2011-05-23 Richard Guenther <rguenther@suse.de>
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blob3e080d0405d2dfdb257fb19054a314cf4577ca52
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "Language: fi\n"
34 "MIME-Version: 1.0\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
39 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889
40 msgid "<anonymous>"
41 msgstr "<nimetön>"
43 #: c-objc-common.c:173
44 msgid "({anonymous})"
45 msgstr "({nimetön})"
47 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
48 #, fuzzy, gcc-internal-format
49 msgid "expected end of line"
50 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
52 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
53 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
54 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
55 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
56 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
57 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
58 #, gcc-internal-format
59 msgid "expected %<;%>"
60 msgstr ""
62 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
63 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
64 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
65 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
66 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
67 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
68 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
69 #: cp/parser.c:20914
70 #, gcc-internal-format
71 msgid "expected %<(%>"
72 msgstr ""
74 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
75 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
76 #, fuzzy, gcc-internal-format
77 msgid "expected %<,%>"
78 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
80 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
81 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
82 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
83 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
84 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
85 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
86 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
87 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
88 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
89 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
90 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
91 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
92 #, fuzzy, gcc-internal-format
93 msgid "expected %<)%>"
94 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
96 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
97 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
98 #, fuzzy, gcc-internal-format
99 msgid "expected %<]%>"
100 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
102 #: c-parser.c:3163
103 #, fuzzy
104 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
105 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
107 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
108 #, fuzzy, gcc-internal-format
109 msgid "expected %<}%>"
110 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
112 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
113 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
114 #, gcc-internal-format
115 msgid "expected %<{%>"
116 msgstr ""
118 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
119 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
120 #: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
121 #, fuzzy, gcc-internal-format
122 msgid "expected %<:%>"
123 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
125 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
126 #, fuzzy, gcc-internal-format
127 msgid "expected %<while%>"
128 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
130 #: c-parser.c:6076
131 #, fuzzy
132 msgid "expected %<.%>"
133 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
135 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
136 #: cp/parser.c:22392
137 #, fuzzy, gcc-internal-format
138 msgid "expected %<@end%>"
139 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
141 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
142 #, fuzzy, gcc-internal-format
143 msgid "expected %<>%>"
144 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
146 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
147 #, fuzzy, gcc-internal-format
148 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
149 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
151 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
152 #, gcc-internal-format
153 msgid "expected %<=%>"
154 msgstr ""
156 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
157 #, fuzzy, gcc-internal-format
158 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
159 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
161 #: c-typeck.c:6494
162 msgid "(anonymous)"
163 msgstr "(nimetön)"
165 #: cfgrtl.c:2036
166 msgid "flow control insn inside a basic block"
167 msgstr ""
169 #: cfgrtl.c:2164
170 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
171 msgstr ""
173 #: cfgrtl.c:2218
174 msgid "insn outside basic block"
175 msgstr ""
177 #: cfgrtl.c:2225
178 msgid "return not followed by barrier"
179 msgstr ""
181 #: collect2.c:500
182 #, c-format
183 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
184 msgstr ""
186 #: collect2.c:955
187 #, c-format
188 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
189 msgstr ""
191 #: collect2.c:1272
192 #, c-format
193 msgid "no arguments"
194 msgstr "ei argumentteja"
196 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
197 #, c-format
198 msgid "fopen %s"
199 msgstr "fopen %s"
201 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
202 #, c-format
203 msgid "fclose %s"
204 msgstr "fclose %s"
206 #: collect2.c:1685
207 #, c-format
208 msgid "collect2 version %s"
209 msgstr "collect2-versio %s"
211 #: collect2.c:1797
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "%d constructor found\n"
214 msgid_plural "%d constructors found\n"
215 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
216 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
218 #: collect2.c:1801
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "%d destructor found\n"
221 msgid_plural "%d destructors found\n"
222 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
223 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
225 #: collect2.c:1805
226 #, c-format
227 msgid "%d frame table found\n"
228 msgid_plural "%d frame tables found\n"
229 msgstr[0] ""
230 msgstr[1] ""
232 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
233 #, c-format
234 msgid "can't get program status"
235 msgstr ""
237 #: collect2.c:2033
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "could not open response file %s"
240 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
242 #: collect2.c:2038
243 #, c-format
244 msgid "could not write to response file %s"
245 msgstr ""
247 #: collect2.c:2043
248 #, c-format
249 msgid "could not close response file %s"
250 msgstr ""
252 #: collect2.c:2061
253 #, c-format
254 msgid "[cannot find %s]"
255 msgstr ""
257 #: collect2.c:2076
258 #, c-format
259 msgid "cannot find '%s'"
260 msgstr ""
262 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
263 #, c-format
264 msgid "pex_init failed"
265 msgstr ""
267 #: collect2.c:2118
268 #, c-format
269 msgid "[Leaving %s]\n"
270 msgstr ""
272 #: collect2.c:2350
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "\n"
276 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
277 msgstr ""
279 #: collect2.c:2595
280 #, c-format
281 msgid "cannot find 'nm'"
282 msgstr ""
284 #: collect2.c:2643
285 #, c-format
286 msgid "can't open nm output"
287 msgstr ""
289 #: collect2.c:2726
290 #, c-format
291 msgid "init function found in object %s"
292 msgstr ""
294 #: collect2.c:2736
295 #, c-format
296 msgid "fini function found in object %s"
297 msgstr ""
299 #: collect2.c:2838
300 #, c-format
301 msgid "can't open ldd output"
302 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
304 #: collect2.c:2841
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "\n"
308 "ldd output with constructors/destructors.\n"
309 msgstr ""
310 "\n"
311 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
313 #: collect2.c:2856
314 #, c-format
315 msgid "dynamic dependency %s not found"
316 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
318 #: collect2.c:2868
319 #, c-format
320 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
321 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
323 #: collect2.c:3029
324 #, c-format
325 msgid "%s: not a COFF file"
326 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
328 #: collect2.c:3159
329 #, c-format
330 msgid "%s: cannot open as COFF file"
331 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
333 #: collect2.c:3217
334 #, c-format
335 msgid "library lib%s not found"
336 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
338 #: diagnostic.c:136
339 #, fuzzy, c-format
340 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
341 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
343 #: diagnostic.c:141
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
346 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
348 #: diagnostic.c:219
349 #, c-format
350 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
351 msgstr ""
353 #: diagnostic.c:229
354 #, c-format
355 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
356 msgstr ""
358 #: diagnostic.c:240
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "Please submit a full bug report,\n"
362 "with preprocessed source if appropriate.\n"
363 "See %s for instructions.\n"
364 msgstr ""
366 #: diagnostic.c:249
367 #, c-format
368 msgid "compilation terminated.\n"
369 msgstr ""
371 #: diagnostic.c:508
372 #, c-format
373 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
374 msgstr ""
376 #: diagnostic.c:874
377 #, c-format
378 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
379 msgstr ""
381 #: final.c:1163
382 msgid "negative insn length"
383 msgstr ""
385 #: final.c:2643
386 msgid "could not split insn"
387 msgstr ""
389 #: final.c:3079
390 msgid "invalid 'asm': "
391 msgstr ""
393 #: final.c:3262
394 #, c-format
395 msgid "nested assembly dialect alternatives"
396 msgstr ""
398 #: final.c:3279 final.c:3291
399 #, c-format
400 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
401 msgstr ""
403 #: final.c:3338
404 #, c-format
405 msgid "operand number missing after %%-letter"
406 msgstr ""
408 #: final.c:3341 final.c:3382
409 #, c-format
410 msgid "operand number out of range"
411 msgstr ""
413 #: final.c:3399
414 #, c-format
415 msgid "invalid %%-code"
416 msgstr ""
418 #: final.c:3429
419 #, c-format
420 msgid "'%%l' operand isn't a label"
421 msgstr ""
423 #. We can't handle floating point constants;
424 #. PRINT_OPERAND must handle them.
425 #. We can't handle floating point constants;
426 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
427 #. We can't handle floating point constants;
428 #. PRINT_OPERAND must handle them.
429 #: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
430 #, c-format
431 msgid "floating constant misused"
432 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
434 #: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
435 #, c-format
436 msgid "invalid expression as operand"
437 msgstr ""
439 #: gcc.c:1307
440 #, c-format
441 msgid "Using built-in specs.\n"
442 msgstr ""
444 #: gcc.c:1493
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Setting spec %s to '%s'\n"
448 "\n"
449 msgstr ""
451 #: gcc.c:1603
452 #, c-format
453 msgid "Reading specs from %s\n"
454 msgstr ""
456 #: gcc.c:1728
457 #, c-format
458 msgid "could not find specs file %s\n"
459 msgstr ""
461 #: gcc.c:1797
462 #, c-format
463 msgid "rename spec %s to %s\n"
464 msgstr ""
466 #: gcc.c:1799
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "spec is '%s'\n"
470 "\n"
471 msgstr ""
473 #: gcc.c:2216
474 #, c-format
475 msgid "%s\n"
476 msgstr "%s\n"
478 #: gcc.c:2572
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "\n"
482 "Go ahead? (y or n) "
483 msgstr ""
484 "\n"
485 "Jatketaanko? (y tai n) "
487 #: gcc.c:2712
488 #, c-format
489 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
490 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
492 #: gcc.c:2914
493 #, c-format
494 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
495 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
497 #: gcc.c:2915
498 msgid "Options:\n"
499 msgstr "Valitsimet:\n"
501 #: gcc.c:2917
502 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
503 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
505 #: gcc.c:2918
506 msgid "  --help                   Display this information\n"
507 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
509 #: gcc.c:2919
510 #, fuzzy
511 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
512 msgstr "  --target-help            Näytä "
514 #: gcc.c:2920
515 #, fuzzy
516 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
517 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
519 #: gcc.c:2921
520 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
521 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
523 #: gcc.c:2923
524 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
525 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
527 #: gcc.c:2924
528 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
529 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
531 #: gcc.c:2925
532 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
533 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
535 #: gcc.c:2926
536 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
537 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
539 #: gcc.c:2927
540 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:2928
544 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
545 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
547 #: gcc.c:2929
548 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
549 msgstr ""
551 #: gcc.c:2930
552 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
553 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
555 #: gcc.c:2931
556 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
557 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
559 #: gcc.c:2932
560 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
561 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
563 #: gcc.c:2933
564 msgid ""
565 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
566 "                           multiple library search directories\n"
567 msgstr ""
569 #: gcc.c:2936
570 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
571 msgstr ""
573 #: gcc.c:2937
574 #, fuzzy
575 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
576 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
578 #: gcc.c:2938
579 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
580 msgstr ""
582 #: gcc.c:2939
583 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
584 msgstr ""
586 #: gcc.c:2940
587 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
588 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
590 #: gcc.c:2941
591 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
592 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
594 #: gcc.c:2942
595 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
596 msgstr ""
598 #: gcc.c:2943
599 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
600 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
602 #: gcc.c:2944
603 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
604 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
606 #: gcc.c:2945
607 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
608 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
610 #: gcc.c:2946
611 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
612 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
614 #: gcc.c:2947
615 msgid ""
616 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
617 "                           prefixes to other gcc components\n"
618 msgstr ""
620 #: gcc.c:2950
621 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
622 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
624 #: gcc.c:2951
625 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
626 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
628 #: gcc.c:2952
629 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
630 msgstr ""
632 #: gcc.c:2953
633 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
634 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
636 #: gcc.c:2954
637 msgid ""
638 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
639 "                           and libraries\n"
640 msgstr ""
642 #: gcc.c:2957
643 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
644 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
646 #: gcc.c:2958
647 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
648 msgstr ""
650 #: gcc.c:2959
651 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
652 msgstr ""
654 #: gcc.c:2960
655 #, fuzzy
656 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
657 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
659 #: gcc.c:2961
660 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
661 msgstr ""
663 #: gcc.c:2962
664 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
665 msgstr ""
667 #: gcc.c:2963
668 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
669 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
671 #: gcc.c:2964
672 msgid ""
673 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
674 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
675 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
676 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
677 msgstr ""
678 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
679 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
680 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
681 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
683 #: gcc.c:2971
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "\n"
687 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
688 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
689 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
690 msgstr ""
691 "\n"
692 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
693 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
694 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
695 " valitsimia.\n"
697 #: gcc.c:5198
698 #, c-format
699 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
700 msgstr ""
702 #: gcc.c:6462
703 #, c-format
704 msgid "install: %s%s\n"
705 msgstr "asennus: %s%s\n"
707 #: gcc.c:6465
708 #, c-format
709 msgid "programs: %s\n"
710 msgstr "ohjelmat: %s\n"
712 #: gcc.c:6467
713 #, c-format
714 msgid "libraries: %s\n"
715 msgstr "kirjastot: %s\n"
717 #: gcc.c:6542
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "\n"
721 "For bug reporting instructions, please see:\n"
722 msgstr ""
723 "\n"
724 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
726 #: gcc.c:6558
727 #, c-format
728 msgid "%s %s%s\n"
729 msgstr "%s %s%s\n"
731 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
732 msgid "(C)"
733 msgstr "©"
735 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
739 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
740 "\n"
741 msgstr ""
742 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
743 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
744 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
746 #: gcc.c:6579
747 #, c-format
748 msgid "Target: %s\n"
749 msgstr ""
751 #: gcc.c:6580
752 #, c-format
753 msgid "Configured with: %s\n"
754 msgstr ""
756 #: gcc.c:6594
757 #, c-format
758 msgid "Thread model: %s\n"
759 msgstr "Säiemalli: %s\n"
761 #: gcc.c:6605
762 #, c-format
763 msgid "gcc version %s %s\n"
764 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
766 #: gcc.c:6608
767 #, c-format
768 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
769 msgstr ""
771 #: gcc.c:6855
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "\n"
775 "Linker options\n"
776 "==============\n"
777 "\n"
778 msgstr ""
779 "\n"
780 "Linkittimen valitsimet\n"
781 "======================\n"
782 "\n"
784 #: gcc.c:6856
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
788 "\n"
789 msgstr ""
791 #: gcc.c:8048
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "Assembler options\n"
795 "=================\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
799 #: gcc.c:8049
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
803 "\n"
804 msgstr ""
806 #: gcov.c:416
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
810 "\n"
811 msgstr ""
812 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
813 "\n"
815 #: gcov.c:417
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "Print code coverage information.\n"
819 "\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:418
823 #, c-format
824 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
825 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
827 #: gcov.c:419
828 #, c-format
829 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
830 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
832 #: gcov.c:420
833 #, c-format
834 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
835 msgstr ""
837 #: gcov.c:421
838 #, c-format
839 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
840 msgstr ""
842 #: gcov.c:422
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
846 "                                    rather than percentages\n"
847 msgstr ""
849 #: gcov.c:424
850 #, c-format
851 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
852 msgstr ""
854 #: gcov.c:425
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
858 "                                    source files\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:427
862 #, c-format
863 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:428
867 #, c-format
868 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:429
872 #, c-format
873 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:430
877 #, c-format
878 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:431
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
884 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
886 #: gcov.c:432
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "\n"
890 "For bug reporting instructions, please see:\n"
891 "%s.\n"
892 msgstr ""
893 "\n"
894 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
895 "%s.\n"
897 #: gcov.c:442
898 #, c-format
899 msgid "gcov %s%s\n"
900 msgstr "gcov %s%s\n"
902 #: gcov.c:446
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
906 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
907 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
908 "\n"
909 msgstr ""
910 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
911 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
912 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
913 "\n"
915 #: gcov.c:546
916 #, c-format
917 msgid "%s:no functions found\n"
918 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
920 # Hmm...
921 #: gcov.c:578 gcov.c:606
922 #, c-format
923 msgid "\n"
924 msgstr "\n"
926 #: gcov.c:593
927 #, c-format
928 msgid "%s:creating '%s'\n"
929 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
931 #: gcov.c:597
932 #, c-format
933 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
934 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
936 #: gcov.c:602
937 #, c-format
938 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
939 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
941 #: gcov.c:751
942 #, c-format
943 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
944 msgstr ""
946 #: gcov.c:756
947 #, c-format
948 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
949 msgstr ""
951 #: gcov.c:780
952 #, c-format
953 msgid "%s:cannot open graph file\n"
954 msgstr ""
956 #: gcov.c:786
957 #, c-format
958 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
959 msgstr ""
961 #: gcov.c:799
962 #, c-format
963 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
964 msgstr ""
966 #: gcov.c:851
967 #, c-format
968 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
969 msgstr ""
971 #: gcov.c:969
972 #, c-format
973 msgid "%s:corrupted\n"
974 msgstr ""
976 #: gcov.c:1045
977 #, c-format
978 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
979 msgstr ""
981 #: gcov.c:1052
982 #, c-format
983 msgid "%s:not a gcov data file\n"
984 msgstr ""
986 #: gcov.c:1065
987 #, c-format
988 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1071
992 #, c-format
993 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1101
997 #, c-format
998 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
999 msgstr ""
1001 #: gcov.c:1115
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1134
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:overflowed\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1158
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1163
1017 #, c-format
1018 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1019 msgstr ""
1021 #: gcov.c:1171
1022 #, c-format
1023 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1024 msgstr ""
1026 #: gcov.c:1379
1027 #, c-format
1028 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:1459
1032 #, c-format
1033 msgid "%s '%s'\n"
1034 msgstr "%s ”%s”\n"
1036 #: gcov.c:1462
1037 #, c-format
1038 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1039 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1041 #: gcov.c:1466
1042 #, c-format
1043 msgid "No executable lines\n"
1044 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1046 #: gcov.c:1472
1047 #, c-format
1048 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1049 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1051 #: gcov.c:1476
1052 #, c-format
1053 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1482
1057 #, c-format
1058 msgid "No branches\n"
1059 msgstr "Ei haaroja\n"
1061 #: gcov.c:1484
1062 #, c-format
1063 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1064 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1066 #: gcov.c:1488
1067 #, c-format
1068 msgid "No calls\n"
1069 msgstr "Ei kutsuja\n"
1071 #: gcov.c:1648
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1843
1077 #, c-format
1078 msgid "call   %2d returned %s\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1848
1082 #, c-format
1083 msgid "call   %2d never executed\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:1853
1087 #, c-format
1088 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1089 msgstr ""
1091 #: gcov.c:1857
1092 #, c-format
1093 msgid "branch %2d never executed\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:1862
1097 #, c-format
1098 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1099 msgstr ""
1101 #: gcov.c:1865
1102 #, c-format
1103 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1104 msgstr ""
1106 #: gcov.c:1901
1107 #, c-format
1108 msgid "%s:cannot open source file\n"
1109 msgstr ""
1111 #: gcse.c:4137
1112 msgid "PRE disabled"
1113 msgstr ""
1115 #: gcse.c:4687
1116 msgid "GCSE disabled"
1117 msgstr ""
1119 #: gcse.c:5208
1120 msgid "const/copy propagation disabled"
1121 msgstr ""
1123 #: gengtype-state.c:150
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1126 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1128 #: gengtype-state.c:154
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1131 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1133 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1134 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1135 #. fatal.
1136 #: gengtype-state.c:165
1137 #, c-format
1138 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1139 msgstr ""
1141 #: gengtype-state.c:170
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1144 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1146 #: gengtype-state.c:695
1147 #, c-format
1148 msgid "Option tag unknown"
1149 msgstr ""
1151 #: gengtype-state.c:750
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1154 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1156 #: gengtype-state.c:765
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1159 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1161 #: gengtype-state.c:969
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "Unexpected type..."
1164 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
1166 #: gengtype-state.c:1149
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1169 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1171 #: gengtype-state.c:1175
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1174 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1176 #: gengtype-state.c:1207
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1179 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1181 #: gengtype-state.c:1210
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1184 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1186 #: gengtype-state.c:1213
1187 #, c-format
1188 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1189 msgstr ""
1191 #: gengtype-state.c:2395
1192 #, c-format
1193 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1194 msgstr ""
1196 #: gengtype-state.c:2433
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1199 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1201 #: incpath.c:76
1202 #, c-format
1203 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1204 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1206 #: incpath.c:79
1207 #, c-format
1208 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1209 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1211 #: incpath.c:83
1212 #, c-format
1213 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1214 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1216 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1217 #: incpath.c:345
1218 #, c-format
1219 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1220 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1222 #: incpath.c:349
1223 #, c-format
1224 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1225 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1227 #: incpath.c:354
1228 #, c-format
1229 msgid "End of search list.\n"
1230 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1232 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
1233 msgid "<built-in>"
1234 msgstr "<sisäinen>"
1236 #. Opening quotation mark.
1237 #: intl.c:63
1238 msgid "`"
1239 msgstr "”"
1241 #. Closing quotation mark.
1242 #: intl.c:66
1243 msgid "'"
1244 msgstr "”"
1246 #: ipa-pure-const.c:154
1247 #, fuzzy
1248 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1249 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1251 #: ipa-pure-const.c:155
1252 #, fuzzy
1253 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1254 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1256 #: langhooks.c:374
1257 msgid "At top level:"
1258 msgstr ""
1260 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
1261 #, c-format
1262 msgid "In member function %qs"
1263 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1265 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
1266 #, c-format
1267 msgid "In function %qs"
1268 msgstr "Funktio %qs"
1270 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
1271 #, c-format
1272 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1273 msgstr ""
1275 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
1276 #, c-format
1277 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1278 msgstr ""
1280 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
1281 #, c-format
1282 msgid "    inlined from %qs"
1283 msgstr ""
1285 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1286 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1287 msgstr ""
1289 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1290 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1291 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1293 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1294 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1295 msgstr ""
1297 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1298 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1299 msgstr ""
1301 #: lto-wrapper.c:212
1302 #, c-format
1303 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1304 msgstr ""
1306 #: lto-wrapper.c:215
1307 #, c-format
1308 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1309 msgstr ""
1311 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1313 msgid "%s returned %d exit status"
1314 msgstr ""
1316 #: lto-wrapper.c:236
1317 #, c-format
1318 msgid "deleting LTRANS file %s"
1319 msgstr ""
1321 #: lto-wrapper.c:258
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "failed to open %s"
1324 msgstr "fopen %s"
1326 #: lto-wrapper.c:263
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "could not write to temporary file %s"
1329 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1331 #: lto-wrapper.c:302
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1334 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1336 #: lto-wrapper.c:307
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1339 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1341 #: lto-wrapper.c:316
1342 #, c-format
1343 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1344 msgstr ""
1346 #: lto-wrapper.c:484
1347 #, c-format
1348 msgid "fopen: %s"
1349 msgstr "fopen: %s"
1351 #. What to print when a switch has no documentation.
1352 #: opts.c:194
1353 msgid "This switch lacks documentation"
1354 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1356 #: opts.c:1010
1357 msgid "[default]"
1358 msgstr ""
1360 #: opts.c:1021
1361 msgid "[enabled]"
1362 msgstr "[käytössä]"
1364 #: opts.c:1021
1365 msgid "[disabled]"
1366 msgstr "[ei käytössä]"
1368 #: opts.c:1040
1369 #, c-format
1370 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1049
1374 #, c-format
1375 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1376 msgstr ""
1378 #: opts.c:1055
1379 #, c-format
1380 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1381 msgstr ""
1383 #: opts.c:1150
1384 msgid "The following options are target specific"
1385 msgstr ""
1387 #: opts.c:1153
1388 msgid "The following options control compiler warning messages"
1389 msgstr ""
1391 #: opts.c:1156
1392 msgid "The following options control optimizations"
1393 msgstr ""
1395 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1396 msgid "The following options are language-independent"
1397 msgstr ""
1399 #: opts.c:1162
1400 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1401 msgstr ""
1403 #: opts.c:1168
1404 msgid "The following options are specific to just the language "
1405 msgstr ""
1407 #: opts.c:1170
1408 msgid "The following options are supported by the language "
1409 msgstr ""
1411 #: opts.c:1181
1412 msgid "The following options are not documented"
1413 msgstr ""
1415 #: opts.c:1183
1416 msgid "The following options take separate arguments"
1417 msgstr ""
1419 #: opts.c:1185
1420 msgid "The following options take joined arguments"
1421 msgstr ""
1423 #: opts.c:1196
1424 msgid "The following options are language-related"
1425 msgstr ""
1427 #: opts.c:2010
1428 #, fuzzy
1429 msgid "enabled by default"
1430 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
1432 #: plugin.c:780
1433 msgid "Event"
1434 msgstr ""
1436 #: plugin.c:780
1437 msgid "Plugins"
1438 msgstr ""
1440 #: plugin.c:812
1441 #, c-format
1442 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1443 msgstr ""
1445 #: reload.c:3805
1446 msgid "unable to generate reloads for:"
1447 msgstr ""
1449 #: reload1.c:2105
1450 msgid "this is the insn:"
1451 msgstr ""
1453 #. It's the compiler's fault.
1454 #: reload1.c:6009
1455 msgid "could not find a spill register"
1456 msgstr ""
1458 #. It's the compiler's fault.
1459 #: reload1.c:7852
1460 msgid "VOIDmode on an output"
1461 msgstr ""
1463 #: reload1.c:8619
1464 msgid "failure trying to reload:"
1465 msgstr ""
1467 #: rtl-error.c:118
1468 msgid "unrecognizable insn:"
1469 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1471 #: rtl-error.c:120
1472 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1473 msgstr ""
1475 #: targhooks.c:1469
1476 #, c-format
1477 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1478 msgstr ""
1480 #: targhooks.c:1471
1481 msgid "out of memory"
1482 msgstr "muisti lopussa"
1484 #: targhooks.c:1486
1485 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1486 msgstr ""
1488 #: targhooks.c:1488
1489 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1490 msgstr ""
1492 #: tlink.c:386
1493 #, c-format
1494 msgid "collect: reading %s\n"
1495 msgstr ""
1497 #: tlink.c:480
1498 #, c-format
1499 msgid "removing .rpo file"
1500 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
1502 #: tlink.c:482
1503 #, c-format
1504 msgid "renaming .rpo file"
1505 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
1507 #: tlink.c:536
1508 #, c-format
1509 msgid "collect: recompiling %s\n"
1510 msgstr ""
1512 #: tlink.c:743
1513 #, c-format
1514 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1515 msgstr ""
1517 #: tlink.c:793
1518 #, c-format
1519 msgid "collect: relinking\n"
1520 msgstr ""
1522 #: toplev.c:355
1523 #, c-format
1524 msgid "unrecoverable error"
1525 msgstr ""
1527 #: toplev.c:691
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1531 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1532 msgstr ""
1533 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1534 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1536 #: toplev.c:693
1537 #, c-format
1538 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1539 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1541 #: toplev.c:697
1542 #, c-format
1543 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1544 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1546 #: toplev.c:699
1547 #, c-format
1548 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1549 msgstr ""
1551 #: toplev.c:701
1552 #, c-format
1553 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1554 msgstr ""
1556 #: toplev.c:863
1557 msgid "options passed: "
1558 msgstr "annetut valitsimet: "
1560 #: toplev.c:891
1561 msgid "options enabled: "
1562 msgstr ""
1564 #: tree-vrp.c:6794
1565 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1566 msgstr ""
1568 #: tree-vrp.c:6798
1569 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1570 msgstr ""
1572 #: cif-code.def:39
1573 msgid "function not considered for inlining"
1574 msgstr ""
1576 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1577 #: cif-code.def:42
1578 msgid "function body not available"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:45
1582 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1583 msgstr ""
1585 #. Function is not inlinable.
1586 #: cif-code.def:49
1587 msgid "function not inlinable"
1588 msgstr ""
1590 #. Function is not an inlining candidate.
1591 #: cif-code.def:52
1592 msgid "function not inline candidate"
1593 msgstr ""
1595 #: cif-code.def:56
1596 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1597 msgstr ""
1599 #: cif-code.def:58
1600 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1601 msgstr ""
1603 #: cif-code.def:60
1604 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1605 msgstr ""
1607 #: cif-code.def:62
1608 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1609 msgstr ""
1611 #: cif-code.def:64
1612 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1613 msgstr ""
1615 #. Recursive inlining.
1616 #: cif-code.def:67
1617 msgid "recursive inlining"
1618 msgstr ""
1620 #. Call is unlikely.
1621 #: cif-code.def:70
1622 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1623 msgstr ""
1625 #: cif-code.def:74
1626 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1627 msgstr ""
1629 #: cif-code.def:78
1630 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1631 msgstr ""
1633 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1634 #: cif-code.def:81
1635 msgid "target specific option mismatch"
1636 msgstr ""
1638 #: cif-code.def:82
1639 msgid "mismatched arguments"
1640 msgstr ""
1642 #: cif-code.def:86
1643 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1644 msgstr ""
1646 #: cif-code.def:90
1647 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1648 msgstr ""
1650 #: cif-code.def:92
1651 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1652 msgstr ""
1654 #. The remainder are real diagnostic types.
1655 #: diagnostic.def:33
1656 msgid "fatal error: "
1657 msgstr "vakava virhe: "
1659 #: diagnostic.def:34
1660 msgid "internal compiler error: "
1661 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1663 #: diagnostic.def:35
1664 msgid "error: "
1665 msgstr "virhe: "
1667 #: diagnostic.def:36
1668 msgid "sorry, unimplemented: "
1669 msgstr ""
1671 #: diagnostic.def:37
1672 msgid "warning: "
1673 msgstr "varoitus: "
1675 #: diagnostic.def:38
1676 msgid "anachronism: "
1677 msgstr ""
1679 #: diagnostic.def:39
1680 msgid "note: "
1681 msgstr "huom: "
1683 #: diagnostic.def:40
1684 msgid "debug: "
1685 msgstr ""
1687 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1688 #. prefix does not matter.
1689 #: diagnostic.def:43
1690 #, fuzzy
1691 msgid "pedwarn: "
1692 msgstr "varoitus: "
1694 #: diagnostic.def:44
1695 #, fuzzy
1696 msgid "permerror: "
1697 msgstr "virhe: "
1699 #: params.def:49
1700 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:56
1704 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1705 msgstr ""
1707 #: params.def:73
1708 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:85
1712 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:90
1716 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:95
1720 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:100
1724 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1725 msgstr ""
1727 #: params.def:105
1728 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:110
1732 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:118
1736 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:124
1740 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:130
1744 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1745 msgstr ""
1747 #: params.def:137
1748 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:143
1752 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:154
1756 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:165
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:175
1764 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1765 msgstr ""
1767 #: params.def:180
1768 msgid "The size of function body to be considered large"
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:184
1772 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:188
1776 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:192
1780 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:196
1784 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1785 msgstr ""
1787 #: params.def:200
1788 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:204
1792 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1793 msgstr ""
1795 #: params.def:208
1796 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:215
1800 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:222
1804 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:233
1808 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:240
1812 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1813 msgstr ""
1815 #: params.def:248
1816 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:254
1820 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:262
1824 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1825 msgstr ""
1827 #: params.def:274
1828 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:280
1832 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1833 msgstr ""
1835 #: params.def:285
1836 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:290
1840 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:295
1844 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1845 msgstr ""
1847 #: params.def:300
1848 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:305
1852 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1853 msgstr ""
1855 #: params.def:310
1856 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:315
1860 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:321
1864 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1865 msgstr ""
1867 #: params.def:326
1868 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:333
1872 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1873 msgstr ""
1875 #: params.def:339
1876 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:345
1880 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:349
1884 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1885 msgstr ""
1887 #: params.def:353
1888 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:358
1892 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1893 msgstr ""
1895 #: params.def:362
1896 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:367
1900 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:372
1904 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1905 msgstr ""
1907 #: params.def:388
1908 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:392
1912 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1913 msgstr ""
1915 #: params.def:396
1916 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:400
1920 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:404
1924 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1925 msgstr ""
1927 #: params.def:408
1928 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:412
1932 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1933 msgstr ""
1935 #: params.def:418
1936 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:424
1940 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:430
1944 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1945 msgstr ""
1947 #: params.def:436
1948 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:442
1952 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1953 msgstr ""
1955 #: params.def:446
1956 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:453
1960 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:462
1964 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1965 msgstr ""
1967 #: params.def:470
1968 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:478
1972 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1973 msgstr ""
1975 #: params.def:483
1976 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:488
1980 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:493
1984 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1985 msgstr ""
1987 #: params.def:498
1988 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:503
1992 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1993 msgstr ""
1995 #: params.def:508
1996 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:513
2000 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:518
2004 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2005 msgstr ""
2007 #: params.def:523
2008 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:528
2012 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2013 msgstr ""
2015 #: params.def:533
2016 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:538
2020 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:551
2024 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2025 msgstr ""
2027 #: params.def:556
2028 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:564
2032 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2033 msgstr ""
2035 #: params.def:569 params.def:579
2036 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:574 params.def:584
2040 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:589
2044 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2045 msgstr ""
2047 #: params.def:594
2048 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:599
2052 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2053 msgstr ""
2055 #: params.def:604
2056 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:609
2060 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:614
2064 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2065 msgstr ""
2067 #: params.def:619
2068 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:624
2072 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2073 msgstr ""
2075 #: params.def:629
2076 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:637
2080 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:656
2084 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2085 msgstr ""
2087 #: params.def:661
2088 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:666
2092 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2093 msgstr ""
2095 #: params.def:684
2096 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:693
2100 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2101 msgstr ""
2103 #: params.def:698
2104 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2105 msgstr ""
2107 #: params.def:708
2108 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:715
2112 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2113 msgstr ""
2115 #: params.def:722
2116 msgid "The size of L1 cache"
2117 msgstr "L1-välimuistin koko"
2119 #: params.def:729
2120 msgid "The size of L1 cache line"
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:736
2124 msgid "The size of L2 cache"
2125 msgstr "L2-välimuistin koko"
2127 #: params.def:747
2128 msgid "Whether to use canonical types"
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:752
2132 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2133 msgstr ""
2135 #: params.def:762
2136 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2137 msgstr ""
2139 #: params.def:767
2140 msgid "Max loops number for regional RA"
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:772
2144 msgid "Max size of conflict table in MB"
2145 msgstr ""
2147 #: params.def:777
2148 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:785
2152 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2153 msgstr ""
2155 #: params.def:793
2156 msgid "size of tiles for loop blocking"
2157 msgstr ""
2159 #: params.def:800
2160 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:807
2164 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2165 msgstr ""
2167 #: params.def:814
2168 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:820
2172 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2173 msgstr ""
2175 #: params.def:825
2176 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2177 msgstr ""
2179 #: params.def:831
2180 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:838
2184 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2185 msgstr ""
2187 #: params.def:845
2188 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:850
2192 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2193 msgstr ""
2195 #: params.def:856
2196 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2197 msgstr ""
2199 #: params.def:864
2200 msgid "Number of paritions program should be split to"
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:869
2204 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2205 msgstr ""
2207 #: params.def:876
2208 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2209 msgstr ""
2211 #: c-family/c-format.c:368
2212 msgid "format"
2213 msgstr ""
2215 #: c-family/c-format.c:369
2216 #, fuzzy
2217 msgid "field width specifier"
2218 msgstr "kentän leveys"
2220 #: c-family/c-format.c:370
2221 #, fuzzy
2222 msgid "field precision specifier"
2223 msgstr "kentän tarkkuus"
2225 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2226 msgid "' ' flag"
2227 msgstr "” ”-lippu"
2229 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2230 msgid "the ' ' printf flag"
2231 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2233 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2234 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2235 msgid "'+' flag"
2236 msgstr "”+”-lippu"
2238 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2239 #: config/i386/msformat-c.c:50
2240 msgid "the '+' printf flag"
2241 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2243 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2244 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2245 #: config/i386/msformat-c.c:86
2246 msgid "'#' flag"
2247 msgstr "”#”-lippu"
2249 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2250 #: config/i386/msformat-c.c:51
2251 msgid "the '#' printf flag"
2252 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2254 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2255 #: config/i386/msformat-c.c:52
2256 msgid "'0' flag"
2257 msgstr "”0”-lippu"
2259 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2260 msgid "the '0' printf flag"
2261 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2263 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2264 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2265 msgid "'-' flag"
2266 msgstr "”-”-lippu"
2268 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2269 msgid "the '-' printf flag"
2270 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2272 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2273 #: config/i386/msformat-c.c:74
2274 msgid "''' flag"
2275 msgstr "”'”-lippu"
2277 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2278 msgid "the ''' printf flag"
2279 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2281 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2282 msgid "'I' flag"
2283 msgstr "”I”-lippu"
2285 #: c-family/c-format.c:490
2286 msgid "the 'I' printf flag"
2287 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2289 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2290 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2291 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2292 msgid "field width"
2293 msgstr "kentän leveys"
2295 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2296 #: config/i386/msformat-c.c:55
2297 msgid "field width in printf format"
2298 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2300 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2301 #: config/i386/msformat-c.c:56
2302 msgid "precision"
2303 msgstr "tarkkuus"
2305 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2306 #: config/i386/msformat-c.c:56
2307 msgid "precision in printf format"
2308 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2310 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2311 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2312 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2313 msgid "length modifier"
2314 msgstr "pituusmääre"
2316 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2317 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2318 msgid "length modifier in printf format"
2319 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2321 #: c-family/c-format.c:545
2322 msgid "'q' flag"
2323 msgstr "”q”-lippu"
2325 #: c-family/c-format.c:545
2326 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2327 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2329 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2330 msgid "assignment suppression"
2331 msgstr ""
2333 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2334 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2335 msgstr ""
2337 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2338 msgid "'a' flag"
2339 msgstr "”a”-lippu"
2341 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2342 msgid "the 'a' scanf flag"
2343 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2345 #: c-family/c-format.c:559
2346 msgid "'m' flag"
2347 msgstr "”m”-lippu"
2349 #: c-family/c-format.c:559
2350 msgid "the 'm' scanf flag"
2351 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2353 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2354 msgid "field width in scanf format"
2355 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2357 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2358 msgid "length modifier in scanf format"
2359 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2361 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2362 msgid "the ''' scanf flag"
2363 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2365 #: c-family/c-format.c:563
2366 msgid "the 'I' scanf flag"
2367 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2369 #: c-family/c-format.c:578
2370 msgid "'_' flag"
2371 msgstr "”_”-lippu"
2373 #: c-family/c-format.c:578
2374 msgid "the '_' strftime flag"
2375 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2377 #: c-family/c-format.c:579
2378 msgid "the '-' strftime flag"
2379 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2381 #: c-family/c-format.c:580
2382 msgid "the '0' strftime flag"
2383 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2385 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2386 msgid "'^' flag"
2387 msgstr "”^”-lippu"
2389 #: c-family/c-format.c:581
2390 msgid "the '^' strftime flag"
2391 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2393 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2394 msgid "the '#' strftime flag"
2395 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2397 #: c-family/c-format.c:583
2398 msgid "field width in strftime format"
2399 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2401 #: c-family/c-format.c:584
2402 msgid "'E' modifier"
2403 msgstr "”E”-määre"
2405 #: c-family/c-format.c:584
2406 msgid "the 'E' strftime modifier"
2407 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2409 #: c-family/c-format.c:585
2410 msgid "'O' modifier"
2411 msgstr "”O”-määre"
2413 #: c-family/c-format.c:585
2414 msgid "the 'O' strftime modifier"
2415 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2417 #: c-family/c-format.c:586
2418 msgid "the 'O' modifier"
2419 msgstr "”O”-määre"
2421 #: c-family/c-format.c:604
2422 msgid "fill character"
2423 msgstr "täytemerkki"
2425 #: c-family/c-format.c:604
2426 msgid "fill character in strfmon format"
2427 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2429 #: c-family/c-format.c:605
2430 msgid "the '^' strfmon flag"
2431 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2433 #: c-family/c-format.c:606
2434 msgid "the '+' strfmon flag"
2435 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2437 #: c-family/c-format.c:607
2438 msgid "'(' flag"
2439 msgstr "”(”-lippu"
2441 #: c-family/c-format.c:607
2442 msgid "the '(' strfmon flag"
2443 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2445 #: c-family/c-format.c:608
2446 msgid "'!' flag"
2447 msgstr "”!”-lippu"
2449 #: c-family/c-format.c:608
2450 msgid "the '!' strfmon flag"
2451 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2453 #: c-family/c-format.c:609
2454 msgid "the '-' strfmon flag"
2455 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2457 #: c-family/c-format.c:610
2458 msgid "field width in strfmon format"
2459 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2461 #: c-family/c-format.c:611
2462 msgid "left precision"
2463 msgstr "vasen tarkkuus"
2465 #: c-family/c-format.c:611
2466 msgid "left precision in strfmon format"
2467 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2469 #: c-family/c-format.c:612
2470 msgid "right precision"
2471 msgstr "oikea tarkkuus"
2473 #: c-family/c-format.c:612
2474 msgid "right precision in strfmon format"
2475 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2477 #: c-family/c-format.c:613
2478 msgid "length modifier in strfmon format"
2479 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2481 #. Handle deferred options from command-line.
2482 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2483 msgid "<command-line>"
2484 msgstr "<komentorivi>"
2486 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2487 msgid "<type-error>"
2488 msgstr "<tyyppivirhe>"
2490 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2491 msgid "<unnamed-unsigned:"
2492 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2494 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2495 msgid "<unnamed-signed:"
2496 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
2498 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2499 msgid "<unnamed-float:"
2500 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2502 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2503 msgid "<unnamed-fixed:"
2504 msgstr ""
2506 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2507 msgid "<typedef-error>"
2508 msgstr "<typedef-virhe>"
2510 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2511 msgid "<tag-error>"
2512 msgstr "<tunnistevirhe>"
2514 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2515 msgid "<erroneous-expression>"
2516 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2518 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2519 msgid "<return-value>"
2520 msgstr "<paluuarvo>"
2522 #: config/alpha/alpha.c:5145
2523 #, c-format
2524 msgid "invalid %%H value"
2525 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2527 #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
2528 #, c-format
2529 msgid "invalid %%J value"
2530 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2532 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
2533 #, c-format
2534 msgid "invalid %%r value"
2535 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2537 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
2538 #: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
2539 #, c-format
2540 msgid "invalid %%R value"
2541 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2543 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
2544 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2545 #, c-format
2546 msgid "invalid %%N value"
2547 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2549 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
2550 #, c-format
2551 msgid "invalid %%P value"
2552 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2554 #: config/alpha/alpha.c:5228
2555 #, c-format
2556 msgid "invalid %%h value"
2557 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2559 #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
2560 #, c-format
2561 msgid "invalid %%L value"
2562 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2564 #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
2565 #, c-format
2566 msgid "invalid %%m value"
2567 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2569 #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
2570 #, c-format
2571 msgid "invalid %%M value"
2572 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2574 #: config/alpha/alpha.c:5327
2575 #, c-format
2576 msgid "invalid %%U value"
2577 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2579 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
2580 #: config/rs6000/rs6000.c:16104
2581 #, c-format
2582 msgid "invalid %%s value"
2583 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5376
2586 #, c-format
2587 msgid "invalid %%C value"
2588 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
2591 #, c-format
2592 msgid "invalid %%E value"
2593 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2595 #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
2596 #, c-format
2597 msgid "unknown relocation unspec"
2598 msgstr ""
2600 #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
2601 #: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
2602 #, c-format
2603 msgid "invalid %%xn code"
2604 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2606 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2607 #, c-format
2608 msgid "invalid operand to %%R code"
2609 msgstr ""
2611 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2612 #, c-format
2613 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2614 msgstr ""
2616 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2617 #, c-format
2618 msgid "invalid operand to %%U code"
2619 msgstr ""
2621 #: config/arc/arc.c:1808
2622 #, c-format
2623 msgid "invalid operand to %%V code"
2624 msgstr ""
2626 #. Unknown flag.
2627 #. Undocumented flag.
2628 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
2629 #, c-format
2630 msgid "invalid operand output code"
2631 msgstr ""
2633 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2634 #, c-format
2635 msgid "predicated Thumb instruction"
2636 msgstr ""
2638 #: config/arm/arm.c:16025
2639 #, c-format
2640 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2641 msgstr ""
2643 #: config/arm/arm.c:16195
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid shift operand"
2646 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2648 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2649 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2650 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2651 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2652 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2653 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2654 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2655 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
2656 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
2657 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
2658 #, c-format
2659 msgid "invalid operand for code '%c'"
2660 msgstr ""
2662 #: config/arm/arm.c:16356
2663 #, c-format
2664 msgid "instruction never executed"
2665 msgstr ""
2667 #: config/arm/arm.c:16694
2668 #, c-format
2669 msgid "missing operand"
2670 msgstr "puuttuva operandi"
2672 #: config/arm/arm.c:19124
2673 #, fuzzy
2674 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2675 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2677 #: config/arm/arm.c:19134
2678 #, fuzzy
2679 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2680 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2682 #: config/avr/avr.c:1165
2683 #, c-format
2684 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2685 msgstr ""
2687 #: config/avr/avr.c:1291
2688 #, fuzzy
2689 msgid "bad address, not a constant):"
2690 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
2692 #: config/avr/avr.c:1304
2693 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2694 msgstr ""
2696 #: config/avr/avr.c:1311
2697 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2698 msgstr ""
2700 #: config/avr/avr.c:1322
2701 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2702 msgstr ""
2704 #: config/avr/avr.c:1347
2705 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2706 msgstr ""
2708 #: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
2709 msgid "invalid insn:"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
2713 #: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
2714 #: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
2715 msgid "incorrect insn:"
2716 msgstr ""
2718 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
2719 #: config/avr/avr.c:2833
2720 msgid "unknown move insn:"
2721 msgstr ""
2723 #: config/avr/avr.c:3063
2724 msgid "bad shift insn:"
2725 msgstr ""
2727 #: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
2728 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2729 msgstr ""
2731 #: config/bfin/bfin.c:1633
2732 #, c-format
2733 msgid "invalid %%j value"
2734 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2736 #: config/bfin/bfin.c:1826
2737 #, c-format
2738 msgid "invalid const_double operand"
2739 msgstr ""
2741 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
2742 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2743 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
2744 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2745 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2747 msgid "%s"
2748 msgstr "%s"
2750 #: config/cris/cris.c:626
2751 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2752 msgstr ""
2754 #: config/cris/cris.c:643
2755 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2756 msgstr ""
2758 #: config/cris/cris.c:708
2759 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2760 msgstr ""
2762 #: config/cris/cris.c:725
2763 #, fuzzy
2764 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2765 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2767 #: config/cris/cris.c:744
2768 #, fuzzy
2769 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2770 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2772 #: config/cris/cris.c:777
2773 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2774 msgstr ""
2776 #: config/cris/cris.c:816
2777 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2778 msgstr ""
2780 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2781 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2782 msgstr ""
2784 #: config/cris/cris.c:890
2785 msgid "bad register"
2786 msgstr ""
2788 #: config/cris/cris.c:934
2789 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2790 msgstr ""
2792 #: config/cris/cris.c:951
2793 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2794 msgstr ""
2796 #: config/cris/cris.c:976
2797 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2798 msgstr ""
2800 #: config/cris/cris.c:999
2801 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2802 msgstr ""
2804 #: config/cris/cris.c:1013
2805 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2806 msgstr ""
2808 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2809 msgid "invalid operand modifier letter"
2810 msgstr ""
2812 #: config/cris/cris.c:1090
2813 msgid "unexpected multiplicative operand"
2814 msgstr ""
2816 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2817 msgid "unexpected operand"
2818 msgstr ""
2820 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2821 msgid "unrecognized address"
2822 msgstr "tunnistamaton osoite"
2824 #: config/cris/cris.c:2283
2825 msgid "unrecognized supposed constant"
2826 msgstr ""
2828 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2829 msgid "unexpected side-effects in address"
2830 msgstr ""
2832 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2833 #. right?
2834 #: config/cris/cris.c:3611
2835 msgid "unidentifiable call op"
2836 msgstr ""
2838 #: config/cris/cris.c:3663
2839 #, c-format
2840 msgid "PIC register isn't set up"
2841 msgstr ""
2843 #: config/fr30/fr30.c:513
2844 #, c-format
2845 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2846 msgstr ""
2848 #: config/fr30/fr30.c:537
2849 #, c-format
2850 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2851 msgstr ""
2853 #: config/fr30/fr30.c:557
2854 #, c-format
2855 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2856 msgstr ""
2858 #: config/fr30/fr30.c:578
2859 #, c-format
2860 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2861 msgstr ""
2863 #: config/fr30/fr30.c:586
2864 #, c-format
2865 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2866 msgstr ""
2868 #: config/fr30/fr30.c:603
2869 #, c-format
2870 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2871 msgstr ""
2873 #: config/fr30/fr30.c:610
2874 #, c-format
2875 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2876 msgstr ""
2878 #: config/fr30/fr30.c:627
2879 #, c-format
2880 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2881 msgstr ""
2883 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2884 #: config/fr30/fr30.c:688
2885 #, c-format
2886 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2887 msgstr ""
2889 #: config/frv/frv.c:2563
2890 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2891 msgstr ""
2893 #: config/frv/frv.c:2574
2894 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2895 msgstr ""
2897 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2898 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2899 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2900 msgstr ""
2902 #: config/frv/frv.c:2744
2903 #, c-format
2904 msgid "bad condition code"
2905 msgstr ""
2907 #: config/frv/frv.c:2820
2908 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2909 msgstr ""
2911 #: config/frv/frv.c:2881
2912 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2913 msgstr ""
2915 #: config/frv/frv.c:2889
2916 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2917 msgstr ""
2919 #: config/frv/frv.c:2905
2920 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2921 msgstr ""
2923 #: config/frv/frv.c:2919
2924 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2925 msgstr ""
2927 #: config/frv/frv.c:2967
2928 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2929 msgstr ""
2931 #: config/frv/frv.c:2980
2932 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2933 msgstr ""
2935 #: config/frv/frv.c:3001
2936 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2937 msgstr ""
2939 #: config/frv/frv.c:3019
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2941 msgstr ""
2943 #: config/frv/frv.c:3039
2944 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2945 msgstr ""
2947 #: config/frv/frv.c:3070
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2949 msgstr ""
2951 #: config/frv/frv.c:3075
2952 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:4476
2956 msgid "bad output_move_single operand"
2957 msgstr ""
2959 #: config/frv/frv.c:4603
2960 msgid "bad output_move_double operand"
2961 msgstr ""
2963 #: config/frv/frv.c:4745
2964 msgid "bad output_condmove_single operand"
2965 msgstr ""
2967 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2968 #. particular machine description choice.  Every machine description should
2969 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
2971 #. #ifdef MOTOROLA
2972 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2973 #. #else
2974 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2975 #. #endif
2976 #: config/frv/frv.h:252
2977 #, c-format
2978 msgid " (frv)"
2979 msgstr ""
2981 #: config/i386/i386.c:13241
2982 #, c-format
2983 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2984 msgstr ""
2986 #: config/i386/i386.c:13846
2987 #, c-format
2988 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2989 msgstr ""
2991 #: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2994 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2996 #: config/i386/i386.c:14007
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2999 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3001 #: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
3002 #, c-format
3003 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3004 msgstr ""
3006 #: config/i386/i386.c:14153
3007 #, c-format
3008 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3009 msgstr ""
3011 #: config/i386/i386.c:14163
3012 #, c-format
3013 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3014 msgstr ""
3016 #: config/i386/i386.c:14181
3017 #, c-format
3018 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3019 msgstr ""
3021 #: config/i386/i386.c:14191
3022 #, c-format
3023 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3024 msgstr ""
3026 #: config/i386/i386.c:14294
3027 #, c-format
3028 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3029 msgstr ""
3031 #: config/i386/i386.c:14320
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid operand code '%c'"
3034 msgstr ""
3036 #: config/i386/i386.c:14370
3037 #, c-format
3038 msgid "invalid constraints for operand"
3039 msgstr ""
3041 #: config/i386/i386.c:22268
3042 msgid "unknown insn mode"
3043 msgstr ""
3045 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3046 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3047 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3048 #, c-format
3049 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3050 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3052 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3053 #, c-format
3054 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3055 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3057 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3058 #, c-format
3059 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3060 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3062 #: config/ia64/ia64.c:5051
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid %%G mode"
3065 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3067 #: config/ia64/ia64.c:5221
3068 #, c-format
3069 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3070 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3072 #: config/ia64/ia64.c:10901
3073 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3074 msgstr ""
3076 #: config/ia64/ia64.c:10904
3077 #, fuzzy
3078 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3079 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3081 #: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
3082 #, fuzzy
3083 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3084 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3086 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3087 #, c-format
3088 msgid "invalid %%P operand"
3089 msgstr ""
3091 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
3092 #, c-format
3093 msgid "invalid %%p value"
3094 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3096 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3097 #, c-format
3098 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3099 msgstr ""
3101 #: config/lm32/lm32.c:529
3102 #, c-format
3103 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3104 msgstr ""
3106 #: config/lm32/lm32.c:599
3107 #, fuzzy
3108 msgid "bad operand"
3109 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3111 #: config/lm32/lm32.c:611
3112 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3113 msgstr ""
3115 #: config/lm32/lm32.c:615
3116 #, fuzzy
3117 msgid "invalid addressing mode"
3118 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3120 #: config/m32r/m32r.c:2125
3121 #, c-format
3122 msgid "invalid operand to %%s code"
3123 msgstr ""
3125 #: config/m32r/m32r.c:2132
3126 #, c-format
3127 msgid "invalid operand to %%p code"
3128 msgstr ""
3130 #: config/m32r/m32r.c:2187
3131 msgid "bad insn for 'A'"
3132 msgstr ""
3134 #: config/m32r/m32r.c:2234
3135 #, c-format
3136 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3137 msgstr ""
3139 #: config/m32r/m32r.c:2257
3140 #, c-format
3141 msgid "invalid operand to %%N code"
3142 msgstr ""
3144 #: config/m32r/m32r.c:2290
3145 msgid "pre-increment address is not a register"
3146 msgstr ""
3148 #: config/m32r/m32r.c:2297
3149 msgid "pre-decrement address is not a register"
3150 msgstr ""
3152 #: config/m32r/m32r.c:2304
3153 msgid "post-increment address is not a register"
3154 msgstr ""
3156 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3157 #: config/rs6000/rs6000.c:25478
3158 msgid "bad address"
3159 msgstr ""
3161 #: config/m32r/m32r.c:2399
3162 msgid "lo_sum not of register"
3163 msgstr ""
3165 #. !!!! SCz wrong here.
3166 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3167 msgid "move insn not handled"
3168 msgstr ""
3170 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3171 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3172 msgid "invalid register in the move instruction"
3173 msgstr ""
3175 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3176 msgid "invalid operand in the instruction"
3177 msgstr ""
3179 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3180 msgid "invalid register in the instruction"
3181 msgstr ""
3183 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3184 msgid "operand 1 must be a hard register"
3185 msgstr ""
3187 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3188 msgid "invalid rotate insn"
3189 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
3191 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3192 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3193 msgstr ""
3195 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3196 msgid "cannot do z-register replacement"
3197 msgstr ""
3199 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3200 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3201 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
3203 #: config/mep/mep.c:3321
3204 #, c-format
3205 msgid "invalid %%L code"
3206 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3208 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3209 #, c-format
3210 msgid "unknown punctuation '%c'"
3211 msgstr ""
3213 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3214 #, c-format
3215 msgid "null pointer"
3216 msgstr ""
3218 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3219 #, c-format
3220 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3221 msgstr ""
3223 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3224 #, c-format
3225 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3226 msgstr ""
3228 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3229 msgid "insn contains an invalid address !"
3230 msgstr ""
3232 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3233 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3234 msgid "invalid address"
3235 msgstr ""
3237 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3238 #, c-format
3239 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3240 msgstr ""
3242 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3245 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3247 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3248 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3249 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "invalid use of '%%%c'"
3252 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3254 #: config/mips/mips.c:7875
3255 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3256 msgstr ""
3258 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3259 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3260 msgstr ""
3262 #: config/mmix/mmix.c:1668
3263 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3264 msgstr ""
3266 #: config/mmix/mmix.c:1687
3267 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3268 msgstr ""
3270 #: config/mmix/mmix.c:1697
3271 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3272 msgstr ""
3274 #. We need the original here.
3275 #: config/mmix/mmix.c:1781
3276 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3277 msgstr ""
3279 #: config/mmix/mmix.c:1838
3280 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3281 msgstr ""
3283 #: config/mmix/mmix.c:2713
3284 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3285 msgstr ""
3287 #: config/mmix/mmix.c:2720
3288 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3289 msgstr ""
3291 #: config/mmix/mmix.c:2724
3292 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3293 msgstr ""
3295 #: config/mmix/mmix.c:2788
3296 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3297 msgstr ""
3299 #: config/picochip/picochip.c:2687
3300 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3301 msgstr ""
3303 #: config/picochip/picochip.c:2946
3304 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3305 msgstr ""
3307 #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
3308 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3309 msgstr ""
3311 #: config/picochip/picochip.c:3038
3312 msgid "Bad address, not register:"
3313 msgstr ""
3315 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3316 #, c-format
3317 msgid "Out of stack space.\n"
3318 msgstr ""
3320 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3321 #, c-format
3322 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3323 msgstr ""
3325 #: config/rs6000/rs6000.c:2795
3326 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3327 msgstr ""
3329 #: config/rs6000/rs6000.c:2800
3330 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3331 msgstr ""
3333 #: config/rs6000/rs6000.c:2805
3334 msgid "-mvsx used with little endian code"
3335 msgstr ""
3337 #: config/rs6000/rs6000.c:2807
3338 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3339 msgstr ""
3341 #: config/rs6000/rs6000.c:2811
3342 #, fuzzy
3343 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3344 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3346 #: config/rs6000/rs6000.c:2813
3347 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3348 msgstr ""
3350 #: config/rs6000/rs6000.c:7870
3351 msgid "bad move"
3352 msgstr ""
3354 #: config/rs6000/rs6000.c:15843
3355 #, c-format
3356 msgid "invalid %%c value"
3357 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:15871
3360 #, c-format
3361 msgid "invalid %%f value"
3362 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3364 #: config/rs6000/rs6000.c:15880
3365 #, c-format
3366 msgid "invalid %%F value"
3367 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:15889
3370 #, c-format
3371 msgid "invalid %%G value"
3372 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3374 #: config/rs6000/rs6000.c:15924
3375 #, c-format
3376 msgid "invalid %%j code"
3377 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3379 #: config/rs6000/rs6000.c:15934
3380 #, c-format
3381 msgid "invalid %%J code"
3382 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3384 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3385 #, c-format
3386 msgid "invalid %%k value"
3387 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3389 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
3390 #, c-format
3391 msgid "invalid %%K value"
3392 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:16023
3395 #, c-format
3396 msgid "invalid %%O value"
3397 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3399 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
3400 #, c-format
3401 msgid "invalid %%q value"
3402 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:16114
3405 #, c-format
3406 msgid "invalid %%S value"
3407 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:16154
3410 #, c-format
3411 msgid "invalid %%T value"
3412 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3414 #: config/rs6000/rs6000.c:16164
3415 #, c-format
3416 msgid "invalid %%u value"
3417 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
3420 #, c-format
3421 msgid "invalid %%v value"
3422 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3425 #, c-format
3426 msgid "invalid %%x value"
3427 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:16418
3430 #, c-format
3431 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3432 msgstr ""
3434 #: config/rs6000/rs6000.c:27525
3435 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3436 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3438 #: config/s390/s390.c:5206
3439 #, c-format
3440 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3441 msgstr ""
3443 #: config/s390/s390.c:5217
3444 #, c-format
3445 msgid "cannot decompose address"
3446 msgstr ""
3448 #: config/s390/s390.c:5276
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3451 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3453 #: config/s390/s390.c:5297
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3456 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3458 #: config/s390/s390.c:5311
3459 #, c-format
3460 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3461 msgstr ""
3463 #: config/s390/s390.c:5322
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3466 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3468 #: config/s390/s390.c:5340
3469 #, c-format
3470 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3471 msgstr ""
3473 #: config/s390/s390.c:5351
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3476 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3478 #: config/s390/s390.c:5369
3479 #, c-format
3480 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3481 msgstr ""
3483 #: config/s390/s390.c:5379
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3486 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3488 #: config/s390/s390.c:5399
3489 #, c-format
3490 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3491 msgstr ""
3493 #: config/s390/s390.c:5409
3494 #, c-format
3495 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3496 msgstr ""
3498 #: config/s390/s390.c:5474
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3501 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3503 #: config/s390/s390.c:5477
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3506 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3508 #: config/s390/s390.c:5484
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3511 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3513 #: config/s390/s390.c:5487
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3516 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3518 #: config/score/score7.c:1207
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3521 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3523 #: config/sh/sh.c:1195
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "invalid operand to %%R"
3526 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3528 #: config/sh/sh.c:1222
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "invalid operand to %%S"
3531 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3533 #: config/sh/sh.c:9261
3534 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3535 msgstr ""
3537 #: config/sh/sh.c:9263
3538 msgid "created and used with different ABIs"
3539 msgstr ""
3541 #: config/sh/sh.c:9265
3542 msgid "created and used with different endianness"
3543 msgstr ""
3545 #: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
3546 #, c-format
3547 msgid "invalid %%Y operand"
3548 msgstr ""
3550 #: config/sparc/sparc.c:7517
3551 #, c-format
3552 msgid "invalid %%A operand"
3553 msgstr ""
3555 #: config/sparc/sparc.c:7527
3556 #, c-format
3557 msgid "invalid %%B operand"
3558 msgstr ""
3560 #: config/sparc/sparc.c:7566
3561 #, c-format
3562 msgid "invalid %%c operand"
3563 msgstr ""
3565 #: config/sparc/sparc.c:7588
3566 #, c-format
3567 msgid "invalid %%d operand"
3568 msgstr ""
3570 #: config/sparc/sparc.c:7605
3571 #, c-format
3572 msgid "invalid %%f operand"
3573 msgstr ""
3575 #: config/sparc/sparc.c:7619
3576 #, c-format
3577 msgid "invalid %%s operand"
3578 msgstr ""
3580 #: config/sparc/sparc.c:7673
3581 #, c-format
3582 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3583 msgstr ""
3585 #: config/sparc/sparc.c:7676
3586 #, c-format
3587 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3588 msgstr ""
3590 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3591 #, c-format
3592 msgid "'B' operand is not constant"
3593 msgstr ""
3595 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3596 #, c-format
3597 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3598 msgstr ""
3600 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3601 #, c-format
3602 msgid "'o' operand is not constant"
3603 msgstr ""
3605 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3606 #, c-format
3607 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3608 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3610 #: config/v850/v850.c:338
3611 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3612 msgstr ""
3614 #: config/v850/v850.c:920
3615 msgid "output_move_single:"
3616 msgstr ""
3618 #: config/vax/vax.c:418
3619 #, c-format
3620 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3621 msgstr ""
3623 #: config/vax/vax.c:427
3624 #, c-format
3625 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3626 msgstr ""
3628 #: config/vax/vax.c:513
3629 #, c-format
3630 msgid "symbol used as immediate operand"
3631 msgstr ""
3633 #: config/vax/vax.c:1536
3634 msgid "illegal operand detected"
3635 msgstr ""
3637 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3638 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3639 msgid "bad test"
3640 msgstr ""
3642 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3643 #, c-format
3644 msgid "invalid %%D value"
3645 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3647 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3648 msgid "invalid mask"
3649 msgstr ""
3651 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3652 #, c-format
3653 msgid "invalid %%d value"
3654 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3656 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3657 #, c-format
3658 msgid "invalid %%t/%%b value"
3659 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3661 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3662 msgid "no register in address"
3663 msgstr ""
3665 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3666 msgid "address offset not a constant"
3667 msgstr ""
3669 #: cp/call.c:7859
3670 msgid "candidate 1:"
3671 msgstr "ehdokas 1:"
3673 #: cp/call.c:7860
3674 msgid "candidate 2:"
3675 msgstr "ehdokas 2:"
3677 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3678 msgid "<unnamed>"
3679 msgstr "<nimetön>"
3681 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3682 msgid "template-parameter-"
3683 msgstr ""
3685 #: cp/decl2.c:725
3686 msgid "candidates are: %+#D"
3687 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3689 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3690 #, gcc-internal-format
3691 msgid "candidate is: %+#D"
3692 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3694 #: cp/error.c:298
3695 msgid "<missing>"
3696 msgstr "<puuttuva>"
3698 #: cp/error.c:358
3699 #, fuzzy
3700 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3701 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3703 #: cp/error.c:360
3704 #, fuzzy
3705 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3706 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3708 #: cp/error.c:512
3709 msgid "<type error>"
3710 msgstr "<tyyppivirhe>"
3712 #: cp/error.c:612
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "<anonymous %s>"
3715 msgstr "<nimetön>"
3717 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3718 #: cp/error.c:617
3719 msgid "<lambda"
3720 msgstr "<lambda"
3722 #: cp/error.c:744
3723 msgid "<typeprefixerror>"
3724 msgstr ""
3726 #: cp/error.c:856
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "(static initializers for %s)"
3729 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3731 #: cp/error.c:858
3732 #, c-format
3733 msgid "(static destructors for %s)"
3734 msgstr ""
3736 #: cp/error.c:945
3737 msgid "vtable for "
3738 msgstr ""
3740 #: cp/error.c:957
3741 msgid "<return value> "
3742 msgstr "<paluuarvo> "
3744 #: cp/error.c:970
3745 #, fuzzy
3746 msgid "{anonymous}"
3747 msgstr "({nimetön})"
3749 #: cp/error.c:1085
3750 msgid "<enumerator>"
3751 msgstr ""
3753 #: cp/error.c:1125
3754 msgid "<declaration error>"
3755 msgstr "<esittelyvirhe>"
3757 #: cp/error.c:1369
3758 msgid "with"
3759 msgstr ""
3761 #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
3762 #, fuzzy
3763 msgid "<template parameter error>"
3764 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3766 #: cp/error.c:1687
3767 msgid "<statement>"
3768 msgstr ""
3770 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3771 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3772 #: cp/error.c:1717
3773 msgid "<throw-expression>"
3774 msgstr "<throw-lauseke>"
3776 #: cp/error.c:2222
3777 msgid "<unparsed>"
3778 msgstr "<jäsentämätön>"
3780 #: cp/error.c:2371
3781 msgid "<expression error>"
3782 msgstr "<lausekevirhe>"
3784 #: cp/error.c:2385
3785 msgid "<unknown operator>"
3786 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3788 #: cp/error.c:2598
3789 msgid "<unknown>"
3790 msgstr "<tuntematon>"
3792 #: cp/error.c:2618
3793 msgid "{unknown}"
3794 msgstr "{tuntematon}"
3796 #: cp/error.c:2702
3797 msgid "At global scope:"
3798 msgstr ""
3800 #: cp/error.c:2808
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "In static member function %qs"
3803 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3805 #: cp/error.c:2810
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "In copy constructor %qs"
3808 msgstr "Muodostin %qs"
3810 #: cp/error.c:2812
3811 #, c-format
3812 msgid "In constructor %qs"
3813 msgstr "Muodostin %qs"
3815 #: cp/error.c:2814
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "In destructor %qs"
3818 msgstr "Muodostin %qs"
3820 #: cp/error.c:2816
3821 #, fuzzy
3822 msgid "In lambda function"
3823 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3825 #: cp/error.c:2846
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3828 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3830 #: cp/error.c:2878
3831 #, c-format
3832 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3833 msgstr ""
3835 #: cp/error.c:2879
3836 #, c-format
3837 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3838 msgstr ""
3840 #: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3843 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3845 #: cp/error.c:2893
3846 #, c-format
3847 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
3848 msgstr ""
3850 #: cp/error.c:2894
3851 #, c-format
3852 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3853 msgstr ""
3855 #: cp/error.c:2899
3856 #, c-format
3857 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
3858 msgstr ""
3860 #: cp/error.c:2900
3861 #, c-format
3862 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3863 msgstr ""
3865 #: cp/error.c:2943
3866 #, c-format
3867 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3868 msgstr ""
3870 #: cp/error.c:2947
3871 #, c-format
3872 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3873 msgstr ""
3875 #: cp/error.c:3009
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3878 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3880 #: cp/error.c:3013
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3883 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3885 #: cp/pt.c:1725
3886 msgid "candidates are:"
3887 msgstr "ehdokkaat ovat:"
3889 #: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
3890 #, fuzzy, gcc-internal-format
3891 msgid "candidate is:"
3892 msgid_plural "candidates are:"
3893 msgstr[0] "ehdokas 1:"
3894 msgstr[1] "ehdokas 1:"
3896 #: cp/rtti.c:536
3897 #, fuzzy
3898 msgid "target is not pointer or reference to class"
3899 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
3901 #: cp/rtti.c:541
3902 #, fuzzy
3903 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3904 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3906 #: cp/rtti.c:547
3907 #, fuzzy
3908 msgid "target is not pointer or reference"
3909 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
3911 #: cp/rtti.c:560
3912 #, fuzzy
3913 msgid "source is not a pointer"
3914 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
3916 #: cp/rtti.c:565
3917 msgid "source is not a pointer to class"
3918 msgstr ""
3920 #: cp/rtti.c:570
3921 #, fuzzy
3922 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3923 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3925 #: cp/rtti.c:585
3926 #, fuzzy
3927 msgid "source is not of class type"
3928 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
3930 #: cp/rtti.c:590
3931 #, fuzzy
3932 msgid "source is of incomplete class type"
3933 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
3935 #: cp/rtti.c:603
3936 #, fuzzy
3937 msgid "conversion casts away constness"
3938 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
3940 #: cp/rtti.c:761
3941 msgid "source type is not polymorphic"
3942 msgstr ""
3944 #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
3945 #, gcc-internal-format
3946 msgid "wrong type argument to unary minus"
3947 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3949 #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
3950 #, gcc-internal-format
3951 msgid "wrong type argument to unary plus"
3952 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3954 #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
3955 #, gcc-internal-format
3956 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3957 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
3959 #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
3960 #, gcc-internal-format
3961 msgid "wrong type argument to abs"
3962 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3964 #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
3965 #, gcc-internal-format
3966 msgid "wrong type argument to conjugation"
3967 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3969 #: cp/typeck.c:5051
3970 #, fuzzy
3971 msgid "in argument to unary !"
3972 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3974 #: cp/typeck.c:5100
3975 #, fuzzy
3976 msgid "no pre-increment operator for type"
3977 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3979 #: cp/typeck.c:5102
3980 msgid "no post-increment operator for type"
3981 msgstr ""
3983 #: cp/typeck.c:5104
3984 #, fuzzy
3985 msgid "no pre-decrement operator for type"
3986 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3988 #: cp/typeck.c:5106
3989 msgid "no post-decrement operator for type"
3990 msgstr ""
3992 #: fortran/arith.c:96
3993 msgid "Arithmetic OK at %L"
3994 msgstr ""
3996 #: fortran/arith.c:99
3997 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3998 msgstr ""
4000 #: fortran/arith.c:102
4001 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4002 msgstr ""
4004 #: fortran/arith.c:105
4005 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4006 msgstr ""
4008 #: fortran/arith.c:108
4009 msgid "Division by zero at %L"
4010 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4012 #: fortran/arith.c:111
4013 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4014 msgstr ""
4016 #: fortran/arith.c:115
4017 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4018 msgstr ""
4020 #: fortran/arith.c:1346
4021 msgid "elemental binary operation"
4022 msgstr ""
4024 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4027 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4029 #: fortran/check.c:2186
4030 #, c-format
4031 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4032 msgstr ""
4034 #: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4037 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4039 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4040 #: fortran/error.c:902
4041 msgid "Warning:"
4042 msgstr "Varoitus:"
4044 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4045 msgid "Error:"
4046 msgstr "Virhe:"
4048 #: fortran/error.c:956
4049 msgid "Fatal Error:"
4050 msgstr "Vakava virhe:"
4052 #: fortran/expr.c:607
4053 #, c-format
4054 msgid "Constant expression required at %C"
4055 msgstr ""
4057 #: fortran/expr.c:610
4058 #, c-format
4059 msgid "Integer expression required at %C"
4060 msgstr ""
4062 #: fortran/expr.c:615
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4065 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4067 #: fortran/expr.c:3143
4068 #, fuzzy
4069 msgid "array assignment"
4070 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4072 #: fortran/gfortranspec.c:303
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4076 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4077 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4078 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4079 "\n"
4080 msgstr ""
4082 #: fortran/gfortranspec.c:459
4083 #, c-format
4084 msgid "Driving:"
4085 msgstr ""
4087 #: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
4088 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4089 msgstr ""
4091 #: fortran/io.c:549
4092 msgid "Positive width required"
4093 msgstr ""
4095 #: fortran/io.c:550
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Nonnegative width required"
4098 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4100 #: fortran/io.c:551
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4103 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4105 #: fortran/io.c:553
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Unexpected end of format string"
4108 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4110 #: fortran/io.c:554
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Zero width in format descriptor"
4113 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4115 #: fortran/io.c:574
4116 msgid "Missing leading left parenthesis"
4117 msgstr ""
4119 #: fortran/io.c:603
4120 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4121 msgstr ""
4123 #: fortran/io.c:634
4124 msgid "Expected P edit descriptor"
4125 msgstr ""
4127 #. P requires a prior number.
4128 #: fortran/io.c:642
4129 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4130 msgstr ""
4132 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4133 msgid "Comma required after P descriptor"
4134 msgstr ""
4136 #: fortran/io.c:765
4137 msgid "Positive width required with T descriptor"
4138 msgstr ""
4140 #: fortran/io.c:844
4141 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4142 msgstr ""
4144 #: fortran/io.c:914
4145 msgid "Positive exponent width required"
4146 msgstr ""
4148 #: fortran/io.c:944
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Period required in format specifier"
4151 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4153 #: fortran/io.c:1524
4154 #, c-format
4155 msgid "%s tag"
4156 msgstr ""
4158 #: fortran/io.c:2830
4159 #, fuzzy
4160 msgid "internal unit in WRITE"
4161 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4163 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4164 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4165 #: fortran/io.c:4025
4166 #, c-format
4167 msgid "%s tag with INQUIRE"
4168 msgstr ""
4170 #: fortran/matchexp.c:28
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Syntax error in expression at %C"
4173 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4175 #: fortran/module.c:985
4176 msgid "Unexpected EOF"
4177 msgstr ""
4179 #: fortran/module.c:1017
4180 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4181 msgstr ""
4183 #: fortran/module.c:1071
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Integer overflow"
4186 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4188 #: fortran/module.c:1102
4189 msgid "Name too long"
4190 msgstr ""
4192 #: fortran/module.c:1209
4193 msgid "Bad name"
4194 msgstr ""
4196 #: fortran/module.c:1253
4197 msgid "Expected name"
4198 msgstr ""
4200 #: fortran/module.c:1256
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Expected left parenthesis"
4203 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4205 #: fortran/module.c:1259
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Expected right parenthesis"
4208 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4210 #: fortran/module.c:1262
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Expected integer"
4213 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4215 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Expected string"
4218 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4220 #: fortran/module.c:1289
4221 msgid "find_enum(): Enum not found"
4222 msgstr ""
4224 #: fortran/module.c:1916
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Expected attribute bit name"
4227 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4229 #: fortran/module.c:2808
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Expected integer string"
4232 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4234 #: fortran/module.c:2812
4235 msgid "Error converting integer"
4236 msgstr ""
4238 #: fortran/module.c:2834
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Expected real string"
4241 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4243 #: fortran/module.c:3051
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Expected expression type"
4246 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4248 #: fortran/module.c:3105
4249 msgid "Bad operator"
4250 msgstr ""
4252 #: fortran/module.c:3194
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Bad type in constant expression"
4255 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4257 #: fortran/module.c:5721
4258 msgid "Unexpected end of module"
4259 msgstr ""
4261 #: fortran/parse.c:1169
4262 msgid "arithmetic IF"
4263 msgstr ""
4265 #: fortran/parse.c:1178
4266 #, fuzzy
4267 msgid "attribute declaration"
4268 msgstr "tyhjä esittely"
4270 #: fortran/parse.c:1214
4271 #, fuzzy
4272 msgid "data declaration"
4273 msgstr "tyhjä esittely"
4275 #: fortran/parse.c:1223
4276 #, fuzzy
4277 msgid "derived type declaration"
4278 msgstr "tyhjä esittely"
4280 #: fortran/parse.c:1317
4281 msgid "block IF"
4282 msgstr ""
4284 #: fortran/parse.c:1326
4285 msgid "implied END DO"
4286 msgstr ""
4288 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
4289 msgid "assignment"
4290 msgstr ""
4292 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
4293 #, fuzzy
4294 msgid "pointer assignment"
4295 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4297 #: fortran/parse.c:1432
4298 msgid "simple IF"
4299 msgstr ""
4301 #: fortran/resolve.c:532
4302 #, fuzzy
4303 msgid "module procedure"
4304 msgstr "tyhjä esittely"
4306 #: fortran/resolve.c:533
4307 #, fuzzy
4308 msgid "internal function"
4309 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4311 #: fortran/resolve.c:1920
4312 msgid "elemental procedure"
4313 msgstr ""
4315 #: fortran/resolve.c:3720
4316 #, c-format
4317 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4318 msgstr ""
4320 #: fortran/resolve.c:3736
4321 #, c-format
4322 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4323 msgstr ""
4325 #: fortran/resolve.c:3752
4326 #, c-format
4327 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4328 msgstr ""
4330 #: fortran/resolve.c:3767
4331 #, c-format
4332 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4333 msgstr ""
4335 #: fortran/resolve.c:3786
4336 #, c-format
4337 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4338 msgstr ""
4340 #: fortran/resolve.c:3800
4341 #, c-format
4342 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4343 msgstr ""
4345 #: fortran/resolve.c:3814
4346 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4347 msgstr ""
4349 #: fortran/resolve.c:3843
4350 #, c-format
4351 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4352 msgstr ""
4354 #: fortran/resolve.c:3849
4355 #, c-format
4356 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4357 msgstr ""
4359 #: fortran/resolve.c:3857
4360 #, c-format
4361 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4362 msgstr ""
4364 #: fortran/resolve.c:3859
4365 #, c-format
4366 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4367 msgstr ""
4369 #: fortran/resolve.c:3863
4370 #, c-format
4371 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4372 msgstr ""
4374 #: fortran/resolve.c:3951
4375 #, c-format
4376 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4377 msgstr ""
4379 #: fortran/resolve.c:6219
4380 msgid "Loop variable"
4381 msgstr ""
4383 #: fortran/resolve.c:6223
4384 #, fuzzy
4385 msgid "iterator variable"
4386 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4388 #: fortran/resolve.c:6228
4389 msgid "Start expression in DO loop"
4390 msgstr ""
4392 #: fortran/resolve.c:6232
4393 #, fuzzy
4394 msgid "End expression in DO loop"
4395 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4397 #: fortran/resolve.c:6236
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Step expression in DO loop"
4400 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4402 #: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
4403 msgid "DEALLOCATE object"
4404 msgstr ""
4406 #: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
4407 msgid "ALLOCATE object"
4408 msgstr ""
4410 #: fortran/resolve.c:6955
4411 msgid "STAT variable"
4412 msgstr ""
4414 #: fortran/resolve.c:6998
4415 msgid "ERRMSG variable"
4416 msgstr ""
4418 #: fortran/resolve.c:8063
4419 msgid "item in READ"
4420 msgstr ""
4422 #: fortran/trans-array.c:1138
4423 #, c-format
4424 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4425 msgstr ""
4427 #: fortran/trans-array.c:4393
4428 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4429 msgstr ""
4431 #: fortran/trans-decl.c:4356
4432 #, c-format
4433 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4434 msgstr ""
4436 #: fortran/trans-decl.c:4364
4437 #, c-format
4438 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4439 msgstr ""
4441 #: fortran/trans-expr.c:5216
4442 #, c-format
4443 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4444 msgstr ""
4446 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4447 #, c-format
4448 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4449 msgstr ""
4451 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4452 #, c-format
4453 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4454 msgstr ""
4456 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4457 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4458 msgstr ""
4460 #: fortran/trans-io.c:529
4461 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4462 msgstr ""
4464 #: fortran/trans-io.c:538
4465 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/trans-stmt.c:156
4469 msgid "Assigned label is not a target label"
4470 msgstr ""
4472 #: fortran/trans-stmt.c:656
4473 #, c-format
4474 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4475 msgstr ""
4477 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4478 msgid "Loop variable has been modified"
4479 msgstr ""
4481 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4482 msgid "DO step value is zero"
4483 msgstr ""
4485 #: fortran/trans.c:48
4486 msgid "Array reference out of bounds"
4487 msgstr ""
4489 #: fortran/trans.c:49
4490 msgid "Incorrect function return value"
4491 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4493 #: fortran/trans.c:556
4494 msgid "Memory allocation failed"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4498 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4499 msgstr ""
4501 #: fortran/trans.c:729
4502 #, c-format
4503 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4504 msgstr ""
4506 #: fortran/trans.c:735
4507 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4508 msgstr ""
4510 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4511 #, c-format
4512 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4513 msgstr ""
4515 #: java/jcf-dump.c:1062
4516 #, c-format
4517 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4518 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4520 #: java/jcf-dump.c:1068
4521 #, c-format
4522 msgid "error while parsing constant pool\n"
4523 msgstr ""
4525 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4527 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4528 msgstr ""
4530 #: java/jcf-dump.c:1084
4531 #, c-format
4532 msgid "error while parsing fields\n"
4533 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4535 #: java/jcf-dump.c:1090
4536 #, c-format
4537 msgid "error while parsing methods\n"
4538 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4540 #: java/jcf-dump.c:1096
4541 #, c-format
4542 msgid "error while parsing final attributes\n"
4543 msgstr ""
4545 #: java/jcf-dump.c:1133
4546 #, c-format
4547 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4548 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4550 #: java/jcf-dump.c:1140
4551 #, c-format
4552 msgid ""
4553 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4554 "\n"
4555 msgstr ""
4556 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4557 "\n"
4559 #: java/jcf-dump.c:1141
4560 #, c-format
4561 msgid ""
4562 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4563 "\n"
4564 msgstr ""
4565 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4566 "\n"
4568 #: java/jcf-dump.c:1142
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4571 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4573 #: java/jcf-dump.c:1143
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4576 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4578 #: java/jcf-dump.c:1145
4579 #, c-format
4580 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4581 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4583 #: java/jcf-dump.c:1146
4584 #, c-format
4585 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4586 msgstr ""
4588 #: java/jcf-dump.c:1147
4589 #, c-format
4590 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4591 msgstr ""
4593 #: java/jcf-dump.c:1148
4594 #, c-format
4595 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4596 msgstr ""
4598 #: java/jcf-dump.c:1149
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4601 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4603 #: java/jcf-dump.c:1151
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4606 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4608 #: java/jcf-dump.c:1152
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4611 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4613 #: java/jcf-dump.c:1153
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4616 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4618 #: java/jcf-dump.c:1155
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4622 "%s.\n"
4623 msgstr ""
4624 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4625 "%s.\n"
4627 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4630 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4632 #: java/jcf-dump.c:1271
4633 #, c-format
4634 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: java/jcf-dump.c:1316
4638 #, c-format
4639 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4640 msgstr ""
4642 #: java/jcf-dump.c:1434
4643 #, c-format
4644 msgid "Bad byte codes.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: java/jvgenmain.c:47
4648 #, c-format
4649 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4650 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4652 #: java/jvgenmain.c:111
4653 #, c-format
4654 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4655 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4657 #: java/jvgenmain.c:157
4658 #, c-format
4659 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4660 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4662 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4663 msgid "may not use both -EB and -EL"
4664 msgstr ""
4666 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4667 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4668 msgstr ""
4670 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4671 #: config/i386/cygwin.h:116
4672 msgid "shared and mdll are not compatible"
4673 msgstr ""
4675 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4676 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4677 msgstr ""
4679 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4680 msgid "-c or -S required for Ada"
4681 msgstr ""
4683 #: config/mcore/mcore.h:54
4684 msgid "the m210 does not have little endian support"
4685 msgstr ""
4687 #: config/darwin.h:251
4688 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4689 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4691 #: config/darwin.h:253
4692 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4693 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4695 #: config/darwin.h:258
4696 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4697 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4699 #: config/darwin.h:259
4700 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4701 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4703 #: config/darwin.h:260
4704 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4705 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4707 #: config/darwin.h:265
4708 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4709 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4711 #: config/darwin.h:267
4712 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4713 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4715 #: config/darwin.h:268
4716 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4717 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4719 #: config/vxworks.h:71
4720 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4721 msgstr ""
4723 #: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
4724 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4725 #: config/alpha/freebsd.h:34
4726 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4727 msgstr ""
4729 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4730 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4731 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4732 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4733 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4735 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4736 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4737 msgid "does not support multilib"
4738 msgstr ""
4740 #: config/bfin/elf.h:54
4741 #, fuzzy
4742 msgid "no processor type specified for linking"
4743 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
4745 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4746 #, fuzzy
4747 msgid "profiling not supported with -mg"
4748 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
4750 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4751 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4752 msgstr ""
4754 #: objc/lang-specs.h:56
4755 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4756 msgstr ""
4758 #: config/i386/nwld.h:34
4759 #, fuzzy
4760 msgid "static linking is not supported"
4761 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
4763 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4764 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4765 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4766 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4767 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4768 msgstr ""
4770 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4771 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4772 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4773 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4774 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4775 msgstr ""
4777 #: config/rs6000/darwin.h:99
4778 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4779 msgstr ""
4781 #: config/arm/arm.h:178
4782 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4783 msgstr ""
4785 #: config/arm/arm.h:180
4786 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4787 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4789 #: config/cris/cris.h:196
4790 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4791 msgstr ""
4793 #: objcp/lang-specs.h:58
4794 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4795 msgstr ""
4797 #: config/sh/sh.h:423
4798 msgid "SH2a does not support little-endian"
4799 msgstr ""
4801 #: config/rx/rx.h:66
4802 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4803 msgstr ""
4805 #: config/rx/rx.h:67
4806 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4807 msgstr ""
4809 #: config/mips/r3900.h:38
4810 msgid "-mhard-float not supported"
4811 msgstr ""
4813 #: config/mips/r3900.h:40
4814 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4815 msgstr ""
4817 #: gcc.c:924
4818 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4819 msgstr ""
4821 #: gcc.c:933
4822 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4823 msgstr ""
4825 #: java/lang-specs.h:33
4826 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4827 msgstr ""
4829 #: java/lang-specs.h:34
4830 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4831 msgstr ""
4833 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4834 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4835 msgstr ""
4837 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4838 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4839 msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
4841 #: config/s390/tpf.h:120
4842 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4843 msgstr ""
4845 #: config/lynx.h:70
4846 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4847 msgstr ""
4849 #: config/lynx.h:95
4850 msgid "cannot use mshared and static together"
4851 msgstr ""
4853 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4854 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4855 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4857 #: java/lang.opt:122
4858 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4859 msgstr ""
4861 #: java/lang.opt:126
4862 msgid "Warn if .class files are out of date"
4863 msgstr ""
4865 #: java/lang.opt:130
4866 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4867 msgstr ""
4869 #: java/lang.opt:150
4870 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4871 msgstr ""
4873 #: java/lang.opt:157
4874 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4875 msgstr ""
4877 #: java/lang.opt:179
4878 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4879 msgstr ""
4881 #: java/lang.opt:183
4882 msgid "Generate checks for references to NULL"
4883 msgstr ""
4885 #: java/lang.opt:187
4886 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4887 msgstr ""
4889 #: java/lang.opt:194
4890 msgid "Output a class file"
4891 msgstr ""
4893 #: java/lang.opt:198
4894 msgid "Alias for -femit-class-file"
4895 msgstr ""
4897 #: java/lang.opt:202
4898 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4899 msgstr ""
4901 #: java/lang.opt:206
4902 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4903 msgstr ""
4905 #: java/lang.opt:216
4906 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4907 msgstr ""
4909 #: java/lang.opt:223
4910 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4911 msgstr ""
4913 #: java/lang.opt:227
4914 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4915 msgstr ""
4917 #: java/lang.opt:231
4918 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4919 msgstr ""
4921 #: java/lang.opt:235
4922 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4923 msgstr ""
4925 #: java/lang.opt:242
4926 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4927 msgstr ""
4929 #: java/lang.opt:246
4930 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4931 msgstr ""
4933 #: java/lang.opt:253
4934 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4935 msgstr ""
4937 #: java/lang.opt:257
4938 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4939 msgstr ""
4941 #: java/lang.opt:261
4942 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4943 msgstr ""
4945 #: java/lang.opt:265
4946 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4947 msgstr ""
4949 #: java/lang.opt:269
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4952 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
4954 #: java/lang.opt:273
4955 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4956 msgstr ""
4958 #: java/lang.opt:277
4959 msgid "Set the source language version"
4960 msgstr ""
4962 #: java/lang.opt:281
4963 msgid "Set the target VM version"
4964 msgstr ""
4966 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
4967 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
4968 msgstr ""
4970 #: fortran/lang.opt:147
4971 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
4972 msgstr ""
4974 #: fortran/lang.opt:199
4975 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
4976 msgstr ""
4978 #: fortran/lang.opt:203
4979 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
4980 msgstr ""
4982 #: fortran/lang.opt:207
4983 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
4984 msgstr ""
4986 #: fortran/lang.opt:211
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Warn about creation of array temporaries"
4989 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
4991 #: fortran/lang.opt:215
4992 msgid "Warn about truncated character expressions"
4993 msgstr ""
4995 #: fortran/lang.opt:223
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Warn about most implicit conversions"
4998 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5000 #: fortran/lang.opt:227
5001 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/lang.opt:231
5005 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/lang.opt:235
5009 msgid "Warn about truncated source lines"
5010 msgstr ""
5012 #: fortran/lang.opt:239
5013 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5014 msgstr ""
5016 #: fortran/lang.opt:247
5017 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/lang.opt:251
5021 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5022 msgstr ""
5024 #: fortran/lang.opt:255
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5027 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5029 #: fortran/lang.opt:259
5030 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5031 msgstr ""
5033 #: fortran/lang.opt:263
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5036 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5038 #: fortran/lang.opt:267
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Enable preprocessing"
5041 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5043 #: fortran/lang.opt:275
5044 msgid "Disable preprocessing"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/lang.opt:283
5048 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5049 msgstr ""
5051 #: fortran/lang.opt:287
5052 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/lang.opt:295
5056 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/lang.opt:299
5060 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/lang.opt:303
5064 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5065 msgstr ""
5067 #: fortran/lang.opt:307
5068 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5069 msgstr ""
5071 #: fortran/lang.opt:311
5072 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5073 msgstr ""
5075 #: fortran/lang.opt:315
5076 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5077 msgstr ""
5079 #: fortran/lang.opt:319
5080 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5081 msgstr ""
5083 #: fortran/lang.opt:323
5084 msgid "Use native format for unformatted files"
5085 msgstr ""
5087 #: fortran/lang.opt:327
5088 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5089 msgstr ""
5091 #: fortran/lang.opt:331
5092 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5093 msgstr ""
5095 #: fortran/lang.opt:335
5096 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/lang.opt:339
5100 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/lang.opt:343
5104 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/lang.opt:347
5108 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5109 msgstr ""
5111 #: fortran/lang.opt:351
5112 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5113 msgstr ""
5115 #: fortran/lang.opt:355
5116 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5117 msgstr ""
5119 #: fortran/lang.opt:359
5120 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5121 msgstr ""
5123 #: fortran/lang.opt:363
5124 msgid "Display the code tree after parsing"
5125 msgstr ""
5127 #: fortran/lang.opt:367
5128 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5129 msgstr ""
5131 #: fortran/lang.opt:371
5132 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5133 msgstr ""
5135 #: fortran/lang.opt:375
5136 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5137 msgstr ""
5139 #: fortran/lang.opt:379
5140 msgid "Use f2c calling convention"
5141 msgstr ""
5143 #: fortran/lang.opt:383
5144 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5145 msgstr ""
5147 #: fortran/lang.opt:387
5148 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5149 msgstr ""
5151 #: fortran/lang.opt:391
5152 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/lang.opt:395
5156 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5157 msgstr ""
5159 #: fortran/lang.opt:399
5160 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/lang.opt:403
5164 msgid "Assume that the source file is free form"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/lang.opt:407
5168 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5169 msgstr ""
5171 #: fortran/lang.opt:411
5172 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5173 msgstr ""
5175 #: fortran/lang.opt:415
5176 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5177 msgstr ""
5179 #: fortran/lang.opt:419
5180 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5181 msgstr ""
5183 #: fortran/lang.opt:423
5184 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5185 msgstr ""
5187 #: fortran/lang.opt:427
5188 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5189 msgstr ""
5191 #: fortran/lang.opt:431
5192 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5193 msgstr ""
5195 #: fortran/lang.opt:435
5196 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5197 msgstr ""
5199 #: fortran/lang.opt:439
5200 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5201 msgstr ""
5203 #: fortran/lang.opt:443
5204 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/lang.opt:447
5208 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5209 msgstr ""
5211 #: fortran/lang.opt:451
5212 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5213 msgstr ""
5215 #: fortran/lang.opt:455
5216 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5217 msgstr ""
5219 #: fortran/lang.opt:463
5220 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5221 msgstr ""
5223 #: fortran/lang.opt:471
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Protect parentheses in expressions"
5226 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5228 #: fortran/lang.opt:475
5229 msgid "Enable range checking during compilation"
5230 msgstr ""
5232 #: fortran/lang.opt:479
5233 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5234 msgstr ""
5236 #: fortran/lang.opt:483
5237 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5238 msgstr ""
5240 #: fortran/lang.opt:487
5241 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5242 msgstr ""
5244 #: fortran/lang.opt:491
5245 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5246 msgstr ""
5248 #: fortran/lang.opt:495
5249 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5250 msgstr ""
5252 #: fortran/lang.opt:499
5253 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5254 msgstr ""
5256 #: fortran/lang.opt:503
5257 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/lang.opt:507
5261 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:515
5265 msgid "Apply negative sign to zero values"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/lang.opt:519
5269 msgid "Append underscores to externally visible names"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/lang.opt:523
5273 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/lang.opt:563
5277 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:567
5281 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5282 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5284 #: fortran/lang.opt:571
5285 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5286 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5288 #: fortran/lang.opt:575
5289 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5290 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5292 #: fortran/lang.opt:579
5293 msgid "Conform to nothing in particular"
5294 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5296 #: fortran/lang.opt:583
5297 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5298 msgstr ""
5300 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5301 msgid "Do not use hardware fp"
5302 msgstr ""
5304 #: config/alpha/alpha.opt:27
5305 msgid "Use fp registers"
5306 msgstr ""
5308 #: config/alpha/alpha.opt:31
5309 msgid "Assume GAS"
5310 msgstr ""
5312 #: config/alpha/alpha.opt:35
5313 msgid "Do not assume GAS"
5314 msgstr ""
5316 #: config/alpha/alpha.opt:39
5317 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5318 msgstr ""
5320 #: config/alpha/alpha.opt:43
5321 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5322 msgstr ""
5324 #: config/alpha/alpha.opt:50
5325 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5326 msgstr ""
5328 #: config/alpha/alpha.opt:54
5329 msgid "Use VAX fp"
5330 msgstr ""
5332 #: config/alpha/alpha.opt:58
5333 msgid "Do not use VAX fp"
5334 msgstr ""
5336 #: config/alpha/alpha.opt:62
5337 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5338 msgstr ""
5340 #: config/alpha/alpha.opt:66
5341 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5342 msgstr ""
5344 #: config/alpha/alpha.opt:70
5345 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5346 msgstr ""
5348 #: config/alpha/alpha.opt:74
5349 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5350 msgstr ""
5352 #: config/alpha/alpha.opt:78
5353 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5354 msgstr ""
5356 #: config/alpha/alpha.opt:82
5357 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5358 msgstr ""
5360 #: config/alpha/alpha.opt:86
5361 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5362 msgstr ""
5364 #: config/alpha/alpha.opt:90
5365 msgid "Emit direct branches to local functions"
5366 msgstr ""
5368 #: config/alpha/alpha.opt:94
5369 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5370 msgstr ""
5372 #: config/alpha/alpha.opt:98
5373 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5374 msgstr ""
5376 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5377 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5378 msgid "Use 128-bit long double"
5379 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5381 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5382 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5383 msgid "Use 64-bit long double"
5384 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5386 #: config/alpha/alpha.opt:110
5387 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5388 msgstr ""
5390 #: config/alpha/alpha.opt:114
5391 msgid "Schedule given CPU"
5392 msgstr ""
5394 #: config/alpha/alpha.opt:118
5395 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5396 msgstr ""
5398 #: config/alpha/alpha.opt:122
5399 msgid "Control the IEEE trap mode"
5400 msgstr ""
5402 #: config/alpha/alpha.opt:126
5403 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5404 msgstr ""
5406 #: config/alpha/alpha.opt:130
5407 msgid "Tune expected memory latency"
5408 msgstr ""
5410 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5411 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5412 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5413 msgstr ""
5415 #: config/frv/frv.opt:23
5416 msgid "Use 4 media accumulators"
5417 msgstr ""
5419 #: config/frv/frv.opt:27
5420 msgid "Use 8 media accumulators"
5421 msgstr ""
5423 #: config/frv/frv.opt:31
5424 msgid "Enable label alignment optimizations"
5425 msgstr ""
5427 #: config/frv/frv.opt:35
5428 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5429 msgstr ""
5431 #: config/frv/frv.opt:42
5432 msgid "Set the cost of branches"
5433 msgstr ""
5435 #: config/frv/frv.opt:46
5436 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5437 msgstr ""
5439 #: config/frv/frv.opt:50
5440 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5441 msgstr ""
5443 #: config/frv/frv.opt:54
5444 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5445 msgstr ""
5447 #: config/frv/frv.opt:58
5448 msgid "Enable conditional moves"
5449 msgstr ""
5451 #: config/frv/frv.opt:62
5452 msgid "Set the target CPU type"
5453 msgstr ""
5455 #: config/frv/frv.opt:84
5456 msgid "Use fp double instructions"
5457 msgstr ""
5459 #: config/frv/frv.opt:88
5460 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5461 msgstr ""
5463 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5464 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5465 msgstr ""
5467 #: config/frv/frv.opt:96
5468 msgid "Just use icc0/fcc0"
5469 msgstr ""
5471 #: config/frv/frv.opt:100
5472 msgid "Only use 32 FPRs"
5473 msgstr ""
5475 #: config/frv/frv.opt:104
5476 msgid "Use 64 FPRs"
5477 msgstr ""
5479 #: config/frv/frv.opt:108
5480 msgid "Only use 32 GPRs"
5481 msgstr ""
5483 #: config/frv/frv.opt:112
5484 msgid "Use 64 GPRs"
5485 msgstr ""
5487 #: config/frv/frv.opt:116
5488 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5489 msgstr ""
5491 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5492 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5493 msgid "Use hardware floating point"
5494 msgstr ""
5496 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5499 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5501 #: config/frv/frv.opt:128
5502 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5503 msgstr ""
5505 #: config/frv/frv.opt:132
5506 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5507 msgstr ""
5509 #: config/frv/frv.opt:136
5510 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5511 msgstr ""
5513 #: config/frv/frv.opt:140
5514 msgid "Use media instructions"
5515 msgstr ""
5517 #: config/frv/frv.opt:144
5518 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5519 msgstr ""
5521 #: config/frv/frv.opt:148
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5524 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5526 #: config/frv/frv.opt:152
5527 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5528 msgstr ""
5530 #: config/frv/frv.opt:157
5531 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5532 msgstr ""
5534 #: config/frv/frv.opt:161
5535 msgid "Remove redundant membars"
5536 msgstr ""
5538 #: config/frv/frv.opt:165
5539 msgid "Pack VLIW instructions"
5540 msgstr ""
5542 #: config/frv/frv.opt:169
5543 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5544 msgstr ""
5546 #: config/frv/frv.opt:173
5547 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5548 msgstr ""
5550 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5551 msgid "Use software floating point"
5552 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5554 #: config/frv/frv.opt:181
5555 msgid "Assume a large TLS segment"
5556 msgstr ""
5558 #: config/frv/frv.opt:185
5559 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5560 msgstr ""
5562 #: config/frv/frv.opt:190
5563 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5564 msgstr ""
5566 #: config/frv/frv.opt:195
5567 msgid "Link with the library-pic libraries"
5568 msgstr ""
5570 #: config/frv/frv.opt:199
5571 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5572 msgstr ""
5574 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5575 msgid "Target the AM33 processor"
5576 msgstr ""
5578 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5579 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5580 msgstr ""
5582 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5583 msgid "Target the AM34 processor"
5584 msgstr ""
5586 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5587 msgid "Tune code for the given processor"
5588 msgstr ""
5590 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5591 msgid "Work around hardware multiply bug"
5592 msgstr ""
5594 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5595 msgid "Enable linker relaxations"
5596 msgstr ""
5598 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5599 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5600 msgstr ""
5602 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5605 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5607 #: config/s390/tpf.opt:23
5608 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5609 msgstr ""
5611 #: config/s390/tpf.opt:27
5612 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5613 msgstr ""
5615 #: config/s390/s390.opt:23
5616 msgid "31 bit ABI"
5617 msgstr "31-bittinen ABI"
5619 #: config/s390/s390.opt:27
5620 msgid "64 bit ABI"
5621 msgstr "64-bittinen ABI"
5623 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5624 msgid "Generate code for given CPU"
5625 msgstr ""
5627 #: config/s390/s390.opt:35
5628 msgid "Maintain backchain pointer"
5629 msgstr ""
5631 #: config/s390/s390.opt:39
5632 msgid "Additional debug prints"
5633 msgstr ""
5635 #: config/s390/s390.opt:43
5636 msgid "ESA/390 architecture"
5637 msgstr ""
5639 #: config/s390/s390.opt:47
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5642 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5644 #: config/s390/s390.opt:51
5645 msgid "Enable hardware floating point"
5646 msgstr ""
5648 #: config/s390/s390.opt:63
5649 msgid "Use packed stack layout"
5650 msgstr ""
5652 #: config/s390/s390.opt:67
5653 msgid "Use bras for executable < 64k"
5654 msgstr ""
5656 #: config/s390/s390.opt:71
5657 msgid "Disable hardware floating point"
5658 msgstr ""
5660 #: config/s390/s390.opt:75
5661 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5662 msgstr ""
5664 #: config/s390/s390.opt:79
5665 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5666 msgstr ""
5668 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5669 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5670 msgid "Schedule code for given CPU"
5671 msgstr ""
5673 #: config/s390/s390.opt:87
5674 msgid "mvcle use"
5675 msgstr ""
5677 #: config/s390/s390.opt:91
5678 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5679 msgstr ""
5681 #: config/s390/s390.opt:95
5682 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5683 msgstr ""
5685 #: config/s390/s390.opt:99
5686 msgid "z/Architecture"
5687 msgstr ""
5689 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5690 msgid "Generate ILP32 code"
5691 msgstr ""
5693 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5694 msgid "Generate LP64 code"
5695 msgstr ""
5697 #: config/ia64/ia64.opt:21
5698 msgid "Generate big endian code"
5699 msgstr ""
5701 #: config/ia64/ia64.opt:25
5702 msgid "Generate little endian code"
5703 msgstr ""
5705 #: config/ia64/ia64.opt:29
5706 msgid "Generate code for GNU as"
5707 msgstr ""
5709 #: config/ia64/ia64.opt:33
5710 msgid "Generate code for GNU ld"
5711 msgstr ""
5713 #: config/ia64/ia64.opt:37
5714 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5715 msgstr ""
5717 #: config/ia64/ia64.opt:41
5718 msgid "Use in/loc/out register names"
5719 msgstr ""
5721 #: config/ia64/ia64.opt:48
5722 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5723 msgstr ""
5725 #: config/ia64/ia64.opt:52
5726 msgid "Generate code without GP reg"
5727 msgstr ""
5729 #: config/ia64/ia64.opt:56
5730 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5731 msgstr ""
5733 #: config/ia64/ia64.opt:60
5734 msgid "Generate self-relocatable code"
5735 msgstr ""
5737 #: config/ia64/ia64.opt:64
5738 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5739 msgstr ""
5741 #: config/ia64/ia64.opt:68
5742 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5743 msgstr ""
5745 #: config/ia64/ia64.opt:75
5746 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5747 msgstr ""
5749 #: config/ia64/ia64.opt:79
5750 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5751 msgstr ""
5753 #: config/ia64/ia64.opt:83
5754 msgid "Do not inline integer division"
5755 msgstr ""
5757 #: config/ia64/ia64.opt:87
5758 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5759 msgstr ""
5761 #: config/ia64/ia64.opt:91
5762 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5763 msgstr ""
5765 #: config/ia64/ia64.opt:95
5766 msgid "Do not inline square root"
5767 msgstr ""
5769 #: config/ia64/ia64.opt:99
5770 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5771 msgstr ""
5773 #: config/ia64/ia64.opt:103
5774 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5775 msgstr ""
5777 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5778 #: config/pa/pa.opt:51
5779 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5780 msgstr ""
5782 #: config/ia64/ia64.opt:119
5783 msgid "Use data speculation before reload"
5784 msgstr ""
5786 #: config/ia64/ia64.opt:123
5787 msgid "Use data speculation after reload"
5788 msgstr ""
5790 #: config/ia64/ia64.opt:127
5791 msgid "Use control speculation"
5792 msgstr ""
5794 #: config/ia64/ia64.opt:131
5795 msgid "Use in block data speculation before reload"
5796 msgstr ""
5798 #: config/ia64/ia64.opt:135
5799 msgid "Use in block data speculation after reload"
5800 msgstr ""
5802 #: config/ia64/ia64.opt:139
5803 msgid "Use in block control speculation"
5804 msgstr ""
5806 #: config/ia64/ia64.opt:143
5807 msgid "Use simple data speculation check"
5808 msgstr ""
5810 #: config/ia64/ia64.opt:147
5811 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5812 msgstr ""
5814 #: config/ia64/ia64.opt:151
5815 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5816 msgstr ""
5818 #: config/ia64/ia64.opt:155
5819 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5820 msgstr ""
5822 #: config/ia64/ia64.opt:159
5823 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5824 msgstr ""
5826 #: config/ia64/ia64.opt:163
5827 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5828 msgstr ""
5830 #: config/ia64/ia64.opt:167
5831 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5832 msgstr ""
5834 #: config/ia64/ia64.opt:171
5835 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
5836 msgstr ""
5838 #: config/ia64/ia64.opt:175
5839 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5840 msgstr ""
5842 #: config/ia64/ia64.opt:179
5843 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5844 msgstr ""
5846 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5847 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5848 msgstr ""
5850 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5851 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5852 msgstr ""
5854 #: config/m32c/m32c.opt:24
5855 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5856 msgstr ""
5858 #: config/m32c/m32c.opt:28
5859 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5860 msgstr ""
5862 #: config/m32c/m32c.opt:32
5863 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5864 msgstr ""
5866 #: config/m32c/m32c.opt:36
5867 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5868 msgstr ""
5870 #: config/m32c/m32c.opt:40
5871 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5872 msgstr ""
5874 #: config/m32c/m32c.opt:44
5875 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5876 msgstr ""
5878 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5879 msgid "Generate code for little-endian"
5880 msgstr ""
5882 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5883 msgid "Generate code for big-endian"
5884 msgstr ""
5886 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5887 msgid "Use hardware FP"
5888 msgstr ""
5890 #: config/sparc/sparc.opt:31
5891 msgid "Do not use hardware FP"
5892 msgstr ""
5894 #: config/sparc/sparc.opt:35
5895 msgid "Assume possible double misalignment"
5896 msgstr ""
5898 #: config/sparc/sparc.opt:39
5899 msgid "Use ABI reserved registers"
5900 msgstr ""
5902 #: config/sparc/sparc.opt:43
5903 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5904 msgstr ""
5906 #: config/sparc/sparc.opt:47
5907 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5908 msgstr ""
5910 #: config/sparc/sparc.opt:51
5911 msgid "Compile for V8+ ABI"
5912 msgstr ""
5914 #: config/sparc/sparc.opt:55
5915 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5916 msgstr ""
5918 #: config/sparc/sparc.opt:59
5919 msgid "Pointers are 64-bit"
5920 msgstr ""
5922 #: config/sparc/sparc.opt:63
5923 msgid "Pointers are 32-bit"
5924 msgstr ""
5926 #: config/sparc/sparc.opt:67
5927 msgid "Use 64-bit ABI"
5928 msgstr ""
5930 #: config/sparc/sparc.opt:71
5931 msgid "Use 32-bit ABI"
5932 msgstr ""
5934 #: config/sparc/sparc.opt:75
5935 msgid "Use stack bias"
5936 msgstr ""
5938 #: config/sparc/sparc.opt:79
5939 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
5940 msgstr ""
5942 #: config/sparc/sparc.opt:83
5943 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
5944 msgstr ""
5946 #: config/sparc/sparc.opt:87
5947 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5948 msgstr ""
5950 #: config/sparc/sparc.opt:95
5951 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
5952 msgstr ""
5954 #: config/sparc/sparc.opt:99
5955 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
5956 msgstr ""
5958 #: config/m32r/m32r.opt:23
5959 msgid "Compile for the m32rx"
5960 msgstr ""
5962 #: config/m32r/m32r.opt:27
5963 msgid "Compile for the m32r2"
5964 msgstr ""
5966 #: config/m32r/m32r.opt:31
5967 msgid "Compile for the m32r"
5968 msgstr ""
5970 #: config/m32r/m32r.opt:35
5971 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
5972 msgstr ""
5974 #: config/m32r/m32r.opt:39
5975 msgid "Prefer branches over conditional execution"
5976 msgstr ""
5978 #: config/m32r/m32r.opt:43
5979 msgid "Give branches their default cost"
5980 msgstr ""
5982 #: config/m32r/m32r.opt:47
5983 msgid "Display compile time statistics"
5984 msgstr ""
5986 #: config/m32r/m32r.opt:51
5987 msgid "Specify cache flush function"
5988 msgstr ""
5990 #: config/m32r/m32r.opt:55
5991 msgid "Specify cache flush trap number"
5992 msgstr ""
5994 #: config/m32r/m32r.opt:59
5995 msgid "Only issue one instruction per cycle"
5996 msgstr ""
5998 #: config/m32r/m32r.opt:63
5999 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6000 msgstr ""
6002 #: config/m32r/m32r.opt:67
6003 msgid "Code size: small, medium or large"
6004 msgstr ""
6006 #: config/m32r/m32r.opt:71
6007 msgid "Don't call any cache flush functions"
6008 msgstr ""
6010 #: config/m32r/m32r.opt:75
6011 msgid "Don't call any cache flush trap"
6012 msgstr ""
6014 #: config/m32r/m32r.opt:82
6015 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6016 msgstr ""
6018 #: config/m68k/m68k.opt:23
6019 msgid "Generate code for a 520X"
6020 msgstr ""
6022 #: config/m68k/m68k.opt:27
6023 msgid "Generate code for a 5206e"
6024 msgstr ""
6026 #: config/m68k/m68k.opt:31
6027 msgid "Generate code for a 528x"
6028 msgstr ""
6030 #: config/m68k/m68k.opt:35
6031 msgid "Generate code for a 5307"
6032 msgstr ""
6034 #: config/m68k/m68k.opt:39
6035 msgid "Generate code for a 5407"
6036 msgstr ""
6038 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6039 msgid "Generate code for a 68000"
6040 msgstr ""
6042 #: config/m68k/m68k.opt:47
6043 msgid "Generate code for a 68010"
6044 msgstr ""
6046 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6047 msgid "Generate code for a 68020"
6048 msgstr ""
6050 #: config/m68k/m68k.opt:55
6051 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6052 msgstr ""
6054 #: config/m68k/m68k.opt:59
6055 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6056 msgstr ""
6058 #: config/m68k/m68k.opt:63
6059 msgid "Generate code for a 68030"
6060 msgstr ""
6062 #: config/m68k/m68k.opt:67
6063 msgid "Generate code for a 68040"
6064 msgstr ""
6066 #: config/m68k/m68k.opt:71
6067 msgid "Generate code for a 68060"
6068 msgstr ""
6070 #: config/m68k/m68k.opt:75
6071 msgid "Generate code for a 68302"
6072 msgstr ""
6074 #: config/m68k/m68k.opt:79
6075 msgid "Generate code for a 68332"
6076 msgstr ""
6078 #: config/m68k/m68k.opt:84
6079 msgid "Generate code for a 68851"
6080 msgstr ""
6082 #: config/m68k/m68k.opt:88
6083 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6084 msgstr ""
6086 #: config/m68k/m68k.opt:92
6087 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6088 msgstr ""
6090 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6091 msgid "Specify the name of the target architecture"
6092 msgstr ""
6094 #: config/m68k/m68k.opt:100
6095 msgid "Use the bit-field instructions"
6096 msgstr ""
6098 #: config/m68k/m68k.opt:112
6099 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6100 msgstr ""
6102 #: config/m68k/m68k.opt:116
6103 msgid "Specify the target CPU"
6104 msgstr ""
6106 #: config/m68k/m68k.opt:120
6107 msgid "Generate code for a cpu32"
6108 msgstr ""
6110 #: config/m68k/m68k.opt:124
6111 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6112 msgstr ""
6114 #: config/m68k/m68k.opt:128
6115 msgid "Generate code for a Fido A"
6116 msgstr ""
6118 #: config/m68k/m68k.opt:132
6119 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6120 msgstr ""
6122 #: config/m68k/m68k.opt:136
6123 msgid "Enable ID based shared library"
6124 msgstr ""
6126 #: config/m68k/m68k.opt:140
6127 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6128 msgstr ""
6130 #: config/m68k/m68k.opt:144
6131 msgid "Use normal calling convention"
6132 msgstr ""
6134 #: config/m68k/m68k.opt:148
6135 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6136 msgstr ""
6138 #: config/m68k/m68k.opt:152
6139 msgid "Generate pc-relative code"
6140 msgstr ""
6142 #: config/m68k/m68k.opt:156
6143 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6144 msgstr ""
6146 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6147 msgid "Enable separate data segment"
6148 msgstr ""
6150 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6151 msgid "ID of shared library to build"
6152 msgstr ""
6154 #: config/m68k/m68k.opt:168
6155 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6156 msgstr ""
6158 #: config/m68k/m68k.opt:172
6159 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6160 msgstr ""
6162 #: config/m68k/m68k.opt:176
6163 msgid "Do not use unaligned memory references"
6164 msgstr ""
6166 #: config/m68k/m68k.opt:180
6167 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6168 msgstr ""
6170 #: config/m68k/m68k.opt:184
6171 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6172 msgstr ""
6174 #: config/m68k/m68k.opt:188
6175 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6176 msgstr ""
6178 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6179 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6180 msgstr ""
6182 #: config/i386/djgpp.opt:25
6183 msgid "Ignored (obsolete)"
6184 msgstr ""
6186 #: config/i386/mingw.opt:23
6187 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6188 msgstr ""
6190 #: config/i386/mingw.opt:27
6191 #, fuzzy
6192 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6193 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6195 #: config/i386/i386.opt:66
6196 msgid "sizeof(long double) is 16"
6197 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6199 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6200 msgid "Use hardware fp"
6201 msgstr ""
6203 #: config/i386/i386.opt:74
6204 msgid "sizeof(long double) is 12"
6205 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6207 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6208 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6209 msgstr ""
6211 #: config/i386/i386.opt:82
6212 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6213 msgstr ""
6215 #: config/i386/i386.opt:86
6216 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6217 msgstr ""
6219 #: config/i386/i386.opt:90
6220 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6221 msgstr ""
6223 #: config/i386/i386.opt:94
6224 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6225 msgstr ""
6227 #: config/i386/i386.opt:98
6228 msgid "Align destination of the string operations"
6229 msgstr ""
6231 #: config/i386/i386.opt:106
6232 msgid "Use given assembler dialect"
6233 msgstr ""
6235 #: config/i386/i386.opt:110
6236 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6237 msgstr ""
6239 #: config/i386/i386.opt:114
6240 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6241 msgstr ""
6243 #: config/i386/i386.opt:118
6244 msgid "Use given x86-64 code model"
6245 msgstr ""
6247 #: config/i386/i386.opt:121
6248 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6249 msgstr ""
6251 #: config/i386/i386.opt:125
6252 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6253 msgstr ""
6255 #: config/i386/i386.opt:129
6256 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6257 msgstr ""
6259 #: config/i386/i386.opt:133
6260 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6261 msgstr ""
6263 #: config/i386/i386.opt:137
6264 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6265 msgstr ""
6267 #: config/i386/i386.opt:149
6268 msgid "Inline all known string operations"
6269 msgstr ""
6271 #: config/i386/i386.opt:153
6272 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6273 msgstr ""
6275 #: config/i386/i386.opt:156
6276 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6277 msgstr ""
6279 #: config/i386/i386.opt:161
6280 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6281 msgstr ""
6283 #: config/i386/i386.opt:177
6284 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6285 msgstr ""
6287 #: config/i386/i386.opt:181
6288 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6289 msgstr ""
6291 #: config/i386/i386.opt:185
6292 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6293 msgstr ""
6295 #: config/i386/i386.opt:189
6296 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6297 msgstr ""
6299 #: config/i386/i386.opt:193
6300 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6301 msgstr ""
6303 #: config/i386/i386.opt:197
6304 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6305 msgstr ""
6307 #: config/i386/i386.opt:201
6308 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6309 msgstr ""
6311 #: config/i386/i386.opt:205
6312 msgid "Alternate calling convention"
6313 msgstr ""
6315 #: config/i386/i386.opt:213
6316 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6317 msgstr ""
6319 #: config/i386/i386.opt:217
6320 msgid "Realign stack in prologue"
6321 msgstr ""
6323 #: config/i386/i386.opt:221
6324 msgid "Enable stack probing"
6325 msgstr ""
6327 #: config/i386/i386.opt:225
6328 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6329 msgstr ""
6331 #: config/i386/i386.opt:229
6332 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6333 msgstr ""
6335 #: config/i386/i386.opt:233
6336 #, c-format
6337 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6338 msgstr ""
6340 #: config/i386/i386.opt:241
6341 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6342 msgstr ""
6344 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Vector library ABI to use"
6347 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6349 #: config/i386/i386.opt:249
6350 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6351 msgstr ""
6353 #: config/i386/i386.opt:253
6354 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6355 msgstr ""
6357 #: config/i386/i386.opt:257
6358 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6359 msgstr ""
6361 #: config/i386/i386.opt:261
6362 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6363 msgstr ""
6365 #: config/i386/i386.opt:266
6366 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6367 msgstr ""
6369 #: config/i386/i386.opt:271
6370 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6371 msgstr ""
6373 #: config/i386/i386.opt:277
6374 msgid "Generate 32bit i386 code"
6375 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6377 #: config/i386/i386.opt:281
6378 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6379 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6381 #: config/i386/i386.opt:285
6382 msgid "Support MMX built-in functions"
6383 msgstr ""
6385 #: config/i386/i386.opt:289
6386 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6387 msgstr ""
6389 #: config/i386/i386.opt:293
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6392 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6394 #: config/i386/i386.opt:297
6395 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6396 msgstr ""
6398 #: config/i386/i386.opt:301
6399 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6400 msgstr ""
6402 #: config/i386/i386.opt:305
6403 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6404 msgstr ""
6406 #: config/i386/i386.opt:309
6407 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6408 msgstr ""
6410 #: config/i386/i386.opt:313
6411 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6412 msgstr ""
6414 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6415 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6416 msgstr ""
6418 #: config/i386/i386.opt:325
6419 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6420 msgstr ""
6422 #: config/i386/i386.opt:328
6423 msgid "%<-msse5%> was removed"
6424 msgstr ""
6426 #: config/i386/i386.opt:333
6427 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6428 msgstr ""
6430 #: config/i386/i386.opt:337
6431 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6432 msgstr ""
6434 #: config/i386/i386.opt:341
6435 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6436 msgstr ""
6438 #: config/i386/i386.opt:345
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6441 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6443 #: config/i386/i386.opt:349
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6446 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6448 #: config/i386/i386.opt:353
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6451 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6453 #: config/i386/i386.opt:357
6454 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6455 msgstr ""
6457 #: config/i386/i386.opt:361
6458 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6459 msgstr ""
6461 #: config/i386/i386.opt:365
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6464 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6466 #: config/i386/i386.opt:369
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6469 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6471 #: config/i386/i386.opt:373
6472 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6473 msgstr ""
6475 #: config/i386/i386.opt:377
6476 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6477 msgstr ""
6479 #: config/i386/i386.opt:381
6480 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6481 msgstr ""
6483 #: config/i386/i386.opt:385
6484 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6485 msgstr ""
6487 #: config/i386/i386.opt:389
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6490 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6492 #: config/i386/i386.opt:393
6493 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6494 msgstr ""
6496 #: config/i386/i386.opt:397
6497 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6498 msgstr ""
6500 #: config/i386/i386.opt:401
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6503 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6505 #: config/i386/i386.opt:405
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6508 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6510 #: config/i386/i386.opt:409
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6513 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6515 #: config/i386/i386.opt:413
6516 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6517 msgstr ""
6519 #: config/i386/i386.opt:417
6520 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6521 msgstr ""
6523 #: config/i386/cygming.opt:23
6524 msgid "Create console application"
6525 msgstr ""
6527 #: config/i386/cygming.opt:27
6528 msgid "Generate code for a DLL"
6529 msgstr ""
6531 #: config/i386/cygming.opt:31
6532 msgid "Ignore dllimport for functions"
6533 msgstr ""
6535 #: config/i386/cygming.opt:35
6536 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6537 msgstr ""
6539 #: config/i386/cygming.opt:39
6540 msgid "Set Windows defines"
6541 msgstr ""
6543 #: config/i386/cygming.opt:43
6544 msgid "Create GUI application"
6545 msgstr ""
6547 #: config/i386/cygming.opt:47
6548 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6549 msgstr ""
6551 #: config/i386/cygming.opt:51
6552 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6553 msgstr ""
6555 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6556 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6557 msgstr ""
6559 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6560 msgid "Generate 64-bit code"
6561 msgstr ""
6563 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6564 msgid "Generate 32-bit code"
6565 msgstr ""
6567 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6568 msgid "Use POWER instruction set"
6569 msgstr ""
6571 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6572 msgid "Do not use POWER instruction set"
6573 msgstr ""
6575 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6576 msgid "Use POWER2 instruction set"
6577 msgstr ""
6579 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6580 msgid "Use PowerPC instruction set"
6581 msgstr ""
6583 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6584 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6585 msgstr ""
6587 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6588 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6589 msgstr ""
6591 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6592 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6593 msgstr ""
6595 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6596 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6597 msgstr ""
6599 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6600 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6601 msgstr ""
6603 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6604 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6605 msgstr ""
6607 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6608 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6609 msgstr ""
6611 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6612 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6613 msgstr ""
6615 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6616 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6617 msgstr ""
6619 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6620 msgid "Use AltiVec instructions"
6621 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6623 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Use decimal floating point instructions"
6626 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6628 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6629 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6630 msgstr ""
6632 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6633 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6634 msgstr ""
6636 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6637 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6638 msgstr ""
6640 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6641 msgid "Generate string instructions for block moves"
6642 msgstr ""
6644 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6645 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6646 msgstr ""
6648 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6649 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6650 msgstr ""
6652 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6653 msgid "Do not use hardware floating point"
6654 msgstr ""
6656 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6659 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6661 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6662 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6663 msgstr ""
6665 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6668 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6670 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6671 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6672 msgstr ""
6674 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6675 msgid "Generate load/store with update instructions"
6676 msgstr ""
6678 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6679 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6680 msgstr ""
6682 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6683 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6684 msgstr ""
6686 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6689 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
6691 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6692 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6693 msgstr ""
6695 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6696 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6697 msgstr ""
6699 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6700 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6701 msgstr ""
6703 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6704 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6705 msgstr ""
6707 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6708 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6709 msgstr ""
6711 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6712 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6713 msgstr ""
6715 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6716 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6717 msgstr ""
6719 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6720 msgid "Place floating point constants in TOC"
6721 msgstr ""
6723 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6724 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6725 msgstr ""
6727 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6728 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6729 msgstr ""
6731 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6732 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6733 msgstr ""
6735 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6736 msgid "Put everything in the regular TOC"
6737 msgstr ""
6739 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6740 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6741 msgstr ""
6743 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6744 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6745 msgstr ""
6747 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6748 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6749 msgstr ""
6751 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6752 msgid "Generate isel instructions"
6753 msgstr ""
6755 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6756 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6757 msgstr ""
6759 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6760 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6761 msgstr ""
6763 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6764 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6765 msgstr ""
6767 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6768 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6769 msgstr ""
6771 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6772 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6773 msgstr ""
6775 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6776 #, fuzzy
6777 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6778 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6780 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6781 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6782 msgstr ""
6784 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6785 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6786 msgstr ""
6788 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6789 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6790 msgstr ""
6792 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6793 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6794 msgstr ""
6796 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Generate Cell microcode"
6799 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6801 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6804 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6806 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6807 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6808 msgstr ""
6810 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6811 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6812 msgstr ""
6814 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
6815 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6816 msgstr ""
6818 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
6819 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6820 msgstr ""
6822 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
6823 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6824 msgstr ""
6826 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
6827 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6828 msgstr ""
6830 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
6831 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6832 msgstr ""
6834 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Single-precision floating point unit"
6837 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Double-precision floating point unit"
6842 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
6844 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6847 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6849 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
6850 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6851 msgstr ""
6853 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
6854 msgid "Specify Xilinx FPU."
6855 msgstr ""
6857 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6858 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6859 msgstr ""
6861 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6862 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6863 msgstr ""
6865 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6866 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6867 msgstr ""
6869 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6870 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6871 msgstr ""
6873 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6874 msgid "Select code model"
6875 msgstr ""
6877 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6878 msgid "Select ABI calling convention"
6879 msgstr ""
6881 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6882 msgid "Select method for sdata handling"
6883 msgstr ""
6885 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6886 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6887 msgstr ""
6889 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6890 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6891 msgstr ""
6893 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6894 msgid "Produce little endian code"
6895 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
6897 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6898 msgid "Produce big endian code"
6899 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
6901 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
6902 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
6903 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
6904 msgid "no description yet"
6905 msgstr ""
6907 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
6908 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
6909 msgstr ""
6911 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
6912 msgid "Use EABI"
6913 msgstr "Käytä EABI:a"
6915 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
6916 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
6917 msgstr ""
6919 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
6920 msgid "Use alternate register names"
6921 msgstr ""
6923 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
6924 msgid "Use default method for sdata handling"
6925 msgstr ""
6927 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
6928 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
6929 msgstr ""
6931 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
6932 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
6933 msgstr ""
6935 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
6936 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
6937 msgstr ""
6939 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
6940 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
6941 msgstr ""
6943 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
6944 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
6945 msgstr ""
6947 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
6948 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
6949 msgstr ""
6951 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
6952 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
6953 msgstr ""
6955 #: config/spu/spu.opt:20
6956 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
6957 msgstr ""
6959 #: config/spu/spu.opt:24
6960 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
6961 msgstr ""
6963 #: config/spu/spu.opt:28
6964 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
6965 msgstr ""
6967 #: config/spu/spu.opt:32
6968 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
6969 msgstr ""
6971 #: config/spu/spu.opt:36
6972 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
6973 msgstr ""
6975 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
6976 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
6977 msgstr ""
6979 #: config/spu/spu.opt:48
6980 msgid "Use standard main function as entry for startup"
6981 msgstr ""
6983 #: config/spu/spu.opt:52
6984 msgid "Generate branch hints for branches"
6985 msgstr ""
6987 #: config/spu/spu.opt:56
6988 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
6989 msgstr ""
6991 #: config/spu/spu.opt:60
6992 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
6993 msgstr ""
6995 #: config/spu/spu.opt:64
6996 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
6997 msgstr ""
6999 #: config/spu/spu.opt:68
7000 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7001 msgstr ""
7003 #: config/spu/spu.opt:76
7004 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7005 msgstr ""
7007 #: config/spu/spu.opt:88
7008 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7009 msgstr ""
7011 #: config/spu/spu.opt:92
7012 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7013 msgstr ""
7015 #: config/spu/spu.opt:96
7016 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7017 msgstr ""
7019 #: config/spu/spu.opt:100
7020 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7021 msgstr ""
7023 #: config/spu/spu.opt:104
7024 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7025 msgstr ""
7027 #: config/mcore/mcore.opt:23
7028 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7029 msgstr ""
7031 #: config/mcore/mcore.opt:27
7032 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7033 msgstr ""
7035 #: config/mcore/mcore.opt:31
7036 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7037 msgstr ""
7039 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7040 msgid "Generate big-endian code"
7041 msgstr ""
7043 #: config/mcore/mcore.opt:39
7044 msgid "Emit call graph information"
7045 msgstr ""
7047 #: config/mcore/mcore.opt:43
7048 msgid "Use the divide instruction"
7049 msgstr ""
7051 #: config/mcore/mcore.opt:47
7052 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7053 msgstr ""
7055 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7056 msgid "Generate little-endian code"
7057 msgstr ""
7059 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7060 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7061 msgstr ""
7063 #: config/mcore/mcore.opt:60
7064 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7065 msgstr ""
7067 #: config/mcore/mcore.opt:64
7068 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7069 msgstr ""
7071 #: config/mcore/mcore.opt:71
7072 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7073 msgstr ""
7075 #: config/mcore/mcore.opt:75
7076 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7077 msgstr ""
7079 #: config/arc/arc.opt:38
7080 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7081 msgstr ""
7083 #: config/arc/arc.opt:48
7084 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7085 msgstr ""
7087 #: config/arc/arc.opt:52
7088 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7089 msgstr ""
7091 #: config/arc/arc.opt:56
7092 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7093 msgstr ""
7095 #: config/arc/arc.opt:60
7096 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7097 msgstr ""
7099 #: config/sh/sh.opt:45
7100 msgid "Generate SH1 code"
7101 msgstr ""
7103 #: config/sh/sh.opt:49
7104 msgid "Generate SH2 code"
7105 msgstr ""
7107 #: config/sh/sh.opt:53
7108 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7109 msgstr ""
7111 #: config/sh/sh.opt:57
7112 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7113 msgstr ""
7115 #: config/sh/sh.opt:61
7116 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7117 msgstr ""
7119 #: config/sh/sh.opt:65
7120 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7121 msgstr ""
7123 #: config/sh/sh.opt:69
7124 msgid "Generate SH2e code"
7125 msgstr ""
7127 #: config/sh/sh.opt:73
7128 msgid "Generate SH3 code"
7129 msgstr ""
7131 #: config/sh/sh.opt:77
7132 msgid "Generate SH3e code"
7133 msgstr ""
7135 #: config/sh/sh.opt:81
7136 msgid "Generate SH4 code"
7137 msgstr ""
7139 #: config/sh/sh.opt:85
7140 msgid "Generate SH4-100 code"
7141 msgstr ""
7143 #: config/sh/sh.opt:89
7144 msgid "Generate SH4-200 code"
7145 msgstr ""
7147 #: config/sh/sh.opt:95
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Generate SH4-300 code"
7150 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7152 #: config/sh/sh.opt:99
7153 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7154 msgstr ""
7156 #: config/sh/sh.opt:103
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7159 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7161 #: config/sh/sh.opt:107
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7164 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7166 #: config/sh/sh.opt:111
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7169 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7171 #: config/sh/sh.opt:115
7172 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7173 msgstr ""
7175 #: config/sh/sh.opt:120
7176 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7177 msgstr ""
7179 #: config/sh/sh.opt:125
7180 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7181 msgstr ""
7183 #: config/sh/sh.opt:130
7184 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7185 msgstr ""
7187 #: config/sh/sh.opt:134
7188 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7189 msgstr ""
7191 #: config/sh/sh.opt:138
7192 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7193 msgstr ""
7195 #: config/sh/sh.opt:142
7196 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7197 msgstr ""
7199 #: config/sh/sh.opt:146
7200 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7201 msgstr ""
7203 #: config/sh/sh.opt:150
7204 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7205 msgstr ""
7207 #: config/sh/sh.opt:154
7208 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7209 msgstr ""
7211 #: config/sh/sh.opt:158
7212 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7213 msgstr ""
7215 #: config/sh/sh.opt:162
7216 msgid "Generate SH4a code"
7217 msgstr ""
7219 #: config/sh/sh.opt:166
7220 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7221 msgstr ""
7223 #: config/sh/sh.opt:170
7224 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7225 msgstr ""
7227 #: config/sh/sh.opt:174
7228 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7229 msgstr ""
7231 #: config/sh/sh.opt:178
7232 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7233 msgstr ""
7235 #: config/sh/sh.opt:182
7236 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7237 msgstr ""
7239 #: config/sh/sh.opt:186
7240 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7241 msgstr ""
7243 #: config/sh/sh.opt:190
7244 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7245 msgstr ""
7247 #: config/sh/sh.opt:194
7248 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7249 msgstr ""
7251 #: config/sh/sh.opt:198
7252 msgid "Generate SHcompact code"
7253 msgstr ""
7255 #: config/sh/sh.opt:202
7256 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7257 msgstr ""
7259 #: config/sh/sh.opt:210
7260 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7261 msgstr ""
7263 #: config/sh/sh.opt:214
7264 msgid "Generate code in big endian mode"
7265 msgstr ""
7267 #: config/sh/sh.opt:218
7268 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7269 msgstr ""
7271 #: config/sh/sh.opt:222
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Generate bit instructions"
7274 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7276 #: config/sh/sh.opt:226
7277 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7278 msgstr ""
7280 #: config/sh/sh.opt:230
7281 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7282 msgstr ""
7284 #: config/sh/sh.opt:234
7285 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7286 msgstr ""
7288 #: config/sh/sh.opt:238
7289 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7290 msgstr ""
7292 #: config/sh/sh.opt:242
7293 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7294 msgstr ""
7296 #: config/sh/sh.opt:246
7297 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7298 msgstr ""
7300 #: config/sh/sh.opt:250
7301 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7302 msgstr ""
7304 #: config/sh/sh.opt:254
7305 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7306 msgstr ""
7308 #: config/sh/sh.opt:262
7309 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7310 msgstr ""
7312 #: config/sh/sh.opt:266
7313 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7314 msgstr ""
7316 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7317 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7318 msgstr ""
7320 #: config/sh/sh.opt:274
7321 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7322 msgstr ""
7324 #: config/sh/sh.opt:278
7325 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7326 msgstr ""
7328 #: config/sh/sh.opt:282
7329 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7330 msgstr ""
7332 #: config/sh/sh.opt:286
7333 msgid "Assume symbols might be invalid"
7334 msgstr ""
7336 #: config/sh/sh.opt:290
7337 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7338 msgstr ""
7340 #: config/sh/sh.opt:294
7341 msgid "Generate code in little endian mode"
7342 msgstr ""
7344 #: config/sh/sh.opt:298
7345 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7346 msgstr ""
7348 #: config/sh/sh.opt:304
7349 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7350 msgstr ""
7352 #: config/sh/sh.opt:308
7353 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7354 msgstr ""
7356 #: config/sh/sh.opt:312
7357 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7358 msgstr ""
7360 #: config/sh/sh.opt:316
7361 msgid "Shorten address references during linking"
7362 msgstr ""
7364 #: config/sh/sh.opt:324
7365 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7366 msgstr ""
7368 #: config/sh/sh.opt:328
7369 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7370 msgstr ""
7372 #: config/sh/sh.opt:332
7373 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7374 msgstr ""
7376 #: config/sh/sh.opt:338
7377 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7378 msgstr ""
7380 #: config/sh/superh.opt:6
7381 msgid "Board name [and memory region]."
7382 msgstr ""
7384 #: config/sh/superh.opt:10
7385 msgid "Runtime name."
7386 msgstr ""
7388 #: config/arm/arm.opt:23
7389 msgid "Specify an ABI"
7390 msgstr ""
7392 #: config/arm/arm.opt:27
7393 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7394 msgstr ""
7396 #: config/arm/arm.opt:34
7397 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7398 msgstr ""
7400 #: config/arm/arm.opt:38
7401 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7402 msgstr ""
7404 #: config/arm/arm.opt:42
7405 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7406 msgstr ""
7408 #: config/arm/arm.opt:56
7409 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7410 msgstr ""
7412 #: config/arm/arm.opt:60
7413 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7414 msgstr ""
7416 #: config/arm/arm.opt:64
7417 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7418 msgstr ""
7420 #: config/arm/arm.opt:68
7421 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7422 msgstr ""
7424 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7425 msgid "Specify the name of the target CPU"
7426 msgstr ""
7428 #: config/arm/arm.opt:76
7429 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7430 msgstr ""
7432 #: config/arm/arm.opt:83
7433 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7434 msgstr ""
7436 #: config/arm/arm.opt:94
7437 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7438 msgstr ""
7440 #: config/arm/arm.opt:98
7441 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7442 msgstr ""
7444 #: config/arm/arm.opt:102
7445 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7446 msgstr ""
7448 #: config/arm/arm.opt:106
7449 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7450 msgstr ""
7452 #: config/arm/arm.opt:110
7453 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7454 msgstr ""
7456 #: config/arm/arm.opt:114
7457 msgid "Store function names in object code"
7458 msgstr ""
7460 #: config/arm/arm.opt:118
7461 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7462 msgstr ""
7464 #: config/arm/arm.opt:126
7465 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7466 msgstr ""
7468 #: config/arm/arm.opt:130
7469 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7470 msgstr ""
7472 #: config/arm/arm.opt:134
7473 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7474 msgstr ""
7476 #: config/arm/arm.opt:138
7477 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7478 msgstr ""
7480 #: config/arm/arm.opt:142
7481 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7482 msgstr ""
7484 #: config/arm/arm.opt:146
7485 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7486 msgstr ""
7488 #: config/arm/arm.opt:150
7489 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7490 msgstr ""
7492 #: config/arm/arm.opt:158
7493 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7494 msgstr ""
7496 #: config/arm/arm.opt:162
7497 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7498 msgstr ""
7500 #: config/arm/arm.opt:166
7501 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7502 msgstr ""
7504 #: config/arm/arm.opt:170
7505 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7506 msgstr ""
7508 #: config/arm/pe.opt:23
7509 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7510 msgstr ""
7512 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7513 msgid "Generate code for an 11/10"
7514 msgstr ""
7516 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7517 msgid "Generate code for an 11/40"
7518 msgstr ""
7520 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7521 msgid "Generate code for an 11/45"
7522 msgstr ""
7524 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7525 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7526 msgstr ""
7528 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7529 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7530 msgstr ""
7532 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7533 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7534 msgstr ""
7536 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7537 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7538 msgstr ""
7540 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7541 msgid "Pretend that branches are expensive"
7542 msgstr ""
7544 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7545 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7546 msgstr ""
7548 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7549 msgid "Use 32 bit float"
7550 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
7552 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7553 msgid "Use 64 bit float"
7554 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
7556 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7557 msgid "Use 16 bit int"
7558 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
7560 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7561 msgid "Use 32 bit int"
7562 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
7564 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7565 msgid "Target has split I&D"
7566 msgstr ""
7568 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7569 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7570 msgstr ""
7572 #: config/avr/avr.opt:23
7573 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7574 msgstr ""
7576 #: config/avr/avr.opt:27
7577 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7578 msgstr ""
7580 #: config/avr/avr.opt:34
7581 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7582 msgstr ""
7584 #: config/avr/avr.opt:38
7585 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7586 msgstr ""
7588 #: config/avr/avr.opt:48
7589 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7590 msgstr ""
7592 #: config/avr/avr.opt:52
7593 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7594 msgstr ""
7596 #: config/avr/avr.opt:56
7597 msgid "Relax branches"
7598 msgstr ""
7600 #: config/avr/avr.opt:60
7601 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7602 msgstr ""
7604 #: config/crx/crx.opt:23
7605 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7606 msgstr ""
7608 #: config/crx/crx.opt:27
7609 msgid "Do not use push to store function arguments"
7610 msgstr ""
7612 #: config/crx/crx.opt:31
7613 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7614 msgstr ""
7616 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7617 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7618 msgstr ""
7620 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7621 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7622 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7623 msgstr ""
7625 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7626 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7627 msgstr ""
7629 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7630 msgid "Generate PA1.0 code"
7631 msgstr ""
7633 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7634 msgid "Generate PA1.1 code"
7635 msgstr ""
7637 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7638 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7639 msgstr ""
7641 #: config/pa/pa.opt:35
7642 msgid "Generate code for huge switch statements"
7643 msgstr ""
7645 #: config/pa/pa.opt:39
7646 msgid "Disable FP regs"
7647 msgstr ""
7649 #: config/pa/pa.opt:43
7650 msgid "Disable indexed addressing"
7651 msgstr ""
7653 #: config/pa/pa.opt:47
7654 msgid "Generate fast indirect calls"
7655 msgstr ""
7657 #: config/pa/pa.opt:55
7658 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7659 msgstr ""
7661 #: config/pa/pa.opt:59
7662 msgid "Put jumps in call delay slots"
7663 msgstr ""
7665 #: config/pa/pa.opt:64
7666 msgid "Enable linker optimizations"
7667 msgstr ""
7669 #: config/pa/pa.opt:68
7670 msgid "Always generate long calls"
7671 msgstr ""
7673 #: config/pa/pa.opt:72
7674 msgid "Emit long load/store sequences"
7675 msgstr ""
7677 #: config/pa/pa.opt:80
7678 msgid "Disable space regs"
7679 msgstr ""
7681 #: config/pa/pa.opt:96
7682 msgid "Use portable calling conventions"
7683 msgstr ""
7685 #: config/pa/pa.opt:100
7686 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7687 msgstr ""
7689 #: config/pa/pa.opt:112
7690 msgid "Do not disable space regs"
7691 msgstr ""
7693 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7694 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7695 msgstr ""
7697 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7698 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7699 msgstr ""
7701 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7702 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7703 msgstr ""
7705 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7706 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7707 msgstr ""
7709 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7710 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7711 msgstr ""
7713 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7714 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7715 msgstr ""
7717 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7718 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7719 msgstr ""
7721 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7722 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7723 msgstr ""
7725 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7726 msgid "Provide libraries for the simulator"
7727 msgstr ""
7729 #: config/mips/mips.opt:29
7730 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7731 msgstr ""
7733 #: config/mips/mips.opt:33
7734 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7735 msgstr ""
7737 #: config/mips/mips.opt:37
7738 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7739 msgstr ""
7741 #: config/mips/mips.opt:41
7742 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7743 msgstr ""
7745 #: config/mips/mips.opt:45
7746 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7747 msgstr ""
7749 #: config/mips/mips.opt:49
7750 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7751 msgstr ""
7753 #: config/mips/mips.opt:53
7754 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7755 msgstr ""
7757 #: config/mips/mips.opt:57
7758 msgid "Trap on integer divide by zero"
7759 msgstr ""
7761 #: config/mips/mips.opt:61
7762 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7763 msgstr ""
7765 #: config/mips/mips.opt:65
7766 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7767 msgstr ""
7769 #: config/mips/mips.opt:69
7770 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7771 msgstr ""
7773 #: config/mips/mips.opt:73
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7776 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7778 #: config/mips/mips.opt:77
7779 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7780 msgstr ""
7782 #: config/mips/mips.opt:81
7783 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7784 msgstr ""
7786 #: config/mips/mips.opt:85
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7789 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7791 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
7792 msgid "Use big-endian byte order"
7793 msgstr ""
7795 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
7796 msgid "Use little-endian byte order"
7797 msgstr ""
7799 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
7800 msgid "Use ROM instead of RAM"
7801 msgstr ""
7803 #: config/mips/mips.opt:107
7804 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7805 msgstr ""
7807 #: config/mips/mips.opt:111
7808 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7809 msgstr ""
7811 #: config/mips/mips.opt:115
7812 msgid "Work around certain R4000 errata"
7813 msgstr ""
7815 #: config/mips/mips.opt:119
7816 msgid "Work around certain R4400 errata"
7817 msgstr ""
7819 #: config/mips/mips.opt:123
7820 msgid "Work around certain R10000 errata"
7821 msgstr ""
7823 #: config/mips/mips.opt:127
7824 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7825 msgstr ""
7827 #: config/mips/mips.opt:131
7828 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7829 msgstr ""
7831 #: config/mips/mips.opt:135
7832 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7833 msgstr ""
7835 #: config/mips/mips.opt:139
7836 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7837 msgstr ""
7839 #: config/mips/mips.opt:143
7840 msgid "FP exceptions are enabled"
7841 msgstr ""
7843 #: config/mips/mips.opt:147
7844 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7845 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
7847 #: config/mips/mips.opt:151
7848 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7849 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
7851 #: config/mips/mips.opt:155
7852 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7853 msgstr ""
7855 #: config/mips/mips.opt:159
7856 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7857 msgstr ""
7859 #: config/mips/mips.opt:163
7860 msgid "Use 32-bit general registers"
7861 msgstr ""
7863 #: config/mips/mips.opt:167
7864 msgid "Use 64-bit general registers"
7865 msgstr ""
7867 #: config/mips/mips.opt:171
7868 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7869 msgstr ""
7871 #: config/mips/mips.opt:175
7872 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7873 msgstr ""
7875 #: config/mips/mips.opt:179
7876 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7877 msgstr ""
7879 #: config/mips/mips.opt:183
7880 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7881 msgstr ""
7883 #: config/mips/mips.opt:187
7884 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7885 msgstr ""
7887 #: config/mips/mips.opt:191
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Generate MIPS16 code"
7890 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
7892 #: config/mips/mips.opt:195
7893 msgid "Use MIPS-3D instructions"
7894 msgstr ""
7896 #: config/mips/mips.opt:199
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
7899 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7901 #: config/mips/mips.opt:203
7902 msgid "Use -G for object-local data"
7903 msgstr ""
7905 #: config/mips/mips.opt:207
7906 msgid "Use indirect calls"
7907 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
7909 #: config/mips/mips.opt:211
7910 msgid "Use a 32-bit long type"
7911 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
7913 #: config/mips/mips.opt:215
7914 msgid "Use a 64-bit long type"
7915 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
7917 #: config/mips/mips.opt:219
7918 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
7919 msgstr ""
7921 #: config/mips/mips.opt:223
7922 msgid "Don't optimize block moves"
7923 msgstr ""
7925 #: config/mips/mips.opt:227
7926 msgid "Use the mips-tfile postpass"
7927 msgstr ""
7929 #: config/mips/mips.opt:231
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Allow the use of MT instructions"
7932 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7934 #: config/mips/mips.opt:235
7935 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
7936 msgstr ""
7938 #: config/mips/mips.opt:239
7939 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
7940 msgstr ""
7942 #: config/mips/mips.opt:243
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Do not use MDMX instructions"
7945 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7947 #: config/mips/mips.opt:247
7948 msgid "Generate normal-mode code"
7949 msgstr ""
7951 #: config/mips/mips.opt:251
7952 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
7953 msgstr ""
7955 #: config/mips/mips.opt:255
7956 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
7957 msgstr ""
7959 #: config/mips/mips.opt:259
7960 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
7961 msgstr ""
7963 #: config/mips/mips.opt:263
7964 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
7965 msgstr ""
7967 #: config/mips/mips.opt:267
7968 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
7969 msgstr ""
7971 #: config/mips/mips.opt:271
7972 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
7973 msgstr ""
7975 #: config/mips/mips.opt:275
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Use SmartMIPS instructions"
7978 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7980 #: config/mips/mips.opt:279
7981 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
7982 msgstr ""
7984 #: config/mips/mips.opt:283
7985 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
7986 msgstr ""
7988 #: config/mips/mips.opt:287
7989 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
7990 msgstr ""
7992 #: config/mips/mips.opt:291
7993 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
7994 msgstr ""
7996 #: config/mips/mips.opt:295
7997 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
7998 msgstr ""
8000 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8001 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8002 msgstr ""
8004 #: config/mips/mips.opt:303
8005 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8006 msgstr ""
8008 #: config/mips/mips.opt:307
8009 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8010 msgstr ""
8012 #: config/fr30/fr30.opt:23
8013 msgid "Assume small address space"
8014 msgstr ""
8016 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8017 msgid "Compile for a 68HC11"
8018 msgstr ""
8020 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8021 msgid "Compile for a 68HC12"
8022 msgstr ""
8024 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8025 msgid "Compile for a 68HCS12"
8026 msgstr ""
8028 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8029 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8030 msgstr ""
8032 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8033 msgid "Min/max instructions allowed"
8034 msgstr ""
8036 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8037 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8038 msgstr ""
8040 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8041 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8042 msgstr ""
8044 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8045 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8046 msgstr ""
8048 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8049 msgid "Min/max instructions not allowed"
8050 msgstr ""
8052 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8053 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8054 msgstr ""
8056 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8057 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8058 msgstr ""
8060 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8061 msgid "Specify the register allocation order"
8062 msgstr ""
8064 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8065 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8066 msgstr ""
8068 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8069 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8070 msgstr ""
8072 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8073 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8074 msgstr ""
8076 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8077 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8078 msgstr ""
8080 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8081 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8082 msgstr ""
8084 #: config/vax/vax.opt:39
8085 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8086 msgstr ""
8088 #: config/vax/vax.opt:43
8089 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8090 msgstr ""
8092 #: config/vax/vax.opt:47
8093 msgid "Use VAXC structure conventions"
8094 msgstr ""
8096 #: config/vax/vax.opt:51
8097 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8098 msgstr ""
8100 #: config/cris/linux.opt:27
8101 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8102 msgstr ""
8104 #: config/cris/cris.opt:45
8105 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8106 msgstr ""
8108 #: config/cris/cris.opt:51
8109 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8110 msgstr ""
8112 #: config/cris/cris.opt:56
8113 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8114 msgstr ""
8116 #: config/cris/cris.opt:64
8117 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8118 msgstr ""
8120 #: config/cris/cris.opt:71
8121 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8122 msgstr ""
8124 #: config/cris/cris.opt:80
8125 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8126 msgstr ""
8128 #: config/cris/cris.opt:89
8129 msgid "Do not tune stack alignment"
8130 msgstr ""
8132 #: config/cris/cris.opt:98
8133 msgid "Do not tune writable data alignment"
8134 msgstr ""
8136 #: config/cris/cris.opt:107
8137 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8138 msgstr ""
8140 #: config/cris/cris.opt:116
8141 msgid "Align code and data to 32 bits"
8142 msgstr ""
8144 #: config/cris/cris.opt:133
8145 msgid "Don't align items in code or data"
8146 msgstr ""
8148 #: config/cris/cris.opt:142
8149 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8150 msgstr ""
8152 #: config/cris/cris.opt:149
8153 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8154 msgstr ""
8156 #: config/cris/cris.opt:158
8157 msgid "Override -mbest-lib-options"
8158 msgstr ""
8160 #: config/cris/cris.opt:165
8161 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8162 msgstr ""
8164 #: config/cris/cris.opt:169
8165 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8166 msgstr ""
8168 #: config/cris/cris.opt:173
8169 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8170 msgstr ""
8172 #: config/h8300/h8300.opt:23
8173 msgid "Generate H8S code"
8174 msgstr ""
8176 #: config/h8300/h8300.opt:27
8177 msgid "Generate H8SX code"
8178 msgstr ""
8180 #: config/h8300/h8300.opt:31
8181 msgid "Generate H8S/2600 code"
8182 msgstr ""
8184 #: config/h8300/h8300.opt:35
8185 msgid "Make integers 32 bits wide"
8186 msgstr ""
8188 #: config/h8300/h8300.opt:42
8189 msgid "Use registers for argument passing"
8190 msgstr ""
8192 #: config/h8300/h8300.opt:46
8193 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8194 msgstr ""
8196 #: config/h8300/h8300.opt:50
8197 msgid "Enable linker relaxing"
8198 msgstr ""
8200 #: config/h8300/h8300.opt:54
8201 msgid "Generate H8/300H code"
8202 msgstr ""
8204 #: config/h8300/h8300.opt:58
8205 msgid "Enable the normal mode"
8206 msgstr ""
8208 #: config/h8300/h8300.opt:62
8209 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8210 msgstr ""
8212 #: config/v850/v850.opt:23
8213 msgid "Use registers r2 and r5"
8214 msgstr ""
8216 #: config/v850/v850.opt:27
8217 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8218 msgstr ""
8220 #: config/v850/v850.opt:31
8221 msgid "Enable backend debugging"
8222 msgstr ""
8224 #: config/v850/v850.opt:35
8225 msgid "Do not use the callt instruction"
8226 msgstr ""
8228 #: config/v850/v850.opt:39
8229 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8230 msgstr ""
8232 #: config/v850/v850.opt:43
8233 msgid "Support Green Hills ABI"
8234 msgstr ""
8236 #: config/v850/v850.opt:47
8237 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8238 msgstr ""
8240 #: config/v850/v850.opt:51
8241 msgid "Use stubs for function prologues"
8242 msgstr ""
8244 #: config/v850/v850.opt:55
8245 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8246 msgstr ""
8248 #: config/v850/v850.opt:59
8249 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8250 msgstr ""
8252 #: config/v850/v850.opt:63
8253 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8254 msgstr ""
8256 #: config/v850/v850.opt:67
8257 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8258 msgstr ""
8260 #: config/v850/v850.opt:71
8261 msgid "Do not enforce strict alignment"
8262 msgstr ""
8264 #: config/v850/v850.opt:75
8265 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8266 msgstr ""
8268 #: config/v850/v850.opt:82
8269 msgid "Compile for the v850 processor"
8270 msgstr ""
8272 #: config/v850/v850.opt:86
8273 msgid "Compile for the v850e processor"
8274 msgstr ""
8276 #: config/v850/v850.opt:90
8277 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8278 msgstr ""
8280 #: config/v850/v850.opt:94
8281 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8282 msgstr ""
8284 #: config/v850/v850.opt:98
8285 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8286 msgstr ""
8288 #: config/v850/v850.opt:102
8289 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8290 msgstr ""
8292 #: config/v850/v850.opt:106
8293 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8294 msgstr ""
8296 #: config/mmix/mmix.opt:24
8297 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8298 msgstr ""
8300 #: config/mmix/mmix.opt:28
8301 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8302 msgstr ""
8304 #: config/mmix/mmix.opt:32
8305 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8306 msgstr ""
8308 #: config/mmix/mmix.opt:37
8309 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8310 msgstr ""
8312 #: config/mmix/mmix.opt:41
8313 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8314 msgstr ""
8316 #: config/mmix/mmix.opt:45
8317 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8318 msgstr ""
8320 #: config/mmix/mmix.opt:49
8321 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8322 msgstr ""
8324 #: config/mmix/mmix.opt:53
8325 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8326 msgstr ""
8328 #: config/mmix/mmix.opt:57
8329 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8330 msgstr ""
8332 #: config/mmix/mmix.opt:61
8333 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8334 msgstr ""
8336 #: config/mmix/mmix.opt:65
8337 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8338 msgstr ""
8340 #: config/mmix/mmix.opt:79
8341 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8342 msgstr ""
8344 #: config/mmix/mmix.opt:83
8345 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8346 msgstr ""
8348 #: config/mmix/mmix.opt:87
8349 msgid "Generate a single exit point for each function"
8350 msgstr ""
8352 #: config/mmix/mmix.opt:91
8353 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8354 msgstr ""
8356 #: config/mmix/mmix.opt:95
8357 msgid "Set start-address of the program"
8358 msgstr ""
8360 #: config/mmix/mmix.opt:99
8361 msgid "Set start-address of data"
8362 msgstr ""
8364 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8365 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8366 msgstr ""
8368 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8369 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8370 msgstr ""
8372 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8373 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8374 msgstr ""
8376 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8377 msgid "No default crt0.o"
8378 msgstr ""
8380 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8381 msgid "Use simulator runtime"
8382 msgstr ""
8384 #: config/bfin/bfin.opt:31
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8387 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8389 #: config/bfin/bfin.opt:35
8390 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8391 msgstr ""
8393 #: config/bfin/bfin.opt:39
8394 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8395 msgstr ""
8397 #: config/bfin/bfin.opt:44
8398 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8399 msgstr ""
8401 #: config/bfin/bfin.opt:48
8402 msgid "Enabled ID based shared library"
8403 msgstr ""
8405 #: config/bfin/bfin.opt:52
8406 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8407 msgstr ""
8409 #: config/bfin/bfin.opt:65
8410 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8411 msgstr ""
8413 #: config/bfin/bfin.opt:69
8414 msgid "Link with the fast floating-point library"
8415 msgstr ""
8417 #: config/bfin/bfin.opt:81
8418 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8419 msgstr ""
8421 #: config/bfin/bfin.opt:85
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Enable multicore support"
8424 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8426 #: config/bfin/bfin.opt:89
8427 msgid "Build for Core A"
8428 msgstr ""
8430 #: config/bfin/bfin.opt:93
8431 msgid "Build for Core B"
8432 msgstr ""
8434 #: config/bfin/bfin.opt:97
8435 msgid "Build for SDRAM"
8436 msgstr ""
8438 #: config/bfin/bfin.opt:101
8439 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8440 msgstr ""
8442 #: config/picochip/picochip.opt:23
8443 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8444 msgstr ""
8446 #: config/picochip/picochip.opt:27
8447 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8448 msgstr ""
8450 #: config/picochip/picochip.opt:31
8451 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8452 msgstr ""
8454 #: config/picochip/picochip.opt:35
8455 msgid "Enable debug output to be generated."
8456 msgstr ""
8458 #: config/picochip/picochip.opt:39
8459 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8460 msgstr ""
8462 #: config/picochip/picochip.opt:43
8463 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8464 msgstr ""
8466 #: config/vxworks.opt:36
8467 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8468 msgstr ""
8470 #: config/vxworks.opt:43
8471 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8472 msgstr ""
8474 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8475 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8476 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
8477 #: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
8478 #, c-format
8479 msgid "missing filename after %qs"
8480 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
8482 #: config/darwin.opt:111
8483 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8484 msgstr ""
8486 #: config/darwin.opt:205
8487 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8488 msgstr ""
8490 #: config/darwin.opt:210
8491 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8492 msgstr ""
8494 #: config/darwin.opt:214
8495 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8496 msgstr ""
8498 #: config/darwin.opt:218
8499 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8500 msgstr ""
8502 #: config/darwin.opt:227
8503 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8504 msgstr ""
8506 #: config/darwin.opt:231
8507 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8508 msgstr ""
8510 #: config/darwin.opt:235
8511 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8512 msgstr ""
8514 #: config/darwin.opt:239
8515 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8516 msgstr ""
8518 #: config/darwin.opt:243
8519 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8520 msgstr ""
8522 #: config/lynx.opt:23
8523 msgid "Support legacy multi-threading"
8524 msgstr ""
8526 #: config/lynx.opt:27
8527 msgid "Use shared libraries"
8528 msgstr ""
8530 #: config/lynx.opt:31
8531 msgid "Support multi-threading"
8532 msgstr ""
8534 #: config/score/score.opt:31
8535 msgid "Disable bcnz instruction"
8536 msgstr ""
8538 #: config/score/score.opt:35
8539 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8540 msgstr ""
8542 #: config/score/score.opt:39
8543 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8544 msgstr ""
8546 #: config/score/score.opt:43
8547 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8548 msgstr ""
8550 #: config/linux.opt:24
8551 msgid "Use Bionic C library"
8552 msgstr ""
8554 #: config/linux.opt:28
8555 msgid "Use GNU C library"
8556 msgstr ""
8558 #: config/linux.opt:32
8559 msgid "Use uClibc C library"
8560 msgstr ""
8562 #: config/mep/mep.opt:21
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Enable absolute difference instructions"
8565 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8567 #: config/mep/mep.opt:25
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Enable all optional instructions"
8570 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8572 #: config/mep/mep.opt:29
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Enable average instructions"
8575 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8577 #: config/mep/mep.opt:33
8578 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8579 msgstr ""
8581 #: config/mep/mep.opt:37
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8584 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8586 #: config/mep/mep.opt:41
8587 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8588 msgstr ""
8590 #: config/mep/mep.opt:45
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Enable clip instructions"
8593 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8595 #: config/mep/mep.opt:49
8596 msgid "Configuration name"
8597 msgstr ""
8599 #: config/mep/mep.opt:53
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8602 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
8604 #: config/mep/mep.opt:57
8605 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8606 msgstr ""
8608 #: config/mep/mep.opt:61
8609 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8610 msgstr ""
8612 #: config/mep/mep.opt:65
8613 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8614 msgstr ""
8616 #: config/mep/mep.opt:69
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Const variables default to the near section"
8619 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
8621 #: config/mep/mep.opt:76
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8624 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8626 #: config/mep/mep.opt:91
8627 msgid "__io vars are volatile by default"
8628 msgstr ""
8630 #: config/mep/mep.opt:95
8631 msgid "All variables default to the far section"
8632 msgstr ""
8634 #: config/mep/mep.opt:99
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Enable leading zero instructions"
8637 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8639 #: config/mep/mep.opt:106
8640 msgid "All variables default to the near section"
8641 msgstr ""
8643 #: config/mep/mep.opt:110
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Enable min/max instructions"
8646 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8648 #: config/mep/mep.opt:114
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8651 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8653 #: config/mep/mep.opt:118
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Disable all optional instructions"
8656 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8658 #: config/mep/mep.opt:125
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8661 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8663 #: config/mep/mep.opt:129
8664 msgid "All variables default to the tiny section"
8665 msgstr ""
8667 #: config/mep/mep.opt:133
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Enable saturation instructions"
8670 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8672 #: config/mep/mep.opt:137
8673 msgid "Use sdram version of runtime"
8674 msgstr ""
8676 #: config/mep/mep.opt:145
8677 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8678 msgstr ""
8680 #: config/mep/mep.opt:149
8681 msgid "All functions default to the far section"
8682 msgstr ""
8684 #: config/mep/mep.opt:153
8685 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8686 msgstr ""
8688 #: config/vms/vms.opt:24
8689 msgid "Malloc data into P2 space"
8690 msgstr ""
8692 #: config/vms/vms.opt:28
8693 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8694 msgstr ""
8696 #: config/rx/rx.opt:26
8697 msgid "Store doubles in 64 bits."
8698 msgstr ""
8700 #: config/rx/rx.opt:30
8701 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8702 msgstr ""
8704 #: config/rx/rx.opt:34
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8707 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8709 #: config/rx/rx.opt:41
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8712 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8714 #: config/rx/rx.opt:47
8715 msgid "Specify the target RX cpu type."
8716 msgstr ""
8718 #: config/rx/rx.opt:53
8719 msgid "Data is stored in big-endian format."
8720 msgstr ""
8722 #: config/rx/rx.opt:57
8723 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
8724 msgstr ""
8726 #: config/rx/rx.opt:63
8727 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8728 msgstr ""
8730 #: config/rx/rx.opt:69
8731 msgid "Use the simulator runtime."
8732 msgstr ""
8734 #: config/rx/rx.opt:75
8735 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
8736 msgstr ""
8738 #: config/rx/rx.opt:81
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Enable linker relaxation."
8741 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8743 #: config/rx/rx.opt:87
8744 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8745 msgstr ""
8747 #: config/rx/rx.opt:93
8748 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8749 msgstr ""
8751 #: config/rx/rx.opt:99
8752 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8753 msgstr ""
8755 #: config/lm32/lm32.opt:24
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Enable multiply instructions"
8758 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8760 #: config/lm32/lm32.opt:28
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8763 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8765 #: config/lm32/lm32.opt:32
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Enable barrel shift instructions"
8768 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8770 #: config/lm32/lm32.opt:36
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Enable sign extend instructions"
8773 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8775 #: config/lm32/lm32.opt:40
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Enable user-defined instructions"
8778 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8780 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8783 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8785 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Use hardware floating point instructions"
8788 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8790 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
8791 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8792 msgstr ""
8794 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
8795 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8796 msgstr ""
8798 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
8799 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8800 msgstr ""
8802 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8803 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8804 msgstr ""
8806 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8807 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8808 msgstr ""
8810 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
8811 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8812 msgstr ""
8814 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Use pattern compare instructions"
8817 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8819 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Check for stack overflow at runtime"
8822 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
8824 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
8825 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
8826 msgstr ""
8828 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
8829 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
8830 msgstr ""
8832 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
8835 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8837 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
8840 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8842 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
8843 msgid "Description for mxl-mode-executable"
8844 msgstr ""
8846 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
8847 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
8848 msgstr ""
8850 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
8851 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
8852 msgstr ""
8854 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
8855 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
8856 msgstr ""
8858 #: config/linux-android.opt:23
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Generate code for the Android platform."
8861 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8863 #: config/g.opt:28
8864 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8865 msgstr ""
8867 #: config/sol2.opt:35
8868 msgid "Pass -z text to linker"
8869 msgstr ""
8871 #: config/fused-madd.opt:23
8872 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
8873 msgstr ""
8875 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
8876 #, c-format
8877 msgid "assertion missing after %qs"
8878 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
8880 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
8881 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
8882 #, c-format
8883 msgid "macro name missing after %qs"
8884 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
8886 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
8887 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
8888 #: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
8889 #, c-format
8890 msgid "missing path after %qs"
8891 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
8893 #: c-family/c.opt:186
8894 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8895 msgstr ""
8897 #: c-family/c.opt:190
8898 msgid "Do not discard comments"
8899 msgstr ""
8901 #: c-family/c.opt:194
8902 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8903 msgstr ""
8905 #: c-family/c.opt:198
8906 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8907 msgstr ""
8909 #: c-family/c.opt:205
8910 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8911 msgstr ""
8913 #: c-family/c.opt:209
8914 msgid "Print the name of header files as they are used"
8915 msgstr ""
8917 #: c-family/c.opt:213
8918 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8919 msgstr ""
8921 #: c-family/c.opt:217
8922 msgid "Generate make dependencies"
8923 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
8925 #: c-family/c.opt:221
8926 msgid "Generate make dependencies and compile"
8927 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
8929 #: c-family/c.opt:225
8930 #, fuzzy
8931 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8932 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
8934 #: c-family/c.opt:229
8935 msgid "Treat missing header files as generated files"
8936 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
8938 #: c-family/c.opt:233
8939 msgid "Like -M but ignore system header files"
8940 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8942 #: c-family/c.opt:237
8943 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8944 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8946 #: c-family/c.opt:241
8947 msgid "Generate phony targets for all headers"
8948 msgstr ""
8950 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
8951 #, c-format
8952 msgid "missing makefile target after %qs"
8953 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
8955 #: c-family/c.opt:245
8956 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8957 msgstr ""
8959 #: c-family/c.opt:249
8960 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8961 msgstr ""
8963 #: c-family/c.opt:253
8964 msgid "Do not generate #line directives"
8965 msgstr ""
8967 #: c-family/c.opt:257
8968 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
8969 msgstr ""
8971 #: c-family/c.opt:261
8972 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
8973 msgstr ""
8975 #: c-family/c.opt:268
8976 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
8977 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
8979 #: c-family/c.opt:272
8980 msgid "Enable most warning messages"
8981 msgstr ""
8983 #: c-family/c.opt:276
8984 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
8985 msgstr ""
8987 #: c-family/c.opt:280
8988 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
8989 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
8991 #: c-family/c.opt:284
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
8994 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
8996 #: c-family/c.opt:288
8997 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
8998 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9000 #: c-family/c.opt:292
9001 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9002 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
9004 #: c-family/c.opt:296
9005 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9006 msgstr ""
9008 #: c-family/c.opt:300
9009 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9010 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9012 #: c-family/c.opt:304
9013 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9014 msgstr ""
9016 #: c-family/c.opt:308
9017 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9018 msgstr ""
9020 #: c-family/c.opt:312
9021 msgid "Synonym for -Wcomment"
9022 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9024 #: c-family/c.opt:316
9025 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9026 msgstr ""
9028 #: c-family/c.opt:320
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9031 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9033 #: c-family/c.opt:324
9034 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9035 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9037 #: c-family/c.opt:328
9038 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9039 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9041 #: c-family/c.opt:332
9042 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9043 msgstr ""
9045 #: c-family/c.opt:336
9046 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9047 msgstr ""
9049 #: c-family/c.opt:340
9050 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9051 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9053 #: c-family/c.opt:344
9054 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9055 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9057 #: c-family/c.opt:348
9058 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9059 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9061 #: c-family/c.opt:352
9062 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9063 msgstr ""
9065 #: c-family/c.opt:356
9066 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9067 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9069 #: c-family/c.opt:364
9070 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9071 msgstr ""
9073 #: c-family/c.opt:368
9074 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9075 msgstr ""
9077 #: c-family/c.opt:372
9078 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9079 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9081 #: c-family/c.opt:376
9082 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9083 msgstr ""
9085 #: c-family/c.opt:380
9086 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9087 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9089 #: c-family/c.opt:384
9090 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9091 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9093 #: c-family/c.opt:388
9094 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9095 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9097 #: c-family/c.opt:392
9098 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9099 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9101 #: c-family/c.opt:396
9102 msgid "Warn about zero-length formats"
9103 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9105 #: c-family/c.opt:403
9106 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9107 msgstr ""
9109 #: c-family/c.opt:407
9110 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9111 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9113 #: c-family/c.opt:411
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Warn about implicit declarations"
9116 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9118 #: c-family/c.opt:415
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9121 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
9123 #: c-family/c.opt:419
9124 msgid "Warn about implicit function declarations"
9125 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9127 #: c-family/c.opt:423
9128 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9129 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9131 #: c-family/c.opt:430
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9134 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9136 #: c-family/c.opt:434
9137 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9138 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9140 #: c-family/c.opt:438
9141 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9142 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9144 #: c-family/c.opt:442
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9147 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9149 #: c-family/c.opt:446
9150 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9151 msgstr ""
9153 #: c-family/c.opt:450
9154 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9155 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9157 #: c-family/c.opt:454
9158 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9159 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9161 #: c-family/c.opt:458
9162 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9163 msgstr ""
9165 #: c-family/c.opt:462
9166 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9167 msgstr ""
9169 #: c-family/c.opt:466
9170 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9171 msgstr ""
9173 #: c-family/c.opt:470
9174 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9175 msgstr ""
9177 #: c-family/c.opt:474
9178 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9179 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9181 #: c-family/c.opt:478
9182 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9183 msgstr ""
9185 #: c-family/c.opt:482
9186 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9187 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9189 #: c-family/c.opt:486
9190 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9191 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9193 #: c-family/c.opt:490
9194 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9195 msgstr ""
9197 #: c-family/c.opt:494
9198 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9199 msgstr ""
9201 #: c-family/c.opt:498
9202 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9203 msgstr ""
9205 #: c-family/c.opt:502
9206 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9207 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9209 #: c-family/c.opt:506
9210 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9211 msgstr ""
9213 #: c-family/c.opt:510
9214 #, fuzzy
9215 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9216 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9218 #: c-family/c.opt:514
9219 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9220 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9222 #: c-family/c.opt:518
9223 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9224 msgstr ""
9226 #: c-family/c.opt:522
9227 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9228 msgstr ""
9230 #: c-family/c.opt:526
9231 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9232 msgstr ""
9234 #: c-family/c.opt:530
9235 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9236 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9238 #: c-family/c.opt:534
9239 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9240 msgstr ""
9242 #: c-family/c.opt:538
9243 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9244 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9246 #: c-family/c.opt:542
9247 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9248 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9250 #: c-family/c.opt:546
9251 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9252 msgstr ""
9254 #: c-family/c.opt:550
9255 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9256 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9258 #: c-family/c.opt:554
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9261 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9263 #: c-family/c.opt:558
9264 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9265 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9267 #: c-family/c.opt:562
9268 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9269 msgstr ""
9271 #: c-family/c.opt:566
9272 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9273 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9275 #: c-family/c.opt:570
9276 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9277 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9279 #: c-family/c.opt:574
9280 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9281 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9283 #: c-family/c.opt:578
9284 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9285 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9287 #: c-family/c.opt:582
9288 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9289 msgstr ""
9291 #: c-family/c.opt:586
9292 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9293 msgstr ""
9295 #: c-family/c.opt:590
9296 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9297 msgstr ""
9299 #: c-family/c.opt:594
9300 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9301 msgstr ""
9303 #: c-family/c.opt:598
9304 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9305 msgstr ""
9307 #: c-family/c.opt:602
9308 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9309 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9311 #: c-family/c.opt:606
9312 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9313 msgstr ""
9315 #: c-family/c.opt:610
9316 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9317 msgstr ""
9319 #: c-family/c.opt:614
9320 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9321 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9323 #: c-family/c.opt:622
9324 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9325 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9327 #: c-family/c.opt:626
9328 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9329 msgstr ""
9331 #: c-family/c.opt:630
9332 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9333 msgstr ""
9335 #: c-family/c.opt:634
9336 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9337 msgstr ""
9339 #: c-family/c.opt:638
9340 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9341 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9343 #: c-family/c.opt:642
9344 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9345 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9347 #: c-family/c.opt:646
9348 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9349 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9351 #: c-family/c.opt:650
9352 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9353 msgstr ""
9355 #: c-family/c.opt:654
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9358 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9360 #: c-family/c.opt:658
9361 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9362 msgstr ""
9364 #: c-family/c.opt:662
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Warn if a variable length array is used"
9367 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9369 #: c-family/c.opt:666
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9372 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9374 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
9375 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
9376 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
9377 # puhuta, miksi tässä?
9378 #: c-family/c.opt:670
9379 #, fuzzy
9380 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9381 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
9383 #: c-family/c.opt:674
9384 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9385 msgstr ""
9387 #: c-family/c.opt:678
9388 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9389 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
9391 #: c-family/c.opt:686
9392 msgid "Enforce class member access control semantics"
9393 msgstr ""
9395 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9396 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
9397 #: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
9398 #: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
9399 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
9400 #, gcc-internal-format
9401 msgid "switch %qs is no longer supported"
9402 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
9404 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
9405 #: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
9406 #, fuzzy
9407 msgid "No longer supported"
9408 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
9410 #: c-family/c.opt:697
9411 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9412 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
9414 #: c-family/c.opt:701
9415 msgid "Recognize built-in functions"
9416 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
9418 #: c-family/c.opt:708
9419 msgid "Check the return value of new"
9420 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
9422 #: c-family/c.opt:712
9423 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9424 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
9426 #: c-family/c.opt:716
9427 msgid "Reduce the size of object files"
9428 msgstr ""
9430 #: c-family/c.opt:719
9431 #, c-format
9432 msgid "no class name specified with %qs"
9433 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
9435 #: c-family/c.opt:720
9436 #, fuzzy
9437 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9438 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
9440 #: c-family/c.opt:724
9441 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9442 msgstr ""
9444 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
9445 #: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
9446 #: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
9447 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
9448 msgstr ""
9450 #: c-family/c.opt:732
9451 msgid "Preprocess directives only."
9452 msgstr ""
9454 #: c-family/c.opt:736
9455 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9456 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
9458 #: c-family/c.opt:743
9459 msgid "Generate code to check exception specifications"
9460 msgstr ""
9462 #: c-family/c.opt:750
9463 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9464 msgstr ""
9466 #: c-family/c.opt:754
9467 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9468 msgstr ""
9470 #: c-family/c.opt:758
9471 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9472 msgstr ""
9474 #: c-family/c.opt:766
9475 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9476 msgstr ""
9478 #: c-family/c.opt:770
9479 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9480 msgstr ""
9482 #: c-family/c.opt:774
9483 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9484 msgstr ""
9486 #: c-family/c.opt:778
9487 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9488 msgstr ""
9490 #: c-family/c.opt:782
9491 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9492 msgstr ""
9494 #: c-family/c.opt:788
9495 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9496 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
9498 #: c-family/c.opt:795
9499 msgid "Assume normal C execution environment"
9500 msgstr ""
9502 #: c-family/c.opt:803
9503 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9504 msgstr ""
9506 #: c-family/c.opt:807
9507 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9508 msgstr ""
9510 #: c-family/c.opt:811
9511 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9512 msgstr ""
9514 #: c-family/c.opt:815
9515 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9516 msgstr ""
9518 #: c-family/c.opt:819
9519 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9520 msgstr ""
9522 #: c-family/c.opt:826
9523 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9524 msgstr ""
9526 #: c-family/c.opt:830
9527 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9528 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
9530 #: c-family/c.opt:840
9531 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9532 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
9534 #: c-family/c.opt:844
9535 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9536 msgstr ""
9538 #: c-family/c.opt:854
9539 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9540 msgstr ""
9542 #: c-family/c.opt:858
9543 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9544 msgstr ""
9546 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
9547 #: c-family/c.opt:864
9548 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9549 msgstr ""
9551 #: c-family/c.opt:868
9552 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9553 msgstr ""
9555 #: c-family/c.opt:874
9556 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9557 msgstr ""
9559 #: c-family/c.opt:878
9560 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9561 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
9563 #: c-family/c.opt:882
9564 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9565 msgstr ""
9567 #: c-family/c.opt:887
9568 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9569 msgstr ""
9571 #: c-family/c.opt:891
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9574 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9576 #: c-family/c.opt:895
9577 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9578 msgstr ""
9580 #: c-family/c.opt:899
9581 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9582 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
9584 #: c-family/c.opt:910
9585 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9586 msgstr ""
9588 #: c-family/c.opt:914
9589 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9590 msgstr ""
9592 #: c-family/c.opt:918
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9595 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9597 #: c-family/c.opt:922
9598 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9599 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
9601 #: c-family/c.opt:926
9602 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9603 msgstr ""
9605 #: c-family/c.opt:930
9606 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9607 msgstr ""
9609 #: c-family/c.opt:934
9610 msgid "Enable automatic template instantiation"
9611 msgstr ""
9613 #: c-family/c.opt:938
9614 msgid "Generate run time type descriptor information"
9615 msgstr ""
9617 #: c-family/c.opt:942
9618 msgid "Use the same size for double as for float"
9619 msgstr ""
9621 #: c-family/c.opt:946
9622 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9623 msgstr ""
9625 #: c-family/c.opt:950
9626 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9627 msgstr ""
9629 #: c-family/c.opt:954
9630 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9631 msgstr ""
9633 #: c-family/c.opt:958
9634 msgid "Make \"char\" signed by default"
9635 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
9637 #: c-family/c.opt:965
9638 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9639 msgstr ""
9641 #: c-family/c.opt:969
9642 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9643 msgstr ""
9645 #: c-family/c.opt:976
9646 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9647 msgstr ""
9649 #: c-family/c.opt:983
9650 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9651 msgstr ""
9653 #: c-family/c.opt:990
9654 #, fuzzy
9655 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9656 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
9658 #: c-family/c.opt:994
9659 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9660 msgstr ""
9662 #: c-family/c.opt:998
9663 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9664 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
9666 #: c-family/c.opt:1002
9667 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9668 msgstr ""
9670 #: c-family/c.opt:1006
9671 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9672 msgstr ""
9674 #: c-family/c.opt:1010
9675 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9676 msgstr ""
9678 #: c-family/c.opt:1014
9679 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9680 msgstr ""
9682 #: c-family/c.opt:1026
9683 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9684 msgstr ""
9686 #: c-family/c.opt:1030
9687 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9688 msgstr ""
9690 #: c-family/c.opt:1034
9691 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9692 msgstr ""
9694 #: c-family/c.opt:1042
9695 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9696 msgstr ""
9698 #: c-family/c.opt:1046
9699 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9700 msgstr ""
9702 #: c-family/c.opt:1050
9703 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9704 msgstr ""
9706 #: c-family/c.opt:1054
9707 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9708 msgstr ""
9710 #: c-family/c.opt:1058
9711 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9712 msgstr ""
9714 #: c-family/c.opt:1062
9715 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9716 msgstr ""
9718 #: c-family/c.opt:1066
9719 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9720 msgstr ""
9722 #: c-family/c.opt:1070
9723 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9724 msgstr ""
9726 #: c-family/c.opt:1074
9727 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9728 msgstr ""
9730 #: c-family/c.opt:1078
9731 #, fuzzy
9732 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9733 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
9735 #: c-family/c.opt:1082
9736 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9737 msgstr ""
9739 #: c-family/c.opt:1086
9740 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9741 msgstr ""
9743 #: c-family/c.opt:1090
9744 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9745 msgstr ""
9747 #: c-family/c.opt:1094
9748 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9749 msgstr ""
9751 #: c-family/c.opt:1098
9752 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9753 msgstr ""
9755 #: c-family/c.opt:1108
9756 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9757 msgstr ""
9759 #: c-family/c.opt:1112
9760 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9761 msgstr ""
9763 #: c-family/c.opt:1128
9764 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9765 msgstr ""
9767 #: c-family/c.opt:1132
9768 msgid "Remap file names when including files"
9769 msgstr ""
9771 #: c-family/c.opt:1136
9772 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9773 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
9775 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
9776 #: c-family/c.opt:1140
9777 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9778 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
9780 #: c-family/c.opt:1147
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9783 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9785 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
9786 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9787 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
9789 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
9790 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9791 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
9793 #: c-family/c.opt:1163
9794 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9795 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9797 #: c-family/c.opt:1167
9798 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9799 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
9801 #: c-family/c.opt:1171
9802 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9803 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9805 #: c-family/c.opt:1178
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
9808 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9810 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
9811 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9812 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9814 #: c-family/c.opt:1190
9815 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9816 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9818 #: c-family/c.opt:1194
9819 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9820 msgstr ""
9822 #: c-family/c.opt:1202
9823 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9824 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9826 #: c-family/c.opt:1210
9827 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9828 msgstr ""
9830 #: c-family/c.opt:1217
9831 msgid "Enable traditional preprocessing"
9832 msgstr ""
9834 #: c-family/c.opt:1221
9835 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9836 msgstr ""
9838 #: c-family/c.opt:1225
9839 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9840 msgstr ""
9842 #: go/lang.opt:42
9843 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
9844 msgstr ""
9846 #: go/lang.opt:46
9847 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
9848 msgstr ""
9850 #: go/lang.opt:50
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Functions which return values must end with return statements"
9853 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
9855 #: lto/lang.opt:29
9856 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9857 msgstr ""
9859 #: lto/lang.opt:33
9860 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9861 msgstr ""
9863 #: lto/lang.opt:37
9864 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9865 msgstr ""
9867 #: lto/lang.opt:41
9868 msgid "The resolution file"
9869 msgstr ""
9871 #: common.opt:259
9872 msgid "Display this information"
9873 msgstr ""
9875 #: common.opt:263
9876 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9877 msgstr ""
9879 #: common.opt:375
9880 msgid "Alias for --help=target"
9881 msgstr "Sama kuin --help=target"
9883 #: common.opt:400
9884 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
9885 msgstr ""
9887 #: common.opt:428
9888 #, fuzzy
9889 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9890 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
9892 #: common.opt:432
9893 msgid "Optimize for space rather than speed"
9894 msgstr ""
9896 #: common.opt:436
9897 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
9898 msgstr ""
9900 #: common.opt:467
9901 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9902 msgstr ""
9904 #: common.opt:480
9905 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9906 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
9908 #: common.opt:484
9909 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9910 msgstr ""
9912 #: common.opt:488
9913 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9914 msgstr ""
9916 #: common.opt:492
9917 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9918 msgstr ""
9920 #: common.opt:496
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
9923 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
9925 #: common.opt:500
9926 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9927 msgstr ""
9929 #: common.opt:504
9930 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9931 msgstr ""
9933 #: common.opt:508
9934 msgid "Treat all warnings as errors"
9935 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
9937 #: common.opt:512
9938 msgid "Treat specified warning as error"
9939 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
9941 #: common.opt:516
9942 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9943 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
9945 #: common.opt:520
9946 msgid "Exit on the first error occurred"
9947 msgstr ""
9949 #: common.opt:524
9950 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9951 msgstr ""
9953 #: common.opt:528
9954 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9955 msgstr ""
9957 #: common.opt:535
9958 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9959 msgstr ""
9961 #: common.opt:539
9962 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9963 msgstr ""
9965 #: common.opt:543 common.opt:595
9966 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9967 msgstr ""
9969 #: common.opt:547
9970 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9971 msgstr ""
9973 #: common.opt:551
9974 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9975 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
9977 #: common.opt:555
9978 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9979 msgstr ""
9981 #: common.opt:559
9982 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9983 msgstr ""
9985 #: common.opt:563
9986 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9987 msgstr ""
9989 #: common.opt:567
9990 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9991 msgstr ""
9993 #: common.opt:571 common.opt:575
9994 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9995 msgstr ""
9997 #: common.opt:579 common.opt:583
9998 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9999 msgstr ""
10001 #: common.opt:587
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10004 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10006 #: common.opt:591
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10009 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10011 #: common.opt:599
10012 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10013 msgstr ""
10015 #: common.opt:603
10016 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10017 msgstr ""
10019 #: common.opt:607
10020 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10021 msgstr ""
10023 #: common.opt:611
10024 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10025 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
10027 #: common.opt:615
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10030 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10032 #: common.opt:619
10033 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10034 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
10036 #: common.opt:623
10037 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10038 msgstr ""
10040 #: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
10041 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10042 msgstr ""
10044 #: common.opt:631
10045 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10046 msgstr ""
10048 #: common.opt:635
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10051 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10053 #: common.opt:639
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10056 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10058 #: common.opt:643
10059 msgid "Warn when a function is unused"
10060 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10062 #: common.opt:647
10063 msgid "Warn when a label is unused"
10064 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10066 #: common.opt:651
10067 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10068 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10070 #: common.opt:655
10071 msgid "Warn when an expression value is unused"
10072 msgstr ""
10074 #: common.opt:659
10075 msgid "Warn when a variable is unused"
10076 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10078 #: common.opt:663
10079 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10080 msgstr ""
10082 #: common.opt:679
10083 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10084 msgstr ""
10086 #: common.opt:698
10087 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10088 msgstr ""
10090 #: common.opt:702
10091 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10092 msgstr ""
10094 #: common.opt:706
10095 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10096 msgstr ""
10098 #: common.opt:756
10099 msgid "Align the start of functions"
10100 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10102 #: common.opt:763
10103 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10104 msgstr ""
10106 #: common.opt:770
10107 msgid "Align all labels"
10108 msgstr ""
10110 #: common.opt:777
10111 msgid "Align the start of loops"
10112 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10114 #: common.opt:800
10115 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10116 msgstr ""
10118 #: common.opt:804
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10121 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10123 #: common.opt:812
10124 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10125 msgstr ""
10127 #: common.opt:816
10128 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10129 msgstr ""
10131 #: common.opt:820
10132 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10133 msgstr ""
10135 #: common.opt:824
10136 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10137 msgstr ""
10139 #: common.opt:828
10140 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10141 msgstr ""
10143 #: common.opt:832
10144 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10145 msgstr ""
10147 #: common.opt:836
10148 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10149 msgstr ""
10151 #: common.opt:840
10152 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10153 msgstr ""
10155 #: common.opt:847
10156 msgid "Save registers around function calls"
10157 msgstr ""
10159 #: common.opt:851
10160 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10161 msgstr ""
10163 #: common.opt:855
10164 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10165 msgstr ""
10167 #: common.opt:859
10168 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10169 msgstr ""
10171 #: common.opt:867
10172 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10173 msgstr ""
10175 #: common.opt:871
10176 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10177 msgstr ""
10179 #: common.opt:875
10180 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10181 msgstr ""
10183 #: common.opt:879
10184 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10185 msgstr ""
10187 #: common.opt:883
10188 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10189 msgstr ""
10191 #: common.opt:887
10192 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10193 msgstr ""
10195 #: common.opt:891
10196 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10197 msgstr ""
10199 #: common.opt:899
10200 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10201 msgstr ""
10203 #: common.opt:903
10204 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10205 msgstr ""
10207 #: common.opt:907
10208 msgid "Place data items into their own section"
10209 msgstr ""
10211 #: common.opt:911
10212 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10213 msgstr ""
10215 #: common.opt:915
10216 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10217 msgstr ""
10219 #: common.opt:919
10220 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10221 msgstr ""
10223 #: common.opt:925
10224 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10225 msgstr ""
10227 #: common.opt:929
10228 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10229 msgstr ""
10231 #: common.opt:933
10232 msgid "Delete useless null pointer checks"
10233 msgstr ""
10235 #: common.opt:937
10236 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10237 msgstr ""
10239 #: common.opt:941
10240 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10241 msgstr ""
10243 #: common.opt:958
10244 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10245 msgstr ""
10247 #: common.opt:962
10248 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10249 msgstr ""
10251 #: common.opt:969
10252 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10253 msgstr ""
10255 #: common.opt:973
10256 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10257 msgstr ""
10259 #: common.opt:977
10260 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10261 msgstr ""
10263 #: common.opt:981
10264 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10265 msgstr ""
10267 #: common.opt:985
10268 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10269 msgstr ""
10271 #: common.opt:989
10272 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10273 msgstr ""
10275 #: common.opt:993
10276 msgid "Perform early inlining"
10277 msgstr ""
10279 #: common.opt:997
10280 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10281 msgstr ""
10283 #: common.opt:1001
10284 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10285 msgstr ""
10287 #: common.opt:1005 common.opt:1009
10288 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10289 msgstr ""
10291 #: common.opt:1013
10292 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10293 msgstr ""
10295 #: common.opt:1017
10296 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10297 msgstr ""
10299 #: common.opt:1021
10300 msgid "Enable exception handling"
10301 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
10303 #: common.opt:1025
10304 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10305 msgstr ""
10307 #: common.opt:1029
10308 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10309 msgstr ""
10311 #: common.opt:1032
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "unknown excess precision style %qs"
10314 msgstr "tuntematon konetila %qs"
10316 #: common.opt:1045
10317 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10318 msgstr ""
10320 #: common.opt:1049
10321 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10322 msgstr ""
10324 #: common.opt:1053
10325 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10326 msgstr ""
10328 #: common.opt:1061
10329 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10330 msgstr ""
10332 #: common.opt:1065
10333 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10334 msgstr ""
10336 #: common.opt:1068
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10339 msgstr "tuntematon konetila %qs"
10341 #: common.opt:1085
10342 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10343 msgstr ""
10345 #: common.opt:1089
10346 msgid "Place each function into its own section"
10347 msgstr ""
10349 #: common.opt:1093
10350 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10351 msgstr ""
10353 #: common.opt:1097
10354 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10355 msgstr ""
10357 #: common.opt:1101
10358 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10359 msgstr ""
10361 #: common.opt:1105
10362 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10363 msgstr ""
10365 #: common.opt:1110
10366 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10367 msgstr ""
10369 #: common.opt:1116
10370 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10371 msgstr ""
10373 #: common.opt:1120
10374 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10375 msgstr ""
10377 #: common.opt:1124
10378 msgid "Mark all loops as parallel"
10379 msgstr ""
10381 #: common.opt:1128
10382 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10383 msgstr ""
10385 #: common.opt:1132
10386 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10387 msgstr ""
10389 #: common.opt:1136
10390 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10391 msgstr ""
10393 #: common.opt:1140
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10396 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10398 #: common.opt:1144
10399 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10400 msgstr ""
10402 #: common.opt:1148
10403 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10404 msgstr ""
10406 #: common.opt:1156
10407 msgid "Process #ident directives"
10408 msgstr ""
10410 #: common.opt:1160
10411 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10412 msgstr ""
10414 #: common.opt:1164
10415 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10416 msgstr ""
10418 #: common.opt:1168
10419 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10420 msgstr ""
10422 #: common.opt:1172
10423 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10424 msgstr ""
10426 #: common.opt:1180
10427 msgid "Do not generate .size directives"
10428 msgstr ""
10430 #: common.opt:1184
10431 msgid "Perform indirect inlining"
10432 msgstr ""
10434 #: common.opt:1193
10435 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10436 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
10438 #: common.opt:1197
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10441 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10443 #: common.opt:1201
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10446 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10448 #: common.opt:1205
10449 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10450 msgstr ""
10452 #: common.opt:1212
10453 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10454 msgstr ""
10456 #: common.opt:1216
10457 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10458 msgstr ""
10460 #: common.opt:1220
10461 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10462 msgstr ""
10464 #: common.opt:1224
10465 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10466 msgstr ""
10468 #: common.opt:1228
10469 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10470 msgstr ""
10472 #: common.opt:1232
10473 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10474 msgstr ""
10476 #: common.opt:1236
10477 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10478 msgstr ""
10480 #: common.opt:1240
10481 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10482 msgstr ""
10484 #: common.opt:1244
10485 msgid "Discover pure and const functions"
10486 msgstr ""
10488 #: common.opt:1248
10489 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10490 msgstr ""
10492 #: common.opt:1252
10493 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10494 msgstr ""
10496 #: common.opt:1257
10497 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10498 msgstr ""
10500 #: common.opt:1262
10501 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10502 msgstr ""
10504 #: common.opt:1265
10505 #, c-format
10506 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10507 msgstr ""
10509 #: common.opt:1275
10510 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10511 msgstr ""
10513 #: common.opt:1278
10514 #, c-format
10515 msgid "unknown IRA region %qs"
10516 msgstr ""
10518 #: common.opt:1291
10519 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10520 msgstr ""
10522 #: common.opt:1296
10523 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10524 msgstr ""
10526 #: common.opt:1300
10527 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10528 msgstr ""
10530 #: common.opt:1304
10531 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10532 msgstr ""
10534 #: common.opt:1308
10535 msgid "Optimize induction variables on trees"
10536 msgstr ""
10538 #: common.opt:1312
10539 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10540 msgstr ""
10542 #: common.opt:1316
10543 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10544 msgstr ""
10546 #: common.opt:1320
10547 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10548 msgstr ""
10550 #: common.opt:1324
10551 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10552 msgstr ""
10554 #: common.opt:1332
10555 msgid "Enable link-time optimization."
10556 msgstr ""
10558 #: common.opt:1336
10559 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10560 msgstr ""
10562 #: common.opt:1340
10563 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10564 msgstr ""
10566 #: common.opt:1344
10567 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10568 msgstr ""
10570 #: common.opt:1348
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Disable partioning and streaming"
10573 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10575 #: common.opt:1353
10576 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10577 msgstr ""
10579 #: common.opt:1357
10580 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10581 msgstr ""
10583 #: common.opt:1361
10584 msgid "Set errno after built-in math functions"
10585 msgstr ""
10587 #: common.opt:1365
10588 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10589 msgstr ""
10591 #: common.opt:1369
10592 msgid "Report on permanent memory allocation"
10593 msgstr ""
10595 #: common.opt:1376
10596 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10597 msgstr ""
10599 #: common.opt:1380
10600 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10601 msgstr ""
10603 #: common.opt:1384
10604 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10605 msgstr ""
10607 #: common.opt:1388
10608 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10609 msgstr ""
10611 #: common.opt:1392
10612 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10613 msgstr ""
10615 #: common.opt:1396
10616 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10617 msgstr ""
10619 #: common.opt:1400
10620 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10621 msgstr ""
10623 #: common.opt:1404
10624 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10625 msgstr ""
10627 #: common.opt:1408
10628 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10629 msgstr ""
10631 #: common.opt:1412
10632 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10633 msgstr ""
10635 #: common.opt:1416
10636 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10637 msgstr ""
10639 #: common.opt:1420
10640 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10641 msgstr ""
10643 #: common.opt:1424
10644 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10645 msgstr ""
10647 #: common.opt:1428
10648 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10649 msgstr ""
10651 #: common.opt:1432
10652 msgid "When possible do not generate stack frames"
10653 msgstr ""
10655 #: common.opt:1436
10656 msgid "Do the full register move optimization pass"
10657 msgstr ""
10659 #: common.opt:1440
10660 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10661 msgstr ""
10663 #: common.opt:1444
10664 msgid "Perform partial inlining"
10665 msgstr ""
10667 #: common.opt:1448 common.opt:1452
10668 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10669 msgstr ""
10671 #: common.opt:1456
10672 msgid "Pack structure members together without holes"
10673 msgstr ""
10675 #: common.opt:1460
10676 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10677 msgstr ""
10679 #: common.opt:1464
10680 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10681 msgstr ""
10683 #: common.opt:1468
10684 msgid "Perform loop peeling"
10685 msgstr ""
10687 #: common.opt:1472
10688 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10689 msgstr ""
10691 #: common.opt:1476
10692 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10693 msgstr ""
10695 #: common.opt:1480
10696 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10697 msgstr ""
10699 #: common.opt:1484
10700 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10701 msgstr ""
10703 #: common.opt:1488
10704 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10705 msgstr ""
10707 #: common.opt:1492
10708 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10709 msgstr ""
10711 #: common.opt:1496
10712 msgid "Specify a plugin to load"
10713 msgstr ""
10715 #: common.opt:1500
10716 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10717 msgstr ""
10719 #: common.opt:1504
10720 msgid "Run predictive commoning optimization."
10721 msgstr ""
10723 #: common.opt:1508
10724 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10725 msgstr ""
10727 #: common.opt:1512
10728 msgid "Enable basic program profiling code"
10729 msgstr ""
10731 #: common.opt:1516
10732 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10733 msgstr ""
10735 #: common.opt:1520
10736 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10737 msgstr ""
10739 #: common.opt:1525
10740 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10741 msgstr ""
10743 #: common.opt:1529
10744 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10745 msgstr ""
10747 #: common.opt:1533
10748 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10749 msgstr ""
10751 #: common.opt:1537
10752 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10753 msgstr ""
10755 #: common.opt:1541
10756 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10757 msgstr ""
10759 #: common.opt:1545
10760 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10761 msgstr ""
10763 #: common.opt:1552
10764 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10765 msgstr ""
10767 #: common.opt:1562
10768 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10769 msgstr ""
10771 #: common.opt:1566
10772 msgid "Return small aggregates in registers"
10773 msgstr ""
10775 #: common.opt:1570
10776 msgid "Enables a register move optimization"
10777 msgstr ""
10779 #: common.opt:1574
10780 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10781 msgstr ""
10783 #: common.opt:1578
10784 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10785 msgstr ""
10787 #: common.opt:1582
10788 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10789 msgstr ""
10791 #: common.opt:1586
10792 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10793 msgstr ""
10795 #: common.opt:1590
10796 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10797 msgstr ""
10799 #: common.opt:1598
10800 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10801 msgstr ""
10803 #: common.opt:1602
10804 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10805 msgstr ""
10807 #: common.opt:1606
10808 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10809 msgstr ""
10811 #: common.opt:1610
10812 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10813 msgstr ""
10815 #: common.opt:1614
10816 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10817 msgstr ""
10819 #: common.opt:1618
10820 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10821 msgstr ""
10823 #: common.opt:1622
10824 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10825 msgstr ""
10827 #: common.opt:1626
10828 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10829 msgstr ""
10831 #: common.opt:1634
10832 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10833 msgstr ""
10835 #: common.opt:1638
10836 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10837 msgstr ""
10839 #: common.opt:1645
10840 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10841 msgstr ""
10843 #: common.opt:1649
10844 msgid "Run selective scheduling after reload"
10845 msgstr ""
10847 #: common.opt:1653
10848 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10849 msgstr ""
10851 #: common.opt:1657
10852 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10853 msgstr ""
10855 #: common.opt:1661
10856 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10857 msgstr ""
10859 #: common.opt:1667
10860 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10861 msgstr ""
10863 #: common.opt:1671
10864 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10865 msgstr ""
10867 #: common.opt:1679
10868 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10869 msgstr ""
10871 #: common.opt:1683
10872 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10873 msgstr ""
10875 #: common.opt:1687
10876 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10877 msgstr ""
10879 #: common.opt:1691
10880 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10881 msgstr ""
10883 #: common.opt:1695
10884 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10885 msgstr ""
10887 #: common.opt:1699
10888 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10889 msgstr ""
10891 #: common.opt:1703
10892 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10893 msgstr ""
10895 #: common.opt:1707
10896 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10897 msgstr ""
10899 #: common.opt:1711
10900 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10901 msgstr ""
10903 #: common.opt:1719
10904 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
10905 msgstr ""
10907 #: common.opt:1723
10908 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
10909 msgstr ""
10911 #: common.opt:1727
10912 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10913 msgstr ""
10915 #: common.opt:1731
10916 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10917 msgstr ""
10919 #: common.opt:1735
10920 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10921 msgstr ""
10923 #: common.opt:1739
10924 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10925 msgstr ""
10927 #: common.opt:1743
10928 msgid "Generate discontiguous stack frames"
10929 msgstr ""
10931 #: common.opt:1747
10932 msgid "Split wide types into independent registers"
10933 msgstr ""
10935 #: common.opt:1751
10936 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10937 msgstr ""
10939 #: common.opt:1755
10940 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10941 msgstr ""
10943 #: common.opt:1759
10944 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
10945 msgstr ""
10947 #: common.opt:1766
10948 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10949 msgstr ""
10951 #: common.opt:1770
10952 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10953 msgstr ""
10955 #: common.opt:1774
10956 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10957 msgstr ""
10959 #: common.opt:1778
10960 msgid "Use a stack protection method for every function"
10961 msgstr ""
10963 #: common.opt:1782
10964 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
10965 msgstr ""
10967 #: common.opt:1794
10968 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10969 msgstr ""
10971 #: common.opt:1798
10972 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10973 msgstr ""
10975 #: common.opt:1802
10976 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10977 msgstr ""
10979 #: common.opt:1806
10980 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10981 msgstr ""
10983 #: common.opt:1810
10984 msgid "Perform jump threading optimizations"
10985 msgstr ""
10987 #: common.opt:1814
10988 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10989 msgstr ""
10991 #: common.opt:1818
10992 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10993 msgstr ""
10995 #: common.opt:1821
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "unknown TLS model %qs"
10998 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11000 #: common.opt:1837
11001 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11002 msgstr ""
11004 #: common.opt:1841
11005 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11006 msgstr ""
11008 #: common.opt:1848
11009 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11010 msgstr ""
11012 #: common.opt:1852
11013 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11014 msgstr ""
11016 #: common.opt:1856
11017 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11018 msgstr ""
11020 #: common.opt:1860
11021 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11022 msgstr ""
11024 #: common.opt:1868
11025 msgid "Enable loop header copying on trees"
11026 msgstr ""
11028 #: common.opt:1872
11029 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11030 msgstr ""
11032 #: common.opt:1876
11033 msgid "Enable copy propagation on trees"
11034 msgstr ""
11036 #: common.opt:1884
11037 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11038 msgstr ""
11040 #: common.opt:1888
11041 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11042 msgstr ""
11044 #: common.opt:1892
11045 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11046 msgstr ""
11048 #: common.opt:1896
11049 msgid "Enable dominator optimizations"
11050 msgstr ""
11052 #: common.opt:1900
11053 msgid "Enable dead store elimination"
11054 msgstr ""
11056 #: common.opt:1904
11057 msgid "Enable forward propagation on trees"
11058 msgstr ""
11060 #: common.opt:1908
11061 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11062 msgstr ""
11064 #: common.opt:1912
11065 msgid "Enable loop distribution on trees"
11066 msgstr ""
11068 #: common.opt:1916
11069 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11070 msgstr ""
11072 #: common.opt:1920
11073 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11074 msgstr ""
11076 #: common.opt:1924
11077 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11078 msgstr ""
11080 #: common.opt:1928
11081 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11082 msgstr ""
11084 #: common.opt:1932
11085 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11086 msgstr ""
11088 #: common.opt:1936
11089 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11090 msgstr ""
11092 #: common.opt:1940
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11095 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11097 #: common.opt:1944
11098 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11099 msgstr ""
11101 #: common.opt:1948
11102 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11103 msgstr ""
11105 #: common.opt:1952
11106 msgid "Enable reassociation on tree level"
11107 msgstr ""
11109 #: common.opt:1960
11110 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11111 msgstr ""
11113 #: common.opt:1964
11114 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11115 msgstr ""
11117 #: common.opt:1968
11118 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11119 msgstr ""
11121 #: common.opt:1972
11122 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11123 msgstr ""
11125 #: common.opt:1976
11126 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11127 msgstr ""
11129 #: common.opt:1980
11130 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11131 msgstr ""
11133 #: common.opt:1984
11134 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11135 msgstr ""
11137 #: common.opt:1988
11138 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11139 msgstr ""
11141 #: common.opt:1995
11142 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11143 msgstr ""
11145 #: common.opt:1999
11146 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11147 msgstr ""
11149 #: common.opt:2004
11150 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11151 msgstr ""
11153 #: common.opt:2012
11154 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11155 msgstr ""
11157 #: common.opt:2016
11158 msgid "Perform loop unswitching"
11159 msgstr ""
11161 #: common.opt:2020
11162 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:2032
11166 msgid "Perform variable tracking"
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:2040
11170 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:2046
11174 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:2050
11178 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:2054
11182 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11183 msgstr ""
11185 #: common.opt:2058
11186 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11187 msgstr ""
11189 #: common.opt:2062
11190 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11191 msgstr ""
11193 #: common.opt:2066
11194 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11195 msgstr ""
11197 #: common.opt:2070
11198 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11199 msgstr ""
11201 #: common.opt:2074
11202 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11203 msgstr ""
11205 #: common.opt:2084
11206 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11207 msgstr ""
11209 #: common.opt:2088
11210 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11211 msgstr ""
11213 #: common.opt:2091
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11216 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
11218 #: common.opt:2107
11219 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11220 msgstr ""
11222 #: common.opt:2111
11223 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11224 msgstr ""
11226 #: common.opt:2115
11227 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11228 msgstr ""
11230 #: common.opt:2119
11231 msgid "Perform whole program optimizations"
11232 msgstr ""
11234 #: common.opt:2123
11235 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11236 msgstr ""
11238 #: common.opt:2127
11239 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11240 msgstr ""
11242 #: common.opt:2131
11243 msgid "Generate debug information in default format"
11244 msgstr ""
11246 #: common.opt:2135
11247 msgid "Generate debug information in COFF format"
11248 msgstr ""
11250 #: common.opt:2139
11251 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11252 msgstr ""
11254 #: common.opt:2143
11255 msgid "Generate debug information in default extended format"
11256 msgstr ""
11258 #: common.opt:2147
11259 msgid "Generate debug information in STABS format"
11260 msgstr ""
11262 #: common.opt:2151
11263 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11264 msgstr ""
11266 #: common.opt:2155
11267 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11268 msgstr ""
11270 #: common.opt:2159
11271 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11272 msgstr ""
11274 #: common.opt:2163
11275 msgid "Toggle debug information generation"
11276 msgstr ""
11278 #: common.opt:2167
11279 msgid "Generate debug information in VMS format"
11280 msgstr ""
11282 #: common.opt:2171
11283 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11284 msgstr ""
11286 #: common.opt:2175
11287 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11288 msgstr ""
11290 #: common.opt:2182
11291 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11292 msgstr ""
11294 #: common.opt:2204
11295 #, fuzzy
11296 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11297 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11299 #: common.opt:2208
11300 msgid "Enable function profiling"
11301 msgstr ""
11303 #: common.opt:2215
11304 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11305 msgstr ""
11307 #: common.opt:2219
11308 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11309 msgstr ""
11311 #: common.opt:2256
11312 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11313 msgstr ""
11315 #: common.opt:2288
11316 msgid "Enable verbose output"
11317 msgstr ""
11319 #: common.opt:2292
11320 msgid "Display the compiler's version"
11321 msgstr ""
11323 #: common.opt:2296
11324 msgid "Suppress warnings"
11325 msgstr ""
11327 #: common.opt:2306
11328 msgid "Create a shared library"
11329 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11331 #: common.opt:2339
11332 msgid "Create a position independent executable"
11333 msgstr ""
11335 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11336 #, fuzzy
11337 msgid "invalid use of type"
11338 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
11340 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11341 #, fuzzy
11342 msgid "floating point constant truncated to integer"
11343 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
11345 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11346 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11347 msgid "constant refers to itself"
11348 msgstr ""
11350 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11351 #, fuzzy
11352 msgid "expected numeric type"
11353 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11355 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11356 #, fuzzy
11357 msgid "expected integer or boolean type"
11358 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11360 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11361 #, fuzzy
11362 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11363 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11365 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11366 #, fuzzy
11367 msgid "expected pointer"
11368 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11370 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11371 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11372 #, fuzzy
11373 msgid "incompatible types in binary expression"
11374 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
11376 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11377 #, fuzzy
11378 msgid "shift of non-integer operand"
11379 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
11381 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11382 msgid "shift count not unsigned integer"
11383 msgstr ""
11385 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11386 msgid "negative shift count"
11387 msgstr ""
11389 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11390 #, fuzzy
11391 msgid "object is not a method"
11392 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
11394 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11395 #, fuzzy
11396 msgid "method type does not match object type"
11397 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
11399 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11400 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11401 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11402 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11403 #, fuzzy
11404 msgid "not enough arguments"
11405 msgstr "ei argumentteja"
11407 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11408 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11409 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11410 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11411 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11412 #, fuzzy
11413 msgid "too many arguments"
11414 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
11416 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11417 #, fuzzy
11418 msgid "argument must be array or slice or channel"
11419 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11421 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11422 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11423 msgstr ""
11425 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11426 #, fuzzy
11427 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11428 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11430 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11431 #, fuzzy
11432 msgid "argument must be channel"
11433 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11435 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11436 #, fuzzy
11437 msgid "argument must be a field reference"
11438 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
11440 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11441 #, fuzzy
11442 msgid "left argument must be a slice"
11443 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
11445 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11446 #, fuzzy
11447 msgid "right argument must be a slice or a string"
11448 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11450 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11451 msgid "element types must be the same"
11452 msgstr ""
11454 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11455 #, fuzzy
11456 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11457 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
11459 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11460 #, fuzzy
11461 msgid "argument must have complex type"
11462 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
11464 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11465 #, fuzzy
11466 msgid "complex arguments must have identical types"
11467 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
11469 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11470 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11471 msgstr ""
11473 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11474 #, fuzzy
11475 msgid "expected function"
11476 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
11478 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11479 msgid "method call without object"
11480 msgstr ""
11482 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11483 #, fuzzy
11484 msgid "incompatible type for receiver"
11485 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
11487 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11488 #, fuzzy
11489 msgid "number of results does not match number of values"
11490 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
11492 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11493 msgid "index must be integer"
11494 msgstr ""
11496 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11497 msgid "slice end must be integer"
11498 msgstr ""
11500 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11501 #, fuzzy
11502 msgid "array is not addressable"
11503 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
11505 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11506 #, fuzzy
11507 msgid "incompatible type for map index"
11508 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
11510 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11511 msgid "expected interface or pointer to interface"
11512 msgstr ""
11514 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11515 #, fuzzy
11516 msgid "invalid new of function type"
11517 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
11519 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11520 #, fuzzy
11521 msgid "invalid type for make function"
11522 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
11524 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11525 #, fuzzy
11526 msgid "too many expressions for struct"
11527 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
11529 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11530 #, fuzzy
11531 msgid "too few expressions for struct"
11532 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
11534 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11535 msgid "too many elements in composite literal"
11536 msgstr ""
11538 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11539 #, fuzzy
11540 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11541 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
11543 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11544 msgid "type assertion only valid for interface types"
11545 msgstr ""
11547 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11548 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11549 msgstr ""
11551 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11552 #, fuzzy
11553 msgid "expected channel"
11554 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
11556 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11557 msgid "invalid receive on send-only channel"
11558 msgstr ""
11560 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11561 #, fuzzy
11562 msgid "incompatible types in send"
11563 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
11565 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11566 #, fuzzy
11567 msgid "invalid send on receive-only channel"
11568 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11570 # XXX
11571 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11572 #, fuzzy
11573 msgid "invalid left hand side of assignment"
11574 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
11576 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11577 msgid "expected map index on right hand side"
11578 msgstr ""
11580 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11581 msgid "expected map index on left hand side"
11582 msgstr ""
11584 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11585 msgid "no object for method call"
11586 msgstr ""
11588 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11589 #, fuzzy
11590 msgid "return with value in function with no return type"
11591 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
11593 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11594 #, fuzzy
11595 msgid "too many values in return statement"
11596 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11598 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11599 #, fuzzy
11600 msgid "not enough values in return statement"
11601 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11603 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11604 #, fuzzy
11605 msgid "expected boolean expression"
11606 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11608 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
11609 msgid "too many variables for range clause with channel"
11610 msgstr ""
11612 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
11613 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11614 msgstr ""
11616 #: go/gofrontend/types.cc:575
11617 #, fuzzy
11618 msgid "need explicit conversion"
11619 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
11621 #: go/gofrontend/types.cc:577
11622 msgid "multiple value function call in single value context"
11623 msgstr ""
11625 #: go/gofrontend/types.cc:585
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "cannot use type %s as type %s"
11628 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
11630 #: go/gofrontend/types.cc:2479
11631 #, fuzzy
11632 msgid "different receiver types"
11633 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11635 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
11636 #: go/gofrontend/types.cc:2527
11637 #, fuzzy
11638 msgid "different number of parameters"
11639 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
11641 #: go/gofrontend/types.cc:2520
11642 #, fuzzy
11643 msgid "different parameter types"
11644 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
11646 #: go/gofrontend/types.cc:2535
11647 msgid "different varargs"
11648 msgstr ""
11650 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
11651 #: go/gofrontend/types.cc:2572
11652 msgid "different number of results"
11653 msgstr ""
11655 #: go/gofrontend/types.cc:2565
11656 msgid "different result types"
11657 msgstr ""
11659 #: go/gofrontend/types.cc:3546
11660 #, c-format
11661 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11662 msgstr ""
11664 #: go/gofrontend/types.cc:4386
11665 msgid "bad length when making slice"
11666 msgstr ""
11668 #: go/gofrontend/types.cc:4392
11669 msgid "bad capacity when making slice"
11670 msgstr ""
11672 #: go/gofrontend/types.cc:5090
11673 msgid "bad size when making map"
11674 msgstr ""
11676 #: go/gofrontend/types.cc:5375
11677 msgid "bad buffer size when making channel"
11678 msgstr ""
11680 #: go/gofrontend/types.cc:5870
11681 #, c-format
11682 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11683 msgstr ""
11685 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11688 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
11690 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11693 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
11695 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
11696 msgid "pointer to interface type has no methods"
11697 msgstr ""
11699 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
11700 #, fuzzy
11701 msgid "type has no methods"
11702 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
11704 #: go/gofrontend/types.cc:5999
11705 #, c-format
11706 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11707 msgstr ""
11709 #: go/gofrontend/types.cc:6002
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "missing method %s%s%s"
11712 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
11714 #: go/gofrontend/types.cc:6042
11715 #, c-format
11716 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11717 msgstr ""
11719 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
11720 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
11721 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
11722 #, fuzzy, gcc-internal-format
11723 msgid "%qE attribute directive ignored"
11724 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
11726 #: attribs.c:314
11727 #, fuzzy, gcc-internal-format
11728 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11729 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
11731 #: attribs.c:332
11732 #, fuzzy, gcc-internal-format
11733 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11734 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
11736 #: attribs.c:384
11737 #, fuzzy, gcc-internal-format
11738 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11739 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
11741 #: attribs.c:394
11742 #, fuzzy, gcc-internal-format
11743 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11744 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11746 #: bb-reorder.c:1886
11747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
11748 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11749 msgstr ""
11751 #: bt-load.c:1547
11752 #, gcc-internal-format
11753 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11754 msgstr ""
11756 #: builtins.c:551
11757 #, gcc-internal-format
11758 msgid "offset outside bounds of constant string"
11759 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
11761 #: builtins.c:1116
11762 #, gcc-internal-format
11763 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11764 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11766 #: builtins.c:1123
11767 #, gcc-internal-format
11768 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11769 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11771 #: builtins.c:1131
11772 #, gcc-internal-format
11773 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11774 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11776 #: builtins.c:1138
11777 #, gcc-internal-format
11778 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11779 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11781 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
11782 #, gcc-internal-format
11783 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11784 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11786 #: builtins.c:4825
11787 #, gcc-internal-format
11788 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11789 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
11791 #: builtins.c:4841
11792 #, gcc-internal-format
11793 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11794 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
11796 #: builtins.c:4846
11797 #, gcc-internal-format
11798 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11799 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
11801 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11802 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11803 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
11804 #, gcc-internal-format
11805 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11806 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
11808 #: builtins.c:4980
11809 #, gcc-internal-format
11810 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11811 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11813 #: builtins.c:4982
11814 #, gcc-internal-format
11815 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11816 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11818 #: builtins.c:4995
11819 #, gcc-internal-format
11820 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11821 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11823 #: builtins.c:4997
11824 #, gcc-internal-format
11825 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11826 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11828 #: builtins.c:5232
11829 #, fuzzy, gcc-internal-format
11830 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11831 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11833 #: builtins.c:5330
11834 #, fuzzy, gcc-internal-format
11835 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
11836 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
11838 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
11839 #, gcc-internal-format
11840 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11841 msgstr ""
11843 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11844 #. inlining.
11845 #: builtins.c:6016 expr.c:9298
11846 #, fuzzy, gcc-internal-format
11847 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11848 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11850 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11851 #. inlining.
11852 #: builtins.c:6022
11853 #, fuzzy, gcc-internal-format
11854 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11855 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11857 #: builtins.c:6252
11858 #, gcc-internal-format
11859 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11860 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
11862 #: builtins.c:6847
11863 #, gcc-internal-format
11864 msgid "target format does not support infinity"
11865 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11867 #: builtins.c:11751
11868 #, gcc-internal-format
11869 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11870 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
11872 #: builtins.c:11759
11873 #, gcc-internal-format
11874 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11875 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11877 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11878 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11879 #: builtins.c:11772
11880 #, gcc-internal-format
11881 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11882 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
11884 #: builtins.c:11777
11885 #, gcc-internal-format
11886 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11887 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
11889 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11890 #. not the last argument even though the user used the last
11891 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
11892 #. argument so that we will get wrong-code because of
11893 #. it.
11894 #: builtins.c:11807
11895 #, gcc-internal-format
11896 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11897 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
11899 #: builtins.c:11817
11900 #, gcc-internal-format
11901 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11902 msgstr ""
11904 #: builtins.c:11933
11905 #, fuzzy, gcc-internal-format
11906 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11907 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
11909 #: builtins.c:11946
11910 #, fuzzy, gcc-internal-format
11911 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11912 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
11914 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
11915 #, gcc-internal-format
11916 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11917 msgstr ""
11919 #: builtins.c:12133
11920 #, gcc-internal-format
11921 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11922 msgstr ""
11924 #: builtins.c:12221
11925 #, gcc-internal-format
11926 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11927 msgstr ""
11929 #: builtins.c:12224
11930 #, gcc-internal-format
11931 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11932 msgstr ""
11934 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
11935 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
11936 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
11937 #. making it a constraint in that case was rejected in
11938 #. DR#252.
11939 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
11940 #: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
11941 #, gcc-internal-format
11942 msgid "void value not ignored as it ought to be"
11943 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
11945 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
11946 #, gcc-internal-format
11947 msgid "conversion to non-scalar type requested"
11948 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
11950 #: c-decl.c:720
11951 #, fuzzy, gcc-internal-format
11952 msgid "array %q+D assumed to have one element"
11953 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
11955 #: c-decl.c:761
11956 #, gcc-internal-format
11957 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
11958 msgstr ""
11960 #: c-decl.c:766
11961 #, gcc-internal-format
11962 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
11963 msgstr ""
11965 #: c-decl.c:953
11966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
11967 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
11968 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
11970 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
11971 #, fuzzy, gcc-internal-format
11972 msgid "label %q+D used but not defined"
11973 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
11975 #: c-decl.c:1150
11976 #, fuzzy, gcc-internal-format
11977 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
11978 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11980 #: c-decl.c:1162
11981 #, fuzzy, gcc-internal-format
11982 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
11983 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11985 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
11986 #, gcc-internal-format
11987 msgid "unused variable %q+D"
11988 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
11990 #: c-decl.c:1183
11991 #, fuzzy, gcc-internal-format
11992 msgid "variable %qD set but not used"
11993 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
11995 #: c-decl.c:1188
11996 #, fuzzy, gcc-internal-format
11997 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
11998 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12000 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12001 #, fuzzy, gcc-internal-format
12002 msgid "originally defined here"
12003 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12005 #: c-decl.c:1537
12006 #, gcc-internal-format
12007 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12008 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12010 #: c-decl.c:1544
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12013 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12015 #: c-decl.c:1585
12016 #, fuzzy, gcc-internal-format
12017 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12018 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12020 #: c-decl.c:1591
12021 #, fuzzy, gcc-internal-format
12022 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12023 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12025 #: c-decl.c:1600
12026 #, gcc-internal-format
12027 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12028 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12030 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12031 #. for this poor-style construct.
12032 #: c-decl.c:1613
12033 #, fuzzy, gcc-internal-format
12034 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12035 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12037 #: c-decl.c:1628
12038 #, gcc-internal-format
12039 msgid "previous definition of %q+D was here"
12040 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12042 #: c-decl.c:1630
12043 #, gcc-internal-format
12044 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12045 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12047 #: c-decl.c:1632
12048 #, gcc-internal-format
12049 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12050 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12052 #: c-decl.c:1672
12053 #, gcc-internal-format
12054 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12055 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12057 #: c-decl.c:1676
12058 #, gcc-internal-format
12059 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12060 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12062 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12063 #, gcc-internal-format
12064 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12065 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12067 #: c-decl.c:1688
12068 #, fuzzy, gcc-internal-format
12069 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12070 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12072 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12073 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12074 #. won't print anything.
12075 #: c-decl.c:1709
12076 #, gcc-internal-format
12077 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12078 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12080 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12081 #, gcc-internal-format
12082 msgid "conflicting types for %q+D"
12083 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12085 #: c-decl.c:1763
12086 #, fuzzy, gcc-internal-format
12087 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12088 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12090 #: c-decl.c:1767
12091 #, fuzzy, gcc-internal-format
12092 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12093 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12095 #: c-decl.c:1771
12096 #, fuzzy, gcc-internal-format
12097 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12098 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12100 #: c-decl.c:1780
12101 #, gcc-internal-format
12102 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12103 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12105 #: c-decl.c:1805
12106 #, fuzzy, gcc-internal-format
12107 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12108 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12110 #: c-decl.c:1818
12111 #, fuzzy, gcc-internal-format
12112 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12113 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12115 #: c-decl.c:1825
12116 #, gcc-internal-format
12117 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12118 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12120 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12121 #, gcc-internal-format
12122 msgid "redefinition of %q+D"
12123 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
12125 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12126 #, gcc-internal-format
12127 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12128 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
12130 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12131 #, gcc-internal-format
12132 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12133 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
12135 #: c-decl.c:1947
12136 #, gcc-internal-format
12137 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12138 msgstr ""
12140 #: c-decl.c:1950
12141 #, gcc-internal-format
12142 msgid "but not here"
12143 msgstr "mutta ei täällä"
12145 #: c-decl.c:1968
12146 #, fuzzy, gcc-internal-format
12147 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12148 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
12150 #: c-decl.c:1971
12151 #, fuzzy, gcc-internal-format
12152 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12153 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
12155 #: c-decl.c:2001
12156 #, fuzzy, gcc-internal-format
12157 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12158 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
12160 #: c-decl.c:2037
12161 #, fuzzy, gcc-internal-format
12162 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12163 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
12165 #: c-decl.c:2043
12166 #, fuzzy, gcc-internal-format
12167 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12168 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
12170 #: c-decl.c:2069
12171 #, gcc-internal-format
12172 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12173 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
12175 #: c-decl.c:2080
12176 #, fuzzy, gcc-internal-format
12177 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12178 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
12180 #: c-decl.c:2087
12181 #, fuzzy, gcc-internal-format
12182 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12183 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
12185 #: c-decl.c:2105
12186 #, gcc-internal-format
12187 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12188 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12190 #: c-decl.c:2132
12191 #, fuzzy, gcc-internal-format
12192 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12193 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
12195 #: c-decl.c:2529
12196 #, fuzzy, gcc-internal-format
12197 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12198 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12200 #: c-decl.c:2534
12201 #, fuzzy, gcc-internal-format
12202 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12203 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
12205 #: c-decl.c:2537
12206 #, fuzzy, gcc-internal-format
12207 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12208 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
12210 #: c-decl.c:2547
12211 #, fuzzy, gcc-internal-format
12212 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12213 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12215 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12216 #, fuzzy, gcc-internal-format
12217 msgid "shadowed declaration is here"
12218 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
12220 #: c-decl.c:2678
12221 #, gcc-internal-format
12222 msgid "nested extern declaration of %qD"
12223 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12225 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12226 #, gcc-internal-format
12227 msgid "implicit declaration of function %qE"
12228 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
12230 #: c-decl.c:2912
12231 #, gcc-internal-format
12232 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12233 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12235 #: c-decl.c:2921
12236 #, gcc-internal-format
12237 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12238 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12240 #: c-decl.c:2974
12241 #, gcc-internal-format
12242 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12243 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
12245 #: c-decl.c:2980
12246 #, gcc-internal-format
12247 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12248 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
12250 #: c-decl.c:2983
12251 #, fuzzy, gcc-internal-format
12252 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12253 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
12255 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
12256 #, gcc-internal-format
12257 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12258 msgstr ""
12260 #: c-decl.c:3069
12261 #, gcc-internal-format
12262 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12263 msgstr ""
12265 #: c-decl.c:3072
12266 #, gcc-internal-format
12267 msgid "jump skips variable initialization"
12268 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
12270 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12271 #, gcc-internal-format
12272 msgid "label %qD defined here"
12273 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
12275 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12276 #, gcc-internal-format
12277 msgid "%qD declared here"
12278 msgstr "%qD esitelty täällä"
12280 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "jump into statement expression"
12283 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12285 #: c-decl.c:3150
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "duplicate label declaration %qE"
12288 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
12290 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
12291 #, gcc-internal-format
12292 msgid "duplicate label %qD"
12293 msgstr ""
12295 #: c-decl.c:3279
12296 #, gcc-internal-format
12297 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12298 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
12300 #: c-decl.c:3344
12301 #, gcc-internal-format
12302 msgid "switch jumps over variable initialization"
12303 msgstr ""
12305 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12306 #, gcc-internal-format
12307 msgid "switch starts here"
12308 msgstr ""
12310 #: c-decl.c:3355
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "switch jumps into statement expression"
12313 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12315 #: c-decl.c:3426
12316 #, gcc-internal-format
12317 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12318 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
12320 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
12321 #, gcc-internal-format
12322 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12323 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12325 #: c-decl.c:3658
12326 #, gcc-internal-format
12327 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12328 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
12330 #: c-decl.c:3668
12331 #, gcc-internal-format
12332 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12333 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12335 # XXX
12336 #: c-decl.c:3682
12337 #, gcc-internal-format
12338 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12339 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12341 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12342 #, gcc-internal-format
12343 msgid "useless type name in empty declaration"
12344 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
12346 #: c-decl.c:3719
12347 #, gcc-internal-format
12348 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12349 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
12351 #: c-decl.c:3725
12352 #, gcc-internal-format
12353 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12354 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12356 #: c-decl.c:3731
12357 #, gcc-internal-format
12358 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12359 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12361 #: c-decl.c:3737
12362 #, gcc-internal-format
12363 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12364 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
12366 #: c-decl.c:3743
12367 #, gcc-internal-format
12368 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12369 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
12371 #: c-decl.c:3752
12372 #, gcc-internal-format
12373 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12374 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
12376 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12377 #, gcc-internal-format
12378 msgid "empty declaration"
12379 msgstr "tyhjä esittely"
12381 #: c-decl.c:3830
12382 #, gcc-internal-format
12383 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12384 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
12386 #: c-decl.c:3834
12387 #, gcc-internal-format
12388 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12389 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
12391 #. C99 6.7.5.2p4
12392 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12393 #. C99 6.7.5.2p4
12394 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12395 #, gcc-internal-format
12396 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12397 msgstr ""
12399 #: c-decl.c:3954
12400 #, gcc-internal-format
12401 msgid "%q+D is usually a function"
12402 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
12404 #: c-decl.c:3963
12405 #, gcc-internal-format
12406 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12407 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
12409 #: c-decl.c:3968
12410 #, gcc-internal-format
12411 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12412 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
12414 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12415 #: c-decl.c:3974
12416 #, gcc-internal-format
12417 msgid "parameter %qD is initialized"
12418 msgstr "parametri %qD on alustettu"
12420 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12421 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12422 #. sense to permit them to be initialized given that
12423 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12424 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
12425 #, fuzzy, gcc-internal-format
12426 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12427 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
12429 #: c-decl.c:3999
12430 #, gcc-internal-format
12431 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12432 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
12434 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
12435 #, fuzzy, gcc-internal-format
12436 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12437 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
12439 #: c-decl.c:4139
12440 #, fuzzy, gcc-internal-format
12441 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12442 msgstr "alustamaton const %qD"
12444 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
12445 #, fuzzy, gcc-internal-format
12446 msgid "%qD should be initialized"
12447 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
12449 #: c-decl.c:4219
12450 #, gcc-internal-format
12451 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12452 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
12454 #: c-decl.c:4224
12455 #, gcc-internal-format
12456 msgid "array size missing in %q+D"
12457 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
12459 #: c-decl.c:4236
12460 #, gcc-internal-format
12461 msgid "zero or negative size array %q+D"
12462 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
12464 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12465 #, fuzzy, gcc-internal-format
12466 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12467 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
12469 #: c-decl.c:4302
12470 #, fuzzy, gcc-internal-format
12471 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12472 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
12474 #: c-decl.c:4352
12475 #, fuzzy, gcc-internal-format
12476 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12477 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
12479 #: c-decl.c:4380
12480 #, gcc-internal-format
12481 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12482 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
12484 #: c-decl.c:4473
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12487 msgstr "alustamaton const %qD"
12489 #: c-decl.c:4524
12490 #, gcc-internal-format
12491 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12492 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
12494 #: c-decl.c:4614
12495 #, gcc-internal-format
12496 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12497 msgstr ""
12499 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12500 #, gcc-internal-format
12501 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12502 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12504 #: c-decl.c:4676
12505 #, fuzzy, gcc-internal-format
12506 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12507 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12509 #: c-decl.c:4687
12510 #, gcc-internal-format
12511 msgid "negative width in bit-field %qs"
12512 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
12514 #: c-decl.c:4692
12515 #, gcc-internal-format
12516 msgid "zero width for bit-field %qs"
12517 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
12519 #: c-decl.c:4702
12520 #, gcc-internal-format
12521 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12522 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
12524 #: c-decl.c:4712
12525 #, gcc-internal-format
12526 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12527 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
12529 #: c-decl.c:4718
12530 #, gcc-internal-format
12531 msgid "width of %qs exceeds its type"
12532 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
12534 #: c-decl.c:4731
12535 #, gcc-internal-format
12536 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12537 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
12539 #: c-decl.c:4750
12540 #, gcc-internal-format
12541 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12542 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
12544 #: c-decl.c:4754
12545 #, gcc-internal-format
12546 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12547 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
12549 #: c-decl.c:4761
12550 #, gcc-internal-format
12551 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12552 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
12554 #: c-decl.c:4764
12555 #, gcc-internal-format
12556 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12557 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
12559 #: c-decl.c:4773
12560 #, gcc-internal-format
12561 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12562 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
12564 #: c-decl.c:4777
12565 #, gcc-internal-format
12566 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12567 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
12569 #: c-decl.c:4783
12570 #, fuzzy, gcc-internal-format
12571 msgid "variable length array %qE is used"
12572 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
12574 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
12575 #, gcc-internal-format
12576 msgid "variable length array is used"
12577 msgstr ""
12579 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12580 #, fuzzy, gcc-internal-format
12581 msgid "variably modified %qE at file scope"
12582 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12584 #: c-decl.c:4969
12585 #, fuzzy, gcc-internal-format
12586 msgid "variably modified field at file scope"
12587 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12589 #: c-decl.c:4989
12590 #, fuzzy, gcc-internal-format
12591 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12592 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12594 #: c-decl.c:4993
12595 #, fuzzy, gcc-internal-format
12596 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12597 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12599 # XXX
12600 #: c-decl.c:5026
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "duplicate %<const%>"
12603 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
12605 #: c-decl.c:5028
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "duplicate %<restrict%>"
12608 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
12610 #: c-decl.c:5030
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "duplicate %<volatile%>"
12613 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
12615 #: c-decl.c:5034
12616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12617 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12618 msgstr ""
12620 #: c-decl.c:5056
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "function definition declared %<auto%>"
12623 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
12625 #: c-decl.c:5058
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "function definition declared %<register%>"
12628 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
12630 #: c-decl.c:5060
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12633 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
12635 #: c-decl.c:5062
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12638 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12640 #: c-decl.c:5079
12641 #, fuzzy, gcc-internal-format
12642 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12643 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12645 #: c-decl.c:5082
12646 #, fuzzy, gcc-internal-format
12647 msgid "storage class specified for structure field"
12648 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12650 #: c-decl.c:5086
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format
12652 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12653 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12655 #: c-decl.c:5089
12656 #, fuzzy, gcc-internal-format
12657 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12658 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12660 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "storage class specified for typename"
12663 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
12665 #: c-decl.c:5109
12666 #, fuzzy, gcc-internal-format
12667 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12668 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
12670 #: c-decl.c:5113
12671 #, fuzzy, gcc-internal-format
12672 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12673 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
12675 #: c-decl.c:5118
12676 #, fuzzy, gcc-internal-format
12677 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12678 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
12680 #: c-decl.c:5122
12681 #, fuzzy, gcc-internal-format
12682 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12683 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
12685 #: c-decl.c:5127
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12688 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12690 #: c-decl.c:5130
12691 #, fuzzy, gcc-internal-format
12692 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12693 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
12695 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12696 #. array type which is converted to pointer type)
12697 #. may have static or type qualifiers.
12698 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12701 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
12703 #: c-decl.c:5225
12704 #, fuzzy, gcc-internal-format
12705 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12706 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
12708 #: c-decl.c:5227
12709 #, fuzzy, gcc-internal-format
12710 msgid "declaration of type name as array of voids"
12711 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
12713 #: c-decl.c:5234
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12716 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
12718 #: c-decl.c:5237
12719 #, fuzzy, gcc-internal-format
12720 msgid "declaration of type name as array of functions"
12721 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
12723 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12726 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
12728 #: c-decl.c:5270
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12731 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12733 #: c-decl.c:5274
12734 #, gcc-internal-format
12735 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12736 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12738 #: c-decl.c:5284
12739 #, gcc-internal-format
12740 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12741 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
12743 #: c-decl.c:5287
12744 #, gcc-internal-format
12745 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12746 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
12748 #: c-decl.c:5296
12749 #, gcc-internal-format
12750 msgid "size of array %qE is negative"
12751 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
12753 #: c-decl.c:5298
12754 #, fuzzy, gcc-internal-format
12755 msgid "size of unnamed array is negative"
12756 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
12758 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
12759 #, fuzzy, gcc-internal-format
12760 msgid "size of array %qE is too large"
12761 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12763 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
12764 #, fuzzy, gcc-internal-format
12765 msgid "size of unnamed array is too large"
12766 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12768 #: c-decl.c:5414
12769 #, gcc-internal-format
12770 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12771 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
12773 #. C99 6.7.5.2p4
12774 #: c-decl.c:5435
12775 #, fuzzy, gcc-internal-format
12776 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12777 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
12779 #: c-decl.c:5448
12780 #, gcc-internal-format
12781 msgid "array type has incomplete element type"
12782 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
12784 #: c-decl.c:5542
12785 #, fuzzy, gcc-internal-format
12786 msgid "%qE declared as function returning a function"
12787 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
12789 #: c-decl.c:5545
12790 #, fuzzy, gcc-internal-format
12791 msgid "type name declared as function returning a function"
12792 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
12794 #: c-decl.c:5552
12795 #, fuzzy, gcc-internal-format
12796 msgid "%qE declared as function returning an array"
12797 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
12799 #: c-decl.c:5555
12800 #, fuzzy, gcc-internal-format
12801 msgid "type name declared as function returning an array"
12802 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
12804 #: c-decl.c:5585
12805 #, gcc-internal-format
12806 msgid "function definition has qualified void return type"
12807 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
12809 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
12810 #, gcc-internal-format
12811 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
12812 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
12814 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
12815 #, gcc-internal-format
12816 msgid "ISO C forbids qualified function types"
12817 msgstr ""
12819 #: c-decl.c:5684
12820 #, fuzzy, gcc-internal-format
12821 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
12822 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12824 #: c-decl.c:5688
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
12827 msgstr ""
12829 #: c-decl.c:5694
12830 #, fuzzy, gcc-internal-format
12831 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
12832 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
12834 #: c-decl.c:5710
12835 #, fuzzy, gcc-internal-format
12836 msgid "%qs specified for parameter %qE"
12837 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12839 #: c-decl.c:5713
12840 #, fuzzy, gcc-internal-format
12841 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
12842 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12844 #: c-decl.c:5719
12845 #, fuzzy, gcc-internal-format
12846 msgid "%qs specified for structure field %qE"
12847 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12849 #: c-decl.c:5722
12850 #, fuzzy, gcc-internal-format
12851 msgid "%qs specified for structure field"
12852 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12854 #: c-decl.c:5763
12855 #, fuzzy, gcc-internal-format
12856 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
12857 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12859 #: c-decl.c:5799
12860 #, gcc-internal-format
12861 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
12862 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
12864 #. C99 6.7.2.1p8
12865 #: c-decl.c:5809
12866 #, gcc-internal-format
12867 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
12868 msgstr ""
12870 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
12871 #, gcc-internal-format
12872 msgid "variable or field %qE declared void"
12873 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
12875 #: c-decl.c:5857
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
12878 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
12880 #: c-decl.c:5891
12881 #, fuzzy, gcc-internal-format
12882 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
12883 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12885 #: c-decl.c:5904
12886 #, fuzzy, gcc-internal-format
12887 msgid "field %qE declared as a function"
12888 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
12890 #: c-decl.c:5911
12891 #, fuzzy, gcc-internal-format
12892 msgid "field %qE has incomplete type"
12893 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
12895 #: c-decl.c:5913
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "unnamed field has incomplete type"
12898 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
12900 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
12901 #, fuzzy, gcc-internal-format
12902 msgid "invalid storage class for function %qE"
12903 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12905 #: c-decl.c:5994
12906 #, gcc-internal-format
12907 msgid "cannot inline function %<main%>"
12908 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
12910 #: c-decl.c:6023
12911 #, gcc-internal-format
12912 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
12913 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
12915 #: c-decl.c:6033
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
12918 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12920 #: c-decl.c:6068
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "non-nested function with variably modified type"
12923 msgstr ""
12925 #: c-decl.c:6070
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
12928 msgstr ""
12930 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
12933 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
12935 #: c-decl.c:6162
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
12938 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
12940 #: c-decl.c:6200
12941 #, gcc-internal-format
12942 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
12943 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
12945 #: c-decl.c:6204
12946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12947 msgid "parameter %u has incomplete type"
12948 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12950 #: c-decl.c:6215
12951 #, gcc-internal-format
12952 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
12953 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
12955 #: c-decl.c:6219
12956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12957 msgid "parameter %u has void type"
12958 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12960 #: c-decl.c:6301
12961 #, fuzzy, gcc-internal-format
12962 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
12963 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
12965 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
12966 #, gcc-internal-format
12967 msgid "%<void%> must be the only parameter"
12968 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
12970 #: c-decl.c:6334
12971 #, gcc-internal-format
12972 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
12973 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
12975 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12976 #: c-decl.c:6379
12977 #, gcc-internal-format
12978 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
12979 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
12981 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12982 #: c-decl.c:6383
12983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12984 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
12985 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
12987 #: c-decl.c:6388
12988 #, gcc-internal-format
12989 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
12990 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
12992 #: c-decl.c:6488
12993 #, fuzzy, gcc-internal-format
12994 msgid "enum type defined here"
12995 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
12997 #: c-decl.c:6494
12998 #, fuzzy, gcc-internal-format
12999 msgid "struct defined here"
13000 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13002 #: c-decl.c:6500
13003 #, fuzzy, gcc-internal-format
13004 msgid "union defined here"
13005 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13007 #: c-decl.c:6573
13008 #, gcc-internal-format
13009 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13010 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
13012 #: c-decl.c:6575
13013 #, gcc-internal-format
13014 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13015 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
13017 #: c-decl.c:6584
13018 #, fuzzy, gcc-internal-format
13019 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13020 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
13022 #: c-decl.c:6586
13023 #, fuzzy, gcc-internal-format
13024 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13025 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
13027 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13028 #, gcc-internal-format
13029 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13030 msgstr ""
13032 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
13033 #, gcc-internal-format
13034 msgid "declaration does not declare anything"
13035 msgstr "esittely ei esittele mitään"
13037 #: c-decl.c:6694
13038 #, fuzzy, gcc-internal-format
13039 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13040 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
13042 #: c-decl.c:6697
13043 #, fuzzy, gcc-internal-format
13044 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13045 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
13047 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13048 #, fuzzy, gcc-internal-format
13049 msgid "duplicate member %q+D"
13050 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
13052 #: c-decl.c:6977
13053 #, gcc-internal-format
13054 msgid "union has no named members"
13055 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13057 #: c-decl.c:6979
13058 #, gcc-internal-format
13059 msgid "union has no members"
13060 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
13062 #: c-decl.c:6984
13063 #, gcc-internal-format
13064 msgid "struct has no named members"
13065 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13067 #: c-decl.c:6986
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "struct has no members"
13070 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
13072 #: c-decl.c:7049
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "flexible array member in union"
13075 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
13077 #: c-decl.c:7055
13078 #, fuzzy, gcc-internal-format
13079 msgid "flexible array member not at end of struct"
13080 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
13082 #: c-decl.c:7061
13083 #, fuzzy, gcc-internal-format
13084 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13085 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
13087 #: c-decl.c:7180
13088 #, gcc-internal-format
13089 msgid "union cannot be made transparent"
13090 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
13092 #: c-decl.c:7276
13093 #, fuzzy, gcc-internal-format
13094 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13095 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
13097 #. This enum is a named one that has been declared already.
13098 #: c-decl.c:7283
13099 #, fuzzy, gcc-internal-format
13100 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13101 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
13103 #: c-decl.c:7358
13104 #, gcc-internal-format
13105 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13106 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
13108 #: c-decl.c:7375
13109 #, gcc-internal-format
13110 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13111 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
13113 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13114 #, gcc-internal-format
13115 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13116 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13118 #: c-decl.c:7491
13119 #, fuzzy, gcc-internal-format
13120 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13121 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13123 #: c-decl.c:7515
13124 #, gcc-internal-format
13125 msgid "overflow in enumeration values"
13126 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
13128 #: c-decl.c:7523
13129 #, gcc-internal-format
13130 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13131 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
13133 #: c-decl.c:7607
13134 #, fuzzy, gcc-internal-format
13135 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13136 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13138 #: c-decl.c:7625
13139 #, gcc-internal-format
13140 msgid "return type is an incomplete type"
13141 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
13143 #: c-decl.c:7635
13144 #, gcc-internal-format
13145 msgid "return type defaults to %<int%>"
13146 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
13148 #: c-decl.c:7713
13149 #, fuzzy, gcc-internal-format
13150 msgid "no previous prototype for %qD"
13151 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
13153 #: c-decl.c:7722
13154 #, fuzzy, gcc-internal-format
13155 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13156 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
13158 #: c-decl.c:7729
13159 #, fuzzy, gcc-internal-format
13160 msgid "no previous declaration for %qD"
13161 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
13163 #: c-decl.c:7739
13164 #, fuzzy, gcc-internal-format
13165 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13166 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
13168 #: c-decl.c:7758
13169 #, fuzzy, gcc-internal-format
13170 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13171 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
13173 #: c-decl.c:7764
13174 #, fuzzy, gcc-internal-format
13175 msgid "%qD is normally a non-static function"
13176 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
13178 #: c-decl.c:7801
13179 #, fuzzy, gcc-internal-format
13180 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13181 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
13183 #: c-decl.c:7815
13184 #, fuzzy, gcc-internal-format
13185 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13186 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
13188 #: c-decl.c:7831
13189 #, fuzzy, gcc-internal-format
13190 msgid "parameter name omitted"
13191 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
13193 #: c-decl.c:7868
13194 #, fuzzy, gcc-internal-format
13195 msgid "old-style function definition"
13196 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
13198 #: c-decl.c:7877
13199 #, fuzzy, gcc-internal-format
13200 msgid "parameter name missing from parameter list"
13201 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
13203 #: c-decl.c:7892
13204 #, fuzzy, gcc-internal-format
13205 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13206 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
13208 #: c-decl.c:7898
13209 #, fuzzy, gcc-internal-format
13210 msgid "multiple parameters named %qD"
13211 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
13213 #: c-decl.c:7907
13214 #, fuzzy, gcc-internal-format
13215 msgid "parameter %qD declared with void type"
13216 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
13218 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13219 #, fuzzy, gcc-internal-format
13220 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13221 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
13223 #: c-decl.c:7960
13224 #, fuzzy, gcc-internal-format
13225 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13226 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
13228 #: c-decl.c:7967
13229 #, fuzzy, gcc-internal-format
13230 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13231 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
13233 #: c-decl.c:8019
13234 #, fuzzy, gcc-internal-format
13235 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13236 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13238 #: c-decl.c:8030
13239 #, gcc-internal-format
13240 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13241 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13243 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13244 #, gcc-internal-format
13245 msgid "prototype declaration"
13246 msgstr "prototyypin esittely"
13248 #: c-decl.c:8067
13249 #, fuzzy, gcc-internal-format
13250 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13251 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13253 #: c-decl.c:8072
13254 #, gcc-internal-format
13255 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13256 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13258 #: c-decl.c:8082
13259 #, fuzzy, gcc-internal-format
13260 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13261 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13263 #: c-decl.c:8087
13264 #, gcc-internal-format
13265 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13266 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13268 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
13269 #, gcc-internal-format
13270 msgid "no return statement in function returning non-void"
13271 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
13273 #: c-decl.c:8299
13274 #, fuzzy, gcc-internal-format
13275 msgid "parameter %qD set but not used"
13276 msgstr "parametri %qD on alustettu"
13278 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13279 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
13280 #. allow it.
13281 #: c-decl.c:8378
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13284 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
13286 #: c-decl.c:8383
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13289 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
13291 #: c-decl.c:8417
13292 #, gcc-internal-format
13293 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13294 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13296 #: c-decl.c:8421
13297 #, gcc-internal-format
13298 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13299 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13301 # XXX: alkuesittely
13302 #: c-decl.c:8428
13303 #, gcc-internal-format
13304 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13305 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13307 #: c-decl.c:8433
13308 #, gcc-internal-format
13309 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13310 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13312 #: c-decl.c:8437
13313 #, gcc-internal-format
13314 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13315 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13317 #: c-decl.c:8441
13318 #, gcc-internal-format
13319 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13320 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13322 #: c-decl.c:8691
13323 #, gcc-internal-format
13324 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13325 msgstr ""
13327 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13328 #, fuzzy, gcc-internal-format
13329 msgid "duplicate %qE"
13330 msgstr "ylimääräinen %qE"
13332 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13333 #, gcc-internal-format
13334 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13335 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
13337 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13338 #, gcc-internal-format
13339 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13340 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
13342 #: c-decl.c:8781
13343 #, gcc-internal-format
13344 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13345 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13347 #: c-decl.c:8947
13348 #, gcc-internal-format
13349 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13350 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
13352 #: c-decl.c:8986
13353 #, gcc-internal-format
13354 msgid "ISO C does not support saturating types"
13355 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
13357 #: c-decl.c:9060
13358 #, fuzzy, gcc-internal-format
13359 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13360 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13362 #: c-decl.c:9065
13363 #, fuzzy, gcc-internal-format
13364 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13365 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13367 #: c-decl.c:9268
13368 #, fuzzy, gcc-internal-format
13369 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13370 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
13372 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13373 #, fuzzy, gcc-internal-format
13374 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13375 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13377 #: c-decl.c:9292
13378 #, fuzzy, gcc-internal-format
13379 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13380 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13382 #: c-decl.c:9326
13383 #, gcc-internal-format
13384 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13385 msgstr ""
13387 #: c-decl.c:9339
13388 #, fuzzy, gcc-internal-format
13389 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13390 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
13392 #: c-decl.c:9381
13393 #, fuzzy, gcc-internal-format
13394 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13395 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
13397 #: c-decl.c:9395
13398 #, gcc-internal-format
13399 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13400 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13402 #: c-decl.c:9397
13403 #, gcc-internal-format
13404 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13405 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
13407 #: c-decl.c:9399
13408 #, gcc-internal-format
13409 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13410 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
13412 #: c-decl.c:9410
13413 #, gcc-internal-format
13414 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13415 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13417 #: c-decl.c:9419
13418 #, gcc-internal-format
13419 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13420 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
13422 #: c-decl.c:9435
13423 #, gcc-internal-format
13424 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13425 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
13427 #: c-decl.c:9442
13428 #, fuzzy, gcc-internal-format
13429 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13430 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
13432 #: c-decl.c:9493
13433 #, fuzzy, gcc-internal-format
13434 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13435 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13437 #: c-decl.c:9507
13438 #, gcc-internal-format
13439 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13440 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
13442 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13443 #, gcc-internal-format
13444 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13445 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
13447 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13448 #, fuzzy, gcc-internal-format
13449 msgid "%q+F used but never defined"
13450 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
13452 #: c-parser.c:241
13453 #, gcc-internal-format
13454 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13455 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
13457 #: c-parser.c:1211
13458 #, gcc-internal-format
13459 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13460 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
13462 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13463 #, gcc-internal-format
13464 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13465 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
13467 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13468 #, fuzzy, gcc-internal-format
13469 msgid "unknown type name %qE"
13470 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13472 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
13473 #, fuzzy, gcc-internal-format
13474 msgid "expected declaration specifiers"
13475 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
13477 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13478 #, fuzzy, gcc-internal-format
13479 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13480 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13482 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
13483 #, fuzzy, gcc-internal-format
13484 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13485 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
13487 #: c-parser.c:1533
13488 #, fuzzy, gcc-internal-format
13489 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13490 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
13492 #: c-parser.c:1554
13493 #, fuzzy, gcc-internal-format
13494 msgid "unexpected attribute"
13495 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
13497 #: c-parser.c:1596
13498 #, gcc-internal-format
13499 msgid "data definition has no type or storage class"
13500 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
13502 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
13503 #, gcc-internal-format
13504 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13505 msgstr ""
13507 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13508 #. function definition, so we don't give a more specific
13509 #. error suggesting there was one.
13510 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13511 #, gcc-internal-format
13512 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13513 msgstr ""
13515 #: c-parser.c:1686
13516 #, gcc-internal-format
13517 msgid "ISO C forbids nested functions"
13518 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
13520 #: c-parser.c:1793
13521 #, fuzzy, gcc-internal-format
13522 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13523 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13525 #: c-parser.c:1796
13526 #, fuzzy, gcc-internal-format
13527 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13528 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13530 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
13531 #, gcc-internal-format
13532 msgid "expected string literal"
13533 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
13535 #: c-parser.c:1829
13536 #, fuzzy, gcc-internal-format
13537 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13538 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
13540 #: c-parser.c:1836
13541 #, fuzzy, gcc-internal-format
13542 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13543 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
13545 #: c-parser.c:1841
13546 #, fuzzy, gcc-internal-format
13547 msgid "expression in static assertion is not constant"
13548 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
13550 #. Report the error.
13551 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
13552 #, gcc-internal-format
13553 msgid "static assertion failed: %E"
13554 msgstr ""
13556 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
13557 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
13558 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
13559 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
13560 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
13561 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
13562 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
13563 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
13564 #: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
13565 #, gcc-internal-format
13566 msgid "expected identifier"
13567 msgstr ""
13569 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
13570 #, gcc-internal-format
13571 msgid "comma at end of enumerator list"
13572 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
13574 #: c-parser.c:2246
13575 #, gcc-internal-format
13576 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13577 msgstr ""
13579 #: c-parser.c:2276
13580 #, gcc-internal-format
13581 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13582 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
13584 #: c-parser.c:2390
13585 #, gcc-internal-format
13586 msgid "expected class name"
13587 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
13589 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
13590 #, gcc-internal-format
13591 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13592 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
13594 #: c-parser.c:2438
13595 #, gcc-internal-format
13596 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13597 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
13599 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
13600 #, gcc-internal-format
13601 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13602 msgstr ""
13604 #: c-parser.c:2546
13605 #, gcc-internal-format
13606 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13607 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
13609 #: c-parser.c:2636
13610 #, gcc-internal-format
13611 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13612 msgstr ""
13614 #: c-parser.c:2643
13615 #, gcc-internal-format
13616 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13617 msgstr ""
13619 #: c-parser.c:2696
13620 #, fuzzy, gcc-internal-format
13621 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13622 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
13624 #: c-parser.c:2922
13625 #, gcc-internal-format
13626 msgid "expected identifier or %<(%>"
13627 msgstr ""
13629 #: c-parser.c:3117
13630 #, fuzzy, gcc-internal-format
13631 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13632 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
13634 #: c-parser.c:3220
13635 #, fuzzy, gcc-internal-format
13636 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13637 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13639 #: c-parser.c:3272
13640 #, fuzzy, gcc-internal-format
13641 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13642 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
13644 #: c-parser.c:3623
13645 #, gcc-internal-format
13646 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13647 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
13649 #: c-parser.c:3674
13650 #, fuzzy, gcc-internal-format
13651 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13652 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
13654 #: c-parser.c:3814
13655 #, fuzzy, gcc-internal-format
13656 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13657 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
13659 #: c-parser.c:3827
13660 #, fuzzy, gcc-internal-format
13661 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13662 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
13664 #: c-parser.c:3834
13665 #, fuzzy, gcc-internal-format
13666 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13667 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
13669 #: c-parser.c:3998
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "ISO C forbids label declarations"
13672 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
13674 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "expected declaration or statement"
13677 msgstr "tyhjä esittely"
13679 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
13680 #, gcc-internal-format
13681 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13682 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
13684 #: c-parser.c:4093
13685 #, fuzzy, gcc-internal-format
13686 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13687 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13689 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
13690 #, gcc-internal-format
13691 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13692 msgstr ""
13694 #: c-parser.c:4115
13695 #, fuzzy, gcc-internal-format
13696 msgid "label at end of compound statement"
13697 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
13699 #: c-parser.c:4160
13700 #, gcc-internal-format
13701 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13702 msgstr ""
13704 #: c-parser.c:4191
13705 #, gcc-internal-format
13706 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13707 msgstr ""
13709 #: c-parser.c:4359
13710 #, gcc-internal-format
13711 msgid "expected identifier or %<*%>"
13712 msgstr ""
13714 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13715 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13716 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13717 #. it to proceed further.
13718 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
13719 #, gcc-internal-format
13720 msgid "expected statement"
13721 msgstr ""
13723 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13726 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
13728 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13731 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
13733 #: c-parser.c:4681
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13736 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
13738 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
13739 #, fuzzy, gcc-internal-format
13740 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13741 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13743 #: c-parser.c:4847
13744 #, fuzzy, gcc-internal-format
13745 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
13748 #: c-parser.c:4880
13749 #, fuzzy, gcc-internal-format
13750 msgid "missing collection in fast enumeration"
13751 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
13753 #: c-parser.c:4951
13754 #, gcc-internal-format
13755 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13756 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
13758 #: c-parser.c:5305
13759 #, gcc-internal-format
13760 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13761 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
13763 #: c-parser.c:5765
13764 #, gcc-internal-format
13765 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13766 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
13768 #: c-parser.c:5890
13769 #, fuzzy, gcc-internal-format
13770 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13771 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
13773 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "expected expression"
13776 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
13778 #: c-parser.c:6112
13779 #, fuzzy, gcc-internal-format
13780 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13781 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
13783 #: c-parser.c:6125
13784 #, fuzzy, gcc-internal-format
13785 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13786 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
13788 #: c-parser.c:6334
13789 #, fuzzy, gcc-internal-format
13790 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13791 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
13793 #: c-parser.c:6494
13794 #, fuzzy, gcc-internal-format
13795 msgid "compound literal has variable size"
13796 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
13798 #: c-parser.c:6505
13799 #, gcc-internal-format
13800 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
13801 msgstr ""
13803 #: c-parser.c:6510
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
13806 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
13808 #: c-parser.c:6834
13809 #, fuzzy, gcc-internal-format
13810 msgid "expected identifier or %<)%>"
13811 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13813 #: c-parser.c:7160
13814 #, gcc-internal-format
13815 msgid "extra semicolon in method definition specified"
13816 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
13818 #: c-parser.c:7291
13819 #, gcc-internal-format
13820 msgid "method attributes must be specified at the end only"
13821 msgstr ""
13823 #: c-parser.c:7311
13824 #, gcc-internal-format
13825 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
13826 msgstr ""
13828 #: c-parser.c:7431
13829 #, fuzzy, gcc-internal-format
13830 msgid "objective-c method declaration is expected"
13831 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
13833 #: c-parser.c:7853
13834 #, fuzzy, gcc-internal-format
13835 msgid "no type or storage class may be specified here,"
13836 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
13838 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
13839 #, fuzzy, gcc-internal-format
13840 msgid "unknown property attribute"
13841 msgstr "<tuntematon operaattori>"
13843 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
13844 #, fuzzy, gcc-internal-format
13845 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
13846 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
13848 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
13849 #, fuzzy, gcc-internal-format
13850 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
13851 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
13853 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
13854 #, fuzzy, gcc-internal-format
13855 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
13856 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
13858 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
13859 #, gcc-internal-format
13860 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
13861 msgstr ""
13863 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
13864 #, fuzzy, gcc-internal-format
13865 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
13866 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
13868 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
13869 #, gcc-internal-format
13870 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
13871 msgstr ""
13873 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
13874 #, gcc-internal-format
13875 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
13876 msgstr ""
13878 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
13879 #, gcc-internal-format
13880 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
13881 msgstr ""
13883 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
13884 #, gcc-internal-format
13885 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
13886 msgstr ""
13888 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
13889 #, fuzzy, gcc-internal-format
13890 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
13891 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
13893 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
13894 #, gcc-internal-format
13895 msgid "too many %qs clauses"
13896 msgstr ""
13898 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
13899 #, fuzzy, gcc-internal-format
13900 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
13901 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
13903 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
13906 msgstr ""
13908 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 msgid "expected integer expression"
13911 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
13913 #: c-parser.c:8650
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
13916 msgstr ""
13918 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
13919 #, gcc-internal-format
13920 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
13921 msgstr ""
13923 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
13924 #, gcc-internal-format
13925 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13926 msgstr ""
13928 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
13929 #, gcc-internal-format
13930 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13931 msgstr ""
13933 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
13934 #, gcc-internal-format
13935 msgid "invalid schedule kind"
13936 msgstr ""
13938 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
13939 #, gcc-internal-format
13940 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
13941 msgstr ""
13943 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
13944 #, fuzzy, gcc-internal-format
13945 msgid "%qs is not valid for %qs"
13946 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
13948 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
13949 #, gcc-internal-format
13950 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
13951 msgstr ""
13953 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
13954 #, gcc-internal-format
13955 msgid "expected %<(%> or end of line"
13956 msgstr ""
13958 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
13959 #, fuzzy, gcc-internal-format
13960 msgid "for statement expected"
13961 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13963 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
13964 #, fuzzy, gcc-internal-format
13965 msgid "expected iteration declaration or initialization"
13966 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
13968 #: c-parser.c:9363
13969 #, gcc-internal-format
13970 msgid "not enough perfectly nested loops"
13971 msgstr ""
13973 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
13974 #, gcc-internal-format
13975 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
13976 msgstr ""
13978 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
13979 #, fuzzy, gcc-internal-format
13980 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
13981 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
13983 #: c-parser.c:9899
13984 #, gcc-internal-format
13985 msgid "%qD is not a variable"
13986 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
13988 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
13991 msgstr ""
13993 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
13994 #, gcc-internal-format
13995 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
13996 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
13998 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
13999 #, fuzzy, gcc-internal-format
14000 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14001 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
14003 #: c-typeck.c:206
14004 #, gcc-internal-format
14005 msgid "%qD has an incomplete type"
14006 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
14008 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
14009 #, gcc-internal-format
14010 msgid "invalid use of void expression"
14011 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
14013 #: c-typeck.c:235
14014 #, gcc-internal-format
14015 msgid "invalid use of flexible array member"
14016 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
14018 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14019 #, gcc-internal-format
14020 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14021 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
14023 #: c-typeck.c:249
14024 #, gcc-internal-format
14025 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14026 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
14028 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14029 #: c-typeck.c:253
14030 #, gcc-internal-format
14031 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14032 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
14034 #: c-typeck.c:319
14035 #, gcc-internal-format
14036 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14037 msgstr ""
14039 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14040 #, gcc-internal-format
14041 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14042 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
14044 #: c-typeck.c:730
14045 #, gcc-internal-format
14046 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14047 msgstr ""
14049 #: c-typeck.c:735
14050 #, gcc-internal-format
14051 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14052 msgstr ""
14054 #: c-typeck.c:740
14055 #, gcc-internal-format
14056 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14057 msgstr ""
14059 #: c-typeck.c:1216
14060 #, gcc-internal-format
14061 msgid "types are not quite compatible"
14062 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
14064 #: c-typeck.c:1220
14065 #, fuzzy, gcc-internal-format
14066 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14067 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
14069 #: c-typeck.c:1552
14070 #, gcc-internal-format
14071 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14072 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
14074 # XXX
14075 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14076 #, gcc-internal-format
14077 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14078 msgstr ""
14080 #: c-typeck.c:2144
14081 #, gcc-internal-format
14082 msgid "%qT has no member named %qE"
14083 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
14085 #: c-typeck.c:2198
14086 #, gcc-internal-format
14087 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14088 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
14090 #: c-typeck.c:2247
14091 #, gcc-internal-format
14092 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14093 msgstr ""
14095 #: c-typeck.c:2251
14096 #, gcc-internal-format
14097 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14098 msgstr ""
14100 #: c-typeck.c:2307
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14103 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
14105 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
14106 #, gcc-internal-format
14107 msgid "array subscript is not an integer"
14108 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
14110 #: c-typeck.c:2325
14111 #, gcc-internal-format
14112 msgid "subscripted value is pointer to function"
14113 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
14115 #: c-typeck.c:2350
14116 #, gcc-internal-format
14117 msgid "index value is out of bound"
14118 msgstr ""
14120 #: c-typeck.c:2394
14121 #, gcc-internal-format
14122 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14123 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
14125 #: c-typeck.c:2397
14126 #, gcc-internal-format
14127 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14128 msgstr ""
14130 #: c-typeck.c:2505
14131 #, gcc-internal-format
14132 msgid "enum constant defined here"
14133 msgstr ""
14135 #: c-typeck.c:2736
14136 #, gcc-internal-format
14137 msgid "called object %qE is not a function"
14138 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
14140 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
14141 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14142 #. executions of the program must execute the code.
14143 #: c-typeck.c:2772
14144 #, gcc-internal-format
14145 msgid "function called through a non-compatible type"
14146 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
14148 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14149 #, fuzzy, gcc-internal-format
14150 msgid "function with qualified void return type called"
14151 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
14153 #: c-typeck.c:2930
14154 #, fuzzy, gcc-internal-format
14155 msgid "too many arguments to method %qE"
14156 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
14158 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
14159 #, gcc-internal-format
14160 msgid "too many arguments to function %qE"
14161 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
14163 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
14164 #, fuzzy, gcc-internal-format
14165 msgid "declared here"
14166 msgstr "%qD esitelty täällä"
14168 #: c-typeck.c:2971
14169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14170 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14171 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
14173 #: c-typeck.c:2986
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14176 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
14178 #: c-typeck.c:2991
14179 #, gcc-internal-format
14180 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14181 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
14183 #: c-typeck.c:2996
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14186 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
14188 #: c-typeck.c:3001
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14191 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
14193 #: c-typeck.c:3006
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14196 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
14198 #: c-typeck.c:3011
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14201 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
14203 #: c-typeck.c:3024
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14206 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
14208 #: c-typeck.c:3049
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14211 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
14213 #: c-typeck.c:3071
14214 #, gcc-internal-format
14215 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14216 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
14218 #: c-typeck.c:3095
14219 #, gcc-internal-format
14220 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14221 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
14223 #: c-typeck.c:3100
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14226 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
14228 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14231 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
14233 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
14234 #, gcc-internal-format
14235 msgid "too few arguments to function %qE"
14236 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
14238 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14239 #, fuzzy, gcc-internal-format
14240 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14241 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
14243 #: c-typeck.c:3269
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 msgid "comparison between %qT and %qT"
14246 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
14248 #: c-typeck.c:3321
14249 #, gcc-internal-format
14250 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14251 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
14253 #: c-typeck.c:3324
14254 #, gcc-internal-format
14255 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14256 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
14258 #: c-typeck.c:3488
14259 #, gcc-internal-format
14260 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14261 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
14263 #: c-typeck.c:3527
14264 #, gcc-internal-format
14265 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14266 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
14268 #: c-typeck.c:3578
14269 #, gcc-internal-format
14270 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14271 msgstr ""
14273 #: c-typeck.c:3581
14274 #, gcc-internal-format
14275 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14276 msgstr ""
14278 #: c-typeck.c:3594
14279 #, gcc-internal-format
14280 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14281 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
14283 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "wrong type argument to increment"
14286 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
14288 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14289 #, gcc-internal-format
14290 msgid "wrong type argument to decrement"
14291 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
14293 #: c-typeck.c:3635
14294 #, gcc-internal-format
14295 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14296 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
14298 #: c-typeck.c:3638
14299 #, gcc-internal-format
14300 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14301 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
14303 #: c-typeck.c:3722
14304 #, gcc-internal-format
14305 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14306 msgstr ""
14308 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
14309 #, fuzzy, gcc-internal-format
14310 msgid "assignment of read-only location %qE"
14311 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
14313 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
14314 #, fuzzy, gcc-internal-format
14315 msgid "increment of read-only location %qE"
14316 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
14318 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
14319 #, fuzzy, gcc-internal-format
14320 msgid "decrement of read-only location %qE"
14321 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
14323 #: c-typeck.c:3939
14324 #, gcc-internal-format
14325 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14326 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
14328 #: c-typeck.c:3967
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14331 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
14333 #: c-typeck.c:3970
14334 #, gcc-internal-format
14335 msgid "register variable %qD used in nested function"
14336 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14338 #: c-typeck.c:3975
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "address of global register variable %qD requested"
14341 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
14343 #: c-typeck.c:3977
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "address of register variable %qD requested"
14346 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
14348 #: c-typeck.c:4071
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14351 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14353 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
14354 #, gcc-internal-format
14355 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14356 msgstr ""
14358 #: c-typeck.c:4201
14359 #, gcc-internal-format
14360 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14361 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
14363 #: c-typeck.c:4218
14364 #, fuzzy, gcc-internal-format
14365 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14366 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
14368 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14369 #, gcc-internal-format
14370 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14371 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
14373 #: c-typeck.c:4248
14374 #, gcc-internal-format
14375 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14376 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
14378 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14379 #, gcc-internal-format
14380 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14381 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
14383 #: c-typeck.c:4282
14384 #, gcc-internal-format
14385 msgid "type mismatch in conditional expression"
14386 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
14388 #: c-typeck.c:4376
14389 #, gcc-internal-format
14390 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14391 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
14393 #: c-typeck.c:4446
14394 #, fuzzy
14395 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14396 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
14398 #: c-typeck.c:4452
14399 #, fuzzy
14400 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14401 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
14403 #: c-typeck.c:4487
14404 #, gcc-internal-format
14405 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14406 msgstr ""
14408 #: c-typeck.c:4524
14409 #, gcc-internal-format
14410 msgid "cast specifies array type"
14411 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
14413 #: c-typeck.c:4530
14414 #, gcc-internal-format
14415 msgid "cast specifies function type"
14416 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
14418 #: c-typeck.c:4546
14419 #, gcc-internal-format
14420 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14421 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
14423 #: c-typeck.c:4563
14424 #, gcc-internal-format
14425 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14426 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
14428 #: c-typeck.c:4573
14429 #, gcc-internal-format
14430 msgid "cast to union type from type not present in union"
14431 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
14433 #: c-typeck.c:4608
14434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14435 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14436 msgstr ""
14438 #: c-typeck.c:4613
14439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14440 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14441 msgstr ""
14443 #: c-typeck.c:4618
14444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14445 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14446 msgstr ""
14448 #: c-typeck.c:4638
14449 #, gcc-internal-format
14450 msgid "cast increases required alignment of target type"
14451 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
14453 #: c-typeck.c:4649
14454 #, gcc-internal-format
14455 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14456 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
14458 #: c-typeck.c:4654
14459 #, gcc-internal-format
14460 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14461 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
14463 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
14464 #, gcc-internal-format
14465 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14466 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
14468 #: c-typeck.c:4677
14469 #, gcc-internal-format
14470 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14471 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
14473 #: c-typeck.c:4686
14474 #, gcc-internal-format
14475 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14476 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
14478 #: c-typeck.c:4769
14479 #, gcc-internal-format
14480 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14481 msgstr ""
14483 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14484 #, gcc-internal-format
14485 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14486 msgstr ""
14488 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14489 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14490 #. compile time.
14491 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14492 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14493 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14494 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14495 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14496 #, fuzzy, gcc-internal-format
14497 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14498 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
14500 #: c-typeck.c:5203
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14503 msgstr ""
14505 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14508 msgstr ""
14510 #: c-typeck.c:5209
14511 #, fuzzy, gcc-internal-format
14512 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14513 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14515 #: c-typeck.c:5238
14516 #, gcc-internal-format
14517 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14518 msgstr ""
14520 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
14521 #, fuzzy
14522 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14523 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
14525 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
14526 #, fuzzy
14527 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14528 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14530 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
14531 #, fuzzy
14532 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14533 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14535 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
14536 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14537 msgstr ""
14539 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14540 #, fuzzy
14541 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14542 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14544 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14545 #, fuzzy
14546 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14547 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14549 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14550 #, fuzzy
14551 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14552 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14554 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
14555 #, fuzzy
14556 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14557 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14559 #: c-typeck.c:5399
14560 #, gcc-internal-format
14561 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14562 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
14564 #: c-typeck.c:5454
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14567 msgstr ""
14569 #: c-typeck.c:5466
14570 #, fuzzy, gcc-internal-format
14571 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14572 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
14574 #: c-typeck.c:5470
14575 #, fuzzy, gcc-internal-format
14576 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14577 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
14579 #: c-typeck.c:5474
14580 #, fuzzy, gcc-internal-format
14581 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14582 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14584 #: c-typeck.c:5478
14585 #, gcc-internal-format
14586 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14587 msgstr ""
14589 #: c-typeck.c:5496
14590 #, fuzzy, gcc-internal-format
14591 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14592 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14594 #: c-typeck.c:5502
14595 #, fuzzy, gcc-internal-format
14596 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14597 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14599 #: c-typeck.c:5507
14600 #, fuzzy, gcc-internal-format
14601 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14602 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14604 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
14605 #, fuzzy, gcc-internal-format
14606 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14607 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14609 #: c-typeck.c:5536
14610 #, gcc-internal-format
14611 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14612 msgstr ""
14614 #: c-typeck.c:5539
14615 #, gcc-internal-format
14616 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14617 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
14619 #: c-typeck.c:5541
14620 #, gcc-internal-format
14621 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14622 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
14624 #: c-typeck.c:5543
14625 #, gcc-internal-format
14626 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14627 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
14629 #: c-typeck.c:5572
14630 #, gcc-internal-format
14631 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14632 msgstr ""
14634 #: c-typeck.c:5574
14635 #, gcc-internal-format
14636 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14637 msgstr ""
14639 #: c-typeck.c:5576
14640 #, gcc-internal-format
14641 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14642 msgstr ""
14644 #: c-typeck.c:5578
14645 #, gcc-internal-format
14646 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14647 msgstr ""
14649 #: c-typeck.c:5607
14650 #, gcc-internal-format
14651 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14652 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
14654 #: c-typeck.c:5609
14655 #, gcc-internal-format
14656 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14657 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14659 #: c-typeck.c:5610
14660 #, gcc-internal-format
14661 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14662 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14664 #: c-typeck.c:5612
14665 #, gcc-internal-format
14666 msgid "return from incompatible pointer type"
14667 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14669 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14670 #. unprototyped functions.
14671 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
14672 #, gcc-internal-format
14673 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14674 msgstr ""
14676 #: c-typeck.c:5630
14677 #, gcc-internal-format
14678 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14679 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
14681 #: c-typeck.c:5632
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14684 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14686 #: c-typeck.c:5634
14687 #, gcc-internal-format
14688 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14689 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14691 #: c-typeck.c:5636
14692 #, gcc-internal-format
14693 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14694 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14696 #: c-typeck.c:5644
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14699 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
14701 #: c-typeck.c:5646
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14704 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14706 #: c-typeck.c:5648
14707 #, gcc-internal-format
14708 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14709 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14711 #: c-typeck.c:5650
14712 #, gcc-internal-format
14713 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14714 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14716 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
14717 #, gcc-internal-format
14718 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14719 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
14721 #: c-typeck.c:5673
14722 #, fuzzy, gcc-internal-format
14723 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14724 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
14726 #: c-typeck.c:5678
14727 #, fuzzy, gcc-internal-format
14728 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14729 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
14731 #: c-typeck.c:5683
14732 #, gcc-internal-format
14733 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14734 msgstr ""
14736 #: c-typeck.c:5747
14737 #, gcc-internal-format
14738 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14739 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
14741 #: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "(near initialization for %qs)"
14744 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
14746 #: c-typeck.c:5971
14747 #, gcc-internal-format
14748 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14749 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
14751 #: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "initialization of a flexible array member"
14754 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
14756 #: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "char-array initialized from wide string"
14759 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
14761 #: c-typeck.c:6062
14762 #, gcc-internal-format
14763 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14764 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
14766 #: c-typeck.c:6068
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14769 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
14771 #: c-typeck.c:6102
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14774 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
14776 #: c-typeck.c:6196
14777 #, gcc-internal-format
14778 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14779 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
14781 #: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
14782 #: c-typeck.c:7735
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "initializer element is not constant"
14785 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
14787 #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
14788 #, gcc-internal-format
14789 msgid "initializer element is not a constant expression"
14790 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
14792 #: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
14793 #, gcc-internal-format
14794 msgid "initializer element is not computable at load time"
14795 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
14797 #: c-typeck.c:6285
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "invalid initializer"
14800 msgstr "epäkelpo alustin"
14802 #: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
14803 #, gcc-internal-format
14804 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
14805 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
14807 #: c-typeck.c:6774
14808 #, gcc-internal-format
14809 msgid "extra brace group at end of initializer"
14810 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
14812 #: c-typeck.c:6795
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "missing braces around initializer"
14815 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
14817 #: c-typeck.c:6856
14818 #, gcc-internal-format
14819 msgid "braces around scalar initializer"
14820 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
14822 #: c-typeck.c:6916
14823 #, gcc-internal-format
14824 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
14825 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
14827 #: c-typeck.c:6947
14828 #, gcc-internal-format
14829 msgid "missing initializer"
14830 msgstr "puuttuva alustin"
14832 #: c-typeck.c:6969
14833 #, gcc-internal-format
14834 msgid "empty scalar initializer"
14835 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
14837 #: c-typeck.c:6974
14838 #, gcc-internal-format
14839 msgid "extra elements in scalar initializer"
14840 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
14842 #: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "array index in non-array initializer"
14845 msgstr ""
14847 #: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
14848 #, gcc-internal-format
14849 msgid "field name not in record or union initializer"
14850 msgstr ""
14852 #: c-typeck.c:7139
14853 #, gcc-internal-format
14854 msgid "array index in initializer not of integer type"
14855 msgstr ""
14857 #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
14858 #, fuzzy, gcc-internal-format
14859 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
14860 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14862 #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
14863 #, gcc-internal-format
14864 msgid "nonconstant array index in initializer"
14865 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
14867 #: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
14868 #, gcc-internal-format
14869 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
14870 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
14872 #: c-typeck.c:7185
14873 #, gcc-internal-format
14874 msgid "empty index range in initializer"
14875 msgstr ""
14877 #: c-typeck.c:7194
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
14880 msgstr ""
14882 #: c-typeck.c:7229
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
14885 msgstr ""
14887 #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
14888 #, gcc-internal-format
14889 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
14890 msgstr ""
14892 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
14893 #, gcc-internal-format
14894 msgid "initialized field overwritten"
14895 msgstr ""
14897 #: c-typeck.c:8055
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "excess elements in char array initializer"
14900 msgstr ""
14902 #: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
14903 #, gcc-internal-format
14904 msgid "excess elements in struct initializer"
14905 msgstr ""
14907 #: c-typeck.c:8138
14908 #, gcc-internal-format
14909 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
14910 msgstr ""
14912 #: c-typeck.c:8209
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "excess elements in union initializer"
14915 msgstr ""
14917 #: c-typeck.c:8231
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
14920 msgstr ""
14922 #: c-typeck.c:8299
14923 #, gcc-internal-format
14924 msgid "excess elements in array initializer"
14925 msgstr ""
14927 #: c-typeck.c:8333
14928 #, gcc-internal-format
14929 msgid "excess elements in vector initializer"
14930 msgstr ""
14932 #: c-typeck.c:8365
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "excess elements in scalar initializer"
14935 msgstr ""
14937 #: c-typeck.c:8577
14938 #, gcc-internal-format
14939 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
14940 msgstr ""
14942 #: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
14943 #, gcc-internal-format
14944 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
14945 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
14947 #: c-typeck.c:8622
14948 #, gcc-internal-format
14949 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
14950 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
14952 #: c-typeck.c:8632
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
14955 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
14957 #: c-typeck.c:8634
14958 #, gcc-internal-format
14959 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
14960 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
14962 #: c-typeck.c:8695
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "function returns address of local variable"
14965 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
14967 #: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
14968 #, gcc-internal-format
14969 msgid "switch quantity not an integer"
14970 msgstr ""
14972 #: c-typeck.c:8781
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
14975 msgstr ""
14977 #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "case label is not an integer constant expression"
14980 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14982 #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "case label not within a switch statement"
14985 msgstr ""
14987 #: c-typeck.c:8833
14988 #, gcc-internal-format
14989 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
14990 msgstr ""
14992 #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
14993 #, gcc-internal-format
14994 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
14995 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
14997 #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "break statement not within loop or switch"
15000 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
15002 #: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "continue statement not within a loop"
15005 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
15007 #: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15010 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
15012 #: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "statement with no effect"
15015 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
15017 #: c-typeck.c:9084
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "expression statement has incomplete type"
15020 msgstr ""
15022 #: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "right shift count is negative"
15025 msgstr ""
15027 #: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "right shift count >= width of type"
15030 msgstr ""
15032 #: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
15033 #, gcc-internal-format
15034 msgid "left shift count is negative"
15035 msgstr ""
15037 #: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "left shift count >= width of type"
15040 msgstr ""
15042 #: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15045 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
15047 #: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15050 msgstr ""
15052 #: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15055 msgstr ""
15057 #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
15058 #, fuzzy, gcc-internal-format
15059 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15060 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
15062 #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15065 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
15067 #: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15070 msgstr ""
15072 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "comparison between pointer and integer"
15075 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
15077 #: c-typeck.c:9893
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15080 msgstr ""
15082 #: c-typeck.c:9895
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15085 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
15087 #: c-typeck.c:9900
15088 #, fuzzy, gcc-internal-format
15089 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15090 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
15092 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15095 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
15097 #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15100 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
15102 #: c-typeck.c:10262
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15105 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
15107 #: c-typeck.c:10266
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "used struct type value where scalar is required"
15110 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
15112 #: c-typeck.c:10270
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "used union type value where scalar is required"
15115 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
15117 #: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15120 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
15122 #: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15125 msgstr ""
15127 #: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15130 msgstr ""
15132 #: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15135 msgstr ""
15137 #: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15140 msgstr ""
15142 #: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15145 msgstr ""
15147 #: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15150 msgstr ""
15152 #: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
15153 #, fuzzy, gcc-internal-format
15154 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15155 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
15157 #: c-typeck.c:10689
15158 #, gcc-internal-format
15159 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15160 msgstr ""
15162 #: calls.c:2070
15163 #, gcc-internal-format
15164 msgid "function call has aggregate value"
15165 msgstr ""
15167 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15168 #, fuzzy, gcc-internal-format
15169 msgid "size of variable %q+D is too large"
15170 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
15172 #: cfgexpand.c:4025
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15175 msgstr ""
15177 #: cfgexpand.c:4029
15178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15179 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15180 msgstr ""
15182 #: cfghooks.c:110
15183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15184 msgid "bb %d on wrong place"
15185 msgstr ""
15187 #: cfghooks.c:116
15188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15189 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15190 msgstr ""
15192 #: cfghooks.c:133
15193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15194 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15195 msgstr ""
15197 #: cfghooks.c:139
15198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15199 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15200 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
15202 #: cfghooks.c:145
15203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15204 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15205 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
15207 #: cfghooks.c:151
15208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15209 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15210 msgstr ""
15212 #: cfghooks.c:159
15213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15214 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15215 msgstr ""
15217 #: cfghooks.c:165
15218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15219 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15220 msgstr ""
15222 #: cfghooks.c:171
15223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15224 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15225 msgstr ""
15227 #: cfghooks.c:183
15228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15229 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15230 msgstr ""
15232 #: cfghooks.c:197
15233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15234 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15235 msgstr ""
15237 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15239 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15240 msgstr ""
15242 #: cfghooks.c:217
15243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15244 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15245 msgstr ""
15247 #: cfghooks.c:246
15248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15249 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15250 msgstr ""
15252 #: cfghooks.c:259
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "verify_flow_info failed"
15255 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
15257 #: cfghooks.c:320
15258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15259 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15260 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15262 #: cfghooks.c:340
15263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15264 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15265 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15267 #: cfghooks.c:394
15268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15269 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15270 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15272 #: cfghooks.c:431
15273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15274 msgid "%s does not support split_block"
15275 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15277 #: cfghooks.c:483
15278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15279 msgid "%s does not support move_block_after"
15280 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15282 #: cfghooks.c:496
15283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15284 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15285 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15287 #: cfghooks.c:546
15288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15289 msgid "%s does not support split_edge"
15290 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15292 #: cfghooks.c:619
15293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15294 msgid "%s does not support create_basic_block"
15295 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15297 #: cfghooks.c:647
15298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15299 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15300 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15302 #: cfghooks.c:658
15303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15304 msgid "%s does not support predict_edge"
15305 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15307 #: cfghooks.c:667
15308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15309 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15310 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15312 #: cfghooks.c:681
15313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15314 msgid "%s does not support merge_blocks"
15315 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15317 #: cfghooks.c:734
15318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15319 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15320 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15322 #: cfghooks.c:881
15323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15324 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15325 msgstr ""
15327 #: cfghooks.c:903
15328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15329 msgid "%s does not support duplicate_block"
15330 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
15332 #: cfghooks.c:978
15333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15334 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15335 msgstr ""
15337 #: cfghooks.c:989
15338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15339 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15340 msgstr ""
15342 #: cfghooks.c:1007
15343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15344 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15345 msgstr ""
15347 #: cfgloop.c:1334
15348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15349 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15350 msgstr ""
15352 #: cfgloop.c:1348
15353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15354 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15355 msgstr ""
15357 #: cfgloop.c:1363
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15360 msgstr ""
15362 #: cfgloop.c:1370
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15365 msgstr ""
15367 #: cfgloop.c:1375
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15370 msgstr ""
15372 #: cfgloop.c:1380
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15375 msgstr ""
15377 #: cfgloop.c:1386
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15380 msgstr ""
15382 #: cfgloop.c:1392
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15385 msgstr ""
15387 #: cfgloop.c:1425
15388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15389 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15390 msgstr ""
15392 #: cfgloop.c:1431
15393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15394 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15395 msgstr ""
15397 #: cfgloop.c:1439
15398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15399 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15400 msgstr ""
15402 #: cfgloop.c:1446
15403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15404 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15405 msgstr ""
15407 #: cfgloop.c:1461
15408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15409 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15410 msgstr ""
15412 #: cfgloop.c:1479
15413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15414 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15415 msgstr ""
15417 #: cfgloop.c:1488
15418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15419 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15420 msgstr ""
15422 #: cfgloop.c:1514
15423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15424 msgid "exit %d->%d not recorded"
15425 msgstr ""
15427 #: cfgloop.c:1532
15428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15429 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15430 msgstr ""
15432 #: cfgloop.c:1541
15433 #, fuzzy, gcc-internal-format
15434 msgid "too many loop exits recorded"
15435 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15437 #: cfgloop.c:1552
15438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15439 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15440 msgstr ""
15442 #: cfgrtl.c:1840
15443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15444 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15445 msgstr ""
15447 #: cfgrtl.c:1847
15448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15449 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15450 msgstr ""
15452 #: cfgrtl.c:1858
15453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15454 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15455 msgstr ""
15457 #: cfgrtl.c:1866
15458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15459 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15460 msgstr ""
15462 #: cfgrtl.c:1888
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15465 msgstr ""
15467 #: cfgrtl.c:1903
15468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15469 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15470 msgstr ""
15472 #: cfgrtl.c:1927
15473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15474 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15475 msgstr ""
15477 #: cfgrtl.c:1932
15478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15479 msgid "too many eh edges %i"
15480 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15482 #: cfgrtl.c:1940
15483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15484 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15485 msgstr ""
15487 #: cfgrtl.c:1945
15488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15489 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15490 msgstr ""
15492 #: cfgrtl.c:1950
15493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15494 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15495 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
15497 #: cfgrtl.c:1957
15498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15499 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15500 msgstr ""
15502 #: cfgrtl.c:1963
15503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15504 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15505 msgstr ""
15507 #: cfgrtl.c:1972
15508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15509 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15510 msgstr ""
15512 #: cfgrtl.c:1984
15513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15514 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15515 msgstr ""
15517 #: cfgrtl.c:1988
15518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15519 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15520 msgstr ""
15522 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15524 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15525 msgstr ""
15527 #: cfgrtl.c:2025
15528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15529 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15530 msgstr ""
15532 #: cfgrtl.c:2035
15533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15534 msgid "in basic block %d:"
15535 msgstr ""
15537 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15539 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15540 msgstr ""
15542 #: cfgrtl.c:2095
15543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15544 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15545 msgstr ""
15547 #: cfgrtl.c:2108
15548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15549 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15550 msgstr ""
15552 #: cfgrtl.c:2120
15553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15554 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15555 msgstr ""
15557 #: cfgrtl.c:2137
15558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15559 msgid "missing barrier after block %i"
15560 msgstr ""
15562 #: cfgrtl.c:2153
15563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15564 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15565 msgstr ""
15567 #: cfgrtl.c:2162
15568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15569 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15570 msgstr ""
15572 #: cfgrtl.c:2195
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15575 msgstr ""
15577 #: cfgrtl.c:2232
15578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15579 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15580 msgstr ""
15582 #: cgraph.c:2052
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15585 msgstr ""
15587 #: cgraphunit.c:416
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "caller edge count is negative"
15590 msgstr ""
15592 #: cgraphunit.c:421
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "caller edge frequency is negative"
15595 msgstr ""
15597 #: cgraphunit.c:426
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "caller edge frequency is too large"
15600 msgstr ""
15602 #: cgraphunit.c:435
15603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15604 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15605 msgstr ""
15607 #: cgraphunit.c:471
15608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15609 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15610 msgstr ""
15612 #: cgraphunit.c:478
15613 #, fuzzy, gcc-internal-format
15614 msgid "execution count is negative"
15615 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
15617 #: cgraphunit.c:483
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "externally visible inline clone"
15620 msgstr ""
15622 #: cgraphunit.c:488
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "inline clone with address taken"
15625 msgstr ""
15627 #: cgraphunit.c:493
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "inline clone is needed"
15630 msgstr ""
15632 #: cgraphunit.c:500
15633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15634 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15635 msgstr ""
15637 #: cgraphunit.c:507
15638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15639 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15640 msgstr ""
15642 #: cgraphunit.c:524
15643 #, gcc-internal-format
15644 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15645 msgstr ""
15647 #: cgraphunit.c:529
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "multiple inline callers"
15650 msgstr ""
15652 #: cgraphunit.c:536
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15655 msgstr ""
15657 #: cgraphunit.c:545
15658 #, gcc-internal-format
15659 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15660 msgstr ""
15662 #: cgraphunit.c:550
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15665 msgstr ""
15667 #: cgraphunit.c:556
15668 #, gcc-internal-format
15669 msgid "node not found in cgraph_hash"
15670 msgstr ""
15672 #: cgraphunit.c:568
15673 #, gcc-internal-format
15674 msgid "node has wrong clone_of"
15675 msgstr ""
15677 #: cgraphunit.c:580
15678 #, gcc-internal-format
15679 msgid "node has wrong clone list"
15680 msgstr ""
15682 #: cgraphunit.c:586
15683 #, gcc-internal-format
15684 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15685 msgstr ""
15687 #: cgraphunit.c:591
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15690 msgstr ""
15692 #: cgraphunit.c:596
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "double linked list of clones corrupted"
15695 msgstr ""
15697 #: cgraphunit.c:605
15698 #, gcc-internal-format
15699 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15700 msgstr ""
15702 #: cgraphunit.c:610
15703 #, gcc-internal-format
15704 msgid "node is alone in a comdat group"
15705 msgstr ""
15707 #: cgraphunit.c:617
15708 #, gcc-internal-format
15709 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15710 msgstr ""
15712 #: cgraphunit.c:652
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "shared call_stmt:"
15715 msgstr ""
15717 #: cgraphunit.c:662
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "edge points to same body alias:"
15720 msgstr "tyhjä esittely"
15722 #: cgraphunit.c:674
15723 #, fuzzy, gcc-internal-format
15724 msgid "edge points to wrong declaration:"
15725 msgstr "tyhjä esittely"
15727 #: cgraphunit.c:685
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
15730 msgstr ""
15732 #: cgraphunit.c:693
15733 #, gcc-internal-format
15734 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15735 msgstr ""
15737 #: cgraphunit.c:703
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15740 msgstr ""
15742 #: cgraphunit.c:719
15743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15744 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15745 msgstr ""
15747 #: cgraphunit.c:731
15748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15749 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15750 msgstr ""
15752 #: cgraphunit.c:742
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "verify_cgraph_node failed"
15755 msgstr ""
15757 #: cgraphunit.c:817
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
15760 msgstr ""
15762 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
15763 #, fuzzy, gcc-internal-format
15764 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15765 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
15767 #: cgraphunit.c:881
15768 #, fuzzy, gcc-internal-format
15769 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
15770 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
15772 #: cgraphunit.c:919
15773 #, fuzzy, gcc-internal-format
15774 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
15775 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
15777 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15780 msgstr ""
15782 #: cgraphunit.c:1931
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "nodes with unreleased memory found"
15785 msgstr ""
15787 #: collect2.c:1489 opts.c:801
15788 #, fuzzy, gcc-internal-format
15789 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15790 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
15792 #: collect2.c:1577
15793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15794 msgid "unknown demangling style '%s'"
15795 msgstr ""
15797 #: collect2.c:1972
15798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15799 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15800 msgstr ""
15802 #: collect2.c:2792
15803 #, gcc-internal-format
15804 msgid "cannot find 'ldd'"
15805 msgstr ""
15807 #: convert.c:88
15808 #, gcc-internal-format
15809 msgid "cannot convert to a pointer type"
15810 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
15812 #: convert.c:389
15813 #, gcc-internal-format
15814 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15815 msgstr ""
15817 #: convert.c:393
15818 #, gcc-internal-format
15819 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15820 msgstr ""
15822 #: convert.c:418
15823 #, gcc-internal-format
15824 msgid "conversion to incomplete type"
15825 msgstr ""
15827 #: convert.c:852 convert.c:928
15828 #, fuzzy, gcc-internal-format
15829 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15830 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15832 #: convert.c:858
15833 #, gcc-internal-format
15834 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15835 msgstr ""
15837 #: convert.c:908
15838 #, gcc-internal-format
15839 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15840 msgstr ""
15842 #: convert.c:912
15843 #, gcc-internal-format
15844 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15845 msgstr ""
15847 #: convert.c:934
15848 #, fuzzy, gcc-internal-format
15849 msgid "can%'t convert value to a vector"
15850 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
15852 #: convert.c:973
15853 #, gcc-internal-format
15854 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15855 msgstr ""
15857 #: coverage.c:184
15858 #, gcc-internal-format
15859 msgid "%qs is not a gcov data file"
15860 msgstr ""
15862 #: coverage.c:195
15863 #, gcc-internal-format
15864 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15865 msgstr ""
15867 #: coverage.c:275 coverage.c:283
15868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15869 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
15870 msgstr ""
15872 #: coverage.c:277 coverage.c:369
15873 #, gcc-internal-format
15874 msgid "checksum is %x instead of %x"
15875 msgstr ""
15877 #: coverage.c:285 coverage.c:372
15878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15879 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15880 msgstr ""
15882 #: coverage.c:291
15883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15884 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15885 msgstr ""
15887 #: coverage.c:312
15888 #, gcc-internal-format
15889 msgid "%qs has overflowed"
15890 msgstr "%qs on ylivuotanut"
15892 #: coverage.c:349
15893 #, fuzzy, gcc-internal-format
15894 msgid "no coverage for function %qE found"
15895 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
15897 #: coverage.c:364
15898 #, gcc-internal-format
15899 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
15900 msgstr ""
15902 #: coverage.c:378
15903 #, gcc-internal-format
15904 msgid "coverage mismatch ignored"
15905 msgstr ""
15907 #: coverage.c:380
15908 #, gcc-internal-format
15909 msgid "execution counts estimated"
15910 msgstr ""
15912 #: coverage.c:381
15913 #, gcc-internal-format
15914 msgid "execution counts assumed to be zero"
15915 msgstr ""
15917 #: coverage.c:384
15918 #, gcc-internal-format
15919 msgid "this can result in poorly optimized code"
15920 msgstr ""
15922 #: coverage.c:568
15923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15924 msgid "cannot open %s"
15925 msgstr ""
15927 #: coverage.c:603
15928 #, gcc-internal-format
15929 msgid "error writing %qs"
15930 msgstr ""
15932 #: cppspec.c:92
15933 #, fuzzy, gcc-internal-format
15934 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
15935 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
15937 #: cppspec.c:111
15938 #, gcc-internal-format
15939 msgid "too many input files"
15940 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15942 #: dbgcnt.c:135
15943 #, gcc-internal-format
15944 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
15945 msgstr ""
15947 #: dbgcnt.c:136
15948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15949 msgid "-fdbg-cnt=%s"
15950 msgstr ""
15952 #: dbgcnt.c:137
15953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15954 msgid "          %s"
15955 msgstr "          %s"
15957 #: dbxout.c:3270
15958 #, gcc-internal-format
15959 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
15960 msgstr ""
15962 #: diagnostic.c:893
15963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15964 msgid "in %s, at %s:%d"
15965 msgstr ""
15967 #: dominance.c:1027
15968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15969 msgid "dominator of %d status unknown"
15970 msgstr ""
15972 #: dominance.c:1034
15973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15974 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
15975 msgstr ""
15977 #: dwarf2out.c:4168
15978 #, gcc-internal-format
15979 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
15980 msgstr ""
15982 #: dwarf2out.c:5730
15983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15984 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
15985 msgstr ""
15987 #: dwarf2out.c:13729
15988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15989 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
15990 msgstr ""
15992 #: emit-rtl.c:2480
15993 #, gcc-internal-format
15994 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
15995 msgstr ""
15997 #: emit-rtl.c:2482
15998 #, gcc-internal-format
15999 msgid "shared rtx"
16000 msgstr ""
16002 #: emit-rtl.c:2484
16003 #, gcc-internal-format
16004 msgid "internal consistency failure"
16005 msgstr ""
16007 #: emit-rtl.c:3591
16008 #, gcc-internal-format
16009 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16010 msgstr ""
16012 #: errors.c:133
16013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16014 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16015 msgstr ""
16017 #: except.c:2021
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16020 msgstr ""
16022 #: except.c:2158
16023 #, gcc-internal-format
16024 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16025 msgstr ""
16027 #: except.c:3329 except.c:3354
16028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16029 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16030 msgstr ""
16032 #: except.c:3342 except.c:3373
16033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16034 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16035 msgstr ""
16037 #: except.c:3359
16038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16039 msgid "outer block of region %i is wrong"
16040 msgstr ""
16042 #: except.c:3364
16043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16044 msgid "negative nesting depth of region %i"
16045 msgstr ""
16047 #: except.c:3378
16048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16049 msgid "region of lp %i is wrong"
16050 msgstr ""
16052 #: except.c:3405
16053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16054 msgid "tree list ends on depth %i"
16055 msgstr ""
16057 #: except.c:3410
16058 #, gcc-internal-format
16059 msgid "region_array does not match region_tree"
16060 msgstr ""
16062 #: except.c:3415
16063 #, gcc-internal-format
16064 msgid "lp_array does not match region_tree"
16065 msgstr ""
16067 #: except.c:3422
16068 #, gcc-internal-format
16069 msgid "verify_eh_tree failed"
16070 msgstr ""
16072 #: explow.c:1428
16073 #, gcc-internal-format
16074 msgid "stack limits not supported on this target"
16075 msgstr ""
16077 #: expmed.c:1778
16078 #, gcc-internal-format
16079 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16080 msgstr ""
16082 #: expmed.c:1782
16083 #, gcc-internal-format
16084 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16085 msgstr ""
16087 #: expmed.c:1792
16088 #, fuzzy, gcc-internal-format
16089 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16090 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
16092 #: expmed.c:1795
16093 #, fuzzy, gcc-internal-format
16094 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16095 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
16097 #: expmed.c:1801
16098 #, gcc-internal-format
16099 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16100 msgstr ""
16102 #: expr.c:9305
16103 #, fuzzy, gcc-internal-format
16104 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16105 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16107 #: expr.c:9312
16108 #, fuzzy, gcc-internal-format
16109 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16110 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16112 #: final.c:1470
16113 #, fuzzy, gcc-internal-format
16114 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16115 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16117 #: final.c:1583
16118 #, gcc-internal-format
16119 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16120 msgstr ""
16122 #: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16123 #, fuzzy, gcc-internal-format
16124 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16125 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16127 #: final.c:4440 tree-optimize.c:187
16128 #, fuzzy, gcc-internal-format
16129 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16130 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16132 #: fixed-value.c:103
16133 #, fuzzy, gcc-internal-format
16134 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16135 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
16137 #: fold-const.c:655
16138 #, gcc-internal-format
16139 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16140 msgstr ""
16142 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
16143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16144 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16145 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
16147 #: fold-const.c:4842
16148 #, gcc-internal-format
16149 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16150 msgstr ""
16152 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
16153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16154 msgid "comparison is always %d"
16155 msgstr ""
16157 #: fold-const.c:5435
16158 #, gcc-internal-format
16159 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16160 msgstr ""
16162 #: fold-const.c:5440
16163 #, gcc-internal-format
16164 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16165 msgstr ""
16167 #: fold-const.c:8411
16168 #, gcc-internal-format
16169 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16170 msgstr ""
16172 #: fold-const.c:8576
16173 #, gcc-internal-format
16174 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16175 msgstr ""
16177 #: fold-const.c:8815
16178 #, gcc-internal-format
16179 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16180 msgstr ""
16182 #: fold-const.c:13734
16183 #, gcc-internal-format
16184 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16185 msgstr ""
16187 #: function.c:253
16188 #, fuzzy, gcc-internal-format
16189 msgid "total size of local objects too large"
16190 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16192 #: function.c:1749 gimplify.c:5061
16193 #, gcc-internal-format
16194 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16195 msgstr ""
16197 #: function.c:3988
16198 #, gcc-internal-format
16199 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16200 msgstr ""
16202 #: function.c:4009
16203 #, gcc-internal-format
16204 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16205 msgstr ""
16207 #: function.c:4495
16208 #, gcc-internal-format
16209 msgid "function returns an aggregate"
16210 msgstr ""
16212 #: function.c:4889
16213 #, gcc-internal-format
16214 msgid "unused parameter %q+D"
16215 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
16217 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16219 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16220 msgstr ""
16222 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16224 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16225 msgstr ""
16227 #: gcc.c:1784
16228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16229 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16230 msgstr ""
16232 #: gcc.c:1791
16233 #, fuzzy, gcc-internal-format
16234 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16235 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16237 #: gcc.c:1812
16238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16239 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16240 msgstr ""
16242 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16244 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16245 msgstr ""
16247 #: gcc.c:1888
16248 #, gcc-internal-format
16249 msgid "spec file has no spec for linking"
16250 msgstr ""
16252 #: gcc.c:2417
16253 #, fuzzy, gcc-internal-format
16254 msgid "system path %qs is not absolute"
16255 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
16257 #: gcc.c:2494
16258 #, gcc-internal-format
16259 msgid "-pipe not supported"
16260 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
16262 #: gcc.c:2617
16263 #, fuzzy, gcc-internal-format
16264 msgid "pex_init failed: %m"
16265 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16267 #: gcc.c:2656
16268 #, fuzzy, gcc-internal-format
16269 msgid "failed to get exit status: %m"
16270 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
16272 #: gcc.c:2662
16273 #, gcc-internal-format
16274 msgid "failed to get process times: %m"
16275 msgstr ""
16277 #: gcc.c:2688
16278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16279 msgid "%s (program %s)"
16280 msgstr "ohjelmat: %s\n"
16282 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16283 #, fuzzy, gcc-internal-format
16284 msgid "unrecognized command line option %qs"
16285 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
16287 #: gcc.c:3358
16288 #, gcc-internal-format
16289 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16290 msgstr ""
16292 #: gcc.c:3816
16293 #, gcc-internal-format
16294 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16295 msgstr ""
16297 #: gcc.c:3902
16298 #, gcc-internal-format
16299 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16300 msgstr ""
16302 #: gcc.c:4069
16303 #, gcc-internal-format
16304 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16305 msgstr ""
16307 #: gcc.c:4272
16308 #, gcc-internal-format
16309 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16310 msgstr ""
16312 #: gcc.c:4275
16313 #, gcc-internal-format
16314 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16315 msgstr ""
16317 #: gcc.c:4366
16318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16319 msgid "could not open temporary response file %s"
16320 msgstr ""
16322 #: gcc.c:4372
16323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16324 msgid "could not write to temporary response file %s"
16325 msgstr ""
16327 #: gcc.c:4378
16328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16329 msgid "could not close temporary response file %s"
16330 msgstr ""
16332 #: gcc.c:4501
16333 #, fuzzy, gcc-internal-format
16334 msgid "spec %qs invalid"
16335 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
16337 #: gcc.c:4650
16338 #, fuzzy, gcc-internal-format
16339 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16340 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
16342 #: gcc.c:4961
16343 #, fuzzy, gcc-internal-format
16344 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16345 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
16347 #: gcc.c:4983
16348 #, fuzzy, gcc-internal-format
16349 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16350 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
16352 #. Catch the case where a spec string contains something like
16353 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
16354 #. hand side of the :.
16355 #: gcc.c:5171
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16358 msgstr ""
16360 #: gcc.c:5180
16361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16362 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16363 msgstr ""
16365 #: gcc.c:5261
16366 #, fuzzy, gcc-internal-format
16367 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16368 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
16370 #: gcc.c:5321
16371 #, fuzzy, gcc-internal-format
16372 msgid "unknown spec function %qs"
16373 msgstr "Funktio %qs"
16375 #: gcc.c:5339
16376 #, fuzzy, gcc-internal-format
16377 msgid "error in args to spec function %qs"
16378 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
16380 #: gcc.c:5387
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "malformed spec function name"
16383 msgstr ""
16385 #. )
16386 #: gcc.c:5390
16387 #, gcc-internal-format
16388 msgid "no arguments for spec function"
16389 msgstr ""
16391 #: gcc.c:5409
16392 #, gcc-internal-format
16393 msgid "malformed spec function arguments"
16394 msgstr ""
16396 #: gcc.c:5655
16397 #, fuzzy, gcc-internal-format
16398 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16399 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
16401 #: gcc.c:5743
16402 #, gcc-internal-format
16403 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16404 msgstr ""
16406 #: gcc.c:5992
16407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16408 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16409 msgstr ""
16411 #: gcc.c:6003
16412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16413 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16414 msgstr ""
16416 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16418 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16419 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16421 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16423 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16424 msgstr ""
16426 #: gcc.c:6144
16427 #, fuzzy, gcc-internal-format
16428 msgid "atexit failed"
16429 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16431 #: gcc.c:6323
16432 #, gcc-internal-format
16433 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16434 msgstr ""
16436 #: gcc.c:6346
16437 #, gcc-internal-format
16438 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16439 msgstr ""
16441 #: gcc.c:6456
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16444 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
16446 #. The error status indicates that only one set of fixed
16447 #. headers should be built.
16448 #: gcc.c:6533
16449 #, gcc-internal-format
16450 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16451 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
16453 #: gcc.c:6616
16454 #, gcc-internal-format
16455 msgid "no input files"
16456 msgstr "ei syötetiedostoja"
16458 #: gcc.c:6665
16459 #, gcc-internal-format
16460 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16461 msgstr ""
16463 #: gcc.c:6695
16464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16465 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16466 msgstr ""
16468 #: gcc.c:6719
16469 #, gcc-internal-format
16470 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16471 msgstr ""
16473 #: gcc.c:6735
16474 #, gcc-internal-format
16475 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16476 msgstr ""
16478 #: gcc.c:6744
16479 #, fuzzy, gcc-internal-format
16480 msgid "comparing final insns dumps"
16481 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16483 #: gcc.c:6844
16484 #, gcc-internal-format
16485 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16486 msgstr ""
16488 #: gcc.c:6873
16489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16490 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16491 msgstr ""
16493 #: gcc.c:6914
16494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16495 msgid "language %s not recognized"
16496 msgstr ""
16498 #: gcc.c:6985
16499 #, fuzzy, gcc-internal-format
16500 msgid "%s: %m"
16501 msgstr "%s: %s"
16503 #: gcc.c:7140
16504 #, fuzzy, gcc-internal-format
16505 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16506 msgstr "alustamaton const %qD"
16508 #: gcc.c:7332
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format
16510 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16511 msgstr "alustamaton const %qD"
16513 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format
16515 msgid "multilib select %qs is invalid"
16516 msgstr "alustamaton const %qD"
16518 #: gcc.c:7569
16519 #, fuzzy, gcc-internal-format
16520 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16521 msgstr "alustamaton const %qD"
16523 #: gcc.c:7775
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format
16525 msgid "environment variable %qs not defined"
16526 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
16528 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
16529 #, fuzzy, gcc-internal-format
16530 msgid "invalid version number %qs"
16531 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
16533 #: gcc.c:7935
16534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16536 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
16538 #: gcc.c:7941
16539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16540 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16541 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
16543 #: gcc.c:7982
16544 #, fuzzy, gcc-internal-format
16545 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16546 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
16548 #: gcc.c:8095
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16550 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16551 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
16553 #: gcc.c:8163
16554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16555 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16556 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
16558 #: gcc.c:8198
16559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16560 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16561 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
16563 #: gcc.c:8201
16564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16565 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16566 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
16568 #: gcc.c:8208
16569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16570 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16571 msgstr ""
16573 #: gcse.c:5176
16574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16575 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16576 msgstr ""
16578 #: gcse.c:5189
16579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16580 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16581 msgstr ""
16583 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16584 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16585 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16586 #, fuzzy, gcc-internal-format
16587 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16588 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16590 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16591 #, fuzzy, gcc-internal-format
16592 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16593 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16595 #: ggc-common.c:571
16596 #, fuzzy, gcc-internal-format
16597 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16598 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16600 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16601 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16602 #, fuzzy, gcc-internal-format
16603 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16604 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16606 #: ggc-common.c:649
16607 #, gcc-internal-format
16608 msgid "had to relocate PCH"
16609 msgstr ""
16611 #: ggc-page.c:1510
16612 #, gcc-internal-format
16613 msgid "open /dev/zero: %m"
16614 msgstr ""
16616 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16617 #, fuzzy, gcc-internal-format
16618 msgid "can%'t write PCH file"
16619 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
16621 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16622 #, fuzzy, gcc-internal-format
16623 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16624 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16626 #: gimple.c:1071
16627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16628 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16629 msgstr ""
16631 #: gimplify.c:2430
16632 #, fuzzy, gcc-internal-format
16633 msgid "using result of function returning %<void%>"
16634 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
16636 #: gimplify.c:4946
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16639 msgstr ""
16641 #: gimplify.c:5062
16642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16643 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16644 msgstr ""
16646 #: gimplify.c:5084
16647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16648 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16649 msgstr ""
16651 #: gimplify.c:5552
16652 #, fuzzy, gcc-internal-format
16653 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16654 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16656 #: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
16657 #, gcc-internal-format
16658 msgid "enclosing task"
16659 msgstr ""
16661 #: gimplify.c:5612
16662 #, gcc-internal-format
16663 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16664 msgstr ""
16666 #: gimplify.c:5617
16667 #, gcc-internal-format
16668 msgid "enclosing parallel"
16669 msgstr ""
16671 #: gimplify.c:5722
16672 #, fuzzy, gcc-internal-format
16673 msgid "iteration variable %qE should be private"
16674 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16676 #: gimplify.c:5736
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format
16678 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16679 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16681 #: gimplify.c:5739
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format
16683 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16684 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16686 #: gimplify.c:5902
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16689 msgstr ""
16691 #: gimplify.c:7495
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "gimplification failed"
16694 msgstr ""
16696 #: godump.c:1040
16697 #, fuzzy, gcc-internal-format
16698 msgid "could not close Go dump file: %m"
16699 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16701 #: godump.c:1052
16702 #, fuzzy, gcc-internal-format
16703 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
16704 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16706 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
16707 #: objc/objc-act.c:477
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "can%'t open %s: %m"
16710 msgstr ""
16712 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
16713 #: toplev.c:1115
16714 #, gcc-internal-format
16715 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16716 msgstr ""
16718 #: graphite-poly.c:593
16719 #, fuzzy, gcc-internal-format
16720 msgid "the file is not in OpenScop format"
16721 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
16723 #: graphite-poly.c:604
16724 #, gcc-internal-format
16725 msgid "the language is not recognized"
16726 msgstr ""
16728 #: graphite-poly.c:615
16729 #, gcc-internal-format
16730 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16731 msgstr ""
16733 #: graphite-poly.c:628
16734 #, gcc-internal-format
16735 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16736 msgstr ""
16738 #: graphite-poly.c:719
16739 #, fuzzy, gcc-internal-format
16740 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16741 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
16743 #: graphite-poly.c:742
16744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16746 msgstr ""
16748 #: graphite.c:290
16749 #, gcc-internal-format
16750 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16751 msgstr ""
16753 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
16754 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16755 #. this should never happen.
16756 #: ipa-reference.c:1198
16757 #, gcc-internal-format
16758 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16759 msgstr ""
16761 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
16762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16763 msgid "%s cannot be used in asm here"
16764 msgstr ""
16766 #: lto-cgraph.c:1069
16767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16769 msgstr ""
16771 #: lto-cgraph.c:1221
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16774 msgstr ""
16776 #: lto-cgraph.c:1227
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16779 msgstr ""
16781 #: lto-cgraph.c:1293
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16784 msgstr ""
16786 #: lto-cgraph.c:1467
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
16789 msgstr ""
16791 #: lto-cgraph.c:1514
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "Profile information in %s corrupted"
16794 msgstr ""
16796 #: lto-cgraph.c:1549
16797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16798 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16799 msgstr ""
16801 # XXX
16802 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
16803 #: lto-cgraph.c:1559
16804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
16806 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
16808 #: lto-cgraph.c:1567
16809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16810 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16811 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
16813 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
16814 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
16815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16816 msgid "compressed stream: %s"
16817 msgstr ""
16819 #: lto-section-in.c:68
16820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16821 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16822 msgstr ""
16824 #: lto-streamer-in.c:80
16825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16826 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16827 msgstr ""
16829 #: lto-streamer-in.c:91
16830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16831 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
16832 msgstr ""
16834 #: lto-streamer-in.c:105
16835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
16837 msgstr ""
16839 #: lto-streamer-in.c:149
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16842 msgstr ""
16844 #: lto-streamer-in.c:209
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16847 msgstr ""
16849 #: lto-streamer-in.c:986
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
16852 msgstr ""
16854 #: lto-streamer-in.c:992
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "original type declared here"
16857 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
16859 #: lto-streamer-in.c:994
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "field in mismatching type declared here"
16862 msgstr ""
16864 #: lto-streamer-in.c:1000
16865 #, fuzzy, gcc-internal-format
16866 msgid "type of field declared here"
16867 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
16869 #: lto-streamer-in.c:1007
16870 #, fuzzy, gcc-internal-format
16871 msgid "type of mismatching field declared here"
16872 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
16874 #: lto-streamer-in.c:1028
16875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16877 msgstr ""
16879 #: lto-streamer-in.c:2300
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
16882 msgstr ""
16884 #: lto-streamer-in.c:2394
16885 #, fuzzy, gcc-internal-format
16886 msgid "optimization options not supported yet"
16887 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16889 #: lto-streamer-in.c:2544
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
16892 msgstr ""
16894 #: lto-streamer-in.c:2588
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "target specific builtin not available"
16897 msgstr ""
16899 #: lto-streamer-out.c:1239
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
16902 msgstr ""
16904 #: lto-streamer-out.c:1263
16905 #, fuzzy, gcc-internal-format
16906 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
16907 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16909 #: lto-streamer-out.c:1307
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
16912 msgstr ""
16914 #: lto-streamer.c:161
16915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16916 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
16917 msgstr ""
16919 #: lto-streamer.c:795
16920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16921 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
16922 msgstr ""
16924 #: lto-symtab.c:542
16925 #, gcc-internal-format
16926 msgid "%qD has already been defined"
16927 msgstr "%qD on jo määritelty"
16929 #: lto-symtab.c:544
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "previously defined here"
16932 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
16934 #: lto-symtab.c:626
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "type of %qD does not match original declaration"
16937 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
16939 #: lto-symtab.c:633
16940 #, fuzzy, gcc-internal-format
16941 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
16942 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16944 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
16945 #, fuzzy, gcc-internal-format
16946 msgid "previously declared here"
16947 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
16949 #: lto-symtab.c:670
16950 #, fuzzy, gcc-internal-format
16951 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
16952 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
16954 #: lto-symtab.c:728
16955 #, fuzzy, gcc-internal-format
16956 msgid "variable %qD redeclared as function"
16957 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
16959 #: lto-symtab.c:734
16960 #, fuzzy, gcc-internal-format
16961 msgid "function %qD redeclared as variable"
16962 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
16964 #: omp-low.c:1830
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16967 msgstr ""
16969 #: omp-low.c:1835
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16972 msgstr ""
16974 #: omp-low.c:1853
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
16977 msgstr ""
16979 #: omp-low.c:1868
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
16982 msgstr ""
16984 #: omp-low.c:1874
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
16987 msgstr ""
16989 #: omp-low.c:1889
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
16992 msgstr ""
16994 #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
16995 #, gcc-internal-format
16996 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
16997 msgstr ""
16999 #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
17000 #, gcc-internal-format
17001 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17002 msgstr ""
17004 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17005 #: omp-low.c:6791
17006 #, gcc-internal-format
17007 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17008 msgstr ""
17010 #: opts-common.c:969
17011 #, fuzzy, gcc-internal-format
17012 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17013 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17015 #: opts-common.c:979
17016 #, fuzzy, gcc-internal-format
17017 msgid "missing argument to %qs"
17018 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
17020 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17021 #, fuzzy, gcc-internal-format
17022 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17023 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
17025 #: opts-common.c:1000
17026 #, fuzzy, gcc-internal-format
17027 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17028 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17030 #: opts-common.c:1016
17031 #, fuzzy, gcc-internal-format
17032 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17033 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
17035 #: opts-global.c:102
17036 #, fuzzy, gcc-internal-format
17037 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17038 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17040 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17041 #: opts-global.c:108
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format
17043 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17044 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17046 #: opts-global.c:139
17047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17048 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17049 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17051 #: opts-global.c:375
17052 #, fuzzy, gcc-internal-format
17053 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17054 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17056 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17059 msgstr ""
17061 #: opts-global.c:419
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 msgid "unrecognized register name %qs"
17064 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17066 #: opts.c:86
17067 #, gcc-internal-format
17068 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17069 msgstr ""
17071 #: opts.c:122
17072 #, gcc-internal-format
17073 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17074 msgstr ""
17076 #: opts.c:129
17077 #, gcc-internal-format
17078 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17079 msgstr ""
17081 #: opts.c:661
17082 #, gcc-internal-format
17083 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17084 msgstr ""
17086 #: opts.c:665
17087 #, gcc-internal-format
17088 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17089 msgstr ""
17091 #: opts.c:687
17092 #, gcc-internal-format
17093 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17094 msgstr ""
17096 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17097 #, gcc-internal-format
17098 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17099 msgstr ""
17101 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17102 #, gcc-internal-format
17103 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17104 msgstr ""
17106 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17107 #, gcc-internal-format
17108 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17109 msgstr ""
17111 #: opts.c:773
17112 #, gcc-internal-format
17113 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17114 msgstr ""
17116 #: opts.c:810
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17119 msgstr ""
17121 #: opts.c:821
17122 #, fuzzy, gcc-internal-format
17123 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17124 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
17126 #: opts.c:1188
17127 #, gcc-internal-format
17128 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17129 msgstr ""
17131 #: opts.c:1363
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17134 msgstr ""
17136 #: opts.c:1372
17137 #, fuzzy, gcc-internal-format
17138 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17139 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17141 #: opts.c:1509
17142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17143 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17144 msgstr ""
17146 #: opts.c:1622
17147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17148 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17149 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17151 #: opts.c:1652
17152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17153 msgid "dwarf version %d is not supported"
17154 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
17156 #: opts.c:1720
17157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17158 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17159 msgstr ""
17161 #: opts.c:1726
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "invalid --param value %qs"
17164 msgstr ""
17166 #: opts.c:1844
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "target system does not support debug output"
17169 msgstr ""
17171 #: opts.c:1853
17172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17173 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17174 msgstr ""
17176 #: opts.c:1869
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17179 msgstr ""
17181 #: opts.c:1871
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "debug output level %s is too high"
17184 msgstr ""
17186 #: opts.c:1891
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17189 msgstr ""
17191 #: opts.c:1894
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17194 msgstr ""
17196 #: opts.c:1942
17197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17198 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17199 msgstr ""
17201 #: opts.c:1968
17202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17203 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17204 msgstr ""
17206 #: params.c:103
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17209 msgstr ""
17211 #: params.c:108
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17214 msgstr ""
17216 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17217 #: params.c:118
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "invalid parameter %qs"
17220 msgstr ""
17222 #: passes.c:592
17223 #, fuzzy, gcc-internal-format
17224 msgid "invalid pass positioning operation"
17225 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17227 #: passes.c:634
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17230 msgstr ""
17232 #: passes.c:637
17233 #, gcc-internal-format
17234 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17235 msgstr ""
17237 #: passes.c:641
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17240 msgstr ""
17242 #: passes.c:659
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17245 msgstr ""
17247 #: plugin.c:152
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17250 msgstr ""
17252 #: plugin.c:173
17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17254 msgid ""
17255 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17256 "%s\n"
17257 "%s"
17258 msgstr ""
17260 #: plugin.c:219
17261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17262 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17263 msgstr ""
17265 #: plugin.c:235
17266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17267 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17268 msgstr ""
17270 #: plugin.c:297
17271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17272 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17273 msgstr ""
17275 #: plugin.c:417
17276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17277 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17278 msgstr ""
17280 #: plugin.c:445
17281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17282 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17283 msgstr ""
17285 #: plugin.c:565
17286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17287 msgid ""
17288 "cannot load plugin %s\n"
17289 "%s"
17290 msgstr ""
17292 #: plugin.c:574
17293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17294 msgid ""
17295 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17296 "%s"
17297 msgstr ""
17299 #: plugin.c:583
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid ""
17302 "cannot find %s in plugin %s\n"
17303 "%s"
17304 msgstr ""
17306 #: plugin.c:591
17307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17308 msgid "fail to initialize plugin %s"
17309 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
17311 #: plugin.c:872
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17314 msgstr ""
17316 #: profile.c:417
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17319 msgstr ""
17321 #: profile.c:421
17322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17323 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17324 msgstr ""
17326 #: profile.c:465
17327 #, gcc-internal-format
17328 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17329 msgstr ""
17331 #: profile.c:471
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17334 msgstr ""
17336 #: profile.c:637
17337 #, gcc-internal-format
17338 msgid "correcting inconsistent profile data"
17339 msgstr ""
17341 #: profile.c:647
17342 #, gcc-internal-format
17343 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17344 msgstr ""
17346 #: profile.c:664
17347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17348 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17349 msgstr ""
17351 #: profile.c:685
17352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17353 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17354 msgstr ""
17356 #: reg-stack.c:536
17357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17358 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17359 msgstr ""
17361 #: reg-stack.c:546
17362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17363 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17364 msgstr ""
17366 #: reg-stack.c:569
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17369 msgstr ""
17371 #: reg-stack.c:606
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17374 msgstr ""
17376 #: reg-stack.c:625
17377 #, gcc-internal-format
17378 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17379 msgstr ""
17381 #: regcprop.c:1136
17382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17383 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17384 msgstr ""
17386 #: regcprop.c:1148
17387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17388 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17389 msgstr ""
17391 #: regcprop.c:1151
17392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17393 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17394 msgstr ""
17396 #: regcprop.c:1163
17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17398 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17399 msgstr ""
17401 #: reginfo.c:779
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17404 msgstr ""
17406 #: reginfo.c:783
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17409 msgstr ""
17411 #: reginfo.c:795
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17414 msgstr ""
17416 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
17417 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
17418 #: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17420 msgid "unknown register name: %s"
17421 msgstr ""
17423 #: reginfo.c:832
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format
17425 msgid "stack register used for global register variable"
17426 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
17428 #: reginfo.c:838
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "global register variable follows a function definition"
17431 msgstr ""
17433 #: reginfo.c:842
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "register used for two global register variables"
17436 msgstr ""
17438 #: reginfo.c:847
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17441 msgstr ""
17443 #: reload.c:1269
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17446 msgstr ""
17448 #: reload.c:1283
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17451 msgstr ""
17453 #: reload.c:3630
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17456 msgstr ""
17458 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17459 #, gcc-internal-format
17460 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17461 msgstr ""
17463 #: reload1.c:1256
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17466 msgstr ""
17468 #: reload1.c:1276
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17471 msgstr ""
17473 #: reload1.c:1279
17474 #, gcc-internal-format
17475 msgid "try reducing the number of local variables"
17476 msgstr ""
17478 #: reload1.c:2092
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17481 msgstr ""
17483 #: reload1.c:2097
17484 #, gcc-internal-format
17485 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17486 msgstr ""
17488 #: reload1.c:4625
17489 #, gcc-internal-format
17490 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17491 msgstr ""
17493 #: reload1.c:6014
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17496 msgstr ""
17498 #: reload1.c:7853
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17501 msgstr ""
17503 #: rtl.c:731
17504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17505 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17506 msgstr ""
17508 #: rtl.c:741
17509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17510 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17511 msgstr ""
17513 #: rtl.c:751
17514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17515 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17516 msgstr ""
17518 #: rtl.c:760
17519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17520 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17521 msgstr ""
17523 #: rtl.c:770
17524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17525 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17526 msgstr ""
17528 #: rtl.c:797
17529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17530 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17531 msgstr ""
17533 #: rtl.c:807
17534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17535 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17536 msgstr ""
17538 #: rtl.c:818
17539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17540 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17541 msgstr ""
17543 #: stmt.c:314
17544 #, gcc-internal-format
17545 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17546 msgstr ""
17548 #: stmt.c:329
17549 #, gcc-internal-format
17550 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17551 msgstr ""
17553 #: stmt.c:352
17554 #, gcc-internal-format
17555 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17556 msgstr ""
17558 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17559 #, gcc-internal-format
17560 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17561 msgstr ""
17563 #: stmt.c:378
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17566 msgstr ""
17568 #: stmt.c:449
17569 #, gcc-internal-format
17570 msgid "input operand constraint contains %qc"
17571 msgstr ""
17573 #: stmt.c:491
17574 #, gcc-internal-format
17575 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17576 msgstr ""
17578 #: stmt.c:529
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17581 msgstr ""
17583 #: stmt.c:553
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "matching constraint does not allow a register"
17586 msgstr ""
17588 #: stmt.c:607
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17591 msgstr ""
17593 #: stmt.c:699
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17596 msgstr ""
17598 #: stmt.c:713
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17601 msgstr ""
17603 #: stmt.c:761
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17606 msgstr ""
17608 #: stmt.c:828
17609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17610 msgid "output number %d not directly addressable"
17611 msgstr ""
17613 #: stmt.c:914
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17616 msgstr ""
17618 #: stmt.c:924
17619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17620 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17621 msgstr ""
17623 #: stmt.c:1086
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17626 msgstr ""
17628 #: stmt.c:1093
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17631 msgstr ""
17633 #: stmt.c:1220
17634 #, gcc-internal-format
17635 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17636 msgstr ""
17638 #: stmt.c:1232
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17641 msgstr ""
17643 #: stmt.c:1299
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17646 msgstr ""
17648 #: stmt.c:1396
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "missing close brace for named operand"
17651 msgstr ""
17653 #: stmt.c:1421
17654 #, gcc-internal-format
17655 msgid "undefined named operand %qs"
17656 msgstr ""
17658 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "value computed is not used"
17661 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
17663 #: stor-layout.c:158
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17666 msgstr ""
17668 #: stor-layout.c:160
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17671 msgstr ""
17673 #: stor-layout.c:748
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format
17675 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17676 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
17678 #: stor-layout.c:750
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17681 msgstr ""
17683 #: stor-layout.c:1167
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17686 msgstr ""
17688 #: stor-layout.c:1171
17689 #, fuzzy, gcc-internal-format
17690 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17691 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17693 #: stor-layout.c:1189
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "padding struct to align %q+D"
17696 msgstr ""
17698 #: stor-layout.c:1250
17699 #, fuzzy, gcc-internal-format
17700 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17701 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
17703 #: stor-layout.c:1556
17704 #, gcc-internal-format
17705 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17706 msgstr ""
17708 #: stor-layout.c:1584
17709 #, fuzzy, gcc-internal-format
17710 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17711 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17713 #: stor-layout.c:1588
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17716 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17718 #: stor-layout.c:1594
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17721 msgstr ""
17723 #: stor-layout.c:1596
17724 #, gcc-internal-format
17725 msgid "packed attribute is unnecessary"
17726 msgstr ""
17728 #: stor-layout.c:2068
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17731 msgstr ""
17733 #: targhooks.c:168
17734 #, gcc-internal-format
17735 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17736 msgstr ""
17738 #: targhooks.c:828
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "nested functions not supported on this target"
17741 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17743 #: targhooks.c:841
17744 #, fuzzy, gcc-internal-format
17745 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17746 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17748 #: targhooks.c:1193
17749 #, fuzzy, gcc-internal-format
17750 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17751 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17753 #: targhooks.c:1203
17754 #, fuzzy, gcc-internal-format
17755 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17756 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
17758 #: tlink.c:486
17759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17760 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17761 msgstr ""
17763 #: tlink.c:734
17764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17765 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17766 msgstr ""
17768 #: tlink.c:804
17769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17770 msgid "ld returned %d exit status"
17771 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17773 #: toplev.c:499
17774 #, fuzzy, gcc-internal-format
17775 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17776 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
17778 #: toplev.c:527
17779 #, fuzzy, gcc-internal-format
17780 msgid "%q+D defined but not used"
17781 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
17783 #: toplev.c:949
17784 #, fuzzy, gcc-internal-format
17785 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17786 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
17788 #: toplev.c:1058
17789 #, fuzzy, gcc-internal-format
17790 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17791 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17793 #: toplev.c:1295
17794 #, fuzzy, gcc-internal-format
17795 msgid "this target does not support %qs"
17796 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
17798 #: toplev.c:1323
17799 #, gcc-internal-format
17800 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
17801 msgstr ""
17803 #: toplev.c:1352
17804 #, gcc-internal-format
17805 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
17806 msgstr ""
17808 #: toplev.c:1356
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "this target machine does not have delayed branches"
17811 msgstr ""
17813 #: toplev.c:1370
17814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17815 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
17816 msgstr ""
17818 #: toplev.c:1413
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format
17820 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
17821 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17823 #: toplev.c:1452
17824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17825 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
17826 msgstr ""
17828 #: toplev.c:1464
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
17831 msgstr ""
17833 #: toplev.c:1467
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
17836 msgstr ""
17838 #: toplev.c:1501
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
17841 msgstr ""
17843 #: toplev.c:1524
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
17846 msgstr ""
17848 #: toplev.c:1529
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
17851 msgstr ""
17853 #: toplev.c:1536
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
17856 msgstr ""
17858 #: toplev.c:1543
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
17861 msgstr ""
17863 #: toplev.c:1549
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
17866 msgstr ""
17868 #: toplev.c:1558
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
17871 msgstr ""
17873 #: toplev.c:1569
17874 #, gcc-internal-format
17875 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
17876 msgstr ""
17878 #: toplev.c:1585
17879 #, fuzzy, gcc-internal-format
17880 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
17881 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17883 #: toplev.c:1598
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
17886 msgstr ""
17888 #: toplev.c:1848
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "error writing to %s: %m"
17891 msgstr ""
17893 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
17894 #, gcc-internal-format
17895 msgid "error closing %s: %m"
17896 msgstr ""
17898 #: tree-cfg.c:2554
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17901 msgstr ""
17903 #: tree-cfg.c:2559
17904 #, gcc-internal-format
17905 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17906 msgstr ""
17908 #: tree-cfg.c:2570
17909 #, gcc-internal-format
17910 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
17911 msgstr ""
17913 #: tree-cfg.c:2599
17914 #, gcc-internal-format
17915 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
17916 msgstr ""
17918 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
17919 #, gcc-internal-format
17920 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
17921 msgstr ""
17923 #: tree-cfg.c:2613
17924 #, fuzzy, gcc-internal-format
17925 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
17926 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17928 #: tree-cfg.c:2619
17929 #, fuzzy, gcc-internal-format
17930 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
17931 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17933 #: tree-cfg.c:2632
17934 #, gcc-internal-format
17935 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
17936 msgstr ""
17938 #: tree-cfg.c:2638
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
17941 msgstr ""
17943 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
17944 #, gcc-internal-format
17945 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
17946 msgstr ""
17948 #: tree-cfg.c:2676
17949 #, gcc-internal-format
17950 msgid "non-integral used in condition"
17951 msgstr ""
17953 #: tree-cfg.c:2681
17954 #, fuzzy, gcc-internal-format
17955 msgid "invalid conditional operand"
17956 msgstr "epäkelpo alustin"
17958 #: tree-cfg.c:2728
17959 #, gcc-internal-format
17960 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
17961 msgstr ""
17963 #: tree-cfg.c:2735
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17966 msgstr ""
17968 #: tree-cfg.c:2743
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17971 msgstr ""
17973 #: tree-cfg.c:2754
17974 #, gcc-internal-format
17975 msgid "invalid reference prefix"
17976 msgstr ""
17978 #: tree-cfg.c:2765
17979 #, fuzzy, gcc-internal-format
17980 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
17981 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17983 #: tree-cfg.c:2776
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
17986 msgstr ""
17988 #: tree-cfg.c:2784
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
17991 msgstr ""
17993 #: tree-cfg.c:2855
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "invalid expression for min lvalue"
17996 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17998 #: tree-cfg.c:2866
17999 #, fuzzy, gcc-internal-format
18000 msgid "invalid operand in indirect reference"
18001 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18003 #: tree-cfg.c:2895
18004 #, fuzzy, gcc-internal-format
18005 msgid "invalid operands to array reference"
18006 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18008 #: tree-cfg.c:2906
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format
18010 msgid "type mismatch in array reference"
18011 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18013 #: tree-cfg.c:2915
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "type mismatch in array range reference"
18016 msgstr ""
18018 #: tree-cfg.c:2926
18019 #, fuzzy, gcc-internal-format
18020 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18021 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18023 #: tree-cfg.c:2936
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format
18025 msgid "type mismatch in component reference"
18026 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18028 #: tree-cfg.c:2953
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18031 msgstr ""
18033 #: tree-cfg.c:2960
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "conversion of register to a different size"
18036 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
18038 #: tree-cfg.c:2975
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18041 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18043 #: tree-cfg.c:2982
18044 #, fuzzy, gcc-internal-format
18045 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18046 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18048 #: tree-cfg.c:2992
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18051 msgstr ""
18053 #: tree-cfg.c:2999
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18056 msgstr ""
18058 #: tree-cfg.c:3052
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format
18060 msgid "invalid function in gimple call"
18061 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18063 #: tree-cfg.c:3061
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "non-function in gimple call"
18066 msgstr ""
18068 #: tree-cfg.c:3069
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "invalid LHS in gimple call"
18071 msgstr ""
18073 #: tree-cfg.c:3075
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "LHS in noreturn call"
18076 msgstr ""
18078 #: tree-cfg.c:3091
18079 #, fuzzy, gcc-internal-format
18080 msgid "invalid conversion in gimple call"
18081 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18083 #: tree-cfg.c:3100
18084 #, fuzzy, gcc-internal-format
18085 msgid "invalid static chain in gimple call"
18086 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18088 #: tree-cfg.c:3111
18089 #, fuzzy, gcc-internal-format
18090 msgid "static chain in indirect gimple call"
18091 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18093 #: tree-cfg.c:3118
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18096 msgstr ""
18098 #: tree-cfg.c:3136
18099 #, fuzzy, gcc-internal-format
18100 msgid "invalid argument to gimple call"
18101 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18103 #: tree-cfg.c:3156
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format
18105 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18106 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18108 #: tree-cfg.c:3174
18109 #, fuzzy, gcc-internal-format
18110 msgid "type mismatch in comparison expression"
18111 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18113 #: tree-cfg.c:3200
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18116 msgstr ""
18118 #: tree-cfg.c:3206
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "invalid operand in unary operation"
18121 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18123 #: tree-cfg.c:3241
18124 #, fuzzy, gcc-internal-format
18125 msgid "invalid types in nop conversion"
18126 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18128 #: tree-cfg.c:3256
18129 #, fuzzy, gcc-internal-format
18130 msgid "invalid types in address space conversion"
18131 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18133 #: tree-cfg.c:3270
18134 #, fuzzy, gcc-internal-format
18135 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18136 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18138 #: tree-cfg.c:3283
18139 #, fuzzy, gcc-internal-format
18140 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18141 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18143 #: tree-cfg.c:3296
18144 #, fuzzy, gcc-internal-format
18145 msgid "invalid types in conversion to integer"
18146 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18148 #: tree-cfg.c:3331
18149 #, fuzzy, gcc-internal-format
18150 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18151 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18153 #: tree-cfg.c:3358
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18156 msgstr ""
18158 #: tree-cfg.c:3365
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format
18160 msgid "invalid operands in binary operation"
18161 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18163 #: tree-cfg.c:3380
18164 #, fuzzy, gcc-internal-format
18165 msgid "type mismatch in complex expression"
18166 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18168 #: tree-cfg.c:3409
18169 #, fuzzy, gcc-internal-format
18170 msgid "type mismatch in shift expression"
18171 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18173 #: tree-cfg.c:3432
18174 #, fuzzy, gcc-internal-format
18175 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18176 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18178 #: tree-cfg.c:3445
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18181 msgstr ""
18183 #: tree-cfg.c:3464
18184 #, fuzzy, gcc-internal-format
18185 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18186 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18188 #: tree-cfg.c:3484
18189 #, fuzzy, gcc-internal-format
18190 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18191 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18193 #: tree-cfg.c:3499
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format
18195 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18196 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18198 #: tree-cfg.c:3522
18199 #, fuzzy, gcc-internal-format
18200 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18201 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18203 #: tree-cfg.c:3595
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format
18205 msgid "type mismatch in binary expression"
18206 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18208 #: tree-cfg.c:3625
18209 #, fuzzy, gcc-internal-format
18210 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18211 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18213 #: tree-cfg.c:3633
18214 #, fuzzy, gcc-internal-format
18215 msgid "invalid operands in ternary operation"
18216 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18218 #: tree-cfg.c:3649
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18221 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18223 #: tree-cfg.c:3663
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18226 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18228 #: tree-cfg.c:3693
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18231 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18233 #: tree-cfg.c:3710
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format
18235 msgid "invalid operand in unary expression"
18236 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18238 #: tree-cfg.c:3724
18239 #, fuzzy, gcc-internal-format
18240 msgid "type mismatch in address expression"
18241 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18243 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18246 msgstr ""
18248 #: tree-cfg.c:3792
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18251 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
18253 #: tree-cfg.c:3857
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "invalid operand in return statement"
18256 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18258 #: tree-cfg.c:3871
18259 #, fuzzy, gcc-internal-format
18260 msgid "invalid conversion in return statement"
18261 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18263 #: tree-cfg.c:3895
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format
18265 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18266 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
18268 #: tree-cfg.c:3910
18269 #, fuzzy, gcc-internal-format
18270 msgid "invalid operand to switch statement"
18271 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18273 #: tree-cfg.c:3930
18274 #, fuzzy, gcc-internal-format
18275 msgid "invalid PHI result"
18276 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18278 #: tree-cfg.c:3942
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "invalid PHI argument"
18281 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18283 #: tree-cfg.c:3948
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18285 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18286 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18288 #: tree-cfg.c:3995
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18291 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18293 #: tree-cfg.c:4003
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "invalid labels in gimple cond"
18296 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18298 #: tree-cfg.c:4102
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "verify_gimple failed"
18301 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
18303 #: tree-cfg.c:4137
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "invalid function in call statement"
18306 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18308 #: tree-cfg.c:4148
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid pure const state for function"
18311 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18313 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "in statement"
18316 msgstr ""
18318 #: tree-cfg.c:4176
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18321 msgstr ""
18323 #: tree-cfg.c:4181
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18326 msgstr ""
18328 #: tree-cfg.c:4253
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "dead STMT in EH table"
18331 msgstr ""
18333 #: tree-cfg.c:4291
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18336 msgstr ""
18338 #: tree-cfg.c:4302
18339 #, fuzzy, gcc-internal-format
18340 msgid "missing PHI def"
18341 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
18343 #: tree-cfg.c:4313
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18346 msgstr ""
18348 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18349 #, gcc-internal-format
18350 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18351 msgstr ""
18353 #: tree-cfg.c:4345
18354 #, fuzzy, gcc-internal-format
18355 msgid "invalid GIMPLE statement"
18356 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
18358 #: tree-cfg.c:4354
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18361 msgstr ""
18363 #: tree-cfg.c:4367
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18366 msgstr ""
18368 #: tree-cfg.c:4377
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18371 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
18373 #: tree-cfg.c:4411
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "verify_stmts failed"
18376 msgstr ""
18378 #: tree-cfg.c:4434
18379 #, gcc-internal-format
18380 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18381 msgstr ""
18383 #: tree-cfg.c:4440
18384 #, gcc-internal-format
18385 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18386 msgstr ""
18388 #: tree-cfg.c:4447
18389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18390 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18391 msgstr ""
18393 #: tree-cfg.c:4471
18394 #, gcc-internal-format
18395 msgid "nonlocal label "
18396 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
18398 #: tree-cfg.c:4480
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "EH landing pad label "
18401 msgstr ""
18403 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18404 #, gcc-internal-format
18405 msgid "label "
18406 msgstr "nimiö "
18408 #: tree-cfg.c:4513
18409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18410 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18411 msgstr ""
18413 #: tree-cfg.c:4546
18414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18415 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18416 msgstr ""
18418 #: tree-cfg.c:4559
18419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18420 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18421 msgstr ""
18423 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18425 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18426 msgstr ""
18428 #: tree-cfg.c:4592
18429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18430 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18431 msgstr ""
18433 #: tree-cfg.c:4626
18434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18435 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18436 msgstr ""
18438 #: tree-cfg.c:4656
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "found default case not at the start of case vector"
18441 msgstr ""
18443 #: tree-cfg.c:4664
18444 #, gcc-internal-format
18445 msgid "case labels not sorted: "
18446 msgstr ""
18448 #: tree-cfg.c:4681
18449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18450 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18451 msgstr ""
18453 #: tree-cfg.c:4704
18454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18455 msgid "missing edge %i->%i"
18456 msgstr ""
18458 #: tree-cfg.c:7344
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "%<noreturn%> function does return"
18461 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18463 #: tree-cfg.c:7364
18464 #, gcc-internal-format
18465 msgid "control reaches end of non-void function"
18466 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
18468 #: tree-cfg.c:7500
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18471 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
18473 #: tree-cfg.c:7505
18474 #, gcc-internal-format
18475 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18476 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
18478 #: tree-dump.c:935
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format
18480 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18481 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18483 #: tree-dump.c:1068
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18486 msgstr ""
18488 #: tree-eh.c:4035
18489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18491 msgstr ""
18493 #: tree-eh.c:4047
18494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18496 msgstr ""
18498 #: tree-eh.c:4055
18499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18501 msgstr ""
18503 #: tree-eh.c:4061
18504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18506 msgstr ""
18508 #: tree-eh.c:4067
18509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18510 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18511 msgstr ""
18513 #: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
18514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18515 msgid "BB %i is missing an edge"
18516 msgstr ""
18518 #: tree-eh.c:4137
18519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18520 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18521 msgstr ""
18523 #: tree-eh.c:4146
18524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18525 msgid "BB %i has incorrect edge"
18526 msgstr ""
18528 #: tree-eh.c:4152
18529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18530 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18531 msgstr ""
18533 #: tree-inline.c:2954
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18536 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
18538 #: tree-inline.c:2968
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18541 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
18543 #: tree-inline.c:3005
18544 #, fuzzy, gcc-internal-format
18545 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18546 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18548 #: tree-inline.c:3019
18549 #, fuzzy, gcc-internal-format
18550 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18551 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18553 #: tree-inline.c:3033
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format
18555 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18556 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18558 #: tree-inline.c:3045
18559 #, fuzzy, gcc-internal-format
18560 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18561 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18563 #: tree-inline.c:3053
18564 #, fuzzy, gcc-internal-format
18565 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18566 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18568 #: tree-inline.c:3065
18569 #, fuzzy, gcc-internal-format
18570 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18571 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18573 #: tree-inline.c:3085
18574 #, fuzzy, gcc-internal-format
18575 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18576 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18578 #: tree-inline.c:3188
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18581 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18583 #: tree-inline.c:3196
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18586 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18588 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18591 msgstr ""
18593 #: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "called from here"
18596 msgstr ""
18598 #: tree-mudflap.c:895
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18601 msgstr ""
18603 #: tree-mudflap.c:1102
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18606 msgstr ""
18608 #: tree-mudflap.c:1346
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18611 msgstr ""
18613 #: tree-nomudflap.c:47
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "mudflap: this language is not supported"
18616 msgstr ""
18618 #: tree-optimize.c:450
18619 #, gcc-internal-format
18620 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18621 msgstr ""
18623 #: tree-optimize.c:453
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18626 msgstr ""
18628 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18629 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "SSA corruption"
18632 msgstr ""
18634 #: tree-profile.c:397
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "unimplemented functionality"
18637 msgstr ""
18639 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18642 msgstr ""
18644 #: tree-ssa.c:578
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "expected an SSA_NAME object"
18647 msgstr ""
18649 #: tree-ssa.c:584
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18652 msgstr ""
18654 #: tree-ssa.c:590
18655 #, gcc-internal-format
18656 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18657 msgstr ""
18659 #: tree-ssa.c:596
18660 #, gcc-internal-format
18661 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18662 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
18664 #: tree-ssa.c:602
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18667 msgstr ""
18669 #: tree-ssa.c:608
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 msgid "found a real definition for a non-register"
18672 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18674 #: tree-ssa.c:615
18675 #, gcc-internal-format
18676 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18677 msgstr ""
18679 #: tree-ssa.c:644
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18682 msgstr ""
18684 #: tree-ssa.c:650
18685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18686 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18687 msgstr ""
18689 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18692 msgstr ""
18694 #: tree-ssa.c:711
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "missing definition"
18697 msgstr "puuttuva määrittely"
18699 #: tree-ssa.c:717
18700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18701 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18702 msgstr ""
18704 #: tree-ssa.c:725
18705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid "definition in block %i follows the use"
18707 msgstr ""
18709 #: tree-ssa.c:732
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18712 msgstr ""
18714 #: tree-ssa.c:740
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "no immediate_use list"
18717 msgstr ""
18719 #: tree-ssa.c:752
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "wrong immediate use list"
18722 msgstr ""
18724 #: tree-ssa.c:786
18725 #, gcc-internal-format
18726 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18727 msgstr ""
18729 #: tree-ssa.c:800
18730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18731 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18732 msgstr ""
18734 #: tree-ssa.c:809
18735 #, gcc-internal-format
18736 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18737 msgstr ""
18739 #: tree-ssa.c:837
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18742 msgstr ""
18744 #: tree-ssa.c:918
18745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18746 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18747 msgstr ""
18749 #: tree-ssa.c:946
18750 #, gcc-internal-format
18751 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18752 msgstr ""
18754 #: tree-ssa.c:965
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18757 msgstr ""
18759 #: tree-ssa.c:980
18760 #, gcc-internal-format
18761 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18762 msgstr ""
18764 #: tree-ssa.c:985
18765 #, gcc-internal-format
18766 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18767 msgstr ""
18769 #: tree-ssa.c:991
18770 #, gcc-internal-format
18771 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18772 msgstr ""
18774 #: tree-ssa.c:1000
18775 #, gcc-internal-format
18776 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18777 msgstr ""
18779 #: tree-ssa.c:1029
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18782 msgstr ""
18784 #: tree-ssa.c:1077
18785 #, gcc-internal-format
18786 msgid "verify_ssa failed"
18787 msgstr ""
18789 #: tree-ssa.c:1655
18790 #, gcc-internal-format
18791 msgid "%qD was declared here"
18792 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
18794 #: tree-ssa.c:1728
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format
18796 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
18797 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
18799 #: tree-vrp.c:5270
18800 #, fuzzy, gcc-internal-format
18801 msgid "array subscript is outside array bounds"
18802 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18804 #: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
18805 #, fuzzy, gcc-internal-format
18806 msgid "array subscript is above array bounds"
18807 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18809 #: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
18810 #, fuzzy, gcc-internal-format
18811 msgid "array subscript is below array bounds"
18812 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18814 #: tree-vrp.c:5976
18815 #, gcc-internal-format
18816 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
18817 msgstr ""
18819 #: tree-vrp.c:5982
18820 #, gcc-internal-format
18821 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
18822 msgstr ""
18824 #: tree-vrp.c:6026
18825 #, gcc-internal-format
18826 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
18827 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18829 #: tree-vrp.c:6028
18830 #, gcc-internal-format
18831 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
18832 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18834 #: tree-vrp.c:6880
18835 #, gcc-internal-format
18836 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
18837 msgstr ""
18839 #: tree-vrp.c:6962
18840 #, gcc-internal-format
18841 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
18842 msgstr ""
18844 #: tree.c:4237
18845 #, fuzzy, gcc-internal-format
18846 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
18847 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18849 #: tree.c:5377
18850 #, gcc-internal-format
18851 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
18852 msgstr ""
18854 #: tree.c:5389
18855 #, gcc-internal-format
18856 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
18857 msgstr ""
18859 #: tree.c:5404
18860 #, gcc-internal-format
18861 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18862 msgstr ""
18864 #: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
18865 #: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
18866 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
18867 #: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
18868 #: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
18869 #: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
18870 #: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
18871 #: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
18872 #: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
18873 #: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
18874 #: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
18875 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
18876 #: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
18877 #: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
18878 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
18879 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
18880 #: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
18881 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
18882 #: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
18883 #, gcc-internal-format
18884 msgid "%qE attribute ignored"
18885 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
18887 #: tree.c:5504
18888 #, fuzzy, gcc-internal-format
18889 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
18890 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
18892 #: tree.c:5512
18893 #, fuzzy, gcc-internal-format
18894 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18895 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18897 #: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18900 msgstr ""
18902 #: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
18903 #, gcc-internal-format
18904 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18905 msgstr ""
18907 #: tree.c:5562
18908 #, fuzzy, gcc-internal-format
18909 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18910 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18912 #: tree.c:7262
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18915 msgstr ""
18917 #: tree.c:7420
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "function return type cannot be function"
18920 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
18922 #: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
18923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18924 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18925 msgstr ""
18927 #: tree.c:8689
18928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18929 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18930 msgstr ""
18932 #: tree.c:8702
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18935 msgstr ""
18937 #: tree.c:8751
18938 #, gcc-internal-format
18939 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18940 msgstr ""
18942 #: tree.c:8764
18943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18944 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18945 msgstr ""
18947 #: tree.c:8824
18948 #, gcc-internal-format
18949 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18950 msgstr ""
18952 #: tree.c:8838
18953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18954 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18955 msgstr ""
18957 #: tree.c:8851
18958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18959 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18960 msgstr ""
18962 #: tree.c:8864
18963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18964 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18965 msgstr ""
18967 #: tree.c:11081
18968 #, fuzzy, gcc-internal-format
18969 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18970 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18972 #: tree.c:11085
18973 #, fuzzy, gcc-internal-format
18974 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18975 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18977 #: tree.c:11110
18978 #, fuzzy, gcc-internal-format
18979 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18980 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18982 #: tree.c:11114
18983 #, fuzzy, gcc-internal-format
18984 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18985 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18987 #: tree.c:11121
18988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18989 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18990 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18992 #: tree.c:11125
18993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18994 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18995 msgstr ""
18997 #: tree.c:11134
18998 #, fuzzy, gcc-internal-format
18999 msgid "%qE is deprecated: %s"
19000 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
19002 #: tree.c:11137
19003 #, fuzzy, gcc-internal-format
19004 msgid "%qE is deprecated"
19005 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
19007 #: tree.c:11142
19008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19009 msgid "type is deprecated: %s"
19010 msgstr ""
19012 #: tree.c:11145
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "type is deprecated"
19015 msgstr ""
19017 #: value-prof.c:375
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "dead histogram"
19020 msgstr ""
19022 #: value-prof.c:406
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19025 msgstr ""
19027 #: value-prof.c:419
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "verify_histograms failed"
19030 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
19032 #: value-prof.c:466
19033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19034 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19035 msgstr ""
19037 #: value-prof.c:476
19038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19039 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19040 msgstr ""
19042 #: var-tracking.c:6159
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19045 msgstr ""
19047 #: var-tracking.c:6163
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19050 msgstr ""
19052 #: varasm.c:320
19053 #, gcc-internal-format
19054 msgid "%+D causes a section type conflict"
19055 msgstr ""
19057 #: varasm.c:980
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
19060 msgstr ""
19062 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19063 #, fuzzy, gcc-internal-format
19064 msgid "register name not specified for %q+D"
19065 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
19067 #: varasm.c:1228
19068 #, fuzzy, gcc-internal-format
19069 msgid "invalid register name for %q+D"
19070 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19072 #: varasm.c:1230
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19075 msgstr ""
19077 #: varasm.c:1233
19078 #, gcc-internal-format
19079 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19080 msgstr ""
19082 #: varasm.c:1243
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "global register variable has initial value"
19085 msgstr ""
19087 #: varasm.c:1247
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19090 msgstr ""
19092 #: varasm.c:1285
19093 #, gcc-internal-format
19094 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19095 msgstr ""
19097 #: varasm.c:1402
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "global destructors not supported on this target"
19100 msgstr ""
19102 #: varasm.c:1468
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "global constructors not supported on this target"
19105 msgstr ""
19107 #: varasm.c:1848
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19110 msgstr ""
19112 #: varasm.c:1877
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19115 msgstr ""
19117 #: varasm.c:4556
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19120 msgstr ""
19122 #: varasm.c:4561
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19125 msgstr ""
19127 #: varasm.c:4867
19128 #, fuzzy, gcc-internal-format
19129 msgid "invalid initial value for member %qE"
19130 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
19132 #: varasm.c:5215
19133 #, fuzzy, gcc-internal-format
19134 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19135 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
19137 #: varasm.c:5217
19138 #, fuzzy, gcc-internal-format
19139 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19140 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
19142 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19143 #, gcc-internal-format
19144 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19145 msgstr ""
19147 #: varasm.c:5465
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19150 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
19152 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19153 #, fuzzy, gcc-internal-format
19154 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19155 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
19157 #: varasm.c:5742
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19160 msgstr ""
19162 #: varasm.c:5756
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19165 msgstr ""
19167 #: varasm.c:5799
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19170 msgstr ""
19172 #: varasm.c:5808
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19175 msgstr ""
19177 #: varasm.c:5815
19178 #, fuzzy, gcc-internal-format
19179 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19180 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
19182 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19185 msgstr ""
19187 #: vec.c:524
19188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19189 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19190 msgstr ""
19192 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19193 #: xcoffout.c:194
19194 #, gcc-internal-format
19195 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19196 msgstr ""
19198 #: c-family/c-common.c:877
19199 #, gcc-internal-format
19200 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19201 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
19203 #: c-family/c-common.c:927
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19206 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
19208 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
19209 #: cp/semantics.c:7284
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "overflow in constant expression"
19212 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
19214 #: c-family/c-common.c:1456
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "integer overflow in expression"
19217 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
19219 #: c-family/c-common.c:1461
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "floating point overflow in expression"
19222 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
19224 #: c-family/c-common.c:1465
19225 #, fuzzy, gcc-internal-format
19226 msgid "fixed-point overflow in expression"
19227 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
19229 #: c-family/c-common.c:1469
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "vector overflow in expression"
19232 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19234 #: c-family/c-common.c:1475
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "complex integer overflow in expression"
19237 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
19239 #: c-family/c-common.c:1478
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "complex floating point overflow in expression"
19242 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
19244 #: c-family/c-common.c:1521
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19247 msgstr ""
19249 #: c-family/c-common.c:1524
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19252 msgstr ""
19254 #: c-family/c-common.c:1569
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19257 msgstr ""
19259 #: c-family/c-common.c:1573
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19262 msgstr ""
19264 #: c-family/c-common.c:1608
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19267 msgstr ""
19269 #: c-family/c-common.c:1623
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19272 msgstr ""
19274 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19277 msgstr ""
19279 #: c-family/c-common.c:1679
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19282 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
19284 #: c-family/c-common.c:1688
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19287 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
19289 #: c-family/c-common.c:1697
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19292 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
19294 #: c-family/c-common.c:1707
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19297 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
19299 #: c-family/c-common.c:1756
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19302 msgstr ""
19304 #: c-family/c-common.c:1912
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19307 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
19309 #: c-family/c-common.c:1933
19310 #, gcc-internal-format
19311 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19312 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
19314 #: c-family/c-common.c:1936
19315 #, gcc-internal-format
19316 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19317 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
19319 #: c-family/c-common.c:1963
19320 #, fuzzy, gcc-internal-format
19321 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19322 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
19324 #: c-family/c-common.c:2055
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19327 msgstr ""
19329 #: c-family/c-common.c:2092
19330 #, fuzzy, gcc-internal-format
19331 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19332 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
19334 #: c-family/c-common.c:2120
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19337 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
19339 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19342 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
19344 #: c-family/c-common.c:2313
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "operation on %qE may be undefined"
19347 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
19349 #: c-family/c-common.c:2621
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19352 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
19354 #: c-family/c-common.c:2661
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19357 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
19359 #: c-family/c-common.c:2669
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19362 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
19364 #: c-family/c-common.c:2677
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19367 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
19369 #: c-family/c-common.c:2686
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19372 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
19374 #: c-family/c-common.c:2765
19375 #, gcc-internal-format
19376 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19377 msgstr ""
19379 #: c-family/c-common.c:3267
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format
19381 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19382 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19384 #: c-family/c-common.c:3502
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19387 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19389 #: c-family/c-common.c:3504
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19392 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19394 #: c-family/c-common.c:3583
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19397 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
19399 #: c-family/c-common.c:3593
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19402 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
19404 #: c-family/c-common.c:3635
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19407 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
19409 #: c-family/c-common.c:3641
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19412 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
19414 #: c-family/c-common.c:3647
19415 #, gcc-internal-format
19416 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19417 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
19419 #: c-family/c-common.c:3859
19420 #, gcc-internal-format
19421 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19422 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
19424 #: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19427 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
19429 #: c-family/c-common.c:4219
19430 #, gcc-internal-format
19431 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19432 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
19434 #: c-family/c-common.c:4232
19435 #, gcc-internal-format
19436 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19437 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
19439 #: c-family/c-common.c:4240
19440 #, gcc-internal-format
19441 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19442 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
19444 #: c-family/c-common.c:4282
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19447 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
19449 #: c-family/c-common.c:4998
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19452 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
19454 #: c-family/c-common.c:5190
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "pointers are not permitted as case values"
19457 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
19459 #: c-family/c-common.c:5197
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19462 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
19464 #: c-family/c-common.c:5223
19465 #, gcc-internal-format
19466 msgid "empty range specified"
19467 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
19469 #: c-family/c-common.c:5283
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19472 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
19474 #: c-family/c-common.c:5285
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19477 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
19479 #: c-family/c-common.c:5289
19480 #, gcc-internal-format
19481 msgid "duplicate case value"
19482 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
19484 #: c-family/c-common.c:5290
19485 #, fuzzy, gcc-internal-format
19486 msgid "previously used here"
19487 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
19489 #: c-family/c-common.c:5294
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "multiple default labels in one switch"
19492 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
19494 #: c-family/c-common.c:5296
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "this is the first default label"
19497 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
19499 #: c-family/c-common.c:5348
19500 #, gcc-internal-format
19501 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19502 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
19504 #: c-family/c-common.c:5353
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19507 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
19509 #: c-family/c-common.c:5412
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "switch missing default case"
19512 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
19514 #: c-family/c-common.c:5484
19515 #, gcc-internal-format
19516 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19517 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
19519 #: c-family/c-common.c:5510
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19522 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
19524 #: c-family/c-common.c:5702
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19527 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
19529 #: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
19530 #, fuzzy, gcc-internal-format
19531 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19532 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
19534 #: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19537 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19539 #: c-family/c-common.c:6089
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19542 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19544 #: c-family/c-common.c:6186
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "destructor priorities are not supported"
19547 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19549 #: c-family/c-common.c:6188
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "constructor priorities are not supported"
19552 msgstr ""
19554 #: c-family/c-common.c:6205
19555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19556 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19557 msgstr ""
19559 #: c-family/c-common.c:6210
19560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19561 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19562 msgstr ""
19564 #: c-family/c-common.c:6218
19565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19566 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19567 msgstr ""
19569 #: c-family/c-common.c:6221
19570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19571 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19572 msgstr ""
19574 #: c-family/c-common.c:6377
19575 #, fuzzy, gcc-internal-format
19576 msgid "unknown machine mode %qE"
19577 msgstr "tuntematon konetila %qs"
19579 #: c-family/c-common.c:6406
19580 #, fuzzy, gcc-internal-format
19581 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19582 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
19584 #: c-family/c-common.c:6409
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19587 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
19589 #: c-family/c-common.c:6418
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "unable to emulate %qs"
19592 msgstr "ei voi emuloida %qs"
19594 #: c-family/c-common.c:6429
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "invalid pointer mode %qs"
19597 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19599 #: c-family/c-common.c:6446
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19602 msgstr ""
19604 #: c-family/c-common.c:6457
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "no data type for mode %qs"
19607 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
19609 #: c-family/c-common.c:6467
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19612 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
19614 #: c-family/c-common.c:6494
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19617 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
19619 #: c-family/c-common.c:6526
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format
19621 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19622 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
19624 #: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
19625 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
19626 #, fuzzy, gcc-internal-format
19627 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19628 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
19630 #: c-family/c-common.c:6545
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19633 msgstr ""
19635 #: c-family/c-common.c:6553
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19638 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
19640 #: c-family/c-common.c:6560
19641 #, fuzzy, gcc-internal-format
19642 msgid "section attributes are not supported for this target"
19643 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19645 #: c-family/c-common.c:6592
19646 #, gcc-internal-format
19647 msgid "requested alignment is not a constant"
19648 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
19650 #: c-family/c-common.c:6597
19651 #, gcc-internal-format
19652 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19653 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
19655 #: c-family/c-common.c:6602
19656 #, gcc-internal-format
19657 msgid "requested alignment is too large"
19658 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
19660 #: c-family/c-common.c:6630
19661 #, fuzzy, gcc-internal-format
19662 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19663 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
19665 #: c-family/c-common.c:6637
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19668 msgstr ""
19670 #: c-family/c-common.c:6641
19671 #, fuzzy, gcc-internal-format
19672 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19673 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
19675 #: c-family/c-common.c:6666
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "inline function %q+D declared weak"
19678 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19680 #: c-family/c-common.c:6671
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19683 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19685 #: c-family/c-common.c:6708
19686 #, fuzzy, gcc-internal-format
19687 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19688 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
19690 #: c-family/c-common.c:6716
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19693 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
19695 #: c-family/c-common.c:6733
19696 #, fuzzy, gcc-internal-format
19697 msgid "attribute %qE argument not a string"
19698 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
19700 #: c-family/c-common.c:6809
19701 #, fuzzy, gcc-internal-format
19702 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19703 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19705 #: c-family/c-common.c:6831
19706 #, gcc-internal-format
19707 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19708 msgstr ""
19710 #: c-family/c-common.c:6860
19711 #, fuzzy, gcc-internal-format
19712 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19713 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
19715 #: c-family/c-common.c:6866
19716 #, fuzzy, gcc-internal-format
19717 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19718 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19720 #: c-family/c-common.c:6879
19721 #, gcc-internal-format
19722 msgid "visibility argument not a string"
19723 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19725 #: c-family/c-common.c:6891
19726 #, fuzzy, gcc-internal-format
19727 msgid "%qE attribute ignored on types"
19728 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
19730 #: c-family/c-common.c:6907
19731 #, gcc-internal-format
19732 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19733 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
19735 #: c-family/c-common.c:6918
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format
19737 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19738 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19740 #: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19743 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19745 #: c-family/c-common.c:7009
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "tls_model argument not a string"
19748 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
19750 #: c-family/c-common.c:7022
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19753 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
19755 #: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
19756 #: config/m32c/m32c.c:3174
19757 #, fuzzy, gcc-internal-format
19758 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19759 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19761 #: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
19762 #, fuzzy, gcc-internal-format
19763 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19764 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
19766 #: c-family/c-common.c:7094
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "alloc_size parameter outside range"
19769 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
19771 #: c-family/c-common.c:7211
19772 #, fuzzy, gcc-internal-format
19773 msgid "deprecated message is not a string"
19774 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19776 #: c-family/c-common.c:7252
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format
19778 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19779 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19781 #: c-family/c-common.c:7312
19782 #, fuzzy, gcc-internal-format
19783 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19784 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19786 #: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
19787 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
19788 #, gcc-internal-format
19789 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19790 msgstr ""
19792 #: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
19793 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "zero vector size"
19796 msgstr ""
19798 #: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
19799 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19802 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
19804 #: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19807 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
19809 #: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
19810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19811 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19812 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
19814 #: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
19815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19816 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19817 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
19819 # XXX
19820 #: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
19821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19822 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19823 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
19825 #: c-family/c-common.c:7478
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19828 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
19830 #: c-family/c-common.c:7492
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "missing sentinel in function call"
19833 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19835 #: c-family/c-common.c:7533
19836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19837 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19838 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
19840 #: c-family/c-common.c:7598
19841 #, gcc-internal-format
19842 msgid "cleanup argument not an identifier"
19843 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
19845 #: c-family/c-common.c:7605
19846 #, gcc-internal-format
19847 msgid "cleanup argument not a function"
19848 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
19850 #: c-family/c-common.c:7644
19851 #, fuzzy, gcc-internal-format
19852 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19853 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
19855 #: c-family/c-common.c:7655
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19858 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
19860 #: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "requested position is not an integer constant"
19863 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
19865 #: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "requested position is less than zero"
19868 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
19870 #: c-family/c-common.c:7801
19871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19872 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19873 msgstr ""
19875 #: c-family/c-common.c:7804
19876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19877 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19878 msgstr ""
19880 #: c-family/c-common.c:8033
19881 #, fuzzy, gcc-internal-format
19882 msgid "not enough arguments to function %qE"
19883 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
19885 #: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
19886 #, fuzzy, gcc-internal-format
19887 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19888 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19890 #: c-family/c-common.c:8092
19891 #, fuzzy, gcc-internal-format
19892 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19893 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19895 #: c-family/c-common.c:8108
19896 #, fuzzy, gcc-internal-format
19897 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19898 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19900 #: c-family/c-common.c:8444
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19903 msgstr ""
19905 #: c-family/c-common.c:8449
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19908 msgstr ""
19910 #: c-family/c-common.c:8456
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19913 msgstr ""
19915 #: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19918 msgstr ""
19920 #: c-family/c-common.c:8528
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19923 msgstr ""
19925 #: c-family/c-common.c:8564
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19928 msgstr ""
19930 #: c-family/c-common.c:8585
19931 #, fuzzy, gcc-internal-format
19932 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
19933 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
19935 #: c-family/c-common.c:8587
19936 #, fuzzy, gcc-internal-format
19937 msgid "increment of member %qD in read-only object"
19938 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
19940 #: c-family/c-common.c:8589
19941 #, fuzzy, gcc-internal-format
19942 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
19943 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
19945 #: c-family/c-common.c:8591
19946 #, fuzzy, gcc-internal-format
19947 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
19948 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
19950 #: c-family/c-common.c:8595
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "assignment of read-only member %qD"
19953 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
19955 #: c-family/c-common.c:8596
19956 #, gcc-internal-format
19957 msgid "increment of read-only member %qD"
19958 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
19960 #: c-family/c-common.c:8597
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "decrement of read-only member %qD"
19963 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
19965 #: c-family/c-common.c:8598
19966 #, gcc-internal-format
19967 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
19968 msgstr ""
19970 #: c-family/c-common.c:8602
19971 #, gcc-internal-format
19972 msgid "assignment of read-only variable %qD"
19973 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
19975 #: c-family/c-common.c:8603
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "increment of read-only variable %qD"
19978 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
19980 #: c-family/c-common.c:8604
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "decrement of read-only variable %qD"
19983 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
19985 #: c-family/c-common.c:8605
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
19988 msgstr ""
19990 #: c-family/c-common.c:8608
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
19993 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
19995 #: c-family/c-common.c:8609
19996 #, fuzzy, gcc-internal-format
19997 msgid "increment of read-only parameter %qD"
19998 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
20000 #: c-family/c-common.c:8610
20001 #, fuzzy, gcc-internal-format
20002 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20003 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
20005 #: c-family/c-common.c:8611
20006 #, fuzzy, gcc-internal-format
20007 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20008 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
20010 #: c-family/c-common.c:8616
20011 #, fuzzy, gcc-internal-format
20012 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20013 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
20015 #: c-family/c-common.c:8618
20016 #, fuzzy, gcc-internal-format
20017 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20018 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
20020 #: c-family/c-common.c:8620
20021 #, fuzzy, gcc-internal-format
20022 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20023 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
20025 #: c-family/c-common.c:8622
20026 #, fuzzy, gcc-internal-format
20027 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20028 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
20030 #: c-family/c-common.c:8627
20031 #, fuzzy, gcc-internal-format
20032 msgid "assignment of function %qD"
20033 msgstr "Funktio %qs:"
20035 #: c-family/c-common.c:8628
20036 #, fuzzy, gcc-internal-format
20037 msgid "increment of function %qD"
20038 msgstr "Funktio %qs:"
20040 #: c-family/c-common.c:8629
20041 #, fuzzy, gcc-internal-format
20042 msgid "decrement of function %qD"
20043 msgstr "Funktio %qs:"
20045 #: c-family/c-common.c:8630
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20048 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
20050 #: c-family/c-common.c:8636
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20053 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
20055 # XXX
20056 #: c-family/c-common.c:8650
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20059 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
20061 #: c-family/c-common.c:8653
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "lvalue required as increment operand"
20064 msgstr ""
20066 #: c-family/c-common.c:8656
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "lvalue required as decrement operand"
20069 msgstr ""
20071 #: c-family/c-common.c:8659
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20074 msgstr ""
20076 #: c-family/c-common.c:8662
20077 #, fuzzy, gcc-internal-format
20078 msgid "lvalue required in asm statement"
20079 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
20081 #: c-family/c-common.c:8679
20082 #, fuzzy, gcc-internal-format
20083 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20084 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
20086 #: c-family/c-common.c:8683
20087 #, fuzzy, gcc-internal-format
20088 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20089 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
20091 #: c-family/c-common.c:8688
20092 #, fuzzy, gcc-internal-format
20093 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20094 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
20096 #: c-family/c-common.c:8693
20097 #, fuzzy, gcc-internal-format
20098 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20099 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
20101 #: c-family/c-common.c:8698
20102 #, fuzzy, gcc-internal-format
20103 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20104 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
20106 #: c-family/c-common.c:8829
20107 #, fuzzy, gcc-internal-format
20108 msgid "size of array is too large"
20109 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
20111 #: c-family/c-common.c:9088
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "array subscript has type %<char%>"
20114 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
20116 #: c-family/c-common.c:9123
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20119 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
20121 #: c-family/c-common.c:9126
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20124 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
20126 #: c-family/c-common.c:9132
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20129 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
20131 #: c-family/c-common.c:9135
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20134 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
20136 #: c-family/c-common.c:9141
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20139 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
20141 #: c-family/c-common.c:9150
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20144 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
20146 #: c-family/c-common.c:9155
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20149 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
20151 #: c-family/c-common.c:9159
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20154 msgstr ""
20156 #: c-family/c-common.c:9169
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20159 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
20161 #: c-family/c-common.c:9174
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20164 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
20166 #: c-family/c-common.c:9180
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20169 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
20171 #: c-family/c-common.c:9183
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20174 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
20176 #: c-family/c-common.c:9188
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20179 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
20181 #: c-family/c-common.c:9192
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20184 msgstr ""
20186 #: c-family/c-common.c:9200
20187 #, gcc-internal-format
20188 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20189 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
20191 #: c-family/c-common.c:9206
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20194 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
20196 #: c-family/c-common.c:9217
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20199 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
20201 #: c-family/c-common.c:9232
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "label %q+D defined but not used"
20204 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
20206 #: c-family/c-common.c:9234
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "label %q+D declared but not defined"
20209 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
20211 #: c-family/c-common.c:9254
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "division by zero"
20214 msgstr "jako nollalla"
20216 #: c-family/c-common.c:9286
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20219 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
20221 #: c-family/c-common.c:9337
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20224 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
20226 #: c-family/c-common.c:9388
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20229 msgstr ""
20231 #: c-family/c-common.c:9391
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20234 msgstr ""
20236 #: c-family/c-common.c:9401
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20239 msgstr ""
20241 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "format string has invalid operand number"
20244 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
20246 #: c-family/c-format.c:144
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "function does not return string type"
20249 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
20251 #: c-family/c-format.c:177
20252 #, fuzzy, gcc-internal-format
20253 msgid "format string argument is not a string type"
20254 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
20256 #: c-family/c-format.c:203
20257 #, gcc-internal-format
20258 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20259 msgstr ""
20261 #: c-family/c-format.c:206
20262 #, gcc-internal-format
20263 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20264 msgstr ""
20266 #: c-family/c-format.c:216
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20269 msgstr ""
20271 #: c-family/c-format.c:238
20272 #, fuzzy, gcc-internal-format
20273 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20274 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
20276 #: c-family/c-format.c:282
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "unrecognized format specifier"
20279 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
20281 #: c-family/c-format.c:297
20282 #, fuzzy, gcc-internal-format
20283 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20284 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20286 #: c-family/c-format.c:306
20287 #, fuzzy, gcc-internal-format
20288 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20289 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
20291 #: c-family/c-format.c:320
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20294 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
20296 #: c-family/c-format.c:327
20297 #, gcc-internal-format
20298 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20299 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
20301 #: c-family/c-format.c:1066
20302 #, gcc-internal-format
20303 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20304 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20306 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "missing $ operand number in format"
20309 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
20311 #: c-family/c-format.c:1188
20312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20313 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20314 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
20316 #: c-family/c-format.c:1195
20317 #, gcc-internal-format
20318 msgid "operand number out of range in format"
20319 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
20321 #: c-family/c-format.c:1218
20322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20323 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20324 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
20326 #: c-family/c-format.c:1250
20327 #, gcc-internal-format
20328 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20329 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
20331 #: c-family/c-format.c:1281
20332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20333 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20334 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
20336 # XXX
20337 #: c-family/c-format.c:1376
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20340 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
20342 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20345 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
20347 #: c-family/c-format.c:1397
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20350 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
20352 #: c-family/c-format.c:1410
20353 #, gcc-internal-format
20354 msgid "too many arguments for format"
20355 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
20357 #: c-family/c-format.c:1413
20358 #, gcc-internal-format
20359 msgid "unused arguments in $-style format"
20360 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
20362 #: c-family/c-format.c:1416
20363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20364 msgid "zero-length %s format string"
20365 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
20367 #: c-family/c-format.c:1420
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "format is a wide character string"
20370 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
20372 #: c-family/c-format.c:1423
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "unterminated format string"
20375 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
20377 #: c-family/c-format.c:1667
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20380 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
20382 # XXX
20383 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20385 msgid "repeated %s in format"
20386 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
20388 #: c-family/c-format.c:1724
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20391 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
20393 #: c-family/c-format.c:1812
20394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20395 msgid "zero width in %s format"
20396 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
20398 #: c-family/c-format.c:1830
20399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20400 msgid "empty left precision in %s format"
20401 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
20403 #: c-family/c-format.c:1906
20404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20405 msgid "empty precision in %s format"
20406 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
20408 #: c-family/c-format.c:1975
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20411 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
20413 #: c-family/c-format.c:2008
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "conversion lacks type at end of format"
20416 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
20418 #: c-family/c-format.c:2019
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20421 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
20423 #: c-family/c-format.c:2022
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20426 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
20428 #: c-family/c-format.c:2029
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20431 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
20433 #: c-family/c-format.c:2045
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20436 msgstr ""
20438 #: c-family/c-format.c:2054
20439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20440 msgid "%s does not support %s"
20441 msgstr ""
20443 #: c-family/c-format.c:2064
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20446 msgstr ""
20448 #: c-family/c-format.c:2100
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20451 msgstr ""
20453 #: c-family/c-format.c:2104
20454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20455 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20456 msgstr ""
20458 #: c-family/c-format.c:2111
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20461 msgstr ""
20463 #: c-family/c-format.c:2115
20464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20465 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20466 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
20468 #: c-family/c-format.c:2134
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20471 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
20473 #: c-family/c-format.c:2137
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20476 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
20478 #. The end of the format string was reached.
20479 #: c-family/c-format.c:2154
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20482 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
20484 #: c-family/c-format.c:2168
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20487 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
20489 #: c-family/c-format.c:2186
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20492 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
20494 # XXX
20495 #: c-family/c-format.c:2203
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20498 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
20500 #: c-family/c-format.c:2206
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20503 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
20505 #: c-family/c-format.c:2291
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20508 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
20510 #: c-family/c-format.c:2360
20511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20512 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20513 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
20515 #: c-family/c-format.c:2368
20516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20517 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20518 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
20520 #: c-family/c-format.c:2388
20521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20522 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20523 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
20525 #: c-family/c-format.c:2399
20526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20527 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20528 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
20530 #: c-family/c-format.c:2515
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20533 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
20535 #: c-family/c-format.c:2522
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20538 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20540 #: c-family/c-format.c:2530
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format
20542 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20543 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
20545 #: c-family/c-format.c:2537
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20548 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20550 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20553 msgstr ""
20555 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20558 msgstr ""
20560 #: c-family/c-format.c:2660
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20563 msgstr ""
20565 #: c-family/c-format.c:2713
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20568 msgstr ""
20570 #: c-family/c-format.c:2730
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20573 msgstr ""
20575 #: c-family/c-format.c:2735
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20578 msgstr ""
20580 #: c-family/c-format.c:3008
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20583 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
20585 #: c-family/c-format.c:3020
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20588 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
20590 #: c-family/c-lex.c:228
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20593 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
20595 #: c-family/c-lex.c:263
20596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20597 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20598 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
20600 #. ... or not.
20601 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "stray %<@%> in program"
20604 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
20606 #: c-family/c-lex.c:400
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "stray %qs in program"
20609 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
20611 #: c-family/c-lex.c:410
20612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20613 msgid "missing terminating %c character"
20614 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
20616 #: c-family/c-lex.c:412
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "stray %qc in program"
20619 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
20621 #: c-family/c-lex.c:414
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20624 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
20626 #: c-family/c-lex.c:586
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20629 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
20631 #: c-family/c-lex.c:590
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20634 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
20636 #: c-family/c-lex.c:610
20637 #, fuzzy, gcc-internal-format
20638 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20639 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
20641 #: c-family/c-lex.c:647
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "unsuffixed float constant"
20644 msgstr ""
20646 #: c-family/c-lex.c:679
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20649 msgstr ""
20651 #: c-family/c-lex.c:684
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20654 msgstr ""
20656 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20659 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
20661 #: c-family/c-lex.c:749
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "floating constant truncated to zero"
20664 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
20666 #: c-family/c-lex.c:945
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20669 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
20671 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20674 msgstr ""
20676 #: c-family/c-lex.c:992
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20679 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
20681 #: c-family/c-omp.c:122
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20684 msgstr ""
20686 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
20687 #, fuzzy, gcc-internal-format
20688 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20689 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
20691 #: c-family/c-omp.c:269
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format
20693 msgid "%qE is not initialized"
20694 msgstr "parametri %qD on alustettu"
20696 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "missing controlling predicate"
20699 msgstr ""
20701 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
20702 #, fuzzy, gcc-internal-format
20703 msgid "invalid controlling predicate"
20704 msgstr "epäkelpo alustin"
20706 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "missing increment expression"
20709 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
20711 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "invalid increment expression"
20714 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
20716 #: c-family/c-opts.c:303
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "-I- specified twice"
20719 msgstr "-I- annettu kahdesti"
20721 #: c-family/c-opts.c:306
20722 #, fuzzy, gcc-internal-format
20723 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20724 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
20726 #: c-family/c-opts.c:486
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20729 msgstr ""
20731 #: c-family/c-opts.c:500
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
20734 msgstr ""
20736 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "output filename specified twice"
20739 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
20741 #: c-family/c-opts.c:852
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
20744 msgstr ""
20746 #: c-family/c-opts.c:865
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20749 msgstr ""
20751 #: c-family/c-opts.c:944
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20754 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20756 #: c-family/c-opts.c:946
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20759 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20761 #: c-family/c-opts.c:948
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20764 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20766 #: c-family/c-opts.c:950
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20769 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20771 #: c-family/c-opts.c:952
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20774 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20776 #: c-family/c-opts.c:954
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20779 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20781 #: c-family/c-opts.c:984
20782 #, gcc-internal-format
20783 msgid "opening output file %s: %m"
20784 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
20786 #: c-family/c-opts.c:989
20787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20788 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
20789 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
20791 #: c-family/c-opts.c:1112
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "opening dependency file %s: %m"
20794 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
20796 #: c-family/c-opts.c:1122
20797 #, gcc-internal-format
20798 msgid "closing dependency file %s: %m"
20799 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
20801 #: c-family/c-opts.c:1125
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "when writing output to %s: %m"
20804 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
20806 #: c-family/c-opts.c:1205
20807 #, gcc-internal-format
20808 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20809 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
20811 #: c-family/c-opts.c:1228
20812 #, gcc-internal-format
20813 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20814 msgstr ""
20816 #: c-family/c-opts.c:1258
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20819 msgstr ""
20821 #: c-family/c-opts.c:1260
20822 #, gcc-internal-format
20823 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20824 msgstr ""
20826 #: c-family/c-opts.c:1411
20827 #, gcc-internal-format
20828 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20829 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
20831 #: c-family/c-pch.c:132
20832 #, gcc-internal-format
20833 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20834 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20836 #: c-family/c-pch.c:154
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "can%'t write to %s: %m"
20839 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20841 #: c-family/c-pch.c:160
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "%qs is not a valid output file"
20844 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20846 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
20847 #, gcc-internal-format
20848 msgid "can%'t write %s: %m"
20849 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20851 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20854 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20856 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
20857 #: c-family/c-pch.c:343
20858 #, gcc-internal-format
20859 msgid "can%'t read %s: %m"
20860 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20862 #: c-family/c-pch.c:481
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20865 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20867 #: c-family/c-pch.c:482
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "use #include instead"
20870 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20872 #: c-family/c-pch.c:488
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20875 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20877 #: c-family/c-pch.c:493
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20880 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20882 #: c-family/c-pch.c:494
20883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20884 msgid "%s: PCH file was invalid"
20885 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20887 #: c-family/c-pragma.c:101
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20890 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20892 #: c-family/c-pragma.c:114
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20895 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
20897 #: c-family/c-pragma.c:144
20898 #, gcc-internal-format
20899 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20900 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20902 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20905 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20907 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20910 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20912 #: c-family/c-pragma.c:164
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20915 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20917 #: c-family/c-pragma.c:166
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20920 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20922 #: c-family/c-pragma.c:175
20923 #, fuzzy, gcc-internal-format
20924 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20925 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20927 #: c-family/c-pragma.c:204
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20930 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20932 #: c-family/c-pragma.c:207
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20935 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20937 #: c-family/c-pragma.c:227
20938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20939 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20940 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20942 #: c-family/c-pragma.c:267
20943 #, fuzzy, gcc-internal-format
20944 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20945 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20947 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20950 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20952 #: c-family/c-pragma.c:354
20953 #, fuzzy, gcc-internal-format
20954 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20955 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20957 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20960 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20962 #: c-family/c-pragma.c:429
20963 #, fuzzy, gcc-internal-format
20964 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20965 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20967 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20970 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20972 #: c-family/c-pragma.c:470
20973 #, gcc-internal-format
20974 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20975 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20977 #: c-family/c-pragma.c:490
20978 #, gcc-internal-format
20979 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20980 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20982 #: c-family/c-pragma.c:493
20983 #, fuzzy, gcc-internal-format
20984 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20985 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20987 #: c-family/c-pragma.c:500
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20990 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20992 #: c-family/c-pragma.c:527
20993 #, gcc-internal-format
20994 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20995 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20997 #: c-family/c-pragma.c:560
20998 #, gcc-internal-format
20999 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21000 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
21002 #: c-family/c-pragma.c:622
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21005 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
21007 #: c-family/c-pragma.c:664
21008 #, gcc-internal-format
21009 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21010 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
21012 #: c-family/c-pragma.c:670
21013 #, fuzzy, gcc-internal-format
21014 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21015 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
21017 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21018 #, gcc-internal-format
21019 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21020 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
21022 #: c-family/c-pragma.c:678
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21025 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
21027 #: c-family/c-pragma.c:686
21028 #, gcc-internal-format
21029 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21030 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
21032 #: c-family/c-pragma.c:701
21033 #, gcc-internal-format
21034 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21035 msgstr ""
21037 #: c-family/c-pragma.c:720
21038 #, fuzzy, gcc-internal-format
21039 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21040 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
21042 #: c-family/c-pragma.c:724
21043 #, fuzzy, gcc-internal-format
21044 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21045 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
21047 #: c-family/c-pragma.c:736
21048 #, fuzzy, gcc-internal-format
21049 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21050 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
21052 #: c-family/c-pragma.c:749
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21055 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
21057 #: c-family/c-pragma.c:762
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21060 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
21062 #: c-family/c-pragma.c:789
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21065 msgstr ""
21067 #: c-family/c-pragma.c:795
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21070 msgstr ""
21072 #: c-family/c-pragma.c:818
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21075 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
21077 #: c-family/c-pragma.c:831
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21080 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
21082 #: c-family/c-pragma.c:857
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21085 msgstr ""
21087 #: c-family/c-pragma.c:863
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21090 msgstr ""
21092 #: c-family/c-pragma.c:905
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21095 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
21097 #: c-family/c-pragma.c:935
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format
21099 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21100 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
21102 #: c-family/c-pragma.c:942
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21105 msgstr ""
21107 #: c-family/c-pragma.c:984
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21110 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
21112 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21115 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
21117 #: c-family/c-pragma.c:1024
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21120 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21122 #: c-family/c-pragma.c:1034
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21125 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
21127 #: c-family/c-pragma.c:1037
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21129 msgid "#pragma message: %s"
21130 msgstr "ohjelmat: %s\n"
21132 #: c-family/c-pragma.c:1074
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21135 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
21137 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21140 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21142 #: c-family/c-pragma.c:1101
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format
21144 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21145 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
21147 #: c-family/c-pragma.c:1119
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21150 msgstr ""
21152 #: c-family/c-pragma.c:1128
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21155 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
21157 #: c-family/c-pragma.c:1134
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21160 msgstr ""
21162 #: c-family/c-semantics.c:167
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21164 msgid "wrong type argument to %s"
21165 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21167 #: config/darwin-c.c:85
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "too many #pragma options align=reset"
21170 msgstr ""
21172 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21173 #: config/darwin-c.c:112
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21176 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
21178 #: config/darwin-c.c:115
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21181 msgstr ""
21183 #: config/darwin-c.c:125
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21186 msgstr ""
21188 #: config/darwin-c.c:137
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21191 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
21193 #: config/darwin-c.c:158
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21196 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
21198 #: config/darwin-c.c:161
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21201 msgstr ""
21203 #: config/darwin-c.c:172
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21206 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
21208 #: config/darwin-c.c:180
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21211 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
21213 #: config/darwin-c.c:183
21214 #, fuzzy, gcc-internal-format
21215 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21216 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
21218 #: config/darwin-c.c:409
21219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21220 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21221 msgstr ""
21223 #: config/darwin-c.c:592
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21226 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
21228 #: config/darwin-driver.c:90
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21231 msgstr ""
21233 #: config/darwin-driver.c:136
21234 #, gcc-internal-format
21235 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21236 msgstr ""
21238 #: config/darwin.c:1608
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21241 msgstr ""
21243 #: config/darwin.c:1782
21244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21245 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21246 msgstr ""
21248 #: config/darwin.c:1870
21249 #, gcc-internal-format
21250 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21251 msgstr ""
21253 #: config/darwin.c:1877
21254 #, gcc-internal-format
21255 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21256 msgstr ""
21258 #: config/darwin.c:2589
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21261 msgstr ""
21263 #: config/darwin.c:2751
21264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21265 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21266 msgstr ""
21268 #: config/darwin.c:2935
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21271 msgstr ""
21273 #: config/darwin.c:3117
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21276 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
21278 #: config/darwin.c:3124
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21281 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
21283 #: config/darwin.c:3197
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "CFString literal is missing"
21286 msgstr ""
21288 #: config/darwin.c:3208
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21291 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21293 #: config/darwin.c:3231
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21295 msgid "%s in CFString literal"
21296 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
21298 #: config/host-darwin.c:61
21299 #, gcc-internal-format
21300 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21301 msgstr ""
21303 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21306 msgstr ""
21308 #: config/sol2-c.c:101
21309 #, gcc-internal-format
21310 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21311 msgstr ""
21313 #: config/sol2-c.c:116
21314 #, gcc-internal-format
21315 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21316 msgstr ""
21318 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21319 #, gcc-internal-format
21320 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21321 msgstr ""
21323 #: config/sol2-c.c:135
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21326 msgstr ""
21328 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21331 msgstr ""
21333 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21334 #, gcc-internal-format
21335 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21336 msgstr ""
21338 #: config/sol2-c.c:194
21339 #, gcc-internal-format
21340 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21341 msgstr ""
21343 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21346 msgstr ""
21348 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21349 #, gcc-internal-format
21350 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21351 msgstr ""
21353 #: config/sol2-c.c:253
21354 #, gcc-internal-format
21355 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21356 msgstr ""
21358 #: config/sol2.c:54
21359 #, gcc-internal-format
21360 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21361 msgstr ""
21363 #: config/vxworks.c:146
21364 #, gcc-internal-format
21365 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21366 msgstr ""
21368 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21369 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21370 #: config/darwin.h:150
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21373 msgstr ""
21375 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21376 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21377 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21378 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21379 #. are not supported.
21380 #: config/darwin.h:440
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21383 msgstr ""
21385 #. No profiling.
21386 #: config/vx-common.h:89
21387 #, gcc-internal-format
21388 msgid "profiler support for VxWorks"
21389 msgstr "profilointituki VxWorksille"
21391 #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21394 msgstr ""
21396 #: config/alpha/alpha.c:294
21397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21398 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21399 msgstr ""
21401 #: config/alpha/alpha.c:318
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21404 msgstr ""
21406 #: config/alpha/alpha.c:329
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21409 msgstr ""
21411 #: config/alpha/alpha.c:346
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21414 msgstr ""
21416 #: config/alpha/alpha.c:360
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21419 msgstr ""
21421 #: config/alpha/alpha.c:375
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21424 msgstr ""
21426 #: config/alpha/alpha.c:389
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21429 msgstr ""
21431 #: config/alpha/alpha.c:401
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21434 msgstr ""
21436 #: config/alpha/alpha.c:408
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21439 msgstr ""
21441 #: config/alpha/alpha.c:415
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21444 msgstr ""
21446 #: config/alpha/alpha.c:431
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21449 msgstr ""
21451 #: config/alpha/alpha.c:436
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21454 msgstr ""
21456 #: config/alpha/alpha.c:440
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21459 msgstr ""
21461 #: config/alpha/alpha.c:468
21462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21463 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21464 msgstr ""
21466 #: config/alpha/alpha.c:483
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21469 msgstr ""
21471 #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
21472 #: config/s390/s390.c:9199
21473 #, gcc-internal-format
21474 msgid "bad builtin fcode"
21475 msgstr ""
21477 #: config/arc/arc.c:412
21478 #, fuzzy, gcc-internal-format
21479 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21480 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21482 #: config/arc/arc.c:420
21483 #, gcc-internal-format
21484 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21485 msgstr ""
21487 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
21488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21489 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21490 msgstr ""
21492 #: config/arm/arm.c:1468
21493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21494 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21495 msgstr ""
21497 #: config/arm/arm.c:1593
21498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21499 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21500 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21502 #: config/arm/arm.c:1610
21503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21504 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21505 msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
21507 #: config/arm/arm.c:1618
21508 #, fuzzy, gcc-internal-format
21509 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21510 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
21512 #: config/arm/arm.c:1624
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "target CPU does not support interworking"
21515 msgstr ""
21517 #: config/arm/arm.c:1630
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21520 msgstr ""
21522 #: config/arm/arm.c:1648
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21525 msgstr ""
21527 #: config/arm/arm.c:1651
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21530 msgstr ""
21532 #: config/arm/arm.c:1655
21533 #, gcc-internal-format
21534 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21535 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
21537 #: config/arm/arm.c:1663
21538 #, gcc-internal-format
21539 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21540 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
21542 #: config/arm/arm.c:1666
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
21545 msgstr ""
21547 #: config/arm/arm.c:1674
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21550 msgstr ""
21552 #: config/arm/arm.c:1677
21553 #, gcc-internal-format
21554 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21555 msgstr ""
21557 #: config/arm/arm.c:1737
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21560 msgstr ""
21562 #: config/arm/arm.c:1740
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21565 msgstr ""
21567 #: config/arm/arm.c:1749
21568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21569 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21570 msgstr ""
21572 #: config/arm/arm.c:1777
21573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21574 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21575 msgstr ""
21577 #: config/arm/arm.c:1816
21578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21579 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21580 msgstr ""
21582 #: config/arm/arm.c:1824
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21585 msgstr ""
21587 #: config/arm/arm.c:1829
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21590 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
21592 #: config/arm/arm.c:1832
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21595 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
21597 #: config/arm/arm.c:1839
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21600 msgstr ""
21602 #: config/arm/arm.c:1843
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21605 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
21607 #: config/arm/arm.c:1847
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "__fp16 and no ldrh"
21610 msgstr ""
21612 #: config/arm/arm.c:1867
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21615 msgstr ""
21617 #: config/arm/arm.c:1891
21618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21619 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21620 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21622 #: config/arm/arm.c:1904
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21625 msgstr ""
21627 #: config/arm/arm.c:1918
21628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21629 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21630 msgstr ""
21632 #: config/arm/arm.c:1924
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21635 msgstr ""
21637 #: config/arm/arm.c:1933
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21640 msgstr ""
21642 #: config/arm/arm.c:1945
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21645 msgstr ""
21647 #: config/arm/arm.c:1954
21648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21649 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21650 msgstr ""
21652 #: config/arm/arm.c:1993
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format
21654 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21655 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21657 #: config/arm/arm.c:3860
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21660 msgstr ""
21662 #: config/arm/arm.c:3862
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21665 msgstr ""
21667 #: config/arm/arm.c:3881
21668 #, gcc-internal-format
21669 msgid "PCS variant"
21670 msgstr ""
21672 #: config/arm/arm.c:4076
21673 #, gcc-internal-format
21674 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21675 msgstr ""
21677 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
21678 #: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
21679 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
21680 #: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
21681 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
21682 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
21683 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
21684 #: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
21685 #: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
21686 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
21687 #, fuzzy, gcc-internal-format
21688 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21689 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
21691 #: config/arm/arm.c:17779
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21694 msgstr ""
21696 #: config/arm/arm.c:19361
21697 #, fuzzy, gcc-internal-format
21698 msgid "argument must be a constant"
21699 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
21701 #. @@@ better error message
21702 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
21703 #, gcc-internal-format
21704 msgid "selector must be an immediate"
21705 msgstr ""
21707 #. @@@ better error message
21708 #: config/arm/arm.c:19749
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "mask must be an immediate"
21711 msgstr ""
21713 #: config/arm/arm.c:20525
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "no low registers available for popping high registers"
21716 msgstr ""
21718 #: config/arm/arm.c:20750
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21721 msgstr ""
21723 #: config/arm/arm.c:23031
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
21726 msgstr ""
21728 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
21731 msgstr ""
21733 #: config/arm/pe.c:167
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
21736 msgstr ""
21738 #: config/avr/avr.c:249
21739 #, fuzzy, gcc-internal-format
21740 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
21741 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
21743 #: config/avr/avr.c:250
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "See --target-help for supported MCUs"
21746 msgstr ""
21748 #: config/avr/avr.c:497
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
21751 msgstr ""
21753 #: config/avr/avr.c:1237
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21756 msgstr ""
21758 #: config/avr/avr.c:1294
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "accessing data memory with program memory address"
21761 msgstr ""
21763 #: config/avr/avr.c:1334
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "accessing program  memory with data memory address"
21766 msgstr ""
21768 #: config/avr/avr.c:4750
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
21771 msgstr ""
21773 #: config/avr/avr.c:4759
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
21776 msgstr ""
21778 #: config/avr/avr.c:4909
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
21781 msgstr ""
21783 #: config/avr/avr.c:5043
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21786 msgstr ""
21788 #: config/avr/avr.c:5057
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21791 msgstr ""
21793 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
21794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21795 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
21796 msgstr ""
21798 #: config/bfin/bfin.c:2587
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21800 msgid "-mcpu=%s is not valid"
21801 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
21803 #: config/bfin/bfin.c:2623
21804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21805 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
21806 msgstr ""
21808 #: config/bfin/bfin.c:2684
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21811 msgstr ""
21813 #: config/bfin/bfin.c:2687
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21816 msgstr ""
21818 #: config/bfin/bfin.c:2690
21819 #, fuzzy, gcc-internal-format
21820 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21821 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
21823 #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21826 msgstr ""
21828 #: config/bfin/bfin.c:2715
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21831 msgstr ""
21833 #: config/bfin/bfin.c:2718
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21836 msgstr ""
21838 #: config/bfin/bfin.c:2721
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21841 msgstr ""
21843 #: config/bfin/bfin.c:2724
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21846 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
21848 #: config/bfin/bfin.c:5567
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "multiple function type attributes specified"
21851 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
21853 #: config/bfin/bfin.c:5634
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21856 msgstr ""
21858 #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
21859 #: config/mep/mep.c:4018
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21862 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
21864 #: config/bfin/bfin.c:5691
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format
21866 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21867 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21869 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21870 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
21871 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
21872 #. we notice.
21873 #: config/cris/cris.c:518
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "MULT case in cris_op_str"
21876 msgstr ""
21878 #: config/cris/cris.c:857
21879 #, fuzzy, gcc-internal-format
21880 msgid "invalid use of ':' modifier"
21881 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
21883 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
21884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21885 msgid "internal error: bad register: %d"
21886 msgstr ""
21888 #: config/cris/cris.c:1632
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21891 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
21893 #: config/cris/cris.c:1729
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "unknown cc_attr value"
21896 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
21898 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21899 #: config/cris/cris.c:2114
21900 #, gcc-internal-format
21901 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21902 msgstr ""
21904 #: config/cris/cris.c:2406
21905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21906 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21907 msgstr ""
21909 #: config/cris/cris.c:2434
21910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21911 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21912 msgstr ""
21914 #: config/cris/cris.c:2470
21915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21916 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21917 msgstr ""
21919 #: config/cris/cris.c:2491
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21922 msgstr ""
21924 #: config/cris/cris.c:2506
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
21927 msgstr ""
21929 #: config/cris/cris.c:2732
21930 #, fuzzy, gcc-internal-format
21931 msgid "unknown src"
21932 msgstr "<tuntematon>"
21934 #: config/cris/cris.c:2793
21935 #, fuzzy, gcc-internal-format
21936 msgid "unknown dest"
21937 msgstr "<tuntematon operaattori>"
21939 #: config/cris/cris.c:3078
21940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21941 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21942 msgstr ""
21944 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
21945 #, gcc-internal-format
21946 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21947 msgstr ""
21949 #: config/cris/cris.c:3680
21950 #, gcc-internal-format
21951 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21952 msgstr ""
21954 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21955 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
21956 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
21957 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21959 #. This file is part of GCC.
21961 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21962 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21963 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21964 #. any later version.
21966 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21967 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21968 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21969 #. GNU General Public License for more details.
21971 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21972 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21973 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21974 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21975 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21976 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21977 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21978 #. really, but needs an update anyway.
21980 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21981 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21982 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21983 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21984 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21985 #. the section-comment is present.
21986 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21987 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
21988 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
21989 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21990 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21991 #. compiled out.
21992 #: config/cris/cris.h:43
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21995 msgstr ""
21997 #. Node: Caller Saves
21998 #. (no definitions)
21999 #. Node: Function entry
22000 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22001 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22002 #. Node: Profiling
22003 #: config/cris/cris.h:878
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22006 msgstr ""
22008 #: config/crx/crx.h:342
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "profiler support for CRX"
22011 msgstr "profilointituki VxWorksille"
22013 #: config/frv/frv.c:8708
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "accumulator is not a constant integer"
22016 msgstr ""
22018 #: config/frv/frv.c:8713
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "accumulator number is out of bounds"
22021 msgstr ""
22023 #: config/frv/frv.c:8724
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22026 msgstr ""
22028 #: config/frv/frv.c:8800
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "invalid IACC argument"
22031 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
22033 #: config/frv/frv.c:8823
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "%qs expects a constant argument"
22036 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22038 #: config/frv/frv.c:8828
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "constant argument out of range for %qs"
22041 msgstr ""
22043 #: config/frv/frv.c:9309
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22046 msgstr ""
22048 #: config/frv/frv.c:9321
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "this media function is only available on the fr500"
22051 msgstr ""
22053 #: config/frv/frv.c:9349
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22056 msgstr ""
22058 #: config/frv/frv.c:9368
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22061 msgstr ""
22063 #: config/frv/frv.c:9377
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22066 msgstr ""
22068 #: config/frv/frv.c:9389
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22071 msgstr ""
22073 #: config/h8300/h8300.c:343
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22076 msgstr ""
22078 #: config/h8300/h8300.c:349
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22081 msgstr ""
22083 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22084 #, fuzzy, gcc-internal-format
22085 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22086 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22088 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22091 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22093 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22095 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22096 msgstr ""
22098 #: config/i386/i386.c:3517
22099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22100 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22101 msgstr ""
22103 #: config/i386/i386.c:3563
22104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22105 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22106 msgstr ""
22108 #: config/i386/i386.c:3580
22109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22110 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22111 msgstr ""
22113 #: config/i386/i386.c:3595
22114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22115 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22116 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
22118 #: config/i386/i386.c:3601
22119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22120 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22121 msgstr ""
22123 #: config/i386/i386.c:3625
22124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22125 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22126 msgstr ""
22128 #: config/i386/i386.c:3629
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22131 msgstr ""
22133 #: config/i386/i386.c:3632
22134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22135 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22136 msgstr ""
22138 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22141 msgstr ""
22143 #: config/i386/i386.c:3735
22144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22146 msgstr ""
22148 #: config/i386/i386.c:3738
22149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22151 msgstr ""
22153 #: config/i386/i386.c:3853
22154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22155 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22156 msgstr ""
22158 #: config/i386/i386.c:3856
22159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22160 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22161 msgstr ""
22163 #: config/i386/i386.c:3869
22164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22165 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22166 msgstr ""
22168 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22170 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22171 msgstr ""
22173 #: config/i386/i386.c:3884
22174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22175 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22176 msgstr ""
22178 #: config/i386/i386.c:3899
22179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22180 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22181 msgstr ""
22183 #: config/i386/i386.c:3934
22184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22185 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22186 msgstr ""
22188 #: config/i386/i386.c:3942
22189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22190 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22191 msgstr ""
22193 #: config/i386/i386.c:3954
22194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22196 msgstr ""
22198 #: config/i386/i386.c:3962
22199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22200 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22201 msgstr ""
22203 #: config/i386/i386.c:3978
22204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22205 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22206 msgstr ""
22208 #: config/i386/i386.c:4038
22209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22210 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22211 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22213 #: config/i386/i386.c:4041
22214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22215 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22216 msgstr ""
22218 #: config/i386/i386.c:4061
22219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22220 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22221 msgstr ""
22223 #: config/i386/i386.c:4074
22224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22225 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22226 msgstr ""
22228 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22231 msgstr ""
22233 #: config/i386/i386.c:4104
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22236 msgstr ""
22238 #: config/i386/i386.c:4111
22239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22240 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22241 msgstr ""
22243 #: config/i386/i386.c:4127
22244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22245 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22246 msgstr ""
22248 #: config/i386/i386.c:4148
22249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22250 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22251 msgstr ""
22253 #: config/i386/i386.c:4161
22254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22255 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22256 msgstr ""
22258 #: config/i386/i386.c:4247
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22261 msgstr ""
22263 #: config/i386/i386.c:4254
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22266 msgstr ""
22268 #: config/i386/i386.c:4668
22269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22270 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22271 msgstr ""
22273 #: config/i386/i386.c:4690
22274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22275 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22276 msgstr ""
22278 #: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22281 msgstr ""
22283 #: config/i386/i386.c:5309
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22286 msgstr ""
22288 #: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
22289 #, fuzzy, gcc-internal-format
22290 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22291 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
22293 #: config/i386/i386.c:5322
22294 #, fuzzy, gcc-internal-format
22295 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22296 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
22298 #: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
22299 #, gcc-internal-format
22300 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22301 msgstr ""
22303 #: config/i386/i386.c:5351
22304 #, gcc-internal-format
22305 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22306 msgstr ""
22308 #: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
22309 #, gcc-internal-format
22310 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22311 msgstr ""
22313 #: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
22314 #, gcc-internal-format
22315 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22316 msgstr ""
22318 #: config/i386/i386.c:5373
22319 #, gcc-internal-format
22320 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22321 msgstr ""
22323 #: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22326 msgstr ""
22328 #: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
22329 #, gcc-internal-format
22330 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22331 msgstr ""
22333 #: config/i386/i386.c:5400
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format
22335 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22336 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
22338 #: config/i386/i386.c:5554
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22341 msgstr ""
22343 #: config/i386/i386.c:5557
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22346 msgstr ""
22348 #: config/i386/i386.c:5774
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22351 msgstr ""
22353 #: config/i386/i386.c:5926
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22356 msgstr ""
22358 #: config/i386/i386.c:6049
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22361 msgstr ""
22363 #: config/i386/i386.c:6231
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22366 msgstr ""
22368 #: config/i386/i386.c:6347
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22371 msgstr ""
22373 #: config/i386/i386.c:6462
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22376 msgstr ""
22378 #: config/i386/i386.c:6608
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22381 msgstr ""
22383 #: config/i386/i386.c:6614
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22386 msgstr ""
22388 #: config/i386/i386.c:6630
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22391 msgstr ""
22393 #: config/i386/i386.c:7008
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22396 msgstr ""
22398 #: config/i386/i386.c:7046
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22401 msgstr ""
22403 #: config/i386/i386.c:7418
22404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22405 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22406 msgstr ""
22408 #: config/i386/i386.c:7727
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22411 msgstr ""
22413 #: config/i386/i386.c:7737
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22416 msgstr ""
22418 #: config/i386/i386.c:9163
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22421 msgstr ""
22423 #: config/i386/i386.c:9169
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22426 msgstr ""
22428 #: config/i386/i386.c:10330
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22431 msgstr ""
22433 #: config/i386/i386.c:11298
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22436 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
22438 #: config/i386/i386.c:11312
22439 #, fuzzy, gcc-internal-format
22440 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
22441 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
22443 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22444 #. around the addition and comparison.
22445 #: config/i386/i386.c:11323
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22448 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
22450 #: config/i386/i386.c:13684
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "extended registers have no high halves"
22453 msgstr ""
22455 #: config/i386/i386.c:13699
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "unsupported operand size for extended register"
22458 msgstr ""
22460 #: config/i386/i386.c:13944
22461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22462 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22463 msgstr ""
22465 #: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "last argument must be an immediate"
22468 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22470 #: config/i386/i386.c:26308
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22473 msgstr ""
22475 #: config/i386/i386.c:26403
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22478 msgstr ""
22480 #: config/i386/i386.c:26760
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22483 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22485 #: config/i386/i386.c:26769
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22488 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22490 #: config/i386/i386.c:26778
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22493 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22495 #: config/i386/i386.c:26787
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22498 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22500 #: config/i386/i386.c:26796
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format
22502 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22503 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22505 #: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22508 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22510 #: config/i386/i386.c:27009
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22513 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22515 #: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22518 msgstr ""
22520 #: config/i386/i386.c:27218
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "%qE needs unknown isa option"
22523 msgstr ""
22525 #: config/i386/i386.c:27222
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "%qE needs isa option %s"
22528 msgstr ""
22530 #: config/i386/i386.c:29372
22531 #, fuzzy, gcc-internal-format
22532 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22533 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
22535 #: config/i386/i386.c:29393
22536 #, fuzzy, gcc-internal-format
22537 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22538 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
22540 #: config/i386/i386.c:29423
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22543 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
22545 #: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22548 msgstr ""
22550 #: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22553 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
22555 #: config/i386/i386.c:33646
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "vector permutation requires vector constant"
22558 msgstr ""
22560 #: config/i386/i386.c:33656
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "invalid vector permutation constant"
22563 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
22565 #: config/i386/i386.c:33704
22566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22567 msgid "vector permutation (%d %d)"
22568 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
22570 #: config/i386/i386.c:33707
22571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22572 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22573 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
22575 #: config/i386/i386.c:33711
22576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22577 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22578 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22580 #: config/i386/i386.c:33716
22581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22582 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22583 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22585 #: config/i386/winnt.c:83
22586 #, fuzzy, gcc-internal-format
22587 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22588 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
22590 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22591 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22594 msgstr ""
22596 #: config/i386/winnt.c:324
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22599 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
22601 #: config/i386/winnt.c:468
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22604 msgstr ""
22606 #: config/i386/cygming.h:200
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22609 msgstr ""
22611 #: config/i386/cygming.h:206
22612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22613 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22614 msgstr ""
22616 #: config/i386/djgpp.h:175
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22619 msgstr ""
22621 #: config/i386/i386-interix.h:253
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22624 msgstr ""
22626 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22627 #. result otherwise.
22628 #: config/i386/netware.h:83
22629 #, fuzzy, gcc-internal-format
22630 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22631 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22633 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "malformed #pragma builtin"
22636 msgstr ""
22638 #: config/ia64/ia64.c:695
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22641 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22643 #: config/ia64/ia64.c:708
22644 #, fuzzy, gcc-internal-format
22645 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22646 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
22648 #: config/ia64/ia64.c:715
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22651 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
22653 #: config/ia64/ia64.c:723
22654 #, fuzzy, gcc-internal-format
22655 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22656 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
22658 #: config/ia64/ia64.c:764
22659 #, fuzzy, gcc-internal-format
22660 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22661 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
22663 #: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
22664 #: config/spu/spu.c:5108
22665 #, gcc-internal-format
22666 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22667 msgstr ""
22669 #: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
22670 #: config/spu/spu.c:5134
22671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22672 msgid "%s-%s is an empty range"
22673 msgstr ""
22675 #: config/ia64/ia64.c:5665
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22678 msgstr ""
22680 #: config/ia64/ia64.c:5690
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
22683 msgstr ""
22685 #: config/ia64/ia64.c:10962
22686 #, fuzzy, gcc-internal-format
22687 msgid "version attribute is not a string"
22688 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
22690 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
22691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22692 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22693 msgstr ""
22695 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "argument %qd is not a constant"
22698 msgstr ""
22700 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22703 msgstr ""
22705 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
22706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22707 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22708 msgstr ""
22710 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22713 msgstr ""
22715 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22718 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
22720 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22723 msgstr ""
22725 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22728 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
22730 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
22731 #, fuzzy, gcc-internal-format
22732 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22733 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22735 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
22736 #, fuzzy, gcc-internal-format
22737 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22738 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22740 #: config/m32c/m32c.c:441
22741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22742 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22743 msgstr ""
22745 #: config/m32c/m32c.c:3166
22746 #, fuzzy, gcc-internal-format
22747 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22748 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22750 #. The argument must be a constant integer.
22751 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22754 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22756 #: config/m32c/m32c.c:3191
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22759 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22761 #: config/m32c/m32c.c:4449
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22764 msgstr ""
22766 #: config/m32c/m32c.c:4550
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22769 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
22771 #: config/m32r/m32r.c:448
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22774 msgstr ""
22776 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
22777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22778 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
22779 msgstr ""
22781 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
22784 msgstr ""
22786 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "%<trap%> attribute is already used"
22789 msgstr ""
22791 #: config/m68k/m68k.c:586
22792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22793 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22794 msgstr ""
22796 #: config/m68k/m68k.c:657
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22799 msgstr ""
22801 #: config/m68k/m68k.c:719
22802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22803 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22804 msgstr ""
22806 #: config/m68k/m68k.c:724
22807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22808 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22809 msgstr ""
22811 #: config/m68k/m68k.c:827
22812 #, fuzzy, gcc-internal-format
22813 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22814 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22816 #: config/m68k/m68k.c:834
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22819 msgstr ""
22821 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "stack limit expression is not supported"
22824 msgstr ""
22826 #: config/mep/mep-pragma.c:71
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22829 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22831 #: config/mep/mep-pragma.c:85
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22834 msgstr ""
22836 #: config/mep/mep-pragma.c:124
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "invalid coprocessor register range"
22839 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
22841 #: config/mep/mep-pragma.c:144
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22844 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22846 #: config/mep/mep-pragma.c:167
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "malformed coprocessor register"
22849 msgstr ""
22851 #: config/mep/mep-pragma.c:254
22852 #, gcc-internal-format
22853 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22854 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
22856 #: config/mep/mep-pragma.c:261
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22859 msgstr ""
22861 #: config/mep/mep-pragma.c:295
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22864 msgstr ""
22866 #: config/mep/mep-pragma.c:300
22867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22868 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22869 msgstr ""
22871 #: config/mep/mep-pragma.c:318
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22874 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22876 #: config/mep/mep-pragma.c:340
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22879 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22881 #: config/mep/mep-pragma.c:354
22882 #, fuzzy, gcc-internal-format
22883 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22884 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22886 #: config/mep/mep-pragma.c:359
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "coprocessor not enabled"
22889 msgstr ""
22891 #: config/mep/mep-pragma.c:370
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22894 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
22896 #: config/mep/mep-pragma.c:392
22897 #, fuzzy, gcc-internal-format
22898 msgid "malformed #pragma call"
22899 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22901 #: config/mep/mep.c:317
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "-fpic is not supported"
22904 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
22906 #: config/mep/mep.c:319
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "-fPIC is not supported"
22909 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
22911 #: config/mep/mep.c:321
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22914 msgstr ""
22916 #: config/mep/mep.c:323
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22919 msgstr ""
22921 #: config/mep/mep.c:325
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22924 msgstr ""
22926 #: config/mep/mep.c:327
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22929 msgstr ""
22931 #: config/mep/mep.c:329
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22934 msgstr ""
22936 #: config/mep/mep.c:331
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22939 msgstr ""
22941 #: config/mep/mep.c:338
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22944 msgstr ""
22946 #: config/mep/mep.c:1465
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "unusual TP-relative address"
22949 msgstr ""
22951 #: config/mep/mep.c:3437
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22954 msgstr ""
22956 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format
22958 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22959 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
22961 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22964 msgstr ""
22966 #: config/mep/mep.c:3942
22967 #, fuzzy, gcc-internal-format
22968 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22969 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
22971 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22974 msgstr ""
22976 #: config/mep/mep.c:3996
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format
22978 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22979 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
22981 #: config/mep/mep.c:4002
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "interrupt function must have return type of void"
22984 msgstr ""
22986 #: config/mep/mep.c:4007
22987 #, fuzzy, gcc-internal-format
22988 msgid "interrupt function must have no arguments"
22989 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
22991 #: config/mep/mep.c:4028
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format
22993 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22994 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22996 #: config/mep/mep.c:4061
22997 #, fuzzy, gcc-internal-format
22998 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22999 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23001 #: config/mep/mep.c:4071
23002 #, fuzzy, gcc-internal-format
23003 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23004 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
23006 #: config/mep/mep.c:4072
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23009 msgstr ""
23011 #: config/mep/mep.c:4079
23012 #, fuzzy, gcc-internal-format
23013 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23014 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
23016 #: config/mep/mep.c:4080
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23019 msgstr ""
23021 #: config/mep/mep.c:4085
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23024 msgstr ""
23026 #: config/mep/mep.c:4233
23027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23028 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23029 msgstr ""
23031 #: config/mep/mep.c:4399
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23034 msgstr ""
23036 #: config/mep/mep.c:4547
23037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23038 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23039 msgstr ""
23041 #: config/mep/mep.c:4645
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format
23043 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23044 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
23046 #: config/mep/mep.c:4650
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format
23048 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23049 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
23051 #: config/mep/mep.c:6100
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23054 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
23056 #: config/mep/mep.c:6103
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format
23058 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23059 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23061 #: config/mep/mep.c:6106
23062 #, fuzzy, gcc-internal-format
23063 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23064 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23066 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23069 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23071 #: config/mep/mep.c:6271
23072 #, fuzzy, gcc-internal-format
23073 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23074 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23076 #: config/mep/mep.c:6324
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "too few arguments to %qE"
23079 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
23081 #: config/mep/mep.c:6329
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "too many arguments to %qE"
23084 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
23086 #: config/mep/mep.c:6347
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23089 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
23091 #: config/mep/mep.c:7143
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23094 msgstr ""
23096 #: config/mep/mep.c:7149
23097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23098 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23099 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
23101 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23104 msgstr ""
23106 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23109 msgstr ""
23111 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23112 #, fuzzy, gcc-internal-format
23113 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23114 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
23116 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23119 msgstr ""
23121 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23124 msgstr ""
23126 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23129 msgstr ""
23131 #: config/mips/mips.c:1382
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23134 msgstr ""
23136 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23139 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23141 #: config/mips/mips.c:2921
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "MIPS16 TLS"
23144 msgstr ""
23146 #: config/mips/mips.c:6412
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23149 msgstr ""
23151 #: config/mips/mips.c:9227
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23154 msgstr ""
23156 #: config/mips/mips.c:9229
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23159 msgstr ""
23161 #: config/mips/mips.c:9231
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23164 msgstr ""
23166 #: config/mips/mips.c:13214
23167 #, fuzzy, gcc-internal-format
23168 msgid "invalid argument to built-in function"
23169 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
23171 #: config/mips/mips.c:13455
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23174 msgstr ""
23176 #: config/mips/mips.c:14045
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23179 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
23181 #: config/mips/mips.c:15266
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23184 msgstr ""
23186 #: config/mips/mips.c:15269
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23189 msgstr ""
23191 #: config/mips/mips.c:15272
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23194 msgstr ""
23196 #: config/mips/mips.c:15408
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "CPU names must be lower case"
23199 msgstr ""
23201 #: config/mips/mips.c:15561
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23204 msgstr ""
23206 #: config/mips/mips.c:15577
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23209 msgstr ""
23211 #: config/mips/mips.c:15592
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23214 msgstr ""
23216 #: config/mips/mips.c:15594
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23219 msgstr ""
23221 #: config/mips/mips.c:15596
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23224 msgstr ""
23226 #: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
23227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23228 msgid "unsupported combination: %s"
23229 msgstr ""
23231 #: config/mips/mips.c:15618
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23234 msgstr ""
23236 #: config/mips/mips.c:15621
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23239 msgstr ""
23241 #: config/mips/mips.c:15675
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23244 msgstr ""
23246 #: config/mips/mips.c:15715
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23249 msgstr ""
23251 #: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23254 msgstr ""
23256 #: config/mips/mips.c:15740
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23259 msgstr ""
23261 #: config/mips/mips.c:15749
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "%qs must be used with %qs"
23264 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
23266 #: config/mips/mips.c:15756
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23269 msgstr ""
23271 #: config/mips/mips.c:15762
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23274 msgstr ""
23276 #: config/mips/mips.c:15867
23277 #, fuzzy, gcc-internal-format
23278 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23279 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
23281 #: config/mips/mips.c:15871
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23284 msgstr ""
23286 #: config/mips/mips.c:16343
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "mips16 function profiling"
23289 msgstr ""
23291 #: config/mmix/mmix.c:286
23292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23293 msgid "-f%s not supported: ignored"
23294 msgstr ""
23296 #: config/mmix/mmix.c:773
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "support for mode %qs"
23299 msgstr ""
23301 #: config/mmix/mmix.c:787
23302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23303 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23304 msgstr ""
23306 #: config/mmix/mmix.c:966
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "function_profiler support for MMIX"
23309 msgstr ""
23311 #: config/mmix/mmix.c:988
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23314 msgstr ""
23316 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23318 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23319 msgstr ""
23321 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23322 #: config/mmix/mmix.c:1729
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23325 msgstr ""
23327 #: config/mmix/mmix.c:2015
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23330 msgstr ""
23332 #: config/mmix/mmix.c:2249
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23335 msgstr ""
23337 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23339 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23340 msgstr ""
23342 #: config/mn10300/mn10300.c:154
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23345 msgstr ""
23347 #: config/pa/pa.c:563
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23350 msgstr ""
23352 #: config/pa/pa.c:568
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23355 msgstr ""
23357 #: config/pa/pa.c:573
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23360 msgstr ""
23362 #: config/pa/pa.c:574
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "-g option disabled"
23365 msgstr ""
23367 #: config/pa/pa.c:8678
23368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23369 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
23370 msgstr ""
23372 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23375 msgstr ""
23377 #: config/picochip/picochip.c:438
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23379 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23380 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
23382 #: config/picochip/picochip.c:461
23383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23385 msgstr ""
23387 #: config/picochip/picochip.c:756
23388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23390 msgstr ""
23392 #: config/picochip/picochip.c:923
23393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23394 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23395 msgstr ""
23397 #: config/picochip/picochip.c:1607
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23400 msgstr "%qD on jo määritelty"
23402 #: config/picochip/picochip.c:1670
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "LM label has already been deferred"
23405 msgstr "%qD on jo määritelty"
23407 #: config/picochip/picochip.c:1680
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23410 msgstr ""
23412 #: config/picochip/picochip.c:1962
23413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23414 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23415 msgstr ""
23417 #: config/picochip/picochip.c:2065
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23420 msgstr ""
23422 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23425 msgstr ""
23427 #: config/picochip/picochip.c:2457
23428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23429 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23430 msgstr ""
23432 #: config/picochip/picochip.c:2494
23433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23434 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23435 msgstr ""
23437 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
23438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23439 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23440 msgstr ""
23442 #: config/picochip/picochip.c:2568
23443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23444 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23445 msgstr ""
23447 #: config/picochip/picochip.c:3439
23448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23449 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23450 msgstr ""
23452 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
23453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23454 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23455 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
23457 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
23458 #: config/picochip/picochip.c:4167
23459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23460 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23461 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
23463 #: config/picochip/picochip.c:4128
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23465 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23466 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
23468 #: config/picochip/picochip.c:4423
23469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23470 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23471 msgstr ""
23473 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "Segmentation Fault (code)"
23476 msgstr ""
23478 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23479 #, gcc-internal-format
23480 msgid "Segmentation Fault"
23481 msgstr "Muistialueen ylitys"
23483 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "While setting up signal stack: %m"
23486 msgstr ""
23488 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "While setting up signal handler: %m"
23491 msgstr ""
23493 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
23495 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23497 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23499 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23500 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23501 #. attribute by default.
23502 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23505 msgstr ""
23507 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "missing open paren"
23510 msgstr ""
23512 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "missing number"
23515 msgstr ""
23517 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "missing close paren"
23520 msgstr ""
23522 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "number must be 0 or 1"
23525 msgstr ""
23527 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23530 msgstr ""
23532 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
23533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23534 msgid "%s only accepts %d arguments"
23535 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
23537 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
23538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23539 msgid "%s only accepts 1 argument"
23540 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
23542 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
23543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23544 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23545 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
23547 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23550 msgstr ""
23552 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23555 msgstr ""
23557 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23560 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
23562 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23565 msgstr ""
23567 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23570 msgstr ""
23572 #: config/rs6000/rs6000.c:2526
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23575 msgstr ""
23577 #: config/rs6000/rs6000.c:2528
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23580 msgstr ""
23582 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23585 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
23587 #: config/rs6000/rs6000.c:2747
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "AltiVec not supported in this target"
23590 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23592 #: config/rs6000/rs6000.c:2749
23593 #, fuzzy, gcc-internal-format
23594 msgid "SPE not supported in this target"
23595 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
23597 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23600 msgstr ""
23602 #: config/rs6000/rs6000.c:2783
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23605 msgstr ""
23607 #: config/rs6000/rs6000.c:2889
23608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23609 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23610 msgstr ""
23612 #: config/rs6000/rs6000.c:2901
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23615 msgstr ""
23617 #: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23620 msgstr ""
23622 #: config/rs6000/rs6000.c:2954
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23625 msgstr ""
23627 #: config/rs6000/rs6000.c:2995
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23630 msgstr ""
23632 #: config/rs6000/rs6000.c:3317
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23635 msgstr ""
23637 #: config/rs6000/rs6000.c:3320
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23640 msgstr ""
23642 #: config/rs6000/rs6000.c:3367
23643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23644 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23645 msgstr ""
23647 #: config/rs6000/rs6000.c:3834
23648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23649 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23650 msgstr ""
23652 #: config/rs6000/rs6000.c:3869
23653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23654 msgid "unknown value %s for -mfpu"
23655 msgstr ""
23657 #: config/rs6000/rs6000.c:4256
23658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23659 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
23660 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23662 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
23663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23664 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23665 msgstr ""
23667 #: config/rs6000/rs6000.c:4459
23668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23669 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23670 msgstr ""
23672 #: config/rs6000/rs6000.c:4472
23673 #, fuzzy, gcc-internal-format
23674 msgid "using darwin64 ABI"
23675 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
23677 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format
23679 msgid "using old darwin ABI"
23680 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
23682 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "using IBM extended precision long double"
23685 msgstr ""
23687 #: config/rs6000/rs6000.c:4490
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "using IEEE extended precision long double"
23690 msgstr ""
23692 #: config/rs6000/rs6000.c:4495
23693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23694 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23695 msgstr ""
23697 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
23698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23699 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
23700 msgstr "Sama kuin --help=target"
23702 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
23703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23704 msgid "bad value (%s) for -mtune"
23705 msgstr ""
23707 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
23710 msgstr ""
23712 #: config/rs6000/rs6000.c:4536
23713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23714 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
23715 msgstr ""
23717 #: config/rs6000/rs6000.c:4546
23718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23719 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23720 msgstr ""
23722 #: config/rs6000/rs6000.c:4567
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23725 msgstr ""
23727 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
23728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23729 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
23730 msgstr ""
23732 #: config/rs6000/rs6000.c:4582
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23735 msgstr ""
23737 #: config/rs6000/rs6000.c:4598
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23740 msgstr ""
23742 #: config/rs6000/rs6000.c:7966
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23745 msgstr ""
23747 #: config/rs6000/rs6000.c:8104
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23750 msgstr ""
23752 #: config/rs6000/rs6000.c:8448
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23755 msgstr ""
23757 #: config/rs6000/rs6000.c:9372
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23760 msgstr ""
23762 #: config/rs6000/rs6000.c:10003
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23764 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
23765 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23767 #: config/rs6000/rs6000.c:10950
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23770 msgstr ""
23772 #: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
23773 #, gcc-internal-format
23774 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23775 msgstr ""
23777 #: config/rs6000/rs6000.c:11092
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23780 msgstr ""
23782 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
23783 #, gcc-internal-format
23784 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23785 msgstr ""
23787 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
23788 #, gcc-internal-format
23789 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23790 msgstr ""
23792 #: config/rs6000/rs6000.c:11419
23793 #, fuzzy, gcc-internal-format
23794 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23795 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23797 #: config/rs6000/rs6000.c:11431
23798 #, fuzzy, gcc-internal-format
23799 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23800 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23802 #: config/rs6000/rs6000.c:11614
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23805 msgstr ""
23807 #: config/rs6000/rs6000.c:11758
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23810 msgstr ""
23812 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
23813 #, gcc-internal-format
23814 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23815 msgstr ""
23817 #: config/rs6000/rs6000.c:12191
23818 #, fuzzy, gcc-internal-format
23819 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23820 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
23822 #: config/rs6000/rs6000.c:12238
23823 #, fuzzy, gcc-internal-format
23824 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23825 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
23827 #: config/rs6000/rs6000.c:12263
23828 #, gcc-internal-format
23829 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23830 msgstr ""
23832 #: config/rs6000/rs6000.c:12335
23833 #, gcc-internal-format
23834 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23835 msgstr ""
23837 #: config/rs6000/rs6000.c:13716
23838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23839 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23840 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23842 #: config/rs6000/rs6000.c:13723
23843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23844 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23845 msgstr ""
23847 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
23848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23849 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23850 msgstr ""
23852 #: config/rs6000/rs6000.c:19627
23853 #, gcc-internal-format
23854 msgid "stack frame too large"
23855 msgstr ""
23857 #: config/rs6000/rs6000.c:20151
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
23860 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23862 #: config/rs6000/rs6000.c:23023
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23865 msgstr ""
23867 #: config/rs6000/rs6000.c:25061
23868 #, gcc-internal-format
23869 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23870 msgstr ""
23872 #: config/rs6000/rs6000.c:25063
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23875 msgstr ""
23877 #: config/rs6000/rs6000.c:25065
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23880 msgstr ""
23882 #: config/rs6000/rs6000.c:25067
23883 #, gcc-internal-format
23884 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23885 msgstr ""
23887 #: config/rs6000/rs6000.c:25073
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23890 msgstr ""
23892 #: config/rs6000/rs6000.c:25076
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23895 msgstr ""
23897 #: config/rs6000/rs6000.c:25081
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23900 msgstr ""
23902 #: config/rs6000/rs6000.c:25084
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23905 msgstr ""
23907 #: config/rs6000/rs6000.c:27560
23908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23909 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23910 msgstr ""
23912 #: config/rs6000/rs6000.c:27564
23913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23914 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23915 msgstr ""
23917 #: config/rs6000/rs6000.c:27767
23918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23919 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
23920 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23922 #: config/rs6000/rs6000.c:27770
23923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23924 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
23925 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
23927 #: config/rs6000/rs6000.c:27772
23928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23929 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
23930 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
23932 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
23933 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
23936 msgstr ""
23938 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
23939 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23942 msgstr ""
23944 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
23945 #: config/rs6000/aix61.h:43
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23948 msgstr ""
23950 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
23951 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23954 msgstr ""
23956 #: config/rs6000/e500.h:40
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23959 msgstr ""
23961 #: config/rs6000/e500.h:42
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
23964 msgstr ""
23966 #: config/rs6000/e500.h:44
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "64-bit E500 not supported"
23969 msgstr ""
23971 #: config/rs6000/e500.h:46
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "E500 and FPRs not supported"
23974 msgstr ""
23976 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "-m64 not supported in this configuration"
23979 msgstr ""
23981 #: config/rs6000/linux64.h:124
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23984 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
23986 #: config/rs6000/linux64.h:130
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23989 msgstr ""
23991 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23992 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23993 #. this.
23994 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23995 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23996 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
23997 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23998 #. (mrs)
23999 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24000 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
24001 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24002 #. abi's store the return address.
24003 #: config/rs6000/rs6000.h:1666
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24006 msgstr ""
24008 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24009 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24010 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24012 msgid "bad value for -mcall-%s"
24013 msgstr ""
24015 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24017 msgid "bad value for -msdata=%s"
24018 msgstr ""
24020 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24023 msgstr ""
24025 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24028 msgstr ""
24030 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24032 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24033 msgstr ""
24035 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24038 msgstr ""
24040 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24042 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24043 msgstr ""
24045 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24048 msgstr ""
24050 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24053 msgstr ""
24055 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24058 msgstr ""
24060 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24062 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24063 msgstr ""
24065 #: config/rx/rx.c:508
24066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24067 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24068 msgstr ""
24070 #: config/rx/rx.c:2106
24071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24072 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24073 msgstr ""
24075 #: config/rx/rx.c:2108
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24078 msgstr ""
24080 #: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid "bad builtin code"
24083 msgstr ""
24085 #: config/rx/rx.c:2289
24086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24087 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24088 msgstr ""
24090 #: config/rx/rx.c:2294
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24093 msgstr ""
24095 #: config/rx/rx.c:2327
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24098 msgstr ""
24100 #: config/s390/s390.c:1602
24101 #, gcc-internal-format
24102 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24103 msgstr ""
24105 #: config/s390/s390.c:1609
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24108 msgstr ""
24110 #: config/s390/s390.c:1660
24111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24112 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24113 msgstr ""
24115 #: config/s390/s390.c:1662
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24118 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
24120 #: config/s390/s390.c:1669
24121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24122 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24123 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24125 #: config/s390/s390.c:1672
24126 #, fuzzy, gcc-internal-format
24127 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24128 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24130 #: config/s390/s390.c:1682
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24133 msgstr ""
24135 #: config/s390/s390.c:1706
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24138 msgstr ""
24140 #: config/s390/s390.c:1712
24141 #, gcc-internal-format
24142 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24143 msgstr ""
24145 #: config/s390/s390.c:1714
24146 #, gcc-internal-format
24147 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24148 msgstr ""
24150 #: config/s390/s390.c:1717
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24153 msgstr ""
24155 #: config/s390/s390.c:7408
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24158 msgstr ""
24160 #: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
24161 #, fuzzy, gcc-internal-format
24162 msgid "frame size of function %qs is "
24163 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
24165 #: config/s390/s390.c:8154
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "frame size of %qs is "
24168 msgstr ""
24170 #: config/s390/s390.c:8158
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24173 msgstr ""
24175 #: config/sh/sh.c:939
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24178 msgstr ""
24180 #: config/sh/sh.c:960
24181 #, gcc-internal-format
24182 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24183 msgstr ""
24185 #: config/sh/sh.c:7788
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24188 msgstr ""
24190 #: config/sh/sh.c:8945
24191 #, fuzzy, gcc-internal-format
24192 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24193 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
24195 #: config/sh/sh.c:9003
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24198 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
24200 #: config/sh/sh.c:9033
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24203 msgstr ""
24205 #: config/sh/sh.c:9050
24206 #, fuzzy, gcc-internal-format
24207 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24208 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24210 #: config/sh/sh.c:9072
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24213 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24215 #. The argument must be a constant string.
24216 #: config/sh/sh.c:9145
24217 #, fuzzy, gcc-internal-format
24218 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24219 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24221 #: config/sh/sh.c:11709
24222 #, gcc-internal-format
24223 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24224 msgstr ""
24226 #: config/sh/sh.c:11730
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24229 msgstr ""
24231 #: config/sh/sh.c:11738
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "need a call-clobbered target register"
24234 msgstr ""
24236 #: config/sh/symbian-base.c:112
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24239 msgstr ""
24241 #: config/sh/symbian-base.c:119
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24244 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24246 #: config/sh/symbian-base.c:210
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24249 msgstr ""
24251 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24254 msgstr ""
24256 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24257 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24258 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24259 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24260 #, gcc-internal-format
24261 msgid "%qs attribute ignored"
24262 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
24264 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24265 #, fuzzy, gcc-internal-format
24266 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24267 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24269 #. FIXME
24270 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24273 msgstr ""
24275 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
24276 #: config/sh/vxworks.h:43
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24279 msgstr ""
24281 #: config/sparc/sparc.c:793
24282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24283 msgid "%s is not supported by this configuration"
24284 msgstr ""
24286 #: config/sparc/sparc.c:800
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24289 msgstr ""
24291 #: config/sparc/sparc.c:820
24292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24293 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24294 msgstr ""
24296 #: config/sparc/sparc.c:825
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24299 msgstr ""
24301 #: config/spu/spu-c.c:135
24302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24303 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24304 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
24306 #: config/spu/spu-c.c:166
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24308 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24309 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
24311 #: config/spu/spu-c.c:178
24312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24313 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24314 msgstr ""
24316 #: config/spu/spu.c:548
24317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24319 msgstr ""
24321 #: config/spu/spu.c:559
24322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24323 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24324 msgstr ""
24326 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24329 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
24331 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "creating run-time relocation"
24334 msgstr ""
24336 #: config/spu/spu.c:6470
24337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24338 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24339 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
24341 #: config/spu/spu.c:6490
24342 #, fuzzy, gcc-internal-format
24343 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24344 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
24346 #: config/spu/spu.c:6519
24347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24348 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24349 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
24351 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24354 msgstr ""
24356 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "function_profiler support"
24359 msgstr ""
24361 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24364 msgstr ""
24366 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
24367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24368 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24369 msgstr ""
24371 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24374 msgstr ""
24376 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24379 msgstr ""
24381 #: config/v850/v850-c.c:67
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24384 msgstr ""
24386 #: config/v850/v850-c.c:70
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24389 msgstr ""
24391 #: config/v850/v850-c.c:96
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24394 msgstr ""
24396 #: config/v850/v850-c.c:104
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24399 msgstr ""
24401 #: config/v850/v850-c.c:153
24402 #, gcc-internal-format
24403 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24404 msgstr ""
24406 #: config/v850/v850-c.c:170
24407 #, fuzzy, gcc-internal-format
24408 msgid "unrecognized section name %qE"
24409 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
24411 #: config/v850/v850-c.c:185
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "malformed #pragma ghs section"
24414 msgstr ""
24416 #: config/v850/v850-c.c:204
24417 #, gcc-internal-format
24418 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24419 msgstr ""
24421 #: config/v850/v850-c.c:215
24422 #, gcc-internal-format
24423 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24424 msgstr ""
24426 #: config/v850/v850-c.c:226
24427 #, gcc-internal-format
24428 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24429 msgstr ""
24431 #: config/v850/v850-c.c:237
24432 #, gcc-internal-format
24433 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24434 msgstr ""
24436 #: config/v850/v850-c.c:248
24437 #, gcc-internal-format
24438 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24439 msgstr ""
24441 #: config/v850/v850-c.c:259
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24444 msgstr ""
24446 #: config/v850/v850-c.c:270
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24449 msgstr ""
24451 #: config/v850/v850.c:103
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24454 msgstr ""
24456 #: config/v850/v850.c:2171
24457 #, fuzzy, gcc-internal-format
24458 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24459 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24461 #: config/v850/v850.c:2182
24462 #, fuzzy, gcc-internal-format
24463 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24464 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24466 #: config/v850/v850.c:2313
24467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24468 msgid "bogus JR construction: %d"
24469 msgstr ""
24471 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24473 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24474 msgstr ""
24476 #: config/v850/v850.c:2418
24477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24478 msgid "bogus JARL construction: %d"
24479 msgstr ""
24481 #: config/v850/v850.c:2715
24482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24483 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24484 msgstr ""
24486 #: config/v850/v850.c:2734
24487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24488 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24489 msgstr ""
24491 #: config/v850/v850.c:2836
24492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24493 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24494 msgstr ""
24496 #: config/v850/v850.c:2853
24497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24498 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24499 msgstr ""
24501 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24504 msgstr ""
24506 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24508 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24509 msgstr ""
24511 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24514 msgstr ""
24516 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24519 msgstr ""
24521 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24524 msgstr ""
24526 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24529 msgstr ""
24531 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
24532 #, fuzzy, gcc-internal-format
24533 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24534 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24536 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
24537 #, fuzzy, gcc-internal-format
24538 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24539 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
24541 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
24542 #, fuzzy, gcc-internal-format
24543 msgid "%qE attribute has no effect"
24544 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24546 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24549 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24551 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24552 #, fuzzy, gcc-internal-format
24553 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24554 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24556 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24559 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24561 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24562 #: cp/call.c:2960
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24565 msgstr ""
24567 #: cp/call.c:2964
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24570 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
24572 #: cp/call.c:2986
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24575 msgstr ""
24577 #: cp/call.c:2991
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24580 msgstr "<sisäinen>"
24582 #: cp/call.c:2995
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24585 msgstr "<sisäinen>"
24587 #: cp/call.c:2999
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "%s%T <conversion>"
24590 msgstr ""
24592 #: cp/call.c:3001
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "%s%#D <near match>"
24595 msgstr ""
24597 #: cp/call.c:3003
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "%s%#D <deleted>"
24600 msgstr ""
24602 #: cp/call.c:3005
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "%s%#D"
24605 msgstr ""
24607 #: cp/call.c:3015
24608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24609 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
24610 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
24611 msgstr[0] ""
24612 msgstr[1] ""
24614 #: cp/call.c:3349
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24617 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
24619 #: cp/call.c:3454
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24622 msgstr ""
24624 #: cp/call.c:3564
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24627 msgstr ""
24629 #: cp/call.c:3567
24630 #, gcc-internal-format
24631 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24632 msgstr ""
24634 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24635 #. pointer-to-member-function.
24636 #: cp/call.c:3757
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24639 msgstr ""
24641 #: cp/call.c:3829
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24644 msgstr ""
24646 #: cp/call.c:3842
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24649 msgstr ""
24651 #: cp/call.c:3884
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24654 msgstr ""
24656 #: cp/call.c:3887
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24659 msgstr ""
24661 #: cp/call.c:3894
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24664 msgstr ""
24666 #: cp/call.c:3897
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24669 msgstr ""
24671 #: cp/call.c:3903
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24674 msgstr ""
24676 #: cp/call.c:3906
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24679 msgstr ""
24681 #: cp/call.c:3913
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
24684 msgstr ""
24686 #: cp/call.c:3916
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
24689 msgstr ""
24691 #: cp/call.c:3923
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24694 msgstr ""
24696 #: cp/call.c:3926
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24699 msgstr ""
24701 #: cp/call.c:3930
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24704 msgstr ""
24706 #: cp/call.c:3933
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24709 msgstr ""
24711 #: cp/call.c:4027
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
24714 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
24716 #: cp/call.c:4108
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24719 msgstr ""
24721 #: cp/call.c:4113
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24724 msgstr ""
24726 #: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
24729 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
24731 #: cp/call.c:4346
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
24734 msgstr ""
24736 #: cp/call.c:4357
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
24739 msgstr ""
24741 #: cp/call.c:4751
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
24744 msgstr ""
24746 #: cp/call.c:4753
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
24749 msgstr ""
24751 #: cp/call.c:4847
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
24754 msgstr ""
24756 #: cp/call.c:5091
24757 #, fuzzy, gcc-internal-format
24758 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
24759 msgstr "Funktio %qs:"
24761 #: cp/call.c:5092
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "selected for placement delete"
24764 msgstr ""
24766 #: cp/call.c:5171
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
24769 msgstr ""
24771 #: cp/call.c:5176
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
24774 msgstr ""
24776 #: cp/call.c:5194
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "%q+#D is private"
24779 msgstr ""
24781 #: cp/call.c:5196
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "%q+#D is protected"
24784 msgstr ""
24786 #: cp/call.c:5198
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "%q+#D is inaccessible"
24789 msgstr ""
24791 #: cp/call.c:5199
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "within this context"
24794 msgstr "tässä yhteydessä"
24796 #: cp/call.c:5247
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
24799 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
24801 #: cp/call.c:5251
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
24804 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
24806 #: cp/call.c:5257
24807 #, fuzzy, gcc-internal-format
24808 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
24809 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
24811 #: cp/call.c:5295
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "too many braces around initializer for %qT"
24814 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
24816 #: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
24819 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
24821 #: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "  initializing argument %P of %qD"
24824 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
24826 #: cp/call.c:5349
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
24829 msgstr ""
24831 #: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
24834 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
24836 # XXX
24837 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
24838 #: cp/call.c:5522
24839 #, fuzzy, gcc-internal-format
24840 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
24841 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
24843 #: cp/call.c:5557
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
24846 msgstr ""
24848 #: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
24851 msgstr ""
24853 #: cp/call.c:5563
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
24856 msgstr ""
24858 #: cp/call.c:5699
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
24861 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24863 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
24864 #: cp/call.c:5728
24865 #, fuzzy, gcc-internal-format
24866 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
24867 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24869 #: cp/call.c:5774
24870 #, gcc-internal-format
24871 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
24872 msgstr ""
24874 #: cp/call.c:5784
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
24877 msgstr ""
24879 #: cp/call.c:5901
24880 #, fuzzy, gcc-internal-format
24881 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
24882 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
24884 #: cp/call.c:6111
24885 #, gcc-internal-format
24886 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
24887 msgstr ""
24889 #: cp/call.c:6133
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
24892 msgstr ""
24894 #: cp/call.c:6190
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "deducing %qT as %qT"
24897 msgstr ""
24899 #: cp/call.c:6193
24900 #, fuzzy, gcc-internal-format
24901 msgid "  in call to %q+D"
24902 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
24904 #: cp/call.c:6195
24905 #, gcc-internal-format
24906 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
24907 msgstr ""
24909 #: cp/call.c:6465
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24912 msgstr ""
24914 #: cp/call.c:6723
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "call to non-function %qD"
24917 msgstr ""
24919 #: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
24920 #, gcc-internal-format
24921 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
24922 msgstr ""
24924 #: cp/call.c:6770
24925 #, gcc-internal-format
24926 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
24927 msgstr ""
24929 #: cp/call.c:6854
24930 #, gcc-internal-format
24931 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
24932 msgstr ""
24934 #: cp/call.c:6867
24935 #, gcc-internal-format
24936 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24937 msgstr ""
24939 #: cp/call.c:6892
24940 #, gcc-internal-format
24941 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24942 msgstr ""
24944 #: cp/call.c:6921
24945 #, gcc-internal-format
24946 msgid "cannot call member function %qD without object"
24947 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
24949 #: cp/call.c:7629
24950 #, gcc-internal-format
24951 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24952 msgstr ""
24954 #: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "  in call to %qD"
24957 msgstr ""
24959 #: cp/call.c:7688
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "choosing %qD over %qD"
24962 msgstr ""
24964 #: cp/call.c:7689
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
24967 msgstr ""
24969 #: cp/call.c:7692
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
24972 msgstr ""
24974 #: cp/call.c:7810
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
24977 msgstr ""
24979 #: cp/call.c:7813
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid " candidate 1: %q+#F"
24982 msgstr ""
24984 #: cp/call.c:7815
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid " candidate 2: %q+#F"
24987 msgstr ""
24989 #: cp/call.c:7856
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24992 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
24994 #: cp/call.c:8009
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "could not convert %qE to %qT"
24997 msgstr ""
24999 #: cp/call.c:8251
25000 #, fuzzy, gcc-internal-format
25001 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25002 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
25004 #: cp/call.c:8255
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25007 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
25009 #: cp/class.c:278
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25012 msgstr ""
25014 #: cp/class.c:976
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25017 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
25019 #: cp/class.c:978
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25022 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
25024 #: cp/class.c:1079
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "repeated using declaration %q+D"
25027 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
25029 #: cp/class.c:1081
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25032 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25034 #: cp/class.c:1086
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25037 msgstr ""
25039 #: cp/class.c:1087
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "with %q+#D"
25042 msgstr ""
25044 #: cp/class.c:1154
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25047 msgstr ""
25049 #: cp/class.c:1157
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25052 msgstr ""
25054 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25057 msgstr ""
25059 #: cp/class.c:1219
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
25062 msgstr ""
25064 #: cp/class.c:1227
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
25067 msgstr ""
25069 #: cp/class.c:1280
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25072 msgstr ""
25074 #: cp/class.c:1667
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "all member functions in class %qT are private"
25077 msgstr ""
25079 #: cp/class.c:1679
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25082 msgstr ""
25084 #: cp/class.c:1724
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25087 msgstr ""
25089 #: cp/class.c:2117
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25092 msgstr ""
25094 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25095 #: cp/class.c:2546
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "%q+D was hidden"
25098 msgstr ""
25100 #: cp/class.c:2547
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "  by %q+D"
25103 msgstr ""
25105 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25108 msgstr ""
25110 # semi-fuzzy
25111 #: cp/class.c:2593
25112 #, fuzzy, gcc-internal-format
25113 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25114 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
25116 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
25117 #, gcc-internal-format
25118 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25119 msgstr ""
25121 #: cp/class.c:2603
25122 #, gcc-internal-format
25123 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25124 msgstr ""
25126 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
25127 #, gcc-internal-format
25128 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25129 msgstr ""
25131 #: cp/class.c:2610
25132 #, gcc-internal-format
25133 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25134 msgstr ""
25136 #: cp/class.c:2832
25137 #, gcc-internal-format
25138 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25139 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
25141 #: cp/class.c:2848
25142 #, gcc-internal-format
25143 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25144 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
25146 #: cp/class.c:2853
25147 #, gcc-internal-format
25148 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25149 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
25151 #: cp/class.c:2858
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25154 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
25156 #: cp/class.c:2864
25157 #, gcc-internal-format
25158 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25159 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
25161 #: cp/class.c:2868
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25164 msgstr ""
25166 #: cp/class.c:2927
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25169 msgstr ""
25171 #: cp/class.c:2930
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25174 msgstr ""
25176 #: cp/class.c:2932
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25179 msgstr ""
25181 #: cp/class.c:2936
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25184 msgstr ""
25186 #: cp/class.c:2970
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25189 msgstr ""
25191 #: cp/class.c:3061
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25194 msgstr ""
25196 #: cp/class.c:3066
25197 #, gcc-internal-format
25198 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25199 msgstr ""
25201 #: cp/class.c:3077
25202 #, fuzzy, gcc-internal-format
25203 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25204 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25206 #: cp/class.c:3083
25207 #, fuzzy, gcc-internal-format
25208 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25209 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
25211 #: cp/class.c:3138
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25214 msgstr ""
25216 #: cp/class.c:3230
25217 #, gcc-internal-format
25218 msgid "field %q+#D with same name as class"
25219 msgstr ""
25221 #: cp/class.c:3253
25222 #, gcc-internal-format
25223 msgid "%q#T has pointer data members"
25224 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
25226 #: cp/class.c:3258
25227 #, gcc-internal-format
25228 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
25229 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
25231 #: cp/class.c:3260
25232 #, gcc-internal-format
25233 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
25234 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
25236 #: cp/class.c:3264
25237 #, gcc-internal-format
25238 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25239 msgstr ""
25241 #: cp/class.c:3727
25242 #, gcc-internal-format
25243 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25244 msgstr ""
25246 #: cp/class.c:3854
25247 #, gcc-internal-format
25248 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25249 msgstr ""
25251 #: cp/class.c:3936
25252 #, gcc-internal-format
25253 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25254 msgstr ""
25256 #: cp/class.c:4568
25257 #, fuzzy, gcc-internal-format
25258 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
25259 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
25261 #: cp/class.c:4677
25262 #, gcc-internal-format
25263 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25264 msgstr ""
25266 #: cp/class.c:4682
25267 #, gcc-internal-format
25268 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25269 msgstr ""
25271 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25272 #. give the synthesis error.
25273 #: cp/class.c:4708
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25276 msgstr ""
25278 #: cp/class.c:4711
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25281 msgstr ""
25283 #: cp/class.c:4935
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25286 msgstr ""
25288 #: cp/class.c:5036
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25291 msgstr ""
25293 #: cp/class.c:5048
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25296 msgstr ""
25298 #: cp/class.c:5234
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25301 msgstr ""
25303 #: cp/class.c:5274
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25306 msgstr ""
25308 #: cp/class.c:5302
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25311 msgstr ""
25313 #: cp/class.c:5312
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25316 msgstr ""
25318 #: cp/class.c:5400
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25321 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
25323 #: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "redefinition of %q#T"
25326 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
25328 #: cp/class.c:5705
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25331 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
25333 #: cp/class.c:5810
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25336 msgstr ""
25338 #: cp/class.c:6302
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25341 msgstr ""
25343 #: cp/class.c:6392
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25346 msgstr ""
25348 #: cp/class.c:6516
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25351 msgstr ""
25353 #: cp/class.c:6546
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25356 msgstr ""
25358 #: cp/class.c:6573
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "assuming pointer to member %qD"
25361 msgstr ""
25363 #: cp/class.c:6576
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25366 msgstr ""
25368 #: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "not enough type information"
25371 msgstr ""
25373 #: cp/class.c:6655
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25376 msgstr ""
25378 #. [basic.scope.class]
25380 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25381 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25382 #. S.
25383 #: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "declaration of %q#D"
25386 msgstr ""
25388 #: cp/class.c:6967
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25391 msgstr ""
25393 #: cp/cp-gimplify.c:93
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "continue statement not within loop or switch"
25396 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
25398 #: cp/cp-gimplify.c:1257
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25401 msgstr ""
25403 #: cp/cvt.c:90
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25406 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
25408 #: cp/cvt.c:99
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25411 msgstr ""
25413 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25416 msgstr ""
25418 #: cp/cvt.c:370
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format
25420 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25421 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
25423 #: cp/cvt.c:373
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25426 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
25428 #: cp/cvt.c:376
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25431 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
25433 #: cp/cvt.c:379
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25436 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
25438 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
25439 #: cp/cvt.c:452
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25442 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
25444 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25447 msgstr ""
25449 #: cp/cvt.c:498
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25452 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
25454 #: cp/cvt.c:699
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25457 msgstr ""
25459 #: cp/cvt.c:715
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25462 msgstr ""
25464 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25467 msgstr ""
25469 #: cp/cvt.c:766
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25472 msgstr ""
25474 #: cp/cvt.c:826
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25477 msgstr ""
25479 #: cp/cvt.c:884
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "pseudo-destructor is not called"
25482 msgstr ""
25484 #: cp/cvt.c:961
25485 #, fuzzy, gcc-internal-format
25486 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25487 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
25489 #: cp/cvt.c:965
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25492 msgstr ""
25494 #: cp/cvt.c:970
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25497 msgstr ""
25499 #: cp/cvt.c:975
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25502 msgstr ""
25504 #: cp/cvt.c:980
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25507 msgstr ""
25509 #: cp/cvt.c:985
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format
25511 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25512 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
25514 #: cp/cvt.c:989
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25517 msgstr ""
25519 #: cp/cvt.c:1005
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25522 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25524 #: cp/cvt.c:1009
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25527 msgstr ""
25529 #: cp/cvt.c:1014
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25532 msgstr ""
25534 #: cp/cvt.c:1019
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25537 msgstr ""
25539 #: cp/cvt.c:1024
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25542 msgstr ""
25544 #: cp/cvt.c:1029
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25547 msgstr ""
25549 #: cp/cvt.c:1033
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25552 msgstr ""
25554 #: cp/cvt.c:1047
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25557 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25559 #: cp/cvt.c:1052
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25562 msgstr ""
25564 #: cp/cvt.c:1057
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25567 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25569 #: cp/cvt.c:1062
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format
25571 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25572 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25574 #: cp/cvt.c:1067
25575 #, fuzzy, gcc-internal-format
25576 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25577 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25579 #: cp/cvt.c:1072
25580 #, fuzzy, gcc-internal-format
25581 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25582 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25584 #: cp/cvt.c:1077
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25587 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
25589 #: cp/cvt.c:1115
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25592 msgstr ""
25594 #: cp/cvt.c:1119
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25597 msgstr ""
25599 #: cp/cvt.c:1124
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25602 msgstr ""
25604 #: cp/cvt.c:1129
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25607 msgstr ""
25609 #: cp/cvt.c:1134
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25612 msgstr ""
25614 #: cp/cvt.c:1139
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25617 msgstr ""
25619 #: cp/cvt.c:1143
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25622 msgstr ""
25624 #: cp/cvt.c:1192
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25627 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25629 #: cp/cvt.c:1196
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25632 msgstr ""
25634 #: cp/cvt.c:1200
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25637 msgstr ""
25639 #: cp/cvt.c:1204
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25642 msgstr ""
25644 #: cp/cvt.c:1208
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25647 msgstr ""
25649 #: cp/cvt.c:1212
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
25652 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25654 #: cp/cvt.c:1216
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
25657 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25659 #: cp/cvt.c:1232
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25662 msgstr ""
25664 #: cp/cvt.c:1237
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25667 msgstr ""
25669 #: cp/cvt.c:1242
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25672 msgstr ""
25674 #: cp/cvt.c:1247
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25677 msgstr ""
25679 #: cp/cvt.c:1252
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
25682 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
25684 #: cp/cvt.c:1257
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
25687 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
25689 #: cp/cvt.c:1284
25690 #, fuzzy, gcc-internal-format
25691 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
25692 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
25694 #: cp/cvt.c:1288
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
25697 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
25699 #: cp/cvt.c:1292
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "right operand of comma operator has no effect"
25702 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
25704 #: cp/cvt.c:1296
25705 #, fuzzy, gcc-internal-format
25706 msgid "left operand of comma operator has no effect"
25707 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
25709 #: cp/cvt.c:1300
25710 #, fuzzy, gcc-internal-format
25711 msgid "statement has no effect"
25712 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
25714 #: cp/cvt.c:1304
25715 #, fuzzy, gcc-internal-format
25716 msgid "for increment expression has no effect"
25717 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
25719 #: cp/cvt.c:1453
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "converting NULL to non-pointer type"
25722 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
25724 #: cp/cvt.c:1565
25725 #, gcc-internal-format
25726 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
25727 msgstr ""
25729 #: cp/cvt.c:1567
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
25732 msgstr ""
25734 #: cp/decl.c:636
25735 #, fuzzy, gcc-internal-format
25736 msgid "variable %q+D set but not used"
25737 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
25739 #: cp/decl.c:1101
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
25742 msgstr ""
25744 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
25745 #, fuzzy, gcc-internal-format
25746 msgid "previous declaration of %q+D"
25747 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25749 #: cp/decl.c:1134
25750 #, fuzzy, gcc-internal-format
25751 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
25752 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25754 #: cp/decl.c:1136
25755 #, fuzzy, gcc-internal-format
25756 msgid "from previous declaration %q+F"
25757 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25759 #: cp/decl.c:1161
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format
25761 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
25762 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
25764 #: cp/decl.c:1162
25765 #, fuzzy, gcc-internal-format
25766 msgid "from previous declaration %q+D"
25767 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25769 #: cp/decl.c:1218
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format
25771 msgid "function %q+D redeclared as inline"
25772 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
25774 #: cp/decl.c:1220
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
25777 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
25779 #: cp/decl.c:1227
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
25782 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25784 #: cp/decl.c:1229
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
25787 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25789 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "shadowing built-in function %q#D"
25792 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25794 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "shadowing library function %q#D"
25797 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
25799 #: cp/decl.c:1261
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
25802 msgstr ""
25804 #: cp/decl.c:1266
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
25807 msgstr ""
25809 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "new declaration %q#D"
25812 msgstr ""
25814 #: cp/decl.c:1321
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
25817 msgstr ""
25819 #: cp/decl.c:1411
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
25822 msgstr ""
25824 #: cp/decl.c:1414
25825 #, fuzzy, gcc-internal-format
25826 msgid "previous declaration of %q+#D"
25827 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25829 #: cp/decl.c:1433
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "declaration of template %q#D"
25832 msgstr ""
25834 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
25835 #: cp/name-lookup.c:822
25836 #, fuzzy, gcc-internal-format
25837 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
25838 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25840 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
25841 #, fuzzy, gcc-internal-format
25842 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
25843 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
25845 #: cp/decl.c:1456
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
25848 msgstr ""
25850 #: cp/decl.c:1458
25851 #, fuzzy, gcc-internal-format
25852 msgid "previous declaration %q+#D here"
25853 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25855 #: cp/decl.c:1472
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "conflicting declaration %q#D"
25858 msgstr ""
25860 #: cp/decl.c:1473
25861 #, fuzzy, gcc-internal-format
25862 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
25863 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25865 #. [namespace.alias]
25867 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
25868 #. the name of any other entity in the same declarative region.
25869 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
25870 #. declared as the name of any other entity in any global scope
25871 #. of the program.
25872 #: cp/decl.c:1525
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
25875 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
25877 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
25878 #: cp/decl.c:1526
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
25881 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
25883 #: cp/decl.c:1537
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "%q+#D previously defined here"
25886 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
25888 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
25889 #: cp/decl.c:1547
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "prototype for %q+#D"
25892 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
25894 #: cp/decl.c:1549
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format
25896 msgid "follows non-prototype definition here"
25897 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
25899 #: cp/decl.c:1589
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format
25901 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25902 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
25904 #: cp/decl.c:1591
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25907 msgstr ""
25909 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25912 msgstr ""
25914 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format
25916 msgid "after previous specification in %q+#D"
25917 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25919 #: cp/decl.c:1680
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25922 msgstr ""
25924 #: cp/decl.c:1686
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "deleted definition of %qD"
25927 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
25929 #: cp/decl.c:1687
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "after previous declaration %q+D"
25932 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25934 #. From [temp.expl.spec]:
25936 #. If a template, a member template or the member of a class
25937 #. template is explicitly specialized then that
25938 #. specialization shall be declared before the first use of
25939 #. that specialization that would cause an implicit
25940 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25941 #. which such a use occurs.
25942 #: cp/decl.c:2042
25943 #, gcc-internal-format
25944 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25945 msgstr ""
25947 #: cp/decl.c:2139
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25950 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
25952 #: cp/decl.c:2141
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "conflicts with previous declaration here"
25955 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25957 #. Reject two definitions.
25958 #: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "redefinition of %q#D"
25961 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
25963 #: cp/decl.c:2319
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "%qD conflicts with used function"
25966 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25968 #: cp/decl.c:2329
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "%q#D not declared in class"
25971 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25973 #: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
25974 #, fuzzy, gcc-internal-format
25975 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
25976 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
25978 #: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
25979 #, fuzzy, gcc-internal-format
25980 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
25981 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
25983 #. is_primary=
25984 #. is_partial=
25985 #. is_friend_decl=
25986 #: cp/decl.c:2407
25987 #, fuzzy, gcc-internal-format
25988 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
25989 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
25991 #: cp/decl.c:2421
25992 #, fuzzy, gcc-internal-format
25993 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
25994 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
25996 #: cp/decl.c:2424
25997 #, fuzzy, gcc-internal-format
25998 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
25999 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
26001 #: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
26002 #, fuzzy, gcc-internal-format
26003 msgid "redeclaration of %q#D"
26004 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
26006 #: cp/decl.c:2602
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "jump to label %qD"
26009 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
26011 #: cp/decl.c:2604
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "jump to case label"
26014 msgstr "hyppy case-nimiöön"
26016 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "  from here"
26019 msgstr "  täältä"
26021 #: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "  exits OpenMP structured block"
26024 msgstr ""
26026 #: cp/decl.c:2646
26027 #, fuzzy, gcc-internal-format
26028 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
26029 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26031 #: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26034 msgstr ""
26036 #: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "  enters try block"
26039 msgstr ""
26041 #. Can't skip init of __exception_info.
26042 #: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "  enters catch block"
26045 msgstr ""
26047 #: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "  enters OpenMP structured block"
26050 msgstr ""
26052 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "jump to label %q+D"
26055 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
26057 #: cp/decl.c:2762
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format
26059 msgid "  skips initialization of %q+#D"
26060 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26062 #: cp/decl.c:2839
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "label named wchar_t"
26065 msgstr ""
26067 #: cp/decl.c:3112
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format
26069 msgid "%qD is not a type"
26070 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26072 #: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "%qD used without template parameters"
26075 msgstr ""
26077 #: cp/decl.c:3127
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "%q#T is not a class"
26080 msgstr "%q#T ei ole luokka"
26082 #: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26085 msgstr ""
26087 #: cp/decl.c:3164
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26090 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
26092 #: cp/decl.c:3173
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26095 msgstr ""
26097 #: cp/decl.c:3180
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26100 msgstr ""
26102 #: cp/decl.c:3250
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "template parameters do not match template"
26105 msgstr ""
26107 #: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "%q+D declared here"
26110 msgstr "%q+D esitelty täällä"
26112 #: cp/decl.c:3957
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26115 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
26117 #: cp/decl.c:3960
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26120 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
26122 #: cp/decl.c:3978
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26125 msgstr ""
26127 #: cp/decl.c:3981
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26130 msgstr ""
26132 #: cp/decl.c:3984
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26135 msgstr ""
26137 #: cp/decl.c:4009
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "multiple types in one declaration"
26140 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
26142 #: cp/decl.c:4013
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26145 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
26147 #: cp/decl.c:4050
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26150 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
26152 #: cp/decl.c:4057
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26155 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
26157 #: cp/decl.c:4064
26158 #, gcc-internal-format
26159 msgid "%qs can only be specified for functions"
26160 msgstr ""
26162 #: cp/decl.c:4070
26163 #, gcc-internal-format
26164 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26165 msgstr ""
26167 #: cp/decl.c:4072
26168 #, gcc-internal-format
26169 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26170 msgstr ""
26172 #: cp/decl.c:4074
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26175 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
26177 #: cp/decl.c:4080
26178 #, gcc-internal-format
26179 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26180 msgstr ""
26182 #: cp/decl.c:4083
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26185 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
26187 #: cp/decl.c:4085
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26190 msgstr "%Hprototyypin esittely"
26192 #: cp/decl.c:4114
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26195 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
26197 #: cp/decl.c:4115
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26200 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
26202 #: cp/decl.c:4160
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26205 msgstr ""
26207 #. A template type parameter or other dependent type.
26208 #: cp/decl.c:4164
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26211 msgstr ""
26213 #: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
26214 #, fuzzy, gcc-internal-format
26215 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26216 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
26218 #: cp/decl.c:4249
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26221 msgstr ""
26223 #: cp/decl.c:4278
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26226 msgstr ""
26228 #: cp/decl.c:4297
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26231 msgstr ""
26233 #: cp/decl.c:4303
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26236 msgstr ""
26238 #: cp/decl.c:4312
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26241 msgstr ""
26243 #: cp/decl.c:4320
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "duplicate initialization of %qD"
26246 msgstr ""
26248 #: cp/decl.c:4325
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26251 msgstr ""
26253 #: cp/decl.c:4364
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26256 msgstr ""
26258 #: cp/decl.c:4459
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26261 msgstr ""
26263 #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26266 msgstr ""
26268 #: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
26269 #, fuzzy, gcc-internal-format
26270 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26271 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
26273 #: cp/decl.c:4474
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26276 msgstr ""
26278 #: cp/decl.c:4510
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26281 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
26283 #: cp/decl.c:4536
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26286 msgstr ""
26288 #: cp/decl.c:4597
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26291 msgstr ""
26293 #: cp/decl.c:4605
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26296 msgstr ""
26298 #: cp/decl.c:4653
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26301 msgstr ""
26303 #: cp/decl.c:4660
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "array size missing in %qD"
26306 msgstr ""
26308 #: cp/decl.c:4672
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "zero-size array %qD"
26311 msgstr ""
26313 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26314 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26315 #. message in grokdeclarator.
26316 #: cp/decl.c:4715
26317 #, fuzzy, gcc-internal-format
26318 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26319 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
26321 #: cp/decl.c:4738
26322 #, fuzzy, gcc-internal-format
26323 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26324 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
26326 #: cp/decl.c:4784
26327 #, gcc-internal-format
26328 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26329 msgstr ""
26331 #: cp/decl.c:4788
26332 #, gcc-internal-format
26333 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
26334 msgstr ""
26336 #: cp/decl.c:4817
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "uninitialized const %qD"
26339 msgstr "alustamaton const %qD"
26341 #: cp/decl.c:4825
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26344 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26346 #: cp/decl.c:4829
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26349 msgstr ""
26351 #: cp/decl.c:4943
26352 #, gcc-internal-format
26353 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26354 msgstr ""
26356 #: cp/decl.c:4982
26357 #, gcc-internal-format
26358 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26359 msgstr ""
26361 #: cp/decl.c:5000
26362 #, gcc-internal-format
26363 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26364 msgstr ""
26366 #: cp/decl.c:5059
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26369 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
26371 #: cp/decl.c:5150
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26374 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
26376 #: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
26377 #: cp/typeck2.c:1231
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "too many initializers for %qT"
26380 msgstr ""
26382 #: cp/decl.c:5227
26383 #, fuzzy, gcc-internal-format
26384 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26385 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
26387 #: cp/decl.c:5236
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26390 msgstr ""
26392 #: cp/decl.c:5238
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "variable-sized compound literal"
26395 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
26397 #: cp/decl.c:5294
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "%qD has incomplete type"
26400 msgstr ""
26402 #: cp/decl.c:5314
26403 #, gcc-internal-format
26404 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26405 msgstr ""
26407 #: cp/decl.c:5350
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26410 msgstr ""
26412 #: cp/decl.c:5418
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26415 msgstr ""
26417 #: cp/decl.c:5445
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26420 msgstr ""
26422 #: cp/decl.c:5447
26423 #, fuzzy, gcc-internal-format
26424 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26425 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
26427 #: cp/decl.c:5451
26428 #, gcc-internal-format
26429 msgid "(an out of class initialization is required)"
26430 msgstr ""
26432 #: cp/decl.c:5744
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26435 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
26437 #: cp/decl.c:5903
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26440 msgstr ""
26442 #: cp/decl.c:5935
26443 #, gcc-internal-format
26444 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26445 msgstr ""
26447 #: cp/decl.c:5977
26448 #, gcc-internal-format
26449 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26450 msgstr ""
26452 #: cp/decl.c:5984
26453 #, gcc-internal-format
26454 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26455 msgstr ""
26457 #: cp/decl.c:6002
26458 #, fuzzy, gcc-internal-format
26459 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26460 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
26462 #: cp/decl.c:6051
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26465 msgstr ""
26467 #: cp/decl.c:6117
26468 #, gcc-internal-format
26469 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26470 msgstr ""
26472 #: cp/decl.c:6696
26473 #, gcc-internal-format
26474 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26475 msgstr ""
26477 #: cp/decl.c:6698
26478 #, gcc-internal-format
26479 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26480 msgstr ""
26482 #: cp/decl.c:6722
26483 #, fuzzy, gcc-internal-format
26484 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26485 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
26487 #: cp/decl.c:6724
26488 #, fuzzy, gcc-internal-format
26489 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26490 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
26492 #: cp/decl.c:6726
26493 #, gcc-internal-format
26494 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26495 msgstr ""
26497 #: cp/decl.c:6731
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26500 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
26502 #: cp/decl.c:6733
26503 #, fuzzy, gcc-internal-format
26504 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26505 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
26507 #: cp/decl.c:6735
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26510 msgstr ""
26512 #: cp/decl.c:6740
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26515 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
26517 #: cp/decl.c:6742
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26520 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
26522 #: cp/decl.c:6744
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26525 msgstr ""
26527 #: cp/decl.c:6749
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format
26529 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26530 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
26532 #: cp/decl.c:6751
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26535 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
26537 #: cp/decl.c:6753
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26540 msgstr ""
26542 #: cp/decl.c:6760
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 msgid "%q+D declared as a friend"
26545 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
26547 #: cp/decl.c:6766
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26550 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
26552 #: cp/decl.c:6800
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26555 msgstr ""
26557 #: cp/decl.c:6921
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26560 msgstr ""
26562 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26563 #: cp/decl.c:6931
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26566 msgstr ""
26568 #: cp/decl.c:6961
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26571 msgstr ""
26573 #: cp/decl.c:6969
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26576 msgstr ""
26578 #: cp/decl.c:7011
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26581 msgstr ""
26583 #: cp/decl.c:7013
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26586 msgstr ""
26588 #: cp/decl.c:7015
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26591 msgstr ""
26593 #: cp/decl.c:7043
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26596 msgstr ""
26598 #: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26601 msgstr ""
26603 #: cp/decl.c:7053
26604 #, fuzzy, gcc-internal-format
26605 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26606 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
26608 #: cp/decl.c:7075
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26611 msgstr ""
26613 #: cp/decl.c:7076
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26616 msgstr ""
26618 #: cp/decl.c:7121
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26621 msgstr ""
26623 #: cp/decl.c:7161
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26626 msgstr ""
26628 #: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26631 msgstr ""
26633 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26634 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26635 #. entities.  Since it's not always an error in the
26636 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26637 #: cp/decl.c:7330
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26640 msgstr ""
26642 #: cp/decl.c:7339
26643 #, gcc-internal-format
26644 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26645 msgstr ""
26647 #: cp/decl.c:7459
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
26650 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
26652 #: cp/decl.c:7462
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
26655 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
26657 #: cp/decl.c:7475
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26660 msgstr ""
26662 #: cp/decl.c:7481
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26665 msgstr ""
26667 #: cp/decl.c:7485
26668 #, gcc-internal-format
26669 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26670 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
26672 #: cp/decl.c:7543
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26675 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
26677 #: cp/decl.c:7545
26678 #, gcc-internal-format
26679 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26680 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
26682 #: cp/decl.c:7594
26683 #, gcc-internal-format
26684 msgid "size of array %qD is negative"
26685 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
26687 #: cp/decl.c:7596
26688 #, gcc-internal-format
26689 msgid "size of array is negative"
26690 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
26692 #: cp/decl.c:7610
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
26695 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
26697 #: cp/decl.c:7612
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
26700 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
26702 #: cp/decl.c:7624
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
26705 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
26707 #: cp/decl.c:7627
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
26710 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
26712 #: cp/decl.c:7633
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
26715 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
26717 #: cp/decl.c:7635
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
26720 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
26722 #: cp/decl.c:7641
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "variable length array %qD is used"
26725 msgstr ""
26727 #: cp/decl.c:7679
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "overflow in array dimension"
26730 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
26732 #: cp/decl.c:7741
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "declaration of %qD as array of void"
26735 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
26737 #: cp/decl.c:7743
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "creating array of void"
26740 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
26742 #: cp/decl.c:7748
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid "declaration of %qD as array of functions"
26745 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
26747 #: cp/decl.c:7750
26748 #, fuzzy, gcc-internal-format
26749 msgid "creating array of functions"
26750 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
26752 #: cp/decl.c:7755
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "declaration of %qD as array of references"
26755 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
26757 #: cp/decl.c:7757
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 msgid "creating array of references"
26760 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
26762 #: cp/decl.c:7762
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "declaration of %qD as array of function members"
26765 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
26767 #: cp/decl.c:7764
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "creating array of function members"
26770 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
26772 #: cp/decl.c:7778
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26775 msgstr ""
26777 #: cp/decl.c:7782
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26780 msgstr "moniulotteisen taulukon"
26782 #: cp/decl.c:7817
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "return type specification for constructor invalid"
26785 msgstr ""
26787 #: cp/decl.c:7827
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "return type specification for destructor invalid"
26790 msgstr ""
26792 #: cp/decl.c:7840
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
26795 msgstr ""
26797 #: cp/decl.c:7862
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "unnamed variable or field declared void"
26800 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
26802 #: cp/decl.c:7869
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "variable or field declared void"
26805 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
26807 #: cp/decl.c:8050
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
26810 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
26812 #: cp/decl.c:8053
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
26815 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
26817 #: cp/decl.c:8056
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format
26819 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
26820 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
26822 #: cp/decl.c:8068
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
26825 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
26827 #: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "declaration of %qD as non-function"
26830 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
26832 #: cp/decl.c:8090
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "declaration of %qD as non-member"
26835 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
26837 #: cp/decl.c:8121
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
26840 msgstr ""
26842 #: cp/decl.c:8168
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "function definition does not declare parameters"
26845 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
26847 #: cp/decl.c:8208
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
26850 msgstr "%Hprototyypin esittely"
26852 #: cp/decl.c:8216
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
26855 msgstr ""
26857 #: cp/decl.c:8222
26858 #, fuzzy, gcc-internal-format
26859 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
26860 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
26862 #: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
26865 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
26867 #: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
26870 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
26872 #: cp/decl.c:8327
26873 #, fuzzy, gcc-internal-format
26874 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
26875 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
26877 #: cp/decl.c:8329
26878 #, fuzzy, gcc-internal-format
26879 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
26880 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
26882 #: cp/decl.c:8331
26883 #, fuzzy, gcc-internal-format
26884 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
26885 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
26887 #: cp/decl.c:8333
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "%<long%> invalid for %qs"
26890 msgstr ""
26892 #: cp/decl.c:8335
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "%<short%> invalid for %qs"
26895 msgstr ""
26897 #: cp/decl.c:8337
26898 #, fuzzy, gcc-internal-format
26899 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26900 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26902 #: cp/decl.c:8339
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
26905 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26907 #: cp/decl.c:8341
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26910 msgstr ""
26912 #: cp/decl.c:8343
26913 #, fuzzy, gcc-internal-format
26914 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26915 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26917 #: cp/decl.c:8349
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
26920 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26922 #: cp/decl.c:8357
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26925 msgstr ""
26927 #: cp/decl.c:8366
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
26930 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26932 #: cp/decl.c:8372
26933 #, fuzzy, gcc-internal-format
26934 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
26935 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
26937 #: cp/decl.c:8442
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "complex invalid for %qs"
26940 msgstr ""
26942 #: cp/decl.c:8470
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26945 msgstr ""
26947 #: cp/decl.c:8491
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26950 msgstr ""
26952 #: cp/decl.c:8499
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26955 msgstr ""
26957 #: cp/decl.c:8508
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26960 msgstr ""
26962 #: cp/decl.c:8513
26963 #, fuzzy, gcc-internal-format
26964 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
26965 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
26967 #: cp/decl.c:8519
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26970 msgstr ""
26972 #: cp/decl.c:8523
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "parameter declared %<auto%>"
26975 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
26977 #: cp/decl.c:8531
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
26980 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
26982 #: cp/decl.c:8540
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
26985 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
26987 #: cp/decl.c:8558
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26990 msgstr ""
26992 #: cp/decl.c:8581
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "storage class specified for %qs"
26995 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
26997 #: cp/decl.c:8585
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27000 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
27002 #: cp/decl.c:8598
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27005 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
27007 #: cp/decl.c:8602
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27010 msgstr ""
27012 #: cp/decl.c:8608
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27015 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
27017 #: cp/decl.c:8615
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27020 msgstr ""
27022 #: cp/decl.c:8709
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "%qs declared as function returning a function"
27025 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
27027 #: cp/decl.c:8714
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "%qs declared as function returning an array"
27030 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
27032 #: cp/decl.c:8735
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27035 msgstr ""
27037 #: cp/decl.c:8741
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27040 msgstr ""
27042 #: cp/decl.c:8749
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27045 msgstr ""
27047 #: cp/decl.c:8782
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "destructor cannot be static member function"
27050 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
27052 #: cp/decl.c:8787
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27055 msgstr ""
27057 #: cp/decl.c:8805
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27060 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
27062 #: cp/decl.c:8818
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27065 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
27067 #. Cannot be both friend and virtual.
27068 #: cp/decl.c:8822
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "virtual functions cannot be friends"
27071 msgstr ""
27073 #: cp/decl.c:8826
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "friend declaration not in class definition"
27076 msgstr ""
27078 #: cp/decl.c:8828
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27081 msgstr ""
27083 #: cp/decl.c:8849
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "destructors may not have parameters"
27086 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
27088 #: cp/decl.c:8868
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27091 msgstr ""
27093 #: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27096 msgstr ""
27098 #: cp/decl.c:8890
27099 #, gcc-internal-format
27100 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27101 msgstr ""
27103 #: cp/decl.c:8913
27104 #, fuzzy, gcc-internal-format
27105 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27106 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
27108 #: cp/decl.c:8914
27109 #, fuzzy, gcc-internal-format
27110 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27111 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
27113 #: cp/decl.c:8978
27114 #, gcc-internal-format
27115 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27116 msgstr ""
27118 #: cp/decl.c:9023
27119 #, gcc-internal-format
27120 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27121 msgstr ""
27123 #: cp/decl.c:9025
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format
27125 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27126 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
27128 #: cp/decl.c:9034
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27131 msgstr ""
27133 #: cp/decl.c:9085
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27136 msgstr ""
27138 #: cp/decl.c:9090
27139 #, gcc-internal-format
27140 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27141 msgstr ""
27143 #: cp/decl.c:9120
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27146 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
27148 #: cp/decl.c:9129
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27151 msgstr ""
27153 #: cp/decl.c:9161
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27156 msgstr ""
27158 #: cp/decl.c:9171
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "size of array %qs is too large"
27161 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
27163 #: cp/decl.c:9182
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27166 msgstr ""
27168 #: cp/decl.c:9184
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27171 msgstr ""
27173 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27174 #. declarations of constructors within a class definition.
27175 #: cp/decl.c:9192
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27178 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
27180 #: cp/decl.c:9200
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27183 msgstr ""
27185 #: cp/decl.c:9205
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27188 msgstr ""
27190 #: cp/decl.c:9211
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27193 msgstr ""
27195 #: cp/decl.c:9216
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27198 msgstr ""
27200 #: cp/decl.c:9221
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27203 msgstr ""
27205 #: cp/decl.c:9226
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27208 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27210 #: cp/decl.c:9265
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27213 msgstr ""
27215 #: cp/decl.c:9283
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27218 msgstr ""
27220 #: cp/decl.c:9379
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27223 msgstr ""
27225 #: cp/decl.c:9381
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27228 msgstr ""
27230 #: cp/decl.c:9408
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27233 msgstr ""
27235 #: cp/decl.c:9413
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27238 msgstr ""
27240 #: cp/decl.c:9421
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "template parameters cannot be friends"
27243 msgstr ""
27245 #: cp/decl.c:9423
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27248 msgstr ""
27250 #: cp/decl.c:9427
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27253 msgstr ""
27255 #: cp/decl.c:9440
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27258 msgstr ""
27260 #: cp/decl.c:9458
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27263 msgstr ""
27265 #: cp/decl.c:9468
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27268 msgstr ""
27270 #: cp/decl.c:9497
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27273 msgstr ""
27275 #. Something like struct S { int N::j; };
27276 #: cp/decl.c:9548
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "invalid use of %<::%>"
27279 msgstr ""
27281 #: cp/decl.c:9570
27282 #, fuzzy, gcc-internal-format
27283 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27284 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
27286 #: cp/decl.c:9579
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27289 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
27291 #: cp/decl.c:9588
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27294 msgstr ""
27296 #: cp/decl.c:9604
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27299 msgstr ""
27301 #: cp/decl.c:9611
27302 #, fuzzy, gcc-internal-format
27303 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27304 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
27306 #: cp/decl.c:9617
27307 #, fuzzy, gcc-internal-format
27308 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27309 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
27311 #: cp/decl.c:9623
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27314 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27316 #: cp/decl.c:9668
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "field %qD has incomplete type"
27319 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
27321 #: cp/decl.c:9670
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "name %qT has incomplete type"
27324 msgstr ""
27326 #: cp/decl.c:9679
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "  in instantiation of template %qT"
27329 msgstr ""
27331 #: cp/decl.c:9688
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27334 msgstr ""
27336 #: cp/decl.c:9743
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "non-static data member initializers"
27339 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
27341 #: cp/decl.c:9747
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27344 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
27346 #: cp/decl.c:9749
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "making %qD static"
27349 msgstr ""
27351 #: cp/decl.c:9786
27352 #, fuzzy, gcc-internal-format
27353 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27354 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
27356 #: cp/decl.c:9795
27357 #, fuzzy, gcc-internal-format
27358 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27359 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27361 #: cp/decl.c:9832
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27364 msgstr ""
27366 #: cp/decl.c:9834
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27369 msgstr ""
27371 #: cp/decl.c:9836
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27374 msgstr ""
27376 #: cp/decl.c:9848
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27379 msgstr ""
27381 #: cp/decl.c:9852
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27384 msgstr ""
27386 #: cp/decl.c:9859
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27389 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
27391 #: cp/decl.c:9867
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "virtual non-class function %qs"
27394 msgstr ""
27396 #: cp/decl.c:9874
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27399 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
27401 #: cp/decl.c:9903
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27404 msgstr ""
27406 #. FIXME need arm citation
27407 #: cp/decl.c:9910
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "cannot declare static function inside another function"
27410 msgstr ""
27412 #: cp/decl.c:9940
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27415 msgstr ""
27417 #: cp/decl.c:9947
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27420 msgstr ""
27422 #: cp/decl.c:9953
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27425 msgstr ""
27427 #: cp/decl.c:9959
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27430 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
27432 #: cp/decl.c:9970
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27435 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
27437 #: cp/decl.c:9974
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27440 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
27442 #: cp/decl.c:10101
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27445 msgstr ""
27447 #: cp/decl.c:10104
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27450 msgstr ""
27452 #: cp/decl.c:10120
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27455 msgstr ""
27457 #: cp/decl.c:10208
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "parameter %qD has Java class type"
27460 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
27462 #: cp/decl.c:10236
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27465 msgstr ""
27467 #: cp/decl.c:10261
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27470 msgstr ""
27472 #: cp/decl.c:10263
27473 #, gcc-internal-format
27474 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27475 msgstr ""
27477 #: cp/decl.c:10278
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27480 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
27482 #. [class.copy]
27484 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27485 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27486 #. and either there are no other parameters or else all other
27487 #. parameters have default arguments.
27489 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27490 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27491 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
27492 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27493 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27494 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27495 #. existence.  Theoretically, they should never even be
27496 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27497 #: cp/decl.c:10510
27498 #, gcc-internal-format
27499 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27500 msgstr ""
27502 #: cp/decl.c:10632
27503 #, gcc-internal-format
27504 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27505 msgstr ""
27507 #: cp/decl.c:10637
27508 #, gcc-internal-format
27509 msgid "%qD may not be declared as static"
27510 msgstr ""
27512 #: cp/decl.c:10663
27513 #, gcc-internal-format
27514 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27515 msgstr ""
27517 #: cp/decl.c:10672
27518 #, gcc-internal-format
27519 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27520 msgstr ""
27522 #: cp/decl.c:10694
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27525 msgstr ""
27527 #: cp/decl.c:10723
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27530 msgstr ""
27532 #: cp/decl.c:10725
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27535 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27537 #: cp/decl.c:10732
27538 #, gcc-internal-format
27539 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27540 msgstr ""
27542 #: cp/decl.c:10734
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27545 msgstr ""
27547 #: cp/decl.c:10742
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27550 msgstr ""
27552 #: cp/decl.c:10744
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27555 msgstr ""
27557 #. 13.4.0.3
27558 #: cp/decl.c:10753
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27561 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
27563 #: cp/decl.c:10758
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27566 msgstr ""
27568 #: cp/decl.c:10809
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27571 msgstr ""
27573 #: cp/decl.c:10812
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27576 msgstr ""
27578 #: cp/decl.c:10820
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27581 msgstr ""
27583 #: cp/decl.c:10822
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27586 msgstr ""
27588 #: cp/decl.c:10844
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "prefix %qD should return %qT"
27591 msgstr ""
27593 #: cp/decl.c:10850
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "postfix %qD should return %qT"
27596 msgstr ""
27598 #: cp/decl.c:10859
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "%qD must take %<void%>"
27601 msgstr ""
27603 #: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "%qD must take exactly one argument"
27606 msgstr ""
27608 #: cp/decl.c:10872
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27611 msgstr ""
27613 #: cp/decl.c:10881
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27616 msgstr ""
27618 #: cp/decl.c:10895
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "%qD should return by value"
27621 msgstr ""
27623 #: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "%qD cannot have default arguments"
27626 msgstr ""
27628 #: cp/decl.c:10969
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27631 msgstr ""
27633 #: cp/decl.c:10985
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
27636 msgstr ""
27638 #: cp/decl.c:10986
27639 #, fuzzy, gcc-internal-format
27640 msgid "%q+D has a previous declaration here"
27641 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27643 #: cp/decl.c:10994
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "%qT referred to as %qs"
27646 msgstr ""
27648 #: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
27649 #, fuzzy, gcc-internal-format
27650 msgid "%q+T has a previous declaration here"
27651 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27653 #: cp/decl.c:11001
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "%qT referred to as enum"
27656 msgstr ""
27658 #. If a class template appears as elaborated type specifier
27659 #. without a template header such as:
27661 #. template <class T> class C {};
27662 #. void f(class C);             // No template header here
27664 #. then the required template argument is missing.
27665 #: cp/decl.c:11016
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
27668 msgstr ""
27670 #: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
27671 #, gcc-internal-format
27672 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
27673 msgstr ""
27675 #: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
27676 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "reference to %qD is ambiguous"
27679 msgstr ""
27681 #: cp/decl.c:11208
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
27684 msgstr ""
27686 #: cp/decl.c:11229
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
27689 msgstr ""
27691 #: cp/decl.c:11230
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "previous declaration %q+D"
27694 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27696 #: cp/decl.c:11349
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "derived union %qT invalid"
27699 msgstr ""
27701 #: cp/decl.c:11358
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
27704 msgstr ""
27706 #: cp/decl.c:11369
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
27709 msgstr ""
27711 #: cp/decl.c:11389
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
27714 msgstr ""
27716 #: cp/decl.c:11422
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "recursive type %qT undefined"
27719 msgstr ""
27721 #: cp/decl.c:11424
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "duplicate base type %qT invalid"
27724 msgstr ""
27726 #: cp/decl.c:11544
27727 #, gcc-internal-format
27728 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
27729 msgstr ""
27731 #: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "previous definition here"
27734 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
27736 #: cp/decl.c:11552
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
27739 msgstr ""
27741 #: cp/decl.c:11564
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "different underlying type in enum %q#T"
27744 msgstr ""
27746 #: cp/decl.c:11616
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
27749 msgstr ""
27751 #. DR 377
27753 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
27754 #. enumeration is ill-formed.
27755 #: cp/decl.c:11750
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
27758 msgstr ""
27760 #: cp/decl.c:11886
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
27763 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
27765 #: cp/decl.c:11918
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
27768 msgstr ""
27770 #: cp/decl.c:11938
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
27773 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
27775 #: cp/decl.c:12035
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "return type %q#T is incomplete"
27778 msgstr ""
27780 #: cp/decl.c:12037
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "return type has Java class type %q#T"
27783 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
27785 #: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
27788 msgstr ""
27790 #: cp/decl.c:12260
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "no previous declaration for %q+D"
27793 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27795 #: cp/decl.c:12483
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "invalid function declaration"
27798 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
27800 #: cp/decl.c:12567
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "parameter %qD declared void"
27803 msgstr ""
27805 #: cp/decl.c:13027
27806 #, fuzzy, gcc-internal-format
27807 msgid "parameter %q+D set but not used"
27808 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
27810 #: cp/decl.c:13118
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "invalid member function declaration"
27813 msgstr ""
27815 #: cp/decl.c:13132
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "%qD is already defined in class %qT"
27818 msgstr ""
27820 #: cp/decl.c:13345
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
27823 msgstr ""
27825 #: cp/decl2.c:319
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "name missing for member function"
27828 msgstr ""
27830 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
27833 msgstr ""
27835 #: cp/decl2.c:398
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
27838 msgstr ""
27840 #: cp/decl2.c:441
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "deleting array %q#D"
27843 msgstr ""
27845 #: cp/decl2.c:447
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
27848 msgstr ""
27850 #: cp/decl2.c:459
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
27853 msgstr ""
27855 #: cp/decl2.c:467
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "deleting %qT is undefined"
27858 msgstr ""
27860 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "template declaration of %q#D"
27863 msgstr ""
27865 #: cp/decl2.c:562
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
27868 msgstr ""
27870 #: cp/decl2.c:579
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
27873 msgstr ""
27875 #: cp/decl2.c:628
27876 #, fuzzy, gcc-internal-format
27877 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
27878 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27880 #: cp/decl2.c:696
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
27883 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
27885 #: cp/decl2.c:772
27886 #, gcc-internal-format
27887 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
27888 msgstr ""
27890 #: cp/decl2.c:833
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "explicit template argument list not allowed"
27893 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27895 #: cp/decl2.c:839
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
27898 msgstr ""
27900 #: cp/decl2.c:875
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "%qD is already defined in %qT"
27903 msgstr ""
27905 #: cp/decl2.c:910
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "invalid initializer for member function %qD"
27908 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27910 #: cp/decl2.c:916
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "initializer specified for static member function %qD"
27913 msgstr ""
27915 #: cp/decl2.c:938
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "field initializer is not constant"
27918 msgstr ""
27920 #: cp/decl2.c:965
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27923 msgstr ""
27925 #: cp/decl2.c:1017
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27928 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27930 #: cp/decl2.c:1023
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27933 msgstr ""
27935 #: cp/decl2.c:1033
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27938 msgstr ""
27940 #: cp/decl2.c:1040
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27943 msgstr ""
27945 #: cp/decl2.c:1047
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27948 msgstr ""
27950 #: cp/decl2.c:1057
27951 #, fuzzy, gcc-internal-format
27952 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
27953 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27955 #: cp/decl2.c:1309
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "anonymous struct not inside named type"
27958 msgstr ""
27960 #: cp/decl2.c:1395
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27963 msgstr ""
27965 #: cp/decl2.c:1404
27966 #, gcc-internal-format
27967 msgid "anonymous union with no members"
27968 msgstr ""
27970 #: cp/decl2.c:1442
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27973 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
27975 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27977 #. The first parameter shall not have an associated default
27978 #. argument.
27979 #: cp/decl2.c:1453
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
27982 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
27984 #: cp/decl2.c:1469
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27987 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
27989 #: cp/decl2.c:1498
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27992 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
27994 #: cp/decl2.c:1507
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27997 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
27999 #: cp/decl2.c:2246
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28002 msgstr ""
28004 #: cp/decl2.c:2253
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28007 msgstr ""
28009 #: cp/decl2.c:2266
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28012 msgstr ""
28014 #: cp/decl2.c:2272
28015 #, gcc-internal-format
28016 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28017 msgstr ""
28019 #: cp/decl2.c:3595
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28022 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
28024 #: cp/decl2.c:3602
28025 #, fuzzy, gcc-internal-format
28026 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28027 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
28029 #: cp/decl2.c:3931
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28032 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
28034 #: cp/decl2.c:4106
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28037 msgstr ""
28039 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28040 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28041 #: cp/decl2.c:4162
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28044 msgstr ""
28046 #: cp/decl2.c:4167
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "use of deleted function %qD"
28049 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28051 #: cp/error.c:3108
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28054 msgstr ""
28056 #: cp/error.c:3113
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28059 msgstr ""
28061 #: cp/error.c:3118
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28064 msgstr ""
28066 #: cp/error.c:3123
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28069 msgstr ""
28071 #: cp/error.c:3128
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28074 msgstr ""
28076 #: cp/error.c:3132
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28079 msgstr ""
28081 #: cp/error.c:3136
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28084 msgstr ""
28086 #: cp/error.c:3141
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28089 msgstr ""
28091 #: cp/error.c:3188
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28094 msgstr ""
28096 #: cp/error.c:3192
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28099 msgstr ""
28101 #: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "%qD is not a member of %qT"
28104 msgstr ""
28106 #: cp/error.c:3201
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format
28108 msgid "%qD is not a member of %qD"
28109 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
28111 #: cp/error.c:3206
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28114 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28116 #. Can't throw a reference.
28117 #: cp/except.c:267
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28120 msgstr ""
28122 #: cp/except.c:278
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28125 msgstr ""
28127 #. Thrown object must be a Throwable.
28128 #: cp/except.c:285
28129 #, gcc-internal-format
28130 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28131 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
28133 #: cp/except.c:346
28134 #, gcc-internal-format
28135 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28136 msgstr ""
28138 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28141 msgstr ""
28143 #: cp/except.c:656
28144 #, gcc-internal-format
28145 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28146 msgstr ""
28148 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
28149 #, gcc-internal-format
28150 msgid "%qD should never be overloaded"
28151 msgstr ""
28153 #: cp/except.c:775
28154 #, gcc-internal-format
28155 msgid "  in thrown expression"
28156 msgstr ""
28158 #: cp/except.c:896
28159 #, gcc-internal-format
28160 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28161 msgstr ""
28163 #: cp/except.c:982
28164 #, gcc-internal-format
28165 msgid "exception of type %qT will be caught"
28166 msgstr ""
28168 #: cp/except.c:985
28169 #, gcc-internal-format
28170 msgid "   by earlier handler for %qT"
28171 msgstr ""
28173 #: cp/except.c:1014
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28176 msgstr ""
28178 #: cp/except.c:1097
28179 #, gcc-internal-format
28180 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28181 msgstr ""
28183 #: cp/except.c:1099
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28186 msgstr ""
28188 #: cp/friend.c:153
28189 #, gcc-internal-format
28190 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28191 msgstr ""
28193 #: cp/friend.c:229
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28196 msgstr ""
28198 #. [temp.friend]
28199 #. Friend declarations shall not declare partial
28200 #. specializations.
28201 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28202 #. [temp.friend]
28203 #. Friend declarations shall not declare partial
28204 #. specializations.
28205 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28208 msgstr ""
28210 #: cp/friend.c:253
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28213 msgstr ""
28215 #: cp/friend.c:311
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "%qT is not a member of %qT"
28218 msgstr ""
28220 #: cp/friend.c:316
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28223 msgstr ""
28225 #: cp/friend.c:324
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28228 msgstr ""
28230 #. template <class T> friend class T;
28231 #: cp/friend.c:337
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28234 msgstr ""
28236 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28237 #: cp/friend.c:343
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "%q#T is not a template"
28240 msgstr ""
28242 #: cp/friend.c:365
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28245 msgstr ""
28247 #: cp/friend.c:374
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28250 msgstr ""
28252 #: cp/friend.c:498
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28255 msgstr ""
28257 #: cp/friend.c:547
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28260 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
28262 #: cp/friend.c:570
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28265 msgstr ""
28267 #: cp/friend.c:574
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28270 msgstr ""
28272 #: cp/init.c:394
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "value-initialization of reference"
28275 msgstr ""
28277 #: cp/init.c:430
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28280 msgstr ""
28282 #: cp/init.c:479
28283 #, fuzzy, gcc-internal-format
28284 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28285 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
28287 #: cp/init.c:503
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28290 msgstr ""
28292 #: cp/init.c:542
28293 #, fuzzy, gcc-internal-format
28294 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28295 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28297 #: cp/init.c:555 cp/init.c:573
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28300 msgstr "alustamaton const %qD"
28302 #: cp/init.c:569
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format
28304 msgid "uninitialized reference member %qD"
28305 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28307 #: cp/init.c:582
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28310 msgstr "alustamaton const %qD"
28312 #: cp/init.c:739
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "%q+D will be initialized after"
28315 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
28317 #: cp/init.c:742
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "base %qT will be initialized after"
28320 msgstr ""
28322 #: cp/init.c:745
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "  %q+#D"
28325 msgstr "  %q+#D"
28327 #: cp/init.c:747
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "  base %qT"
28330 msgstr ""
28332 #: cp/init.c:749
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "  when initialized here"
28335 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
28337 #: cp/init.c:766
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "multiple initializations given for %qD"
28340 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28342 #: cp/init.c:770
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28345 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28347 #: cp/init.c:854
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28350 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28352 #: cp/init.c:932
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28355 msgstr ""
28357 #: cp/init.c:941
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28360 msgstr "alustamaton const %qD"
28362 #: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28365 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
28367 #: cp/init.c:1173
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28370 msgstr ""
28372 #: cp/init.c:1180
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28375 msgstr ""
28377 #: cp/init.c:1219
28378 #, gcc-internal-format
28379 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28380 msgstr ""
28382 #: cp/init.c:1227
28383 #, gcc-internal-format
28384 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28385 msgstr ""
28387 #: cp/init.c:1273
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28390 msgstr ""
28392 #: cp/init.c:1281
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28395 msgstr ""
28397 #: cp/init.c:1284
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28400 msgstr ""
28402 #: cp/init.c:1367
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "bad array initializer"
28405 msgstr ""
28407 #: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "%qT is not a class type"
28410 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28412 #: cp/init.c:1651
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28415 msgstr ""
28417 #: cp/init.c:1664
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28420 msgstr ""
28422 #: cp/init.c:1741
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28425 msgstr ""
28427 #: cp/init.c:1747
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28430 msgstr ""
28432 #: cp/init.c:1914
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28435 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28437 #: cp/init.c:1917
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28440 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28442 #: cp/init.c:1929
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28445 msgstr ""
28447 #: cp/init.c:1932
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format
28449 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28450 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28452 #: cp/init.c:2029
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "invalid type %<void%> for new"
28455 msgstr ""
28457 #: cp/init.c:2072
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28460 msgstr ""
28462 #: cp/init.c:2106
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28465 msgstr ""
28467 #: cp/init.c:2122
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28470 msgstr ""
28472 #: cp/init.c:2152
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28475 msgstr ""
28477 #: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28480 msgstr ""
28482 #: cp/init.c:2364
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28485 msgstr ""
28487 #: cp/init.c:2373
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28490 msgstr ""
28492 #: cp/init.c:2606
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "size in array new must have integral type"
28495 msgstr ""
28497 #: cp/init.c:2620
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28500 msgstr ""
28502 #: cp/init.c:2629
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "new cannot be applied to a function type"
28505 msgstr ""
28507 #: cp/init.c:2673
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28510 msgstr ""
28512 #: cp/init.c:2691
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28515 msgstr ""
28517 #: cp/init.c:3142
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "initializer ends prematurely"
28520 msgstr ""
28522 #: cp/init.c:3204
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28525 msgstr ""
28527 #: cp/init.c:3363
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28530 msgstr ""
28532 #: cp/init.c:3367
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28535 msgstr ""
28537 #: cp/init.c:3389
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "unknown array size in delete"
28540 msgstr ""
28542 #: cp/init.c:3650
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28545 msgstr ""
28547 #: cp/lex.c:322
28548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28549 msgid "junk at end of #pragma %s"
28550 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
28552 #: cp/lex.c:329
28553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28554 msgid "invalid #pragma %s"
28555 msgstr "virheellinen #pragma %s"
28557 #: cp/lex.c:337
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28560 msgstr ""
28562 #: cp/lex.c:409
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28565 msgstr ""
28567 #: cp/lex.c:433
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28570 msgstr ""
28572 #: cp/lex.c:448
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "%qD not defined"
28575 msgstr ""
28577 #: cp/lex.c:454
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "%qD was not declared in this scope"
28580 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
28582 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28583 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
28584 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28585 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28586 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28587 #. is going wrong.
28589 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28590 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28591 #. be kept in synch.
28592 #: cp/lex.c:494
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28595 msgstr ""
28597 #: cp/lex.c:503
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28600 msgstr ""
28602 #: cp/mangle.c:1991
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28605 msgstr ""
28607 #: cp/mangle.c:2215
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "mangling unknown fixed point type"
28610 msgstr ""
28612 #: cp/mangle.c:2642
28613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28614 msgid "mangling %C"
28615 msgstr "varoitus: "
28617 #: cp/mangle.c:2694
28618 #, fuzzy, gcc-internal-format
28619 msgid "mangling new-expression"
28620 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
28622 #: cp/mangle.c:2728
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28625 msgstr ""
28627 #: cp/mangle.c:2768
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "string literal in function template signature"
28630 msgstr ""
28632 #: cp/mangle.c:3040
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
28635 msgstr ""
28637 #: cp/mangle.c:3156
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
28640 msgstr ""
28642 #: cp/method.c:395
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
28645 msgstr ""
28647 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28650 msgstr ""
28652 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28655 msgstr ""
28657 #: cp/method.c:773
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "synthesized method %qD first required here "
28660 msgstr ""
28662 #: cp/method.c:935
28663 #, fuzzy, gcc-internal-format
28664 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
28665 msgstr "alustamaton const %qD"
28667 #: cp/method.c:1014
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
28670 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28672 #: cp/method.c:1020
28673 #, fuzzy, gcc-internal-format
28674 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
28675 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28677 #: cp/method.c:1253
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
28680 msgstr ""
28682 #: cp/method.c:1355
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
28685 msgstr ""
28687 #: cp/method.c:1357
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
28690 msgstr ""
28692 #: cp/method.c:1366
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
28695 msgstr ""
28697 #: cp/method.c:1558
28698 #, fuzzy, gcc-internal-format
28699 msgid "defaulted declaration %q+D"
28700 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28702 #: cp/method.c:1560
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "does not match expected signature %qD"
28705 msgstr ""
28707 #: cp/method.c:1581
28708 #, fuzzy, gcc-internal-format
28709 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
28710 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
28712 #: cp/method.c:1621
28713 #, fuzzy, gcc-internal-format
28714 msgid "%qD cannot be defaulted"
28715 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28717 # XXX
28718 #: cp/method.c:1630
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
28721 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
28723 #: cp/method.c:1636
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
28726 msgstr ""
28728 #: cp/method.c:1639
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
28731 msgstr ""
28733 #: cp/method.c:1716
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
28736 msgstr ""
28738 #: cp/name-lookup.c:732
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
28741 msgstr ""
28743 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
28744 #. previous one.
28746 #. [basic.start.main]
28748 #. This function shall not be overloaded.
28749 #: cp/name-lookup.c:762
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
28752 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
28754 #: cp/name-lookup.c:763
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "as %qD"
28757 msgstr ""
28759 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
28762 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28764 #: cp/name-lookup.c:813
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "due to different exception specifications"
28767 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28769 #: cp/name-lookup.c:904
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/name-lookup.c:905
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "previous external decl of %q+#D"
28777 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28779 #: cp/name-lookup.c:996
28780 #, fuzzy, gcc-internal-format
28781 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
28782 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28784 #: cp/name-lookup.c:997
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "global declaration %q+#D"
28787 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
28789 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/name-lookup.c:1086
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
28797 msgstr ""
28799 #. Location of previous decl is not useful in this case.
28800 #: cp/name-lookup.c:1115
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
28803 msgstr ""
28805 #: cp/name-lookup.c:1129
28806 #, gcc-internal-format
28807 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28808 msgstr ""
28810 #: cp/name-lookup.c:1252
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "name lookup of %qD changed"
28813 msgstr ""
28815 #: cp/name-lookup.c:1253
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
28818 msgstr ""
28820 #: cp/name-lookup.c:1255
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "  matches this %q+D under old rules"
28823 msgstr ""
28825 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
28826 #, gcc-internal-format
28827 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
28828 msgstr ""
28830 #: cp/name-lookup.c:1275
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
28833 msgstr ""
28835 #: cp/name-lookup.c:1284
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
28838 msgstr ""
28840 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
28843 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
28845 #: cp/name-lookup.c:1345
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
28848 msgstr ""
28850 #: cp/name-lookup.c:1348
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "%s %s %p %d\n"
28853 msgstr ""
28855 #: cp/name-lookup.c:2094
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
28858 msgstr ""
28860 #: cp/name-lookup.c:2111
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
28863 msgstr ""
28865 #: cp/name-lookup.c:2134
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
28868 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28870 #: cp/name-lookup.c:2135
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
28873 msgstr ""
28875 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
28876 #. This can only be using-declaration for class member.
28877 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
28878 #, gcc-internal-format
28879 msgid "%qT is not a namespace"
28880 msgstr ""
28882 #. 7.3.3/5
28883 #. A using-declaration shall not name a template-id.
28884 #: cp/name-lookup.c:2223
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
28887 msgstr ""
28889 #: cp/name-lookup.c:2230
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
28892 msgstr ""
28894 #: cp/name-lookup.c:2266
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "%qD not declared"
28897 msgstr ""
28899 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
28900 #: cp/name-lookup.c:2388
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "%qD is already declared in this scope"
28903 msgstr ""
28905 #: cp/name-lookup.c:2995
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
28908 msgstr ""
28910 #: cp/name-lookup.c:3002
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
28913 msgstr ""
28915 #: cp/name-lookup.c:3007
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
28918 msgstr ""
28920 #: cp/name-lookup.c:3012
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
28923 msgstr ""
28925 #: cp/name-lookup.c:3062
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
28928 msgstr ""
28930 #: cp/name-lookup.c:3130
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
28933 msgstr ""
28935 #: cp/name-lookup.c:3138
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
28938 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
28940 #: cp/name-lookup.c:3221
28941 #, gcc-internal-format
28942 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
28943 msgstr ""
28945 #: cp/name-lookup.c:3265
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
28948 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
28950 #: cp/name-lookup.c:3272
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
28953 msgstr ""
28955 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "%qD attribute directive ignored"
28958 msgstr ""
28960 #: cp/name-lookup.c:3325
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
28963 msgstr ""
28965 #: cp/name-lookup.c:3638
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
28968 msgstr ""
28970 #: cp/name-lookup.c:3642
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
28973 msgstr ""
28975 #: cp/name-lookup.c:3980
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
28978 msgstr ""
28980 #: cp/name-lookup.c:3990
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "suggested alternative:"
28983 msgid_plural "suggested alternatives:"
28984 msgstr[0] ""
28985 msgstr[1] ""
28987 #: cp/name-lookup.c:3994
28988 #, fuzzy, gcc-internal-format
28989 msgid "  %qE"
28990 msgstr "  %q+#D"
28992 #: cp/name-lookup.c:5184
28993 #, gcc-internal-format
28994 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
28995 msgstr ""
28997 #: cp/name-lookup.c:5631
28998 #, gcc-internal-format
28999 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29000 msgstr ""
29002 #: cp/name-lookup.c:5640
29003 #, gcc-internal-format
29004 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29005 msgstr ""
29007 #: cp/optimize.c:341
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "making multiple clones of %qD"
29010 msgstr ""
29012 #: cp/parser.c:579
29013 #, gcc-internal-format
29014 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29015 msgstr ""
29017 #: cp/parser.c:2323
29018 #, fuzzy, gcc-internal-format
29019 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29020 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
29022 #: cp/parser.c:2354
29023 #, fuzzy, gcc-internal-format
29024 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29025 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29027 #: cp/parser.c:2357
29028 #, fuzzy, gcc-internal-format
29029 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29030 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29032 #: cp/parser.c:2360
29033 #, fuzzy, gcc-internal-format
29034 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29035 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
29037 #: cp/parser.c:2363
29038 #, fuzzy, gcc-internal-format
29039 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29040 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29042 #: cp/parser.c:2366
29043 #, fuzzy, gcc-internal-format
29044 msgid "%qE has not been declared"
29045 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29047 #: cp/parser.c:2373
29048 #, fuzzy, gcc-internal-format
29049 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29050 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29052 #: cp/parser.c:2377
29053 #, fuzzy, gcc-internal-format
29054 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29055 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29057 #: cp/parser.c:2382
29058 #, fuzzy, gcc-internal-format
29059 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29060 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29062 #: cp/parser.c:2395
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "%<::%E%> is not a type"
29065 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29067 #: cp/parser.c:2398
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29070 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29072 #: cp/parser.c:2402
29073 #, fuzzy, gcc-internal-format
29074 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29075 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29077 #: cp/parser.c:2414
29078 #, fuzzy, gcc-internal-format
29079 msgid "%qE is not a type"
29080 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29082 #: cp/parser.c:2417
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "%qE is not a class or namespace"
29085 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29087 #: cp/parser.c:2421
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29090 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
29092 #: cp/parser.c:2464
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29095 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29097 #: cp/parser.c:2485
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "duplicate %qs"
29100 msgstr "ylimääräinen %qs"
29102 #: cp/parser.c:2530
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "new types may not be defined in a return type"
29105 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29107 #: cp/parser.c:2532
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29110 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
29112 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%qT is not a template"
29115 msgstr ""
29117 #: cp/parser.c:2554
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "%qE is not a template"
29120 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29122 #: cp/parser.c:2556
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "invalid template-id"
29125 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29127 #: cp/parser.c:2589
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29130 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
29132 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29135 msgstr ""
29137 #: cp/parser.c:2598
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29140 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29142 #: cp/parser.c:2602
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29145 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29147 #: cp/parser.c:2606
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29150 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29152 #: cp/parser.c:2610
29153 #, fuzzy, gcc-internal-format
29154 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29155 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
29157 #: cp/parser.c:2614
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29160 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
29162 #: cp/parser.c:2618
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29165 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29167 #: cp/parser.c:2622
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29170 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29172 #: cp/parser.c:2626
29173 #, fuzzy, gcc-internal-format
29174 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29175 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29177 #: cp/parser.c:2630
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29180 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29182 #: cp/parser.c:2633
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29185 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29187 #: cp/parser.c:2637
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29190 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29192 #: cp/parser.c:2683
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29195 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
29197 #: cp/parser.c:2711
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29200 msgstr ""
29202 #: cp/parser.c:2714
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29205 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29207 #. Something like 'unsigned A a;'
29208 #: cp/parser.c:2717
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29211 msgstr ""
29213 #. Issue an error message.
29214 #: cp/parser.c:2721
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "%qE does not name a type"
29217 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29219 #: cp/parser.c:2730
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29222 msgstr ""
29224 #: cp/parser.c:2757
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29227 msgstr ""
29229 #: cp/parser.c:2772
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29232 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
29234 #. A<T>::A<T>()
29235 #: cp/parser.c:2778
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29238 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29240 #: cp/parser.c:2781
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "and %qT has no template constructors"
29243 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29245 #: cp/parser.c:2786
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29248 msgstr ""
29250 #: cp/parser.c:2790
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
29253 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
29255 #: cp/parser.c:3340
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "expected string-literal"
29258 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
29260 #: cp/parser.c:3392
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "a wide string is invalid in this context"
29263 msgstr "tässä yhteydessä"
29265 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "expected declaration"
29268 msgstr "tyhjä esittely"
29270 #: cp/parser.c:3582
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29273 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29275 #: cp/parser.c:3662
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29278 msgstr ""
29280 #: cp/parser.c:3674
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29283 msgstr ""
29285 #: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "expected primary-expression"
29288 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29290 #: cp/parser.c:3758
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29293 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
29295 #: cp/parser.c:3872
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29298 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29300 #: cp/parser.c:4006
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29303 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
29305 #: cp/parser.c:4170
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "expected id-expression"
29308 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29310 #: cp/parser.c:4300
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29313 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
29315 #: cp/parser.c:4421
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29318 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29320 #: cp/parser.c:4436
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29323 msgstr ""
29325 #: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "expected unqualified-id"
29328 msgstr ""
29330 #: cp/parser.c:4576
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29333 msgstr ""
29335 #: cp/parser.c:4793
29336 #, fuzzy, gcc-internal-format
29337 msgid "expected nested-name-specifier"
29338 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29340 #: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
29341 #, fuzzy, gcc-internal-format
29342 msgid "types may not be defined in casts"
29343 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29345 #: cp/parser.c:5035
29346 #, fuzzy, gcc-internal-format
29347 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29348 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29350 #. Warn the user that a compound literal is not
29351 #. allowed in standard C++.
29352 #: cp/parser.c:5144
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29355 msgstr ""
29357 #: cp/parser.c:5520
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "%qE does not have class type"
29360 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29362 #: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "invalid use of %qD"
29365 msgstr ""
29367 #: cp/parser.c:5868
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "non-scalar type"
29370 msgstr ""
29372 #: cp/parser.c:5957
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
29375 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
29377 #: cp/parser.c:6016
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29380 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29382 #: cp/parser.c:6247
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29385 msgstr ""
29387 #: cp/parser.c:6249
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29390 msgstr ""
29392 #: cp/parser.c:6330
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29395 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29397 #: cp/parser.c:6454
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29400 msgstr ""
29402 #: cp/parser.c:6709
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "use of old-style cast"
29405 msgstr ""
29407 #: cp/parser.c:6838
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29410 msgstr ""
29412 #: cp/parser.c:6841
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29415 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
29417 #: cp/parser.c:6986
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29420 msgstr ""
29422 #: cp/parser.c:7582
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29425 msgstr ""
29427 #: cp/parser.c:7705
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "expected end of capture-list"
29430 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
29432 #: cp/parser.c:7756
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29435 msgstr ""
29437 #: cp/parser.c:7850
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29440 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29442 #: cp/parser.c:8211
29443 #, fuzzy, gcc-internal-format
29444 msgid "expected labeled-statement"
29445 msgstr "tyhjä esittely"
29447 #: cp/parser.c:8249
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29450 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
29452 #: cp/parser.c:8324
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29455 msgstr ""
29457 #: cp/parser.c:8333
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29460 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29462 #: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
29463 #, fuzzy, gcc-internal-format
29464 msgid "expected selection-statement"
29465 msgstr "tyhjä esittely"
29467 #: cp/parser.c:8623
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 msgid "types may not be defined in conditions"
29470 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29472 #: cp/parser.c:8897
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29475 msgstr ""
29477 #: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "expected iteration-statement"
29480 msgstr "tyhjä esittely"
29482 #: cp/parser.c:9091
29483 #, fuzzy, gcc-internal-format
29484 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
29485 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
29487 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29488 #: cp/parser.c:9213
29489 #, gcc-internal-format
29490 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29491 msgstr ""
29493 #: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
29494 #, fuzzy, gcc-internal-format
29495 msgid "expected jump-statement"
29496 msgstr "tyhjä esittely"
29498 #: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "extra %<;%>"
29501 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
29503 #: cp/parser.c:9584
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29506 msgstr ""
29508 #: cp/parser.c:9735
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29511 msgstr ""
29513 #: cp/parser.c:9879
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "%<friend%> used outside of class"
29516 msgstr ""
29518 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29519 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29520 #: cp/parser.c:9938
29521 #, gcc-internal-format
29522 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29523 msgstr ""
29525 #: cp/parser.c:9974
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29528 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29530 #: cp/parser.c:10065
29531 #, fuzzy, gcc-internal-format
29532 msgid "class definition may not be declared a friend"
29533 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
29535 #: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29538 msgstr ""
29540 #: cp/parser.c:10175
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "invalid linkage-specification"
29543 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
29545 #: cp/parser.c:10302
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29548 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29550 #: cp/parser.c:10557
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29553 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29555 #: cp/parser.c:10642
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "only constructors take member initializers"
29558 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
29560 #: cp/parser.c:10664
29561 #, fuzzy, gcc-internal-format
29562 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29563 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
29565 #: cp/parser.c:10719
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29568 msgstr ""
29570 #: cp/parser.c:10787
29571 #, gcc-internal-format
29572 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29573 msgstr ""
29575 #: cp/parser.c:11095
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "expected operator"
29578 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29580 #. Warn that we do not support `export'.
29581 #: cp/parser.c:11132
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29584 msgstr ""
29586 #: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
29587 #, fuzzy, gcc-internal-format
29588 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29589 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
29591 #: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
29592 #, fuzzy, gcc-internal-format
29593 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29594 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
29596 #: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
29597 #, fuzzy, gcc-internal-format
29598 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29599 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
29601 #: cp/parser.c:11616
29602 #, fuzzy, gcc-internal-format
29603 msgid "expected template-id"
29604 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29606 #: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
29607 #, fuzzy, gcc-internal-format
29608 msgid "expected %<<%>"
29609 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29611 #: cp/parser.c:11670
29612 #, gcc-internal-format
29613 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29614 msgstr ""
29616 #: cp/parser.c:11674
29617 #, gcc-internal-format
29618 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29619 msgstr ""
29621 #: cp/parser.c:11752
29622 #, gcc-internal-format
29623 msgid "parse error in template argument list"
29624 msgstr ""
29626 #. The name does not name a template.
29627 #: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
29628 #, fuzzy, gcc-internal-format
29629 msgid "expected template-name"
29630 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29632 #. Explain what went wrong.
29633 #: cp/parser.c:11866
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "non-template %qD used as template"
29636 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
29638 #: cp/parser.c:11868
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
29641 msgstr ""
29643 #: cp/parser.c:12001
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
29646 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
29648 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "expected template-argument"
29651 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
29653 #: cp/parser.c:12252
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "invalid non-type template argument"
29656 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
29658 #: cp/parser.c:12366
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
29661 msgstr ""
29663 #: cp/parser.c:12369
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
29666 msgstr ""
29668 #: cp/parser.c:12426
29669 #, fuzzy, gcc-internal-format
29670 msgid "template specialization with C linkage"
29671 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29673 #: cp/parser.c:12646
29674 #, fuzzy, gcc-internal-format
29675 msgid "expected type specifier"
29676 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29678 #: cp/parser.c:12863
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "expected template-id for type"
29681 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29683 #: cp/parser.c:12890
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "expected type-name"
29686 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29688 #: cp/parser.c:13077
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
29691 msgstr ""
29693 #: cp/parser.c:13261
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "declaration %qD does not declare anything"
29696 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
29698 #: cp/parser.c:13347
29699 #, fuzzy, gcc-internal-format
29700 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
29701 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29703 #: cp/parser.c:13351
29704 #, fuzzy, gcc-internal-format
29705 msgid "attributes ignored on template instantiation"
29706 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29708 #: cp/parser.c:13356
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
29711 msgstr ""
29713 #: cp/parser.c:13480
29714 #, fuzzy, gcc-internal-format
29715 msgid "%qD is an enumeration template"
29716 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29718 #: cp/parser.c:13488
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "%qD is not an enumerator-name"
29721 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
29723 #: cp/parser.c:13551
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
29726 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29728 #: cp/parser.c:13598
29729 #, fuzzy, gcc-internal-format
29730 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
29731 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29733 #: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
29734 #, fuzzy, gcc-internal-format
29735 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
29736 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29738 #: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
29739 #, fuzzy, gcc-internal-format
29740 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
29741 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29743 #: cp/parser.c:13635
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "multiple definition of %q#T"
29746 msgstr ""
29748 #: cp/parser.c:13661
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "opaque-enum-specifier without name"
29751 msgstr ""
29753 #: cp/parser.c:13664
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
29756 msgstr ""
29758 #: cp/parser.c:13839
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "%qD is not a namespace-name"
29761 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
29763 #: cp/parser.c:13840
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "expected namespace-name"
29766 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29768 #: cp/parser.c:13965
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
29771 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
29773 #: cp/parser.c:14106
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
29776 msgstr ""
29778 #: cp/parser.c:14528
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "a function-definition is not allowed here"
29781 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
29783 #: cp/parser.c:14540
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
29786 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29788 #: cp/parser.c:14544
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
29791 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29793 #: cp/parser.c:14581
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
29796 msgstr ""
29798 #. Anything else is an error.
29799 #: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format
29801 msgid "expected initializer"
29802 msgstr "epäkelpo alustin"
29804 #: cp/parser.c:14636
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "invalid type in declaration"
29807 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29809 #: cp/parser.c:14712
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "initializer provided for function"
29812 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
29814 #: cp/parser.c:14745
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
29817 msgstr ""
29819 #: cp/parser.c:15142
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "array bound is not an integer constant"
29822 msgstr ""
29824 #: cp/parser.c:15263
29825 #, fuzzy, gcc-internal-format
29826 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
29827 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
29829 #: cp/parser.c:15267
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
29832 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29834 #: cp/parser.c:15295
29835 #, fuzzy, gcc-internal-format
29836 msgid "invalid use of constructor as a template"
29837 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29839 #: cp/parser.c:15297
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
29842 msgstr ""
29844 #. We do not attempt to print the declarator
29845 #. here because we do not have enough
29846 #. information about its original syntactic
29847 #. form.
29848 #: cp/parser.c:15314
29849 #, fuzzy, gcc-internal-format
29850 msgid "invalid declarator"
29851 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29853 #: cp/parser.c:15380
29854 #, fuzzy, gcc-internal-format
29855 msgid "expected declarator"
29856 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29858 #: cp/parser.c:15475
29859 #, gcc-internal-format
29860 msgid "%qD is a namespace"
29861 msgstr "%qD on nimiavaruus"
29863 #: cp/parser.c:15491
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "expected ptr-operator"
29866 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29868 #: cp/parser.c:15550
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "duplicate cv-qualifier"
29871 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
29873 #: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "invalid use of %<auto%>"
29876 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29878 #: cp/parser.c:15691
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "types may not be defined in template arguments"
29881 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29883 #: cp/parser.c:15772
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "expected type-specifier"
29886 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29888 #: cp/parser.c:16016
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
29891 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29893 #: cp/parser.c:16073
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "types may not be defined in parameter types"
29896 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29898 # XXX
29899 #: cp/parser.c:16296
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format
29901 msgid "file ends in default argument"
29902 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
29904 #: cp/parser.c:16342
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
29907 msgstr ""
29909 #: cp/parser.c:16346
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
29912 msgstr ""
29914 #: cp/parser.c:16662
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
29917 msgstr ""
29919 #: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "expected class-name"
29922 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29924 #: cp/parser.c:17053
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "expected %<;%> after class definition"
29927 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
29929 #: cp/parser.c:17055
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "expected %<;%> after struct definition"
29932 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
29934 #: cp/parser.c:17057
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "expected %<;%> after union definition"
29937 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
29939 #: cp/parser.c:17341
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
29942 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29944 #: cp/parser.c:17353
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "global qualification of class name is invalid"
29947 msgstr ""
29949 #: cp/parser.c:17360
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "qualified name does not name a class"
29952 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29954 #: cp/parser.c:17372
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
29957 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29959 #: cp/parser.c:17405
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "extra qualification not allowed"
29962 msgstr ""
29964 #: cp/parser.c:17417
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
29967 msgstr ""
29969 #: cp/parser.c:17447
29970 #, fuzzy, gcc-internal-format
29971 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
29972 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
29974 #: cp/parser.c:17478
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "could not resolve typename type"
29977 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
29979 #: cp/parser.c:17530
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "previous definition of %q+#T"
29982 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
29984 #: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "expected class-key"
29987 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29989 #: cp/parser.c:17807
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
29992 msgstr ""
29994 #: cp/parser.c:17822
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "friend declaration does not name a class or function"
29997 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29999 #: cp/parser.c:18006
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "pure-specifier on function-definition"
30002 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
30004 #: cp/parser.c:18054
30005 #, gcc-internal-format
30006 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30007 msgstr ""
30009 #: cp/parser.c:18120
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30012 msgstr ""
30014 #: cp/parser.c:18155
30015 #, fuzzy, gcc-internal-format
30016 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30017 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
30019 #: cp/parser.c:18287
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30022 msgstr ""
30024 #: cp/parser.c:18307
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30027 msgstr ""
30029 #: cp/parser.c:18331
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30032 msgstr ""
30034 #: cp/parser.c:18334
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30037 msgstr ""
30039 #: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30042 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
30044 #: cp/parser.c:18433
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30047 msgstr ""
30049 #: cp/parser.c:18632
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30052 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
30054 #: cp/parser.c:19529
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30057 msgstr ""
30059 #: cp/parser.c:19534
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30062 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30064 #: cp/parser.c:19538
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "too few template-parameter-lists"
30067 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30069 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
30070 #. something like:
30072 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30073 #: cp/parser.c:19545
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "too many template-parameter-lists"
30076 msgstr ""
30078 #: cp/parser.c:19833
30079 #, fuzzy, gcc-internal-format
30080 msgid "named return values are no longer supported"
30081 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
30083 #: cp/parser.c:19913
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30086 msgstr ""
30088 #: cp/parser.c:19922
30089 #, fuzzy, gcc-internal-format
30090 msgid "template with C linkage"
30091 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30093 #: cp/parser.c:19941
30094 #, fuzzy, gcc-internal-format
30095 msgid "invalid explicit specialization"
30096 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
30098 #: cp/parser.c:20071
30099 #, fuzzy, gcc-internal-format
30100 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30101 msgstr "tyhjä esittely"
30103 #: cp/parser.c:20148
30104 #, fuzzy, gcc-internal-format
30105 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30106 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
30108 #: cp/parser.c:20373
30109 #, gcc-internal-format
30110 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30111 msgstr ""
30113 #: cp/parser.c:20386
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30116 msgstr ""
30118 #: cp/parser.c:20727
30119 #, fuzzy, gcc-internal-format
30120 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30121 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
30123 #: cp/parser.c:20740
30124 #, fuzzy, gcc-internal-format
30125 msgid "%<__thread%> before %qD"
30126 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30128 #: cp/parser.c:20844
30129 #, fuzzy, gcc-internal-format
30130 msgid "expected %<new%>"
30131 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30133 #: cp/parser.c:20847
30134 #, fuzzy, gcc-internal-format
30135 msgid "expected %<delete%>"
30136 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30138 #: cp/parser.c:20850
30139 #, fuzzy, gcc-internal-format
30140 msgid "expected %<return%>"
30141 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30143 #: cp/parser.c:20856
30144 #, fuzzy, gcc-internal-format
30145 msgid "expected %<extern%>"
30146 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30148 #: cp/parser.c:20859
30149 #, fuzzy, gcc-internal-format
30150 msgid "expected %<static_assert%>"
30151 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30153 #: cp/parser.c:20862
30154 #, fuzzy, gcc-internal-format
30155 msgid "expected %<decltype%>"
30156 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30158 #: cp/parser.c:20865
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "expected %<operator%>"
30161 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30163 #: cp/parser.c:20868
30164 #, fuzzy, gcc-internal-format
30165 msgid "expected %<class%>"
30166 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30168 #: cp/parser.c:20871
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "expected %<template%>"
30171 msgstr "tyhjä esittely"
30173 #: cp/parser.c:20874
30174 #, fuzzy, gcc-internal-format
30175 msgid "expected %<namespace%>"
30176 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30178 #: cp/parser.c:20877
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "expected %<using%>"
30181 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
30183 #: cp/parser.c:20880
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "expected %<asm%>"
30186 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30188 #: cp/parser.c:20883
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "expected %<try%>"
30191 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30193 #: cp/parser.c:20886
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "expected %<catch%>"
30196 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30198 #: cp/parser.c:20889
30199 #, fuzzy, gcc-internal-format
30200 msgid "expected %<throw%>"
30201 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30203 #: cp/parser.c:20892
30204 #, fuzzy, gcc-internal-format
30205 msgid "expected %<__label__%>"
30206 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30208 #: cp/parser.c:20895
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "expected %<@try%>"
30211 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30213 #: cp/parser.c:20898
30214 #, gcc-internal-format
30215 msgid "expected %<@synchronized%>"
30216 msgstr ""
30218 #: cp/parser.c:20901
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "expected %<@throw%>"
30221 msgstr ""
30223 #: cp/parser.c:20926
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format
30225 msgid "expected %<[%>"
30226 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30228 #: cp/parser.c:20932
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format
30230 msgid "expected %<::%>"
30231 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30233 #: cp/parser.c:20944
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "expected %<...%>"
30236 msgstr ""
30238 #: cp/parser.c:20947
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "expected %<*%>"
30241 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30243 #: cp/parser.c:20950
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "expected %<~%>"
30246 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30248 #: cp/parser.c:20956
30249 #, fuzzy, gcc-internal-format
30250 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30251 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30253 #: cp/parser.c:20984
30254 #, fuzzy, gcc-internal-format
30255 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30256 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30258 #: cp/parser.c:21215
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30261 msgstr ""
30263 #: cp/parser.c:21236
30264 #, fuzzy, gcc-internal-format
30265 msgid "%qD redeclared with different access"
30266 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
30268 #: cp/parser.c:21255
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30271 msgstr ""
30273 #: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30276 msgstr ""
30278 #: cp/parser.c:21640
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30281 msgstr ""
30283 #: cp/parser.c:21669
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30286 msgstr ""
30288 #: cp/parser.c:22031
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30291 msgstr ""
30293 #: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
30294 #, fuzzy, gcc-internal-format
30295 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30296 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
30298 #: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
30299 #, fuzzy, gcc-internal-format
30300 msgid "method attributes must be specified at the end"
30301 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30303 #: cp/parser.c:22225
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30306 msgstr ""
30308 #: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
30309 #, fuzzy, gcc-internal-format
30310 msgid "invalid type for instance variable"
30311 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
30313 #: cp/parser.c:22557
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30316 msgstr ""
30318 #: cp/parser.c:22715
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30321 msgstr ""
30323 #: cp/parser.c:22722
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30326 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
30328 #: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
30329 #, fuzzy, gcc-internal-format
30330 msgid "invalid type for property"
30331 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
30333 #: cp/parser.c:24440
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30336 msgstr ""
30338 #: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
30339 #, fuzzy, gcc-internal-format
30340 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30341 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
30343 #: cp/parser.c:24674
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "not enough collapsed for loops"
30346 msgstr ""
30348 #: cp/parser.c:25134
30349 #, gcc-internal-format
30350 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30351 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
30353 #: cp/parser.c:25297
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30356 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
30358 #: cp/pt.c:274
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30361 msgstr ""
30363 #: cp/pt.c:286
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "invalid member template declaration %qD"
30366 msgstr ""
30368 #: cp/pt.c:653
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30371 msgstr ""
30373 #: cp/pt.c:667
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30376 msgstr ""
30378 #: cp/pt.c:753
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30381 msgstr ""
30383 #: cp/pt.c:761
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30386 msgstr ""
30388 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 msgid "  from definition of %q+#D"
30391 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
30393 #: cp/pt.c:779
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30396 msgstr ""
30398 #: cp/pt.c:797
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30401 msgstr ""
30403 #: cp/pt.c:830
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30406 msgstr ""
30408 #: cp/pt.c:863
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30411 msgstr ""
30413 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30414 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30415 #: cp/pt.c:901
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30418 msgstr ""
30420 #: cp/pt.c:918
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30423 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
30425 #: cp/pt.c:922
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30428 msgstr ""
30430 #: cp/pt.c:1339
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30433 msgstr ""
30435 #: cp/pt.c:1728
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "%s %+#D"
30438 msgstr ""
30440 #: cp/pt.c:1811
30441 #, gcc-internal-format
30442 msgid "%qD is not a function template"
30443 msgstr ""
30445 #: cp/pt.c:2020
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30448 msgstr ""
30450 #: cp/pt.c:2023
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30453 msgstr ""
30455 #: cp/pt.c:2032
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30458 msgstr ""
30460 #. This case handles bogus declarations like template <>
30461 #. template <class T> void f<int>();
30462 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30465 msgstr ""
30467 #: cp/pt.c:2281
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30470 msgstr ""
30472 #: cp/pt.c:2287
30473 #, gcc-internal-format
30474 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30475 msgstr ""
30477 #: cp/pt.c:2295
30478 #, gcc-internal-format
30479 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30480 msgstr ""
30482 #: cp/pt.c:2298
30483 #, gcc-internal-format
30484 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30485 msgstr ""
30487 #: cp/pt.c:2300
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30490 msgstr ""
30492 #: cp/pt.c:2319
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30495 msgstr ""
30497 #: cp/pt.c:2351
30498 #, gcc-internal-format
30499 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30500 msgstr ""
30502 #: cp/pt.c:2381
30503 #, fuzzy, gcc-internal-format
30504 msgid "%qD is not a template function"
30505 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30507 #: cp/pt.c:2389
30508 #, fuzzy, gcc-internal-format
30509 msgid "%qD is not declared in %qD"
30510 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30512 #. From [temp.expl.spec]:
30514 #. If such an explicit specialization for the member
30515 #. of a class template names an implicitly-declared
30516 #. special member function (clause _special_), the
30517 #. program is ill-formed.
30519 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30520 #: cp/pt.c:2451
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30523 msgstr ""
30525 #: cp/pt.c:2495
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30528 msgstr ""
30530 #: cp/pt.c:3114
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30533 msgstr ""
30535 #: cp/pt.c:3175
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30538 msgstr ""
30540 #: cp/pt.c:3177
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30543 msgstr ""
30545 #: cp/pt.c:3218
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30548 msgstr ""
30550 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "        %qD"
30553 msgstr ""
30555 #: cp/pt.c:3235
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 msgid "        <anonymous>"
30558 msgstr "<nimetön>"
30560 #: cp/pt.c:3352
30561 #, fuzzy, gcc-internal-format
30562 msgid "declaration of %q+#D"
30563 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
30565 #: cp/pt.c:3353
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid " shadows template parm %q+#D"
30568 msgstr ""
30570 #: cp/pt.c:4249
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30573 msgstr ""
30575 #: cp/pt.c:4267
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30578 msgstr ""
30580 #: cp/pt.c:4312
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30583 msgstr ""
30585 #: cp/pt.c:4315
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30588 msgstr ""
30590 #: cp/pt.c:4334
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30593 msgstr ""
30595 #: cp/pt.c:4380
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30598 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30599 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30600 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30602 #: cp/pt.c:4410
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30605 msgstr ""
30607 #: cp/pt.c:4503
30608 #, gcc-internal-format
30609 msgid "no default argument for %qD"
30610 msgstr ""
30612 #: cp/pt.c:4524
30613 #, gcc-internal-format
30614 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30615 msgstr ""
30617 #: cp/pt.c:4527
30618 #, gcc-internal-format
30619 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30620 msgstr ""
30622 #: cp/pt.c:4564
30623 #, gcc-internal-format
30624 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30625 msgstr ""
30627 #: cp/pt.c:4567
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
30630 msgstr ""
30632 #: cp/pt.c:4570
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30635 msgstr ""
30637 #: cp/pt.c:4573
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
30640 msgstr ""
30642 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
30643 #, fuzzy, gcc-internal-format
30644 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
30645 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
30647 #: cp/pt.c:4720
30648 #, gcc-internal-format
30649 msgid "template class without a name"
30650 msgstr ""
30652 #. [temp.mem]
30654 #. A destructor shall not be a member template.
30655 #: cp/pt.c:4730
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "destructor %qD declared as member template"
30658 msgstr ""
30660 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30662 #. An allocation function can be a function
30663 #. template. ... Template allocation functions shall
30664 #. have two or more parameters.
30665 #: cp/pt.c:4745
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "invalid template declaration of %qD"
30668 msgstr ""
30670 #: cp/pt.c:4862
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "template definition of non-template %q#D"
30673 msgstr ""
30675 #: cp/pt.c:4905
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
30678 msgstr ""
30680 #: cp/pt.c:4917
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "got %d template parameters for %q#D"
30683 msgstr ""
30685 #: cp/pt.c:4920
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "got %d template parameters for %q#T"
30688 msgstr ""
30690 #: cp/pt.c:4922
30691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30692 msgid "  but %d required"
30693 msgstr ""
30695 #: cp/pt.c:4943
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
30698 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30700 #: cp/pt.c:4947
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "use template<> for an explicit specialization"
30703 msgstr ""
30705 #: cp/pt.c:5043
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "%qT is not a template type"
30708 msgstr ""
30710 #: cp/pt.c:5056
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format
30712 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
30713 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
30715 #: cp/pt.c:5067
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30717 msgid "redeclared with %d template parameter"
30718 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
30719 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30720 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30722 #: cp/pt.c:5071
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
30725 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
30726 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30727 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30729 #: cp/pt.c:5108
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "template parameter %q+#D"
30732 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
30734 #: cp/pt.c:5109
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "redeclared here as %q#D"
30737 msgstr ""
30739 #. We have in [temp.param]:
30741 #. A template-parameter may not be given default arguments
30742 #. by two different declarations in the same scope.
30743 #: cp/pt.c:5119
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
30746 msgstr ""
30748 #: cp/pt.c:5121
30749 #, fuzzy, gcc-internal-format
30750 msgid "original definition appeared here"
30751 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
30753 #: cp/pt.c:5209
30754 #, gcc-internal-format
30755 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
30756 msgstr ""
30758 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
30759 #, fuzzy, gcc-internal-format
30760 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
30761 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
30763 #: cp/pt.c:5233
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
30766 msgstr ""
30768 #: cp/pt.c:5302
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
30771 msgstr ""
30773 #: cp/pt.c:5403
30774 #, fuzzy, gcc-internal-format
30775 msgid "in template argument for type %qT "
30776 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
30778 #: cp/pt.c:5443
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
30781 msgstr ""
30783 #: cp/pt.c:5461
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
30786 msgstr ""
30788 #: cp/pt.c:5468
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
30791 msgstr ""
30793 #: cp/pt.c:5498
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
30796 msgstr ""
30798 #: cp/pt.c:5505
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
30801 msgstr ""
30803 #: cp/pt.c:5522
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
30806 msgstr ""
30808 #: cp/pt.c:5531
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
30811 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
30813 #: cp/pt.c:5539
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
30816 msgstr ""
30818 #: cp/pt.c:5572
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
30821 msgstr ""
30823 #: cp/pt.c:5586
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
30826 msgstr ""
30828 #: cp/pt.c:5588
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "try using %qE instead"
30831 msgstr ""
30833 #: cp/pt.c:5626
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
30836 msgstr ""
30838 #: cp/pt.c:5632
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
30841 msgstr ""
30843 #: cp/pt.c:5966
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
30846 msgstr ""
30848 #: cp/pt.c:5991
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
30851 msgstr ""
30853 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
30856 msgstr ""
30858 #: cp/pt.c:6011
30859 #, gcc-internal-format
30860 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
30861 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
30863 #: cp/pt.c:6015
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "  expected a class template, got %qE"
30866 msgstr ""
30868 #: cp/pt.c:6017
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "  expected a type, got %qE"
30871 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
30873 #: cp/pt.c:6030
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "  expected a type, got %qT"
30876 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
30878 #: cp/pt.c:6032
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "  expected a class template, got %qT"
30881 msgstr ""
30883 #: cp/pt.c:6075
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
30886 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
30888 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
30889 #. to be robust.
30890 #: cp/pt.c:6108
30891 #, fuzzy, gcc-internal-format
30892 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
30893 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
30895 #: cp/pt.c:6130
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
30898 msgstr ""
30900 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
30901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30902 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
30903 msgstr ""
30905 #: cp/pt.c:6336
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30907 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
30908 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
30910 #: cp/pt.c:6344
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "provided for %q+D"
30913 msgstr ""
30915 #: cp/pt.c:6411
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
30918 msgstr ""
30920 #: cp/pt.c:6414
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
30923 msgstr ""
30925 #: cp/pt.c:6437
30926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30927 msgid "template argument %d is invalid"
30928 msgstr ""
30930 #: cp/pt.c:6765
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "non-template type %qT used as a template"
30933 msgstr ""
30935 #: cp/pt.c:6767
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "for template declaration %q+D"
30938 msgstr "tyhjä esittely"
30940 #: cp/pt.c:7486
30941 #, gcc-internal-format
30942 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
30943 msgstr ""
30945 #: cp/pt.c:8788
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
30948 msgstr ""
30950 #: cp/pt.c:8792
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
30953 msgstr ""
30955 #: cp/pt.c:9865
30956 #, fuzzy, gcc-internal-format
30957 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
30958 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
30960 #. It may seem that this case cannot occur, since:
30962 #. typedef void f();
30963 #. void g() { f x; }
30965 #. declares a function, not a variable.  However:
30967 #. typedef void f();
30968 #. template <typename T> void g() { T t; }
30969 #. template void g<f>();
30971 #. is an attempt to declare a variable with function
30972 #. type.
30973 #: cp/pt.c:10012
30974 #, gcc-internal-format
30975 msgid "variable %qD has function type"
30976 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
30978 #: cp/pt.c:10180
30979 #, gcc-internal-format
30980 msgid "invalid parameter type %qT"
30981 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
30983 #: cp/pt.c:10182
30984 #, gcc-internal-format
30985 msgid "in declaration %q+D"
30986 msgstr "esittelyssä %q+D"
30988 #: cp/pt.c:10259
30989 #, gcc-internal-format
30990 msgid "function returning an array"
30991 msgstr ""
30993 #: cp/pt.c:10261
30994 #, gcc-internal-format
30995 msgid "function returning a function"
30996 msgstr ""
30998 #: cp/pt.c:10291
30999 #, gcc-internal-format
31000 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31001 msgstr ""
31003 #: cp/pt.c:10754
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "forming reference to void"
31006 msgstr ""
31008 #: cp/pt.c:10756
31009 #, fuzzy, gcc-internal-format
31010 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31011 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31013 #: cp/pt.c:10758
31014 #, gcc-internal-format
31015 msgid "forming reference to reference type %qT"
31016 msgstr ""
31018 #: cp/pt.c:10807
31019 #, gcc-internal-format
31020 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31021 msgstr ""
31023 #: cp/pt.c:10813
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31026 msgstr ""
31028 #: cp/pt.c:10819
31029 #, gcc-internal-format
31030 msgid "creating pointer to member of type void"
31031 msgstr ""
31033 #: cp/pt.c:10881
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "creating array of %qT"
31036 msgstr ""
31038 #: cp/pt.c:10887
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31041 msgstr ""
31043 #: cp/pt.c:10916
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31046 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
31048 #: cp/pt.c:10953
31049 #, fuzzy, gcc-internal-format
31050 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31051 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
31053 #: cp/pt.c:10961
31054 #, gcc-internal-format
31055 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31056 msgstr ""
31058 #: cp/pt.c:11071
31059 #, gcc-internal-format
31060 msgid "use of %qs in template"
31061 msgstr ""
31063 #: cp/pt.c:11203
31064 #, gcc-internal-format
31065 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31066 msgstr ""
31068 #: cp/pt.c:11218
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31071 msgstr ""
31073 #: cp/pt.c:11220
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31076 msgstr ""
31078 #: cp/pt.c:11366
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "using invalid field %qD"
31081 msgstr ""
31083 #: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
31084 #, fuzzy, gcc-internal-format
31085 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31086 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
31088 #: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31091 msgstr ""
31093 #: cp/pt.c:13168
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "%qT is not a class or namespace"
31096 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31098 #: cp/pt.c:13171
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "%qD is not a class or namespace"
31101 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31103 #: cp/pt.c:13450
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format
31105 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31106 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31108 #: cp/pt.c:13452
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31111 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
31113 #: cp/pt.c:13462
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "%qT is a variably modified type"
31116 msgstr ""
31118 #: cp/pt.c:13473
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "integral expression %qE is not constant"
31121 msgstr ""
31123 #: cp/pt.c:13491
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "  trying to instantiate %qD"
31126 msgstr ""
31128 #: cp/pt.c:16582
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31131 msgstr ""
31133 #: cp/pt.c:16586
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "%s %+#T"
31136 msgstr "%s %+#T"
31138 #: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31141 msgstr ""
31143 #: cp/pt.c:16625
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31146 msgstr ""
31148 #: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
31149 #, gcc-internal-format
31150 msgid "no matching template for %qD found"
31151 msgstr ""
31153 #: cp/pt.c:16636
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31156 msgstr ""
31158 #: cp/pt.c:16644
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31161 msgstr ""
31163 #: cp/pt.c:16680
31164 #, gcc-internal-format
31165 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31166 msgstr ""
31168 #: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
31169 #, fuzzy, gcc-internal-format
31170 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31171 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
31173 #: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31176 msgstr ""
31178 #: cp/pt.c:16773
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31181 msgstr ""
31183 #: cp/pt.c:16782
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31186 msgstr ""
31188 #: cp/pt.c:16800
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31191 msgstr ""
31193 #: cp/pt.c:16846
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31196 msgstr ""
31198 #. [temp.explicit]
31200 #. The definition of a non-exported function template, a
31201 #. non-exported member function template, or a non-exported
31202 #. member function or static data member of a class template
31203 #. shall be present in every translation unit in which it is
31204 #. explicitly instantiated.
31205 #: cp/pt.c:17328
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31208 msgstr ""
31210 #: cp/pt.c:17502
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31213 msgstr ""
31215 #: cp/pt.c:17868
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31218 msgstr ""
31220 #: cp/pt.c:18919
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31223 msgstr ""
31225 #: cp/pt.c:18972
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31228 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
31230 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31231 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
31232 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31233 #: cp/pt.c:19000
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31236 msgstr "ei voi emuloida %qs"
31238 #: cp/pt.c:19011
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31241 msgstr ""
31243 #: cp/repo.c:119
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "-frepo must be used with -c"
31246 msgstr ""
31248 #: cp/repo.c:209
31249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31250 msgid "mysterious repository information in %s"
31251 msgstr ""
31253 #: cp/repo.c:227
31254 #, fuzzy, gcc-internal-format
31255 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31256 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
31258 #: cp/rtti.c:289
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31261 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
31263 #: cp/rtti.c:295
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31266 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
31268 #: cp/rtti.c:399
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31271 msgstr ""
31273 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31276 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
31278 #: cp/rtti.c:688
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31281 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
31283 #: cp/rtti.c:765
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31286 msgstr ""
31288 #: cp/search.c:258
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31291 msgstr ""
31293 #: cp/search.c:276
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31296 msgstr ""
31298 #: cp/search.c:1862
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31301 msgstr ""
31303 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "  overriding %q+#D"
31306 msgstr ""
31308 #: cp/search.c:1878
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31311 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
31313 #: cp/search.c:1883
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31316 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
31318 #: cp/search.c:1893
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31321 msgstr ""
31323 #: cp/search.c:1894
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "  overriding %q+#F"
31326 msgstr ""
31328 #: cp/search.c:1902
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31331 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
31333 #: cp/search.c:1912
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "deleted function %q+D"
31336 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
31338 #: cp/search.c:1913
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31341 msgstr ""
31343 #: cp/search.c:1918
31344 #, fuzzy, gcc-internal-format
31345 msgid "non-deleted function %q+D"
31346 msgstr "Funktio %qs:"
31348 #: cp/search.c:1919
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "overriding deleted function %q+D"
31351 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
31353 #. A static member function cannot match an inherited
31354 #. virtual member function.
31355 #: cp/search.c:2016
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "%q+#D cannot be declared"
31358 msgstr ""
31360 #: cp/search.c:2017
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "  since %q+#D declared in base class"
31363 msgstr ""
31365 #: cp/semantics.c:777
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31368 msgstr ""
31370 #: cp/semantics.c:1386
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31373 msgstr ""
31375 #: cp/semantics.c:1444
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31378 msgstr ""
31380 #: cp/semantics.c:1546
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31383 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
31385 #: cp/semantics.c:1548
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31388 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
31390 #: cp/semantics.c:1549
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "from this location"
31393 msgstr "tästä kohdasta"
31395 #: cp/semantics.c:2136
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31398 msgstr ""
31400 #: cp/semantics.c:2194
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31403 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
31405 #: cp/semantics.c:2200
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31408 msgstr ""
31410 #: cp/semantics.c:2202
31411 #, gcc-internal-format
31412 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31413 msgstr ""
31415 #: cp/semantics.c:2226
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31418 msgstr ""
31420 #: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31423 msgstr ""
31425 #: cp/semantics.c:2253
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "%qE is not of type %qT"
31428 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
31430 #: cp/semantics.c:2297
31431 #, fuzzy, gcc-internal-format
31432 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31433 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
31435 #: cp/semantics.c:2369
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31438 msgstr ""
31440 #: cp/semantics.c:2411
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31443 msgstr ""
31445 #: cp/semantics.c:2414
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31448 msgstr ""
31450 #: cp/semantics.c:2431
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31453 msgstr ""
31455 #: cp/semantics.c:2462
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31458 msgstr ""
31460 #: cp/semantics.c:2676
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "invalid base-class specification"
31463 msgstr ""
31465 #: cp/semantics.c:2688
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31468 msgstr ""
31470 #: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "%qD is not captured"
31473 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31475 #: cp/semantics.c:2920
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31478 msgstr ""
31480 #: cp/semantics.c:2922
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "  %q+#D declared here"
31483 msgstr ""
31485 #: cp/semantics.c:2933
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31488 msgstr ""
31490 #: cp/semantics.c:2970
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31493 msgstr ""
31495 #: cp/semantics.c:3127
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "use of namespace %qD as expression"
31498 msgstr ""
31500 #: cp/semantics.c:3132
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "use of class template %qT as expression"
31503 msgstr ""
31505 #. Ambiguous reference to base members.
31506 #: cp/semantics.c:3138
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31509 msgstr ""
31511 #: cp/semantics.c:3161
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31514 msgstr ""
31516 #: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "type of %qE is unknown"
31519 msgstr ""
31521 #: cp/semantics.c:3296
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31524 msgstr ""
31526 #: cp/semantics.c:3307
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31529 msgstr ""
31531 #: cp/semantics.c:3703
31532 #, gcc-internal-format
31533 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31534 msgstr ""
31536 #: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31539 msgstr ""
31541 #: cp/semantics.c:3726
31542 #, fuzzy, gcc-internal-format
31543 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31544 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
31546 #: cp/semantics.c:3748
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31549 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
31551 #: cp/semantics.c:3778
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "num_threads expression must be integral"
31554 msgstr ""
31556 #: cp/semantics.c:3792
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31559 msgstr ""
31561 #: cp/semantics.c:3924
31562 #, gcc-internal-format
31563 msgid "%qE has reference type for %qs"
31564 msgstr ""
31566 #: cp/semantics.c:3995
31567 #, gcc-internal-format
31568 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31569 msgstr ""
31571 #: cp/semantics.c:4009
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31574 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
31576 #: cp/semantics.c:4154
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31579 msgstr ""
31581 #: cp/semantics.c:4684
31582 #, fuzzy, gcc-internal-format
31583 msgid "non-constant condition for static assertion"
31584 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
31586 #: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
31587 #, fuzzy, gcc-internal-format
31588 msgid "argument to decltype must be an expression"
31589 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31591 #: cp/semantics.c:4838
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31594 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31596 #: cp/semantics.c:4928
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31599 msgstr ""
31601 #: cp/semantics.c:5194
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "__is_convertible_to"
31604 msgstr ""
31606 #: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31609 msgstr ""
31611 #: cp/semantics.c:5311
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31614 msgstr ""
31616 #: cp/semantics.c:5390
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31619 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
31621 #: cp/semantics.c:5401
31622 #, fuzzy, gcc-internal-format
31623 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
31624 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
31626 #: cp/semantics.c:5411
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
31629 msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
31631 #: cp/semantics.c:5584
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
31634 msgstr ""
31636 #: cp/semantics.c:5664
31637 #, fuzzy, gcc-internal-format
31638 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
31639 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
31641 #: cp/semantics.c:5981
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
31644 msgstr "esittely ei esittele mitään"
31646 #: cp/semantics.c:5995
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "%qD is not a constexpr function"
31649 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31651 #: cp/semantics.c:6022
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "%qD used before its definition"
31654 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
31656 #: cp/semantics.c:6049
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "call has circular dependency"
31659 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
31661 #: cp/semantics.c:6135
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "%q+E is not a constant expression"
31664 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31666 #: cp/semantics.c:6252
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "array subscript out of bound"
31669 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
31671 #: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "%qE is not a constant expression"
31674 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31676 #: cp/semantics.c:6305
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
31679 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31681 #: cp/semantics.c:6688
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
31684 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
31686 #: cp/semantics.c:6718
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
31689 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
31691 #: cp/semantics.c:6722
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "%qD used in its own initializer"
31694 msgstr "parametri %qD on alustettu"
31696 #: cp/semantics.c:6727
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "%q#D is not const"
31699 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31701 #: cp/semantics.c:6730
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 msgid "%q#D is volatile"
31704 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31706 #: cp/semantics.c:6733
31707 #, fuzzy, gcc-internal-format
31708 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
31709 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31711 #: cp/semantics.c:6742
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
31714 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
31716 #: cp/semantics.c:6745
31717 #, fuzzy, gcc-internal-format
31718 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
31719 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31721 #: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
31724 msgstr ""
31726 #: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format
31728 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
31729 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31731 #: cp/semantics.c:7067
31732 #, fuzzy, gcc-internal-format
31733 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
31734 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31736 #: cp/semantics.c:7274
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "expression %qE has side-effects"
31739 msgstr ""
31741 #: cp/semantics.c:7319
31742 #, fuzzy, gcc-internal-format
31743 msgid "%qE is not a potential constant expression"
31744 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31746 #: cp/semantics.c:7337
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "%qE is not a function name"
31749 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31751 #: cp/semantics.c:7352
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format
31753 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
31754 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31756 #: cp/semantics.c:7370
31757 #, fuzzy, gcc-internal-format
31758 msgid "object argument is not a potential constant expression"
31759 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31761 #: cp/semantics.c:7378
31762 #, fuzzy, gcc-internal-format
31763 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
31764 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
31766 #: cp/semantics.c:7448
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
31769 msgstr ""
31771 #: cp/semantics.c:7519
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
31774 msgstr ""
31776 #: cp/semantics.c:7532
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
31779 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31781 #: cp/semantics.c:7551
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
31784 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31786 #: cp/semantics.c:7636
31787 #, fuzzy, gcc-internal-format
31788 msgid "division by zero is not a constant-expression"
31789 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31791 #: cp/semantics.c:7739
31792 #, fuzzy, gcc-internal-format
31793 msgid "non-constant array initialization"
31794 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
31796 #: cp/semantics.c:7745
31797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31798 msgid "unexpected ast of kind %s"
31799 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31801 #: cp/semantics.c:7915
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
31804 msgstr ""
31806 #: cp/semantics.c:8084
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "cannot capture %qE by reference"
31809 msgstr ""
31811 #: cp/semantics.c:8107
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
31814 msgstr ""
31816 #: cp/semantics.c:8238
31817 #, fuzzy, gcc-internal-format
31818 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
31819 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
31821 #: cp/tree.c:985
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
31824 msgstr ""
31826 #: cp/tree.c:2634
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
31829 msgstr ""
31831 #: cp/tree.c:2663
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
31834 msgstr ""
31836 #: cp/tree.c:2669
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
31839 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
31841 #: cp/tree.c:2693
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
31844 msgstr ""
31846 #: cp/tree.c:2714
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
31849 msgstr ""
31851 #: cp/tree.c:2722
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "requested init_priority is out of range"
31854 msgstr ""
31856 #: cp/tree.c:2732
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
31859 msgstr ""
31861 #: cp/tree.c:2743
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31864 msgstr ""
31866 #: cp/tree.c:3379
31867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31868 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
31869 msgstr ""
31871 #: cp/typeck.c:454
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31874 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31876 #: cp/typeck.c:460
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31879 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31881 #: cp/typeck.c:466
31882 #, gcc-internal-format
31883 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31884 msgstr ""
31886 #: cp/typeck.c:599
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31889 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
31891 #: cp/typeck.c:604
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31894 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
31896 #: cp/typeck.c:609
31897 #, gcc-internal-format
31898 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31899 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
31901 #: cp/typeck.c:676
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31904 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31906 #: cp/typeck.c:681
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31909 msgstr ""
31911 #: cp/typeck.c:686
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31914 msgstr ""
31916 #: cp/typeck.c:1373
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
31919 msgstr ""
31921 #: cp/typeck.c:1380
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
31924 msgstr ""
31926 #: cp/typeck.c:1505
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "invalid application of %qs to a member function"
31929 msgstr ""
31931 #: cp/typeck.c:1582
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
31934 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
31936 #: cp/typeck.c:1590
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
31939 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31941 #: cp/typeck.c:1641
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
31944 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31946 #: cp/typeck.c:1652
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
31949 msgstr ""
31951 #: cp/typeck.c:1710
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "invalid use of non-static member function"
31954 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
31956 #: cp/typeck.c:1989
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
31959 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
31961 #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
31964 msgstr ""
31966 #: cp/typeck.c:2141
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
31969 msgstr ""
31971 #: cp/typeck.c:2197
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31974 msgstr ""
31976 #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
31979 msgstr ""
31981 # semi-fuzzy
31982 #: cp/typeck.c:2228
31983 #, fuzzy, gcc-internal-format
31984 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
31985 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
31987 #: cp/typeck.c:2356
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
31990 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
31992 #: cp/typeck.c:2364
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31995 msgstr ""
31997 #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "%qD is not a template"
32000 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32002 #: cp/typeck.c:2531
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32005 msgstr ""
32007 #: cp/typeck.c:2555
32008 #, gcc-internal-format
32009 msgid "%qT is not a base of %qT"
32010 msgstr ""
32012 #: cp/typeck.c:2575
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "%qD has no member named %qE"
32015 msgstr ""
32017 #: cp/typeck.c:2591
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "%qD is not a member template function"
32020 msgstr ""
32022 #: cp/typeck.c:2736
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32025 msgstr ""
32027 #: cp/typeck.c:2767
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32030 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
32032 #: cp/typeck.c:2770
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32035 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32037 #: cp/typeck.c:2773
32038 #, fuzzy, gcc-internal-format
32039 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32040 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32042 #: cp/typeck.c:2808
32043 #, gcc-internal-format
32044 msgid "subscript missing in array reference"
32045 msgstr ""
32047 #: cp/typeck.c:2892
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32050 msgstr ""
32052 #: cp/typeck.c:2905
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32055 msgstr ""
32057 #: cp/typeck.c:2942
32058 #, gcc-internal-format
32059 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32060 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
32062 #: cp/typeck.c:3008
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "object missing in use of %qE"
32065 msgstr ""
32067 #: cp/typeck.c:3205
32068 #, gcc-internal-format
32069 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32070 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
32072 #: cp/typeck.c:3224
32073 #, gcc-internal-format
32074 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32075 msgstr ""
32077 #: cp/typeck.c:3239
32078 #, gcc-internal-format
32079 msgid "%qE cannot be used as a function"
32080 msgstr ""
32082 #: cp/typeck.c:3287
32083 #, fuzzy, gcc-internal-format
32084 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32085 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
32087 #: cp/typeck.c:3288
32088 #, fuzzy, gcc-internal-format
32089 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32090 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
32092 #: cp/typeck.c:3293
32093 #, fuzzy, gcc-internal-format
32094 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32095 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
32097 #: cp/typeck.c:3294
32098 #, fuzzy, gcc-internal-format
32099 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32100 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
32102 #: cp/typeck.c:3300
32103 #, fuzzy, gcc-internal-format
32104 msgid "too many arguments to function %q#D"
32105 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
32107 #: cp/typeck.c:3301
32108 #, fuzzy, gcc-internal-format
32109 msgid "too few arguments to function %q#D"
32110 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
32112 #: cp/typeck.c:3311
32113 #, fuzzy, gcc-internal-format
32114 msgid "too many arguments to method %q#D"
32115 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
32117 #: cp/typeck.c:3312
32118 #, fuzzy, gcc-internal-format
32119 msgid "too few arguments to method %q#D"
32120 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
32122 #: cp/typeck.c:3315
32123 #, gcc-internal-format
32124 msgid "too many arguments to function"
32125 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
32127 #: cp/typeck.c:3316
32128 #, gcc-internal-format
32129 msgid "too few arguments to function"
32130 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
32132 #: cp/typeck.c:3395
32133 #, gcc-internal-format
32134 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32135 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
32137 #: cp/typeck.c:3398
32138 #, gcc-internal-format
32139 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32140 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32142 #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
32143 #, gcc-internal-format
32144 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32145 msgstr ""
32147 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32148 #. performed.
32149 #: cp/typeck.c:3724
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "NULL used in arithmetic"
32152 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
32154 #: cp/typeck.c:3915
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "left rotate count is negative"
32157 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
32159 #: cp/typeck.c:3916
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "right rotate count is negative"
32162 msgstr ""
32164 #: cp/typeck.c:3922
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "left rotate count >= width of type"
32167 msgstr ""
32169 #: cp/typeck.c:3923
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "right rotate count >= width of type"
32172 msgstr ""
32174 #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
32175 #, fuzzy, gcc-internal-format
32176 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32177 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
32179 #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32182 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
32184 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32187 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
32189 #: cp/typeck.c:4213
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32192 msgstr ""
32194 #: cp/typeck.c:4260
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32197 msgstr ""
32199 #: cp/typeck.c:4477
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32202 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
32204 #: cp/typeck.c:4479
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32207 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
32209 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
32210 #: cp/typeck.c:4481
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32213 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
32215 #: cp/typeck.c:4494
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32218 msgstr ""
32220 #: cp/typeck.c:4552
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "taking address of constructor %qE"
32223 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
32225 #: cp/typeck.c:4553
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "taking address of destructor %qE"
32228 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
32230 #: cp/typeck.c:4567
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32233 msgstr ""
32235 #: cp/typeck.c:4570
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "  a qualified-id is required"
32238 msgstr ""
32240 #: cp/typeck.c:4575
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32243 msgstr ""
32245 #. An expression like &memfn.
32246 #: cp/typeck.c:4726
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32249 msgstr ""
32251 #: cp/typeck.c:4731
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32254 msgstr ""
32256 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32257 #: cp/typeck.c:4768
32258 #, gcc-internal-format
32259 msgid "taking address of temporary"
32260 msgstr ""
32262 #: cp/typeck.c:4770
32263 #, gcc-internal-format
32264 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32265 msgstr ""
32267 #: cp/typeck.c:4787
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32270 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
32272 #: cp/typeck.c:4844
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32275 msgstr ""
32277 #: cp/typeck.c:4872
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32280 msgstr ""
32282 #: cp/typeck.c:5136
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32285 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
32287 #: cp/typeck.c:5137
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32290 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
32292 #: cp/typeck.c:5153
32293 #, fuzzy, gcc-internal-format
32294 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32295 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32297 #: cp/typeck.c:5154
32298 #, fuzzy, gcc-internal-format
32299 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32300 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32302 #: cp/typeck.c:5165
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32305 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
32307 #: cp/typeck.c:5166
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32310 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
32312 #: cp/typeck.c:5199
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32315 msgstr ""
32317 #: cp/typeck.c:5358
32318 #, gcc-internal-format
32319 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32320 msgstr ""
32322 #: cp/typeck.c:5381
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32325 msgstr ""
32327 #: cp/typeck.c:5386
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32330 msgstr ""
32332 #: cp/typeck.c:5458
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32335 msgstr ""
32337 #: cp/typeck.c:5462
32338 #, gcc-internal-format
32339 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32340 msgstr ""
32342 #: cp/typeck.c:5466
32343 #, gcc-internal-format
32344 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32345 msgstr ""
32347 #: cp/typeck.c:5498
32348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32349 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32350 msgstr ""
32352 #: cp/typeck.c:5571
32353 #, gcc-internal-format
32354 msgid "no context to resolve type of %qE"
32355 msgstr ""
32357 #: cp/typeck.c:5602
32358 #, fuzzy, gcc-internal-format
32359 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32360 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32362 #: cp/typeck.c:5607
32363 #, fuzzy, gcc-internal-format
32364 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32365 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32367 #: cp/typeck.c:5612
32368 #, fuzzy, gcc-internal-format
32369 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32370 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32372 #: cp/typeck.c:5926
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32375 msgstr ""
32377 #: cp/typeck.c:5949
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "converting from %qT to %qT"
32380 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32382 #: cp/typeck.c:5998
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32385 msgstr ""
32387 #: cp/typeck.c:6068
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32390 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
32392 #: cp/typeck.c:6100
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32395 msgstr ""
32397 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32398 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
32399 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32400 #. drafting.
32401 #: cp/typeck.c:6119
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32404 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
32406 #: cp/typeck.c:6132
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32409 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32411 #: cp/typeck.c:6188
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32414 msgstr ""
32416 #: cp/typeck.c:6197
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32419 msgstr ""
32421 #: cp/typeck.c:6222
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32424 msgstr ""
32426 #: cp/typeck.c:6271
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32429 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32431 #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32434 msgstr ""
32436 #: cp/typeck.c:6365
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "invalid cast to function type %qT"
32439 msgstr ""
32441 #: cp/typeck.c:6627
32442 #, gcc-internal-format
32443 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32444 msgstr ""
32446 #: cp/typeck.c:6685
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32449 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
32451 #: cp/typeck.c:6697
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32454 msgstr ""
32456 #: cp/typeck.c:6711
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "array used as initializer"
32459 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32461 #: cp/typeck.c:6713
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "invalid array assignment"
32464 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
32466 #: cp/typeck.c:6825
32467 #, gcc-internal-format
32468 msgid "   in pointer to member function conversion"
32469 msgstr ""
32471 #: cp/typeck.c:6839
32472 #, gcc-internal-format
32473 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32474 msgstr ""
32476 #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "   in pointer to member conversion"
32479 msgstr ""
32481 #: cp/typeck.c:6984
32482 #, gcc-internal-format
32483 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32484 msgstr ""
32486 #: cp/typeck.c:7266
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32489 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
32491 #: cp/typeck.c:7272
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32494 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
32496 # XXX
32497 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32498 #: cp/typeck.c:7276
32499 #, fuzzy, gcc-internal-format
32500 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32501 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32503 # XXX
32504 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32505 #: cp/typeck.c:7280
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32508 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32510 # XXX
32511 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32512 #: cp/typeck.c:7284
32513 #, fuzzy, gcc-internal-format
32514 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32515 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32517 # XXX
32518 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32519 #: cp/typeck.c:7288
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32522 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32524 # XXX
32525 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32526 #: cp/typeck.c:7292
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32529 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32531 #: cp/typeck.c:7315
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32534 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32536 #: cp/typeck.c:7319
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32539 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32541 #: cp/typeck.c:7324
32542 #, fuzzy, gcc-internal-format
32543 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32544 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32546 #: cp/typeck.c:7329
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32549 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32551 #: cp/typeck.c:7339
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32554 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32556 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32559 msgstr ""
32561 #: cp/typeck.c:7492
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "returning reference to temporary"
32564 msgstr ""
32566 #: cp/typeck.c:7499
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "reference to non-lvalue returned"
32569 msgstr ""
32571 #: cp/typeck.c:7515
32572 #, fuzzy, gcc-internal-format
32573 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32574 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
32576 #: cp/typeck.c:7518
32577 #, fuzzy, gcc-internal-format
32578 msgid "address of local variable %q+D returned"
32579 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
32581 #: cp/typeck.c:7553
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "returning a value from a destructor"
32584 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
32586 #. If a return statement appears in a handler of the
32587 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32588 #: cp/typeck.c:7561
32589 #, gcc-internal-format
32590 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32591 msgstr ""
32593 #. You can't return a value from a constructor.
32594 #: cp/typeck.c:7564
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "returning a value from a constructor"
32597 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
32599 #: cp/typeck.c:7582
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32602 msgstr ""
32604 #: cp/typeck.c:7588
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32607 msgstr ""
32609 #: cp/typeck.c:7614
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32612 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
32614 #: cp/typeck.c:7635
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32617 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
32619 #: cp/typeck.c:7665
32620 #, gcc-internal-format
32621 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32622 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
32624 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32625 #: cp/typeck.c:8231
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "using temporary as lvalue"
32628 msgstr ""
32630 #: cp/typeck.c:8233
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
32633 msgstr ""
32635 #: cp/typeck2.c:53
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32638 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
32640 #: cp/typeck2.c:107
32641 #, gcc-internal-format
32642 msgid "assignment of constant field %qD"
32643 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
32645 #: cp/typeck2.c:109
32646 #, fuzzy, gcc-internal-format
32647 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
32648 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
32650 #: cp/typeck2.c:111
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "increment of constant field %qD"
32653 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
32655 #: cp/typeck2.c:113
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "decrement of constant field %qD"
32658 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
32660 #: cp/typeck2.c:120
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "assignment of read-only reference %qD"
32663 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
32665 #: cp/typeck2.c:122
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
32668 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
32670 #: cp/typeck2.c:124
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "increment of read-only reference %qD"
32673 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
32675 #: cp/typeck2.c:126
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "decrement of read-only reference %qD"
32678 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
32680 #: cp/typeck2.c:310
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
32683 msgstr ""
32685 #: cp/typeck2.c:313
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
32688 msgstr ""
32690 #: cp/typeck2.c:316
32691 #, gcc-internal-format
32692 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
32693 msgstr ""
32695 #: cp/typeck2.c:320
32696 #, gcc-internal-format
32697 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
32698 msgstr ""
32700 #: cp/typeck2.c:322
32701 #, gcc-internal-format
32702 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
32703 msgstr ""
32705 #. Here we do not have location information.
32706 #: cp/typeck2.c:325
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
32709 msgstr ""
32711 #: cp/typeck2.c:327
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "invalid abstract type for %q+D"
32714 msgstr ""
32716 #: cp/typeck2.c:330
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
32719 msgstr ""
32721 #: cp/typeck2.c:339
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
32724 msgstr ""
32726 #: cp/typeck2.c:343
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "\t%+#D"
32729 msgstr "\t%+#D"
32731 #: cp/typeck2.c:351
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
32734 msgstr ""
32736 #: cp/typeck2.c:381
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format
32738 msgid "%q+D has incomplete type"
32739 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
32741 #: cp/typeck2.c:394
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
32744 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32746 #: cp/typeck2.c:397
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "forward declaration of %q+#T"
32749 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32751 #: cp/typeck2.c:400
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format
32753 msgid "declaration of %q+#T"
32754 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32756 #: cp/typeck2.c:405
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "invalid use of %qT"
32759 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32761 #: cp/typeck2.c:421
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
32764 msgstr ""
32766 #: cp/typeck2.c:430
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
32769 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32771 #: cp/typeck2.c:435
32772 #, fuzzy, gcc-internal-format
32773 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
32774 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32776 #: cp/typeck2.c:441
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "invalid use of dependent type %qT"
32779 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32781 #: cp/typeck2.c:450
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
32784 msgstr ""
32786 #: cp/typeck2.c:454
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "overloaded function with no contextual type information"
32789 msgstr ""
32791 #: cp/typeck2.c:457
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "insufficient contextual information to determine type"
32794 msgstr ""
32796 #: cp/typeck2.c:646
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
32799 msgstr ""
32801 #: cp/typeck2.c:659
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
32804 msgstr ""
32806 #: cp/typeck2.c:768
32807 #, fuzzy, gcc-internal-format
32808 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
32809 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32811 #: cp/typeck2.c:826
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "int-array initialized from non-wide string"
32814 msgstr ""
32816 #: cp/typeck2.c:831
32817 #, fuzzy, gcc-internal-format
32818 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
32819 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
32821 #: cp/typeck2.c:846
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
32824 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
32826 #: cp/typeck2.c:892
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
32829 msgstr ""
32831 #: cp/typeck2.c:909
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
32834 msgstr ""
32836 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32839 msgstr ""
32841 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "missing initializer for member %qD"
32844 msgstr ""
32846 #: cp/typeck2.c:1137
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "uninitialized const member %qD"
32849 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
32851 #: cp/typeck2.c:1139
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
32854 msgstr ""
32856 #: cp/typeck2.c:1141
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "member %qD is uninitialized reference"
32859 msgstr ""
32861 #: cp/typeck2.c:1209
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "no field %qD found in union being initialized"
32864 msgstr ""
32866 #: cp/typeck2.c:1218
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32869 msgstr ""
32871 #: cp/typeck2.c:1377
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "circular pointer delegation detected"
32874 msgstr ""
32876 #: cp/typeck2.c:1387
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32879 msgstr ""
32881 #: cp/typeck2.c:1411
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32884 msgstr ""
32886 #: cp/typeck2.c:1413
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32889 msgstr ""
32891 #: cp/typeck2.c:1438
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32894 msgstr ""
32896 #: cp/typeck2.c:1447
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32899 msgstr ""
32901 #: cp/typeck2.c:1469
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32904 msgstr ""
32906 #: cp/typeck2.c:1530
32907 #, fuzzy, gcc-internal-format
32908 msgid "invalid value-initialization of reference type"
32909 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
32911 #: cp/typeck2.c:1729
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32914 msgstr ""
32916 #: cp/typeck2.c:1732
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32919 msgstr ""
32921 #: fortran/arith.c:46
32922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32923 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
32924 msgstr ""
32926 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
32927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32928 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
32929 msgstr ""
32931 #: fortran/arith.c:913
32932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32933 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
32934 msgstr ""
32936 #: fortran/arith.c:1909
32937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32938 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
32939 msgstr ""
32941 #: fortran/arith.c:1913
32942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32943 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32944 msgstr ""
32946 #: fortran/arith.c:1918
32947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32948 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32949 msgstr ""
32951 #: fortran/arith.c:1923
32952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32953 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32954 msgstr ""
32956 #: fortran/arith.c:1928
32957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32958 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
32959 msgstr ""
32961 #: fortran/arith.c:1932
32962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32963 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
32964 msgstr ""
32966 #: fortran/arith.c:1936
32967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32968 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
32969 msgstr ""
32971 #: fortran/arith.c:2268
32972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32973 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
32974 msgstr ""
32976 #: fortran/array.c:97
32977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32978 msgid "Expected array subscript at %C"
32979 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32981 #: fortran/array.c:106
32982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32983 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
32984 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32986 #: fortran/array.c:130
32987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32988 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
32989 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32991 #: fortran/array.c:138
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32993 msgid "Expected array subscript stride at %C"
32994 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32996 #: fortran/array.c:195
32997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32998 msgid "Invalid form of array reference at %C"
32999 msgstr ""
33001 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33003 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33004 msgstr ""
33006 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33007 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
33008 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33010 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33011 msgstr ""
33013 #: fortran/array.c:221
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33015 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33016 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
33018 #: fortran/array.c:236
33019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33020 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33021 msgstr ""
33023 #: fortran/array.c:246
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33025 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33026 msgstr "tyhjä esittely"
33028 #: fortran/array.c:249
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33030 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33031 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
33033 #: fortran/array.c:254
33034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33035 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33036 msgstr ""
33038 #: fortran/array.c:306
33039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33040 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33041 msgstr ""
33043 #: fortran/array.c:309
33044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33045 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33046 msgstr ""
33048 #: fortran/array.c:400
33049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33050 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33051 msgstr ""
33053 #: fortran/array.c:479
33054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33055 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33056 msgstr ""
33058 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33060 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33061 msgstr ""
33063 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33065 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33066 msgstr ""
33068 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33070 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33071 msgstr ""
33073 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33075 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33076 msgstr ""
33078 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33080 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33081 msgstr ""
33083 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33085 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33086 msgstr ""
33088 #: fortran/array.c:550
33089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33090 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33091 msgstr ""
33093 #: fortran/array.c:563
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33095 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33096 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33098 #: fortran/array.c:651
33099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33100 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33101 msgstr ""
33103 #: fortran/array.c:871
33104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33105 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33106 msgstr ""
33108 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33110 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33111 msgstr ""
33113 #: fortran/array.c:1015
33114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33115 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33116 msgstr ""
33118 #: fortran/array.c:1035
33119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33120 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33121 msgstr ""
33123 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33125 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33126 msgstr ""
33128 #: fortran/array.c:1057
33129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33130 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33131 msgstr ""
33133 #: fortran/array.c:1142
33134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33135 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33136 msgstr ""
33138 #: fortran/array.c:1469
33139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33140 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33141 msgstr ""
33143 #. Problems occur when we get something like
33144 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33145 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
33146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33147 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
33148 msgstr ""
33150 #: fortran/array.c:1802
33151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33152 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33153 msgstr ""
33155 #: fortran/check.c:45
33156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33157 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33158 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33160 #: fortran/check.c:61
33161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33162 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33163 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33165 #: fortran/check.c:89
33166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33167 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33168 msgstr ""
33170 #: fortran/check.c:104
33171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33172 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33173 msgstr ""
33175 #: fortran/check.c:121
33176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33177 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33178 msgstr ""
33180 #: fortran/check.c:138
33181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33182 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33183 msgstr ""
33185 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
33186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33187 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33188 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33190 #: fortran/check.c:176
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33192 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33193 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
33195 #: fortran/check.c:195
33196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33197 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33198 msgstr ""
33200 #: fortran/check.c:236
33201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33202 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33203 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
33205 #: fortran/check.c:253
33206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33207 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33208 msgstr ""
33210 #: fortran/check.c:271
33211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33212 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33213 msgstr ""
33215 #: fortran/check.c:292
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33217 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33218 msgstr "tyhjä esittely"
33220 #: fortran/check.c:318
33221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33222 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33223 msgstr ""
33225 #: fortran/check.c:328
33226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33227 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33228 msgstr ""
33230 #: fortran/check.c:355
33231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33232 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33233 msgstr ""
33235 #: fortran/check.c:381
33236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33237 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33238 msgstr ""
33240 #: fortran/check.c:399
33241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33242 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33243 msgstr ""
33245 #: fortran/check.c:416
33246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33247 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33248 msgstr ""
33250 #: fortran/check.c:431
33251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33253 msgstr ""
33255 #: fortran/check.c:452
33256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33257 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33258 msgstr ""
33260 #: fortran/check.c:470
33261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33263 msgstr ""
33265 #: fortran/check.c:488
33266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33268 msgstr ""
33270 #: fortran/check.c:505
33271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33272 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33273 msgstr ""
33275 #: fortran/check.c:553
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33277 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33278 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33280 #: fortran/check.c:599
33281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33282 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33283 msgstr ""
33285 #: fortran/check.c:697
33286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33287 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33288 msgstr ""
33290 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
33291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33292 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33293 msgstr ""
33295 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
33296 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
33297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33298 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33299 msgstr ""
33301 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
33302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33304 msgstr ""
33306 #: fortran/check.c:884
33307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33308 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33309 msgstr ""
33311 #: fortran/check.c:893
33312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33313 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33314 msgstr ""
33316 #: fortran/check.c:909
33317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33318 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33319 msgstr ""
33321 #: fortran/check.c:920
33322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33323 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33324 msgstr ""
33326 #: fortran/check.c:963
33327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33328 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33329 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
33331 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
33332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33333 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33334 msgstr ""
33336 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33338 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33339 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33341 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
33342 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
33343 #: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
33344 #: fortran/check.c:3899
33345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33346 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33347 msgstr ""
33349 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33351 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33352 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33354 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33356 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33357 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33359 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
33360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33361 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33362 msgstr ""
33364 #: fortran/check.c:1367
33365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33366 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33367 msgstr ""
33369 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
33370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33371 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33372 msgstr ""
33374 #: fortran/check.c:1529
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33376 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33377 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
33379 #: fortran/check.c:1589
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33381 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33382 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33384 #: fortran/check.c:1753
33385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33386 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33387 msgstr ""
33389 #: fortran/check.c:1812
33390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33391 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33392 msgstr ""
33394 #: fortran/check.c:1937
33395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33396 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33397 msgstr ""
33399 #: fortran/check.c:2144
33400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33401 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33402 msgstr ""
33404 #: fortran/check.c:2177
33405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33406 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33407 msgstr ""
33409 #: fortran/check.c:2208
33410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33411 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33412 msgstr ""
33414 #: fortran/check.c:2215
33415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33416 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33417 msgstr ""
33419 #: fortran/check.c:2282
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33421 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33422 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33424 #: fortran/check.c:2296
33425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33426 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33427 msgstr ""
33429 #: fortran/check.c:2315
33430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33431 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33432 msgstr ""
33434 #: fortran/check.c:2324
33435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33436 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33437 msgstr ""
33439 #: fortran/check.c:2499
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33441 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33442 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33444 #: fortran/check.c:2568
33445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33446 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33447 msgstr ""
33449 #: fortran/check.c:2577
33450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33451 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33452 msgstr ""
33454 #: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
33455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33456 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33457 msgstr ""
33459 #: fortran/check.c:2772
33460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33461 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33462 msgstr ""
33464 #: fortran/check.c:2780
33465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33466 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33467 msgstr ""
33469 #: fortran/check.c:2797
33470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33471 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33472 msgstr ""
33474 #: fortran/check.c:2922
33475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33476 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33477 msgstr ""
33479 #: fortran/check.c:2932
33480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33481 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33482 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33484 #: fortran/check.c:2939
33485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33486 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33487 msgstr ""
33489 #: fortran/check.c:2956
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33491 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33492 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33494 #: fortran/check.c:2996
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33496 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33497 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33499 #: fortran/check.c:3014
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33501 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33502 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33504 #: fortran/check.c:3023
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33506 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33507 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33509 #: fortran/check.c:3059
33510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33511 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33512 msgstr ""
33514 #: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
33515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33516 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33517 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33519 #: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33521 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33522 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33524 #: fortran/check.c:3203
33525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33526 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33527 msgstr ""
33529 #: fortran/check.c:3234
33530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33531 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33532 msgstr ""
33534 #: fortran/check.c:3269
33535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33536 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33537 msgstr ""
33539 #: fortran/check.c:3353
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33541 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33542 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33544 #: fortran/check.c:3382
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33546 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33547 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
33549 #: fortran/check.c:3395
33550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33551 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33552 msgstr ""
33554 #: fortran/check.c:3414
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33556 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33557 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33559 #: fortran/check.c:3675
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33561 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33562 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
33564 #: fortran/check.c:3695
33565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33566 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33567 msgstr ""
33569 #: fortran/check.c:3725
33570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33571 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33572 msgstr ""
33574 #: fortran/check.c:3860
33575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33576 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33577 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33579 #: fortran/check.c:3873
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33581 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33582 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
33584 #: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33586 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33587 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33589 #: fortran/check.c:4172
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33591 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33592 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
33594 #: fortran/check.c:4458
33595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33596 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
33597 msgstr ""
33599 #: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
33600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33601 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
33602 msgstr ""
33604 #: fortran/class.c:199
33605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33606 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
33607 msgstr ""
33609 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
33610 #. up to 255 extension levels.
33611 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
33614 msgstr ""
33616 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
33617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33618 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
33619 msgstr ""
33621 #: fortran/cpp.c:443
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
33624 msgstr ""
33626 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
33627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33628 msgid "opening output file %s: %s"
33629 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
33631 #: fortran/data.c:65
33632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33633 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
33634 msgstr ""
33636 #: fortran/data.c:134
33637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33638 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
33639 msgstr ""
33641 #: fortran/data.c:158
33642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33643 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
33644 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
33646 #: fortran/data.c:244
33647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33648 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
33649 msgstr ""
33651 #: fortran/data.c:268
33652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33653 msgid "Data element below array lower bound at %L"
33654 msgstr ""
33656 #: fortran/data.c:280
33657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33658 msgid "Data element above array upper bound at %L"
33659 msgstr ""
33661 #: fortran/data.c:359
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33663 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
33664 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
33666 #: fortran/decl.c:260
33667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33668 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
33669 msgstr ""
33671 #: fortran/decl.c:267
33672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33673 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
33674 msgstr ""
33676 #: fortran/decl.c:372
33677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33678 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
33679 msgstr ""
33681 #: fortran/decl.c:397
33682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33683 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
33684 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
33686 #: fortran/decl.c:500
33687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33688 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
33689 msgstr ""
33691 #: fortran/decl.c:562
33692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33693 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
33694 msgstr ""
33696 #: fortran/decl.c:650
33697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33698 msgid "Bad INTENT specification at %C"
33699 msgstr ""
33701 #: fortran/decl.c:671
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33703 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
33704 msgstr "tyhjä esittely"
33706 #: fortran/decl.c:708
33707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33708 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
33709 msgstr ""
33711 #: fortran/decl.c:733
33712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33713 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
33714 msgstr ""
33716 #: fortran/decl.c:765
33717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33718 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
33719 msgstr ""
33721 #: fortran/decl.c:888
33722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33723 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
33724 msgstr ""
33726 #: fortran/decl.c:896
33727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33728 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
33729 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
33731 #: fortran/decl.c:909
33732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33733 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
33734 msgstr ""
33736 #: fortran/decl.c:981
33737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33738 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
33739 msgstr ""
33741 #: fortran/decl.c:1011
33742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33743 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
33744 msgstr ""
33746 #: fortran/decl.c:1018
33747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33748 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
33749 msgstr ""
33751 #: fortran/decl.c:1033
33752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33753 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
33754 msgstr ""
33756 #: fortran/decl.c:1047
33757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33758 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33759 msgstr ""
33761 #: fortran/decl.c:1056
33762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33763 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33764 msgstr ""
33766 #: fortran/decl.c:1065
33767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33768 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33769 msgstr ""
33771 #: fortran/decl.c:1078
33772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33773 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33774 msgstr ""
33776 #: fortran/decl.c:1088
33777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33778 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33779 msgstr ""
33781 #: fortran/decl.c:1169
33782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33783 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
33784 msgstr ""
33786 #: fortran/decl.c:1211
33787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33788 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
33789 msgstr ""
33791 #: fortran/decl.c:1218
33792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33793 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
33794 msgstr ""
33796 #: fortran/decl.c:1308
33797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33798 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
33799 msgstr ""
33801 #: fortran/decl.c:1318
33802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33803 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
33804 msgstr ""
33806 #: fortran/decl.c:1328
33807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33808 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
33809 msgstr ""
33811 #: fortran/decl.c:1409
33812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33813 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
33814 msgstr ""
33816 #: fortran/decl.c:1427
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33818 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
33819 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33821 #: fortran/decl.c:1522
33822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33823 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
33824 msgstr ""
33826 #: fortran/decl.c:1530
33827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33828 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
33829 msgstr ""
33831 #: fortran/decl.c:1610
33832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33833 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
33834 msgstr ""
33836 #: fortran/decl.c:1619
33837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33838 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
33839 msgstr ""
33841 #: fortran/decl.c:1628
33842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33843 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
33844 msgstr ""
33846 #: fortran/decl.c:1662
33847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33848 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
33849 msgstr ""
33851 #: fortran/decl.c:1689
33852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33853 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
33854 msgstr ""
33856 #: fortran/decl.c:1709
33857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33858 msgid "Error in pointer initialization at %C"
33859 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
33861 #: fortran/decl.c:1716
33862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33863 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
33864 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33866 #: fortran/decl.c:1777
33867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33868 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
33869 msgstr ""
33871 #: fortran/decl.c:1788
33872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33873 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
33874 msgstr ""
33876 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
33877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33878 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
33879 msgstr ""
33881 #: fortran/decl.c:1923
33882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33883 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
33884 msgstr ""
33886 #: fortran/decl.c:1939
33887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33888 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
33889 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
33891 #: fortran/decl.c:1955
33892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33893 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
33894 msgstr ""
33896 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33898 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
33899 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
33901 #: fortran/decl.c:1983
33902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33903 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
33904 msgstr ""
33906 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33908 msgid "Expected an initialization expression at %C"
33909 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33911 #: fortran/decl.c:1999
33912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33913 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
33914 msgstr ""
33916 #: fortran/decl.c:2012
33917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33918 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
33919 msgstr ""
33921 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
33922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33923 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
33924 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
33926 #: fortran/decl.c:2080
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33928 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
33929 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33931 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33933 msgid "Missing right parenthesis at %C"
33934 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
33936 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33938 msgid "Expected initialization expression at %C"
33939 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33941 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
33942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33943 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
33944 msgstr ""
33946 #: fortran/decl.c:2183
33947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33948 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
33949 msgstr ""
33951 #: fortran/decl.c:2196
33952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33953 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
33954 msgstr ""
33956 #: fortran/decl.c:2205
33957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33958 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
33959 msgstr ""
33961 #: fortran/decl.c:2278
33962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33963 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
33964 msgstr ""
33966 #: fortran/decl.c:2410
33967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33968 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
33969 msgstr ""
33971 #: fortran/decl.c:2494
33972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33973 msgid "Extension: BYTE type at %C"
33974 msgstr ""
33976 #: fortran/decl.c:2500
33977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33978 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
33979 msgstr ""
33981 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
33982 #: fortran/decl.c:2681
33983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33984 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
33985 msgstr ""
33987 #: fortran/decl.c:2582
33988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33989 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
33990 msgstr ""
33992 #: fortran/decl.c:2620
33993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33994 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
33995 msgstr ""
33997 #: fortran/decl.c:2629
33998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34000 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34002 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34003 #: fortran/decl.c:3003
34004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34005 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34006 msgstr ""
34008 #: fortran/decl.c:2757
34009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34010 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34011 msgstr ""
34013 #: fortran/decl.c:2803
34014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34015 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34016 msgstr ""
34018 #: fortran/decl.c:2859
34019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34020 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34021 msgstr ""
34023 #: fortran/decl.c:2961
34024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34025 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34026 msgstr ""
34028 #: fortran/decl.c:2966
34029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34030 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34031 msgstr ""
34033 #: fortran/decl.c:2981
34034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34035 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34036 msgstr ""
34038 #: fortran/decl.c:3009
34039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34040 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34041 msgstr ""
34043 #: fortran/decl.c:3016
34044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34045 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34046 msgstr ""
34048 #: fortran/decl.c:3045
34049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34050 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34051 msgstr ""
34053 #: fortran/decl.c:3344
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34055 msgid "Missing codimension specification at %C"
34056 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
34058 #: fortran/decl.c:3346
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34060 msgid "Missing dimension specification at %C"
34061 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
34063 #: fortran/decl.c:3429
34064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34065 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34066 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
34068 #: fortran/decl.c:3448
34069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34070 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34071 msgstr ""
34073 #: fortran/decl.c:3458
34074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34075 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34076 msgstr ""
34078 #: fortran/decl.c:3476
34079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34080 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34081 msgstr ""
34083 #: fortran/decl.c:3487
34084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34085 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34086 msgstr ""
34088 #: fortran/decl.c:3502
34089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34090 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34091 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34093 #: fortran/decl.c:3515
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34095 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34096 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34098 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
34099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34100 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34101 msgstr ""
34103 #: fortran/decl.c:3567
34104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34105 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34106 msgstr ""
34108 #: fortran/decl.c:3598
34109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34110 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34111 msgstr ""
34113 #: fortran/decl.c:3608
34114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34115 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34116 msgstr ""
34118 #: fortran/decl.c:3652
34119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34120 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34121 msgstr ""
34123 #: fortran/decl.c:3749
34124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34125 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34126 msgstr ""
34128 #: fortran/decl.c:3770
34129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34130 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34131 msgstr ""
34133 #: fortran/decl.c:3779
34134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34135 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34136 msgstr ""
34138 #: fortran/decl.c:3783
34139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34140 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34141 msgstr ""
34143 #: fortran/decl.c:3795
34144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34145 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34146 msgstr ""
34148 #: fortran/decl.c:3809
34149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34150 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34151 msgstr ""
34153 #: fortran/decl.c:3817
34154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34155 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34156 msgstr ""
34158 #: fortran/decl.c:3829
34159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34160 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34161 msgstr ""
34163 #: fortran/decl.c:3837
34164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34165 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34166 msgstr ""
34168 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34169 #. just because of this.
34170 #: fortran/decl.c:3848
34171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34172 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34173 msgstr ""
34175 #: fortran/decl.c:3923
34176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34177 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34178 msgstr ""
34180 #: fortran/decl.c:3970
34181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34182 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34183 msgstr ""
34185 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34186 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34187 #: fortran/decl.c:4079
34188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34189 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34190 msgstr ""
34192 #: fortran/decl.c:4111
34193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34194 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34195 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
34197 #: fortran/decl.c:4185
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34199 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34200 msgstr "tyhjä esittely"
34202 #: fortran/decl.c:4198
34203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34204 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34205 msgstr ""
34207 #: fortran/decl.c:4304
34208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34209 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34210 msgstr ""
34212 #: fortran/decl.c:4316
34213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34214 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
34215 msgstr ""
34217 #: fortran/decl.c:4333
34218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34219 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
34220 msgstr ""
34222 #: fortran/decl.c:4384
34223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34224 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34225 msgstr ""
34227 #: fortran/decl.c:4461
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34229 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34230 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
34232 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
34233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34234 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34235 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
34237 #: fortran/decl.c:4615
34238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34239 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34240 msgstr ""
34242 #: fortran/decl.c:4621
34243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34244 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34245 msgstr ""
34247 #: fortran/decl.c:4634
34248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34249 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34250 msgstr ""
34252 #: fortran/decl.c:4689
34253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34254 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34255 msgstr ""
34257 #: fortran/decl.c:4696
34258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34259 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34260 msgstr ""
34262 #: fortran/decl.c:4702
34263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34264 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34265 msgstr ""
34267 #: fortran/decl.c:4725
34268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34269 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34270 msgstr ""
34272 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
34273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34274 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34275 msgstr ""
34277 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
34278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34279 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34280 msgstr "tyhjä esittely"
34282 #: fortran/decl.c:4829
34283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34284 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34285 msgstr ""
34287 #: fortran/decl.c:4833
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34289 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34290 msgstr "tyhjä esittely"
34292 #: fortran/decl.c:4897
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34294 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34295 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34297 #: fortran/decl.c:4914
34298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34299 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34300 msgstr ""
34302 #: fortran/decl.c:4979
34303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34304 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34305 msgstr ""
34307 #: fortran/decl.c:5047
34308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34309 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34310 msgstr ""
34312 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
34313 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
34314 #: fortran/symbol.c:1582
34315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34316 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34317 msgstr ""
34319 #: fortran/decl.c:5190
34320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34321 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34322 msgstr "tyhjä esittely"
34324 #: fortran/decl.c:5200
34325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34326 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34327 msgstr ""
34329 #: fortran/decl.c:5203
34330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34331 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34332 msgstr ""
34334 #: fortran/decl.c:5206
34335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34336 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34337 msgstr ""
34339 #: fortran/decl.c:5210
34340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34341 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34342 msgstr ""
34344 #: fortran/decl.c:5214
34345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34346 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34347 msgstr ""
34349 #: fortran/decl.c:5218
34350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34351 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34352 msgstr ""
34354 #: fortran/decl.c:5222
34355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34356 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34357 msgstr ""
34359 #: fortran/decl.c:5226
34360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34361 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34362 msgstr ""
34364 #: fortran/decl.c:5230
34365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34366 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34367 msgstr ""
34369 #: fortran/decl.c:5234
34370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34371 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34372 msgstr ""
34374 #: fortran/decl.c:5238
34375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34376 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34377 msgstr ""
34379 #: fortran/decl.c:5256
34380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34381 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34382 msgstr ""
34384 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
34385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34386 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34387 msgstr ""
34389 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
34390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34391 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34392 msgstr ""
34394 #: fortran/decl.c:5601
34395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34396 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34397 msgstr ""
34399 #: fortran/decl.c:5610
34400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34401 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34402 msgstr ""
34404 #: fortran/decl.c:5620
34405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34406 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34407 msgstr ""
34409 #: fortran/decl.c:5626
34410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34411 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34412 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
34414 #: fortran/decl.c:5632
34415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34416 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34417 msgstr ""
34419 #: fortran/decl.c:5663
34420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34421 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34422 msgstr ""
34424 #: fortran/decl.c:5867
34425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34426 msgid "Unexpected END statement at %C"
34427 msgstr "tyhjä esittely"
34429 #: fortran/decl.c:5875
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34431 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34432 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
34434 #. We would have required END [something].
34435 #: fortran/decl.c:5883
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34437 msgid "%s statement expected at %L"
34438 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34440 #: fortran/decl.c:5894
34441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34442 msgid "Expecting %s statement at %C"
34443 msgstr ""
34445 #: fortran/decl.c:5910
34446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34447 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34448 msgstr ""
34450 #: fortran/decl.c:5927
34451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34452 msgid "Expected terminating name at %C"
34453 msgstr ""
34455 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34457 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34458 msgstr "tyhjä esittely"
34460 #: fortran/decl.c:6003
34461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34462 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34463 msgstr ""
34465 #: fortran/decl.c:6011
34466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34467 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34468 msgstr ""
34470 #: fortran/decl.c:6019
34471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34472 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34473 msgstr ""
34475 #: fortran/decl.c:6028
34476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34477 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34478 msgstr ""
34480 #: fortran/decl.c:6127
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34482 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34483 msgstr "tyhjä esittely"
34485 #: fortran/decl.c:6164
34486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34487 msgid "Expected '(' at %C"
34488 msgstr ""
34490 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
34491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34492 msgid "Expected variable name at %C"
34493 msgstr ""
34495 #: fortran/decl.c:6194
34496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34497 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34498 msgstr ""
34500 #: fortran/decl.c:6198
34501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34502 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34503 msgstr ""
34505 #: fortran/decl.c:6204
34506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34507 msgid "Expected \",\" at %C"
34508 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
34510 #: fortran/decl.c:6267
34511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34512 msgid "Expected \")\" at %C"
34513 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
34515 #: fortran/decl.c:6279
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34517 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34518 msgstr "tyhjä esittely"
34520 #: fortran/decl.c:6305
34521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34522 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34523 msgstr ""
34525 #: fortran/decl.c:6337
34526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34527 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34528 msgstr ""
34530 #: fortran/decl.c:6356
34531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34532 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34533 msgstr ""
34535 #: fortran/decl.c:6395
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34537 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34538 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34540 #: fortran/decl.c:6475
34541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34542 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34543 msgstr ""
34545 #: fortran/decl.c:6492
34546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34547 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34548 msgstr ""
34550 #: fortran/decl.c:6530
34551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34552 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34553 msgstr ""
34555 #: fortran/decl.c:6570
34556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34557 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34558 msgstr ""
34560 #: fortran/decl.c:6594
34561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34562 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34563 msgstr ""
34565 #: fortran/decl.c:6631
34566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34567 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34568 msgstr ""
34570 #: fortran/decl.c:6659
34571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34572 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34573 msgstr ""
34575 #: fortran/decl.c:6666
34576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34577 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34578 msgstr ""
34580 #: fortran/decl.c:6672
34581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34582 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34583 msgstr "tyhjä esittely"
34585 #: fortran/decl.c:6692
34586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34587 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34588 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34590 #: fortran/decl.c:6727
34591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34592 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34593 msgstr "tyhjä esittely"
34595 #: fortran/decl.c:6751
34596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
34598 msgstr ""
34600 #: fortran/decl.c:6763
34601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
34603 msgstr ""
34605 #: fortran/decl.c:6810
34606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34607 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
34608 msgstr ""
34610 #: fortran/decl.c:6824
34611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34612 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
34613 msgstr ""
34615 #: fortran/decl.c:6828
34616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34617 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
34618 msgstr ""
34620 #: fortran/decl.c:6868
34621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34622 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
34623 msgstr ""
34625 #: fortran/decl.c:6879
34626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34627 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
34628 msgstr ""
34630 #: fortran/decl.c:6903
34631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34632 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
34633 msgstr ""
34635 #: fortran/decl.c:6929
34636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
34638 msgstr ""
34640 #: fortran/decl.c:6940
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34642 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
34643 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34645 #: fortran/decl.c:6982
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
34648 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34650 #: fortran/decl.c:7005
34651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34652 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
34653 msgstr ""
34655 #: fortran/decl.c:7050
34656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34657 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
34658 msgstr ""
34660 #: fortran/decl.c:7099
34661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34662 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
34663 msgstr ""
34665 #: fortran/decl.c:7105
34666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34667 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
34668 msgstr ""
34670 #: fortran/decl.c:7111
34671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34672 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
34673 msgstr ""
34675 #: fortran/decl.c:7118
34676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34677 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
34678 msgstr ""
34680 #: fortran/decl.c:7125
34681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34682 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
34683 msgstr ""
34685 #: fortran/decl.c:7148
34686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34687 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
34688 msgstr ""
34690 #: fortran/decl.c:7160
34691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34692 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
34693 msgstr ""
34695 #: fortran/decl.c:7181
34696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34697 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
34698 msgstr ""
34700 #: fortran/decl.c:7245
34701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34702 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
34703 msgstr ""
34705 #: fortran/decl.c:7256
34706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34707 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34708 msgstr ""
34710 #: fortran/decl.c:7266
34711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34712 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
34713 msgstr ""
34715 #: fortran/decl.c:7282
34716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34717 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
34718 msgstr ""
34720 #: fortran/decl.c:7355
34721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34722 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
34723 msgstr ""
34725 #: fortran/decl.c:7375
34726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34727 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
34728 msgstr ""
34730 #: fortran/decl.c:7408
34731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34732 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
34733 msgstr ""
34735 #: fortran/decl.c:7487
34736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34737 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
34738 msgstr ""
34740 #: fortran/decl.c:7535
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34742 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
34743 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34745 #: fortran/decl.c:7571
34746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34747 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
34748 msgstr ""
34750 #: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34752 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
34753 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34755 #: fortran/decl.c:7653
34756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34757 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
34758 msgstr ""
34760 #: fortran/decl.c:7673
34761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34762 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
34763 msgstr ""
34765 #: fortran/decl.c:7700
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34767 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
34768 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
34770 #: fortran/decl.c:7718
34771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34772 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
34773 msgstr ""
34775 #: fortran/decl.c:7734
34776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34777 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
34778 msgstr ""
34780 #: fortran/decl.c:7747
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34782 msgid "Expected access-specifier at %C"
34783 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34785 #: fortran/decl.c:7749
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34787 msgid "Expected binding attribute at %C"
34788 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
34790 #: fortran/decl.c:7757
34791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34792 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
34793 msgstr ""
34795 #: fortran/decl.c:7769
34796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34797 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
34798 msgstr ""
34800 #: fortran/decl.c:7811
34801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34802 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
34803 msgstr ""
34805 #: fortran/decl.c:7817
34806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34807 msgid "')' expected at %C"
34808 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34810 #: fortran/decl.c:7837
34811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34812 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
34813 msgstr ""
34815 #: fortran/decl.c:7842
34816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34817 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
34818 msgstr ""
34820 #: fortran/decl.c:7865
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34822 msgid "Expected binding name at %C"
34823 msgstr "tyhjä esittely"
34825 #: fortran/decl.c:7869
34826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34827 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
34828 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34830 #: fortran/decl.c:7882
34831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34832 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
34833 msgstr ""
34835 #: fortran/decl.c:7888
34836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34837 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
34838 msgstr ""
34840 #: fortran/decl.c:7898
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34842 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
34843 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34845 #: fortran/decl.c:7915
34846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34847 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
34848 msgstr ""
34850 #: fortran/decl.c:7926
34851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34852 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34853 msgstr ""
34855 #: fortran/decl.c:7975
34856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34857 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
34858 msgstr ""
34860 #: fortran/decl.c:7995
34861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34862 msgid "Expected '::' at %C"
34863 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34865 #: fortran/decl.c:8007
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34867 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
34868 msgstr "tyhjä esittely"
34870 #: fortran/decl.c:8033
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34872 msgid "Expected '=>' at %C"
34873 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34875 #: fortran/decl.c:8075
34876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34877 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34878 msgstr ""
34880 #: fortran/decl.c:8083
34881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34882 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
34883 msgstr ""
34885 #: fortran/decl.c:8132
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34887 msgid "Expected specific binding name at %C"
34888 msgstr "tyhjä esittely"
34890 #: fortran/decl.c:8142
34891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34892 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
34893 msgstr ""
34895 #: fortran/decl.c:8158
34896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34897 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
34898 msgstr ""
34900 #: fortran/decl.c:8193
34901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34902 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
34903 msgstr ""
34905 #: fortran/decl.c:8204
34906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34907 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
34908 msgstr ""
34910 #: fortran/decl.c:8226
34911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34912 msgid "Empty FINAL at %C"
34913 msgstr ""
34915 #: fortran/decl.c:8233
34916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34917 msgid "Expected module procedure name at %C"
34918 msgstr "tyhjä esittely"
34920 #: fortran/decl.c:8243
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34922 msgid "Expected ',' at %C"
34923 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34925 #: fortran/decl.c:8249
34926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34927 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
34928 msgstr ""
34930 #: fortran/decl.c:8263
34931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34932 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
34933 msgstr ""
34935 #: fortran/decl.c:8332
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34937 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34938 msgstr "tyhjä esittely"
34940 #: fortran/decl.c:8379
34941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34942 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34943 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34945 #. We are told not to check dependencies.
34946 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
34947 #. If a dependency is found in the case
34948 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
34949 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
34950 #: fortran/dependency.c:660
34951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34952 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
34953 msgstr ""
34955 #: fortran/error.c:301
34956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34957 msgid "    Included at %s:%d:"
34958 msgstr ""
34960 #: fortran/error.c:385
34961 #, fuzzy, gcc-internal-format
34962 msgid "<During initialization>\n"
34963 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34965 #: fortran/error.c:719
34966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34967 msgid "Error count reached limit of %d."
34968 msgstr ""
34970 #: fortran/error.c:975
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "Internal Error at (1):"
34973 msgstr ""
34975 #: fortran/expr.c:1212
34976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34977 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
34978 msgstr ""
34980 #: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
34981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34982 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
34983 msgstr ""
34985 #: fortran/expr.c:2053
34986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34987 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
34988 msgstr ""
34990 #: fortran/expr.c:2097
34991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34992 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
34993 msgstr ""
34995 #: fortran/expr.c:2122
34996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34997 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
34998 msgstr ""
35000 #: fortran/expr.c:2129
35001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35002 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35003 msgstr ""
35005 #: fortran/expr.c:2139
35006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35007 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35008 msgstr ""
35010 #: fortran/expr.c:2155
35011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35012 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35013 msgstr ""
35015 #: fortran/expr.c:2166
35016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35017 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35018 msgstr ""
35020 #: fortran/expr.c:2174
35021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35022 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35023 msgstr ""
35025 #: fortran/expr.c:2197
35026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35027 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35028 msgstr ""
35030 #: fortran/expr.c:2295
35031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35032 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
35033 msgstr ""
35035 #: fortran/expr.c:2361
35036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35037 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35038 msgstr ""
35040 #: fortran/expr.c:2392
35041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35042 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35043 msgstr ""
35045 #: fortran/expr.c:2448
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35047 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35048 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35050 #: fortran/expr.c:2460
35051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35052 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35053 msgstr ""
35055 #: fortran/expr.c:2492
35056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35057 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35058 msgstr ""
35060 #: fortran/expr.c:2512
35061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35062 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35063 msgstr ""
35065 #: fortran/expr.c:2518
35066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35067 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35068 msgstr ""
35070 #: fortran/expr.c:2524
35071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35072 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35073 msgstr ""
35075 #: fortran/expr.c:2530
35076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35077 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35078 msgstr ""
35080 #: fortran/expr.c:2540
35081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35082 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35083 msgstr ""
35085 #: fortran/expr.c:2693
35086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35087 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35088 msgstr ""
35090 #: fortran/expr.c:2700
35091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35092 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35093 msgstr ""
35095 #: fortran/expr.c:2707
35096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35097 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35098 msgstr ""
35100 #: fortran/expr.c:2714
35101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35102 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35103 msgstr ""
35105 #: fortran/expr.c:2848
35106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35107 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35108 msgstr ""
35110 #: fortran/expr.c:2855
35111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35112 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35113 msgstr ""
35115 #: fortran/expr.c:2862
35116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35117 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35118 msgstr ""
35120 #: fortran/expr.c:2893
35121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35122 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35123 msgstr ""
35125 #: fortran/expr.c:2944
35126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35127 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35128 msgstr ""
35130 #: fortran/expr.c:2956
35131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35132 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35133 msgstr ""
35135 #: fortran/expr.c:2965
35136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35137 msgid "Expression at %L must be scalar"
35138 msgstr ""
35140 #: fortran/expr.c:2999
35141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35142 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35143 msgstr ""
35145 #: fortran/expr.c:3013
35146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35147 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35148 msgstr ""
35150 #: fortran/expr.c:3102
35151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35152 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35153 msgstr ""
35155 #: fortran/expr.c:3109
35156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35157 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35158 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35160 #: fortran/expr.c:3116
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35162 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35163 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35165 #: fortran/expr.c:3128
35166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35167 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35168 msgstr ""
35170 #: fortran/expr.c:3138
35171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35172 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35173 msgstr ""
35175 #: fortran/expr.c:3148
35176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35177 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35178 msgstr ""
35180 #: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
35181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35182 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35183 msgstr ""
35185 #: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
35186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35187 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35188 msgstr ""
35190 #: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
35191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35192 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35193 msgstr ""
35195 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
35196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35197 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35198 msgstr ""
35200 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
35201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35202 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35203 msgstr ""
35205 #: fortran/expr.c:3202
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35207 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
35208 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35210 #: fortran/expr.c:3238
35211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35212 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
35213 msgstr ""
35215 #: fortran/expr.c:3247
35216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35217 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
35218 msgstr ""
35220 #: fortran/expr.c:3270
35221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35222 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35223 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35225 #: fortran/expr.c:3275
35226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35227 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35228 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35230 #: fortran/expr.c:3288
35231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35232 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35233 msgstr ""
35235 #: fortran/expr.c:3294
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35237 msgid "Stride must not be present at %L"
35238 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35240 #: fortran/expr.c:3306
35241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35242 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35243 msgstr ""
35245 #: fortran/expr.c:3332
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35247 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35248 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35250 #: fortran/expr.c:3353
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35252 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35253 msgstr "tyhjä esittely"
35255 #: fortran/expr.c:3359
35256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35257 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35258 msgstr ""
35260 #: fortran/expr.c:3369
35261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35262 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35263 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35265 #: fortran/expr.c:3375
35266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35267 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35268 msgstr ""
35270 #: fortran/expr.c:3398
35271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35272 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35273 msgstr ""
35275 #: fortran/expr.c:3429
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35277 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35278 msgstr "tyhjä esittely"
35280 #: fortran/expr.c:3439
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35282 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35283 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35285 #: fortran/expr.c:3447
35286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35287 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35288 msgstr ""
35290 #: fortran/expr.c:3454
35291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35292 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35293 msgstr ""
35295 #: fortran/expr.c:3473
35296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35297 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35298 msgstr ""
35300 #: fortran/expr.c:3486
35301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35302 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35303 msgstr ""
35305 #: fortran/expr.c:3490
35306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35307 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35308 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35310 #: fortran/expr.c:3515
35311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35312 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
35313 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35315 #: fortran/expr.c:3523
35316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35317 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35318 msgstr ""
35320 #: fortran/expr.c:3530
35321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35322 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35323 msgstr ""
35325 #: fortran/expr.c:3540
35326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35327 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35328 msgstr ""
35330 #: fortran/expr.c:3548
35331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35332 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35333 msgstr ""
35335 #: fortran/expr.c:3561
35336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35337 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35338 msgstr ""
35340 #: fortran/expr.c:3609
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35342 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35343 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
35345 #: fortran/expr.c:3615
35346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35347 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35348 msgstr ""
35350 #: fortran/expr.c:3621
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35352 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35353 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
35355 #: fortran/expr.c:3633
35356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35357 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
35358 msgstr ""
35360 #: fortran/expr.c:4383
35361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35362 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35363 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35365 #: fortran/expr.c:4391
35366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35367 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35368 msgstr ""
35370 #: fortran/expr.c:4402
35371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35372 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35373 msgstr ""
35375 #: fortran/expr.c:4411
35376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35377 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35378 msgstr ""
35380 #: fortran/expr.c:4423
35381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35382 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35383 msgstr ""
35385 #: fortran/expr.c:4445
35386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35387 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35388 msgstr ""
35390 #: fortran/expr.c:4453
35391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35392 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35393 msgstr ""
35395 #: fortran/expr.c:4466
35396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35397 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35398 msgstr ""
35400 #: fortran/expr.c:4474
35401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35402 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35403 msgstr ""
35405 #: fortran/expr.c:4486
35406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35407 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35408 msgstr ""
35410 #: fortran/expr.c:4530
35411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35412 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35413 msgstr ""
35415 #: fortran/expr.c:4534
35416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35417 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35418 msgstr ""
35420 #: fortran/expr.c:4545
35421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35422 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35423 msgstr ""
35425 #: fortran/f95-lang.c:222
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35428 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
35430 #: fortran/f95-lang.c:284
35431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35432 msgid "can't open input file: %s"
35433 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
35435 #: fortran/gfortranspec.c:170
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35438 msgstr ""
35440 #: fortran/gfortranspec.c:327
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35443 msgstr ""
35445 #: fortran/interface.c:175
35446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35447 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35448 msgstr ""
35450 #: fortran/interface.c:202
35451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35452 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35453 msgstr ""
35455 #: fortran/interface.c:221
35456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35457 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35458 msgstr ""
35460 #: fortran/interface.c:254
35461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35462 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35463 msgstr ""
35465 #: fortran/interface.c:262
35466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35467 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35468 msgstr ""
35470 #: fortran/interface.c:293
35471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35472 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35473 msgstr ""
35475 #: fortran/interface.c:306
35476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35477 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35478 msgstr ""
35480 #: fortran/interface.c:319
35481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35482 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35483 msgstr ""
35485 #: fortran/interface.c:349
35486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35487 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35488 msgstr ""
35490 #: fortran/interface.c:363
35491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35492 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35493 msgstr ""
35495 #: fortran/interface.c:374
35496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35497 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35498 msgstr ""
35500 #: fortran/interface.c:605
35501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35502 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35503 msgstr ""
35505 #: fortran/interface.c:633
35506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35507 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35508 msgstr ""
35510 #: fortran/interface.c:644
35511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35512 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35513 msgstr ""
35515 #: fortran/interface.c:650
35516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35517 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35518 msgstr ""
35520 #: fortran/interface.c:667
35521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35522 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35523 msgstr ""
35525 #: fortran/interface.c:676
35526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35527 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35528 msgstr ""
35530 #: fortran/interface.c:687
35531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35532 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35533 msgstr ""
35535 #: fortran/interface.c:694
35536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35537 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35538 msgstr ""
35540 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
35541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35542 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35543 msgstr ""
35545 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
35546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35547 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35548 msgstr ""
35550 #: fortran/interface.c:815
35551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35552 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35553 msgstr ""
35555 #: fortran/interface.c:1114
35556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35557 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35558 msgstr ""
35560 #: fortran/interface.c:1117
35561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35562 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35563 msgstr ""
35565 #: fortran/interface.c:1127
35566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35567 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
35568 msgstr ""
35570 #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
35571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35573 msgstr ""
35575 #: fortran/interface.c:1190
35576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35578 msgstr ""
35580 #: fortran/interface.c:1224
35581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35583 msgstr ""
35585 #: fortran/interface.c:1439
35586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35588 msgstr ""
35590 #: fortran/interface.c:1444
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35593 msgstr ""
35595 #: fortran/interface.c:1449
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
35598 msgstr ""
35600 #: fortran/interface.c:1491
35601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "Invalid procedure argument at %L"
35603 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
35605 #: fortran/interface.c:1499
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
35608 msgstr ""
35610 #: fortran/interface.c:1524
35611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
35613 msgstr ""
35615 #: fortran/interface.c:1534
35616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35617 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
35618 msgstr ""
35620 #: fortran/interface.c:1548
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35622 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
35623 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
35625 #: fortran/interface.c:1556
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
35628 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35630 #: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
35633 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
35635 #: fortran/interface.c:1581
35636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
35638 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
35640 #: fortran/interface.c:1589
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
35643 msgstr ""
35645 #: fortran/interface.c:1613
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
35648 msgstr ""
35650 #: fortran/interface.c:1626
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
35653 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
35655 #: fortran/interface.c:1642
35656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
35658 msgstr ""
35660 #: fortran/interface.c:1698
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
35663 msgstr ""
35665 #: fortran/interface.c:1707
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
35668 msgstr "tyhjä esittely"
35670 #: fortran/interface.c:1719
35671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35673 msgstr ""
35675 #: fortran/interface.c:1727
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35678 msgstr ""
35680 #: fortran/interface.c:2026
35681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
35683 msgstr ""
35685 #: fortran/interface.c:2034
35686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
35688 msgstr ""
35690 #: fortran/interface.c:2044
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
35693 msgstr ""
35695 #: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
35696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
35698 msgstr ""
35700 #: fortran/interface.c:2064
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
35703 msgstr ""
35705 #: fortran/interface.c:2074
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
35708 msgstr ""
35710 #: fortran/interface.c:2077
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
35713 msgstr ""
35715 #: fortran/interface.c:2101
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
35718 msgstr ""
35720 #: fortran/interface.c:2108
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
35723 msgstr ""
35725 #: fortran/interface.c:2122
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
35728 msgstr ""
35730 #: fortran/interface.c:2136
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35733 msgstr ""
35735 #: fortran/interface.c:2141
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35738 msgstr ""
35740 #: fortran/interface.c:2158
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
35743 msgstr "tyhjä esittely"
35745 #: fortran/interface.c:2170
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
35748 msgstr ""
35750 #: fortran/interface.c:2180
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
35753 msgstr ""
35755 #: fortran/interface.c:2194
35756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
35758 msgstr ""
35760 #: fortran/interface.c:2203
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
35763 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
35765 #: fortran/interface.c:2213
35766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35768 msgstr ""
35770 #: fortran/interface.c:2223
35771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35773 msgstr ""
35775 #: fortran/interface.c:2236
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
35778 msgstr ""
35780 #: fortran/interface.c:2250
35781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35782 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
35783 msgstr ""
35785 #: fortran/interface.c:2264
35786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35787 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
35788 msgstr ""
35790 #: fortran/interface.c:2274
35791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35792 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
35793 msgstr ""
35795 #: fortran/interface.c:2303
35796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35797 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
35798 msgstr ""
35800 #: fortran/interface.c:2321
35801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35802 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35803 msgstr ""
35805 #: fortran/interface.c:2333
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35808 msgstr ""
35810 #: fortran/interface.c:2352
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35813 msgstr ""
35815 #: fortran/interface.c:2382
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
35818 msgstr ""
35820 #: fortran/interface.c:2568
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
35823 msgstr ""
35825 #: fortran/interface.c:2624
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
35828 msgstr ""
35830 #: fortran/interface.c:2634
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
35833 msgstr ""
35835 #: fortran/interface.c:2642
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
35838 msgstr ""
35840 #: fortran/interface.c:2654
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
35843 msgstr ""
35845 #: fortran/interface.c:2662
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
35848 msgstr ""
35850 #: fortran/interface.c:2673
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
35853 msgstr ""
35855 #: fortran/interface.c:2699
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
35858 msgstr ""
35860 #: fortran/interface.c:2703
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
35863 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35865 #: fortran/interface.c:2713
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
35868 msgstr ""
35870 #: fortran/interface.c:2721
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
35873 msgstr ""
35875 #: fortran/interface.c:2729
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
35878 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35880 #: fortran/interface.c:2739
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
35883 msgstr ""
35885 #: fortran/interface.c:2771
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
35888 msgstr ""
35890 #: fortran/interface.c:2782
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
35893 msgstr ""
35895 #: fortran/interface.c:3274
35896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
35898 msgstr ""
35900 #: fortran/intrinsic.c:935
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
35903 msgstr ""
35905 #: fortran/intrinsic.c:3500
35906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
35908 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35910 #: fortran/intrinsic.c:3515
35911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
35913 msgstr ""
35915 #: fortran/intrinsic.c:3518
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
35918 msgstr ""
35920 #: fortran/intrinsic.c:3525
35921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
35923 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35925 #: fortran/intrinsic.c:3539
35926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
35928 msgstr ""
35930 #: fortran/intrinsic.c:3554
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
35933 msgstr ""
35935 #: fortran/intrinsic.c:3611
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
35938 msgstr ""
35940 #: fortran/intrinsic.c:3992
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
35943 msgstr ""
35945 #: fortran/intrinsic.c:4063
35946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35947 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
35948 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35950 #: fortran/intrinsic.c:4139
35951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35952 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
35953 msgstr ""
35955 #: fortran/intrinsic.c:4200
35956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
35958 msgstr ""
35960 #: fortran/intrinsic.c:4273
35961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35962 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
35963 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35965 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
35966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35967 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
35968 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35970 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
35971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35972 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
35973 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35975 #: fortran/intrinsic.c:4387
35976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35977 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
35978 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
35980 #: fortran/intrinsic.c:4481
35981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35982 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
35983 msgstr ""
35985 #: fortran/intrinsic.c:4486
35986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35987 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
35988 msgstr ""
35990 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
35991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35992 msgid "Extension: backslash character at %C"
35993 msgstr ""
35995 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
35996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35997 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
35998 msgstr ""
36000 #: fortran/io.c:453
36001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36002 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36003 msgstr ""
36005 #: fortran/io.c:460
36006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36007 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36008 msgstr ""
36010 #: fortran/io.c:649
36011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36012 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36013 msgstr ""
36015 #: fortran/io.c:679
36016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36017 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36018 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
36020 #: fortran/io.c:684
36021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36022 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36023 msgstr ""
36025 #: fortran/io.c:782
36026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36027 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36028 msgstr ""
36030 #: fortran/io.c:826
36031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36032 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36033 msgstr ""
36035 #: fortran/io.c:854
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36037 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36038 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
36040 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36042 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36043 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
36045 #: fortran/io.c:949
36046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36047 msgid "Period required in format specifier at %L"
36048 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
36050 #: fortran/io.c:971
36051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36052 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36053 msgstr ""
36055 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36057 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36058 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
36060 #: fortran/io.c:1141
36061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36062 msgid "%s in format string at %L"
36063 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
36065 #: fortran/io.c:1178
36066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36067 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36068 msgstr "tyhjä esittely"
36070 #: fortran/io.c:1200
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "Format statement in module main block at %C"
36073 msgstr ""
36075 #: fortran/io.c:1206
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 msgid "Missing format label at %C"
36078 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
36080 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36083 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
36085 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36087 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36088 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
36090 #: fortran/io.c:1305
36091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36092 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36093 msgstr ""
36095 #: fortran/io.c:1312
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36097 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36098 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
36100 #: fortran/io.c:1363
36101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36102 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36103 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
36105 #: fortran/io.c:1383
36106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36107 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36108 msgstr ""
36110 #: fortran/io.c:1399
36111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36112 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36113 msgstr ""
36115 #: fortran/io.c:1405
36116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36117 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36118 msgstr ""
36120 #: fortran/io.c:1411
36121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36122 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36123 msgstr ""
36125 #: fortran/io.c:1418
36126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36127 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36128 msgstr ""
36130 #: fortran/io.c:1430
36131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36132 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36133 msgstr ""
36135 #: fortran/io.c:1436
36136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36138 msgstr ""
36140 #: fortran/io.c:1443
36141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36142 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36143 msgstr ""
36145 #: fortran/io.c:1450
36146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36147 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36148 msgstr ""
36150 #: fortran/io.c:1476
36151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36152 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36153 msgstr ""
36155 #: fortran/io.c:1483
36156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36157 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36158 msgstr ""
36160 #: fortran/io.c:1489
36161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36162 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36163 msgstr ""
36165 #: fortran/io.c:1497
36166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36167 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36168 msgstr ""
36170 #: fortran/io.c:1505
36171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36172 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36173 msgstr ""
36175 #: fortran/io.c:1513
36176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36177 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36178 msgstr "-I- annettu kahdesti"
36180 #: fortran/io.c:1531
36181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36182 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36183 msgstr ""
36185 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36187 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36188 msgstr ""
36190 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
36191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36192 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36193 msgstr ""
36195 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
36196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36197 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
36198 msgstr ""
36200 #: fortran/io.c:1826
36201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36202 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
36203 msgstr ""
36205 #: fortran/io.c:1840
36206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
36208 msgstr ""
36210 #: fortran/io.c:1848
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
36213 msgstr ""
36215 #: fortran/io.c:1855
36216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
36218 msgstr ""
36220 #: fortran/io.c:1887
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
36223 msgstr ""
36225 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
36226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36227 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
36228 msgstr ""
36230 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
36233 msgstr ""
36235 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
36238 msgstr ""
36240 #: fortran/io.c:1959
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
36243 msgstr ""
36245 #: fortran/io.c:2010
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36248 msgstr ""
36250 #: fortran/io.c:2030
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
36253 msgstr ""
36255 #: fortran/io.c:2243
36256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36258 msgstr ""
36260 #: fortran/io.c:2293
36261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
36263 msgstr "tyhjä esittely"
36265 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
36266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36268 msgstr ""
36270 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
36271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36273 msgstr ""
36275 #: fortran/io.c:2458
36276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36278 msgstr ""
36280 #: fortran/io.c:2514
36281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36283 msgstr ""
36285 #: fortran/io.c:2574
36286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "Duplicate format specification at %C"
36288 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
36290 #: fortran/io.c:2591
36291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36293 msgstr ""
36295 #: fortran/io.c:2627
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36298 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
36300 #: fortran/io.c:2636
36301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36303 msgstr ""
36305 #: fortran/io.c:2701
36306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36308 msgstr ""
36310 #: fortran/io.c:2778
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "UNIT not specified at %L"
36313 msgstr "-I- annettu kahdesti"
36315 #: fortran/io.c:2790
36316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36318 msgstr ""
36320 #: fortran/io.c:2812
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36323 msgstr ""
36325 #: fortran/io.c:2823
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36328 msgstr ""
36330 #: fortran/io.c:2837
36331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36332 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36333 msgstr ""
36335 #: fortran/io.c:2865
36336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36337 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36338 msgstr ""
36340 #: fortran/io.c:2875
36341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36342 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36343 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
36345 #: fortran/io.c:2885
36346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36347 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36348 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
36350 #: fortran/io.c:2897
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36352 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36353 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
36355 #: fortran/io.c:2909
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36357 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36358 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
36360 #: fortran/io.c:2919
36361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36363 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
36365 #: fortran/io.c:3041
36366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36367 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36368 msgstr ""
36370 #: fortran/io.c:3072
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36372 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36373 msgstr "tyhjä esittely"
36375 #: fortran/io.c:3078
36376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36377 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36378 msgstr "tyhjä esittely"
36380 #. A general purpose syntax error.
36381 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
36382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36383 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36384 msgstr ""
36386 #: fortran/io.c:3221
36387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36389 msgstr ""
36391 #: fortran/io.c:3279
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36394 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36396 #: fortran/io.c:3347
36397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36399 msgstr ""
36401 #: fortran/io.c:3368
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36404 msgstr ""
36406 #: fortran/io.c:3562
36407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36409 msgstr ""
36411 #: fortran/io.c:3705
36412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36414 msgstr ""
36416 #: fortran/io.c:3769
36417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36419 msgstr ""
36421 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
36422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36423 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36424 msgstr ""
36426 #: fortran/io.c:3958
36427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36428 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36429 msgstr ""
36431 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
36432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36433 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36434 msgstr ""
36436 #: fortran/io.c:3975
36437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36438 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36439 msgstr ""
36441 #: fortran/io.c:3991
36442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36443 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36444 msgstr ""
36446 #: fortran/io.c:4161
36447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36448 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36449 msgstr ""
36451 #: fortran/io.c:4167
36452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36453 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36454 msgstr ""
36456 #: fortran/match.c:164
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36458 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36459 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
36461 #: fortran/match.c:169
36462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36463 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36464 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
36466 #: fortran/match.c:366
36467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36468 msgid "Integer too large at %C"
36469 msgstr ""
36471 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
36472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36473 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36474 msgstr ""
36476 #: fortran/match.c:465
36477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 msgid "Statement label at %C is zero"
36479 msgstr ""
36481 #: fortran/match.c:498
36482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36484 msgstr ""
36486 #: fortran/match.c:504
36487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36488 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36489 msgstr ""
36491 #: fortran/match.c:535
36492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "Invalid character in name at %C"
36494 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36496 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36498 msgid "Name at %C is too long"
36499 msgstr ""
36501 #: fortran/match.c:559
36502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36503 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36504 msgstr ""
36506 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36509 msgstr ""
36511 #: fortran/match.c:649
36512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36514 msgstr ""
36516 #: fortran/match.c:973
36517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36519 msgstr ""
36521 #: fortran/match.c:979
36522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36523 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36524 msgstr ""
36526 #: fortran/match.c:1013
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36529 msgstr ""
36531 #: fortran/match.c:1025
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36534 msgstr ""
36536 #: fortran/match.c:1266
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36539 msgstr ""
36541 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36543 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36544 msgstr "tyhjä esittely"
36546 #: fortran/match.c:1452
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36549 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
36551 #: fortran/match.c:1463
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36554 msgstr ""
36556 #: fortran/match.c:1501
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36559 msgstr "tyhjä esittely"
36561 #: fortran/match.c:1585
36562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36564 msgstr ""
36566 #: fortran/match.c:1595
36567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36568 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36569 msgstr ""
36571 #: fortran/match.c:1602
36572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36573 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36574 msgstr ""
36576 #: fortran/match.c:1646
36577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36579 msgstr ""
36581 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36583 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36584 msgstr ""
36586 #: fortran/match.c:1681
36587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36588 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
36589 msgstr ""
36591 #: fortran/match.c:1745
36592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36593 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
36594 msgstr ""
36596 #: fortran/match.c:1752
36597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
36599 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36601 #: fortran/match.c:1764
36602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36603 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
36604 msgstr ""
36606 #: fortran/match.c:1816
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36608 msgid "Expected association list at %C"
36609 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
36611 #: fortran/match.c:1829
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "Expected association at %C"
36614 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36616 #: fortran/match.c:1838
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
36619 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
36621 #: fortran/match.c:1846
36622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36623 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
36624 msgstr ""
36626 #: fortran/match.c:1864
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36628 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
36629 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
36631 #: fortran/match.c:1882
36632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36633 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
36634 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36636 #: fortran/match.c:2029
36637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
36639 msgstr "tyhjä esittely"
36641 #: fortran/match.c:2037
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
36644 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
36646 #: fortran/match.c:2049
36647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36648 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
36649 msgstr ""
36651 #: fortran/match.c:2059
36652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36653 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
36654 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
36656 #: fortran/match.c:2062
36657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
36659 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
36661 #: fortran/match.c:2086
36662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36663 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
36664 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
36666 #: fortran/match.c:2091
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36668 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
36669 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36671 #: fortran/match.c:2097
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36673 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
36674 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
36676 #: fortran/match.c:2104
36677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36678 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
36679 msgstr ""
36681 #: fortran/match.c:2128
36682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36683 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
36684 msgstr ""
36686 #: fortran/match.c:2133
36687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36688 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
36689 msgstr ""
36691 #: fortran/match.c:2200
36692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36693 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
36694 msgstr ""
36696 #: fortran/match.c:2208
36697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36698 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
36699 msgstr ""
36701 #: fortran/match.c:2215
36702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36703 msgid "STOP code at %L must be scalar"
36704 msgstr ""
36706 #: fortran/match.c:2223
36707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36708 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
36709 msgstr ""
36711 #: fortran/match.c:2231
36712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36713 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
36714 msgstr ""
36716 #: fortran/match.c:2277
36717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36718 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
36719 msgstr ""
36721 #: fortran/match.c:2300
36722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36723 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
36724 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36726 #: fortran/match.c:2326
36727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36728 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
36729 msgstr ""
36731 #: fortran/match.c:2333
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36733 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
36734 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36736 #: fortran/match.c:2345
36737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36738 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
36739 msgstr ""
36741 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
36742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
36744 msgstr ""
36746 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
36747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36748 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
36749 msgstr ""
36751 #: fortran/match.c:2521
36752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36753 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
36754 msgstr ""
36756 #: fortran/match.c:2567
36757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36758 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
36759 msgstr ""
36761 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
36762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36763 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
36764 msgstr ""
36766 #: fortran/match.c:2677
36767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36768 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
36769 msgstr ""
36771 #: fortran/match.c:2772
36772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36773 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
36774 msgstr ""
36776 #: fortran/match.c:2835
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36778 msgid "Invalid type-spec at %C"
36779 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36781 #: fortran/match.c:2879
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36783 msgid "Error in type-spec at %L"
36784 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36786 #: fortran/match.c:2889
36787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36788 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
36789 msgstr ""
36791 #: fortran/match.c:2928
36792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
36794 msgstr ""
36796 #: fortran/match.c:2949
36797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36798 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
36799 msgstr ""
36801 #: fortran/match.c:2957
36802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36803 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
36804 msgstr ""
36806 #: fortran/match.c:2984
36807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36808 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36809 msgstr ""
36811 #: fortran/match.c:2991
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
36814 msgstr ""
36816 #: fortran/match.c:3028
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
36819 msgstr ""
36821 #: fortran/match.c:3052
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
36824 msgstr ""
36826 #: fortran/match.c:3059
36827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
36829 msgstr ""
36831 #: fortran/match.c:3066
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36834 msgstr ""
36836 #: fortran/match.c:3073
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
36839 msgstr ""
36841 #: fortran/match.c:3091
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
36844 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36846 #: fortran/match.c:3098
36847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
36849 msgstr ""
36851 #: fortran/match.c:3105
36852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36854 msgstr ""
36856 #: fortran/match.c:3131
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
36859 msgstr ""
36861 #: fortran/match.c:3139
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
36864 msgstr ""
36866 #: fortran/match.c:3276
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
36869 msgstr ""
36871 #: fortran/match.c:3295
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36874 msgstr ""
36876 #: fortran/match.c:3332
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
36879 msgstr ""
36881 #: fortran/match.c:3390
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
36884 msgstr ""
36886 #: fortran/match.c:3399
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
36889 msgstr ""
36891 #: fortran/match.c:3404
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
36894 msgstr ""
36896 #: fortran/match.c:3434
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
36899 msgstr ""
36901 #: fortran/match.c:3462
36902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Expected component reference at %C"
36904 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36906 #: fortran/match.c:3468
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Junk after CALL at %C"
36909 msgstr ""
36911 #: fortran/match.c:3478
36912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
36914 msgstr "tyhjä esittely"
36916 #: fortran/match.c:3698
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Syntax error in common block name at %C"
36919 msgstr ""
36921 #: fortran/match.c:3734
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
36924 msgstr ""
36926 #. If we find an error, just print it and continue,
36927 #. cause it's just semantic, and we can see if there
36928 #. are more errors.
36929 #: fortran/match.c:3793
36930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36931 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
36932 msgstr ""
36934 #: fortran/match.c:3802
36935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36936 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
36937 msgstr ""
36939 #: fortran/match.c:3809
36940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36941 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
36942 msgstr ""
36944 #: fortran/match.c:3817
36945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36946 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
36947 msgstr ""
36949 #: fortran/match.c:3844
36950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36951 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
36952 msgstr ""
36954 #: fortran/match.c:3854
36955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36956 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
36957 msgstr ""
36959 #: fortran/match.c:3886
36960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36961 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
36962 msgstr ""
36964 #: fortran/match.c:3994
36965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36966 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
36967 msgstr ""
36969 #: fortran/match.c:4002
36970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
36972 msgstr ""
36974 #: fortran/match.c:4029
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36977 msgstr ""
36979 #: fortran/match.c:4163
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
36982 msgstr ""
36984 #: fortran/match.c:4171
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
36987 msgstr ""
36989 #: fortran/match.c:4199
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
36992 msgstr ""
36994 #: fortran/match.c:4213
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
36997 msgstr ""
36999 #: fortran/match.c:4226
37000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37001 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37002 msgstr ""
37004 #: fortran/match.c:4342
37005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37006 msgid "Statement function at %L is recursive"
37007 msgstr ""
37009 #: fortran/match.c:4348
37010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37011 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37012 msgstr ""
37014 #: fortran/match.c:4434
37015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37016 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37017 msgstr ""
37019 #: fortran/match.c:4466
37020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37021 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37022 msgstr "tyhjä esittely"
37024 #: fortran/match.c:4604
37025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37026 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37027 msgstr ""
37029 #: fortran/match.c:4637
37030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37031 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37032 msgstr ""
37034 #: fortran/match.c:4689
37035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37036 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37037 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37039 #: fortran/match.c:4707
37040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37041 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37042 msgstr "tyhjä esittely"
37044 #: fortran/match.c:4740
37045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37046 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37047 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37049 #: fortran/match.c:4813
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37051 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37052 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37054 #: fortran/match.c:4935
37055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37056 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37057 msgstr ""
37059 #: fortran/match.c:4973
37060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37062 msgstr ""
37064 #: fortran/match.c:5073
37065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37066 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37067 msgstr ""
37069 #: fortran/matchexp.c:72
37070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37071 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37072 msgstr ""
37074 #: fortran/matchexp.c:80
37075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37077 msgstr ""
37079 #: fortran/matchexp.c:173
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37081 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37082 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37084 #: fortran/matchexp.c:278
37085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37086 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37087 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37089 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37090 #: fortran/matchexp.c:430
37091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37093 msgstr ""
37095 #: fortran/misc.c:39
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37098 msgstr ""
37100 #: fortran/module.c:522
37101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37103 msgstr ""
37105 #: fortran/module.c:534
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37108 msgstr ""
37110 #: fortran/module.c:547
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37113 msgstr ""
37115 #: fortran/module.c:556
37116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37118 msgstr ""
37120 #: fortran/module.c:610
37121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37123 msgstr ""
37125 #: fortran/module.c:618
37126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37128 msgstr ""
37130 #: fortran/module.c:660
37131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37132 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37133 msgstr ""
37135 #: fortran/module.c:937
37136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37137 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37138 msgstr ""
37140 #: fortran/module.c:941
37141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37142 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37143 msgstr ""
37145 #: fortran/module.c:945
37146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37147 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37148 msgstr ""
37150 #: fortran/module.c:1303
37151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37152 msgid "Error writing modules file: %s"
37153 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
37155 #: fortran/module.c:3236
37156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37157 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37158 msgstr ""
37160 #: fortran/module.c:4567
37161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37162 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37163 msgstr ""
37165 #: fortran/module.c:4574
37166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37167 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37168 msgstr ""
37170 #: fortran/module.c:4579
37171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37172 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37173 msgstr ""
37175 #: fortran/module.c:5200
37176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37177 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37178 msgstr ""
37180 #: fortran/module.c:5238
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37182 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
37183 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
37185 #: fortran/module.c:5247
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37187 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
37188 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
37190 #: fortran/module.c:5250
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37192 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
37193 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
37195 #: fortran/module.c:5256
37196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37197 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
37198 msgstr ""
37200 #: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
37201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37202 msgid "Symbol '%s' already declared"
37203 msgstr ""
37205 #: fortran/module.c:5385
37206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37207 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
37208 msgstr ""
37210 #: fortran/module.c:5510
37211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37212 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
37213 msgstr ""
37215 #: fortran/module.c:5525
37216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37217 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
37218 msgstr ""
37220 #: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
37221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37222 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
37223 msgstr ""
37225 #: fortran/module.c:5642
37226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37227 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
37228 msgstr ""
37230 #: fortran/module.c:5675
37231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37232 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
37233 msgstr ""
37235 #: fortran/module.c:5683
37236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37237 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
37238 msgstr ""
37240 #: fortran/module.c:5693
37241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37242 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
37243 msgstr ""
37245 #: fortran/module.c:5698
37246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37247 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
37248 msgstr ""
37250 #: fortran/module.c:5706
37251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37252 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
37253 msgstr ""
37255 #: fortran/module.c:5726
37256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37257 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
37258 msgstr ""
37260 #: fortran/module.c:5733
37261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37262 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37263 msgstr ""
37265 #: fortran/module.c:5738
37266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37267 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37268 msgstr ""
37270 #: fortran/module.c:5753
37271 #, gcc-internal-format
37272 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37273 msgstr ""
37275 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37277 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37278 msgstr ""
37280 #: fortran/openmp.c:163
37281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37282 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37283 msgstr ""
37285 #: fortran/openmp.c:291
37286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37287 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37288 msgstr ""
37290 #: fortran/openmp.c:402
37291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37292 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37293 msgstr ""
37295 #: fortran/openmp.c:469
37296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37297 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37298 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37300 #: fortran/openmp.c:487
37301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37302 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37303 msgstr "tyhjä esittely"
37305 #: fortran/openmp.c:515
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37307 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37308 msgstr "tyhjä esittely"
37310 #: fortran/openmp.c:547
37311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37312 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37313 msgstr ""
37315 #: fortran/openmp.c:587
37316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37318 msgstr ""
37320 #: fortran/openmp.c:663
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37323 msgstr "tyhjä esittely"
37325 #: fortran/openmp.c:677
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37328 msgstr "tyhjä esittely"
37330 #: fortran/openmp.c:691
37331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37333 msgstr "tyhjä esittely"
37335 #: fortran/openmp.c:705
37336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37338 msgstr "tyhjä esittely"
37340 #: fortran/openmp.c:719
37341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37343 msgstr "tyhjä esittely"
37345 #: fortran/openmp.c:736
37346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37348 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37350 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
37351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37352 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37353 msgstr ""
37355 #: fortran/openmp.c:791
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37358 msgstr ""
37360 #: fortran/openmp.c:799
37361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37363 msgstr ""
37365 #: fortran/openmp.c:841
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37367 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37368 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37370 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37371 #: fortran/openmp.c:880
37372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37373 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37374 msgstr ""
37376 #: fortran/openmp.c:903
37377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37378 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37379 msgstr ""
37381 #: fortran/openmp.c:906
37382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37383 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37384 msgstr ""
37386 #: fortran/openmp.c:914
37387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37388 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37389 msgstr ""
37391 #: fortran/openmp.c:917
37392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37393 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37394 msgstr ""
37396 #: fortran/openmp.c:925
37397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37398 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37399 msgstr ""
37401 #: fortran/openmp.c:928
37402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37403 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37404 msgstr ""
37406 #: fortran/openmp.c:936
37407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37408 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37409 msgstr ""
37411 #: fortran/openmp.c:939
37412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37413 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37414 msgstr ""
37416 #: fortran/openmp.c:944
37417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37418 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37419 msgstr ""
37421 #: fortran/openmp.c:949
37422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37423 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37424 msgstr ""
37426 #: fortran/openmp.c:952
37427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37428 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37429 msgstr ""
37431 #: fortran/openmp.c:956
37432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37433 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37434 msgstr ""
37436 #: fortran/openmp.c:961
37437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37438 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37439 msgstr ""
37441 #: fortran/openmp.c:970
37442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37443 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37444 msgstr ""
37446 #: fortran/openmp.c:981
37447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37448 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37449 msgstr ""
37451 #: fortran/openmp.c:992
37452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37453 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37454 msgstr ""
37456 #: fortran/openmp.c:1001
37457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37458 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37459 msgstr ""
37461 #: fortran/openmp.c:1113
37462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37463 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37464 msgstr ""
37466 #: fortran/openmp.c:1153
37467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37468 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37469 msgstr ""
37471 #: fortran/openmp.c:1201
37472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37473 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37474 msgstr ""
37476 #: fortran/openmp.c:1215
37477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37479 msgstr ""
37481 #: fortran/openmp.c:1247
37482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37483 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37484 msgstr ""
37486 #: fortran/openmp.c:1271
37487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37488 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37489 msgstr ""
37491 #: fortran/openmp.c:1278
37492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37494 msgstr ""
37496 #: fortran/openmp.c:1294
37497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37499 msgstr ""
37501 #: fortran/openmp.c:1297
37502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37504 msgstr ""
37506 #: fortran/openmp.c:1303
37507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37509 msgstr ""
37511 #: fortran/openmp.c:1321
37512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37514 msgstr ""
37516 #: fortran/openmp.c:1480
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37519 msgstr ""
37521 #: fortran/openmp.c:1486
37522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37524 msgstr ""
37526 #: fortran/openmp.c:1490
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37529 msgstr ""
37531 #: fortran/openmp.c:1498
37532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37534 msgstr ""
37536 #: fortran/openmp.c:1516
37537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37539 msgstr ""
37541 #: fortran/openmp.c:1530
37542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37544 msgstr ""
37546 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
37547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37549 msgstr ""
37551 #: fortran/options.c:254
37552 #, gcc-internal-format
37553 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37554 msgstr ""
37556 #: fortran/options.c:343
37557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "Reading file '%s' as free form"
37559 msgstr ""
37561 #: fortran/options.c:353
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37564 msgstr ""
37566 #: fortran/options.c:356
37567 #, gcc-internal-format
37568 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37569 msgstr ""
37571 #: fortran/options.c:374
37572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37574 msgstr ""
37576 #: fortran/options.c:377
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37579 msgstr ""
37581 #: fortran/options.c:379
37582 #, gcc-internal-format
37583 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37584 msgstr ""
37586 #: fortran/options.c:383
37587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37589 msgstr ""
37591 #: fortran/options.c:387
37592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37594 msgstr ""
37596 #: fortran/options.c:462
37597 #, gcc-internal-format
37598 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
37599 msgstr ""
37601 #: fortran/options.c:506
37602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37603 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
37604 msgstr ""
37606 #: fortran/options.c:519
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37608 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
37609 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37611 #: fortran/options.c:557
37612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37613 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
37614 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37616 #: fortran/options.c:725
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "Fixed line length must be at least seven."
37619 msgstr ""
37621 #: fortran/options.c:743
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "Free line length must be at least three."
37624 msgstr ""
37626 #: fortran/options.c:761
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format
37628 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
37629 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
37631 #: fortran/options.c:805
37632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
37634 msgstr ""
37636 #: fortran/options.c:837
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
37639 msgstr ""
37641 #: fortran/options.c:853
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
37644 msgstr ""
37646 #: fortran/options.c:869
37647 #, gcc-internal-format
37648 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
37649 msgstr ""
37651 #: fortran/options.c:961
37652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
37654 msgstr ""
37656 #: fortran/parse.c:470
37657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37658 msgid "Unclassifiable statement at %C"
37659 msgstr ""
37661 #: fortran/parse.c:492
37662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37663 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
37664 msgstr ""
37666 #: fortran/parse.c:576
37667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37668 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
37669 msgstr ""
37671 #: fortran/parse.c:602
37672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37673 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
37674 msgstr ""
37676 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
37677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
37679 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
37681 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
37682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
37684 msgstr ""
37686 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
37687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37688 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
37689 msgstr ""
37691 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
37692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37693 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
37694 msgstr ""
37696 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
37697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37698 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
37699 msgstr ""
37701 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
37702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37703 msgid "Bad continuation line at %C"
37704 msgstr ""
37706 #: fortran/parse.c:1096
37707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37708 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
37709 msgstr ""
37711 #: fortran/parse.c:1677
37712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37713 msgid "Unexpected %s statement at %C"
37714 msgstr "tyhjä esittely"
37716 #: fortran/parse.c:1824
37717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
37719 msgstr ""
37721 #: fortran/parse.c:1841
37722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
37724 msgstr ""
37726 #: fortran/parse.c:1873
37727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
37729 msgstr ""
37731 #: fortran/parse.c:1876
37732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37733 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
37734 msgstr ""
37736 #: fortran/parse.c:1896
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
37739 msgstr ""
37741 #: fortran/parse.c:1900
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
37744 msgstr ""
37746 #: fortran/parse.c:1909
37747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37748 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
37749 msgstr ""
37751 #: fortran/parse.c:1919
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
37754 msgstr ""
37756 #: fortran/parse.c:1931
37757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37758 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
37759 msgstr ""
37761 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
37762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37763 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
37764 msgstr ""
37766 #: fortran/parse.c:1949
37767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37768 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
37769 msgstr ""
37771 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
37772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37773 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
37774 msgstr ""
37776 #: fortran/parse.c:1966
37777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37778 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
37779 msgstr ""
37781 #: fortran/parse.c:1970
37782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37783 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
37784 msgstr ""
37786 #: fortran/parse.c:2028
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
37789 msgstr ""
37791 #: fortran/parse.c:2036
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
37794 msgstr ""
37796 #: fortran/parse.c:2052
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
37799 msgstr ""
37801 #: fortran/parse.c:2069
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
37804 msgstr ""
37806 #: fortran/parse.c:2075
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
37809 msgstr ""
37811 #: fortran/parse.c:2080
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
37814 msgstr ""
37816 #: fortran/parse.c:2090
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
37819 msgstr ""
37821 #: fortran/parse.c:2177
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
37824 msgstr ""
37826 #: fortran/parse.c:2261
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
37829 msgstr ""
37831 #: fortran/parse.c:2285
37832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37834 msgstr ""
37836 #: fortran/parse.c:2316
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
37839 msgstr ""
37841 #: fortran/parse.c:2334
37842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37843 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
37844 msgstr ""
37846 #: fortran/parse.c:2458
37847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37848 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
37849 msgstr ""
37851 #: fortran/parse.c:2545
37852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37853 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
37854 msgstr ""
37856 #: fortran/parse.c:2553
37857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37858 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
37859 msgstr ""
37861 #: fortran/parse.c:2604
37862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37863 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
37864 msgstr ""
37866 #: fortran/parse.c:2608
37867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37868 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
37869 msgstr ""
37871 #: fortran/parse.c:2666
37872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37873 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
37874 msgstr ""
37876 #: fortran/parse.c:2687
37877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37878 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
37879 msgstr ""
37881 #: fortran/parse.c:2746
37882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37883 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
37884 msgstr ""
37886 #: fortran/parse.c:2797
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
37889 msgstr ""
37891 #: fortran/parse.c:2815
37892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
37894 msgstr ""
37896 #: fortran/parse.c:2876
37897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37898 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
37899 msgstr ""
37901 #: fortran/parse.c:2959
37902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37903 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
37904 msgstr ""
37906 #: fortran/parse.c:3021
37907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37908 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
37909 msgstr ""
37911 #: fortran/parse.c:3054
37912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37913 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
37914 msgstr ""
37916 #: fortran/parse.c:3063
37917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37918 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
37919 msgstr ""
37921 #: fortran/parse.c:3110
37922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37923 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
37924 msgstr ""
37926 #: fortran/parse.c:3175
37927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37928 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
37929 msgstr ""
37931 #: fortran/parse.c:3205
37932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37933 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
37934 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37936 #: fortran/parse.c:3302
37937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37938 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
37939 msgstr ""
37941 #: fortran/parse.c:3318
37942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37943 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
37944 msgstr ""
37946 #: fortran/parse.c:3577
37947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37948 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
37949 msgstr ""
37951 #: fortran/parse.c:3634
37952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37953 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
37954 msgstr ""
37956 #: fortran/parse.c:3830
37957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37958 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
37959 msgstr ""
37961 #: fortran/parse.c:3886
37962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37963 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
37964 msgstr ""
37966 #: fortran/parse.c:3910
37967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37968 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
37969 msgstr ""
37971 #: fortran/parse.c:3987
37972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37973 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
37974 msgstr ""
37976 #: fortran/parse.c:4037
37977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37978 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
37979 msgstr ""
37981 #: fortran/parse.c:4058
37982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37983 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
37984 msgstr ""
37986 #: fortran/parse.c:4084
37987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
37989 msgstr ""
37991 #: fortran/parse.c:4127
37992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37993 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
37994 msgstr ""
37996 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
37997 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
37998 #. statements, we're in for lots of errors.
37999 #: fortran/parse.c:4449
38000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38001 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38002 msgstr ""
38004 #: fortran/primary.c:95
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38006 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38007 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
38009 #: fortran/primary.c:219
38010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38011 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38012 msgstr ""
38014 #: fortran/primary.c:227
38015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38016 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38017 msgstr ""
38019 #: fortran/primary.c:256
38020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38021 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38022 msgstr ""
38024 #: fortran/primary.c:268
38025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38026 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38027 msgstr ""
38029 #: fortran/primary.c:274
38030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38031 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38032 msgstr ""
38034 #: fortran/primary.c:294
38035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38036 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38037 msgstr ""
38039 #: fortran/primary.c:380
38040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38041 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38042 msgstr ""
38044 #: fortran/primary.c:390
38045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38046 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38047 msgstr ""
38049 #: fortran/primary.c:396
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38051 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38052 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
38054 #: fortran/primary.c:419
38055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38057 msgstr ""
38059 #: fortran/primary.c:450
38060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38062 msgstr ""
38064 #: fortran/primary.c:456
38065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38066 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38067 msgstr ""
38069 #: fortran/primary.c:556
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38072 msgstr ""
38074 #: fortran/primary.c:612
38075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38077 msgstr ""
38079 #: fortran/primary.c:625
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38082 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38084 #: fortran/primary.c:639
38085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38087 msgstr ""
38089 #: fortran/primary.c:644
38090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38091 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38092 msgstr ""
38094 #: fortran/primary.c:736
38095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38097 msgstr ""
38099 #: fortran/primary.c:948
38100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38102 msgstr ""
38104 #: fortran/primary.c:969
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38107 msgstr ""
38109 #: fortran/primary.c:1001
38110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38112 msgstr ""
38114 #: fortran/primary.c:1084
38115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38116 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38117 msgstr ""
38119 #: fortran/primary.c:1117
38120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38122 msgstr ""
38124 #: fortran/primary.c:1123
38125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38127 msgstr ""
38129 #: fortran/primary.c:1129
38130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38131 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38132 msgstr ""
38134 #: fortran/primary.c:1133
38135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38137 msgstr ""
38139 #: fortran/primary.c:1163
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38142 msgstr ""
38144 #: fortran/primary.c:1292
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38147 msgstr ""
38149 #: fortran/primary.c:1498
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38152 msgstr ""
38154 #: fortran/primary.c:1562
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "Extension: argument list function at %C"
38157 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38159 #: fortran/primary.c:1631
38160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "Expected alternate return label at %C"
38162 msgstr ""
38164 #: fortran/primary.c:1649
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
38167 msgstr ""
38169 #: fortran/primary.c:1695
38170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Syntax error in argument list at %C"
38172 msgstr ""
38174 #: fortran/primary.c:1752
38175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38176 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
38177 msgstr ""
38179 #: fortran/primary.c:1758
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
38182 msgstr ""
38184 #: fortran/primary.c:1829
38185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "Expected structure component name at %C"
38187 msgstr ""
38189 #: fortran/primary.c:1876
38190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Expected argument list at %C"
38192 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38194 #: fortran/primary.c:1908
38195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
38197 msgstr "tyhjä esittely"
38199 #: fortran/primary.c:1996
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38201 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
38202 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
38204 #: fortran/primary.c:2245
38205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38206 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
38207 msgstr ""
38209 #: fortran/primary.c:2253
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
38212 msgstr ""
38214 #: fortran/primary.c:2300
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
38217 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38219 #: fortran/primary.c:2334
38220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
38222 msgstr ""
38224 #: fortran/primary.c:2349
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
38227 msgstr ""
38229 #: fortran/primary.c:2352
38230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
38232 msgstr ""
38234 #: fortran/primary.c:2385
38235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
38237 msgstr ""
38239 #: fortran/primary.c:2401
38240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
38242 msgstr ""
38244 #: fortran/primary.c:2451
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
38247 msgstr ""
38249 #: fortran/primary.c:2466
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38252 msgstr ""
38254 #: fortran/primary.c:2582
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38257 msgstr ""
38259 #: fortran/primary.c:2701
38260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38262 msgstr ""
38264 #: fortran/primary.c:2732
38265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38267 msgstr ""
38269 #: fortran/primary.c:2735
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38272 msgstr ""
38274 #: fortran/primary.c:2782
38275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38277 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38279 #: fortran/primary.c:2923
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38282 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
38284 #: fortran/primary.c:2951
38285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38287 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
38289 #: fortran/primary.c:3050
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38292 msgstr ""
38294 #: fortran/primary.c:3084
38295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38297 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38299 #: fortran/resolve.c:116
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38302 msgstr ""
38304 #: fortran/resolve.c:119
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38307 msgstr ""
38309 #: fortran/resolve.c:141
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38312 msgstr ""
38314 #: fortran/resolve.c:147
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38317 msgstr ""
38319 #: fortran/resolve.c:207
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38322 msgstr ""
38324 #: fortran/resolve.c:255
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38327 msgstr ""
38329 #: fortran/resolve.c:259
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38332 msgstr ""
38334 #: fortran/resolve.c:275
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38337 msgstr ""
38339 #: fortran/resolve.c:285
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38342 msgstr ""
38344 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38347 msgstr ""
38349 #: fortran/resolve.c:347
38350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
38352 msgstr ""
38354 #: fortran/resolve.c:352
38355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
38357 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
38359 #: fortran/resolve.c:360
38360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
38362 msgstr ""
38364 #: fortran/resolve.c:365
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
38367 msgstr ""
38369 #: fortran/resolve.c:386
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38372 msgstr ""
38374 #: fortran/resolve.c:393
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38377 msgstr ""
38379 #: fortran/resolve.c:400
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38382 msgstr ""
38384 #: fortran/resolve.c:408
38385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38387 msgstr ""
38389 #: fortran/resolve.c:416
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38392 msgstr ""
38394 #: fortran/resolve.c:424
38395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38397 msgstr ""
38399 #: fortran/resolve.c:436
38400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38402 msgstr ""
38404 #: fortran/resolve.c:446
38405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38407 msgstr ""
38409 #: fortran/resolve.c:503
38410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38412 msgstr ""
38414 #: fortran/resolve.c:506
38415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38416 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38417 msgstr ""
38419 #: fortran/resolve.c:530
38420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38421 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38422 msgstr ""
38424 #: fortran/resolve.c:705
38425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38426 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38427 msgstr ""
38429 #: fortran/resolve.c:722
38430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38431 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38432 msgstr ""
38434 #: fortran/resolve.c:749
38435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38436 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38437 msgstr ""
38439 #: fortran/resolve.c:753
38440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38441 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38442 msgstr ""
38444 #: fortran/resolve.c:760
38445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38446 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38447 msgstr ""
38449 #: fortran/resolve.c:764
38450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38451 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38452 msgstr ""
38454 #: fortran/resolve.c:802
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38457 msgstr ""
38459 #: fortran/resolve.c:807
38460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38462 msgstr ""
38464 #: fortran/resolve.c:850
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38467 msgstr ""
38469 #: fortran/resolve.c:854
38470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38472 msgstr ""
38474 #: fortran/resolve.c:865
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38477 msgstr ""
38479 #: fortran/resolve.c:869
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38482 msgstr ""
38484 #: fortran/resolve.c:873
38485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38487 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38489 #: fortran/resolve.c:903
38490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38492 msgstr ""
38494 #: fortran/resolve.c:907
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38497 msgstr ""
38499 #: fortran/resolve.c:911
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38502 msgstr ""
38504 #: fortran/resolve.c:916
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38507 msgstr ""
38509 #: fortran/resolve.c:984
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38512 msgstr ""
38514 #: fortran/resolve.c:1012
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38517 msgstr ""
38519 #: fortran/resolve.c:1034
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38522 msgstr ""
38524 #: fortran/resolve.c:1112
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38527 msgstr ""
38529 #: fortran/resolve.c:1127
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38532 msgstr ""
38534 #: fortran/resolve.c:1138
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38537 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38539 #: fortran/resolve.c:1144
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38542 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38544 #: fortran/resolve.c:1155
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38547 msgstr ""
38549 #: fortran/resolve.c:1284
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38552 msgstr ""
38554 #: fortran/resolve.c:1346
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38557 msgstr ""
38559 #: fortran/resolve.c:1350
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38562 msgstr ""
38564 #: fortran/resolve.c:1457
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38567 msgstr ""
38569 #: fortran/resolve.c:1470
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38572 msgstr ""
38574 #: fortran/resolve.c:1481
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38577 msgstr ""
38579 #: fortran/resolve.c:1492
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
38582 msgstr ""
38584 #: fortran/resolve.c:1528
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
38587 msgstr ""
38589 #: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
38592 msgstr ""
38594 #: fortran/resolve.c:1606
38595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38597 msgstr ""
38599 #: fortran/resolve.c:1614
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38602 msgstr ""
38604 #: fortran/resolve.c:1622
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
38607 msgstr ""
38609 #: fortran/resolve.c:1630
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38612 msgstr ""
38614 #: fortran/resolve.c:1679
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
38617 msgstr ""
38619 #: fortran/resolve.c:1730
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
38622 msgstr ""
38624 #: fortran/resolve.c:1737
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
38627 msgstr ""
38629 #: fortran/resolve.c:1751
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
38632 msgstr ""
38634 #: fortran/resolve.c:1763
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
38637 msgstr ""
38639 #: fortran/resolve.c:1774
38640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
38642 msgstr ""
38644 #: fortran/resolve.c:1897
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
38647 msgstr ""
38649 #: fortran/resolve.c:1936
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
38652 msgstr ""
38654 #: fortran/resolve.c:2098
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
38657 msgstr ""
38659 #: fortran/resolve.c:2106
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
38662 msgstr ""
38664 #: fortran/resolve.c:2125
38665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
38667 msgstr ""
38669 #: fortran/resolve.c:2135
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38672 msgstr ""
38674 #: fortran/resolve.c:2143
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38677 msgstr ""
38679 #: fortran/resolve.c:2151
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
38682 msgstr ""
38684 #: fortran/resolve.c:2160
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38687 msgstr ""
38689 #: fortran/resolve.c:2172
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
38692 msgstr ""
38694 #: fortran/resolve.c:2184
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
38697 msgstr ""
38699 #: fortran/resolve.c:2197
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
38702 msgstr ""
38704 #: fortran/resolve.c:2207
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
38707 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38709 #: fortran/resolve.c:2214
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
38712 msgstr ""
38714 #: fortran/resolve.c:2314
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
38717 msgstr ""
38719 #: fortran/resolve.c:2323
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
38722 msgstr ""
38724 #: fortran/resolve.c:2361
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38727 msgstr ""
38729 #: fortran/resolve.c:2410
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
38732 msgstr ""
38734 #: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38737 msgstr ""
38739 #: fortran/resolve.c:2668
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
38742 msgstr ""
38744 #: fortran/resolve.c:2715
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
38747 msgstr ""
38749 #: fortran/resolve.c:2727
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
38752 msgstr ""
38754 #: fortran/resolve.c:2736
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
38757 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
38759 #: fortran/resolve.c:2759
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
38762 msgstr ""
38764 #: fortran/resolve.c:2770
38765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Array section in '%s' call at %L"
38767 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
38769 #: fortran/resolve.c:2789
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
38772 msgstr ""
38774 #: fortran/resolve.c:2806
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38777 msgstr ""
38779 #: fortran/resolve.c:2816
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38782 msgstr ""
38784 #: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
38787 msgstr ""
38789 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
38790 #. scalar pointer.
38791 #: fortran/resolve.c:2852
38792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38793 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
38794 msgstr ""
38796 #: fortran/resolve.c:2868
38797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38798 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
38799 msgstr ""
38801 #: fortran/resolve.c:2884
38802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38803 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
38804 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
38806 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
38807 #. pointers once they are implemented.
38808 #: fortran/resolve.c:2897
38809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
38811 msgstr ""
38813 #: fortran/resolve.c:2905
38814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
38816 msgstr ""
38818 #: fortran/resolve.c:2954
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38820 msgid "'%s' at %L is not a function"
38821 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38823 #: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
38824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38825 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
38826 msgstr ""
38828 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
38829 #: fortran/resolve.c:3017
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
38832 msgstr ""
38834 #: fortran/resolve.c:3070
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
38837 msgstr ""
38839 #: fortran/resolve.c:3120
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
38842 msgstr ""
38844 #: fortran/resolve.c:3127
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
38847 msgstr ""
38849 #: fortran/resolve.c:3146
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
38852 msgstr ""
38854 #: fortran/resolve.c:3150
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38857 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38859 #: fortran/resolve.c:3189
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
38862 msgstr ""
38864 #: fortran/resolve.c:3192
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
38867 msgstr ""
38869 #: fortran/resolve.c:3255
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
38872 msgstr ""
38874 #: fortran/resolve.c:3264
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
38877 msgstr ""
38879 #: fortran/resolve.c:3372
38880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
38882 msgstr ""
38884 #: fortran/resolve.c:3380
38885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
38887 msgstr ""
38889 #: fortran/resolve.c:3447
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38892 msgstr ""
38894 #: fortran/resolve.c:3491
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
38897 msgstr ""
38899 #: fortran/resolve.c:3551
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
38902 msgstr ""
38904 #: fortran/resolve.c:3589
38905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
38907 msgstr ""
38909 #: fortran/resolve.c:3593
38910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38912 msgstr ""
38914 #: fortran/resolve.c:3669
38915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
38917 msgstr ""
38919 #: fortran/resolve.c:4167
38920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38922 msgstr ""
38924 #: fortran/resolve.c:4172
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
38927 msgstr ""
38929 #: fortran/resolve.c:4182
38930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38932 msgstr ""
38934 #: fortran/resolve.c:4187
38935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
38937 msgstr ""
38939 #: fortran/resolve.c:4207
38940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "Illegal stride of zero at %L"
38942 msgstr ""
38944 #: fortran/resolve.c:4224
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38947 msgstr ""
38949 #: fortran/resolve.c:4232
38950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38952 msgstr ""
38954 #: fortran/resolve.c:4248
38955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38957 msgstr ""
38959 #: fortran/resolve.c:4257
38960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38962 msgstr ""
38964 #: fortran/resolve.c:4296
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
38967 msgstr ""
38969 #: fortran/resolve.c:4306
38970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38972 msgstr ""
38974 #: fortran/resolve.c:4314
38975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38977 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38979 #: fortran/resolve.c:4329
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
38982 msgstr ""
38984 #: fortran/resolve.c:4357
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "Array index at %L must be scalar"
38987 msgstr ""
38989 #: fortran/resolve.c:4363
38990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
38992 msgstr ""
38994 #: fortran/resolve.c:4369
38995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "Extension: REAL array index at %L"
38997 msgstr ""
38999 #: fortran/resolve.c:4408
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39002 msgstr ""
39004 #: fortran/resolve.c:4415
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39007 msgstr ""
39009 #: fortran/resolve.c:4546
39010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39012 msgstr ""
39014 #: fortran/resolve.c:4620
39015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39017 msgstr ""
39019 #: fortran/resolve.c:4627
39020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39022 msgstr ""
39024 #: fortran/resolve.c:4636
39025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39027 msgstr ""
39029 #: fortran/resolve.c:4649
39030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39032 msgstr ""
39034 #: fortran/resolve.c:4656
39035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39037 msgstr ""
39039 #: fortran/resolve.c:4666
39040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39042 msgstr ""
39044 #: fortran/resolve.c:4676
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "Substring end index at %L is too large"
39047 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
39049 #: fortran/resolve.c:4821
39050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39052 msgstr ""
39054 #: fortran/resolve.c:4828
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39057 msgstr ""
39059 #: fortran/resolve.c:4847
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39062 msgstr ""
39064 #: fortran/resolve.c:5049
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39067 msgstr ""
39069 #: fortran/resolve.c:5054
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39072 msgstr ""
39074 #: fortran/resolve.c:5118
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39077 msgstr ""
39079 #: fortran/resolve.c:5131
39080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39082 msgstr ""
39084 #: fortran/resolve.c:5463
39085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39087 msgstr ""
39089 #: fortran/resolve.c:5470
39090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39092 msgstr ""
39094 #: fortran/resolve.c:5502
39095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39097 msgstr ""
39099 #: fortran/resolve.c:5511
39100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39102 msgstr ""
39104 #: fortran/resolve.c:5519
39105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39107 msgstr ""
39109 #. Nothing matching found!
39110 #: fortran/resolve.c:5669
39111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39112 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39113 msgstr ""
39115 #: fortran/resolve.c:5696
39116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39117 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39118 msgstr ""
39120 #: fortran/resolve.c:5743
39121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39122 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39123 msgstr ""
39125 #: fortran/resolve.c:6184
39126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39127 msgid "%s at %L must be a scalar"
39128 msgstr ""
39130 #: fortran/resolve.c:6194
39131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39132 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39133 msgstr ""
39135 #: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
39136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39137 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39138 msgstr ""
39140 #: fortran/resolve.c:6246
39141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39142 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39143 msgstr ""
39145 #: fortran/resolve.c:6281
39146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39147 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39148 msgstr ""
39150 #: fortran/resolve.c:6342
39151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39152 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
39153 msgstr ""
39155 #: fortran/resolve.c:6347
39156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39157 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
39158 msgstr ""
39160 #: fortran/resolve.c:6354
39161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39162 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
39163 msgstr ""
39165 #: fortran/resolve.c:6362
39166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39167 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
39168 msgstr ""
39170 #: fortran/resolve.c:6367
39171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39172 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
39173 msgstr ""
39175 #: fortran/resolve.c:6383
39176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39177 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
39178 msgstr ""
39180 #: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
39181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
39183 msgstr ""
39185 #: fortran/resolve.c:6578
39186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
39188 msgstr ""
39190 #: fortran/resolve.c:6606
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
39193 msgstr ""
39195 #: fortran/resolve.c:6699
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
39198 msgstr ""
39200 #: fortran/resolve.c:6744
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
39203 msgstr ""
39205 #: fortran/resolve.c:6757
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
39208 msgstr ""
39210 #: fortran/resolve.c:6769
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
39213 msgstr ""
39215 #: fortran/resolve.c:6841
39216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
39218 msgstr ""
39220 #: fortran/resolve.c:6853
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
39223 msgstr ""
39225 #: fortran/resolve.c:6879
39226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
39228 msgstr ""
39230 #: fortran/resolve.c:6898
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
39233 msgstr ""
39235 #: fortran/resolve.c:6913
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
39238 msgstr "tyhjä esittely"
39240 #: fortran/resolve.c:6924
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
39243 msgstr "tyhjä esittely"
39245 #: fortran/resolve.c:6931
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
39248 msgstr ""
39250 #: fortran/resolve.c:6961
39251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
39253 msgstr ""
39255 #: fortran/resolve.c:6984
39256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39258 msgstr ""
39260 #: fortran/resolve.c:6995
39261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
39263 msgstr ""
39265 #: fortran/resolve.c:7005
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/resolve.c:7028
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39273 msgstr ""
39275 #: fortran/resolve.c:7058
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39278 msgstr ""
39280 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
39283 msgstr ""
39285 #. The cases overlap, or they are the same
39286 #. element in the list.  Either way, we must
39287 #. issue an error and get the next case from P.
39288 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39289 #: fortran/resolve.c:7265
39290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39291 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39292 msgstr ""
39294 #: fortran/resolve.c:7316
39295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39296 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39297 msgstr ""
39299 #: fortran/resolve.c:7327
39300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39301 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39302 msgstr "tyhjä esittely"
39304 #: fortran/resolve.c:7340
39305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39306 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39307 msgstr ""
39309 #: fortran/resolve.c:7386
39310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39311 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39312 msgstr ""
39314 #: fortran/resolve.c:7404
39315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39316 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39317 msgstr ""
39319 #: fortran/resolve.c:7413
39320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39321 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39322 msgstr ""
39324 #: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
39325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39326 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39327 msgstr "tyhjä esittely"
39329 #: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
39330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39331 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39332 msgstr ""
39334 #: fortran/resolve.c:7528
39335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39336 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39337 msgstr ""
39339 #: fortran/resolve.c:7540
39340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39341 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39342 msgstr ""
39344 #: fortran/resolve.c:7554
39345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39346 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39347 msgstr ""
39349 #: fortran/resolve.c:7657
39350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39351 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39352 msgstr ""
39354 #: fortran/resolve.c:7721
39355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39356 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39357 msgstr ""
39359 #: fortran/resolve.c:7763
39360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39361 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39362 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
39364 #: fortran/resolve.c:7786
39365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39366 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39367 msgstr ""
39369 #: fortran/resolve.c:7796
39370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39371 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39372 msgstr ""
39374 #: fortran/resolve.c:7966
39375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39376 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39377 msgstr ""
39379 #. FIXME: Test for defined input/output.
39380 #: fortran/resolve.c:8077
39381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39383 msgstr ""
39385 #: fortran/resolve.c:8089
39386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39387 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39388 msgstr ""
39390 #: fortran/resolve.c:8097
39391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39392 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
39393 msgstr ""
39395 #: fortran/resolve.c:8104
39396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39397 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39398 msgstr ""
39400 #: fortran/resolve.c:8111
39401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39402 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39403 msgstr ""
39405 #: fortran/resolve.c:8120
39406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39407 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39408 msgstr ""
39410 #: fortran/resolve.c:8168
39411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39412 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39413 msgstr ""
39415 #: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
39416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39417 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39418 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
39420 #: fortran/resolve.c:8191
39421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39422 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39423 msgstr ""
39425 #: fortran/resolve.c:8198
39426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39427 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39428 msgstr ""
39430 #: fortran/resolve.c:8225
39431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39433 msgstr ""
39435 #: fortran/resolve.c:8234
39436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39437 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39438 msgstr ""
39440 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39441 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39442 #: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
39443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39444 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39445 msgstr ""
39447 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
39448 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
39449 #. further checks are necessary in this case.
39450 #: fortran/resolve.c:8283
39451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39452 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39453 msgstr ""
39455 #: fortran/resolve.c:8358
39456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39457 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39458 msgstr ""
39460 #: fortran/resolve.c:8374
39461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39463 msgstr ""
39465 #: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
39466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39467 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39468 msgstr ""
39470 #: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
39471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39472 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39473 msgstr ""
39475 #: fortran/resolve.c:8423
39476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39477 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39478 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
39480 #: fortran/resolve.c:8432
39481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39482 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39483 msgstr ""
39485 #: fortran/resolve.c:8601
39486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39487 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39488 msgstr ""
39490 #: fortran/resolve.c:8681
39491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39492 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39493 msgstr ""
39495 #: fortran/resolve.c:8833
39496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39497 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39498 msgstr ""
39500 #: fortran/resolve.c:8865
39501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39502 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39503 msgstr ""
39505 #: fortran/resolve.c:8870
39506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39507 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39508 msgstr ""
39510 #: fortran/resolve.c:8880
39511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39512 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39513 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
39515 #: fortran/resolve.c:8911
39516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39517 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39518 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
39520 #: fortran/resolve.c:8919
39521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39522 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39523 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
39525 #: fortran/resolve.c:9041
39526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39527 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39528 msgstr ""
39530 #: fortran/resolve.c:9044
39531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39532 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39533 msgstr ""
39535 #: fortran/resolve.c:9055
39536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39537 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39538 msgstr ""
39540 #: fortran/resolve.c:9090
39541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39542 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39543 msgstr ""
39545 #: fortran/resolve.c:9121
39546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39547 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39548 msgstr ""
39550 #: fortran/resolve.c:9180
39551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39552 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39553 msgstr ""
39555 #: fortran/resolve.c:9263
39556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39557 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39558 msgstr ""
39560 #: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
39561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39562 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39563 msgstr ""
39565 #. Common block names match but binding labels do not.
39566 #: fortran/resolve.c:9363
39567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39568 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39569 msgstr ""
39571 #: fortran/resolve.c:9410
39572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39573 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39574 msgstr ""
39576 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
39577 #: fortran/resolve.c:9462
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39580 msgstr ""
39582 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
39583 #: fortran/resolve.c:9475
39584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39585 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39586 msgstr ""
39588 #: fortran/resolve.c:9488
39589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39590 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39591 msgstr ""
39593 #: fortran/resolve.c:9567
39594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39595 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
39596 msgstr ""
39598 #: fortran/resolve.c:9580
39599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39600 msgid "String length at %L is too large"
39601 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
39603 #: fortran/resolve.c:9868
39604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39605 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
39606 msgstr ""
39608 #: fortran/resolve.c:9872
39609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39610 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
39611 msgstr ""
39613 #: fortran/resolve.c:9880
39614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39615 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
39616 msgstr ""
39618 #: fortran/resolve.c:9890
39619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39620 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
39621 msgstr ""
39623 #: fortran/resolve.c:9903
39624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39625 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
39626 msgstr ""
39628 #: fortran/resolve.c:9915
39629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39630 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
39631 msgstr ""
39633 #: fortran/resolve.c:9944
39634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39635 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
39636 msgstr ""
39638 #: fortran/resolve.c:9966
39639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39640 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
39641 msgstr ""
39643 #. The shape of a main program or module array needs to be
39644 #. constant.
39645 #: fortran/resolve.c:10013
39646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39647 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
39648 msgstr ""
39650 #: fortran/resolve.c:10022
39651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39652 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
39653 msgstr ""
39655 #: fortran/resolve.c:10036
39656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39657 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
39658 msgstr ""
39660 #: fortran/resolve.c:10055
39661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39662 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
39663 msgstr ""
39665 #: fortran/resolve.c:10092
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39667 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
39668 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39670 #: fortran/resolve.c:10095
39671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39672 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
39673 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39675 #: fortran/resolve.c:10099
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39677 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
39678 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39680 #: fortran/resolve.c:10102
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39682 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
39683 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39685 #: fortran/resolve.c:10105
39686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39687 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
39688 msgstr ""
39690 #: fortran/resolve.c:10108
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39692 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
39693 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39695 #: fortran/resolve.c:10145
39696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39697 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
39698 msgstr ""
39700 #: fortran/resolve.c:10167
39701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39702 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
39703 msgstr ""
39705 #: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
39708 msgstr ""
39710 #: fortran/resolve.c:10231
39711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
39713 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39715 #: fortran/resolve.c:10240
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
39718 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39720 #: fortran/resolve.c:10248
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
39723 msgstr ""
39725 #: fortran/resolve.c:10258
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
39728 msgstr ""
39730 #: fortran/resolve.c:10277
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
39733 msgstr ""
39735 #: fortran/resolve.c:10281
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
39738 msgstr ""
39740 #: fortran/resolve.c:10285
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
39743 msgstr ""
39745 #: fortran/resolve.c:10289
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
39748 msgstr ""
39750 #: fortran/resolve.c:10301
39751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
39753 msgstr ""
39755 #: fortran/resolve.c:10356
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
39758 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39760 #: fortran/resolve.c:10362
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
39763 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39765 #: fortran/resolve.c:10368
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
39768 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39770 #: fortran/resolve.c:10376
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
39773 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39775 #: fortran/resolve.c:10382
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
39778 msgstr ""
39780 #: fortran/resolve.c:10428
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
39783 msgstr ""
39785 #: fortran/resolve.c:10436
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
39788 msgstr ""
39790 #: fortran/resolve.c:10445
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
39793 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
39795 #: fortran/resolve.c:10453
39796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
39798 msgstr ""
39800 #: fortran/resolve.c:10459
39801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
39803 msgstr ""
39805 #: fortran/resolve.c:10465
39806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39807 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
39808 msgstr ""
39810 #: fortran/resolve.c:10473
39811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39812 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
39813 msgstr ""
39815 #: fortran/resolve.c:10481
39816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39817 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
39818 msgstr ""
39820 #: fortran/resolve.c:10500
39821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39822 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
39823 msgstr ""
39825 #: fortran/resolve.c:10533
39826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39827 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
39828 msgstr ""
39830 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
39831 #: fortran/resolve.c:10538
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
39834 msgstr ""
39836 #: fortran/resolve.c:10564
39837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39839 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
39841 #: fortran/resolve.c:10576
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39844 msgstr ""
39846 #: fortran/resolve.c:10584
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39849 msgstr ""
39851 #: fortran/resolve.c:10592
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39854 msgstr ""
39856 #: fortran/resolve.c:10601
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39859 msgstr ""
39861 #: fortran/resolve.c:10607
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39864 msgstr ""
39866 #: fortran/resolve.c:10616
39867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39869 msgstr ""
39871 #: fortran/resolve.c:10627
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39874 msgstr ""
39876 #: fortran/resolve.c:10638
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
39879 msgstr ""
39881 #: fortran/resolve.c:10649
39882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39884 msgstr ""
39886 #: fortran/resolve.c:10678
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39889 msgstr ""
39891 #: fortran/resolve.c:10691
39892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
39894 msgstr ""
39896 #: fortran/resolve.c:10701
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39899 msgstr ""
39901 #: fortran/resolve.c:10710
39902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39904 msgstr ""
39906 #: fortran/resolve.c:10721
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39909 msgstr ""
39911 #: fortran/resolve.c:10728
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39914 msgstr ""
39916 #: fortran/resolve.c:10762
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
39919 msgstr ""
39921 #: fortran/resolve.c:10771
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
39924 msgstr ""
39926 #: fortran/resolve.c:10830
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
39929 msgstr ""
39931 #: fortran/resolve.c:10842
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
39934 msgstr ""
39936 #: fortran/resolve.c:10872
39937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
39939 msgstr ""
39941 #: fortran/resolve.c:10928
39942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
39944 msgstr ""
39946 #: fortran/resolve.c:11091
39947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39948 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
39949 msgstr ""
39951 #: fortran/resolve.c:11128
39952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39953 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39954 msgstr ""
39956 #: fortran/resolve.c:11142
39957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39958 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39959 msgstr ""
39961 #: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
39962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39963 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
39964 msgstr ""
39966 #: fortran/resolve.c:11164
39967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39968 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
39969 msgstr ""
39971 #: fortran/resolve.c:11173
39972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39973 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
39974 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
39976 #: fortran/resolve.c:11179
39977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39978 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
39979 msgstr ""
39981 #: fortran/resolve.c:11185
39982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39983 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
39984 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
39986 #: fortran/resolve.c:11211
39987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39988 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
39989 msgstr ""
39991 #: fortran/resolve.c:11220
39992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39993 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
39994 msgstr ""
39996 #: fortran/resolve.c:11310
39997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39998 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
39999 msgstr ""
40001 #: fortran/resolve.c:11379
40002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40003 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40004 msgstr ""
40006 #: fortran/resolve.c:11392
40007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40008 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40009 msgstr ""
40011 #: fortran/resolve.c:11403
40012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40013 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40014 msgstr ""
40016 #: fortran/resolve.c:11412
40017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40019 msgstr ""
40021 #: fortran/resolve.c:11422
40022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40024 msgstr ""
40026 #: fortran/resolve.c:11431
40027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40029 msgstr ""
40031 #: fortran/resolve.c:11439
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40034 msgstr ""
40036 #: fortran/resolve.c:11504
40037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40039 msgstr "tyhjä esittely"
40041 #: fortran/resolve.c:11544
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40044 msgstr ""
40046 #: fortran/resolve.c:11558
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40049 msgstr ""
40051 #: fortran/resolve.c:11574
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40054 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
40056 #: fortran/resolve.c:11584
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40059 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
40061 #: fortran/resolve.c:11593
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40064 msgstr ""
40066 #: fortran/resolve.c:11602
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40069 msgstr ""
40071 #: fortran/resolve.c:11631
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40074 msgstr ""
40076 #: fortran/resolve.c:11644
40077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40079 msgstr ""
40081 #: fortran/resolve.c:11655
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40084 msgstr ""
40086 #: fortran/resolve.c:11667
40087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40089 msgstr ""
40091 #: fortran/resolve.c:11675
40092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40094 msgstr ""
40096 #: fortran/resolve.c:11684
40097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40099 msgstr ""
40101 #: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
40102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40103 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40104 msgstr ""
40106 #: fortran/resolve.c:11716
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40109 msgstr ""
40111 #: fortran/resolve.c:11771
40112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40114 msgstr ""
40116 #: fortran/resolve.c:11777
40117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40119 msgstr ""
40121 #: fortran/resolve.c:11784
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40124 msgstr ""
40126 #: fortran/resolve.c:11793
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40129 msgstr ""
40131 #: fortran/resolve.c:11803
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40134 msgstr ""
40136 #: fortran/resolve.c:11813
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
40139 msgstr ""
40141 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
40142 #. removed.
40143 #: fortran/resolve.c:11821
40144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
40146 msgstr ""
40148 #: fortran/resolve.c:11838
40149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40151 msgstr ""
40153 #: fortran/resolve.c:11848
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
40156 msgstr ""
40158 #: fortran/resolve.c:11859
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40161 msgstr ""
40163 #: fortran/resolve.c:11886
40164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
40166 msgstr ""
40168 #: fortran/resolve.c:11905
40169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
40171 msgstr ""
40173 #: fortran/resolve.c:11917
40174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
40176 msgstr ""
40178 #: fortran/resolve.c:11928
40179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
40181 msgstr ""
40183 #: fortran/resolve.c:12000
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
40186 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
40188 #: fortran/resolve.c:12003
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
40191 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
40193 #: fortran/resolve.c:12015
40194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
40196 msgstr ""
40198 #: fortran/resolve.c:12089
40199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
40201 msgstr ""
40203 #: fortran/resolve.c:12092
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
40206 msgstr ""
40208 #: fortran/resolve.c:12105
40209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
40211 msgstr ""
40213 #: fortran/resolve.c:12111
40214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
40216 msgstr ""
40218 #: fortran/resolve.c:12121
40219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40220 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
40221 msgstr ""
40223 #: fortran/resolve.c:12130
40224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
40226 msgstr ""
40228 #: fortran/resolve.c:12156
40229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40230 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
40231 msgstr ""
40233 #: fortran/resolve.c:12209
40234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
40236 msgstr ""
40238 #: fortran/resolve.c:12248
40239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40240 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
40241 msgstr ""
40243 #: fortran/resolve.c:12267
40244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40245 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
40246 msgstr ""
40248 #: fortran/resolve.c:12279
40249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40250 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
40251 msgstr ""
40253 #: fortran/resolve.c:12285
40254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40255 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40256 msgstr ""
40258 #: fortran/resolve.c:12292
40259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40260 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40261 msgstr ""
40263 #: fortran/resolve.c:12303
40264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40265 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
40266 msgstr ""
40268 #: fortran/resolve.c:12309
40269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40270 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
40271 msgstr ""
40273 #: fortran/resolve.c:12313
40274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40275 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
40276 msgstr ""
40278 #: fortran/resolve.c:12321
40279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40280 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
40281 msgstr ""
40283 #: fortran/resolve.c:12327
40284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40285 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
40286 msgstr ""
40288 #: fortran/resolve.c:12397
40289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40290 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
40291 msgstr ""
40293 #: fortran/resolve.c:12491
40294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40295 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
40296 msgstr ""
40298 #: fortran/resolve.c:12497
40299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40300 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
40301 msgstr ""
40303 #: fortran/resolve.c:12511
40304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40305 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
40306 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
40308 #: fortran/resolve.c:12520
40309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40310 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40311 msgstr ""
40313 #: fortran/resolve.c:12566
40314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40315 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40316 msgstr ""
40318 #: fortran/resolve.c:12579
40319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40320 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40321 msgstr ""
40323 #: fortran/resolve.c:12677
40324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40325 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40326 msgstr ""
40328 #: fortran/resolve.c:12685
40329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40330 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40331 msgstr ""
40333 #: fortran/resolve.c:12693
40334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40335 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40336 msgstr ""
40338 #: fortran/resolve.c:12818
40339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40340 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40341 msgstr ""
40343 #: fortran/resolve.c:12956
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40345 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40346 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
40348 #: fortran/resolve.c:12961
40349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40350 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40351 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
40353 #: fortran/resolve.c:13045
40354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40355 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40356 msgstr ""
40358 #: fortran/resolve.c:13054
40359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40360 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40361 msgstr ""
40363 #: fortran/resolve.c:13062
40364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40365 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40366 msgstr ""
40368 #: fortran/resolve.c:13078
40369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40370 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40371 msgstr ""
40373 #: fortran/resolve.c:13181
40374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40375 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40376 msgstr ""
40378 #: fortran/resolve.c:13196
40379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40380 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40381 msgstr ""
40383 #: fortran/resolve.c:13208
40384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40385 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40386 msgstr ""
40388 #: fortran/resolve.c:13217
40389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40390 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40391 msgstr ""
40393 #: fortran/resolve.c:13296
40394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40395 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40396 msgstr ""
40398 #: fortran/resolve.c:13307
40399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40400 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40401 msgstr ""
40403 #: fortran/resolve.c:13318
40404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40405 msgid "Substring at %L has length zero"
40406 msgstr ""
40408 #: fortran/resolve.c:13361
40409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40410 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40411 msgstr ""
40413 #: fortran/resolve.c:13374
40414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40415 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40416 msgstr ""
40418 #: fortran/resolve.c:13391
40419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40420 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40421 msgstr ""
40423 #: fortran/resolve.c:13401
40424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40425 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40426 msgstr ""
40428 #: fortran/resolve.c:13409
40429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40430 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40431 msgstr ""
40433 #: fortran/resolve.c:13423
40434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40435 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40436 msgstr ""
40438 #: fortran/resolve.c:13441
40439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40440 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40441 msgstr ""
40443 #: fortran/resolve.c:13448
40444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40445 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40446 msgstr ""
40448 #: fortran/resolve.c:13520
40449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40450 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40451 msgstr ""
40453 #: fortran/scanner.c:773
40454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40455 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40456 msgstr ""
40458 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40460 msgid "Line truncated at %L"
40461 msgstr ""
40463 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40465 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40466 msgstr ""
40468 #: fortran/scanner.c:1151
40469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40470 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40471 msgstr ""
40473 #: fortran/scanner.c:1384
40474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40475 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40476 msgstr ""
40478 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40480 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40481 msgstr ""
40483 #: fortran/scanner.c:1534
40484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40485 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40486 msgstr ""
40488 #: fortran/scanner.c:1759
40489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40490 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40491 msgstr ""
40493 #: fortran/scanner.c:1793
40494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40495 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40496 msgstr ""
40498 #: fortran/scanner.c:1913
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40500 msgid "Can't open file '%s'"
40501 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
40503 #: fortran/simplify.c:86
40504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40505 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40506 msgstr ""
40508 #: fortran/simplify.c:91
40509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40510 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40511 msgstr ""
40513 #: fortran/simplify.c:96
40514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40515 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40516 msgstr ""
40518 #: fortran/simplify.c:100
40519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40520 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40521 msgstr ""
40523 #: fortran/simplify.c:123
40524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40525 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40526 msgstr ""
40528 #: fortran/simplify.c:131
40529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40530 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40531 msgstr ""
40533 #: fortran/simplify.c:700
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40535 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40536 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40538 #: fortran/simplify.c:707
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40540 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40541 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
40543 #: fortran/simplify.c:725
40544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40546 msgstr ""
40548 #: fortran/simplify.c:762
40549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40551 msgstr ""
40553 #: fortran/simplify.c:795
40554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40555 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40556 msgstr ""
40558 #: fortran/simplify.c:1024
40559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40560 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40561 msgstr ""
40563 #: fortran/simplify.c:1115
40564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40565 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40566 msgstr ""
40568 #: fortran/simplify.c:1146
40569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40570 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
40571 msgstr ""
40573 #: fortran/simplify.c:1238
40574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40575 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
40576 msgstr ""
40578 #: fortran/simplify.c:1903
40579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40580 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
40581 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
40583 #: fortran/simplify.c:2429
40584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40585 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
40586 msgstr ""
40588 #: fortran/simplify.c:2436
40589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40590 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
40591 msgstr ""
40593 #: fortran/simplify.c:2513
40594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40595 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
40596 msgstr ""
40598 #: fortran/simplify.c:2521
40599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40600 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
40601 msgstr ""
40603 #: fortran/simplify.c:2555
40604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40605 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
40606 msgstr ""
40608 #: fortran/simplify.c:2561
40609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40610 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
40611 msgstr ""
40613 #: fortran/simplify.c:2571
40614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40615 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
40616 msgstr ""
40618 #: fortran/simplify.c:2618
40619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40620 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
40621 msgstr ""
40623 #: fortran/simplify.c:2626
40624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40625 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
40626 msgstr ""
40628 #: fortran/simplify.c:2657
40629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40630 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
40631 msgstr ""
40633 #: fortran/simplify.c:3008
40634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40635 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
40636 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
40638 #. Left shift, as in SHIFTL.
40639 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
40640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40641 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
40642 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
40644 #: fortran/simplify.c:3046
40645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40646 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
40647 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
40649 #: fortran/simplify.c:3150
40650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40651 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
40652 msgstr ""
40654 #: fortran/simplify.c:3164
40655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40656 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
40657 msgstr ""
40659 #: fortran/simplify.c:3170
40660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40661 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40662 msgstr ""
40664 #: fortran/simplify.c:3186
40665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40666 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
40667 msgstr ""
40669 #: fortran/simplify.c:3189
40670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40671 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40672 msgstr ""
40674 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
40675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40676 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
40677 msgstr ""
40679 #: fortran/simplify.c:3642
40680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40681 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40682 msgstr ""
40684 #: fortran/simplify.c:3796
40685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40686 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
40687 msgstr ""
40689 #: fortran/simplify.c:3809
40690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40691 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
40692 msgstr ""
40694 #: fortran/simplify.c:3837
40695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40696 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
40697 msgstr ""
40699 #. Result is processor-dependent.
40700 #: fortran/simplify.c:4285
40701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
40703 msgstr ""
40705 #. Result is processor-dependent.
40706 #: fortran/simplify.c:4296
40707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40708 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
40709 msgstr ""
40711 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
40712 #. to not handle it at all.
40713 #. Result is processor-dependent.
40714 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
40715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40716 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
40717 msgstr ""
40719 #: fortran/simplify.c:4396
40720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40721 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
40722 msgstr ""
40724 #: fortran/simplify.c:4432
40725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40726 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
40727 msgstr ""
40729 #: fortran/simplify.c:4886
40730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40731 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
40732 msgstr ""
40734 #: fortran/simplify.c:4941
40735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40736 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
40737 msgstr ""
40739 #: fortran/simplify.c:5193
40740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40741 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
40742 msgstr ""
40744 #: fortran/simplify.c:5903
40745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40746 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
40747 msgstr ""
40749 #: fortran/simplify.c:6100
40750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40751 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
40752 msgstr ""
40754 #: fortran/simplify.c:6221
40755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40756 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
40757 msgstr ""
40759 #: fortran/simplify.c:6247
40760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40761 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
40762 msgstr ""
40764 #: fortran/simplify.c:6270
40765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40766 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
40767 msgstr ""
40769 #: fortran/simplify.c:6288
40770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40771 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
40772 msgstr ""
40774 #: fortran/simplify.c:6303
40775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
40777 msgstr ""
40779 #: fortran/simplify.c:6402
40780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40781 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
40782 msgstr ""
40784 #: fortran/simplify.c:6424
40785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40786 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40787 msgstr ""
40789 #: fortran/simplify.c:6781
40790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40791 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
40792 msgstr ""
40794 #: fortran/symbol.c:135
40795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40796 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
40797 msgstr ""
40799 #: fortran/symbol.c:175
40800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40801 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
40802 msgstr ""
40804 #: fortran/symbol.c:197
40805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40806 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
40807 msgstr ""
40809 #: fortran/symbol.c:207
40810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40811 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
40812 msgstr ""
40814 #: fortran/symbol.c:263
40815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40816 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40817 msgstr ""
40819 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
40820 #: fortran/symbol.c:280
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
40823 msgstr ""
40825 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
40826 #. they are implicitly typed.
40827 #: fortran/symbol.c:294
40828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40829 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
40830 msgstr ""
40832 #: fortran/symbol.c:335
40833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40834 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40835 msgstr ""
40837 #: fortran/symbol.c:424
40838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40839 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
40840 msgstr ""
40842 #: fortran/symbol.c:479
40843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40844 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
40845 msgstr ""
40847 #: fortran/symbol.c:641
40848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40849 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
40850 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
40852 #: fortran/symbol.c:648
40853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40854 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
40855 msgstr ""
40857 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
40858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40859 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
40860 msgstr ""
40862 #: fortran/symbol.c:759
40863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40864 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
40865 msgstr ""
40867 #: fortran/symbol.c:767
40868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40869 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
40870 msgstr ""
40872 #: fortran/symbol.c:773
40873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
40875 msgstr ""
40877 #: fortran/symbol.c:817
40878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
40880 msgstr ""
40882 #: fortran/symbol.c:820
40883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
40885 msgstr ""
40887 #: fortran/symbol.c:836
40888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
40890 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40892 #: fortran/symbol.c:878
40893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
40895 msgstr ""
40897 #: fortran/symbol.c:904
40898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40899 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40900 msgstr ""
40902 #: fortran/symbol.c:930
40903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40904 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40905 msgstr ""
40907 #: fortran/symbol.c:1060
40908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40909 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
40910 msgstr ""
40912 #: fortran/symbol.c:1079
40913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40914 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
40915 msgstr ""
40917 #: fortran/symbol.c:1113
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40919 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
40920 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
40922 #: fortran/symbol.c:1124
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40924 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
40925 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40927 #: fortran/symbol.c:1145
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40929 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
40930 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40932 #: fortran/symbol.c:1165
40933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40934 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
40935 msgstr ""
40937 #: fortran/symbol.c:1184
40938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40939 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
40940 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40942 #: fortran/symbol.c:1475
40943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40944 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
40945 msgstr ""
40947 #: fortran/symbol.c:1509
40948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40949 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
40950 msgstr ""
40952 #: fortran/symbol.c:1544
40953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40954 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
40955 msgstr ""
40957 #: fortran/symbol.c:1568
40958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40959 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
40960 msgstr ""
40962 #: fortran/symbol.c:1585
40963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40964 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
40965 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40967 #: fortran/symbol.c:1592
40968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40969 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
40970 msgstr ""
40972 #: fortran/symbol.c:1609
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40974 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
40975 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40977 #: fortran/symbol.c:1613
40978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40979 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
40980 msgstr ""
40982 #: fortran/symbol.c:1635
40983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40984 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
40985 msgstr ""
40987 #: fortran/symbol.c:1642
40988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40989 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
40990 msgstr ""
40992 #: fortran/symbol.c:1675
40993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40994 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
40995 msgstr ""
40997 #: fortran/symbol.c:1682
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40999 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41000 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41002 #: fortran/symbol.c:1694
41003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41004 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41005 msgstr ""
41007 #: fortran/symbol.c:1863
41008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41009 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41010 msgstr ""
41012 #: fortran/symbol.c:1874
41013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41014 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41015 msgstr ""
41017 #: fortran/symbol.c:1950
41018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41019 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41020 msgstr ""
41022 #: fortran/symbol.c:1982
41023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41024 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41025 msgstr ""
41027 #: fortran/symbol.c:2023
41028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41029 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41030 msgstr ""
41032 #: fortran/symbol.c:2035
41033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41034 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41035 msgstr ""
41037 #: fortran/symbol.c:2174
41038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41039 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41040 msgstr ""
41042 #: fortran/symbol.c:2184
41043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41044 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41045 msgstr ""
41047 #: fortran/symbol.c:2193
41048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41049 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41050 msgstr ""
41052 #: fortran/symbol.c:2235
41053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41054 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41055 msgstr ""
41057 #: fortran/symbol.c:2243
41058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41059 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41060 msgstr ""
41062 #: fortran/symbol.c:2556
41063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41064 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41065 msgstr ""
41067 #: fortran/symbol.c:2559
41068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41069 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41070 msgstr ""
41072 #. Symbol is from another namespace.
41073 #: fortran/symbol.c:2739
41074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41075 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41076 msgstr ""
41078 #: fortran/symbol.c:3541
41079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41081 msgstr ""
41083 #: fortran/symbol.c:3559
41084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41085 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41086 msgstr ""
41088 #: fortran/symbol.c:3580
41089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41090 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41091 msgstr ""
41093 #: fortran/symbol.c:3590
41094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41095 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41096 msgstr ""
41098 #: fortran/symbol.c:3601
41099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41100 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41101 msgstr ""
41103 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41104 #. interop.
41105 #: fortran/symbol.c:3639
41106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41107 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41108 msgstr ""
41110 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41111 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41112 #. all fields must interop too.
41113 #: fortran/symbol.c:3648
41114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41116 msgstr ""
41118 #: fortran/symbol.c:3662
41119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41120 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41121 msgstr ""
41123 #: fortran/symbol.c:3670
41124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41125 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
41126 msgstr ""
41128 #: fortran/symbol.c:4623
41129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41130 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41131 msgstr ""
41133 #: fortran/symbol.c:4629
41134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41135 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41136 msgstr ""
41138 #: fortran/target-memory.c:632
41139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41140 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
41141 msgstr ""
41143 #: fortran/target-memory.c:720
41144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41145 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
41146 msgstr ""
41148 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
41149 #: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
41150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41151 msgid "Creating array temporary at %L"
41152 msgstr ""
41154 #: fortran/trans-array.c:6130
41155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41156 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
41157 msgstr ""
41159 #: fortran/trans-array.c:7156
41160 #, gcc-internal-format
41161 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
41162 msgstr ""
41164 #: fortran/trans-array.c:7655
41165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "bad expression type during walk (%d)"
41167 msgstr ""
41169 #: fortran/trans-common.c:399
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
41172 msgstr ""
41174 #: fortran/trans-common.c:844
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "Bad array reference at %L"
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/trans-common.c:852
41180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41181 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
41182 msgstr ""
41184 #: fortran/trans-common.c:892
41185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41186 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
41187 msgstr ""
41189 #. Aligning this field would misalign a previous field.
41190 #: fortran/trans-common.c:1025
41191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41192 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
41193 msgstr ""
41195 #: fortran/trans-common.c:1092
41196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41197 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
41198 msgstr ""
41200 #: fortran/trans-common.c:1107
41201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
41203 msgstr ""
41205 #: fortran/trans-common.c:1122
41206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41207 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41208 msgstr ""
41210 #: fortran/trans-common.c:1127
41211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41212 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41213 msgstr ""
41215 #: fortran/trans-common.c:1150
41216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41217 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
41218 msgstr ""
41220 #: fortran/trans-common.c:1158
41221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41222 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41223 msgstr ""
41225 #: fortran/trans-common.c:1162
41226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41227 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41228 msgstr ""
41230 #: fortran/trans-const.c:313
41231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41232 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
41233 msgstr ""
41235 #: fortran/trans-const.c:349
41236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41237 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
41238 msgstr ""
41240 #: fortran/trans-const.c:378
41241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41242 msgid "non-constant initialization expression at %L"
41243 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
41245 #: fortran/trans-decl.c:1262
41246 #, gcc-internal-format
41247 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
41248 msgstr ""
41250 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
41251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41252 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
41253 msgstr ""
41255 #: fortran/trans-decl.c:3582
41256 #, fuzzy, gcc-internal-format
41257 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
41258 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
41260 #: fortran/trans-decl.c:3789
41261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41262 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
41263 msgstr ""
41265 #: fortran/trans-decl.c:4167
41266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41267 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
41268 msgstr ""
41270 #: fortran/trans-decl.c:4171
41271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41272 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
41273 msgstr ""
41275 #: fortran/trans-decl.c:4177
41276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
41278 msgstr ""
41280 #: fortran/trans-decl.c:4186
41281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41282 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
41283 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
41285 #: fortran/trans-decl.c:4234
41286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41287 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
41288 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
41290 #: fortran/trans-decl.c:4248
41291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41292 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
41293 msgstr ""
41295 #: fortran/trans-expr.c:1400
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "Unknown intrinsic op"
41298 msgstr ""
41300 #: fortran/trans-expr.c:2606
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41302 msgid "Unknown argument list function at %L"
41303 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
41305 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41307 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41308 msgstr ""
41310 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41312 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41313 msgstr ""
41315 #: fortran/trans-io.c:2041
41316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41317 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41318 msgstr ""
41320 #: fortran/trans-io.c:2189
41321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41322 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41323 msgstr ""
41325 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41328 msgstr ""
41330 #: fortran/trans-stmt.c:514
41331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41332 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41333 msgstr ""
41335 #: fortran/trans-types.c:478
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41338 msgstr ""
41340 #: fortran/trans-types.c:501
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41343 msgstr ""
41345 #: fortran/trans-types.c:514
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41348 msgstr ""
41350 #: fortran/trans-types.c:1365
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "Array element size too big"
41353 msgstr ""
41355 #: fortran/trans.c:1409
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41358 msgstr ""
41360 #: java/class.c:836
41361 #, gcc-internal-format
41362 msgid "bad method signature"
41363 msgstr ""
41365 #: java/class.c:895
41366 #, gcc-internal-format
41367 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41368 msgstr ""
41370 #: java/class.c:898
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41373 msgstr ""
41375 #: java/class.c:909
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41378 msgstr ""
41380 #: java/class.c:1637
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "abstract method in non-abstract class"
41383 msgstr ""
41385 #: java/class.c:2701
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41388 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
41390 #: java/decl.c:1227
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "%q+D used prior to declaration"
41393 msgstr "%Hprototyypin esittely"
41395 #: java/decl.c:1653
41396 #, gcc-internal-format
41397 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41398 msgstr ""
41400 #: java/decl.c:1704
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "bad type in parameter debug info"
41403 msgstr ""
41405 #: java/decl.c:1713
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41408 msgstr ""
41410 #: java/expr.c:351
41411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "need to insert runtime check for %s"
41413 msgstr ""
41415 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41418 msgstr ""
41420 #: java/expr.c:657
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "stack underflow - dup* operation"
41423 msgstr ""
41425 #: java/expr.c:1656
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41428 msgstr ""
41430 #: java/expr.c:1684
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "field %qs not found"
41433 msgstr ""
41435 #: java/expr.c:2247
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "method '%s' not found in class"
41438 msgstr ""
41440 #: java/expr.c:2442
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "failed to find class '%s'"
41443 msgstr ""
41445 #: java/expr.c:2483
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41448 msgstr ""
41450 #: java/expr.c:2514
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "invokestatic on non static method"
41453 msgstr ""
41455 #: java/expr.c:2519
41456 #, gcc-internal-format
41457 msgid "invokestatic on abstract method"
41458 msgstr ""
41460 #: java/expr.c:2527
41461 #, gcc-internal-format
41462 msgid "invoke[non-static] on static method"
41463 msgstr ""
41465 #: java/expr.c:2886
41466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41467 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41468 msgstr ""
41470 #: java/expr.c:2893
41471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41472 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41473 msgstr ""
41475 #: java/expr.c:2922
41476 #, gcc-internal-format
41477 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41478 msgstr ""
41480 #: java/expr.c:3146
41481 #, gcc-internal-format
41482 msgid "invalid PC in line number table"
41483 msgstr ""
41485 #: java/expr.c:3196
41486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41487 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41488 msgstr ""
41490 #: java/expr.c:3238
41491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41492 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41493 msgstr ""
41495 #. duplicate code from LOAD macro
41496 #: java/expr.c:3546
41497 #, gcc-internal-format
41498 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41499 msgstr ""
41501 #: java/jcf-parse.c:506
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41504 msgstr ""
41506 #: java/jcf-parse.c:516
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41509 msgstr ""
41511 #: java/jcf-parse.c:1098
41512 #, gcc-internal-format
41513 msgid "bad string constant"
41514 msgstr ""
41516 #: java/jcf-parse.c:1116
41517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41518 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41519 msgstr ""
41521 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "cannot find file for class %s"
41524 msgstr ""
41526 #: java/jcf-parse.c:1427
41527 #, gcc-internal-format
41528 msgid "not a valid Java .class file"
41529 msgstr ""
41531 #: java/jcf-parse.c:1430
41532 #, gcc-internal-format
41533 msgid "error while parsing constant pool"
41534 msgstr ""
41536 #. FIXME - where was first time
41537 #: java/jcf-parse.c:1445
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41540 msgstr ""
41542 #: java/jcf-parse.c:1463
41543 #, gcc-internal-format
41544 msgid "error while parsing fields"
41545 msgstr ""
41547 #: java/jcf-parse.c:1466
41548 #, gcc-internal-format
41549 msgid "error while parsing methods"
41550 msgstr ""
41552 #: java/jcf-parse.c:1469
41553 #, gcc-internal-format
41554 msgid "error while parsing final attributes"
41555 msgstr ""
41557 #: java/jcf-parse.c:1508
41558 #, gcc-internal-format
41559 msgid "duplicate class will only be compiled once"
41560 msgstr ""
41562 #: java/jcf-parse.c:1604
41563 #, gcc-internal-format
41564 msgid "missing Code attribute"
41565 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
41567 #: java/jcf-parse.c:1850
41568 #, gcc-internal-format
41569 msgid "no input file specified"
41570 msgstr ""
41572 #: java/jcf-parse.c:1886
41573 #, fuzzy, gcc-internal-format
41574 msgid "can%'t close input file %s: %m"
41575 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
41577 #: java/jcf-parse.c:1929
41578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41579 msgid "bad zip/jar file %s"
41580 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
41582 #: java/jcf-parse.c:2131
41583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41584 msgid "error while reading %s from zip file"
41585 msgstr ""
41587 #: java/jvspec.c:396
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
41590 msgstr ""
41592 #: java/jvspec.c:399
41593 #, fuzzy, gcc-internal-format
41594 msgid "%qs is not a valid class name"
41595 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
41597 #: java/jvspec.c:405
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "--resource requires -o"
41600 msgstr ""
41602 #: java/jvspec.c:412
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
41605 msgstr ""
41607 #: java/jvspec.c:419
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "cannot specify both -C and -o"
41610 msgstr ""
41612 #: java/jvspec.c:431
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "cannot create temporary file"
41615 msgstr ""
41617 #: java/jvspec.c:453
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
41620 msgstr ""
41622 #: java/jvspec.c:537
41623 #, gcc-internal-format
41624 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
41625 msgstr ""
41627 #: java/lang.c:578
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
41630 msgstr ""
41632 #: java/lang.c:589
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
41635 msgstr ""
41637 #: java/lang.c:592
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
41640 msgstr ""
41642 #: java/lang.c:603
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
41645 msgstr ""
41647 #: java/lang.c:619
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
41650 msgstr ""
41652 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
41653 #, gcc-internal-format
41654 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
41655 msgstr ""
41657 #: java/typeck.c:426
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "junk at end of signature string"
41660 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
41662 #: java/verify-glue.c:378
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41664 msgid "verification failed: %s"
41665 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
41667 #: java/verify-glue.c:380
41668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41669 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
41670 msgstr ""
41672 #: java/verify-glue.c:468
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "bad pc in exception_table"
41675 msgstr ""
41677 #: lto/lto-lang.c:693
41678 #, gcc-internal-format
41679 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
41680 msgstr ""
41682 #: lto/lto-object.c:112
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41684 msgid "open %s failed: %s"
41685 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
41687 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
41688 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
41689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41690 msgid "%s: %s"
41691 msgstr "%s: %s"
41693 #: lto/lto-object.c:155
41694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41695 msgid "%s: %s: %s"
41696 msgstr "%s: %s"
41698 #: lto/lto-object.c:195
41699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41700 msgid "close: %s"
41701 msgstr "fclose %s"
41703 #: lto/lto-object.c:240
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41705 msgid "two or more sections for %s"
41706 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
41708 #: lto/lto.c:161
41709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41710 msgid "%s: section %s is missing"
41711 msgstr ""
41713 #: lto/lto.c:293
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
41716 msgstr ""
41718 #: lto/lto.c:317
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format
41720 msgid "could not parse hex number"
41721 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41723 #: lto/lto.c:349
41724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41725 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
41726 msgstr ""
41728 #: lto/lto.c:358
41729 #, fuzzy, gcc-internal-format
41730 msgid "could not parse file offset"
41731 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41733 #: lto/lto.c:361
41734 #, fuzzy, gcc-internal-format
41735 msgid "unexpected offset"
41736 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
41738 #: lto/lto.c:380
41739 #, fuzzy, gcc-internal-format
41740 msgid "invalid line in the resolution file"
41741 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
41743 #: lto/lto.c:393
41744 #, fuzzy, gcc-internal-format
41745 msgid "invalid resolution in the resolution file"
41746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
41748 #: lto/lto.c:399
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "resolution sub id %x not in object file"
41751 msgstr ""
41753 #: lto/lto.c:484
41754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41755 msgid "cannot read LTO decls from %s"
41756 msgstr ""
41758 #: lto/lto.c:1460
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "no LTRANS output list filename provided"
41761 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
41763 #: lto/lto.c:1463
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
41766 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
41768 #: lto/lto.c:1504
41769 #, gcc-internal-format
41770 msgid "lto_obj_file_open() failed"
41771 msgstr ""
41773 #: lto/lto.c:1530
41774 #, fuzzy, gcc-internal-format
41775 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
41776 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
41778 #: lto/lto.c:1538
41779 #, fuzzy, gcc-internal-format
41780 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
41781 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
41783 #: lto/lto.c:2130
41784 #, fuzzy, gcc-internal-format
41785 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
41786 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41788 #: lto/lto.c:2202
41789 #, gcc-internal-format
41790 msgid "errors during merging of translation units"
41791 msgstr ""
41793 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
41794 #, gcc-internal-format
41795 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
41796 msgstr ""
41798 #: objc/objc-act.c:594
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
41801 msgstr ""
41803 #: objc/objc-act.c:609
41804 #, gcc-internal-format
41805 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
41806 msgstr ""
41808 #: objc/objc-act.c:612
41809 #, gcc-internal-format
41810 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
41811 msgstr ""
41813 #: objc/objc-act.c:618
41814 #, gcc-internal-format
41815 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
41816 msgstr ""
41818 #: objc/objc-act.c:632
41819 #, gcc-internal-format
41820 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
41821 msgstr ""
41823 #: objc/objc-act.c:647
41824 #, gcc-internal-format
41825 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
41826 msgstr ""
41828 #: objc/objc-act.c:712
41829 #, gcc-internal-format
41830 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
41831 msgstr ""
41833 #: objc/objc-act.c:721
41834 #, gcc-internal-format
41835 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
41836 msgstr ""
41838 #: objc/objc-act.c:723
41839 #, gcc-internal-format
41840 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
41841 msgstr ""
41843 #: objc/objc-act.c:734
41844 #, gcc-internal-format
41845 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
41846 msgstr ""
41848 #: objc/objc-act.c:736
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
41851 msgstr ""
41853 #: objc/objc-act.c:744
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
41856 msgstr ""
41858 #: objc/objc-act.c:746
41859 #, gcc-internal-format
41860 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
41861 msgstr ""
41863 #: objc/objc-act.c:853
41864 #, gcc-internal-format
41865 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
41866 msgstr ""
41868 #: objc/objc-act.c:857
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format
41870 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
41871 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41873 #: objc/objc-act.c:874
41874 #, fuzzy, gcc-internal-format
41875 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
41876 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41878 #: objc/objc-act.c:880
41879 #, fuzzy, gcc-internal-format
41880 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
41881 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41883 #: objc/objc-act.c:885
41884 #, fuzzy, gcc-internal-format
41885 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41886 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41888 #: objc/objc-act.c:890
41889 #, fuzzy, gcc-internal-format
41890 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41891 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41893 #: objc/objc-act.c:907
41894 #, gcc-internal-format
41895 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
41896 msgstr ""
41898 #: objc/objc-act.c:918
41899 #, fuzzy, gcc-internal-format
41900 msgid "invalid property declaration"
41901 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
41903 #: objc/objc-act.c:926
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "property can not be an array"
41906 msgstr ""
41908 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
41909 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
41910 #. the type of the return value of the getter and the first
41911 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
41912 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
41913 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
41914 #. a different matter.
41915 #: objc/objc-act.c:944
41916 #, fuzzy, gcc-internal-format
41917 msgid "property can not be a bit-field"
41918 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
41920 #: objc/objc-act.c:976
41921 #, gcc-internal-format
41922 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
41923 msgstr ""
41925 #: objc/objc-act.c:979
41926 #, gcc-internal-format
41927 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
41928 msgstr ""
41930 #: objc/objc-act.c:986
41931 #, fuzzy, gcc-internal-format
41932 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41933 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41935 #: objc/objc-act.c:990
41936 #, gcc-internal-format
41937 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41938 msgstr ""
41940 #: objc/objc-act.c:1044
41941 #, fuzzy, gcc-internal-format
41942 msgid "redeclaration of property %qD"
41943 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
41945 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
41946 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
41947 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
41948 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
41949 #: objc/objc-act.c:7530
41950 #, fuzzy, gcc-internal-format
41951 msgid "originally specified here"
41952 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
41954 #: objc/objc-act.c:1109
41955 #, fuzzy, gcc-internal-format
41956 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41957 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41959 #: objc/objc-act.c:1119
41960 #, fuzzy, gcc-internal-format
41961 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41962 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41964 #: objc/objc-act.c:1132
41965 #, fuzzy, gcc-internal-format
41966 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41967 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41969 #: objc/objc-act.c:1143
41970 #, fuzzy, gcc-internal-format
41971 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
41972 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41974 #: objc/objc-act.c:1154
41975 #, fuzzy, gcc-internal-format
41976 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41977 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41979 #: objc/objc-act.c:1192
41980 #, fuzzy, gcc-internal-format
41981 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
41982 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41984 #: objc/objc-act.c:1665
41985 #, gcc-internal-format
41986 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
41987 msgstr ""
41989 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
41990 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
41991 #. double-check for safety.
41992 #: objc/objc-act.c:1681
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "could not find class %qE"
41995 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41997 #. Again, this should never happen, but we do check.
41998 #: objc/objc-act.c:1689
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "could not find interface for class %qE"
42001 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42003 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "class %qE is deprecated"
42006 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42008 #: objc/objc-act.c:1724
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42011 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42013 #: objc/objc-act.c:1760
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "readonly property can not be set"
42016 msgstr ""
42018 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42019 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
42020 #. case the parser changes.
42022 #: objc/objc-act.c:2030
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "method declaration not in @interface context"
42025 msgstr ""
42027 #: objc/objc-act.c:2034
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42030 msgstr ""
42032 #: objc/objc-act.c:2051
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "method definition not in @implementation context"
42035 msgstr ""
42037 #: objc/objc-act.c:2066
42038 #, fuzzy, gcc-internal-format
42039 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42040 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
42042 #: objc/objc-act.c:2295
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42045 msgstr ""
42047 #: objc/objc-act.c:2298
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42050 msgstr ""
42052 #: objc/objc-act.c:2562
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42055 msgstr ""
42057 #: objc/objc-act.c:2566
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42060 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
42062 #: objc/objc-act.c:2570
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42065 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
42067 #: objc/objc-act.c:2574
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "distinct Objective-C type in return"
42070 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
42072 #: objc/objc-act.c:2578
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42075 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
42077 #: objc/objc-act.c:2716
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42080 msgstr ""
42082 #: objc/objc-act.c:2725
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42085 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
42087 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42088 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
42089 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42090 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42091 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42092 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42093 #. them with Objective-C objects.
42094 #: objc/objc-act.c:2767
42095 #, gcc-internal-format
42096 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42097 msgstr ""
42099 #: objc/objc-act.c:2831
42100 #, gcc-internal-format
42101 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42102 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
42104 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42105 #, fuzzy, gcc-internal-format
42106 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42107 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42109 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
42110 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
42111 #, fuzzy, gcc-internal-format
42112 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
42113 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42115 #: objc/objc-act.c:3171
42116 #, gcc-internal-format
42117 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
42118 msgstr ""
42120 #: objc/objc-act.c:3176
42121 #, fuzzy, gcc-internal-format
42122 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
42123 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42125 #: objc/objc-act.c:3321
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format
42127 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
42128 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
42130 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
42131 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
42134 msgstr ""
42136 #: objc/objc-act.c:3341
42137 #, gcc-internal-format
42138 msgid "cannot find class %qE"
42139 msgstr ""
42141 #: objc/objc-act.c:3343
42142 #, gcc-internal-format
42143 msgid "class %qE already exists"
42144 msgstr ""
42146 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
42147 #, fuzzy, gcc-internal-format
42148 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
42149 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
42151 #: objc/objc-act.c:3680
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
42154 msgstr ""
42156 #: objc/objc-act.c:3722
42157 #, gcc-internal-format
42158 msgid "strong-cast may possibly be needed"
42159 msgstr ""
42161 #: objc/objc-act.c:3732
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
42164 msgstr ""
42166 #: objc/objc-act.c:3751
42167 #, gcc-internal-format
42168 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
42169 msgstr ""
42171 #: objc/objc-act.c:3757
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
42174 msgstr ""
42176 #: objc/objc-act.c:3892
42177 #, gcc-internal-format
42178 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
42179 msgstr ""
42181 #: objc/objc-act.c:3976
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
42184 msgstr ""
42186 #: objc/objc-act.c:3982
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format
42188 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
42189 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
42191 #: objc/objc-act.c:4027
42192 #, gcc-internal-format
42193 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
42194 msgstr ""
42196 #: objc/objc-act.c:4029
42197 #, gcc-internal-format
42198 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
42199 msgstr ""
42201 #: objc/objc-act.c:4076
42202 #, gcc-internal-format
42203 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
42204 msgstr ""
42206 #: objc/objc-act.c:4104
42207 #, gcc-internal-format
42208 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
42209 msgstr ""
42211 #: objc/objc-act.c:4117
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
42214 msgstr ""
42216 #: objc/objc-act.c:4138
42217 #, gcc-internal-format
42218 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
42219 msgstr ""
42221 #: objc/objc-act.c:4273
42222 #, fuzzy, gcc-internal-format
42223 msgid "type %qT does not have a known size"
42224 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42226 #: objc/objc-act.c:4450
42227 #, gcc-internal-format
42228 msgid "%s %qs"
42229 msgstr "%s %qs"
42231 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
42232 #, gcc-internal-format
42233 msgid "inconsistent instance variable specification"
42234 msgstr ""
42236 #: objc/objc-act.c:4547
42237 #, gcc-internal-format
42238 msgid "can not use an object as parameter to a method"
42239 msgstr ""
42241 #: objc/objc-act.c:4591
42242 #, gcc-internal-format
42243 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
42244 msgstr ""
42246 #: objc/objc-act.c:4920
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format
42248 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
42249 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
42251 #: objc/objc-act.c:4923
42252 #, fuzzy, gcc-internal-format
42253 msgid "using %<%c%s%>"
42254 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42256 #: objc/objc-act.c:4932
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
42259 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
42261 #: objc/objc-act.c:4935
42262 #, gcc-internal-format
42263 msgid "found %<%c%s%>"
42264 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
42266 #: objc/objc-act.c:4944
42267 #, gcc-internal-format
42268 msgid "also found %<%c%s%>"
42269 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
42271 #: objc/objc-act.c:5172
42272 #, gcc-internal-format
42273 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
42274 msgstr ""
42276 #: objc/objc-act.c:5210
42277 #, gcc-internal-format
42278 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
42279 msgstr ""
42281 #: objc/objc-act.c:5274
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "invalid receiver type %qs"
42284 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
42286 #: objc/objc-act.c:5289
42287 #, gcc-internal-format
42288 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
42289 msgstr ""
42291 #: objc/objc-act.c:5303
42292 #, gcc-internal-format
42293 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
42294 msgstr ""
42296 #: objc/objc-act.c:5311
42297 #, gcc-internal-format
42298 msgid "no %<%c%E%> method found"
42299 msgstr ""
42301 #: objc/objc-act.c:5318
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "(Messages without a matching method signature"
42304 msgstr ""
42306 #: objc/objc-act.c:5320
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
42309 msgstr ""
42311 #: objc/objc-act.c:5322
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "%<...%> as arguments.)"
42314 msgstr ""
42316 #: objc/objc-act.c:5433
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "undeclared selector %qE"
42319 msgstr ""
42321 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42322 #. method) would assign `self' to the instance that it
42323 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
42324 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
42325 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
42326 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42327 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
42328 #. where this is done unknowingly than to support the above
42329 #. paradigm.
42330 #: objc/objc-act.c:5476
42331 #, fuzzy, gcc-internal-format
42332 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42333 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
42335 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
42336 #, gcc-internal-format
42337 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
42338 msgstr ""
42340 #: objc/objc-act.c:5768
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
42343 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42345 #: objc/objc-act.c:5788
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
42348 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42350 #: objc/objc-act.c:5848
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format
42352 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
42353 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
42355 #: objc/objc-act.c:5852
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
42358 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42360 #: objc/objc-act.c:5914
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42363 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
42365 #: objc/objc-act.c:5994
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42368 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
42370 #: objc/objc-act.c:6005
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42373 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
42375 #: objc/objc-act.c:6025
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
42378 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
42380 #: objc/objc-act.c:6051
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42383 msgstr ""
42385 #: objc/objc-act.c:6057
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format
42387 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42388 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
42390 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42391 #. initialize them.
42392 #: objc/objc-act.c:6069
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "type %qE has virtual member functions"
42395 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
42397 #: objc/objc-act.c:6070
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42400 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
42402 #: objc/objc-act.c:6080
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42405 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
42407 #: objc/objc-act.c:6082
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42410 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
42412 #: objc/objc-act.c:6086
42413 #, gcc-internal-format
42414 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42415 msgstr ""
42417 #: objc/objc-act.c:6188
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "instance variable %qE is declared private"
42420 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
42422 #: objc/objc-act.c:6199
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42425 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
42427 #: objc/objc-act.c:6206
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42430 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
42432 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42435 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
42437 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42440 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
42442 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42445 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
42447 #: objc/objc-act.c:6485
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42450 msgstr ""
42452 #: objc/objc-act.c:6575
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42455 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42457 #: objc/objc-act.c:6614
42458 #, gcc-internal-format
42459 msgid "reimplementation of class %qE"
42460 msgstr ""
42462 #: objc/objc-act.c:6647
42463 #, fuzzy, gcc-internal-format
42464 msgid "conflicting super class name %qE"
42465 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
42467 #: objc/objc-act.c:6650
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "previous declaration of %qE"
42470 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42472 #: objc/objc-act.c:6652
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "previous declaration"
42475 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42477 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42480 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
42482 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "can not find instance variable associated with property"
42485 msgstr ""
42487 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42488 #: objc/objc-act.c:7145
42489 #, fuzzy, gcc-internal-format
42490 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42491 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
42493 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
42494 #, gcc-internal-format
42495 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42496 msgstr ""
42498 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42501 msgstr ""
42503 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
42504 #, gcc-internal-format
42505 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42506 msgstr ""
42508 #: objc/objc-act.c:7352
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42511 msgstr ""
42513 #: objc/objc-act.c:7373
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42516 msgstr ""
42518 #: objc/objc-act.c:7395
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format
42520 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42521 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
42523 #: objc/objc-act.c:7408
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42526 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
42528 #: objc/objc-act.c:7426
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42531 msgstr ""
42533 #: objc/objc-act.c:7467
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42536 msgstr ""
42538 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42539 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42540 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42541 #. the declaration.
42542 #: objc/objc-act.c:7478
42543 #, gcc-internal-format
42544 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42545 msgstr ""
42547 #: objc/objc-act.c:7484
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
42550 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
42552 #: objc/objc-act.c:7493
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
42555 msgstr ""
42557 #: objc/objc-act.c:7576
42558 #, gcc-internal-format
42559 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
42560 msgstr ""
42562 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42563 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42564 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
42565 #. declaration.
42566 #: objc/objc-act.c:7587
42567 #, gcc-internal-format
42568 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
42569 msgstr ""
42571 #: objc/objc-act.c:7609
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
42574 msgstr ""
42576 #: objc/objc-act.c:7807
42577 #, fuzzy, gcc-internal-format
42578 msgid "definition of protocol %qE not found"
42579 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
42581 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
42582 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
42583 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
42584 #: objc/objc-act.c:7838
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "protocol %qE is deprecated"
42587 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42589 #: objc/objc-act.c:7962
42590 #, fuzzy, gcc-internal-format
42591 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
42592 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
42594 #: objc/objc-act.c:8448
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format
42596 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
42597 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
42599 #: objc/objc-act.c:8452
42600 #, fuzzy, gcc-internal-format
42601 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
42602 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
42604 #: objc/objc-act.c:8552
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "no super class declared in interface for %qE"
42607 msgstr ""
42609 #: objc/objc-act.c:8579
42610 #, gcc-internal-format
42611 msgid "[super ...] must appear in a method context"
42612 msgstr ""
42614 #: objc/objc-act.c:8619
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
42617 msgstr ""
42619 #: objc/objc-act.c:9083
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "instance variable %qs is declared private"
42622 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
42624 #: objc/objc-act.c:9128
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
42627 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
42629 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
42630 #. should be impossible for real properties, which always
42631 #. have a getter.
42632 #: objc/objc-act.c:9173
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "no %qs getter found"
42635 msgstr ""
42637 #: objc/objc-act.c:9413
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
42640 msgstr ""
42642 #: objc/objc-act.c:9423
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
42645 msgstr ""
42647 #: objc/objc-act.c:9429
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
42650 msgstr ""
42652 #: objc/objc-act.c:10362
42653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42654 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
42655 msgstr ""
42657 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
42658 #: objc/objc-act.c:10445
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
42661 msgstr ""
42663 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
42664 #, gcc-internal-format
42665 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
42666 msgstr ""
42668 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
42669 #, gcc-internal-format
42670 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
42671 msgstr ""
42673 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
42674 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
42675 #, gcc-internal-format
42676 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
42677 msgstr ""
42679 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
42682 msgstr ""
42684 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
42685 #, gcc-internal-format
42686 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
42687 msgstr ""
42689 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
42690 #, gcc-internal-format
42691 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
42692 msgstr ""
42694 #~ msgid ""
42695 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
42696 #~ "Please submit a full bug report.\n"
42697 #~ "See %s for instructions."
42698 #~ msgstr ""
42699 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
42700 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
42701 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
42703 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
42704 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
42706 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
42707 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
42709 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
42710 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
42712 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
42713 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
42715 #, fuzzy
42716 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
42717 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
42719 #, fuzzy
42720 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
42721 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
42723 #, fuzzy
42724 #~ msgid "invalid LTO mode"
42725 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
42727 #~ msgid ""
42728 #~ "\n"
42729 #~ "Execution times (seconds)\n"
42730 #~ msgstr ""
42731 #~ "\n"
42732 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
42734 #~ msgid " TOTAL                 :"
42735 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
42737 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
42738 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
42740 #, fuzzy
42741 #~ msgid "argument to '%s' missing"
42742 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
42744 #, fuzzy
42745 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
42746 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42748 #, fuzzy
42749 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
42750 #~ msgstr "tyhjä esittely"
42752 #, fuzzy
42753 #~ msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
42754 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
42756 #~ msgid "Out of memory"
42757 #~ msgstr "Muisti lopussa"
42759 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
42760 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
42762 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
42763 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
42765 #, fuzzy
42766 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
42767 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
42769 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
42770 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
42772 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
42773 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
42775 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
42776 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
42778 #~ msgid "alias argument not a string"
42779 #~ msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
42781 #~ msgid "for each function it appears in.)"
42782 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
42784 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
42785 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
42787 # XXX
42788 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
42789 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
42791 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
42792 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
42794 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
42795 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
42797 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
42798 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
42800 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
42801 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
42803 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
42804 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
42806 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
42807 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
42809 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
42810 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
42812 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
42813 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
42815 #, fuzzy
42816 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
42817 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
42819 #, fuzzy
42820 #~ msgid "will never be executed"
42821 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
42823 #, fuzzy
42824 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
42825 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
42827 #, fuzzy
42828 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
42829 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
42831 #, fuzzy
42832 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
42833 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
42835 #, fuzzy
42836 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
42837 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
42839 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
42840 #~ msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
42842 #, fuzzy
42843 #~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
42844 #~ msgstr "alustamaton const %qD"
42846 #, fuzzy
42847 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
42848 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
42850 #, fuzzy
42851 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
42852 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
42854 #~ msgid "used here"
42855 #~ msgstr "käytetty täällä"
42857 #~ msgid "%<::%E%> %s"
42858 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
42860 #~ msgid "%qE %s"
42861 #~ msgstr "%qE %s"
42863 #~ msgid "at this point in file"
42864 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
42866 #, fuzzy
42867 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
42868 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42870 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
42871 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
42873 #, fuzzy
42874 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
42875 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
42877 #, fuzzy
42878 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
42879 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
42881 #, fuzzy
42882 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
42883 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
42885 #, fuzzy
42886 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
42887 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
42889 #, fuzzy
42890 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
42891 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
42893 #, fuzzy
42894 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
42895 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
42897 #, fuzzy
42898 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
42899 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42901 #, fuzzy
42902 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
42903 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
42905 #, fuzzy
42906 #~ msgid "could not read section header: %s"
42907 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
42909 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
42910 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
42912 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
42913 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
42915 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
42916 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
42918 #, fuzzy
42919 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
42920 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
42922 #, fuzzy
42923 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
42924 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
42926 #, fuzzy
42927 #~ msgid "could not seek in archive"
42928 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
42930 #, fuzzy
42931 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
42932 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
42934 #, fuzzy
42935 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
42936 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
42938 #, fuzzy
42939 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
42940 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
42942 #, fuzzy
42943 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
42944 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
42946 #, fuzzy
42947 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
42948 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
42950 #, fuzzy
42951 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
42952 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
42954 #, fuzzy
42955 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
42956 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
42958 #, fuzzy
42959 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42960 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
42962 #, fuzzy
42963 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42964 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
42966 #, fuzzy
42967 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
42968 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
42970 #, fuzzy
42971 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
42972 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
42974 #, fuzzy
42975 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
42976 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
42978 #, fuzzy
42979 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
42980 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
42982 #, fuzzy
42983 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
42984 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
42986 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
42987 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
42989 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
42990 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
42992 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
42993 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
42995 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
42996 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
42998 #, fuzzy
42999 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
43000 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
43002 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
43003 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
43005 #~ msgid "Enable OpenMP"
43006 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
43008 #, fuzzy
43009 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
43010 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
43012 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43013 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
43015 #, fuzzy
43016 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
43017 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
43019 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43020 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
43022 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43023 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
43025 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
43026 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
43028 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
43029 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
43031 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
43032 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43034 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43035 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43037 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
43038 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
43040 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
43041 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
43043 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43044 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43046 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43047 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43049 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43050 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43052 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
43053 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43055 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43056 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43058 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
43059 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
43061 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
43062 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
43064 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
43065 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
43067 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43068 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43070 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43071 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43073 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43074 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43076 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43077 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
43079 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43080 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43082 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43083 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43085 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43086 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
43088 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43089 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
43091 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43092 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43094 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43095 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43097 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43098 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43100 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43101 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43103 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43104 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43106 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
43107 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
43109 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
43110 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
43112 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43113 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43115 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43116 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43118 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43119 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43121 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
43122 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43124 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43125 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43127 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43128 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43130 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43131 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43133 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43134 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43136 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
43137 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
43139 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
43140 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
43142 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
43143 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
43145 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
43146 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43148 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43149 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
43151 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
43152 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
43154 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
43155 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
43157 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
43158 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
43160 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
43161 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
43163 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43164 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
43166 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43167 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
43169 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43170 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
43172 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43173 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43175 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43176 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43178 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43179 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43181 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43182 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43184 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43185 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43187 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43188 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43190 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43191 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
43193 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
43194 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
43196 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
43197 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
43199 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
43200 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
43202 #, fuzzy
43203 #~ msgid "%H%s"
43204 #~ msgstr "%s"
43206 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
43207 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
43209 #, fuzzy
43210 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
43211 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
43213 #, fuzzy
43214 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
43215 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
43217 #, fuzzy
43218 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
43219 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
43221 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
43222 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
43224 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
43225 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
43227 #, fuzzy
43228 #~ msgid "%H%qT is not a template"
43229 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
43231 #, fuzzy
43232 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
43233 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
43235 #, fuzzy
43236 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
43237 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
43239 #, fuzzy
43240 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
43241 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
43243 #, fuzzy
43244 #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
43245 #~ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
43247 #, fuzzy
43248 #~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
43249 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
43251 #, fuzzy
43252 #~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
43253 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
43255 #, fuzzy
43256 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
43257 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
43259 #, fuzzy
43260 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
43261 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
43263 #, fuzzy
43264 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
43265 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
43267 #, fuzzy
43268 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
43269 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43271 #, fuzzy
43272 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
43273 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
43275 #, fuzzy
43276 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
43277 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
43279 #, fuzzy
43280 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
43281 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
43283 #, fuzzy
43284 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
43285 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43287 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
43288 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
43290 #, fuzzy
43291 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
43292 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
43294 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
43295 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
43297 #~ msgid "%-5d "
43298 #~ msgstr "%-5d"
43300 #~ msgid "      "
43301 #~ msgstr "      "
43303 #~ msgid "(%s "
43304 #~ msgstr "(%s "
43306 #~ msgid "%d"
43307 #~ msgstr "%d"
43309 #~ msgid ")"
43310 #~ msgstr ")"
43312 #~ msgid "("
43313 #~ msgstr "("
43315 #~ msgid "%s = "
43316 #~ msgstr "%s = "
43318 #, fuzzy
43319 #~ msgid "()"
43320 #~ msgstr "©"
43322 #~ msgid " %s "
43323 #~ msgstr " %s "
43325 #~ msgid " %% %s"
43326 #~ msgstr " %% %s "
43328 #~ msgid "''"
43329 #~ msgstr "''"
43331 #~ msgid "%s("
43332 #~ msgstr "%s("
43334 #~ msgid "%dH"
43335 #~ msgstr "%dH"
43337 #~ msgid "???"
43338 #~ msgstr "???"
43340 #~ msgid "%.2x"
43341 #~ msgstr "%.2x"
43343 #~ msgid "%s:"
43344 #~ msgstr "%s:"
43346 #~ msgid "%s["
43347 #~ msgstr "%s["
43349 #~ msgid "%s[["
43350 #~ msgstr "%s[["
43352 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
43353 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
43355 #, fuzzy
43356 #~ msgid " %s"
43357 #~ msgstr "%s"
43359 #, fuzzy
43360 #~ msgid "Formal namespace"
43361 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
43363 #, fuzzy
43364 #~ msgid " from namespace %s"
43365 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
43367 #, fuzzy
43368 #~ msgid "%s,"
43369 #~ msgstr "%s"
43371 #~ msgid " %s("
43372 #~ msgstr " %s("
43374 #, fuzzy
43375 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
43376 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
43378 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
43379 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
43381 #, fuzzy
43382 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
43383 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
43385 #, fuzzy
43386 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
43387 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
43389 #~ msgid "%Hempty declaration"
43390 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
43392 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
43393 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
43395 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
43396 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
43398 #, fuzzy
43399 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
43400 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
43402 #, fuzzy
43403 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
43404 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
43406 #, fuzzy
43407 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
43408 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
43410 #, fuzzy
43411 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
43412 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
43414 #, fuzzy
43415 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
43416 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
43418 #, fuzzy
43419 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
43420 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
43422 #, fuzzy
43423 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
43424 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
43426 #, fuzzy
43427 #~ msgid "type mismatch in not expression"
43428 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
43430 #, fuzzy
43431 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
43432 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
43434 #, fuzzy
43435 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
43436 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
43438 #, fuzzy
43439 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
43440 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
43442 #, fuzzy
43443 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
43444 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
43446 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
43447 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
43449 #, fuzzy
43450 #~ msgid "%qD attribute ignored"
43451 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
43453 #~ msgid "This switch is obsolete"
43454 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
43456 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
43457 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
43459 #, fuzzy
43460 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
43461 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
43463 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
43464 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
43466 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
43467 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
43469 #~ msgid "invalid %%Y value"
43470 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
43472 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
43473 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
43475 #, fuzzy
43476 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
43477 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
43479 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
43480 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
43482 #~ msgid "this function may return with or without a value"
43483 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
43485 #, fuzzy
43486 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
43487 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
43489 #, fuzzy
43490 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
43491 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
43493 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
43494 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
43496 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
43497 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
43499 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
43500 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
43502 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
43503 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
43505 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
43506 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
43508 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
43509 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
43511 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
43512 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
43514 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
43515 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"