ""
58159 #: fortran/resolve.c:13027
58160 #, gcc-internal-format
58161 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58162 msgstr ""
58164 #: fortran/resolve.c:13041 fortran/resolve.c:13489
58165 #, gcc-internal-format
58166 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
58167 msgstr ""
58169 #: fortran/resolve.c:13049
58170 #, gcc-internal-format
58171 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
58172 msgstr ""
58174 #: fortran/resolve.c:13058
58175 #, gcc-internal-format
58176 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
58177 msgstr ""
58179 #: fortran/resolve.c:13064
58180 #, gcc-internal-format
58181 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
58182 msgstr ""
58184 #: fortran/resolve.c:13070
58185 #, gcc-internal-format
58186 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
58187 msgstr ""
58189 #: fortran/resolve.c:13099
58190 #, gcc-internal-format
58191 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
58192 msgstr ""
58194 #: fortran/resolve.c:13109
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
58197 msgstr ""
58199 #: fortran/resolve.c:13201
58200 #, gcc-internal-format
58201 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
58202 msgstr ""
58204 #: fortran/resolve.c:13296
58205 #, gcc-internal-format
58206 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
58207 msgstr ""
58209 #: fortran/resolve.c:13305
58210 #, gcc-internal-format
58211 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58212 msgstr ""
58214 #: fortran/resolve.c:13315
58215 #, gcc-internal-format
58216 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58217 msgstr ""
58219 #: fortran/resolve.c:13324
58220 #, gcc-internal-format
58221 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58222 msgstr ""
58224 #: fortran/resolve.c:13422
58225 #, gcc-internal-format
58226 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58227 msgstr ""
58229 #: fortran/resolve.c:13436
58230 #, gcc-internal-format
58231 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58232 msgstr ""
58234 #: fortran/resolve.c:13452
58235 #, gcc-internal-format
58236 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58237 msgstr ""
58239 #: fortran/resolve.c:13462
58240 #, gcc-internal-format
58241 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58242 msgstr ""
58244 #: fortran/resolve.c:13471
58245 #, gcc-internal-format
58246 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58247 msgstr ""
58249 #: fortran/resolve.c:13480
58250 #, gcc-internal-format
58251 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/resolve.c:13522
58255 #, gcc-internal-format
58256 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58257 msgstr ""
58259 #: fortran/resolve.c:13535
58260 #, gcc-internal-format
58261 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/resolve.c:13546
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/resolve.c:13577
58270 #, gcc-internal-format
58271 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/resolve.c:13585
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58277 msgstr ""
58279 #: fortran/resolve.c:13594
58280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58281 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/resolve.c:13612 fortran/resolve.c:13624
58285 #, gcc-internal-format
58286 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58287 msgstr ""
58289 #: fortran/resolve.c:13697
58290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58291 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/resolve.c:13741
58295 #, gcc-internal-format
58296 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58297 msgstr ""
58299 #: fortran/resolve.c:13754
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58302 msgstr ""
58304 #: fortran/resolve.c:13808
58305 #, gcc-internal-format
58306 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/resolve.c:13884
58310 #, gcc-internal-format
58311 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/resolve.c:13890
58315 #, gcc-internal-format
58316 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58317 msgstr ""
58319 #: fortran/resolve.c:13896
58320 #, gcc-internal-format
58321 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58322 msgstr ""
58324 #: fortran/resolve.c:13904
58325 #, gcc-internal-format
58326 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58327 msgstr ""
58329 #: fortran/resolve.c:13914
58330 #, gcc-internal-format
58331 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
58332 msgstr ""
58334 #: fortran/resolve.c:13924
58335 #, gcc-internal-format
58336 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
58337 msgstr ""
58339 #: fortran/resolve.c:13942
58340 #, gcc-internal-format
58341 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58342 msgstr ""
58344 #: fortran/resolve.c:13957
58345 #, gcc-internal-format
58346 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58347 msgstr ""
58349 #: fortran/resolve.c:13968
58350 #, gcc-internal-format
58351 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58352 msgstr ""
58354 #: fortran/resolve.c:13995
58355 #, gcc-internal-format
58356 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58357 msgstr ""
58359 #: fortran/resolve.c:14014
58360 #, gcc-internal-format
58361 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58362 msgstr ""
58364 #: fortran/resolve.c:14030
58365 #, gcc-internal-format
58366 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58367 msgstr ""
58369 #: fortran/resolve.c:14041
58370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58371 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58372 msgstr ""
58374 #: fortran/resolve.c:14049
58375 #, gcc-internal-format
58376 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58377 msgstr ""
58379 #: fortran/resolve.c:14091
58380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58381 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58382 msgstr ""
58384 #: fortran/resolve.c:14155
58385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58386 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58387 msgstr ""
58389 #: fortran/resolve.c:14158
58390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58391 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58392 msgstr ""
58394 #: fortran/resolve.c:14254
58395 #, gcc-internal-format
58396 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58397 msgstr ""
58399 #: fortran/resolve.c:14272
58400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58401 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58402 msgstr ""
58404 #: fortran/resolve.c:14275
58405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58406 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58407 msgstr ""
58409 #: fortran/resolve.c:14283
58410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58411 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58412 msgstr ""
58414 #: fortran/resolve.c:14290
58415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58416 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
58417 msgstr ""
58419 #: fortran/resolve.c:14303
58420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58421 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
58422 msgstr ""
58424 #: fortran/resolve.c:14309
58425 #, gcc-internal-format
58426 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
58427 msgstr ""
58429 #: fortran/resolve.c:14319
58430 #, gcc-internal-format
58431 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
58432 msgstr ""
58434 #: fortran/resolve.c:14328
58435 #, gcc-internal-format
58436 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
58437 msgstr ""
58439 #: fortran/resolve.c:14341 fortran/resolve.c:14508
58440 #, gcc-internal-format
58441 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
58442 msgstr ""
58444 #: fortran/resolve.c:14355
58445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58446 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
58447 msgstr ""
58449 #: fortran/resolve.c:14364
58450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58451 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
58452 msgstr ""
58454 #: fortran/resolve.c:14373
58455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58456 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58457 msgstr ""
58459 #: fortran/resolve.c:14381
58460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58461 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
58462 msgstr ""
58464 #: fortran/resolve.c:14388
58465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58466 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
58467 msgstr ""
58469 #: fortran/resolve.c:14408
58470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58471 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
58472 msgstr ""
58474 #: fortran/resolve.c:14415
58475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58476 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58477 msgstr ""
58479 #: fortran/resolve.c:14422
58480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58481 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
58482 msgstr ""
58484 #: fortran/resolve.c:14429
58485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58486 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
58487 msgstr ""
58489 #: fortran/resolve.c:14454
58490 #, gcc-internal-format
58491 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
58492 msgstr ""
58494 #: fortran/resolve.c:14534
58495 #, gcc-internal-format
58496 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
58497 msgstr ""
58499 #: fortran/resolve.c:14549
58500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58501 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58502 msgstr ""
58504 #: fortran/resolve.c:14562
58505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58506 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58507 msgstr ""
58509 #: fortran/resolve.c:14580
58510 #, gcc-internal-format
58511 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
58512 msgstr ""
58514 #: fortran/resolve.c:14592
58515 #, gcc-internal-format
58516 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58517 msgstr ""
58519 #: fortran/resolve.c:14601
58520 #, gcc-internal-format
58521 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58522 msgstr ""
58524 #: fortran/resolve.c:14613
58525 #, gcc-internal-format
58526 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
58527 msgstr ""
58529 #: fortran/resolve.c:14622
58530 #, gcc-internal-format
58531 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58532 msgstr ""
58534 #: fortran/resolve.c:14634
58535 #, gcc-internal-format
58536 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
58537 msgstr ""
58539 #: fortran/resolve.c:14649
58540 #, gcc-internal-format
58541 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
58542 msgstr ""
58544 #: fortran/resolve.c:14657
58545 #, gcc-internal-format
58546 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
58547 msgstr ""
58549 #: fortran/resolve.c:14664
58550 #, gcc-internal-format
58551 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
58552 msgstr ""
58554 #: fortran/resolve.c:14676
58555 #, gcc-internal-format
58556 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
58557 msgstr ""
58559 #: fortran/resolve.c:14685
58560 #, gcc-internal-format
58561 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
58562 msgstr ""
58564 #: fortran/resolve.c:14701
58565 #, gcc-internal-format
58566 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58567 msgstr ""
58569 #: fortran/resolve.c:14707
58570 #, gcc-internal-format
58571 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58572 msgstr ""
58574 #: fortran/resolve.c:14732
58575 #, gcc-internal-format
58576 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
58577 msgstr ""
58579 #: fortran/resolve.c:14802
58580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58581 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
58582 msgstr ""
58584 #: fortran/resolve.c:14813
58585 #, gcc-internal-format
58586 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
58587 msgstr ""
58589 #: fortran/resolve.c:14909
58590 #, gcc-internal-format
58591 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
58592 msgstr ""
58594 #: fortran/resolve.c:14915
58595 #, gcc-internal-format
58596 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
58597 msgstr ""
58599 #: fortran/resolve.c:14921
58600 #, gcc-internal-format
58601 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
58602 msgstr ""
58604 #: fortran/resolve.c:14930
58605 #, gcc-internal-format
58606 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
58607 msgstr ""
58609 #: fortran/resolve.c:14944
58610 #, gcc-internal-format
58611 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
58612 msgstr ""
58614 #: fortran/resolve.c:14990
58615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58616 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
58617 msgstr ""
58619 #: fortran/resolve.c:15003
58620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58621 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
58622 msgstr ""
58624 #: fortran/resolve.c:15102
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58627 msgstr ""
58629 #: fortran/resolve.c:15110
58630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58631 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58632 msgstr ""
58634 #: fortran/resolve.c:15118
58635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58636 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58637 msgstr ""
58639 #: fortran/resolve.c:15243
58640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58641 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
58642 msgstr ""
58644 #: fortran/resolve.c:15408
58645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58646 msgid "Label %d at %L defined but not used"
58647 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58649 #: fortran/resolve.c:15414
58650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58651 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
58652 msgstr ""
58654 #: fortran/resolve.c:15498
58655 #, gcc-internal-format
58656 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/resolve.c:15507
58660 #, gcc-internal-format
58661 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/resolve.c:15515
58665 #, gcc-internal-format
58666 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
58667 msgstr ""
58669 #: fortran/resolve.c:15531
58670 #, gcc-internal-format
58671 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
58672 msgstr ""
58674 #: fortran/resolve.c:15634
58675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58676 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
58677 msgstr ""
58679 #: fortran/resolve.c:15649
58680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58681 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
58682 msgstr ""
58684 #: fortran/resolve.c:15661
58685 #, gcc-internal-format
58686 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/resolve.c:15670
58690 #, gcc-internal-format
58691 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58692 msgstr ""
58694 #: fortran/resolve.c:15743
58695 #, gcc-internal-format
58696 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
58697 msgstr ""
58699 #: fortran/resolve.c:15754
58700 #, gcc-internal-format
58701 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58702 msgstr ""
58704 #: fortran/resolve.c:15765
58705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58706 msgid "Substring at %L has length zero"
58707 msgstr ""
58709 #: fortran/resolve.c:15856
58710 #, gcc-internal-format
58711 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
58712 msgstr ""
58714 #: fortran/resolve.c:15869
58715 #, gcc-internal-format
58716 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
58717 msgstr ""
58719 #: fortran/resolve.c:15889
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
58722 msgstr ""
58724 #: fortran/resolve.c:15899
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
58727 msgstr ""
58729 #: fortran/resolve.c:15907
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
58732 msgstr ""
58734 #: fortran/resolve.c:15921
58735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58736 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
58737 msgstr ""
58739 #: fortran/resolve.c:15939
58740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58741 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/resolve.c:15946
58745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58746 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
58747 msgstr ""
58749 #: fortran/resolve.c:16024
58750 #, gcc-internal-format
58751 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
58752 msgstr ""
58754 #: fortran/scanner.c:330
58755 #, fuzzy, gcc-internal-format
58756 msgid "Include directory %qs: %s"
58757 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
58759 #: fortran/scanner.c:334
58760 #, fuzzy, gcc-internal-format
58761 msgid "Nonexistent include directory %qs"
58762 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
58764 #: fortran/scanner.c:339
58765 #, fuzzy, gcc-internal-format
58766 msgid "%qs is not a directory"
58767 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
58769 #: fortran/scanner.c:742
58770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58771 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58772 msgstr ""
58774 #: fortran/scanner.c:782
58775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58776 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58777 msgstr ""
58779 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1468
58780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58781 msgid "Line truncated at %L"
58782 msgstr ""
58784 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1546
58785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58786 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
58787 msgstr ""
58789 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1507
58790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58791 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
58792 msgstr ""
58794 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
58795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58796 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
58797 msgstr ""
58799 #: fortran/scanner.c:1423
58800 #, fuzzy, gcc-internal-format
58801 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
58802 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58804 #: fortran/scanner.c:1697
58805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58806 msgid "Nonconforming tab character at %C"
58807 msgstr ""
58809 #: fortran/scanner.c:1785 fortran/scanner.c:1788
58810 #, gcc-internal-format
58811 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
58812 msgstr ""
58814 #: fortran/scanner.c:1847
58815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58816 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
58817 msgstr ""
58819 #: fortran/scanner.c:2076
58820 #, fuzzy, gcc-internal-format
58821 msgid "file %qs left but not entered"
58822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58824 #: fortran/scanner.c:2114
58825 #, gcc-internal-format
58826 msgid "Illegal preprocessor directive"
58827 msgstr ""
58829 #: fortran/scanner.c:2241
58830 #, fuzzy, gcc-internal-format
58831 msgid "Can't open file %qs"
58832 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58834 #: fortran/simplify.c:88
58835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58836 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
58837 msgstr ""
58839 #: fortran/simplify.c:93
58840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
58842 msgstr ""
58844 #: fortran/simplify.c:98
58845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58846 msgid "Result of %s is NaN at %L"
58847 msgstr ""
58849 #: fortran/simplify.c:102
58850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58851 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
58852 msgstr ""
58854 #: fortran/simplify.c:125
58855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58856 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
58857 msgstr ""
58859 #: fortran/simplify.c:133
58860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58861 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
58862 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58864 #: fortran/simplify.c:701
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
58867 msgstr ""
58869 #: fortran/simplify.c:722
58870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58871 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
58872 msgstr ""
58874 #: fortran/simplify.c:729
58875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58876 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
58877 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58879 #: fortran/simplify.c:747
58880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58881 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
58882 msgstr ""
58884 #: fortran/simplify.c:784
58885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58886 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
58887 msgstr ""
58889 #: fortran/simplify.c:798
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
58892 msgstr ""
58894 #: fortran/simplify.c:817
58895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58896 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
58897 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
58899 #: fortran/simplify.c:832
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
58902 msgstr ""
58904 #: fortran/simplify.c:1061
58905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58906 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
58907 msgstr ""
58909 #: fortran/simplify.c:1075
58910 #, gcc-internal-format
58911 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
58912 msgstr ""
58914 #: fortran/simplify.c:1103
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
58917 msgstr ""
58919 #: fortran/simplify.c:1131
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
58922 msgstr ""
58924 #: fortran/simplify.c:1152
58925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58926 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
58927 msgstr ""
58929 #: fortran/simplify.c:1166
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
58932 msgstr ""
58934 #: fortran/simplify.c:1183
58935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58936 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
58937 msgstr ""
58939 #: fortran/simplify.c:1275
58940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58941 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
58942 msgstr ""
58944 #: fortran/simplify.c:1644
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
58947 msgstr ""
58949 #: fortran/simplify.c:1663
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
58952 msgstr ""
58954 #: fortran/simplify.c:1744
58955 #, gcc-internal-format
58956 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
58957 msgstr ""
58959 #: fortran/simplify.c:1804
58960 #, gcc-internal-format
58961 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
58962 msgstr ""
58964 #: fortran/simplify.c:1822
58965 #, gcc-internal-format
58966 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
58967 msgstr ""
58969 #: fortran/simplify.c:1846
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
58972 msgstr ""
58974 #: fortran/simplify.c:1884
58975 #, gcc-internal-format
58976 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
58977 msgstr ""
58979 #: fortran/simplify.c:2117
58980 #, gcc-internal-format
58981 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
58982 msgstr ""
58984 #: fortran/simplify.c:2425
58985 #, gcc-internal-format
58986 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
58987 msgstr ""
58989 #: fortran/simplify.c:2623
58990 #, gcc-internal-format
58991 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
58992 msgstr ""
58994 #: fortran/simplify.c:2773
58995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58996 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
58997 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58999 #: fortran/simplify.c:2781
59000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59001 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
59002 msgstr ""
59004 #: fortran/simplify.c:2896
59005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59006 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
59007 msgstr ""
59009 #: fortran/simplify.c:2920
59010 #, gcc-internal-format
59011 msgid "IBITS: Bad bit"
59012 msgstr ""
59014 #: fortran/simplify.c:2971
59015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59016 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
59017 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59019 #. Left shift, as in SHIFTL.
59020 #: fortran/simplify.c:3336 fortran/simplify.c:3344
59021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59022 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
59023 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
59025 #: fortran/simplify.c:3356
59026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59027 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
59028 msgstr ""
59030 #: fortran/simplify.c:3481
59031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59032 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
59033 msgstr ""
59035 #: fortran/simplify.c:3484
59036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59037 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
59038 msgstr ""
59040 #: fortran/simplify.c:3804 fortran/simplify.c:3936
59041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59042 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
59043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59045 #: fortran/simplify.c:4119
59046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
59048 msgstr ""
59050 #: fortran/simplify.c:4132
59051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59052 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
59053 msgstr ""
59055 #: fortran/simplify.c:4143
59056 #, gcc-internal-format
59057 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
59058 msgstr ""
59060 #: fortran/simplify.c:4160
59061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
59063 msgstr ""
59065 #: fortran/simplify.c:4461
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
59068 msgstr ""
59070 #. Result is processor-dependent.
59071 #: fortran/simplify.c:4637
59072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59073 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
59074 msgstr ""
59076 #. Result is processor-dependent.
59077 #: fortran/simplify.c:4648
59078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59079 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
59080 msgstr ""
59082 #: fortran/simplify.c:4659
59083 #, gcc-internal-format
59084 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
59085 msgstr ""
59087 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
59088 #. to not handle it at all.
59089 #. Result is processor-dependent.
59090 #: fortran/simplify.c:4685 fortran/simplify.c:4697
59091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59092 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
59093 msgstr ""
59095 #: fortran/simplify.c:4717
59096 #, gcc-internal-format
59097 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
59098 msgstr ""
59100 #: fortran/simplify.c:4765
59101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59102 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
59103 msgstr ""
59105 #: fortran/simplify.c:5240
59106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59107 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
59108 msgstr ""
59110 #: fortran/simplify.c:5295
59111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59112 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
59113 msgstr ""
59115 #: fortran/simplify.c:5448
59116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59117 msgid "Reshaped array too large at %C"
59118 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59120 #: fortran/simplify.c:5562
59121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59122 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
59123 msgstr ""
59125 #: fortran/simplify.c:6141
59126 #, gcc-internal-format
59127 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
59128 msgstr ""
59130 #: fortran/simplify.c:6170
59131 #, gcc-internal-format
59132 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
59133 msgstr ""
59135 #: fortran/simplify.c:6297 fortran/simplify.c:6576
59136 #, gcc-internal-format
59137 msgid "Failure getting length of a constant array."
59138 msgstr ""
59140 #: fortran/simplify.c:6307
59141 #, gcc-internal-format
59142 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
59143 msgstr ""
59145 #: fortran/simplify.c:6373
59146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59147 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
59148 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59150 #: fortran/simplify.c:6397
59151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59152 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
59153 msgstr ""
59155 #: fortran/simplify.c:6413
59156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
59158 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59160 #: fortran/simplify.c:6743
59161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59162 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
59163 msgstr ""
59165 #: fortran/simplify.c:6766
59166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59167 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
59168 msgstr ""
59170 #: fortran/simplify.c:7131
59171 #, gcc-internal-format
59172 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
59173 msgstr ""
59175 #: fortran/simplify.c:7217
59176 #, gcc-internal-format
59177 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
59178 msgstr ""
59180 #: fortran/st.c:273
59181 #, gcc-internal-format
59182 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
59183 msgstr ""
59185 #: fortran/symbol.c:141
59186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59187 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/symbol.c:178
59191 #, gcc-internal-format
59192 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
59193 msgstr ""
59195 #: fortran/symbol.c:200
59196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59197 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
59198 msgstr ""
59200 #: fortran/symbol.c:210
59201 #, gcc-internal-format
59202 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
59203 msgstr ""
59205 #: fortran/symbol.c:234
59206 #, gcc-internal-format
59207 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/symbol.c:239
59211 #, gcc-internal-format
59212 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/symbol.c:258
59216 #, gcc-internal-format
59217 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/symbol.c:266
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59223 msgstr ""
59225 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59226 #: fortran/symbol.c:286
59227 #, gcc-internal-format
59228 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59229 msgstr ""
59231 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59232 #. they are implicitly typed.
59233 #: fortran/symbol.c:302
59234 #, gcc-internal-format
59235 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59236 msgstr ""
59238 #: fortran/symbol.c:343
59239 #, gcc-internal-format
59240 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59241 msgstr ""
59243 #: fortran/symbol.c:440
59244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59245 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59248 #: fortran/symbol.c:465
59249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59250 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59251 msgstr ""
59253 #: fortran/symbol.c:484
59254 #, gcc-internal-format
59255 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59256 msgstr ""
59258 #: fortran/symbol.c:517
59259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59260 msgid "Procedure pointer at %C"
59261 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59263 #: fortran/symbol.c:711
59264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59265 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59266 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59268 #: fortran/symbol.c:718
59269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59270 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59271 msgstr ""
59273 #: fortran/symbol.c:837 fortran/symbol.c:1672
59274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59275 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59276 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59278 #: fortran/symbol.c:840
59279 #, gcc-internal-format
59280 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59281 msgstr ""
59283 #: fortran/symbol.c:848
59284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59285 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59286 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59288 #: fortran/symbol.c:854
59289 #, gcc-internal-format
59290 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59291 msgstr ""
59293 #: fortran/symbol.c:898
59294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59295 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59296 msgstr ""
59298 #: fortran/symbol.c:901
59299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59300 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59301 msgstr ""
59303 #: fortran/symbol.c:917
59304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59305 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59306 msgstr ""
59308 #: fortran/symbol.c:959
59309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59310 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59311 msgstr ""
59313 #: fortran/symbol.c:976
59314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59315 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59316 msgstr ""
59318 #: fortran/symbol.c:1000
59319 #, gcc-internal-format
59320 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59321 msgstr ""
59323 #: fortran/symbol.c:1026
59324 #, gcc-internal-format
59325 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59326 msgstr ""
59328 #: fortran/symbol.c:1156
59329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59330 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59331 msgstr ""
59333 #: fortran/symbol.c:1175
59334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59335 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59336 msgstr ""
59338 #: fortran/symbol.c:1208
59339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59340 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59341 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59343 #: fortran/symbol.c:1219
59344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59346 msgstr ""
59348 #: fortran/symbol.c:1239
59349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59350 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59351 msgstr ""
59353 #: fortran/symbol.c:1258
59354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59355 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59356 msgstr ""
59358 #: fortran/symbol.c:1277
59359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59361 msgstr ""
59363 #: fortran/symbol.c:1668
59364 #, fuzzy, gcc-internal-format
59365 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59366 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59368 #: fortran/symbol.c:1704
59369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59370 msgid ""
59371 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59372 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59373 msgstr ""
59375 #: fortran/symbol.c:1712
59376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59377 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59378 msgstr ""
59380 #: fortran/symbol.c:1747
59381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59382 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59383 msgstr ""
59385 #: fortran/symbol.c:1771
59386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59387 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59388 msgstr ""
59390 #: fortran/symbol.c:1788
59391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59392 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59393 msgstr ""
59395 #: fortran/symbol.c:1795
59396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59397 msgid "BIND(C) at %L"
59398 msgstr ""
59400 #: fortran/symbol.c:1811
59401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59402 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59403 msgstr ""
59405 #: fortran/symbol.c:1815
59406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59407 msgid "EXTENDS at %L"
59408 msgstr ""
59410 #: fortran/symbol.c:1841
59411 #, gcc-internal-format
59412 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
59413 msgstr ""
59415 #: fortran/symbol.c:1848
59416 #, gcc-internal-format
59417 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
59418 msgstr ""
59420 #: fortran/symbol.c:1886
59421 #, gcc-internal-format
59422 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
59423 msgstr ""
59425 #: fortran/symbol.c:1890
59426 #, gcc-internal-format
59427 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
59428 msgstr ""
59430 #: fortran/symbol.c:1897
59431 #, gcc-internal-format
59432 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
59433 msgstr ""
59435 #: fortran/symbol.c:1909
59436 #, gcc-internal-format
59437 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
59438 msgstr ""
59440 #: fortran/symbol.c:2152
59441 #, gcc-internal-format
59442 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
59443 msgstr ""
59445 # src/getopt.c:628
59446 # src/getopt.c:628
59447 #: fortran/symbol.c:2237
59448 #, fuzzy, gcc-internal-format
59449 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
59450 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59452 #: fortran/symbol.c:2269
59453 #, gcc-internal-format
59454 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
59455 msgstr ""
59457 #: fortran/symbol.c:2392
59458 #, gcc-internal-format
59459 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
59460 msgstr ""
59462 #: fortran/symbol.c:2410
59463 #, fuzzy, gcc-internal-format
59464 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
59465 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59467 #: fortran/symbol.c:2569
59468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59469 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
59470 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59472 #: fortran/symbol.c:2580
59473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59474 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
59475 msgstr ""
59477 #: fortran/symbol.c:2590
59478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59479 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
59480 msgstr ""
59482 #: fortran/symbol.c:2596
59483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
59485 msgstr ""
59487 #: fortran/symbol.c:2638
59488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59489 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
59490 msgstr ""
59492 #: fortran/symbol.c:2647
59493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59494 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
59495 msgstr ""
59497 #: fortran/symbol.c:2653
59498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59499 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
59500 msgstr ""
59502 #: fortran/symbol.c:2979
59503 #, gcc-internal-format
59504 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
59505 msgstr ""
59507 #: fortran/symbol.c:3004
59508 #, gcc-internal-format
59509 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
59510 msgstr ""
59512 #: fortran/symbol.c:3007
59513 #, gcc-internal-format
59514 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
59515 msgstr ""
59517 #. Symbol is from another namespace.
59518 #: fortran/symbol.c:3232
59519 #, gcc-internal-format
59520 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
59521 msgstr ""
59523 #: fortran/symbol.c:4218
59524 #, gcc-internal-format
59525 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
59526 msgstr ""
59528 #: fortran/symbol.c:4231
59529 #, gcc-internal-format
59530 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
59531 msgstr ""
59533 #: fortran/symbol.c:4249
59534 #, gcc-internal-format
59535 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
59536 msgstr ""
59538 #: fortran/symbol.c:4270
59539 #, gcc-internal-format
59540 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59541 msgstr ""
59543 #: fortran/symbol.c:4280
59544 #, gcc-internal-format
59545 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59546 msgstr ""
59548 #: fortran/symbol.c:4291
59549 #, gcc-internal-format
59550 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59551 msgstr ""
59553 #: fortran/symbol.c:4330
59554 #, gcc-internal-format
59555 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
59556 msgstr ""
59558 #: fortran/symbol.c:4340
59559 #, gcc-internal-format
59560 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
59561 msgstr ""
59563 #: fortran/symbol.c:4354
59564 #, gcc-internal-format
59565 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
59566 msgstr ""
59568 #: fortran/symbol.c:4362
59569 #, gcc-internal-format
59570 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
59571 msgstr ""
59573 #: fortran/symbol.c:4839 fortran/symbol.c:4844
59574 #, gcc-internal-format
59575 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
59576 msgstr ""
59578 #: fortran/target-memory.c:126
59579 #, fuzzy, gcc-internal-format
59580 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
59581 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59583 #: fortran/target-memory.c:346
59584 #, fuzzy, gcc-internal-format
59585 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
59586 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59588 #: fortran/target-memory.c:610
59589 #, fuzzy, gcc-internal-format
59590 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
59591 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59593 #: fortran/target-memory.c:683
59594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59595 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
59596 msgstr ""
59598 #: fortran/target-memory.c:686
59599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59600 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
59601 msgstr ""
59603 #: fortran/target-memory.c:774
59604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59605 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
59606 msgstr ""
59608 #. Problems occur when we get something like
59609 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
59610 #: fortran/trans-array.c:5719
59611 #, gcc-internal-format
59612 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
59613 msgstr ""
59615 #: fortran/trans-array.c:7629
59616 #, gcc-internal-format
59617 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
59618 msgstr ""
59620 #: fortran/trans-array.c:10080
59621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59622 msgid "bad expression type during walk (%d)"
59623 msgstr ""
59625 #: fortran/trans-common.c:401
59626 #, gcc-internal-format
59627 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
59628 msgstr ""
59630 #: fortran/trans-common.c:782
59631 #, fuzzy, gcc-internal-format
59632 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
59633 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59635 #: fortran/trans-common.c:810
59636 #, gcc-internal-format
59637 msgid "element_number(): Bad dimension type"
59638 msgstr ""
59640 #: fortran/trans-common.c:880
59641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59642 msgid "Bad array reference at %L"
59643 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
59645 #: fortran/trans-common.c:888
59646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59647 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
59648 msgstr ""
59650 #: fortran/trans-common.c:928
59651 #, gcc-internal-format
59652 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
59653 msgstr ""
59655 #. Aligning this field would misalign a previous field.
59656 #: fortran/trans-common.c:1061
59657 #, gcc-internal-format
59658 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
59659 msgstr ""
59661 #: fortran/trans-common.c:1126
59662 #, gcc-internal-format
59663 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
59664 msgstr ""
59666 #: fortran/trans-common.c:1141
59667 #, gcc-internal-format
59668 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
59669 msgstr ""
59671 #: fortran/trans-common.c:1157
59672 #, gcc-internal-format
59673 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59674 msgstr ""
59676 #: fortran/trans-common.c:1163
59677 #, gcc-internal-format
59678 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59679 msgstr ""
59681 #: fortran/trans-common.c:1184
59682 #, gcc-internal-format
59683 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
59684 msgstr ""
59686 #: fortran/trans-common.c:1193
59687 #, gcc-internal-format
59688 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59689 msgstr ""
59691 #: fortran/trans-common.c:1198
59692 #, gcc-internal-format
59693 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59694 msgstr ""
59696 #: fortran/trans-const.c:323
59697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59698 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
59699 msgstr ""
59701 #: fortran/trans-const.c:360
59702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59703 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
59704 msgstr ""
59706 #: fortran/trans-const.c:391
59707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59708 msgid "non-constant initialization expression at %L"
59709 msgstr ""
59711 #: fortran/trans-decl.c:1671
59712 #, gcc-internal-format
59713 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
59714 msgstr ""
59716 #: fortran/trans-decl.c:4183 fortran/trans-decl.c:6410
59717 #, gcc-internal-format
59718 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
59719 msgstr ""
59721 #: fortran/trans-decl.c:4574
59722 #, gcc-internal-format
59723 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
59724 msgstr ""
59726 #: fortran/trans-decl.c:4803
59727 #, gcc-internal-format
59728 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
59729 msgstr ""
59731 # src/shred.c:1134
59732 #: fortran/trans-decl.c:4816
59733 #, fuzzy, gcc-internal-format
59734 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
59735 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59737 #: fortran/trans-decl.c:5413
59738 #, gcc-internal-format
59739 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
59740 msgstr ""
59742 #: fortran/trans-decl.c:5419
59743 #, gcc-internal-format
59744 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
59745 msgstr ""
59747 #: fortran/trans-decl.c:5429 fortran/trans-decl.c:5570
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format
59749 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
59750 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59752 #: fortran/trans-decl.c:5444
59753 #, gcc-internal-format
59754 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
59755 msgstr ""
59757 # src/shred.c:1134
59758 #: fortran/trans-decl.c:5463
59759 #, fuzzy, gcc-internal-format
59760 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
59761 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59763 #: fortran/trans-decl.c:5512
59764 #, fuzzy, gcc-internal-format
59765 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
59766 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59768 #: fortran/trans-decl.c:5516
59769 #, gcc-internal-format
59770 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
59771 msgstr ""
59773 #: fortran/trans-decl.c:5542
59774 #, gcc-internal-format
59775 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
59776 msgstr ""
59778 #: fortran/trans-decl.c:6136
59779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59780 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
59781 msgstr ""
59783 #: fortran/trans-expr.c:897
59784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59785 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
59786 msgstr ""
59788 #: fortran/trans-expr.c:1530
59789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59790 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
59791 msgstr ""
59793 #: fortran/trans-expr.c:1828
59794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59795 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
59796 msgstr ""
59798 #: fortran/trans-expr.c:1837
59799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59800 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
59801 msgstr ""
59803 # src/grep.c:1133
59804 #: fortran/trans-expr.c:3352
59805 #, fuzzy, gcc-internal-format
59806 msgid "Unknown intrinsic op"
59807 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
59809 #: fortran/trans-expr.c:4654
59810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59811 msgid "Unknown argument list function at %L"
59812 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59814 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
59817 msgstr ""
59819 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2663
59820 #: fortran/trans-intrinsic.c:2859
59821 #, gcc-internal-format
59822 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59823 msgstr ""
59825 #: fortran/trans-intrinsic.c:10225 fortran/trans-stmt.c:938
59826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59827 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
59828 msgstr ""
59830 #: fortran/trans-intrinsic.c:10232
59831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59832 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
59833 msgstr ""
59835 #: fortran/trans-io.c:1957
59836 #, gcc-internal-format
59837 msgid "build_dt: format with namelist"
59838 msgstr ""
59840 #: fortran/trans-io.c:2464
59841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59842 msgid "Bad IO basetype (%d)"
59843 msgstr ""
59845 #: fortran/trans-openmp.c:1058
59846 #, gcc-internal-format
59847 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
59848 msgstr ""
59850 #: fortran/trans-openmp.c:4964
59851 #, gcc-internal-format
59852 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
59853 msgstr ""
59855 #: fortran/trans-stmt.c:542
59856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59857 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
59858 msgstr ""
59860 #: fortran/trans-stmt.c:741
59861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59862 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
59863 msgstr ""
59865 #: fortran/trans-stmt.c:1200
59866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59867 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
59868 msgstr ""
59870 #: fortran/trans-stmt.c:3101
59871 #, gcc-internal-format
59872 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
59873 msgstr ""
59875 #: fortran/trans-types.c:503
59876 #, gcc-internal-format
59877 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
59878 msgstr ""
59880 #: fortran/trans-types.c:512
59881 #, gcc-internal-format
59882 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
59883 msgstr ""
59885 #: fortran/trans-types.c:531
59886 #, gcc-internal-format
59887 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
59888 msgstr ""
59890 #: fortran/trans-types.c:539
59891 #, gcc-internal-format
59892 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
59893 msgstr ""
59895 #: fortran/trans-types.c:547
59896 #, gcc-internal-format
59897 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
59898 msgstr ""
59900 #: fortran/trans-types.c:555
59901 #, gcc-internal-format
59902 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
59903 msgstr ""
59905 #: fortran/trans-types.c:570
59906 #, gcc-internal-format
59907 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
59908 msgstr ""
59910 #: fortran/trans-types.c:580
59911 #, gcc-internal-format
59912 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
59913 msgstr ""
59915 #: fortran/trans-types.c:588
59916 #, gcc-internal-format
59917 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
59918 msgstr ""
59920 #: fortran/trans-types.c:596
59921 #, gcc-internal-format
59922 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
59923 msgstr ""
59925 #: fortran/trans-types.c:736
59926 #, gcc-internal-format
59927 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
59928 msgstr ""
59930 #: fortran/trans-types.c:740
59931 #, gcc-internal-format
59932 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
59933 msgstr ""
59935 #: fortran/trans-types.c:1478
59936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59937 msgid "Array element size too big at %C"
59938 msgstr ""
59940 #: fortran/trans.c:2093
59941 #, gcc-internal-format
59942 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
59943 msgstr ""
59945 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
59946 #, fuzzy, gcc-internal-format
59947 msgid "too many open parens"
59948 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
59950 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
59951 #, fuzzy, gcc-internal-format
59952 msgid "mismatching parens"
59953 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59955 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
59956 #, fuzzy, gcc-internal-format
59957 msgid "unable to open file"
59958 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
59960 #: lto/lto-lang.c:811
59961 #, fuzzy, gcc-internal-format
59962 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
59963 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
59965 #: lto/lto-object.c:107
59966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59967 msgid "open %s failed: %s"
59968 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
59970 # src/request.c:37
59971 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
59972 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
59973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59974 msgid "%s: %s"
59975 msgstr "%s: %s"
59977 # src/request.c:37
59978 #: lto/lto-object.c:153
59979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59980 #| msgid "%s: %s"
59981 msgid "%s: %s: %s"
59982 msgstr "%s: %s"
59984 #: lto/lto-object.c:195
59985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59986 #| msgid "close %s"
59987 msgid "close: %s"
59988 msgstr "close %s"
59990 #: lto/lto-object.c:251
59991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59992 msgid "two or more sections for %s"
59993 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59995 #: lto/lto-partition.c:516
59996 #, gcc-internal-format
59997 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
59998 msgstr ""
60000 #: lto/lto-symtab.c:175
60001 #, fuzzy, gcc-internal-format
60002 msgid "%qD is defined with tls model %s"
60003 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60005 #: lto/lto-symtab.c:177
60006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60007 msgid "previously defined here as %s"
60008 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60010 #: lto/lto-symtab.c:447
60011 #, fuzzy, gcc-internal-format
60012 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
60013 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60015 #: lto/lto-symtab.c:465
60016 #, fuzzy, gcc-internal-format
60017 msgid "%qD has already been defined"
60018 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60020 #: lto/lto-symtab.c:467
60021 #, fuzzy, gcc-internal-format
60022 msgid "previously defined here"
60023 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60025 #: lto/lto-symtab.c:675
60026 #, gcc-internal-format
60027 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
60028 msgstr ""
60030 #: lto/lto-symtab.c:680
60031 #, fuzzy, gcc-internal-format
60032 msgid "type of %qD does not match original declaration"
60033 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60035 #: lto/lto-symtab.c:700
60036 #, gcc-internal-format
60037 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
60038 msgstr ""
60040 #: lto/lto-symtab.c:706
60041 #, gcc-internal-format
60042 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
60043 msgstr ""
60045 #: lto/lto-symtab.c:711
60046 #, fuzzy, gcc-internal-format
60047 msgid "%qD was previously declared here"
60048 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60050 #: lto/lto-symtab.c:714
60051 #, gcc-internal-format
60052 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
60053 msgstr ""
60055 #: lto/lto-symtab.c:800
60056 #, fuzzy, gcc-internal-format
60057 msgid "variable %qD redeclared as function"
60058 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60060 #: lto/lto-symtab.c:807
60061 #, fuzzy, gcc-internal-format
60062 msgid "function %qD redeclared as variable"
60063 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60065 #: lto/lto-symtab.c:819
60066 #, fuzzy, gcc-internal-format
60067 msgid "previously declared here"
60068 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60070 #: lto/lto.c:1814
60071 #, gcc-internal-format
60072 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
60073 msgstr ""
60075 #: lto/lto.c:1841
60076 #, gcc-internal-format
60077 msgid "could not parse hex number"
60078 msgstr ""
60080 #: lto/lto.c:1873
60081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60082 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
60083 msgstr ""
60085 #: lto/lto.c:1882
60086 #, fuzzy, gcc-internal-format
60087 msgid "could not parse file offset"
60088 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60090 #: lto/lto.c:1885
60091 #, fuzzy, gcc-internal-format
60092 msgid "unexpected offset"
60093 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60095 #: lto/lto.c:1907
60096 #, fuzzy, gcc-internal-format
60097 msgid "invalid line in the resolution file"
60098 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60100 #: lto/lto.c:1918
60101 #, fuzzy, gcc-internal-format
60102 msgid "invalid resolution in the resolution file"
60103 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60105 #: lto/lto.c:1924
60106 #, gcc-internal-format
60107 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
60108 msgstr ""
60110 #: lto/lto.c:2036
60111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60112 msgid "cannot read LTO decls from %s"
60113 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60115 #: lto/lto.c:2142
60116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60117 msgid "Cannot open %s"
60118 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60120 #: lto/lto.c:2163
60121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60122 msgid "Cannot map %s"
60123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60125 #: lto/lto.c:2174
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60127 msgid "Cannot read %s"
60128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60130 #: lto/lto.c:2288
60131 #, gcc-internal-format
60132 msgid "lto_obj_file_open() failed"
60133 msgstr ""
60135 #: lto/lto.c:2313
60136 #, gcc-internal-format
60137 msgid "waitpid failed"
60138 msgstr ""
60140 #: lto/lto.c:2316
60141 #, gcc-internal-format
60142 msgid "streaming subprocess failed"
60143 msgstr ""
60145 #: lto/lto.c:2319
60146 #, gcc-internal-format
60147 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
60148 msgstr ""
60150 #: lto/lto.c:2395
60151 #, gcc-internal-format
60152 msgid "no LTRANS output list filename provided"
60153 msgstr ""
60155 #: lto/lto.c:2483
60156 #, fuzzy, gcc-internal-format
60157 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
60158 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60160 #: lto/lto.c:2489
60161 #, fuzzy, gcc-internal-format
60162 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
60163 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
60165 #: lto/lto.c:2500
60166 #, fuzzy, gcc-internal-format
60167 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
60168 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60170 #: lto/lto.c:2752
60171 #, fuzzy, gcc-internal-format
60172 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
60173 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60175 #: lto/lto.c:2893
60176 #, gcc-internal-format
60177 msgid "errors during merging of translation units"
60178 msgstr ""
60180 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
60181 #, gcc-internal-format
60182 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
60183 msgstr ""
60185 #: objc/objc-act.c:578
60186 #, gcc-internal-format
60187 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
60188 msgstr ""
60190 #: objc/objc-act.c:593
60191 #, gcc-internal-format
60192 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
60193 msgstr ""
60195 #: objc/objc-act.c:596
60196 #, gcc-internal-format
60197 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
60198 msgstr ""
60200 #: objc/objc-act.c:602
60201 #, gcc-internal-format
60202 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
60203 msgstr ""
60205 #: objc/objc-act.c:616
60206 #, gcc-internal-format
60207 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60208 msgstr ""
60210 #: objc/objc-act.c:631
60211 #, gcc-internal-format
60212 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60213 msgstr ""
60215 #: objc/objc-act.c:696
60216 #, gcc-internal-format
60217 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60218 msgstr ""
60220 #: objc/objc-act.c:705
60221 #, gcc-internal-format
60222 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60223 msgstr ""
60225 #: objc/objc-act.c:707
60226 #, gcc-internal-format
60227 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60228 msgstr ""
60230 #: objc/objc-act.c:718
60231 #, gcc-internal-format
60232 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60233 msgstr ""
60235 #: objc/objc-act.c:720
60236 #, gcc-internal-format
60237 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60238 msgstr ""
60240 #: objc/objc-act.c:728
60241 #, gcc-internal-format
60242 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60243 msgstr ""
60245 #: objc/objc-act.c:730
60246 #, gcc-internal-format
60247 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60248 msgstr ""
60250 #: objc/objc-act.c:837
60251 #, gcc-internal-format
60252 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60253 msgstr ""
60255 #: objc/objc-act.c:841
60256 #, gcc-internal-format
60257 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60258 msgstr ""
60260 #: objc/objc-act.c:858
60261 #, gcc-internal-format
60262 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60263 msgstr ""
60265 #: objc/objc-act.c:864
60266 #, gcc-internal-format
60267 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60268 msgstr ""
60270 #: objc/objc-act.c:869
60271 #, gcc-internal-format
60272 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60273 msgstr ""
60275 #: objc/objc-act.c:874
60276 #, gcc-internal-format
60277 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60278 msgstr ""
60280 #: objc/objc-act.c:891
60281 #, fuzzy, gcc-internal-format
60282 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60285 #: objc/objc-act.c:902
60286 #, fuzzy, gcc-internal-format
60287 msgid "invalid property declaration"
60288 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
60290 #: objc/objc-act.c:910
60291 #, gcc-internal-format
60292 msgid "property can not be an array"
60293 msgstr ""
60295 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60296 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60297 #. the type of the return value of the getter and the first
60298 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60299 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60300 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60301 #. a different matter.
60302 #: objc/objc-act.c:928
60303 #, fuzzy, gcc-internal-format
60304 msgid "property can not be a bit-field"
60305 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60307 #: objc/objc-act.c:960
60308 #, gcc-internal-format
60309 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60310 msgstr ""
60312 #: objc/objc-act.c:963
60313 #, gcc-internal-format
60314 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60315 msgstr ""
60317 #: objc/objc-act.c:970
60318 #, gcc-internal-format
60319 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60320 msgstr ""
60322 #: objc/objc-act.c:974
60323 #, gcc-internal-format
60324 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60325 msgstr ""
60327 #: objc/objc-act.c:1028
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format
60329 msgid "redeclaration of property %qD"
60330 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60332 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60333 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60334 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60335 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60336 #: objc/objc-act.c:7766
60337 #, gcc-internal-format
60338 msgid "originally specified here"
60339 msgstr ""
60341 #: objc/objc-act.c:1093
60342 #, fuzzy, gcc-internal-format
60343 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60344 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60346 #: objc/objc-act.c:1103
60347 #, fuzzy, gcc-internal-format
60348 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60349 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60351 #: objc/objc-act.c:1116
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format
60353 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60354 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60356 #: objc/objc-act.c:1127
60357 #, fuzzy, gcc-internal-format
60358 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60359 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60361 #: objc/objc-act.c:1138
60362 #, fuzzy, gcc-internal-format
60363 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60364 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60366 #: objc/objc-act.c:1176
60367 #, fuzzy, gcc-internal-format
60368 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60369 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60371 #: objc/objc-act.c:1649
60372 #, gcc-internal-format
60373 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60374 msgstr ""
60376 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60377 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60378 #. double-check for safety.
60379 #: objc/objc-act.c:1665
60380 #, fuzzy, gcc-internal-format
60381 msgid "could not find class %qE"
60382 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60384 #. Again, this should never happen, but we do check.
60385 #: objc/objc-act.c:1673
60386 #, fuzzy, gcc-internal-format
60387 msgid "could not find interface for class %qE"
60388 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60390 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60391 #, fuzzy, gcc-internal-format
60392 msgid "class %qE is deprecated"
60393 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60395 #: objc/objc-act.c:1708
60396 #, fuzzy, gcc-internal-format
60397 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60398 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60400 #: objc/objc-act.c:1744
60401 #, gcc-internal-format
60402 msgid "readonly property can not be set"
60403 msgstr ""
60405 #: objc/objc-act.c:2015
60406 #, fuzzy, gcc-internal-format
60407 msgid "method declaration not in @interface context"
60408 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60410 #: objc/objc-act.c:2019
60411 #, gcc-internal-format
60412 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
60413 msgstr ""
60415 #: objc/objc-act.c:2039
60416 #, fuzzy, gcc-internal-format
60417 msgid "method definition not in @implementation context"
60418 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60420 #: objc/objc-act.c:2054
60421 #, fuzzy, gcc-internal-format
60422 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
60423 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60425 #: objc/objc-act.c:2283
60426 #, fuzzy, gcc-internal-format
60427 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
60428 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60430 #: objc/objc-act.c:2286
60431 #, fuzzy, gcc-internal-format
60432 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
60433 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60435 #: objc/objc-act.c:2567
60436 #, gcc-internal-format
60437 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
60438 msgstr ""
60440 #: objc/objc-act.c:2571
60441 #, gcc-internal-format
60442 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
60443 msgstr ""
60445 #: objc/objc-act.c:2575
60446 #, fuzzy, gcc-internal-format
60447 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
60448 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60450 #: objc/objc-act.c:2579
60451 #, fuzzy, gcc-internal-format
60452 msgid "distinct Objective-C type in return"
60453 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60455 #: objc/objc-act.c:2583
60456 #, fuzzy, gcc-internal-format
60457 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
60458 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60460 #: objc/objc-act.c:2726
60461 #, gcc-internal-format
60462 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
60463 msgstr ""
60465 #: objc/objc-act.c:2735
60466 #, fuzzy, gcc-internal-format
60467 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
60468 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60470 #. This case happens when we are given an 'interface' which
60471 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
60472 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
60473 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
60474 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
60475 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
60476 #. them with Objective-C objects.
60477 #: objc/objc-act.c:2777
60478 #, gcc-internal-format
60479 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
60480 msgstr ""
60482 #: objc/objc-act.c:2841
60483 #, gcc-internal-format
60484 msgid "protocol %qE has circular dependency"
60485 msgstr ""
60487 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
60488 #, fuzzy, gcc-internal-format
60489 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
60490 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
60492 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
60493 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format
60495 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
60496 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60498 #: objc/objc-act.c:3179
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
60501 msgstr ""
60503 #: objc/objc-act.c:3184
60504 #, fuzzy, gcc-internal-format
60505 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
60506 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60508 #: objc/objc-act.c:3329
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
60511 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60513 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
60514 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
60515 #, gcc-internal-format
60516 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
60517 msgstr ""
60519 #: objc/objc-act.c:3349
60520 #, fuzzy, gcc-internal-format
60521 msgid "cannot find class %qE"
60522 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60524 #: objc/objc-act.c:3351
60525 #, fuzzy, gcc-internal-format
60526 msgid "class %qE already exists"
60527 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
60529 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
60530 #, gcc-internal-format
60531 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
60532 msgstr ""
60534 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
60535 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
60536 #, fuzzy, gcc-internal-format
60537 msgid "previous declaration of %q+D"
60538 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60540 #: objc/objc-act.c:3684
60541 #, gcc-internal-format
60542 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
60543 msgstr ""
60545 #: objc/objc-act.c:3726
60546 #, gcc-internal-format
60547 msgid "strong-cast may possibly be needed"
60548 msgstr ""
60550 # src/shred.c:1134
60551 #: objc/objc-act.c:3736
60552 #, fuzzy, gcc-internal-format
60553 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
60554 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60556 #: objc/objc-act.c:3755
60557 #, gcc-internal-format
60558 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
60559 msgstr ""
60561 #: objc/objc-act.c:3761
60562 #, gcc-internal-format
60563 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
60564 msgstr ""
60566 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
60567 #, fuzzy, gcc-internal-format
60568 msgid "duplicate instance variable %q+D"
60569 msgstr "διπλό κλειδί"
60571 #: objc/objc-act.c:4121
60572 #, gcc-internal-format
60573 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
60574 msgstr ""
60576 #: objc/objc-act.c:4205
60577 #, gcc-internal-format
60578 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
60579 msgstr ""
60581 #: objc/objc-act.c:4211
60582 #, fuzzy, gcc-internal-format
60583 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
60584 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60586 #: objc/objc-act.c:4256
60587 #, gcc-internal-format
60588 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
60589 msgstr ""
60591 #: objc/objc-act.c:4258
60592 #, gcc-internal-format
60593 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
60594 msgstr ""
60596 #: objc/objc-act.c:4305
60597 #, gcc-internal-format
60598 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
60599 msgstr ""
60601 #: objc/objc-act.c:4333
60602 #, gcc-internal-format
60603 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
60604 msgstr ""
60606 #: objc/objc-act.c:4346
60607 #, fuzzy, gcc-internal-format
60608 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
60609 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60611 #: objc/objc-act.c:4367
60612 #, gcc-internal-format
60613 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
60614 msgstr ""
60616 # src/request.c:37
60617 #: objc/objc-act.c:4575
60618 #, fuzzy, gcc-internal-format
60619 msgid "%s %qs"
60620 msgstr "%s: %s"
60622 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
60623 #, fuzzy, gcc-internal-format
60624 msgid "inconsistent instance variable specification"
60625 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60627 #: objc/objc-act.c:4672
60628 #, gcc-internal-format
60629 msgid "can not use an object as parameter to a method"
60630 msgstr ""
60632 #: objc/objc-act.c:4716
60633 #, gcc-internal-format
60634 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
60635 msgstr ""
60637 #: objc/objc-act.c:5090
60638 #, fuzzy, gcc-internal-format
60639 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
60640 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60642 #: objc/objc-act.c:5093
60643 #, gcc-internal-format
60644 msgid "using %<%c%s%>"
60645 msgstr ""
60647 #: objc/objc-act.c:5102
60648 #, fuzzy, gcc-internal-format
60649 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
60650 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60652 #: objc/objc-act.c:5105
60653 #, gcc-internal-format
60654 msgid "found %<%c%s%>"
60655 msgstr ""
60657 #: objc/objc-act.c:5114
60658 #, fuzzy, gcc-internal-format
60659 msgid "also found %<%c%s%>"
60660 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60662 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
60663 #. we have seen no @interface corresponding to that
60664 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
60665 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
60666 #. alloc], where we've never seen the @interface of
60667 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
60668 #. but no actual details of the class methods.  We won't
60669 #. be able to check that the class responds to the
60670 #. method, and we will have to guess the method
60671 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
60672 #. will use any method with a matching name, as if the
60673 #. receiver was of type 'Class').
60674 #. We could not find an @interface declaration, and
60675 #. there are no protocols attached to the receiver,
60676 #. so we can't complete the check that the receiver
60677 #. responds to the method, and we can't retrieve the
60678 #. method prototype.  But, because the receiver has
60679 #. a well-specified class, the programmer did want
60680 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
60681 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
60682 #. warning, either include an @interface for the
60683 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
60684 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
60685 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
60686 #, fuzzy, gcc-internal-format
60687 msgid "@interface of class %qE not found"
60688 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
60690 # src/outer.c:102
60691 #: objc/objc-act.c:5408
60692 #, fuzzy, gcc-internal-format
60693 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
60694 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60696 #: objc/objc-act.c:5459
60697 #, gcc-internal-format
60698 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
60699 msgstr ""
60701 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
60702 #: objc/objc-act.c:5571
60703 #, fuzzy, gcc-internal-format
60704 msgid "invalid receiver type %qs"
60705 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60707 #: objc/objc-act.c:5588
60708 #, gcc-internal-format
60709 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
60710 msgstr ""
60712 #: objc/objc-act.c:5602
60713 #, fuzzy, gcc-internal-format
60714 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
60715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60717 #: objc/objc-act.c:5610
60718 #, gcc-internal-format
60719 msgid "no %<%c%E%> method found"
60720 msgstr ""
60722 #: objc/objc-act.c:5617
60723 #, gcc-internal-format
60724 msgid "(Messages without a matching method signature"
60725 msgstr ""
60727 #: objc/objc-act.c:5619
60728 #, gcc-internal-format
60729 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
60730 msgstr ""
60732 #: objc/objc-act.c:5621
60733 #, gcc-internal-format
60734 msgid "%<...%> as arguments.)"
60735 msgstr ""
60737 #: objc/objc-act.c:5730
60738 #, fuzzy, gcc-internal-format
60739 msgid "undeclared selector %qE"
60740 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60742 # src/shred.c:1134
60743 #. Historically, a class method that produced objects (factory
60744 #. method) would assign `self' to the instance that it
60745 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
60746 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
60747 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
60748 #. violates the simple rule that a class method should not refer
60749 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
60750 #. where this is done unknowingly than to support the above
60751 #. paradigm.
60752 #: objc/objc-act.c:5754
60753 #, fuzzy, gcc-internal-format
60754 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
60755 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60757 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
60758 #, gcc-internal-format
60759 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
60760 msgstr ""
60762 #: objc/objc-act.c:5988
60763 #, fuzzy, gcc-internal-format
60764 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
60765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60767 #: objc/objc-act.c:6008
60768 #, fuzzy, gcc-internal-format
60769 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
60770 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60772 #: objc/objc-act.c:6068
60773 #, fuzzy, gcc-internal-format
60774 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
60775 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60777 #: objc/objc-act.c:6072
60778 #, fuzzy, gcc-internal-format
60779 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
60780 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60782 #: objc/objc-act.c:6109
60783 #, fuzzy, gcc-internal-format
60784 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
60785 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60787 #: objc/objc-act.c:6197
60788 #, gcc-internal-format
60789 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
60790 msgstr ""
60792 #: objc/objc-act.c:6208
60793 #, gcc-internal-format
60794 msgid "instance variable %qs has unknown size"
60795 msgstr ""
60797 #: objc/objc-act.c:6229
60798 #, fuzzy, gcc-internal-format
60799 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
60800 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60802 #: objc/objc-act.c:6256
60803 #, fuzzy, gcc-internal-format
60804 msgid "type %qE has no default constructor to call"
60805 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60807 #: objc/objc-act.c:6262
60808 #, gcc-internal-format
60809 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
60810 msgstr ""
60812 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
60813 #. initialize them.
60814 #: objc/objc-act.c:6274
60815 #, fuzzy, gcc-internal-format
60816 msgid "type %qE has virtual member functions"
60817 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60819 #: objc/objc-act.c:6275
60820 #, fuzzy, gcc-internal-format
60821 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
60822 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60824 #: objc/objc-act.c:6285
60825 #, fuzzy, gcc-internal-format
60826 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
60827 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60829 #: objc/objc-act.c:6287
60830 #, fuzzy, gcc-internal-format
60831 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
60832 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60834 #: objc/objc-act.c:6291
60835 #, gcc-internal-format
60836 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
60837 msgstr ""
60839 # src/shred.c:1134
60840 #: objc/objc-act.c:6422
60841 #, fuzzy, gcc-internal-format
60842 msgid "instance variable %qE is declared private"
60843 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60845 #: objc/objc-act.c:6433
60846 #, gcc-internal-format
60847 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
60848 msgstr ""
60850 # src/shred.c:1134
60851 #: objc/objc-act.c:6440
60852 #, fuzzy, gcc-internal-format
60853 msgid "instance variable %qE is declared %s"
60854 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60856 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
60857 #, fuzzy, gcc-internal-format
60858 msgid "incomplete implementation of class %qE"
60859 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60861 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
60862 #, fuzzy, gcc-internal-format
60863 msgid "incomplete implementation of category %qE"
60864 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60866 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
60867 #, fuzzy, gcc-internal-format
60868 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
60869 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60871 #: objc/objc-act.c:6719
60872 #, fuzzy, gcc-internal-format
60873 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
60874 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60876 #: objc/objc-act.c:6809
60877 #, fuzzy, gcc-internal-format
60878 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
60879 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60881 #: objc/objc-act.c:6848
60882 #, fuzzy, gcc-internal-format
60883 msgid "reimplementation of class %qE"
60884 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60886 # src/request.c:806 src/request.c:912
60887 #: objc/objc-act.c:6881
60888 #, fuzzy, gcc-internal-format
60889 msgid "conflicting super class name %qE"
60890 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
60892 #: objc/objc-act.c:6884
60893 #, fuzzy, gcc-internal-format
60894 msgid "previous declaration of %qE"
60895 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60897 #: objc/objc-act.c:6886
60898 #, fuzzy, gcc-internal-format
60899 msgid "previous declaration"
60900 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60902 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
60903 #, fuzzy, gcc-internal-format
60904 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
60905 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60907 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
60908 #, fuzzy, gcc-internal-format
60909 msgid "can not find instance variable associated with property"
60910 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60912 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
60913 #: objc/objc-act.c:7380
60914 #, fuzzy, gcc-internal-format
60915 msgid "invalid setter, it must have one argument"
60916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60918 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
60919 #, fuzzy, gcc-internal-format
60920 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
60921 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60923 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
60924 #, fuzzy, gcc-internal-format
60925 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
60926 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60928 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
60929 #, fuzzy, gcc-internal-format
60930 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
60931 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60933 #: objc/objc-act.c:7588
60934 #, gcc-internal-format
60935 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
60936 msgstr ""
60938 #: objc/objc-act.c:7609
60939 #, gcc-internal-format
60940 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
60941 msgstr ""
60943 #: objc/objc-act.c:7631
60944 #, gcc-internal-format
60945 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60946 msgstr ""
60948 #: objc/objc-act.c:7644
60949 #, gcc-internal-format
60950 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60951 msgstr ""
60953 #: objc/objc-act.c:7662
60954 #, gcc-internal-format
60955 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
60956 msgstr ""
60958 #: objc/objc-act.c:7703
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
60961 msgstr ""
60963 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60964 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60965 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
60966 #. the declaration.
60967 #: objc/objc-act.c:7714
60968 #, fuzzy, gcc-internal-format
60969 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
60970 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60972 #: objc/objc-act.c:7720
60973 #, fuzzy, gcc-internal-format
60974 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
60975 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60977 #: objc/objc-act.c:7729
60978 #, gcc-internal-format
60979 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
60980 msgstr ""
60982 #: objc/objc-act.c:7812
60983 #, gcc-internal-format
60984 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
60985 msgstr ""
60987 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60988 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60989 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
60990 #. declaration.
60991 #: objc/objc-act.c:7823
60992 #, fuzzy, gcc-internal-format
60993 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
60994 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60996 #: objc/objc-act.c:7845
60997 #, gcc-internal-format
60998 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
60999 msgstr ""
61001 #: objc/objc-act.c:8043
61002 #, fuzzy, gcc-internal-format
61003 msgid "definition of protocol %qE not found"
61004 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
61006 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
61007 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
61008 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
61009 #: objc/objc-act.c:8074
61010 #, fuzzy, gcc-internal-format
61011 msgid "protocol %qE is deprecated"
61012 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61014 #: objc/objc-act.c:8193
61015 #, fuzzy, gcc-internal-format
61016 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
61017 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61019 #: objc/objc-act.c:8704
61020 #, fuzzy, gcc-internal-format
61021 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
61022 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
61024 #: objc/objc-act.c:8708
61025 #, fuzzy, gcc-internal-format
61026 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
61027 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61029 # src/outer.c:102
61030 #: objc/objc-act.c:8808
61031 #, fuzzy, gcc-internal-format
61032 msgid "no super class declared in interface for %qE"
61033 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
61035 #: objc/objc-act.c:8835
61036 #, gcc-internal-format
61037 msgid "[super ...] must appear in a method context"
61038 msgstr ""
61040 #: objc/objc-act.c:8875
61041 #, gcc-internal-format
61042 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
61043 msgstr ""
61045 #: objc/objc-act.c:9335
61046 #, gcc-internal-format
61047 msgid "instance variable %qs is declared private"
61048 msgstr ""
61050 #: objc/objc-act.c:9388
61051 #, fuzzy, gcc-internal-format
61052 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
61053 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61055 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
61056 #. should be impossible for real properties, which always
61057 #. have a getter.
61058 #: objc/objc-act.c:9434
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "no %qs getter found"
61061 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61063 #: objc/objc-act.c:9674
61064 #, gcc-internal-format
61065 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
61066 msgstr ""
61068 #: objc/objc-act.c:9684
61069 #, gcc-internal-format
61070 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
61071 msgstr ""
61073 #: objc/objc-act.c:9690
61074 #, gcc-internal-format
61075 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
61076 msgstr ""
61078 #: objc/objc-encoding.c:130
61079 #, fuzzy, gcc-internal-format
61080 msgid "type %qT does not have a known size"
61081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61083 #: objc/objc-encoding.c:721
61084 #, gcc-internal-format
61085 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
61086 msgstr ""
61088 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
61089 #: objc/objc-encoding.c:804
61090 #, gcc-internal-format
61091 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
61092 msgstr ""
61094 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
61095 #, gcc-internal-format
61096 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61097 msgstr ""
61099 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
61100 #, gcc-internal-format
61101 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61102 msgstr ""
61104 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
61105 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
61106 #, gcc-internal-format
61107 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
61108 msgstr ""
61110 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
61111 #, gcc-internal-format
61112 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
61113 msgstr ""
61115 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
61116 #, gcc-internal-format
61117 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
61118 msgstr ""
61120 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
61121 #, gcc-internal-format
61122 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
61123 msgstr ""
61125 #, fuzzy
61126 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
61127 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61129 #, fuzzy
61130 #~ msgid "invalid truth-value expression"
61131 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61133 #, fuzzy
61134 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
61135 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61137 #, fuzzy
61138 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
61139 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61141 #, fuzzy
61142 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
61143 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
61145 #, fuzzy
61146 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
61147 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61149 #, fuzzy
61150 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
61151 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61153 #, fuzzy
61154 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
61155 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61157 #, fuzzy
61158 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
61159 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61161 #, fuzzy
61162 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
61163 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61165 #, fuzzy
61166 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
61167 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61169 #, fuzzy
61170 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
61171 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61173 #, fuzzy
61174 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
61175 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61177 #, fuzzy
61178 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
61179 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61181 #, fuzzy
61182 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
61183 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61185 #, fuzzy
61186 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
61187 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61189 #, fuzzy
61190 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
61191 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61193 #, fuzzy
61194 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
61195 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61197 #, fuzzy
61198 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
61199 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61201 #, fuzzy
61202 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
61203 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61205 #, fuzzy
61206 #~ msgid "parser stack overflow"
61207 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
61209 #, fuzzy
61210 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
61211 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61213 #, fuzzy
61214 #~ msgid "parse error: cannot back up"
61215 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61217 #, fuzzy
61218 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
61219 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61221 #, fuzzy
61222 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
61223 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61225 #, fuzzy
61226 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
61227 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61229 #, fuzzy
61230 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
61231 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61233 #~ msgid "pipe"
61234 #~ msgstr "σωλήνωση"
61236 #~ msgid "fdopen"
61237 #~ msgstr "fdopen"
61239 #~ msgid "dup2 %d 1"
61240 #~ msgstr "dup2 %d 1"
61242 #~ msgid "close %d"
61243 #~ msgstr "close %d"
61245 #~ msgid "execv %s"
61246 #~ msgstr "execv %s"
61248 #~ msgid "fclose"
61249 #~ msgstr "fclose"
61251 #, fuzzy
61252 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
61253 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61255 #, fuzzy
61256 #~ msgid "incomplete '%s' option"
61257 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61259 #, fuzzy
61260 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
61261 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61263 #, fuzzy
61264 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
61265 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61267 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
61268 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
61270 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
61271 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
61273 #, fuzzy
61274 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
61275 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61277 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
61278 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
61280 #, fuzzy
61281 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
61282 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61284 #, fuzzy
61285 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
61286 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61288 #, fuzzy
61289 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
61290 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61292 #, fuzzy
61293 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
61294 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61296 #, fuzzy
61297 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
61298 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61300 #, fuzzy
61301 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
61302 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61304 #, fuzzy
61305 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
61306 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61308 #, fuzzy
61309 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
61310 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61312 #, fuzzy
61313 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
61314 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61316 #, fuzzy
61317 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
61318 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
61320 #, fuzzy
61321 #~ msgid "jump bypassing disabled"
61322 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
61324 #, fuzzy
61325 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
61326 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61328 #, fuzzy
61329 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
61330 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61332 #, fuzzy
61333 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
61334 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61336 #, fuzzy
61337 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
61338 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61340 #, fuzzy
61341 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
61342 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
61344 #, fuzzy
61345 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
61346 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61348 # src/request.c:37
61349 #, fuzzy
61350 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
61351 #~ msgstr "%s σε %s"
61353 #, fuzzy
61354 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
61355 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61357 #, fuzzy
61358 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
61359 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61361 #, fuzzy
61362 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
61363 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61365 #, fuzzy
61366 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
61367 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
61369 #, fuzzy
61370 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
61371 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61373 #, fuzzy
61374 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
61375 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
61377 # src/shred.c:1103
61378 #, fuzzy
61379 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
61380 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
61382 #, fuzzy
61383 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
61384 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
61386 #, fuzzy
61387 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
61388 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61390 #, fuzzy
61391 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
61392 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61394 #, fuzzy
61395 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
61396 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61398 #, fuzzy
61399 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
61400 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61402 #, fuzzy
61403 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
61404 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61406 #, fuzzy
61407 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
61408 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61410 #, fuzzy
61411 #~ msgid ""
61412 #~ "\n"
61413 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
61414 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61416 #, fuzzy
61417 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
61418 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61420 #, fuzzy
61421 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
61422 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61424 #, fuzzy
61425 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
61426 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61428 #, fuzzy
61429 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
61430 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
61432 #, fuzzy
61433 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
61434 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
61436 #, fuzzy
61437 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
61438 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
61440 #, fuzzy
61441 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
61442 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61444 #, fuzzy
61445 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
61446 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61448 #, fuzzy
61449 #~ msgid ""
61450 #~ "\n"
61451 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
61452 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
61454 #, fuzzy
61455 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
61456 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
61458 #, fuzzy
61459 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
61460 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61462 #, fuzzy
61463 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
61464 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
61466 #, fuzzy
61467 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
61468 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61470 #, fuzzy
61471 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
61472 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
61474 #, fuzzy
61475 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
61476 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
61478 #~ msgid " TOTAL                 :"
61479 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
61481 #~ msgid "%s "
61482 #~ msgstr "%s "
61484 #~ msgid " %s"
61485 #~ msgstr " %s"
61487 #, fuzzy
61488 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
61489 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61491 #, fuzzy
61492 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
61493 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61495 #, fuzzy
61496 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61497 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61499 #, fuzzy
61500 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61501 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61503 #, fuzzy
61504 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
61505 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61507 #~ msgid "internal error"
61508 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
61510 #, fuzzy
61511 #~ msgid "unknown set constructor type"
61512 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
61514 #, fuzzy
61515 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
61516 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61518 #, fuzzy
61519 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
61520 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61522 #, fuzzy
61523 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
61524 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61526 #, fuzzy
61527 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
61528 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61530 #, fuzzy
61531 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
61532 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61534 #, fuzzy
61535 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
61536 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61538 #, fuzzy
61539 #~ msgid "mode not QImode"
61540 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
61542 #, fuzzy
61543 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
61544 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61546 #, fuzzy
61547 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
61548 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61550 #, fuzzy
61551 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
61552 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61554 #, fuzzy
61555 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
61556 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61558 #, fuzzy
61559 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
61560 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61562 #, fuzzy
61563 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
61564 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
61566 #, fuzzy
61567 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
61568 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
61570 #, fuzzy
61571 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
61572 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61574 #, fuzzy
61575 #~ msgid "invalid %%Y value"
61576 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61578 #, fuzzy
61579 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
61580 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61582 # src/getopt1.c:155
61583 # src/getopt1.c:155
61584 #, fuzzy
61585 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
61586 #~ msgstr "επιλογή α\n"
61588 #, fuzzy
61589 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
61590 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61592 #, fuzzy
61593 #~ msgid "invalid %%S value"
61594 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61596 #, fuzzy
61597 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
61598 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61600 #, fuzzy
61601 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
61602 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61604 #, fuzzy
61605 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
61606 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61608 #, fuzzy
61609 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
61610 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61612 #, fuzzy
61613 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
61614 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
61616 #, fuzzy
61617 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
61618 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61620 #, fuzzy
61621 #~ msgid "mvcle use"
61622 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
61624 #, fuzzy
61625 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
61626 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
61628 #, fuzzy
61629 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
61630 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61632 #, fuzzy
61633 #~ msgid "%q+#D is protected"
61634 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61636 #, fuzzy
61637 #~ msgid "new declaration %q#D"
61638 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61640 #, fuzzy
61641 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
61642 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61644 #, fuzzy
61645 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
61646 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61648 #, fuzzy
61649 #~ msgid "than previous declaration %qF"
61650 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61652 #, fuzzy
61653 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
61654 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61656 #, fuzzy
61657 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
61658 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61660 #, fuzzy
61661 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
61662 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
61664 #, fuzzy
61665 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
61666 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61668 #, fuzzy
61669 #~ msgid "creating %s"
61670 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61672 #, fuzzy
61673 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
61674 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61676 #, fuzzy
61677 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
61678 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61680 #, fuzzy
61681 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
61682 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61684 #, fuzzy
61685 #~ msgid "%qD %s"
61686 #~ msgstr " %s"
61688 #, fuzzy
61689 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
61690 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61692 #, fuzzy
61693 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
61694 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61696 #, fuzzy
61697 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
61698 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61700 #, fuzzy
61701 #~ msgid "incomplete type unification"
61702 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61704 #, fuzzy
61705 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
61706 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61708 #, fuzzy
61709 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
61710 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61712 #, fuzzy
61713 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
61714 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61716 #, fuzzy
61717 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
61718 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61720 #, fuzzy
61721 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
61722 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
61724 #, fuzzy
61725 #~ msgid "argument to '%s' missing"
61726 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61728 #, fuzzy
61729 #~ msgid "unused variable %qs"
61730 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61732 #, fuzzy
61733 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
61734 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
61736 #, fuzzy
61737 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
61738 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61740 #, fuzzy
61741 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
61742 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61744 #, fuzzy
61745 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
61746 #~ msgstr "αόριστο"
61748 #, fuzzy
61749 #~ msgid "parse error while reading %s"
61750 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61752 #, fuzzy
61753 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
61754 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61756 #, fuzzy
61757 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
61758 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61760 #, fuzzy
61761 #~ msgid "error while parsing constant pool"
61762 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61764 #, fuzzy
61765 #~ msgid "base class is of array type"
61766 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61768 #, fuzzy
61769 #~ msgid ""
61770 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
61771 #~ "\n"
61772 #~ msgstr ""
61773 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61774 #~ "\n"
61776 #, fuzzy
61777 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
61778 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
61780 #, fuzzy
61781 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
61782 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
61784 #, fuzzy
61785 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
61786 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61788 #, fuzzy
61789 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
61790 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61792 #, fuzzy
61793 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
61794 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61796 #, fuzzy
61797 #~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
61798 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61800 #, fuzzy
61801 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
61802 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61804 #, fuzzy
61805 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
61806 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61808 #, fuzzy
61809 #~ msgid ""
61810 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
61811 #~ "%s.\n"
61812 #~ msgstr ""
61813 #~ "\n"
61814 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
61815 #~ "%s.\n"
61817 #, fuzzy
61818 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
61819 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61821 #, fuzzy
61822 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
61823 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
61825 #, fuzzy
61826 #~ msgid "Processing %s\n"
61827 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
61829 #, fuzzy
61830 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61831 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61833 #, fuzzy
61834 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
61835 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61837 #, fuzzy
61838 #~ msgid "error while parsing fields\n"
61839 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61841 #, fuzzy
61842 #~ msgid "error while parsing methods\n"
61843 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
61845 #, fuzzy
61846 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
61847 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61849 #, fuzzy
61850 #~ msgid ""
61851 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
61852 #~ "\n"
61853 #~ msgstr ""
61854 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61855 #~ "\n"
61857 #, fuzzy
61858 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
61859 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
61861 #, fuzzy
61862 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
61863 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
61865 #, fuzzy
61866 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61867 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61869 #, fuzzy
61870 #~ msgid "bad string constant"
61871 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61873 #, fuzzy
61874 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
61875 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61877 #, fuzzy
61878 #~ msgid "can't close %s: %m"
61879 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
61881 #, fuzzy
61882 #~ msgid "not a valid Java .class file"
61883 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61885 #, fuzzy
61886 #~ msgid "error while parsing fields"
61887 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61889 #, fuzzy
61890 #~ msgid "error while parsing final attributes"
61891 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61893 #, fuzzy
61894 #~ msgid "missing Code attribute"
61895 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
61897 #, fuzzy
61898 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
61899 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61901 #, fuzzy
61902 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
61903 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61905 #, fuzzy
61906 #~ msgid ""
61907 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
61908 #~ "\n"
61909 #~ msgstr ""
61910 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61911 #~ "\n"
61913 #, fuzzy
61914 #~ msgid "file not found '%s'"
61915 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61917 #, fuzzy
61918 #~ msgid "%s: error: "
61919 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
61921 #~ msgid "%s: warning: "
61922 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
61924 #, fuzzy
61925 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
61926 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61928 #, fuzzy
61929 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61930 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61932 #, fuzzy
61933 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
61934 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
61936 #, fuzzy
61937 #~ msgid "internal error - bad unget"
61938 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61940 #, fuzzy
61941 #~ msgid "can't mangle %s"
61942 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
61944 #, fuzzy
61945 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
61946 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61948 #, fuzzy
61949 #~ msgid "Missing name"
61950 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61952 #~ msgid "'*' expected"
61953 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
61955 #, fuzzy
61956 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
61957 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
61959 #~ msgid "'{' expected"
61960 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
61962 #, fuzzy
61963 #~ msgid "Missing interface name"
61964 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61966 #~ msgid "']' expected"
61967 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
61969 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
61970 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
61971 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
61972 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
61973 #, fuzzy
61974 #~ msgid "Unbalanced ']'"
61975 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
61977 #, fuzzy
61978 #~ msgid "Missing identifier"
61979 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61981 #~ msgid "':' expected"
61982 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
61984 #~ msgid "'(' expected"
61985 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
61987 #, fuzzy
61988 #~ msgid "Missing term or ')'"
61989 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61991 #, fuzzy
61992 #~ msgid "Invalid update expression"
61993 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61995 #, fuzzy
61996 #~ msgid "'class' expected"
61997 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
61999 #~ msgid "'[' expected"
62000 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
62002 #, fuzzy
62003 #~ msgid "Field expected"
62004 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
62006 #, fuzzy
62007 #~ msgid "Invalid type expression"
62008 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62010 #~ msgid ""
62011 #~ "%s.\n"
62012 #~ "%s"
62013 #~ msgstr ""
62014 #~ "%s.\n"
62015 #~ "%s"
62017 #, fuzzy
62018 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
62019 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62021 #, fuzzy
62022 #~ msgid "Undefined variable %qs"
62023 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
62025 #, fuzzy
62026 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
62027 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62029 #, fuzzy
62030 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
62031 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62033 #, fuzzy
62034 #~ msgid "No case for %s"
62035 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
62037 #, fuzzy
62038 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
62039 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62041 #, fuzzy
62042 #~ msgid "unregistered operator %s"
62043 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
62045 #, fuzzy
62046 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
62047 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62049 #, fuzzy
62050 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
62051 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62053 #, fuzzy
62054 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
62055 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
62057 #, fuzzy
62058 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
62059 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62061 #, fuzzy
62062 #~ msgid "junk at end of signature string"
62063 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62065 #, fuzzy
62066 #~ msgid "bad pc in exception_table"
62067 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62069 #, fuzzy
62070 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
62071 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62073 #, fuzzy
62074 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
62075 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62077 #, fuzzy
62078 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
62079 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62081 #, fuzzy
62082 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
62083 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
62085 #, fuzzy
62086 #~ msgid "Inline member functions by default"
62087 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
62089 #, fuzzy
62090 #~ msgid "Emit cross referencing information"
62091 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62093 #, fuzzy
62094 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
62095 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
62097 #, fuzzy
62098 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
62099 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
62101 #, fuzzy
62102 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
62103 #~ msgstr "μη ορισμένο"
62105 #, fuzzy
62106 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
62107 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62109 #, fuzzy
62110 #~ msgid "array size missing in `%s'"
62111 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
62113 #~ msgid "union"
62114 #~ msgstr "ένωση"
62116 #~ msgid "struct"
62117 #~ msgstr "δομή"
62119 #~ msgid "members"
62120 #~ msgstr "μέλη"
62122 #, fuzzy
62123 #~ msgid "enum defined inside parms"
62124 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62126 #, fuzzy
62127 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
62128 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62130 #, fuzzy
62131 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
62132 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
62134 #, fuzzy
62135 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
62136 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
62138 #~ msgid "%s at end of input"
62139 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
62141 #~ msgid "%s before %s'%c'"
62142 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
62144 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
62145 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
62147 #, fuzzy
62148 #~ msgid "%s before string constant"
62149 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62151 #~ msgid "%s before numeric constant"
62152 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
62154 # src/request.c:37
62155 #~ msgid "%s before \"%s\""
62156 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
62158 #~ msgid "%s before '%s' token"
62159 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
62161 #, fuzzy
62162 #~ msgid "modification by `asm'"
62163 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
62165 #, fuzzy
62166 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
62167 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62169 #~ msgid "execvp %s"
62170 #~ msgstr "execvp %s"
62172 #~ msgid "not found\n"
62173 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
62175 #, fuzzy
62176 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
62177 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62179 # src/getopt1.c:132
62180 # src/getopt1.c:132
62181 #~ msgid "open %s"
62182 #~ msgstr "open %s"
62184 #, fuzzy
62185 #~ msgid ""
62186 #~ "writing load commands.\n"
62187 #~ "\n"
62188 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
62190 #, fuzzy
62191 #~ msgid "bad magic number"
62192 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
62194 #~ msgid "bad header version"
62195 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
62197 #, fuzzy
62198 #~ msgid "old raw header file"
62199 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62201 #~ msgid "lseek %s 0"
62202 #~ msgstr "lseek %s 0"
62204 #~ msgid "read %s"
62205 #~ msgstr "read %s"
62207 #~ msgid "msync %s"
62208 #~ msgstr "msync %s"
62210 #~ msgid "munmap %s"
62211 #~ msgstr "munmap %s"
62213 #~ msgid "write %s"
62214 #~ msgstr "write %s"
62216 #, fuzzy
62217 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
62218 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
62220 #, fuzzy
62221 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
62222 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62224 #, fuzzy
62225 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
62226 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62228 #, fuzzy
62229 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
62230 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62232 #, fuzzy
62233 #~ msgid "division by zero in #if"
62234 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62236 #, fuzzy
62237 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
62238 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
62240 #, fuzzy
62241 #~ msgid "missing ')' in expression"
62242 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62244 #, fuzzy
62245 #~ msgid "missing '(' in expression"
62246 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62248 #, fuzzy
62249 #~ msgid "%s is shorter than expected"
62250 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
62252 #, fuzzy
62253 #~ msgid "%s is a block device"
62254 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
62256 #, fuzzy
62257 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
62258 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
62260 #, fuzzy
62261 #~ msgid "I/O error on output"
62262 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
62264 #, fuzzy
62265 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
62266 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
62268 #, fuzzy
62269 #~ msgid "null character(s) ignored"
62270 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62272 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
62273 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
62275 #, fuzzy
62276 #~ msgid "no newline at end of file"
62277 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
62279 #, fuzzy
62280 #~ msgid "unspellable token %s"
62281 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
62283 #, fuzzy
62284 #~ msgid "universal-character-name out of range"
62285 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
62287 #, fuzzy
62288 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
62289 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62291 # src/main.c:663
62292 #, fuzzy
62293 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
62294 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62296 # src/main.c:663
62297 #, fuzzy
62298 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
62299 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62301 #, fuzzy
62302 #~ msgid "empty character constant"
62303 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62305 #, fuzzy
62306 #~ msgid "character constant too long"
62307 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62309 #, fuzzy
62310 #~ msgid "undefining \"%s\""
62311 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62313 #, fuzzy
62314 #~ msgid "missing terminating > character"
62315 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62317 #~ msgid "#else after #else"
62318 #~ msgstr "#else μετά από #else"
62320 #~ msgid "#elif after #else"
62321 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
62323 #, fuzzy
62324 #~ msgid "unterminated #%s"
62325 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62327 #, fuzzy
62328 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
62329 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
62331 #, fuzzy
62332 #~ msgid "\"%s\" redefined"
62333 #~ msgstr "αόριστο"
62335 #~ msgid "%s:%d: warning: "
62336 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
62338 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62339 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62341 #, fuzzy
62342 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
62343 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62345 #, fuzzy
62346 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
62347 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62349 # src/main.c:178
62350 #, fuzzy
62351 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
62352 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
62354 #, fuzzy
62355 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
62356 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62358 #, fuzzy
62359 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
62360 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62362 #, fuzzy
62363 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
62364 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
62366 #, fuzzy
62367 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
62368 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
62370 #, fuzzy
62371 #~ msgid "%s: internal abort\n"
62372 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
62374 #, fuzzy
62375 #~ msgid "conversion from NaN to int"
62376 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62378 #, fuzzy
62379 #~ msgid "floating point overflow"
62380 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62382 #, fuzzy
62383 #~ msgid "%s: underflow range error"
62384 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
62386 #~ msgid "invalid option `%s'"
62387 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62389 #, fuzzy
62390 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
62391 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
62393 #, fuzzy
62394 #~ msgid "invalid number in #if expression"
62395 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62397 #, fuzzy
62398 #~ msgid "invalid character constant in #if"
62399 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62401 #, fuzzy
62402 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
62403 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62405 #, fuzzy
62406 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
62407 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62409 #, fuzzy
62410 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
62411 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
62413 #, fuzzy
62414 #~ msgid "not in any file?!"
62415 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62417 #, fuzzy
62418 #~ msgid "invalid macro name"
62419 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
62421 #, fuzzy
62422 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
62423 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62425 #, fuzzy
62426 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
62427 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62429 #, fuzzy
62430 #~ msgid "invalid format #line command"
62431 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
62433 #, fuzzy
62434 #~ msgid "undefining `defined'"
62435 #~ msgstr "αόριστο"
62437 #, fuzzy
62438 #~ msgid "undefining `%s'"
62439 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
62441 #, fuzzy
62442 #~ msgid "#warning%.*s"
62443 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
62445 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
62446 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
62447 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
62448 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
62449 #, fuzzy
62450 #~ msgid "unbalanced #endif"
62451 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
62453 #, fuzzy
62454 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
62455 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62457 #, fuzzy
62458 #~ msgid "invalid %%Q value"
62459 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62461 #, fuzzy
62462 #~ msgid "invalid %%V value"
62463 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62465 #, fuzzy
62466 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
62467 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
62469 #, fuzzy
62470 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
62471 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62473 #, fuzzy
62474 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
62475 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62477 #, fuzzy
62478 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
62479 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62481 #, fuzzy
62482 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
62483 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62485 #, fuzzy
62486 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
62487 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62489 #, fuzzy
62490 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
62491 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62493 #, fuzzy
62494 #~ msgid "Retain legend information"
62495 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62497 # lib/argmatch.c:188
62498 #, fuzzy
62499 #~ msgid "argument is a structure"
62500 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
62502 #, fuzzy
62503 #~ msgid "invalid %%o value"
62504 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62506 #, fuzzy
62507 #~ msgid "invalid %%s/S value"
62508 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62510 #, fuzzy
62511 #~ msgid "invalid %%B value"
62512 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62514 #, fuzzy
62515 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
62516 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
62518 #, fuzzy
62519 #~ msgid "can't rewind temp file"
62520 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62522 #, fuzzy
62523 #~ msgid "can't close temp file"
62524 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62526 #, fuzzy
62527 #~ msgid "invalid %%z value"
62528 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62530 #, fuzzy
62531 #~ msgid "invalid %%Z value"
62532 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62534 #~ msgid "64 bit mode"
62535 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
62537 #~ msgid "31 bit mode"
62538 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
62540 #, fuzzy
62541 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
62542 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62544 #, fuzzy
62545 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
62546 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62548 #, fuzzy
62549 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
62550 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62552 #, fuzzy
62553 #~ msgid "`%D' as declarator"
62554 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
62556 #, fuzzy
62557 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
62558 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62560 #, fuzzy
62561 #~ msgid "invalid type: `void &'"
62562 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
62564 #, fuzzy
62565 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
62566 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62568 #~ msgid "                %#D"
62569 #~ msgstr "                %#D"
62571 #, fuzzy
62572 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
62573 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62575 #, fuzzy
62576 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
62577 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
62579 #, fuzzy
62580 #~ msgid "type name expected before `&'"
62581 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
62583 #~ msgid "%s before `%c'"
62584 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
62586 #~ msgid "%s before `\\%o'"
62587 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
62589 #, fuzzy
62590 #~ msgid "%s before `%s' token"
62591 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
62593 #, fuzzy
62594 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
62595 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
62597 #, fuzzy
62598 #~ msgid "declaration of `%#T'"
62599 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62601 #, fuzzy
62602 #~ msgid "invalid use of `%T'"
62603 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
62605 #~ msgid "fatal:"
62606 #~ msgstr "μοιραίο:"
62608 #~ msgid "(continued):"
62609 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
62611 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
62612 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
62614 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
62615 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
62617 # src/main.c:663
62618 #, fuzzy
62619 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
62620 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62622 # src/main.c:663
62623 #, fuzzy
62624 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
62625 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62627 #, fuzzy
62628 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
62629 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62631 #, fuzzy
62632 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
62633 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62635 #, fuzzy
62636 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
62637 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62639 #, fuzzy
62640 #~ msgid "hex escape out of range"
62641 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62643 # src/main.c:663
62644 #, fuzzy
62645 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
62646 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62648 # src/main.c:663
62649 #, fuzzy
62650 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
62651 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62653 #, fuzzy
62654 #~ msgid "invalid #ident"
62655 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62657 #, fuzzy
62658 #~ msgid "invalid #-line"
62659 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
62661 #, fuzzy
62662 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
62663 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62665 #, fuzzy
62666 #~ msgid "Set the maximum line length"
62667 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
62669 #, fuzzy
62670 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
62671 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62673 #, fuzzy
62674 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
62675 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62677 #, fuzzy
62678 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
62679 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62681 #, fuzzy
62682 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
62683 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
62685 #, fuzzy
62686 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
62687 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62689 #, fuzzy
62690 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
62691 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62693 #, fuzzy
62694 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
62695 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62697 #, fuzzy
62698 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
62699 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62701 # src/grep.c:1133
62702 #, fuzzy
62703 #~ msgid "In unknown kind"
62704 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62706 #~ msgid "In subroutine"
62707 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
62709 #~ msgid "In block-data unit"
62710 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
62712 #~ msgid "In common block"
62713 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
62715 #, fuzzy
62716 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
62717 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62719 # src/install.c:562
62720 #, fuzzy
62721 #~ msgid "cannot find method"
62722 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
62724 #, fuzzy
62725 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
62726 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
62728 #, fuzzy
62729 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
62730 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62732 #, fuzzy
62733 #~ msgid "invalid %H value"
62734 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62736 #, fuzzy
62737 #~ msgid "invalid %h value"
62738 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62740 #, fuzzy
62741 #~ msgid "invalid %Q value"
62742 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62744 #, fuzzy
62745 #~ msgid "invalid %q value"
62746 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62748 #, fuzzy
62749 #~ msgid "invalid %p value"
62750 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62752 #, fuzzy
62753 #~ msgid "invalid %B value"
62754 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62756 #, fuzzy
62757 #~ msgid "invalid %C value"
62758 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62760 #, fuzzy
62761 #~ msgid "invalid %E value"
62762 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62764 #, fuzzy
62765 #~ msgid "invalid %r value"
62766 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62768 #, fuzzy
62769 #~ msgid "this is the first ELSE label"
62770 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62772 #, fuzzy
62773 #~ msgid "duplicate CASE value"
62774 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62776 #, fuzzy
62777 #~ msgid "this is the first entry for that value"
62778 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62780 #, fuzzy
62781 #~ msgid "CASE value out of range"
62782 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
62784 #, fuzzy
62785 #~ msgid "empty range"
62786 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62788 #, fuzzy
62789 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
62790 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
62792 #, fuzzy
62793 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
62794 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62796 #, fuzzy
62797 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
62798 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
62800 #, fuzzy
62801 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
62802 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62804 #, fuzzy
62805 #~ msgid "invalid array tuple label"
62806 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62808 #, fuzzy
62809 #~ msgid "too many array tuple values"
62810 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62812 #, fuzzy
62813 #~ msgid "missing array tuple element %s"
62814 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62816 #, fuzzy
62817 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
62818 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62820 #, fuzzy
62821 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
62822 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62824 #, fuzzy
62825 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
62826 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
62828 #, fuzzy
62829 #~ msgid "too few tag labels"
62830 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62832 #, fuzzy
62833 #~ msgid "...is duplicated here"
62834 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62836 #, fuzzy
62837 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
62838 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62840 #, fuzzy
62841 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
62842 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62844 #, fuzzy
62845 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
62846 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
62848 #, fuzzy
62849 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
62850 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62852 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
62853 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
62855 #, fuzzy
62856 #~ msgid "no field named `%s'"
62857 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62859 #, fuzzy
62860 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
62861 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62863 #, fuzzy
62864 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
62865 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
62867 #, fuzzy
62868 #~ msgid "invalid right operand of %s"
62869 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62871 #, fuzzy
62872 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
62873 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
62875 #, fuzzy
62876 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
62877 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62879 #, fuzzy
62880 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
62881 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62883 #, fuzzy
62884 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
62885 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62887 #, fuzzy
62888 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
62889 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62891 #, fuzzy
62892 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
62893 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62895 #, fuzzy
62896 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
62897 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62899 #, fuzzy
62900 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
62901 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62903 #, fuzzy
62904 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
62905 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62907 #, fuzzy
62908 #~ msgid "internal error in check_format_string"
62909 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62911 # src/recode.c:171
62912 #, fuzzy
62913 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
62914 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
62916 #, fuzzy
62917 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
62918 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62920 #, fuzzy
62921 #~ msgid "invalid C'xx' "
62922 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
62924 #, fuzzy
62925 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
62926 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62928 #, fuzzy
62929 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
62930 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62932 #, fuzzy
62933 #~ msgid "can't find %s"
62934 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
62936 #, fuzzy
62937 #~ msgid "missing defining occurrence"
62938 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62940 #, fuzzy
62941 #~ msgid "missing '(' in exception list"
62942 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62944 #, fuzzy
62945 #~ msgid "empty ON-condition"
62946 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
62948 #, fuzzy
62949 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
62950 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62952 #, fuzzy
62953 #~ msgid "bad tuple field name list"
62954 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62956 #, fuzzy
62957 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
62958 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62960 #, fuzzy
62961 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
62962 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62964 #, fuzzy
62965 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
62966 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62968 #, fuzzy
62969 #~ msgid "syntax error - missing mode"
62970 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
62972 #~ msgid "  `%s'"
62973 #~ msgstr "  `%s'"
62975 #, fuzzy
62976 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
62977 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62979 #, fuzzy
62980 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
62981 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62983 #, fuzzy
62984 #~ msgid "too few arguments to process"
62985 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62987 #, fuzzy
62988 #~ msgid " and no destination process specified"
62989 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
62991 #, fuzzy
62992 #~ msgid "slice length out-of-range"
62993 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62995 #, fuzzy
62996 #~ msgid "cannot convert to float"
62997 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62999 #, fuzzy
63000 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
63001 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
63003 #, fuzzy
63004 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
63005 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
63007 #, fuzzy
63008 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
63009 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63011 #, fuzzy
63012 #~ msgid "floating point ranges"
63013 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63015 #, fuzzy
63016 #~ msgid "invalid parameterized type"
63017 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
63019 # src/main.c:659
63020 #, fuzzy
63021 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
63022 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
63024 #, fuzzy
63025 #~ msgid "internal error #%d"
63026 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
63028 #, fuzzy
63029 #~ msgid "can't to open %s"
63030 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"