testsuite: Add dg-require-effective-target scheduling for some tests that set -fsched...
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob069f83a3cbd577480ad999d31f2f102db8c7c637
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2024-07-25 16:23+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cif-code.def:39
20 #, fuzzy
21 msgid "function not considered for inlining"
22 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24 #: cif-code.def:43
25 msgid "caller is not optimized"
26 msgstr ""
28 #: cif-code.def:47
29 #, fuzzy
30 msgid "function body not available"
31 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33 #: cif-code.def:51
34 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
35 msgstr ""
37 #: cif-code.def:56
38 #, fuzzy
39 msgid "function not inlinable"
40 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42 #: cif-code.def:60
43 msgid "function body can be overwritten at link time"
44 msgstr ""
46 #: cif-code.def:64
47 #, fuzzy
48 msgid "function not inline candidate"
49 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51 #: cif-code.def:68
52 msgid "--param large-function-growth limit reached"
53 msgstr ""
55 #: cif-code.def:70
56 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
57 msgstr ""
59 #: cif-code.def:72
60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
61 msgstr ""
63 #: cif-code.def:74
64 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
65 msgstr ""
67 #: cif-code.def:76
68 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
69 msgstr ""
71 #: cif-code.def:80
72 msgid "recursive inlining"
73 msgstr ""
75 #: cif-code.def:84
76 msgid "call is unlikely and code size would grow"
77 msgstr ""
79 #: cif-code.def:88
80 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
81 msgstr ""
83 #: cif-code.def:92
84 msgid "function not declared inline and code size would grow"
85 msgstr ""
87 #: cif-code.def:96
88 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
89 msgstr ""
91 #: cif-code.def:100
92 msgid "variadic thunk call"
93 msgstr ""
95 #: cif-code.def:104
96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
97 msgstr ""
99 #: cif-code.def:108
100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
101 msgstr ""
103 #: cif-code.def:112
104 msgid "exception handling personality mismatch"
105 msgstr ""
107 #: cif-code.def:117
108 msgid "non-call exception handling mismatch"
109 msgstr ""
111 #: cif-code.def:121
112 #, fuzzy
113 msgid "target specific option mismatch"
114 msgstr "δήλωση πλάτους"
116 #: cif-code.def:125
117 msgid "optimization level attribute mismatch"
118 msgstr ""
120 #: cif-code.def:129
121 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
122 msgstr ""
124 #: cif-code.def:134
125 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
126 msgstr ""
128 #: cif-code.def:139
129 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
130 msgstr ""
132 #: cif-code.def:144
133 #, fuzzy
134 msgid "unreachable"
135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
137 #. The remainder are real diagnostic types.
138 #: diagnostic.def:33
139 msgid "fatal error: "
140 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
142 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
143 #. when reporting fatal signal in the compiler.
144 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
145 msgid "internal compiler error: "
146 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
148 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
149 #. due to -Werror and -Werror=warning.
150 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
151 msgid "error: "
152 msgstr "σφάλμα: "
154 #: diagnostic.def:36
155 msgid "sorry, unimplemented: "
156 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
158 #: diagnostic.def:37
159 msgid "warning: "
160 msgstr "προειδοποίηση: "
162 #: diagnostic.def:38
163 msgid "anachronism: "
164 msgstr "αναχρονισμός: "
166 #: diagnostic.def:39
167 msgid "note: "
168 msgstr "σημείωση: "
170 #: diagnostic.def:40
171 msgid "debug: "
172 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
174 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
175 #. a range of events within a path.
176 #: diagnostic.def:44
177 msgid "path: "
178 msgstr ""
180 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
181 #. prefix does not matter.
182 #: diagnostic.def:48
183 #, fuzzy
184 #| msgid "warning: "
185 msgid "pedwarn: "
186 msgstr "προειδοποίηση: "
188 #: diagnostic.def:49
189 #, fuzzy
190 #| msgid "error: "
191 msgid "permerror: "
192 msgstr "σφάλμα: "
194 #: config/i386/djgpp.h:143
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
199 #. The remainder are real diagnostic types.
200 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
201 #, fuzzy
202 #| msgid "fatal error: "
203 msgid "Fatal Error"
204 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
206 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
207 #. when reporting fatal signal in the compiler.
208 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
209 #, fuzzy
210 #| msgid "internal compiler error: "
211 msgid "internal compiler error"
212 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
214 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
215 #, fuzzy
216 #| msgid "error: "
217 msgid "Error"
218 msgstr "σφάλμα: "
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 #, fuzzy
222 #| msgid "sorry, unimplemented: "
223 msgid "sorry, unimplemented"
224 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
226 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
227 #, fuzzy
228 msgid "Warning"
229 msgstr "προειδοποίηση: "
231 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
232 #, fuzzy
233 #| msgid "anachronism: "
234 msgid "anachronism"
235 msgstr "αναχρονισμός: "
237 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
238 #, fuzzy
239 #| msgid "note: "
240 msgid "note"
241 msgstr "σημείωση: "
243 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
244 #, fuzzy
245 #| msgid "debug: "
246 msgid "debug"
247 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
249 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
250 #. prefix does not matter.
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
252 msgid "pedwarn"
253 msgstr ""
255 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
256 #, fuzzy
257 #| msgid "parse error"
258 msgid "permerror"
259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
261 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
262 #. due to -Werror and -Werror=warning.
263 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
264 #, fuzzy
265 #| msgid "error: "
266 msgid "error"
267 msgstr "σφάλμα: "
269 #: gcc.cc:852 gcc.cc:909
270 #, fuzzy
271 msgid "-gz is not supported in this configuration"
272 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
274 #: gcc.cc:858
275 #, fuzzy
276 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration"
277 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
279 #: gcc.cc:1092
280 #, fuzzy
281 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
282 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
284 #: gcc.cc:1108
285 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
286 msgstr ""
288 #: gcc.cc:1110
289 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
290 msgstr ""
292 #: gcc.cc:1112
293 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
294 msgstr ""
296 #: gcc.cc:1134
297 #, fuzzy
298 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
299 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
301 #: gcc.cc:1136
302 #, fuzzy
303 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
304 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
306 #: gcc.cc:1279 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
307 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
308 msgstr ""
310 #: gcc.cc:1454
311 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
312 msgstr ""
314 #: gcc.cc:1463
315 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
316 msgstr ""
318 #: config/darwin.h:150
319 #, fuzzy
320 msgid "conflicting code generation switches"
321 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
323 #: config/darwin.h:155
324 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
327 #: config/darwin.h:157
328 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
331 #: config/darwin.h:166
332 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
335 #: config/darwin.h:168
336 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
339 #: config/darwin.h:176
340 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:178
344 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
347 #: config/darwin.h:180
348 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
351 #: config/darwin.h:191
352 msgid "-bundle not allowed with -shared"
353 msgstr ""
355 #: config/darwin.h:192
356 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
357 msgstr ""
359 #: config/darwin.h:208
360 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
361 msgstr ""
363 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:659
364 #, fuzzy
365 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
366 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
368 #: config/darwin.h:282
369 #, fuzzy
370 msgid "rdynamic is not supported"
371 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
373 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
374 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:750 config/sparc/freebsd.h:45
375 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
376 msgstr ""
378 #: config/lynx.h:69
379 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
380 msgstr ""
382 #: config/lynx.h:94
383 msgid "cannot use mshared and static together"
384 msgstr ""
386 #: config/sol2.h:349 config/sol2.h:354
387 #, fuzzy
388 msgid "does not support multilib"
389 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
391 #: config/sol2.h:448
392 #, fuzzy
393 msgid "-pie is not supported in this configuration"
394 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
396 #: config/vxworks.h:219
397 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
398 msgstr ""
400 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
401 #: config/riscv/freebsd.h:44
402 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
403 msgstr ""
405 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1505
406 msgid "may not use both -EB and -EL"
407 msgstr ""
409 #: config/avr/specs.h:70 config/pru/pru.h:58
410 #, fuzzy
411 msgid "shared is not supported"
412 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
414 #: config/bfin/elf.h:55
415 #, fuzzy
416 msgid "no processor type specified for linking"
417 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
419 #: config/cris/cris.h:168
420 #, fuzzy
421 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
422 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
424 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
425 #: config/i386/mingw-w64.h:125 config/i386/mingw32.h:169
426 msgid "shared and mdll are not compatible"
427 msgstr ""
429 #: config/i386/darwin.h:93
430 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
431 msgstr ""
433 #: config/i386/darwin.h:94
434 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
435 msgstr ""
437 #: config/i386/sol2.h:59
438 #, fuzzy
439 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
440 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
442 #: config/mcore/mcore.h:53
443 msgid "the m210 does not have little endian support"
444 msgstr ""
446 #: config/mips/r3900.h:37
447 #, fuzzy
448 msgid "-mhard-float not supported"
449 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
451 #: config/mips/r3900.h:39
452 #, fuzzy
453 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
454 msgstr ""
455 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
456 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
458 #: config/moxie/moxiebox.h:43
459 #, fuzzy
460 msgid "this target is little-endian"
461 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
463 #: config/msp430/msp430.h:90
464 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
465 msgstr ""
467 #: config/msp430/msp430.h:92
468 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
469 msgstr ""
471 #: config/nios2/elf.h:44
472 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
473 msgstr ""
475 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137 config/pa/pa64-hpux.h:29
476 #: config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
477 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
478 msgstr ""
480 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138 config/pa/pa64-hpux.h:30
481 #: config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
482 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
483 msgstr ""
485 #: config/rs6000/darwin.h:126
486 msgid " conflicting code gen style switches are used"
487 msgstr ""
489 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
490 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
491 msgstr ""
493 #: config/rs6000/rs6000.h:168
494 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
495 msgstr ""
497 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
498 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
499 msgstr ""
501 #: config/rx/rx.h:80
502 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
503 msgstr ""
505 #: config/rx/rx.h:81
506 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
507 msgstr ""
509 #: config/s390/tpf.h:119
510 #, fuzzy
511 msgid "static is not supported on TPF-OS"
512 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
514 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
515 #, fuzzy
516 msgid "SH2a does not support little-endian"
517 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
519 #: config/sparc/linux64.h:142
520 #, fuzzy
521 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
522 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
524 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
525 #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112
526 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
527 #, fuzzy
528 msgid "may not use both -m32 and -m64"
529 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
531 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
532 #, fuzzy
533 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
534 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
536 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
537 #, fuzzy
538 msgid "profiling not supported with -mg"
539 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
541 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
542 msgid "-c or -S required for Ada"
543 msgstr ""
545 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
546 msgid "-c required for gnat2why"
547 msgstr ""
549 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
550 msgid "-c required for gnat2scil"
551 msgstr ""
553 #: fortran/lang-specs.h:63 fortran/lang-specs.h:81
554 #, fuzzy
555 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
556 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
558 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
559 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
560 msgstr ""
562 #: objc/lang-specs.h:55
563 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
564 msgstr ""
566 #: objcp/lang-specs.h:58
567 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
568 msgstr ""
570 #: fortran/lang.opt:146
571 #, no-c-format
572 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
573 msgstr ""
575 #: fortran/lang.opt:198
576 #, no-c-format
577 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
578 msgstr ""
580 #: fortran/lang.opt:202
581 #, no-c-format
582 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
583 msgstr ""
585 #: fortran/lang.opt:206
586 #, fuzzy, no-c-format
587 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
588 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
590 #: fortran/lang.opt:210
591 #, fuzzy, no-c-format
592 msgid "Warn about creation of array temporaries."
593 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
595 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:539 c-family/c.opt:1598
596 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:685 common.opt:831 common.opt:1079
597 #: common.opt:1083 common.opt:1087 common.opt:1091 common.opt:1819
598 #: common.opt:1922 common.opt:2099 common.opt:2103 common.opt:2382
599 #: common.opt:2604 common.opt:3371
600 #, no-c-format
601 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
602 msgstr ""
604 #: fortran/lang.opt:218
605 #, no-c-format
606 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
607 msgstr ""
609 #: fortran/lang.opt:226
610 #, fuzzy, no-c-format
611 msgid "Warn about truncated character expressions."
612 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
614 #: fortran/lang.opt:230
615 #, no-c-format
616 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
617 msgstr ""
619 #: fortran/lang.opt:238
620 #, no-c-format
621 msgid "Warn about most implicit conversions."
622 msgstr ""
624 #: fortran/lang.opt:242
625 #, no-c-format
626 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
627 msgstr ""
629 #: fortran/lang.opt:250
630 #, no-c-format
631 msgid "Warn if loops have been interchanged."
632 msgstr ""
634 #: fortran/lang.opt:254
635 #, fuzzy, no-c-format
636 msgid "Warn about function call elimination."
637 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
639 #: fortran/lang.opt:258
640 #, no-c-format
641 msgid "Warn about calls with implicit interface."
642 msgstr ""
644 #: fortran/lang.opt:262
645 #, no-c-format
646 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
647 msgstr ""
649 #: fortran/lang.opt:266
650 #, no-c-format
651 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
652 msgstr ""
654 #: fortran/lang.opt:270
655 #, fuzzy, no-c-format
656 msgid "Warn about truncated source lines."
657 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
659 #: fortran/lang.opt:274
660 #, no-c-format
661 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
662 msgstr ""
664 #: fortran/lang.opt:286
665 #, no-c-format
666 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
667 msgstr ""
669 #: fortran/lang.opt:302
670 #, no-c-format
671 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
672 msgstr ""
674 #: fortran/lang.opt:310
675 #, no-c-format
676 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
677 msgstr ""
679 #: fortran/lang.opt:314
680 #, no-c-format
681 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
682 msgstr ""
684 #: fortran/lang.opt:318
685 #, no-c-format
686 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
687 msgstr ""
689 #: fortran/lang.opt:322
690 #, no-c-format
691 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
692 msgstr ""
694 #: fortran/lang.opt:330
695 #, no-c-format
696 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
697 msgstr ""
699 #: fortran/lang.opt:334
700 #, no-c-format
701 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
702 msgstr ""
704 #: fortran/lang.opt:338
705 #, no-c-format
706 msgid "Warn about an invalid DO loop."
707 msgstr ""
709 #: fortran/lang.opt:342
710 #, fuzzy, no-c-format
711 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
712 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
714 #: fortran/lang.opt:350
715 #, no-c-format
716 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
717 msgstr ""
719 #: fortran/lang.opt:358
720 #, no-c-format
721 msgid "Warn about unused dummy arguments."
722 msgstr ""
724 #: fortran/lang.opt:362
725 #, no-c-format
726 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
727 msgstr ""
729 #: fortran/lang.opt:366
730 #, no-c-format
731 msgid "Enable preprocessing."
732 msgstr ""
734 #: fortran/lang.opt:374
735 #, fuzzy, no-c-format
736 msgid "Disable preprocessing."
737 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
739 #: fortran/lang.opt:382
740 #, no-c-format
741 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
742 msgstr ""
744 #: fortran/lang.opt:386
745 #, no-c-format
746 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
747 msgstr ""
749 #: fortran/lang.opt:390
750 #, no-c-format
751 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
752 msgstr ""
754 #: fortran/lang.opt:394
755 #, no-c-format
756 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
757 msgstr ""
759 #: fortran/lang.opt:398
760 #, no-c-format
761 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
762 msgstr ""
764 #: fortran/lang.opt:406
765 #, no-c-format
766 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
767 msgstr ""
769 #: fortran/lang.opt:410
770 #, no-c-format
771 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
772 msgstr ""
774 #: fortran/lang.opt:414
775 #, no-c-format
776 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
777 msgstr ""
779 #: fortran/lang.opt:418
780 #, no-c-format
781 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
782 msgstr ""
784 #: fortran/lang.opt:425
785 #, no-c-format
786 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
787 msgstr ""
789 #: fortran/lang.opt:429
790 #, no-c-format
791 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
792 msgstr ""
794 #: fortran/lang.opt:454
795 #, no-c-format
796 msgid "Use the Cray Pointer extension."
797 msgstr ""
799 #: fortran/lang.opt:458
800 #, fuzzy, no-c-format
801 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
802 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
804 #: fortran/lang.opt:462
805 #, no-c-format
806 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
807 msgstr ""
809 #: fortran/lang.opt:466
810 #, no-c-format
811 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
812 msgstr ""
814 #: fortran/lang.opt:470
815 #, no-c-format
816 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
817 msgstr ""
819 #: fortran/lang.opt:474
820 #, no-c-format
821 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
822 msgstr ""
824 #: fortran/lang.opt:478
825 #, no-c-format
826 msgid "Enable all DEC language extensions."
827 msgstr ""
829 #: fortran/lang.opt:482
830 #, fuzzy, no-c-format
831 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
832 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
834 #: fortran/lang.opt:486
835 #, no-c-format
836 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
837 msgstr ""
839 #: fortran/lang.opt:491
840 #, no-c-format
841 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
842 msgstr ""
844 #: fortran/lang.opt:495
845 #, no-c-format
846 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
847 msgstr ""
849 #: fortran/lang.opt:499
850 #, no-c-format
851 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
852 msgstr ""
854 #: fortran/lang.opt:503
855 #, no-c-format
856 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
857 msgstr ""
859 #: fortran/lang.opt:507
860 #, no-c-format
861 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
862 msgstr ""
864 #: fortran/lang.opt:511
865 #, no-c-format
866 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
867 msgstr ""
869 #: fortran/lang.opt:515
870 #, no-c-format
871 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
872 msgstr ""
874 #: fortran/lang.opt:519
875 #, no-c-format
876 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
877 msgstr ""
879 #: fortran/lang.opt:523
880 #, no-c-format
881 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
882 msgstr ""
884 #: fortran/lang.opt:527
885 #, no-c-format
886 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
887 msgstr ""
889 #: fortran/lang.opt:531
890 #, no-c-format
891 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
892 msgstr ""
894 #: fortran/lang.opt:535
895 #, no-c-format
896 msgid "Allow dollar signs in entity names."
897 msgstr ""
899 #: fortran/lang.opt:543
900 #, no-c-format
901 msgid "Display the code tree after parsing."
902 msgstr ""
904 #: fortran/lang.opt:547
905 #, no-c-format
906 msgid "Display the code tree after front end optimization."
907 msgstr ""
909 #: fortran/lang.opt:551
910 #, no-c-format
911 msgid "Display the global symbol table after parsing."
912 msgstr ""
914 #: fortran/lang.opt:555
915 #, no-c-format
916 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
917 msgstr ""
919 #: fortran/lang.opt:559
920 #, no-c-format
921 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
922 msgstr ""
924 #: fortran/lang.opt:563
925 #, fuzzy, no-c-format
926 msgid "Use f2c calling convention."
927 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
929 #: fortran/lang.opt:567
930 #, no-c-format
931 msgid "Assume that the source file is fixed form."
932 msgstr ""
934 #: fortran/lang.opt:571
935 #, no-c-format
936 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
937 msgstr ""
939 #: fortran/lang.opt:575
940 #, no-c-format
941 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
942 msgstr ""
944 #: fortran/lang.opt:579 fortran/lang.opt:583
945 #, no-c-format
946 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
947 msgstr ""
949 #: fortran/lang.opt:587
950 #, no-c-format
951 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
952 msgstr ""
954 #: fortran/lang.opt:591
955 #, no-c-format
956 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
957 msgstr ""
959 #: fortran/lang.opt:595
960 #, no-c-format
961 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
962 msgstr ""
964 #: fortran/lang.opt:599
965 #, no-c-format
966 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
967 msgstr ""
969 #: fortran/lang.opt:603
970 #, no-c-format
971 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
972 msgstr ""
974 #: fortran/lang.opt:607
975 #, no-c-format
976 msgid "Assume that the source file is free form."
977 msgstr ""
979 #: fortran/lang.opt:611
980 #, no-c-format
981 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
982 msgstr ""
984 #: fortran/lang.opt:615
985 #, no-c-format
986 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
987 msgstr ""
989 #: fortran/lang.opt:619
990 #, no-c-format
991 msgid "Try to interchange loops if profitable."
992 msgstr ""
994 #: fortran/lang.opt:623
995 #, no-c-format
996 msgid "Enable front end optimization."
997 msgstr ""
999 #: fortran/lang.opt:627
1000 #, no-c-format
1001 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1002 msgstr ""
1004 #: fortran/lang.opt:631
1005 #, no-c-format
1006 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1007 msgstr ""
1009 #: fortran/lang.opt:635
1010 #, no-c-format
1011 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1012 msgstr ""
1014 #: fortran/lang.opt:639
1015 #, no-c-format
1016 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1017 msgstr ""
1019 #: fortran/lang.opt:643
1020 #, no-c-format
1021 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1022 msgstr ""
1024 #: fortran/lang.opt:647
1025 #, no-c-format
1026 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1027 msgstr ""
1029 #: fortran/lang.opt:651
1030 #, no-c-format
1031 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1032 msgstr ""
1034 #: fortran/lang.opt:673
1035 #, no-c-format
1036 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1037 msgstr ""
1039 #: fortran/lang.opt:677
1040 #, no-c-format
1041 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1042 msgstr ""
1044 #: fortran/lang.opt:681
1045 #, no-c-format
1046 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1047 msgstr ""
1049 #: fortran/lang.opt:685
1050 #, no-c-format
1051 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1052 msgstr ""
1054 #: fortran/lang.opt:689
1055 #, no-c-format
1056 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1057 msgstr ""
1059 #: fortran/lang.opt:693
1060 #, no-c-format
1061 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1062 msgstr ""
1064 #: fortran/lang.opt:697
1065 #, no-c-format
1066 msgid "Put all local arrays on stack."
1067 msgstr ""
1069 #: fortran/lang.opt:701
1070 #, no-c-format
1071 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1072 msgstr ""
1074 #: fortran/lang.opt:721
1075 #, no-c-format
1076 msgid "Handle OpenMP allocators for allocatables and pointers."
1077 msgstr ""
1079 #: fortran/lang.opt:725
1080 #, no-c-format
1081 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1082 msgstr ""
1084 #: fortran/lang.opt:733
1085 #, fuzzy, no-c-format
1086 msgid "Protect parentheses in expressions."
1087 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
1089 #: fortran/lang.opt:737
1090 #, no-c-format
1091 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1092 msgstr ""
1094 #: fortran/lang.opt:741
1095 #, no-c-format
1096 msgid "Enable range checking during compilation."
1097 msgstr ""
1099 #: fortran/lang.opt:745
1100 #, no-c-format
1101 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1102 msgstr ""
1104 #: fortran/lang.opt:749
1105 #, no-c-format
1106 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1107 msgstr ""
1109 #: fortran/lang.opt:753
1110 #, no-c-format
1111 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1112 msgstr ""
1114 #: fortran/lang.opt:757
1115 #, no-c-format
1116 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1117 msgstr ""
1119 #: fortran/lang.opt:761
1120 #, no-c-format
1121 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1122 msgstr ""
1124 #: fortran/lang.opt:765
1125 #, no-c-format
1126 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1127 msgstr ""
1129 #: fortran/lang.opt:769
1130 #, fuzzy, no-c-format
1131 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1132 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
1134 #: fortran/lang.opt:773
1135 #, no-c-format
1136 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1137 msgstr ""
1139 #: fortran/lang.opt:777
1140 #, no-c-format
1141 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1142 msgstr ""
1144 #: fortran/lang.opt:781
1145 #, no-c-format
1146 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1147 msgstr ""
1149 #: fortran/lang.opt:785
1150 #, no-c-format
1151 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1152 msgstr ""
1154 #: fortran/lang.opt:789
1155 #, no-c-format
1156 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1157 msgstr ""
1159 #: fortran/lang.opt:805
1160 #, no-c-format
1161 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1162 msgstr ""
1164 #: fortran/lang.opt:809
1165 #, no-c-format
1166 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1167 msgstr ""
1169 #: fortran/lang.opt:817
1170 #, no-c-format
1171 msgid "Apply negative sign to zero values."
1172 msgstr ""
1174 #: fortran/lang.opt:824
1175 #, no-c-format
1176 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1177 msgstr ""
1179 #: fortran/lang.opt:828
1180 #, no-c-format
1181 msgid "Append underscores to externally visible names."
1182 msgstr ""
1184 #: fortran/lang.opt:832 c-family/c.opt:1733 c-family/c.opt:1810
1185 #: c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:2149 config/xtensa/xtensa.opt:42
1186 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140
1187 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308
1188 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326
1189 #: common.opt:643 common.opt:1177 common.opt:1181 common.opt:1185
1190 #: common.opt:1280 common.opt:1609 common.opt:1691 common.opt:2051
1191 #: common.opt:2194 common.opt:2237 common.opt:2682 common.opt:2718
1192 #: common.opt:2811 common.opt:2815 common.opt:2924 common.opt:3059
1193 #: common.opt:3067 common.opt:3075 common.opt:3083 common.opt:3184
1194 #: common.opt:3244 common.opt:3332 common.opt:3496 common.opt:3500
1195 #: common.opt:3504 common.opt:3508 common.opt:3578 common.opt:3582
1196 #: common.opt:3613 common.opt:3617
1197 #, no-c-format
1198 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1199 msgstr ""
1201 #: fortran/lang.opt:872
1202 #, no-c-format
1203 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1204 msgstr ""
1206 #: fortran/lang.opt:876
1207 #, no-c-format
1208 msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)."
1209 msgstr ""
1211 #: fortran/lang.opt:880
1212 #, no-c-format
1213 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1214 msgstr ""
1216 #: fortran/lang.opt:884
1217 #, no-c-format
1218 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1219 msgstr ""
1221 #: fortran/lang.opt:888
1222 #, no-c-format
1223 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1224 msgstr ""
1226 #: fortran/lang.opt:892
1227 #, no-c-format
1228 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1229 msgstr ""
1231 #: fortran/lang.opt:896
1232 #, no-c-format
1233 msgid "Conform to the ISO Fortran 2023 standard."
1234 msgstr ""
1236 #: fortran/lang.opt:900
1237 #, no-c-format
1238 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1239 msgstr ""
1241 #: fortran/lang.opt:904
1242 #, no-c-format
1243 msgid "Conform to nothing in particular."
1244 msgstr ""
1246 #: fortran/lang.opt:908
1247 #, no-c-format
1248 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1249 msgstr ""
1251 #: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1469 c-family/c.opt:1473
1252 #, no-c-format
1253 msgid "Warn when a const variable is unused."
1254 msgstr ""
1256 #: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1485
1257 #, no-c-format
1258 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
1259 msgstr ""
1261 #: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:854 common.opt:654
1262 #, no-c-format
1263 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1264 msgstr ""
1266 #: rust/lang.opt:63
1267 #, no-c-format
1268 msgid "-frust-crate=<name>             Set the crate name for the compilation"
1269 msgstr ""
1271 #: rust/lang.opt:67
1272 #, no-c-format
1273 msgid "-frust-extern=              Specify where an external library is located"
1274 msgstr ""
1276 #: rust/lang.opt:71
1277 #, no-c-format
1278 msgid "Dump various Rust front end internals."
1279 msgstr ""
1281 #: rust/lang.opt:75
1282 #, no-c-format
1283 msgid "-frust-dump-<type>              Dump Rust frontend internal information."
1284 msgstr ""
1286 #: rust/lang.opt:79
1287 #, no-c-format
1288 msgid "Enable experimental compilation of Rust files at your own risk"
1289 msgstr ""
1291 #: rust/lang.opt:83
1292 #, no-c-format
1293 msgid "-frust-max-recursion-depth=<integer>"
1294 msgstr ""
1296 #: rust/lang.opt:87
1297 #, no-c-format
1298 msgid "-frust-crate-type=[bin|lib|rlib|dylib|cdylib|staticlib|proc-macro]     Crate type to emit"
1299 msgstr ""
1301 #: rust/lang.opt:115
1302 #, no-c-format
1303 msgid "-frust-mangling=[legacy|v0]     Version to use for name mangling"
1304 msgstr ""
1306 #: rust/lang.opt:128
1307 #, no-c-format
1308 msgid "-frust-cfg=<name>             Set a config expansion option"
1309 msgstr ""
1311 #: rust/lang.opt:132
1312 #, no-c-format
1313 msgid "-frust-edition=[2015|2018|2021]             Edition to use when compiling rust code"
1314 msgstr ""
1316 #: rust/lang.opt:148
1317 #, no-c-format
1318 msgid "Enable embedding metadata directly into object files"
1319 msgstr ""
1321 #: rust/lang.opt:152
1322 #, no-c-format
1323 msgid "-frust-metadata-output=<path.rox>  Path to output crate metadata"
1324 msgstr ""
1326 #: rust/lang.opt:160
1327 #, no-c-format
1328 msgid "-frust-compile-until=[ast|attributecheck|expansion|astvalidation|featuregating|nameresolution|lowering|typecheck|privacy|unsafety|const|borrowcheck|compilation|end]             The pipeline will run up until this stage when compiling Rust code"
1329 msgstr ""
1331 #: rust/lang.opt:209
1332 #, no-c-format
1333 msgid "Use the temporary and experimental name resolution pipeline instead of the stable one"
1334 msgstr ""
1336 #: rust/lang.opt:213
1337 #, no-c-format
1338 msgid "Use the WIP borrow checker."
1339 msgstr ""
1341 #: c-family/c.opt:182
1342 #, no-c-format
1343 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1344 msgstr ""
1346 #: c-family/c.opt:186
1347 #, fuzzy, no-c-format
1348 msgid "Do not discard comments."
1349 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1351 #: c-family/c.opt:190
1352 #, fuzzy, no-c-format
1353 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1354 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1356 #: c-family/c.opt:194
1357 #, no-c-format
1358 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1359 msgstr ""
1361 #: c-family/c.opt:201
1362 #, no-c-format
1363 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1364 msgstr ""
1366 #: c-family/c.opt:205
1367 #, no-c-format
1368 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1369 msgstr ""
1371 #: c-family/c.opt:209
1372 #, no-c-format
1373 msgid "Print the name of header files as they are used."
1374 msgstr ""
1376 #: c-family/c.opt:213
1377 #, no-c-format
1378 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1379 msgstr ""
1381 #: c-family/c.opt:217
1382 #, fuzzy, no-c-format
1383 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
1384 msgid "Generate make dependencies."
1385 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
1387 #: c-family/c.opt:221
1388 #, no-c-format
1389 msgid "Generate make dependencies and compile."
1390 msgstr ""
1392 #: c-family/c.opt:225
1393 #, no-c-format
1394 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1395 msgstr ""
1397 #: c-family/c.opt:229
1398 #, no-c-format
1399 msgid "Treat missing header files as generated files."
1400 msgstr ""
1402 #: c-family/c.opt:233
1403 #, no-c-format
1404 msgid "Like -M but ignore system header files."
1405 msgstr ""
1407 #: c-family/c.opt:237
1408 #, no-c-format
1409 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1410 msgstr ""
1412 #: c-family/c.opt:241
1413 #, no-c-format
1414 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1415 msgstr ""
1417 #: c-family/c.opt:249
1418 #, no-c-format
1419 msgid "Generate phony targets for all headers."
1420 msgstr ""
1422 #: c-family/c.opt:253
1423 #, no-c-format
1424 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1425 msgstr ""
1427 #: c-family/c.opt:257
1428 #, no-c-format
1429 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1430 msgstr ""
1432 #: c-family/c.opt:261
1433 #, no-c-format
1434 msgid "Structured format for output dependency information.  Supported (\"p1689r5\")."
1435 msgstr ""
1437 #: c-family/c.opt:265
1438 #, fuzzy, no-c-format
1439 msgid "File for output dependency information."
1440 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
1442 #: c-family/c.opt:269
1443 #, no-c-format
1444 msgid "-fdeps-target=obj.o Output file for the compile step."
1445 msgstr ""
1447 #: c-family/c.opt:273
1448 #, fuzzy, no-c-format
1449 msgid "Do not generate #line directives."
1450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
1452 #: c-family/c.opt:277
1453 #, no-c-format
1454 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1455 msgstr ""
1457 #: c-family/c.opt:281
1458 #, no-c-format
1459 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1460 msgstr ""
1462 #: c-family/c.opt:285
1463 #, no-c-format
1464 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1465 msgstr ""
1467 #: c-family/c.opt:289
1468 #, no-c-format
1469 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1470 msgstr ""
1472 #: c-family/c.opt:293
1473 #, no-c-format
1474 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1475 msgstr ""
1477 #: c-family/c.opt:300
1478 #, no-c-format
1479 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1480 msgstr ""
1482 #: c-family/c.opt:304
1483 #, no-c-format
1484 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1485 msgstr ""
1487 #: c-family/c.opt:308
1488 #, no-c-format
1489 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1490 msgstr ""
1492 #: c-family/c.opt:324
1493 #, no-c-format
1494 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1495 msgstr ""
1497 #: c-family/c.opt:328
1498 #, no-c-format
1499 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1500 msgstr ""
1502 #: c-family/c.opt:332 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Enable most warning messages."
1505 msgstr ""
1507 #: c-family/c.opt:336
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Warn on any use of alloca."
1510 msgstr ""
1512 #: c-family/c.opt:340
1513 #, no-c-format
1514 msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer."
1515 msgstr ""
1517 #: c-family/c.opt:344
1518 #, no-c-format
1519 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1520 msgstr ""
1522 #: c-family/c.opt:349
1523 #, no-c-format
1524 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1525 msgstr ""
1527 #: c-family/c.opt:353
1528 #, no-c-format
1529 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1530 msgstr ""
1532 #: c-family/c.opt:357
1533 #, no-c-format
1534 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1535 msgstr ""
1537 #: c-family/c.opt:363
1538 #, no-c-format
1539 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1540 msgstr ""
1542 #: c-family/c.opt:367
1543 #, no-c-format
1544 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
1545 msgstr ""
1547 #: c-family/c.opt:375
1548 #, no-c-format
1549 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1550 msgstr ""
1552 #: c-family/c.opt:379 c-family/c.opt:383
1553 #, no-c-format
1554 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1555 msgstr ""
1557 #: c-family/c.opt:387
1558 #, no-c-format
1559 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1560 msgstr ""
1562 #: c-family/c.opt:391
1563 #, no-c-format
1564 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1565 msgstr ""
1567 #: c-family/c.opt:399
1568 #, no-c-format
1569 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1570 msgstr ""
1572 #: c-family/c.opt:422
1573 #, no-c-format
1574 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1575 msgstr ""
1577 #: c-family/c.opt:426
1578 #, fuzzy, no-c-format
1579 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1580 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1582 #: c-family/c.opt:430
1583 #, no-c-format
1584 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1585 msgstr ""
1587 #: c-family/c.opt:434
1588 #, no-c-format
1589 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1590 msgstr ""
1592 #: c-family/c.opt:438
1593 #, no-c-format
1594 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23."
1595 msgstr ""
1597 #: c-family/c.opt:442
1598 #, no-c-format
1599 msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat."
1600 msgstr ""
1602 #: c-family/c.opt:446
1603 #, no-c-format
1604 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1605 msgstr ""
1607 #: c-family/c.opt:450
1608 #, no-c-format
1609 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1610 msgstr ""
1612 #: c-family/c.opt:454
1613 #, no-c-format
1614 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1615 msgstr ""
1617 #: c-family/c.opt:461
1618 #, no-c-format
1619 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1620 msgstr ""
1622 #: c-family/c.opt:465
1623 #, no-c-format
1624 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1625 msgstr ""
1627 #: c-family/c.opt:472
1628 #, no-c-format
1629 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1630 msgstr ""
1632 #: c-family/c.opt:479
1633 #, no-c-format
1634 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1635 msgstr ""
1637 #: c-family/c.opt:483
1638 #, no-c-format
1639 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1640 msgstr ""
1642 #: c-family/c.opt:487
1643 #, no-c-format
1644 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1645 msgstr ""
1647 #: c-family/c.opt:491
1648 #, no-c-format
1649 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1650 msgstr ""
1652 #: c-family/c.opt:495
1653 #, no-c-format
1654 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1655 msgstr ""
1657 #: c-family/c.opt:499
1658 #, no-c-format
1659 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1660 msgstr ""
1662 #: c-family/c.opt:503
1663 #, no-c-format
1664 msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard."
1665 msgstr ""
1667 #: c-family/c.opt:507
1668 #, no-c-format
1669 msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter."
1670 msgstr ""
1672 #: c-family/c.opt:511
1673 #, no-c-format
1674 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1675 msgstr ""
1677 #: c-family/c.opt:515
1678 #, no-c-format
1679 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1680 msgstr ""
1682 #: c-family/c.opt:519
1683 #, no-c-format
1684 msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function."
1685 msgstr ""
1687 #: c-family/c.opt:523 c-family/c.opt:527
1688 #, no-c-format
1689 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1690 msgstr ""
1692 #: c-family/c.opt:531
1693 #, no-c-format
1694 msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name."
1695 msgstr ""
1697 #: c-family/c.opt:535
1698 #, no-c-format
1699 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1700 msgstr ""
1702 #: c-family/c.opt:539 c-family/c.opt:1630 c-family/c.opt:1634
1703 #: c-family/c.opt:1638 c-family/c.opt:1642 c-family/c.opt:1646
1704 #: c-family/c.opt:1650 c-family/c.opt:1654 c-family/c.opt:1661
1705 #: c-family/c.opt:1665 c-family/c.opt:1669 c-family/c.opt:1673
1706 #: c-family/c.opt:1677 c-family/c.opt:1681 c-family/c.opt:1685
1707 #: c-family/c.opt:1689 c-family/c.opt:1693 c-family/c.opt:1697
1708 #: c-family/c.opt:1701 c-family/c.opt:1705 c-family/c.opt:1709
1709 #: config/i386/i386.opt:1022
1710 #, no-c-format
1711 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1712 msgstr ""
1714 #: c-family/c.opt:543
1715 #, no-c-format
1716 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
1717 msgstr ""
1719 #: c-family/c.opt:547
1720 #, no-c-format
1721 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
1722 msgstr ""
1724 #: c-family/c.opt:551
1725 #, no-c-format
1726 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1727 msgstr ""
1729 #: c-family/c.opt:555
1730 #, fuzzy, no-c-format
1731 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1732 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1734 #: c-family/c.opt:559
1735 #, no-c-format
1736 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1737 msgstr ""
1739 #: c-family/c.opt:563
1740 #, no-c-format
1741 msgid "Synonym for -Wcomment."
1742 msgstr ""
1744 #: c-family/c.opt:567
1745 #, no-c-format
1746 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1747 msgstr ""
1749 #: c-family/c.opt:571
1750 #, no-c-format
1751 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1752 msgstr ""
1754 #: c-family/c.opt:575
1755 #, fuzzy, no-c-format
1756 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1757 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
1759 #: c-family/c.opt:583
1760 #, no-c-format
1761 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1762 msgstr ""
1764 #: c-family/c.opt:588
1765 #, no-c-format
1766 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1767 msgstr ""
1769 #: c-family/c.opt:592
1770 #, no-c-format
1771 msgid "Warn about dangling else."
1772 msgstr ""
1774 #: c-family/c.opt:596 c-family/c.opt:600
1775 #, no-c-format
1776 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1777 msgstr ""
1779 #: c-family/c.opt:604
1780 #, no-c-format
1781 msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended."
1782 msgstr ""
1784 #: c-family/c.opt:608
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1787 msgstr ""
1789 #: c-family/c.opt:612
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1792 msgstr ""
1794 #: c-family/c.opt:616
1795 #, fuzzy, no-c-format
1796 msgid "Warn for missing parameter types in function declarations."
1797 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1799 #: c-family/c.opt:620
1800 #, fuzzy, no-c-format
1801 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1802 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
1804 #: c-family/c.opt:624
1805 #, no-c-format
1806 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1807 msgstr ""
1809 #: c-family/c.opt:632
1810 #, no-c-format
1811 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1812 msgstr ""
1814 #: c-family/c.opt:637
1815 #, no-c-format
1816 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1817 msgstr ""
1819 #: c-family/c.opt:642
1820 #, no-c-format
1821 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1822 msgstr ""
1824 #: c-family/c.opt:646
1825 #, no-c-format
1826 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1827 msgstr ""
1829 #: c-family/c.opt:651
1830 #, no-c-format
1831 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1832 msgstr ""
1834 #: c-family/c.opt:655
1835 #, no-c-format
1836 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1837 msgstr ""
1839 #: c-family/c.opt:659
1840 #, no-c-format
1841 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1842 msgstr ""
1844 #: c-family/c.opt:663
1845 #, no-c-format
1846 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1847 msgstr ""
1849 #: c-family/c.opt:667
1850 #, no-c-format
1851 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1852 msgstr ""
1854 #: c-family/c.opt:671
1855 #, no-c-format
1856 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
1857 msgstr ""
1859 #: c-family/c.opt:675
1860 #, no-c-format
1861 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1862 msgstr ""
1864 #: c-family/c.opt:679
1865 #, no-c-format
1866 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1867 msgstr ""
1869 #: c-family/c.opt:683
1870 #, no-c-format
1871 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1872 msgstr ""
1874 #: c-family/c.opt:687
1875 #, no-c-format
1876 msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier."
1877 msgstr ""
1879 #: c-family/c.opt:691
1880 #, no-c-format
1881 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1882 msgstr ""
1884 #: c-family/c.opt:695
1885 #, no-c-format
1886 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1887 msgstr ""
1889 #: c-family/c.opt:699
1890 #, no-c-format
1891 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1892 msgstr ""
1894 #: c-family/c.opt:703
1895 #, no-c-format
1896 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1897 msgstr ""
1899 #: c-family/c.opt:707
1900 #, no-c-format
1901 msgid "Warn about enum/integer type mismatches."
1902 msgstr ""
1904 #: c-family/c.opt:715
1905 #, no-c-format
1906 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1907 msgstr ""
1909 #: c-family/c.opt:719
1910 #, no-c-format
1911 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1912 msgstr ""
1914 #: c-family/c.opt:723
1915 #, fuzzy, no-c-format
1916 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1917 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
1919 #: c-family/c.opt:731
1920 #, fuzzy, no-c-format
1921 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1922 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1924 #: c-family/c.opt:735
1925 #, no-c-format
1926 msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure."
1927 msgstr ""
1929 #: c-family/c.opt:740
1930 #, no-c-format
1931 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1932 msgstr ""
1934 #: c-family/c.opt:744
1935 #, no-c-format
1936 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1937 msgstr ""
1939 #: c-family/c.opt:748 c-family/c.opt:803
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1942 msgstr ""
1944 #: c-family/c.opt:752
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1947 msgstr ""
1949 #: c-family/c.opt:756
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1952 msgstr ""
1954 #: c-family/c.opt:760
1955 #, fuzzy, no-c-format
1956 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1957 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
1959 #: c-family/c.opt:764
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1962 msgstr ""
1964 #: c-family/c.opt:768
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1967 msgstr ""
1969 #: c-family/c.opt:773
1970 #, no-c-format
1971 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1972 msgstr ""
1974 #: c-family/c.opt:778
1975 #, no-c-format
1976 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1977 msgstr ""
1979 #: c-family/c.opt:782
1980 #, no-c-format
1981 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1982 msgstr ""
1984 #: c-family/c.opt:786
1985 #, no-c-format
1986 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1987 msgstr ""
1989 #: c-family/c.opt:791
1990 #, no-c-format
1991 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1992 msgstr ""
1994 #: c-family/c.opt:795
1995 #, no-c-format
1996 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1997 msgstr ""
1999 #: c-family/c.opt:799
2000 #, fuzzy, no-c-format
2001 msgid "Warn about zero-length formats."
2002 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
2004 #: c-family/c.opt:807
2005 #, no-c-format
2006 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
2007 msgstr ""
2009 #: c-family/c.opt:811
2010 #, no-c-format
2011 msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives."
2012 msgstr ""
2014 #: c-family/c.opt:815
2015 #, no-c-format
2016 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
2017 msgstr ""
2019 #: c-family/c.opt:819
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
2022 msgstr ""
2024 #: c-family/c.opt:823
2025 #, fuzzy, no-c-format
2026 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
2027 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
2029 #: c-family/c.opt:827
2030 #, fuzzy, no-c-format
2031 msgid "Warn about implicit declarations."
2032 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2034 #: c-family/c.opt:835
2035 #, fuzzy, no-c-format
2036 msgid "Warn about implicit function declarations."
2037 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2039 #: c-family/c.opt:839
2040 #, fuzzy, no-c-format
2041 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
2042 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
2044 #: c-family/c.opt:846
2045 #, no-c-format
2046 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
2047 msgstr ""
2049 #: c-family/c.opt:850
2050 #, no-c-format
2051 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
2052 msgstr ""
2054 #: c-family/c.opt:858
2055 #, no-c-format
2056 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
2057 msgstr ""
2059 #: c-family/c.opt:862
2060 #, no-c-format
2061 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
2062 msgstr ""
2064 #: c-family/c.opt:866
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
2067 msgstr ""
2069 #: c-family/c.opt:871
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
2072 msgstr ""
2074 #: c-family/c.opt:875
2075 #, no-c-format
2076 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
2077 msgstr ""
2079 #: c-family/c.opt:879
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
2082 msgstr ""
2084 #: c-family/c.opt:883
2085 #, no-c-format
2086 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
2087 msgstr ""
2089 #: c-family/c.opt:887
2090 #, fuzzy, no-c-format
2091 msgid "Warn when a function never produces a constant expression."
2092 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2094 #: c-family/c.opt:891
2095 #, no-c-format
2096 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
2097 msgstr ""
2099 #: c-family/c.opt:895
2100 #, no-c-format
2101 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
2102 msgstr ""
2104 #: c-family/c.opt:899
2105 #, no-c-format
2106 msgid "Warn about invalid UTF-8 characters."
2107 msgstr ""
2109 #: c-family/c.opt:903
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
2112 msgstr ""
2114 #: c-family/c.opt:907
2115 #, no-c-format
2116 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
2117 msgstr ""
2119 #: c-family/c.opt:911
2120 #, no-c-format
2121 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
2122 msgstr ""
2124 #: c-family/c.opt:915
2125 #, no-c-format
2126 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
2127 msgstr ""
2129 #: c-family/c.opt:919
2130 #, no-c-format
2131 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
2132 msgstr ""
2134 #: c-family/c.opt:923
2135 #, fuzzy, no-c-format
2136 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
2137 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2139 #: c-family/c.opt:935
2140 #, no-c-format
2141 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
2142 msgstr ""
2144 #: c-family/c.opt:939
2145 #, no-c-format
2146 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
2147 msgstr ""
2149 #: c-family/c.opt:943
2150 #, no-c-format
2151 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
2152 msgstr ""
2154 #: c-family/c.opt:947
2155 #, no-c-format
2156 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
2157 msgstr ""
2159 #: c-family/c.opt:952
2160 #, no-c-format
2161 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
2162 msgstr ""
2164 #: c-family/c.opt:957
2165 #, no-c-format
2166 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
2167 msgstr ""
2169 #: c-family/c.opt:961
2170 #, no-c-format
2171 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2172 msgstr ""
2174 #: c-family/c.opt:966
2175 #, no-c-format
2176 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
2177 msgstr ""
2179 #: c-family/c.opt:970
2180 #, fuzzy, no-c-format
2181 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
2182 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
2184 #: c-family/c.opt:974
2185 #, no-c-format
2186 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
2187 msgstr ""
2189 #: c-family/c.opt:982
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2192 msgstr ""
2194 #: c-family/c.opt:986
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2197 msgstr ""
2199 #: c-family/c.opt:990
2200 #, no-c-format
2201 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2202 msgstr ""
2204 #: c-family/c.opt:994
2205 #, no-c-format
2206 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
2207 msgstr ""
2209 #: c-family/c.opt:998
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
2212 msgstr ""
2214 #: c-family/c.opt:1002
2215 #, fuzzy, no-c-format
2216 msgid "Warn about global variables without previous declarations."
2217 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
2219 #: c-family/c.opt:1009
2220 #, fuzzy, no-c-format
2221 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2222 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2224 #: c-family/c.opt:1013
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2227 msgstr ""
2229 #: c-family/c.opt:1017
2230 #, no-c-format
2231 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2232 msgstr ""
2234 #: c-family/c.opt:1021
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Warn on namespace definition."
2237 msgstr ""
2239 #: c-family/c.opt:1025
2240 #, no-c-format
2241 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2242 msgstr ""
2244 #: c-family/c.opt:1029
2245 #, fuzzy, no-c-format
2246 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2247 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2249 #: c-family/c.opt:1033
2250 #, no-c-format
2251 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2252 msgstr ""
2254 #: c-family/c.opt:1037
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2257 msgstr ""
2259 #: c-family/c.opt:1041
2260 #, no-c-format
2261 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2262 msgstr ""
2264 #: c-family/c.opt:1045
2265 #, fuzzy, no-c-format
2266 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2267 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
2269 #: c-family/c.opt:1049
2270 #, no-c-format
2271 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2272 msgstr ""
2274 #: c-family/c.opt:1065
2275 #, no-c-format
2276 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2277 msgstr ""
2279 #: c-family/c.opt:1088
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2282 msgstr ""
2284 #: c-family/c.opt:1093
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2287 msgstr ""
2289 #: c-family/c.opt:1097
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2292 msgstr ""
2294 #: c-family/c.opt:1101
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c.opt:1105
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2302 msgstr ""
2304 #: c-family/c.opt:1109
2305 #, no-c-format
2306 msgid "Warn about suspicious OpenMP code."
2307 msgstr ""
2309 #: c-family/c.opt:1113
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2312 msgstr ""
2314 #: c-family/c.opt:1117
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2317 msgstr ""
2319 #: c-family/c.opt:1121 c-family/c.opt:1125
2320 #, fuzzy, no-c-format
2321 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2322 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2324 #: c-family/c.opt:1129
2325 #, no-c-format
2326 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c.opt:1133
2330 #, no-c-format
2331 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2332 msgstr ""
2334 #: c-family/c.opt:1137
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed."
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c.opt:1141
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2342 msgstr ""
2344 #: c-family/c.opt:1145
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2347 msgstr ""
2349 #: c-family/c.opt:1149
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2352 msgstr ""
2354 #: c-family/c.opt:1157
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2357 msgstr ""
2359 #: c-family/c.opt:1161 c-family/c.opt:1165
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2362 msgstr ""
2364 #: c-family/c.opt:1169
2365 #, no-c-format
2366 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2367 msgstr ""
2369 #: c-family/c.opt:1173
2370 #, no-c-format
2371 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2372 msgstr ""
2374 #: c-family/c.opt:1177
2375 #, no-c-format
2376 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2377 msgstr ""
2379 #: c-family/c.opt:1181
2380 #, fuzzy, no-c-format
2381 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2382 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2384 #: c-family/c.opt:1185
2385 #, no-c-format
2386 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2387 msgstr ""
2389 #: c-family/c.opt:1189
2390 #, no-c-format
2391 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2392 msgstr ""
2394 #: c-family/c.opt:1193
2395 #, no-c-format
2396 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2397 msgstr ""
2399 #: c-family/c.opt:1197
2400 #, no-c-format
2401 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2402 msgstr ""
2404 #: c-family/c.opt:1201
2405 #, no-c-format
2406 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2407 msgstr ""
2409 #: c-family/c.opt:1205
2410 #, no-c-format
2411 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2412 msgstr ""
2414 #: c-family/c.opt:1209
2415 #, fuzzy, no-c-format
2416 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2417 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
2419 #: c-family/c.opt:1213
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2422 msgstr ""
2424 #: c-family/c.opt:1217
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c.opt:1221
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2432 msgstr ""
2434 #: c-family/c.opt:1225
2435 #, no-c-format
2436 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2437 msgstr ""
2439 #: c-family/c.opt:1229
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2442 msgstr ""
2444 #: c-family/c.opt:1234
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void."
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c.opt:1238
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2452 msgstr ""
2454 #: c-family/c.opt:1242
2455 #, no-c-format
2456 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2457 msgstr ""
2459 #: c-family/c.opt:1246
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2462 msgstr ""
2464 #: c-family/c.opt:1250
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move."
2467 msgstr ""
2469 #: c-family/c.opt:1254
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2472 msgstr ""
2474 #: c-family/c.opt:1258
2475 #, fuzzy, no-c-format
2476 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2477 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2479 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
2480 #, no-c-format
2481 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2482 msgstr ""
2484 #: c-family/c.opt:1270
2485 #, no-c-format
2486 msgid "Warn if shift count is negative."
2487 msgstr ""
2489 #: c-family/c.opt:1274
2490 #, no-c-format
2491 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2492 msgstr ""
2494 #: c-family/c.opt:1278
2495 #, no-c-format
2496 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c.opt:1282
2500 #, fuzzy, no-c-format
2501 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2502 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2504 #: c-family/c.opt:1290
2505 #, no-c-format
2506 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2507 msgstr ""
2509 #: c-family/c.opt:1294
2510 #, no-c-format
2511 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2512 msgstr ""
2514 #: c-family/c.opt:1298
2515 #, no-c-format
2516 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2517 msgstr ""
2519 #: c-family/c.opt:1302
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2522 msgstr ""
2524 #: c-family/c.opt:1307
2525 #, no-c-format
2526 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2527 msgstr ""
2529 #: c-family/c.opt:1311
2530 #, no-c-format
2531 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2532 msgstr ""
2534 #: c-family/c.opt:1315
2535 #, no-c-format
2536 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c.opt:1323
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays."
2542 msgstr ""
2544 #: c-family/c.opt:1328
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2547 msgstr ""
2549 #: c-family/c.opt:1336
2550 #, fuzzy, no-c-format
2551 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2552 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2554 #: c-family/c.opt:1340
2555 #, no-c-format
2556 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2557 msgstr ""
2559 #: c-family/c.opt:1344
2560 #, no-c-format
2561 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2562 msgstr ""
2564 #: c-family/c.opt:1350
2565 #, no-c-format
2566 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2567 msgstr ""
2569 #: c-family/c.opt:1355
2570 #, no-c-format
2571 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2572 msgstr ""
2574 #: c-family/c.opt:1360
2575 #, no-c-format
2576 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2577 msgstr ""
2579 #: c-family/c.opt:1364
2580 #, no-c-format
2581 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2582 msgstr ""
2584 #: c-family/c.opt:1368
2585 #, no-c-format
2586 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2587 msgstr ""
2589 #: c-family/c.opt:1372
2590 #, no-c-format
2591 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2592 msgstr ""
2594 #: c-family/c.opt:1376
2595 #, no-c-format
2596 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2597 msgstr ""
2599 #: c-family/c.opt:1381
2600 #, no-c-format
2601 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2602 msgstr ""
2604 #: c-family/c.opt:1385
2605 #, no-c-format
2606 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2607 msgstr ""
2609 #: c-family/c.opt:1389
2610 #, no-c-format
2611 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2612 msgstr ""
2614 #: c-family/c.opt:1393
2615 #, fuzzy, no-c-format
2616 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2617 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2619 #: c-family/c.opt:1397
2620 #, no-c-format
2621 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2622 msgstr ""
2624 #: c-family/c.opt:1401
2625 #, no-c-format
2626 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2627 msgstr ""
2629 #: c-family/c.opt:1405
2630 #, no-c-format
2631 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2632 msgstr ""
2634 #: c-family/c.opt:1413
2635 #, fuzzy, no-c-format
2636 msgid "Warn on primary template declaration."
2637 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
2639 #: c-family/c.opt:1417
2640 #, no-c-format
2641 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2642 msgstr ""
2644 #: c-family/c.opt:1421
2645 #, no-c-format
2646 msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor."
2647 msgstr ""
2649 #: c-family/c.opt:1425
2650 #, no-c-format
2651 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2652 msgstr ""
2654 #: c-family/c.opt:1429
2655 #, no-c-format
2656 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2657 msgstr ""
2659 #: c-family/c.opt:1433
2660 #, no-c-format
2661 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2662 msgstr ""
2664 #: c-family/c.opt:1437
2665 #, no-c-format
2666 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2667 msgstr ""
2669 #: c-family/c.opt:1441
2670 #, no-c-format
2671 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2672 msgstr ""
2674 #: c-family/c.opt:1445
2675 #, fuzzy, no-c-format
2676 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2677 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
2679 #: c-family/c.opt:1449
2680 #, no-c-format
2681 msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences."
2682 msgstr ""
2684 #: c-family/c.opt:1457
2685 #, no-c-format
2686 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2687 msgstr ""
2689 #: c-family/c.opt:1461
2690 #, fuzzy, no-c-format
2691 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2692 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2694 #: c-family/c.opt:1477
2695 #, no-c-format
2696 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2697 msgstr ""
2699 #: c-family/c.opt:1481
2700 #, no-c-format
2701 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2702 msgstr ""
2704 #: c-family/c.opt:1501
2705 #, no-c-format
2706 msgid "Warn about useless casts."
2707 msgstr ""
2709 #: c-family/c.opt:1505
2710 #, no-c-format
2711 msgid "Warn about using variadic macros."
2712 msgstr ""
2714 #: c-family/c.opt:1509
2715 #, no-c-format
2716 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2717 msgstr ""
2719 #: c-family/c.opt:1513
2720 #, no-c-format
2721 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2722 msgstr ""
2724 #: c-family/c.opt:1517
2725 #, no-c-format
2726 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2727 msgstr ""
2729 #: c-family/c.opt:1521
2730 #, no-c-format
2731 msgid "Warn if a variable length array is used."
2732 msgstr ""
2734 #: c-family/c.opt:1525
2735 #, no-c-format
2736 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2737 msgstr ""
2739 #: c-family/c.opt:1531
2740 #, no-c-format
2741 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2742 msgstr ""
2744 #: c-family/c.opt:1535
2745 #, no-c-format
2746 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2747 msgstr ""
2749 #: c-family/c.opt:1539
2750 #, no-c-format
2751 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c.opt:1543
2755 #, no-c-format
2756 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2757 msgstr ""
2759 #: c-family/c.opt:1547
2760 #, no-c-format
2761 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2762 msgstr ""
2764 #: c-family/c.opt:1551
2765 #, no-c-format
2766 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2767 msgstr ""
2769 #: c-family/c.opt:1555
2770 #, no-c-format
2771 msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation."
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c.opt:1559
2775 #, no-c-format
2776 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2777 msgstr ""
2779 #: c-family/c.opt:1563
2780 #, no-c-format
2781 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
2782 msgstr ""
2784 #: c-family/c.opt:1567
2785 #, no-c-format
2786 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2787 msgstr ""
2789 #: c-family/c.opt:1575
2790 #, no-c-format
2791 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c.opt:1579
2795 #, no-c-format
2796 msgid "Enforce class member access control semantics."
2797 msgstr ""
2799 #: c-family/c.opt:1583
2800 #, no-c-format
2801 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2802 msgstr ""
2804 #: c-family/c.opt:1587
2805 #, no-c-format
2806 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2807 msgstr ""
2809 #: c-family/c.opt:1591
2810 #, no-c-format
2811 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c.opt:1602 c-family/c.opt:1919 c-family/c.opt:2321
2815 #: c-family/c.opt:2325 c-family/c.opt:2341
2816 #, fuzzy, no-c-format
2817 msgid "No longer supported."
2818 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2820 #: c-family/c.opt:1606
2821 #, no-c-format
2822 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2823 msgstr ""
2825 #: c-family/c.opt:1614
2826 #, fuzzy, no-c-format
2827 msgid "Recognize built-in functions."
2828 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
2830 #: c-family/c.opt:1621
2831 #, no-c-format
2832 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2833 msgstr ""
2835 #: c-family/c.opt:1625
2836 #, no-c-format
2837 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2838 msgstr ""
2840 #: c-family/c.opt:1713
2841 #, no-c-format
2842 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2843 msgstr ""
2845 #: c-family/c.opt:1717
2846 #, no-c-format
2847 msgid "Enable support for C++ concepts."
2848 msgstr ""
2850 #: c-family/c.opt:1721
2851 #, no-c-format
2852 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2853 msgstr ""
2855 #: c-family/c.opt:1725
2856 #, no-c-format
2857 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2858 msgstr ""
2860 #: c-family/c.opt:1729
2861 #, no-c-format
2862 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c.opt:1737
2866 #, no-c-format
2867 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2868 msgstr ""
2870 #: c-family/c.opt:1741
2871 #, no-c-format
2872 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2873 msgstr ""
2875 #: c-family/c.opt:1745
2876 #, no-c-format
2877 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2878 msgstr ""
2880 #: c-family/c.opt:1749
2881 #, fuzzy, no-c-format
2882 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2883 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
2885 #: c-family/c.opt:1753
2886 #, no-c-format
2887 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2888 msgstr ""
2890 #: c-family/c.opt:1757
2891 #, no-c-format
2892 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2893 msgstr ""
2895 #: c-family/c.opt:1761
2896 #, no-c-format
2897 msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts."
2898 msgstr ""
2900 #: c-family/c.opt:1774
2901 #, no-c-format
2902 msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)."
2903 msgstr ""
2905 #: c-family/c.opt:1778
2906 #, no-c-format
2907 msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for."
2908 msgstr ""
2910 #: c-family/c.opt:1782
2911 #, no-c-format
2912 msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)."
2913 msgstr ""
2915 #: c-family/c.opt:1786
2916 #, no-c-format
2917 msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)."
2918 msgstr ""
2920 #: c-family/c.opt:1790
2921 #, no-c-format
2922 msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)."
2923 msgstr ""
2925 #: c-family/c.opt:1794
2926 #, no-c-format
2927 msgid "-fcontract-role=<name>:<semantics>\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)."
2928 msgstr ""
2930 #: c-family/c.opt:1798
2931 #, no-c-format
2932 msgid "-fcontract-semantic=<level>:<semantic>\tSpecify the concrete semantics for level."
2933 msgstr ""
2935 #: c-family/c.opt:1802
2936 #, no-c-format
2937 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2938 msgstr ""
2940 #: c-family/c.opt:1806
2941 #, no-c-format
2942 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2943 msgstr ""
2945 #: c-family/c.opt:1814
2946 #, no-c-format
2947 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2948 msgstr ""
2950 #: c-family/c.opt:1822
2951 #, no-c-format
2952 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2953 msgstr ""
2955 #: c-family/c.opt:1826
2956 #, no-c-format
2957 msgid "Note all candidates during overload resolution failure."
2958 msgstr ""
2960 #: c-family/c.opt:1830
2961 #, no-c-format
2962 msgid "Preprocess directives only."
2963 msgstr ""
2965 #: c-family/c.opt:1834
2966 #, fuzzy, no-c-format
2967 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2968 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
2970 #: c-family/c.opt:1838
2971 #, no-c-format
2972 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2973 msgstr ""
2975 #: c-family/c.opt:1842
2976 #, no-c-format
2977 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2978 msgstr ""
2980 #: c-family/c.opt:1846
2981 #, no-c-format
2982 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2983 msgstr ""
2985 #: c-family/c.opt:1853
2986 #, no-c-format
2987 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2988 msgstr ""
2990 #: c-family/c.opt:1857
2991 #, fuzzy, no-c-format
2992 msgid "Generate code to check exception specifications."
2993 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
2995 #: c-family/c.opt:1864
2996 #, no-c-format
2997 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2998 msgstr ""
3000 #: c-family/c.opt:1868
3001 #, no-c-format
3002 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
3003 msgstr ""
3005 #: c-family/c.opt:1872
3006 #, no-c-format
3007 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
3008 msgstr ""
3010 #: c-family/c.opt:1876
3011 #, no-c-format
3012 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
3013 msgstr ""
3015 #: c-family/c.opt:1883
3016 #, no-c-format
3017 msgid "Fold calls to simple inline functions."
3018 msgstr ""
3020 #: c-family/c.opt:1890
3021 #, no-c-format
3022 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
3023 msgstr ""
3025 #: c-family/c.opt:1894
3026 #, no-c-format
3027 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
3028 msgstr ""
3030 #: c-family/c.opt:1898
3031 #, fuzzy, no-c-format
3032 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
3033 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3035 #: c-family/c.opt:1902
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
3038 msgstr ""
3040 #: c-family/c.opt:1915
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Assume normal C execution environment."
3043 msgstr ""
3045 #: c-family/c.opt:1923
3046 #, no-c-format
3047 msgid "Implement P2564 for consteval propagation."
3048 msgstr ""
3050 #: c-family/c.opt:1927
3051 #, no-c-format
3052 msgid "Export functions even if they can be inlined."
3053 msgstr ""
3055 #: c-family/c.opt:1931
3056 #, fuzzy, no-c-format
3057 msgid "Make inline functions constexpr by default."
3058 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3060 #: c-family/c.opt:1935
3061 #, fuzzy, no-c-format
3062 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
3063 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
3065 #: c-family/c.opt:1939
3066 #, fuzzy, no-c-format
3067 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
3068 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3070 #: c-family/c.opt:1943
3071 #, no-c-format
3072 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
3073 msgstr ""
3075 #: c-family/c.opt:1950
3076 #, no-c-format
3077 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
3078 msgstr ""
3080 #: c-family/c.opt:1957
3081 #, no-c-format
3082 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
3083 msgstr ""
3085 #: c-family/c.opt:1961
3086 #, no-c-format
3087 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
3088 msgstr ""
3090 #: c-family/c.opt:1969
3091 #, no-c-format
3092 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
3093 msgstr ""
3095 #: c-family/c.opt:1976
3096 #, no-c-format
3097 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
3098 msgstr ""
3100 #: c-family/c.opt:1980
3101 #, no-c-format
3102 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
3103 msgstr ""
3105 #: c-family/c.opt:1984
3106 #, no-c-format
3107 msgid "Mapper for module to CMI files."
3108 msgstr ""
3110 #: c-family/c.opt:1988
3111 #, no-c-format
3112 msgid "Enable lazy module importing."
3113 msgstr ""
3115 #: c-family/c.opt:1996
3116 #, no-c-format
3117 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
3118 msgstr ""
3120 #: c-family/c.opt:2000
3121 #, fuzzy, no-c-format
3122 msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast."
3123 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
3125 #: c-family/c.opt:2004
3126 #, no-c-format
3127 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
3128 msgstr ""
3130 #: c-family/c.opt:2008
3131 #, no-c-format
3132 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
3133 msgstr ""
3135 #: c-family/c.opt:2012
3136 #, no-c-format
3137 msgid "Note a #include translation of a specific header."
3138 msgstr ""
3140 #: c-family/c.opt:2016
3141 #, no-c-format
3142 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
3143 msgstr ""
3145 #: c-family/c.opt:2020
3146 #, no-c-format
3147 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
3148 msgstr ""
3150 #: c-family/c.opt:2024
3151 #, no-c-format
3152 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
3153 msgstr ""
3155 #: c-family/c.opt:2028
3156 #, fuzzy, no-c-format
3157 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
3158 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3160 #: c-family/c.opt:2047
3161 #, no-c-format
3162 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
3163 msgstr ""
3165 #: c-family/c.opt:2051
3166 #, no-c-format
3167 msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment."
3168 msgstr ""
3170 #: c-family/c.opt:2055
3171 #, no-c-format
3172 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
3173 msgstr ""
3175 #: c-family/c.opt:2059
3176 #, no-c-format
3177 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
3178 msgstr ""
3180 #: c-family/c.opt:2063
3181 #, no-c-format
3182 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
3183 msgstr ""
3185 #: c-family/c.opt:2088
3186 #, no-c-format
3187 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
3188 msgstr ""
3190 #: c-family/c.opt:2092
3191 #, no-c-format
3192 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
3193 msgstr ""
3195 #: c-family/c.opt:2098
3196 #, no-c-format
3197 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
3198 msgstr ""
3200 #: c-family/c.opt:2102
3201 #, no-c-format
3202 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
3203 msgstr ""
3205 #: c-family/c.opt:2108
3206 #, no-c-format
3207 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
3208 msgstr ""
3210 #: c-family/c.opt:2112
3211 #, no-c-format
3212 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
3213 msgstr ""
3215 #: c-family/c.opt:2116
3216 #, no-c-format
3217 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
3218 msgstr ""
3220 #: c-family/c.opt:2121
3221 #, no-c-format
3222 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
3223 msgstr ""
3225 #: c-family/c.opt:2125
3226 #, no-c-format
3227 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
3228 msgstr ""
3230 #: c-family/c.opt:2129
3231 #, no-c-format
3232 msgid "Enable OpenACC."
3233 msgstr ""
3235 #: c-family/c.opt:2133
3236 #, no-c-format
3237 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
3238 msgstr ""
3240 #: c-family/c.opt:2137
3241 #, no-c-format
3242 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
3243 msgstr ""
3245 #: c-family/c.opt:2141
3246 #, no-c-format
3247 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
3248 msgstr ""
3250 #: c-family/c.opt:2145
3251 #, no-c-format
3252 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
3253 msgstr ""
3255 #: c-family/c.opt:2156
3256 #, no-c-format
3257 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3258 msgstr ""
3260 #: c-family/c.opt:2160
3261 #, no-c-format
3262 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3263 msgstr ""
3265 #: c-family/c.opt:2164
3266 #, no-c-format
3267 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3268 msgstr ""
3270 #: c-family/c.opt:2168
3271 #, no-c-format
3272 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3273 msgstr ""
3275 #: c-family/c.opt:2176
3276 #, no-c-format
3277 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3278 msgstr ""
3280 #: c-family/c.opt:2180
3281 #, no-c-format
3282 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3283 msgstr ""
3285 #: c-family/c.opt:2184
3286 #, no-c-format
3287 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3288 msgstr ""
3290 #: c-family/c.opt:2188
3291 #, no-c-format
3292 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3293 msgstr ""
3295 #: c-family/c.opt:2192
3296 #, no-c-format
3297 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3298 msgstr ""
3300 #: c-family/c.opt:2196
3301 #, no-c-format
3302 msgid "Generate run time type descriptor information."
3303 msgstr ""
3305 #: c-family/c.opt:2200 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3306 #, no-c-format
3307 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3308 msgstr ""
3310 #: c-family/c.opt:2204
3311 #, no-c-format
3312 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3313 msgstr ""
3315 #: c-family/c.opt:2208
3316 #, no-c-format
3317 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3318 msgstr ""
3320 #: c-family/c.opt:2212 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3321 #, no-c-format
3322 msgid "Make \"char\" signed by default."
3323 msgstr ""
3325 #: c-family/c.opt:2216
3326 #, no-c-format
3327 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3328 msgstr ""
3330 #: c-family/c.opt:2223
3331 #, no-c-format
3332 msgid "-fstrict-flex-arrays=<level>    Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members."
3333 msgstr ""
3335 #: c-family/c.opt:2230
3336 #, no-c-format
3337 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3338 msgstr ""
3340 #: c-family/c.opt:2246
3341 #, no-c-format
3342 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3343 msgstr ""
3345 #: c-family/c.opt:2250
3346 #, no-c-format
3347 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3348 msgstr ""
3350 #: c-family/c.opt:2257 c-family/c.opt:2262
3351 #, no-c-format
3352 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3353 msgstr ""
3355 #: c-family/c.opt:2279
3356 #, no-c-format
3357 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3358 msgstr ""
3360 #: c-family/c.opt:2286
3361 #, no-c-format
3362 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3363 msgstr ""
3365 #: c-family/c.opt:2293
3366 #, no-c-format
3367 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3368 msgstr ""
3370 #: c-family/c.opt:2297
3371 #, no-c-format
3372 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3373 msgstr ""
3375 #: c-family/c.opt:2301 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3376 #, no-c-format
3377 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3378 msgstr ""
3380 #: c-family/c.opt:2305
3381 #, no-c-format
3382 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3383 msgstr ""
3385 #: c-family/c.opt:2309
3386 #, no-c-format
3387 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3388 msgstr ""
3390 #: c-family/c.opt:2313
3391 #, no-c-format
3392 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3393 msgstr ""
3395 #: c-family/c.opt:2317
3396 #, no-c-format
3397 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3398 msgstr ""
3400 #: c-family/c.opt:2329
3401 #, no-c-format
3402 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3403 msgstr ""
3405 #: c-family/c.opt:2333
3406 #, no-c-format
3407 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3408 msgstr ""
3410 #: c-family/c.opt:2337
3411 #, no-c-format
3412 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3413 msgstr ""
3415 #: c-family/c.opt:2345
3416 #, no-c-format
3417 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3418 msgstr ""
3420 #: c-family/c.opt:2349
3421 #, no-c-format
3422 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3423 msgstr ""
3425 #: c-family/c.opt:2353
3426 #, no-c-format
3427 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3428 msgstr ""
3430 #: c-family/c.opt:2357
3431 #, no-c-format
3432 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3433 msgstr ""
3435 #: c-family/c.opt:2361
3436 #, no-c-format
3437 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3438 msgstr ""
3440 #: c-family/c.opt:2365
3441 #, no-c-format
3442 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3443 msgstr ""
3445 #: c-family/c.opt:2370
3446 #, no-c-format
3447 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3448 msgstr ""
3450 #: c-family/c.opt:2374
3451 #, no-c-format
3452 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3453 msgstr ""
3455 #: c-family/c.opt:2378
3456 #, no-c-format
3457 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3458 msgstr ""
3460 #: c-family/c.opt:2382
3461 #, no-c-format
3462 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3463 msgstr ""
3465 #: c-family/c.opt:2386
3466 #, no-c-format
3467 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3468 msgstr ""
3470 #: c-family/c.opt:2390
3471 #, no-c-format
3472 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3473 msgstr ""
3475 #: c-family/c.opt:2394
3476 #, no-c-format
3477 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3478 msgstr ""
3480 #: c-family/c.opt:2398
3481 #, no-c-format
3482 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3483 msgstr ""
3485 #: c-family/c.opt:2402
3486 #, no-c-format
3487 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3488 msgstr ""
3490 #: c-family/c.opt:2406
3491 #, no-c-format
3492 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3493 msgstr ""
3495 #: c-family/c.opt:2416
3496 #, no-c-format
3497 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3498 msgstr ""
3500 #: c-family/c.opt:2420
3501 #, no-c-format
3502 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3503 msgstr ""
3505 #: c-family/c.opt:2432
3506 #, no-c-format
3507 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3508 msgstr ""
3510 #: c-family/c.opt:2436
3511 #, fuzzy, no-c-format
3512 msgid "Remap file names when including files."
3513 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3515 #: c-family/c.opt:2440 c-family/c.opt:2444
3516 #, no-c-format
3517 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3518 msgstr ""
3520 #: c-family/c.opt:2448
3521 #, no-c-format
3522 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3523 msgstr ""
3525 #: c-family/c.opt:2452
3526 #, no-c-format
3527 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3528 msgstr ""
3530 #: c-family/c.opt:2456
3531 #, no-c-format
3532 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3533 msgstr ""
3535 #: c-family/c.opt:2460
3536 #, no-c-format
3537 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3538 msgstr ""
3540 #: c-family/c.opt:2464
3541 #, no-c-format
3542 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3543 msgstr ""
3545 #: c-family/c.opt:2468
3546 #, no-c-format
3547 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3548 msgstr ""
3550 #: c-family/c.opt:2472 c-family/c.opt:2476
3551 #, no-c-format
3552 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3553 msgstr ""
3555 #: c-family/c.opt:2480 c-family/c.opt:2484
3556 #, no-c-format
3557 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3558 msgstr ""
3560 #: c-family/c.opt:2488 c-family/c.opt:2492
3561 #, no-c-format
3562 msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3563 msgstr ""
3565 #: c-family/c.opt:2496 c-family/c.opt:2650
3566 #, no-c-format
3567 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3568 msgstr ""
3570 #: c-family/c.opt:2500
3571 #, no-c-format
3572 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3573 msgstr ""
3575 #: c-family/c.opt:2504 c-family/c.opt:2508 c-family/c.opt:2654
3576 #: c-family/c.opt:2658
3577 #, no-c-format
3578 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3579 msgstr ""
3581 #: c-family/c.opt:2512 c-family/c.opt:2662
3582 #, no-c-format
3583 msgid "Conform to the ISO 2023 C standard draft (expected to be published in 2024) (experimental and incomplete support)."
3584 msgstr ""
3586 #: c-family/c.opt:2516
3587 #, no-c-format
3588 msgid "Deprecated in favor of -std=c23."
3589 msgstr ""
3591 #: c-family/c.opt:2520 c-family/c.opt:2524 c-family/c.opt:2634
3592 #, no-c-format
3593 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3594 msgstr ""
3596 #: c-family/c.opt:2528 c-family/c.opt:2642
3597 #, no-c-format
3598 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3599 msgstr ""
3601 #: c-family/c.opt:2532
3602 #, no-c-format
3603 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3604 msgstr ""
3606 #: c-family/c.opt:2536 c-family/c.opt:2541
3607 #, no-c-format
3608 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3609 msgstr ""
3611 #: c-family/c.opt:2546
3612 #, no-c-format
3613 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3614 msgstr ""
3616 #: c-family/c.opt:2550
3617 #, no-c-format
3618 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3619 msgstr ""
3621 #: c-family/c.opt:2554
3622 #, no-c-format
3623 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3624 msgstr ""
3626 #: c-family/c.opt:2558
3627 #, no-c-format
3628 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3629 msgstr ""
3631 #: c-family/c.opt:2562
3632 #, no-c-format
3633 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3634 msgstr ""
3636 #: c-family/c.opt:2566
3637 #, no-c-format
3638 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3639 msgstr ""
3641 #: c-family/c.opt:2570 c-family/c.opt:2574
3642 #, no-c-format
3643 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3644 msgstr ""
3646 #: c-family/c.opt:2578 c-family/c.opt:2582
3647 #, no-c-format
3648 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3649 msgstr ""
3651 #: c-family/c.opt:2586 c-family/c.opt:2590
3652 #, no-c-format
3653 msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3654 msgstr ""
3656 #: c-family/c.opt:2594
3657 #, no-c-format
3658 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3659 msgstr ""
3661 #: c-family/c.opt:2598
3662 #, no-c-format
3663 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3664 msgstr ""
3666 #: c-family/c.opt:2602 c-family/c.opt:2606
3667 #, no-c-format
3668 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3669 msgstr ""
3671 #: c-family/c.opt:2610
3672 #, no-c-format
3673 msgid "Conform to the ISO 2023 C standard draft (expected to be published in 2024) with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3674 msgstr ""
3676 #: c-family/c.opt:2614
3677 #, no-c-format
3678 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23."
3679 msgstr ""
3681 #: c-family/c.opt:2618 c-family/c.opt:2622
3682 #, no-c-format
3683 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3684 msgstr ""
3686 #: c-family/c.opt:2626
3687 #, no-c-format
3688 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3689 msgstr ""
3691 #: c-family/c.opt:2630
3692 #, no-c-format
3693 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3694 msgstr ""
3696 #: c-family/c.opt:2638
3697 #, no-c-format
3698 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3699 msgstr ""
3701 #: c-family/c.opt:2646
3702 #, no-c-format
3703 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3704 msgstr ""
3706 #: c-family/c.opt:2666
3707 #, no-c-format
3708 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3709 msgstr ""
3711 #: c-family/c.opt:2683
3712 #, fuzzy, no-c-format
3713 msgid "Enable traditional preprocessing."
3714 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
3716 #: c-family/c.opt:2687
3717 #, no-c-format
3718 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3719 msgstr ""
3721 #: c-family/c.opt:2691
3722 #, no-c-format
3723 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3724 msgstr ""
3726 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3727 #, no-c-format
3728 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3729 msgstr ""
3731 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3732 #, no-c-format
3733 msgid "Synonym of -gnatk8."
3734 msgstr ""
3736 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3737 #, no-c-format
3738 msgid "Do not look for object files in standard path."
3739 msgstr ""
3741 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3742 #, no-c-format
3743 msgid "Select the runtime."
3744 msgstr ""
3746 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3747 #, no-c-format
3748 msgid "Catch typos."
3749 msgstr ""
3751 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3752 #, no-c-format
3753 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3754 msgstr ""
3756 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3757 #, no-c-format
3758 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3759 msgstr ""
3761 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3762 #, no-c-format
3763 msgid "Ignored."
3764 msgstr ""
3766 #: d/lang.opt:51
3767 #, no-c-format
3768 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3769 msgstr ""
3771 #: d/lang.opt:55
3772 #, fuzzy, no-c-format
3773 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3774 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3776 #: d/lang.opt:127
3777 #, no-c-format
3778 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3779 msgstr ""
3781 #: d/lang.opt:143
3782 #, no-c-format
3783 msgid "Warn when a special enum is declared with the wrong base type."
3784 msgstr ""
3786 #: d/lang.opt:151
3787 #, no-c-format
3788 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3789 msgstr ""
3791 #: d/lang.opt:163
3792 #, no-c-format
3793 msgid "Generate JSON file."
3794 msgstr ""
3796 #: d/lang.opt:167
3797 #, fuzzy, no-c-format
3798 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3799 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3801 #: d/lang.opt:171
3802 #, no-c-format
3803 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3804 msgstr ""
3806 #: d/lang.opt:175
3807 #, no-c-format
3808 msgid "Default library to use instead of phobos."
3809 msgstr ""
3811 #: d/lang.opt:179
3812 #, no-c-format
3813 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3814 msgstr ""
3816 #: d/lang.opt:186
3817 #, fuzzy, no-c-format
3818 msgid "Generate code for all template instantiations."
3819 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3821 #: d/lang.opt:190
3822 #, fuzzy, no-c-format
3823 msgid "Generate code for assert contracts."
3824 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3826 #: d/lang.opt:198
3827 #, no-c-format
3828 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3829 msgstr ""
3831 #: d/lang.opt:240
3832 #, no-c-format
3833 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3834 msgstr ""
3836 #: d/lang.opt:256
3837 #, no-c-format
3838 msgid "Compile in debug code."
3839 msgstr ""
3841 #: d/lang.opt:260
3842 #, no-c-format
3843 msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
3844 msgstr ""
3846 #: d/lang.opt:264
3847 #, no-c-format
3848 msgid "Generate documentation."
3849 msgstr ""
3851 #: d/lang.opt:268
3852 #, no-c-format
3853 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3854 msgstr ""
3856 #: d/lang.opt:272
3857 #, fuzzy, no-c-format
3858 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3859 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3861 #: d/lang.opt:276
3862 #, no-c-format
3863 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3864 msgstr ""
3866 #: d/lang.opt:280
3867 #, no-c-format
3868 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3869 msgstr ""
3871 #: d/lang.opt:284
3872 #, no-c-format
3873 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3874 msgstr ""
3876 #: d/lang.opt:288
3877 #, no-c-format
3878 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3879 msgstr ""
3881 #: d/lang.opt:292
3882 #, no-c-format
3883 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3884 msgstr ""
3886 #: d/lang.opt:300
3887 #, no-c-format
3888 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3889 msgstr ""
3891 #: d/lang.opt:325
3892 #, no-c-format
3893 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3894 msgstr ""
3896 #: d/lang.opt:329
3897 #, fuzzy, no-c-format
3898 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3899 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3901 #: d/lang.opt:333
3902 #, no-c-format
3903 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3904 msgstr ""
3906 #: d/lang.opt:337
3907 #, no-c-format
3908 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3909 msgstr ""
3911 #: d/lang.opt:341
3912 #, no-c-format
3913 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3914 msgstr ""
3916 #: d/lang.opt:345
3917 #, no-c-format
3918 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3919 msgstr ""
3921 #: d/lang.opt:349
3922 #, fuzzy, no-c-format
3923 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3924 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3926 #: d/lang.opt:353
3927 #, fuzzy, no-c-format
3928 msgid "Generate code for precondition contracts."
3929 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3931 #: d/lang.opt:357
3932 #, no-c-format
3933 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3934 msgstr ""
3936 #: d/lang.opt:361
3937 #, no-c-format
3938 msgid "Implement D bit-fields."
3939 msgstr ""
3941 #: d/lang.opt:365
3942 #, no-c-format
3943 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3944 msgstr ""
3946 #: d/lang.opt:369
3947 #, no-c-format
3948 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3949 msgstr ""
3951 #: d/lang.opt:373
3952 #, no-c-format
3953 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3954 msgstr ""
3956 #: d/lang.opt:377
3957 #, no-c-format
3958 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3959 msgstr ""
3961 #: d/lang.opt:381
3962 #, no-c-format
3963 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3964 msgstr ""
3966 #: d/lang.opt:385
3967 #, no-c-format
3968 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3969 msgstr ""
3971 #: d/lang.opt:389
3972 #, no-c-format
3973 msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
3974 msgstr ""
3976 #: d/lang.opt:393
3977 #, no-c-format
3978 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3979 msgstr ""
3981 #: d/lang.opt:397
3982 #, no-c-format
3983 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3984 msgstr ""
3986 #: d/lang.opt:401
3987 #, no-c-format
3988 msgid "Disable access to shared memory objects."
3989 msgstr ""
3991 #: d/lang.opt:405
3992 #, fuzzy, no-c-format
3993 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3994 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
3996 #: d/lang.opt:409
3997 #, no-c-format
3998 msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
3999 msgstr ""
4001 #: d/lang.opt:413
4002 #, no-c-format
4003 msgid "Compile release version."
4004 msgstr ""
4006 #: d/lang.opt:417
4007 #, no-c-format
4008 msgid "Turn off all revertable D language features."
4009 msgstr ""
4011 #: d/lang.opt:421
4012 #, no-c-format
4013 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
4014 msgstr ""
4016 #: d/lang.opt:425
4017 #, no-c-format
4018 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
4019 msgstr ""
4021 #: d/lang.opt:429
4022 #, no-c-format
4023 msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
4024 msgstr ""
4026 #: d/lang.opt:437
4027 #, no-c-format
4028 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
4029 msgstr ""
4031 #: d/lang.opt:441
4032 #, fuzzy, no-c-format
4033 msgid "Generate code for switches without a default case."
4034 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4036 #: d/lang.opt:445
4037 #, no-c-format
4038 msgid "List information on all D language transitions."
4039 msgstr ""
4041 #: d/lang.opt:449
4042 #, no-c-format
4043 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
4044 msgstr ""
4046 #: d/lang.opt:453
4047 #, no-c-format
4048 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
4049 msgstr ""
4051 #: d/lang.opt:457
4052 #, no-c-format
4053 msgid "List all hidden GC allocations."
4054 msgstr ""
4056 #: d/lang.opt:461
4057 #, fuzzy, no-c-format
4058 msgid "List statistics on template instantiations."
4059 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4061 #: d/lang.opt:465
4062 #, no-c-format
4063 msgid "List all variables going into thread local storage."
4064 msgstr ""
4066 #: d/lang.opt:469
4067 #, no-c-format
4068 msgid "Compile in unittest code."
4069 msgstr ""
4071 #: d/lang.opt:473
4072 #, no-c-format
4073 msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
4074 msgstr ""
4076 #: d/lang.opt:477
4077 #, fuzzy, no-c-format
4078 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
4079 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4081 #: d/lang.opt:497
4082 #, no-c-format
4083 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
4084 msgstr ""
4086 #: d/lang.opt:505
4087 #, no-c-format
4088 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
4089 msgstr ""
4091 #: d/lang.opt:509
4092 #, no-c-format
4093 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
4094 msgstr ""
4096 #: m2/lang.opt:35
4097 #, no-c-format
4098 msgid "turns on case statement label compile time checking when using an expression of an enum type."
4099 msgstr ""
4101 #: m2/lang.opt:39
4102 #, no-c-format
4103 msgid "compiler checks to force definition module procedure parameter names with their implementation module counterpart"
4104 msgstr ""
4106 #: m2/lang.opt:43
4107 #, no-c-format
4108 msgid "compiler warns if a cast is being used on types of differing sizes"
4109 msgstr ""
4111 #: m2/lang.opt:47
4112 #, no-c-format
4113 msgid "inform user which parameters will be passed by reference"
4114 msgstr ""
4116 #: m2/lang.opt:51
4117 #, no-c-format
4118 msgid "extra compile time semantic checking, typically tries to catch poor programming style"
4119 msgstr ""
4121 #: m2/lang.opt:55
4122 #, no-c-format
4123 msgid "turns on compile time analysis in the first basic block of a procedure detecting access to uninitialized data."
4124 msgstr ""
4126 #: m2/lang.opt:59
4127 #, no-c-format
4128 msgid "turns on compile time analysis to detect access to uninitialized variables, the checking can be specified by: known,cond,all."
4129 msgstr ""
4131 #: m2/lang.opt:63
4132 #, no-c-format
4133 msgid "automatically initializes all pointers to NIL"
4134 msgstr ""
4136 #: m2/lang.opt:67
4137 #, no-c-format
4138 msgid "turns on runtime subrange, array index and indirection via NIL pointer checking"
4139 msgstr ""
4141 #: m2/lang.opt:71
4142 #, no-c-format
4143 msgid "turns on runtime checking to check whether a CASE statement requires an ELSE clause when one was not specified"
4144 msgstr ""
4146 #: m2/lang.opt:75
4147 #, no-c-format
4148 msgid "use cpp to preprocess the module"
4149 msgstr ""
4151 #: m2/lang.opt:79 m2/lang.opt:83
4152 #, no-c-format
4153 msgid "passed to the preprocessor if -fcpp is used (internal switch)"
4154 msgstr ""
4156 #: m2/lang.opt:87
4157 #, no-c-format
4158 msgid "call a real function, rather than the builtin equivalent"
4159 msgstr ""
4161 #: m2/lang.opt:91
4162 #, no-c-format
4163 msgid "turn on internal debugging of the compiler (internal switch)"
4164 msgstr ""
4166 #: m2/lang.opt:95
4167 #, no-c-format
4168 msgid "turn on tracing of procedure line numbers (internal switch)"
4169 msgstr ""
4171 #: m2/lang.opt:99
4172 #, no-c-format
4173 msgid "recognize the specified suffix as a definition module filename"
4174 msgstr ""
4176 #: m2/lang.opt:103
4177 #, no-c-format
4178 msgid "display all inbuilt system items"
4179 msgstr ""
4181 #: m2/lang.opt:107
4182 #, no-c-format
4183 msgid "allows opaque types to be implemented as any type (a GNU Modula-2 extension)"
4184 msgstr ""
4186 #: m2/lang.opt:111
4187 #, no-c-format
4188 msgid "turns on runtime checking to check whether a floating point number will exceed range"
4189 msgstr ""
4191 #: m2/lang.opt:115
4192 #, no-c-format
4193 msgid "create a topologically sorted module list from all dependent modules used in the application"
4194 msgstr ""
4196 #: m2/lang.opt:119 m2/lang.opt:211
4197 #, no-c-format
4198 msgid "turns on all range checking for numerical values"
4199 msgstr ""
4201 #: m2/lang.opt:123
4202 #, no-c-format
4203 msgid "use ISO dialect of Modula-2"
4204 msgstr ""
4206 #: m2/lang.opt:127
4207 #, no-c-format
4208 msgid "specify the library order, the libraries may be specified by a comma separated abbreviation: log,min,pim,iso or by directory names: m2log,m2min,m2pim,m2iso."
4209 msgstr ""
4211 #: m2/lang.opt:131
4212 #, no-c-format
4213 msgid "set all location values to a specific value (internal switch)"
4214 msgstr ""
4216 #: m2/lang.opt:135
4217 #, no-c-format
4218 msgid "turn on internal debug tracing for quad,token,line,all (internal switch)"
4219 msgstr ""
4221 #: m2/lang.opt:139
4222 #, no-c-format
4223 msgid "generate extra nops to improve debugging, producing an instruction for every code related keyword"
4224 msgstr ""
4226 #: m2/lang.opt:143
4227 #, no-c-format
4228 msgid "generate error messages which render keywords in lower case"
4229 msgstr ""
4231 #: m2/lang.opt:147
4232 #, no-c-format
4233 msgid "specify the module mangled prefix name for all modules in the following include paths"
4234 msgstr ""
4236 #: m2/lang.opt:155
4237 #, no-c-format
4238 msgid "insert plugin to identify runtime errors at compiletime"
4239 msgstr ""
4241 #: m2/lang.opt:159
4242 #, no-c-format
4243 msgid "specify the module mangled prefix name"
4244 msgstr ""
4246 #: m2/lang.opt:163
4247 #, no-c-format
4248 msgid "display statistics about the amount of source lines compiled and symbols used"
4249 msgstr ""
4251 #: m2/lang.opt:167
4252 #, no-c-format
4253 msgid "experimental flag to turn on the new strict type checker"
4254 msgstr ""
4256 #: m2/lang.opt:171
4257 #, no-c-format
4258 msgid "compile all implementation modules and program module at once"
4259 msgstr ""
4261 #: m2/lang.opt:175
4262 #, no-c-format
4263 msgid "recognize the specified suffix as implementation and module filenames"
4264 msgstr ""
4266 #: m2/lang.opt:179
4267 #, no-c-format
4268 msgid "turns on runtime checking to detect accessing data through a NIL value pointer"
4269 msgstr ""
4271 #: m2/lang.opt:183
4272 #, no-c-format
4273 msgid "use PIM [234] dialect of Modula-2"
4274 msgstr ""
4276 #: m2/lang.opt:187
4277 #, no-c-format
4278 msgid "use PIM 2 dialect of Modula-2"
4279 msgstr ""
4281 #: m2/lang.opt:191
4282 #, no-c-format
4283 msgid "use PIM 3 dialect of Modula-2"
4284 msgstr ""
4286 #: m2/lang.opt:195
4287 #, no-c-format
4288 msgid "use PIM 4 dialect of Modula-2"
4289 msgstr ""
4291 #: m2/lang.opt:199
4292 #, no-c-format
4293 msgid "force positive result from MOD and DIV result floor"
4294 msgstr ""
4296 #: m2/lang.opt:203
4297 #, no-c-format
4298 msgid "link against the pthread library (default on)"
4299 msgstr ""
4301 #: m2/lang.opt:207
4302 #, no-c-format
4303 msgid "internal compiler debugging information, dump the list of quadruples"
4304 msgstr ""
4306 #: m2/lang.opt:215
4307 #, no-c-format
4308 msgid "turns on runtime checking for functions which finish without executing a RETURN statement"
4309 msgstr ""
4311 #: m2/lang.opt:219
4312 #, fuzzy, no-c-format
4313 msgid "specify the list of runtime modules and their initialization order"
4314 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
4316 #: m2/lang.opt:223
4317 #, no-c-format
4318 msgid "the modules initialization order is dynamically determined by M2RTS and application dependencies"
4319 msgstr ""
4321 #: m2/lang.opt:227
4322 #, no-c-format
4323 msgid "generate a C source scaffold for the current module being compiled"
4324 msgstr ""
4326 #: m2/lang.opt:231
4327 #, no-c-format
4328 msgid "generate a C++ source scaffold for the current module being compiled"
4329 msgstr ""
4331 #: m2/lang.opt:235
4332 #, no-c-format
4333 msgid "generate the main function"
4334 msgstr ""
4336 #: m2/lang.opt:239
4337 #, no-c-format
4338 msgid "generate static scaffold initialization and finalization for every module inside main"
4339 msgstr ""
4341 #: m2/lang.opt:243
4342 #, no-c-format
4343 msgid "generate a shared library from the module"
4344 msgstr ""
4346 #: m2/lang.opt:247
4347 #, no-c-format
4348 msgid "turns on all software runtime checking (an abbreviation for -fnil -frange -findex -fwholediv -fcase -freturn -fwholevalue -ffloatvalue)"
4349 msgstr ""
4351 #: m2/lang.opt:251
4352 #, no-c-format
4353 msgid "display the location of module source files as they are compiled"
4354 msgstr ""
4356 #: m2/lang.opt:255
4357 #, no-c-format
4358 msgid "create a swig interface file for the module"
4359 msgstr ""
4361 #: m2/lang.opt:259
4362 #, no-c-format
4363 msgid "optimize non var unbounded parameters by passing it by reference, providing it is not written to within the callee procedure."
4364 msgstr ""
4366 #: m2/lang.opt:263
4367 #, no-c-format
4368 msgid "orders the initialization/finalizations for scaffold-static or force linking of modules if scaffold-dynamic"
4369 msgstr ""
4371 #: m2/lang.opt:271
4372 #, no-c-format
4373 msgid "turns on all division and modulus by zero checking for ordinal values"
4374 msgstr ""
4376 #: m2/lang.opt:275
4377 #, no-c-format
4378 msgid "turns on runtime checking to check whether a whole number will exceed range"
4379 msgstr ""
4381 #: m2/lang.opt:279
4382 #, no-c-format
4383 msgid "Link the standard Modula-2 libraries statically in the compilation."
4384 msgstr ""
4386 #: m2/lang.opt:424 m2/lang.opt:428
4387 #, no-c-format
4388 msgid "save temporary preprocessed files"
4389 msgstr ""
4391 #: go/lang.opt:42
4392 #, no-c-format
4393 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
4394 msgstr ""
4396 #: go/lang.opt:46
4397 #, no-c-format
4398 msgid "Add explicit checks for division by zero."
4399 msgstr ""
4401 #: go/lang.opt:50
4402 #, no-c-format
4403 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
4404 msgstr ""
4406 #: go/lang.opt:54
4407 #, no-c-format
4408 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
4409 msgstr ""
4411 #: go/lang.opt:58
4412 #, no-c-format
4413 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
4414 msgstr ""
4416 #: go/lang.opt:62
4417 #, no-c-format
4418 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
4419 msgstr ""
4421 #: go/lang.opt:66
4422 #, no-c-format
4423 msgid "-fgo-importcfg=<file>\tProvide file that tells where to find imports."
4424 msgstr ""
4426 #: go/lang.opt:70
4427 #, no-c-format
4428 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
4429 msgstr ""
4431 #: go/lang.opt:74
4432 #, no-c-format
4433 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
4434 msgstr ""
4436 #: go/lang.opt:78
4437 #, no-c-format
4438 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
4439 msgstr ""
4441 #: go/lang.opt:82
4442 #, no-c-format
4443 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
4444 msgstr ""
4446 #: go/lang.opt:86
4447 #, no-c-format
4448 msgid "Functions which return values must end with return statements."
4449 msgstr ""
4451 #: go/lang.opt:90
4452 #, no-c-format
4453 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
4454 msgstr ""
4456 #: go/lang.opt:94
4457 #, no-c-format
4458 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
4459 msgstr ""
4461 #: go/lang.opt:98
4462 #, fuzzy, no-c-format
4463 msgid "Emit optimization diagnostics."
4464 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4466 #: analyzer/analyzer.opt:27
4467 #, no-c-format
4468 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
4469 msgstr ""
4471 #: analyzer/analyzer.opt:31
4472 #, no-c-format
4473 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
4474 msgstr ""
4476 #: analyzer/analyzer.opt:35
4477 #, no-c-format
4478 msgid "The maximum number of constraints per state."
4479 msgstr ""
4481 #: analyzer/analyzer.opt:39
4482 #, no-c-format
4483 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
4484 msgstr ""
4486 #: analyzer/analyzer.opt:43
4487 #, no-c-format
4488 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
4489 msgstr ""
4491 #: analyzer/analyzer.opt:47
4492 #, no-c-format
4493 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
4494 msgstr ""
4496 #: analyzer/analyzer.opt:51
4497 #, no-c-format
4498 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
4499 msgstr ""
4501 #: analyzer/analyzer.opt:55
4502 #, no-c-format
4503 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
4504 msgstr ""
4506 #: analyzer/analyzer.opt:59
4507 #, no-c-format
4508 msgid "The number of bytes at which to ellipsize string literals in analyzer text art diagrams."
4509 msgstr ""
4511 #: analyzer/analyzer.opt:63
4512 #, no-c-format
4513 msgid "The number of literal bytes to show at the head of a string literal in text art when ellipsizing it."
4514 msgstr ""
4516 #: analyzer/analyzer.opt:67
4517 #, no-c-format
4518 msgid "The number of literal bytes to show at the tail of a string literal in text art when ellipsizing it."
4519 msgstr ""
4521 #: analyzer/analyzer.opt:71
4522 #, no-c-format
4523 msgid "The ideal width in characters of text art diagrams generated by the analyzer."
4524 msgstr ""
4526 #: analyzer/analyzer.opt:75
4527 #, no-c-format
4528 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a buffer is assigned to an incompatible type."
4529 msgstr ""
4531 #: analyzer/analyzer.opt:79
4532 #, no-c-format
4533 msgid "Warn about code paths in which a pointer is checked for NULL after it has already been dereferenced."
4534 msgstr ""
4536 #: analyzer/analyzer.opt:83
4537 #, no-c-format
4538 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
4539 msgstr ""
4541 #: analyzer/analyzer.opt:87
4542 #, no-c-format
4543 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
4544 msgstr ""
4546 #: analyzer/analyzer.opt:91
4547 #, no-c-format
4548 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
4549 msgstr ""
4551 #: analyzer/analyzer.opt:95
4552 #, no-c-format
4553 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is copied across a security boundary."
4554 msgstr ""
4556 #: analyzer/analyzer.opt:99
4557 #, no-c-format
4558 msgid "Warn about code paths in which read on a write-only file descriptor is attempted, or vice versa."
4559 msgstr ""
4561 #: analyzer/analyzer.opt:103
4562 #, no-c-format
4563 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor can be closed more than once."
4564 msgstr ""
4566 #: analyzer/analyzer.opt:107
4567 #, no-c-format
4568 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is not closed."
4569 msgstr ""
4571 #: analyzer/analyzer.opt:111
4572 #, no-c-format
4573 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted in the wrong phase of a file descriptor's lifetime."
4574 msgstr ""
4576 #: analyzer/analyzer.opt:115
4577 #, no-c-format
4578 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted on the wrong type of file descriptor."
4579 msgstr ""
4581 #: analyzer/analyzer.opt:119
4582 #, no-c-format
4583 msgid "Warn about code paths in which a read or write is performed on a closed file descriptor."
4584 msgstr ""
4586 #: analyzer/analyzer.opt:123
4587 #, no-c-format
4588 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is used without being checked for validity."
4589 msgstr ""
4591 #: analyzer/analyzer.opt:127
4592 #, no-c-format
4593 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
4594 msgstr ""
4596 #: analyzer/analyzer.opt:131
4597 #, no-c-format
4598 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
4599 msgstr ""
4601 #: analyzer/analyzer.opt:135
4602 #, no-c-format
4603 msgid "Warn about code paths in which floating-point arithmetic is used in locations where precise computation is needed."
4604 msgstr ""
4606 #: analyzer/analyzer.opt:139
4607 #, no-c-format
4608 msgid "Warn about code paths which appear to lead to an infinite loop."
4609 msgstr ""
4611 #: analyzer/analyzer.opt:143
4612 #, no-c-format
4613 msgid "Warn about code paths which appear to lead to infinite recursion."
4614 msgstr ""
4616 #: analyzer/analyzer.opt:147
4617 #, no-c-format
4618 msgid "Warn about code paths in which a NULL function pointer is called."
4619 msgstr ""
4621 #: analyzer/analyzer.opt:151
4622 #, no-c-format
4623 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
4624 msgstr ""
4626 #: analyzer/analyzer.opt:155
4627 #, no-c-format
4628 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
4629 msgstr ""
4631 #: analyzer/analyzer.opt:159
4632 #, no-c-format
4633 msgid "Warn about code paths in which a write or read to a buffer is out-of-bounds."
4634 msgstr ""
4636 #: analyzer/analyzer.opt:163
4637 #, no-c-format
4638 msgid "Warn about code paths in which undefined behavior would occur due to overlapping buffers."
4639 msgstr ""
4641 #: analyzer/analyzer.opt:167
4642 #, no-c-format
4643 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4644 msgstr ""
4646 #: analyzer/analyzer.opt:171
4647 #, no-c-format
4648 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
4649 msgstr ""
4651 #: analyzer/analyzer.opt:175
4652 #, no-c-format
4653 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
4654 msgstr ""
4656 #: analyzer/analyzer.opt:179
4657 #, no-c-format
4658 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4659 msgstr ""
4661 #: analyzer/analyzer.opt:183
4662 #, no-c-format
4663 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4664 msgstr ""
4666 #: analyzer/analyzer.opt:187
4667 #, no-c-format
4668 msgid "Warn about code paths in which an on-stack buffer is passed to putenv."
4669 msgstr ""
4671 #: analyzer/analyzer.opt:191
4672 #, no-c-format
4673 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4674 msgstr ""
4676 #: analyzer/analyzer.opt:195
4677 #, no-c-format
4678 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4679 msgstr ""
4681 #: analyzer/analyzer.opt:199
4682 #, no-c-format
4683 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4684 msgstr ""
4686 #: analyzer/analyzer.opt:203
4687 #, no-c-format
4688 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4689 msgstr ""
4691 #: analyzer/analyzer.opt:207
4692 #, no-c-format
4693 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4694 msgstr ""
4696 #: analyzer/analyzer.opt:211
4697 #, no-c-format
4698 msgid "Warn about code paths in which an 'assert()' is made involving an unsanitized value."
4699 msgstr ""
4701 #: analyzer/analyzer.opt:215
4702 #, no-c-format
4703 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4704 msgstr ""
4706 #: analyzer/analyzer.opt:219
4707 #, no-c-format
4708 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4709 msgstr ""
4711 #: analyzer/analyzer.opt:223
4712 #, no-c-format
4713 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4714 msgstr ""
4716 #: analyzer/analyzer.opt:227
4717 #, no-c-format
4718 msgid "Warn about code paths in which a call is made to strtok with undefined behavior."
4719 msgstr ""
4721 #: analyzer/analyzer.opt:231
4722 #, no-c-format
4723 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4724 msgstr ""
4726 #: analyzer/analyzer.opt:235
4727 #, no-c-format
4728 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4729 msgstr ""
4731 #: analyzer/analyzer.opt:239
4732 #, no-c-format
4733 msgid "Warn about code paths in which va_arg uses the wrong type."
4734 msgstr ""
4736 #: analyzer/analyzer.opt:243
4737 #, no-c-format
4738 msgid "Warn about code paths in which va_arg is used too many times on a va_list."
4739 msgstr ""
4741 #: analyzer/analyzer.opt:247
4742 #, no-c-format
4743 msgid "Warn about code paths in which va_start or va_copy is used without a corresponding va_end."
4744 msgstr ""
4746 #: analyzer/analyzer.opt:251
4747 #, no-c-format
4748 msgid "Warn about code paths in which a va_list is used after va_end."
4749 msgstr ""
4751 #: analyzer/analyzer.opt:255
4752 #, no-c-format
4753 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4754 msgstr ""
4756 #: analyzer/analyzer.opt:259
4757 #, no-c-format
4758 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4759 msgstr ""
4761 #: analyzer/analyzer.opt:263
4762 #, no-c-format
4763 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4764 msgstr ""
4766 #: analyzer/analyzer.opt:267
4767 #, no-c-format
4768 msgid "Warn if expressions are too complicated for the analyzer to fully track."
4769 msgstr ""
4771 #: analyzer/analyzer.opt:271
4772 #, no-c-format
4773 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4774 msgstr ""
4776 #: analyzer/analyzer.opt:275
4777 #, no-c-format
4778 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4779 msgstr ""
4781 #: analyzer/analyzer.opt:279
4782 #, no-c-format
4783 msgid "Add extra annotations to diagrams."
4784 msgstr ""
4786 #: analyzer/analyzer.opt:283
4787 #, no-c-format
4788 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4789 msgstr ""
4791 #: analyzer/analyzer.opt:287
4792 #, no-c-format
4793 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4794 msgstr ""
4796 #: analyzer/analyzer.opt:291
4797 #, no-c-format
4798 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4799 msgstr ""
4801 #: analyzer/analyzer.opt:295
4802 #, no-c-format
4803 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4804 msgstr ""
4806 #: analyzer/analyzer.opt:299
4807 #, no-c-format
4808 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4809 msgstr ""
4811 #: analyzer/analyzer.opt:303
4812 #, no-c-format
4813 msgid "Stop exploring an execution path after certain diagnostics."
4814 msgstr ""
4816 #: analyzer/analyzer.opt:307
4817 #, no-c-format
4818 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4819 msgstr ""
4821 #: analyzer/analyzer.opt:311
4822 #, no-c-format
4823 msgid "Show events within system headers in analyzer execution paths."
4824 msgstr ""
4826 #: analyzer/analyzer.opt:315
4827 #, no-c-format
4828 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4829 msgstr ""
4831 #: analyzer/analyzer.opt:319
4832 #, no-c-format
4833 msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining."
4834 msgstr ""
4836 #: analyzer/analyzer.opt:323
4837 #, no-c-format
4838 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4839 msgstr ""
4841 #: analyzer/analyzer.opt:327
4842 #, no-c-format
4843 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4844 msgstr ""
4846 #: analyzer/analyzer.opt:331
4847 #, no-c-format
4848 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4849 msgstr ""
4851 #: analyzer/analyzer.opt:335
4852 #, no-c-format
4853 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4854 msgstr ""
4856 #: analyzer/analyzer.opt:339
4857 #, no-c-format
4858 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4859 msgstr ""
4861 #: analyzer/analyzer.opt:343
4862 #, no-c-format
4863 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4864 msgstr ""
4866 #: analyzer/analyzer.opt:347
4867 #, no-c-format
4868 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4869 msgstr ""
4871 #: analyzer/analyzer.opt:351
4872 #, no-c-format
4873 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4874 msgstr ""
4876 #: analyzer/analyzer.opt:355
4877 #, no-c-format
4878 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4879 msgstr ""
4881 #: analyzer/analyzer.opt:359
4882 #, no-c-format
4883 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4884 msgstr ""
4886 #: analyzer/analyzer.opt:363
4887 #, no-c-format
4888 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4889 msgstr ""
4891 #: analyzer/analyzer.opt:367
4892 #, no-c-format
4893 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4894 msgstr ""
4896 #: analyzer/analyzer.opt:371
4897 #, no-c-format
4898 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.infinite-loop.dot."
4899 msgstr ""
4901 #: analyzer/analyzer.opt:375
4902 #, no-c-format
4903 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4904 msgstr ""
4906 #: analyzer/analyzer.opt:379
4907 #, no-c-format
4908 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4909 msgstr ""
4911 #: analyzer/analyzer.opt:383
4912 #, no-c-format
4913 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4914 msgstr ""
4916 #: analyzer/analyzer.opt:387
4917 #, no-c-format
4918 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4919 msgstr ""
4921 #: config/vms/vms.opt:27
4922 #, no-c-format
4923 msgid "Malloc data into P2 space."
4924 msgstr ""
4926 #: config/vms/vms.opt:31
4927 #, no-c-format
4928 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4929 msgstr ""
4931 #: config/vms/vms.opt:35
4932 #, no-c-format
4933 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4934 msgstr ""
4936 #: config/vms/vms.opt:39
4937 #, no-c-format
4938 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4939 msgstr ""
4941 #: config/mcore/mcore.opt:23
4942 #, fuzzy, no-c-format
4943 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4944 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4946 #: config/mcore/mcore.opt:27
4947 #, fuzzy, no-c-format
4948 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4949 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4951 #: config/mcore/mcore.opt:31
4952 #, no-c-format
4953 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4954 msgstr ""
4956 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4957 #, no-c-format
4958 msgid "Generate big-endian code."
4959 msgstr ""
4961 #: config/mcore/mcore.opt:39
4962 #, fuzzy, no-c-format
4963 msgid "Emit call graph information."
4964 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
4966 #: config/mcore/mcore.opt:43
4967 #, fuzzy, no-c-format
4968 msgid "Use the divide instruction."
4969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4971 #: config/mcore/mcore.opt:47
4972 #, no-c-format
4973 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4974 msgstr ""
4976 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4977 #, no-c-format
4978 msgid "Generate little-endian code."
4979 msgstr ""
4981 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4982 #, no-c-format
4983 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4984 msgstr ""
4986 #: config/mcore/mcore.opt:60
4987 #, no-c-format
4988 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4989 msgstr ""
4991 #: config/mcore/mcore.opt:64
4992 #, no-c-format
4993 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4994 msgstr ""
4996 #: config/mcore/mcore.opt:71
4997 #, no-c-format
4998 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4999 msgstr ""
5001 #: config/mcore/mcore.opt:75
5002 #, no-c-format
5003 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
5004 msgstr ""
5006 #: config/linux-android.opt:23
5007 #, fuzzy, no-c-format
5008 msgid "Generate code for the Android platform."
5009 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5011 #: config/mmix/mmix.opt:24
5012 #, no-c-format
5013 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
5014 msgstr ""
5016 #: config/mmix/mmix.opt:28
5017 #, fuzzy, no-c-format
5018 msgid "Use register stack for parameters and return value."
5019 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5021 #: config/mmix/mmix.opt:32
5022 #, no-c-format
5023 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
5024 msgstr ""
5026 #: config/mmix/mmix.opt:37
5027 #, fuzzy, no-c-format
5028 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
5029 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5031 #: config/mmix/mmix.opt:41
5032 #, no-c-format
5033 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
5034 msgstr ""
5036 #: config/mmix/mmix.opt:45
5037 #, no-c-format
5038 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
5039 msgstr ""
5041 #: config/mmix/mmix.opt:49
5042 #, no-c-format
5043 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
5044 msgstr ""
5046 #: config/mmix/mmix.opt:53
5047 #, no-c-format
5048 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
5049 msgstr ""
5051 #: config/mmix/mmix.opt:57
5052 #, no-c-format
5053 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
5054 msgstr ""
5056 #: config/mmix/mmix.opt:61
5057 #, no-c-format
5058 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
5059 msgstr ""
5061 #: config/mmix/mmix.opt:65
5062 #, no-c-format
5063 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
5064 msgstr ""
5066 #: config/mmix/mmix.opt:79
5067 #, fuzzy, no-c-format
5068 msgid "Use addresses that allocate global registers."
5069 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5071 #: config/mmix/mmix.opt:83
5072 #, fuzzy, no-c-format
5073 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
5074 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5076 #: config/mmix/mmix.opt:87
5077 #, fuzzy, no-c-format
5078 msgid "Generate a single exit point for each function."
5079 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5081 #: config/mmix/mmix.opt:91
5082 #, fuzzy, no-c-format
5083 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
5084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5086 #: config/mmix/mmix.opt:95
5087 #, no-c-format
5088 msgid "Set start-address of the program."
5089 msgstr ""
5091 #: config/mmix/mmix.opt:99
5092 #, no-c-format
5093 msgid "Set start-address of data."
5094 msgstr ""
5096 #: config/darwin.opt:34
5097 #, no-c-format
5098 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
5099 msgstr ""
5101 #: config/darwin.opt:38 config/darwin.opt:46
5102 #, no-c-format
5103 msgid "Generate compile-time CFString objects."
5104 msgstr ""
5106 #: config/darwin.opt:42
5107 #, no-c-format
5108 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
5109 msgstr ""
5111 #: config/darwin.opt:50
5112 #, no-c-format
5113 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
5114 msgstr ""
5116 #: config/darwin.opt:55
5117 #, no-c-format
5118 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
5119 msgstr ""
5121 #: config/darwin.opt:59
5122 #, no-c-format
5123 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
5124 msgstr ""
5126 #: config/darwin.opt:63
5127 #, no-c-format
5128 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
5129 msgstr ""
5131 #: config/darwin.opt:67
5132 #, no-c-format
5133 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
5134 msgstr ""
5136 #: config/darwin.opt:75
5137 #, no-c-format
5138 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
5139 msgstr ""
5141 #: config/darwin.opt:80
5142 #, no-c-format
5143 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
5144 msgstr ""
5146 #: config/darwin.opt:84
5147 #, no-c-format
5148 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
5149 msgstr ""
5151 #: config/darwin.opt:92
5152 #, no-c-format
5153 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
5154 msgstr ""
5156 #: config/darwin.opt:98
5157 #, no-c-format
5158 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
5159 msgstr ""
5161 #: config/darwin.opt:102
5162 #, no-c-format
5163 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
5164 msgstr ""
5166 #: config/darwin.opt:106
5167 #, no-c-format
5168 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
5169 msgstr ""
5171 #: config/darwin.opt:110
5172 #, no-c-format
5173 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
5174 msgstr ""
5176 #: config/darwin.opt:114
5177 #, no-c-format
5178 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
5179 msgstr ""
5181 #: config/darwin.opt:118
5182 #, no-c-format
5183 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
5184 msgstr ""
5186 #: config/darwin.opt:122
5187 #, no-c-format
5188 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
5189 msgstr ""
5191 #: config/darwin.opt:126
5192 #, no-c-format
5193 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
5194 msgstr ""
5196 #: config/darwin.opt:130
5197 #, no-c-format
5198 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
5199 msgstr ""
5201 #: config/darwin.opt:134
5202 #, no-c-format
5203 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
5204 msgstr ""
5206 #: config/darwin.opt:138
5207 #, no-c-format
5208 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
5209 msgstr ""
5211 #: config/darwin.opt:142
5212 #, no-c-format
5213 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
5214 msgstr ""
5216 #: config/darwin.opt:146
5217 #, no-c-format
5218 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
5219 msgstr ""
5221 #: config/darwin.opt:150
5222 #, no-c-format
5223 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
5224 msgstr ""
5226 #: config/darwin.opt:154
5227 #, no-c-format
5228 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
5229 msgstr ""
5231 #: config/darwin.opt:158
5232 #, no-c-format
5233 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
5234 msgstr ""
5236 #: config/darwin.opt:162
5237 #, no-c-format
5238 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
5239 msgstr ""
5241 #: config/darwin.opt:166
5242 #, no-c-format
5243 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
5244 msgstr ""
5246 #: config/darwin.opt:170
5247 #, no-c-format
5248 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
5249 msgstr ""
5251 #: config/darwin.opt:174 config/darwin.opt:194
5252 #, no-c-format
5253 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
5254 msgstr ""
5256 #: config/darwin.opt:178
5257 #, no-c-format
5258 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
5259 msgstr ""
5261 #: config/darwin.opt:182
5262 #, no-c-format
5263 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
5264 msgstr ""
5266 #: config/darwin.opt:186
5267 #, no-c-format
5268 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
5269 msgstr ""
5271 #: config/darwin.opt:190
5272 #, no-c-format
5273 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
5274 msgstr ""
5276 #: config/darwin.opt:198
5277 #, no-c-format
5278 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
5279 msgstr ""
5281 #: config/darwin.opt:202
5282 #, no-c-format
5283 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
5284 msgstr ""
5286 #: config/darwin.opt:206
5287 #, no-c-format
5288 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
5289 msgstr ""
5291 #: config/darwin.opt:210
5292 #, no-c-format
5293 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
5294 msgstr ""
5296 #: config/darwin.opt:214
5297 #, no-c-format
5298 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initializer for a dylib."
5299 msgstr ""
5301 #: config/darwin.opt:218
5302 #, no-c-format
5303 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
5304 msgstr ""
5306 #: config/darwin.opt:222
5307 #, no-c-format
5308 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
5309 msgstr ""
5311 #: config/darwin.opt:226
5312 #, no-c-format
5313 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
5314 msgstr ""
5316 #: config/darwin.opt:230
5317 #, no-c-format
5318 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
5319 msgstr ""
5321 #: config/darwin.opt:234
5322 #, no-c-format
5323 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
5324 msgstr ""
5326 #: config/darwin.opt:238
5327 #, no-c-format
5328 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
5329 msgstr ""
5331 #: config/darwin.opt:242
5332 #, no-c-format
5333 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
5334 msgstr ""
5336 #: config/darwin.opt:246
5337 #, no-c-format
5338 msgid "Do not add default run paths (for the compiler library directories) to executables, modules or dynamic libraries."
5339 msgstr ""
5341 #: config/darwin.opt:250
5342 #, no-c-format
5343 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
5344 msgstr ""
5346 #: config/darwin.opt:254
5347 #, no-c-format
5348 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
5349 msgstr ""
5351 #: config/darwin.opt:258 config/darwin.opt:273 config/darwin.opt:277
5352 #, fuzzy, no-c-format
5353 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
5354 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5356 #: config/darwin.opt:262
5357 #, no-c-format
5358 msgid "(Obsolete) This is the default."
5359 msgstr ""
5361 #: config/darwin.opt:269
5362 #, no-c-format
5363 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
5364 msgstr ""
5366 #: config/darwin.opt:281
5367 #, no-c-format
5368 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
5369 msgstr ""
5371 #: config/darwin.opt:285
5372 #, no-c-format
5373 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
5374 msgstr ""
5376 #: config/darwin.opt:292
5377 #, no-c-format
5378 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
5379 msgstr ""
5381 #: config/darwin.opt:296
5382 #, no-c-format
5383 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
5384 msgstr ""
5386 #: config/darwin.opt:300
5387 #, no-c-format
5388 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
5389 msgstr ""
5391 #: config/darwin.opt:304
5392 #, no-c-format
5393 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
5394 msgstr ""
5396 #: config/darwin.opt:308
5397 #, no-c-format
5398 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
5399 msgstr ""
5401 #: config/darwin.opt:312
5402 #, no-c-format
5403 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
5404 msgstr ""
5406 #: config/darwin.opt:316
5407 #, no-c-format
5408 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
5409 msgstr ""
5411 #: config/darwin.opt:321
5412 #, no-c-format
5413 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
5414 msgstr ""
5416 #: config/darwin.opt:325
5417 #, no-c-format
5418 msgid "Synonym for \"image_base\"."
5419 msgstr ""
5421 #: config/darwin.opt:329
5422 #, no-c-format
5423 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
5424 msgstr ""
5426 #: config/darwin.opt:334
5427 #, no-c-format
5428 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
5429 msgstr ""
5431 #: config/darwin.opt:338
5432 #, no-c-format
5433 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
5434 msgstr ""
5436 #: config/darwin.opt:342
5437 #, no-c-format
5438 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
5439 msgstr ""
5441 #: config/darwin.opt:346
5442 #, no-c-format
5443 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
5444 msgstr ""
5446 #: config/darwin.opt:350
5447 #, no-c-format
5448 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
5449 msgstr ""
5451 #: config/darwin.opt:354
5452 #, no-c-format
5453 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
5454 msgstr ""
5456 #: config/darwin.opt:358
5457 #, no-c-format
5458 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5459 msgstr ""
5461 #: config/darwin.opt:362
5462 #, no-c-format
5463 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5464 msgstr ""
5466 #: config/darwin.opt:366
5467 #, fuzzy, no-c-format
5468 msgid "This is the default."
5469 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
5471 #: config/darwin.opt:370
5472 #, no-c-format
5473 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
5474 msgstr ""
5476 #: config/darwin.opt:374
5477 #, no-c-format
5478 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
5479 msgstr ""
5481 #: config/darwin.opt:378
5482 #, no-c-format
5483 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
5484 msgstr ""
5486 #: config/darwin.opt:382
5487 #, no-c-format
5488 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
5489 msgstr ""
5491 #: config/darwin.opt:386
5492 #, no-c-format
5493 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
5494 msgstr ""
5496 #: config/darwin.opt:390
5497 #, no-c-format
5498 msgid "Logs which object files the linker loads."
5499 msgstr ""
5501 #: config/darwin.opt:394
5502 #, no-c-format
5503 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
5504 msgstr ""
5506 #: config/darwin.opt:402
5507 #, no-c-format
5508 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
5509 msgstr ""
5511 #: config/darwin.opt:406
5512 #, no-c-format
5513 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
5514 msgstr ""
5516 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
5517 #, no-c-format
5518 msgid "Use simulator runtime."
5519 msgstr ""
5521 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:117
5522 #, no-c-format
5523 msgid "Specify the name of the target CPU."
5524 msgstr ""
5526 #: config/bfin/bfin.opt:48
5527 #, fuzzy, no-c-format
5528 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
5529 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5531 #: config/bfin/bfin.opt:52
5532 #, no-c-format
5533 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
5534 msgstr ""
5536 #: config/bfin/bfin.opt:56
5537 #, no-c-format
5538 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
5539 msgstr ""
5541 #: config/bfin/bfin.opt:61
5542 #, no-c-format
5543 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
5544 msgstr ""
5546 #: config/bfin/bfin.opt:65
5547 #, no-c-format
5548 msgid "Enabled ID based shared library."
5549 msgstr ""
5551 #: config/bfin/bfin.opt:69
5552 #, no-c-format
5553 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
5554 msgstr ""
5556 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
5557 #, no-c-format
5558 msgid "ID of shared library to build."
5559 msgstr ""
5561 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
5562 #, fuzzy, no-c-format
5563 msgid "Enable separate data segment."
5564 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5566 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
5567 #, no-c-format
5568 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
5569 msgstr ""
5571 #: config/bfin/bfin.opt:86
5572 #, no-c-format
5573 msgid "Link with the fast floating-point library."
5574 msgstr ""
5576 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:345 config/frv/frv.opt:130
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
5579 msgstr ""
5581 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
5582 #, no-c-format
5583 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
5584 msgstr ""
5586 #: config/bfin/bfin.opt:98
5587 #, no-c-format
5588 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
5589 msgstr ""
5591 #: config/bfin/bfin.opt:102
5592 #, no-c-format
5593 msgid "Enable multicore support."
5594 msgstr ""
5596 #: config/bfin/bfin.opt:106
5597 #, no-c-format
5598 msgid "Build for Core A."
5599 msgstr ""
5601 #: config/bfin/bfin.opt:110
5602 #, no-c-format
5603 msgid "Build for Core B."
5604 msgstr ""
5606 #: config/bfin/bfin.opt:114
5607 #, no-c-format
5608 msgid "Build for SDRAM."
5609 msgstr ""
5611 #: config/bfin/bfin.opt:118
5612 #, no-c-format
5613 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
5614 msgstr ""
5616 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5619 msgstr ""
5621 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
5622 #, no-c-format
5623 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
5624 msgstr ""
5626 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
5627 #, no-c-format
5628 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
5629 msgstr ""
5631 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:389
5632 #, no-c-format
5633 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
5634 msgstr ""
5636 #: config/m68k/m68k.opt:30
5637 #, fuzzy, no-c-format
5638 msgid "Generate code for a 520X."
5639 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5641 #: config/m68k/m68k.opt:34
5642 #, fuzzy, no-c-format
5643 msgid "Generate code for a 5206e."
5644 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5646 #: config/m68k/m68k.opt:38
5647 #, fuzzy, no-c-format
5648 msgid "Generate code for a 528x."
5649 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5651 #: config/m68k/m68k.opt:42
5652 #, fuzzy, no-c-format
5653 msgid "Generate code for a 5307."
5654 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5656 #: config/m68k/m68k.opt:46
5657 #, fuzzy, no-c-format
5658 msgid "Generate code for a 5407."
5659 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5661 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
5662 #, fuzzy, no-c-format
5663 msgid "Generate code for a 68000."
5664 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5666 #: config/m68k/m68k.opt:54
5667 #, fuzzy, no-c-format
5668 msgid "Generate code for a 68010."
5669 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5671 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
5672 #, fuzzy, no-c-format
5673 msgid "Generate code for a 68020."
5674 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5676 #: config/m68k/m68k.opt:62
5677 #, fuzzy, no-c-format
5678 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
5679 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5681 #: config/m68k/m68k.opt:66
5682 #, fuzzy, no-c-format
5683 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
5684 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5686 #: config/m68k/m68k.opt:70
5687 #, fuzzy, no-c-format
5688 msgid "Generate code for a 68030."
5689 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5691 #: config/m68k/m68k.opt:74
5692 #, fuzzy, no-c-format
5693 msgid "Generate code for a 68040."
5694 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5696 #: config/m68k/m68k.opt:78
5697 #, fuzzy, no-c-format
5698 msgid "Generate code for a 68060."
5699 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5701 #: config/m68k/m68k.opt:82
5702 #, fuzzy, no-c-format
5703 msgid "Generate code for a 68302."
5704 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5706 #: config/m68k/m68k.opt:86
5707 #, fuzzy, no-c-format
5708 msgid "Generate code for a 68332."
5709 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5711 #: config/m68k/m68k.opt:91
5712 #, fuzzy, no-c-format
5713 msgid "Generate code for a 68851."
5714 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5716 #: config/m68k/m68k.opt:95
5717 #, fuzzy, no-c-format
5718 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
5719 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5721 #: config/m68k/m68k.opt:99
5722 #, no-c-format
5723 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5724 msgstr ""
5726 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
5727 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5728 #, no-c-format
5729 msgid "Specify the name of the target architecture."
5730 msgstr ""
5732 #: config/m68k/m68k.opt:107
5733 #, fuzzy, no-c-format
5734 msgid "Use the bit-field instructions."
5735 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5737 #: config/m68k/m68k.opt:119
5738 #, fuzzy, no-c-format
5739 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5740 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5742 #: config/m68k/m68k.opt:123
5743 #, fuzzy, no-c-format
5744 msgid "Specify the target CPU."
5745 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5747 #: config/m68k/m68k.opt:127
5748 #, fuzzy, no-c-format
5749 msgid "Generate code for a cpu32."
5750 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5752 #: config/m68k/m68k.opt:131
5753 #, no-c-format
5754 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5755 msgstr ""
5757 #: config/m68k/m68k.opt:135
5758 #, fuzzy, no-c-format
5759 msgid "Generate code for a Fido A."
5760 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5762 #: config/m68k/m68k.opt:139
5763 #, fuzzy, no-c-format
5764 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5765 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5767 #: config/m68k/m68k.opt:143
5768 #, no-c-format
5769 msgid "Enable ID based shared library."
5770 msgstr ""
5772 #: config/m68k/m68k.opt:147
5773 #, no-c-format
5774 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5775 msgstr ""
5777 #: config/m68k/m68k.opt:151
5778 #, fuzzy, no-c-format
5779 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5780 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5782 #: config/m68k/m68k.opt:155
5783 #, fuzzy, no-c-format
5784 msgid "Use normal calling convention."
5785 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5787 #: config/m68k/m68k.opt:159
5788 #, no-c-format
5789 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5790 msgstr ""
5792 #: config/m68k/m68k.opt:163
5793 #, no-c-format
5794 msgid "Generate pc-relative code."
5795 msgstr ""
5797 #: config/m68k/m68k.opt:167
5798 #, fuzzy, no-c-format
5799 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5800 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5802 #: config/m68k/m68k.opt:179
5803 #, no-c-format
5804 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5805 msgstr ""
5807 #: config/m68k/m68k.opt:183
5808 #, no-c-format
5809 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5810 msgstr ""
5812 #: config/m68k/m68k.opt:187 config/xtensa/xtensa.opt:73
5813 #, fuzzy, no-c-format
5814 msgid "Do not use unaligned memory references."
5815 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5817 #: config/m68k/m68k.opt:191
5818 #, no-c-format
5819 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5820 msgstr ""
5822 #: config/m68k/m68k.opt:195
5823 #, no-c-format
5824 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5825 msgstr ""
5827 #: config/m68k/m68k.opt:199
5828 #, no-c-format
5829 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5830 msgstr ""
5832 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:74
5833 #: config/arm/arm.opt:105 config/microblaze/microblaze.opt:60
5834 #, no-c-format
5835 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5836 msgstr ""
5838 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:94
5839 #: config/arm/arm.opt:170 config/microblaze/microblaze.opt:64
5840 #, no-c-format
5841 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5842 msgstr ""
5844 #: config/riscv/riscv.opt:34
5845 #, no-c-format
5846 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5847 msgstr ""
5849 #: config/riscv/riscv.opt:38
5850 #, no-c-format
5851 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5852 msgstr ""
5854 #: config/riscv/riscv.opt:42
5855 #, fuzzy, no-c-format
5856 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5857 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5859 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:444
5860 #, no-c-format
5861 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5862 msgstr ""
5864 #: config/riscv/riscv.opt:50
5865 #, no-c-format
5866 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5867 msgstr ""
5869 #: config/riscv/riscv.opt:78
5870 #, fuzzy, no-c-format
5871 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5874 #: config/riscv/riscv.opt:82
5875 #, no-c-format
5876 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5877 msgstr ""
5879 #: config/riscv/riscv.opt:86
5880 #, no-c-format
5881 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5882 msgstr ""
5884 #: config/riscv/riscv.opt:91
5885 #, no-c-format
5886 msgid "-march=help\tPrint supported -march extensions."
5887 msgstr ""
5889 #: config/riscv/riscv.opt:103 config/mips/mips.opt:430
5890 #, no-c-format
5891 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5892 msgstr ""
5894 #: config/riscv/riscv.opt:107
5895 #, no-c-format
5896 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5897 msgstr ""
5899 #: config/riscv/riscv.opt:111
5900 #, no-c-format
5901 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5902 msgstr ""
5904 #: config/riscv/riscv.opt:115
5905 #, no-c-format
5906 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5907 msgstr ""
5909 #: config/riscv/riscv.opt:119
5910 #, no-c-format
5911 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5912 msgstr ""
5914 #: config/riscv/riscv.opt:125 config/aarch64/aarch64.opt:98
5915 #: config/loongarch/loongarch.opt:266
5916 #, fuzzy, no-c-format
5917 msgid "Specify the code model."
5918 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5920 #: config/riscv/riscv.opt:129 config/loongarch/loongarch.opt:206
5921 #, fuzzy, no-c-format
5922 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5923 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5925 #: config/riscv/riscv.opt:133 config/i386/i386.opt:308
5926 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5927 #, no-c-format
5928 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5929 msgstr ""
5931 #: config/riscv/riscv.opt:146
5932 #, no-c-format
5933 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5934 msgstr ""
5936 #: config/riscv/riscv.opt:150 config/loongarch/loongarch.opt:274
5937 #, no-c-format
5938 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5939 msgstr ""
5941 #: config/riscv/riscv.opt:155
5942 #, no-c-format
5943 msgid "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CSR and the read-only CSR. The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set.  The read-only CSR can not be written by the CSR instructions."
5944 msgstr ""
5946 #: config/riscv/riscv.opt:161 config/aarch64/aarch64.opt:141
5947 #: config/i386/i386.opt:420
5948 #, fuzzy, no-c-format
5949 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5950 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5952 #: config/riscv/riscv.opt:183
5953 #, no-c-format
5954 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5955 msgstr ""
5957 #: config/riscv/riscv.opt:187 config/i386/i386.opt:261
5958 #, no-c-format
5959 msgid "Use the given data alignment."
5960 msgstr ""
5962 #: config/riscv/riscv.opt:191 config/i386/i386.opt:265
5963 #, no-c-format
5964 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5965 msgstr ""
5967 #: config/riscv/riscv.opt:201 config/aarch64/aarch64.opt:304
5968 #: config/i386/i386.opt:1038 config/arm/arm.opt:349
5969 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
5970 #, no-c-format
5971 msgid "Use given stack-protector guard."
5972 msgstr ""
5974 #: config/riscv/riscv.opt:205 config/aarch64/aarch64.opt:308
5975 #: config/arm/arm.opt:353 config/rs6000/rs6000.opt:558
5976 #, fuzzy, no-c-format
5977 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5978 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
5980 #: config/riscv/riscv.opt:215 config/i386/i386.opt:1052
5981 #: config/rs6000/rs6000.opt:568
5982 #, no-c-format
5983 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5984 msgstr ""
5986 #: config/riscv/riscv.opt:222 config/i386/i386.opt:1059
5987 #: config/rs6000/rs6000.opt:575
5988 #, no-c-format
5989 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5990 msgstr ""
5992 #: config/riscv/riscv.opt:494
5993 #, no-c-format
5994 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5995 msgstr ""
5997 #: config/riscv/riscv.opt:507
5998 #, no-c-format
5999 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
6000 msgstr ""
6002 #: config/riscv/riscv.opt:511
6003 #, no-c-format
6004 msgid "Enable conditional moves unconditionally."
6005 msgstr ""
6007 #: config/riscv/riscv.opt:515
6008 #, no-c-format
6009 msgid "Always inline subword atomic operations."
6010 msgstr ""
6012 #: config/riscv/riscv.opt:519
6013 #, no-c-format
6014 msgid "Inline strcmp calls if possible."
6015 msgstr ""
6017 #: config/riscv/riscv.opt:523
6018 #, no-c-format
6019 msgid "Inline strncmp calls if possible."
6020 msgstr ""
6022 #: config/riscv/riscv.opt:527
6023 #, no-c-format
6024 msgid "Inline strlen calls if possible."
6025 msgstr ""
6027 #: config/riscv/riscv.opt:531
6028 #, no-c-format
6029 msgid "Max number of bytes to compare as part of inlined strcmp/strncmp routines (default: 64)."
6030 msgstr ""
6032 #: config/riscv/riscv.opt:535
6033 #, no-c-format
6034 msgid "The RVV possible LMUL (-mrvv-max-lmul=):"
6035 msgstr ""
6037 #: config/riscv/riscv.opt:554
6038 #, no-c-format
6039 msgid "-mrvv-max-lmul=<string>\tSet the RVV LMUL of auto-vectorization."
6040 msgstr ""
6042 #: config/riscv/riscv.opt:561
6043 #, no-c-format
6044 msgid "Valid arguments to -param=vsetvl-strategy=:"
6045 msgstr ""
6047 #: config/riscv/riscv.opt:574
6048 #, no-c-format
6049 msgid "-param=vsetvl-strategy=<string>\tSet the optimization level of VSETVL insert pass."
6050 msgstr ""
6052 #: config/riscv/riscv.opt:578 config/i386/i386.opt:496
6053 #, fuzzy, no-c-format
6054 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6055 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6057 #: config/riscv/riscv.opt:594
6058 #, no-c-format
6059 msgid "Specify stringop expansion strategy."
6060 msgstr ""
6062 #: config/riscv/riscv.opt:598
6063 #, no-c-format
6064 msgid "The possible RVV vector register lengths:"
6065 msgstr ""
6067 #: config/riscv/riscv.opt:608
6068 #, no-c-format
6069 msgid "-mrvv-vector-bits=<string>\tSet the kind of bits for an RVV vector register."
6070 msgstr ""
6072 #: config/riscv/riscv.opt:612 config/aarch64/aarch64.opt:49
6073 #: config/loongarch/loongarch.opt:283
6074 #, no-c-format
6075 msgid "The possible TLS dialects:"
6076 msgstr ""
6078 #: config/riscv/riscv.opt:622 config/aarch64/aarch64.opt:145
6079 #: config/loongarch/loongarch.opt:293
6080 #, no-c-format
6081 msgid "Specify TLS dialect."
6082 msgstr ""
6084 #: config/m32c/m32c.opt:23
6085 #, no-c-format
6086 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
6087 msgstr ""
6089 #: config/m32c/m32c.opt:27
6090 #, no-c-format
6091 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
6092 msgstr ""
6094 #: config/m32c/m32c.opt:31
6095 #, no-c-format
6096 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
6097 msgstr ""
6099 #: config/m32c/m32c.opt:35
6100 #, no-c-format
6101 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
6102 msgstr ""
6104 #: config/m32c/m32c.opt:39
6105 #, no-c-format
6106 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
6107 msgstr ""
6109 #: config/m32c/m32c.opt:43
6110 #, no-c-format
6111 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
6112 msgstr ""
6114 #: config/msp430/msp430.opt:7
6115 #, no-c-format
6116 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
6117 msgstr ""
6119 #: config/msp430/msp430.opt:11
6120 #, no-c-format
6121 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
6122 msgstr ""
6124 #: config/msp430/msp430.opt:15
6125 #, fuzzy, no-c-format
6126 msgid "Specify the MCU to build for."
6127 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6129 #: config/msp430/msp430.opt:19
6130 #, no-c-format
6131 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
6132 msgstr ""
6134 #: config/msp430/msp430.opt:23
6135 #, no-c-format
6136 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
6137 msgstr ""
6139 #: config/msp430/msp430.opt:27
6140 #, no-c-format
6141 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
6142 msgstr ""
6144 #: config/msp430/msp430.opt:52
6145 #, no-c-format
6146 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
6147 msgstr ""
6149 #: config/msp430/msp430.opt:56
6150 #, no-c-format
6151 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
6152 msgstr ""
6154 #: config/msp430/msp430.opt:60
6155 #, no-c-format
6156 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
6157 msgstr ""
6159 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
6160 #, no-c-format
6161 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
6162 msgstr ""
6164 #: config/msp430/msp430.opt:74
6165 #, no-c-format
6166 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
6167 msgstr ""
6169 #: config/msp430/msp430.opt:96
6170 #, no-c-format
6171 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
6172 msgstr ""
6174 #: config/msp430/msp430.opt:100
6175 #, no-c-format
6176 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
6177 msgstr ""
6179 #: config/msp430/msp430.opt:104
6180 #, no-c-format
6181 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
6182 msgstr ""
6184 #: config/msp430/msp430.opt:123
6185 #, no-c-format
6186 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
6187 msgstr ""
6189 #: config/msp430/msp430.opt:127
6190 #, no-c-format
6191 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
6192 msgstr ""
6194 #: config/msp430/msp430.opt:131
6195 #, no-c-format
6196 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
6197 msgstr ""
6199 #: config/msp430/msp430.opt:136
6200 #, no-c-format
6201 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
6202 msgstr ""
6204 #: config/aarch64/aarch64.opt:61 config/loongarch/loongarch.opt:244
6205 #, no-c-format
6206 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
6207 msgstr ""
6209 #: config/aarch64/aarch64.opt:78 config/i386/i386.opt:1073
6210 #, no-c-format
6211 msgid "Generate code which uses only the general registers."
6212 msgstr ""
6214 #: config/aarch64/aarch64.opt:82 config/i386/i386.opt:1165
6215 #, no-c-format
6216 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
6217 msgstr ""
6219 #: config/aarch64/aarch64.opt:86
6220 #, no-c-format
6221 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
6222 msgstr ""
6224 #: config/aarch64/aarch64.opt:90
6225 #, no-c-format
6226 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
6227 msgstr ""
6229 #: config/aarch64/aarch64.opt:102
6230 #, no-c-format
6231 msgid "The register used to access the thread pointer:"
6232 msgstr ""
6234 #: config/aarch64/aarch64.opt:133
6235 #, fuzzy, no-c-format
6236 msgid "Specify the thread pointer register."
6237 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6239 #: config/aarch64/aarch64.opt:137
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
6242 msgstr ""
6244 #: config/aarch64/aarch64.opt:149
6245 #, no-c-format
6246 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
6247 msgstr ""
6249 #: config/aarch64/aarch64.opt:168
6250 #, no-c-format
6251 msgid "Use features of architecture ARCH."
6252 msgstr ""
6254 #: config/aarch64/aarch64.opt:172
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Use features of and optimize for CPU."
6257 msgstr ""
6259 #: config/aarch64/aarch64.opt:176
6260 #, no-c-format
6261 msgid "Optimize for CPU."
6262 msgstr ""
6264 #: config/aarch64/aarch64.opt:180
6265 #, fuzzy, no-c-format
6266 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
6267 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6269 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
6270 #, no-c-format
6271 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
6272 msgstr ""
6274 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
6275 #, no-c-format
6276 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
6277 msgstr ""
6279 #: config/aarch64/aarch64.opt:198
6280 #, no-c-format
6281 msgid "PC relative literal loads."
6282 msgstr ""
6284 #: config/aarch64/aarch64.opt:202 config/arm/arm.opt:337
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Use branch-protection features."
6287 msgstr ""
6289 #: config/aarch64/aarch64.opt:206
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Select return address signing scope."
6292 msgstr ""
6294 #: config/aarch64/aarch64.opt:210
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
6297 msgstr ""
6299 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
6300 #, no-c-format
6301 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6302 msgstr ""
6304 #: config/aarch64/aarch64.opt:229
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
6307 msgstr ""
6309 #: config/aarch64/aarch64.opt:236
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6312 msgstr ""
6314 #: config/aarch64/aarch64.opt:254
6315 #, no-c-format
6316 msgid "Specify when to enable an early register allocation pass.  The possibilities are: all functions, functions that have access to strided multi-register instructions, and no functions."
6317 msgstr ""
6319 #: config/aarch64/aarch64.opt:260
6320 #, no-c-format
6321 msgid "The possible SVE vector lengths:"
6322 msgstr ""
6324 #: config/aarch64/aarch64.opt:282
6325 #, no-c-format
6326 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
6327 msgstr ""
6329 #: config/aarch64/aarch64.opt:286
6330 #, no-c-format
6331 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
6332 msgstr ""
6334 #: config/aarch64/aarch64.opt:290
6335 #, no-c-format
6336 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
6337 msgstr ""
6339 #: config/aarch64/aarch64.opt:294
6340 #, no-c-format
6341 msgid "Enable the copy of the AArch64 load/store pair fusion pass that runs before register allocation."
6342 msgstr ""
6344 #: config/aarch64/aarch64.opt:299
6345 #, no-c-format
6346 msgid "Enable the copy of the AArch64 load/store pair fusion pass that runs after register allocation."
6347 msgstr ""
6349 #: config/aarch64/aarch64.opt:318
6350 #, no-c-format
6351 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6352 msgstr ""
6354 #: config/aarch64/aarch64.opt:324
6355 #, no-c-format
6356 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6357 msgstr ""
6359 #: config/aarch64/aarch64.opt:333
6360 #, no-c-format
6361 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
6362 msgstr ""
6364 #: config/aarch64/aarch64.opt:337
6365 #, no-c-format
6366 msgid "When vectorizing, consider using multiple different approaches and use the cost model to choose the cheapest one."
6367 msgstr ""
6369 #: config/aarch64/aarch64.opt:342
6370 #, no-c-format
6371 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
6372 msgstr ""
6374 #: config/aarch64/aarch64.opt:346
6375 #, no-c-format
6376 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
6377 msgstr ""
6379 #: config/aarch64/aarch64.opt:356
6380 #, no-c-format
6381 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6382 msgstr ""
6384 #: config/aarch64/aarch64.opt:360
6385 #, no-c-format
6386 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6387 msgstr ""
6389 #: config/aarch64/aarch64.opt:364
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
6392 msgstr ""
6394 #: config/aarch64/aarch64.opt:368
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
6397 msgstr ""
6399 #: config/aarch64/aarch64.opt:372
6400 #, no-c-format
6401 msgid "--param=aarch64-ldp-policy=[default|always|never|aligned] Fine-grained policy for load pairs."
6402 msgstr ""
6404 #: config/aarch64/aarch64.opt:376
6405 #, no-c-format
6406 msgid "--param=aarch64-stp-policy=[default|always|never|aligned] Fine-grained policy for store pairs."
6407 msgstr ""
6409 #: config/aarch64/aarch64.opt:395
6410 #, no-c-format
6411 msgid "Limit on number of alias checks performed when attempting to form an ldp/stp."
6412 msgstr ""
6414 #: config/aarch64/aarch64.opt:399
6415 #, no-c-format
6416 msgid "Param to control which writeback opportunities we try to handle in the load/store pair fusion pass.  A value of zero disables writeback handling.  One means we try to form pairs involving one or more existing individual writeback accesses where possible.  A value of two means we also try to opportunistically form writeback opportunities by folding in trailing destructive updates of the base register used by a pair."
6417 msgstr ""
6419 #: config/linux.opt:24
6420 #, no-c-format
6421 msgid "Use Bionic C library."
6422 msgstr ""
6424 #: config/linux.opt:28
6425 #, no-c-format
6426 msgid "Use GNU C library."
6427 msgstr ""
6429 #: config/linux.opt:32
6430 #, no-c-format
6431 msgid "Use uClibc C library."
6432 msgstr ""
6434 #: config/linux.opt:36
6435 #, no-c-format
6436 msgid "Use musl C library."
6437 msgstr ""
6439 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6440 #, no-c-format
6441 msgid "Generate ILP32 code."
6442 msgstr ""
6444 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6445 #, fuzzy, no-c-format
6446 msgid "Generate LP64 code."
6447 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6449 #: config/ia64/ia64.opt:28
6450 #, no-c-format
6451 msgid "Generate big endian code."
6452 msgstr ""
6454 #: config/ia64/ia64.opt:32
6455 #, no-c-format
6456 msgid "Generate little endian code."
6457 msgstr ""
6459 #: config/ia64/ia64.opt:36
6460 #, fuzzy, no-c-format
6461 msgid "Generate code for GNU as."
6462 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6464 #: config/ia64/ia64.opt:40
6465 #, fuzzy, no-c-format
6466 msgid "Generate code for GNU ld."
6467 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6469 #: config/ia64/ia64.opt:44
6470 #, no-c-format
6471 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
6472 msgstr ""
6474 #: config/ia64/ia64.opt:48
6475 #, fuzzy, no-c-format
6476 msgid "Use in/loc/out register names."
6477 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
6479 #: config/ia64/ia64.opt:55
6480 #, no-c-format
6481 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
6482 msgstr ""
6484 #: config/ia64/ia64.opt:59
6485 #, fuzzy, no-c-format
6486 msgid "Generate code without GP reg."
6487 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6489 #: config/ia64/ia64.opt:63
6490 #, no-c-format
6491 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
6492 msgstr ""
6494 #: config/ia64/ia64.opt:67
6495 #, no-c-format
6496 msgid "Generate self-relocatable code."
6497 msgstr ""
6499 #: config/ia64/ia64.opt:71
6500 #, no-c-format
6501 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
6502 msgstr ""
6504 #: config/ia64/ia64.opt:75
6505 #, no-c-format
6506 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
6507 msgstr ""
6509 #: config/ia64/ia64.opt:82
6510 #, no-c-format
6511 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
6512 msgstr ""
6514 #: config/ia64/ia64.opt:86
6515 #, no-c-format
6516 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
6517 msgstr ""
6519 #: config/ia64/ia64.opt:90
6520 #, fuzzy, no-c-format
6521 msgid "Do not inline integer division."
6522 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6524 #: config/ia64/ia64.opt:94
6525 #, no-c-format
6526 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
6527 msgstr ""
6529 #: config/ia64/ia64.opt:98
6530 #, no-c-format
6531 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
6532 msgstr ""
6534 #: config/ia64/ia64.opt:102
6535 #, fuzzy, no-c-format
6536 msgid "Do not inline square root."
6537 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
6539 #: config/ia64/ia64.opt:106
6540 #, no-c-format
6541 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
6542 msgstr ""
6544 #: config/ia64/ia64.opt:110
6545 #, fuzzy, no-c-format
6546 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
6547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6549 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
6550 #, no-c-format
6551 msgid "Specify range of registers to make fixed."
6552 msgstr ""
6554 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
6555 #, no-c-format
6556 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
6557 msgstr ""
6559 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:203
6560 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
6561 #, no-c-format
6562 msgid "Schedule code for given CPU."
6563 msgstr ""
6565 #: config/ia64/ia64.opt:126
6566 #, no-c-format
6567 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6568 msgstr ""
6570 #: config/ia64/ia64.opt:136
6571 #, no-c-format
6572 msgid "Use data speculation before reload."
6573 msgstr ""
6575 #: config/ia64/ia64.opt:140
6576 #, no-c-format
6577 msgid "Use data speculation after reload."
6578 msgstr ""
6580 #: config/ia64/ia64.opt:144
6581 #, no-c-format
6582 msgid "Use control speculation."
6583 msgstr ""
6585 #: config/ia64/ia64.opt:148
6586 #, no-c-format
6587 msgid "Use in block data speculation before reload."
6588 msgstr ""
6590 #: config/ia64/ia64.opt:152
6591 #, no-c-format
6592 msgid "Use in block data speculation after reload."
6593 msgstr ""
6595 #: config/ia64/ia64.opt:156
6596 #, no-c-format
6597 msgid "Use in block control speculation."
6598 msgstr ""
6600 #: config/ia64/ia64.opt:160
6601 #, no-c-format
6602 msgid "Use simple data speculation check."
6603 msgstr ""
6605 #: config/ia64/ia64.opt:164
6606 #, no-c-format
6607 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
6608 msgstr ""
6610 #: config/ia64/ia64.opt:174
6611 #, no-c-format
6612 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
6613 msgstr ""
6615 #: config/ia64/ia64.opt:178
6616 #, no-c-format
6617 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
6618 msgstr ""
6620 #: config/ia64/ia64.opt:182
6621 #, no-c-format
6622 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
6623 msgstr ""
6625 #: config/ia64/ia64.opt:186
6626 #, no-c-format
6627 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
6628 msgstr ""
6630 #: config/ia64/ia64.opt:190
6631 #, no-c-format
6632 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
6633 msgstr ""
6635 #: config/ia64/ia64.opt:194
6636 #, no-c-format
6637 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
6638 msgstr ""
6640 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
6641 #, no-c-format
6642 msgid "Don't use any of r32..r63."
6643 msgstr ""
6645 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
6646 #, no-c-format
6647 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
6648 msgstr ""
6650 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
6651 #, no-c-format
6652 msgid "Set branch cost."
6653 msgstr ""
6655 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
6656 #, fuzzy, no-c-format
6657 msgid "Enable conditional move instruction usage."
6658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6660 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
6661 #, no-c-format
6662 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
6663 msgstr ""
6665 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
6666 #, fuzzy, no-c-format
6667 msgid "Use software floating point comparisons."
6668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6670 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
6671 #, no-c-format
6672 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
6673 msgstr ""
6675 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
6676 #, no-c-format
6677 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
6678 msgstr ""
6680 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
6681 #, no-c-format
6682 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
6683 msgstr ""
6685 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
6686 #, no-c-format
6687 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
6688 msgstr ""
6690 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
6691 #, no-c-format
6692 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
6693 msgstr ""
6695 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
6696 #, fuzzy, no-c-format
6697 msgid "Generate call insns as indirect calls."
6698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6700 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
6701 #, fuzzy, no-c-format
6702 msgid "Generate call insns as direct calls."
6703 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6705 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
6706 #, no-c-format
6707 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
6708 msgstr ""
6710 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
6711 #, no-c-format
6712 msgid "A floating point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
6713 msgstr ""
6715 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
6716 #, no-c-format
6717 msgid "Vectorize for double-word operations."
6718 msgstr ""
6720 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
6721 #, no-c-format
6722 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
6723 msgstr ""
6725 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
6726 #, no-c-format
6727 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
6728 msgstr ""
6730 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
6731 #, no-c-format
6732 msgid "Set register to hold -1."
6733 msgstr ""
6735 #: config/ft32/ft32.opt:23
6736 #, no-c-format
6737 msgid "Target the software simulator."
6738 msgstr ""
6740 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:418
6741 #: config/arc/arc.opt:405
6742 #, no-c-format
6743 msgid "Use LRA instead of reload."
6744 msgstr ""
6746 #: config/ft32/ft32.opt:31
6747 #, fuzzy, no-c-format
6748 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
6749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6751 #: config/ft32/ft32.opt:35
6752 #, no-c-format
6753 msgid "Target the FT32B architecture."
6754 msgstr ""
6756 #: config/ft32/ft32.opt:39
6757 #, no-c-format
6758 msgid "Enable FT32B code compression."
6759 msgstr ""
6761 #: config/ft32/ft32.opt:43
6762 #, no-c-format
6763 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
6764 msgstr ""
6766 #: config/h8300/h8300.opt:23
6767 #, fuzzy, no-c-format
6768 msgid "Generate H8S code."
6769 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6771 #: config/h8300/h8300.opt:27
6772 #, fuzzy, no-c-format
6773 msgid "Generate H8SX code."
6774 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6776 #: config/h8300/h8300.opt:31
6777 #, no-c-format
6778 msgid "Generate H8S/2600 code."
6779 msgstr ""
6781 #: config/h8300/h8300.opt:35
6782 #, no-c-format
6783 msgid "Make integers 32 bits wide."
6784 msgstr ""
6786 #: config/h8300/h8300.opt:42
6787 #, fuzzy, no-c-format
6788 msgid "Use registers for argument passing."
6789 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6791 #: config/h8300/h8300.opt:46
6792 #, no-c-format
6793 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
6794 msgstr ""
6796 #: config/h8300/h8300.opt:50
6797 #, fuzzy, no-c-format
6798 msgid "Enable linker relaxing."
6799 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6801 #: config/h8300/h8300.opt:54
6802 #, no-c-format
6803 msgid "Generate H8/300H code."
6804 msgstr ""
6806 #: config/h8300/h8300.opt:58
6807 #, fuzzy, no-c-format
6808 msgid "Enable the normal mode."
6809 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
6811 #: config/h8300/h8300.opt:62
6812 #, no-c-format
6813 msgid "Use H8/300 alignment rules."
6814 msgstr ""
6816 #: config/h8300/h8300.opt:66
6817 #, no-c-format
6818 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
6819 msgstr ""
6821 #: config/h8300/h8300.opt:70
6822 #, no-c-format
6823 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
6824 msgstr ""
6826 #: config/pru/pru.opt:31
6827 #, no-c-format
6828 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
6829 msgstr ""
6831 #: config/pru/pru.opt:35
6832 #, no-c-format
6833 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
6834 msgstr ""
6836 #: config/pru/pru.opt:40
6837 #, no-c-format
6838 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
6839 msgstr ""
6841 #: config/pru/pru.opt:44
6842 #, no-c-format
6843 msgid "Select target ABI variant."
6844 msgstr ""
6846 #: config/pru/pru.opt:48
6847 #, no-c-format
6848 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6849 msgstr ""
6851 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6852 #, fuzzy, no-c-format
6853 msgid "Generate code for an 11/10."
6854 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6856 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6857 #, fuzzy, no-c-format
6858 msgid "Generate code for an 11/40."
6859 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6861 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6862 #, fuzzy, no-c-format
6863 msgid "Generate code for an 11/45."
6864 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6866 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6867 #, fuzzy, no-c-format
6868 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6869 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6871 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6872 #, no-c-format
6873 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6874 msgstr ""
6876 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6877 #, no-c-format
6878 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6879 msgstr ""
6881 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:183
6882 #: config/frv/frv.opt:158
6883 #, fuzzy, no-c-format
6884 msgid "Use hardware floating point."
6885 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6887 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6888 #, fuzzy, no-c-format
6889 #| msgid "Use 64-bit ABI"
6890 msgid "Use 16 bit int."
6891 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6893 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6894 #, fuzzy, no-c-format
6895 #| msgid "Use 32-bit ABI"
6896 msgid "Use 32 bit int."
6897 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6899 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:179
6900 #, fuzzy, no-c-format
6901 msgid "Do not use hardware floating point."
6902 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6904 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6905 #, fuzzy, no-c-format
6906 msgid "Target has split I&D."
6907 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
6909 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6910 #, no-c-format
6911 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6912 msgstr ""
6914 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6915 #, fuzzy, no-c-format
6916 msgid "Use LRA register allocator."
6917 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6919 #: config/xtensa/xtensa.opt:26
6920 #, no-c-format
6921 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6922 msgstr ""
6924 #: config/xtensa/xtensa.opt:30
6925 #, no-c-format
6926 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6927 msgstr ""
6929 #: config/xtensa/xtensa.opt:34
6930 #, no-c-format
6931 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6932 msgstr ""
6934 #: config/xtensa/xtensa.opt:38
6935 #, no-c-format
6936 msgid "Set extra memory access cost for L32R instruction, in clock-cycle units."
6937 msgstr ""
6939 #: config/xtensa/xtensa.opt:46
6940 #, no-c-format
6941 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6942 msgstr ""
6944 #: config/xtensa/xtensa.opt:50
6945 #, no-c-format
6946 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6947 msgstr ""
6949 #: config/xtensa/xtensa.opt:54
6950 #, no-c-format
6951 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6952 msgstr ""
6954 #: config/xtensa/xtensa.opt:58
6955 #, no-c-format
6956 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6957 msgstr ""
6959 #: config/xtensa/xtensa.opt:65
6960 #, no-c-format
6961 msgid "Use call0 ABI."
6962 msgstr ""
6964 #: config/xtensa/xtensa.opt:69
6965 #, no-c-format
6966 msgid "Use windowed registers ABI."
6967 msgstr ""
6969 #: config/i386/cygming.opt:23
6970 #, no-c-format
6971 msgid "Create console application."
6972 msgstr ""
6974 #: config/i386/cygming.opt:27
6975 #, fuzzy, no-c-format
6976 msgid "Generate code for a DLL."
6977 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6979 #: config/i386/cygming.opt:31
6980 #, fuzzy, no-c-format
6981 msgid "Ignore dllimport for functions."
6982 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
6984 #: config/i386/cygming.opt:35
6985 #, no-c-format
6986 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6987 msgstr ""
6989 #: config/i386/cygming.opt:39
6990 #, no-c-format
6991 msgid "Set Windows defines."
6992 msgstr ""
6994 #: config/i386/cygming.opt:43
6995 #, no-c-format
6996 msgid "Create GUI application."
6997 msgstr ""
6999 #: config/i386/cygming.opt:47
7000 #, no-c-format
7001 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
7002 msgstr ""
7004 #: config/i386/cygming.opt:51
7005 #, no-c-format
7006 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
7007 msgstr ""
7009 #: config/i386/cygming.opt:55
7010 #, no-c-format
7011 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
7012 msgstr ""
7014 #: config/i386/cygming.opt:62
7015 #, no-c-format
7016 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
7017 msgstr ""
7019 #: config/i386/mingw.opt:23
7020 #, no-c-format
7021 msgid "Preprocess, compile or link with specified C RunTime DLL library."
7022 msgstr ""
7024 #: config/i386/mingw.opt:33
7025 #, no-c-format
7026 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
7027 msgstr ""
7029 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7030 #, no-c-format
7031 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
7032 msgstr ""
7034 #: config/i386/i386.opt:213
7035 #, no-c-format
7036 msgid "sizeof(long double) is 16."
7037 msgstr ""
7039 #: config/i386/i386.opt:217 config/i386/i386.opt:385
7040 #, no-c-format
7041 msgid "Use hardware fp."
7042 msgstr ""
7044 #: config/i386/i386.opt:221
7045 #, no-c-format
7046 msgid "sizeof(long double) is 12."
7047 msgstr ""
7049 #: config/i386/i386.opt:225
7050 #, fuzzy, no-c-format
7051 msgid "Use 80-bit long double."
7052 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7054 #: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:163
7055 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
7056 #, fuzzy, no-c-format
7057 msgid "Use 64-bit long double."
7058 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7060 #: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:159
7061 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
7062 #, fuzzy, no-c-format
7063 msgid "Use 128-bit long double."
7064 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7066 #: config/i386/i386.opt:237 config/sh/sh.opt:179
7067 #, no-c-format
7068 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
7069 msgstr ""
7071 #: config/i386/i386.opt:241
7072 #, no-c-format
7073 msgid "Align some doubles on dword boundary."
7074 msgstr ""
7076 #: config/i386/i386.opt:245
7077 #, no-c-format
7078 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
7079 msgstr ""
7081 #: config/i386/i386.opt:249
7082 #, no-c-format
7083 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
7084 msgstr ""
7086 #: config/i386/i386.opt:253
7087 #, no-c-format
7088 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
7089 msgstr ""
7091 #: config/i386/i386.opt:257
7092 #, no-c-format
7093 msgid "Align destination of the string operations."
7094 msgstr ""
7096 #: config/i386/i386.opt:278 config/s390/s390.opt:56
7097 #, fuzzy, no-c-format
7098 msgid "Generate code for given CPU."
7099 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7101 #: config/i386/i386.opt:282 config/bpf/bpf.opt:100
7102 #, no-c-format
7103 msgid "Use given assembler dialect."
7104 msgstr ""
7106 #: config/i386/i386.opt:286
7107 #, no-c-format
7108 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
7109 msgstr ""
7111 #: config/i386/i386.opt:296
7112 #, no-c-format
7113 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
7114 msgstr ""
7116 #: config/i386/i386.opt:300
7117 #, no-c-format
7118 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into a large data section in x86-64 medium and large code models."
7119 msgstr ""
7121 #: config/i386/i386.opt:304
7122 #, no-c-format
7123 msgid "Use given x86-64 code model."
7124 msgstr ""
7126 #: config/i386/i386.opt:327
7127 #, no-c-format
7128 msgid "Use given address mode."
7129 msgstr ""
7131 #: config/i386/i386.opt:331
7132 #, no-c-format
7133 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
7134 msgstr ""
7136 #: config/i386/i386.opt:344
7137 #, no-c-format
7138 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
7139 msgstr ""
7141 #: config/i386/i386.opt:348
7142 #, no-c-format
7143 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
7144 msgstr ""
7146 #: config/i386/i386.opt:352
7147 #, no-c-format
7148 msgid "Return values of functions in FPU registers."
7149 msgstr ""
7151 #: config/i386/i386.opt:356
7152 #, no-c-format
7153 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
7154 msgstr ""
7156 #: config/i386/i386.opt:360
7157 #, fuzzy, no-c-format
7158 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
7159 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
7161 #: config/i386/i386.opt:393
7162 #, no-c-format
7163 msgid "Inline all known string operations."
7164 msgstr ""
7166 #: config/i386/i386.opt:397
7167 #, no-c-format
7168 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
7169 msgstr ""
7171 #: config/i386/i386.opt:404
7172 #, no-c-format
7173 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
7174 msgstr ""
7176 #: config/i386/i386.opt:424
7177 #, no-c-format
7178 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
7179 msgstr ""
7181 #: config/i386/i386.opt:428
7182 #, no-c-format
7183 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
7184 msgstr ""
7186 #: config/i386/i386.opt:432
7187 #, no-c-format
7188 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
7189 msgstr ""
7191 #: config/i386/i386.opt:436
7192 #, no-c-format
7193 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
7194 msgstr ""
7196 #: config/i386/i386.opt:440
7197 #, no-c-format
7198 msgid "Set the FTZ and DAZ Flags."
7199 msgstr ""
7201 #: config/i386/i386.opt:448
7202 #, no-c-format
7203 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
7204 msgstr ""
7206 #: config/i386/i386.opt:452
7207 #, no-c-format
7208 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
7209 msgstr ""
7211 #: config/i386/i386.opt:456
7212 #, no-c-format
7213 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
7214 msgstr ""
7216 #: config/i386/i386.opt:460
7217 #, no-c-format
7218 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
7219 msgstr ""
7221 #: config/i386/i386.opt:464
7222 #, fuzzy, no-c-format
7223 msgid "Alternate calling convention."
7224 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7226 #: config/i386/i386.opt:468 config/alpha/alpha.opt:23
7227 #, fuzzy, no-c-format
7228 msgid "Do not use hardware fp."
7229 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7231 #: config/i386/i386.opt:472
7232 #, no-c-format
7233 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
7234 msgstr ""
7236 #: config/i386/i386.opt:476
7237 #, no-c-format
7238 msgid "Realign stack in prologue."
7239 msgstr ""
7241 #: config/i386/i386.opt:480
7242 #, fuzzy, no-c-format
7243 msgid "Enable stack probing."
7244 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7246 #: config/i386/i386.opt:484
7247 #, no-c-format
7248 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
7249 msgstr ""
7251 #: config/i386/i386.opt:488
7252 #, no-c-format
7253 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
7254 msgstr ""
7256 #: config/i386/i386.opt:492
7257 #, no-c-format
7258 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
7259 msgstr ""
7261 #: config/i386/i386.opt:524
7262 #, no-c-format
7263 msgid "Use given thread-local storage dialect."
7264 msgstr ""
7266 #: config/i386/i386.opt:528
7267 #, no-c-format
7268 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
7269 msgstr ""
7271 #: config/i386/i386.opt:538
7272 #, no-c-format
7273 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
7274 msgstr ""
7276 #: config/i386/i386.opt:546
7277 #, no-c-format
7278 msgid "Fine grain control of tune features."
7279 msgstr ""
7281 #: config/i386/i386.opt:550
7282 #, no-c-format
7283 msgid "Clear all tune features."
7284 msgstr ""
7286 #: config/i386/i386.opt:557
7287 #, no-c-format
7288 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
7289 msgstr ""
7291 #: config/i386/i386.opt:561
7292 #, fuzzy, no-c-format
7293 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
7294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7296 #: config/i386/i386.opt:565 config/nds32/nds32.opt:51
7297 #, no-c-format
7298 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
7299 msgstr ""
7301 #: config/i386/i386.opt:575
7302 #, no-c-format
7303 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
7304 msgstr ""
7306 #: config/i386/i386.opt:579 config/rs6000/rs6000.opt:195
7307 #, no-c-format
7308 msgid "Vector library ABI to use."
7309 msgstr ""
7311 #: config/i386/i386.opt:583
7312 #, no-c-format
7313 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
7314 msgstr ""
7316 #: config/i386/i386.opt:593
7317 #, no-c-format
7318 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
7319 msgstr ""
7321 #: config/i386/i386.opt:597
7322 #, no-c-format
7323 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
7324 msgstr ""
7326 #: config/i386/i386.opt:601 config/loongarch/loongarch.opt:235
7327 #, no-c-format
7328 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
7329 msgstr ""
7331 #: config/i386/i386.opt:605
7332 #, fuzzy, no-c-format
7333 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
7334 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
7336 #: config/i386/i386.opt:609
7337 #, no-c-format
7338 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
7339 msgstr ""
7341 #: config/i386/i386.opt:614
7342 #, no-c-format
7343 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
7344 msgstr ""
7346 #: config/i386/i386.opt:619
7347 #, no-c-format
7348 msgid "The maximum number of use and def visits when discovering a STV chain before the discovery is aborted."
7349 msgstr ""
7351 #: config/i386/i386.opt:623
7352 #, no-c-format
7353 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
7354 msgstr ""
7356 #: config/i386/i386.opt:628
7357 #, no-c-format
7358 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
7359 msgstr ""
7361 #: config/i386/i386.opt:632
7362 #, no-c-format
7363 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
7364 msgstr ""
7366 #: config/i386/i386.opt:636
7367 #, no-c-format
7368 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
7369 msgstr ""
7371 #: config/i386/i386.opt:652
7372 #, no-c-format
7373 msgid "Enable floating-point status flags setting SSE vector operations on partial vectors."
7374 msgstr ""
7376 #: config/i386/i386.opt:656
7377 #, no-c-format
7378 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
7379 msgstr ""
7381 #: config/i386/i386.opt:660
7382 #, no-c-format
7383 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
7384 msgstr ""
7386 #: config/i386/i386.opt:664
7387 #, no-c-format
7388 msgid "Optimize noreturn functions by not saving callee-saved registers used in the function."
7389 msgstr ""
7391 #: config/i386/i386.opt:670
7392 #, no-c-format
7393 msgid "Generate 32bit i386 code."
7394 msgstr ""
7396 #: config/i386/i386.opt:674
7397 #, no-c-format
7398 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
7399 msgstr ""
7401 #: config/i386/i386.opt:678
7402 #, no-c-format
7403 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
7404 msgstr ""
7406 #: config/i386/i386.opt:682
7407 #, no-c-format
7408 msgid "Generate 16bit i386 code."
7409 msgstr ""
7411 #: config/i386/i386.opt:686
7412 #, fuzzy, no-c-format
7413 msgid "Support MMX built-in functions."
7414 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7416 #: config/i386/i386.opt:690
7417 #, fuzzy, no-c-format
7418 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
7419 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7421 #: config/i386/i386.opt:694
7422 #, fuzzy, no-c-format
7423 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
7424 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7426 #: config/i386/i386.opt:698
7427 #, no-c-format
7428 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
7429 msgstr ""
7431 #: config/i386/i386.opt:702
7432 #, no-c-format
7433 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
7434 msgstr ""
7436 #: config/i386/i386.opt:706
7437 #, no-c-format
7438 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
7439 msgstr ""
7441 #: config/i386/i386.opt:710
7442 #, no-c-format
7443 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
7444 msgstr ""
7446 #: config/i386/i386.opt:714
7447 #, no-c-format
7448 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
7449 msgstr ""
7451 #: config/i386/i386.opt:718 config/i386/i386.opt:722
7452 #, no-c-format
7453 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7454 msgstr ""
7456 #: config/i386/i386.opt:726
7457 #, no-c-format
7458 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7459 msgstr ""
7461 #: config/i386/i386.opt:734
7462 #, no-c-format
7463 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
7464 msgstr ""
7466 #: config/i386/i386.opt:738
7467 #, no-c-format
7468 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
7469 msgstr ""
7471 #: config/i386/i386.opt:742
7472 #, no-c-format
7473 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
7474 msgstr ""
7476 #: config/i386/i386.opt:746
7477 #, no-c-format
7478 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
7479 msgstr ""
7481 #: config/i386/i386.opt:750
7482 #, no-c-format
7483 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
7484 msgstr ""
7486 #: config/i386/i386.opt:754
7487 #, no-c-format
7488 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
7489 msgstr ""
7491 #: config/i386/i386.opt:758
7492 #, no-c-format
7493 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
7494 msgstr ""
7496 #: config/i386/i386.opt:762
7497 #, no-c-format
7498 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
7499 msgstr ""
7501 #: config/i386/i386.opt:766
7502 #, no-c-format
7503 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
7504 msgstr ""
7506 #: config/i386/i386.opt:770
7507 #, no-c-format
7508 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
7509 msgstr ""
7511 #: config/i386/i386.opt:774
7512 #, no-c-format
7513 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
7514 msgstr ""
7516 #: config/i386/i386.opt:778
7517 #, no-c-format
7518 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
7519 msgstr ""
7521 #: config/i386/i386.opt:782
7522 #, no-c-format
7523 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
7524 msgstr ""
7526 #: config/i386/i386.opt:786
7527 #, no-c-format
7528 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
7529 msgstr ""
7531 #: config/i386/i386.opt:790
7532 #, no-c-format
7533 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
7534 msgstr ""
7536 #: config/i386/i386.opt:794
7537 #, no-c-format
7538 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
7539 msgstr ""
7541 #: config/i386/i386.opt:798
7542 #, no-c-format
7543 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
7544 msgstr ""
7546 #: config/i386/i386.opt:802
7547 #, no-c-format
7548 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
7549 msgstr ""
7551 #: config/i386/i386.opt:806
7552 #, no-c-format
7553 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
7554 msgstr ""
7556 #: config/i386/i386.opt:810
7557 #, no-c-format
7558 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
7559 msgstr ""
7561 #: config/i386/i386.opt:814
7562 #, no-c-format
7563 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
7564 msgstr ""
7566 #: config/i386/i386.opt:818
7567 #, no-c-format
7568 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
7569 msgstr ""
7571 #: config/i386/i386.opt:822
7572 #, no-c-format
7573 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
7574 msgstr ""
7576 #: config/i386/i386.opt:826
7577 #, no-c-format
7578 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
7579 msgstr ""
7581 #: config/i386/i386.opt:830
7582 #, fuzzy, no-c-format
7583 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
7584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7586 #: config/i386/i386.opt:834
7587 #, no-c-format
7588 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
7589 msgstr ""
7591 #: config/i386/i386.opt:838
7592 #, no-c-format
7593 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
7594 msgstr ""
7596 #: config/i386/i386.opt:842
7597 #, no-c-format
7598 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
7599 msgstr ""
7601 #: config/i386/i386.opt:846
7602 #, no-c-format
7603 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
7604 msgstr ""
7606 #: config/i386/i386.opt:850
7607 #, no-c-format
7608 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
7609 msgstr ""
7611 #: config/i386/i386.opt:854
7612 #, no-c-format
7613 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
7614 msgstr ""
7616 #: config/i386/i386.opt:858
7617 #, no-c-format
7618 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
7619 msgstr ""
7621 #: config/i386/i386.opt:862
7622 #, no-c-format
7623 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
7624 msgstr ""
7626 #: config/i386/i386.opt:866
7627 #, no-c-format
7628 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
7629 msgstr ""
7631 #: config/i386/i386.opt:870
7632 #, no-c-format
7633 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
7634 msgstr ""
7636 #: config/i386/i386.opt:874
7637 #, no-c-format
7638 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
7639 msgstr ""
7641 #: config/i386/i386.opt:878
7642 #, no-c-format
7643 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
7644 msgstr ""
7646 #: config/i386/i386.opt:882
7647 #, no-c-format
7648 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
7649 msgstr ""
7651 #: config/i386/i386.opt:886
7652 #, no-c-format
7653 msgid "Support RDSEED instruction."
7654 msgstr ""
7656 #: config/i386/i386.opt:890
7657 #, no-c-format
7658 msgid "Support PREFETCHW instruction."
7659 msgstr ""
7661 #: config/i386/i386.opt:894
7662 #, no-c-format
7663 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
7664 msgstr ""
7666 #: config/i386/i386.opt:898
7667 #, no-c-format
7668 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
7669 msgstr ""
7671 #: config/i386/i386.opt:902
7672 #, fuzzy, no-c-format
7673 msgid "Support CLWB instruction."
7674 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7676 #: config/i386/i386.opt:909
7677 #, no-c-format
7678 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
7679 msgstr ""
7681 #: config/i386/i386.opt:913
7682 #, no-c-format
7683 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
7684 msgstr ""
7686 #: config/i386/i386.opt:917
7687 #, no-c-format
7688 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
7689 msgstr ""
7691 #: config/i386/i386.opt:921
7692 #, fuzzy, no-c-format
7693 msgid "Support XSAVEC instructions."
7694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7696 #: config/i386/i386.opt:925
7697 #, no-c-format
7698 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
7699 msgstr ""
7701 #: config/i386/i386.opt:929
7702 #, no-c-format
7703 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
7704 msgstr ""
7706 #: config/i386/i386.opt:933
7707 #, fuzzy, no-c-format
7708 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
7709 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7711 #: config/i386/i386.opt:937
7712 #, no-c-format
7713 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
7714 msgstr ""
7716 #: config/i386/i386.opt:941
7717 #, fuzzy, no-c-format
7718 msgid "Support code generation of movbe instruction."
7719 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7721 #: config/i386/i386.opt:945
7722 #, fuzzy, no-c-format
7723 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
7724 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7726 #: config/i386/i386.opt:949
7727 #, no-c-format
7728 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
7729 msgstr ""
7731 #: config/i386/i386.opt:953
7732 #, no-c-format
7733 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
7734 msgstr ""
7736 #: config/i386/i386.opt:957
7737 #, no-c-format
7738 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
7739 msgstr ""
7741 #: config/i386/i386.opt:961
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
7744 msgstr ""
7746 #: config/i386/i386.opt:965
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
7749 msgstr ""
7751 #: config/i386/i386.opt:969
7752 #, no-c-format
7753 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
7754 msgstr ""
7756 #: config/i386/i386.opt:973
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
7759 msgstr ""
7761 #: config/i386/i386.opt:977
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
7764 msgstr ""
7766 #: config/i386/i386.opt:981
7767 #, no-c-format
7768 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7769 msgstr ""
7771 #: config/i386/i386.opt:985
7772 #, no-c-format
7773 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
7774 msgstr ""
7776 #: config/i386/i386.opt:989 config/s390/s390.opt:311
7777 #, no-c-format
7778 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
7779 msgstr ""
7781 #: config/i386/i386.opt:994
7782 #, no-c-format
7783 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
7784 msgstr ""
7786 #: config/i386/i386.opt:998
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
7789 msgstr ""
7791 #: config/i386/i386.opt:1002
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
7794 msgstr ""
7796 #: config/i386/i386.opt:1006
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
7799 msgstr ""
7801 #: config/i386/i386.opt:1010
7802 #, no-c-format
7803 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
7804 msgstr ""
7806 #: config/i386/i386.opt:1014
7807 #, no-c-format
7808 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
7809 msgstr ""
7811 #: config/i386/i386.opt:1018
7812 #, no-c-format
7813 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
7814 msgstr ""
7816 #: config/i386/i386.opt:1026
7817 #, no-c-format
7818 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
7819 msgstr ""
7821 #: config/i386/i386.opt:1030
7822 #, no-c-format
7823 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
7824 msgstr ""
7826 #: config/i386/i386.opt:1034
7827 #, no-c-format
7828 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
7829 msgstr ""
7831 #: config/i386/i386.opt:1042
7832 #, no-c-format
7833 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
7834 msgstr ""
7836 #: config/i386/i386.opt:1066
7837 #, no-c-format
7838 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
7839 msgstr ""
7841 #: config/i386/i386.opt:1077
7842 #, no-c-format
7843 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
7844 msgstr ""
7846 #: config/i386/i386.opt:1082
7847 #, no-c-format
7848 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
7849 msgstr ""
7851 #: config/i386/i386.opt:1087
7852 #, no-c-format
7853 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
7854 msgstr ""
7856 #: config/i386/i386.opt:1092
7857 #, no-c-format
7858 msgid "Make all function calls indirect."
7859 msgstr ""
7861 #: config/i386/i386.opt:1096
7862 #, no-c-format
7863 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7864 msgstr ""
7866 #: config/i386/i386.opt:1100
7867 #, no-c-format
7868 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7869 msgstr ""
7871 #: config/i386/i386.opt:1104 config/s390/s390.opt:277
7872 #, no-c-format
7873 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7874 msgstr ""
7876 #: config/i386/i386.opt:1120
7877 #, no-c-format
7878 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7879 msgstr ""
7881 #: config/i386/i386.opt:1124
7882 #, no-c-format
7883 msgid "Force indirect call and jump via register."
7884 msgstr ""
7886 #: config/i386/i386.opt:1128
7887 #, no-c-format
7888 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7889 msgstr ""
7891 #: config/i386/i386.opt:1132
7892 #, no-c-format
7893 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7894 msgstr ""
7896 #: config/i386/i386.opt:1136
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7899 msgstr ""
7901 #: config/i386/i386.opt:1140
7902 #, no-c-format
7903 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7904 msgstr ""
7906 #: config/i386/i386.opt:1144
7907 #, no-c-format
7908 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7909 msgstr ""
7911 #: config/i386/i386.opt:1148
7912 #, no-c-format
7913 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7914 msgstr ""
7916 #: config/i386/i386.opt:1161
7917 #, no-c-format
7918 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7919 msgstr ""
7921 #: config/i386/i386.opt:1169
7922 #, no-c-format
7923 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7924 msgstr ""
7926 #: config/i386/i386.opt:1185
7927 #, no-c-format
7928 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7929 msgstr ""
7931 #: config/i386/i386.opt:1190
7932 #, no-c-format
7933 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7934 msgstr ""
7936 #: config/i386/i386.opt:1194
7937 #, no-c-format
7938 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7939 msgstr ""
7941 #: config/i386/i386.opt:1198
7942 #, no-c-format
7943 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7944 msgstr ""
7946 #: config/i386/i386.opt:1202
7947 #, no-c-format
7948 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7949 msgstr ""
7951 #: config/i386/i386.opt:1206
7952 #, no-c-format
7953 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7954 msgstr ""
7956 #: config/i386/i386.opt:1210
7957 #, no-c-format
7958 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7959 msgstr ""
7961 #: config/i386/i386.opt:1214
7962 #, no-c-format
7963 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7964 msgstr ""
7966 #: config/i386/i386.opt:1218
7967 #, no-c-format
7968 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7969 msgstr ""
7971 #: config/i386/i386.opt:1222
7972 #, no-c-format
7973 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7974 msgstr ""
7976 #: config/i386/i386.opt:1226
7977 #, no-c-format
7978 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7979 msgstr ""
7981 #: config/i386/i386.opt:1231
7982 #, no-c-format
7983 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7984 msgstr ""
7986 #: config/i386/i386.opt:1235
7987 #, no-c-format
7988 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7989 msgstr ""
7991 #: config/i386/i386.opt:1239
7992 #, no-c-format
7993 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512-FP16 built-in functions and code generation."
7994 msgstr ""
7996 #: config/i386/i386.opt:1243
7997 #, no-c-format
7998 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7999 msgstr ""
8001 #: config/i386/i386.opt:1247
8002 #, no-c-format
8003 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
8004 msgstr ""
8006 #: config/i386/i386.opt:1251
8007 #, no-c-format
8008 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXIFMA built-in functions and code generation."
8009 msgstr ""
8011 #: config/i386/i386.opt:1256
8012 #, no-c-format
8013 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT8 built-in functions and code generation."
8014 msgstr ""
8016 #: config/i386/i386.opt:1261
8017 #, no-c-format
8018 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXNECONVERT build-in functions and code generation."
8019 msgstr ""
8021 #: config/i386/i386.opt:1266
8022 #, no-c-format
8023 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and CMPCCXADD build-in functions and code generation."
8024 msgstr ""
8026 #: config/i386/i386.opt:1271
8027 #, no-c-format
8028 msgid "Support AMX-FP16 built-in functions and code generation."
8029 msgstr ""
8031 #: config/i386/i386.opt:1275
8032 #, no-c-format
8033 msgid "Support PREFETCHI built-in functions and code generation."
8034 msgstr ""
8036 #: config/i386/i386.opt:1279
8037 #, no-c-format
8038 msgid "Support RAOINT built-in functions and code generation."
8039 msgstr ""
8041 #: config/i386/i386.opt:1283
8042 #, no-c-format
8043 msgid "Enable conservative small loop unrolling."
8044 msgstr ""
8046 #: config/i386/i386.opt:1287
8047 #, no-c-format
8048 msgid "-mlam=[none|u48|u57] Instrument meta data position in user data pointers."
8049 msgstr ""
8051 #: config/i386/i386.opt:1303
8052 #, no-c-format
8053 msgid "Support AMX-COMPLEX built-in functions and code generation."
8054 msgstr ""
8056 #: config/i386/i386.opt:1307
8057 #, no-c-format
8058 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT16 built-in functions and code generation."
8059 msgstr ""
8061 #: config/i386/i386.opt:1312
8062 #, no-c-format
8063 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and SM3 built-in functions and code generation."
8064 msgstr ""
8066 #: config/i386/i386.opt:1317
8067 #, no-c-format
8068 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and SHA512 built-in functions and code generation."
8069 msgstr ""
8071 #: config/i386/i386.opt:1322
8072 #, no-c-format
8073 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and SM4 built-in functions and code generation."
8074 msgstr ""
8076 #: config/i386/i386.opt:1327
8077 #, fuzzy, no-c-format
8078 msgid "Enable vectorization for gather instruction."
8079 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
8081 #: config/i386/i386.opt:1331
8082 #, fuzzy, no-c-format
8083 msgid "Enable vectorization for scatter instruction."
8084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8086 #: config/i386/i386.opt:1335
8087 #, no-c-format
8088 msgid "Support code generation for APX features, including EGPR, PUSH2POP2, NDD and PPX."
8089 msgstr ""
8091 #: config/i386/i386.opt:1364
8092 #, no-c-format
8093 msgid "Enable GPR32 in inline asm when APX_F enabled."
8094 msgstr ""
8096 #: config/i386/i386.opt:1368
8097 #, no-c-format
8098 msgid "Support 512 bit vector built-in functions and code generation."
8099 msgstr ""
8101 #: config/i386/i386.opt:1372
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Support USER_MSR built-in functions and code generation."
8104 msgstr ""
8106 #: config/i386/i386.opt:1376 config/i386/i386.opt:1386
8107 #, no-c-format
8108 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVX10.1 built-in functions and code generation."
8109 msgstr ""
8111 #: config/i386/i386.opt:1381
8112 #, no-c-format
8113 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVX10.1-512 built-in functions and code generation."
8114 msgstr ""
8116 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8117 #, no-c-format
8118 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
8119 msgstr ""
8121 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8122 #, no-c-format
8123 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
8124 msgstr ""
8126 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
8127 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
8128 #, no-c-format
8129 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
8130 msgstr ""
8132 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8133 #, fuzzy, no-c-format
8134 msgid "Generate cpp defines for server IO."
8135 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8137 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8138 #, fuzzy, no-c-format
8139 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
8140 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8142 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:107
8143 #, no-c-format
8144 msgid "Generate PA1.0 code."
8145 msgstr ""
8147 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:111 config/pa/pa.opt:156
8148 #, no-c-format
8149 msgid "Generate PA1.1 code."
8150 msgstr ""
8152 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:115
8153 #, no-c-format
8154 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
8155 msgstr ""
8157 #: config/pa/pa.opt:42
8158 #, no-c-format
8159 msgid "Generate libcalls for atomic loads and stores when sync libcalls are disabled."
8160 msgstr ""
8162 #: config/pa/pa.opt:50
8163 #, no-c-format
8164 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
8165 msgstr ""
8167 #: config/pa/pa.opt:54
8168 #, no-c-format
8169 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
8170 msgstr ""
8172 #: config/pa/pa.opt:58
8173 #, no-c-format
8174 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
8175 msgstr ""
8177 #: config/pa/pa.opt:62
8178 #, fuzzy, no-c-format
8179 msgid "Disable indexed addressing."
8180 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8182 #: config/pa/pa.opt:66
8183 #, fuzzy, no-c-format
8184 msgid "Generate fast indirect calls."
8185 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8187 #: config/pa/pa.opt:74
8188 #, no-c-format
8189 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
8190 msgstr ""
8192 #: config/pa/pa.opt:83
8193 #, no-c-format
8194 msgid "Enable linker optimizations."
8195 msgstr ""
8197 #: config/pa/pa.opt:87
8198 #, no-c-format
8199 msgid "Always generate long calls."
8200 msgstr ""
8202 #: config/pa/pa.opt:91
8203 #, no-c-format
8204 msgid "Emit long load/store sequences."
8205 msgstr ""
8207 #: config/pa/pa.opt:99
8208 #, fuzzy, no-c-format
8209 msgid "Disable space regs."
8210 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8212 #: config/pa/pa.opt:103
8213 #, no-c-format
8214 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
8215 msgstr ""
8217 #: config/pa/pa.opt:119
8218 #, fuzzy, no-c-format
8219 msgid "Use portable calling conventions."
8220 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8222 #: config/pa/pa.opt:123
8223 #, no-c-format
8224 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
8225 msgstr ""
8227 #: config/pa/pa.opt:148 config/frv/frv.opt:215
8228 #, fuzzy, no-c-format
8229 msgid "Use software floating point."
8230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8232 #: config/pa/pa.opt:152
8233 #, no-c-format
8234 msgid "Use software integer multiplication."
8235 msgstr ""
8237 #: config/pa/pa.opt:160
8238 #, fuzzy, no-c-format
8239 msgid "Do not disable space regs."
8240 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8242 #: config/v850/v850.opt:29
8243 #, fuzzy, no-c-format
8244 msgid "Use registers r2 and r5."
8245 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8247 #: config/v850/v850.opt:33
8248 #, no-c-format
8249 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
8250 msgstr ""
8252 #: config/v850/v850.opt:37
8253 #, no-c-format
8254 msgid "Enable backend debugging."
8255 msgstr ""
8257 #: config/v850/v850.opt:41
8258 #, fuzzy, no-c-format
8259 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
8260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8262 #: config/v850/v850.opt:45
8263 #, no-c-format
8264 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
8265 msgstr ""
8267 #: config/v850/v850.opt:52
8268 #, fuzzy, no-c-format
8269 msgid "Prohibit PC relative function calls."
8270 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
8272 #: config/v850/v850.opt:56
8273 #, no-c-format
8274 msgid "Use stubs for function prologues."
8275 msgstr ""
8277 #: config/v850/v850.opt:60
8278 #, no-c-format
8279 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
8280 msgstr ""
8282 #: config/v850/v850.opt:67
8283 #, fuzzy, no-c-format
8284 msgid "Enable the use of the short load instructions."
8285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8287 #: config/v850/v850.opt:71
8288 #, no-c-format
8289 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
8290 msgstr ""
8292 #: config/v850/v850.opt:75
8293 #, no-c-format
8294 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
8295 msgstr ""
8297 #: config/v850/v850.opt:82
8298 #, no-c-format
8299 msgid "Do not enforce strict alignment."
8300 msgstr ""
8302 #: config/v850/v850.opt:86
8303 #, no-c-format
8304 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
8305 msgstr ""
8307 #: config/v850/v850.opt:93
8308 #, no-c-format
8309 msgid "Compile for the v850 processor."
8310 msgstr ""
8312 #: config/v850/v850.opt:97
8313 #, no-c-format
8314 msgid "Compile for the v850e processor."
8315 msgstr ""
8317 #: config/v850/v850.opt:101
8318 #, no-c-format
8319 msgid "Compile for the v850e1 processor."
8320 msgstr ""
8322 #: config/v850/v850.opt:105
8323 #, no-c-format
8324 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
8325 msgstr ""
8327 #: config/v850/v850.opt:109
8328 #, no-c-format
8329 msgid "Compile for the v850e2 processor."
8330 msgstr ""
8332 #: config/v850/v850.opt:113
8333 #, no-c-format
8334 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
8335 msgstr ""
8337 #: config/v850/v850.opt:117
8338 #, no-c-format
8339 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
8340 msgstr ""
8342 #: config/v850/v850.opt:124
8343 #, fuzzy, no-c-format
8344 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
8345 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8347 #: config/v850/v850.opt:128
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
8350 msgstr ""
8352 #: config/v850/v850.opt:135
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Enable relaxing in the assembler."
8355 msgstr ""
8357 #: config/v850/v850.opt:139
8358 #, no-c-format
8359 msgid "Prohibit PC relative jumps."
8360 msgstr ""
8362 #: config/v850/v850.opt:143
8363 #, fuzzy, no-c-format
8364 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
8365 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8367 #: config/v850/v850.opt:147
8368 #, no-c-format
8369 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
8370 msgstr ""
8372 #: config/v850/v850.opt:151
8373 #, no-c-format
8374 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
8375 msgstr ""
8377 #: config/v850/v850.opt:155
8378 #, no-c-format
8379 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
8380 msgstr ""
8382 #: config/v850/v850.opt:159
8383 #, no-c-format
8384 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
8385 msgstr ""
8387 #: config/g.opt:27
8388 #, no-c-format
8389 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8390 msgstr ""
8392 #: config/lynx.opt:23
8393 #, no-c-format
8394 msgid "Support legacy multi-threading."
8395 msgstr ""
8397 #: config/lynx.opt:27
8398 #, no-c-format
8399 msgid "Use shared libraries."
8400 msgstr ""
8402 #: config/lynx.opt:31
8403 #, no-c-format
8404 msgid "Support multi-threading."
8405 msgstr ""
8407 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
8408 #, no-c-format
8409 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
8410 msgstr ""
8412 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
8413 #, no-c-format
8414 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
8415 msgstr ""
8417 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
8418 #, no-c-format
8419 msgid "Link in code for a __main kernel."
8420 msgstr ""
8422 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Optimize partition neutering."
8425 msgstr ""
8427 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
8428 #, no-c-format
8429 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
8430 msgstr ""
8432 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
8433 #, no-c-format
8434 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
8435 msgstr ""
8437 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
8438 #, no-c-format
8439 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
8440 msgstr ""
8442 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
8443 #, no-c-format
8444 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
8445 msgstr ""
8447 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
8448 #, no-c-format
8449 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
8450 msgstr ""
8452 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
8453 #, no-c-format
8454 msgid "Alias:"
8455 msgstr ""
8457 #: config/nvptx/nvptx.opt:122
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
8460 msgstr ""
8462 #: config/nvptx/nvptx.opt:141
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
8465 msgstr ""
8467 #: config/nvptx/nvptx.opt:145
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Initialize ptx registers."
8470 msgstr ""
8472 #: config/vxworks.opt:36
8473 #, no-c-format
8474 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
8475 msgstr ""
8477 #: config/vxworks.opt:43
8478 #, no-c-format
8479 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
8480 msgstr ""
8482 #: config/avr/avr.opt:23
8483 #, no-c-format
8484 msgid "Optimization. Use subroutines for function prologues and epilogues."
8485 msgstr ""
8487 #: config/avr/avr.opt:27
8488 #, no-c-format
8489 msgid "-mmcu=<MCU>\tSelect the target MCU."
8490 msgstr ""
8492 #: config/avr/avr.opt:31
8493 #, no-c-format
8494 msgid "Optimization. Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
8495 msgstr ""
8497 #: config/avr/avr.opt:35
8498 #, no-c-format
8499 msgid "This option is used internally. Set the number of 64 KiB flash segments."
8500 msgstr ""
8502 #: config/avr/avr.opt:39
8503 #, no-c-format
8504 msgid "This option is used internally. Indicate presence of a processor erratum.  Do not skip 32-bit instructions."
8505 msgstr ""
8507 #: config/avr/avr.opt:43
8508 #, no-c-format
8509 msgid "This option is used internally. Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
8510 msgstr ""
8512 #: config/avr/avr.opt:53
8513 #, no-c-format
8514 msgid "This option is used internally for multilib generation and selection.  Assume RJMP / RCALL can target all program memory."
8515 msgstr ""
8517 #: config/avr/avr.opt:57
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
8520 msgstr ""
8522 #: config/avr/avr.opt:61
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
8525 msgstr ""
8527 #: config/avr/avr.opt:65
8528 #, no-c-format
8529 msgid "-mbranch-cost=<cost>\tOptimization. Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8530 msgstr ""
8532 #: config/avr/avr.opt:69
8533 #, no-c-format
8534 msgid "Optimization. Treat main as if it had attribute OS_task."
8535 msgstr ""
8537 #: config/avr/avr.opt:79
8538 #, no-c-format
8539 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
8540 msgstr ""
8542 #: config/avr/avr.opt:83
8543 #, no-c-format
8544 msgid "Optimization. Relax branches."
8545 msgstr ""
8547 #: config/avr/avr.opt:87
8548 #, no-c-format
8549 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8550 msgstr ""
8552 #: config/avr/avr.opt:91
8553 #, no-c-format
8554 msgid "Optimization. Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8555 msgstr ""
8557 #: config/avr/avr.opt:95
8558 #, no-c-format
8559 msgid "Optimization. When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8560 msgstr ""
8562 #: config/avr/avr.opt:99
8563 #, no-c-format
8564 msgid "This option is used internally. The device has the bitfield NVMCTRL_CTRLB.FLMAP."
8565 msgstr ""
8567 #: config/avr/avr.opt:103
8568 #, no-c-format
8569 msgid "The device has the .rodata section located in the RAM area."
8570 msgstr ""
8572 #: config/avr/avr.opt:108
8573 #, no-c-format
8574 msgid "This option is used internally for multilib generation and selection. The device has no SPH special function register."
8575 msgstr ""
8577 #: config/avr/avr.opt:112
8578 #, no-c-format
8579 msgid "Optimization. Split register additions from load/store instructions. Most useful on Reduced Tiny."
8580 msgstr ""
8582 #: config/avr/avr.opt:116
8583 #, no-c-format
8584 msgid "-mfuse-add=<0,2>\tOptimization. Split register additions from load/store instructions. Most useful on Reduced Tiny."
8585 msgstr ""
8587 #: config/avr/avr.opt:120
8588 #, no-c-format
8589 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8590 msgstr ""
8592 #: config/avr/avr.opt:124
8593 #, no-c-format
8594 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
8595 msgstr ""
8597 #: config/avr/avr.opt:128
8598 #, no-c-format
8599 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
8600 msgstr ""
8602 #: config/avr/avr.opt:132
8603 #, no-c-format
8604 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS instructions.  This option is only useful for reduced Tiny devices like ATtiny40."
8605 msgstr ""
8607 #: config/avr/avr.opt:136
8608 #, no-c-format
8609 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
8610 msgstr ""
8612 #: config/avr/avr.opt:140
8613 #, no-c-format
8614 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
8615 msgstr ""
8617 #: config/avr/avr.opt:144
8618 #, no-c-format
8619 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
8620 msgstr ""
8622 #: config/avr/avr.opt:148
8623 #, no-c-format
8624 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
8625 msgstr ""
8627 #: config/avr/avr.opt:152
8628 #, no-c-format
8629 msgid "Available BITS selections:"
8630 msgstr ""
8632 #: config/m32r/m32r.opt:34
8633 #, no-c-format
8634 msgid "Compile for the m32rx."
8635 msgstr ""
8637 #: config/m32r/m32r.opt:38
8638 #, no-c-format
8639 msgid "Compile for the m32r2."
8640 msgstr ""
8642 #: config/m32r/m32r.opt:42
8643 #, no-c-format
8644 msgid "Compile for the m32r."
8645 msgstr ""
8647 #: config/m32r/m32r.opt:46
8648 #, no-c-format
8649 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
8650 msgstr ""
8652 #: config/m32r/m32r.opt:50
8653 #, no-c-format
8654 msgid "Prefer branches over conditional execution."
8655 msgstr ""
8657 #: config/m32r/m32r.opt:54
8658 #, no-c-format
8659 msgid "Give branches their default cost."
8660 msgstr ""
8662 #: config/m32r/m32r.opt:58
8663 #, no-c-format
8664 msgid "Display compile time statistics."
8665 msgstr ""
8667 #: config/m32r/m32r.opt:62
8668 #, no-c-format
8669 msgid "Specify cache flush function."
8670 msgstr ""
8672 #: config/m32r/m32r.opt:66
8673 #, no-c-format
8674 msgid "Specify cache flush trap number."
8675 msgstr ""
8677 #: config/m32r/m32r.opt:70
8678 #, no-c-format
8679 msgid "Only issue one instruction per cycle."
8680 msgstr ""
8682 #: config/m32r/m32r.opt:74
8683 #, no-c-format
8684 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
8685 msgstr ""
8687 #: config/m32r/m32r.opt:78
8688 #, no-c-format
8689 msgid "Code size: small, medium or large."
8690 msgstr ""
8692 #: config/m32r/m32r.opt:94
8693 #, no-c-format
8694 msgid "Don't call any cache flush functions."
8695 msgstr ""
8697 #: config/m32r/m32r.opt:98
8698 #, no-c-format
8699 msgid "Don't call any cache flush trap."
8700 msgstr ""
8702 #: config/m32r/m32r.opt:105
8703 #, no-c-format
8704 msgid "Small data area: none, sdata, use."
8705 msgstr ""
8707 #: config/s390/tpf.opt:23
8708 #, no-c-format
8709 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
8710 msgstr ""
8712 #: config/s390/tpf.opt:27
8713 #, no-c-format
8714 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
8715 msgstr ""
8717 #: config/s390/tpf.opt:31
8718 #, no-c-format
8719 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
8720 msgstr ""
8722 #: config/s390/tpf.opt:35
8723 #, no-c-format
8724 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
8725 msgstr ""
8727 #: config/s390/tpf.opt:39
8728 #, no-c-format
8729 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
8730 msgstr ""
8732 #: config/s390/tpf.opt:43
8733 #, no-c-format
8734 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
8735 msgstr ""
8737 #: config/s390/tpf.opt:47
8738 #, no-c-format
8739 msgid "Specify main object for TPF-OS."
8740 msgstr ""
8742 #: config/s390/s390.opt:48
8743 #, fuzzy, no-c-format
8744 msgid "31 bit ABI."
8745 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8747 #: config/s390/s390.opt:52
8748 #, fuzzy, no-c-format
8749 msgid "64 bit ABI."
8750 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8752 #: config/s390/s390.opt:129
8753 #, no-c-format
8754 msgid "Maintain backchain pointer."
8755 msgstr ""
8757 #: config/s390/s390.opt:133
8758 #, no-c-format
8759 msgid "Additional debug prints."
8760 msgstr ""
8762 #: config/s390/s390.opt:137
8763 #, no-c-format
8764 msgid "ESA/390 architecture."
8765 msgstr ""
8767 #: config/s390/s390.opt:141
8768 #, no-c-format
8769 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
8770 msgstr ""
8772 #: config/s390/s390.opt:145
8773 #, no-c-format
8774 msgid "Enable hardware floating point."
8775 msgstr ""
8777 #: config/s390/s390.opt:149
8778 #, no-c-format
8779 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
8780 msgstr ""
8782 #: config/s390/s390.opt:167
8783 #, fuzzy, no-c-format
8784 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
8785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8787 #: config/s390/s390.opt:171
8788 #, no-c-format
8789 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
8790 msgstr ""
8792 #: config/s390/s390.opt:175
8793 #, no-c-format
8794 msgid "Use packed stack layout."
8795 msgstr ""
8797 #: config/s390/s390.opt:179
8798 #, no-c-format
8799 msgid "Use bras for executable < 64k."
8800 msgstr ""
8802 #: config/s390/s390.opt:183
8803 #, fuzzy, no-c-format
8804 msgid "Disable hardware floating point."
8805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8807 #: config/s390/s390.opt:187
8808 #, no-c-format
8809 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
8810 msgstr ""
8812 #: config/s390/s390.opt:191
8813 #, no-c-format
8814 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
8815 msgstr ""
8817 #: config/s390/s390.opt:195
8818 #, no-c-format
8819 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
8820 msgstr ""
8822 #: config/s390/s390.opt:199
8823 #, no-c-format
8824 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
8825 msgstr ""
8827 #: config/s390/s390.opt:207
8828 #, fuzzy, no-c-format
8829 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
8830 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8832 #: config/s390/s390.opt:211
8833 #, no-c-format
8834 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
8835 msgstr ""
8837 #: config/s390/s390.opt:216
8838 #, no-c-format
8839 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
8840 msgstr ""
8842 #: config/s390/s390.opt:220
8843 #, no-c-format
8844 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
8845 msgstr ""
8847 #: config/s390/s390.opt:224
8848 #, no-c-format
8849 msgid "z/Architecture."
8850 msgstr ""
8852 #: config/s390/s390.opt:228
8853 #, no-c-format
8854 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
8855 msgstr ""
8857 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:178
8858 #, no-c-format
8859 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
8860 msgstr ""
8862 #: config/s390/s390.opt:243
8863 #, no-c-format
8864 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
8865 msgstr ""
8867 #: config/s390/s390.opt:248
8868 #, no-c-format
8869 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
8870 msgstr ""
8872 #: config/s390/s390.opt:256
8873 #, no-c-format
8874 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
8875 msgstr ""
8877 #: config/s390/s390.opt:260
8878 #, no-c-format
8879 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
8880 msgstr ""
8882 #: config/s390/s390.opt:265
8883 #, no-c-format
8884 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
8885 msgstr ""
8887 #: config/s390/s390.opt:271
8888 #, no-c-format
8889 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
8890 msgstr ""
8892 #: config/s390/s390.opt:293
8893 #, no-c-format
8894 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
8895 msgstr ""
8897 #: config/s390/s390.opt:302
8898 #, no-c-format
8899 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
8900 msgstr ""
8902 #: config/s390/s390.opt:307
8903 #, no-c-format
8904 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
8905 msgstr ""
8907 #: config/s390/s390.opt:316
8908 #, no-c-format
8909 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
8910 msgstr ""
8912 #: config/s390/s390.opt:331
8913 #, no-c-format
8914 msgid "Store all argument registers on the stack."
8915 msgstr ""
8917 #: config/s390/s390.opt:335
8918 #, no-c-format
8919 msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned.  By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI."
8920 msgstr ""
8922 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
8923 #, no-c-format
8924 msgid "Use the simulator runtime."
8925 msgstr ""
8927 #: config/rl78/rl78.opt:31
8928 #, no-c-format
8929 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
8930 msgstr ""
8932 #: config/rl78/rl78.opt:50
8933 #, no-c-format
8934 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
8935 msgstr ""
8937 #: config/rl78/rl78.opt:54
8938 #, no-c-format
8939 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
8940 msgstr ""
8942 #: config/rl78/rl78.opt:58
8943 #, no-c-format
8944 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
8945 msgstr ""
8947 #: config/rl78/rl78.opt:77
8948 #, no-c-format
8949 msgid "Alias for -mcpu=g10."
8950 msgstr ""
8952 #: config/rl78/rl78.opt:81
8953 #, no-c-format
8954 msgid "Alias for -mcpu=g13."
8955 msgstr ""
8957 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
8958 #, no-c-format
8959 msgid "Alias for -mcpu=g14."
8960 msgstr ""
8962 #: config/rl78/rl78.opt:93
8963 #, no-c-format
8964 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
8965 msgstr ""
8967 #: config/rl78/rl78.opt:97
8968 #, no-c-format
8969 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
8970 msgstr ""
8972 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8973 #, no-c-format
8974 msgid "Provide libraries for the simulator."
8975 msgstr ""
8977 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8978 #, no-c-format
8979 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8980 msgstr ""
8982 #: config/arm/arm-tables.opt:305
8983 #, no-c-format
8984 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8985 msgstr ""
8987 #: config/arm/arm-tables.opt:411
8988 #, no-c-format
8989 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8990 msgstr ""
8992 #: config/arm/arm.opt:35
8993 #, no-c-format
8994 msgid "TLS dialect to use:"
8995 msgstr ""
8997 #: config/arm/arm.opt:45
8998 #, no-c-format
8999 msgid "Specify an ABI."
9000 msgstr ""
9002 #: config/arm/arm.opt:49
9003 #, no-c-format
9004 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9005 msgstr ""
9007 #: config/arm/arm.opt:68
9008 #, no-c-format
9009 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
9010 msgstr ""
9012 #: config/arm/arm.opt:75
9013 #, no-c-format
9014 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
9015 msgstr ""
9017 #: config/arm/arm.opt:79
9018 #, no-c-format
9019 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
9020 msgstr ""
9022 #: config/arm/arm.opt:101
9023 #, fuzzy, no-c-format
9024 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9025 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9027 #: config/arm/arm.opt:109
9028 #, no-c-format
9029 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
9030 msgstr ""
9032 #: config/arm/arm.opt:113
9033 #, no-c-format
9034 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
9035 msgstr ""
9037 #: config/arm/arm.opt:121 config/csky/csky.opt:73
9038 #, no-c-format
9039 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
9040 msgstr ""
9042 #: config/arm/arm.opt:125
9043 #, no-c-format
9044 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
9045 msgstr ""
9047 #: config/arm/arm.opt:129 config/csky/csky.opt:77
9048 #, no-c-format
9049 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9050 msgstr ""
9052 #: config/arm/arm.opt:142
9053 #, no-c-format
9054 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
9055 msgstr ""
9057 #: config/arm/arm.opt:146
9058 #, no-c-format
9059 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
9060 msgstr ""
9062 #: config/arm/arm.opt:150
9063 #, no-c-format
9064 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9065 msgstr ""
9067 #: config/arm/arm.opt:163
9068 #, no-c-format
9069 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
9070 msgstr ""
9072 #: config/arm/arm.opt:174
9073 #, fuzzy, no-c-format
9074 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
9075 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9077 #: config/arm/arm.opt:182
9078 #, fuzzy, no-c-format
9079 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
9080 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
9082 #: config/arm/arm.opt:186
9083 #, no-c-format
9084 msgid "Store function names in object code."
9085 msgstr ""
9087 #: config/arm/arm.opt:190
9088 #, no-c-format
9089 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
9090 msgstr ""
9092 #: config/arm/arm.opt:194 config/rs6000/rs6000.opt:235
9093 #, no-c-format
9094 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
9095 msgstr ""
9097 #: config/arm/arm.opt:201
9098 #, no-c-format
9099 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
9100 msgstr ""
9102 #: config/arm/arm.opt:205
9103 #, fuzzy, no-c-format
9104 msgid "Generate code for Thumb state."
9105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 #: config/arm/arm.opt:209
9108 #, no-c-format
9109 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
9110 msgstr ""
9112 #: config/arm/arm.opt:213
9113 #, no-c-format
9114 msgid "Specify thread local storage scheme."
9115 msgstr ""
9117 #: config/arm/arm.opt:217
9118 #, no-c-format
9119 msgid "Specify how to access the thread pointer."
9120 msgstr ""
9122 #: config/arm/arm.opt:221
9123 #, fuzzy, no-c-format
9124 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9125 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
9127 #: config/arm/arm.opt:243
9128 #, no-c-format
9129 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
9130 msgstr ""
9132 #: config/arm/arm.opt:247
9133 #, no-c-format
9134 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
9135 msgstr ""
9137 #: config/arm/arm.opt:251 config/mn10300/mn10300.opt:42
9138 #, no-c-format
9139 msgid "Tune code for the given processor."
9140 msgstr ""
9142 #: config/arm/arm.opt:255
9143 #, no-c-format
9144 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
9145 msgstr ""
9147 #: config/arm/arm.opt:266
9148 #, no-c-format
9149 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
9150 msgstr ""
9152 #: config/arm/arm.opt:270
9153 #, no-c-format
9154 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
9155 msgstr ""
9157 #: config/arm/arm.opt:274
9158 #, no-c-format
9159 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
9160 msgstr ""
9162 #: config/arm/arm.opt:278
9163 #, no-c-format
9164 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9165 msgstr ""
9167 #: config/arm/arm.opt:282
9168 #, no-c-format
9169 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9170 msgstr ""
9172 #: config/arm/arm.opt:286
9173 #, no-c-format
9174 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
9175 msgstr ""
9177 #: config/arm/arm.opt:291
9178 #, no-c-format
9179 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
9180 msgstr ""
9182 #: config/arm/arm.opt:295
9183 #, no-c-format
9184 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
9185 msgstr ""
9187 #: config/arm/arm.opt:300
9188 #, no-c-format
9189 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
9190 msgstr ""
9192 #: config/arm/arm.opt:305 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:495
9193 #, no-c-format
9194 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9195 msgstr ""
9197 #: config/arm/arm.opt:309
9198 #, no-c-format
9199 msgid "This option is deprecated and has no effect."
9200 msgstr ""
9202 #: config/arm/arm.opt:313
9203 #, no-c-format
9204 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9205 msgstr ""
9207 #: config/arm/arm.opt:317
9208 #, no-c-format
9209 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
9210 msgstr ""
9212 #: config/arm/arm.opt:321
9213 #, no-c-format
9214 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
9215 msgstr ""
9217 #: config/arm/arm.opt:325
9218 #, no-c-format
9219 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
9220 msgstr ""
9222 #: config/arm/arm.opt:329
9223 #, no-c-format
9224 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
9225 msgstr ""
9227 #: config/arm/arm.opt:333 config/sh/sh.opt:195
9228 #, no-c-format
9229 msgid "Cost to assume for a branch insn."
9230 msgstr ""
9232 #: config/arm/arm.opt:341
9233 #, no-c-format
9234 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
9235 msgstr ""
9237 #: config/arm/arm.opt:363
9238 #, no-c-format
9239 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
9240 msgstr ""
9242 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9243 #: config/visium/visium.opt:37
9244 #, no-c-format
9245 msgid "Use hardware FP."
9246 msgstr ""
9248 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9249 #, fuzzy, no-c-format
9250 msgid "Do not use hardware FP."
9251 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9253 #: config/sparc/sparc.opt:42
9254 #, fuzzy, no-c-format
9255 msgid "Use flat register window model."
9256 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9258 #: config/sparc/sparc.opt:46
9259 #, no-c-format
9260 msgid "Assume possible double misalignment."
9261 msgstr ""
9263 #: config/sparc/sparc.opt:50
9264 #, fuzzy, no-c-format
9265 msgid "Use ABI reserved registers."
9266 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9268 #: config/sparc/sparc.opt:54
9269 #, fuzzy, no-c-format
9270 msgid "Use hardware quad FP instructions."
9271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9273 #: config/sparc/sparc.opt:58
9274 #, fuzzy, no-c-format
9275 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
9276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9278 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
9279 #, fuzzy, no-c-format
9280 msgid "Enable Local Register Allocation."
9281 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9283 #: config/sparc/sparc.opt:66
9284 #, no-c-format
9285 msgid "Compile for V8+ ABI."
9286 msgstr ""
9288 #: config/sparc/sparc.opt:70
9289 #, no-c-format
9290 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
9291 msgstr ""
9293 #: config/sparc/sparc.opt:74
9294 #, no-c-format
9295 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
9296 msgstr ""
9298 #: config/sparc/sparc.opt:78
9299 #, no-c-format
9300 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
9301 msgstr ""
9303 #: config/sparc/sparc.opt:82
9304 #, no-c-format
9305 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
9306 msgstr ""
9308 #: config/sparc/sparc.opt:86
9309 #, no-c-format
9310 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
9311 msgstr ""
9313 #: config/sparc/sparc.opt:90
9314 #, no-c-format
9315 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
9316 msgstr ""
9318 #: config/sparc/sparc.opt:94
9319 #, no-c-format
9320 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
9321 msgstr ""
9323 #: config/sparc/sparc.opt:98
9324 #, no-c-format
9325 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
9326 msgstr ""
9328 #: config/sparc/sparc.opt:102
9329 #, no-c-format
9330 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
9331 msgstr ""
9333 #: config/sparc/sparc.opt:106
9334 #, no-c-format
9335 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
9336 msgstr ""
9338 #: config/sparc/sparc.opt:110
9339 #, no-c-format
9340 msgid "Pointers are 64-bit."
9341 msgstr ""
9343 #: config/sparc/sparc.opt:114
9344 #, no-c-format
9345 msgid "Pointers are 32-bit."
9346 msgstr ""
9348 #: config/sparc/sparc.opt:118
9349 #, fuzzy, no-c-format
9350 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9351 msgid "Use 64-bit ABI."
9352 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9354 #: config/sparc/sparc.opt:122
9355 #, fuzzy, no-c-format
9356 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9357 msgid "Use 32-bit ABI."
9358 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9360 #: config/sparc/sparc.opt:126
9361 #, no-c-format
9362 msgid "Use stack bias."
9363 msgstr ""
9365 #: config/sparc/sparc.opt:130
9366 #, no-c-format
9367 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
9368 msgstr ""
9370 #: config/sparc/sparc.opt:134
9371 #, no-c-format
9372 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
9373 msgstr ""
9375 #: config/sparc/sparc.opt:138
9376 #, no-c-format
9377 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
9378 msgstr ""
9380 #: config/sparc/sparc.opt:142
9381 #, no-c-format
9382 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
9383 msgstr ""
9385 #: config/sparc/sparc.opt:228
9386 #, no-c-format
9387 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
9388 msgstr ""
9390 #: config/sparc/sparc.opt:250
9391 #, no-c-format
9392 msgid "Enable debug output."
9393 msgstr ""
9395 #: config/sparc/sparc.opt:254
9396 #, no-c-format
9397 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9398 msgstr ""
9400 #: config/sparc/sparc.opt:258
9401 #, no-c-format
9402 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
9403 msgstr ""
9405 #: config/sparc/sparc.opt:263
9406 #, no-c-format
9407 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
9408 msgstr ""
9410 #: config/sparc/sparc.opt:267
9411 #, no-c-format
9412 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
9413 msgstr ""
9415 #: config/sparc/sparc.opt:271
9416 #, no-c-format
9417 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
9418 msgstr ""
9420 #: config/sparc/sparc.opt:308
9421 #, no-c-format
9422 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9423 msgstr ""
9425 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
9426 #, no-c-format
9427 msgid "Generate 64-bit code."
9428 msgstr ""
9430 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
9431 #, no-c-format
9432 msgid "Generate 32-bit code."
9433 msgstr ""
9435 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9436 #, no-c-format
9437 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9438 msgstr ""
9440 #: config/rs6000/476.opt:24
9441 #, no-c-format
9442 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
9443 msgstr ""
9445 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9446 #, no-c-format
9447 msgid "Compile for 64-bit pointers."
9448 msgstr ""
9450 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9451 #, no-c-format
9452 msgid "Compile for 32-bit pointers."
9453 msgstr ""
9455 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9456 #, no-c-format
9457 msgid "Select code model."
9458 msgstr ""
9460 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9461 #, no-c-format
9462 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
9463 msgstr ""
9465 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9466 #, no-c-format
9467 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
9468 msgstr ""
9470 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9471 #, fuzzy, no-c-format
9472 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
9473 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9475 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9476 #, no-c-format
9477 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
9478 msgstr ""
9480 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9481 #, no-c-format
9482 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
9483 msgstr ""
9485 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9486 #, fuzzy, no-c-format
9487 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
9488 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9490 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9491 #, no-c-format
9492 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
9493 msgstr ""
9495 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9496 #, fuzzy, no-c-format
9497 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
9498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9500 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9501 #, no-c-format
9502 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
9503 msgstr ""
9505 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
9506 #, fuzzy, no-c-format
9507 msgid "Use AltiVec instructions."
9508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9510 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
9511 #, fuzzy, no-c-format
9512 msgid "Use decimal floating point instructions."
9513 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9515 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
9516 #, fuzzy, no-c-format
9517 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
9518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9520 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
9521 #, fuzzy, no-c-format
9522 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
9523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9525 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
9526 #, fuzzy, no-c-format
9527 msgid "Generate load/store multiple instructions."
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
9531 #, fuzzy, no-c-format
9532 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
9533 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9535 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
9536 #, no-c-format
9537 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
9538 msgstr ""
9540 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
9541 #, fuzzy, no-c-format
9542 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
9543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9545 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
9546 #, fuzzy, no-c-format
9547 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
9548 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9550 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
9551 #, fuzzy, no-c-format
9552 msgid "Generate load/store with update instructions."
9553 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9555 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
9556 #, no-c-format
9557 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
9558 msgstr ""
9560 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
9561 #, no-c-format
9562 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
9563 msgstr ""
9565 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
9566 #, no-c-format
9567 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
9568 msgstr ""
9570 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
9571 #, no-c-format
9572 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
9573 msgstr ""
9575 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
9576 #, no-c-format
9577 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
9578 msgstr ""
9580 #: config/rs6000/rs6000.opt:262 config/rs6000/rs6000.opt:266
9581 #, no-c-format
9582 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9583 msgstr ""
9585 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
9586 #, no-c-format
9587 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9588 msgstr ""
9590 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
9591 #, fuzzy, no-c-format
9592 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
9593 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9595 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
9596 #, fuzzy, no-c-format
9597 msgid "Place floating point constants in TOC."
9598 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9600 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
9601 #, fuzzy, no-c-format
9602 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
9603 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9605 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
9606 #, fuzzy, no-c-format
9607 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
9608 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9610 #: config/rs6000/rs6000.opt:297
9611 #, no-c-format
9612 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
9613 msgstr ""
9615 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
9616 #, no-c-format
9617 msgid "Put everything in the regular TOC."
9618 msgstr ""
9620 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
9621 #, no-c-format
9622 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
9623 msgstr ""
9625 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
9626 #, no-c-format
9627 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
9628 msgstr ""
9630 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
9631 #, no-c-format
9632 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
9633 msgstr ""
9635 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
9636 #, no-c-format
9637 msgid "Max number of bytes to move inline."
9638 msgstr ""
9640 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
9641 #, no-c-format
9642 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9643 msgstr ""
9645 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
9646 #, no-c-format
9647 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9648 msgstr ""
9650 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
9651 #, no-c-format
9652 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
9653 msgstr ""
9655 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
9656 #, no-c-format
9657 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
9658 msgstr ""
9660 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
9661 #, no-c-format
9662 msgid "Max number of bytes to compare."
9663 msgstr ""
9665 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
9666 #, fuzzy, no-c-format
9667 msgid "Generate isel instructions."
9668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9670 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
9671 #, no-c-format
9672 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
9673 msgstr ""
9675 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9676 #, fuzzy, no-c-format
9677 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
9678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9680 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9681 #, fuzzy, no-c-format
9682 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
9683 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9685 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
9686 #, no-c-format
9687 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
9688 msgstr ""
9690 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
9691 #, no-c-format
9692 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
9693 msgstr ""
9695 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
9696 #, no-c-format
9697 msgid "Use the ELFv1 ABI."
9698 msgstr ""
9700 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
9701 #, no-c-format
9702 msgid "Use the ELFv2 ABI."
9703 msgstr ""
9705 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9706 #, no-c-format
9707 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
9708 msgstr ""
9710 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9711 #, no-c-format
9712 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
9713 msgstr ""
9715 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
9716 #, no-c-format
9717 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
9718 msgstr ""
9720 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9721 #, fuzzy, no-c-format
9722 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
9723 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9725 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9726 #, no-c-format
9727 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
9728 msgstr ""
9730 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9731 #, no-c-format
9732 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
9733 msgstr ""
9735 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
9736 #, no-c-format
9737 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
9738 msgstr ""
9740 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
9741 #, no-c-format
9742 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
9743 msgstr ""
9745 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
9746 #, no-c-format
9747 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
9748 msgstr ""
9750 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
9751 #, fuzzy, no-c-format
9752 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9753 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9755 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
9756 #, no-c-format
9757 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
9758 msgstr ""
9760 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
9761 #, no-c-format
9762 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9763 msgstr ""
9765 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
9766 #, no-c-format
9767 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
9768 msgstr ""
9770 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
9771 #, no-c-format
9772 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
9773 msgstr ""
9775 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
9776 #, no-c-format
9777 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
9778 msgstr ""
9780 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
9781 #, no-c-format
9782 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9783 msgstr ""
9785 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
9786 #, no-c-format
9787 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
9788 msgstr ""
9790 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
9791 #, no-c-format
9792 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
9793 msgstr ""
9795 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
9796 #, no-c-format
9797 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
9798 msgstr ""
9800 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
9801 #, fuzzy, no-c-format
9802 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9803 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9805 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
9806 #, no-c-format
9807 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9808 msgstr ""
9810 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
9811 #, no-c-format
9812 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9813 msgstr ""
9815 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
9816 #, no-c-format
9817 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
9818 msgstr ""
9820 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
9821 #, no-c-format
9822 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
9823 msgstr ""
9825 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
9826 #, no-c-format
9827 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
9828 msgstr ""
9830 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9831 #, no-c-format
9832 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
9833 msgstr ""
9835 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9836 #, fuzzy, no-c-format
9837 msgid "Generate the integer modulo instructions."
9838 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9840 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9841 #, no-c-format
9842 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
9843 msgstr ""
9845 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9846 #, fuzzy, no-c-format
9847 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
9848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9850 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
9851 #, no-c-format
9852 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
9853 msgstr ""
9855 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9856 #, fuzzy, no-c-format
9857 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
9858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9860 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
9861 #, no-c-format
9862 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
9863 msgstr ""
9865 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
9866 #, no-c-format
9867 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
9868 msgstr ""
9870 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
9871 #, fuzzy, no-c-format
9872 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
9873 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9875 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
9876 #, no-c-format
9877 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
9878 msgstr ""
9880 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
9881 #, no-c-format
9882 msgid "Generate code that will run in privileged state."
9883 msgstr ""
9885 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
9886 #, no-c-format
9887 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
9888 msgstr ""
9890 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
9891 #, no-c-format
9892 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
9893 msgstr ""
9895 #: config/rs6000/rs6000.opt:625
9896 #, no-c-format
9897 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
9898 msgstr ""
9900 #: config/rs6000/rs6000.opt:631
9901 #, no-c-format
9902 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 4."
9903 msgstr ""
9905 #: config/rs6000/rs6000.opt:637
9906 #, no-c-format
9907 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
9908 msgstr ""
9910 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
9911 #, no-c-format
9912 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
9913 msgstr ""
9915 #: config/rs6000/rs6000.opt:652
9916 #, no-c-format
9917 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
9918 msgstr ""
9920 #: config/rs6000/rs6000.opt:659
9921 #, no-c-format
9922 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
9923 msgstr ""
9925 #: config/rs6000/rs6000.opt:668
9926 #, no-c-format
9927 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
9928 msgstr ""
9930 #: config/rs6000/rs6000.opt:674 config/loongarch/loongarch.opt:302
9931 #, no-c-format
9932 msgid "Indicate how many non memory access vector instructions can be issued per cycle, it's used in unroll factor determination for autovectorizer.  The default value is 4."
9933 msgstr ""
9935 #: config/rs6000/rs6000.opt:680
9936 #, no-c-format
9937 msgid "When reduction factor computed for a loop exceeds the threshold specified by this parameter, prefer to unroll this loop.  The default value is 1."
9938 msgstr ""
9940 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9941 #, fuzzy, no-c-format
9942 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
9943 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9945 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
9946 #, no-c-format
9947 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
9948 msgstr ""
9950 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
9951 #, no-c-format
9952 msgid "Allow readonly data in sdata."
9953 msgstr ""
9955 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
9956 #, no-c-format
9957 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
9958 msgstr ""
9960 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
9961 #, no-c-format
9962 msgid "Align to the base type of the bit-field."
9963 msgstr ""
9965 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
9966 #, no-c-format
9967 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9968 msgstr ""
9970 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
9971 #, no-c-format
9972 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9973 msgstr ""
9975 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
9976 #, no-c-format
9977 msgid "Produce little endian code."
9978 msgstr ""
9980 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
9981 #, no-c-format
9982 msgid "Produce big endian code."
9983 msgstr ""
9985 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9986 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9987 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9988 #, fuzzy, no-c-format
9989 msgid "No description yet."
9990 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
9992 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9993 #, no-c-format
9994 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9995 msgstr ""
9997 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9998 #, fuzzy, no-c-format
9999 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10000 msgid "Use EABI."
10001 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10003 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10004 #, no-c-format
10005 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
10006 msgstr ""
10008 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
10009 #, fuzzy, no-c-format
10010 msgid "Use alternate register names."
10011 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10013 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10014 #, no-c-format
10015 msgid "Use default method for sdata handling."
10016 msgstr ""
10018 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10019 #, no-c-format
10020 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
10021 msgstr ""
10023 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10024 #, no-c-format
10025 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
10026 msgstr ""
10028 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10029 #, no-c-format
10030 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
10031 msgstr ""
10033 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10034 #, no-c-format
10035 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
10036 msgstr ""
10038 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
10039 #, no-c-format
10040 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
10041 msgstr ""
10043 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10044 #, no-c-format
10045 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
10046 msgstr ""
10048 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
10049 #, fuzzy, no-c-format
10050 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
10051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10053 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
10054 #, no-c-format
10055 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
10056 msgstr ""
10058 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
10059 #, no-c-format
10060 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
10061 msgstr ""
10063 #: config/alpha/alpha.opt:27
10064 #, fuzzy, no-c-format
10065 msgid "Use fp registers."
10066 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
10068 #: config/alpha/alpha.opt:35
10069 #, no-c-format
10070 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
10071 msgstr ""
10073 #: config/alpha/alpha.opt:39
10074 #, no-c-format
10075 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
10076 msgstr ""
10078 #: config/alpha/alpha.opt:46
10079 #, no-c-format
10080 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
10081 msgstr ""
10083 #: config/alpha/alpha.opt:50
10084 #, no-c-format
10085 msgid "Use VAX fp."
10086 msgstr ""
10088 #: config/alpha/alpha.opt:54
10089 #, fuzzy, no-c-format
10090 msgid "Do not use VAX fp."
10091 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10093 #: config/alpha/alpha.opt:58
10094 #, no-c-format
10095 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
10096 msgstr ""
10098 #: config/alpha/alpha.opt:62
10099 #, no-c-format
10100 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
10101 msgstr ""
10103 #: config/alpha/alpha.opt:66
10104 #, no-c-format
10105 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
10106 msgstr ""
10108 #: config/alpha/alpha.opt:70
10109 #, no-c-format
10110 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
10111 msgstr ""
10113 #: config/alpha/alpha.opt:74
10114 #, no-c-format
10115 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
10116 msgstr ""
10118 #: config/alpha/alpha.opt:78
10119 #, no-c-format
10120 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
10121 msgstr ""
10123 #: config/alpha/alpha.opt:82
10124 #, no-c-format
10125 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
10126 msgstr ""
10128 #: config/alpha/alpha.opt:86
10129 #, fuzzy, no-c-format
10130 msgid "Emit direct branches to local functions."
10131 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10133 #: config/alpha/alpha.opt:90
10134 #, fuzzy, no-c-format
10135 msgid "Emit indirect branches to local functions."
10136 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10138 #: config/alpha/alpha.opt:94
10139 #, no-c-format
10140 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
10141 msgstr ""
10143 #: config/alpha/alpha.opt:106
10144 #, no-c-format
10145 msgid "Use features of and schedule given CPU."
10146 msgstr ""
10148 #: config/alpha/alpha.opt:110
10149 #, no-c-format
10150 msgid "Schedule given CPU."
10151 msgstr ""
10153 #: config/alpha/alpha.opt:114
10154 #, no-c-format
10155 msgid "Control the generated fp rounding mode."
10156 msgstr ""
10158 #: config/alpha/alpha.opt:118
10159 #, no-c-format
10160 msgid "Control the IEEE trap mode."
10161 msgstr ""
10163 #: config/alpha/alpha.opt:122
10164 #, no-c-format
10165 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
10166 msgstr ""
10168 #: config/alpha/alpha.opt:126
10169 #, fuzzy, no-c-format
10170 msgid "Tune expected memory latency."
10171 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10173 #: config/lm32/lm32.opt:24
10174 #, fuzzy, no-c-format
10175 msgid "Enable multiply instructions."
10176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10178 #: config/lm32/lm32.opt:28
10179 #, fuzzy, no-c-format
10180 msgid "Enable divide and modulus instructions."
10181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10183 #: config/lm32/lm32.opt:32
10184 #, fuzzy, no-c-format
10185 msgid "Enable barrel shift instructions."
10186 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10188 #: config/lm32/lm32.opt:36
10189 #, fuzzy, no-c-format
10190 msgid "Enable sign extend instructions."
10191 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10193 #: config/lm32/lm32.opt:40
10194 #, fuzzy, no-c-format
10195 msgid "Enable user-defined instructions."
10196 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10198 #: config/loongarch/loongarch.opt:41
10199 #, no-c-format
10200 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
10201 msgstr ""
10203 #: config/loongarch/loongarch.opt:49
10204 #, no-c-format
10205 msgid "FPU types of LoongArch:"
10206 msgstr ""
10208 #: config/loongarch/loongarch.opt:62
10209 #, fuzzy, no-c-format
10210 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
10211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10213 #: config/loongarch/loongarch.opt:69 config/mips/mips.opt:398
10214 #, fuzzy, no-c-format
10215 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
10216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10218 #: config/loongarch/loongarch.opt:73 config/mips/mips.opt:390
10219 #, no-c-format
10220 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
10221 msgstr ""
10223 #: config/loongarch/loongarch.opt:77 config/mips/mips.opt:116
10224 #, no-c-format
10225 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
10226 msgstr ""
10228 #: config/loongarch/loongarch.opt:81
10229 #, no-c-format
10230 msgid "SIMD extension levels of LoongArch:"
10231 msgstr ""
10233 #: config/loongarch/loongarch.opt:94
10234 #, no-c-format
10235 msgid "-msimd=SIMD\tGenerate code for the given SIMD extension."
10236 msgstr ""
10238 #: config/loongarch/loongarch.opt:98
10239 #, no-c-format
10240 msgid "Enable LoongArch SIMD Extension (LSX, 128-bit)."
10241 msgstr ""
10243 #: config/loongarch/loongarch.opt:102
10244 #, no-c-format
10245 msgid "Enable LoongArch Advanced SIMD Extension (LASX, 256-bit)."
10246 msgstr ""
10248 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
10249 #, no-c-format
10250 msgid "LoongArch ARCH presets:"
10251 msgstr ""
10253 #: config/loongarch/loongarch.opt:132
10254 #, no-c-format
10255 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
10256 msgstr ""
10258 #: config/loongarch/loongarch.opt:136
10259 #, no-c-format
10260 msgid "LoongArch TUNE presets:"
10261 msgstr ""
10263 #: config/loongarch/loongarch.opt:155
10264 #, no-c-format
10265 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
10266 msgstr ""
10268 #: config/loongarch/loongarch.opt:164
10269 #, no-c-format
10270 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
10271 msgstr ""
10273 #: config/loongarch/loongarch.opt:177
10274 #, no-c-format
10275 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
10276 msgstr ""
10278 #: config/loongarch/loongarch.opt:186 config/mips/mips.opt:71
10279 #, no-c-format
10280 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
10281 msgstr ""
10283 #: config/loongarch/loongarch.opt:190 config/mips/mips.opt:83
10284 #, no-c-format
10285 msgid "Trap on integer divide by zero."
10286 msgstr ""
10288 #: config/loongarch/loongarch.opt:194
10289 #, no-c-format
10290 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
10291 msgstr ""
10293 #: config/loongarch/loongarch.opt:198
10294 #, no-c-format
10295 msgid "Conditional moves for float are enabled."
10296 msgstr ""
10298 #: config/loongarch/loongarch.opt:202
10299 #, no-c-format
10300 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
10301 msgstr ""
10303 #: config/loongarch/loongarch.opt:210
10304 #, no-c-format
10305 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
10306 msgstr ""
10308 #: config/loongarch/loongarch.opt:214 config/mips/mips.opt:150
10309 #, no-c-format
10310 msgid "The code model option names for -mexplicit-relocs:"
10311 msgstr ""
10313 #: config/loongarch/loongarch.opt:227 config/mips/mips.opt:163
10314 #, no-c-format
10315 msgid "Use %reloc() assembly operators."
10316 msgstr ""
10318 #: config/loongarch/loongarch.opt:231 config/mips/mips.opt:167
10319 #, no-c-format
10320 msgid "Use %reloc() assembly operators (for backward compatibility)."
10321 msgstr ""
10323 #: config/loongarch/loongarch.opt:239
10324 #, no-c-format
10325 msgid "Generate approximate reciprocal divide and square root for better throughput."
10326 msgstr ""
10328 #: config/loongarch/loongarch.opt:270
10329 #, no-c-format
10330 msgid "Avoid using the GOT to access external symbols."
10331 msgstr ""
10333 #: config/loongarch/loongarch.opt:279
10334 #, no-c-format
10335 msgid "Pass -mrelax or -mno-relax option to the assembler."
10336 msgstr ""
10338 #: config/loongarch/loongarch.opt:297
10339 #, no-c-format
10340 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 6."
10341 msgstr ""
10343 #: config/loongarch/loongarch.opt:315
10344 #, no-c-format
10345 msgid "Support frecipe.{s/d} and frsqrte.{s/d} instructions."
10346 msgstr ""
10348 #: config/loongarch/loongarch.opt:319
10349 #, no-c-format
10350 msgid "Support div.w[u] and mod.w[u] instructions with inputs not sign-extended."
10351 msgstr ""
10353 #: config/loongarch/loongarch.opt:323
10354 #, no-c-format
10355 msgid "Support am{swap/add}[_db].{b/h} instructions."
10356 msgstr ""
10358 #: config/loongarch/loongarch.opt:327
10359 #, no-c-format
10360 msgid "Support amcas[_db].{b/h/w/d} instructions."
10361 msgstr ""
10363 #: config/loongarch/loongarch.opt:331
10364 #, no-c-format
10365 msgid "Do not need load-load barriers (dbar 0x700)."
10366 msgstr ""
10368 #: config/or1k/elf.opt:28
10369 #, no-c-format
10370 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
10371 msgstr ""
10373 #: config/or1k/elf.opt:32
10374 #, no-c-format
10375 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
10376 msgstr ""
10378 #: config/or1k/or1k.opt:29
10379 #, no-c-format
10380 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
10381 msgstr ""
10383 #: config/or1k/or1k.opt:34
10384 #, no-c-format
10385 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
10386 msgstr ""
10388 #: config/or1k/or1k.opt:39
10389 #, no-c-format
10390 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
10391 msgstr ""
10393 #: config/or1k/or1k.opt:44
10394 #, no-c-format
10395 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
10396 msgstr ""
10398 #: config/or1k/or1k.opt:49
10399 #, no-c-format
10400 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
10401 msgstr ""
10403 #: config/or1k/or1k.opt:54
10404 #, no-c-format
10405 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
10406 msgstr ""
10408 #: config/or1k/or1k.opt:59
10409 #, no-c-format
10410 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
10411 msgstr ""
10413 #: config/or1k/or1k.opt:65
10414 #, no-c-format
10415 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
10416 msgstr ""
10418 #: config/or1k/or1k.opt:71
10419 #, no-c-format
10420 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
10421 msgstr ""
10423 #: config/or1k/or1k.opt:77
10424 #, no-c-format
10425 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
10426 msgstr ""
10428 #: config/or1k/or1k.opt:87
10429 #, no-c-format
10430 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
10431 msgstr ""
10433 #: config/or1k/or1k.opt:92
10434 #, no-c-format
10435 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
10436 msgstr ""
10438 #: config/or1k/or1k.opt:97
10439 #, no-c-format
10440 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
10441 msgstr ""
10443 #: config/or1k/or1k.opt:103
10444 #, no-c-format
10445 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
10446 msgstr ""
10448 #: config/or1k/or1k.opt:108
10449 #, no-c-format
10450 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10451 msgstr ""
10453 #: config/or1k/or1k.opt:114
10454 #, no-c-format
10455 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10456 msgstr ""
10458 #: config/nios2/elf.opt:26
10459 #, no-c-format
10460 msgid "Link with a limited version of the C library."
10461 msgstr ""
10463 #: config/nios2/elf.opt:30
10464 #, no-c-format
10465 msgid "Name of system library to link against."
10466 msgstr ""
10468 #: config/nios2/elf.opt:34
10469 #, no-c-format
10470 msgid "Name of the startfile."
10471 msgstr ""
10473 #: config/nios2/elf.opt:38
10474 #, no-c-format
10475 msgid "Link with HAL BSP."
10476 msgstr ""
10478 #: config/nios2/nios2.opt:35
10479 #, no-c-format
10480 msgid "Enable DIV, DIVU."
10481 msgstr ""
10483 #: config/nios2/nios2.opt:39
10484 #, fuzzy, no-c-format
10485 msgid "Enable MUL instructions."
10486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10488 #: config/nios2/nios2.opt:43
10489 #, no-c-format
10490 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
10491 msgstr ""
10493 #: config/nios2/nios2.opt:47
10494 #, no-c-format
10495 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
10496 msgstr ""
10498 #: config/nios2/nios2.opt:51
10499 #, no-c-format
10500 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
10501 msgstr ""
10503 #: config/nios2/nios2.opt:55
10504 #, no-c-format
10505 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
10506 msgstr ""
10508 #: config/nios2/nios2.opt:59
10509 #, no-c-format
10510 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
10511 msgstr ""
10513 #: config/nios2/nios2.opt:63
10514 #, fuzzy, no-c-format
10515 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10516 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10518 #: config/nios2/nios2.opt:67
10519 #, no-c-format
10520 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10521 msgstr ""
10523 #: config/nios2/nios2.opt:86
10524 #, no-c-format
10525 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10526 msgstr ""
10528 #: config/nios2/nios2.opt:90
10529 #, no-c-format
10530 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10531 msgstr ""
10533 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
10534 #, no-c-format
10535 msgid "Use big-endian byte order."
10536 msgstr ""
10538 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
10539 #, no-c-format
10540 msgid "Use little-endian byte order."
10541 msgstr ""
10543 #: config/nios2/nios2.opt:102
10544 #, no-c-format
10545 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
10546 msgstr ""
10548 #: config/nios2/nios2.opt:106
10549 #, fuzzy, no-c-format
10550 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
10551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10553 #: config/nios2/nios2.opt:110
10554 #, no-c-format
10555 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
10556 msgstr ""
10558 #: config/nios2/nios2.opt:114
10559 #, fuzzy, no-c-format
10560 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
10561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10563 #: config/nios2/nios2.opt:118
10564 #, no-c-format
10565 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
10566 msgstr ""
10568 #: config/nios2/nios2.opt:122
10569 #, fuzzy, no-c-format
10570 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
10571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10573 #: config/nios2/nios2.opt:126
10574 #, no-c-format
10575 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
10576 msgstr ""
10578 #: config/nios2/nios2.opt:130
10579 #, fuzzy, no-c-format
10580 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
10581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10583 #: config/nios2/nios2.opt:134
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
10586 msgstr ""
10588 #: config/nios2/nios2.opt:138
10589 #, fuzzy, no-c-format
10590 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
10591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10593 #: config/nios2/nios2.opt:142
10594 #, no-c-format
10595 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
10596 msgstr ""
10598 #: config/nios2/nios2.opt:146
10599 #, fuzzy, no-c-format
10600 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
10601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10603 #: config/nios2/nios2.opt:150
10604 #, no-c-format
10605 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
10606 msgstr ""
10608 #: config/nios2/nios2.opt:154
10609 #, fuzzy, no-c-format
10610 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
10611 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10613 #: config/nios2/nios2.opt:158
10614 #, no-c-format
10615 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
10616 msgstr ""
10618 #: config/nios2/nios2.opt:162
10619 #, fuzzy, no-c-format
10620 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
10621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10623 #: config/nios2/nios2.opt:166
10624 #, no-c-format
10625 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
10626 msgstr ""
10628 #: config/nios2/nios2.opt:170
10629 #, fuzzy, no-c-format
10630 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
10631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10633 #: config/nios2/nios2.opt:174
10634 #, no-c-format
10635 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
10636 msgstr ""
10638 #: config/nios2/nios2.opt:178
10639 #, fuzzy, no-c-format
10640 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
10641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10643 #: config/nios2/nios2.opt:182
10644 #, no-c-format
10645 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
10646 msgstr ""
10648 #: config/nios2/nios2.opt:186
10649 #, fuzzy, no-c-format
10650 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
10651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10653 #: config/nios2/nios2.opt:190
10654 #, no-c-format
10655 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
10656 msgstr ""
10658 #: config/nios2/nios2.opt:194
10659 #, fuzzy, no-c-format
10660 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
10661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10663 #: config/nios2/nios2.opt:198
10664 #, no-c-format
10665 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
10666 msgstr ""
10668 #: config/nios2/nios2.opt:202
10669 #, fuzzy, no-c-format
10670 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
10671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10673 #: config/nios2/nios2.opt:206
10674 #, no-c-format
10675 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
10676 msgstr ""
10678 #: config/nios2/nios2.opt:210
10679 #, fuzzy, no-c-format
10680 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
10681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10683 #: config/nios2/nios2.opt:214
10684 #, no-c-format
10685 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
10686 msgstr ""
10688 #: config/nios2/nios2.opt:218
10689 #, fuzzy, no-c-format
10690 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
10691 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10693 #: config/nios2/nios2.opt:222
10694 #, no-c-format
10695 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
10696 msgstr ""
10698 #: config/nios2/nios2.opt:226
10699 #, fuzzy, no-c-format
10700 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
10701 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10703 #: config/nios2/nios2.opt:230
10704 #, no-c-format
10705 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
10706 msgstr ""
10708 #: config/nios2/nios2.opt:234
10709 #, fuzzy, no-c-format
10710 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
10711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10713 #: config/nios2/nios2.opt:238
10714 #, no-c-format
10715 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
10716 msgstr ""
10718 #: config/nios2/nios2.opt:242
10719 #, fuzzy, no-c-format
10720 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
10721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10723 #: config/nios2/nios2.opt:246
10724 #, no-c-format
10725 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
10726 msgstr ""
10728 #: config/nios2/nios2.opt:250
10729 #, fuzzy, no-c-format
10730 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
10731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10733 #: config/nios2/nios2.opt:254
10734 #, no-c-format
10735 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
10736 msgstr ""
10738 #: config/nios2/nios2.opt:258
10739 #, fuzzy, no-c-format
10740 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
10741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10743 #: config/nios2/nios2.opt:262
10744 #, no-c-format
10745 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
10746 msgstr ""
10748 #: config/nios2/nios2.opt:266
10749 #, fuzzy, no-c-format
10750 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
10751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10753 #: config/nios2/nios2.opt:270
10754 #, no-c-format
10755 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
10756 msgstr ""
10758 #: config/nios2/nios2.opt:274
10759 #, fuzzy, no-c-format
10760 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
10761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10763 #: config/nios2/nios2.opt:278
10764 #, no-c-format
10765 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
10766 msgstr ""
10768 #: config/nios2/nios2.opt:282
10769 #, fuzzy, no-c-format
10770 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
10771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10773 #: config/nios2/nios2.opt:286
10774 #, no-c-format
10775 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
10776 msgstr ""
10778 #: config/nios2/nios2.opt:290
10779 #, fuzzy, no-c-format
10780 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
10781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10783 #: config/nios2/nios2.opt:294
10784 #, no-c-format
10785 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
10786 msgstr ""
10788 #: config/nios2/nios2.opt:298
10789 #, fuzzy, no-c-format
10790 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
10791 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10793 #: config/nios2/nios2.opt:302
10794 #, no-c-format
10795 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
10796 msgstr ""
10798 #: config/nios2/nios2.opt:306
10799 #, fuzzy, no-c-format
10800 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
10801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10803 #: config/nios2/nios2.opt:310
10804 #, no-c-format
10805 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
10806 msgstr ""
10808 #: config/nios2/nios2.opt:314
10809 #, fuzzy, no-c-format
10810 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
10811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10813 #: config/nios2/nios2.opt:318
10814 #, no-c-format
10815 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
10816 msgstr ""
10818 #: config/nios2/nios2.opt:322
10819 #, fuzzy, no-c-format
10820 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
10821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10823 #: config/nios2/nios2.opt:326
10824 #, no-c-format
10825 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
10826 msgstr ""
10828 #: config/nios2/nios2.opt:330
10829 #, fuzzy, no-c-format
10830 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
10831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10833 #: config/nios2/nios2.opt:334
10834 #, no-c-format
10835 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
10836 msgstr ""
10838 #: config/nios2/nios2.opt:338
10839 #, fuzzy, no-c-format
10840 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
10841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10843 #: config/nios2/nios2.opt:342
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
10846 msgstr ""
10848 #: config/nios2/nios2.opt:346
10849 #, fuzzy, no-c-format
10850 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
10851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10853 #: config/nios2/nios2.opt:350
10854 #, no-c-format
10855 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
10856 msgstr ""
10858 #: config/nios2/nios2.opt:354
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
10861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10863 #: config/nios2/nios2.opt:358
10864 #, no-c-format
10865 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
10866 msgstr ""
10868 #: config/nios2/nios2.opt:362
10869 #, fuzzy, no-c-format
10870 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
10871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10873 #: config/nios2/nios2.opt:366
10874 #, no-c-format
10875 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
10876 msgstr ""
10878 #: config/nios2/nios2.opt:370
10879 #, fuzzy, no-c-format
10880 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
10881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10883 #: config/nios2/nios2.opt:374
10884 #, no-c-format
10885 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
10886 msgstr ""
10888 #: config/nios2/nios2.opt:378
10889 #, fuzzy, no-c-format
10890 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
10891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10893 #: config/nios2/nios2.opt:382
10894 #, no-c-format
10895 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
10896 msgstr ""
10898 #: config/nios2/nios2.opt:386
10899 #, fuzzy, no-c-format
10900 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
10901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10903 #: config/nios2/nios2.opt:390
10904 #, no-c-format
10905 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
10906 msgstr ""
10908 #: config/nios2/nios2.opt:394
10909 #, fuzzy, no-c-format
10910 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
10911 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10913 #: config/nios2/nios2.opt:398
10914 #, no-c-format
10915 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
10916 msgstr ""
10918 #: config/nios2/nios2.opt:402
10919 #, fuzzy, no-c-format
10920 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
10921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10923 #: config/nios2/nios2.opt:406
10924 #, no-c-format
10925 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
10926 msgstr ""
10928 #: config/nios2/nios2.opt:410
10929 #, fuzzy, no-c-format
10930 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
10931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10933 #: config/nios2/nios2.opt:414
10934 #, no-c-format
10935 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
10936 msgstr ""
10938 #: config/nios2/nios2.opt:418
10939 #, fuzzy, no-c-format
10940 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
10941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10943 #: config/nios2/nios2.opt:422
10944 #, no-c-format
10945 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
10946 msgstr ""
10948 #: config/nios2/nios2.opt:426
10949 #, fuzzy, no-c-format
10950 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
10951 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10953 #: config/nios2/nios2.opt:430
10954 #, no-c-format
10955 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
10956 msgstr ""
10958 #: config/nios2/nios2.opt:434
10959 #, fuzzy, no-c-format
10960 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
10961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10963 #: config/nios2/nios2.opt:438
10964 #, no-c-format
10965 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
10966 msgstr ""
10968 #: config/nios2/nios2.opt:442
10969 #, fuzzy, no-c-format
10970 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
10971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10973 #: config/nios2/nios2.opt:446
10974 #, no-c-format
10975 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
10976 msgstr ""
10978 #: config/nios2/nios2.opt:450
10979 #, fuzzy, no-c-format
10980 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
10981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10983 #: config/nios2/nios2.opt:454
10984 #, no-c-format
10985 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
10986 msgstr ""
10988 #: config/nios2/nios2.opt:458
10989 #, fuzzy, no-c-format
10990 msgid "Do not use the fabss custom instr."
10991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10993 #: config/nios2/nios2.opt:462
10994 #, no-c-format
10995 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
10996 msgstr ""
10998 #: config/nios2/nios2.opt:466
10999 #, fuzzy, no-c-format
11000 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11003 #: config/nios2/nios2.opt:470
11004 #, no-c-format
11005 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11006 msgstr ""
11008 #: config/nios2/nios2.opt:474
11009 #, fuzzy, no-c-format
11010 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11013 #: config/nios2/nios2.opt:478
11014 #, no-c-format
11015 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11016 msgstr ""
11018 #: config/nios2/nios2.opt:482
11019 #, fuzzy, no-c-format
11020 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11023 #: config/nios2/nios2.opt:486
11024 #, no-c-format
11025 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11026 msgstr ""
11028 #: config/nios2/nios2.opt:490
11029 #, fuzzy, no-c-format
11030 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11033 #: config/nios2/nios2.opt:494
11034 #, no-c-format
11035 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11036 msgstr ""
11038 #: config/nios2/nios2.opt:498
11039 #, fuzzy, no-c-format
11040 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11041 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11043 #: config/nios2/nios2.opt:502
11044 #, no-c-format
11045 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11046 msgstr ""
11048 #: config/nios2/nios2.opt:506
11049 #, fuzzy, no-c-format
11050 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11053 #: config/nios2/nios2.opt:510
11054 #, no-c-format
11055 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11056 msgstr ""
11058 #: config/nios2/nios2.opt:514
11059 #, fuzzy, no-c-format
11060 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11061 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11063 #: config/nios2/nios2.opt:518
11064 #, no-c-format
11065 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11066 msgstr ""
11068 #: config/nios2/nios2.opt:522
11069 #, fuzzy, no-c-format
11070 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11073 #: config/nios2/nios2.opt:526
11074 #, no-c-format
11075 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11076 msgstr ""
11078 #: config/nios2/nios2.opt:530
11079 #, fuzzy, no-c-format
11080 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11083 #: config/nios2/nios2.opt:534
11084 #, no-c-format
11085 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11086 msgstr ""
11088 #: config/nios2/nios2.opt:538
11089 #, fuzzy, no-c-format
11090 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11091 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11093 #: config/nios2/nios2.opt:542
11094 #, no-c-format
11095 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
11096 msgstr ""
11098 #: config/nios2/nios2.opt:546
11099 #, fuzzy, no-c-format
11100 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
11101 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11103 #: config/nios2/nios2.opt:550
11104 #, no-c-format
11105 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
11106 msgstr ""
11108 #: config/nios2/nios2.opt:554
11109 #, fuzzy, no-c-format
11110 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
11111 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11113 #: config/nios2/nios2.opt:558
11114 #, no-c-format
11115 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
11116 msgstr ""
11118 #: config/nios2/nios2.opt:562
11119 #, fuzzy, no-c-format
11120 msgid "Do not use the round custom instruction."
11121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11123 #: config/nios2/nios2.opt:566
11124 #, no-c-format
11125 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
11126 msgstr ""
11128 #: config/nios2/nios2.opt:574
11129 #, no-c-format
11130 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
11131 msgstr ""
11133 #: config/nios2/nios2.opt:584
11134 #, fuzzy, no-c-format
11135 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
11136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11138 #: config/nios2/nios2.opt:588
11139 #, fuzzy, no-c-format
11140 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
11141 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11143 #: config/nios2/nios2.opt:592
11144 #, no-c-format
11145 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
11146 msgstr ""
11148 #: config/nios2/nios2.opt:596
11149 #, no-c-format
11150 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
11151 msgstr ""
11153 #: config/rx/elf.opt:32
11154 #, no-c-format
11155 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11156 msgstr ""
11158 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
11159 #, no-c-format
11160 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11161 msgstr ""
11163 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
11164 #, no-c-format
11165 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11166 msgstr ""
11168 #: config/rx/rx.opt:29
11169 #, no-c-format
11170 msgid "Store doubles in 64 bits."
11171 msgstr ""
11173 #: config/rx/rx.opt:33
11174 #, no-c-format
11175 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11176 msgstr ""
11178 #: config/rx/rx.opt:37
11179 #, fuzzy, no-c-format
11180 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
11181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11183 #: config/rx/rx.opt:44
11184 #, fuzzy, no-c-format
11185 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11186 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11188 #: config/rx/rx.opt:50
11189 #, no-c-format
11190 msgid "Specify the target RX cpu type."
11191 msgstr ""
11193 #: config/rx/rx.opt:71
11194 #, no-c-format
11195 msgid "Data is stored in big-endian format."
11196 msgstr ""
11198 #: config/rx/rx.opt:75
11199 #, no-c-format
11200 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11201 msgstr ""
11203 #: config/rx/rx.opt:81
11204 #, no-c-format
11205 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11206 msgstr ""
11208 #: config/rx/rx.opt:87
11209 #, no-c-format
11210 msgid "Enable linker relaxation."
11211 msgstr ""
11213 #: config/rx/rx.opt:93
11214 #, no-c-format
11215 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11216 msgstr ""
11218 #: config/rx/rx.opt:111
11219 #, no-c-format
11220 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11221 msgstr ""
11223 #: config/rx/rx.opt:117
11224 #, no-c-format
11225 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11226 msgstr ""
11228 #: config/rx/rx.opt:123
11229 #, no-c-format
11230 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11231 msgstr ""
11233 #: config/rx/rx.opt:127
11234 #, no-c-format
11235 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11236 msgstr ""
11238 #: config/rx/rx.opt:133
11239 #, fuzzy, no-c-format
11240 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11241 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11243 #: config/rx/rx.opt:139
11244 #, no-c-format
11245 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
11246 msgstr ""
11248 #: config/rx/rx.opt:145
11249 #, no-c-format
11250 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
11251 msgstr ""
11253 #: config/visium/visium.opt:25
11254 #, no-c-format
11255 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
11256 msgstr ""
11258 #: config/visium/visium.opt:29
11259 #, no-c-format
11260 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
11261 msgstr ""
11263 #: config/visium/visium.opt:33
11264 #, no-c-format
11265 msgid "Use hardware FP (default)."
11266 msgstr ""
11268 #: config/visium/visium.opt:45
11269 #, no-c-format
11270 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11271 msgstr ""
11273 #: config/visium/visium.opt:65
11274 #, fuzzy, no-c-format
11275 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
11276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11278 #: config/visium/visium.opt:69
11279 #, fuzzy, no-c-format
11280 msgid "Generate code for the user mode."
11281 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11283 #: config/visium/visium.opt:73
11284 #, no-c-format
11285 msgid "Only retained for backward compatibility."
11286 msgstr ""
11288 #: config/sol2.opt:32
11289 #, no-c-format
11290 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
11291 msgstr ""
11293 #: config/sol2.opt:36
11294 #, no-c-format
11295 msgid "Pass -z text to linker."
11296 msgstr ""
11298 #: config/moxie/moxie.opt:31
11299 #, fuzzy, no-c-format
11300 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
11301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11303 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11304 #, no-c-format
11305 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
11306 msgstr ""
11308 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11309 #, fuzzy, no-c-format
11310 msgid "Use hardware floating point instructions."
11311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11313 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11314 #, no-c-format
11315 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
11316 msgstr ""
11318 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11319 #, no-c-format
11320 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
11321 msgstr ""
11323 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11324 #, no-c-format
11325 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
11326 msgstr ""
11328 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11329 #, no-c-format
11330 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
11331 msgstr ""
11333 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11334 #, no-c-format
11335 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
11336 msgstr ""
11338 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11339 #, no-c-format
11340 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
11341 msgstr ""
11343 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11344 #, no-c-format
11345 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
11346 msgstr ""
11348 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11349 #, fuzzy, no-c-format
11350 msgid "Use pattern compare instructions."
11351 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11353 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11354 #, no-c-format
11355 msgid "Check for stack overflow at runtime."
11356 msgstr ""
11358 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11359 #, no-c-format
11360 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
11361 msgstr ""
11363 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11364 #, no-c-format
11365 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
11366 msgstr ""
11368 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11369 #, no-c-format
11370 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
11371 msgstr ""
11373 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11374 #, fuzzy, no-c-format
11375 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
11376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11378 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11379 #, fuzzy, no-c-format
11380 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
11381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11383 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11384 #, no-c-format
11385 msgid "Description for mxl-mode-executable."
11386 msgstr ""
11388 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11389 #, no-c-format
11390 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
11391 msgstr ""
11393 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11394 #, no-c-format
11395 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
11396 msgstr ""
11398 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11399 #, no-c-format
11400 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
11401 msgstr ""
11403 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
11404 #, fuzzy, no-c-format
11405 msgid "Use hardware prefetch instruction."
11406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11408 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
11409 #, no-c-format
11410 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
11411 msgstr ""
11413 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11414 #, no-c-format
11415 msgid "Target DFLOAT double precision code."
11416 msgstr ""
11418 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11419 #, no-c-format
11420 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
11421 msgstr ""
11423 #: config/vax/vax.opt:39
11424 #, fuzzy, no-c-format
11425 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
11426 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11428 #: config/vax/vax.opt:43
11429 #, fuzzy, no-c-format
11430 msgid "Generate code for UNIX assembler."
11431 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11433 #: config/vax/vax.opt:51
11434 #, fuzzy, no-c-format
11435 msgid "Use VAXC structure conventions."
11436 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11438 #: config/vax/vax.opt:55
11439 #, no-c-format
11440 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
11441 msgstr ""
11443 #: config/frv/frv.opt:30
11444 #, no-c-format
11445 msgid "Use 4 media accumulators."
11446 msgstr ""
11448 #: config/frv/frv.opt:34
11449 #, no-c-format
11450 msgid "Use 8 media accumulators."
11451 msgstr ""
11453 #: config/frv/frv.opt:38
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Enable label alignment optimizations."
11456 msgstr ""
11458 #: config/frv/frv.opt:42
11459 #, fuzzy, no-c-format
11460 msgid "Dynamically allocate cc registers."
11461 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11463 #: config/frv/frv.opt:49
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Set the cost of branches."
11466 msgstr ""
11468 #: config/frv/frv.opt:53
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
11471 msgstr ""
11473 #: config/frv/frv.opt:57
11474 #, no-c-format
11475 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
11476 msgstr ""
11478 #: config/frv/frv.opt:61
11479 #, no-c-format
11480 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
11481 msgstr ""
11483 #: config/frv/frv.opt:65
11484 #, fuzzy, no-c-format
11485 msgid "Enable conditional moves."
11486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11488 #: config/frv/frv.opt:69
11489 #, no-c-format
11490 msgid "Set the target CPU type."
11491 msgstr ""
11493 #: config/frv/frv.opt:73
11494 #, no-c-format
11495 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11496 msgstr ""
11498 #: config/frv/frv.opt:122
11499 #, fuzzy, no-c-format
11500 msgid "Use fp double instructions."
11501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11503 #: config/frv/frv.opt:126
11504 #, no-c-format
11505 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
11506 msgstr ""
11508 #: config/frv/frv.opt:134
11509 #, no-c-format
11510 msgid "Just use icc0/fcc0."
11511 msgstr ""
11513 #: config/frv/frv.opt:138
11514 #, no-c-format
11515 msgid "Only use 32 FPRs."
11516 msgstr ""
11518 #: config/frv/frv.opt:142
11519 #, no-c-format
11520 msgid "Use 64 FPRs."
11521 msgstr ""
11523 #: config/frv/frv.opt:146
11524 #, no-c-format
11525 msgid "Only use 32 GPRs."
11526 msgstr ""
11528 #: config/frv/frv.opt:150
11529 #, no-c-format
11530 msgid "Use 64 GPRs."
11531 msgstr ""
11533 #: config/frv/frv.opt:154
11534 #, no-c-format
11535 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
11536 msgstr ""
11538 #: config/frv/frv.opt:166
11539 #, no-c-format
11540 msgid "Enable PIC support for building libraries."
11541 msgstr ""
11543 #: config/frv/frv.opt:170
11544 #, no-c-format
11545 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
11546 msgstr ""
11548 #: config/frv/frv.opt:174
11549 #, fuzzy, no-c-format
11550 msgid "Disallow direct calls to global functions."
11551 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11553 #: config/frv/frv.opt:178
11554 #, fuzzy, no-c-format
11555 msgid "Use media instructions."
11556 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11558 #: config/frv/frv.opt:182
11559 #, fuzzy, no-c-format
11560 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
11561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11563 #: config/frv/frv.opt:186
11564 #, no-c-format
11565 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
11566 msgstr ""
11568 #: config/frv/frv.opt:190
11569 #, no-c-format
11570 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
11571 msgstr ""
11573 #: config/frv/frv.opt:195
11574 #, no-c-format
11575 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
11576 msgstr ""
11578 #: config/frv/frv.opt:199
11579 #, no-c-format
11580 msgid "Remove redundant membars."
11581 msgstr ""
11583 #: config/frv/frv.opt:203
11584 #, fuzzy, no-c-format
11585 msgid "Pack VLIW instructions."
11586 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11588 #: config/frv/frv.opt:207
11589 #, no-c-format
11590 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
11591 msgstr ""
11593 #: config/frv/frv.opt:211
11594 #, no-c-format
11595 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
11596 msgstr ""
11598 #: config/frv/frv.opt:219
11599 #, no-c-format
11600 msgid "Assume a large TLS segment."
11601 msgstr ""
11603 #: config/frv/frv.opt:223
11604 #, no-c-format
11605 msgid "Do not assume a large TLS segment."
11606 msgstr ""
11608 #: config/frv/frv.opt:228
11609 #, no-c-format
11610 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
11611 msgstr ""
11613 #: config/frv/frv.opt:233
11614 #, no-c-format
11615 msgid "Link with the library-pic libraries."
11616 msgstr ""
11618 #: config/frv/frv.opt:237
11619 #, no-c-format
11620 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
11621 msgstr ""
11623 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11624 #, no-c-format
11625 msgid "Target the AM33 processor."
11626 msgstr ""
11628 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11629 #, no-c-format
11630 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
11631 msgstr ""
11633 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11634 #, no-c-format
11635 msgid "Target the AM34 processor."
11636 msgstr ""
11638 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11639 #, no-c-format
11640 msgid "Work around hardware multiply bug."
11641 msgstr ""
11643 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11644 #, no-c-format
11645 msgid "Enable linker relaxations."
11646 msgstr ""
11648 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11649 #, no-c-format
11650 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
11651 msgstr ""
11653 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11654 #, fuzzy, no-c-format
11655 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
11656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11658 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11659 #, fuzzy, no-c-format
11660 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
11661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11663 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
11664 #, no-c-format
11665 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11666 msgstr ""
11668 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
11669 #, no-c-format
11670 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11671 msgstr ""
11673 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
11674 #, fuzzy, no-c-format
11675 msgid "Generate code in big-endian mode."
11676 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11678 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
11679 #, fuzzy, no-c-format
11680 msgid "Generate code in little-endian mode."
11681 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11683 #: config/nds32/nds32.opt:37
11684 #, no-c-format
11685 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
11686 msgstr ""
11688 #: config/nds32/nds32.opt:41
11689 #, no-c-format
11690 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
11691 msgstr ""
11693 #: config/nds32/nds32.opt:47
11694 #, no-c-format
11695 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
11696 msgstr ""
11698 #: config/nds32/nds32.opt:61
11699 #, no-c-format
11700 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
11701 msgstr ""
11703 #: config/nds32/nds32.opt:65
11704 #, no-c-format
11705 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
11706 msgstr ""
11708 #: config/nds32/nds32.opt:71
11709 #, fuzzy, no-c-format
11710 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11711 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11713 #: config/nds32/nds32.opt:75
11714 #, fuzzy, no-c-format
11715 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11716 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11718 #: config/nds32/nds32.opt:81
11719 #, no-c-format
11720 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
11721 msgstr ""
11723 #: config/nds32/nds32.opt:85
11724 #, no-c-format
11725 msgid "Align function entry to 4 byte."
11726 msgstr ""
11728 #: config/nds32/nds32.opt:97
11729 #, no-c-format
11730 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11731 msgstr ""
11733 #: config/nds32/nds32.opt:101
11734 #, no-c-format
11735 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11736 msgstr ""
11738 #: config/nds32/nds32.opt:105
11739 #, no-c-format
11740 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
11741 msgstr ""
11743 #: config/nds32/nds32.opt:109
11744 #, no-c-format
11745 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
11746 msgstr ""
11748 #: config/nds32/nds32.opt:119
11749 #, fuzzy, no-c-format
11750 msgid "Generate conditional move instructions."
11751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11753 #: config/nds32/nds32.opt:123
11754 #, fuzzy, no-c-format
11755 msgid "Generate hardware abs instructions."
11756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11758 #: config/nds32/nds32.opt:127
11759 #, fuzzy, no-c-format
11760 msgid "Generate performance extension instructions."
11761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11763 #: config/nds32/nds32.opt:131
11764 #, no-c-format
11765 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
11766 msgstr ""
11768 #: config/nds32/nds32.opt:135
11769 #, fuzzy, no-c-format
11770 msgid "Generate string extension instructions."
11771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11773 #: config/nds32/nds32.opt:139
11774 #, fuzzy, no-c-format
11775 msgid "Generate DSP extension instructions."
11776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11778 #: config/nds32/nds32.opt:143
11779 #, no-c-format
11780 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11781 msgstr ""
11783 #: config/nds32/nds32.opt:147
11784 #, fuzzy, no-c-format
11785 msgid "Generate 16-bit instructions."
11786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11788 #: config/nds32/nds32.opt:151
11789 #, no-c-format
11790 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
11791 msgstr ""
11793 #: config/nds32/nds32.opt:155
11794 #, no-c-format
11795 msgid "Enable Virtual Hosting support."
11796 msgstr ""
11798 #: config/nds32/nds32.opt:159
11799 #, no-c-format
11800 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11801 msgstr ""
11803 #: config/nds32/nds32.opt:163
11804 #, no-c-format
11805 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
11806 msgstr ""
11808 #: config/nds32/nds32.opt:167
11809 #, no-c-format
11810 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11811 msgstr ""
11813 #: config/nds32/nds32.opt:175
11814 #, no-c-format
11815 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11816 msgstr ""
11818 #: config/nds32/nds32.opt:197
11819 #, fuzzy, no-c-format
11820 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
11821 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11823 #: config/nds32/nds32.opt:201
11824 #, no-c-format
11825 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
11826 msgstr ""
11828 #: config/nds32/nds32.opt:361
11829 #, no-c-format
11830 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
11831 msgstr ""
11833 #: config/nds32/nds32.opt:365
11834 #, no-c-format
11835 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
11836 msgstr ""
11838 #: config/nds32/nds32.opt:393
11839 #, no-c-format
11840 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
11841 msgstr ""
11843 #: config/nds32/nds32.opt:412
11844 #, no-c-format
11845 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
11846 msgstr ""
11848 #: config/nds32/nds32.opt:425
11849 #, no-c-format
11850 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11851 msgstr ""
11853 #: config/nds32/nds32.opt:429
11854 #, fuzzy, no-c-format
11855 msgid "Guide linker to relax instructions."
11856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11858 #: config/nds32/nds32.opt:433
11859 #, fuzzy, no-c-format
11860 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
11861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11863 #: config/nds32/nds32.opt:437
11864 #, fuzzy, no-c-format
11865 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
11866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11868 #: config/nds32/nds32.opt:441
11869 #, fuzzy, no-c-format
11870 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
11871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11873 #: config/nds32/nds32.opt:445
11874 #, no-c-format
11875 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
11876 msgstr ""
11878 #: config/nds32/nds32.opt:449
11879 #, no-c-format
11880 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
11881 msgstr ""
11883 #: config/nds32/nds32.opt:453
11884 #, no-c-format
11885 msgid "Generate return instruction in naked function."
11886 msgstr ""
11888 #: config/nds32/nds32.opt:457
11889 #, no-c-format
11890 msgid "Always save $lp in the stack."
11891 msgstr ""
11893 #: config/nds32/nds32.opt:465
11894 #, no-c-format
11895 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
11896 msgstr ""
11898 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11899 #, no-c-format
11900 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
11901 msgstr ""
11903 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11904 #, no-c-format
11905 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11906 msgstr ""
11908 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11909 #, no-c-format
11910 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11911 msgstr ""
11913 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11914 #, no-c-format
11915 msgid "Use ROM instead of RAM."
11916 msgstr ""
11918 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11919 #, no-c-format
11920 msgid "No default crt0.o."
11921 msgstr ""
11923 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:446
11924 #, no-c-format
11925 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
11926 msgstr ""
11928 #: config/csky/csky.opt:34
11929 #, fuzzy, no-c-format
11930 msgid "Specify the target architecture."
11931 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11933 #: config/csky/csky.opt:38
11934 #, fuzzy, no-c-format
11935 msgid "Specify the target processor."
11936 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11938 #: config/csky/csky.opt:90
11939 #, fuzzy, no-c-format
11940 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
11941 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11943 #: config/csky/csky.opt:94
11944 #, no-c-format
11945 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
11946 msgstr ""
11948 #: config/csky/csky.opt:98
11949 #, no-c-format
11950 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
11951 msgstr ""
11953 #: config/csky/csky.opt:106
11954 #, no-c-format
11955 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
11956 msgstr ""
11958 #: config/csky/csky.opt:110
11959 #, fuzzy, no-c-format
11960 msgid "Enable interrupt stack instructions."
11961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11963 #: config/csky/csky.opt:114
11964 #, fuzzy, no-c-format
11965 msgid "Enable multiprocessor instructions."
11966 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11968 #: config/csky/csky.opt:118
11969 #, fuzzy, no-c-format
11970 msgid "Enable coprocessor instructions."
11971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11973 #: config/csky/csky.opt:122
11974 #, fuzzy, no-c-format
11975 msgid "Enable cache prefetch instructions."
11976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11978 #: config/csky/csky.opt:126
11979 #, fuzzy, no-c-format
11980 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
11981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11983 #: config/csky/csky.opt:133
11984 #, fuzzy, no-c-format
11985 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
11986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11988 #: config/csky/csky.opt:137
11989 #, fuzzy, no-c-format
11990 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
11991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11993 #: config/csky/csky.opt:141
11994 #, fuzzy, no-c-format
11995 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
11996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11998 #: config/csky/csky.opt:145
11999 #, fuzzy, no-c-format
12000 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
12001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12003 #: config/csky/csky.opt:151
12004 #, fuzzy, no-c-format
12005 msgid "Generate divide instructions."
12006 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12008 #: config/csky/csky.opt:155
12009 #, fuzzy, no-c-format
12010 msgid "Generate code for Smart Mode."
12011 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12013 #: config/csky/csky.opt:159
12014 #, no-c-format
12015 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
12016 msgstr ""
12018 #: config/csky/csky.opt:163
12019 #, no-c-format
12020 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
12021 msgstr ""
12023 #: config/csky/csky.opt:167
12024 #, no-c-format
12025 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
12026 msgstr ""
12028 #: config/csky/csky.opt:171
12029 #, fuzzy, no-c-format
12030 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
12031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12033 #: config/csky/csky.opt:178
12034 #, no-c-format
12035 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
12036 msgstr ""
12038 #: config/csky/csky.opt:182
12039 #, no-c-format
12040 msgid "Emit .stack_size directives."
12041 msgstr ""
12043 #: config/csky/csky.opt:186
12044 #, no-c-format
12045 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
12046 msgstr ""
12048 #: config/csky/csky.opt:190
12049 #, no-c-format
12050 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
12051 msgstr ""
12053 #: config/csky/csky.opt:194
12054 #, no-c-format
12055 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
12056 msgstr ""
12058 #: config/csky/csky_tables.opt:24
12059 #, no-c-format
12060 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
12061 msgstr ""
12063 #: config/csky/csky_tables.opt:205
12064 #, no-c-format
12065 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
12066 msgstr ""
12068 #: config/csky/csky_tables.opt:227
12069 #, no-c-format
12070 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
12071 msgstr ""
12073 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12074 #, no-c-format
12075 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12076 msgstr ""
12078 #: config/c6x/c6x.opt:42
12079 #, no-c-format
12080 msgid "Select method for sdata handling."
12081 msgstr ""
12083 #: config/c6x/c6x.opt:46
12084 #, fuzzy, no-c-format
12085 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
12086 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12088 #: config/c6x/c6x.opt:59
12089 #, no-c-format
12090 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12091 msgstr ""
12093 #: config/cris/cris.opt:45
12094 #, no-c-format
12095 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12096 msgstr ""
12098 #: config/cris/cris.opt:51
12099 #, no-c-format
12100 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12101 msgstr ""
12103 #: config/cris/cris.opt:56
12104 #, no-c-format
12105 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12106 msgstr ""
12108 #: config/cris/cris.opt:64
12109 #, no-c-format
12110 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12111 msgstr ""
12113 #: config/cris/cris.opt:71
12114 #, fuzzy, no-c-format
12115 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12116 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12118 #: config/cris/cris.opt:80
12119 #, fuzzy, no-c-format
12120 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12121 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12123 #: config/cris/cris.opt:89
12124 #, fuzzy, no-c-format
12125 msgid "Do not tune stack alignment."
12126 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12128 #: config/cris/cris.opt:98
12129 #, fuzzy, no-c-format
12130 msgid "Do not tune writable data alignment."
12131 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12133 #: config/cris/cris.opt:107
12134 #, no-c-format
12135 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12136 msgstr ""
12138 #: config/cris/cris.opt:116
12139 #, no-c-format
12140 msgid "Align code and data to 32 bits."
12141 msgstr ""
12143 #: config/cris/cris.opt:133
12144 #, no-c-format
12145 msgid "Don't align items in code or data."
12146 msgstr ""
12148 #: config/cris/cris.opt:142
12149 #, no-c-format
12150 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12151 msgstr ""
12153 #: config/cris/cris.opt:149
12154 #, no-c-format
12155 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12156 msgstr ""
12158 #: config/cris/cris.opt:158
12159 #, no-c-format
12160 msgid "Override -mbest-lib-options."
12161 msgstr ""
12163 #: config/cris/cris.opt:165
12164 #, no-c-format
12165 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12166 msgstr ""
12168 #: config/cris/cris.opt:169
12169 #, no-c-format
12170 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12171 msgstr ""
12173 #: config/cris/cris.opt:173
12174 #, no-c-format
12175 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12176 msgstr ""
12178 #: config/cris/cris.opt:180
12179 #, no-c-format
12180 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12181 msgstr ""
12183 #: config/cris/cris.opt:184
12184 #, no-c-format
12185 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12186 msgstr ""
12188 #: config/cris/cris.opt:188
12189 #, no-c-format
12190 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12191 msgstr ""
12193 #: config/sh/superh.opt:6
12194 #, no-c-format
12195 msgid "Board name [and memory region]."
12196 msgstr ""
12198 #: config/sh/superh.opt:10
12199 #, no-c-format
12200 msgid "Runtime name."
12201 msgstr ""
12203 #: config/sh/sh.opt:42
12204 #, fuzzy, no-c-format
12205 msgid "Generate SH1 code."
12206 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12208 #: config/sh/sh.opt:46
12209 #, fuzzy, no-c-format
12210 msgid "Generate SH2 code."
12211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12213 #: config/sh/sh.opt:50
12214 #, no-c-format
12215 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12216 msgstr ""
12218 #: config/sh/sh.opt:54
12219 #, no-c-format
12220 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12221 msgstr ""
12223 #: config/sh/sh.opt:58
12224 #, no-c-format
12225 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12226 msgstr ""
12228 #: config/sh/sh.opt:62
12229 #, no-c-format
12230 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12231 msgstr ""
12233 #: config/sh/sh.opt:66
12234 #, fuzzy, no-c-format
12235 msgid "Generate SH2e code."
12236 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12238 #: config/sh/sh.opt:70
12239 #, fuzzy, no-c-format
12240 msgid "Generate SH3 code."
12241 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12243 #: config/sh/sh.opt:74
12244 #, fuzzy, no-c-format
12245 msgid "Generate SH3e code."
12246 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12248 #: config/sh/sh.opt:78
12249 #, fuzzy, no-c-format
12250 msgid "Generate SH4 code."
12251 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12253 #: config/sh/sh.opt:82
12254 #, no-c-format
12255 msgid "Generate SH4-100 code."
12256 msgstr ""
12258 #: config/sh/sh.opt:86
12259 #, no-c-format
12260 msgid "Generate SH4-200 code."
12261 msgstr ""
12263 #: config/sh/sh.opt:92
12264 #, no-c-format
12265 msgid "Generate SH4-300 code."
12266 msgstr ""
12268 #: config/sh/sh.opt:96
12269 #, no-c-format
12270 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12271 msgstr ""
12273 #: config/sh/sh.opt:100
12274 #, no-c-format
12275 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12276 msgstr ""
12278 #: config/sh/sh.opt:104
12279 #, no-c-format
12280 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12281 msgstr ""
12283 #: config/sh/sh.opt:108
12284 #, no-c-format
12285 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12286 msgstr ""
12288 #: config/sh/sh.opt:112
12289 #, no-c-format
12290 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12291 msgstr ""
12293 #: config/sh/sh.opt:117
12294 #, no-c-format
12295 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12296 msgstr ""
12298 #: config/sh/sh.opt:122
12299 #, fuzzy, no-c-format
12300 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12301 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12303 #: config/sh/sh.opt:127
12304 #, no-c-format
12305 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12306 msgstr ""
12308 #: config/sh/sh.opt:131
12309 #, no-c-format
12310 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12311 msgstr ""
12313 #: config/sh/sh.opt:135
12314 #, no-c-format
12315 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12316 msgstr ""
12318 #: config/sh/sh.opt:139
12319 #, no-c-format
12320 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12321 msgstr ""
12323 #: config/sh/sh.opt:143
12324 #, no-c-format
12325 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12326 msgstr ""
12328 #: config/sh/sh.opt:147
12329 #, no-c-format
12330 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12331 msgstr ""
12333 #: config/sh/sh.opt:151
12334 #, no-c-format
12335 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12336 msgstr ""
12338 #: config/sh/sh.opt:155
12339 #, no-c-format
12340 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12341 msgstr ""
12343 #: config/sh/sh.opt:159
12344 #, fuzzy, no-c-format
12345 msgid "Generate SH4a code."
12346 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12348 #: config/sh/sh.opt:163
12349 #, no-c-format
12350 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12351 msgstr ""
12353 #: config/sh/sh.opt:167
12354 #, no-c-format
12355 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12356 msgstr ""
12358 #: config/sh/sh.opt:171
12359 #, no-c-format
12360 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12361 msgstr ""
12363 #: config/sh/sh.opt:175
12364 #, no-c-format
12365 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12366 msgstr ""
12368 #: config/sh/sh.opt:183
12369 #, fuzzy, no-c-format
12370 msgid "Generate code in big endian mode."
12371 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12373 #: config/sh/sh.opt:187
12374 #, fuzzy, no-c-format
12375 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12376 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12378 #: config/sh/sh.opt:191
12379 #, fuzzy, no-c-format
12380 msgid "Generate bit instructions."
12381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12383 #: config/sh/sh.opt:199
12384 #, no-c-format
12385 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12386 msgstr ""
12388 #: config/sh/sh.opt:203
12389 #, no-c-format
12390 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12391 msgstr ""
12393 #: config/sh/sh.opt:207
12394 #, no-c-format
12395 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12396 msgstr ""
12398 #: config/sh/sh.opt:211
12399 #, no-c-format
12400 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12401 msgstr ""
12403 #: config/sh/sh.opt:215
12404 #, no-c-format
12405 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12406 msgstr ""
12408 #: config/sh/sh.opt:219
12409 #, no-c-format
12410 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12411 msgstr ""
12413 #: config/sh/sh.opt:223
12414 #, no-c-format
12415 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12416 msgstr ""
12418 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12419 #, no-c-format
12420 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12421 msgstr ""
12423 #: config/sh/sh.opt:235
12424 #, no-c-format
12425 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12426 msgstr ""
12428 #: config/sh/sh.opt:239
12429 #, no-c-format
12430 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12431 msgstr ""
12433 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
12434 #, no-c-format
12435 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12436 msgstr ""
12438 #: config/sh/sh.opt:247
12439 #, fuzzy, no-c-format
12440 msgid "Generate code in little endian mode."
12441 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12443 #: config/sh/sh.opt:251
12444 #, no-c-format
12445 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12446 msgstr ""
12448 #: config/sh/sh.opt:257
12449 #, no-c-format
12450 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12451 msgstr ""
12453 #: config/sh/sh.opt:261
12454 #, no-c-format
12455 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12456 msgstr ""
12458 #: config/sh/sh.opt:265
12459 #, no-c-format
12460 msgid "Shorten address references during linking."
12461 msgstr ""
12463 #: config/sh/sh.opt:273
12464 #, no-c-format
12465 msgid "Specify the model for atomic operations."
12466 msgstr ""
12468 #: config/sh/sh.opt:277
12469 #, no-c-format
12470 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12471 msgstr ""
12473 #: config/sh/sh.opt:281
12474 #, no-c-format
12475 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12476 msgstr ""
12478 #: config/sh/sh.opt:285
12479 #, no-c-format
12480 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12481 msgstr ""
12483 #: config/sh/sh.opt:291
12484 #, no-c-format
12485 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12486 msgstr ""
12488 #: config/sh/sh.opt:295
12489 #, fuzzy, no-c-format
12490 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12493 #: config/sh/sh.opt:299
12494 #, fuzzy, no-c-format
12495 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12498 #: config/sh/sh.opt:303
12499 #, no-c-format
12500 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
12501 msgstr ""
12503 #: config/gcn/gcn.opt:26
12504 #, no-c-format
12505 msgid "GCN GPU type to use:"
12506 msgstr ""
12508 #: config/gcn/gcn.opt:60 config/gcn/gcn.opt:64
12509 #, no-c-format
12510 msgid "Specify the name of the target GPU."
12511 msgstr ""
12513 #: config/gcn/gcn.opt:68
12514 #, fuzzy, no-c-format
12515 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
12516 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12518 #: config/gcn/gcn.opt:72
12519 #, fuzzy, no-c-format
12520 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12521 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12523 #: config/gcn/gcn.opt:76
12524 #, no-c-format
12525 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
12526 msgstr ""
12528 #: config/gcn/gcn.opt:87
12529 #, no-c-format
12530 msgid "Obsolete; use GCN_STACK_SIZE at runtime."
12531 msgstr ""
12533 #: config/gcn/gcn.opt:93
12534 #, no-c-format
12535 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
12536 msgstr ""
12538 #: config/gcn/gcn.opt:97
12539 #, no-c-format
12540 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
12541 msgstr ""
12543 #: config/gcn/gcn.opt:101
12544 #, no-c-format
12545 msgid "SRAM-ECC and XNACK modes:"
12546 msgstr ""
12548 #: config/gcn/gcn.opt:117
12549 #, no-c-format
12550 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default \"any\" if USM is supported."
12551 msgstr ""
12553 #: config/gcn/gcn.opt:121
12554 #, no-c-format
12555 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
12556 msgstr ""
12558 #: config/gcn/gcn.opt:125
12559 #, no-c-format
12560 msgid "--param=gcn-preferred-vectorization-factor=[default,32,64]\tPreferred vectorization factor."
12561 msgstr ""
12563 #: config/fr30/fr30.opt:23
12564 #, no-c-format
12565 msgid "Assume small address space."
12566 msgstr ""
12568 #: config/bpf/bpf.opt:28
12569 #, no-c-format
12570 msgid "Generate xBPF."
12571 msgstr ""
12573 #: config/bpf/bpf.opt:34
12574 #, no-c-format
12575 msgid "Generate big-endian eBPF."
12576 msgstr ""
12578 #: config/bpf/bpf.opt:38
12579 #, no-c-format
12580 msgid "Generate little-endian eBPF."
12581 msgstr ""
12583 #: config/bpf/bpf.opt:42
12584 #, no-c-format
12585 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
12586 msgstr ""
12588 #: config/bpf/bpf.opt:46
12589 #, no-c-format
12590 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
12591 msgstr ""
12593 #: config/bpf/bpf.opt:52
12594 #, no-c-format
12595 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
12596 msgstr ""
12598 #: config/bpf/bpf.opt:56
12599 #, fuzzy, no-c-format
12600 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
12601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12603 #: config/bpf/bpf.opt:60
12604 #, fuzzy, no-c-format
12605 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
12606 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12608 #: config/bpf/bpf.opt:64
12609 #, no-c-format
12610 msgid "Enable general atomic operations introduced in v3 ISA."
12611 msgstr ""
12613 #: config/bpf/bpf.opt:68
12614 #, fuzzy, no-c-format
12615 msgid "Enable byte swap instructions."
12616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12618 #: config/bpf/bpf.opt:72
12619 #, fuzzy, no-c-format
12620 msgid "Enable signed division and modulus instructions."
12621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12623 #: config/bpf/bpf.opt:76
12624 #, fuzzy, no-c-format
12625 msgid "Enable signed move and memory load instructions."
12626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12628 #: config/bpf/bpf.opt:80
12629 #, no-c-format
12630 msgid "Select the eBPF ISA version to target in code generation."
12631 msgstr ""
12633 #: config/bpf/bpf.opt:84
12634 #, no-c-format
12635 msgid "Valid ISA versions (for use with the -mcpu= option)"
12636 msgstr ""
12638 #: config/bpf/bpf.opt:104
12639 #, no-c-format
12640 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option)"
12641 msgstr ""
12643 #: config/bpf/bpf.opt:114
12644 #, no-c-format
12645 msgid "-minline-memops-threshold=<number> Maximum size of memset/memmove/memcpy to inline, larger sizes will use a library call."
12646 msgstr ""
12648 #: config/mips/mips.opt:32
12649 #, no-c-format
12650 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12651 msgstr ""
12653 #: config/mips/mips.opt:36
12654 #, no-c-format
12655 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12656 msgstr ""
12658 #: config/mips/mips.opt:55
12659 #, no-c-format
12660 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12661 msgstr ""
12663 #: config/mips/mips.opt:59
12664 #, fuzzy, no-c-format
12665 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12666 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12668 #: config/mips/mips.opt:63
12669 #, fuzzy, no-c-format
12670 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12673 #: config/mips/mips.opt:67
12674 #, fuzzy, no-c-format
12675 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12676 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12678 #: config/mips/mips.opt:75
12679 #, no-c-format
12680 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12681 msgstr ""
12683 #: config/mips/mips.opt:79
12684 #, no-c-format
12685 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12686 msgstr ""
12688 #: config/mips/mips.opt:87
12689 #, no-c-format
12690 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12691 msgstr ""
12693 #: config/mips/mips.opt:91
12694 #, no-c-format
12695 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12696 msgstr ""
12698 #: config/mips/mips.opt:104
12699 #, no-c-format
12700 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12701 msgstr ""
12703 #: config/mips/mips.opt:108
12704 #, no-c-format
12705 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12706 msgstr ""
12708 #: config/mips/mips.opt:112
12709 #, fuzzy, no-c-format
12710 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12713 #: config/mips/mips.opt:120
12714 #, fuzzy, no-c-format
12715 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12718 #: config/mips/mips.opt:124
12719 #, fuzzy, no-c-format
12720 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12723 #: config/mips/mips.opt:146
12724 #, fuzzy, no-c-format
12725 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12726 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12728 #: config/mips/mips.opt:171
12729 #, no-c-format
12730 msgid "Don't use %reloc() assembly operators (for backward compatibility)."
12731 msgstr ""
12733 #: config/mips/mips.opt:175
12734 #, no-c-format
12735 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
12736 msgstr ""
12738 #: config/mips/mips.opt:179
12739 #, no-c-format
12740 msgid "Work around certain 24K errata."
12741 msgstr ""
12743 #: config/mips/mips.opt:183
12744 #, no-c-format
12745 msgid "Work around certain R4000 errata."
12746 msgstr ""
12748 #: config/mips/mips.opt:187
12749 #, no-c-format
12750 msgid "Work around certain R4400 errata."
12751 msgstr ""
12753 #: config/mips/mips.opt:191
12754 #, no-c-format
12755 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
12756 msgstr ""
12758 #: config/mips/mips.opt:195
12759 #, no-c-format
12760 msgid "Work around certain RM7000 errata."
12761 msgstr ""
12763 #: config/mips/mips.opt:199
12764 #, no-c-format
12765 msgid "Work around certain R10000 errata."
12766 msgstr ""
12768 #: config/mips/mips.opt:203
12769 #, no-c-format
12770 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
12771 msgstr ""
12773 #: config/mips/mips.opt:207
12774 #, no-c-format
12775 msgid "Work around certain VR4120 errata."
12776 msgstr ""
12778 #: config/mips/mips.opt:211
12779 #, no-c-format
12780 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
12781 msgstr ""
12783 #: config/mips/mips.opt:215
12784 #, no-c-format
12785 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
12786 msgstr ""
12788 # src/getopt1.c:155
12789 # src/getopt1.c:155
12790 #: config/mips/mips.opt:219
12791 #, fuzzy, no-c-format
12792 msgid "FP exceptions are enabled."
12793 msgstr "επιλογή α\n"
12795 #: config/mips/mips.opt:223
12796 #, fuzzy, no-c-format
12797 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
12798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12800 #: config/mips/mips.opt:227
12801 #, no-c-format
12802 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
12803 msgstr ""
12805 #: config/mips/mips.opt:231
12806 #, fuzzy, no-c-format
12807 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
12808 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12810 #: config/mips/mips.opt:235
12811 #, no-c-format
12812 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
12813 msgstr ""
12815 #: config/mips/mips.opt:239
12816 #, no-c-format
12817 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
12818 msgstr ""
12820 #: config/mips/mips.opt:243
12821 #, no-c-format
12822 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
12823 msgstr ""
12825 #: config/mips/mips.opt:247
12826 #, no-c-format
12827 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12828 msgstr ""
12830 #: config/mips/mips.opt:257
12831 #, fuzzy, no-c-format
12832 msgid "Use 32-bit general registers."
12833 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12835 #: config/mips/mips.opt:261
12836 #, fuzzy, no-c-format
12837 msgid "Use 64-bit general registers."
12838 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12840 #: config/mips/mips.opt:265
12841 #, no-c-format
12842 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
12843 msgstr ""
12845 #: config/mips/mips.opt:269
12846 #, no-c-format
12847 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
12848 msgstr ""
12850 #: config/mips/mips.opt:273
12851 #, fuzzy, no-c-format
12852 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
12853 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12855 #: config/mips/mips.opt:277
12856 #, no-c-format
12857 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12858 msgstr ""
12860 #: config/mips/mips.opt:281
12861 #, no-c-format
12862 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12863 msgstr ""
12865 #: config/mips/mips.opt:285
12866 #, fuzzy, no-c-format
12867 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
12868 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12870 #: config/mips/mips.opt:289
12871 #, no-c-format
12872 msgid "Generate MIPS16 code."
12873 msgstr ""
12875 #: config/mips/mips.opt:293
12876 #, fuzzy, no-c-format
12877 msgid "Use MIPS-3D instructions."
12878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12880 #: config/mips/mips.opt:297
12881 #, fuzzy, no-c-format
12882 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
12883 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12885 #: config/mips/mips.opt:301
12886 #, no-c-format
12887 msgid "Use -G for object-local data."
12888 msgstr ""
12890 #: config/mips/mips.opt:305
12891 #, fuzzy, no-c-format
12892 msgid "Use indirect calls."
12893 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12895 #: config/mips/mips.opt:309
12896 #, fuzzy, no-c-format
12897 msgid "Use a 32-bit long type."
12898 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12900 #: config/mips/mips.opt:313
12901 #, fuzzy, no-c-format
12902 msgid "Use a 64-bit long type."
12903 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12905 #: config/mips/mips.opt:317
12906 #, no-c-format
12907 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
12908 msgstr ""
12910 #: config/mips/mips.opt:321
12911 #, no-c-format
12912 msgid "Don't optimize block moves."
12913 msgstr ""
12915 #: config/mips/mips.opt:325
12916 #, fuzzy, no-c-format
12917 msgid "Use microMIPS instructions."
12918 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12920 #: config/mips/mips.opt:329
12921 #, fuzzy, no-c-format
12922 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
12923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12925 #: config/mips/mips.opt:333
12926 #, fuzzy, no-c-format
12927 msgid "Allow the use of MT instructions."
12928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12930 #: config/mips/mips.opt:337
12931 #, fuzzy, no-c-format
12932 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
12933 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12935 #: config/mips/mips.opt:341
12936 #, fuzzy, no-c-format
12937 msgid "Use MCU instructions."
12938 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12940 #: config/mips/mips.opt:345
12941 #, no-c-format
12942 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
12943 msgstr ""
12945 #: config/mips/mips.opt:349
12946 #, fuzzy, no-c-format
12947 msgid "Do not use MDMX instructions."
12948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12950 #: config/mips/mips.opt:353
12951 #, fuzzy, no-c-format
12952 msgid "Generate normal-mode code."
12953 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
12955 #: config/mips/mips.opt:357
12956 #, fuzzy, no-c-format
12957 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
12958 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12960 #: config/mips/mips.opt:361
12961 #, fuzzy, no-c-format
12962 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
12963 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12965 #: config/mips/mips.opt:365
12966 #, no-c-format
12967 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
12968 msgstr ""
12970 #: config/mips/mips.opt:369
12971 #, no-c-format
12972 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12973 msgstr ""
12975 #: config/mips/mips.opt:382
12976 #, no-c-format
12977 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
12978 msgstr ""
12980 #: config/mips/mips.opt:386
12981 #, no-c-format
12982 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
12983 msgstr ""
12985 #: config/mips/mips.opt:394
12986 #, fuzzy, no-c-format
12987 msgid "Use SmartMIPS instructions."
12988 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12990 #: config/mips/mips.opt:402
12991 #, no-c-format
12992 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
12993 msgstr ""
12995 #: config/mips/mips.opt:406
12996 #, fuzzy, no-c-format
12997 msgid "Enable the MIPS16e V2 instructions."
12998 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13000 #: config/mips/mips.opt:410
13001 #, no-c-format
13002 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13003 msgstr ""
13005 #: config/mips/mips.opt:414
13006 #, no-c-format
13007 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13008 msgstr ""
13010 #: config/mips/mips.opt:422
13011 #, no-c-format
13012 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13013 msgstr ""
13015 #: config/mips/mips.opt:426
13016 #, no-c-format
13017 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13018 msgstr ""
13020 #: config/mips/mips.opt:434
13021 #, no-c-format
13022 msgid "Don't generate code with unaligned load store, only valid for MIPS R6."
13023 msgstr ""
13025 #: config/mips/mips.opt:438
13026 #, no-c-format
13027 msgid "Generate code with unaligned load store for R6 (alias of -mno-strict-align)."
13028 msgstr ""
13030 #: config/mips/mips.opt:442
13031 #, no-c-format
13032 msgid "Don't generate code with unaligned load store for R6 (alias of -mstrict-align)."
13033 msgstr ""
13035 #: config/mips/mips.opt:450
13036 #, fuzzy, no-c-format
13037 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13038 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13040 #: config/mips/mips.opt:454
13041 #, no-c-format
13042 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13043 msgstr ""
13045 #: config/mips/mips.opt:458
13046 #, no-c-format
13047 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
13048 msgstr ""
13050 #: config/mips/mips.opt:462
13051 #, fuzzy, no-c-format
13052 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
13053 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13055 #: config/mips/mips.opt:466
13056 #, no-c-format
13057 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13058 msgstr ""
13060 #: config/mips/mips.opt:470
13061 #, no-c-format
13062 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13063 msgstr ""
13065 #: config/mips/mips.opt:474
13066 #, no-c-format
13067 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13068 msgstr ""
13070 #: config/mips/mips.opt:478
13071 #, no-c-format
13072 msgid "Optimize frame header."
13073 msgstr ""
13075 #: config/mips/mips.opt:485
13076 #, no-c-format
13077 msgid "Enable load/store bonding."
13078 msgstr ""
13080 #: config/mips/mips.opt:489
13081 #, no-c-format
13082 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13083 msgstr ""
13085 #: config/mips/mips.opt:493
13086 #, no-c-format
13087 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13088 msgstr ""
13090 #: config/mips/mips.opt:506
13091 #, no-c-format
13092 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
13093 msgstr ""
13095 #: config/mips/mips.opt:510
13096 #, no-c-format
13097 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
13098 msgstr ""
13100 #: config/mips/mips.opt:514
13101 #, no-c-format
13102 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
13103 msgstr ""
13105 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13106 #, no-c-format
13107 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13108 msgstr ""
13110 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13111 #, no-c-format
13112 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13113 msgstr ""
13115 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13116 #, no-c-format
13117 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13118 msgstr ""
13120 #: config/arc/arc.opt:26
13121 #, no-c-format
13122 msgid "Compile code for big endian mode."
13123 msgstr ""
13125 #: config/arc/arc.opt:30
13126 #, no-c-format
13127 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13128 msgstr ""
13130 #: config/arc/arc.opt:34
13131 #, no-c-format
13132 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13133 msgstr ""
13135 #: config/arc/arc.opt:38
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13138 msgstr ""
13140 #: config/arc/arc.opt:42
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Same as -mA6."
13143 msgstr ""
13145 #: config/arc/arc.opt:46
13146 #, no-c-format
13147 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13148 msgstr ""
13150 #: config/arc/arc.opt:50
13151 #, no-c-format
13152 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13153 msgstr ""
13155 #: config/arc/arc.opt:54
13156 #, no-c-format
13157 msgid "Same as -mA7."
13158 msgstr ""
13160 #: config/arc/arc.opt:58
13161 #, no-c-format
13162 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
13163 msgstr ""
13165 #: config/arc/arc.opt:62
13166 #, no-c-format
13167 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
13168 msgstr ""
13170 #: config/arc/arc.opt:132
13171 #, fuzzy, no-c-format
13172 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13173 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13175 #: config/arc/arc.opt:136
13176 #, no-c-format
13177 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13178 msgstr ""
13180 #: config/arc/arc.opt:146
13181 #, no-c-format
13182 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13183 msgstr ""
13185 #: config/arc/arc.opt:150
13186 #, no-c-format
13187 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13188 msgstr ""
13190 #: config/arc/arc.opt:154
13191 #, no-c-format
13192 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13193 msgstr ""
13195 #: config/arc/arc.opt:158
13196 #, fuzzy, no-c-format
13197 msgid "Generate norm instruction."
13198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13200 #: config/arc/arc.opt:162
13201 #, fuzzy, no-c-format
13202 msgid "Generate swap instruction."
13203 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13205 #: config/arc/arc.opt:166
13206 #, fuzzy, no-c-format
13207 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13208 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13210 #: config/arc/arc.opt:170
13211 #, fuzzy, no-c-format
13212 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13213 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13215 #: config/arc/arc.opt:174
13216 #, no-c-format
13217 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
13218 msgstr ""
13220 #: config/arc/arc.opt:178
13221 #, no-c-format
13222 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13223 msgstr ""
13225 #: config/arc/arc.opt:182
13226 #, fuzzy, no-c-format
13227 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13228 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13230 #: config/arc/arc.opt:186
13231 #, fuzzy, no-c-format
13232 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13233 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13235 #: config/arc/arc.opt:190
13236 #, no-c-format
13237 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13238 msgstr ""
13240 #: config/arc/arc.opt:194
13241 #, no-c-format
13242 msgid "Generate millicode thunks."
13243 msgstr ""
13245 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13246 #, fuzzy, no-c-format
13247 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13248 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13250 #: config/arc/arc.opt:206
13251 #, fuzzy, no-c-format
13252 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13253 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13255 #: config/arc/arc.opt:210
13256 #, no-c-format
13257 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13258 msgstr ""
13260 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13261 #, no-c-format
13262 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13263 msgstr ""
13265 #: config/arc/arc.opt:222
13266 #, no-c-format
13267 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13268 msgstr ""
13270 #: config/arc/arc.opt:226
13271 #, no-c-format
13272 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13273 msgstr ""
13275 #: config/arc/arc.opt:230
13276 #, no-c-format
13277 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13278 msgstr ""
13280 #: config/arc/arc.opt:234
13281 #, no-c-format
13282 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13283 msgstr ""
13285 #: config/arc/arc.opt:238
13286 #, no-c-format
13287 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13288 msgstr ""
13290 #: config/arc/arc.opt:246
13291 #, no-c-format
13292 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13293 msgstr ""
13295 #: config/arc/arc.opt:250
13296 #, no-c-format
13297 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
13298 msgstr ""
13300 #: config/arc/arc.opt:284
13301 #, fuzzy, no-c-format
13302 msgid "Enable the use of indexed loads."
13303 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13305 #: config/arc/arc.opt:288
13306 #, no-c-format
13307 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13308 msgstr ""
13310 #: config/arc/arc.opt:292
13311 #, fuzzy, no-c-format
13312 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13313 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13315 #: config/arc/arc.opt:300
13316 #, no-c-format
13317 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13318 msgstr ""
13320 #: config/arc/arc.opt:322
13321 #, no-c-format
13322 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13323 msgstr ""
13325 #: config/arc/arc.opt:330
13326 #, no-c-format
13327 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13328 msgstr ""
13330 #: config/arc/arc.opt:334
13331 #, no-c-format
13332 msgid "Enable compact casesi pattern."
13333 msgstr ""
13335 #: config/arc/arc.opt:338
13336 #, fuzzy, no-c-format
13337 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13340 #: config/arc/arc.opt:342
13341 #, no-c-format
13342 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13343 msgstr ""
13345 #: config/arc/arc.opt:349
13346 #, no-c-format
13347 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13348 msgstr ""
13350 #: config/arc/arc.opt:353
13351 #, no-c-format
13352 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13353 msgstr ""
13355 #: config/arc/arc.opt:357
13356 #, no-c-format
13357 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13358 msgstr ""
13360 #: config/arc/arc.opt:367
13361 #, no-c-format
13362 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13363 msgstr ""
13365 #: config/arc/arc.opt:371
13366 #, no-c-format
13367 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13368 msgstr ""
13370 #: config/arc/arc.opt:376
13371 #, no-c-format
13372 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13373 msgstr ""
13375 #: config/arc/arc.opt:380
13376 #, fuzzy, no-c-format
13377 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13378 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13380 #: config/arc/arc.opt:384
13381 #, no-c-format
13382 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13383 msgstr ""
13385 #: config/arc/arc.opt:388
13386 #, no-c-format
13387 msgid "Pass -EB option through to linker."
13388 msgstr ""
13390 #: config/arc/arc.opt:392
13391 #, no-c-format
13392 msgid "Pass -EL option through to linker."
13393 msgstr ""
13395 #: config/arc/arc.opt:396
13396 #, no-c-format
13397 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13398 msgstr ""
13400 #: config/arc/arc.opt:400
13401 #, no-c-format
13402 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13403 msgstr ""
13405 #: config/arc/arc.opt:409
13406 #, no-c-format
13407 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13408 msgstr ""
13410 #: config/arc/arc.opt:413
13411 #, no-c-format
13412 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13413 msgstr ""
13415 #: config/arc/arc.opt:417
13416 #, no-c-format
13417 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13418 msgstr ""
13420 #: config/arc/arc.opt:429
13421 #, fuzzy, no-c-format
13422 msgid "Enable atomic instructions."
13423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13425 #: config/arc/arc.opt:433
13426 #, no-c-format
13427 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13428 msgstr ""
13430 #: config/arc/arc.opt:437
13431 #, no-c-format
13432 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13433 msgstr ""
13435 #: config/arc/arc.opt:480
13436 #, fuzzy, no-c-format
13437 msgid "Specify thread pointer register number."
13438 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13440 #: config/arc/arc.opt:487
13441 #, no-c-format
13442 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13443 msgstr ""
13445 #: config/arc/arc.opt:491
13446 #, no-c-format
13447 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13448 msgstr ""
13450 #: config/arc/arc.opt:499
13451 #, no-c-format
13452 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
13453 msgstr ""
13455 #: config/arc/arc.opt:503
13456 #, no-c-format
13457 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
13458 msgstr ""
13460 #: config/arc/arc.opt:507
13461 #, no-c-format
13462 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
13463 msgstr ""
13465 #: config/arc/arc.opt:532
13466 #, no-c-format
13467 msgid "Enable 16-entry register file."
13468 msgstr ""
13470 #: config/arc/arc.opt:536
13471 #, no-c-format
13472 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
13473 msgstr ""
13475 #: config/arc/arc.opt:540
13476 #, no-c-format
13477 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
13478 msgstr ""
13480 #: config/vxworks-smp.opt:25
13481 #, no-c-format
13482 msgid "Select VxWorks SMP C runtimes for linking."
13483 msgstr ""
13485 #: lto/lang.opt:50
13486 #, no-c-format
13487 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
13488 msgstr ""
13490 #: lto/lang.opt:54
13491 #, no-c-format
13492 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13493 msgstr ""
13495 #: lto/lang.opt:58
13496 #, no-c-format
13497 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13498 msgstr ""
13500 #: lto/lang.opt:62
13501 #, no-c-format
13502 msgid "The resolution file."
13503 msgstr ""
13505 #: lto/lang.opt:66
13506 #, no-c-format
13507 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13508 msgstr ""
13510 #: lto/lang.opt:70
13511 #, no-c-format
13512 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13513 msgstr ""
13515 #: lto/lang.opt:78
13516 #, no-c-format
13517 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
13518 msgstr ""
13520 #: lto/lang.opt:82
13521 #, no-c-format
13522 msgid "Dump the demangled output."
13523 msgstr ""
13525 #: lto/lang.opt:86
13526 #, no-c-format
13527 msgid "Dump only the defined symbols."
13528 msgstr ""
13530 #: lto/lang.opt:90
13531 #, no-c-format
13532 msgid "Print the initial values of the variables."
13533 msgstr ""
13535 #: lto/lang.opt:94
13536 #, no-c-format
13537 msgid "Sort the symbols alphabetically."
13538 msgstr ""
13540 #: lto/lang.opt:98
13541 #, no-c-format
13542 msgid "Sort the symbols according to size."
13543 msgstr ""
13545 #: lto/lang.opt:102
13546 #, no-c-format
13547 msgid "Display the symbols in reverse order."
13548 msgstr ""
13550 #: lto/lang.opt:109
13551 #, no-c-format
13552 msgid "Dump the details of LTO objects."
13553 msgstr ""
13555 #: lto/lang.opt:113
13556 #, no-c-format
13557 msgid "Dump the statistics of tree types."
13558 msgstr ""
13560 #: lto/lang.opt:117
13561 #, no-c-format
13562 msgid "Dump the statistics of trees."
13563 msgstr ""
13565 #: lto/lang.opt:121
13566 #, no-c-format
13567 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
13568 msgstr ""
13570 #: lto/lang.opt:131
13571 #, fuzzy, no-c-format
13572 msgid "Dump the dump tool command line options."
13573 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13575 #: lto/lang.opt:135
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Dump the symtab callgraph."
13578 msgstr ""
13580 #: common.opt:243
13581 #, no-c-format
13582 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:295
13586 #, fuzzy, no-c-format
13587 msgid "Display this information."
13588 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13590 #: common.opt:299
13591 #, no-c-format
13592 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:420
13596 #, no-c-format
13597 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
13598 msgstr ""
13600 #: common.opt:466
13601 #, no-c-format
13602 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13603 msgstr ""
13605 #: common.opt:470
13606 #, no-c-format
13607 msgid "Optimize for space rather than speed."
13608 msgstr ""
13610 #: common.opt:474
13611 #, no-c-format
13612 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13613 msgstr ""
13615 #: common.opt:478
13616 #, no-c-format
13617 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13618 msgstr ""
13620 #: common.opt:482
13621 #, no-c-format
13622 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
13623 msgstr ""
13625 #: common.opt:522
13626 #, no-c-format
13627 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13628 msgstr ""
13630 #: common.opt:535
13631 #, no-c-format
13632 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13633 msgstr ""
13635 #: common.opt:539
13636 #, no-c-format
13637 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13638 msgstr ""
13640 #: common.opt:546
13641 #, no-c-format
13642 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13643 msgstr ""
13645 #: common.opt:550 common.opt:554
13646 #, no-c-format
13647 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
13648 msgstr ""
13650 #: common.opt:558
13651 #, no-c-format
13652 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:562
13656 #, fuzzy, no-c-format
13657 msgid "Do not warn about specified attributes."
13658 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13660 #: common.opt:566 common.opt:570
13661 #, no-c-format
13662 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
13663 msgstr ""
13665 #: common.opt:574
13666 #, no-c-format
13667 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
13668 msgstr ""
13670 #: common.opt:579 common.opt:583
13671 #, no-c-format
13672 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:587
13676 #, no-c-format
13677 msgid "Complain when a command-line option is valid, but not applicable to the current front end."
13678 msgstr ""
13680 #: common.opt:591
13681 #, no-c-format
13682 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13683 msgstr ""
13685 #: common.opt:595
13686 #, fuzzy, no-c-format
13687 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
13688 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13690 #: common.opt:599
13691 #, no-c-format
13692 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
13693 msgstr ""
13695 #: common.opt:603
13696 #, fuzzy, no-c-format
13697 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13698 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13700 #: common.opt:607
13701 #, no-c-format
13702 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13703 msgstr ""
13705 #: common.opt:611
13706 #, no-c-format
13707 msgid "Treat all warnings as errors."
13708 msgstr ""
13710 #: common.opt:615
13711 #, no-c-format
13712 msgid "Treat specified warning as error."
13713 msgstr ""
13715 #: common.opt:619
13716 #, no-c-format
13717 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13718 msgstr ""
13720 #: common.opt:623
13721 #, no-c-format
13722 msgid "Exit on the first error occurred."
13723 msgstr ""
13725 #: common.opt:627
13726 #, no-c-format
13727 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
13728 msgstr ""
13730 #: common.opt:631
13731 #, no-c-format
13732 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13733 msgstr ""
13735 #: common.opt:635
13736 #, no-c-format
13737 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13738 msgstr ""
13740 #: common.opt:639
13741 #, no-c-format
13742 msgid "Warn when -fhardened did not enable an option from its set."
13743 msgstr ""
13745 #: common.opt:650
13746 #, no-c-format
13747 msgid "Warn when a switch case falls through."
13748 msgstr ""
13750 #: common.opt:658
13751 #, no-c-format
13752 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13753 msgstr ""
13755 #: common.opt:662
13756 #, no-c-format
13757 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13758 msgstr ""
13760 #: common.opt:669
13761 #, no-c-format
13762 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:673
13766 #, no-c-format
13767 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13768 msgstr ""
13770 #: common.opt:677
13771 #, no-c-format
13772 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13773 msgstr ""
13775 #: common.opt:681
13776 #, no-c-format
13777 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13778 msgstr ""
13780 #: common.opt:692
13781 #, no-c-format
13782 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:696
13786 #, fuzzy, no-c-format
13787 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13788 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13790 #: common.opt:700
13791 #, no-c-format
13792 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13793 msgstr ""
13795 #: common.opt:704
13796 #, no-c-format
13797 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13798 msgstr ""
13800 #: common.opt:708
13801 #, no-c-format
13802 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13803 msgstr ""
13805 #: common.opt:712
13806 #, no-c-format
13807 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13808 msgstr ""
13810 #: common.opt:716
13811 #, fuzzy, no-c-format
13812 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13813 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13815 #: common.opt:720
13816 #, no-c-format
13817 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13818 msgstr ""
13820 #: common.opt:724
13821 #, no-c-format
13822 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13823 msgstr ""
13825 #: common.opt:728
13826 #, no-c-format
13827 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:735
13831 #, no-c-format
13832 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13833 msgstr ""
13835 #: common.opt:742
13836 #, no-c-format
13837 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:746
13841 #, no-c-format
13842 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
13843 msgstr ""
13845 #: common.opt:750
13846 #, no-c-format
13847 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:754 common.opt:758
13851 #, no-c-format
13852 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13853 msgstr ""
13855 #: common.opt:762 common.opt:766
13856 #, no-c-format
13857 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:770
13861 #, no-c-format
13862 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
13863 msgstr ""
13865 #: common.opt:774
13866 #, no-c-format
13867 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13868 msgstr ""
13870 #: common.opt:778
13871 #, no-c-format
13872 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:782
13876 #, no-c-format
13877 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:786
13881 #, no-c-format
13882 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:790
13886 #, no-c-format
13887 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((returns_nonnull))."
13888 msgstr ""
13890 #: common.opt:794
13891 #, no-c-format
13892 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:798
13896 #, no-c-format
13897 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13898 msgstr ""
13900 #: common.opt:802
13901 #, no-c-format
13902 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:807
13906 #, fuzzy, no-c-format
13907 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13908 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13910 #: common.opt:811
13911 #, no-c-format
13912 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:815
13916 #, no-c-format
13917 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:819
13921 #, no-c-format
13922 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13923 msgstr ""
13925 #: common.opt:823
13926 #, no-c-format
13927 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13928 msgstr ""
13930 #: common.opt:827
13931 #, no-c-format
13932 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13933 msgstr ""
13935 #: common.opt:835
13936 #, no-c-format
13937 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:839
13941 #, no-c-format
13942 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:843
13946 #, no-c-format
13947 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13948 msgstr ""
13950 #: common.opt:847
13951 #, fuzzy, no-c-format
13952 msgid "Warn when a function is unused."
13953 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13955 #: common.opt:851
13956 #, no-c-format
13957 msgid "Warn when a label is unused."
13958 msgstr ""
13960 #: common.opt:855
13961 #, no-c-format
13962 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:859
13966 #, no-c-format
13967 msgid "Warn when an expression value is unused."
13968 msgstr ""
13970 #: common.opt:863
13971 #, no-c-format
13972 msgid "Warn when a variable is unused."
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:867
13976 #, no-c-format
13977 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13978 msgstr ""
13980 #: common.opt:871
13981 #, no-c-format
13982 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:875
13986 #, no-c-format
13987 msgid "Warn when a conditional has too many terms and condition coverage profiling gives up instrumenting the expression."
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:880
13991 #, no-c-format
13992 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:884
13996 #, no-c-format
13997 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13998 msgstr ""
14000 #: common.opt:888
14001 #, fuzzy, no-c-format
14002 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
14003 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14005 #: common.opt:904
14006 #, no-c-format
14007 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:917
14011 #, no-c-format
14012 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:921
14016 #, no-c-format
14017 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14018 msgstr ""
14020 #: common.opt:925
14021 #, no-c-format
14022 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
14023 msgstr ""
14025 #: common.opt:929
14026 #, no-c-format
14027 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:1035
14031 #, no-c-format
14032 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14033 msgstr ""
14035 #: common.opt:1039
14036 #, no-c-format
14037 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14038 msgstr ""
14040 #: common.opt:1043
14041 #, fuzzy, no-c-format
14042 msgid "Align the start of functions."
14043 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14045 #: common.opt:1050
14046 #, no-c-format
14047 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:1057
14051 #, no-c-format
14052 msgid "Align all labels."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:1064
14056 #, no-c-format
14057 msgid "Align the start of loops."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:1071
14061 #, no-c-format
14062 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:1075
14066 #, no-c-format
14067 msgid "Enable static analysis pass."
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:1095
14071 #, no-c-format
14072 msgid "Select what to sanitize."
14073 msgstr ""
14075 #: common.opt:1099
14076 #, no-c-format
14077 msgid "Select type of coverage sanitization."
14078 msgstr ""
14080 #: common.opt:1112
14081 #, no-c-format
14082 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:1116
14086 #, no-c-format
14087 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:1121
14091 #, no-c-format
14092 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14093 msgstr ""
14095 #: common.opt:1125
14096 #, no-c-format
14097 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14098 msgstr ""
14100 #: common.opt:1129
14101 #, no-c-format
14102 msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:1139
14106 #, no-c-format
14107 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead."
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:1143
14111 #, no-c-format
14112 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14113 msgstr ""
14115 #: common.opt:1147
14116 #, fuzzy, no-c-format
14117 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14118 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14120 #: common.opt:1151
14121 #, no-c-format
14122 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:1156
14126 #, no-c-format
14127 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:1165
14131 #, fuzzy, no-c-format
14132 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14133 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14135 #: common.opt:1169
14136 #, no-c-format
14137 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14138 msgstr ""
14140 #: common.opt:1173
14141 #, no-c-format
14142 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14143 msgstr ""
14145 #: common.opt:1189
14146 #, fuzzy, no-c-format
14147 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
14148 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
14150 #: common.opt:1193
14151 #, no-c-format
14152 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:1197
14156 #, no-c-format
14157 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14158 msgstr ""
14160 #: common.opt:1201
14161 #, no-c-format
14162 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14163 msgstr ""
14165 #: common.opt:1208
14166 #, no-c-format
14167 msgid "Save registers around function calls."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1212
14171 #, no-c-format
14172 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14173 msgstr ""
14175 #: common.opt:1216
14176 #, no-c-format
14177 msgid "Check the return value of new in C++."
14178 msgstr ""
14180 #: common.opt:1220 common.opt:1224
14181 #, fuzzy, no-c-format
14182 msgid "Perform internal consistency checkings."
14183 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14185 #: common.opt:1228
14186 #, no-c-format
14187 msgid "For -f*-prefix-map= options compare canonicalized pathnames rather than just strings."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:1232
14191 #, fuzzy, no-c-format
14192 msgid "Enable code hoisting."
14193 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14195 #: common.opt:1236
14196 #, no-c-format
14197 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:1240
14201 #, no-c-format
14202 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
14203 msgstr ""
14205 #: common.opt:1248
14206 #, no-c-format
14207 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:1252
14211 #, no-c-format
14212 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:1256
14216 #, no-c-format
14217 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:1260
14221 #, no-c-format
14222 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14223 msgstr ""
14225 #: common.opt:1264
14226 #, no-c-format
14227 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1268
14231 #, no-c-format
14232 msgid "Fold instructions calculating memory offsets to the memory access instruction if possible."
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:1272
14236 #, no-c-format
14237 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14238 msgstr ""
14240 #: common.opt:1276
14241 #, no-c-format
14242 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14243 msgstr ""
14245 #: common.opt:1284
14246 #, no-c-format
14247 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1288
14251 #, no-c-format
14252 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:1292
14256 #, no-c-format
14257 msgid "Place data items into their own section."
14258 msgstr ""
14260 #: common.opt:1296
14261 #, no-c-format
14262 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14263 msgstr ""
14265 #: common.opt:1300
14266 #, no-c-format
14267 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1304
14271 #, no-c-format
14272 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:1308
14276 #, no-c-format
14277 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
14278 msgstr ""
14280 #: common.opt:1312
14281 #, no-c-format
14282 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14283 msgstr ""
14285 #: common.opt:1318
14286 #, no-c-format
14287 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:1322
14291 #, no-c-format
14292 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:1326
14296 #, no-c-format
14297 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14298 msgstr ""
14300 #: common.opt:1330
14301 #, no-c-format
14302 msgid "Delete useless null pointer checks."
14303 msgstr ""
14305 #: common.opt:1334
14306 #, no-c-format
14307 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:1338
14311 #, no-c-format
14312 msgid "Perform speculative devirtualization."
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:1342
14316 #, no-c-format
14317 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:1346
14321 #, no-c-format
14322 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14323 msgstr ""
14325 #: common.opt:1363
14326 #, no-c-format
14327 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:1367
14331 #, no-c-format
14332 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:1371
14336 #, no-c-format
14337 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
14338 msgstr ""
14340 #: common.opt:1379
14341 #, no-c-format
14342 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14343 msgstr ""
14345 #: common.opt:1399
14346 #, no-c-format
14347 msgid "Enable formatting of JSON output."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:1403
14351 #, no-c-format
14352 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:1423
14356 #, no-c-format
14357 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:1427
14361 #, no-c-format
14362 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
14363 msgstr ""
14365 #: common.opt:1431
14366 #, no-c-format
14367 msgid "-fdiagnostics-format=[text|sarif-stderr|sarif-file|json|json-stderr|json-file]\tSelect output format."
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:1435
14371 #, no-c-format
14372 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
14373 msgstr ""
14375 #: common.opt:1482
14376 #, no-c-format
14377 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:1486
14381 #, no-c-format
14382 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:1490
14386 #, no-c-format
14387 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:1494
14391 #, no-c-format
14392 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
14393 msgstr ""
14395 #: common.opt:1498
14396 #, no-c-format
14397 msgid "Print any rules associated with diagnostic messages."
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:1502
14401 #, no-c-format
14402 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
14403 msgstr ""
14405 #: common.opt:1506
14406 #, no-c-format
14407 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:1510
14411 #, no-c-format
14412 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:1526
14416 #, no-c-format
14417 msgid "Show stack depths of events in paths."
14418 msgstr ""
14420 #: common.opt:1530
14421 #, no-c-format
14422 msgid "-fdiagnostics-text-art-charset=[none|ascii|unicode|emoji]\tDetermine which characters to use in text arg diagrams."
14423 msgstr ""
14425 #: common.opt:1549
14426 #, no-c-format
14427 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:1553
14431 #, no-c-format
14432 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:1557
14436 #, no-c-format
14437 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
14438 msgstr ""
14440 #: common.opt:1561
14441 #, no-c-format
14442 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:1568
14446 #, no-c-format
14447 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:1572
14451 #, no-c-format
14452 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14453 msgstr ""
14455 #: common.opt:1576
14456 #, no-c-format
14457 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:1580
14461 #, no-c-format
14462 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1585
14466 #, no-c-format
14467 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14468 msgstr ""
14470 #: common.opt:1589
14471 #, no-c-format
14472 msgid "Dump optimization passes."
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:1593
14476 #, no-c-format
14477 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14478 msgstr ""
14480 #: common.opt:1597
14481 #, no-c-format
14482 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:1601
14486 #, no-c-format
14487 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14488 msgstr ""
14490 #: common.opt:1605
14491 #, no-c-format
14492 msgid "Perform early inlining."
14493 msgstr ""
14495 #: common.opt:1613
14496 #, no-c-format
14497 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:1617
14501 #, no-c-format
14502 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14503 msgstr ""
14505 #: common.opt:1621
14506 #, no-c-format
14507 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:1625
14511 #, no-c-format
14512 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1629
14516 #, fuzzy, no-c-format
14517 msgid "Enable exception handling."
14518 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14520 #: common.opt:1633
14521 #, no-c-format
14522 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14523 msgstr ""
14525 #: common.opt:1637
14526 #, no-c-format
14527 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14528 msgstr ""
14530 #: common.opt:1655
14531 #, no-c-format
14532 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:1671
14536 #, no-c-format
14537 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1675
14541 #, no-c-format
14542 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14543 msgstr ""
14545 #: common.opt:1679
14546 #, no-c-format
14547 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
14548 msgstr ""
14550 #: common.opt:1683
14551 #, no-c-format
14552 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:1687
14556 #, no-c-format
14557 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:1695
14561 #, no-c-format
14562 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1699
14566 #, no-c-format
14567 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14568 msgstr ""
14570 #: common.opt:1715
14571 #, no-c-format
14572 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14573 msgstr ""
14575 #: common.opt:1722
14576 #, fuzzy, no-c-format
14577 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14578 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14580 #: common.opt:1726
14581 #, no-c-format
14582 msgid "Place each function into its own section."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1730
14586 #, no-c-format
14587 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14588 msgstr ""
14590 #: common.opt:1734
14591 #, no-c-format
14592 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14593 msgstr ""
14595 #: common.opt:1738
14596 #, no-c-format
14597 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14598 msgstr ""
14600 #: common.opt:1742
14601 #, no-c-format
14602 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1747
14606 #, no-c-format
14607 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14608 msgstr ""
14610 #: common.opt:1764
14611 #, no-c-format
14612 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:1769
14616 #, no-c-format
14617 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14618 msgstr ""
14620 #: common.opt:1773
14621 #, no-c-format
14622 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:1777
14626 #, no-c-format
14627 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14628 msgstr ""
14630 #: common.opt:1786
14631 #, no-c-format
14632 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1791
14636 #, no-c-format
14637 msgid "Mark all loops as parallel."
14638 msgstr ""
14640 #: common.opt:1795 common.opt:1803 common.opt:3148
14641 #, no-c-format
14642 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14643 msgstr ""
14645 #: common.opt:1799
14646 #, no-c-format
14647 msgid "Enable loop interchange on trees."
14648 msgstr ""
14650 #: common.opt:1807
14651 #, no-c-format
14652 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14653 msgstr ""
14655 #: common.opt:1811
14656 #, no-c-format
14657 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:1815
14661 #, no-c-format
14662 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14663 msgstr ""
14665 #: common.opt:1823
14666 #, no-c-format
14667 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14668 msgstr ""
14670 #: common.opt:1827
14671 #, no-c-format
14672 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:1831
14676 #, no-c-format
14677 msgid "Merge adjacent stores."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:1835
14681 #, no-c-format
14682 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:1839
14686 #, no-c-format
14687 msgid "Enable various security-relevant flags."
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:1843
14691 #, no-c-format
14692 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
14693 msgstr ""
14695 #: common.opt:1847
14696 #, no-c-format
14697 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1851
14701 #, no-c-format
14702 msgid "Harden control flow by recording and checking execution paths."
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:1855
14706 #, fuzzy, no-c-format
14707 msgid "Disable CFR in leaf functions."
14708 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
14710 #: common.opt:1859
14711 #, no-c-format
14712 msgid "Check CFR execution paths also before calls followed by returns of their results."
14713 msgstr ""
14715 #: common.opt:1863
14716 #, no-c-format
14717 msgid "Check CFR execution paths also when exiting a function through an exception."
14718 msgstr ""
14720 #: common.opt:1867
14721 #, no-c-format
14722 msgid "-fhardcfr-check-noreturn-calls=[always|no-xthrow|nothrow|never]\tCheck CFR execution paths also before calling noreturn functions."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:1890
14726 #, fuzzy, no-c-format
14727 msgid "Process #ident directives."
14728 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14730 #: common.opt:1894
14731 #, no-c-format
14732 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14733 msgstr ""
14735 #: common.opt:1898
14736 #, no-c-format
14737 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14738 msgstr ""
14740 #: common.opt:1902
14741 #, no-c-format
14742 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:1918
14746 #, no-c-format
14747 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:1930
14751 #, fuzzy, no-c-format
14752 msgid "Do not generate .size directives."
14753 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14755 #: common.opt:1934
14756 #, no-c-format
14757 msgid "Perform indirect inlining."
14758 msgstr ""
14760 #: common.opt:1940
14761 #, no-c-format
14762 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:1944
14766 #, no-c-format
14767 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:1948
14771 #, no-c-format
14772 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:1952
14776 #, no-c-format
14777 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14778 msgstr ""
14780 #: common.opt:1959
14781 #, no-c-format
14782 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:1963
14786 #, no-c-format
14787 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14788 msgstr ""
14790 #: common.opt:1973
14791 #, no-c-format
14792 msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization."
14793 msgstr ""
14795 #: common.opt:2004
14796 #, no-c-format
14797 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:2027
14801 #, no-c-format
14802 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14803 msgstr ""
14805 #: common.opt:2031
14806 #, no-c-format
14807 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once."
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:2035
14811 #, no-c-format
14812 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
14813 msgstr ""
14815 #: common.opt:2039
14816 #, no-c-format
14817 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:2043
14821 #, no-c-format
14822 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:2047
14826 #, no-c-format
14827 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:2055
14831 #, no-c-format
14832 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14833 msgstr ""
14835 #: common.opt:2059
14836 #, no-c-format
14837 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:2063
14841 #, no-c-format
14842 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:2067
14846 #, no-c-format
14847 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14848 msgstr ""
14850 #: common.opt:2071
14851 #, fuzzy, no-c-format
14852 msgid "Discover pure and const functions."
14853 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14855 #: common.opt:2075
14856 #, no-c-format
14857 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14858 msgstr ""
14860 #: common.opt:2079
14861 #, no-c-format
14862 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:2083
14866 #, no-c-format
14867 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:2087
14871 #, no-c-format
14872 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:2091
14876 #, no-c-format
14877 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:2095
14881 #, no-c-format
14882 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
14883 msgstr ""
14885 #: common.opt:2107
14886 #, no-c-format
14887 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14888 msgstr ""
14890 #: common.opt:2111
14891 #, no-c-format
14892 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:2115
14896 #, no-c-format
14897 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
14898 msgstr ""
14900 #: common.opt:2128
14901 #, no-c-format
14902 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:2144
14906 #, no-c-format
14907 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14908 msgstr ""
14910 #: common.opt:2149
14911 #, no-c-format
14912 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:2154
14916 #, no-c-format
14917 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14918 msgstr ""
14920 #: common.opt:2158
14921 #, no-c-format
14922 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:2162
14926 #, no-c-format
14927 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:2166
14931 #, no-c-format
14932 msgid "Optimize induction variables on trees."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:2170
14936 #, no-c-format
14937 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14938 msgstr ""
14940 #: common.opt:2174
14941 #, fuzzy, no-c-format
14942 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
14943 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14945 #: common.opt:2178
14946 #, no-c-format
14947 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:2182
14951 #, no-c-format
14952 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14953 msgstr ""
14955 #: common.opt:2186
14956 #, no-c-format
14957 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14958 msgstr ""
14960 #: common.opt:2190
14961 #, no-c-format
14962 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:2198
14966 #, no-c-format
14967 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:2202
14971 #, no-c-format
14972 msgid "Enable link-time optimization."
14973 msgstr ""
14975 #: common.opt:2206
14976 #, no-c-format
14977 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14978 msgstr ""
14980 #: common.opt:2228
14981 #, no-c-format
14982 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:2233
14986 #, no-c-format
14987 msgid "Use zlib/zstd compression level <number> for IL."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:2241
14991 #, no-c-format
14992 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14993 msgstr ""
14995 #: common.opt:2245
14996 #, no-c-format
14997 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:2249
15001 #, fuzzy, no-c-format
15002 msgid "Set errno after built-in math functions."
15003 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15005 #: common.opt:2253
15006 #, no-c-format
15007 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:2257
15011 #, no-c-format
15012 msgid "Report on permanent memory allocation."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:2261
15016 #, no-c-format
15017 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15018 msgstr ""
15020 #: common.opt:2268
15021 #, no-c-format
15022 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15023 msgstr ""
15025 #: common.opt:2272
15026 #, no-c-format
15027 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15028 msgstr ""
15030 #: common.opt:2276
15031 #, no-c-format
15032 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:2280
15036 #, no-c-format
15037 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15038 msgstr ""
15040 #: common.opt:2284
15041 #, no-c-format
15042 msgid "Align the start of every function."
15043 msgstr ""
15045 #: common.opt:2288
15046 #, no-c-format
15047 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15048 msgstr ""
15050 #: common.opt:2292
15051 #, no-c-format
15052 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:2296
15056 #, no-c-format
15057 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:2300
15061 #, no-c-format
15062 msgid "Move stores out of loops."
15063 msgstr ""
15065 #: common.opt:2304
15066 #, no-c-format
15067 msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS."
15068 msgstr ""
15070 #: common.opt:2308
15071 #, no-c-format
15072 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15073 msgstr ""
15075 #: common.opt:2312
15076 #, no-c-format
15077 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15078 msgstr ""
15080 #: common.opt:2316
15081 #, no-c-format
15082 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:2320
15086 #, no-c-format
15087 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:2327
15091 #, no-c-format
15092 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:2331
15096 #, no-c-format
15097 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
15098 msgstr ""
15100 #: common.opt:2344
15101 #, no-c-format
15102 msgid "When possible do not generate stack frames."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:2351
15106 #, no-c-format
15107 msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive."
15108 msgstr ""
15110 #: common.opt:2370
15111 #, no-c-format
15112 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15113 msgstr ""
15115 #: common.opt:2374
15116 #, no-c-format
15117 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15118 msgstr ""
15120 #: common.opt:2378
15121 #, no-c-format
15122 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
15123 msgstr ""
15125 #: common.opt:2386
15126 #, no-c-format
15127 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15128 msgstr ""
15130 #: common.opt:2390
15131 #, no-c-format
15132 msgid "Perform partial inlining."
15133 msgstr ""
15135 #: common.opt:2394 common.opt:2398
15136 #, no-c-format
15137 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15138 msgstr ""
15140 #: common.opt:2402
15141 #, no-c-format
15142 msgid "Pack structure members together without holes."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:2406
15146 #, no-c-format
15147 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15148 msgstr ""
15150 #: common.opt:2410
15151 #, no-c-format
15152 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:2414
15156 #, no-c-format
15157 msgid "Perform loop peeling."
15158 msgstr ""
15160 #: common.opt:2418
15161 #, no-c-format
15162 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:2422
15166 #, no-c-format
15167 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15168 msgstr ""
15170 #: common.opt:2426
15171 #, no-c-format
15172 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:2430
15176 #, no-c-format
15177 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15178 msgstr ""
15180 #: common.opt:2434
15181 #, no-c-format
15182 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:2438
15186 #, no-c-format
15187 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15188 msgstr ""
15190 #: common.opt:2442
15191 #, no-c-format
15192 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:2446
15196 #, no-c-format
15197 msgid "Specify a plugin to load."
15198 msgstr ""
15200 #: common.opt:2450
15201 #, no-c-format
15202 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:2454
15206 #, no-c-format
15207 msgid "Run predictive commoning optimization."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:2458
15211 #, no-c-format
15212 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15213 msgstr ""
15215 #: common.opt:2462
15216 #, fuzzy, no-c-format
15217 msgid "Enable basic program profiling code."
15218 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15220 #: common.opt:2466
15221 #, no-c-format
15222 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:2470
15226 #, no-c-format
15227 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15228 msgstr ""
15230 #: common.opt:2474
15231 #, no-c-format
15232 msgid "Insert condition coverage profiling code."
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:2478
15236 #, no-c-format
15237 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15238 msgstr ""
15240 #: common.opt:2483
15241 #, no-c-format
15242 msgid "Select the name for storing the profile note file."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2487
15246 #, no-c-format
15247 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15248 msgstr ""
15250 #: common.opt:2491
15251 #, no-c-format
15252 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:2495
15256 #, no-c-format
15257 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
15258 msgstr ""
15260 #: common.opt:2499
15261 #, no-c-format
15262 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:2515
15266 #, no-c-format
15267 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:2531
15271 #, no-c-format
15272 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:2535
15276 #, no-c-format
15277 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
15278 msgstr ""
15280 #: common.opt:2539
15281 #, no-c-format
15282 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15283 msgstr ""
15285 #: common.opt:2543
15286 #, no-c-format
15287 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15288 msgstr ""
15290 #: common.opt:2547
15291 #, no-c-format
15292 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:2551
15296 #, no-c-format
15297 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
15298 msgstr ""
15300 #: common.opt:2555
15301 #, no-c-format
15302 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
15303 msgstr ""
15305 #: common.opt:2559
15306 #, no-c-format
15307 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15308 msgstr ""
15310 #: common.opt:2563
15311 #, no-c-format
15312 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2567
15316 #, no-c-format
15317 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15318 msgstr ""
15320 #: common.opt:2571
15321 #, fuzzy, no-c-format
15322 msgid "Report on consistency of profile."
15323 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15325 #: common.opt:2575
15326 #, no-c-format
15327 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:2579
15331 #, no-c-format
15332 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15333 msgstr ""
15335 #: common.opt:2586
15336 #, no-c-format
15337 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15338 msgstr ""
15340 #: common.opt:2596
15341 #, no-c-format
15342 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:2600
15346 #, no-c-format
15347 msgid "Return small aggregates in registers."
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:2608
15351 #, no-c-format
15352 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:2622
15356 #, no-c-format
15357 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
15358 msgstr ""
15360 #: common.opt:2637
15361 #, no-c-format
15362 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2641
15366 #, no-c-format
15367 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15368 msgstr ""
15370 #: common.opt:2645
15371 #, no-c-format
15372 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:2649
15376 #, no-c-format
15377 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15378 msgstr ""
15380 #: common.opt:2653
15381 #, no-c-format
15382 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:2657
15386 #, no-c-format
15387 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:2670
15391 #, no-c-format
15392 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:2674
15396 #, no-c-format
15397 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15398 msgstr ""
15400 #: common.opt:2678
15401 #, no-c-format
15402 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15403 msgstr ""
15405 #: common.opt:2686
15406 #, no-c-format
15407 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2690
15411 #, no-c-format
15412 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15413 msgstr ""
15415 #: common.opt:2694
15416 #, no-c-format
15417 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:2698
15421 #, no-c-format
15422 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:2702
15426 #, no-c-format
15427 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:2706
15431 #, no-c-format
15432 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15433 msgstr ""
15435 #: common.opt:2710
15436 #, no-c-format
15437 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15438 msgstr ""
15440 #: common.opt:2714
15441 #, no-c-format
15442 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15443 msgstr ""
15445 #: common.opt:2722
15446 #, fuzzy, no-c-format
15447 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15448 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15450 #: common.opt:2726
15451 #, fuzzy, no-c-format
15452 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15453 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15455 #: common.opt:2733
15456 #, no-c-format
15457 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15458 msgstr ""
15460 #: common.opt:2737
15461 #, no-c-format
15462 msgid "Run selective scheduling after reload."
15463 msgstr ""
15465 #: common.opt:2741
15466 #, no-c-format
15467 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:2745
15471 #, no-c-format
15472 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:2749
15476 #, no-c-format
15477 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15478 msgstr ""
15480 #: common.opt:2753
15481 #, no-c-format
15482 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15483 msgstr ""
15485 #: common.opt:2757
15486 #, no-c-format
15487 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2763
15491 #, no-c-format
15492 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15493 msgstr ""
15495 #: common.opt:2767
15496 #, no-c-format
15497 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15498 msgstr ""
15500 #: common.opt:2775
15501 #, no-c-format
15502 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15503 msgstr ""
15505 #: common.opt:2779
15506 #, no-c-format
15507 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:2783
15511 #, no-c-format
15512 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:2787
15516 #, no-c-format
15517 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15518 msgstr ""
15520 #: common.opt:2791
15521 #, no-c-format
15522 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15523 msgstr ""
15525 #: common.opt:2795
15526 #, no-c-format
15527 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2799
15531 #, no-c-format
15532 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15533 msgstr ""
15535 #: common.opt:2803
15536 #, no-c-format
15537 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15538 msgstr ""
15540 #: common.opt:2807
15541 #, no-c-format
15542 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15543 msgstr ""
15545 #: common.opt:2819
15546 #, no-c-format
15547 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15548 msgstr ""
15550 #: common.opt:2823
15551 #, no-c-format
15552 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15553 msgstr ""
15555 #: common.opt:2827
15556 #, no-c-format
15557 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15558 msgstr ""
15560 #: common.opt:2832
15561 #, no-c-format
15562 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15563 msgstr ""
15565 #: common.opt:2836
15566 #, no-c-format
15567 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15568 msgstr ""
15570 #: common.opt:2840
15571 #, no-c-format
15572 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2844
15576 #, no-c-format
15577 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:2848
15581 #, no-c-format
15582 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15583 msgstr ""
15585 #: common.opt:2852
15586 #, no-c-format
15587 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15588 msgstr ""
15590 #: common.opt:2856
15591 #, no-c-format
15592 msgid "Split wide types into independent registers."
15593 msgstr ""
15595 #: common.opt:2860
15596 #, no-c-format
15597 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2864
15601 #, no-c-format
15602 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15603 msgstr ""
15605 #: common.opt:2868
15606 #, no-c-format
15607 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:2872
15611 #, no-c-format
15612 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15613 msgstr ""
15615 #: common.opt:2876
15616 #, no-c-format
15617 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:2880
15621 #, no-c-format
15622 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15623 msgstr ""
15625 #: common.opt:2884
15626 #, no-c-format
15627 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15628 msgstr ""
15630 #: common.opt:2888
15631 #, no-c-format
15632 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15633 msgstr ""
15635 #: common.opt:2896
15636 #, no-c-format
15637 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2900
15641 #, no-c-format
15642 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15643 msgstr ""
15645 #: common.opt:2904
15646 #, no-c-format
15647 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15648 msgstr ""
15650 #: common.opt:2908
15651 #, no-c-format
15652 msgid "Use a stack protection method for every function."
15653 msgstr ""
15655 #: common.opt:2912
15656 #, no-c-format
15657 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:2916
15661 #, no-c-format
15662 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15663 msgstr ""
15665 #: common.opt:2920
15666 #, no-c-format
15667 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15668 msgstr ""
15670 #: common.opt:2932
15671 #, no-c-format
15672 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15673 msgstr ""
15675 #: common.opt:2936
15676 #, no-c-format
15677 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:2940
15681 #, no-c-format
15682 msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes."
15683 msgstr ""
15685 #: common.opt:2944
15686 #, no-c-format
15687 msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking."
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:2953
15691 #, no-c-format
15692 msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking."
15693 msgstr ""
15695 #: common.opt:2957
15696 #, no-c-format
15697 msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:2961
15701 #, no-c-format
15702 msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions."
15703 msgstr ""
15705 #: common.opt:2965
15706 #, no-c-format
15707 msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions."
15708 msgstr ""
15710 #: common.opt:2969
15711 #, no-c-format
15712 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15713 msgstr ""
15715 #: common.opt:2973
15716 #, fuzzy, no-c-format
15717 #| msgid "syntax error at %qs token"
15718 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15719 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15721 #: common.opt:2977
15722 #, no-c-format
15723 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:2981
15727 #, no-c-format
15728 msgid "Perform jump threading optimizations."
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:2985
15732 #, no-c-format
15733 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15734 msgstr ""
15736 #: common.opt:2989
15737 #, no-c-format
15738 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15739 msgstr ""
15741 #: common.opt:2993
15742 #, no-c-format
15743 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15744 msgstr ""
15746 #: common.opt:3012
15747 #, no-c-format
15748 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:3016
15752 #, no-c-format
15753 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:3020
15757 #, no-c-format
15758 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15759 msgstr ""
15761 #: common.opt:3025
15762 #, no-c-format
15763 msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack."
15764 msgstr ""
15766 #: common.opt:3043
15767 #, fuzzy, no-c-format
15768 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15769 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15771 #: common.opt:3047
15772 #, no-c-format
15773 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15774 msgstr ""
15776 #: common.opt:3051
15777 #, no-c-format
15778 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15779 msgstr ""
15781 #: common.opt:3055
15782 #, no-c-format
15783 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15784 msgstr ""
15786 #: common.opt:3063
15787 #, no-c-format
15788 msgid "Enable loop header copying on trees."
15789 msgstr ""
15791 #: common.opt:3071
15792 #, no-c-format
15793 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:3079
15797 #, no-c-format
15798 msgid "Enable copy propagation on trees."
15799 msgstr ""
15801 #: common.opt:3087
15802 #, no-c-format
15803 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15804 msgstr ""
15806 #: common.opt:3091
15807 #, no-c-format
15808 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15809 msgstr ""
15811 #: common.opt:3095
15812 #, no-c-format
15813 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15814 msgstr ""
15816 #: common.opt:3099
15817 #, no-c-format
15818 msgid "Enable dominator optimizations."
15819 msgstr ""
15821 #: common.opt:3103
15822 #, no-c-format
15823 msgid "Enable tail merging on trees."
15824 msgstr ""
15826 #: common.opt:3107
15827 #, no-c-format
15828 msgid "Enable dead store elimination."
15829 msgstr ""
15831 #: common.opt:3111
15832 #, no-c-format
15833 msgid "Enable forward propagation on trees."
15834 msgstr ""
15836 #: common.opt:3115
15837 #, no-c-format
15838 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15839 msgstr ""
15841 #: common.opt:3119
15842 #, no-c-format
15843 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15844 msgstr ""
15846 #: common.opt:3123
15847 #, no-c-format
15848 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15849 msgstr ""
15851 #: common.opt:3129
15852 #, no-c-format
15853 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15854 msgstr ""
15856 #: common.opt:3136
15857 #, fuzzy, no-c-format
15858 msgid "Enable loop distribution on trees."
15859 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15861 #: common.opt:3140
15862 #, no-c-format
15863 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15864 msgstr ""
15866 #: common.opt:3144
15867 #, no-c-format
15868 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15869 msgstr ""
15871 #: common.opt:3152
15872 #, no-c-format
15873 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15874 msgstr ""
15876 #: common.opt:3156
15877 #, no-c-format
15878 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15879 msgstr ""
15881 #: common.opt:3160
15882 #, no-c-format
15883 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15884 msgstr ""
15886 #: common.opt:3164
15887 #, no-c-format
15888 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15889 msgstr ""
15891 #: common.opt:3168
15892 #, no-c-format
15893 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:3172
15897 #, no-c-format
15898 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15899 msgstr ""
15901 #: common.opt:3176
15902 #, no-c-format
15903 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15904 msgstr ""
15906 #: common.opt:3180
15907 #, no-c-format
15908 msgid "Enable reassociation on tree level."
15909 msgstr ""
15911 #: common.opt:3188
15912 #, no-c-format
15913 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:3192
15917 #, no-c-format
15918 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:3196
15922 #, no-c-format
15923 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15924 msgstr ""
15926 #: common.opt:3200
15927 #, no-c-format
15928 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15929 msgstr ""
15931 #: common.opt:3204
15932 #, no-c-format
15933 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15934 msgstr ""
15936 #: common.opt:3208
15937 #, no-c-format
15938 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:3212
15942 #, no-c-format
15943 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15944 msgstr ""
15946 #: common.opt:3216
15947 #, no-c-format
15948 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15949 msgstr ""
15951 #: common.opt:3221
15952 #, no-c-format
15953 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15954 msgstr ""
15956 #: common.opt:3225
15957 #, no-c-format
15958 msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:3229
15962 #, no-c-format
15963 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15964 msgstr ""
15966 #: common.opt:3233
15967 #, no-c-format
15968 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15969 msgstr ""
15971 #: common.opt:3248
15972 #, no-c-format
15973 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15974 msgstr ""
15976 #: common.opt:3253
15977 #, no-c-format
15978 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:3261
15982 #, no-c-format
15983 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15984 msgstr ""
15986 #: common.opt:3265
15987 #, no-c-format
15988 msgid "Perform loop unswitching."
15989 msgstr ""
15991 #: common.opt:3269
15992 #, no-c-format
15993 msgid "Perform loop splitting."
15994 msgstr ""
15996 #: common.opt:3273
15997 #, no-c-format
15998 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
15999 msgstr ""
16001 #: common.opt:3277
16002 #, no-c-format
16003 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16004 msgstr ""
16006 #: common.opt:3281
16007 #, no-c-format
16008 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16009 msgstr ""
16011 #: common.opt:3285
16012 #, no-c-format
16013 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16014 msgstr ""
16016 #: common.opt:3289
16017 #, no-c-format
16018 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
16019 msgstr ""
16021 #: common.opt:3293
16022 #, no-c-format
16023 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
16024 msgstr ""
16026 #: common.opt:3303
16027 #, no-c-format
16028 msgid "Perform variable tracking."
16029 msgstr ""
16031 #: common.opt:3310
16032 #, no-c-format
16033 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16034 msgstr ""
16036 #: common.opt:3316
16037 #, no-c-format
16038 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:3323
16042 #, no-c-format
16043 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16044 msgstr ""
16046 #: common.opt:3328
16047 #, no-c-format
16048 msgid "Enable vectorization on trees."
16049 msgstr ""
16051 #: common.opt:3336
16052 #, no-c-format
16053 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16054 msgstr ""
16056 #: common.opt:3340
16057 #, no-c-format
16058 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16059 msgstr ""
16061 #: common.opt:3344
16062 #, no-c-format
16063 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16064 msgstr ""
16066 #: common.opt:3348
16067 #, no-c-format
16068 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16069 msgstr ""
16071 #: common.opt:3367
16072 #, no-c-format
16073 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16074 msgstr ""
16076 #: common.opt:3375
16077 #, no-c-format
16078 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16079 msgstr ""
16081 #: common.opt:3379
16082 #, no-c-format
16083 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
16084 msgstr ""
16086 #: common.opt:3401
16087 #, no-c-format
16088 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16089 msgstr ""
16091 #: common.opt:3405
16092 #, no-c-format
16093 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16094 msgstr ""
16096 #: common.opt:3424
16097 #, no-c-format
16098 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16099 msgstr ""
16101 #: common.opt:3440
16102 #, no-c-format
16103 msgid "Output vtable verification counters."
16104 msgstr ""
16106 #: common.opt:3444
16107 #, no-c-format
16108 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16109 msgstr ""
16111 #: common.opt:3448
16112 #, fuzzy, no-c-format
16113 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16114 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16116 #: common.opt:3452
16117 #, no-c-format
16118 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16119 msgstr ""
16121 #: common.opt:3456
16122 #, no-c-format
16123 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16124 msgstr ""
16126 #: common.opt:3460
16127 #, no-c-format
16128 msgid "Perform whole program optimizations."
16129 msgstr ""
16131 #: common.opt:3464
16132 #, no-c-format
16133 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16134 msgstr ""
16136 #: common.opt:3468
16137 #, no-c-format
16138 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16139 msgstr ""
16141 #: common.opt:3472
16142 #, no-c-format
16143 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16144 msgstr ""
16146 #: common.opt:3476
16147 #, no-c-format
16148 msgid "Clear call-used registers upon function return."
16149 msgstr ""
16151 #: common.opt:3480
16152 #, no-c-format
16153 msgid "Generate debug information in default format."
16154 msgstr ""
16156 #: common.opt:3484
16157 #, no-c-format
16158 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
16159 msgstr ""
16161 #: common.opt:3488
16162 #, no-c-format
16163 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
16164 msgstr ""
16166 #: common.opt:3492
16167 #, no-c-format
16168 msgid "Generate debug information in CodeView format."
16169 msgstr ""
16171 #: common.opt:3512
16172 #, no-c-format
16173 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16174 msgstr ""
16176 #: common.opt:3518
16177 #, no-c-format
16178 msgid "Generate CTF debug information at default level."
16179 msgstr ""
16181 #: common.opt:3522
16182 #, no-c-format
16183 msgid "Generate BTF debug information at default level."
16184 msgstr ""
16186 #: common.opt:3526
16187 #, no-c-format
16188 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16189 msgstr ""
16191 #: common.opt:3530
16192 #, no-c-format
16193 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16194 msgstr ""
16196 #: common.opt:3534
16197 #, no-c-format
16198 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
16199 msgstr ""
16201 #: common.opt:3538
16202 #, no-c-format
16203 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
16204 msgstr ""
16206 #: common.opt:3542
16207 #, no-c-format
16208 msgid "Generate debug information in default extended format."
16209 msgstr ""
16211 #: common.opt:3546
16212 #, no-c-format
16213 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
16214 msgstr ""
16216 #: common.opt:3550
16217 #, no-c-format
16218 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
16219 msgstr ""
16221 #: common.opt:3558
16222 #, no-c-format
16223 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16224 msgstr ""
16226 #: common.opt:3562
16227 #, no-c-format
16228 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16229 msgstr ""
16231 #: common.opt:3566
16232 #, no-c-format
16233 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16234 msgstr ""
16236 #: common.opt:3570
16237 #, no-c-format
16238 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16239 msgstr ""
16241 #: common.opt:3574
16242 #, no-c-format
16243 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16244 msgstr ""
16246 #: common.opt:3586
16247 #, no-c-format
16248 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16249 msgstr ""
16251 #: common.opt:3590
16252 #, no-c-format
16253 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16254 msgstr ""
16256 #: common.opt:3594
16257 #, no-c-format
16258 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
16259 msgstr ""
16261 #: common.opt:3598
16262 #, no-c-format
16263 msgid "Toggle debug information generation."
16264 msgstr ""
16266 #: common.opt:3602
16267 #, no-c-format
16268 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16269 msgstr ""
16271 #: common.opt:3609
16272 #, no-c-format
16273 msgid "Generate debug information in VMS format."
16274 msgstr ""
16276 #: common.opt:3638
16277 #, no-c-format
16278 msgid "Generate compressed debug sections."
16279 msgstr ""
16281 #: common.opt:3642
16282 #, no-c-format
16283 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16284 msgstr ""
16286 #: common.opt:3649
16287 #, no-c-format
16288 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16289 msgstr ""
16291 #: common.opt:3653
16292 #, no-c-format
16293 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16294 msgstr ""
16296 #: common.opt:3681
16297 #, fuzzy, no-c-format
16298 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16299 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16301 #: common.opt:3685
16302 #, fuzzy, no-c-format
16303 msgid "Enable function profiling."
16304 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16306 #: common.opt:3695
16307 #, no-c-format
16308 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16309 msgstr ""
16311 #: common.opt:3735
16312 #, no-c-format
16313 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16314 msgstr ""
16316 #: common.opt:3767
16317 #, no-c-format
16318 msgid "Enable verbose output."
16319 msgstr ""
16321 #: common.opt:3771
16322 #, fuzzy, no-c-format
16323 msgid "Display the compiler's version."
16324 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16326 #: common.opt:3775
16327 #, fuzzy, no-c-format
16328 msgid "Suppress warnings."
16329 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16331 #: common.opt:3785
16332 #, no-c-format
16333 msgid "Create a shared library."
16334 msgstr ""
16336 #: common.opt:3845
16337 #, no-c-format
16338 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16339 msgstr ""
16341 #: common.opt:3849
16342 #, no-c-format
16343 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16344 msgstr ""
16346 #: common.opt:3853
16347 #, no-c-format
16348 msgid "Create a static position independent executable."
16349 msgstr ""
16351 #: common.opt:3860
16352 #, no-c-format
16353 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16354 msgstr ""
16356 #: params.opt:27
16357 #, no-c-format
16358 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
16359 msgstr ""
16361 #: params.opt:31
16362 #, no-c-format
16363 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
16364 msgstr ""
16366 #: params.opt:35
16367 #, fuzzy, no-c-format
16368 msgid "Enable asan globals protection."
16369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16371 #: params.opt:39
16372 #, no-c-format
16373 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
16374 msgstr ""
16376 #: params.opt:43
16377 #, no-c-format
16378 msgid "Enable asan load operations protection."
16379 msgstr ""
16381 #: params.opt:47
16382 #, no-c-format
16383 msgid "Enable asan store operations protection."
16384 msgstr ""
16386 #: params.opt:51
16387 #, no-c-format
16388 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
16389 msgstr ""
16391 #: params.opt:55
16392 #, no-c-format
16393 msgid "Prefix calls to memcpy, memset and memmove with __asan_ or __hwasan_ for -fsanitize=kernel-address or -fsanitize=kernel-hwaddress."
16394 msgstr ""
16396 #: params.opt:59
16397 #, fuzzy, no-c-format
16398 msgid "Enable asan builtin functions protection."
16399 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16401 #: params.opt:63
16402 #, fuzzy, no-c-format
16403 msgid "Enable asan stack protection."
16404 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16406 #: params.opt:67
16407 #, no-c-format
16408 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
16409 msgstr ""
16411 #: params.opt:71
16412 #, no-c-format
16413 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
16414 msgstr ""
16416 #: params.opt:75
16417 #, no-c-format
16418 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
16419 msgstr ""
16421 #: params.opt:79
16422 #, no-c-format
16423 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
16424 msgstr ""
16426 #: params.opt:83
16427 #, no-c-format
16428 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
16429 msgstr ""
16431 #: params.opt:87
16432 #, no-c-format
16433 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
16434 msgstr ""
16436 #: params.opt:91
16437 #, fuzzy, no-c-format
16438 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
16439 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
16441 #: params.opt:95
16442 #, no-c-format
16443 msgid "Average number of iterations of a loop."
16444 msgstr ""
16446 #: params.opt:99
16447 #, no-c-format
16448 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
16449 msgstr ""
16451 #: params.opt:103
16452 #, no-c-format
16453 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
16454 msgstr ""
16456 #: params.opt:107
16457 #, no-c-format
16458 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
16459 msgstr ""
16461 #: params.opt:111
16462 #, no-c-format
16463 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
16464 msgstr ""
16466 #: params.opt:115
16467 #, no-c-format
16468 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
16469 msgstr ""
16471 #: params.opt:119
16472 #, no-c-format
16473 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
16474 msgstr ""
16476 #: params.opt:123
16477 #, no-c-format
16478 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
16479 msgstr ""
16481 #: params.opt:127
16482 #, no-c-format
16483 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
16484 msgstr ""
16486 #: params.opt:131
16487 #, no-c-format
16488 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
16489 msgstr ""
16491 #: params.opt:135
16492 #, no-c-format
16493 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path crossing a loop backedge when comparing to max-jump-thread-duplication-stmts."
16494 msgstr ""
16496 #: params.opt:139
16497 #, no-c-format
16498 msgid "Whether the target fully pipelines FMA instructions.  If non-zero, reassociation considers the benefit of parallelizing FMA's multiplication part and addition part, assuming FMUL and FMA use the same units that can also do FADD."
16499 msgstr ""
16501 #: params.opt:146
16502 #, no-c-format
16503 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
16504 msgstr ""
16506 #: params.opt:150
16507 #, no-c-format
16508 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
16509 msgstr ""
16511 #: params.opt:154
16512 #, no-c-format
16513 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
16514 msgstr ""
16516 #: params.opt:158
16517 #, no-c-format
16518 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
16519 msgstr ""
16521 #: params.opt:162
16522 #, no-c-format
16523 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
16524 msgstr ""
16526 #: params.opt:166
16527 #, no-c-format
16528 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
16529 msgstr ""
16531 #: params.opt:170
16532 #, no-c-format
16533 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
16534 msgstr ""
16536 #: params.opt:174
16537 #, no-c-format
16538 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
16539 msgstr ""
16541 #: params.opt:178
16542 #, no-c-format
16543 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
16544 msgstr ""
16546 #: params.opt:182
16547 #, no-c-format
16548 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
16549 msgstr ""
16551 #: params.opt:186
16552 #, no-c-format
16553 msgid "Maximum number of blocks for -fharden-control-flow-redundancy."
16554 msgstr ""
16556 #: params.opt:190
16557 #, no-c-format
16558 msgid "Maximum number of blocks for in-line -fharden-control-flow-redundancy."
16559 msgstr ""
16561 #: params.opt:194
16562 #, no-c-format
16563 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
16564 msgstr ""
16566 #: params.opt:198
16567 #, no-c-format
16568 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
16569 msgstr ""
16571 #: params.opt:202
16572 #, no-c-format
16573 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
16574 msgstr ""
16576 #: params.opt:206
16577 #, no-c-format
16578 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
16579 msgstr ""
16581 #: params.opt:210
16582 #, no-c-format
16583 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
16584 msgstr ""
16586 #: params.opt:214
16587 #, no-c-format
16588 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
16589 msgstr ""
16591 #: params.opt:218
16592 #, no-c-format
16593 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
16594 msgstr ""
16596 #: params.opt:222
16597 #, fuzzy, no-c-format
16598 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
16599 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16601 #: params.opt:226
16602 #, no-c-format
16603 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
16604 msgstr ""
16606 #: params.opt:230
16607 #, no-c-format
16608 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
16609 msgstr ""
16611 #: params.opt:234
16612 #, no-c-format
16613 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
16614 msgstr ""
16616 #: params.opt:238
16617 #, no-c-format
16618 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16619 msgstr ""
16621 #: params.opt:242
16622 #, no-c-format
16623 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
16624 msgstr ""
16626 #: params.opt:246
16627 #, no-c-format
16628 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
16629 msgstr ""
16631 #: params.opt:250
16632 #, no-c-format
16633 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
16634 msgstr ""
16636 #: params.opt:254
16637 #, no-c-format
16638 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
16639 msgstr ""
16641 #: params.opt:258
16642 #, no-c-format
16643 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
16644 msgstr ""
16646 #: params.opt:262
16647 #, no-c-format
16648 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
16649 msgstr ""
16651 #: params.opt:266
16652 #, no-c-format
16653 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequency histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
16654 msgstr ""
16656 #: params.opt:270
16657 #, no-c-format
16658 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
16659 msgstr ""
16661 #: params.opt:274
16662 #, no-c-format
16663 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
16664 msgstr ""
16666 #: params.opt:278
16667 #, no-c-format
16668 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
16669 msgstr ""
16671 #: params.opt:282
16672 #, no-c-format
16673 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
16674 msgstr ""
16676 #: params.opt:286
16677 #, no-c-format
16678 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
16679 msgstr ""
16681 #: params.opt:290
16682 #, no-c-format
16683 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
16684 msgstr ""
16686 #: params.opt:294
16687 #, no-c-format
16688 msgid "Minimum probability (in percent) of dereferencing of a function pointer parameter for it to be considered for replacement with simple values."
16689 msgstr ""
16691 #: params.opt:298
16692 #, no-c-format
16693 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16694 msgstr ""
16696 #: params.opt:302
16697 #, no-c-format
16698 msgid "Maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16699 msgstr ""
16701 #: params.opt:306
16702 #, no-c-format
16703 msgid "Additional maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with, if it points to a local variable that the caller only writes to and passes it as an argument to functions."
16704 msgstr ""
16706 #: params.opt:310
16707 #, no-c-format
16708 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16709 msgstr ""
16711 #: params.opt:314
16712 #, no-c-format
16713 msgid "Max size of conflict table in MB."
16714 msgstr ""
16716 #: params.opt:318
16717 #, no-c-format
16718 msgid "Approximate function insn number in 1K units triggering simple local RA."
16719 msgstr ""
16721 #: params.opt:322
16722 #, no-c-format
16723 msgid "Max loops number for regional RA."
16724 msgstr ""
16726 #: params.opt:326
16727 #, no-c-format
16728 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
16729 msgstr ""
16731 #: params.opt:330
16732 #, no-c-format
16733 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16734 msgstr ""
16736 #: params.opt:334
16737 #, no-c-format
16738 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16739 msgstr ""
16741 #: params.opt:338
16742 #, no-c-format
16743 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16744 msgstr ""
16746 #: params.opt:342
16747 #, no-c-format
16748 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
16749 msgstr ""
16751 #: params.opt:346
16752 #, no-c-format
16753 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
16754 msgstr ""
16756 #: params.opt:350
16757 #, no-c-format
16758 msgid "The size of L1 cache line."
16759 msgstr ""
16761 #: params.opt:354
16762 #, no-c-format
16763 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
16764 msgstr ""
16766 #: params.opt:363
16767 #, no-c-format
16768 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
16769 msgstr ""
16771 #: params.opt:370
16772 #, no-c-format
16773 msgid "The size of L1 cache."
16774 msgstr ""
16776 #: params.opt:374
16777 #, no-c-format
16778 msgid "The size of L2 cache."
16779 msgstr ""
16781 #: params.opt:378
16782 #, no-c-format
16783 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16784 msgstr ""
16786 #: params.opt:382
16787 #, no-c-format
16788 msgid "The size of function body to be considered large."
16789 msgstr ""
16791 # src/shred.c:1134
16792 #: params.opt:386
16793 #, fuzzy, no-c-format
16794 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16795 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16797 #: params.opt:390
16798 #, no-c-format
16799 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16800 msgstr ""
16802 #: params.opt:394
16803 #, no-c-format
16804 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16805 msgstr ""
16807 #: params.opt:398
16808 #, no-c-format
16809 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
16810 msgstr ""
16812 #: params.opt:402
16813 #, no-c-format
16814 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16815 msgstr ""
16817 #: params.opt:406
16818 #, no-c-format
16819 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16820 msgstr ""
16822 #: params.opt:410
16823 #, no-c-format
16824 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16825 msgstr ""
16827 #: params.opt:414
16828 #, no-c-format
16829 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16830 msgstr ""
16832 #: params.opt:418
16833 #, no-c-format
16834 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16835 msgstr ""
16837 #: params.opt:422
16838 #, no-c-format
16839 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16840 msgstr ""
16842 #: params.opt:426
16843 #, no-c-format
16844 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16845 msgstr ""
16847 #: params.opt:430
16848 #, no-c-format
16849 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16850 msgstr ""
16852 #: params.opt:434
16853 #, no-c-format
16854 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16855 msgstr ""
16857 #: params.opt:438
16858 #, no-c-format
16859 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16860 msgstr ""
16862 #: params.opt:442
16863 #, no-c-format
16864 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16865 msgstr ""
16867 #: params.opt:446
16868 #, no-c-format
16869 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16870 msgstr ""
16872 #: params.opt:450
16873 #, no-c-format
16874 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16875 msgstr ""
16877 #: params.opt:454
16878 #, no-c-format
16879 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16880 msgstr ""
16882 #: params.opt:458
16883 #, no-c-format
16884 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16885 msgstr ""
16887 #: params.opt:462
16888 #, no-c-format
16889 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16890 msgstr ""
16892 #: params.opt:466
16893 #, no-c-format
16894 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16895 msgstr ""
16897 #: params.opt:470
16898 #, no-c-format
16899 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16900 msgstr ""
16902 #: params.opt:474
16903 #, no-c-format
16904 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16905 msgstr ""
16907 #: params.opt:478
16908 #, no-c-format
16909 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16910 msgstr ""
16912 #: params.opt:482
16913 #, no-c-format
16914 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16915 msgstr ""
16917 #: params.opt:486
16918 #, no-c-format
16919 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16920 msgstr ""
16922 #: params.opt:490
16923 #, no-c-format
16924 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16925 msgstr ""
16927 #: params.opt:494
16928 #, no-c-format
16929 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16930 msgstr ""
16932 #: params.opt:498
16933 #, no-c-format
16934 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16935 msgstr ""
16937 #: params.opt:502
16938 #, no-c-format
16939 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16940 msgstr ""
16942 #: params.opt:506
16943 #, no-c-format
16944 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16945 msgstr ""
16947 #: params.opt:510
16948 #, no-c-format
16949 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16950 msgstr ""
16952 #: params.opt:514
16953 #, no-c-format
16954 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16955 msgstr ""
16957 #: params.opt:518
16958 #, no-c-format
16959 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16960 msgstr ""
16962 #: params.opt:522
16963 #, no-c-format
16964 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16965 msgstr ""
16967 #: params.opt:526
16968 #, no-c-format
16969 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16970 msgstr ""
16972 #: params.opt:530
16973 #, no-c-format
16974 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
16975 msgstr ""
16977 #: params.opt:534
16978 #, no-c-format
16979 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16980 msgstr ""
16982 #: params.opt:538
16983 #, no-c-format
16984 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16985 msgstr ""
16987 #: params.opt:542
16988 #, no-c-format
16989 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16990 msgstr ""
16992 #: params.opt:546
16993 #, no-c-format
16994 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
16995 msgstr ""
16997 #: params.opt:550
16998 #, no-c-format
16999 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
17000 msgstr ""
17002 #: params.opt:554
17003 #, no-c-format
17004 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
17005 msgstr ""
17007 #: params.opt:558
17008 #, no-c-format
17009 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
17010 msgstr ""
17012 #: params.opt:562
17013 #, no-c-format
17014 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
17015 msgstr ""
17017 #: params.opt:566
17018 #, no-c-format
17019 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
17020 msgstr ""
17022 #: params.opt:570
17023 #, no-c-format
17024 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
17025 msgstr ""
17027 #: params.opt:574
17028 #, no-c-format
17029 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
17030 msgstr ""
17032 #: params.opt:578
17033 #, no-c-format
17034 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
17035 msgstr ""
17037 #: params.opt:582
17038 #, no-c-format
17039 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
17040 msgstr ""
17042 #: params.opt:586
17043 #, no-c-format
17044 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
17045 msgstr ""
17047 #: params.opt:590
17048 #, no-c-format
17049 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
17050 msgstr ""
17052 #: params.opt:594
17053 #, no-c-format
17054 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
17055 msgstr ""
17057 #: params.opt:598
17058 #, no-c-format
17059 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
17060 msgstr ""
17062 #: params.opt:602
17063 #, no-c-format
17064 msgid "Search space limit for the backwards jump threader."
17065 msgstr ""
17067 #: params.opt:606
17068 #, no-c-format
17069 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
17070 msgstr ""
17072 #: params.opt:610
17073 #, no-c-format
17074 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
17075 msgstr ""
17077 #: params.opt:614
17078 #, no-c-format
17079 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
17080 msgstr ""
17082 #: params.opt:618
17083 #, no-c-format
17084 msgid "Minimum page size for warning purposes."
17085 msgstr ""
17087 #: params.opt:622
17088 #, no-c-format
17089 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
17090 msgstr ""
17092 #: params.opt:626
17093 #, no-c-format
17094 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
17095 msgstr ""
17097 #: params.opt:630
17098 #, no-c-format
17099 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
17100 msgstr ""
17102 #: params.opt:634
17103 #, no-c-format
17104 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
17105 msgstr ""
17107 #: params.opt:638
17108 #, no-c-format
17109 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
17110 msgstr ""
17112 #: params.opt:642 params.opt:686
17113 #, no-c-format
17114 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
17115 msgstr ""
17117 #: params.opt:646 params.opt:690
17118 #, no-c-format
17119 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
17120 msgstr ""
17122 #: params.opt:650
17123 #, no-c-format
17124 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
17125 msgstr ""
17127 #: params.opt:654
17128 #, no-c-format
17129 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
17130 msgstr ""
17132 #: params.opt:658
17133 #, no-c-format
17134 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
17135 msgstr ""
17137 #: params.opt:662
17138 #, no-c-format
17139 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
17140 msgstr ""
17142 #: params.opt:666
17143 #, no-c-format
17144 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
17145 msgstr ""
17147 #: params.opt:670
17148 #, no-c-format
17149 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
17150 msgstr ""
17152 #: params.opt:674
17153 #, no-c-format
17154 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
17155 msgstr ""
17157 #: params.opt:678
17158 #, no-c-format
17159 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
17160 msgstr ""
17162 #: params.opt:682
17163 #, no-c-format
17164 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
17165 msgstr ""
17167 #: params.opt:694
17168 #, no-c-format
17169 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
17170 msgstr ""
17172 #: params.opt:698
17173 #, no-c-format
17174 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
17175 msgstr ""
17177 #: params.opt:702
17178 #, no-c-format
17179 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
17180 msgstr ""
17182 #: params.opt:706
17183 #, no-c-format
17184 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
17185 msgstr ""
17187 #: params.opt:710
17188 #, no-c-format
17189 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
17190 msgstr ""
17192 #: params.opt:714 params.opt:718
17193 #, no-c-format
17194 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
17195 msgstr ""
17197 #: params.opt:722
17198 #, no-c-format
17199 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
17200 msgstr ""
17202 #: params.opt:726
17203 #, no-c-format
17204 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
17205 msgstr ""
17207 #: params.opt:730
17208 #, no-c-format
17209 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
17210 msgstr ""
17212 #: params.opt:734
17213 #, no-c-format
17214 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
17215 msgstr ""
17217 #: params.opt:738
17218 #, no-c-format
17219 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
17220 msgstr ""
17222 #: params.opt:742
17223 #, no-c-format
17224 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
17225 msgstr ""
17227 #: params.opt:746
17228 #, no-c-format
17229 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
17230 msgstr ""
17232 #: params.opt:750
17233 #, no-c-format
17234 msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched."
17235 msgstr ""
17237 #: params.opt:754
17238 #, no-c-format
17239 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
17240 msgstr ""
17242 #: params.opt:758
17243 #, no-c-format
17244 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
17245 msgstr ""
17247 #: params.opt:762
17248 #, no-c-format
17249 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
17250 msgstr ""
17252 #: params.opt:766
17253 #, no-c-format
17254 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
17255 msgstr ""
17257 #: params.opt:770
17258 #, no-c-format
17259 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
17260 msgstr ""
17262 #: params.opt:774
17263 #, no-c-format
17264 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
17265 msgstr ""
17267 #: params.opt:778
17268 #, no-c-format
17269 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
17270 msgstr ""
17272 #: params.opt:782
17273 #, no-c-format
17274 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
17275 msgstr ""
17277 #: params.opt:786
17278 #, no-c-format
17279 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
17280 msgstr ""
17282 #: params.opt:790
17283 #, no-c-format
17284 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
17285 msgstr ""
17287 #: params.opt:794
17288 #, no-c-format
17289 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
17290 msgstr ""
17292 #: params.opt:798
17293 #, no-c-format
17294 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
17295 msgstr ""
17297 #: params.opt:802
17298 #, no-c-format
17299 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
17300 msgstr ""
17302 #: params.opt:806
17303 #, no-c-format
17304 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
17305 msgstr ""
17307 #: params.opt:819
17308 #, no-c-format
17309 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
17310 msgstr ""
17312 #: params.opt:832
17313 #, no-c-format
17314 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
17315 msgstr ""
17317 #: params.opt:836
17318 #, no-c-format
17319 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
17320 msgstr ""
17322 #: params.opt:840
17323 #, no-c-format
17324 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
17325 msgstr ""
17327 #: params.opt:862
17328 #, no-c-format
17329 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
17330 msgstr ""
17332 #: params.opt:866
17333 #, no-c-format
17334 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
17335 msgstr ""
17337 #: params.opt:870
17338 #, no-c-format
17339 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
17340 msgstr ""
17342 #: params.opt:874
17343 #, no-c-format
17344 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
17345 msgstr ""
17347 #: params.opt:878
17348 #, no-c-format
17349 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
17350 msgstr ""
17352 #: params.opt:882
17353 #, no-c-format
17354 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
17355 msgstr ""
17357 #: params.opt:886
17358 #, no-c-format
17359 msgid "Use internal function id in profile lookup."
17360 msgstr ""
17362 #: params.opt:890
17363 #, no-c-format
17364 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
17365 msgstr ""
17367 #: params.opt:915
17368 #, no-c-format
17369 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
17370 msgstr ""
17372 #: params.opt:920
17373 #, no-c-format
17374 msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator."
17375 msgstr ""
17377 #: params.opt:925
17378 #, no-c-format
17379 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
17380 msgstr ""
17382 #: params.opt:929
17383 #, no-c-format
17384 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
17385 msgstr ""
17387 #: params.opt:933
17388 #, no-c-format
17389 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
17390 msgstr ""
17392 #: params.opt:937
17393 #, no-c-format
17394 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
17395 msgstr ""
17397 #: params.opt:941
17398 #, no-c-format
17399 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
17400 msgstr ""
17402 #: params.opt:945
17403 #, no-c-format
17404 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
17405 msgstr ""
17407 #: params.opt:949
17408 #, no-c-format
17409 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
17410 msgstr ""
17412 #: params.opt:953
17413 #, no-c-format
17414 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
17415 msgstr ""
17417 #: params.opt:957
17418 #, no-c-format
17419 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
17420 msgstr ""
17422 #: params.opt:961
17423 #, no-c-format
17424 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
17425 msgstr ""
17427 #: params.opt:965
17428 #, no-c-format
17429 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
17430 msgstr ""
17432 #: params.opt:969
17433 #, no-c-format
17434 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
17435 msgstr ""
17437 #: params.opt:973
17438 #, no-c-format
17439 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
17440 msgstr ""
17442 #: params.opt:977
17443 #, no-c-format
17444 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
17445 msgstr ""
17447 #: params.opt:981
17448 #, no-c-format
17449 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
17450 msgstr ""
17452 #: params.opt:985
17453 #, no-c-format
17454 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
17455 msgstr ""
17457 #: params.opt:989
17458 #, no-c-format
17459 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
17460 msgstr ""
17462 #: params.opt:993
17463 #, no-c-format
17464 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
17465 msgstr ""
17467 #: params.opt:997
17468 #, no-c-format
17469 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
17470 msgstr ""
17472 #: params.opt:1001
17473 #, no-c-format
17474 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
17475 msgstr ""
17477 #: params.opt:1005
17478 #, no-c-format
17479 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
17480 msgstr ""
17482 #: params.opt:1009
17483 #, no-c-format
17484 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
17485 msgstr ""
17487 #: params.opt:1013
17488 #, no-c-format
17489 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
17490 msgstr ""
17492 #: params.opt:1017
17493 #, no-c-format
17494 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
17495 msgstr ""
17497 #: params.opt:1021
17498 #, no-c-format
17499 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
17500 msgstr ""
17502 #: params.opt:1025
17503 #, no-c-format
17504 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
17505 msgstr ""
17507 #: params.opt:1029
17508 #, no-c-format
17509 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
17510 msgstr ""
17512 #: params.opt:1033
17513 #, no-c-format
17514 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
17515 msgstr ""
17517 #: params.opt:1037
17518 #, no-c-format
17519 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
17520 msgstr ""
17522 #: params.opt:1041
17523 #, no-c-format
17524 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
17525 msgstr ""
17527 #: params.opt:1045
17528 #, no-c-format
17529 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
17530 msgstr ""
17532 #: params.opt:1049
17533 #, no-c-format
17534 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
17535 msgstr ""
17537 #: params.opt:1053
17538 #, no-c-format
17539 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
17540 msgstr ""
17542 #: params.opt:1057
17543 #, no-c-format
17544 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
17545 msgstr ""
17547 #: params.opt:1061
17548 #, no-c-format
17549 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
17550 msgstr ""
17552 #: params.opt:1065
17553 #, no-c-format
17554 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
17555 msgstr ""
17557 #: params.opt:1069
17558 #, no-c-format
17559 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
17560 msgstr ""
17562 #: params.opt:1082
17563 #, no-c-format
17564 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
17565 msgstr ""
17567 #: params.opt:1086
17568 #, no-c-format
17569 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
17570 msgstr ""
17572 #: params.opt:1090
17573 #, no-c-format
17574 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
17575 msgstr ""
17577 #: params.opt:1094
17578 #, no-c-format
17579 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
17580 msgstr ""
17582 #: params.opt:1098
17583 #, no-c-format
17584 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
17585 msgstr ""
17587 #: params.opt:1102
17588 #, no-c-format
17589 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
17590 msgstr ""
17592 #: params.opt:1106
17593 #, no-c-format
17594 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
17595 msgstr ""
17597 #: params.opt:1110
17598 #, no-c-format
17599 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
17600 msgstr ""
17602 #: params.opt:1114
17603 #, fuzzy, no-c-format
17604 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
17605 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
17607 #: params.opt:1118
17608 #, no-c-format
17609 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
17610 msgstr ""
17612 #: params.opt:1122
17613 #, no-c-format
17614 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
17615 msgstr ""
17617 #: params.opt:1126
17618 #, no-c-format
17619 msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain."
17620 msgstr ""
17622 #: params.opt:1131
17623 #, no-c-format
17624 msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain."
17625 msgstr ""
17627 #: params.opt:1135
17628 #, no-c-format
17629 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17630 msgstr ""
17632 #: params.opt:1139
17633 #, no-c-format
17634 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17635 msgstr ""
17637 #: params.opt:1143
17638 #, no-c-format
17639 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
17640 msgstr ""
17642 #: params.opt:1147
17643 #, no-c-format
17644 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
17645 msgstr ""
17647 #: params.opt:1151
17648 #, no-c-format
17649 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
17650 msgstr ""
17652 #: params.opt:1155
17653 #, no-c-format
17654 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
17655 msgstr ""
17657 #: params.opt:1159
17658 #, no-c-format
17659 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
17660 msgstr ""
17662 #: params.opt:1163
17663 #, no-c-format
17664 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
17665 msgstr ""
17667 #: params.opt:1167
17668 #, no-c-format
17669 msgid "Whether to use canonical types."
17670 msgstr ""
17672 #: params.opt:1171
17673 #, no-c-format
17674 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
17675 msgstr ""
17677 #: params.opt:1175
17678 #, no-c-format
17679 msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code."
17680 msgstr ""
17682 #: params.opt:1179
17683 #, no-c-format
17684 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
17685 msgstr ""
17687 #: params.opt:1183
17688 #, no-c-format
17689 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
17690 msgstr ""
17692 #: params.opt:1187
17693 #, no-c-format
17694 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
17695 msgstr ""
17697 #: params.opt:1191
17698 #, no-c-format
17699 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
17700 msgstr ""
17702 #: params.opt:1195
17703 #, no-c-format
17704 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
17705 msgstr ""
17707 #: params.opt:1199
17708 #, fuzzy, no-c-format
17709 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
17710 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17712 #: params.opt:1203
17713 #, no-c-format
17714 msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache."
17715 msgstr ""
17717 #: params.opt:1207
17718 #, no-c-format
17719 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it."
17720 msgstr ""
17722 #: params.opt:1211
17723 #, no-c-format
17724 msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector."
17725 msgstr ""
17727 #: cfgrtl.cc:2837
17728 msgid "flow control insn inside a basic block"
17729 msgstr ""
17731 #: cfgrtl.cc:3129
17732 msgid "insn outside basic block"
17733 msgstr ""
17735 #: cfgrtl.cc:3137
17736 msgid "return not followed by barrier"
17737 msgstr ""
17739 #: collect-utils.cc:206
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "[cannot find %s]"
17742 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
17744 #: collect2.cc:1561
17745 #, fuzzy, c-format
17746 #| msgid "gcc version %s\n"
17747 msgid "collect2 version %s\n"
17748 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17750 #: collect2.cc:1666
17751 #, fuzzy, c-format
17752 msgid "%d constructor found\n"
17753 msgid_plural "%d constructors found\n"
17754 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17755 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17757 #: collect2.cc:1670
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "%d destructor found\n"
17760 msgid_plural "%d destructors found\n"
17761 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17762 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17764 #: collect2.cc:1674
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "%d frame table found\n"
17767 msgid_plural "%d frame tables found\n"
17768 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17769 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17771 #: collect2.cc:1829
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "[Leaving %s]\n"
17774 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
17776 #: collect2.cc:2059
17777 #, c-format
17778 msgid ""
17779 "\n"
17780 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
17781 msgstr ""
17783 #: collect2.cc:2583
17784 #, c-format
17785 msgid ""
17786 "\n"
17787 "ldd output with constructors/destructors.\n"
17788 msgstr ""
17790 #: cprop.cc:1759
17791 #, fuzzy
17792 msgid "const/copy propagation disabled"
17793 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
17795 #: diagnostic-format-json.cc:343 diagnostic-format-sarif.cc:1780
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n"
17798 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17800 #. Print a header for the remaining output to stderr, and
17801 #. return, attempting to print the usual ICE messages to
17802 #. stderr.  Hopefully this will be helpful to the user in
17803 #. indicating what's gone wrong (also for DejaGnu, for pruning
17804 #. those messages).
17805 #: diagnostic-format-sarif.cc:1699
17806 #, fuzzy, c-format
17807 #| msgid "internal compiler error: "
17808 msgid "Internal compiler error:\n"
17809 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
17811 #: diagnostic.cc:729
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
17814 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17816 #: diagnostic.cc:756
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
17819 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17821 #: diagnostic.cc:788
17822 #, c-format
17823 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
17824 msgstr ""
17826 #: diagnostic.cc:791
17827 #, c-format
17828 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
17829 msgstr ""
17831 #: diagnostic.cc:795
17832 #, c-format
17833 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
17834 msgstr ""
17836 #: diagnostic.cc:797
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "See %s for instructions.\n"
17839 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17841 #: diagnostic.cc:805
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "compilation terminated.\n"
17844 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17846 #: diagnostic.cc:881
17847 #, fuzzy
17848 #| msgid "                %#D"
17849 msgid "                 from"
17850 msgstr "                %#D"
17852 #: diagnostic.cc:882
17853 msgid "In file included from"
17854 msgstr ""
17856 #. 2
17857 #: diagnostic.cc:883
17858 msgid "        included from"
17859 msgstr ""
17861 #: diagnostic.cc:884
17862 msgid "In module"
17863 msgstr ""
17865 #. 4
17866 #: diagnostic.cc:885
17867 msgid "of module"
17868 msgstr ""
17870 #: diagnostic.cc:886
17871 msgid "In module imported at"
17872 msgstr ""
17874 #. 6
17875 #: diagnostic.cc:887
17876 msgid "imported at"
17877 msgstr ""
17879 #: diagnostic.cc:1592
17880 #, c-format
17881 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
17882 msgstr ""
17884 #: diagnostic.cc:2303
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
17887 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
17889 #: diagnostic.cc:2334 diagnostic.cc:2353
17890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17891 msgid "in %s, at %s:%d"
17892 msgstr ""
17894 #: diagnostic.cc:2404
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
17897 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17899 #: diagnostic.cc:2409
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
17902 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17904 #: final.cc:1097
17905 msgid "negative insn length"
17906 msgstr ""
17908 #: final.cc:2807
17909 #, fuzzy
17910 msgid "could not split insn"
17911 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17913 #: final.cc:3182
17914 #, fuzzy
17915 msgid "invalid 'asm': "
17916 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
17918 #: final.cc:3315
17919 #, c-format
17920 msgid "nested assembly dialect alternatives"
17921 msgstr ""
17923 #: final.cc:3343 final.cc:3355
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
17926 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
17928 #: final.cc:3497
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "operand number missing after %%-letter"
17931 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17933 #: final.cc:3500 final.cc:3541
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "operand number out of range"
17936 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
17938 #: final.cc:3558
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "invalid %%-code"
17941 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
17943 #: final.cc:3592
17944 #, c-format
17945 msgid "'%%l' operand isn't a label"
17946 msgstr ""
17948 #. We can't handle floating point constants;
17949 #. PRINT_OPERAND must handle them.
17950 #. We can't handle floating point constants;
17951 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
17952 #: final.cc:3728 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12926
17953 #, c-format
17954 msgid "floating constant misused"
17955 msgstr ""
17957 #: final.cc:3786 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:13017
17958 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "invalid expression as operand"
17961 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17963 #: gcc.cc:126
17964 #, c-format
17965 msgid "%s\n"
17966 msgstr ""
17968 #: gcc.cc:1860
17969 #, c-format
17970 msgid "Using built-in specs.\n"
17971 msgstr ""
17973 #: gcc.cc:2105
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid ""
17976 "Setting spec %s to '%s'\n"
17977 "\n"
17978 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17980 #: gcc.cc:2310
17981 #, c-format
17982 msgid "Reading specs from %s\n"
17983 msgstr ""
17985 #: gcc.cc:2440
17986 #, fuzzy, c-format
17987 msgid "could not find specs file %s\n"
17988 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17990 #: gcc.cc:2511
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "rename spec %s to %s\n"
17993 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17995 #: gcc.cc:2513
17996 #, c-format
17997 msgid ""
17998 "spec is '%s'\n"
17999 "\n"
18000 msgstr ""
18002 #: gcc.cc:3374
18003 #, c-format
18004 msgid ""
18005 "\n"
18006 "Go ahead? (y or n) "
18007 msgstr ""
18008 "\n"
18009 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
18011 #: gcc.cc:3546
18012 #, c-format
18013 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
18014 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
18016 #: gcc.cc:3726
18017 #, c-format
18018 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
18019 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
18021 #: gcc.cc:3727
18022 msgid "Options:\n"
18023 msgstr "Επιλογές:\n"
18025 #: gcc.cc:3729
18026 #, fuzzy
18027 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
18028 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
18029 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
18031 #: gcc.cc:3730
18032 #, fuzzy
18033 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
18034 msgid "  --help                   Display this information.\n"
18035 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
18037 #: gcc.cc:3731
18038 #, fuzzy
18039 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
18040 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
18041 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
18043 #: gcc.cc:3733
18044 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
18045 msgstr ""
18047 #: gcc.cc:3734
18048 #, fuzzy
18049 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
18050 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
18051 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
18053 #: gcc.cc:3736
18054 #, fuzzy
18055 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
18056 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
18057 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
18059 #: gcc.cc:3737
18060 #, fuzzy
18061 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
18062 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
18063 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
18065 #: gcc.cc:3738
18066 #, fuzzy
18067 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
18068 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
18069 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
18071 #: gcc.cc:3739
18072 #, fuzzy
18073 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
18074 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
18075 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
18077 #: gcc.cc:3740
18078 #, fuzzy
18079 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
18080 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
18081 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
18083 #: gcc.cc:3741
18084 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
18085 msgstr ""
18087 #: gcc.cc:3742
18088 #, fuzzy
18089 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
18090 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
18091 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
18093 #: gcc.cc:3743
18094 #, fuzzy
18095 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
18096 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
18097 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
18099 #: gcc.cc:3744
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
18102 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
18103 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
18105 #: gcc.cc:3745
18106 #, fuzzy
18107 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
18108 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
18109 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
18111 #: gcc.cc:3746
18112 #, fuzzy
18113 #| msgid ""
18114 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
18115 #| "                           multiple library search directories\n"
18116 msgid ""
18117 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
18118 "                           a component in the library path.\n"
18119 msgstr ""
18120 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
18121 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
18122 "                           βιβλιοθηκών\n"
18124 #: gcc.cc:3749
18125 #, fuzzy
18126 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
18127 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
18128 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
18130 #: gcc.cc:3750
18131 #, fuzzy
18132 #| msgid ""
18133 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
18134 #| "                           multiple library search directories\n"
18135 msgid ""
18136 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
18137 "                           multiple library search directories.\n"
18138 msgstr ""
18139 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
18140 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
18141 "                           βιβλιοθηκών\n"
18143 #: gcc.cc:3753
18144 #, fuzzy
18145 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
18146 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
18148 #: gcc.cc:3754
18149 #, fuzzy
18150 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
18151 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
18152 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
18154 #: gcc.cc:3755
18155 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
18156 msgstr ""
18158 #: gcc.cc:3756
18159 #, fuzzy
18160 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
18161 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
18162 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
18164 #: gcc.cc:3757
18165 #, fuzzy
18166 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
18167 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
18168 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
18170 #: gcc.cc:3758
18171 #, fuzzy
18172 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
18173 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
18174 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
18176 #: gcc.cc:3759
18177 #, fuzzy
18178 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
18179 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
18181 #: gcc.cc:3760
18182 #, fuzzy
18183 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
18184 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
18186 #: gcc.cc:3761
18187 #, fuzzy
18188 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
18189 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
18190 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
18192 #: gcc.cc:3762
18193 #, fuzzy
18194 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
18195 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
18196 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
18198 #: gcc.cc:3763
18199 #, fuzzy
18200 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
18201 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
18202 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
18204 #: gcc.cc:3764
18205 msgid ""
18206 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
18207 "                           prefixes to other gcc components.\n"
18208 msgstr ""
18210 #: gcc.cc:3767
18211 #, fuzzy
18212 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
18213 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
18214 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
18216 #: gcc.cc:3768
18217 #, fuzzy
18218 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
18219 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
18220 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
18222 #: gcc.cc:3769
18223 #, fuzzy
18224 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
18225 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
18226 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
18228 #: gcc.cc:3770
18229 #, fuzzy
18230 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
18231 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
18232 msgstr ""
18233 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
18234 "\n"
18236 #: gcc.cc:3771
18237 msgid ""
18238 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
18239 "                           and libraries.\n"
18240 msgstr ""
18242 #: gcc.cc:3774
18243 #, fuzzy
18244 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
18245 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
18246 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
18248 #: gcc.cc:3775
18249 #, fuzzy
18250 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
18251 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
18252 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
18254 #: gcc.cc:3776
18255 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
18256 msgstr ""
18258 #: gcc.cc:3777
18259 #, fuzzy
18260 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
18261 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
18262 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
18264 #: gcc.cc:3778
18265 #, fuzzy
18266 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
18267 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
18268 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
18270 #: gcc.cc:3779
18271 #, fuzzy
18272 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
18273 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
18274 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
18276 #: gcc.cc:3780
18277 #, fuzzy
18278 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
18279 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
18280 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18282 #: gcc.cc:3781
18283 msgid ""
18284 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
18285 "                           executable.\n"
18286 msgstr ""
18288 #: gcc.cc:3783
18289 #, fuzzy
18290 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
18291 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
18293 #: gcc.cc:3784
18294 #, fuzzy
18295 msgid ""
18296 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
18297 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
18298 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
18299 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
18300 msgstr ""
18301 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
18302 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
18303 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
18304 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
18305 "                           του αρχείου\n"
18307 #: gcc.cc:3791
18308 #, c-format
18309 msgid ""
18310 "\n"
18311 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
18312 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
18313 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
18314 msgstr ""
18315 "\n"
18316 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
18317 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
18318 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
18319 " -W<γράμμα>.\n"
18321 #: gcc.cc:6910
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
18324 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
18326 #: gcc.cc:7671
18327 #, fuzzy, c-format
18328 #| msgid "libraries: %s\n"
18329 msgid "Target: %s\n"
18330 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
18332 #: gcc.cc:7672
18333 #, c-format
18334 msgid "Configured with: %s\n"
18335 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
18337 #: gcc.cc:7686
18338 #, c-format
18339 msgid "Thread model: %s\n"
18340 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
18342 #: gcc.cc:7687
18343 #, c-format
18344 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
18345 msgstr ""
18347 #: gcc.cc:7689
18348 #, c-format
18349 msgid " zstd"
18350 msgstr ""
18352 #: gcc.cc:7691 gcov.cc:1610 gcov.cc:1668 gcov.cc:1680 gcov.cc:3098
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "\n"
18355 msgstr ":\n"
18357 #: gcc.cc:7702
18358 #, fuzzy, c-format
18359 #| msgid "gcc version %s\n"
18360 msgid "gcc version %s %s\n"
18361 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
18363 #: gcc.cc:7705
18364 #, fuzzy, c-format
18365 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
18366 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
18367 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
18369 #: gcc.cc:7778 gcc.cc:7988
18370 #, c-format
18371 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
18372 msgstr ""
18374 #: gcc.cc:7912
18375 #, c-format
18376 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
18377 msgstr ""
18379 #: gcc.cc:8764
18380 #, c-format
18381 msgid "install: %s%s\n"
18382 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
18384 #: gcc.cc:8767
18385 #, c-format
18386 msgid "programs: %s\n"
18387 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18389 #: gcc.cc:8769
18390 #, c-format
18391 msgid "libraries: %s\n"
18392 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
18394 #: gcc.cc:8886
18395 #, c-format
18396 msgid ""
18397 "\n"
18398 "For bug reporting instructions, please see:\n"
18399 msgstr ""
18400 "\n"
18401 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
18403 # src/request.c:37
18404 #: gcc.cc:8902 gcov-tool.cc:594
18405 #, fuzzy, c-format
18406 msgid "%s %s%s\n"
18407 msgstr "%s: %s: "
18409 #: gcc.cc:8905 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1015 fortran/gfortranspec.cc:282
18410 msgid "(C)"
18411 msgstr ""
18413 # src/main.c:850
18414 #: gcc.cc:8906 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1017 fortran/gfortranspec.cc:283
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid ""
18417 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
18418 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18419 "\n"
18420 msgstr ""
18421 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
18422 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
18423 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
18425 #: gcc.cc:9249
18426 #, c-format
18427 msgid ""
18428 "\n"
18429 "Linker options\n"
18430 "==============\n"
18431 "\n"
18432 msgstr ""
18434 #: gcc.cc:9250
18435 #, c-format
18436 msgid ""
18437 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
18438 "\n"
18439 msgstr ""
18441 #: gcc.cc:10651
18442 #, c-format
18443 msgid ""
18444 "Assembler options\n"
18445 "=================\n"
18446 "\n"
18447 msgstr ""
18449 #: gcc.cc:10652
18450 #, c-format
18451 msgid ""
18452 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
18453 "\n"
18454 msgstr ""
18456 #: gcov-tool.cc:157 gcov-tool.cc:300
18457 #, c-format
18458 msgid "no profile files were merged\n"
18459 msgstr ""
18461 #: gcov-tool.cc:169
18462 #, c-format
18463 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
18464 msgstr ""
18466 #: gcov-tool.cc:170 gcov-tool.cc:337
18467 #, fuzzy, c-format
18468 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
18469 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
18470 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18472 #: gcov-tool.cc:171 gcov-tool.cc:242 gcov-tool.cc:339 gcov-tool.cc:491
18473 #, fuzzy, c-format
18474 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18475 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
18476 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18478 #: gcov-tool.cc:172 gcov-tool.cc:243
18479 #, c-format
18480 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
18481 msgstr ""
18483 #: gcov-tool.cc:188
18484 #, c-format
18485 msgid "Merge subcommand usage:"
18486 msgstr ""
18488 #: gcov-tool.cc:240
18489 #, c-format
18490 msgid ""
18491 "  merge-stream [options] [<file>]       Merge coverage stream file (or stdin)\n"
18492 "                                        and coverage file contents\n"
18493 msgstr ""
18495 #: gcov-tool.cc:258
18496 #, c-format
18497 msgid "Merge-stream subcommand usage:"
18498 msgstr ""
18500 #: gcov-tool.cc:335
18501 #, c-format
18502 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
18503 msgstr ""
18505 #: gcov-tool.cc:336
18506 #, c-format
18507 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
18508 msgstr ""
18510 #: gcov-tool.cc:338
18511 #, c-format
18512 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
18513 msgstr ""
18515 #: gcov-tool.cc:356
18516 #, c-format
18517 msgid "Rewrite subcommand usage:"
18518 msgstr ""
18520 #: gcov-tool.cc:395
18521 #, c-format
18522 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
18523 msgstr ""
18525 #: gcov-tool.cc:408 gcov-tool.cc:418
18526 #, c-format
18527 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
18528 msgstr ""
18530 #: gcov-tool.cc:428
18531 #, c-format
18532 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
18533 msgstr ""
18535 #: gcov-tool.cc:485
18536 #, c-format
18537 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
18538 msgstr ""
18540 #: gcov-tool.cc:486
18541 #, fuzzy, c-format
18542 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18543 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
18544 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18546 #: gcov-tool.cc:487
18547 #, fuzzy, c-format
18548 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18549 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
18550 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18552 #: gcov-tool.cc:488
18553 #, fuzzy, c-format
18554 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18555 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
18556 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18558 #: gcov-tool.cc:489
18559 #, fuzzy, c-format
18560 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18561 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
18562 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18564 #: gcov-tool.cc:490
18565 #, c-format
18566 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
18567 msgstr ""
18569 #: gcov-tool.cc:510
18570 #, c-format
18571 msgid "Overlap subcommand usage:"
18572 msgstr ""
18574 #: gcov-tool.cc:576
18575 #, fuzzy, c-format
18576 msgid ""
18577 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
18578 "\n"
18579 msgstr ""
18580 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
18581 "\n"
18583 #: gcov-tool.cc:577
18584 #, c-format
18585 msgid ""
18586 "Offline tool to handle gcda counts\n"
18587 "\n"
18588 msgstr ""
18590 #: gcov-tool.cc:578
18591 #, fuzzy, c-format
18592 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18593 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
18594 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18596 #: gcov-tool.cc:579
18597 #, fuzzy, c-format
18598 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18599 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
18600 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18602 #: gcov-tool.cc:584 gcov.cc:1002
18603 #, c-format
18604 msgid ""
18605 "\n"
18606 "For bug reporting instructions, please see:\n"
18607 "%s.\n"
18608 msgstr ""
18609 "\n"
18610 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
18611 "%s.\n"
18613 #: gcov-tool.cc:595
18614 #, fuzzy, c-format
18615 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
18616 msgid "Copyright %s 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
18617 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
18619 #: gcov.cc:969
18620 #, fuzzy, c-format
18621 #| msgid ""
18622 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
18623 #| "\n"
18624 msgid ""
18625 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
18626 "\n"
18627 msgstr ""
18628 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
18629 "\n"
18631 #: gcov.cc:970
18632 #, c-format
18633 msgid ""
18634 "Print code coverage information.\n"
18635 "\n"
18636 msgstr ""
18637 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
18638 "\n"
18640 #: gcov.cc:971
18641 #, c-format
18642 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
18643 msgstr ""
18645 #: gcov.cc:972
18646 #, c-format
18647 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
18648 msgstr ""
18650 #: gcov.cc:973
18651 #, c-format
18652 msgid ""
18653 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
18654 "                                    rather than percentages\n"
18655 msgstr ""
18657 #: gcov.cc:975
18658 #, c-format
18659 msgid ""
18660 "  -g, --conditions                Include modified condition/decision\n"
18661 "                                    coverage in output\n"
18662 msgstr ""
18664 #: gcov.cc:977
18665 #, fuzzy, c-format
18666 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
18667 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
18668 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
18670 #: gcov.cc:978
18671 #, c-format
18672 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
18673 msgstr ""
18675 #: gcov.cc:979
18676 #, c-format
18677 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
18678 msgstr ""
18680 #: gcov.cc:980
18681 #, c-format
18682 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
18683 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
18685 #: gcov.cc:981
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
18689 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
18690 msgstr ""
18692 #: gcov.cc:983
18693 #, c-format
18694 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
18695 msgstr ""
18697 #: gcov.cc:984
18698 #, c-format
18699 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
18700 msgstr ""
18702 #: gcov.cc:985
18703 #, c-format
18704 msgid ""
18705 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
18706 "                                    source files\n"
18707 msgstr ""
18709 #: gcov.cc:987
18710 #, c-format
18711 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
18712 msgstr ""
18714 #: gcov.cc:988
18715 #, c-format
18716 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
18717 msgstr ""
18719 #: gcov.cc:989
18720 #, c-format
18721 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
18722 msgstr ""
18724 #: gcov.cc:990
18725 #, c-format
18726 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
18727 msgstr ""
18729 #: gcov.cc:991
18730 #, c-format
18731 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
18732 msgstr ""
18734 #: gcov.cc:992
18735 #, c-format
18736 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
18737 msgstr ""
18739 #: gcov.cc:993
18740 #, c-format
18741 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
18742 msgstr ""
18744 #: gcov.cc:994
18745 #, fuzzy, c-format
18746 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
18747 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
18748 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18750 #: gcov.cc:995
18751 #, c-format
18752 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
18753 msgstr ""
18755 #: gcov.cc:996
18756 #, c-format
18757 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18758 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18760 #: gcov.cc:997
18761 #, fuzzy, c-format
18762 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
18763 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18765 #: gcov.cc:998
18766 #, c-format
18767 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
18768 msgstr ""
18770 #: gcov.cc:999
18771 #, fuzzy, c-format
18772 #| msgid "Options:\n"
18773 msgid ""
18774 "\n"
18775 "Obsolete options:\n"
18776 msgstr "Επιλογές:\n"
18778 #: gcov.cc:1000
18779 #, c-format
18780 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
18781 msgstr ""
18783 #: gcov.cc:1001
18784 #, c-format
18785 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
18786 msgstr ""
18788 #: gcov.cc:1012
18789 #, fuzzy, c-format
18790 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
18791 msgid "gcov %s%s\n"
18792 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
18794 #: gcov.cc:1013
18795 #, fuzzy, c-format
18796 #| msgid "gcc version %s\n"
18797 msgid "JSON format version: %s\n"
18798 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
18800 #: gcov.cc:1454
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "'%s' file is already processed\n"
18803 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
18805 #: gcov.cc:1570 gcov.cc:1699
18806 #, fuzzy, c-format
18807 #| msgid "Creating %s.\n"
18808 msgid "Creating '%s'\n"
18809 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
18811 #: gcov.cc:1574
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Error writing output file '%s'\n"
18814 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18816 #: gcov.cc:1582
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Could not open output file '%s'\n"
18819 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18821 #: gcov.cc:1589
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Removing '%s'\n"
18824 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
18826 #: gcov.cc:1704
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
18829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18831 #: gcov.cc:1713
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
18834 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18836 #: gcov.cc:1878
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
18839 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18841 #: gcov.cc:1883
18842 #, c-format
18843 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
18844 msgstr ""
18846 #: gcov.cc:1903
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "%s:cannot open notes file\n"
18849 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18851 #: gcov.cc:1910
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
18854 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18856 #: gcov.cc:1924
18857 #, c-format
18858 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
18859 msgstr ""
18861 #: gcov.cc:1977
18862 #, c-format
18863 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
18864 msgstr ""
18866 #: gcov.cc:2064
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "%s:already seen conditions for '%s'\n"
18869 msgstr "%s πριν από `%s'"
18871 #: gcov.cc:2115 gcov.cc:2244
18872 #, c-format
18873 msgid "%s:corrupted\n"
18874 msgstr ""
18876 #: gcov.cc:2123
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "%s:no functions found\n"
18879 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
18881 #: gcov.cc:2141
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
18884 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18886 #: gcov.cc:2148
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "%s:not a gcov data file\n"
18889 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18891 #: gcov.cc:2162
18892 #, c-format
18893 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
18894 msgstr ""
18896 #: gcov.cc:2169
18897 #, c-format
18898 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
18899 msgstr ""
18901 #: gcov.cc:2206
18902 #, c-format
18903 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
18904 msgstr ""
18906 #: gcov.cc:2243
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "%s:overflowed\n"
18909 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
18911 #: gcov.cc:2291
18912 #, c-format
18913 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
18914 msgstr ""
18916 #: gcov.cc:2296
18917 #, c-format
18918 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
18919 msgstr ""
18921 #: gcov.cc:2304
18922 #, c-format
18923 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
18924 msgstr ""
18926 #: gcov.cc:2513
18927 #, c-format
18928 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
18929 msgstr ""
18931 #: gcov.cc:2638
18932 #, c-format
18933 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
18934 msgstr ""
18936 #: gcov.cc:2641
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "No executable lines\n"
18939 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18941 # src/request.c:37
18942 #: gcov.cc:2649 gcov.cc:2658
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid "%s '%s'\n"
18945 msgstr "%s: %s"
18947 #: gcov.cc:2665
18948 #, c-format
18949 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
18950 msgstr ""
18952 #: gcov.cc:2669
18953 #, c-format
18954 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
18955 msgstr ""
18957 #: gcov.cc:2675
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "No branches\n"
18960 msgstr ""
18961 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
18962 "\n"
18964 #: gcov.cc:2677
18965 #, c-format
18966 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
18967 msgstr ""
18969 #: gcov.cc:2681
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "No calls\n"
18972 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18974 #: gcov.cc:2688
18975 #, c-format
18976 msgid "Condition outcomes covered:%s of %d\n"
18977 msgstr ""
18979 #: gcov.cc:2693
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "No conditions\n"
18982 msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
18984 #: gcov.cc:2913
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
18987 msgstr "%s πριν από `%s'"
18989 #: gcov.cc:3049
18990 #, c-format
18991 msgid "condition outcomes covered %d/%d\n"
18992 msgstr ""
18994 #: gcov.cc:3062
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "condition %2u not covered (%s%s)\n"
18997 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
18999 #: gcov.cc:3076
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "call   %2d returned %s\n"
19002 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
19004 #: gcov.cc:3081
19005 #, c-format
19006 msgid "call   %2d never executed\n"
19007 msgstr ""
19009 #: gcov.cc:3086
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "branch %2d taken %s%s"
19012 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
19014 #: gcov.cc:3091
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "branch %2d never executed%s"
19017 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19019 #: gcov.cc:3096
19020 #, c-format
19021 msgid " (BB %d)"
19022 msgstr ""
19024 #: gcov.cc:3103
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
19027 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
19029 #: gcov.cc:3106
19030 #, c-format
19031 msgid "unconditional %2d never executed\n"
19032 msgstr ""
19034 #: gcov.cc:3369
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Cannot open source file %s\n"
19037 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19039 #: gcse.cc:2592
19040 #, fuzzy
19041 msgid "PRE disabled"
19042 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
19044 #: gcse.cc:3520
19045 msgid "GCSE disabled"
19046 msgstr ""
19048 #: incpath.cc:77
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
19051 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
19053 #: incpath.cc:80
19054 #, c-format
19055 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
19056 msgstr ""
19058 #: incpath.cc:84
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
19061 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
19063 #: incpath.cc:391
19064 #, c-format
19065 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
19066 msgstr ""
19068 #: incpath.cc:395
19069 #, c-format
19070 msgid "#include <...> search starts here:\n"
19071 msgstr ""
19073 #: incpath.cc:400
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "End of search list.\n"
19076 msgstr "Τέλος τμήματος"
19078 #: input.cc:35
19079 msgid "<built-in>"
19080 msgstr ""
19082 #. Opening quotation mark.
19083 #: intl.cc:62
19084 msgid "`"
19085 msgstr ""
19087 #. Closing quotation mark.
19088 #: intl.cc:65
19089 msgid "'"
19090 msgstr ""
19092 #: langhooks.cc:384
19093 msgid "At top level:"
19094 msgstr ""
19096 #: langhooks.cc:400
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "In member function %qs"
19099 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
19101 #: langhooks.cc:404
19102 #, fuzzy, c-format
19103 #| msgid "In function %qs:"
19104 msgid "In function %qs"
19105 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
19107 #: langhooks.cc:449
19108 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
19109 msgstr ""
19111 #: langhooks.cc:454
19112 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
19113 msgstr ""
19115 #: langhooks.cc:460
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "    inlined from %qs"
19118 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
19120 #: lra-assigns.cc:1868 reload1.cc:2073
19121 #, fuzzy
19122 msgid "this is the insn:"
19123 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19125 #: lra-constraints.cc:3266
19126 #, fuzzy
19127 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
19128 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
19130 #: lra-constraints.cc:4234 reload.cc:3839
19131 #, fuzzy
19132 msgid "unable to generate reloads for:"
19133 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
19135 #. What to print when a switch has no documentation.
19136 #: opts.cc:329
19137 #, fuzzy
19138 #| msgid "This switch lacks documentation"
19139 msgid "This option lacks documentation."
19140 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
19142 #: opts.cc:330
19143 msgid "Uses of this option are diagnosed."
19144 msgstr ""
19146 #: opts.cc:1688
19147 #, c-format
19148 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
19149 msgstr ""
19151 #: opts.cc:1693
19152 #, c-format
19153 msgid "Same as %s%s."
19154 msgstr ""
19156 #: opts.cc:1698
19157 #, c-format
19158 msgid "Same as %s."
19159 msgstr ""
19161 #: opts.cc:1706
19162 #, c-format
19163 msgid "%s  Same as %s."
19164 msgstr ""
19166 #: opts.cc:1769
19167 msgid "[available in "
19168 msgstr ""
19170 #: opts.cc:1801
19171 msgid "[default]"
19172 msgstr ""
19174 #: opts.cc:1810
19175 #, c-format
19176 msgid "%llu bytes"
19177 msgstr ""
19179 #: opts.cc:1847
19180 msgid "[enabled]"
19181 msgstr ""
19183 #: opts.cc:1849
19184 msgid "[disabled]"
19185 msgstr ""
19187 #: opts.cc:1885
19188 #, c-format
19189 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
19190 msgstr ""
19192 #: opts.cc:1894
19193 #, c-format
19194 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
19195 msgstr ""
19197 #: opts.cc:1900
19198 #, c-format
19199 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
19200 msgstr ""
19202 #: opts.cc:1945
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid ""
19205 "  Known valid arguments for %s option:\n"
19206 "   "
19207 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19209 #: opts.cc:1995
19210 msgid "The following options are target specific"
19211 msgstr ""
19213 #: opts.cc:1998
19214 msgid "The following options control compiler warning messages"
19215 msgstr ""
19217 #: opts.cc:2001
19218 msgid "The following options control optimizations"
19219 msgstr ""
19221 #: opts.cc:2004 opts.cc:2044
19222 msgid "The following options are language-independent"
19223 msgstr ""
19225 #: opts.cc:2007
19226 msgid "The following options control parameters"
19227 msgstr ""
19229 #: opts.cc:2013
19230 msgid "The following options are specific to just the language "
19231 msgstr ""
19233 #: opts.cc:2015
19234 msgid "The following options are supported by the language "
19235 msgstr ""
19237 #: opts.cc:2026
19238 msgid "The following options are not documented"
19239 msgstr ""
19241 #: opts.cc:2028
19242 msgid "The following options take separate arguments"
19243 msgstr ""
19245 #: opts.cc:2030
19246 msgid "The following options take joined arguments"
19247 msgstr ""
19249 #: opts.cc:2042
19250 msgid "The following options are language-related"
19251 msgstr ""
19253 #: passes.cc:1833
19254 #, c-format
19255 msgid "during %s pass: %s\n"
19256 msgstr ""
19258 #: passes.cc:1838
19259 #, c-format
19260 msgid "dump file: %s\n"
19261 msgstr ""
19263 #: plugin.cc:965
19264 msgid "Event"
19265 msgstr ""
19267 #: plugin.cc:965
19268 msgid "Plugins"
19269 msgstr ""
19271 #: plugin.cc:997
19272 #, c-format
19273 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
19274 msgstr ""
19276 #: postreload-gcse.cc:1356
19277 #, fuzzy
19278 msgid "using simple load CSE after register allocation"
19279 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
19281 #. It's the compiler's fault.
19282 #: reload1.cc:5994
19283 #, fuzzy
19284 msgid "could not find a spill register"
19285 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19287 #. It's the compiler's fault.
19288 #: reload1.cc:7876
19289 msgid "VOIDmode on an output"
19290 msgstr ""
19292 #: reload1.cc:8632
19293 msgid "failure trying to reload:"
19294 msgstr ""
19296 #: rtl-error.cc:116
19297 #, fuzzy
19298 msgid "unrecognizable insn:"
19299 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19301 #: rtl-error.cc:118
19302 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
19303 msgstr ""
19305 #: targhooks.cc:2382
19306 #, c-format
19307 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
19308 msgstr ""
19310 #: targhooks.cc:2397
19311 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
19312 msgstr ""
19314 #: targhooks.cc:2399
19315 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
19316 msgstr ""
19318 #: toplev.cc:315
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "unrecoverable error"
19321 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
19323 #: toplev.cc:608
19324 #, c-format
19325 msgid ""
19326 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
19327 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
19328 msgstr ""
19330 #: toplev.cc:610
19331 #, c-format
19332 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
19333 msgstr ""
19335 #: toplev.cc:614
19336 #, c-format
19337 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
19338 msgstr ""
19340 #: toplev.cc:616
19341 #, c-format
19342 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
19343 msgstr ""
19345 #: toplev.cc:618
19346 #, c-format
19347 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
19348 msgstr ""
19350 #: tree-diagnostic-path.cc:342 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6534
19351 #: c/c-typeck.cc:8236 cp/error.cc:1189 c-family/c-pretty-print.cc:446
19352 #, fuzzy, gcc-internal-format
19353 msgid "<anonymous>"
19354 msgstr "((ανώνυμο))"
19356 #: c-family/c-format.cc:432
19357 msgid "format"
19358 msgstr ""
19360 #: c-family/c-format.cc:433
19361 #, fuzzy
19362 #| msgid "field width"
19363 msgid "field width specifier"
19364 msgstr "μέγεθος πεδίου"
19366 # src/dfa.c:962
19367 # src/dfa.c:970
19368 #: c-family/c-format.cc:434
19369 #, fuzzy
19370 msgid "field precision specifier"
19371 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
19373 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595
19374 #: config/i386/msformat-c.cc:45
19375 msgid "' ' flag"
19376 msgstr ""
19378 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595
19379 #: config/i386/msformat-c.cc:45
19380 msgid "the ' ' printf flag"
19381 msgstr ""
19383 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:627
19384 #: c-family/c-format.cc:693 config/i386/msformat-c.cc:46
19385 msgid "'+' flag"
19386 msgstr ""
19388 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:627
19389 #: config/i386/msformat-c.cc:46
19390 msgid "the '+' printf flag"
19391 msgstr ""
19393 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:628
19394 #: c-family/c-format.cc:668 config/i386/msformat-c.cc:47
19395 #: config/i386/msformat-c.cc:82
19396 msgid "'#' flag"
19397 msgstr ""
19399 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:628
19400 #: config/i386/msformat-c.cc:47
19401 msgid "the '#' printf flag"
19402 msgstr ""
19404 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:666
19405 #: config/i386/msformat-c.cc:48
19406 msgid "'0' flag"
19407 msgstr ""
19409 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:598
19410 #: config/i386/msformat-c.cc:48
19411 msgid "the '0' printf flag"
19412 msgstr ""
19414 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:665
19415 #: c-family/c-format.cc:696 config/i386/msformat-c.cc:49
19416 msgid "'-' flag"
19417 msgstr ""
19419 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:599
19420 #: config/i386/msformat-c.cc:49
19421 msgid "the '-' printf flag"
19422 msgstr ""
19424 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:648
19425 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
19426 msgid "''' flag"
19427 msgstr ""
19429 #: c-family/c-format.cc:576 config/i386/msformat-c.cc:50
19430 msgid "the ''' printf flag"
19431 msgstr ""
19433 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:649
19434 msgid "'I' flag"
19435 msgstr ""
19437 #: c-family/c-format.cc:577
19438 msgid "the 'I' printf flag"
19439 msgstr ""
19441 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:646
19442 #: c-family/c-format.cc:669 c-family/c-format.cc:697 config/sol2-c.cc:43
19443 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
19444 msgid "field width"
19445 msgstr "μέγεθος πεδίου"
19447 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 config/sol2-c.cc:43
19448 #: config/i386/msformat-c.cc:51
19449 msgid "field width in printf format"
19450 msgstr ""
19452 #: c-family/c-format.cc:579 c-family/c-format.cc:601 c-family/c-format.cc:630
19453 #: config/i386/msformat-c.cc:52
19454 msgid "precision"
19455 msgstr "ακρίβεια"
19457 #: c-family/c-format.cc:579 c-family/c-format.cc:601 c-family/c-format.cc:630
19458 #: config/i386/msformat-c.cc:52
19459 msgid "precision in printf format"
19460 msgstr ""
19462 #: c-family/c-format.cc:580 c-family/c-format.cc:602 c-family/c-format.cc:631
19463 #: c-family/c-format.cc:647 c-family/c-format.cc:700 config/sol2-c.cc:44
19464 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
19465 msgid "length modifier"
19466 msgstr ""
19468 #: c-family/c-format.cc:580 c-family/c-format.cc:602 c-family/c-format.cc:631
19469 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
19470 msgid "length modifier in printf format"
19471 msgstr ""
19473 #: c-family/c-format.cc:629
19474 msgid "'q' flag"
19475 msgstr ""
19477 #: c-family/c-format.cc:629
19478 msgid "the 'q' diagnostic flag"
19479 msgstr ""
19481 #: c-family/c-format.cc:643 config/i386/msformat-c.cc:66
19482 msgid "assignment suppression"
19483 msgstr ""
19485 #: c-family/c-format.cc:643 config/i386/msformat-c.cc:66
19486 msgid "the assignment suppression scanf feature"
19487 msgstr ""
19489 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:67
19490 msgid "'a' flag"
19491 msgstr ""
19493 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:67
19494 msgid "the 'a' scanf flag"
19495 msgstr ""
19497 #: c-family/c-format.cc:645
19498 msgid "'m' flag"
19499 msgstr ""
19501 #: c-family/c-format.cc:645
19502 msgid "the 'm' scanf flag"
19503 msgstr ""
19505 #: c-family/c-format.cc:646 config/i386/msformat-c.cc:68
19506 msgid "field width in scanf format"
19507 msgstr ""
19509 #: c-family/c-format.cc:647 config/i386/msformat-c.cc:69
19510 msgid "length modifier in scanf format"
19511 msgstr ""
19513 #: c-family/c-format.cc:648 config/i386/msformat-c.cc:70
19514 msgid "the ''' scanf flag"
19515 msgstr ""
19517 #: c-family/c-format.cc:649
19518 msgid "the 'I' scanf flag"
19519 msgstr ""
19521 #: c-family/c-format.cc:664
19522 msgid "'_' flag"
19523 msgstr ""
19525 #: c-family/c-format.cc:664
19526 msgid "the '_' strftime flag"
19527 msgstr ""
19529 #: c-family/c-format.cc:665
19530 msgid "the '-' strftime flag"
19531 msgstr ""
19533 #: c-family/c-format.cc:666
19534 msgid "the '0' strftime flag"
19535 msgstr ""
19537 #: c-family/c-format.cc:667 c-family/c-format.cc:692
19538 msgid "'^' flag"
19539 msgstr ""
19541 #: c-family/c-format.cc:667
19542 msgid "the '^' strftime flag"
19543 msgstr ""
19545 #: c-family/c-format.cc:668 config/i386/msformat-c.cc:82
19546 msgid "the '#' strftime flag"
19547 msgstr ""
19549 #: c-family/c-format.cc:669
19550 msgid "field width in strftime format"
19551 msgstr ""
19553 #: c-family/c-format.cc:670
19554 msgid "'E' modifier"
19555 msgstr ""
19557 #: c-family/c-format.cc:670
19558 msgid "the 'E' strftime modifier"
19559 msgstr ""
19561 #: c-family/c-format.cc:671
19562 msgid "'O' modifier"
19563 msgstr ""
19565 #: c-family/c-format.cc:671
19566 msgid "the 'O' strftime modifier"
19567 msgstr ""
19569 #: c-family/c-format.cc:672 c-family/c-format.cc:673
19570 msgid "the 'O' modifier"
19571 msgstr ""
19573 #: c-family/c-format.cc:691
19574 #, fuzzy
19575 msgid "fill character"
19576 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
19578 #: c-family/c-format.cc:691
19579 #, fuzzy
19580 msgid "fill character in strfmon format"
19581 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
19583 #: c-family/c-format.cc:692
19584 msgid "the '^' strfmon flag"
19585 msgstr ""
19587 #: c-family/c-format.cc:693
19588 msgid "the '+' strfmon flag"
19589 msgstr ""
19591 #: c-family/c-format.cc:694
19592 msgid "'(' flag"
19593 msgstr ""
19595 #: c-family/c-format.cc:694
19596 msgid "the '(' strfmon flag"
19597 msgstr ""
19599 #: c-family/c-format.cc:695
19600 msgid "'!' flag"
19601 msgstr ""
19603 #: c-family/c-format.cc:695
19604 msgid "the '!' strfmon flag"
19605 msgstr ""
19607 #: c-family/c-format.cc:696
19608 msgid "the '-' strfmon flag"
19609 msgstr ""
19611 #: c-family/c-format.cc:697
19612 msgid "field width in strfmon format"
19613 msgstr ""
19615 #: c-family/c-format.cc:698
19616 msgid "left precision"
19617 msgstr ""
19619 #: c-family/c-format.cc:698
19620 msgid "left precision in strfmon format"
19621 msgstr ""
19623 #: c-family/c-format.cc:699
19624 #, fuzzy
19625 msgid "right precision"
19626 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19628 #: c-family/c-format.cc:699
19629 msgid "right precision in strfmon format"
19630 msgstr ""
19632 #: c-family/c-format.cc:700
19633 msgid "length modifier in strfmon format"
19634 msgstr ""
19636 #. Handle deferred options from command-line.
19637 #: c-family/c-opts.cc:1588 fortran/cpp.cc:621
19638 msgid "<command-line>"
19639 msgstr ""
19641 #: config/aarch64/aarch64.cc:11980 config/loongarch/loongarch.cc:6155
19642 #, fuzzy, c-format
19643 msgid "unsupported operand for code '%c'"
19644 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19646 #: config/aarch64/aarch64.cc:11989 config/aarch64/aarch64.cc:12002
19647 #: config/aarch64/aarch64.cc:12014 config/aarch64/aarch64.cc:12025
19648 #: config/aarch64/aarch64.cc:12041 config/aarch64/aarch64.cc:12055
19649 #: config/aarch64/aarch64.cc:12075 config/aarch64/aarch64.cc:12157
19650 #: config/aarch64/aarch64.cc:12168 config/aarch64/aarch64.cc:12182
19651 #: config/aarch64/aarch64.cc:12408 config/aarch64/aarch64.cc:12421
19652 #: config/aarch64/aarch64.cc:12438 config/pru/pru.cc:1794
19653 #: config/pru/pru.cc:1805 config/pru/pru.cc:1877
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "invalid operand for '%%%c'"
19656 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19658 #: config/aarch64/aarch64.cc:12093 config/aarch64/aarch64.cc:12104
19659 #: config/aarch64/aarch64.cc:12268 config/aarch64/aarch64.cc:12279
19660 #: config/riscv/riscv.cc:6170 config/riscv/riscv.cc:6178
19661 #: config/riscv/riscv.cc:6185 config/riscv/riscv.cc:6189
19662 #: config/riscv/riscv.cc:6231 config/riscv/riscv.cc:6249
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "invalid vector constant"
19665 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19667 #: config/aarch64/aarch64.cc:12118
19668 #, c-format
19669 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
19670 msgstr ""
19672 #: config/aarch64/aarch64.cc:12130
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "incompatible operand for '%%%c'"
19675 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19677 #: config/aarch64/aarch64.cc:12150
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
19680 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19682 #: config/aarch64/aarch64.cc:12215 config/arm/arm.cc:24876
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "missing operand"
19685 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
19687 #: config/aarch64/aarch64.cc:12305
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "invalid constant"
19690 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19692 #: config/aarch64/aarch64.cc:12308
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "invalid operand"
19695 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19697 #: config/aarch64/aarch64.cc:12446 config/aarch64/aarch64.cc:12451
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
19700 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19702 #: config/aarch64/aarch64.cc:12471
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "invalid address mode"
19705 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19707 #: config/aarch64/aarch64.cc:29016
19708 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
19709 msgstr ""
19711 #: config/alpha/alpha.cc:5094 config/i386/i386.cc:14193
19712 #: config/rs6000/rs6000.cc:14631 config/sparc/sparc.cc:9384
19713 #, c-format
19714 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
19715 msgstr ""
19717 #: config/alpha/alpha.cc:5152 config/bfin/bfin.cc:1428
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "invalid %%J value"
19720 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19722 #: config/alpha/alpha.cc:5182 config/ia64/ia64.cc:5588 config/or1k/or1k.cc:1252
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "invalid %%r value"
19725 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19727 #: config/alpha/alpha.cc:5192 config/ia64/ia64.cc:5542
19728 #: config/rs6000/rs6000.cc:14326 config/xtensa/xtensa.cc:3066
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "invalid %%R value"
19731 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19733 #: config/alpha/alpha.cc:5198 config/rs6000/rs6000.cc:14246
19734 #: config/xtensa/xtensa.cc:3039
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "invalid %%N value"
19737 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19739 #: config/alpha/alpha.cc:5206 config/rs6000/rs6000.cc:14274
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "invalid %%P value"
19742 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19744 #: config/alpha/alpha.cc:5214
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "invalid %%h value"
19747 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19749 #: config/alpha/alpha.cc:5222 config/xtensa/xtensa.cc:3059
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "invalid %%L value"
19752 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19754 #: config/alpha/alpha.cc:5241
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "invalid %%m value"
19757 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19759 #: config/alpha/alpha.cc:5247
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "invalid %%M value"
19762 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19764 #: config/alpha/alpha.cc:5284
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "invalid %%U value"
19767 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19769 #: config/alpha/alpha.cc:5292 config/rs6000/rs6000.cc:14334
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "invalid %%s value"
19772 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19774 #: config/alpha/alpha.cc:5303
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "invalid %%C value"
19777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19779 #: config/alpha/alpha.cc:5340 config/rs6000/rs6000.cc:14110
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "invalid %%E value"
19782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19784 #: config/alpha/alpha.cc:5365 config/alpha/alpha.cc:5415
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "unknown relocation unspec"
19787 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19789 #: config/alpha/alpha.cc:5374 config/gcn/gcn.cc:7419 config/gcn/gcn.cc:7428
19790 #: config/gcn/gcn.cc:7488 config/gcn/gcn.cc:7496 config/gcn/gcn.cc:7512
19791 #: config/gcn/gcn.cc:7530 config/gcn/gcn.cc:7581 config/gcn/gcn.cc:7700
19792 #: config/gcn/gcn.cc:7817 config/rs6000/rs6000.cc:14636
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "invalid %%xn code"
19795 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19797 #: config/alpha/alpha.cc:5480
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "invalid operand address"
19800 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19802 #: config/arc/arc.cc:4901
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "invalid operand to %%Z code"
19805 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19807 #: config/arc/arc.cc:4909
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "invalid operand to %%z code"
19810 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19812 #: config/arc/arc.cc:4917
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "invalid operands to %%c code"
19815 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19817 #: config/arc/arc.cc:4925
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "invalid operand to %%M code"
19820 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19822 #: config/arc/arc.cc:4933 config/m32r/m32r.cc:2088
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "invalid operand to %%p code"
19825 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19827 #: config/arc/arc.cc:4941
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "invalid operand for %%s code"
19830 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19832 #: config/arc/arc.cc:4959
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "invalid operand for %%N code"
19835 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19837 #: config/arc/arc.cc:4972
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "invalid operand for %%N or %%S code"
19840 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19842 #: config/arc/arc.cc:4994 config/m32r/m32r.cc:2081
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "invalid operand to %%s code"
19845 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19847 #: config/arc/arc.cc:5114 config/m32r/m32r.cc:2114
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "invalid operand to %%R code"
19850 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19852 #: config/arc/arc.cc:5190 config/m32r/m32r.cc:2137
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
19855 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19857 #: config/arc/arc.cc:5258 config/m32r/m32r.cc:2208
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "invalid operand to %%U code"
19860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19862 #: config/arc/arc.cc:5270
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "invalid operand to %%V code"
19865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19867 #: config/arc/arc.cc:5320
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "invalid operand to %%O code"
19870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19872 #. Unknown flag.
19873 #. Undocumented flag.
19874 #: config/arc/arc.cc:5343 config/epiphany/epiphany.cc:1309
19875 #: config/m32r/m32r.cc:2235 config/nds32/nds32.cc:3519
19876 #: config/sparc/sparc.cc:9663
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "invalid operand output code"
19879 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
19881 #: config/arc/arc.cc:6396
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
19884 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19886 #: config/arc/arc.cc:6612
19887 #, fuzzy
19888 msgid "unrecognized supposed constant"
19889 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
19891 #: config/arm/arm.cc:21119 config/arm/arm.cc:21144 config/arm/arm.cc:21154
19892 #: config/arm/arm.cc:21163 config/arm/arm.cc:21172
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "invalid shift operand"
19895 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19897 #: config/arm/arm.cc:24126 config/arm/arm.cc:24144
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "predicated Thumb instruction"
19900 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19902 #: config/arm/arm.cc:24132
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
19905 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19907 #: config/arm/arm.cc:24253 config/arm/arm.cc:24266 config/arm/arm.cc:24291
19908 #: config/nios2/nios2.cc:3085
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
19911 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19913 #: config/arm/arm.cc:24368 config/arm/arm.cc:24390 config/arm/arm.cc:24400
19914 #: config/arm/arm.cc:24410 config/arm/arm.cc:24420 config/arm/arm.cc:24459
19915 #: config/arm/arm.cc:24477 config/arm/arm.cc:24495 config/arm/arm.cc:24522
19916 #: config/arm/arm.cc:24537 config/arm/arm.cc:24564 config/arm/arm.cc:24571
19917 #: config/arm/arm.cc:24589 config/arm/arm.cc:24596 config/arm/arm.cc:24604
19918 #: config/arm/arm.cc:24625 config/arm/arm.cc:24632 config/arm/arm.cc:24823
19919 #: config/arm/arm.cc:24830 config/arm/arm.cc:24857 config/arm/arm.cc:24864
19920 #: config/bfin/bfin.cc:1441 config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455
19921 #: config/bfin/bfin.cc:1462 config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478
19922 #: config/bfin/bfin.cc:1485 config/bfin/bfin.cc:1492 config/nds32/nds32.cc:3545
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "invalid operand for code '%c'"
19925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19927 #: config/arm/arm.cc:24472
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "instruction never executed"
19930 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19932 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
19933 #: config/arm/arm.cc:24513
19934 #, c-format
19935 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
19936 msgstr ""
19938 #: config/arm/arm.cc:34536
19939 #, fuzzy
19940 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
19941 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19943 #: config/arm/arm.cc:34538
19944 #, fuzzy
19945 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
19946 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19948 #: config/arm/arm.cc:34553 config/arm/arm.cc:34569
19949 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
19950 msgstr ""
19952 #: config/avr/avr.cc:3616
19953 #, c-format
19954 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
19955 msgstr ""
19957 #: config/avr/avr.cc:3799
19958 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
19959 msgstr ""
19961 #: config/avr/avr.cc:3849 config/avr/avr.cc:3916
19962 msgid "bad address, not an I/O address:"
19963 msgstr ""
19965 #: config/avr/avr.cc:3858
19966 #, fuzzy
19967 msgid "bad address, not a constant:"
19968 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19970 #: config/avr/avr.cc:3876 config/avr/avr.cc:3883
19971 msgid "bad address, not (reg+disp):"
19972 msgstr ""
19974 #: config/avr/avr.cc:3890
19975 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
19976 msgstr ""
19978 #: config/avr/avr.cc:3902
19979 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
19980 msgstr ""
19982 #: config/avr/avr.cc:3935
19983 #, c-format
19984 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
19985 msgstr ""
19987 #: config/avr/avr.cc:3954
19988 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
19989 msgstr ""
19991 #: config/avr/avr.cc:4827 config/avr/avr.cc:5787 config/avr/avr.cc:6234
19992 #, fuzzy
19993 msgid "invalid insn:"
19994 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19996 #: config/avr/avr.cc:4898 config/avr/avr.cc:5009 config/avr/avr.cc:5067
19997 #: config/avr/avr.cc:5119 config/avr/avr.cc:5138 config/avr/avr.cc:5330
19998 #: config/avr/avr.cc:5638 config/avr/avr.cc:5923 config/avr/avr.cc:6127
19999 #: config/avr/avr.cc:6291 config/avr/avr.cc:6384 config/avr/avr.cc:6582
20000 #, fuzzy
20001 msgid "incorrect insn:"
20002 msgstr "λάθος συνθηματικό"
20004 #: config/avr/avr.cc:5154 config/avr/avr.cc:5429 config/avr/avr.cc:5709
20005 #: config/avr/avr.cc:5995 config/avr/avr.cc:6173 config/avr/avr.cc:6440
20006 #: config/avr/avr.cc:6640
20007 #, fuzzy
20008 msgid "unknown move insn:"
20009 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20011 #: config/avr/avr.cc:7407
20012 msgid "bad shift insn:"
20013 msgstr ""
20015 #: config/avr/avr.cc:7515 config/avr/avr.cc:7998 config/avr/avr.cc:8415
20016 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
20017 msgstr ""
20019 #: config/avr/avr.cc:10239
20020 #, fuzzy
20021 msgid "unsupported fixed-point conversion"
20022 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
20024 #: config/avr/avr.cc:11614
20025 msgid "variable"
20026 msgstr ""
20028 #: config/avr/avr.cc:11619
20029 #, fuzzy
20030 msgid "function parameter"
20031 msgstr "κακό όρισμα"
20033 #: config/avr/avr.cc:11624
20034 #, fuzzy
20035 #| msgid "structure"
20036 msgid "structure field"
20037 msgstr "δομή"
20039 #: config/avr/avr.cc:11630
20040 #, fuzzy
20041 msgid "return type of function"
20042 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
20044 #: config/avr/avr.cc:11635
20045 msgid "pointer"
20046 msgstr ""
20048 #: config/avr/driver-avr.cc:50
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid ""
20051 "Running spec function '%s' with %d args\n"
20052 "\n"
20053 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20055 #: config/bfin/bfin.cc:1390
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "invalid %%j value"
20058 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20060 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "invalid const_double operand"
20063 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20065 #: config/bpf/bpf.cc:929
20066 #, fuzzy
20067 msgid "invalid address in operand"
20068 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20070 #. Fallthrough.
20071 #: config/bpf/bpf.cc:936
20072 #, fuzzy
20073 msgid "unsupported operand"
20074 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20076 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
20077 #: config/cris/cris.cc:779 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
20078 #: final.cc:3187 final.cc:3189 fold-const.cc:348 gcc.cc:6261 gcc.cc:6275
20079 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:319 cp/logic.cc:312 cp/logic.cc:314
20080 #: cp/typeck.cc:7748 d/d-convert.cc:237 go/go-gcc-diagnostics.cc:28
20081 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:37 go/go-gcc-diagnostics.cc:45
20082 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:53 lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277
20083 #: lto/lto-object.cc:334 lto/lto-object.cc:358 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:182
20084 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:253 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:362
20085 #: rust/rust-diagnostics.cc:164 rust/rust-diagnostics.cc:182
20086 #: rust/rust-diagnostics.cc:243 rust/rust-diagnostics.cc:266
20087 #: rust/rust-diagnostics.cc:287 rust/rust-diagnostics.cc:306
20088 #: rust/rust-diagnostics.cc:322 rust/rust-diagnostics.cc:338
20089 #: rust/rust-diagnostics.cc:357 rust/rust-diagnostics.cc:373
20090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20091 msgid "%s"
20092 msgstr "%s"
20094 #: config/cris/cris.cc:830
20095 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
20096 msgstr ""
20098 #: config/cris/cris.cc:844
20099 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
20100 msgstr ""
20102 #: config/cris/cris.cc:899
20103 #, fuzzy
20104 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
20105 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20107 #: config/cris/cris.cc:916
20108 #, fuzzy
20109 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
20110 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20112 #: config/cris/cris.cc:935
20113 #, fuzzy
20114 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
20115 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20117 #: config/cris/cris.cc:968
20118 #, fuzzy
20119 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
20120 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20122 #: config/cris/cris.cc:1007
20123 #, fuzzy
20124 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
20125 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20127 #: config/cris/cris.cc:1054 config/cris/cris.cc:1088
20128 #, fuzzy
20129 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
20130 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20132 #: config/cris/cris.cc:1064
20133 #, fuzzy
20134 msgid "bad register"
20135 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
20137 #: config/cris/cris.cc:1108
20138 #, fuzzy
20139 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
20140 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20142 #: config/cris/cris.cc:1125
20143 #, fuzzy
20144 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
20145 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20147 #: config/cris/cris.cc:1150
20148 #, fuzzy
20149 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
20150 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20152 #: config/cris/cris.cc:1205
20153 #, fuzzy
20154 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
20155 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20157 #: config/cris/cris.cc:1222 config/cris/cris.cc:1227
20158 #, fuzzy
20159 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
20160 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20162 #: config/cris/cris.cc:1238 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
20163 #, fuzzy
20164 msgid "invalid operand modifier letter"
20165 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20167 #: config/cris/cris.cc:1290
20168 msgid "unexpected multiplicative operand"
20169 msgstr ""
20171 #: config/cris/cris.cc:1310 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
20172 #, fuzzy
20173 msgid "unexpected operand"
20174 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20176 # src/request.c:806 src/request.c:912
20177 #: config/cris/cris.cc:1349 config/cris/cris.cc:1359
20178 #, fuzzy
20179 msgid "unrecognized address"
20180 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20182 #: config/cris/cris.cc:2591 config/cris/cris.cc:2644
20183 msgid "unexpected side-effects in address"
20184 msgstr ""
20186 #: config/fr30/fr30.cc:513
20187 #, c-format
20188 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
20189 msgstr ""
20191 #: config/fr30/fr30.cc:537
20192 #, c-format
20193 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
20194 msgstr ""
20196 #: config/fr30/fr30.cc:557
20197 #, c-format
20198 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
20199 msgstr ""
20201 #: config/fr30/fr30.cc:578
20202 #, c-format
20203 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
20204 msgstr ""
20206 #: config/fr30/fr30.cc:586
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
20209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20211 #: config/fr30/fr30.cc:603
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
20214 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20216 #: config/fr30/fr30.cc:610
20217 #, c-format
20218 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
20219 msgstr ""
20221 #: config/fr30/fr30.cc:627
20222 #, c-format
20223 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
20224 msgstr ""
20226 #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675
20227 #: config/fr30/fr30.cc:688
20228 #, c-format
20229 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
20230 msgstr ""
20232 #: config/frv/frv.cc:2492
20233 #, fuzzy
20234 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
20235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20237 #: config/frv/frv.cc:2503
20238 #, fuzzy
20239 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
20240 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20242 #: config/frv/frv.cc:2542 config/frv/frv.cc:2552 config/frv/frv.cc:2561
20243 #: config/frv/frv.cc:2582 config/frv/frv.cc:2587
20244 #, fuzzy
20245 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
20246 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20248 #: config/frv/frv.cc:2672
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "bad condition code"
20251 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
20253 #: config/frv/frv.cc:2746
20254 #, fuzzy
20255 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
20256 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20258 #: config/frv/frv.cc:2807
20259 #, fuzzy
20260 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
20261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20263 #: config/frv/frv.cc:2815
20264 #, fuzzy
20265 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
20266 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20268 #: config/frv/frv.cc:2831
20269 #, fuzzy
20270 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
20271 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20273 #: config/frv/frv.cc:2845
20274 #, fuzzy
20275 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
20276 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20278 #: config/frv/frv.cc:2893
20279 #, fuzzy
20280 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
20281 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20283 #: config/frv/frv.cc:2906
20284 #, fuzzy
20285 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
20286 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20288 #: config/frv/frv.cc:2927
20289 #, fuzzy
20290 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
20291 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20293 #: config/frv/frv.cc:2945
20294 #, fuzzy
20295 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
20296 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20298 #: config/frv/frv.cc:2965
20299 #, fuzzy
20300 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
20301 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20303 #: config/frv/frv.cc:2996
20304 #, fuzzy
20305 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
20306 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20308 #: config/frv/frv.cc:3001
20309 #, fuzzy
20310 msgid "frv_print_operand: unknown code"
20311 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20313 #: config/frv/frv.cc:4375
20314 #, fuzzy
20315 msgid "bad output_move_single operand"
20316 msgstr "αρχείο εξόδου"
20318 #: config/frv/frv.cc:4502
20319 #, fuzzy
20320 msgid "bad output_move_double operand"
20321 msgstr "αρχείο εξόδου"
20323 #: config/frv/frv.cc:4644
20324 #, fuzzy
20325 msgid "bad output_condmove_single operand"
20326 msgstr "αρχείο εξόδου"
20328 #: config/gcn/gcn.cc:7101 config/gcn/gcn.cc:7121 config/gcn/gcn.cc:7125
20329 #: config/gcn/gcn.cc:7461 config/gcn/gcn.cc:7472 config/gcn/gcn.cc:7475
20330 #, c-format
20331 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
20332 msgstr ""
20334 #: config/gcn/gcn.cc:7241 config/gcn/gcn.cc:7264 config/gcn/gcn.cc:7296
20335 #: config/gcn/gcn.cc:7312 config/gcn/gcn.cc:7327 config/gcn/gcn.cc:7346
20336 #: config/gcn/gcn.cc:7410 config/gcn/gcn.cc:7606 config/gcn/gcn.cc:7721
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "invalid operand %%xn code"
20339 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20341 #: config/gcn/gcn.cc:7709
20342 #, c-format
20343 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
20344 msgstr ""
20346 #: config/gcn/gcn.cc:7797
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "invalid fp constant"
20349 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20351 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
20352 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
20353 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Expected register or constant integer."
20356 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20358 #: config/i386/i386.cc:13011
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "invalid UNSPEC as operand"
20361 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
20363 #: config/i386/i386.cc:13550
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "invalid use of register '%s'"
20366 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
20368 #: config/i386/i386.cc:13555
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "invalid use of asm flag output"
20371 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20373 #: config/i386/i386.cc:13788
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
20376 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20378 #: config/i386/i386.cc:13823
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
20381 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20383 #: config/i386/i386.cc:13898
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
20386 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20388 #: config/i386/i386.cc:13903
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
20391 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20393 #: config/i386/i386.cc:13981
20394 #, c-format
20395 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
20396 msgstr ""
20398 #: config/i386/i386.cc:14060
20399 #, c-format
20400 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
20401 msgstr ""
20403 #: config/i386/i386.cc:14078
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
20406 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20408 #: config/i386/i386.cc:14091
20409 #, c-format
20410 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
20411 msgstr ""
20413 #: config/i386/i386.cc:14106
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
20416 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20418 #: config/i386/i386.cc:14134
20419 #, c-format
20420 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
20421 msgstr ""
20423 #: config/i386/i386.cc:14152
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
20426 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20428 #: config/i386/i386.cc:14175
20429 #, c-format
20430 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
20431 msgstr ""
20433 #: config/i386/i386.cc:14268
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "invalid operand code '%c'"
20436 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20438 #: config/i386/i386.cc:14330 config/i386/i386.cc:14719
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "invalid constraints for operand"
20441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20443 #: config/i386/i386.cc:14431
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "invalid vector immediate"
20446 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20448 # src/grep.c:1133
20449 #: config/i386/i386.cc:17551
20450 #, fuzzy
20451 msgid "unknown insn mode"
20452 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
20454 #: config/i386/i386.cc:23777
20455 #, fuzzy
20456 msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>"
20457 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20459 #: config/i386/i386.cc:23780
20460 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>"
20461 msgstr ""
20463 #: config/i386/i386.cc:23783
20464 #, fuzzy
20465 msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>"
20466 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20468 #: config/i386/i386.cc:23786
20469 #, fuzzy
20470 msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>"
20471 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20473 #: config/i386/i386.cc:23824 config/i386/i386.cc:23849
20474 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>"
20475 msgstr ""
20477 #: config/i386/i386.cc:23827 config/i386/i386.cc:23853
20478 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>"
20479 msgstr ""
20481 #: config/ia64/ia64.cc:5470
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "invalid %%G mode"
20484 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20486 #: config/ia64/ia64.cc:5641
20487 #, c-format
20488 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
20489 msgstr ""
20491 #: config/ia64/ia64.cc:11265
20492 #, fuzzy
20493 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
20494 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20496 #: config/ia64/ia64.cc:11268
20497 #, fuzzy
20498 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20499 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20501 #: config/ia64/ia64.cc:11281 config/ia64/ia64.cc:11292
20502 #, fuzzy
20503 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
20504 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
20506 #: config/iq2000/iq2000.cc:3123
20507 #, fuzzy, c-format
20508 msgid "invalid %%P operand"
20509 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20511 #: config/iq2000/iq2000.cc:3131 config/rs6000/rs6000.cc:14264
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "invalid %%p value"
20514 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20516 #: config/iq2000/iq2000.cc:3190
20517 #, c-format
20518 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
20519 msgstr ""
20521 #: config/lm32/lm32.cc:524
20522 #, c-format
20523 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
20524 msgstr ""
20526 #: config/lm32/lm32.cc:594
20527 #, fuzzy
20528 msgid "bad operand"
20529 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20531 #: config/lm32/lm32.cc:606
20532 msgid "can't use non gp relative absolute address"
20533 msgstr ""
20535 #: config/lm32/lm32.cc:610
20536 #, fuzzy
20537 msgid "invalid addressing mode"
20538 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
20540 #: config/loongarch/loongarch.cc:5887 config/loongarch/loongarch.cc:5909
20541 #: config/loongarch/loongarch.cc:6310 config/mips/mips.cc:9248
20542 #: config/mips/mips.cc:9275 config/mips/mips.cc:9458
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
20545 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20547 #: config/loongarch/loongarch.cc:6147 config/loongarch/loongarch.cc:6167
20548 #: config/loongarch/loongarch.cc:6213 config/loongarch/loongarch.cc:6220
20549 #: config/loongarch/loongarch.cc:6267 config/loongarch/loongarch.cc:6270
20550 #: config/loongarch/loongarch.cc:6282 config/loongarch/loongarch.cc:6289
20551 #: config/loongarch/loongarch.cc:6299 config/loongarch/loongarch.cc:6302
20552 #: config/loongarch/loongarch.cc:6323 config/loongarch/loongarch.cc:6330
20553 #: config/loongarch/loongarch.cc:6357 config/loongarch/loongarch.cc:6368
20554 #: config/loongarch/loongarch.cc:6383 config/loongarch/loongarch.cc:6392
20555 #: config/mips/mips.cc:9347 config/mips/mips.cc:9354 config/mips/mips.cc:9361
20556 #: config/mips/mips.cc:9368 config/mips/mips.cc:9381 config/mips/mips.cc:9388
20557 #: config/mips/mips.cc:9398 config/mips/mips.cc:9401 config/mips/mips.cc:9413
20558 #: config/mips/mips.cc:9416 config/mips/mips.cc:9476 config/mips/mips.cc:9483
20559 #: config/mips/mips.cc:9504 config/mips/mips.cc:9519 config/mips/mips.cc:9538
20560 #: config/mips/mips.cc:9547 config/riscv/riscv.cc:5974
20561 #: config/riscv/riscv.cc:6349 config/riscv/riscv.cc:6355
20562 #: config/riscv/riscv.cc:6371 config/riscv/riscv.cc:6382
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "invalid use of '%%%c'"
20565 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
20567 #: config/m32r/m32r.cc:2146
20568 msgid "bad insn for 'A'"
20569 msgstr ""
20571 #: config/m32r/m32r.cc:2193
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
20574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20576 #: config/m32r/m32r.cc:2216
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "invalid operand to %%N code"
20579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20581 #: config/m32r/m32r.cc:2249
20582 msgid "pre-increment address is not a register"
20583 msgstr ""
20585 #: config/m32r/m32r.cc:2256
20586 msgid "pre-decrement address is not a register"
20587 msgstr ""
20589 #: config/m32r/m32r.cc:2263
20590 msgid "post-increment address is not a register"
20591 msgstr ""
20593 #: config/m32r/m32r.cc:2338 config/m32r/m32r.cc:2353
20594 #: config/rs6000/rs6000.cc:20989
20595 #, fuzzy
20596 msgid "bad address"
20597 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
20599 #: config/m32r/m32r.cc:2358
20600 #, fuzzy
20601 msgid "lo_sum not of register"
20602 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
20604 #: config/microblaze/microblaze.cc:2299
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "unknown punctuation '%c'"
20607 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20609 #: config/microblaze/microblaze.cc:2308
20610 #, c-format
20611 msgid "null pointer"
20612 msgstr ""
20614 #: config/microblaze/microblaze.cc:2343
20615 #, c-format
20616 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
20617 msgstr ""
20619 #: config/microblaze/microblaze.cc:2372
20620 #, c-format
20621 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
20622 msgstr ""
20624 #: config/microblaze/microblaze.cc:2392 config/microblaze/microblaze.cc:2568
20625 #, fuzzy
20626 msgid "insn contains an invalid address !"
20627 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
20629 #: config/microblaze/microblaze.cc:2408 config/microblaze/microblaze.cc:2638
20630 #: config/xtensa/xtensa.cc:3163
20631 #, fuzzy
20632 msgid "invalid address"
20633 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
20635 #: config/microblaze/microblaze.cc:2511
20636 #, c-format
20637 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
20638 msgstr ""
20640 #: config/mmix/mmix.cc:1635 config/mmix/mmix.cc:1756
20641 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
20642 msgstr ""
20644 #: config/mmix/mmix.cc:1714
20645 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
20646 msgstr ""
20648 #: config/mmix/mmix.cc:1724
20649 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
20650 msgstr ""
20652 #: config/mmix/mmix.cc:1734
20653 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
20654 msgstr ""
20656 #. We need the original here.
20657 #: config/mmix/mmix.cc:1818
20658 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
20659 msgstr ""
20661 #: config/mmix/mmix.cc:1877
20662 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
20663 msgstr ""
20665 #: config/mmix/mmix.cc:2769
20666 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
20667 msgstr ""
20669 #: config/mmix/mmix.cc:2776
20670 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
20671 msgstr ""
20673 #: config/mmix/mmix.cc:2780
20674 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
20675 msgstr ""
20677 #: config/mmix/mmix.cc:2822
20678 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
20679 msgstr ""
20681 #: config/msp430/msp430.cc:4229
20682 #, c-format
20683 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
20684 msgstr ""
20686 #: config/msp430/msp430.cc:4342
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "invalid operand prefix"
20689 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20691 #: config/msp430/msp430.cc:4376
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "invalid zero extract"
20694 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
20696 #: config/or1k/or1k.cc:1157 config/or1k/or1k.cc:1165
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "invalid relocation"
20699 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
20701 #: config/or1k/or1k.cc:1259
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "invalid %%H value"
20704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20706 #: config/or1k/or1k.cc:1272 config/xtensa/xtensa.cc:3080
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "invalid %%d value"
20709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20711 #: config/or1k/or1k.cc:1320
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "unknown operand letter: '%c'"
20714 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20716 #: config/pru/pru.cc:1745 config/pru/pru.cc:1756
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
20719 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
20721 #: config/pru/pru.cc:1762
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
20724 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
20726 #: config/pru/pru.cc:1847
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
20729 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
20731 #: config/pru/pru.cc:1861
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "double constants not supported"
20734 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
20736 #: config/pru/pru.cc:1944
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
20739 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20741 #: config/pru/pru.cc:1954
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "unexpected text address:"
20744 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20746 #: config/pru/pru.cc:1973
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "unsupported constant address:"
20749 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
20751 #: config/pru/pru.cc:2034
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "unsupported memory expression:"
20754 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20756 #: config/riscv/riscv.cc:6151
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "invalid vector operand"
20759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20761 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
20762 #, c-format
20763 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
20764 msgstr ""
20766 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
20767 #, c-format
20768 msgid "Out of stack space.\n"
20769 msgstr ""
20771 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
20772 #, c-format
20773 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
20774 msgstr ""
20776 #: config/rs6000/rs6000.cc:3823
20777 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
20778 msgstr ""
20780 #: config/rs6000/rs6000.cc:3831
20781 #, fuzzy
20782 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
20783 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
20785 #: config/rs6000/rs6000.cc:3836
20786 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
20787 msgstr ""
20789 #: config/rs6000/rs6000.cc:3838
20790 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
20791 msgstr ""
20793 #: config/rs6000/rs6000.cc:3958
20794 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
20795 msgstr ""
20797 #: config/rs6000/rs6000.cc:3961
20798 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
20799 msgstr ""
20801 #: config/rs6000/rs6000.cc:3973
20802 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
20803 msgstr ""
20805 #: config/rs6000/rs6000.cc:11354
20806 #, fuzzy
20807 msgid "bad move"
20808 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20810 #: config/rs6000/rs6000.cc:13894
20811 msgid "Bad 128-bit move"
20812 msgstr ""
20814 #: config/rs6000/rs6000.cc:14074
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "invalid %%A value"
20817 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20819 #: config/rs6000/rs6000.cc:14083 config/xtensa/xtensa.cc:3015
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "invalid %%D value"
20822 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20824 #: config/rs6000/rs6000.cc:14098
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "invalid %%e value"
20827 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20829 #: config/rs6000/rs6000.cc:14119
20830 #, fuzzy, c-format
20831 msgid "invalid %%f value"
20832 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20834 #: config/rs6000/rs6000.cc:14128
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "invalid %%F value"
20837 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20839 #: config/rs6000/rs6000.cc:14137
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "invalid %%G value"
20842 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20844 #: config/rs6000/rs6000.cc:14172
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "invalid %%j code"
20847 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20849 #: config/rs6000/rs6000.cc:14182
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "invalid %%J code"
20852 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20854 #: config/rs6000/rs6000.cc:14192
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "invalid %%k value"
20857 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20859 #: config/rs6000/rs6000.cc:14207 config/xtensa/xtensa.cc:3052
20860 #, fuzzy, c-format
20861 msgid "invalid %%K value"
20862 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20864 #: config/rs6000/rs6000.cc:14254
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "invalid %%O value"
20867 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20869 #: config/rs6000/rs6000.cc:14301
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "invalid %%q value"
20872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20874 #: config/rs6000/rs6000.cc:14343
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "invalid %%t value"
20877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20879 #: config/rs6000/rs6000.cc:14360
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "invalid %%T value"
20882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20884 #: config/rs6000/rs6000.cc:14372
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "invalid %%u value"
20887 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20889 #: config/rs6000/rs6000.cc:14386 config/xtensa/xtensa.cc:3027
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "invalid %%v value"
20892 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20894 #: config/rs6000/rs6000.cc:14436
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "invalid %%V value"
20897 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20899 #: config/rs6000/rs6000.cc:14452 config/xtensa/xtensa.cc:3073
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "invalid %%x value"
20902 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20904 #: config/rs6000/rs6000.cc:14509
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "invalid %%z value"
20907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20909 #: config/rs6000/rs6000.cc:14578
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
20912 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20914 #: config/rs6000/rs6000.cc:15520
20915 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
20916 msgstr ""
20918 #: config/rs6000/rs6000.cc:24390
20919 #, fuzzy
20920 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20921 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20923 #: config/rs6000/rs6000.cc:28005
20924 #, fuzzy
20925 msgid "Could not generate addis value for fusion"
20926 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
20928 #: config/rs6000/rs6000.cc:28074
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
20931 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
20933 #: config/rs6000/rs6000.cc:28150
20934 msgid "Bad GPR fusion"
20935 msgstr ""
20937 #: config/rs6000/rs6000.cc:28752
20938 #, fuzzy
20939 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
20940 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20942 #: config/rs6000/rs6000.cc:28754
20943 #, fuzzy
20944 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
20945 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20947 #: config/rs6000/rs6000.cc:28756
20948 #, fuzzy
20949 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
20950 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20952 #: config/rs6000/rs6000.cc:28758
20953 #, fuzzy
20954 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
20955 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20957 #: config/s390/s390.cc:8416
20958 #, c-format
20959 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
20960 msgstr ""
20962 #: config/s390/s390.cc:8427
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "cannot decompose address"
20965 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
20967 #: config/s390/s390.cc:8509
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
20970 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20972 #: config/s390/s390.cc:8532
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
20975 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20977 #: config/s390/s390.cc:8550
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
20980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20982 #: config/s390/s390.cc:8572
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
20985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20987 #: config/s390/s390.cc:8590
20988 #, c-format
20989 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
20990 msgstr ""
20992 #: config/s390/s390.cc:8600
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
20995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20997 #: config/s390/s390.cc:8621
20998 #, c-format
20999 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
21000 msgstr ""
21002 #: config/s390/s390.cc:8632
21003 #, c-format
21004 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
21005 msgstr ""
21007 #: config/s390/s390.cc:8741 config/s390/s390.cc:8762
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
21010 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21012 #: config/s390/s390.cc:8759
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
21015 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
21017 #: config/s390/s390.cc:8796
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
21020 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21022 #: config/s390/s390.cc:8803
21023 #, fuzzy, c-format
21024 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
21025 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21027 #: config/s390/s390.cc:8806
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
21030 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21032 #: config/s390/s390.cc:12665
21033 #, fuzzy
21034 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
21035 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21037 #: config/s390/s390.cc:17111
21038 msgid "types differ in signedness"
21039 msgstr ""
21041 #: config/s390/s390.cc:17121
21042 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
21043 msgstr ""
21045 #: config/s390/s390.cc:17124
21046 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
21047 msgstr ""
21049 #: config/s390/s390.cc:17132
21050 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
21051 msgstr ""
21053 #: config/sh/sh.cc:1222
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "invalid operand to %%R"
21056 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21058 #: config/sh/sh.cc:1249
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "invalid operand to %%S"
21061 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21063 #: config/sh/sh.cc:8667
21064 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
21065 msgstr ""
21067 #: config/sh/sh.cc:8669
21068 msgid "created and used with different ABIs"
21069 msgstr ""
21071 #: config/sh/sh.cc:8671
21072 msgid "created and used with different endianness"
21073 msgstr ""
21075 #: config/sparc/sparc.cc:9393 config/sparc/sparc.cc:9399
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "invalid %%Y operand"
21078 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21080 #: config/sparc/sparc.cc:9486
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "invalid %%A operand"
21083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21085 #: config/sparc/sparc.cc:9506
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "invalid %%B operand"
21088 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21090 #: config/sparc/sparc.cc:9586
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "invalid %%C operand"
21093 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
21095 #: config/sparc/sparc.cc:9618
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "invalid %%D operand"
21098 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21100 #: config/sparc/sparc.cc:9637
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "invalid %%f operand"
21103 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21105 #: config/sparc/sparc.cc:9649
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "invalid %%s operand"
21108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21110 #: config/sparc/sparc.cc:9694
21111 #, c-format
21112 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
21113 msgstr ""
21115 #: config/stormy16/stormy16.cc:1895 config/stormy16/stormy16.cc:1966
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "'B' operand is not constant"
21118 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21120 #: config/stormy16/stormy16.cc:1922
21121 #, c-format
21122 msgid "'B' operand has multiple bits set"
21123 msgstr ""
21125 #: config/stormy16/stormy16.cc:1948
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "'o' operand is not constant"
21128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21130 #: config/stormy16/stormy16.cc:1980
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "'h' operand is not SImode register"
21133 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21135 #: config/stormy16/stormy16.cc:1988
21136 #, c-format
21137 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
21138 msgstr ""
21140 #: config/v850/v850.cc:271
21141 msgid "const_double_split got a bad insn:"
21142 msgstr ""
21144 #: config/v850/v850.cc:885
21145 #, fuzzy
21146 msgid "output_move_single:"
21147 msgstr "αρχείο εξόδου"
21149 #: config/vax/vax.cc:483
21150 #, c-format
21151 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
21152 msgstr ""
21154 #: config/vax/vax.cc:492
21155 #, c-format
21156 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
21157 msgstr ""
21159 #: config/vax/vax.cc:580
21160 #, c-format
21161 msgid "symbol used as immediate operand"
21162 msgstr ""
21164 #: config/vax/vax.cc:1683
21165 #, fuzzy
21166 msgid "illegal operand detected"
21167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21169 #: config/visium/visium.cc:3367
21170 #, fuzzy
21171 msgid "illegal operand "
21172 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21174 #: config/visium/visium.cc:3418
21175 msgid "illegal operand address (1)"
21176 msgstr ""
21178 #: config/visium/visium.cc:3425
21179 msgid "illegal operand address (2)"
21180 msgstr ""
21182 #: config/visium/visium.cc:3440
21183 msgid "illegal operand address (3)"
21184 msgstr ""
21186 #: config/visium/visium.cc:3448
21187 msgid "illegal operand address (4)"
21188 msgstr ""
21190 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:63
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Unable to load DLL."
21193 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21195 #: config/xtensa/xtensa.cc:833 config/xtensa/xtensa.cc:871
21196 #, fuzzy
21197 msgid "bad test"
21198 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
21200 #: config/xtensa/xtensa.cc:3047
21201 #, fuzzy
21202 msgid "invalid mask"
21203 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21205 #: config/xtensa/xtensa.cc:3099 config/xtensa/xtensa.cc:3109
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "invalid %%t/%%b value"
21208 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21210 #: config/xtensa/xtensa.cc:3188
21211 #, fuzzy
21212 msgid "no register in address"
21213 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
21215 #: config/xtensa/xtensa.cc:3196
21216 #, fuzzy
21217 msgid "address offset not a constant"
21218 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
21220 #: c/c-objc-common.cc:227
21221 msgid "{erroneous}"
21222 msgstr ""
21224 #: c/c-objc-common.cc:268
21225 msgid "aka"
21226 msgstr ""
21228 #: c/c-objc-common.cc:360
21229 #, fuzzy
21230 msgid "({anonymous})"
21231 msgstr "((ανώνυμο))"
21233 #. If we have
21234 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
21235 #. then assume we have a missing semicolon, which would
21236 #. give us:
21237 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
21238 #. ^
21239 #. ;
21240 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
21241 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
21242 #: c/c-parser.cc:2934 c/c-parser.cc:3059 c/c-parser.cc:3073 c/c-parser.cc:7006
21243 #: c/c-parser.cc:7761 c/c-parser.cc:8217 c/c-parser.cc:8404 c/c-parser.cc:8437
21244 #: c/c-parser.cc:8708 c/c-parser.cc:13166 c/c-parser.cc:13201
21245 #: c/c-parser.cc:13232 c/c-parser.cc:13279 c/c-parser.cc:13460
21246 #: c/c-parser.cc:14293 c/c-parser.cc:14368 c/c-parser.cc:14411
21247 #: c/c-parser.cc:21325 c/c-parser.cc:21405 c/c-parser.cc:21734
21248 #: c/c-parser.cc:21760 c/c-parser.cc:21783 c/c-parser.cc:22319
21249 #: c/c-parser.cc:22362 c/gimple-parser.cc:411 c/gimple-parser.cc:452
21250 #: c/gimple-parser.cc:461 c/gimple-parser.cc:670 c/gimple-parser.cc:2351
21251 #: c/gimple-parser.cc:2388 c/gimple-parser.cc:2467 c/gimple-parser.cc:2494
21252 #: c/c-parser.cc:3888 c/c-parser.cc:4079 c/c-parser.cc:4114 c/c-parser.cc:13453
21253 #: c/gimple-parser.cc:2158 c/gimple-parser.cc:2215 cp/parser.cc:15847
21254 #: cp/parser.cc:33812 cp/parser.cc:34451
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "expected %<;%>"
21257 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21259 #: c/c-parser.cc:3569 c/c-parser.cc:4679 c/c-parser.cc:4874 c/c-parser.cc:4932
21260 #: c/c-parser.cc:4990 c/c-parser.cc:5373 c/c-parser.cc:5396 c/c-parser.cc:5405
21261 #: c/c-parser.cc:5456 c/c-parser.cc:5465 c/c-parser.cc:10145
21262 #: c/c-parser.cc:10213 c/c-parser.cc:10735 c/c-parser.cc:10761
21263 #: c/c-parser.cc:10795 c/c-parser.cc:10907 c/c-parser.cc:11726
21264 #: c/c-parser.cc:13567 c/c-parser.cc:16181 c/c-parser.cc:16916
21265 #: c/c-parser.cc:16975 c/c-parser.cc:17030 c/c-parser.cc:18889
21266 #: c/c-parser.cc:19009 c/c-parser.cc:20418 c/c-parser.cc:21825
21267 #: c/c-parser.cc:22327 c/c-parser.cc:25649 c/c-parser.cc:25731
21268 #: c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198 c/gimple-parser.cc:546
21269 #: c/gimple-parser.cc:580 c/gimple-parser.cc:585 c/gimple-parser.cc:754
21270 #: c/gimple-parser.cc:851 c/gimple-parser.cc:1089 c/gimple-parser.cc:1115
21271 #: c/gimple-parser.cc:1118 c/gimple-parser.cc:1249 c/gimple-parser.cc:1376
21272 #: c/gimple-parser.cc:1506 c/gimple-parser.cc:1522 c/gimple-parser.cc:1578
21273 #: c/gimple-parser.cc:1605 c/gimple-parser.cc:1635 c/gimple-parser.cc:1661
21274 #: c/gimple-parser.cc:1868 c/gimple-parser.cc:2080 c/gimple-parser.cc:2100
21275 #: c/gimple-parser.cc:2261 c/gimple-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:8660
21276 #: cp/parser.cc:34499
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "expected %<)%>"
21279 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21281 #: c/c-parser.cc:4768 c/c-parser.cc:5516 c/c-parser.cc:5876 c/c-parser.cc:5894
21282 #: c/c-parser.cc:5895 c/c-parser.cc:6341 c/c-parser.cc:6385 c/c-parser.cc:8759
21283 #: c/c-parser.cc:10898 c/c-parser.cc:12179 c/c-parser.cc:12550
21284 #: c/c-parser.cc:15496 c/gimple-parser.cc:1844 cp/parser.cc:34463
21285 #, fuzzy, gcc-internal-format
21286 msgid "expected %<]%>"
21287 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21289 #: c/c-parser.cc:4970
21290 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
21291 msgstr ""
21293 #. Look for the two `(' tokens.
21294 #: c/c-parser.cc:5425 c/c-parser.cc:5430 c/c-parser.cc:16164
21295 #: c/c-parser.cc:17005 c/c-parser.cc:24793 c/c-parser.cc:25457
21296 #: c/c-parser.cc:25674 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:493
21297 #: c/gimple-parser.cc:532 c/gimple-parser.cc:564 c/gimple-parser.cc:821
21298 #: c/gimple-parser.cc:1083 c/gimple-parser.cc:1109 c/gimple-parser.cc:1236
21299 #: c/gimple-parser.cc:1371 c/gimple-parser.cc:1496 c/gimple-parser.cc:1601
21300 #: c/gimple-parser.cc:1619 c/gimple-parser.cc:1654 c/gimple-parser.cc:2049
21301 #: c/gimple-parser.cc:2060 c/gimple-parser.cc:2066 c/gimple-parser.cc:2249
21302 #: c/gimple-parser.cc:2421 c/c-parser.cc:15945 cp/parser.cc:34454
21303 #, fuzzy, gcc-internal-format
21304 msgid "expected %<(%>"
21305 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21307 #: c/c-parser.cc:5872 c/c-parser.cc:5874 c/c-parser.cc:15401 cp/parser.cc:34466
21308 #: cp/parser.cc:38335 go/gofrontend/embed.cc:440
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "expected %<[%>"
21311 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21313 #: c/c-parser.cc:6522 c/c-parser.cc:13796 c/c-parser.cc:21300
21314 #: c/c-parser.cc:21386 c/c-parser.cc:22147 c/c-parser.cc:23105
21315 #: c/c-parser.cc:26917 c/gimple-parser.cc:404 c/gimple-parser.cc:2427
21316 #: c/c-parser.cc:3875 c/c-parser.cc:4103 c/c-parser.cc:13348 cp/parser.cc:21607
21317 #: cp/parser.cc:34460 go/gofrontend/embed.cc:371
21318 #, fuzzy, gcc-internal-format
21319 msgid "expected %<{%>"
21320 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21322 #: c/c-parser.cc:7368 c/c-parser.cc:7377 c/c-parser.cc:9208 c/c-parser.cc:10350
21323 #: c/c-parser.cc:13560 c/c-parser.cc:13957 c/c-parser.cc:14021
21324 #: c/c-parser.cc:15478 c/c-parser.cc:16596 c/c-parser.cc:16833
21325 #: c/c-parser.cc:17386 c/c-parser.cc:17489 c/c-parser.cc:18030
21326 #: c/c-parser.cc:18466 c/c-parser.cc:18542 c/c-parser.cc:18659
21327 #: c/c-parser.cc:18731 c/c-parser.cc:24660 c/c-parser.cc:25514
21328 #: c/c-parser.cc:25573 c/gimple-parser.cc:587 c/gimple-parser.cc:892
21329 #: c/gimple-parser.cc:2475 c/gimple-parser.cc:2502 c/c-parser.cc:8667
21330 #: c/c-parser.cc:16089 c/c-parser.cc:17494 cp/parser.cc:34493
21331 #: cp/parser.cc:36196 cp/parser.cc:39266 cp/parser.cc:40159
21332 #: go/gofrontend/embed.cc:404
21333 #, fuzzy, gcc-internal-format
21334 msgid "expected %<:%>"
21335 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21337 #: c/c-parser.cc:8199 cp/parser.cc:34380
21338 #, fuzzy, gcc-internal-format
21339 msgid "expected %<while%>"
21340 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21342 #: c/c-parser.cc:10108 c/c-parser.cc:10301 c/c-parser.cc:10785
21343 #: c/c-parser.cc:10828 c/c-parser.cc:10969 c/c-parser.cc:11716
21344 #: c/c-parser.cc:17010 c/c-parser.cc:18611 c/gimple-parser.cc:1086
21345 #: c/gimple-parser.cc:1112 c/gimple-parser.cc:1240 c/gimple-parser.cc:1243
21346 #: c/gimple-parser.cc:1623 c/gimple-parser.cc:1629 cp/parser.cc:33810
21347 #: cp/parser.cc:34469
21348 #, fuzzy, gcc-internal-format
21349 msgid "expected %<,%>"
21350 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21352 #: c/c-parser.cc:10679
21353 #, fuzzy
21354 msgid "expected %<.%>"
21355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21357 #: c/c-parser.cc:13019 c/c-parser.cc:13051 c/c-parser.cc:13291
21358 #: cp/parser.cc:36770 cp/parser.cc:36791
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "expected %<@end%>"
21361 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21363 #: c/c-parser.cc:13709 c/gimple-parser.cc:1411 cp/parser.cc:34478
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "expected %<>%>"
21366 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21368 #: c/c-parser.cc:17584 c/c-parser.cc:19027 cp/parser.cc:34502
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
21371 msgstr ""
21373 #. All following cases are statements with LHS.
21374 #: c/c-parser.cc:18458 c/c-parser.cc:21193 c/c-parser.cc:21240
21375 #: c/c-parser.cc:21397 c/c-parser.cc:21744 c/c-parser.cc:22306
21376 #: c/c-parser.cc:24841 c/c-parser.cc:25715 c/gimple-parser.cc:745
21377 #: c/c-parser.cc:6408 c/c-parser.cc:21317 c/c-parser.cc:21540
21378 #: cp/parser.cc:34481 cp/parser.cc:43149 cp/parser.cc:43322
21379 #, fuzzy, gcc-internal-format
21380 msgid "expected %<=%>"
21381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21383 #: c/c-parser.cc:21328 c/c-parser.cc:21408 c/c-parser.cc:21761
21384 #: c/c-parser.cc:22216 c/gimple-parser.cc:1677 c/gimple-parser.cc:1709
21385 #: c/gimple-parser.cc:1719 c/gimple-parser.cc:2512 cp/parser.cc:34457
21386 #: cp/parser.cc:36980
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "expected %<}%>"
21389 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21391 #: c/c-parser.cc:21421 cp/parser.cc:43247
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "expected %<else%>"
21394 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21396 #: c/c-parser.cc:23152 c/c-parser.cc:23141 cp/parser.cc:45942
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
21399 msgstr ""
21401 #: c/c-parser.cc:26281 cp/parser.cc:49919
21402 msgid "<message unknown at compile time>"
21403 msgstr ""
21405 #: c/c-typeck.cc:9041
21406 #, fuzzy
21407 msgid "(anonymous)"
21408 msgstr "((ανώνυμο))"
21410 #: c/gimple-parser.cc:1400 cp/parser.cc:18950 cp/parser.cc:34475
21411 #, fuzzy, gcc-internal-format
21412 msgid "expected %<<%>"
21413 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21415 #: c/gimple-parser.cc:2471 c/gimple-parser.cc:2498 c/gimple-parser.cc:2337
21416 #: c/gimple-parser.cc:2374
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "expected label"
21419 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21421 #: cp/call.cc:4136
21422 msgid "candidate:"
21423 msgstr ""
21425 #: cp/call.cc:8333
21426 #, fuzzy
21427 msgid "  after user-defined conversion:"
21428 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
21430 #: cp/call.cc:8499 cp/pt.cc:2044 cp/pt.cc:26386
21431 msgid "candidate is:"
21432 msgid_plural "candidates are:"
21433 msgstr[0] ""
21434 msgstr[1] ""
21436 #: cp/call.cc:13021 cp/call.cc:13447
21437 msgid "candidate 1:"
21438 msgstr ""
21440 #: cp/call.cc:13023 cp/call.cc:13448
21441 msgid "candidate 2:"
21442 msgstr ""
21444 #: cp/error.cc:464
21445 #, fuzzy
21446 msgid "<missing>"
21447 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21449 #: cp/error.cc:566
21450 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
21451 msgstr ""
21453 #: cp/error.cc:568
21454 #, fuzzy
21455 msgid "<unresolved overloaded function type>"
21456 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21458 #: cp/error.cc:735
21459 #, fuzzy
21460 #| msgid "parse error"
21461 msgid "<type error>"
21462 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
21464 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
21465 #: cp/error.cc:842
21466 msgid "<lambda"
21467 msgstr ""
21469 #: cp/error.cc:856 objc/objc-act.cc:6365 cp/cxx-pretty-print.cc:154
21470 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2862
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "<unnamed>"
21473 msgstr ""
21475 #: cp/error.cc:858
21476 #, c-format
21477 msgid "<unnamed %s>"
21478 msgstr ""
21480 #: cp/error.cc:996
21481 msgid "<typeprefixerror>"
21482 msgstr ""
21484 #: cp/error.cc:1137
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "(static initializers for %s)"
21487 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
21489 #: cp/error.cc:1139
21490 #, c-format
21491 msgid "(static destructors for %s)"
21492 msgstr ""
21494 #: cp/error.cc:1185
21495 #, fuzzy
21496 #| msgid "structure"
21497 msgid "<structured bindings>"
21498 msgstr "δομή"
21500 #: cp/error.cc:1311
21501 msgid "vtable for "
21502 msgstr ""
21504 #: cp/error.cc:1335
21505 msgid "<return value> "
21506 msgstr ""
21508 #: cp/error.cc:1350
21509 #, fuzzy
21510 msgid "{anonymous}"
21511 msgstr "((ανώνυμο))"
21513 #: cp/error.cc:1352
21514 #, fuzzy
21515 msgid "(anonymous namespace)"
21516 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21518 #: cp/error.cc:1452
21519 #, fuzzy
21520 msgid "<template arguments error>"
21521 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21523 #: cp/error.cc:1477
21524 msgid "<enumerator>"
21525 msgstr ""
21527 #: cp/error.cc:1537
21528 #, fuzzy
21529 msgid "<declaration error>"
21530 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
21532 #: cp/error.cc:2109 cp/error.cc:2129
21533 #, fuzzy
21534 msgid "<template parameter error>"
21535 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21537 #: cp/error.cc:2259
21538 msgid "<statement>"
21539 msgstr ""
21541 #: cp/error.cc:2289 cp/error.cc:3391 c-family/c-pretty-print.cc:2708
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "<unknown>"
21544 msgstr ""
21546 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
21547 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
21548 #: cp/error.cc:2307
21549 msgid "<throw-expression>"
21550 msgstr ""
21552 #: cp/error.cc:2408
21553 msgid "<ubsan routine call>"
21554 msgstr ""
21556 #: cp/error.cc:2910
21557 msgid "<unparsed>"
21558 msgstr ""
21560 #: cp/error.cc:3063
21561 msgid "<lambda>"
21562 msgstr ""
21564 #: cp/error.cc:3102
21565 msgid "*this"
21566 msgstr ""
21568 #: cp/error.cc:3116
21569 #, fuzzy
21570 #| msgid "parse error"
21571 msgid "<expression error>"
21572 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
21574 #: cp/error.cc:3131
21575 msgid "<unknown operator>"
21576 msgstr ""
21578 #: cp/error.cc:3606
21579 msgid "At global scope:"
21580 msgstr ""
21582 #: cp/error.cc:3665
21583 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R"
21584 msgstr ""
21586 #: cp/error.cc:3670
21587 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d%R"
21588 msgstr ""
21590 #: cp/error.cc:3676
21591 #, fuzzy
21592 msgid "    inlined from %qD"
21593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21595 #: cp/error.cc:3703
21596 #, fuzzy
21597 msgid "In static member function %qD"
21598 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21600 #: cp/error.cc:3705
21601 msgid "In copy constructor %qD"
21602 msgstr ""
21604 #: cp/error.cc:3707
21605 #, fuzzy
21606 msgid "In constructor %qD"
21607 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21609 #: cp/error.cc:3709
21610 #, fuzzy
21611 msgid "In destructor %qD"
21612 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21614 #: cp/error.cc:3711
21615 #, fuzzy
21616 #| msgid "In function"
21617 msgid "In lambda function"
21618 msgstr "Στη συνάρτηση"
21620 #: cp/error.cc:3713
21621 #, fuzzy
21622 msgid "In explicit object member function %qD"
21623 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21625 #: cp/error.cc:3715
21626 #, fuzzy
21627 msgid "In member function %qD"
21628 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21630 #: cp/error.cc:3718
21631 #, fuzzy
21632 #| msgid "In function %qs:"
21633 msgid "In function %qD"
21634 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
21636 #: cp/error.cc:3741
21637 #, c-format
21638 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
21639 msgstr ""
21641 #: cp/error.cc:3742
21642 #, fuzzy
21643 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
21644 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
21646 #: cp/error.cc:3767 cp/error.cc:3925
21647 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
21648 msgstr ""
21650 #: cp/error.cc:3770 cp/error.cc:3928
21651 msgid "%r%s:%d:%R   "
21652 msgstr ""
21654 #: cp/error.cc:3778
21655 #, c-format
21656 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
21657 msgstr ""
21659 #: cp/error.cc:3779
21660 #, c-format
21661 msgid "required by substitution of %qS\n"
21662 msgstr ""
21664 #: cp/error.cc:3784
21665 msgid "recursively required from %q#D\n"
21666 msgstr ""
21668 #: cp/error.cc:3785
21669 msgid "required from %q#D\n"
21670 msgstr ""
21672 #: cp/error.cc:3792
21673 msgid "recursively required from here\n"
21674 msgstr ""
21676 #: cp/error.cc:3793
21677 msgid "required from here\n"
21678 msgstr ""
21680 #: cp/error.cc:3849
21681 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
21682 msgstr ""
21684 #: cp/error.cc:3855
21685 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
21686 msgstr ""
21688 #: cp/error.cc:3909
21689 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
21690 msgstr ""
21692 #: cp/error.cc:3913
21693 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
21694 msgstr ""
21696 #: cp/pt.cc:2042 cp/semantics.cc:6308
21697 msgid "candidates are:"
21698 msgstr ""
21700 #: cp/rtti.cc:592
21701 #, fuzzy
21702 msgid "target is not pointer or reference to class"
21703 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21705 #: cp/rtti.cc:597
21706 #, fuzzy
21707 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
21708 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21710 #: cp/rtti.cc:603
21711 #, fuzzy
21712 msgid "target is not pointer or reference"
21713 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21715 #: cp/rtti.cc:619
21716 #, fuzzy
21717 msgid "source is not a pointer"
21718 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
21720 #: cp/rtti.cc:624
21721 msgid "source is not a pointer to class"
21722 msgstr ""
21724 #: cp/rtti.cc:629
21725 #, fuzzy
21726 msgid "source is a pointer to incomplete type"
21727 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21729 #: cp/rtti.cc:642
21730 #, fuzzy
21731 msgid "source is not of class type"
21732 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21734 #: cp/rtti.cc:647
21735 #, fuzzy
21736 msgid "source is of incomplete class type"
21737 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21739 #: cp/rtti.cc:658
21740 msgid "conversion casts away constness"
21741 msgstr ""
21743 #: cp/rtti.cc:818
21744 msgid "source type is not polymorphic"
21745 msgstr ""
21747 #: cp/typeck.cc:7439 c/c-typeck.cc:4685
21748 #, gcc-internal-format
21749 msgid "wrong type argument to unary minus"
21750 msgstr ""
21752 #: cp/typeck.cc:7440 c/c-typeck.cc:4671
21753 #, gcc-internal-format
21754 msgid "wrong type argument to unary plus"
21755 msgstr ""
21757 #: cp/typeck.cc:7467 c/c-typeck.cc:4730
21758 #, gcc-internal-format
21759 msgid "wrong type argument to bit-complement"
21760 msgstr ""
21762 #: cp/typeck.cc:7484 c/c-typeck.cc:4738
21763 #, fuzzy, gcc-internal-format
21764 msgid "wrong type argument to abs"
21765 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21767 #: cp/typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:4760
21768 #, gcc-internal-format
21769 msgid "wrong type argument to conjugation"
21770 msgstr ""
21772 #: cp/typeck.cc:7520
21773 #, fuzzy
21774 msgid "in argument to unary !"
21775 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21777 #: cp/typeck.cc:7569
21778 msgid "no pre-increment operator for type"
21779 msgstr ""
21781 #: cp/typeck.cc:7571
21782 msgid "no post-increment operator for type"
21783 msgstr ""
21785 #: cp/typeck.cc:7573
21786 msgid "no pre-decrement operator for type"
21787 msgstr ""
21789 #: cp/typeck.cc:7575
21790 msgid "no post-decrement operator for type"
21791 msgstr ""
21793 #: fortran/arith.cc:1544
21794 #, fuzzy
21795 msgid "elemental binary operation"
21796 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
21798 #: fortran/check.cc:70
21799 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
21800 msgstr ""
21802 #: fortran/check.cc:3732
21803 #, c-format
21804 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
21805 msgstr ""
21807 #: fortran/check.cc:3941 fortran/check.cc:4023 fortran/check.cc:4088
21808 #, c-format
21809 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
21810 msgstr ""
21812 #: fortran/check.cc:4432 fortran/intrinsic.cc:4831
21813 #, c-format
21814 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
21815 msgstr ""
21817 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3731
21818 #, c-format
21819 msgid ""
21820 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
21821 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
21822 "\n"
21823 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
21824 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
21825 "\n"
21826 msgstr ""
21828 #: fortran/error.cc:1043
21829 msgid "Prohibited in Fortran 2023:"
21830 msgstr ""
21832 #: fortran/error.cc:1045
21833 msgid "Fortran 2023:"
21834 msgstr ""
21836 #: fortran/error.cc:1047
21837 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
21838 msgstr ""
21840 #: fortran/error.cc:1049
21841 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
21842 msgstr ""
21844 #: fortran/error.cc:1051
21845 msgid "Fortran 2018:"
21846 msgstr ""
21848 #: fortran/error.cc:1053
21849 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
21850 msgstr ""
21852 #: fortran/error.cc:1059
21853 msgid "GNU Extension:"
21854 msgstr ""
21856 #: fortran/error.cc:1061
21857 msgid "Legacy Extension:"
21858 msgstr ""
21860 #: fortran/error.cc:1063
21861 msgid "Obsolescent feature:"
21862 msgstr ""
21864 #: fortran/error.cc:1065
21865 msgid "Deleted feature:"
21866 msgstr ""
21868 #: fortran/expr.cc:3814
21869 #, fuzzy
21870 msgid "array assignment"
21871 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21873 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
21874 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
21875 msgstr ""
21877 #. Macros for unified error messages.
21878 #: fortran/frontend-passes.cc:4082
21879 #, c-format
21880 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
21881 msgstr ""
21883 #: fortran/frontend-passes.cc:4085
21884 #, c-format
21885 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
21886 msgstr ""
21888 #: fortran/frontend-passes.cc:4088
21889 #, c-format
21890 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
21891 msgstr ""
21893 #: fortran/gfortranspec.cc:427 m2/gm2spec.cc:916
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Driving:"
21896 msgstr "προειδοποίηση: "
21898 #: fortran/interface.cc:3758 fortran/intrinsic.cc:4509
21899 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
21900 msgstr ""
21902 #: fortran/intrinsic.cc:4868
21903 msgid "available since Fortran 77"
21904 msgstr ""
21906 #: fortran/intrinsic.cc:4872
21907 msgid "obsolescent in Fortran 95"
21908 msgstr ""
21910 #: fortran/intrinsic.cc:4876
21911 #, fuzzy
21912 msgid "deleted in Fortran 95"
21913 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
21915 #: fortran/intrinsic.cc:4880
21916 msgid "new in Fortran 95"
21917 msgstr ""
21919 #: fortran/intrinsic.cc:4884
21920 msgid "new in Fortran 2003"
21921 msgstr ""
21923 #: fortran/intrinsic.cc:4888
21924 msgid "new in Fortran 2008"
21925 msgstr ""
21927 #: fortran/intrinsic.cc:4892
21928 msgid "new in Fortran 2018"
21929 msgstr ""
21931 #: fortran/intrinsic.cc:4896
21932 msgid "new in Fortran 2023"
21933 msgstr ""
21935 #: fortran/intrinsic.cc:4900
21936 #, fuzzy
21937 msgid "a GNU Fortran extension"
21938 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
21940 #: fortran/intrinsic.cc:4904
21941 msgid "for backward compatibility"
21942 msgstr ""
21944 #: fortran/io.cc:1873
21945 #, c-format
21946 msgid "%s tag"
21947 msgstr ""
21949 #: fortran/io.cc:3364
21950 msgid "internal unit in WRITE"
21951 msgstr ""
21953 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
21954 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
21955 #: fortran/io.cc:4725
21956 #, c-format
21957 msgid "%s tag with INQUIRE"
21958 msgstr ""
21960 #: fortran/matchexp.cc:28
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "Syntax error in expression at %C"
21963 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
21965 #: fortran/module.cc:1259
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Unexpected EOF"
21968 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21970 #: fortran/module.cc:1384
21971 msgid "Name too long"
21972 msgstr ""
21974 #: fortran/module.cc:1438 fortran/module.cc:1496 fortran/module.cc:1551
21975 #: fortran/module.cc:1609
21976 msgid "Bad name"
21977 msgstr ""
21979 #: fortran/module.cc:1633
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Expected name"
21982 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21984 #: fortran/module.cc:1636
21985 #, fuzzy
21986 msgid "Expected left parenthesis"
21987 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21989 #: fortran/module.cc:1639
21990 msgid "Expected right parenthesis"
21991 msgstr ""
21993 #: fortran/module.cc:1642
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Expected integer"
21996 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21998 #: fortran/module.cc:1645 fortran/module.cc:2869
21999 #, fuzzy
22000 msgid "Expected string"
22001 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22003 #: fortran/module.cc:1670
22004 #, fuzzy
22005 msgid "find_enum(): Enum not found"
22006 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
22008 #: fortran/module.cc:2243
22009 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
22010 msgstr ""
22012 #: fortran/module.cc:2489
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Expected attribute bit name"
22015 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22017 #: fortran/module.cc:3498
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Expected integer string"
22020 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22022 #: fortran/module.cc:3502
22023 msgid "Error converting integer"
22024 msgstr ""
22026 #: fortran/module.cc:3524
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Expected real string"
22029 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22031 #: fortran/module.cc:3749
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Expected expression type"
22034 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22036 #: fortran/module.cc:3829
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Bad operator"
22039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22041 #: fortran/module.cc:3946
22042 #, fuzzy
22043 msgid "Bad type in constant expression"
22044 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22046 #: fortran/module.cc:7404
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Unexpected end of module"
22049 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22051 #: fortran/parse.cc:2139
22052 msgid "arithmetic IF"
22053 msgstr ""
22055 #: fortran/parse.cc:2148
22056 #, fuzzy
22057 msgid "attribute declaration"
22058 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
22060 #: fortran/parse.cc:2184
22061 #, fuzzy
22062 msgid "data declaration"
22063 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
22065 #: fortran/parse.cc:2202
22066 #, fuzzy
22067 msgid "derived type declaration"
22068 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
22070 #: fortran/parse.cc:2329
22071 msgid "block IF"
22072 msgstr ""
22074 #: fortran/parse.cc:2338
22075 msgid "implied END DO"
22076 msgstr ""
22078 #: fortran/parse.cc:2432 fortran/resolve.cc:12774
22079 #, fuzzy
22080 msgid "assignment"
22081 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
22083 #: fortran/parse.cc:2435 fortran/resolve.cc:12840 fortran/resolve.cc:12843
22084 #, fuzzy
22085 msgid "pointer assignment"
22086 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
22088 #: fortran/parse.cc:2459
22089 msgid "simple IF"
22090 msgstr ""
22092 #: fortran/resolve.cc:2442 fortran/resolve.cc:2637
22093 #, fuzzy
22094 msgid "elemental procedure"
22095 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22097 #: fortran/resolve.cc:2540
22098 #, fuzzy
22099 msgid "allocatable argument"
22100 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22102 #: fortran/resolve.cc:2545
22103 #, fuzzy
22104 #| msgid "no arguments"
22105 msgid "asynchronous argument"
22106 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22108 #: fortran/resolve.cc:2550
22109 #, fuzzy
22110 #| msgid "no arguments"
22111 msgid "optional argument"
22112 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22114 #: fortran/resolve.cc:2555
22115 #, fuzzy
22116 #| msgid "no arguments"
22117 msgid "pointer argument"
22118 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22120 #: fortran/resolve.cc:2560
22121 #, fuzzy
22122 #| msgid "no arguments"
22123 msgid "target argument"
22124 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22126 #: fortran/resolve.cc:2565
22127 #, fuzzy
22128 msgid "value argument"
22129 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22131 #: fortran/resolve.cc:2570
22132 #, fuzzy
22133 #| msgid "no arguments"
22134 msgid "volatile argument"
22135 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22137 #: fortran/resolve.cc:2575
22138 #, fuzzy
22139 msgid "assumed-shape argument"
22140 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22142 #: fortran/resolve.cc:2580
22143 #, fuzzy
22144 #| msgid "no arguments"
22145 msgid "assumed-rank argument"
22146 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22148 #: fortran/resolve.cc:2585
22149 #, fuzzy
22150 #| msgid "no arguments"
22151 msgid "coarray argument"
22152 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22154 #: fortran/resolve.cc:2590
22155 #, fuzzy
22156 msgid "parametrized derived type argument"
22157 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22159 #: fortran/resolve.cc:2595
22160 #, fuzzy
22161 #| msgid "no arguments"
22162 msgid "polymorphic argument"
22163 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22165 #: fortran/resolve.cc:2600
22166 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
22167 msgstr ""
22169 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
22170 #. See also TS 29113, Note 6.1.
22171 #: fortran/resolve.cc:2607
22172 #, fuzzy
22173 msgid "assumed-type argument"
22174 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22176 #: fortran/resolve.cc:2618
22177 msgid "array result"
22178 msgstr ""
22180 #: fortran/resolve.cc:2623
22181 #, fuzzy
22182 msgid "pointer or allocatable result"
22183 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
22185 #: fortran/resolve.cc:2630
22186 msgid "result with non-constant character length"
22187 msgstr ""
22189 #: fortran/resolve.cc:2642
22190 msgid "bind(c) procedure"
22191 msgstr ""
22193 #: fortran/resolve.cc:4214
22194 #, c-format
22195 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
22196 msgstr ""
22198 #: fortran/resolve.cc:4231
22199 #, c-format
22200 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
22201 msgstr ""
22203 #: fortran/resolve.cc:4249 fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4587
22204 #, c-format
22205 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
22206 msgstr ""
22208 #: fortran/resolve.cc:4259
22209 #, c-format
22210 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
22211 msgstr ""
22213 #: fortran/resolve.cc:4264
22214 #, c-format
22215 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
22216 msgstr ""
22218 #: fortran/resolve.cc:4279
22219 #, c-format
22220 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
22221 msgstr ""
22223 #: fortran/resolve.cc:4322
22224 #, c-format
22225 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
22226 msgstr ""
22228 #: fortran/resolve.cc:4345
22229 #, c-format
22230 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
22231 msgstr ""
22233 #: fortran/resolve.cc:4359
22234 #, fuzzy
22235 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
22236 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22238 #: fortran/resolve.cc:4468
22239 #, c-format
22240 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
22241 msgstr ""
22243 #: fortran/resolve.cc:4474
22244 #, c-format
22245 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
22246 msgstr ""
22248 #: fortran/resolve.cc:4488
22249 #, c-format
22250 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
22251 msgstr ""
22253 #: fortran/resolve.cc:4491
22254 #, c-format
22255 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
22256 msgstr ""
22258 #: fortran/resolve.cc:4496
22259 #, c-format
22260 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
22261 msgstr ""
22263 #: fortran/resolve.cc:4501
22264 #, c-format
22265 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
22266 msgstr ""
22268 #: fortran/resolve.cc:7668
22269 msgid "Loop variable"
22270 msgstr ""
22272 #: fortran/resolve.cc:7672
22273 msgid "iterator variable"
22274 msgstr ""
22276 #: fortran/resolve.cc:7676
22277 msgid "Start expression in DO loop"
22278 msgstr ""
22280 #: fortran/resolve.cc:7680
22281 #, fuzzy
22282 msgid "End expression in DO loop"
22283 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22285 #: fortran/resolve.cc:7684
22286 msgid "Step expression in DO loop"
22287 msgstr ""
22289 #: fortran/resolve.cc:7971 fortran/resolve.cc:7974
22290 msgid "DEALLOCATE object"
22291 msgstr ""
22293 #: fortran/resolve.cc:8362 fortran/resolve.cc:8365
22294 msgid "ALLOCATE object"
22295 msgstr ""
22297 #: fortran/resolve.cc:8602 fortran/resolve.cc:10679 fortran/resolve.cc:10800
22298 msgid "STAT variable"
22299 msgstr ""
22301 #: fortran/resolve.cc:8653 fortran/resolve.cc:10691 fortran/resolve.cc:10812
22302 msgid "ERRMSG variable"
22303 msgstr ""
22305 #: fortran/resolve.cc:10481
22306 msgid "item in READ"
22307 msgstr ""
22309 #: fortran/resolve.cc:10703
22310 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
22311 msgstr ""
22313 #: fortran/trans-array.cc:1936
22314 #, c-format
22315 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
22316 msgstr ""
22318 #: fortran/trans-array.cc:6413
22319 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
22320 msgstr ""
22322 #: fortran/trans-array.cc:10525
22323 #, c-format
22324 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
22325 msgstr ""
22327 #: fortran/trans-decl.cc:6371
22328 #, c-format
22329 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
22330 msgstr ""
22332 #: fortran/trans-decl.cc:6379
22333 #, c-format
22334 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
22335 msgstr ""
22337 #: fortran/trans-expr.cc:10759
22338 #, c-format
22339 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
22340 msgstr ""
22342 #: fortran/trans-expr.cc:12385
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
22345 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22347 #: fortran/trans-intrinsic.cc:983
22348 #, c-format
22349 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
22350 msgstr ""
22352 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6521
22353 #, c-format
22354 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
22355 msgstr ""
22357 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6616
22358 #, c-format
22359 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
22360 msgstr ""
22362 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6664
22363 #, c-format
22364 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
22365 msgstr ""
22367 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6674
22368 #, c-format
22369 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
22370 msgstr ""
22372 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6681
22373 #, c-format
22374 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
22375 msgstr ""
22377 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6763
22378 #, c-format
22379 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
22380 msgstr ""
22382 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6831
22383 #, c-format
22384 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
22385 msgstr ""
22387 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6911
22388 #, c-format
22389 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
22390 msgstr ""
22392 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6919 fortran/trans-intrinsic.cc:6964
22393 #, c-format
22394 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
22395 msgstr ""
22397 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9359
22398 #, c-format
22399 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
22400 msgstr ""
22402 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9391
22403 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
22404 msgstr ""
22406 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12556
22407 #, c-format
22408 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
22409 msgstr ""
22411 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12568
22412 #, c-format
22413 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
22414 msgstr ""
22416 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12580
22417 #, c-format
22418 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
22419 msgstr ""
22421 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12592
22422 #, c-format
22423 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
22424 msgstr ""
22426 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12600
22427 #, c-format
22428 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
22429 msgstr ""
22431 #: fortran/trans-io.cc:587
22432 msgid "Unit number in I/O statement too small"
22433 msgstr ""
22435 #: fortran/trans-io.cc:596
22436 msgid "Unit number in I/O statement too large"
22437 msgstr ""
22439 #: fortran/trans-stmt.cc:157
22440 msgid "Assigned label is not a target label"
22441 msgstr ""
22443 #: fortran/trans-stmt.cc:1291
22444 #, c-format
22445 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
22446 msgstr ""
22448 #: fortran/trans-stmt.cc:2527
22449 msgid "Loop iterates infinitely"
22450 msgstr ""
22452 #: fortran/trans-stmt.cc:2547 fortran/trans-stmt.cc:2803
22453 msgid "Loop variable has been modified"
22454 msgstr ""
22456 #: fortran/trans-stmt.cc:2656
22457 msgid "DO step value is zero"
22458 msgstr ""
22460 #: fortran/trans.cc:47
22461 msgid "Array reference out of bounds"
22462 msgstr ""
22464 #: fortran/trans.cc:770 fortran/trans.cc:854
22465 #, c-format
22466 msgid "Error allocating %lu bytes"
22467 msgstr ""
22469 #: fortran/trans.cc:1067
22470 #, c-format
22471 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
22472 msgstr ""
22474 #: fortran/trans.cc:1073
22475 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
22476 msgstr ""
22478 #: fortran/trans.cc:1866 fortran/trans.cc:2044
22479 #, c-format
22480 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
22481 msgstr ""
22483 #: fortran/trans.cc:2212
22484 #, c-format
22485 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
22486 msgstr ""
22488 #: go/go-backend.cc:166 rust/rust-object-export.cc:147
22489 msgid "lseek failed while reading export data"
22490 msgstr ""
22492 #: go/go-backend.cc:173 rust/rust-object-export.cc:154
22493 msgid "memory allocation failed while reading export data"
22494 msgstr ""
22496 #: go/go-backend.cc:181 rust/rust-object-export.cc:162
22497 msgid "read failed while reading export data"
22498 msgstr ""
22500 #: go/go-backend.cc:187 rust/rust-object-export.cc:168
22501 msgid "short read while reading export data"
22502 msgstr ""
22504 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:684 cp/cvt.cc:1419
22505 #: d/toir.cc:225 rust/backend/rust-tree.cc:512
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "value computed is not used"
22508 msgstr ""
22510 #: go/gofrontend/expressions.cc:1986
22511 #, fuzzy
22512 msgid "unexpected reference to package"
22513 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22515 #: go/gofrontend/expressions.cc:3840 go/gofrontend/expressions.cc:3856
22516 msgid "constant refers to itself"
22517 msgstr ""
22519 #: go/gofrontend/expressions.cc:5062 go/gofrontend/expressions.cc:5483
22520 #: go/gofrontend/expressions.cc:5642
22521 #, fuzzy
22522 msgid "expected pointer"
22523 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22525 #: go/gofrontend/expressions.cc:5600
22526 #, fuzzy
22527 msgid "expected numeric type"
22528 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22530 #: go/gofrontend/expressions.cc:5605
22531 #, fuzzy
22532 msgid "expected boolean type"
22533 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22535 #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:18370 c/c-parser.cc:18377
22536 #: cp/parser.cc:40919 cp/parser.cc:40926
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "expected integer"
22539 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22541 #: go/gofrontend/expressions.cc:7603
22542 msgid "invalid comparison of nil with nil"
22543 msgstr ""
22545 #: go/gofrontend/expressions.cc:7609 go/gofrontend/expressions.cc:7627
22546 #, fuzzy
22547 msgid "incompatible types in binary expression"
22548 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22550 #: go/gofrontend/expressions.cc:7647 go/gofrontend/statements.cc:1327
22551 #, fuzzy
22552 #| msgid "division by zero"
22553 msgid "integer division by zero"
22554 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
22556 #: go/gofrontend/expressions.cc:7657 go/gofrontend/statements.cc:1336
22557 #, fuzzy
22558 msgid "shift of non-integer operand"
22559 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22561 #: go/gofrontend/expressions.cc:7660 go/gofrontend/expressions.cc:7663
22562 #: go/gofrontend/expressions.cc:7671 go/gofrontend/statements.cc:1344
22563 #: go/gofrontend/statements.cc:1354
22564 msgid "shift count not integer"
22565 msgstr ""
22567 #: go/gofrontend/expressions.cc:7676 go/gofrontend/statements.cc:1358
22568 #, fuzzy
22569 msgid "negative shift count"
22570 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
22572 #: go/gofrontend/expressions.cc:8587
22573 #, fuzzy
22574 msgid "object is not a method"
22575 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22577 #: go/gofrontend/expressions.cc:8604
22578 #, fuzzy
22579 msgid "method type does not match object type"
22580 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22582 #: go/gofrontend/expressions.cc:9382
22583 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
22584 msgstr ""
22586 #: go/gofrontend/expressions.cc:9922
22587 msgid "len larger than cap"
22588 msgstr ""
22590 #: go/gofrontend/expressions.cc:11154 go/gofrontend/expressions.cc:11202
22591 #: go/gofrontend/expressions.cc:11372 go/gofrontend/expressions.cc:11427
22592 #: go/gofrontend/expressions.cc:11498 go/gofrontend/expressions.cc:11657
22593 #: go/gofrontend/expressions.cc:11703 go/gofrontend/expressions.cc:11738
22594 #: go/gofrontend/expressions.cc:11836 go/gofrontend/expressions.cc:13979
22595 #: go/gofrontend/expressions.cc:14138 go/gofrontend/expressions.cc:14155
22596 #: go/gofrontend/expressions.cc:14171
22597 #, fuzzy
22598 #| msgid "no arguments"
22599 msgid "not enough arguments"
22600 msgstr "χωρίς ορίσματα"
22602 #: go/gofrontend/expressions.cc:11159 go/gofrontend/expressions.cc:11207
22603 #: go/gofrontend/expressions.cc:11377 go/gofrontend/expressions.cc:11500
22604 #: go/gofrontend/expressions.cc:11627 go/gofrontend/expressions.cc:11662
22605 #: go/gofrontend/expressions.cc:11743 go/gofrontend/expressions.cc:11838
22606 #: go/gofrontend/expressions.cc:14014 go/gofrontend/expressions.cc:14143
22607 #: go/gofrontend/expressions.cc:14157 go/gofrontend/expressions.cc:14178
22608 #: cp/pt.cc:9381
22609 #, fuzzy, gcc-internal-format
22610 msgid "too many arguments"
22611 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22613 #: go/gofrontend/expressions.cc:11449
22614 #, fuzzy
22615 msgid "invalid type for make function"
22616 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22618 #: go/gofrontend/expressions.cc:11459
22619 msgid "length required when allocating a slice"
22620 msgstr ""
22622 #: go/gofrontend/expressions.cc:11488
22623 #, fuzzy
22624 msgid "too many arguments to make"
22625 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22627 #: go/gofrontend/expressions.cc:11502
22628 #, fuzzy
22629 msgid "argument 1 must be a map"
22630 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22632 #: go/gofrontend/expressions.cc:11543
22633 #, fuzzy
22634 msgid "argument must be array or slice or channel"
22635 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22637 #: go/gofrontend/expressions.cc:11553
22638 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
22639 msgstr ""
22641 #: go/gofrontend/expressions.cc:11594
22642 #, fuzzy
22643 msgid "unsupported argument type to builtin function"
22644 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22646 #: go/gofrontend/expressions.cc:11606
22647 #, fuzzy
22648 msgid "argument must be channel"
22649 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22651 #: go/gofrontend/expressions.cc:11608
22652 msgid "cannot close receive-only channel"
22653 msgstr ""
22655 #: go/gofrontend/expressions.cc:11619
22656 #, fuzzy
22657 msgid "argument to builtin has void type"
22658 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22660 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
22661 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
22662 #: go/gofrontend/expressions.cc:11645
22663 #, fuzzy
22664 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
22665 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
22667 #: go/gofrontend/expressions.cc:11648
22668 #, fuzzy
22669 msgid "argument must be a field reference"
22670 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22672 #: go/gofrontend/expressions.cc:11678
22673 #, fuzzy
22674 msgid "left argument must be a slice"
22675 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22677 #: go/gofrontend/expressions.cc:11686
22678 msgid "element types must be the same"
22679 msgstr ""
22681 #: go/gofrontend/expressions.cc:11691
22682 #, fuzzy
22683 msgid "first argument must be []byte"
22684 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22686 #: go/gofrontend/expressions.cc:11694
22687 #, fuzzy
22688 msgid "second argument must be slice or string"
22689 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22691 #: go/gofrontend/expressions.cc:11806
22692 #, fuzzy
22693 msgid "argument must have complex type"
22694 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22696 #: go/gofrontend/expressions.cc:11822
22697 #, fuzzy
22698 msgid "complex arguments must have identical types"
22699 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
22701 #: go/gofrontend/expressions.cc:11824
22702 #, fuzzy
22703 msgid "complex arguments must have floating-point type"
22704 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22706 #: go/gofrontend/expressions.cc:13781 go/gofrontend/expressions.cc:14520
22707 #, fuzzy
22708 msgid "expected function"
22709 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22711 #: go/gofrontend/expressions.cc:14097
22712 msgid "function result count mismatch"
22713 msgstr ""
22715 #: go/gofrontend/expressions.cc:14123
22716 #, fuzzy
22717 msgid "incompatible type for receiver"
22718 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22720 #: go/gofrontend/expressions.cc:14529 go/gofrontend/expressions.cc:14543
22721 #, fuzzy
22722 msgid "number of results does not match number of values"
22723 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22725 #: go/gofrontend/expressions.cc:14671
22726 msgid "invalid 3-index slice of object that is not a slice"
22727 msgstr ""
22729 #: go/gofrontend/expressions.cc:14674
22730 msgid "attempt to slice object that is not array, slice, or string"
22731 msgstr ""
22733 #: go/gofrontend/expressions.cc:14677
22734 msgid "attempt to index object that is not array, slice, string, or map"
22735 msgstr ""
22737 #: go/gofrontend/expressions.cc:14730
22738 #, fuzzy
22739 msgid "attempt to index type expression"
22740 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22742 #: go/gofrontend/expressions.cc:14757
22743 #, fuzzy
22744 msgid "invalid 3-index slice of string"
22745 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
22747 #: go/gofrontend/expressions.cc:14770
22748 #, fuzzy
22749 msgid "invalid slice of map"
22750 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22752 #: go/gofrontend/expressions.cc:14779 go/gofrontend/expressions.cc:15970
22753 #, fuzzy
22754 msgid "incompatible type for map index"
22755 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22757 #: go/gofrontend/expressions.cc:16481
22758 msgid "expected interface or pointer to interface"
22759 msgstr ""
22761 #: go/gofrontend/expressions.cc:18212
22762 msgid "may only omit types within composite literals of slice, array, or map type"
22763 msgstr ""
22765 #: go/gofrontend/expressions.cc:18306 go/gofrontend/expressions.cc:18618
22766 msgid "map composite literal must have keys"
22767 msgstr ""
22769 #: go/gofrontend/expressions.cc:18651
22770 msgid "expected struct, slice, array, or map type for composite literal"
22771 msgstr ""
22773 #: go/gofrontend/expressions.cc:19266 go/gofrontend/statements.cc:2121
22774 #, fuzzy
22775 msgid "type assertion only valid for interface types"
22776 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
22778 #: go/gofrontend/expressions.cc:19278
22779 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
22780 msgstr ""
22782 #: go/gofrontend/expressions.cc:19480 go/gofrontend/expressions.cc:19500
22783 #: go/gofrontend/statements.cc:1936
22784 #, fuzzy
22785 msgid "expected channel"
22786 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22788 #: go/gofrontend/expressions.cc:19505 go/gofrontend/statements.cc:1941
22789 #: go/gofrontend/statements.cc:6847
22790 msgid "invalid receive on send-only channel"
22791 msgstr ""
22793 #: go/gofrontend/parse.cc:3277
22794 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
22795 msgstr ""
22797 #: go/gofrontend/parse.cc:4851
22798 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
22799 msgstr ""
22801 #: go/gofrontend/statements.cc:1288
22802 msgid "cannot use %<_%> as value"
22803 msgstr ""
22805 #: go/gofrontend/statements.cc:1300 go/gofrontend/statements.cc:2528
22806 #, fuzzy
22807 msgid "invalid left hand side of assignment"
22808 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22810 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
22811 #, fuzzy
22812 msgid "incompatible type in binary expression"
22813 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22815 #: go/gofrontend/statements.cc:1555
22816 msgid "use of untyped nil"
22817 msgstr ""
22819 #: go/gofrontend/statements.cc:1689
22820 #, fuzzy
22821 msgid "expected map index on right hand side"
22822 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22824 #: go/gofrontend/statements.cc:2534
22825 msgid "increment or decrement of non-numeric type"
22826 msgstr ""
22828 #: go/gofrontend/statements.cc:3449 go/gofrontend/statements.cc:3464
22829 #, fuzzy
22830 msgid "not enough arguments to return"
22831 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22833 #: go/gofrontend/statements.cc:3455
22834 #, fuzzy
22835 msgid "return with value in function with no return type"
22836 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22838 #: go/gofrontend/statements.cc:3470
22839 #, fuzzy
22840 msgid "too many values in return statement"
22841 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22843 #: go/gofrontend/statements.cc:4062
22844 #, fuzzy
22845 msgid "expected boolean expression"
22846 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22848 #: go/gofrontend/statements.cc:5299
22849 msgid "cannot type switch on non-interface value"
22850 msgstr ""
22852 #: go/gofrontend/statements.cc:5453
22853 #, fuzzy
22854 msgid "incompatible types in send"
22855 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22857 #: go/gofrontend/statements.cc:5458
22858 msgid "invalid send on receive-only channel"
22859 msgstr ""
22861 #: go/gofrontend/statements.cc:6852
22862 msgid "too many variables for range clause with channel"
22863 msgstr ""
22865 #: go/gofrontend/statements.cc:6860
22866 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22867 msgstr ""
22869 #: go/gofrontend/types.cc:552
22870 #, fuzzy
22871 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22872 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22874 #: go/gofrontend/types.cc:568
22875 msgid "slice can only be compared to nil"
22876 msgstr ""
22878 #: go/gofrontend/types.cc:570
22879 msgid "map can only be compared to nil"
22880 msgstr ""
22882 #: go/gofrontend/types.cc:572
22883 msgid "func can only be compared to nil"
22884 msgstr ""
22886 #: go/gofrontend/types.cc:578
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "invalid operation (%s)"
22889 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
22891 #: go/gofrontend/types.cc:601
22892 #, fuzzy
22893 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22894 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
22896 #: go/gofrontend/types.cc:614
22897 #, fuzzy
22898 msgid "invalid comparison of generated struct"
22899 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22901 #: go/gofrontend/types.cc:625
22902 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22903 msgstr ""
22905 #: go/gofrontend/types.cc:635
22906 #, fuzzy
22907 msgid "invalid comparison of generated array"
22908 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22910 #: go/gofrontend/types.cc:642
22911 #, fuzzy
22912 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22913 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22915 #: go/gofrontend/types.cc:670
22916 msgid "multiple-value function call in single-value context"
22917 msgstr ""
22919 #: go/gofrontend/types.cc:754
22920 msgid "need explicit conversion"
22921 msgstr ""
22923 #: go/gofrontend/types.cc:761
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "cannot use type %s as type %s"
22926 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
22928 #: go/gofrontend/types.cc:796
22929 #, fuzzy
22930 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22931 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22933 #: go/gofrontend/types.cc:4947
22934 #, fuzzy
22935 msgid "different receiver types"
22936 msgstr "είδος μορφής"
22938 #: go/gofrontend/types.cc:4970 go/gofrontend/types.cc:4983
22939 #: go/gofrontend/types.cc:4997
22940 #, fuzzy
22941 msgid "different number of parameters"
22942 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22944 #: go/gofrontend/types.cc:4990
22945 #, fuzzy
22946 msgid "different parameter types"
22947 msgstr "είδος μορφής"
22949 #: go/gofrontend/types.cc:5005
22950 #, fuzzy
22951 msgid "different varargs"
22952 msgstr "είδος μορφής"
22954 #: go/gofrontend/types.cc:5018 go/gofrontend/types.cc:5031
22955 #: go/gofrontend/types.cc:5045
22956 msgid "different number of results"
22957 msgstr ""
22959 #: go/gofrontend/types.cc:5038
22960 #, fuzzy
22961 msgid "different result types"
22962 msgstr "είδος μορφής"
22964 #: go/gofrontend/types.cc:9611
22965 #, c-format
22966 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22967 msgstr ""
22969 #: go/gofrontend/types.cc:9629 go/gofrontend/types.cc:9776
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22972 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22974 #: go/gofrontend/types.cc:9633 go/gofrontend/types.cc:9780
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22977 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22979 #: go/gofrontend/types.cc:9716 go/gofrontend/types.cc:9729
22980 msgid "pointer to interface type has no methods"
22981 msgstr ""
22983 #: go/gofrontend/types.cc:9718 go/gofrontend/types.cc:9731
22984 #, fuzzy
22985 msgid "type has no methods"
22986 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
22988 # src/main.c:785
22989 #: go/gofrontend/types.cc:9752
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "ambiguous method %s%s%s"
22992 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
22994 #: go/gofrontend/types.cc:9755
22995 #, fuzzy, c-format
22996 msgid "missing method %s%s%s"
22997 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22999 #: go/gofrontend/types.cc:9797
23000 #, c-format
23001 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
23002 msgstr ""
23004 #: go/gofrontend/types.cc:9815
23005 #, c-format
23006 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
23007 msgstr ""
23009 #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:140
23010 #, c-format
23011 msgid "You have broken GCC Rust. This is a feature.\n"
23012 msgstr ""
23014 #: lto-streamer.h:1033
23015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23016 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23017 msgstr ""
23019 #: lto-streamer.h:1043
23020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23021 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23022 msgstr ""
23024 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23025 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23026 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23027 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23028 #. are not supported.
23029 #: config/darwin.h:711
23030 #, fuzzy, gcc-internal-format
23031 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23032 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23034 #. No profiling.
23035 #: config/vx-common.h:123
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "profiler support for VxWorks"
23038 msgstr ""
23040 #: config/arm/freebsd.h:121
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
23043 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23045 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
23046 #, fuzzy, gcc-internal-format
23047 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23048 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23050 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23051 #. Copyright (C) 1998-2024 Free Software Foundation, Inc.
23052 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23054 #. This file is part of GCC.
23056 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23057 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23058 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23059 #. any later version.
23061 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23062 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23063 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23064 #. GNU General Public License for more details.
23066 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23067 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23068 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23069 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23070 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23071 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23072 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23073 #. really, but needs an update anyway.
23075 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23076 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23077 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23078 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23079 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23080 #. the section-comment is present.
23081 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23082 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
23083 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
23084 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23085 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23086 #. compiled out.
23087 #: config/cris/cris.h:42
23088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23089 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
23090 msgstr ""
23092 #. Node: Caller Saves
23093 #. (no definitions)
23094 #. Node: Function entry
23095 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23096 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23097 #. Node: Profiling
23098 #: config/cris/cris.h:661
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
23101 msgstr ""
23103 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
23104 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
23105 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "environment variable DJGPP not defined"
23108 msgstr ""
23110 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
23113 msgstr ""
23115 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
23118 msgstr ""
23120 #: config/pa/som.h:323
23121 #, fuzzy, gcc-internal-format
23122 msgid "weak aliases are not supported"
23123 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23125 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
23126 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23127 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
23128 #. Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
23129 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23131 #. This file is part of GCC.
23133 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23134 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23135 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23136 #. option) any later version.
23138 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23139 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23140 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23141 #. License for more details.
23143 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23144 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23145 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23146 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23147 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23148 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
23149 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23150 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
23151 #. Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
23152 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23154 #. This file is part of GCC.
23156 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23157 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23158 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23159 #. option) any later version.
23161 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23162 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23163 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23164 #. License for more details.
23166 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23167 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23168 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23169 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23170 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23171 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
23172 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23173 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
23174 #. Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
23175 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23177 #. This file is part of GCC.
23179 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23180 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23181 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23182 #. option) any later version.
23184 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23185 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23186 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23187 #. License for more details.
23189 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23190 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23191 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23192 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23193 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23194 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23197 msgstr ""
23199 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23202 msgstr ""
23204 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23207 msgstr ""
23209 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
23210 #: config/rs6000/rtems.h:128 config/rs6000/rs6000.cc:3479
23211 #, gcc-internal-format
23212 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
23213 msgstr ""
23215 #: config/rs6000/aix73.h:37
23216 #, gcc-internal-format
23217 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
23218 msgstr ""
23220 #: config/rs6000/rtems.h:121 config/rs6000/rs6000.cc:3471
23221 #, gcc-internal-format
23222 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
23223 msgstr ""
23225 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23226 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23227 #: config/rs6000/sysv4.h:116
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
23230 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23232 #: config/rs6000/sysv4.h:132
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
23235 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23237 #: config/rs6000/sysv4.h:149
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
23240 msgstr ""
23242 #: config/rs6000/sysv4.h:158
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
23245 msgstr ""
23247 #: config/rs6000/sysv4.h:167
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
23250 msgstr ""
23252 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "%qs and %qs are incompatible"
23255 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23257 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
23260 msgstr ""
23262 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
23263 #, fuzzy, gcc-internal-format
23264 msgid "%qs not supported by your assembler"
23265 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
23267 #: config/rs6000/sysv4.h:244
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format
23269 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
23270 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23272 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
23273 #: config/sh/vxworks.h:43
23274 #, gcc-internal-format
23275 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
23276 msgstr ""
23278 #. A general purpose syntax error.
23279 #: fortran/gfortran.h:3416 fortran/io.cc:3727 fortran/io.cc:4413
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23281 #| msgid "syntax error at %qs token"
23282 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
23283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
23285 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "too many open parens"
23288 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23290 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
23291 #, fuzzy, gcc-internal-format
23292 msgid "mismatching parens"
23293 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23295 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
23296 #, fuzzy, gcc-internal-format
23297 msgid "unable to open file"
23298 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
23300 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:36 m2/gm2-gcc/m2assert.h:59
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "%s:%d:condition %s failed"
23303 msgstr ""
23305 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:48
23306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307 msgid "%s:%d:the value %s is not a BOOLEAN as the value is %d"
23308 msgstr ""
23310 # src/request.c:806 src/request.c:912
23311 #: fortran/lang.opt:432
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
23314 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23316 #: fortran/lang.opt:654
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
23319 msgstr ""
23321 #: fortran/lang.opt:792
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "Unrecognized option: %qs"
23324 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
23326 #: rust/lang.opt:90
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "unknown crate type: '%qs'"
23329 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23331 #: rust/lang.opt:118
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "unknown rust mangling option %qs"
23334 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23336 #: rust/lang.opt:135
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "unknown rust edition %qs"
23339 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23341 #: rust/lang.opt:163
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "unknown rust compile-until %qs"
23344 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23346 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
23347 #, fuzzy, gcc-internal-format
23348 msgid "assertion missing after %qs"
23349 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23351 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
23352 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:276
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "macro name missing after %qs"
23355 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23357 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
23358 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
23359 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2373 c-family/c.opt:2381
23360 #: config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 common.opt:3680
23361 #, fuzzy, gcc-internal-format
23362 msgid "missing filename after %qs"
23363 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23365 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
23366 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:268 c-family/c.opt:2369
23367 #: c-family/c.opt:2389 c-family/c.opt:2393 c-family/c.opt:2397
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "missing path after %qs"
23370 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23372 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "missing makefile target after %qs"
23375 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23377 #: c-family/c.opt:260
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "missing format after %qs"
23380 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23382 #: c-family/c.opt:264
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format
23384 msgid "missing output path after %qs"
23385 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23387 #: c-family/c.opt:311
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
23390 msgstr ""
23392 #: c-family/c.opt:406
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
23395 msgstr ""
23397 #: c-family/c.opt:1072
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
23400 msgstr ""
23402 #: c-family/c.opt:1736
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "no class name specified with %qs"
23405 msgstr ""
23407 #: c-family/c.opt:1764
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "argument %qs must be either %<on%> or %<off%>"
23410 msgstr ""
23412 #: c-family/c.opt:1908
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
23415 msgstr ""
23417 #: c-family/c.opt:1983
23418 #, fuzzy, gcc-internal-format
23419 msgid "missing mapper"
23420 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23422 #: c-family/c.opt:2011
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "missing header name"
23425 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23427 #: c-family/c.opt:2019
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "missing module name"
23430 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23432 # src/request.c:806 src/request.c:912
23433 #: c-family/c.opt:2066
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
23436 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23438 # src/request.c:806 src/request.c:912
23439 #: c-family/c.opt:2233
23440 #, fuzzy, gcc-internal-format
23441 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
23442 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23444 #: d/lang.opt:201
23445 #, fuzzy, gcc-internal-format
23446 msgid "unknown array bounds setting %qs"
23447 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23449 #: d/lang.opt:243
23450 #, fuzzy, gcc-internal-format
23451 msgid "unknown checkaction setting %qs"
23452 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23454 #: d/lang.opt:303
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "unknown C++ standard %qs"
23457 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23459 #: config/vms/vms.opt:42
23460 #, fuzzy, gcc-internal-format
23461 msgid "unknown pointer size model %qs"
23462 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23464 #: config/aarch64/aarch64.opt:379
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "unknown LDP/STP policy %qs"
23467 msgstr ""
23469 #: config/i386/i386.opt:340
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
23472 msgstr ""
23474 #: config/i386/i386.opt:400
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
23477 msgstr ""
23479 #: config/i386/i386.opt:729
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "%<-msse5%> was removed"
23482 msgstr ""
23484 #: config/i386/i386.opt:745
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "AVX512PF support will be removed in GCC 15"
23487 msgstr ""
23489 #: config/i386/i386.opt:749
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "AVX512ER support will be removed in GCC 15"
23492 msgstr ""
23494 #: config/i386/i386.opt:777
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "AVX5124FMAPS support will be removed in GCC 15"
23497 msgstr ""
23499 #: config/i386/i386.opt:781
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "AVX5124VNNIW support will be removed in GCC 15"
23502 msgstr ""
23504 #: config/i386/i386.opt:976
23505 #, gcc-internal-format
23506 msgid "PREFETCHWT1 support will be removed in GCC 15"
23507 msgstr ""
23509 #: config/i386/i386.opt:1290
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "unknown lam type %qs"
23512 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23514 #: config/avr/avr.opt:26
23515 #, fuzzy, gcc-internal-format
23516 msgid "missing device or architecture after %qs"
23517 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23519 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
23522 msgstr ""
23524 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
23527 msgstr ""
23529 #: config/rs6000/rs6000.opt:379
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "using darwin64 ABI"
23532 msgstr ""
23534 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "using old darwin ABI"
23537 msgstr ""
23539 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "Do not use %<-mpower8-internal%>; use %<-mcpu=power8%> instead"
23542 msgstr ""
23544 #: config/fused-madd.opt:22
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
23547 msgstr ""
23549 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
23552 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23554 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23557 msgstr ""
23559 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:333 config/arc/arc.opt:337
23560 #: config/arc/arc.opt:341 config/arc/arc.opt:348 config/arc/arc.opt:352
23561 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:360 config/arc/arc.opt:363
23562 #: config/arc/arc.opt:366 config/arc/arc.opt:383
23563 #, fuzzy, gcc-internal-format
23564 msgid "%qs is deprecated"
23565 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23567 #: lto/lang.opt:28
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format
23569 msgid "unknown linker output %qs"
23570 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23572 #: common.opt:1640
23573 #, fuzzy, gcc-internal-format
23574 msgid "unknown excess precision style %qs"
23575 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23577 #: common.opt:1658
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
23580 msgstr ""
23582 #: common.opt:1702
23583 #, fuzzy, gcc-internal-format
23584 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
23585 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23587 #: common.opt:1870
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "unknown hardcfr noreturn checking level %qs"
23590 msgstr ""
23592 #: common.opt:1905
23593 #, fuzzy, gcc-internal-format
23594 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
23595 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23597 #: common.opt:1977
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "unavailable stringop for inlining %qs"
23600 msgstr ""
23602 #: common.opt:2008
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
23605 msgstr ""
23607 #: common.opt:2118
23608 #, fuzzy, gcc-internal-format
23609 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
23610 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23612 #: common.opt:2131
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 msgid "unknown IRA region %qs"
23615 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23617 #: common.opt:2209
23618 #, fuzzy, gcc-internal-format
23619 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
23620 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23622 #: common.opt:2323
23623 #, fuzzy, gcc-internal-format
23624 msgid "targets missing after %qs"
23625 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
23627 #: common.opt:2326
23628 #, fuzzy, gcc-internal-format
23629 msgid "options or targets=options missing after %qs"
23630 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
23632 # src/grep.c:1133
23633 #: common.opt:2334
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "unknown offload ABI %qs"
23636 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23638 #: common.opt:2502
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
23641 msgstr ""
23643 #: common.opt:2518
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "unknown profile update method %qs"
23646 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23648 #: common.opt:2627
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
23651 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23653 #: common.opt:2660
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
23656 msgstr ""
23658 #: common.opt:2996
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "unknown TLS model %qs"
23661 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23663 #: common.opt:3029
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "unknown trampoline implementation %qs"
23666 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
23668 #: common.opt:3351
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
23671 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23673 #: common.opt:3382
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
23676 msgstr ""
23678 # src/request.c:806 src/request.c:912
23679 #: common.opt:3408
23680 #, fuzzy, gcc-internal-format
23681 msgid "unrecognized visibility value %qs"
23682 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23684 # src/request.c:263
23685 #: common.opt:3427
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
23688 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
23690 #: params.opt:893
23691 #, fuzzy, gcc-internal-format
23692 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
23693 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23695 #: params.opt:1072
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format
23697 msgid "unknown threader debug mode %qs"
23698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23700 #: attribs.cc:242 attribs.cc:265 attribs.cc:278
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format
23702 msgid "wrong argument to ignored attributes"
23703 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23705 #: attribs.cc:243
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
23708 msgstr ""
23710 #: attribs.cc:524
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
23713 msgstr ""
23715 #: attribs.cc:530 c-family/c-attribs.cc:1271 c-family/c-attribs.cc:1315
23716 #, gcc-internal-format
23717 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
23718 msgstr ""
23720 #: attribs.cc:536 c-family/c-attribs.cc:995 c-family/c-attribs.cc:2690
23721 #: c-family/c-attribs.cc:3177 c-family/c-attribs.cc:5054
23722 #: c-family/c-attribs.cc:5147 cp/decl.cc:16450 cp/decl.cc:16500
23723 #: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5262
23724 #, fuzzy, gcc-internal-format
23725 msgid "previous declaration here"
23726 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23728 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
23729 #: attribs.cc:734 c-family/c-attribs.cc:4203 objc/objc-act.cc:5134
23730 #: objc/objc-act.cc:7125 objc/objc-act.cc:8323 objc/objc-act.cc:8379
23731 #, fuzzy, gcc-internal-format
23732 msgid "%qE attribute directive ignored"
23733 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23735 #: attribs.cc:744
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format
23737 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
23738 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23740 #: attribs.cc:757 c/c-parser.cc:2084 cp/cp-gimplify.cc:3677
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format
23742 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
23743 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23745 #: attribs.cc:760
23746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23747 msgid "expected %i or more, found %i"
23748 msgstr ""
23750 #: attribs.cc:763 c/c-parser.cc:2087 cp/cp-gimplify.cc:3679
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23752 msgid "expected %i, found %i"
23753 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
23755 #: attribs.cc:766
23756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23757 msgid "expected between %i and %i, found %i"
23758 msgstr ""
23760 #: attribs.cc:786 c-family/c-attribs.cc:4916
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "%qE attribute does not apply to types"
23763 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23765 #: attribs.cc:834
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "%qE attribute only applies to function types"
23768 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23770 #: attribs.cc:844
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
23773 msgstr ""
23775 #. The specifications of standard attributes in C mean
23776 #. this is a constraint violation.
23777 #. The specifications of standard attributes mean this is a
23778 #. constraint violation.
23779 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
23780 #. is a constraint violation if it is not one of the known
23781 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
23782 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
23783 #: attribs.cc:938 attribs.cc:1926 attribs.cc:1936 attribs.cc:1946
23784 #: c-family/c-attribs.cc:1023 c-family/c-attribs.cc:1175
23785 #: c-family/c-attribs.cc:1194 c-family/c-attribs.cc:1212
23786 #: c-family/c-attribs.cc:1242 c-family/c-attribs.cc:1286
23787 #: c-family/c-attribs.cc:1330 c-family/c-attribs.cc:1371
23788 #: c-family/c-attribs.cc:1402 c-family/c-attribs.cc:1418
23789 #: c-family/c-attribs.cc:1435 c-family/c-attribs.cc:1451
23790 #: c-family/c-attribs.cc:1468 c-family/c-attribs.cc:1493
23791 #: c-family/c-attribs.cc:1509 c-family/c-attribs.cc:1524
23792 #: c-family/c-attribs.cc:1621 c-family/c-attribs.cc:1638
23793 #: c-family/c-attribs.cc:1656 c-family/c-attribs.cc:1681
23794 #: c-family/c-attribs.cc:1706 c-family/c-attribs.cc:1729
23795 #: c-family/c-attribs.cc:1746 c-family/c-attribs.cc:1775
23796 #: c-family/c-attribs.cc:1796 c-family/c-attribs.cc:1817
23797 #: c-family/c-attribs.cc:1844 c-family/c-attribs.cc:1875
23798 #: c-family/c-attribs.cc:1904 c-family/c-attribs.cc:1958
23799 #: c-family/c-attribs.cc:2011 c-family/c-attribs.cc:2077
23800 #: c-family/c-attribs.cc:2135 c-family/c-attribs.cc:2224
23801 #: c-family/c-attribs.cc:2254 c-family/c-attribs.cc:2305
23802 #: c-family/c-attribs.cc:2833 c-family/c-attribs.cc:3032
23803 #: c-family/c-attribs.cc:3093 c-family/c-attribs.cc:3330
23804 #: c-family/c-attribs.cc:3410 c-family/c-attribs.cc:3562
23805 #: c-family/c-attribs.cc:4017 c-family/c-attribs.cc:4083
23806 #: c-family/c-attribs.cc:4119 c-family/c-attribs.cc:4174
23807 #: c-family/c-attribs.cc:4356 c-family/c-attribs.cc:4377
23808 #: c-family/c-attribs.cc:4466 c-family/c-attribs.cc:4498
23809 #: c-family/c-attribs.cc:4563 c-family/c-attribs.cc:4769
23810 #: c-family/c-attribs.cc:4918 c-family/c-attribs.cc:5682
23811 #: c-family/c-attribs.cc:5701 c-family/c-attribs.cc:5724
23812 #: c-family/c-attribs.cc:5763 c-family/c-attribs.cc:5845
23813 #: c-family/c-attribs.cc:5877 c-family/c-attribs.cc:5919
23814 #: c-family/c-attribs.cc:5935 c-family/c-attribs.cc:6103
23815 #: c-family/c-attribs.cc:6115 c-family/c-common.cc:6138
23816 #: c-family/c-common.cc:6141 config/darwin.cc:2208 config/arm/arm.cc:7519
23817 #: config/arm/arm.cc:7546 config/arm/arm.cc:7563 config/avr/avr.cc:11255
23818 #: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6519 config/h8300/h8300.cc:4972
23819 #: config/h8300/h8300.cc:4996 config/i386/i386-options.cc:3777
23820 #: config/i386/i386-options.cc:3935 config/i386/i386-options.cc:4167
23821 #: config/i386/i386-options.cc:4197 config/ia64/ia64.cc:795
23822 #: config/loongarch/loongarch.cc:8006 config/rs6000/rs6000.cc:20753
23823 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6746 ada/gcc-interface/utils.cc:6762
23824 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6859 ada/gcc-interface/utils.cc:6876
23825 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6893 ada/gcc-interface/utils.cc:6908
23826 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6924 ada/gcc-interface/utils.cc:6950
23827 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7019 ada/gcc-interface/utils.cc:7046
23828 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7067 ada/gcc-interface/utils.cc:7088
23829 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7136 ada/gcc-interface/utils.cc:7152
23830 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7186 c/c-decl.cc:4902 c/c-decl.cc:4905
23831 #: c/c-decl.cc:4920 c/c-parser.cc:5835 cp/tree.cc:5016 cp/tree.cc:5427
23832 #: d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739
23833 #: d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976
23834 #: d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 d/d-attribs.cc:1157
23835 #: d/d-attribs.cc:1170 d/d-attribs.cc:1387 d/d-attribs.cc:1405
23836 #: d/d-attribs.cc:1452 d/d-attribs.cc:1490 d/d-attribs.cc:1506
23837 #: d/d-attribs.cc:1563 d/d-attribs.cc:1591 jit/dummy-frontend.cc:270
23838 #: jit/dummy-frontend.cc:304 jit/dummy-frontend.cc:599
23839 #: jit/dummy-frontend.cc:684 jit/dummy-frontend.cc:705
23840 #: jit/dummy-frontend.cc:724 jit/dummy-frontend.cc:755
23841 #: jit/dummy-frontend.cc:769 jit/dummy-frontend.cc:812
23842 #: jit/dummy-frontend.cc:832 jit/dummy-frontend.cc:893 lto/lto-lang.cc:302
23843 #: rust/rust-attribs.cc:171
23844 #, fuzzy, gcc-internal-format
23845 msgid "%qE attribute ignored"
23846 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23848 #: attribs.cc:1214
23849 #, gcc-internal-format
23850 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
23851 msgstr ""
23853 #: attribs.cc:1217 cp/decl.cc:1337 cp/decl.cc:2346 cp/decl.cc:2394
23854 #: cp/decl.cc:2410 cp/decl.cc:3090 cp/decl.cc:3542
23855 #, fuzzy, gcc-internal-format
23856 msgid "previous declaration of %qD"
23857 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
23859 #: attribs.cc:1325
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
23862 msgstr ""
23864 #: attribs.cc:1857
23865 #, gcc-internal-format
23866 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
23867 msgstr ""
23869 #: attribs.cc:1869
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23872 msgstr ""
23874 #: attribs.cc:1883
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23877 msgstr ""
23879 #: attribs.cc:1964
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
23882 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23884 #: attribs.cc:1972
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23887 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
23889 #: attribs.cc:1980
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23892 msgstr ""
23894 #: attribs.cc:2011
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23897 msgstr ""
23899 #: attribs.cc:2025
23900 #, gcc-internal-format
23901 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23902 msgstr ""
23904 #: attribs.cc:2327
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
23907 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
23908 msgstr[0] ""
23909 msgstr[1] ""
23911 #: attribs.cc:2333 attribs.cc:2353
23912 #, fuzzy, gcc-internal-format
23913 msgid "%qD target declared here"
23914 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23916 #: attribs.cc:2347
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
23919 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
23920 msgstr[0] ""
23921 msgstr[1] ""
23923 #: auto-profile.cc:367
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "offset exceeds 16 bytes"
23926 msgstr ""
23928 #: auto-profile.cc:864
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format
23930 #| msgid "';' expected"
23931 msgid "Not expected TAG."
23932 msgstr "αναμενόταν ';'"
23934 #: auto-profile.cc:929
23935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23936 msgid "cannot open profile file %s"
23937 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
23939 #: auto-profile.cc:935
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
23942 msgstr ""
23944 #: auto-profile.cc:943
23945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23946 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
23947 msgstr ""
23949 #: auto-profile.cc:955
23950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23951 msgid "cannot read string table from %s"
23952 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
23954 #: auto-profile.cc:963
23955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23956 msgid "cannot read function profile from %s"
23957 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
23959 #: builtins.cc:703
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
23962 msgstr ""
23964 #: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6830
23965 #, fuzzy, gcc-internal-format
23966 msgid "%qE declared here"
23967 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23969 #: builtins.cc:1298
23970 #, gcc-internal-format
23971 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23972 msgstr ""
23974 #: builtins.cc:1305
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23977 msgstr ""
23979 #: builtins.cc:1313
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23982 msgstr ""
23984 #: builtins.cc:1320
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23987 msgstr ""
23989 #: builtins.cc:4048 gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:2567
23990 #: tree-ssa-strlen.cc:3179
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23993 msgstr ""
23995 #: builtins.cc:5297 gimplify.cc:3922
23996 #, fuzzy, gcc-internal-format
23997 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23998 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24000 #: builtins.cc:5397
24001 #, fuzzy, gcc-internal-format
24002 msgid "invalid argument to %qD"
24003 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24005 #: builtins.cc:5410
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "unsupported argument to %qD"
24008 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24010 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
24011 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
24012 #: builtins.cc:5418
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
24015 msgstr ""
24017 #: builtins.cc:6048
24018 #, fuzzy, gcc-internal-format
24019 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
24020 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24022 #: builtins.cc:6138
24023 #, fuzzy, gcc-internal-format
24024 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
24025 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
24027 #: builtins.cc:6512 builtins.cc:6525
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
24030 msgstr ""
24032 #: builtins.cc:7295
24033 #, fuzzy, gcc-internal-format
24034 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
24035 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24037 #: builtins.cc:7337
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
24040 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24042 #: builtins.cc:7401
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format
24044 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
24045 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24047 #: builtins.cc:7421
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
24050 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24052 #: builtins.cc:7480
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
24055 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24057 #: builtins.cc:7487
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format
24059 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
24060 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24062 #: builtins.cc:7499
24063 #, fuzzy, gcc-internal-format
24064 msgid "illegal argument 0 to %qs"
24065 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24067 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
24068 #. inlining.
24069 #: builtins.cc:8018 expr.cc:12326
24070 #, fuzzy, gcc-internal-format
24071 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
24072 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
24074 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
24075 #. inlining.
24076 #: builtins.cc:8024
24077 #, fuzzy, gcc-internal-format
24078 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
24079 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
24081 #: builtins.cc:8313
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
24084 msgstr ""
24086 #: builtins.cc:9216
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "target format does not support infinity"
24089 msgstr ""
24091 #: builtins.cc:11247
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
24094 msgstr ""
24096 #: builtins.cc:11255
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
24099 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24101 #: builtins.cc:11270
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
24104 msgstr ""
24106 #: builtins.cc:11275
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
24109 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24111 #: builtins.cc:11308
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
24114 msgstr ""
24116 #: builtins.cc:11321
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
24119 msgstr ""
24121 #: builtins.cc:11350
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
24124 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24126 #: builtins.cc:11363
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
24129 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24131 #: calls.cc:1251
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24133 msgid "cannot tail-call: %s"
24134 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24136 #: calls.cc:2779
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "function call has aggregate value"
24139 msgstr ""
24141 #: calls.cc:3509
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "passing too large argument on stack"
24144 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24146 #: cfganal.cc:173
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
24149 msgstr ""
24151 #: cfgexpand.cc:1850
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "total size of local objects is too large"
24154 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24156 # src/shred.c:1134
24157 #: cfgexpand.cc:1853 function.cc:1016 varasm.cc:2360
24158 #, fuzzy, gcc-internal-format
24159 msgid "size of variable %q+D is too large"
24160 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24162 #: cfgexpand.cc:1865
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
24165 msgstr ""
24167 #: cfgexpand.cc:2962
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
24170 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
24172 #: cfgexpand.cc:2969
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
24175 msgstr ""
24177 #: cfgexpand.cc:2991
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
24180 msgstr ""
24182 #. ??? Diagnose during gimplification?
24183 #: cfgexpand.cc:3022
24184 #, fuzzy, gcc-internal-format
24185 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
24186 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
24188 #. ??? Diagnose during gimplification?
24189 #: cfgexpand.cc:3029
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
24192 msgstr ""
24194 #: cfgexpand.cc:3042
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
24197 msgstr ""
24199 #: cfgexpand.cc:3044
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
24202 msgstr ""
24204 #: cfgexpand.cc:3114
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
24207 msgstr ""
24209 #. ??? Diagnose during gimplification?
24210 #: cfgexpand.cc:3167
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
24213 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
24215 #: cfgexpand.cc:3233
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "invalid hard register usage between output operands"
24218 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
24220 #: cfgexpand.cc:3260
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
24223 msgstr ""
24225 #: cfgexpand.cc:3268
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
24228 msgstr ""
24230 #: cfgexpand.cc:3353
24231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24232 msgid "output number %d not directly addressable"
24233 msgstr ""
24235 #: cfgexpand.cc:3449
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
24238 msgstr ""
24240 #: cfgexpand.cc:3642
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
24243 msgstr ""
24245 #: cfgexpand.cc:3647
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
24248 msgstr ""
24250 #: cfgexpand.cc:6725
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
24253 msgstr ""
24255 #: cfgexpand.cc:6729
24256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24257 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
24258 msgstr ""
24260 #: cfgexpand.cc:7018
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
24263 msgstr ""
24265 #: cfghooks.cc:120
24266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24267 msgid "bb %d on wrong place"
24268 msgstr ""
24270 #: cfghooks.cc:126
24271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24272 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
24273 msgstr ""
24275 #: cfghooks.cc:143
24276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24277 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
24278 msgstr ""
24280 #: cfghooks.cc:149
24281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24282 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
24283 msgstr ""
24285 #: cfghooks.cc:155
24286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24287 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
24288 msgstr ""
24290 #: cfghooks.cc:163
24291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24292 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
24293 msgstr ""
24295 #: cfghooks.cc:169
24296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24297 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
24298 msgstr ""
24300 #: cfghooks.cc:177
24301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24302 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
24303 msgstr ""
24305 #: cfghooks.cc:186
24306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24307 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
24308 msgstr ""
24310 #: cfghooks.cc:192
24311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24312 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
24313 msgstr ""
24315 #: cfghooks.cc:204
24316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24317 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
24318 msgstr ""
24320 #: cfghooks.cc:216
24321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24322 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
24323 msgstr ""
24325 #: cfghooks.cc:225
24326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24327 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
24328 msgstr ""
24330 #: cfghooks.cc:233 cfghooks.cc:244
24331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24332 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
24333 msgstr ""
24335 #: cfghooks.cc:245
24336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24337 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
24338 msgstr ""
24340 #: cfghooks.cc:274
24341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24342 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
24343 msgstr ""
24345 #: cfghooks.cc:287
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "verify_flow_info failed"
24348 msgstr ""
24350 #: cfghooks.cc:345
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24352 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
24353 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24355 #: cfghooks.cc:388
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24357 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
24358 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24360 #: cfghooks.cc:408
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24362 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
24363 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24365 #: cfghooks.cc:502
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24367 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
24368 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24370 #: cfghooks.cc:540
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24372 msgid "%s does not support split_block"
24373 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24375 #: cfghooks.cc:605
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "%s does not support move_block_after"
24378 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24380 #: cfghooks.cc:618
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24382 msgid "%s does not support delete_basic_block"
24383 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24385 #: cfghooks.cc:665
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24387 msgid "%s does not support split_edge"
24388 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24390 #: cfghooks.cc:743
24391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24392 msgid "%s does not support create_basic_block"
24393 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24395 #: cfghooks.cc:784
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24397 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
24398 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24400 #: cfghooks.cc:795
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24402 msgid "%s does not support predict_edge"
24403 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24405 #: cfghooks.cc:804
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24407 msgid "%s does not support predicted_by_p"
24408 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24410 #: cfghooks.cc:818
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24412 msgid "%s does not support merge_blocks"
24413 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24415 #: cfghooks.cc:899
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
24418 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24420 #: cfghooks.cc:1048
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24422 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
24423 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24425 #: cfghooks.cc:1082
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24427 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
24428 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24430 #: cfghooks.cc:1111
24431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24432 msgid "%s does not support duplicate_block"
24433 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24435 #: cfghooks.cc:1186
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24437 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
24438 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24440 #: cfghooks.cc:1197
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24442 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
24443 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24445 #: cfghooks.cc:1215
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24447 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
24448 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24450 #: cfgloop.cc:1404
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
24453 msgstr ""
24455 #: cfgloop.cc:1420
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "corrupt loop tree root"
24458 msgstr ""
24460 #: cfgloop.cc:1430
24461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24462 msgid "loop with header %d marked for removal"
24463 msgstr ""
24465 #: cfgloop.cc:1435
24466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24467 msgid "loop with header %d not in loop tree"
24468 msgstr ""
24470 #: cfgloop.cc:1441
24471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24472 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
24473 msgstr ""
24475 #: cfgloop.cc:1455
24476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "removed loop %d in loop tree"
24478 msgstr ""
24480 #: cfgloop.cc:1463
24481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24482 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
24483 msgstr ""
24485 #: cfgloop.cc:1474
24486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24487 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
24488 msgstr ""
24490 #: cfgloop.cc:1486
24491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24492 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
24493 msgstr ""
24495 #: cfgloop.cc:1502
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
24498 msgstr ""
24500 #: cfgloop.cc:1508
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
24503 msgstr ""
24505 #: cfgloop.cc:1515
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
24508 msgstr ""
24510 #: cfgloop.cc:1520
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
24513 msgstr ""
24515 #: cfgloop.cc:1528
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
24518 msgstr ""
24520 #: cfgloop.cc:1533
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
24523 msgstr ""
24525 #: cfgloop.cc:1538
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
24528 msgstr ""
24530 #: cfgloop.cc:1544
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
24533 msgstr ""
24535 #: cfgloop.cc:1554
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
24538 msgstr ""
24540 #: cfgloop.cc:1566
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
24543 msgstr ""
24545 #: cfgloop.cc:1599
24546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24547 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
24548 msgstr ""
24550 #: cfgloop.cc:1605
24551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24552 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
24553 msgstr ""
24555 #: cfgloop.cc:1614
24556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24557 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
24558 msgstr ""
24560 #: cfgloop.cc:1621
24561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24562 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
24563 msgstr ""
24565 #: cfgloop.cc:1635
24566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24567 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
24568 msgstr ""
24570 #: cfgloop.cc:1653
24571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24572 msgid "corrupted exits list of loop %d"
24573 msgstr ""
24575 #: cfgloop.cc:1662
24576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24577 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
24578 msgstr ""
24580 #: cfgloop.cc:1689
24581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24582 msgid "exit %d->%d not recorded"
24583 msgstr ""
24585 #: cfgloop.cc:1712
24586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24587 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
24588 msgstr ""
24590 #: cfgloop.cc:1721
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "too many loop exits recorded"
24593 msgstr ""
24595 #: cfgloop.cc:1732
24596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24597 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
24598 msgstr ""
24600 #: cfgrtl.cc:2441
24601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24602 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
24603 msgstr ""
24605 #: cfgrtl.cc:2561
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24607 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
24608 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
24610 #: cfgrtl.cc:2569
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "partition found but function partition flag not set"
24613 msgstr ""
24615 #: cfgrtl.cc:2608
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
24618 msgstr ""
24620 #: cfgrtl.cc:2617
24621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24622 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
24623 msgstr ""
24625 #: cfgrtl.cc:2639
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
24628 msgstr ""
24630 #: cfgrtl.cc:2644
24631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24632 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
24633 msgstr ""
24635 #: cfgrtl.cc:2650
24636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24637 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
24638 msgstr ""
24640 #: cfgrtl.cc:2656
24641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24642 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
24643 msgstr ""
24645 #: cfgrtl.cc:2663
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
24648 msgstr ""
24650 #: cfgrtl.cc:2693
24651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24652 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
24653 msgstr ""
24655 #: cfgrtl.cc:2700
24656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24657 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
24658 msgstr ""
24660 #: cfgrtl.cc:2705
24661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24662 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
24663 msgstr ""
24665 #: cfgrtl.cc:2713
24666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24667 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
24668 msgstr ""
24670 #: cfgrtl.cc:2718
24671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24672 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
24673 msgstr ""
24675 #: cfgrtl.cc:2723
24676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24677 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
24678 msgstr ""
24680 #: cfgrtl.cc:2730
24681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24682 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
24683 msgstr ""
24685 #: cfgrtl.cc:2736
24686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24687 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
24688 msgstr ""
24690 #: cfgrtl.cc:2741
24691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24692 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
24693 msgstr ""
24695 #: cfgrtl.cc:2751
24696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24697 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
24698 msgstr ""
24700 #: cfgrtl.cc:2762
24701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24702 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
24703 msgstr ""
24705 #: cfgrtl.cc:2803 cfgrtl.cc:2813
24706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24707 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
24708 msgstr ""
24710 #: cfgrtl.cc:2826
24711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24712 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
24713 msgstr ""
24715 #: cfgrtl.cc:2836
24716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24717 msgid "in basic block %d:"
24718 msgstr ""
24720 #: cfgrtl.cc:2862
24721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24722 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
24723 msgstr ""
24725 #: cfgrtl.cc:2869
24726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24727 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
24728 msgstr ""
24730 #: cfgrtl.cc:2880
24731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24732 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
24733 msgstr ""
24735 #: cfgrtl.cc:2888
24736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24737 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
24738 msgstr ""
24740 #: cfgrtl.cc:2964 cfgrtl.cc:3012
24741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24742 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
24743 msgstr ""
24745 #: cfgrtl.cc:2972
24746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24747 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
24748 msgstr ""
24750 #: cfgrtl.cc:2985
24751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24752 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
24753 msgstr ""
24755 #: cfgrtl.cc:2997
24756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24757 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
24758 msgstr ""
24760 #: cfgrtl.cc:3045
24761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24762 msgid "missing barrier after block %i"
24763 msgstr ""
24765 #: cfgrtl.cc:3061
24766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24767 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
24768 msgstr ""
24770 #: cfgrtl.cc:3070
24771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24772 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
24773 msgstr ""
24775 #: cfgrtl.cc:3072
24776 #, gcc-internal-format
24777 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24778 msgstr ""
24780 #: cfgrtl.cc:3106
24781 #, gcc-internal-format
24782 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
24783 msgstr ""
24785 #: cfgrtl.cc:3145
24786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24787 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
24788 msgstr ""
24790 #: cgraph.cc:3262
24791 #, gcc-internal-format
24792 msgid "caller edge count invalid"
24793 msgstr ""
24795 #: cgraph.cc:3359
24796 #, gcc-internal-format
24797 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
24798 msgstr ""
24800 #: cgraph.cc:3364
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
24803 msgstr ""
24805 #: cgraph.cc:3394
24806 #, gcc-internal-format
24807 msgid "speculative edges are not adjacent"
24808 msgstr ""
24810 #: cgraph.cc:3400
24811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24812 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
24813 msgstr ""
24815 #: cgraph.cc:3406 cgraph.cc:3436
24816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24817 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
24818 msgstr ""
24820 #: cgraph.cc:3413
24821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24822 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
24823 msgstr ""
24825 #: cgraph.cc:3424
24826 #, gcc-internal-format
24827 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
24828 msgstr ""
24830 #: cgraph.cc:3443
24831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24832 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
24833 msgstr ""
24835 #: cgraph.cc:3456
24836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24837 msgid "missing direct call for speculation %i"
24838 msgstr ""
24840 #: cgraph.cc:3461
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24842 msgid "missing ref for speculation %i"
24843 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24845 #: cgraph.cc:3470
24846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24847 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
24848 msgstr ""
24850 #: cgraph.cc:3499
24851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24852 msgid "aux field set for edge %s->%s"
24853 msgstr ""
24855 #: cgraph.cc:3506
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "cgraph count invalid"
24858 msgstr ""
24860 #: cgraph.cc:3511
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "inline clone in same comdat group list"
24863 msgstr ""
24865 #: cgraph.cc:3516
24866 #, fuzzy, gcc-internal-format
24867 msgid "inline clone count is not compatible"
24868 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24870 #: cgraph.cc:3523
24871 #, gcc-internal-format
24872 msgid "tp_first_run must be non-negative"
24873 msgstr ""
24875 #: cgraph.cc:3528
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format
24877 msgid "local symbols must be defined"
24878 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
24880 #: cgraph.cc:3533
24881 #, gcc-internal-format
24882 msgid "externally visible inline clone"
24883 msgstr ""
24885 #: cgraph.cc:3538
24886 #, gcc-internal-format
24887 msgid "inline clone with address taken"
24888 msgstr ""
24890 #: cgraph.cc:3543
24891 #, gcc-internal-format
24892 msgid "inline clone is forced to output"
24893 msgstr ""
24895 #: cgraph.cc:3550
24896 #, gcc-internal-format
24897 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
24898 msgstr ""
24900 #: cgraph.cc:3555
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24903 msgstr ""
24905 #: cgraph.cc:3562
24906 #, gcc-internal-format
24907 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24908 msgstr ""
24910 #: cgraph.cc:3574
24911 #, gcc-internal-format
24912 msgid "semantic interposition mismatch"
24913 msgstr ""
24915 #: cgraph.cc:3581
24916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24917 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24918 msgstr ""
24920 #: cgraph.cc:3587 cgraph.cc:3647
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "edge count is not compatible with function count"
24923 msgstr ""
24925 #: cgraph.cc:3595
24926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24927 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24928 msgstr ""
24930 #: cgraph.cc:3603 cgraph.cc:3675
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24933 msgstr ""
24935 #: cgraph.cc:3615
24936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24937 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24938 msgstr ""
24940 #: cgraph.cc:3625
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format
24942 msgid "inlined_to pointer is wrong"
24943 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24945 #: cgraph.cc:3630
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "multiple inline callers"
24948 msgstr ""
24950 #: cgraph.cc:3637
24951 #, fuzzy, gcc-internal-format
24952 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24953 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24955 #: cgraph.cc:3665
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "caller edge count does not match BB count"
24958 msgstr ""
24960 #: cgraph.cc:3696
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "indirect call count does not match BB count"
24963 msgstr ""
24965 #: cgraph.cc:3713
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24968 msgstr ""
24970 #: cgraph.cc:3724
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24973 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24975 #: cgraph.cc:3729
24976 #, fuzzy, gcc-internal-format
24977 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24978 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24980 #: cgraph.cc:3740
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24983 msgstr ""
24985 #: cgraph.cc:3753
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24988 msgstr ""
24990 #: cgraph.cc:3759
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24993 msgstr ""
24995 #: cgraph.cc:3764
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24998 msgstr ""
25000 #: cgraph.cc:3769
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "double linked list of clones corrupted"
25003 msgstr ""
25005 #: cgraph.cc:3781
25006 #, gcc-internal-format
25007 msgid "Alias has call edges"
25008 msgstr ""
25010 #: cgraph.cc:3787
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "Alias has non-alias reference"
25013 msgstr ""
25015 #: cgraph.cc:3792
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "Alias has more than one alias reference"
25018 msgstr ""
25020 #: cgraph.cc:3799
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "Analyzed alias has no reference"
25023 msgstr ""
25025 #: cgraph.cc:3808
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "No edge out of thunk node"
25028 msgstr ""
25030 #: cgraph.cc:3813
25031 #, gcc-internal-format
25032 msgid "More than one edge out of thunk node"
25033 msgstr ""
25035 #: cgraph.cc:3818
25036 #, gcc-internal-format
25037 msgid "Thunk is not supposed to have body"
25038 msgstr ""
25040 #: cgraph.cc:3854
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "shared call_stmt:"
25043 msgstr ""
25045 #: cgraph.cc:3862
25046 #, fuzzy, gcc-internal-format
25047 msgid "edge points to wrong declaration:"
25048 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25050 #: cgraph.cc:3871
25051 #, gcc-internal-format
25052 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
25053 msgstr ""
25055 #: cgraph.cc:3881
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
25058 msgstr ""
25060 # src/getopt.c:628
25061 # src/getopt.c:628
25062 #: cgraph.cc:3891
25063 #, fuzzy, gcc-internal-format
25064 msgid "reference to dead statement"
25065 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
25067 #: cgraph.cc:3904
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
25070 msgstr ""
25072 #: cgraph.cc:3916
25073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25074 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
25075 msgstr ""
25077 #: cgraph.cc:3935 cgraph.cc:3948
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "missing origin for a node in a nested list"
25080 msgstr ""
25082 #: cgraph.cc:3940
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "origin points to a different parent"
25085 msgstr ""
25087 #: cgraph.cc:3956
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "verify_cgraph_node failed"
25090 msgstr ""
25092 #: cgraph.cc:4078 varpool.cc:304
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25094 msgid "%s: section %s.%d is missing"
25095 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25097 #: cgraphunit.cc:755
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "duplicate definition of a symbol version"
25100 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25102 #: cgraphunit.cc:757
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "same version was previously defined here"
25105 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25107 #: cgraphunit.cc:763
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
25110 msgstr ""
25112 #: cgraphunit.cc:769
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "common symbol cannot be versioned"
25115 msgstr ""
25117 #: cgraphunit.cc:775
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
25120 msgstr ""
25122 #: cgraphunit.cc:781
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
25125 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25127 #: cgraphunit.cc:787
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 msgid "versioned symbol must be public"
25130 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25132 #: cgraphunit.cc:793
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "versioned symbol must have default visibility"
25135 msgstr ""
25137 #: cgraphunit.cc:826
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
25140 msgstr ""
25142 #: cgraphunit.cc:881
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format
25144 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
25145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25147 #: cgraphunit.cc:889 cgraphunit.cc:941
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
25150 msgstr ""
25152 #: cgraphunit.cc:900
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
25155 msgstr ""
25157 #: cgraphunit.cc:915
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
25160 msgstr ""
25162 #: cgraphunit.cc:923
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable unless also declared %<inline%>"
25165 msgstr ""
25167 #: cgraphunit.cc:949
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
25170 msgstr ""
25172 #. include_self=
25173 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
25174 #: cgraphunit.cc:1098 c/c-decl.cc:13377
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 msgid "%q+F used but never defined"
25177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25179 #: cgraphunit.cc:1100 c/c-decl.cc:13387
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
25182 msgstr ""
25184 #: cgraphunit.cc:1144
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 msgid "%qD defined but not used"
25187 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25189 #: cgraphunit.cc:1479
25190 #, gcc-internal-format
25191 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
25192 msgstr ""
25194 #: cgraphunit.cc:1482 cgraphunit.cc:1505
25195 #, gcc-internal-format
25196 msgid "resolver indirect function declared here"
25197 msgstr ""
25199 #: cgraphunit.cc:1502
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
25202 msgstr ""
25204 #: cgraphunit.cc:1512
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
25207 msgstr ""
25209 #: cgraphunit.cc:1515 cgraphunit.cc:1597
25210 #, fuzzy, gcc-internal-format
25211 msgid "aliased declaration here"
25212 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
25214 #: cgraphunit.cc:1553 c-family/c-pragma.cc:347
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
25217 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25219 #: cgraphunit.cc:1569
25220 #, fuzzy, gcc-internal-format
25221 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
25222 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25224 #: cgraphunit.cc:1594
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
25227 msgstr ""
25229 #: cgraphunit.cc:1668
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "failed to reclaim unneeded function"
25232 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25234 #: cgraphunit.cc:1696
25235 #, fuzzy, gcc-internal-format
25236 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
25237 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25239 #: cgraphunit.cc:1872
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
25242 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25244 #: cgraphunit.cc:1876
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
25247 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25249 #: cgraphunit.cc:2440
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "nodes with unreleased memory found"
25252 msgstr ""
25254 #: collect-utils.cc:106
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "cannot get program status: %m"
25257 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
25259 #: collect-utils.cc:120
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25261 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
25262 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
25264 #: collect-utils.cc:136
25265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25266 msgid "%s returned %d exit status"
25267 msgstr ""
25269 #: collect-utils.cc:175
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "could not open response file %s"
25272 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25274 #: collect-utils.cc:181
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25276 msgid "could not write to response file %s"
25277 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25279 #: collect-utils.cc:187
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "could not close response file %s"
25282 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25284 #: collect-utils.cc:221
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "cannot find %qs"
25287 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
25289 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2389 collect2.cc:2559 gcc.cc:3419
25290 #: gcc.cc:7825
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
25293 msgstr ""
25295 # src/request.c:37
25296 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2398 collect2.cc:2567 gcc.cc:2703
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 #| msgid "%s: %s"
25299 msgid "%s: %m"
25300 msgstr "%s: %s"
25302 #: collect2.cc:613
25303 #, gcc-internal-format
25304 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
25305 msgstr ""
25307 #: collect2.cc:756
25308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25309 msgid "ld returned %d exit status"
25310 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
25312 #: collect2.cc:916 gcc.cc:8345 config/nvptx/mkoffload.cc:646
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "atexit failed"
25315 msgstr ""
25317 #: collect2.cc:1046
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "no arguments"
25320 msgstr "χωρίς ορίσματα"
25322 #: collect2.cc:1287 opts.cc:1192
25323 #, fuzzy, gcc-internal-format
25324 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
25325 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25327 #: collect2.cc:1328 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1724 lto-wrapper.cc:1780
25328 #: toplev.cc:1520 objc/objc-act.cc:462
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 msgid "cannot open %s: %m"
25331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25333 #: collect2.cc:1448
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format
25335 msgid "unknown demangling style %qs"
25336 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25338 # src/getopt1.c:132
25339 # src/getopt1.c:132
25340 #: collect2.cc:1550 collect2.cc:1728 collect2.cc:1768
25341 #, fuzzy, gcc-internal-format
25342 #| msgid "fopen %s"
25343 msgid "fopen %s: %m"
25344 msgstr "fopen %s"
25346 #: collect2.cc:1553 collect2.cc:1733 collect2.cc:1771
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format
25348 #| msgid "fclose %s"
25349 msgid "fclose %s: %m"
25350 msgstr "fclose %s"
25352 # src/request.c:37
25353 #: collect2.cc:2323 lto-wrapper.cc:1219 lto-wrapper.cc:1234
25354 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
25355 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
25356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25357 msgid "%s: %s"
25358 msgstr "%s: %s"
25360 #: collect2.cc:2363
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "cannot find %<nm%>"
25363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25365 #: collect2.cc:2411
25366 #, fuzzy, gcc-internal-format
25367 msgid "cannot open nm output: %m"
25368 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25370 #: collect2.cc:2466
25371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25372 msgid "init function found in object %s"
25373 msgstr ""
25375 #: collect2.cc:2477
25376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25377 msgid "fini function found in object %s"
25378 msgstr ""
25380 #: collect2.cc:2534
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "cannot find %<ldd%>"
25383 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25385 #: collect2.cc:2580
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "cannot open ldd output: %m"
25388 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25390 #: collect2.cc:2598
25391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25392 msgid "dynamic dependency %s not found"
25393 msgstr ""
25395 #: collect2.cc:2610
25396 #, fuzzy, gcc-internal-format
25397 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
25398 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
25399 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
25401 #: collect2.cc:2762
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25403 msgid "%s: not a COFF file"
25404 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
25406 #: collect2.cc:2921
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25408 msgid "%s: cannot open as COFF file"
25409 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25411 #: collect2.cc:2980
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25413 msgid "library lib%s not found"
25414 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
25416 #: convert.cc:98
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "cannot convert to a pointer type"
25419 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25421 #: convert.cc:334
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
25424 msgstr ""
25426 #: convert.cc:338
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "vector value used where a floating-point was expected"
25429 msgstr ""
25431 #: convert.cc:342
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
25434 msgstr ""
25436 #: convert.cc:485
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 msgid "conversion to incomplete type"
25439 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25441 #: convert.cc:959
25442 #, fuzzy, gcc-internal-format
25443 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
25444 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25446 #: convert.cc:967
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
25449 msgstr ""
25451 #: convert.cc:1061
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "pointer value used where a complex was expected"
25454 msgstr ""
25456 #: convert.cc:1065
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
25459 msgstr ""
25461 #: convert.cc:1102
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
25464 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25466 #: convert.cc:1110
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "cannot convert value to a vector"
25469 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
25471 #: convert.cc:1149
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
25474 msgstr ""
25476 #: coverage.cc:192
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "%qs is not a gcov data file"
25479 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25481 #: coverage.cc:203
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
25484 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
25486 #: coverage.cc:267
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "profile data for function %u is corrupted"
25489 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
25491 #: coverage.cc:268
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
25494 msgstr ""
25496 #: coverage.cc:283
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "%qs has overflowed"
25499 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
25501 #: coverage.cc:284
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "%qs is corrupted"
25504 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25506 #: coverage.cc:311
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "%qs profile count data file not found"
25509 msgstr ""
25511 #: coverage.cc:340
25512 #, gcc-internal-format
25513 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
25514 msgstr ""
25516 #: coverage.cc:360
25517 #, gcc-internal-format
25518 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
25519 msgstr ""
25521 #: coverage.cc:369
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
25524 msgstr ""
25526 #: coverage.cc:388
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "execution counts estimated\n"
25529 msgstr ""
25531 #: coverage.cc:389
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
25534 msgstr ""
25536 #: coverage.cc:402
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
25539 msgstr ""
25541 #: coverage.cc:666
25542 #, gcc-internal-format
25543 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
25544 msgstr ""
25546 #: coverage.cc:688
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "error writing %qs"
25549 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25551 #: coverage.cc:1288
25552 #, gcc-internal-format
25553 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
25554 msgstr ""
25556 #: coverage.cc:1333
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25558 msgid "cannot open %s"
25559 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25561 #: data-streamer-in.cc:55
25562 #, gcc-internal-format
25563 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
25564 msgstr ""
25566 #: data-streamer-in.cc:86 data-streamer-in.cc:115
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
25569 msgstr ""
25571 #: dbgcnt.cc:140
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
25574 msgstr ""
25576 #: dbgcnt.cc:157
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
25579 msgstr ""
25581 #: dbgcnt.cc:169
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
25584 msgstr ""
25586 #: dbgcnt.cc:238
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "counter name"
25589 msgstr ""
25591 #: dbgcnt.cc:239
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "counter value"
25594 msgstr ""
25596 #: dbgcnt.cc:239
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "closed intervals"
25599 msgstr ""
25601 #: diagnostic.cc:2659
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 #| msgid "debug: "
25604 msgid "debug path"
25605 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
25607 #: dominance.cc:1180
25608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25609 msgid "dominator of %d status unknown"
25610 msgstr ""
25612 #: dominance.cc:1188
25613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25614 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
25615 msgstr ""
25617 #: dumpfile.cc:381
25618 #, fuzzy, gcc-internal-format
25619 msgid "could not open dump file %qs: %m"
25620 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25622 #: dumpfile.cc:1841
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
25625 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
25627 #: dumpfile.cc:1923
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
25630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25632 #: dumpfile.cc:1926
25633 #, fuzzy, gcc-internal-format
25634 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25635 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25637 #: dumpfile.cc:1999
25638 #, fuzzy, gcc-internal-format
25639 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
25640 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
25642 #: dumpfile.cc:2031
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
25645 msgstr ""
25647 #: dwarf2out.cc:1138
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
25650 msgstr ""
25652 #: dwarf2out.cc:11196
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
25655 msgstr ""
25657 #: dwarf2out.cc:15078
25658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25659 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
25660 msgstr ""
25662 #: emit-rtl.cc:3042
25663 #, fuzzy, gcc-internal-format
25664 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
25665 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
25667 #: emit-rtl.cc:3044
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "shared rtx"
25670 msgstr ""
25672 #: emit-rtl.cc:3046
25673 #, fuzzy, gcc-internal-format
25674 msgid "internal consistency failure"
25675 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
25677 #: emit-rtl.cc:4146
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
25680 msgstr ""
25682 #: errors.cc:133
25683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25684 msgid "abort in %s, at %s:%d"
25685 msgstr ""
25687 #: except.cc:2166
25688 #, fuzzy, gcc-internal-format
25689 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
25690 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25692 #: except.cc:2312
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
25695 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25697 #: except.cc:3448 except.cc:3473
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
25700 msgstr ""
25702 #: except.cc:3461 except.cc:3492
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
25705 msgstr ""
25707 #: except.cc:3478
25708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25709 msgid "outer block of region %i is wrong"
25710 msgstr ""
25712 #: except.cc:3483
25713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25714 msgid "negative nesting depth of region %i"
25715 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
25717 #: except.cc:3497
25718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25719 msgid "region of lp %i is wrong"
25720 msgstr ""
25722 #: except.cc:3524
25723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25724 msgid "tree list ends on depth %i"
25725 msgstr ""
25727 #: except.cc:3529
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
25730 msgstr ""
25732 #: except.cc:3534
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
25735 msgstr ""
25737 #: except.cc:3541 tree.cc:14434 value-prof.cc:529
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%qs failed"
25740 msgstr ""
25742 #: explow.cc:1563
25743 #, fuzzy, gcc-internal-format
25744 msgid "stack limits not supported on this target"
25745 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25747 #: expmed.cc:360
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "reverse scalar storage order"
25750 msgstr ""
25752 #: expmed.cc:377
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
25755 msgstr ""
25757 #: expmed.cc:419
25758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25759 msgid "reverse storage order for %smode"
25760 msgstr ""
25762 #: expmed.cc:672
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
25765 msgstr ""
25767 #: expr.cc:12338
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
25770 msgstr ""
25772 #: expr.cc:12352
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
25775 msgstr ""
25777 #: expr.cc:13399
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
25780 msgstr ""
25782 #: file-prefix-map.cc:51
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "invalid argument %qs to %qs"
25785 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25787 #: final.cc:1769
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
25790 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25792 #: final.cc:4391 toplev.cc:1400 tree-cfgcleanup.cc:1540
25793 #, fuzzy, gcc-internal-format
25794 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
25795 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25797 #: final.cc:4460 tree-cfgcleanup.cc:1557
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
25800 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25802 #: fixed-value.cc:128
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
25805 msgstr ""
25807 #: fold-const.cc:4882 fold-const.cc:4892
25808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25809 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
25810 msgstr ""
25812 #: fold-const.cc:6277 tree-ssa-reassoc.cc:2885 tree-ssa-reassoc.cc:3970
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
25815 msgstr ""
25817 #: fold-const.cc:6742 fold-const.cc:6758
25818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25819 msgid "comparison is always %d"
25820 msgstr ""
25822 #: fold-const.cc:6906
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
25825 msgstr ""
25827 #: fold-const.cc:6911
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
25830 msgstr ""
25832 #: fold-const.cc:10128
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
25835 msgstr ""
25837 #: fold-const.cc:10535
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
25840 msgstr ""
25842 #: fold-const.cc:13947
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "fold check: original tree changed by fold"
25845 msgstr ""
25847 #: function.cc:255
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
25850 msgstr ""
25852 #: function.cc:259
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
25855 msgstr ""
25857 #: function.cc:1789 gimplify.cc:7018 gimplify.cc:7180
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
25860 msgstr ""
25862 #: function.cc:4290
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25865 msgstr ""
25867 #: function.cc:4311
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25870 msgstr ""
25872 #: function.cc:4978
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "function returns an aggregate"
25875 msgstr ""
25877 #: gcc.cc:2213
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 msgid "cannot open nested response file"
25880 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25882 #: gcc.cc:2250
25883 #, fuzzy, gcc-internal-format
25884 msgid "cannot close nonexistent response file"
25885 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25887 #: gcc.cc:2273
25888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25889 msgid "could not open temporary response file %s"
25890 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25892 #: gcc.cc:2280
25893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25894 msgid "could not write to temporary response file %s"
25895 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
25897 #: gcc.cc:2286
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25899 msgid "could not close temporary response file %s"
25900 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
25902 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25903 #: gcc.cc:2318
25904 #, fuzzy, gcc-internal-format
25905 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25908 #: gcc.cc:2412 gcc.cc:2432
25909 #, fuzzy
25910 msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters"
25911 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25913 #: gcc.cc:2458 gcc.cc:2467 gcc.cc:2477 gcc.cc:2487
25914 #, fuzzy
25915 msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters"
25916 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25918 #: gcc.cc:2497
25919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25920 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25921 msgstr ""
25923 #: gcc.cc:2505
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25926 msgstr ""
25928 #: gcc.cc:2527
25929 #, fuzzy
25930 msgid "specs unknown %% command after %td characters"
25931 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25933 #: gcc.cc:2539 gcc.cc:2553
25934 #, fuzzy
25935 msgid "specs file malformed after %td characters"
25936 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25938 #: gcc.cc:2608
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "spec file has no spec for linking"
25941 msgstr ""
25943 #: gcc.cc:3172 gcc.cc:3209
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "system path %qs is not absolute"
25946 msgstr ""
25948 #: gcc.cc:3298
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 #| msgid "-pipe not supported"
25951 msgid "%<-pipe%> not supported"
25952 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25954 #: gcc.cc:3436 gcc.cc:7834
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25957 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25959 #: gcc.cc:3437 gcc.cc:7835
25960 #, fuzzy, gcc-internal-format
25961 msgid "cannot execute %qs: %s"
25962 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25964 #: gcc.cc:3456
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 #| msgid "ld returned %d exit status"
25967 msgid "failed to get exit status: %m"
25968 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
25970 #: gcc.cc:3462
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "failed to get process times: %m"
25973 msgstr ""
25975 #. The inferior failed to catch the signal.
25976 #: gcc.cc:3488 gcc.cc:3512
25977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25978 msgid "%s signal terminated program %s"
25979 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
25981 #: gcc.cc:3956 opts-common.cc:1612 opts-common.cc:1644
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "unrecognized command-line option %qs"
25984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25986 #: gcc.cc:3998
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
25989 msgstr ""
25991 #: gcc.cc:4005
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
25994 msgstr ""
25996 #: gcc.cc:4008
25997 #, fuzzy, gcc-internal-format
25998 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
25999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26001 #: gcc.cc:4028
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
26004 msgstr ""
26006 #: gcc.cc:4477
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
26009 msgstr ""
26011 #: gcc.cc:5024
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line"
26014 msgstr ""
26016 #: gcc.cc:5048 toplev.cc:714
26017 #, fuzzy, gcc-internal-format
26018 msgid "input file %qs is the same as output file"
26019 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26021 #: gcc.cc:5053
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "output filename may not be empty"
26024 msgstr ""
26026 #: gcc.cc:5438
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
26029 msgstr ""
26031 #: gcc.cc:5526
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
26034 msgstr ""
26036 #: gcc.cc:5729
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
26039 msgstr ""
26041 #: gcc.cc:5936
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
26044 msgstr ""
26046 #: gcc.cc:5940
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
26049 msgstr ""
26051 #: gcc.cc:6172
26052 #, fuzzy, gcc-internal-format
26053 msgid "spec %qs invalid"
26054 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26056 #: gcc.cc:6349
26057 #, gcc-internal-format
26058 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
26059 msgstr ""
26061 #: gcc.cc:6641
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
26064 msgstr ""
26066 #: gcc.cc:6657
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
26069 msgstr ""
26071 #: gcc.cc:6676
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
26074 msgstr ""
26076 #. Catch the case where a spec string contains something like
26077 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
26078 #. hand side of the :.
26079 #: gcc.cc:6887
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
26082 msgstr ""
26084 #: gcc.cc:6938
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format
26086 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
26087 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
26089 #: gcc.cc:7004
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 msgid "unknown spec function %qs"
26092 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26094 #: gcc.cc:7034
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format
26096 msgid "error in arguments to spec function %qs"
26097 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26099 #: gcc.cc:7093
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "malformed spec function name"
26102 msgstr ""
26104 #. )
26105 #: gcc.cc:7096
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "no arguments for spec function"
26108 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26110 #: gcc.cc:7115
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "malformed spec function arguments"
26113 msgstr ""
26115 #: gcc.cc:7294
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "braced spec %qs ends in escape"
26118 msgstr ""
26120 #: gcc.cc:7429
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
26123 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26125 #: gcc.cc:7524
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "braced spec body %qs is invalid"
26128 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26130 #: gcc.cc:8133
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26132 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
26133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26135 #: gcc.cc:8144
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
26138 msgstr ""
26140 #: gcc.cc:8154 gcc.cc:8195
26141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
26143 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26145 #: gcc.cc:8174 gcc.cc:8211
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
26148 msgstr ""
26150 #: gcc.cc:8515
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
26153 msgstr ""
26155 #: gcc.cc:8540
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
26158 msgstr ""
26160 #: gcc.cc:8747
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
26163 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26165 #: gcc.cc:8751
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
26168 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26170 #: gcc.cc:8877
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
26173 msgstr ""
26175 #: gcc.cc:8938
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "no input files"
26178 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
26180 #: gcc.cc:8989
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
26183 msgstr ""
26185 #: gcc.cc:9031
26186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26187 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
26188 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
26190 #: gcc.cc:9056
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
26193 msgstr ""
26195 #: gcc.cc:9072
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
26198 msgstr ""
26200 #: gcc.cc:9081
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "comparing final insns dumps"
26203 msgstr ""
26205 #: gcc.cc:9234
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
26208 msgstr ""
26210 #: gcc.cc:9268
26211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26212 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
26213 msgstr ""
26215 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
26216 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
26217 #. option).
26218 #: gcc.cc:9274
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "%s: linker input file not found: %m"
26221 msgstr ""
26223 #: gcc.cc:9341 c-family/c-opts.cc:820
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
26226 msgstr ""
26228 #: gcc.cc:9347
26229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26230 msgid "language %s not recognized"
26231 msgstr ""
26233 #: gcc.cc:9590
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "multilib spec %qs is invalid"
26236 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26238 #: gcc.cc:9792
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
26241 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26243 #: gcc.cc:9856 common/config/riscv/riscv-common.cc:2130
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
26246 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26248 #: gcc.cc:10030
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "multilib select %qs is invalid"
26251 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26253 #: gcc.cc:10070
26254 #, fuzzy, gcc-internal-format
26255 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
26256 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26258 # src/shred.c:1134
26259 #: gcc.cc:10321
26260 #, fuzzy, gcc-internal-format
26261 msgid "environment variable %qs not defined"
26262 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26264 #: gcc.cc:10489 gcc.cc:10494
26265 #, fuzzy, gcc-internal-format
26266 msgid "invalid version number %qs"
26267 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
26269 #: gcc.cc:10537
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26271 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
26272 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26274 #: gcc.cc:10543
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26276 #| msgid "too many arguments to procedure"
26277 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
26278 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
26280 #: gcc.cc:10585
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
26283 msgstr ""
26285 #: gcc.cc:10709
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26287 #| msgid "too many arguments to procedure"
26288 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
26289 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
26291 #: gcc.cc:10777
26292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26293 #| msgid "too many arguments to procedure"
26294 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
26295 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
26297 #: gcc.cc:10864
26298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26299 msgid "too many arguments for %%:dumps"
26300 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26302 #: gcc.cc:10968
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26304 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
26305 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26307 #: gcc.cc:10989
26308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26309 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
26310 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26312 #: gcov-tool.cc:75
26313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26314 msgid "error in removing %s"
26315 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26317 #: gcov-tool.cc:106
26318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26319 msgid "Cannot make directory %s"
26320 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
26322 #: gcov-tool.cc:114
26323 #, fuzzy, gcc-internal-format
26324 msgid "Cannot get current directory name"
26325 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
26327 #: gcov-tool.cc:118 gcov-tool.cc:132
26328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26329 msgid "Cannot change directory to %s"
26330 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
26332 #: gcov-tool.cc:125
26333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26334 msgid "output file %s already exists in folder %s"
26335 msgstr ""
26337 #: gcov-tool.cc:217 gcov-tool.cc:285
26338 #, gcc-internal-format
26339 msgid "weights need to be non-negative"
26340 msgstr ""
26342 #: gcov-tool.cc:424
26343 #, gcc-internal-format
26344 msgid "scale needs to be non-negative"
26345 msgstr ""
26347 #: gcse.cc:3995
26348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26349 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
26350 msgstr ""
26352 #: gcse.cc:4007
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
26355 msgstr ""
26357 #: gencfn-macros.cc:195
26358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26359 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
26360 msgstr ""
26362 #: gencfn-macros.cc:202
26363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26364 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
26365 msgstr ""
26367 #: gentarget-def.cc:126
26368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26369 msgid "invalid prototype for '%s'"
26370 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26372 #: gentarget-def.cc:131
26373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26374 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
26375 msgstr ""
26377 #: gentarget-def.cc:148
26378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26379 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
26380 msgstr ""
26382 #: gentarget-def.cc:168
26383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26384 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
26385 msgstr ""
26387 #: gentarget-def.cc:172
26388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26389 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
26390 msgstr ""
26392 #: gentarget-def.cc:176
26393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26394 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
26395 msgstr ""
26397 #: gentarget-def.cc:276
26398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26399 msgid "duplicate definition of '%s'"
26400 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
26402 #: ggc-common.cc:431 ggc-common.cc:439 ggc-common.cc:567 ggc-common.cc:585
26403 #: ggc-common.cc:705 ggc-common.cc:716 ggc-common.cc:731 ggc-page.cc:2503
26404 #: ggc-page.cc:2534 ggc-page.cc:2541
26405 #, fuzzy, gcc-internal-format
26406 msgid "cannot write PCH file: %m"
26407 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26409 #: ggc-common.cc:549
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
26412 msgstr ""
26414 #: ggc-common.cc:578 config/i386/host-cygwin.cc:57
26415 #, fuzzy, gcc-internal-format
26416 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
26417 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
26419 #: ggc-common.cc:588
26420 #, fuzzy, gcc-internal-format
26421 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
26422 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
26424 #: ggc-common.cc:770 ggc-common.cc:786 ggc-common.cc:789 ggc-common.cc:812
26425 #: ggc-common.cc:815 ggc-common.cc:819 ggc-common.cc:854 ggc-common.cc:883
26426 #: ggc-common.cc:891 ggc-common.cc:901 ggc-common.cc:912 ggc-page.cc:2605
26427 #, fuzzy, gcc-internal-format
26428 msgid "cannot read PCH file: %m"
26429 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
26431 #: ggc-common.cc:799
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "PCH allocation failure"
26434 msgstr ""
26436 #: ggc-page.cc:1748
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "open /dev/zero: %m"
26439 msgstr ""
26441 #: ggc-page.cc:2519 ggc-page.cc:2525
26442 #, fuzzy, gcc-internal-format
26443 msgid "cannot write PCH file"
26444 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
26446 #: gimple-array-bounds.cc:282
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
26449 msgstr ""
26451 #: gimple-array-bounds.cc:301
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
26454 msgstr ""
26456 #: gimple-array-bounds.cc:315
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
26459 msgstr ""
26461 #: gimple-array-bounds.cc:324
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
26464 msgstr ""
26466 #: gimple-array-bounds.cc:399
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
26469 msgstr ""
26471 #: gimple-array-bounds.cc:401
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
26474 msgstr ""
26476 #: gimple-array-bounds.cc:422
26477 #, fuzzy, gcc-internal-format
26478 msgid "trailing array %qT should not be used as a flexible array member"
26479 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
26481 #: gimple-array-bounds.cc:459 gimple-array-bounds.cc:726
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "while referencing %qD"
26484 msgstr ""
26486 #: gimple-array-bounds.cc:461
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "defined here %qD"
26489 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
26491 #: gimple-array-bounds.cc:582
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
26494 msgstr ""
26496 #: gimple-array-bounds.cc:587
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
26499 msgstr ""
26501 #: gimple-array-bounds.cc:602
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
26504 msgstr ""
26506 #: gimple-array-bounds.cc:625
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
26509 msgstr ""
26511 #: gimple-array-bounds.cc:704
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
26514 msgstr ""
26516 #: gimple-array-bounds.cc:718
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
26519 msgstr ""
26521 #: gimple-fold.cc:2081 gimple-fold.cc:3133 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2080
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "%qD source argument is the same as destination"
26524 msgstr ""
26526 #: gimple-fold.cc:2147
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
26529 msgstr ""
26531 #: gimple-fold.cc:2152
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
26534 msgstr ""
26536 #: gimple-fold.cc:2527 gimple-ssa-warn-access.cc:859
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
26539 msgstr ""
26541 #: gimple-fold.cc:2546
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
26544 msgstr ""
26546 #: gimple-fold.cc:4551 gimple-fold.cc:4778
26547 #, gcc-internal-format
26548 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
26549 msgstr ""
26551 #: gimple-fold.cc:4727 cp/constexpr.cc:4902
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
26554 msgstr ""
26556 #: gimple-fold.cc:5009
26557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26558 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
26559 msgstr ""
26561 #: gimple-fold.cc:5015
26562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26563 msgid "%s not supported on this target"
26564 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26566 #: gimple-harden-control-flow.cc:97
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "%qD calls %<setjmp%> or similar, %<-fharden-control-flow-redundancy%> is not supported"
26569 msgstr ""
26571 #: gimple-harden-control-flow.cc:110
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "%qD receives nonlocal gotos, %<-fharden-control-flow-redundancy%> is not supported"
26574 msgstr ""
26576 #: gimple-harden-control-flow.cc:121
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "%qD has more than %u blocks, the requested maximum for %<-fharden-control-flow-redundancy%>"
26579 msgstr ""
26581 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "potential null pointer dereference"
26584 msgstr ""
26586 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
26587 #, fuzzy, gcc-internal-format
26588 msgid "null pointer dereference"
26589 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
26591 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "function may return address of local variable"
26594 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26596 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11587
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "function returns address of local variable"
26599 msgstr ""
26601 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2055
26602 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3713 tree.cc:12481 tree.cc:12518 tree.cc:12559
26603 #: tree.cc:12592 c/c-parser.cc:20633 c/c-parser.cc:20774 c/c-typeck.cc:3159
26604 #: c/c-typeck.cc:3254 c/c-typeck.cc:5871 c/c-typeck.cc:11493
26605 #: c/c-typeck.cc:11510 c/gimple-parser.cc:2574 c/gimple-parser.cc:2582
26606 #: cp/call.cc:8204 cp/call.cc:10399 cp/class.cc:9399 cp/constexpr.cc:889
26607 #: cp/constexpr.cc:1316 cp/constexpr.cc:4320 cp/constexpr.cc:5997
26608 #: cp/constexpr.cc:6368 cp/cvt.cc:1095 cp/cvt.cc:1133 cp/decl.cc:9113
26609 #: cp/decl2.cc:5890 cp/decl2.cc:5945 cp/method.cc:1234 cp/parser.cc:22475
26610 #: cp/pt.cc:9189 cp/semantics.cc:2380 cp/semantics.cc:4898 cp/typeck.cc:2139
26611 #: cp/typeck.cc:2359 cp/typeck.cc:4505 cp/typeck.cc:10690
26612 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4407 rust/backend/rust-tree.cc:621
26613 #: rust/backend/rust-tree.cc:3813
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "declared here"
26616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26618 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
26621 msgstr ""
26623 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2838 gimple-ssa-sprintf.cc:2958
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
26626 msgstr ""
26628 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2840 gimple-ssa-sprintf.cc:2960
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "%qE output truncated before the last format character"
26631 msgstr ""
26633 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2843 gimple-ssa-sprintf.cc:2963
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
26636 msgstr ""
26638 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2845 gimple-ssa-sprintf.cc:2965
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
26641 msgstr ""
26643 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2855
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
26646 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
26647 msgstr[0] ""
26648 msgstr[1] ""
26650 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2862
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
26653 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
26654 msgstr[0] ""
26655 msgstr[1] ""
26657 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2869
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
26660 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
26661 msgstr[0] ""
26662 msgstr[1] ""
26664 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2880
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26667 msgstr ""
26669 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2883
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26672 msgstr ""
26674 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2885
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26677 msgstr ""
26679 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2897
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26682 msgstr ""
26684 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2900
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26687 msgstr ""
26689 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26692 msgstr ""
26694 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2912
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26697 msgstr ""
26699 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2915
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26702 msgstr ""
26704 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2918
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26707 msgstr ""
26709 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2927
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26712 msgstr ""
26714 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2930
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26717 msgstr ""
26719 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2932
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26722 msgstr ""
26724 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2974
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26727 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26728 msgstr[0] ""
26729 msgstr[1] ""
26731 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2981
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26734 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26735 msgstr[0] ""
26736 msgstr[1] ""
26738 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2989
26739 #, gcc-internal-format
26740 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26741 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26742 msgstr[0] ""
26743 msgstr[1] ""
26745 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3001
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26748 msgstr ""
26750 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3004
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26753 msgstr ""
26755 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3007
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26758 msgstr ""
26760 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3020
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26763 msgstr ""
26765 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3023
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26768 msgstr ""
26770 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3026
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26773 msgstr ""
26775 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3036
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26778 msgstr ""
26780 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3039
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26783 msgstr ""
26785 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3042
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26788 msgstr ""
26790 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3051
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26793 msgstr ""
26795 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3054
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26798 msgstr ""
26800 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3057
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26803 msgstr ""
26805 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3179
26806 #, gcc-internal-format
26807 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
26808 msgstr ""
26810 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3257
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
26813 msgstr ""
26815 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3263
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
26818 msgstr ""
26820 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3270
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
26823 msgstr ""
26825 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3300
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
26828 msgstr ""
26830 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3306
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
26833 msgstr ""
26835 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3317
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
26838 msgstr ""
26840 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3323
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
26843 msgstr ""
26845 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3334
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
26848 msgstr ""
26850 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3344
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
26853 msgstr ""
26855 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3350 gimple-ssa-warn-access.cc:234
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "referenced argument declared here"
26858 msgstr ""
26860 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "assuming directive output of %wu byte"
26863 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
26864 msgstr[0] ""
26865 msgstr[1] ""
26867 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3364
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "directive argument %qE"
26870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26872 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3366
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
26875 msgstr ""
26877 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3370
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
26880 msgstr ""
26882 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3390
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
26885 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
26886 msgstr[0] ""
26887 msgstr[1] ""
26889 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3395
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
26892 msgstr ""
26894 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3400
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
26897 msgstr ""
26899 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3405
26900 #, gcc-internal-format
26901 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
26902 msgstr ""
26904 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3416
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "%qE output %wu byte"
26907 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
26908 msgstr[0] ""
26909 msgstr[1] ""
26911 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3420
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
26914 msgstr ""
26916 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3424
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26919 msgstr ""
26921 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3428
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "%qE output %wu or more bytes"
26924 msgstr ""
26926 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3812
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26929 msgstr ""
26931 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3846
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26934 msgstr ""
26936 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3979
26937 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26938 msgstr ""
26940 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3991
26941 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26942 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26943 msgstr[0] ""
26944 msgstr[1] ""
26946 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4002
26947 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26948 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26949 msgstr[0] ""
26950 msgstr[1] ""
26952 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4022
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26955 msgstr ""
26957 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4609
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26960 msgstr ""
26962 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4620
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26965 msgstr ""
26967 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4646
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26970 msgstr ""
26972 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4690
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "null destination pointer"
26975 msgstr ""
26977 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4707
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26980 msgstr ""
26982 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4719
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "null format string"
26985 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26987 #: gimple-ssa-warn-access.cc:174
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26990 msgstr ""
26992 #: gimple-ssa-warn-access.cc:182
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26995 msgstr ""
26997 #: gimple-ssa-warn-access.cc:185
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
27000 msgstr ""
27002 #: gimple-ssa-warn-access.cc:188
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
27005 msgstr ""
27007 #: gimple-ssa-warn-access.cc:196
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "%qD argument missing terminating nul"
27010 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
27012 #: gimple-ssa-warn-access.cc:205
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
27015 msgstr ""
27017 #: gimple-ssa-warn-access.cc:213
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
27020 msgstr ""
27022 #: gimple-ssa-warn-access.cc:216
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
27025 msgstr ""
27027 #: gimple-ssa-warn-access.cc:219
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
27030 msgstr ""
27032 #: gimple-ssa-warn-access.cc:227
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "%qs argument missing terminating nul"
27035 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
27037 #: gimple-ssa-warn-access.cc:490 gimple-ssa-warn-access.cc:732
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
27040 msgstr ""
27042 #: gimple-ssa-warn-access.cc:495 gimple-ssa-warn-access.cc:748
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
27045 msgstr ""
27047 #: gimple-ssa-warn-access.cc:643
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
27050 msgstr ""
27052 #: gimple-ssa-warn-access.cc:649
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
27055 msgstr ""
27057 #: gimple-ssa-warn-access.cc:655
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
27060 msgstr ""
27062 #: gimple-ssa-warn-access.cc:665
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
27065 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27067 #: gimple-ssa-warn-access.cc:671
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "argument %qD declared here"
27070 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27072 #: gimple-ssa-warn-access.cc:730
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
27075 msgstr ""
27077 #: gimple-ssa-warn-access.cc:737
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
27080 msgstr ""
27082 #: gimple-ssa-warn-access.cc:739
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
27085 msgstr ""
27087 #: gimple-ssa-warn-access.cc:746
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
27090 msgstr ""
27092 #: gimple-ssa-warn-access.cc:754
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
27095 msgstr ""
27097 #: gimple-ssa-warn-access.cc:756
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
27100 msgstr ""
27102 #: gimple-ssa-warn-access.cc:766
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
27105 msgstr ""
27107 #: gimple-ssa-warn-access.cc:768
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
27110 msgstr ""
27112 #: gimple-ssa-warn-access.cc:773
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
27115 msgstr ""
27117 #: gimple-ssa-warn-access.cc:775
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
27120 msgstr ""
27122 #: gimple-ssa-warn-access.cc:782
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
27125 msgstr ""
27127 #: gimple-ssa-warn-access.cc:784
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
27130 msgstr ""
27132 #: gimple-ssa-warn-access.cc:789
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
27135 msgstr ""
27137 #: gimple-ssa-warn-access.cc:791
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
27140 msgstr ""
27142 #: gimple-ssa-warn-access.cc:799
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "source object allocated here"
27145 msgstr ""
27147 #: gimple-ssa-warn-access.cc:822
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
27150 msgstr ""
27152 #: gimple-ssa-warn-access.cc:824
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
27155 msgstr ""
27157 #: gimple-ssa-warn-access.cc:829
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
27160 msgstr ""
27162 #: gimple-ssa-warn-access.cc:831
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
27165 msgstr ""
27167 #: gimple-ssa-warn-access.cc:838
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
27170 msgstr ""
27172 #: gimple-ssa-warn-access.cc:840
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
27175 msgstr ""
27177 #: gimple-ssa-warn-access.cc:845
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
27180 msgstr ""
27182 #: gimple-ssa-warn-access.cc:847
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
27185 msgstr ""
27187 #: gimple-ssa-warn-access.cc:857
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
27190 msgstr ""
27192 #: gimple-ssa-warn-access.cc:864
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
27195 msgstr ""
27197 #: gimple-ssa-warn-access.cc:866
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
27200 msgstr ""
27202 #: gimple-ssa-warn-access.cc:873
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
27205 msgstr ""
27207 #: gimple-ssa-warn-access.cc:875
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
27210 msgstr ""
27212 #: gimple-ssa-warn-access.cc:880 gimple-ssa-warn-access.cc:882
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
27215 msgstr ""
27217 #: gimple-ssa-warn-access.cc:891
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "destination object allocated here"
27220 msgstr ""
27222 #: gimple-ssa-warn-access.cc:935
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
27225 msgstr ""
27227 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
27230 msgstr ""
27232 #: gimple-ssa-warn-access.cc:940
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
27235 msgstr ""
27237 #: gimple-ssa-warn-access.cc:942
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
27240 msgstr ""
27242 #: gimple-ssa-warn-access.cc:947
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
27245 msgstr ""
27247 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
27250 msgstr ""
27252 #: gimple-ssa-warn-access.cc:952
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
27255 msgstr ""
27257 #: gimple-ssa-warn-access.cc:954
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
27260 msgstr ""
27262 #: gimple-ssa-warn-access.cc:963
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
27265 msgstr ""
27267 #: gimple-ssa-warn-access.cc:965
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
27270 msgstr ""
27272 #: gimple-ssa-warn-access.cc:970
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
27275 msgstr ""
27277 #: gimple-ssa-warn-access.cc:972
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
27280 msgstr ""
27282 #: gimple-ssa-warn-access.cc:980
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
27285 msgstr ""
27287 #: gimple-ssa-warn-access.cc:982
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
27290 msgstr ""
27292 #: gimple-ssa-warn-access.cc:987
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
27295 msgstr ""
27297 #: gimple-ssa-warn-access.cc:989
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
27300 msgstr ""
27302 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1001
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
27305 msgstr ""
27307 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
27310 msgstr ""
27312 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1006
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
27315 msgstr ""
27317 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1008
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
27320 msgstr ""
27322 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1013
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
27325 msgstr ""
27327 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
27330 msgstr ""
27332 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1018
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
27335 msgstr ""
27337 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1020
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
27340 msgstr ""
27342 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1029
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
27345 msgstr ""
27347 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1031 gimple-ssa-warn-access.cc:1408
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
27350 msgstr ""
27352 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1037
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
27355 msgstr ""
27357 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1039 gimple-ssa-warn-access.cc:1413
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
27360 msgstr ""
27362 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1048
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
27365 msgstr ""
27367 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1050
27368 #, gcc-internal-format
27369 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
27370 msgstr ""
27372 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1056
27373 #, gcc-internal-format
27374 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
27375 msgstr ""
27377 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1058
27378 #, gcc-internal-format
27379 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
27380 msgstr ""
27382 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1072
27383 #, gcc-internal-format
27384 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
27385 msgstr ""
27387 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
27390 msgstr ""
27392 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1077
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
27395 msgstr ""
27397 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1079
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
27400 msgstr ""
27402 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1085
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
27405 msgstr ""
27407 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
27410 msgstr ""
27412 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1090
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
27415 msgstr ""
27417 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1092
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
27420 msgstr ""
27422 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1101
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
27425 msgstr ""
27427 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1103
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
27430 msgstr ""
27432 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1108
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
27435 msgstr ""
27437 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1110
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
27440 msgstr ""
27442 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1118
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
27445 msgstr ""
27447 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1120
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
27450 msgstr ""
27452 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1125
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
27455 msgstr ""
27457 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1127
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
27460 msgstr ""
27462 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1142
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
27465 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
27466 msgstr[0] ""
27467 msgstr[1] ""
27469 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1147
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
27472 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
27473 msgstr[0] ""
27474 msgstr[1] ""
27476 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1155
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
27479 msgstr ""
27481 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1159
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
27484 msgstr ""
27486 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1166
27487 #, gcc-internal-format
27488 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
27489 msgstr ""
27491 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1170
27492 #, gcc-internal-format
27493 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
27494 msgstr ""
27496 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2050
27497 #, gcc-internal-format
27498 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
27499 msgstr ""
27501 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2065 gimple-ssa-warn-access.cc:3790
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "returned from %qD"
27504 msgstr ""
27506 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2068
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "returned from %qT"
27509 msgstr ""
27511 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2070
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "obtained here"
27514 msgstr ""
27516 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2277
27517 #, fuzzy, gcc-internal-format
27518 msgid "argument %i value %qE is negative"
27519 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27521 # lib/argmatch.c:188
27522 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2294
27523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27524 msgid "argument %i value is zero"
27525 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
27527 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2312
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
27530 msgstr ""
27532 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2326
27533 #, gcc-internal-format
27534 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
27535 msgstr ""
27537 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2333
27538 #, gcc-internal-format
27539 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
27540 msgstr ""
27542 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2363
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
27545 msgstr ""
27547 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2369
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
27550 msgstr ""
27552 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2380 gimple-ssa-warn-access.cc:2383
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
27555 msgstr ""
27557 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2394
27558 #, fuzzy, gcc-internal-format
27559 #| msgid "call to non-function %qD"
27560 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
27561 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
27563 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2397
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
27566 msgstr ""
27568 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2842
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
27571 msgstr ""
27573 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2934
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
27576 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27578 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2938
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format
27580 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
27581 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
27583 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2953 gimple-ssa-warn-access.cc:3007
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "valid models are %s"
27586 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27588 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2967
27589 #, fuzzy, gcc-internal-format
27590 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
27591 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
27593 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2972
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
27596 msgstr ""
27598 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2988
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
27601 msgstr ""
27603 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3014
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
27606 msgstr ""
27608 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3458
27609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27610 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
27611 msgstr ""
27613 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3466
27614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27615 msgid "argument %i value %s is negative"
27616 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27618 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3512
27619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27620 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
27621 msgstr ""
27623 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
27624 #, fuzzy, gcc-internal-format
27625 msgid "referencing argument %u of type %qT"
27626 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
27628 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3590
27629 #, fuzzy, gcc-internal-format
27630 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
27631 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
27633 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3594
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
27636 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27638 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3601
27639 #, fuzzy, gcc-internal-format
27640 #| msgid "call to non-function %qD"
27641 msgid "in a call to function %qD"
27642 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
27644 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3604
27645 #, fuzzy, gcc-internal-format
27646 msgid "in a call with type %qT"
27647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27649 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3710
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
27652 msgstr ""
27654 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
27657 msgstr ""
27659 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3738
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "assigned here"
27662 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
27664 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3771
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
27667 msgstr ""
27669 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3780
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
27672 msgstr ""
27674 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3928
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
27677 msgstr ""
27679 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3929
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "pointer %qE used after %qD"
27682 msgstr ""
27684 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3933
27685 #, fuzzy, gcc-internal-format
27686 msgid "pointer may be used after %qD"
27687 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27689 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3934
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "pointer used after %qD"
27692 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27694 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3938
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "call to %qD here"
27697 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27699 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
27702 msgstr ""
27704 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
27707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27709 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3961
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
27712 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27714 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3962
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "using a dangling pointer to %qD"
27717 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27719 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3965 gimple-ssa-warn-access.cc:4613
27720 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4616 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830
27721 #: tree-ssa-uninit.cc:921 tree-ssa-uninit.cc:1120 c/c-decl.cc:4099
27722 #: c/c-decl.cc:4389 c/c-typeck.cc:9541 c/c-typeck.cc:12295 cp/call.cc:8579
27723 #: cp/call.cc:8590 cp/class.cc:1718 cp/class.cc:3517 cp/constexpr.cc:1062
27724 #: cp/decl.cc:4640 cp/decl.cc:12909 cp/decl.cc:13497 cp/decl.cc:13506
27725 #: cp/decl.cc:14507 cp/friend.cc:406 cp/friend.cc:416 cp/init.cc:2935
27726 #: cp/parser.cc:3692 cp/parser.cc:3838 cp/parser.cc:3889 cp/parser.cc:7166
27727 #: cp/parser.cc:25045 cp/typeck.cc:4998
27728 #, fuzzy, gcc-internal-format
27729 msgid "%qD declared here"
27730 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27732 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3973
27733 #, gcc-internal-format
27734 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
27735 msgstr ""
27737 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3975
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
27740 msgstr ""
27742 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
27745 msgstr ""
27747 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3983
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
27750 msgstr ""
27752 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3987
27753 #, fuzzy, gcc-internal-format
27754 msgid "unnamed temporary defined here"
27755 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
27757 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4077
27758 #, gcc-internal-format
27759 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
27760 msgstr ""
27762 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4082
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
27765 msgstr ""
27767 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4088
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 msgid "call to %qD"
27770 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27772 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4607
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
27775 msgstr ""
27777 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:287
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "use of %<alloca%>"
27780 msgstr ""
27782 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:326
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "argument to variable-length array may be too large"
27785 msgstr ""
27787 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:328
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
27790 msgstr ""
27792 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:334
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
27795 msgstr ""
27797 # src/shred.c:1134
27798 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:346
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "argument to variable-length array is too large"
27801 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27803 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:348
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
27806 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27808 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:353
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
27811 msgstr ""
27813 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:365
27814 #, gcc-internal-format
27815 msgid "unbounded use of variable-length array"
27816 msgstr ""
27818 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:366
27819 #, gcc-internal-format
27820 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
27821 msgstr ""
27823 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:371
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
27826 msgstr ""
27828 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:376
27829 #, gcc-internal-format
27830 msgid "argument to variable-length array is zero"
27831 msgstr ""
27833 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:378
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
27836 msgstr ""
27838 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1498
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27841 msgstr ""
27843 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1500
27844 #, gcc-internal-format
27845 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27846 msgstr ""
27848 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1504
27849 #, gcc-internal-format
27850 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27851 msgstr ""
27853 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1506
27854 #, gcc-internal-format
27855 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27856 msgstr ""
27858 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1513
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27861 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27862 msgstr[0] ""
27863 msgstr[1] ""
27865 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1523
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27868 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27869 msgstr[0] ""
27870 msgstr[1] ""
27872 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1536
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27875 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27876 msgstr[0] ""
27877 msgstr[1] ""
27879 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1546
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27882 msgstr ""
27884 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1554
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27887 msgstr ""
27889 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1567
27890 #, gcc-internal-format
27891 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27892 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27893 msgstr[0] ""
27894 msgstr[1] ""
27896 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1575
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27899 msgstr ""
27901 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1582
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27904 msgstr ""
27906 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1610
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
27909 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
27910 msgstr[0] ""
27911 msgstr[1] ""
27913 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1617
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27916 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27917 msgstr[0] ""
27918 msgstr[1] ""
27920 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1628
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
27923 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27924 msgstr[0] ""
27925 msgstr[1] ""
27927 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1635
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27930 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27931 msgstr[0] ""
27932 msgstr[1] ""
27934 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1648
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
27937 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27938 msgstr[0] ""
27939 msgstr[1] ""
27941 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1655
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27944 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27945 msgstr[0] ""
27946 msgstr[1] ""
27948 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1667
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27951 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27952 msgstr[0] ""
27953 msgstr[1] ""
27955 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1713
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
27958 msgstr ""
27960 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1719
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
27963 msgstr ""
27965 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1780
27966 #, gcc-internal-format
27967 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
27968 msgstr ""
27970 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1785 c-family/c-warn.cc:3804
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "array %qD declared here"
27973 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27975 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1790 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1796
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
27978 msgstr ""
27980 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1813
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27983 msgstr ""
27985 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1816
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27988 msgstr ""
27990 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1822
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27993 msgstr ""
27995 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1824
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27998 msgstr ""
28000 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1837
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
28003 msgstr ""
28005 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1839
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
28008 msgstr ""
28010 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1845
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
28013 msgstr ""
28015 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1846
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
28018 msgstr ""
28020 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1858
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
28023 msgstr ""
28025 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1866 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1887
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "subobject %qD declared here"
28028 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28030 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1876
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
28033 msgstr ""
28035 #: gimple-streamer-in.cc:207
28036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28037 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
28038 msgstr ""
28040 #: gimple-warn-recursion.cc:195
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "infinite recursion detected"
28043 msgstr ""
28045 #: gimple-warn-recursion.cc:202
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "recursive call"
28048 msgstr ""
28050 #: gimple.cc:1337
28051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28052 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
28053 msgstr ""
28055 #: gimplify.cc:1426
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "%<allocate%> directive for %qD inside a target region must specify an %<allocator%> clause"
28058 msgstr ""
28060 #: gimplify.cc:2298
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "statement will never be executed"
28063 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28065 #: gimplify.cc:2362
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
28068 msgstr ""
28070 #: gimplify.cc:2754 gimplify.cc:2762
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "this statement may fall through"
28073 msgstr ""
28075 #: gimplify.cc:2764
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "here"
28078 msgstr ""
28080 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
28081 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
28082 #: gimplify.cc:2835 gimplify.cc:2892 gimplify.cc:2918
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
28085 msgstr ""
28087 #: gimplify.cc:4092
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "using result of function returning %<void%>"
28090 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
28092 #: gimplify.cc:7019
28093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28094 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
28095 msgstr ""
28097 #: gimplify.cc:7034
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
28100 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28102 #: gimplify.cc:7181
28103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28104 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
28105 msgstr ""
28107 #: gimplify.cc:7221 gimplify.cc:7231
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28109 msgid "memory input %d is not directly addressable"
28110 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28112 #: gimplify.cc:7854
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28115 msgstr ""
28117 #: gimplify.cc:7856
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "enclosing region"
28120 msgstr ""
28122 #: gimplify.cc:7860
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
28125 msgstr ""
28127 #: gimplify.cc:7862
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "enclosing target region"
28130 msgstr ""
28132 #: gimplify.cc:7875
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
28135 msgstr ""
28137 #: gimplify.cc:7877
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "enclosing task"
28140 msgstr ""
28142 #: gimplify.cc:7974
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
28145 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28147 #: gimplify.cc:7976
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "enclosing %qs"
28150 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
28152 #: gimplify.cc:8150
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
28155 msgstr ""
28157 #: gimplify.cc:8154
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "enclosing OpenACC %qs construct and"
28160 msgstr ""
28162 #: gimplify.cc:8157
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause"
28165 msgstr ""
28167 #: gimplify.cc:8227
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
28170 msgstr ""
28172 #: gimplify.cc:8235
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28175 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
28176 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
28178 #: gimplify.cc:8297
28179 #, gcc-internal-format
28180 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
28181 msgstr ""
28183 #: gimplify.cc:8299
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "enclosing %<target%>"
28186 msgstr ""
28188 #: gimplify.cc:8334 gimplify.cc:12428
28189 #, gcc-internal-format
28190 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
28191 msgstr ""
28193 #: gimplify.cc:8355
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
28196 msgstr ""
28198 # src/shred.c:1134
28199 #: gimplify.cc:8499
28200 #, fuzzy, gcc-internal-format
28201 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
28202 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
28204 #: gimplify.cc:8502
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "iteration variable %qE should be private"
28207 msgstr ""
28209 #: gimplify.cc:8516
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
28212 msgstr ""
28214 #: gimplify.cc:8519
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
28217 msgstr ""
28219 #: gimplify.cc:8522
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
28222 msgstr ""
28224 #: gimplify.cc:9526 gimplify.cc:9537 gimplify.cc:9549 gimplify.cc:9565
28225 #: gimplify.cc:9770 gimplify.cc:9793 gimplify.cc:9804 gimplify.cc:9822
28226 #, fuzzy, gcc-internal-format
28227 msgid "unexpected mapping node"
28228 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
28230 #: gimplify.cc:9859
28231 #, fuzzy, gcc-internal-format
28232 msgid "unexpected pointer mapping node"
28233 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
28235 #: gimplify.cc:10072
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "base pointer cycle detected"
28238 msgstr ""
28240 #: gimplify.cc:10579
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
28243 msgstr ""
28245 #: gimplify.cc:10895
28246 #, gcc-internal-format
28247 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
28248 msgstr ""
28250 #: gimplify.cc:11851
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
28253 msgstr ""
28255 #: gimplify.cc:12121 gimplify.cc:12127
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
28258 msgstr ""
28260 #: gimplify.cc:12144
28261 #, gcc-internal-format
28262 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
28263 msgstr ""
28265 #: gimplify.cc:12166
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
28268 msgstr ""
28270 #: gimplify.cc:12174
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
28273 msgstr ""
28275 #: gimplify.cc:12185 gimplify.cc:12191 gimplify.cc:12197 gimplify.cc:12203
28276 #: gimplify.cc:12209 gimplify.cc:16423
28277 #, gcc-internal-format
28278 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
28279 msgstr ""
28281 #: gimplify.cc:12303
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
28284 msgstr ""
28286 #: gimplify.cc:12928
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
28289 msgstr ""
28291 #: gimplify.cc:12985
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
28294 msgstr ""
28296 #: gimplify.cc:13017
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
28299 msgstr ""
28301 #: gimplify.cc:13056
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
28304 msgstr ""
28306 #: gimplify.cc:13072
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
28309 msgstr ""
28311 #: gimplify.cc:13288
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
28314 msgstr ""
28316 #: gimplify.cc:13500
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
28319 msgstr ""
28321 #: gimplify.cc:13554
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
28324 msgstr ""
28326 #: gimplify.cc:13892
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
28329 msgstr ""
28331 #: gimplify.cc:13965
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
28334 msgstr ""
28336 #: gimplify.cc:14142
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
28339 msgstr ""
28341 #: gimplify.cc:14440
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
28344 msgstr ""
28346 #: gimplify.cc:14459
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "invalid private reduction on %qE"
28349 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28351 #: gimplify.cc:14626
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
28354 msgstr ""
28356 #: gimplify.cc:14970
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
28359 msgstr ""
28361 #: gimplify.cc:14980
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
28364 msgstr ""
28366 #: gimplify.cc:15264 gimplify.cc:15268 gimplify.cc:15277 gimplify.cc:15289
28367 #: gimplify.cc:15294
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
28370 msgstr ""
28372 #: gimplify.cc:15455
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
28375 msgstr ""
28377 #: gimplify.cc:15520
28378 #, gcc-internal-format
28379 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
28380 msgstr ""
28382 #: gimplify.cc:15551 gimplify.cc:15659
28383 #, gcc-internal-format
28384 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
28385 msgstr ""
28387 #: gimplify.cc:16361
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
28390 msgstr ""
28392 #: gimplify.cc:16385
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
28395 msgstr ""
28397 #: gimplify.cc:16405
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
28400 msgstr ""
28402 #: gimplify.cc:16430
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
28405 msgstr ""
28407 #: gimplify.cc:16458
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
28410 msgstr ""
28412 #: gimplify.cc:17540
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
28415 msgstr ""
28417 #: gimplify.cc:17561
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
28420 msgstr ""
28422 #: gimplify.cc:17574
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
28425 msgstr ""
28427 #: gimplify.cc:17588
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
28430 msgstr ""
28432 #: gimplify.cc:17601
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
28435 msgstr ""
28437 #: gimplify.cc:18918
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "gimplification failed"
28440 msgstr ""
28442 #: gimplify.cc:19519
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
28445 msgstr ""
28447 #: gimplify.cc:19524
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
28450 msgstr ""
28452 #: gimplify.cc:19531
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "if this code is reached, the program will abort"
28455 msgstr ""
28457 #: godump.cc:1438
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format
28459 msgid "could not close Go dump file: %m"
28460 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28462 #: godump.cc:1450
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
28465 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28467 #: graphite.cc:529
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
28470 msgstr ""
28472 #: input.cc:1482
28473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28474 msgid "expansion point is location %i"
28475 msgstr ""
28477 #: input.cc:1512
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
28480 msgstr ""
28482 #: input.cc:1521
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
28485 msgstr ""
28487 #: input.cc:1522
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
28490 msgstr ""
28492 #: internal-fn.cc:843
28493 #, fuzzy, gcc-internal-format
28494 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
28495 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28497 #: ipa-devirt.cc:679 ipa-devirt.cc:764 ipa-devirt.cc:793 ipa-devirt.cc:835
28498 #: ipa-devirt.cc:866
28499 #, gcc-internal-format
28500 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
28501 msgstr ""
28503 #: ipa-devirt.cc:682
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
28506 msgstr ""
28508 #: ipa-devirt.cc:723
28509 #, gcc-internal-format
28510 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
28511 msgstr ""
28513 #: ipa-devirt.cc:729
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
28516 msgstr ""
28518 #: ipa-devirt.cc:733
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "RTTI will not work on this type"
28521 msgstr ""
28523 #: ipa-devirt.cc:770
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
28526 msgstr ""
28528 #: ipa-devirt.cc:799
28529 #, gcc-internal-format
28530 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
28531 msgstr ""
28533 #: ipa-devirt.cc:843 ipa-devirt.cc:874
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
28536 msgstr ""
28538 #: ipa-devirt.cc:847
28539 #, fuzzy, gcc-internal-format
28540 msgid "contains additional virtual method %qD"
28541 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28543 #: ipa-devirt.cc:854
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
28546 msgstr ""
28548 #: ipa-devirt.cc:880
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 msgid "virtual method %qD"
28551 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28553 #: ipa-devirt.cc:884
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
28556 msgstr ""
28558 #: ipa-devirt.cc:890
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
28561 msgstr ""
28563 #: ipa-devirt.cc:924
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
28566 msgstr ""
28568 #: ipa-devirt.cc:932
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
28571 msgstr ""
28573 #: ipa-devirt.cc:944 ipa-devirt.cc:959 ipa-devirt.cc:1237 ipa-devirt.cc:1282
28574 #: ipa-devirt.cc:1321 ipa-devirt.cc:1339
28575 #, gcc-internal-format
28576 msgid "a different type is defined in another translation unit"
28577 msgstr ""
28579 #: ipa-devirt.cc:951
28580 #, gcc-internal-format
28581 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
28582 msgstr ""
28584 #: ipa-devirt.cc:961
28585 #, gcc-internal-format
28586 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
28587 msgstr ""
28589 #: ipa-devirt.cc:1066
28590 #, gcc-internal-format
28591 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
28592 msgstr ""
28594 #: ipa-devirt.cc:1071
28595 #, gcc-internal-format
28596 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
28597 msgstr ""
28599 #: ipa-devirt.cc:1076
28600 #, fuzzy, gcc-internal-format
28601 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
28602 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28604 #: ipa-devirt.cc:1092
28605 #, gcc-internal-format
28606 msgid "type name %qs should match type name %qs"
28607 msgstr ""
28609 #: ipa-devirt.cc:1096 ipa-devirt.cc:1193
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "the incompatible type is defined here"
28612 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28614 #: ipa-devirt.cc:1124
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "array types have different bounds"
28617 msgstr ""
28619 #: ipa-devirt.cc:1139
28620 #, fuzzy, gcc-internal-format
28621 msgid "return value type mismatch"
28622 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
28624 #: ipa-devirt.cc:1154
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "implicit this pointer type mismatch"
28627 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
28629 #: ipa-devirt.cc:1157
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28631 msgid "type mismatch in parameter %i"
28632 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28634 #: ipa-devirt.cc:1168
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "types have different parameter counts"
28637 msgstr ""
28639 #: ipa-devirt.cc:1184
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
28642 msgstr ""
28644 #: ipa-devirt.cc:1190
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "type %qT should match type %qT"
28647 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28649 #: ipa-devirt.cc:1265
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
28652 msgstr ""
28654 #: ipa-devirt.cc:1272
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
28657 msgstr ""
28659 #: ipa-devirt.cc:1297
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
28662 msgstr ""
28664 #: ipa-devirt.cc:1306
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
28667 msgstr ""
28669 #: ipa-devirt.cc:1366
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
28672 msgstr ""
28674 #: ipa-devirt.cc:1381
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "has different return value in another translation unit"
28677 msgstr ""
28679 #: ipa-devirt.cc:1404 ipa-devirt.cc:1416
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "has different parameters in another translation unit"
28682 msgstr ""
28684 #: ipa-devirt.cc:1439
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
28687 msgstr ""
28689 #: ipa-devirt.cc:1443
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
28692 msgstr ""
28694 #: ipa-devirt.cc:1461 ipa-devirt.cc:1525
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
28697 msgstr ""
28699 #: ipa-devirt.cc:1468 ipa-devirt.cc:1530
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
28702 msgstr ""
28704 #: ipa-devirt.cc:1476
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
28707 msgstr ""
28709 #: ipa-devirt.cc:1490
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
28712 msgstr ""
28714 #: ipa-devirt.cc:1503
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "fields have different layout in another translation unit"
28717 msgstr ""
28719 #: ipa-devirt.cc:1510
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
28722 msgstr ""
28724 #: ipa-devirt.cc:1534
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
28727 msgstr ""
28729 #: ipa-devirt.cc:1557
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
28732 msgstr ""
28734 #: ipa-devirt.cc:1566
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
28737 msgstr ""
28739 #: ipa-devirt.cc:1579
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "memory layout mismatch"
28742 msgstr ""
28744 #: ipa-devirt.cc:1698
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "the extra base is defined here"
28747 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28749 #: ipa-devirt.cc:3874
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
28752 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
28753 msgstr[0] ""
28754 msgstr[1] ""
28756 #: ipa-devirt.cc:3883
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
28759 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
28760 msgstr[0] ""
28761 msgstr[1] ""
28763 #: ipa-devirt.cc:3913
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
28766 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
28767 msgstr[0] ""
28768 msgstr[1] ""
28770 #: ipa-devirt.cc:3921
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
28773 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
28774 msgstr[0] ""
28775 msgstr[1] ""
28777 #: ipa-devirt.cc:3929
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
28780 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
28781 msgstr[0] ""
28782 msgstr[1] ""
28784 #: ipa-devirt.cc:3940
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
28787 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
28788 msgstr[0] ""
28789 msgstr[1] ""
28791 #: ipa-devirt.cc:4253
28792 #, gcc-internal-format
28793 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
28794 msgstr ""
28796 #: ipa-devirt.cc:4262
28797 #, gcc-internal-format
28798 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
28799 msgstr ""
28801 #: ipa-devirt.cc:4266
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
28804 msgstr ""
28806 #: ipa-devirt.cc:4270
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
28809 msgstr ""
28811 #: ipa-devirt.cc:4291
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
28814 msgstr ""
28816 #: ipa-devirt.cc:4297
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
28819 msgstr ""
28821 #: ipa-devirt.cc:4306
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
28824 msgstr ""
28826 #: ipa-devirt.cc:4312
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
28829 msgstr ""
28831 #: ipa-devirt.cc:4317
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "mismatching definition"
28834 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
28836 #: ipa-fnsummary.cc:4658
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
28839 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
28841 #: ipa-fnsummary.cc:4759
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
28844 msgstr ""
28846 #: ipa-modref.cc:4022
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
28849 msgstr ""
28851 #: ipa-prop.cc:4824 ipa-prop.cc:4866 ipa-prop.cc:4943 ipa-prop.cc:4991
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format
28853 msgid "invalid jump function in LTO stream"
28854 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
28856 #: ipa-pure-const.cc:220
28857 #, fuzzy, gcc-internal-format
28858 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
28859 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28861 #: ipa-pure-const.cc:221
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
28864 msgstr ""
28866 #: ipa-reference.cc:1264
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
28869 msgstr ""
28871 #: ipa-sra.cc:1621
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "Access offset before parent offset"
28874 msgstr ""
28876 #: ipa-sra.cc:1626
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
28879 msgstr ""
28881 #: ipa-sra.cc:1631
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "Access terminates outside of its parent"
28884 msgstr ""
28886 #: ipa-sra.cc:1643
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "Access overlaps with its sibling"
28889 msgstr ""
28891 #: ipa-sra.cc:1662
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "IPA-SRA access verification failed"
28894 msgstr ""
28896 #: ipa-sra.cc:2747
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
28899 msgstr ""
28901 #: ipa-sra.cc:2750
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
28904 msgstr ""
28906 #: ipa-strub.cc:622
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "at-calls %<strub%> does not support call to %qD"
28909 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28911 #: ipa-strub.cc:656
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "%qD is not eligible for %<strub%> on the target system"
28914 msgstr ""
28916 #: ipa-strub.cc:660
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "unsupported %<strub%> call on the target system"
28919 msgstr ""
28921 #: ipa-strub.cc:686
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "%qD is not eligible for %<strub%> because %<-fsplit-stack%> is enabled"
28924 msgstr ""
28926 #: ipa-strub.cc:699
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "%qD is not eligible for %<strub%> because of attribute %<noipa%>"
28929 msgstr ""
28931 #: ipa-strub.cc:714
28932 #, gcc-internal-format
28933 msgid "%qD is not eligible for %<strub%> because of attribute %<simd%>"
28934 msgstr ""
28936 #: ipa-strub.cc:848
28937 #, gcc-internal-format
28938 msgid "%qD is not eligible for internal %<strub%> because of attribute %<noclone%>"
28939 msgstr ""
28941 #: ipa-strub.cc:872
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "%qD is not eligible for internal %<strub%> because it calls %qD"
28944 msgstr ""
28946 #: ipa-strub.cc:886
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "%qD is not eligible for internal %<strub%> because it contains a non-local goto target"
28949 msgstr ""
28951 #: ipa-strub.cc:899
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "%qD is not eligible for internal %<strub%> because the address of a local label escapes"
28954 msgstr ""
28956 #: ipa-strub.cc:938
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "internal %<strub%> does not support forced labels"
28959 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28961 #: ipa-strub.cc:952
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "%qD has too many arguments for internal %<strub%>"
28964 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28966 #: ipa-strub.cc:1229
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "%qD requires %<strub%>, but no viable %<strub%> mode was found"
28969 msgstr ""
28971 #: ipa-strub.cc:1325
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "%<strub%> mode %qE selected for %qD, when %qE was requested"
28974 msgstr ""
28976 #: ipa-strub.cc:1334
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "the incompatible selection was determined by ultimate alias target %qD"
28979 msgstr ""
28981 #: ipa-strub.cc:1681
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "indirect non-%<strub%> call in %<strub%> context %qD"
28984 msgstr ""
28986 #: ipa-strub.cc:1700
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "calling %<always_inline%> %<strub%> %qD in non-%<strub%> context %qD"
28989 msgstr ""
28991 #: ipa-strub.cc:1710
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "calling non-%<strub%> %qD in %<strub%> context %qD"
28994 msgstr ""
28996 #: ipa-strub.cc:1714
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "calling %qD using non-%<strub%> type %qT in %<strub%> context %qD"
28999 msgstr ""
29001 #: ipa-strub.cc:2839
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "failed to split %qD for %<strub%>"
29004 msgstr ""
29006 #: ira.cc:2441 ira.cc:2463
29007 #, fuzzy, gcc-internal-format
29008 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
29009 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29011 #: ira.cc:6059
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "frame pointer required, but reserved"
29014 msgstr ""
29016 #: ira.cc:6060
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "for %qD"
29019 msgstr ""
29021 #: ira.cc:6076
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
29024 msgstr ""
29026 #: lra-assigns.cc:1702
29027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29028 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
29029 msgstr ""
29031 #: lra-assigns.cc:1867
29032 #, fuzzy, gcc-internal-format
29033 msgid "unable to find a register to spill"
29034 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
29036 #: lra-constraints.cc:4236 reload.cc:3840 reload.cc:4095
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
29039 msgstr ""
29041 #: lra-constraints.cc:5350
29042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29043 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
29044 msgstr ""
29046 #: lra.cc:546
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints or there are not enough registers"
29049 msgstr ""
29051 #: lto-cgraph.cc:1171
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
29054 msgstr ""
29056 #: lto-cgraph.cc:1177
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
29059 msgstr ""
29061 #: lto-cgraph.cc:1346
29062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29063 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
29064 msgstr ""
29066 #: lto-cgraph.cc:1511
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
29069 msgstr ""
29071 #: lto-cgraph.cc:1517
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
29074 msgstr ""
29076 #: lto-cgraph.cc:1594
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
29079 msgstr ""
29081 #: lto-cgraph.cc:1713
29082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29083 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
29084 msgstr ""
29086 #: lto-cgraph.cc:1738
29087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29088 msgid "Profile information in %s corrupted"
29089 msgstr ""
29091 #: lto-cgraph.cc:1776
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29093 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
29094 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29096 #: lto-cgraph.cc:1786
29097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29098 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
29099 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
29101 #: lto-cgraph.cc:1944
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "OpenMP %<requires%> directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs"
29104 msgstr ""
29106 # src/request.c:37
29107 #: lto-cgraph.cc:1947 lto-cgraph.cc:1948 lto-cgraph.cc:1954
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "%qs has %qs"
29110 msgstr "%s: %s"
29112 #: lto-cgraph.cc:1952
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "OpenMP %<requires%> directive with %qs specified only in some compilation units"
29115 msgstr ""
29117 # src/request.c:37
29118 #: lto-cgraph.cc:1957
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "but %qs has not"
29121 msgstr "%s σε %s"
29123 #: lto-cgraph.cc:1965
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29125 msgid "invalid offload table in %s"
29126 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
29128 #: lto-cgraph.cc:1976
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset"
29131 msgstr ""
29133 #: lto-cgraph.cc:1979
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "Cannot open omp_requires file %qs"
29136 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29138 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
29139 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
29140 #: lto-compress.cc:391
29141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29142 msgid "compressed stream: %s"
29143 msgstr ""
29145 #: lto-compress.cc:163
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "original not compressed with zstd"
29148 msgstr ""
29150 #: lto-compress.cc:165
29151 #, gcc-internal-format
29152 msgid "original size unknown"
29153 msgstr ""
29155 #: lto-compress.cc:171
29156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29157 msgid "decompressed stream: %s"
29158 msgstr ""
29160 #: lto-compress.cc:411
29161 #, fuzzy, gcc-internal-format
29162 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
29163 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29165 #: lto-section-in.cc:460
29166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29167 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
29168 msgstr ""
29170 #: lto-section-in.cc:471
29171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29172 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
29173 msgstr ""
29175 #: lto-streamer-in.cc:125
29176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29177 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
29178 msgstr ""
29180 #: lto-streamer-in.cc:1215 lto-streamer-in.cc:1226
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
29183 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
29185 #: lto-streamer-in.cc:1220 lto-streamer-in.cc:1230
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "Cgraph edge statement index not found"
29188 msgstr ""
29190 #: lto-streamer-in.cc:1237
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "Reference statement index out of range"
29193 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
29195 #: lto-streamer-in.cc:1241
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "Reference statement index not found"
29198 msgstr ""
29200 #: lto-streamer-in.cc:2001
29201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29202 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
29203 msgstr ""
29205 #: lto-streamer-in.cc:2107
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
29208 msgstr ""
29210 #: lto-streamer-in.cc:2112
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
29213 msgstr ""
29215 #: lto-streamer-in.cc:2117
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
29218 msgstr ""
29220 #: lto-streamer-in.cc:2122
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
29223 msgstr ""
29225 #: lto-streamer-in.cc:2125
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "%s - unsupported mode %qs"
29228 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29230 #: lto-streamer-out.cc:561 lto-streamer-out.cc:913
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
29233 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29235 #: lto-streamer.cc:129
29236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29237 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
29238 msgstr ""
29240 #: lto-streamer.cc:261
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
29243 msgstr ""
29245 #: lto-wrapper.cc:159
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
29248 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29250 #: lto-wrapper.cc:358
29251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29252 msgid "option %s with different values"
29253 msgstr ""
29255 #: lto-wrapper.cc:374
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
29258 msgstr ""
29260 #: lto-wrapper.cc:489
29261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29262 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
29263 msgstr ""
29265 #: lto-wrapper.cc:634 lto-wrapper.cc:642
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
29268 msgstr ""
29270 #: lto-wrapper.cc:650
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
29273 msgstr ""
29275 #: lto-wrapper.cc:960
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
29278 msgstr ""
29280 #: lto-wrapper.cc:1041
29281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29282 msgid "problem with building target image for %s"
29283 msgstr ""
29285 #: lto-wrapper.cc:1070
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 #| msgid "no input files"
29288 msgid "reading input file"
29289 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
29291 #: lto-wrapper.cc:1075
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "writing output file"
29294 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
29296 #: lto-wrapper.cc:1111
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
29299 msgstr ""
29301 #: lto-wrapper.cc:1433
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
29304 msgstr ""
29306 #: lto-wrapper.cc:1437 config/gcn/mkoffload.cc:811
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
29309 msgstr ""
29311 #: lto-wrapper.cc:1727 lto-wrapper.cc:1787 c-family/c-pch.cc:213
29312 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format
29314 msgid "cannot read %s: %m"
29315 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
29317 #: lto-wrapper.cc:1754
29318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29319 msgid "invalid format of %s"
29320 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29322 #: lto-wrapper.cc:1920
29323 #, fuzzy, gcc-internal-format
29324 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
29325 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29327 #: lto-wrapper.cc:1937
29328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29329 msgid "corrupted ltrans output file %s"
29330 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29332 #: lto-wrapper.cc:1980
29333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29334 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
29335 msgstr ""
29337 #: lto-wrapper.cc:2160 config/gcn/mkoffload.cc:936
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "%<atexit%> failed"
29340 msgstr ""
29342 #: multiple_target.cc:72
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
29345 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29347 #: multiple_target.cc:79
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "target does not support function version dispatcher"
29350 msgstr ""
29352 #: multiple_target.cc:87
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
29355 msgstr ""
29357 #: multiple_target.cc:322 c-family/c-attribs.cc:5910
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
29360 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29362 #: multiple_target.cc:331
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
29365 msgstr ""
29367 #: multiple_target.cc:334
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
29370 msgstr ""
29372 #: multiple_target.cc:355
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "%<default%> target was not set"
29375 msgstr ""
29377 #: multiple_target.cc:359
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
29380 msgstr ""
29382 #: multiple_target.cc:363
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "multiple %<default%> targets were set"
29385 msgstr ""
29387 #: omp-expand.cc:3420
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
29390 msgstr ""
29392 #: omp-expand.cc:3560
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
29395 msgstr ""
29397 #: omp-expand.cc:8186
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
29400 msgstr ""
29402 #: omp-general.cc:1283
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "%<target_device%> selector set is not supported yet"
29405 msgstr ""
29407 #: omp-general.cc:1288
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "selector set %qs specified more than once"
29410 msgstr ""
29412 #: omp-general.cc:1308
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
29415 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29417 #: omp-general.cc:1332
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
29420 msgstr ""
29422 #: omp-general.cc:1340
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
29425 msgstr ""
29427 #: omp-general.cc:1345 omp-general.cc:1350
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
29430 msgstr ""
29432 #: omp-general.cc:1402
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
29435 msgstr ""
29437 #: omp-general.cc:3005
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
29440 msgstr ""
29442 #: omp-general.cc:3008
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "... to the previous %qs clause here"
29445 msgstr ""
29447 #: omp-general.cc:3043
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
29450 msgstr ""
29452 #: omp-general.cc:3097
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
29455 msgstr ""
29457 #: omp-general.cc:3104
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
29460 msgstr ""
29462 #: omp-general.cc:3113
29463 #, fuzzy, gcc-internal-format
29464 msgid "... with %qs clause here"
29465 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29467 #: omp-general.cc:3121
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "... without %qs clause near to here"
29470 msgstr ""
29472 #: omp-low.cc:1167
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "%<allocate%> clause must specify an allocator here"
29475 msgstr ""
29477 #: omp-low.cc:2745 omp-offload.cc:1518
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
29480 msgstr ""
29482 #: omp-low.cc:2748 omp-offload.cc:1519
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
29485 msgstr ""
29487 #: omp-low.cc:2752 omp-offload.cc:1553
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
29490 msgstr ""
29492 #: omp-low.cc:2803
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "argument not permitted on %qs clause"
29495 msgstr ""
29497 #: omp-low.cc:2807
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "enclosing parent compute construct"
29500 msgstr ""
29502 #: omp-low.cc:2810
29503 #, fuzzy, gcc-internal-format
29504 #| msgid "In subroutine"
29505 msgid "enclosing routine"
29506 msgstr "Στην υπορουτίνα"
29508 #: omp-low.cc:2851
29509 #, fuzzy, gcc-internal-format
29510 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
29511 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29513 #: omp-low.cc:2855
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "location of the previous reduction for %qE"
29516 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29518 #: omp-low.cc:2888
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
29521 msgstr ""
29523 #: omp-low.cc:3145
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
29526 msgstr ""
29528 #: omp-low.cc:3203
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
29531 msgstr ""
29533 #: omp-low.cc:3212
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
29536 msgstr ""
29538 #: omp-low.cc:3227
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
29541 msgstr ""
29543 #: omp-low.cc:3252 omp-low.cc:3319
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
29546 msgstr ""
29548 #: omp-low.cc:3271
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
29551 msgstr ""
29553 #: omp-low.cc:3287
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
29556 msgstr ""
29558 #: omp-low.cc:3301
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
29561 msgstr ""
29563 #: omp-low.cc:3315
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
29566 msgstr ""
29568 #: omp-low.cc:3335
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
29571 msgstr ""
29573 #: omp-low.cc:3384
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
29576 msgstr ""
29578 #: omp-low.cc:3406
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "orphaned %qs construct"
29581 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29583 #: omp-low.cc:3435
29584 #, gcc-internal-format
29585 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
29586 msgstr ""
29588 #: omp-low.cc:3440
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
29591 msgstr ""
29593 #: omp-low.cc:3460 omp-low.cc:3473
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
29596 msgstr ""
29598 #: omp-low.cc:3502
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
29601 msgstr ""
29603 #: omp-low.cc:3527
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "invalid arguments"
29606 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29608 #: omp-low.cc:3533
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
29611 msgstr ""
29613 #: omp-low.cc:3562
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
29616 msgstr ""
29618 #: omp-low.cc:3569
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
29621 msgstr ""
29623 #: omp-low.cc:3600
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
29626 msgstr ""
29628 #: omp-low.cc:3635
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
29631 msgstr ""
29633 #: omp-low.cc:3658
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "%<%s(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
29636 msgstr ""
29638 #: omp-low.cc:3673
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
29641 msgstr ""
29643 #: omp-low.cc:3690
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
29646 msgstr ""
29648 #: omp-low.cc:3706
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
29651 msgstr ""
29653 #: omp-low.cc:3719
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
29656 msgstr ""
29658 #: omp-low.cc:3732 omp-low.cc:3777
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
29661 msgstr ""
29663 #: omp-low.cc:3741
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses must not have the same binding region as %<ordered%> construct with those clauses"
29666 msgstr ""
29668 #: omp-low.cc:3760
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses binds to loop where %<collapse%> argument %wd is different from %<ordered%> argument %wd"
29671 msgstr ""
29673 #: omp-low.cc:3794
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
29676 msgstr ""
29678 #: omp-low.cc:3812
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
29681 msgstr ""
29683 #: omp-low.cc:3824 c-family/c-omp.cc:721
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
29686 msgstr ""
29688 #: omp-low.cc:3832
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
29691 msgstr ""
29693 #: omp-low.cc:3845
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
29696 msgstr ""
29698 #: omp-low.cc:3906
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
29701 msgstr ""
29703 #: omp-low.cc:3919 omp-low.cc:3936
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "%qs construct inside of %qs region"
29706 msgstr ""
29708 #: omp-low.cc:4076
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
29711 msgstr ""
29713 #: omp-low.cc:4102
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
29716 msgstr ""
29718 #: omp-low.cc:4118
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
29721 msgstr ""
29723 #: omp-low.cc:4130
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
29726 msgstr ""
29728 #: omp-low.cc:9791
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "ignoring %<sink%> clause with offset that is not a multiple of the loop step"
29731 msgstr ""
29733 #: omp-low.cc:9814
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
29736 msgstr ""
29738 #: omp-low.cc:14761
29739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29740 msgid "invalid exit from %s structured block"
29741 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29743 #: omp-low.cc:14763 omp-low.cc:14768
29744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29745 msgid "invalid entry to %s structured block"
29746 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29748 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
29749 #: omp-low.cc:14772
29750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29751 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
29752 msgstr ""
29754 #. ..., but due to bugs (PR100400), we may actually come here.
29755 #. Reliably catch this, regardless of checking level.
29756 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:248
29757 #, gcc-internal-format
29758 msgid "PR100400"
29759 msgstr ""
29761 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:261
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
29764 msgstr ""
29766 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
29767 #. this loop can be gang-partitioned.
29768 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:277
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
29771 msgstr ""
29773 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:487
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
29776 msgstr ""
29778 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:490
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
29781 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29783 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:569
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
29786 msgstr ""
29788 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:573
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
29791 msgstr ""
29793 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1295
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "%qs not yet supported"
29796 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29798 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "shared-memory region overflow"
29801 msgstr ""
29803 #: omp-offload.cc:316
29804 #, gcc-internal-format
29805 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
29806 msgstr ""
29808 #: omp-offload.cc:929
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
29811 msgstr ""
29813 #: omp-offload.cc:981
29814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29815 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
29816 msgstr ""
29818 #: omp-offload.cc:987
29819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29820 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
29821 msgstr ""
29823 #: omp-offload.cc:1477
29824 #, gcc-internal-format
29825 msgid "gang reduction on an orphan loop"
29826 msgstr ""
29828 #: omp-offload.cc:1551
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
29831 msgstr ""
29833 #: omp-offload.cc:1555 omp-offload.cc:1587
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "containing loop here"
29836 msgstr ""
29838 #: omp-offload.cc:1560
29839 #, gcc-internal-format
29840 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
29841 msgstr ""
29843 #: omp-offload.cc:1562
29844 #, gcc-internal-format
29845 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
29846 msgstr ""
29848 #: omp-offload.cc:1567
29849 #, fuzzy, gcc-internal-format
29850 msgid "routine %qD declared here"
29851 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29853 #: omp-offload.cc:1580
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
29856 msgstr ""
29858 #: omp-offload.cc:1721
29859 #, gcc-internal-format
29860 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
29861 msgstr ""
29863 #: omp-offload.cc:1729
29864 #, gcc-internal-format
29865 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
29866 msgstr ""
29868 #: omp-offload.cc:1731
29869 #, gcc-internal-format
29870 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
29871 msgstr ""
29873 #: omp-simd-clone.cc:391
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "ignoring large linear step"
29876 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
29878 #: omp-simd-clone.cc:397
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "ignoring zero linear step"
29881 msgstr ""
29883 #: omp-simd-clone.cc:459
29884 #, gcc-internal-format
29885 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
29886 msgstr ""
29888 #: omp-simd-clone.cc:469
29889 #, gcc-internal-format
29890 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
29891 msgstr ""
29893 #: optabs.cc:5020
29894 #, gcc-internal-format
29895 msgid "indirect jumps are not available on this target"
29896 msgstr ""
29898 #: optinfo-emit-json.cc:113
29899 #, fuzzy, gcc-internal-format
29900 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
29901 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
29903 #: optinfo-emit-json.cc:121
29904 #, fuzzy, gcc-internal-format
29905 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
29906 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
29908 # src/request.c:263
29909 #: optinfo-emit-json.cc:130
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "error closing optimization records %qs"
29912 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
29914 #: opts-common.cc:1447
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
29917 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29919 #: opts-common.cc:1457 opts.cc:2576
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "missing argument to %qs"
29922 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
29924 #: opts-common.cc:1464
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
29927 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
29929 #: opts-common.cc:1468
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
29932 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
29934 #: opts-common.cc:1475
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
29937 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29939 #: opts-common.cc:1539
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "invalid argument in option %qs"
29942 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29944 #: opts-common.cc:1541
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
29947 msgstr ""
29949 #: opts-common.cc:1544
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
29952 msgstr ""
29954 #: opts-common.cc:1566
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "unrecognized argument in option %qs"
29957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29959 #: opts-common.cc:1577 config/i386/i386-options.cc:1703
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
29962 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29964 #: opts-common.cc:1580 config/i386/i386-options.cc:1706
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29967 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29969 #: opts-common.cc:1623 c-family/c-opts.cc:471
29970 #, fuzzy, gcc-internal-format
29971 msgid "switch %qs is no longer supported"
29972 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29974 #: opts-common.cc:1683
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
29977 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29979 #: opts-common.cc:2030
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
29982 msgstr ""
29984 #: opts-global.cc:107
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
29987 msgstr ""
29989 #. Eventually this should become a hard error IMO.
29990 #: opts-global.cc:113
29991 #, gcc-internal-format
29992 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
29993 msgstr ""
29995 #. Happens for -Werror=warning_name.
29996 #: opts-global.cc:117
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format
29998 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
29999 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30001 #: opts-global.cc:149
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
30004 msgstr ""
30006 #: opts-global.cc:409
30007 #, fuzzy, gcc-internal-format
30008 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
30009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30011 #: opts-global.cc:430 opts-global.cc:439 m2/gm2spec.cc:544
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
30014 msgstr ""
30016 # src/request.c:806 src/request.c:912
30017 #: opts-global.cc:464
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format
30019 msgid "unrecognized register name %qs"
30020 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30022 #: opts-global.cc:482
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
30025 msgstr ""
30027 # src/request.c:806 src/request.c:912
30028 #: opts-global.cc:485
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
30031 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30033 #: opts.cc:234
30034 #, gcc-internal-format
30035 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
30036 msgstr ""
30038 #: opts.cc:270
30039 #, gcc-internal-format
30040 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
30041 msgstr ""
30043 #: opts.cc:277
30044 #, gcc-internal-format
30045 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
30046 msgstr ""
30048 #: opts.cc:743
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
30051 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
30053 #: opts.cc:849 opts.cc:855 opts.cc:861 opts.cc:867 opts.cc:878 opts.cc:888
30054 #: opts.cc:894 opts.cc:900 opts.cc:906 opts.cc:912 opts.cc:918 opts.cc:924
30055 #: opts.cc:930 opts.cc:936 opts.cc:953 opts.cc:961 config/mips/mips.cc:20420
30056 #: config/mips/mips.cc:20422 config/mips/mips.cc:20435
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "%qs is incompatible with %qs"
30059 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30061 #: opts.cc:943
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
30064 msgstr ""
30066 #: opts.cc:1023
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
30069 msgstr ""
30071 #: opts.cc:1061
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
30074 msgstr ""
30076 #: opts.cc:1065
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
30079 msgstr ""
30081 #: opts.cc:1079
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
30084 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30086 #: opts.cc:1094
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
30089 msgstr ""
30091 #: opts.cc:1105
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line"
30094 msgstr ""
30096 #: opts.cc:1155
30097 #, gcc-internal-format
30098 msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line"
30099 msgstr ""
30101 #: opts.cc:1200
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
30104 msgstr ""
30106 #: opts.cc:1208
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
30109 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30111 #: opts.cc:1222
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
30114 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30116 #: opts.cc:1249
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
30119 msgstr ""
30121 #: opts.cc:1253
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
30124 msgstr ""
30126 #: opts.cc:1280
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
30129 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30131 #: opts.cc:1292 opts.cc:2288
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported"
30134 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30136 #: opts.cc:1319
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
30139 msgstr ""
30141 #: opts.cc:1326
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
30144 msgstr ""
30146 #: opts.cc:1329
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
30149 msgstr ""
30151 #: opts.cc:1334
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO"
30154 msgstr ""
30156 #: opts.cc:1339
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
30159 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30161 #: opts.cc:1414
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
30164 msgstr ""
30166 #: opts.cc:1418
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
30169 msgstr ""
30171 #: opts.cc:1447
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
30174 msgstr ""
30176 #: opts.cc:1460
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present"
30179 msgstr ""
30181 #: opts.cc:1490 config/darwin.cc:3484
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
30184 msgstr ""
30186 #: opts.cc:1506
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
30189 msgstr ""
30191 #: opts.cc:1524 config/pa/pa.cc:576
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
30194 msgstr ""
30196 #: opts.cc:2033
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
30199 msgstr ""
30201 #: opts.cc:2267
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
30204 msgstr ""
30206 #: opts.cc:2322
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
30209 msgstr ""
30211 #: opts.cc:2328
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
30214 msgstr ""
30216 #: opts.cc:2363
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "%qs attribute directive ignored"
30219 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30221 #: opts.cc:2387
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
30224 msgstr ""
30226 #: opts.cc:2411
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
30229 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30231 #: opts.cc:2426
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
30234 msgstr ""
30236 #: opts.cc:2435
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
30239 msgstr ""
30241 #: opts.cc:2494
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
30244 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30246 #: opts.cc:2631
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
30249 msgstr ""
30251 #: opts.cc:2642
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
30254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30256 #: opts.cc:2822
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
30259 msgstr ""
30261 #: opts.cc:2828
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
30264 msgstr ""
30266 #: opts.cc:3054
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
30269 msgstr ""
30271 #: opts.cc:3062
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
30274 msgstr ""
30276 #: opts.cc:3183
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "unknown stack check parameter %qs"
30279 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30281 #: opts.cc:3232
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
30284 msgstr ""
30286 #: opts.cc:3243
30287 #, fuzzy, gcc-internal-format
30288 msgid "dwarf version %wu is not supported"
30289 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30291 #: opts.cc:3280
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
30294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30296 #: opts.cc:3480
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "target system does not support debug output"
30299 msgstr ""
30301 #: opts.cc:3518
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
30304 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30306 # src/request.c:806 src/request.c:912
30307 #: opts.cc:3542
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "unrecognized debug output level %qs"
30310 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30312 # src/request.c:806 src/request.c:912
30313 #: opts.cc:3544
30314 #, fuzzy, gcc-internal-format
30315 msgid "debug output level %qs is too high"
30316 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30318 # src/request.c:806 src/request.c:912
30319 #: opts.cc:3556
30320 #, fuzzy, gcc-internal-format
30321 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
30322 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30324 #: opts.cc:3573
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
30327 msgstr ""
30329 #: opts.cc:3577
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
30332 msgstr ""
30334 #: opts.cc:3622
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30336 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
30337 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30339 #: opts.cc:3651
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
30342 msgstr ""
30344 #: opts.cc:3655
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
30347 msgstr ""
30349 #: opts.cc:3659
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
30352 msgstr ""
30354 #: passes.cc:84
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30356 msgid "pass %s does not support cloning"
30357 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30359 #: passes.cc:90
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
30362 msgstr ""
30364 #: passes.cc:1073
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
30367 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
30369 #: passes.cc:1075
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
30372 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30374 #: passes.cc:1083
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
30377 msgstr ""
30379 #: passes.cc:1085
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
30382 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30384 #: passes.cc:1110 passes.cc:1199
30385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30386 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
30387 msgstr ""
30389 #: passes.cc:1113 passes.cc:1210
30390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30391 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
30392 msgstr ""
30394 #: passes.cc:1149 passes.cc:1177
30395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30396 msgid "Invalid range %s in option %s"
30397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30399 #: passes.cc:1195
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30401 msgid "enable pass %s for function %s"
30402 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30404 #: passes.cc:1206
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30406 msgid "disable pass %s for function %s"
30407 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30409 #: passes.cc:1435
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format
30411 msgid "invalid pass positioning operation"
30412 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30414 #: passes.cc:1496
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "plugin cannot register a missing pass"
30417 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
30419 #: passes.cc:1499
30420 #, fuzzy, gcc-internal-format
30421 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
30422 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30424 #: passes.cc:1504
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
30427 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30429 #: passes.cc:1523
30430 #, fuzzy, gcc-internal-format
30431 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
30432 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
30434 #: plugin.cc:213
30435 #, gcc-internal-format
30436 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
30437 msgstr ""
30439 #: plugin.cc:235
30440 #, gcc-internal-format
30441 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
30442 msgstr ""
30444 #: plugin.cc:294
30445 #, gcc-internal-format
30446 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
30447 msgstr ""
30449 #: plugin.cc:358
30450 #, gcc-internal-format
30451 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
30452 msgstr ""
30454 #: plugin.cc:377
30455 #, gcc-internal-format
30456 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
30457 msgstr ""
30459 #: plugin.cc:473
30460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30461 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
30462 msgstr ""
30464 #: plugin.cc:506
30465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30466 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
30467 msgstr ""
30469 #: plugin.cc:640
30470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30471 msgid ""
30472 "cannot load plugin %s\n"
30473 "%s"
30474 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
30476 #: plugin.cc:651
30477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30478 msgid ""
30479 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
30480 "%s"
30481 msgstr ""
30483 #: plugin.cc:664
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid ""
30486 "cannot find %s in plugin %s\n"
30487 "%s"
30488 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
30490 #: plugin.cc:674
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30492 msgid "fail to initialize plugin %s"
30493 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
30495 #: plugin.cc:707
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30497 msgid "cannot load plugin %s: %s"
30498 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
30500 #: plugin.cc:717
30501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30502 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
30503 msgstr ""
30505 #: plugin.cc:727
30506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30507 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
30508 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30510 #: plugin.cc:736
30511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30512 msgid "failed to initialize plugin %s"
30513 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
30515 #: plugin.cc:1048
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
30518 msgstr ""
30520 #: pointer-query.cc:1201
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "destination object is likely at address zero"
30523 msgstr ""
30525 #: pointer-query.cc:1203
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "source object is likely at address zero"
30528 msgstr ""
30530 #: pointer-query.cc:1213
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
30533 msgstr ""
30535 #: pointer-query.cc:1216
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "destination object %qE of size %s"
30538 msgstr ""
30540 #: pointer-query.cc:1222
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
30543 msgstr ""
30545 #: pointer-query.cc:1225
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
30548 msgstr ""
30550 #: pointer-query.cc:1235
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
30553 msgstr ""
30555 #: pointer-query.cc:1238
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "source object %qE of size %s"
30558 msgstr ""
30560 #: pointer-query.cc:1245
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
30563 msgstr ""
30565 #: pointer-query.cc:1248
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
30568 msgstr ""
30570 #: pointer-query.cc:1256
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
30573 msgstr ""
30575 #: pointer-query.cc:1259
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "object %qE of size %s"
30578 msgstr ""
30580 #: pointer-query.cc:1266
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
30583 msgstr ""
30585 #: pointer-query.cc:1269
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "object of size %s allocated by %qE"
30588 msgstr ""
30590 #: predict.cc:2566
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
30593 msgstr ""
30595 #: predict.cc:2579
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
30598 msgstr ""
30600 #: predict.cc:3640
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30602 msgid "Missing counts for called function %s"
30603 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
30605 #: profile.cc:628
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
30608 msgstr ""
30610 #: profile.cc:645
30611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30612 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
30613 msgstr ""
30615 #: profile.cc:668
30616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30617 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
30618 msgstr ""
30620 #: profile.cc:977
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
30623 msgstr ""
30625 #: read-rtl-function.cc:265
30626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30627 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
30628 msgstr ""
30630 #: read-rtl-function.cc:269
30631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30632 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
30633 msgstr ""
30635 #: read-rtl-function.cc:412
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
30638 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30640 # src/request.c:806 src/request.c:912
30641 #: read-rtl-function.cc:714
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
30644 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30646 #: read-rtl-function.cc:857
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "more than one 'crtl' directive"
30649 msgstr ""
30651 # src/request.c:806 src/request.c:912
30652 #: read-rtl-function.cc:986
30653 #, fuzzy, gcc-internal-format
30654 msgid "unrecognized enum value: %qs"
30655 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30657 #: read-rtl-function.cc:1142 read-rtl-function.cc:1201
30658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30659 msgid "was expecting `%s'"
30660 msgstr ""
30662 #: read-rtl-function.cc:1595
30663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30664 msgid "duplicate insn UID: %i"
30665 msgstr "διπλό κλειδί"
30667 #: read-rtl-function.cc:1656
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
30670 msgstr ""
30672 #: read-rtl-function.cc:1662
30673 #, gcc-internal-format
30674 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
30675 msgstr ""
30677 #: read-rtl.cc:490 read-rtl.cc:521
30678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30679 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
30680 msgstr ""
30682 #: reg-stack.cc:545
30683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30684 msgid "output constraint %d must specify a single register"
30685 msgstr ""
30687 #: reg-stack.cc:555
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
30690 msgstr ""
30692 #: reg-stack.cc:579
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
30695 msgstr ""
30697 #: reg-stack.cc:619
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
30700 msgstr ""
30702 #: reg-stack.cc:637
30703 #, gcc-internal-format
30704 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
30705 msgstr ""
30707 #: reg-stack.cc:657
30708 #, gcc-internal-format
30709 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
30710 msgstr ""
30712 #: regcprop.cc:1254
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
30715 msgstr ""
30717 #: regcprop.cc:1266
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
30720 msgstr ""
30722 #: regcprop.cc:1269
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
30725 msgstr ""
30727 #: regcprop.cc:1281
30728 #, gcc-internal-format
30729 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
30730 msgstr ""
30732 #: reginfo.cc:679
30733 #, fuzzy, gcc-internal-format
30734 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
30735 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
30737 #: reginfo.cc:683
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
30740 msgstr ""
30742 #: reginfo.cc:695
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
30745 msgstr ""
30747 #: reginfo.cc:722 config/arc/arc.cc:1086 config/arc/arc.cc:1128
30748 #: config/ia64/ia64.cc:6047 config/ia64/ia64.cc:6054 config/pa/pa.cc:473
30749 #: config/pa/pa.cc:480 config/sh/sh.cc:8278 config/sh/sh.cc:8285
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30751 msgid "unknown register name: %s"
30752 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30754 #: reginfo.cc:735
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "stack register used for global register variable"
30757 msgstr ""
30759 #: reginfo.cc:741
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "global register variable follows a function definition"
30762 msgstr ""
30764 #: reginfo.cc:747
30765 #, gcc-internal-format
30766 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
30767 msgstr ""
30769 #: reginfo.cc:750 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5567
30770 #, fuzzy, gcc-internal-format
30771 msgid "conflicts with %qD"
30772 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30774 #: reginfo.cc:755
30775 #, gcc-internal-format
30776 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
30777 msgstr ""
30779 #: reload.cc:1312
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
30782 msgstr ""
30784 #: reload.cc:1326
30785 #, gcc-internal-format
30786 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
30787 msgstr ""
30789 #: reload.cc:2672
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
30792 msgstr ""
30794 #: reload.cc:3697
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
30797 msgstr ""
30799 #: reload1.cc:1242
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
30802 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30804 #: reload1.cc:2060
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
30807 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
30809 #: reload1.cc:2065
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
30812 msgstr ""
30814 #: reload1.cc:4582
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
30817 msgstr ""
30819 #: reload1.cc:5999
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
30822 msgstr ""
30824 #: reload1.cc:7877
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
30827 msgstr ""
30829 #: rtl.cc:741
30830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30831 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
30832 msgstr ""
30834 #: rtl.cc:751
30835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30836 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
30837 msgstr ""
30839 #: rtl.cc:761
30840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30841 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
30842 msgstr ""
30844 #: rtl.cc:770
30845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30846 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
30847 msgstr ""
30849 #: rtl.cc:780
30850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30851 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
30852 msgstr ""
30854 #: rtl.cc:791
30855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30856 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
30857 msgstr ""
30859 #: rtl.cc:822
30860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30861 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
30862 msgstr ""
30864 #: rtl.cc:832
30865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30866 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
30867 msgstr ""
30869 #: rtl.cc:842
30870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30871 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
30872 msgstr ""
30874 #: rtl.cc:853
30875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30876 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
30877 msgstr ""
30879 #: stmt.cc:215
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
30882 msgstr ""
30884 #: stmt.cc:230
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
30887 msgstr ""
30889 #: stmt.cc:254
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
30892 msgstr ""
30894 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
30897 msgstr ""
30899 #: stmt.cc:277
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "matching constraint not valid in output operand"
30902 msgstr ""
30904 #: stmt.cc:341
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "input operand constraint contains %qc"
30907 msgstr ""
30909 #: stmt.cc:380
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "matching constraint references invalid operand number"
30912 msgstr ""
30914 #: stmt.cc:414
30915 #, fuzzy, gcc-internal-format
30916 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
30917 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30919 #: stmt.cc:431
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "matching constraint does not allow a register"
30922 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
30924 #: stmt.cc:525
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
30927 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30929 #: stmt.cc:622
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "missing close brace for named operand"
30932 msgstr ""
30934 #: stmt.cc:651
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "undefined named operand %qs"
30937 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30939 #: stor-layout.cc:830
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
30942 msgstr ""
30944 #: stor-layout.cc:1211
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
30947 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
30949 #: stor-layout.cc:1218
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
30952 msgstr ""
30954 #: stor-layout.cc:1221
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
30957 msgstr ""
30959 #: stor-layout.cc:1353
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
30962 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30964 #: stor-layout.cc:1357
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
30967 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30969 #: stor-layout.cc:1377
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "padding struct to align %q+D"
30972 msgstr ""
30974 #: stor-layout.cc:1436
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
30977 msgstr ""
30979 #: stor-layout.cc:1816
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "padding struct size to alignment boundary with %E bytes"
30982 msgstr ""
30984 #: stor-layout.cc:1845
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
30987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30989 #: stor-layout.cc:1849
30990 #, fuzzy, gcc-internal-format
30991 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
30992 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30994 #: stor-layout.cc:1855
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
30997 msgstr ""
30999 #: stor-layout.cc:1857
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "packed attribute is unnecessary"
31002 msgstr ""
31004 #: stor-layout.cc:2738
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
31007 msgstr ""
31009 #: stor-layout.cc:2744
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
31012 msgstr ""
31014 #: substring-locations.cc:229
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "format string is defined here"
31017 msgstr ""
31019 #: symtab-thunks.cc:400
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
31022 msgstr ""
31024 #: symtab.cc:303
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
31027 msgstr ""
31029 #: symtab.cc:1109
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "function symbol is not function"
31032 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31034 #: symtab.cc:1116
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
31037 msgstr ""
31039 #: symtab.cc:1124
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "variable symbol is not variable"
31042 msgstr ""
31044 #: symtab.cc:1130
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "node has unknown type"
31047 msgstr ""
31049 #: symtab.cc:1135
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31051 msgid "node has invalid order %i"
31052 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
31054 #: symtab.cc:1144
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
31057 msgstr ""
31059 #: symtab.cc:1152
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
31062 msgstr ""
31064 #: symtab.cc:1163 symtab.cc:1170
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "assembler name hash list corrupted"
31067 msgstr ""
31069 #: symtab.cc:1179
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
31072 msgstr ""
31074 #: symtab.cc:1188
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
31077 msgstr ""
31079 #: symtab.cc:1193
31080 #, gcc-internal-format
31081 msgid "node has body_removed but is definition"
31082 msgstr ""
31084 #: symtab.cc:1198
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
31087 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31089 #: symtab.cc:1203
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "node is alias but not implicit alias"
31092 msgstr ""
31094 #: symtab.cc:1208
31095 #, fuzzy, gcc-internal-format
31096 msgid "node is alias but not definition"
31097 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31099 #: symtab.cc:1213
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
31102 msgstr ""
31104 #: symtab.cc:1218
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
31107 msgstr ""
31109 #: symtab.cc:1223
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "node is symver but not alias"
31112 msgstr ""
31114 #: symtab.cc:1232
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "symver target is not exported with default visibility"
31117 msgstr ""
31119 #: symtab.cc:1239
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "symver is not exported with default visibility"
31122 msgstr ""
31124 #: symtab.cc:1248
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
31127 msgstr ""
31129 #: symtab.cc:1253
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "same_comdat_group list across different groups"
31132 msgstr ""
31134 #: symtab.cc:1258
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
31137 msgstr ""
31139 #: symtab.cc:1263
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "node is alone in a comdat group"
31142 msgstr ""
31144 #: symtab.cc:1270
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
31147 msgstr ""
31149 #: symtab.cc:1285
31150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31151 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
31152 msgstr ""
31154 #: symtab.cc:1295
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
31157 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31159 #: symtab.cc:1302
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "Both section and comdat group is set"
31162 msgstr ""
31164 #: symtab.cc:1314
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "Alias and target%'s section differs"
31167 msgstr ""
31169 #: symtab.cc:1321
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
31172 msgstr ""
31174 #: symtab.cc:1336
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
31177 msgstr ""
31179 #: symtab.cc:1344
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "Chained transparent aliases"
31182 msgstr ""
31184 #: symtab.cc:1367 symtab.cc:1477 symtab.cc:1504
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "symtab_node::verify failed"
31187 msgstr ""
31189 #: symtab.cc:1476
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31191 msgid "invalid order in asm node %i"
31192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31194 #: symtab.cc:1500
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
31197 msgstr ""
31199 #: symtab.cc:1938
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "function %q+D part of alias cycle"
31202 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31204 #: symtab.cc:1940
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
31207 msgstr ""
31209 #: symtab.cc:1968
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
31212 msgstr ""
31214 #: targhooks.cc:204
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
31217 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31219 #: targhooks.cc:1223
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "argument %qs is not supported for %qs on this target"
31222 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31224 #: targhooks.cc:1265
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "nested functions not supported on this target"
31227 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31229 #: targhooks.cc:1278
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
31232 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31234 #: targhooks.cc:1441
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "global constructors not supported on this target"
31237 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31239 #: targhooks.cc:1450
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "global destructors not supported on this target"
31242 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31244 #: targhooks.cc:1810
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "%<target%> attribute is not supported on this machine"
31247 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31249 #: targhooks.cc:1822
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "%<target_version%> attribute is not supported on this machine"
31252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31254 #: targhooks.cc:1836
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format
31256 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
31257 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31259 #: toplev.cc:718
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
31262 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
31264 #: toplev.cc:737
31265 #, fuzzy, gcc-internal-format
31266 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
31267 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31269 #: toplev.cc:789
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format
31271 msgid "stack usage computation not supported for this target"
31272 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31274 #: toplev.cc:848
31275 #, gcc-internal-format
31276 msgid "stack usage might be unbounded"
31277 msgstr ""
31279 #: toplev.cc:853
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "stack usage might be %wu bytes"
31282 msgstr ""
31284 #: toplev.cc:856
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "stack usage is %wu bytes"
31287 msgstr ""
31289 #: toplev.cc:973
31290 #, fuzzy, gcc-internal-format
31291 msgid "cannot open %s for writing: %m"
31292 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
31294 #: toplev.cc:1252
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format
31296 msgid "this target does not support %qs"
31297 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31299 #: toplev.cc:1286
31300 #, gcc-internal-format
31301 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
31302 msgstr ""
31304 #: toplev.cc:1297
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
31307 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31309 #: toplev.cc:1304
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
31312 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31314 #: toplev.cc:1311
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
31317 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31319 #: toplev.cc:1326
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
31322 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31324 #: toplev.cc:1342
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31327 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31329 #: toplev.cc:1346
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "this target machine does not have delayed branches"
31332 msgstr ""
31334 #: toplev.cc:1360
31335 #, fuzzy, gcc-internal-format
31336 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
31337 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31339 #: toplev.cc:1389
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
31342 msgstr ""
31344 #: toplev.cc:1407
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
31347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
31349 #: toplev.cc:1445
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "target system does not support the %qs debug format"
31352 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31354 #: toplev.cc:1473
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
31357 msgstr ""
31359 #: toplev.cc:1489
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
31362 msgstr ""
31364 #: toplev.cc:1499
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
31367 msgstr ""
31369 #: toplev.cc:1528
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
31372 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31374 #: toplev.cc:1534
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
31377 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31379 #: toplev.cc:1542
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
31382 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31384 #: toplev.cc:1548
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
31387 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31389 #: toplev.cc:1558
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
31392 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31394 #: toplev.cc:1570
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
31397 msgstr ""
31399 #: toplev.cc:1578
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "%<-fhardened%> not supported for this target"
31402 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31404 #: toplev.cc:1587
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
31407 msgstr ""
31409 #: toplev.cc:1600
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not enabled by %<-fhardened%> because %<-fstack-check%> was specified on the command line"
31412 msgstr ""
31414 #: toplev.cc:1610
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash-protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
31417 msgstr ""
31419 #: toplev.cc:1621
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
31422 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31424 #: toplev.cc:1633
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
31427 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31429 #: toplev.cc:1643
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
31432 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31434 #: toplev.cc:1652
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
31437 msgstr ""
31439 #: toplev.cc:1662
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "%qs is not supported for this target"
31442 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31444 #: toplev.cc:1670
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
31447 msgstr ""
31449 #: toplev.cc:1673
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
31452 msgstr ""
31454 #: toplev.cc:2012
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid "error writing to %s: %m"
31457 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
31459 #: toplev.cc:2014
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "error closing %s: %m"
31462 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
31464 #: toplev.cc:2132
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
31467 msgstr ""
31469 #: toplev.cc:2218
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "self-tests are not enabled in this build"
31472 msgstr ""
31474 #: toplev.cc:2315
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
31477 msgstr ""
31479 #: trans-mem.cc:610
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
31482 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31484 #: trans-mem.cc:613
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
31487 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31489 #: trans-mem.cc:648
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
31492 msgstr ""
31494 #: trans-mem.cc:717 trans-mem.cc:4834
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
31497 msgstr ""
31499 #: trans-mem.cc:724
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
31502 msgstr ""
31504 #: trans-mem.cc:728
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
31507 msgstr ""
31509 #: trans-mem.cc:736 trans-mem.cc:4766
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
31512 msgstr ""
31514 #: trans-mem.cc:743
31515 #, gcc-internal-format
31516 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
31517 msgstr ""
31519 #: trans-mem.cc:747
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
31522 msgstr ""
31524 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4806
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
31527 msgstr ""
31529 #: trans-mem.cc:765 trans-mem.cc:4432
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
31532 msgstr ""
31534 #: trans-mem.cc:777
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
31537 msgstr ""
31539 #: trans-mem.cc:780
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
31542 msgstr ""
31544 #: trans-mem.cc:787
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "outer transaction in transaction"
31547 msgstr ""
31549 #: trans-mem.cc:790
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31552 msgstr ""
31554 #: trans-mem.cc:794
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
31557 msgstr ""
31559 #: tree-cfg.cc:359
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "ignoring loop annotation"
31562 msgstr ""
31564 #: tree-cfg.cc:3088
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
31567 msgstr ""
31569 #: tree-cfg.cc:3093
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
31572 msgstr ""
31574 #: tree-cfg.cc:3108
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
31577 msgstr ""
31579 #: tree-cfg.cc:3134
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "non-scalar %qs"
31582 msgstr ""
31584 #: tree-cfg.cc:3148
31585 #, fuzzy, gcc-internal-format
31586 msgid "invalid position or size operand to %qs"
31587 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31589 #: tree-cfg.cc:3154
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
31592 msgstr ""
31594 #: tree-cfg.cc:3163
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
31597 msgstr ""
31599 #: tree-cfg.cc:3171
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
31602 msgstr ""
31604 #: tree-cfg.cc:3178
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
31607 msgstr ""
31609 #: tree-cfg.cc:3189
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "type mismatch in %qs reference"
31612 msgstr ""
31614 #: tree-cfg.cc:3205
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
31617 msgstr ""
31619 #: tree-cfg.cc:3213
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
31622 msgstr ""
31624 #: tree-cfg.cc:3233
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "non-top-level %qs"
31627 msgstr ""
31629 #: tree-cfg.cc:3248
31630 #, fuzzy, gcc-internal-format
31631 msgid "invalid operands to %qs"
31632 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31634 #: tree-cfg.cc:3259 tree-cfg.cc:3268 tree-cfg.cc:3285 tree-cfg.cc:3964
31635 #: tree-cfg.cc:3993 tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4031 tree-cfg.cc:4077
31636 #: tree-cfg.cc:4098 tree-cfg.cc:4152 tree-cfg.cc:4172 tree-cfg.cc:4208
31637 #: tree-cfg.cc:4229 tree-cfg.cc:4290 tree-cfg.cc:4365 tree-cfg.cc:4391
31638 #: tree-cfg.cc:4427 tree-cfg.cc:4476 tree-cfg.cc:4501 tree-cfg.cc:4576
31639 #: tree-cfg.cc:4662
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "type mismatch in %qs"
31642 msgstr ""
31644 #: tree-cfg.cc:3279
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 msgid "invalid %qs offset operator"
31647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31649 #: tree-cfg.cc:3303 tree-cfg.cc:3329
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "invalid address operand in %qs"
31652 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31654 #: tree-cfg.cc:3310 tree-cfg.cc:3336
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "invalid offset operand in %qs"
31657 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31659 #: tree-cfg.cc:3317 tree-cfg.cc:3343
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "invalid clique in %qs"
31662 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
31664 #: tree-cfg.cc:3350 tree-cfg.cc:4674
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "%qs in gimple IL"
31667 msgstr ""
31669 #: tree-cfg.cc:3361
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "%qs as base where non-register is required"
31672 msgstr ""
31674 #: tree-cfg.cc:3376
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "invalid expression for min lvalue"
31677 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31679 #: tree-cfg.cc:3427
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "gimple call has two targets"
31682 msgstr ""
31684 #: tree-cfg.cc:3436
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "gimple call has no target"
31687 msgstr ""
31689 #: tree-cfg.cc:3443
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "invalid function in gimple call"
31692 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
31694 #: tree-cfg.cc:3453
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format
31696 msgid "non-function in gimple call"
31697 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31699 #: tree-cfg.cc:3464
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format
31701 msgid "invalid pure const state for function"
31702 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31704 #: tree-cfg.cc:3476
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "invalid LHS in gimple call"
31707 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
31709 #: tree-cfg.cc:3484
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
31712 msgstr ""
31714 #: tree-cfg.cc:3498
31715 #, fuzzy, gcc-internal-format
31716 msgid "invalid conversion in gimple call"
31717 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
31719 #: tree-cfg.cc:3507
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "invalid static chain in gimple call"
31722 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
31724 #: tree-cfg.cc:3518
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
31727 msgstr ""
31729 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
31730 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
31731 #. call them that way but we also produce calls to
31732 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
31733 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
31734 #. we must make sure arguments are stripped off.
31735 #: tree-cfg.cc:3537
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
31738 msgstr ""
31740 #: tree-cfg.cc:3568
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "%<DEFERRED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
31743 msgstr ""
31745 #: tree-cfg.cc:3586
31746 #, fuzzy, gcc-internal-format
31747 msgid "invalid argument to gimple call"
31748 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31750 #: tree-cfg.cc:3613
31751 #, fuzzy, gcc-internal-format
31752 msgid "invalid operands in gimple comparison"
31753 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
31755 #: tree-cfg.cc:3624
31756 #, fuzzy, gcc-internal-format
31757 msgid "mismatching comparison operand types"
31758 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
31760 #: tree-cfg.cc:3641
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
31763 msgstr ""
31765 #: tree-cfg.cc:3656
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "non-vector operands in vector comparison"
31768 msgstr ""
31770 #: tree-cfg.cc:3665
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "invalid vector comparison resulting type"
31773 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31775 #: tree-cfg.cc:3672
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "bogus comparison result type"
31778 msgstr ""
31780 #: tree-cfg.cc:3694
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "non-register as LHS of unary operation"
31783 msgstr ""
31785 #: tree-cfg.cc:3700
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "invalid operand in unary operation"
31788 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
31790 #: tree-cfg.cc:3723
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "invalid vector types in nop conversion"
31793 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31795 #: tree-cfg.cc:3760
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "invalid types in nop conversion"
31798 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31800 #: tree-cfg.cc:3775
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "invalid types in address space conversion"
31803 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31805 #: tree-cfg.cc:3789
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
31808 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31810 #: tree-cfg.cc:3804
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
31813 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
31815 #: tree-cfg.cc:3819
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "invalid types in conversion to integer"
31818 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31820 #: tree-cfg.cc:3859
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "type mismatch in %qs expression"
31823 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31825 #: tree-cfg.cc:3876 tree-cfg.cc:3890 tree-cfg.cc:4256 tree-cfg.cc:4278
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "invalid types for %qs"
31828 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31830 #: tree-cfg.cc:3901
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
31833 msgstr ""
31835 #: tree-cfg.cc:3915
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
31838 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
31840 #: tree-cfg.cc:3940
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "non-register as LHS of binary operation"
31843 msgstr ""
31845 #: tree-cfg.cc:3947
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 msgid "invalid operands in binary operation"
31848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31850 #: tree-cfg.cc:4052
31851 #, fuzzy, gcc-internal-format
31852 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
31853 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31855 #: tree-cfg.cc:4063
31856 #, fuzzy, gcc-internal-format
31857 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
31858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31860 #: tree-cfg.cc:4298
31861 #, gcc-internal-format
31862 msgid "vector type expected in %qs"
31863 msgstr ""
31865 #: tree-cfg.cc:4311
31866 #, fuzzy, gcc-internal-format
31867 msgid "type mismatch in binary expression"
31868 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
31870 #: tree-cfg.cc:4339
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
31873 msgstr ""
31875 #: tree-cfg.cc:4347
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "invalid operands in ternary operation"
31878 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
31880 #: tree-cfg.cc:4379
31881 #, gcc-internal-format
31882 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
31883 msgstr ""
31885 #: tree-cfg.cc:4411 tree-cfg.cc:4488
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "vector types expected in %qs"
31888 msgstr ""
31890 #: tree-cfg.cc:4444
31891 #, gcc-internal-format
31892 msgid "vectors with different element number found in %qs"
31893 msgstr ""
31895 #: tree-cfg.cc:4460
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "invalid mask type in %qs"
31898 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
31900 #: tree-cfg.cc:4521
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "not allowed type combination in %qs"
31903 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
31905 #: tree-cfg.cc:4530
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "invalid position or size in %qs"
31908 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31910 #: tree-cfg.cc:4536
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
31913 msgstr ""
31915 #: tree-cfg.cc:4546
31916 #, fuzzy, gcc-internal-format
31917 msgid "insertion out of range in %qs"
31918 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31920 #: tree-cfg.cc:4556
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "%qs not at element boundary"
31923 msgstr ""
31925 #: tree-cfg.cc:4612
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "non-trivial conversion in %qs"
31928 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31930 #: tree-cfg.cc:4621
31931 #, fuzzy, gcc-internal-format
31932 msgid "%qs LHS in clobber statement"
31933 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31935 #: tree-cfg.cc:4629
31936 #, fuzzy, gcc-internal-format
31937 msgid "%qs LHS in assignment statement"
31938 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31940 #: tree-cfg.cc:4648
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "invalid operand in %qs"
31943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31945 #: tree-cfg.cc:4680
31946 #, fuzzy, gcc-internal-format
31947 msgid "invalid %qs size argument in load"
31948 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31950 #: tree-cfg.cc:4699 tree-cfg.cc:4725
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
31953 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31955 #: tree-cfg.cc:4759 tree-cfg.cc:4777
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
31958 msgstr ""
31960 #: tree-cfg.cc:4768 tree-cfg.cc:4785
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
31963 msgstr ""
31965 #: tree-cfg.cc:4793
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
31968 msgstr ""
31970 #: tree-cfg.cc:4802
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
31973 msgstr ""
31975 #: tree-cfg.cc:4809
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
31978 msgstr ""
31980 #: tree-cfg.cc:4818
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "non-vector %qs with elements"
31983 msgstr ""
31985 #: tree-cfg.cc:4876
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "invalid operand in return statement"
31988 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
31990 #: tree-cfg.cc:4891 c/gimple-parser.cc:2580
31991 #, fuzzy, gcc-internal-format
31992 msgid "invalid conversion in return statement"
31993 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31995 #: tree-cfg.cc:4915
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
31998 msgstr ""
32000 #: tree-cfg.cc:4934
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "invalid operand to switch statement"
32003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32005 #: tree-cfg.cc:4942
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "non-integral type switch statement"
32008 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
32010 #: tree-cfg.cc:4952
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "invalid default case label in switch statement"
32013 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32015 #: tree-cfg.cc:4964
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
32018 msgstr ""
32020 #: tree-cfg.cc:4970
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "invalid case label in switch statement"
32023 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32025 #: tree-cfg.cc:4977
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "invalid case range in switch statement"
32028 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32030 #: tree-cfg.cc:4987
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "type precision mismatch in switch statement"
32033 msgstr ""
32035 #: tree-cfg.cc:4994
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
32038 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
32040 #: tree-cfg.cc:5003
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "case labels not sorted in switch statement"
32043 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32045 #: tree-cfg.cc:5046
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "label context is not the current function declaration"
32048 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32050 #: tree-cfg.cc:5055
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
32053 msgstr ""
32055 #: tree-cfg.cc:5065
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "incorrect setting of landing pad number"
32058 msgstr ""
32060 #: tree-cfg.cc:5081
32061 #, fuzzy, gcc-internal-format
32062 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
32063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32065 #: tree-cfg.cc:5089
32066 #, fuzzy, gcc-internal-format
32067 msgid "invalid labels in gimple cond"
32068 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32070 #: tree-cfg.cc:5175 tree-cfg.cc:5184
32071 #, fuzzy, gcc-internal-format
32072 msgid "invalid %<PHI%> result"
32073 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
32075 #: tree-cfg.cc:5194
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "missing %<PHI%> def"
32078 msgstr ""
32080 #: tree-cfg.cc:5208
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "invalid %<PHI%> argument"
32083 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32085 #: tree-cfg.cc:5215
32086 #, fuzzy, gcc-internal-format
32087 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
32088 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32090 #: tree-cfg.cc:5318
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "%<verify_gimple%> failed"
32093 msgstr ""
32095 #: tree-cfg.cc:5376
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "dead statement in EH table"
32098 msgstr ""
32100 #: tree-cfg.cc:5392
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "location references block not in block tree"
32103 msgstr ""
32105 #: tree-cfg.cc:5441
32106 #, fuzzy, gcc-internal-format
32107 msgid "local declaration from a different function"
32108 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32110 #: tree-cfg.cc:5544
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
32113 msgstr ""
32115 #: tree-cfg.cc:5553
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "PHI node with location"
32118 msgstr ""
32120 #: tree-cfg.cc:5564 tree-cfg.cc:5611
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
32123 msgstr ""
32125 #: tree-cfg.cc:5572
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "virtual PHI with argument locations"
32128 msgstr ""
32130 #: tree-cfg.cc:5599
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
32133 msgstr ""
32135 #: tree-cfg.cc:5639
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
32138 msgstr ""
32140 #: tree-cfg.cc:5645
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "statement marked for throw in middle of block"
32143 msgstr ""
32145 #: tree-cfg.cc:5667
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "verify_gimple failed"
32148 msgstr ""
32150 #: tree-cfg.cc:5691
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
32153 msgstr ""
32155 #: tree-cfg.cc:5698
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
32158 msgstr ""
32160 #: tree-cfg.cc:5705
32161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32162 msgid "fallthru to exit from bb %d"
32163 msgstr ""
32165 #: tree-cfg.cc:5711
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "entry block count not initialized"
32168 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32170 #: tree-cfg.cc:5717
32171 #, fuzzy, gcc-internal-format
32172 msgid "exit block count not initialized"
32173 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32175 #: tree-cfg.cc:5724
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "probability of edge from entry block not initialized"
32178 msgstr ""
32180 #: tree-cfg.cc:5739
32181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32182 msgid "count of bb %d not initialized"
32183 msgstr ""
32185 #: tree-cfg.cc:5745
32186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32187 msgid "probability of edge %d->%d not initialized"
32188 msgstr ""
32190 #: tree-cfg.cc:5765
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
32193 msgstr ""
32195 #: tree-cfg.cc:5772
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
32198 msgstr ""
32200 #: tree-cfg.cc:5779
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
32203 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
32205 #: tree-cfg.cc:5786
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
32208 msgstr ""
32210 #: tree-cfg.cc:5801
32211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32212 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
32213 msgstr ""
32215 #: tree-cfg.cc:5811
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
32218 msgstr ""
32220 #: tree-cfg.cc:5830
32221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32222 msgid "returns_twice call is not last in basic block %d"
32223 msgstr ""
32225 #: tree-cfg.cc:5839
32226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32227 msgid "returns_twice call is not first in basic block %d"
32228 msgstr ""
32230 #: tree-cfg.cc:5871
32231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32232 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
32233 msgstr ""
32235 #: tree-cfg.cc:5884
32236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32237 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
32238 msgstr ""
32240 #: tree-cfg.cc:5907 tree-cfg.cc:5929 tree-cfg.cc:5946 tree-cfg.cc:6015
32241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32242 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
32243 msgstr ""
32245 #: tree-cfg.cc:5917
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32247 msgid "explicit goto at end of bb %d"
32248 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
32250 #: tree-cfg.cc:5951
32251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32252 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
32253 msgstr ""
32255 #: tree-cfg.cc:5981
32256 #, gcc-internal-format
32257 msgid "found default case not at the start of case vector"
32258 msgstr ""
32260 #: tree-cfg.cc:5989
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "case labels not sorted: "
32263 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32265 #: tree-cfg.cc:6006
32266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32267 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
32268 msgstr ""
32270 #: tree-cfg.cc:6029
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32272 msgid "missing edge %i->%i"
32273 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32275 #: tree-cfg.cc:9805
32276 #, fuzzy, gcc-internal-format
32277 msgid "%<noreturn%> function does return"
32278 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32280 #: tree-cfg.cc:9825 tree-cfg.cc:9860
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "control reaches end of non-void function"
32283 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
32285 #: tree-cfg.cc:9926
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
32288 msgstr ""
32290 #: tree-cfg.cc:9931 cp/cvt.cc:1137
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
32293 msgstr ""
32295 #: tree-complex.cc:1639
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
32298 msgstr ""
32300 #: tree-diagnostic-path.cc:626
32301 msgid "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)"
32302 msgstr ""
32304 #: tree-diagnostic-path.cc:631
32305 msgid "%@ %s (depth %i)"
32306 msgstr ""
32308 #: tree-diagnostic-path.cc:637
32309 msgid "%@ %s"
32310 msgstr ""
32312 #: tree-diagnostic.cc:207
32313 #, fuzzy, gcc-internal-format
32314 msgid "in definition of macro %qs"
32315 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32317 #: tree-diagnostic.cc:224
32318 #, fuzzy, gcc-internal-format
32319 msgid "in expansion of macro %qs"
32320 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32322 #: tree-eh.cc:4946
32323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32324 msgid "BB %i has multiple EH edges"
32325 msgstr ""
32327 #: tree-eh.cc:4958
32328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32329 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
32330 msgstr ""
32332 #: tree-eh.cc:4966
32333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32334 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
32335 msgstr ""
32337 #: tree-eh.cc:4972
32338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32339 msgid "BB %i is missing an EH edge"
32340 msgstr ""
32342 #: tree-eh.cc:4978
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32344 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
32345 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32347 #: tree-eh.cc:5012 tree-eh.cc:5031
32348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32349 msgid "BB %i is missing an edge"
32350 msgstr ""
32352 #: tree-eh.cc:5048
32353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32354 msgid "BB %i too many fallthru edges"
32355 msgstr ""
32357 #: tree-eh.cc:5057
32358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32359 msgid "BB %i has incorrect edge"
32360 msgstr ""
32362 #: tree-eh.cc:5063
32363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32364 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
32365 msgstr ""
32367 #: tree-inline.cc:3939
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
32370 msgstr ""
32372 #: tree-inline.cc:3946
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
32375 msgstr ""
32377 #: tree-inline.cc:3986
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
32380 msgstr ""
32382 #: tree-inline.cc:4000
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
32385 msgstr ""
32387 #: tree-inline.cc:4014
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
32390 msgstr ""
32392 #: tree-inline.cc:4026
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
32395 msgstr ""
32397 #: tree-inline.cc:4034
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
32400 msgstr ""
32402 #: tree-inline.cc:4046
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
32405 msgstr ""
32407 #: tree-inline.cc:4066
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
32410 msgstr ""
32412 #: tree-inline.cc:4112
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
32415 msgstr ""
32417 #: tree-inline.cc:4179
32418 #, gcc-internal-format
32419 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
32420 msgstr ""
32422 #: tree-inline.cc:4187
32423 #, gcc-internal-format
32424 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
32425 msgstr ""
32427 #: tree-inline.cc:4868
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
32430 msgstr ""
32432 #: tree-inline.cc:4871 tree-inline.cc:4892
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "called from here"
32435 msgstr ""
32437 #: tree-inline.cc:4874 tree-inline.cc:4895
32438 #, fuzzy, gcc-internal-format
32439 msgid "called from this function"
32440 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32442 #: tree-inline.cc:4888
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
32445 msgstr ""
32447 #: tree-into-ssa.cc:3433
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "statement uses released SSA name"
32450 msgstr ""
32452 #: tree-into-ssa.cc:3445
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "cannot update SSA form"
32455 msgstr ""
32457 #: tree-into-ssa.cc:3538 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1012
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "SSA corruption"
32460 msgstr ""
32462 #: tree-nested.cc:1190
32463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32464 msgid "%s from %s referenced in %s"
32465 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32467 #: tree-nested.cc:2985
32468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32469 msgid "%s from %s called in %s"
32470 msgstr ""
32472 #: tree-profile.cc:899
32473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32474 msgid "Too many conditions (found %u); giving up coverage"
32475 msgstr ""
32477 #: tree-profile.cc:1757
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
32480 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32482 #: tree-profile.cc:1856
32483 #, gcc-internal-format
32484 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
32485 msgstr ""
32487 #: tree-ssa-alias.cc:4070
32488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32489 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
32490 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32492 #: tree-ssa-alias.cc:4109
32493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32494 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
32495 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32497 #: tree-ssa-ccp.cc:4685 c-family/c-common.cc:5912
32498 #, gcc-internal-format
32499 msgid "%qs pointer is null"
32500 msgstr ""
32502 #: tree-ssa-ccp.cc:4688 c-family/c-common.cc:5915
32503 #, fuzzy, gcc-internal-format
32504 msgid "in a call to non-static member function %qD"
32505 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32507 #: tree-ssa-ccp.cc:4694 c-family/c-common.cc:5921
32508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32509 msgid "argument %u null where non-null expected"
32510 msgstr ""
32512 #: tree-ssa-ccp.cc:4700
32513 #, fuzzy, gcc-internal-format
32514 #| msgid "call to non-function %qD"
32515 msgid "in a call to built-in function %qD"
32516 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
32518 #: tree-ssa-ccp.cc:4704 c-family/c-common.cc:5925
32519 #, fuzzy, gcc-internal-format
32520 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
32521 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32523 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3889
32524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32525 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
32526 msgstr ""
32528 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3890
32529 #, gcc-internal-format
32530 msgid "within this loop"
32531 msgstr ""
32533 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2102
32534 #, gcc-internal-format
32535 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
32536 msgstr ""
32538 #: tree-ssa-operands.cc:1032
32539 #, gcc-internal-format
32540 msgid "virtual definition of statement not up to date"
32541 msgstr ""
32543 #: tree-ssa-operands.cc:1039
32544 #, fuzzy, gcc-internal-format
32545 msgid "virtual def operand missing for statement"
32546 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
32548 #: tree-ssa-operands.cc:1049
32549 #, gcc-internal-format
32550 msgid "virtual use of statement not up to date"
32551 msgstr ""
32553 #: tree-ssa-operands.cc:1056
32554 #, fuzzy, gcc-internal-format
32555 msgid "virtual use operand missing for statement"
32556 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
32558 #: tree-ssa-operands.cc:1073
32559 #, gcc-internal-format
32560 msgid "excess use operand for statement"
32561 msgstr ""
32563 #: tree-ssa-operands.cc:1083
32564 #, fuzzy, gcc-internal-format
32565 msgid "use operand missing for statement"
32566 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32568 #: tree-ssa-operands.cc:1090
32569 #, gcc-internal-format
32570 msgid "statement volatile flag not up to date"
32571 msgstr ""
32573 #: tree-ssa-strlen.cc:2127
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
32576 msgstr ""
32578 #: tree-ssa-strlen.cc:2131
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
32581 msgstr ""
32583 #: tree-ssa-strlen.cc:2140
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
32586 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
32587 msgstr[0] ""
32588 msgstr[1] ""
32590 #: tree-ssa-strlen.cc:2148
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
32593 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
32594 msgstr[0] ""
32595 msgstr[1] ""
32597 #: tree-ssa-strlen.cc:2158
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
32600 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
32601 msgstr[0] ""
32602 msgstr[1] ""
32604 #: tree-ssa-strlen.cc:2166
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
32607 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
32608 msgstr[0] ""
32609 msgstr[1] ""
32611 #: tree-ssa-strlen.cc:2176
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
32614 msgstr ""
32616 #: tree-ssa-strlen.cc:2182
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
32619 msgstr ""
32621 #: tree-ssa-strlen.cc:2190
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
32624 msgstr ""
32626 #: tree-ssa-strlen.cc:2196
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
32629 msgstr ""
32631 #: tree-ssa-strlen.cc:3092
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
32634 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
32635 msgstr[0] ""
32636 msgstr[1] ""
32638 #: tree-ssa-strlen.cc:3108
32639 #, gcc-internal-format
32640 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
32641 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
32642 msgstr[0] ""
32643 msgstr[1] ""
32645 #: tree-ssa-strlen.cc:3115
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
32648 msgstr ""
32650 #: tree-ssa-strlen.cc:3127
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
32653 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
32654 msgstr[0] ""
32655 msgstr[1] ""
32657 #: tree-ssa-strlen.cc:3134 tree-ssa-strlen.cc:3150
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
32660 msgstr ""
32662 #: tree-ssa-strlen.cc:3304
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
32665 msgstr ""
32667 #: tree-ssa-strlen.cc:3317
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
32670 msgstr ""
32672 #: tree-ssa-strlen.cc:3325
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "length computed here"
32675 msgstr ""
32677 #: tree-ssa-strlen.cc:4282
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
32680 msgstr ""
32682 #: tree-ssa-strlen.cc:4284
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
32685 msgstr ""
32687 #: tree-ssa-strlen.cc:4291
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
32690 msgstr ""
32692 #: tree-ssa-strlen.cc:4296
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
32695 msgstr ""
32697 #: tree-ssa-strlen.cc:4307
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format
32699 msgid "in this expression"
32700 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
32702 #: tree-ssa-uninit.cc:306
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "%qD is used uninitialized"
32705 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32707 #: tree-ssa-uninit.cc:308
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "%qD may be used uninitialized"
32710 msgstr ""
32712 #: tree-ssa-uninit.cc:315
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "%qs is used uninitialized"
32715 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32717 #: tree-ssa-uninit.cc:318
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "%qs may be used uninitialized"
32720 msgstr ""
32722 #: tree-ssa-uninit.cc:337 varasm.cc:363 varasm.cc:8021
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "%qD was declared here"
32725 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32727 #: tree-ssa-uninit.cc:339
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "%qs was declared here"
32730 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32732 #: tree-ssa-uninit.cc:450 tree-ssa-uninit.cc:760
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "%qE may be used uninitialized"
32735 msgstr ""
32737 #: tree-ssa-uninit.cc:459
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
32740 msgstr ""
32742 #: tree-ssa-uninit.cc:747
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "%qE is used uninitialized"
32745 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32747 #: tree-ssa-uninit.cc:882
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
32750 msgstr ""
32752 #: tree-ssa-uninit.cc:889
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
32755 msgstr ""
32757 #: tree-ssa-uninit.cc:905
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
32760 msgstr ""
32762 #: tree-ssa-uninit.cc:913
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
32765 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32767 #: tree-ssa.cc:656
32768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32769 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
32770 msgstr ""
32772 #: tree-ssa.cc:670 tree-ssa.cc:699
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "virtual definition is not an SSA name"
32775 msgstr ""
32777 #: tree-ssa.cc:686
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "stmt with wrong VUSE"
32780 msgstr ""
32782 #: tree-ssa.cc:716
32783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32784 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
32785 msgstr ""
32787 #: tree-ssa.cc:742
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "expected an SSA_NAME object"
32790 msgstr ""
32792 #: tree-ssa.cc:748
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
32795 msgstr ""
32797 #: tree-ssa.cc:755
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
32800 msgstr ""
32802 #: tree-ssa.cc:761
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
32805 msgstr ""
32807 #: tree-ssa.cc:767
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
32810 msgstr ""
32812 #: tree-ssa.cc:773
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "found a real definition for a non-register"
32815 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32817 #: tree-ssa.cc:780
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
32820 msgstr ""
32822 #: tree-ssa.cc:810
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
32825 msgstr ""
32827 #: tree-ssa.cc:816
32828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32829 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
32830 msgstr ""
32832 #: tree-ssa.cc:825 tree-ssa.cc:1165
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
32835 msgstr ""
32837 #: tree-ssa.cc:877
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "missing definition"
32840 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32842 #: tree-ssa.cc:883
32843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32844 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
32845 msgstr ""
32847 #: tree-ssa.cc:891
32848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32849 msgid "definition in block %i follows the use"
32850 msgstr ""
32852 #: tree-ssa.cc:898
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
32855 msgstr ""
32857 #: tree-ssa.cc:906
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "no immediate_use list"
32860 msgstr ""
32862 #: tree-ssa.cc:918
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "wrong immediate use list"
32865 msgstr ""
32867 #: tree-ssa.cc:952
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
32870 msgstr ""
32872 #: tree-ssa.cc:966
32873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32874 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
32875 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32877 #: tree-ssa.cc:975
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
32880 msgstr ""
32882 #: tree-ssa.cc:981
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
32885 msgstr ""
32887 #: tree-ssa.cc:1002
32888 #, gcc-internal-format
32889 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
32890 msgstr ""
32892 #: tree-ssa.cc:1009
32893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32894 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
32895 msgstr ""
32897 #: tree-ssa.cc:1084
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "shared SSA name info"
32900 msgstr ""
32902 #: tree-ssa.cc:1111
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32904 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
32905 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32907 #: tree-ssa.cc:1137
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
32910 msgstr ""
32912 #: tree-ssa.cc:1203
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "verify_ssa failed"
32915 msgstr ""
32917 #: tree-streamer-in.cc:346
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "machine independent builtin code out of range"
32920 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
32922 #: tree-streamer-in.cc:352
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "target specific builtin not available"
32925 msgstr ""
32927 #: tree-vect-generic.cc:300 tree-vect-generic.cc:470 tree-vect-generic.cc:2042
32928 #, gcc-internal-format
32929 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
32930 msgstr ""
32932 #: tree-vect-generic.cc:303
32933 #, gcc-internal-format
32934 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
32935 msgstr ""
32937 #: tree-vect-generic.cc:360
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
32940 msgstr ""
32942 #: tree-vect-generic.cc:1091
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
32945 msgstr ""
32947 #: tree-vect-generic.cc:1602
32948 #, gcc-internal-format
32949 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
32950 msgstr ""
32952 #: tree-vect-loop.cc:5069
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
32955 msgstr ""
32957 #: tree.cc:2244
32958 #, gcc-internal-format
32959 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
32960 msgstr ""
32962 #: tree.cc:2246
32963 #, gcc-internal-format
32964 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
32965 msgstr ""
32967 #: tree.cc:7347 m2/gm2-gcc/m2type.cc:215
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "arrays of functions are not meaningful"
32970 msgstr ""
32972 #: tree.cc:7513
32973 #, gcc-internal-format
32974 msgid "function return type cannot be function"
32975 msgstr ""
32977 #: tree.cc:8995 tree.cc:9080 tree.cc:9143
32978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32979 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
32980 msgstr ""
32982 #: tree.cc:9032
32983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32984 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
32985 msgstr ""
32987 #: tree.cc:9045
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
32990 msgstr ""
32992 #: tree.cc:9094
32993 #, gcc-internal-format
32994 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
32995 msgstr ""
32997 #: tree.cc:9107
32998 #, gcc-internal-format
32999 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
33000 msgstr ""
33002 #: tree.cc:9169
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
33005 msgstr ""
33007 #: tree.cc:9183
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
33010 msgstr ""
33012 #: tree.cc:9196
33013 #, gcc-internal-format
33014 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
33015 msgstr ""
33017 #: tree.cc:9209
33018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33019 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
33020 msgstr ""
33022 #: tree.cc:9222
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
33025 msgstr ""
33027 #: tree.cc:12476
33028 #, fuzzy, gcc-internal-format
33029 msgid "%qD is deprecated: %s"
33030 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33032 #: tree.cc:12479
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "%qD is deprecated"
33035 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33037 #: tree.cc:12502
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "%qE is deprecated: %s"
33040 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33042 #: tree.cc:12505
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "%qE is deprecated"
33045 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33047 #: tree.cc:12511
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33049 msgid "type is deprecated: %s"
33050 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33052 #: tree.cc:12514
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "type is deprecated"
33055 msgstr ""
33057 #: tree.cc:12556
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "%qD is unavailable: %s"
33060 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33062 #: tree.cc:12558
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "%qD is unavailable"
33065 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33067 #: tree.cc:12579
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "%qE is unavailable: %s"
33070 msgstr ""
33072 #: tree.cc:12581
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "%qE is unavailable"
33075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33077 #: tree.cc:12586
33078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33079 msgid "type is unavailable: %s"
33080 msgstr ""
33082 #: tree.cc:12588
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "type is unavailable"
33085 msgstr ""
33087 #. Type variant can differ by:
33089 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
33090 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
33091 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
33092 #. in this case some values may not be set in the variant types
33093 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
33094 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
33095 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
33096 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
33097 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
33098 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
33099 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
33100 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
33101 #. of TREE_TYPE of their main variants.
33102 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
33103 #. the main variant TYPE_FIELDS.
33104 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
33106 #. Convenience macro for matching individual fields.
33107 #: tree.cc:13516
33108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33109 msgid "type variant differs by %s"
33110 msgstr ""
33112 #: tree.cc:13561
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
33115 msgstr ""
33117 #: tree.cc:13563
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
33120 msgstr ""
33122 #: tree.cc:13565
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
33125 msgstr ""
33127 #: tree.cc:13590
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
33130 msgstr ""
33132 #: tree.cc:13603
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
33135 msgstr ""
33137 #: tree.cc:13640
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
33140 msgstr ""
33142 #: tree.cc:13642
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
33145 msgstr ""
33147 #: tree.cc:13644
33148 #, gcc-internal-format
33149 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
33150 msgstr ""
33152 #: tree.cc:13683
33153 #, gcc-internal-format
33154 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
33155 msgstr ""
33157 #: tree.cc:13685
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "first mismatch is field"
33160 msgstr ""
33162 #: tree.cc:13687
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "and field"
33165 msgstr ""
33167 #: tree.cc:13704
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
33170 msgstr ""
33172 #: tree.cc:13706 tree.cc:13717
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
33175 msgstr ""
33177 #: tree.cc:13708 tree.cc:13719
33178 #, gcc-internal-format
33179 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
33180 msgstr ""
33182 #: tree.cc:13715
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "type is not compatible with its variant"
33185 msgstr ""
33187 #: tree.cc:14040
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33189 msgid "type %s is not an opaque type"
33190 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33192 #: tree.cc:14046
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33194 msgid "type %s is not with opaque mode"
33195 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33197 #: tree.cc:14052
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "type %s differs by %<TYPE_MODE%>"
33200 msgstr ""
33202 #: tree.cc:14060
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "type %s differs by %<TYPE_SIZE%>"
33205 msgstr ""
33207 #: tree.cc:14066
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "type %s differs by %<TYPE_ALIGN%>"
33210 msgstr ""
33212 #: tree.cc:14072
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "type %s differs by %<TYPE_USER_ALIGN%>"
33215 msgstr ""
33217 #: tree.cc:14102
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "main variant is not defined"
33220 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
33222 #: tree.cc:14107
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
33225 msgstr ""
33227 #: tree.cc:14118
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
33230 msgstr ""
33232 #: tree.cc:14137
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
33235 msgstr ""
33237 #: tree.cc:14145
33238 #, gcc-internal-format
33239 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
33240 msgstr ""
33242 #: tree.cc:14151
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
33245 msgstr ""
33247 #: tree.cc:14167
33248 #, gcc-internal-format
33249 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
33250 msgstr ""
33252 #: tree.cc:14177
33253 #, gcc-internal-format
33254 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
33255 msgstr ""
33257 #: tree.cc:14187
33258 #, gcc-internal-format
33259 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
33260 msgstr ""
33262 #: tree.cc:14208
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
33265 msgstr ""
33267 #: tree.cc:14214
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
33270 msgstr ""
33272 #: tree.cc:14225
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
33275 msgstr ""
33277 #: tree.cc:14236
33278 #, gcc-internal-format
33279 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
33280 msgstr ""
33282 #: tree.cc:14254
33283 #, gcc-internal-format
33284 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
33285 msgstr ""
33287 #: tree.cc:14261
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
33290 msgstr ""
33292 #: tree.cc:14268
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
33295 msgstr ""
33297 #: tree.cc:14284
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
33300 msgstr ""
33302 #: tree.cc:14293
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
33305 msgstr ""
33307 #: tree.cc:14301
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
33310 msgstr ""
33312 #: tree.cc:14311
33313 #, fuzzy, gcc-internal-format
33314 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
33315 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33317 #: tree.cc:14320
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
33320 msgstr ""
33322 #: tree.cc:14342
33323 #, gcc-internal-format
33324 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
33325 msgstr ""
33327 #: tree.cc:14358
33328 #, gcc-internal-format
33329 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
33330 msgstr ""
33332 #: tree.cc:14365
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
33335 msgstr ""
33337 #: tree.cc:14378
33338 #, gcc-internal-format
33339 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
33340 msgstr ""
33342 #: tree.cc:14391
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
33345 msgstr ""
33347 #: tree.cc:14397
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
33350 msgstr ""
33352 #: tree.cc:14404
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
33355 msgstr ""
33357 #: tree.cc:14417
33358 #, gcc-internal-format
33359 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
33360 msgstr ""
33362 #: tree.cc:14427
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
33365 msgstr ""
33367 #: tsan.cc:509
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 msgid "%qs is not supported with %qs"
33370 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33372 #: value-prof.cc:488
33373 #, gcc-internal-format
33374 msgid "dead histogram"
33375 msgstr ""
33377 #: value-prof.cc:517
33378 #, gcc-internal-format
33379 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
33380 msgstr ""
33382 #: value-prof.cc:586
33383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33384 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
33385 msgstr ""
33387 #: var-tracking.cc:7194
33388 #, gcc-internal-format
33389 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
33390 msgstr ""
33392 #: var-tracking.cc:7198
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "variable tracking size limit exceeded"
33395 msgstr ""
33397 #: varasm.cc:312
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "section already exists: %qs"
33400 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
33402 #: varasm.cc:358
33403 #, gcc-internal-format
33404 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
33405 msgstr ""
33407 #: varasm.cc:361
33408 #, gcc-internal-format
33409 msgid "section type conflict with %qD"
33410 msgstr ""
33412 #: varasm.cc:366
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 msgid "%+qD causes a section type conflict"
33415 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33417 #: varasm.cc:368
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "section type conflict"
33420 msgstr ""
33422 #: varasm.cc:1101
33423 #, gcc-internal-format
33424 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
33425 msgstr ""
33427 #: varasm.cc:1269
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
33430 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
33432 #: varasm.cc:1499 varasm.cc:1508 d/d-attribs.cc:1463
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "register name not specified for %q+D"
33435 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33437 #: varasm.cc:1510
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "invalid register name for %q+D"
33440 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33442 #: varasm.cc:1512
33443 #, gcc-internal-format
33444 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
33445 msgstr ""
33447 #: varasm.cc:1515
33448 #, gcc-internal-format
33449 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
33450 msgstr ""
33452 #: varasm.cc:1518
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
33455 msgstr ""
33457 #: varasm.cc:1521
33458 #, gcc-internal-format
33459 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
33460 msgstr ""
33462 #: varasm.cc:1530
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
33465 msgstr ""
33467 #: varasm.cc:1540
33468 #, gcc-internal-format
33469 msgid "global register variable has initial value"
33470 msgstr ""
33472 #: varasm.cc:1544
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
33475 msgstr ""
33477 #: varasm.cc:1590
33478 #, gcc-internal-format
33479 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
33480 msgstr ""
33482 #: varasm.cc:2198
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
33485 msgstr ""
33487 #: varasm.cc:2231
33488 #, gcc-internal-format
33489 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
33490 msgstr ""
33492 #: varasm.cc:2334 c/c-decl.cc:5903 c/c-parser.cc:1910 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1240
33493 #, fuzzy, gcc-internal-format
33494 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
33495 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
33497 #: varasm.cc:5319 varasm.cc:5358
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
33500 msgstr ""
33502 #: varasm.cc:5325
33503 #, gcc-internal-format
33504 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
33505 msgstr ""
33507 #: varasm.cc:5342
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "initializer for %<_BitInt(%d)%> value is not an integer constant"
33510 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33512 #: varasm.cc:5725
33513 #, fuzzy, gcc-internal-format
33514 msgid "invalid initial value for member %qE"
33515 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33517 #: varasm.cc:5981
33518 #, fuzzy, gcc-internal-format
33519 msgid "%qD declared weak after being used"
33520 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33522 #: varasm.cc:6033
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format
33524 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
33525 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33527 #: varasm.cc:6074
33528 #, fuzzy, gcc-internal-format
33529 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
33530 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33532 #: varasm.cc:6078
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
33535 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33537 #: varasm.cc:6107 varasm.cc:6430
33538 #, gcc-internal-format
33539 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
33540 msgstr ""
33542 #: varasm.cc:6302 varasm.cc:6427
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "%qs is not supported in this configuration"
33545 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33547 #: varasm.cc:6330
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "%qs is not supported on this target"
33550 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33552 #: varasm.cc:6390
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
33555 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33557 #: varasm.cc:6409
33558 #, gcc-internal-format
33559 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
33560 msgstr ""
33562 #: varasm.cc:6411
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
33565 msgstr ""
33567 #: varasm.cc:6417 config/nvptx/nvptx.cc:7592
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
33570 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33572 #: varasm.cc:6645 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
33575 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33577 #: varasm.cc:8017
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
33580 msgstr ""
33582 #: vec.cc:190
33583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33584 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
33585 msgstr ""
33587 #: vec.cc:195
33588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33589 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
33590 msgstr ""
33592 #: vec.cc:202
33593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33594 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
33595 msgstr ""
33597 #: vec.cc:204
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "qsort checking failed"
33600 msgstr ""
33602 #: c-family/c-ada-spec.cc:2946
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "packed layout"
33605 msgstr ""
33607 #: c-family/c-attribs.cc:696 d/d-attribs.cc:1195
33608 #, fuzzy, gcc-internal-format
33609 msgid "%qE attribute argument is invalid"
33610 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33612 #: c-family/c-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:1198
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
33615 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33617 #: c-family/c-attribs.cc:711 d/d-attribs.cc:1210
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
33620 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33622 #: c-family/c-attribs.cc:715 d/d-attribs.cc:1214
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format
33624 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
33625 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33627 #: c-family/c-attribs.cc:726 c-family/c-attribs.cc:4646
33628 #: c-family/c-attribs.cc:4650 d/d-attribs.cc:1225
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
33631 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33633 #: c-family/c-attribs.cc:731 d/d-attribs.cc:1230
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
33636 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33638 #: c-family/c-attribs.cc:747 d/d-attribs.cc:1244
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
33641 msgstr ""
33643 #: c-family/c-attribs.cc:752 d/d-attribs.cc:1249
33644 #, fuzzy, gcc-internal-format
33645 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
33646 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33648 #: c-family/c-attribs.cc:780 d/d-attribs.cc:1272
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
33651 msgstr ""
33653 #: c-family/c-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:1277
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
33656 msgstr ""
33658 #: c-family/c-attribs.cc:807
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
33661 msgstr ""
33663 #: c-family/c-attribs.cc:811
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
33666 msgstr ""
33668 #: c-family/c-attribs.cc:838 c-family/c-attribs.cc:851 d/d-attribs.cc:1298
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
33671 msgstr ""
33673 #: c-family/c-attribs.cc:842 c-family/c-attribs.cc:856 d/d-attribs.cc:1303
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
33676 msgstr ""
33678 #: c-family/c-attribs.cc:866
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
33681 msgstr ""
33683 #: c-family/c-attribs.cc:871
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
33686 msgstr ""
33688 #: c-family/c-attribs.cc:991
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
33691 msgstr ""
33693 #: c-family/c-attribs.cc:1029
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
33696 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33698 #: c-family/c-attribs.cc:1039
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
33701 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33703 #: c-family/c-attribs.cc:1059
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "%qE attribute only supported in C"
33706 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33708 #: c-family/c-attribs.cc:1066
33709 #, fuzzy, gcc-internal-format
33710 msgid "%qE attribute only supported on integral types"
33711 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33713 #: c-family/c-attribs.cc:1087 c-family/c-attribs.cc:1103
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format
33715 msgid "overflows in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
33716 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33718 #: c-family/c-attribs.cc:1112
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "%qE attribute requires different values for %<false%> and %<true%> for type %qT"
33721 msgstr ""
33723 #: c-family/c-attribs.cc:1152
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
33726 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33728 #: c-family/c-attribs.cc:1164
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
33731 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33733 #: c-family/c-attribs.cc:1380 c-family/c-attribs.cc:3509
33734 #: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:7283
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "%qE argument not a string"
33737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33739 #: c-family/c-attribs.cc:1555 ada/gcc-interface/utils.cc:6793
33740 #, fuzzy, gcc-internal-format
33741 msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE"
33742 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33744 #: c-family/c-attribs.cc:1576 ada/gcc-interface/utils.cc:6814
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE"
33747 msgstr ""
33749 #: c-family/c-attribs.cc:1590 ada/gcc-interface/utils.cc:6828
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT"
33752 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33754 #: c-family/c-attribs.cc:1595 ada/gcc-interface/utils.cc:6833
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT"
33757 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33759 #: c-family/c-attribs.cc:1661
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
33762 msgstr ""
33764 #: c-family/c-attribs.cc:1751 jit/dummy-frontend.cc:275 lto/lto-lang.cc:307
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
33767 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33769 #: c-family/c-attribs.cc:1921 c-family/c-attribs.cc:3492
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
33772 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33774 #: c-family/c-attribs.cc:1927
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
33777 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33779 #: c-family/c-attribs.cc:1952 config/i386/i386-options.cc:4191
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
33782 msgstr ""
33784 #: c-family/c-attribs.cc:1981
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
33787 msgstr ""
33789 #: c-family/c-attribs.cc:2020 c-family/c-attribs.cc:4166
33790 #, fuzzy, gcc-internal-format
33791 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
33792 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
33794 #: c-family/c-attribs.cc:2043
33795 #, fuzzy, gcc-internal-format
33796 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
33797 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33799 #: c-family/c-attribs.cc:2060
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
33802 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33804 #: c-family/c-attribs.cc:2156
33805 #, fuzzy, gcc-internal-format
33806 msgid "destructor priorities are not supported"
33807 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33809 #: c-family/c-attribs.cc:2158
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "constructor priorities are not supported"
33812 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33814 #: c-family/c-attribs.cc:2180
33815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33816 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
33817 msgstr ""
33819 #: c-family/c-attribs.cc:2185
33820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33821 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
33822 msgstr ""
33824 #: c-family/c-attribs.cc:2193
33825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33826 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
33827 msgstr ""
33829 #: c-family/c-attribs.cc:2196
33830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33831 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
33832 msgstr ""
33834 #: c-family/c-attribs.cc:2349
33835 #, fuzzy, gcc-internal-format
33836 msgid "unknown machine mode %qE"
33837 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33839 #: c-family/c-attribs.cc:2383
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
33842 msgstr ""
33844 #: c-family/c-attribs.cc:2386
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
33847 msgstr ""
33849 #: c-family/c-attribs.cc:2395
33850 #, fuzzy, gcc-internal-format
33851 msgid "unable to emulate %qs"
33852 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33854 #: c-family/c-attribs.cc:2408
33855 #, fuzzy, gcc-internal-format
33856 msgid "invalid pointer mode %qs"
33857 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33859 #: c-family/c-attribs.cc:2425
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
33862 msgstr ""
33864 #: c-family/c-attribs.cc:2436
33865 #, fuzzy, gcc-internal-format
33866 msgid "no data type for mode %qs"
33867 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
33869 #: c-family/c-attribs.cc:2446
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
33872 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
33874 #: c-family/c-attribs.cc:2474
33875 #, gcc-internal-format
33876 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
33877 msgstr ""
33879 #: c-family/c-attribs.cc:2503 c-family/c-attribs.cc:2860 d/d-attribs.cc:1024
33880 #, fuzzy, gcc-internal-format
33881 msgid "section attributes are not supported for this target"
33882 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33884 #: c-family/c-attribs.cc:2509 d/d-attribs.cc:1031
33885 #, fuzzy, gcc-internal-format
33886 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
33887 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33889 #: c-family/c-attribs.cc:2515
33890 #, fuzzy, gcc-internal-format
33891 msgid "section attribute argument not a string constant"
33892 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33894 #: c-family/c-attribs.cc:2524 d/d-attribs.cc:1047
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
33897 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33899 #: c-family/c-attribs.cc:2535 config/bfin/bfin.cc:4797 config/bfin/bfin.cc:4848
33900 #: config/bfin/bfin.cc:4874 config/bfin/bfin.cc:4887 d/d-attribs.cc:1058
33901 #, fuzzy, gcc-internal-format
33902 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
33903 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33905 #: c-family/c-attribs.cc:2544 c-family/c-attribs.cc:2886 d/d-attribs.cc:1067
33906 #, fuzzy, gcc-internal-format
33907 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
33908 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33910 #: c-family/c-attribs.cc:2660
33911 #, fuzzy, gcc-internal-format
33912 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
33913 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33915 #: c-family/c-attribs.cc:2685
33916 #, gcc-internal-format
33917 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
33918 msgstr ""
33920 #: c-family/c-attribs.cc:2730
33921 #, fuzzy, gcc-internal-format
33922 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
33923 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33925 #: c-family/c-attribs.cc:2781
33926 #, fuzzy, gcc-internal-format
33927 msgid "%qE attribute may not be specified for %q+D"
33928 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33930 #: c-family/c-attribs.cc:2788
33931 #, fuzzy, gcc-internal-format
33932 msgid "%qE attribute may not be specified for a non-array field"
33933 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33935 #: c-family/c-attribs.cc:2795
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "%qE attribute argument not an integer"
33938 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33940 #: c-family/c-attribs.cc:2801 c-family/c-attribs.cc:6235
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33942 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
33943 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33945 #: c-family/c-attribs.cc:2821 d/d-attribs.cc:1146 jit/dummy-frontend.cc:743
33946 #, fuzzy, gcc-internal-format
33947 msgid "inline function %q+D declared weak"
33948 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
33950 #: c-family/c-attribs.cc:2826 jit/dummy-frontend.cc:748
33951 #, fuzzy, gcc-internal-format
33952 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
33953 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33955 #: c-family/c-attribs.cc:2867
33956 #, fuzzy, gcc-internal-format
33957 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
33958 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33960 #: c-family/c-attribs.cc:2877 config/bfin/bfin.cc:4825
33961 #: config/loongarch/loongarch.cc:7963
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
33964 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33966 #: c-family/c-attribs.cc:2892
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
33969 msgstr ""
33971 #: c-family/c-attribs.cc:2899
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
33974 msgstr ""
33976 #: c-family/c-attribs.cc:2910
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
33979 msgstr ""
33981 #: c-family/c-attribs.cc:2923
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
33984 msgstr ""
33986 #: c-family/c-attribs.cc:2956
33987 #, fuzzy, gcc-internal-format
33988 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
33989 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33991 #: c-family/c-attribs.cc:2975 d/d-attribs.cc:1094
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
33994 msgstr ""
33996 #: c-family/c-attribs.cc:2983 d/d-attribs.cc:1102
33997 #, fuzzy, gcc-internal-format
33998 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
33999 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34001 #: c-family/c-attribs.cc:2993
34002 #, fuzzy, gcc-internal-format
34003 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
34004 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34006 #: c-family/c-attribs.cc:3007 d/d-attribs.cc:1126
34007 #, gcc-internal-format
34008 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
34009 msgstr ""
34011 #: c-family/c-attribs.cc:3008 d/d-attribs.cc:1127
34012 #, fuzzy, gcc-internal-format
34013 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
34014 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34016 #: c-family/c-attribs.cc:3043 jit/dummy-frontend.cc:843
34017 #, gcc-internal-format
34018 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
34019 msgstr ""
34021 #: c-family/c-attribs.cc:3051 jit/dummy-frontend.cc:851
34022 #, fuzzy, gcc-internal-format
34023 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
34024 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34026 #: c-family/c-attribs.cc:3068 c-family/c-attribs.cc:4057
34027 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7110 jit/dummy-frontend.cc:868
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format
34029 msgid "attribute %qE argument not a string"
34030 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34032 #: c-family/c-attribs.cc:3101 jit/dummy-frontend.cc:901
34033 #, fuzzy, gcc-internal-format
34034 msgid "%+qD declared %qs after being used"
34035 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34037 #. Explicitly handle this case since using a string literal
34038 #. as an argument is a likely mistake.
34039 #: c-family/c-attribs.cc:3153
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
34042 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34044 #. Similar to the string case, since some function attributes
34045 #. accept literal numbers as arguments (e.g., alloc_size or
34046 #. nonnull) using one here is a likely mistake.
34047 #: c-family/c-attribs.cc:3164
34048 #, fuzzy, gcc-internal-format
34049 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
34050 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34052 #: c-family/c-attribs.cc:3174
34053 #, fuzzy, gcc-internal-format
34054 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
34055 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34057 #: c-family/c-attribs.cc:3229
34058 #, gcc-internal-format
34059 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
34060 msgstr ""
34062 #: c-family/c-attribs.cc:3233
34063 #, fuzzy, gcc-internal-format
34064 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
34065 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34067 #: c-family/c-attribs.cc:3280
34068 #, fuzzy, gcc-internal-format
34069 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
34070 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34072 #: c-family/c-attribs.cc:3337
34073 #, fuzzy, gcc-internal-format
34074 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
34075 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34077 #: c-family/c-attribs.cc:3360
34078 #, fuzzy, gcc-internal-format
34079 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
34080 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34082 #: c-family/c-attribs.cc:3373
34083 #, fuzzy, gcc-internal-format
34084 msgid "%+qD declared %qE after being used"
34085 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34087 #: c-family/c-attribs.cc:3397 jit/dummy-frontend.cc:586
34088 #, fuzzy, gcc-internal-format
34089 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
34090 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34092 #: c-family/c-attribs.cc:3403 jit/dummy-frontend.cc:592
34093 #, fuzzy, gcc-internal-format
34094 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
34095 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34097 #: c-family/c-attribs.cc:3416 jit/dummy-frontend.cc:605
34098 #, fuzzy, gcc-internal-format
34099 msgid "visibility argument not a string"
34100 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34102 #: c-family/c-attribs.cc:3428 d/d-attribs.cc:1584 jit/dummy-frontend.cc:617
34103 #, fuzzy, gcc-internal-format
34104 msgid "%qE attribute ignored on types"
34105 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34107 #: c-family/c-attribs.cc:3444 d/d-attribs.cc:1613 jit/dummy-frontend.cc:633
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
34110 msgstr ""
34112 #: c-family/c-attribs.cc:3456 d/d-attribs.cc:1624 jit/dummy-frontend.cc:645
34113 #, fuzzy, gcc-internal-format
34114 msgid "%qD redeclared with different visibility"
34115 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
34117 #: c-family/c-attribs.cc:3459 c-family/c-attribs.cc:3463 d/d-attribs.cc:1627
34118 #: d/d-attribs.cc:1631 jit/dummy-frontend.cc:648 jit/dummy-frontend.cc:652
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
34121 msgstr ""
34123 #: c-family/c-attribs.cc:3500
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
34126 msgstr ""
34128 #: c-family/c-attribs.cc:3522
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
34131 msgstr ""
34133 #: c-family/c-attribs.cc:3544 c-family/c-attribs.cc:4140
34134 #: c-family/c-attribs.cc:6004 c-family/c-attribs.cc:6031
34135 #: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7269
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "%qE attribute applies only to functions"
34138 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34140 #: c-family/c-attribs.cc:3590
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
34143 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34145 #: c-family/c-attribs.cc:3600
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
34148 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34150 #: c-family/c-attribs.cc:3604
34151 #, fuzzy, gcc-internal-format
34152 msgid "deallocation function declared here"
34153 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34155 #: c-family/c-attribs.cc:3631
34156 #, fuzzy, gcc-internal-format
34157 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
34158 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34160 #: c-family/c-attribs.cc:3641
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
34163 msgstr ""
34165 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
34166 #. of overloads, such as operator delete.
34167 #: c-family/c-attribs.cc:3687
34168 #, fuzzy, gcc-internal-format
34169 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
34170 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34172 #: c-family/c-attribs.cc:3689
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
34175 msgstr ""
34177 #: c-family/c-attribs.cc:3694
34178 #, fuzzy, gcc-internal-format
34179 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
34180 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34182 #: c-family/c-attribs.cc:3697
34183 #, gcc-internal-format
34184 msgid "argument references a symbol declared here"
34185 msgstr ""
34187 #. Reject functions without a prototype.
34188 #: c-family/c-attribs.cc:3713
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
34191 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34193 #: c-family/c-attribs.cc:3716 c-family/c-attribs.cc:3729
34194 #, fuzzy, gcc-internal-format
34195 msgid "referenced symbol declared here"
34196 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34198 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
34199 #. argument.
34200 #: c-family/c-attribs.cc:3726
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
34203 msgstr ""
34205 #: c-family/c-attribs.cc:3840 c-family/c-attribs.cc:3888
34206 #: c-family/c-attribs.cc:3915 d/d-attribs.cc:1329
34207 #, fuzzy, gcc-internal-format
34208 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
34209 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34211 #: c-family/c-attribs.cc:3934
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format
34213 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
34214 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34216 #: c-family/c-attribs.cc:3942
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format
34218 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
34219 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34221 #: c-family/c-attribs.cc:3953
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
34224 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34226 #: c-family/c-attribs.cc:3966
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
34229 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34231 #: c-family/c-attribs.cc:4070 ada/gcc-interface/utils.cc:7123
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
34234 msgstr ""
34236 #: c-family/c-attribs.cc:4146 c-family/c-attribs.cc:6010
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
34239 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34241 #: c-family/c-attribs.cc:4213
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "%qE attribute duplicated"
34244 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34246 #: c-family/c-attribs.cc:4215
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "%qE attribute follows %qE"
34249 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34251 #: c-family/c-attribs.cc:4314
34252 #, fuzzy, gcc-internal-format
34253 msgid "type was previously declared %qE"
34254 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34256 #: c-family/c-attribs.cc:4327 cp/class.cc:5054
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
34259 msgstr ""
34261 #: c-family/c-attribs.cc:4385
34262 #, fuzzy, gcc-internal-format
34263 msgid "%qE argument not an identifier"
34264 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
34266 #: c-family/c-attribs.cc:4396
34267 #, fuzzy, gcc-internal-format
34268 msgid "%qD is not compatible with %qD"
34269 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34271 #: c-family/c-attribs.cc:4399
34272 #, fuzzy, gcc-internal-format
34273 msgid "%qE argument is not a function"
34274 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34276 #: c-family/c-attribs.cc:4447 cp/name-lookup.cc:6468
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format
34278 msgid "deprecated message is not a string"
34279 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34281 #: c-family/c-attribs.cc:4496 c-family/c-attribs.cc:4561
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
34284 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34286 #: c-family/c-attribs.cc:4520
34287 #, gcc-internal-format
34288 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
34289 msgstr ""
34291 #: c-family/c-attribs.cc:4622 c-family/c-attribs.cc:4624
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
34294 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34296 #: c-family/c-attribs.cc:4659 c-family/c-attribs.cc:4663
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
34299 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34301 #: c-family/c-attribs.cc:4676 c-family/c-attribs.cc:4680
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
34304 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34306 #: c-family/c-attribs.cc:4688 ada/gcc-interface/utils.cc:4300
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
34309 msgstr ""
34311 #: c-family/c-attribs.cc:4694 ada/gcc-interface/utils.cc:4307
34312 #, gcc-internal-format
34313 msgid "zero vector size"
34314 msgstr ""
34316 #: c-family/c-attribs.cc:4703 c-family/c-attribs.cc:4706
34317 #, gcc-internal-format
34318 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
34319 msgstr ""
34321 #: c-family/c-attribs.cc:4713 c-family/c-attribs.cc:4717
34322 #, gcc-internal-format
34323 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
34324 msgstr ""
34326 #: c-family/c-attribs.cc:4777
34327 #, fuzzy, gcc-internal-format
34328 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
34329 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34331 #: c-family/c-attribs.cc:4810 c-family/c-attribs.cc:4850
34332 #, fuzzy, gcc-internal-format
34333 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
34334 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34336 #: c-family/c-attribs.cc:4905
34337 #, fuzzy, gcc-internal-format
34338 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
34339 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34341 #: c-family/c-attribs.cc:4913
34342 #, fuzzy, gcc-internal-format
34343 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
34344 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34346 #: c-family/c-attribs.cc:5051
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
34349 msgstr ""
34351 #: c-family/c-attribs.cc:5100
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
34354 msgstr ""
34356 #: c-family/c-attribs.cc:5106
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
34359 msgstr ""
34361 #: c-family/c-attribs.cc:5112
34362 #, gcc-internal-format
34363 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
34364 msgstr ""
34366 #: c-family/c-attribs.cc:5120
34367 #, gcc-internal-format
34368 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
34369 msgstr ""
34371 #: c-family/c-attribs.cc:5142
34372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34373 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
34374 msgstr ""
34376 #: c-family/c-attribs.cc:5225
34377 #, fuzzy, gcc-internal-format
34378 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
34379 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34381 #: c-family/c-attribs.cc:5275
34382 #, gcc-internal-format
34383 msgid "attribute %qE invalid mode"
34384 msgstr ""
34386 #: c-family/c-attribs.cc:5284
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
34389 msgstr ""
34391 #: c-family/c-attribs.cc:5311
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
34394 msgstr ""
34396 #: c-family/c-attribs.cc:5322
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
34399 msgstr ""
34401 #. The first positional argument is required.  It may be worth
34402 #. dropping the requirement at some point and having read_only
34403 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
34404 #. write_only to the rest.
34405 #: c-family/c-attribs.cc:5335
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
34408 msgstr ""
34410 #: c-family/c-attribs.cc:5376
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
34413 msgstr ""
34415 #: c-family/c-attribs.cc:5379
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
34418 msgstr ""
34420 #: c-family/c-attribs.cc:5404
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
34423 msgstr ""
34425 #: c-family/c-attribs.cc:5408
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
34428 msgstr ""
34430 #: c-family/c-attribs.cc:5415
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
34433 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34435 #. The first argument must have a pointer or reference type.
34436 #: c-family/c-attribs.cc:5423
34437 #, gcc-internal-format
34438 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
34439 msgstr ""
34441 #: c-family/c-attribs.cc:5434
34442 #, gcc-internal-format
34443 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
34444 msgstr ""
34446 #: c-family/c-attribs.cc:5447
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
34449 msgstr ""
34451 #: c-family/c-attribs.cc:5465
34452 #, gcc-internal-format
34453 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
34454 msgstr ""
34456 #: c-family/c-attribs.cc:5735
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "cleanup argument not an identifier"
34459 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
34461 #: c-family/c-attribs.cc:5742
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "cleanup argument not a function"
34464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34466 #: c-family/c-attribs.cc:5779
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format
34468 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
34469 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34471 #: c-family/c-attribs.cc:5787
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format
34473 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
34474 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34476 #: c-family/c-attribs.cc:5803 ada/gcc-interface/utils.cc:6694
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "requested position is not an integer constant"
34479 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34481 #: c-family/c-attribs.cc:5811 ada/gcc-interface/utils.cc:6701
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "requested position is less than zero"
34484 msgstr ""
34486 #: c-family/c-attribs.cc:5860 ada/gcc-interface/utils.cc:7166
34487 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:784
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "empty string in attribute %<target%>"
34490 msgstr ""
34492 #. The argument must be a constant string.
34493 #: c-family/c-attribs.cc:5901 config/sh/sh.cc:8549 d/d-attribs.cc:1038
34494 #: d/d-attribs.cc:1112 d/d-attribs.cc:1415 d/d-attribs.cc:1457
34495 #: d/d-attribs.cc:1519 d/d-attribs.cc:1598
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
34498 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34500 # src/request.c:806 src/request.c:912
34501 #: c-family/c-attribs.cc:6056 ada/gcc-interface/utils.cc:7300
34502 #, fuzzy, gcc-internal-format
34503 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
34504 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
34506 #: c-family/c-attribs.cc:6074
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
34509 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34511 #: c-family/c-attribs.cc:6089
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
34514 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34516 #: c-family/c-attribs.cc:6137
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
34519 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34521 #: c-family/c-attribs.cc:6146
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
34524 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34526 #: c-family/c-attribs.cc:6168
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
34529 msgstr ""
34531 #: c-family/c-attribs.cc:6180
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
34534 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34536 #: c-family/c-attribs.cc:6199
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
34539 msgstr ""
34541 #: c-family/c-attribs.cc:6222
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
34544 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34546 #: c-family/c-attribs.cc:6247
34547 #, fuzzy, gcc-internal-format
34548 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognized"
34549 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34551 #: c-family/c-attribs.cc:6262
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
34554 msgstr ""
34556 #: c-family/c-attribs.cc:6273
34557 #, gcc-internal-format
34558 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
34559 msgstr ""
34561 #: c-family/c-attribs.cc:6297
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "unknown attribute %qE"
34564 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
34566 #: c-family/c-attribs.cc:6324
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
34569 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
34571 #: c-family/c-attribs.cc:6428
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
34574 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34576 #: c-family/c-attribs.cc:6430
34577 #, fuzzy, gcc-internal-format
34578 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
34579 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34581 #: c-family/c-attribs.cc:6607
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
34584 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34586 #: c-family/c-common.cc:787
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
34589 msgstr ""
34591 #: c-family/c-common.cc:832
34592 #, fuzzy, gcc-internal-format
34593 msgid "size of string literal is too large"
34594 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34596 #: c-family/c-common.cc:855
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
34599 msgstr ""
34601 #: c-family/c-common.cc:1030
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
34604 msgstr ""
34606 #: c-family/c-common.cc:1071
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
34609 msgstr ""
34611 #: c-family/c-common.cc:1080
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
34614 msgstr ""
34616 #: c-family/c-common.cc:1087
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
34619 msgstr ""
34621 #: c-family/c-common.cc:1098
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
34624 msgstr ""
34626 #: c-family/c-common.cc:1108
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
34629 msgstr ""
34631 #: c-family/c-common.cc:1159
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
34634 msgstr ""
34636 #: c-family/c-common.cc:1170
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
34639 msgstr ""
34641 #: c-family/c-common.cc:1179
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
34644 msgstr ""
34646 #: c-family/c-common.cc:1187
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
34649 msgstr ""
34651 #: c-family/c-common.cc:1212 c-family/c-common.cc:1222
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
34654 msgstr ""
34656 #: c-family/c-common.cc:1300
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
34659 msgstr ""
34661 #: c-family/c-common.cc:1309
34662 #, gcc-internal-format
34663 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
34664 msgstr ""
34666 #: c-family/c-common.cc:1318
34667 #, gcc-internal-format
34668 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
34669 msgstr ""
34671 #: c-family/c-common.cc:1958
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "operation on %qE may be undefined"
34674 msgstr ""
34676 #: c-family/c-common.cc:2315
34677 #, gcc-internal-format
34678 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
34679 msgstr ""
34681 #: c-family/c-common.cc:2411
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
34684 msgstr ""
34686 #: c-family/c-common.cc:2961
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
34689 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34691 #: c-family/c-common.cc:3210
34692 #, gcc-internal-format
34693 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
34694 msgstr ""
34696 #: c-family/c-common.cc:3213
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
34699 msgstr ""
34701 #: c-family/c-common.cc:3315
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
34704 msgstr ""
34706 #: c-family/c-common.cc:3323
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
34709 msgstr ""
34711 #: c-family/c-common.cc:3367
34712 #, gcc-internal-format
34713 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
34714 msgstr ""
34716 #: c-family/c-common.cc:3376
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
34719 msgstr ""
34721 #: c-family/c-common.cc:3593
34722 #, gcc-internal-format
34723 msgid "enum constant in boolean context"
34724 msgstr ""
34726 #: c-family/c-common.cc:3623 d/d-convert.cc:149
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
34729 msgstr ""
34731 #: c-family/c-common.cc:3668
34732 #, gcc-internal-format
34733 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
34734 msgstr ""
34736 #: c-family/c-common.cc:3681
34737 #, gcc-internal-format
34738 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
34739 msgstr ""
34741 #: c-family/c-common.cc:3697
34742 #, gcc-internal-format
34743 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
34744 msgstr ""
34746 #: c-family/c-common.cc:3706
34747 #, gcc-internal-format
34748 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
34749 msgstr ""
34751 #: c-family/c-common.cc:3742
34752 #, gcc-internal-format
34753 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
34754 msgstr ""
34756 #: c-family/c-common.cc:3778 cp/semantics.cc:949
34757 #, gcc-internal-format
34758 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
34759 msgstr ""
34761 #: c-family/c-common.cc:3865 c/c-decl.cc:4966 c/c-decl.cc:7657
34762 #: c/c-parser.cc:3739 c/c-typeck.cc:16506
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "invalid use of %<restrict%>"
34765 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
34767 #: c-family/c-common.cc:3941
34768 #, fuzzy, gcc-internal-format
34769 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
34770 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34772 #: c-family/c-common.cc:3951
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
34775 msgstr ""
34777 #: c-family/c-common.cc:3954
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
34780 msgstr ""
34782 #: c-family/c-common.cc:3965 cp/typeck.cc:2060
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "invalid application of %qs to a void type"
34785 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34787 #: c-family/c-common.cc:3974
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
34790 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34792 #: c-family/c-common.cc:3982
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
34795 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34797 #: c-family/c-common.cc:4034
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
34800 msgstr ""
34802 #: c-family/c-common.cc:4858
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
34805 msgstr ""
34807 #: c-family/c-common.cc:4978
34808 #, fuzzy, gcc-internal-format
34809 msgid "cannot disable built-in function %qs"
34810 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34812 #: c-family/c-common.cc:5170
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "pointers are not permitted as case values"
34815 msgstr ""
34817 #: c-family/c-common.cc:5177
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
34820 msgstr ""
34822 #: c-family/c-common.cc:5205
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "empty range specified"
34825 msgstr "μη ορισμένο"
34827 #: c-family/c-common.cc:5257
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
34830 msgstr ""
34832 #: c-family/c-common.cc:5259
34833 #, fuzzy, gcc-internal-format
34834 msgid "this is the first entry overlapping that value"
34835 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34837 #: c-family/c-common.cc:5263
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "duplicate case value"
34840 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
34842 #: c-family/c-common.cc:5264 c-family/c-warn.cc:2651
34843 #, fuzzy, gcc-internal-format
34844 msgid "previously used here"
34845 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34847 #: c-family/c-common.cc:5268
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "multiple default labels in one switch"
34850 msgstr ""
34852 #: c-family/c-common.cc:5270
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format
34854 msgid "this is the first default label"
34855 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34857 #: c-family/c-common.cc:5382
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "taking the address of a label is non-standard"
34860 msgstr ""
34862 #: c-family/c-common.cc:5567
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format
34864 msgid "requested alignment is not an integer constant"
34865 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34867 #: c-family/c-common.cc:5575 c-family/c-common.cc:5585
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format
34869 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
34870 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
34872 #: c-family/c-common.cc:5595
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format
34874 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
34875 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
34877 #: c-family/c-common.cc:5603
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format
34879 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
34880 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
34882 #: c-family/c-common.cc:5778
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format
34884 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
34885 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34887 #: c-family/c-common.cc:5793
34888 #, fuzzy, gcc-internal-format
34889 msgid "missing sentinel in function call"
34890 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34892 #: c-family/c-common.cc:6020 c-family/c-common.cc:6070 d/d-attribs.cc:837
34893 #: d/d-attribs.cc:887
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
34896 msgstr ""
34898 #: c-family/c-common.cc:6023 c-family/c-common.cc:6074
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
34901 msgstr ""
34903 #: c-family/c-common.cc:6122
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
34906 msgstr ""
34908 #: c-family/c-common.cc:6126
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
34911 msgstr ""
34913 #: c-family/c-common.cc:6307 c-family/c-common.cc:7234
34914 #: c-family/c-common.cc:7281 c-family/c-common.cc:7360
34915 #: c-family/c-common.cc:7443 c-family/c-common.cc:8086
34916 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3026
34917 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1570 c/c-typeck.cc:3920
34918 #, fuzzy, gcc-internal-format
34919 msgid "too few arguments to function %qE"
34920 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34922 #: c-family/c-common.cc:6312 c-family/c-common.cc:7287
34923 #: c-family/c-common.cc:7469 c-family/c-common.cc:8088
34924 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3028
34925 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1572 c/c-typeck.cc:3779
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "too many arguments to function %qE"
34928 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34930 #: c-family/c-common.cc:6354
34931 #, fuzzy, gcc-internal-format
34932 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
34933 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34935 #: c-family/c-common.cc:6379
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
34938 msgstr ""
34940 #: c-family/c-common.cc:6401 c-family/c-common.cc:6448
34941 #, fuzzy, gcc-internal-format
34942 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
34943 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34945 #: c-family/c-common.cc:6427
34946 #, fuzzy, gcc-internal-format
34947 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
34948 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34950 #: c-family/c-common.cc:6441
34951 #, fuzzy, gcc-internal-format
34952 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
34953 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34955 #: c-family/c-common.cc:6463
34956 #, fuzzy, gcc-internal-format
34957 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
34958 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34960 #: c-family/c-common.cc:6480 c-family/c-common.cc:6530
34961 #: c-family/c-common.cc:6595 c-family/c-common.cc:6615
34962 #, gcc-internal-format
34963 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
34964 msgstr ""
34966 #: c-family/c-common.cc:6487
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
34969 msgstr ""
34971 #: c-family/c-common.cc:6493
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
34974 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34976 #: c-family/c-common.cc:6499
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
34979 msgstr ""
34981 #: c-family/c-common.cc:6505 c-family/c-common.cc:6512
34982 #: c-family/c-common.cc:6567 c-family/c-common.cc:6574
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
34985 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34987 #: c-family/c-common.cc:6536 c-family/c-common.cc:6621
34988 #, fuzzy, gcc-internal-format
34989 msgid "argument %u in call to function %qE has enumerated type"
34990 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34992 #: c-family/c-common.cc:6542 c-family/c-common.cc:6627
34993 #, gcc-internal-format
34994 msgid "argument %u in call to function %qE has boolean type"
34995 msgstr ""
34997 #: c-family/c-common.cc:6555
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format
34999 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
35000 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35002 #: c-family/c-common.cc:6561
35003 #, fuzzy, gcc-internal-format
35004 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
35005 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35007 #: c-family/c-common.cc:6605
35008 #, gcc-internal-format
35009 msgid "argument %u in call to function %qE does not have %<int%> type"
35010 msgstr ""
35012 #: c-family/c-common.cc:6636
35013 #, gcc-internal-format
35014 msgid "argument 1 in call to function %qE has unsigned type"
35015 msgstr ""
35017 #: c-family/c-common.cc:6643
35018 #, fuzzy, gcc-internal-format
35019 msgid "argument 1 in call to function %qE has signed type"
35020 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35022 #: c-family/c-common.cc:6906 rust/backend/rust-tree.cc:3601
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
35025 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35027 #: c-family/c-common.cc:6911 rust/backend/rust-tree.cc:3606
35028 #, gcc-internal-format
35029 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
35030 msgstr ""
35032 #: c-family/c-common.cc:6918 rust/backend/rust-tree.cc:3613
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
35035 msgstr ""
35037 #: c-family/c-common.cc:6931 rust/backend/rust-tree.cc:3626
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
35040 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35042 #: c-family/c-common.cc:6984 rust/backend/rust-tree.cc:3678
35043 #, gcc-internal-format
35044 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
35045 msgstr ""
35047 #: c-family/c-common.cc:7150
35048 #, fuzzy, gcc-internal-format
35049 msgid "size of array is too large"
35050 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35052 #: c-family/c-common.cc:7264 c-family/c-common.cc:7402
35053 #, fuzzy, gcc-internal-format
35054 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
35055 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35057 #: c-family/c-common.cc:7298
35058 #, fuzzy, gcc-internal-format
35059 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
35060 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35062 #: c-family/c-common.cc:7314
35063 #, fuzzy, gcc-internal-format
35064 msgid "both arguments must be compatible"
35065 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35067 #: c-family/c-common.cc:7544
35068 #, fuzzy, gcc-internal-format
35069 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
35070 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
35072 #: c-family/c-common.cc:7558
35073 #, fuzzy, gcc-internal-format
35074 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
35075 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35077 #: c-family/c-common.cc:7565
35078 #, fuzzy, gcc-internal-format
35079 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
35080 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35082 #: c-family/c-common.cc:7574
35083 #, fuzzy, gcc-internal-format
35084 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
35085 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35087 #: c-family/c-common.cc:7585
35088 #, fuzzy, gcc-internal-format
35089 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
35090 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35092 #: c-family/c-common.cc:7606
35093 #, fuzzy, gcc-internal-format
35094 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
35095 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35097 #: c-family/c-common.cc:7614
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
35100 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35102 #: c-family/c-common.cc:7620
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
35105 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35107 #: c-family/c-common.cc:7628
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
35110 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35112 #: c-family/c-common.cc:7641
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
35115 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35117 #: c-family/c-common.cc:7646
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
35120 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35122 #: c-family/c-common.cc:7655
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
35125 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35127 #: c-family/c-common.cc:7660
35128 #, gcc-internal-format
35129 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
35130 msgstr ""
35132 #: c-family/c-common.cc:7673
35133 #, fuzzy, gcc-internal-format
35134 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
35135 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35137 #: c-family/c-common.cc:7686
35138 #, fuzzy, gcc-internal-format
35139 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
35140 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35142 #: c-family/c-common.cc:8320
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
35145 msgstr ""
35147 #: c-family/c-common.cc:8975
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "index value is out of bound"
35150 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35152 #: c-family/c-common.cc:9021 c-family/c-common.cc:9070
35153 #: c-family/c-common.cc:9086
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
35156 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35158 #. Reject arguments that are built-in functions with
35159 #. no library fallback.
35160 #: c-family/c-common.cc:9174 d/intrinsics.cc:1459
35161 #: rust/backend/rust-tree.cc:3497
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "built-in function %qE must be directly called"
35164 msgstr ""
35166 #: c-family/c-common.cc:9194
35167 #, fuzzy, gcc-internal-format
35168 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
35169 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35171 #: c-family/c-common.cc:9197
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 msgid "size of array is not a constant expression"
35174 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35176 #: c-family/c-common.cc:9201
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "size %qE of array %qE is negative"
35179 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35181 #: c-family/c-common.cc:9204
35182 #, fuzzy, gcc-internal-format
35183 msgid "size %qE of array is negative"
35184 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35186 #: c-family/c-common.cc:9209
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
35189 msgstr ""
35191 #: c-family/c-common.cc:9212
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
35194 msgstr ""
35196 #: c-family/c-common.cc:9217
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
35199 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35201 #: c-family/c-common.cc:9220
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
35204 msgstr ""
35206 #: c-family/c-common.cc:9291
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
35209 msgstr ""
35211 #: c-family/c-format.cc:197
35212 #, gcc-internal-format
35213 msgid "function does not return string type"
35214 msgstr ""
35216 #: c-family/c-format.cc:231
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "format string argument is not a string type"
35219 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35221 #: c-family/c-format.cc:257
35222 #, gcc-internal-format
35223 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
35224 msgstr ""
35226 #: c-family/c-format.cc:260
35227 #, gcc-internal-format
35228 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
35229 msgstr ""
35231 #: c-family/c-format.cc:270
35232 #, gcc-internal-format
35233 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
35234 msgstr ""
35236 #: c-family/c-format.cc:292
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format
35238 msgid "format argument should be a %qs reference"
35239 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
35241 #: c-family/c-format.cc:346
35242 #, fuzzy, gcc-internal-format
35243 msgid "unrecognized format specifier"
35244 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
35246 #: c-family/c-format.cc:359
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
35249 msgstr ""
35251 #: c-family/c-format.cc:368
35252 #, fuzzy, gcc-internal-format
35253 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
35254 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
35256 #: c-family/c-format.cc:386
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
35259 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35261 #: c-family/c-format.cc:1274
35262 #, gcc-internal-format
35263 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
35264 msgstr ""
35266 #: c-family/c-format.cc:1365 c-family/c-format.cc:1386
35267 #: c-family/c-format.cc:2821
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format
35269 msgid "missing $ operand number in format"
35270 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
35272 #: c-family/c-format.cc:1395
35273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35274 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
35275 msgstr ""
35277 #: c-family/c-format.cc:1402
35278 #, fuzzy, gcc-internal-format
35279 msgid "operand number out of range in format"
35280 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
35282 #: c-family/c-format.cc:1425
35283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35284 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
35285 msgstr ""
35287 #: c-family/c-format.cc:1458
35288 #, gcc-internal-format
35289 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
35290 msgstr ""
35292 #: c-family/c-format.cc:1489
35293 #, gcc-internal-format
35294 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
35295 msgstr ""
35297 #: c-family/c-format.cc:1592
35298 #, gcc-internal-format
35299 msgid "format not a string literal, format string not checked"
35300 msgstr ""
35302 #: c-family/c-format.cc:1607 c-family/c-format.cc:1610
35303 #, gcc-internal-format
35304 msgid "format not a string literal and no format arguments"
35305 msgstr ""
35307 #: c-family/c-format.cc:1613
35308 #, gcc-internal-format
35309 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
35310 msgstr ""
35312 #: c-family/c-format.cc:1630
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "too many arguments for format"
35315 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35317 #: c-family/c-format.cc:1635
35318 #, gcc-internal-format
35319 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
35320 msgstr ""
35322 #: c-family/c-format.cc:1638
35323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35324 msgid "zero-length %s format string"
35325 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35327 #: c-family/c-format.cc:1642
35328 #, fuzzy, gcc-internal-format
35329 msgid "format is a wide character string"
35330 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
35332 #: c-family/c-format.cc:1646
35333 #, fuzzy, gcc-internal-format
35334 msgid "format string is not an array of type %qs"
35335 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35337 #: c-family/c-format.cc:1649
35338 #, fuzzy, gcc-internal-format
35339 msgid "unterminated format string"
35340 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35342 #: c-family/c-format.cc:2064
35343 #, fuzzy, gcc-internal-format
35344 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
35345 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35347 #: c-family/c-format.cc:2074
35348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35349 msgid "%s does not support %s"
35350 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35352 #: c-family/c-format.cc:2084
35353 #, fuzzy, gcc-internal-format
35354 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
35355 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35357 #: c-family/c-format.cc:2098
35358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35359 msgid "%s used within a quoted sequence"
35360 msgstr ""
35362 #: c-family/c-format.cc:2111
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "%qc conversion used unquoted"
35365 msgstr ""
35367 #: c-family/c-format.cc:2229 c-family/c-format.cc:2560
35368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35369 msgid "repeated %s in format"
35370 msgstr "repeated leap second moment"
35372 #: c-family/c-format.cc:2240
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
35375 msgstr ""
35377 #: c-family/c-format.cc:2342
35378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35379 msgid "zero width in %s format"
35380 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35382 #: c-family/c-format.cc:2365
35383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35384 msgid "empty left precision in %s format"
35385 msgstr ""
35387 #: c-family/c-format.cc:2456
35388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35389 msgid "empty precision in %s format"
35390 msgstr ""
35392 #: c-family/c-format.cc:2534
35393 #, fuzzy, gcc-internal-format
35394 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
35395 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35397 #: c-family/c-format.cc:2590
35398 #, fuzzy, gcc-internal-format
35399 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
35400 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35402 #: c-family/c-format.cc:2602
35403 #, fuzzy, gcc-internal-format
35404 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
35405 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35407 #: c-family/c-format.cc:2634
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
35410 msgstr ""
35412 #: c-family/c-format.cc:2639
35413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35414 msgid "%s ignored with %s in %s format"
35415 msgstr ""
35417 #: c-family/c-format.cc:2646
35418 #, gcc-internal-format
35419 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
35420 msgstr ""
35422 #: c-family/c-format.cc:2651
35423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35424 msgid "use of %s and %s together in %s format"
35425 msgstr ""
35427 #: c-family/c-format.cc:2678
35428 #, gcc-internal-format
35429 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
35430 msgstr ""
35432 #: c-family/c-format.cc:2682
35433 #, gcc-internal-format
35434 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
35435 msgstr ""
35437 #: c-family/c-format.cc:2709
35438 #, gcc-internal-format
35439 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
35440 msgstr ""
35442 #: c-family/c-format.cc:2738
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
35445 msgstr ""
35447 #: c-family/c-format.cc:2760
35448 #, fuzzy, gcc-internal-format
35449 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
35450 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35452 #: c-family/c-format.cc:2798
35453 #, gcc-internal-format
35454 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
35455 msgstr ""
35457 #: c-family/c-format.cc:2802
35458 #, gcc-internal-format
35459 msgid "operand number specified for format taking no argument"
35460 msgstr ""
35462 #: c-family/c-format.cc:3152
35463 #, fuzzy, gcc-internal-format
35464 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
35465 msgstr "repeated leap second moment"
35467 #: c-family/c-format.cc:3154
35468 #, fuzzy, gcc-internal-format
35469 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
35470 msgstr "repeated leap second moment"
35472 #: c-family/c-format.cc:3155
35473 #, fuzzy, gcc-internal-format
35474 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
35475 msgstr "repeated leap second moment"
35477 #: c-family/c-format.cc:3158
35478 #, gcc-internal-format
35479 msgid "use %qs instead"
35480 msgstr ""
35482 #: c-family/c-format.cc:3210
35483 #, fuzzy, gcc-internal-format
35484 msgid "unquoted attribute in format"
35485 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35487 #: c-family/c-format.cc:3223
35488 #, fuzzy, gcc-internal-format
35489 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
35490 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
35492 #: c-family/c-format.cc:3237
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
35495 msgstr ""
35497 #: c-family/c-format.cc:3271
35498 #, gcc-internal-format
35499 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
35500 msgstr ""
35502 #: c-family/c-format.cc:3315
35503 #, gcc-internal-format
35504 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
35505 msgstr ""
35507 #: c-family/c-format.cc:3322 c-family/c-format.cc:3593
35508 #, gcc-internal-format
35509 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
35510 msgstr ""
35512 #: c-family/c-format.cc:3362
35513 #, fuzzy, gcc-internal-format
35514 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
35515 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35517 #: c-family/c-format.cc:3375
35518 #, fuzzy, gcc-internal-format
35519 msgid "spurious trailing space in format"
35520 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
35522 #: c-family/c-format.cc:3396
35523 #, gcc-internal-format
35524 msgid "inconsistent capitalization in format"
35525 msgstr ""
35527 #: c-family/c-format.cc:3403
35528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35529 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
35530 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35532 #: c-family/c-format.cc:3423
35533 #, fuzzy, gcc-internal-format
35534 msgid "unquoted control characters in format"
35535 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35537 #: c-family/c-format.cc:3430
35538 #, fuzzy, gcc-internal-format
35539 msgid "unquoted control character %qc in format"
35540 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35542 #: c-family/c-format.cc:3488
35543 #, gcc-internal-format
35544 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
35545 msgstr ""
35547 #: c-family/c-format.cc:3548
35548 #, fuzzy, gcc-internal-format
35549 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
35550 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35552 #: c-family/c-format.cc:3567
35553 #, gcc-internal-format
35554 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
35555 msgstr ""
35557 #: c-family/c-format.cc:3603
35558 #, fuzzy, gcc-internal-format
35559 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
35560 msgstr "repeated leap second moment"
35562 #: c-family/c-format.cc:3605
35563 #, gcc-internal-format
35564 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
35565 msgstr ""
35567 #: c-family/c-format.cc:3617
35568 #, fuzzy, gcc-internal-format
35569 msgid "grave accent %<`%> in format"
35570 msgstr "repeated leap second moment"
35572 #: c-family/c-format.cc:3619
35573 #, gcc-internal-format
35574 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
35575 msgstr ""
35577 #: c-family/c-format.cc:3631
35578 #, gcc-internal-format
35579 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
35580 msgstr ""
35582 #: c-family/c-format.cc:3642
35583 #, fuzzy, gcc-internal-format
35584 msgid "quoted %qs directive in format"
35585 msgstr "repeated leap second moment"
35587 #: c-family/c-format.cc:3644
35588 #, gcc-internal-format
35589 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
35590 msgstr ""
35592 #: c-family/c-format.cc:3673
35593 #, gcc-internal-format
35594 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
35595 msgstr ""
35597 #: c-family/c-format.cc:3713
35598 #, gcc-internal-format
35599 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
35600 msgstr ""
35602 #: c-family/c-format.cc:3730
35603 #, gcc-internal-format
35604 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
35605 msgstr ""
35607 #: c-family/c-format.cc:3750
35608 #, fuzzy, gcc-internal-format
35609 msgid "unquoted non-graph characters in format"
35610 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35612 #: c-family/c-format.cc:3757
35613 #, fuzzy, gcc-internal-format
35614 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
35615 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35617 #: c-family/c-format.cc:3789
35618 #, fuzzy, gcc-internal-format
35619 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
35620 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35622 #: c-family/c-format.cc:3796
35623 #, fuzzy, gcc-internal-format
35624 msgid "unterminated quoting directive"
35625 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35627 #: c-family/c-format.cc:3805
35628 #, fuzzy, gcc-internal-format
35629 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
35630 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35632 #: c-family/c-format.cc:3875
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
35635 msgstr ""
35637 #: c-family/c-format.cc:3935
35638 #, gcc-internal-format
35639 msgid "conversion lacks type at end of format"
35640 msgstr ""
35642 #: c-family/c-format.cc:3964
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format
35644 msgid "nested quoting directive"
35645 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
35647 #: c-family/c-format.cc:3975
35648 #, fuzzy, gcc-internal-format
35649 msgid "unmatched quoting directive"
35650 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
35652 #: c-family/c-format.cc:3990
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
35655 msgstr ""
35657 #: c-family/c-format.cc:3996
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format
35659 msgid "unmatched color reset directive"
35660 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
35662 #: c-family/c-format.cc:4008
35663 #, gcc-internal-format
35664 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
35665 msgstr ""
35667 #: c-family/c-format.cc:4048
35668 #, fuzzy, gcc-internal-format
35669 msgid "embedded %<\\0%> in format"
35670 msgstr "repeated leap second moment"
35672 #: c-family/c-format.cc:4064
35673 #, fuzzy, gcc-internal-format
35674 msgid "unterminated color directive"
35675 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
35677 #: c-family/c-format.cc:4186
35678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35679 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
35680 msgstr ""
35682 #: c-family/c-format.cc:4197
35683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35684 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
35685 msgstr ""
35687 #: c-family/c-format.cc:4217
35688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35689 msgid "writing into constant object (argument %d)"
35690 msgstr ""
35692 #: c-family/c-format.cc:4229
35693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35694 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
35695 msgstr ""
35697 #: c-family/c-format.cc:4771
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
35700 msgstr ""
35702 #: c-family/c-format.cc:4780
35703 #, gcc-internal-format
35704 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
35705 msgstr ""
35707 #: c-family/c-format.cc:4790
35708 #, gcc-internal-format
35709 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
35710 msgstr ""
35712 #: c-family/c-format.cc:4799
35713 #, gcc-internal-format
35714 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
35715 msgstr ""
35717 #: c-family/c-format.cc:4861 c-family/c-format.cc:4867
35718 #: c-family/c-format.cc:4921
35719 #, gcc-internal-format
35720 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
35721 msgstr ""
35723 #: c-family/c-format.cc:4874 c-family/c-format.cc:4931
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
35726 msgstr ""
35728 #: c-family/c-format.cc:4983
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
35731 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35733 #: c-family/c-format.cc:5027
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 msgid "%qs is not defined as a type"
35736 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35738 #: c-family/c-format.cc:5053
35739 #, gcc-internal-format
35740 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
35741 msgstr ""
35743 #: c-family/c-format.cc:5070
35744 #, fuzzy, gcc-internal-format
35745 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
35746 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35748 #: c-family/c-format.cc:5076
35749 #, fuzzy, gcc-internal-format
35750 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
35751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35753 #: c-family/c-format.cc:5259
35754 #, gcc-internal-format
35755 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
35756 msgstr ""
35758 #: c-family/c-format.cc:5271
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "strftime formats cannot format arguments"
35761 msgstr ""
35763 #: c-family/c-indentation.cc:321
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
35766 msgstr ""
35768 #: c-family/c-indentation.cc:326
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
35771 msgstr ""
35773 #: c-family/c-indentation.cc:661
35774 #, gcc-internal-format
35775 msgid "this %qs clause does not guard..."
35776 msgstr ""
35778 #: c-family/c-indentation.cc:664
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
35781 msgstr ""
35783 #: c-family/c-lex.cc:228
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
35786 msgstr ""
35788 #: c-family/c-lex.cc:267
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
35791 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
35793 #. ... or not.
35794 #: c-family/c-lex.cc:683 c-family/c-lex.cc:1622
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
35797 msgid "stray %<@%> in program"
35798 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
35800 #: c-family/c-lex.cc:698
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "stray %qs in program"
35803 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
35805 #: c-family/c-lex.cc:708
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "missing terminating %c character"
35808 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
35810 #: c-family/c-lex.cc:710
35811 #, fuzzy, gcc-internal-format
35812 msgid "stray %qc in program"
35813 msgstr "Στο πρόγραμμα"
35815 #: c-family/c-lex.cc:715
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "stray %<\\%o%> in program"
35818 msgstr ""
35820 #: c-family/c-lex.cc:1034
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 msgid "integer constant is too large for %<unsigned _BitInt(%d)%> type"
35823 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
35825 #: c-family/c-lex.cc:1037
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type"
35828 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
35830 #: c-family/c-lex.cc:1045 c/c-decl.cc:12737
35831 #, fuzzy, gcc-internal-format
35832 msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target"
35833 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35835 #: c-family/c-lex.cc:1097
35836 #, gcc-internal-format
35837 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
35838 msgstr ""
35840 #: c-family/c-lex.cc:1101
35841 #, gcc-internal-format
35842 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
35843 msgstr ""
35845 #: c-family/c-lex.cc:1129
35846 #, fuzzy, gcc-internal-format
35847 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
35848 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
35850 #: c-family/c-lex.cc:1169
35851 #, fuzzy, gcc-internal-format
35852 msgid "unsuffixed floating constant"
35853 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35855 #: c-family/c-lex.cc:1183
35856 #, fuzzy, gcc-internal-format
35857 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
35858 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35860 #: c-family/c-lex.cc:1206 c-family/c-lex.cc:1234 c-family/c-lex.cc:1272
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format
35862 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
35863 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35865 #: c-family/c-lex.cc:1211 c-family/c-lex.cc:1265 c-family/c-lex.cc:1277
35866 #, fuzzy, gcc-internal-format
35867 msgid "non-standard suffix on floating constant"
35868 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35870 #: c-family/c-lex.cc:1243 c-family/c-lex.cc:1247 c-family/c-lex.cc:1252
35871 #, fuzzy, gcc-internal-format
35872 msgid "non-standard suffix on floating constant before C23"
35873 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35875 #: c-family/c-lex.cc:1259
35876 #, gcc-internal-format
35877 msgid "%<f%d%> or %<F%d%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
35878 msgstr ""
35880 #: c-family/c-lex.cc:1280
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "%<bf16%> or %<BF16%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
35883 msgstr ""
35885 #: c-family/c-lex.cc:1360 c-family/c-lex.cc:1363
35886 #, fuzzy, gcc-internal-format
35887 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
35888 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
35890 #: c-family/c-lex.cc:1378
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "floating constant truncated to zero"
35893 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
35895 #: c-family/c-lex.cc:1579
35896 #, gcc-internal-format
35897 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
35898 msgstr ""
35900 #: c-family/c-lex.cc:1598 c/c-parser.cc:8926
35901 #, fuzzy, gcc-internal-format
35902 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
35903 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35905 #: c-family/c-lex.cc:1634 c/c-parser.cc:8947
35906 #, gcc-internal-format
35907 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
35908 msgstr ""
35910 #: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19196
35911 #, gcc-internal-format
35912 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
35913 msgstr ""
35915 #: c-family/c-omp.cc:241
35916 #, fuzzy, gcc-internal-format
35917 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
35918 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35920 #: c-family/c-omp.cc:246
35921 #, gcc-internal-format
35922 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
35923 msgstr ""
35925 #: c-family/c-omp.cc:251
35926 #, gcc-internal-format
35927 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
35928 msgstr ""
35930 #: c-family/c-omp.cc:540
35931 #, gcc-internal-format
35932 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
35933 msgstr ""
35935 #: c-family/c-omp.cc:543 c-family/c-omp.cc:581
35936 #, gcc-internal-format
35937 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
35938 msgstr ""
35940 #: c-family/c-omp.cc:699
35941 #, gcc-internal-format
35942 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
35943 msgstr ""
35945 #: c-family/c-omp.cc:705
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
35948 msgstr ""
35950 #: c-family/c-omp.cc:730
35951 #, gcc-internal-format
35952 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
35953 msgstr ""
35955 #: c-family/c-omp.cc:736
35956 #, gcc-internal-format
35957 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
35958 msgstr ""
35960 #: c-family/c-omp.cc:752
35961 #, gcc-internal-format
35962 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
35963 msgstr ""
35965 #: c-family/c-omp.cc:969 cp/semantics.cc:10923
35966 #, fuzzy, gcc-internal-format
35967 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35968 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35970 #: c-family/c-omp.cc:974
35971 #, gcc-internal-format
35972 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
35973 msgstr ""
35975 #: c-family/c-omp.cc:990
35976 #, fuzzy, gcc-internal-format
35977 msgid "%qE is not initialized"
35978 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35980 #: c-family/c-omp.cc:1011 cp/semantics.cc:10815
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "missing controlling predicate"
35983 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
35985 #: c-family/c-omp.cc:1117 cp/semantics.cc:10411
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format
35987 msgid "invalid controlling predicate"
35988 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
35990 #: c-family/c-omp.cc:1124 cp/semantics.cc:10821
35991 #, fuzzy, gcc-internal-format
35992 msgid "missing increment expression"
35993 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
35995 #: c-family/c-omp.cc:1224 c-family/c-omp.cc:1242
35996 #, gcc-internal-format
35997 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
35998 msgstr ""
36000 #: c-family/c-omp.cc:1255 cp/semantics.cc:10528
36001 #, fuzzy, gcc-internal-format
36002 msgid "invalid increment expression"
36003 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36005 #: c-family/c-omp.cc:1353
36006 #, fuzzy, gcc-internal-format
36007 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
36008 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36010 #: c-family/c-omp.cc:1357
36011 #, fuzzy, gcc-internal-format
36012 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
36013 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
36015 #: c-family/c-omp.cc:1361
36016 #, fuzzy, gcc-internal-format
36017 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
36018 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36020 #: c-family/c-omp.cc:1539
36021 #, gcc-internal-format
36022 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
36023 msgstr ""
36025 #: c-family/c-omp.cc:1543
36026 #, gcc-internal-format
36027 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
36028 msgstr ""
36030 #: c-family/c-omp.cc:1550
36031 #, gcc-internal-format
36032 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
36033 msgstr ""
36035 #: c-family/c-omp.cc:1556
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
36038 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36040 #: c-family/c-omp.cc:1621 c-family/c-omp.cc:1706
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
36043 msgstr ""
36045 #: c-family/c-omp.cc:1656
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
36048 msgstr ""
36050 #: c-family/c-omp.cc:1820
36051 #, gcc-internal-format
36052 msgid "variable %qD used as loop variable is bound in intervening code"
36053 msgstr ""
36055 #: c-family/c-omp.cc:1824
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 msgid "variable %qD used in initializer is bound in intervening code"
36058 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36060 #: c-family/c-omp.cc:1828
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "variable %qD used in end test is bound in intervening code"
36063 msgstr ""
36065 #: c-family/c-omp.cc:1832
36066 #, gcc-internal-format
36067 msgid "variable %qD used in increment expression is bound in intervening code"
36068 msgstr ""
36070 #: c-family/c-omp.cc:2436
36071 #, gcc-internal-format
36072 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
36073 msgstr ""
36075 #: c-family/c-omp.cc:2447
36076 #, gcc-internal-format
36077 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
36078 msgstr ""
36080 #: c-family/c-omp.cc:2460
36081 #, gcc-internal-format
36082 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
36083 msgstr ""
36085 #: c-family/c-omp.cc:2947 c/c-typeck.cc:16318 cp/semantics.cc:9515
36086 #, gcc-internal-format
36087 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
36088 msgstr ""
36090 #: c-family/c-omp.cc:3039 c-family/c-omp.cc:3054
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "%qD is not a function argument"
36093 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36095 #: c-family/c-omp.cc:3335 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:8254
36096 #, gcc-internal-format
36097 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36098 msgstr ""
36100 #: c-family/c-omp.cc:3343
36101 #, fuzzy, gcc-internal-format
36102 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36103 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36105 #: c-family/c-omp.cc:3351 c/c-typeck.cc:13876 c/c-typeck.cc:15555
36106 #: c/c-typeck.cc:15743
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36109 msgstr ""
36111 #: c-family/c-omp.cc:3376
36112 #, fuzzy, gcc-internal-format
36113 msgid "%qE is a member of a union"
36114 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36116 #: c-family/c-opts.cc:343
36117 #, fuzzy, gcc-internal-format
36118 msgid "%<-I-%> specified twice"
36119 msgstr "μη ορισμένο"
36121 #: c-family/c-opts.cc:346
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
36124 msgstr ""
36126 #: c-family/c-opts.cc:373
36127 #, gcc-internal-format
36128 msgid "%<-fdeps-format=%> unknown format %<%s%>"
36129 msgstr ""
36131 #: c-family/c-opts.cc:455
36132 #, fuzzy, gcc-internal-format
36133 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
36134 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36136 #: c-family/c-opts.cc:642 fortran/cpp.cc:370
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "output filename specified twice"
36139 msgstr ""
36141 #: c-family/c-opts.cc:895
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
36144 msgstr ""
36146 #: c-family/c-opts.cc:941
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
36149 msgstr ""
36151 #: c-family/c-opts.cc:943
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
36154 msgstr ""
36156 #: c-family/c-opts.cc:945
36157 #, gcc-internal-format
36158 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
36159 msgstr ""
36161 #: c-family/c-opts.cc:947
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
36164 msgstr ""
36166 #: c-family/c-opts.cc:949
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
36169 msgstr ""
36171 #: c-family/c-opts.cc:951
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
36174 msgstr ""
36176 #: c-family/c-opts.cc:1012
36177 #, fuzzy, gcc-internal-format
36178 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
36179 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36181 #: c-family/c-opts.cc:1039
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
36184 msgstr ""
36186 #: c-family/c-opts.cc:1041
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
36189 msgstr ""
36191 #: c-family/c-opts.cc:1044
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
36194 msgstr ""
36196 #: c-family/c-opts.cc:1127
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
36199 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36201 #: c-family/c-opts.cc:1149
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "%<-fconcepts-ts%> is deprecated and will be removed in GCC 15; please convert your code to C++20 concepts"
36204 msgstr ""
36206 #: c-family/c-opts.cc:1158
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
36209 msgstr ""
36211 #: c-family/c-opts.cc:1172
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format
36213 msgid "opening output file %s: %m"
36214 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36216 #: c-family/c-opts.cc:1190
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
36219 msgstr ""
36221 #: c-family/c-opts.cc:1356 c-family/c-opts.cc:1377
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "opening dependency file %s: %m"
36224 msgstr ""
36226 #: c-family/c-opts.cc:1381
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "%<-MF%> and %<-fdeps-file=%> cannot share an output file %s: %m"
36229 msgstr ""
36231 #: c-family/c-opts.cc:1391
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "closing dependency file %s: %m"
36234 msgstr ""
36236 #: c-family/c-opts.cc:1394
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "when writing output to %s: %m"
36239 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
36241 #: c-family/c-opts.cc:1472
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
36244 msgstr ""
36246 #: c-family/c-opts.cc:1496
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
36249 msgstr ""
36251 #: c-family/c-opts.cc:1529
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
36254 msgstr ""
36256 #: c-family/c-opts.cc:1532
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
36259 msgstr ""
36261 #: c-family/c-opts.cc:1634
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "%<_FORTIFY_SOURCE%> is not enabled by %<-fhardened%> because optimizations are turned off"
36264 msgstr ""
36266 #: c-family/c-opts.cc:1638
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "%<_FORTIFY_SOURCE%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified in %<-D%> or %<-U%>"
36269 msgstr ""
36271 #: c-family/c-opts.cc:1644
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "%<_GLIBCXX_ASSERTIONS%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified in %<-D%> or %<-U%>"
36274 msgstr ""
36276 #: c-family/c-opts.cc:1768
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "too late for # directive to set debug directory"
36279 msgstr ""
36281 #: c-family/c-pch.cc:105
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format
36283 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
36284 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
36286 #: c-family/c-pch.cc:125
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format
36288 msgid "cannot write to %s: %m"
36289 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
36291 #: c-family/c-pch.cc:183
36292 #, fuzzy, gcc-internal-format
36293 msgid "cannot write %s: %m"
36294 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
36296 #: c-family/c-pch.cc:398
36297 #, gcc-internal-format
36298 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
36299 msgstr ""
36301 #: c-family/c-pch.cc:400
36302 #, gcc-internal-format
36303 msgid "use %<#include%> instead"
36304 msgstr ""
36306 #: c-family/c-pch.cc:406
36307 #, fuzzy, gcc-internal-format
36308 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
36309 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36311 #: c-family/c-pch.cc:411
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
36314 msgstr ""
36316 #: c-family/c-pch.cc:412
36317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36318 msgid "%s: PCH file was invalid"
36319 msgstr ""
36321 #: c-family/c-pragma.cc:98
36322 #, gcc-internal-format
36323 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
36324 msgstr ""
36326 #: c-family/c-pragma.cc:113
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
36329 msgstr ""
36331 #: c-family/c-pragma.cc:144
36332 #, fuzzy, gcc-internal-format
36333 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
36334 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36336 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
36337 #, fuzzy, gcc-internal-format
36338 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
36339 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36341 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
36342 #, fuzzy, gcc-internal-format
36343 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
36344 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36346 #: c-family/c-pragma.cc:164
36347 #, fuzzy, gcc-internal-format
36348 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
36349 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36351 #: c-family/c-pragma.cc:166
36352 #, fuzzy, gcc-internal-format
36353 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
36354 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36356 #: c-family/c-pragma.cc:175
36357 #, fuzzy, gcc-internal-format
36358 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
36359 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36361 #: c-family/c-pragma.cc:206
36362 #, fuzzy, gcc-internal-format
36363 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
36364 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36366 #: c-family/c-pragma.cc:209
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
36369 msgstr ""
36371 #: c-family/c-pragma.cc:230
36372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36373 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
36374 msgstr ""
36376 #: c-family/c-pragma.cc:269
36377 #, fuzzy, gcc-internal-format
36378 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
36379 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36381 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
36382 #, fuzzy, gcc-internal-format
36383 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
36384 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36386 #: c-family/c-pragma.cc:375
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
36389 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36391 #: c-family/c-pragma.cc:381
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
36394 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36396 #: c-family/c-pragma.cc:429
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
36399 msgstr ""
36401 #: c-family/c-pragma.cc:438
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
36404 msgstr ""
36406 #: c-family/c-pragma.cc:444
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
36409 msgstr ""
36411 #: c-family/c-pragma.cc:454
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
36414 msgstr ""
36416 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
36417 #, fuzzy, gcc-internal-format
36418 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
36419 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36421 #: c-family/c-pragma.cc:514
36422 #, fuzzy, gcc-internal-format
36423 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
36424 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36426 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format
36428 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
36429 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36431 #: c-family/c-pragma.cc:570
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
36434 msgstr ""
36436 #: c-family/c-pragma.cc:606
36437 #, fuzzy, gcc-internal-format
36438 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
36439 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36441 #: c-family/c-pragma.cc:637
36442 #, fuzzy, gcc-internal-format
36443 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
36444 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36446 #: c-family/c-pragma.cc:698
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
36449 msgstr ""
36451 #: c-family/c-pragma.cc:741
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
36454 msgstr ""
36456 #: c-family/c-pragma.cc:748
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format
36458 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
36459 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36461 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
36464 msgstr ""
36466 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36467 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36468 #: c-family/c-pragma.cc:756
36469 #, fuzzy, gcc-internal-format
36470 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
36471 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36473 #: c-family/c-pragma.cc:764
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
36476 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36478 #: c-family/c-pragma.cc:885
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
36481 msgstr ""
36483 #: c-family/c-pragma.cc:909
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
36486 msgstr ""
36488 #: c-family/c-pragma.cc:918
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
36491 msgstr ""
36493 #: c-family/c-pragma.cc:926
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
36496 msgstr ""
36498 #: c-family/c-pragma.cc:944
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
36501 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36503 #: c-family/c-pragma.cc:952
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
36506 msgstr ""
36508 #: c-family/c-pragma.cc:976
36509 #, fuzzy, gcc-internal-format
36510 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
36511 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36513 #: c-family/c-pragma.cc:981
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "did you mean %<-%s%>?"
36516 msgstr ""
36518 #: c-family/c-pragma.cc:990
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
36521 msgstr ""
36523 #: c-family/c-pragma.cc:1001
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
36526 msgstr ""
36528 #: c-family/c-pragma.cc:1054
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
36531 msgstr ""
36533 #: c-family/c-pragma.cc:1066
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
36536 msgstr ""
36538 #: c-family/c-pragma.cc:1091
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
36541 msgstr ""
36543 #: c-family/c-pragma.cc:1097
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
36546 msgstr ""
36548 #: c-family/c-pragma.cc:1126
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
36551 msgstr ""
36553 #: c-family/c-pragma.cc:1138
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
36556 msgstr ""
36558 #: c-family/c-pragma.cc:1162
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
36561 msgstr ""
36563 #: c-family/c-pragma.cc:1168
36564 #, gcc-internal-format
36565 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
36566 msgstr ""
36568 #: c-family/c-pragma.cc:1211
36569 #, fuzzy, gcc-internal-format
36570 msgid "junk at end of %<#pragma GCC push_options%>"
36571 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36573 #: c-family/c-pragma.cc:1248
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pop_options%>"
36576 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36578 #: c-family/c-pragma.cc:1255
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
36581 msgstr ""
36583 #: c-family/c-pragma.cc:1329
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
36586 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36588 #: c-family/c-pragma.cc:1350 c-family/c-pragma.cc:1360
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
36591 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36593 #: c-family/c-pragma.cc:1352
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
36596 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36598 #: c-family/c-pragma.cc:1357 cp/parser.cc:4583 cp/parser.cc:4679
36599 #, gcc-internal-format
36600 msgid "string literal with user-defined suffix is invalid in this context"
36601 msgstr ""
36603 #: c-family/c-pragma.cc:1365
36604 #, fuzzy, gcc-internal-format
36605 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
36606 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36608 #: c-family/c-pragma.cc:1368
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "%<#pragma message: %s%>"
36611 msgstr ""
36613 #: c-family/c-pragma.cc:1412
36614 #, fuzzy, gcc-internal-format
36615 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
36616 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36618 #: c-family/c-pragma.cc:1419 c-family/c-pragma.cc:1433
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format
36620 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
36621 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36623 #: c-family/c-pragma.cc:1439 cp/lex.cc:637
36624 #, fuzzy, gcc-internal-format
36625 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
36626 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36628 #: c-family/c-pragma.cc:1457
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
36631 msgstr ""
36633 #: c-family/c-pragma.cc:1466
36634 #, fuzzy, gcc-internal-format
36635 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
36636 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36638 #: c-family/c-pragma.cc:1472
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
36641 msgstr ""
36643 #: c-family/c-pretty-print.cc:344
36644 #, fuzzy, gcc-internal-format
36645 #| msgid "parse error"
36646 msgid "<type-error>"
36647 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
36649 #: c-family/c-pretty-print.cc:387
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "<unnamed-unsigned:"
36652 msgstr ""
36654 #: c-family/c-pretty-print.cc:391
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "<unnamed-float:"
36657 msgstr ""
36659 #: c-family/c-pretty-print.cc:394
36660 #, gcc-internal-format
36661 msgid "<unnamed-fixed:"
36662 msgstr ""
36664 #: c-family/c-pretty-print.cc:426
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "<typedef-error>"
36667 msgstr ""
36669 #: c-family/c-pretty-print.cc:441
36670 #, fuzzy, gcc-internal-format
36671 #| msgid "syntax error"
36672 msgid "<tag-error>"
36673 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
36675 #: c-family/c-pretty-print.cc:1360
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "<erroneous-expression>"
36678 msgstr ""
36680 #: c-family/c-pretty-print.cc:1364 cp/cxx-pretty-print.cc:133
36681 #, fuzzy, gcc-internal-format
36682 #| msgid "return"
36683 msgid "<return-value>"
36684 msgstr "επιστροφή"
36686 #: c-family/c-semantics.cc:197
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36688 msgid "wrong type argument to %s"
36689 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36691 #: c-family/c-warn.cc:59 c-family/c-warn.cc:72 cp/constexpr.cc:3599
36692 #: cp/constexpr.cc:7371 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:964
36693 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331
36694 #, gcc-internal-format
36695 msgid "overflow in constant expression"
36696 msgstr ""
36698 #: c-family/c-warn.cc:99
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36701 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36703 #: c-family/c-warn.cc:101
36704 #, fuzzy, gcc-internal-format
36705 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
36706 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36708 #: c-family/c-warn.cc:107
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36711 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36713 #: c-family/c-warn.cc:109
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
36716 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36718 #: c-family/c-warn.cc:115
36719 #, gcc-internal-format
36720 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36721 msgstr ""
36723 #: c-family/c-warn.cc:117
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
36726 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36728 #: c-family/c-warn.cc:123
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format
36730 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36731 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36733 #: c-family/c-warn.cc:125
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
36736 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36738 #: c-family/c-warn.cc:132
36739 #, gcc-internal-format
36740 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36741 msgstr ""
36743 #: c-family/c-warn.cc:134
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
36746 msgstr ""
36748 #: c-family/c-warn.cc:138
36749 #, fuzzy, gcc-internal-format
36750 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
36751 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36753 #: c-family/c-warn.cc:140
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format
36755 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
36756 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
36758 #: c-family/c-warn.cc:232
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
36761 msgstr ""
36763 #: c-family/c-warn.cc:236
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
36766 msgstr ""
36768 #: c-family/c-warn.cc:306
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
36771 msgstr ""
36773 #: c-family/c-warn.cc:310
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
36776 msgstr ""
36778 #: c-family/c-warn.cc:320
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
36781 msgstr ""
36783 #: c-family/c-warn.cc:323
36784 #, gcc-internal-format
36785 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
36786 msgstr ""
36788 #: c-family/c-warn.cc:409
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
36791 msgstr ""
36793 #: c-family/c-warn.cc:412
36794 #, gcc-internal-format
36795 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
36796 msgstr ""
36798 #: c-family/c-warn.cc:517
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "self-comparison always evaluates to true"
36801 msgstr ""
36803 #: c-family/c-warn.cc:520
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "self-comparison always evaluates to false"
36806 msgstr ""
36808 #: c-family/c-warn.cc:571
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
36811 msgstr ""
36813 #: c-family/c-warn.cc:579
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
36816 msgstr ""
36818 #: c-family/c-warn.cc:722
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
36821 msgstr ""
36823 #: c-family/c-warn.cc:740
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
36826 msgstr ""
36828 #: c-family/c-warn.cc:748 c-family/c-warn.cc:766
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
36831 msgstr ""
36833 #: c-family/c-warn.cc:913
36834 #, gcc-internal-format
36835 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
36836 msgstr ""
36838 #: c-family/c-warn.cc:944
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
36841 msgstr ""
36843 #: c-family/c-warn.cc:951
36844 #, gcc-internal-format
36845 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
36846 msgstr ""
36848 #: c-family/c-warn.cc:956
36849 #, gcc-internal-format
36850 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
36851 msgstr ""
36853 #: c-family/c-warn.cc:968
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
36856 msgstr ""
36858 #: c-family/c-warn.cc:984
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
36861 msgstr ""
36863 #: c-family/c-warn.cc:991
36864 #, gcc-internal-format
36865 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
36866 msgstr ""
36868 #: c-family/c-warn.cc:996
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
36871 msgstr ""
36873 #: c-family/c-warn.cc:1008
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
36876 msgstr ""
36878 #: c-family/c-warn.cc:1024
36879 #, gcc-internal-format
36880 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
36881 msgstr ""
36883 #: c-family/c-warn.cc:1031
36884 #, gcc-internal-format
36885 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
36886 msgstr ""
36888 #: c-family/c-warn.cc:1036
36889 #, gcc-internal-format
36890 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
36891 msgstr ""
36893 #: c-family/c-warn.cc:1048
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
36896 msgstr ""
36898 #: c-family/c-warn.cc:1064
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
36901 msgstr ""
36903 #: c-family/c-warn.cc:1071
36904 #, gcc-internal-format
36905 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
36906 msgstr ""
36908 #: c-family/c-warn.cc:1076
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
36911 msgstr ""
36913 #: c-family/c-warn.cc:1088
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
36916 msgstr ""
36918 #: c-family/c-warn.cc:1117 c-family/c-warn.cc:1124
36919 #, fuzzy, gcc-internal-format
36920 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
36921 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
36923 #: c-family/c-warn.cc:1134
36924 #, fuzzy, gcc-internal-format
36925 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
36926 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
36928 #: c-family/c-warn.cc:1143
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
36931 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
36933 #: c-family/c-warn.cc:1152
36934 #, fuzzy, gcc-internal-format
36935 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
36936 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
36938 #: c-family/c-warn.cc:1163
36939 #, fuzzy, gcc-internal-format
36940 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
36941 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36943 #: c-family/c-warn.cc:1167
36944 #, fuzzy, gcc-internal-format
36945 msgid "%q+D declared as variadic function"
36946 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
36948 #: c-family/c-warn.cc:1210 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:191
36949 #, fuzzy, gcc-internal-format
36950 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
36951 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36953 #: c-family/c-warn.cc:1235 c-family/c-warn.cc:1440
36954 #, fuzzy, gcc-internal-format
36955 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
36956 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36958 #: c-family/c-warn.cc:1240 c-family/c-warn.cc:1448
36959 #, fuzzy, gcc-internal-format
36960 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
36961 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36963 #: c-family/c-warn.cc:1248
36964 #, fuzzy, gcc-internal-format
36965 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
36966 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36968 #: c-family/c-warn.cc:1253
36969 #, fuzzy, gcc-internal-format
36970 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
36971 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36973 #: c-family/c-warn.cc:1260 c-family/c-warn.cc:1438
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
36976 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36978 #: c-family/c-warn.cc:1264 c-family/c-warn.cc:1446
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
36981 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36983 #: c-family/c-warn.cc:1375
36984 #, fuzzy, gcc-internal-format
36985 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
36986 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36988 #: c-family/c-warn.cc:1380
36989 #, fuzzy, gcc-internal-format
36990 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
36991 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36993 #: c-family/c-warn.cc:1384
36994 #, fuzzy, gcc-internal-format
36995 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
36996 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36998 #: c-family/c-warn.cc:1459 c-family/c-warn.cc:1477 c-family/c-warn.cc:1494
36999 #, fuzzy, gcc-internal-format
37000 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
37001 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37003 #: c-family/c-warn.cc:1464 c-family/c-warn.cc:1482 c-family/c-warn.cc:1499
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format
37005 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
37006 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37008 #: c-family/c-warn.cc:1531
37009 #, fuzzy, gcc-internal-format
37010 msgid "case value %qs not in enumerated type"
37011 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37013 #: c-family/c-warn.cc:1536
37014 #, fuzzy, gcc-internal-format
37015 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
37016 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37018 #: c-family/c-warn.cc:1616
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
37021 msgstr ""
37022 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
37023 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
37025 #: c-family/c-warn.cc:1630
37026 #, fuzzy, gcc-internal-format
37027 msgid "case label value is less than minimum value for type"
37028 msgstr ""
37029 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
37030 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
37032 #: c-family/c-warn.cc:1647
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
37035 msgstr ""
37036 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
37037 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
37039 #: c-family/c-warn.cc:1660
37040 #, fuzzy, gcc-internal-format
37041 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
37042 msgstr ""
37043 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
37044 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
37046 #: c-family/c-warn.cc:1673
37047 #, fuzzy, gcc-internal-format
37048 msgid "switch missing default case"
37049 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37051 #: c-family/c-warn.cc:1718
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "switch condition has boolean value"
37054 msgstr ""
37056 #: c-family/c-warn.cc:1807
37057 #, fuzzy, gcc-internal-format
37058 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
37059 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37061 #: c-family/c-warn.cc:1835
37062 #, gcc-internal-format
37063 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
37064 msgstr ""
37066 #: c-family/c-warn.cc:1857 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:44
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format
37068 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
37069 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37071 #: c-family/c-warn.cc:1859 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:46
37072 #, fuzzy, gcc-internal-format
37073 msgid "increment of member %qD in read-only object"
37074 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37076 #: c-family/c-warn.cc:1861 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:48
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
37079 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37081 #: c-family/c-warn.cc:1863 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:50
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
37084 msgstr ""
37086 #: c-family/c-warn.cc:1867 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:56
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "assignment of read-only member %qD"
37089 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37091 #: c-family/c-warn.cc:1868 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:57
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format
37093 msgid "increment of read-only member %qD"
37094 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37096 #: c-family/c-warn.cc:1869 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:58
37097 #, fuzzy, gcc-internal-format
37098 msgid "decrement of read-only member %qD"
37099 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37101 #: c-family/c-warn.cc:1870 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:59
37102 #, gcc-internal-format
37103 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
37104 msgstr ""
37106 #: c-family/c-warn.cc:1874 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:64
37107 #, fuzzy, gcc-internal-format
37108 msgid "assignment of read-only variable %qD"
37109 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37111 #: c-family/c-warn.cc:1875 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:65
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format
37113 msgid "increment of read-only variable %qD"
37114 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37116 #: c-family/c-warn.cc:1876 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:66
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format
37118 msgid "decrement of read-only variable %qD"
37119 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37121 #: c-family/c-warn.cc:1877 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:68
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
37124 msgstr ""
37126 #: c-family/c-warn.cc:1880 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:72
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
37129 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37131 #: c-family/c-warn.cc:1881 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:73
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "increment of read-only parameter %qD"
37134 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37136 #: c-family/c-warn.cc:1882 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:74
37137 #, fuzzy, gcc-internal-format
37138 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
37139 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37141 #: c-family/c-warn.cc:1883 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:76
37142 #, gcc-internal-format
37143 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
37144 msgstr ""
37146 #: c-family/c-warn.cc:1888 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:81
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format
37148 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
37149 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37151 #: c-family/c-warn.cc:1890 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:83
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format
37153 msgid "increment of read-only named return value %qD"
37154 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37156 #: c-family/c-warn.cc:1892 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:85
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format
37158 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
37159 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37161 #: c-family/c-warn.cc:1894 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:87
37162 #, gcc-internal-format
37163 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
37164 msgstr ""
37166 #: c-family/c-warn.cc:1899 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:93
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "assignment of function %qD"
37169 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37171 #: c-family/c-warn.cc:1900 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:94
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format
37173 msgid "increment of function %qD"
37174 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37176 #: c-family/c-warn.cc:1901 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:95
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format
37178 msgid "decrement of function %qD"
37179 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
37181 #: c-family/c-warn.cc:1902 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:96
37182 #, gcc-internal-format
37183 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
37184 msgstr ""
37186 #: c-family/c-warn.cc:1905 c/c-typeck.cc:5215
37187 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:100
37188 #, fuzzy, gcc-internal-format
37189 msgid "assignment of read-only location %qE"
37190 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37192 #: c-family/c-warn.cc:1906 c/c-typeck.cc:5218
37193 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:101
37194 #, fuzzy, gcc-internal-format
37195 msgid "increment of read-only location %qE"
37196 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37198 #: c-family/c-warn.cc:1907 c/c-typeck.cc:5221
37199 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:102
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "decrement of read-only location %qE"
37202 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37204 #: c-family/c-warn.cc:1908 rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
37207 msgstr ""
37209 #: c-family/c-warn.cc:1922 rust/backend/rust-tree.cc:5983
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format
37211 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
37212 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37214 #: c-family/c-warn.cc:1925 rust/backend/rust-tree.cc:5986
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "lvalue required as increment operand"
37217 msgstr ""
37219 #: c-family/c-warn.cc:1928 rust/backend/rust-tree.cc:5989
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "lvalue required as decrement operand"
37222 msgstr ""
37224 #: c-family/c-warn.cc:1931 rust/backend/rust-tree.cc:5992
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
37227 msgstr ""
37229 #: c-family/c-warn.cc:1934 rust/backend/rust-tree.cc:5995
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format
37231 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
37232 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37234 #: c-family/c-warn.cc:1951
37235 #, fuzzy, gcc-internal-format
37236 msgid "invalid type argument (have %qT)"
37237 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37239 #: c-family/c-warn.cc:1955
37240 #, fuzzy, gcc-internal-format
37241 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
37242 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37244 #: c-family/c-warn.cc:1960
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format
37246 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
37247 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37249 #: c-family/c-warn.cc:1965
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
37252 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37254 #: c-family/c-warn.cc:1970
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
37257 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37259 #: c-family/c-warn.cc:1975
37260 #, fuzzy, gcc-internal-format
37261 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
37262 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37264 #: c-family/c-warn.cc:2002
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "array subscript has type %<char%>"
37267 msgstr ""
37269 #: c-family/c-warn.cc:2038 c-family/c-warn.cc:2041
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
37272 msgstr ""
37274 #: c-family/c-warn.cc:2044 c-family/c-warn.cc:2047
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
37277 msgstr ""
37279 #: c-family/c-warn.cc:2053 c-family/c-warn.cc:2056
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
37282 msgstr ""
37284 #: c-family/c-warn.cc:2059 c-family/c-warn.cc:2062
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
37287 msgstr ""
37289 #: c-family/c-warn.cc:2068 c-family/c-warn.cc:2071
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
37292 msgstr ""
37294 #: c-family/c-warn.cc:2078 c-family/c-warn.cc:2082
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
37297 msgstr ""
37299 #: c-family/c-warn.cc:2086 c-family/c-warn.cc:2089
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
37302 msgstr ""
37304 #: c-family/c-warn.cc:2094
37305 #, gcc-internal-format
37306 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
37307 msgstr ""
37309 #: c-family/c-warn.cc:2102 c-family/c-warn.cc:2106
37310 #, gcc-internal-format
37311 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
37312 msgstr ""
37314 #: c-family/c-warn.cc:2110 c-family/c-warn.cc:2113
37315 #, gcc-internal-format
37316 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
37317 msgstr ""
37319 #: c-family/c-warn.cc:2119 c-family/c-warn.cc:2122
37320 #, gcc-internal-format
37321 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
37322 msgstr ""
37324 #: c-family/c-warn.cc:2125 c-family/c-warn.cc:2128
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
37327 msgstr ""
37329 #: c-family/c-warn.cc:2132 c-family/c-warn.cc:2135
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
37332 msgstr ""
37334 #: c-family/c-warn.cc:2140
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
37337 msgstr ""
37339 #: c-family/c-warn.cc:2147 c-family/c-warn.cc:2150
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
37342 msgstr ""
37344 #: c-family/c-warn.cc:2155 c-family/c-warn.cc:2158
37345 #, gcc-internal-format
37346 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
37347 msgstr ""
37349 #: c-family/c-warn.cc:2168 c-family/c-warn.cc:2174
37350 #, gcc-internal-format
37351 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
37352 msgstr ""
37354 #: c-family/c-warn.cc:2189
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 msgid "label %q+D defined but not used"
37357 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37359 #: c-family/c-warn.cc:2191
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format
37361 msgid "label %q+D declared but not defined"
37362 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37364 #: c-family/c-warn.cc:2214
37365 #, gcc-internal-format
37366 msgid "division by zero"
37367 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
37369 #: c-family/c-warn.cc:2234
37370 #, gcc-internal-format
37371 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
37372 msgstr ""
37374 #: c-family/c-warn.cc:2258
37375 #, gcc-internal-format
37376 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
37377 msgstr ""
37379 #: c-family/c-warn.cc:2290
37380 #, gcc-internal-format
37381 msgid "%qD sizes specified with %<sizeof%> in the earlier argument and not in the later argument"
37382 msgstr ""
37384 #: c-family/c-warn.cc:2292
37385 #, gcc-internal-format
37386 msgid "earlier argument should specify number of elements, later size of each element"
37387 msgstr ""
37389 #: c-family/c-warn.cc:2331
37390 #, gcc-internal-format
37391 msgid "allocation of insufficient size %qE for type %qT with size %qE"
37392 msgstr ""
37394 #: c-family/c-warn.cc:2408
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
37397 msgstr ""
37399 #: c-family/c-warn.cc:2482
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
37402 msgstr ""
37404 #: c-family/c-warn.cc:2486
37405 #, gcc-internal-format
37406 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
37407 msgstr ""
37409 #: c-family/c-warn.cc:2497
37410 #, gcc-internal-format
37411 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
37412 msgstr ""
37414 #: c-family/c-warn.cc:2552
37415 #, fuzzy, gcc-internal-format
37416 msgid "unused parameter %qD"
37417 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37419 #: c-family/c-warn.cc:2614
37420 #, gcc-internal-format
37421 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
37422 msgstr ""
37424 #: c-family/c-warn.cc:2650
37425 #, fuzzy, gcc-internal-format
37426 msgid "duplicated %<if%> condition"
37427 msgstr "διπλό κλειδί"
37429 #: c-family/c-warn.cc:2679
37430 #, gcc-internal-format
37431 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
37432 msgstr ""
37434 #: c-family/c-warn.cc:2687
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
37437 msgstr ""
37439 #: c-family/c-warn.cc:2692
37440 #, fuzzy, gcc-internal-format
37441 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
37442 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37444 #: c-family/c-warn.cc:2746
37445 #, gcc-internal-format
37446 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
37447 msgstr ""
37449 #: c-family/c-warn.cc:2785 c-family/c-warn.cc:2809
37450 #, gcc-internal-format
37451 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
37452 msgstr ""
37454 #: c-family/c-warn.cc:2788 c-family/c-warn.cc:2806
37455 #, gcc-internal-format
37456 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
37457 msgstr ""
37459 #: c-family/c-warn.cc:2856
37460 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
37461 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
37462 msgstr[0] ""
37463 msgstr[1] ""
37465 #: c-family/c-warn.cc:2922 c/c-typeck.cc:5825 cp/call.cc:6385
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "this condition has identical branches"
37468 msgstr ""
37470 #: c-family/c-warn.cc:3029
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "macro expands to multiple statements"
37473 msgstr ""
37475 #: c-family/c-warn.cc:3030
37476 #, gcc-internal-format
37477 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
37478 msgstr ""
37480 #: c-family/c-warn.cc:3170
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
37483 msgstr ""
37485 #: c-family/c-warn.cc:3396
37486 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
37487 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
37488 msgstr[0] ""
37489 msgstr[1] ""
37491 #: c-family/c-warn.cc:3399 c-family/c-warn.cc:3758
37492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "previously declared as %s"
37494 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37496 #: c-family/c-warn.cc:3533
37497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
37499 msgstr ""
37501 #: c-family/c-warn.cc:3538
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "previously declared as a pointer %s"
37504 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37506 #: c-family/c-warn.cc:3539
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
37509 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37511 #: c-family/c-warn.cc:3552 c-family/c-warn.cc:3566
37512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
37514 msgstr ""
37516 #: c-family/c-warn.cc:3556 c-family/c-warn.cc:3582
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "previously declared as a variable length array %s"
37519 msgstr ""
37521 #: c-family/c-warn.cc:3569
37522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "previously declared as an array %s"
37524 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37526 #: c-family/c-warn.cc:3578
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
37529 msgstr ""
37531 #: c-family/c-warn.cc:3606
37532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
37534 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
37535 msgstr[0] ""
37536 msgstr[1] ""
37538 #: c-family/c-warn.cc:3613
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37540 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
37541 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
37542 msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37543 msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37545 #: c-family/c-warn.cc:3627
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
37548 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
37549 msgstr[0] ""
37550 msgstr[1] ""
37552 #: c-family/c-warn.cc:3635
37553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37554 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
37555 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
37556 msgstr[0] ""
37557 msgstr[1] ""
37559 #: c-family/c-warn.cc:3642
37560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37561 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
37562 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
37563 msgstr[0] ""
37564 msgstr[1] ""
37566 #: c-family/c-warn.cc:3693
37567 #, gcc-internal-format
37568 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
37569 msgstr ""
37571 #: c-family/c-warn.cc:3700 c-family/c-warn.cc:3734
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
37574 msgstr ""
37576 #: c-family/c-warn.cc:3712
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format
37578 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
37579 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37581 #: c-family/c-warn.cc:3717
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
37584 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37586 #: c-family/c-warn.cc:3737
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format
37588 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
37589 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37591 #: c-family/c-warn.cc:3756
37592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
37594 msgstr ""
37596 #: c-family/c-warn.cc:3787
37597 #, gcc-internal-format
37598 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
37599 msgstr ""
37601 #: c-family/c-warn.cc:3797
37602 #, gcc-internal-format
37603 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
37604 msgstr ""
37606 #: c-family/c-warn.cc:3801
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
37609 msgstr ""
37611 #: c-family/c-warn.cc:3827
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
37614 msgstr ""
37616 #: c-family/c-warn.cc:3828
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "comparison between two arrays"
37619 msgstr ""
37621 #: c-family/c-warn.cc:3832
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%s%E%s[0] %s &%s%E%s[0]%> to compare the addresses"
37624 msgstr ""
37626 #: c-family/c-warn.cc:3839
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "use %<&%s%E%s[0] %s &%s%E%s[0]%> to compare the addresses"
37629 msgstr ""
37631 #: c-family/c-warn.cc:3901
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1 << %wu%> (%wu)?"
37634 msgstr ""
37636 #: c-family/c-warn.cc:3911
37637 #, gcc-internal-format
37638 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1LL << %wu%>?"
37639 msgstr ""
37641 #: c-family/c-warn.cc:3918
37642 #, gcc-internal-format
37643 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean exponentiation?"
37644 msgstr ""
37646 #: c-family/c-warn.cc:3929
37647 #, gcc-internal-format
37648 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1e%wu%>?"
37649 msgstr ""
37651 #: c-family/c-warn.cc:3946
37652 #, gcc-internal-format
37653 msgid "you can silence this warning by using a hexadecimal constant (%wx rather than %wd)"
37654 msgstr ""
37656 #: c-family/cppspec.cc:94
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format
37658 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
37659 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37661 #: c-family/cppspec.cc:113
37662 #, gcc-internal-format
37663 msgid "too many input files"
37664 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
37666 #: c-family/known-headers.cc:322
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "%qs is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>"
37669 msgstr ""
37671 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:415 config/aarch64/aarch64.cc:18539
37672 #, fuzzy, gcc-internal-format
37673 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
37674 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37676 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
37677 #, fuzzy, gcc-internal-format
37678 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
37679 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37681 #: common/config/arc/arc-common.cc:80
37682 #, fuzzy, gcc-internal-format
37683 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
37684 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
37686 #: common/config/arc/arc-common.cc:86
37687 #, gcc-internal-format
37688 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
37689 msgstr ""
37691 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
37692 #, gcc-internal-format
37693 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
37694 msgstr ""
37696 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
37699 msgstr ""
37701 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
37702 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:18471
37703 #: config/aarch64/aarch64.cc:18509
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
37706 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37708 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
37709 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:18474
37710 #: config/aarch64/aarch64.cc:18512
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "valid arguments are: %s"
37713 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37715 # src/request.c:806 src/request.c:912
37716 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
37717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "unrecognized %s target: %s"
37719 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
37721 # src/request.c:806 src/request.c:912
37722 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
37723 #, fuzzy, gcc-internal-format
37724 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
37725 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
37727 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
37728 #, fuzzy, gcc-internal-format
37729 msgid "%qs does not support feature %qs"
37730 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37732 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
37735 msgstr ""
37737 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
37738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37739 msgid "valid feature names are: %s"
37740 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
37742 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
37743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37744 msgid "%s does not take any feature options"
37745 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37747 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
37750 msgstr ""
37752 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
37753 #, gcc-internal-format
37754 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
37755 msgstr ""
37757 #: common/config/arm/arm-common.cc:1038
37758 #, gcc-internal-format
37759 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
37760 msgstr ""
37762 #: common/config/avr/avr-common.cc:87
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
37765 msgstr ""
37767 #: common/config/avr/avr-common.cc:95
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
37770 msgstr ""
37772 #: common/config/avr/avr-common.cc:111
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
37775 msgstr ""
37777 #: common/config/avr/avr-common.cc:120
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
37780 msgstr ""
37782 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
37785 msgstr ""
37787 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
37790 msgstr ""
37792 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
37795 msgstr ""
37797 #: common/config/i386/i386-common.cc:1954
37798 #, gcc-internal-format
37799 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
37800 msgstr ""
37802 #: common/config/i386/i386-common.cc:1957
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
37805 msgstr ""
37807 #: common/config/i386/i386-common.cc:1964
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
37810 msgstr ""
37812 #: common/config/i386/i386-common.cc:1967
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
37815 msgstr ""
37817 #: common/config/i386/i386-common.cc:1975
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
37820 msgstr ""
37822 #: common/config/i386/i386-common.cc:1978
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
37825 msgstr ""
37827 #: common/config/i386/i386-common.cc:1987
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
37830 msgstr ""
37832 #: common/config/i386/i386-common.cc:2051 common/config/s390/s390-common.cc:137
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
37835 msgstr ""
37837 #: common/config/i386/i386-common.cc:2061
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
37840 msgstr ""
37842 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
37845 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37847 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
37850 msgstr ""
37852 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
37855 msgstr ""
37857 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
37860 msgstr ""
37862 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:674
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
37865 msgstr ""
37867 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:683
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs is unsupported standard single letter extension"
37870 msgstr ""
37872 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:691
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs starts with 'z' but is unsupported standard extension"
37875 msgstr ""
37877 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:699
37878 #, gcc-internal-format
37879 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs starts with 's' but is unsupported standard supervisor extension"
37880 msgstr ""
37882 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:707
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs starts with 'x' but is unsupported non-standard extension"
37885 msgstr ""
37887 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:955
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
37890 msgstr ""
37892 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:961
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
37895 msgstr ""
37897 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1019
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
37900 msgstr ""
37902 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1043
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
37905 msgstr ""
37907 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1055
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
37910 msgstr ""
37912 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1074
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
37915 msgstr ""
37917 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1097
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "%<-march=%s%>: Not single-letter extension. %<%c%>"
37920 msgstr ""
37922 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1228
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "%<-march=%s%>: zcf extension supports in rv32 only"
37925 msgstr ""
37927 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1233
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "%<-march=%s%>: z*inx conflicts with floating-point extensions"
37930 msgstr ""
37932 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1239
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "%<-march=%s%>: h extension requires i extension"
37935 msgstr ""
37937 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1244
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "%<-march=%s%>: zcd conflicts with zcmt"
37940 msgstr ""
37942 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1246
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "%<-march=%s%>: zcd conflicts with zcmp"
37945 msgstr ""
37947 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1255
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "%<-march=%s%>: xtheadvector conflicts with vector extension or its sub-extensions"
37950 msgstr ""
37952 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1352
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
37955 msgstr ""
37957 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1364
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
37960 msgstr ""
37962 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1426
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "%<-march=%s%>: i, e or g must be the first extension"
37965 msgstr ""
37967 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1759
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
37970 msgstr ""
37972 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1838
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "Cannot find suitable multilib set for %<-march=%s%>/%<-mabi=%s%>"
37975 msgstr ""
37977 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:175 config/sparc/sparc.cc:1807
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
37980 msgstr ""
37982 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:214
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
37985 msgstr ""
37987 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:225
37988 #, gcc-internal-format
37989 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
37990 msgstr ""
37992 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:259
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
37995 msgstr ""
37997 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
38000 msgstr ""
38002 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
38005 msgstr ""
38007 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
38010 msgstr ""
38012 #: common/config/s390/s390-common.cc:114
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "stack size must be an exact power of 2"
38015 msgstr ""
38017 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format
38019 msgid "value passed in %qs is too large"
38020 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
38022 #: config/darwin-c.cc:81
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
38025 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
38027 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
38028 #: config/darwin-c.cc:108
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format
38030 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
38031 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38033 #: config/darwin-c.cc:111
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format
38035 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
38036 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38038 #: config/darwin-c.cc:121
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
38041 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38043 #: config/darwin-c.cc:133
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
38046 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38048 #: config/darwin-c.cc:154
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format
38050 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
38051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38053 #: config/darwin-c.cc:157
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format
38055 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
38056 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38058 #: config/darwin-c.cc:168
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
38061 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38063 #: config/darwin-c.cc:176
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
38066 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38068 #: config/darwin-c.cc:179
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
38071 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38073 #: config/darwin-c.cc:405
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
38076 msgstr ""
38078 #: config/darwin-c.cc:709
38079 #, gcc-internal-format
38080 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
38081 msgstr ""
38083 #: config/darwin-driver.cc:147
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
38086 msgstr ""
38088 #: config/darwin-driver.cc:186
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
38091 msgstr ""
38093 #: config/darwin-driver.cc:226
38094 #, fuzzy, gcc-internal-format
38095 msgid "could not understand version %qs"
38096 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38098 #: config/darwin-driver.cc:300
38099 #, fuzzy, gcc-internal-format
38100 msgid "this compiler does not support %qs"
38101 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38103 #: config/darwin-driver.cc:326
38104 #, gcc-internal-format
38105 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
38106 msgstr ""
38108 #: config/darwin-driver.cc:367
38109 #, fuzzy, gcc-internal-format
38110 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
38111 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38113 #: config/darwin-driver.cc:374
38114 #, gcc-internal-format
38115 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
38116 msgstr ""
38118 #: config/darwin-driver.cc:383
38119 #, gcc-internal-format
38120 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
38121 msgstr ""
38123 #: config/darwin-driver.cc:390
38124 #, fuzzy, gcc-internal-format
38125 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
38126 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38128 #: config/darwin-driver.cc:397
38129 #, gcc-internal-format
38130 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
38131 msgstr ""
38133 #: config/darwin-driver.cc:406
38134 #, gcc-internal-format
38135 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
38136 msgstr ""
38138 #: config/darwin.cc:2089
38139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38140 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
38141 msgstr ""
38143 #: config/darwin.cc:2181
38144 #, gcc-internal-format
38145 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
38146 msgstr ""
38148 #: config/darwin.cc:2188
38149 #, gcc-internal-format
38150 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
38151 msgstr ""
38153 #: config/darwin.cc:2781 config/darwin.cc:2845
38154 #, gcc-internal-format
38155 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
38156 msgstr ""
38158 #: config/darwin.cc:2935
38159 #, fuzzy, gcc-internal-format
38160 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
38161 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38163 #: config/darwin.cc:3178
38164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38165 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
38166 msgstr ""
38168 #: config/darwin.cc:3408
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
38171 msgstr ""
38173 #: config/darwin.cc:3413
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
38176 msgstr ""
38178 #: config/darwin.cc:3435
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
38181 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38183 #: config/darwin.cc:3449
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "%<-g3%> is not supported by the debug linker in use (set to 2)"
38186 msgstr ""
38188 #: config/darwin.cc:3541
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
38191 msgstr ""
38193 #: config/darwin.cc:3584
38194 #, gcc-internal-format
38195 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
38196 msgstr ""
38198 #: config/darwin.cc:3787
38199 #, gcc-internal-format
38200 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
38201 msgstr ""
38203 #: config/darwin.cc:3794
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
38206 msgstr ""
38208 #: config/darwin.cc:3838
38209 #, fuzzy, gcc-internal-format
38210 msgid "CFString literal is missing"
38211 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38213 #: config/darwin.cc:3849
38214 #, fuzzy, gcc-internal-format
38215 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
38216 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38218 #: config/darwin.cc:3873
38219 #, fuzzy, gcc-internal-format
38220 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
38221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38223 #: config/darwin.cc:3874
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "embedded NUL in CFString literal"
38226 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38228 #: config/host-darwin.cc:107
38229 #, gcc-internal-format
38230 msgid "PCH memory is not available: %m"
38231 msgstr ""
38233 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
38234 #, fuzzy, gcc-internal-format
38235 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
38236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38238 #: config/sol2-c.cc:100
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format
38240 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
38241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38243 #: config/sol2-c.cc:115
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
38246 msgstr ""
38248 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
38249 #, fuzzy, gcc-internal-format
38250 msgid "malformed %<#pragma align%>"
38251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38253 #: config/sol2-c.cc:134
38254 #, fuzzy, gcc-internal-format
38255 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
38256 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38258 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
38259 #, fuzzy, gcc-internal-format
38260 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
38261 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38263 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
38264 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
38265 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format
38267 msgid "malformed %<#pragma init%>"
38268 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
38270 #: config/sol2-c.cc:193
38271 #, fuzzy, gcc-internal-format
38272 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
38273 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38275 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
38276 #, fuzzy, gcc-internal-format
38277 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
38278 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38280 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
38281 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
38282 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
38283 #, fuzzy, gcc-internal-format
38284 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
38285 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
38287 #: config/sol2-c.cc:252
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
38290 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38292 #: config/sol2.cc:58
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
38295 msgstr ""
38297 #: config/vxworks.cc:165
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "PIC is only supported for RTPs"
38300 msgstr ""
38302 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2123
38303 #, fuzzy, gcc-internal-format
38304 msgid "first argument to %qD must be a string literal"
38305 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38307 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2254
38308 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2488 config/arm/arm-builtins.cc:3146
38309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38310 msgid "argument %d must be a constant immediate"
38311 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38313 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2326 config/arm/arm-builtins.cc:3494
38314 #, fuzzy, gcc-internal-format
38315 msgid "lane index must be a constant immediate"
38316 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38318 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2330
38319 #, gcc-internal-format
38320 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
38321 msgstr ""
38323 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2578
38324 #, fuzzy, gcc-internal-format
38325 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
38326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38328 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2701
38329 #, gcc-internal-format
38330 msgid "128-bit system register support requires the %<d128%> extension"
38331 msgstr ""
38333 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2716
38334 #, fuzzy, gcc-internal-format
38335 msgid "invalid system register name provided"
38336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38338 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2730
38339 #, fuzzy, gcc-internal-format
38340 msgid "invalid system register name %qs"
38341 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38343 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2810
38344 #, gcc-internal-format
38345 msgid "Constant-type argument expected"
38346 msgstr ""
38348 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2816
38349 #, fuzzy, gcc-internal-format
38350 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [%wd,%wd]"
38351 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38353 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2895
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
38356 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
38358 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2930
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38360 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
38361 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38363 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3728
38364 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3748
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
38367 msgstr ""
38369 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3732
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
38372 msgstr ""
38374 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:347
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
38377 msgstr ""
38379 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:363
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
38382 msgstr ""
38384 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1089
38385 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:558
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
38388 msgstr ""
38390 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1091 config/aarch64/aarch64.cc:11151
38391 #: config/aarch64/aarch64.cc:18314 config/aarch64/aarch64.cc:19086
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
38394 msgstr ""
38396 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1111
38397 #, gcc-internal-format
38398 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
38399 msgstr ""
38401 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1133
38402 #, fuzzy, gcc-internal-format
38403 msgid "ACLE function %qD cannot be called when SME streaming mode is enabled"
38404 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38406 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1140
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "ACLE function %qD can only be called when SME streaming mode is enabled"
38409 msgstr ""
38411 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1147
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "ACLE function %qD can only be called from a function that has %qs state"
38414 msgstr ""
38416 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1175
38417 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:571
38418 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4246
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
38421 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38423 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1188
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd"
38426 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38428 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1191
38429 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:583
38430 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4260
38431 #, gcc-internal-format
38432 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
38433 msgstr ""
38435 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1204
38436 #, fuzzy, gcc-internal-format
38437 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
38438 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38440 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1217
38441 #, gcc-internal-format
38442 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
38443 msgstr ""
38445 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1229
38446 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:595
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
38449 msgstr ""
38451 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1762
38452 #, fuzzy, gcc-internal-format
38453 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
38454 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38456 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
38457 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1768
38458 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1774
38459 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1205 config/arm/arm-mve-builtins.cc:1211
38460 #, gcc-internal-format
38461 msgid "%qT%d%qE%d"
38462 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
38463 msgstr[0] ""
38464 msgstr[1] ""
38466 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1806
38467 #, fuzzy, gcc-internal-format
38468 msgid "passing tuple %qT to argument %d of %qE after passing single vector %qT to argument %d"
38469 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38471 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1811
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "passing single vector %qT to argument %d of %qE after passing tuple %qT to argument %d"
38474 msgstr ""
38476 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1816
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "passing mismatched tuple types %qT and %qT to arguments %d and %d of %qE"
38479 msgstr ""
38481 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1827
38482 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1104
38483 #, gcc-internal-format
38484 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
38485 msgstr ""
38487 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1888
38488 #, gcc-internal-format
38489 msgid "%qE has no form that takes %qT and %qT arguments"
38490 msgstr ""
38492 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1950
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an %qs or %qs"
38495 msgstr ""
38497 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1981
38498 #, fuzzy, gcc-internal-format
38499 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
38500 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38502 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2000
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "passing %qT and %qT to arguments %d and %d of %qE, which expects a pair of 64-bit integers"
38505 msgstr ""
38507 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2024
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "passing mismatched integer types %qT and %qT to arguments %d and %d of %qE"
38510 msgstr ""
38512 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2045
38513 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1157
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
38516 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38518 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2048
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
38521 msgstr ""
38523 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2057
38524 #, fuzzy, gcc-internal-format
38525 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
38526 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38528 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2065
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
38531 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38533 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2107
38534 #, fuzzy, gcc-internal-format
38535 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE type rather than a scalar type"
38536 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38538 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2111
38539 #, fuzzy, gcc-internal-format
38540 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE type"
38541 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38543 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2156
38544 #, fuzzy, gcc-internal-format
38545 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
38546 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38548 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2186
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 128 bit NEON vector type"
38551 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38553 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2203
38554 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2501
38555 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1403
38556 #, gcc-internal-format
38557 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
38558 msgstr ""
38560 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2224
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
38563 msgstr ""
38565 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2266
38566 #, gcc-internal-format
38567 msgid "operations on multiple vectors must be predicated by %qs rather than %qs"
38568 msgstr ""
38570 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2269
38571 #, gcc-internal-format
38572 msgid "operations on single vectors must be predicated by %qs rather than %qs"
38573 msgstr ""
38575 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2285
38576 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1248
38577 #, fuzzy, gcc-internal-format
38578 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
38579 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38581 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2307
38582 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2958
38583 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1270
38584 #, fuzzy, gcc-internal-format
38585 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
38586 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38588 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2334
38589 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2450
38590 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2579
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
38593 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38595 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2445
38596 #, fuzzy, gcc-internal-format
38597 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d was a tuple of %qT"
38598 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38600 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2469
38601 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1384
38602 #, gcc-internal-format
38603 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
38604 msgstr ""
38606 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2474
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects vectors of %d-bit elements"
38609 msgstr ""
38611 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2487
38612 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1396
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format
38614 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
38615 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38617 #. Translation note: could also be written "expects a tuple of
38618 #. signed integer vectors".
38619 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2493
38620 #, fuzzy, gcc-internal-format
38621 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects vectors of signed integers"
38622 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38624 #. Translation note: could also be written "expects a tuple of
38625 #. unsigned integer vectors".
38626 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2507
38627 #, gcc-internal-format
38628 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects vectors of unsigned integers"
38629 msgstr ""
38631 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2527
38632 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1423
38633 #, gcc-internal-format
38634 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
38635 msgstr ""
38637 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2547
38638 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1444
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
38641 msgstr ""
38643 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2558
38644 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1455
38645 #, gcc-internal-format
38646 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
38647 msgstr ""
38649 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2598
38650 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1540
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
38653 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
38655 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2616
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which does not accept scalars for this combination of arguments"
38658 msgstr ""
38660 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2632
38661 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1556
38662 #, fuzzy, gcc-internal-format
38663 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
38664 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38666 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2655
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
38669 msgstr ""
38671 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
38672 #. the same size as type suffix 0.
38673 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2700
38674 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1501
38675 #, gcc-internal-format
38676 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
38677 msgstr ""
38679 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
38680 #. scalars here.
38681 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2706
38682 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1507
38683 #, fuzzy, gcc-internal-format
38684 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
38685 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38687 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2742
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format
38689 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
38690 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38692 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2762
38693 #, gcc-internal-format
38694 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
38695 msgstr ""
38697 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2812
38698 #, gcc-internal-format
38699 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
38700 msgstr ""
38702 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2817
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
38705 msgstr ""
38707 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2821
38708 #, fuzzy, gcc-internal-format
38709 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
38710 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38712 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2849
38713 #, fuzzy, gcc-internal-format
38714 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
38715 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38717 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2852
38718 #, fuzzy, gcc-internal-format
38719 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
38720 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38722 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2865
38723 #, gcc-internal-format
38724 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
38725 msgstr ""
38727 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2870
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
38730 msgstr ""
38732 #. TYPE is part of the function name.
38733 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2877
38734 #, gcc-internal-format
38735 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
38736 msgstr ""
38738 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2925
38739 #, fuzzy, gcc-internal-format
38740 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
38741 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38743 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3009
38744 #, fuzzy, gcc-internal-format
38745 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
38746 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38748 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3013
38749 #, fuzzy, gcc-internal-format
38750 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
38751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38753 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3102
38754 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1666
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format
38756 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
38757 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38759 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3166
38760 #, fuzzy, gcc-internal-format
38761 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept single vectors"
38762 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38764 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4660
38765 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:466 config/arm/arm-mve-builtins.cc:491
38766 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4589
38767 #, fuzzy, gcc-internal-format
38768 msgid "duplicate definition of %qs"
38769 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
38771 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4717
38772 #, gcc-internal-format
38773 msgid "%qs defined without first defining %qs"
38774 msgstr ""
38776 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4868
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
38779 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38781 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4874
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
38784 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38786 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4881
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
38789 msgstr ""
38791 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4889
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "%qs requires an integer constant expression"
38794 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38796 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4897
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "unsupported SVE vector size"
38799 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
38801 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5011
38802 #, fuzzy, gcc-internal-format
38803 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
38804 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38806 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5016
38807 #, fuzzy, gcc-internal-format
38808 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
38809 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38811 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5021
38812 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4501
38813 #, gcc-internal-format
38814 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
38815 msgstr ""
38817 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5027
38818 #, fuzzy, gcc-internal-format
38819 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
38820 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38822 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5034
38823 #, gcc-internal-format
38824 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
38825 msgstr ""
38827 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5036
38828 #, fuzzy, gcc-internal-format
38829 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
38830 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38832 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5041
38833 #, gcc-internal-format
38834 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
38835 msgstr ""
38837 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5046
38838 #, fuzzy, gcc-internal-format
38839 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
38840 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
38842 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5051
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format
38844 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
38845 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
38847 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5056
38848 #, fuzzy, gcc-internal-format
38849 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
38850 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38852 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5061
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
38855 msgstr ""
38857 #: config/aarch64/aarch64.cc:637
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format
38859 msgid "the arguments to %qE must be constant strings"
38860 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38862 #: config/aarch64/aarch64.cc:645
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format
38864 msgid "unrecognized state string %qs"
38865 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
38867 #: config/aarch64/aarch64.cc:729
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format
38869 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
38870 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38872 #: config/aarch64/aarch64.cc:756
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "cannot create a new %qs scope since %qs is shared with callers"
38875 msgstr ""
38877 #: config/aarch64/aarch64.cc:772
38878 #, fuzzy, gcc-internal-format
38879 msgid "%qE attribute applies only to function definitions"
38880 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38882 #: config/aarch64/aarch64.cc:818
38883 #, gcc-internal-format
38884 msgid "inconsistent attributes for state %qs"
38885 msgstr ""
38887 #: config/aarch64/aarch64.cc:1307
38888 #, gcc-internal-format
38889 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
38890 msgstr ""
38892 #: config/aarch64/aarch64.cc:1310
38893 #, fuzzy, gcc-internal-format
38894 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
38895 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
38897 #: config/aarch64/aarch64.cc:1314
38898 #, gcc-internal-format
38899 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
38900 msgstr ""
38902 #: config/aarch64/aarch64.cc:1317
38903 #, gcc-internal-format
38904 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
38905 msgstr ""
38907 #: config/aarch64/aarch64.cc:1333
38908 #, gcc-internal-format
38909 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
38910 msgstr ""
38912 #: config/aarch64/aarch64.cc:1334
38913 #, gcc-internal-format
38914 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
38915 msgstr ""
38917 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
38918 #. fatal error.
38919 #: config/aarch64/aarch64.cc:6403
38920 #, gcc-internal-format
38921 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
38922 msgstr ""
38924 #: config/aarch64/aarch64.cc:6880
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
38927 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38929 #: config/aarch64/aarch64.cc:7021 config/aarch64/aarch64.cc:7100
38930 #: config/aarch64/aarch64.cc:21321
38931 #, gcc-internal-format
38932 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
38933 msgstr ""
38935 #: config/aarch64/aarch64.cc:7028 config/aarch64/aarch64.cc:7107
38936 #: config/aarch64/aarch64.cc:21328
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 14.1"
38939 msgstr ""
38941 #: config/aarch64/aarch64.cc:7039 config/aarch64/aarch64.cc:7117
38942 #: config/aarch64/aarch64.cc:21336 config/arm/arm.cc:7342
38943 #: config/arm/arm.cc:7372 config/arm/arm.cc:29548
38944 #, gcc-internal-format
38945 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
38946 msgstr ""
38948 #: config/aarch64/aarch64.cc:7240
38949 #, gcc-internal-format
38950 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
38951 msgstr ""
38953 #: config/aarch64/aarch64.cc:7243
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
38956 msgstr ""
38958 #: config/aarch64/aarch64.cc:7431
38959 #, gcc-internal-format
38960 msgid "stack probes for SVE frames"
38961 msgstr ""
38963 #: config/aarch64/aarch64.cc:11149
38964 #, gcc-internal-format
38965 msgid "calling a streaming function requires the ISA extension %qs"
38966 msgstr ""
38968 #: config/aarch64/aarch64.cc:11158 config/aarch64/aarch64.cc:11162
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "call to a function that shares %qs state from a function that has no %qs state"
38971 msgstr ""
38973 #: config/aarch64/aarch64.cc:11165
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "call to a function that shares SME state from a function that has no SME state"
38976 msgstr ""
38978 #: config/aarch64/aarch64.cc:11223
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "call to a function that shares state other than %qs from a function that has %qs state"
38981 msgstr ""
38983 #: config/aarch64/aarch64.cc:11225
38984 #, gcc-internal-format
38985 msgid "use %<__arm_preserves(\"za\")%> if the callee preserves ZA"
38986 msgstr ""
38988 #: config/aarch64/aarch64.cc:17932
38989 #, gcc-internal-format
38990 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
38991 msgstr ""
38993 #: config/aarch64/aarch64.cc:17976
38994 #, fuzzy, gcc-internal-format
38995 msgid "%qs string ill-formed"
38996 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38998 #: config/aarch64/aarch64.cc:18032
38999 #, fuzzy, gcc-internal-format
39000 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
39001 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
39003 #: config/aarch64/aarch64.cc:18044
39004 #, fuzzy, gcc-internal-format
39005 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
39006 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39008 #: config/aarch64/aarch64.cc:18064
39009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "tuning string missing in option (%s)"
39011 msgstr ""
39013 #: config/aarch64/aarch64.cc:18082
39014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "unknown tuning option (%s)"
39016 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
39018 #: config/aarch64/aarch64.cc:18270 config/arm/arm.cc:3227
39019 #: config/riscv/riscv.cc:9369
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
39022 msgstr ""
39024 #: config/aarch64/aarch64.cc:18279 config/riscv/riscv.cc:9378
39025 #, gcc-internal-format
39026 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
39027 msgstr ""
39029 #: config/aarch64/aarch64.cc:18287
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format
39031 msgid "specify a system register with a small string length"
39032 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
39034 #: config/aarch64/aarch64.cc:18297 config/arm/arm.cc:3239
39035 #: config/riscv/riscv.cc:9407 config/rs6000/rs6000.cc:4497
39036 #, fuzzy, gcc-internal-format
39037 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
39038 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39040 #: config/aarch64/aarch64.cc:18304
39041 #, gcc-internal-format
39042 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
39043 msgstr ""
39045 #: config/aarch64/aarch64.cc:18310
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "streaming functions require the ISA extension %qs"
39048 msgstr ""
39050 #: config/aarch64/aarch64.cc:18312
39051 #, gcc-internal-format
39052 msgid "functions with SME state require the ISA extension %qs"
39053 msgstr ""
39055 #: config/aarch64/aarch64.cc:18406
39056 #, gcc-internal-format
39057 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
39058 msgstr ""
39060 #: config/aarch64/aarch64.cc:18422
39061 #, gcc-internal-format
39062 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
39063 msgstr ""
39065 #: config/aarch64/aarch64.cc:18536
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
39068 msgstr ""
39070 #: config/aarch64/aarch64.cc:18546
39071 #, gcc-internal-format
39072 msgid "did you mean %<-march=%s%>?"
39073 msgstr ""
39075 #: config/aarch64/aarch64.cc:18549
39076 #, fuzzy, gcc-internal-format
39077 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
39078 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
39080 #: config/aarch64/aarch64.cc:18608
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
39083 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39085 #: config/aarch64/aarch64.cc:18619
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
39088 msgstr ""
39090 #: config/aarch64/aarch64.cc:18624
39091 #, fuzzy, gcc-internal-format
39092 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
39093 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39095 #: config/aarch64/aarch64.cc:18652
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
39098 msgstr ""
39100 #: config/aarch64/aarch64.cc:18655
39101 #, fuzzy, gcc-internal-format
39102 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
39103 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39105 #: config/aarch64/aarch64.cc:18661
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
39108 msgstr ""
39110 #: config/aarch64/aarch64.cc:18664
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
39113 msgstr ""
39115 #: config/aarch64/aarch64.cc:18692
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
39118 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
39120 #: config/aarch64/aarch64.cc:18695
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
39123 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39125 #: config/aarch64/aarch64.cc:18847
39126 #, gcc-internal-format
39127 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch and resulted in options %<%s%> being added"
39128 msgstr ""
39130 #: config/aarch64/aarch64.cc:18903
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
39133 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39135 #: config/aarch64/aarch64.cc:18910
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
39138 msgstr ""
39140 #: config/aarch64/aarch64.cc:18983
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
39143 msgstr ""
39145 #: config/aarch64/aarch64.cc:18986
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
39148 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39150 #: config/aarch64/aarch64.cc:19084
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "functions with %qs state require the ISA extension %qs"
39153 msgstr ""
39155 #: config/aarch64/aarch64.cc:19187
39156 #, gcc-internal-format
39157 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
39158 msgstr ""
39160 #: config/aarch64/aarch64.cc:19190
39161 #, gcc-internal-format
39162 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
39163 msgstr ""
39165 #: config/aarch64/aarch64.cc:19194
39166 #, gcc-internal-format
39167 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
39168 msgstr ""
39170 #: config/aarch64/aarch64.cc:19228
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
39173 msgstr ""
39175 #: config/aarch64/aarch64.cc:19231
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
39178 msgstr ""
39180 #: config/aarch64/aarch64.cc:19235 config/aarch64/aarch64.cc:19319
39181 #, gcc-internal-format
39182 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
39183 msgstr ""
39185 #: config/aarch64/aarch64.cc:19274
39186 #, gcc-internal-format
39187 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
39188 msgstr ""
39190 #: config/aarch64/aarch64.cc:19315
39191 #, gcc-internal-format
39192 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
39193 msgstr ""
39195 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
39196 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
39197 #: config/aarch64/aarch64.cc:19373 config/aarch64/aarch64.cc:19546
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
39200 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
39202 #: config/aarch64/aarch64.cc:19417
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
39205 msgstr ""
39207 #: config/aarch64/aarch64.cc:19425 config/i386/i386-options.cc:1303
39208 #, gcc-internal-format
39209 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
39210 msgstr ""
39212 #: config/aarch64/aarch64.cc:19479
39213 #, gcc-internal-format
39214 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
39215 msgstr ""
39217 #: config/aarch64/aarch64.cc:19536 config/arm/arm.cc:33805
39218 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:331 config/rs6000/rs6000.cc:24699
39219 #: config/s390/s390.cc:16422
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
39222 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39224 #: config/aarch64/aarch64.cc:19571
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
39227 msgstr ""
39229 #: config/aarch64/aarch64.cc:19574
39230 #, gcc-internal-format
39231 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
39232 msgstr ""
39234 #: config/aarch64/aarch64.cc:19583
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
39237 msgstr ""
39239 #: config/aarch64/aarch64.cc:19801
39240 #, gcc-internal-format
39241 msgid "attribute %<target_version%> has multiple values"
39242 msgstr ""
39244 #: config/aarch64/aarch64.cc:19809
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "attribute %<target_version%> argument not a string"
39247 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39249 #: config/aarch64/aarch64.cc:19831
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "missing value in %<target_version%> attribute"
39252 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39254 #: config/aarch64/aarch64.cc:19835
39255 #, gcc-internal-format
39256 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target_version%> attribute"
39257 msgstr ""
39259 #: config/aarch64/aarch64.cc:19841
39260 #, gcc-internal-format
39261 msgid "duplicate feature modifier %qs of value %qs in %<target_version%> attribute"
39262 msgstr ""
39264 #: config/aarch64/aarch64.cc:20420 config/i386/i386-features.cc:3521
39265 #: config/i386/i386-features.cc:3790
39266 #, fuzzy, gcc-internal-format
39267 msgid "virtual function multiversioning not supported"
39268 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39270 #: config/aarch64/aarch64.cc:20541 config/i386/i386-features.cc:3654
39271 #: config/rs6000/rs6000.cc:25389
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39274 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39276 #: config/aarch64/aarch64.cc:22089 config/arm/arm.cc:6690
39277 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12779
39278 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
39279 msgstr ""
39281 #: config/aarch64/aarch64.cc:22094 config/arm/arm.cc:6695
39282 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12774
39283 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
39284 msgstr ""
39286 #: config/aarch64/aarch64.cc:22099 config/arm/arm.cc:6700
39287 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
39288 msgstr ""
39290 #: config/aarch64/aarch64.cc:23323 config/aarch64/aarch64.cc:23326
39291 #, fuzzy, gcc-internal-format
39292 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
39293 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
39295 #: config/aarch64/aarch64.cc:28749 config/i386/i386.cc:25293
39296 #: config/i386/i386.cc:25424
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "unsupported simdlen %wd"
39299 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39301 #: config/aarch64/aarch64.cc:28763
39302 #, gcc-internal-format
39303 msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd"
39304 msgstr ""
39306 #: config/aarch64/aarch64.cc:28767 config/i386/i386.cc:25315
39307 #, gcc-internal-format
39308 msgid "unsupported return type %qT for simd"
39309 msgstr ""
39311 #: config/aarch64/aarch64.cc:28797
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd"
39314 msgstr ""
39316 #: config/aarch64/aarch64.cc:28801 config/i386/i386.cc:25346
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
39319 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39321 #: config/aarch64/aarch64.cc:28850
39322 #, gcc-internal-format
39323 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
39324 msgstr ""
39326 #: config/aarch64/aarch64.cc:28871
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "GCC does not currently support a simdclone with simdlens %wd and %wd for these types."
39329 msgstr ""
39331 #: config/aarch64/aarch64.cc:28961
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "cannot apply attribute %qs to %q+D after the function has been defined"
39334 msgstr ""
39336 #: config/aarch64/aarch64.cc:28963
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format
39338 msgid "%q+D defined here"
39339 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39341 #: config/aarch64/aarch64.cc:29421
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "non-local gotos in functions with SME state"
39344 msgstr ""
39346 #: config/aarch64/aarch64.cc:29730
39347 #, gcc-internal-format
39348 msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state"
39349 msgstr ""
39351 #: config/alpha/alpha.cc:420
39352 #, fuzzy, gcc-internal-format
39353 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
39354 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39356 #: config/alpha/alpha.cc:435
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format
39358 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
39359 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39361 #: config/alpha/alpha.cc:450
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
39364 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39366 #: config/alpha/alpha.cc:468
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format
39368 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
39369 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39371 #: config/alpha/alpha.cc:483
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
39374 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39376 #: config/alpha/alpha.cc:501
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
39379 msgstr ""
39381 #: config/alpha/alpha.cc:517
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format
39383 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
39384 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39386 #: config/alpha/alpha.cc:522
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
39389 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39391 #: config/alpha/alpha.cc:526
39392 #, fuzzy, gcc-internal-format
39393 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
39394 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39396 #: config/alpha/alpha.cc:554
39397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
39399 msgstr ""
39401 #: config/alpha/alpha.cc:569
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
39404 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39406 #: config/alpha/alpha.cc:6671 config/alpha/alpha.cc:6674 config/arc/arc.cc:6981
39407 #: config/arc/arc.cc:7255 config/s390/s390.cc:960
39408 #, gcc-internal-format
39409 msgid "bad builtin fcode"
39410 msgstr ""
39412 #: config/arc/arc.cc:1003
39413 #, gcc-internal-format
39414 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
39415 msgstr ""
39417 #: config/arc/arc.cc:1006
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
39420 msgstr ""
39422 #: config/arc/arc.cc:1011
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
39425 msgstr ""
39426 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
39427 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
39429 #: config/arc/arc.cc:1015
39430 #, gcc-internal-format
39431 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
39432 msgstr ""
39434 #: config/arc/arc.cc:1020
39435 #, gcc-internal-format
39436 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
39437 msgstr ""
39439 #: config/arc/arc.cc:1025
39440 #, fuzzy, gcc-internal-format
39441 msgid "PIC is not supported for %qs"
39442 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
39444 #: config/arc/arc.cc:1061
39445 #, fuzzy, gcc-internal-format
39446 msgid "missing dash"
39447 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
39449 #: config/arc/arc.cc:1073
39450 #, gcc-internal-format
39451 msgid "first register must be R0"
39452 msgstr ""
39454 #: config/arc/arc.cc:1093
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "last register name %s must be an odd register"
39457 msgstr ""
39459 #: config/arc/arc.cc:1102 config/ia64/ia64.cc:6062 config/pa/pa.cc:488
39460 #: config/sh/sh.cc:8293
39461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "%s-%s is an empty range"
39463 msgstr ""
39465 #: config/arc/arc.cc:1152
39466 #, gcc-internal-format
39467 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
39468 msgstr ""
39470 #: config/arc/arc.cc:1214
39471 #, gcc-internal-format
39472 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
39473 msgstr ""
39475 #: config/arc/arc.cc:1223
39476 #, gcc-internal-format
39477 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
39478 msgstr ""
39480 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
39481 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
39482 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
39483 #. mismatch.
39484 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
39485 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
39486 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
39487 #: config/arc/arc.cc:1267
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
39490 msgstr ""
39492 #: config/arc/arc.cc:1272
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
39495 msgstr ""
39497 #: config/arc/arc.cc:1280
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
39500 msgstr ""
39502 #: config/arc/arc.cc:1285
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
39505 msgstr ""
39507 #: config/arc/arc.cc:1857
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
39510 msgstr ""
39512 #: config/arc/arc.cc:2005 config/epiphany/epiphany.cc:505
39513 #: config/epiphany/epiphany.cc:547
39514 #, fuzzy, gcc-internal-format
39515 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
39516 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39518 #: config/arc/arc.cc:2014
39519 #, fuzzy, gcc-internal-format
39520 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
39521 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39523 #: config/arc/arc.cc:2023
39524 #, fuzzy, gcc-internal-format
39525 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
39526 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39528 #: config/arc/arc.cc:2037 config/arm/arm.cc:7483 config/arm/arm.cc:7501
39529 #: config/arm/arm.cc:7680 config/avr/avr.cc:11273 config/avr/avr.cc:11287
39530 #: config/bfin/bfin.cc:4695 config/bfin/bfin.cc:4756 config/bfin/bfin.cc:4786
39531 #: config/bpf/bpf.cc:93 config/csky/csky.cc:6459 config/csky/csky.cc:6487
39532 #: config/epiphany/epiphany.cc:488 config/gcn/gcn.cc:379
39533 #: config/h8300/h8300.cc:4948 config/i386/i386-options.cc:3732
39534 #: config/i386/i386-options.cc:3909 config/i386/i386-options.cc:3965
39535 #: config/i386/i386-options.cc:4016 config/i386/i386-options.cc:4053
39536 #: config/m68k/m68k.cc:796 config/mcore/mcore.cc:3067
39537 #: config/nvptx/nvptx.cc:5801 config/riscv/riscv.cc:5784
39538 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
39539 #: config/rs6000/rs6000.cc:20650 config/rx/rx.cc:2728 config/rx/rx.cc:2754
39540 #: config/s390/s390.cc:1175 config/s390/s390.cc:1262 config/sh/sh.cc:8429
39541 #: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
39542 #: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2403
39543 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
39544 #, fuzzy, gcc-internal-format
39545 msgid "%qE attribute only applies to functions"
39546 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39548 #: config/arc/arc.cc:6880
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
39551 msgstr ""
39553 #: config/arc/arc.cc:6888
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format
39555 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
39556 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39558 #: config/arc/arc.cc:7051
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
39561 msgstr ""
39563 #: config/arc/arc.cc:7092 config/arc/arc.cc:7189
39564 #, gcc-internal-format
39565 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
39566 msgstr ""
39568 #: config/arc/arc.cc:7125 config/arc/arc.cc:7157
39569 #, gcc-internal-format
39570 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
39571 msgstr ""
39573 #: config/arc/arc.cc:7129 config/arc/arc.cc:7161
39574 #, gcc-internal-format
39575 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
39576 msgstr ""
39578 #: config/arc/arc.cc:7193
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
39581 msgstr ""
39583 #: config/arc/arc.cc:7226
39584 #, gcc-internal-format
39585 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
39586 msgstr ""
39588 #: config/arc/arc.cc:7230
39589 #, gcc-internal-format
39590 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
39591 msgstr ""
39593 #: config/arc/arc.cc:7237
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
39596 msgstr ""
39598 #: config/arc/arc.cc:7240
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
39601 msgstr ""
39603 #: config/arc/arc.cc:7287
39604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39605 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
39606 msgstr ""
39608 #: config/arc/arc.cc:7292
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39610 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
39611 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39613 #: config/arc/arc.cc:7296
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39615 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
39616 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39618 #: config/arc/arc.cc:7300
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39620 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
39621 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39623 #: config/arc/arc.cc:7303
39624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39625 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
39626 msgstr ""
39628 #: config/arc/arc.cc:7394
39629 #, gcc-internal-format
39630 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
39631 msgstr ""
39633 #: config/arc/arc.cc:8467
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
39636 msgstr ""
39638 #: config/arc/arc.cc:8682
39639 #, gcc-internal-format
39640 msgid "insn addresses not freed"
39641 msgstr ""
39643 #: config/arc/arc.cc:10838
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
39646 msgstr ""
39648 #: config/arc/arc.cc:10846 config/arc/arc.cc:10885
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "argument of %qE attribute is missing"
39651 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39653 #: config/arc/arc.cc:10857 config/arc/arc.cc:10896 config/arc/arc.cc:11022
39654 #: config/avr/avr.cc:11347
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format
39656 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
39657 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39659 #: config/arc/arc.cc:10877
39660 #, gcc-internal-format
39661 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
39662 msgstr ""
39664 #: config/arc/arc.cc:10932
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format
39666 msgid "%qE attribute only applies to types"
39667 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39669 #: config/arc/arc.cc:10938
39670 #, fuzzy, gcc-internal-format
39671 msgid "argument of %qE attribute ignored"
39672 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39674 #: config/arc/arc.cc:11012 config/avr/avr.cc:11334 config/bfin/bfin.cc:4818
39675 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5824
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format
39677 msgid "%qE attribute only applies to variables"
39678 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39680 #: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24044
39681 #, gcc-internal-format
39682 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
39683 msgstr ""
39685 #: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24108
39686 #, gcc-internal-format
39687 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
39688 msgstr ""
39690 #: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24137
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format
39692 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
39693 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
39695 #: config/arm/aarch-common.cc:714
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format
39697 msgid "missing feature or flag for %<%s%>"
39698 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
39700 #: config/arm/aarch-common.cc:716
39701 #, fuzzy, gcc-internal-format
39702 msgid "invalid argument %<%s%> for %<%s%>"
39703 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39705 #: config/arm/aarch-common.cc:727
39706 #, gcc-internal-format
39707 msgid "argument %<%s%> can only appear alone in %<%s%>"
39708 msgstr ""
39710 #: config/arm/arm-builtins.cc:3125
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
39713 msgstr ""
39715 #: config/arm/arm-builtins.cc:3129
39716 #, gcc-internal-format
39717 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
39718 msgstr ""
39720 #: config/arm/arm-builtins.cc:3138
39721 #, fuzzy, gcc-internal-format
39722 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
39723 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39725 #: config/arm/arm-builtins.cc:3257
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "this builtin is not supported for this target"
39728 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39730 #: config/arm/arm-builtins.cc:3372
39731 #, gcc-internal-format
39732 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
39733 msgstr ""
39735 #: config/arm/arm-builtins.cc:3377
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
39738 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39740 #: config/arm/arm-builtins.cc:3401
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
39743 msgstr ""
39745 #: config/arm/arm-builtins.cc:3423
39746 #, gcc-internal-format
39747 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
39748 msgstr ""
39750 #: config/arm/arm-builtins.cc:3445
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
39753 msgstr ""
39755 #: config/arm/arm-builtins.cc:3516
39756 #, gcc-internal-format
39757 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
39758 msgstr ""
39760 #. @@@ better error message
39761 #: config/arm/arm-builtins.cc:3594 config/arm/arm-builtins.cc:3698
39762 #, fuzzy, gcc-internal-format
39763 msgid "selector must be an immediate"
39764 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39766 #: config/arm/arm-builtins.cc:3602 config/arm/arm-builtins.cc:3647
39767 #: config/arm/arm-builtins.cc:3705 config/arm/arm-builtins.cc:3714
39768 #, gcc-internal-format
39769 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
39770 msgstr ""
39772 #: config/arm/arm-builtins.cc:3607 config/arm/arm-builtins.cc:3716
39773 #, gcc-internal-format
39774 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
39775 msgstr ""
39777 #: config/arm/arm-builtins.cc:3612 config/arm/arm-builtins.cc:3718
39778 #, gcc-internal-format
39779 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
39780 msgstr ""
39782 #: config/arm/arm-builtins.cc:3784
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format
39784 msgid "mask must be an immediate"
39785 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39787 #: config/arm/arm-builtins.cc:3789
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
39790 msgstr ""
39792 #: config/arm/arm-builtins.cc:3977
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
39795 msgstr ""
39797 #: config/arm/arm-builtins.cc:3985
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
39800 msgstr ""
39802 #: config/arm/arm-builtins.cc:3993
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
39805 msgstr ""
39807 #: config/arm/arm-builtins.cc:4056
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
39810 msgstr ""
39812 #: config/arm/arm-c.cc:108
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
39815 msgstr ""
39817 #: config/arm/arm-c.cc:140
39818 #, gcc-internal-format
39819 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
39820 msgstr ""
39822 #: config/arm/arm-c.cc:156
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "%<#pragma GCC arm \"arm_mve.h\"%> requires a boolean parameter"
39825 msgstr ""
39827 #: config/arm/arm-c.cc:160
39828 #, gcc-internal-format
39829 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
39830 msgstr ""
39832 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:472
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
39835 msgstr ""
39837 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:560
39838 #, gcc-internal-format
39839 msgid "you can enable mve.fp by using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
39840 msgstr ""
39842 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1166
39843 #, fuzzy, gcc-internal-format
39844 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid MVE element type"
39845 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39847 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1200
39848 #, fuzzy, gcc-internal-format
39849 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single MVE vector rather than a tuple"
39850 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39852 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1220
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format
39854 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an MVE vector type"
39855 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39857 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1223
39858 #, fuzzy, gcc-internal-format
39859 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an MVE tuple type"
39860 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39862 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:1290
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format
39864 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
39865 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
39867 #: config/arm/arm.cc:2980
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
39870 msgstr ""
39872 #: config/arm/arm.cc:2986
39873 #, fuzzy, gcc-internal-format
39874 msgid "target CPU does not support ARM mode"
39875 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39877 #: config/arm/arm.cc:2990
39878 #, gcc-internal-format
39879 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
39880 msgstr ""
39882 #: config/arm/arm.cc:2993
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
39885 msgstr ""
39887 #: config/arm/arm.cc:3001
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
39890 msgstr ""
39892 #: config/arm/arm.cc:3006
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
39895 msgstr ""
39897 #: config/arm/arm.cc:3009
39898 #, gcc-internal-format
39899 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
39900 msgstr ""
39902 #: config/arm/arm.cc:3013
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
39905 msgstr ""
39907 #: config/arm/arm.cc:3026
39908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39909 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
39910 msgstr ""
39912 #: config/arm/arm.cc:3031
39913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39914 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
39915 msgstr ""
39917 #: config/arm/arm.cc:3036
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
39920 msgstr ""
39922 #: config/arm/arm.cc:3138
39923 #, gcc-internal-format
39924 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
39925 msgstr ""
39927 #: config/arm/arm.cc:3188
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format
39929 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
39930 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39932 #: config/arm/arm.cc:3247 config/arm/arm.cc:33478
39933 #, gcc-internal-format
39934 msgid "This architecture does not support branch protection instructions"
39935 msgstr ""
39937 #: config/arm/arm.cc:3250
39938 #, gcc-internal-format
39939 msgid "Return address signing is not supported with %<-mtpcs-frame%>."
39940 msgstr ""
39942 #: config/arm/arm.cc:3388
39943 #, gcc-internal-format
39944 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
39945 msgstr ""
39947 #: config/arm/arm.cc:3643
39948 #, gcc-internal-format
39949 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
39950 msgstr ""
39952 #: config/arm/arm.cc:3652
39953 #, gcc-internal-format
39954 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
39955 msgstr ""
39957 #: config/arm/arm.cc:3655
39958 #, gcc-internal-format
39959 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
39960 msgstr ""
39962 #: config/arm/arm.cc:3678
39963 #, gcc-internal-format
39964 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
39965 msgstr ""
39967 #: config/arm/arm.cc:3686
39968 #, gcc-internal-format
39969 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
39970 msgstr ""
39972 #: config/arm/arm.cc:3688
39973 #, gcc-internal-format
39974 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
39975 msgstr ""
39977 #: config/arm/arm.cc:3713
39978 #, gcc-internal-format
39979 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
39980 msgstr ""
39982 #: config/arm/arm.cc:3725 config/arm/arm.cc:33819
39983 #, fuzzy, gcc-internal-format
39984 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
39985 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39987 #: config/arm/arm.cc:3733
39988 #, gcc-internal-format
39989 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
39990 msgstr ""
39992 #: config/arm/arm.cc:3742
39993 #, gcc-internal-format
39994 msgid "unable to use %qs for PIC register"
39995 msgstr ""
39997 #: config/arm/arm.cc:3782 config/pru/pru.cc:612
39998 #, fuzzy, gcc-internal-format
39999 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
40000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40002 # src/getopt1.c:155
40003 # src/getopt1.c:155
40004 #: config/arm/arm.cc:3950
40005 #, fuzzy, gcc-internal-format
40006 msgid "selected fp16 options are incompatible"
40007 msgstr "επιλογή α\n"
40009 #: config/arm/arm.cc:3985
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
40012 msgstr ""
40014 #: config/arm/arm.cc:4005
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
40017 msgstr ""
40019 #: config/arm/arm.cc:4008
40020 #, gcc-internal-format
40021 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
40022 msgstr ""
40024 #: config/arm/arm.cc:4016
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "target CPU does not support interworking"
40027 msgstr ""
40029 #: config/arm/arm.cc:4029
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format
40031 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
40032 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40034 #: config/arm/arm.cc:4032
40035 #, fuzzy, gcc-internal-format
40036 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
40037 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40039 #: config/arm/arm.cc:4037
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
40042 msgstr ""
40044 #: config/arm/arm.cc:4040
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
40047 msgstr ""
40049 #: config/arm/arm.cc:4045
40050 #, gcc-internal-format
40051 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
40052 msgstr ""
40054 #: config/arm/arm.cc:4057
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
40057 msgstr ""
40059 #: config/arm/arm.cc:4065
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
40062 msgstr ""
40064 #: config/arm/arm.cc:6330
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
40067 msgstr ""
40069 #: config/arm/arm.cc:6332
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
40072 msgstr ""
40074 #: config/arm/arm.cc:6361
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "PCS variant"
40077 msgstr ""
40079 #: config/arm/arm.cc:6636
40080 #, gcc-internal-format
40081 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
40082 msgstr ""
40084 #: config/arm/arm.cc:6731
40085 #, gcc-internal-format
40086 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
40087 msgstr ""
40089 #: config/arm/arm.cc:7115 config/arm/arm.cc:7336 config/arm/arm.cc:7369
40090 #: config/arm/arm.cc:29541
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
40093 msgstr ""
40095 #: config/arm/arm.cc:7507
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
40098 msgstr ""
40100 #: config/arm/arm.cc:7629
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
40103 msgstr ""
40105 #: config/arm/arm.cc:7641
40106 #, gcc-internal-format
40107 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
40108 msgstr ""
40110 #: config/arm/arm.cc:7650
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
40113 msgstr ""
40115 #: config/arm/arm.cc:7672 config/arm/arm.cc:7724
40116 #, fuzzy, gcc-internal-format
40117 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
40118 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40120 #: config/arm/arm.cc:7691
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
40123 msgstr ""
40125 #: config/arm/arm.cc:7744
40126 #, gcc-internal-format
40127 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
40128 msgstr ""
40130 #: config/arm/arm.cc:9739
40131 #, gcc-internal-format
40132 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
40133 msgstr ""
40135 #: config/arm/arm.cc:13590 config/arm/arm.cc:13592
40136 #, gcc-internal-format
40137 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
40138 msgstr ""
40140 #: config/arm/arm.cc:26076
40141 #, gcc-internal-format
40142 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
40143 msgstr ""
40145 #: config/arm/arm.cc:26739
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
40148 msgstr ""
40150 #: config/arm/arm.cc:26998
40151 #, gcc-internal-format
40152 msgid "no low registers available for popping high registers"
40153 msgstr ""
40155 #: config/arm/arm.cc:27251
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
40158 msgstr ""
40160 #: config/arm/arm.cc:27549
40161 #, gcc-internal-format
40162 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
40163 msgstr ""
40165 #: config/arm/arm.cc:33834
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format
40167 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
40168 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40170 #. This doesn't really make sense until we support
40171 #. general dynamic selection of the architecture and all
40172 #. sub-features.
40173 #: config/arm/arm.cc:33842
40174 #, gcc-internal-format
40175 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
40176 msgstr ""
40178 #: config/arm/arm.cc:33855
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format
40180 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
40181 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40183 #: config/arm/arm.cc:33869
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format
40185 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
40186 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
40188 #: config/arm/arm.cc:34832
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format
40190 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
40191 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40193 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
40196 msgstr ""
40198 #: config/avr/avr-c.cc:76
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
40201 msgstr ""
40203 #: config/avr/avr-c.cc:102
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
40206 msgstr ""
40208 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format
40210 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
40211 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
40213 #: config/avr/avr-c.cc:124
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
40216 msgstr ""
40218 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
40221 msgstr ""
40223 #: config/avr/avr-c.cc:144
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format
40225 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
40226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40228 #: config/avr/avr-devices.cc:152
40229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40230 msgid "supported core architectures:%s"
40231 msgstr ""
40233 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
40234 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
40235 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
40236 #. with -mmcu=<device>.
40237 #: config/avr/avr.cc:1090
40238 #, gcc-internal-format
40239 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
40240 msgstr ""
40242 #: config/avr/avr.cc:1150 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
40243 #, fuzzy, gcc-internal-format
40244 #| msgid "-pipe not supported"
40245 msgid "%<-fpic%> is not supported"
40246 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
40248 #: config/avr/avr.cc:1152 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
40251 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40253 #: config/avr/avr.cc:1154 config/pru/pru.cc:605
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 #| msgid "-pipe not supported"
40256 msgid "%<-fpie%> is not supported"
40257 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
40259 #: config/avr/avr.cc:1156 config/pru/pru.cc:607
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format
40261 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
40262 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40264 #: config/avr/avr.cc:1452 config/avr/avr.cc:1457 config/riscv/riscv.cc:9730
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
40267 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
40269 #: config/avr/avr.cc:1478 config/riscv/riscv.cc:9742
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "%qs function cannot have arguments"
40272 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40274 #: config/avr/avr.cc:1481 config/riscv/riscv.cc:9739
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format
40276 msgid "%qs function cannot return a value"
40277 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40279 #: config/avr/avr.cc:1495
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
40282 msgstr ""
40284 #: config/avr/avr.cc:1506
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
40287 msgstr ""
40289 #: config/avr/avr.cc:1513
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "%qs is a deprecated identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> or %<#include <compat/deprecated.h>%> before using the %qs macro"
40292 msgstr ""
40294 #: config/avr/avr.cc:1734
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
40297 msgstr ""
40299 #: config/avr/avr.cc:3722
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
40302 msgstr ""
40304 #: config/avr/avr.cc:3861
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "accessing data memory with program memory address"
40307 msgstr ""
40309 #: config/avr/avr.cc:3922
40310 #, gcc-internal-format
40311 msgid "accessing program memory with data memory address"
40312 msgstr ""
40314 #: config/avr/avr.cc:4264
40315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40316 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
40317 msgstr ""
40319 #: config/avr/avr.cc:4524
40320 #, gcc-internal-format
40321 msgid "writing to address space %qs not supported"
40322 msgstr ""
40324 #: config/avr/avr.cc:11306
40325 #, gcc-internal-format
40326 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
40327 msgstr ""
40329 #: config/avr/avr.cc:11313
40330 #, fuzzy, gcc-internal-format
40331 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
40332 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
40334 #: config/avr/avr.cc:11355
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "%qE attribute address out of range 0x%x%s0x%x"
40337 msgstr ""
40339 #: config/avr/avr.cc:11369
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
40342 msgstr ""
40344 #: config/avr/avr.cc:11379
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format
40346 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
40347 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40349 #: config/avr/avr.cc:11455
40350 #, gcc-internal-format
40351 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
40352 msgstr ""
40354 #: config/avr/avr.cc:11462
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
40357 msgstr ""
40359 #: config/avr/avr.cc:11642
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
40362 msgstr ""
40364 #: config/avr/avr.cc:11645
40365 #, gcc-internal-format
40366 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
40367 msgstr ""
40369 #: config/avr/avr.cc:11666
40370 #, gcc-internal-format
40371 msgid "variable %q+D with attribute %qs must be located in static storage"
40372 msgstr ""
40374 #: config/avr/avr.cc:11717
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
40377 msgstr ""
40379 #: config/avr/avr.cc:11878
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "static attribute %qs declaration for %q+D needs an address"
40382 msgstr ""
40384 #: config/avr/avr.cc:11967
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
40387 msgstr ""
40389 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
40390 #: config/avr/avr.cc:12044
40391 #, fuzzy, gcc-internal-format
40392 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
40393 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40395 #: config/avr/avr.cc:12055
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
40398 msgstr ""
40400 #. Initializers are not yet parsed in TARGET_INSERT_ATTRIBUTES,
40401 #. hence deny initializers now.  The values of symbols with an
40402 #. address attribute are determined by the attribute, not by
40403 #. some initializer.
40404 #: config/avr/avr.cc:12120
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "variable %q+D with attribute %qs must not have an initializer"
40407 msgstr ""
40409 #: config/avr/avr.cc:12173
40410 #, fuzzy, gcc-internal-format
40411 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
40412 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
40414 #: config/avr/avr.cc:12236
40415 #, fuzzy, gcc-internal-format
40416 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
40417 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40419 #: config/avr/avr.cc:14796
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
40422 msgstr ""
40424 #: config/avr/avr.cc:15877 config/avr/avr.cc:15890
40425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40426 msgid "%s expects a compile time integer constant"
40427 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40429 #: config/avr/avr.cc:15904
40430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40431 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
40432 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40434 #: config/avr/avr.cc:15932
40435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40436 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
40437 msgstr ""
40439 #: config/avr/avr.cc:15941
40440 #, gcc-internal-format
40441 msgid "rounding result will always be 0"
40442 msgstr ""
40444 #: config/avr/driver-avr.cc:58
40445 #, fuzzy, gcc-internal-format
40446 msgid "bad usage of spec function %qs"
40447 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
40449 #: config/avr/driver-avr.cc:86
40450 #, gcc-internal-format
40451 msgid "specified option %qs more than once"
40452 msgstr ""
40454 #: config/avr/driver-avr.cc:100
40455 #, gcc-internal-format
40456 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
40457 msgstr ""
40459 #: config/bfin/bfin.cc:2368
40460 #, gcc-internal-format
40461 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
40462 msgstr ""
40464 #: config/bfin/bfin.cc:2374
40465 #, gcc-internal-format
40466 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
40467 msgstr ""
40469 #: config/bfin/bfin.cc:2379
40470 #, gcc-internal-format
40471 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
40472 msgstr ""
40474 #: config/bfin/bfin.cc:2385
40475 #, gcc-internal-format
40476 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
40477 msgstr ""
40479 #: config/bfin/bfin.cc:2388
40480 #, gcc-internal-format
40481 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
40482 msgstr ""
40484 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:594
40485 #, fuzzy, gcc-internal-format
40486 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
40487 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
40489 #: config/bfin/bfin.cc:2413
40490 #, gcc-internal-format
40491 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
40492 msgstr ""
40494 #: config/bfin/bfin.cc:2416
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
40497 msgstr ""
40499 #: config/bfin/bfin.cc:2419
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
40502 msgstr ""
40504 #: config/bfin/bfin.cc:2422
40505 #, fuzzy, gcc-internal-format
40506 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
40507 msgstr ""
40508 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
40509 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
40511 #: config/bfin/bfin.cc:4700
40512 #, gcc-internal-format
40513 msgid "multiple function type attributes specified"
40514 msgstr ""
40516 #: config/bfin/bfin.cc:4767
40517 #, gcc-internal-format
40518 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
40519 msgstr ""
40521 #: config/bpf/bpf.cc:105
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
40524 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40526 #: config/bpf/bpf.cc:112
40527 #, fuzzy, gcc-internal-format
40528 msgid "%qE requires an argument"
40529 msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
40531 #: config/bpf/bpf.cc:133
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format
40533 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
40534 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40536 #: config/bpf/bpf.cc:197
40537 #, gcc-internal-format
40538 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
40539 msgstr ""
40541 #: config/bpf/bpf.cc:215
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
40544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40546 #: config/bpf/bpf.cc:251
40547 #, gcc-internal-format
40548 msgid "%<-fstack-protector%> does not work on this architecture"
40549 msgstr ""
40551 #: config/bpf/bpf.cc:366
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "eBPF stack limit exceeded"
40554 msgstr ""
40556 #: config/bpf/bpf.cc:685
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "too many function arguments for eBPF"
40559 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40561 #: config/bpf/bpf.cc:704 config/bpf/bpf.cc:706
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format
40563 msgid "no constructors"
40564 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40566 #: config/bpf/bpf.cc:722 config/bpf/bpf.cc:724
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format
40568 #| msgid "structure"
40569 msgid "no destructors"
40570 msgstr "δομή"
40572 #: config/bpf/bpf.cc:776
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
40575 msgstr ""
40577 #: config/bpf/bpf.cc:1051 config/loongarch/loongarch-builtins.cc:3005
40578 #: config/mips/mips.cc:17403 config/nios2/nios2.cc:3602
40579 #: config/riscv/riscv-builtins.cc:344
40580 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4226
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "invalid argument to built-in function"
40583 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40585 #: config/bpf/bpf.cc:1065
40586 #, fuzzy, gcc-internal-format
40587 msgid "invalid built-in function at expansion"
40588 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40590 #: config/bpf/bpf.cc:1287 config/bpf/bpf.cc:1290
40591 #, fuzzy, gcc-internal-format
40592 msgid "could not inline call to %<__builtin_%s%>: size must be constant"
40593 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40595 #: config/bpf/bpf.cc:1318 config/bpf/bpf.cc:1321
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "could not inline call to %<__builtin_%s%>: too many bytes, use %<-minline-memops-threshold%>"
40598 msgstr ""
40600 #: config/bpf/bpf.cc:1371 config/bpf/bpf.cc:1374
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "could not inline call to %<__builtin_memset%>: size must be constant"
40603 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40605 #: config/bpf/bpf.cc:1402 config/bpf/bpf.cc:1405
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "could not inline call to %<__builtin_memset%>: too many bytes, use %<-minline-memops-threshold%>"
40608 msgstr ""
40610 #: config/c6x/c6x.cc:245
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
40613 msgstr ""
40615 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
40616 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
40617 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
40618 #. we notice.
40619 #: config/cris/cris.cc:732
40620 #, gcc-internal-format
40621 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
40622 msgstr ""
40624 #: config/cris/cris.cc:1249 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1294
40625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40626 msgid "internal error: bad register: %d"
40627 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
40629 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
40630 #: config/cris/cris.cc:2272
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
40633 msgstr ""
40635 #: config/cris/cris.cc:2325
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
40638 msgstr ""
40640 #: config/cris/cris.cc:2354
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
40643 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
40645 #: config/cris/cris.cc:2390
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
40648 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
40650 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
40651 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
40652 #. further errors.
40653 #: config/cris/cris.cc:2406
40654 #, fuzzy, gcc-internal-format
40655 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
40656 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40658 # src/grep.c:1133
40659 #: config/cris/cris.cc:2607
40660 #, fuzzy, gcc-internal-format
40661 msgid "unknown src"
40662 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
40664 # src/grep.c:1133
40665 #: config/cris/cris.cc:2657
40666 #, fuzzy, gcc-internal-format
40667 msgid "unknown dest"
40668 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
40670 #: config/cris/cris.cc:3059
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "stackframe too big: %d bytes"
40673 msgstr ""
40675 #: config/csky/csky.cc:2544
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
40678 msgstr ""
40680 #: config/csky/csky.cc:2610 config/csky/csky.cc:2648 config/csky/csky.cc:2713
40681 #: config/csky/csky.cc:2736 config/csky/csky.cc:2753
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "%qs is not supported by arch %s"
40684 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
40686 #: config/csky/csky.cc:2651
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
40689 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
40691 #: config/csky/csky.cc:2667
40692 #, gcc-internal-format
40693 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
40694 msgstr ""
40696 #: config/csky/csky.cc:2670
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
40699 msgstr ""
40701 #: config/csky/csky.cc:2725
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
40704 msgstr ""
40706 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
40707 #. core.  We need a register other than the one holding the
40708 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
40709 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
40710 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
40711 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
40712 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
40713 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
40714 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
40715 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
40716 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
40717 #. stack overflow, but punt for now.
40718 #: config/csky/csky.cc:6281
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
40721 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40723 #: config/csky/csky.cc:6477
40724 #, fuzzy, gcc-internal-format
40725 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
40726 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40728 #: config/epiphany/epiphany.cc:496
40729 #, fuzzy, gcc-internal-format
40730 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
40731 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40733 #: config/epiphany/epiphany.cc:520
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
40736 msgstr ""
40738 #: config/epiphany/epiphany.cc:1543
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
40741 msgstr ""
40743 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
40746 msgstr ""
40748 #: config/frv/frv.cc:8479
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "accumulator is not a constant integer"
40751 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40753 #: config/frv/frv.cc:8484
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "accumulator number is out of bounds"
40756 msgstr ""
40758 #: config/frv/frv.cc:8495
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
40761 msgstr ""
40763 #: config/frv/frv.cc:8571
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format
40765 msgid "invalid IACC argument"
40766 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40768 #: config/frv/frv.cc:8594 config/sparc/sparc.cc:11033
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "%qs expects a constant argument"
40771 msgstr ""
40773 #: config/frv/frv.cc:8599 config/sparc/sparc.cc:11039
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "constant argument out of range for %qs"
40776 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40778 #: config/frv/frv.cc:9080
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
40781 msgstr ""
40783 #: config/frv/frv.cc:9092
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "this media function is only available on the fr500"
40786 msgstr ""
40788 #: config/frv/frv.cc:9120
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
40791 msgstr ""
40793 #: config/frv/frv.cc:9139
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
40796 msgstr ""
40798 #: config/frv/frv.cc:9148
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
40801 msgstr ""
40803 #: config/frv/frv.cc:9160
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
40806 msgstr ""
40808 #: config/ft32/ft32.cc:181
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
40811 msgstr ""
40813 #: config/ft32/ft32.cc:206
40814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40815 msgid "bad alignment: %d"
40816 msgstr ""
40818 #: config/ft32/ft32.cc:502
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
40821 msgstr ""
40823 #: config/gcn/gcn.cc:175
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%<-mxnack=on%> is incompatible with %<-march=%s%>"
40826 msgstr ""
40828 #: config/gcn/gcn.cc:292
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format
40830 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
40831 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40833 #: config/gcn/gcn.cc:305
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
40836 msgstr ""
40838 #: config/gcn/gcn.cc:312
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
40841 msgstr ""
40843 #: config/gcn/gcn.cc:364
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format
40845 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
40846 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40848 #: config/gcn/gcn.cc:2523
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
40851 msgstr ""
40853 #: config/gcn/gcn.cc:2791
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40855 msgid "wrong type of argument %s"
40856 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40858 #: config/gcn/gcn.cc:3802
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
40861 msgstr ""
40863 #: config/gcn/gcn.cc:3954
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "TLS is not implemented for GCN."
40866 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40868 #: config/gcn/gcn.cc:5046
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format
40870 msgid "Builtin not implemented"
40871 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40873 #: config/gcn/gcn.cc:5692
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
40876 msgstr ""
40878 #: config/gcn/gcn.cc:6402
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
40881 msgstr ""
40883 #: config/gcn/gcn.cc:6403
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
40886 msgstr ""
40888 #: config/gcn/gcn.cc:6415 config/nvptx/nvptx.cc:6607
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
40891 msgstr ""
40893 #: config/gcn/gcn.cc:6442 config/gcn/gcn.cc:6471
40894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40895 msgid "offload dimension out of range (%d)"
40896 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40898 #: config/gcn/gcn.cc:6980
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
40901 msgstr ""
40903 #: config/gcn/mkoffload.cc:168
40904 #, fuzzy, gcc-internal-format
40905 msgid "deleting file %qs: %m"
40906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
40908 #: config/gcn/mkoffload.cc:877
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format
40910 msgid "unrecognized argument in option %<-march=%s%>"
40911 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40913 #: config/gcn/mkoffload.cc:901
40914 #, fuzzy, gcc-internal-format
40915 msgid "valid arguments to %<-march=%> are: %s"
40916 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40918 #: config/gcn/mkoffload.cc:904
40919 #, fuzzy, gcc-internal-format
40920 msgid "valid argument to %<-march=%> is %qs"
40921 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40923 #: config/gcn/mkoffload.cc:940
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "%<COLLECT_GCC%> must be set"
40926 msgstr ""
40928 #: config/gcn/mkoffload.cc:986
40929 #, fuzzy, gcc-internal-format
40930 msgid "offload compiler %qs not found"
40931 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
40933 #: config/gcn/mkoffload.cc:1008
40934 #, fuzzy, gcc-internal-format
40935 msgid "unrecognizable argument of option %<"
40936 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
40938 #: config/gcn/mkoffload.cc:1060 config/nvptx/mkoffload.cc:753
40939 #, gcc-internal-format
40940 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
40941 msgstr ""
40943 #: config/gcn/mkoffload.cc:1112
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "unhandled architecture"
40946 msgstr ""
40948 #: config/gcn/mkoffload.cc:1152 config/gcn/mkoffload.cc:1304
40949 #, fuzzy, gcc-internal-format
40950 msgid "cannot open %qs"
40951 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
40953 #: config/gcn/mkoffload.cc:1290 config/nvptx/mkoffload.cc:843
40954 #, fuzzy, gcc-internal-format
40955 msgid "cannot open omp_requires file %qs"
40956 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
40958 #: config/gcn/mkoffload.cc:1294 config/nvptx/mkoffload.cc:847
40959 #, fuzzy, gcc-internal-format
40960 msgid "cannot read omp_requires file %qs"
40961 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
40963 #: config/gcn/mkoffload.cc:1300
40964 #, fuzzy, gcc-internal-format
40965 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
40966 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
40968 #: config/gcn/mkoffload.cc:1317
40969 #, fuzzy, gcc-internal-format
40970 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
40971 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
40973 #: config/h8300/h8300.cc:298
40974 #, gcc-internal-format
40975 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
40976 msgstr ""
40978 #: config/h8300/h8300.cc:304
40979 #, gcc-internal-format
40980 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
40981 msgstr ""
40983 #: config/h8300/h8300.cc:310
40984 #, gcc-internal-format
40985 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
40986 msgstr ""
40988 #: config/h8300/h8300.cc:316
40989 #, gcc-internal-format
40990 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
40991 msgstr ""
40993 #: config/h8300/h8300.cc:323
40994 #, fuzzy, gcc-internal-format
40995 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
40996 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40998 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
40999 #, fuzzy, gcc-internal-format
41000 msgid "cannot extend PCH file: %m"
41001 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
41003 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
41004 #, fuzzy, gcc-internal-format
41005 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
41006 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41008 #: config/i386/i386-builtins.cc:1962
41009 #, gcc-internal-format
41010 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
41011 msgstr ""
41013 #: config/i386/i386-builtins.cc:2012
41014 #, gcc-internal-format
41015 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
41016 msgstr ""
41018 #: config/i386/i386-builtins.cc:2023
41019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41020 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
41021 msgstr ""
41023 #: config/i386/i386-builtins.cc:2133
41024 #, fuzzy, gcc-internal-format
41025 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
41026 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41028 #: config/i386/i386-builtins.cc:2157 config/i386/i386-builtins.cc:2206
41029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
41031 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41033 #: config/i386/i386-expand.cc:9752
41034 #, gcc-internal-format
41035 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
41036 msgstr ""
41038 #: config/i386/i386-expand.cc:10223 config/i386/i386-expand.cc:11810
41039 #, fuzzy, gcc-internal-format
41040 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
41041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41043 #: config/i386/i386-expand.cc:10697
41044 #, fuzzy, gcc-internal-format
41045 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
41046 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41048 #: config/i386/i386-expand.cc:10792
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
41051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41053 #: config/i386/i386-expand.cc:11739
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
41056 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41058 #: config/i386/i386-expand.cc:11754
41059 #, fuzzy, gcc-internal-format
41060 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
41061 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41063 #: config/i386/i386-expand.cc:11789
41064 #, fuzzy, gcc-internal-format
41065 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
41066 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41068 #: config/i386/i386-expand.cc:11829
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format
41070 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
41071 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41073 #: config/i386/i386-expand.cc:11845
41074 #, fuzzy, gcc-internal-format
41075 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
41076 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41078 #: config/i386/i386-expand.cc:11855
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format
41080 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
41081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41083 #: config/i386/i386-expand.cc:11860
41084 #, fuzzy, gcc-internal-format
41085 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
41086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41088 #: config/i386/i386-expand.cc:11997
41089 #, fuzzy, gcc-internal-format
41090 msgid "the third argument must be comparison constant"
41091 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41093 #: config/i386/i386-expand.cc:12002
41094 #, fuzzy, gcc-internal-format
41095 msgid "incorrect comparison mode"
41096 msgstr "λάθος συνθηματικό"
41098 #: config/i386/i386-expand.cc:12008 config/i386/i386-expand.cc:12332
41099 #, fuzzy, gcc-internal-format
41100 msgid "incorrect rounding operand"
41101 msgstr "λάθος συνθηματικό"
41103 #: config/i386/i386-expand.cc:12312
41104 #, fuzzy, gcc-internal-format
41105 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
41106 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41108 #: config/i386/i386-expand.cc:12320
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format
41110 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
41111 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41113 #: config/i386/i386-expand.cc:12323
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format
41115 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
41116 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41118 #: config/i386/i386-expand.cc:12799
41119 #, fuzzy, gcc-internal-format
41120 msgid "the fourth argument must be one of enum %qs"
41121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41123 #: config/i386/i386-expand.cc:12869 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2378
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
41126 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41128 #: config/i386/i386-expand.cc:13120
41129 #, gcc-internal-format
41130 msgid "%qE needs unknown isa option"
41131 msgstr ""
41133 #: config/i386/i386-expand.cc:13124
41134 #, gcc-internal-format
41135 msgid "%qE needs isa option %s"
41136 msgstr ""
41138 #: config/i386/i386-expand.cc:13612
41139 #, gcc-internal-format
41140 msgid "second, third and fourth argument must be a const"
41141 msgstr ""
41143 #: config/i386/i386-expand.cc:13620
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format
41145 msgid "invalid third argument"
41146 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41148 #. Ignore the hint.
41149 #: config/i386/i386-expand.cc:13629 config/i386/i386-expand.cc:13684
41150 #, gcc-internal-format
41151 msgid "instruction prefetch applies when in 64-bit mode with RIP-relative addressing and option %<-mprefetchi%>; they stay NOPs otherwise"
41152 msgstr ""
41154 #: config/i386/i386-expand.cc:13646
41155 #, gcc-internal-format
41156 msgid "invalid third argument to %<__builtin_ia32_prefetch%>; using zero"
41157 msgstr ""
41159 #: config/i386/i386-expand.cc:13672
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format
41161 msgid "second argument must be a const"
41162 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41164 #: config/i386/i386-expand.cc:14218
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format
41166 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
41167 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41169 #: config/i386/i386-expand.cc:14251
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "last argument must be an immediate"
41172 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41174 #: config/i386/i386-expand.cc:15013 config/i386/i386-expand.cc:15225
41175 #, gcc-internal-format
41176 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
41177 msgstr ""
41179 #: config/i386/i386-expand.cc:15278
41180 #, gcc-internal-format
41181 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
41182 msgstr ""
41184 #: config/i386/i386-expand.cc:15284
41185 #, fuzzy, gcc-internal-format
41186 msgid "incorrect hint operand"
41187 msgstr "λάθος συνθηματικό"
41189 #: config/i386/i386-expand.cc:15303
41190 #, fuzzy, gcc-internal-format
41191 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
41192 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41194 #: config/i386/i386-features.cc:3516
41195 #, gcc-internal-format
41196 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
41197 msgstr ""
41199 #: config/i386/i386-options.cc:925 config/i386/i386-options.cc:2273
41200 #: config/i386/i386-options.cc:2282
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "code model %s does not support PIC mode"
41203 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41205 #: config/i386/i386-options.cc:1208
41206 #, fuzzy, gcc-internal-format
41207 msgid "attribute %qs argument is not a string"
41208 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41210 #: config/i386/i386-options.cc:1272
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
41213 msgstr ""
41215 #: config/i386/i386-options.cc:1335
41216 #, fuzzy, gcc-internal-format
41217 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
41218 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
41220 #: config/i386/i386-options.cc:1373
41221 #, gcc-internal-format
41222 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
41223 msgstr ""
41225 #: config/i386/i386-options.cc:1674
41226 #, fuzzy, gcc-internal-format
41227 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
41228 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41230 #: config/i386/i386-options.cc:1680
41231 #, gcc-internal-format
41232 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
41233 msgstr ""
41235 #: config/i386/i386-options.cc:1690
41236 #, fuzzy, gcc-internal-format
41237 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
41238 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41240 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
41241 #: config/i386/i386-options.cc:1716
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
41244 msgstr ""
41246 #: config/i386/i386-options.cc:1729
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
41249 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
41251 #: config/i386/i386-options.cc:1739
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
41254 msgstr ""
41256 #: config/i386/i386-options.cc:1746
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
41259 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41261 #: config/i386/i386-options.cc:1824
41262 #, gcc-internal-format
41263 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
41264 msgstr ""
41266 #: config/i386/i386-options.cc:2069
41267 #, fuzzy, gcc-internal-format
41268 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
41269 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41271 #: config/i386/i386-options.cc:2123
41272 #, gcc-internal-format
41273 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
41274 msgstr ""
41276 #: config/i386/i386-options.cc:2125
41277 #, gcc-internal-format
41278 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
41279 msgstr ""
41281 #: config/i386/i386-options.cc:2131
41282 #, gcc-internal-format
41283 msgid "%<-mtune=knl%> support will be removed in GCC 15"
41284 msgstr ""
41286 #: config/i386/i386-options.cc:2132
41287 #, gcc-internal-format
41288 msgid "%<target(\"tune=knl\")%> support will be removed in GCC 15"
41289 msgstr ""
41291 #: config/i386/i386-options.cc:2137
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "%<-mtune=knm%> support will be removed in GCC 15"
41294 msgstr ""
41296 #: config/i386/i386-options.cc:2138
41297 #, gcc-internal-format
41298 msgid "%<target(\"tune=knm\")%> support will be removed in GCC 15"
41299 msgstr ""
41301 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
41302 #: config/i386/i386-options.cc:2165
41303 #, gcc-internal-format
41304 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
41305 msgstr ""
41307 #: config/i386/i386-options.cc:2170
41308 #, fuzzy, gcc-internal-format
41309 msgid "%<-mapxf%> is not supported for 32-bit code"
41310 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41312 #: config/i386/i386-options.cc:2172
41313 #, fuzzy, gcc-internal-format
41314 msgid "%<-mapx-features=%> option is not supported for 32-bit code"
41315 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41317 #: config/i386/i386-options.cc:2175
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
41320 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41322 #: config/i386/i386-options.cc:2178
41323 #, gcc-internal-format
41324 msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
41325 msgstr ""
41327 #: config/i386/i386-options.cc:2193
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
41330 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41332 #: config/i386/i386-options.cc:2204
41333 #, fuzzy, gcc-internal-format
41334 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
41335 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
41337 #: config/i386/i386-options.cc:2210
41338 #, gcc-internal-format
41339 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
41340 msgstr ""
41342 #: config/i386/i386-options.cc:2213
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
41345 msgstr ""
41347 #: config/i386/i386-options.cc:2217
41348 #, gcc-internal-format
41349 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
41350 msgstr ""
41352 #: config/i386/i386-options.cc:2223
41353 #, gcc-internal-format
41354 msgid "%<-mlam=u48%> is not compatible with Hardware-assisted AddressSanitizer, override to %<-mlam=u57%>"
41355 msgstr ""
41357 #: config/i386/i386-options.cc:2243 config/i386/i386-options.cc:2252
41358 #: config/i386/i386-options.cc:2264 config/i386/i386-options.cc:2275
41359 #: config/i386/i386-options.cc:2286
41360 #, fuzzy, gcc-internal-format
41361 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
41362 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41364 #: config/i386/i386-options.cc:2255 config/i386/i386-options.cc:2267
41365 #, fuzzy, gcc-internal-format
41366 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
41367 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41369 #: config/i386/i386-options.cc:2310
41370 #, fuzzy, gcc-internal-format
41371 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
41372 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41374 #: config/i386/i386-options.cc:2315
41375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "%i-bit mode not compiled in"
41377 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
41379 #: config/i386/i386-options.cc:2327
41380 #, gcc-internal-format
41381 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
41382 msgstr ""
41384 #: config/i386/i386-options.cc:2329
41385 #, gcc-internal-format
41386 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
41387 msgstr ""
41389 #: config/i386/i386-options.cc:2336
41390 #, gcc-internal-format
41391 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
41392 msgstr ""
41394 #: config/i386/i386-options.cc:2338
41395 #, gcc-internal-format
41396 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
41397 msgstr ""
41399 #: config/i386/i386-options.cc:2346 config/i386/i386-options.cc:2499
41400 #, gcc-internal-format
41401 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
41402 msgstr ""
41404 #: config/i386/i386-options.cc:2354
41405 #, gcc-internal-format
41406 msgid "%<-march=knl%> support will be removed in GCC 15"
41407 msgstr ""
41409 #: config/i386/i386-options.cc:2355
41410 #, gcc-internal-format
41411 msgid "%<target(\"arch=knl\")%> support will be removed in GCC 15"
41412 msgstr ""
41414 #: config/i386/i386-options.cc:2360
41415 #, gcc-internal-format
41416 msgid "%<-march=knm%> support will be removed in GCC 15"
41417 msgstr ""
41419 #: config/i386/i386-options.cc:2361
41420 #, gcc-internal-format
41421 msgid "%<target(\"arch=knm\")%> support will be removed in GCC 15"
41422 msgstr ""
41424 #: config/i386/i386-options.cc:2438
41425 #, fuzzy, gcc-internal-format
41426 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
41427 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
41429 #: config/i386/i386-options.cc:2439
41430 #, gcc-internal-format
41431 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
41432 msgstr ""
41434 #: config/i386/i386-options.cc:2461
41435 #, gcc-internal-format
41436 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
41437 msgstr ""
41439 #: config/i386/i386-options.cc:2463
41440 #, gcc-internal-format
41441 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
41442 msgstr ""
41444 #: config/i386/i386-options.cc:2468
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
41447 msgstr ""
41449 #: config/i386/i386-options.cc:2469
41450 #, fuzzy, gcc-internal-format
41451 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
41452 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41454 #: config/i386/i386-options.cc:2518
41455 #, fuzzy, gcc-internal-format
41456 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
41457 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
41459 #: config/i386/i386-options.cc:2519
41460 #, fuzzy, gcc-internal-format
41461 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
41462 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
41464 #: config/i386/i386-options.cc:2540
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
41467 msgstr ""
41469 #: config/i386/i386-options.cc:2542
41470 #, gcc-internal-format
41471 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
41472 msgstr ""
41474 #: config/i386/i386-options.cc:2547
41475 #, fuzzy, gcc-internal-format
41476 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
41477 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41479 #: config/i386/i386-options.cc:2548
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
41482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41484 #: config/i386/i386-options.cc:2578
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
41487 msgstr ""
41489 #: config/i386/i386-options.cc:2580
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
41492 msgstr ""
41494 #: config/i386/i386-options.cc:2583
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
41497 msgstr ""
41499 #: config/i386/i386-options.cc:2609
41500 #, gcc-internal-format
41501 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
41502 msgstr ""
41504 #: config/i386/i386-options.cc:2614
41505 #, gcc-internal-format
41506 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
41507 msgstr ""
41509 #: config/i386/i386-options.cc:2615
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
41512 msgstr ""
41514 #: config/i386/i386-options.cc:2702
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "%<-mno-evex512%> or %<-mno-avx512XXX%> cannot disable AVX10 instructions when AVX10.1-512 is available"
41517 msgstr ""
41519 #. We should not emit 512 bit instructions under AVX10.1-256
41520 #. when EVEX512 is enabled w/o any AVX512 features enabled.
41521 #. Disable EVEX512 bit for this.
41522 #: config/i386/i386-options.cc:2716
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "Using %<-mevex512%> without any AVX512 features enabled together with AVX10.1 only will not enable any AVX512 or AVX10.1-512 features, using 256 as max vector size"
41525 msgstr ""
41527 #: config/i386/i386-options.cc:2723 config/i386/i386-options.cc:2729
41528 #, gcc-internal-format
41529 msgid "Vector size conflicts between AVX10.1 and AVX512, using 512 as max vector size"
41530 msgstr ""
41532 #: config/i386/i386-options.cc:2737
41533 #, gcc-internal-format
41534 msgid "%<-mno-avx512XXX%> cannot disable AVX10 instructions when AVX10 is available"
41535 msgstr ""
41537 #: config/i386/i386-options.cc:2747
41538 #, gcc-internal-format
41539 msgid "%<-mno-avx10.1, -mno-avx10.1-256, -mno-avx10.1-512%> cannot disable AVX512 instructions when %<-mavx512XXX%>"
41540 msgstr ""
41542 #: config/i386/i386-options.cc:2802
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format
41544 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
41545 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41547 #: config/i386/i386-options.cc:2805
41548 #, gcc-internal-format
41549 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
41550 msgstr ""
41552 #: config/i386/i386-options.cc:2828
41553 #, gcc-internal-format
41554 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
41555 msgstr ""
41557 #: config/i386/i386-options.cc:2841
41558 #, gcc-internal-format
41559 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
41560 msgstr ""
41562 #: config/i386/i386-options.cc:2844
41563 #, fuzzy, gcc-internal-format
41564 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
41565 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41567 #: config/i386/i386-options.cc:2850
41568 #, gcc-internal-format
41569 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
41570 msgstr ""
41572 #: config/i386/i386-options.cc:2851
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
41575 msgstr ""
41577 #: config/i386/i386-options.cc:2861
41578 #, gcc-internal-format
41579 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
41580 msgstr ""
41582 #: config/i386/i386-options.cc:2868
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
41585 msgstr ""
41587 #: config/i386/i386-options.cc:2918
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
41590 msgstr ""
41592 #: config/i386/i386-options.cc:2920
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
41595 msgstr ""
41597 #: config/i386/i386-options.cc:2934
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
41600 msgstr ""
41602 #: config/i386/i386-options.cc:2936
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
41605 msgstr ""
41607 #: config/i386/i386-options.cc:2996
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
41610 msgstr ""
41612 #: config/i386/i386-options.cc:2999
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
41615 msgstr ""
41617 #: config/i386/i386-options.cc:3003
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
41620 msgstr ""
41622 #: config/i386/i386-options.cc:3125 config/loongarch/loongarch-opts.cc:898
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
41625 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
41627 #: config/i386/i386-options.cc:3184
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
41630 msgstr ""
41632 #: config/i386/i386-options.cc:3189
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
41635 msgstr ""
41637 #: config/i386/i386-options.cc:3217
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
41640 msgstr ""
41642 #: config/i386/i386-options.cc:3271
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line"
41645 msgstr ""
41647 #: config/i386/i386-options.cc:3280
41648 #, fuzzy, gcc-internal-format
41649 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
41650 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41652 #: config/i386/i386-options.cc:3447
41653 #, gcc-internal-format
41654 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
41655 msgstr ""
41657 #: config/i386/i386-options.cc:3451 config/i386/i386-options.cc:3483
41658 #: config/i386/i386-options.cc:4027 config/i386/i386-options.cc:4037
41659 #, fuzzy, gcc-internal-format
41660 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
41661 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41663 #: config/i386/i386-options.cc:3468
41664 #, gcc-internal-format
41665 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
41666 msgstr ""
41668 #: config/i386/i386-options.cc:3529
41669 #, gcc-internal-format
41670 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
41671 msgstr ""
41673 #: config/i386/i386-options.cc:3539
41674 #, gcc-internal-format
41675 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
41676 msgstr ""
41678 #: config/i386/i386-options.cc:3574
41679 #, gcc-internal-format
41680 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
41681 msgstr ""
41683 #: config/i386/i386-options.cc:3584
41684 #, gcc-internal-format
41685 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
41686 msgstr ""
41688 #: config/i386/i386-options.cc:3692
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
41691 msgstr ""
41693 #: config/i386/i386-options.cc:3694
41694 #, gcc-internal-format
41695 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
41696 msgstr ""
41698 #: config/i386/i386-options.cc:3698
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
41701 msgstr ""
41703 #: config/i386/i386-options.cc:3745 config/i386/i386-options.cc:3796
41704 #, gcc-internal-format
41705 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
41706 msgstr ""
41708 #: config/i386/i386-options.cc:3750
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
41711 msgstr ""
41713 #: config/i386/i386-options.cc:3757 config/i386/i386-options.cc:3985
41714 #, fuzzy, gcc-internal-format
41715 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
41716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41718 #: config/i386/i386-options.cc:3763
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format
41720 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
41721 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41723 #: config/i386/i386-options.cc:3788 config/i386/i386-options.cc:3831
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
41726 msgstr ""
41728 #: config/i386/i386-options.cc:3792
41729 #, gcc-internal-format
41730 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
41731 msgstr ""
41733 #: config/i386/i386-options.cc:3800 config/i386/i386-options.cc:3849
41734 #, gcc-internal-format
41735 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
41736 msgstr ""
41738 #: config/i386/i386-options.cc:3810 config/i386/i386-options.cc:3827
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
41741 msgstr ""
41743 #: config/i386/i386-options.cc:3814
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
41746 msgstr ""
41748 #: config/i386/i386-options.cc:3818 config/i386/i386-options.cc:3845
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
41751 msgstr ""
41753 #: config/i386/i386-options.cc:3835 config/i386/i386-options.cc:3853
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
41756 msgstr ""
41758 #: config/i386/i386-options.cc:3841
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
41761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41763 #: config/i386/i386-options.cc:3945 config/rs6000/rs6000.cc:20762
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
41766 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
41768 #: config/i386/i386-options.cc:3972
41769 #, gcc-internal-format
41770 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
41771 msgstr ""
41773 #: config/i386/i386-options.cc:3993
41774 #, fuzzy, gcc-internal-format
41775 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
41776 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41778 #: config/i386/i386-options.cc:4064 config/i386/i386-options.cc:4086
41779 #: config/ia64/ia64.cc:822 config/s390/s390.cc:1272
41780 #, fuzzy, gcc-internal-format
41781 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
41782 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41784 #: config/i386/i386-options.cc:4074 config/i386/i386-options.cc:4096
41785 #: config/s390/s390.cc:1301
41786 #, fuzzy, gcc-internal-format
41787 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
41788 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41790 #: config/i386/i386-options.cc:4128
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
41793 msgstr ""
41795 #: config/i386/i386-options.cc:4135
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
41798 msgstr ""
41800 #: config/i386/i386-options.cc:4146
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
41803 msgstr ""
41805 #: config/i386/i386-options.cc:4149
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
41808 msgstr ""
41810 #: config/i386/i386.cc:1281
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
41813 msgstr ""
41815 #: config/i386/i386.cc:1284
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
41818 msgstr ""
41820 #: config/i386/i386.cc:1588
41821 #, fuzzy, gcc-internal-format
41822 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
41823 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41825 #: config/i386/i386.cc:1622
41826 #, gcc-internal-format
41827 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
41828 msgstr ""
41830 #: config/i386/i386.cc:1974
41831 #, gcc-internal-format
41832 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
41833 msgstr ""
41835 #: config/i386/i386.cc:1980
41836 #, gcc-internal-format
41837 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
41838 msgstr ""
41840 #: config/i386/i386.cc:1994
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
41843 msgstr ""
41845 #: config/i386/i386.cc:2000
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
41848 msgstr ""
41850 #: config/i386/i386.cc:2016
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
41853 msgstr ""
41855 #: config/i386/i386.cc:2022
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
41858 msgstr ""
41860 #: config/i386/i386.cc:2038
41861 #, gcc-internal-format
41862 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
41863 msgstr ""
41865 #: config/i386/i386.cc:2044
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
41868 msgstr ""
41870 #: config/i386/i386.cc:2243
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
41873 msgstr ""
41875 #: config/i386/i386.cc:2372
41876 #, gcc-internal-format
41877 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
41878 msgstr ""
41880 #: config/i386/i386.cc:2507
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
41883 msgstr ""
41885 #: config/i386/i386.cc:2628
41886 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
41887 msgstr ""
41889 #: config/i386/i386.cc:2725 config/i386/i386.cc:4094 config/i386/i386.cc:4104
41890 #, gcc-internal-format
41891 msgid "SSE register return with SSE2 disabled"
41892 msgstr ""
41894 #: config/i386/i386.cc:2727
41895 #, gcc-internal-format
41896 msgid "SSE register return with SSE disabled"
41897 msgstr ""
41899 #: config/i386/i386.cc:2734
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "SSE register argument with SSE2 disabled"
41902 msgstr ""
41904 #: config/i386/i386.cc:2736
41905 #, gcc-internal-format
41906 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
41907 msgstr ""
41909 #: config/i386/i386.cc:2756
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "x87 register return with x87 disabled"
41912 msgstr ""
41914 #: config/i386/i386.cc:3084 config/i386/i386.cc:3329 config/i386/i386.cc:4122
41915 #, gcc-internal-format
41916 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
41917 msgstr ""
41919 #: config/i386/i386.cc:3086 config/i386/i386.cc:3331 config/i386/i386.cc:4124
41920 #, gcc-internal-format
41921 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
41922 msgstr ""
41924 #: config/i386/i386.cc:3734
41925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41926 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
41927 msgstr ""
41929 #: config/i386/i386.cc:6790
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
41932 msgstr ""
41934 #: config/i386/i386.cc:8808
41935 #, gcc-internal-format
41936 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
41937 msgstr ""
41939 #: config/i386/i386.cc:8898
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
41942 msgstr ""
41944 #: config/i386/i386.cc:9951
41945 #, fuzzy, gcc-internal-format
41946 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
41947 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41949 #: config/i386/i386.cc:9956
41950 #, gcc-internal-format
41951 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
41952 msgstr ""
41954 #: config/i386/i386.cc:10347
41955 #, gcc-internal-format
41956 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
41957 msgstr ""
41959 #: config/i386/i386.cc:10367
41960 #, gcc-internal-format
41961 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
41962 msgstr ""
41964 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
41965 #. around the addition and comparison.
41966 #: config/i386/i386.cc:10378
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
41969 msgstr ""
41971 #: config/i386/i386.cc:13564
41972 #, gcc-internal-format
41973 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
41974 msgstr ""
41976 #: config/i386/i386.cc:13575 config/i386/i386.cc:13589
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "unsupported size for integer register"
41979 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
41981 #: config/i386/i386.cc:13621
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "extended registers have no high halves"
41984 msgstr ""
41986 #: config/i386/i386.cc:13636
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "unsupported operand size for extended register"
41989 msgstr ""
41991 #: config/i386/i386.cc:13833 config/i386/i386.cc:13835
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
41994 msgstr ""
41996 #: config/i386/i386.cc:17985
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
41999 msgstr ""
42001 #: config/i386/i386.cc:22766
42002 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
42003 msgstr ""
42005 #: config/i386/i386.cc:22847
42006 #, gcc-internal-format
42007 msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>"
42008 msgstr ""
42010 #: config/i386/i386.cc:22943
42011 #, fuzzy, gcc-internal-format
42012 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
42013 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
42015 #: config/i386/i386.cc:23802
42016 #, gcc-internal-format
42017 msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef %<short%> to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %<short%>; an explicit bitcast may be needed here"
42018 msgstr ""
42020 #: config/i386/i386.cc:25252
42021 #, gcc-internal-format
42022 msgid "unknown architecture specific memory model"
42023 msgstr ""
42025 #: config/i386/i386.cc:25259
42026 #, gcc-internal-format
42027 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
42028 msgstr ""
42030 #: config/i386/i386.cc:25266
42031 #, gcc-internal-format
42032 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
42033 msgstr ""
42035 #: config/i386/i386.cc:25953
42036 #, gcc-internal-format
42037 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
42038 msgstr ""
42040 #: config/i386/winnt.cc:83
42041 #, gcc-internal-format
42042 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
42043 msgstr ""
42045 #: config/i386/winnt.cc:156
42046 #, gcc-internal-format
42047 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
42048 msgstr ""
42050 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
42051 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
42052 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
42053 #, fuzzy, gcc-internal-format
42054 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
42055 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
42057 #: config/ia64/ia64.cc:761 config/loongarch/loongarch.cc:7981
42058 #: config/loongarch/loongarch.cc:7991
42059 #, fuzzy, gcc-internal-format
42060 msgid "invalid argument of %qE attribute"
42061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42063 #: config/ia64/ia64.cc:774
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
42066 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42068 #: config/ia64/ia64.cc:781
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
42071 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42073 #: config/ia64/ia64.cc:789
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
42076 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42078 #: config/ia64/ia64.cc:6035 config/pa/pa.cc:461 config/sh/sh.cc:8267
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
42081 msgstr ""
42083 #: config/ia64/ia64.cc:11312
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "version attribute is not a string"
42086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42088 #: config/iq2000/iq2000.cc:1864
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
42091 msgstr ""
42093 #: config/iq2000/iq2000.cc:2587
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "argument %qd is not a constant"
42096 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42098 #: config/iq2000/iq2000.cc:2890 config/xtensa/xtensa.cc:3158
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
42101 msgstr ""
42103 #: config/iq2000/iq2000.cc:3045
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
42106 msgstr ""
42108 #: config/iq2000/iq2000.cc:3054 config/xtensa/xtensa.cc:3007
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
42111 msgstr ""
42113 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:2999 config/mips/mips.cc:17397
42114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42115 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
42116 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42118 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:3077 config/mips/mips.cc:17517
42119 #, fuzzy, gcc-internal-format
42120 msgid "failed to expand built-in function"
42121 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42123 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:3116
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "built-in function %qD is not enabled"
42126 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42128 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:115
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
42131 msgstr ""
42133 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:144
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "unknown native base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
42136 msgstr ""
42138 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:173
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "unknown native FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
42141 msgstr ""
42143 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:180
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "floating-point unit %qs differs from PRID preset %qs"
42146 msgstr ""
42148 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:204
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "unknown SIMD extension (%qs disabled while %qs is enabled), disabling SIMD"
42151 msgstr ""
42153 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:242
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "detected base architecture %qs, but some of its features are not detected; the detected base architecture may be unreliable, only detected features will be enabled"
42156 msgstr ""
42158 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:235
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
42161 msgstr ""
42163 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:252
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
42166 msgstr ""
42168 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:281
42169 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:286
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
42172 msgstr ""
42174 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:375
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "enabling %qs promotes %<%s%s%> to %<%s%s%>"
42177 msgstr ""
42179 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:387
42180 #, gcc-internal-format
42181 msgid "%qs is disabled by %<-m%s%>, because it requires %<%s%s%>"
42182 msgstr ""
42184 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:399
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "%<-m%s=%s%> conflicts with %qs, which requires %<%s%s%>"
42187 msgstr ""
42189 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:443
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
42192 msgstr ""
42194 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:448
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
42197 msgstr ""
42199 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:479
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
42202 msgstr ""
42204 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:501
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
42207 msgstr ""
42209 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:512
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
42212 msgstr ""
42214 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:517
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
42217 msgstr ""
42219 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:533
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
42222 msgstr ""
42224 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:536
42225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42226 msgid "ABI with startfiles: %s"
42227 msgstr ""
42229 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:550
42230 #, fuzzy, gcc-internal-format
42231 msgid "%qs is not supported, now cmodel is set to %qs"
42232 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42234 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:1023
42235 #, fuzzy, gcc-internal-format
42236 msgid "code model %qs is not compatible with %s"
42237 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42239 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:1089
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library"
42242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42244 #: config/loongarch/loongarch.cc:7953
42245 #, fuzzy, gcc-internal-format
42246 msgid "%qE attribute cannot be specified for thread-local variables"
42247 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42249 #: config/loongarch/loongarch.cc:7971
42250 #, fuzzy, gcc-internal-format
42251 msgid "%qE attribute cannot be specified for register variables"
42252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42254 #: config/loongarch/loongarch.cc:7999
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "multiple %qE attribute"
42257 msgstr ""
42259 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
42260 #, fuzzy, gcc-internal-format
42261 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
42262 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42264 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
42265 #, gcc-internal-format
42266 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
42267 msgstr ""
42269 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
42270 #, gcc-internal-format
42271 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
42272 msgstr ""
42274 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
42275 #, fuzzy, gcc-internal-format
42276 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
42277 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42279 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
42280 #, fuzzy, gcc-internal-format
42281 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
42282 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42284 #: config/m32c/m32c.cc:422
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
42287 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
42289 #: config/m32c/m32c.cc:2934
42290 #, fuzzy, gcc-internal-format
42291 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
42292 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42294 #. The argument must be a constant integer.
42295 #: config/m32c/m32c.cc:2950 config/sh/sh.cc:8479 config/sh/sh.cc:8574
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
42298 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42300 #: config/m32c/m32c.cc:2959
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
42303 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42305 #: config/m32c/m32c.cc:4082
42306 #, gcc-internal-format
42307 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
42308 msgstr ""
42310 #: config/m32c/m32c.cc:4189
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
42313 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42315 #: config/m32r/m32r.cc:412
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "invalid argument of %qs attribute"
42318 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42320 #: config/m68k/m68k.cc:535
42321 #, gcc-internal-format
42322 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
42323 msgstr ""
42325 #: config/m68k/m68k.cc:606
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
42328 msgstr ""
42330 #: config/m68k/m68k.cc:670
42331 #, fuzzy, gcc-internal-format
42332 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
42333 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
42335 #: config/m68k/m68k.cc:677
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
42338 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
42340 #: config/m68k/m68k.cc:685
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
42343 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42345 #: config/m68k/m68k.cc:803
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
42348 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42350 #: config/m68k/m68k.cc:810
42351 #, gcc-internal-format
42352 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
42353 msgstr ""
42355 #: config/m68k/m68k.cc:1144 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1742
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "stack limit expression is not supported"
42358 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
42360 #: config/m68k/m68k.cc:7138 config/s390/s390.cc:17178
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
42363 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42365 # src/shred.c:1134
42366 #: config/mcore/mcore.cc:2960
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
42369 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42371 #: config/microblaze/microblaze.cc:1760
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
42374 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42376 #: config/microblaze/microblaze.cc:1772
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format
42378 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
42379 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42381 #: config/microblaze/microblaze.cc:1821
42382 #, gcc-internal-format
42383 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
42384 msgstr ""
42386 #: config/microblaze/microblaze.cc:1838
42387 #, gcc-internal-format
42388 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
42389 msgstr ""
42391 #: config/microblaze/microblaze.cc:1845
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
42394 msgstr ""
42396 #: config/microblaze/microblaze.cc:1851
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
42399 msgstr ""
42401 #: config/mips/mips.cc:1332 config/mips/mips.cc:1593 config/mips/mips.cc:1647
42402 #: config/riscv/riscv.cc:5812
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "%qE attribute requires a string argument"
42405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42407 #: config/mips/mips.cc:1340
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "argument to %qE attribute is neither no, pcrel nor yes"
42410 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42412 #: config/mips/mips.cc:1506 config/mips/mips.cc:1510
42413 #, gcc-internal-format
42414 msgid "%qs attribute only applies to functions"
42415 msgstr ""
42417 #: config/mips/mips.cc:1520 config/mips/mips.cc:1526
42418 #, gcc-internal-format
42419 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
42420 msgstr ""
42422 #: config/mips/mips.cc:1555 config/mips/mips.cc:1561 config/nios2/nios2.cc:4489
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
42425 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42427 #: config/mips/mips.cc:1601
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
42430 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42432 #: config/mips/mips.cc:1617
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
42435 msgstr ""
42437 #: config/mips/mips.cc:1654
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
42440 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42442 #: config/mips/mips.cc:6232
42443 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
42444 msgstr ""
42446 #: config/mips/mips.cc:6677
42447 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
42448 msgstr ""
42450 #: config/mips/mips.cc:6701
42451 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
42452 msgstr ""
42454 #: config/mips/mips.cc:8048
42455 #, fuzzy, gcc-internal-format
42456 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
42457 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42459 #: config/mips/mips.cc:11304
42460 #, gcc-internal-format
42461 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
42462 msgstr ""
42464 #: config/mips/mips.cc:11306
42465 #, gcc-internal-format
42466 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
42467 msgstr ""
42469 #: config/mips/mips.cc:12310
42470 #, gcc-internal-format
42471 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
42472 msgstr ""
42474 #: config/mips/mips.cc:17649
42475 #, fuzzy, gcc-internal-format
42476 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
42477 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42479 #: config/mips/mips.cc:18257
42480 #, fuzzy, gcc-internal-format
42481 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
42482 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42484 #: config/mips/mips.cc:20070
42485 #, gcc-internal-format
42486 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
42487 msgstr ""
42489 #: config/mips/mips.cc:20073
42490 #, gcc-internal-format
42491 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
42492 msgstr ""
42494 #: config/mips/mips.cc:20076
42495 #, gcc-internal-format
42496 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
42497 msgstr ""
42499 #: config/mips/mips.cc:20079
42500 #, gcc-internal-format
42501 msgid "MSA MIPS16 code"
42502 msgstr ""
42504 #: config/mips/mips.cc:20082
42505 #, gcc-internal-format
42506 msgid "MIPS16 requires %<-mexplicit-relocs%>"
42507 msgstr ""
42509 #: config/mips/mips.cc:20273 config/mips/mips.cc:20278
42510 #: config/mips/mips.cc:20368 config/mips/mips.cc:20370
42511 #: config/mips/mips.cc:20400 config/mips/mips.cc:20410
42512 #: config/mips/mips.cc:20516 config/mips/mips.cc:20540
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42514 msgid "unsupported combination: %s"
42515 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
42517 #: config/mips/mips.cc:20313
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
42520 msgstr ""
42522 #: config/mips/mips.cc:20323
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
42525 msgstr ""
42527 #: config/mips/mips.cc:20338
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
42530 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
42532 #: config/mips/mips.cc:20340
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
42535 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
42537 #: config/mips/mips.cc:20342
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
42540 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
42542 #: config/mips/mips.cc:20365
42543 #, fuzzy, gcc-internal-format
42544 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
42545 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42547 #: config/mips/mips.cc:20374
42548 #, gcc-internal-format
42549 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
42550 msgstr ""
42552 #: config/mips/mips.cc:20377
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
42555 msgstr ""
42557 #: config/mips/mips.cc:20398
42558 #, gcc-internal-format
42559 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
42560 msgstr ""
42562 #: config/mips/mips.cc:20402
42563 #, gcc-internal-format
42564 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
42565 msgstr ""
42567 #: config/mips/mips.cc:20404
42568 #, gcc-internal-format
42569 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
42570 msgstr ""
42572 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
42573 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
42574 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
42575 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
42576 #. an error.
42577 #: config/mips/mips.cc:20429
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
42580 msgstr ""
42582 #: config/mips/mips.cc:20482
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
42585 msgstr ""
42587 #: config/mips/mips.cc:20497
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
42590 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42592 #: config/mips/mips.cc:20511
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
42595 msgstr ""
42597 #: config/mips/mips.cc:20524
42598 #, fuzzy, gcc-internal-format
42599 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
42600 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
42602 #: config/mips/mips.cc:20533
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "unsupported combination: %qs %s"
42605 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
42607 #: config/mips/mips.cc:20548
42608 #, gcc-internal-format
42609 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
42610 msgstr ""
42612 #: config/mips/mips.cc:20551
42613 #, gcc-internal-format
42614 msgid "position-independent code requires %qs"
42615 msgstr ""
42617 #: config/mips/mips.cc:20584
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
42620 msgstr ""
42622 #: config/mips/mips.cc:20592 config/mips/mips.cc:20595
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
42625 msgstr ""
42627 #: config/mips/mips.cc:20612
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
42630 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42632 #: config/mips/mips.cc:20619
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format
42634 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
42635 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42637 #: config/mips/mips.cc:20637
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
42640 msgstr ""
42642 #: config/mips/mips.cc:20647
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "%qs must be used with %qs"
42645 msgstr ""
42647 #: config/mips/mips.cc:20657
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
42650 msgstr ""
42652 #: config/mips/mips.cc:20664
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
42655 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42657 #: config/mips/mips.cc:20673
42658 #, gcc-internal-format
42659 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
42660 msgstr ""
42662 #: config/mips/mips.cc:20684
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
42665 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42667 #: config/mips/mips.cc:20694
42668 #, gcc-internal-format
42669 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
42670 msgstr ""
42672 #: config/mips/mips.cc:20704
42673 #, gcc-internal-format
42674 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
42675 msgstr ""
42677 #: config/mips/mips.cc:20799
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
42680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
42682 #: config/mips/mips.cc:20803
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
42685 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42687 #: config/mips/mips.cc:21639
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "mips16 function profiling"
42690 msgstr ""
42692 #: config/mmix/mmix.cc:318
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
42695 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42697 #: config/mmix/mmix.cc:783
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "support for mode %qs"
42700 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
42702 #: config/mmix/mmix.cc:797
42703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42704 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
42705 msgstr ""
42707 #: config/mmix/mmix.cc:978
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
42710 msgstr ""
42712 #: config/mmix/mmix.cc:1002
42713 #, gcc-internal-format
42714 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
42715 msgstr ""
42717 #: config/mmix/mmix.cc:1643 config/mmix/mmix.cc:1667 config/mmix/mmix.cc:1774
42718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42719 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
42720 msgstr ""
42722 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
42723 #: config/mmix/mmix.cc:1766
42724 #, gcc-internal-format
42725 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
42726 msgstr ""
42728 #: config/mmix/mmix.cc:2055
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
42731 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
42733 #: config/mmix/mmix.cc:2308
42734 #, fuzzy, gcc-internal-format
42735 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
42736 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
42738 #: config/mmix/mmix.cc:2594 config/mmix/mmix.cc:2653
42739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42740 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
42741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42743 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
42744 #, gcc-internal-format
42745 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
42746 msgstr ""
42748 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
42749 #, gcc-internal-format
42750 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
42751 msgstr ""
42753 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
42754 #, gcc-internal-format
42755 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
42756 msgstr ""
42758 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
42759 #, gcc-internal-format
42760 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
42761 msgstr ""
42763 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
42764 #, gcc-internal-format
42765 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
42766 msgstr ""
42768 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
42769 #, gcc-internal-format
42770 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
42771 msgstr ""
42773 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
42774 #, gcc-internal-format
42775 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
42776 msgstr ""
42778 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
42779 #, gcc-internal-format
42780 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
42781 msgstr ""
42783 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
42784 #, gcc-internal-format
42785 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
42786 msgstr ""
42788 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
42789 #, gcc-internal-format
42790 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
42791 msgstr ""
42793 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
42794 #, gcc-internal-format
42795 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
42796 msgstr ""
42798 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
42801 msgstr ""
42803 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
42806 msgstr ""
42808 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
42809 #, gcc-internal-format
42810 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
42811 msgstr ""
42813 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
42814 #, gcc-internal-format
42815 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
42816 msgstr ""
42818 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
42819 #, gcc-internal-format
42820 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
42821 msgstr ""
42823 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
42826 msgstr ""
42828 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
42829 #, fuzzy, gcc-internal-format
42830 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
42831 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
42833 #: config/msp430/msp430.cc:181
42834 #, gcc-internal-format
42835 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
42836 msgstr ""
42838 #: config/msp430/msp430.cc:189
42839 #, gcc-internal-format
42840 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
42841 msgstr ""
42843 #: config/msp430/msp430.cc:198
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
42846 msgstr ""
42848 #: config/msp430/msp430.cc:203
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
42851 msgstr ""
42853 #: config/msp430/msp430.cc:208
42854 #, gcc-internal-format
42855 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
42856 msgstr ""
42858 #: config/msp430/msp430.cc:225
42859 #, gcc-internal-format
42860 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
42861 msgstr ""
42863 #: config/msp430/msp430.cc:232
42864 #, gcc-internal-format
42865 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
42866 msgstr ""
42868 #: config/msp430/msp430.cc:244
42869 #, gcc-internal-format
42870 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
42871 msgstr ""
42873 # src/request.c:806 src/request.c:912
42874 #: config/msp430/msp430.cc:250
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
42877 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42879 #: config/msp430/msp430.cc:255
42880 #, gcc-internal-format
42881 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
42882 msgstr ""
42884 #: config/msp430/msp430.cc:258
42885 #, gcc-internal-format
42886 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
42887 msgstr ""
42889 #: config/msp430/msp430.cc:261
42890 #, gcc-internal-format
42891 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
42892 msgstr ""
42894 #: config/msp430/msp430.cc:265
42895 #, gcc-internal-format
42896 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
42897 msgstr ""
42899 #: config/msp430/msp430.cc:268
42900 #, gcc-internal-format
42901 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
42902 msgstr ""
42904 #: config/msp430/msp430.cc:291
42905 #, gcc-internal-format
42906 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
42907 msgstr ""
42909 #: config/msp430/msp430.cc:296
42910 #, gcc-internal-format
42911 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
42912 msgstr ""
42914 #: config/msp430/msp430.cc:1897
42915 #, fuzzy, gcc-internal-format
42916 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
42917 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42919 #: config/msp430/msp430.cc:1906
42920 #, fuzzy, gcc-internal-format
42921 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
42922 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42924 #: config/msp430/msp430.cc:1912
42925 #, fuzzy, gcc-internal-format
42926 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
42927 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42929 #: config/msp430/msp430.cc:1941
42930 #, gcc-internal-format
42931 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
42932 msgstr ""
42934 #: config/msp430/msp430.cc:1977
42935 #, gcc-internal-format
42936 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
42937 msgstr ""
42939 #: config/msp430/msp430.cc:1980
42940 #, gcc-internal-format
42941 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
42942 msgstr ""
42944 #: config/msp430/msp430.cc:1983
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
42947 msgstr ""
42949 #: config/msp430/msp430.cc:1993
42950 #, gcc-internal-format
42951 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
42952 msgstr ""
42954 #: config/msp430/msp430.cc:2101
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
42957 msgstr ""
42959 #: config/msp430/msp430.cc:2104
42960 #, gcc-internal-format
42961 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
42962 msgstr ""
42964 #: config/msp430/msp430.cc:2107
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
42967 msgstr ""
42969 #: config/msp430/msp430.cc:2267
42970 #, fuzzy, gcc-internal-format
42971 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
42972 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42974 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2989
42975 #, gcc-internal-format
42976 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
42977 msgstr ""
42979 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2998
42980 #, gcc-internal-format
42981 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
42982 msgstr ""
42984 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:3011
42985 #, gcc-internal-format
42986 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
42987 msgstr ""
42989 #: config/msp430/msp430.cc:2849
42990 #, gcc-internal-format
42991 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
42992 msgstr ""
42994 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3082 config/rx/rx.cc:2667
42995 #: config/xtensa/xtensa.cc:4214 config/xtensa/xtensa.cc:4240
42996 #, fuzzy, gcc-internal-format
42997 msgid "bad builtin code"
42998 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
43000 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3840
43001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "invalid argument to built-in function %s"
43003 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43005 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
43006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "constant argument out of range for %s"
43008 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
43010 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
43011 #, gcc-internal-format
43012 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
43013 msgstr ""
43015 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
43016 #, gcc-internal-format
43017 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
43018 msgstr ""
43020 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
43021 #, gcc-internal-format
43022 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
43023 msgstr ""
43025 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
43026 #, fuzzy, gcc-internal-format
43027 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
43028 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43030 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
43031 #, gcc-internal-format
43032 msgid "don%'t support performance extension instructions"
43033 msgstr ""
43035 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
43036 #, gcc-internal-format
43037 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
43038 msgstr ""
43040 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "don%'t support string extension instructions"
43043 msgstr ""
43045 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
43046 #, fuzzy, gcc-internal-format
43047 msgid "require id argument in the string"
43048 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43050 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
43051 #, fuzzy, gcc-internal-format
43052 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
43053 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43055 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "invalid id value for exception attribute"
43058 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43060 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
43061 #, fuzzy, gcc-internal-format
43062 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
43063 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43065 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
43066 #, fuzzy, gcc-internal-format
43067 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
43068 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43070 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
43073 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43075 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
43076 #, gcc-internal-format
43077 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
43078 msgstr ""
43080 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
43081 #, gcc-internal-format
43082 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
43083 msgstr ""
43085 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
43086 #, gcc-internal-format
43087 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
43088 msgstr ""
43090 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
43091 #: config/nds32/nds32.cc:2408 config/nds32/nds32.cc:2462
43092 #: config/nds32/nds32.cc:3574 config/nds32/nds32.cc:3671
43093 #: config/nds32/nds32.cc:3686 config/nds32/nds32.cc:3692
43094 #: config/nds32/nds32.cc:3768 config/nds32/nds32.cc:3774
43095 #: config/nds32/nds32.cc:3806
43096 #, fuzzy, gcc-internal-format
43097 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
43098 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43100 #. The enum index value for array size is out of range.
43101 #: config/nds32/nds32.cc:3465
43102 #, fuzzy, gcc-internal-format
43103 msgid "intrinsic register index is out of range"
43104 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43106 #: config/nds32/nds32.cc:3481 config/nds32/nds32.cc:3488
43107 #: config/nds32/nds32.cc:3495 config/nds32/nds32.cc:3502
43108 #: config/nds32/nds32.cc:3509
43109 #, fuzzy, gcc-internal-format
43110 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
43111 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43113 #: config/nds32/nds32.cc:3946
43114 #, gcc-internal-format
43115 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
43116 msgstr ""
43118 #: config/nds32/nds32.cc:3954
43119 #, gcc-internal-format
43120 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
43121 msgstr ""
43123 #: config/nds32/nds32.cc:4043
43124 #, fuzzy, gcc-internal-format
43125 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
43126 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43128 #: config/nds32/nds32.cc:4071
43129 #, fuzzy, gcc-internal-format
43130 msgid "invalid id value for reset attribute"
43131 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43133 #: config/nds32/nds32.cc:4087
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
43136 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43138 #: config/nds32/nds32.cc:4100
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "invalid warm function for reset attribute"
43141 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43143 #: config/nds32/nds32.cc:4151
43144 #, gcc-internal-format
43145 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
43146 msgstr ""
43148 #: config/nds32/nds32.cc:4184
43149 #, gcc-internal-format
43150 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
43151 msgstr ""
43153 #: config/nds32/nds32.cc:4187
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
43156 msgstr ""
43158 #: config/nios2/nios2.cc:574
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "Unknown form for stack limit expression"
43161 msgstr ""
43163 #: config/nios2/nios2.cc:1183
43164 #, gcc-internal-format
43165 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
43166 msgstr ""
43168 #: config/nios2/nios2.cc:1192
43169 #, gcc-internal-format
43170 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
43171 msgstr ""
43173 #: config/nios2/nios2.cc:1316
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
43176 msgstr ""
43178 #: config/nios2/nios2.cc:1335
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
43181 msgstr ""
43183 #: config/nios2/nios2.cc:1358
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
43186 msgstr ""
43188 #: config/nios2/nios2.cc:1361
43189 #, gcc-internal-format
43190 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
43191 msgstr ""
43193 #: config/nios2/nios2.cc:1383
43194 #, fuzzy, gcc-internal-format
43195 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
43196 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43198 #: config/nios2/nios2.cc:1385
43199 #, fuzzy, gcc-internal-format
43200 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
43201 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43203 #: config/nios2/nios2.cc:1387
43204 #, fuzzy, gcc-internal-format
43205 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
43206 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43208 #: config/nios2/nios2.cc:1395
43209 #, fuzzy, gcc-internal-format
43210 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
43211 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43213 #: config/nios2/nios2.cc:1401
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
43216 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43218 #: config/nios2/nios2.cc:1412
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
43221 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43223 #: config/nios2/nios2.cc:1414
43224 #, fuzzy, gcc-internal-format
43225 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
43226 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43228 #: config/nios2/nios2.cc:1419
43229 #, gcc-internal-format
43230 msgid "R2 architecture is little-endian only"
43231 msgstr ""
43233 #: config/nios2/nios2.cc:3585
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
43236 msgstr ""
43238 #: config/nios2/nios2.cc:3694
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
43241 msgstr ""
43243 #: config/nios2/nios2.cc:3899
43244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43245 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
43246 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
43248 #: config/nios2/nios2.cc:3927
43249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43250 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
43251 msgstr ""
43253 #: config/nios2/nios2.cc:3934
43254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43255 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
43256 msgstr ""
43258 #: config/nios2/nios2.cc:3984
43259 #, gcc-internal-format
43260 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
43261 msgstr ""
43263 #: config/nios2/nios2.cc:4012
43264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
43266 msgstr ""
43268 #: config/nios2/nios2.cc:4092
43269 #, gcc-internal-format
43270 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
43271 msgstr ""
43273 #: config/nios2/nios2.cc:4099 config/nios2/nios2.cc:4110
43274 #, gcc-internal-format
43275 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
43276 msgstr ""
43278 #: config/nios2/nios2.cc:4253
43279 #, gcc-internal-format
43280 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
43281 msgstr ""
43283 #: config/nios2/nios2.cc:4258
43284 #, gcc-internal-format
43285 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
43286 msgstr ""
43288 #: config/nios2/nios2.cc:4286
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
43291 msgstr ""
43293 #: config/nios2/nios2.cc:4301
43294 #, gcc-internal-format
43295 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
43296 msgstr ""
43298 #: config/nios2/nios2.cc:4311
43299 #, fuzzy, gcc-internal-format
43300 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
43301 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
43303 #: config/nios2/nios2.cc:4323
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
43306 msgstr ""
43308 #: config/nios2/nios2.cc:4330
43309 #, fuzzy, gcc-internal-format
43310 msgid "invalid custom instruction option %qs"
43311 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43313 #: config/nvptx/mkoffload.cc:93
43314 #, fuzzy, gcc-internal-format
43315 msgid "deleting file %s: %m"
43316 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43318 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
43319 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
43320 #: config/nvptx/mkoffload.cc:118
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "malformed ptx file"
43323 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
43325 #: config/nvptx/mkoffload.cc:335
43326 #, gcc-internal-format
43327 msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
43328 msgstr ""
43330 #: config/nvptx/mkoffload.cc:419 config/nvptx/mkoffload.cc:491
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format
43332 msgid "Cannot find function declaration for %qs"
43333 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43335 #: config/nvptx/mkoffload.cc:591
43336 #, gcc-internal-format
43337 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
43338 msgstr ""
43340 #: config/nvptx/mkoffload.cc:650
43341 #, gcc-internal-format
43342 msgid "COLLECT_GCC must be set."
43343 msgstr ""
43345 #: config/nvptx/mkoffload.cc:698
43346 #, gcc-internal-format
43347 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
43348 msgstr ""
43350 #: config/nvptx/mkoffload.cc:721
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "unrecognizable argument of option "
43353 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
43355 #: config/nvptx/mkoffload.cc:797
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "cannot open '%s'"
43358 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43360 #: config/nvptx/mkoffload.cc:853
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "cannot open intermediate ptx file"
43363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
43365 #: config/nvptx/nvptx.cc:206
43366 #, gcc-internal-format
43367 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
43368 msgstr ""
43370 #: config/nvptx/nvptx.cc:325
43371 #, gcc-internal-format
43372 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
43373 msgstr ""
43375 #: config/nvptx/nvptx.cc:340
43376 #, gcc-internal-format
43377 msgid "%<-march=%> must be specified"
43378 msgstr ""
43380 #: config/nvptx/nvptx.cc:363
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "not generating patch area, nops not supported"
43383 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43385 #: config/nvptx/nvptx.cc:462
43386 #, gcc-internal-format
43387 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
43388 msgstr ""
43390 #: config/nvptx/nvptx.cc:2340
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
43393 msgstr ""
43395 #: config/nvptx/nvptx.cc:2565
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
43398 msgstr ""
43400 #: config/nvptx/nvptx.cc:5806
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "%qE attribute requires a void return type"
43403 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43405 #: config/nvptx/nvptx.cc:5829
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format
43407 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
43408 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43410 #: config/nvptx/nvptx.cc:6227
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "barrier value must be within [0,15]"
43413 msgstr ""
43415 #: config/nvptx/nvptx.cc:6240
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "complement argument must be constant"
43418 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43420 #: config/nvptx/nvptx.cc:6580
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
43423 msgstr ""
43425 #: config/nvptx/nvptx.cc:6588
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
43428 msgstr ""
43430 #: config/nvptx/nvptx.cc:6602
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
43433 msgstr ""
43435 #: config/nvptx/nvptx.cc:7488
43436 #, gcc-internal-format
43437 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
43438 msgstr ""
43440 #: config/nvptx/nvptx.cc:7602
43441 #, fuzzy, gcc-internal-format
43442 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
43443 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
43445 #: config/nvptx/nvptx.cc:7615
43446 #, fuzzy, gcc-internal-format
43447 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
43448 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
43450 #: config/or1k/or1k.cc:1314
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43452 msgid "unexpected operand: %d"
43453 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43455 #: config/pa/pa.cc:537
43456 #, fuzzy, gcc-internal-format
43457 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
43458 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43460 #: config/pa/pa.cc:542
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
43463 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
43465 #: config/pa/pa.cc:547
43466 #, gcc-internal-format
43467 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
43468 msgstr ""
43470 #: config/pa/pa.cc:548
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "%<-g%> option disabled"
43473 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
43475 #: config/pru/pru-passes.cc:111
43476 #, gcc-internal-format
43477 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
43478 msgstr ""
43480 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
43481 #: config/pru/pru-passes.cc:176
43482 #, fuzzy, gcc-internal-format
43483 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
43484 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43486 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
43487 #, fuzzy, gcc-internal-format
43488 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
43489 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43491 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
43492 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
43493 msgstr ""
43495 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
43496 #, fuzzy
43497 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
43498 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43500 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
43501 #, gcc-internal-format
43502 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
43503 msgstr ""
43505 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
43508 msgstr ""
43510 #: config/pru/pru.cc:2168
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
43513 msgstr ""
43515 #: config/pru/pru.cc:2175
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
43518 msgstr ""
43520 #: config/pru/pru.cc:2178
43521 #, gcc-internal-format
43522 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
43523 msgstr ""
43525 #: config/pru/pru.cc:2181
43526 #, gcc-internal-format
43527 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
43528 msgstr ""
43530 #: config/pru/pru.cc:2184
43531 #, gcc-internal-format
43532 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
43533 msgstr ""
43535 #: config/pru/pru.cc:2187
43536 #, gcc-internal-format
43537 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
43538 msgstr ""
43540 #: config/pru/pru.cc:2190
43541 #, gcc-internal-format
43542 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
43543 msgstr ""
43545 #: config/pru/pru.cc:2215
43546 #, gcc-internal-format
43547 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
43548 msgstr ""
43550 #: config/riscv/riscv-c.cc:261
43551 #, gcc-internal-format
43552 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> requires a string parameter"
43553 msgstr ""
43555 #: config/riscv/riscv-c.cc:286
43556 #, gcc-internal-format
43557 msgid "unknown %<#pragma riscv intrinsic%> option %qs"
43558 msgstr ""
43560 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:121
43561 #, gcc-internal-format
43562 msgid "unexpected arch for %<target()%> attribute: must start with + or rv"
43563 msgstr ""
43565 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:132
43566 #, gcc-internal-format
43567 msgid "unexpected arch for %<target()%> attribute: bad string found %<%s%>"
43568 msgstr ""
43570 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:159
43571 #, gcc-internal-format
43572 msgid "%<target()%> attribute: arch appears more than once"
43573 msgstr ""
43575 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:170
43576 #, gcc-internal-format
43577 msgid "%<target()%> attribute: cpu appears more than once"
43578 msgstr ""
43580 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:177
43581 #, gcc-internal-format
43582 msgid "%<target()%> attribute: unknown CPU %qs"
43583 msgstr ""
43585 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:198
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "%<target()%> attribute: tune appears more than once"
43588 msgstr ""
43590 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:204
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "%<target()%> attribute: unknown TUNE %qs"
43593 msgstr ""
43595 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:253
43596 #, fuzzy, gcc-internal-format
43597 msgid "malformed %<target()%> attribute"
43598 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43600 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:267
43601 #, gcc-internal-format
43602 msgid "attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
43603 msgstr ""
43605 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:285
43606 #, gcc-internal-format
43607 msgid "Got unknown attribute %<target(\"%s\")%>"
43608 msgstr ""
43610 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:368
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format
43612 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> attribute"
43613 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43615 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4276
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd"
43618 msgstr ""
43620 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4488
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "RVV type %qT does not have a fixed size"
43623 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43625 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4494
43626 #, fuzzy, gcc-internal-format
43627 msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment"
43628 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43630 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4509
43631 #, fuzzy, gcc-internal-format
43632 msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT"
43633 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43635 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4517
43636 #, gcc-internal-format
43637 msgid "member variables cannot have RVV type %qT"
43638 msgstr ""
43640 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4519
43641 #, fuzzy, gcc-internal-format
43642 msgid "fields cannot have RVV type %qT"
43643 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43645 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4525
43646 #, gcc-internal-format
43647 msgid "array elements cannot have RVV type %qT"
43648 msgstr ""
43650 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4531
43651 #, fuzzy, gcc-internal-format
43652 msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT"
43653 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
43655 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4537
43656 #, fuzzy, gcc-internal-format
43657 msgid "cannot delete objects with RVV type %qT"
43658 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
43660 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4543
43661 #, fuzzy, gcc-internal-format
43662 msgid "cannot throw or catch RVV type %qT"
43663 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43665 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4549
43666 #, gcc-internal-format
43667 msgid "capture by copy of RVV type %qT"
43668 msgstr ""
43670 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4645
43671 #, gcc-internal-format
43672 msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension"
43673 msgstr ""
43675 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4655
43676 #, gcc-internal-format
43677 msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension"
43678 msgstr ""
43680 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4665
43681 #, gcc-internal-format
43682 msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension"
43683 msgstr ""
43685 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4674
43686 #, gcc-internal-format
43687 msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension"
43688 msgstr ""
43690 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4694
43691 #, gcc-internal-format
43692 msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension"
43693 msgstr ""
43695 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4747
43696 #, fuzzy, gcc-internal-format
43697 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
43698 msgid "no matching function call to %qE with empty arguments"
43699 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
43701 #: config/riscv/riscv.cc:723
43702 #, fuzzy, gcc-internal-format
43703 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
43704 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
43706 #: config/riscv/riscv.cc:2548
43707 #, gcc-internal-format
43708 msgid "this operation requires the RVV ISA extension"
43709 msgstr ""
43711 #: config/riscv/riscv.cc:2549
43712 #, gcc-internal-format
43713 msgid "you can enable RVV using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
43714 msgstr ""
43716 #: config/riscv/riscv.cc:4981 config/riscv/riscv.cc:5023
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
43719 msgstr ""
43721 #: config/riscv/riscv.cc:5370
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format
43723 msgid "RVV type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
43724 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43726 #: config/riscv/riscv.cc:5623
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "%s %qT requires the V ISA extension"
43729 msgstr ""
43731 #: config/riscv/riscv.cc:5635
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "%s %qT requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension"
43734 msgstr ""
43736 #: config/riscv/riscv.cc:5646
43737 #, gcc-internal-format
43738 msgid "%s %qT requires the zvfhmin or zvfh ISA extension"
43739 msgstr ""
43741 #: config/riscv/riscv.cc:5655
43742 #, gcc-internal-format
43743 msgid "%s %qT requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension"
43744 msgstr ""
43746 #: config/riscv/riscv.cc:5664
43747 #, gcc-internal-format
43748 msgid "%s %qT requires the zve64d or v ISA extension"
43749 msgstr ""
43751 #: config/riscv/riscv.cc:5674
43752 #, gcc-internal-format
43753 msgid "%s %qT requires the minimal vector length %qd but %qd is given"
43754 msgstr ""
43756 #: config/riscv/riscv.cc:5729
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "function attribute %qs requires the V ISA extension"
43759 msgstr ""
43761 #: config/riscv/riscv.cc:5823
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format
43763 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
43764 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43766 #: config/riscv/riscv.cc:5846
43767 #, gcc-internal-format
43768 msgid "%qs is only supported when %<-mrvv-vector-bits=zvl%> is specified"
43769 msgstr ""
43771 #: config/riscv/riscv.cc:5855
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 msgid "%qs applied to non-RVV type %qT"
43774 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43776 #: config/riscv/riscv.cc:5863
43777 #, fuzzy, gcc-internal-format
43778 msgid "%qs requires an integer constant"
43779 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43781 #: config/riscv/riscv.cc:5873
43782 #, gcc-internal-format
43783 msgid "invalid RVV vector size %qd, expected size is %qd based on LMUL of type and %qs"
43784 msgstr ""
43786 #: config/riscv/riscv.cc:9213
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
43789 msgstr ""
43791 #: config/riscv/riscv.cc:9255
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "Current RISC-V GCC does not support VLEN greater than 4096bit for 'V' Extension"
43794 msgstr ""
43796 #: config/riscv/riscv.cc:9261
43797 #, gcc-internal-format
43798 msgid "Current RISC-V GCC does not support RVV in big-endian mode"
43799 msgstr ""
43801 #: config/riscv/riscv.cc:9287 config/riscv/riscv.cc:9290
43802 #, fuzzy, gcc-internal-format
43803 msgid "code model %qs with %qs"
43804 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43806 #: config/riscv/riscv.cc:9319
43807 #, gcc-internal-format
43808 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
43809 msgstr ""
43811 #: config/riscv/riscv.cc:9326
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
43814 msgstr ""
43816 #: config/riscv/riscv.cc:9328
43817 #, gcc-internal-format
43818 msgid "rv64e requires lp64e ABI"
43819 msgstr ""
43821 #: config/riscv/riscv.cc:9335
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "z*inx requires ABI ilp32, ilp32e, lp64 or lp64e"
43824 msgstr ""
43826 #: config/riscv/riscv.cc:9339
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
43829 msgstr ""
43831 #: config/riscv/riscv.cc:9349
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
43834 msgstr ""
43836 #: config/riscv/riscv.cc:9362
43837 #, gcc-internal-format
43838 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
43839 msgstr ""
43841 #: config/riscv/riscv.cc:9389 config/rs6000/rs6000.cc:4509
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format
43843 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
43844 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43846 #: config/riscv/riscv.cc:9403 config/rs6000/rs6000.cc:4492
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format
43848 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
43849 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43851 #: config/riscv/riscv.cc:9801
43852 #, gcc-internal-format
43853 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
43854 msgstr ""
43856 #: config/riscv/riscv.cc:10327
43857 #, gcc-internal-format
43858 msgid "cannot allocate vl register for %qs on this target"
43859 msgstr ""
43861 #. Address spaces are currently only supported by C.
43862 #: config/rl78/rl78.cc:375
43863 #, gcc-internal-format
43864 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
43865 msgstr ""
43867 #: config/rl78/rl78.cc:378
43868 #, gcc-internal-format
43869 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
43870 msgstr ""
43872 #: config/rl78/rl78.cc:393
43873 #, gcc-internal-format
43874 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
43875 msgstr ""
43877 #: config/rl78/rl78.cc:395
43878 #, gcc-internal-format
43879 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
43880 msgstr ""
43882 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
43883 #: config/rl78/rl78.cc:407
43884 #, gcc-internal-format
43885 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
43886 msgstr ""
43888 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
43889 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
43890 #: config/rl78/rl78.cc:420
43891 #, gcc-internal-format
43892 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
43893 msgstr ""
43895 #: config/rl78/rl78.cc:843
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "naked attribute only applies to functions"
43898 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43900 #: config/rl78/rl78.cc:867
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
43903 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43905 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
43906 #. bits.
43907 #: config/rl78/rl78.cc:1233
43908 #, fuzzy, gcc-internal-format
43909 msgid "converting far pointer to near pointer"
43910 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43912 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
43913 #, gcc-internal-format
43914 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
43915 msgstr ""
43917 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
43918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43919 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
43920 msgstr ""
43922 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
43923 #, gcc-internal-format
43924 msgid "segmentation fault (code)"
43925 msgstr ""
43927 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
43928 #, gcc-internal-format
43929 msgid "segmentation fault"
43930 msgstr ""
43932 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
43933 #, gcc-internal-format
43934 msgid "While setting up signal stack: %m"
43935 msgstr ""
43937 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
43938 #, gcc-internal-format
43939 msgid "While setting up signal handler: %m"
43940 msgstr ""
43942 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:77 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80
43943 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:87 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90
43944 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96
43945 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:103 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:110
43946 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127
43947 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133
43948 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:140
43949 #, gcc-internal-format
43950 msgid "%qs requires the %qs option"
43951 msgstr ""
43953 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
43954 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
43955 #, gcc-internal-format
43956 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
43957 msgstr ""
43959 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:117
43960 #, gcc-internal-format
43961 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
43962 msgstr ""
43964 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:121
43965 #, gcc-internal-format
43966 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
43967 msgstr ""
43969 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2264
43970 #, fuzzy, gcc-internal-format
43971 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
43972 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43974 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2322
43975 #, fuzzy, gcc-internal-format
43976 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
43977 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43979 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2594
43980 #, gcc-internal-format
43981 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
43982 msgstr ""
43984 #. Invalid CPU argument.
43985 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2613
43986 #, fuzzy, gcc-internal-format
43987 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
43988 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43990 #. Invalid HWCAP argument.
43991 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2641
43992 #, fuzzy, gcc-internal-format
43993 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
43994 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43996 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2670
43997 #, gcc-internal-format
43998 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
43999 msgstr ""
44001 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3017 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3171
44002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44003 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
44004 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44006 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3019 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3173
44007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44008 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
44009 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44011 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3124
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
44014 msgstr ""
44016 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3287
44017 #, gcc-internal-format
44018 msgid "unresolved overload for builtin %qF"
44019 msgstr ""
44021 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3390
44022 #, fuzzy, gcc-internal-format
44023 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
44024 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
44026 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3397
44027 #, fuzzy, gcc-internal-format
44028 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
44029 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44031 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3403
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
44034 msgstr ""
44036 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3410
44037 #, gcc-internal-format
44038 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
44039 msgstr ""
44041 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3565
44042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44043 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
44044 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44046 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3581
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
44049 msgstr ""
44051 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3598
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
44054 msgstr ""
44056 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3614
44057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
44059 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44061 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
44062 #, fuzzy, gcc-internal-format
44063 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
44064 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
44066 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
44067 #, fuzzy, gcc-internal-format
44068 msgid "missing open paren"
44069 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44071 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
44072 #, fuzzy, gcc-internal-format
44073 msgid "missing number"
44074 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44076 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
44077 #, fuzzy, gcc-internal-format
44078 msgid "missing close paren"
44079 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44081 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
44082 #, gcc-internal-format
44083 msgid "number must be 0 or 1"
44084 msgstr ""
44086 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
44087 #, fuzzy, gcc-internal-format
44088 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
44089 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44091 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1237 config/rs6000/rs6000-c.cc:1638
44092 #, gcc-internal-format
44093 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
44094 msgstr ""
44096 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1244 config/rs6000/rs6000-c.cc:1330
44097 #, gcc-internal-format
44098 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
44099 msgstr ""
44101 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1508
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
44104 msgstr ""
44106 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1737
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
44109 msgstr ""
44111 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1741
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
44114 msgstr ""
44116 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1827
44117 #, fuzzy, gcc-internal-format
44118 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
44119 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
44121 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1883 config/rs6000/rs6000-c.cc:2067
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
44124 msgstr ""
44126 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2056
44127 #, gcc-internal-format
44128 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
44129 msgstr ""
44131 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2060
44132 #, fuzzy, gcc-internal-format
44133 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
44134 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
44136 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:379
44137 #, gcc-internal-format
44138 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
44139 msgstr ""
44141 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:447
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
44144 msgstr ""
44146 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:499
44147 #, gcc-internal-format
44148 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
44149 msgstr ""
44151 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:683
44152 #, gcc-internal-format
44153 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
44154 msgstr ""
44156 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1113
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
44159 msgstr ""
44161 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1639
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format
44163 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
44164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44166 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2028
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
44169 msgstr ""
44171 # src/shred.c:1134
44172 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1705
44173 #, fuzzy, gcc-internal-format
44174 msgid "stack frame too large"
44175 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44177 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:4021
44178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44179 msgid "unsupported number of nops before function entry (%u)"
44180 msgstr ""
44182 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5565
44183 #, fuzzy, gcc-internal-format
44184 msgid "%qs uses register r29"
44185 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
44187 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5573
44188 #, gcc-internal-format
44189 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
44190 msgstr ""
44192 #: config/rs6000/rs6000.cc:3228 config/rs6000/rs6000.cc:3231
44193 #: config/rs6000/rs6000.cc:3234
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "%qs requires %qs or %qs"
44196 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44198 #: config/rs6000/rs6000.cc:3335
44199 #, gcc-internal-format
44200 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
44201 msgstr ""
44203 #: config/rs6000/rs6000.cc:3451
44204 #, gcc-internal-format
44205 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
44206 msgstr ""
44208 #: config/rs6000/rs6000.cc:3500
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "%qs unsupported for this ABI"
44211 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
44213 #: config/rs6000/rs6000.cc:3628
44214 #, gcc-internal-format
44215 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
44216 msgstr ""
44218 #: config/rs6000/rs6000.cc:3789
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "AltiVec not supported in this target"
44221 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44223 #: config/rs6000/rs6000.cc:3806
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
44226 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
44228 #: config/rs6000/rs6000.cc:3886
44229 #, gcc-internal-format
44230 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
44231 msgstr ""
44233 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
44234 #. were explicitly cleared.
44235 #: config/rs6000/rs6000.cc:3894
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
44238 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
44240 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
44241 #: config/rs6000/rs6000.cc:3928 config/rs6000/rs6000.cc:3936
44242 #: config/rs6000/rs6000.cc:3949 config/rs6000/rs6000.cc:4011
44243 #: config/rs6000/rs6000.cc:4044 config/rs6000/rs6000.cc:4059
44244 #: config/rs6000/rs6000.cc:4067 config/rs6000/rs6000.cc:4191
44245 #: config/rs6000/rs6000.cc:4204 config/rs6000/rs6000.cc:4213
44246 #: config/rs6000/rs6000.cc:4351 config/rs6000/rs6000.cc:4364
44247 #: config/rs6000/rs6000.cc:4385
44248 #, gcc-internal-format
44249 msgid "%qs requires %qs"
44250 msgstr ""
44252 #: config/rs6000/rs6000.cc:4095
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
44255 msgstr ""
44257 #: config/rs6000/rs6000.cc:4116
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
44260 msgstr ""
44262 #: config/rs6000/rs6000.cc:4129
44263 #, gcc-internal-format
44264 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
44265 msgstr ""
44267 #: config/rs6000/rs6000.cc:4132
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
44270 msgstr ""
44272 #: config/rs6000/rs6000.cc:4151
44273 #, fuzzy, gcc-internal-format
44274 msgid "%qs requires VSX support"
44275 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44277 #: config/rs6000/rs6000.cc:4160
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
44280 msgstr ""
44282 #: config/rs6000/rs6000.cc:4183
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
44285 msgstr ""
44287 #: config/rs6000/rs6000.cc:4270
44288 #, gcc-internal-format
44289 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
44290 msgstr ""
44292 #: config/rs6000/rs6000.cc:4283 config/rs6000/rs6000.cc:4298
44293 #, gcc-internal-format
44294 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
44295 msgstr ""
44297 #: config/rs6000/rs6000.cc:4311
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
44300 msgstr ""
44302 #: config/rs6000/rs6000.cc:4517
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "%qs needs a valid base register"
44305 msgstr ""
44307 #: config/rs6000/rs6000.cc:4814
44308 #, gcc-internal-format
44309 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
44310 msgstr ""
44312 #: config/rs6000/rs6000.cc:4833
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "%<-mrop-protect%> requires %<-mcpu=power8%> or later"
44315 msgstr ""
44317 #: config/rs6000/rs6000.cc:4837
44318 #, gcc-internal-format
44319 msgid "%<-mrop-protect%> requires the ELFv2 ABI"
44320 msgstr ""
44322 #: config/rs6000/rs6000.cc:4855
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
44325 msgstr ""
44327 #: config/rs6000/rs6000.cc:11184
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
44330 msgstr ""
44332 #: config/rs6000/rs6000.cc:18029
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
44335 msgstr ""
44337 #: config/rs6000/rs6000.cc:20425
44338 #, gcc-internal-format
44339 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
44340 msgstr ""
44342 #: config/rs6000/rs6000.cc:20507
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
44345 msgstr ""
44347 #: config/rs6000/rs6000.cc:20509
44348 #, gcc-internal-format
44349 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
44350 msgstr ""
44352 #: config/rs6000/rs6000.cc:20511
44353 #, gcc-internal-format
44354 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
44355 msgstr ""
44357 #: config/rs6000/rs6000.cc:20513
44358 #, gcc-internal-format
44359 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
44360 msgstr ""
44362 #: config/rs6000/rs6000.cc:20519
44363 #, gcc-internal-format
44364 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
44365 msgstr ""
44367 #: config/rs6000/rs6000.cc:20522
44368 #, gcc-internal-format
44369 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
44370 msgstr ""
44372 #: config/rs6000/rs6000.cc:20527
44373 #, gcc-internal-format
44374 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
44375 msgstr ""
44377 #: config/rs6000/rs6000.cc:20530
44378 #, gcc-internal-format
44379 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
44380 msgstr ""
44382 #: config/rs6000/rs6000.cc:24671
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
44385 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
44387 #: config/rs6000/rs6000.cc:24674
44388 #, fuzzy, gcc-internal-format
44389 msgid "%s%qs%s is not allowed"
44390 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44392 #: config/rs6000/rs6000.cc:24676
44393 #, gcc-internal-format
44394 msgid "%s%qs%s is invalid"
44395 msgstr ""
44397 #: config/rs6000/rs6000.cc:25197
44398 #, gcc-internal-format
44399 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
44400 msgstr ""
44402 #: config/rs6000/rs6000.cc:25356
44403 #, gcc-internal-format
44404 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
44405 msgstr ""
44407 #: config/rs6000/rs6000.cc:25645
44408 #, fuzzy, gcc-internal-format
44409 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
44410 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
44412 #: config/rs6000/rs6000.cc:28783
44413 #, gcc-internal-format
44414 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
44415 msgstr ""
44417 #: config/rs6000/rs6000.cc:29261
44418 #, gcc-internal-format
44419 msgid "type %<__vector_quad%> requires the %qs option"
44420 msgstr ""
44422 #: config/rs6000/rs6000.cc:29266
44423 #, gcc-internal-format
44424 msgid "type %<__vector_pair%> requires the %qs option"
44425 msgstr ""
44427 # src/request.c:806 src/request.c:912
44428 #: config/rx/rx.cc:652
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
44431 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
44433 #: config/rx/rx.cc:1385
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
44436 msgstr ""
44438 #: config/rx/rx.cc:2481
44439 #, gcc-internal-format
44440 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
44441 msgstr ""
44443 #: config/rx/rx.cc:2603
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
44446 msgstr ""
44448 #: config/rx/rx.cc:2606
44449 #, gcc-internal-format
44450 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
44451 msgstr ""
44453 #: config/rx/rx.cc:2653
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
44456 msgstr ""
44458 #: config/rx/rx.cc:2800
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
44461 msgstr ""
44463 #: config/s390/s390-c.cc:488
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
44466 msgstr ""
44468 #: config/s390/s390-c.cc:720 config/s390/s390.cc:1000
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
44471 msgstr ""
44473 #: config/s390/s390-c.cc:735
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
44476 msgstr ""
44478 #: config/s390/s390-c.cc:915
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
44481 msgstr ""
44483 #: config/s390/s390-c.cc:923
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "builtin %qF is deprecated"
44486 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44488 #: config/s390/s390-c.cc:927
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
44491 msgstr ""
44493 #: config/s390/s390-c.cc:933
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "%qF requires z14 or higher"
44496 msgstr ""
44498 #: config/s390/s390-c.cc:939
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "%qF requires z15 or higher"
44501 msgstr ""
44503 #: config/s390/s390-c.cc:953
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
44506 msgstr ""
44508 #: config/s390/s390-c.cc:1002
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
44511 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44513 # src/main.c:785
44514 #: config/s390/s390-c.cc:1008
44515 #, fuzzy, gcc-internal-format
44516 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
44517 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
44519 #: config/s390/s390-c.cc:1016
44520 #, gcc-internal-format
44521 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
44522 msgstr ""
44524 #: config/s390/s390-c.cc:1025
44525 #, gcc-internal-format
44526 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
44527 msgstr ""
44529 #: config/s390/s390-c.cc:1031
44530 #, fuzzy, gcc-internal-format
44531 msgid "%qs matching variant is deprecated"
44532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44534 #: config/s390/s390-c.cc:1071
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
44537 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
44539 #: config/s390/s390.cc:849
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
44542 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44544 #: config/s390/s390.cc:853
44545 #, fuzzy, gcc-internal-format
44546 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
44547 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
44549 #: config/s390/s390.cc:869
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
44552 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
44554 #: config/s390/s390.cc:918
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
44557 msgstr ""
44559 #: config/s390/s390.cc:924
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
44562 msgstr ""
44564 #: config/s390/s390.cc:931
44565 #, gcc-internal-format
44566 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
44567 msgstr ""
44569 #: config/s390/s390.cc:937
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
44572 msgstr ""
44574 #: config/s390/s390.cc:956
44575 #, gcc-internal-format
44576 msgid "unresolved overloaded builtin"
44577 msgstr ""
44579 #: config/s390/s390.cc:963
44580 #, gcc-internal-format
44581 msgid "bad builtin icode"
44582 msgstr ""
44584 #: config/s390/s390.cc:1097
44585 #, fuzzy, gcc-internal-format
44586 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
44587 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44589 #: config/s390/s390.cc:1198
44590 #, gcc-internal-format
44591 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
44592 msgstr ""
44594 #: config/s390/s390.cc:1288
44595 #, fuzzy, gcc-internal-format
44596 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
44597 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44599 #: config/s390/s390.cc:10594
44600 #, gcc-internal-format
44601 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
44602 msgstr ""
44604 #: config/s390/s390.cc:12001
44605 #, gcc-internal-format
44606 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
44607 msgstr ""
44609 #: config/s390/s390.cc:12017
44610 #, gcc-internal-format
44611 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
44612 msgstr ""
44614 #: config/s390/s390.cc:12045
44615 #, fuzzy, gcc-internal-format
44616 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
44617 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
44619 #: config/s390/s390.cc:12049
44620 #, gcc-internal-format
44621 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
44622 msgstr ""
44624 #: config/s390/s390.cc:12796
44625 #, gcc-internal-format
44626 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
44627 msgstr ""
44629 #: config/s390/s390.cc:13755
44630 #, gcc-internal-format
44631 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
44632 msgstr ""
44634 #: config/s390/s390.cc:16057
44635 #, gcc-internal-format
44636 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
44637 msgstr ""
44639 #: config/s390/s390.cc:16064
44640 #, gcc-internal-format
44641 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
44642 msgstr ""
44644 #: config/s390/s390.cc:16099
44645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44646 msgid "hardware vector support not available on %s"
44647 msgstr ""
44649 #: config/s390/s390.cc:16102
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
44652 msgstr ""
44654 #: config/s390/s390.cc:16131
44655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44656 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
44657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
44659 #: config/s390/s390.cc:16135
44660 #, gcc-internal-format
44661 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
44662 msgstr ""
44664 #: config/s390/s390.cc:16147
44665 #, gcc-internal-format
44666 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
44667 msgstr ""
44669 #: config/s390/s390.cc:16156
44670 #, gcc-internal-format
44671 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
44672 msgstr ""
44674 #: config/s390/s390.cc:16162
44675 #, gcc-internal-format
44676 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
44677 msgstr ""
44679 #: config/s390/s390.cc:16164
44680 #, fuzzy, gcc-internal-format
44681 msgid "stack size must not be greater than 64k"
44682 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
44684 #: config/s390/s390.cc:16167
44685 #, gcc-internal-format
44686 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
44687 msgstr ""
44689 #: config/s390/s390.cc:16180
44690 #, gcc-internal-format
44691 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
44692 msgstr ""
44694 #: config/s390/s390.cc:16183
44695 #, gcc-internal-format
44696 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
44697 msgstr ""
44699 #: config/s390/s390.cc:16186
44700 #, gcc-internal-format
44701 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
44702 msgstr ""
44704 #: config/s390/s390.cc:16189
44705 #, gcc-internal-format
44706 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
44707 msgstr ""
44709 #: config/s390/s390.cc:16253
44710 #, gcc-internal-format
44711 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
44712 msgstr ""
44714 #. argument is not a plain number
44715 #: config/s390/s390.cc:16289
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
44718 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
44720 #: config/s390/s390.cc:16296
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
44723 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
44725 #: config/s390/s390.cc:16327
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
44728 msgstr ""
44730 #: config/s390/s390.cc:16488 config/s390/s390.cc:16538
44731 #: config/s390/s390.cc:16555
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
44734 msgstr ""
44736 #. Value is not allowed for the target attribute.
44737 #: config/s390/s390.cc:16494
44738 #, fuzzy, gcc-internal-format
44739 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
44740 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44742 #: config/s390/s390.cc:17553
44743 #, fuzzy, gcc-internal-format
44744 msgid "invalid cc output constraint: %qs"
44745 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44747 #: config/s390/s390.cc:17558
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "multiple cc output constraints not supported"
44750 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44752 #: config/s390/s390.cc:17563
44753 #, gcc-internal-format
44754 msgid "%<asm%> specifier for cc output conflicts with %<asm%> clobber list"
44755 msgstr ""
44757 #: config/s390/s390.cc:17569
44758 #, fuzzy, gcc-internal-format
44759 msgid "invalid type for cc output constraint"
44760 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
44762 #: config/sh/sh.cc:936
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
44765 msgstr ""
44767 #: config/sh/sh.cc:953
44768 #, gcc-internal-format
44769 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
44770 msgstr ""
44772 #: config/sh/sh.cc:7416
44773 #, fuzzy, gcc-internal-format
44774 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
44775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44777 #: config/sh/sh.cc:8353
44778 #, fuzzy, gcc-internal-format
44779 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
44780 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
44782 #: config/sh/sh.cc:8423
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
44785 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
44787 #: config/sh/sh.cc:8465
44788 #, fuzzy, gcc-internal-format
44789 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
44790 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
44792 #: config/sh/sh.cc:8487
44793 #, fuzzy, gcc-internal-format
44794 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
44795 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44797 #: config/sh/sh.cc:10832
44798 #, gcc-internal-format
44799 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
44800 msgstr ""
44802 #: config/sparc/sparc.cc:1834
44803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44804 msgid "%s is not supported by this configuration"
44805 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
44807 #: config/sparc/sparc.cc:1841
44808 #, gcc-internal-format
44809 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
44810 msgstr ""
44812 #: config/sparc/sparc.cc:1849
44813 #, fuzzy, gcc-internal-format
44814 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
44815 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44817 #: config/sparc/sparc.cc:1973
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format
44819 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
44820 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44822 #: config/stormy16/stormy16.cc:1202
44823 #, gcc-internal-format
44824 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
44825 msgstr ""
44827 #: config/stormy16/stormy16.cc:1359
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "%<function_profiler%> support"
44830 msgstr ""
44832 #: config/stormy16/stormy16.cc:1453
44833 #, fuzzy, gcc-internal-format
44834 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
44835 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44837 #: config/stormy16/stormy16.cc:2032
44838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44839 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
44840 msgstr ""
44842 #: config/stormy16/stormy16.cc:2426
44843 #, gcc-internal-format
44844 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
44845 msgstr ""
44847 #: config/stormy16/stormy16.cc:2433
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
44850 msgstr ""
44852 #: config/v850/v850-c.cc:67
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
44855 msgstr ""
44857 #: config/v850/v850-c.cc:70
44858 #, gcc-internal-format
44859 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
44860 msgstr ""
44862 #: config/v850/v850-c.cc:96
44863 #, gcc-internal-format
44864 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
44865 msgstr ""
44867 #: config/v850/v850-c.cc:104
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
44870 msgstr ""
44872 #: config/v850/v850-c.cc:153
44873 #, fuzzy, gcc-internal-format
44874 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
44875 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44877 # src/request.c:806 src/request.c:912
44878 #: config/v850/v850-c.cc:170
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid "unrecognized section name %qE"
44881 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
44883 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
44884 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
44885 #: config/v850/v850-c.cc:184
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
44888 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
44890 #: config/v850/v850-c.cc:203
44891 #, fuzzy, gcc-internal-format
44892 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
44893 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44895 #: config/v850/v850-c.cc:214
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
44898 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44900 #: config/v850/v850-c.cc:225
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
44903 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44905 #: config/v850/v850-c.cc:236
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
44908 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44910 #: config/v850/v850-c.cc:247
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
44913 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44915 #: config/v850/v850-c.cc:258
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
44918 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44920 #: config/v850/v850-c.cc:269
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
44923 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44925 #: config/v850/v850.cc:2046
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
44928 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44930 #: config/v850/v850.cc:2057
44931 #, fuzzy, gcc-internal-format
44932 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
44933 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44935 #: config/v850/v850.cc:2188
44936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44937 msgid "bogus JR construction: %d"
44938 msgstr ""
44940 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
44941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44942 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
44943 msgstr ""
44945 #: config/v850/v850.cc:2293
44946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44947 msgid "bogus JARL construction: %d"
44948 msgstr ""
44950 #: config/v850/v850.cc:2591
44951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44952 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
44953 msgstr ""
44955 #: config/v850/v850.cc:2610
44956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44957 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
44958 msgstr ""
44960 #: config/v850/v850.cc:2712
44961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44962 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
44963 msgstr ""
44965 #: config/v850/v850.cc:2729
44966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44967 msgid "too much stack space to prepare: %d"
44968 msgstr ""
44970 #: config/visium/visium.cc:730
44971 #, gcc-internal-format
44972 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
44973 msgstr ""
44975 #: config/vms/vms-c.cc:44
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
44978 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44980 #: config/vms/vms-c.cc:55
44981 #, fuzzy, gcc-internal-format
44982 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
44983 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44985 #: config/vms/vms-c.cc:81
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
44988 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
44990 #: config/vms/vms-c.cc:96
44991 #, fuzzy, gcc-internal-format
44992 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
44993 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44995 #: config/vms/vms-c.cc:101
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
44998 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45000 #: config/vms/vms-c.cc:135
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
45003 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45005 #: config/vms/vms-c.cc:148
45006 #, fuzzy, gcc-internal-format
45007 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
45008 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45010 #: config/vms/vms-c.cc:203
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
45013 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45015 #: config/vms/vms-c.cc:224
45016 #, gcc-internal-format
45017 msgid "extern model globalvalue"
45018 msgstr ""
45020 #: config/vms/vms-c.cc:229
45021 #, fuzzy, gcc-internal-format
45022 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
45023 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
45025 #: config/vms/vms-c.cc:235
45026 #, fuzzy, gcc-internal-format
45027 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
45028 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45030 #: config/vms/vms-c.cc:249
45031 #, fuzzy, gcc-internal-format
45032 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
45033 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45035 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
45038 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45040 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
45041 #, fuzzy, gcc-internal-format
45042 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
45043 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45045 #: config/vms/vms-c.cc:329
45046 #, fuzzy, gcc-internal-format
45047 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
45048 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45050 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:90
45051 #, gcc-internal-format
45052 msgid "%qs is defined but could not be loaded: %s"
45053 msgstr ""
45055 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:97
45056 #, gcc-internal-format
45057 msgid "%qs plugin is not licensed under a GPL-compatible license"
45058 msgstr ""
45060 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:114
45061 #, gcc-internal-format
45062 msgid "%qs is loaded but symbol %qs is not found: %s"
45063 msgstr ""
45065 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:128
45066 #, gcc-internal-format
45067 msgid "%qs is defined but plugin support is disabled"
45068 msgstr ""
45070 #: config/xtensa/xtensa.cc:2864
45071 #, gcc-internal-format
45072 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
45073 msgstr ""
45075 #: config/xtensa/xtensa.cc:2899
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
45078 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
45080 #: config/xtensa/xtensa.cc:2906
45081 #, gcc-internal-format
45082 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
45083 msgstr ""
45085 #: config/xtensa/xtensa.cc:4349
45086 #, gcc-internal-format
45087 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
45088 msgstr ""
45090 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
45091 #, gcc-internal-format
45092 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
45093 msgstr ""
45095 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
45098 msgstr ""
45100 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
45103 msgstr ""
45105 #: ada/gcc-interface/trans.cc:348
45106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45107 msgid "%s contains too many lines"
45108 msgstr ""
45110 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1640
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
45113 msgstr ""
45115 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1642 ada/gcc-interface/trans.cc:1648
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
45118 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45120 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1646
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
45123 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45125 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4291
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "invalid element type for attribute %qs"
45128 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45130 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4315
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "number of components of vector not a power of two"
45133 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45135 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6551 ada/gcc-interface/utils.cc:6729
45136 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6969
45137 #, fuzzy, gcc-internal-format
45138 msgid "%qs attribute ignored"
45139 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45141 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6606
45142 #, fuzzy, gcc-internal-format
45143 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
45144 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45146 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6621
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
45149 msgstr ""
45151 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6643
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
45154 msgstr ""
45156 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6652
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
45159 msgstr ""
45161 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6673
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
45164 msgstr ""
45166 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6682
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
45169 msgstr ""
45171 # src/request.c:37
45172 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6929 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488
45173 #: rust/rust-attribs.cc:176
45174 #, fuzzy, gcc-internal-format
45175 msgid "%qE attribute has no effect"
45176 msgstr "%s σε %s"
45178 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7240
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "attribute %qs applies to array types only"
45181 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45183 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2353 c/c-typeck.cc:13558 cp/typeck.cc:2494
45184 #: cp/typeck.cc:9508 cp/typeck.cc:10296 d/d-convert.cc:262
45185 #, gcc-internal-format
45186 msgid "void value not ignored as it ought to be"
45187 msgstr ""
45189 #: c/c-convert.cc:235
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "conversion from %qT to %qT"
45192 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45194 #: c/c-convert.cc:237
45195 #, gcc-internal-format
45196 msgid "only %qT or a null pointer constant can be converted to %qT"
45197 msgstr ""
45199 #: c/c-convert.cc:241 d/d-convert.cc:322
45200 #, gcc-internal-format
45201 msgid "conversion to non-scalar type requested"
45202 msgstr ""
45204 #: c/c-decl.cc:915
45205 #, gcc-internal-format
45206 msgid "array %q+D assumed to have one element"
45207 msgstr ""
45209 #: c/c-decl.cc:956
45210 #, gcc-internal-format
45211 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
45212 msgstr ""
45214 #: c/c-decl.cc:961
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
45217 msgstr ""
45219 #: c/c-decl.cc:1157
45220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
45222 msgstr ""
45224 #: c/c-decl.cc:1299 cp/decl.cc:378
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 msgid "label %q+D used but not defined"
45227 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45229 #: c/c-decl.cc:1344
45230 #, fuzzy, gcc-internal-format
45231 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
45232 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
45234 #: c/c-decl.cc:1358
45235 #, fuzzy, gcc-internal-format
45236 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
45237 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45239 #: c/c-decl.cc:1376
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format
45241 msgid "unused variable %q+D"
45242 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
45244 #: c/c-decl.cc:1382 cp/decl.cc:733
45245 #, fuzzy, gcc-internal-format
45246 msgid "variable %qD set but not used"
45247 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45249 #: c/c-decl.cc:1387
45250 #, gcc-internal-format
45251 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
45252 msgstr ""
45254 #: c/c-decl.cc:1562
45255 #, gcc-internal-format
45256 msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
45257 msgstr ""
45259 #: c/c-decl.cc:1733 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:8894 c/c-decl.cc:9985
45260 #, fuzzy, gcc-internal-format
45261 msgid "originally defined here"
45262 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45264 #: c/c-decl.cc:1956
45265 #, gcc-internal-format
45266 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
45267 msgstr ""
45269 #: c/c-decl.cc:1964
45270 #, gcc-internal-format
45271 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
45272 msgstr ""
45274 #: c/c-decl.cc:2012
45275 #, gcc-internal-format
45276 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
45277 msgstr ""
45279 #: c/c-decl.cc:2018
45280 #, gcc-internal-format
45281 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
45282 msgstr ""
45284 #: c/c-decl.cc:2027
45285 #, fuzzy, gcc-internal-format
45286 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
45287 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45289 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
45290 #. for this poor-style construct.
45291 #: c/c-decl.cc:2040
45292 #, gcc-internal-format
45293 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
45294 msgstr ""
45296 #: c/c-decl.cc:2058
45297 #, fuzzy, gcc-internal-format
45298 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
45299 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45301 #: c/c-decl.cc:2062
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format
45303 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
45304 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45306 #: c/c-decl.cc:2066
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
45309 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45311 #: c/c-decl.cc:2128
45312 #, gcc-internal-format
45313 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
45314 msgstr ""
45316 #: c/c-decl.cc:2133
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
45319 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45321 #: c/c-decl.cc:2136 c/c-decl.cc:3273
45322 #, fuzzy, gcc-internal-format
45323 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
45324 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45326 #: c/c-decl.cc:2153
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D"
45329 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45331 #: c/c-decl.cc:2160
45332 #, fuzzy, gcc-internal-format
45333 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
45334 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45336 #: c/c-decl.cc:2200
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
45339 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45341 #: c/c-decl.cc:2210 c/c-decl.cc:2235
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "%qD is declared in header %qs"
45344 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
45346 #: c/c-decl.cc:2221
45347 #, fuzzy, gcc-internal-format
45348 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
45349 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45351 #: c/c-decl.cc:2226
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format
45353 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
45354 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45356 #: c/c-decl.cc:2259
45357 #, fuzzy, gcc-internal-format
45358 msgid "conflicting types for %q+D"
45359 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45361 #: c/c-decl.cc:2272 c/c-decl.cc:2309
45362 #, fuzzy, gcc-internal-format
45363 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
45364 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45366 #: c/c-decl.cc:2289
45367 #, gcc-internal-format
45368 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
45369 msgstr ""
45371 #: c/c-decl.cc:2293
45372 #, gcc-internal-format
45373 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
45374 msgstr ""
45376 #: c/c-decl.cc:2297
45377 #, gcc-internal-format
45378 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
45379 msgstr ""
45381 #: c/c-decl.cc:2306
45382 #, fuzzy, gcc-internal-format
45383 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
45384 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45386 #: c/c-decl.cc:2327
45387 #, gcc-internal-format
45388 msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
45389 msgstr ""
45391 #: c/c-decl.cc:2344
45392 #, fuzzy, gcc-internal-format
45393 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
45394 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45396 #: c/c-decl.cc:2357
45397 #, fuzzy, gcc-internal-format
45398 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
45399 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45401 #: c/c-decl.cc:2362
45402 #, fuzzy, gcc-internal-format
45403 msgid "redefinition of typedef %q+D"
45404 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45406 #: c/c-decl.cc:2390
45407 #, fuzzy, gcc-internal-format
45408 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
45409 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45411 #: c/c-decl.cc:2406
45412 #, gcc-internal-format
45413 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
45414 msgstr ""
45416 #: c/c-decl.cc:2430 c/c-decl.cc:2553
45417 #, fuzzy, gcc-internal-format
45418 msgid "redefinition of %q+D"
45419 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45421 #: c/c-decl.cc:2469 c/c-decl.cc:2593
45422 #, fuzzy, gcc-internal-format
45423 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
45424 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45426 #: c/c-decl.cc:2480 c/c-decl.cc:2488 c/c-decl.cc:2582 c/c-decl.cc:2590
45427 #, fuzzy, gcc-internal-format
45428 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
45429 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45431 #: c/c-decl.cc:2505
45432 #, gcc-internal-format
45433 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
45434 msgstr ""
45436 #: c/c-decl.cc:2508
45437 #, gcc-internal-format
45438 msgid "but not here"
45439 msgstr ""
45441 #: c/c-decl.cc:2527
45442 #, fuzzy, gcc-internal-format
45443 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
45444 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45446 #: c/c-decl.cc:2530
45447 #, fuzzy, gcc-internal-format
45448 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
45449 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45451 #: c/c-decl.cc:2574
45452 #, fuzzy, gcc-internal-format
45453 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
45454 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45456 #: c/c-decl.cc:2612
45457 #, fuzzy, gcc-internal-format
45458 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
45459 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45461 #: c/c-decl.cc:2619
45462 #, fuzzy, gcc-internal-format
45463 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
45464 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45466 #: c/c-decl.cc:2645
45467 #, gcc-internal-format
45468 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
45469 msgstr ""
45471 #: c/c-decl.cc:2666
45472 #, fuzzy, gcc-internal-format
45473 msgid "redefinition of parameter %q+D"
45474 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45476 #: c/c-decl.cc:2693
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
45479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45481 #: c/c-decl.cc:3231
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
45484 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45486 #: c/c-decl.cc:3253
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
45489 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45491 #: c/c-decl.cc:3266 cp/name-lookup.cc:3551
45492 #, gcc-internal-format
45493 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
45494 msgstr ""
45496 #: c/c-decl.cc:3292
45497 #, gcc-internal-format
45498 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
45499 msgstr ""
45501 #: c/c-decl.cc:3298 cp/name-lookup.cc:3268
45502 #, fuzzy, gcc-internal-format
45503 msgid "shadowed declaration is here"
45504 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45506 #: c/c-decl.cc:3431
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "nested extern declaration of %qD"
45509 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45511 #: c/c-decl.cc:3587 c/c-decl.cc:3601
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
45514 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45516 #: c/c-decl.cc:3593 c/c-decl.cc:3606
45517 #, fuzzy, gcc-internal-format
45518 msgid "implicit declaration of function %qE"
45519 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
45521 #: c/c-decl.cc:3625
45522 #, fuzzy, gcc-internal-format
45523 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
45524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45526 #: c/c-decl.cc:3896
45527 #, fuzzy, gcc-internal-format
45528 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
45529 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
45531 #: c/c-decl.cc:3906
45532 #, fuzzy, gcc-internal-format
45533 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
45534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45536 #: c/c-decl.cc:3917
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
45539 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
45541 #: c/c-decl.cc:3978
45542 #, fuzzy, gcc-internal-format
45543 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
45544 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45546 #: c/c-decl.cc:3983
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
45549 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45551 #: c/c-decl.cc:3996
45552 #, fuzzy, gcc-internal-format
45553 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
45554 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
45555 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
45557 #: c/c-decl.cc:4001
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
45560 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
45562 #: c/c-decl.cc:4005
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
45565 msgstr ""
45567 #: c/c-decl.cc:4053 cp/decl.cc:3588
45568 #, gcc-internal-format
45569 msgid "label %qE referenced outside of any function"
45570 msgstr ""
45572 #: c/c-decl.cc:4090
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
45575 msgstr ""
45577 #: c/c-decl.cc:4093
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "jump skips OpenMP %<allocate%> allocation"
45580 msgstr ""
45582 # src/request.c:263
45583 #: c/c-decl.cc:4096
45584 #, fuzzy, gcc-internal-format
45585 msgid "jump skips variable initialization"
45586 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
45588 #: c/c-decl.cc:4098 c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245
45589 #, fuzzy, gcc-internal-format
45590 msgid "label %qD defined here"
45591 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45593 #: c/c-decl.cc:4153 c/c-decl.cc:4244
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 msgid "jump into statement expression"
45596 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
45598 #: c/c-decl.cc:4176
45599 #, fuzzy, gcc-internal-format
45600 msgid "duplicate label declaration %qE"
45601 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45603 #: c/c-decl.cc:4276 cp/decl.cc:4089
45604 #, fuzzy, gcc-internal-format
45605 msgid "duplicate label %qD"
45606 msgstr "διπλό κλειδί"
45608 #: c/c-decl.cc:4307
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
45611 msgstr ""
45613 #: c/c-decl.cc:4379
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "switch jumps over OpenMP %<allocate%> allocation"
45616 msgstr ""
45618 #: c/c-decl.cc:4385
45619 #, fuzzy, gcc-internal-format
45620 msgid "switch jumps over variable initialization"
45621 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45623 #: c/c-decl.cc:4388 c/c-decl.cc:4401
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "switch starts here"
45626 msgstr ""
45628 #: c/c-decl.cc:4400
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "switch jumps into statement expression"
45631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45633 #: c/c-decl.cc:4483
45634 #, gcc-internal-format
45635 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
45636 msgstr ""
45638 #: c/c-decl.cc:4669 cp/tree.cc:5039
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
45641 msgstr ""
45643 #: c/c-decl.cc:4678
45644 #, gcc-internal-format
45645 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
45646 msgstr ""
45648 #: c/c-decl.cc:4698
45649 #, gcc-internal-format
45650 msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
45651 msgstr ""
45653 #. This can only occur with extensions such as statement
45654 #. expressions, but is still appropriate as an error to
45655 #. avoid types declared in such a context escaping to
45656 #. the type of an auto variable.
45657 #: c/c-decl.cc:4976 c/c-decl.cc:8833
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
45660 msgstr ""
45662 #: c/c-decl.cc:4987
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
45665 msgstr ""
45667 #: c/c-decl.cc:4998
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
45670 msgstr ""
45672 #: c/c-decl.cc:5014
45673 #, gcc-internal-format
45674 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
45675 msgstr ""
45677 #: c/c-decl.cc:5026
45678 #, gcc-internal-format
45679 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
45680 msgstr ""
45682 #: c/c-decl.cc:5040
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
45685 msgstr ""
45687 #: c/c-decl.cc:5065 c/c-decl.cc:5073
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "useless type name in empty declaration"
45690 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45692 #: c/c-decl.cc:5081
45693 #, fuzzy, gcc-internal-format
45694 msgid "%<inline%> in empty declaration"
45695 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45697 #: c/c-decl.cc:5087
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
45700 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45702 #: c/c-decl.cc:5093
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
45705 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45707 #: c/c-decl.cc:5099
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
45710 msgstr ""
45712 #: c/c-decl.cc:5105
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
45715 msgstr ""
45717 #: c/c-decl.cc:5113
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
45720 msgstr ""
45722 #: c/c-decl.cc:5119
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
45725 msgstr ""
45727 #: c/c-decl.cc:5129
45728 #, gcc-internal-format
45729 msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
45730 msgstr ""
45732 #: c/c-decl.cc:5135
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
45735 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45737 #: c/c-decl.cc:5144
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
45740 msgstr ""
45742 #: c/c-decl.cc:5150
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "useless %qs in empty declaration"
45745 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45747 #: c/c-decl.cc:5163
45748 #, gcc-internal-format
45749 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
45750 msgstr ""
45752 #: c/c-decl.cc:5170
45753 #, fuzzy, gcc-internal-format
45754 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
45755 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45757 #: c/c-decl.cc:5188
45758 #, fuzzy, gcc-internal-format
45759 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
45760 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45762 #: c/c-decl.cc:5202 c/c-parser.cc:2403
45763 #, fuzzy, gcc-internal-format
45764 msgid "empty declaration"
45765 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45767 #: c/c-decl.cc:5274
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
45770 msgstr ""
45772 #: c/c-decl.cc:5278
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45775 msgstr ""
45777 #. C99 6.7.5.2p4
45778 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
45779 #. C99 6.7.5.2p4
45780 #: c/c-decl.cc:5284 c/c-decl.cc:8413 c/c-decl.cc:10830
45781 #, gcc-internal-format
45782 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
45783 msgstr ""
45785 #: c/c-decl.cc:5477 cp/decl2.cc:1852 cp/name-lookup.cc:8861
45786 #, gcc-internal-format
45787 msgid "%<omp::%s%> not allowed to be specified in this context"
45788 msgstr ""
45790 #: c/c-decl.cc:5557
45791 #, fuzzy, gcc-internal-format
45792 msgid "%q+D is usually a function"
45793 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45795 #: c/c-decl.cc:5562 c/c-decl.cc:10661 cp/decl.cc:17947
45796 #, fuzzy, gcc-internal-format
45797 msgid "no previous declaration for %qD"
45798 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45800 #: c/c-decl.cc:5571
45801 #, gcc-internal-format
45802 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
45803 msgstr ""
45805 #: c/c-decl.cc:5576
45806 #, gcc-internal-format
45807 msgid "function %qD is initialized like a variable"
45808 msgstr ""
45810 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
45811 #: c/c-decl.cc:5582
45812 #, fuzzy, gcc-internal-format
45813 msgid "parameter %qD is initialized"
45814 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45816 #: c/c-decl.cc:5602
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
45819 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45821 #: c/c-decl.cc:5682
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format
45823 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
45824 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45826 #: c/c-decl.cc:5738
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
45829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45831 #: c/c-decl.cc:5740
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "%qD should be initialized"
45834 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45836 #: c/c-decl.cc:5821
45837 #, gcc-internal-format
45838 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
45839 msgstr ""
45841 #: c/c-decl.cc:5826
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "array size missing in %q+D"
45844 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45846 #: c/c-decl.cc:5830
45847 #, gcc-internal-format
45848 msgid "zero or negative size array %q+D"
45849 msgstr ""
45851 #: c/c-decl.cc:5921 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1250
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
45854 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45856 #: c/c-decl.cc:5971
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
45859 msgstr ""
45861 #: c/c-decl.cc:6009
45862 #, gcc-internal-format
45863 msgid "cannot put object with volatile field into register"
45864 msgstr ""
45866 #: c/c-decl.cc:6095
45867 #, fuzzy, gcc-internal-format
45868 #| msgid "uninitialized const %qD"
45869 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
45870 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
45872 #: c/c-decl.cc:6110 cp/decl.cc:9052
45873 #, gcc-internal-format
45874 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
45875 msgstr ""
45877 #: c/c-decl.cc:6373
45878 #, gcc-internal-format
45879 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
45880 msgstr ""
45882 #: c/c-decl.cc:6413
45883 #, gcc-internal-format
45884 msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
45885 msgstr ""
45887 #: c/c-decl.cc:6419
45888 #, gcc-internal-format
45889 msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
45890 msgstr ""
45892 #: c/c-decl.cc:6519
45893 #, gcc-internal-format
45894 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
45895 msgstr ""
45897 #: c/c-decl.cc:6540 c/c-decl.cc:6555
45898 #, fuzzy, gcc-internal-format
45899 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
45900 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45902 #: c/c-decl.cc:6550
45903 #, fuzzy, gcc-internal-format
45904 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
45905 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45907 #: c/c-decl.cc:6561
45908 #, fuzzy, gcc-internal-format
45909 msgid "negative width in bit-field %qs"
45910 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
45912 #: c/c-decl.cc:6566
45913 #, fuzzy, gcc-internal-format
45914 msgid "zero width for bit-field %qs"
45915 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
45917 #: c/c-decl.cc:6577
45918 #, gcc-internal-format
45919 msgid "bit-field %qs has invalid type"
45920 msgstr ""
45922 #: c/c-decl.cc:6583
45923 #, fuzzy, gcc-internal-format
45924 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
45925 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45927 #: c/c-decl.cc:6594
45928 #, gcc-internal-format
45929 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
45930 msgstr ""
45932 #: c/c-decl.cc:6600
45933 #, gcc-internal-format
45934 msgid "width of %qs exceeds its type"
45935 msgstr ""
45937 #: c/c-decl.cc:6619
45938 #, fuzzy, gcc-internal-format
45939 msgid "%qs is narrower than values of its type"
45940 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45942 #: c/c-decl.cc:6634
45943 #, gcc-internal-format
45944 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
45945 msgstr ""
45947 #: c/c-decl.cc:6637
45948 #, gcc-internal-format
45949 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
45950 msgstr ""
45952 #: c/c-decl.cc:6644
45953 #, gcc-internal-format
45954 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
45955 msgstr ""
45957 #: c/c-decl.cc:6646
45958 #, gcc-internal-format
45959 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
45960 msgstr ""
45962 #: c/c-decl.cc:6889
45963 #, fuzzy, gcc-internal-format
45964 msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
45965 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
45967 #: c/c-decl.cc:6917 c/c-decl.cc:7326 c/c-decl.cc:7336
45968 #, fuzzy, gcc-internal-format
45969 msgid "variably modified %qE at file scope"
45970 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45972 #: c/c-decl.cc:6919
45973 #, gcc-internal-format
45974 msgid "variably modified field at file scope"
45975 msgstr ""
45977 #: c/c-decl.cc:6939
45978 #, fuzzy, gcc-internal-format
45979 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
45980 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45982 #: c/c-decl.cc:6943
45983 #, fuzzy, gcc-internal-format
45984 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
45985 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45987 #: c/c-decl.cc:6975
45988 #, fuzzy, gcc-internal-format
45989 msgid "duplicate %<const%>"
45990 msgstr "διπλό κλειδί"
45992 #: c/c-decl.cc:6977
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "duplicate %<restrict%>"
45995 msgstr "διπλό κλειδί"
45997 #: c/c-decl.cc:6979
45998 #, fuzzy, gcc-internal-format
45999 msgid "duplicate %<volatile%>"
46000 msgstr "διπλό κλειδί"
46002 #: c/c-decl.cc:6981
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
46005 msgstr "διπλό κλειδί"
46007 # src/request.c:806 src/request.c:912
46008 #: c/c-decl.cc:6984
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46010 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
46011 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
46013 #: c/c-decl.cc:7007 c/c-parser.cc:3573
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
46016 msgstr ""
46018 #: c/c-decl.cc:7022
46019 #, gcc-internal-format
46020 msgid "function definition declared %<auto%>"
46021 msgstr ""
46023 #: c/c-decl.cc:7024
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "function definition declared %<register%>"
46026 msgstr ""
46028 #: c/c-decl.cc:7026
46029 #, gcc-internal-format
46030 msgid "function definition declared %<typedef%>"
46031 msgstr ""
46033 #: c/c-decl.cc:7028
46034 #, fuzzy, gcc-internal-format
46035 msgid "function definition declared %qs"
46036 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46038 #: c/c-decl.cc:7055
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "storage class specified for structure field %qE"
46041 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46043 #: c/c-decl.cc:7058
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "storage class specified for structure field"
46046 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46048 #: c/c-decl.cc:7062
46049 #, fuzzy, gcc-internal-format
46050 msgid "storage class specified for parameter %qE"
46051 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46053 #: c/c-decl.cc:7065
46054 #, fuzzy, gcc-internal-format
46055 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
46056 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46058 #: c/c-decl.cc:7068 cp/decl.cc:13150
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "storage class specified for typename"
46061 msgstr ""
46063 #: c/c-decl.cc:7086
46064 #, gcc-internal-format
46065 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
46066 msgstr ""
46068 #: c/c-decl.cc:7090
46069 #, gcc-internal-format
46070 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
46071 msgstr ""
46073 #: c/c-decl.cc:7095
46074 #, gcc-internal-format
46075 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
46076 msgstr ""
46078 #: c/c-decl.cc:7099
46079 #, fuzzy, gcc-internal-format
46080 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
46081 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46083 #: c/c-decl.cc:7104
46084 #, fuzzy, gcc-internal-format
46085 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
46086 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46088 #: c/c-decl.cc:7107
46089 #, gcc-internal-format
46090 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
46091 msgstr ""
46093 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
46094 #. array type which is converted to pointer type)
46095 #. may have static or type qualifiers.
46096 #: c/c-decl.cc:7154 c/c-decl.cc:7550
46097 #, gcc-internal-format
46098 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
46099 msgstr ""
46101 #: c/c-decl.cc:7217
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "declaration of %qE as array of voids"
46104 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46106 #: c/c-decl.cc:7219
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "declaration of type name as array of voids"
46109 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46111 #: c/c-decl.cc:7226
46112 #, fuzzy, gcc-internal-format
46113 msgid "declaration of %qE as array of functions"
46114 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46116 #: c/c-decl.cc:7229
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "declaration of type name as array of functions"
46119 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
46121 #: c/c-decl.cc:7237 c/c-decl.cc:9577
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
46124 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46126 #: c/c-decl.cc:7269
46127 #, fuzzy, gcc-internal-format
46128 msgid "size of array %qE has non-integer type"
46129 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46131 #: c/c-decl.cc:7273
46132 #, fuzzy, gcc-internal-format
46133 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
46134 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46136 #: c/c-decl.cc:7281
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "size of array %qE has incomplete type"
46139 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46141 #: c/c-decl.cc:7284
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format
46143 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
46144 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46146 #: c/c-decl.cc:7296
46147 #, gcc-internal-format
46148 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
46149 msgstr ""
46151 #: c/c-decl.cc:7299
46152 #, gcc-internal-format
46153 msgid "ISO C forbids zero-size array"
46154 msgstr ""
46156 #: c/c-decl.cc:7308
46157 #, fuzzy, gcc-internal-format
46158 msgid "size of array %qE is negative"
46159 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46161 #: c/c-decl.cc:7310
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 msgid "size of unnamed array is negative"
46164 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46166 #: c/c-decl.cc:7396
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 msgid "size of array %qE is too large"
46169 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46171 #: c/c-decl.cc:7399
46172 #, fuzzy, gcc-internal-format
46173 msgid "size of unnamed array is too large"
46174 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46176 #: c/c-decl.cc:7438 c/c-decl.cc:8070
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format
46178 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
46179 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46181 #. C99 6.7.5.2p4
46182 #: c/c-decl.cc:7460
46183 #, fuzzy, gcc-internal-format
46184 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
46185 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46187 #: c/c-decl.cc:7474
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "array type has incomplete element type %qT"
46190 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46192 #: c/c-decl.cc:7480
46193 #, gcc-internal-format
46194 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
46195 msgstr ""
46197 #: c/c-decl.cc:7484
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
46200 msgstr ""
46202 #: c/c-decl.cc:7586
46203 #, fuzzy, gcc-internal-format
46204 msgid "%qE declared as function returning a function"
46205 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46207 #: c/c-decl.cc:7589
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "type name declared as function returning a function"
46210 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46212 #: c/c-decl.cc:7596
46213 #, fuzzy, gcc-internal-format
46214 msgid "%qE declared as function returning an array"
46215 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46217 #: c/c-decl.cc:7599
46218 #, fuzzy, gcc-internal-format
46219 msgid "type name declared as function returning an array"
46220 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46222 #: c/c-decl.cc:7643
46223 #, fuzzy, gcc-internal-format
46224 msgid "function definition has qualified void return type"
46225 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46227 #: c/c-decl.cc:7647 cp/decl.cc:13559
46228 #, gcc-internal-format
46229 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
46230 msgstr ""
46232 #: c/c-decl.cc:7686 c/c-decl.cc:7856 c/c-decl.cc:7910 c/c-decl.cc:8004
46233 #: c/c-decl.cc:8126 c/c-parser.cc:3575
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
46236 msgstr ""
46238 #: c/c-decl.cc:7692 c/c-decl.cc:7862 c/c-decl.cc:8009 c/c-decl.cc:8131
46239 #, gcc-internal-format
46240 msgid "ISO C forbids qualified function types"
46241 msgstr ""
46243 #: c/c-decl.cc:7747
46244 #, fuzzy, gcc-internal-format
46245 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
46246 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46248 #: c/c-decl.cc:7751
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
46251 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46253 #: c/c-decl.cc:7757
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
46256 msgstr ""
46258 #: c/c-decl.cc:7773
46259 #, fuzzy, gcc-internal-format
46260 msgid "%qs specified for parameter %qE"
46261 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
46263 #: c/c-decl.cc:7776
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
46266 msgstr ""
46268 #: c/c-decl.cc:7782
46269 #, gcc-internal-format
46270 msgid "%qs specified for structure field %qE"
46271 msgstr ""
46273 #: c/c-decl.cc:7785
46274 #, gcc-internal-format
46275 msgid "%qs specified for structure field"
46276 msgstr ""
46278 #: c/c-decl.cc:7800
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "bit-field %qE has atomic type"
46281 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46283 #: c/c-decl.cc:7802
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "bit-field has atomic type"
46286 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46288 #: c/c-decl.cc:7811
46289 #, fuzzy, gcc-internal-format
46290 msgid "alignment specified for typedef %qE"
46291 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
46293 #: c/c-decl.cc:7813
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
46296 msgstr ""
46298 #: c/c-decl.cc:7818
46299 #, fuzzy, gcc-internal-format
46300 msgid "alignment specified for parameter %qE"
46301 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
46303 #: c/c-decl.cc:7820
46304 #, gcc-internal-format
46305 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
46306 msgstr ""
46308 #: c/c-decl.cc:7825
46309 #, fuzzy, gcc-internal-format
46310 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
46311 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
46313 #: c/c-decl.cc:7827
46314 #, gcc-internal-format
46315 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
46316 msgstr ""
46318 #: c/c-decl.cc:7830
46319 #, fuzzy, gcc-internal-format
46320 msgid "alignment specified for function %qE"
46321 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46323 #: c/c-decl.cc:7837
46324 #, gcc-internal-format
46325 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
46326 msgstr ""
46328 #: c/c-decl.cc:7840
46329 #, gcc-internal-format
46330 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
46331 msgstr ""
46333 #: c/c-decl.cc:7871
46334 #, fuzzy, gcc-internal-format
46335 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
46336 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46338 #: c/c-decl.cc:7873
46339 #, fuzzy, gcc-internal-format
46340 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
46341 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46343 #: c/c-decl.cc:7916
46344 #, gcc-internal-format
46345 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
46346 msgstr ""
46348 #. C99 6.7.2.1p8
46349 #: c/c-decl.cc:7927
46350 #, gcc-internal-format
46351 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
46352 msgstr ""
46354 #: c/c-decl.cc:7944 cp/decl.cc:12030
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "variable or field %qE declared void"
46357 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46359 #: c/c-decl.cc:7994
46360 #, gcc-internal-format
46361 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
46362 msgstr ""
46364 #: c/c-decl.cc:8036
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
46367 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46369 #: c/c-decl.cc:8038
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
46372 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46374 #: c/c-decl.cc:8051
46375 #, fuzzy, gcc-internal-format
46376 msgid "field %qE declared as a function"
46377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46379 #: c/c-decl.cc:8058
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "field %qE has incomplete type"
46382 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46384 #: c/c-decl.cc:8060
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "unnamed field has incomplete type"
46387 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46389 #: c/c-decl.cc:8097 c/c-decl.cc:8108 c/c-decl.cc:8111
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "invalid storage class for function %qE"
46392 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46394 #: c/c-decl.cc:8168
46395 #, fuzzy, gcc-internal-format
46396 msgid "cannot inline function %<main%>"
46397 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
46399 #: c/c-decl.cc:8170
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
46402 msgstr ""
46404 #: c/c-decl.cc:8181
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
46407 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46409 #: c/c-decl.cc:8184
46410 #, fuzzy, gcc-internal-format
46411 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
46412 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46414 #: c/c-decl.cc:8206
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "function previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
46417 msgstr ""
46419 #: c/c-decl.cc:8224
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
46422 msgstr ""
46424 #: c/c-decl.cc:8228 c/c-parser.cc:12277
46425 #, gcc-internal-format
46426 msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
46427 msgstr ""
46429 #: c/c-decl.cc:8234 c/c-parser.cc:12280
46430 #, gcc-internal-format
46431 msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
46432 msgstr ""
46434 #: c/c-decl.cc:8260
46435 #, gcc-internal-format
46436 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
46437 msgstr ""
46439 #: c/c-decl.cc:8272
46440 #, fuzzy, gcc-internal-format
46441 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
46442 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46444 #: c/c-decl.cc:8274
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
46447 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46449 #: c/c-decl.cc:8309
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "non-nested function with variably modified type"
46452 msgstr ""
46454 #: c/c-decl.cc:8311
46455 #, gcc-internal-format
46456 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
46457 msgstr ""
46459 #: c/c-decl.cc:8419 c/c-decl.cc:10635
46460 #, gcc-internal-format
46461 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
46462 msgstr ""
46464 #: c/c-decl.cc:8431
46465 #, gcc-internal-format
46466 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
46467 msgstr ""
46469 #: c/c-decl.cc:8476
46470 #, fuzzy, gcc-internal-format
46471 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
46472 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46474 #: c/c-decl.cc:8480
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46476 msgid "parameter %u has incomplete type"
46477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46479 #: c/c-decl.cc:8491
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
46482 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46484 #: c/c-decl.cc:8495
46485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46486 msgid "parameter %u has void type"
46487 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46489 #: c/c-decl.cc:8570
46490 #, gcc-internal-format
46491 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
46492 msgstr ""
46494 #: c/c-decl.cc:8574 c/c-decl.cc:8610
46495 #, gcc-internal-format
46496 msgid "%<void%> must be the only parameter"
46497 msgstr ""
46499 #: c/c-decl.cc:8604
46500 #, gcc-internal-format
46501 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
46502 msgstr ""
46504 #: c/c-decl.cc:8652
46505 #, gcc-internal-format
46506 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
46507 msgstr ""
46509 #: c/c-decl.cc:8659
46510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46511 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
46512 msgstr ""
46514 #: c/c-decl.cc:8785
46515 #, fuzzy, gcc-internal-format
46516 msgid "enum type defined here"
46517 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46519 #: c/c-decl.cc:8791
46520 #, fuzzy, gcc-internal-format
46521 msgid "struct defined here"
46522 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46524 #: c/c-decl.cc:8797
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format
46526 msgid "union defined here"
46527 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46529 #: c/c-decl.cc:8890
46530 #, fuzzy, gcc-internal-format
46531 msgid "redefinition of %<union %E%>"
46532 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
46534 #: c/c-decl.cc:8892
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format
46536 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
46537 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46539 #: c/c-decl.cc:8901
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
46542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46544 #: c/c-decl.cc:8903
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format
46546 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
46547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46549 #: c/c-decl.cc:8935 c/c-decl.cc:10013
46550 #, gcc-internal-format
46551 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
46552 msgstr ""
46554 #: c/c-decl.cc:8941 c/c-decl.cc:10019
46555 #, gcc-internal-format
46556 msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
46557 msgstr ""
46559 #: c/c-decl.cc:9005 cp/decl.cc:5670
46560 #, gcc-internal-format
46561 msgid "declaration does not declare anything"
46562 msgstr ""
46564 #: c/c-decl.cc:9010
46565 #, fuzzy, gcc-internal-format
46566 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
46567 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46569 #: c/c-decl.cc:9013
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
46572 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46574 #: c/c-decl.cc:9106 c/c-decl.cc:9124 c/c-decl.cc:9185
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 msgid "duplicate member %q+D"
46577 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46579 #: c/c-decl.cc:9211
46580 #, gcc-internal-format
46581 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
46582 msgstr ""
46584 #: c/c-decl.cc:9214
46585 #, gcc-internal-format
46586 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
46587 msgstr ""
46589 #: c/c-decl.cc:9469
46590 #, fuzzy, gcc-internal-format
46591 msgid "union has no named members"
46592 msgstr "επώνυμα μέλη"
46594 #: c/c-decl.cc:9471
46595 #, fuzzy, gcc-internal-format
46596 msgid "union has no members"
46597 msgstr "επώνυμα μέλη"
46599 #: c/c-decl.cc:9476
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format
46601 msgid "struct has no named members"
46602 msgstr "επώνυμα μέλη"
46604 # src/request.c:37
46605 #: c/c-decl.cc:9478
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 msgid "struct has no members"
46608 msgstr "%s σε %s"
46610 #: c/c-decl.cc:9556 cp/decl.cc:14592
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 msgid "flexible array member in union"
46613 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46615 #: c/c-decl.cc:9562
46616 #, fuzzy, gcc-internal-format
46617 msgid "flexible array member not at end of struct"
46618 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46620 #: c/c-decl.cc:9568
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
46623 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46625 #: c/c-decl.cc:9599
46626 #, gcc-internal-format
46627 msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure"
46628 msgstr ""
46630 # src/shred.c:1134
46631 #: c/c-decl.cc:9622
46632 #, fuzzy, gcc-internal-format
46633 msgid "type %qT is too large"
46634 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46636 #: c/c-decl.cc:9686
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "type punning toggles scalar storage order"
46639 msgstr ""
46641 #: c/c-decl.cc:9753
46642 #, gcc-internal-format
46643 msgid "union cannot be made transparent"
46644 msgstr ""
46646 #: c/c-decl.cc:9766
46647 #, gcc-internal-format
46648 msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type"
46649 msgstr ""
46651 #: c/c-decl.cc:9769
46652 #, fuzzy, gcc-internal-format
46653 msgid "redefinition of struct or union %qT"
46654 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46656 #: c/c-decl.cc:9938
46657 #, fuzzy, gcc-internal-format
46658 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
46659 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46661 #: c/c-decl.cc:9983
46662 #, fuzzy, gcc-internal-format
46663 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
46664 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46666 #: c/c-decl.cc:9995
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
46669 msgstr ""
46671 #: c/c-decl.cc:10082 cp/decl.cc:17221 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2073
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "specified mode too small for enumerated values"
46674 msgstr ""
46676 #: c/c-decl.cc:10101
46677 #, gcc-internal-format
46678 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
46679 msgstr ""
46681 #: c/c-decl.cc:10110
46682 #, fuzzy, gcc-internal-format
46683 msgid "enumeration values exceed range of %qs"
46684 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46686 #: c/c-decl.cc:10219
46687 #, fuzzy, gcc-internal-format
46688 msgid "conflicting redefinition of enum %qT"
46689 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46691 #: c/c-decl.cc:10251 c/c-decl.cc:10267
46692 #, fuzzy, gcc-internal-format
46693 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
46694 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46696 #: c/c-decl.cc:10262
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
46699 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46701 #: c/c-decl.cc:10286
46702 #, gcc-internal-format
46703 msgid "overflow in enumeration values"
46704 msgstr ""
46706 #: c/c-decl.cc:10293
46707 #, gcc-internal-format
46708 msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
46709 msgstr ""
46711 #: c/c-decl.cc:10321
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "enumerator value outside the range of %qs"
46714 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46716 #: c/c-decl.cc:10327
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C23"
46719 msgstr ""
46721 #: c/c-decl.cc:10528 cp/decl.cc:5990 cp/decl.cc:17806
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
46724 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46726 #: c/c-decl.cc:10546
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "return type is an incomplete type"
46729 msgstr ""
46731 #: c/c-decl.cc:10558
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "return type defaults to %<int%>"
46734 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
46736 #: c/c-decl.cc:10586
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
46739 msgstr ""
46741 #: c/c-decl.cc:10644
46742 #, fuzzy, gcc-internal-format
46743 msgid "no previous prototype for %qD"
46744 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
46746 #: c/c-decl.cc:10653
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
46749 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46751 #: c/c-decl.cc:10671
46752 #, fuzzy, gcc-internal-format
46753 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
46754 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46756 #: c/c-decl.cc:10690
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
46759 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
46761 #: c/c-decl.cc:10692
46762 #, gcc-internal-format
46763 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
46764 msgstr ""
46766 #: c/c-decl.cc:10699
46767 #, fuzzy, gcc-internal-format
46768 msgid "%qD is normally a non-static function"
46769 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46771 #: c/c-decl.cc:10750
46772 #, gcc-internal-format
46773 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
46774 msgstr ""
46776 #: c/c-decl.cc:10765
46777 #, gcc-internal-format
46778 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
46779 msgstr ""
46781 #: c/c-decl.cc:10782
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23"
46784 msgstr ""
46786 #: c/c-decl.cc:10822 c/c-decl.cc:10826
46787 #, fuzzy, gcc-internal-format
46788 msgid "old-style function definition"
46789 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46791 #: c/c-decl.cc:10839
46792 #, fuzzy, gcc-internal-format
46793 msgid "parameter name missing from parameter list"
46794 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46796 #: c/c-decl.cc:10855
46797 #, fuzzy, gcc-internal-format
46798 msgid "%qD declared as a non-parameter"
46799 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46801 #: c/c-decl.cc:10863
46802 #, fuzzy, gcc-internal-format
46803 msgid "multiple parameters named %qD"
46804 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46806 #: c/c-decl.cc:10872
46807 #, fuzzy, gcc-internal-format
46808 msgid "parameter %qD declared with void type"
46809 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46811 #: c/c-decl.cc:10901 c/c-decl.cc:10906
46812 #, fuzzy, gcc-internal-format
46813 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
46814 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
46816 #: c/c-decl.cc:10926
46817 #, fuzzy, gcc-internal-format
46818 msgid "parameter %qD has incomplete type"
46819 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46821 #: c/c-decl.cc:10933
46822 #, fuzzy, gcc-internal-format
46823 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
46824 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46826 #: c/c-decl.cc:10986
46827 #, fuzzy, gcc-internal-format
46828 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
46829 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46831 #: c/c-decl.cc:10997
46832 #, fuzzy, gcc-internal-format
46833 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
46834 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46836 #: c/c-decl.cc:11000 c/c-decl.cc:11047 c/c-decl.cc:11061
46837 #, fuzzy, gcc-internal-format
46838 msgid "prototype declaration"
46839 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46841 #: c/c-decl.cc:11039
46842 #, fuzzy, gcc-internal-format
46843 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
46844 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46846 #: c/c-decl.cc:11044
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
46849 msgstr ""
46851 #: c/c-decl.cc:11054
46852 #, fuzzy, gcc-internal-format
46853 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
46854 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46856 #: c/c-decl.cc:11059
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
46859 msgstr ""
46861 #: c/c-decl.cc:11317 cp/decl.cc:18743
46862 #, fuzzy, gcc-internal-format
46863 msgid "no return statement in function returning non-void"
46864 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
46866 #: c/c-decl.cc:11336 cp/decl.cc:18814
46867 #, fuzzy, gcc-internal-format
46868 msgid "parameter %qD set but not used"
46869 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46871 #: c/c-decl.cc:11433
46872 #, gcc-internal-format
46873 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
46874 msgstr ""
46876 #: c/c-decl.cc:11438
46877 #, gcc-internal-format
46878 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
46879 msgstr ""
46881 #: c/c-decl.cc:11445
46882 #, fuzzy, gcc-internal-format
46883 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
46884 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46886 #: c/c-decl.cc:11479
46887 #, fuzzy, gcc-internal-format
46888 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
46889 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46891 #: c/c-decl.cc:11483
46892 #, gcc-internal-format
46893 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
46894 msgstr ""
46896 #: c/c-decl.cc:11490
46897 #, gcc-internal-format
46898 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
46899 msgstr ""
46901 #: c/c-decl.cc:11495
46902 #, gcc-internal-format
46903 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
46904 msgstr ""
46906 #: c/c-decl.cc:11501
46907 #, gcc-internal-format
46908 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
46909 msgstr ""
46911 #: c/c-decl.cc:11505
46912 #, gcc-internal-format
46913 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
46914 msgstr ""
46916 #: c/c-decl.cc:11792
46917 #, gcc-internal-format
46918 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
46919 msgstr ""
46921 #: c/c-decl.cc:11851 c/c-decl.cc:11858
46922 #, fuzzy, gcc-internal-format
46923 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
46924 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46926 #: c/c-decl.cc:11886 c/c-decl.cc:12964
46927 #, gcc-internal-format
46928 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
46929 msgstr ""
46931 #: c/c-decl.cc:11888
46932 #, fuzzy, gcc-internal-format
46933 msgid "%qs used with %<auto%>"
46934 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
46936 #. auto may only be used with another storage class specifier,
46937 #. such as constexpr, if the type is inferred.
46938 #: c/c-decl.cc:11893
46939 #, gcc-internal-format
46940 msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
46941 msgstr ""
46943 #: c/c-decl.cc:11906 c/c-decl.cc:12306 c/c-decl.cc:12759
46944 #, gcc-internal-format
46945 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
46946 msgstr ""
46948 #: c/c-decl.cc:11918 cp/parser.cc:34268
46949 #, gcc-internal-format
46950 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
46951 msgstr ""
46953 #: c/c-decl.cc:11931
46954 #, fuzzy, gcc-internal-format
46955 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
46956 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46958 #: c/c-decl.cc:12168 c/c-parser.cc:11619
46959 #, fuzzy, gcc-internal-format
46960 msgid "ISO C90 does not support complex types"
46961 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46963 #: c/c-decl.cc:12218
46964 #, fuzzy, gcc-internal-format
46965 msgid "ISO C does not support saturating types"
46966 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46968 #: c/c-decl.cc:12293 c/c-decl.cc:12899 c/c-decl.cc:12958
46969 #, fuzzy, gcc-internal-format
46970 msgid "duplicate %qE"
46971 msgstr "διπλό κλειδί"
46973 #: c/c-decl.cc:12353
46974 #, fuzzy, gcc-internal-format
46975 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
46976 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46978 #: c/c-decl.cc:12375
46979 #, fuzzy, gcc-internal-format
46980 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
46981 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46983 #: c/c-decl.cc:12418
46984 #, fuzzy, gcc-internal-format
46985 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
46986 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46988 #: c/c-decl.cc:12537
46989 #, fuzzy, gcc-internal-format
46990 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23"
46991 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46993 #: c/c-decl.cc:12588 cp/parser.cc:20288
46994 #, fuzzy, gcc-internal-format
46995 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
46996 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46998 #: c/c-decl.cc:12659
46999 #, fuzzy, gcc-internal-format
47000 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23"
47001 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47003 #: c/c-decl.cc:12683 c/c-decl.cc:13060 c/c-parser.cc:10626
47004 #, fuzzy, gcc-internal-format
47005 msgid "fixed-point types not supported for this target"
47006 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47008 #: c/c-decl.cc:12685
47009 #, fuzzy, gcc-internal-format
47010 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
47011 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47013 #: c/c-decl.cc:12714
47014 #, fuzzy, gcc-internal-format
47015 msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression"
47016 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47018 #: c/c-decl.cc:12720
47019 #, fuzzy, gcc-internal-format
47020 msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression"
47021 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47023 #: c/c-decl.cc:12727
47024 #, gcc-internal-format
47025 msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than %<BITINT_MAXWIDTH%> %qd"
47026 msgstr ""
47028 #: c/c-decl.cc:12775
47029 #, gcc-internal-format
47030 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
47031 msgstr ""
47033 #: c/c-decl.cc:12788
47034 #, gcc-internal-format
47035 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
47036 msgstr ""
47038 #: c/c-decl.cc:12843
47039 #, fuzzy, gcc-internal-format
47040 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
47041 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47043 #. auto may only be used with another storage class specifier,
47044 #. such as constexpr, if the type is inferred.
47045 #: c/c-decl.cc:12864 c/c-decl.cc:12941
47046 #, fuzzy, gcc-internal-format
47047 msgid "%qE used with %<auto%>"
47048 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
47050 #: c/c-decl.cc:12866
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "%qE used with %<register%>"
47053 msgstr ""
47055 #: c/c-decl.cc:12868 c/c-decl.cc:12937
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "%qE used with %<typedef%>"
47058 msgstr ""
47060 #: c/c-decl.cc:12870 c/c-decl.cc:12907
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "%qE used with %<constexpr%>"
47063 msgstr ""
47065 #: c/c-decl.cc:12884 c/c-parser.cc:3100 c/c-parser.cc:4427 c/c-parser.cc:9960
47066 #, fuzzy, gcc-internal-format
47067 msgid "ISO C99 does not support %qE"
47068 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47070 #: c/c-decl.cc:12887 c/c-parser.cc:3103 c/c-parser.cc:4430 c/c-parser.cc:9963
47071 #, fuzzy, gcc-internal-format
47072 msgid "ISO C90 does not support %qE"
47073 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47075 #: c/c-decl.cc:12913
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
47078 msgstr ""
47080 #: c/c-decl.cc:12922
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
47083 msgstr ""
47085 #: c/c-decl.cc:12928
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
47088 msgstr ""
47090 #: c/c-decl.cc:12935
47091 #, gcc-internal-format
47092 msgid "%qE used with %<extern%>"
47093 msgstr ""
47095 #: c/c-decl.cc:12943
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "%qE used with %qs"
47098 msgstr ""
47100 #: c/c-decl.cc:12956
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
47103 msgstr ""
47105 #: c/c-decl.cc:12972
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "%qs used with %qE"
47108 msgstr ""
47110 #: c/c-decl.cc:12980
47111 #, gcc-internal-format
47112 msgid "%<constexpr%> used with %qE"
47113 msgstr ""
47115 #: c/c-decl.cc:13057
47116 #, gcc-internal-format
47117 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
47118 msgstr ""
47120 #: c/c-decl.cc:13072
47121 #, gcc-internal-format
47122 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
47123 msgstr ""
47125 #: c/c-decl.cc:13083
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C23"
47128 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47130 #: c/c-decl.cc:13112
47131 #, gcc-internal-format
47132 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
47133 msgstr ""
47135 #: c/c-decl.cc:13138 c/c-decl.cc:13154 c/c-decl.cc:13180
47136 #, gcc-internal-format
47137 msgid "ISO C does not support complex integer types"
47138 msgstr ""
47140 #: c/c-decl.cc:13323
47141 #, gcc-internal-format
47142 msgid "%<signed _BitInt%> argument must be at least 2"
47143 msgstr ""
47145 #: c/c-decl.cc:13332
47146 #, fuzzy, gcc-internal-format
47147 msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23"
47148 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47150 #: c/c-decl.cc:13631 cp/semantics.cc:6387
47151 #, gcc-internal-format
47152 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
47153 msgstr ""
47155 #: c/c-decl.cc:13635 cp/semantics.cc:6391
47156 #, gcc-internal-format
47157 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
47158 msgstr ""
47160 #: c/c-fold.cc:389 c/c-typeck.cc:12832 cp/typeck.cc:5732
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "left shift of negative value"
47163 msgstr ""
47165 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12841 cp/typeck.cc:5740
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "left shift count is negative"
47168 msgstr ""
47170 #: c/c-fold.cc:400 c/c-typeck.cc:12768 cp/typeck.cc:5679
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "right shift count is negative"
47173 msgstr ""
47175 #: c/c-fold.cc:409 c/c-typeck.cc:12860 cp/typeck.cc:5748
47176 #, gcc-internal-format
47177 msgid "left shift count >= width of type"
47178 msgstr ""
47180 #: c/c-fold.cc:410 c/c-typeck.cc:12792 cp/typeck.cc:5690
47181 #, gcc-internal-format
47182 msgid "right shift count >= width of type"
47183 msgstr ""
47185 #: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:12852
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "left shift count >= width of vector element"
47188 msgstr ""
47190 #: c/c-fold.cc:418 c/c-typeck.cc:12779
47191 #, gcc-internal-format
47192 msgid "right shift count >= width of vector element"
47193 msgstr ""
47195 #: c/c-parser.cc:353
47196 #, gcc-internal-format
47197 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
47198 msgstr ""
47200 #: c/c-parser.cc:1036 cp/parser.cc:3239
47201 #, gcc-internal-format
47202 msgid "version control conflict marker in file"
47203 msgstr ""
47205 #: c/c-parser.cc:1257 cp/parser.cc:3320
47206 #, gcc-internal-format
47207 msgid "to match this %qs"
47208 msgstr ""
47210 #: c/c-parser.cc:1409 cp/parser.cc:34505
47211 #, fuzzy, gcc-internal-format
47212 msgid "expected end of line"
47213 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47215 #: c/c-parser.cc:1891
47216 #, gcc-internal-format
47217 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
47218 msgstr ""
47220 #: c/c-parser.cc:1917 c/c-parser.cc:1926 c/c-parser.cc:25403 cp/parser.cc:49091
47221 #: cp/semantics.cc:3635 cp/semantics.cc:3644
47222 #, gcc-internal-format
47223 msgid "%qs without corresponding %qs"
47224 msgstr ""
47226 #: c/c-parser.cc:2022 c/c-parser.cc:13395
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
47229 msgstr ""
47231 #: c/c-parser.cc:2105
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "%<assume%> attribute at top level"
47234 msgstr ""
47236 #: c/c-parser.cc:2255
47237 #, gcc-internal-format
47238 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
47239 msgstr ""
47241 #: c/c-parser.cc:2263
47242 #, gcc-internal-format
47243 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
47244 msgstr ""
47246 #: c/c-parser.cc:2271
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
47249 msgstr ""
47251 #: c/c-parser.cc:2284 c/c-parser.cc:3368 c/c-parser.cc:5034
47252 #, fuzzy, gcc-internal-format
47253 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
47254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47256 #: c/c-parser.cc:2288 c/c-parser.cc:3372 c/c-parser.cc:5038
47257 #, fuzzy, gcc-internal-format
47258 msgid "unknown type name %qE"
47259 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
47261 #: c/c-parser.cc:2315 c/c-parser.cc:14755 c/c-parser.cc:23033
47262 #: c/c-parser.cc:23632 c/c-parser.cc:24218 cp/parser.cc:46429
47263 #: cp/parser.cc:51177
47264 #, fuzzy, gcc-internal-format
47265 msgid "expected declaration specifiers"
47266 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47268 #: c/c-parser.cc:2339
47269 #, fuzzy, gcc-internal-format
47270 msgid "%qT declared in underspecified object declaration"
47271 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47273 #: c/c-parser.cc:2344
47274 #, gcc-internal-format
47275 msgid "%qT defined in underspecified object declaration"
47276 msgstr ""
47278 #: c/c-parser.cc:2379
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format
47280 msgid "%qs in empty declaration"
47281 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47283 #: c/c-parser.cc:2393
47284 #, gcc-internal-format
47285 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
47286 msgstr ""
47288 #: c/c-parser.cc:2421 c/c-parser.cc:4230
47289 #, gcc-internal-format
47290 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
47291 msgstr ""
47293 #: c/c-parser.cc:2439 cp/parser.cc:36759 cp/parser.cc:36831
47294 #, fuzzy, gcc-internal-format
47295 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
47296 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47298 #: c/c-parser.cc:2474
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
47301 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47303 #: c/c-parser.cc:2495
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "unexpected attribute"
47306 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47308 #: c/c-parser.cc:2505 c/c-parser.cc:7725 cp/parser.cc:12966 cp/parser.cc:13190
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
47311 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47313 #: c/c-parser.cc:2508 c/c-parser.cc:7708 cp/cp-gimplify.cc:3657
47314 #, fuzzy, gcc-internal-format
47315 msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
47316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47318 #: c/c-parser.cc:2555
47319 #, gcc-internal-format
47320 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
47321 msgstr ""
47323 #: c/c-parser.cc:2568
47324 #, gcc-internal-format
47325 msgid "%<auto%> requires a plain identifier, possibly with attributes, as declarator"
47326 msgstr ""
47328 #: c/c-parser.cc:2594
47329 #, gcc-internal-format
47330 msgid "data definition has no type or storage class"
47331 msgstr ""
47333 #. This means there is an attribute specifier after
47334 #. the declarator in a function definition.  Provide
47335 #. some more information for the user.
47336 #: c/c-parser.cc:2609
47337 #, gcc-internal-format
47338 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
47339 msgstr ""
47341 #: c/c-parser.cc:2648
47342 #, gcc-internal-format
47343 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
47344 msgstr ""
47346 #: c/c-parser.cc:2758 c/c-parser.cc:2894
47347 #, fuzzy, gcc-internal-format
47348 msgid "%qs requires an initialized data declaration"
47349 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47351 #: c/c-parser.cc:2857
47352 #, gcc-internal-format
47353 msgid "%qs may only be used with a single declarator"
47354 msgstr ""
47356 #: c/c-parser.cc:2886 cp/parser.cc:16007
47357 #, gcc-internal-format
47358 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
47359 msgstr ""
47361 #. This can appear in many cases looking nothing like a
47362 #. function definition, so we don't give a more specific
47363 #. error suggesting there was one.
47364 #: c/c-parser.cc:2901 c/c-parser.cc:2942
47365 #, gcc-internal-format
47366 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
47367 msgstr ""
47369 #: c/c-parser.cc:2909
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "ISO C forbids nested functions"
47372 msgstr ""
47374 #: c/c-parser.cc:3126 c/c-parser.cc:8887 c/c-parser.cc:14828
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "expected string literal"
47377 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47379 #: c/c-parser.cc:3135
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %qE"
47382 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47384 #: c/c-parser.cc:3141
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "expression in static assertion is not an integer"
47387 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47389 #: c/c-parser.cc:3150
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
47392 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47394 #: c/c-parser.cc:3155
47395 #, fuzzy, gcc-internal-format
47396 msgid "expression in static assertion is not constant"
47397 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47399 #: c/c-parser.cc:3162
47400 #, gcc-internal-format
47401 msgid "static assertion failed: %E"
47402 msgstr ""
47404 #: c/c-parser.cc:3164 cp/semantics.cc:11749
47405 #, gcc-internal-format
47406 msgid "static assertion failed"
47407 msgstr ""
47409 #: c/c-parser.cc:3543
47410 #, gcc-internal-format
47411 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
47412 msgstr ""
47414 #: c/c-parser.cc:3546
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
47417 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47419 #: c/c-parser.cc:3549
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
47422 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47424 #: c/c-parser.cc:3577
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
47427 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47429 #: c/c-parser.cc:3607
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
47432 msgstr ""
47434 #: c/c-parser.cc:3699
47435 #, gcc-internal-format
47436 msgid "ISO C does not support specifying %<enum%> underlying types before C23"
47437 msgstr ""
47439 #: c/c-parser.cc:3708
47440 #, gcc-internal-format
47441 msgid "%<enum%> declared both with and without fixed underlying type"
47442 msgstr ""
47444 #: c/c-parser.cc:3731
47445 #, fuzzy, gcc-internal-format
47446 msgid "no %<enum%> underlying type specified"
47447 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
47449 #: c/c-parser.cc:3735
47450 #, fuzzy, gcc-internal-format
47451 msgid "invalid %<enum%> underlying type"
47452 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47454 #: c/c-parser.cc:3765
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format
47456 msgid "%<enum%> underlying type incompatible with previous declaration"
47457 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47459 #: c/c-parser.cc:3801
47460 #, fuzzy, gcc-internal-format
47461 msgid "empty enum is invalid"
47462 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47464 #: c/c-parser.cc:3805 c/c-parser.cc:4859 c/c-parser.cc:5716 c/c-parser.cc:5733
47465 #: c/c-parser.cc:6261 c/c-parser.cc:6993 c/c-parser.cc:8754 c/c-parser.cc:8837
47466 #: c/c-parser.cc:9817 c/c-parser.cc:10134 c/c-parser.cc:10143
47467 #: c/c-parser.cc:10686 c/c-parser.cc:10876 c/c-parser.cc:10904
47468 #: c/c-parser.cc:12098 c/c-parser.cc:12671 c/c-parser.cc:12709
47469 #: c/c-parser.cc:12977 c/c-parser.cc:13028 c/c-parser.cc:13188
47470 #: c/c-parser.cc:13218 c/c-parser.cc:13226 c/c-parser.cc:13255
47471 #: c/c-parser.cc:13268 c/c-parser.cc:13574 c/c-parser.cc:13698
47472 #: c/c-parser.cc:14283 c/c-parser.cc:14336 c/c-parser.cc:14352
47473 #: c/c-parser.cc:14398 c/c-parser.cc:15386 c/c-parser.cc:15431
47474 #: c/c-parser.cc:18314 c/c-parser.cc:18451 c/c-parser.cc:19208
47475 #: c/c-parser.cc:21828 c/c-parser.cc:24696 c/c-parser.cc:24885
47476 #: c/gimple-parser.cc:1895 c/gimple-parser.cc:1942 cp/parser.cc:9524
47477 #: cp/parser.cc:34508 cp/parser.cc:37736 cp/parser.cc:40863 cp/parser.cc:41055
47478 #: cp/parser.cc:48024 cp/parser.cc:50443
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format
47480 msgid "expected identifier"
47481 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47483 #: c/c-parser.cc:3850 cp/parser.cc:21836
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format
47485 msgid "comma at end of enumerator list"
47486 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
47488 #: c/c-parser.cc:3856 go/gofrontend/embed.cc:424
47489 #, gcc-internal-format
47490 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
47491 msgstr ""
47493 #: c/c-parser.cc:3899
47494 #, gcc-internal-format
47495 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
47496 msgstr ""
47498 #: c/c-parser.cc:4024
47499 #, fuzzy, gcc-internal-format
47500 msgid "expected class name"
47501 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47503 #: c/c-parser.cc:4046
47504 #, gcc-internal-format
47505 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
47506 msgstr ""
47508 #: c/c-parser.cc:4075
47509 #, gcc-internal-format
47510 msgid "no semicolon at end of struct or union"
47511 msgstr ""
47513 #: c/c-parser.cc:4192 c/c-parser.cc:6027
47514 #, gcc-internal-format
47515 msgid "expected specifier-qualifier-list"
47516 msgstr ""
47518 #: c/c-parser.cc:4203
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
47521 msgstr ""
47523 #: c/c-parser.cc:4297
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
47526 msgstr ""
47528 #: c/c-parser.cc:4304
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
47531 msgstr ""
47533 #: c/c-parser.cc:4376
47534 #, gcc-internal-format
47535 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
47536 msgstr ""
47538 #: c/c-parser.cc:4687
47539 #, gcc-internal-format
47540 msgid "expected identifier or %<(%>"
47541 msgstr ""
47543 #: c/c-parser.cc:4920
47544 #, fuzzy, gcc-internal-format
47545 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%> before C23"
47546 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
47548 #: c/c-parser.cc:5045
47549 #, fuzzy, gcc-internal-format
47550 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
47551 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47553 #: c/c-parser.cc:5274
47554 #, gcc-internal-format
47555 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
47556 msgstr ""
47558 #: c/c-parser.cc:5562 cp/parser.cc:29829
47559 #, fuzzy, gcc-internal-format
47560 msgid "expected OpenMP directive name"
47561 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47563 #: c/c-parser.cc:5609 cp/parser.cc:29885
47564 #, gcc-internal-format
47565 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
47566 msgstr ""
47568 #: c/c-parser.cc:5754 cp/parser.cc:30054
47569 #, fuzzy, gcc-internal-format
47570 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
47571 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47573 #: c/c-parser.cc:5770 cp/parser.cc:30070
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
47576 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47578 #: c/c-parser.cc:5891
47579 #, fuzzy, gcc-internal-format
47580 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23"
47581 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47583 #: c/c-parser.cc:6104 c/c-parser.cc:6167 c/c-typeck.cc:8824
47584 #, gcc-internal-format
47585 msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
47586 msgstr ""
47588 #: c/c-parser.cc:6161
47589 #, gcc-internal-format
47590 msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C23"
47591 msgstr ""
47593 #: c/c-parser.cc:6225
47594 #, gcc-internal-format
47595 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
47596 msgstr ""
47598 #: c/c-parser.cc:6381
47599 #, gcc-internal-format
47600 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
47601 msgstr ""
47603 #: c/c-parser.cc:6393
47604 #, gcc-internal-format
47605 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
47606 msgstr ""
47608 #: c/c-parser.cc:6401
47609 #, gcc-internal-format
47610 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
47611 msgstr ""
47613 #: c/c-parser.cc:6565 cp/parser.cc:13308
47614 #, gcc-internal-format
47615 msgid "inner loops must be perfectly nested in %<#pragma acc loop%>"
47616 msgstr ""
47618 #: c/c-parser.cc:6572 cp/parser.cc:13315
47619 #, gcc-internal-format
47620 msgid "inner loops must be perfectly nested with %<ordered%> clause"
47621 msgstr ""
47623 #: c/c-parser.cc:6579 cp/parser.cc:13322
47624 #, gcc-internal-format
47625 msgid "inner loops must be perfectly nested with %<reduction%> %<inscan%> clause"
47626 msgstr ""
47628 #: c/c-parser.cc:6636 c/c-parser.cc:6791 cp/parser.cc:12240 cp/parser.cc:12390
47629 #: cp/parser.cc:48620
47630 #, gcc-internal-format
47631 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
47632 msgstr ""
47634 #: c/c-parser.cc:6644 cp/parser.cc:12248
47635 #, gcc-internal-format
47636 msgid "OpenMP %<omp::decl%> attribute on a statement"
47637 msgstr ""
47639 #: c/c-parser.cc:6668 c/c-parser.cc:6887 c/c-parser.cc:25086 cp/parser.cc:12272
47640 #: cp/parser.cc:48600 cp/parser.cc:48740
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument"
47643 msgstr ""
47645 #: c/c-parser.cc:6760 cp/parser.cc:12359
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
47648 msgstr ""
47650 #: c/c-parser.cc:6768 cp/parser.cc:12367
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
47653 msgstr ""
47655 #: c/c-parser.cc:6780 cp/parser.cc:12379
47656 #, gcc-internal-format
47657 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
47658 msgstr ""
47660 #: c/c-parser.cc:6899 cp/parser.cc:12509
47661 #, gcc-internal-format
47662 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
47663 msgstr ""
47665 #: c/c-parser.cc:7008
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "ISO C forbids label declarations"
47668 msgstr ""
47670 #: c/c-parser.cc:7014 c/c-parser.cc:7195 c/c-parser.cc:7220
47671 #: c/gimple-parser.cc:424
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "expected declaration or statement"
47674 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47676 #: c/c-parser.cc:7124
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
47679 msgstr ""
47681 #: c/c-parser.cc:7144 c/c-parser.cc:7186
47682 #, gcc-internal-format
47683 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
47684 msgstr ""
47686 #: c/c-parser.cc:7228
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
47689 msgstr ""
47691 #: c/c-parser.cc:7233 cp/parser.cc:13369
47692 #, gcc-internal-format
47693 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
47694 msgstr ""
47696 #: c/c-parser.cc:7264
47697 #, gcc-internal-format
47698 msgid "label at end of compound statement"
47699 msgstr ""
47701 #. Avoid infinite loop in error recovery:
47702 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
47703 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
47704 #. it to proceed further.
47705 #: c/c-parser.cc:7313 c/c-parser.cc:7317 c/c-parser.cc:7750
47706 #: c/gimple-parser.cc:2434 cp/parser.cc:12872
47707 #, fuzzy, gcc-internal-format
47708 msgid "expected statement"
47709 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47711 #: c/c-parser.cc:7372
47712 #, gcc-internal-format
47713 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
47714 msgstr ""
47716 #: c/c-parser.cc:7400
47717 #, gcc-internal-format
47718 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
47719 msgstr ""
47721 #: c/c-parser.cc:7632
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "expected identifier or %<*%>"
47724 msgstr ""
47726 #: c/c-parser.cc:7733
47727 #, gcc-internal-format
47728 msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
47729 msgstr ""
47731 #: c/c-parser.cc:7858 cp/parser.cc:14984
47732 #, gcc-internal-format
47733 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
47734 msgstr ""
47736 #: c/c-parser.cc:7900 cp/parser.cc:14987
47737 #, gcc-internal-format
47738 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
47739 msgstr ""
47741 #: c/c-parser.cc:8031 cp/parser.cc:13782
47742 #, gcc-internal-format
47743 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
47744 msgstr ""
47746 #: c/c-parser.cc:8120 c/c-parser.cc:8185 c/c-parser.cc:8304 cp/parser.cc:14614
47747 #, gcc-internal-format
47748 msgid "loop not permitted in intervening code in OpenMP loop body"
47749 msgstr ""
47751 #: c/c-parser.cc:8193
47752 #, gcc-internal-format
47753 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
47754 msgstr ""
47756 #: c/c-parser.cc:8338 c/c-parser.cc:8370
47757 #, gcc-internal-format
47758 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
47759 msgstr ""
47761 #: c/c-parser.cc:8393
47762 #, fuzzy, gcc-internal-format
47763 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
47764 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47766 #: c/c-parser.cc:8417 cp/parser.cc:14069
47767 #, gcc-internal-format
47768 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
47769 msgstr ""
47771 #: c/c-parser.cc:8423 cp/parser.cc:14075
47772 #, gcc-internal-format
47773 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
47774 msgstr ""
47776 #: c/c-parser.cc:8464
47777 #, fuzzy, gcc-internal-format
47778 msgid "missing collection in fast enumeration"
47779 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47781 #: c/c-parser.cc:8586 c/c-parser.cc:8597 c/c-parser.cc:8608
47782 #, fuzzy, gcc-internal-format
47783 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
47784 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47786 #: c/c-parser.cc:8587 c/c-parser.cc:8598 c/c-parser.cc:8609 cp/parser.cc:22744
47787 #: cp/parser.cc:22761 cp/parser.cc:22775
47788 #, gcc-internal-format
47789 msgid "first seen here"
47790 msgstr ""
47792 #: c/c-parser.cc:8618
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
47795 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47797 #: c/c-parser.cc:8668
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
47800 msgstr ""
47802 #: c/c-parser.cc:8967 cp/parser.cc:4706
47803 #, gcc-internal-format
47804 msgid "a wide string is invalid in this context"
47805 msgstr ""
47807 #: c/c-parser.cc:9175
47808 #, gcc-internal-format
47809 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
47810 msgstr ""
47812 #. Location of the binary operator.
47813 #. Quiet warning.
47814 #: c/c-parser.cc:9399 cp/typeck.cc:5511
47815 #, gcc-internal-format
47816 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
47817 msgstr ""
47819 #: c/c-parser.cc:9405 cp/typeck.cc:5516
47820 #, gcc-internal-format
47821 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
47822 msgstr ""
47824 #: c/c-parser.cc:9676
47825 #, fuzzy, gcc-internal-format
47826 msgid "storage class specifier in cast"
47827 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
47829 #: c/c-parser.cc:9679
47830 #, gcc-internal-format
47831 msgid "alignment specified for type name in cast"
47832 msgstr ""
47834 #: c/c-parser.cc:9780
47835 #, gcc-internal-format
47836 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
47837 msgstr ""
47839 #: c/c-parser.cc:9912
47840 #, fuzzy, gcc-internal-format
47841 msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
47842 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
47844 #: c/c-parser.cc:9915
47845 #, gcc-internal-format
47846 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
47847 msgstr ""
47849 #: c/c-parser.cc:9931
47850 #, gcc-internal-format
47851 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
47852 msgstr ""
47854 #: c/c-parser.cc:10004
47855 #, fuzzy, gcc-internal-format
47856 msgid "storage class specifier in %qE"
47857 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
47859 #: c/c-parser.cc:10007
47860 #, fuzzy, gcc-internal-format
47861 msgid "alignment specified for type name in %qE"
47862 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
47864 #: c/c-parser.cc:10031
47865 #, fuzzy, gcc-internal-format
47866 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
47867 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47869 #: c/c-parser.cc:10184
47870 #, fuzzy, gcc-internal-format
47871 msgid "cannot take address of %qs"
47872 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47874 #: c/c-parser.cc:10267
47875 #, fuzzy, gcc-internal-format
47876 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
47877 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47879 #: c/c-parser.cc:10270
47880 #, fuzzy, gcc-internal-format
47881 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
47882 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47884 #: c/c-parser.cc:10339
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "%<_Generic%> association has function type"
47887 msgstr ""
47889 #: c/c-parser.cc:10342
47890 #, fuzzy, gcc-internal-format
47891 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
47892 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47894 #: c/c-parser.cc:10346
47895 #, gcc-internal-format
47896 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
47897 msgstr ""
47899 #: c/c-parser.cc:10380
47900 #, gcc-internal-format
47901 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
47902 msgstr ""
47904 #: c/c-parser.cc:10381
47905 #, gcc-internal-format
47906 msgid "original %<default%> is here"
47907 msgstr ""
47909 #: c/c-parser.cc:10389
47910 #, gcc-internal-format
47911 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
47912 msgstr ""
47914 #: c/c-parser.cc:10390
47915 #, fuzzy, gcc-internal-format
47916 msgid "compatible type is here"
47917 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47919 #: c/c-parser.cc:10413
47920 #, gcc-internal-format
47921 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
47922 msgstr ""
47924 #: c/c-parser.cc:10415
47925 #, gcc-internal-format
47926 msgid "other match is here"
47927 msgstr ""
47929 #: c/c-parser.cc:10440
47930 #, gcc-internal-format
47931 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
47932 msgstr ""
47934 #: c/c-parser.cc:10461
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
47937 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47939 #: c/c-parser.cc:10469
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
47942 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47944 #: c/c-parser.cc:10475
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format
47946 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
47947 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47949 #: c/c-parser.cc:10491
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
47952 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47954 #: c/c-parser.cc:10514 c/c-parser.cc:10518
47955 #, fuzzy, gcc-internal-format
47956 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
47957 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47959 #: c/c-parser.cc:10522
47960 #, fuzzy, gcc-internal-format
47961 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
47962 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47964 #: c/c-parser.cc:10700 c/c-parser.cc:12165 c/c-parser.cc:12187
47965 #: c/c-parser.cc:21245 c/gimple-parser.cc:1811 c/gimple-parser.cc:2451
47966 #: cp/parser.cc:43087
47967 #, fuzzy, gcc-internal-format
47968 msgid "expected expression"
47969 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47971 #: c/c-parser.cc:10722
47972 #, gcc-internal-format
47973 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
47974 msgstr ""
47976 #: c/c-parser.cc:10737
47977 #, gcc-internal-format
47978 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
47979 msgstr ""
47981 #: c/c-parser.cc:10931
47982 #, fuzzy, gcc-internal-format
47983 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
47984 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47986 #: c/c-parser.cc:10947
47987 #, gcc-internal-format
47988 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
47989 msgstr ""
47991 #: c/c-parser.cc:11017 c/c-parser.cc:11034 c/c-parser.cc:11041
47992 #, fuzzy, gcc-internal-format
47993 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
47994 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47996 #: c/c-parser.cc:11062
47997 #, fuzzy, gcc-internal-format
47998 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
47999 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48001 #: c/c-parser.cc:11106 c/c-parser.cc:11116
48002 #, gcc-internal-format
48003 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
48004 msgstr ""
48006 #: c/c-parser.cc:11138 c/c-parser.cc:11148
48007 #, gcc-internal-format
48008 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
48009 msgstr ""
48011 #: c/c-parser.cc:11181
48012 #, gcc-internal-format
48013 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
48014 msgstr ""
48016 #: c/c-parser.cc:11200
48017 #, gcc-internal-format
48018 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
48019 msgstr ""
48021 #: c/c-parser.cc:11248
48022 #, gcc-internal-format
48023 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
48024 msgstr ""
48026 #: c/c-parser.cc:11271
48027 #, gcc-internal-format
48028 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
48029 msgstr ""
48031 #: c/c-parser.cc:11288
48032 #, gcc-internal-format
48033 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
48034 msgstr ""
48036 #: c/c-parser.cc:11327
48037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48038 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
48039 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48041 #: c/c-parser.cc:11338
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48043 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
48044 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48046 #: c/c-parser.cc:11346
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48048 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
48049 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48051 #: c/c-parser.cc:11354 c/c-parser.cc:11384
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format
48053 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
48054 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48056 #: c/c-parser.cc:11362 c/c-parser.cc:11404
48057 #, fuzzy, gcc-internal-format
48058 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
48059 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48061 #: c/c-parser.cc:11376
48062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48063 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
48064 msgstr ""
48066 #: c/c-parser.cc:11396
48067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48068 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
48069 msgstr ""
48071 #: c/c-parser.cc:11499
48072 #, fuzzy, gcc-internal-format
48073 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48074 msgid "no matching function for type-generic call"
48075 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48077 #: c/c-parser.cc:11540
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
48080 msgstr ""
48082 #: c/c-parser.cc:11553
48083 #, fuzzy, gcc-internal-format
48084 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
48085 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48087 #: c/c-parser.cc:11557
48088 #, fuzzy, gcc-internal-format
48089 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
48090 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48092 #: c/c-parser.cc:11583
48093 #, fuzzy, gcc-internal-format
48094 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
48095 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48097 #: c/c-parser.cc:11605
48098 #, gcc-internal-format
48099 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
48100 msgstr ""
48102 #: c/c-parser.cc:11614
48103 #, gcc-internal-format
48104 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
48105 msgstr ""
48107 #: c/c-parser.cc:11659 c/c-parser.cc:11688 cp/parser.cc:7764
48108 #, fuzzy, gcc-internal-format
48109 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
48110 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48112 #: c/c-parser.cc:11849
48113 #, fuzzy, gcc-internal-format
48114 msgid "wrong number of arguments to %qs"
48115 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48117 #: c/c-parser.cc:11858
48118 #, fuzzy, gcc-internal-format
48119 msgid "%qs operand not an integral type"
48120 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48122 #: c/c-parser.cc:11864
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "argument %u in call to function %qs has enumerated type"
48125 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48127 #: c/c-parser.cc:11871
48128 #, gcc-internal-format
48129 msgid "argument %u in call to function %qs has boolean type"
48130 msgstr ""
48132 #: c/c-parser.cc:11878
48133 #, gcc-internal-format
48134 msgid "argument 1 in call to function %qs has signed type"
48135 msgstr ""
48137 #: c/c-parser.cc:12142 cp/parser.cc:6134
48138 #, gcc-internal-format
48139 msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
48140 msgstr ""
48142 #: c/c-parser.cc:12152
48143 #, fuzzy, gcc-internal-format
48144 msgid "ISO C does not support %qs before C23"
48145 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
48147 #: c/c-parser.cc:12240
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
48150 msgstr ""
48152 #: c/c-parser.cc:12245
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
48155 msgstr ""
48157 #: c/c-parser.cc:12260
48158 #, gcc-internal-format
48159 msgid "compound literal has variable size"
48160 msgstr ""
48162 #: c/c-parser.cc:12265
48163 #, gcc-internal-format
48164 msgid "compound literal has function type"
48165 msgstr ""
48167 #: c/c-parser.cc:12296
48168 #, gcc-internal-format
48169 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
48170 msgstr ""
48172 #: c/c-parser.cc:12301
48173 #, gcc-internal-format
48174 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
48175 msgstr ""
48177 #: c/c-parser.cc:12303
48178 #, gcc-internal-format
48179 msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C23"
48180 msgstr ""
48182 #: c/c-parser.cc:12317
48183 #, gcc-internal-format
48184 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
48185 msgstr ""
48187 #: c/c-parser.cc:12392
48188 #, gcc-internal-format
48189 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
48190 msgstr ""
48192 #: c/c-parser.cc:12397
48193 #, gcc-internal-format
48194 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
48195 msgstr ""
48197 #: c/c-parser.cc:12405
48198 #, gcc-internal-format
48199 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
48200 msgstr ""
48202 #: c/c-parser.cc:12416
48203 #, gcc-internal-format
48204 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
48205 msgstr ""
48207 #: c/c-parser.cc:12420
48208 #, gcc-internal-format
48209 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
48210 msgstr ""
48212 #: c/c-parser.cc:12425
48213 #, gcc-internal-format
48214 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
48215 msgstr ""
48217 #: c/c-parser.cc:12438
48218 #, gcc-internal-format
48219 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
48220 msgstr ""
48222 #: c/c-parser.cc:12442
48223 #, gcc-internal-format
48224 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
48225 msgstr ""
48227 #: c/c-parser.cc:12459
48228 #, gcc-internal-format
48229 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
48230 msgstr ""
48232 #: c/c-parser.cc:12464
48233 #, gcc-internal-format
48234 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
48235 msgstr ""
48237 #: c/c-parser.cc:12469
48238 #, gcc-internal-format
48239 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
48240 msgstr ""
48242 #: c/c-parser.cc:12495
48243 #, gcc-internal-format
48244 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
48245 msgstr ""
48247 #: c/c-parser.cc:12625 cp/parser.cc:8164
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "calls to the OpenMP runtime API are not permitted in intervening code"
48250 msgstr ""
48252 #: c/c-parser.cc:12999
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "expected identifier or %<)%>"
48255 msgstr ""
48257 #: c/c-parser.cc:13095
48258 #, gcc-internal-format
48259 msgid "extra semicolon"
48260 msgstr ""
48262 #: c/c-parser.cc:13343
48263 #, gcc-internal-format
48264 msgid "extra semicolon in method definition specified"
48265 msgstr ""
48267 #: c/c-parser.cc:13475
48268 #, gcc-internal-format
48269 msgid "method attributes must be specified at the end only"
48270 msgstr ""
48272 #: c/c-parser.cc:13495
48273 #, gcc-internal-format
48274 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
48275 msgstr ""
48277 #: c/c-parser.cc:13617
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "objective-c method declaration is expected"
48280 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48282 #: c/c-parser.cc:14069
48283 #, fuzzy, gcc-internal-format
48284 msgid "no type or storage class may be specified here,"
48285 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48287 #: c/c-parser.cc:14137 cp/parser.cc:37593
48288 #, gcc-internal-format
48289 msgid "empty property attribute list"
48290 msgstr ""
48292 #: c/c-parser.cc:14151 cp/parser.cc:37606
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format
48294 msgid "missing property attribute"
48295 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48297 #: c/c-parser.cc:14190
48298 #, gcc-internal-format
48299 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
48300 msgstr ""
48302 #: c/c-parser.cc:14193 cp/parser.cc:37643
48303 #, gcc-internal-format
48304 msgid "unknown property attribute"
48305 msgstr ""
48307 #: c/c-parser.cc:14202 cp/parser.cc:37652
48308 #, gcc-internal-format
48309 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
48310 msgstr ""
48312 #: c/c-parser.cc:14213 cp/parser.cc:37666
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "expected %qE selector name"
48315 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48317 #: c/c-parser.cc:14229 cp/parser.cc:37685
48318 #, gcc-internal-format
48319 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
48320 msgstr ""
48322 #: c/c-parser.cc:14453 cp/semantics.cc:13228
48323 #, gcc-internal-format
48324 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
48325 msgstr ""
48327 #: c/c-parser.cc:14489 cp/parser.cc:50798
48328 #, gcc-internal-format
48329 msgid "intervening code must not contain OpenMP directives"
48330 msgstr ""
48332 #: c/c-parser.cc:14509 c/c-parser.cc:23629 c/c-parser.cc:23938
48333 #: c/c-parser.cc:24001 c/c-parser.cc:24111 cp/parser.cc:46426
48334 #: cp/parser.cc:46774 cp/parser.cc:46889 cp/parser.cc:46988 cp/parser.cc:50819
48335 #: cp/parser.cc:50835 cp/parser.cc:50851 cp/parser.cc:50868 cp/parser.cc:50885
48336 #: cp/parser.cc:50902 cp/parser.cc:50929 cp/parser.cc:50943 cp/parser.cc:50968
48337 #: cp/parser.cc:50982
48338 #, gcc-internal-format
48339 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
48340 msgstr ""
48342 #: c/c-parser.cc:14532 cp/parser.cc:50957
48343 #, gcc-internal-format
48344 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
48345 msgstr ""
48347 #: c/c-parser.cc:14622 cp/parser.cc:51081
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
48350 msgstr ""
48352 #: c/c-parser.cc:14629 cp/parser.cc:51087
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
48355 msgstr ""
48357 #: c/c-parser.cc:14641 c/c-parser.cc:14657
48358 #, gcc-internal-format
48359 msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
48360 msgstr ""
48362 #: c/c-parser.cc:14724 cp/parser.cc:51164
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "for, while or do statement expected"
48365 msgstr ""
48367 #: c/c-parser.cc:14737 cp/parser.cc:50809
48368 #, fuzzy, gcc-internal-format
48369 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
48370 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
48372 #: c/c-parser.cc:15104 c/c-parser.cc:19032 c/c-parser.cc:20713
48373 #: c/c-parser.cc:20732 c/c-parser.cc:20983 c/c-parser.cc:21041
48374 #: c/c-parser.cc:21048 c/c-parser.cc:21055 c/c-parser.cc:25952
48375 #: c/c-parser.cc:25960 c/c-parser.cc:26230 c/c-parser.cc:26240
48376 #: c/c-parser.cc:26334 c/c-parser.cc:26341 c/c-parser.cc:26348
48377 #: cp/parser.cc:38116 cp/parser.cc:41695 cp/parser.cc:42613 cp/parser.cc:42650
48378 #: cp/parser.cc:42839 cp/parser.cc:42902 cp/parser.cc:42909 cp/parser.cc:42916
48379 #: cp/parser.cc:48243 cp/parser.cc:48250 cp/parser.cc:48257 cp/parser.cc:49704
48380 #: cp/parser.cc:49712 cp/parser.cc:49864 cp/parser.cc:49874
48381 #, fuzzy, gcc-internal-format
48382 msgid "too many %qs clauses"
48383 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48385 #: c/c-parser.cc:15131
48386 #, fuzzy, gcc-internal-format
48387 msgid "expression must be integral"
48388 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
48390 #: c/c-parser.cc:15536 c/c-parser.cc:15548
48391 #, gcc-internal-format
48392 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
48393 msgstr ""
48395 #: c/c-parser.cc:15746 c/c-parser.cc:26636
48396 #, fuzzy, gcc-internal-format
48397 msgid "%qD is not a variable"
48398 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48400 #: c/c-parser.cc:15750 cp/semantics.cc:8612
48401 #, fuzzy, gcc-internal-format
48402 msgid "%qD is not a pointer variable"
48403 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48405 #: c/c-parser.cc:15792 cp/parser.cc:38997
48406 #, gcc-internal-format
48407 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
48408 msgstr ""
48410 #: c/c-parser.cc:15887 cp/parser.cc:39075
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
48413 msgstr ""
48415 #: c/c-parser.cc:15889 cp/parser.cc:39077
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
48418 msgstr ""
48420 #: c/c-parser.cc:15974 cp/parser.cc:39147
48421 #, fuzzy, gcc-internal-format
48422 msgid "expected constant logical expression"
48423 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48425 #: c/c-parser.cc:16051 cp/parser.cc:39229
48426 #, gcc-internal-format
48427 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
48428 msgstr ""
48430 #: c/c-parser.cc:16071 c/c-parser.cc:23994 c/c-parser.cc:24104
48431 #: cp/parser.cc:39247 cp/parser.cc:46766 cp/parser.cc:46881
48432 #, fuzzy, gcc-internal-format
48433 msgid "expected %<data%>"
48434 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48436 #: c/c-parser.cc:16124 cp/parser.cc:39302
48437 #, gcc-internal-format
48438 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
48439 msgstr ""
48441 #: c/c-parser.cc:16131 cp/parser.cc:39309
48442 #, fuzzy, gcc-internal-format
48443 msgid "too many %<if%> clauses"
48444 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48446 #: c/c-parser.cc:16133 cp/parser.cc:39311
48447 #, gcc-internal-format
48448 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
48449 msgstr ""
48451 #: c/c-parser.cc:16139 cp/parser.cc:39317
48452 #, gcc-internal-format
48453 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
48454 msgstr ""
48456 #: c/c-parser.cc:16244 c/c-parser.cc:16304 c/c-parser.cc:16366
48457 #: c/c-parser.cc:16414 c/c-parser.cc:16494 c/c-parser.cc:16891
48458 #: c/c-parser.cc:16973 c/c-parser.cc:17578 c/c-parser.cc:17723
48459 #: c/c-parser.cc:17791 c/c-parser.cc:18969
48460 #, fuzzy, gcc-internal-format
48461 msgid "expected integer expression"
48462 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48464 #: c/c-parser.cc:16255
48465 #, gcc-internal-format
48466 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
48467 msgstr ""
48469 #: c/c-parser.cc:16316
48470 #, gcc-internal-format
48471 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
48472 msgstr ""
48474 #: c/c-parser.cc:16378 cp/semantics.cc:8826
48475 #, gcc-internal-format
48476 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
48477 msgstr ""
48479 #: c/c-parser.cc:16427 cp/semantics.cc:8856
48480 #, gcc-internal-format
48481 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
48482 msgstr ""
48484 #: c/c-parser.cc:16461 cp/parser.cc:39543
48485 #, gcc-internal-format
48486 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
48487 msgstr ""
48489 #: c/c-parser.cc:16533 cp/parser.cc:39613
48490 #, gcc-internal-format
48491 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
48492 msgstr ""
48494 #: c/c-parser.cc:16601
48495 #, gcc-internal-format
48496 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%>, %<pointer%> or %<all%>"
48497 msgstr ""
48499 #: c/c-parser.cc:16678 cp/parser.cc:39765
48500 #, gcc-internal-format
48501 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
48502 msgstr ""
48504 #: c/c-parser.cc:16681 cp/parser.cc:39768
48505 #, gcc-internal-format
48506 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
48507 msgstr ""
48509 #: c/c-parser.cc:16765 cp/semantics.cc:7683 cp/semantics.cc:7738
48510 #, fuzzy, gcc-internal-format
48511 msgid "%qs expression must be integral"
48512 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
48514 #: c/c-parser.cc:16777 c/c-parser.cc:16900 cp/semantics.cc:7717
48515 #: cp/semantics.cc:7752
48516 #, gcc-internal-format
48517 msgid "%qs value must be positive"
48518 msgstr ""
48520 #: c/c-parser.cc:16839 cp/parser.cc:38769
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "too many %<static%> arguments"
48523 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48525 #: c/c-parser.cc:16873 cp/parser.cc:38802
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "unexpected argument"
48528 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
48530 #: c/c-parser.cc:17040 cp/semantics.cc:9043
48531 #, fuzzy, gcc-internal-format
48532 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
48533 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48535 #: c/c-parser.cc:17108 cp/parser.cc:41876
48536 #, fuzzy, gcc-internal-format
48537 msgid "too many %<self%> clauses"
48538 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48540 #: c/c-parser.cc:17150 cp/parser.cc:39818
48541 #, gcc-internal-format
48542 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
48543 msgstr ""
48545 #: c/c-parser.cc:17159 c/c-parser.cc:17165 cp/parser.cc:39827
48546 #: cp/parser.cc:39837
48547 #, fuzzy, gcc-internal-format
48548 msgid "expected %<concurrent%>"
48549 msgstr "διπλό κλειδί"
48551 #: c/c-parser.cc:17201 cp/parser.cc:39877
48552 #, gcc-internal-format
48553 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
48554 msgstr ""
48556 #: c/c-parser.cc:17254 cp/parser.cc:39945
48557 #, gcc-internal-format
48558 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
48559 msgstr ""
48561 #: c/c-parser.cc:17379 c/c-parser.cc:25503 cp/parser.cc:49345
48562 #, gcc-internal-format
48563 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
48564 msgstr ""
48566 #: c/c-parser.cc:17501 cp/parser.cc:40203
48567 #, fuzzy, gcc-internal-format
48568 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
48569 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
48571 #: c/c-parser.cc:17555 cp/parser.cc:40219
48572 #, gcc-internal-format
48573 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
48574 msgstr ""
48576 #: c/c-parser.cc:17559 cp/parser.cc:40222
48577 #, gcc-internal-format
48578 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
48579 msgstr ""
48581 #: c/c-parser.cc:17572 cp/semantics.cc:7799
48582 #, gcc-internal-format
48583 msgid "chunk size value must be positive"
48584 msgstr ""
48586 #: c/c-parser.cc:17595 cp/parser.cc:40242
48587 #, fuzzy, gcc-internal-format
48588 msgid "invalid schedule kind"
48589 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48591 #: c/c-parser.cc:17734 c/c-parser.cc:17745
48592 #, gcc-internal-format
48593 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
48594 msgstr ""
48596 #: c/c-parser.cc:17753 cp/semantics.cc:7766
48597 #, gcc-internal-format
48598 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
48599 msgstr ""
48601 #: c/c-parser.cc:17802 cp/semantics.cc:7895
48602 #, gcc-internal-format
48603 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
48604 msgstr ""
48606 #: c/c-parser.cc:17847 cp/semantics.cc:8023
48607 #, gcc-internal-format
48608 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
48609 msgstr ""
48611 #: c/c-parser.cc:17959 c/c-parser.cc:20700 cp/parser.cc:42605
48612 #, gcc-internal-format
48613 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
48614 msgstr ""
48616 #: c/c-parser.cc:17966
48617 #, fuzzy, gcc-internal-format
48618 msgid "duplicate %qs modifier"
48619 msgstr "διπλό κλειδί"
48621 #: c/c-parser.cc:18014 cp/semantics.cc:8158
48622 #, gcc-internal-format
48623 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
48624 msgstr ""
48626 #: c/c-parser.cc:18025 cp/semantics.cc:8113 cp/semantics.cc:8129
48627 #, gcc-internal-format
48628 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
48629 msgstr ""
48631 #: c/c-parser.cc:18144 cp/parser.cc:40689
48632 #, gcc-internal-format
48633 msgid "multiple linear modifiers"
48634 msgstr ""
48636 #: c/c-parser.cc:18156 cp/parser.cc:40702
48637 #, gcc-internal-format
48638 msgid "multiple %<step%> modifiers"
48639 msgstr ""
48641 #: c/c-parser.cc:18164 c/c-parser.cc:18192
48642 #, gcc-internal-format
48643 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
48644 msgstr ""
48646 #: c/c-parser.cc:18244
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
48649 msgstr ""
48651 #: c/c-parser.cc:18283
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
48654 msgstr ""
48656 #: c/c-parser.cc:18643 cp/parser.cc:41249
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
48659 msgstr ""
48661 #: c/c-parser.cc:18691 cp/parser.cc:41304 cp/parser.cc:41756 cp/parser.cc:41806
48662 #, fuzzy, gcc-internal-format
48663 msgid "invalid depend kind"
48664 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48666 #: c/c-parser.cc:18752 cp/parser.cc:41334
48667 #, fuzzy, gcc-internal-format
48668 msgid "invalid doacross kind"
48669 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
48671 #: c/c-parser.cc:18821 cp/parser.cc:41477
48672 #, gcc-internal-format
48673 msgid "too many %<always%> modifiers"
48674 msgstr ""
48676 #: c/c-parser.cc:18831 cp/parser.cc:41490
48677 #, gcc-internal-format
48678 msgid "too many %<close%> modifiers"
48679 msgstr ""
48681 #: c/c-parser.cc:18841 cp/parser.cc:41503
48682 #, fuzzy, gcc-internal-format
48683 #| msgid "too many input files"
48684 msgid "too many %<present%> modifiers"
48685 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
48687 #: c/c-parser.cc:18849 cp/parser.cc:41514
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "%<map%> clause with map-type modifier other than %<always%>, %<close%> or %<present%>"
48690 msgstr ""
48692 #: c/c-parser.cc:18887 cp/parser.cc:41554
48693 #, fuzzy, gcc-internal-format
48694 msgid "invalid map kind"
48695 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48697 #: c/c-parser.cc:18939 cp/parser.cc:41618
48698 #, gcc-internal-format
48699 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
48700 msgstr ""
48702 #: c/c-parser.cc:18951 cp/parser.cc:41629
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
48705 msgstr ""
48707 #: c/c-parser.cc:18974 cp/semantics.cc:7920
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
48710 msgstr ""
48712 #: c/c-parser.cc:19007 cp/parser.cc:41700
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 msgid "invalid dist_schedule kind"
48715 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
48717 #: c/c-parser.cc:19086
48718 #, fuzzy, gcc-internal-format
48719 msgid "invalid proc_bind kind"
48720 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
48722 #: c/c-parser.cc:19130
48723 #, gcc-internal-format
48724 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
48725 msgstr ""
48727 #: c/c-parser.cc:19228 cp/semantics.cc:8339
48728 #, gcc-internal-format
48729 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
48730 msgstr ""
48732 #: c/c-parser.cc:19440 cp/parser.cc:42092
48733 #, fuzzy, gcc-internal-format
48734 msgid "expected an OpenACC clause"
48735 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48737 #: c/c-parser.cc:19451 c/c-parser.cc:19816 cp/parser.cc:42103
48738 #: cp/parser.cc:42511
48739 #, fuzzy, gcc-internal-format
48740 msgid "%qs is not valid for %qs"
48741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48743 #: c/c-parser.cc:19496 cp/parser.cc:42151
48744 #, gcc-internal-format
48745 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
48746 msgstr ""
48748 #: c/c-parser.cc:19649 cp/parser.cc:42344
48749 #, fuzzy, gcc-internal-format
48750 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
48751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48753 #: c/c-parser.cc:19805 cp/parser.cc:42500
48754 #, fuzzy, gcc-internal-format
48755 msgid "expected an OpenMP clause"
48756 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48758 #: c/c-parser.cc:19964 cp/parser.cc:47349
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
48761 msgstr ""
48763 #: c/c-parser.cc:19974 cp/parser.cc:47359
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
48766 msgstr ""
48768 #: c/c-parser.cc:19994 cp/parser.cc:47379
48769 #, gcc-internal-format
48770 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
48771 msgstr ""
48773 #: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:47390
48774 #, gcc-internal-format
48775 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
48776 msgstr ""
48778 #: c/c-parser.cc:20012 cp/parser.cc:47397
48779 #, gcc-internal-format
48780 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
48781 msgstr ""
48783 #: c/c-parser.cc:20020 cp/parser.cc:47405
48784 #, fuzzy, gcc-internal-format
48785 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
48786 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48788 #: c/c-parser.cc:20031 cp/parser.cc:47427
48789 #, gcc-internal-format
48790 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
48791 msgstr ""
48793 #: c/c-parser.cc:20041 cp/parser.cc:47450
48794 #, gcc-internal-format
48795 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
48796 msgstr ""
48798 #: c/c-parser.cc:20134 cp/parser.cc:47534
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
48801 msgstr ""
48803 #: c/c-parser.cc:20150 cp/parser.cc:47551
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
48806 msgstr ""
48808 #: c/c-parser.cc:20182 cp/parser.cc:47309
48809 #, gcc-internal-format
48810 msgid "%<host_data%> construct requires %<use_device%> clause"
48811 msgstr ""
48813 #: c/c-parser.cc:20411 cp/parser.cc:3367
48814 #, fuzzy, gcc-internal-format
48815 msgid "%qE has not been declared"
48816 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48818 #: c/c-parser.cc:20415
48819 #, fuzzy, gcc-internal-format
48820 msgid "expected function name"
48821 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48823 #: c/c-parser.cc:20433 cp/parser.cc:50131
48824 #, fuzzy, gcc-internal-format
48825 msgid "%qD does not refer to a function"
48826 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48828 #: c/c-parser.cc:20456 c/c-parser.cc:20504 cp/parser.cc:1662
48829 #, gcc-internal-format
48830 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
48831 msgstr ""
48833 #: c/c-parser.cc:20496 cp/parser.cc:50182 cp/parser.cc:50229
48834 #, gcc-internal-format
48835 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
48836 msgstr ""
48838 #: c/c-parser.cc:20527 cp/parser.cc:50257
48839 #, gcc-internal-format
48840 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
48841 msgstr ""
48843 #: c/c-parser.cc:20528 cp/parser.cc:50259
48844 #, gcc-internal-format
48845 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
48846 msgstr ""
48848 #: c/c-parser.cc:20573 cp/parser.cc:47767
48849 #, gcc-internal-format
48850 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
48851 msgstr ""
48853 #: c/c-parser.cc:20631
48854 #, gcc-internal-format
48855 msgid "variable %qD used in the %<allocator%> clause must be declared before %qD"
48856 msgstr ""
48858 # src/shred.c:1134
48859 #: c/c-parser.cc:20635 c/c-parser.cc:20658
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 msgid "to be allocated variable declared here"
48862 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
48864 #: c/c-parser.cc:20653
48865 #, gcc-internal-format
48866 msgid "variable %qD used in the %<allocator%> clause must not be modified between declaration of %qD and its %<allocate%> directive"
48867 msgstr ""
48869 #: c/c-parser.cc:20656
48870 #, gcc-internal-format
48871 msgid "modified here"
48872 msgstr ""
48874 #: c/c-parser.cc:20724 cp/parser.cc:42625 cp/parser.cc:42640
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
48877 msgstr ""
48879 #: c/c-parser.cc:20748
48880 #, gcc-internal-format
48881 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
48882 msgstr ""
48884 #: c/c-parser.cc:20765
48885 #, gcc-internal-format
48886 msgid "function parameter %qD may not appear as list item in an %<allocate%> directive"
48887 msgstr ""
48889 #: c/c-parser.cc:20772
48890 #, gcc-internal-format
48891 msgid "%<allocate%> directive must be in the same scope as %qD"
48892 msgstr ""
48894 #: c/c-parser.cc:20780
48895 #, gcc-internal-format
48896 msgid "%qD already appeared as list item in an %<allocate%> directive"
48897 msgstr ""
48899 #: c/c-parser.cc:20787
48900 #, gcc-internal-format
48901 msgid "%<allocator%> clause required for static variable %qD"
48902 msgstr ""
48904 #: c/c-parser.cc:20794
48905 #, gcc-internal-format
48906 msgid "%<allocator%> clause requires a predefined allocator as %qD is static"
48907 msgstr ""
48909 #: c/c-parser.cc:20798
48910 #, gcc-internal-format
48911 msgid "%<#pragma omp allocate%> for static variables like %qD not yet supported"
48912 msgstr ""
48914 #: c/c-parser.cc:20949 cp/parser.cc:42805
48915 #, gcc-internal-format
48916 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
48917 msgstr ""
48919 #: c/c-parser.cc:20988 cp/parser.cc:42844
48920 #, gcc-internal-format
48921 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
48922 msgstr ""
48924 #: c/c-parser.cc:21012 cp/parser.cc:42873
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
48927 msgstr ""
48929 #: c/c-parser.cc:21027 cp/parser.cc:42888
48930 #, fuzzy, gcc-internal-format
48931 msgid "too many atomic clauses"
48932 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48934 #: c/c-parser.cc:21034 cp/parser.cc:42895
48935 #, fuzzy, gcc-internal-format
48936 msgid "too many memory order clauses"
48937 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48939 #: c/c-parser.cc:21072 c/c-parser.cc:21079 cp/parser.cc:42933
48940 #: cp/parser.cc:42940
48941 #, gcc-internal-format
48942 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
48943 msgstr ""
48945 #: c/c-parser.cc:21085 c/c-parser.cc:21090 cp/parser.cc:42946
48946 #: cp/parser.cc:42951
48947 #, gcc-internal-format
48948 msgid "%qs clause requires %qs clause"
48949 msgstr ""
48951 #: c/c-parser.cc:21113 cp/parser.cc:42974
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause implicitly provided by a %<requires%> directive"
48954 msgstr ""
48956 #: c/c-parser.cc:21124 cp/parser.cc:42985
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause implicitly provided by a %<requires%> directive"
48959 msgstr ""
48961 #: c/c-parser.cc:21156 cp/parser.cc:43017
48962 #, gcc-internal-format
48963 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
48964 msgstr ""
48966 #: c/c-parser.cc:21166 cp/parser.cc:43027
48967 #, gcc-internal-format
48968 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
48969 msgstr ""
48971 #: c/c-parser.cc:21289 cp/parser.cc:43127
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
48974 msgstr ""
48976 #: c/c-parser.cc:21296 cp/parser.cc:43134
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
48979 msgstr ""
48981 #: c/c-parser.cc:21369 cp/parser.cc:43199 cp/parser.cc:43482 cp/parser.cc:43576
48982 #: cp/parser.cc:43594
48983 #, gcc-internal-format
48984 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
48985 msgstr ""
48987 #: c/c-parser.cc:21380 cp/parser.cc:43210
48988 #, fuzzy, gcc-internal-format
48989 msgid "unexpected %<else%>"
48990 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
48992 #: c/c-parser.cc:21440 cp/parser.cc:43649
48993 #, gcc-internal-format
48994 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
48995 msgstr ""
48997 #: c/c-parser.cc:21711 cp/parser.cc:43503 cp/parser.cc:43529
48998 #, fuzzy, gcc-internal-format
48999 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
49000 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
49002 #: c/c-parser.cc:21715 cp/parser.cc:43569 cp/parser.cc:43603
49003 #, fuzzy, gcc-internal-format
49004 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
49005 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
49007 #: c/c-parser.cc:21766 cp/parser.cc:43638
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
49010 msgstr ""
49012 #: c/c-parser.cc:21772 cp/semantics.cc:11231 cp/semantics.cc:11241
49013 #, gcc-internal-format
49014 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
49015 msgstr ""
49017 #: c/c-parser.cc:21875 cp/semantics.cc:11318
49018 #, fuzzy, gcc-internal-format
49019 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
49020 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49022 #: c/c-parser.cc:21918
49023 #, fuzzy, gcc-internal-format
49024 msgid "%<destroy%> expression is not lvalue expression"
49025 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49027 #: c/c-parser.cc:21924 cp/parser.cc:43791
49028 #, gcc-internal-format
49029 msgid "the %<destroy%> expression %qE should be the same as the %<depobj%> argument %qE"
49030 msgstr ""
49032 #: c/c-parser.cc:21955 cp/parser.cc:43827
49033 #, gcc-internal-format
49034 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
49035 msgstr ""
49037 #: c/c-parser.cc:21967 cp/parser.cc:43843
49038 #, gcc-internal-format
49039 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
49040 msgstr ""
49042 #: c/c-parser.cc:22008 cp/parser.cc:43881
49043 #, gcc-internal-format
49044 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
49045 msgstr ""
49047 #: c/c-parser.cc:22016 cp/parser.cc:43889
49048 #, gcc-internal-format
49049 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
49050 msgstr ""
49052 #: c/c-parser.cc:22021
49053 #, gcc-internal-format
49054 msgid "expected %<(%> or end of line"
49055 msgstr ""
49057 #: c/c-parser.cc:22092 cp/parser.cc:44595
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
49060 msgstr ""
49062 #: c/c-parser.cc:22159 cp/parser.cc:44664
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements"
49065 msgstr ""
49067 #: c/c-parser.cc:22193 cp/parser.cc:44697
49068 #, gcc-internal-format
49069 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
49070 msgstr ""
49072 #: c/c-parser.cc:22198 cp/parser.cc:44703
49073 #, fuzzy, gcc-internal-format
49074 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
49075 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
49077 #: c/c-parser.cc:22207 cp/parser.cc:44712
49078 #, gcc-internal-format
49079 msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements"
49080 msgstr ""
49082 #: c/c-parser.cc:22325 cp/semantics.cc:10805 cp/semantics.cc:10890
49083 #, fuzzy, gcc-internal-format
49084 msgid "expected iteration declaration or initialization"
49085 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49087 #: c/c-parser.cc:22411 c/c-parser.cc:22426 cp/parser.cc:45055
49088 #: cp/parser.cc:45070
49089 #, fuzzy, gcc-internal-format
49090 msgid "not enough nested loops"
49091 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
49093 #: c/c-parser.cc:22526 cp/parser.cc:45342
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
49096 msgstr ""
49098 #: c/c-parser.cc:22537 cp/parser.cc:45353
49099 #, fuzzy, gcc-internal-format
49100 msgid "for statement expected"
49101 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
49103 #: c/c-parser.cc:22649 cp/parser.cc:44895 cp/parser.cc:44938 cp/pt.cc:18184
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
49106 msgstr ""
49108 #: c/c-parser.cc:23057 cp/parser.cc:45864
49109 #, gcc-internal-format
49110 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
49111 msgstr ""
49113 #: c/c-parser.cc:23273 cp/parser.cc:46070
49114 #, gcc-internal-format
49115 msgid "expected %<for%> after %qs"
49116 msgstr ""
49118 #: c/c-parser.cc:23620 cp/parser.cc:46417
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 msgid "expected %<point%>"
49121 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49123 #: c/c-parser.cc:23887 cp/parser.cc:46704
49124 #, gcc-internal-format
49125 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
49126 msgstr ""
49128 #: c/c-parser.cc:23903 cp/parser.cc:46720
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
49131 msgstr ""
49133 #: c/c-parser.cc:23951 cp/parser.cc:47001
49134 #, gcc-internal-format
49135 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
49136 msgstr ""
49138 #: c/c-parser.cc:24053 cp/parser.cc:46827
49139 #, gcc-internal-format
49140 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
49141 msgstr ""
49143 #: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46839
49144 #, gcc-internal-format
49145 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
49146 msgstr ""
49148 #: c/c-parser.cc:24164 cp/parser.cc:46944
49149 #, gcc-internal-format
49150 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
49151 msgstr ""
49153 #: c/c-parser.cc:24177 cp/parser.cc:46957
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
49156 msgstr ""
49158 #: c/c-parser.cc:24422 cp/semantics.cc:10313
49159 #, gcc-internal-format
49160 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
49161 msgstr ""
49163 #: c/c-parser.cc:24479
49164 #, gcc-internal-format
49165 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
49166 msgstr ""
49168 #: c/c-parser.cc:24530 c/c-parser.cc:24568
49169 #, gcc-internal-format
49170 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
49171 msgstr ""
49173 #: c/c-parser.cc:24601 cp/parser.cc:47911
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "expected trait selector name"
49176 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49178 #: c/c-parser.cc:24613 cp/parser.cc:47925
49179 #, gcc-internal-format
49180 msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs"
49181 msgstr ""
49183 #: c/c-parser.cc:24641 cp/parser.cc:47954
49184 #, gcc-internal-format
49185 msgid "selector %qs does not accept any properties"
49186 msgstr ""
49188 #: c/c-parser.cc:24663 cp/parser.cc:47986
49189 #, gcc-internal-format
49190 msgid "%<score%> cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set"
49191 msgstr ""
49193 #: c/c-parser.cc:24672 cp/parser.cc:47996
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "%<score%> argument must be constant integer expression"
49196 msgstr ""
49198 #: c/c-parser.cc:24675 cp/parser.cc:47999
49199 #, gcc-internal-format
49200 msgid "%<score%> argument must be non-negative"
49201 msgstr ""
49203 #: c/c-parser.cc:24716 cp/parser.cc:48045
49204 #, fuzzy, gcc-internal-format
49205 msgid "expected identifier or string literal"
49206 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
49208 #: c/c-parser.cc:24741 cp/parser.cc:48070 cp/pt.cc:12077
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "property must be constant integer expression"
49211 msgstr ""
49213 #: c/c-parser.cc:24755 cp/parser.cc:48084
49214 #, gcc-internal-format
49215 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
49216 msgstr ""
49218 #. FIXME: The "requires" selector was added in OpenMP 5.1.
49219 #. Currently only the now-deprecated syntax
49220 #. from OpenMP 5.0 is supported.
49221 #: c/c-parser.cc:24776 cp/parser.cc:48100 fortran/openmp.cc:5921
49222 #, fuzzy, gcc-internal-format
49223 msgid "%<requires%> selector is not supported yet"
49224 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
49226 #: c/c-parser.cc:24835 cp/parser.cc:48163
49227 #, gcc-internal-format
49228 msgid "expected context selector set name"
49229 msgstr ""
49231 #: c/c-parser.cc:24912 cp/parser.cc:48478
49232 #, gcc-internal-format
49233 msgid "expected %<match%>"
49234 msgstr ""
49236 #: c/c-parser.cc:24932
49237 #, fuzzy, gcc-internal-format
49238 msgid "variant %qD is not a function"
49239 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49241 #: c/c-parser.cc:24939 cp/decl.cc:8323
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
49244 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49246 #: c/c-parser.cc:24951 cp/decl.cc:8332
49247 #, gcc-internal-format
49248 msgid "variant %qD is a built-in"
49249 msgstr ""
49251 #: c/c-parser.cc:24997
49252 #, gcc-internal-format
49253 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
49254 msgstr ""
49256 #: c/c-parser.cc:25005 cp/parser.cc:48523
49257 #, gcc-internal-format
49258 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
49259 msgstr ""
49261 #: c/c-parser.cc:25206 cp/parser.cc:48813
49262 #, gcc-internal-format
49263 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
49264 msgstr ""
49266 #: c/c-parser.cc:25210 cp/parser.cc:48817
49267 #, gcc-internal-format
49268 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
49269 msgstr ""
49271 #: c/c-parser.cc:25270 cp/parser.cc:48947
49272 #, gcc-internal-format
49273 msgid "directive with only %<device_type%> or %<indirect%> clauses"
49274 msgstr ""
49276 #: c/c-parser.cc:25273 cp/parser.cc:48950
49277 #, gcc-internal-format
49278 msgid "%<device_type%> clause must specify 'any' when used with an %<indirect%> clause"
49279 msgstr ""
49281 #: c/c-parser.cc:25322 c/c-parser.cc:25364 cp/parser.cc:49005
49282 #: cp/parser.cc:49052
49283 #, fuzzy, gcc-internal-format
49284 msgid "expected %<target%>"
49285 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49287 #: c/c-parser.cc:25336 cp/parser.cc:49018
49288 #, gcc-internal-format
49289 msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
49290 msgstr ""
49292 #: c/c-parser.cc:25371 cp/parser.cc:49059
49293 #, gcc-internal-format
49294 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
49295 msgstr ""
49297 #: c/c-parser.cc:25382 c/c-parser.cc:25413 cp/parser.cc:49070
49298 #: cp/parser.cc:49101
49299 #, gcc-internal-format
49300 msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
49301 msgstr ""
49303 #: c/c-parser.cc:25389 c/c-parser.cc:25418 cp/parser.cc:49077
49304 #: cp/parser.cc:49106
49305 #, gcc-internal-format
49306 msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
49307 msgstr ""
49309 #: c/c-parser.cc:25426 cp/parser.cc:49114
49310 #, gcc-internal-format
49311 msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
49312 msgstr ""
49314 #: c/c-parser.cc:25453
49315 #, gcc-internal-format
49316 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
49317 msgstr ""
49319 #: c/c-parser.cc:25530
49320 #, gcc-internal-format
49321 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
49322 msgstr ""
49324 #: c/c-parser.cc:25534
49325 #, gcc-internal-format
49326 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
49327 msgstr ""
49329 #: c/c-parser.cc:25537
49330 #, gcc-internal-format
49331 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
49332 msgstr ""
49334 #: c/c-parser.cc:25540
49335 #, gcc-internal-format
49336 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
49337 msgstr ""
49339 #: c/c-parser.cc:25548
49340 #, gcc-internal-format
49341 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
49342 msgstr ""
49344 #: c/c-parser.cc:25557
49345 #, fuzzy, gcc-internal-format
49346 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
49347 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49349 #: c/c-parser.cc:25678
49350 #, gcc-internal-format
49351 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
49352 msgstr ""
49354 #: c/c-parser.cc:25689
49355 #, fuzzy, gcc-internal-format
49356 msgid "expected function-name %<(%>"
49357 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49359 #: c/c-parser.cc:25708
49360 #, gcc-internal-format
49361 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
49362 msgstr ""
49364 #: c/c-parser.cc:25839 cp/parser.cc:49587
49365 #, gcc-internal-format
49366 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
49367 msgstr ""
49369 #: c/c-parser.cc:25908 cp/parser.cc:49654
49370 #, gcc-internal-format
49371 msgid "expected %<acq_rel%>, %<acquire%>, %<relaxed%>, %<release%> or %<seq_cst%>"
49372 msgstr ""
49374 #: c/c-parser.cc:25937 cp/parser.cc:49689
49375 #, gcc-internal-format
49376 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
49377 msgstr ""
49379 #: c/c-parser.cc:25955 cp/parser.cc:49707
49380 #, gcc-internal-format
49381 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
49382 msgstr ""
49384 #: c/c-parser.cc:25967 cp/parser.cc:49719
49385 #, gcc-internal-format
49386 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
49387 msgstr ""
49389 #: c/c-parser.cc:25976 cp/parser.cc:49728
49390 #, gcc-internal-format
49391 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
49392 msgstr ""
49394 #: c/c-parser.cc:25990 cp/parser.cc:49742
49395 #, gcc-internal-format
49396 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
49397 msgstr ""
49399 #: c/c-parser.cc:26009
49400 #, gcc-internal-format
49401 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
49402 msgstr ""
49404 #: c/c-parser.cc:26015
49405 #, gcc-internal-format
49406 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
49407 msgstr ""
49409 #: c/c-parser.cc:26172 cp/parser.cc:49799
49410 #, fuzzy, gcc-internal-format
49411 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
49412 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49414 #: c/c-parser.cc:26205 cp/parser.cc:49834
49415 #, fuzzy, gcc-internal-format
49416 msgid "expected %qs or %qs"
49417 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49419 #: c/c-parser.cc:26262 cp/parser.cc:49896
49420 #, gcc-internal-format
49421 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
49422 msgstr ""
49424 #: c/c-parser.cc:26285 cp/parser.cc:49923
49425 #, gcc-internal-format
49426 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
49427 msgstr ""
49429 #: c/c-parser.cc:26288 cp/parser.cc:49926
49430 #, gcc-internal-format
49431 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
49432 msgstr ""
49434 #: c/c-parser.cc:26315 cp/parser.cc:48224
49435 #, fuzzy, gcc-internal-format
49436 msgid "expected at least one assumption clause"
49437 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49439 #: c/c-parser.cc:26401 cp/parser.cc:48310
49440 #, fuzzy, gcc-internal-format
49441 msgid "expected directive name"
49442 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49444 #: c/c-parser.cc:26414 cp/parser.cc:48323
49445 #, gcc-internal-format
49446 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
49447 msgstr ""
49449 #: c/c-parser.cc:26421 cp/parser.cc:48330
49450 #, gcc-internal-format
49451 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
49452 msgstr ""
49454 #: c/c-parser.cc:26432 cp/parser.cc:48341
49455 #, gcc-internal-format
49456 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
49457 msgstr ""
49459 #: c/c-parser.cc:26455 cp/parser.cc:48368
49460 #, fuzzy, gcc-internal-format
49461 msgid "unknown assumption clause %qs"
49462 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49464 #: c/c-parser.cc:26468 cp/parser.cc:48378
49465 #, fuzzy, gcc-internal-format
49466 msgid "expected assumption clause"
49467 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49469 #: c/c-parser.cc:26638 cp/semantics.cc:9679
49470 #, gcc-internal-format
49471 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
49472 msgstr ""
49474 #: c/c-parser.cc:26640 cp/semantics.cc:9681
49475 #, gcc-internal-format
49476 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
49477 msgstr ""
49479 #: c/c-parser.cc:26644 cp/semantics.cc:9683
49480 #, fuzzy, gcc-internal-format
49481 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
49482 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49484 #: c/c-parser.cc:26824 cp/parser.cc:50665
49485 #, gcc-internal-format
49486 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
49487 msgstr ""
49489 #: c/c-parser.cc:26830 cp/parser.cc:50671
49490 #, gcc-internal-format
49491 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
49492 msgstr ""
49494 #: c/c-parser.cc:26839
49495 #, gcc-internal-format
49496 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
49497 msgstr ""
49499 #: c/c-parser.cc:26847 cp/parser.cc:50689
49500 #, gcc-internal-format
49501 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
49502 msgstr ""
49504 #: c/c-parser.cc:26940
49505 #, gcc-internal-format
49506 msgid "no closing brace"
49507 msgstr ""
49509 #: c/c-typeck.cc:237
49510 #, fuzzy, gcc-internal-format
49511 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
49512 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49514 #: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11338 c/c-typeck.cc:11380 cp/call.cc:4942
49515 #, fuzzy, gcc-internal-format
49516 msgid "invalid use of void expression"
49517 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49519 #: c/c-typeck.cc:259
49520 #, fuzzy, gcc-internal-format
49521 msgid "invalid use of flexible array member"
49522 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49524 #: c/c-typeck.cc:265 cp/typeck2.cc:346 rust/backend/rust-tree.cc:3919
49525 #, gcc-internal-format
49526 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
49527 msgstr ""
49529 #: c/c-typeck.cc:273
49530 #, fuzzy, gcc-internal-format
49531 msgid "invalid use of undefined type %qT"
49532 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49534 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
49535 #: c/c-typeck.cc:276
49536 #, fuzzy, gcc-internal-format
49537 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
49538 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
49540 #: c/c-typeck.cc:349
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
49543 msgstr ""
49545 #: c/c-typeck.cc:374
49546 #, fuzzy, gcc-internal-format
49547 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
49548 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49550 #: c/c-typeck.cc:709 c/c-typeck.cc:732
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
49553 msgstr ""
49555 #: c/c-typeck.cc:888
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
49558 msgstr ""
49560 #: c/c-typeck.cc:893
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
49563 msgstr ""
49565 #: c/c-typeck.cc:898
49566 #, gcc-internal-format
49567 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
49568 msgstr ""
49570 #: c/c-typeck.cc:928
49571 #, gcc-internal-format
49572 msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported"
49573 msgstr ""
49575 #: c/c-typeck.cc:1474
49576 #, gcc-internal-format
49577 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23"
49578 msgstr ""
49580 #: c/c-typeck.cc:1478
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "types are not quite compatible"
49583 msgstr ""
49585 #: c/c-typeck.cc:1482
49586 #, gcc-internal-format
49587 msgid "pointer target types incompatible in C++"
49588 msgstr ""
49590 #: c/c-typeck.cc:1657
49591 #, gcc-internal-format
49592 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
49593 msgstr ""
49595 #: c/c-typeck.cc:1907
49596 #, gcc-internal-format
49597 msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++"
49598 msgstr ""
49600 # src/main.c:697 src/main.c:751
49601 #: c/c-typeck.cc:2601 c/c-typeck.cc:9854
49602 #, fuzzy, gcc-internal-format
49603 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
49604 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
49606 # src/main.c:697 src/main.c:751
49607 #: c/c-typeck.cc:2605 c/c-typeck.cc:9858
49608 #, fuzzy, gcc-internal-format
49609 msgid "%qT has no member named %qE"
49610 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
49612 #: c/c-typeck.cc:2614
49613 #, gcc-internal-format
49614 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
49615 msgstr ""
49617 #: c/c-typeck.cc:2617
49618 #, gcc-internal-format
49619 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
49620 msgstr ""
49622 #: c/c-typeck.cc:2681
49623 #, gcc-internal-format
49624 msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?"
49625 msgstr ""
49627 #: c/c-typeck.cc:2690
49628 #, gcc-internal-format
49629 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
49630 msgstr ""
49632 # src/getopt.c:628
49633 # src/getopt.c:628
49634 #: c/c-typeck.cc:2697
49635 #, fuzzy, gcc-internal-format
49636 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
49637 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49639 #: c/c-typeck.cc:2745
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format
49641 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
49642 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49644 #: c/c-typeck.cc:2800
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format
49646 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
49647 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
49649 #: c/c-typeck.cc:2810 cp/typeck.cc:4001 cp/typeck.cc:4095
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid "array subscript is not an integer"
49652 msgstr ""
49654 #: c/c-typeck.cc:2816
49655 #, fuzzy, gcc-internal-format
49656 msgid "subscripted value is pointer to function"
49657 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
49659 #: c/c-typeck.cc:2871
49660 #, gcc-internal-format
49661 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
49662 msgstr ""
49664 #: c/c-typeck.cc:2874
49665 #, gcc-internal-format
49666 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
49667 msgstr ""
49669 #: c/c-typeck.cc:2993
49670 #, gcc-internal-format
49671 msgid "underspecified %qD referenced in its initializer"
49672 msgstr ""
49674 #: c/c-typeck.cc:3048
49675 #, gcc-internal-format
49676 msgid "enum constant defined here"
49677 msgstr ""
49679 #: c/c-typeck.cc:3156 cp/typeck.cc:2137
49680 #, gcc-internal-format
49681 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
49682 msgstr ""
49684 #: c/c-typeck.cc:3317
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format
49686 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
49687 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49689 #: c/c-typeck.cc:3322
49690 #, fuzzy, gcc-internal-format
49691 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
49692 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49694 #: c/c-typeck.cc:3328
49695 #, fuzzy, gcc-internal-format
49696 msgid "called object is not a function or function pointer"
49697 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49699 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
49700 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
49701 #. executions of the program must execute the code.
49702 #: c/c-typeck.cc:3357
49703 #, gcc-internal-format
49704 msgid "function called through a non-compatible type"
49705 msgstr ""
49707 #: c/c-typeck.cc:3362 c/c-typeck.cc:3417
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format
49709 msgid "function with qualified void return type called"
49710 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
49712 #: c/c-typeck.cc:3472
49713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49714 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
49715 msgstr ""
49717 #: c/c-typeck.cc:3484
49718 #, gcc-internal-format
49719 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
49720 msgstr ""
49722 #: c/c-typeck.cc:3490
49723 #, gcc-internal-format
49724 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
49725 msgstr ""
49727 #: c/c-typeck.cc:3496
49728 #, gcc-internal-format
49729 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
49730 msgstr ""
49732 #: c/c-typeck.cc:3502
49733 #, gcc-internal-format
49734 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
49735 msgstr ""
49737 #: c/c-typeck.cc:3508
49738 #, gcc-internal-format
49739 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
49740 msgstr ""
49742 #: c/c-typeck.cc:3514
49743 #, gcc-internal-format
49744 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
49745 msgstr ""
49747 #: c/c-typeck.cc:3530
49748 #, gcc-internal-format
49749 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
49750 msgstr ""
49752 #: c/c-typeck.cc:3556
49753 #, fuzzy, gcc-internal-format
49754 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
49755 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
49757 #: c/c-typeck.cc:3582
49758 #, gcc-internal-format
49759 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
49760 msgstr ""
49762 #: c/c-typeck.cc:3606
49763 #, gcc-internal-format
49764 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
49765 msgstr ""
49767 #: c/c-typeck.cc:3611
49768 #, fuzzy, gcc-internal-format
49769 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
49770 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
49772 #: c/c-typeck.cc:3777
49773 #, fuzzy, gcc-internal-format
49774 msgid "too many arguments to method %qE"
49775 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49777 #: c/c-typeck.cc:3787
49778 #, fuzzy, gcc-internal-format
49779 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
49780 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49782 #: c/c-typeck.cc:3862
49783 #, fuzzy, gcc-internal-format
49784 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
49785 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49787 #: c/c-typeck.cc:3932
49788 #, fuzzy, gcc-internal-format
49789 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
49790 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49792 #: c/c-typeck.cc:4110 c/c-typeck.cc:4138 cp/typeck.cc:5778 cp/typeck.cc:6061
49793 #, fuzzy, gcc-internal-format
49794 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
49795 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49797 #: c/c-typeck.cc:4118 c/c-typeck.cc:4129 cp/typeck.cc:5810 cp/typeck.cc:5834
49798 #, fuzzy, gcc-internal-format
49799 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
49800 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49802 #: c/c-typeck.cc:4121 c/c-typeck.cc:4132 cp/typeck.cc:5813 cp/typeck.cc:5837
49803 #, fuzzy, gcc-internal-format
49804 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
49805 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49807 #: c/c-typeck.cc:4159
49808 #, gcc-internal-format
49809 msgid "comparison between %qT and %qT"
49810 msgstr ""
49812 #: c/c-typeck.cc:4218
49813 #, gcc-internal-format
49814 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
49815 msgstr ""
49817 #: c/c-typeck.cc:4221
49818 #, gcc-internal-format
49819 msgid "pointer to a function used in subtraction"
49820 msgstr ""
49822 #: c/c-typeck.cc:4255
49823 #, gcc-internal-format
49824 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
49825 msgstr ""
49827 #: c/c-typeck.cc:4264 cp/typeck.cc:6856
49828 #, gcc-internal-format
49829 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
49830 msgstr ""
49832 #: c/c-typeck.cc:4710
49833 #, fuzzy, gcc-internal-format
49834 msgid "%<~%> on a boolean expression"
49835 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49837 #: c/c-typeck.cc:4714
49838 #, gcc-internal-format
49839 msgid "did you mean to use logical not?"
49840 msgstr ""
49842 #: c/c-typeck.cc:4724
49843 #, gcc-internal-format
49844 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
49845 msgstr ""
49847 #: c/c-typeck.cc:4748
49848 #, fuzzy, gcc-internal-format
49849 msgid "wrong type argument to absu"
49850 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49852 #: c/c-typeck.cc:4774
49853 #, gcc-internal-format
49854 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
49855 msgstr ""
49857 #: c/c-typeck.cc:4832
49858 #, gcc-internal-format
49859 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
49860 msgstr ""
49862 #: c/c-typeck.cc:4835
49863 #, gcc-internal-format
49864 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
49865 msgstr ""
49867 #: c/c-typeck.cc:4842
49868 #, fuzzy, gcc-internal-format
49869 msgid "increment of a boolean expression"
49870 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
49872 #: c/c-typeck.cc:4845
49873 #, fuzzy, gcc-internal-format
49874 msgid "decrement of a boolean expression"
49875 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
49877 #: c/c-typeck.cc:4861
49878 #, gcc-internal-format
49879 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
49880 msgstr ""
49882 #: c/c-typeck.cc:4887 c/c-typeck.cc:4921
49883 #, gcc-internal-format
49884 msgid "wrong type argument to increment"
49885 msgstr ""
49887 #: c/c-typeck.cc:4889 c/c-typeck.cc:4924
49888 #, gcc-internal-format
49889 msgid "wrong type argument to decrement"
49890 msgstr ""
49892 #: c/c-typeck.cc:4909
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
49895 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49897 #: c/c-typeck.cc:4913
49898 #, fuzzy, gcc-internal-format
49899 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
49900 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49902 #: c/c-typeck.cc:5021
49903 #, fuzzy, gcc-internal-format
49904 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
49905 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
49907 #: c/c-typeck.cc:5080 c/c-typeck.cc:5273
49908 #, fuzzy, gcc-internal-format
49909 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
49910 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49912 #: c/c-typeck.cc:5094
49913 #, gcc-internal-format
49914 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
49915 msgstr ""
49917 #: c/c-typeck.cc:5102
49918 #, gcc-internal-format
49919 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
49920 msgstr ""
49922 #: c/c-typeck.cc:5288
49923 #, gcc-internal-format
49924 msgid "address of register compound literal requested"
49925 msgstr ""
49927 #: c/c-typeck.cc:5309
49928 #, gcc-internal-format
49929 msgid "global register variable %qD used in nested function"
49930 msgstr ""
49932 #: c/c-typeck.cc:5312
49933 #, gcc-internal-format
49934 msgid "register variable %qD used in nested function"
49935 msgstr ""
49937 #: c/c-typeck.cc:5317
49938 #, gcc-internal-format
49939 msgid "address of global register variable %qD requested"
49940 msgstr ""
49942 #: c/c-typeck.cc:5319 d/d-codegen.cc:721
49943 #, gcc-internal-format
49944 msgid "address of register variable %qD requested"
49945 msgstr ""
49947 #: c/c-typeck.cc:5458
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format
49949 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
49950 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49952 #: c/c-typeck.cc:5540
49953 #, gcc-internal-format
49954 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
49955 msgstr ""
49957 #: c/c-typeck.cc:5599 c/c-typeck.cc:5605
49958 #, gcc-internal-format
49959 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
49960 msgstr ""
49962 #: c/c-typeck.cc:5622
49963 #, gcc-internal-format
49964 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
49965 msgstr ""
49967 #: c/c-typeck.cc:5639
49968 #, fuzzy, gcc-internal-format
49969 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
49970 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49972 #: c/c-typeck.cc:5663
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format
49974 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
49975 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49977 #: c/c-typeck.cc:5667
49978 #, gcc-internal-format
49979 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23"
49980 msgstr ""
49982 #: c/c-typeck.cc:5672
49983 #, gcc-internal-format
49984 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
49985 msgstr ""
49987 #: c/c-typeck.cc:5694
49988 #, gcc-internal-format
49989 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
49990 msgstr ""
49992 #: c/c-typeck.cc:5697
49993 #, fuzzy, gcc-internal-format
49994 msgid "first expression has type %qT"
49995 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49997 #: c/c-typeck.cc:5698
49998 #, fuzzy, gcc-internal-format
49999 msgid "second expression has type %qT"
50000 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50002 #: c/c-typeck.cc:5709 c/c-typeck.cc:5722
50003 #, gcc-internal-format
50004 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
50005 msgstr ""
50007 #: c/c-typeck.cc:5749
50008 #, gcc-internal-format
50009 msgid "type mismatch in conditional expression"
50010 msgstr ""
50012 #: c/c-typeck.cc:5864
50013 #, gcc-internal-format
50014 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
50015 msgstr ""
50017 #: c/c-typeck.cc:5868
50018 #, gcc-internal-format
50019 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
50020 msgstr ""
50022 #: c/c-typeck.cc:5886
50023 #, gcc-internal-format
50024 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
50025 msgstr ""
50027 #: c/c-typeck.cc:5891
50028 #, gcc-internal-format
50029 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
50030 msgstr ""
50032 #: c/c-typeck.cc:5900 cp/cvt.cc:1116 rust/backend/rust-tree.cc:640
50033 #, fuzzy, gcc-internal-format
50034 msgid "in call to %qD, declared here"
50035 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50037 #: c/c-typeck.cc:5949
50038 #, gcc-internal-format
50039 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50040 msgstr ""
50042 #: c/c-typeck.cc:5967 c/c-typeck.cc:11907
50043 #, gcc-internal-format
50044 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
50045 msgstr ""
50047 #: c/c-typeck.cc:6038
50048 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
50049 msgstr ""
50051 #: c/c-typeck.cc:6044
50052 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
50053 msgstr ""
50055 #: c/c-typeck.cc:6079
50056 #, gcc-internal-format
50057 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
50058 msgstr ""
50060 #: c/c-typeck.cc:6176
50061 #, gcc-internal-format
50062 msgid "cast specifies array type"
50063 msgstr ""
50065 #: c/c-typeck.cc:6182
50066 #, gcc-internal-format
50067 msgid "cast specifies function type"
50068 msgstr ""
50070 #: c/c-typeck.cc:6197
50071 #, gcc-internal-format
50072 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
50073 msgstr ""
50075 #: c/c-typeck.cc:6201
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format
50077 msgid "useless cast to type %qT"
50078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50080 #: c/c-typeck.cc:6221
50081 #, gcc-internal-format
50082 msgid "ISO C forbids casts to union type"
50083 msgstr ""
50085 #: c/c-typeck.cc:6231
50086 #, gcc-internal-format
50087 msgid "cast to union type from type not present in union"
50088 msgstr ""
50090 #: c/c-typeck.cc:6266
50091 #, gcc-internal-format
50092 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer"
50093 msgstr ""
50095 #: c/c-typeck.cc:6271
50096 #, gcc-internal-format
50097 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
50098 msgstr ""
50100 #: c/c-typeck.cc:6276
50101 #, gcc-internal-format
50102 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
50103 msgstr ""
50105 #: c/c-typeck.cc:6309
50106 #, gcc-internal-format
50107 msgid "cast increases required alignment of target type"
50108 msgstr ""
50110 #: c/c-typeck.cc:6321
50111 #, gcc-internal-format
50112 msgid "cast from pointer to integer of different size"
50113 msgstr ""
50115 #: c/c-typeck.cc:6326
50116 #, gcc-internal-format
50117 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
50118 msgstr ""
50120 #: c/c-typeck.cc:6336 cp/typeck.cc:9292
50121 #, gcc-internal-format
50122 msgid "cast to pointer from integer of different size"
50123 msgstr ""
50125 #: c/c-typeck.cc:6350
50126 #, gcc-internal-format
50127 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
50128 msgstr ""
50130 #: c/c-typeck.cc:6359
50131 #, gcc-internal-format
50132 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
50133 msgstr ""
50135 #: c/c-typeck.cc:6369
50136 #, fuzzy, gcc-internal-format
50137 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
50138 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50140 #: c/c-typeck.cc:6481
50141 #, gcc-internal-format
50142 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
50143 msgstr ""
50145 #: c/c-typeck.cc:6522
50146 #, gcc-internal-format
50147 msgid "assignment to expression with array type"
50148 msgstr ""
50150 #: c/c-typeck.cc:6648
50151 #, gcc-internal-format
50152 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
50153 msgstr ""
50155 # src/request.c:263
50156 #: c/c-typeck.cc:6850 c/c-typeck.cc:6867 c/c-typeck.cc:6918
50157 #, fuzzy, gcc-internal-format
50158 msgid "(near initialization for %qs)"
50159 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
50161 #: c/c-typeck.cc:6933
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format
50163 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
50164 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50166 #: c/c-typeck.cc:6976 c/c-typeck.cc:7217
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
50169 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
50171 #: c/c-typeck.cc:7010
50172 #, gcc-internal-format
50173 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
50174 msgstr ""
50176 #: c/c-typeck.cc:7013
50177 #, gcc-internal-format
50178 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
50179 msgstr ""
50181 #: c/c-typeck.cc:7018
50182 #, fuzzy, gcc-internal-format
50183 msgid "built-in %qD declared here"
50184 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50186 #: c/c-typeck.cc:7212
50187 #, gcc-internal-format
50188 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
50189 msgstr ""
50191 #: c/c-typeck.cc:7221
50192 #, fuzzy, gcc-internal-format
50193 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
50194 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50196 #: c/c-typeck.cc:7226
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format
50198 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
50199 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50201 #: c/c-typeck.cc:7231
50202 #, fuzzy, gcc-internal-format
50203 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
50204 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50206 #: c/c-typeck.cc:7249
50207 #, fuzzy, gcc-internal-format
50208 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
50209 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50211 #: c/c-typeck.cc:7428 c/c-typeck.cc:7826
50212 #, fuzzy
50213 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
50214 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50216 #: c/c-typeck.cc:7431 c/c-typeck.cc:7829
50217 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
50218 msgstr ""
50220 #: c/c-typeck.cc:7434 c/c-typeck.cc:7831
50221 #, fuzzy
50222 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
50223 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50225 #: c/c-typeck.cc:7437 c/c-typeck.cc:7833
50226 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
50227 msgstr ""
50229 #: c/c-typeck.cc:7445 c/c-typeck.cc:7717 c/c-typeck.cc:7760
50230 #, fuzzy
50231 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
50232 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50234 #: c/c-typeck.cc:7447 c/c-typeck.cc:7719 c/c-typeck.cc:7762
50235 #, fuzzy
50236 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
50237 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50239 #: c/c-typeck.cc:7449 c/c-typeck.cc:7721 c/c-typeck.cc:7764
50240 #, fuzzy
50241 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
50242 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50244 #: c/c-typeck.cc:7451 c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:7766
50245 #, fuzzy
50246 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
50247 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50249 #: c/c-typeck.cc:7460
50250 #, gcc-internal-format
50251 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
50252 msgstr ""
50254 #: c/c-typeck.cc:7528
50255 #, fuzzy, gcc-internal-format
50256 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
50257 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50259 #: c/c-typeck.cc:7555
50260 #, fuzzy, gcc-internal-format
50261 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
50262 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50264 #: c/c-typeck.cc:7566
50265 #, gcc-internal-format
50266 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
50267 msgstr ""
50269 #: c/c-typeck.cc:7577
50270 #, fuzzy, gcc-internal-format
50271 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
50272 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50274 #: c/c-typeck.cc:7587
50275 #, gcc-internal-format
50276 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
50277 msgstr ""
50279 #: c/c-typeck.cc:7603
50280 #, fuzzy, gcc-internal-format
50281 msgid "expected %qT but pointer is of type %qT"
50282 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50284 #: c/c-typeck.cc:7618
50285 #, gcc-internal-format
50286 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
50287 msgstr ""
50289 #: c/c-typeck.cc:7624
50290 #, gcc-internal-format
50291 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
50292 msgstr ""
50294 #: c/c-typeck.cc:7630
50295 #, gcc-internal-format
50296 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
50297 msgstr ""
50299 #: c/c-typeck.cc:7635 cp/typeck.cc:10455
50300 #, gcc-internal-format
50301 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
50302 msgstr ""
50304 #: c/c-typeck.cc:7659
50305 #, fuzzy, gcc-internal-format
50306 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
50307 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50309 #: c/c-typeck.cc:7669
50310 #, gcc-internal-format
50311 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
50312 msgstr ""
50314 #: c/c-typeck.cc:7679
50315 #, gcc-internal-format
50316 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
50317 msgstr ""
50319 #: c/c-typeck.cc:7684
50320 #, gcc-internal-format
50321 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
50322 msgstr ""
50324 #: c/c-typeck.cc:7734
50325 #, gcc-internal-format
50326 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
50327 msgstr ""
50329 #: c/c-typeck.cc:7737
50330 #, gcc-internal-format
50331 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
50332 msgstr ""
50334 #: c/c-typeck.cc:7739
50335 #, gcc-internal-format
50336 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
50337 msgstr ""
50339 #: c/c-typeck.cc:7741
50340 #, gcc-internal-format
50341 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
50342 msgstr ""
50344 #: c/c-typeck.cc:7771
50345 #, gcc-internal-format
50346 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23"
50347 msgstr ""
50349 #: c/c-typeck.cc:7788
50350 #, gcc-internal-format
50351 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
50352 msgstr ""
50354 #: c/c-typeck.cc:7796
50355 #, fuzzy, gcc-internal-format
50356 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
50357 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50359 #: c/c-typeck.cc:7802
50360 #, gcc-internal-format
50361 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
50362 msgstr ""
50364 #: c/c-typeck.cc:7807
50365 #, gcc-internal-format
50366 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
50367 msgstr ""
50369 #: c/c-typeck.cc:7849
50370 #, fuzzy, gcc-internal-format
50371 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
50372 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50374 #: c/c-typeck.cc:7858
50375 #, fuzzy, gcc-internal-format
50376 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
50377 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50379 #: c/c-typeck.cc:7863
50380 #, fuzzy, gcc-internal-format
50381 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
50382 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
50384 #: c/c-typeck.cc:7870
50385 #, fuzzy, gcc-internal-format
50386 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
50387 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50389 #: c/c-typeck.cc:7875
50390 #, fuzzy, gcc-internal-format
50391 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
50392 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50394 #: c/c-typeck.cc:7882
50395 #, fuzzy, gcc-internal-format
50396 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
50397 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50399 #: c/c-typeck.cc:7887
50400 #, fuzzy, gcc-internal-format
50401 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
50402 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50404 #: c/c-typeck.cc:7929
50405 #, fuzzy, gcc-internal-format
50406 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
50407 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50409 #: c/c-typeck.cc:7936
50410 #, fuzzy, gcc-internal-format
50411 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
50412 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50414 #: c/c-typeck.cc:7942
50415 #, fuzzy, gcc-internal-format
50416 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
50417 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50419 #: c/c-typeck.cc:7947
50420 #, fuzzy, gcc-internal-format
50421 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
50422 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50424 #: c/c-typeck.cc:7968
50425 #, fuzzy, gcc-internal-format
50426 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
50427 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50429 #: c/c-typeck.cc:7975
50430 #, fuzzy, gcc-internal-format
50431 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
50432 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50434 #: c/c-typeck.cc:7981
50435 #, fuzzy, gcc-internal-format
50436 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
50437 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50439 #: c/c-typeck.cc:7985
50440 #, fuzzy, gcc-internal-format
50441 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
50442 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
50444 #: c/c-typeck.cc:8017
50445 #, fuzzy, gcc-internal-format
50446 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
50447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50449 #: c/c-typeck.cc:8028
50450 #, fuzzy, gcc-internal-format
50451 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
50452 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50454 #: c/c-typeck.cc:8039
50455 #, fuzzy, gcc-internal-format
50456 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
50457 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50459 #: c/c-typeck.cc:8049
50460 #, fuzzy, gcc-internal-format
50461 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
50462 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50464 #: c/c-typeck.cc:8129
50465 #, gcc-internal-format
50466 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
50467 msgstr ""
50469 #: c/c-typeck.cc:8371
50470 #, gcc-internal-format
50471 msgid "%<constexpr%> pointer initializer is not null"
50472 msgstr ""
50474 #: c/c-typeck.cc:8379
50475 #, fuzzy, gcc-internal-format
50476 msgid "%<constexpr%> integer initializer is not an integer constant expression"
50477 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50479 #: c/c-typeck.cc:8382 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8581
50480 #, gcc-internal-format
50481 msgid "%<constexpr%> initializer not representable in type of object"
50482 msgstr ""
50484 #: c/c-typeck.cc:8392
50485 #, fuzzy, gcc-internal-format
50486 msgid "%<constexpr%> initializer is not an arithmetic constant expression"
50487 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50489 #: c/c-typeck.cc:8409
50490 #, gcc-internal-format
50491 msgid "%<constexpr%> initializer for a real type is of complex type"
50492 msgstr ""
50494 #: c/c-typeck.cc:8418
50495 #, gcc-internal-format
50496 msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
50497 msgstr ""
50499 #: c/c-typeck.cc:8546 c/c-typeck.cc:9480 cp/typeck2.cc:1224
50500 #, gcc-internal-format
50501 msgid "initialization of a flexible array member"
50502 msgstr ""
50504 #: c/c-typeck.cc:8562 cp/typeck2.cc:1241
50505 #, gcc-internal-format
50506 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
50507 msgstr ""
50509 #: c/c-typeck.cc:8621
50510 #, gcc-internal-format
50511 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
50512 msgstr ""
50514 #: c/c-typeck.cc:8689 cp/typeck.cc:2530
50515 #, fuzzy, gcc-internal-format
50516 msgid "invalid use of non-lvalue array"
50517 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50519 #: c/c-typeck.cc:8703 c/c-typeck.cc:8829 c/c-typeck.cc:9565
50520 #, fuzzy, gcc-internal-format
50521 msgid "invalid initializer"
50522 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
50524 #: c/c-typeck.cc:8715 c/c-typeck.cc:8739 c/c-typeck.cc:8742 c/c-typeck.cc:8750
50525 #: c/c-typeck.cc:8798 c/c-typeck.cc:10344 c/c-typeck.cc:10423
50526 #, fuzzy, gcc-internal-format
50527 msgid "initializer element is not constant"
50528 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50530 #: c/c-typeck.cc:8724
50531 #, gcc-internal-format
50532 msgid "array initialized from non-constant array expression"
50533 msgstr ""
50535 #: c/c-typeck.cc:8755 c/c-typeck.cc:8811 c/c-typeck.cc:10433
50536 #, fuzzy, gcc-internal-format
50537 msgid "initializer element is not a constant expression"
50538 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50540 #: c/c-typeck.cc:8805 c/c-typeck.cc:10428
50541 #, gcc-internal-format
50542 msgid "initializer element is not computable at load time"
50543 msgstr ""
50545 #: c/c-typeck.cc:9107 cp/decl.cc:7700
50546 #, fuzzy, gcc-internal-format
50547 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
50548 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50550 #: c/c-typeck.cc:9327
50551 #, fuzzy, gcc-internal-format
50552 msgid "extra brace group at end of initializer"
50553 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
50555 #: c/c-typeck.cc:9410
50556 #, gcc-internal-format
50557 msgid "braces around scalar initializer"
50558 msgstr ""
50560 #: c/c-typeck.cc:9477 c/c-typeck.cc:10966 cp/typeck2.cc:1251 cp/typeck2.cc:1586
50561 #, gcc-internal-format
50562 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
50563 msgstr ""
50565 #: c/c-typeck.cc:9514
50566 #, gcc-internal-format
50567 msgid "missing braces around initializer"
50568 msgstr ""
50570 #: c/c-typeck.cc:9537
50571 #, fuzzy, gcc-internal-format
50572 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
50573 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50575 #: c/c-typeck.cc:9577
50576 #, gcc-internal-format
50577 msgid "extra elements in scalar initializer"
50578 msgstr ""
50580 #: c/c-typeck.cc:9696 c/c-typeck.cc:9778
50581 #, gcc-internal-format
50582 msgid "array index in non-array initializer"
50583 msgstr ""
50585 #: c/c-typeck.cc:9701 c/c-typeck.cc:9840
50586 #, gcc-internal-format
50587 msgid "field name not in record or union initializer"
50588 msgstr ""
50590 #: c/c-typeck.cc:9751
50591 #, gcc-internal-format
50592 msgid "array index in initializer not of integer type"
50593 msgstr ""
50595 #: c/c-typeck.cc:9760 c/c-typeck.cc:9769
50596 #, fuzzy, gcc-internal-format
50597 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
50598 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50600 #: c/c-typeck.cc:9774 c/c-typeck.cc:9776
50601 #, gcc-internal-format
50602 msgid "nonconstant array index in initializer"
50603 msgstr ""
50605 #: c/c-typeck.cc:9780 c/c-typeck.cc:9783
50606 #, gcc-internal-format
50607 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
50608 msgstr ""
50610 #: c/c-typeck.cc:9802
50611 #, gcc-internal-format
50612 msgid "empty index range in initializer"
50613 msgstr ""
50615 #: c/c-typeck.cc:9811
50616 #, gcc-internal-format
50617 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
50618 msgstr ""
50620 #: c/c-typeck.cc:9913 c/c-typeck.cc:9943 c/c-typeck.cc:10521
50621 #, gcc-internal-format
50622 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
50623 msgstr ""
50625 #: c/c-typeck.cc:9917 c/c-typeck.cc:9947 c/c-typeck.cc:10524
50626 #, gcc-internal-format
50627 msgid "initialized field overwritten"
50628 msgstr ""
50630 #: c/c-typeck.cc:10455
50631 #, gcc-internal-format
50632 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
50633 msgstr ""
50635 #: c/c-typeck.cc:10836
50636 #, fuzzy, gcc-internal-format
50637 msgid "excess elements in %qT initializer"
50638 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50640 #: c/c-typeck.cc:10848 c/c-typeck.cc:10925
50641 #, gcc-internal-format
50642 msgid "excess elements in struct initializer"
50643 msgstr ""
50645 #: c/c-typeck.cc:10869
50646 #, gcc-internal-format
50647 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
50648 msgstr ""
50650 #: c/c-typeck.cc:10940 cp/typeck2.cc:1228
50651 #, gcc-internal-format
50652 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
50653 msgstr ""
50655 #: c/c-typeck.cc:11035
50656 #, gcc-internal-format
50657 msgid "excess elements in union initializer"
50658 msgstr ""
50660 #: c/c-typeck.cc:11057
50661 #, gcc-internal-format
50662 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
50663 msgstr ""
50665 #: c/c-typeck.cc:11119
50666 #, gcc-internal-format
50667 msgid "excess elements in array initializer"
50668 msgstr ""
50670 #: c/c-typeck.cc:11153
50671 #, gcc-internal-format
50672 msgid "excess elements in vector initializer"
50673 msgstr ""
50675 #: c/c-typeck.cc:11185
50676 #, gcc-internal-format
50677 msgid "excess elements in scalar initializer"
50678 msgstr ""
50680 #: c/c-typeck.cc:11428
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
50683 msgstr ""
50685 #: c/c-typeck.cc:11434
50686 #, fuzzy, gcc-internal-format
50687 msgid "computed goto must be pointer type"
50688 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
50690 #: c/c-typeck.cc:11463 c/gimple-parser.cc:2562 cp/typeck.cc:11056
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
50693 msgstr ""
50695 #: c/c-typeck.cc:11490
50696 #, fuzzy, gcc-internal-format
50697 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
50698 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50700 #: c/c-typeck.cc:11503 c/gimple-parser.cc:2572
50701 #, fuzzy, gcc-internal-format
50702 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
50703 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50705 #: c/c-typeck.cc:11506
50706 #, fuzzy, gcc-internal-format
50707 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
50708 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50710 #: c/c-typeck.cc:11583
50711 #, gcc-internal-format
50712 msgid "function returns address of label"
50713 msgstr ""
50715 #: c/c-typeck.cc:11674 cp/semantics.cc:1706
50716 #, gcc-internal-format
50717 msgid "switch quantity not an integer"
50718 msgstr ""
50720 #: c/c-typeck.cc:11699
50721 #, gcc-internal-format
50722 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
50723 msgstr ""
50725 #: c/c-typeck.cc:11737 c/c-typeck.cc:11745
50726 #, fuzzy, gcc-internal-format
50727 msgid "case label is not an integer constant expression"
50728 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50730 #: c/c-typeck.cc:11751 cp/parser.cc:13099
50731 #, gcc-internal-format
50732 msgid "case label not within a switch statement"
50733 msgstr ""
50735 #: c/c-typeck.cc:11753
50736 #, gcc-internal-format
50737 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
50738 msgstr ""
50740 #: c/c-typeck.cc:11829 cp/parser.cc:14819
50741 #, gcc-internal-format
50742 msgid "break statement not within loop or switch"
50743 msgstr ""
50745 #: c/c-typeck.cc:11832 c/c-typeck.cc:11852 cp/decl.cc:4061 cp/parser.cc:14829
50746 #: cp/parser.cc:14850
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
50749 msgstr ""
50751 #: c/c-typeck.cc:11835 cp/parser.cc:14832
50752 #, gcc-internal-format
50753 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
50754 msgstr ""
50756 #: c/c-typeck.cc:11849 cp/parser.cc:14842
50757 #, gcc-internal-format
50758 msgid "continue statement not within a loop"
50759 msgstr ""
50761 #: c/c-typeck.cc:11889 cp/cp-gimplify.cc:272
50762 #, gcc-internal-format
50763 msgid "statement with no effect"
50764 msgstr ""
50766 #: c/c-typeck.cc:11933
50767 #, gcc-internal-format
50768 msgid "expression statement has incomplete type"
50769 msgstr ""
50771 #: c/c-typeck.cc:12224
50772 #, gcc-internal-format
50773 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
50774 msgstr ""
50776 #: c/c-typeck.cc:12229
50777 #, gcc-internal-format
50778 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
50779 msgstr ""
50781 #: c/c-typeck.cc:12247 c/c-typeck.cc:12285
50782 #, gcc-internal-format
50783 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
50784 msgstr ""
50786 #: c/c-typeck.cc:12252 c/c-typeck.cc:12290
50787 #, gcc-internal-format
50788 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
50789 msgstr ""
50791 #: c/c-typeck.cc:12882 c/c-typeck.cc:13046 cp/typeck.cc:6083
50792 #, gcc-internal-format
50793 msgid "comparing vectors with different element types"
50794 msgstr ""
50796 #: c/c-typeck.cc:12890 c/c-typeck.cc:13054 cp/typeck.cc:6096
50797 #, gcc-internal-format
50798 msgid "comparing vectors with different number of elements"
50799 msgstr ""
50801 #: c/c-typeck.cc:12905 c/c-typeck.cc:13069 cp/typeck.cc:6114
50802 #, gcc-internal-format
50803 msgid "comparison between types %qT and %qT"
50804 msgstr ""
50806 #: c/c-typeck.cc:12915 c/c-typeck.cc:13079 cp/typeck.cc:6131
50807 #, gcc-internal-format
50808 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
50809 msgstr ""
50811 #: c/c-typeck.cc:12929 cp/typeck.cc:5767
50812 #, gcc-internal-format
50813 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
50814 msgstr ""
50816 #: c/c-typeck.cc:12968 c/c-typeck.cc:13120
50817 #, gcc-internal-format
50818 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
50819 msgstr ""
50821 #: c/c-typeck.cc:12975 c/c-typeck.cc:12981
50822 #, gcc-internal-format
50823 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
50824 msgstr ""
50826 #: c/c-typeck.cc:12988 c/c-typeck.cc:13130
50827 #, gcc-internal-format
50828 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
50829 msgstr ""
50831 #: c/c-typeck.cc:13001 c/c-typeck.cc:13007 c/c-typeck.cc:13157
50832 #: c/c-typeck.cc:13163
50833 #, gcc-internal-format
50834 msgid "comparison between pointer and integer"
50835 msgstr ""
50837 #: c/c-typeck.cc:13108
50838 #, gcc-internal-format
50839 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
50840 msgstr ""
50842 #: c/c-typeck.cc:13110
50843 #, gcc-internal-format
50844 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
50845 msgstr ""
50847 #: c/c-typeck.cc:13115
50848 #, fuzzy, gcc-internal-format
50849 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
50850 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
50852 #: c/c-typeck.cc:13138 c/c-typeck.cc:13141 c/c-typeck.cc:13148
50853 #: c/c-typeck.cc:13151
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
50856 msgstr ""
50858 #: c/c-typeck.cc:13228
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
50861 msgstr ""
50863 #: c/c-typeck.cc:13546
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
50866 msgstr ""
50868 #: c/c-typeck.cc:13550
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "used struct type value where scalar is required"
50871 msgstr ""
50873 #: c/c-typeck.cc:13554
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "used union type value where scalar is required"
50876 msgstr ""
50878 #: c/c-typeck.cc:13570
50879 #, gcc-internal-format
50880 msgid "used vector type where scalar is required"
50881 msgstr ""
50883 #: c/c-typeck.cc:13773 cp/semantics.cc:11391
50884 #, gcc-internal-format
50885 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
50886 msgstr ""
50888 #: c/c-typeck.cc:13784 c/c-typeck.cc:13794 cp/semantics.cc:11402
50889 #: cp/semantics.cc:11412
50890 #, gcc-internal-format
50891 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
50892 msgstr ""
50894 #: c/c-typeck.cc:13829 cp/semantics.cc:11447
50895 #, gcc-internal-format
50896 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
50897 msgstr ""
50899 #: c/c-typeck.cc:13897 cp/semantics.cc:5552 cp/semantics.cc:8560
50900 #, fuzzy, gcc-internal-format
50901 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
50902 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50904 #: c/c-typeck.cc:13901 c/c-typeck.cc:15708 cp/semantics.cc:5556
50905 #: cp/semantics.cc:8564
50906 #, fuzzy, gcc-internal-format
50907 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
50908 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50910 #: c/c-typeck.cc:13909
50911 #, gcc-internal-format
50912 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
50913 msgstr ""
50915 #: c/c-typeck.cc:13919 c/c-typeck.cc:15715 c/c-typeck.cc:15869
50916 #: cp/semantics.cc:5565 cp/semantics.cc:8571 cp/semantics.cc:8759
50917 #, gcc-internal-format
50918 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
50919 msgstr ""
50921 #: c/c-typeck.cc:13956 cp/semantics.cc:5599
50922 #, gcc-internal-format
50923 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
50924 msgstr ""
50926 #: c/c-typeck.cc:13963 cp/semantics.cc:5606
50927 #, fuzzy, gcc-internal-format
50928 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
50929 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
50931 #: c/c-typeck.cc:13986 cp/semantics.cc:5639
50932 #, fuzzy, gcc-internal-format
50933 msgid "expected single pointer in %qs clause"
50934 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50936 #: c/c-typeck.cc:14004 c/c-typeck.cc:14071 c/c-typeck.cc:14364
50937 #: cp/semantics.cc:5657 cp/semantics.cc:5724
50938 #, gcc-internal-format
50939 msgid "zero length array section in %qs clause"
50940 msgstr ""
50942 #: c/c-typeck.cc:14023 cp/semantics.cc:5676
50943 #, gcc-internal-format
50944 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
50945 msgstr ""
50947 #: c/c-typeck.cc:14031 cp/semantics.cc:5684
50948 #, gcc-internal-format
50949 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
50950 msgstr ""
50952 #: c/c-typeck.cc:14040 c/c-typeck.cc:14164 cp/semantics.cc:5693
50953 #: cp/semantics.cc:5817
50954 #, gcc-internal-format
50955 msgid "negative length in array section in %qs clause"
50956 msgstr ""
50958 #: c/c-typeck.cc:14057 cp/semantics.cc:5710
50959 #, gcc-internal-format
50960 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
50961 msgstr ""
50963 #: c/c-typeck.cc:14100 cp/semantics.cc:5753
50964 #, gcc-internal-format
50965 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
50966 msgstr ""
50968 #: c/c-typeck.cc:14115 cp/semantics.cc:5768
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
50971 msgstr ""
50973 #: c/c-typeck.cc:14152 cp/semantics.cc:5805
50974 #, gcc-internal-format
50975 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
50976 msgstr ""
50978 #: c/c-typeck.cc:14156 cp/semantics.cc:5809
50979 #, gcc-internal-format
50980 msgid "for pointer type length expression must be specified"
50981 msgstr ""
50983 #: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14303 cp/semantics.cc:5836
50984 #: cp/semantics.cc:5972
50985 #, gcc-internal-format
50986 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
50987 msgstr ""
50989 #: c/c-typeck.cc:14194 cp/semantics.cc:5846
50990 #, fuzzy, gcc-internal-format
50991 msgid "%qE does not have pointer or array type"
50992 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50994 #: c/c-typeck.cc:14570 cp/semantics.cc:6908
50995 #, gcc-internal-format
50996 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
50997 msgstr ""
50999 #: c/c-typeck.cc:14577
51000 #, gcc-internal-format
51001 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
51002 msgstr ""
51004 #: c/c-typeck.cc:14583 cp/semantics.cc:6915
51005 #, fuzzy, gcc-internal-format
51006 msgid "iterator %qD has const qualified type"
51007 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51009 #: c/c-typeck.cc:14596 cp/semantics.cc:6931
51010 #, fuzzy, gcc-internal-format
51011 msgid "iterator step with non-integral type"
51012 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
51014 #: c/c-typeck.cc:14616 cp/semantics.cc:6967
51015 #, gcc-internal-format
51016 msgid "iterator %qD has zero step"
51017 msgstr ""
51019 #: c/c-typeck.cc:14643
51020 #, gcc-internal-format
51021 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
51022 msgstr ""
51024 #: c/c-typeck.cc:14650 cp/semantics.cc:7001
51025 #, gcc-internal-format
51026 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
51027 msgstr ""
51029 #: c/c-typeck.cc:14656 cp/semantics.cc:7007
51030 #, gcc-internal-format
51031 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
51032 msgstr ""
51034 #: c/c-typeck.cc:14662 cp/semantics.cc:7013
51035 #, gcc-internal-format
51036 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
51037 msgstr ""
51039 #: c/c-typeck.cc:14699 cp/semantics.cc:7061
51040 #, fuzzy, gcc-internal-format
51041 msgid "expected pointer in %qs clause"
51042 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51044 #: c/c-typeck.cc:14794 cp/semantics.cc:7150
51045 #, gcc-internal-format
51046 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
51047 msgstr ""
51049 #: c/c-typeck.cc:14816 cp/semantics.cc:7170
51050 #, gcc-internal-format
51051 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
51052 msgstr ""
51054 #: c/c-typeck.cc:14842 c/c-typeck.cc:14852
51055 #, gcc-internal-format
51056 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
51057 msgstr ""
51059 #: c/c-typeck.cc:14872
51060 #, gcc-internal-format
51061 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
51062 msgstr ""
51064 #: c/c-typeck.cc:14884
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
51067 msgstr ""
51069 #: c/c-typeck.cc:14892
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
51072 msgstr ""
51074 #: c/c-typeck.cc:14936
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
51077 msgstr ""
51079 #: c/c-typeck.cc:14945 cp/semantics.cc:6800
51080 #, fuzzy, gcc-internal-format
51081 msgid "user defined reduction not found for %qE"
51082 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
51084 #: c/c-typeck.cc:15033
51085 #, gcc-internal-format
51086 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
51087 msgstr ""
51089 #: c/c-typeck.cc:15051 c/c-typeck.cc:15963 cp/semantics.cc:9296
51090 #, gcc-internal-format
51091 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
51092 msgstr ""
51094 #: c/c-typeck.cc:15063 cp/semantics.cc:9364
51095 #, gcc-internal-format
51096 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
51097 msgstr ""
51099 #: c/c-typeck.cc:15078 cp/semantics.cc:7213
51100 #, gcc-internal-format
51101 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
51102 msgstr ""
51104 #: c/c-typeck.cc:15087
51105 #, gcc-internal-format
51106 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
51107 msgstr ""
51109 #: c/c-typeck.cc:15095
51110 #, gcc-internal-format
51111 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
51112 msgstr ""
51114 #: c/c-typeck.cc:15114 cp/semantics.cc:7297
51115 #, gcc-internal-format
51116 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
51117 msgstr ""
51119 #: c/c-typeck.cc:15144 c/c-typeck.cc:15863 c/c-typeck.cc:16110
51120 #: cp/semantics.cc:7384 cp/semantics.cc:8753 cp/semantics.cc:9104
51121 #, fuzzy, gcc-internal-format
51122 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
51123 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51125 #: c/c-typeck.cc:15161 cp/semantics.cc:7402
51126 #, gcc-internal-format
51127 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
51128 msgstr ""
51130 #: c/c-typeck.cc:15172 cp/semantics.cc:7413
51131 #, gcc-internal-format
51132 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
51133 msgstr ""
51135 #: c/c-typeck.cc:15186 c/c-typeck.cc:15256 c/c-typeck.cc:15291
51136 #, gcc-internal-format
51137 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
51138 msgstr ""
51140 #: c/c-typeck.cc:15196 c/c-typeck.cc:15264 c/c-typeck.cc:15611
51141 #: c/c-typeck.cc:15763 c/c-typeck.cc:15771 c/c-typeck.cc:15787
51142 #: c/c-typeck.cc:15796 c/c-typeck.cc:15804 cp/semantics.cc:7427
51143 #: cp/semantics.cc:7437 cp/semantics.cc:7530 cp/semantics.cc:7538
51144 #: cp/semantics.cc:7585 cp/semantics.cc:8442 cp/semantics.cc:8631
51145 #: cp/semantics.cc:8639 cp/semantics.cc:8659 cp/semantics.cc:8668
51146 #: cp/semantics.cc:8676
51147 #, gcc-internal-format
51148 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
51149 msgstr ""
51151 #: c/c-typeck.cc:15199 c/c-typeck.cc:15270 c/c-typeck.cc:15807
51152 #: cp/semantics.cc:7440 cp/semantics.cc:7544 cp/semantics.cc:8679
51153 #, gcc-internal-format
51154 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
51155 msgstr ""
51157 #: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:7517
51158 #, gcc-internal-format
51159 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
51160 msgstr ""
51162 #: c/c-typeck.cc:15284 cp/semantics.cc:7577
51163 #, gcc-internal-format
51164 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
51165 msgstr ""
51167 #: c/c-typeck.cc:15303 cp/semantics.cc:7975
51168 #, fuzzy, gcc-internal-format
51169 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
51170 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51172 #: c/c-typeck.cc:15310
51173 #, gcc-internal-format
51174 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
51175 msgstr ""
51177 #: c/c-typeck.cc:15317
51178 #, gcc-internal-format
51179 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
51180 msgstr ""
51182 #: c/c-typeck.cc:15324
51183 #, gcc-internal-format
51184 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
51185 msgstr ""
51187 #: c/c-typeck.cc:15337 cp/semantics.cc:8046
51188 #, gcc-internal-format
51189 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
51190 msgstr ""
51192 #: c/c-typeck.cc:15343
51193 #, gcc-internal-format
51194 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
51195 msgstr ""
51197 #: c/c-typeck.cc:15356 cp/semantics.cc:8085
51198 #, gcc-internal-format
51199 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
51200 msgstr ""
51202 #: c/c-typeck.cc:15362
51203 #, gcc-internal-format
51204 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
51205 msgstr ""
51207 #: c/c-typeck.cc:15432 cp/semantics.cc:8211
51208 #, gcc-internal-format
51209 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
51210 msgstr ""
51212 #: c/c-typeck.cc:15447 cp/semantics.cc:8226
51213 #, gcc-internal-format
51214 msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
51215 msgstr ""
51217 #: c/c-typeck.cc:15455 cp/semantics.cc:8244
51218 #, gcc-internal-format
51219 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
51220 msgstr ""
51222 #: c/c-typeck.cc:15476 cp/semantics.cc:8266
51223 #, gcc-internal-format
51224 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
51225 msgstr ""
51227 #: c/c-typeck.cc:15486 cp/semantics.cc:8278
51228 #, gcc-internal-format
51229 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
51230 msgstr ""
51232 #: c/c-typeck.cc:15547 cp/semantics.cc:8377
51233 #, gcc-internal-format
51234 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
51235 msgstr ""
51237 #: c/c-typeck.cc:15567 c/c-typeck.cc:15643 c/c-typeck.cc:15679
51238 #: cp/semantics.cc:8397 cp/semantics.cc:8476 cp/semantics.cc:8512
51239 #, fuzzy, gcc-internal-format
51240 msgid "unsupported map expression %qE"
51241 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
51243 #: c/c-typeck.cc:15607 c/c-typeck.cc:15784 cp/semantics.cc:8438
51244 #: cp/semantics.cc:8656
51245 #, gcc-internal-format
51246 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
51247 msgstr ""
51249 #: c/c-typeck.cc:15615 c/c-typeck.cc:15790 cp/semantics.cc:8446
51250 #: cp/semantics.cc:8662
51251 #, gcc-internal-format
51252 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
51253 msgstr ""
51255 #: c/c-typeck.cc:15734 c/c-typeck.cc:15876 cp/semantics.cc:8599
51256 #: cp/semantics.cc:8766
51257 #, fuzzy, gcc-internal-format
51258 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
51259 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51261 #: c/c-typeck.cc:15859 cp/semantics.cc:8748
51262 #, gcc-internal-format
51263 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
51264 msgstr ""
51266 #: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:8778
51267 #, gcc-internal-format
51268 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
51269 msgstr ""
51271 #: c/c-typeck.cc:15899 cp/semantics.cc:8794
51272 #, fuzzy, gcc-internal-format
51273 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
51274 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51276 #: c/c-typeck.cc:15902 cp/semantics.cc:8797
51277 #, gcc-internal-format
51278 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
51279 msgstr ""
51281 #: c/c-typeck.cc:15921
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format
51283 msgid "%qs variable is not a pointer"
51284 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51286 #: c/c-typeck.cc:15928
51287 #, gcc-internal-format
51288 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
51289 msgstr ""
51291 #: c/c-typeck.cc:15976 c/c-typeck.cc:16071 cp/semantics.cc:9258
51292 #, gcc-internal-format
51293 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
51294 msgstr ""
51296 #: c/c-typeck.cc:15996 cp/semantics.cc:8318
51297 #, gcc-internal-format
51298 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
51299 msgstr ""
51301 #: c/c-typeck.cc:16093 cp/semantics.cc:9072
51302 #, gcc-internal-format
51303 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
51304 msgstr ""
51306 #: c/c-typeck.cc:16160 cp/semantics.cc:9435
51307 #, fuzzy, gcc-internal-format
51308 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
51309 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51311 #: c/c-typeck.cc:16170
51312 #, gcc-internal-format
51313 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
51314 msgstr ""
51316 #: c/c-typeck.cc:16201 cp/semantics.cc:9210
51317 #, gcc-internal-format
51318 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
51319 msgstr ""
51321 #: c/c-typeck.cc:16213 cp/semantics.cc:9223
51322 #, gcc-internal-format
51323 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
51324 msgstr ""
51326 #: c/c-typeck.cc:16224 c/c-typeck.cc:16232 cp/semantics.cc:9232
51327 #: cp/semantics.cc:9250
51328 #, gcc-internal-format
51329 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
51330 msgstr ""
51332 #: c/c-typeck.cc:16280 cp/semantics.cc:9190
51333 #, gcc-internal-format
51334 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
51335 msgstr ""
51337 #: c/c-typeck.cc:16331 cp/semantics.cc:9240
51338 #, gcc-internal-format
51339 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
51340 msgstr ""
51342 #: c/c-typeck.cc:16341 cp/semantics.cc:9269
51343 #, gcc-internal-format
51344 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
51345 msgstr ""
51347 #: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:9460
51348 #, gcc-internal-format
51349 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
51350 msgstr ""
51352 #: c/c-typeck.cc:16534
51353 #, gcc-internal-format
51354 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
51355 msgstr ""
51357 #: c/c-typeck.cc:16539
51358 #, fuzzy, gcc-internal-format
51359 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
51360 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51362 #: c/c-typeck.cc:16545
51363 #, fuzzy, gcc-internal-format
51364 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
51365 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51367 #: c/c-typeck.cc:16551
51368 #, gcc-internal-format
51369 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
51370 msgstr ""
51372 #: c/gimple-parser.cc:166
51373 #, gcc-internal-format
51374 msgid "expected frequency quality"
51375 msgstr ""
51377 #: c/gimple-parser.cc:175
51378 #, gcc-internal-format
51379 msgid "unknown profile quality"
51380 msgstr ""
51382 #: c/gimple-parser.cc:187
51383 #, fuzzy, gcc-internal-format
51384 msgid "expected frequency value"
51385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51387 #: c/gimple-parser.cc:331
51388 #, fuzzy, gcc-internal-format
51389 #| msgid "not found\n"
51390 msgid "edge not found"
51391 msgstr "δε βρέθηκε\n"
51393 #: c/gimple-parser.cc:347
51394 #, gcc-internal-format
51395 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
51396 msgstr ""
51398 #: c/gimple-parser.cc:497 c/gimple-parser.cc:503
51399 #, fuzzy, gcc-internal-format
51400 msgid "expected block index"
51401 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51403 #: c/gimple-parser.cc:511
51404 #, fuzzy, gcc-internal-format
51405 msgid "invalid block index"
51406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
51408 #: c/gimple-parser.cc:522
51409 #, fuzzy, gcc-internal-format
51410 msgid "expected block specifier"
51411 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51413 #: c/gimple-parser.cc:540
51414 #, fuzzy, gcc-internal-format
51415 msgid "expected loop number"
51416 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51418 #: c/gimple-parser.cc:558
51419 #, fuzzy, gcc-internal-format
51420 msgid "unknown block specifier"
51421 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
51423 #: c/gimple-parser.cc:571 c/gimple-parser.cc:2073
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "expected count value"
51426 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51428 #: c/gimple-parser.cc:594 c/gimple-parser.cc:681
51429 #, gcc-internal-format
51430 msgid "stmts without block"
51431 msgstr ""
51433 #: c/gimple-parser.cc:631
51434 #, fuzzy, gcc-internal-format
51435 msgid "duplicate loop header"
51436 msgstr "διπλό κλειδί"
51438 #: c/gimple-parser.cc:838
51439 #, fuzzy, gcc-internal-format
51440 msgid "invalid source block specification"
51441 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
51443 #: c/gimple-parser.cc:905
51444 #, fuzzy, gcc-internal-format
51445 msgid "unexpected RHS for assignment"
51446 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51448 #: c/gimple-parser.cc:1005
51449 #, gcc-internal-format
51450 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
51451 msgstr ""
51453 #: c/gimple-parser.cc:1008
51454 #, gcc-internal-format
51455 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
51456 msgstr ""
51458 #: c/gimple-parser.cc:1162
51459 #, gcc-internal-format
51460 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
51461 msgstr ""
51463 #: c/gimple-parser.cc:1188
51464 #, gcc-internal-format
51465 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
51466 msgstr ""
51468 #: c/gimple-parser.cc:1247 c/gimple-parser.cc:1633
51469 #, fuzzy, gcc-internal-format
51470 msgid "expected constant offset"
51471 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51473 #: c/gimple-parser.cc:1308
51474 #, fuzzy, gcc-internal-format
51475 msgid "SSA name undeclared"
51476 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51478 #: c/gimple-parser.cc:1330
51479 #, fuzzy, gcc-internal-format
51480 msgid "base variable or SSA name undeclared"
51481 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
51483 #: c/gimple-parser.cc:1337
51484 #, fuzzy, gcc-internal-format
51485 msgid "invalid base %qE for SSA name"
51486 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
51488 #: c/gimple-parser.cc:1365
51489 #, gcc-internal-format
51490 msgid "expecting internal function name"
51491 msgstr ""
51493 #: c/gimple-parser.cc:1378
51494 #, fuzzy, gcc-internal-format
51495 msgid "unknown internal function %qE"
51496 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
51498 #: c/gimple-parser.cc:1520
51499 #, fuzzy, gcc-internal-format
51500 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
51501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51503 #: c/gimple-parser.cc:1563
51504 #, gcc-internal-format
51505 msgid "expected constant offset for %<__MEM%> operand"
51506 msgstr ""
51508 #: c/gimple-parser.cc:1574
51509 #, fuzzy, gcc-internal-format
51510 msgid "expected constant step for %<__MEM%> operand"
51511 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51513 #: c/gimple-parser.cc:1627
51514 #, fuzzy, gcc-internal-format
51515 msgid "expected constant size"
51516 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51518 #: c/gimple-parser.cc:1665 c/gimple-parser.cc:1695 c/gimple-parser.cc:1735
51519 #: c/gimple-parser.cc:1743 c/gimple-parser.cc:1752
51520 #, fuzzy, gcc-internal-format
51521 msgid "invalid _Literal"
51522 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
51524 #: c/gimple-parser.cc:1674
51525 #, fuzzy, gcc-internal-format
51526 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
51527 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51529 #: c/gimple-parser.cc:1787
51530 #, gcc-internal-format
51531 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
51532 msgstr ""
51534 #: c/gimple-parser.cc:1871
51535 #, fuzzy, gcc-internal-format
51536 #| msgid "call to non-function %qD"
51537 msgid "invalid call to non-function"
51538 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51540 #: c/gimple-parser.cc:1927
51541 #, fuzzy, gcc-internal-format
51542 msgid "dereference of non-pointer"
51543 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51545 #: c/gimple-parser.cc:2054
51546 #, fuzzy, gcc-internal-format
51547 msgid "expected pass name"
51548 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51550 #: c/gimple-parser.cc:2093
51551 #, fuzzy, gcc-internal-format
51552 msgid "invalid operation"
51553 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
51555 #: c/gimple-parser.cc:2258
51556 #, fuzzy, gcc-internal-format
51557 msgid "comparison required"
51558 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51560 #: c/gimple-parser.cc:2310
51561 #, fuzzy, gcc-internal-format
51562 msgid "%<catch%> is not supported"
51563 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
51565 #: c/gimple-parser.cc:2312
51566 #, gcc-internal-format
51567 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
51568 msgstr ""
51570 #: c/gimple-parser.cc:2356 c/gimple-parser.cc:2393
51571 #, fuzzy, gcc-internal-format
51572 msgid "expected goto expression"
51573 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51575 #: c/gimple-parser.cc:2364
51576 #, fuzzy, gcc-internal-format
51577 msgid "expected else statement"
51578 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51580 #: c/gimple-parser.cc:2507
51581 #, fuzzy, gcc-internal-format
51582 msgid "expected case label"
51583 msgstr "διπλό κλειδί"
51585 #: cp/call.cc:2041
51586 #, fuzzy, gcc-internal-format
51587 msgid "casting %qT to %qT does not use %qD"
51588 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51590 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
51591 #: cp/call.cc:3888
51592 #, fuzzy, gcc-internal-format
51593 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
51594 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51596 #: cp/call.cc:3892
51597 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
51598 msgstr ""
51600 #: cp/call.cc:3899
51601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51602 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
51603 msgstr ""
51605 #. Conversion of conversion function return value failed.
51606 #: cp/call.cc:3907
51607 #, fuzzy
51608 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
51609 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51611 #: cp/call.cc:3913
51612 #, fuzzy
51613 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
51614 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51616 #: cp/call.cc:3927 cp/pt.cc:7123
51617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51618 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
51619 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
51620 msgstr[0] ""
51621 msgstr[1] ""
51623 #: cp/call.cc:3932 cp/pt.cc:7128
51624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51625 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
51626 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
51627 msgstr[0] ""
51628 msgstr[1] ""
51630 #: cp/call.cc:3960
51631 #, gcc-internal-format
51632 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
51633 msgstr ""
51635 #: cp/call.cc:3965
51636 #, gcc-internal-format
51637 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
51638 msgstr ""
51640 #: cp/call.cc:3969
51641 #, gcc-internal-format
51642 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
51643 msgstr ""
51645 #: cp/call.cc:3973
51646 #, gcc-internal-format
51647 msgid "%s%qT (conversion)"
51648 msgstr ""
51650 #: cp/call.cc:3975
51651 #, gcc-internal-format
51652 msgid "%s%#qD (near match)"
51653 msgstr ""
51655 #: cp/call.cc:3977
51656 #, gcc-internal-format
51657 msgid "%s%#qD (ignored)"
51658 msgstr ""
51660 #: cp/call.cc:3979
51661 #, gcc-internal-format
51662 msgid "%s%#qD (deleted)"
51663 msgstr ""
51665 #: cp/call.cc:3981
51666 #, gcc-internal-format
51667 msgid "%s%#qD (reversed)"
51668 msgstr ""
51670 #: cp/call.cc:3983
51671 #, gcc-internal-format
51672 msgid "%s%#qD (rewritten)"
51673 msgstr ""
51675 #: cp/call.cc:3985
51676 #, gcc-internal-format
51677 msgid "%s%#qD"
51678 msgstr ""
51680 #: cp/call.cc:3989
51681 #, fuzzy, gcc-internal-format
51682 msgid "  inherited here"
51683 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51685 #: cp/call.cc:4010
51686 #, gcc-internal-format
51687 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
51688 msgstr ""
51690 #: cp/call.cc:4016
51691 #, gcc-internal-format
51692 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
51693 msgstr ""
51695 #: cp/call.cc:4027
51696 #, gcc-internal-format
51697 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
51698 msgstr ""
51700 #. Re-run template unification with diagnostics.
51701 #: cp/call.cc:4032
51702 #, fuzzy, gcc-internal-format
51703 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
51704 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51706 #: cp/call.cc:4046
51707 #, gcc-internal-format
51708 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
51709 msgstr ""
51711 #: cp/call.cc:4053
51712 #, gcc-internal-format
51713 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
51714 msgstr ""
51716 #: cp/call.cc:4132
51717 #, gcc-internal-format
51718 msgid "some candidates omitted; use %<-fdiagnostics-all-candidates%> to display them"
51719 msgstr ""
51721 #: cp/call.cc:4213 cp/call.cc:4758
51722 #, gcc-internal-format
51723 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
51724 msgstr ""
51726 #: cp/call.cc:4652
51727 #, fuzzy
51728 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
51729 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51731 #: cp/call.cc:4764 cp/cvt.cc:864
51732 #, fuzzy
51733 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
51734 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51736 #: cp/call.cc:4829
51737 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
51738 msgstr ""
51740 #: cp/call.cc:4850
51741 #, fuzzy
51742 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
51743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51745 #: cp/call.cc:5035
51746 #, gcc-internal-format
51747 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
51748 msgstr ""
51750 # src/getopt.c:813
51751 # src/getopt.c:813
51752 #: cp/call.cc:5038
51753 #, fuzzy, gcc-internal-format
51754 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
51755 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
51757 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
51758 #. pointer-to-member-function.
51759 #: cp/call.cc:5322
51760 #, gcc-internal-format
51761 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
51762 msgstr ""
51764 #: cp/call.cc:5401
51765 #, gcc-internal-format
51766 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
51767 msgstr ""
51769 # src/getopt.c:813
51770 # src/getopt.c:813
51771 #: cp/call.cc:5415
51772 #, fuzzy, gcc-internal-format
51773 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
51774 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
51776 # src/main.c:785
51777 #: cp/call.cc:5458
51778 #, fuzzy, gcc-internal-format
51779 msgid "ambiguous overload for "
51780 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
51782 #: cp/call.cc:5459
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "no match for "
51785 msgstr ""
51787 #: cp/call.cc:5462
51788 #, fuzzy, gcc-internal-format
51789 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
51790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51792 #: cp/call.cc:5464
51793 #, fuzzy, gcc-internal-format
51794 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
51795 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51797 #: cp/call.cc:5466
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid " (operand type is %qT)"
51800 msgstr ""
51802 #: cp/call.cc:5483
51803 #, fuzzy, gcc-internal-format
51804 msgid "ternary %<operator?:%>"
51805 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
51807 #: cp/call.cc:5487
51808 #, gcc-internal-format
51809 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
51810 msgstr ""
51812 #: cp/call.cc:5496 cp/call.cc:5540 cp/call.cc:5550
51813 #, gcc-internal-format
51814 msgid "%<operator%s%>"
51815 msgstr ""
51817 #: cp/call.cc:5499
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
51820 msgstr ""
51822 #: cp/call.cc:5506
51823 #, gcc-internal-format
51824 msgid "%<operator[]%>"
51825 msgstr ""
51827 #: cp/call.cc:5509
51828 #, gcc-internal-format
51829 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
51830 msgstr ""
51832 #: cp/call.cc:5517
51833 #, fuzzy, gcc-internal-format
51834 #| msgid "%s"
51835 msgid "%qs"
51836 msgstr "%s"
51838 #: cp/call.cc:5520
51839 #, gcc-internal-format
51840 msgid "%qs in %<%s %E%>"
51841 msgstr ""
51843 #: cp/call.cc:5526
51844 #, gcc-internal-format
51845 msgid "%<operator %s%>"
51846 msgstr ""
51848 #: cp/call.cc:5529
51849 #, gcc-internal-format
51850 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
51851 msgstr ""
51853 #: cp/call.cc:5544
51854 #, gcc-internal-format
51855 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
51856 msgstr ""
51858 #: cp/call.cc:5553
51859 #, gcc-internal-format
51860 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
51861 msgstr ""
51863 #: cp/call.cc:5665
51864 #, gcc-internal-format
51865 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
51866 msgstr ""
51868 #: cp/call.cc:5742
51869 #, gcc-internal-format
51870 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
51871 msgstr ""
51873 #: cp/call.cc:5759 cp/call.cc:5766
51874 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
51875 msgstr ""
51877 #: cp/call.cc:5822
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format
51879 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
51880 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
51882 #: cp/call.cc:5874 cp/call.cc:6220 cp/call.cc:6240
51883 #, gcc-internal-format
51884 msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
51885 msgstr ""
51887 #: cp/call.cc:5946
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
51890 msgstr ""
51892 #: cp/call.cc:5951
51893 #, gcc-internal-format
51894 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
51895 msgstr ""
51897 #: cp/call.cc:5997 cp/call.cc:6109 cp/call.cc:6360
51898 #, gcc-internal-format
51899 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
51900 msgstr ""
51902 #: cp/call.cc:6001
51903 #, gcc-internal-format
51904 msgid "  and each type can be converted to the other"
51905 msgstr ""
51907 #: cp/call.cc:6248
51908 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
51909 msgstr ""
51911 #: cp/call.cc:6266
51912 #, fuzzy, gcc-internal-format
51913 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
51914 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
51916 #: cp/call.cc:6286
51917 #, gcc-internal-format
51918 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT"
51919 msgstr ""
51921 #: cp/call.cc:6290
51922 #, gcc-internal-format
51923 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT"
51924 msgstr ""
51926 #: cp/call.cc:6294
51927 #, gcc-internal-format
51928 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
51929 msgstr ""
51931 #: cp/call.cc:6299
51932 #, gcc-internal-format
51933 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
51934 msgstr ""
51936 #: cp/call.cc:6315
51937 #, fuzzy, gcc-internal-format
51938 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
51939 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51941 #: cp/call.cc:7208
51942 #, gcc-internal-format
51943 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
51944 msgstr ""
51946 #: cp/call.cc:7210
51947 #, gcc-internal-format
51948 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
51949 msgstr ""
51951 #: cp/call.cc:7290
51952 #, gcc-internal-format
51953 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
51954 msgstr ""
51956 #: cp/call.cc:7343
51957 #, fuzzy, gcc-internal-format
51958 msgid "return type of %qD is not %qs"
51959 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
51961 #: cp/call.cc:7345
51962 #, gcc-internal-format
51963 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
51964 msgstr ""
51966 #: cp/call.cc:7428
51967 #, gcc-internal-format
51968 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
51969 msgstr ""
51971 #: cp/call.cc:7615
51972 #, fuzzy, gcc-internal-format
51973 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
51974 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
51975 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
51977 # src/getopt.c:813
51978 # src/getopt.c:813
51979 #: cp/call.cc:7629
51980 #, fuzzy, gcc-internal-format
51981 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
51982 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
51984 #: cp/call.cc:7907
51985 #, gcc-internal-format
51986 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
51987 msgstr ""
51989 #: cp/call.cc:7910
51990 #, gcc-internal-format
51991 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
51992 msgstr ""
51994 #: cp/call.cc:7947
51995 #, fuzzy, gcc-internal-format
51996 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
51997 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
51999 #: cp/call.cc:8141
52000 #, gcc-internal-format
52001 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
52002 msgstr ""
52004 #: cp/call.cc:8144
52005 #, gcc-internal-format
52006 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
52007 msgstr ""
52009 #: cp/call.cc:8153
52010 #, gcc-internal-format
52011 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
52012 msgstr ""
52014 #: cp/call.cc:8189
52015 #, gcc-internal-format
52016 msgid "%q#D is private within this context"
52017 msgstr ""
52019 #: cp/call.cc:8190 cp/decl.cc:9122
52020 #, fuzzy, gcc-internal-format
52021 msgid "declared private here"
52022 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52024 #: cp/call.cc:8195
52025 #, fuzzy, gcc-internal-format
52026 msgid "%q#D is protected within this context"
52027 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52029 #: cp/call.cc:8196 cp/decl.cc:9123
52030 #, fuzzy, gcc-internal-format
52031 msgid "declared protected here"
52032 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52034 #: cp/call.cc:8203
52035 #, fuzzy, gcc-internal-format
52036 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
52037 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
52039 #: cp/call.cc:8284
52040 #, fuzzy, gcc-internal-format
52041 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
52042 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52044 #: cp/call.cc:8287 cp/call.cc:8306 cp/decl.cc:10866 cp/decl.cc:10874
52045 #: cp/typeck.cc:4602
52046 #, fuzzy, gcc-internal-format
52047 msgid "  declared here"
52048 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52050 #: cp/call.cc:8291
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format
52052 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
52053 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52055 #: cp/call.cc:8303
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format
52057 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
52058 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52060 #: cp/call.cc:8310
52061 #, fuzzy, gcc-internal-format
52062 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
52063 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
52065 #: cp/call.cc:8377
52066 #, fuzzy, gcc-internal-format
52067 msgid "  initializing argument %P of %qD"
52068 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52070 #: cp/call.cc:8398
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52073 msgstr ""
52075 #: cp/call.cc:8448
52076 #, fuzzy, gcc-internal-format
52077 msgid "too many braces around initializer for %qT"
52078 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52080 #: cp/call.cc:8459
52081 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
52082 msgstr ""
52084 #: cp/call.cc:8471
52085 msgid "ISO C++ does not allow converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
52086 msgstr ""
52088 #: cp/call.cc:8479
52089 msgid "ISO C++ does not allow converting to %qH from %qI with unordered conversion rank"
52090 msgstr ""
52092 #: cp/call.cc:8495
52093 #, fuzzy
52094 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
52095 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52097 #: cp/call.cc:8528 cp/cvt.cc:227
52098 #, fuzzy
52099 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
52100 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52102 #: cp/call.cc:8575 cp/call.cc:8588
52103 #, gcc-internal-format
52104 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
52105 msgstr ""
52107 #: cp/call.cc:8581
52108 #, gcc-internal-format
52109 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
52110 msgstr ""
52112 #: cp/call.cc:8861
52113 #, fuzzy
52114 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
52115 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52117 #: cp/call.cc:8870
52118 #, fuzzy
52119 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
52120 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52122 #: cp/call.cc:8875
52123 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
52124 msgstr ""
52126 #. extype is volatile
52127 #: cp/call.cc:8878
52128 #, fuzzy
52129 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
52130 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52132 #: cp/call.cc:8891
52133 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
52134 msgstr ""
52136 #: cp/call.cc:8894
52137 #, fuzzy
52138 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
52139 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52141 #: cp/call.cc:8933
52142 #, fuzzy, gcc-internal-format
52143 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
52144 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
52146 #: cp/call.cc:8936 cp/call.cc:8954
52147 #, fuzzy, gcc-internal-format
52148 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
52149 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
52151 #: cp/call.cc:8939
52152 #, fuzzy, gcc-internal-format
52153 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
52154 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
52156 #: cp/call.cc:9140
52157 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
52158 msgstr ""
52160 #: cp/call.cc:9169 cp/cvt.cc:2011
52161 #, gcc-internal-format
52162 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
52163 msgstr ""
52165 #: cp/call.cc:9213
52166 #, gcc-internal-format
52167 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
52168 msgstr ""
52170 #: cp/call.cc:9249
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
52173 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52175 #: cp/call.cc:9259
52176 #, gcc-internal-format
52177 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
52178 msgstr ""
52180 #: cp/call.cc:9327
52181 #, fuzzy, gcc-internal-format
52182 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
52183 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52185 #: cp/call.cc:9336
52186 #, gcc-internal-format
52187 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
52188 msgstr ""
52190 #: cp/call.cc:9436
52191 #, gcc-internal-format
52192 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
52193 msgstr ""
52195 #: cp/call.cc:9516
52196 #, gcc-internal-format
52197 msgid "use of multiversioned function without a default"
52198 msgstr ""
52200 #: cp/call.cc:10021
52201 #, gcc-internal-format
52202 msgid "use %<-fdiagnostics-all-candidates%> to display considered candidates"
52203 msgstr ""
52205 #: cp/call.cc:10144
52206 #, fuzzy, gcc-internal-format
52207 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
52208 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52210 #: cp/call.cc:10147 cp/call.cc:12993
52211 #, fuzzy, gcc-internal-format
52212 msgid "  in call to %qD"
52213 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52215 #: cp/call.cc:10172
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format
52217 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
52218 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52220 #: cp/call.cc:10397
52221 #, gcc-internal-format
52222 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
52223 msgstr ""
52225 #: cp/call.cc:10534
52226 #, gcc-internal-format
52227 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
52228 msgstr ""
52230 #: cp/call.cc:10901
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
52233 msgstr ""
52235 #: cp/call.cc:10904
52236 #, fuzzy, gcc-internal-format
52237 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
52238 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52240 #: cp/call.cc:10909
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
52243 msgstr ""
52245 #: cp/call.cc:10914
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
52248 msgstr ""
52250 #: cp/call.cc:10929
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
52253 msgstr ""
52255 #: cp/call.cc:10931
52256 #, fuzzy, gcc-internal-format
52257 msgid "; use assignment instead"
52258 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
52260 #: cp/call.cc:10933
52261 #, gcc-internal-format
52262 msgid "; use value-initialization instead"
52263 msgstr ""
52265 #: cp/call.cc:10936
52266 #, gcc-internal-format
52267 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
52268 msgstr ""
52270 #: cp/call.cc:10939
52271 #, fuzzy, gcc-internal-format
52272 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
52273 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52275 #: cp/call.cc:10941
52276 #, gcc-internal-format
52277 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
52278 msgstr ""
52280 #: cp/call.cc:10962
52281 #, gcc-internal-format
52282 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
52283 msgstr ""
52285 #: cp/call.cc:10964
52286 #, gcc-internal-format
52287 msgid "; use copy-assignment instead"
52288 msgstr ""
52290 #: cp/call.cc:10966
52291 #, gcc-internal-format
52292 msgid "; use copy-initialization instead"
52293 msgstr ""
52295 #: cp/call.cc:10969
52296 #, gcc-internal-format
52297 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
52298 msgstr ""
52300 #: cp/call.cc:10972
52301 #, gcc-internal-format
52302 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
52303 msgstr ""
52305 #: cp/call.cc:10975
52306 #, gcc-internal-format
52307 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
52308 msgstr ""
52310 #: cp/call.cc:10986
52311 #, gcc-internal-format
52312 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
52313 msgstr ""
52315 #: cp/call.cc:10998
52316 #, gcc-internal-format
52317 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
52318 msgstr ""
52320 #: cp/call.cc:11017
52321 #, gcc-internal-format
52322 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
52323 msgstr ""
52325 #: cp/call.cc:11020
52326 #, gcc-internal-format
52327 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
52328 msgstr ""
52330 #: cp/call.cc:11030
52331 #, gcc-internal-format
52332 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
52333 msgstr ""
52335 #: cp/call.cc:11033
52336 #, gcc-internal-format
52337 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
52338 msgstr ""
52340 #: cp/call.cc:11036
52341 #, gcc-internal-format
52342 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
52343 msgstr ""
52345 #: cp/call.cc:11045
52346 #, gcc-internal-format
52347 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
52348 msgstr ""
52350 #: cp/call.cc:11067
52351 #, fuzzy, gcc-internal-format
52352 msgid "%#qT declared here"
52353 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52355 #: cp/call.cc:11121
52356 #, gcc-internal-format
52357 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
52358 msgstr ""
52360 #: cp/call.cc:11188
52361 #, gcc-internal-format
52362 msgid "constructor delegates to itself"
52363 msgstr ""
52365 #: cp/call.cc:11463 cp/typeck.cc:10386
52366 #, fuzzy
52367 msgid "cannot convert %qH to %qI"
52368 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52370 #: cp/call.cc:11485
52371 #, fuzzy, gcc-internal-format
52372 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
52373 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
52374 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
52376 #: cp/call.cc:11517
52377 #, fuzzy, gcc-internal-format
52378 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
52379 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
52380 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
52382 #: cp/call.cc:11565
52383 #, gcc-internal-format
52384 msgid "call to non-function %qD"
52385 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
52387 #: cp/call.cc:11603 cp/pt.cc:17213 cp/typeck.cc:3479
52388 #, gcc-internal-format
52389 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
52390 msgstr ""
52392 #: cp/call.cc:11605
52393 #, gcc-internal-format
52394 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
52395 msgstr ""
52397 #: cp/call.cc:11787
52398 #, fuzzy, gcc-internal-format
52399 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
52400 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
52401 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
52403 # src/getopt.c:813
52404 # src/getopt.c:813
52405 #: cp/call.cc:11790
52406 #, gcc-internal-format
52407 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
52408 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
52410 #: cp/call.cc:11813
52411 #, fuzzy, gcc-internal-format
52412 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
52413 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52415 #: cp/call.cc:11818
52416 #, gcc-internal-format
52417 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
52418 msgstr ""
52420 #: cp/call.cc:11819
52421 #, gcc-internal-format
52422 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
52423 msgstr ""
52425 #: cp/call.cc:11842
52426 #, gcc-internal-format
52427 msgid "cannot call member function %qD without object"
52428 msgstr ""
52430 #: cp/call.cc:12991
52431 #, gcc-internal-format
52432 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
52433 msgstr ""
52435 #: cp/call.cc:13017
52436 #, gcc-internal-format
52437 msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
52438 msgstr ""
52440 #: cp/call.cc:13040
52441 #, fuzzy, gcc-internal-format
52442 msgid "try making the operator a %<const%> member function"
52443 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
52445 #: cp/call.cc:13103
52446 #, gcc-internal-format
52447 msgid "choosing %qD over %qD"
52448 msgstr ""
52450 #: cp/call.cc:13104
52451 #, fuzzy
52452 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
52453 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52455 #: cp/call.cc:13107
52456 #, gcc-internal-format
52457 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
52458 msgstr ""
52460 #: cp/call.cc:13391
52461 #, fuzzy, gcc-internal-format
52462 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
52463 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
52465 #: cp/call.cc:13395
52466 #, gcc-internal-format
52467 msgid " candidate 1: %q#F"
52468 msgstr ""
52470 #: cp/call.cc:13397
52471 #, gcc-internal-format
52472 msgid " candidate 2: %q#F"
52473 msgstr ""
52475 #: cp/call.cc:13443
52476 #, gcc-internal-format
52477 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
52478 msgstr ""
52480 #: cp/call.cc:13855
52481 #, gcc-internal-format
52482 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
52483 msgstr ""
52485 #: cp/call.cc:14008
52486 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
52487 msgstr ""
52489 #: cp/call.cc:14012
52490 #, fuzzy
52491 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
52492 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52494 #: cp/call.cc:14330
52495 #, fuzzy, gcc-internal-format
52496 msgid "possibly dangling reference to a temporary"
52497 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
52499 #: cp/call.cc:14331
52500 #, gcc-internal-format
52501 msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
52502 msgstr ""
52504 #: cp/call.cc:14599
52505 #, fuzzy, gcc-internal-format
52506 msgid "explicit conversion function was not considered"
52507 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
52509 #: cp/class.cc:322
52510 #, fuzzy, gcc-internal-format
52511 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
52512 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52514 #: cp/class.cc:326
52515 #, fuzzy, gcc-internal-format
52516 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
52517 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52519 #: cp/class.cc:333
52520 #, fuzzy, gcc-internal-format
52521 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
52522 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52524 #: cp/class.cc:338
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format
52526 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
52527 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52529 #: cp/class.cc:391
52530 #, fuzzy, gcc-internal-format
52531 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
52532 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52534 #: cp/class.cc:1435
52535 #, fuzzy, gcc-internal-format
52536 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
52537 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
52539 #: cp/class.cc:1438
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format
52541 msgid "version inherited from %qT declared here"
52542 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52544 #: cp/class.cc:1457
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
52547 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52549 #: cp/class.cc:1459 cp/decl.cc:1928 cp/decl.cc:1940 cp/decl.cc:1965
52550 #: cp/decl.cc:1988 cp/name-lookup.cc:2899 cp/name-lookup.cc:3217
52551 #, fuzzy, gcc-internal-format
52552 msgid "previous declaration %q#D"
52553 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52555 #: cp/class.cc:1501
52556 #, gcc-internal-format
52557 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
52558 msgstr ""
52560 #: cp/class.cc:1504
52561 #, gcc-internal-format
52562 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
52563 msgstr ""
52565 #: cp/class.cc:1607
52566 #, gcc-internal-format
52567 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
52568 msgstr ""
52570 #: cp/class.cc:1611
52571 #, fuzzy, gcc-internal-format
52572 msgid "local method %q#D declared here"
52573 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52575 #: cp/class.cc:1616
52576 #, gcc-internal-format
52577 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
52578 msgstr ""
52580 #: cp/class.cc:1620
52581 #, fuzzy, gcc-internal-format
52582 msgid "local member %q#D declared here"
52583 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52585 #: cp/class.cc:1691
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
52588 msgstr ""
52590 #: cp/class.cc:1694 cp/class.cc:1701 cp/class.cc:1708 cp/class.cc:1720
52591 #: cp/cvt.cc:1118 rust/backend/rust-tree.cc:643
52592 #, fuzzy, gcc-internal-format
52593 msgid "%qT declared here"
52594 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52596 #: cp/class.cc:1699
52597 #, gcc-internal-format
52598 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
52599 msgstr ""
52601 #: cp/class.cc:1706
52602 #, gcc-internal-format
52603 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
52604 msgstr ""
52606 #: cp/class.cc:1714
52607 #, gcc-internal-format
52608 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
52609 msgstr ""
52611 #: cp/class.cc:2025
52612 #, fuzzy, gcc-internal-format
52613 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
52614 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52616 #: cp/class.cc:2499
52617 #, gcc-internal-format
52618 msgid "all member functions in class %qT are private"
52619 msgstr ""
52621 #: cp/class.cc:2511
52622 #, gcc-internal-format
52623 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
52624 msgstr ""
52626 #: cp/class.cc:2554
52627 #, gcc-internal-format
52628 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
52629 msgstr ""
52631 #: cp/class.cc:2558
52632 #, gcc-internal-format
52633 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
52634 msgstr ""
52636 #: cp/class.cc:2848
52637 #, gcc-internal-format
52638 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
52639 msgstr ""
52641 #: cp/class.cc:3208
52642 #, fuzzy, gcc-internal-format
52643 msgid "%qD can be marked override"
52644 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52646 #: cp/class.cc:3211
52647 #, gcc-internal-format
52648 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
52649 msgstr ""
52651 #: cp/class.cc:3226
52652 #, gcc-internal-format
52653 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
52654 msgstr ""
52656 #: cp/class.cc:3303
52657 #, gcc-internal-format
52658 msgid "%qD was hidden"
52659 msgstr ""
52661 #: cp/class.cc:3304
52662 #, fuzzy, gcc-internal-format
52663 msgid "  by %qD"
52664 msgstr "  κατά `%D'"
52666 #: cp/class.cc:3516
52667 #, gcc-internal-format
52668 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
52669 msgstr ""
52671 #: cp/class.cc:3720
52672 #, fuzzy, gcc-internal-format
52673 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
52674 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52676 #: cp/class.cc:3736
52677 #, fuzzy, gcc-internal-format
52678 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
52679 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52681 #: cp/class.cc:3741
52682 #, fuzzy, gcc-internal-format
52683 msgid "negative width in bit-field %q+D"
52684 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
52686 #: cp/class.cc:3746
52687 #, fuzzy, gcc-internal-format
52688 msgid "zero width for bit-field %q+D"
52689 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
52691 #: cp/class.cc:3756
52692 #, gcc-internal-format
52693 msgid "width of %qD exceeds its type"
52694 msgstr ""
52696 #: cp/class.cc:3762
52697 #, gcc-internal-format
52698 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
52699 msgstr ""
52701 #: cp/class.cc:3823
52702 #, gcc-internal-format
52703 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
52704 msgstr ""
52706 #: cp/class.cc:3826
52707 #, fuzzy, gcc-internal-format
52708 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
52709 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52711 #: cp/class.cc:3828
52712 #, gcc-internal-format
52713 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
52714 msgstr ""
52716 #: cp/class.cc:3832
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52719 msgstr ""
52721 #: cp/class.cc:3948
52722 #, gcc-internal-format
52723 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
52724 msgstr ""
52726 #: cp/class.cc:3961
52727 #, gcc-internal-format
52728 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
52729 msgstr ""
52731 #: cp/class.cc:3974
52732 #, fuzzy, gcc-internal-format
52733 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
52734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52736 #: cp/class.cc:3980
52737 #, fuzzy, gcc-internal-format
52738 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
52739 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52741 #: cp/class.cc:4051
52742 #, gcc-internal-format
52743 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
52744 msgstr ""
52746 #: cp/class.cc:4103
52747 #, fuzzy, gcc-internal-format
52748 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
52749 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52751 #: cp/class.cc:4106
52752 #, fuzzy, gcc-internal-format
52753 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
52754 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52756 #: cp/class.cc:4137
52757 #, gcc-internal-format
52758 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
52759 msgstr ""
52761 #: cp/class.cc:4139
52762 #, fuzzy, gcc-internal-format
52763 msgid "initialized member %q+D declared here"
52764 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52766 #: cp/class.cc:4187
52767 #, fuzzy, gcc-internal-format
52768 msgid "field %q#D with same name as class"
52769 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
52771 #: cp/class.cc:4215
52772 #, gcc-internal-format
52773 msgid "%q#T has pointer data members"
52774 msgstr ""
52776 #: cp/class.cc:4220
52777 #, gcc-internal-format
52778 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
52779 msgstr ""
52781 #: cp/class.cc:4222
52782 #, gcc-internal-format
52783 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
52784 msgstr ""
52786 #: cp/class.cc:4226
52787 #, gcc-internal-format
52788 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
52789 msgstr ""
52791 #: cp/class.cc:4228
52792 #, fuzzy, gcc-internal-format
52793 msgid "pointer member %q+D declared here"
52794 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52796 #: cp/class.cc:4316
52797 #, gcc-internal-format
52798 msgid "layout of %qs member of type %qT changes in %qs"
52799 msgstr ""
52801 #: cp/class.cc:4709
52802 #, gcc-internal-format
52803 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
52804 msgstr ""
52806 #: cp/class.cc:4712
52807 #, gcc-internal-format
52808 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
52809 msgstr ""
52811 #: cp/class.cc:5040
52812 #, fuzzy, gcc-internal-format
52813 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
52814 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52816 #: cp/class.cc:5081
52817 #, fuzzy, gcc-internal-format
52818 msgid "no viable destructor for %qT"
52819 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52821 # src/getopt.c:628
52822 # src/getopt.c:628
52823 #: cp/class.cc:5083
52824 #, fuzzy, gcc-internal-format
52825 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
52826 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52828 #: cp/class.cc:5551
52829 #, gcc-internal-format
52830 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
52831 msgstr ""
52833 #: cp/class.cc:5572
52834 #, gcc-internal-format
52835 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
52836 msgstr ""
52838 #: cp/class.cc:6204 cp/constexpr.cc:299
52839 #, gcc-internal-format
52840 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
52841 msgstr ""
52843 #: cp/class.cc:6230 rust/backend/rust-tree.cc:6076
52844 #, fuzzy, gcc-internal-format
52845 msgid "%q+T is not literal because:"
52846 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52848 #: cp/class.cc:6233 rust/backend/rust-tree.cc:6079
52849 #, gcc-internal-format
52850 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
52851 msgstr ""
52853 #: cp/class.cc:6236 rust/backend/rust-tree.cc:6087
52854 #, fuzzy, gcc-internal-format
52855 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
52856 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52858 #: cp/class.cc:6239 rust/backend/rust-tree.cc:6084
52859 #, gcc-internal-format
52860 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
52861 msgstr ""
52863 #: cp/class.cc:6247 rust/backend/rust-tree.cc:6092
52864 #, gcc-internal-format
52865 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
52866 msgstr ""
52868 #: cp/class.cc:6280 rust/backend/rust-tree.cc:6124
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format
52870 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
52871 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52873 #: cp/class.cc:6295 rust/backend/rust-tree.cc:6138
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format
52875 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
52876 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52878 #: cp/class.cc:6302 rust/backend/rust-tree.cc:6145
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format
52880 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
52881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52883 #: cp/class.cc:6435
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format
52885 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
52886 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52888 #: cp/class.cc:6464
52889 #, gcc-internal-format
52890 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
52891 msgstr ""
52893 #: cp/class.cc:6470
52894 #, gcc-internal-format
52895 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
52896 msgstr ""
52898 #: cp/class.cc:6816
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
52901 msgstr ""
52903 #: cp/class.cc:6820
52904 #, gcc-internal-format
52905 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
52906 msgstr ""
52908 #: cp/class.cc:6860
52909 #, gcc-internal-format
52910 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
52911 msgstr ""
52913 #: cp/class.cc:6872
52914 #, gcc-internal-format
52915 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
52916 msgstr ""
52918 #: cp/class.cc:7114
52919 #, gcc-internal-format
52920 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
52921 msgstr ""
52923 #: cp/class.cc:7310
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format
52925 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
52926 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52928 #: cp/class.cc:7596
52929 #, fuzzy, gcc-internal-format
52930 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
52931 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
52933 #: cp/class.cc:7598
52934 #, fuzzy, gcc-internal-format
52935 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
52936 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
52938 #: cp/class.cc:7603
52939 #, fuzzy, gcc-internal-format
52940 msgid "array member %q#D declared here"
52941 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52943 #: cp/class.cc:7631
52944 #, gcc-internal-format
52945 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
52946 msgstr ""
52948 #: cp/class.cc:7633
52949 #, gcc-internal-format
52950 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
52951 msgstr ""
52953 #: cp/class.cc:7642 cp/class.cc:7673
52954 #, fuzzy, gcc-internal-format
52955 msgid "in the definition of %q#T"
52956 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52958 #: cp/class.cc:7650
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format
52960 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
52961 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
52963 #: cp/class.cc:7652
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format
52965 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
52966 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
52968 #: cp/class.cc:7671
52969 #, fuzzy, gcc-internal-format
52970 msgid "next member %q#D declared here"
52971 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52973 #: cp/class.cc:7785 cp/decl.cc:17649 cp/parser.cc:27638
52974 #, fuzzy, gcc-internal-format
52975 msgid "redefinition of %q#T"
52976 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52978 #: cp/class.cc:7929
52979 #, fuzzy, gcc-internal-format
52980 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
52981 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52983 #: cp/class.cc:7957
52984 #, fuzzy, gcc-internal-format
52985 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
52986 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52988 #: cp/class.cc:7963
52989 #, gcc-internal-format
52990 msgid "type transparent class %qT has base classes"
52991 msgstr ""
52993 #: cp/class.cc:7967
52994 #, fuzzy, gcc-internal-format
52995 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
52996 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52998 #: cp/class.cc:7973
52999 #, gcc-internal-format
53000 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
53001 msgstr ""
53003 #: cp/class.cc:8144
53004 #, gcc-internal-format
53005 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
53006 msgstr ""
53008 #: cp/class.cc:8155
53009 #, gcc-internal-format
53010 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
53011 msgstr ""
53013 #: cp/class.cc:8662
53014 #, gcc-internal-format
53015 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
53016 msgstr ""
53018 #: cp/class.cc:8752
53019 #, gcc-internal-format
53020 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
53021 msgstr ""
53023 #: cp/class.cc:8910
53024 #, fuzzy, gcc-internal-format
53025 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
53026 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53028 #: cp/class.cc:8937
53029 #, fuzzy, gcc-internal-format
53030 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
53031 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53033 #: cp/class.cc:8979
53034 #, gcc-internal-format
53035 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to explicit object member function."
53036 msgstr ""
53038 #: cp/class.cc:8984
53039 #, gcc-internal-format
53040 msgid "a pointer to explicit object member function can only be formed with %<&%E%>"
53041 msgstr ""
53043 #: cp/class.cc:8994
53044 #, fuzzy, gcc-internal-format
53045 msgid "assuming pointer to member %qD"
53046 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53048 #: cp/class.cc:8997
53049 #, gcc-internal-format
53050 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
53051 msgstr ""
53053 #: cp/class.cc:9076
53054 #, fuzzy, gcc-internal-format
53055 msgid "not enough type information"
53056 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
53058 #: cp/class.cc:9096
53059 #, fuzzy, gcc-internal-format
53060 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
53061 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53063 #: cp/class.cc:9395
53064 #, fuzzy, gcc-internal-format
53065 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
53066 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53068 #: cp/class.cc:9398
53069 #, gcc-internal-format
53070 msgid "used here to mean %q#D"
53071 msgstr ""
53073 #: cp/constexpr.cc:112
53074 #, gcc-internal-format
53075 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
53076 msgstr ""
53078 #: cp/constexpr.cc:123
53079 #, gcc-internal-format
53080 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53081 msgstr ""
53083 #: cp/constexpr.cc:136
53084 #, gcc-internal-format
53085 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
53086 msgstr ""
53088 #: cp/constexpr.cc:236
53089 #, gcc-internal-format
53090 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
53091 msgstr ""
53093 #. constexpr_fundef_p
53094 #: cp/constexpr.cc:250
53095 #, fuzzy, gcc-internal-format
53096 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
53097 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53099 #: cp/constexpr.cc:263
53100 #, gcc-internal-format
53101 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
53102 msgstr ""
53104 #: cp/constexpr.cc:270 cp/decl.cc:14694
53105 #, gcc-internal-format
53106 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
53107 msgstr ""
53109 #. constexpr_fundef_p
53110 #: cp/constexpr.cc:283
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format
53112 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
53113 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53115 #: cp/constexpr.cc:310
53116 #, gcc-internal-format
53117 msgid "%q#T has virtual base classes"
53118 msgstr ""
53120 #: cp/constexpr.cc:568
53121 #, gcc-internal-format
53122 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
53123 msgstr ""
53125 #: cp/constexpr.cc:826
53126 #, gcc-internal-format
53127 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
53128 msgstr ""
53130 #: cp/constexpr.cc:887
53131 #, gcc-internal-format
53132 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
53133 msgstr ""
53135 #: cp/constexpr.cc:950
53136 #, gcc-internal-format
53137 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
53138 msgstr ""
53140 #: cp/constexpr.cc:1078
53141 #, gcc-internal-format
53142 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
53143 msgstr ""
53145 #: cp/constexpr.cc:1315 cp/constexpr.cc:6364
53146 #, gcc-internal-format
53147 msgid "destroying %qE outside its lifetime"
53148 msgstr ""
53150 #: cp/constexpr.cc:1606 cp/constexpr.cc:3317
53151 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3326 rust/backend/rust-constexpr.cc:3589
53152 #, gcc-internal-format
53153 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
53154 msgstr ""
53156 #: cp/constexpr.cc:1608 cp/constexpr.cc:1707 cp/constexpr.cc:1716
53157 #: cp/constexpr.cc:3589 rust/backend/rust-constexpr.cc:3331
53158 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3341 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324
53159 #, fuzzy, gcc-internal-format
53160 msgid "%q+E is not a constant expression"
53161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53163 #: cp/constexpr.cc:1898 cp/constexpr.cc:5930 cp/constexpr.cc:8242
53164 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494
53165 #, fuzzy, gcc-internal-format
53166 msgid "dereferencing a null pointer"
53167 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
53169 #: cp/constexpr.cc:2086
53170 #, gcc-internal-format
53171 msgid "the comparison reduces to %qE"
53172 msgstr ""
53174 #: cp/constexpr.cc:2089
53175 #, gcc-internal-format
53176 msgid "%qE evaluates to false"
53177 msgstr ""
53179 #: cp/constexpr.cc:2168
53180 #, gcc-internal-format
53181 msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
53182 msgstr ""
53184 #: cp/constexpr.cc:2203 cp/constexpr.cc:9692
53185 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758
53186 #, fuzzy, gcc-internal-format
53187 #| msgid "call to non-function %qD"
53188 msgid "call to internal function %qE"
53189 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
53191 #: cp/constexpr.cc:2257 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615
53192 #, fuzzy, gcc-internal-format
53193 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
53194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53196 #: cp/constexpr.cc:2285 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618
53197 #, gcc-internal-format
53198 msgid "originally declared %<const%> here"
53199 msgstr ""
53201 #: cp/constexpr.cc:2541 cp/constexpr.cc:2597 cp/constexpr.cc:2630
53202 #: cp/constexpr.cc:2652
53203 #, gcc-internal-format
53204 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
53205 msgstr ""
53207 #: cp/constexpr.cc:2542
53208 #, fuzzy, gcc-internal-format
53209 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
53210 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53212 #: cp/constexpr.cc:2566
53213 #, gcc-internal-format
53214 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
53215 msgstr ""
53217 #: cp/constexpr.cc:2598 cp/constexpr.cc:2631
53218 #, gcc-internal-format
53219 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
53220 msgstr ""
53222 #: cp/constexpr.cc:2654
53223 #, fuzzy, gcc-internal-format
53224 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
53225 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53227 #: cp/constexpr.cc:2657
53228 #, gcc-internal-format
53229 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
53230 msgstr ""
53232 #: cp/constexpr.cc:2734 cp/constexpr.cc:3014 cp/constexpr.cc:9728
53233 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5789
53234 #, fuzzy, gcc-internal-format
53235 #| msgid "call to non-function %qD"
53236 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
53237 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
53239 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
53240 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
53241 #: cp/constexpr.cc:2740
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
53244 msgstr ""
53246 #: cp/constexpr.cc:2856 rust/backend/rust-constexpr.cc:3387
53247 #, fuzzy, gcc-internal-format
53248 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
53249 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53251 #: cp/constexpr.cc:2934
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
53254 msgstr ""
53256 #: cp/constexpr.cc:2938 cp/constexpr.cc:2961
53257 #, gcc-internal-format
53258 msgid "allocation performed here"
53259 msgstr ""
53261 #: cp/constexpr.cc:2957
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
53264 msgstr ""
53266 #: cp/constexpr.cc:2974
53267 #, gcc-internal-format
53268 msgid "deallocation of already deallocated storage"
53269 msgstr ""
53271 #: cp/constexpr.cc:2981
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
53274 msgstr ""
53276 #: cp/constexpr.cc:3098 rust/backend/rust-constexpr.cc:3442
53277 #, fuzzy, gcc-internal-format
53278 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
53279 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
53281 #: cp/constexpr.cc:3105
53282 #, fuzzy, gcc-internal-format
53283 msgid "%qD called in a constant expression"
53284 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53286 #: cp/constexpr.cc:3109 rust/backend/rust-constexpr.cc:3456
53287 #, fuzzy, gcc-internal-format
53288 msgid "%qD used before its definition"
53289 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
53291 #: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3498
53292 #, gcc-internal-format
53293 msgid "call has circular dependency"
53294 msgstr ""
53296 #: cp/constexpr.cc:3192 rust/backend/rust-constexpr.cc:3509
53297 #, gcc-internal-format
53298 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
53299 msgstr ""
53301 #: cp/constexpr.cc:3547
53302 #, fuzzy, gcc-internal-format
53303 msgid "reference to %qD is not a constant expression"
53304 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53306 #: cp/constexpr.cc:3550
53307 #, fuzzy, gcc-internal-format
53308 msgid "pointer to %qD is not a constant expression"
53309 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53311 #: cp/constexpr.cc:3556
53312 #, gcc-internal-format
53313 msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add %<static%> to give it a constant address"
53314 msgstr ""
53316 #: cp/constexpr.cc:3632
53317 #, fuzzy, gcc-internal-format
53318 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
53319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53321 #: cp/constexpr.cc:3639
53322 #, gcc-internal-format
53323 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
53324 msgstr ""
53326 #: cp/constexpr.cc:3662
53327 #, gcc-internal-format
53328 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
53329 msgstr ""
53331 #: cp/constexpr.cc:3681
53332 #, fuzzy, gcc-internal-format
53333 msgid "shift expression %q+E overflows"
53334 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53336 #: cp/constexpr.cc:3880
53337 #, gcc-internal-format
53338 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
53339 msgstr ""
53341 #: cp/constexpr.cc:4315 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399
53342 #, gcc-internal-format
53343 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
53344 msgstr ""
53346 #: cp/constexpr.cc:4318 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404
53347 #, gcc-internal-format
53348 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
53349 msgstr ""
53351 #: cp/constexpr.cc:4323 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411
53352 #, gcc-internal-format
53353 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
53354 msgstr ""
53356 #: cp/constexpr.cc:4326 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416
53357 #, gcc-internal-format
53358 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
53359 msgstr ""
53361 #: cp/constexpr.cc:4515 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667
53362 #, fuzzy, gcc-internal-format
53363 msgid "accessing uninitialized array element"
53364 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53366 #: cp/constexpr.cc:4577 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724
53367 #, fuzzy, gcc-internal-format
53368 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
53369 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
53371 #: cp/constexpr.cc:4596 cp/constexpr.cc:4712 cp/constexpr.cc:4724
53372 #: cp/constexpr.cc:7423 cp/constexpr.cc:7553 cp/constexpr.cc:9642
53373 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983
53374 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743
53375 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712
53376 #, fuzzy, gcc-internal-format
53377 msgid "%qE is not a constant expression"
53378 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53380 #: cp/constexpr.cc:4604 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744
53381 #, fuzzy, gcc-internal-format
53382 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
53383 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53385 #: cp/constexpr.cc:4636 cp/constexpr.cc:4672 cp/constexpr.cc:6528
53386 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797
53387 #, fuzzy, gcc-internal-format
53388 msgid "accessing uninitialized member %qD"
53389 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53391 #: cp/constexpr.cc:4638 cp/constexpr.cc:4651 cp/constexpr.cc:6523
53392 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776
53393 #, gcc-internal-format
53394 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
53395 msgstr ""
53397 #: cp/constexpr.cc:4790
53398 #, gcc-internal-format
53399 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
53400 msgstr ""
53402 #: cp/constexpr.cc:4793
53403 #, gcc-internal-format
53404 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
53405 msgstr ""
53407 #: cp/constexpr.cc:4804
53408 #, fuzzy, gcc-internal-format
53409 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
53410 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53412 #: cp/constexpr.cc:4807
53413 #, gcc-internal-format
53414 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
53415 msgstr ""
53417 #: cp/constexpr.cc:4818
53418 #, gcc-internal-format
53419 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
53420 msgstr ""
53422 #: cp/constexpr.cc:4821
53423 #, gcc-internal-format
53424 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
53425 msgstr ""
53427 #: cp/constexpr.cc:4832
53428 #, gcc-internal-format
53429 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
53430 msgstr ""
53432 #: cp/constexpr.cc:4836
53433 #, gcc-internal-format
53434 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
53435 msgstr ""
53437 #: cp/constexpr.cc:4847
53438 #, gcc-internal-format
53439 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
53440 msgstr ""
53442 #: cp/constexpr.cc:4850
53443 #, gcc-internal-format
53444 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
53445 msgstr ""
53447 #: cp/constexpr.cc:5005
53448 #, fuzzy, gcc-internal-format
53449 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
53450 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53452 #: cp/constexpr.cc:5014 cp/constexpr.cc:5024
53453 #, gcc-internal-format
53454 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
53455 msgstr ""
53457 #: cp/constexpr.cc:5044
53458 #, gcc-internal-format
53459 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
53460 msgstr ""
53462 #: cp/constexpr.cc:5090
53463 #, gcc-internal-format
53464 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
53465 msgstr ""
53467 #: cp/constexpr.cc:5102
53468 #, gcc-internal-format
53469 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
53470 msgstr ""
53472 #: cp/constexpr.cc:5950 rust/backend/rust-constexpr.cc:895
53473 #, fuzzy, gcc-internal-format
53474 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
53475 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53477 #. Provide a more accurate message for deleted variables.
53478 #: cp/constexpr.cc:5990 cp/constexpr.cc:6023
53479 #, fuzzy, gcc-internal-format
53480 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
53481 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53483 #: cp/constexpr.cc:5992 cp/constexpr.cc:6018 cp/constexpr.cc:6025
53484 #: cp/constexpr.cc:6359
53485 #, fuzzy, gcc-internal-format
53486 msgid "allocated here"
53487 msgstr "διπλό κλειδί"
53489 #: cp/constexpr.cc:5996
53490 #, gcc-internal-format
53491 msgid "accessing %qE outside its lifetime"
53492 msgstr ""
53494 #: cp/constexpr.cc:6016
53495 #, fuzzy, gcc-internal-format
53496 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
53497 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53499 #: cp/constexpr.cc:6028 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041
53500 #, fuzzy, gcc-internal-format
53501 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
53502 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53504 #: cp/constexpr.cc:6036
53505 #, fuzzy, gcc-internal-format
53506 msgid "%qD used in its own initializer"
53507 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
53509 #: cp/constexpr.cc:6041
53510 #, fuzzy, gcc-internal-format
53511 msgid "%q#D is not const"
53512 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53514 #: cp/constexpr.cc:6044
53515 #, fuzzy, gcc-internal-format
53516 msgid "%q#D is volatile"
53517 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
53519 #: cp/constexpr.cc:6049 cp/constexpr.cc:6056
53520 #, fuzzy, gcc-internal-format
53521 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
53522 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53524 #: cp/constexpr.cc:6062
53525 #, fuzzy, gcc-internal-format
53526 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
53527 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53529 #: cp/constexpr.cc:6065
53530 #, fuzzy, gcc-internal-format
53531 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
53532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53534 #: cp/constexpr.cc:6357
53535 #, gcc-internal-format
53536 msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression"
53537 msgstr ""
53539 #: cp/constexpr.cc:6366
53540 #, fuzzy, gcc-internal-format
53541 msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression"
53542 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53544 #: cp/constexpr.cc:6373
53545 #, gcc-internal-format
53546 msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression"
53547 msgstr ""
53549 #: cp/constexpr.cc:6376
53550 #, gcc-internal-format
53551 msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression"
53552 msgstr ""
53554 #: cp/constexpr.cc:6503
53555 #, gcc-internal-format
53556 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20"
53557 msgstr ""
53559 #: cp/constexpr.cc:6532
53560 #, gcc-internal-format
53561 msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use %<std::construct_at%> instead"
53562 msgstr ""
53564 #: cp/constexpr.cc:6539
53565 #, gcc-internal-format
53566 msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment"
53567 msgstr ""
53569 #: cp/constexpr.cc:6551 rust/backend/rust-constexpr.cc:2822
53570 #, gcc-internal-format
53571 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
53572 msgstr ""
53574 #: cp/constexpr.cc:6999 cp/constexpr.cc:8591 cp/constexpr.cc:8603
53575 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668
53576 #, fuzzy, gcc-internal-format
53577 msgid "statement is not a constant expression"
53578 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53580 #: cp/constexpr.cc:7095 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
53583 msgstr ""
53585 #: cp/constexpr.cc:7202 rust/backend/rust-constexpr.cc:999
53586 #, fuzzy, gcc-internal-format
53587 msgid "inline assembly is not a constant expression"
53588 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53590 #: cp/constexpr.cc:7204 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
53593 msgstr ""
53595 #: cp/constexpr.cc:7222
53596 #, fuzzy, gcc-internal-format
53597 msgid "use of %qD"
53598 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
53600 #: cp/constexpr.cc:7226
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
53603 msgstr ""
53605 #: cp/constexpr.cc:7228
53606 #, gcc-internal-format
53607 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
53608 msgstr ""
53610 #: cp/constexpr.cc:7230
53611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53612 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
53613 msgstr ""
53615 #: cp/constexpr.cc:7232
53616 #, gcc-internal-format
53617 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
53618 msgstr ""
53620 #: cp/constexpr.cc:7385
53621 #, fuzzy, gcc-internal-format
53622 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
53623 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53625 #: cp/constexpr.cc:7398
53626 #, gcc-internal-format
53627 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
53628 msgstr ""
53630 #: cp/constexpr.cc:7583
53631 #, gcc-internal-format
53632 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
53633 msgstr ""
53635 #: cp/constexpr.cc:7586
53636 #, gcc-internal-format
53637 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
53638 msgstr ""
53640 #: cp/constexpr.cc:7651 cp/constexpr.cc:10336
53641 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206
53642 #, fuzzy, gcc-internal-format
53643 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
53644 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53646 #: cp/constexpr.cc:8100 cp/constexpr.cc:9843
53647 #, fuzzy, gcc-internal-format
53648 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
53649 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53651 #: cp/constexpr.cc:8131 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461
53652 #, gcc-internal-format
53653 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
53654 msgstr ""
53656 #: cp/constexpr.cc:8181
53657 #, gcc-internal-format
53658 msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT"
53659 msgstr ""
53661 #: cp/constexpr.cc:8188
53662 #, gcc-internal-format
53663 msgid "pointed-to object declared here"
53664 msgstr ""
53666 #: cp/constexpr.cc:8193
53667 #, gcc-internal-format
53668 msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because %qE does not point to an object"
53669 msgstr ""
53671 #: cp/constexpr.cc:8205
53672 #, fuzzy, gcc-internal-format
53673 msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26"
53674 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53676 #: cp/constexpr.cc:8219
53677 #, gcc-internal-format
53678 msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete"
53679 msgstr ""
53681 #: cp/constexpr.cc:8253 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506
53682 #, fuzzy, gcc-internal-format
53683 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
53684 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53686 #: cp/constexpr.cc:8391 cp/constexpr.cc:10154 cp/constexpr.cc:10559
53687 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415
53688 #, fuzzy, gcc-internal-format
53689 msgid "expression %qE is not a constant expression"
53690 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53692 #: cp/constexpr.cc:8436 cp/constexpr.cc:10600
53693 #, fuzzy, gcc-internal-format
53694 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
53695 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53697 #: cp/constexpr.cc:8494
53698 #, fuzzy, gcc-internal-format
53699 msgid "contract predicate is false in constant expression"
53700 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53702 #: cp/constexpr.cc:8510
53703 #, fuzzy, gcc-internal-format
53704 msgid "unexpected template-id %qE"
53705 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
53707 #: cp/constexpr.cc:8516 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:755
53708 #, gcc-internal-format
53709 msgid "function concept must be called"
53710 msgstr ""
53712 #: cp/constexpr.cc:8541
53713 #, fuzzy, gcc-internal-format
53714 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
53715 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53717 #: cp/constexpr.cc:8606
53718 #, fuzzy, gcc-internal-format
53719 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
53720 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53722 #: cp/constexpr.cc:8882 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158
53723 #, gcc-internal-format
53724 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
53725 msgstr ""
53727 #: cp/constexpr.cc:8890 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167
53728 #, gcc-internal-format
53729 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
53730 msgstr ""
53732 #: cp/constexpr.cc:8906 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183
53733 #, gcc-internal-format
53734 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
53735 msgstr ""
53737 #: cp/constexpr.cc:8917 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195
53738 #, gcc-internal-format
53739 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
53740 msgstr ""
53742 #: cp/constexpr.cc:8937 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213
53743 #, gcc-internal-format
53744 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
53745 msgstr ""
53747 #: cp/constexpr.cc:8941
53748 #, gcc-internal-format
53749 msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD"
53750 msgstr ""
53752 #: cp/constexpr.cc:9579 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667
53753 #, fuzzy, gcc-internal-format
53754 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
53755 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53757 #: cp/constexpr.cc:9808
53758 #, fuzzy, gcc-internal-format
53759 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
53760 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53762 #: cp/constexpr.cc:9811
53763 #, gcc-internal-format
53764 msgid "because it is used as a glvalue"
53765 msgstr ""
53767 #: cp/constexpr.cc:9867 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893
53768 #, gcc-internal-format
53769 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
53770 msgstr ""
53772 #: cp/constexpr.cc:9901 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921
53773 #, gcc-internal-format
53774 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
53775 msgstr ""
53777 #: cp/constexpr.cc:9940
53778 #, fuzzy, gcc-internal-format
53779 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
53780 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53782 #: cp/constexpr.cc:10089
53783 #, gcc-internal-format
53784 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
53785 msgstr ""
53787 #: cp/constexpr.cc:10101
53788 #, fuzzy, gcc-internal-format
53789 msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
53790 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53792 #: cp/constexpr.cc:10168
53793 #, gcc-internal-format
53794 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
53795 msgstr ""
53797 #: cp/constexpr.cc:10184
53798 #, gcc-internal-format
53799 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
53800 msgstr ""
53802 #: cp/constexpr.cc:10247
53803 #, fuzzy, gcc-internal-format
53804 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
53805 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53807 #: cp/constexpr.cc:10300
53808 #, gcc-internal-format
53809 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
53810 msgstr ""
53812 #: cp/constexpr.cc:10308
53813 #, gcc-internal-format
53814 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
53815 msgstr ""
53817 #: cp/constexpr.cc:10386 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251
53818 #, fuzzy, gcc-internal-format
53819 msgid "division by zero is not a constant expression"
53820 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53822 #: cp/constexpr.cc:10487 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349
53823 #, fuzzy, gcc-internal-format
53824 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
53825 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53827 #: cp/constexpr.cc:10556
53828 #, fuzzy, gcc-internal-format
53829 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
53830 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53832 #: cp/constexpr.cc:10569
53833 #, fuzzy, gcc-internal-format
53834 msgid "non-constant array initialization"
53835 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53837 #: cp/constexpr.cc:10617 rust/backend/rust-constexpr.cc:6427
53838 #, gcc-internal-format
53839 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53840 msgstr ""
53842 #: cp/constexpr.cc:10648 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438
53843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "unexpected AST of kind %s"
53845 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53847 #: cp/constraint.cc:166
53848 #, fuzzy, gcc-internal-format
53849 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
53850 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
53852 #: cp/constraint.cc:375
53853 #, gcc-internal-format
53854 msgid "function call of variable concept %qE"
53855 msgstr ""
53857 #: cp/constraint.cc:547
53858 #, gcc-internal-format
53859 msgid "MAP %qD TO %qT"
53860 msgstr ""
53862 #: cp/constraint.cc:549
53863 #, gcc-internal-format
53864 msgid "MAP %qD TO %qE"
53865 msgstr ""
53867 #: cp/constraint.cc:562
53868 #, fuzzy, gcc-internal-format
53869 #| msgid "no arguments"
53870 msgid "argument %qT"
53871 msgstr "χωρίς ορίσματα"
53873 #: cp/constraint.cc:564
53874 #, fuzzy, gcc-internal-format
53875 #| msgid "no arguments"
53876 msgid "argument %qE"
53877 msgstr "χωρίς ορίσματα"
53879 #: cp/constraint.cc:1214
53880 #, fuzzy, gcc-internal-format
53881 msgid "%qT does not match original declaration"
53882 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53884 #: cp/constraint.cc:1217
53885 #, fuzzy, gcc-internal-format
53886 msgid "original template declaration here"
53887 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53889 #: cp/constraint.cc:1417
53890 #, fuzzy, gcc-internal-format
53891 msgid "no matching concepts for %qE"
53892 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
53894 #: cp/constraint.cc:1723
53895 #, gcc-internal-format
53896 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
53897 msgstr ""
53899 #: cp/constraint.cc:1724
53900 #, fuzzy, gcc-internal-format
53901 msgid "prototype declared here"
53902 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53904 #: cp/constraint.cc:1811
53905 #, fuzzy, gcc-internal-format
53906 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
53907 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53909 #: cp/constraint.cc:1839
53910 #, fuzzy, gcc-internal-format
53911 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
53912 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53914 #: cp/constraint.cc:2004
53915 #, fuzzy, gcc-internal-format
53916 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
53917 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53919 #: cp/constraint.cc:2011
53920 #, fuzzy, gcc-internal-format
53921 msgid "the required expression %qE is invalid"
53922 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53924 #. Replay the substitution error.
53925 #: cp/constraint.cc:2053
53926 #, fuzzy, gcc-internal-format
53927 msgid "the required type %qT is invalid, because"
53928 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53930 #: cp/constraint.cc:2057
53931 #, fuzzy, gcc-internal-format
53932 msgid "the required type %qT is invalid"
53933 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
53935 #: cp/constraint.cc:2112 cp/constraint.cc:2186
53936 #, fuzzy, gcc-internal-format
53937 msgid "cannot convert %qE to %qT"
53938 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53940 #: cp/constraint.cc:2141
53941 #, fuzzy, gcc-internal-format
53942 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
53943 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53945 #: cp/constraint.cc:2163
53946 #, gcc-internal-format
53947 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
53948 msgstr ""
53950 #: cp/constraint.cc:2170
53951 #, gcc-internal-format
53952 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
53953 msgstr ""
53955 #: cp/constraint.cc:2181
53956 #, fuzzy, gcc-internal-format
53957 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
53958 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53960 #. Replay the substitution error.
53961 #: cp/constraint.cc:2225
53962 #, gcc-internal-format
53963 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
53964 msgstr ""
53966 #: cp/constraint.cc:2229
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
53969 msgstr ""
53971 #: cp/constraint.cc:2744
53972 #, gcc-internal-format
53973 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
53974 msgstr ""
53976 #: cp/constraint.cc:2790
53977 #, gcc-internal-format
53978 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
53979 msgstr ""
53981 #: cp/constraint.cc:2793
53982 #, gcc-internal-format
53983 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
53984 msgstr ""
53986 #: cp/constraint.cc:2910
53987 #, fuzzy, gcc-internal-format
53988 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
53989 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
53991 #: cp/constraint.cc:2923
53992 #, gcc-internal-format
53993 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
53994 msgstr ""
53996 #: cp/constraint.cc:3565
53997 #, fuzzy, gcc-internal-format
53998 msgid "definition of concept %qD is empty"
53999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54001 #: cp/constraint.cc:3568
54002 #, gcc-internal-format
54003 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
54004 msgstr ""
54006 #: cp/constraint.cc:3724
54007 #, gcc-internal-format
54008 msgid "  %qT is not nothrow copy assignable"
54009 msgstr ""
54011 #: cp/constraint.cc:3727 cp/constraint.cc:3812
54012 #, gcc-internal-format
54013 msgid "  %qT is not nothrow default constructible"
54014 msgstr ""
54016 #: cp/constraint.cc:3730
54017 #, gcc-internal-format
54018 msgid "  %qT is not nothrow copy constructible"
54019 msgstr ""
54021 #: cp/constraint.cc:3733
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
54024 msgstr ""
54026 #: cp/constraint.cc:3736 cp/constraint.cc:3852
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
54029 msgstr ""
54031 #: cp/constraint.cc:3739
54032 #, gcc-internal-format
54033 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
54034 msgstr ""
54036 #: cp/constraint.cc:3742
54037 #, fuzzy, gcc-internal-format
54038 msgid "  %qT is not trivially destructible"
54039 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54041 #: cp/constraint.cc:3745
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid "  %qT does not have unique object representations"
54044 msgstr ""
54046 #: cp/constraint.cc:3748
54047 #, fuzzy, gcc-internal-format
54048 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
54049 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54051 #: cp/constraint.cc:3751
54052 #, fuzzy, gcc-internal-format
54053 msgid "  %qT is not an abstract class"
54054 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54056 #: cp/constraint.cc:3754
54057 #, fuzzy, gcc-internal-format
54058 msgid "  %qT is not an aggregate"
54059 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54061 #: cp/constraint.cc:3757
54062 #, fuzzy, gcc-internal-format
54063 msgid "  %qT is not an array"
54064 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54066 #: cp/constraint.cc:3760
54067 #, fuzzy, gcc-internal-format
54068 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
54069 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54071 #: cp/constraint.cc:3763
54072 #, fuzzy, gcc-internal-format
54073 msgid "  %qT is not a base of %qT"
54074 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54076 #: cp/constraint.cc:3766
54077 #, fuzzy, gcc-internal-format
54078 msgid "  %qT is not a bounded array"
54079 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54081 #: cp/constraint.cc:3769
54082 #, fuzzy, gcc-internal-format
54083 msgid "  %qT is not a class"
54084 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54086 #: cp/constraint.cc:3773
54087 #, fuzzy, gcc-internal-format
54088 msgid "  %qT is not default constructible"
54089 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54091 #: cp/constraint.cc:3775
54092 #, fuzzy, gcc-internal-format
54093 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
54094 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54096 #: cp/constraint.cc:3778
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format
54098 msgid "  %qT is not convertible from %qE"
54099 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54101 #: cp/constraint.cc:3781
54102 #, fuzzy, gcc-internal-format
54103 msgid "  %qT is not an empty class"
54104 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54106 #: cp/constraint.cc:3784
54107 #, fuzzy, gcc-internal-format
54108 msgid "  %qT is not an enum"
54109 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54111 #: cp/constraint.cc:3787
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "  %qT is not a final class"
54114 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54116 #: cp/constraint.cc:3790
54117 #, fuzzy, gcc-internal-format
54118 msgid "  %qT is not a function"
54119 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54121 #: cp/constraint.cc:3793
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format
54123 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
54124 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54126 #: cp/constraint.cc:3796
54127 #, fuzzy, gcc-internal-format
54128 msgid "  %qT is not a literal type"
54129 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54131 #: cp/constraint.cc:3799
54132 #, fuzzy, gcc-internal-format
54133 msgid "  %qT is not a member function pointer"
54134 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54136 #: cp/constraint.cc:3802
54137 #, fuzzy, gcc-internal-format
54138 msgid "  %qT is not a member object pointer"
54139 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54141 #: cp/constraint.cc:3805
54142 #, fuzzy, gcc-internal-format
54143 msgid "  %qT is not a member pointer"
54144 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54146 #: cp/constraint.cc:3808
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "  %qT is not nothrow assignable from %qT"
54149 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54151 #: cp/constraint.cc:3814
54152 #, fuzzy, gcc-internal-format
54153 msgid "  %qT is not nothrow constructible from %qE"
54154 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54156 #: cp/constraint.cc:3817
54157 #, fuzzy, gcc-internal-format
54158 msgid "  %qT is not nothrow convertible from %qE"
54159 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54161 #: cp/constraint.cc:3820
54162 #, fuzzy, gcc-internal-format
54163 msgid "  %qT is not an object type"
54164 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54166 #: cp/constraint.cc:3823
54167 #, fuzzy, gcc-internal-format
54168 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
54169 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54171 #: cp/constraint.cc:3827
54172 #, fuzzy, gcc-internal-format
54173 msgid "  %qT is not a POD type"
54174 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54176 #: cp/constraint.cc:3830
54177 #, fuzzy, gcc-internal-format
54178 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
54179 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54181 #: cp/constraint.cc:3833
54182 #, fuzzy, gcc-internal-format
54183 msgid "  %qT is not a reference"
54184 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54186 #: cp/constraint.cc:3836
54187 #, fuzzy, gcc-internal-format
54188 msgid "  %qT is not the same as %qT"
54189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54191 #: cp/constraint.cc:3839
54192 #, fuzzy, gcc-internal-format
54193 msgid "  %qT is not a scoped enum"
54194 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54196 #: cp/constraint.cc:3842
54197 #, fuzzy, gcc-internal-format
54198 msgid "  %qT is not an standard layout type"
54199 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54201 #: cp/constraint.cc:3845
54202 #, fuzzy, gcc-internal-format
54203 msgid "  %qT is not a trivial type"
54204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54206 #: cp/constraint.cc:3848
54207 #, fuzzy, gcc-internal-format
54208 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
54209 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54211 #: cp/constraint.cc:3854
54212 #, gcc-internal-format
54213 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
54214 msgstr ""
54216 #: cp/constraint.cc:3857
54217 #, fuzzy, gcc-internal-format
54218 msgid "  %qT is not trivially copyable"
54219 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54221 #: cp/constraint.cc:3860
54222 #, fuzzy, gcc-internal-format
54223 msgid "  %qT is not a union"
54224 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54226 #: cp/constraint.cc:3863
54227 #, gcc-internal-format
54228 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)"
54229 msgstr ""
54231 #: cp/constraint.cc:3867
54232 #, gcc-internal-format
54233 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)"
54234 msgstr ""
54236 #: cp/constraint.cc:3871
54237 #, fuzzy, gcc-internal-format
54238 msgid "  %qD is not deducible from %qT"
54239 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54241 #: cp/constraint.cc:3898
54242 #, fuzzy, gcc-internal-format
54243 msgid "invalid constraints"
54244 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54246 #: cp/constraint.cc:3923
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
54249 msgstr ""
54251 #: cp/constraint.cc:3926
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
54254 msgstr ""
54256 #: cp/constraint.cc:3977
54257 #, fuzzy, gcc-internal-format
54258 msgid "constraints not satisfied"
54259 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
54261 #: cp/constraint.cc:3992
54262 #, gcc-internal-format
54263 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
54264 msgstr ""
54266 #: cp/contracts.cc:183
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "axiom contract semantic must be %<assume%> or %<ignore%>"
54269 msgstr ""
54271 #: cp/contracts.cc:186
54272 #, gcc-internal-format
54273 msgid "the %<audit%> semantic should be at least as strong as the %<default%> semantic"
54274 msgstr ""
54276 #: cp/contracts.cc:204
54277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54278 msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic"
54279 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54281 #: cp/contracts.cc:344
54282 #, gcc-internal-format
54283 msgid "%<-fcontract-build-level=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
54284 msgstr ""
54286 #: cp/contracts.cc:357
54287 #, gcc-internal-format
54288 msgid "%<-fcontract-build-level=%> must be off|default|audit"
54289 msgstr ""
54291 #: cp/contracts.cc:367
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
54294 msgstr ""
54296 #: cp/contracts.cc:378
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
54299 msgstr ""
54301 #: cp/contracts.cc:388
54302 #, gcc-internal-format
54303 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
54304 msgstr ""
54306 #: cp/contracts.cc:399
54307 #, gcc-internal-format
54308 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
54309 msgstr ""
54311 #: cp/contracts.cc:411
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "%<-fcontract-role=%> must be in the form role:semantics"
54314 msgstr ""
54316 #: cp/contracts.cc:422 cp/contracts.cc:431
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "%<-fcontract-role=%> semantics must include default,audit,axiom values"
54319 msgstr ""
54321 #: cp/contracts.cc:450
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "%<-fcontract-role=%> cannot be mixed with std/p1429 contract flags"
54324 msgstr ""
54326 #. TODO: not enough space?
54327 #: cp/contracts.cc:464
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "%<-fcontract-level=%> too many custom roles"
54330 msgstr ""
54332 #: cp/contracts.cc:476
54333 #, gcc-internal-format
54334 msgid "%<-fcontract-semantic=%> must be in the form level:semantic"
54335 msgstr ""
54337 #: cp/contracts.cc:482
54338 #, gcc-internal-format
54339 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot be mixed with std/p1332 contract flags"
54340 msgstr ""
54342 #: cp/contracts.cc:490
54343 #, gcc-internal-format
54344 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot find default role"
54345 msgstr ""
54347 #: cp/contracts.cc:506
54348 #, gcc-internal-format
54349 msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom"
54350 msgstr ""
54352 #: cp/contracts.cc:647
54353 #, fuzzy, gcc-internal-format
54354 msgid "constructor does not return a value to test"
54355 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
54357 #: cp/contracts.cc:649
54358 #, fuzzy, gcc-internal-format
54359 msgid "destructor does not return a value to test"
54360 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
54362 #: cp/contracts.cc:650
54363 #, gcc-internal-format
54364 msgid "function does not return a value to test"
54365 msgstr ""
54367 #: cp/contracts.cc:1149
54368 #, gcc-internal-format
54369 msgid "mismatched contract attribute in declaration"
54370 msgstr ""
54372 #: cp/contracts.cc:1151 cp/contracts.cc:1182
54373 #, fuzzy, gcc-internal-format
54374 msgid "previous contract here"
54375 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54377 #: cp/contracts.cc:1179
54378 #, fuzzy, gcc-internal-format
54379 msgid "mismatched contract condition in declaration"
54380 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
54382 #: cp/contracts.cc:1222
54383 #, gcc-internal-format
54384 msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared"
54385 msgstr ""
54387 #: cp/contracts.cc:1228
54388 #, gcc-internal-format
54389 msgid "original declaration with fewer contracts here"
54390 msgstr ""
54392 #: cp/contracts.cc:1965
54393 #, gcc-internal-format
54394 msgid "contracts must appertain to a function type"
54395 msgstr ""
54397 #: cp/contracts.cc:2178
54398 #, fuzzy, gcc-internal-format
54399 msgid "cannot add contracts after definition"
54400 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54402 #: cp/contracts.cc:2179
54403 #, fuzzy, gcc-internal-format
54404 msgid "original definition here"
54405 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
54407 #: cp/contracts.cc:2187
54408 #, gcc-internal-format
54409 msgid "cannot add contracts to a virtual function"
54410 msgstr ""
54412 #: cp/contracts.cc:2188
54413 #, fuzzy, gcc-internal-format
54414 msgid "original declaration here"
54415 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54417 #: cp/contracts.cc:2198
54418 #, fuzzy, gcc-internal-format
54419 msgid "declaration adds contracts to %q#D"
54420 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54422 #: cp/coroutines.cc:303
54423 #, gcc-internal-format
54424 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
54425 msgstr ""
54427 #: cp/coroutines.cc:305
54428 #, gcc-internal-format
54429 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
54430 msgstr ""
54432 #: cp/coroutines.cc:360
54433 #, fuzzy, gcc-internal-format
54434 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
54435 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
54437 #: cp/coroutines.cc:382
54438 #, gcc-internal-format
54439 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
54440 msgstr ""
54442 #: cp/coroutines.cc:407
54443 #, gcc-internal-format
54444 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
54445 msgstr ""
54447 #: cp/coroutines.cc:492
54448 #, gcc-internal-format
54449 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
54450 msgstr ""
54452 #: cp/coroutines.cc:511
54453 #, gcc-internal-format
54454 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
54455 msgstr ""
54457 #: cp/coroutines.cc:515
54458 #, fuzzy, gcc-internal-format
54459 msgid "%<return_void%> declared here"
54460 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54462 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4283
54463 #, fuzzy, gcc-internal-format
54464 msgid "no member named %qE in %qT"
54465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54467 #: cp/coroutines.cc:741
54468 #, fuzzy, gcc-internal-format
54469 msgid "%qs cannot be used outside a function"
54470 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54472 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
54473 #: cp/coroutines.cc:749
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
54476 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54478 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
54479 #: cp/coroutines.cc:760
54480 #, fuzzy, gcc-internal-format
54481 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
54482 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54484 #: cp/coroutines.cc:771
54485 #, fuzzy, gcc-internal-format
54486 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
54487 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54489 #: cp/coroutines.cc:782
54490 #, fuzzy, gcc-internal-format
54491 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
54492 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54494 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
54495 #: cp/coroutines.cc:789
54496 #, fuzzy, gcc-internal-format
54497 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
54498 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54500 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
54501 #: cp/coroutines.cc:796
54502 #, fuzzy, gcc-internal-format
54503 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
54504 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54506 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
54507 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
54508 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
54509 #: cp/coroutines.cc:827
54510 #, fuzzy, gcc-internal-format
54511 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
54512 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
54514 #: cp/coroutines.cc:875
54515 #, fuzzy, gcc-internal-format
54516 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
54517 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
54519 #: cp/coroutines.cc:877
54520 #, gcc-internal-format
54521 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
54522 msgstr ""
54524 # lib/argmatch.c:188
54525 #: cp/coroutines.cc:957
54526 #, fuzzy, gcc-internal-format
54527 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
54528 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
54530 #: cp/coroutines.cc:1072
54531 #, gcc-internal-format
54532 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
54533 msgstr ""
54535 #: cp/coroutines.cc:1379
54536 #, gcc-internal-format
54537 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
54538 msgstr ""
54540 #: cp/coroutines.cc:1416
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format
54542 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
54543 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54545 #: cp/coroutines.cc:1426
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format
54547 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
54548 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54550 # src/outer.c:102
54551 #: cp/coroutines.cc:1904
54552 #, fuzzy, gcc-internal-format
54553 msgid "no suspend point info for %qD"
54554 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
54556 #: cp/coroutines.cc:2102 cp/coroutines.cc:4652
54557 #, gcc-internal-format
54558 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
54559 msgstr ""
54561 #: cp/coroutines.cc:2546
54562 #, fuzzy, gcc-internal-format
54563 msgid "duplicate info for %qE"
54564 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54566 #: cp/coroutines.cc:3691
54567 #, fuzzy, gcc-internal-format
54568 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
54569 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54571 #: cp/coroutines.cc:3923
54572 #, gcc-internal-format
54573 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
54574 msgstr ""
54576 #: cp/coroutines.cc:4657
54577 #, gcc-internal-format
54578 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
54579 msgstr ""
54581 #: cp/coroutines.cc:4660
54582 #, gcc-internal-format
54583 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
54584 msgstr ""
54586 #: cp/coroutines.cc:4689
54587 #, gcc-internal-format
54588 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
54589 msgstr ""
54591 #. We can't initialize a non-class return value from void.
54592 #: cp/coroutines.cc:5064
54593 #, gcc-internal-format
54594 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
54595 msgstr ""
54597 #: cp/cp-gimplify.cc:192
54598 #, gcc-internal-format
54599 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
54600 msgstr ""
54602 #: cp/cp-gimplify.cc:536
54603 #, gcc-internal-format
54604 msgid "%qD was promoted to an immediate function because its body contains an immediate-escalating expression %qE"
54605 msgstr ""
54607 #: cp/cp-gimplify.cc:539
54608 #, fuzzy, gcc-internal-format
54609 msgid "%qD was promoted to an immediate function"
54610 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54612 #: cp/cp-gimplify.cc:1174
54613 #, fuzzy, gcc-internal-format
54614 msgid "taking address of an immediate function %qD"
54615 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54617 #: cp/cp-gimplify.cc:1273
54618 #, fuzzy, gcc-internal-format
54619 msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression"
54620 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54622 #: cp/cp-gimplify.cc:2012
54623 #, gcc-internal-format
54624 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
54625 msgstr ""
54627 #: cp/cp-gimplify.cc:2015
54628 #, gcc-internal-format
54629 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
54630 msgstr ""
54632 #: cp/cp-gimplify.cc:2027
54633 #, gcc-internal-format
54634 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
54635 msgstr ""
54637 #: cp/cp-gimplify.cc:3624
54638 #, gcc-internal-format
54639 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
54640 msgstr ""
54642 #: cp/cp-gimplify.cc:3666
54643 #, fuzzy, gcc-internal-format
54644 msgid "pack expansion of %qE attribute"
54645 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54647 #: cp/cp-gimplify.cc:3669
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "use fold expression in the attribute argument instead"
54650 msgstr ""
54652 #: cp/cp-gimplify.cc:3708 cp/cp-gimplify.cc:3720 cp/decl.cc:4465
54653 #: cp/method.cc:984
54654 #, fuzzy, gcc-internal-format
54655 msgid "%qD is not a type"
54656 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54658 #: cp/cp-gimplify.cc:3726
54659 #, fuzzy, gcc-internal-format
54660 msgid "%qD is not a class type"
54661 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54663 #: cp/cp-gimplify.cc:3743
54664 #, fuzzy, gcc-internal-format
54665 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
54666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54668 #: cp/cp-gimplify.cc:3753
54669 #, fuzzy, gcc-internal-format
54670 msgid "%qD does not have integral type"
54671 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54673 #: cp/cp-gimplify.cc:3765
54674 #, gcc-internal-format
54675 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
54676 msgstr ""
54678 #: cp/cvt.cc:92
54679 #, fuzzy
54680 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
54681 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54683 #: cp/cvt.cc:102
54684 #, fuzzy
54685 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
54686 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54688 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
54689 #, fuzzy
54690 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
54691 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54693 #: cp/cvt.cc:391
54694 #, fuzzy, gcc-internal-format
54695 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
54696 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54698 #: cp/cvt.cc:394
54699 #, fuzzy, gcc-internal-format
54700 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
54701 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54703 #: cp/cvt.cc:397
54704 #, fuzzy, gcc-internal-format
54705 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
54706 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54708 #: cp/cvt.cc:400
54709 #, fuzzy, gcc-internal-format
54710 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
54711 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54713 #: cp/cvt.cc:476
54714 #, fuzzy
54715 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
54716 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54718 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8823
54719 #, fuzzy, gcc-internal-format
54720 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
54721 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
54723 #: cp/cvt.cc:526
54724 #, fuzzy
54725 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
54726 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54728 #: cp/cvt.cc:818
54729 #, fuzzy, gcc-internal-format
54730 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
54731 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54733 #: cp/cvt.cc:836
54734 #, gcc-internal-format
54735 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
54736 msgstr ""
54738 #: cp/cvt.cc:847 cp/cvt.cc:902
54739 #, gcc-internal-format
54740 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
54741 msgstr ""
54743 #: cp/cvt.cc:856
54744 #, fuzzy, gcc-internal-format
54745 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
54746 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54748 #: cp/cvt.cc:918
54749 #, gcc-internal-format
54750 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
54751 msgstr ""
54753 #: cp/cvt.cc:976
54754 #, fuzzy
54755 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
54756 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54758 #: cp/cvt.cc:1088
54759 #, gcc-internal-format
54760 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
54761 msgstr ""
54763 #: cp/cvt.cc:1090
54764 #, gcc-internal-format
54765 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
54766 msgstr ""
54768 #: cp/cvt.cc:1106
54769 #, gcc-internal-format
54770 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
54771 msgstr ""
54773 #: cp/cvt.cc:1108
54774 #, gcc-internal-format
54775 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
54776 msgstr ""
54778 #: cp/cvt.cc:1130
54779 #, gcc-internal-format
54780 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
54781 msgstr ""
54783 #: cp/cvt.cc:1184
54784 #, fuzzy, gcc-internal-format
54785 msgid "pseudo-destructor is not called"
54786 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
54788 #: cp/cvt.cc:1282 rust/backend/rust-tree.cc:339
54789 #, fuzzy, gcc-internal-format
54790 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
54791 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54793 #: cp/cvt.cc:1286 rust/backend/rust-tree.cc:345
54794 #, gcc-internal-format
54795 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
54796 msgstr ""
54798 #: cp/cvt.cc:1291 rust/backend/rust-tree.cc:352
54799 #, gcc-internal-format
54800 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
54801 msgstr ""
54803 #: cp/cvt.cc:1296 rust/backend/rust-tree.cc:359
54804 #, gcc-internal-format
54805 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
54806 msgstr ""
54808 #: cp/cvt.cc:1301 rust/backend/rust-tree.cc:366
54809 #, gcc-internal-format
54810 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
54811 msgstr ""
54813 #: cp/cvt.cc:1306 rust/backend/rust-tree.cc:373
54814 #, fuzzy, gcc-internal-format
54815 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
54816 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
54818 #: cp/cvt.cc:1310 rust/backend/rust-tree.cc:379
54819 #, gcc-internal-format
54820 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
54821 msgstr ""
54823 #: cp/cvt.cc:1326 rust/backend/rust-tree.cc:396
54824 #, fuzzy, gcc-internal-format
54825 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
54826 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54828 #: cp/cvt.cc:1330 rust/backend/rust-tree.cc:402
54829 #, gcc-internal-format
54830 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
54831 msgstr ""
54833 #: cp/cvt.cc:1335 rust/backend/rust-tree.cc:409
54834 #, gcc-internal-format
54835 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
54836 msgstr ""
54838 #: cp/cvt.cc:1340 rust/backend/rust-tree.cc:416
54839 #, gcc-internal-format
54840 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
54841 msgstr ""
54843 #: cp/cvt.cc:1345 rust/backend/rust-tree.cc:423
54844 #, gcc-internal-format
54845 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
54846 msgstr ""
54848 #: cp/cvt.cc:1350 rust/backend/rust-tree.cc:430
54849 #, gcc-internal-format
54850 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
54851 msgstr ""
54853 #: cp/cvt.cc:1354 rust/backend/rust-tree.cc:436
54854 #, gcc-internal-format
54855 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
54856 msgstr ""
54858 #: cp/cvt.cc:1368 rust/backend/rust-tree.cc:450
54859 #, gcc-internal-format
54860 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
54861 msgstr ""
54863 #: cp/cvt.cc:1373 rust/backend/rust-tree.cc:456
54864 #, gcc-internal-format
54865 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
54866 msgstr ""
54868 #: cp/cvt.cc:1378 rust/backend/rust-tree.cc:463
54869 #, gcc-internal-format
54870 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
54871 msgstr ""
54873 #: cp/cvt.cc:1383 rust/backend/rust-tree.cc:470
54874 #, gcc-internal-format
54875 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
54876 msgstr ""
54878 #: cp/cvt.cc:1388 rust/backend/rust-tree.cc:477
54879 #, gcc-internal-format
54880 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
54881 msgstr ""
54883 #: cp/cvt.cc:1393 rust/backend/rust-tree.cc:484
54884 #, gcc-internal-format
54885 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
54886 msgstr ""
54888 #: cp/cvt.cc:1398 rust/backend/rust-tree.cc:490
54889 #, gcc-internal-format
54890 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
54891 msgstr ""
54893 #: cp/cvt.cc:1440 rust/backend/rust-tree.cc:531
54894 #, fuzzy, gcc-internal-format
54895 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
54896 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54898 #: cp/cvt.cc:1444 rust/backend/rust-tree.cc:537
54899 #, gcc-internal-format
54900 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
54901 msgstr ""
54903 #: cp/cvt.cc:1449 rust/backend/rust-tree.cc:544
54904 #, gcc-internal-format
54905 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
54906 msgstr ""
54908 #: cp/cvt.cc:1454 rust/backend/rust-tree.cc:551
54909 #, gcc-internal-format
54910 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
54911 msgstr ""
54913 #: cp/cvt.cc:1459 rust/backend/rust-tree.cc:557
54914 #, gcc-internal-format
54915 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
54916 msgstr ""
54918 #: cp/cvt.cc:1464 rust/backend/rust-tree.cc:563
54919 #, gcc-internal-format
54920 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
54921 msgstr ""
54923 #: cp/cvt.cc:1468 rust/backend/rust-tree.cc:569
54924 #, gcc-internal-format
54925 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
54926 msgstr ""
54928 #: cp/cvt.cc:1524
54929 #, gcc-internal-format
54930 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
54931 msgstr ""
54933 #: cp/cvt.cc:1528
54934 #, gcc-internal-format
54935 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
54936 msgstr ""
54938 #: cp/cvt.cc:1532
54939 #, gcc-internal-format
54940 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
54941 msgstr ""
54943 #: cp/cvt.cc:1536
54944 #, gcc-internal-format
54945 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
54946 msgstr ""
54948 #: cp/cvt.cc:1540
54949 #, gcc-internal-format
54950 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
54951 msgstr ""
54953 #: cp/cvt.cc:1544
54954 #, gcc-internal-format
54955 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
54956 msgstr ""
54958 #: cp/cvt.cc:1548
54959 #, gcc-internal-format
54960 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
54961 msgstr ""
54963 #: cp/cvt.cc:1564
54964 #, gcc-internal-format
54965 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
54966 msgstr ""
54968 #: cp/cvt.cc:1569
54969 #, gcc-internal-format
54970 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
54971 msgstr ""
54973 #: cp/cvt.cc:1574
54974 #, gcc-internal-format
54975 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
54976 msgstr ""
54978 #: cp/cvt.cc:1579
54979 #, gcc-internal-format
54980 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
54981 msgstr ""
54983 #: cp/cvt.cc:1584
54984 #, gcc-internal-format
54985 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
54986 msgstr ""
54988 #: cp/cvt.cc:1589
54989 #, gcc-internal-format
54990 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
54991 msgstr ""
54993 #: cp/cvt.cc:1618
54994 #, fuzzy, gcc-internal-format
54995 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
54996 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54998 #: cp/cvt.cc:1623
54999 #, gcc-internal-format
55000 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
55001 msgstr ""
55003 #: cp/cvt.cc:1628
55004 #, gcc-internal-format
55005 msgid "right operand of comma operator has no effect"
55006 msgstr ""
55008 #: cp/cvt.cc:1632
55009 #, gcc-internal-format
55010 msgid "left operand of comma operator has no effect"
55011 msgstr ""
55013 # src/request.c:37
55014 #: cp/cvt.cc:1636
55015 #, fuzzy, gcc-internal-format
55016 msgid "statement has no effect"
55017 msgstr "%s σε %s"
55019 #: cp/cvt.cc:1640
55020 #, gcc-internal-format
55021 msgid "for increment expression has no effect"
55022 msgstr ""
55024 #: cp/cvt.cc:1793
55025 #, gcc-internal-format
55026 msgid "converting NULL to non-pointer type"
55027 msgstr ""
55029 #: cp/cvt.cc:1911
55030 #, fuzzy, gcc-internal-format
55031 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
55032 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55034 #: cp/cvt.cc:1926
55035 #, gcc-internal-format
55036 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
55037 msgstr ""
55039 #: cp/cvt.cc:1929
55040 #, gcc-internal-format
55041 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
55042 msgstr ""
55044 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2315
55045 #, fuzzy, gcc-internal-format
55046 msgid "template-parameter-"
55047 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55049 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2329
55050 #, gcc-internal-format
55051 msgid "requires"
55052 msgstr ""
55054 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2849 cp/error.cc:399
55055 #, gcc-internal-format
55056 msgid "with"
55057 msgstr ""
55059 #: cp/decl.cc:715
55060 #, fuzzy, gcc-internal-format
55061 msgid "unused structured binding declaration"
55062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55064 #: cp/decl.cc:718
55065 #, fuzzy, gcc-internal-format
55066 msgid "unused variable %qD"
55067 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55069 #: cp/decl.cc:728
55070 #, gcc-internal-format
55071 msgid "structured binding declaration set but not used"
55072 msgstr ""
55074 #: cp/decl.cc:883
55075 #, gcc-internal-format
55076 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
55077 msgstr ""
55079 # src/shred.c:1134
55080 #: cp/decl.cc:890
55081 #, fuzzy, gcc-internal-format
55082 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
55083 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
55085 #: cp/decl.cc:1335
55086 #, gcc-internal-format
55087 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
55088 msgstr ""
55090 #: cp/decl.cc:1375
55091 #, fuzzy, gcc-internal-format
55092 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
55093 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
55095 #: cp/decl.cc:1389
55096 #, fuzzy, gcc-internal-format
55097 msgid "from previous declaration %qF"
55098 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55100 #: cp/decl.cc:1442
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
55103 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55105 #: cp/decl.cc:1446 cp/decl.cc:16636
55106 #, fuzzy, gcc-internal-format
55107 msgid "previous declaration %qD"
55108 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55110 #: cp/decl.cc:1475
55111 #, fuzzy, gcc-internal-format
55112 #| msgid "uninitialized const %qD"
55113 msgid "cannot specialize concept %q#D"
55114 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
55116 #: cp/decl.cc:1497
55117 #, fuzzy, gcc-internal-format
55118 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
55119 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55121 #: cp/decl.cc:1526
55122 #, fuzzy, gcc-internal-format
55123 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
55124 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55126 #: cp/decl.cc:1529
55127 #, fuzzy, gcc-internal-format
55128 msgid "previous declaration of %q#D"
55129 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55131 #: cp/decl.cc:1581
55132 #, fuzzy, gcc-internal-format
55133 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
55134 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55136 #: cp/decl.cc:1583 cp/decl.cc:2008
55137 #, fuzzy, gcc-internal-format
55138 msgid "old declaration %q#D"
55139 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55141 #: cp/decl.cc:1623
55142 #, fuzzy, gcc-internal-format
55143 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
55144 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55146 #: cp/decl.cc:1625
55147 #, fuzzy, gcc-internal-format
55148 msgid "original definition appeared here"
55149 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55151 #: cp/decl.cc:1691
55152 #, fuzzy, gcc-internal-format
55153 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
55154 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55156 #: cp/decl.cc:1704 cp/decl.cc:1830
55157 #, fuzzy, gcc-internal-format
55158 msgid "shadowing built-in function %q#D"
55159 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
55161 #: cp/decl.cc:1705 cp/decl.cc:1831
55162 #, fuzzy, gcc-internal-format
55163 msgid "shadowing library function %q#D"
55164 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55166 #: cp/decl.cc:1713
55167 #, gcc-internal-format
55168 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
55169 msgstr ""
55171 #: cp/decl.cc:1717 cp/decl.cc:1778
55172 #, fuzzy, gcc-internal-format
55173 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
55174 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55176 #: cp/decl.cc:1805
55177 #, fuzzy, gcc-internal-format
55178 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
55179 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55181 #: cp/decl.cc:1811 cp/decl.cc:1825
55182 #, fuzzy, gcc-internal-format
55183 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
55184 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55186 #: cp/decl.cc:1815
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format
55188 msgid "ignoring the %q#D declaration"
55189 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55191 #: cp/decl.cc:1919
55192 #, gcc-internal-format
55193 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
55194 msgstr ""
55196 #: cp/decl.cc:1923
55197 #, gcc-internal-format
55198 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
55199 msgstr ""
55201 #: cp/decl.cc:1939
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
55204 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
55206 #: cp/decl.cc:1963
55207 #, fuzzy, gcc-internal-format
55208 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
55209 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55211 #: cp/decl.cc:1985
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
55214 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55216 #: cp/decl.cc:2006
55217 #, fuzzy, gcc-internal-format
55218 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
55219 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55221 #: cp/decl.cc:2016
55222 #, fuzzy, gcc-internal-format
55223 msgid "conflicting declaration %q#D"
55224 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55226 #: cp/decl.cc:2018
55227 #, fuzzy, gcc-internal-format
55228 msgid "previous declaration as %q#D"
55229 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55231 #: cp/decl.cc:2028
55232 #, fuzzy, gcc-internal-format
55233 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
55234 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55236 #: cp/decl.cc:2030
55237 #, fuzzy, gcc-internal-format
55238 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
55239 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55241 #: cp/decl.cc:2088
55242 #, fuzzy, gcc-internal-format
55243 msgid "%q#D previously defined here"
55244 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55246 #: cp/decl.cc:2089 cp/name-lookup.cc:3370 cp/name-lookup.cc:3408
55247 #: cp/name-lookup.cc:3434
55248 #, fuzzy, gcc-internal-format
55249 msgid "%q#D previously declared here"
55250 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55252 #: cp/decl.cc:2097
55253 #, fuzzy, gcc-internal-format
55254 msgid "parameter declaration is not name-independent"
55255 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55257 #: cp/decl.cc:2102
55258 #, gcc-internal-format
55259 msgid "structured binding at namespace scope is not name-independent"
55260 msgstr ""
55262 #: cp/decl.cc:2106
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "static structured binding is not name-independent"
55265 msgstr ""
55267 #: cp/decl.cc:2110
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "extern structured binding is not name-independent"
55270 msgstr ""
55272 #: cp/decl.cc:2117
55273 #, gcc-internal-format
55274 msgid "static data member is not name-independent"
55275 msgstr ""
55277 #: cp/decl.cc:2120
55278 #, gcc-internal-format
55279 msgid "variable at namespace scope is not name-independent"
55280 msgstr ""
55282 #: cp/decl.cc:2123
55283 #, gcc-internal-format
55284 msgid "static variable is not name-independent"
55285 msgstr ""
55287 #: cp/decl.cc:2126
55288 #, gcc-internal-format
55289 msgid "extern variable is not name-independent"
55290 msgstr ""
55292 #: cp/decl.cc:2138
55293 #, fuzzy, gcc-internal-format
55294 msgid "prototype specified for %q#D"
55295 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55297 #: cp/decl.cc:2140
55298 #, fuzzy, gcc-internal-format
55299 msgid "previous non-prototype definition here"
55300 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55302 #: cp/decl.cc:2180
55303 #, fuzzy, gcc-internal-format
55304 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
55305 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55307 #: cp/decl.cc:2183
55308 #, fuzzy, gcc-internal-format
55309 msgid "previous declaration with %qL linkage"
55310 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55312 #: cp/decl.cc:2232 cp/decl.cc:2242
55313 #, fuzzy, gcc-internal-format
55314 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
55315 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55317 #: cp/decl.cc:2235 cp/decl.cc:2245
55318 #, fuzzy, gcc-internal-format
55319 msgid "previous specification in %q#D here"
55320 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
55322 #: cp/decl.cc:2300 cp/decl.cc:16654
55323 #, fuzzy, gcc-internal-format
55324 msgid "conflicting exporting for declaration %qD"
55325 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55327 #: cp/decl.cc:2302 cp/decl.cc:16656
55328 #, fuzzy, gcc-internal-format
55329 msgid "previously declared here without exporting"
55330 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55332 #: cp/decl.cc:2330
55333 #, fuzzy, gcc-internal-format
55334 msgid "previous definition of %qD here"
55335 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55337 #: cp/decl.cc:2331
55338 #, fuzzy, gcc-internal-format
55339 msgid "previous declaration of %qD here"
55340 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55342 #: cp/decl.cc:2344
55343 #, gcc-internal-format
55344 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
55345 msgstr ""
55347 #: cp/decl.cc:2391
55348 #, fuzzy, gcc-internal-format
55349 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
55350 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55352 #: cp/decl.cc:2407
55353 #, fuzzy, gcc-internal-format
55354 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
55355 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55357 #. From [temp.expl.spec]:
55359 #. If a template, a member template or the member of a class
55360 #. template is explicitly specialized then that
55361 #. specialization shall be declared before the first use of
55362 #. that specialization that would cause an implicit
55363 #. instantiation to take place, in every translation unit in
55364 #. which such a use occurs.
55365 #: cp/decl.cc:2905
55366 #, fuzzy, gcc-internal-format
55367 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
55368 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55370 #: cp/decl.cc:3087
55371 #, fuzzy, gcc-internal-format
55372 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
55373 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55375 #. Reject two definitions.
55376 #: cp/decl.cc:3365 cp/decl.cc:3394 cp/decl.cc:3432 cp/decl.cc:3449
55377 #: cp/decl.cc:3548
55378 #, fuzzy, gcc-internal-format
55379 msgid "redefinition of %q#D"
55380 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55382 #: cp/decl.cc:3381
55383 #, fuzzy, gcc-internal-format
55384 msgid "%qD conflicts with used function"
55385 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
55387 #: cp/decl.cc:3391
55388 #, fuzzy, gcc-internal-format
55389 msgid "%q#D not declared in class"
55390 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55392 #: cp/decl.cc:3405 cp/decl.cc:3459
55393 #, gcc-internal-format
55394 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
55395 msgstr ""
55397 #: cp/decl.cc:3408 cp/decl.cc:3462
55398 #, gcc-internal-format
55399 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
55400 msgstr ""
55402 #: cp/decl.cc:3418
55403 #, gcc-internal-format
55404 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
55405 msgstr ""
55407 #. is_primary=
55408 #. is_partial=
55409 #. is_friend_decl=
55410 #: cp/decl.cc:3479
55411 #, fuzzy, gcc-internal-format
55412 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
55413 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55415 #: cp/decl.cc:3494
55416 #, fuzzy, gcc-internal-format
55417 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
55418 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55420 #: cp/decl.cc:3497
55421 #, fuzzy, gcc-internal-format
55422 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
55423 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55425 #: cp/decl.cc:3512 cp/decl.cc:3556 cp/name-lookup.cc:2894
55426 #: cp/name-lookup.cc:3402 cp/name-lookup.cc:3405 cp/name-lookup.cc:3428
55427 #: cp/name-lookup.cc:3431
55428 #, fuzzy, gcc-internal-format
55429 msgid "redeclaration of %q#D"
55430 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55432 #: cp/decl.cc:3539
55433 #, fuzzy, gcc-internal-format
55434 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
55435 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55437 #: cp/decl.cc:3607
55438 #, gcc-internal-format
55439 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
55440 msgstr ""
55442 #: cp/decl.cc:3608
55443 #, gcc-internal-format
55444 msgid "previous label"
55445 msgstr ""
55447 #: cp/decl.cc:3698
55448 #, fuzzy, gcc-internal-format
55449 msgid "jump to label %qD"
55450 msgstr "διπλό κλειδί"
55452 #: cp/decl.cc:3699
55453 #, gcc-internal-format
55454 msgid "jump to case label"
55455 msgstr ""
55457 #: cp/decl.cc:3703
55458 #, gcc-internal-format
55459 msgid "  as a possible target of computed goto"
55460 msgstr ""
55462 #: cp/decl.cc:3705
55463 #, gcc-internal-format
55464 msgid "  from here"
55465 msgstr ""
55467 #: cp/decl.cc:3733 cp/decl.cc:3971
55468 #, gcc-internal-format
55469 msgid "  exits OpenMP structured block"
55470 msgstr ""
55472 # src/request.c:263
55473 #: cp/decl.cc:3758
55474 #, fuzzy, gcc-internal-format
55475 msgid "  crosses initialization of %q#D"
55476 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
55478 #: cp/decl.cc:3770 cp/decl.cc:3937
55479 #, gcc-internal-format
55480 msgid "  enters %<try%> block"
55481 msgstr ""
55483 #: cp/decl.cc:3776 cp/decl.cc:3926 cp/decl.cc:3939
55484 #, gcc-internal-format
55485 msgid "  enters %<catch%> block"
55486 msgstr ""
55488 #: cp/decl.cc:3782 cp/decl.cc:3953
55489 #, gcc-internal-format
55490 msgid "  enters OpenMP structured block"
55491 msgstr ""
55493 #: cp/decl.cc:3788 cp/decl.cc:3941
55494 #, gcc-internal-format
55495 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
55496 msgstr ""
55498 #: cp/decl.cc:3794 cp/decl.cc:3947
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format
55500 msgid "  enters statement expression"
55501 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
55503 #: cp/decl.cc:3801 cp/decl.cc:3943
55504 #, gcc-internal-format
55505 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
55506 msgstr ""
55508 #: cp/decl.cc:3807 cp/decl.cc:3945
55509 #, gcc-internal-format
55510 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
55511 msgstr ""
55513 #: cp/decl.cc:3838 cp/decl.cc:4012
55514 #, fuzzy, gcc-internal-format
55515 msgid "  does not destroy %qD"
55516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55518 #: cp/decl.cc:3840 cp/decl.cc:3995
55519 #, gcc-internal-format
55520 msgid "  does not clean up handled exception"
55521 msgstr ""
55523 # src/request.c:263
55524 #: cp/decl.cc:3931
55525 #, fuzzy, gcc-internal-format
55526 msgid "  skips initialization of %q#D"
55527 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
55529 #: cp/decl.cc:4472 cp/parser.cc:7205
55530 #, fuzzy, gcc-internal-format
55531 msgid "%qD used without template arguments"
55532 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55534 #: cp/decl.cc:4478
55535 #, fuzzy, gcc-internal-format
55536 msgid "%qD is a function, not a type"
55537 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55539 #: cp/decl.cc:4489
55540 #, fuzzy, gcc-internal-format
55541 msgid "%q#T is not a class"
55542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55544 #: cp/decl.cc:4528 cp/decl.cc:4629
55545 #, gcc-internal-format
55546 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
55547 msgstr ""
55549 #: cp/decl.cc:4529
55550 #, fuzzy, gcc-internal-format
55551 msgid "no type named %q#T in %q#T"
55552 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55554 #: cp/decl.cc:4542
55555 #, fuzzy, gcc-internal-format
55556 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
55557 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55559 #: cp/decl.cc:4551
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
55562 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55564 #: cp/decl.cc:4564
55565 #, fuzzy, gcc-internal-format
55566 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#D, which is not a type"
55567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55569 #: cp/decl.cc:4638
55570 #, fuzzy, gcc-internal-format
55571 msgid "template parameters do not match template %qD"
55572 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55574 #: cp/decl.cc:4995
55575 #, gcc-internal-format
55576 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
55577 msgstr ""
55579 #: cp/decl.cc:5169
55580 #, gcc-internal-format
55581 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
55582 msgstr ""
55584 #: cp/decl.cc:5173
55585 #, gcc-internal-format
55586 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
55587 msgstr ""
55589 #: cp/decl.cc:5186
55590 #, gcc-internal-format
55591 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
55592 msgstr ""
55594 #: cp/decl.cc:5191
55595 #, gcc-internal-format
55596 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
55597 msgstr ""
55599 #: cp/decl.cc:5518
55600 #, gcc-internal-format
55601 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
55602 msgstr ""
55604 #: cp/decl.cc:5528 cp/parser.cc:23596
55605 #, gcc-internal-format
55606 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
55607 msgstr ""
55609 #: cp/decl.cc:5557
55610 #, gcc-internal-format
55611 msgid "anonymous struct with base classes"
55612 msgstr ""
55614 #: cp/decl.cc:5569
55615 #, gcc-internal-format
55616 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
55617 msgstr ""
55619 #: cp/decl.cc:5572
55620 #, gcc-internal-format
55621 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
55622 msgstr ""
55624 #: cp/decl.cc:5575
55625 #, gcc-internal-format
55626 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
55627 msgstr ""
55629 #: cp/decl.cc:5594
55630 #, fuzzy, gcc-internal-format
55631 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
55632 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55634 #: cp/decl.cc:5597
55635 #, gcc-internal-format
55636 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
55637 msgstr ""
55639 #: cp/decl.cc:5639
55640 #, gcc-internal-format
55641 msgid "multiple types in one declaration"
55642 msgstr ""
55644 #: cp/decl.cc:5644
55645 #, fuzzy, gcc-internal-format
55646 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
55647 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55649 #: cp/decl.cc:5661
55650 #, gcc-internal-format
55651 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
55652 msgstr ""
55654 #: cp/decl.cc:5694
55655 #, gcc-internal-format
55656 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
55657 msgstr ""
55659 #: cp/decl.cc:5702
55660 #, gcc-internal-format
55661 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
55662 msgstr ""
55664 #: cp/decl.cc:5709
55665 #, fuzzy, gcc-internal-format
55666 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
55667 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
55669 #: cp/decl.cc:5712
55670 #, gcc-internal-format
55671 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
55672 msgstr ""
55674 #: cp/decl.cc:5717
55675 #, gcc-internal-format
55676 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
55677 msgstr ""
55679 #: cp/decl.cc:5720
55680 #, gcc-internal-format
55681 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
55682 msgstr ""
55684 #: cp/decl.cc:5723
55685 #, gcc-internal-format
55686 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
55687 msgstr ""
55689 #: cp/decl.cc:5727
55690 #, fuzzy, gcc-internal-format
55691 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
55692 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55694 #: cp/decl.cc:5731
55695 #, gcc-internal-format
55696 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
55697 msgstr ""
55699 #: cp/decl.cc:5735
55700 #, gcc-internal-format
55701 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
55702 msgstr ""
55704 #: cp/decl.cc:5739
55705 #, gcc-internal-format
55706 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
55707 msgstr ""
55709 #: cp/decl.cc:5743
55710 #, fuzzy, gcc-internal-format
55711 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
55712 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55714 #: cp/decl.cc:5746 cp/decl.cc:5749 cp/decl.cc:5752
55715 #, fuzzy, gcc-internal-format
55716 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
55717 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55719 #: cp/decl.cc:5774
55720 #, fuzzy, gcc-internal-format
55721 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
55722 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55724 #: cp/decl.cc:5777
55725 #, gcc-internal-format
55726 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
55727 msgstr ""
55729 #: cp/decl.cc:5856
55730 #, gcc-internal-format
55731 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
55732 msgstr ""
55734 #. A template type parameter or other dependent type.
55735 #: cp/decl.cc:5860
55736 #, gcc-internal-format
55737 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
55738 msgstr ""
55740 #: cp/decl.cc:5926 cp/decl2.cc:1064
55741 #, fuzzy, gcc-internal-format
55742 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
55743 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55745 #: cp/decl.cc:5939
55746 #, gcc-internal-format
55747 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
55748 msgstr ""
55750 #: cp/decl.cc:5977
55751 #, gcc-internal-format
55752 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
55753 msgstr ""
55755 #: cp/decl.cc:6001
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format
55757 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
55758 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55760 #: cp/decl.cc:6009
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format
55762 msgid "non-member-template declaration of %qD"
55763 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55765 #: cp/decl.cc:6010
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format
55767 msgid "does not match member template declaration here"
55768 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55770 #: cp/decl.cc:6022
55771 #, gcc-internal-format
55772 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
55773 msgstr ""
55775 # src/request.c:263
55776 #: cp/decl.cc:6034
55777 #, fuzzy, gcc-internal-format
55778 msgid "duplicate initialization of %qD"
55779 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
55781 #: cp/decl.cc:6084 cp/decl.cc:6088
55782 #, fuzzy, gcc-internal-format
55783 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
55784 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55786 #: cp/decl.cc:6106
55787 #, gcc-internal-format
55788 msgid "block-scope extern declaration %q#D must not be attached to a named module"
55789 msgstr ""
55791 #: cp/decl.cc:6142
55792 #, gcc-internal-format
55793 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55794 msgstr ""
55796 #: cp/decl.cc:6148
55797 #, gcc-internal-format
55798 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55799 msgstr ""
55801 #: cp/decl.cc:6214
55802 #, fuzzy, gcc-internal-format
55803 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
55804 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55806 #: cp/decl.cc:6223 cp/decl.cc:7557
55807 #, fuzzy, gcc-internal-format
55808 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
55809 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55811 #: cp/decl.cc:6234
55812 #, gcc-internal-format
55813 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
55814 msgstr ""
55816 #: cp/decl.cc:6304
55817 #, gcc-internal-format
55818 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
55819 msgstr ""
55821 #: cp/decl.cc:6387
55822 #, gcc-internal-format
55823 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
55824 msgstr ""
55826 #: cp/decl.cc:6393
55827 #, gcc-internal-format
55828 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
55829 msgstr ""
55831 #: cp/decl.cc:6412
55832 #, fuzzy, gcc-internal-format
55833 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
55834 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55836 #: cp/decl.cc:6416
55837 #, fuzzy, gcc-internal-format
55838 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
55839 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55841 #: cp/decl.cc:6477
55842 #, gcc-internal-format
55843 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
55844 msgstr ""
55846 #: cp/decl.cc:6484
55847 #, fuzzy, gcc-internal-format
55848 msgid "array size missing in %qD"
55849 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
55851 #: cp/decl.cc:6496
55852 #, gcc-internal-format
55853 msgid "zero-size array %qD"
55854 msgstr ""
55856 #: cp/decl.cc:6536
55857 #, fuzzy, gcc-internal-format
55858 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
55859 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55861 #: cp/decl.cc:6561
55862 #, fuzzy, gcc-internal-format
55863 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
55864 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55866 #: cp/decl.cc:6645
55867 #, gcc-internal-format
55868 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
55869 msgstr ""
55871 #: cp/decl.cc:6649
55872 #, gcc-internal-format
55873 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
55874 msgstr ""
55876 #: cp/decl.cc:6655
55877 #, gcc-internal-format
55878 msgid "you can work around this by removing the initializer"
55879 msgstr ""
55881 #: cp/decl.cc:6697 rust/backend/rust-tree.cc:3278
55882 #, fuzzy, gcc-internal-format
55883 #| msgid "uninitialized const %qD"
55884 msgid "uninitialized %<const %D%>"
55885 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
55887 #: cp/decl.cc:6704 rust/backend/rust-tree.cc:3285
55888 #, gcc-internal-format
55889 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
55890 msgstr ""
55892 #: cp/decl.cc:6713 rust/backend/rust-tree.cc:3294
55893 #, gcc-internal-format
55894 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
55895 msgstr ""
55897 #: cp/decl.cc:6721
55898 #, fuzzy, gcc-internal-format
55899 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
55900 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55902 #: cp/decl.cc:6725
55903 #, gcc-internal-format
55904 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
55905 msgstr ""
55907 #: cp/decl.cc:6728
55908 #, gcc-internal-format
55909 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
55910 msgstr ""
55912 #: cp/decl.cc:6921
55913 #, fuzzy, gcc-internal-format
55914 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
55915 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55917 #: cp/decl.cc:6993
55918 #, gcc-internal-format
55919 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
55920 msgstr ""
55922 #: cp/decl.cc:7037
55923 #, gcc-internal-format
55924 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
55925 msgstr ""
55927 # src/getopt.c:628
55928 # src/getopt.c:628
55929 #: cp/decl.cc:7053 cp/init.cc:3407 cp/search.cc:1230
55930 #, fuzzy, gcc-internal-format
55931 msgid "request for member %qD is ambiguous"
55932 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55934 #: cp/decl.cc:7058
55935 #, fuzzy, gcc-internal-format
55936 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
55937 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55939 #: cp/decl.cc:7083
55940 #, fuzzy, gcc-internal-format
55941 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
55942 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55944 #: cp/decl.cc:7138
55945 #, fuzzy, gcc-internal-format
55946 msgid "invalid initializer for %q#D"
55947 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
55949 #: cp/decl.cc:7188
55950 #, gcc-internal-format
55951 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
55952 msgstr ""
55954 #: cp/decl.cc:7227 cp/decl.cc:7515 cp/typeck2.cc:1599 cp/typeck2.cc:1929
55955 #: cp/typeck2.cc:1977 cp/typeck2.cc:2024
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format
55957 msgid "too many initializers for %qT"
55958 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
55960 #: cp/decl.cc:7269
55961 #, fuzzy, gcc-internal-format
55962 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
55963 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
55965 #: cp/decl.cc:7279
55966 #, fuzzy, gcc-internal-format
55967 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
55968 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
55970 #: cp/decl.cc:7412
55971 #, fuzzy, gcc-internal-format
55972 msgid "missing braces around initializer for %qT"
55973 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
55975 #: cp/decl.cc:7545
55976 #, fuzzy, gcc-internal-format
55977 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
55978 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55980 #: cp/decl.cc:7559
55981 #, fuzzy, gcc-internal-format
55982 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
55983 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55985 #: cp/decl.cc:7572
55986 #, gcc-internal-format
55987 msgid "variable-sized compound literal"
55988 msgstr ""
55990 #: cp/decl.cc:7628
55991 #, fuzzy, gcc-internal-format
55992 msgid "%q#D has incomplete type"
55993 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55995 #: cp/decl.cc:7649
55996 #, gcc-internal-format
55997 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
55998 msgstr ""
56000 #: cp/decl.cc:7694
56001 #, gcc-internal-format
56002 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
56003 msgstr ""
56005 #: cp/decl.cc:7837
56006 #, fuzzy, gcc-internal-format
56007 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
56008 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56010 #: cp/decl.cc:7876
56011 #, gcc-internal-format
56012 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
56013 msgstr ""
56015 #: cp/decl.cc:7878
56016 #, gcc-internal-format
56017 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
56018 msgstr ""
56020 #: cp/decl.cc:7881
56021 #, gcc-internal-format
56022 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
56023 msgstr ""
56025 #: cp/decl.cc:7886
56026 #, gcc-internal-format
56027 msgid "(an out of class initialization is required)"
56028 msgstr ""
56030 #: cp/decl.cc:8088
56031 #, fuzzy, gcc-internal-format
56032 msgid "reference %qD is initialized with itself"
56033 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56035 #: cp/decl.cc:8347
56036 #, fuzzy, gcc-internal-format
56037 msgid "could not find variant declaration"
56038 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
56040 #: cp/decl.cc:8371
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format
56042 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
56043 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56045 #: cp/decl.cc:8376
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
56048 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56050 #: cp/decl.cc:8381
56051 #, fuzzy, gcc-internal-format
56052 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
56053 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56055 #: cp/decl.cc:8386
56056 #, fuzzy, gcc-internal-format
56057 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
56058 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56060 #: cp/decl.cc:8391
56061 #, gcc-internal-format
56062 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
56063 msgstr ""
56065 #: cp/decl.cc:8445
56066 #, gcc-internal-format
56067 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
56068 msgstr ""
56070 #: cp/decl.cc:8466 cp/decl.cc:15250
56071 #, gcc-internal-format
56072 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
56073 msgstr ""
56075 #: cp/decl.cc:8470 cp/decl.cc:15254
56076 #, fuzzy, gcc-internal-format
56077 msgid "%<register%> storage class specifier used"
56078 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
56080 #: cp/decl.cc:8515 cp/decl.cc:15217
56081 #, fuzzy, gcc-internal-format
56082 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
56083 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56085 #: cp/decl.cc:8551
56086 #, gcc-internal-format
56087 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
56088 msgstr ""
56090 #: cp/decl.cc:8562
56091 #, fuzzy, gcc-internal-format
56092 msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete"
56093 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
56095 #: cp/decl.cc:8700
56096 #, fuzzy, gcc-internal-format
56097 msgid "variable concept has no initializer"
56098 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
56100 #: cp/decl.cc:8759
56101 #, fuzzy, gcc-internal-format
56102 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
56103 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
56105 #: cp/decl.cc:8802
56106 #, gcc-internal-format
56107 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
56108 msgstr ""
56110 #: cp/decl.cc:8997
56111 #, gcc-internal-format
56112 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
56113 msgstr ""
56115 #: cp/decl.cc:9108
56116 #, gcc-internal-format
56117 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
56118 msgstr ""
56120 #: cp/decl.cc:9111
56121 #, gcc-internal-format
56122 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
56123 msgstr ""
56125 #: cp/decl.cc:9118
56126 #, fuzzy, gcc-internal-format
56127 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
56128 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56130 #: cp/decl.cc:9144
56131 #, gcc-internal-format
56132 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
56133 msgstr ""
56135 #: cp/decl.cc:9153
56136 #, gcc-internal-format
56137 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
56138 msgstr ""
56140 #: cp/decl.cc:9390
56141 #, fuzzy, gcc-internal-format
56142 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
56143 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56145 #: cp/decl.cc:9406
56146 #, fuzzy, gcc-internal-format
56147 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
56148 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56150 #: cp/decl.cc:9415 cp/decl.cc:9494
56151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56152 msgid "%u name provided for structured binding"
56153 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
56154 msgstr[0] ""
56155 msgstr[1] ""
56157 #: cp/decl.cc:9419
56158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56159 msgid "only %u name provided for structured binding"
56160 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
56161 msgstr[0] ""
56162 msgstr[1] ""
56164 #: cp/decl.cc:9422
56165 #, gcc-internal-format
56166 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
56167 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
56168 msgstr[0] ""
56169 msgstr[1] ""
56171 #: cp/decl.cc:9463
56172 #, fuzzy, gcc-internal-format
56173 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
56174 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56176 #: cp/decl.cc:9487
56177 #, fuzzy, gcc-internal-format
56178 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
56179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56181 #: cp/decl.cc:9496
56182 #, gcc-internal-format
56183 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
56184 msgstr ""
56186 #: cp/decl.cc:9517
56187 #, gcc-internal-format
56188 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
56189 msgstr ""
56191 #: cp/decl.cc:9523
56192 #, gcc-internal-format
56193 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
56194 msgstr ""
56196 #: cp/decl.cc:9552
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format
56198 msgid "cannot decompose union type %qT"
56199 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56201 #: cp/decl.cc:9557
56202 #, fuzzy, gcc-internal-format
56203 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
56204 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56206 #: cp/decl.cc:9562
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format
56208 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
56209 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
56211 #: cp/decl.cc:9568
56212 #, fuzzy, gcc-internal-format
56213 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
56214 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56216 #: cp/decl.cc:9577
56217 #, gcc-internal-format
56218 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
56219 msgstr ""
56221 #: cp/decl.cc:10062
56222 #, gcc-internal-format
56223 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
56224 msgstr ""
56226 #: cp/decl.cc:10065
56227 #, gcc-internal-format
56228 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
56229 msgstr ""
56231 #: cp/decl.cc:10070
56232 #, gcc-internal-format
56233 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
56234 msgstr ""
56236 #: cp/decl.cc:10289
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
56239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56241 #: cp/decl.cc:10293
56242 #, fuzzy, gcc-internal-format
56243 msgid "array size missing in %qT"
56244 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
56246 #: cp/decl.cc:10296
56247 #, fuzzy, gcc-internal-format
56248 msgid "zero-size array %qT"
56249 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56251 #: cp/decl.cc:10312
56252 #, gcc-internal-format
56253 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
56254 msgstr ""
56256 #: cp/decl.cc:10314
56257 #, gcc-internal-format
56258 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
56259 msgstr ""
56261 #: cp/decl.cc:10340
56262 #, gcc-internal-format
56263 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
56264 msgstr ""
56266 #: cp/decl.cc:10342
56267 #, gcc-internal-format
56268 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
56269 msgstr ""
56271 #: cp/decl.cc:10348
56272 #, gcc-internal-format
56273 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
56274 msgstr ""
56276 #: cp/decl.cc:10351
56277 #, fuzzy, gcc-internal-format
56278 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
56279 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
56281 #: cp/decl.cc:10353
56282 #, gcc-internal-format
56283 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
56284 msgstr ""
56286 #: cp/decl.cc:10359
56287 #, fuzzy, gcc-internal-format
56288 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
56289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56291 #: cp/decl.cc:10362
56292 #, fuzzy, gcc-internal-format
56293 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
56294 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56296 #: cp/decl.cc:10364
56297 #, gcc-internal-format
56298 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
56299 msgstr ""
56301 #: cp/decl.cc:10370
56302 #, gcc-internal-format
56303 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
56304 msgstr ""
56306 #: cp/decl.cc:10373
56307 #, fuzzy, gcc-internal-format
56308 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
56309 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56311 #: cp/decl.cc:10375
56312 #, gcc-internal-format
56313 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
56314 msgstr ""
56316 #: cp/decl.cc:10382
56317 #, fuzzy, gcc-internal-format
56318 msgid "%q+D declared as a friend"
56319 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56321 #: cp/decl.cc:10389
56322 #, fuzzy, gcc-internal-format
56323 msgid "%q+D declared with an exception specification"
56324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56326 #: cp/decl.cc:10421
56327 #, gcc-internal-format
56328 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
56329 msgstr ""
56331 #: cp/decl.cc:10461
56332 #, gcc-internal-format
56333 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
56334 msgstr ""
56336 #: cp/decl.cc:10472
56337 #, fuzzy, gcc-internal-format
56338 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
56339 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
56341 #: cp/decl.cc:10479
56342 #, fuzzy, gcc-internal-format
56343 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
56344 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56346 #: cp/decl.cc:10482
56347 #, gcc-internal-format
56348 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
56349 msgstr ""
56351 #: cp/decl.cc:10558
56352 #, fuzzy, gcc-internal-format
56353 msgid "concept %qD has no definition"
56354 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56356 #: cp/decl.cc:10587
56357 #, fuzzy, gcc-internal-format
56358 msgid "a function concept cannot be constrained"
56359 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56361 #: cp/decl.cc:10602
56362 #, fuzzy, gcc-internal-format
56363 msgid "constraints on a non-templated function"
56364 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56366 #: cp/decl.cc:10604
56367 #, fuzzy, gcc-internal-format
56368 msgid "constrained non-template friend declaration must be a definition"
56369 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56371 #: cp/decl.cc:10611
56372 #, gcc-internal-format
56373 msgid "friend function template with constraints that depend on outer template parameters must be a definition"
56374 msgstr ""
56376 #: cp/decl.cc:10660
56377 #, gcc-internal-format
56378 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
56379 msgstr ""
56381 #: cp/decl.cc:10671
56382 #, fuzzy, gcc-internal-format
56383 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
56384 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56386 #: cp/decl.cc:10689
56387 #, gcc-internal-format
56388 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
56389 msgstr ""
56391 #: cp/decl.cc:10698
56392 #, gcc-internal-format
56393 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
56394 msgstr ""
56396 #: cp/decl.cc:10715
56397 #, fuzzy, gcc-internal-format
56398 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
56399 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56401 #: cp/decl.cc:10757
56402 #, fuzzy, gcc-internal-format
56403 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
56404 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56406 #: cp/decl.cc:10760
56407 #, fuzzy, gcc-internal-format
56408 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
56409 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
56411 #: cp/decl.cc:10763 cp/decl.cc:10766
56412 #, fuzzy, gcc-internal-format
56413 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
56414 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
56416 #: cp/decl.cc:10768
56417 #, fuzzy, gcc-internal-format
56418 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
56419 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
56421 #: cp/decl.cc:10835
56422 #, fuzzy, gcc-internal-format
56423 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
56424 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56426 #: cp/decl.cc:10837
56427 #, fuzzy, gcc-internal-format
56428 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
56429 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56431 #: cp/decl.cc:10838
56432 #, gcc-internal-format
56433 msgid "explicit object member function %qD cannot have cv-qualifier"
56434 msgstr ""
56436 #: cp/decl.cc:10843
56437 #, fuzzy, gcc-internal-format
56438 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
56439 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56441 #: cp/decl.cc:10845
56442 #, fuzzy, gcc-internal-format
56443 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
56444 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56446 #: cp/decl.cc:10846
56447 #, gcc-internal-format
56448 msgid "explicit object member function %qD cannot have ref-qualifier"
56449 msgstr ""
56451 #: cp/decl.cc:10852 cp/decl.cc:13735 cp/decl.cc:13745 cp/parser.cc:11972
56452 #, fuzzy, gcc-internal-format
56453 msgid "explicit object parameter declared here"
56454 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56456 #: cp/decl.cc:10864
56457 #, gcc-internal-format
56458 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
56459 msgstr ""
56461 #: cp/decl.cc:10872
56462 #, gcc-internal-format
56463 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
56464 msgstr ""
56466 #: cp/decl.cc:10878
56467 #, fuzzy, gcc-internal-format
56468 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
56469 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56471 #: cp/decl.cc:10891
56472 #, gcc-internal-format
56473 msgid "literal operator with C linkage"
56474 msgstr ""
56476 #: cp/decl.cc:10901
56477 #, fuzzy, gcc-internal-format
56478 msgid "%qD has invalid argument list"
56479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56481 #: cp/decl.cc:10909
56482 #, gcc-internal-format
56483 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
56484 msgstr ""
56486 #: cp/decl.cc:10915
56487 #, gcc-internal-format
56488 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
56489 msgstr ""
56491 #: cp/decl.cc:10922
56492 #, gcc-internal-format
56493 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
56494 msgstr ""
56496 #: cp/decl.cc:10927
56497 #, fuzzy, gcc-internal-format
56498 msgid "%qD must be a non-member function"
56499 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56501 #: cp/decl.cc:11013
56502 #, gcc-internal-format
56503 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
56504 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
56506 #: cp/decl.cc:11053
56507 #, gcc-internal-format
56508 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
56509 msgstr ""
56511 #: cp/decl.cc:11058
56512 #, fuzzy, gcc-internal-format
56513 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
56514 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
56516 #: cp/decl.cc:11060
56517 #, fuzzy, gcc-internal-format
56518 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
56519 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56521 #: cp/decl.cc:11077
56522 #, gcc-internal-format
56523 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
56524 msgstr ""
56526 #: cp/decl.cc:11271
56527 #, fuzzy, gcc-internal-format
56528 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
56529 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56531 #: cp/decl.cc:11280
56532 #, fuzzy, gcc-internal-format
56533 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
56534 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56536 #: cp/decl.cc:11286
56537 #, gcc-internal-format
56538 msgid "concept must be defined at namespace scope"
56539 msgstr ""
56541 #: cp/decl.cc:11293
56542 #, gcc-internal-format
56543 msgid "concept must have type %<bool%>"
56544 msgstr ""
56546 #: cp/decl.cc:11296
56547 #, gcc-internal-format
56548 msgid "a variable concept cannot be constrained"
56549 msgstr ""
56551 #: cp/decl.cc:11418
56552 #, fuzzy, gcc-internal-format
56553 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
56554 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
56556 #: cp/decl.cc:11422
56557 #, gcc-internal-format
56558 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
56559 msgstr ""
56561 #: cp/decl.cc:11426
56562 #, gcc-internal-format
56563 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
56564 msgstr ""
56566 #: cp/decl.cc:11437
56567 #, gcc-internal-format
56568 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
56569 msgstr ""
56571 #: cp/decl.cc:11442
56572 #, gcc-internal-format
56573 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
56574 msgstr ""
56576 #: cp/decl.cc:11447
56577 #, gcc-internal-format
56578 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
56579 msgstr ""
56581 #: cp/decl.cc:11558
56582 #, gcc-internal-format
56583 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
56584 msgstr ""
56586 #: cp/decl.cc:11561
56587 #, gcc-internal-format
56588 msgid "size of array has non-integral type %qT"
56589 msgstr ""
56591 #: cp/decl.cc:11592 cp/decl.cc:11664
56592 #, fuzzy, gcc-internal-format
56593 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
56594 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56596 #: cp/decl.cc:11596 cp/decl.cc:11667
56597 #, gcc-internal-format
56598 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
56599 msgstr ""
56601 #: cp/decl.cc:11647
56602 #, gcc-internal-format
56603 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
56604 msgstr ""
56606 #: cp/decl.cc:11650
56607 #, gcc-internal-format
56608 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
56609 msgstr ""
56611 #: cp/decl.cc:11674
56612 #, gcc-internal-format
56613 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
56614 msgstr ""
56616 #: cp/decl.cc:11677
56617 #, gcc-internal-format
56618 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
56619 msgstr ""
56621 #: cp/decl.cc:11683
56622 #, gcc-internal-format
56623 msgid "variable length array %qD is used"
56624 msgstr ""
56626 #: cp/decl.cc:11686
56627 #, gcc-internal-format
56628 msgid "variable length array is used"
56629 msgstr ""
56631 #: cp/decl.cc:11738
56632 #, gcc-internal-format
56633 msgid "overflow in array dimension"
56634 msgstr ""
56636 #: cp/decl.cc:11798
56637 #, fuzzy, gcc-internal-format
56638 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
56639 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56641 #: cp/decl.cc:11801
56642 #, fuzzy, gcc-internal-format
56643 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
56644 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56646 #: cp/decl.cc:11811
56647 #, fuzzy, gcc-internal-format
56648 msgid "declaration of %qD as array of void"
56649 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56651 #: cp/decl.cc:11813
56652 #, fuzzy, gcc-internal-format
56653 msgid "creating array of void"
56654 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56656 #: cp/decl.cc:11818
56657 #, fuzzy, gcc-internal-format
56658 msgid "declaration of %qD as array of functions"
56659 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56661 #: cp/decl.cc:11820
56662 #, fuzzy, gcc-internal-format
56663 msgid "creating array of functions"
56664 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56666 #: cp/decl.cc:11825
56667 #, fuzzy, gcc-internal-format
56668 msgid "declaration of %qD as array of references"
56669 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56671 #: cp/decl.cc:11827
56672 #, fuzzy, gcc-internal-format
56673 msgid "creating array of references"
56674 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56676 #: cp/decl.cc:11832
56677 #, fuzzy, gcc-internal-format
56678 msgid "declaration of %qD as array of function members"
56679 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56681 #: cp/decl.cc:11835
56682 #, fuzzy, gcc-internal-format
56683 msgid "creating array of function members"
56684 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56686 #: cp/decl.cc:11853
56687 #, gcc-internal-format
56688 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
56689 msgstr ""
56691 #: cp/decl.cc:11857
56692 #, gcc-internal-format
56693 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
56694 msgstr ""
56696 #: cp/decl.cc:11871
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "variable-length array of %<auto%>"
56699 msgstr ""
56701 #: cp/decl.cc:11947
56702 #, gcc-internal-format
56703 msgid "return type specification for constructor invalid"
56704 msgstr ""
56706 #: cp/decl.cc:11950
56707 #, gcc-internal-format
56708 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
56709 msgstr ""
56711 #: cp/decl.cc:11961
56712 #, gcc-internal-format
56713 msgid "return type specification for destructor invalid"
56714 msgstr ""
56716 #: cp/decl.cc:11964
56717 #, fuzzy, gcc-internal-format
56718 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
56719 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56721 #: cp/decl.cc:11977
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
56724 msgstr ""
56726 #: cp/decl.cc:11980
56727 #, gcc-internal-format
56728 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
56729 msgstr ""
56731 #: cp/decl.cc:11989
56732 #, fuzzy, gcc-internal-format
56733 msgid "return type specified for deduction guide"
56734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56736 #: cp/decl.cc:11992
56737 #, gcc-internal-format
56738 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
56739 msgstr ""
56741 #: cp/decl.cc:11996
56742 #, fuzzy, gcc-internal-format
56743 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
56744 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56746 #: cp/decl.cc:12005
56747 #, gcc-internal-format
56748 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
56749 msgstr ""
56751 #: cp/decl.cc:12026
56752 #, gcc-internal-format
56753 msgid "unnamed variable or field declared void"
56754 msgstr ""
56756 #: cp/decl.cc:12034
56757 #, gcc-internal-format
56758 msgid "variable or field declared void"
56759 msgstr ""
56761 #: cp/decl.cc:12049
56762 #, gcc-internal-format
56763 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
56764 msgstr ""
56766 #: cp/decl.cc:12054
56767 #, gcc-internal-format
56768 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56769 msgstr ""
56771 #: cp/decl.cc:12110
56772 #, gcc-internal-format
56773 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
56774 msgstr ""
56776 #: cp/decl.cc:12116
56777 #, gcc-internal-format
56778 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
56779 msgstr ""
56781 #: cp/decl.cc:12332
56782 #, fuzzy, gcc-internal-format
56783 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
56784 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56786 #: cp/decl.cc:12335 cp/decl.cc:12357
56787 #, fuzzy, gcc-internal-format
56788 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
56789 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
56791 #: cp/decl.cc:12338
56792 #, fuzzy, gcc-internal-format
56793 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
56794 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
56796 #: cp/decl.cc:12348
56797 #, fuzzy, gcc-internal-format
56798 msgid "%q#T is not a class or namespace"
56799 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56801 #: cp/decl.cc:12372
56802 #, fuzzy, gcc-internal-format
56803 msgid "declaration of %qE as non-function"
56804 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56806 #: cp/decl.cc:12379
56807 #, fuzzy, gcc-internal-format
56808 msgid "declaration of %qE as non-member"
56809 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
56811 #: cp/decl.cc:12407
56812 #, gcc-internal-format
56813 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
56814 msgstr ""
56816 #: cp/decl.cc:12458
56817 #, gcc-internal-format
56818 msgid "function definition does not declare parameters"
56819 msgstr ""
56821 #: cp/decl.cc:12466 cp/decl.cc:12475 cp/decl.cc:14460
56822 #, fuzzy, gcc-internal-format
56823 msgid "declaration of %qD as non-function"
56824 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
56826 #: cp/decl.cc:12483
56827 #, fuzzy, gcc-internal-format
56828 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
56829 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56831 #: cp/decl.cc:12488
56832 #, fuzzy, gcc-internal-format
56833 msgid "declaration of %qD as parameter"
56834 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56836 #: cp/decl.cc:12523
56837 #, fuzzy, gcc-internal-format
56838 msgid "both %qs and %qs specified"
56839 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
56841 #: cp/decl.cc:12530 cp/decl.cc:12537 cp/decl.cc:12544 cp/decl.cc:12551
56842 #, fuzzy, gcc-internal-format
56843 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
56844 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
56846 #: cp/decl.cc:12562
56847 #, gcc-internal-format
56848 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
56849 msgstr ""
56851 #: cp/decl.cc:12572
56852 #, fuzzy, gcc-internal-format
56853 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
56854 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56856 #: cp/decl.cc:12626
56857 #, fuzzy, gcc-internal-format
56858 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
56859 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56861 #: cp/decl.cc:12675 cp/decl.cc:12679 cp/decl.cc:12682
56862 #, gcc-internal-format
56863 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
56864 msgstr ""
56866 #: cp/decl.cc:12699
56867 #, fuzzy, gcc-internal-format
56868 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
56869 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56871 #: cp/decl.cc:12707
56872 #, fuzzy, gcc-internal-format
56873 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
56874 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56876 #: cp/decl.cc:12761
56877 #, fuzzy, gcc-internal-format
56878 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
56879 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
56881 #: cp/decl.cc:12767
56882 #, fuzzy, gcc-internal-format
56883 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
56884 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
56886 #: cp/decl.cc:12775
56887 #, fuzzy, gcc-internal-format
56888 msgid "%qs specified with %qT"
56889 msgstr "μη ορισμένο"
56891 #: cp/decl.cc:12782
56892 #, gcc-internal-format
56893 msgid "%qs specified with typedef-name %qD"
56894 msgstr ""
56896 #: cp/decl.cc:12791
56897 #, fuzzy, gcc-internal-format
56898 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
56899 msgstr "μη ορισμένο"
56901 #: cp/decl.cc:12793
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
56904 msgstr ""
56906 #: cp/decl.cc:12862
56907 #, fuzzy, gcc-internal-format
56908 msgid "complex invalid for %qs"
56909 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
56911 #: cp/decl.cc:12906
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id"
56914 msgstr ""
56916 #: cp/decl.cc:12932
56917 #, fuzzy, gcc-internal-format
56918 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
56919 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56921 #: cp/decl.cc:12941
56922 #, gcc-internal-format
56923 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56924 msgstr ""
56926 #: cp/decl.cc:12954
56927 #, gcc-internal-format
56928 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
56929 msgstr ""
56931 #: cp/decl.cc:12961
56932 #, fuzzy, gcc-internal-format
56933 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
56934 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
56936 #: cp/decl.cc:12971 cp/decl.cc:13148
56937 #, gcc-internal-format
56938 msgid "storage class specified for parameter %qs"
56939 msgstr ""
56941 #: cp/decl.cc:12979 cp/decl.cc:12988 cp/decl.cc:12994 cp/decl.cc:13000
56942 #, fuzzy, gcc-internal-format
56943 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
56944 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56946 #: cp/decl.cc:13010
56947 #, fuzzy, gcc-internal-format
56948 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
56949 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56951 #: cp/decl.cc:13020 cp/decl.cc:13023 cp/decl.cc:13025 cp/decl.cc:13028
56952 #: cp/decl.cc:13038 cp/decl.cc:13048 cp/decl.cc:13058 cp/decl.cc:13062
56953 #, fuzzy, gcc-internal-format
56954 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
56955 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
56957 #: cp/decl.cc:13032 cp/decl.cc:13054
56958 #, gcc-internal-format
56959 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56960 msgstr ""
56962 #: cp/decl.cc:13042
56963 #, gcc-internal-format
56964 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
56965 msgstr ""
56967 #: cp/decl.cc:13066
56968 #, gcc-internal-format
56969 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
56970 msgstr ""
56972 #: cp/decl.cc:13078
56973 #, fuzzy, gcc-internal-format
56974 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
56975 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
56977 #: cp/decl.cc:13081
56978 #, gcc-internal-format
56979 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
56980 msgstr ""
56982 #: cp/decl.cc:13089
56983 #, gcc-internal-format
56984 msgid "structured binding declaration cannot have constrained %<auto%> type %qT"
56985 msgstr ""
56987 #: cp/decl.cc:13120
56988 #, fuzzy, gcc-internal-format
56989 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
56990 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56992 #: cp/decl.cc:13146
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format
56994 msgid "storage class specified for %qs"
56995 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
56997 #: cp/decl.cc:13160
56998 #, gcc-internal-format
56999 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
57000 msgstr ""
57002 #: cp/decl.cc:13165
57003 #, gcc-internal-format
57004 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
57005 msgstr ""
57007 #: cp/decl.cc:13173
57008 #, gcc-internal-format
57009 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
57010 msgstr ""
57012 #: cp/decl.cc:13187
57013 #, gcc-internal-format
57014 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
57015 msgstr ""
57017 #: cp/decl.cc:13220 cp/decl.cc:14850 cp/parser.cc:15434 cp/parser.cc:21379
57018 #: cp/parser.cc:28063
57019 #, fuzzy, gcc-internal-format
57020 msgid "attribute ignored"
57021 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57023 #: cp/decl.cc:13221
57024 #, gcc-internal-format
57025 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
57026 msgstr ""
57028 #: cp/decl.cc:13291
57029 #, fuzzy, gcc-internal-format
57030 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
57031 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
57033 #: cp/decl.cc:13297
57034 #, gcc-internal-format
57035 msgid "remove parentheses"
57036 msgstr ""
57038 #: cp/decl.cc:13365
57039 #, gcc-internal-format
57040 msgid "explicit object member function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
57041 msgstr ""
57043 #: cp/decl.cc:13379
57044 #, gcc-internal-format
57045 msgid "a function type cannot have an explicit object parameter"
57046 msgstr ""
57048 #: cp/decl.cc:13385
57049 #, gcc-internal-format
57050 msgid "a pointer to function type cannot have an explicit object parameter"
57051 msgstr ""
57053 #: cp/decl.cc:13389
57054 #, gcc-internal-format
57055 msgid "a pointer to member function type cannot have an explicit object parameter"
57056 msgstr ""
57058 #: cp/decl.cc:13397
57059 #, gcc-internal-format
57060 msgid "the type of a pointer to explicit object member function is a regular pointer to function type"
57061 msgstr ""
57063 #: cp/decl.cc:13401
57064 #, gcc-internal-format
57065 msgid "the type of an explicit object member function is a regular function type"
57066 msgstr ""
57068 #: cp/decl.cc:13422
57069 #, gcc-internal-format
57070 msgid "only the first parameter of a member function can be declared as an explicit object parameter"
57071 msgstr ""
57073 #: cp/decl.cc:13427
57074 #, gcc-internal-format
57075 msgid "valid explicit object parameter declared here"
57076 msgstr ""
57078 #: cp/decl.cc:13431
57079 #, gcc-internal-format
57080 msgid "requires-clause on return type"
57081 msgstr ""
57083 #: cp/decl.cc:13451
57084 #, gcc-internal-format
57085 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
57086 msgstr ""
57088 #: cp/decl.cc:13455
57089 #, gcc-internal-format
57090 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57091 msgstr ""
57093 #: cp/decl.cc:13460
57094 #, fuzzy, gcc-internal-format
57095 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
57096 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57098 #: cp/decl.cc:13467
57099 #, gcc-internal-format
57100 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
57101 msgstr ""
57103 #: cp/decl.cc:13476
57104 #, gcc-internal-format
57105 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
57106 msgstr ""
57108 #: cp/decl.cc:13481
57109 #, fuzzy, gcc-internal-format
57110 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
57111 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
57113 #: cp/decl.cc:13493
57114 #, fuzzy, gcc-internal-format
57115 msgid "deduced class type %qD in function return type"
57116 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
57118 #: cp/decl.cc:13502
57119 #, gcc-internal-format
57120 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
57121 msgstr ""
57123 #: cp/decl.cc:13515
57124 #, gcc-internal-format
57125 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
57126 msgstr ""
57128 #: cp/decl.cc:13529
57129 #, gcc-internal-format
57130 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57131 msgstr ""
57133 #: cp/decl.cc:13532
57134 #, gcc-internal-format
57135 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
57136 msgstr ""
57138 #: cp/decl.cc:13539
57139 #, gcc-internal-format
57140 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
57141 msgstr ""
57143 #: cp/decl.cc:13565
57144 #, gcc-internal-format
57145 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
57146 msgstr ""
57148 #: cp/decl.cc:13577
57149 #, fuzzy, gcc-internal-format
57150 msgid "%qs declared as function returning a function"
57151 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57153 #: cp/decl.cc:13583
57154 #, gcc-internal-format
57155 msgid "%qs declared as function returning an array"
57156 msgstr ""
57158 #: cp/decl.cc:13590
57159 #, fuzzy, gcc-internal-format
57160 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
57161 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
57163 #: cp/decl.cc:13623
57164 #, gcc-internal-format
57165 msgid "destructor cannot be static member function"
57166 msgstr ""
57168 #: cp/decl.cc:13625
57169 #, gcc-internal-format
57170 msgid "constructor cannot be static member function"
57171 msgstr ""
57173 #: cp/decl.cc:13630
57174 #, gcc-internal-format
57175 msgid "destructors may not be cv-qualified"
57176 msgstr ""
57178 #: cp/decl.cc:13631
57179 #, gcc-internal-format
57180 msgid "constructors may not be cv-qualified"
57181 msgstr ""
57183 #: cp/decl.cc:13639
57184 #, gcc-internal-format
57185 msgid "destructors may not be ref-qualified"
57186 msgstr ""
57188 #: cp/decl.cc:13640
57189 #, gcc-internal-format
57190 msgid "constructors may not be ref-qualified"
57191 msgstr ""
57193 #: cp/decl.cc:13658
57194 #, fuzzy, gcc-internal-format
57195 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
57196 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57198 #: cp/decl.cc:13675
57199 #, gcc-internal-format
57200 msgid "virtual functions cannot be friends"
57201 msgstr ""
57203 #: cp/decl.cc:13680
57204 #, fuzzy, gcc-internal-format
57205 msgid "friend declaration not in class definition"
57206 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57208 #: cp/decl.cc:13684
57209 #, fuzzy, gcc-internal-format
57210 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
57211 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57213 #: cp/decl.cc:13694
57214 #, gcc-internal-format
57215 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
57216 msgstr ""
57218 #: cp/decl.cc:13698
57219 #, gcc-internal-format
57220 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
57221 msgstr ""
57223 #: cp/decl.cc:13724
57224 #, gcc-internal-format
57225 msgid "a non-member function cannot have an explicit object parameter"
57226 msgstr ""
57228 #: cp/decl.cc:13732
57229 #, gcc-internal-format
57230 msgid "an explicit object member function cannot be %<virtual%>"
57231 msgstr ""
57233 #: cp/decl.cc:13742
57234 #, gcc-internal-format
57235 msgid "an explicit object member function cannot be %<static%>"
57236 msgstr ""
57238 #: cp/decl.cc:13751
57239 #, fuzzy, gcc-internal-format
57240 msgid "%qD cannot be an explicit object member function"
57241 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
57243 #: cp/decl.cc:13774
57244 #, gcc-internal-format
57245 msgid "destructors may not have parameters"
57246 msgstr ""
57248 #: cp/decl.cc:13832
57249 #, fuzzy, gcc-internal-format
57250 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
57251 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
57253 #: cp/decl.cc:13845 cp/decl.cc:13852
57254 #, fuzzy, gcc-internal-format
57255 msgid "cannot declare reference to %q#T"
57256 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
57258 #: cp/decl.cc:13854
57259 #, fuzzy, gcc-internal-format
57260 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
57261 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
57263 #: cp/decl.cc:13883
57264 #, fuzzy, gcc-internal-format
57265 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
57266 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
57268 #: cp/decl.cc:13884
57269 #, fuzzy, gcc-internal-format
57270 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
57271 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
57273 #: cp/decl.cc:13957
57274 #, gcc-internal-format
57275 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
57276 msgstr ""
57278 #: cp/decl.cc:14037
57279 #, gcc-internal-format
57280 msgid "template-id %qD used as a declarator"
57281 msgstr ""
57283 #: cp/decl.cc:14063
57284 #, gcc-internal-format
57285 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
57286 msgstr ""
57288 #: cp/decl.cc:14068
57289 #, gcc-internal-format
57290 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
57291 msgstr ""
57293 #: cp/decl.cc:14098
57294 #, fuzzy, gcc-internal-format
57295 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
57296 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
57298 #: cp/decl.cc:14100
57299 #, fuzzy, gcc-internal-format
57300 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
57301 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
57303 #: cp/decl.cc:14108
57304 #, fuzzy, gcc-internal-format
57305 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
57306 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
57308 #: cp/decl.cc:14148
57309 #, gcc-internal-format
57310 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
57311 msgstr ""
57313 #: cp/decl.cc:14157
57314 #, gcc-internal-format
57315 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
57316 msgstr ""
57318 #: cp/decl.cc:14160
57319 #, gcc-internal-format
57320 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
57321 msgstr ""
57323 #: cp/decl.cc:14171
57324 #, fuzzy, gcc-internal-format
57325 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
57326 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
57328 #: cp/decl.cc:14174
57329 #, fuzzy, gcc-internal-format
57330 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
57331 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57333 #: cp/decl.cc:14177
57334 #, gcc-internal-format
57335 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
57336 msgstr ""
57338 #: cp/decl.cc:14187
57339 #, gcc-internal-format
57340 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
57341 msgstr ""
57343 #: cp/decl.cc:14194
57344 #, gcc-internal-format
57345 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
57346 msgstr ""
57348 #: cp/decl.cc:14200
57349 #, fuzzy, gcc-internal-format
57350 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
57351 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57353 #: cp/decl.cc:14206
57354 #, fuzzy, gcc-internal-format
57355 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
57356 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57358 #: cp/decl.cc:14212
57359 #, fuzzy, gcc-internal-format
57360 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
57361 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57363 #: cp/decl.cc:14218
57364 #, fuzzy, gcc-internal-format
57365 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
57366 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57368 #: cp/decl.cc:14234
57369 #, gcc-internal-format
57370 msgid "typedef may not be a function definition"
57371 msgstr ""
57373 #: cp/decl.cc:14237
57374 #, fuzzy, gcc-internal-format
57375 msgid "typedef may not be a member function definition"
57376 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
57378 #: cp/decl.cc:14263
57379 #, fuzzy, gcc-internal-format
57380 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
57381 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
57383 #: cp/decl.cc:14266
57384 #, gcc-internal-format
57385 msgid "typedef declared %<auto%>"
57386 msgstr ""
57388 #: cp/decl.cc:14271
57389 #, gcc-internal-format
57390 msgid "requires-clause on typedef"
57391 msgstr ""
57393 #: cp/decl.cc:14275
57394 #, gcc-internal-format
57395 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
57396 msgstr ""
57398 #: cp/decl.cc:14301
57399 #, fuzzy, gcc-internal-format
57400 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
57401 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
57403 #: cp/decl.cc:14390
57404 #, gcc-internal-format
57405 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
57406 msgstr ""
57408 #: cp/decl.cc:14398
57409 #, fuzzy, gcc-internal-format
57410 msgid "template parameters cannot be friends"
57411 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57413 #: cp/decl.cc:14400
57414 #, gcc-internal-format
57415 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
57416 msgstr ""
57418 #: cp/decl.cc:14404
57419 #, fuzzy, gcc-internal-format
57420 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
57421 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57423 #: cp/decl.cc:14417
57424 #, gcc-internal-format
57425 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
57426 msgstr ""
57428 #: cp/decl.cc:14437
57429 #, gcc-internal-format
57430 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
57431 msgstr ""
57433 #: cp/decl.cc:14441
57434 #, gcc-internal-format
57435 msgid "requires-clause on type-id"
57436 msgstr ""
57438 #: cp/decl.cc:14451
57439 #, gcc-internal-format
57440 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
57441 msgstr ""
57443 #: cp/decl.cc:14466
57444 #, fuzzy, gcc-internal-format
57445 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
57446 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57448 #: cp/decl.cc:14485
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format
57450 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
57451 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
57453 #: cp/decl.cc:14495 cp/parser.cc:20813
57454 #, fuzzy, gcc-internal-format
57455 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
57456 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
57458 #: cp/decl.cc:14502
57459 #, gcc-internal-format
57460 msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permitted in parameter"
57461 msgstr ""
57463 #: cp/decl.cc:14505
57464 #, gcc-internal-format
57465 msgid "or use %<auto%> for an abbreviated function template"
57466 msgstr ""
57468 #: cp/decl.cc:14511 cp/parser.cc:25355
57469 #, gcc-internal-format
57470 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
57471 msgstr ""
57473 #: cp/decl.cc:14521
57474 #, fuzzy, gcc-internal-format
57475 msgid "parameter declared %<auto%>"
57476 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57478 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
57479 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
57480 #: cp/decl.cc:14575 cp/parser.cc:3687
57481 #, fuzzy, gcc-internal-format
57482 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
57483 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
57485 #: cp/decl.cc:14579
57486 #, fuzzy, gcc-internal-format
57487 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
57488 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57490 #: cp/decl.cc:14600
57491 #, fuzzy, gcc-internal-format
57492 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
57493 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
57495 #: cp/decl.cc:14603
57496 #, fuzzy, gcc-internal-format
57497 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
57498 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
57500 #. Something like struct S { int N::j; };
57501 #: cp/decl.cc:14619
57502 #, fuzzy, gcc-internal-format
57503 msgid "invalid use of %<::%>"
57504 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
57506 #: cp/decl.cc:14640
57507 #, fuzzy, gcc-internal-format
57508 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
57509 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
57511 #: cp/decl.cc:14650
57512 #, fuzzy, gcc-internal-format
57513 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
57514 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57516 #: cp/decl.cc:14660
57517 #, fuzzy, gcc-internal-format
57518 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
57519 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57521 #: cp/decl.cc:14674
57522 #, fuzzy, gcc-internal-format
57523 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
57524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57526 #: cp/decl.cc:14681
57527 #, fuzzy, gcc-internal-format
57528 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
57529 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57531 #: cp/decl.cc:14688 cp/decl.cc:14701
57532 #, fuzzy, gcc-internal-format
57533 msgid "a destructor cannot be %qs"
57534 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57536 #: cp/decl.cc:14707
57537 #, fuzzy, gcc-internal-format
57538 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
57539 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57541 #: cp/decl.cc:14716
57542 #, gcc-internal-format
57543 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
57544 msgstr ""
57546 #: cp/decl.cc:14722
57547 #, fuzzy, gcc-internal-format
57548 msgid "a concept cannot be a member function"
57549 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
57551 #: cp/decl.cc:14730 cp/decl.cc:15085
57552 #, fuzzy, gcc-internal-format
57553 msgid "%qD cannot be %qs"
57554 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57556 #: cp/decl.cc:14739
57557 #, gcc-internal-format
57558 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
57559 msgstr ""
57561 #: cp/decl.cc:14742
57562 #, fuzzy, gcc-internal-format
57563 msgid "variable template declared here"
57564 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57566 #: cp/decl.cc:14805
57567 #, fuzzy, gcc-internal-format
57568 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
57569 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
57571 #: cp/decl.cc:14810
57572 #, fuzzy, gcc-internal-format
57573 msgid "name %qT has incomplete type"
57574 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
57576 #: cp/decl.cc:14830
57577 #, gcc-internal-format
57578 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
57579 msgstr ""
57581 #: cp/decl.cc:14833
57582 #, gcc-internal-format
57583 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
57584 msgstr ""
57586 #: cp/decl.cc:14851 cp/parser.cc:21380 cp/parser.cc:28064
57587 #, gcc-internal-format
57588 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
57589 msgstr ""
57591 # src/shred.c:1134
57592 #: cp/decl.cc:14901 cp/decl.cc:14912
57593 #, fuzzy, gcc-internal-format
57594 msgid "static data member %qE declared %qs"
57595 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
57597 #: cp/decl.cc:14906
57598 #, gcc-internal-format
57599 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
57600 msgstr ""
57602 #: cp/decl.cc:14949 cp/decl.cc:14957 cp/decl.cc:14964 cp/decl.cc:14971
57603 #, fuzzy, gcc-internal-format
57604 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
57605 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57607 #: cp/decl.cc:15023
57608 #, fuzzy, gcc-internal-format
57609 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
57610 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57612 #: cp/decl.cc:15026
57613 #, fuzzy, gcc-internal-format
57614 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
57615 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57617 #: cp/decl.cc:15032
57618 #, fuzzy, gcc-internal-format
57619 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
57620 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57622 #: cp/decl.cc:15036
57623 #, fuzzy, gcc-internal-format
57624 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
57625 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57627 #: cp/decl.cc:15041
57628 #, fuzzy, gcc-internal-format
57629 msgid "%<constinit%> specifier invalid for function %qs"
57630 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57632 #: cp/decl.cc:15044
57633 #, fuzzy, gcc-internal-format
57634 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
57635 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57637 #: cp/decl.cc:15056
57638 #, gcc-internal-format
57639 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
57640 msgstr ""
57642 #: cp/decl.cc:15060
57643 #, gcc-internal-format
57644 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
57645 msgstr ""
57647 #: cp/decl.cc:15068
57648 #, fuzzy, gcc-internal-format
57649 msgid "virtual non-class function %qs"
57650 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
57652 #: cp/decl.cc:15075
57653 #, fuzzy, gcc-internal-format
57654 msgid "%qs defined in a non-class scope"
57655 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57657 #: cp/decl.cc:15076
57658 #, fuzzy, gcc-internal-format
57659 msgid "%qs declared in a non-class scope"
57660 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57662 #: cp/decl.cc:15119
57663 #, gcc-internal-format
57664 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
57665 msgstr ""
57667 #: cp/decl.cc:15128
57668 #, gcc-internal-format
57669 msgid "cannot declare static function inside another function"
57670 msgstr ""
57672 #: cp/decl.cc:15169
57673 #, gcc-internal-format
57674 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
57675 msgstr ""
57677 #: cp/decl.cc:15176
57678 #, gcc-internal-format
57679 msgid "static member %qD declared %<register%>"
57680 msgstr ""
57682 #: cp/decl.cc:15182
57683 #, gcc-internal-format
57684 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
57685 msgstr ""
57687 #: cp/decl.cc:15190
57688 #, fuzzy, gcc-internal-format
57689 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
57690 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57692 #: cp/decl.cc:15197
57693 #, fuzzy, gcc-internal-format
57694 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
57695 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57697 #: cp/decl.cc:15229
57698 #, gcc-internal-format
57699 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
57700 msgstr ""
57702 #: cp/decl.cc:15234
57703 #, gcc-internal-format
57704 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
57705 msgstr ""
57707 #: cp/decl.cc:15436
57708 #, fuzzy, gcc-internal-format
57709 msgid "default argument %qE uses %qD"
57710 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57712 #: cp/decl.cc:15439
57713 #, fuzzy, gcc-internal-format
57714 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
57715 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57717 #: cp/decl.cc:15566
57718 #, fuzzy, gcc-internal-format
57719 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
57720 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
57722 #: cp/decl.cc:15570
57723 #, fuzzy, gcc-internal-format
57724 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
57725 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
57727 #: cp/decl.cc:15599
57728 #, gcc-internal-format
57729 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
57730 msgstr ""
57732 #: cp/decl.cc:15607
57733 #, fuzzy, gcc-internal-format
57734 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
57735 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57737 #: cp/decl.cc:15632
57738 #, gcc-internal-format
57739 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
57740 msgstr ""
57742 #: cp/decl.cc:15634
57743 #, gcc-internal-format
57744 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
57745 msgstr ""
57747 #: cp/decl.cc:15917
57748 #, gcc-internal-format
57749 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
57750 msgstr ""
57752 #: cp/decl.cc:15996
57753 #, gcc-internal-format
57754 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
57755 msgstr ""
57757 #: cp/decl.cc:16003
57758 #, fuzzy, gcc-internal-format
57759 msgid "%qD may not be declared as static"
57760 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57762 #: cp/decl.cc:16031
57763 #, fuzzy, gcc-internal-format
57764 msgid "%qD must be a non-static member function"
57765 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
57767 #: cp/decl.cc:16039
57768 #, fuzzy, gcc-internal-format
57769 msgid "%qD must be a member function"
57770 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
57772 #: cp/decl.cc:16047
57773 #, gcc-internal-format
57774 msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
57775 msgstr ""
57777 #: cp/decl.cc:16057
57778 #, gcc-internal-format
57779 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
57780 msgstr ""
57782 #: cp/decl.cc:16067
57783 #, gcc-internal-format
57784 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
57785 msgstr ""
57787 #. 13.4.0.3
57788 #: cp/decl.cc:16098
57789 #, gcc-internal-format
57790 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
57791 msgstr ""
57793 #: cp/decl.cc:16108
57794 #, fuzzy, gcc-internal-format
57795 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
57796 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57798 #: cp/decl.cc:16134
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format
57800 msgid "%qD must have either zero or one argument"
57801 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57803 #: cp/decl.cc:16135
57804 #, fuzzy, gcc-internal-format
57805 msgid "%qD must have either one or two arguments"
57806 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57808 #: cp/decl.cc:16147
57809 #, fuzzy, gcc-internal-format
57810 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
57811 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57813 #: cp/decl.cc:16148
57814 #, fuzzy, gcc-internal-format
57815 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
57816 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57818 #: cp/decl.cc:16159
57819 #, fuzzy, gcc-internal-format
57820 msgid "%qD must have no arguments"
57821 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57823 #: cp/decl.cc:16160 cp/decl.cc:16170
57824 #, fuzzy, gcc-internal-format
57825 msgid "%qD must have exactly one argument"
57826 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57828 #: cp/decl.cc:16171
57829 #, fuzzy, gcc-internal-format
57830 msgid "%qD must have exactly two arguments"
57831 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57833 #: cp/decl.cc:16186
57834 #, fuzzy, gcc-internal-format
57835 msgid "%qD cannot have default arguments"
57836 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57838 #: cp/decl.cc:16210
57839 #, gcc-internal-format
57840 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
57841 msgstr ""
57843 #: cp/decl.cc:16217
57844 #, gcc-internal-format
57845 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
57846 msgstr ""
57848 #: cp/decl.cc:16219
57849 #, gcc-internal-format
57850 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
57851 msgstr ""
57853 #: cp/decl.cc:16228
57854 #, gcc-internal-format
57855 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
57856 msgstr ""
57858 #: cp/decl.cc:16230
57859 #, gcc-internal-format
57860 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
57861 msgstr ""
57863 #: cp/decl.cc:16246
57864 #, gcc-internal-format
57865 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
57866 msgstr ""
57868 #: cp/decl.cc:16265
57869 #, gcc-internal-format
57870 msgid "prefix %qD should return %qT"
57871 msgstr ""
57873 #: cp/decl.cc:16272
57874 #, gcc-internal-format
57875 msgid "postfix %qD should return %qT"
57876 msgstr ""
57878 #: cp/decl.cc:16284
57879 #, gcc-internal-format
57880 msgid "%qD should return by value"
57881 msgstr ""
57883 #: cp/decl.cc:16339
57884 #, fuzzy, gcc-internal-format
57885 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
57886 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57888 #: cp/decl.cc:16362
57889 #, fuzzy, gcc-internal-format
57890 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
57891 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57893 #: cp/decl.cc:16365
57894 #, gcc-internal-format
57895 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
57896 msgstr ""
57898 #: cp/decl.cc:16367
57899 #, fuzzy, gcc-internal-format
57900 msgid "%qD has a previous declaration here"
57901 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57903 #: cp/decl.cc:16375
57904 #, gcc-internal-format
57905 msgid "%qT referred to as %qs"
57906 msgstr ""
57908 #: cp/decl.cc:16376 cp/decl.cc:16383
57909 #, fuzzy, gcc-internal-format
57910 msgid "%qT has a previous declaration here"
57911 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57913 #: cp/decl.cc:16382
57914 #, gcc-internal-format
57915 msgid "%qT referred to as enum"
57916 msgstr ""
57918 #. If a class template appears as elaborated type specifier
57919 #. without a template header such as:
57921 #. template <class T> class C {};
57922 #. void f(class C);             // No template header here
57924 #. then the required template argument is missing.
57925 #: cp/decl.cc:16397
57926 #, fuzzy, gcc-internal-format
57927 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
57928 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
57930 # src/getopt.c:628
57931 # src/getopt.c:628
57932 #: cp/decl.cc:16440 cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6263
57933 #: cp/parser.cc:7215 cp/parser.cc:32116
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format
57935 msgid "reference to %qD is ambiguous"
57936 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
57938 #: cp/decl.cc:16449
57939 #, fuzzy, gcc-internal-format
57940 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
57941 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57943 #: cp/decl.cc:16471 cp/name-lookup.cc:5821
57944 #, gcc-internal-format
57945 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
57946 msgstr ""
57948 #: cp/decl.cc:16499 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3512 cp/parser.cc:6920
57949 #: cp/pt.cc:10003
57950 #, fuzzy, gcc-internal-format
57951 msgid "%qT is not a template"
57952 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57954 #: cp/decl.cc:16504
57955 #, gcc-internal-format
57956 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
57957 msgstr ""
57959 #: cp/decl.cc:16609
57960 #, fuzzy, gcc-internal-format
57961 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
57962 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57964 #: cp/decl.cc:16635
57965 #, fuzzy, gcc-internal-format
57966 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
57967 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
57969 #: cp/decl.cc:16770
57970 #, gcc-internal-format
57971 msgid "derived union %qT invalid"
57972 msgstr ""
57974 #: cp/decl.cc:16777
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
57977 msgstr ""
57979 #: cp/decl.cc:16788
57980 #, fuzzy, gcc-internal-format
57981 msgid "%qT defined with direct virtual base"
57982 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
57984 #: cp/decl.cc:16813
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
57987 msgstr ""
57989 #: cp/decl.cc:16843
57990 #, gcc-internal-format
57991 msgid "recursive type %qT undefined"
57992 msgstr ""
57994 #: cp/decl.cc:16845
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "duplicate base type %qT invalid"
57997 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
57999 #: cp/decl.cc:17003
58000 #, gcc-internal-format
58001 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
58002 msgstr ""
58004 #: cp/decl.cc:17006 cp/decl.cc:17015 cp/decl.cc:17026 cp/decl.cc:17618
58005 #: cp/parser.cc:21734
58006 #, fuzzy, gcc-internal-format
58007 msgid "previous definition here"
58008 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58010 #: cp/decl.cc:17012
58011 #, gcc-internal-format
58012 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
58013 msgstr ""
58015 #: cp/decl.cc:17023
58016 #, gcc-internal-format
58017 msgid "different underlying type in enum %q#T"
58018 msgstr ""
58020 #: cp/decl.cc:17096
58021 #, gcc-internal-format
58022 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
58023 msgstr ""
58025 #. DR 377
58027 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
58028 #. enumeration is ill-formed.
58029 #: cp/decl.cc:17245
58030 #, gcc-internal-format
58031 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
58032 msgstr ""
58034 #: cp/decl.cc:17426
58035 #, fuzzy, gcc-internal-format
58036 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
58037 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
58039 #: cp/decl.cc:17436
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
58042 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
58044 #: cp/decl.cc:17485
58045 #, gcc-internal-format
58046 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
58047 msgstr ""
58049 #: cp/decl.cc:17486
58050 #, gcc-internal-format
58051 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
58052 msgstr ""
58054 #: cp/decl.cc:17497
58055 #, gcc-internal-format
58056 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
58057 msgstr ""
58059 #: cp/decl.cc:17517
58060 #, fuzzy, gcc-internal-format
58061 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
58062 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
58064 #: cp/decl.cc:17616 cp/parser.cc:21732
58065 #, fuzzy, gcc-internal-format
58066 msgid "multiple definition of %q#T"
58067 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58069 #: cp/decl.cc:17690
58070 #, fuzzy, gcc-internal-format
58071 msgid "return type %q#T is incomplete"
58072 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
58074 #: cp/decl.cc:17848 cp/typeck.cc:11238
58075 #, gcc-internal-format
58076 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
58077 msgstr ""
58079 #: cp/decl.cc:18678
58080 #, fuzzy, gcc-internal-format
58081 msgid "no return statements in function returning %qT"
58082 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
58084 #: cp/decl.cc:18680 cp/typeck.cc:11118
58085 #, gcc-internal-format
58086 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
58087 msgstr ""
58089 #: cp/decl.cc:18740
58090 #, fuzzy, gcc-internal-format
58091 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
58092 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
58094 #: cp/decl.cc:18920
58095 #, fuzzy, gcc-internal-format
58096 msgid "%qD is already defined in class %qT"
58097 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58099 #: cp/decl.cc:19310
58100 #, fuzzy, gcc-internal-format
58101 msgid "using %qs"
58102 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
58104 #: cp/decl.cc:19322
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
58107 msgstr ""
58109 #: cp/decl2.cc:386
58110 #, gcc-internal-format
58111 msgid "name missing for member function"
58112 msgstr ""
58114 #: cp/decl2.cc:481 cp/decl2.cc:529
58115 #, gcc-internal-format
58116 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
58117 msgstr ""
58119 #: cp/decl2.cc:519
58120 #, gcc-internal-format
58121 msgid "built-in subscript operator without expression list"
58122 msgstr ""
58124 #: cp/decl2.cc:533
58125 #, gcc-internal-format
58126 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
58127 msgstr ""
58129 #: cp/decl2.cc:560 cp/decl2.cc:575
58130 #, gcc-internal-format
58131 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
58132 msgstr ""
58134 #: cp/decl2.cc:569
58135 #, gcc-internal-format
58136 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
58137 msgstr ""
58139 #: cp/decl2.cc:688
58140 #, fuzzy, gcc-internal-format
58141 msgid "deleting array %q#E"
58142 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58144 #: cp/decl2.cc:696
58145 #, gcc-internal-format
58146 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
58147 msgstr ""
58149 #: cp/decl2.cc:710
58150 #, gcc-internal-format
58151 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
58152 msgstr ""
58154 #: cp/decl2.cc:720
58155 #, gcc-internal-format
58156 msgid "deleting %qT is undefined"
58157 msgstr ""
58159 #: cp/decl2.cc:768 cp/pt.cc:5962
58160 #, fuzzy, gcc-internal-format
58161 msgid "template declaration of %q#D"
58162 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58164 #: cp/decl2.cc:808
58165 #, fuzzy, gcc-internal-format
58166 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
58167 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58169 #: cp/decl2.cc:823 cp/pt.cc:5930
58170 #, gcc-internal-format
58171 msgid "destructor %qD declared as member template"
58172 msgstr ""
58174 #: cp/decl2.cc:915
58175 #, fuzzy, gcc-internal-format
58176 msgid "no declaration matches %q#D"
58177 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58179 #: cp/decl2.cc:920
58180 #, gcc-internal-format
58181 msgid "no conversion operators declared"
58182 msgstr ""
58184 #: cp/decl2.cc:923
58185 #, fuzzy, gcc-internal-format
58186 #| msgid "In function %qs:"
58187 msgid "no functions named %qD"
58188 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
58190 #: cp/decl2.cc:925
58191 #, fuzzy, gcc-internal-format
58192 msgid "%#qT defined here"
58193 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58195 #: cp/decl2.cc:985
58196 #, fuzzy, gcc-internal-format
58197 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
58198 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58200 #: cp/decl2.cc:994
58201 #, fuzzy, gcc-internal-format
58202 msgid "static data member %qD in unnamed class"
58203 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58205 #: cp/decl2.cc:996
58206 #, gcc-internal-format
58207 msgid "unnamed class defined here"
58208 msgstr ""
58210 #: cp/decl2.cc:1077
58211 #, fuzzy, gcc-internal-format
58212 msgid "explicit template argument list not allowed"
58213 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58215 #: cp/decl2.cc:1119
58216 #, fuzzy, gcc-internal-format
58217 msgid "%qD is already defined in %qT"
58218 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58220 #: cp/decl2.cc:1148 cp/decl2.cc:1156
58221 #, fuzzy, gcc-internal-format
58222 msgid "invalid initializer for member function %qD"
58223 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
58225 #: cp/decl2.cc:1165
58226 #, fuzzy, gcc-internal-format
58227 msgid "initializer specified for friend function %qD"
58228 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
58230 #: cp/decl2.cc:1168
58231 #, fuzzy, gcc-internal-format
58232 msgid "initializer specified for static member function %qD"
58233 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
58235 #: cp/decl2.cc:1216
58236 #, gcc-internal-format
58237 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
58238 msgstr ""
58240 #: cp/decl2.cc:1273
58241 #, fuzzy, gcc-internal-format
58242 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
58243 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
58245 #: cp/decl2.cc:1281
58246 #, fuzzy, gcc-internal-format
58247 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
58248 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
58250 #: cp/decl2.cc:1292
58251 #, fuzzy, gcc-internal-format
58252 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
58253 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
58255 #: cp/decl2.cc:1298
58256 #, fuzzy, gcc-internal-format
58257 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
58258 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
58260 #: cp/decl2.cc:1305
58261 #, gcc-internal-format
58262 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
58263 msgstr ""
58265 #: cp/decl2.cc:1313
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format
58267 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
58268 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58270 #: cp/decl2.cc:1327
58271 #, fuzzy, gcc-internal-format
58272 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
58273 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
58275 #: cp/decl2.cc:1769
58276 #, gcc-internal-format
58277 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
58278 msgstr ""
58280 #: cp/decl2.cc:1924
58281 #, gcc-internal-format
58282 msgid "anonymous struct not inside named type"
58283 msgstr ""
58285 #: cp/decl2.cc:1940
58286 #, gcc-internal-format
58287 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
58288 msgstr ""
58290 #: cp/decl2.cc:1947
58291 #, gcc-internal-format
58292 msgid "private member %q#D in anonymous union"
58293 msgstr ""
58295 #: cp/decl2.cc:1950
58296 #, gcc-internal-format
58297 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
58298 msgstr ""
58300 #: cp/decl2.cc:2015
58301 #, gcc-internal-format
58302 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
58303 msgstr ""
58305 #: cp/decl2.cc:2024
58306 #, gcc-internal-format
58307 msgid "anonymous union with no members"
58308 msgstr ""
58310 #: cp/decl2.cc:2061
58311 #, gcc-internal-format
58312 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
58313 msgstr ""
58315 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
58317 #. The first parameter shall not have an associated default
58318 #. argument.
58319 #: cp/decl2.cc:2073
58320 #, gcc-internal-format
58321 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
58322 msgstr ""
58324 #: cp/decl2.cc:2089
58325 #, gcc-internal-format
58326 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
58327 msgstr ""
58329 #: cp/decl2.cc:2119
58330 #, gcc-internal-format
58331 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
58332 msgstr ""
58334 #: cp/decl2.cc:2134
58335 #, gcc-internal-format
58336 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
58337 msgstr ""
58339 #: cp/decl2.cc:2137
58340 #, gcc-internal-format
58341 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
58342 msgstr ""
58344 #: cp/decl2.cc:2139
58345 #, gcc-internal-format
58346 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
58347 msgstr ""
58349 #: cp/decl2.cc:2149
58350 #, gcc-internal-format
58351 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
58352 msgstr ""
58354 #: cp/decl2.cc:3160
58355 #, gcc-internal-format
58356 msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
58357 msgstr ""
58359 #: cp/decl2.cc:3164
58360 #, gcc-internal-format
58361 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
58362 msgstr ""
58364 #: cp/decl2.cc:3170
58365 #, gcc-internal-format
58366 msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
58367 msgstr ""
58369 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
58370 #: cp/decl2.cc:3174
58371 #, gcc-internal-format
58372 msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
58373 msgstr ""
58375 #: cp/decl2.cc:3182
58376 #, gcc-internal-format
58377 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
58378 msgstr ""
58380 #: cp/decl2.cc:3201
58381 #, gcc-internal-format
58382 msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
58383 msgstr ""
58385 #: cp/decl2.cc:3205
58386 #, gcc-internal-format
58387 msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
58388 msgstr ""
58390 #: cp/decl2.cc:3211
58391 #, gcc-internal-format
58392 msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
58393 msgstr ""
58395 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
58396 #: cp/decl2.cc:3215
58397 #, gcc-internal-format
58398 msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
58399 msgstr ""
58401 #: cp/decl2.cc:3222
58402 #, gcc-internal-format
58403 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
58404 msgstr ""
58406 #: cp/decl2.cc:4714
58407 #, gcc-internal-format
58408 msgid "%q#D, declared using an unnamed type, is used but never defined"
58409 msgstr ""
58411 #: cp/decl2.cc:4718
58412 #, gcc-internal-format
58413 msgid "%q#D, declared using an unnamed type, is used but not defined"
58414 msgstr ""
58416 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
58417 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
58418 #. entities.  Since it's not always an error in the
58419 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
58420 #: cp/decl2.cc:4728
58421 #, gcc-internal-format
58422 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
58423 msgstr ""
58425 #: cp/decl2.cc:4732
58426 #, fuzzy, gcc-internal-format
58427 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
58428 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58430 #: cp/decl2.cc:4736
58431 #, gcc-internal-format
58432 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
58433 msgstr ""
58435 #: cp/decl2.cc:4754
58436 #, gcc-internal-format
58437 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
58438 msgstr ""
58440 #: cp/decl2.cc:4758
58441 #, gcc-internal-format
58442 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but not defined here"
58443 msgstr ""
58445 #: cp/decl2.cc:4766
58446 #, gcc-internal-format
58447 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
58448 msgstr ""
58450 #: cp/decl2.cc:4769
58451 #, fuzzy, gcc-internal-format
58452 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
58453 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58455 #: cp/decl2.cc:4966
58456 #, fuzzy, gcc-internal-format
58457 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
58458 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58460 #: cp/decl2.cc:4969
58461 #, fuzzy, gcc-internal-format
58462 msgid "previous mangling %q#D"
58463 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58465 #: cp/decl2.cc:4971
58466 #, gcc-internal-format
58467 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
58468 msgstr ""
58470 #: cp/decl2.cc:5043 cp/decl2.cc:5046
58471 #, gcc-internal-format
58472 msgid "the program should also define %qD"
58473 msgstr ""
58475 #: cp/decl2.cc:5385
58476 #, gcc-internal-format
58477 msgid "inline function %qD used but never defined"
58478 msgstr ""
58480 #: cp/decl2.cc:5611
58481 #, fuzzy, gcc-internal-format
58482 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
58483 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58485 #: cp/decl2.cc:5616
58486 #, gcc-internal-format
58487 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
58488 msgstr ""
58490 #: cp/decl2.cc:5740
58491 #, gcc-internal-format
58492 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
58493 msgstr ""
58495 #: cp/decl2.cc:5744
58496 #, gcc-internal-format
58497 msgid "because %qT has user-provided %qD"
58498 msgstr ""
58500 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
58501 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
58502 #: cp/decl2.cc:5885
58503 #, gcc-internal-format
58504 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
58505 msgstr ""
58507 #: cp/decl2.cc:5888
58508 #, fuzzy, gcc-internal-format
58509 msgid "use of deleted function %qD"
58510 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
58512 #: cp/decl2.cc:5942
58513 #, gcc-internal-format
58514 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
58515 msgstr ""
58517 #: cp/decl2.cc:5974
58518 #, gcc-internal-format
58519 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
58520 msgstr ""
58522 #: cp/error.cc:4115
58523 #, fuzzy, gcc-internal-format
58524 #| msgid "no arguments"
58525 msgid "(no argument)"
58526 msgstr "χωρίς ορίσματα"
58528 #: cp/error.cc:4207
58529 #, gcc-internal-format
58530 msgid "[...]"
58531 msgstr ""
58533 #: cp/error.cc:4554
58534 #, gcc-internal-format
58535 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58536 msgstr ""
58538 #: cp/error.cc:4559
58539 #, gcc-internal-format
58540 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58541 msgstr ""
58543 #: cp/error.cc:4564
58544 #, gcc-internal-format
58545 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58546 msgstr ""
58548 #: cp/error.cc:4569
58549 #, gcc-internal-format
58550 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58551 msgstr ""
58553 #: cp/error.cc:4574
58554 #, gcc-internal-format
58555 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58556 msgstr ""
58558 #: cp/error.cc:4579
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58561 msgstr ""
58563 #: cp/error.cc:4584
58564 #, gcc-internal-format
58565 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58566 msgstr ""
58568 #: cp/error.cc:4590
58569 #, gcc-internal-format
58570 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58571 msgstr ""
58573 #: cp/error.cc:4595
58574 #, gcc-internal-format
58575 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58576 msgstr ""
58578 #: cp/error.cc:4600
58579 #, gcc-internal-format
58580 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58581 msgstr ""
58583 #: cp/error.cc:4605
58584 #, gcc-internal-format
58585 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58586 msgstr ""
58588 #: cp/error.cc:4610
58589 #, gcc-internal-format
58590 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58591 msgstr ""
58593 #: cp/error.cc:4615
58594 #, gcc-internal-format
58595 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58596 msgstr ""
58598 #: cp/error.cc:4620
58599 #, gcc-internal-format
58600 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58601 msgstr ""
58603 #: cp/error.cc:4625
58604 #, gcc-internal-format
58605 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58606 msgstr ""
58608 #: cp/error.cc:4675
58609 #, gcc-internal-format
58610 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
58611 msgstr ""
58613 # src/getopt.c:628
58614 # src/getopt.c:628
58615 #: cp/error.cc:4679
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
58618 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
58620 #: cp/error.cc:4693
58621 #, fuzzy, gcc-internal-format
58622 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
58623 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58625 #: cp/error.cc:4697 cp/typeck.cc:2871
58626 #, fuzzy, gcc-internal-format
58627 msgid "%qD is not a member of %qT"
58628 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58630 #: cp/error.cc:4719
58631 #, fuzzy, gcc-internal-format
58632 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
58633 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58635 #: cp/error.cc:4723 cp/typeck.cc:3463
58636 #, fuzzy, gcc-internal-format
58637 msgid "%qD is not a member of %qD"
58638 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58640 #: cp/error.cc:4734
58641 #, fuzzy, gcc-internal-format
58642 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
58643 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58645 #: cp/error.cc:4738
58646 #, fuzzy, gcc-internal-format
58647 msgid "%<::%D%> has not been declared"
58648 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58650 #: cp/except.cc:380
58651 #, gcc-internal-format
58652 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
58653 msgstr ""
58655 #: cp/except.cc:628
58656 #, gcc-internal-format
58657 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
58658 msgstr ""
58660 #: cp/except.cc:731
58661 #, gcc-internal-format
58662 msgid "  in thrown expression"
58663 msgstr ""
58665 #: cp/except.cc:878
58666 #, fuzzy, gcc-internal-format
58667 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
58668 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
58670 #: cp/except.cc:888
58671 #, gcc-internal-format
58672 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
58673 msgstr ""
58675 #: cp/except.cc:891
58676 #, gcc-internal-format
58677 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
58678 msgstr ""
58680 #: cp/except.cc:992
58681 #, gcc-internal-format
58682 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
58683 msgstr ""
58685 #: cp/except.cc:994
58686 #, gcc-internal-format
58687 msgid "for type %qT"
58688 msgstr ""
58690 #: cp/except.cc:1023
58691 #, gcc-internal-format
58692 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
58693 msgstr ""
58695 #: cp/except.cc:1119
58696 #, gcc-internal-format
58697 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
58698 msgstr ""
58700 #: cp/except.cc:1122
58701 #, gcc-internal-format
58702 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
58703 msgstr ""
58705 #: cp/expr.cc:232
58706 #, gcc-internal-format
58707 msgid "using value of assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
58708 msgstr ""
58710 #: cp/friend.cc:194
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
58713 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58715 #: cp/friend.cc:291
58716 #, gcc-internal-format
58717 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
58718 msgstr ""
58720 #. template <class U> friend class T::X<U>;
58721 #. [temp.friend]
58722 #. Friend declarations shall not declare partial
58723 #. specializations.
58724 #: cp/friend.cc:308 cp/friend.cc:356
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
58727 msgstr ""
58729 #: cp/friend.cc:322
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
58732 msgstr ""
58734 #: cp/friend.cc:334
58735 #, gcc-internal-format
58736 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
58737 msgstr ""
58739 #: cp/friend.cc:397
58740 #, fuzzy, gcc-internal-format
58741 msgid "%qT is not a member of %qT"
58742 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58744 #: cp/friend.cc:403
58745 #, fuzzy, gcc-internal-format
58746 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
58747 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58749 #: cp/friend.cc:413
58750 #, fuzzy, gcc-internal-format
58751 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
58752 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58754 #. template <class T> friend class T;
58755 #: cp/friend.cc:427
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format
58757 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
58758 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58760 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
58761 #: cp/friend.cc:435
58762 #, fuzzy, gcc-internal-format
58763 msgid "%q#T is not a template"
58764 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58766 #: cp/friend.cc:458
58767 #, fuzzy, gcc-internal-format
58768 msgid "%qD is already a friend of %qT"
58769 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58771 #: cp/friend.cc:468
58772 #, fuzzy, gcc-internal-format
58773 msgid "%qT is already a friend of %qT"
58774 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58776 #: cp/friend.cc:521
58777 #, fuzzy, gcc-internal-format
58778 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
58779 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58781 #: cp/friend.cc:599
58782 #, gcc-internal-format
58783 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
58784 msgstr ""
58786 #: cp/friend.cc:647
58787 #, fuzzy, gcc-internal-format
58788 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
58789 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58791 #: cp/friend.cc:651
58792 #, gcc-internal-format
58793 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
58794 msgstr ""
58796 #: cp/init.cc:398
58797 #, fuzzy, gcc-internal-format
58798 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
58799 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
58801 #: cp/init.cc:481
58802 #, fuzzy, gcc-internal-format
58803 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
58804 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
58806 #: cp/init.cc:520
58807 #, fuzzy, gcc-internal-format
58808 msgid "value-initialization of function type %qT"
58809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58811 #: cp/init.cc:526
58812 #, fuzzy, gcc-internal-format
58813 msgid "value-initialization of reference type %qT"
58814 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
58816 #: cp/init.cc:595
58817 #, fuzzy, gcc-internal-format
58818 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
58819 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58821 #: cp/init.cc:662
58822 #, gcc-internal-format
58823 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
58824 msgstr ""
58826 #: cp/init.cc:664
58827 #, fuzzy, gcc-internal-format
58828 msgid "defined here"
58829 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58831 #: cp/init.cc:732
58832 #, fuzzy, gcc-internal-format
58833 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
58834 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
58836 #: cp/init.cc:797
58837 #, gcc-internal-format
58838 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
58839 msgstr ""
58841 #: cp/init.cc:901 cp/init.cc:1014
58842 #, fuzzy, gcc-internal-format
58843 msgid "%qD is initialized with itself"
58844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58846 #: cp/init.cc:907
58847 #, gcc-internal-format
58848 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
58849 msgstr ""
58851 #: cp/init.cc:912
58852 #, fuzzy, gcc-internal-format
58853 msgid "member %qD is used uninitialized"
58854 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58856 #: cp/init.cc:991
58857 #, gcc-internal-format
58858 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
58859 msgstr ""
58861 #: cp/init.cc:1133
58862 #, fuzzy, gcc-internal-format
58863 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
58864 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
58866 #: cp/init.cc:1148 cp/init.cc:1174 cp/init.cc:2769 cp/method.cc:2494
58867 #, fuzzy, gcc-internal-format
58868 msgid "uninitialized const member in %q#T"
58869 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58871 #: cp/init.cc:1150 cp/init.cc:1168 cp/init.cc:1176 cp/init.cc:2754
58872 #: cp/init.cc:2782 cp/method.cc:2497 cp/method.cc:2508
58873 #, fuzzy, gcc-internal-format
58874 msgid "%q#D should be initialized"
58875 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
58877 #: cp/init.cc:1166 cp/init.cc:2741 cp/method.cc:2505
58878 #, fuzzy, gcc-internal-format
58879 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
58880 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
58882 #: cp/init.cc:1351
58883 #, gcc-internal-format
58884 msgid "%qD will be initialized after"
58885 msgstr ""
58887 #: cp/init.cc:1354
58888 #, fuzzy, gcc-internal-format
58889 msgid "base %qT will be initialized after"
58890 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
58892 #: cp/init.cc:1358
58893 #, gcc-internal-format
58894 msgid "  %q#D"
58895 msgstr ""
58897 #: cp/init.cc:1360
58898 #, gcc-internal-format
58899 msgid "  base %qT"
58900 msgstr ""
58902 #: cp/init.cc:1362
58903 #, fuzzy, gcc-internal-format
58904 msgid "  when initialized here"
58905 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
58907 # src/request.c:263
58908 #: cp/init.cc:1379
58909 #, fuzzy, gcc-internal-format
58910 msgid "multiple initializations given for %qD"
58911 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58913 # src/request.c:263
58914 #: cp/init.cc:1383
58915 #, fuzzy, gcc-internal-format
58916 msgid "multiple initializations given for base %qT"
58917 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
58919 #: cp/init.cc:1470
58920 #, fuzzy, gcc-internal-format
58921 msgid "initializations for multiple members of %qT"
58922 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58924 #: cp/init.cc:1579
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
58927 msgstr ""
58929 #: cp/init.cc:1815 cp/init.cc:1834
58930 #, fuzzy, gcc-internal-format
58931 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
58932 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58934 #: cp/init.cc:1821
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
58937 msgstr ""
58939 #: cp/init.cc:1828
58940 #, fuzzy, gcc-internal-format
58941 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
58942 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58944 #: cp/init.cc:1867
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
58947 msgstr ""
58949 #: cp/init.cc:1875
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
58952 msgstr ""
58954 #: cp/init.cc:1922
58955 #, gcc-internal-format
58956 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
58957 msgstr ""
58959 #: cp/init.cc:1930
58960 #, fuzzy, gcc-internal-format
58961 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
58962 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58964 #: cp/init.cc:1933
58965 #, fuzzy, gcc-internal-format
58966 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
58967 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58969 #: cp/init.cc:2045 cp/init.cc:4944 cp/typeck2.cc:1384
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
58972 msgstr ""
58974 #: cp/init.cc:2366 cp/semantics.cc:4056 rust/backend/rust-tree.cc:4168
58975 #, fuzzy, gcc-internal-format
58976 msgid "%qT is not a class type"
58977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58979 #: cp/init.cc:2424
58980 #, gcc-internal-format
58981 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
58982 msgstr ""
58984 #: cp/init.cc:2438
58985 #, fuzzy, gcc-internal-format
58986 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
58987 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
58989 #: cp/init.cc:2524 cp/typeck.cc:2357 rust/backend/rust-tree.cc:3811
58990 #, fuzzy, gcc-internal-format
58991 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
58992 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
58994 #: cp/init.cc:2531 cp/semantics.cc:2379
58995 #, fuzzy, gcc-internal-format
58996 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
58997 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
58999 #: cp/init.cc:2738
59000 #, gcc-internal-format
59001 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
59002 msgstr ""
59004 #: cp/init.cc:2746
59005 #, gcc-internal-format
59006 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
59007 msgstr ""
59009 #: cp/init.cc:2750
59010 #, fuzzy, gcc-internal-format
59011 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
59012 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
59014 #: cp/init.cc:2766
59015 #, fuzzy, gcc-internal-format
59016 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
59017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59019 #: cp/init.cc:2774
59020 #, gcc-internal-format
59021 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
59022 msgstr ""
59024 #: cp/init.cc:2778
59025 #, fuzzy, gcc-internal-format
59026 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
59027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59029 #: cp/init.cc:2893
59030 #, gcc-internal-format
59031 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
59032 msgstr ""
59034 #: cp/init.cc:2896
59035 #, gcc-internal-format
59036 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
59037 msgstr ""
59039 #: cp/init.cc:2906
59040 #, gcc-internal-format
59041 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
59042 msgstr ""
59044 #: cp/init.cc:2909
59045 #, gcc-internal-format
59046 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
59047 msgstr ""
59049 #: cp/init.cc:2918
59050 #, gcc-internal-format
59051 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
59052 msgstr ""
59054 #: cp/init.cc:2921
59055 #, gcc-internal-format
59056 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
59057 msgstr ""
59059 #: cp/init.cc:2938
59060 #, fuzzy, gcc-internal-format
59061 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
59062 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59064 #: cp/init.cc:2942
59065 #, fuzzy, gcc-internal-format
59066 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
59067 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59069 #: cp/init.cc:3140
59070 #, fuzzy, gcc-internal-format
59071 msgid "integer overflow in array size"
59072 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
59074 #: cp/init.cc:3150
59075 #, gcc-internal-format
59076 msgid "array size in new-expression must be constant"
59077 msgstr ""
59079 #: cp/init.cc:3168
59080 #, gcc-internal-format
59081 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
59082 msgstr ""
59084 #: cp/init.cc:3184
59085 #, gcc-internal-format
59086 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
59087 msgstr ""
59089 #: cp/init.cc:3186
59090 #, gcc-internal-format
59091 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
59092 msgstr ""
59094 #: cp/init.cc:3196
59095 #, fuzzy, gcc-internal-format
59096 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
59097 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
59099 #: cp/init.cc:3202
59100 #, gcc-internal-format
59101 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
59102 msgstr ""
59104 #: cp/init.cc:3244
59105 #, fuzzy, gcc-internal-format
59106 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
59107 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59109 #: cp/init.cc:3400
59110 #, fuzzy, gcc-internal-format
59111 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
59112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59114 #: cp/init.cc:3489
59115 #, gcc-internal-format
59116 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
59117 msgstr ""
59119 #: cp/init.cc:3492
59120 #, fuzzy, gcc-internal-format
59121 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
59122 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59124 #: cp/init.cc:3495
59125 #, gcc-internal-format
59126 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
59127 msgstr ""
59129 #: cp/init.cc:3691
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "parenthesized initializer in array new"
59132 msgstr ""
59134 #: cp/init.cc:3962
59135 #, gcc-internal-format
59136 msgid "size in array new must have integral type"
59137 msgstr ""
59139 #: cp/init.cc:3991
59140 #, gcc-internal-format
59141 msgid "new cannot be applied to a reference type"
59142 msgstr ""
59144 #: cp/init.cc:4000
59145 #, gcc-internal-format
59146 msgid "new cannot be applied to a function type"
59147 msgstr ""
59149 #: cp/init.cc:4120
59150 #, gcc-internal-format
59151 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
59152 msgstr ""
59154 #: cp/init.cc:4124
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
59157 msgstr ""
59159 #: cp/init.cc:4846
59160 #, gcc-internal-format
59161 msgid "initializer ends prematurely"
59162 msgstr ""
59164 #: cp/init.cc:5144
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "unknown array size in delete"
59167 msgstr ""
59169 #: cp/init.cc:5178
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
59172 msgstr ""
59174 #: cp/init.cc:5183
59175 #, gcc-internal-format
59176 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
59177 msgstr ""
59179 #: cp/init.cc:5198
59180 #, gcc-internal-format
59181 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
59182 msgstr ""
59184 #: cp/init.cc:5203
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
59187 msgstr ""
59189 #: cp/init.cc:5517
59190 #, gcc-internal-format
59191 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
59192 msgstr ""
59194 #: cp/lambda.cc:550
59195 #, gcc-internal-format
59196 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
59197 msgstr ""
59199 #: cp/lambda.cc:565
59200 #, gcc-internal-format
59201 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
59202 msgstr ""
59204 #: cp/lambda.cc:569
59205 #, gcc-internal-format
59206 msgid "because the array element type %qT has variable size"
59207 msgstr ""
59209 #: cp/lambda.cc:593
59210 #, fuzzy, gcc-internal-format
59211 msgid "cannot capture %qE by reference"
59212 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
59214 #: cp/lambda.cc:603
59215 #, fuzzy, gcc-internal-format
59216 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
59217 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59219 #: cp/lambda.cc:675
59220 #, gcc-internal-format
59221 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
59222 msgstr ""
59224 #: cp/lambda.cc:751
59225 #, gcc-internal-format
59226 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
59227 msgstr ""
59229 #: cp/lambda.cc:753
59230 #, gcc-internal-format
59231 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
59232 msgstr ""
59234 #: cp/lambda.cc:874
59235 #, fuzzy, gcc-internal-format
59236 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
59237 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
59239 #: cp/lex.cc:644
59240 #, fuzzy, gcc-internal-format
59241 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
59242 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59244 #: cp/lex.cc:652
59245 #, fuzzy, gcc-internal-format
59246 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
59247 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59249 #: cp/lex.cc:724
59250 #, gcc-internal-format
59251 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
59252 msgstr ""
59254 #: cp/lex.cc:752
59255 #, fuzzy, gcc-internal-format
59256 msgid "%qD not defined"
59257 msgstr "αόριστο"
59259 #: cp/lex.cc:764
59260 #, fuzzy, gcc-internal-format
59261 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
59262 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59264 #: cp/lex.cc:768
59265 #, fuzzy, gcc-internal-format
59266 msgid "%qD was not declared in this scope"
59267 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59269 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
59270 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
59271 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
59272 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
59273 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
59274 #. is going wrong.
59276 #. Note that we have the exact wording of the following message in
59277 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
59278 #. be kept in synch.
59279 #: cp/lex.cc:810
59280 #, gcc-internal-format
59281 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
59282 msgstr ""
59284 #: cp/lex.cc:819
59285 #, gcc-internal-format
59286 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
59287 msgstr ""
59289 #: cp/logic.cc:303
59290 #, gcc-internal-format
59291 msgid "  # %E"
59292 msgstr ""
59294 #: cp/mangle.cc:2662
59295 #, gcc-internal-format
59296 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
59297 msgstr ""
59299 #: cp/mangle.cc:2666
59300 #, gcc-internal-format
59301 msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
59302 msgstr ""
59304 #: cp/mangle.cc:3836
59305 #, gcc-internal-format
59306 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
59307 msgstr ""
59309 #: cp/mangle.cc:3841
59310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59311 msgid "mangling %C"
59312 msgstr ""
59314 #: cp/mangle.cc:3915
59315 #, gcc-internal-format
59316 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
59317 msgstr ""
59319 #: cp/mangle.cc:4486
59320 #, gcc-internal-format
59321 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
59322 msgstr ""
59324 #: cp/mangle.cc:4532 cp/mangle.cc:4711
59325 #, gcc-internal-format
59326 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
59327 msgstr ""
59329 #: cp/mangle.cc:4538 cp/mangle.cc:4717
59330 #, gcc-internal-format
59331 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
59332 msgstr ""
59334 #: cp/mangle.cc:4864
59335 #, gcc-internal-format
59336 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
59337 msgstr ""
59339 #: cp/mangle.cc:4869
59340 #, gcc-internal-format
59341 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
59342 msgstr ""
59344 #: cp/mangle.cc:4874
59345 #, gcc-internal-format
59346 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
59347 msgstr ""
59349 #: cp/mapper-client.cc:318
59350 #, gcc-internal-format
59351 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
59352 msgstr ""
59354 #: cp/mapper-client.cc:319
59355 #, gcc-internal-format
59356 msgid "failed %s mapper %qs"
59357 msgstr ""
59359 #: cp/mapper-client.cc:331
59360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59361 msgid "failed mapper handshake %s"
59362 msgstr ""
59364 #: cp/mapper-client.cc:365
59365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59366 msgid "mapper died by signal %s"
59367 msgstr ""
59369 #: cp/mapper-client.cc:368
59370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59371 msgid "mapper exit status %d"
59372 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
59374 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2447
59375 #, gcc-internal-format
59376 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
59377 msgstr ""
59379 #: cp/method.cc:867 cp/method.cc:2453
59380 #, gcc-internal-format
59381 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
59382 msgstr ""
59384 #: cp/method.cc:957
59385 #, fuzzy, gcc-internal-format
59386 msgid "%qD is not a static data member"
59387 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59389 #: cp/method.cc:958
59390 #, fuzzy, gcc-internal-format
59391 msgid "determining value of %qs"
59392 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59394 #: cp/method.cc:985
59395 #, fuzzy, gcc-internal-format
59396 msgid "forming type of %qs"
59397 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
59399 #: cp/method.cc:1176
59400 #, gcc-internal-format
59401 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59402 msgstr ""
59404 #: cp/method.cc:1191
59405 #, gcc-internal-format
59406 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
59407 msgstr ""
59409 #: cp/method.cc:1199
59410 #, fuzzy, gcc-internal-format
59411 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
59412 msgstr "διπλό κλειδί"
59414 #: cp/method.cc:1204
59415 #, gcc-internal-format
59416 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
59417 msgstr ""
59419 #: cp/method.cc:1233
59420 #, fuzzy, gcc-internal-format
59421 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
59422 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59424 #: cp/method.cc:1245
59425 #, gcc-internal-format
59426 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
59427 msgstr ""
59429 #: cp/method.cc:1248
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
59432 msgstr ""
59434 #: cp/method.cc:1251
59435 #, gcc-internal-format
59436 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
59437 msgstr ""
59439 #. Return type is auto, suggest changing it.
59440 #: cp/method.cc:1408
59441 #, gcc-internal-format
59442 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
59443 msgstr ""
59445 #: cp/method.cc:1428
59446 #, gcc-internal-format
59447 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
59448 msgstr ""
59450 #: cp/method.cc:1437
59451 #, gcc-internal-format
59452 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
59453 msgstr ""
59455 #: cp/method.cc:1482
59456 #, fuzzy, gcc-internal-format
59457 msgid "cannot default compare union %qT"
59458 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59460 #: cp/method.cc:1550
59461 #, fuzzy, gcc-internal-format
59462 msgid "cannot default compare reference member %qD"
59463 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
59465 #: cp/method.cc:1559
59466 #, fuzzy, gcc-internal-format
59467 msgid "cannot default compare anonymous union member"
59468 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
59470 #: cp/method.cc:1577
59471 #, fuzzy, gcc-internal-format
59472 msgid "cannot default compare flexible array member"
59473 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
59475 #: cp/method.cc:1858
59476 #, gcc-internal-format
59477 msgid "synthesized method %qD first required here"
59478 msgstr ""
59480 #: cp/method.cc:2370
59481 #, gcc-internal-format
59482 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
59483 msgstr ""
59485 #: cp/method.cc:2381
59486 #, gcc-internal-format
59487 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
59488 msgstr ""
59490 #: cp/method.cc:2382
59491 #, gcc-internal-format
59492 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
59493 msgstr ""
59495 #: cp/method.cc:2470
59496 #, fuzzy, gcc-internal-format
59497 msgid "initializer for %q#D is invalid"
59498 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
59500 #: cp/method.cc:2527
59501 #, gcc-internal-format
59502 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
59503 msgstr ""
59505 #: cp/method.cc:2538
59506 #, fuzzy, gcc-internal-format
59507 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
59508 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59510 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
59511 #: cp/method.cc:2756
59512 #, gcc-internal-format
59513 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
59514 msgstr ""
59516 #: cp/method.cc:2800
59517 #, gcc-internal-format
59518 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
59519 msgstr ""
59521 #: cp/method.cc:2932
59522 #, gcc-internal-format
59523 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
59524 msgstr ""
59526 #: cp/method.cc:2935
59527 #, gcc-internal-format
59528 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
59529 msgstr ""
59531 #: cp/method.cc:2944
59532 #, gcc-internal-format
59533 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
59534 msgstr ""
59536 #: cp/method.cc:2955
59537 #, gcc-internal-format
59538 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
59539 msgstr ""
59541 #: cp/method.cc:2963 cp/method.cc:2987
59542 #, gcc-internal-format
59543 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
59544 msgstr ""
59546 #: cp/method.cc:2996
59547 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
59548 msgstr ""
59550 #: cp/method.cc:3426
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
59553 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59555 #: cp/method.cc:3429
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "expected signature: %qD"
59558 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59560 #: cp/method.cc:3461
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
59563 msgstr ""
59565 #: cp/method.cc:3481
59566 #, fuzzy, gcc-internal-format
59567 msgid "a template cannot be defaulted"
59568 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59570 #: cp/method.cc:3520
59571 #, fuzzy, gcc-internal-format
59572 msgid "%qD cannot be defaulted"
59573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59575 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
59576 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
59577 #: cp/method.cc:3529
59578 #, fuzzy, gcc-internal-format
59579 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
59580 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
59582 #: cp/module.cc:1583
59583 #, fuzzy, gcc-internal-format
59584 msgid "section %qs is missing or corrupted"
59585 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59587 #: cp/module.cc:1585
59588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59589 msgid "section #%u is missing or corrupted"
59590 msgstr ""
59592 #: cp/module.cc:1807
59593 #, gcc-internal-format
59594 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
59595 msgstr ""
59597 #: cp/module.cc:1822
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "unexpected encapsulation format or type"
59600 msgstr ""
59602 #: cp/module.cc:1831
59603 #, gcc-internal-format
59604 msgid "encapsulation is malformed"
59605 msgstr ""
59607 #: cp/module.cc:11604
59608 #, fuzzy, gcc-internal-format
59609 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
59610 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59612 #: cp/module.cc:11606
59613 #, fuzzy, gcc-internal-format
59614 msgid "existing declaration %#qD"
59615 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59617 #: cp/module.cc:12655
59618 #, fuzzy, gcc-internal-format
59619 msgid "definition of %qD does not match"
59620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59622 #: cp/module.cc:12657
59623 #, fuzzy, gcc-internal-format
59624 msgid "existing definition %qD"
59625 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
59627 #: cp/module.cc:12669
59628 #, fuzzy, gcc-internal-format
59629 msgid "... this enumerator %qD"
59630 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59632 #: cp/module.cc:12671
59633 #, fuzzy, gcc-internal-format
59634 msgid "enumerator %qD does not match ..."
59635 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59637 #: cp/module.cc:12677
59638 #, gcc-internal-format
59639 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
59640 msgstr ""
59642 #: cp/module.cc:12681
59643 #, gcc-internal-format
59644 msgid "enumeration range differs"
59645 msgstr ""
59647 #: cp/module.cc:13782
59648 #, gcc-internal-format
59649 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
59650 msgstr ""
59652 #: cp/module.cc:14365
59653 #, gcc-internal-format
59654 msgid "recursive lazy load"
59655 msgstr ""
59657 #. Cannot import the current module.
59658 #: cp/module.cc:14384
59659 #, gcc-internal-format
59660 msgid "cannot import module in its own purview"
59661 msgstr ""
59663 #: cp/module.cc:14385 cp/module.cc:19710
59664 #, fuzzy, gcc-internal-format
59665 msgid "module %qs declared here"
59666 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59668 #: cp/module.cc:14729
59669 #, gcc-internal-format
59670 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
59671 msgstr ""
59673 #: cp/module.cc:14735
59674 #, gcc-internal-format
59675 msgid "import %qs has CRC mismatch"
59676 msgstr ""
59678 #: cp/module.cc:16563
59679 #, gcc-internal-format
59680 msgid "unable to represent further imported source locations"
59681 msgstr ""
59683 #: cp/module.cc:17438
59684 #, gcc-internal-format
59685 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
59686 msgstr ""
59688 #: cp/module.cc:17678
59689 #, fuzzy, gcc-internal-format
59690 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
59691 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
59693 #: cp/module.cc:17702 cp/module.cc:17705
59694 #, fuzzy, gcc-internal-format
59695 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
59696 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59698 #: cp/module.cc:17711
59699 #, gcc-internal-format
59700 msgid "%<#undef %E%>"
59701 msgstr ""
59703 #: cp/module.cc:17713
59704 #, gcc-internal-format
59705 msgid "%<#define %s%>"
59706 msgstr ""
59708 #: cp/module.cc:17946
59709 #, fuzzy, gcc-internal-format
59710 msgid "compiled module file is %qs"
59711 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59713 #: cp/module.cc:17983 cp/module.cc:17988
59714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59715 msgid "compiled module is %sversion %s"
59716 msgstr ""
59718 #: cp/module.cc:17994
59719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
59721 msgstr ""
59723 #: cp/module.cc:18024
59724 #, fuzzy, gcc-internal-format
59725 msgid "module %qs found"
59726 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
59728 #: cp/module.cc:18026
59729 #, gcc-internal-format
59730 msgid "header module expected, module %qs found"
59731 msgstr ""
59733 #: cp/module.cc:18027
59734 #, gcc-internal-format
59735 msgid "module %qs expected, header module found"
59736 msgstr ""
59738 #: cp/module.cc:18042
59739 #, gcc-internal-format
59740 msgid "module %qs CRC mismatch"
59741 msgstr ""
59743 #: cp/module.cc:18056
59744 #, gcc-internal-format
59745 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
59746 msgstr ""
59748 #: cp/module.cc:18068
59749 #, gcc-internal-format
59750 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
59751 msgstr ""
59753 #: cp/module.cc:18084
59754 #, gcc-internal-format
59755 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
59756 msgstr ""
59758 #: cp/module.cc:18101
59759 #, fuzzy, gcc-internal-format
59760 msgid "fixed tree mismatch"
59761 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
59763 #: cp/module.cc:18192
59764 #, fuzzy, gcc-internal-format
59765 msgid "interface partition is not exported"
59766 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
59768 #: cp/module.cc:18749
59769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59770 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
59771 msgstr ""
59773 #: cp/module.cc:18787
59774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59775 msgid "failed to read compiled module: %s"
59776 msgstr ""
59778 #: cp/module.cc:18797
59779 #, gcc-internal-format
59780 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
59781 msgstr ""
59783 #: cp/module.cc:18802
59784 #, gcc-internal-format
59785 msgid "imports must be built before being imported"
59786 msgstr ""
59788 #: cp/module.cc:18805
59789 #, gcc-internal-format
59790 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
59791 msgstr ""
59793 #: cp/module.cc:19117
59794 #, fuzzy, gcc-internal-format
59795 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
59796 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
59798 #: cp/module.cc:19122
59799 #, fuzzy, gcc-internal-format
59800 msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import"
59801 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
59803 #: cp/module.cc:19125
59804 #, gcc-internal-format
59805 msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import"
59806 msgstr ""
59808 #: cp/module.cc:19130
59809 #, gcc-internal-format
59810 msgid "import declared attached to module %qs"
59811 msgstr ""
59813 #: cp/module.cc:19134
59814 #, gcc-internal-format
59815 msgid "import declared in global module"
59816 msgstr ""
59818 #: cp/module.cc:19140
59819 #, fuzzy, gcc-internal-format
59820 msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs"
59821 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59823 #: cp/module.cc:19143
59824 #, fuzzy, gcc-internal-format
59825 msgid "conflicting declaration of %qD in global module"
59826 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59828 #: cp/module.cc:19148
59829 #, fuzzy, gcc-internal-format
59830 msgid "previously declared in module %qs"
59831 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59833 #: cp/module.cc:19152
59834 #, fuzzy, gcc-internal-format
59835 msgid "previously declared in global module"
59836 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59838 #: cp/module.cc:19404
59839 #, fuzzy, gcc-internal-format
59840 msgid "reading CMI %qs"
59841 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59843 #: cp/module.cc:19555
59844 #, gcc-internal-format
59845 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
59846 msgstr ""
59848 #: cp/module.cc:19556
59849 #, gcc-internal-format
59850 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
59851 msgstr ""
59853 #: cp/module.cc:19563
59854 #, gcc-internal-format
59855 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
59856 msgstr ""
59858 #: cp/module.cc:19564
59859 #, gcc-internal-format
59860 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
59861 msgstr ""
59863 #: cp/module.cc:19626
59864 #, gcc-internal-format
59865 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
59866 msgstr ""
59868 #: cp/module.cc:19630
59869 #, gcc-internal-format
59870 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
59871 msgstr ""
59873 #. Only header units should appear inside language
59874 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
59875 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
59876 #. is also our escape clause to getting things into the global
59877 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
59878 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
59879 #. contents into the global module all of a sudden.
59880 #: cp/module.cc:19675
59881 #, gcc-internal-format
59882 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
59883 msgstr ""
59885 #: cp/module.cc:19705
59886 #, gcc-internal-format
59887 msgid "module already declared"
59888 msgstr ""
59890 #: cp/module.cc:19706
59891 #, gcc-internal-format
59892 msgid "module already imported"
59893 msgstr ""
59895 #: cp/module.cc:19711
59896 #, gcc-internal-format
59897 msgid "module %qs imported here"
59898 msgstr ""
59900 #: cp/module.cc:19918
59901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59902 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
59903 msgstr ""
59905 #: cp/module.cc:19961
59906 #, gcc-internal-format
59907 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
59908 msgstr ""
59910 #: cp/module.cc:19979
59911 #, gcc-internal-format
59912 msgid "include %qs translated to import"
59913 msgstr ""
59915 #: cp/module.cc:19980
59916 #, gcc-internal-format
59917 msgid "include %qs processed textually"
59918 msgstr ""
59920 #: cp/module.cc:20339
59921 #, gcc-internal-format
59922 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
59923 msgstr ""
59925 #: cp/module.cc:20343
59926 #, gcc-internal-format
59927 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
59928 msgstr ""
59930 #: cp/module.cc:20353
59931 #, gcc-internal-format
59932 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
59933 msgstr ""
59935 #: cp/module.cc:20354
59936 #, gcc-internal-format
59937 msgid "module dependencies require preprocessing"
59938 msgstr ""
59940 #: cp/module.cc:20356
59941 #, gcc-internal-format
59942 msgid "you should use the %<-%s%> option"
59943 msgstr ""
59945 #: cp/module.cc:20391 cp/module.cc:20420
59946 #, fuzzy, gcc-internal-format
59947 msgid "invalid header name %qs"
59948 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59950 #: cp/module.cc:20430
59951 #, fuzzy, gcc-internal-format
59952 msgid "invalid module name %qs"
59953 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59955 #: cp/module.cc:20630
59956 #, gcc-internal-format
59957 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
59958 msgstr ""
59960 #: cp/module.cc:20670
59961 #, fuzzy, gcc-internal-format
59962 msgid "writing CMI %qs"
59963 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
59965 #: cp/module.cc:20677
59966 #, gcc-internal-format
59967 msgid "not writing module %qs due to errors"
59968 msgstr ""
59970 #: cp/module.cc:20742
59971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59972 msgid "failed to write compiled module: %s"
59973 msgstr ""
59975 #: cp/module.cc:20839
59976 #, fuzzy, gcc-internal-format
59977 msgid "unknown header kind %qs"
59978 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59980 #: cp/name-lookup.cc:2860 cp/name-lookup.cc:3936 cp/name-lookup.cc:4033
59981 #, gcc-internal-format
59982 msgid "name-independent declarations only available with %<-std=c++2c%> or %<-std=gnu++2c%>"
59983 msgstr ""
59985 #: cp/name-lookup.cc:2891
59986 #, fuzzy, gcc-internal-format
59987 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
59988 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59990 #: cp/name-lookup.cc:2897
59991 #, fuzzy, gcc-internal-format
59992 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
59993 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
59995 #: cp/name-lookup.cc:3064
59996 #, fuzzy, gcc-internal-format
59997 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
59998 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60000 #: cp/name-lookup.cc:3215
60001 #, fuzzy, gcc-internal-format
60002 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
60003 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
60005 #: cp/name-lookup.cc:3220
60006 #, fuzzy, gcc-internal-format
60007 msgid "due to different exception specifications"
60008 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
60010 #: cp/name-lookup.cc:3330
60011 #, fuzzy, gcc-internal-format
60012 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
60013 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60015 #: cp/name-lookup.cc:3363 cp/name-lookup.cc:3367
60016 #, fuzzy, gcc-internal-format
60017 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
60018 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60020 #: cp/name-lookup.cc:3526
60021 #, fuzzy, gcc-internal-format
60022 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
60023 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60025 #: cp/name-lookup.cc:4018
60026 #, fuzzy, gcc-internal-format
60027 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
60028 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60030 # src/request.c:37
60031 #: cp/name-lookup.cc:4569
60032 #, fuzzy, gcc-internal-format
60033 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
60034 msgstr "%s: %s: "
60036 # src/request.c:37
60037 #: cp/name-lookup.cc:4572
60038 #, fuzzy, gcc-internal-format
60039 msgid "%s %s %p %d"
60040 msgstr "%s: %s: "
60042 #: cp/name-lookup.cc:5158
60043 #, gcc-internal-format
60044 msgid "exporting %q#D that does not have external linkage"
60045 msgstr ""
60047 #: cp/name-lookup.cc:5163
60048 #, fuzzy, gcc-internal-format
60049 msgid "%q#D declared here with no linkage"
60050 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60052 #: cp/name-lookup.cc:5166
60053 #, fuzzy, gcc-internal-format
60054 msgid "%q#D declared here with internal linkage"
60055 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
60057 #: cp/name-lookup.cc:5169
60058 #, fuzzy, gcc-internal-format
60059 msgid "%q#D declared here with module linkage"
60060 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60062 #: cp/name-lookup.cc:5968
60063 #, fuzzy, gcc-internal-format
60064 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
60065 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60067 #: cp/name-lookup.cc:5984
60068 #, gcc-internal-format
60069 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
60070 msgstr ""
60072 #: cp/name-lookup.cc:5992
60073 #, gcc-internal-format
60074 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60075 msgstr ""
60077 #: cp/name-lookup.cc:6008 cp/pt.cc:18531
60078 #, fuzzy, gcc-internal-format
60079 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
60080 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60082 #: cp/name-lookup.cc:6018
60083 #, fuzzy, gcc-internal-format
60084 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
60085 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60087 #: cp/name-lookup.cc:6029 cp/name-lookup.cc:6102
60088 #, fuzzy, gcc-internal-format
60089 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
60090 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
60092 #: cp/name-lookup.cc:6052
60093 #, fuzzy, gcc-internal-format
60094 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
60095 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60097 #: cp/name-lookup.cc:6112
60098 #, gcc-internal-format
60099 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
60100 msgstr ""
60102 #: cp/name-lookup.cc:6124
60103 #, fuzzy, gcc-internal-format
60104 msgid "%qD has not been declared in %qD"
60105 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60107 #: cp/name-lookup.cc:6138
60108 #, fuzzy, gcc-internal-format
60109 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
60110 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60112 #: cp/name-lookup.cc:6149
60113 #, fuzzy, gcc-internal-format
60114 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
60115 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60117 #: cp/name-lookup.cc:6242
60118 #, gcc-internal-format
60119 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
60120 msgstr ""
60122 #: cp/name-lookup.cc:6283
60123 #, fuzzy, gcc-internal-format
60124 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
60125 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60127 #: cp/name-lookup.cc:6293
60128 #, gcc-internal-format
60129 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
60130 msgstr ""
60132 #: cp/name-lookup.cc:6362
60133 #, fuzzy, gcc-internal-format
60134 msgid "%qD has not been declared within %qD"
60135 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60137 #: cp/name-lookup.cc:6364
60138 #, gcc-internal-format
60139 msgid "only here as a %<friend%>"
60140 msgstr ""
60142 #: cp/name-lookup.cc:6418
60143 #, fuzzy, gcc-internal-format
60144 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
60145 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60147 #: cp/name-lookup.cc:6425
60148 #, gcc-internal-format
60149 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
60150 msgstr ""
60152 #: cp/name-lookup.cc:6435 cp/name-lookup.cc:6462
60153 #, gcc-internal-format
60154 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
60155 msgstr ""
60157 #: cp/name-lookup.cc:6441
60158 #, gcc-internal-format
60159 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
60160 msgstr ""
60162 #: cp/name-lookup.cc:6478 cp/name-lookup.cc:8872
60163 #, fuzzy, gcc-internal-format
60164 msgid "%qD attribute directive ignored"
60165 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60167 #: cp/name-lookup.cc:6804
60168 #, gcc-internal-format
60169 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
60170 msgstr ""
60172 #: cp/name-lookup.cc:6856
60173 #, gcc-internal-format
60174 msgid "suggested alternative:"
60175 msgid_plural "suggested alternatives:"
60176 msgstr[0] ""
60177 msgstr[1] ""
60179 #: cp/name-lookup.cc:6862
60180 #, gcc-internal-format
60181 msgid "  %qE"
60182 msgstr ""
60184 #: cp/name-lookup.cc:7176
60185 #, gcc-internal-format
60186 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>"
60187 msgstr ""
60189 #: cp/name-lookup.cc:7182
60190 #, fuzzy, gcc-internal-format
60191 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
60192 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
60194 #: cp/name-lookup.cc:7618
60195 #, fuzzy, gcc-internal-format
60196 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
60197 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60199 #: cp/name-lookup.cc:7621
60200 #, fuzzy, gcc-internal-format
60201 msgid "it was later defined here"
60202 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60204 #: cp/name-lookup.cc:8416
60205 #, gcc-internal-format
60206 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
60207 msgstr ""
60209 #: cp/name-lookup.cc:8844
60210 #, fuzzy, gcc-internal-format
60211 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
60212 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60214 #: cp/name-lookup.cc:8847
60215 #, gcc-internal-format
60216 msgid "you can use an inline namespace instead"
60217 msgstr ""
60219 #: cp/name-lookup.cc:8866
60220 #, gcc-internal-format
60221 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
60222 msgstr ""
60224 #. We only allow depth 255.
60225 #: cp/name-lookup.cc:8958
60226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60227 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
60228 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
60230 # src/getopt.c:628
60231 # src/getopt.c:628
60232 #: cp/name-lookup.cc:9055
60233 #, fuzzy, gcc-internal-format
60234 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
60235 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
60237 #: cp/name-lookup.cc:9071
60238 #, gcc-internal-format
60239 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
60240 msgstr ""
60242 #: cp/name-lookup.cc:9158
60243 #, gcc-internal-format
60244 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
60245 msgstr ""
60247 #: cp/name-lookup.cc:9159
60248 #, fuzzy, gcc-internal-format
60249 msgid "%qD defined here"
60250 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60252 #: cp/name-lookup.cc:9207
60253 #, fuzzy, gcc-internal-format
60254 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
60255 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60257 #: cp/name-lookup.cc:9209
60258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60259 msgid "reachable %s definition here"
60260 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60262 #: cp/name-lookup.cc:9252
60263 #, gcc-internal-format
60264 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
60265 msgstr ""
60267 #: cp/name-lookup.cc:9261
60268 #, gcc-internal-format
60269 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
60270 msgstr ""
60272 #: cp/optimize.cc:629
60273 #, fuzzy, gcc-internal-format
60274 msgid "making multiple clones of %qD"
60275 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60277 #: cp/parser.cc:1006
60278 #, gcc-internal-format
60279 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
60280 msgstr ""
60282 #: cp/parser.cc:1020
60283 #, gcc-internal-format
60284 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
60285 msgstr ""
60287 #: cp/parser.cc:1569 cp/parser.cc:1582
60288 #, gcc-internal-format
60289 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
60290 msgstr ""
60292 #: cp/parser.cc:1607 cp/parser.cc:47879
60293 #, gcc-internal-format
60294 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
60295 msgstr ""
60297 #: cp/parser.cc:1647
60298 #, gcc-internal-format
60299 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
60300 msgstr ""
60302 #: cp/parser.cc:3226
60303 #, fuzzy, gcc-internal-format
60304 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
60305 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60307 #: cp/parser.cc:3355
60308 #, fuzzy, gcc-internal-format
60309 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
60310 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60312 #: cp/parser.cc:3358
60313 #, fuzzy, gcc-internal-format
60314 msgid "%<::%E%> has not been declared"
60315 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60317 #: cp/parser.cc:3361
60318 #, fuzzy, gcc-internal-format
60319 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
60320 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
60322 #: cp/parser.cc:3364 cp/parser.cc:21671
60323 #, fuzzy, gcc-internal-format
60324 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
60325 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60327 #: cp/parser.cc:3374
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format
60329 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
60330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60332 #: cp/parser.cc:3378
60333 #, fuzzy, gcc-internal-format
60334 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
60335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60337 #: cp/parser.cc:3383
60338 #, fuzzy, gcc-internal-format
60339 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
60340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60342 #: cp/parser.cc:3396
60343 #, fuzzy, gcc-internal-format
60344 msgid "%<::%E%> is not a type"
60345 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60347 #: cp/parser.cc:3399
60348 #, fuzzy, gcc-internal-format
60349 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
60350 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60352 #: cp/parser.cc:3403
60353 #, fuzzy, gcc-internal-format
60354 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
60355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60357 #: cp/parser.cc:3415
60358 #, fuzzy, gcc-internal-format
60359 msgid "%qE is not a type"
60360 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60362 #: cp/parser.cc:3418
60363 #, fuzzy, gcc-internal-format
60364 msgid "%qE is not a class or namespace"
60365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60367 #: cp/parser.cc:3422
60368 #, fuzzy, gcc-internal-format
60369 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
60370 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60372 #: cp/parser.cc:3486
60373 #, gcc-internal-format
60374 msgid "new types may not be defined in a return type"
60375 msgstr ""
60377 #: cp/parser.cc:3488
60378 #, gcc-internal-format
60379 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
60380 msgstr ""
60382 #: cp/parser.cc:3516
60383 #, fuzzy, gcc-internal-format
60384 msgid "%qE is not a class template"
60385 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60387 #: cp/parser.cc:3518
60388 #, fuzzy, gcc-internal-format
60389 msgid "%qE is not a template"
60390 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60392 #: cp/parser.cc:3521
60393 #, fuzzy, gcc-internal-format
60394 msgid "invalid template-id"
60395 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
60397 #: cp/parser.cc:3555
60398 #, fuzzy, gcc-internal-format
60399 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
60400 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60402 #: cp/parser.cc:3559
60403 #, gcc-internal-format
60404 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
60405 msgstr ""
60407 #: cp/parser.cc:3564
60408 #, fuzzy, gcc-internal-format
60409 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
60410 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60412 #: cp/parser.cc:3568
60413 #, fuzzy, gcc-internal-format
60414 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
60415 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60417 #: cp/parser.cc:3572
60418 #, fuzzy, gcc-internal-format
60419 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
60420 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60422 #: cp/parser.cc:3576
60423 #, fuzzy, gcc-internal-format
60424 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
60425 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60427 #: cp/parser.cc:3580
60428 #, fuzzy, gcc-internal-format
60429 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
60430 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60432 #: cp/parser.cc:3584
60433 #, fuzzy, gcc-internal-format
60434 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
60435 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60437 #: cp/parser.cc:3588
60438 #, fuzzy, gcc-internal-format
60439 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
60440 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60442 #: cp/parser.cc:3592
60443 #, fuzzy, gcc-internal-format
60444 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
60445 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60447 #: cp/parser.cc:3596
60448 #, fuzzy, gcc-internal-format
60449 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
60450 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60452 #: cp/parser.cc:3599
60453 #, fuzzy, gcc-internal-format
60454 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
60455 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60457 #: cp/parser.cc:3603
60458 #, fuzzy, gcc-internal-format
60459 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
60460 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60462 #: cp/parser.cc:3607
60463 #, fuzzy, gcc-internal-format
60464 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
60465 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60467 #: cp/parser.cc:3653
60468 #, fuzzy, gcc-internal-format
60469 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
60470 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60472 #: cp/parser.cc:3690
60473 #, gcc-internal-format
60474 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60475 msgstr ""
60477 #: cp/parser.cc:3695
60478 #, fuzzy, gcc-internal-format
60479 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
60480 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
60482 #. Something like 'unsigned A a;'
60483 #: cp/parser.cc:3698
60484 #, fuzzy, gcc-internal-format
60485 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
60486 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
60488 #: cp/parser.cc:3711
60489 #, fuzzy, gcc-internal-format
60490 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
60491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60493 #: cp/parser.cc:3715
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format
60495 msgid "%qE does not name a type"
60496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60498 #: cp/parser.cc:3724
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60501 msgstr ""
60503 #: cp/parser.cc:3727
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60506 msgstr ""
60508 #: cp/parser.cc:3733
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
60511 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
60513 #: cp/parser.cc:3736
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
60516 msgstr ""
60518 #: cp/parser.cc:3739
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
60521 msgstr ""
60523 #: cp/parser.cc:3745
60524 #, gcc-internal-format
60525 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60526 msgstr ""
60528 #: cp/parser.cc:3748
60529 #, gcc-internal-format
60530 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60531 msgstr ""
60533 #: cp/parser.cc:3751
60534 #, gcc-internal-format
60535 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
60536 msgstr ""
60538 #: cp/parser.cc:3754 cp/parser.cc:31353
60539 #, gcc-internal-format
60540 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
60541 msgstr ""
60543 #: cp/parser.cc:3776
60544 #, gcc-internal-format
60545 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
60546 msgstr ""
60548 #: cp/parser.cc:3804 cp/parser.cc:3816
60549 #, fuzzy, gcc-internal-format
60550 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
60551 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60553 #: cp/parser.cc:3809 cp/parser.cc:3821
60554 #, fuzzy, gcc-internal-format
60555 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
60556 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60558 #: cp/parser.cc:3829
60559 #, fuzzy, gcc-internal-format
60560 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
60561 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60563 #: cp/parser.cc:3834
60564 #, gcc-internal-format
60565 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
60566 msgstr ""
60568 #: cp/parser.cc:3845
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
60571 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60573 #: cp/parser.cc:3848
60574 #, fuzzy, gcc-internal-format
60575 msgid "and %qT has no template constructors"
60576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60578 #: cp/parser.cc:3858
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
60581 msgstr ""
60583 #: cp/parser.cc:3866
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
60586 msgstr ""
60588 #: cp/parser.cc:3878 cp/parser.cc:3882
60589 #, fuzzy, gcc-internal-format
60590 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
60591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60593 #: cp/parser.cc:3886
60594 #, fuzzy, gcc-internal-format
60595 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
60596 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60598 #: cp/parser.cc:4573
60599 #, fuzzy, gcc-internal-format
60600 msgid "expected string-literal"
60601 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
60603 #: cp/parser.cc:4645
60604 #, gcc-internal-format
60605 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
60606 msgstr ""
60608 #: cp/parser.cc:4664
60609 #, gcc-internal-format
60610 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
60611 msgstr ""
60613 #: cp/parser.cc:4885
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
60616 msgstr ""
60618 #: cp/parser.cc:4991
60619 #, fuzzy, gcc-internal-format
60620 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
60621 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
60623 #: cp/parser.cc:4998
60624 #, fuzzy, gcc-internal-format
60625 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
60626 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60628 #: cp/parser.cc:5002
60629 #, gcc-internal-format
60630 msgid "floating literal truncated to zero"
60631 msgstr ""
60633 #: cp/parser.cc:5031
60634 #, gcc-internal-format
60635 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
60636 msgstr ""
60638 #: cp/parser.cc:5065
60639 #, gcc-internal-format
60640 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
60641 msgstr ""
60643 #: cp/parser.cc:5071
60644 #, gcc-internal-format
60645 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
60646 msgstr ""
60648 #: cp/parser.cc:5075
60649 #, gcc-internal-format
60650 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
60651 msgstr ""
60653 #: cp/parser.cc:5079
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
60656 msgstr ""
60658 #: cp/parser.cc:5163
60659 #, gcc-internal-format
60660 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
60661 msgstr ""
60663 #: cp/parser.cc:5257
60664 #, gcc-internal-format
60665 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
60666 msgstr ""
60668 #: cp/parser.cc:5272 cp/parser.cc:15792
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format
60670 msgid "expected declaration"
60671 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
60673 #: cp/parser.cc:5637 cp/parser.cc:5653
60674 #, fuzzy, gcc-internal-format
60675 msgid "expected binary operator"
60676 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
60678 #: cp/parser.cc:5659
60679 #, fuzzy, gcc-internal-format
60680 msgid "expected ..."
60681 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60683 #: cp/parser.cc:5671
60684 #, fuzzy, gcc-internal-format
60685 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
60686 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
60688 #: cp/parser.cc:5676
60689 #, fuzzy, gcc-internal-format
60690 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
60691 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
60693 #: cp/parser.cc:5687
60694 #, fuzzy, gcc-internal-format
60695 msgid "mismatched operator in fold-expression"
60696 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60698 #: cp/parser.cc:5792
60699 #, fuzzy, gcc-internal-format
60700 msgid "fixed-point types not supported in C++"
60701 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
60703 #: cp/parser.cc:5882
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
60706 msgstr ""
60708 #: cp/parser.cc:5894
60709 #, gcc-internal-format
60710 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
60711 msgstr ""
60713 #: cp/parser.cc:5934
60714 #, gcc-internal-format
60715 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60716 msgstr ""
60718 #: cp/parser.cc:5995 cp/parser.cc:6150 cp/parser.cc:6334 cp/semantics.cc:4403
60719 #, fuzzy, gcc-internal-format
60720 msgid "expected primary-expression"
60721 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60723 #: cp/parser.cc:6025
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "%<this%> may not be used in this context"
60726 msgstr ""
60728 #: cp/parser.cc:6144
60729 #, fuzzy, gcc-internal-format
60730 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
60731 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60733 #: cp/parser.cc:6294
60734 #, fuzzy, gcc-internal-format
60735 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
60736 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60738 #: cp/parser.cc:6295
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
60741 msgstr ""
60743 #: cp/parser.cc:6362
60744 #, gcc-internal-format
60745 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
60746 msgstr ""
60748 #: cp/parser.cc:6505
60749 #, fuzzy, gcc-internal-format
60750 msgid "expected id-expression"
60751 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60753 #: cp/parser.cc:6668
60754 #, fuzzy, gcc-internal-format
60755 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
60756 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60758 #: cp/parser.cc:6678
60759 #, gcc-internal-format
60760 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
60761 msgstr ""
60763 #: cp/parser.cc:6715 cp/parser.cc:8911
60764 #, gcc-internal-format
60765 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
60766 msgstr ""
60768 #: cp/parser.cc:6729 cp/parser.cc:6733
60769 #, gcc-internal-format
60770 msgid "template-id not allowed for destructor in C++20"
60771 msgstr ""
60773 #: cp/parser.cc:6735 cp/parser.cc:32586
60774 #, gcc-internal-format
60775 msgid "remove the %qs"
60776 msgstr ""
60778 #: cp/parser.cc:6843
60779 #, fuzzy, gcc-internal-format
60780 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
60781 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60783 #: cp/parser.cc:6858
60784 #, gcc-internal-format
60785 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
60786 msgstr ""
60788 #: cp/parser.cc:6894 cp/parser.cc:24195
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "expected unqualified-id"
60791 msgstr ""
60793 #: cp/parser.cc:6921 cp/typeck.cc:3161 cp/typeck.cc:3164 cp/typeck.cc:3181
60794 #, fuzzy, gcc-internal-format
60795 msgid "%qD is not a template"
60796 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60798 #: cp/parser.cc:7035
60799 #, gcc-internal-format
60800 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
60801 msgstr ""
60803 #: cp/parser.cc:7116
60804 #, gcc-internal-format
60805 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
60806 msgstr ""
60808 #: cp/parser.cc:7143 cp/parser.cc:7154
60809 #, gcc-internal-format
60810 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
60811 msgstr ""
60813 #: cp/parser.cc:7146
60814 #, gcc-internal-format
60815 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
60816 msgstr ""
60818 #: cp/parser.cc:7160
60819 #, gcc-internal-format
60820 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
60821 msgstr ""
60823 #: cp/parser.cc:7334
60824 #, fuzzy, gcc-internal-format
60825 msgid "expected nested-name-specifier"
60826 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60828 #: cp/parser.cc:7541 cp/parser.cc:10156
60829 #, fuzzy, gcc-internal-format
60830 msgid "types may not be defined in casts"
60831 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60833 #: cp/parser.cc:7630
60834 #, gcc-internal-format
60835 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
60836 msgstr ""
60838 #: cp/parser.cc:7722
60839 #, fuzzy, gcc-internal-format
60840 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
60841 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60843 #: cp/parser.cc:7734 cp/pt.cc:21039
60844 #, fuzzy, gcc-internal-format
60845 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
60846 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
60848 #: cp/parser.cc:7747
60849 #, fuzzy, gcc-internal-format
60850 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
60851 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60853 #: cp/parser.cc:7773
60854 #, fuzzy, gcc-internal-format
60855 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
60856 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60858 #: cp/parser.cc:7907
60859 #, gcc-internal-format
60860 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
60861 msgstr ""
60863 #: cp/parser.cc:7966
60864 #, gcc-internal-format
60865 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
60866 msgstr ""
60868 #: cp/parser.cc:8017
60869 #, gcc-internal-format
60870 msgid "types may not be defined in %<__builtin_classify_type%> calls"
60871 msgstr ""
60873 #: cp/parser.cc:8400 cp/parser.cc:8429
60874 #, gcc-internal-format
60875 msgid "cannot use multidimensional subscript in OpenMP array section"
60876 msgstr ""
60878 #: cp/parser.cc:8687 cp/typeck.cc:3049
60879 #, fuzzy, gcc-internal-format
60880 msgid "invalid use of %qD"
60881 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60883 #: cp/parser.cc:8696
60884 #, fuzzy, gcc-internal-format
60885 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
60886 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
60888 #: cp/parser.cc:8963
60889 #, gcc-internal-format
60890 msgid "non-scalar type"
60891 msgstr ""
60893 #: cp/parser.cc:9073
60894 #, gcc-internal-format
60895 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
60896 msgstr ""
60898 #: cp/parser.cc:9168
60899 #, gcc-internal-format
60900 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
60901 msgstr ""
60903 #: cp/parser.cc:9444 cp/parser.cc:33999
60904 #, fuzzy, gcc-internal-format
60905 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
60906 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60908 #: cp/parser.cc:9509
60909 #, gcc-internal-format
60910 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
60911 msgstr ""
60913 #: cp/parser.cc:9595
60914 #, fuzzy, gcc-internal-format
60915 msgid "types may not be defined in a new-expression"
60916 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60918 #: cp/parser.cc:9611
60919 #, gcc-internal-format
60920 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
60921 msgstr ""
60923 #: cp/parser.cc:9613
60924 #, gcc-internal-format
60925 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
60926 msgstr ""
60928 #: cp/parser.cc:9645
60929 #, gcc-internal-format
60930 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
60931 msgstr ""
60933 #: cp/parser.cc:9690
60934 #, gcc-internal-format
60935 msgid "expected expression-list or type-id"
60936 msgstr ""
60938 #: cp/parser.cc:9719
60939 #, gcc-internal-format
60940 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
60941 msgstr ""
60943 #: cp/parser.cc:9854
60944 #, gcc-internal-format
60945 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
60946 msgstr ""
60948 #: cp/parser.cc:10261
60949 #, fuzzy, gcc-internal-format
60950 msgid "use of old-style cast to %q#T"
60951 msgstr "παλαιού είδους θέση"
60953 #: cp/parser.cc:10410
60954 #, gcc-internal-format
60955 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
60956 msgstr ""
60958 #: cp/parser.cc:10413
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
60961 msgstr ""
60963 #: cp/parser.cc:10639
60964 #, gcc-internal-format
60965 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
60966 msgstr ""
60968 #: cp/parser.cc:10947
60969 #, gcc-internal-format
60970 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
60971 msgstr ""
60973 #: cp/parser.cc:11095
60974 #, gcc-internal-format
60975 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
60976 msgstr ""
60978 #: cp/parser.cc:11229
60979 #, gcc-internal-format
60980 msgid "trailing argument to %<__type_pack_element%> is not a type"
60981 msgstr ""
60983 #: cp/parser.cc:11329
60984 #, gcc-internal-format
60985 msgid "lambda-expression in template parameter type"
60986 msgstr ""
60988 #: cp/parser.cc:11339
60989 #, gcc-internal-format
60990 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60991 msgstr ""
60993 #: cp/parser.cc:11349
60994 #, gcc-internal-format
60995 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60996 msgstr ""
60998 #: cp/parser.cc:11509
60999 #, gcc-internal-format
61000 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
61001 msgstr ""
61003 #: cp/parser.cc:11532
61004 #, gcc-internal-format
61005 msgid "expected end of capture-list"
61006 msgstr ""
61008 #: cp/parser.cc:11548
61009 #, gcc-internal-format
61010 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61011 msgstr ""
61013 #: cp/parser.cc:11554 cp/parser.cc:11576 cp/parser.cc:11772
61014 #, gcc-internal-format
61015 msgid "already captured %qD in lambda expression"
61016 msgstr ""
61018 #: cp/parser.cc:11570
61019 #, gcc-internal-format
61020 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61021 msgstr ""
61023 #: cp/parser.cc:11590
61024 #, fuzzy, gcc-internal-format
61025 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
61026 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61028 #: cp/parser.cc:11610
61029 #, gcc-internal-format
61030 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61031 msgstr ""
61033 #: cp/parser.cc:11621
61034 #, gcc-internal-format
61035 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
61036 msgstr ""
61038 #: cp/parser.cc:11651
61039 #, gcc-internal-format
61040 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
61041 msgstr ""
61043 #: cp/parser.cc:11660
61044 #, gcc-internal-format
61045 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
61046 msgstr ""
61048 #: cp/parser.cc:11684
61049 #, fuzzy, gcc-internal-format
61050 msgid "capture of non-variable %qE"
61051 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
61053 #: cp/parser.cc:11688 cp/parser.cc:11698 cp/semantics.cc:4245
61054 #: cp/semantics.cc:4260
61055 #, fuzzy, gcc-internal-format
61056 msgid "%q#D declared here"
61057 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
61059 #: cp/parser.cc:11694
61060 #, gcc-internal-format
61061 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
61062 msgstr ""
61064 #: cp/parser.cc:11732
61065 #, gcc-internal-format
61066 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
61067 msgstr ""
61069 #: cp/parser.cc:11743
61070 #, gcc-internal-format
61071 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
61072 msgstr ""
61074 #: cp/parser.cc:11748
61075 #, gcc-internal-format
61076 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
61077 msgstr ""
61079 #: cp/parser.cc:11830
61080 #, gcc-internal-format
61081 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61082 msgstr ""
61084 #: cp/parser.cc:11879
61085 #, fuzzy, gcc-internal-format
61086 msgid "default argument specified for lambda parameter"
61087 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61089 #: cp/parser.cc:11902
61090 #, gcc-internal-format
61091 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61092 msgstr ""
61094 #: cp/parser.cc:11932 cp/pt.cc:14783
61095 #, gcc-internal-format
61096 msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type"
61097 msgstr ""
61099 #: cp/parser.cc:11945
61100 #, gcc-internal-format
61101 msgid "%<mutable%> lambda specifier with explicit object parameter"
61102 msgstr ""
61104 #: cp/parser.cc:11954
61105 #, gcc-internal-format
61106 msgid "the passed in closure object will not be mutated because it is taken by value"
61107 msgstr ""
61109 #: cp/parser.cc:11958
61110 #, gcc-internal-format
61111 msgid "declare the explicit object parameter as non-const reference instead"
61112 msgstr ""
61114 #: cp/parser.cc:11962
61115 #, gcc-internal-format
61116 msgid "explicit object parameter is already a mutable reference"
61117 msgstr ""
61119 #: cp/parser.cc:11969
61120 #, gcc-internal-format
61121 msgid "%<static%> lambda specifier with explicit object parameter"
61122 msgstr ""
61124 #: cp/parser.cc:11987
61125 #, gcc-internal-format
61126 msgid "%<static%> lambda specifier with lambda capture"
61127 msgstr ""
61129 #: cp/parser.cc:11999
61130 #, gcc-internal-format
61131 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61132 msgstr ""
61134 #: cp/parser.cc:12012
61135 #, gcc-internal-format
61136 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61137 msgstr ""
61139 #: cp/parser.cc:12030
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61142 msgstr ""
61144 #: cp/parser.cc:12072
61145 #, gcc-internal-format
61146 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61147 msgstr ""
61149 #: cp/parser.cc:12636
61150 #, gcc-internal-format
61151 msgid "preconditions cannot be statements"
61152 msgstr ""
61154 #: cp/parser.cc:12639
61155 #, gcc-internal-format
61156 msgid "postconditions cannot be statements"
61157 msgstr ""
61159 #: cp/parser.cc:12644
61160 #, gcc-internal-format
61161 msgid "assertions must be followed by %<;%>"
61162 msgstr ""
61164 #: cp/parser.cc:12809
61165 #, gcc-internal-format
61166 msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61167 msgstr ""
61169 #: cp/parser.cc:12987 cp/parser.cc:13197
61170 #, gcc-internal-format
61171 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
61172 msgstr ""
61174 #: cp/parser.cc:13031
61175 #, fuzzy, gcc-internal-format
61176 msgid "expected labeled-statement"
61177 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
61179 #: cp/parser.cc:13080
61180 #, gcc-internal-format
61181 msgid "case label %qE not within a switch statement"
61182 msgstr ""
61184 #: cp/parser.cc:13204
61185 #, gcc-internal-format
61186 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
61187 msgstr ""
61189 #: cp/parser.cc:13213
61190 #, fuzzy, gcc-internal-format
61191 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
61192 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61194 #: cp/parser.cc:13265
61195 #, gcc-internal-format
61196 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
61197 msgstr ""
61199 #: cp/parser.cc:13527
61200 #, gcc-internal-format
61201 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61202 msgstr ""
61204 #: cp/parser.cc:13549
61205 #, gcc-internal-format
61206 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61207 msgstr ""
61209 #: cp/parser.cc:13574 cp/parser.cc:13609
61210 #, gcc-internal-format
61211 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
61212 msgstr ""
61214 #: cp/parser.cc:13651
61215 #, gcc-internal-format
61216 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61217 msgstr ""
61219 #: cp/parser.cc:13819 cp/parser.cc:34511
61220 #, fuzzy, gcc-internal-format
61221 msgid "expected selection-statement"
61222 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61224 #: cp/parser.cc:13860
61225 #, fuzzy, gcc-internal-format
61226 msgid "condition declares an array"
61227 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
61229 #: cp/parser.cc:13862
61230 #, fuzzy, gcc-internal-format
61231 msgid "condition declares a function"
61232 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
61234 #: cp/parser.cc:13902
61235 #, gcc-internal-format
61236 msgid "types may not be defined in conditions"
61237 msgstr ""
61239 #. Anything else is an error.
61240 #: cp/parser.cc:13984 cp/parser.cc:23466 cp/parser.cc:26107
61241 #, fuzzy, gcc-internal-format
61242 msgid "expected initializer"
61243 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
61245 #: cp/parser.cc:14034
61246 #, gcc-internal-format
61247 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61248 msgstr ""
61250 #: cp/parser.cc:14287
61251 #, gcc-internal-format
61252 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
61253 msgstr ""
61255 #. rval
61256 #: cp/parser.cc:14294
61257 #, gcc-internal-format
61258 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
61259 msgstr ""
61261 #: cp/parser.cc:14318
61262 #, fuzzy, gcc-internal-format
61263 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
61264 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61266 #: cp/parser.cc:14323
61267 #, gcc-internal-format
61268 msgid "use reference type to prevent copying"
61269 msgstr ""
61271 #: cp/parser.cc:14464
61272 #, fuzzy, gcc-internal-format
61273 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
61274 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61276 #: cp/parser.cc:14548
61277 #, gcc-internal-format
61278 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
61279 msgstr ""
61281 #: cp/parser.cc:14700 cp/parser.cc:34514
61282 #, fuzzy, gcc-internal-format
61283 msgid "expected iteration-statement"
61284 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61286 #: cp/parser.cc:14745
61287 #, gcc-internal-format
61288 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
61289 msgstr ""
61291 #: cp/parser.cc:14762
61292 #, gcc-internal-format
61293 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
61294 msgstr ""
61296 #: cp/parser.cc:14893
61297 #, gcc-internal-format
61298 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
61299 msgstr ""
61301 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
61302 #: cp/parser.cc:14902
61303 #, gcc-internal-format
61304 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
61305 msgstr ""
61307 #: cp/parser.cc:14915 cp/parser.cc:34517
61308 #, fuzzy, gcc-internal-format
61309 msgid "expected jump-statement"
61310 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61312 #: cp/parser.cc:15090
61313 #, fuzzy, gcc-internal-format
61314 msgid "expected module-partition"
61315 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61317 #: cp/parser.cc:15092
61318 #, fuzzy, gcc-internal-format
61319 msgid "expected module-name"
61320 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61322 #: cp/parser.cc:15133
61323 #, fuzzy, gcc-internal-format
61324 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
61325 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
61327 #: cp/parser.cc:15159
61328 #, gcc-internal-format
61329 msgid "private module fragment"
61330 msgstr ""
61332 #: cp/parser.cc:15163
61333 #, gcc-internal-format
61334 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
61335 msgstr ""
61337 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
61338 #: cp/parser.cc:15169
61339 #, gcc-internal-format
61340 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
61341 msgstr ""
61343 #: cp/parser.cc:15209
61344 #, gcc-internal-format
61345 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
61346 msgstr ""
61348 #: cp/parser.cc:15212
61349 #, gcc-internal-format
61350 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
61351 msgstr ""
61353 #: cp/parser.cc:15220
61354 #, gcc-internal-format
61355 msgid "import-declaration must be at global scope"
61356 msgstr ""
61358 #: cp/parser.cc:15241
61359 #, gcc-internal-format
61360 msgid "import specifying a module-partition must appear after a named module-declaration"
61361 msgstr ""
61363 #: cp/parser.cc:15253
61364 #, gcc-internal-format
61365 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
61366 msgstr ""
61368 #: cp/parser.cc:15263
61369 #, gcc-internal-format
61370 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
61371 msgstr ""
61373 #: cp/parser.cc:15266
61374 #, gcc-internal-format
61375 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
61376 msgstr ""
61378 #: cp/parser.cc:15287
61379 #, gcc-internal-format
61380 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
61381 msgstr ""
61383 #: cp/parser.cc:15295
61384 #, fuzzy, gcc-internal-format
61385 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
61386 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61388 #: cp/parser.cc:15316
61389 #, gcc-internal-format
61390 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
61391 msgstr ""
61393 #: cp/parser.cc:15403 cp/parser.cc:28020
61394 #, gcc-internal-format
61395 msgid "extra %<;%>"
61396 msgstr ""
61398 #: cp/parser.cc:15461
61399 #, fuzzy, gcc-internal-format
61400 msgid "attributes are not permitted in this position"
61401 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61403 #: cp/parser.cc:15465
61404 #, gcc-internal-format
61405 msgid "attributes may be inserted here"
61406 msgstr ""
61408 #: cp/parser.cc:15683
61409 #, gcc-internal-format
61410 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
61411 msgstr ""
61413 #: cp/parser.cc:15929
61414 #, gcc-internal-format
61415 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
61416 msgstr ""
61418 #: cp/parser.cc:15948
61419 #, fuzzy, gcc-internal-format
61420 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
61421 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
61423 #: cp/parser.cc:15969
61424 #, gcc-internal-format
61425 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
61426 msgstr ""
61428 #: cp/parser.cc:15994
61429 #, gcc-internal-format
61430 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
61431 msgstr ""
61433 #: cp/parser.cc:16051
61434 #, gcc-internal-format
61435 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
61436 msgstr ""
61438 #: cp/parser.cc:16054
61439 #, fuzzy, gcc-internal-format
61440 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
61441 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
61443 #: cp/parser.cc:16107
61444 #, gcc-internal-format
61445 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61446 msgstr ""
61448 #: cp/parser.cc:16161
61449 #, fuzzy, gcc-internal-format
61450 msgid "empty structured binding declaration"
61451 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61453 #: cp/parser.cc:16179
61454 #, fuzzy, gcc-internal-format
61455 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
61456 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
61458 #: cp/parser.cc:16371
61459 #, gcc-internal-format
61460 msgid "%<this%> must be the first specifier in a parameter declaration"
61461 msgstr ""
61463 #: cp/parser.cc:16394
61464 #, gcc-internal-format
61465 msgid "%<friend%> used outside of class"
61466 msgstr ""
61468 #: cp/parser.cc:16433
61469 #, gcc-internal-format
61470 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
61471 msgstr ""
61473 #: cp/parser.cc:16436
61474 #, gcc-internal-format
61475 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
61476 msgstr ""
61478 #: cp/parser.cc:16487
61479 #, gcc-internal-format
61480 msgid "%<typedef%> specifier conflicts with %qs"
61481 msgstr ""
61483 #: cp/parser.cc:16513
61484 #, gcc-internal-format
61485 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
61486 msgstr ""
61488 #: cp/parser.cc:16549
61489 #, fuzzy, gcc-internal-format
61490 msgid "%qD invalid in condition"
61491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61493 #: cp/parser.cc:16558
61494 #, fuzzy, gcc-internal-format
61495 msgid "%qD invalid in lambda"
61496 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61498 #: cp/parser.cc:16562
61499 #, gcc-internal-format
61500 msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
61501 msgstr ""
61503 #: cp/parser.cc:16644
61504 #, gcc-internal-format
61505 msgid "type-specifier invalid in lambda"
61506 msgstr ""
61508 #: cp/parser.cc:16656
61509 #, gcc-internal-format
61510 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
61511 msgstr ""
61513 #: cp/parser.cc:16658
61514 #, gcc-internal-format
61515 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
61516 msgstr ""
61518 #: cp/parser.cc:16673
61519 #, gcc-internal-format
61520 msgid "class definition may not be declared a friend"
61521 msgstr ""
61523 #: cp/parser.cc:16746 cp/parser.cc:28562
61524 #, gcc-internal-format
61525 msgid "templates may not be %<virtual%>"
61526 msgstr ""
61528 #: cp/parser.cc:16765
61529 #, gcc-internal-format
61530 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
61531 msgstr ""
61533 #: cp/parser.cc:16769
61534 #, gcc-internal-format
61535 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61536 msgstr ""
61538 #: cp/parser.cc:16837
61539 #, fuzzy, gcc-internal-format
61540 msgid "invalid linkage-specification"
61541 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
61543 #: cp/parser.cc:16944
61544 #, gcc-internal-format
61545 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61546 msgstr ""
61548 #: cp/parser.cc:16974
61549 #, gcc-internal-format
61550 msgid "%<static_assert%> with non-string message only available with %<-std=c++2c%> or %<-std=gnu++2c%>"
61551 msgstr ""
61553 #: cp/parser.cc:17172
61554 #, gcc-internal-format
61555 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
61556 msgstr ""
61558 #: cp/parser.cc:17185
61559 #, gcc-internal-format
61560 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
61561 msgstr ""
61563 #: cp/parser.cc:17358
61564 #, gcc-internal-format
61565 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
61566 msgstr ""
61568 #: cp/parser.cc:17387
61569 #, fuzzy, gcc-internal-format
61570 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
61571 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
61573 #: cp/parser.cc:17391
61574 #, gcc-internal-format
61575 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
61576 msgstr ""
61578 #: cp/parser.cc:17475
61579 #, gcc-internal-format
61580 msgid "only constructors take member initializers"
61581 msgstr ""
61583 #: cp/parser.cc:17502
61584 #, fuzzy, gcc-internal-format
61585 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
61586 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61588 #: cp/parser.cc:17514 cp/pt.cc:27696
61589 #, gcc-internal-format
61590 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
61591 msgstr ""
61593 #: cp/parser.cc:17526 cp/pt.cc:27708
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
61596 msgstr ""
61598 #: cp/parser.cc:17578
61599 #, gcc-internal-format
61600 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
61601 msgstr ""
61603 #: cp/parser.cc:17662
61604 #, gcc-internal-format
61605 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
61606 msgstr ""
61608 #: cp/parser.cc:18062
61609 #, gcc-internal-format
61610 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
61611 msgstr ""
61613 #: cp/parser.cc:18068
61614 #, gcc-internal-format
61615 msgid "expected suffix identifier"
61616 msgstr ""
61618 #: cp/parser.cc:18077
61619 #, gcc-internal-format
61620 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
61621 msgstr ""
61623 #: cp/parser.cc:18083
61624 #, fuzzy, gcc-internal-format
61625 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
61626 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
61628 #: cp/parser.cc:18117
61629 #, fuzzy, gcc-internal-format
61630 msgid "expected operator"
61631 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61633 #: cp/parser.cc:18164
61634 #, gcc-internal-format
61635 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
61636 msgstr ""
61638 #: cp/parser.cc:18166
61639 #, gcc-internal-format
61640 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
61641 msgstr ""
61643 #: cp/parser.cc:18168
61644 #, gcc-internal-format
61645 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
61646 msgstr ""
61648 #: cp/parser.cc:18347
61649 #, fuzzy, gcc-internal-format
61650 msgid "invalid constrained type parameter"
61651 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
61653 #: cp/parser.cc:18355
61654 #, fuzzy, gcc-internal-format
61655 msgid "cv-qualified type parameter"
61656 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
61658 #: cp/parser.cc:18502
61659 #, fuzzy, gcc-internal-format
61660 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
61661 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61663 #: cp/parser.cc:18738 cp/parser.cc:18824 cp/parser.cc:25855
61664 #, fuzzy, gcc-internal-format
61665 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
61666 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
61668 #: cp/parser.cc:18742 cp/parser.cc:18828
61669 #, fuzzy, gcc-internal-format
61670 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
61671 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61673 #: cp/parser.cc:18895
61674 #, fuzzy, gcc-internal-format
61675 msgid "expected template-id"
61676 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61678 #: cp/parser.cc:18957
61679 #, fuzzy, gcc-internal-format
61680 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
61681 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61683 #: cp/parser.cc:18961
61684 #, gcc-internal-format
61685 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
61686 msgstr ""
61688 #: cp/parser.cc:18965
61689 #, gcc-internal-format
61690 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
61691 msgstr ""
61693 #: cp/parser.cc:18995
61694 #, fuzzy, gcc-internal-format
61695 msgid "invalid template-argument-list"
61696 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
61698 #: cp/parser.cc:18996
61699 #, gcc-internal-format
61700 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
61701 msgstr ""
61703 #: cp/parser.cc:19003
61704 #, fuzzy, gcc-internal-format
61705 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
61706 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61708 #: cp/parser.cc:19117
61709 #, fuzzy, gcc-internal-format
61710 msgid "parse error in template argument list"
61711 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
61713 #. The name does not name a template.
61714 #: cp/parser.cc:19202 cp/parser.cc:19393 cp/parser.cc:19591
61715 #, fuzzy, gcc-internal-format
61716 msgid "expected template-name"
61717 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61719 #. Explain what went wrong.
61720 #: cp/parser.cc:19248
61721 #, gcc-internal-format
61722 msgid "non-template %qD used as template"
61723 msgstr ""
61725 #: cp/parser.cc:19250
61726 #, gcc-internal-format
61727 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
61728 msgstr ""
61730 #: cp/parser.cc:19455
61731 #, gcc-internal-format
61732 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
61733 msgstr ""
61735 #: cp/parser.cc:19556 cp/parser.cc:19574 cp/parser.cc:19744
61736 #, fuzzy, gcc-internal-format
61737 msgid "expected template-argument"
61738 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61740 #: cp/parser.cc:19714
61741 #, fuzzy, gcc-internal-format
61742 msgid "invalid non-type template argument"
61743 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
61745 #: cp/parser.cc:19853
61746 #, fuzzy, gcc-internal-format
61747 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
61748 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61750 #: cp/parser.cc:19857
61751 #, fuzzy, gcc-internal-format
61752 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
61753 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61755 #: cp/parser.cc:19861
61756 #, fuzzy, gcc-internal-format
61757 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
61758 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61760 #: cp/parser.cc:19921
61761 #, gcc-internal-format
61762 msgid "template specialization with C linkage"
61763 msgstr ""
61765 # src/dfa.c:962
61766 # src/dfa.c:970
61767 #: cp/parser.cc:20150
61768 #, fuzzy, gcc-internal-format
61769 msgid "expected type specifier"
61770 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
61772 #: cp/parser.cc:20350
61773 #, gcc-internal-format
61774 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
61775 msgstr ""
61777 #: cp/parser.cc:20356
61778 #, gcc-internal-format
61779 msgid "use of %<auto%> in template argument only available with %<-fconcepts-ts%>"
61780 msgstr ""
61782 #: cp/parser.cc:20360
61783 #, gcc-internal-format
61784 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
61785 msgstr ""
61787 #: cp/parser.cc:20364
61788 #, gcc-internal-format
61789 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
61790 msgstr ""
61792 #: cp/parser.cc:20518
61793 #, fuzzy, gcc-internal-format
61794 msgid "expected template-id for type"
61795 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61797 #: cp/parser.cc:20649
61798 #, fuzzy, gcc-internal-format
61799 msgid "expected type-name"
61800 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61802 #: cp/parser.cc:20761
61803 #, fuzzy, gcc-internal-format
61804 msgid "%qE does not constrain a type"
61805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61807 #: cp/parser.cc:20762
61808 #, gcc-internal-format
61809 msgid "concept defined here"
61810 msgstr ""
61812 #: cp/parser.cc:20794
61813 #, gcc-internal-format
61814 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
61815 msgstr ""
61817 #: cp/parser.cc:20801
61818 #, gcc-internal-format
61819 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
61820 msgstr ""
61822 #: cp/parser.cc:21044
61823 #, gcc-internal-format
61824 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
61825 msgstr ""
61827 #: cp/parser.cc:21120
61828 #, gcc-internal-format
61829 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
61830 msgstr ""
61832 #: cp/parser.cc:21282
61833 #, fuzzy, gcc-internal-format
61834 msgid "declaration %qD does not declare anything"
61835 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
61837 #: cp/parser.cc:21370
61838 #, fuzzy, gcc-internal-format
61839 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
61840 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61842 #: cp/parser.cc:21376
61843 #, fuzzy, gcc-internal-format
61844 msgid "attributes ignored on template instantiation"
61845 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
61847 #: cp/parser.cc:21387
61848 #, gcc-internal-format
61849 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
61850 msgstr ""
61852 #: cp/parser.cc:21528
61853 #, fuzzy, gcc-internal-format
61854 msgid "%qD is an enumeration template"
61855 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61857 #: cp/parser.cc:21539
61858 #, fuzzy, gcc-internal-format
61859 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
61860 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61862 #: cp/parser.cc:21554
61863 #, fuzzy, gcc-internal-format
61864 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
61865 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61867 #: cp/parser.cc:21572
61868 #, gcc-internal-format
61869 msgid "types may not be defined in enum-base"
61870 msgstr ""
61872 #: cp/parser.cc:21618
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "declaration of enumeration with fixed underlying type and no enumerator list is only permitted as a standalone declaration"
61875 msgstr ""
61877 #: cp/parser.cc:21622
61878 #, gcc-internal-format
61879 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
61880 msgstr ""
61882 #: cp/parser.cc:21665
61883 #, gcc-internal-format
61884 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
61885 msgstr ""
61887 #: cp/parser.cc:21679
61888 #, fuzzy, gcc-internal-format
61889 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
61890 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
61892 #: cp/parser.cc:21691 cp/parser.cc:27471
61893 #, fuzzy, gcc-internal-format
61894 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
61895 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61897 #: cp/parser.cc:21696 cp/parser.cc:27476
61898 #, gcc-internal-format
61899 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
61900 msgstr ""
61902 #: cp/parser.cc:21708 cp/parser.cc:27489
61903 #, fuzzy, gcc-internal-format
61904 msgid "extra qualification not allowed"
61905 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61907 #: cp/parser.cc:21747
61908 #, gcc-internal-format
61909 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
61910 msgstr ""
61912 #: cp/parser.cc:21771
61913 #, gcc-internal-format
61914 msgid "opaque-enum-specifier without name"
61915 msgstr ""
61917 #: cp/parser.cc:21774
61918 #, gcc-internal-format
61919 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
61920 msgstr ""
61922 #: cp/parser.cc:21895
61923 #, gcc-internal-format
61924 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
61925 msgstr ""
61927 #: cp/parser.cc:21970
61928 #, fuzzy, gcc-internal-format
61929 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
61930 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61932 #: cp/parser.cc:21974
61933 #, fuzzy, gcc-internal-format
61934 msgid "%qD is not a namespace-name"
61935 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61937 #: cp/parser.cc:21978
61938 #, fuzzy, gcc-internal-format
61939 msgid "expected namespace-name"
61940 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
61942 #: cp/parser.cc:22039
61943 #, gcc-internal-format
61944 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61945 msgstr ""
61947 #: cp/parser.cc:22051
61948 #, gcc-internal-format
61949 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
61950 msgstr ""
61952 #: cp/parser.cc:22070
61953 #, gcc-internal-format
61954 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61955 msgstr ""
61957 #: cp/parser.cc:22080
61958 #, gcc-internal-format
61959 msgid "nested namespace name required"
61960 msgstr ""
61962 #: cp/parser.cc:22085
61963 #, gcc-internal-format
61964 msgid "namespace name required"
61965 msgstr ""
61967 #: cp/parser.cc:22089
61968 #, gcc-internal-format
61969 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
61970 msgstr ""
61972 #: cp/parser.cc:22092
61973 #, gcc-internal-format
61974 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
61975 msgstr ""
61977 #: cp/parser.cc:22099
61978 #, fuzzy, gcc-internal-format
61979 msgid "namespace %qD entered"
61980 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61982 #: cp/parser.cc:22154
61983 #, fuzzy, gcc-internal-format
61984 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
61985 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61987 #: cp/parser.cc:22336
61988 #, gcc-internal-format
61989 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
61990 msgstr ""
61992 #: cp/parser.cc:22380
61993 #, gcc-internal-format
61994 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
61995 msgstr ""
61997 #: cp/parser.cc:22398
61998 #, gcc-internal-format
61999 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
62000 msgstr ""
62002 #: cp/parser.cc:22408
62003 #, gcc-internal-format
62004 msgid "access declarations are deprecated in favor of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
62005 msgstr ""
62007 #: cp/parser.cc:22454
62008 #, gcc-internal-format
62009 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62010 msgstr ""
62012 #: cp/parser.cc:22457
62013 #, fuzzy, gcc-internal-format
62014 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
62015 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62017 #: cp/parser.cc:22459
62018 #, gcc-internal-format
62019 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
62020 msgstr ""
62022 #: cp/parser.cc:22461
62023 #, fuzzy, gcc-internal-format
62024 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
62025 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
62027 #: cp/parser.cc:22463
62028 #, gcc-internal-format
62029 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
62030 msgstr ""
62032 #: cp/parser.cc:22473
62033 #, fuzzy, gcc-internal-format
62034 msgid "opaque-enum-declaration here"
62035 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62037 #: cp/parser.cc:22543
62038 #, fuzzy, gcc-internal-format
62039 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
62040 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62042 #: cp/parser.cc:22722
62043 #, gcc-internal-format
62044 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62045 msgstr ""
62047 #: cp/parser.cc:22742 cp/parser.cc:22759 cp/parser.cc:22773
62048 #, fuzzy, gcc-internal-format
62049 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
62050 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62052 #: cp/parser.cc:22749
62053 #, gcc-internal-format
62054 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
62055 msgstr ""
62057 #: cp/parser.cc:22786
62058 #, fuzzy, gcc-internal-format
62059 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
62060 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62062 #: cp/parser.cc:22802
62063 #, gcc-internal-format
62064 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
62065 msgstr ""
62067 #: cp/parser.cc:22948
62068 #, fuzzy, gcc-internal-format
62069 msgid "attributes ignored on %<asm%> declaration"
62070 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62072 #: cp/parser.cc:23035
62073 #, gcc-internal-format
62074 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
62075 msgstr ""
62077 #: cp/parser.cc:23046
62078 #, gcc-internal-format
62079 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
62080 msgstr ""
62082 #: cp/parser.cc:23051
62083 #, gcc-internal-format
62084 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
62085 msgstr ""
62087 #: cp/parser.cc:23054
62088 #, gcc-internal-format
62089 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
62090 msgstr ""
62092 #: cp/parser.cc:23071 cp/parser.cc:23096
62093 #, fuzzy, gcc-internal-format
62094 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
62095 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
62097 #: cp/parser.cc:23083 cp/parser.cc:23104
62098 #, gcc-internal-format
62099 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
62100 msgstr ""
62102 #: cp/parser.cc:23090
62103 #, gcc-internal-format
62104 msgid "add parentheses to declare a variable"
62105 msgstr ""
62107 #: cp/parser.cc:23337
62108 #, fuzzy, gcc-internal-format
62109 msgid "a function-definition is not allowed here"
62110 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62112 #: cp/parser.cc:23348
62113 #, gcc-internal-format
62114 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
62115 msgstr ""
62117 #: cp/parser.cc:23352
62118 #, gcc-internal-format
62119 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
62120 msgstr ""
62122 #: cp/parser.cc:23403
62123 #, gcc-internal-format
62124 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
62125 msgstr ""
62127 #: cp/parser.cc:23547
62128 #, fuzzy, gcc-internal-format
62129 msgid "initializer provided for function"
62130 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
62132 #: cp/parser.cc:23589
62133 #, gcc-internal-format
62134 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
62135 msgstr ""
62137 #: cp/parser.cc:23603
62138 #, fuzzy, gcc-internal-format
62139 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
62140 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62142 #: cp/parser.cc:24115
62143 #, fuzzy, gcc-internal-format
62144 msgid "array bound is not an integer constant"
62145 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62147 #: cp/parser.cc:24241
62148 #, fuzzy, gcc-internal-format
62149 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
62150 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62152 #: cp/parser.cc:24245
62153 #, fuzzy, gcc-internal-format
62154 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
62155 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62157 #. We do not attempt to print the declarator
62158 #. here because we do not have enough
62159 #. information about its original syntactic
62160 #. form.
62161 #: cp/parser.cc:24274
62162 #, fuzzy, gcc-internal-format
62163 msgid "invalid declarator"
62164 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62166 #: cp/parser.cc:24282
62167 #, fuzzy, gcc-internal-format
62168 msgid "invalid use of constructor as a template"
62169 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62171 #: cp/parser.cc:24284
62172 #, gcc-internal-format
62173 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
62174 msgstr ""
62176 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
62177 #. function.
62178 #: cp/parser.cc:24399
62179 #, fuzzy, gcc-internal-format
62180 msgid "qualified-id in declaration"
62181 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
62183 #: cp/parser.cc:24424
62184 #, fuzzy, gcc-internal-format
62185 msgid "expected declarator"
62186 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62188 #: cp/parser.cc:24545
62189 #, fuzzy, gcc-internal-format
62190 msgid "%qD is a namespace"
62191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62193 #: cp/parser.cc:24547
62194 #, fuzzy, gcc-internal-format
62195 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
62196 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62198 #: cp/parser.cc:24568
62199 #, fuzzy, gcc-internal-format
62200 msgid "expected ptr-operator"
62201 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62203 #: cp/parser.cc:24629
62204 #, fuzzy, gcc-internal-format
62205 msgid "duplicate cv-qualifier"
62206 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62208 #: cp/parser.cc:24683
62209 #, fuzzy, gcc-internal-format
62210 msgid "multiple ref-qualifiers"
62211 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62213 #: cp/parser.cc:24720
62214 #, gcc-internal-format
62215 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
62216 msgstr ""
62218 #: cp/parser.cc:24778
62219 #, fuzzy, gcc-internal-format
62220 msgid "duplicate virt-specifier"
62221 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62223 #: cp/parser.cc:25043
62224 #, fuzzy, gcc-internal-format
62225 msgid "missing template arguments after %qE"
62226 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62228 #: cp/parser.cc:25049
62229 #, fuzzy, gcc-internal-format
62230 msgid "%qT not permitted in template argument"
62231 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62233 #: cp/parser.cc:25052 cp/typeck2.cc:336 cp/typeck2.cc:382 cp/typeck2.cc:2479
62234 #: rust/backend/rust-tree.cc:3909
62235 #, fuzzy, gcc-internal-format
62236 msgid "invalid use of %qT"
62237 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62239 #: cp/parser.cc:25078
62240 #, fuzzy, gcc-internal-format
62241 msgid "types may not be defined in template arguments"
62242 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62244 #: cp/parser.cc:25087
62245 #, fuzzy, gcc-internal-format
62246 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
62247 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
62249 #: cp/parser.cc:25193
62250 #, fuzzy, gcc-internal-format
62251 msgid "expected type-specifier"
62252 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62254 #: cp/parser.cc:25533
62255 #, gcc-internal-format
62256 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
62257 msgstr ""
62259 #: cp/parser.cc:25611
62260 #, gcc-internal-format
62261 msgid "types may not be defined in parameter types"
62262 msgstr ""
62264 #: cp/parser.cc:25732
62265 #, fuzzy, gcc-internal-format
62266 msgid "%<this%> specifier in template parameter declaration"
62267 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62269 #: cp/parser.cc:25792
62270 #, gcc-internal-format
62271 msgid "an explicit object parameter cannot be a function parameter pack"
62272 msgstr ""
62274 #: cp/parser.cc:25839
62275 #, gcc-internal-format
62276 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
62277 msgstr ""
62279 #: cp/parser.cc:25857
62280 #, fuzzy, gcc-internal-format
62281 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
62282 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62284 #: cp/parser.cc:25863
62285 #, fuzzy, gcc-internal-format
62286 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
62287 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
62289 #: cp/parser.cc:25865
62290 #, fuzzy, gcc-internal-format
62291 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
62292 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62294 #: cp/parser.cc:25888
62295 #, fuzzy, gcc-internal-format
62296 msgid "an explicit object parameter may not have a default argument"
62297 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62299 #: cp/parser.cc:26012
62300 #, gcc-internal-format
62301 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62302 msgstr ""
62304 #: cp/parser.cc:26016
62305 #, gcc-internal-format
62306 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62307 msgstr ""
62309 #: cp/parser.cc:26357
62310 #, gcc-internal-format
62311 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62312 msgstr ""
62314 #: cp/parser.cc:26379
62315 #, gcc-internal-format
62316 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
62317 msgstr ""
62319 #: cp/parser.cc:26417
62320 #, gcc-internal-format
62321 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
62322 msgstr ""
62324 #: cp/parser.cc:26431
62325 #, gcc-internal-format
62326 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
62327 msgstr ""
62329 #: cp/parser.cc:26464
62330 #, gcc-internal-format
62331 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
62332 msgstr ""
62334 #: cp/parser.cc:26515
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
62337 msgstr ""
62339 #: cp/parser.cc:26571 cp/parser.cc:26708
62340 #, fuzzy, gcc-internal-format
62341 msgid "expected class-name"
62342 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62344 #: cp/parser.cc:26955
62345 #, fuzzy, gcc-internal-format
62346 msgid "expected %<;%> after class definition"
62347 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62349 #: cp/parser.cc:26958
62350 #, fuzzy, gcc-internal-format
62351 msgid "expected %<;%> after struct definition"
62352 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62354 #: cp/parser.cc:26961
62355 #, fuzzy, gcc-internal-format
62356 msgid "expected %<;%> after union definition"
62357 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62359 #: cp/parser.cc:27413
62360 #, gcc-internal-format
62361 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
62362 msgstr ""
62364 #: cp/parser.cc:27424
62365 #, fuzzy, gcc-internal-format
62366 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
62367 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62369 #: cp/parser.cc:27432
62370 #, gcc-internal-format
62371 msgid "global qualification of class name is invalid"
62372 msgstr ""
62374 #: cp/parser.cc:27439
62375 #, fuzzy, gcc-internal-format
62376 msgid "qualified name does not name a class"
62377 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62379 #: cp/parser.cc:27451
62380 #, gcc-internal-format
62381 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
62382 msgstr ""
62384 #: cp/parser.cc:27457
62385 #, fuzzy, gcc-internal-format
62386 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
62387 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
62389 #: cp/parser.cc:27511
62390 #, gcc-internal-format
62391 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
62392 msgstr ""
62394 #: cp/parser.cc:27543
62395 #, fuzzy, gcc-internal-format
62396 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
62397 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62399 #: cp/parser.cc:27576
62400 #, gcc-internal-format
62401 msgid "could not resolve typename type"
62402 msgstr ""
62404 #: cp/parser.cc:27640
62405 #, fuzzy, gcc-internal-format
62406 msgid "previous definition of %q#T"
62407 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
62409 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
62410 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
62411 #. This should work, but currently doesn't.
62412 #: cp/parser.cc:27654 cp/pt.cc:4328
62413 #, gcc-internal-format
62414 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
62415 msgstr ""
62417 #: cp/parser.cc:27760 cp/parser.cc:34520
62418 #, fuzzy, gcc-internal-format
62419 msgid "expected class-key"
62420 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62422 #: cp/parser.cc:27785
62423 #, gcc-internal-format
62424 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
62425 msgstr ""
62427 #: cp/parser.cc:27789
62428 #, fuzzy, gcc-internal-format
62429 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
62430 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62432 #: cp/parser.cc:28039
62433 #, gcc-internal-format
62434 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
62435 msgstr ""
62437 #: cp/parser.cc:28070
62438 #, fuzzy, gcc-internal-format
62439 msgid "friend declaration does not name a class or function"
62440 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62442 #: cp/parser.cc:28088
62443 #, gcc-internal-format
62444 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
62445 msgstr ""
62447 #: cp/parser.cc:28190
62448 #, gcc-internal-format
62449 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62450 msgstr ""
62452 #: cp/parser.cc:28197
62453 #, gcc-internal-format
62454 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
62455 msgstr ""
62457 #: cp/parser.cc:28210
62458 #, gcc-internal-format
62459 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
62460 msgstr ""
62462 #: cp/parser.cc:28369
62463 #, fuzzy, gcc-internal-format
62464 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
62465 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62467 #: cp/parser.cc:28397
62468 #, gcc-internal-format
62469 msgid "pure-specifier on function-definition"
62470 msgstr ""
62472 #: cp/parser.cc:28418
62473 #, gcc-internal-format
62474 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
62475 msgstr ""
62477 #: cp/parser.cc:28467
62478 #, fuzzy, gcc-internal-format
62479 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
62480 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
62482 #: cp/parser.cc:28481
62483 #, fuzzy, gcc-internal-format
62484 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
62485 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
62487 #: cp/parser.cc:28556
62488 #, gcc-internal-format
62489 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
62490 msgstr ""
62492 #: cp/parser.cc:28591
62493 #, gcc-internal-format
62494 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
62495 msgstr ""
62497 #: cp/parser.cc:28721
62498 #, gcc-internal-format
62499 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
62500 msgstr ""
62502 #: cp/parser.cc:28741
62503 #, gcc-internal-format
62504 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
62505 msgstr ""
62507 #: cp/parser.cc:28765
62508 #, gcc-internal-format
62509 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
62510 msgstr ""
62512 #: cp/parser.cc:28768
62513 #, gcc-internal-format
62514 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
62515 msgstr ""
62517 #: cp/parser.cc:28967 cp/parser.cc:29061
62518 #, fuzzy, gcc-internal-format
62519 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
62520 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62522 #: cp/parser.cc:29069
62523 #, fuzzy, gcc-internal-format
62524 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
62525 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62527 #: cp/parser.cc:29075
62528 #, gcc-internal-format
62529 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
62530 msgstr ""
62532 #: cp/parser.cc:29119
62533 #, fuzzy, gcc-internal-format
62534 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
62535 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62537 #: cp/parser.cc:29160
62538 #, gcc-internal-format
62539 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62540 msgstr ""
62542 #: cp/parser.cc:29272
62543 #, gcc-internal-format
62544 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
62545 msgstr ""
62547 #: cp/parser.cc:29838
62548 #, gcc-internal-format
62549 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
62550 msgstr ""
62552 #: cp/parser.cc:29984
62553 #, gcc-internal-format
62554 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
62555 msgstr ""
62557 #: cp/parser.cc:29998
62558 #, gcc-internal-format
62559 msgid "expected an identifier for the attribute name"
62560 msgstr ""
62562 #. e.g. [[attr()]].
62563 #: cp/parser.cc:30141
62564 #, gcc-internal-format
62565 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
62566 msgstr ""
62568 #: cp/parser.cc:30176
62569 #, gcc-internal-format
62570 msgid "attribute %qs specified multiple times"
62571 msgstr ""
62573 #: cp/parser.cc:30218
62574 #, fuzzy, gcc-internal-format
62575 msgid "expected attribute before %<...%>"
62576 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
62578 #: cp/parser.cc:30221
62579 #, fuzzy, gcc-internal-format
62580 msgid "attribute with no arguments contains no parameter packs"
62581 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62583 #: cp/parser.cc:30267
62584 #, fuzzy, gcc-internal-format
62585 msgid "expected contract-role"
62586 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62588 #. We got some other token other than a ':'.
62589 #: cp/parser.cc:30348
62590 #, gcc-internal-format
62591 msgid "expected contract semantic or level"
62592 msgstr ""
62594 #: cp/parser.cc:30358
62595 #, gcc-internal-format
62596 msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
62597 msgstr ""
62599 #: cp/parser.cc:30368
62600 #, fuzzy, gcc-internal-format
62601 msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
62602 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62604 #: cp/parser.cc:30505
62605 #, gcc-internal-format
62606 msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
62607 msgstr ""
62609 #: cp/parser.cc:30664
62610 #, gcc-internal-format
62611 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
62612 msgstr ""
62614 #: cp/parser.cc:31013 cp/parser.cc:31022
62615 #, gcc-internal-format
62616 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
62617 msgstr ""
62619 #: cp/parser.cc:31370
62620 #, gcc-internal-format
62621 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
62622 msgstr ""
62624 #: cp/parser.cc:31613
62625 #, gcc-internal-format
62626 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
62627 msgstr ""
62629 #: cp/parser.cc:31751
62630 #, fuzzy, gcc-internal-format
62631 msgid "result type is not a plain type-constraint"
62632 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62634 #: cp/parser.cc:31759
62635 #, fuzzy, gcc-internal-format
62636 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
62637 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62639 #: cp/parser.cc:32277
62640 #, gcc-internal-format
62641 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
62642 msgstr ""
62644 #: cp/parser.cc:32282
62645 #, fuzzy, gcc-internal-format
62646 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
62647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62649 #: cp/parser.cc:32286
62650 #, fuzzy, gcc-internal-format
62651 msgid "too few template-parameter-lists"
62652 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62654 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
62655 #. something like:
62657 #. template <class T> template <class U> void S::f();
62658 #: cp/parser.cc:32293
62659 #, gcc-internal-format
62660 msgid "too many template-parameter-lists"
62661 msgstr ""
62663 #: cp/parser.cc:32585
62664 #, gcc-internal-format
62665 msgid "template-id not allowed for constructor in C++20"
62666 msgstr ""
62668 #: cp/parser.cc:32696
62669 #, fuzzy, gcc-internal-format
62670 msgid "named return values are no longer supported"
62671 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62673 #: cp/parser.cc:32869
62674 #, gcc-internal-format
62675 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
62676 msgstr ""
62678 #: cp/parser.cc:32878
62679 #, gcc-internal-format
62680 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
62681 msgstr ""
62683 #: cp/parser.cc:32884
62684 #, gcc-internal-format
62685 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
62686 msgstr ""
62688 #: cp/parser.cc:32991
62689 #, gcc-internal-format
62690 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
62691 msgstr ""
62693 #: cp/parser.cc:33001
62694 #, fuzzy, gcc-internal-format
62695 msgid "no matching concept for template-introduction"
62696 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
62698 #: cp/parser.cc:33024
62699 #, gcc-internal-format
62700 msgid "invalid declaration of member template in local class"
62701 msgstr ""
62703 #: cp/parser.cc:33033
62704 #, gcc-internal-format
62705 msgid "template with C linkage"
62706 msgstr ""
62708 #: cp/parser.cc:33053
62709 #, fuzzy, gcc-internal-format
62710 msgid "invalid explicit specialization"
62711 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
62713 #: cp/parser.cc:33165
62714 #, fuzzy, gcc-internal-format
62715 msgid "template declaration of %<typedef%>"
62716 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62718 #: cp/parser.cc:33216
62719 #, gcc-internal-format
62720 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
62721 msgstr ""
62723 #: cp/parser.cc:33268
62724 #, fuzzy, gcc-internal-format
62725 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
62726 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62728 #: cp/parser.cc:33585
62729 #, fuzzy, gcc-internal-format
62730 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
62731 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62733 #: cp/parser.cc:33598
62734 #, gcc-internal-format
62735 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
62736 msgstr ""
62738 #: cp/parser.cc:33629
62739 #, fuzzy, gcc-internal-format
62740 msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
62741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62743 #: cp/parser.cc:33946
62744 #, gcc-internal-format
62745 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
62746 msgstr ""
62748 #: cp/parser.cc:34123
62749 #, fuzzy, gcc-internal-format
62750 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
62751 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
62753 #: cp/parser.cc:34134
62754 #, fuzzy, gcc-internal-format
62755 msgid "duplicate %qD specifier"
62756 msgstr "διπλό κλειδί"
62758 #: cp/parser.cc:34137
62759 #, gcc-internal-format
62760 msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
62761 msgstr ""
62763 #: cp/parser.cc:34149
62764 #, gcc-internal-format
62765 msgid "%<__thread%> before %qD"
62766 msgstr ""
62768 #: cp/parser.cc:34165
62769 #, gcc-internal-format
62770 msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
62771 msgstr ""
62773 #: cp/parser.cc:34274
62774 #, fuzzy, gcc-internal-format
62775 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
62776 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62778 #: cp/parser.cc:34285
62779 #, fuzzy, gcc-internal-format
62780 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
62781 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
62783 #: cp/parser.cc:34290
62784 #, fuzzy, gcc-internal-format
62785 msgid "duplicate %qD"
62786 msgstr "διπλό κλειδί"
62788 #: cp/parser.cc:34319
62789 #, fuzzy, gcc-internal-format
62790 msgid "duplicate %qs"
62791 msgstr "διπλό κλειδί"
62793 #: cp/parser.cc:34371
62794 #, fuzzy, gcc-internal-format
62795 msgid "expected %<new%>"
62796 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62798 #: cp/parser.cc:34374
62799 #, fuzzy, gcc-internal-format
62800 msgid "expected %<delete%>"
62801 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62803 #: cp/parser.cc:34377
62804 #, fuzzy, gcc-internal-format
62805 msgid "expected %<return%>"
62806 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62808 #: cp/parser.cc:34383
62809 #, fuzzy, gcc-internal-format
62810 msgid "expected %<extern%>"
62811 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62813 #: cp/parser.cc:34386
62814 #, gcc-internal-format
62815 msgid "expected %<static_assert%>"
62816 msgstr ""
62818 #: cp/parser.cc:34389
62819 #, fuzzy, gcc-internal-format
62820 msgid "expected %<decltype%>"
62821 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62823 #: cp/parser.cc:34392
62824 #, fuzzy, gcc-internal-format
62825 msgid "expected %<operator%>"
62826 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62828 #: cp/parser.cc:34395
62829 #, gcc-internal-format
62830 msgid "expected %<class%>"
62831 msgstr ""
62833 #: cp/parser.cc:34398
62834 #, fuzzy, gcc-internal-format
62835 msgid "expected %<template%>"
62836 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62838 #: cp/parser.cc:34401
62839 #, fuzzy, gcc-internal-format
62840 msgid "expected %<namespace%>"
62841 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62843 #: cp/parser.cc:34404
62844 #, fuzzy, gcc-internal-format
62845 msgid "expected %<using%>"
62846 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62848 #: cp/parser.cc:34407
62849 #, fuzzy, gcc-internal-format
62850 msgid "expected %<asm%>"
62851 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62853 #: cp/parser.cc:34410
62854 #, fuzzy, gcc-internal-format
62855 msgid "expected %<try%>"
62856 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62858 #: cp/parser.cc:34413
62859 #, gcc-internal-format
62860 msgid "expected %<catch%>"
62861 msgstr ""
62863 #: cp/parser.cc:34416
62864 #, fuzzy, gcc-internal-format
62865 msgid "expected %<throw%>"
62866 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62868 #: cp/parser.cc:34419
62869 #, fuzzy, gcc-internal-format
62870 msgid "expected %<auto%>"
62871 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62873 #: cp/parser.cc:34422
62874 #, gcc-internal-format
62875 msgid "expected %<__label__%>"
62876 msgstr ""
62878 #: cp/parser.cc:34425
62879 #, fuzzy, gcc-internal-format
62880 msgid "expected %<@try%>"
62881 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
62883 #: cp/parser.cc:34428
62884 #, gcc-internal-format
62885 msgid "expected %<@synchronized%>"
62886 msgstr ""
62888 #: cp/parser.cc:34431
62889 #, gcc-internal-format
62890 msgid "expected %<@throw%>"
62891 msgstr ""
62893 #: cp/parser.cc:34434
62894 #, gcc-internal-format
62895 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
62896 msgstr ""
62898 #: cp/parser.cc:34437
62899 #, gcc-internal-format
62900 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
62901 msgstr ""
62903 #: cp/parser.cc:34440
62904 #, fuzzy, gcc-internal-format
62905 msgid "expected %<co_yield%>"
62906 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62908 #: cp/parser.cc:34472
62909 #, fuzzy, gcc-internal-format
62910 msgid "expected %<::%>"
62911 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62913 #: cp/parser.cc:34484
62914 #, gcc-internal-format
62915 msgid "expected %<...%>"
62916 msgstr ""
62918 #: cp/parser.cc:34487
62919 #, fuzzy, gcc-internal-format
62920 msgid "expected %<*%>"
62921 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62923 #: cp/parser.cc:34490
62924 #, fuzzy, gcc-internal-format
62925 msgid "expected %<~%>"
62926 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62928 #: cp/parser.cc:34496
62929 #, gcc-internal-format
62930 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
62931 msgstr ""
62933 #: cp/parser.cc:34523
62934 #, gcc-internal-format
62935 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
62936 msgstr ""
62938 #: cp/parser.cc:34858
62939 #, gcc-internal-format
62940 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
62941 msgstr ""
62943 #: cp/parser.cc:35009
62944 #, fuzzy, gcc-internal-format
62945 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
62946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62948 #: cp/parser.cc:35014
62949 #, fuzzy, gcc-internal-format
62950 msgid "%q#T was previously declared here"
62951 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62953 #: cp/parser.cc:35135
62954 #, fuzzy, gcc-internal-format
62955 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
62956 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
62958 #: cp/parser.cc:35293 cp/parser.cc:35327
62959 #, fuzzy, gcc-internal-format
62960 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
62961 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62963 #: cp/parser.cc:35300 cp/parser.cc:35333
62964 #, gcc-internal-format
62965 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
62966 msgstr ""
62968 #: cp/parser.cc:35301 cp/parser.cc:35334
62969 #, fuzzy, gcc-internal-format
62970 msgid "replace the class-key with %qs"
62971 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62973 #: cp/parser.cc:35308
62974 #, fuzzy, gcc-internal-format
62975 msgid "%qT defined as %qs here"
62976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62978 #: cp/parser.cc:35309
62979 #, fuzzy, gcc-internal-format
62980 msgid "%qT first declared as %qs here"
62981 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62983 #: cp/parser.cc:35392
62984 #, gcc-internal-format
62985 msgid "%qD redeclared with different access"
62986 msgstr ""
62988 #: cp/parser.cc:35413
62989 #, gcc-internal-format
62990 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
62991 msgstr ""
62993 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
62994 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
62995 #: cp/parser.cc:35663
62996 #, fuzzy, gcc-internal-format
62997 msgid "file ends in default argument"
62998 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
63000 #: cp/parser.cc:35904 cp/parser.cc:37212 cp/parser.cc:37401
63001 #, gcc-internal-format
63002 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
63003 msgstr ""
63005 #: cp/parser.cc:35975
63006 #, gcc-internal-format
63007 msgid "objective-c++ message receiver expected"
63008 msgstr ""
63010 #: cp/parser.cc:36045
63011 #, gcc-internal-format
63012 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
63013 msgstr ""
63015 #: cp/parser.cc:36076
63016 #, gcc-internal-format
63017 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
63018 msgstr ""
63020 #: cp/parser.cc:36480
63021 #, gcc-internal-format
63022 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
63023 msgstr ""
63025 #: cp/parser.cc:36555 cp/parser.cc:36573
63026 #, gcc-internal-format
63027 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
63028 msgstr ""
63030 #: cp/parser.cc:36567 cp/parser.cc:36633
63031 #, fuzzy, gcc-internal-format
63032 msgid "method attributes must be specified at the end"
63033 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63035 #: cp/parser.cc:36676
63036 #, gcc-internal-format
63037 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
63038 msgstr ""
63040 #: cp/parser.cc:36873 cp/parser.cc:36880 cp/parser.cc:36887
63041 #, fuzzy, gcc-internal-format
63042 msgid "invalid type for instance variable"
63043 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
63045 #: cp/parser.cc:37004
63046 #, fuzzy, gcc-internal-format
63047 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
63048 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
63050 #: cp/parser.cc:37177
63051 #, gcc-internal-format
63052 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
63053 msgstr ""
63055 #: cp/parser.cc:37184
63056 #, fuzzy, gcc-internal-format
63057 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
63058 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63060 #: cp/parser.cc:37464 cp/parser.cc:37471 cp/parser.cc:37478
63061 #, fuzzy, gcc-internal-format
63062 msgid "invalid type for property"
63063 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
63065 #: cp/parser.cc:37640
63066 #, gcc-internal-format
63067 msgid "unknown property attribute %qE"
63068 msgstr ""
63070 #: cp/parser.cc:38912
63071 #, fuzzy, gcc-internal-format
63072 msgid "expected integer expression list"
63073 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63075 #: cp/parser.cc:38929
63076 #, gcc-internal-format
63077 msgid "%<wait%> expression must be integral"
63078 msgstr ""
63080 #: cp/parser.cc:39685
63081 #, gcc-internal-format
63082 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%>, %<all%>"
63083 msgstr ""
63085 #: cp/parser.cc:40076
63086 #, fuzzy, gcc-internal-format
63087 msgid "invalid reduction-identifier"
63088 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
63090 #: cp/parser.cc:41045
63091 #, fuzzy, gcc-internal-format
63092 msgid "types may not be defined in iterator type"
63093 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63095 #. FIXME: When implementing properly, delete the align/allocate expr error
63096 #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
63097 #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
63098 #. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
63099 #: cp/parser.cc:42673
63100 #, gcc-internal-format
63101 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
63102 msgstr ""
63104 #: cp/parser.cc:44124
63105 #, gcc-internal-format
63106 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
63107 msgstr ""
63109 #: cp/parser.cc:44862
63110 #, gcc-internal-format
63111 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
63112 msgstr ""
63114 #: cp/parser.cc:44944 cp/pt.cc:18191
63115 #, gcc-internal-format
63116 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
63117 msgstr ""
63119 #: cp/parser.cc:47841
63120 #, gcc-internal-format
63121 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
63122 msgstr ""
63124 #: cp/parser.cc:48611
63125 #, gcc-internal-format
63126 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
63127 msgstr ""
63129 #: cp/parser.cc:49218
63130 #, fuzzy, gcc-internal-format
63131 msgid "invalid initializer clause"
63132 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
63134 #: cp/parser.cc:49249
63135 #, fuzzy, gcc-internal-format
63136 msgid "expected id-expression (arguments)"
63137 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
63139 #: cp/parser.cc:49261
63140 #, gcc-internal-format
63141 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
63142 msgstr ""
63144 #: cp/parser.cc:49364
63145 #, gcc-internal-format
63146 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
63147 msgstr ""
63149 #: cp/parser.cc:49384 cp/semantics.cc:6444
63150 #, gcc-internal-format
63151 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
63152 msgstr ""
63154 #: cp/parser.cc:49388 cp/semantics.cc:6452
63155 #, gcc-internal-format
63156 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
63157 msgstr ""
63159 #: cp/parser.cc:49391 cp/pt.cc:14676 cp/semantics.cc:6458
63160 #, gcc-internal-format
63161 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
63162 msgstr ""
63164 #: cp/parser.cc:49394 cp/semantics.cc:6464
63165 #, gcc-internal-format
63166 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
63167 msgstr ""
63169 #: cp/parser.cc:50114
63170 #, gcc-internal-format
63171 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
63172 msgstr ""
63174 #: cp/parser.cc:50124
63175 #, fuzzy, gcc-internal-format
63176 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
63177 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63179 #. cancel-and-throw is unimplemented.
63180 #: cp/parser.cc:50485
63181 #, gcc-internal-format
63182 msgid "%<atomic_cancel%>"
63183 msgstr ""
63185 #: cp/parser.cc:50532 cp/semantics.cc:11476
63186 #, gcc-internal-format
63187 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
63188 msgstr ""
63190 #: cp/parser.cc:50534 cp/semantics.cc:11478
63191 #, gcc-internal-format
63192 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
63193 msgstr ""
63195 #: cp/parser.cc:50680
63196 #, gcc-internal-format
63197 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
63198 msgstr ""
63200 #: cp/parser.cc:50683
63201 #, gcc-internal-format
63202 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
63203 msgstr ""
63205 #: cp/parser.cc:50730
63206 #, fuzzy, gcc-internal-format
63207 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
63208 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
63210 #: cp/parser.cc:51030
63211 #, gcc-internal-format
63212 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
63213 msgstr ""
63215 #: cp/parser.cc:51041
63216 #, gcc-internal-format
63217 msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
63218 msgstr ""
63220 #: cp/parser.cc:51118
63221 #, gcc-internal-format
63222 msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function"
63223 msgstr ""
63225 #: cp/parser.cc:51260
63226 #, fuzzy, gcc-internal-format
63227 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
63228 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63230 #: cp/parser.cc:51297
63231 #, gcc-internal-format
63232 msgid "placeholder type not allowed in this context"
63233 msgstr ""
63235 #: cp/parser.cc:51506
63236 #, gcc-internal-format
63237 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
63238 msgstr ""
63240 #: cp/parser.cc:51562
63241 #, gcc-internal-format
63242 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
63243 msgstr ""
63245 #: cp/pt.cc:313
63246 #, gcc-internal-format
63247 msgid "data member %qD cannot be a member template"
63248 msgstr ""
63250 #: cp/pt.cc:326
63251 #, fuzzy, gcc-internal-format
63252 msgid "invalid member template declaration %qD"
63253 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
63255 #: cp/pt.cc:780
63256 #, gcc-internal-format
63257 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
63258 msgstr ""
63260 #: cp/pt.cc:794
63261 #, gcc-internal-format
63262 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
63263 msgstr ""
63265 #: cp/pt.cc:878
63266 #, fuzzy, gcc-internal-format
63267 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
63268 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63270 #: cp/pt.cc:889 cp/pt.cc:1130
63271 #, gcc-internal-format
63272 msgid "specialization of %qD in different namespace"
63273 msgstr ""
63275 #: cp/pt.cc:891
63276 #, fuzzy, gcc-internal-format
63277 msgid "  from definition of %q#D"
63278 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
63280 #: cp/pt.cc:908
63281 #, fuzzy, gcc-internal-format
63282 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
63283 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63285 #: cp/pt.cc:1042
63286 #, fuzzy, gcc-internal-format
63287 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
63288 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63290 #: cp/pt.cc:1054
63291 #, fuzzy, gcc-internal-format
63292 msgid "specialization of alias template %qD"
63293 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63295 #: cp/pt.cc:1057 cp/pt.cc:1196
63296 #, fuzzy, gcc-internal-format
63297 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
63298 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63300 #: cp/pt.cc:1089
63301 #, gcc-internal-format
63302 msgid "specialization of %qT after instantiation"
63303 msgstr ""
63305 #: cp/pt.cc:1133
63306 #, fuzzy, gcc-internal-format
63307 msgid "from definition of %q#D"
63308 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
63310 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
63311 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
63312 #: cp/pt.cc:1174
63313 #, gcc-internal-format
63314 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
63315 msgstr ""
63317 #: cp/pt.cc:1192
63318 #, fuzzy, gcc-internal-format
63319 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
63320 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63322 #: cp/pt.cc:1569
63323 #, gcc-internal-format
63324 msgid "specialization of %qD after instantiation"
63325 msgstr ""
63327 # src/request.c:37
63328 #: cp/pt.cc:2047 cp/semantics.cc:6314
63329 #, fuzzy, gcc-internal-format
63330 msgid "%s %#qD"
63331 msgstr "%s: %s"
63333 #: cp/pt.cc:2183
63334 #, fuzzy, gcc-internal-format
63335 msgid "%qD is not a function template"
63336 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63338 #: cp/pt.cc:2188
63339 #, fuzzy, gcc-internal-format
63340 msgid "%qD is not a variable template"
63341 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63343 #: cp/pt.cc:2471
63344 #, gcc-internal-format
63345 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
63346 msgstr ""
63348 #: cp/pt.cc:2475
63349 #, gcc-internal-format
63350 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
63351 msgstr ""
63353 #: cp/pt.cc:2485
63354 #, gcc-internal-format
63355 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
63356 msgstr ""
63358 #: cp/pt.cc:2689
63359 #, gcc-internal-format
63360 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
63361 msgstr ""
63363 #: cp/pt.cc:2699
63364 #, fuzzy, gcc-internal-format
63365 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
63366 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
63368 #: cp/pt.cc:2705
63369 #, gcc-internal-format
63370 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
63371 msgstr ""
63373 #: cp/pt.cc:2729
63374 #, fuzzy, gcc-internal-format
63375 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
63376 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63378 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
63379 #: cp/pt.cc:2734
63380 #, gcc-internal-format
63381 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
63382 msgstr ""
63384 #: cp/pt.cc:2770
63385 #, fuzzy, gcc-internal-format
63386 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
63387 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63389 #: cp/pt.cc:2774
63390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63391 msgid "missing primary template attributes %s"
63392 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
63394 #: cp/pt.cc:2775
63395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63396 msgid "missing primary template attribute %s"
63397 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
63399 #: cp/pt.cc:2867 cp/pt.cc:2927
63400 #, fuzzy, gcc-internal-format
63401 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
63402 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63404 #: cp/pt.cc:2880
63405 #, gcc-internal-format
63406 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
63407 msgstr ""
63409 #: cp/pt.cc:2886
63410 #, gcc-internal-format
63411 msgid "definition provided for explicit instantiation"
63412 msgstr ""
63414 #: cp/pt.cc:2894
63415 #, fuzzy, gcc-internal-format
63416 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
63417 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63419 #: cp/pt.cc:2897
63420 #, fuzzy, gcc-internal-format
63421 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
63422 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63424 #: cp/pt.cc:2899
63425 #, gcc-internal-format
63426 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
63427 msgstr ""
63429 #: cp/pt.cc:2905
63430 #, fuzzy, gcc-internal-format
63431 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
63432 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63434 #: cp/pt.cc:2938
63435 #, gcc-internal-format
63436 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
63437 msgstr ""
63439 #: cp/pt.cc:2942
63440 #, gcc-internal-format
63441 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
63442 msgstr ""
63444 #: cp/pt.cc:2974
63445 #, gcc-internal-format
63446 msgid "default argument specified in explicit specialization"
63447 msgstr ""
63449 #: cp/pt.cc:3017
63450 #, fuzzy, gcc-internal-format
63451 msgid "%qD is not a template function"
63452 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63454 #. From [temp.expl.spec]:
63456 #. If such an explicit specialization for the member
63457 #. of a class template names an implicitly-declared
63458 #. special member function (clause _special_), the
63459 #. program is ill-formed.
63461 #. Similar language is found in [temp.explicit].
63462 #: cp/pt.cc:3079
63463 #, gcc-internal-format
63464 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
63465 msgstr ""
63467 #: cp/pt.cc:3095
63468 #, fuzzy, gcc-internal-format
63469 msgid "no member function %qD declared in %qT"
63470 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
63472 #: cp/pt.cc:3126
63473 #, fuzzy, gcc-internal-format
63474 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
63475 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63477 #: cp/pt.cc:3129
63478 #, fuzzy, gcc-internal-format
63479 msgid "friend declaration here"
63480 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63482 #: cp/pt.cc:3240
63483 #, fuzzy, gcc-internal-format
63484 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
63485 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63487 #: cp/pt.cc:3818
63488 #, fuzzy, gcc-internal-format
63489 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
63490 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63492 #: cp/pt.cc:4191
63493 #, gcc-internal-format
63494 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
63495 msgstr ""
63497 #: cp/pt.cc:4259
63498 #, gcc-internal-format
63499 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
63500 msgstr ""
63502 #: cp/pt.cc:4261
63503 #, gcc-internal-format
63504 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
63505 msgstr ""
63507 #: cp/pt.cc:4345
63508 #, gcc-internal-format
63509 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
63510 msgstr ""
63512 #: cp/pt.cc:4362 cp/pt.cc:5243
63513 #, fuzzy, gcc-internal-format
63514 msgid "        %qD"
63515 msgstr "        `%D'"
63517 #: cp/pt.cc:4364
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63519 msgid "        %s"
63520 msgstr "        `%D'"
63522 #: cp/pt.cc:4490
63523 #, fuzzy, gcc-internal-format
63524 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
63525 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63527 #: cp/pt.cc:4493
63528 #, fuzzy, gcc-internal-format
63529 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
63530 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63532 #: cp/pt.cc:4495
63533 #, fuzzy, gcc-internal-format
63534 msgid "template parameter %qD declared here"
63535 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63537 #: cp/pt.cc:5179
63538 #, fuzzy, gcc-internal-format
63539 msgid "specialization of variable concept %q#D"
63540 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63542 #: cp/pt.cc:5238
63543 #, fuzzy, gcc-internal-format
63544 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
63545 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63547 #: cp/pt.cc:5261
63548 #, gcc-internal-format
63549 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
63550 msgstr ""
63552 #: cp/pt.cc:5265
63553 #, gcc-internal-format
63554 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
63555 msgstr ""
63557 #: cp/pt.cc:5269 cp/pt.cc:5280 cp/pt.cc:5288
63558 #, gcc-internal-format
63559 msgid "primary template here"
63560 msgstr ""
63562 #: cp/pt.cc:5277
63563 #, gcc-internal-format
63564 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
63565 msgstr ""
63567 #: cp/pt.cc:5287
63568 #, fuzzy, gcc-internal-format
63569 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
63570 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63572 #: cp/pt.cc:5302
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
63575 msgstr ""
63577 #: cp/pt.cc:5304
63578 #, fuzzy, gcc-internal-format
63579 msgid "primary template %qD"
63580 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63582 #: cp/pt.cc:5346
63583 #, gcc-internal-format
63584 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
63585 msgstr ""
63587 #: cp/pt.cc:5349
63588 #, gcc-internal-format
63589 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
63590 msgstr ""
63592 #: cp/pt.cc:5411
63593 #, fuzzy, gcc-internal-format
63594 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
63595 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
63596 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63597 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63599 #: cp/pt.cc:5479
63600 #, fuzzy, gcc-internal-format
63601 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
63602 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
63604 #: cp/pt.cc:5483
63605 #, fuzzy, gcc-internal-format
63606 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
63607 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63609 #: cp/pt.cc:5666
63610 #, fuzzy, gcc-internal-format
63611 msgid "no default argument for %qD"
63612 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63614 #. A primary class template, primary variable template
63615 #. (DR 2032), or alias template can only have one
63616 #. parameter pack, at the end of the template
63617 #. parameter list.
63618 #: cp/pt.cc:5689
63619 #, fuzzy, gcc-internal-format
63620 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
63621 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63623 #: cp/pt.cc:5725
63624 #, gcc-internal-format
63625 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
63626 msgstr ""
63628 #: cp/pt.cc:5728
63629 #, gcc-internal-format
63630 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
63631 msgstr ""
63633 #: cp/pt.cc:5731
63634 #, gcc-internal-format
63635 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
63636 msgstr ""
63638 #: cp/pt.cc:5734
63639 #, gcc-internal-format
63640 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
63641 msgstr ""
63643 #: cp/pt.cc:5737 cp/pt.cc:5795
63644 #, fuzzy, gcc-internal-format
63645 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
63646 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63648 #: cp/pt.cc:5906
63649 #, fuzzy, gcc-internal-format
63650 msgid "template %qD declared"
63651 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
63653 #: cp/pt.cc:5914
63654 #, fuzzy, gcc-internal-format
63655 msgid "template class without a name"
63656 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
63658 #: cp/pt.cc:5922
63659 #, gcc-internal-format
63660 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
63661 msgstr ""
63663 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
63665 #. An allocation function can be a function
63666 #. template. ... Template allocation functions shall
63667 #. have two or more parameters.
63668 #: cp/pt.cc:5945
63669 #, fuzzy, gcc-internal-format
63670 msgid "invalid template declaration of %qD"
63671 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
63673 #: cp/pt.cc:6097
63674 #, fuzzy, gcc-internal-format
63675 msgid "template definition of non-template %q#D"
63676 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63678 #: cp/pt.cc:6136
63679 #, gcc-internal-format
63680 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
63681 msgstr ""
63683 #: cp/pt.cc:6150
63684 #, fuzzy, gcc-internal-format
63685 msgid "got %d template parameters for %q#D"
63686 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63688 #: cp/pt.cc:6153
63689 #, fuzzy, gcc-internal-format
63690 msgid "got %d template parameters for %q#T"
63691 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63693 #: cp/pt.cc:6155
63694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63695 msgid "  but %d required"
63696 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
63698 #: cp/pt.cc:6176
63699 #, fuzzy, gcc-internal-format
63700 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
63701 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63703 #: cp/pt.cc:6179
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
63706 msgstr ""
63708 #: cp/pt.cc:6201
63709 #, fuzzy, gcc-internal-format
63710 msgid "redeclaration of %qD with different constraints"
63711 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63713 #: cp/pt.cc:6346
63714 #, fuzzy, gcc-internal-format
63715 msgid "%qT is not a template type"
63716 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63718 #: cp/pt.cc:6359
63719 #, fuzzy, gcc-internal-format
63720 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
63721 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63723 #: cp/pt.cc:6370
63724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63725 msgid "redeclared with %d template parameter"
63726 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
63727 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63728 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63730 #: cp/pt.cc:6374
63731 #, fuzzy, gcc-internal-format
63732 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
63733 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
63734 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
63735 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
63737 #: cp/pt.cc:6408
63738 #, fuzzy, gcc-internal-format
63739 msgid "template parameter %q+#D"
63740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63742 #: cp/pt.cc:6410
63743 #, gcc-internal-format
63744 msgid "redeclared here as %q#D"
63745 msgstr ""
63747 #: cp/pt.cc:6412
63748 #, fuzzy, gcc-internal-format
63749 msgid "redeclared here"
63750 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
63752 #: cp/pt.cc:6423
63753 #, gcc-internal-format
63754 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
63755 msgstr ""
63757 #: cp/pt.cc:6426 cp/pt.cc:6454
63758 #, fuzzy, gcc-internal-format
63759 msgid "original declaration appeared here"
63760 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63762 #: cp/pt.cc:6451
63763 #, fuzzy, gcc-internal-format
63764 msgid "redeclaration of %q#D with different constraints"
63765 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63767 #: cp/pt.cc:6872 cp/pt.cc:6942
63768 #, fuzzy, gcc-internal-format
63769 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
63770 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63772 #: cp/pt.cc:6875
63773 #, gcc-internal-format
63774 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
63775 msgstr ""
63777 #: cp/pt.cc:6878
63778 #, gcc-internal-format
63779 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
63780 msgstr ""
63782 #: cp/pt.cc:6892
63783 #, fuzzy, gcc-internal-format
63784 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
63785 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63787 #: cp/pt.cc:6896
63788 #, fuzzy, gcc-internal-format
63789 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
63790 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63792 #: cp/pt.cc:6945
63793 #, gcc-internal-format
63794 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
63795 msgstr ""
63797 #: cp/pt.cc:6947
63798 #, fuzzy, gcc-internal-format
63799 msgid "because it is a member of %qT"
63800 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
63802 #: cp/pt.cc:7016
63803 #, fuzzy, gcc-internal-format
63804 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
63805 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63807 #: cp/pt.cc:7025
63808 #, gcc-internal-format
63809 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
63810 msgstr ""
63812 #: cp/pt.cc:7034
63813 #, gcc-internal-format
63814 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
63815 msgstr ""
63817 #: cp/pt.cc:7043
63818 #, gcc-internal-format
63819 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
63820 msgstr ""
63822 #: cp/pt.cc:7054
63823 #, fuzzy, gcc-internal-format
63824 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
63825 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
63827 #: cp/pt.cc:7064
63828 #, fuzzy, gcc-internal-format
63829 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
63830 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63832 #: cp/pt.cc:7073
63833 #, gcc-internal-format
63834 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
63835 msgstr ""
63837 #: cp/pt.cc:7085
63838 #, gcc-internal-format
63839 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
63840 msgstr ""
63842 #: cp/pt.cc:7089
63843 #, gcc-internal-format
63844 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
63845 msgstr ""
63847 #: cp/pt.cc:7100
63848 #, gcc-internal-format
63849 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
63850 msgstr ""
63852 #: cp/pt.cc:7111
63853 #, gcc-internal-format
63854 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
63855 msgstr ""
63857 #: cp/pt.cc:7154
63858 #, fuzzy, gcc-internal-format
63859 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
63860 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63862 #: cp/pt.cc:7167
63863 #, fuzzy, gcc-internal-format
63864 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
63865 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63867 #: cp/pt.cc:7171
63868 #, fuzzy, gcc-internal-format
63869 msgid "  %qT is not derived from %qT"
63870 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
63872 #: cp/pt.cc:7182
63873 #, gcc-internal-format
63874 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
63875 msgstr ""
63877 #: cp/pt.cc:7192
63878 #, fuzzy, gcc-internal-format
63879 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
63880 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63882 #: cp/pt.cc:7202
63883 #, fuzzy, gcc-internal-format
63884 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
63885 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63887 #: cp/pt.cc:7253
63888 #, fuzzy, gcc-internal-format
63889 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable or function"
63890 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63892 #: cp/pt.cc:7262
63893 #, fuzzy, gcc-internal-format
63894 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
63895 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63897 #: cp/pt.cc:7272
63898 #, fuzzy, gcc-internal-format
63899 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
63900 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63902 #: cp/pt.cc:7289
63903 #, gcc-internal-format
63904 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
63905 msgstr ""
63907 #: cp/pt.cc:7299
63908 #, gcc-internal-format
63909 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
63910 msgstr ""
63912 #: cp/pt.cc:7306
63913 #, fuzzy, gcc-internal-format
63914 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
63915 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63917 #: cp/pt.cc:7324
63918 #, fuzzy, gcc-internal-format
63919 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
63920 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63922 #: cp/pt.cc:7332
63923 #, fuzzy, gcc-internal-format
63924 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
63925 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63927 #: cp/pt.cc:7454
63928 #, gcc-internal-format
63929 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
63930 msgstr ""
63932 #: cp/pt.cc:7619
63933 #, fuzzy, gcc-internal-format
63934 msgid "in template argument for type %qT"
63935 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63937 #: cp/pt.cc:7633
63938 #, fuzzy, gcc-internal-format
63939 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
63940 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63942 #: cp/pt.cc:7719
63943 #, gcc-internal-format
63944 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
63945 msgstr ""
63947 #: cp/pt.cc:7727
63948 #, fuzzy, gcc-internal-format
63949 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
63950 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63952 #: cp/pt.cc:7745
63953 #, fuzzy, gcc-internal-format
63954 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
63955 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63957 #: cp/pt.cc:7804
63958 #, fuzzy, gcc-internal-format
63959 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
63960 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63962 #: cp/pt.cc:7806
63963 #, gcc-internal-format
63964 msgid "try using %qE instead"
63965 msgstr ""
63967 #: cp/pt.cc:7860
63968 #, fuzzy, gcc-internal-format
63969 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
63970 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63972 #: cp/pt.cc:8452
63973 #, fuzzy, gcc-internal-format
63974 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
63975 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63977 #: cp/pt.cc:8468
63978 #, fuzzy, gcc-internal-format
63979 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
63980 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63982 #: cp/pt.cc:8612
63983 #, gcc-internal-format
63984 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
63985 msgstr ""
63987 #: cp/pt.cc:8641
63988 #, fuzzy, gcc-internal-format
63989 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
63990 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
63992 #: cp/pt.cc:8646
63993 #, gcc-internal-format
63994 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
63995 msgstr ""
63997 #: cp/pt.cc:8662 cp/pt.cc:8696 cp/pt.cc:8746
63998 #, gcc-internal-format
63999 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
64000 msgstr ""
64002 #: cp/pt.cc:8670
64003 #, fuzzy, gcc-internal-format
64004 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
64005 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64007 #: cp/pt.cc:8678
64008 #, gcc-internal-format
64009 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
64010 msgstr ""
64012 #: cp/pt.cc:8684
64013 #, fuzzy, gcc-internal-format
64014 msgid "  expected a class template, got %qE"
64015 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64017 #: cp/pt.cc:8687
64018 #, fuzzy, gcc-internal-format
64019 msgid "  expected a type, got %qE"
64020 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64022 #: cp/pt.cc:8701
64023 #, fuzzy, gcc-internal-format
64024 msgid "  expected a type, got %qT"
64025 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64027 #: cp/pt.cc:8704
64028 #, fuzzy, gcc-internal-format
64029 msgid "  expected a class template, got %qT"
64030 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64032 #: cp/pt.cc:8750
64033 #, fuzzy, gcc-internal-format
64034 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
64035 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64037 #: cp/pt.cc:8764
64038 #, fuzzy, gcc-internal-format
64039 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
64040 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64042 #: cp/pt.cc:8767
64043 #, fuzzy, gcc-internal-format
64044 msgid "  expected %qD but got %qD"
64045 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64047 #: cp/pt.cc:8855
64048 #, fuzzy, gcc-internal-format
64049 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
64050 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64052 #: cp/pt.cc:8993 cp/pt.cc:9319
64053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64054 msgid "template argument %d is invalid"
64055 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64057 #: cp/pt.cc:9008 cp/pt.cc:9153
64058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64059 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
64060 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64062 #: cp/pt.cc:9149
64063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64064 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
64065 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64067 #: cp/pt.cc:9158
64068 #, gcc-internal-format
64069 msgid "provided for %qD"
64070 msgstr ""
64072 #: cp/pt.cc:9183
64073 #, gcc-internal-format
64074 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
64075 msgstr ""
64077 #: cp/pt.cc:9187
64078 #, fuzzy, gcc-internal-format
64079 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
64080 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
64082 #: cp/pt.cc:9285
64083 #, gcc-internal-format
64084 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
64085 msgstr ""
64087 #: cp/pt.cc:9852
64088 #, fuzzy, gcc-internal-format
64089 msgid "%q#D is not a function template"
64090 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64092 #: cp/pt.cc:10015
64093 #, gcc-internal-format
64094 msgid "non-template type %qT used as a template"
64095 msgstr ""
64097 #: cp/pt.cc:10017
64098 #, fuzzy, gcc-internal-format
64099 msgid "for template declaration %q+D"
64100 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
64102 #: cp/pt.cc:10186 cp/pt.cc:22299
64103 #, fuzzy, gcc-internal-format
64104 msgid "template constraint failure for %qD"
64105 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64107 #: cp/pt.cc:10539
64108 #, fuzzy, gcc-internal-format
64109 msgid "use of invalid variable template %qE"
64110 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
64112 #: cp/pt.cc:11263
64113 #, gcc-internal-format
64114 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
64115 msgstr ""
64117 #: cp/pt.cc:12037
64118 #, gcc-internal-format
64119 msgid "score argument must be constant integer expression"
64120 msgstr ""
64122 #: cp/pt.cc:12046
64123 #, fuzzy, gcc-internal-format
64124 msgid "score argument must be non-negative"
64125 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64127 #: cp/pt.cc:12073
64128 #, gcc-internal-format
64129 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
64130 msgstr ""
64132 #: cp/pt.cc:12622
64133 #, fuzzy, gcc-internal-format
64134 msgid "flexible array member %qD in union"
64135 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
64137 #: cp/pt.cc:13112
64138 #, gcc-internal-format
64139 msgid "fold of empty expansion over %O"
64140 msgstr ""
64142 #: cp/pt.cc:13572
64143 #, gcc-internal-format
64144 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
64145 msgstr ""
64147 #: cp/pt.cc:13660
64148 #, gcc-internal-format
64149 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
64150 msgstr ""
64152 #: cp/pt.cc:13663
64153 #, gcc-internal-format
64154 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
64155 msgstr ""
64157 #: cp/pt.cc:14351
64158 #, fuzzy, gcc-internal-format
64159 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
64160 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
64162 #: cp/pt.cc:14447
64163 #, fuzzy, gcc-internal-format
64164 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
64165 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64167 #: cp/pt.cc:15439
64168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64169 msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
64170 msgstr ""
64172 #. It may seem that this case cannot occur, since:
64174 #. typedef void f();
64175 #. void g() { f x; }
64177 #. declares a function, not a variable.  However:
64179 #. typedef void f();
64180 #. template <typename T> void g() { T t; }
64181 #. template void g<f>();
64183 #. is an attempt to declare a variable with function
64184 #. type.
64185 #: cp/pt.cc:15628
64186 #, fuzzy, gcc-internal-format
64187 msgid "variable %qD has function type"
64188 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
64190 #: cp/pt.cc:15829
64191 #, fuzzy, gcc-internal-format
64192 msgid "invalid parameter type %qT"
64193 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
64195 #: cp/pt.cc:15831
64196 #, fuzzy, gcc-internal-format
64197 msgid "in declaration %q+D"
64198 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64200 #: cp/pt.cc:15958
64201 #, gcc-internal-format
64202 msgid "function returning an array"
64203 msgstr ""
64205 #: cp/pt.cc:15960
64206 #, gcc-internal-format
64207 msgid "function returning a function"
64208 msgstr ""
64210 #: cp/pt.cc:16666
64211 #, gcc-internal-format
64212 msgid "forming reference to void"
64213 msgstr ""
64215 #: cp/pt.cc:16668
64216 #, fuzzy, gcc-internal-format
64217 msgid "forming pointer to reference type %qT"
64218 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64220 #: cp/pt.cc:16670
64221 #, fuzzy, gcc-internal-format
64222 msgid "forming reference to reference type %qT"
64223 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64225 #: cp/pt.cc:16683
64226 #, fuzzy, gcc-internal-format
64227 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
64228 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64230 #: cp/pt.cc:16686
64231 #, fuzzy, gcc-internal-format
64232 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
64233 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64235 #: cp/pt.cc:16734
64236 #, fuzzy, gcc-internal-format
64237 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
64238 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64240 #: cp/pt.cc:16740
64241 #, fuzzy, gcc-internal-format
64242 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
64243 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64245 #: cp/pt.cc:16746
64246 #, fuzzy, gcc-internal-format
64247 msgid "creating pointer to member of type void"
64248 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64250 #: cp/pt.cc:16812
64251 #, fuzzy, gcc-internal-format
64252 msgid "creating array of %qT"
64253 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64255 #: cp/pt.cc:16849
64256 #, gcc-internal-format
64257 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
64258 msgstr ""
64260 #: cp/pt.cc:16870
64261 #, fuzzy, gcc-internal-format
64262 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
64263 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64265 #: cp/pt.cc:16910
64266 #, gcc-internal-format
64267 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
64268 msgstr ""
64270 #: cp/pt.cc:16918
64271 #, gcc-internal-format
64272 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
64273 msgstr ""
64275 #: cp/pt.cc:17036
64276 #, gcc-internal-format
64277 msgid "use of %qs in template"
64278 msgstr ""
64280 #: cp/pt.cc:17355
64281 #, gcc-internal-format
64282 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
64283 msgstr ""
64285 #: cp/pt.cc:17370
64286 #, gcc-internal-format
64287 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
64288 msgstr ""
64290 #: cp/pt.cc:17372
64291 #, gcc-internal-format
64292 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
64293 msgstr ""
64295 #: cp/pt.cc:17465
64296 #, gcc-internal-format
64297 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
64298 msgstr ""
64300 #: cp/pt.cc:19489 cp/pt.cc:21680
64301 #, fuzzy, gcc-internal-format
64302 msgid "invalid use of pack expansion expression"
64303 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64305 #: cp/pt.cc:19493 cp/pt.cc:21684
64306 #, gcc-internal-format
64307 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
64308 msgstr ""
64310 #: cp/pt.cc:19640
64311 #, gcc-internal-format
64312 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
64313 msgstr ""
64315 #: cp/pt.cc:20954
64316 #, gcc-internal-format
64317 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
64318 msgstr ""
64320 #: cp/pt.cc:20989
64321 #, gcc-internal-format
64322 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
64323 msgstr ""
64325 #: cp/pt.cc:20994
64326 #, gcc-internal-format
64327 msgid "use %<this->%D%> instead"
64328 msgstr ""
64330 #: cp/pt.cc:20997
64331 #, fuzzy, gcc-internal-format
64332 msgid "use %<%T::%D%> instead"
64333 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64335 #: cp/pt.cc:21002
64336 #, fuzzy, gcc-internal-format
64337 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
64338 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
64340 #: cp/pt.cc:21053
64341 #, fuzzy, gcc-internal-format
64342 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
64343 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64345 #: cp/pt.cc:21080
64346 #, fuzzy, gcc-internal-format
64347 msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
64348 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64350 #: cp/pt.cc:21291
64351 #, fuzzy, gcc-internal-format
64352 msgid "%qT is not a class or namespace"
64353 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64355 #: cp/pt.cc:21294
64356 #, fuzzy, gcc-internal-format
64357 msgid "%qD is not a class or namespace"
64358 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64360 #: cp/pt.cc:21612
64361 #, fuzzy, gcc-internal-format
64362 msgid "using invalid field %qD"
64363 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
64365 #: cp/pt.cc:21945
64366 #, fuzzy, gcc-internal-format
64367 msgid "%qT is/uses unnamed type"
64368 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64370 #: cp/pt.cc:21947
64371 #, fuzzy, gcc-internal-format
64372 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
64373 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
64375 #: cp/pt.cc:21957
64376 #, gcc-internal-format
64377 msgid "%qT is a variably modified type"
64378 msgstr ""
64380 #: cp/pt.cc:21972
64381 #, fuzzy, gcc-internal-format
64382 msgid "integral expression %qE is not constant"
64383 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64385 #: cp/pt.cc:21990
64386 #, fuzzy, gcc-internal-format
64387 msgid "  trying to instantiate %qD"
64388 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64390 #: cp/pt.cc:26383
64391 #, fuzzy, gcc-internal-format
64392 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
64393 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
64395 #: cp/pt.cc:26385
64396 #, fuzzy, gcc-internal-format
64397 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
64398 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
64400 # src/request.c:37
64401 #: cp/pt.cc:26391
64402 #, fuzzy
64403 msgid "%s %#qS"
64404 msgstr "%s: %s"
64406 #: cp/pt.cc:26418 cp/pt.cc:26513
64407 #, fuzzy, gcc-internal-format
64408 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
64409 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64411 #: cp/pt.cc:26424
64412 #, fuzzy, gcc-internal-format
64413 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
64414 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64416 #: cp/pt.cc:26426
64417 #, fuzzy, gcc-internal-format
64418 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
64419 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64421 #: cp/pt.cc:26445
64422 #, fuzzy, gcc-internal-format
64423 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
64424 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64426 #: cp/pt.cc:26451 cp/pt.cc:26508
64427 #, fuzzy, gcc-internal-format
64428 msgid "no matching template for %qD found"
64429 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
64431 #: cp/pt.cc:26456
64432 #, fuzzy, gcc-internal-format
64433 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
64434 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64436 #: cp/pt.cc:26464
64437 #, fuzzy, gcc-internal-format
64438 msgid "explicit instantiation of %q#D"
64439 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
64441 #: cp/pt.cc:26500
64442 #, fuzzy, gcc-internal-format
64443 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
64444 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
64446 #: cp/pt.cc:26523 cp/pt.cc:26590
64447 #, gcc-internal-format
64448 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
64449 msgstr ""
64451 #: cp/pt.cc:26528 cp/pt.cc:26605
64452 #, gcc-internal-format
64453 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
64454 msgstr ""
64456 #: cp/pt.cc:26562
64457 #, fuzzy, gcc-internal-format
64458 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
64459 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64461 #: cp/pt.cc:26565
64462 #, fuzzy, gcc-internal-format
64463 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
64464 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
64466 #: cp/pt.cc:26574
64467 #, gcc-internal-format
64468 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
64469 msgstr ""
64471 #: cp/pt.cc:26595
64472 #, gcc-internal-format
64473 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
64474 msgstr ""
64476 #: cp/pt.cc:26635
64477 #, fuzzy, gcc-internal-format
64478 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
64479 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
64481 #: cp/pt.cc:26951
64482 #, fuzzy, gcc-internal-format
64483 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
64484 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64486 #. [temp.explicit]
64488 #. The definition of a non-exported function template, a
64489 #. non-exported member function template, or a non-exported
64490 #. member function or static data member of a class template
64491 #. shall be present in every translation unit in which it is
64492 #. explicitly instantiated.
64493 #: cp/pt.cc:27424
64494 #, gcc-internal-format
64495 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
64496 msgstr ""
64498 #: cp/pt.cc:27469
64499 #, gcc-internal-format
64500 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
64501 msgstr ""
64503 #: cp/pt.cc:27843
64504 #, gcc-internal-format
64505 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
64506 msgstr ""
64508 #: cp/pt.cc:27873
64509 #, fuzzy, gcc-internal-format
64510 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
64511 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64513 #: cp/pt.cc:27882
64514 #, gcc-internal-format
64515 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
64516 msgstr ""
64518 #: cp/pt.cc:27890
64519 #, fuzzy, gcc-internal-format
64520 msgid "invalid template non-type parameter"
64521 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
64523 #: cp/pt.cc:27892
64524 #, fuzzy, gcc-internal-format
64525 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
64526 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64528 #: cp/pt.cc:29336
64529 #, gcc-internal-format
64530 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
64531 msgstr ""
64533 #: cp/pt.cc:29527
64534 #, fuzzy, gcc-internal-format
64535 msgid "a concept cannot be constrained"
64536 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64538 #: cp/pt.cc:29536
64539 #, fuzzy, gcc-internal-format
64540 msgid "concept %qE not in namespace scope"
64541 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64543 #: cp/pt.cc:29542
64544 #, fuzzy, gcc-internal-format
64545 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
64546 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64548 #: cp/pt.cc:29573
64549 #, gcc-internal-format
64550 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
64551 msgstr ""
64553 #: cp/pt.cc:30867
64554 #, fuzzy, gcc-internal-format
64555 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
64556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64558 #: cp/pt.cc:30879
64559 #, gcc-internal-format
64560 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
64561 msgstr ""
64563 #: cp/pt.cc:30885
64564 #, gcc-internal-format
64565 msgid "use %qD directly instead"
64566 msgstr ""
64568 #: cp/pt.cc:31013
64569 #, gcc-internal-format
64570 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
64571 msgstr ""
64573 #: cp/pt.cc:31020
64574 #, fuzzy, gcc-internal-format
64575 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
64576 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64578 #: cp/pt.cc:31032
64579 #, fuzzy, gcc-internal-format
64580 msgid "class template argument deduction failed:"
64581 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64583 #: cp/pt.cc:31035
64584 #, fuzzy, gcc-internal-format
64585 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
64586 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64588 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
64589 #: cp/pt.cc:31049
64590 #, gcc-internal-format
64591 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
64592 msgstr ""
64594 #: cp/pt.cc:31053
64595 #, fuzzy, gcc-internal-format
64596 msgid "explicit deduction guide declared here"
64597 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64599 #: cp/pt.cc:31067
64600 #, gcc-internal-format
64601 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
64602 msgstr ""
64604 #: cp/pt.cc:31069
64605 #, gcc-internal-format
64606 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
64607 msgstr ""
64609 #: cp/pt.cc:31191
64610 #, gcc-internal-format
64611 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
64612 msgstr ""
64614 #: cp/pt.cc:31194
64615 #, gcc-internal-format
64616 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
64617 msgstr ""
64619 #: cp/pt.cc:31261
64620 #, fuzzy, gcc-internal-format
64621 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
64622 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64624 #: cp/pt.cc:31264
64625 #, fuzzy, gcc-internal-format
64626 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
64627 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64629 #: cp/pt.cc:31339
64630 #, gcc-internal-format
64631 msgid "placeholder constraints not satisfied"
64632 msgstr ""
64634 #: cp/pt.cc:31343
64635 #, fuzzy, gcc-internal-format
64636 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
64637 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64639 #: cp/pt.cc:31347
64640 #, gcc-internal-format
64641 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
64642 msgstr ""
64644 #: cp/pt.cc:31351
64645 #, gcc-internal-format
64646 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
64647 msgstr ""
64649 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
64650 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
64651 #: cp/pt.cc:31506
64652 #, fuzzy, gcc-internal-format
64653 msgid "invalid use of %qT in template argument"
64654 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
64656 #: cp/rtti.cc:310
64657 #, fuzzy, gcc-internal-format
64658 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
64659 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
64661 #: cp/rtti.cc:323
64662 #, gcc-internal-format
64663 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
64664 msgstr ""
64666 #: cp/rtti.cc:424
64667 #, gcc-internal-format
64668 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
64669 msgstr ""
64671 #: cp/rtti.cc:524
64672 #, fuzzy, gcc-internal-format
64673 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
64674 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64676 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
64677 #, gcc-internal-format
64678 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
64679 msgstr ""
64681 #: cp/rtti.cc:742
64682 #, fuzzy, gcc-internal-format
64683 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
64684 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
64686 #: cp/rtti.cc:822
64687 #, fuzzy, gcc-internal-format
64688 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
64689 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64691 #: cp/search.cc:298
64692 #, fuzzy, gcc-internal-format
64693 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
64694 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64696 #: cp/search.cc:314
64697 #, fuzzy, gcc-internal-format
64698 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
64699 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64701 #: cp/search.cc:1992
64702 #, gcc-internal-format
64703 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
64704 msgstr ""
64706 #: cp/search.cc:1995
64707 #, fuzzy, gcc-internal-format
64708 msgid "overridden function is %q#F"
64709 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
64711 #: cp/search.cc:2070
64712 #, fuzzy, gcc-internal-format
64713 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
64714 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64716 #: cp/search.cc:2072 cp/search.cc:2089 cp/search.cc:2106
64717 #, fuzzy, gcc-internal-format
64718 msgid "overridden function is %q#D"
64719 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
64721 #: cp/search.cc:2085
64722 #, fuzzy, gcc-internal-format
64723 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
64724 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64726 #: cp/search.cc:2087
64727 #, fuzzy, gcc-internal-format
64728 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
64729 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64731 #: cp/search.cc:2104
64732 #, fuzzy, gcc-internal-format
64733 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
64734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64736 #: cp/search.cc:2119
64737 #, gcc-internal-format
64738 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
64739 msgstr ""
64741 #: cp/search.cc:2122
64742 #, gcc-internal-format
64743 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
64744 msgstr ""
64746 #: cp/search.cc:2125 cp/search.cc:2154 cp/search.cc:2163 cp/search.cc:2174
64747 #: cp/search.cc:2199
64748 #, fuzzy, gcc-internal-format
64749 #| msgid "In function %qs:"
64750 msgid "overridden function is %qD"
64751 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
64753 #: cp/search.cc:2141
64754 #, gcc-internal-format
64755 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
64756 msgstr ""
64758 #: cp/search.cc:2143
64759 #, fuzzy, gcc-internal-format
64760 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
64761 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
64763 #: cp/search.cc:2151
64764 #, fuzzy, gcc-internal-format
64765 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
64766 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
64768 #: cp/search.cc:2160
64769 #, fuzzy, gcc-internal-format
64770 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
64771 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
64773 #: cp/search.cc:2171
64774 #, gcc-internal-format
64775 msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function"
64776 msgstr ""
64778 #: cp/search.cc:2197
64779 #, fuzzy, gcc-internal-format
64780 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
64781 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
64783 #: cp/search.cc:2285
64784 #, fuzzy, gcc-internal-format
64785 msgid "%q+#D cannot be declared"
64786 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
64788 #: cp/search.cc:2286
64789 #, fuzzy, gcc-internal-format
64790 msgid "  since %q+#D declared in base class"
64791 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
64793 #: cp/search.cc:2292
64794 #, gcc-internal-format
64795 msgid "explicit object member function overrides virtual function"
64796 msgstr ""
64798 #: cp/search.cc:2295
64799 #, fuzzy, gcc-internal-format
64800 msgid "virtual function declared here"
64801 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
64803 #: cp/semantics.cc:1114
64804 #, gcc-internal-format
64805 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
64806 msgstr ""
64808 #: cp/semantics.cc:1120
64809 #, gcc-internal-format
64810 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> evaluates to true when checking if trivially empty iteration statement is trivial infinite loop"
64811 msgstr ""
64813 #: cp/semantics.cc:1125
64814 #, gcc-internal-format
64815 msgid "and evaluates to false when actually evaluating the condition in non-%<constexpr%> function"
64816 msgstr ""
64818 #: cp/semantics.cc:1130
64819 #, gcc-internal-format
64820 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
64821 msgstr ""
64823 #: cp/semantics.cc:1134
64824 #, gcc-internal-format
64825 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
64826 msgstr ""
64828 #: cp/semantics.cc:1351
64829 #, gcc-internal-format
64830 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
64831 msgstr ""
64833 #: cp/semantics.cc:1890
64834 #, gcc-internal-format
64835 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
64836 msgstr ""
64838 #: cp/semantics.cc:1895
64839 #, gcc-internal-format
64840 msgid "catching type %q#T by value"
64841 msgstr ""
64843 #: cp/semantics.cc:1900
64844 #, fuzzy, gcc-internal-format
64845 msgid "catching non-reference type %q#T"
64846 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64848 #: cp/semantics.cc:2112
64849 #, gcc-internal-format
64850 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
64851 msgstr ""
64853 #: cp/semantics.cc:2194
64854 #, gcc-internal-format
64855 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
64856 msgstr ""
64858 #: cp/semantics.cc:2369
64859 #, fuzzy, gcc-internal-format
64860 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
64861 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
64863 #: cp/semantics.cc:2373
64864 #, fuzzy, gcc-internal-format
64865 msgid "invalid use of member %qD in constructor %<pre%> contract"
64866 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
64868 #: cp/semantics.cc:2377
64869 #, fuzzy, gcc-internal-format
64870 msgid "invalid use of member %qD in destructor %<post%> contract"
64871 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
64873 #: cp/semantics.cc:2640
64874 #, fuzzy, gcc-internal-format
64875 msgid "%qE missing template arguments"
64876 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64878 #: cp/semantics.cc:2700
64879 #, gcc-internal-format
64880 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
64881 msgstr ""
64883 #: cp/semantics.cc:3059
64884 #, fuzzy, gcc-internal-format
64885 msgid "cannot call a concept as a function"
64886 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
64888 #: cp/semantics.cc:3142
64889 #, fuzzy, gcc-internal-format
64890 msgid "arguments to destructor are not allowed"
64891 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
64893 #: cp/semantics.cc:3246
64894 #, fuzzy, gcc-internal-format
64895 msgid "%<this%> is unavailable for explicit object member functions"
64896 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
64898 #: cp/semantics.cc:3258
64899 #, gcc-internal-format
64900 msgid "use explicit object parameter %qs instead"
64901 msgstr ""
64903 #: cp/semantics.cc:3262
64904 #, gcc-internal-format
64905 msgid "name the explicit object parameter"
64906 msgstr ""
64908 #: cp/semantics.cc:3267
64909 #, fuzzy, gcc-internal-format
64910 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
64911 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
64913 #: cp/semantics.cc:3269
64914 #, fuzzy, gcc-internal-format
64915 msgid "invalid use of %<this%> before it is valid"
64916 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64918 #: cp/semantics.cc:3271
64919 #, fuzzy, gcc-internal-format
64920 msgid "invalid use of %<this%> after it is valid"
64921 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64923 #: cp/semantics.cc:3273
64924 #, fuzzy, gcc-internal-format
64925 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
64926 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
64928 #: cp/semantics.cc:3275
64929 #, fuzzy, gcc-internal-format
64930 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
64931 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64933 #: cp/semantics.cc:3297
64934 #, gcc-internal-format
64935 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
64936 msgstr ""
64938 #: cp/semantics.cc:3305 cp/typeck.cc:3081
64939 #, gcc-internal-format
64940 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
64941 msgstr ""
64943 #: cp/semantics.cc:3327
64944 #, fuzzy, gcc-internal-format
64945 msgid "%qE is not of type %qT"
64946 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64948 #: cp/semantics.cc:3441
64949 #, gcc-internal-format
64950 msgid "compound literal of non-object type %qT"
64951 msgstr ""
64953 #: cp/semantics.cc:3461
64954 #, gcc-internal-format
64955 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
64956 msgstr ""
64958 #: cp/semantics.cc:3466
64959 #, gcc-internal-format
64960 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
64961 msgstr ""
64963 #: cp/semantics.cc:3658
64964 #, gcc-internal-format
64965 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
64966 msgstr ""
64968 #: cp/semantics.cc:3711
64969 #, gcc-internal-format
64970 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
64971 msgstr ""
64973 #: cp/semantics.cc:3715
64974 #, fuzzy, gcc-internal-format
64975 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
64976 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64978 #: cp/semantics.cc:3732
64979 #, gcc-internal-format
64980 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
64981 msgstr ""
64983 #: cp/semantics.cc:3763
64984 #, fuzzy, gcc-internal-format
64985 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
64986 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64988 #: cp/semantics.cc:4051
64989 #, fuzzy, gcc-internal-format
64990 msgid "invalid base-class specification"
64991 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
64993 #: cp/semantics.cc:4219
64994 #, gcc-internal-format
64995 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
64996 msgstr ""
64998 #: cp/semantics.cc:4236
64999 #, fuzzy, gcc-internal-format
65000 msgid "%qD is not captured"
65001 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65003 #: cp/semantics.cc:4240
65004 #, gcc-internal-format
65005 msgid "the lambda has no capture-default"
65006 msgstr ""
65008 #: cp/semantics.cc:4242
65009 #, gcc-internal-format
65010 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
65011 msgstr ""
65013 #: cp/semantics.cc:4257
65014 #, gcc-internal-format
65015 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
65016 msgstr ""
65018 #: cp/semantics.cc:4259
65019 #, gcc-internal-format
65020 msgid "use of parameter from containing function"
65021 msgstr ""
65023 #: cp/semantics.cc:4387
65024 #, gcc-internal-format
65025 msgid "use of parameter outside function body"
65026 msgstr ""
65028 #: cp/semantics.cc:4397
65029 #, fuzzy, gcc-internal-format
65030 msgid "missing template arguments"
65031 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65033 #: cp/semantics.cc:4433
65034 #, gcc-internal-format
65035 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
65036 msgstr ""
65038 #: cp/semantics.cc:4484
65039 #, fuzzy, gcc-internal-format
65040 msgid "use of class template %qT as expression"
65041 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
65043 #. Ambiguous reference to base members.
65044 #: cp/semantics.cc:4491
65045 #, gcc-internal-format
65046 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
65047 msgstr ""
65049 #: cp/semantics.cc:4519
65050 #, fuzzy, gcc-internal-format
65051 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
65052 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65054 #: cp/semantics.cc:4672
65055 #, gcc-internal-format
65056 msgid "type of %qE is unknown"
65057 msgstr ""
65059 #: cp/semantics.cc:4690 rust/backend/rust-tree.cc:5511
65060 #, fuzzy, gcc-internal-format
65061 msgid "%qT is not an enumeration type"
65062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65064 #: cp/semantics.cc:4717
65065 #, fuzzy, gcc-internal-format
65066 msgid "%<__type_pack_element%> index is not an integral constant"
65067 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65069 #: cp/semantics.cc:4723
65070 #, gcc-internal-format
65071 msgid "%<__type_pack_element%> index is negative"
65072 msgstr ""
65074 #: cp/semantics.cc:4729
65075 #, fuzzy, gcc-internal-format
65076 msgid "%<__type_pack_element%> index is out of range"
65077 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
65079 #. Parameter packs can only be used in templates
65080 #: cp/semantics.cc:4852
65081 #, gcc-internal-format
65082 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
65083 msgstr ""
65085 #: cp/semantics.cc:4884
65086 #, gcc-internal-format
65087 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
65088 msgstr ""
65090 #: cp/semantics.cc:4897
65091 #, fuzzy, gcc-internal-format
65092 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
65093 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65095 #: cp/semantics.cc:4901
65096 #, fuzzy, gcc-internal-format
65097 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
65098 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65100 #: cp/semantics.cc:4906
65101 #, gcc-internal-format
65102 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
65103 msgstr ""
65105 #: cp/semantics.cc:4917
65106 #, gcc-internal-format
65107 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
65108 msgstr ""
65110 #: cp/semantics.cc:6117
65111 #, gcc-internal-format
65112 msgid "pointer-to-member mapping %qE not supported"
65113 msgstr ""
65115 # src/getopt.c:628
65116 # src/getopt.c:628
65117 #: cp/semantics.cc:6311
65118 #, fuzzy, gcc-internal-format
65119 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
65120 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
65122 #: cp/semantics.cc:6584
65123 #, gcc-internal-format
65124 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
65125 msgstr ""
65127 #: cp/semantics.cc:6630
65128 #, gcc-internal-format
65129 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
65130 msgstr ""
65132 #: cp/semantics.cc:6749
65133 #, gcc-internal-format
65134 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
65135 msgstr ""
65137 #: cp/semantics.cc:7221
65138 #, gcc-internal-format
65139 msgid "modifier other than %<val%> specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when using OpenMP 5.2 modifiers"
65140 msgstr ""
65142 #: cp/semantics.cc:7236
65143 #, gcc-internal-format
65144 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
65145 msgstr ""
65147 #: cp/semantics.cc:7251
65148 #, gcc-internal-format
65149 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
65150 msgstr ""
65152 #: cp/semantics.cc:7275
65153 #, gcc-internal-format
65154 msgid "linear step expression must be integral"
65155 msgstr ""
65157 #: cp/semantics.cc:7368 cp/semantics.cc:7500 cp/semantics.cc:7560
65158 #: cp/semantics.cc:7961 cp/semantics.cc:9087
65159 #, gcc-internal-format
65160 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
65161 msgstr ""
65163 #: cp/semantics.cc:7380 cp/semantics.cc:9100
65164 #, fuzzy, gcc-internal-format
65165 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
65166 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65168 #: cp/semantics.cc:7513
65169 #, gcc-internal-format
65170 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
65171 msgstr ""
65173 #: cp/semantics.cc:7573
65174 #, gcc-internal-format
65175 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
65176 msgstr ""
65178 #: cp/semantics.cc:7624
65179 #, gcc-internal-format
65180 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
65181 msgstr ""
65183 #: cp/semantics.cc:7638
65184 #, gcc-internal-format
65185 msgid "%<gang%> static value must be positive"
65186 msgstr ""
65188 #: cp/semantics.cc:7672
65189 #, gcc-internal-format
65190 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
65191 msgstr ""
65193 #: cp/semantics.cc:7675
65194 #, gcc-internal-format
65195 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
65196 msgstr ""
65198 #: cp/semantics.cc:7679
65199 #, gcc-internal-format
65200 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
65201 msgstr ""
65203 #: cp/semantics.cc:7701
65204 #, gcc-internal-format
65205 msgid "%<gang%> num value must be positive"
65206 msgstr ""
65208 #: cp/semantics.cc:7705
65209 #, gcc-internal-format
65210 msgid "%<vector%> length value must be positive"
65211 msgstr ""
65213 #: cp/semantics.cc:7710
65214 #, gcc-internal-format
65215 msgid "%<worker%> num value must be positive"
65216 msgstr ""
65218 #: cp/semantics.cc:7786
65219 #, gcc-internal-format
65220 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
65221 msgstr ""
65223 #: cp/semantics.cc:7819
65224 #, gcc-internal-format
65225 msgid "%qs length expression must be integral"
65226 msgstr ""
65228 #: cp/semantics.cc:7833
65229 #, fuzzy, gcc-internal-format
65230 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
65231 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
65233 #: cp/semantics.cc:7853
65234 #, gcc-internal-format
65235 msgid "%<async%> expression must be integral"
65236 msgstr ""
65238 #: cp/semantics.cc:7882
65239 #, gcc-internal-format
65240 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
65241 msgstr ""
65243 #: cp/semantics.cc:7912
65244 #, gcc-internal-format
65245 msgid "%<device%> id must be integral"
65246 msgstr ""
65248 #: cp/semantics.cc:7943
65249 #, gcc-internal-format
65250 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
65251 msgstr ""
65253 #: cp/semantics.cc:7972
65254 #, fuzzy, gcc-internal-format
65255 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
65256 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
65258 #: cp/semantics.cc:7987
65259 #, gcc-internal-format
65260 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
65261 msgstr ""
65263 #: cp/semantics.cc:7994
65264 #, gcc-internal-format
65265 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
65266 msgstr ""
65268 #: cp/semantics.cc:8009
65269 #, gcc-internal-format
65270 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
65271 msgstr ""
65273 #: cp/semantics.cc:8042
65274 #, gcc-internal-format
65275 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
65276 msgstr ""
65278 #: cp/semantics.cc:8053
65279 #, gcc-internal-format
65280 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
65281 msgstr ""
65283 #: cp/semantics.cc:8070
65284 #, gcc-internal-format
65285 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
65286 msgstr ""
65288 #: cp/semantics.cc:8082
65289 #, gcc-internal-format
65290 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
65291 msgstr ""
65293 #: cp/semantics.cc:8091
65294 #, gcc-internal-format
65295 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
65296 msgstr ""
65298 #: cp/semantics.cc:8239
65299 #, gcc-internal-format
65300 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
65301 msgstr ""
65303 #: cp/semantics.cc:8741
65304 #, fuzzy, gcc-internal-format
65305 msgid "template %qE in clause %qs"
65306 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
65308 #: cp/semantics.cc:8744
65309 #, gcc-internal-format
65310 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
65311 msgstr ""
65313 #: cp/semantics.cc:8813
65314 #, gcc-internal-format
65315 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
65316 msgstr ""
65318 #: cp/semantics.cc:8843
65319 #, gcc-internal-format
65320 msgid "%<priority%> expression must be integral"
65321 msgstr ""
65323 #: cp/semantics.cc:8873
65324 #, gcc-internal-format
65325 msgid "%<hint%> expression must be integral"
65326 msgstr ""
65328 #: cp/semantics.cc:8886
65329 #, fuzzy, gcc-internal-format
65330 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
65331 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
65333 #: cp/semantics.cc:8903
65334 #, gcc-internal-format
65335 msgid "%<filter%> expression must be integral"
65336 msgstr ""
65338 #: cp/semantics.cc:8934
65339 #, gcc-internal-format
65340 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
65341 msgstr ""
65343 #: cp/semantics.cc:8944
65344 #, gcc-internal-format
65345 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
65346 msgstr ""
65348 #: cp/semantics.cc:9028
65349 #, gcc-internal-format
65350 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
65351 msgstr ""
65353 #: cp/semantics.cc:9445
65354 #, gcc-internal-format
65355 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
65356 msgstr ""
65358 #: cp/semantics.cc:9672
65359 #, gcc-internal-format
65360 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
65361 msgstr ""
65363 #: cp/semantics.cc:9686
65364 #, gcc-internal-format
65365 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
65366 msgstr ""
65368 #: cp/semantics.cc:10423
65369 #, gcc-internal-format
65370 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
65371 msgstr ""
65373 #: cp/semantics.cc:10908
65374 #, gcc-internal-format
65375 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
65376 msgstr ""
65378 #: cp/semantics.cc:11228 cp/semantics.cc:11238
65379 #, gcc-internal-format
65380 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
65381 msgstr ""
65383 #: cp/semantics.cc:11580
65384 #, gcc-internal-format
65385 msgid "%<static_assert%> message must be a string literal or object with %<size%> and %<data%> members"
65386 msgstr ""
65388 #: cp/semantics.cc:11596
65389 #, gcc-internal-format
65390 msgid "%<static_assert%> message %<size()%> must be implicitly convertible to %<std::size_t%>"
65391 msgstr ""
65393 #: cp/semantics.cc:11605
65394 #, gcc-internal-format
65395 msgid "%<static_assert%> message %<data()%> must be implicitly convertible to %<const char*%>"
65396 msgstr ""
65398 #: cp/semantics.cc:11663
65399 #, gcc-internal-format
65400 msgid "%<static_assert%> message %<size()%> must be a constant expression"
65401 msgstr ""
65403 #: cp/semantics.cc:11671
65404 #, gcc-internal-format
65405 msgid "%<static_assert%> message %<size()%> %qE too large"
65406 msgstr ""
65408 #: cp/semantics.cc:11698
65409 #, gcc-internal-format
65410 msgid "%<static_assert%> message %<data()[%d]%> must be a constant expression"
65411 msgstr ""
65413 #: cp/semantics.cc:11725
65414 #, gcc-internal-format
65415 msgid "%<static_assert%> message %<data()%> must be a core constant expression"
65416 msgstr ""
65418 #: cp/semantics.cc:11751
65419 #, gcc-internal-format
65420 msgid "static assertion failed: %.*s"
65421 msgstr ""
65423 #: cp/semantics.cc:11759
65424 #, gcc-internal-format
65425 msgid "non-constant condition for static assertion"
65426 msgstr ""
65428 #: cp/semantics.cc:11788
65429 #, fuzzy, gcc-internal-format
65430 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
65431 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65433 #: cp/semantics.cc:11834
65434 #, gcc-internal-format
65435 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
65436 msgstr ""
65438 #: cp/semantics.cc:12138 rust/backend/rust-tree.cc:5225
65439 #, gcc-internal-format
65440 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
65441 msgstr ""
65443 #: cp/semantics.cc:12147 rust/backend/rust-tree.cc:5234
65444 #, gcc-internal-format
65445 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
65446 msgstr ""
65448 #: cp/semantics.cc:12318 rust/backend/rust-tree.cc:5838
65449 #, gcc-internal-format
65450 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
65451 msgstr ""
65453 #: cp/semantics.cc:12342 rust/backend/rust-tree.cc:5882
65454 #, gcc-internal-format
65455 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
65456 msgstr ""
65458 #: cp/semantics.cc:12353 rust/backend/rust-tree.cc:5892
65459 #, gcc-internal-format
65460 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
65461 msgstr ""
65463 #: cp/semantics.cc:12837
65464 #, fuzzy, gcc-internal-format
65465 msgid "%qD is not a class or alias template"
65466 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65468 #: cp/semantics.cc:13026
65469 #, gcc-internal-format
65470 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
65471 msgstr ""
65473 #: cp/semantics.cc:13086
65474 #, gcc-internal-format
65475 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
65476 msgstr ""
65478 #: cp/semantics.cc:13088
65479 #, gcc-internal-format
65480 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
65481 msgstr ""
65483 #: cp/semantics.cc:13106
65484 #, fuzzy, gcc-internal-format
65485 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
65486 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65488 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
65489 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
65490 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
65491 #: cp/semantics.cc:13155
65492 #, gcc-internal-format
65493 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
65494 msgstr ""
65496 #: cp/semantics.cc:13161
65497 #, gcc-internal-format
65498 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
65499 msgstr ""
65501 #: cp/semantics.cc:13188
65502 #, gcc-internal-format
65503 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
65504 msgstr ""
65506 #: cp/semantics.cc:13196
65507 #, gcc-internal-format
65508 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
65509 msgstr ""
65511 #: cp/tree.cc:1489 rust/backend/rust-tree.cc:2609
65512 #, fuzzy, gcc-internal-format
65513 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
65514 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65516 #: cp/tree.cc:2007
65517 #, fuzzy, gcc-internal-format
65518 msgid "statement-expression in a constant expression"
65519 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65521 #: cp/tree.cc:4527
65522 #, gcc-internal-format
65523 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
65524 msgstr ""
65526 #: cp/tree.cc:4531
65527 #, gcc-internal-format
65528 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
65529 msgstr ""
65531 #: cp/tree.cc:4535
65532 #, fuzzy, gcc-internal-format
65533 msgid " declared here"
65534 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
65536 #: cp/tree.cc:4540
65537 #, gcc-internal-format
65538 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
65539 msgstr ""
65541 #: cp/tree.cc:4542
65542 #, gcc-internal-format
65543 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
65544 msgstr ""
65546 #: cp/tree.cc:4969
65547 #, fuzzy, gcc-internal-format
65548 msgid "base class %qT is not public"
65549 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65551 #: cp/tree.cc:4972
65552 #, fuzzy, gcc-internal-format
65553 msgid "%qD is not public"
65554 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65556 #: cp/tree.cc:4979
65557 #, fuzzy, gcc-internal-format
65558 msgid "%qD is mutable"
65559 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
65561 #: cp/tree.cc:4987
65562 #, fuzzy, gcc-internal-format
65563 msgid "%qD has a non-structural type"
65564 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65566 #: cp/tree.cc:5010
65567 #, gcc-internal-format
65568 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters"
65569 msgstr ""
65571 #: cp/tree.cc:5031
65572 #, fuzzy, gcc-internal-format
65573 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
65574 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
65576 #: cp/tree.cc:5046
65577 #, gcc-internal-format
65578 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
65579 msgstr ""
65581 #: cp/tree.cc:5066 cp/tree.cc:5071
65582 #, fuzzy, gcc-internal-format
65583 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
65584 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65586 #: cp/tree.cc:5077
65587 #, fuzzy, gcc-internal-format
65588 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
65589 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65591 #: cp/tree.cc:5097
65592 #, fuzzy, gcc-internal-format
65593 msgid "%qE attribute takes no arguments"
65594 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
65596 #: cp/tree.cc:5101
65597 #, gcc-internal-format
65598 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
65599 msgstr ""
65601 #: cp/tree.cc:5185
65602 #, fuzzy, gcc-internal-format
65603 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
65604 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65606 #: cp/tree.cc:5207
65607 #, gcc-internal-format
65608 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
65609 msgstr ""
65611 #: cp/tree.cc:5215
65612 #, gcc-internal-format
65613 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
65614 msgstr ""
65616 #: cp/tree.cc:5226
65617 #, gcc-internal-format
65618 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
65619 msgstr ""
65621 #: cp/tree.cc:5256
65622 #, fuzzy, gcc-internal-format
65623 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
65624 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
65626 #: cp/tree.cc:5276
65627 #, fuzzy, gcc-internal-format
65628 msgid "the %qE attribute requires arguments"
65629 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
65631 #: cp/tree.cc:5287
65632 #, fuzzy, gcc-internal-format
65633 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
65634 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65636 #: cp/tree.cc:5300 cp/tree.cc:5313
65637 #, fuzzy, gcc-internal-format
65638 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
65639 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65641 #: cp/tree.cc:5302
65642 #, fuzzy, gcc-internal-format
65643 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
65644 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65646 #: cp/tree.cc:5315
65647 #, fuzzy, gcc-internal-format
65648 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
65649 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65651 #: cp/tree.cc:5339
65652 #, fuzzy, gcc-internal-format
65653 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
65654 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65656 #: cp/tree.cc:5345
65657 #, fuzzy, gcc-internal-format
65658 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
65659 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
65661 #: cp/tree.cc:5352
65662 #, fuzzy, gcc-internal-format
65663 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
65664 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
65666 #: cp/tree.cc:5359
65667 #, gcc-internal-format
65668 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
65669 msgstr ""
65671 #: cp/tree.cc:5381
65672 #, gcc-internal-format
65673 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
65674 msgstr ""
65676 #: cp/tree.cc:5387
65677 #, fuzzy, gcc-internal-format
65678 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
65679 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
65681 #: cp/tree.cc:5420
65682 #, gcc-internal-format
65683 msgid "%qE attribute argument must be an expression that evaluates to true or false"
65684 msgstr ""
65686 #: cp/tree.cc:6290
65687 #, fuzzy, gcc-internal-format
65688 msgid "zero as null pointer constant"
65689 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65691 #: cp/tree.cc:6331 rust/backend/rust-tree.cc:3189
65692 #, gcc-internal-format
65693 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
65694 msgstr ""
65696 #: cp/typeck.cc:628
65697 #, gcc-internal-format
65698 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
65699 msgstr ""
65701 #: cp/typeck.cc:634
65702 #, gcc-internal-format
65703 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
65704 msgstr ""
65706 #: cp/typeck.cc:640
65707 #, gcc-internal-format
65708 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
65709 msgstr ""
65711 #: cp/typeck.cc:788
65712 #, gcc-internal-format
65713 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
65714 msgstr ""
65716 #: cp/typeck.cc:793
65717 #, gcc-internal-format
65718 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
65719 msgstr ""
65721 #: cp/typeck.cc:798
65722 #, gcc-internal-format
65723 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
65724 msgstr ""
65726 #: cp/typeck.cc:877
65727 #, gcc-internal-format
65728 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
65729 msgstr ""
65731 #: cp/typeck.cc:882
65732 #, gcc-internal-format
65733 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
65734 msgstr ""
65736 #: cp/typeck.cc:887
65737 #, gcc-internal-format
65738 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
65739 msgstr ""
65741 #: cp/typeck.cc:1713
65742 #, gcc-internal-format
65743 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
65744 msgstr ""
65746 #: cp/typeck.cc:1720
65747 #, gcc-internal-format
65748 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
65749 msgstr ""
65751 #: cp/typeck.cc:2050
65752 #, gcc-internal-format
65753 msgid "invalid application of %qs to a member function"
65754 msgstr ""
65756 #: cp/typeck.cc:2148
65757 #, fuzzy, gcc-internal-format
65758 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
65759 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65761 #: cp/typeck.cc:2156
65762 #, fuzzy, gcc-internal-format
65763 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
65764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65766 #: cp/typeck.cc:2221
65767 #, fuzzy, gcc-internal-format
65768 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
65769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65771 #: cp/typeck.cc:2232
65772 #, gcc-internal-format
65773 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
65774 msgstr ""
65776 #: cp/typeck.cc:2316
65777 #, gcc-internal-format
65778 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
65779 msgstr ""
65781 #: cp/typeck.cc:2362 rust/backend/rust-tree.cc:3817
65782 #, fuzzy, gcc-internal-format
65783 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
65784 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65786 #: cp/typeck.cc:2712
65787 #, fuzzy, gcc-internal-format
65788 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
65789 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
65791 #: cp/typeck.cc:2716
65792 #, fuzzy, gcc-internal-format
65793 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
65794 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
65796 #: cp/typeck.cc:2831 cp/typeck.cc:3395
65797 #, gcc-internal-format
65798 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
65799 msgstr ""
65801 #: cp/typeck.cc:2835 cp/typeck.cc:3399
65802 #, gcc-internal-format
65803 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
65804 msgstr ""
65806 #: cp/typeck.cc:2869
65807 #, fuzzy, gcc-internal-format
65808 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
65809 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65811 #: cp/typeck.cc:2946
65812 #, fuzzy, gcc-internal-format
65813 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
65814 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65816 #: cp/typeck.cc:3096
65817 #, fuzzy, gcc-internal-format
65818 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
65819 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
65821 #: cp/typeck.cc:3105
65822 #, gcc-internal-format
65823 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
65824 msgstr ""
65826 #: cp/typeck.cc:3247
65827 #, gcc-internal-format
65828 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
65829 msgstr ""
65831 # src/main.c:697 src/main.c:751
65832 #. No hint.
65833 #: cp/typeck.cc:3266
65834 #, fuzzy, gcc-internal-format
65835 msgid "%q#T has no member named %qE"
65836 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
65838 #: cp/typeck.cc:3289
65839 #, gcc-internal-format
65840 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
65841 msgstr ""
65843 #: cp/typeck.cc:3300
65844 #, gcc-internal-format
65845 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
65846 msgstr ""
65848 #: cp/typeck.cc:3315
65849 #, fuzzy, gcc-internal-format
65850 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
65851 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
65853 #: cp/typeck.cc:3429 cp/typeck.cc:3455
65854 #, fuzzy, gcc-internal-format
65855 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
65856 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
65858 #: cp/typeck.cc:3509
65859 #, fuzzy, gcc-internal-format
65860 msgid "%qT is not a base of %qT"
65861 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
65863 #: cp/typeck.cc:3572
65864 #, fuzzy, gcc-internal-format
65865 msgid "%qD is not a member template function"
65866 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65868 #: cp/typeck.cc:3837
65869 #, fuzzy, gcc-internal-format
65870 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
65871 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65873 #: cp/typeck.cc:3869
65874 #, fuzzy, gcc-internal-format
65875 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
65876 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
65878 #: cp/typeck.cc:3872
65879 #, fuzzy, gcc-internal-format
65880 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
65881 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
65883 #: cp/typeck.cc:3875
65884 #, fuzzy, gcc-internal-format
65885 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
65886 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
65888 #: cp/typeck.cc:3879
65889 #, gcc-internal-format
65890 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
65891 msgstr ""
65893 #: cp/typeck.cc:3945
65894 #, gcc-internal-format
65895 msgid "subscript missing in array reference"
65896 msgstr ""
65898 #: cp/typeck.cc:4050
65899 #, gcc-internal-format
65900 msgid "subscripting array declared %<register%>"
65901 msgstr ""
65903 #: cp/typeck.cc:4089
65904 #, gcc-internal-format
65905 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
65906 msgstr ""
65908 #: cp/typeck.cc:4161
65909 #, gcc-internal-format
65910 msgid "object missing in use of %qE"
65911 msgstr ""
65913 #: cp/typeck.cc:4386
65914 #, gcc-internal-format
65915 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
65916 msgstr ""
65918 #: cp/typeck.cc:4407
65919 #, gcc-internal-format
65920 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
65921 msgstr ""
65923 #: cp/typeck.cc:4424
65924 #, fuzzy, gcc-internal-format
65925 msgid "%qE cannot be used as a function"
65926 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
65928 #: cp/typeck.cc:4427
65929 #, fuzzy, gcc-internal-format
65930 msgid "%qD cannot be used as a function"
65931 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
65933 #: cp/typeck.cc:4430
65934 #, fuzzy, gcc-internal-format
65935 msgid "expression cannot be used as a function"
65936 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
65938 #: cp/typeck.cc:4488
65939 #, fuzzy, gcc-internal-format
65940 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
65941 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65943 #: cp/typeck.cc:4489
65944 #, fuzzy, gcc-internal-format
65945 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
65946 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65948 #: cp/typeck.cc:4494
65949 #, fuzzy, gcc-internal-format
65950 msgid "too many arguments to member function %q#D"
65951 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65953 #: cp/typeck.cc:4495
65954 #, fuzzy, gcc-internal-format
65955 msgid "too few arguments to member function %q#D"
65956 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65958 #: cp/typeck.cc:4501
65959 #, fuzzy, gcc-internal-format
65960 msgid "too many arguments to function %q#D"
65961 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65963 #: cp/typeck.cc:4502
65964 #, fuzzy, gcc-internal-format
65965 msgid "too few arguments to function %q#D"
65966 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65968 #: cp/typeck.cc:4512
65969 #, fuzzy, gcc-internal-format
65970 msgid "too many arguments to method %q#D"
65971 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65973 #: cp/typeck.cc:4513
65974 #, fuzzy, gcc-internal-format
65975 msgid "too few arguments to method %q#D"
65976 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65978 #: cp/typeck.cc:4516
65979 #, fuzzy, gcc-internal-format
65980 msgid "too many arguments to function"
65981 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65983 #: cp/typeck.cc:4517
65984 #, fuzzy, gcc-internal-format
65985 msgid "too few arguments to function"
65986 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65988 #: cp/typeck.cc:4599
65989 #, fuzzy, gcc-internal-format
65990 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
65991 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
65993 #: cp/typeck.cc:4605
65994 #, fuzzy, gcc-internal-format
65995 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
65996 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
65998 #: cp/typeck.cc:4914
65999 #, gcc-internal-format
66000 msgid "the address %qE will never be NULL"
66001 msgstr ""
66003 #: cp/typeck.cc:4960
66004 #, gcc-internal-format
66005 msgid "the address of %qD will never be NULL"
66006 msgstr ""
66008 #: cp/typeck.cc:4975
66009 #, gcc-internal-format
66010 msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL"
66011 msgstr ""
66013 #: cp/typeck.cc:4978
66014 #, gcc-internal-format
66015 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
66016 msgstr ""
66018 #: cp/typeck.cc:4993
66019 #, gcc-internal-format
66020 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
66021 msgstr ""
66023 #: cp/typeck.cc:5052
66024 #, gcc-internal-format
66025 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT"
66026 msgstr ""
66028 #: cp/typeck.cc:5055
66029 #, gcc-internal-format
66030 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
66031 msgstr ""
66033 #: cp/typeck.cc:5061
66034 #, gcc-internal-format
66035 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT"
66036 msgstr ""
66038 #: cp/typeck.cc:5064
66039 #, gcc-internal-format
66040 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
66041 msgstr ""
66043 #: cp/typeck.cc:5101
66044 #, fuzzy, gcc-internal-format
66045 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT"
66046 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66048 #: cp/typeck.cc:5104
66049 #, gcc-internal-format
66050 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT"
66051 msgstr ""
66053 #: cp/typeck.cc:5107
66054 #, gcc-internal-format
66055 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
66056 msgstr ""
66058 #: cp/typeck.cc:5111
66059 #, gcc-internal-format
66060 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
66061 msgstr ""
66063 #: cp/typeck.cc:5120
66064 #, gcc-internal-format
66065 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT"
66066 msgstr ""
66068 #: cp/typeck.cc:5123
66069 #, gcc-internal-format
66070 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT"
66071 msgstr ""
66073 #: cp/typeck.cc:5126
66074 #, gcc-internal-format
66075 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
66076 msgstr ""
66078 #: cp/typeck.cc:5130
66079 #, gcc-internal-format
66080 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
66081 msgstr ""
66083 #: cp/typeck.cc:5265 cp/typeck.cc:5277
66084 #, gcc-internal-format
66085 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
66086 msgstr ""
66088 #: cp/typeck.cc:5391
66089 #, gcc-internal-format
66090 msgid "NULL used in arithmetic"
66091 msgstr ""
66093 #: cp/typeck.cc:5853 cp/typeck.cc:5862 cp/typeck.cc:6163 cp/typeck.cc:6172
66094 #, gcc-internal-format
66095 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
66096 msgstr ""
66098 #: cp/typeck.cc:6085 cp/typeck.cc:6098
66099 #, fuzzy, gcc-internal-format
66100 msgid "operand types are %qT and %qT"
66101 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66103 #: cp/typeck.cc:6121
66104 #, gcc-internal-format
66105 msgid "three-way comparison of vectors"
66106 msgstr ""
66108 #: cp/typeck.cc:6155
66109 #, gcc-internal-format
66110 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
66111 msgstr ""
66113 #: cp/typeck.cc:6202
66114 #, fuzzy, gcc-internal-format
66115 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
66116 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66118 #: cp/typeck.cc:6268
66119 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
66120 msgstr ""
66122 #: cp/typeck.cc:6377
66123 #, fuzzy, gcc-internal-format
66124 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
66125 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66127 #: cp/typeck.cc:6778
66128 #, gcc-internal-format
66129 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
66130 msgstr ""
66132 #: cp/typeck.cc:6786
66133 #, gcc-internal-format
66134 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
66135 msgstr ""
66137 #: cp/typeck.cc:6794
66138 #, gcc-internal-format
66139 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
66140 msgstr ""
66142 #: cp/typeck.cc:6847
66143 #, gcc-internal-format
66144 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
66145 msgstr ""
66147 #: cp/typeck.cc:6924
66148 #, gcc-internal-format
66149 msgid "taking address of constructor %qD"
66150 msgstr ""
66152 #: cp/typeck.cc:6925
66153 #, fuzzy, gcc-internal-format
66154 msgid "taking address of destructor %qD"
66155 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
66157 #: cp/typeck.cc:6941
66158 #, fuzzy, gcc-internal-format
66159 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
66160 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
66162 #: cp/typeck.cc:6944
66163 #, gcc-internal-format
66164 msgid "  a qualified-id is required"
66165 msgstr ""
66167 #: cp/typeck.cc:6951
66168 #, gcc-internal-format
66169 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
66170 msgstr ""
66172 #: cp/typeck.cc:7146
66173 #, gcc-internal-format
66174 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
66175 msgstr ""
66177 #: cp/typeck.cc:7152
66178 #, gcc-internal-format
66179 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to explicit object member function"
66180 msgstr ""
66182 #: cp/typeck.cc:7158
66183 #, gcc-internal-format
66184 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
66185 msgstr ""
66187 #: cp/typeck.cc:7164
66188 #, gcc-internal-format
66189 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to explicit object member function"
66190 msgstr ""
66192 #: cp/typeck.cc:7169
66193 #, gcc-internal-format
66194 msgid "a pointer to explicit object member function can only be formed with %<&%T::%D%>"
66195 msgstr ""
66197 #. Make this a permerror because we used to accept it.
66198 #: cp/typeck.cc:7202
66199 #, gcc-internal-format
66200 msgid "taking address of rvalue"
66201 msgstr ""
66203 #: cp/typeck.cc:7219
66204 #, gcc-internal-format
66205 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
66206 msgstr ""
66208 #: cp/typeck.cc:7277
66209 #, fuzzy, gcc-internal-format
66210 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
66211 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
66213 #: cp/typeck.cc:7312 cp/typeck.cc:7888 rust/backend/rust-tree.cc:4714
66214 #, fuzzy, gcc-internal-format
66215 msgid "attempt to take address of bit-field"
66216 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
66218 #: cp/typeck.cc:7474
66219 #, gcc-internal-format
66220 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
66221 msgstr ""
66223 #: cp/typeck.cc:7475
66224 #, gcc-internal-format
66225 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
66226 msgstr ""
66228 #: cp/typeck.cc:7607
66229 #, gcc-internal-format
66230 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
66231 msgstr ""
66233 #: cp/typeck.cc:7608
66234 #, gcc-internal-format
66235 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
66236 msgstr ""
66238 #: cp/typeck.cc:7624
66239 #, fuzzy, gcc-internal-format
66240 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
66241 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
66243 #: cp/typeck.cc:7626
66244 #, fuzzy, gcc-internal-format
66245 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
66246 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
66248 #: cp/typeck.cc:7638
66249 #, gcc-internal-format
66250 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
66251 msgstr ""
66253 #: cp/typeck.cc:7640
66254 #, gcc-internal-format
66255 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
66256 msgstr ""
66258 #: cp/typeck.cc:7680
66259 #, gcc-internal-format
66260 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
66261 msgstr ""
66263 #: cp/typeck.cc:7693
66264 #, gcc-internal-format
66265 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
66266 msgstr ""
66268 #: cp/typeck.cc:7703
66269 #, gcc-internal-format
66270 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
66271 msgstr ""
66273 #: cp/typeck.cc:7711
66274 #, gcc-internal-format
66275 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
66276 msgstr ""
66278 #: cp/typeck.cc:7900 rust/backend/rust-tree.cc:4726
66279 #, gcc-internal-format
66280 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
66281 msgstr ""
66283 #: cp/typeck.cc:7922 d/d-codegen.cc:719 rust/backend/rust-tree.cc:4745
66284 #, gcc-internal-format
66285 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
66286 msgstr ""
66288 #: cp/typeck.cc:7927 rust/backend/rust-tree.cc:4752
66289 #, gcc-internal-format
66290 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
66291 msgstr ""
66293 #: cp/typeck.cc:7998
66294 #, gcc-internal-format
66295 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
66296 msgstr ""
66298 #: cp/typeck.cc:8010
66299 #, fuzzy, gcc-internal-format
66300 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
66301 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
66303 #: cp/typeck.cc:8014
66304 #, fuzzy, gcc-internal-format
66305 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
66306 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
66308 #: cp/typeck.cc:8018
66309 #, fuzzy, gcc-internal-format
66310 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
66311 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
66313 #: cp/typeck.cc:8056
66314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66315 msgid "%s expression list treated as compound expression"
66316 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
66318 #: cp/typeck.cc:8157
66319 #, gcc-internal-format
66320 msgid "no context to resolve type of %qE"
66321 msgstr ""
66323 #: cp/typeck.cc:8194
66324 #, fuzzy, gcc-internal-format
66325 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
66326 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
66328 #: cp/typeck.cc:8200
66329 #, fuzzy, gcc-internal-format
66330 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
66331 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66333 #: cp/typeck.cc:8207
66334 #, fuzzy, gcc-internal-format
66335 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
66336 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66338 #: cp/typeck.cc:8233
66339 #, fuzzy, gcc-internal-format
66340 msgid "useless cast to type %q#T"
66341 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66343 #: cp/typeck.cc:8247
66344 #, fuzzy, gcc-internal-format
66345 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
66346 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66348 #: cp/typeck.cc:8695
66349 #, fuzzy, gcc-internal-format
66350 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
66351 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66353 #: cp/typeck.cc:8701 cp/typeck.cc:8707 cp/typeck.cc:10418
66354 #, fuzzy, gcc-internal-format
66355 msgid "class type %qT is incomplete"
66356 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
66358 #: cp/typeck.cc:8735
66359 #, fuzzy
66360 msgid "converting from %qH to %qI"
66361 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
66363 #: cp/typeck.cc:8810
66364 #, fuzzy, gcc-internal-format
66365 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
66366 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66368 #: cp/typeck.cc:8880
66369 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
66370 msgstr ""
66372 #: cp/typeck.cc:8905
66373 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
66374 msgstr ""
66376 #: cp/typeck.cc:8916
66377 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
66378 msgstr ""
66380 #: cp/typeck.cc:8937 cp/typeck.cc:9127
66381 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
66382 msgstr ""
66384 #: cp/typeck.cc:8954
66385 #, gcc-internal-format
66386 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
66387 msgstr ""
66389 #: cp/typeck.cc:8968
66390 #, fuzzy, gcc-internal-format
66391 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
66392 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66394 #: cp/typeck.cc:9041
66395 #, gcc-internal-format
66396 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
66397 msgstr ""
66399 #: cp/typeck.cc:9050
66400 #, gcc-internal-format
66401 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
66402 msgstr ""
66404 #: cp/typeck.cc:9092
66405 #, fuzzy, gcc-internal-format
66406 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
66407 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66409 #: cp/typeck.cc:9162
66410 #, fuzzy, gcc-internal-format
66411 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
66412 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66414 #: cp/typeck.cc:9263 cp/typeck.cc:9272
66415 #, gcc-internal-format
66416 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
66417 msgstr ""
66419 #: cp/typeck.cc:9281
66420 #, fuzzy, gcc-internal-format
66421 msgid "invalid cast to function type %qT"
66422 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66424 #: cp/typeck.cc:9394
66425 #, fuzzy, gcc-internal-format
66426 msgid "moving %qE of type %qT to itself"
66427 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66429 #: cp/typeck.cc:9395 cp/typeck.cc:10947 cp/typeck.cc:10963 cp/typeck.cc:10988
66430 #: cp/typeck.cc:11025
66431 #, gcc-internal-format
66432 msgid "remove %<std::move%> call"
66433 msgstr ""
66435 #: cp/typeck.cc:9655
66436 #, gcc-internal-format
66437 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
66438 msgstr ""
66440 #: cp/typeck.cc:9715
66441 #, gcc-internal-format
66442 msgid "assigning to an array from an initializer list"
66443 msgstr ""
66445 #: cp/typeck.cc:9742
66446 #, fuzzy, gcc-internal-format
66447 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
66448 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66450 #: cp/typeck.cc:9758
66451 #, fuzzy, gcc-internal-format
66452 msgid "array used as initializer"
66453 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
66455 #: cp/typeck.cc:9760
66456 #, fuzzy, gcc-internal-format
66457 msgid "invalid array assignment"
66458 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66460 #: cp/typeck.cc:9896
66461 #, gcc-internal-format
66462 msgid "   in pointer to member function conversion"
66463 msgstr ""
66465 #: cp/typeck.cc:9910
66466 #, gcc-internal-format
66467 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
66468 msgstr ""
66470 #: cp/typeck.cc:9957 cp/typeck.cc:9976
66471 #, gcc-internal-format
66472 msgid "   in pointer to member conversion"
66473 msgstr ""
66475 #: cp/typeck.cc:10057
66476 #, fuzzy, gcc-internal-format
66477 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
66478 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66480 #: cp/typeck.cc:10377
66481 #, fuzzy
66482 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
66483 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66485 #: cp/typeck.cc:10382
66486 #, fuzzy
66487 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
66488 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66490 #: cp/typeck.cc:10391
66491 #, fuzzy
66492 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
66493 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66495 #: cp/typeck.cc:10395
66496 #, fuzzy
66497 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
66498 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66500 #: cp/typeck.cc:10400
66501 #, fuzzy
66502 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
66503 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66505 #: cp/typeck.cc:10436
66506 #, gcc-internal-format
66507 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
66508 msgstr ""
66510 #: cp/typeck.cc:10440
66511 #, gcc-internal-format
66512 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
66513 msgstr ""
66515 #: cp/typeck.cc:10445
66516 #, gcc-internal-format
66517 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
66518 msgstr ""
66520 #: cp/typeck.cc:10450
66521 #, gcc-internal-format
66522 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
66523 msgstr ""
66525 #: cp/typeck.cc:10460
66526 #, gcc-internal-format
66527 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
66528 msgstr ""
66530 #: cp/typeck.cc:10546
66531 #, fuzzy, gcc-internal-format
66532 msgid "in passing argument %P of %qD"
66533 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
66535 #: cp/typeck.cc:10630
66536 #, fuzzy, gcc-internal-format
66537 msgid "returning reference to temporary"
66538 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
66540 #: cp/typeck.cc:10633
66541 #, fuzzy, gcc-internal-format
66542 msgid "returning pointer to temporary"
66543 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
66545 #: cp/typeck.cc:10636
66546 #, gcc-internal-format
66547 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
66548 msgstr ""
66550 #: cp/typeck.cc:10672
66551 #, gcc-internal-format
66552 msgid "reference to local variable %qD returned"
66553 msgstr ""
66555 #: cp/typeck.cc:10676
66556 #, gcc-internal-format
66557 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
66558 msgstr ""
66560 #: cp/typeck.cc:10682
66561 #, gcc-internal-format
66562 msgid "address of label %qD returned"
66563 msgstr ""
66565 #: cp/typeck.cc:10686
66566 #, gcc-internal-format
66567 msgid "address of local variable %qD returned"
66568 msgstr ""
66570 #: cp/typeck.cc:10946
66571 #, gcc-internal-format
66572 msgid "moving a temporary object prevents copy elision"
66573 msgstr ""
66575 #: cp/typeck.cc:10961
66576 #, gcc-internal-format
66577 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
66578 msgstr ""
66580 #: cp/typeck.cc:10987 cp/typeck.cc:11022
66581 #, fuzzy, gcc-internal-format
66582 msgid "redundant move in return statement"
66583 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
66585 #: cp/typeck.cc:11024
66586 #, fuzzy, gcc-internal-format
66587 msgid "redundant move in initialization"
66588 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66590 #: cp/typeck.cc:11062
66591 #, gcc-internal-format
66592 msgid "returning a value from a destructor"
66593 msgstr ""
66595 #. If a return statement appears in a handler of the
66596 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
66597 #: cp/typeck.cc:11074
66598 #, gcc-internal-format
66599 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
66600 msgstr ""
66602 #. You can't return a value from a constructor.
66603 #: cp/typeck.cc:11077
66604 #, gcc-internal-format
66605 msgid "returning a value from a constructor"
66606 msgstr ""
66608 #. Give a helpful error message.
66609 #: cp/typeck.cc:11116 cp/typeck.cc:11162
66610 #, fuzzy, gcc-internal-format
66611 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
66612 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
66614 #: cp/typeck.cc:11124
66615 #, fuzzy, gcc-internal-format
66616 msgid "returning initializer list"
66617 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66619 #: cp/typeck.cc:11143
66620 #, gcc-internal-format
66621 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
66622 msgstr ""
66624 #: cp/typeck.cc:11146
66625 #, gcc-internal-format
66626 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
66627 msgstr ""
66629 #: cp/typeck.cc:11181
66630 #, fuzzy, gcc-internal-format
66631 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
66632 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
66634 #: cp/typeck.cc:11210
66635 #, gcc-internal-format
66636 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
66637 msgstr ""
66639 #: cp/typeck.cc:11299
66640 #, fuzzy, gcc-internal-format
66641 msgid "not eliding copy on return from %qD"
66642 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66644 #: cp/typeck.cc:11311
66645 #, gcc-internal-format
66646 msgid "not eliding copy on return in %qD"
66647 msgstr ""
66649 #: cp/typeck.cc:11898
66650 #, fuzzy, gcc-internal-format
66651 msgid "using rvalue as lvalue"
66652 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66654 #: cp/typeck2.cc:51
66655 #, fuzzy, gcc-internal-format
66656 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
66657 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
66659 #: cp/typeck2.cc:107
66660 #, fuzzy, gcc-internal-format
66661 msgid "assignment of constant field %qD"
66662 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
66664 #: cp/typeck2.cc:108
66665 #, gcc-internal-format
66666 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
66667 msgstr ""
66669 #: cp/typeck2.cc:109
66670 #, fuzzy, gcc-internal-format
66671 msgid "increment of constant field %qD"
66672 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
66674 #: cp/typeck2.cc:110
66675 #, fuzzy, gcc-internal-format
66676 msgid "decrement of constant field %qD"
66677 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
66679 #: cp/typeck2.cc:117
66680 #, fuzzy, gcc-internal-format
66681 msgid "assignment of read-only reference %qD"
66682 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
66684 #: cp/typeck2.cc:118
66685 #, gcc-internal-format
66686 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
66687 msgstr ""
66689 #: cp/typeck2.cc:119
66690 #, fuzzy, gcc-internal-format
66691 msgid "increment of read-only reference %qD"
66692 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
66694 #: cp/typeck2.cc:120
66695 #, fuzzy, gcc-internal-format
66696 msgid "decrement of read-only reference %qD"
66697 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
66699 #: cp/typeck2.cc:175
66700 #, fuzzy, gcc-internal-format
66701 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
66702 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66704 #: cp/typeck2.cc:180
66705 #, fuzzy, gcc-internal-format
66706 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
66707 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66709 #: cp/typeck2.cc:183
66710 #, fuzzy, gcc-internal-format
66711 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
66712 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66714 #: cp/typeck2.cc:187
66715 #, fuzzy, gcc-internal-format
66716 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
66717 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
66719 #: cp/typeck2.cc:191
66720 #, fuzzy, gcc-internal-format
66721 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
66722 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66724 #: cp/typeck2.cc:193
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format
66726 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
66727 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66729 #. Here we do not have location information.
66730 #: cp/typeck2.cc:196
66731 #, fuzzy, gcc-internal-format
66732 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
66733 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
66735 #: cp/typeck2.cc:198
66736 #, fuzzy, gcc-internal-format
66737 msgid "invalid abstract type for %q+D"
66738 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66740 #: cp/typeck2.cc:203
66741 #, gcc-internal-format
66742 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
66743 msgstr ""
66745 #: cp/typeck2.cc:206
66746 #, fuzzy, gcc-internal-format
66747 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
66748 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66750 #: cp/typeck2.cc:209
66751 #, fuzzy, gcc-internal-format
66752 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
66753 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66755 #: cp/typeck2.cc:212
66756 #, fuzzy, gcc-internal-format
66757 msgid "invalid abstract return type %qT"
66758 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
66760 #: cp/typeck2.cc:215
66761 #, fuzzy, gcc-internal-format
66762 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
66763 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
66765 #: cp/typeck2.cc:218
66766 #, gcc-internal-format
66767 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
66768 msgstr ""
66770 #: cp/typeck2.cc:222
66771 #, fuzzy, gcc-internal-format
66772 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
66773 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66775 #: cp/typeck2.cc:226
66776 #, fuzzy, gcc-internal-format
66777 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
66778 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
66780 #: cp/typeck2.cc:236
66781 #, gcc-internal-format
66782 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
66783 msgstr ""
66785 #: cp/typeck2.cc:242
66786 #, fuzzy, gcc-internal-format
66787 msgid "    %#qD"
66788 msgstr "        `%D'"
66790 #: cp/typeck2.cc:282
66791 #, gcc-internal-format
66792 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
66793 msgstr ""
66795 #: cp/typeck2.cc:285
66796 #, fuzzy, gcc-internal-format
66797 msgid "forward declaration of %q#T"
66798 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
66800 #: cp/typeck2.cc:287
66801 #, fuzzy, gcc-internal-format
66802 msgid "declaration of %q#T"
66803 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
66805 #: cp/typeck2.cc:314
66806 #, fuzzy, gcc-internal-format
66807 msgid "%qD has incomplete type"
66808 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
66810 #: cp/typeck2.cc:328
66811 #, fuzzy, gcc-internal-format
66812 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
66813 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
66815 #: cp/typeck2.cc:364 rust/backend/rust-tree.cc:3936
66816 #, fuzzy, gcc-internal-format
66817 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
66818 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
66820 #: cp/typeck2.cc:369 rust/backend/rust-tree.cc:3942
66821 #, fuzzy, gcc-internal-format
66822 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
66823 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
66825 #: cp/typeck2.cc:379
66826 #, fuzzy, gcc-internal-format
66827 msgid "invalid use of placeholder %qT"
66828 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
66830 #: cp/typeck2.cc:386
66831 #, fuzzy, gcc-internal-format
66832 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
66833 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
66835 #: cp/typeck2.cc:391
66836 #, fuzzy, gcc-internal-format
66837 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
66838 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
66840 #: cp/typeck2.cc:397
66841 #, fuzzy, gcc-internal-format
66842 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
66843 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66845 #: cp/typeck2.cc:403
66846 #, fuzzy, gcc-internal-format
66847 msgid "invalid use of dependent type %qT"
66848 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
66850 #: cp/typeck2.cc:410 rust/backend/rust-tree.cc:3952
66851 #, fuzzy, gcc-internal-format
66852 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
66853 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
66855 #: cp/typeck2.cc:418 rust/backend/rust-tree.cc:3960
66856 #, gcc-internal-format
66857 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
66858 msgstr ""
66860 #: cp/typeck2.cc:422 rust/backend/rust-tree.cc:3965
66861 #, gcc-internal-format
66862 msgid "overloaded function with no contextual type information"
66863 msgstr ""
66865 #: cp/typeck2.cc:425 rust/backend/rust-tree.cc:3969
66866 #, gcc-internal-format
66867 msgid "insufficient contextual information to determine type"
66868 msgstr ""
66870 #: cp/typeck2.cc:838
66871 #, gcc-internal-format
66872 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
66873 msgstr ""
66875 #: cp/typeck2.cc:889 cp/typeck2.cc:906
66876 #, gcc-internal-format
66877 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
66878 msgstr ""
66880 #: cp/typeck2.cc:1094
66881 #, fuzzy
66882 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
66883 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
66885 #: cp/typeck2.cc:1106 cp/typeck2.cc:1118
66886 #, fuzzy
66887 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
66888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
66890 #: cp/typeck2.cc:1109
66891 #, gcc-internal-format
66892 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
66893 msgstr ""
66895 #: cp/typeck2.cc:1281
66896 #, gcc-internal-format
66897 msgid "initializer-string for %qT is too long"
66898 msgstr ""
66900 #: cp/typeck2.cc:1344
66901 #, gcc-internal-format
66902 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
66903 msgstr ""
66905 #: cp/typeck2.cc:1346
66906 #, gcc-internal-format
66907 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
66908 msgstr ""
66910 #: cp/typeck2.cc:1366
66911 #, gcc-internal-format
66912 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
66913 msgstr ""
66915 #: cp/typeck2.cc:1826 cp/typeck2.cc:1857
66916 #, fuzzy, gcc-internal-format
66917 msgid "missing initializer for member %qD"
66918 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66920 #: cp/typeck2.cc:1833
66921 #, gcc-internal-format
66922 msgid "member %qD is uninitialized reference"
66923 msgstr ""
66925 #: cp/typeck2.cc:1840
66926 #, fuzzy, gcc-internal-format
66927 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
66928 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66930 #: cp/typeck2.cc:1926
66931 #, fuzzy, gcc-internal-format
66932 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
66933 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
66935 #: cp/typeck2.cc:1999
66936 #, gcc-internal-format
66937 msgid "no field %qD found in union being initialized"
66938 msgstr ""
66940 #: cp/typeck2.cc:2010
66941 #, gcc-internal-format
66942 msgid "index value instead of field name in union initializer"
66943 msgstr ""
66945 #: cp/typeck2.cc:2225
66946 #, gcc-internal-format
66947 msgid "circular pointer delegation detected"
66948 msgstr ""
66950 #: cp/typeck2.cc:2239
66951 #, gcc-internal-format
66952 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
66953 msgstr ""
66955 #: cp/typeck2.cc:2269
66956 #, gcc-internal-format
66957 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
66958 msgstr ""
66960 #: cp/typeck2.cc:2271
66961 #, gcc-internal-format
66962 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
66963 msgstr ""
66965 #: cp/typeck2.cc:2298
66966 #, gcc-internal-format
66967 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
66968 msgstr ""
66970 #: cp/typeck2.cc:2307
66971 #, fuzzy, gcc-internal-format
66972 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
66973 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
66975 #: cp/typeck2.cc:2329
66976 #, gcc-internal-format
66977 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
66978 msgstr ""
66980 #: cp/typeck2.cc:2391
66981 #, gcc-internal-format
66982 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
66983 msgstr ""
66985 #: cp/typeck2.cc:2402
66986 #, gcc-internal-format
66987 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
66988 msgstr ""
66990 #: cp/typeck2.cc:2410
66991 #, gcc-internal-format
66992 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
66993 msgstr ""
66995 #: cp/typeck2.cc:2451
66996 #, fuzzy, gcc-internal-format
66997 msgid "functional cast to array type %qT"
66998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
67000 #: cp/typeck2.cc:2468
67001 #, gcc-internal-format
67002 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
67003 msgstr ""
67005 #: cp/typeck2.cc:2473
67006 #, gcc-internal-format
67007 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
67008 msgstr ""
67010 #: cp/typeck2.cc:2498
67011 #, fuzzy, gcc-internal-format
67012 msgid "invalid value-initialization of reference type"
67013 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
67015 #: cp/typeck2.cc:2739
67016 #, fuzzy, gcc-internal-format
67017 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
67018 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
67020 #: cp/typeck2.cc:2742
67021 #, fuzzy, gcc-internal-format
67022 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
67023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
67025 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:706
67026 #, gcc-internal-format
67027 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
67028 msgstr ""
67030 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:846
67031 #, gcc-internal-format
67032 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
67033 msgstr ""
67035 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1095
67036 #, gcc-internal-format
67037 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
67038 msgstr ""
67040 #: d/d-attribs.cc:375 d/d-attribs.cc:392
67041 #, fuzzy, gcc-internal-format
67042 msgid "unknown attribute %qs"
67043 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
67045 #: d/d-attribs.cc:1153
67046 #, fuzzy, gcc-internal-format
67047 msgid "%q+D declared weak after being used"
67048 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
67050 #: d/d-attribs.cc:1532
67051 #, gcc-internal-format
67052 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
67053 msgstr ""
67055 #: d/d-builtins.cc:824
67056 #, fuzzy, gcc-internal-format
67057 msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
67058 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
67060 #: d/d-codegen.cc:331
67061 #, fuzzy, gcc-internal-format
67062 msgid "cannot determine the length of a %qs"
67063 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
67065 #: d/d-codegen.cc:1242
67066 #, fuzzy, gcc-internal-format
67067 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
67068 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
67070 #: d/d-codegen.cc:1437
67071 #, gcc-internal-format
67072 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
67073 msgstr ""
67075 #: d/d-codegen.cc:2222
67076 #, gcc-internal-format
67077 msgid "need %<this%> to access member %qE"
67078 msgstr ""
67080 #: d/d-codegen.cc:2370
67081 #, gcc-internal-format
67082 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
67083 msgstr ""
67085 #: d/d-codegen.cc:2421
67086 #, fuzzy, gcc-internal-format
67087 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
67088 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
67090 #. Should instead error on line that references `fd'.
67091 #: d/d-codegen.cc:2447
67092 #, fuzzy, gcc-internal-format
67093 msgid "nested function missing body"
67094 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
67096 #: d/d-codegen.cc:2489
67097 #, gcc-internal-format
67098 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
67099 msgstr ""
67101 #: d/d-codegen.cc:2798
67102 #, gcc-internal-format
67103 msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure"
67104 msgstr ""
67106 #: d/d-codegen.cc:2806
67107 #, gcc-internal-format
67108 msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function"
67109 msgstr ""
67111 #: d/d-codegen.cc:3031
67112 #, fuzzy, gcc-internal-format
67113 msgid "forward reference to frame of %qs"
67114 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
67116 #: d/d-convert.cc:378
67117 #, fuzzy, gcc-internal-format
67118 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
67119 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
67121 #: d/d-convert.cc:394
67122 #, fuzzy, gcc-internal-format
67123 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
67124 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
67126 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
67127 #. always results in null as there is no run-time information,
67128 #. and no way one can derive from the other.
67129 #: d/d-convert.cc:441
67130 #, gcc-internal-format
67131 msgid "cast to %qs will produce null result"
67132 msgstr ""
67134 #: d/d-convert.cc:481
67135 #, gcc-internal-format
67136 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
67137 msgstr ""
67139 #: d/d-convert.cc:515
67140 #, fuzzy, gcc-internal-format
67141 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
67142 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
67144 #: d/d-convert.cc:562
67145 #, fuzzy, gcc-internal-format
67146 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
67147 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
67149 #: d/d-convert.cc:609
67150 #, gcc-internal-format
67151 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
67152 msgstr ""
67154 #: d/d-convert.cc:748
67155 #, fuzzy, gcc-internal-format
67156 msgid "cannot convert parameter %qs from type %qs to type %qs in assignment"
67157 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
67159 #: d/d-convert.cc:754
67160 #, fuzzy, gcc-internal-format
67161 msgid "cannot convert parameter %qs from type %qs to type %qs in argument passing"
67162 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
67164 #: d/d-convert.cc:759
67165 #, gcc-internal-format
67166 msgid "parameters of type %<va_list%> {aka %qs} are decayed to pointer types, and require %<va_copy%> to be converted back into a static array type"
67167 msgstr ""
67169 #: d/d-lang.cc:463
67170 #, gcc-internal-format
67171 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
67172 msgstr ""
67174 #: d/d-lang.cc:517
67175 #, gcc-internal-format
67176 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
67177 msgstr ""
67179 #: d/d-lang.cc:536
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
67182 msgstr ""
67184 #: d/d-lang.cc:698
67185 #, fuzzy, gcc-internal-format
67186 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
67187 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67189 #: d/d-lang.cc:968
67190 #, fuzzy, gcc-internal-format
67191 msgid "unable to open %s for writing: %m"
67192 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
67194 #: d/d-lang.cc:975
67195 #, fuzzy, gcc-internal-format
67196 msgid "writing output file %s: %m"
67197 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
67199 #: d/d-lang.cc:995
67200 #, fuzzy, gcc-internal-format
67201 msgid "unable to open %s for reading: %m"
67202 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
67204 #: d/d-lang.cc:1020
67205 #, fuzzy, gcc-internal-format
67206 msgid "reading ddoc file %s: %m"
67207 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
67209 #: d/d-lang.cc:1079
67210 #, gcc-internal-format
67211 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
67212 msgstr ""
67214 #: d/d-lang.cc:1262
67215 #, gcc-internal-format
67216 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
67217 msgstr ""
67219 #: d/d-target.cc:156
67220 #, fuzzy, gcc-internal-format
67221 msgid "D does not support pointers on this target."
67222 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
67224 #: d/d-target.cc:252
67225 #, gcc-internal-format
67226 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
67227 msgstr ""
67229 #: d/decl.cc:373
67230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67231 msgid "pragma(%s) not implemented"
67232 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67234 #: d/decl.cc:480 d/decl.cc:598 d/decl.cc:672 d/decl.cc:715 d/decl.cc:754
67235 #, gcc-internal-format
67236 msgid "had semantic errors when compiling"
67237 msgstr ""
67239 #. Hiding detected; same name, overlapping specializations.
67240 #: d/decl.cc:571
67241 #, fuzzy, gcc-internal-format
67242 msgid "use of %qs"
67243 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67245 #: d/decl.cc:573
67246 #, gcc-internal-format
67247 msgid "is hidden by %qs"
67248 msgstr ""
67250 #: d/decl.cc:576
67251 #, gcc-internal-format
67252 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
67253 msgstr ""
67255 # src/shred.c:1134
67256 #: d/decl.cc:812
67257 #, fuzzy, gcc-internal-format
67258 msgid "size is too large"
67259 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67261 #: d/decl.cc:1424
67262 #, gcc-internal-format
67263 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
67264 msgstr ""
67266 # src/shred.c:1134
67267 #: d/decl.cc:1601
67268 #, fuzzy, gcc-internal-format
67269 msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
67270 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67272 # src/shred.c:1134
67273 #: d/decl.cc:1604
67274 #, fuzzy, gcc-internal-format
67275 msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
67276 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
67278 #: d/decl.cc:1817
67279 #, gcc-internal-format
67280 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
67281 msgstr ""
67283 #: d/expr.cc:569
67284 #, fuzzy, gcc-internal-format
67285 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
67286 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
67288 #: d/expr.cc:717
67289 #, gcc-internal-format
67290 msgid "array concatenation of expression %qs requires the GC and cannot be used with %<-fno-druntime%>"
67291 msgstr ""
67293 #: d/expr.cc:811
67294 #, gcc-internal-format
67295 msgid "appending to array in %qs requires the GC and cannot be used with %<-fno-druntime%>"
67296 msgstr ""
67298 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
67299 #: d/expr.cc:1286
67300 #, fuzzy, gcc-internal-format
67301 msgid "unexpected type for array length: %qs"
67302 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
67304 #: d/expr.cc:1421
67305 #, gcc-internal-format
67306 msgid "don%'t know how to delete %qs"
67307 msgstr ""
67309 #: d/expr.cc:1445
67310 #, fuzzy, gcc-internal-format
67311 msgid "%qs is not an associative array"
67312 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
67314 #: d/expr.cc:1729 d/expr.cc:2109
67315 #, gcc-internal-format
67316 msgid "need %<this%> to access member %qs"
67317 msgstr ""
67319 #: d/expr.cc:1811
67320 #, fuzzy, gcc-internal-format
67321 msgid "delegates are only for non-static functions"
67322 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
67324 #: d/expr.cc:1883
67325 #, fuzzy, gcc-internal-format
67326 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
67327 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
67329 #: d/expr.cc:2135
67330 #, fuzzy, gcc-internal-format
67331 msgid "recursive reference %qs"
67332 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
67334 #: d/expr.cc:2155 d/expr.cc:3027
67335 #, fuzzy, gcc-internal-format
67336 msgid "non-constant expression %qs"
67337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
67339 #: d/expr.cc:2994
67340 #, fuzzy, gcc-internal-format
67341 msgid "%qs is not an expression"
67342 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
67344 #: d/expr.cc:3001
67345 #, fuzzy, gcc-internal-format
67346 msgid "type %qs is not an expression"
67347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
67349 #: d/intrinsics.cc:221
67350 #, gcc-internal-format
67351 msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
67352 msgstr ""
67354 #: d/intrinsics.cc:235
67355 #, gcc-internal-format
67356 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
67357 msgstr ""
67359 #: d/intrinsics.cc:247 d/intrinsics.cc:252
67360 #, gcc-internal-format
67361 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)"
67362 msgstr ""
67364 #: d/intrinsics.cc:437
67365 #, gcc-internal-format
67366 msgid "argument %qE cannot be read at compile time"
67367 msgstr ""
67369 #: d/intrinsics.cc:446
67370 #, gcc-internal-format
67371 msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>"
67372 msgstr ""
67374 #: d/intrinsics.cc:493
67375 #, fuzzy, gcc-internal-format
67376 #| msgid "call to non-function %qD"
67377 msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD"
67378 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
67380 #. It's a D language intrinsic with no library implementation.
67381 #: d/intrinsics.cc:1479
67382 #, gcc-internal-format
67383 msgid "intrinsic function %qE must be directly called"
67384 msgstr ""
67386 #: d/modules.cc:417
67387 #, fuzzy, gcc-internal-format
67388 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
67389 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
67391 #: d/toir.cc:245
67392 #, gcc-internal-format
67393 msgid "calling %qE without side effects discards return value of type %qT; prepend a %<cast(void)%> if intentional"
67394 msgstr ""
67396 #: d/toir.cc:419 d/toir.cc:444
67397 #, gcc-internal-format
67398 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
67399 msgstr ""
67401 #: d/toir.cc:422 d/toir.cc:446
67402 #, gcc-internal-format
67403 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
67404 msgstr ""
67406 #: d/toir.cc:461
67407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67408 msgid "label %s referenced outside of any function"
67409 msgstr ""
67411 #: d/toir.cc:836
67412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67413 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
67414 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
67416 #: d/toir.cc:1213
67417 #, gcc-internal-format
67418 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
67419 msgstr ""
67421 #: d/toir.cc:1220
67422 #, fuzzy, gcc-internal-format
67423 msgid "cannot throw C++ classes"
67424 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
67426 #: d/toir.cc:1222
67427 #, gcc-internal-format
67428 msgid "cannot throw COM objects"
67429 msgstr ""
67431 #: d/toir.cc:1355
67432 #, fuzzy, gcc-internal-format
67433 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
67434 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
67436 #: d/typeinfo.cc:1424
67437 #, gcc-internal-format
67438 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
67439 msgstr ""
67441 #: d/typeinfo.cc:1428
67442 #, fuzzy, gcc-internal-format
67443 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
67444 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
67446 #: d/typeinfo.cc:1443
67447 #, gcc-internal-format
67448 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
67449 msgstr ""
67451 #: d/types.cc:161
67452 #, gcc-internal-format
67453 msgid "missing or corrupt object.d"
67454 msgstr ""
67456 #: d/types.cc:902
67457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67458 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
67459 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
67461 #: d/types.cc:1110
67462 #, gcc-internal-format
67463 msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)"
67464 msgstr ""
67466 #: fortran/arith.cc:47
67467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67468 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
67469 msgstr ""
67471 #: fortran/arith.cc:97
67472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67473 msgid "Arithmetic OK at %L"
67474 msgstr ""
67476 #: fortran/arith.cc:100
67477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67478 msgid "Arithmetic overflow at %L"
67479 msgstr ""
67481 #: fortran/arith.cc:103
67482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67483 msgid "Arithmetic underflow at %L"
67484 msgstr ""
67486 #: fortran/arith.cc:106
67487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67488 msgid "Arithmetic NaN at %L"
67489 msgstr ""
67491 #: fortran/arith.cc:109
67492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67493 #| msgid "division by zero"
67494 msgid "Division by zero at %L"
67495 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
67497 #: fortran/arith.cc:112
67498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67499 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
67500 msgstr ""
67502 #: fortran/arith.cc:115
67503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67504 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
67505 msgstr ""
67507 #: fortran/arith.cc:119
67508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67509 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
67510 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
67512 #: fortran/arith.cc:122
67513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514 msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
67515 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
67517 #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2130
67518 #, gcc-internal-format
67519 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
67520 msgstr ""
67522 #: fortran/arith.cc:183
67523 #, gcc-internal-format
67524 msgid "Fix min_int calculation"
67525 msgstr ""
67527 #: fortran/arith.cc:578
67528 #, gcc-internal-format
67529 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
67530 msgstr ""
67532 #: fortran/arith.cc:651
67533 #, gcc-internal-format
67534 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
67535 msgstr ""
67537 #: fortran/arith.cc:688
67538 #, gcc-internal-format
67539 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
67540 msgstr ""
67542 #: fortran/arith.cc:725
67543 #, gcc-internal-format
67544 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
67545 msgstr ""
67547 #: fortran/arith.cc:763
67548 #, gcc-internal-format
67549 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
67550 msgstr ""
67552 #: fortran/arith.cc:805
67553 #, gcc-internal-format
67554 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
67555 msgstr ""
67557 #: fortran/arith.cc:854
67558 #, gcc-internal-format
67559 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
67560 msgstr ""
67562 #: fortran/arith.cc:910
67563 #, gcc-internal-format
67564 msgid "arith_power(): Bad base"
67565 msgstr ""
67567 #: fortran/arith.cc:949
67568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67569 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
67570 msgstr ""
67572 #: fortran/arith.cc:969
67573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67574 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
67575 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
67577 #: fortran/arith.cc:1006 fortran/arith.cc:1031
67578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67579 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
67580 msgstr ""
67582 #: fortran/arith.cc:1017
67583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67584 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
67585 msgstr ""
67587 #: fortran/arith.cc:1045
67588 #, fuzzy, gcc-internal-format
67589 msgid "arith_power(): unknown type"
67590 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
67592 #: fortran/arith.cc:1116
67593 #, gcc-internal-format
67594 msgid "compare_real(): Bad operator"
67595 msgstr ""
67597 #: fortran/arith.cc:1156
67598 #, gcc-internal-format
67599 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
67600 msgstr ""
67602 #: fortran/arith.cc:1777
67603 #, gcc-internal-format
67604 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
67605 msgstr ""
67607 #: fortran/arith.cc:1836
67608 #, gcc-internal-format
67609 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
67610 msgstr ""
67612 #: fortran/arith.cc:2098
67613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67614 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
67615 msgstr ""
67617 #: fortran/arith.cc:2102
67618 #, gcc-internal-format
67619 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
67620 msgstr ""
67622 #: fortran/arith.cc:2107
67623 #, gcc-internal-format
67624 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
67625 msgstr ""
67627 #: fortran/arith.cc:2112
67628 #, gcc-internal-format
67629 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
67630 msgstr ""
67632 #: fortran/arith.cc:2117
67633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67634 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
67635 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
67637 #: fortran/arith.cc:2121
67638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67639 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
67640 msgstr ""
67642 #: fortran/arith.cc:2125
67643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67644 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
67645 msgstr ""
67647 #: fortran/arith.cc:2215 fortran/arith.cc:2334 fortran/arith.cc:2397
67648 #: fortran/arith.cc:2452 fortran/arith.cc:2515 fortran/arith.cc:2587
67649 #: fortran/arith.cc:2657
67650 #, fuzzy, gcc-internal-format
67651 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
67652 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
67654 #: fortran/arith.cc:2247 fortran/arith.cc:2283 fortran/arith.cc:2325
67655 #: fortran/arith.cc:2387 fortran/arith.cc:2442 fortran/arith.cc:2505
67656 #: fortran/arith.cc:2577 fortran/arith.cc:2649
67657 #, fuzzy, gcc-internal-format
67658 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
67659 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
67661 #: fortran/arith.cc:2491 fortran/arith.cc:2563
67662 #, gcc-internal-format
67663 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
67664 msgstr ""
67666 #: fortran/arith.cc:2742
67667 #, gcc-internal-format
67668 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
67669 msgstr ""
67671 #: fortran/arith.cc:2771
67672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67673 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
67674 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
67676 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
67677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67678 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
67679 msgstr ""
67681 #: fortran/array.cc:103
67682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67683 msgid "Expected array subscript at %C"
67684 msgstr ""
67686 #: fortran/array.cc:112
67687 #, gcc-internal-format
67688 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
67689 msgstr ""
67691 #: fortran/array.cc:139
67692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67693 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
67694 msgstr ""
67696 #: fortran/array.cc:149
67697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67698 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
67699 msgstr ""
67701 #: fortran/array.cc:163
67702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67703 msgid "Expected array subscript stride at %C"
67704 msgstr ""
67706 #: fortran/array.cc:223
67707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67708 msgid "Invalid form of array reference at %C"
67709 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
67711 #: fortran/array.cc:230
67712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67713 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
67714 msgstr ""
67716 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
67717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67718 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
67719 msgstr ""
67721 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:716 fortran/check.cc:3445
67722 #: fortran/check.cc:5976 fortran/check.cc:6021 fortran/check.cc:6063
67723 #: fortran/check.cc:6090 fortran/check.cc:6353 fortran/match.cc:1854
67724 #: fortran/match.cc:3316 fortran/match.cc:3658 fortran/match.cc:3854
67725 #: fortran/simplify.cc:3026 fortran/simplify.cc:3056 fortran/simplify.cc:6409
67726 #: fortran/simplify.cc:8450
67727 #, gcc-internal-format
67728 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
67729 msgstr ""
67731 #: fortran/array.cc:254
67732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67733 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
67734 msgstr ""
67736 #: fortran/array.cc:276
67737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67738 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
67739 msgstr ""
67741 #: fortran/array.cc:288
67742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67743 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
67744 msgstr ""
67746 #: fortran/array.cc:297
67747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67748 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
67749 msgstr ""
67751 #: fortran/array.cc:303
67752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67753 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
67754 msgstr ""
67756 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
67757 #, gcc-internal-format
67758 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
67759 msgstr ""
67761 #: fortran/array.cc:316
67762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67763 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
67764 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
67766 #: fortran/array.cc:328
67767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67768 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
67769 msgstr ""
67771 #: fortran/array.cc:392
67772 #, gcc-internal-format
67773 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
67774 msgstr ""
67776 #: fortran/array.cc:395
67777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67778 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
67779 msgstr ""
67781 #. F2018:R821: "assumed-implied-spec  is  [ lower-bound : ] *".
67782 #: fortran/array.cc:497
67783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67784 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
67785 msgstr ""
67787 #: fortran/array.cc:509
67788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67789 msgid "Expected expression in array specification at %C"
67790 msgstr ""
67792 #: fortran/array.cc:522 fortran/array.cc:554
67793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67794 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
67795 msgstr ""
67797 #: fortran/array.cc:591
67798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67799 msgid "Assumed-rank array at %C"
67800 msgstr ""
67802 #: fortran/array.cc:625
67803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67804 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
67805 msgstr ""
67807 #: fortran/array.cc:641 fortran/array.cc:754
67808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67809 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
67810 msgstr ""
67812 #: fortran/array.cc:651 fortran/array.cc:764
67813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67814 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
67815 msgstr ""
67817 #: fortran/array.cc:665 fortran/array.cc:778
67818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67819 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
67820 msgstr ""
67822 #: fortran/array.cc:675 fortran/array.cc:782
67823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67824 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
67825 msgstr ""
67827 #: fortran/array.cc:687 fortran/array.cc:794
67828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67829 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
67830 msgstr ""
67832 #: fortran/array.cc:693 fortran/array.cc:722 fortran/array.cc:800
67833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67834 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
67835 msgstr ""
67837 #: fortran/array.cc:699
67838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67839 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
67840 msgstr ""
67842 #: fortran/array.cc:711
67843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67844 msgid "Coarray declaration at %C"
67845 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
67847 #: fortran/array.cc:808
67848 #, gcc-internal-format
67849 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
67850 msgstr ""
67852 #: fortran/array.cc:882
67853 #, gcc-internal-format
67854 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
67855 msgstr ""
67857 #: fortran/array.cc:938
67858 #, gcc-internal-format
67859 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
67860 msgstr ""
67862 #: fortran/array.cc:1061
67863 #, gcc-internal-format
67864 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
67865 msgstr ""
67867 #: fortran/array.cc:1153 fortran/array.cc:1381
67868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67869 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
67870 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67872 #: fortran/array.cc:1183
67873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67874 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
67875 msgstr ""
67877 #: fortran/array.cc:1192
67878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67879 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
67880 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
67882 #: fortran/array.cc:1254
67883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67884 msgid "[...] style array constructors at %C"
67885 msgstr ""
67887 #: fortran/array.cc:1274
67888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67889 msgid "Array constructor including type specification at %C"
67890 msgstr ""
67892 #: fortran/array.cc:1280 fortran/match.cc:4290
67893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67894 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
67895 msgstr ""
67897 #: fortran/array.cc:1288
67898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67899 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
67900 msgstr ""
67902 #: fortran/array.cc:1306
67903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67904 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
67905 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
67907 #: fortran/array.cc:1343 fortran/array.cc:1353
67908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67909 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
67910 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
67912 #: fortran/array.cc:1428
67913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67914 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
67915 msgstr ""
67917 #: fortran/array.cc:1759
67918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67919 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
67920 msgstr ""
67922 #: fortran/array.cc:1918
67923 #, gcc-internal-format
67924 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
67925 msgstr ""
67927 #: fortran/array.cc:2097
67928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67929 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
67930 msgstr ""
67932 #: fortran/array.cc:2104
67933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67934 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
67935 msgstr ""
67937 #: fortran/array.cc:2111
67938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67939 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
67940 msgstr ""
67942 #: fortran/array.cc:2123
67943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67944 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
67945 msgstr ""
67947 #: fortran/array.cc:2215
67948 #, gcc-internal-format
67949 msgid "Different CHARACTER lengths (%wd/%wd) in array constructor at %L"
67950 msgstr ""
67952 #: fortran/array.cc:2333
67953 #, gcc-internal-format
67954 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
67955 msgstr ""
67957 #: fortran/array.cc:2399
67958 #, gcc-internal-format
67959 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
67960 msgstr ""
67962 #: fortran/array.cc:2403
67963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67964 msgid "Bad array dimension at %L"
67965 msgstr ""
67967 #: fortran/array.cc:2541
67968 #, gcc-internal-format
67969 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
67970 msgstr ""
67972 #: fortran/array.cc:2592
67973 #, gcc-internal-format
67974 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
67975 msgstr ""
67977 #: fortran/array.cc:2644
67978 #, gcc-internal-format
67979 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
67980 msgstr ""
67982 #: fortran/array.cc:2792
67983 #, gcc-internal-format
67984 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
67985 msgstr ""
67987 #. if (c == 0)
67988 #: fortran/bbt.cc:119
67989 #, gcc-internal-format
67990 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
67991 msgstr ""
67993 #: fortran/check.cc:87
67994 #, gcc-internal-format
67995 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
67996 msgstr ""
67998 #: fortran/check.cc:103
67999 #, fuzzy, gcc-internal-format
68000 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
68001 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68003 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11545
68004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68005 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
68006 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
68008 #: fortran/check.cc:371
68009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68010 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
68011 msgstr ""
68013 #: fortran/check.cc:477
68014 #, fuzzy, gcc-internal-format
68015 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
68016 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68018 #: fortran/check.cc:493
68019 #, fuzzy, gcc-internal-format
68020 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
68021 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68023 #: fortran/check.cc:527
68024 #, gcc-internal-format
68025 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
68026 msgstr ""
68028 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
68029 #, gcc-internal-format
68030 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
68031 msgstr ""
68033 #: fortran/check.cc:560
68034 #, gcc-internal-format
68035 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
68036 msgstr ""
68038 #: fortran/check.cc:567
68039 #, gcc-internal-format
68040 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
68041 msgstr ""
68043 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3400
68044 #, fuzzy, gcc-internal-format
68045 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
68046 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68048 #: fortran/check.cc:605
68049 #, gcc-internal-format
68050 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
68051 msgstr ""
68053 #: fortran/check.cc:622
68054 #, gcc-internal-format
68055 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
68056 msgstr ""
68058 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7632
68059 #, fuzzy, gcc-internal-format
68060 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
68061 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68063 #: fortran/check.cc:660
68064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68065 msgid "Invalid kind for %s at %L"
68066 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68068 #: fortran/check.cc:679
68069 #, gcc-internal-format
68070 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
68071 msgstr ""
68073 #: fortran/check.cc:702
68074 #, gcc-internal-format
68075 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
68076 msgstr ""
68078 #: fortran/check.cc:719
68079 #, gcc-internal-format
68080 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
68081 msgstr ""
68083 #: fortran/check.cc:744
68084 #, fuzzy, gcc-internal-format
68085 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
68086 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68088 #: fortran/check.cc:765
68089 #, gcc-internal-format
68090 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
68091 msgstr ""
68093 #: fortran/check.cc:786
68094 #, fuzzy, gcc-internal-format
68095 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
68096 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68098 #: fortran/check.cc:819
68099 #, gcc-internal-format
68100 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
68101 msgstr ""
68103 #: fortran/check.cc:830
68104 #, gcc-internal-format
68105 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
68106 msgstr ""
68108 #: fortran/check.cc:840
68109 #, gcc-internal-format
68110 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
68111 msgstr ""
68113 #: fortran/check.cc:867
68114 #, gcc-internal-format
68115 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
68116 msgstr ""
68118 #: fortran/check.cc:893
68119 #, gcc-internal-format
68120 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
68121 msgstr ""
68123 #: fortran/check.cc:926
68124 #, gcc-internal-format
68125 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
68126 msgstr ""
68128 #: fortran/check.cc:943
68129 #, fuzzy, gcc-internal-format
68130 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
68131 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68133 #: fortran/check.cc:958
68134 #, gcc-internal-format
68135 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
68136 msgstr ""
68138 #: fortran/check.cc:980
68139 #, gcc-internal-format
68140 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
68141 msgstr ""
68143 #: fortran/check.cc:998
68144 #, fuzzy, gcc-internal-format
68145 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
68146 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68148 #: fortran/check.cc:1017
68149 #, gcc-internal-format
68150 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
68151 msgstr ""
68153 #: fortran/check.cc:1044
68154 #, fuzzy, gcc-internal-format
68155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
68156 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68158 #: fortran/check.cc:1093
68159 #, fuzzy, gcc-internal-format
68160 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
68161 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68163 #: fortran/check.cc:1145
68164 #, gcc-internal-format
68165 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
68166 msgstr ""
68168 #: fortran/check.cc:1248
68169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68170 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
68171 msgstr ""
68173 #: fortran/check.cc:1269
68174 #, gcc-internal-format
68175 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%wd/%ld)"
68176 msgstr ""
68178 #: fortran/check.cc:1332
68179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68180 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
68181 msgstr ""
68183 #: fortran/check.cc:1423
68184 #, gcc-internal-format
68185 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
68186 msgstr ""
68188 #: fortran/check.cc:1432 fortran/check.cc:3717
68189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68190 msgid "Different type kinds at %L"
68191 msgstr "είδος μορφής"
68193 #: fortran/check.cc:1455
68194 #, gcc-internal-format
68195 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
68196 msgstr ""
68198 #: fortran/check.cc:1477
68199 #, gcc-internal-format
68200 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
68201 msgstr ""
68203 #: fortran/check.cc:1486 fortran/check.cc:1521 fortran/check.cc:4412
68204 #, gcc-internal-format
68205 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
68206 msgstr ""
68208 #: fortran/check.cc:1503
68209 #, gcc-internal-format
68210 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
68211 msgstr ""
68213 #: fortran/check.cc:1512
68214 #, gcc-internal-format
68215 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
68216 msgstr ""
68218 #: fortran/check.cc:1539
68219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68220 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
68221 msgstr ""
68223 #: fortran/check.cc:1586
68224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68225 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
68226 msgstr ""
68228 #: fortran/check.cc:1594
68229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68230 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
68231 msgstr ""
68233 #: fortran/check.cc:1601
68234 #, gcc-internal-format
68235 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
68236 msgstr ""
68238 #: fortran/check.cc:1619 fortran/check.cc:1832
68239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68240 msgid "STAT= argument to %s at %L"
68241 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
68243 #: fortran/check.cc:1638 fortran/check.cc:1772 fortran/check.cc:1869
68244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68245 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
68246 msgstr ""
68248 #: fortran/check.cc:1652 fortran/check.cc:1852
68249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68250 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
68251 msgstr ""
68253 #: fortran/check.cc:1672
68254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68255 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
68256 msgstr ""
68258 #: fortran/check.cc:1691 fortran/check.cc:1705 fortran/check.cc:1740
68259 #, gcc-internal-format
68260 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
68261 msgstr ""
68263 #: fortran/check.cc:1725
68264 #, gcc-internal-format
68265 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
68266 msgstr ""
68268 #: fortran/check.cc:1779 fortran/check.cc:1876
68269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68270 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
68271 msgstr ""
68273 #: fortran/check.cc:1794
68274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68275 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
68276 msgstr ""
68278 #: fortran/check.cc:1804
68279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68280 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
68281 msgstr ""
68283 #: fortran/check.cc:1817
68284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68285 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
68286 msgstr ""
68288 #: fortran/check.cc:1896
68289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68290 msgid "Negative argument N at %L"
68291 msgstr ""
68293 #: fortran/check.cc:1994
68294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68295 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
68296 msgstr ""
68298 #: fortran/check.cc:2118 fortran/check.cc:2608
68299 #, gcc-internal-format
68300 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
68301 msgstr ""
68303 #: fortran/check.cc:2127 fortran/check.cc:2617
68304 #, gcc-internal-format
68305 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
68306 msgstr ""
68308 #: fortran/check.cc:2137 fortran/check.cc:2143
68309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68310 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
68311 msgstr ""
68313 #: fortran/check.cc:2165
68314 #, gcc-internal-format
68315 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
68316 msgstr ""
68318 #: fortran/check.cc:2173
68319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68320 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
68321 msgstr ""
68323 #: fortran/check.cc:2196
68324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68325 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
68326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68328 #: fortran/check.cc:2212
68329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68330 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
68331 msgstr ""
68333 #: fortran/check.cc:2220
68334 #, gcc-internal-format
68335 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
68336 msgstr ""
68338 #: fortran/check.cc:2235
68339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68340 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
68341 msgstr ""
68343 #: fortran/check.cc:2254
68344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68345 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
68346 msgstr ""
68348 #: fortran/check.cc:2261
68349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68350 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
68351 msgstr ""
68353 #: fortran/check.cc:2275
68354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68355 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
68356 msgstr ""
68358 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
68359 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
68360 #. as actual argument.
68361 #: fortran/check.cc:2285
68362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68363 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
68364 msgstr ""
68366 #: fortran/check.cc:2302
68367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68368 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
68369 msgstr ""
68371 #: fortran/check.cc:2312
68372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68373 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
68374 msgstr ""
68376 #: fortran/check.cc:2321
68377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68378 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
68379 msgstr ""
68381 #: fortran/check.cc:2332
68382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68383 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
68384 msgstr ""
68386 #: fortran/check.cc:2340
68387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68388 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
68389 msgstr ""
68391 #: fortran/check.cc:2347
68392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68393 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
68394 msgstr ""
68396 #: fortran/check.cc:2354
68397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68398 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
68399 msgstr ""
68401 #: fortran/check.cc:2362
68402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68403 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
68404 msgstr ""
68406 #: fortran/check.cc:2392
68407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68408 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
68409 msgstr ""
68411 #: fortran/check.cc:2399
68412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68413 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
68414 msgstr ""
68416 #: fortran/check.cc:2417
68417 #, gcc-internal-format
68418 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
68419 msgstr ""
68421 #: fortran/check.cc:2445 fortran/check.cc:2459
68422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68423 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
68424 msgstr ""
68426 #: fortran/check.cc:2496 fortran/check.cc:3126 fortran/check.cc:3209
68427 #: fortran/check.cc:3431 fortran/check.cc:3479 fortran/check.cc:4959
68428 #: fortran/check.cc:5084 fortran/check.cc:5154 fortran/check.cc:6339
68429 #: fortran/check.cc:6470
68430 #, gcc-internal-format
68431 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
68432 msgstr ""
68434 #: fortran/check.cc:2543 fortran/check.cc:2812 fortran/check.cc:2872
68435 #, gcc-internal-format
68436 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
68437 msgstr ""
68439 #: fortran/check.cc:2558 fortran/check.cc:2827 fortran/check.cc:2887
68440 #, gcc-internal-format
68441 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
68442 msgstr ""
68444 #: fortran/check.cc:2670 fortran/check.cc:3811 fortran/check.cc:3819
68445 #, gcc-internal-format
68446 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
68447 msgstr ""
68449 #: fortran/check.cc:2684
68450 #, gcc-internal-format
68451 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
68452 msgstr ""
68454 #: fortran/check.cc:2704 fortran/check.cc:2712
68455 #, gcc-internal-format
68456 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
68457 msgstr ""
68459 #: fortran/check.cc:2848
68460 #, gcc-internal-format
68461 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
68462 msgstr ""
68464 #: fortran/check.cc:2906
68465 #, gcc-internal-format
68466 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
68467 msgstr ""
68469 #: fortran/check.cc:2924
68470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68471 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
68472 msgstr ""
68474 #: fortran/check.cc:2938
68475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68476 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
68477 msgstr ""
68479 #: fortran/check.cc:2999
68480 #, gcc-internal-format
68481 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
68482 msgstr ""
68484 #: fortran/check.cc:3081
68485 #, gcc-internal-format
68486 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
68487 msgstr ""
68489 #: fortran/check.cc:3177
68490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68491 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
68492 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68494 #: fortran/check.cc:3216
68495 #, gcc-internal-format
68496 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
68497 msgstr ""
68499 #: fortran/check.cc:3250
68500 #, gcc-internal-format
68501 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
68502 msgstr ""
68504 #: fortran/check.cc:3302
68505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68506 msgid "SIZE at %L must be positive"
68507 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
68509 #: fortran/check.cc:3314
68510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68511 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
68512 msgstr ""
68514 #: fortran/check.cc:3373
68515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68516 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
68517 msgstr ""
68519 #: fortran/check.cc:3382
68520 #, gcc-internal-format
68521 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
68522 msgstr ""
68524 #: fortran/check.cc:3407
68525 #, fuzzy, gcc-internal-format
68526 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
68527 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68529 #: fortran/check.cc:3621
68530 #, fuzzy, gcc-internal-format
68531 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
68532 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
68534 #: fortran/check.cc:3669
68535 #, fuzzy, gcc-internal-format
68536 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
68537 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
68539 #: fortran/check.cc:3684
68540 #, gcc-internal-format
68541 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
68542 msgstr ""
68544 #: fortran/check.cc:3689
68545 #, fuzzy, gcc-internal-format
68546 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
68547 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
68549 #: fortran/check.cc:3714
68550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68551 msgid "Different character kinds at %L"
68552 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
68554 #: fortran/check.cc:3723
68555 #, gcc-internal-format
68556 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
68557 msgstr ""
68559 #: fortran/check.cc:3754
68560 #, gcc-internal-format
68561 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
68562 msgstr ""
68564 #: fortran/check.cc:3761
68565 #, gcc-internal-format
68566 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
68567 msgstr ""
68569 #: fortran/check.cc:3828
68570 #, gcc-internal-format
68571 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
68572 msgstr ""
68574 #: fortran/check.cc:3842
68575 #, gcc-internal-format
68576 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
68577 msgstr ""
68579 #: fortran/check.cc:3861
68580 #, gcc-internal-format
68581 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
68582 msgstr ""
68584 #: fortran/check.cc:3870
68585 #, gcc-internal-format
68586 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
68587 msgstr ""
68589 #: fortran/check.cc:4035
68590 #, gcc-internal-format
68591 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
68592 msgstr ""
68594 #: fortran/check.cc:4153 fortran/check.cc:7552 fortran/check.cc:7567
68595 #, gcc-internal-format
68596 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
68597 msgstr ""
68599 #: fortran/check.cc:4236
68600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68601 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
68602 msgstr ""
68604 #: fortran/check.cc:4247
68605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68606 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
68607 msgstr ""
68609 #: fortran/check.cc:4254
68610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68611 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
68612 msgstr ""
68614 #: fortran/check.cc:4265
68615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68616 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
68617 msgstr ""
68619 #: fortran/check.cc:4274
68620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68621 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
68622 msgstr ""
68624 #: fortran/check.cc:4314
68625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68626 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
68627 msgstr ""
68629 #: fortran/check.cc:4341
68630 #, gcc-internal-format
68631 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
68632 msgstr ""
68634 #: fortran/check.cc:4397
68635 #, gcc-internal-format
68636 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
68637 msgstr ""
68639 #: fortran/check.cc:4405
68640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68641 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
68642 msgstr ""
68644 #: fortran/check.cc:4484 fortran/check.cc:6417
68645 #, gcc-internal-format
68646 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
68647 msgstr ""
68649 #: fortran/check.cc:4545
68650 #, gcc-internal-format
68651 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
68652 msgstr ""
68654 #: fortran/check.cc:4555
68655 #, gcc-internal-format
68656 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
68657 msgstr ""
68659 #: fortran/check.cc:4574
68660 #, gcc-internal-format
68661 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
68662 msgstr ""
68664 #: fortran/check.cc:4625
68665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68666 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
68667 msgstr ""
68669 #: fortran/check.cc:4733
68670 #, gcc-internal-format
68671 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
68672 msgstr ""
68674 #: fortran/check.cc:4743
68675 #, gcc-internal-format
68676 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
68677 msgstr ""
68679 #: fortran/check.cc:4750
68680 #, gcc-internal-format
68681 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
68682 msgstr ""
68684 #: fortran/check.cc:4773
68685 #, gcc-internal-format
68686 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
68687 msgstr ""
68689 #: fortran/check.cc:4813
68690 #, gcc-internal-format
68691 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
68692 msgstr ""
68694 #: fortran/check.cc:4831
68695 #, gcc-internal-format
68696 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
68697 msgstr ""
68699 #: fortran/check.cc:4840
68700 #, gcc-internal-format
68701 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
68702 msgstr ""
68704 #: fortran/check.cc:4875 fortran/simplify.cc:7050
68705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68706 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
68707 msgstr ""
68709 #: fortran/check.cc:4892 fortran/check.cc:4911
68710 #, gcc-internal-format
68711 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
68712 msgstr ""
68714 #: fortran/check.cc:4902 fortran/check.cc:4921
68715 #, gcc-internal-format
68716 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
68717 msgstr ""
68719 #: fortran/check.cc:5020
68720 #, gcc-internal-format
68721 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
68722 msgstr ""
68724 #: fortran/check.cc:5051
68725 #, gcc-internal-format
68726 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
68727 msgstr ""
68729 #: fortran/check.cc:5099
68730 #, gcc-internal-format
68731 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
68732 msgstr ""
68734 #: fortran/check.cc:5172 fortran/check.cc:7612
68735 #, gcc-internal-format
68736 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
68737 msgstr ""
68739 #: fortran/check.cc:5188 fortran/check.cc:5334 fortran/check.cc:7604
68740 #, gcc-internal-format
68741 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
68742 msgstr ""
68744 #: fortran/check.cc:5199 fortran/check.cc:5346
68745 #, gcc-internal-format
68746 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
68747 msgstr ""
68749 #: fortran/check.cc:5281
68750 #, gcc-internal-format
68751 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
68752 msgstr ""
68754 #: fortran/check.cc:5325
68755 #, gcc-internal-format
68756 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
68757 msgstr ""
68759 #: fortran/check.cc:5364
68760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68761 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
68762 msgstr ""
68764 #: fortran/check.cc:5378
68765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68766 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
68767 msgstr ""
68769 #: fortran/check.cc:5402
68770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68771 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
68772 msgstr ""
68774 #: fortran/check.cc:5414
68775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68776 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
68777 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68779 #: fortran/check.cc:5421
68780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68781 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
68782 msgstr ""
68784 #: fortran/check.cc:5428
68785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68786 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
68787 msgstr ""
68789 #: fortran/check.cc:5435
68790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68791 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
68792 msgstr ""
68794 #: fortran/check.cc:5441
68795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68796 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
68797 msgstr ""
68799 #: fortran/check.cc:5460
68800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68801 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
68802 msgstr ""
68804 #: fortran/check.cc:5470
68805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68806 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
68807 msgstr ""
68809 #: fortran/check.cc:5476
68810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68811 msgid "FPTR argument to C_F_POINTER at %L is a function returning a pointer"
68812 msgstr ""
68814 #: fortran/check.cc:5483
68815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68816 msgid "Noninteroperable array FPTR argument to C_F_POINTER at %L: %s"
68817 msgstr ""
68819 #: fortran/check.cc:5499
68820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68821 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
68822 msgstr ""
68824 #: fortran/check.cc:5511
68825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68826 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
68827 msgstr ""
68829 #: fortran/check.cc:5518
68830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68831 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
68832 msgstr ""
68834 #: fortran/check.cc:5524
68835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68836 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
68837 msgstr ""
68839 #: fortran/check.cc:5538
68840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68841 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
68842 msgstr ""
68844 #: fortran/check.cc:5550
68845 #, gcc-internal-format
68846 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
68847 msgstr ""
68849 #: fortran/check.cc:5557
68850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68851 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
68852 msgstr ""
68854 #: fortran/check.cc:5563
68855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68856 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
68857 msgstr ""
68859 #: fortran/check.cc:5577
68860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68861 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
68862 msgstr ""
68864 #: fortran/check.cc:5583
68865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68866 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
68867 msgstr ""
68869 #: fortran/check.cc:5594
68870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68871 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
68872 msgstr ""
68874 #: fortran/check.cc:5602
68875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68876 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
68877 msgstr ""
68879 #: fortran/check.cc:5611
68880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68881 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
68882 msgstr ""
68884 #: fortran/check.cc:5618
68885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68886 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
68887 msgstr ""
68889 #: fortran/check.cc:5629
68890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68891 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
68892 msgstr ""
68894 #: fortran/check.cc:5634
68895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68896 msgid "Array section at %L to C_LOC"
68897 msgstr ""
68899 #: fortran/check.cc:5662
68900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68901 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
68902 msgstr ""
68904 #: fortran/check.cc:5678
68905 #, fuzzy, gcc-internal-format
68906 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
68907 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
68909 #: fortran/check.cc:5697
68910 #, fuzzy, gcc-internal-format
68911 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
68912 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
68914 #: fortran/check.cc:5721
68915 #, gcc-internal-format
68916 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
68917 msgstr ""
68919 #: fortran/check.cc:5985
68920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68921 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
68922 msgstr ""
68924 #: fortran/check.cc:5992
68925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68926 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
68927 msgstr ""
68929 #: fortran/check.cc:6003
68930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68931 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
68932 msgstr ""
68934 #: fortran/check.cc:6036
68935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68936 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
68937 msgstr ""
68939 #: fortran/check.cc:6049
68940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68941 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
68942 msgstr ""
68944 #: fortran/check.cc:6073
68945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68946 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
68947 msgstr ""
68949 #: fortran/check.cc:6099
68950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68951 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
68952 msgstr ""
68954 #: fortran/check.cc:6106
68955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68956 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
68957 msgstr ""
68959 #: fortran/check.cc:6117
68960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68961 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
68962 msgstr ""
68964 #: fortran/check.cc:6135
68965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68966 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
68967 msgstr ""
68969 #: fortran/check.cc:6193
68970 #, gcc-internal-format
68971 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
68972 msgstr ""
68974 #: fortran/check.cc:6245
68975 #, gcc-internal-format
68976 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
68977 msgstr ""
68979 #: fortran/check.cc:6264
68980 #, gcc-internal-format
68981 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
68982 msgstr ""
68984 #: fortran/check.cc:6272
68985 #, gcc-internal-format
68986 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
68987 msgstr ""
68989 #: fortran/check.cc:6307
68990 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %zd < result size %zd"
68991 msgstr ""
68993 #: fortran/check.cc:6431
68994 #, gcc-internal-format
68995 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
68996 msgstr ""
68998 #: fortran/check.cc:6444
68999 #, gcc-internal-format
69000 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
69001 msgstr ""
69003 #: fortran/check.cc:6580
69004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69005 msgid "VALUES argument of DATE_AND_TIME at %L has non-default kind"
69006 msgstr ""
69008 #: fortran/check.cc:6592
69009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69010 msgid "VALUES argument of DATE_AND_TIME at %L must have a decimal exponent range of at least four"
69011 msgstr ""
69013 #: fortran/check.cc:6731 fortran/check.cc:6763
69014 #, gcc-internal-format
69015 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
69016 msgstr ""
69018 #: fortran/check.cc:6771
69019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69020 msgid "Too many arguments to %s at %L"
69021 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
69023 #: fortran/check.cc:6789
69024 #, gcc-internal-format
69025 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
69026 msgstr ""
69028 #: fortran/check.cc:6801
69029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69030 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
69031 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
69033 #: fortran/check.cc:6843
69034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69035 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
69036 msgstr ""
69038 #: fortran/check.cc:6850
69039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69040 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer"
69041 msgstr ""
69043 #: fortran/check.cc:6871
69044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69045 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
69046 msgstr ""
69048 #: fortran/check.cc:6881
69049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69050 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
69051 msgstr ""
69053 #: fortran/check.cc:6888
69054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69055 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer"
69056 msgstr ""
69058 #: fortran/check.cc:6908
69059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69060 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
69061 msgstr ""
69063 #: fortran/check.cc:6918
69064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69065 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer"
69066 msgstr ""
69068 #: fortran/check.cc:6933 fortran/check.cc:6940
69069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69070 msgid "integer arguments to SYSTEM_CLOCK at %L with different kind parameters"
69071 msgstr ""
69073 #: fortran/check.cc:7154
69074 #, gcc-internal-format
69075 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
69076 msgstr ""
69078 #: fortran/check.cc:7336
69079 #, gcc-internal-format
69080 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
69081 msgstr ""
69083 #: fortran/check.cc:7525 fortran/check.cc:7536
69084 #, gcc-internal-format
69085 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
69086 msgstr ""
69088 #: fortran/check.cc:7596
69089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69090 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
69091 msgstr ""
69093 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
69094 #. up to 255 extension levels.
69095 #: fortran/class.cc:799 fortran/decl.cc:4079 fortran/decl.cc:10785
69096 #, gcc-internal-format
69097 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
69098 msgstr ""
69100 #: fortran/class.cc:3109 fortran/class.cc:3183
69101 #, gcc-internal-format
69102 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
69103 msgstr ""
69105 #: fortran/cpp.cc:501
69106 #, gcc-internal-format
69107 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
69108 msgstr ""
69110 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
69111 #, fuzzy, gcc-internal-format
69112 msgid "opening output file %qs: %s"
69113 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
69115 #: fortran/data.cc:67
69116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69117 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
69118 msgstr ""
69120 #: fortran/data.cc:78
69121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69122 msgid "Subscript at %L below array lower bound (%ld < %ld) in dimension %d"
69123 msgstr ""
69125 #: fortran/data.cc:89
69126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69127 msgid "Subscript at %L above array upper bound (%ld > %ld) in dimension %d"
69128 msgstr ""
69130 #: fortran/data.cc:172
69131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69132 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
69133 msgstr ""
69135 #: fortran/data.cc:205
69136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69137 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
69138 msgstr ""
69140 #: fortran/data.cc:211
69141 #, gcc-internal-format
69142 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)"
69143 msgstr ""
69145 #: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5298
69146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69147 msgid "Substring start index at %L is less than one"
69148 msgstr ""
69150 #: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5328
69151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69152 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
69153 msgstr ""
69155 #: fortran/data.cc:316
69156 #, gcc-internal-format
69157 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
69158 msgstr ""
69160 #: fortran/data.cc:343
69161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69162 msgid "Data element below array lower bound at %L"
69163 msgstr ""
69165 #: fortran/data.cc:360 fortran/data.cc:449
69166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69167 msgid "Data element above array upper bound at %L"
69168 msgstr ""
69170 # src/request.c:263
69171 #: fortran/data.cc:390 fortran/data.cc:615
69172 #, fuzzy, gcc-internal-format
69173 msgid "re-initialization of %qs at %L"
69174 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
69176 #: fortran/data.cc:560
69177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69178 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
69179 msgstr ""
69181 #: fortran/data.cc:638
69182 #, gcc-internal-format
69183 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
69184 msgstr ""
69186 #: fortran/data.cc:698 fortran/data.cc:717 fortran/data.cc:731
69187 #: fortran/data.cc:757 fortran/data.cc:904
69188 #, gcc-internal-format
69189 msgid "Simplification error"
69190 msgstr ""
69192 #: fortran/decl.cc:293
69193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69194 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
69195 msgstr ""
69197 #: fortran/decl.cc:307
69198 #, gcc-internal-format
69199 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
69200 msgstr ""
69202 #: fortran/decl.cc:314
69203 #, gcc-internal-format
69204 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
69205 msgstr ""
69207 #: fortran/decl.cc:449
69208 #, gcc-internal-format
69209 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
69210 msgstr ""
69212 #: fortran/decl.cc:475
69213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69214 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
69215 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
69217 #: fortran/decl.cc:580
69218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69219 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
69220 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
69222 #: fortran/decl.cc:588
69223 #, gcc-internal-format
69224 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
69225 msgstr ""
69227 #: fortran/decl.cc:598
69228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69229 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
69230 msgstr ""
69232 #: fortran/decl.cc:645
69233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69234 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
69235 msgstr ""
69237 #: fortran/decl.cc:669
69238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69239 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
69240 msgstr ""
69242 #: fortran/decl.cc:692
69243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69244 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
69245 msgstr ""
69247 #: fortran/decl.cc:734
69248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69249 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
69250 msgstr ""
69252 #: fortran/decl.cc:750
69253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69254 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
69255 msgstr ""
69257 #: fortran/decl.cc:759
69258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69259 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
69260 msgstr ""
69262 #: fortran/decl.cc:798
69263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69264 msgid "Empty old style initializer list at %C"
69265 msgstr ""
69267 #: fortran/decl.cc:807
69268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69269 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
69270 msgstr ""
69272 #: fortran/decl.cc:830
69273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69274 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
69275 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
69277 #: fortran/decl.cc:835
69278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69279 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
69280 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
69282 #: fortran/decl.cc:846
69283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69284 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
69285 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
69287 #: fortran/decl.cc:878
69288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69289 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
69290 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
69292 #: fortran/decl.cc:906
69293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
69295 msgstr ""
69297 #: fortran/decl.cc:908
69298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
69300 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
69302 #: fortran/decl.cc:934
69303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
69305 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69307 #: fortran/decl.cc:958
69308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69309 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
69310 msgstr ""
69312 #: fortran/decl.cc:1023
69313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
69315 msgstr ""
69317 #: fortran/decl.cc:1047
69318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319 msgid "Bad INTENT specification at %C"
69320 msgstr ""
69322 #: fortran/decl.cc:1069
69323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69324 msgid "deferred type parameter at %C"
69325 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
69327 #: fortran/decl.cc:1162 fortran/resolve.cc:13335
69328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69329 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
69330 msgstr ""
69332 #: fortran/decl.cc:1188
69333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69334 msgid "Old-style character length at %C"
69335 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
69337 #: fortran/decl.cc:1219
69338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69339 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
69340 msgstr ""
69342 #: fortran/decl.cc:1371 fortran/decl.cc:1378 fortran/decl.cc:1444
69343 #, fuzzy, gcc-internal-format
69344 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
69345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
69347 #: fortran/decl.cc:1386
69348 #, gcc-internal-format
69349 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
69350 msgstr ""
69352 #: fortran/decl.cc:1398
69353 #, gcc-internal-format
69354 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
69355 msgstr ""
69357 #: fortran/decl.cc:1416
69358 #, gcc-internal-format
69359 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
69360 msgstr ""
69362 #: fortran/decl.cc:1432
69363 #, gcc-internal-format
69364 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
69365 msgstr ""
69367 #: fortran/decl.cc:1515
69368 #, gcc-internal-format
69369 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
69370 msgstr ""
69372 #: fortran/decl.cc:1542
69373 #, gcc-internal-format
69374 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
69375 msgstr ""
69377 #: fortran/decl.cc:1549
69378 #, gcc-internal-format
69379 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
69380 msgstr ""
69382 #: fortran/decl.cc:1556
69383 #, gcc-internal-format
69384 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
69385 msgstr ""
69387 #: fortran/decl.cc:1565
69388 #, gcc-internal-format
69389 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
69390 msgstr ""
69392 #: fortran/decl.cc:1575
69393 #, gcc-internal-format
69394 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
69395 msgstr ""
69397 #: fortran/decl.cc:1596
69398 #, gcc-internal-format
69399 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
69400 msgstr ""
69402 #: fortran/decl.cc:1601
69403 #, gcc-internal-format
69404 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
69405 msgstr ""
69407 #: fortran/decl.cc:1608
69408 #, gcc-internal-format
69409 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
69410 msgstr ""
69412 #: fortran/decl.cc:1620
69413 #, gcc-internal-format
69414 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
69415 msgstr ""
69417 #: fortran/decl.cc:1631
69418 #, gcc-internal-format
69419 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
69420 msgstr ""
69422 #: fortran/decl.cc:1645
69423 #, gcc-internal-format
69424 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
69425 msgstr ""
69427 #: fortran/decl.cc:1663
69428 #, gcc-internal-format
69429 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
69430 msgstr ""
69432 #: fortran/decl.cc:1671
69433 #, gcc-internal-format
69434 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
69435 msgstr ""
69437 #: fortran/decl.cc:1680
69438 #, gcc-internal-format
69439 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
69440 msgstr ""
69442 #: fortran/decl.cc:1687
69443 #, gcc-internal-format
69444 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
69445 msgstr ""
69447 #: fortran/decl.cc:1698
69448 #, gcc-internal-format
69449 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
69450 msgstr ""
69452 #: fortran/decl.cc:1766
69453 #, gcc-internal-format
69454 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
69455 msgstr ""
69457 #: fortran/decl.cc:1828
69458 #, gcc-internal-format
69459 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
69460 msgstr ""
69462 #: fortran/decl.cc:1868
69463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69464 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
69465 msgstr ""
69467 #: fortran/decl.cc:1883
69468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69469 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
69470 msgstr ""
69472 #: fortran/decl.cc:1891
69473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69474 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
69475 msgstr ""
69477 #: fortran/decl.cc:2029
69478 #, gcc-internal-format
69479 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
69480 msgstr ""
69482 #: fortran/decl.cc:2042
69483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69484 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
69485 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
69487 #: fortran/decl.cc:2052
69488 #, gcc-internal-format
69489 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
69490 msgstr ""
69492 #: fortran/decl.cc:2095
69493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69494 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
69495 msgstr ""
69497 #: fortran/decl.cc:2129
69498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69499 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
69500 msgstr ""
69502 #: fortran/decl.cc:2142
69503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69504 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
69505 msgstr ""
69507 #: fortran/decl.cc:2152
69508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69509 msgid "Bad shape of initializer at %L"
69510 msgstr ""
69512 #: fortran/decl.cc:2159
69513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69514 msgid "Cannot determine shape of initializer at %L"
69515 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
69517 #: fortran/decl.cc:2194
69518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69519 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
69520 msgstr ""
69522 #: fortran/decl.cc:2244
69523 #, gcc-internal-format
69524 msgid "Entity %qs at %L is incompatible with a BOZ literal constant"
69525 msgstr ""
69527 #: fortran/decl.cc:2309 fortran/decl.cc:2316
69528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69529 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
69530 msgstr ""
69532 #: fortran/decl.cc:2325
69533 #, gcc-internal-format
69534 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
69535 msgstr ""
69537 #: fortran/decl.cc:2334
69538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69539 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
69540 msgstr ""
69542 #: fortran/decl.cc:2358 fortran/symbol.cc:2276
69543 #, gcc-internal-format
69544 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
69545 msgstr ""
69547 #: fortran/decl.cc:2413
69548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69549 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
69550 msgstr ""
69552 #: fortran/decl.cc:2422
69553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69554 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
69555 msgstr ""
69557 #: fortran/decl.cc:2431
69558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69559 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
69560 msgstr ""
69562 #: fortran/decl.cc:2448
69563 #, gcc-internal-format
69564 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
69565 msgstr ""
69567 #: fortran/decl.cc:2505
69568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69569 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
69570 msgstr ""
69572 #: fortran/decl.cc:2522
69573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69574 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
69575 msgstr ""
69577 #: fortran/decl.cc:2539
69578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69579 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
69580 msgstr ""
69582 # src/request.c:263
69583 #: fortran/decl.cc:2560
69584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69585 msgid "Error in pointer initialization at %C"
69586 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
69588 # src/request.c:263
69589 #: fortran/decl.cc:2567
69590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69591 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
69592 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
69594 #: fortran/decl.cc:2590
69595 #, gcc-internal-format
69596 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
69597 msgstr ""
69599 #: fortran/decl.cc:2644
69600 #, gcc-internal-format
69601 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
69602 msgstr ""
69604 #: fortran/decl.cc:2646
69605 #, gcc-internal-format
69606 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
69607 msgstr ""
69609 #: fortran/decl.cc:2654
69610 #, gcc-internal-format
69611 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
69612 msgstr ""
69614 #: fortran/decl.cc:2664
69615 #, fuzzy, gcc-internal-format
69616 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
69617 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
69619 #: fortran/decl.cc:2706
69620 #, gcc-internal-format
69621 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
69622 msgstr ""
69624 #: fortran/decl.cc:2716
69625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69626 msgid "Implied-shape array at %L"
69627 msgstr ""
69629 #: fortran/decl.cc:2773
69630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69631 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
69632 msgstr ""
69634 #: fortran/decl.cc:2781
69635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69636 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
69637 msgstr ""
69639 #: fortran/decl.cc:2882
69640 #, gcc-internal-format
69641 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
69642 msgstr ""
69644 #: fortran/decl.cc:2893
69645 #, fuzzy, gcc-internal-format
69646 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
69647 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
69649 #: fortran/decl.cc:2918 fortran/decl.cc:9015
69650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69651 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
69652 msgstr ""
69654 #: fortran/decl.cc:2926
69655 #, fuzzy, gcc-internal-format
69656 msgid "Cannot set pointee array spec."
69657 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
69659 # src/request.c:263
69660 #: fortran/decl.cc:2989
69661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69662 msgid "Old-style initialization at %C"
69663 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
69665 #: fortran/decl.cc:2997
69666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69667 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
69668 msgstr ""
69670 #: fortran/decl.cc:3010
69671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69672 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
69673 msgstr ""
69675 #: fortran/decl.cc:3030 fortran/decl.cc:7230
69676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69677 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
69678 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
69680 #: fortran/decl.cc:3053
69681 #, gcc-internal-format
69682 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
69683 msgstr ""
69685 #: fortran/decl.cc:3062 fortran/decl.cc:10959
69686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69687 msgid "Expected an initialization expression at %C"
69688 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69690 #: fortran/decl.cc:3069
69691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69692 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
69693 msgstr ""
69695 #: fortran/decl.cc:3086
69696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69697 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
69698 msgstr ""
69700 #: fortran/decl.cc:3095
69701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69702 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
69703 msgstr ""
69705 #: fortran/decl.cc:3109
69706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69707 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
69708 msgstr ""
69710 #: fortran/decl.cc:3117
69711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69712 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
69713 msgstr ""
69715 #: fortran/decl.cc:3125
69716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69717 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
69718 msgstr ""
69720 #: fortran/decl.cc:3134
69721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69722 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
69723 msgstr ""
69725 #: fortran/decl.cc:3151
69726 #, gcc-internal-format
69727 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
69728 msgstr ""
69730 #: fortran/decl.cc:3214 fortran/decl.cc:3249
69731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69732 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
69733 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
69735 #: fortran/decl.cc:3255
69736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69737 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
69738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69740 #: fortran/decl.cc:3314 fortran/decl.cc:3391
69741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69742 msgid "Missing right parenthesis at %C"
69743 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
69745 #: fortran/decl.cc:3327 fortran/decl.cc:3462
69746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69747 msgid "Expected initialization expression at %C"
69748 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
69750 #: fortran/decl.cc:3335 fortran/decl.cc:3468
69751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69752 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
69753 msgstr ""
69755 #: fortran/decl.cc:3365 fortran/decl.cc:4115
69756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69757 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
69758 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
69760 #: fortran/decl.cc:3378
69761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69762 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
69763 msgstr ""
69765 #: fortran/decl.cc:3389
69766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69767 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
69768 msgstr ""
69770 #: fortran/decl.cc:3494
69771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69772 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
69773 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
69775 #: fortran/decl.cc:3626
69776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69777 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
69778 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69780 #: fortran/decl.cc:3727
69781 #, gcc-internal-format
69782 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
69783 msgstr ""
69785 #: fortran/decl.cc:3740
69786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69787 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
69788 msgstr ""
69790 #: fortran/decl.cc:3853
69791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69792 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
69793 msgstr ""
69795 #: fortran/decl.cc:3877
69796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69797 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
69798 msgstr ""
69800 #: fortran/decl.cc:3901
69801 #, gcc-internal-format
69802 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
69803 msgstr ""
69805 #: fortran/decl.cc:3934
69806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69807 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
69808 msgstr ""
69810 #: fortran/decl.cc:3941
69811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69812 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
69813 msgstr ""
69815 #: fortran/decl.cc:3968
69816 #, gcc-internal-format
69817 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
69818 msgstr ""
69820 #: fortran/decl.cc:3975
69821 #, gcc-internal-format
69822 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
69823 msgstr ""
69825 #: fortran/decl.cc:3990
69826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69827 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
69828 msgstr ""
69830 # src/getopt.c:628
69831 # src/getopt.c:628
69832 #: fortran/decl.cc:3999
69833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69834 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
69835 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
69837 #: fortran/decl.cc:4250
69838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69839 msgid "BYTE type at %C"
69840 msgstr ""
69842 #: fortran/decl.cc:4262
69843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69844 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
69845 msgstr ""
69847 #: fortran/decl.cc:4324
69848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69849 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
69850 msgstr ""
69852 #: fortran/decl.cc:4327
69853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69854 msgid "Assumed type at %C"
69855 msgstr ""
69857 #: fortran/decl.cc:4349 fortran/decl.cc:4383 fortran/decl.cc:4416
69858 #: fortran/decl.cc:4715
69859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69860 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
69861 msgstr ""
69863 #: fortran/decl.cc:4361 fortran/decl.cc:4389 fortran/decl.cc:4422
69864 #: fortran/decl.cc:4448 fortran/decl.cc:4740 fortran/decl.cc:4758
69865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69866 msgid "Malformed type-spec at %C"
69867 msgstr ""
69869 #: fortran/decl.cc:4412
69870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69871 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
69872 msgstr ""
69874 # src/getopt.c:628
69875 # src/getopt.c:628
69876 #: fortran/decl.cc:4464 fortran/decl.cc:4606 fortran/decl.cc:4618
69877 #: fortran/decl.cc:4632 fortran/decl.cc:5117 fortran/decl.cc:5125
69878 #, fuzzy, gcc-internal-format
69879 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
69880 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
69882 #: fortran/decl.cc:4565
69883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69884 msgid "CLASS statement at %C"
69885 msgstr ""
69887 #: fortran/decl.cc:4647
69888 #, gcc-internal-format
69889 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
69890 msgstr ""
69892 #: fortran/decl.cc:4793
69893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69894 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
69895 msgstr ""
69897 #: fortran/decl.cc:4802
69898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69899 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
69900 msgstr ""
69902 #: fortran/decl.cc:4861
69903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69904 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
69905 msgstr ""
69907 #: fortran/decl.cc:4907
69908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69909 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
69910 msgstr ""
69912 #: fortran/decl.cc:4960
69913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69914 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
69915 msgstr ""
69917 #: fortran/decl.cc:4970
69918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69919 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
69920 msgstr ""
69922 #: fortran/decl.cc:5076
69923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69924 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
69925 msgstr ""
69927 #: fortran/decl.cc:5083
69928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69929 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
69930 msgstr ""
69932 #: fortran/decl.cc:5088
69933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69934 msgid "IMPORT statement at %C"
69935 msgstr ""
69937 #: fortran/decl.cc:5102
69938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69939 msgid "Expecting list of named entities at %C"
69940 msgstr ""
69942 #: fortran/decl.cc:5131
69943 #, gcc-internal-format
69944 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
69945 msgstr ""
69947 #: fortran/decl.cc:5138
69948 #, gcc-internal-format
69949 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
69950 msgstr ""
69952 #: fortran/decl.cc:5179
69953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69954 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
69955 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69957 #: fortran/decl.cc:5519
69958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69959 msgid "Missing codimension specification at %C"
69960 msgstr ""
69962 #: fortran/decl.cc:5521
69963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69964 msgid "Missing dimension specification at %C"
69965 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
69967 #: fortran/decl.cc:5616
69968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69969 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
69970 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69972 #: fortran/decl.cc:5633
69973 #, gcc-internal-format
69974 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
69975 msgstr ""
69977 #: fortran/decl.cc:5652
69978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69979 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
69980 msgstr ""
69982 #: fortran/decl.cc:5654
69983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69984 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
69985 msgstr ""
69987 #: fortran/decl.cc:5664
69988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69989 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
69990 msgstr ""
69992 #: fortran/decl.cc:5666
69993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69994 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
69995 msgstr ""
69997 #: fortran/decl.cc:5674
69998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69999 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
70000 msgstr ""
70002 #: fortran/decl.cc:5683
70003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70004 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
70005 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
70007 #: fortran/decl.cc:5685
70008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70009 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
70010 msgstr ""
70012 #: fortran/decl.cc:5693
70013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70014 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
70015 msgstr ""
70017 #: fortran/decl.cc:5701
70018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70019 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
70020 msgstr ""
70022 #: fortran/decl.cc:5703
70023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70024 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
70025 msgstr ""
70027 #: fortran/decl.cc:5721
70028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70029 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
70030 msgstr ""
70032 #: fortran/decl.cc:5731
70033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70034 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
70035 msgstr ""
70037 #: fortran/decl.cc:5741
70038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70039 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
70040 msgstr ""
70042 #: fortran/decl.cc:5754
70043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70044 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
70045 msgstr ""
70047 #: fortran/decl.cc:5765
70048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70049 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
70050 msgstr ""
70052 #: fortran/decl.cc:5820 fortran/decl.cc:9317
70053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70054 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
70055 msgstr ""
70057 #: fortran/decl.cc:5826
70058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70059 msgid "PROTECTED attribute at %C"
70060 msgstr ""
70062 #: fortran/decl.cc:5860
70063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70064 msgid "VALUE attribute at %C"
70065 msgstr ""
70067 #: fortran/decl.cc:5867
70068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70069 msgid "VOLATILE attribute at %C"
70070 msgstr ""
70072 #: fortran/decl.cc:5874
70073 #, gcc-internal-format
70074 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
70075 msgstr ""
70077 #: fortran/decl.cc:5915
70078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70079 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
70080 msgstr ""
70082 #: fortran/decl.cc:6013
70083 #, gcc-internal-format
70084 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
70085 msgstr ""
70087 #: fortran/decl.cc:6035
70088 #, gcc-internal-format
70089 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
70090 msgstr ""
70092 #: fortran/decl.cc:6046
70093 #, gcc-internal-format
70094 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
70095 msgstr ""
70097 #: fortran/decl.cc:6052
70098 #, gcc-internal-format
70099 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
70100 msgstr ""
70102 #: fortran/decl.cc:6064
70103 #, gcc-internal-format
70104 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
70105 msgstr ""
70107 #: fortran/decl.cc:6078
70108 #, gcc-internal-format
70109 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
70110 msgstr ""
70112 #: fortran/decl.cc:6086
70113 #, gcc-internal-format
70114 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
70115 msgstr ""
70117 #: fortran/decl.cc:6098
70118 #, gcc-internal-format
70119 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
70120 msgstr ""
70122 #: fortran/decl.cc:6104
70123 #, gcc-internal-format
70124 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
70125 msgstr ""
70127 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
70128 #. just because of this.
70129 #: fortran/decl.cc:6115
70130 #, gcc-internal-format
70131 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
70132 msgstr ""
70134 #: fortran/decl.cc:6189
70135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70136 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
70137 msgstr ""
70139 #: fortran/decl.cc:6234
70140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70141 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
70142 msgstr ""
70144 #: fortran/decl.cc:6241
70145 #, fuzzy, gcc-internal-format
70146 msgid "Missing symbol"
70147 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
70149 #: fortran/decl.cc:6270
70150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70151 msgid "BIND(C) statement at %C"
70152 msgstr ""
70154 #: fortran/decl.cc:6332
70155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70156 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
70157 msgstr ""
70159 #: fortran/decl.cc:6364
70160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70161 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
70162 msgstr ""
70164 #: fortran/decl.cc:6406
70165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70166 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
70167 msgstr ""
70169 #: fortran/decl.cc:6415
70170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70171 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
70172 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70174 #: fortran/decl.cc:6487
70175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70176 msgid "MODULE prefix at %C"
70177 msgstr ""
70179 #: fortran/decl.cc:6492
70180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70181 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
70182 msgstr ""
70184 #: fortran/decl.cc:6543
70185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70186 msgid "IMPURE procedure at %C"
70187 msgstr ""
70189 #: fortran/decl.cc:6555
70190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70191 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
70192 msgstr ""
70194 #: fortran/decl.cc:6601
70195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70196 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
70197 msgstr ""
70199 #: fortran/decl.cc:6608
70200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70201 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
70202 msgstr ""
70204 #: fortran/decl.cc:6615
70205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70206 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
70207 msgstr ""
70209 #: fortran/decl.cc:6676
70210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70211 msgid "A type parameter list is required at %C"
70212 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
70214 #: fortran/decl.cc:6690 fortran/primary.cc:1885
70215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70216 msgid "Alternate-return argument at %C"
70217 msgstr ""
70219 #: fortran/decl.cc:6696 fortran/decl.cc:6704
70220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70221 msgid "A parameter name is required at %C"
70222 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
70224 #: fortran/decl.cc:6744
70225 #, gcc-internal-format
70226 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
70227 msgstr ""
70229 #: fortran/decl.cc:6757
70230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70231 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
70232 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
70234 #: fortran/decl.cc:6760
70235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70236 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
70237 msgstr ""
70239 #: fortran/decl.cc:6778
70240 #, fuzzy, gcc-internal-format
70241 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
70242 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
70244 #: fortran/decl.cc:6781
70245 #, gcc-internal-format
70246 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
70247 msgstr ""
70249 #: fortran/decl.cc:6823
70250 #, gcc-internal-format
70251 msgid "MODULE PROCEDURE formal argument %qs conflicts with alternate return at %C"
70252 msgstr ""
70254 #: fortran/decl.cc:6827
70255 #, gcc-internal-format
70256 msgid "MODULE PROCEDURE formal argument is alternate return and conflicts with %qs in the separate declaration at %C"
70257 msgstr ""
70259 #: fortran/decl.cc:6832
70260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70261 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
70262 msgstr ""
70264 #: fortran/decl.cc:6839
70265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70266 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
70267 msgstr ""
70269 #: fortran/decl.cc:6878
70270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70271 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
70272 msgstr ""
70274 #: fortran/decl.cc:6955
70275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70276 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
70277 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
70279 #: fortran/decl.cc:6965 fortran/decl.cc:8103
70280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70281 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
70282 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
70284 #: fortran/decl.cc:7169
70285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70286 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
70287 msgstr ""
70289 #: fortran/decl.cc:7176
70290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70291 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
70292 msgstr ""
70294 #: fortran/decl.cc:7182
70295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70296 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
70297 msgstr ""
70299 #: fortran/decl.cc:7205
70300 #, gcc-internal-format
70301 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
70302 msgstr ""
70304 #: fortran/decl.cc:7251 fortran/decl.cc:7439 fortran/decl.cc:11443
70305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70306 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
70307 msgstr ""
70309 #: fortran/decl.cc:7300 fortran/decl.cc:11343
70310 #, gcc-internal-format
70311 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
70312 msgstr ""
70314 #: fortran/decl.cc:7307
70315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70316 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
70317 msgstr ""
70319 #: fortran/decl.cc:7311
70320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70321 msgid "Procedure pointer component at %C"
70322 msgstr ""
70324 #: fortran/decl.cc:7383
70325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70326 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
70327 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70329 #: fortran/decl.cc:7401
70330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70331 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
70332 msgstr ""
70334 #: fortran/decl.cc:7410 fortran/decl.cc:10083
70335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70336 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
70337 msgstr ""
70339 #: fortran/decl.cc:7480
70340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70341 msgid "PROCEDURE statement at %C"
70342 msgstr ""
70344 #: fortran/decl.cc:7552
70345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70346 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
70347 msgstr ""
70349 #: fortran/decl.cc:7582 fortran/decl.cc:7861 fortran/decl.cc:8070
70350 #: fortran/symbol.cc:1916
70351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70352 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
70353 msgstr ""
70355 #: fortran/decl.cc:7612 fortran/decl.cc:8128
70356 #, gcc-internal-format
70357 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
70358 msgstr ""
70360 #: fortran/decl.cc:7755
70361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70362 msgid "ENTRY statement at %C"
70363 msgstr ""
70365 #: fortran/decl.cc:7764
70366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70367 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
70368 msgstr ""
70370 #: fortran/decl.cc:7767
70371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70372 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
70373 msgstr ""
70375 #: fortran/decl.cc:7770
70376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70377 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
70378 msgstr ""
70380 #: fortran/decl.cc:7773
70381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70382 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
70383 msgstr ""
70385 #: fortran/decl.cc:7777 fortran/decl.cc:7822
70386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70387 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70388 msgstr ""
70390 #: fortran/decl.cc:7781
70391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70392 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
70393 msgstr ""
70395 #: fortran/decl.cc:7785
70396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70397 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
70398 msgstr ""
70400 #: fortran/decl.cc:7789
70401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70402 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
70403 msgstr ""
70405 #: fortran/decl.cc:7794
70406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70407 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
70408 msgstr ""
70410 #: fortran/decl.cc:7798
70411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70412 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
70413 msgstr ""
70415 #: fortran/decl.cc:7802
70416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70417 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
70418 msgstr ""
70420 #: fortran/decl.cc:7806
70421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70422 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
70423 msgstr ""
70425 #: fortran/decl.cc:7810
70426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70427 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
70428 msgstr ""
70430 #: fortran/decl.cc:7814
70431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70432 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
70433 msgstr ""
70435 #: fortran/decl.cc:7835
70436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70437 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
70438 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70440 #: fortran/decl.cc:7886 fortran/decl.cc:8110
70441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70442 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
70443 msgstr ""
70445 #: fortran/decl.cc:7980
70446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70447 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
70448 msgstr ""
70450 #: fortran/decl.cc:8137
70451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70452 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
70453 msgstr ""
70455 #: fortran/decl.cc:8200 fortran/decl.cc:8207
70456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70457 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
70458 msgstr ""
70460 #: fortran/decl.cc:8247
70461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70462 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
70463 msgstr ""
70465 #: fortran/decl.cc:8263
70466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70467 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
70468 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70470 #: fortran/decl.cc:8271
70471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70472 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
70473 msgstr ""
70475 #: fortran/decl.cc:8290
70476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70477 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
70478 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
70480 #: fortran/decl.cc:8296
70481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70482 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
70483 msgstr ""
70485 #: fortran/decl.cc:8302
70486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70487 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
70488 msgstr ""
70490 #: fortran/decl.cc:8331
70491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70492 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
70493 msgstr ""
70495 #: fortran/decl.cc:8578
70496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70497 msgid "Unexpected END statement at %C"
70498 msgstr ""
70500 #: fortran/decl.cc:8587
70501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70502 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
70503 msgstr ""
70505 #. We would have required END [something].
70506 #: fortran/decl.cc:8596
70507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70508 msgid "%s statement expected at %L"
70509 msgstr ""
70511 #: fortran/decl.cc:8607
70512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70513 msgid "Expecting %s statement at %L"
70514 msgstr ""
70516 #: fortran/decl.cc:8627
70517 #, gcc-internal-format
70518 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
70519 msgstr ""
70521 #: fortran/decl.cc:8644
70522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70523 msgid "Expected terminating name at %C"
70524 msgstr ""
70526 #: fortran/decl.cc:8658 fortran/decl.cc:8666
70527 #, gcc-internal-format
70528 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
70529 msgstr ""
70531 #: fortran/decl.cc:8765
70532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70533 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
70534 msgstr ""
70536 #: fortran/decl.cc:8773
70537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70538 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
70539 msgstr ""
70541 #: fortran/decl.cc:8781
70542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70543 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
70544 msgstr ""
70546 #: fortran/decl.cc:8790
70547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70548 msgid "Array specification must be deferred at %L"
70549 msgstr ""
70551 #: fortran/decl.cc:8895
70552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70553 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
70554 msgstr ""
70556 #: fortran/decl.cc:8932
70557 #, gcc-internal-format
70558 msgid "Expected %<(%> at %C"
70559 msgstr ""
70561 #: fortran/decl.cc:8946 fortran/decl.cc:8986
70562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70563 msgid "Expected variable name at %C"
70564 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70566 #: fortran/decl.cc:8962
70567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
70569 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
70571 #: fortran/decl.cc:8966
70572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70573 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
70574 msgstr ""
70576 #: fortran/decl.cc:8972
70577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70578 msgid "Expected \",\" at %C"
70579 msgstr ""
70581 #: fortran/decl.cc:9011
70582 #, fuzzy, gcc-internal-format
70583 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
70584 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
70586 #: fortran/decl.cc:9035
70587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70588 msgid "Expected \")\" at %C"
70589 msgstr ""
70591 #: fortran/decl.cc:9047
70592 #, gcc-internal-format
70593 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
70594 msgstr ""
70596 #: fortran/decl.cc:9073
70597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70598 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
70599 msgstr ""
70601 #: fortran/decl.cc:9105
70602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70603 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
70604 msgstr ""
70606 #: fortran/decl.cc:9124
70607 #, gcc-internal-format
70608 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
70609 msgstr ""
70611 #: fortran/decl.cc:9163
70612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70613 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
70614 msgstr ""
70616 #: fortran/decl.cc:9261
70617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70618 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
70619 msgstr ""
70621 #: fortran/decl.cc:9277
70622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70623 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
70624 msgstr ""
70626 #: fortran/decl.cc:9325
70627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70628 msgid "PROTECTED statement at %C"
70629 msgstr ""
70631 #: fortran/decl.cc:9359
70632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70633 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
70634 msgstr ""
70636 #: fortran/decl.cc:9386 fortran/decl.cc:9411
70637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70638 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
70639 msgstr ""
70641 #: fortran/decl.cc:9432 fortran/decl.cc:9452
70642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70643 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
70644 msgstr ""
70646 #: fortran/decl.cc:9474
70647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70648 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
70649 msgstr ""
70651 #: fortran/decl.cc:9481
70652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70653 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
70654 msgstr ""
70656 #: fortran/decl.cc:9487
70657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70658 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
70659 msgstr ""
70661 #: fortran/decl.cc:9507
70662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70663 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
70664 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
70666 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
70667 #: fortran/decl.cc:9532
70668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70669 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
70670 msgstr ""
70672 #: fortran/decl.cc:9548
70673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70674 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
70675 msgstr ""
70677 #: fortran/decl.cc:9567 fortran/decl.cc:9623
70678 #, gcc-internal-format
70679 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
70680 msgstr ""
70682 #: fortran/decl.cc:9602
70683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70684 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
70685 msgstr ""
70687 #: fortran/decl.cc:9609
70688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70689 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
70690 msgstr ""
70692 #: fortran/decl.cc:9658
70693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70694 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
70695 msgstr ""
70697 #: fortran/decl.cc:9665
70698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70699 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
70700 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70702 #: fortran/decl.cc:9684
70703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70704 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
70705 msgstr ""
70707 #: fortran/decl.cc:9695
70708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70709 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
70710 msgstr ""
70712 #: fortran/decl.cc:9743
70713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70714 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
70715 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70717 #: fortran/decl.cc:9760
70718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70719 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
70720 msgstr ""
70722 #: fortran/decl.cc:9764
70723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724 msgid "VALUE statement at %C"
70725 msgstr ""
70727 #: fortran/decl.cc:9802
70728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
70730 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70732 #: fortran/decl.cc:9814
70733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70734 msgid "VOLATILE statement at %C"
70735 msgstr ""
70737 #: fortran/decl.cc:9841
70738 #, gcc-internal-format
70739 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
70740 msgstr ""
70742 #: fortran/decl.cc:9866
70743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70744 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
70745 msgstr ""
70747 #: fortran/decl.cc:9878
70748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70749 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
70750 msgstr ""
70752 #: fortran/decl.cc:9922
70753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70754 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
70755 msgstr ""
70757 #: fortran/decl.cc:9947
70758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70759 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
70760 msgstr ""
70762 #: fortran/decl.cc:10058
70763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70764 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
70765 msgstr ""
70767 #: fortran/decl.cc:10116
70768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70769 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
70770 msgstr ""
70772 #: fortran/decl.cc:10165
70773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70774 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
70775 msgstr ""
70777 #: fortran/decl.cc:10174
70778 #, gcc-internal-format
70779 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
70780 msgstr ""
70782 #: fortran/decl.cc:10180
70783 #, gcc-internal-format
70784 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
70785 msgstr ""
70787 #: fortran/decl.cc:10187
70788 #, gcc-internal-format
70789 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
70790 msgstr ""
70792 #: fortran/decl.cc:10194
70793 #, gcc-internal-format
70794 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
70795 msgstr ""
70797 #: fortran/decl.cc:10217
70798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70799 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
70800 msgstr ""
70802 #: fortran/decl.cc:10229
70803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70804 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
70805 msgstr ""
70807 #: fortran/decl.cc:10250
70808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70809 msgid "ABSTRACT type at %C"
70810 msgstr ""
70812 #: fortran/decl.cc:10296
70813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70814 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
70815 msgstr ""
70817 #: fortran/decl.cc:10302
70818 #, gcc-internal-format
70819 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
70820 msgstr ""
70822 #: fortran/decl.cc:10349
70823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70824 msgid "Junk after MAP statement at %C"
70825 msgstr ""
70827 #: fortran/decl.cc:10382
70828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70829 msgid "Junk after UNION statement at %C"
70830 msgstr ""
70832 #: fortran/decl.cc:10417
70833 #, gcc-internal-format
70834 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
70835 msgstr ""
70837 #: fortran/decl.cc:10431
70838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70839 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
70840 msgstr ""
70842 #: fortran/decl.cc:10449
70843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70844 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
70845 msgstr ""
70847 #: fortran/decl.cc:10456
70848 #, gcc-internal-format
70849 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
70850 msgstr ""
70852 #: fortran/decl.cc:10619
70853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70854 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
70855 msgstr ""
70857 #: fortran/decl.cc:10632
70858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859 msgid "Mangled derived type definition at %C"
70860 msgstr ""
70862 #: fortran/decl.cc:10661
70863 #, gcc-internal-format
70864 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
70865 msgstr ""
70867 #: fortran/decl.cc:10672
70868 #, gcc-internal-format
70869 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
70870 msgstr ""
70872 #: fortran/decl.cc:10675
70873 #, gcc-internal-format
70874 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
70875 msgstr ""
70877 #: fortran/decl.cc:10690
70878 #, gcc-internal-format
70879 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
70880 msgstr ""
70882 #: fortran/decl.cc:10699
70883 #, gcc-internal-format
70884 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
70885 msgstr ""
70887 #: fortran/decl.cc:10762
70888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70889 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
70890 msgstr ""
70892 #: fortran/decl.cc:10845
70893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
70895 msgstr ""
70897 #: fortran/decl.cc:10865
70898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
70900 msgstr ""
70902 #: fortran/decl.cc:10897
70903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70904 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
70905 msgstr ""
70907 #: fortran/decl.cc:10976
70908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70909 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
70910 msgstr ""
70912 #: fortran/decl.cc:11024
70913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70914 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
70915 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
70917 #: fortran/decl.cc:11060
70918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70919 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
70920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70922 #: fortran/decl.cc:11107 fortran/decl.cc:11122
70923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70924 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
70925 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70927 #: fortran/decl.cc:11142
70928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70929 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
70930 msgstr ""
70932 #: fortran/decl.cc:11162
70933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70934 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
70935 msgstr ""
70937 #: fortran/decl.cc:11189
70938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70939 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
70940 msgstr ""
70942 #: fortran/decl.cc:11207
70943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
70945 msgstr ""
70947 #: fortran/decl.cc:11223
70948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70949 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
70950 msgstr ""
70952 #: fortran/decl.cc:11236
70953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954 msgid "Expected access-specifier at %C"
70955 msgstr ""
70957 #: fortran/decl.cc:11238
70958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70959 msgid "Expected binding attribute at %C"
70960 msgstr ""
70962 #: fortran/decl.cc:11246
70963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70964 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
70965 msgstr ""
70967 #: fortran/decl.cc:11259
70968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70969 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
70970 msgstr ""
70972 #: fortran/decl.cc:11301
70973 #, gcc-internal-format
70974 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
70975 msgstr ""
70977 #: fortran/decl.cc:11307
70978 #, fuzzy, gcc-internal-format
70979 #| msgid "')' expected"
70980 msgid "%<)%> expected at %C"
70981 msgstr "αναμενόταν '('"
70983 #: fortran/decl.cc:11327
70984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70985 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
70986 msgstr ""
70988 #: fortran/decl.cc:11332
70989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70990 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
70991 msgstr ""
70993 #: fortran/decl.cc:11355
70994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70995 msgid "Expected binding name at %C"
70996 msgstr ""
70998 #: fortran/decl.cc:11359
70999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71000 msgid "PROCEDURE list at %C"
71001 msgstr ""
71003 #: fortran/decl.cc:11371
71004 #, gcc-internal-format
71005 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
71006 msgstr ""
71008 #: fortran/decl.cc:11377
71009 #, gcc-internal-format
71010 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
71011 msgstr ""
71013 #: fortran/decl.cc:11387
71014 #, gcc-internal-format
71015 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
71016 msgstr ""
71018 #: fortran/decl.cc:11404
71019 #, gcc-internal-format
71020 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
71021 msgstr ""
71023 #: fortran/decl.cc:11415
71024 #, gcc-internal-format
71025 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
71026 msgstr ""
71028 #: fortran/decl.cc:11466
71029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71030 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
71031 msgstr ""
71033 #: fortran/decl.cc:11486
71034 #, gcc-internal-format
71035 msgid "Expected %<::%> at %C"
71036 msgstr ""
71038 #: fortran/decl.cc:11498
71039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
71041 msgstr ""
71043 #: fortran/decl.cc:11519
71044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
71046 msgstr ""
71048 #: fortran/decl.cc:11530
71049 #, gcc-internal-format
71050 msgid "Expected %<=>%> at %C"
71051 msgstr ""
71053 #: fortran/decl.cc:11566
71054 #, gcc-internal-format
71055 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
71056 msgstr ""
71058 #: fortran/decl.cc:11574
71059 #, gcc-internal-format
71060 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
71061 msgstr ""
71063 #: fortran/decl.cc:11622
71064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71065 msgid "Expected specific binding name at %C"
71066 msgstr ""
71068 #: fortran/decl.cc:11632
71069 #, gcc-internal-format
71070 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
71071 msgstr ""
71073 #: fortran/decl.cc:11650
71074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71075 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
71076 msgstr ""
71078 #: fortran/decl.cc:11685
71079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71080 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
71081 msgstr ""
71083 #: fortran/decl.cc:11697
71084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71085 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
71086 msgstr ""
71088 #: fortran/decl.cc:11719
71089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71090 msgid "Empty FINAL at %C"
71091 msgstr ""
71093 #: fortran/decl.cc:11726
71094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71095 msgid "Expected module procedure name at %C"
71096 msgstr ""
71098 #: fortran/decl.cc:11736
71099 #, gcc-internal-format
71100 msgid "Expected %<,%> at %C"
71101 msgstr ""
71103 #: fortran/decl.cc:11742
71104 #, fuzzy, gcc-internal-format
71105 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
71106 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
71108 #: fortran/decl.cc:11755
71109 #, fuzzy, gcc-internal-format
71110 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
71111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
71113 #: fortran/decl.cc:11829
71114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71115 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
71116 msgstr ""
71118 #: fortran/decl.cc:11875
71119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71120 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
71121 msgstr ""
71123 #: fortran/decl.cc:11896
71124 #, gcc-internal-format
71125 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
71126 msgstr ""
71128 #: fortran/decl.cc:11910
71129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71130 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
71131 msgstr ""
71133 #: fortran/decl.cc:11974
71134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71135 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
71136 msgstr ""
71138 #: fortran/decl.cc:11991
71139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71140 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
71141 msgstr ""
71143 #: fortran/decl.cc:12008
71144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71145 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
71146 msgstr ""
71148 #: fortran/dependency.cc:106
71149 #, gcc-internal-format
71150 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
71151 msgstr ""
71153 #: fortran/dependency.cc:199
71154 #, gcc-internal-format
71155 msgid "are_identical_variables: Bad type"
71156 msgstr ""
71158 #: fortran/dependency.cc:1021
71159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71160 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
71161 msgstr ""
71163 #: fortran/dependency.cc:1325
71164 #, gcc-internal-format
71165 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
71166 msgstr ""
71168 #: fortran/dump-parse-tree.cc:296
71169 #, gcc-internal-format
71170 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
71171 msgstr ""
71173 #: fortran/dump-parse-tree.cc:375
71174 #, gcc-internal-format
71175 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
71176 msgstr ""
71178 #: fortran/dump-parse-tree.cc:449
71179 #, gcc-internal-format
71180 msgid "show_ref(): Bad component code"
71181 msgstr ""
71183 #: fortran/dump-parse-tree.cc:722
71184 #, gcc-internal-format
71185 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
71186 msgstr ""
71188 #: fortran/dump-parse-tree.cc:765
71189 #, gcc-internal-format
71190 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
71191 msgstr ""
71193 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3567
71194 #, gcc-internal-format
71195 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
71196 msgstr ""
71198 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3903 fortran/dump-parse-tree.cc:4008
71199 #, fuzzy, gcc-internal-format
71200 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
71201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
71203 #: fortran/error.cc:388
71204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71205 msgid "    Included at %s:%d:"
71206 msgstr ""
71208 # src/request.c:263
71209 #: fortran/error.cc:474
71210 #, fuzzy, gcc-internal-format
71211 #| msgid "initialization"
71212 msgid "<During initialization>\n"
71213 msgstr "αρχικοποίηση"
71215 #: fortran/expr.cc:149
71216 #, gcc-internal-format
71217 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
71218 msgstr ""
71220 #: fortran/expr.cc:357
71221 #, gcc-internal-format
71222 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
71223 msgstr ""
71225 #: fortran/expr.cc:514
71226 #, gcc-internal-format
71227 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
71228 msgstr ""
71230 #: fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:671 fortran/expr.cc:722
71231 #: fortran/expr.cc:724
71232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71233 msgid "Constant expression required at %C"
71234 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
71236 #: fortran/expr.cc:678 fortran/expr.cc:680 fortran/expr.cc:731
71237 #: fortran/expr.cc:733
71238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71239 msgid "Integer expression required at %C"
71240 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
71242 #: fortran/expr.cc:688 fortran/expr.cc:690 fortran/expr.cc:744
71243 #: fortran/expr.cc:746
71244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71245 msgid "Integer value too large in expression at %C"
71246 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
71248 #: fortran/expr.cc:1117
71249 #, gcc-internal-format
71250 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
71251 msgstr ""
71253 #: fortran/expr.cc:1312
71254 #, gcc-internal-format
71255 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
71256 msgstr ""
71258 #: fortran/expr.cc:1417
71259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71260 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
71261 msgstr ""
71263 #: fortran/expr.cc:1616 fortran/expr.cc:1667
71264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71265 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
71266 msgstr ""
71268 #: fortran/expr.cc:1742
71269 #, gcc-internal-format
71270 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
71271 msgstr ""
71273 #: fortran/expr.cc:1753
71274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71275 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
71276 msgstr ""
71278 #: fortran/expr.cc:1861 fortran/primary.cc:2398 fortran/primary.cc:2575
71279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71280 msgid "LEN part_ref at %C"
71281 msgstr ""
71283 #: fortran/expr.cc:1886 fortran/primary.cc:2393 fortran/primary.cc:2590
71284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71285 msgid "KIND part_ref at %C"
71286 msgstr ""
71288 #: fortran/expr.cc:1897
71289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71290 msgid "RE part_ref at %C"
71291 msgstr ""
71293 #: fortran/expr.cc:1909
71294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71295 msgid "IM part_ref at %C"
71296 msgstr ""
71298 #: fortran/expr.cc:2559
71299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71300 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
71301 msgstr ""
71303 #: fortran/expr.cc:2603
71304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71305 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
71306 msgstr ""
71308 #: fortran/expr.cc:2628
71309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71310 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
71311 msgstr ""
71313 #: fortran/expr.cc:2635
71314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71315 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
71316 msgstr ""
71318 #: fortran/expr.cc:2645
71319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71320 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
71321 msgstr ""
71323 #: fortran/expr.cc:2661
71324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71325 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
71326 msgstr ""
71328 #: fortran/expr.cc:2672
71329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71330 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
71331 msgstr ""
71333 #: fortran/expr.cc:2680
71334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71335 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
71336 msgstr ""
71338 #: fortran/expr.cc:2703
71339 #, gcc-internal-format
71340 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
71341 msgstr ""
71343 #: fortran/expr.cc:2840
71344 #, gcc-internal-format
71345 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
71346 msgstr ""
71348 #: fortran/expr.cc:2915
71349 #, gcc-internal-format
71350 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71351 msgstr ""
71353 #: fortran/expr.cc:2946
71354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71355 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
71356 msgstr ""
71358 #: fortran/expr.cc:3023 fortran/resolve.cc:2862
71359 #, gcc-internal-format
71360 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
71361 msgstr ""
71363 #: fortran/expr.cc:3035
71364 #, gcc-internal-format
71365 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71366 msgstr ""
71368 #: fortran/expr.cc:3074
71369 #, gcc-internal-format
71370 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
71371 msgstr ""
71373 #: fortran/expr.cc:3094
71374 #, fuzzy, gcc-internal-format
71375 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71376 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
71378 #: fortran/expr.cc:3100
71379 #, gcc-internal-format
71380 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71381 msgstr ""
71383 #: fortran/expr.cc:3109
71384 #, gcc-internal-format
71385 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71386 msgstr ""
71388 #: fortran/expr.cc:3113
71389 #, fuzzy, gcc-internal-format
71390 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71391 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
71393 #: fortran/expr.cc:3119
71394 #, gcc-internal-format
71395 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
71396 msgstr ""
71398 #: fortran/expr.cc:3125
71399 #, gcc-internal-format
71400 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
71401 msgstr ""
71403 #: fortran/expr.cc:3135
71404 #, gcc-internal-format
71405 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
71406 msgstr ""
71408 #: fortran/expr.cc:3189
71409 #, gcc-internal-format
71410 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
71411 msgstr ""
71413 #: fortran/expr.cc:3329
71414 #, gcc-internal-format
71415 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
71416 msgstr ""
71418 #: fortran/expr.cc:3336
71419 #, gcc-internal-format
71420 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
71421 msgstr ""
71423 #: fortran/expr.cc:3343
71424 #, gcc-internal-format
71425 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
71426 msgstr ""
71428 #: fortran/expr.cc:3351
71429 #, gcc-internal-format
71430 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
71431 msgstr ""
71433 #: fortran/expr.cc:3498
71434 #, gcc-internal-format
71435 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
71436 msgstr ""
71438 #: fortran/expr.cc:3506
71439 #, gcc-internal-format
71440 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
71441 msgstr ""
71443 #: fortran/expr.cc:3513
71444 #, gcc-internal-format
71445 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
71446 msgstr ""
71448 #: fortran/expr.cc:3535
71449 #, fuzzy, gcc-internal-format
71450 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
71451 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
71453 #: fortran/expr.cc:3566
71454 #, gcc-internal-format
71455 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
71456 msgstr ""
71458 #: fortran/expr.cc:3586
71459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71460 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
71461 msgstr ""
71463 #: fortran/expr.cc:3598
71464 #, gcc-internal-format
71465 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
71466 msgstr ""
71468 #: fortran/expr.cc:3607
71469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71470 msgid "Expression at %L must be scalar"
71471 msgstr ""
71473 #. Reject truncation.
71474 #: fortran/expr.cc:3639
71475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71476 msgid "optype_msgid overflow: %d"
71477 msgstr ""
71479 #: fortran/expr.cc:3643
71480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71481 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
71482 msgstr ""
71484 #: fortran/expr.cc:3657
71485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71486 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
71487 msgstr ""
71489 #: fortran/expr.cc:3705
71490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71491 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
71492 msgstr ""
71494 #: fortran/expr.cc:3761
71495 #, gcc-internal-format
71496 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
71497 msgstr ""
71499 #: fortran/expr.cc:3772
71500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71501 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
71502 msgstr ""
71504 #: fortran/expr.cc:3780
71505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
71507 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
71509 #: fortran/expr.cc:3787
71510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71511 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
71512 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
71514 #: fortran/expr.cc:3799
71515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71516 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
71517 msgstr ""
71519 #: fortran/expr.cc:3809
71520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71521 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
71522 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71524 #: fortran/expr.cc:3852
71525 #, gcc-internal-format
71526 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
71527 msgstr ""
71529 #: fortran/expr.cc:3859
71530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71531 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
71532 msgstr ""
71534 #: fortran/expr.cc:3889
71535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71536 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
71537 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
71539 #: fortran/expr.cc:3933
71540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71541 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
71542 msgstr ""
71544 #: fortran/expr.cc:3941
71545 #, gcc-internal-format
71546 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
71547 msgstr ""
71549 #: fortran/expr.cc:3965
71550 #, fuzzy, gcc-internal-format
71551 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
71552 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
71554 #: fortran/expr.cc:3970
71555 #, gcc-internal-format
71556 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
71557 msgstr ""
71559 #: fortran/expr.cc:3999
71560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71561 msgid "Stride must not be present at %L"
71562 msgstr ""
71564 #: fortran/expr.cc:4005 fortran/expr.cc:4025
71565 #, gcc-internal-format
71566 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
71567 msgstr ""
71569 #: fortran/expr.cc:4013 fortran/expr.cc:4032
71570 #, gcc-internal-format
71571 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
71572 msgstr ""
71574 #: fortran/expr.cc:4059
71575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71576 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
71577 msgstr ""
71579 #: fortran/expr.cc:4080
71580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71581 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
71582 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
71584 #: fortran/expr.cc:4105
71585 #, gcc-internal-format
71586 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
71587 msgstr ""
71589 #: fortran/expr.cc:4114
71590 #, gcc-internal-format
71591 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
71592 msgstr ""
71594 #: fortran/expr.cc:4124
71595 #, gcc-internal-format
71596 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
71597 msgstr ""
71599 #: fortran/expr.cc:4130
71600 #, gcc-internal-format
71601 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
71602 msgstr ""
71604 #: fortran/expr.cc:4137
71605 #, gcc-internal-format
71606 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
71607 msgstr ""
71609 #: fortran/expr.cc:4145
71610 #, gcc-internal-format
71611 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
71612 msgstr ""
71614 #: fortran/expr.cc:4168
71615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71616 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
71617 msgstr ""
71619 #: fortran/expr.cc:4221
71620 #, gcc-internal-format
71621 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
71622 msgstr ""
71624 #: fortran/expr.cc:4231 fortran/expr.cc:4246
71625 #, gcc-internal-format
71626 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
71627 msgstr ""
71629 #: fortran/expr.cc:4237 fortran/expr.cc:4252 fortran/resolve.cc:2742
71630 #, fuzzy, gcc-internal-format
71631 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
71632 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
71634 #: fortran/expr.cc:4264
71635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71636 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
71637 msgstr ""
71639 #: fortran/expr.cc:4273
71640 #, gcc-internal-format
71641 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
71642 msgstr ""
71644 #: fortran/expr.cc:4286
71645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71646 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
71647 msgstr ""
71649 #: fortran/expr.cc:4300
71650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71651 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
71652 msgstr ""
71654 #: fortran/expr.cc:4305
71655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71656 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
71657 msgstr ""
71659 #: fortran/expr.cc:4313
71660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71661 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
71662 msgstr ""
71664 #: fortran/expr.cc:4320
71665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71666 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
71667 msgstr ""
71669 #: fortran/expr.cc:4339
71670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71671 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
71672 msgstr ""
71674 #: fortran/expr.cc:4352
71675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71676 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
71677 msgstr ""
71679 #: fortran/expr.cc:4356
71680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71681 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
71682 msgstr ""
71684 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
71685 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
71686 #. are allowed.
71687 #: fortran/expr.cc:4381 fortran/expr.cc:4507
71688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71689 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
71690 msgstr ""
71692 #: fortran/expr.cc:4384
71693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71694 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
71695 msgstr ""
71697 #: fortran/expr.cc:4398
71698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71699 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
71700 msgstr ""
71702 #: fortran/expr.cc:4404 fortran/expr.cc:4419
71703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71704 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
71705 msgstr ""
71707 #: fortran/expr.cc:4435
71708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71709 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
71710 msgstr ""
71712 #: fortran/expr.cc:4446
71713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71714 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
71715 msgstr ""
71717 #: fortran/expr.cc:4462
71718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71719 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
71720 msgstr ""
71722 #: fortran/expr.cc:4477
71723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71724 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
71725 msgstr ""
71727 #: fortran/expr.cc:4486
71728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71729 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
71730 msgstr ""
71732 #: fortran/expr.cc:4494
71733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71734 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
71735 msgstr ""
71737 #: fortran/expr.cc:4522 fortran/expr.cc:4527
71738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71739 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
71740 msgstr ""
71742 #: fortran/expr.cc:4567
71743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71744 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
71745 msgstr ""
71747 #: fortran/expr.cc:4643 fortran/resolve.cc:1565
71748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71749 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
71750 msgstr ""
71752 #: fortran/expr.cc:4649
71753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71754 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
71755 msgstr ""
71757 #: fortran/expr.cc:4664 fortran/resolve.cc:1571
71758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71759 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
71760 msgstr ""
71762 #: fortran/expr.cc:4676
71763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71764 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
71765 msgstr ""
71767 #: fortran/expr.cc:4682
71768 #, gcc-internal-format
71769 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
71770 msgstr ""
71772 #: fortran/expr.cc:4689
71773 #, gcc-internal-format
71774 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
71775 msgstr ""
71777 #: fortran/expr.cc:5157
71778 #, gcc-internal-format
71779 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
71780 msgstr ""
71782 #: fortran/expr.cc:6272
71783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71784 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
71785 msgstr ""
71787 #: fortran/expr.cc:6280
71788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71789 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
71790 msgstr ""
71792 #: fortran/expr.cc:6288
71793 #, gcc-internal-format
71794 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
71795 msgstr ""
71797 #: fortran/expr.cc:6299
71798 #, gcc-internal-format
71799 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
71800 msgstr ""
71802 #: fortran/expr.cc:6310
71803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71804 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
71805 msgstr ""
71807 #: fortran/expr.cc:6319
71808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71809 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
71810 msgstr ""
71812 #: fortran/expr.cc:6332
71813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71814 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
71815 msgstr ""
71817 #: fortran/expr.cc:6345
71818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71819 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
71820 msgstr ""
71822 #: fortran/expr.cc:6376
71823 #, gcc-internal-format
71824 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
71825 msgstr ""
71827 #: fortran/expr.cc:6393
71828 #, gcc-internal-format
71829 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
71830 msgstr ""
71832 #: fortran/expr.cc:6403
71833 #, gcc-internal-format
71834 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
71835 msgstr ""
71837 #: fortran/expr.cc:6416
71838 #, gcc-internal-format
71839 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
71840 msgstr ""
71842 #: fortran/expr.cc:6424
71843 #, gcc-internal-format
71844 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
71845 msgstr ""
71847 #: fortran/expr.cc:6439
71848 #, gcc-internal-format
71849 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
71850 msgstr ""
71852 #: fortran/expr.cc:6499 fortran/expr.cc:6520
71853 #, gcc-internal-format
71854 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
71855 msgstr ""
71857 #: fortran/expr.cc:6504
71858 #, gcc-internal-format
71859 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
71860 msgstr ""
71862 #: fortran/expr.cc:6513
71863 #, gcc-internal-format
71864 msgid "%qs at %L associated to pointer function target being used in a variable definition context (%s)"
71865 msgstr ""
71867 #: fortran/expr.cc:6532
71868 #, gcc-internal-format
71869 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
71870 msgstr ""
71872 #: fortran/expr.cc:6574
71873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71874 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
71875 msgstr ""
71877 #: fortran/frontend-passes.cc:195
71878 #, gcc-internal-format
71879 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
71880 msgstr ""
71882 #: fortran/frontend-passes.cc:211
71883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71884 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
71885 msgstr ""
71887 #: fortran/frontend-passes.cc:419
71888 #, gcc-internal-format
71889 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
71890 msgstr ""
71892 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1514
71893 #: fortran/trans-array.cc:7206 fortran/trans-array.cc:8880
71894 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8502
71895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71896 msgid "Creating array temporary at %L"
71897 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71899 #: fortran/frontend-passes.cc:897
71900 #, fuzzy, gcc-internal-format
71901 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
71902 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71904 #: fortran/frontend-passes.cc:901
71905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71906 msgid "Removing call to impure function at %L"
71907 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71909 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
71910 #, fuzzy, gcc-internal-format
71911 msgid "bad expression"
71912 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
71914 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
71915 #, fuzzy, gcc-internal-format
71916 msgid "bad op"
71917 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
71919 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
71920 #, gcc-internal-format
71921 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
71922 msgstr ""
71924 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
71925 #, gcc-internal-format
71926 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
71927 msgstr ""
71929 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
71930 #, gcc-internal-format
71931 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
71932 msgstr ""
71934 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
71935 #, gcc-internal-format
71936 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
71937 msgstr ""
71939 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
71940 #, gcc-internal-format
71941 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
71942 msgstr ""
71944 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
71945 #, gcc-internal-format
71946 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
71947 msgstr ""
71949 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
71950 #, gcc-internal-format
71951 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
71952 msgstr ""
71954 #: fortran/frontend-passes.cc:2931 fortran/frontend-passes.cc:2957
71955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71956 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
71957 msgstr ""
71959 #: fortran/frontend-passes.cc:2941 fortran/frontend-passes.cc:2967
71960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71961 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
71962 msgstr ""
71964 #: fortran/frontend-passes.cc:3059
71965 #, gcc-internal-format
71966 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
71967 msgstr ""
71969 #: fortran/frontend-passes.cc:3065
71970 #, gcc-internal-format
71971 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
71972 msgstr ""
71974 #: fortran/frontend-passes.cc:3481 fortran/trans-expr.cc:1938
71975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71976 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
71977 msgstr ""
71979 #: fortran/frontend-passes.cc:4006
71980 #, gcc-internal-format
71981 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
71982 msgstr ""
71984 #: fortran/frontend-passes.cc:5215
71985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71986 msgid "Interchanging loops at %L"
71987 msgstr ""
71989 #: fortran/frontend-passes.cc:5855
71990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71991 msgid "%s between %L and %L"
71992 msgstr ""
71994 #: fortran/gfortranspec.cc:146 m2/gm2spec.cc:250
71995 #, fuzzy, gcc-internal-format
71996 msgid "overflowed output argument list for %qs"
71997 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
71999 #: fortran/gfortranspec.cc:301
72000 #, fuzzy, gcc-internal-format
72001 msgid "no input files; unwilling to write output files"
72002 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
72004 #: fortran/interface.cc:254
72005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72006 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
72007 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72009 #: fortran/interface.cc:281
72010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72011 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
72012 msgstr ""
72014 #: fortran/interface.cc:301
72015 #, gcc-internal-format
72016 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
72017 msgstr ""
72019 #: fortran/interface.cc:334
72020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72021 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
72022 msgstr ""
72024 #: fortran/interface.cc:341
72025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72026 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
72027 msgstr ""
72029 #: fortran/interface.cc:372
72030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72031 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
72032 msgstr ""
72034 #: fortran/interface.cc:385
72035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72036 msgid "Expected a nameless interface at %C"
72037 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72039 #: fortran/interface.cc:398
72040 #, gcc-internal-format
72041 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
72042 msgstr ""
72044 #: fortran/interface.cc:429
72045 #, gcc-internal-format
72046 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
72047 msgstr ""
72049 #: fortran/interface.cc:432
72050 #, gcc-internal-format
72051 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
72052 msgstr ""
72054 #: fortran/interface.cc:446
72055 #, gcc-internal-format
72056 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
72057 msgstr ""
72059 #: fortran/interface.cc:458
72060 #, gcc-internal-format
72061 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
72062 msgstr ""
72064 #: fortran/interface.cc:648
72065 #, gcc-internal-format
72066 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
72067 msgstr ""
72069 #: fortran/interface.cc:936
72070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72071 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
72072 msgstr ""
72074 #: fortran/interface.cc:965
72075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72076 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
72077 msgstr ""
72079 #: fortran/interface.cc:968
72080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72081 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
72082 msgstr ""
72084 #: fortran/interface.cc:981
72085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72086 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
72087 msgstr ""
72089 #: fortran/interface.cc:999
72090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72091 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
72092 msgstr ""
72094 #: fortran/interface.cc:1008
72095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72096 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
72097 msgstr ""
72099 #: fortran/interface.cc:1019
72100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72101 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
72102 msgstr ""
72104 #: fortran/interface.cc:1026
72105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72106 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
72107 msgstr ""
72109 #: fortran/interface.cc:1035 fortran/resolve.cc:18237
72110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72111 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
72112 msgstr ""
72114 #: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:18255
72115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72116 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
72117 msgstr ""
72119 #: fortran/interface.cc:1147
72120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72121 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
72122 msgstr ""
72124 #: fortran/interface.cc:1511 fortran/interface.cc:1583
72125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72126 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
72127 msgstr ""
72129 #: fortran/interface.cc:1696
72130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72131 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
72132 msgstr ""
72134 #: fortran/interface.cc:1743
72135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72136 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
72137 msgstr ""
72139 #: fortran/interface.cc:1940
72140 #, gcc-internal-format
72141 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
72142 msgstr ""
72144 #: fortran/interface.cc:1945
72145 #, gcc-internal-format
72146 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
72147 msgstr ""
72149 #: fortran/interface.cc:1949
72150 #, gcc-internal-format
72151 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
72152 msgstr ""
72154 #: fortran/interface.cc:1953
72155 #, gcc-internal-format
72156 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
72157 msgstr ""
72159 #: fortran/interface.cc:1965
72160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72161 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
72162 msgstr ""
72164 #: fortran/interface.cc:1969
72165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72166 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
72167 msgstr ""
72169 #: fortran/interface.cc:1977
72170 #, fuzzy, gcc-internal-format
72171 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
72172 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72174 #: fortran/interface.cc:2034 fortran/interface.cc:2039
72175 #, gcc-internal-format
72176 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
72177 msgstr ""
72179 #: fortran/interface.cc:2044
72180 #, gcc-internal-format
72181 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
72182 msgstr ""
72184 #: fortran/interface.cc:2082
72185 #, gcc-internal-format
72186 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
72187 msgstr ""
72189 #: fortran/interface.cc:2287
72190 #, gcc-internal-format
72191 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
72192 msgstr ""
72194 #: fortran/interface.cc:2290
72195 #, gcc-internal-format
72196 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
72197 msgstr ""
72199 #: fortran/interface.cc:2293
72200 #, gcc-internal-format
72201 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
72202 msgstr ""
72204 #: fortran/interface.cc:2296
72205 #, gcc-internal-format
72206 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
72207 msgstr ""
72209 #: fortran/interface.cc:2308
72210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72211 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
72212 msgstr ""
72214 #: fortran/interface.cc:2312
72215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72216 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
72217 msgstr ""
72219 #: fortran/interface.cc:2316
72220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72221 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
72222 msgstr ""
72224 #: fortran/interface.cc:2439
72225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72226 msgid "Invalid procedure argument at %L"
72227 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
72229 #: fortran/interface.cc:2448 fortran/interface.cc:2457
72230 #: fortran/interface.cc:2484
72231 #, gcc-internal-format
72232 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
72233 msgstr ""
72235 #: fortran/interface.cc:2495
72236 #, gcc-internal-format
72237 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
72238 msgstr ""
72240 #: fortran/interface.cc:2518
72241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72242 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
72243 msgstr ""
72245 #: fortran/interface.cc:2528
72246 #, gcc-internal-format
72247 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
72248 msgstr ""
72250 #: fortran/interface.cc:2538
72251 #, gcc-internal-format
72252 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
72253 msgstr ""
72255 #: fortran/interface.cc:2552
72256 #, gcc-internal-format
72257 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
72258 msgstr ""
72260 #: fortran/interface.cc:2569
72261 #, fuzzy, gcc-internal-format
72262 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
72263 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72265 #: fortran/interface.cc:2579
72266 #, gcc-internal-format
72267 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
72268 msgstr ""
72270 #: fortran/interface.cc:2594
72271 #, gcc-internal-format
72272 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
72273 msgstr ""
72275 #: fortran/interface.cc:2610
72276 #, fuzzy, gcc-internal-format
72277 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
72278 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72280 #: fortran/interface.cc:2632
72281 #, gcc-internal-format
72282 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
72283 msgstr ""
72285 #: fortran/interface.cc:2650
72286 #, gcc-internal-format
72287 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
72288 msgstr ""
72290 #: fortran/interface.cc:2665
72291 #, gcc-internal-format
72292 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
72293 msgstr ""
72295 #: fortran/interface.cc:2680
72296 #, gcc-internal-format
72297 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
72298 msgstr ""
72300 #: fortran/interface.cc:2699
72301 #, gcc-internal-format
72302 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
72303 msgstr ""
72305 #: fortran/interface.cc:2712
72306 #, gcc-internal-format
72307 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
72308 msgstr ""
72310 #: fortran/interface.cc:2719
72311 #, gcc-internal-format
72312 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
72313 msgstr ""
72315 #: fortran/interface.cc:2805
72316 #, gcc-internal-format
72317 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
72318 msgstr ""
72320 #: fortran/interface.cc:2816
72321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72322 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
72323 msgstr ""
72325 #: fortran/interface.cc:2821
72326 #, gcc-internal-format
72327 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
72328 msgstr ""
72330 #: fortran/interface.cc:2834
72331 #, gcc-internal-format
72332 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
72333 msgstr ""
72335 #: fortran/interface.cc:2842
72336 #, gcc-internal-format
72337 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
72338 msgstr ""
72340 #: fortran/interface.cc:3230
72341 #, gcc-internal-format
72342 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
72343 msgstr ""
72345 #: fortran/interface.cc:3253
72346 #, gcc-internal-format
72347 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
72348 msgstr ""
72350 #: fortran/interface.cc:3257
72351 #, fuzzy, gcc-internal-format
72352 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
72353 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
72355 #: fortran/interface.cc:3266
72356 #, gcc-internal-format
72357 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
72358 msgstr ""
72360 #: fortran/interface.cc:3276
72361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72362 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
72363 msgstr ""
72365 #: fortran/interface.cc:3289
72366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72367 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
72368 msgstr ""
72370 #: fortran/interface.cc:3303
72371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72372 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
72373 msgstr ""
72375 #: fortran/interface.cc:3326
72376 #, gcc-internal-format
72377 msgid "Intrinsic %<NULL()%> without %<MOLD%> argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs"
72378 msgstr ""
72380 #: fortran/interface.cc:3340
72381 #, gcc-internal-format
72382 msgid "Intrinsic %<NULL()%> without %<MOLD%> argument at %L passed to assumed-length dummy %qs"
72383 msgstr ""
72385 #: fortran/interface.cc:3362
72386 #, gcc-internal-format
72387 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
72388 msgstr ""
72390 #: fortran/interface.cc:3365
72391 #, gcc-internal-format
72392 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
72393 msgstr ""
72395 #: fortran/interface.cc:3391
72396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
72398 msgstr ""
72400 #: fortran/interface.cc:3403
72401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72402 msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument"
72403 msgstr ""
72405 #: fortran/interface.cc:3427
72406 #, gcc-internal-format
72407 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
72408 msgstr ""
72410 #: fortran/interface.cc:3434
72411 #, gcc-internal-format
72412 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
72413 msgstr ""
72415 #: fortran/interface.cc:3449
72416 #, gcc-internal-format
72417 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
72418 msgstr ""
72420 #: fortran/interface.cc:3472
72421 #, gcc-internal-format
72422 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
72423 msgstr ""
72425 #: fortran/interface.cc:3482 fortran/interface.cc:3487
72426 #, gcc-internal-format
72427 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
72428 msgstr ""
72430 #: fortran/interface.cc:3508
72431 #, gcc-internal-format
72432 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
72433 msgstr ""
72435 #: fortran/interface.cc:3525
72436 #, gcc-internal-format
72437 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
72438 msgstr ""
72440 #: fortran/interface.cc:3590
72441 #, gcc-internal-format
72442 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
72443 msgstr ""
72445 #: fortran/interface.cc:3619
72446 #, gcc-internal-format
72447 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
72448 msgstr ""
72450 #: fortran/interface.cc:3634
72451 #, fuzzy, gcc-internal-format
72452 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer"
72453 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72455 #: fortran/interface.cc:3643
72456 #, gcc-internal-format
72457 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
72458 msgstr ""
72460 #: fortran/interface.cc:3652
72461 #, gcc-internal-format
72462 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement"
72463 msgstr ""
72465 #: fortran/interface.cc:3666
72466 #, gcc-internal-format
72467 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
72468 msgstr ""
72470 #: fortran/interface.cc:3680
72471 #, gcc-internal-format
72472 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
72473 msgstr ""
72475 #: fortran/interface.cc:3695
72476 #, gcc-internal-format
72477 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
72478 msgstr ""
72480 #: fortran/interface.cc:3710
72481 #, gcc-internal-format
72482 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
72483 msgstr ""
72485 #: fortran/interface.cc:3723
72486 #, gcc-internal-format
72487 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
72488 msgstr ""
72490 #: fortran/interface.cc:3734
72491 #, fuzzy, gcc-internal-format
72492 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
72493 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72495 #: fortran/interface.cc:3745
72496 #, gcc-internal-format
72497 msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE"
72498 msgstr ""
72500 #: fortran/interface.cc:3783
72501 #, gcc-internal-format
72502 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
72503 msgstr ""
72505 #: fortran/interface.cc:3803
72506 #, gcc-internal-format
72507 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
72508 msgstr ""
72510 #: fortran/interface.cc:3821
72511 #, gcc-internal-format
72512 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
72513 msgstr ""
72515 #: fortran/interface.cc:3842
72516 #, gcc-internal-format
72517 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
72518 msgstr ""
72520 #: fortran/interface.cc:3870
72521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
72523 msgstr ""
72525 #: fortran/interface.cc:3883
72526 #, gcc-internal-format
72527 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
72528 msgstr ""
72530 #: fortran/interface.cc:4011
72531 #, gcc-internal-format
72532 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
72533 msgstr ""
72535 #: fortran/interface.cc:4040
72536 #, gcc-internal-format
72537 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
72538 msgstr ""
72540 #: fortran/interface.cc:4066
72541 #, gcc-internal-format
72542 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
72543 msgstr ""
72545 #: fortran/interface.cc:4076
72546 #, gcc-internal-format
72547 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
72548 msgstr ""
72550 #: fortran/interface.cc:4106
72551 #, gcc-internal-format
72552 msgid "check_intents(): List mismatch"
72553 msgstr ""
72555 #: fortran/interface.cc:4126
72556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72557 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
72558 msgstr ""
72560 #: fortran/interface.cc:4138
72561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72562 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
72563 msgstr ""
72565 #: fortran/interface.cc:4148
72566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72567 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
72568 msgstr ""
72570 #: fortran/interface.cc:4159
72571 #, gcc-internal-format
72572 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
72573 msgstr ""
72575 #: fortran/interface.cc:4201
72576 #, gcc-internal-format
72577 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
72578 msgstr ""
72580 #: fortran/interface.cc:4205 fortran/interface.cc:4215
72581 #, gcc-internal-format
72582 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
72583 msgstr ""
72585 #: fortran/interface.cc:4211
72586 #, gcc-internal-format
72587 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
72588 msgstr ""
72590 #: fortran/interface.cc:4224
72591 #, gcc-internal-format
72592 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
72593 msgstr ""
72595 #: fortran/interface.cc:4232
72596 #, gcc-internal-format
72597 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
72598 msgstr ""
72600 #: fortran/interface.cc:4240
72601 #, gcc-internal-format
72602 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
72603 msgstr ""
72605 #: fortran/interface.cc:4257
72606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72607 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
72608 msgstr ""
72610 #: fortran/interface.cc:4266
72611 #, gcc-internal-format
72612 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
72613 msgstr ""
72615 #: fortran/interface.cc:4275
72616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72617 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
72618 msgstr ""
72620 #: fortran/interface.cc:4290
72621 #, gcc-internal-format
72622 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
72623 msgstr ""
72625 #: fortran/interface.cc:4305
72626 #, gcc-internal-format
72627 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
72628 msgstr ""
72630 #: fortran/interface.cc:4315
72631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72632 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
72633 msgstr ""
72635 #: fortran/interface.cc:4323
72636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72637 msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface"
72638 msgstr ""
72640 #: fortran/interface.cc:4333
72641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72642 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
72643 msgstr ""
72645 #: fortran/interface.cc:4375
72646 #, gcc-internal-format
72647 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
72648 msgstr ""
72650 #: fortran/interface.cc:4386
72651 #, gcc-internal-format
72652 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
72653 msgstr ""
72655 #: fortran/interface.cc:4471
72656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72657 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
72658 msgstr ""
72660 #: fortran/interface.cc:4541
72661 #, fuzzy, gcc-internal-format
72662 msgid "Unable to find symbol %qs"
72663 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
72665 #: fortran/interface.cc:4925
72666 #, gcc-internal-format
72667 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
72668 msgstr ""
72670 #: fortran/interface.cc:5042
72671 #, fuzzy, gcc-internal-format
72672 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
72673 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72675 #: fortran/interface.cc:5136
72676 #, gcc-internal-format
72677 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
72678 msgstr ""
72680 #: fortran/interface.cc:5148
72681 #, gcc-internal-format
72682 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
72683 msgstr ""
72685 #: fortran/interface.cc:5156
72686 #, gcc-internal-format
72687 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
72688 msgstr ""
72690 #: fortran/interface.cc:5164
72691 #, gcc-internal-format
72692 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
72693 msgstr ""
72695 #: fortran/interface.cc:5173
72696 #, gcc-internal-format
72697 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
72698 msgstr ""
72700 #: fortran/interface.cc:5179
72701 #, gcc-internal-format
72702 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
72703 msgstr ""
72705 #: fortran/interface.cc:5188
72706 #, gcc-internal-format
72707 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
72708 msgstr ""
72710 #: fortran/interface.cc:5199
72711 #, gcc-internal-format
72712 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
72713 msgstr ""
72715 #: fortran/interface.cc:5207
72716 #, gcc-internal-format
72717 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
72718 msgstr ""
72720 #: fortran/interface.cc:5218
72721 #, gcc-internal-format
72722 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
72723 msgstr ""
72725 #: fortran/interface.cc:5248
72726 #, gcc-internal-format
72727 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
72728 msgstr ""
72730 #: fortran/interface.cc:5259
72731 #, gcc-internal-format
72732 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
72733 msgstr ""
72735 #: fortran/interface.cc:5268
72736 #, gcc-internal-format
72737 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
72738 msgstr ""
72740 #: fortran/interface.cc:5277
72741 #, gcc-internal-format
72742 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
72743 msgstr ""
72745 #: fortran/interface.cc:5288
72746 #, gcc-internal-format
72747 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
72748 msgstr ""
72750 #: fortran/interface.cc:5295
72751 #, gcc-internal-format
72752 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
72753 msgstr ""
72755 #: fortran/interface.cc:5316
72756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72757 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
72758 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72760 #: fortran/interface.cc:5323
72761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72762 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
72763 msgstr ""
72765 #: fortran/interface.cc:5330
72766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72767 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
72768 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
72770 #: fortran/interface.cc:5334
72771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72772 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
72773 msgstr ""
72775 #: fortran/interface.cc:5338
72776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72777 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
72778 msgstr ""
72780 #: fortran/interface.cc:5342
72781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72782 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
72783 msgstr ""
72785 #: fortran/interface.cc:5400 fortran/interface.cc:5446
72786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72787 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
72788 msgstr ""
72790 #: fortran/interface.cc:5412
72791 #, gcc-internal-format
72792 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
72793 msgstr ""
72795 #: fortran/interface.cc:5424
72796 #, fuzzy, gcc-internal-format
72797 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
72798 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
72800 #: fortran/interface.cc:5431
72801 #, fuzzy, gcc-internal-format
72802 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
72803 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
72804 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
72806 #: fortran/intrinsic.cc:261
72807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72808 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
72809 msgstr ""
72811 #: fortran/intrinsic.cc:277
72812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72813 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
72814 msgstr ""
72816 #: fortran/intrinsic.cc:284
72817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72818 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
72819 msgstr ""
72821 #: fortran/intrinsic.cc:291
72822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72823 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
72824 msgstr ""
72826 #: fortran/intrinsic.cc:298
72827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72828 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
72829 msgstr ""
72831 #: fortran/intrinsic.cc:346
72832 #, gcc-internal-format
72833 msgid "do_check(): too many args"
72834 msgstr ""
72836 #: fortran/intrinsic.cc:426
72837 #, gcc-internal-format
72838 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
72839 msgstr ""
72841 #: fortran/intrinsic.cc:1186
72842 #, gcc-internal-format
72843 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
72844 msgstr ""
72846 #: fortran/intrinsic.cc:1221
72847 #, gcc-internal-format
72848 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
72849 msgstr ""
72851 #: fortran/intrinsic.cc:4316
72852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72853 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
72854 msgstr ""
72856 #: fortran/intrinsic.cc:4329
72857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72858 msgid "Scalar entity required at %L"
72859 msgstr ""
72861 #: fortran/intrinsic.cc:4340
72862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72863 msgid "Array entity required at %L"
72864 msgstr ""
72866 #: fortran/intrinsic.cc:4347
72867 #, gcc-internal-format
72868 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
72869 msgstr ""
72871 #: fortran/intrinsic.cc:4374
72872 #, fuzzy, gcc-internal-format
72873 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
72874 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
72875 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
72877 #: fortran/intrinsic.cc:4390
72878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72879 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
72880 msgstr ""
72882 #: fortran/intrinsic.cc:4393
72883 #, gcc-internal-format
72884 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
72885 msgstr ""
72887 #: fortran/intrinsic.cc:4400
72888 #, gcc-internal-format
72889 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
72890 msgstr ""
72892 #: fortran/intrinsic.cc:4414
72893 #, fuzzy, gcc-internal-format
72894 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
72895 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
72896 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
72898 #: fortran/intrinsic.cc:4430
72899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72900 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
72901 msgstr ""
72903 #: fortran/intrinsic.cc:4484
72904 #, gcc-internal-format
72905 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
72906 msgstr ""
72908 #: fortran/intrinsic.cc:4612
72909 #, gcc-internal-format
72910 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
72911 msgstr ""
72913 #: fortran/intrinsic.cc:4707
72914 #, gcc-internal-format
72915 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
72916 msgstr ""
72918 #: fortran/intrinsic.cc:4719
72919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72920 msgid "Cannot simplify expression at %L"
72921 msgstr ""
72923 #: fortran/intrinsic.cc:4752
72924 #, fuzzy, gcc-internal-format
72925 msgid "init_arglist(): too many arguments"
72926 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
72928 #: fortran/intrinsic.cc:4908
72929 #, gcc-internal-format
72930 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
72931 msgstr ""
72933 #: fortran/intrinsic.cc:4917
72934 #, gcc-internal-format
72935 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
72936 msgstr ""
72938 #: fortran/intrinsic.cc:4989
72939 #, gcc-internal-format
72940 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
72941 msgstr ""
72943 #: fortran/intrinsic.cc:5007
72944 #, gcc-internal-format
72945 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
72946 msgstr ""
72948 #: fortran/intrinsic.cc:5083
72949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72950 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
72951 msgstr ""
72953 #: fortran/intrinsic.cc:5174
72954 #, gcc-internal-format
72955 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
72956 msgstr ""
72958 #: fortran/intrinsic.cc:5181
72959 #, gcc-internal-format
72960 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
72961 msgstr ""
72963 #: fortran/intrinsic.cc:5284
72964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72965 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
72966 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72968 #: fortran/intrinsic.cc:5305
72969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72970 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
72971 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72973 #: fortran/intrinsic.cc:5322 fortran/intrinsic.cc:5339
72974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72975 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
72976 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72978 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
72979 #: fortran/intrinsic.cc:5327 fortran/intrinsic.cc:5347
72980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72981 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
72982 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72984 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
72985 #. to non-character variables.  This not permitted for nonconstant
72986 #. strings.
72987 #: fortran/intrinsic.cc:5413 fortran/resolve.cc:11520
72988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72989 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
72990 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
72992 #: fortran/intrinsic.cc:5418
72993 #, fuzzy, gcc-internal-format
72994 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
72995 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
72997 #: fortran/intrinsic.cc:5510
72998 #, gcc-internal-format
72999 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
73000 msgstr ""
73002 #: fortran/intrinsic.cc:5516
73003 #, gcc-internal-format
73004 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
73005 msgstr ""
73007 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
73008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73009 msgid "Extension: backslash character at %C"
73010 msgstr ""
73012 #: fortran/io.cc:210
73013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73014 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
73015 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
73017 #: fortran/io.cc:453
73018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73019 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
73020 msgstr ""
73022 #: fortran/io.cc:460
73023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73024 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
73025 msgstr ""
73027 #: fortran/io.cc:467
73028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73029 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
73030 msgstr ""
73032 #: fortran/io.cc:596
73033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73034 msgid "Positive width required in format string at %L"
73035 msgstr ""
73037 #: fortran/io.cc:598
73038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73039 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
73040 msgstr ""
73042 #: fortran/io.cc:600
73043 #, gcc-internal-format
73044 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
73045 msgstr ""
73047 #: fortran/io.cc:602
73048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73049 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
73050 msgstr ""
73052 #: fortran/io.cc:604
73053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73054 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
73055 msgstr ""
73057 #: fortran/io.cc:624
73058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73059 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
73060 msgstr ""
73062 #: fortran/io.cc:653
73063 #, gcc-internal-format
73064 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
73065 msgstr ""
73067 #: fortran/io.cc:685
73068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73069 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
73070 msgstr ""
73072 #. P requires a prior number.
73073 #: fortran/io.cc:693
73074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73075 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
73076 msgstr ""
73078 #: fortran/io.cc:701
73079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73080 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
73081 msgstr ""
73083 #: fortran/io.cc:730
73084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73085 msgid "$ descriptor at %L"
73086 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
73088 #: fortran/io.cc:734
73089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73090 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
73091 msgstr ""
73093 #: fortran/io.cc:766
73094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73095 msgid "Missing item in format string at %L"
73096 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
73098 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
73099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73100 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
73101 msgstr ""
73103 #: fortran/io.cc:827
73104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73105 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
73106 msgstr ""
73108 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
73109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73110 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
73111 msgstr ""
73113 #: fortran/io.cc:862
73114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73115 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
73116 msgstr ""
73118 #: fortran/io.cc:893
73119 #, fuzzy, gcc-internal-format
73120 msgid "%<G0%> in format at %L"
73121 msgstr "repeated leap second moment"
73123 #: fortran/io.cc:911
73124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73125 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
73126 msgstr ""
73128 #: fortran/io.cc:931
73129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73130 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
73131 msgstr ""
73133 #: fortran/io.cc:941
73134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73135 msgid "positive width required at %L"
73136 msgstr ""
73138 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
73139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73140 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
73141 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
73143 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
73144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73145 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
73146 msgstr ""
73148 #: fortran/io.cc:1066
73149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73150 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
73151 msgstr ""
73153 #: fortran/io.cc:1108
73154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73155 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
73156 msgstr ""
73158 #: fortran/io.cc:1114
73159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73160 msgid "Period required in format specifier at %L"
73161 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
73163 #: fortran/io.cc:1136
73164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73165 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
73166 msgstr ""
73168 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
73169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73170 msgid "Missing comma at %L"
73171 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
73173 #: fortran/io.cc:1349
73174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73175 msgid "Extraneous characters in format at %L"
73176 msgstr ""
73178 #: fortran/io.cc:1371
73179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73180 msgid "Format statement in module main block at %C"
73181 msgstr ""
73183 #: fortran/io.cc:1380
73184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73185 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
73186 msgstr ""
73188 #: fortran/io.cc:1386
73189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73190 msgid "Missing format label at %C"
73191 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
73193 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
73194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73195 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
73196 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
73198 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
73199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73200 msgid "Duplicate %s specification at %C"
73201 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73203 #: fortran/io.cc:1489
73204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73205 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
73206 msgstr ""
73208 #: fortran/io.cc:1497
73209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73210 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
73211 msgstr ""
73213 #: fortran/io.cc:1527
73214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73215 msgid "Expecting a variable at %L"
73216 msgstr ""
73218 #: fortran/io.cc:1558
73219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73220 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
73221 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73223 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
73224 #, gcc-internal-format
73225 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
73226 msgstr ""
73228 #: fortran/io.cc:1669
73229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73230 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
73231 msgstr ""
73233 #: fortran/io.cc:1694
73234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73235 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
73236 msgstr ""
73238 #: fortran/io.cc:1735
73239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73240 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
73241 msgstr ""
73243 #: fortran/io.cc:1741
73244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73245 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
73246 msgstr ""
73248 #: fortran/io.cc:1746
73249 #, gcc-internal-format
73250 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
73251 msgstr ""
73253 #: fortran/io.cc:1753
73254 #, gcc-internal-format
73255 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
73256 msgstr ""
73258 #: fortran/io.cc:1768
73259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73260 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
73261 msgstr ""
73263 #: fortran/io.cc:1772
73264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73265 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
73266 msgstr ""
73268 #: fortran/io.cc:1778
73269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73270 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
73271 msgstr ""
73273 #: fortran/io.cc:1785
73274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73275 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
73276 msgstr ""
73278 #: fortran/io.cc:1792
73279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73280 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
73281 msgstr ""
73283 #: fortran/io.cc:1818
73284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73285 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
73286 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
73288 #: fortran/io.cc:1825
73289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73290 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
73291 msgstr ""
73293 #: fortran/io.cc:1832
73294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73295 msgid "%s tag at %L must be scalar"
73296 msgstr ""
73298 #: fortran/io.cc:1838
73299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73300 msgid "IOMSG tag at %L"
73301 msgstr ""
73303 #: fortran/io.cc:1846
73304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73305 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
73306 msgstr ""
73308 #: fortran/io.cc:1855
73309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73310 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
73311 msgstr ""
73313 #: fortran/io.cc:1862
73314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73315 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
73316 msgstr ""
73318 #: fortran/io.cc:1880
73319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73320 msgid "CONVERT tag at %L"
73321 msgstr ""
73323 #: fortran/io.cc:2096
73324 #, gcc-internal-format
73325 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
73326 msgstr ""
73328 #: fortran/io.cc:2104 fortran/io.cc:2131
73329 #, gcc-internal-format
73330 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
73331 msgstr ""
73333 #: fortran/io.cc:2123
73334 #, gcc-internal-format
73335 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
73336 msgstr ""
73338 #: fortran/io.cc:2145 fortran/io.cc:2153
73339 #, gcc-internal-format
73340 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
73341 msgstr ""
73343 #: fortran/io.cc:2210
73344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73345 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
73346 msgstr ""
73348 #: fortran/io.cc:2226
73349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73350 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
73351 msgstr ""
73353 #: fortran/io.cc:2245 fortran/io.cc:3919
73354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73355 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
73356 msgstr ""
73358 #: fortran/io.cc:2273 fortran/io.cc:3897
73359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73360 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
73361 msgstr ""
73363 #: fortran/io.cc:2305
73364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73365 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
73366 msgstr ""
73368 #: fortran/io.cc:2356 fortran/io.cc:3964
73369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73370 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
73371 msgstr ""
73373 #: fortran/io.cc:2386
73374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73375 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
73376 msgstr ""
73378 #: fortran/io.cc:2407
73379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73380 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
73381 msgstr ""
73383 #: fortran/io.cc:2432
73384 #, gcc-internal-format
73385 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
73386 msgstr ""
73388 #: fortran/io.cc:2443
73389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73390 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
73391 msgstr ""
73393 #: fortran/io.cc:2454
73394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73395 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
73396 msgstr ""
73398 #: fortran/io.cc:2465
73399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73400 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
73401 msgstr ""
73403 #: fortran/io.cc:2472
73404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73405 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
73406 msgstr ""
73408 #: fortran/io.cc:2507
73409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73410 msgid "%sspecifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
73411 msgstr ""
73413 #: fortran/io.cc:2515
73414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73415 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
73416 msgstr ""
73418 #: fortran/io.cc:2528
73419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73420 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
73421 msgstr ""
73423 #: fortran/io.cc:2581
73424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73425 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
73426 msgstr ""
73428 #: fortran/io.cc:2689
73429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73430 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
73431 msgstr ""
73433 #: fortran/io.cc:2715
73434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73435 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
73436 msgstr ""
73438 #: fortran/io.cc:2723
73439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73440 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
73441 msgstr ""
73443 #: fortran/io.cc:2846 fortran/match.cc:3131
73444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73445 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
73446 msgstr ""
73448 #: fortran/io.cc:2876
73449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73450 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
73451 msgstr ""
73453 #: fortran/io.cc:2887 fortran/io.cc:3377
73454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73455 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
73456 msgstr ""
73458 #: fortran/io.cc:2920
73459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73460 msgid "FLUSH statement at %C"
73461 msgstr ""
73463 #: fortran/io.cc:2961
73464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73465 msgid "Missing format with default unit at %C"
73466 msgstr ""
73468 #: fortran/io.cc:2981
73469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73470 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
73471 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73473 #: fortran/io.cc:3055
73474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73475 msgid "Duplicate format specification at %C"
73476 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73478 #: fortran/io.cc:3096
73479 #, gcc-internal-format
73480 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
73481 msgstr ""
73483 #: fortran/io.cc:3132
73484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73485 msgid "Duplicate NML specification at %C"
73486 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73488 #: fortran/io.cc:3141
73489 #, gcc-internal-format
73490 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
73491 msgstr ""
73493 #: fortran/io.cc:3207
73494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73495 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
73496 msgstr ""
73498 #: fortran/io.cc:3303
73499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73500 msgid "UNIT not specified at %L"
73501 msgstr "μη ορισμένο"
73503 #: fortran/io.cc:3310
73504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73505 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
73506 msgstr ""
73508 #: fortran/io.cc:3323
73509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73510 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
73511 msgstr ""
73513 #: fortran/io.cc:3345
73514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73515 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
73516 msgstr ""
73518 #: fortran/io.cc:3356
73519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73520 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
73521 msgstr ""
73523 #: fortran/io.cc:3370
73524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73525 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
73526 msgstr ""
73528 #: fortran/io.cc:3400
73529 #, gcc-internal-format
73530 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
73531 msgstr ""
73533 #: fortran/io.cc:3412
73534 #, gcc-internal-format
73535 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
73536 msgstr ""
73538 #: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16065
73539 #, gcc-internal-format
73540 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
73541 msgstr ""
73543 #: fortran/io.cc:3430
73544 #, gcc-internal-format
73545 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
73546 msgstr ""
73548 #: fortran/io.cc:3441
73549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73550 msgid "Comma before i/o item list at %L"
73551 msgstr ""
73553 #: fortran/io.cc:3451
73554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73555 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
73556 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73558 #: fortran/io.cc:3463
73559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73560 msgid "END tag label %d at %L not defined"
73561 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73563 #: fortran/io.cc:3475
73564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73565 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
73566 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73568 #: fortran/io.cc:3485
73569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73570 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
73571 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73573 #: fortran/io.cc:3516
73574 #, gcc-internal-format
73575 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
73576 msgstr ""
73578 #: fortran/io.cc:3605
73579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73580 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
73581 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
73583 #: fortran/io.cc:3637
73584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73585 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
73586 msgstr ""
73588 #: fortran/io.cc:3643
73589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73590 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
73591 msgstr ""
73593 #: fortran/io.cc:3652
73594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73595 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
73596 msgstr ""
73598 #: fortran/io.cc:3661
73599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73600 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
73601 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
73603 #: fortran/io.cc:3666
73604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73605 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
73606 msgstr ""
73608 #: fortran/io.cc:3814
73609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73610 msgid "Internal file at %L with namelist"
73611 msgstr ""
73613 #: fortran/io.cc:3829
73614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73615 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
73616 msgstr ""
73618 #: fortran/io.cc:3942
73619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73620 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
73621 msgstr ""
73623 #: fortran/io.cc:4011
73624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73625 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
73626 msgstr ""
73628 #: fortran/io.cc:4185
73629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73630 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
73631 msgstr ""
73633 #: fortran/io.cc:4207
73634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73635 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
73636 msgstr ""
73638 #: fortran/io.cc:4380
73639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73640 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
73641 msgstr ""
73643 #: fortran/io.cc:4447
73644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73645 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
73646 msgstr ""
73648 #: fortran/io.cc:4609
73649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73650 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
73651 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
73653 #: fortran/io.cc:4621 fortran/io.cc:4683
73654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73655 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
73656 msgstr ""
73658 #: fortran/io.cc:4649
73659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73660 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
73661 msgstr ""
73663 #: fortran/io.cc:4659 fortran/trans-io.cc:1358
73664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73665 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
73666 msgstr ""
73668 #: fortran/io.cc:4666
73669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73670 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
73671 msgstr ""
73673 #: fortran/io.cc:4676
73674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73675 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
73676 msgstr ""
73678 #: fortran/io.cc:4691
73679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73680 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
73681 msgstr ""
73683 #: fortran/io.cc:4867
73684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73685 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
73686 msgstr ""
73688 #: fortran/io.cc:4873
73689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73690 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
73691 msgstr ""
73693 #. Reject truncation.
73694 #: fortran/iresolve.cc:70
73695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73696 msgid "identifier overflow: %d"
73697 msgstr ""
73699 #: fortran/iresolve.cc:102
73700 #, gcc-internal-format
73701 msgid "check_charlen_present(): length not set"
73702 msgstr ""
73704 #: fortran/iresolve.cc:3029
73705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73706 msgid "TODO: unlimited polymorphic MOLD in TRANSFER intrinsic at %L"
73707 msgstr ""
73709 #: fortran/match.cc:118
73710 #, gcc-internal-format
73711 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
73712 msgstr ""
73714 #: fortran/match.cc:195
73715 #, gcc-internal-format
73716 msgid "Expected structure component or operator name after %<.%> at %C"
73717 msgstr ""
73719 #: fortran/match.cc:227
73720 #, gcc-internal-format
73721 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
73722 msgstr ""
73724 #: fortran/match.cc:298
73725 #, fuzzy, gcc-internal-format
73726 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
73727 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
73729 #: fortran/match.cc:498
73730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73731 msgid "Integer too large at %C"
73732 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
73734 #: fortran/match.cc:553 fortran/parse.cc:1499
73735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73736 msgid "Too many digits in statement label at %C"
73737 msgstr ""
73739 #: fortran/match.cc:559
73740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73741 msgid "Statement label at %C is zero"
73742 msgstr ""
73744 # src/getopt.c:628
73745 # src/getopt.c:628
73746 #: fortran/match.cc:592
73747 #, fuzzy, gcc-internal-format
73748 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
73749 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
73751 #: fortran/match.cc:598
73752 #, fuzzy, gcc-internal-format
73753 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
73754 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
73756 #: fortran/match.cc:634
73757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73758 msgid "Invalid character in name at %C"
73759 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
73761 #: fortran/match.cc:647
73762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73763 msgid "Name at %C is too long"
73764 msgstr ""
73766 #: fortran/match.cc:658
73767 #, gcc-internal-format
73768 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
73769 msgstr ""
73771 #: fortran/match.cc:934
73772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73773 msgid ".XOR. operator at %C"
73774 msgstr ""
73776 #: fortran/match.cc:989
73777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73778 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
73779 msgstr ""
73781 #: fortran/match.cc:996
73782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73783 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
73784 msgstr ""
73786 #: fortran/match.cc:1002
73787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73788 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
73789 msgstr ""
73791 #: fortran/match.cc:1036
73792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73793 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
73794 msgstr ""
73796 #: fortran/match.cc:1048
73797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73798 msgid "Syntax error in iterator at %C"
73799 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
73801 #: fortran/match.cc:1221
73802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73803 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
73804 msgstr ""
73806 #: fortran/match.cc:1295
73807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73808 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
73809 msgstr ""
73811 #: fortran/match.cc:1339
73812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73813 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
73814 msgstr ""
73816 #: fortran/match.cc:1348
73817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73818 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
73819 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
73821 #: fortran/match.cc:1452 fortran/match.cc:1543
73822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73823 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
73824 msgstr ""
73826 #: fortran/match.cc:1499
73827 #, fuzzy, gcc-internal-format
73828 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
73829 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
73831 #: fortran/match.cc:1517
73832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73833 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
73834 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
73836 #: fortran/match.cc:1528
73837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73838 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
73839 msgstr ""
73841 #: fortran/match.cc:1566
73842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73843 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
73844 msgstr ""
73846 #: fortran/match.cc:1659 fortran/match.cc:1666
73847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73848 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
73849 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
73851 #: fortran/match.cc:1709
73852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73853 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
73854 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
73856 #: fortran/match.cc:1715
73857 #, fuzzy, gcc-internal-format
73858 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
73859 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
73861 #: fortran/match.cc:1736
73862 #, fuzzy, gcc-internal-format
73863 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
73864 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
73866 #: fortran/match.cc:1746
73867 #, fuzzy, gcc-internal-format
73868 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
73869 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
73871 #: fortran/match.cc:1761
73872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73873 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
73874 msgstr ""
73876 #: fortran/match.cc:1769
73877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73878 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
73879 msgstr ""
73881 #: fortran/match.cc:1775
73882 #, fuzzy, gcc-internal-format
73883 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
73884 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
73886 #: fortran/match.cc:1836
73887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73888 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
73889 msgstr ""
73891 #: fortran/match.cc:1842
73892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73893 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
73894 msgstr ""
73896 #: fortran/match.cc:1849
73897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73898 msgid "CRITICAL statement at %C"
73899 msgstr ""
73901 #: fortran/match.cc:1861
73902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73903 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
73904 msgstr ""
73906 #: fortran/match.cc:1913
73907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73908 msgid "Expected association list at %C"
73909 msgstr ""
73911 #: fortran/match.cc:1925
73912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73913 msgid "Expected association at %C"
73914 msgstr ""
73916 #: fortran/match.cc:1935
73917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73918 msgid "Invalid association target at %C"
73919 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
73921 #: fortran/match.cc:1946
73922 #, fuzzy, gcc-internal-format
73923 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
73924 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
73926 #: fortran/match.cc:1954
73927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73928 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
73929 msgstr ""
73931 #: fortran/match.cc:1961
73932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73933 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
73934 msgstr ""
73936 #: fortran/match.cc:1980
73937 #, gcc-internal-format
73938 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
73939 msgstr ""
73941 #: fortran/match.cc:1998
73942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73943 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
73944 msgstr ""
73946 #: fortran/match.cc:2120
73947 #, gcc-internal-format
73948 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
73949 msgstr ""
73951 #: fortran/match.cc:2192 fortran/match.cc:2264 fortran/match.cc:2287
73952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73953 msgid "Invalid type-spec at %C"
73954 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73956 #: fortran/match.cc:2382
73957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73958 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
73959 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
73961 #: fortran/match.cc:2647
73962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73963 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
73964 msgstr ""
73966 #: fortran/match.cc:2772
73967 #, gcc-internal-format
73968 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
73969 msgstr ""
73971 #: fortran/match.cc:2780
73972 #, gcc-internal-format
73973 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
73974 msgstr ""
73976 #: fortran/match.cc:2792
73977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73978 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
73979 msgstr ""
73981 #. F2008, C821 & C845.
73982 #: fortran/match.cc:2800
73983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73984 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
73985 msgstr ""
73987 #: fortran/match.cc:2812
73988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73989 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
73990 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
73992 #: fortran/match.cc:2815
73993 #, fuzzy, gcc-internal-format
73994 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
73995 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
73997 #: fortran/match.cc:2841
73998 #, gcc-internal-format
73999 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
74000 msgstr ""
74002 #: fortran/match.cc:2846
74003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74004 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
74005 msgstr ""
74007 #: fortran/match.cc:2852
74008 #, gcc-internal-format
74009 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
74010 msgstr ""
74012 #: fortran/match.cc:2860
74013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74014 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
74015 msgstr ""
74017 #: fortran/match.cc:2861
74018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74019 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
74020 msgstr ""
74022 #: fortran/match.cc:2901
74023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74024 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
74025 msgstr ""
74027 #: fortran/match.cc:2907
74028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74029 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
74030 msgstr ""
74032 #: fortran/match.cc:2909
74033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74034 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
74035 msgstr ""
74037 #: fortran/match.cc:2956
74038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74039 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
74040 msgstr ""
74042 #: fortran/match.cc:2961
74043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74044 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
74045 msgstr ""
74047 #: fortran/match.cc:3066
74048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74049 msgid "Blank required in %s statement near %C"
74050 msgstr ""
74052 #: fortran/match.cc:3089
74053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74054 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
74055 msgstr ""
74057 #: fortran/match.cc:3095
74058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74059 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
74060 msgstr ""
74062 #: fortran/match.cc:3111
74063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74064 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
74065 msgstr ""
74067 #: fortran/match.cc:3125
74068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74069 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
74070 msgstr ""
74072 #: fortran/match.cc:3141
74073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74074 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
74075 msgstr ""
74077 #: fortran/match.cc:3146
74078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74079 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
74080 msgstr ""
74082 #: fortran/match.cc:3158
74083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74084 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
74085 msgstr ""
74087 #: fortran/match.cc:3170
74088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74089 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
74090 msgstr ""
74092 #: fortran/match.cc:3177
74093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74094 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
74095 msgstr ""
74097 #: fortran/match.cc:3184
74098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74099 msgid "STOP code at %L must be scalar"
74100 msgstr ""
74102 #: fortran/match.cc:3191
74103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74104 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
74105 msgstr ""
74107 #: fortran/match.cc:3198
74108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74109 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
74110 msgstr ""
74112 #: fortran/match.cc:3210 fortran/resolve.cc:12659
74113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74114 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
74115 msgstr ""
74117 #: fortran/match.cc:3260
74118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74119 msgid "PAUSE statement at %C"
74120 msgstr ""
74122 #: fortran/match.cc:3281
74123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74124 msgid "ERROR STOP statement at %C"
74125 msgstr ""
74127 #: fortran/match.cc:3307
74128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74129 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
74130 msgstr ""
74132 #: fortran/match.cc:3322
74133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74134 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
74135 msgstr ""
74137 #: fortran/match.cc:3329
74138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74139 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
74140 msgstr ""
74142 #: fortran/match.cc:3359 fortran/match.cc:3701 fortran/match.cc:3913
74143 #: fortran/match.cc:4465 fortran/match.cc:4836
74144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74145 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
74146 msgstr ""
74148 #: fortran/match.cc:3380 fortran/match.cc:3722 fortran/match.cc:3933
74149 #: fortran/match.cc:4497 fortran/match.cc:4861
74150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74151 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
74152 msgstr ""
74154 #: fortran/match.cc:3401
74155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74156 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
74157 msgstr ""
74159 #: fortran/match.cc:3467
74160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74161 msgid "EVENT POST statement at %C"
74162 msgstr ""
74164 #: fortran/match.cc:3477
74165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74166 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
74167 msgstr ""
74169 #: fortran/match.cc:3489
74170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74171 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
74172 msgstr ""
74174 #: fortran/match.cc:3513
74175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74176 msgid "FORM TEAM statement at %C"
74177 msgstr ""
74179 #: fortran/match.cc:3552
74180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74181 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
74182 msgstr ""
74184 #: fortran/match.cc:3582
74185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74186 msgid "END TEAM statement at %C"
74187 msgstr ""
74189 #: fortran/match.cc:3606
74190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74191 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
74192 msgstr ""
74194 #: fortran/match.cc:3649
74195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74196 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
74197 msgstr ""
74199 #: fortran/match.cc:3664
74200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74201 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
74202 msgstr ""
74204 #: fortran/match.cc:3671
74205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74206 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
74207 msgstr ""
74209 #: fortran/match.cc:3743
74210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74211 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
74212 msgstr ""
74214 #: fortran/match.cc:3808
74215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74216 msgid "LOCK statement at %C"
74217 msgstr ""
74219 #: fortran/match.cc:3818
74220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74221 msgid "UNLOCK statement at %C"
74222 msgstr ""
74224 #: fortran/match.cc:3843
74225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74226 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
74227 msgstr ""
74229 #: fortran/match.cc:3849
74230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74231 msgid "SYNC statement at %C"
74232 msgstr ""
74234 #: fortran/match.cc:3861
74235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74236 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
74237 msgstr ""
74239 #: fortran/match.cc:3867
74240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74241 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
74242 msgstr ""
74244 #: fortran/match.cc:4047
74245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74246 msgid "ASSIGN statement at %C"
74247 msgstr ""
74249 #: fortran/match.cc:4091
74250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74251 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
74252 msgstr ""
74254 #: fortran/match.cc:4135 fortran/match.cc:4186
74255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74256 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
74257 msgstr ""
74259 #: fortran/match.cc:4196
74260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74261 msgid "Computed GOTO at %C"
74262 msgstr ""
74264 #: fortran/match.cc:4271
74265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74266 msgid "Error in type-spec at %L"
74267 msgstr ""
74269 #: fortran/match.cc:4284
74270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74271 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
74272 msgstr ""
74274 #: fortran/match.cc:4307
74275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74276 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
74277 msgstr ""
74279 #: fortran/match.cc:4337 fortran/match.cc:4774
74280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74281 msgid "Unexpected constant at %C"
74282 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
74284 #: fortran/match.cc:4347
74285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74286 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
74287 msgstr ""
74289 #: fortran/match.cc:4362
74290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74291 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
74292 msgstr ""
74294 #: fortran/match.cc:4384
74295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74296 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
74297 msgstr ""
74299 #: fortran/match.cc:4389
74300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74301 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
74302 msgstr ""
74304 #: fortran/match.cc:4411
74305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74306 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
74307 msgstr ""
74309 #: fortran/match.cc:4423
74310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74311 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
74312 msgstr ""
74314 #: fortran/match.cc:4431
74315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74316 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
74317 msgstr ""
74319 #: fortran/match.cc:4448
74320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74321 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
74322 msgstr ""
74324 #: fortran/match.cc:4475
74325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74326 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
74327 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
74329 #: fortran/match.cc:4491
74330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74331 msgid "ERRMSG tag at %L"
74332 msgstr ""
74334 #: fortran/match.cc:4514
74335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74336 msgid "SOURCE tag at %L"
74337 msgstr ""
74339 #: fortran/match.cc:4520
74340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74341 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
74342 msgstr ""
74344 #: fortran/match.cc:4527
74345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74346 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
74347 msgstr ""
74349 #: fortran/match.cc:4533
74350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74351 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
74352 msgstr ""
74354 #: fortran/match.cc:4551
74355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74356 msgid "MOLD tag at %L"
74357 msgstr ""
74359 #: fortran/match.cc:4557
74360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74361 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
74362 msgstr ""
74364 #: fortran/match.cc:4564
74365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74366 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
74367 msgstr ""
74369 #: fortran/match.cc:4590
74370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74371 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
74372 msgstr ""
74374 #: fortran/match.cc:4598
74375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74376 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
74377 msgstr ""
74379 #: fortran/match.cc:4610
74380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74381 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
74382 msgstr ""
74384 #: fortran/match.cc:4677
74385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74386 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
74387 msgstr ""
74389 #: fortran/match.cc:4692
74390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74391 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
74392 msgstr ""
74394 #: fortran/match.cc:4786
74395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74396 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
74397 msgstr ""
74399 #: fortran/match.cc:4796
74400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74401 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
74402 msgstr ""
74404 #: fortran/match.cc:4803
74405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74406 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
74407 msgstr ""
74409 #: fortran/match.cc:4819
74410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74411 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
74412 msgstr ""
74414 #: fortran/match.cc:4856
74415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74416 msgid "ERRMSG at %L"
74417 msgstr ""
74419 #: fortran/match.cc:4913
74420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74421 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
74422 msgstr ""
74424 #: fortran/match.cc:4919
74425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74426 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
74427 msgstr ""
74429 #: fortran/match.cc:4928
74430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74431 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
74432 msgstr ""
74434 #: fortran/match.cc:4959
74435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74436 msgid "RETURN statement in main program at %C"
74437 msgstr ""
74439 #: fortran/match.cc:4987
74440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74441 msgid "Expected component reference at %C"
74442 msgstr ""
74444 #: fortran/match.cc:4996
74445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74446 msgid "Junk after CALL at %C"
74447 msgstr ""
74449 #: fortran/match.cc:5007
74450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74451 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
74452 msgstr ""
74454 #: fortran/match.cc:5105
74455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74456 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
74457 msgstr ""
74459 #: fortran/match.cc:5246
74460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74461 msgid "Syntax error in common block name at %C"
74462 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
74464 #. If we find an error, just print it and continue,
74465 #. cause it's just semantic, and we can see if there
74466 #. are more errors.
74467 #: fortran/match.cc:5321
74468 #, gcc-internal-format
74469 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
74470 msgstr ""
74472 #: fortran/match.cc:5330
74473 #, gcc-internal-format
74474 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
74475 msgstr ""
74477 #: fortran/match.cc:5337
74478 #, gcc-internal-format
74479 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
74480 msgstr ""
74482 #: fortran/match.cc:5345
74483 #, gcc-internal-format
74484 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
74485 msgstr ""
74487 #: fortran/match.cc:5356
74488 #, gcc-internal-format
74489 msgid "Symbol %qs at %C is USE associated from module %qs and cannot occur in COMMON"
74490 msgstr ""
74492 #: fortran/match.cc:5371
74493 #, gcc-internal-format
74494 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
74495 msgstr ""
74497 #: fortran/match.cc:5378
74498 #, gcc-internal-format
74499 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
74500 msgstr ""
74502 #: fortran/match.cc:5388
74503 #, gcc-internal-format
74504 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
74505 msgstr ""
74507 #: fortran/match.cc:5434
74508 #, gcc-internal-format
74509 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
74510 msgstr ""
74512 #: fortran/match.cc:5496
74513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74514 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
74515 msgstr ""
74517 #: fortran/match.cc:5599
74518 #, gcc-internal-format
74519 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
74520 msgstr ""
74522 #: fortran/match.cc:5607
74523 #, gcc-internal-format
74524 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
74525 msgstr ""
74527 #. It is required that members of a namelist be declared
74528 #. before the namelist.  We check this by checking if the
74529 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
74530 #: fortran/match.cc:5632
74531 #, gcc-internal-format
74532 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
74533 msgstr ""
74535 #: fortran/match.cc:5652
74536 #, gcc-internal-format
74537 msgid "Derived type %qs at %L conflicts with namelist object %qs at %C"
74538 msgstr ""
74540 #: fortran/match.cc:5672
74541 #, gcc-internal-format
74542 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
74543 msgstr ""
74545 #: fortran/match.cc:5815
74546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74547 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
74548 msgstr ""
74550 #: fortran/match.cc:5823
74551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74552 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
74553 msgstr ""
74555 #: fortran/match.cc:5856
74556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74557 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
74558 msgstr ""
74560 #: fortran/match.cc:5870
74561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74562 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
74563 msgstr ""
74565 #: fortran/match.cc:5883
74566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74567 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
74568 msgstr ""
74570 #: fortran/match.cc:5888
74571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74572 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
74573 msgstr ""
74575 #: fortran/match.cc:5981
74576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74577 msgid "Invalid use of statement function argument at %L"
74578 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
74580 #: fortran/match.cc:6048
74581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74582 msgid "Statement function at %L is recursive"
74583 msgstr ""
74585 #: fortran/match.cc:6054
74586 #, gcc-internal-format
74587 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
74588 msgstr ""
74590 #: fortran/match.cc:6068
74591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74592 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
74593 msgstr ""
74595 #: fortran/match.cc:6073
74596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74597 msgid "Statement function at %C"
74598 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
74600 #: fortran/match.cc:6198 fortran/match.cc:6214 fortran/match.cc:6233
74601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74602 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
74603 msgstr ""
74605 #: fortran/match.cc:6243 fortran/match.cc:6249
74606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74607 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
74608 msgstr ""
74610 #: fortran/match.cc:6258
74611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74612 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
74613 msgstr ""
74615 #: fortran/match.cc:6290
74616 #, gcc-internal-format
74617 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
74618 msgstr ""
74620 #: fortran/match.cc:6654
74621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74622 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
74623 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
74625 #: fortran/match.cc:6682
74626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74627 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
74628 msgstr ""
74630 #: fortran/match.cc:6707
74631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74632 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
74633 msgstr ""
74635 #: fortran/match.cc:6895
74636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74637 msgid "SELECT RANK statement at %C"
74638 msgstr ""
74640 #: fortran/match.cc:6936 fortran/match.cc:6990
74641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74642 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
74643 msgstr ""
74645 #: fortran/match.cc:7000
74646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74647 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
74648 msgstr ""
74650 #: fortran/match.cc:7036
74651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74652 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
74653 msgstr ""
74655 #: fortran/match.cc:7088
74656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74657 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
74658 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74660 #: fortran/match.cc:7106
74661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74662 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
74663 msgstr ""
74665 #: fortran/match.cc:7138
74666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74667 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
74668 msgstr ""
74670 #: fortran/match.cc:7149
74671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74672 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
74673 msgstr ""
74675 #: fortran/match.cc:7160
74676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74677 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
74678 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74680 #: fortran/match.cc:7236
74681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74682 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
74683 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74685 #: fortran/match.cc:7256
74686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74687 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
74688 msgstr ""
74690 #: fortran/match.cc:7302
74691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74692 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
74693 msgstr ""
74695 #: fortran/match.cc:7311
74696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74697 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
74698 msgstr ""
74700 #: fortran/match.cc:7338
74701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74702 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
74703 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74705 #: fortran/match.cc:7460
74706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74707 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
74708 msgstr ""
74710 #: fortran/match.cc:7498
74711 #, fuzzy, gcc-internal-format
74712 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
74713 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
74715 #: fortran/matchexp.cc:72
74716 #, gcc-internal-format
74717 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
74718 msgstr ""
74720 #: fortran/matchexp.cc:80
74721 #, fuzzy, gcc-internal-format
74722 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
74723 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
74725 #: fortran/matchexp.cc:173
74726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74727 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
74728 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
74730 #: fortran/matchexp.cc:281
74731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74732 msgid "Expected exponent in expression at %C"
74733 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
74735 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
74736 #: fortran/matchexp.cc:433
74737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74738 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
74739 msgstr ""
74741 #: fortran/matchexp.cc:665
74742 #, gcc-internal-format
74743 msgid "match_level_4(): Bad operator"
74744 msgstr ""
74746 #: fortran/misc.cc:113
74747 #, gcc-internal-format
74748 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
74749 msgstr ""
74751 #: fortran/misc.cc:212
74752 #, gcc-internal-format
74753 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
74754 msgstr ""
74756 #: fortran/misc.cc:316
74757 #, gcc-internal-format
74758 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
74759 msgstr ""
74761 #: fortran/module.cc:243
74762 #, gcc-internal-format
74763 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
74764 msgstr ""
74766 #: fortran/module.cc:460
74767 #, gcc-internal-format
74768 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
74769 msgstr ""
74771 #: fortran/module.cc:544
74772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74773 msgid "module nature in USE statement at %C"
74774 msgstr ""
74776 #: fortran/module.cc:556
74777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74778 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
74779 msgstr ""
74781 #: fortran/module.cc:569
74782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74783 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
74784 msgstr ""
74786 #: fortran/module.cc:579
74787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74788 msgid "\"USE :: module\" at %C"
74789 msgstr ""
74791 #: fortran/module.cc:638
74792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74793 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
74794 msgstr ""
74796 #: fortran/module.cc:649
74797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74798 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
74799 msgstr ""
74801 #: fortran/module.cc:693
74802 #, gcc-internal-format
74803 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
74804 msgstr ""
74806 #: fortran/module.cc:696
74807 #, gcc-internal-format
74808 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
74809 msgstr ""
74811 #: fortran/module.cc:704
74812 #, gcc-internal-format
74813 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
74814 msgstr ""
74816 #: fortran/module.cc:767
74817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74818 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
74819 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
74821 #: fortran/module.cc:772
74822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74823 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
74824 msgstr ""
74826 #: fortran/module.cc:847
74827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74828 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
74829 msgstr ""
74831 #: fortran/module.cc:1207
74832 #, gcc-internal-format
74833 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
74834 msgstr ""
74836 #: fortran/module.cc:1211
74837 #, gcc-internal-format
74838 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
74839 msgstr ""
74841 #: fortran/module.cc:1215
74842 #, gcc-internal-format
74843 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
74844 msgstr ""
74846 #: fortran/module.cc:1648
74847 #, gcc-internal-format
74848 msgid "require_atom(): bad atom type required"
74849 msgstr ""
74851 #: fortran/module.cc:1697
74852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74853 msgid "Error writing modules file: %s"
74854 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
74856 #: fortran/module.cc:1747
74857 #, gcc-internal-format
74858 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
74859 msgstr ""
74861 #: fortran/module.cc:1968
74862 #, gcc-internal-format
74863 msgid "unquote_string(): got bad string"
74864 msgstr ""
74866 #: fortran/module.cc:2984
74867 #, gcc-internal-format
74868 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
74869 msgstr ""
74871 #: fortran/module.cc:5119
74872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74873 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
74874 msgstr ""
74876 #: fortran/module.cc:5122
74877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74878 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
74879 msgstr ""
74881 #: fortran/module.cc:5316
74882 #, gcc-internal-format
74883 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
74884 msgstr ""
74886 #: fortran/module.cc:5453
74887 #, gcc-internal-format
74888 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
74889 msgstr ""
74891 #: fortran/module.cc:5732
74892 #, gcc-internal-format
74893 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
74894 msgstr ""
74896 #: fortran/module.cc:5739
74897 #, gcc-internal-format
74898 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
74899 msgstr ""
74901 #: fortran/module.cc:5744
74902 #, gcc-internal-format
74903 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
74904 msgstr ""
74906 #: fortran/module.cc:5980
74907 #, gcc-internal-format
74908 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
74909 msgstr ""
74911 #: fortran/module.cc:6324
74912 #, gcc-internal-format
74913 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
74914 msgstr ""
74916 #: fortran/module.cc:6514
74917 #, fuzzy, gcc-internal-format
74918 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
74919 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
74921 #: fortran/module.cc:6535
74922 #, fuzzy, gcc-internal-format
74923 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
74924 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
74926 #: fortran/module.cc:6546
74927 #, fuzzy, gcc-internal-format
74928 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
74929 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
74931 #: fortran/module.cc:6549
74932 #, fuzzy, gcc-internal-format
74933 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
74934 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
74936 #: fortran/module.cc:6555
74937 #, fuzzy, gcc-internal-format
74938 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
74939 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
74941 #: fortran/module.cc:6612
74942 #, gcc-internal-format
74943 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
74944 msgstr ""
74946 #: fortran/module.cc:6683
74947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74948 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
74949 msgstr ""
74951 #: fortran/module.cc:6791 fortran/module.cc:7135
74952 #, gcc-internal-format
74953 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
74954 msgstr ""
74956 #: fortran/module.cc:6919
74957 #, gcc-internal-format
74958 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
74959 msgstr ""
74961 #: fortran/module.cc:6940 fortran/module.cc:6973 fortran/module.cc:7015
74962 #, gcc-internal-format
74963 msgid "Symbol %qs already declared"
74964 msgstr ""
74966 #: fortran/module.cc:7120
74967 #, gcc-internal-format
74968 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
74969 msgstr ""
74971 #: fortran/module.cc:7142
74972 #, gcc-internal-format
74973 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
74974 msgstr ""
74976 #: fortran/module.cc:7210
74977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74978 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
74979 msgstr ""
74981 #: fortran/module.cc:7264
74982 #, gcc-internal-format
74983 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
74984 msgstr ""
74986 #: fortran/module.cc:7290
74987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74988 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
74989 msgstr ""
74991 #: fortran/module.cc:7319
74992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74993 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
74994 msgstr ""
74996 #: fortran/module.cc:7331
74997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74998 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
74999 msgstr ""
75001 #: fortran/module.cc:7344
75002 #, gcc-internal-format
75003 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
75004 msgstr ""
75006 #: fortran/module.cc:7350
75007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75008 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
75009 msgstr ""
75011 #: fortran/module.cc:7356
75012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75013 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
75014 msgstr ""
75016 #: fortran/module.cc:7362
75017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75018 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
75019 msgstr ""
75021 #: fortran/module.cc:7372
75022 #, fuzzy, gcc-internal-format
75023 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
75024 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
75026 #: fortran/module.cc:7375
75027 #, gcc-internal-format
75028 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
75029 msgstr ""
75031 #: fortran/module.cc:7386
75032 #, gcc-internal-format
75033 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
75034 msgstr ""
75036 #: fortran/module.cc:7409
75037 #, gcc-internal-format
75038 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
75039 msgstr ""
75041 #: fortran/module.cc:7417
75042 #, gcc-internal-format
75043 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
75044 msgstr ""
75046 #: fortran/module.cc:7434
75047 #, gcc-internal-format
75048 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
75049 msgstr ""
75051 #: fortran/module.cc:7436
75052 #, gcc-internal-format
75053 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
75054 msgstr ""
75056 #: fortran/openmp.cc:150 fortran/openmp.cc:7113
75057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75058 msgid "Unexpected junk at %C"
75059 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
75061 #: fortran/openmp.cc:429
75062 #, gcc-internal-format
75063 msgid "%<omp_all_memory%> at %C not permitted in this clause"
75064 msgstr ""
75066 #: fortran/openmp.cc:474
75067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75068 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
75069 msgstr ""
75071 #: fortran/openmp.cc:493
75072 #, gcc-internal-format
75073 msgid "%qs at %L is part of the common block %</%s/%> and may only be specificed implicitly via the named common block"
75074 msgstr ""
75076 #: fortran/openmp.cc:518 fortran/openmp.cc:619 fortran/openmp.cc:949
75077 #: fortran/openmp.cc:6165
75078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75079 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
75080 msgstr ""
75082 #: fortran/openmp.cc:557 fortran/openmp.cc:647
75083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75084 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
75085 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
75087 #: fortran/openmp.cc:674
75088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75089 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
75090 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
75092 #: fortran/openmp.cc:703
75093 #, gcc-internal-format
75094 msgid "%<omp_all_memory%> used with dependence-type other than OUT or INOUT at %C"
75095 msgstr ""
75097 #: fortran/openmp.cc:756
75098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75099 msgid "Syntax error in OpenMP SINK dependence-type list at %C"
75100 msgstr ""
75102 #: fortran/openmp.cc:818
75103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75104 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
75105 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
75107 #: fortran/openmp.cc:885
75108 #, gcc-internal-format
75109 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
75110 msgstr ""
75112 #: fortran/openmp.cc:917
75113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75114 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
75115 msgstr ""
75117 #: fortran/openmp.cc:977
75118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75119 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
75120 msgstr ""
75122 #: fortran/openmp.cc:987
75123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75124 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
75125 msgstr ""
75127 #: fortran/openmp.cc:1242
75128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75129 msgid "Expected INTEGER type at %L"
75130 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
75132 #: fortran/openmp.cc:1256
75133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75134 msgid "Expected identifier at %C"
75135 msgstr ""
75137 #: fortran/openmp.cc:1261
75138 #, gcc-internal-format
75139 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
75140 msgstr ""
75142 #: fortran/openmp.cc:1288
75143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75144 msgid "Expected range-specification at %C"
75145 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
75147 #: fortran/openmp.cc:1398
75148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75149 msgid "Comma expected at %C"
75150 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
75152 #: fortran/openmp.cc:1510
75153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75154 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
75155 msgstr ""
75157 #: fortran/openmp.cc:1570
75158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75159 msgid "Unknown directive at %L"
75160 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
75162 #: fortran/openmp.cc:1572
75163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75164 msgid "Invalid combined or composite directive at %L"
75165 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
75167 #: fortran/openmp.cc:1580
75168 #, gcc-internal-format
75169 msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted"
75170 msgstr ""
75172 #: fortran/openmp.cc:1612
75173 #, gcc-internal-format
75174 msgid "Expected %<,%> or %<)%> at %C"
75175 msgstr ""
75177 #: fortran/openmp.cc:1638 fortran/openmp.cc:1648
75178 #, gcc-internal-format
75179 msgid "%qs directive mentioned multiple times in %s clause in %s directive at %L"
75180 msgstr ""
75182 #: fortran/openmp.cc:1656
75183 #, gcc-internal-format
75184 msgid "%qs directive mentioned both times in ABSENT and CONTAINS clauses in %s directive at %L"
75185 msgstr ""
75187 #: fortran/openmp.cc:1746
75188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75189 msgid "Duplicate %s modifier at %L in USES_ALLOCATORS clause"
75190 msgstr ""
75192 #: fortran/openmp.cc:1780
75193 #, gcc-internal-format
75194 msgid "Unexpected %<(%> at %C"
75195 msgstr ""
75197 #: fortran/openmp.cc:1827
75198 #, fuzzy, gcc-internal-format
75199 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
75200 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
75202 #: fortran/openmp.cc:1834
75203 #, gcc-internal-format
75204 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
75205 msgstr ""
75207 #: fortran/openmp.cc:1841
75208 #, fuzzy, gcc-internal-format
75209 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
75210 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
75212 #: fortran/openmp.cc:1902
75213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75214 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
75215 msgstr ""
75217 #: fortran/openmp.cc:1972 fortran/openmp.cc:2008 fortran/openmp.cc:2418
75218 #: fortran/openmp.cc:2443
75219 #, gcc-internal-format
75220 msgid "Expected %<:%> at %C"
75221 msgstr ""
75223 #: fortran/openmp.cc:2032
75224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75225 msgid "Expected variable list at %C"
75226 msgstr ""
75228 #: fortran/openmp.cc:2056
75229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75230 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
75231 msgstr ""
75233 #: fortran/openmp.cc:2117
75234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75235 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
75236 msgstr ""
75238 #: fortran/openmp.cc:2148
75239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75240 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
75241 msgstr ""
75243 #: fortran/openmp.cc:2251
75244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75245 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, PRESENT, NONE or DEFAULT at %C"
75246 msgstr ""
75248 #: fortran/openmp.cc:2273
75249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75250 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE, POINTER or ALL at %C"
75251 msgstr ""
75253 #: fortran/openmp.cc:2306
75254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75255 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
75256 msgstr ""
75258 #: fortran/openmp.cc:2309
75259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75260 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
75261 msgstr ""
75263 #: fortran/openmp.cc:2345
75264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75265 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
75266 msgstr ""
75268 #: fortran/openmp.cc:2348
75269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75270 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
75271 msgstr ""
75273 #: fortran/openmp.cc:2398
75274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75275 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
75276 msgstr ""
75278 #: fortran/openmp.cc:2404
75279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75280 msgid "SOURCE at %C not permitted as dependence-type for this directive"
75281 msgstr ""
75283 #: fortran/openmp.cc:2410
75284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75285 msgid "Duplicated clause with SOURCE dependence-type at %C"
75286 msgstr ""
75288 #: fortran/openmp.cc:2425
75289 #, gcc-internal-format
75290 msgid "Expected %<)%> or %<omp_cur_iteration)%> at %C"
75291 msgstr ""
75293 #: fortran/openmp.cc:2437
75294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75295 msgid "SINK at %C not permitted as dependence-type for this directive"
75296 msgstr ""
75298 #: fortran/openmp.cc:2448
75299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75300 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
75301 msgstr ""
75303 #: fortran/openmp.cc:2462
75304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75305 msgid "Expected dependence-type SINK or SOURCE at %C"
75306 msgstr ""
75308 #: fortran/openmp.cc:2479
75309 #, gcc-internal-format
75310 msgid "%<omp_all_memory%> used with DEPEND kind other than OUT or INOUT at %C"
75311 msgstr ""
75313 #: fortran/openmp.cc:2517 fortran/openmp.cc:2552
75314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75315 msgid "Expected integer expression at %C"
75316 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
75318 #: fortran/openmp.cc:2533
75319 #, gcc-internal-format
75320 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
75321 msgstr ""
75323 #: fortran/openmp.cc:2545
75324 #, gcc-internal-format
75325 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
75326 msgstr ""
75328 #: fortran/openmp.cc:2558
75329 #, gcc-internal-format
75330 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
75331 msgstr ""
75333 #: fortran/openmp.cc:2588
75334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75335 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
75336 msgstr ""
75338 #: fortran/openmp.cc:2643
75339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75340 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
75341 msgstr ""
75343 #: fortran/openmp.cc:2831
75344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75345 msgid "INDIRECT clause at %C requires a constant logical expression"
75346 msgstr ""
75348 #: fortran/openmp.cc:3018
75349 #, gcc-internal-format
75350 msgid "Multiple %qs modifiers specified at %C"
75351 msgstr ""
75353 #: fortran/openmp.cc:3128
75354 #, gcc-internal-format
75355 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
75356 msgstr ""
75358 #: fortran/openmp.cc:3134
75359 #, gcc-internal-format
75360 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
75361 msgstr ""
75363 #: fortran/openmp.cc:3140
75364 #, gcc-internal-format
75365 msgid "too many %<present%> modifiers at %L"
75366 msgstr ""
75368 #: fortran/openmp.cc:3331
75369 #, gcc-internal-format
75370 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
75371 msgstr ""
75373 #: fortran/openmp.cc:3356
75374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75375 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
75376 msgstr ""
75378 #: fortran/openmp.cc:3646
75379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75380 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
75381 msgstr ""
75383 #: fortran/openmp.cc:3839
75384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75385 msgid "Failed to match clause at %C"
75386 msgstr ""
75388 #: fortran/openmp.cc:4022
75389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75390 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
75391 msgstr ""
75393 #: fortran/openmp.cc:4032
75394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75395 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
75396 msgstr ""
75398 #: fortran/openmp.cc:4041
75399 #, gcc-internal-format
75400 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
75401 msgstr ""
75403 #: fortran/openmp.cc:4049
75404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75405 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
75406 msgstr ""
75408 #: fortran/openmp.cc:4098
75409 #, gcc-internal-format
75410 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
75411 msgstr ""
75413 #: fortran/openmp.cc:4146
75414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75415 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
75416 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
75418 #: fortran/openmp.cc:4153
75419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75420 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
75421 msgstr ""
75423 #: fortran/openmp.cc:4201
75424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75425 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
75426 msgstr ""
75428 #: fortran/openmp.cc:4270
75429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75430 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
75431 msgstr ""
75433 #: fortran/openmp.cc:4304
75434 #, gcc-internal-format
75435 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
75436 msgstr ""
75438 #: fortran/openmp.cc:4312
75439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75440 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
75441 msgstr ""
75443 #: fortran/openmp.cc:4319
75444 #, gcc-internal-format
75445 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting %<)%> after NAME"
75446 msgstr ""
75448 #: fortran/openmp.cc:4334
75449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75450 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
75451 msgstr ""
75453 #: fortran/openmp.cc:4345
75454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75455 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
75456 msgstr ""
75458 #: fortran/openmp.cc:4353
75459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75460 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
75461 msgstr ""
75463 #: fortran/openmp.cc:4374 fortran/openmp.cc:4402
75464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75465 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
75466 msgstr ""
75468 #: fortran/openmp.cc:4419
75469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75470 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
75471 msgstr ""
75473 #: fortran/openmp.cc:4598
75474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75475 msgid "Expected ALIGN or ALLOCATOR clause at %C"
75476 msgstr ""
75478 #: fortran/openmp.cc:4606
75479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75480 msgid "Sorry, structure-element list item at %L in ALLOCATE directive is not yet supported"
75481 msgstr ""
75483 #: fortran/openmp.cc:4609
75484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75485 msgid "Unexpected expression as list item at %L in ALLOCATE directive"
75486 msgstr ""
75488 #: fortran/openmp.cc:4680
75489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75490 msgid "!$OMP ASSUMES at %C must be in the specification part of a subprogram or module"
75491 msgstr ""
75493 #: fortran/openmp.cc:4747
75494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75495 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
75496 msgstr ""
75498 #: fortran/openmp.cc:4769
75499 #, gcc-internal-format
75500 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
75501 msgstr ""
75503 #: fortran/openmp.cc:4787
75504 #, gcc-internal-format
75505 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, INOUTSET or MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
75506 msgstr ""
75508 #: fortran/openmp.cc:4801
75509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75510 msgid "The same depend object should be used as DEPOBJ argument at %L and as DESTROY argument at %L"
75511 msgstr ""
75513 #: fortran/openmp.cc:4815
75514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75515 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
75516 msgstr ""
75518 #: fortran/openmp.cc:4820
75519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75520 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type DEPOBJ"
75521 msgstr ""
75523 #: fortran/openmp.cc:4828
75524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75525 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
75526 msgstr ""
75528 #: fortran/openmp.cc:4954 fortran/openmp.cc:9206
75529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75530 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
75531 msgstr ""
75533 #: fortran/openmp.cc:4961
75534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75535 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
75536 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
75538 #: fortran/openmp.cc:4967
75539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75540 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
75541 msgstr ""
75543 #: fortran/openmp.cc:4986
75544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75545 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
75546 msgstr ""
75548 #: fortran/openmp.cc:5014
75549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75550 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
75551 msgstr ""
75553 #: fortran/openmp.cc:5023
75554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75555 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
75556 msgstr ""
75558 #: fortran/openmp.cc:5031
75559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75560 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
75561 msgstr ""
75563 #: fortran/openmp.cc:5431 fortran/openmp.cc:11778
75564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75565 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
75566 msgstr ""
75568 #: fortran/openmp.cc:5435 fortran/openmp.cc:11782
75569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75570 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
75571 msgstr ""
75573 #: fortran/openmp.cc:5440
75574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75575 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
75576 msgstr ""
75578 #: fortran/openmp.cc:5442
75579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75580 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
75581 msgstr ""
75583 #: fortran/openmp.cc:5462
75584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75585 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
75586 msgstr ""
75588 #: fortran/openmp.cc:5499
75589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75590 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
75591 msgstr ""
75593 #: fortran/openmp.cc:5514
75594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75595 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
75596 msgstr ""
75598 #: fortran/openmp.cc:5539
75599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75600 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
75601 msgstr ""
75603 #: fortran/openmp.cc:5542
75604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75605 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
75606 msgstr ""
75608 #: fortran/openmp.cc:5548
75609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75610 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
75611 msgstr ""
75613 #: fortran/openmp.cc:5554
75614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75615 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
75616 msgstr ""
75618 #: fortran/openmp.cc:5568 fortran/openmp.cc:5623
75619 #, gcc-internal-format
75620 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
75621 msgstr ""
75623 #: fortran/openmp.cc:5577 fortran/openmp.cc:5631
75624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75625 msgid "DEVICE_TYPE must be ANY when used with INDIRECT at %L"
75626 msgstr ""
75628 #: fortran/openmp.cc:5587
75629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75630 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
75631 msgstr ""
75633 #: fortran/openmp.cc:5593
75634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75635 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
75636 msgstr ""
75638 #: fortran/openmp.cc:5597
75639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75640 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
75641 msgstr ""
75643 #: fortran/openmp.cc:5606
75644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75645 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
75646 msgstr ""
75648 #: fortran/openmp.cc:5641
75649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75650 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE or INDIRECT clauses is ignored"
75651 msgstr ""
75653 #: fortran/openmp.cc:5652
75654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75655 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
75656 msgstr ""
75658 #. FIXME: constant integer expressions.
75659 #: fortran/openmp.cc:5691
75660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75661 msgid "Expected trait-property-extension at %C"
75662 msgstr ""
75664 #: fortran/openmp.cc:5706 fortran/openmp.cc:5803 fortran/openmp.cc:5934
75665 #: fortran/openmp.cc:6084 fortran/openmp.cc:6112
75666 #, gcc-internal-format
75667 msgid "expected %<)%> at %C"
75668 msgstr ""
75670 #: fortran/openmp.cc:5728
75671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75672 msgid "expected trait selector name at %C"
75673 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
75675 #: fortran/openmp.cc:5747
75676 #, gcc-internal-format
75677 msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs at %C"
75678 msgstr ""
75680 #: fortran/openmp.cc:5765
75681 #, gcc-internal-format
75682 msgid "selector %qs does not accept any properties at %C"
75683 msgstr ""
75685 #: fortran/openmp.cc:5774
75686 #, gcc-internal-format
75687 msgid "%<score%> cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set at %C"
75688 msgstr ""
75690 #: fortran/openmp.cc:5781 fortran/openmp.cc:5944 fortran/openmp.cc:6036
75691 #: fortran/openmp.cc:6103
75692 #, gcc-internal-format
75693 msgid "expected %<(%> at %C"
75694 msgstr ""
75696 #: fortran/openmp.cc:5789
75697 #, gcc-internal-format
75698 msgid "%<score%> argument must be constant integer expression at %C"
75699 msgstr ""
75701 #: fortran/openmp.cc:5797
75702 #, gcc-internal-format
75703 msgid "%<score%> argument must be non-negative at %C"
75704 msgstr ""
75706 #: fortran/openmp.cc:5809
75707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75708 msgid "expected : at %C"
75709 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
75711 #: fortran/openmp.cc:5831
75712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75713 msgid "expected identifier at %C"
75714 msgstr ""
75716 #: fortran/openmp.cc:5850
75717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75718 msgid "expected identifier or string literal at %C"
75719 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
75721 #: fortran/openmp.cc:5871
75722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75723 msgid "expected expression at %C"
75724 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
75726 #: fortran/openmp.cc:5883
75727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75728 msgid "property must be a constant logical expression at %C"
75729 msgstr ""
75731 #: fortran/openmp.cc:5886
75732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75733 msgid "property must be a constant integer expression at %C"
75734 msgstr ""
75736 #: fortran/openmp.cc:5898
75737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75738 msgid "property must be a conforming device number at %C"
75739 msgstr ""
75741 #: fortran/openmp.cc:5912
75742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75743 msgid "expected simd clause at %C"
75744 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
75746 #: fortran/openmp.cc:5985
75747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75748 msgid "expected context selector set name at %C"
75749 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
75751 #: fortran/openmp.cc:5992
75752 #, gcc-internal-format
75753 msgid "expected %<=%> at %C"
75754 msgstr ""
75756 #: fortran/openmp.cc:5999
75757 #, gcc-internal-format
75758 msgid "expected %<{%> at %C"
75759 msgstr ""
75761 #: fortran/openmp.cc:6014
75762 #, gcc-internal-format
75763 msgid "expected %<}%> at %C"
75764 msgstr ""
75766 #: fortran/openmp.cc:6043
75767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75768 msgid "expected name at %C"
75769 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
75771 #: fortran/openmp.cc:6054
75772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75773 msgid "expected variant name at %C"
75774 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
75776 #: fortran/openmp.cc:6094
75777 #, fuzzy, gcc-internal-format
75778 msgid "expected %<match%> at %C"
75779 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
75781 #: fortran/openmp.cc:6145
75782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75783 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
75784 msgstr ""
75786 #: fortran/openmp.cc:6182
75787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75788 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
75789 msgstr ""
75791 #: fortran/openmp.cc:6189
75792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75793 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
75794 msgstr ""
75796 #: fortran/openmp.cc:6295
75797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75798 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFLOAD but other program units do"
75799 msgstr ""
75801 #: fortran/openmp.cc:6300
75802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75803 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
75804 msgstr ""
75806 #: fortran/openmp.cc:6305
75807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75808 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
75809 msgstr ""
75811 #: fortran/openmp.cc:6331
75812 #, gcc-internal-format
75813 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
75814 msgstr ""
75816 #: fortran/openmp.cc:6335
75817 #, gcc-internal-format
75818 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
75819 msgstr ""
75821 #: fortran/openmp.cc:6358
75822 #, gcc-internal-format
75823 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
75824 msgstr ""
75826 #: fortran/openmp.cc:6363
75827 #, gcc-internal-format
75828 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
75829 msgstr ""
75831 #: fortran/openmp.cc:6374
75832 #, gcc-internal-format
75833 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
75834 msgstr ""
75836 #: fortran/openmp.cc:6379
75837 #, gcc-internal-format
75838 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
75839 msgstr ""
75841 #: fortran/openmp.cc:6408
75842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75843 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
75844 msgstr ""
75846 #: fortran/openmp.cc:6486
75847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75848 msgid "Expected ACQ_REL, ACQUIRE, RELAXED, RELEASE or SEQ_CST for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
75849 msgstr ""
75851 #: fortran/openmp.cc:6502
75852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75853 msgid "Clause expected at %C"
75854 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
75856 #: fortran/openmp.cc:6508
75857 #, gcc-internal-format
75858 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
75859 msgstr ""
75861 #: fortran/openmp.cc:6511
75862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75863 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
75864 msgstr ""
75866 #: fortran/openmp.cc:6537
75867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75868 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
75869 msgstr ""
75871 #: fortran/openmp.cc:6543
75872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75873 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
75874 msgstr ""
75876 #: fortran/openmp.cc:6742
75877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75878 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
75879 msgstr ""
75881 #: fortran/openmp.cc:6830
75882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75883 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
75884 msgstr ""
75886 #: fortran/openmp.cc:6862
75887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75888 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
75889 msgstr ""
75891 #: fortran/openmp.cc:6897 fortran/openmp.cc:6900 fortran/openmp.cc:6903
75892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75893 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
75894 msgstr ""
75896 #: fortran/openmp.cc:6907
75897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75898 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
75899 msgstr ""
75901 #: fortran/openmp.cc:6937
75902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75903 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRES clause implicitly provided by a REQUIRES directive"
75904 msgstr ""
75906 #: fortran/openmp.cc:6948
75907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75908 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause implicitly provided by a REQUIRES directive"
75909 msgstr ""
75911 #: fortran/openmp.cc:6966
75912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75913 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
75914 msgstr ""
75916 #: fortran/openmp.cc:6976
75917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75918 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
75919 msgstr ""
75921 #: fortran/openmp.cc:7013
75922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75923 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
75924 msgstr ""
75926 #: fortran/openmp.cc:7028
75927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75928 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
75929 msgstr ""
75931 #: fortran/openmp.cc:7084
75932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75933 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
75934 msgstr ""
75936 #: fortran/openmp.cc:7090
75937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75938 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
75939 msgstr ""
75941 #: fortran/openmp.cc:7111
75942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75943 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
75944 msgstr ""
75946 #: fortran/openmp.cc:7150
75947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75948 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
75949 msgstr ""
75951 #: fortran/openmp.cc:7162
75952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75953 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
75954 msgstr ""
75956 #: fortran/openmp.cc:7174
75957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75958 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
75959 msgstr ""
75961 #: fortran/openmp.cc:7185
75962 #, gcc-internal-format
75963 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
75964 msgstr ""
75966 #: fortran/openmp.cc:7188
75967 #, gcc-internal-format
75968 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
75969 msgstr ""
75971 #: fortran/openmp.cc:7194 fortran/openmp.cc:9074
75972 #, gcc-internal-format
75973 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
75974 msgstr ""
75976 #: fortran/openmp.cc:7199
75977 #, gcc-internal-format
75978 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
75979 msgstr ""
75981 #: fortran/openmp.cc:7204
75982 #, gcc-internal-format
75983 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
75984 msgstr ""
75986 #: fortran/openmp.cc:7214 fortran/openmp.cc:8559 fortran/openmp.cc:8836
75987 #, fuzzy, gcc-internal-format
75988 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
75989 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
75991 #: fortran/openmp.cc:7217
75992 #, fuzzy, gcc-internal-format
75993 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
75994 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
75996 #: fortran/openmp.cc:7233 fortran/openmp.cc:8823
75997 #, gcc-internal-format
75998 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
75999 msgstr ""
76001 #: fortran/openmp.cc:7238 fortran/openmp.cc:9078
76002 #, gcc-internal-format
76003 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
76004 msgstr ""
76006 #: fortran/openmp.cc:7243 fortran/openmp.cc:9081
76007 #, gcc-internal-format
76008 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
76009 msgstr ""
76011 #: fortran/openmp.cc:7248 fortran/openmp.cc:9069
76012 #, gcc-internal-format
76013 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
76014 msgstr ""
76016 #: fortran/openmp.cc:7251
76017 #, gcc-internal-format
76018 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
76019 msgstr ""
76021 #: fortran/openmp.cc:7294
76022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76023 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76024 msgstr ""
76026 #: fortran/openmp.cc:7343
76027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76028 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76029 msgstr ""
76031 #: fortran/openmp.cc:7379
76032 #, gcc-internal-format
76033 msgid "Unexpected function-result variable %qs at %L in declarative !$OMP ALLOCATE"
76034 msgstr ""
76036 #: fortran/openmp.cc:7385
76037 #, gcc-internal-format
76038 msgid "Procedure pointer %qs not supported with !$OMP ALLOCATE at %L"
76039 msgstr ""
76041 #: fortran/openmp.cc:7391
76042 #, gcc-internal-format
76043 msgid "Argument %qs at %L to declarative !$OMP ALLOCATE directive must be a variable"
76044 msgstr ""
76046 #: fortran/openmp.cc:7398
76047 #, gcc-internal-format
76048 msgid "Argument %qs at %L to declarative !$OMP ALLOCATE shall be in the same scope as the variable declaration"
76049 msgstr ""
76051 #: fortran/openmp.cc:7405
76052 #, gcc-internal-format
76053 msgid "Unexpected dummy argument %qs as argument at %L to declarative !$OMP ALLOCATE"
76054 msgstr ""
76056 #: fortran/openmp.cc:7411
76057 #, gcc-internal-format
76058 msgid "Unexpected coarray argument %qs as argument at %L to declarative !$OMP ALLOCATE"
76059 msgstr ""
76061 #: fortran/openmp.cc:7419
76062 #, gcc-internal-format
76063 msgid "Duplicated common block %</%s/%> in !$OMP ALLOCATE at %L"
76064 msgstr ""
76066 #: fortran/openmp.cc:7426
76067 #, gcc-internal-format
76068 msgid "Duplicated variable %qs in !$OMP ALLOCATE at %L"
76069 msgstr ""
76071 #: fortran/openmp.cc:7437
76072 #, gcc-internal-format
76073 msgid "Sorry, EQUIVALENCE object %qs not supported with !$OMP ALLOCATE at %L"
76074 msgstr ""
76076 #: fortran/openmp.cc:7446
76077 #, gcc-internal-format
76078 msgid "Sorry, Cray pointers and pointees such as %qs are not supported with !$OMP ALLOCATE at %L"
76079 msgstr ""
76081 #: fortran/openmp.cc:7455
76082 #, gcc-internal-format
76083 msgid "Unexpected allocatable variable %qs at %L in declarative !$OMP ALLOCATE directive"
76084 msgstr ""
76086 #: fortran/openmp.cc:7460
76087 #, gcc-internal-format
76088 msgid "Unexpected pointer variable %qs at %L in declarative !$OMP ALLOCATE directive"
76089 msgstr ""
76091 #: fortran/openmp.cc:7471 fortran/openmp.cc:8026
76092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76093 msgid "ALIGN requires a scalar positive constant integer alignment expression at %L that is a power of two"
76094 msgstr ""
76096 #: fortran/openmp.cc:7486
76097 #, gcc-internal-format
76098 msgid "An ALLOCATOR clause is required as the list item %<%s%s%s%> at %L has the SAVE attribute"
76099 msgstr ""
76101 #: fortran/openmp.cc:7491
76102 #, gcc-internal-format
76103 msgid "Predefined allocator required in ALLOCATOR clause at %L as the list item %<%s%s%s%> at %L has the SAVE attribute"
76104 msgstr ""
76106 #: fortran/openmp.cc:7505 fortran/openmp.cc:8010
76107 #, gcc-internal-format
76108 msgid "Expected integer expression of the %<omp_allocator_handle_kind%> kind at %L"
76109 msgstr ""
76111 #: fortran/openmp.cc:7521
76112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76113 msgid "HOLDS expression at %L must be a scalar logical expression"
76114 msgstr ""
76116 #: fortran/openmp.cc:7557
76117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76118 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
76119 msgstr ""
76121 #: fortran/openmp.cc:7560
76122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76123 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
76124 msgstr ""
76126 #: fortran/openmp.cc:7567 fortran/openmp.cc:7578 fortran/resolve.cc:11318
76127 #: fortran/resolve.cc:12887
76128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76129 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76130 msgstr ""
76132 #: fortran/openmp.cc:7582
76133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76134 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
76135 msgstr ""
76137 #: fortran/openmp.cc:7707
76138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76139 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
76140 msgstr ""
76142 #: fortran/openmp.cc:7717
76143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76144 msgid "SELF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76145 msgstr ""
76147 #: fortran/openmp.cc:7726
76148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76149 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76150 msgstr ""
76152 #: fortran/openmp.cc:7736
76153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76154 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
76155 msgstr ""
76157 #: fortran/openmp.cc:7741
76158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76159 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
76160 msgstr ""
76162 #: fortran/openmp.cc:7748
76163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76164 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
76165 msgstr ""
76167 #: fortran/openmp.cc:7751
76168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76169 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
76170 msgstr ""
76172 #: fortran/openmp.cc:7760
76173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76174 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
76175 msgstr ""
76177 #: fortran/openmp.cc:7781
76178 #, gcc-internal-format
76179 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
76180 msgstr ""
76182 #: fortran/openmp.cc:7816
76183 #, gcc-internal-format
76184 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
76185 msgstr ""
76187 #: fortran/openmp.cc:7820
76188 #, gcc-internal-format
76189 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
76190 msgstr ""
76192 #: fortran/openmp.cc:7825 fortran/openmp.cc:11441
76193 #, fuzzy, gcc-internal-format
76194 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
76195 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76197 #: fortran/openmp.cc:7836
76198 #, gcc-internal-format
76199 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
76200 msgstr ""
76202 #: fortran/openmp.cc:7840
76203 #, gcc-internal-format
76204 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
76205 msgstr ""
76207 #: fortran/openmp.cc:7843
76208 #, gcc-internal-format
76209 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
76210 msgstr ""
76212 #: fortran/openmp.cc:7874 fortran/openmp.cc:7886 fortran/openmp.cc:7907
76213 #: fortran/openmp.cc:7919 fortran/openmp.cc:7942 fortran/openmp.cc:7950
76214 #: fortran/openmp.cc:7971 fortran/openmp.cc:7982 fortran/openmp.cc:7994
76215 #: fortran/openmp.cc:8229 fortran/openmp.cc:11465
76216 #, gcc-internal-format
76217 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
76218 msgstr ""
76220 #: fortran/openmp.cc:7915
76221 #, gcc-internal-format
76222 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
76223 msgstr ""
76225 #: fortran/openmp.cc:7965
76226 #, gcc-internal-format
76227 msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L"
76228 msgstr ""
76230 #: fortran/openmp.cc:8051
76231 #, gcc-internal-format
76232 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> at %L"
76233 msgstr ""
76235 #: fortran/openmp.cc:8093
76236 #, gcc-internal-format
76237 msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause"
76238 msgstr ""
76240 #: fortran/openmp.cc:8121
76241 #, gcc-internal-format
76242 msgid "Unexpected coarray %qs in %<allocate%> at %L"
76243 msgstr ""
76245 #: fortran/openmp.cc:8135
76246 #, gcc-internal-format
76247 msgid "%qs specified in %<allocate%> at %L but not in the associated ALLOCATE statement"
76248 msgstr ""
76250 #: fortran/openmp.cc:8169
76251 #, gcc-internal-format
76252 msgid "%qs listed in %<allocate%> statement at %L but it is neither explicitly in listed in the %<!$OMP ALLOCATE%> directive nor exists a directive without argument list"
76253 msgstr ""
76255 #: fortran/openmp.cc:8180
76256 #, gcc-internal-format
76257 msgid "Unexpected coarray %qs in %<allocate%> at %L, implicitly listed in %<!$OMP ALLOCATE%> at %L"
76258 msgstr ""
76260 #: fortran/openmp.cc:8205
76261 #, gcc-internal-format
76262 msgid "ALLOCATORS directive at %L inside a target region must specify an ALLOCATOR modifier for %qs"
76263 msgstr ""
76265 #: fortran/openmp.cc:8209
76266 #, gcc-internal-format
76267 msgid "ALLOCATE directive at %L inside a target region must specify an ALLOCATOR clause for %qs"
76268 msgstr ""
76270 #: fortran/openmp.cc:8213
76271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76272 msgid "ALLOCATE directive at %L inside a target region must specify an ALLOCATOR clause"
76273 msgstr ""
76275 #: fortran/openmp.cc:8236
76276 #, gcc-internal-format
76277 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
76278 msgstr ""
76280 #: fortran/openmp.cc:8249
76281 #, gcc-internal-format
76282 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
76283 msgstr ""
76285 #: fortran/openmp.cc:8267
76286 #, gcc-internal-format
76287 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
76288 msgstr ""
76290 #: fortran/openmp.cc:8273
76291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76292 msgid "NOWAIT clause must not be used with COPYPRIVATE clause at %L"
76293 msgstr ""
76295 #: fortran/openmp.cc:8278
76296 #, gcc-internal-format
76297 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
76298 msgstr ""
76300 #: fortran/openmp.cc:8281
76301 #, gcc-internal-format
76302 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
76303 msgstr ""
76305 #: fortran/openmp.cc:8289
76306 #, gcc-internal-format
76307 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
76308 msgstr ""
76310 #: fortran/openmp.cc:8292
76311 #, gcc-internal-format
76312 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
76313 msgstr ""
76315 #: fortran/openmp.cc:8295
76316 #, gcc-internal-format
76317 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
76318 msgstr ""
76320 #: fortran/openmp.cc:8301
76321 #, gcc-internal-format
76322 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
76323 msgstr ""
76325 #: fortran/openmp.cc:8316
76326 #, gcc-internal-format
76327 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
76328 msgstr ""
76330 #: fortran/openmp.cc:8326
76331 #, gcc-internal-format
76332 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
76333 msgstr ""
76335 #: fortran/openmp.cc:8352
76336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76337 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
76338 msgstr ""
76340 #: fortran/openmp.cc:8358
76341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76342 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
76343 msgstr ""
76345 #: fortran/openmp.cc:8364
76346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76347 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
76348 msgstr ""
76350 #: fortran/openmp.cc:8369
76351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76352 msgid "Nonzero range step expected at %L"
76353 msgstr ""
76355 #: fortran/openmp.cc:8382
76356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76357 msgid "Dependence-type SINK used together with SOURCE on the same construct at %L"
76358 msgstr ""
76360 #: fortran/openmp.cc:8392
76361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76362 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
76363 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
76365 #: fortran/openmp.cc:8398
76366 #, gcc-internal-format
76367 msgid "omp_cur_iteration at %L requires %<-1%> as logical offset"
76368 msgstr ""
76370 #: fortran/openmp.cc:8408
76371 #, gcc-internal-format
76372 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
76373 msgstr ""
76375 #: fortran/openmp.cc:8419
76376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76377 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
76378 msgstr ""
76380 #: fortran/openmp.cc:8463
76381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76382 msgid "Array is not contiguous at %L"
76383 msgstr ""
76385 #: fortran/openmp.cc:8478
76386 #, gcc-internal-format
76387 msgid "%qs clause argument must be ALLOCATABLE or a POINTER at %L"
76388 msgstr ""
76390 #: fortran/openmp.cc:8490
76391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76392 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
76393 msgstr ""
76395 #: fortran/openmp.cc:8498
76396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76397 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
76398 msgstr ""
76400 #: fortran/openmp.cc:8507 fortran/openmp.cc:8525
76401 #, gcc-internal-format
76402 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
76403 msgstr ""
76405 #: fortran/openmp.cc:8517
76406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76407 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
76408 msgstr ""
76410 #: fortran/openmp.cc:8539
76411 #, gcc-internal-format
76412 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
76413 msgstr ""
76415 #: fortran/openmp.cc:8565
76416 #, gcc-internal-format
76417 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
76418 msgstr ""
76420 #: fortran/openmp.cc:8591
76421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76422 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
76423 msgstr ""
76425 #: fortran/openmp.cc:8622
76426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76427 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
76428 msgstr ""
76430 #: fortran/openmp.cc:8651
76431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76432 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
76433 msgstr ""
76435 #: fortran/openmp.cc:8667 fortran/openmp.cc:8807
76436 #, gcc-internal-format
76437 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
76438 msgstr ""
76440 #: fortran/openmp.cc:8670 fortran/openmp.cc:8810
76441 #, gcc-internal-format
76442 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
76443 msgstr ""
76445 #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
76446 #: fortran/openmp.cc:8682
76447 #, gcc-internal-format
76448 msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
76449 msgstr ""
76451 #: fortran/openmp.cc:8739
76452 #, gcc-internal-format
76453 msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space"
76454 msgstr ""
76456 #: fortran/openmp.cc:8747
76457 #, gcc-internal-format
76458 msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %<omp_allocator_handle_kind%>"
76459 msgstr ""
76461 #: fortran/openmp.cc:8755
76462 #, gcc-internal-format
76463 msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator"
76464 msgstr ""
76466 #: fortran/openmp.cc:8760
76467 #, gcc-internal-format
76468 msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L"
76469 msgstr ""
76471 #: fortran/openmp.cc:8771
76472 #, gcc-internal-format
76473 msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %<omp_alloctrait%>"
76474 msgstr ""
76476 #: fortran/openmp.cc:8801
76477 #, gcc-internal-format
76478 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
76479 msgstr ""
76481 #: fortran/openmp.cc:8813
76482 #, gcc-internal-format
76483 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
76484 msgstr ""
76486 #: fortran/openmp.cc:8820
76487 #, gcc-internal-format
76488 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
76489 msgstr ""
76491 #: fortran/openmp.cc:8826
76492 #, gcc-internal-format
76493 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
76494 msgstr ""
76496 #: fortran/openmp.cc:8839
76497 #, gcc-internal-format
76498 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
76499 msgstr ""
76501 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
76502 #: fortran/openmp.cc:8849
76503 #, gcc-internal-format
76504 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
76505 msgstr ""
76507 #: fortran/openmp.cc:8860
76508 #, gcc-internal-format
76509 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
76510 msgstr ""
76512 #: fortran/openmp.cc:8884
76513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76514 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
76515 msgstr ""
76517 #: fortran/openmp.cc:8977
76518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76519 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
76520 msgstr ""
76522 #: fortran/openmp.cc:9005
76523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76524 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
76525 msgstr ""
76527 #: fortran/openmp.cc:9011
76528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76529 msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
76530 msgstr ""
76532 #: fortran/openmp.cc:9019
76533 #, gcc-internal-format
76534 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
76535 msgstr ""
76537 #: fortran/openmp.cc:9024
76538 #, gcc-internal-format
76539 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
76540 msgstr ""
76542 #: fortran/openmp.cc:9035
76543 #, gcc-internal-format
76544 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
76545 msgstr ""
76547 #: fortran/openmp.cc:9052
76548 #, gcc-internal-format
76549 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
76550 msgstr ""
76552 #: fortran/openmp.cc:9086
76553 #, gcc-internal-format
76554 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
76555 msgstr ""
76557 #: fortran/openmp.cc:9146
76558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76559 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
76560 msgstr ""
76562 #: fortran/openmp.cc:9159
76563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76564 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
76565 msgstr ""
76567 #: fortran/openmp.cc:9169
76568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76569 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
76570 msgstr ""
76572 #: fortran/openmp.cc:9199
76573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76574 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
76575 msgstr ""
76577 #: fortran/openmp.cc:9223
76578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76579 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
76580 msgstr ""
76582 #: fortran/openmp.cc:9226
76583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76584 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
76585 msgstr ""
76587 #: fortran/openmp.cc:9236
76588 #, gcc-internal-format
76589 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
76590 msgstr ""
76592 #: fortran/openmp.cc:9241
76593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76594 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
76595 msgstr ""
76597 #: fortran/openmp.cc:9245
76598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76599 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
76600 msgstr ""
76602 #: fortran/openmp.cc:9249
76603 #, gcc-internal-format
76604 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
76605 msgstr ""
76607 #: fortran/openmp.cc:9256
76608 #, gcc-internal-format
76609 msgid "%<host_data%> construct at %L requires %<use_device%> clause"
76610 msgstr ""
76612 #: fortran/openmp.cc:9410
76613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76614 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
76615 msgstr ""
76617 #: fortran/openmp.cc:9418
76618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76619 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
76620 msgstr ""
76622 #: fortran/openmp.cc:9530
76623 #, gcc-internal-format
76624 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
76625 msgstr ""
76627 #: fortran/openmp.cc:9536
76628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76629 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
76630 msgstr ""
76632 #: fortran/openmp.cc:9544
76633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76634 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
76635 msgstr ""
76637 #: fortran/openmp.cc:9552
76638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76639 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
76640 msgstr ""
76642 #: fortran/openmp.cc:9561
76643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76644 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
76645 msgstr ""
76647 #: fortran/openmp.cc:9568
76648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76649 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
76650 msgstr ""
76652 #: fortran/openmp.cc:9585
76653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76654 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
76655 msgstr ""
76657 #: fortran/openmp.cc:9590
76658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76659 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
76660 msgstr ""
76662 #: fortran/openmp.cc:9602
76663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76664 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
76665 msgstr ""
76667 #: fortran/openmp.cc:9610
76668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76669 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
76670 msgstr ""
76672 #: fortran/openmp.cc:9620
76673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76674 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
76675 msgstr ""
76677 #: fortran/openmp.cc:9636
76678 #, gcc-internal-format
76679 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
76680 msgstr ""
76682 #: fortran/openmp.cc:9644
76683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76684 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
76685 msgstr ""
76687 #: fortran/openmp.cc:9662
76688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76689 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
76690 msgstr ""
76692 #: fortran/openmp.cc:9689
76693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76694 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
76695 msgstr ""
76697 #: fortran/openmp.cc:9737
76698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76699 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
76700 msgstr ""
76702 #: fortran/openmp.cc:9751
76703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76704 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
76705 msgstr ""
76707 #: fortran/openmp.cc:9784
76708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76709 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
76710 msgstr ""
76712 #: fortran/openmp.cc:9808
76713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76714 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
76715 msgstr ""
76717 #: fortran/openmp.cc:9815
76718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76719 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
76720 msgstr ""
76722 #: fortran/openmp.cc:9838
76723 #, gcc-internal-format
76724 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
76725 msgstr ""
76727 #: fortran/openmp.cc:9845
76728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76729 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
76730 msgstr ""
76732 #: fortran/openmp.cc:9853
76733 #, gcc-internal-format
76734 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
76735 msgstr ""
76737 #: fortran/openmp.cc:9871
76738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76739 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
76740 msgstr ""
76742 #: fortran/openmp.cc:9876
76743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76744 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
76745 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
76747 #: fortran/openmp.cc:9978
76748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76749 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences"
76750 msgstr ""
76752 #: fortran/openmp.cc:9985
76753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76754 msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence"
76755 msgstr ""
76757 #: fortran/openmp.cc:9992
76758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76759 msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence"
76760 msgstr ""
76762 #: fortran/openmp.cc:10206
76763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76764 msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L"
76765 msgstr ""
76767 #: fortran/openmp.cc:10286
76768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76769 msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L"
76770 msgstr ""
76772 #: fortran/openmp.cc:10298 fortran/openmp.cc:10324
76773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76774 msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L"
76775 msgstr ""
76777 #: fortran/openmp.cc:10852
76778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76779 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
76780 msgstr ""
76782 #: fortran/openmp.cc:10858
76783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76784 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
76785 msgstr ""
76787 #: fortran/openmp.cc:10865
76788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76789 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
76790 msgstr ""
76792 #: fortran/openmp.cc:10872
76793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76794 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
76795 msgstr ""
76797 #: fortran/openmp.cc:10887
76798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76799 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
76800 msgstr ""
76802 #: fortran/openmp.cc:10891
76803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76804 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
76805 msgstr ""
76807 #: fortran/openmp.cc:10898
76808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76809 msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
76810 msgstr ""
76812 #: fortran/openmp.cc:10904
76813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76814 msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code"
76815 msgstr ""
76817 #: fortran/openmp.cc:10913
76818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76819 msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
76820 msgstr ""
76822 #: fortran/openmp.cc:10920
76823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76824 msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code"
76825 msgstr ""
76827 #: fortran/openmp.cc:10929
76828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76829 msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
76830 msgstr ""
76832 #: fortran/openmp.cc:10936
76833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76834 msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code"
76835 msgstr ""
76837 #: fortran/openmp.cc:10943
76838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76839 msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
76840 msgstr ""
76842 #: fortran/openmp.cc:10949
76843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76844 msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
76845 msgstr ""
76847 #: fortran/openmp.cc:10956
76848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76849 msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code"
76850 msgstr ""
76852 #. Parse error, can't recover from this.
76853 #: fortran/openmp.cc:10974
76854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76855 msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L"
76856 msgstr ""
76858 #: fortran/openmp.cc:10986
76859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76860 msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L"
76861 msgstr ""
76863 #: fortran/openmp.cc:10993
76864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76865 msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L"
76866 msgstr ""
76868 #: fortran/openmp.cc:11220 fortran/openmp.cc:11233
76869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76870 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
76871 msgstr ""
76873 #: fortran/openmp.cc:11252
76874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76875 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
76876 msgstr ""
76878 #: fortran/openmp.cc:11258
76879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76880 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
76881 msgstr ""
76883 #: fortran/openmp.cc:11264
76884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76885 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
76886 msgstr ""
76888 #: fortran/openmp.cc:11280
76889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76890 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
76891 msgstr ""
76893 #: fortran/openmp.cc:11292
76894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76895 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
76896 msgstr ""
76898 #: fortran/openmp.cc:11302 fortran/openmp.cc:11311
76899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76900 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
76901 msgstr ""
76903 #: fortran/openmp.cc:11327
76904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76905 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
76906 msgstr ""
76908 #: fortran/openmp.cc:11348
76909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76910 msgid "TILE requires constant expression at %L"
76911 msgstr ""
76913 #: fortran/openmp.cc:11448
76914 #, gcc-internal-format
76915 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
76916 msgstr ""
76918 #: fortran/openmp.cc:11495
76919 #, gcc-internal-format
76920 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
76921 msgstr ""
76923 #: fortran/openmp.cc:11501
76924 #, gcc-internal-format
76925 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
76926 msgstr ""
76928 #: fortran/openmp.cc:11569
76929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76930 msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct"
76931 msgstr ""
76933 #: fortran/openmp.cc:11573
76934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76935 msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct"
76936 msgstr ""
76938 #: fortran/openmp.cc:11667
76939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76940 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
76941 msgstr ""
76943 #: fortran/openmp.cc:11681
76944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76945 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
76946 msgstr ""
76948 #: fortran/openmp.cc:11687
76949 #, gcc-internal-format
76950 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
76951 msgstr ""
76953 #: fortran/openmp.cc:11708
76954 #, gcc-internal-format
76955 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
76956 msgstr ""
76958 #: fortran/openmp.cc:11732
76959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76960 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76961 msgstr ""
76963 #: fortran/openmp.cc:11740
76964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76965 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76966 msgstr ""
76968 #: fortran/openmp.cc:11769
76969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76970 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
76971 msgstr ""
76973 #: fortran/openmp.cc:11791
76974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76975 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
76976 msgstr ""
76978 #: fortran/openmp.cc:11807
76979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76980 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76981 msgstr ""
76983 #: fortran/openmp.cc:11822
76984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76985 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
76986 msgstr ""
76988 #: fortran/openmp.cc:11832
76989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76990 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
76991 msgstr ""
76993 #: fortran/openmp.cc:11840
76994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76995 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
76996 msgstr ""
76998 #: fortran/options.cc:290
76999 #, gcc-internal-format
77000 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
77001 msgstr ""
77003 #: fortran/options.cc:292
77004 #, gcc-internal-format
77005 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
77006 msgstr ""
77008 #: fortran/options.cc:386
77009 #, gcc-internal-format
77010 msgid "Reading file %qs as free form"
77011 msgstr ""
77013 #: fortran/options.cc:396
77014 #, gcc-internal-format
77015 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
77016 msgstr ""
77018 #: fortran/options.cc:399
77019 #, gcc-internal-format
77020 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
77021 msgstr ""
77023 #: fortran/options.cc:436
77024 #, gcc-internal-format
77025 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
77026 msgstr ""
77028 #: fortran/options.cc:439
77029 #, gcc-internal-format
77030 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
77031 msgstr ""
77033 #: fortran/options.cc:442
77034 #, gcc-internal-format
77035 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
77036 msgstr ""
77038 #: fortran/options.cc:445
77039 #, gcc-internal-format
77040 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
77041 msgstr ""
77043 #: fortran/options.cc:448
77044 #, gcc-internal-format
77045 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
77046 msgstr ""
77048 #: fortran/options.cc:507
77049 #, fuzzy, gcc-internal-format
77050 msgid "Fixed line length must be at least seven"
77051 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
77053 #: fortran/options.cc:510
77054 #, fuzzy, gcc-internal-format
77055 msgid "Free line length must be at least three"
77056 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
77058 #: fortran/options.cc:513
77059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77060 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
77061 msgstr ""
77063 #: fortran/options.cc:532
77064 #, gcc-internal-format
77065 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
77066 msgstr ""
77068 #: fortran/options.cc:607
77069 #, gcc-internal-format
77070 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
77071 msgstr ""
77073 #: fortran/options.cc:609
77074 #, gcc-internal-format
77075 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
77076 msgstr ""
77078 #: fortran/options.cc:658
77079 #, gcc-internal-format
77080 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
77081 msgstr ""
77083 #: fortran/options.cc:723
77084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77085 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
77086 msgstr ""
77088 #: fortran/options.cc:738
77089 #, fuzzy, gcc-internal-format
77090 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
77091 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
77093 #: fortran/options.cc:754
77094 #, gcc-internal-format
77095 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
77096 msgstr ""
77098 #: fortran/parse.cc:655
77099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77100 msgid "Unclassifiable statement at %C"
77101 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
77103 #: fortran/parse.cc:719
77104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77105 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
77106 msgstr ""
77108 #: fortran/parse.cc:785
77109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77110 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
77111 msgstr ""
77113 #: fortran/parse.cc:817
77114 #, gcc-internal-format
77115 msgid "%qs directive at %L must either have a variable argument or, if associated with an ALLOCATE stmt, must be preceded by an executable statement or OpenMP construct"
77116 msgstr ""
77118 #: fortran/parse.cc:829
77119 #, gcc-internal-format
77120 msgid "Structure-component expression at %L in %qs directive not permitted in declarative directive; as directive associated with an ALLOCATE stmt it must be preceded by an executable statement or OpenMP construct"
77121 msgstr ""
77123 #: fortran/parse.cc:855
77124 #, gcc-internal-format
77125 msgid "%qs directive at %L associated with an ALLOCATE stmt must be preceded by an executable statement or OpenMP construct; note the variables in the list all have the allocatable or pointer attribute"
77126 msgstr ""
77128 #: fortran/parse.cc:1023 fortran/parse.cc:1325
77129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77130 msgid "OpenMP directive at %C is not pure and thus may not appear in a PURE procedure"
77131 msgstr ""
77133 #: fortran/parse.cc:1296
77134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77135 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
77136 msgstr ""
77138 #: fortran/parse.cc:1312
77139 #, gcc-internal-format
77140 msgid "OpenMP ERROR directive at %L with %<at(execution)%> clause in a PURE procedure"
77141 msgstr ""
77143 #: fortran/parse.cc:1440
77144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77145 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
77146 msgstr ""
77148 #: fortran/parse.cc:1442
77149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77150 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
77151 msgstr ""
77153 #: fortran/parse.cc:1502 fortran/parse.cc:1729
77154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77155 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
77156 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
77158 #: fortran/parse.cc:1509 fortran/parse.cc:1721
77159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77160 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
77161 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
77163 #: fortran/parse.cc:1521 fortran/parse.cc:1770
77164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77165 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
77166 msgstr ""
77168 #: fortran/parse.cc:1528 fortran/parse.cc:1785
77169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77170 msgid "Statement label without statement at %L"
77171 msgstr ""
77173 #: fortran/parse.cc:1591 fortran/parse.cc:1772
77174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77175 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
77176 msgstr ""
77178 #: fortran/parse.cc:1614 fortran/parse.cc:1748
77179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77180 msgid "Bad continuation line at %C"
77181 msgstr ""
77183 #: fortran/parse.cc:2060
77184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77185 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
77186 msgstr ""
77188 #: fortran/parse.cc:2975
77189 #, gcc-internal-format
77190 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
77191 msgstr ""
77193 #: fortran/parse.cc:3124
77194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77195 msgid "Unexpected %s statement at %C"
77196 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
77198 #: fortran/parse.cc:3281
77199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77200 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
77201 msgstr ""
77203 #: fortran/parse.cc:3298
77204 #, gcc-internal-format
77205 msgid "Unexpected end of file in %qs"
77206 msgstr ""
77208 #: fortran/parse.cc:3333
77209 #, gcc-internal-format
77210 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
77211 msgstr ""
77213 #: fortran/parse.cc:3336
77214 #, gcc-internal-format
77215 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
77216 msgstr ""
77218 #: fortran/parse.cc:3356
77219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77220 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
77221 msgstr ""
77223 #: fortran/parse.cc:3360
77224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77225 msgid "Type-bound procedure at %C"
77226 msgstr ""
77228 #: fortran/parse.cc:3368
77229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77230 msgid "GENERIC binding at %C"
77231 msgstr ""
77233 #: fortran/parse.cc:3376
77234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77235 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
77236 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77238 #: fortran/parse.cc:3388
77239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77240 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
77241 msgstr ""
77243 #: fortran/parse.cc:3398 fortran/parse.cc:3853
77244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77245 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
77246 msgstr ""
77248 #: fortran/parse.cc:3405
77249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77250 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
77251 msgstr ""
77253 #: fortran/parse.cc:3412 fortran/parse.cc:3866
77254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77255 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
77256 msgstr ""
77258 #: fortran/parse.cc:3422
77259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77260 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
77261 msgstr ""
77263 #: fortran/parse.cc:3426
77264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77265 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
77266 msgstr ""
77268 #: fortran/parse.cc:3545
77269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77270 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
77271 msgstr ""
77273 #: fortran/parse.cc:3551
77274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77275 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
77276 msgstr ""
77278 #: fortran/parse.cc:3556
77279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77280 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
77281 msgstr ""
77283 #: fortran/parse.cc:3560
77284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77285 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
77286 msgstr ""
77288 #: fortran/parse.cc:3565
77289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77290 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
77291 msgstr ""
77293 #: fortran/parse.cc:3572
77294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77295 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
77296 msgstr ""
77298 #: fortran/parse.cc:3582
77299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77300 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
77301 msgstr ""
77303 #: fortran/parse.cc:3588
77304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77305 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
77306 msgstr ""
77308 #: fortran/parse.cc:3593
77309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77310 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
77311 msgstr ""
77313 #: fortran/parse.cc:3597
77314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77315 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
77316 msgstr ""
77318 #: fortran/parse.cc:3602
77319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77320 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
77321 msgstr ""
77323 #: fortran/parse.cc:3609
77324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77325 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
77326 msgstr ""
77328 #: fortran/parse.cc:3661
77329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77330 msgid "failed to create map component '%s'"
77331 msgstr ""
77333 #: fortran/parse.cc:3694
77334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77335 msgid "failed to create union component '%s'"
77336 msgstr ""
77338 #: fortran/parse.cc:3749
77339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77340 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
77341 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
77343 #: fortran/parse.cc:3836
77344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77345 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
77346 msgstr ""
77348 #: fortran/parse.cc:3844
77349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77350 msgid "Derived type definition at %C without components"
77351 msgstr ""
77353 #: fortran/parse.cc:3860
77354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77355 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
77356 msgstr ""
77358 #: fortran/parse.cc:3877
77359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77360 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
77361 msgstr ""
77363 #: fortran/parse.cc:3883
77364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77365 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
77366 msgstr ""
77368 #: fortran/parse.cc:3888
77369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77370 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
77371 msgstr ""
77373 #: fortran/parse.cc:3898
77374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77375 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
77376 msgstr ""
77378 #: fortran/parse.cc:3956
77379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77380 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
77381 msgstr ""
77383 #: fortran/parse.cc:4043
77384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77385 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
77386 msgstr ""
77388 #: fortran/parse.cc:4068
77389 #, gcc-internal-format
77390 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
77391 msgstr ""
77393 #: fortran/parse.cc:4099
77394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77395 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
77396 msgstr ""
77398 #: fortran/parse.cc:4117
77399 #, gcc-internal-format
77400 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
77401 msgstr ""
77403 #: fortran/parse.cc:4256
77404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77405 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
77406 msgstr ""
77408 #: fortran/parse.cc:4288
77409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77410 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
77411 msgstr ""
77413 #: fortran/parse.cc:4372
77414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77415 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
77416 msgstr ""
77418 #: fortran/parse.cc:4380
77419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77420 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
77421 msgstr ""
77423 #: fortran/parse.cc:4432
77424 #, fuzzy, gcc-internal-format
77425 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
77426 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
77428 #: fortran/parse.cc:4436
77429 #, gcc-internal-format
77430 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
77431 msgstr ""
77433 #: fortran/parse.cc:4496
77434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77435 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
77436 msgstr ""
77438 #: fortran/parse.cc:4518
77439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77440 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
77441 msgstr ""
77443 #: fortran/parse.cc:4577
77444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77445 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
77446 msgstr ""
77448 #: fortran/parse.cc:4628
77449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77450 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
77451 msgstr ""
77453 #: fortran/parse.cc:4646
77454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77455 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
77456 msgstr ""
77458 #: fortran/parse.cc:4707
77459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77460 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
77461 msgstr ""
77463 #: fortran/parse.cc:4791
77464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77465 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
77466 msgstr ""
77468 #: fortran/parse.cc:4867
77469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77470 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
77471 msgstr ""
77473 #: fortran/parse.cc:4931
77474 #, gcc-internal-format
77475 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
77476 msgstr ""
77478 #: fortran/parse.cc:4964
77479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77480 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
77481 msgstr ""
77483 #: fortran/parse.cc:4974
77484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77485 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
77486 msgstr ""
77488 #: fortran/parse.cc:5000
77489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77490 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
77491 msgstr ""
77493 #: fortran/parse.cc:5001
77494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77495 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
77496 msgstr ""
77498 #: fortran/parse.cc:5027
77499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77500 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
77501 msgstr ""
77503 #: fortran/parse.cc:5096 fortran/parse.cc:5977
77504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77505 msgid "BLOCK construct at %C"
77506 msgstr ""
77508 #: fortran/parse.cc:5131
77509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77510 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
77511 msgstr ""
77513 #: fortran/parse.cc:5410
77514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77515 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
77516 msgstr ""
77518 #: fortran/parse.cc:5426
77519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77520 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
77521 msgstr ""
77523 #: fortran/parse.cc:5583 fortran/parse.cc:6135 fortran/parse.cc:6153
77524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77525 msgid "Duplicated NOWAIT clause on %s and %s at %C"
77526 msgstr ""
77528 #: fortran/parse.cc:5684 fortran/parse.cc:5746
77529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77530 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
77531 msgstr ""
77533 #: fortran/parse.cc:5721
77534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77535 msgid "Expecting %s at %C"
77536 msgstr ""
77538 #: fortran/parse.cc:5765
77539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77540 msgid "Expected DO loop at %C"
77541 msgstr ""
77543 #: fortran/parse.cc:5785
77544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77545 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
77546 msgstr ""
77548 #: fortran/parse.cc:5835
77549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77550 msgid "%s statements at %L and %L have both no list item but only one may"
77551 msgstr ""
77553 #: fortran/parse.cc:5855
77554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77555 msgid "Unexpected %s at %C; expected ALLOCATE or %s statement"
77556 msgstr ""
77558 #: fortran/parse.cc:5858
77559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77560 msgid "Unexpected %s at %C; expected ALLOCATE statement after %s"
77561 msgstr ""
77563 #: fortran/parse.cc:6146
77564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77565 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
77566 msgstr ""
77568 #: fortran/parse.cc:6221
77569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77570 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
77571 msgstr ""
77573 #: fortran/parse.cc:6235
77574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77575 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
77576 msgstr ""
77578 #: fortran/parse.cc:6391
77579 #, gcc-internal-format
77580 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
77581 msgstr ""
77583 #: fortran/parse.cc:6394
77584 #, gcc-internal-format
77585 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
77586 msgstr ""
77588 #: fortran/parse.cc:6397
77589 #, gcc-internal-format
77590 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
77591 msgstr ""
77593 #: fortran/parse.cc:6400
77594 #, gcc-internal-format
77595 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
77596 msgstr ""
77598 #: fortran/parse.cc:6516
77599 #, fuzzy, gcc-internal-format
77600 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
77601 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
77603 #: fortran/parse.cc:6573
77604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77605 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
77606 msgstr ""
77608 #: fortran/parse.cc:6598
77609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77610 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
77611 msgstr ""
77613 #: fortran/parse.cc:6712
77614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77615 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
77616 msgstr ""
77618 #: fortran/parse.cc:6764
77619 #, gcc-internal-format
77620 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
77621 msgstr ""
77623 #: fortran/parse.cc:6768
77624 #, gcc-internal-format
77625 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
77626 msgstr ""
77628 #: fortran/parse.cc:6774
77629 #, gcc-internal-format
77630 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
77631 msgstr ""
77633 #: fortran/parse.cc:6777
77634 #, gcc-internal-format
77635 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
77636 msgstr ""
77638 #: fortran/parse.cc:6799
77639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77640 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
77641 msgstr ""
77643 #: fortran/parse.cc:6825
77644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77645 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
77646 msgstr ""
77648 #: fortran/parse.cc:6928
77649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77650 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
77651 msgstr ""
77653 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
77654 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
77655 #. statements, we're in for lots of errors.
77656 #: fortran/parse.cc:7429
77657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77658 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
77659 msgstr ""
77661 #: fortran/primary.cc:103
77662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77663 msgid "Missing kind-parameter at %C"
77664 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
77666 #: fortran/primary.cc:136
77667 #, gcc-internal-format
77668 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
77669 msgstr ""
77671 #: fortran/primary.cc:279
77672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77673 msgid "Integer kind %d at %C not available"
77674 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77676 #: fortran/primary.cc:288
77677 #, gcc-internal-format
77678 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
77679 msgstr ""
77681 #: fortran/primary.cc:316
77682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77683 msgid "Hollerith constant at %C"
77684 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
77686 #: fortran/primary.cc:323
77687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77688 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
77689 msgstr ""
77691 #: fortran/primary.cc:329
77692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77693 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
77694 msgstr ""
77696 #: fortran/primary.cc:349
77697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77698 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
77699 msgstr ""
77701 #: fortran/primary.cc:435
77702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77703 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
77704 msgstr ""
77706 #: fortran/primary.cc:444
77707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77708 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
77709 msgstr ""
77711 #: fortran/primary.cc:450
77712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77713 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
77714 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
77716 #: fortran/primary.cc:473
77717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77718 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
77719 msgstr ""
77721 #: fortran/primary.cc:498
77722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77723 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
77724 msgstr ""
77726 #: fortran/primary.cc:589
77727 #, gcc-internal-format
77728 msgid "exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
77729 msgstr ""
77731 #: fortran/primary.cc:594
77732 #, gcc-internal-format
77733 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
77734 msgstr ""
77736 #: fortran/primary.cc:615
77737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77738 msgid "Missing exponent in real number at %C"
77739 msgstr ""
77741 #: fortran/primary.cc:693
77742 #, gcc-internal-format
77743 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
77744 msgstr ""
77746 #: fortran/primary.cc:703
77747 #, gcc-internal-format
77748 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
77749 msgstr ""
77751 #: fortran/primary.cc:717
77752 #, gcc-internal-format
77753 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
77754 msgstr ""
77756 #: fortran/primary.cc:730
77757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77758 msgid "Invalid real kind %d at %C"
77759 msgstr ""
77761 #: fortran/primary.cc:745
77762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77763 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
77764 msgstr ""
77766 #: fortran/primary.cc:750
77767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77768 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
77769 msgstr ""
77771 #: fortran/primary.cc:755
77772 #, gcc-internal-format
77773 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
77774 msgstr ""
77776 #: fortran/primary.cc:803
77777 #, gcc-internal-format
77778 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
77779 msgstr ""
77781 #: fortran/primary.cc:895
77782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77783 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
77784 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
77786 #: fortran/primary.cc:1095
77787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77788 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
77789 msgstr ""
77791 #: fortran/primary.cc:1116
77792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77793 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
77794 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
77796 #: fortran/primary.cc:1146
77797 #, gcc-internal-format
77798 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
77799 msgstr ""
77801 #: fortran/primary.cc:1159
77802 #, gcc-internal-format
77803 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
77804 msgstr ""
77806 #: fortran/primary.cc:1193
77807 msgid "Substring start index (%td) at %L below 1"
77808 msgstr ""
77810 #: fortran/primary.cc:1199
77811 msgid "Substring end index (%td) at %L exceeds string length"
77812 msgstr ""
77814 #: fortran/primary.cc:1284
77815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77816 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
77817 msgstr ""
77819 #: fortran/primary.cc:1328
77820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77821 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
77822 msgstr ""
77824 #: fortran/primary.cc:1339
77825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77826 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
77827 msgstr ""
77829 #: fortran/primary.cc:1345
77830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77831 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
77832 msgstr ""
77834 #: fortran/primary.cc:1349
77835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77836 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
77837 msgstr ""
77839 #: fortran/primary.cc:1372
77840 #, gcc-internal-format
77841 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
77842 msgstr ""
77844 #: fortran/primary.cc:1379
77845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77846 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
77847 msgstr ""
77849 #: fortran/primary.cc:1511
77850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77851 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
77852 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
77854 #: fortran/primary.cc:1638
77855 #, fuzzy, gcc-internal-format
77856 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
77857 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
77859 #: fortran/primary.cc:1740
77860 #, gcc-internal-format
77861 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
77862 msgstr ""
77864 #: fortran/primary.cc:1807
77865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77866 msgid "argument list function at %C"
77867 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
77869 #: fortran/primary.cc:1881
77870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77871 msgid "Expected alternate return label at %C"
77872 msgstr ""
77874 #: fortran/primary.cc:1928
77875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77876 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
77877 msgstr ""
77879 #: fortran/primary.cc:1974
77880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77881 msgid "Syntax error in argument list at %C"
77882 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
77884 #: fortran/primary.cc:1995
77885 #, gcc-internal-format
77886 msgid "extend_ref(): Bad tail"
77887 msgstr ""
77889 #: fortran/primary.cc:2097
77890 #, gcc-internal-format
77891 msgid "Array section designator, e.g. %<(:)%>, is required besides the coarray designator %<[...]%> at %C"
77892 msgstr ""
77894 #: fortran/primary.cc:2105
77895 #, gcc-internal-format
77896 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
77897 msgstr ""
77899 #: fortran/primary.cc:2338
77900 #, gcc-internal-format
77901 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
77902 msgstr ""
77904 #: fortran/primary.cc:2345
77905 #, gcc-internal-format
77906 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
77907 msgstr ""
77909 #: fortran/primary.cc:2366
77910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77911 msgid "Expected structure component name at %C"
77912 msgstr ""
77914 #: fortran/primary.cc:2387 fortran/primary.cc:2562
77915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77916 msgid "RE or IM part_ref at %C"
77917 msgstr ""
77919 #: fortran/primary.cc:2439 fortran/primary.cc:2567
77920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77921 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
77922 msgstr ""
77924 #: fortran/primary.cc:2446 fortran/primary.cc:2580
77925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77926 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
77927 msgstr ""
77929 #: fortran/primary.cc:2505
77930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77931 msgid "Expected argument list at %C"
77932 msgstr ""
77934 #: fortran/primary.cc:2523
77935 #, gcc-internal-format
77936 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
77937 msgstr ""
77939 #: fortran/primary.cc:2526
77940 #, gcc-internal-format
77941 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
77942 msgstr ""
77944 #: fortran/primary.cc:2596
77945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77946 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
77947 msgstr ""
77949 #: fortran/primary.cc:2624
77950 #, gcc-internal-format
77951 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
77952 msgstr ""
77954 #: fortran/primary.cc:2727
77955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77956 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
77957 msgstr ""
77959 #: fortran/primary.cc:2734
77960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77961 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
77962 msgstr ""
77964 #: fortran/primary.cc:2772
77965 #, gcc-internal-format
77966 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
77967 msgstr ""
77969 #: fortran/primary.cc:2990
77970 #, gcc-internal-format
77971 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
77972 msgstr ""
77974 #: fortran/primary.cc:3047
77975 #, gcc-internal-format
77976 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
77977 msgstr ""
77979 #: fortran/primary.cc:3226
77980 #, gcc-internal-format
77981 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
77982 msgstr ""
77984 #: fortran/primary.cc:3237
77985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77986 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
77987 msgstr ""
77989 #: fortran/primary.cc:3246
77990 #, gcc-internal-format
77991 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
77992 msgstr ""
77994 #: fortran/primary.cc:3294
77995 #, fuzzy, gcc-internal-format
77996 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
77997 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
77999 #: fortran/primary.cc:3314
78000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78001 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
78002 msgstr ""
78004 #: fortran/primary.cc:3329
78005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78006 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
78007 msgstr ""
78009 #: fortran/primary.cc:3334
78010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78011 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
78012 msgstr ""
78014 #: fortran/primary.cc:3393
78015 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%td/%td) at %L"
78016 msgstr ""
78018 #: fortran/primary.cc:3411
78019 #, gcc-internal-format
78020 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
78021 msgstr ""
78023 #: fortran/primary.cc:3423
78024 #, gcc-internal-format
78025 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
78026 msgstr ""
78028 #: fortran/primary.cc:3477
78029 #, gcc-internal-format
78030 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
78031 msgstr ""
78033 #: fortran/primary.cc:3642
78034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78035 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
78036 msgstr ""
78038 #: fortran/primary.cc:3701
78039 #, gcc-internal-format
78040 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
78041 msgstr ""
78043 #: fortran/primary.cc:3732 fortran/primary.cc:4134
78044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78045 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
78046 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
78048 #: fortran/primary.cc:3837
78049 #, gcc-internal-format
78050 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
78051 msgstr ""
78053 #: fortran/primary.cc:3869
78054 #, gcc-internal-format
78055 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
78056 msgstr ""
78058 #: fortran/primary.cc:3872
78059 #, gcc-internal-format
78060 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
78061 msgstr ""
78063 #: fortran/primary.cc:3922
78064 #, fuzzy, gcc-internal-format
78065 msgid "Missing argument to %qs at %C"
78066 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78068 #: fortran/primary.cc:3935
78069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78070 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
78071 msgstr ""
78073 #: fortran/primary.cc:4090
78074 #, fuzzy, gcc-internal-format
78075 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
78076 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
78078 #: fortran/primary.cc:4204
78079 #, gcc-internal-format
78080 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
78081 msgstr ""
78083 #: fortran/primary.cc:4245
78084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78085 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
78086 msgstr ""
78088 #: fortran/primary.cc:4250
78089 #, gcc-internal-format
78090 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
78091 msgstr ""
78093 #: fortran/primary.cc:4286
78094 #, fuzzy, gcc-internal-format
78095 msgid "%qs at %C is not a variable"
78096 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
78098 #: fortran/resolve.cc:114
78099 #, gcc-internal-format
78100 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
78101 msgstr ""
78103 #: fortran/resolve.cc:117
78104 #, gcc-internal-format
78105 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
78106 msgstr ""
78108 #: fortran/resolve.cc:134
78109 #, gcc-internal-format
78110 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
78111 msgstr ""
78113 #: fortran/resolve.cc:147
78114 #, gcc-internal-format
78115 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
78116 msgstr ""
78118 #: fortran/resolve.cc:154
78119 #, fuzzy, gcc-internal-format
78120 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
78121 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
78123 #: fortran/resolve.cc:163
78124 #, gcc-internal-format
78125 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
78126 msgstr ""
78128 #: fortran/resolve.cc:169
78129 #, gcc-internal-format
78130 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
78131 msgstr ""
78133 #: fortran/resolve.cc:191
78134 #, gcc-internal-format
78135 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
78136 msgstr ""
78138 #: fortran/resolve.cc:292
78139 #, gcc-internal-format
78140 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
78141 msgstr ""
78143 #: fortran/resolve.cc:296
78144 #, gcc-internal-format
78145 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
78146 msgstr ""
78148 #: fortran/resolve.cc:308
78149 #, gcc-internal-format
78150 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
78151 msgstr ""
78153 #: fortran/resolve.cc:380
78154 #, gcc-internal-format
78155 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
78156 msgstr ""
78158 #: fortran/resolve.cc:390
78159 #, gcc-internal-format
78160 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
78161 msgstr ""
78163 #: fortran/resolve.cc:395
78164 #, gcc-internal-format
78165 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
78166 msgstr ""
78168 #: fortran/resolve.cc:403
78169 #, gcc-internal-format
78170 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
78171 msgstr ""
78173 #: fortran/resolve.cc:408
78174 #, gcc-internal-format
78175 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
78176 msgstr ""
78178 #: fortran/resolve.cc:418
78179 #, gcc-internal-format
78180 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
78181 msgstr ""
78183 #: fortran/resolve.cc:451
78184 #, fuzzy, gcc-internal-format
78185 #| msgid "too many arguments to procedure"
78186 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
78187 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
78189 #: fortran/resolve.cc:459
78190 #, gcc-internal-format
78191 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
78192 msgstr ""
78194 #: fortran/resolve.cc:468
78195 #, gcc-internal-format
78196 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
78197 msgstr ""
78199 #: fortran/resolve.cc:478
78200 #, gcc-internal-format
78201 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
78202 msgstr ""
78204 #: fortran/resolve.cc:486
78205 #, gcc-internal-format
78206 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
78207 msgstr ""
78209 #: fortran/resolve.cc:495
78210 #, gcc-internal-format
78211 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
78212 msgstr ""
78214 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
78215 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
78216 #: fortran/resolve.cc:510
78217 #, gcc-internal-format
78218 msgid "Argument %qs of statement function %qs at %L must be scalar"
78219 msgstr ""
78221 #: fortran/resolve.cc:521
78222 #, gcc-internal-format
78223 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
78224 msgstr ""
78226 #: fortran/resolve.cc:571
78227 #, gcc-internal-format
78228 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
78229 msgstr ""
78231 #: fortran/resolve.cc:591
78232 #, gcc-internal-format
78233 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
78234 msgstr ""
78236 #: fortran/resolve.cc:594
78237 #, gcc-internal-format
78238 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
78239 msgstr ""
78241 #: fortran/resolve.cc:620
78242 #, gcc-internal-format
78243 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
78244 msgstr ""
78246 #: fortran/resolve.cc:622
78247 #, gcc-internal-format
78248 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
78249 msgstr ""
78251 #: fortran/resolve.cc:795
78252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78253 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
78254 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
78256 #: fortran/resolve.cc:806
78257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78258 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
78259 msgstr ""
78261 #: fortran/resolve.cc:821
78262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78263 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
78264 msgstr ""
78266 #: fortran/resolve.cc:853
78267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78268 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
78269 msgstr ""
78271 #: fortran/resolve.cc:857
78272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78273 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
78274 msgstr ""
78276 #: fortran/resolve.cc:864
78277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78278 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
78279 msgstr ""
78281 #: fortran/resolve.cc:868
78282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78283 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
78284 msgstr ""
78286 #: fortran/resolve.cc:875
78287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78288 msgid "FUNCTION result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
78289 msgstr ""
78291 #: fortran/resolve.cc:879
78292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78293 msgid "ENTRY result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
78294 msgstr ""
78296 #: fortran/resolve.cc:917
78297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78298 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
78299 msgstr ""
78301 #: fortran/resolve.cc:922
78302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78303 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
78304 msgstr ""
78306 #: fortran/resolve.cc:973
78307 #, gcc-internal-format
78308 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
78309 msgstr ""
78311 #: fortran/resolve.cc:977
78312 #, gcc-internal-format
78313 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block"
78314 msgstr ""
78316 #: fortran/resolve.cc:987
78317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78318 msgid "COMMON block at %L"
78319 msgstr ""
78321 #: fortran/resolve.cc:994
78322 #, gcc-internal-format
78323 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
78324 msgstr ""
78326 #: fortran/resolve.cc:998
78327 #, gcc-internal-format
78328 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
78329 msgstr ""
78331 #: fortran/resolve.cc:1005
78332 #, gcc-internal-format
78333 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
78334 msgstr ""
78336 #: fortran/resolve.cc:1010
78337 #, gcc-internal-format
78338 msgid "Automatic object %qs at %L cannot appear in COMMON at %L"
78339 msgstr ""
78341 #: fortran/resolve.cc:1022
78342 #, gcc-internal-format
78343 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
78344 msgstr ""
78346 #: fortran/resolve.cc:1026
78347 #, gcc-internal-format
78348 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
78349 msgstr ""
78351 #: fortran/resolve.cc:1030
78352 #, gcc-internal-format
78353 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
78354 msgstr ""
78356 #: fortran/resolve.cc:1074
78357 #, gcc-internal-format
78358 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
78359 msgstr ""
78361 #: fortran/resolve.cc:1088
78362 #, gcc-internal-format
78363 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
78364 msgstr ""
78366 #: fortran/resolve.cc:1096
78367 #, gcc-internal-format
78368 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
78369 msgstr ""
78371 #: fortran/resolve.cc:1118
78372 #, gcc-internal-format
78373 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
78374 msgstr ""
78376 #: fortran/resolve.cc:1139
78377 #, gcc-internal-format
78378 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
78379 msgstr ""
78381 #: fortran/resolve.cc:1143
78382 #, gcc-internal-format
78383 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
78384 msgstr ""
78386 #: fortran/resolve.cc:1147
78387 #, gcc-internal-format
78388 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
78389 msgstr ""
78391 #: fortran/resolve.cc:1151
78392 #, gcc-internal-format
78393 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
78394 msgstr ""
78396 #: fortran/resolve.cc:1156
78397 #, gcc-internal-format
78398 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
78399 msgstr ""
78401 #: fortran/resolve.cc:1223
78402 #, gcc-internal-format
78403 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
78404 msgstr ""
78406 #: fortran/resolve.cc:1366
78407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78408 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
78409 msgstr ""
78411 #: fortran/resolve.cc:1387
78412 #, gcc-internal-format
78413 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
78414 msgstr ""
78416 #: fortran/resolve.cc:1422
78417 #, gcc-internal-format
78418 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
78419 msgstr ""
78421 #: fortran/resolve.cc:1467
78422 #, gcc-internal-format
78423 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
78424 msgstr ""
78426 #: fortran/resolve.cc:1501
78427 #, gcc-internal-format
78428 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
78429 msgstr ""
78431 #: fortran/resolve.cc:1520
78432 #, gcc-internal-format
78433 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
78434 msgstr ""
78436 #: fortran/resolve.cc:1533
78437 #, gcc-internal-format
78438 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
78439 msgstr ""
78441 #: fortran/resolve.cc:1554
78442 #, gcc-internal-format
78443 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
78444 msgstr ""
78446 #: fortran/resolve.cc:1583
78447 #, gcc-internal-format
78448 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
78449 msgstr ""
78451 #: fortran/resolve.cc:1709
78452 #, gcc-internal-format
78453 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
78454 msgstr ""
78456 # src/getopt.c:628
78457 # src/getopt.c:628
78458 #: fortran/resolve.cc:1771
78459 #, fuzzy, gcc-internal-format
78460 msgid "%qs at %L is ambiguous"
78461 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
78463 #: fortran/resolve.cc:1775
78464 #, gcc-internal-format
78465 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
78466 msgstr ""
78468 #: fortran/resolve.cc:1896
78469 #, gcc-internal-format
78470 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
78471 msgstr ""
78473 #: fortran/resolve.cc:1909
78474 #, gcc-internal-format
78475 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
78476 msgstr ""
78478 #: fortran/resolve.cc:1920
78479 #, gcc-internal-format
78480 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
78481 msgstr ""
78483 #: fortran/resolve.cc:1933
78484 #, gcc-internal-format
78485 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
78486 msgstr ""
78488 #: fortran/resolve.cc:1971
78489 #, gcc-internal-format
78490 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is  possibly calling itself recursively in procedure %qs.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
78491 msgstr ""
78493 #: fortran/resolve.cc:1976 fortran/resolve.cc:6852
78494 #, gcc-internal-format
78495 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
78496 msgstr ""
78498 #: fortran/resolve.cc:2035 fortran/resolve.cc:10832 fortran/resolve.cc:12814
78499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78500 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
78501 msgstr ""
78503 #: fortran/resolve.cc:2067
78504 #, gcc-internal-format
78505 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
78506 msgstr ""
78508 #: fortran/resolve.cc:2085
78509 #, gcc-internal-format
78510 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
78511 msgstr ""
78513 #: fortran/resolve.cc:2093
78514 #, gcc-internal-format
78515 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
78516 msgstr ""
78518 #: fortran/resolve.cc:2100
78519 #, gcc-internal-format
78520 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
78521 msgstr ""
78523 #: fortran/resolve.cc:2108
78524 #, gcc-internal-format
78525 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
78526 msgstr ""
78528 #: fortran/resolve.cc:2135
78529 #, gcc-internal-format
78530 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
78531 msgstr ""
78533 # src/getopt.c:628
78534 # src/getopt.c:628
78535 #: fortran/resolve.cc:2157
78536 #, fuzzy, gcc-internal-format
78537 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
78538 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
78540 #: fortran/resolve.cc:2220
78541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78542 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
78543 msgstr ""
78545 #: fortran/resolve.cc:2227
78546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78547 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
78548 msgstr ""
78550 #: fortran/resolve.cc:2241
78551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78552 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
78553 msgstr ""
78555 #: fortran/resolve.cc:2253
78556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78557 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
78558 msgstr ""
78560 #: fortran/resolve.cc:2264
78561 #, gcc-internal-format
78562 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
78563 msgstr ""
78565 #: fortran/resolve.cc:2273
78566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78567 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
78568 msgstr ""
78570 #: fortran/resolve.cc:2420
78571 #, gcc-internal-format
78572 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
78573 msgstr ""
78575 #: fortran/resolve.cc:2459
78576 #, gcc-internal-format
78577 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
78578 msgstr ""
78580 #: fortran/resolve.cc:2733
78581 #, gcc-internal-format
78582 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
78583 msgstr ""
78585 #: fortran/resolve.cc:2760
78586 #, gcc-internal-format
78587 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
78588 msgstr ""
78590 #: fortran/resolve.cc:2866
78591 #, gcc-internal-format
78592 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
78593 msgstr ""
78595 #: fortran/resolve.cc:2886
78596 #, gcc-internal-format
78597 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
78598 msgstr ""
78600 #: fortran/resolve.cc:2924
78601 #, gcc-internal-format
78602 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
78603 msgstr ""
78605 #: fortran/resolve.cc:2979
78606 #, gcc-internal-format
78607 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
78608 msgstr ""
78610 #: fortran/resolve.cc:3056
78611 #, gcc-internal-format
78612 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
78613 msgstr ""
78615 #: fortran/resolve.cc:3088
78616 #, gcc-internal-format
78617 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
78618 msgstr ""
78620 #: fortran/resolve.cc:3092 fortran/resolve.cc:18167
78621 #, gcc-internal-format
78622 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
78623 msgstr ""
78625 #: fortran/resolve.cc:3216
78626 #, gcc-internal-format
78627 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
78628 msgstr ""
78630 #: fortran/resolve.cc:3223
78631 #, gcc-internal-format
78632 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
78633 msgstr ""
78635 #: fortran/resolve.cc:3230
78636 #, gcc-internal-format
78637 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
78638 msgstr ""
78640 #: fortran/resolve.cc:3297
78641 #, gcc-internal-format
78642 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
78643 msgstr ""
78645 #: fortran/resolve.cc:3308
78646 #, fuzzy, gcc-internal-format
78647 msgid "%qs at %L is not a function"
78648 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
78650 #: fortran/resolve.cc:3316 fortran/resolve.cc:3831
78651 #, gcc-internal-format
78652 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
78653 msgstr ""
78655 #: fortran/resolve.cc:3328
78656 #, gcc-internal-format
78657 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
78658 msgstr ""
78660 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
78661 #: fortran/resolve.cc:3371
78662 #, gcc-internal-format
78663 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
78664 msgstr ""
78666 #: fortran/resolve.cc:3405
78667 #, gcc-internal-format
78668 msgid "resolve_function(): bad function type"
78669 msgstr ""
78671 #: fortran/resolve.cc:3419
78672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78673 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
78674 msgstr ""
78676 #: fortran/resolve.cc:3435
78677 #, gcc-internal-format
78678 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
78679 msgstr ""
78681 #: fortran/resolve.cc:3497
78682 #, gcc-internal-format
78683 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
78684 msgstr ""
78686 #: fortran/resolve.cc:3501
78687 #, gcc-internal-format
78688 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
78689 msgstr ""
78691 #: fortran/resolve.cc:3559
78692 #, fuzzy, gcc-internal-format
78693 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
78694 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
78696 #: fortran/resolve.cc:3575
78697 #, gcc-internal-format
78698 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
78699 msgstr ""
78701 #: fortran/resolve.cc:3581
78702 #, gcc-internal-format
78703 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
78704 msgstr ""
78706 #: fortran/resolve.cc:3587
78707 #, gcc-internal-format
78708 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
78709 msgstr ""
78711 #: fortran/resolve.cc:3655
78712 #, gcc-internal-format
78713 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
78714 msgstr ""
78716 #: fortran/resolve.cc:3664
78717 #, gcc-internal-format
78718 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
78719 msgstr ""
78721 #: fortran/resolve.cc:3699
78722 #, gcc-internal-format
78723 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
78724 msgstr ""
78726 #: fortran/resolve.cc:3744
78727 #, gcc-internal-format
78728 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
78729 msgstr ""
78731 #: fortran/resolve.cc:3802
78732 #, gcc-internal-format
78733 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
78734 msgstr ""
78736 #: fortran/resolve.cc:3841
78737 #, gcc-internal-format
78738 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
78739 msgstr ""
78741 #: fortran/resolve.cc:3845
78742 #, gcc-internal-format
78743 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
78744 msgstr ""
78746 #: fortran/resolve.cc:3890
78747 #, gcc-internal-format
78748 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
78749 msgstr ""
78751 #: fortran/resolve.cc:3907
78752 #, gcc-internal-format
78753 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
78754 msgstr ""
78756 #: fortran/resolve.cc:3934
78757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78758 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
78759 msgstr ""
78761 #: fortran/resolve.cc:3986
78762 #, gcc-internal-format
78763 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
78764 msgstr ""
78766 #: fortran/resolve.cc:4089
78767 #, gcc-internal-format
78768 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
78769 msgstr ""
78771 #: fortran/resolve.cc:4093
78772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78773 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
78774 msgstr ""
78776 #: fortran/resolve.cc:4180
78777 #, gcc-internal-format
78778 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
78779 msgstr ""
78781 #: fortran/resolve.cc:4204
78782 #, gcc-internal-format
78783 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
78784 msgstr ""
78786 #: fortran/resolve.cc:4389 fortran/resolve.cc:4404
78787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78788 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
78789 msgstr ""
78791 #: fortran/resolve.cc:4454
78792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78793 msgid "Equality comparison for %s at %L"
78794 msgstr ""
78796 #: fortran/resolve.cc:4456
78797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78798 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
78799 msgstr ""
78801 #: fortran/resolve.cc:4516
78802 #, gcc-internal-format
78803 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
78804 msgstr ""
78806 #: fortran/resolve.cc:4802
78807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78808 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
78809 msgstr ""
78811 #: fortran/resolve.cc:4807
78812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78813 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
78814 msgstr ""
78816 #: fortran/resolve.cc:4817
78817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78818 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
78819 msgstr ""
78821 #: fortran/resolve.cc:4822
78822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78823 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
78824 msgstr ""
78826 #: fortran/resolve.cc:4843
78827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78828 msgid "Illegal stride of zero at %L"
78829 msgstr ""
78831 #: fortran/resolve.cc:4860
78832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78833 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
78834 msgstr ""
78836 #: fortran/resolve.cc:4868
78837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78838 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
78839 msgstr ""
78841 #: fortran/resolve.cc:4884
78842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78843 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
78844 msgstr ""
78846 #: fortran/resolve.cc:4893
78847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78848 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
78849 msgstr ""
78851 #: fortran/resolve.cc:4909
78852 #, gcc-internal-format
78853 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
78854 msgstr ""
78856 #: fortran/resolve.cc:4932
78857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78858 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
78859 msgstr ""
78861 #: fortran/resolve.cc:4942
78862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78863 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
78864 msgstr ""
78866 #: fortran/resolve.cc:4950
78867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78868 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
78869 msgstr ""
78871 #: fortran/resolve.cc:4966
78872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78873 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
78874 msgstr ""
78876 #: fortran/resolve.cc:4994
78877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78878 msgid "Array index at %L must be scalar"
78879 msgstr ""
78881 #: fortran/resolve.cc:5000
78882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78883 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
78884 msgstr ""
78886 #: fortran/resolve.cc:5006
78887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78888 msgid "REAL array index at %L"
78889 msgstr ""
78891 #: fortran/resolve.cc:5046
78892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78893 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
78894 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
78896 #: fortran/resolve.cc:5053
78897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78898 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
78899 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
78901 #: fortran/resolve.cc:5113
78902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78903 msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
78904 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78906 #: fortran/resolve.cc:5127
78907 #, gcc-internal-format
78908 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
78909 msgstr ""
78911 #: fortran/resolve.cc:5139
78912 #, gcc-internal-format
78913 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
78914 msgstr ""
78916 #: fortran/resolve.cc:5184
78917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78918 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
78919 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
78921 #: fortran/resolve.cc:5282
78922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78923 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
78924 msgstr ""
78926 #: fortran/resolve.cc:5289
78927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78928 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
78929 msgstr ""
78931 #: fortran/resolve.cc:5311
78932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78933 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
78934 msgstr ""
78936 #: fortran/resolve.cc:5318
78937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78938 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
78939 msgstr ""
78941 #: fortran/resolve.cc:5338
78942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78943 msgid "Substring end index at %L is too large"
78944 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
78946 #: fortran/resolve.cc:5529
78947 #, gcc-internal-format
78948 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
78949 msgstr ""
78951 #: fortran/resolve.cc:5543
78952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78953 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
78954 msgstr ""
78956 #: fortran/resolve.cc:5553
78957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78958 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
78959 msgstr ""
78961 #: fortran/resolve.cc:5601
78962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78963 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
78964 msgstr ""
78966 #: fortran/resolve.cc:5693
78967 #, gcc-internal-format
78968 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
78969 msgstr ""
78971 #: fortran/resolve.cc:5790
78972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78973 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
78974 msgstr ""
78976 #: fortran/resolve.cc:5800
78977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78978 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
78979 msgstr ""
78981 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
78982 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
78983 #. that the function-name resolution happens too late in that
78984 #. function.
78985 #: fortran/resolve.cc:5810
78986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78987 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
78988 msgstr ""
78990 #: fortran/resolve.cc:5829
78991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78992 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
78993 msgstr ""
78995 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
78996 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
78997 #. that the function-name resolution happens too late in that
78998 #. function.
78999 #: fortran/resolve.cc:5839
79000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79001 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
79002 msgstr ""
79004 #: fortran/resolve.cc:5850
79005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79006 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
79007 msgstr ""
79009 #: fortran/resolve.cc:5859
79010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79011 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
79012 msgstr ""
79014 #: fortran/resolve.cc:5875
79015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79016 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
79017 msgstr ""
79019 #: fortran/resolve.cc:5935
79020 #, gcc-internal-format
79021 msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L"
79022 msgstr ""
79024 #: fortran/resolve.cc:6080
79025 #, gcc-internal-format
79026 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
79027 msgstr ""
79029 #: fortran/resolve.cc:6085
79030 #, gcc-internal-format
79031 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
79032 msgstr ""
79034 #: fortran/resolve.cc:6155
79035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79036 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
79037 msgstr ""
79039 #: fortran/resolve.cc:6168
79040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79041 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
79042 msgstr ""
79044 # src/shred.c:1134
79045 #: fortran/resolve.cc:6184
79046 #, fuzzy, gcc-internal-format
79047 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
79048 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79050 #: fortran/resolve.cc:6239 fortran/resolve.cc:6324 fortran/resolve.cc:6348
79051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79052 msgid "Invalid array reference at %L"
79053 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
79055 #: fortran/resolve.cc:6433
79056 #, gcc-internal-format
79057 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
79058 msgstr ""
79060 #: fortran/resolve.cc:6611 fortran/resolve.cc:6763
79061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79062 msgid "Error in typebound call at %L"
79063 msgstr ""
79065 #: fortran/resolve.cc:6727
79066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79067 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
79068 msgstr ""
79070 #: fortran/resolve.cc:6734
79071 #, gcc-internal-format
79072 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
79073 msgstr ""
79075 #: fortran/resolve.cc:6773
79076 #, gcc-internal-format
79077 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
79078 msgstr ""
79080 #: fortran/resolve.cc:6782
79081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79082 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
79083 msgstr ""
79085 #. Nothing matching found!
79086 #: fortran/resolve.cc:6977
79087 #, gcc-internal-format
79088 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
79089 msgstr ""
79091 #: fortran/resolve.cc:7011
79092 #, gcc-internal-format
79093 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
79094 msgstr ""
79096 #: fortran/resolve.cc:7063
79097 #, gcc-internal-format
79098 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
79099 msgstr ""
79101 #: fortran/resolve.cc:7598
79102 #, gcc-internal-format
79103 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
79104 msgstr ""
79106 #: fortran/resolve.cc:7631
79107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79108 msgid "%s at %L must be a scalar"
79109 msgstr ""
79111 #: fortran/resolve.cc:7641
79112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79113 msgid "%s at %L must be integer"
79114 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
79116 #: fortran/resolve.cc:7645 fortran/resolve.cc:7652
79117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79118 msgid "%s at %L must be INTEGER"
79119 msgstr ""
79121 #: fortran/resolve.cc:7707
79122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79123 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
79124 msgstr ""
79126 #: fortran/resolve.cc:7730
79127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79128 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
79129 msgstr ""
79131 #: fortran/resolve.cc:7747
79132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79133 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
79134 msgstr ""
79136 #: fortran/resolve.cc:7753
79137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79138 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
79139 msgstr ""
79141 #: fortran/resolve.cc:7814
79142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79143 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
79144 msgstr ""
79146 #: fortran/resolve.cc:7819
79147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79148 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
79149 msgstr ""
79151 #: fortran/resolve.cc:7826
79152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79153 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
79154 msgstr ""
79156 #: fortran/resolve.cc:7834
79157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79158 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
79159 msgstr ""
79161 #: fortran/resolve.cc:7839
79162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79163 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
79164 msgstr ""
79166 #: fortran/resolve.cc:7852
79167 #, gcc-internal-format
79168 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
79169 msgstr ""
79171 #: fortran/resolve.cc:7957 fortran/resolve.cc:8255
79172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79173 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
79174 msgstr ""
79176 #: fortran/resolve.cc:7965 fortran/resolve.cc:8218
79177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79178 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
79179 msgstr ""
79181 #: fortran/resolve.cc:8075
79182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79183 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
79184 msgstr ""
79186 #: fortran/resolve.cc:8106
79187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79188 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
79189 msgstr ""
79191 #: fortran/resolve.cc:8266
79192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79193 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
79194 msgstr ""
79196 #: fortran/resolve.cc:8278
79197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79198 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
79199 msgstr ""
79201 #: fortran/resolve.cc:8292
79202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79203 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
79204 msgstr ""
79206 #: fortran/resolve.cc:8317
79207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79208 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
79209 msgstr ""
79211 #: fortran/resolve.cc:8330
79212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79213 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
79214 msgstr ""
79216 #: fortran/resolve.cc:8348
79217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79218 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
79219 msgstr ""
79221 #: fortran/resolve.cc:8432 fortran/resolve.cc:8447
79222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79223 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
79224 msgstr ""
79226 #: fortran/resolve.cc:8439
79227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79228 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
79229 msgstr ""
79231 #: fortran/resolve.cc:8464
79232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79233 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
79234 msgstr ""
79236 #: fortran/resolve.cc:8474 fortran/resolve.cc:8576
79237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79238 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
79239 msgstr ""
79241 #: fortran/resolve.cc:8480
79242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79243 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
79244 msgstr ""
79246 #: fortran/resolve.cc:8492
79247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79248 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
79249 msgstr ""
79251 #: fortran/resolve.cc:8503 fortran/resolve.cc:8531
79252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79253 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
79254 msgstr ""
79256 #: fortran/resolve.cc:8550
79257 #, gcc-internal-format
79258 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
79259 msgstr ""
79261 #: fortran/resolve.cc:8565
79262 #, gcc-internal-format
79263 msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
79264 msgstr ""
79266 #: fortran/resolve.cc:8607
79267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79268 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
79269 msgstr ""
79271 #: fortran/resolve.cc:8636
79272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79273 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
79274 msgstr ""
79276 #: fortran/resolve.cc:8649
79277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79278 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
79279 msgstr ""
79281 #: fortran/resolve.cc:8663
79282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79283 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
79284 msgstr ""
79286 #: fortran/resolve.cc:8692
79287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79288 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
79289 msgstr ""
79291 #: fortran/resolve.cc:8724
79292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79293 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
79294 msgstr ""
79296 #: fortran/resolve.cc:8730 fortran/resolve.cc:8736
79297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79298 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
79299 msgstr ""
79301 #. The cases overlap, or they are the same
79302 #. element in the list.  Either way, we must
79303 #. issue an error and get the next case from P.
79304 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
79305 #: fortran/resolve.cc:8964
79306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79307 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
79308 msgstr ""
79310 #: fortran/resolve.cc:9015
79311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79312 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
79313 msgstr ""
79315 #: fortran/resolve.cc:9026
79316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79317 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
79318 msgstr ""
79320 #: fortran/resolve.cc:9039
79321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79322 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
79323 msgstr ""
79325 #: fortran/resolve.cc:9085
79326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79327 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
79328 msgstr ""
79330 #: fortran/resolve.cc:9104
79331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79332 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
79333 msgstr ""
79335 #: fortran/resolve.cc:9114
79336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79337 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
79338 msgstr ""
79340 #: fortran/resolve.cc:9132 fortran/resolve.cc:9140
79341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79342 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
79343 msgstr ""
79345 #: fortran/resolve.cc:9202 fortran/resolve.cc:9966
79346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79347 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
79348 msgstr ""
79350 #: fortran/resolve.cc:9228
79351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79352 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
79353 msgstr ""
79355 #: fortran/resolve.cc:9241
79356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79357 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
79358 msgstr ""
79360 #: fortran/resolve.cc:9256
79361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79362 msgid "Range specification at %L can never be matched"
79363 msgstr ""
79365 #: fortran/resolve.cc:9359
79366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79367 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
79368 msgstr ""
79370 #: fortran/resolve.cc:9421
79371 #, gcc-internal-format
79372 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
79373 msgstr ""
79375 #: fortran/resolve.cc:9430
79376 #, gcc-internal-format
79377 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
79378 msgstr ""
79380 #: fortran/resolve.cc:9447
79381 #, gcc-internal-format
79382 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
79383 msgstr ""
79385 #: fortran/resolve.cc:9463
79386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79387 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
79388 msgstr ""
79390 #: fortran/resolve.cc:9517
79391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79392 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
79393 msgstr ""
79395 #: fortran/resolve.cc:9522
79396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79397 msgid "Selector at %L has no type"
79398 msgstr ""
79400 #: fortran/resolve.cc:9580
79401 #, gcc-internal-format
79402 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
79403 msgstr ""
79405 #: fortran/resolve.cc:9591
79406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79407 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
79408 msgstr ""
79410 #: fortran/resolve.cc:9830
79411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79412 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
79413 msgstr ""
79415 #: fortran/resolve.cc:9874 fortran/resolve.cc:9886
79416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79417 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
79418 msgstr ""
79420 #: fortran/resolve.cc:9915
79421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79422 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
79423 msgstr ""
79425 #: fortran/resolve.cc:9928
79426 #, gcc-internal-format
79427 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
79428 msgstr ""
79430 #: fortran/resolve.cc:9941
79431 #, gcc-internal-format
79432 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
79433 msgstr ""
79435 #: fortran/resolve.cc:9944
79436 #, fuzzy, gcc-internal-format
79437 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
79438 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
79440 #: fortran/resolve.cc:9954
79441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79442 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
79443 msgstr ""
79445 #: fortran/resolve.cc:10201
79446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79447 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
79448 msgstr ""
79450 #: fortran/resolve.cc:10334
79451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79452 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
79453 msgstr ""
79455 #: fortran/resolve.cc:10343
79456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79457 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
79458 msgstr ""
79460 #: fortran/resolve.cc:10346
79461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79462 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
79463 msgstr ""
79465 #: fortran/resolve.cc:10356
79466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79467 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
79468 msgstr ""
79470 #: fortran/resolve.cc:10465
79471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79472 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
79473 msgstr ""
79475 #: fortran/resolve.cc:10519
79476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79477 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
79478 msgstr ""
79480 #: fortran/resolve.cc:10529
79481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79482 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
79483 msgstr ""
79485 #: fortran/resolve.cc:10542
79486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79487 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
79488 msgstr ""
79490 #: fortran/resolve.cc:10551
79491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79492 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
79493 msgstr ""
79495 #: fortran/resolve.cc:10558
79496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79497 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
79498 msgstr ""
79500 #: fortran/resolve.cc:10569
79501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79502 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
79503 msgstr ""
79505 #: fortran/resolve.cc:10575
79506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79507 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
79508 msgstr ""
79510 #: fortran/resolve.cc:10593
79511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79512 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
79513 msgstr ""
79515 #: fortran/resolve.cc:10650
79516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79517 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
79518 msgstr ""
79520 #: fortran/resolve.cc:10660
79521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79522 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
79523 msgstr ""
79525 #: fortran/resolve.cc:10664
79526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79527 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
79528 msgstr ""
79530 #: fortran/resolve.cc:10667
79531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79532 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
79533 msgstr ""
79535 #: fortran/resolve.cc:10674 fortran/resolve.cc:10796
79536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79537 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
79538 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79540 #: fortran/resolve.cc:10686 fortran/resolve.cc:10808
79541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79542 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
79543 msgstr ""
79545 #: fortran/resolve.cc:10698
79546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79547 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
79548 msgstr ""
79550 #: fortran/resolve.cc:10711
79551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79552 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
79553 msgstr ""
79555 #: fortran/resolve.cc:10772
79556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79557 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
79558 msgstr ""
79560 #: fortran/resolve.cc:10776 fortran/resolve.cc:10786
79561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79562 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
79563 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79565 #: fortran/resolve.cc:10839
79566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79567 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
79568 msgstr ""
79570 #: fortran/resolve.cc:10849
79571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79572 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
79573 msgstr ""
79575 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
79576 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
79577 #: fortran/resolve.cc:10866 fortran/resolve.cc:10889
79578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79579 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
79580 msgstr ""
79582 #: fortran/resolve.cc:10870 fortran/resolve.cc:10895
79583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79584 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
79585 msgstr ""
79587 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
79588 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
79589 #. further checks are necessary in this case.
79590 #: fortran/resolve.cc:10910
79591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79592 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
79593 msgstr ""
79595 #: fortran/resolve.cc:10982
79596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79597 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
79598 msgstr ""
79600 #: fortran/resolve.cc:10998
79601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79602 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
79603 msgstr ""
79605 #: fortran/resolve.cc:11011 fortran/resolve.cc:11103
79606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79607 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
79608 msgstr ""
79610 #: fortran/resolve.cc:11021 fortran/resolve.cc:11113
79611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79612 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
79613 msgstr ""
79615 #: fortran/resolve.cc:11052
79616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79617 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
79618 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
79620 #: fortran/resolve.cc:11061
79621 #, gcc-internal-format
79622 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
79623 msgstr ""
79625 #: fortran/resolve.cc:11218
79626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79627 msgid "FORALL construct at %L"
79628 msgstr ""
79630 #: fortran/resolve.cc:11239
79631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79632 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
79633 msgstr ""
79635 #: fortran/resolve.cc:11249
79636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79637 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
79638 msgstr ""
79640 #: fortran/resolve.cc:11326
79641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79642 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
79643 msgstr ""
79645 #: fortran/resolve.cc:11444
79646 #, gcc-internal-format
79647 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
79648 msgstr ""
79650 #: fortran/resolve.cc:11507
79651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79652 msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component"
79653 msgstr ""
79655 #: fortran/resolve.cc:11568
79656 #, gcc-internal-format
79657 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L"
79658 msgstr ""
79660 #: fortran/resolve.cc:11600
79661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79662 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
79663 msgstr ""
79665 #. F2008, C1283 (4).
79666 #: fortran/resolve.cc:11606
79667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79668 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
79669 msgstr ""
79671 #: fortran/resolve.cc:11618
79672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79673 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
79674 msgstr ""
79676 #: fortran/resolve.cc:11650
79677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79678 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
79679 msgstr ""
79681 #: fortran/resolve.cc:11654
79682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79683 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
79684 msgstr ""
79686 #: fortran/resolve.cc:11659
79687 #, gcc-internal-format
79688 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
79689 msgstr ""
79691 #: fortran/resolve.cc:11666
79692 #, gcc-internal-format
79693 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
79694 msgstr ""
79696 #: fortran/resolve.cc:11677
79697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79698 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
79699 msgstr ""
79701 #: fortran/resolve.cc:12100
79702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79703 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
79704 msgstr ""
79706 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
79707 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
79708 #: fortran/resolve.cc:12404
79709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79710 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
79711 msgstr ""
79713 #: fortran/resolve.cc:12416
79714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79715 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
79716 msgstr ""
79718 #: fortran/resolve.cc:12501
79719 #, gcc-internal-format
79720 msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
79721 msgstr ""
79723 #: fortran/resolve.cc:12692
79724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79725 msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
79726 msgstr ""
79728 #: fortran/resolve.cc:12728
79729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79730 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
79731 msgstr ""
79733 #: fortran/resolve.cc:12732
79734 #, gcc-internal-format
79735 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
79736 msgstr ""
79738 #: fortran/resolve.cc:12743
79739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79740 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
79741 msgstr ""
79743 #: fortran/resolve.cc:12781
79744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79745 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
79746 msgstr ""
79748 #: fortran/resolve.cc:12823
79749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79750 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
79751 msgstr ""
79753 #: fortran/resolve.cc:12870
79754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79755 msgid "Invalid NULL at %L"
79756 msgstr ""
79758 #: fortran/resolve.cc:12874
79759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79760 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
79761 msgstr ""
79763 #: fortran/resolve.cc:12935
79764 #, gcc-internal-format
79765 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
79766 msgstr ""
79768 #: fortran/resolve.cc:12940
79769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79770 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
79771 msgstr ""
79773 #: fortran/resolve.cc:13024
79774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79775 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
79776 msgstr ""
79778 #: fortran/resolve.cc:13128
79779 #, gcc-internal-format
79780 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
79781 msgstr ""
79783 #: fortran/resolve.cc:13149
79784 #, fuzzy, gcc-internal-format
79785 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
79786 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
79788 #: fortran/resolve.cc:13243
79789 #, gcc-internal-format
79790 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
79791 msgstr ""
79793 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
79794 #. isn't the same module, reject it.
79795 #: fortran/resolve.cc:13257
79796 #, gcc-internal-format
79797 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
79798 msgstr ""
79800 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
79801 #. exclude references to the same procedure via module association or
79802 #. multiple checks for the same procedure.
79803 #: fortran/resolve.cc:13276
79804 #, gcc-internal-format
79805 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
79806 msgstr ""
79808 #: fortran/resolve.cc:13362
79809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79810 msgid "String length at %L is too large"
79811 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79813 #: fortran/resolve.cc:13600
79814 #, gcc-internal-format
79815 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
79816 msgstr ""
79818 #: fortran/resolve.cc:13604
79819 #, gcc-internal-format
79820 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
79821 msgstr ""
79823 #: fortran/resolve.cc:13612
79824 #, gcc-internal-format
79825 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
79826 msgstr ""
79828 #: fortran/resolve.cc:13623
79829 #, gcc-internal-format
79830 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
79831 msgstr ""
79833 #: fortran/resolve.cc:13641
79834 #, gcc-internal-format
79835 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
79836 msgstr ""
79838 #: fortran/resolve.cc:13653
79839 #, gcc-internal-format
79840 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
79841 msgstr ""
79843 #: fortran/resolve.cc:13686
79844 #, gcc-internal-format
79845 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
79846 msgstr ""
79848 #: fortran/resolve.cc:13708
79849 #, gcc-internal-format
79850 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
79851 msgstr ""
79853 #: fortran/resolve.cc:13741
79854 #, gcc-internal-format
79855 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
79856 msgstr ""
79858 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
79859 #. * needs to be constant.
79860 #: fortran/resolve.cc:13777
79861 #, gcc-internal-format
79862 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
79863 msgstr ""
79865 #: fortran/resolve.cc:13802
79866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79867 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
79868 msgstr ""
79870 #: fortran/resolve.cc:13823
79871 #, gcc-internal-format
79872 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
79873 msgstr ""
79875 #: fortran/resolve.cc:13830
79876 #, gcc-internal-format
79877 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
79878 msgstr ""
79880 #: fortran/resolve.cc:13878
79881 #, gcc-internal-format
79882 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
79883 msgstr ""
79885 #: fortran/resolve.cc:13881
79886 #, gcc-internal-format
79887 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
79888 msgstr ""
79890 #: fortran/resolve.cc:13884
79891 #, gcc-internal-format
79892 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
79893 msgstr ""
79895 #: fortran/resolve.cc:13887
79896 #, gcc-internal-format
79897 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
79898 msgstr ""
79900 #: fortran/resolve.cc:13890
79901 #, gcc-internal-format
79902 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
79903 msgstr ""
79905 #: fortran/resolve.cc:13893
79906 #, gcc-internal-format
79907 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
79908 msgstr ""
79910 # src/request.c:37
79911 #: fortran/resolve.cc:13935
79912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79913 #| msgid "fstat %s"
79914 msgid "%s at %L"
79915 msgstr "fstat %s"
79917 #: fortran/resolve.cc:13967
79918 #, gcc-internal-format
79919 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
79920 msgstr ""
79922 #: fortran/resolve.cc:13990
79923 #, gcc-internal-format
79924 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
79925 msgstr ""
79927 #: fortran/resolve.cc:14012
79928 #, gcc-internal-format
79929 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
79930 msgstr ""
79932 #: fortran/resolve.cc:14030
79933 #, fuzzy, gcc-internal-format
79934 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
79935 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79937 #: fortran/resolve.cc:14042
79938 #, gcc-internal-format
79939 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
79940 msgstr ""
79942 #: fortran/resolve.cc:14052
79943 #, gcc-internal-format
79944 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
79945 msgstr ""
79947 #: fortran/resolve.cc:14062
79948 #, gcc-internal-format
79949 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
79950 msgstr ""
79952 #: fortran/resolve.cc:14081
79953 #, gcc-internal-format
79954 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
79955 msgstr ""
79957 #: fortran/resolve.cc:14085
79958 #, gcc-internal-format
79959 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
79960 msgstr ""
79962 #: fortran/resolve.cc:14089
79963 #, gcc-internal-format
79964 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
79965 msgstr ""
79967 #: fortran/resolve.cc:14093
79968 #, fuzzy, gcc-internal-format
79969 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
79970 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79972 #: fortran/resolve.cc:14106
79973 #, gcc-internal-format
79974 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
79975 msgstr ""
79977 #: fortran/resolve.cc:14117
79978 #, gcc-internal-format
79979 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
79980 msgstr ""
79982 #: fortran/resolve.cc:14123
79983 #, gcc-internal-format
79984 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
79985 msgstr ""
79987 #: fortran/resolve.cc:14143
79988 #, gcc-internal-format
79989 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
79990 msgstr ""
79992 #: fortran/resolve.cc:14200
79993 #, gcc-internal-format
79994 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
79995 msgstr ""
79997 #: fortran/resolve.cc:14206
79998 #, gcc-internal-format
79999 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
80000 msgstr ""
80002 #: fortran/resolve.cc:14212
80003 #, gcc-internal-format
80004 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
80005 msgstr ""
80007 #: fortran/resolve.cc:14220
80008 #, gcc-internal-format
80009 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
80010 msgstr ""
80012 #: fortran/resolve.cc:14226
80013 #, gcc-internal-format
80014 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
80015 msgstr ""
80017 #: fortran/resolve.cc:14269
80018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80019 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
80020 msgstr ""
80022 #: fortran/resolve.cc:14277
80023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80024 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
80025 msgstr ""
80027 #: fortran/resolve.cc:14285
80028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80029 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
80030 msgstr ""
80032 #: fortran/resolve.cc:14294
80033 #, gcc-internal-format
80034 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
80035 msgstr ""
80037 #: fortran/resolve.cc:14318
80038 #, gcc-internal-format
80039 msgid "Interface of %qs at %L must be explicit"
80040 msgstr ""
80042 #: fortran/resolve.cc:14388
80043 #, gcc-internal-format
80044 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
80045 msgstr ""
80047 #: fortran/resolve.cc:14397
80048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80049 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
80050 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
80052 #: fortran/resolve.cc:14405 fortran/resolve.cc:14422
80053 #, gcc-internal-format
80054 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
80055 msgstr ""
80057 #: fortran/resolve.cc:14413
80058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80059 msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)"
80060 msgstr ""
80062 #: fortran/resolve.cc:14430
80063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80064 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
80065 msgstr ""
80067 #: fortran/resolve.cc:14436
80068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80069 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
80070 msgstr ""
80072 #: fortran/resolve.cc:14442
80073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80074 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
80075 msgstr ""
80077 #: fortran/resolve.cc:14450
80078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80079 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
80080 msgstr ""
80082 #: fortran/resolve.cc:14459
80083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80084 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
80085 msgstr ""
80087 #: fortran/resolve.cc:14481
80088 #, gcc-internal-format
80089 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
80090 msgstr ""
80092 #: fortran/resolve.cc:14518
80093 #, gcc-internal-format
80094 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared"
80095 msgstr ""
80097 #: fortran/resolve.cc:14559
80098 #, gcc-internal-format
80099 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
80100 msgstr ""
80102 #: fortran/resolve.cc:14595
80103 #, gcc-internal-format
80104 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
80105 msgstr ""
80107 #: fortran/resolve.cc:14654
80108 #, gcc-internal-format
80109 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
80110 msgstr ""
80112 #: fortran/resolve.cc:14666
80113 #, gcc-internal-format
80114 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
80115 msgstr ""
80117 #: fortran/resolve.cc:14694
80118 #, gcc-internal-format
80119 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
80120 msgstr ""
80122 #: fortran/resolve.cc:14750
80123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80124 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
80125 msgstr ""
80127 #: fortran/resolve.cc:14962
80128 #, gcc-internal-format
80129 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
80130 msgstr ""
80132 #: fortran/resolve.cc:15005
80133 #, gcc-internal-format
80134 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
80135 msgstr ""
80137 #: fortran/resolve.cc:15019
80138 #, gcc-internal-format
80139 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
80140 msgstr ""
80142 #: fortran/resolve.cc:15033 fortran/resolve.cc:15575
80143 #, gcc-internal-format
80144 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
80145 msgstr ""
80147 #: fortran/resolve.cc:15042
80148 #, gcc-internal-format
80149 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
80150 msgstr ""
80152 #: fortran/resolve.cc:15052
80153 #, gcc-internal-format
80154 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs"
80155 msgstr ""
80157 #: fortran/resolve.cc:15094
80158 #, gcc-internal-format
80159 msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED."
80160 msgstr ""
80162 #: fortran/resolve.cc:15104
80163 #, gcc-internal-format
80164 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
80165 msgstr ""
80167 #: fortran/resolve.cc:15110
80168 #, gcc-internal-format
80169 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
80170 msgstr ""
80172 #: fortran/resolve.cc:15116
80173 #, gcc-internal-format
80174 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
80175 msgstr ""
80177 #: fortran/resolve.cc:15145
80178 #, gcc-internal-format
80179 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
80180 msgstr ""
80182 #: fortran/resolve.cc:15155
80183 #, gcc-internal-format
80184 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
80185 msgstr ""
80187 #: fortran/resolve.cc:15250
80188 #, gcc-internal-format
80189 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
80190 msgstr ""
80192 #: fortran/resolve.cc:15355
80193 #, gcc-internal-format
80194 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
80195 msgstr ""
80197 #: fortran/resolve.cc:15364
80198 #, gcc-internal-format
80199 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
80200 msgstr ""
80202 #: fortran/resolve.cc:15374
80203 #, gcc-internal-format
80204 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
80205 msgstr ""
80207 #: fortran/resolve.cc:15399
80208 #, gcc-internal-format
80209 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
80210 msgstr ""
80212 #: fortran/resolve.cc:15410
80213 #, gcc-internal-format
80214 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
80215 msgstr ""
80217 #: fortran/resolve.cc:15508
80218 #, gcc-internal-format
80219 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
80220 msgstr ""
80222 #: fortran/resolve.cc:15522
80223 #, gcc-internal-format
80224 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
80225 msgstr ""
80227 #: fortran/resolve.cc:15538
80228 #, gcc-internal-format
80229 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
80230 msgstr ""
80232 #: fortran/resolve.cc:15548
80233 #, gcc-internal-format
80234 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
80235 msgstr ""
80237 #: fortran/resolve.cc:15557
80238 #, gcc-internal-format
80239 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
80240 msgstr ""
80242 #: fortran/resolve.cc:15566
80243 #, gcc-internal-format
80244 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
80245 msgstr ""
80247 #: fortran/resolve.cc:15608
80248 #, gcc-internal-format
80249 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
80250 msgstr ""
80252 #: fortran/resolve.cc:15621
80253 #, gcc-internal-format
80254 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
80255 msgstr ""
80257 #: fortran/resolve.cc:15632
80258 #, gcc-internal-format
80259 msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s"
80260 msgstr ""
80262 #: fortran/resolve.cc:15645
80263 #, gcc-internal-format
80264 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
80265 msgstr ""
80267 #: fortran/resolve.cc:15678
80268 #, gcc-internal-format
80269 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
80270 msgstr ""
80272 #: fortran/resolve.cc:15686
80273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80274 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
80275 msgstr ""
80277 #: fortran/resolve.cc:15695
80278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80279 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
80280 msgstr ""
80282 #: fortran/resolve.cc:15781
80283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80284 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
80285 msgstr ""
80287 #: fortran/resolve.cc:15826
80288 #, gcc-internal-format
80289 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
80290 msgstr ""
80292 #: fortran/resolve.cc:15839
80293 #, gcc-internal-format
80294 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
80295 msgstr ""
80297 #: fortran/resolve.cc:15903
80298 #, gcc-internal-format
80299 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
80300 msgstr ""
80302 #: fortran/resolve.cc:15936
80303 #, gcc-internal-format
80304 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
80305 msgstr ""
80307 #: fortran/resolve.cc:15950
80308 #, fuzzy, gcc-internal-format
80309 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
80310 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
80312 #: fortran/resolve.cc:16018
80313 #, gcc-internal-format
80314 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
80315 msgstr ""
80317 #: fortran/resolve.cc:16024
80318 #, gcc-internal-format
80319 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
80320 msgstr ""
80322 #: fortran/resolve.cc:16030
80323 #, gcc-internal-format
80324 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
80325 msgstr ""
80327 #: fortran/resolve.cc:16038
80328 #, gcc-internal-format
80329 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
80330 msgstr ""
80332 #: fortran/resolve.cc:16055
80333 #, gcc-internal-format
80334 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
80335 msgstr ""
80337 #: fortran/resolve.cc:16077
80338 #, gcc-internal-format
80339 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
80340 msgstr ""
80342 #: fortran/resolve.cc:16088
80343 #, gcc-internal-format
80344 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
80345 msgstr ""
80347 #: fortran/resolve.cc:16115
80348 #, gcc-internal-format
80349 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
80350 msgstr ""
80352 #: fortran/resolve.cc:16134
80353 #, gcc-internal-format
80354 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
80355 msgstr ""
80357 #: fortran/resolve.cc:16150
80358 #, gcc-internal-format
80359 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
80360 msgstr ""
80362 #: fortran/resolve.cc:16161
80363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80364 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
80365 msgstr ""
80367 #: fortran/resolve.cc:16169
80368 #, gcc-internal-format
80369 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
80370 msgstr ""
80372 #: fortran/resolve.cc:16221
80373 #, gcc-internal-format
80374 msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
80375 msgstr ""
80377 #: fortran/resolve.cc:16233
80378 #, gcc-internal-format
80379 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
80380 msgstr ""
80382 #: fortran/resolve.cc:16240
80383 #, gcc-internal-format
80384 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
80385 msgstr ""
80387 #: fortran/resolve.cc:16299
80388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80389 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
80390 msgstr ""
80392 #: fortran/resolve.cc:16312
80393 #, gcc-internal-format
80394 msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
80395 msgstr ""
80397 #: fortran/resolve.cc:16370
80398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80399 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
80400 msgstr ""
80402 #: fortran/resolve.cc:16373
80403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80404 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
80405 msgstr ""
80407 #: fortran/resolve.cc:16470
80408 #, gcc-internal-format
80409 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
80410 msgstr ""
80412 #: fortran/resolve.cc:16491
80413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80414 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
80415 msgstr ""
80417 #: fortran/resolve.cc:16505
80418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80419 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
80420 msgstr ""
80422 #: fortran/resolve.cc:16508
80423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80424 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
80425 msgstr ""
80427 #: fortran/resolve.cc:16518
80428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80429 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
80430 msgstr ""
80432 #: fortran/resolve.cc:16525
80433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80434 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
80435 msgstr ""
80437 #: fortran/resolve.cc:16538
80438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80439 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
80440 msgstr ""
80442 #: fortran/resolve.cc:16544
80443 #, gcc-internal-format
80444 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
80445 msgstr ""
80447 #: fortran/resolve.cc:16554
80448 #, gcc-internal-format
80449 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
80450 msgstr ""
80452 #: fortran/resolve.cc:16563
80453 #, gcc-internal-format
80454 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
80455 msgstr ""
80457 #: fortran/resolve.cc:16576 fortran/resolve.cc:16753
80458 #, gcc-internal-format
80459 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
80460 msgstr ""
80462 #: fortran/resolve.cc:16590
80463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80464 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
80465 msgstr ""
80467 #: fortran/resolve.cc:16599
80468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80469 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
80470 msgstr ""
80472 #: fortran/resolve.cc:16608
80473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80474 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
80475 msgstr ""
80477 #: fortran/resolve.cc:16616
80478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80479 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
80480 msgstr ""
80482 #: fortran/resolve.cc:16623
80483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80484 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
80485 msgstr ""
80487 #: fortran/resolve.cc:16643
80488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80489 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
80490 msgstr ""
80492 #: fortran/resolve.cc:16650
80493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80494 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
80495 msgstr ""
80497 #: fortran/resolve.cc:16657
80498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80499 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
80500 msgstr ""
80502 #: fortran/resolve.cc:16664
80503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80504 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
80505 msgstr ""
80507 #: fortran/resolve.cc:16690
80508 #, gcc-internal-format
80509 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
80510 msgstr ""
80512 #: fortran/resolve.cc:16700
80513 #, gcc-internal-format
80514 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
80515 msgstr ""
80517 #: fortran/resolve.cc:16779
80518 #, gcc-internal-format
80519 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
80520 msgstr ""
80522 #: fortran/resolve.cc:16794
80523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80524 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
80525 msgstr ""
80527 #: fortran/resolve.cc:16807
80528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80529 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
80530 msgstr ""
80532 #: fortran/resolve.cc:16825
80533 #, gcc-internal-format
80534 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
80535 msgstr ""
80537 #: fortran/resolve.cc:16837
80538 #, gcc-internal-format
80539 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
80540 msgstr ""
80542 #: fortran/resolve.cc:16846
80543 #, gcc-internal-format
80544 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
80545 msgstr ""
80547 #: fortran/resolve.cc:16859
80548 #, gcc-internal-format
80549 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
80550 msgstr ""
80552 #: fortran/resolve.cc:16868
80553 #, gcc-internal-format
80554 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
80555 msgstr ""
80557 #: fortran/resolve.cc:16881
80558 #, gcc-internal-format
80559 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
80560 msgstr ""
80562 #: fortran/resolve.cc:16897
80563 #, gcc-internal-format
80564 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
80565 msgstr ""
80567 #: fortran/resolve.cc:16905
80568 #, gcc-internal-format
80569 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
80570 msgstr ""
80572 #: fortran/resolve.cc:16912
80573 #, gcc-internal-format
80574 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
80575 msgstr ""
80577 #: fortran/resolve.cc:16925
80578 #, gcc-internal-format
80579 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
80580 msgstr ""
80582 #: fortran/resolve.cc:16934
80583 #, gcc-internal-format
80584 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
80585 msgstr ""
80587 #: fortran/resolve.cc:16950
80588 #, gcc-internal-format
80589 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
80590 msgstr ""
80592 #: fortran/resolve.cc:16956
80593 #, gcc-internal-format
80594 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
80595 msgstr ""
80597 #: fortran/resolve.cc:16981
80598 #, gcc-internal-format
80599 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
80600 msgstr ""
80602 #: fortran/resolve.cc:17041
80603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80604 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
80605 msgstr ""
80607 #: fortran/resolve.cc:17053
80608 #, gcc-internal-format
80609 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
80610 msgstr ""
80612 #: fortran/resolve.cc:17160
80613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80614 msgid "Expecting definable entity near %L"
80615 msgstr ""
80617 #: fortran/resolve.cc:17168
80618 #, gcc-internal-format
80619 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
80620 msgstr ""
80622 #: fortran/resolve.cc:17175
80623 #, gcc-internal-format
80624 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
80625 msgstr ""
80627 #: fortran/resolve.cc:17182
80628 #, gcc-internal-format
80629 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
80630 msgstr ""
80632 #: fortran/resolve.cc:17198
80633 #, gcc-internal-format
80634 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
80635 msgstr ""
80637 #: fortran/resolve.cc:17205
80638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80639 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
80640 msgstr ""
80642 #: fortran/resolve.cc:17214
80643 #, gcc-internal-format
80644 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
80645 msgstr ""
80647 #: fortran/resolve.cc:17276
80648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80649 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
80650 msgstr ""
80652 #: fortran/resolve.cc:17289
80653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80654 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
80655 msgstr ""
80657 #: fortran/resolve.cc:17365
80658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80659 msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement"
80660 msgstr ""
80662 #: fortran/resolve.cc:17393
80663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80664 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
80665 msgstr ""
80667 #: fortran/resolve.cc:17401
80668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80669 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
80670 msgstr ""
80672 #: fortran/resolve.cc:17409
80673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80674 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
80675 msgstr ""
80677 #: fortran/resolve.cc:17416
80678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80679 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
80680 msgstr ""
80682 #: fortran/resolve.cc:17541
80683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80684 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
80685 msgstr ""
80687 #: fortran/resolve.cc:17707
80688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80689 msgid "Label %d at %L defined but not used"
80690 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80692 #: fortran/resolve.cc:17713
80693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80694 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
80695 msgstr ""
80697 #: fortran/resolve.cc:17797
80698 #, gcc-internal-format
80699 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
80700 msgstr ""
80702 #: fortran/resolve.cc:17806
80703 #, gcc-internal-format
80704 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
80705 msgstr ""
80707 #: fortran/resolve.cc:17814
80708 #, gcc-internal-format
80709 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
80710 msgstr ""
80712 #: fortran/resolve.cc:17830
80713 #, gcc-internal-format
80714 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
80715 msgstr ""
80717 #: fortran/resolve.cc:17933
80718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80719 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
80720 msgstr ""
80722 #: fortran/resolve.cc:17948
80723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80724 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
80725 msgstr ""
80727 #: fortran/resolve.cc:17973
80728 #, gcc-internal-format
80729 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
80730 msgstr ""
80732 #: fortran/resolve.cc:17982
80733 #, gcc-internal-format
80734 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
80735 msgstr ""
80737 #: fortran/resolve.cc:18057
80738 #, gcc-internal-format
80739 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
80740 msgstr ""
80742 #: fortran/resolve.cc:18068
80743 #, gcc-internal-format
80744 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
80745 msgstr ""
80747 #: fortran/resolve.cc:18079
80748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80749 msgid "Substring at %L has length zero"
80750 msgstr ""
80752 #: fortran/resolve.cc:18110
80753 #, gcc-internal-format
80754 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
80755 msgstr ""
80757 #: fortran/resolve.cc:18177
80758 #, gcc-internal-format
80759 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
80760 msgstr ""
80762 #: fortran/resolve.cc:18190
80763 #, gcc-internal-format
80764 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
80765 msgstr ""
80767 #: fortran/resolve.cc:18212
80768 #, gcc-internal-format
80769 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
80770 msgstr ""
80772 #: fortran/resolve.cc:18222
80773 #, gcc-internal-format
80774 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
80775 msgstr ""
80777 #: fortran/resolve.cc:18230
80778 #, gcc-internal-format
80779 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
80780 msgstr ""
80782 #: fortran/resolve.cc:18244
80783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80784 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
80785 msgstr ""
80787 #: fortran/resolve.cc:18262
80788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80789 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
80790 msgstr ""
80792 #: fortran/resolve.cc:18269
80793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80794 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
80795 msgstr ""
80797 #: fortran/resolve.cc:18351
80798 #, gcc-internal-format
80799 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
80800 msgstr ""
80802 #: fortran/scanner.cc:309
80803 #, fuzzy, gcc-internal-format
80804 msgid "Include directory %qs: %s"
80805 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
80807 #: fortran/scanner.cc:313
80808 #, fuzzy, gcc-internal-format
80809 msgid "Nonexistent include directory %qs"
80810 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
80812 #: fortran/scanner.cc:318
80813 #, fuzzy, gcc-internal-format
80814 msgid "%qs is not a directory"
80815 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
80817 #: fortran/scanner.cc:792
80818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80819 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
80820 msgstr ""
80822 #: fortran/scanner.cc:832
80823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80824 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
80825 msgstr ""
80827 #: fortran/scanner.cc:1011
80828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80829 msgid "Ignoring '!$omx' vendor-extension sentinel at %C"
80830 msgstr ""
80832 #: fortran/scanner.cc:1323 fortran/scanner.cc:1526
80833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80834 msgid "Line truncated at %L"
80835 msgstr ""
80837 #: fortran/scanner.cc:1387 fortran/scanner.cc:1616
80838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80839 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
80840 msgstr ""
80842 #: fortran/scanner.cc:1466 fortran/scanner.cc:1575
80843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80844 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
80845 msgstr ""
80847 #: fortran/scanner.cc:1468 fortran/scanner.cc:1577
80848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80849 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
80850 msgstr ""
80852 #: fortran/scanner.cc:1481
80853 #, fuzzy, gcc-internal-format
80854 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
80855 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
80857 #: fortran/scanner.cc:1767
80858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80859 msgid "Nonconforming tab character at %C"
80860 msgstr ""
80862 #: fortran/scanner.cc:1778
80863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80864 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
80865 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
80867 #: fortran/scanner.cc:1867 fortran/scanner.cc:1870
80868 #, gcc-internal-format
80869 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
80870 msgstr ""
80872 #: fortran/scanner.cc:1960
80873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80874 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
80875 msgstr ""
80877 #: fortran/scanner.cc:2189
80878 #, fuzzy, gcc-internal-format
80879 msgid "file %qs left but not entered"
80880 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80882 #: fortran/scanner.cc:2231
80883 #, gcc-internal-format
80884 msgid "Illegal preprocessor directive"
80885 msgstr ""
80887 #: fortran/scanner.cc:2554
80888 #, gcc-internal-format
80889 msgid "File %qs is being included recursively"
80890 msgstr ""
80892 #: fortran/scanner.cc:2566
80893 #, fuzzy, gcc-internal-format
80894 msgid "Cannot open file %qs"
80895 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
80897 #: fortran/scanner.cc:2576
80898 #, fuzzy, gcc-internal-format
80899 msgid "Cannot open included file %qs"
80900 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
80902 #: fortran/scanner.cc:2578
80903 #, fuzzy, gcc-internal-format
80904 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
80905 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
80907 #: fortran/scanner.cc:2586 fortran/scanner.cc:2588
80908 #, fuzzy, gcc-internal-format
80909 msgid "Included file %qs is not a regular file"
80910 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
80912 #: fortran/simplify.cc:92
80913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80914 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
80915 msgstr ""
80917 #: fortran/simplify.cc:97
80918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80919 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
80920 msgstr ""
80922 #: fortran/simplify.cc:102
80923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80924 msgid "Result of %s is NaN at %L"
80925 msgstr ""
80927 #: fortran/simplify.cc:106
80928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80929 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
80930 msgstr ""
80932 #: fortran/simplify.cc:129
80933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80934 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
80935 msgstr ""
80937 #: fortran/simplify.cc:137
80938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80939 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
80940 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
80942 #: fortran/simplify.cc:788
80943 #, gcc-internal-format
80944 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
80945 msgstr ""
80947 #: fortran/simplify.cc:809
80948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80949 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
80950 msgstr ""
80952 #: fortran/simplify.cc:816
80953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80954 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
80955 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
80957 #: fortran/simplify.cc:834
80958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80959 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
80960 msgstr ""
80962 #: fortran/simplify.cc:871
80963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80964 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
80965 msgstr ""
80967 #: fortran/simplify.cc:885
80968 #, gcc-internal-format
80969 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
80970 msgstr ""
80972 #: fortran/simplify.cc:904
80973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80974 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
80975 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
80977 #: fortran/simplify.cc:919
80978 #, gcc-internal-format
80979 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
80980 msgstr ""
80982 #: fortran/simplify.cc:1148
80983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80984 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
80985 msgstr ""
80987 #: fortran/simplify.cc:1162
80988 #, gcc-internal-format
80989 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
80990 msgstr ""
80992 #: fortran/simplify.cc:1197
80993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80994 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
80995 msgstr ""
80997 #: fortran/simplify.cc:1223
80998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80999 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
81000 msgstr ""
81002 #: fortran/simplify.cc:1275
81003 #, gcc-internal-format
81004 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
81005 msgstr ""
81007 #: fortran/simplify.cc:1303
81008 #, gcc-internal-format
81009 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
81010 msgstr ""
81012 #: fortran/simplify.cc:1324
81013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81014 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
81015 msgstr ""
81017 #: fortran/simplify.cc:1338
81018 #, gcc-internal-format
81019 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
81020 msgstr ""
81022 #: fortran/simplify.cc:1355
81023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81024 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
81025 msgstr ""
81027 #: fortran/simplify.cc:1447
81028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81029 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
81030 msgstr ""
81032 #: fortran/simplify.cc:1813
81033 #, gcc-internal-format
81034 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
81035 msgstr ""
81037 #: fortran/simplify.cc:1832
81038 #, gcc-internal-format
81039 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
81040 msgstr ""
81042 #: fortran/simplify.cc:1899
81043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81044 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
81045 msgstr ""
81047 #: fortran/simplify.cc:1934
81048 #, gcc-internal-format
81049 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
81050 msgstr ""
81052 #: fortran/simplify.cc:2402
81053 #, gcc-internal-format
81054 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
81055 msgstr ""
81057 #: fortran/simplify.cc:2976
81058 #, gcc-internal-format
81059 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
81060 msgstr ""
81062 #: fortran/simplify.cc:3194
81063 #, gcc-internal-format
81064 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
81065 msgstr ""
81067 #: fortran/simplify.cc:3307
81068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81069 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
81070 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81072 #: fortran/simplify.cc:3315
81073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81074 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
81075 msgstr ""
81077 #: fortran/simplify.cc:3443
81078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81079 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
81080 msgstr ""
81082 #: fortran/simplify.cc:3467
81083 #, gcc-internal-format
81084 msgid "IBITS: Bad bit"
81085 msgstr ""
81087 #: fortran/simplify.cc:3528
81088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81089 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
81090 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81092 #. Left shift, as in SHIFTL.
81093 #: fortran/simplify.cc:3840 fortran/simplify.cc:3848
81094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81095 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
81096 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
81098 #: fortran/simplify.cc:3860
81099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81100 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
81101 msgstr ""
81103 #: fortran/simplify.cc:3988
81104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81105 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
81106 msgstr ""
81108 #: fortran/simplify.cc:3991
81109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81110 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
81111 msgstr ""
81113 #: fortran/simplify.cc:4338 fortran/simplify.cc:4471
81114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81115 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
81116 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81118 #: fortran/simplify.cc:4729
81119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81120 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
81121 msgstr ""
81123 #: fortran/simplify.cc:4742
81124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81125 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
81126 msgstr ""
81128 #: fortran/simplify.cc:4753
81129 #, gcc-internal-format
81130 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
81131 msgstr ""
81133 #: fortran/simplify.cc:4770
81134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81135 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
81136 msgstr ""
81138 #: fortran/simplify.cc:5123
81139 #, gcc-internal-format
81140 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
81141 msgstr ""
81143 #: fortran/simplify.cc:6045 fortran/simplify.cc:6053
81144 #, gcc-internal-format
81145 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
81146 msgstr ""
81148 #: fortran/simplify.cc:6059
81149 #, gcc-internal-format
81150 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
81151 msgstr ""
81153 #: fortran/simplify.cc:6097 fortran/simplify.cc:6105
81154 #, gcc-internal-format
81155 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
81156 msgstr ""
81158 #: fortran/simplify.cc:6111
81159 #, gcc-internal-format
81160 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
81161 msgstr ""
81163 #: fortran/simplify.cc:6183
81164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81165 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
81166 msgstr ""
81168 #: fortran/simplify.cc:6760
81169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81170 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
81171 msgstr ""
81173 #: fortran/simplify.cc:6816
81174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81175 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
81176 msgstr ""
81178 #: fortran/simplify.cc:6853
81179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81180 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
81181 msgstr ""
81183 #: fortran/simplify.cc:6911
81184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81185 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
81186 msgstr ""
81188 #: fortran/simplify.cc:6936
81189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81190 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
81191 msgstr ""
81193 #: fortran/simplify.cc:6950
81194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81195 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
81196 msgstr ""
81198 #: fortran/simplify.cc:6965
81199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81200 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
81201 msgstr ""
81203 #: fortran/simplify.cc:6976
81204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81205 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
81206 msgstr ""
81208 #: fortran/simplify.cc:7038
81209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81210 msgid "Reshaped array too large at %C"
81211 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
81213 #: fortran/simplify.cc:7159
81214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81215 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
81216 msgstr ""
81218 #: fortran/simplify.cc:7634
81219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81220 msgid "DIM argument (%d) to intrinsic SIZE at %L out of range (1:%d)"
81221 msgstr ""
81223 #: fortran/simplify.cc:7759
81224 #, gcc-internal-format
81225 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
81226 msgstr ""
81228 #: fortran/simplify.cc:7788
81229 #, gcc-internal-format
81230 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
81231 msgstr ""
81233 #: fortran/simplify.cc:7926 fortran/simplify.cc:8209
81234 #, gcc-internal-format
81235 msgid "Failure getting length of a constant array."
81236 msgstr ""
81238 #: fortran/simplify.cc:7936
81239 #, gcc-internal-format
81240 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
81241 msgstr ""
81243 #: fortran/simplify.cc:8003
81244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81245 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
81246 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
81248 #: fortran/simplify.cc:8027
81249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81250 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
81251 msgstr ""
81253 #: fortran/simplify.cc:8043
81254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81255 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
81256 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
81258 #: fortran/simplify.cc:8390
81259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81260 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
81261 msgstr ""
81263 #: fortran/simplify.cc:8413
81264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81265 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
81266 msgstr ""
81268 #: fortran/simplify.cc:8913
81269 #, gcc-internal-format
81270 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
81271 msgstr ""
81273 #: fortran/st.cc:303
81274 #, gcc-internal-format
81275 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
81276 msgstr ""
81278 #: fortran/symbol.cc:141
81279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81280 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
81281 msgstr ""
81283 #: fortran/symbol.cc:178
81284 #, gcc-internal-format
81285 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
81286 msgstr ""
81288 #: fortran/symbol.cc:200
81289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81290 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
81291 msgstr ""
81293 #: fortran/symbol.cc:210
81294 #, gcc-internal-format
81295 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
81296 msgstr ""
81298 #: fortran/symbol.cc:234
81299 #, gcc-internal-format
81300 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
81301 msgstr ""
81303 #: fortran/symbol.cc:239
81304 #, gcc-internal-format
81305 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
81306 msgstr ""
81308 #: fortran/symbol.cc:309
81309 #, gcc-internal-format
81310 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
81311 msgstr ""
81313 #: fortran/symbol.cc:319
81314 #, gcc-internal-format
81315 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
81316 msgstr ""
81318 #: fortran/symbol.cc:323
81319 #, gcc-internal-format
81320 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
81321 msgstr ""
81323 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
81324 #: fortran/symbol.cc:343
81325 #, gcc-internal-format
81326 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
81327 msgstr ""
81329 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
81330 #. they are implicitly typed.
81331 #: fortran/symbol.cc:359
81332 #, gcc-internal-format
81333 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
81334 msgstr ""
81336 #: fortran/symbol.cc:400
81337 #, gcc-internal-format
81338 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
81339 msgstr ""
81341 #: fortran/symbol.cc:420 fortran/symbol.cc:925 fortran/symbol.cc:1802
81342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81343 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
81344 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
81346 #: fortran/symbol.cc:426 fortran/symbol.cc:928
81347 #, gcc-internal-format
81348 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
81349 msgstr ""
81351 #: fortran/symbol.cc:508
81352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81353 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
81354 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
81356 #: fortran/symbol.cc:533
81357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81358 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
81359 msgstr ""
81361 #: fortran/symbol.cc:552
81362 #, gcc-internal-format
81363 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
81364 msgstr ""
81366 #: fortran/symbol.cc:585
81367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81368 msgid "Procedure pointer at %C"
81369 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
81371 #: fortran/symbol.cc:797
81372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81373 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
81374 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
81376 #: fortran/symbol.cc:804
81377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81378 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
81379 msgstr ""
81381 #: fortran/symbol.cc:972
81382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81383 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
81384 msgstr ""
81386 #: fortran/symbol.cc:975
81387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81388 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
81389 msgstr ""
81391 #: fortran/symbol.cc:991
81392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81393 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
81394 msgstr ""
81396 #: fortran/symbol.cc:1033
81397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81398 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
81399 msgstr ""
81401 #: fortran/symbol.cc:1050
81402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81403 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
81404 msgstr ""
81406 #: fortran/symbol.cc:1074
81407 #, gcc-internal-format
81408 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
81409 msgstr ""
81411 #: fortran/symbol.cc:1100
81412 #, gcc-internal-format
81413 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
81414 msgstr ""
81416 #: fortran/symbol.cc:1263
81417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81418 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
81419 msgstr ""
81421 #: fortran/symbol.cc:1282
81422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81423 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
81424 msgstr ""
81426 #: fortran/symbol.cc:1315
81427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81428 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
81429 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
81431 #: fortran/symbol.cc:1327
81432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81433 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
81434 msgstr ""
81436 #: fortran/symbol.cc:1347
81437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81438 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
81439 msgstr ""
81441 #: fortran/symbol.cc:1366
81442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81443 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
81444 msgstr ""
81446 #: fortran/symbol.cc:1378
81447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81448 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
81449 msgstr ""
81451 #: fortran/symbol.cc:1399
81452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81453 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
81454 msgstr ""
81456 #: fortran/symbol.cc:1798
81457 #, fuzzy, gcc-internal-format
81458 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
81459 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81461 #: fortran/symbol.cc:1835
81462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81463 msgid ""
81464 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
81465 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
81466 msgstr ""
81468 #: fortran/symbol.cc:1843
81469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81470 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
81471 msgstr ""
81473 #: fortran/symbol.cc:1878
81474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81475 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
81476 msgstr ""
81478 #: fortran/symbol.cc:1902
81479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81480 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
81481 msgstr ""
81483 #: fortran/symbol.cc:1919
81484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81485 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
81486 msgstr ""
81488 #: fortran/symbol.cc:1926
81489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81490 msgid "BIND(C) at %L"
81491 msgstr ""
81493 #: fortran/symbol.cc:1942
81494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81495 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
81496 msgstr ""
81498 #: fortran/symbol.cc:1946
81499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81500 msgid "EXTENDS at %L"
81501 msgstr ""
81503 #: fortran/symbol.cc:1972
81504 #, gcc-internal-format
81505 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
81506 msgstr ""
81508 #: fortran/symbol.cc:1979
81509 #, gcc-internal-format
81510 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
81511 msgstr ""
81513 #: fortran/symbol.cc:2017
81514 #, gcc-internal-format
81515 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
81516 msgstr ""
81518 #: fortran/symbol.cc:2021 fortran/symbol.cc:2024
81519 #, gcc-internal-format
81520 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
81521 msgstr ""
81523 #: fortran/symbol.cc:2031
81524 #, gcc-internal-format
81525 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
81526 msgstr ""
81528 #: fortran/symbol.cc:2043
81529 #, gcc-internal-format
81530 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
81531 msgstr ""
81533 #: fortran/symbol.cc:2288
81534 #, gcc-internal-format
81535 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
81536 msgstr ""
81538 # src/getopt.c:628
81539 # src/getopt.c:628
81540 #: fortran/symbol.cc:2373
81541 #, fuzzy, gcc-internal-format
81542 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
81543 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
81545 #: fortran/symbol.cc:2405
81546 #, gcc-internal-format
81547 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
81548 msgstr ""
81550 #: fortran/symbol.cc:2615
81551 #, gcc-internal-format
81552 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
81553 msgstr ""
81555 #: fortran/symbol.cc:2636
81556 #, gcc-internal-format
81557 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
81558 msgstr ""
81560 #: fortran/symbol.cc:2640
81561 #, fuzzy, gcc-internal-format
81562 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
81563 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
81565 #: fortran/symbol.cc:2804
81566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81567 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
81568 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
81570 #: fortran/symbol.cc:2815
81571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81572 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
81573 msgstr ""
81575 #: fortran/symbol.cc:2825
81576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81577 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
81578 msgstr ""
81580 #: fortran/symbol.cc:2832
81581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81582 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
81583 msgstr ""
81585 #: fortran/symbol.cc:2873
81586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81587 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
81588 msgstr ""
81590 #: fortran/symbol.cc:2882
81591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81592 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
81593 msgstr ""
81595 #: fortran/symbol.cc:2889
81596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81597 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
81598 msgstr ""
81600 #: fortran/symbol.cc:2893
81601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81602 msgid "Labeled DO statement at %L"
81603 msgstr ""
81605 #: fortran/symbol.cc:3284
81606 #, gcc-internal-format
81607 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
81608 msgstr ""
81610 #: fortran/symbol.cc:3287
81611 #, gcc-internal-format
81612 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
81613 msgstr ""
81615 #. Symbol is from another namespace.
81616 #: fortran/symbol.cc:3532
81617 #, gcc-internal-format
81618 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
81619 msgstr ""
81621 #: fortran/symbol.cc:4586
81622 #, gcc-internal-format
81623 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
81624 msgstr ""
81626 #: fortran/symbol.cc:4599
81627 #, gcc-internal-format
81628 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
81629 msgstr ""
81631 #: fortran/symbol.cc:4617
81632 #, gcc-internal-format
81633 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
81634 msgstr ""
81636 #: fortran/symbol.cc:4638
81637 #, gcc-internal-format
81638 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
81639 msgstr ""
81641 #: fortran/symbol.cc:4648
81642 #, gcc-internal-format
81643 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
81644 msgstr ""
81646 #: fortran/symbol.cc:4659
81647 #, gcc-internal-format
81648 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
81649 msgstr ""
81651 #: fortran/symbol.cc:4698
81652 #, gcc-internal-format
81653 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
81654 msgstr ""
81656 #: fortran/symbol.cc:4708
81657 #, gcc-internal-format
81658 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
81659 msgstr ""
81661 #: fortran/symbol.cc:4720
81662 #, gcc-internal-format
81663 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
81664 msgstr ""
81666 #: fortran/symbol.cc:5224 fortran/symbol.cc:5229
81667 #, gcc-internal-format
81668 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
81669 msgstr ""
81671 #: fortran/target-memory.cc:137
81672 #, fuzzy, gcc-internal-format
81673 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
81674 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81676 #: fortran/target-memory.cc:361
81677 #, fuzzy, gcc-internal-format
81678 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
81679 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81681 #: fortran/target-memory.cc:637
81682 #, fuzzy, gcc-internal-format
81683 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
81684 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81686 #: fortran/target-memory.cc:710
81687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81688 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
81689 msgstr ""
81691 #: fortran/target-memory.cc:713
81692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81693 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
81694 msgstr ""
81696 #: fortran/trans-array.cc:2340 fortran/trans-expr.cc:9859
81697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81698 msgid "The structure constructor at %C has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization."
81699 msgstr ""
81701 #. Problems occur when we get something like
81702 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
81703 #: fortran/trans-array.cc:6620
81704 #, gcc-internal-format
81705 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
81706 msgstr ""
81708 #: fortran/trans-array.cc:8876
81709 #, gcc-internal-format
81710 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
81711 msgstr ""
81713 #: fortran/trans-array.cc:12255
81714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81715 msgid "bad expression type during walk (%d)"
81716 msgstr ""
81718 #: fortran/trans-common.cc:411
81719 #, gcc-internal-format
81720 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%wu vs %wu bytes)"
81721 msgstr ""
81723 #: fortran/trans-common.cc:819
81724 #, fuzzy, gcc-internal-format
81725 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
81726 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
81728 #: fortran/trans-common.cc:847
81729 #, gcc-internal-format
81730 msgid "element_number(): Bad dimension type"
81731 msgstr ""
81733 #: fortran/trans-common.cc:917
81734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81735 msgid "Bad array reference at %L"
81736 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
81738 #: fortran/trans-common.cc:925
81739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81740 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
81741 msgstr ""
81743 #: fortran/trans-common.cc:965
81744 #, gcc-internal-format
81745 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
81746 msgstr ""
81748 #. Aligning this field would misalign a previous field.
81749 #: fortran/trans-common.cc:1154
81750 #, gcc-internal-format
81751 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
81752 msgstr ""
81754 #: fortran/trans-common.cc:1219
81755 #, gcc-internal-format
81756 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
81757 msgstr ""
81759 #: fortran/trans-common.cc:1234
81760 #, gcc-internal-format
81761 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
81762 msgstr ""
81764 #: fortran/trans-common.cc:1250
81765 #, gcc-internal-format
81766 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
81767 msgstr ""
81769 #: fortran/trans-common.cc:1256
81770 #, gcc-internal-format
81771 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
81772 msgstr ""
81774 #: fortran/trans-common.cc:1277
81775 #, gcc-internal-format
81776 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
81777 msgstr ""
81779 #: fortran/trans-common.cc:1286
81780 #, gcc-internal-format
81781 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
81782 msgstr ""
81784 #: fortran/trans-common.cc:1291
81785 #, gcc-internal-format
81786 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
81787 msgstr ""
81789 #: fortran/trans-const.cc:336
81790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81791 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
81792 msgstr ""
81794 #: fortran/trans-const.cc:402
81795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81796 msgid "non-constant initialization expression at %L"
81797 msgstr ""
81799 #: fortran/trans-decl.cc:763
81800 #, gcc-internal-format
81801 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
81802 msgstr ""
81804 #: fortran/trans-decl.cc:1800
81805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81806 msgid "%s at %L has no default type"
81807 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
81809 #: fortran/trans-decl.cc:1804
81810 #, gcc-internal-format
81811 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
81812 msgstr ""
81814 #: fortran/trans-decl.cc:4565 fortran/trans-decl.cc:7958
81815 #, gcc-internal-format
81816 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
81817 msgstr ""
81819 #: fortran/trans-decl.cc:5110
81820 #, gcc-internal-format
81821 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
81822 msgstr ""
81824 #: fortran/trans-decl.cc:5225
81825 #, gcc-internal-format
81826 msgid "Sorry, !$OMP allocate for COMMON block variable %qs at %L not supported"
81827 msgstr ""
81829 #: fortran/trans-decl.cc:5232
81830 #, gcc-internal-format
81831 msgid "Sorry, !$OMP allocate for variable %qs at %L with SAVE attribute not yet implemented"
81832 msgstr ""
81834 #: fortran/trans-decl.cc:5438
81835 #, gcc-internal-format
81836 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
81837 msgstr ""
81839 # src/shred.c:1134
81840 #: fortran/trans-decl.cc:5451
81841 #, fuzzy, gcc-internal-format
81842 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
81843 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
81845 #: fortran/trans-decl.cc:6073
81846 #, gcc-internal-format
81847 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a dummy argument"
81848 msgstr ""
81850 #: fortran/trans-decl.cc:6076
81851 #, gcc-internal-format
81852 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a local variable"
81853 msgstr ""
81855 #: fortran/trans-decl.cc:6091
81856 #, gcc-internal-format
81857 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
81858 msgstr ""
81860 #: fortran/trans-decl.cc:6097
81861 #, gcc-internal-format
81862 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
81863 msgstr ""
81865 #: fortran/trans-decl.cc:6108 fortran/trans-decl.cc:6259
81866 #, fuzzy, gcc-internal-format
81867 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
81868 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
81870 #: fortran/trans-decl.cc:6124
81871 #, gcc-internal-format
81872 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
81873 msgstr ""
81875 # src/shred.c:1134
81876 #: fortran/trans-decl.cc:6143
81877 #, fuzzy, gcc-internal-format
81878 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
81879 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
81881 #: fortran/trans-decl.cc:6192
81882 #, fuzzy, gcc-internal-format
81883 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
81884 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
81886 #: fortran/trans-decl.cc:6196
81887 #, gcc-internal-format
81888 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
81889 msgstr ""
81891 #: fortran/trans-decl.cc:6226
81892 #, gcc-internal-format
81893 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
81894 msgstr ""
81896 #: fortran/trans-decl.cc:6823
81897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81898 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
81899 msgstr ""
81901 #: fortran/trans-expr.cc:1134
81902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81903 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
81904 msgstr ""
81906 #: fortran/trans-expr.cc:1942
81907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81908 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
81909 msgstr ""
81911 #: fortran/trans-expr.cc:2278
81912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81913 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
81914 msgstr ""
81916 #: fortran/trans-expr.cc:2287
81917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81918 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
81919 msgstr ""
81921 # src/grep.c:1133
81922 #: fortran/trans-expr.cc:3986
81923 #, fuzzy, gcc-internal-format
81924 msgid "Unknown intrinsic op"
81925 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
81927 #: fortran/trans-expr.cc:5505
81928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81929 msgid "Unknown argument list function at %L"
81930 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
81932 #: fortran/trans-expr.cc:10437
81933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81934 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
81935 msgstr ""
81937 #: fortran/trans-intrinsic.cc:944
81938 #, gcc-internal-format
81939 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
81940 msgstr ""
81942 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2449 fortran/trans-intrinsic.cc:2998
81943 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3201
81944 #, gcc-internal-format
81945 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
81946 msgstr ""
81948 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12383 fortran/trans-stmt.cc:1104
81949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81950 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
81951 msgstr ""
81953 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12390
81954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81955 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
81956 msgstr ""
81958 #: fortran/trans-io.cc:1993
81959 #, gcc-internal-format
81960 msgid "build_dt: format with namelist"
81961 msgstr ""
81963 #: fortran/trans-io.cc:2534
81964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
81965 msgid "Bad IO basetype (%d)"
81966 msgstr ""
81968 #: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398
81969 #, fuzzy, gcc-internal-format
81970 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
81971 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
81973 #: fortran/trans-openmp.cc:1552
81974 #, gcc-internal-format
81975 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
81976 msgstr ""
81978 #: fortran/trans-openmp.cc:3296
81979 #, fuzzy, gcc-internal-format
81980 msgid "optional class parameter"
81981 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
81983 #: fortran/trans-openmp.cc:3712
81984 #, fuzzy, gcc-internal-format
81985 msgid "unhandled expression type"
81986 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81988 #: fortran/trans-openmp.cc:3992
81989 #, fuzzy, gcc-internal-format
81990 msgid "unhandled expression"
81991 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81993 #: fortran/trans-openmp.cc:4114
81994 #, gcc-internal-format
81995 msgid "%<uses_allocators%> clause with traits and memory spaces"
81996 msgstr ""
81998 #: fortran/trans-openmp.cc:5038
81999 #, gcc-internal-format
82000 msgid "%<!$OMP %s%> at %L requires %<-fopenmp-allocators%>"
82001 msgstr ""
82003 #: fortran/trans-openmp.cc:5041
82004 #, gcc-internal-format
82005 msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>"
82006 msgstr ""
82008 #: fortran/trans-openmp.cc:5044
82009 #, gcc-internal-format
82010 msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator"
82011 msgstr ""
82013 #: fortran/trans-openmp.cc:5621 fortran/trans-openmp.cc:5641
82014 #, gcc-internal-format
82015 msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs"
82016 msgstr ""
82018 #: fortran/trans-openmp.cc:5643
82019 #, gcc-internal-format
82020 msgid "Used here"
82021 msgstr ""
82023 #: fortran/trans-openmp.cc:7165
82024 #, gcc-internal-format
82025 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
82026 msgstr ""
82028 #: fortran/trans-openmp.cc:8065
82029 #, gcc-internal-format
82030 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
82031 msgstr ""
82033 #: fortran/trans-openmp.cc:8368
82034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82035 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
82036 msgstr ""
82038 #: fortran/trans-openmp.cc:8378
82039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82040 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
82041 msgstr ""
82043 #: fortran/trans-openmp.cc:8381
82044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82045 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
82046 msgstr ""
82048 #: fortran/trans-openmp.cc:8384
82049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82050 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
82051 msgstr ""
82053 #: fortran/trans-openmp.cc:8387
82054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82055 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
82056 msgstr ""
82058 #: fortran/trans-openmp.cc:8390
82059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82060 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
82061 msgstr ""
82063 #: fortran/trans-openmp.cc:8503
82064 #, fuzzy, gcc-internal-format
82065 msgid "Cannot find symbol %qs"
82066 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
82068 #: fortran/trans-openmp.cc:8514
82069 #, gcc-internal-format
82070 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
82071 msgstr ""
82073 #: fortran/trans-openmp.cc:8528
82074 #, gcc-internal-format
82075 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
82076 msgstr ""
82078 #: fortran/trans-stmt.cc:576
82079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82080 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
82081 msgstr ""
82083 #: fortran/trans-stmt.cc:908
82084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82085 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
82086 msgstr ""
82088 #: fortran/trans-stmt.cc:1367
82089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82090 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
82091 msgstr ""
82093 #: fortran/trans-stmt.cc:3710
82094 #, gcc-internal-format
82095 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
82096 msgstr ""
82098 #: fortran/trans-types.cc:537
82099 #, gcc-internal-format
82100 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
82101 msgstr ""
82103 #: fortran/trans-types.cc:550
82104 #, gcc-internal-format
82105 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
82106 msgstr ""
82108 #: fortran/trans-types.cc:559
82109 #, gcc-internal-format
82110 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
82111 msgstr ""
82113 #: fortran/trans-types.cc:578
82114 #, gcc-internal-format
82115 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
82116 msgstr ""
82118 #: fortran/trans-types.cc:586
82119 #, gcc-internal-format
82120 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
82121 msgstr ""
82123 #: fortran/trans-types.cc:594
82124 #, gcc-internal-format
82125 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
82126 msgstr ""
82128 #: fortran/trans-types.cc:602
82129 #, gcc-internal-format
82130 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
82131 msgstr ""
82133 #: fortran/trans-types.cc:610
82134 #, gcc-internal-format
82135 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
82136 msgstr ""
82138 #: fortran/trans-types.cc:618
82139 #, gcc-internal-format
82140 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
82141 msgstr ""
82143 #: fortran/trans-types.cc:649
82144 #, gcc-internal-format
82145 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
82146 msgstr ""
82148 #: fortran/trans-types.cc:657
82149 #, gcc-internal-format
82150 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
82151 msgstr ""
82153 #: fortran/trans-types.cc:665
82154 #, gcc-internal-format
82155 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
82156 msgstr ""
82158 #: fortran/trans-types.cc:807
82159 #, gcc-internal-format
82160 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
82161 msgstr ""
82163 #: fortran/trans-types.cc:811
82164 #, gcc-internal-format
82165 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
82166 msgstr ""
82168 #: fortran/trans.cc:2683
82169 #, gcc-internal-format
82170 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
82171 msgstr ""
82173 #: go/gofrontend/embed.cc:278
82174 #, gcc-internal-format
82175 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
82176 msgstr ""
82178 #: go/gofrontend/embed.cc:285
82179 #, fuzzy, gcc-internal-format
82180 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
82181 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
82183 #: go/gofrontend/embed.cc:290
82184 #, gcc-internal-format
82185 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
82186 msgstr ""
82188 #: go/gofrontend/embed.cc:297
82189 #, gcc-internal-format
82190 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
82191 msgstr ""
82193 #: go/gofrontend/embed.cc:302
82194 #, gcc-internal-format
82195 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
82196 msgstr ""
82198 #: go/gofrontend/embed.cc:312
82199 #, gcc-internal-format
82200 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
82201 msgstr ""
82203 #: go/gofrontend/embed.cc:324
82204 #, gcc-internal-format
82205 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
82206 msgstr ""
82208 #: go/gofrontend/embed.cc:336
82209 #, fuzzy, gcc-internal-format
82210 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
82211 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
82213 #: go/gofrontend/embed.cc:354
82214 #, fuzzy, gcc-internal-format
82215 msgid "empty file"
82216 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
82218 #: go/gofrontend/embed.cc:392 go/gofrontend/embed.cc:521
82219 #, fuzzy, gcc-internal-format
82220 msgid "expected %<\"%>"
82221 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
82223 #: go/gofrontend/embed.cc:475
82224 #, gcc-internal-format
82225 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
82226 msgstr ""
82228 #: go/gofrontend/embed.cc:507
82229 #, fuzzy, gcc-internal-format
82230 msgid "invalid JSON syntax"
82231 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82233 #: go/gofrontend/embed.cc:539 go/gofrontend/embed.cc:582
82234 #: go/gofrontend/embed.cc:616
82235 #, fuzzy, gcc-internal-format
82236 msgid "unterminated string"
82237 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
82239 #: go/gofrontend/embed.cc:596
82240 #, fuzzy, gcc-internal-format
82241 msgid "invalid hex digit"
82242 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
82244 #: go/gofrontend/embed.cc:605
82245 #, fuzzy, gcc-internal-format
82246 msgid "unrecognized string escape"
82247 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
82249 #: go/gofrontend/embed.cc:626
82250 #, fuzzy, gcc-internal-format
82251 msgid "extraneous data at end of file"
82252 msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
82254 #: go/gofrontend/embed.cc:646
82255 #, fuzzy, gcc-internal-format
82256 msgid "unexpected EOF"
82257 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
82259 #: lto/lto-common.cc:2030
82260 #, gcc-internal-format
82261 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
82262 msgstr ""
82264 #: lto/lto-common.cc:2057
82265 #, gcc-internal-format
82266 msgid "could not parse hex number"
82267 msgstr ""
82269 #: lto/lto-common.cc:2089
82270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82271 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
82272 msgstr ""
82274 #: lto/lto-common.cc:2098
82275 #, fuzzy, gcc-internal-format
82276 msgid "could not parse file offset"
82277 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
82279 #: lto/lto-common.cc:2101
82280 #, fuzzy, gcc-internal-format
82281 msgid "unexpected offset"
82282 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
82284 #: lto/lto-common.cc:2122
82285 #, fuzzy, gcc-internal-format
82286 msgid "invalid line in the resolution file"
82287 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
82289 #: lto/lto-common.cc:2144
82290 #, fuzzy, gcc-internal-format
82291 msgid "invalid resolution in the resolution file"
82292 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
82294 #: lto/lto-common.cc:2150
82295 #, gcc-internal-format
82296 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
82297 msgstr ""
82299 #: lto/lto-common.cc:2267
82300 #, gcc-internal-format
82301 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
82302 msgstr ""
82304 #: lto/lto-common.cc:2287
82305 #, gcc-internal-format
82306 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
82307 msgstr ""
82309 #: lto/lto-common.cc:2408
82310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82311 msgid "Cannot open %s"
82312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
82314 #: lto/lto-common.cc:2429
82315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82316 msgid "Cannot map %s"
82317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
82319 #: lto/lto-common.cc:2440
82320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82321 msgid "Cannot read %s"
82322 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
82324 #: lto/lto-common.cc:2757
82325 #, fuzzy, gcc-internal-format
82326 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
82327 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
82329 #: lto/lto-common.cc:2882
82330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82331 msgid "missing resolution data for %s"
82332 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
82334 #: lto/lto-common.cc:2919
82335 #, gcc-internal-format
82336 msgid "errors during merging of translation units"
82337 msgstr ""
82339 #: lto/lto-dump.cc:256
82340 #, gcc-internal-format
82341 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
82342 msgstr ""
82344 #: lto/lto-dump.cc:270
82345 #, fuzzy, gcc-internal-format
82346 msgid "Function not found."
82347 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82349 #: lto/lto-dump.cc:349 lto/lto-dump.cc:359
82350 #, gcc-internal-format
82351 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
82352 msgstr ""
82354 #: lto/lto-lang.cc:324
82355 #, gcc-internal-format
82356 msgid "%s:%s: %E: %E"
82357 msgstr ""
82359 #: lto/lto-lang.cc:879
82360 #, fuzzy, gcc-internal-format
82361 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
82362 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
82364 #: lto/lto-lang.cc:913
82365 #, fuzzy, gcc-internal-format
82366 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
82367 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
82369 #: lto/lto-object.cc:106
82370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82371 msgid "open %s failed: %s"
82372 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
82374 # src/request.c:37
82375 #: lto/lto-object.cc:150
82376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82377 #| msgid "%s: %s"
82378 msgid "%s: %s: %s"
82379 msgstr "%s: %s"
82381 #: lto/lto-object.cc:191
82382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82383 #| msgid "close %s"
82384 msgid "close: %s"
82385 msgstr "close %s"
82387 #: lto/lto-object.cc:247
82388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82389 msgid "two or more sections for %s"
82390 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
82392 #: lto/lto-partition.cc:535
82393 #, gcc-internal-format
82394 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
82395 msgstr ""
82397 #: lto/lto-symtab.cc:169
82398 #, fuzzy, gcc-internal-format
82399 msgid "%qD is defined with tls model %s"
82400 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
82402 #: lto/lto-symtab.cc:171
82403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82404 msgid "previously defined here as %s"
82405 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
82407 #: lto/lto-symtab.cc:474
82408 #, fuzzy, gcc-internal-format
82409 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
82410 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
82412 #: lto/lto-symtab.cc:492
82413 #, fuzzy, gcc-internal-format
82414 msgid "%qD has already been defined"
82415 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
82417 #: lto/lto-symtab.cc:494
82418 #, fuzzy, gcc-internal-format
82419 msgid "previously defined here"
82420 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
82422 #: lto/lto-symtab.cc:720
82423 #, gcc-internal-format
82424 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
82425 msgstr ""
82427 #: lto/lto-symtab.cc:726
82428 #, fuzzy, gcc-internal-format
82429 msgid "type of %qD does not match original declaration"
82430 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
82432 #: lto/lto-symtab.cc:746
82433 #, gcc-internal-format
82434 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
82435 msgstr ""
82437 #: lto/lto-symtab.cc:752
82438 #, gcc-internal-format
82439 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
82440 msgstr ""
82442 #: lto/lto-symtab.cc:757
82443 #, fuzzy, gcc-internal-format
82444 msgid "%qD was previously declared here"
82445 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
82447 #: lto/lto-symtab.cc:760
82448 #, gcc-internal-format
82449 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
82450 msgstr ""
82452 #: lto/lto-symtab.cc:846
82453 #, fuzzy, gcc-internal-format
82454 msgid "variable %qD redeclared as function"
82455 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82457 #: lto/lto-symtab.cc:853
82458 #, fuzzy, gcc-internal-format
82459 msgid "function %qD redeclared as variable"
82460 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82462 #: lto/lto-symtab.cc:865
82463 #, fuzzy, gcc-internal-format
82464 msgid "previously declared here"
82465 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
82467 #: lto/lto.cc:174
82468 #, gcc-internal-format
82469 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
82470 msgstr ""
82472 #: lto/lto.cc:206
82473 #, gcc-internal-format
82474 msgid "waitpid failed"
82475 msgstr ""
82477 #: lto/lto.cc:209
82478 #, gcc-internal-format
82479 msgid "streaming subprocess failed"
82480 msgstr ""
82482 #: lto/lto.cc:212
82483 #, gcc-internal-format
82484 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
82485 msgstr ""
82487 #: lto/lto.cc:319
82488 #, gcc-internal-format
82489 msgid "no LTRANS output list filename provided"
82490 msgstr ""
82492 #: lto/lto.cc:427
82493 #, fuzzy, gcc-internal-format
82494 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
82495 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
82497 #: lto/lto.cc:434
82498 #, fuzzy, gcc-internal-format
82499 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
82500 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
82502 #: lto/lto.cc:444
82503 #, fuzzy, gcc-internal-format
82504 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
82505 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
82507 #: m2/gm2-lang.cc:1137
82508 #, gcc-internal-format
82509 msgid "cannot convert expression, only base types can be converted"
82510 msgstr ""
82512 #. Not found, probably a user typo.
82513 #: m2/gm2spec.cc:346
82514 #, gcc-internal-format
82515 msgid "%qs is not a valid Modula-2 system library name or abbreviation"
82516 msgstr ""
82518 #: m2/gm2spec.cc:724 m2/gm2spec.cc:732
82519 #, fuzzy, gcc-internal-format
82520 msgid "%qs and %qs cannot both be enabled"
82521 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
82523 #: m2/gm2-gcc/m2assert.cc:40
82524 #, gcc-internal-format
82525 msgid "the location value is corrupt"
82526 msgstr ""
82528 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:46
82529 #, gcc-internal-format
82530 msgid "%s:%d:assertion of condition %qs failed"
82531 msgstr ""
82533 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:52
82534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82535 msgid "%s:%d:%s"
82536 msgstr ""
82538 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:111
82539 #, gcc-internal-format
82540 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
82541 msgstr ""
82543 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:118
82544 #, gcc-internal-format
82545 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
82546 msgstr ""
82548 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:199 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:203
82549 #, fuzzy, gcc-internal-format
82550 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
82551 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
82553 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:224 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:228
82554 #, fuzzy, gcc-internal-format
82555 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
82556 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
82558 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:260
82559 #, gcc-internal-format
82560 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
82561 msgstr ""
82563 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:266 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:272
82564 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:281
82565 #, gcc-internal-format
82566 msgid "overflow in implicit constant conversion"
82567 msgstr ""
82569 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:122
82570 #, fuzzy, gcc-internal-format
82571 msgid "storage size of %qD has not been resolved"
82572 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
82574 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:125
82575 #, fuzzy, gcc-internal-format
82576 msgid "inconsistent because %qs"
82577 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
82579 # src/shred.c:1134
82580 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:312
82581 #, fuzzy, gcc-internal-format
82582 msgid "constant %qs is too large"
82583 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
82585 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2617
82586 #, gcc-internal-format
82587 msgid "not expecting different types to binary operator"
82588 msgstr ""
82590 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2875
82591 #, fuzzy, gcc-internal-format
82592 msgid "cannot take the address of this expression"
82593 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
82595 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3642
82596 #, fuzzy, gcc-internal-format
82597 msgid "argument to CAP is not a constant or variable of type CHAR"
82598 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
82600 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3922 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4028
82601 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4037
82602 #, gcc-internal-format
82603 msgid "constant literal %qs exceeds internal ZTYPE range"
82604 msgstr ""
82606 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3957
82607 #, gcc-internal-format
82608 msgid "constant literal %qs contains %qc, expected 0 or 1"
82609 msgstr ""
82611 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3972 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3984
82612 #, gcc-internal-format
82613 msgid "constant literal %qs contains %qc, expected %qs"
82614 msgstr ""
82616 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4003
82617 #, gcc-internal-format
82618 msgid "constant literal %qs contains %qc, expected %qs or %qs"
82619 msgstr ""
82621 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4069
82622 #, fuzzy, gcc-internal-format
82623 msgid "%qs applied to a void type"
82624 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
82626 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4090 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4134
82627 #, fuzzy, gcc-internal-format
82628 msgid "%qs applied to an incomplete type"
82629 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
82631 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:332
82632 #, gcc-internal-format
82633 msgid "memory allocation failed in vasprintf"
82634 msgstr ""
82636 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:364 rust/rust-diagnostics.cc:166
82637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
82638 msgid "at %s, %s"
82639 msgstr ""
82641 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:563
82642 #, fuzzy, gcc-internal-format
82643 msgid "internal error: not expecting operand1 to be a constant set"
82644 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
82646 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:957
82647 #, gcc-internal-format
82648 msgid "expecting one and only one label to be declared"
82649 msgstr ""
82651 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:286
82652 #, gcc-internal-format
82653 msgid "field number exceeds definition of set"
82654 msgstr ""
82656 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:291
82657 #, fuzzy, gcc-internal-format
82658 msgid "field number out of range trying to access set element"
82659 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
82661 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:224
82662 #, gcc-internal-format
82663 msgid "array declaration canonicalization has failed"
82664 msgstr ""
82666 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:315
82667 #, gcc-internal-format
82668 msgid "low bound for the array is outside the ztype limits"
82669 msgstr ""
82671 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:317
82672 #, gcc-internal-format
82673 msgid "high bound for the array is outside the ztype limits"
82674 msgstr ""
82676 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:909
82677 #, fuzzy, gcc-internal-format
82678 msgid "set base type must be an ordinal type"
82679 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
82681 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:938
82682 #, fuzzy, gcc-internal-format
82683 msgid "ordinal type expected"
82684 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
82686 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:947
82687 #, gcc-internal-format
82688 msgid "range limits are not of the same type"
82689 msgstr ""
82691 #. This enum is a named one that has been declared already.
82692 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1989
82693 #, fuzzy, gcc-internal-format
82694 msgid "redeclaration of enum %qs"
82695 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
82697 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2055
82698 #, fuzzy, gcc-internal-format
82699 msgid "enumeration values exceed range of integer"
82700 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
82702 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2289
82703 #, fuzzy, gcc-internal-format
82704 msgid "set type cannot be initialized with a %qs"
82705 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82707 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2296
82708 #, gcc-internal-format
82709 msgid "set type does not take another integer value"
82710 msgstr ""
82712 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2421
82713 #, fuzzy, gcc-internal-format
82714 msgid "array cannot be initialized with a %qs"
82715 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
82717 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2427
82718 #, fuzzy, gcc-internal-format
82719 msgid "array type must be initialized"
82720 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82722 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2434
82723 #, gcc-internal-format
82724 msgid "array element value must be the same type as its declaration"
82725 msgstr ""
82727 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2497
82728 #, gcc-internal-format
82729 msgid "low bound for the subrange has overflowed"
82730 msgstr ""
82732 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2499
82733 #, gcc-internal-format
82734 msgid "high bound for the subrange has overflowed"
82735 msgstr ""
82737 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2796
82738 #, gcc-internal-format
82739 msgid "requested alignment is not a constant"
82740 msgstr ""
82742 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2798
82743 #, gcc-internal-format
82744 msgid "requested alignment is not a power of 2"
82745 msgstr ""
82747 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2800
82748 #, fuzzy, gcc-internal-format
82749 msgid "requested alignment is too large"
82750 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
82752 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2826
82753 #, fuzzy, gcc-internal-format
82754 msgid "alignment may not be specified for %qD"
82755 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
82757 #: objc/objc-act.cc:426 objc/objc-act.cc:6965
82758 #, gcc-internal-format
82759 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
82760 msgstr ""
82762 #: objc/objc-act.cc:579
82763 #, gcc-internal-format
82764 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
82765 msgstr ""
82767 #: objc/objc-act.cc:594
82768 #, gcc-internal-format
82769 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
82770 msgstr ""
82772 #: objc/objc-act.cc:597
82773 #, gcc-internal-format
82774 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
82775 msgstr ""
82777 #: objc/objc-act.cc:603
82778 #, gcc-internal-format
82779 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
82780 msgstr ""
82782 #: objc/objc-act.cc:617
82783 #, gcc-internal-format
82784 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
82785 msgstr ""
82787 #: objc/objc-act.cc:632
82788 #, gcc-internal-format
82789 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
82790 msgstr ""
82792 #: objc/objc-act.cc:697
82793 #, gcc-internal-format
82794 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
82795 msgstr ""
82797 #: objc/objc-act.cc:706
82798 #, gcc-internal-format
82799 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
82800 msgstr ""
82802 #: objc/objc-act.cc:708
82803 #, gcc-internal-format
82804 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
82805 msgstr ""
82807 #: objc/objc-act.cc:719
82808 #, gcc-internal-format
82809 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
82810 msgstr ""
82812 #: objc/objc-act.cc:721
82813 #, gcc-internal-format
82814 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
82815 msgstr ""
82817 #: objc/objc-act.cc:729
82818 #, gcc-internal-format
82819 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
82820 msgstr ""
82822 #: objc/objc-act.cc:731
82823 #, gcc-internal-format
82824 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
82825 msgstr ""
82827 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
82828 #: objc/objc-act.cc:854
82829 #, gcc-internal-format
82830 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
82831 msgstr ""
82833 #: objc/objc-act.cc:859
82834 #, fuzzy, gcc-internal-format
82835 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
82836 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
82838 #: objc/objc-act.cc:870
82839 #, gcc-internal-format
82840 msgid "properties must be named"
82841 msgstr ""
82843 #: objc/objc-act.cc:878
82844 #, gcc-internal-format
82845 msgid "property cannot be an array"
82846 msgstr ""
82848 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
82849 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
82850 #. the type of the return value of the getter and the first
82851 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
82852 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
82853 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
82854 #. a different matter.
82855 #: objc/objc-act.cc:891
82856 #, fuzzy, gcc-internal-format
82857 msgid "property cannot be a bit-field"
82858 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
82860 #: objc/objc-act.cc:915
82861 #, gcc-internal-format
82862 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
82863 msgstr ""
82865 #: objc/objc-act.cc:917
82866 #, fuzzy, gcc-internal-format
82867 msgid "previous specification"
82868 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
82870 #: objc/objc-act.cc:932
82871 #, gcc-internal-format
82872 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
82873 msgstr ""
82875 #: objc/objc-act.cc:934
82876 #, fuzzy, gcc-internal-format
82877 msgid "%qE specified here"
82878 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
82880 #: objc/objc-act.cc:940
82881 #, fuzzy, gcc-internal-format
82882 msgid "duplicate %qE attribute"
82883 msgstr "διπλό κλειδί"
82885 #: objc/objc-act.cc:941
82886 #, fuzzy, gcc-internal-format
82887 msgid "first specified here"
82888 msgstr "μη ορισμένο"
82890 #: objc/objc-act.cc:968
82891 #, gcc-internal-format
82892 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
82893 msgstr ""
82895 #: objc/objc-act.cc:971
82896 #, gcc-internal-format
82897 msgid "%<setter%> specified here"
82898 msgstr ""
82900 #: objc/objc-act.cc:1050
82901 #, gcc-internal-format
82902 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
82903 msgstr ""
82905 #: objc/objc-act.cc:1053
82906 #, gcc-internal-format
82907 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
82908 msgstr ""
82910 #: objc/objc-act.cc:1070
82911 #, gcc-internal-format
82912 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
82913 msgstr ""
82915 #: objc/objc-act.cc:1128
82916 #, fuzzy, gcc-internal-format
82917 msgid "redeclaration of property %qD"
82918 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
82920 #: objc/objc-act.cc:1131 objc/objc-act.cc:1197 objc/objc-act.cc:1208
82921 #: objc/objc-act.cc:1222 objc/objc-act.cc:1233 objc/objc-act.cc:1245
82922 #: objc/objc-act.cc:1282 objc/objc-act.cc:7752 objc/objc-act.cc:7815
82923 #: objc/objc-act.cc:7838 objc/objc-act.cc:7852 objc/objc-act.cc:7870
82924 #: objc/objc-act.cc:7969
82925 #, gcc-internal-format
82926 msgid "originally specified here"
82927 msgstr ""
82929 #: objc/objc-act.cc:1193
82930 #, fuzzy, gcc-internal-format
82931 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
82932 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82934 #: objc/objc-act.cc:1204
82935 #, fuzzy, gcc-internal-format
82936 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
82937 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82939 #: objc/objc-act.cc:1218
82940 #, fuzzy, gcc-internal-format
82941 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
82942 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82944 #: objc/objc-act.cc:1230
82945 #, fuzzy, gcc-internal-format
82946 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
82947 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82949 #: objc/objc-act.cc:1241
82950 #, fuzzy, gcc-internal-format
82951 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
82952 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82954 #: objc/objc-act.cc:1280
82955 #, fuzzy, gcc-internal-format
82956 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
82957 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82959 #: objc/objc-act.cc:1323
82960 #, fuzzy, gcc-internal-format
82961 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
82962 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
82964 #: objc/objc-act.cc:1328
82965 #, gcc-internal-format
82966 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
82967 msgstr ""
82969 #: objc/objc-act.cc:1781
82970 #, gcc-internal-format
82971 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
82972 msgstr ""
82974 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
82975 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
82976 #. double-check for safety.
82977 #: objc/objc-act.cc:1797
82978 #, fuzzy, gcc-internal-format
82979 msgid "could not find class %qE"
82980 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
82982 #. Again, this should never happen, but we do check.
82983 #: objc/objc-act.cc:1805
82984 #, fuzzy, gcc-internal-format
82985 msgid "could not find interface for class %qE"
82986 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
82988 #: objc/objc-act.cc:1811 objc/objc-act.cc:7147
82989 #, gcc-internal-format
82990 msgid "class %qE is unavailable"
82991 msgstr ""
82993 #: objc/objc-act.cc:1813 objc/objc-act.cc:7004 objc/objc-act.cc:7149
82994 #, fuzzy, gcc-internal-format
82995 msgid "class %qE is deprecated"
82996 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
82998 #: objc/objc-act.cc:1842
82999 #, fuzzy, gcc-internal-format
83000 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
83001 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
83003 #: objc/objc-act.cc:1892
83004 #, gcc-internal-format
83005 msgid "%qs property cannot be set"
83006 msgstr ""
83008 #: objc/objc-act.cc:2160
83009 #, fuzzy, gcc-internal-format
83010 msgid "method declaration not in @interface context"
83011 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
83013 #: objc/objc-act.cc:2164
83014 #, gcc-internal-format
83015 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
83016 msgstr ""
83018 #: objc/objc-act.cc:2184
83019 #, fuzzy, gcc-internal-format
83020 msgid "method definition not in @implementation context"
83021 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83023 #: objc/objc-act.cc:2197
83024 #, fuzzy, gcc-internal-format
83025 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
83026 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83028 #: objc/objc-act.cc:2427
83029 #, fuzzy, gcc-internal-format
83030 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
83031 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
83033 #: objc/objc-act.cc:2430
83034 #, fuzzy, gcc-internal-format
83035 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
83036 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
83038 #: objc/objc-act.cc:2725
83039 #, gcc-internal-format
83040 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
83041 msgstr ""
83043 #: objc/objc-act.cc:2729
83044 #, gcc-internal-format
83045 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
83046 msgstr ""
83048 #: objc/objc-act.cc:2733
83049 #, fuzzy, gcc-internal-format
83050 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
83051 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
83053 #: objc/objc-act.cc:2737
83054 #, fuzzy, gcc-internal-format
83055 msgid "distinct Objective-C type in return"
83056 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
83058 #: objc/objc-act.cc:2741
83059 #, fuzzy, gcc-internal-format
83060 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
83061 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
83063 #: objc/objc-act.cc:2884
83064 #, gcc-internal-format
83065 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
83066 msgstr ""
83068 #: objc/objc-act.cc:2893
83069 #, fuzzy, gcc-internal-format
83070 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
83071 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
83073 #. This case happens when we are given an 'interface' which
83074 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
83075 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
83076 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
83077 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
83078 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
83079 #. them with Objective-C objects.
83080 #: objc/objc-act.cc:2935
83081 #, gcc-internal-format
83082 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
83083 msgstr ""
83085 #: objc/objc-act.cc:2999
83086 #, gcc-internal-format
83087 msgid "protocol %qE has circular dependency"
83088 msgstr ""
83090 #: objc/objc-act.cc:3032 objc/objc-act.cc:5866
83091 #, fuzzy, gcc-internal-format
83092 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
83093 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
83095 #: objc/objc-act.cc:3342 objc/objc-act.cc:3997 objc/objc-act.cc:6578
83096 #: objc/objc-act.cc:7055 objc/objc-act.cc:7140 objc/objc-act.cc:7195
83097 #, fuzzy, gcc-internal-format
83098 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
83099 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
83101 #: objc/objc-act.cc:3346
83102 #, gcc-internal-format
83103 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
83104 msgstr ""
83106 #: objc/objc-act.cc:3351
83107 #, fuzzy, gcc-internal-format
83108 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
83109 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
83111 #: objc/objc-act.cc:3496
83112 #, fuzzy, gcc-internal-format
83113 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
83114 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
83116 #: objc/objc-act.cc:3511 objc/objc-act.cc:3542 objc/objc-act.cc:6959
83117 #: objc/objc-act.cc:8305 objc/objc-act.cc:8361
83118 #, gcc-internal-format
83119 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
83120 msgstr ""
83122 #: objc/objc-act.cc:3516
83123 #, fuzzy, gcc-internal-format
83124 msgid "cannot find class %qE"
83125 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
83127 #: objc/objc-act.cc:3518
83128 #, fuzzy, gcc-internal-format
83129 msgid "class %qE already exists"
83130 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
83132 #: objc/objc-act.cc:3560 objc/objc-act.cc:7020
83133 #, gcc-internal-format
83134 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
83135 msgstr ""
83137 #: objc/objc-act.cc:3562 objc/objc-act.cc:4148 objc/objc-act.cc:4176
83138 #: objc/objc-act.cc:4231 objc/objc-act.cc:7022
83139 #, fuzzy, gcc-internal-format
83140 msgid "previous declaration of %q+D"
83141 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83143 #: objc/objc-act.cc:3851
83144 #, gcc-internal-format
83145 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
83146 msgstr ""
83148 #: objc/objc-act.cc:3893
83149 #, gcc-internal-format
83150 msgid "strong-cast may possibly be needed"
83151 msgstr ""
83153 # src/shred.c:1134
83154 #: objc/objc-act.cc:3903
83155 #, fuzzy, gcc-internal-format
83156 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
83157 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
83159 #: objc/objc-act.cc:3922
83160 #, gcc-internal-format
83161 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
83162 msgstr ""
83164 #: objc/objc-act.cc:3928
83165 #, gcc-internal-format
83166 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
83167 msgstr ""
83169 #: objc/objc-act.cc:4145 objc/objc-act.cc:4173 objc/objc-act.cc:4228
83170 #, fuzzy, gcc-internal-format
83171 msgid "duplicate instance variable %q+D"
83172 msgstr "διπλό κλειδί"
83174 #: objc/objc-act.cc:4288
83175 #, gcc-internal-format
83176 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
83177 msgstr ""
83179 #: objc/objc-act.cc:4372
83180 #, fuzzy, gcc-internal-format
83181 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
83182 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
83184 #: objc/objc-act.cc:4378
83185 #, fuzzy, gcc-internal-format
83186 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
83187 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
83189 #: objc/objc-act.cc:4423
83190 #, gcc-internal-format
83191 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
83192 msgstr ""
83194 #: objc/objc-act.cc:4425
83195 #, gcc-internal-format
83196 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
83197 msgstr ""
83199 #: objc/objc-act.cc:4472
83200 #, gcc-internal-format
83201 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
83202 msgstr ""
83204 #: objc/objc-act.cc:4501
83205 #, gcc-internal-format
83206 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
83207 msgstr ""
83209 #: objc/objc-act.cc:4514
83210 #, fuzzy, gcc-internal-format
83211 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
83212 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
83214 #: objc/objc-act.cc:4535
83215 #, gcc-internal-format
83216 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
83217 msgstr ""
83219 # src/request.c:37
83220 #: objc/objc-act.cc:4745
83221 #, fuzzy, gcc-internal-format
83222 msgid "%s %qs"
83223 msgstr "%s: %s"
83225 #: objc/objc-act.cc:4768 objc/objc-act.cc:4793
83226 #, fuzzy, gcc-internal-format
83227 msgid "inconsistent instance variable specification"
83228 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
83230 #: objc/objc-act.cc:4848
83231 #, gcc-internal-format
83232 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
83233 msgstr ""
83235 #: objc/objc-act.cc:4892
83236 #, gcc-internal-format
83237 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
83238 msgstr ""
83240 #: objc/objc-act.cc:5267
83241 #, fuzzy, gcc-internal-format
83242 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
83243 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83245 #: objc/objc-act.cc:5270
83246 #, gcc-internal-format
83247 msgid "using %<%c%s%>"
83248 msgstr ""
83250 #: objc/objc-act.cc:5279
83251 #, fuzzy, gcc-internal-format
83252 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
83253 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83255 #: objc/objc-act.cc:5282
83256 #, gcc-internal-format
83257 msgid "found %<%c%s%>"
83258 msgstr ""
83260 #: objc/objc-act.cc:5291
83261 #, fuzzy, gcc-internal-format
83262 msgid "also found %<%c%s%>"
83263 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
83265 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
83266 #. we have seen no @interface corresponding to that
83267 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
83268 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
83269 #. alloc], where we've never seen the @interface of
83270 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
83271 #. but no actual details of the class methods.  We won't
83272 #. be able to check that the class responds to the
83273 #. method, and we will have to guess the method
83274 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
83275 #. will use any method with a matching name, as if the
83276 #. receiver was of type 'Class').
83277 #. We could not find an @interface declaration, and
83278 #. there are no protocols attached to the receiver,
83279 #. so we can't complete the check that the receiver
83280 #. responds to the method, and we can't retrieve the
83281 #. method prototype.  But, because the receiver has
83282 #. a well-specified class, the programmer did want
83283 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
83284 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
83285 #. warning, either include an @interface for the
83286 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
83287 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
83288 #: objc/objc-act.cc:5579 objc/objc-act.cc:5714
83289 #, gcc-internal-format
83290 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
83291 msgstr ""
83293 # src/outer.c:102
83294 #: objc/objc-act.cc:5588
83295 #, fuzzy, gcc-internal-format
83296 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
83297 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
83299 #: objc/objc-act.cc:5639
83300 #, gcc-internal-format
83301 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
83302 msgstr ""
83304 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
83305 #: objc/objc-act.cc:5751
83306 #, fuzzy, gcc-internal-format
83307 msgid "invalid receiver type %qs"
83308 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
83310 #: objc/objc-act.cc:5768
83311 #, gcc-internal-format
83312 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
83313 msgstr ""
83315 #: objc/objc-act.cc:5782
83316 #, fuzzy, gcc-internal-format
83317 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
83318 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
83320 #: objc/objc-act.cc:5790
83321 #, gcc-internal-format
83322 msgid "no %<%c%E%> method found"
83323 msgstr ""
83325 #: objc/objc-act.cc:5797
83326 #, gcc-internal-format
83327 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
83328 msgstr ""
83330 #: objc/objc-act.cc:5915
83331 #, fuzzy, gcc-internal-format
83332 msgid "undeclared selector %qE"
83333 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83335 # src/shred.c:1134
83336 #. Historically, a class method that produced objects (factory
83337 #. method) would assign `self' to the instance that it
83338 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
83339 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
83340 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
83341 #. violates the simple rule that a class method should not refer
83342 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
83343 #. where this is done unknowingly than to support the above
83344 #. paradigm.
83345 #: objc/objc-act.cc:5939
83346 #, fuzzy, gcc-internal-format
83347 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
83348 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
83350 #: objc/objc-act.cc:6169 objc/objc-act.cc:6189
83351 #, gcc-internal-format
83352 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
83353 msgstr ""
83355 #: objc/objc-act.cc:6173
83356 #, fuzzy, gcc-internal-format
83357 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
83358 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83360 #: objc/objc-act.cc:6193
83361 #, fuzzy, gcc-internal-format
83362 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
83363 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83365 #: objc/objc-act.cc:6253
83366 #, fuzzy, gcc-internal-format
83367 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
83368 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83370 #: objc/objc-act.cc:6257
83371 #, fuzzy, gcc-internal-format
83372 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
83373 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83375 #: objc/objc-act.cc:6294
83376 #, fuzzy, gcc-internal-format
83377 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
83378 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83380 #: objc/objc-act.cc:6382
83381 #, gcc-internal-format
83382 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
83383 msgstr ""
83385 #: objc/objc-act.cc:6393
83386 #, gcc-internal-format
83387 msgid "instance variable %qs has unknown size"
83388 msgstr ""
83390 #: objc/objc-act.cc:6414
83391 #, fuzzy, gcc-internal-format
83392 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
83393 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
83395 #: objc/objc-act.cc:6441
83396 #, fuzzy, gcc-internal-format
83397 msgid "type %qE has no default constructor to call"
83398 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
83400 #: objc/objc-act.cc:6447
83401 #, gcc-internal-format
83402 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
83403 msgstr ""
83405 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
83406 #. initialize them.
83407 #: objc/objc-act.cc:6459
83408 #, fuzzy, gcc-internal-format
83409 msgid "type %qE has virtual member functions"
83410 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
83412 #: objc/objc-act.cc:6460
83413 #, fuzzy, gcc-internal-format
83414 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
83415 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83417 #: objc/objc-act.cc:6470
83418 #, fuzzy, gcc-internal-format
83419 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
83420 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
83422 #: objc/objc-act.cc:6472
83423 #, fuzzy, gcc-internal-format
83424 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
83425 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
83427 #: objc/objc-act.cc:6476
83428 #, gcc-internal-format
83429 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
83430 msgstr ""
83432 # src/shred.c:1134
83433 #: objc/objc-act.cc:6607
83434 #, fuzzy, gcc-internal-format
83435 msgid "instance variable %qE is declared private"
83436 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
83438 #: objc/objc-act.cc:6618
83439 #, gcc-internal-format
83440 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
83441 msgstr ""
83443 # src/shred.c:1134
83444 #: objc/objc-act.cc:6625
83445 #, fuzzy, gcc-internal-format
83446 msgid "instance variable %qE is declared %s"
83447 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
83449 #: objc/objc-act.cc:6736 objc/objc-act.cc:6851
83450 #, fuzzy, gcc-internal-format
83451 msgid "incomplete implementation of class %qE"
83452 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
83454 #: objc/objc-act.cc:6740 objc/objc-act.cc:6855
83455 #, fuzzy, gcc-internal-format
83456 msgid "incomplete implementation of category %qE"
83457 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
83459 #: objc/objc-act.cc:6749 objc/objc-act.cc:6863
83460 #, fuzzy, gcc-internal-format
83461 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
83462 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
83464 #: objc/objc-act.cc:6904
83465 #, fuzzy, gcc-internal-format
83466 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
83467 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
83469 #: objc/objc-act.cc:6994
83470 #, fuzzy, gcc-internal-format
83471 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
83472 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
83474 #: objc/objc-act.cc:7002
83475 #, fuzzy, gcc-internal-format
83476 msgid "class %qE is not available"
83477 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
83479 #: objc/objc-act.cc:7035
83480 #, fuzzy, gcc-internal-format
83481 msgid "reimplementation of class %qE"
83482 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
83484 # src/request.c:806 src/request.c:912
83485 #: objc/objc-act.cc:7068
83486 #, fuzzy, gcc-internal-format
83487 msgid "conflicting super class name %qE"
83488 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
83490 #: objc/objc-act.cc:7071
83491 #, fuzzy, gcc-internal-format
83492 msgid "previous declaration of %qE"
83493 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83495 #: objc/objc-act.cc:7073
83496 #, fuzzy, gcc-internal-format
83497 msgid "previous declaration"
83498 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
83500 #: objc/objc-act.cc:7085
83501 #, gcc-internal-format
83502 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
83503 msgstr ""
83505 #: objc/objc-act.cc:7092 objc/objc-act.cc:7094
83506 #, fuzzy, gcc-internal-format
83507 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
83508 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83510 #: objc/objc-act.cc:7419 objc/objc-act.cc:7615
83511 #, fuzzy, gcc-internal-format
83512 msgid "cannot find instance variable associated with property"
83513 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
83515 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
83516 #: objc/objc-act.cc:7581
83517 #, fuzzy, gcc-internal-format
83518 msgid "invalid setter, it must have one argument"
83519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
83521 #: objc/objc-act.cc:7745 objc/objc-act.cc:7962
83522 #, fuzzy, gcc-internal-format
83523 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
83524 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
83526 #: objc/objc-act.cc:7748 objc/objc-act.cc:7965
83527 #, fuzzy, gcc-internal-format
83528 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
83529 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
83531 #: objc/objc-act.cc:7762 objc/objc-act.cc:7979
83532 #, fuzzy, gcc-internal-format
83533 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
83534 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83536 #: objc/objc-act.cc:7789
83537 #, gcc-internal-format
83538 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
83539 msgstr ""
83541 #: objc/objc-act.cc:7810
83542 #, gcc-internal-format
83543 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
83544 msgstr ""
83546 #: objc/objc-act.cc:7832
83547 #, gcc-internal-format
83548 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
83549 msgstr ""
83551 #: objc/objc-act.cc:7846
83552 #, gcc-internal-format
83553 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
83554 msgstr ""
83556 #: objc/objc-act.cc:7865
83557 #, gcc-internal-format
83558 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
83559 msgstr ""
83561 #: objc/objc-act.cc:7906
83562 #, gcc-internal-format
83563 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
83564 msgstr ""
83566 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
83567 #. detects the problem while parsing, outputs the error
83568 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
83569 #. the declaration.
83570 #: objc/objc-act.cc:7917
83571 #, fuzzy, gcc-internal-format
83572 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
83573 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83575 #: objc/objc-act.cc:7923
83576 #, fuzzy, gcc-internal-format
83577 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
83578 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
83580 #: objc/objc-act.cc:7932
83581 #, gcc-internal-format
83582 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
83583 msgstr ""
83585 #: objc/objc-act.cc:8015
83586 #, gcc-internal-format
83587 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
83588 msgstr ""
83590 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
83591 #. detects the problem while parsing, outputs the error
83592 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
83593 #. declaration.
83594 #: objc/objc-act.cc:8026
83595 #, fuzzy, gcc-internal-format
83596 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
83597 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83599 #: objc/objc-act.cc:8048
83600 #, gcc-internal-format
83601 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
83602 msgstr ""
83604 #: objc/objc-act.cc:8248
83605 #, fuzzy, gcc-internal-format
83606 msgid "definition of protocol %qE not found"
83607 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
83609 #: objc/objc-act.cc:8275
83610 #, gcc-internal-format
83611 msgid "protocol %qE is unavailable"
83612 msgstr ""
83614 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
83615 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
83616 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
83617 #: objc/objc-act.cc:8281
83618 #, fuzzy, gcc-internal-format
83619 msgid "protocol %qE is deprecated"
83620 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
83622 #: objc/objc-act.cc:8408
83623 #, fuzzy, gcc-internal-format
83624 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
83625 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83627 #: objc/objc-act.cc:8932
83628 #, fuzzy, gcc-internal-format
83629 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
83630 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
83632 #: objc/objc-act.cc:8936
83633 #, fuzzy, gcc-internal-format
83634 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
83635 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
83637 # src/outer.c:102
83638 #: objc/objc-act.cc:9038
83639 #, fuzzy, gcc-internal-format
83640 msgid "no super class declared in interface for %qE"
83641 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
83643 #: objc/objc-act.cc:9065
83644 #, gcc-internal-format
83645 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
83646 msgstr ""
83648 #: objc/objc-act.cc:9105
83649 #, gcc-internal-format
83650 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
83651 msgstr ""
83653 #: objc/objc-act.cc:9573
83654 #, gcc-internal-format
83655 msgid "instance variable %qs is declared private"
83656 msgstr ""
83658 #: objc/objc-act.cc:9626
83659 #, fuzzy, gcc-internal-format
83660 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
83661 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
83663 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
83664 #. should be impossible for real properties, which always
83665 #. have a getter.
83666 #: objc/objc-act.cc:9670
83667 #, fuzzy, gcc-internal-format
83668 msgid "no %qs getter found"
83669 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
83671 #: objc/objc-act.cc:9917
83672 #, gcc-internal-format
83673 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
83674 msgstr ""
83676 #: objc/objc-act.cc:9927
83677 #, gcc-internal-format
83678 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
83679 msgstr ""
83681 #: objc/objc-act.cc:9933
83682 #, gcc-internal-format
83683 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
83684 msgstr ""
83686 #: objc/objc-encoding.cc:130
83687 #, fuzzy, gcc-internal-format
83688 msgid "type %qT does not have a known size"
83689 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
83691 #: objc/objc-encoding.cc:721
83692 #, gcc-internal-format
83693 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
83694 msgstr ""
83696 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
83697 #: objc/objc-encoding.cc:804
83698 #, gcc-internal-format
83699 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
83700 msgstr ""
83702 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
83703 #, gcc-internal-format
83704 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
83705 msgstr ""
83707 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
83708 #, gcc-internal-format
83709 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
83710 msgstr ""
83712 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2162 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2822
83713 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3840
83714 #, gcc-internal-format
83715 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
83716 msgstr ""
83718 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
83719 #, gcc-internal-format
83720 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
83721 msgstr ""
83723 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:246
83724 #, gcc-internal-format
83725 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
83726 msgstr ""
83728 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
83729 #, gcc-internal-format
83730 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
83731 msgstr ""
83733 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1676
83734 #, fuzzy, gcc-internal-format
83735 msgid "array size expression is not supported yet"
83736 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
83738 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1803
83739 #, fuzzy, gcc-internal-format
83740 msgid "constant folding not supported for this tree code"
83741 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
83743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2480
83744 #, fuzzy, gcc-internal-format
83745 msgid "cast from %qT is not allowed"
83746 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2753
83749 #, fuzzy, gcc-internal-format
83750 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
83751 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
83753 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6172
83754 #, gcc-internal-format
83755 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
83756 msgstr ""
83758 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6181
83759 #, gcc-internal-format
83760 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
83761 msgstr ""
83763 #: rust/backend/rust-tree.cc:616
83764 #, fuzzy, gcc-internal-format
83765 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used: %<%s%>"
83766 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
83768 #: rust/backend/rust-tree.cc:617
83769 #, fuzzy, gcc-internal-format
83770 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used"
83771 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
83773 #: rust/backend/rust-tree.cc:633
83774 #, gcc-internal-format
83775 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used: %<%s%>"
83776 msgstr ""
83778 #: rust/backend/rust-tree.cc:634
83779 #, gcc-internal-format
83780 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used"
83781 msgstr ""
83783 #: rust/checks/lints/rust-lint-unused-var.cc:51
83784 #, fuzzy, gcc-internal-format
83785 msgid "unused name %qE"
83786 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
83788 #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:167
83789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
83790 msgid "are you trying to break %s? how dare you?"
83791 msgstr ""
83793 #, fuzzy
83794 #~ msgid "invalid truth-value expression"
83795 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
83797 #, fuzzy
83798 #~ msgid "tls_model argument not a string"
83799 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83801 #, fuzzy, c-format
83802 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
83803 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
83805 #, fuzzy
83806 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
83807 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
83809 #, fuzzy
83810 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
83811 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
83813 #, fuzzy
83814 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
83815 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
83817 #, fuzzy
83818 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
83819 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
83821 #, fuzzy
83822 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
83823 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
83825 #, fuzzy
83826 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
83827 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
83829 #, fuzzy
83830 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
83831 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
83833 #, fuzzy
83834 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
83835 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
83837 #, fuzzy
83838 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
83839 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83841 #, fuzzy
83842 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
83843 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83845 #, fuzzy
83846 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
83847 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83849 #, fuzzy
83850 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
83851 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83853 #, fuzzy
83854 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
83855 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83857 #, fuzzy
83858 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
83859 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
83861 #, fuzzy
83862 #~ msgid "too few arguments for format"
83863 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
83865 #, fuzzy
83866 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
83867 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
83869 #, fuzzy
83870 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
83871 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
83873 #, fuzzy
83874 #~ msgid "parser stack overflow"
83875 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
83877 #, fuzzy
83878 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
83879 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
83881 #, fuzzy
83882 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
83883 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
83885 #, fuzzy
83886 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
83887 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
83889 #, fuzzy
83890 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
83891 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
83893 #, fuzzy
83894 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
83895 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
83897 #, fuzzy, c-format
83898 #~ msgid "cannot find '%s'"
83899 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
83901 #~ msgid "pipe"
83902 #~ msgstr "σωλήνωση"
83904 #~ msgid "fdopen"
83905 #~ msgstr "fdopen"
83907 #, c-format
83908 #~ msgid "dup2 %d 1"
83909 #~ msgstr "dup2 %d 1"
83911 #, c-format
83912 #~ msgid "close %d"
83913 #~ msgstr "close %d"
83915 #, c-format
83916 #~ msgid "execv %s"
83917 #~ msgstr "execv %s"
83919 #~ msgid "fclose"
83920 #~ msgstr "fclose"
83922 #, fuzzy, c-format
83923 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
83924 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
83926 #, fuzzy, c-format
83927 #~ msgid "incomplete '%s' option"
83928 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
83930 #, fuzzy, c-format
83931 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
83932 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
83934 #, fuzzy
83935 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
83936 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
83938 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
83939 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
83941 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
83942 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
83944 #, fuzzy, c-format
83945 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
83946 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
83948 #, c-format
83949 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
83950 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
83952 #, fuzzy
83953 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
83954 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83956 #, fuzzy
83957 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
83958 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83960 #, fuzzy
83961 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
83962 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83964 #, fuzzy
83965 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
83966 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83968 #, fuzzy
83969 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
83970 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83972 #, fuzzy
83973 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
83974 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83976 #, fuzzy
83977 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
83978 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
83980 # src/main.c:850
83981 #, fuzzy
83982 #~ msgid ""
83983 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
83984 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
83985 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
83986 #~ "\n"
83987 #~ msgstr ""
83988 #~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
83989 #~ "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
83990 #~ "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
83992 #, fuzzy, c-format
83993 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
83994 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
83996 #, fuzzy, c-format
83997 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
83998 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
84000 #, fuzzy, c-format
84001 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
84002 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
84004 #, fuzzy, c-format
84005 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
84006 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
84008 #, fuzzy
84009 #~ msgid "jump bypassing disabled"
84010 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
84012 #, fuzzy, c-format
84013 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
84014 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
84016 #, fuzzy, c-format
84017 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
84018 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
84020 #, fuzzy, c-format
84021 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
84022 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
84024 #, fuzzy, c-format
84025 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
84026 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
84028 #, fuzzy, c-format
84029 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
84030 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
84032 # src/request.c:37
84033 #, fuzzy, c-format
84034 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
84035 #~ msgstr "%s σε %s"
84037 #, fuzzy, c-format
84038 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
84039 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
84041 #, fuzzy, c-format
84042 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
84043 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
84045 #, fuzzy, c-format
84046 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
84047 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
84049 #, fuzzy, c-format
84050 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
84051 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
84053 #, fuzzy, c-format
84054 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
84055 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
84057 # src/shred.c:1103
84058 #, fuzzy, c-format
84059 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
84060 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
84062 #, fuzzy, c-format
84063 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
84064 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
84066 #, fuzzy, c-format
84067 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
84068 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
84070 #, fuzzy, c-format
84071 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
84072 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
84074 #, fuzzy, c-format
84075 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
84076 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
84078 #, fuzzy, c-format
84079 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
84080 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
84082 #, fuzzy, c-format
84083 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
84084 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
84086 #, fuzzy, c-format
84087 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
84088 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
84090 #, fuzzy, c-format
84091 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
84092 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
84094 #, fuzzy, c-format
84095 #~ msgid ""
84096 #~ "\n"
84097 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
84098 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
84100 #, fuzzy, c-format
84101 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
84102 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
84104 #, fuzzy, c-format
84105 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
84106 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
84108 #, fuzzy, c-format
84109 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
84110 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
84112 #, fuzzy, c-format
84113 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
84114 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
84116 #, fuzzy, c-format
84117 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
84118 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
84120 #, fuzzy, c-format
84121 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
84122 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
84124 #, fuzzy, c-format
84125 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
84126 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
84128 #, fuzzy, c-format
84129 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
84130 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
84132 #, fuzzy, c-format
84133 #~ msgid ""
84134 #~ "\n"
84135 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
84136 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
84138 #, fuzzy, c-format
84139 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
84140 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
84142 #, fuzzy, c-format
84143 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
84144 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
84146 #, fuzzy, c-format
84147 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
84148 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
84150 #, fuzzy, c-format
84151 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
84152 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
84154 #, fuzzy, c-format
84155 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
84156 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
84158 #, fuzzy, c-format
84159 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
84160 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
84162 #, fuzzy, c-format
84163 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
84164 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
84166 #, fuzzy
84167 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
84168 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
84170 #~ msgid " TOTAL                 :"
84171 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
84173 #, fuzzy, c-format
84174 #~ msgid "collect: reading %s\n"
84175 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
84177 #, c-format
84178 #~ msgid "%s "
84179 #~ msgstr "%s "
84181 #, c-format
84182 #~ msgid " %s"
84183 #~ msgstr " %s"
84185 # src/getopt1.c:132
84186 # src/getopt1.c:132
84187 #, fuzzy
84188 #~ msgid "options passed: "
84189 #~ msgstr "επιλογή %s"
84191 # src/getopt1.c:155
84192 # src/getopt1.c:155
84193 #, fuzzy
84194 #~ msgid "options enabled: "
84195 #~ msgstr "επιλογή α\n"
84197 #, fuzzy
84198 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
84199 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
84201 #, fuzzy
84202 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
84203 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
84205 #, fuzzy
84206 #~ msgid "Invalid reference prefix."
84207 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
84209 #, fuzzy
84210 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
84211 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
84213 #, fuzzy
84214 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
84215 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
84217 #, fuzzy
84218 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
84219 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
84221 #~ msgid "internal error"
84222 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
84224 #, fuzzy
84225 #~ msgid "unknown set constructor type"
84226 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
84228 #, fuzzy, c-format
84229 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
84230 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
84232 #, fuzzy
84233 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
84234 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
84236 #, fuzzy
84237 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
84238 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
84240 #, fuzzy, c-format
84241 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
84242 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
84244 #, fuzzy, c-format
84245 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
84246 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
84248 #, fuzzy, c-format
84249 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
84250 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
84252 #, fuzzy
84253 #~ msgid "mode not QImode"
84254 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
84256 #, fuzzy
84257 #~ msgid "invalid indirect memory address"
84258 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
84260 #, fuzzy
84261 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
84262 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84264 #, fuzzy
84265 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
84266 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84268 #, fuzzy
84269 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
84270 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84272 #, fuzzy, c-format
84273 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
84274 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
84276 #, fuzzy
84277 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
84278 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
84280 #, fuzzy
84281 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
84282 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
84284 #, fuzzy
84285 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
84286 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
84288 #, fuzzy
84289 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
84290 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84292 #, fuzzy, c-format
84293 #~ msgid "invalid %%Y value"
84294 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
84296 #, fuzzy, c-format
84297 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
84298 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
84300 # src/getopt1.c:155
84301 # src/getopt1.c:155
84302 #, fuzzy
84303 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
84304 #~ msgstr "επιλογή α\n"
84306 #, fuzzy
84307 #~ msgid "Do not disable FP regs"
84308 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
84310 #, fuzzy
84311 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
84312 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
84314 #, fuzzy
84315 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
84316 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84318 #, fuzzy, c-format
84319 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
84320 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
84322 #, fuzzy
84323 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
84324 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
84326 #, fuzzy, c-format
84327 #~ msgid "invalid %%S value"
84328 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
84330 #, fuzzy
84331 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
84332 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
84334 #, fuzzy
84335 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
84336 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
84338 #, fuzzy
84339 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
84340 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
84342 #, fuzzy
84343 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
84344 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
84346 #, fuzzy
84347 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
84348 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
84350 #, fuzzy
84351 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
84352 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
84354 #, fuzzy
84355 #~ msgid "mvcle use"
84356 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
84358 #, fuzzy
84359 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
84360 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
84362 #, fuzzy, c-format
84363 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
84364 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
84366 #, fuzzy
84367 #~ msgid "%q+#D is protected"
84368 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
84370 #, fuzzy
84371 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
84372 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84374 #, fuzzy
84375 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
84376 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
84378 #, fuzzy
84379 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
84380 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
84382 #, fuzzy, c-format
84383 #~ msgid "than previous declaration %qF"
84384 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
84386 #, fuzzy
84387 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
84388 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
84390 #, fuzzy
84391 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
84392 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
84394 #, fuzzy
84395 #~ msgid "size of array %qD is negative"
84396 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
84398 #, fuzzy, c-format
84399 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
84400 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
84402 #, fuzzy, c-format
84403 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
84404 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
84406 #, fuzzy, c-format
84407 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
84408 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
84410 #, fuzzy, c-format
84411 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
84412 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
84414 #, fuzzy
84415 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
84416 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
84418 #, fuzzy, c-format
84419 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
84420 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
84422 #, fuzzy
84423 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
84424 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
84426 #, fuzzy
84427 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
84428 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
84430 #, fuzzy
84431 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
84432 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
84434 #, fuzzy
84435 #~ msgid "%qD %s"
84436 #~ msgstr " %s"
84438 #, fuzzy
84439 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
84440 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
84442 #, fuzzy, c-format
84443 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
84444 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
84446 #, fuzzy
84447 #~ msgid "incomplete type unification"
84448 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
84450 #, fuzzy, c-format
84451 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
84452 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
84454 #, fuzzy
84455 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
84456 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
84458 #, fuzzy
84459 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
84460 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
84462 #, fuzzy
84463 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
84464 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
84466 #, fuzzy
84467 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
84468 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
84470 #, fuzzy
84471 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
84472 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
84474 #, fuzzy
84475 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
84476 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
84478 #, fuzzy, c-format
84479 #~ msgid "argument to '%s' missing"
84480 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
84482 #, fuzzy, c-format
84483 #~ msgid "unused variable %qs"
84484 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
84486 #, fuzzy
84487 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
84488 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
84490 #, fuzzy
84491 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
84492 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
84494 #, fuzzy, c-format
84495 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
84496 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
84498 #, fuzzy
84499 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
84500 #~ msgstr "αόριστο"
84502 #, fuzzy, c-format
84503 #~ msgid "parse error while reading %s"
84504 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84506 #, fuzzy
84507 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
84508 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
84510 #, fuzzy
84511 #~ msgid "error while parsing constant pool"
84512 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84514 #, fuzzy
84515 #~ msgid "base class is of array type"
84516 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
84518 #, fuzzy, c-format
84519 #~ msgid ""
84520 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
84521 #~ "\n"
84522 #~ msgstr ""
84523 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
84524 #~ "\n"
84526 #, fuzzy, c-format
84527 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
84528 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
84530 #, fuzzy, c-format
84531 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
84532 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
84534 #, fuzzy, c-format
84535 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
84536 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
84538 #, fuzzy, c-format
84539 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
84540 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
84542 #, fuzzy, c-format
84543 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
84544 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
84546 #, fuzzy, c-format
84547 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
84548 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
84550 #, fuzzy, c-format
84551 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
84552 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
84554 #, fuzzy, c-format
84555 #~ msgid ""
84556 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
84557 #~ "%s.\n"
84558 #~ msgstr ""
84559 #~ "\n"
84560 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
84561 #~ "%s.\n"
84563 #, fuzzy
84564 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
84565 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
84567 #, fuzzy
84568 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
84569 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
84571 #, fuzzy, c-format
84572 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
84573 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
84575 #, fuzzy, c-format
84576 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
84577 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84579 #, fuzzy, c-format
84580 #~ msgid "error while parsing fields\n"
84581 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84583 #, fuzzy, c-format
84584 #~ msgid "error while parsing methods\n"
84585 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
84587 #, fuzzy, c-format
84588 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
84589 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
84591 #, fuzzy, c-format
84592 #~ msgid ""
84593 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
84594 #~ "\n"
84595 #~ msgstr ""
84596 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
84597 #~ "\n"
84599 #, fuzzy, c-format
84600 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
84601 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
84603 #, fuzzy, c-format
84604 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
84605 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
84607 #, fuzzy, c-format
84608 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
84609 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
84611 #, fuzzy
84612 #~ msgid "bad string constant"
84613 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
84615 #, fuzzy, c-format
84616 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
84617 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
84619 #, fuzzy, c-format
84620 #~ msgid "can't close %s: %m"
84621 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
84623 #, fuzzy
84624 #~ msgid "not a valid Java .class file"
84625 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
84627 #, fuzzy
84628 #~ msgid "error while parsing fields"
84629 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84631 #, fuzzy
84632 #~ msgid "error while parsing final attributes"
84633 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
84635 #, fuzzy, c-format
84636 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
84637 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
84639 #, fuzzy, c-format
84640 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
84641 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
84643 #, fuzzy, c-format
84644 #~ msgid ""
84645 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
84646 #~ "\n"
84647 #~ msgstr ""
84648 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
84649 #~ "\n"
84651 #, fuzzy, c-format
84652 #~ msgid "file not found '%s'"
84653 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
84655 #, fuzzy, c-format
84656 #~ msgid "%s: error: "
84657 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
84659 #, c-format
84660 #~ msgid "%s: warning: "
84661 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
84663 #, fuzzy, c-format
84664 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
84665 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
84667 #, fuzzy
84668 #~ msgid "--resource requires -o"
84669 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
84671 #, fuzzy
84672 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
84673 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
84675 #, fuzzy
84676 #~ msgid "internal error - bad unget"
84677 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
84679 #, fuzzy, c-format
84680 #~ msgid "can't mangle %s"
84681 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
84683 #, fuzzy
84684 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
84685 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
84687 #~ msgid "'*' expected"
84688 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
84690 #, fuzzy, c-format
84691 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
84692 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
84694 #~ msgid "'{' expected"
84695 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
84697 #~ msgid "']' expected"
84698 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
84700 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
84701 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
84702 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
84703 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
84704 #, fuzzy
84705 #~ msgid "Unbalanced ']'"
84706 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
84708 #, fuzzy
84709 #~ msgid "Missing identifier"
84710 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
84712 #~ msgid "':' expected"
84713 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
84715 #~ msgid "'(' expected"
84716 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
84718 #, fuzzy
84719 #~ msgid "Missing term or ')'"
84720 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
84722 #, fuzzy
84723 #~ msgid "Invalid update expression"
84724 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
84726 #~ msgid "'[' expected"
84727 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
84729 #, fuzzy
84730 #~ msgid "Field expected"
84731 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
84733 #, c-format
84734 #~ msgid ""
84735 #~ "%s.\n"
84736 #~ "%s"
84737 #~ msgstr ""
84738 #~ "%s.\n"
84739 #~ "%s"
84741 #, fuzzy, c-format
84742 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
84743 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
84745 #, fuzzy, c-format
84746 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
84747 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
84749 #, fuzzy
84750 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
84751 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84753 #, fuzzy, c-format
84754 #~ msgid "No case for %s"
84755 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
84757 #, fuzzy, c-format
84758 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
84759 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84761 #, fuzzy, c-format
84762 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
84763 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84765 #, fuzzy
84766 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
84767 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84769 #, fuzzy
84770 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
84771 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84773 #, fuzzy
84774 #~ msgid "junk at end of signature string"
84775 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
84777 #, fuzzy
84778 #~ msgid "bad pc in exception_table"
84779 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
84781 #, fuzzy, c-format
84782 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
84783 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
84785 #, fuzzy
84786 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
84787 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
84789 #, fuzzy
84790 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
84791 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
84793 #, fuzzy
84794 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
84795 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
84797 #, fuzzy
84798 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
84799 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
84801 #, fuzzy
84802 #~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
84803 #~ msgstr ""
84804 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
84805 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
84807 #, fuzzy
84808 #~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
84809 #~ msgstr ""
84810 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
84811 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
84813 #, fuzzy
84814 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
84815 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
84817 #, fuzzy
84818 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
84819 #~ msgstr "μη ορισμένο"
84821 #, fuzzy
84822 #~ msgid "array size missing in `%s'"
84823 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
84825 #~ msgid "union"
84826 #~ msgstr "ένωση"
84828 #~ msgid "struct"
84829 #~ msgstr "δομή"
84831 #~ msgid "members"
84832 #~ msgstr "μέλη"
84834 #, fuzzy
84835 #~ msgid "enum defined inside parms"
84836 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
84838 #, fuzzy
84839 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
84840 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
84842 #, fuzzy
84843 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
84844 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
84846 #, fuzzy
84847 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
84848 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
84850 #~ msgid "%s at end of input"
84851 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
84853 #~ msgid "%s before %s'%c'"
84854 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
84856 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
84857 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
84859 #, fuzzy
84860 #~ msgid "%s before string constant"
84861 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
84863 #~ msgid "%s before numeric constant"
84864 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
84866 # src/request.c:37
84867 #~ msgid "%s before \"%s\""
84868 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
84870 #~ msgid "%s before '%s' token"
84871 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
84873 #, fuzzy
84874 #~ msgid "modification by `asm'"
84875 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
84877 #, fuzzy
84878 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
84879 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
84881 #~ msgid "execvp %s"
84882 #~ msgstr "execvp %s"
84884 #, fuzzy
84885 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
84886 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
84888 # src/getopt1.c:132
84889 # src/getopt1.c:132
84890 #~ msgid "open %s"
84891 #~ msgstr "open %s"
84893 #, fuzzy
84894 #~ msgid ""
84895 #~ "writing load commands.\n"
84896 #~ "\n"
84897 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
84899 #, fuzzy
84900 #~ msgid "bad magic number"
84901 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
84903 #~ msgid "bad header version"
84904 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
84906 #, fuzzy
84907 #~ msgid "old raw header file"
84908 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
84910 #~ msgid "lseek %s 0"
84911 #~ msgstr "lseek %s 0"
84913 #~ msgid "read %s"
84914 #~ msgstr "read %s"
84916 #~ msgid "msync %s"
84917 #~ msgstr "msync %s"
84919 #~ msgid "munmap %s"
84920 #~ msgstr "munmap %s"
84922 #~ msgid "write %s"
84923 #~ msgstr "write %s"
84925 #, fuzzy
84926 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
84927 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
84929 #, fuzzy
84930 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
84931 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
84933 #, fuzzy
84934 #~ msgid "division by zero in #if"
84935 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
84937 #, fuzzy
84938 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
84939 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
84941 #, fuzzy
84942 #~ msgid "%s is shorter than expected"
84943 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
84945 #, fuzzy
84946 #~ msgid "%s is a block device"
84947 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
84949 #, fuzzy
84950 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
84951 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
84953 #, fuzzy
84954 #~ msgid "I/O error on output"
84955 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
84957 #, fuzzy
84958 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
84959 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
84961 #, fuzzy
84962 #~ msgid "null character(s) ignored"
84963 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
84965 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
84966 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
84968 #, fuzzy
84969 #~ msgid "unspellable token %s"
84970 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
84972 #, fuzzy
84973 #~ msgid "universal-character-name out of range"
84974 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
84976 #, fuzzy
84977 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
84978 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
84980 # src/main.c:663
84981 #, fuzzy
84982 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
84983 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
84985 # src/main.c:663
84986 #, fuzzy
84987 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
84988 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
84990 #, fuzzy
84991 #~ msgid "empty character constant"
84992 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
84994 #, fuzzy
84995 #~ msgid "character constant too long"
84996 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
84998 #, fuzzy
84999 #~ msgid "macro names must be identifiers"
85000 #~ msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
85002 #, fuzzy
85003 #~ msgid "undefining \"%s\""
85004 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
85006 #, fuzzy
85007 #~ msgid "missing terminating > character"
85008 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
85010 #~ msgid "#else after #else"
85011 #~ msgstr "#else μετά από #else"
85013 #~ msgid "#elif after #else"
85014 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
85016 #, fuzzy
85017 #~ msgid "unterminated #%s"
85018 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
85020 #, fuzzy
85021 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
85022 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
85024 #, fuzzy
85025 #~ msgid "\"%s\" redefined"
85026 #~ msgstr "αόριστο"
85028 #~ msgid "%s:%d: warning: "
85029 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
85031 #, fuzzy
85032 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
85033 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
85035 #, fuzzy
85036 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
85037 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
85039 # src/main.c:178
85040 #, fuzzy
85041 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
85042 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
85044 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
85045 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
85047 #, fuzzy
85048 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
85049 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
85051 #, fuzzy
85052 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
85053 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
85055 #, fuzzy
85056 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
85057 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
85059 #, fuzzy
85060 #~ msgid "%s: internal abort\n"
85061 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
85063 #, fuzzy
85064 #~ msgid "floating point overflow"
85065 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
85067 #, fuzzy
85068 #~ msgid "%s: argument domain error"
85069 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
85071 #, fuzzy
85072 #~ msgid "%s: underflow range error"
85073 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
85075 #~ msgid "invalid option `%s'"
85076 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
85078 #, fuzzy
85079 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
85080 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
85082 #, fuzzy
85083 #~ msgid "invalid number in #if expression"
85084 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
85086 #, fuzzy
85087 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
85088 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
85090 #, fuzzy
85091 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
85092 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
85094 #, fuzzy
85095 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
85096 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
85098 #, fuzzy
85099 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
85100 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
85102 #, fuzzy
85103 #~ msgid "not in any file?!"
85104 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
85106 #, fuzzy
85107 #~ msgid "invalid format #line command"
85108 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
85110 #, fuzzy
85111 #~ msgid "undefining `defined'"
85112 #~ msgstr "αόριστο"
85114 #, fuzzy
85115 #~ msgid "undefining `%s'"
85116 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
85118 #, fuzzy
85119 #~ msgid "#warning%.*s"
85120 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
85122 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
85123 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
85124 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
85125 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
85126 #, fuzzy
85127 #~ msgid "unbalanced #endif"
85128 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
85130 #, fuzzy
85131 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
85132 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
85134 #, fuzzy
85135 #~ msgid "invalid %%Q value"
85136 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85138 #, fuzzy
85139 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
85140 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
85142 #, fuzzy
85143 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
85144 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
85146 #, fuzzy
85147 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
85148 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
85150 #, fuzzy
85151 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
85152 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
85154 #, fuzzy
85155 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
85156 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
85158 #, fuzzy
85159 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
85160 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
85162 #, fuzzy
85163 #~ msgid "Retain legend information"
85164 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
85166 #, fuzzy
85167 #~ msgid "invalid %%o value"
85168 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85170 #, fuzzy
85171 #~ msgid "invalid %%s/S value"
85172 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85174 #, fuzzy
85175 #~ msgid "invalid %%B value"
85176 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85178 #, fuzzy
85179 #~ msgid "can't rewind temp file"
85180 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
85182 #, fuzzy
85183 #~ msgid "invalid %%Z value"
85184 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85186 #~ msgid "64 bit mode"
85187 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
85189 #~ msgid "31 bit mode"
85190 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
85192 #, fuzzy
85193 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
85194 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
85196 #, fuzzy
85197 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
85198 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
85200 #, fuzzy
85201 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
85202 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
85204 #, fuzzy
85205 #~ msgid "`%D' as declarator"
85206 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
85208 #, fuzzy
85209 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
85210 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
85212 #, fuzzy
85213 #~ msgid "invalid type: `void &'"
85214 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
85216 #, fuzzy
85217 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
85218 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
85220 #, fuzzy
85221 #~ msgid "type name expected before `&'"
85222 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
85224 #, fuzzy
85225 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
85226 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
85228 #~ msgid "%s before `%c'"
85229 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
85231 #~ msgid "%s before `\\%o'"
85232 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
85234 #, fuzzy
85235 #~ msgid "%s before `%s' token"
85236 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
85238 #, fuzzy
85239 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
85240 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
85242 #, fuzzy
85243 #~ msgid "declaration of `%#T'"
85244 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
85246 #, fuzzy
85247 #~ msgid "invalid use of `%T'"
85248 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
85250 #~ msgid "fatal:"
85251 #~ msgstr "μοιραίο:"
85253 #~ msgid "(continued):"
85254 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
85256 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
85257 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
85259 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
85260 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
85262 # src/main.c:663
85263 #, fuzzy
85264 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
85265 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
85267 # src/main.c:663
85268 #, fuzzy
85269 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
85270 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
85272 #, fuzzy
85273 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
85274 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
85276 #, fuzzy
85277 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
85278 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
85280 #, fuzzy
85281 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
85282 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
85284 #, fuzzy
85285 #~ msgid "hex escape out of range"
85286 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
85288 # src/main.c:663
85289 #, fuzzy
85290 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
85291 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
85293 # src/main.c:663
85294 #, fuzzy
85295 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
85296 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
85298 #, fuzzy
85299 #~ msgid "invalid #ident"
85300 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
85302 #, fuzzy
85303 #~ msgid "invalid #-line"
85304 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
85306 #, fuzzy
85307 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
85308 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
85310 #, fuzzy
85311 #~ msgid "Set the maximum line length"
85312 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
85314 #, fuzzy
85315 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
85316 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
85318 #, fuzzy
85319 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
85320 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
85322 #, fuzzy
85323 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
85324 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
85326 #, fuzzy
85327 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
85328 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
85330 #, fuzzy
85331 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
85332 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
85334 #, fuzzy
85335 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
85336 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
85338 # src/grep.c:1133
85339 #, fuzzy
85340 #~ msgid "In unknown kind"
85341 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
85343 #~ msgid "In block-data unit"
85344 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
85346 #~ msgid "In common block"
85347 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
85349 # src/install.c:562
85350 #, fuzzy
85351 #~ msgid "cannot find method"
85352 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
85354 #, fuzzy
85355 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
85356 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
85358 #, fuzzy
85359 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
85360 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
85362 #, fuzzy
85363 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
85364 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
85366 #, fuzzy
85367 #~ msgid "invalid %H value"
85368 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85370 #, fuzzy
85371 #~ msgid "invalid %Q value"
85372 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85374 #, fuzzy
85375 #~ msgid "invalid %q value"
85376 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85378 #, fuzzy
85379 #~ msgid "invalid %p value"
85380 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85382 #, fuzzy
85383 #~ msgid "invalid %B value"
85384 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85386 #, fuzzy
85387 #~ msgid "invalid %C value"
85388 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85390 #, fuzzy
85391 #~ msgid "invalid %E value"
85392 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85394 #, fuzzy
85395 #~ msgid "invalid %r value"
85396 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
85398 #, fuzzy
85399 #~ msgid "bad string length in %s"
85400 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
85402 #, fuzzy
85403 #~ msgid "this is the first ELSE label"
85404 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
85406 #, fuzzy
85407 #~ msgid "this is the first entry for that value"
85408 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
85410 #, fuzzy
85411 #~ msgid "CASE value out of range"
85412 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
85414 #, fuzzy
85415 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
85416 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
85418 #, fuzzy
85419 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
85420 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
85422 #, fuzzy
85423 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
85424 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
85426 #, fuzzy
85427 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
85428 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
85430 #, fuzzy
85431 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
85432 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
85434 #, fuzzy
85435 #~ msgid "invalid array tuple label"
85436 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
85438 #, fuzzy
85439 #~ msgid "missing array tuple element %s"
85440 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
85442 #, fuzzy
85443 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
85444 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
85446 #, fuzzy
85447 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
85448 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
85450 # src/request.c:263
85451 #, fuzzy
85452 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
85453 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
85455 #, fuzzy
85456 #~ msgid "too few tag labels"
85457 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
85459 #, fuzzy
85460 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
85461 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
85463 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
85464 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
85466 #, fuzzy
85467 #~ msgid "no field named `%s'"
85468 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
85470 #, fuzzy
85471 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
85472 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
85474 #, fuzzy
85475 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
85476 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
85478 #, fuzzy
85479 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
85480 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
85482 #, fuzzy
85483 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
85484 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
85486 #, fuzzy
85487 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
85488 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
85490 #, fuzzy
85491 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
85492 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
85494 #, fuzzy
85495 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
85496 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
85498 #, fuzzy
85499 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
85500 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
85502 #, fuzzy
85503 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
85504 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
85506 #, fuzzy
85507 #~ msgid "internal error in check_format_string"
85508 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
85510 # src/recode.c:171
85511 #, fuzzy
85512 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
85513 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
85515 #, fuzzy
85516 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
85517 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
85519 #, fuzzy
85520 #~ msgid "invalid C'xx' "
85521 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
85523 #, fuzzy
85524 #~ msgid "invalid number format `%s'"
85525 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
85527 #, fuzzy
85528 #~ msgid "can't find %s"
85529 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
85531 #, fuzzy
85532 #~ msgid "missing defining occurrence"
85533 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
85535 #, fuzzy
85536 #~ msgid "missing '(' in exception list"
85537 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
85539 #, fuzzy
85540 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
85541 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
85543 #, fuzzy
85544 #~ msgid "bad tuple field name list"
85545 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
85547 #, fuzzy
85548 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
85549 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
85551 #, fuzzy
85552 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
85553 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
85555 #, fuzzy
85556 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
85557 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
85559 #, fuzzy
85560 #~ msgid "syntax error - missing mode"
85561 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
85563 #~ msgid "  `%s'"
85564 #~ msgstr "  `%s'"
85566 #, fuzzy
85567 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
85568 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
85570 #, fuzzy
85571 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
85572 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
85574 #, fuzzy
85575 #~ msgid "too few arguments to process"
85576 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
85578 #, fuzzy
85579 #~ msgid " and no default priority was set."
85580 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
85582 #, fuzzy
85583 #~ msgid " and no destination process specified"
85584 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
85586 #, fuzzy
85587 #~ msgid "slice length out-of-range"
85588 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
85590 #, fuzzy
85591 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
85592 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
85594 #, fuzzy
85595 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
85596 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
85598 #, fuzzy
85599 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
85600 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
85602 #, fuzzy
85603 #~ msgid "floating point ranges"
85604 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
85606 #, fuzzy
85607 #~ msgid "invalid parameterized type"
85608 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
85610 # src/main.c:659
85611 #, fuzzy
85612 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
85613 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
85615 #, fuzzy
85616 #~ msgid "internal error #%d"
85617 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
85619 #, fuzzy
85620 #~ msgid "can't to open %s"
85621 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"