[AArch64] PR target/65491: Classify V1TF vectors as AAPCS64 short vectors rather...
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobf2b9044f8eef1b606fb914de97fd1d4723477696
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2698
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2930
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2987
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2994
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect-utils.c:164
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "[cannot find %s]"
37 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39 #: collect2.c:1557
40 #, fuzzy, c-format
41 #| msgid "gcc version %s\n"
42 msgid "collect2 version %s\n"
43 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45 #: collect2.c:1664
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%d constructor found\n"
48 msgid_plural "%d constructors found\n"
49 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52 #: collect2.c:1668
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
57 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59 #: collect2.c:1672
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%d frame table found\n"
62 msgid_plural "%d frame tables found\n"
63 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66 #: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2068
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2573
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1793
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:212
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:217
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1300 cp/error.c:1207
101 #: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
102 msgid "<built-in>"
103 msgstr ""
105 #: diagnostic.c:502
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:513
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
113 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115 #: diagnostic.c:534
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Please submit a full bug report,\n"
119 "with preprocessed source if appropriate.\n"
120 msgstr ""
122 #: diagnostic.c:540
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "See %s for instructions.\n"
125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127 #: diagnostic.c:549
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "compilation terminated.\n"
130 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132 #: diagnostic.c:829
133 #, c-format
134 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:1273
138 #, c-format
139 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
140 msgstr ""
142 #: final.c:1229
143 msgid "negative insn length"
144 msgstr ""
146 #: final.c:3020
147 #, fuzzy
148 msgid "could not split insn"
149 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
151 #: final.c:3435
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid 'asm': "
154 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
156 #: final.c:3564
157 #, c-format
158 msgid "nested assembly dialect alternatives"
159 msgstr ""
161 #: final.c:3592 final.c:3604
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
164 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
166 #: final.c:3746
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number missing after %%-letter"
169 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
171 #: final.c:3749 final.c:3790
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "operand number out of range"
174 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
176 #: final.c:3807
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "invalid %%-code"
179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
181 #: final.c:3837
182 #, c-format
183 msgid "'%%l' operand isn't a label"
184 msgstr ""
186 #. We can't handle floating point constants;
187 #. PRINT_OPERAND must handle them.
188 #. We can't handle floating point constants;
189 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
190 #. We can't handle floating point constants;
191 #. PRINT_OPERAND must handle them.
192 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14656
193 #: config/pdp11/pdp11.c:1727
194 #, c-format
195 msgid "floating constant misused"
196 msgstr ""
198 #: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14754
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1768
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "invalid expression as operand"
202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
204 #: gcc.c:1506
205 #, c-format
206 msgid "Using built-in specs.\n"
207 msgstr ""
209 #: gcc.c:1703
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "Setting spec %s to '%s'\n"
213 "\n"
214 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
216 #: gcc.c:1808
217 #, c-format
218 msgid "Reading specs from %s\n"
219 msgstr ""
221 #: gcc.c:1935
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "could not find specs file %s\n"
224 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
226 #: gcc.c:2010
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "rename spec %s to %s\n"
229 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
231 #: gcc.c:2012
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "spec is '%s'\n"
235 "\n"
236 msgstr ""
238 #: gcc.c:2448
239 #, c-format
240 msgid "%s\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:2815
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Go ahead? (y or n) "
248 msgstr ""
249 "\n"
250 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
252 #: gcc.c:2965
253 #, c-format
254 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
255 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
257 #: gcc.c:3171
258 #, c-format
259 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
260 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
262 #: gcc.c:3172
263 msgid "Options:\n"
264 msgstr "Επιλογές:\n"
266 #: gcc.c:3174
267 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
268 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
270 #: gcc.c:3175
271 msgid "  --help                   Display this information\n"
272 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
274 #: gcc.c:3176
275 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
276 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
278 #: gcc.c:3177
279 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3178
283 #, fuzzy
284 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
285 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
286 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
288 #: gcc.c:3180
289 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
290 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
292 #: gcc.c:3181
293 #, fuzzy
294 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
295 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
296 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
298 #: gcc.c:3182
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
300 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
302 #: gcc.c:3183
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
304 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
306 #: gcc.c:3184
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
308 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
310 #: gcc.c:3185
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
312 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
314 #: gcc.c:3186
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
316 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
318 #: gcc.c:3187
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
320 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
322 #: gcc.c:3188
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
324 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
326 #: gcc.c:3189
327 #, fuzzy
328 #| msgid ""
329 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
330 #| "                           multiple library search directories\n"
331 msgid ""
332 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
333 "                           a component in the library path\n"
334 msgstr ""
335 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
336 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
337 "                           βιβλιοθηκών\n"
339 #: gcc.c:3192
340 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
341 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
343 #: gcc.c:3193
344 msgid ""
345 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
346 "                           multiple library search directories\n"
347 msgstr ""
348 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
349 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
350 "                           βιβλιοθηκών\n"
352 #: gcc.c:3196
353 #, fuzzy
354 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
355 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
357 #: gcc.c:3197
358 #, fuzzy
359 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
360 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
361 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
363 #: gcc.c:3198
364 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
365 msgstr ""
367 #: gcc.c:3199
368 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
369 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
371 #: gcc.c:3200
372 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
373 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
375 #: gcc.c:3201
376 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
377 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
379 #: gcc.c:3202
380 #, fuzzy
381 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
382 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
384 #: gcc.c:3203
385 #, fuzzy
386 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
387 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
389 #: gcc.c:3204
390 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
391 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
393 #: gcc.c:3205
394 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
395 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
397 #: gcc.c:3206
398 #, fuzzy
399 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
400 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
401 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
403 #: gcc.c:3207
404 msgid ""
405 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
406 "                           prefixes to other gcc components\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:3210
410 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
411 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
413 #: gcc.c:3211
414 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
415 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
417 #: gcc.c:3212
418 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
419 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
421 #: gcc.c:3213
422 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
423 msgstr ""
424 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
425 "\n"
427 #: gcc.c:3214
428 msgid ""
429 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
430 "                           and libraries\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3217
434 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
435 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
437 #: gcc.c:3218
438 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
439 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
441 #: gcc.c:3219
442 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3220
446 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
447 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
449 #: gcc.c:3221
450 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
451 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
453 #: gcc.c:3222
454 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
455 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
457 #: gcc.c:3223
458 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
459 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
461 #: gcc.c:3224
462 #, fuzzy
463 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
464 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
465 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
467 #: gcc.c:3225
468 #, fuzzy
469 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
470 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
472 #: gcc.c:3226
473 #, fuzzy
474 msgid ""
475 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
476 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
477 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
478 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
479 msgstr ""
480 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
481 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
482 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
483 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
484 "                           του αρχείου\n"
486 #: gcc.c:3233
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "\n"
490 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
491 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
492 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
493 msgstr ""
494 "\n"
495 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
496 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
497 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
498 " -W<γράμμα>.\n"
500 #: gcc.c:5637
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
503 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
505 #: gcc.c:6334
506 #, fuzzy, c-format
507 #| msgid "libraries: %s\n"
508 msgid "Target: %s\n"
509 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
511 #: gcc.c:6335
512 #, c-format
513 msgid "Configured with: %s\n"
514 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
516 #: gcc.c:6349
517 #, c-format
518 msgid "Thread model: %s\n"
519 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
521 #: gcc.c:6360
522 #, fuzzy, c-format
523 #| msgid "gcc version %s\n"
524 msgid "gcc version %s %s\n"
525 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
527 #: gcc.c:6363
528 #, fuzzy, c-format
529 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
530 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
531 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
533 #: gcc.c:6436 gcc.c:6648
534 #, c-format
535 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
536 msgstr ""
538 #: gcc.c:6572
539 #, c-format
540 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:7398
544 #, c-format
545 msgid "install: %s%s\n"
546 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
548 #: gcc.c:7401
549 #, c-format
550 msgid "programs: %s\n"
551 msgstr "προγράμματα: %s\n"
553 #: gcc.c:7403
554 #, c-format
555 msgid "libraries: %s\n"
556 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
558 #: gcc.c:7520
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "\n"
562 "For bug reporting instructions, please see:\n"
563 msgstr ""
564 "\n"
565 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
567 # src/request.c:37
568 #: gcc.c:7536 gcov-tool.c:528
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s%s\n"
571 msgstr "%s: %s: "
573 #: gcc.c:7539 gcov-tool.c:530 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
574 #: java/jcf-dump.c:1240
575 msgid "(C)"
576 msgstr ""
578 # src/main.c:850
579 #: gcc.c:7540 java/jcf-dump.c:1241
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
583 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
584 "\n"
585 msgstr ""
586 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
587 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
588 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
590 #: gcc.c:7845
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "\n"
594 "Linker options\n"
595 "==============\n"
596 "\n"
597 msgstr ""
599 #: gcc.c:7846
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
606 #: gcc.c:9110
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Assembler options\n"
610 "=================\n"
611 "\n"
612 msgstr ""
614 #: gcc.c:9111
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
618 "\n"
619 msgstr ""
621 #: gcov-tool.c:166
622 #, c-format
623 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
624 msgstr ""
626 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:264 gcov-tool.c:420
627 #, fuzzy, c-format
628 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
629 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
630 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
632 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:265
633 #, fuzzy, c-format
634 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
635 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
636 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
638 #: gcov-tool.c:169
639 #, c-format
640 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov-tool.c:185
644 #, c-format
645 msgid "Merge subcomand usage:"
646 msgstr ""
648 #: gcov-tool.c:263
649 #, c-format
650 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov-tool.c:266
654 #, c-format
655 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov-tool.c:267
659 #, c-format
660 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov-tool.c:284
664 #, c-format
665 msgid "Rewrite subcommand usage:"
666 msgstr ""
668 #: gcov-tool.c:329
669 #, c-format
670 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
674 #, c-format
675 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov-tool.c:362
679 #, c-format
680 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
681 msgstr ""
683 #: gcov-tool.c:419
684 #, c-format
685 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
686 msgstr ""
688 #: gcov-tool.c:421
689 #, fuzzy, c-format
690 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
691 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
692 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
694 #: gcov-tool.c:422
695 #, fuzzy, c-format
696 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
697 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
698 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
700 #: gcov-tool.c:423
701 #, fuzzy, c-format
702 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
703 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
704 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
706 #: gcov-tool.c:424
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
709 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
710 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
712 #: gcov-tool.c:425
713 #, c-format
714 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
715 msgstr ""
717 #: gcov-tool.c:445
718 #, c-format
719 msgid "Overlap subcomand usage:"
720 msgstr ""
722 #: gcov-tool.c:511
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid ""
725 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
729 "\n"
731 #: gcov-tool.c:512
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Offline tool to handle gcda counts\n"
735 "\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov-tool.c:513
739 #, fuzzy, c-format
740 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
741 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
742 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
744 #: gcov-tool.c:514
745 #, fuzzy, c-format
746 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
747 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
748 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
750 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:492
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "\n"
754 "For bug reporting instructions, please see:\n"
755 "%s.\n"
756 msgstr ""
757 "\n"
758 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
759 "%s.\n"
761 #: gcov-tool.c:529
762 #, fuzzy, c-format
763 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
764 msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
765 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
767 # src/main.c:850
768 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:506
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
772 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
773 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
774 "\n"
775 msgstr ""
776 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
777 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
778 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
780 #: gcov.c:472
781 #, fuzzy, c-format
782 #| msgid ""
783 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
784 #| "\n"
785 msgid ""
786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
789 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
790 "\n"
792 #: gcov.c:473
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "Print code coverage information.\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
799 "\n"
801 #: gcov.c:474
802 #, c-format
803 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
804 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
806 #: gcov.c:475
807 #, c-format
808 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:476
812 #, c-format
813 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:477
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
820 "                                    rather than percentages\n"
821 msgstr ""
823 #: gcov.c:479
824 #, fuzzy, c-format
825 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
826 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
827 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
829 #: gcov.c:480
830 #, c-format
831 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
832 msgstr ""
834 #: gcov.c:481
835 #, c-format
836 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
837 msgstr ""
839 #: gcov.c:482
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
843 "                                    source files\n"
844 msgstr ""
846 #: gcov.c:484
847 #, c-format
848 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
849 msgstr ""
851 #: gcov.c:485
852 #, c-format
853 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
854 msgstr ""
856 #: gcov.c:486
857 #, c-format
858 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:487
862 #, c-format
863 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:488
867 #, c-format
868 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:489
872 #, c-format
873 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:490
877 #, c-format
878 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:491
882 #, c-format
883 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
884 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
886 #: gcov.c:502
887 #, fuzzy, c-format
888 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
889 msgid "gcov %s%s\n"
890 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
892 #: gcov.c:794
893 #, fuzzy, c-format
894 #| msgid "Creating %s.\n"
895 msgid "Creating '%s'\n"
896 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
898 #: gcov.c:797
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "Error writing output file '%s'\n"
901 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
903 #: gcov.c:801
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "Could not open output file '%s'\n"
906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
908 #: gcov.c:806
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "Removing '%s'\n"
911 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
913 #: gcov.c:834 gcov.c:890
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "\n"
916 msgstr ":\n"
918 #: gcov.c:856
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
921 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
923 #: gcov.c:1139
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
926 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
928 #: gcov.c:1144
929 #, c-format
930 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
931 msgstr ""
933 #: gcov.c:1169
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s:cannot open notes file\n"
936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
938 #: gcov.c:1175
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
941 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
943 #: gcov.c:1188
944 #, c-format
945 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
946 msgstr ""
948 #: gcov.c:1234
949 #, c-format
950 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
951 msgstr ""
953 #: gcov.c:1365
954 #, c-format
955 msgid "%s:corrupted\n"
956 msgstr ""
958 #: gcov.c:1372
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s:no functions found\n"
961 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
963 #: gcov.c:1391
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
966 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
968 #: gcov.c:1398
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s:not a gcov data file\n"
971 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
973 #: gcov.c:1411
974 #, c-format
975 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
976 msgstr ""
978 #: gcov.c:1417
979 #, c-format
980 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
981 msgstr ""
983 #: gcov.c:1452
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
986 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
988 #: gcov.c:1466
989 #, c-format
990 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
991 msgstr ""
993 #: gcov.c:1485
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s:overflowed\n"
996 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
998 #: gcov.c:1531
999 #, c-format
1000 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcov.c:1536
1004 #, c-format
1005 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1544
1009 #, c-format
1010 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1011 msgstr ""
1013 #: gcov.c:1752
1014 #, c-format
1015 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1016 msgstr ""
1018 #: gcov.c:1860
1019 #, c-format
1020 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcov.c:1863
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "No executable lines\n"
1026 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1028 # src/request.c:37
1029 #: gcov.c:1871
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s '%s'\n"
1032 msgstr "%s: %s"
1034 #: gcov.c:1878
1035 #, c-format
1036 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1037 msgstr ""
1039 #: gcov.c:1882
1040 #, c-format
1041 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1042 msgstr ""
1044 #: gcov.c:1888
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "No branches\n"
1047 msgstr ""
1048 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1049 "\n"
1051 #: gcov.c:1890
1052 #, c-format
1053 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1894
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "No calls\n"
1059 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1061 #: gcov.c:2142
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1064 msgstr "%s πριν από `%s'"
1066 #: gcov.c:2336
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "call   %2d returned %s\n"
1069 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1071 #: gcov.c:2341
1072 #, c-format
1073 msgid "call   %2d never executed\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2346
1077 #, c-format
1078 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2351
1082 #, c-format
1083 msgid "branch %2d never executed\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2356
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1089 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1091 #: gcov.c:2359
1092 #, c-format
1093 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2424
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "Cannot open source file %s\n"
1099 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1101 #: gcse.c:2601
1102 #, fuzzy
1103 msgid "PRE disabled"
1104 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1106 #: gcse.c:3529
1107 msgid "GCSE disabled"
1108 msgstr ""
1110 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9507
1111 #, gcc-internal-format
1112 msgid "function returns address of local variable"
1113 msgstr ""
1115 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
1116 #, fuzzy, gcc-internal-format
1117 msgid "function may return address of local variable"
1118 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1120 #: incpath.c:74
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1123 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1125 #: incpath.c:77
1126 #, c-format
1127 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1128 msgstr ""
1130 #: incpath.c:81
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1133 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1135 #: incpath.c:375
1136 #, c-format
1137 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1138 msgstr ""
1140 #: incpath.c:379
1141 #, c-format
1142 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1143 msgstr ""
1145 #: incpath.c:384
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "End of search list.\n"
1148 msgstr "Τέλος τμήματος"
1150 #. Opening quotation mark.
1151 #: intl.c:62
1152 msgid "`"
1153 msgstr ""
1155 #. Closing quotation mark.
1156 #: intl.c:65
1157 msgid "'"
1158 msgstr ""
1160 #: ipa-pure-const.c:218
1161 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1162 msgstr ""
1164 #: ipa-pure-const.c:219
1165 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1166 msgstr ""
1168 #: langhooks.c:402
1169 msgid "At top level:"
1170 msgstr ""
1172 #: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "In member function %qs"
1175 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1177 #: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
1178 #, fuzzy, c-format
1179 #| msgid "In function %qs:"
1180 msgid "In function %qs"
1181 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1183 #: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
1184 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1185 msgstr ""
1187 #: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
1188 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1189 msgstr ""
1191 #: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "    inlined from %qs"
1194 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1196 #: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2066
1197 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1198 msgstr ""
1200 #: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2067
1201 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1202 msgstr ""
1204 #: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2071
1205 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1206 msgstr ""
1208 #: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2072
1209 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1210 msgstr ""
1212 #: lra-assigns.c:1428 reload1.c:2143
1213 #, fuzzy
1214 msgid "this is the insn:"
1215 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1217 #: lra-constraints.c:3495 reload.c:3862
1218 #, fuzzy
1219 msgid "unable to generate reloads for:"
1220 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1222 #. What to print when a switch has no documentation.
1223 #: opts.c:187
1224 msgid "This switch lacks documentation"
1225 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1227 #: opts.c:1014
1228 #, c-format
1229 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1230 msgstr ""
1232 #: opts.c:1121
1233 msgid "[default]"
1234 msgstr ""
1236 #: opts.c:1132
1237 msgid "[enabled]"
1238 msgstr ""
1240 #: opts.c:1132
1241 msgid "[disabled]"
1242 msgstr ""
1244 #: opts.c:1151
1245 #, c-format
1246 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1247 msgstr ""
1249 #: opts.c:1160
1250 #, c-format
1251 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1252 msgstr ""
1254 #: opts.c:1166
1255 #, c-format
1256 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1257 msgstr ""
1259 #: opts.c:1251
1260 msgid "The following options are target specific"
1261 msgstr ""
1263 #: opts.c:1254
1264 msgid "The following options control compiler warning messages"
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1257
1268 msgid "The following options control optimizations"
1269 msgstr ""
1271 #: opts.c:1260 opts.c:1299
1272 msgid "The following options are language-independent"
1273 msgstr ""
1275 #: opts.c:1263
1276 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1277 msgstr ""
1279 #: opts.c:1269
1280 msgid "The following options are specific to just the language "
1281 msgstr ""
1283 #: opts.c:1271
1284 msgid "The following options are supported by the language "
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1282
1288 msgid "The following options are not documented"
1289 msgstr ""
1291 #: opts.c:1284
1292 msgid "The following options take separate arguments"
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1286
1296 msgid "The following options take joined arguments"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1297
1300 msgid "The following options are language-related"
1301 msgstr ""
1303 #: plugin.c:806
1304 msgid "Event"
1305 msgstr ""
1307 #: plugin.c:806
1308 msgid "Plugins"
1309 msgstr ""
1311 #: plugin.c:838
1312 #, c-format
1313 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1314 msgstr ""
1316 #. It's the compiler's fault.
1317 #: reload1.c:6170
1318 #, fuzzy
1319 msgid "could not find a spill register"
1320 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1322 #. It's the compiler's fault.
1323 #: reload1.c:8067
1324 msgid "VOIDmode on an output"
1325 msgstr ""
1327 #: reload1.c:8830
1328 msgid "failure trying to reload:"
1329 msgstr ""
1331 #: rtl-error.c:118
1332 #, fuzzy
1333 msgid "unrecognizable insn:"
1334 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1336 #: rtl-error.c:120
1337 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1338 msgstr ""
1340 #: targhooks.c:1659
1341 #, c-format
1342 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1343 msgstr ""
1345 #: targhooks.c:1674
1346 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1347 msgstr ""
1349 #: targhooks.c:1676
1350 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1351 msgstr ""
1353 #: tlink.c:389
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "collect: reading %s\n"
1356 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1358 #: tlink.c:545
1359 #, c-format
1360 msgid "collect: recompiling %s\n"
1361 msgstr ""
1363 #: tlink.c:629
1364 #, c-format
1365 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1366 msgstr ""
1368 #: tlink.c:846
1369 #, c-format
1370 msgid "collect: relinking\n"
1371 msgstr ""
1373 #: toplev.c:379
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "unrecoverable error"
1376 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1378 #: toplev.c:747
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1382 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1383 msgstr ""
1385 #: toplev.c:749
1386 #, c-format
1387 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1388 msgstr ""
1390 #: toplev.c:753
1391 #, c-format
1392 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1393 msgstr ""
1395 #: toplev.c:755
1396 #, c-format
1397 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1398 msgstr ""
1400 #: toplev.c:757
1401 #, c-format
1402 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1403 msgstr ""
1405 # src/getopt1.c:132
1406 # src/getopt1.c:132
1407 #: toplev.c:923
1408 #, fuzzy
1409 msgid "options passed: "
1410 msgstr "επιλογή %s"
1412 # src/getopt1.c:155
1413 # src/getopt1.c:155
1414 #: toplev.c:951
1415 #, fuzzy
1416 msgid "options enabled: "
1417 msgstr "επιλογή α\n"
1419 #: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5183 c/c-typeck.c:6556 cp/error.c:700
1420 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
1421 #, fuzzy, gcc-internal-format
1422 msgid "<anonymous>"
1423 msgstr "((ανώνυμο))"
1425 #: cif-code.def:39
1426 #, fuzzy
1427 msgid "function not considered for inlining"
1428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1430 #: cif-code.def:43
1431 msgid "caller is not optimized"
1432 msgstr ""
1434 #: cif-code.def:47
1435 #, fuzzy
1436 msgid "function body not available"
1437 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1439 #: cif-code.def:51
1440 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:56
1444 #, fuzzy
1445 msgid "function not inlinable"
1446 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1448 #: cif-code.def:60
1449 msgid "function body can be overwritten at link time"
1450 msgstr ""
1452 #: cif-code.def:64
1453 #, fuzzy
1454 msgid "function not inline candidate"
1455 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1457 #: cif-code.def:68
1458 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1459 msgstr ""
1461 #: cif-code.def:70
1462 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1463 msgstr ""
1465 #: cif-code.def:72
1466 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1467 msgstr ""
1469 #: cif-code.def:74
1470 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1471 msgstr ""
1473 #: cif-code.def:76
1474 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1475 msgstr ""
1477 #: cif-code.def:80
1478 msgid "recursive inlining"
1479 msgstr ""
1481 #: cif-code.def:84
1482 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1483 msgstr ""
1485 #: cif-code.def:88
1486 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1487 msgstr ""
1489 #: cif-code.def:92
1490 #, fuzzy
1491 msgid "mismatched arguments"
1492 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1494 #: cif-code.def:96
1495 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:100
1499 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:104
1503 msgid "exception handling personality mismatch"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:109
1507 msgid "non-call exception handling mismatch"
1508 msgstr ""
1510 #: cif-code.def:113
1511 #, fuzzy
1512 msgid "target specific option mismatch"
1513 msgstr "δήλωση πλάτους"
1515 #: cif-code.def:117
1516 msgid "optimization level attribute mismatch"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:121
1520 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:125
1524 msgid "function attribute mismatch"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:129
1528 msgid "caller function contains cilk spawn"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:133
1532 #, fuzzy
1533 msgid "unreachable"
1534 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1536 #. The remainder are real diagnostic types.
1537 #: diagnostic.def:33
1538 msgid "fatal error: "
1539 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1541 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1542 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1543 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1544 msgid "internal compiler error: "
1545 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1547 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1548 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1549 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1550 msgid "error: "
1551 msgstr "σφάλμα: "
1553 #: diagnostic.def:36
1554 msgid "sorry, unimplemented: "
1555 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1557 #: diagnostic.def:37
1558 msgid "warning: "
1559 msgstr "προειδοποίηση: "
1561 #: diagnostic.def:38
1562 msgid "anachronism: "
1563 msgstr "αναχρονισμός: "
1565 #: diagnostic.def:39
1566 msgid "note: "
1567 msgstr "σημείωση: "
1569 #: diagnostic.def:40
1570 msgid "debug: "
1571 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1573 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1574 #. prefix does not matter.
1575 #: diagnostic.def:43
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "warning: "
1578 msgid "pedwarn: "
1579 msgstr "προειδοποίηση: "
1581 #: diagnostic.def:44
1582 #, fuzzy
1583 #| msgid "error: "
1584 msgid "permerror: "
1585 msgstr "σφάλμα: "
1587 #: params.def:44
1588 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:49
1592 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:66
1596 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:78
1600 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:83
1604 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:88
1608 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:93
1612 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:98
1616 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:103
1620 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:111
1624 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:117
1628 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:123
1632 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:130
1636 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:136
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:147
1644 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:158
1648 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:168
1652 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:175
1656 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:180
1660 msgid "The size of function body to be considered large"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:184
1664 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:188
1668 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:192
1672 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:196
1676 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:200
1680 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1681 msgstr ""
1683 # src/shred.c:1134
1684 #: params.def:204
1685 #, fuzzy
1686 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1687 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1689 #: params.def:208
1690 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:215
1694 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:222
1698 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:233
1702 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:240
1706 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:248
1710 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:254
1714 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:262
1718 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:274
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:280
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:285
1730 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:290
1734 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:295
1738 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:300
1742 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:305
1746 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:310
1750 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:315
1754 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:320
1758 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:326
1762 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:331
1766 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:338
1770 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:344
1774 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:350
1778 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:355
1782 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:359
1786 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:363
1790 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:368
1794 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:373
1798 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:378
1802 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1803 msgstr ""
1805 #: params.def:383
1806 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:388
1810 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:404
1814 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:417
1818 #, c-format
1819 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:421
1823 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:425
1827 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1828 msgstr ""
1830 #: params.def:429
1831 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:433
1835 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:437
1839 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:441
1843 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:447
1847 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1848 msgstr ""
1850 #: params.def:453
1851 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:459
1855 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:465
1859 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:471
1863 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:475
1867 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1868 msgstr ""
1870 #: params.def:482
1871 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:491
1875 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:499
1879 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:507
1883 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:512
1887 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:517
1891 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:522
1895 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:527
1899 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:532
1903 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:537
1907 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:542
1911 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:547
1915 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:552
1919 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:557
1923 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:562
1927 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:567
1931 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:572
1935 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:585
1939 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:590
1943 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:598
1947 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:603
1951 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:608 params.def:618
1955 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:613 params.def:623
1959 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:628
1963 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:633
1967 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:638
1971 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:643
1975 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:648
1979 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:653
1983 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:658
1987 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:663
1991 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:668
1995 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:673
1999 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:678
2003 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:683
2007 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:692
2011 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:697
2015 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:702
2019 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:721
2023 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:730
2027 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:735
2031 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:741
2035 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:751
2039 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:758
2043 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:765
2047 msgid "The size of L1 cache"
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:772
2051 msgid "The size of L1 cache line"
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:779
2055 msgid "The size of L2 cache"
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:790
2059 msgid "Whether to use canonical types"
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:795
2063 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:805
2067 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:816
2071 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:821
2075 msgid "Max loops number for regional RA"
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:826
2079 msgid "Max size of conflict table in MB"
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:831
2083 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:836
2087 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:841
2091 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA"
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:849
2095 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:857
2099 msgid "size of tiles for loop blocking"
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:864
2103 msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:871
2107 msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:879
2111 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:886
2115 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:892
2119 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:899
2123 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:907
2127 msgid "use internal function id in profile lookup"
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:915
2131 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:921
2135 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:926
2139 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:932
2143 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:939
2147 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:947
2151 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:955
2155 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:962
2159 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:967
2163 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:973
2167 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:980
2171 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:986
2175 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:992
2179 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:998
2183 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:1004
2187 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:1010
2191 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:1016
2195 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:1022
2199 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:1028
2203 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:1034
2207 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:1042
2211 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:1047
2215 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:1054
2219 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:1061
2223 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:1069
2227 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:1077
2231 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:1083
2235 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:1089
2239 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2240 msgstr ""
2242 #: params.def:1094
2243 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:1101
2247 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2248 msgstr ""
2250 #: params.def:1108
2251 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:1114
2255 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:1120
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Enable asan stack protection"
2261 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2263 #: params.def:1125
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Enable asan globals protection"
2266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2268 #: params.def:1130
2269 msgid "Enable asan store operations protection"
2270 msgstr ""
2272 #: params.def:1135
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Enable asan load operations protection"
2275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2277 #: params.def:1140
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2280 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2282 #: params.def:1145
2283 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:1150
2287 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
2288 msgstr ""
2290 #: params.def:1156
2291 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:1162
2295 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:1168
2299 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
2300 msgstr ""
2302 #: params.def:1173
2303 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:1178
2307 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
2308 msgstr ""
2310 #: c-family/c-format.c:356
2311 msgid "format"
2312 msgstr ""
2314 #: c-family/c-format.c:357
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "field width"
2317 msgid "field width specifier"
2318 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2320 # src/dfa.c:962
2321 # src/dfa.c:970
2322 #: c-family/c-format.c:358
2323 #, fuzzy
2324 msgid "field precision specifier"
2325 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2327 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2328 msgid "' ' flag"
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2332 msgid "the ' ' printf flag"
2333 msgstr ""
2335 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2336 #: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
2337 msgid "'+' flag"
2338 msgstr ""
2340 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2341 #: config/i386/msformat-c.c:57
2342 msgid "the '+' printf flag"
2343 msgstr ""
2345 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2346 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
2347 #: config/i386/msformat-c.c:93
2348 msgid "'#' flag"
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2352 #: config/i386/msformat-c.c:58
2353 msgid "the '#' printf flag"
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
2357 #: config/i386/msformat-c.c:59
2358 msgid "'0' flag"
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
2362 msgid "the '0' printf flag"
2363 msgstr ""
2365 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
2366 #: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
2367 msgid "'-' flag"
2368 msgstr ""
2370 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
2371 msgid "the '-' printf flag"
2372 msgstr ""
2374 #: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
2375 #: config/i386/msformat-c.c:81
2376 msgid "''' flag"
2377 msgstr ""
2379 #: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
2380 msgid "the ''' printf flag"
2381 msgstr ""
2383 #: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
2384 msgid "'I' flag"
2385 msgstr ""
2387 #: c-family/c-format.c:478
2388 msgid "the 'I' printf flag"
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
2392 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
2393 #: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
2394 msgid "field width"
2395 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2397 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
2398 #: config/i386/msformat-c.c:62
2399 msgid "field width in printf format"
2400 msgstr ""
2402 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2403 #: config/i386/msformat-c.c:63
2404 msgid "precision"
2405 msgstr "ακρίβεια"
2407 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2408 #: config/i386/msformat-c.c:63
2409 msgid "precision in printf format"
2410 msgstr ""
2412 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2413 #: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
2414 #: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
2415 msgid "length modifier"
2416 msgstr ""
2418 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2419 #: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
2420 msgid "length modifier in printf format"
2421 msgstr ""
2423 #: c-family/c-format.c:529
2424 msgid "'q' flag"
2425 msgstr ""
2427 #: c-family/c-format.c:529
2428 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2432 msgid "assignment suppression"
2433 msgstr ""
2435 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2436 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2437 msgstr ""
2439 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2440 msgid "'a' flag"
2441 msgstr ""
2443 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2444 msgid "the 'a' scanf flag"
2445 msgstr ""
2447 #: c-family/c-format.c:544
2448 msgid "'m' flag"
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c-format.c:544
2452 msgid "the 'm' scanf flag"
2453 msgstr ""
2455 #: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
2456 msgid "field width in scanf format"
2457 msgstr ""
2459 #: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
2460 msgid "length modifier in scanf format"
2461 msgstr ""
2463 #: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
2464 msgid "the ''' scanf flag"
2465 msgstr ""
2467 #: c-family/c-format.c:548
2468 msgid "the 'I' scanf flag"
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c-format.c:563
2472 msgid "'_' flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:563
2476 msgid "the '_' strftime flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:564
2480 msgid "the '-' strftime flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:565
2484 msgid "the '0' strftime flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
2488 msgid "'^' flag"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:566
2492 msgid "the '^' strftime flag"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
2496 msgid "the '#' strftime flag"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:568
2500 msgid "field width in strftime format"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:569
2504 msgid "'E' modifier"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:569
2508 msgid "the 'E' strftime modifier"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:570
2512 msgid "'O' modifier"
2513 msgstr ""
2515 #: c-family/c-format.c:570
2516 msgid "the 'O' strftime modifier"
2517 msgstr ""
2519 #: c-family/c-format.c:571
2520 msgid "the 'O' modifier"
2521 msgstr ""
2523 #: c-family/c-format.c:589
2524 #, fuzzy
2525 msgid "fill character"
2526 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2528 #: c-family/c-format.c:589
2529 #, fuzzy
2530 msgid "fill character in strfmon format"
2531 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2533 #: c-family/c-format.c:590
2534 msgid "the '^' strfmon flag"
2535 msgstr ""
2537 #: c-family/c-format.c:591
2538 msgid "the '+' strfmon flag"
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c-format.c:592
2542 msgid "'(' flag"
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c-format.c:592
2546 msgid "the '(' strfmon flag"
2547 msgstr ""
2549 #: c-family/c-format.c:593
2550 msgid "'!' flag"
2551 msgstr ""
2553 #: c-family/c-format.c:593
2554 msgid "the '!' strfmon flag"
2555 msgstr ""
2557 #: c-family/c-format.c:594
2558 msgid "the '-' strfmon flag"
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c-format.c:595
2562 msgid "field width in strfmon format"
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c-format.c:596
2566 msgid "left precision"
2567 msgstr ""
2569 #: c-family/c-format.c:596
2570 msgid "left precision in strfmon format"
2571 msgstr ""
2573 #: c-family/c-format.c:597
2574 #, fuzzy
2575 msgid "right precision"
2576 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2578 #: c-family/c-format.c:597
2579 msgid "right precision in strfmon format"
2580 msgstr ""
2582 #: c-family/c-format.c:598
2583 msgid "length modifier in strfmon format"
2584 msgstr ""
2586 #. Handle deferred options from command-line.
2587 #: c-family/c-opts.c:1324 fortran/cpp.c:605
2588 msgid "<command-line>"
2589 msgstr ""
2591 #: config/aarch64/aarch64.c:4058 config/arm/arm.c:21673 config/arm/arm.c:21686
2592 #: config/arm/arm.c:21711 config/nios2/nios2.c:2118
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2595 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2597 #: config/aarch64/aarch64.c:4070 config/aarch64/aarch64.c:4086
2598 #: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/aarch64/aarch64.c:4111
2599 #: config/aarch64/aarch64.c:4122 config/aarch64/aarch64.c:4140
2600 #: config/aarch64/aarch64.c:4164 config/aarch64/aarch64.c:4215
2601 #: config/aarch64/aarch64.c:4412 config/aarch64/aarch64.c:4429
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2604 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2606 #: config/aarch64/aarch64.c:4182 config/aarch64/aarch64.c:4195
2607 #: config/aarch64/aarch64.c:4205
2608 #, c-format
2609 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2610 msgstr ""
2612 #: config/aarch64/aarch64.c:4251 config/arm/arm.c:22218
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "missing operand"
2615 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2617 #: config/aarch64/aarch64.c:4315
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid constant"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/aarch64/aarch64.c:4318
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid operand"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/aarch64/aarch64.c:4440
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5167 config/i386/i386.c:15838
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:19026 config/sparc/sparc.c:8821
2634 #, c-format
2635 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2636 msgstr ""
2638 #: config/alpha/alpha.c:5207
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%H value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5228 config/bfin/bfin.c:1462
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%J value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5258 config/ia64/ia64.c:5528
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "invalid %%r value"
2651 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2653 #: config/alpha/alpha.c:5268 config/ia64/ia64.c:5482
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:18675 config/xtensa/xtensa.c:2391
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%R value"
2657 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2659 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:18595
2660 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "invalid %%N value"
2663 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2665 #: config/alpha/alpha.c:5282 config/rs6000/rs6000.c:18623
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "invalid %%P value"
2668 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2670 #: config/alpha/alpha.c:5290
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "invalid %%h value"
2673 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2675 #: config/alpha/alpha.c:5298 config/xtensa/xtensa.c:2384
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "invalid %%L value"
2678 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2680 #: config/alpha/alpha.c:5337 config/rs6000/rs6000.c:18577
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "invalid %%m value"
2683 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2685 #: config/alpha/alpha.c:5345 config/rs6000/rs6000.c:18585
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "invalid %%M value"
2688 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2690 #: config/alpha/alpha.c:5389
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "invalid %%U value"
2693 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2695 #: config/alpha/alpha.c:5397 config/alpha/alpha.c:5408
2696 #: config/rs6000/rs6000.c:18683
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "invalid %%s value"
2699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2701 #: config/alpha/alpha.c:5419
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "invalid %%C value"
2704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2706 #: config/alpha/alpha.c:5456 config/rs6000/rs6000.c:18442
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "invalid %%E value"
2709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2711 #: config/alpha/alpha.c:5481 config/alpha/alpha.c:5529
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "unknown relocation unspec"
2714 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2716 #: config/alpha/alpha.c:5490 config/cr16/cr16.c:1570
2717 #: config/rs6000/rs6000.c:19031 config/spu/spu.c:1487
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "invalid %%xn code"
2720 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2722 #: config/alpha/alpha.c:5594
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "invalid operand address"
2725 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2727 #: config/arc/arc.c:2824
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "invalid operand to %%Z code"
2730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2732 #: config/arc/arc.c:2832
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "invalid operand to %%z code"
2735 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2737 #: config/arc/arc.c:2840
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "invalid operand to %%M code"
2740 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2742 #: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "invalid operand to %%R code"
2745 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2747 #: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2750 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2752 #: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "invalid operand to %%U code"
2755 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2757 #: config/arc/arc.c:3084
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "invalid operand to %%V code"
2760 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2762 #: config/arc/arc.c:3141
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "invalid operand to %%O code"
2765 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2767 #. Unknown flag.
2768 #. Undocumented flag.
2769 #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
2770 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "invalid operand output code"
2773 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2775 #: config/arc/arc.c:4719
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2778 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2780 #: config/arm/arm.c:18956 config/arm/arm.c:18981 config/arm/arm.c:18991
2781 #: config/arm/arm.c:19000 config/arm/arm.c:19008
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "invalid shift operand"
2784 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2786 #: config/arm/arm.c:21528 config/arm/arm.c:21546
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "predicated Thumb instruction"
2789 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2791 #: config/arm/arm.c:21534
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2794 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2796 #: config/arm/arm.c:21788 config/arm/arm.c:21810 config/arm/arm.c:21820
2797 #: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21840 config/arm/arm.c:21879
2798 #: config/arm/arm.c:21897 config/arm/arm.c:21922 config/arm/arm.c:21937
2799 #: config/arm/arm.c:21964 config/arm/arm.c:21971 config/arm/arm.c:21989
2800 #: config/arm/arm.c:21996 config/arm/arm.c:22004 config/arm/arm.c:22025
2801 #: config/arm/arm.c:22032 config/arm/arm.c:22165 config/arm/arm.c:22172
2802 #: config/arm/arm.c:22199 config/arm/arm.c:22206 config/bfin/bfin.c:1475
2803 #: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
2804 #: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
2805 #: config/bfin/bfin.c:1526
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "invalid operand for code '%c'"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2810 #: config/arm/arm.c:21892
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "instruction never executed"
2813 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2815 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2816 #: config/arm/arm.c:21913
2817 #, c-format
2818 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2819 msgstr ""
2821 #: config/arm/arm.c:23339
2822 #, fuzzy
2823 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2824 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2826 #: config/arm/arm.c:23349
2827 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2828 msgstr ""
2830 #: config/avr/avr.c:2152
2831 #, c-format
2832 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2833 msgstr ""
2835 #: config/avr/avr.c:2310
2836 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2837 msgstr ""
2839 #: config/avr/avr.c:2360 config/avr/avr.c:2426
2840 msgid "bad address, not an I/O address:"
2841 msgstr ""
2843 #: config/avr/avr.c:2369
2844 #, fuzzy
2845 msgid "bad address, not a constant:"
2846 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2848 #: config/avr/avr.c:2387 config/avr/avr.c:2394
2849 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2850 msgstr ""
2852 #: config/avr/avr.c:2401
2853 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2854 msgstr ""
2856 #: config/avr/avr.c:2412
2857 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2858 msgstr ""
2860 #: config/avr/avr.c:2445
2861 #, c-format
2862 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2863 msgstr ""
2865 #: config/avr/avr.c:2454
2866 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2867 msgstr ""
2869 #: config/avr/avr.c:3426 config/avr/avr.c:4356 config/avr/avr.c:4805
2870 #, fuzzy
2871 msgid "invalid insn:"
2872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2874 #: config/avr/avr.c:3480 config/avr/avr.c:3585 config/avr/avr.c:3643
2875 #: config/avr/avr.c:3689 config/avr/avr.c:3708 config/avr/avr.c:3900
2876 #: config/avr/avr.c:4208 config/avr/avr.c:4492 config/avr/avr.c:4698
2877 #: config/avr/avr.c:4862 config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5152
2878 #, fuzzy
2879 msgid "incorrect insn:"
2880 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2882 #: config/avr/avr.c:3724 config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4279
2883 #: config/avr/avr.c:4564 config/avr/avr.c:4744 config/avr/avr.c:5012
2884 #: config/avr/avr.c:5210
2885 #, fuzzy
2886 msgid "unknown move insn:"
2887 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2889 #: config/avr/avr.c:5641
2890 msgid "bad shift insn:"
2891 msgstr ""
2893 #: config/avr/avr.c:5749 config/avr/avr.c:6230 config/avr/avr.c:6645
2894 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2895 msgstr ""
2897 #: config/avr/avr.c:7982
2898 #, fuzzy
2899 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2900 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2902 #: config/avr/driver-avr.c:71
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid ""
2905 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2906 "\n"
2907 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2909 #: config/avr/driver-avr.c:118
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "'%s': mmcu='%s'\n"
2913 "'%s': specfile='%s'\n"
2914 "\n"
2915 msgstr ""
2917 #: config/bfin/bfin.c:1424
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "invalid %%j value"
2920 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2922 #: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "invalid const_double operand"
2925 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2927 #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
2928 #: fold-const.c:301 gcc.c:4972 gcc.c:4986 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
2929 #: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2075 tree-vrp.c:7560
2930 #: cp/typeck.c:5911 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
2931 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2933 msgid "%s"
2934 msgstr "%s"
2936 #: config/cris/cris.c:696
2937 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2938 msgstr ""
2940 #: config/cris/cris.c:713
2941 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2942 msgstr ""
2944 #: config/cris/cris.c:777
2945 #, fuzzy
2946 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2949 #: config/cris/cris.c:794
2950 #, fuzzy
2951 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2954 #: config/cris/cris.c:813
2955 #, fuzzy
2956 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2959 #: config/cris/cris.c:846
2960 #, fuzzy
2961 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2962 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2964 #: config/cris/cris.c:885
2965 #, fuzzy
2966 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2969 #: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
2970 #, fuzzy
2971 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2972 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2974 #: config/cris/cris.c:959
2975 #, fuzzy
2976 msgid "bad register"
2977 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2979 #: config/cris/cris.c:1003
2980 #, fuzzy
2981 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2982 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2984 #: config/cris/cris.c:1020
2985 #, fuzzy
2986 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2987 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2989 #: config/cris/cris.c:1045
2990 #, fuzzy
2991 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2992 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2994 #: config/cris/cris.c:1115
2995 #, fuzzy
2996 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2999 #: config/cris/cris.c:1129
3000 #, fuzzy
3001 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3002 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3004 #: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
3005 #, fuzzy
3006 msgid "invalid operand modifier letter"
3007 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3009 #: config/cris/cris.c:1206
3010 msgid "unexpected multiplicative operand"
3011 msgstr ""
3013 #: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
3014 #, fuzzy
3015 msgid "unexpected operand"
3016 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3018 # src/request.c:806 src/request.c:912
3019 #: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
3020 #, fuzzy
3021 msgid "unrecognized address"
3022 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3024 #: config/cris/cris.c:2592
3025 #, fuzzy
3026 msgid "unrecognized supposed constant"
3027 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3029 #: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
3030 msgid "unexpected side-effects in address"
3031 msgstr ""
3033 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3034 #: config/cris/cris.c:3909
3035 msgid "unidentifiable call op"
3036 msgstr ""
3038 #: config/cris/cris.c:3971
3039 #, c-format
3040 msgid "PIC register isn't set up"
3041 msgstr ""
3043 #: config/fr30/fr30.c:534
3044 #, c-format
3045 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3046 msgstr ""
3048 #: config/fr30/fr30.c:558
3049 #, c-format
3050 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3051 msgstr ""
3053 #: config/fr30/fr30.c:578
3054 #, c-format
3055 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3056 msgstr ""
3058 #: config/fr30/fr30.c:599
3059 #, c-format
3060 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3061 msgstr ""
3063 #: config/fr30/fr30.c:607
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3066 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3068 #: config/fr30/fr30.c:624
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3071 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3073 #: config/fr30/fr30.c:631
3074 #, c-format
3075 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3076 msgstr ""
3078 #: config/fr30/fr30.c:648
3079 #, c-format
3080 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3081 msgstr ""
3083 #: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
3084 #: config/fr30/fr30.c:709
3085 #, c-format
3086 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3087 msgstr ""
3089 #: config/frv/frv.c:2545
3090 #, fuzzy
3091 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3092 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3094 #: config/frv/frv.c:2556
3095 #, fuzzy
3096 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3097 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3099 #: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
3100 #: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
3101 #, fuzzy
3102 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3105 #: config/frv/frv.c:2726
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "bad condition code"
3108 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3110 #: config/frv/frv.c:2802
3111 #, fuzzy
3112 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3113 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3115 #: config/frv/frv.c:2863
3116 #, fuzzy
3117 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3118 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3120 #: config/frv/frv.c:2871
3121 #, fuzzy
3122 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3125 #: config/frv/frv.c:2887
3126 #, fuzzy
3127 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3128 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3130 #: config/frv/frv.c:2901
3131 #, fuzzy
3132 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3133 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3135 #: config/frv/frv.c:2949
3136 #, fuzzy
3137 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3138 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3140 #: config/frv/frv.c:2962
3141 #, fuzzy
3142 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3145 #: config/frv/frv.c:2983
3146 #, fuzzy
3147 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3148 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3150 #: config/frv/frv.c:3001
3151 #, fuzzy
3152 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3153 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3155 #: config/frv/frv.c:3021
3156 #, fuzzy
3157 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3158 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3160 #: config/frv/frv.c:3052
3161 #, fuzzy
3162 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3163 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3165 #: config/frv/frv.c:3057
3166 #, fuzzy
3167 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3168 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3170 #: config/frv/frv.c:4464
3171 #, fuzzy
3172 msgid "bad output_move_single operand"
3173 msgstr "αρχείο εξόδου"
3175 #: config/frv/frv.c:4591
3176 #, fuzzy
3177 msgid "bad output_move_double operand"
3178 msgstr "αρχείο εξόδου"
3180 #: config/frv/frv.c:4733
3181 #, fuzzy
3182 msgid "bad output_condmove_single operand"
3183 msgstr "αρχείο εξόδου"
3185 #: config/i386/i386.c:14748
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3188 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3190 #: config/i386/i386.c:15462
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3195 #: config/i386/i386.c:15497
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3198 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3200 #: config/i386/i386.c:15567
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3205 #: config/i386/i386.c:15572
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3210 #: config/i386/i386.c:15648
3211 #, c-format
3212 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3213 msgstr ""
3215 #: config/i386/i386.c:15721
3216 #, c-format
3217 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3218 msgstr ""
3220 #: config/i386/i386.c:15738
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3223 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3225 #: config/i386/i386.c:15751
3226 #, c-format
3227 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3228 msgstr ""
3230 #: config/i386/i386.c:15916
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "invalid operand code '%c'"
3233 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3235 #: config/i386/i386.c:15972
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "invalid constraints for operand"
3238 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3240 # src/grep.c:1133
3241 #: config/i386/i386.c:25988
3242 #, fuzzy
3243 msgid "unknown insn mode"
3244 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3246 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
3247 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3248 msgstr ""
3250 #: config/i386/i386-interix.h:78
3251 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3252 msgstr ""
3254 #: config/ia64/ia64.c:5410
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "invalid %%G mode"
3257 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3259 #: config/ia64/ia64.c:5580
3260 #, c-format
3261 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3262 msgstr ""
3264 #: config/ia64/ia64.c:11156
3265 #, fuzzy
3266 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3267 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3269 #: config/ia64/ia64.c:11159
3270 #, fuzzy
3271 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3272 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3274 #: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
3275 #, fuzzy
3276 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3277 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3279 #: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
3280 #: config/tilepro/tilepro.c:4747
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "invalid %%P operand"
3283 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3285 #: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18613
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "invalid %%p value"
3288 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3290 #: config/iq2000/iq2000.c:3231
3291 #, c-format
3292 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3293 msgstr ""
3295 #: config/lm32/lm32.c:545
3296 #, c-format
3297 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3298 msgstr ""
3300 #: config/lm32/lm32.c:615
3301 #, fuzzy
3302 msgid "bad operand"
3303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3305 #: config/lm32/lm32.c:627
3306 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3307 msgstr ""
3309 #: config/lm32/lm32.c:631
3310 #, fuzzy
3311 msgid "invalid addressing mode"
3312 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3314 #: config/m32r/m32r.c:2096
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "invalid operand to %%s code"
3317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3319 #: config/m32r/m32r.c:2103
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "invalid operand to %%p code"
3322 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3324 #: config/m32r/m32r.c:2158
3325 msgid "bad insn for 'A'"
3326 msgstr ""
3328 #: config/m32r/m32r.c:2205
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3331 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3333 #: config/m32r/m32r.c:2228
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "invalid operand to %%N code"
3336 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3338 #: config/m32r/m32r.c:2261
3339 msgid "pre-increment address is not a register"
3340 msgstr ""
3342 #: config/m32r/m32r.c:2268
3343 msgid "pre-decrement address is not a register"
3344 msgstr ""
3346 #: config/m32r/m32r.c:2275
3347 msgid "post-increment address is not a register"
3348 msgstr ""
3350 #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:29215
3352 #, fuzzy
3353 msgid "bad address"
3354 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3356 #: config/m32r/m32r.c:2371
3357 #, fuzzy
3358 msgid "lo_sum not of register"
3359 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3361 #: config/mep/mep.c:3278
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "invalid %%L code"
3364 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3366 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "unknown punctuation '%c'"
3369 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3371 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3372 #, c-format
3373 msgid "null pointer"
3374 msgstr ""
3376 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3377 #, c-format
3378 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3379 msgstr ""
3381 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3382 #, c-format
3383 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3384 msgstr ""
3386 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
3387 #, fuzzy
3388 msgid "insn contains an invalid address !"
3389 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3391 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
3392 #: config/xtensa/xtensa.c:2478
3393 #, fuzzy
3394 msgid "invalid address"
3395 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3397 #: config/microblaze/microblaze.c:2441
3398 #, c-format
3399 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3400 msgstr ""
3402 #: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3405 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3407 #: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
3408 #: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
3409 #: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
3410 #: config/mips/mips.c:8621
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "invalid use of '%%%c'"
3413 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3415 #: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
3416 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3417 msgstr ""
3419 #: config/mmix/mmix.c:1654
3420 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3421 msgstr ""
3423 #: config/mmix/mmix.c:1673
3424 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3425 msgstr ""
3427 #: config/mmix/mmix.c:1683
3428 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3429 msgstr ""
3431 #. We need the original here.
3432 #: config/mmix/mmix.c:1767
3433 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3434 msgstr ""
3436 #: config/mmix/mmix.c:1823
3437 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3438 msgstr ""
3440 #: config/mmix/mmix.c:2700
3441 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3442 msgstr ""
3444 #: config/mmix/mmix.c:2707
3445 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3446 msgstr ""
3448 #: config/mmix/mmix.c:2711
3449 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3450 msgstr ""
3452 #: config/mmix/mmix.c:2758
3453 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3454 msgstr ""
3456 #: config/msp430/msp430.c:2664
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "invalid operand prefix"
3459 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3461 #: config/msp430/msp430.c:2698
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "invalid zero extract"
3464 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3466 #: config/rl78/rl78.c:1771 config/rl78/rl78.c:1831
3467 #, c-format
3468 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3469 msgstr ""
3471 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3472 #, c-format
3473 msgid "Out of stack space.\n"
3474 msgstr ""
3476 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3477 #, c-format
3478 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3479 msgstr ""
3481 #: config/rs6000/rs6000.c:3485
3482 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3483 msgstr ""
3485 #: config/rs6000/rs6000.c:3497
3486 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3487 msgstr ""
3489 #: config/rs6000/rs6000.c:3505
3490 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3491 msgstr ""
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:3507
3494 #, fuzzy
3495 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3496 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
3499 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3500 msgstr ""
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:3514
3503 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3504 msgstr ""
3506 #: config/rs6000/rs6000.c:3652
3507 #, fuzzy
3508 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3509 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3511 #: config/rs6000/rs6000.c:3655
3512 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3513 msgstr ""
3515 #: config/rs6000/rs6000.c:3667
3516 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3517 msgstr ""
3519 #: config/rs6000/rs6000.c:8893
3520 #, fuzzy
3521 msgid "bad move"
3522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3524 #: config/rs6000/rs6000.c:18430
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "invalid %%e value"
3527 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3529 #: config/rs6000/rs6000.c:18451
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "invalid %%f value"
3532 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3534 #: config/rs6000/rs6000.c:18460
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "invalid %%F value"
3537 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3539 #: config/rs6000/rs6000.c:18469
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "invalid %%G value"
3542 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3544 #: config/rs6000/rs6000.c:18504
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "invalid %%j code"
3547 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3549 #: config/rs6000/rs6000.c:18514
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "invalid %%J code"
3552 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3554 #: config/rs6000/rs6000.c:18524
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "invalid %%k value"
3557 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3559 #: config/rs6000/rs6000.c:18539 config/xtensa/xtensa.c:2377
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "invalid %%K value"
3562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3564 #: config/rs6000/rs6000.c:18603
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "invalid %%O value"
3567 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3569 #: config/rs6000/rs6000.c:18650
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "invalid %%q value"
3572 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3574 #: config/rs6000/rs6000.c:18693
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "invalid %%S value"
3577 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3579 #: config/rs6000/rs6000.c:18733
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "invalid %%T value"
3582 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3584 #: config/rs6000/rs6000.c:18745
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "invalid %%u value"
3587 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3589 #: config/rs6000/rs6000.c:18759 config/xtensa/xtensa.c:2347
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "invalid %%v value"
3592 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3594 #: config/rs6000/rs6000.c:18833 config/xtensa/xtensa.c:2398
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "invalid %%x value"
3597 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3599 #: config/rs6000/rs6000.c:18975
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3602 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3604 #: config/rs6000/rs6000.c:32106
3605 #, fuzzy
3606 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3607 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3609 #: config/rs6000/rs6000.c:33798
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3614 #: config/rs6000/rs6000.c:33857
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3617 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3619 #: config/s390/s390.c:5396
3620 #, c-format
3621 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3622 msgstr ""
3624 #: config/s390/s390.c:5407
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "cannot decompose address"
3627 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3629 #: config/s390/s390.c:5473
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3632 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3634 #: config/s390/s390.c:5496
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3637 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3639 #: config/s390/s390.c:5510
3640 #, c-format
3641 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3642 msgstr ""
3644 #: config/s390/s390.c:5521
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3649 #: config/s390/s390.c:5539
3650 #, c-format
3651 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3652 msgstr ""
3654 #: config/s390/s390.c:5550
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3657 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3659 #: config/s390/s390.c:5568
3660 #, c-format
3661 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3662 msgstr ""
3664 #: config/s390/s390.c:5578
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3667 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3669 #: config/s390/s390.c:5599
3670 #, c-format
3671 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3672 msgstr ""
3674 #: config/s390/s390.c:5610
3675 #, c-format
3676 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3677 msgstr ""
3679 #: config/s390/s390.c:5685 config/s390/s390.c:5705
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3682 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3684 #: config/s390/s390.c:5702
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3687 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3689 #: config/s390/s390.c:5712
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3692 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3694 #: config/s390/s390.c:5715
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3697 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3699 #: config/sh/sh.c:1323
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "invalid operand to %%R"
3702 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3704 #: config/sh/sh.c:1350
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "invalid operand to %%S"
3707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3709 #: config/sh/sh.c:9956
3710 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3711 msgstr ""
3713 #: config/sh/sh.c:9958
3714 msgid "created and used with different ABIs"
3715 msgstr ""
3717 #: config/sh/sh.c:9960
3718 msgid "created and used with different endianness"
3719 msgstr ""
3721 #: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "invalid %%Y operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/sparc/sparc.c:8906
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%A operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/sparc/sparc.c:8916
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "invalid %%B operand"
3734 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3736 #: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4550
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "invalid %%C operand"
3740 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3742 #: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "invalid %%D operand"
3745 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3747 #: config/sparc/sparc.c:8978
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "invalid %%f operand"
3750 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3752 #: config/sparc/sparc.c:8992
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "invalid %%s operand"
3755 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3757 #: config/sparc/sparc.c:9046
3758 #, c-format
3759 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3760 msgstr ""
3762 #: config/sparc/sparc.c:9049
3763 #, c-format
3764 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3765 msgstr ""
3767 #: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "'B' operand is not constant"
3770 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3772 #: config/stormy16/stormy16.c:1800
3773 #, c-format
3774 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3775 msgstr ""
3777 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "'o' operand is not constant"
3780 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3782 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
3783 #, c-format
3784 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3785 msgstr ""
3787 #: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "invalid %%c operand"
3790 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3792 #: config/tilegx/tilegx.c:5150
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "invalid %%d operand"
3795 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3797 #: config/tilegx/tilegx.c:5247
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "invalid %%H specifier"
3800 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3802 #: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "invalid %%h operand"
3805 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3807 #: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "invalid %%I operand"
3810 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3812 #: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "invalid %%i operand"
3815 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3817 #: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "invalid %%j operand"
3820 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3822 #: config/tilegx/tilegx.c:5369
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "invalid %%%c operand"
3825 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3827 #: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "invalid %%N operand"
3830 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3832 #: config/tilegx/tilegx.c:5428
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3835 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3837 #: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
3838 #, c-format
3839 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3840 msgstr ""
3842 #: config/tilepro/tilepro.c:4600
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "invalid %%H operand"
3845 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3847 #: config/tilepro/tilepro.c:4704
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "invalid %%L operand"
3850 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3852 #: config/tilepro/tilepro.c:4764
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "invalid %%M operand"
3855 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3857 #: config/tilepro/tilepro.c:4807
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "invalid %%t operand"
3860 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3862 #: config/tilepro/tilepro.c:4814
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "invalid %%t operand '"
3865 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3867 #: config/tilepro/tilepro.c:4835
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "invalid %%r operand"
3870 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3872 #: config/v850/v850.c:324
3873 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3874 msgstr ""
3876 #: config/v850/v850.c:931
3877 #, fuzzy
3878 msgid "output_move_single:"
3879 msgstr "αρχείο εξόδου"
3881 #: config/vax/vax.c:488
3882 #, c-format
3883 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3884 msgstr ""
3886 #: config/vax/vax.c:497
3887 #, c-format
3888 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3889 msgstr ""
3891 #: config/vax/vax.c:585
3892 #, c-format
3893 msgid "symbol used as immediate operand"
3894 msgstr ""
3896 #: config/vax/vax.c:1610
3897 #, fuzzy
3898 msgid "illegal operand detected"
3899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3901 #: config/visium/visium.c:3146
3902 #, fuzzy
3903 msgid "illegal operand "
3904 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3906 #: config/visium/visium.c:3196
3907 msgid "illegal operand address (1)"
3908 msgstr ""
3910 #: config/visium/visium.c:3203
3911 msgid "illegal operand address (2)"
3912 msgstr ""
3914 #: config/visium/visium.c:3218
3915 msgid "illegal operand address (3)"
3916 msgstr ""
3918 #: config/visium/visium.c:3226
3919 msgid "illegal operand address (4)"
3920 msgstr ""
3922 #: config/xtensa/xtensa.c:803 config/xtensa/xtensa.c:835
3923 #: config/xtensa/xtensa.c:844
3924 #, fuzzy
3925 msgid "bad test"
3926 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3928 #: config/xtensa/xtensa.c:2335
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "invalid %%D value"
3931 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3933 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
3934 #, fuzzy
3935 msgid "invalid mask"
3936 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3938 #: config/xtensa/xtensa.c:2405
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "invalid %%d value"
3941 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3943 #: config/xtensa/xtensa.c:2426 config/xtensa/xtensa.c:2436
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "invalid %%t/%%b value"
3946 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3948 #: config/xtensa/xtensa.c:2503
3949 #, fuzzy
3950 msgid "no register in address"
3951 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3953 #: config/xtensa/xtensa.c:2511
3954 #, fuzzy
3955 msgid "address offset not a constant"
3956 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3958 #: c/c-objc-common.c:173
3959 msgid "aka"
3960 msgstr ""
3962 #: c/c-objc-common.c:200
3963 #, fuzzy
3964 msgid "({anonymous})"
3965 msgstr "((ανώνυμο))"
3967 #: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4592 c/c-parser.c:4996
3968 #: c/c-parser.c:5117 c/c-parser.c:5410 c/c-parser.c:5574 c/c-parser.c:5605
3969 #: c/c-parser.c:5778 c/c-parser.c:8404 c/c-parser.c:8439 c/c-parser.c:8470
3970 #: c/c-parser.c:8517 c/c-parser.c:8698 c/c-parser.c:9478 c/c-parser.c:9548
3971 #: c/c-parser.c:9591 c/c-parser.c:12688 c/c-parser.c:12707 c/c-parser.c:12725
3972 #: c/c-parser.c:12879 c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:2806 c/c-parser.c:8691
3973 #: cp/parser.c:24256 cp/parser.c:24828
3974 #, fuzzy, gcc-internal-format
3975 msgid "expected %<;%>"
3976 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3978 #: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2744 c/c-parser.c:3041 c/c-parser.c:3108
3979 #: c/c-parser.c:3757 c/c-parser.c:3955 c/c-parser.c:3960 c/c-parser.c:5161
3980 #: c/c-parser.c:5299 c/c-parser.c:5490 c/c-parser.c:5714 c/c-parser.c:5837
3981 #: c/c-parser.c:6851 c/c-parser.c:7257 c/c-parser.c:7295 c/c-parser.c:7423
3982 #: c/c-parser.c:7606 c/c-parser.c:7621 c/c-parser.c:7645 c/c-parser.c:8989
3983 #: c/c-parser.c:9061 c/c-parser.c:10049 c/c-parser.c:10234 c/c-parser.c:10367
3984 #: c/c-parser.c:10419 c/c-parser.c:10572 c/c-parser.c:10617 c/c-parser.c:10662
3985 #: c/c-parser.c:10796 c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11084
3986 #: c/c-parser.c:11128 c/c-parser.c:11176 c/c-parser.c:11215 c/c-parser.c:11261
3987 #: c/c-parser.c:11297 c/c-parser.c:11337 c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11431
3988 #: c/c-parser.c:11466 c/c-parser.c:11514 c/c-parser.c:11572 c/c-parser.c:12841
3989 #: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14468 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:14876
3990 #: c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:10492 c/c-parser.c:10517 cp/parser.c:22560
3991 #: cp/parser.c:24831
3992 #, fuzzy, gcc-internal-format
3993 msgid "expected %<(%>"
3994 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3996 #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:7265 c/c-parser.c:7303
3997 #: c/c-parser.c:7434 cp/parser.c:24254 cp/parser.c:24846
3998 #, fuzzy, gcc-internal-format
3999 msgid "expected %<,%>"
4000 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4002 #: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2456 c/c-parser.c:2759 c/c-parser.c:3082
4003 #: c/c-parser.c:3119 c/c-parser.c:3334 c/c-parser.c:3520 c/c-parser.c:3582
4004 #: c/c-parser.c:3634 c/c-parser.c:3764 c/c-parser.c:4048 c/c-parser.c:4059
4005 #: c/c-parser.c:4068 c/c-parser.c:5164 c/c-parser.c:5314 c/c-parser.c:5637
4006 #: c/c-parser.c:5772 c/c-parser.c:5845 c/c-parser.c:6414 c/c-parser.c:6626
4007 #: c/c-parser.c:6701 c/c-parser.c:6791 c/c-parser.c:6994 c/c-parser.c:7186
4008 #: c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7225 c/c-parser.c:7274 c/c-parser.c:7378
4009 #: c/c-parser.c:7447 c/c-parser.c:7614 c/c-parser.c:7637 c/c-parser.c:7658
4010 #: c/c-parser.c:7872 c/c-parser.c:8247 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8804
4011 #: c/c-parser.c:9012 c/c-parser.c:9067 c/c-parser.c:9450 c/c-parser.c:10086
4012 #: c/c-parser.c:10237 c/c-parser.c:10370 c/c-parser.c:10450 c/c-parser.c:10579
4013 #: c/c-parser.c:10624 c/c-parser.c:10669 c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10874
4014 #: c/c-parser.c:10957 c/c-parser.c:11014 c/c-parser.c:11091 c/c-parser.c:11135
4015 #: c/c-parser.c:11201 c/c-parser.c:11248 c/c-parser.c:11276 c/c-parser.c:11312
4016 #: c/c-parser.c:11365 c/c-parser.c:11371 c/c-parser.c:11408 c/c-parser.c:11420
4017 #: c/c-parser.c:11437 c/c-parser.c:11473 c/c-parser.c:11485 c/c-parser.c:11533
4018 #: c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11576 c/c-parser.c:12761 c/c-parser.c:12887
4019 #: c/c-parser.c:12933 c/c-parser.c:14447 c/c-parser.c:14520 c/c-parser.c:14854
4020 #: c/c-parser.c:14938 c/c-parser.c:15310 cp/parser.c:22583 cp/parser.c:24876
4021 #, fuzzy, gcc-internal-format
4022 msgid "expected %<)%>"
4023 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4025 #: c/c-parser.c:3439 c/c-parser.c:4360 c/c-parser.c:4396 c/c-parser.c:5829
4026 #: c/c-parser.c:7370 c/c-parser.c:7705 c/c-parser.c:7849 c/c-parser.c:10172
4027 #: c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15215 c/c-parser.c:15552 cp/parser.c:6487
4028 #: cp/parser.c:24840
4029 #, fuzzy, gcc-internal-format
4030 msgid "expected %<]%>"
4031 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4033 #: c/c-parser.c:3615
4034 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4035 msgstr ""
4037 #: c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:12708 cp/parser.c:24834 cp/parser.c:26706
4038 #, fuzzy, gcc-internal-format
4039 msgid "expected %<}%>"
4040 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4042 #: c/c-parser.c:4529 c/c-parser.c:9032 c/c-parser.c:13292 c/c-parser.c:2624
4043 #: c/c-parser.c:2827 c/c-parser.c:8586 cp/parser.c:15853 cp/parser.c:24837
4044 #, fuzzy, gcc-internal-format
4045 msgid "expected %<{%>"
4046 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4048 #: c/c-parser.c:4760 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:5736 c/c-parser.c:6073
4049 #: c/c-parser.c:6926 c/c-parser.c:8797 c/c-parser.c:9180 c/c-parser.c:9241
4050 #: c/c-parser.c:10159 c/c-parser.c:10853 c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:14315
4051 #: c/c-parser.c:14371 cp/parser.c:24870 cp/parser.c:25928
4052 #, fuzzy, gcc-internal-format
4053 msgid "expected %<:%>"
4054 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4056 #: c/c-parser.c:5017 cp/semantics.c:633
4057 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4058 msgstr ""
4060 #: c/c-parser.c:5075
4061 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4062 msgstr ""
4064 #: c/c-parser.c:5310 cp/semantics.c:1153
4065 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4066 msgstr ""
4068 #: c/c-parser.c:5354 cp/semantics.c:808
4069 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4070 msgstr ""
4072 #: c/c-parser.c:5396 cp/parser.c:24764
4073 #, fuzzy, gcc-internal-format
4074 msgid "expected %<while%>"
4075 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4077 #: c/c-parser.c:5403 cp/semantics.c:867
4078 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4079 msgstr ""
4081 #: c/c-parser.c:5601 cp/semantics.c:986
4082 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4083 msgstr ""
4085 #: c/c-parser.c:7139
4086 #, fuzzy
4087 msgid "expected %<.%>"
4088 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4090 #: c/c-parser.c:8257 c/c-parser.c:8289 c/c-parser.c:8529 cp/parser.c:26491
4091 #: cp/parser.c:26565
4092 #, fuzzy, gcc-internal-format
4093 msgid "expected %<@end%>"
4094 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4096 #: c/c-parser.c:8946 cp/parser.c:24855
4097 #, fuzzy, gcc-internal-format
4098 msgid "expected %<>%>"
4099 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4101 #: c/c-parser.c:10961 c/c-parser.c:11489 cp/parser.c:24879
4102 #, gcc-internal-format
4103 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4104 msgstr ""
4106 #: c/c-parser.c:12440 c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12694 c/c-parser.c:12868
4107 #: c/c-parser.c:14505 c/c-parser.c:15040 c/c-parser.c:4419 cp/parser.c:24858
4108 #, fuzzy, gcc-internal-format
4109 msgid "expected %<=%>"
4110 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4112 #: c/c-parser.c:13335 c/c-parser.c:13325 cp/parser.c:30862
4113 #, gcc-internal-format
4114 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4115 msgstr ""
4117 #: c/c-parser.c:15201 c/c-parser.c:10134 cp/parser.c:24843 cp/parser.c:27789
4118 #, fuzzy, gcc-internal-format
4119 msgid "expected %<[%>"
4120 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4122 #: c/c-typeck.c:7146
4123 #, fuzzy
4124 msgid "(anonymous)"
4125 msgstr "((ανώνυμο))"
4127 #: cp/call.c:9230
4128 msgid "candidate 1:"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/call.c:9231
4132 msgid "candidate 2:"
4133 msgstr ""
4135 #: cp/decl2.c:778
4136 msgid "candidates are: %+#D"
4137 msgstr ""
4139 #: cp/decl2.c:780
4140 msgid "candidate is: %+#D"
4141 msgstr ""
4143 #: cp/error.c:342
4144 #, fuzzy
4145 msgid "<missing>"
4146 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4148 #: cp/error.c:437
4149 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4150 msgstr ""
4152 #: cp/error.c:439
4153 #, fuzzy
4154 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4155 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4157 #: cp/error.c:599
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "parse error"
4160 msgid "<type error>"
4161 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4163 #: cp/error.c:702
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "<anonymous %s>"
4166 msgstr "((ανώνυμο))"
4168 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4169 #: cp/error.c:707
4170 msgid "<lambda"
4171 msgstr ""
4173 #: cp/error.c:837
4174 msgid "<typeprefixerror>"
4175 msgstr ""
4177 #: cp/error.c:964
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "(static initializers for %s)"
4180 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4182 #: cp/error.c:966
4183 #, c-format
4184 msgid "(static destructors for %s)"
4185 msgstr ""
4187 #: cp/error.c:1074
4188 msgid "vtable for "
4189 msgstr ""
4191 #: cp/error.c:1098
4192 msgid "<return value> "
4193 msgstr ""
4195 #: cp/error.c:1113
4196 #, fuzzy
4197 msgid "{anonymous}"
4198 msgstr "((ανώνυμο))"
4200 #: cp/error.c:1115
4201 #, fuzzy
4202 msgid "(anonymous namespace)"
4203 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4205 #: cp/error.c:1231
4206 #, fuzzy
4207 msgid "<template arguments error>"
4208 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4210 #: cp/error.c:1252
4211 msgid "<enumerator>"
4212 msgstr ""
4214 #: cp/error.c:1292
4215 #, fuzzy
4216 msgid "<declaration error>"
4217 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4219 #: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
4220 #, fuzzy
4221 msgid "<template parameter error>"
4222 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4224 #: cp/error.c:1943
4225 msgid "<statement>"
4226 msgstr ""
4228 #: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
4229 #, gcc-internal-format
4230 msgid "<unknown>"
4231 msgstr ""
4233 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4234 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4235 #: cp/error.c:1988
4236 msgid "<throw-expression>"
4237 msgstr ""
4239 #: cp/error.c:2089
4240 msgid "<ubsan routine call>"
4241 msgstr ""
4243 #: cp/error.c:2546
4244 msgid "<unparsed>"
4245 msgstr ""
4247 #: cp/error.c:2693
4248 msgid "<lambda>"
4249 msgstr ""
4251 #: cp/error.c:2703
4252 msgid "*this"
4253 msgstr ""
4255 #: cp/error.c:2713
4256 #, fuzzy
4257 #| msgid "parse error"
4258 msgid "<expression error>"
4259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4261 #: cp/error.c:2728
4262 msgid "<unknown operator>"
4263 msgstr ""
4265 #: cp/error.c:3024
4266 msgid "{unknown}"
4267 msgstr ""
4269 #: cp/error.c:3136
4270 msgid "At global scope:"
4271 msgstr ""
4273 #: cp/error.c:3242
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "In static member function %qs"
4276 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4278 #: cp/error.c:3244
4279 #, c-format
4280 msgid "In copy constructor %qs"
4281 msgstr ""
4283 #: cp/error.c:3246
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "In constructor %qs"
4286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4288 #: cp/error.c:3248
4289 #, fuzzy, c-format
4290 #| msgid "In function %qs:"
4291 msgid "In destructor %qs"
4292 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4294 #: cp/error.c:3250
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "In function"
4297 msgid "In lambda function"
4298 msgstr "Στη συνάρτηση"
4300 #: cp/error.c:3270
4301 #, c-format
4302 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4303 msgstr ""
4305 #: cp/error.c:3271
4306 #, fuzzy
4307 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4308 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4310 #: cp/error.c:3296
4311 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4312 msgstr ""
4314 #: cp/error.c:3299
4315 msgid "%r%s:%d:%R   "
4316 msgstr ""
4318 #: cp/error.c:3307
4319 #, c-format
4320 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4321 msgstr ""
4323 #: cp/error.c:3308
4324 #, c-format
4325 msgid "required by substitution of %qS\n"
4326 msgstr ""
4328 #: cp/error.c:3313
4329 msgid "recursively required from %q#D\n"
4330 msgstr ""
4332 #: cp/error.c:3314
4333 msgid "required from %q#D\n"
4334 msgstr ""
4336 #: cp/error.c:3321
4337 msgid "recursively required from here"
4338 msgstr ""
4340 #: cp/error.c:3322
4341 msgid "required from here"
4342 msgstr ""
4344 #: cp/error.c:3374
4345 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4346 msgstr ""
4348 #: cp/error.c:3380
4349 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4350 msgstr ""
4352 #: cp/error.c:3435
4353 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4354 msgstr ""
4356 #: cp/error.c:3439
4357 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4358 msgstr ""
4360 #: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4850
4361 msgid "candidates are:"
4362 msgstr ""
4364 #: cp/pt.c:19440
4365 msgid "candidate is:"
4366 msgid_plural "candidates are:"
4367 msgstr[0] ""
4368 msgstr[1] ""
4370 #: cp/rtti.c:557
4371 #, fuzzy
4372 msgid "target is not pointer or reference to class"
4373 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4375 #: cp/rtti.c:562
4376 #, fuzzy
4377 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4378 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4380 #: cp/rtti.c:568
4381 #, fuzzy
4382 msgid "target is not pointer or reference"
4383 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4385 #: cp/rtti.c:584
4386 #, fuzzy
4387 msgid "source is not a pointer"
4388 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4390 #: cp/rtti.c:589
4391 msgid "source is not a pointer to class"
4392 msgstr ""
4394 #: cp/rtti.c:594
4395 #, fuzzy
4396 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4397 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4399 #: cp/rtti.c:609
4400 #, fuzzy
4401 msgid "source is not of class type"
4402 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4404 #: cp/rtti.c:614
4405 #, fuzzy
4406 msgid "source is of incomplete class type"
4407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4409 #: cp/rtti.c:623
4410 msgid "conversion casts away constness"
4411 msgstr ""
4413 #: cp/rtti.c:777
4414 msgid "source type is not polymorphic"
4415 msgstr ""
4417 #: cp/typeck.c:5663 c/c-typeck.c:3884
4418 #, gcc-internal-format
4419 msgid "wrong type argument to unary minus"
4420 msgstr ""
4422 #: cp/typeck.c:5664 c/c-typeck.c:3871
4423 #, gcc-internal-format
4424 msgid "wrong type argument to unary plus"
4425 msgstr ""
4427 #: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3910
4428 #, gcc-internal-format
4429 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4430 msgstr ""
4432 #: cp/typeck.c:5698 c/c-typeck.c:3918
4433 #, fuzzy, gcc-internal-format
4434 msgid "wrong type argument to abs"
4435 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4437 #: cp/typeck.c:5710 c/c-typeck.c:3930
4438 #, gcc-internal-format
4439 msgid "wrong type argument to conjugation"
4440 msgstr ""
4442 #: cp/typeck.c:5728
4443 #, fuzzy
4444 msgid "in argument to unary !"
4445 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4447 #: cp/typeck.c:5777
4448 msgid "no pre-increment operator for type"
4449 msgstr ""
4451 #: cp/typeck.c:5779
4452 msgid "no post-increment operator for type"
4453 msgstr ""
4455 #: cp/typeck.c:5781
4456 msgid "no pre-decrement operator for type"
4457 msgstr ""
4459 #: cp/typeck.c:5783
4460 msgid "no post-decrement operator for type"
4461 msgstr ""
4463 #: fortran/arith.c:95
4464 msgid "Arithmetic OK at %L"
4465 msgstr ""
4467 #: fortran/arith.c:98
4468 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4469 msgstr ""
4471 #: fortran/arith.c:101
4472 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4473 msgstr ""
4475 #: fortran/arith.c:104
4476 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4477 msgstr ""
4479 #: fortran/arith.c:107
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "division by zero"
4482 msgid "Division by zero at %L"
4483 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4485 #: fortran/arith.c:110
4486 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4487 msgstr ""
4489 #: fortran/arith.c:114
4490 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/arith.c:1350
4494 #, fuzzy
4495 msgid "elemental binary operation"
4496 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4498 #: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
4499 #, c-format
4500 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4501 msgstr ""
4503 #: fortran/check.c:2860
4504 #, c-format
4505 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4506 msgstr ""
4508 #: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
4509 #, c-format
4510 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4511 msgstr ""
4513 #: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
4514 #: fortran/error.c:1368
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Warning:"
4517 msgstr "προειδοποίηση: "
4519 #: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
4520 #, fuzzy
4521 #| msgid "error: "
4522 msgid "Error:"
4523 msgstr "σφάλμα: "
4525 #: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
4526 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4527 msgstr ""
4529 #: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
4530 msgid "GNU Extension:"
4531 msgstr ""
4533 #: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
4534 msgid "Legacy Extension:"
4535 msgstr ""
4537 #: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
4538 msgid "Obsolescent feature:"
4539 msgstr ""
4541 #: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
4542 msgid "Deleted feature:"
4543 msgstr ""
4545 #: fortran/expr.c:622
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Constant expression required at %C"
4548 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4550 #: fortran/expr.c:625
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Integer expression required at %C"
4553 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4555 #: fortran/expr.c:630
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4558 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4560 #: fortran/expr.c:3193
4561 #, fuzzy
4562 msgid "array assignment"
4563 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4565 #: fortran/gfortranspec.c:281
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4569 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4570 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4571 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4572 "\n"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/gfortranspec.c:426
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Driving:"
4578 msgstr "προειδοποίηση: "
4580 #: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941
4581 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4582 msgstr ""
4584 #: fortran/io.c:551
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "  but %d required"
4587 msgid "Positive width required"
4588 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4590 #: fortran/io.c:552
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Nonnegative width required"
4593 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4595 #: fortran/io.c:553
4596 msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
4597 msgstr ""
4599 #: fortran/io.c:555
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Unexpected end of format string"
4602 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4604 #: fortran/io.c:556
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Zero width in format descriptor"
4607 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4609 #: fortran/io.c:576
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Missing leading left parenthesis"
4612 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4614 #: fortran/io.c:605
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4617 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4619 #: fortran/io.c:636
4620 msgid "Expected P edit descriptor"
4621 msgstr ""
4623 #. P requires a prior number.
4624 #: fortran/io.c:644
4625 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4626 msgstr ""
4628 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4629 msgid "Comma required after P descriptor"
4630 msgstr ""
4632 #: fortran/io.c:765
4633 msgid "Positive width required with T descriptor"
4634 msgstr ""
4636 #: fortran/io.c:844
4637 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/io.c:914
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Positive exponent width required"
4643 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4645 #: fortran/io.c:944
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Period required in format specifier"
4648 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4650 #: fortran/io.c:1532
4651 #, c-format
4652 msgid "%s tag"
4653 msgstr ""
4655 #: fortran/io.c:2863
4656 msgid "internal unit in WRITE"
4657 msgstr ""
4659 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4660 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4661 #: fortran/io.c:4055
4662 #, c-format
4663 msgid "%s tag with INQUIRE"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/matchexp.c:28
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Syntax error in expression at %C"
4669 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4671 #: fortran/module.c:1112
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Unexpected EOF"
4674 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4676 #: fortran/module.c:1196
4677 msgid "Integer overflow"
4678 msgstr ""
4680 #: fortran/module.c:1226
4681 msgid "Name too long"
4682 msgstr ""
4684 #: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
4685 msgid "Bad name"
4686 msgstr ""
4688 #: fortran/module.c:1455
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Expected name"
4691 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4693 #: fortran/module.c:1458
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Expected left parenthesis"
4696 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4698 #: fortran/module.c:1461
4699 msgid "Expected right parenthesis"
4700 msgstr ""
4702 #: fortran/module.c:1464
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Expected integer"
4705 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4707 #: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2408
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Expected string"
4710 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4712 #: fortran/module.c:1492
4713 #, fuzzy
4714 msgid "find_enum(): Enum not found"
4715 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4717 #: fortran/module.c:2148
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Expected attribute bit name"
4720 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4722 #: fortran/module.c:3012
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Expected integer string"
4725 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4727 #: fortran/module.c:3016
4728 msgid "Error converting integer"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/module.c:3038
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Expected real string"
4734 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4736 #: fortran/module.c:3262
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Expected expression type"
4739 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4741 #: fortran/module.c:3342
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Bad operator"
4744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4746 #: fortran/module.c:3457
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Bad type in constant expression"
4749 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4751 #: fortran/module.c:6745
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Unexpected end of module"
4754 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4756 #: fortran/parse.c:1563
4757 msgid "arithmetic IF"
4758 msgstr ""
4760 #: fortran/parse.c:1572
4761 #, fuzzy
4762 msgid "attribute declaration"
4763 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4765 #: fortran/parse.c:1608
4766 #, fuzzy
4767 msgid "data declaration"
4768 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4770 #: fortran/parse.c:1617
4771 #, fuzzy
4772 msgid "derived type declaration"
4773 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4775 #: fortran/parse.c:1711
4776 msgid "block IF"
4777 msgstr ""
4779 #: fortran/parse.c:1720
4780 msgid "implied END DO"
4781 msgstr ""
4783 #: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10179
4784 #, fuzzy
4785 msgid "assignment"
4786 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4788 #: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10224 fortran/resolve.c:10227
4789 #, fuzzy
4790 msgid "pointer assignment"
4791 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4793 #: fortran/parse.c:1832
4794 msgid "simple IF"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/resolve.c:608
4798 msgid "module procedure"
4799 msgstr ""
4801 #: fortran/resolve.c:609
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "In function"
4804 msgid "internal function"
4805 msgstr "Στη συνάρτηση"
4807 #: fortran/resolve.c:2147 fortran/resolve.c:2341
4808 #, fuzzy
4809 msgid "elemental procedure"
4810 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4812 #: fortran/resolve.c:2244
4813 #, fuzzy
4814 msgid "allocatable argument"
4815 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4817 #: fortran/resolve.c:2249
4818 #, fuzzy
4819 #| msgid "no arguments"
4820 msgid "asynchronous argument"
4821 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4823 #: fortran/resolve.c:2254
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "no arguments"
4826 msgid "optional argument"
4827 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4829 #: fortran/resolve.c:2259
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "no arguments"
4832 msgid "pointer argument"
4833 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4835 #: fortran/resolve.c:2264
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "no arguments"
4838 msgid "target argument"
4839 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4841 #: fortran/resolve.c:2269
4842 #, fuzzy
4843 msgid "value argument"
4844 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4846 #: fortran/resolve.c:2274
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "no arguments"
4849 msgid "volatile argument"
4850 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4852 #: fortran/resolve.c:2279
4853 #, fuzzy
4854 msgid "assumed-shape argument"
4855 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4857 #: fortran/resolve.c:2284
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "no arguments"
4860 msgid "assumed-rank argument"
4861 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4863 #: fortran/resolve.c:2289
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "no arguments"
4866 msgid "coarray argument"
4867 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4869 #: fortran/resolve.c:2294
4870 #, fuzzy
4871 msgid "parametrized derived type argument"
4872 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4874 #: fortran/resolve.c:2299
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "no arguments"
4877 msgid "polymorphic argument"
4878 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4880 #: fortran/resolve.c:2304
4881 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4882 msgstr ""
4884 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4885 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4886 #: fortran/resolve.c:2311
4887 #, fuzzy
4888 msgid "assumed-type argument"
4889 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4891 #: fortran/resolve.c:2322
4892 msgid "array result"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/resolve.c:2327
4896 #, fuzzy
4897 msgid "pointer or allocatable result"
4898 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4900 #: fortran/resolve.c:2334
4901 msgid "result with non-constant character length"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/resolve.c:2346
4905 msgid "bind(c) procedure"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/resolve.c:3548
4909 #, c-format
4910 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4911 msgstr ""
4913 #: fortran/resolve.c:3564
4914 #, c-format
4915 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/resolve.c:3580
4919 #, c-format
4920 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4921 msgstr ""
4923 #: fortran/resolve.c:3595
4924 #, c-format
4925 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4926 msgstr ""
4928 #: fortran/resolve.c:3614
4929 #, c-format
4930 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4931 msgstr ""
4933 #: fortran/resolve.c:3628
4934 #, c-format
4935 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/resolve.c:3642
4939 #, fuzzy
4940 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4941 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4943 #: fortran/resolve.c:3693
4944 #, c-format
4945 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4946 msgstr ""
4948 #: fortran/resolve.c:3699
4949 #, c-format
4950 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4951 msgstr ""
4953 #: fortran/resolve.c:3707
4954 #, c-format
4955 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/resolve.c:3709
4959 #, c-format
4960 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/resolve.c:3713
4964 #, c-format
4965 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4966 msgstr ""
4968 #: fortran/resolve.c:3801
4969 #, c-format
4970 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4971 msgstr ""
4973 #: fortran/resolve.c:6384
4974 msgid "Loop variable"
4975 msgstr ""
4977 #: fortran/resolve.c:6388
4978 msgid "iterator variable"
4979 msgstr ""
4981 #: fortran/resolve.c:6392
4982 msgid "Start expression in DO loop"
4983 msgstr ""
4985 #: fortran/resolve.c:6396
4986 #, fuzzy
4987 msgid "End expression in DO loop"
4988 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4990 #: fortran/resolve.c:6400
4991 msgid "Step expression in DO loop"
4992 msgstr ""
4994 #: fortran/resolve.c:6657 fortran/resolve.c:6660
4995 msgid "DEALLOCATE object"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/resolve.c:7012 fortran/resolve.c:7015
4999 msgid "ALLOCATE object"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:8571
5003 msgid "STAT variable"
5004 msgstr ""
5006 #: fortran/resolve.c:7261 fortran/resolve.c:8583
5007 msgid "ERRMSG variable"
5008 msgstr ""
5010 #: fortran/resolve.c:8432
5011 msgid "item in READ"
5012 msgstr ""
5014 #: fortran/resolve.c:8595
5015 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/trans-array.c:1441
5019 #, c-format
5020 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5021 msgstr ""
5023 #: fortran/trans-array.c:5307
5024 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/trans-decl.c:5315
5028 #, c-format
5029 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/trans-decl.c:5323
5033 #, c-format
5034 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/trans-expr.c:7807
5038 #, c-format
5039 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/trans-intrinsic.c:908
5043 #, c-format
5044 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/trans-intrinsic.c:6947
5048 #, c-format
5049 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/trans-intrinsic.c:6979
5053 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/trans-io.c:572
5057 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/trans-io.c:581
5061 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5062 msgstr ""
5064 #: fortran/trans-stmt.c:168
5065 msgid "Assigned label is not a target label"
5066 msgstr ""
5068 #: fortran/trans-stmt.c:929
5069 #, c-format
5070 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/trans-stmt.c:1670 fortran/trans-stmt.c:1955
5074 msgid "Loop variable has been modified"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/trans-stmt.c:1810
5078 msgid "DO step value is zero"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/trans.c:58
5082 msgid "Array reference out of bounds"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/trans.c:59
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Incorrect function return value"
5088 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5090 #: fortran/trans.c:588
5091 msgid "Memory allocation failed"
5092 msgstr ""
5094 #: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1513
5095 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5096 msgstr ""
5098 #: fortran/trans.c:836
5099 #, c-format
5100 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/trans.c:842
5104 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/trans.c:1266 fortran/trans.c:1412
5108 #, c-format
5109 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5110 msgstr ""
5112 #. The remainder are real diagnostic types.
5113 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "fatal error: "
5116 msgid "Fatal Error"
5117 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5119 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5120 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5121 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "internal compiler error: "
5124 msgid "internal compiler error"
5125 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5127 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "error: "
5130 msgid "Error"
5131 msgstr "σφάλμα: "
5133 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5136 msgid "sorry, unimplemented"
5137 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5139 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Warning"
5142 msgstr "προειδοποίηση: "
5144 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "anachronism: "
5147 msgid "anachronism"
5148 msgstr "αναχρονισμός: "
5150 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5151 #, fuzzy
5152 #| msgid "note: "
5153 msgid "note"
5154 msgstr "σημείωση: "
5156 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "debug: "
5159 msgid "debug"
5160 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5162 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5163 #. prefix does not matter.
5164 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5165 msgid "pedwarn"
5166 msgstr ""
5168 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5169 #, fuzzy
5170 #| msgid "parse error"
5171 msgid "permerror"
5172 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5174 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5175 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5176 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5177 #, fuzzy
5178 #| msgid "error: "
5179 msgid "error"
5180 msgstr "σφάλμα: "
5182 #: go/go-backend.c:182
5183 msgid "lseek failed while reading export data"
5184 msgstr ""
5186 #: go/go-backend.c:189
5187 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5188 msgstr ""
5190 #: go/go-backend.c:197
5191 msgid "read failed while reading export data"
5192 msgstr ""
5194 #: go/go-backend.c:203
5195 msgid "short read while reading export data"
5196 msgstr ""
5198 #: java/jcf-dump.c:1138
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5201 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5203 #: java/jcf-dump.c:1144
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "error while parsing constant pool\n"
5206 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5208 #: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
5209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5210 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5211 msgstr ""
5213 #: java/jcf-dump.c:1160
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "error while parsing fields\n"
5216 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5218 #: java/jcf-dump.c:1166
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "error while parsing methods\n"
5221 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5223 #: java/jcf-dump.c:1172
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "error while parsing final attributes\n"
5226 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5228 #: java/jcf-dump.c:1209
5229 #, c-format
5230 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: java/jcf-dump.c:1216
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5237 "\n"
5238 msgstr ""
5239 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5240 "\n"
5242 #: java/jcf-dump.c:1217
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5246 "\n"
5247 msgstr ""
5249 #: java/jcf-dump.c:1218
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5252 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5254 #: java/jcf-dump.c:1219
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5257 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5259 #: java/jcf-dump.c:1221
5260 #, c-format
5261 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5262 msgstr ""
5264 #: java/jcf-dump.c:1222
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5267 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5269 #: java/jcf-dump.c:1223
5270 #, c-format
5271 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5272 msgstr ""
5274 #: java/jcf-dump.c:1224
5275 #, c-format
5276 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5277 msgstr ""
5279 #: java/jcf-dump.c:1225
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5282 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5284 #: java/jcf-dump.c:1227
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5287 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5289 #: java/jcf-dump.c:1228
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5292 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5294 #: java/jcf-dump.c:1229
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5297 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5299 #: java/jcf-dump.c:1231
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid ""
5302 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5303 "%s.\n"
5304 msgstr ""
5305 "\n"
5306 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5307 "%s.\n"
5309 #: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
5310 #, c-format
5311 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5312 msgstr ""
5314 #: java/jcf-dump.c:1357
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5317 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5319 #: java/jcf-dump.c:1402
5320 #, c-format
5321 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5322 msgstr ""
5324 #: java/jcf-dump.c:1520
5325 #, c-format
5326 msgid "Bad byte codes.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: java/jvgenmain.c:56
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5332 msgstr ""
5333 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5334 "\n"
5336 #: java/jvgenmain.c:129
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5339 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5341 #: java/jvgenmain.c:179
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5344 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5346 #: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
5347 #, gcc-internal-format
5348 msgid "<unnamed>"
5349 msgstr ""
5351 #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
5352 #, fuzzy
5353 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5354 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5356 #: gcc.c:626 gcc.c:686
5357 #, fuzzy
5358 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5359 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5361 #: gcc.c:783
5362 #, fuzzy
5363 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5364 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5366 #: gcc.c:798
5367 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5368 msgstr ""
5370 #: gcc.c:800
5371 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5372 msgstr ""
5374 #: gcc.c:938 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5375 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5376 msgstr ""
5378 #: gcc.c:1113
5379 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5380 msgstr ""
5382 #: gcc.c:1122
5383 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5384 msgstr ""
5386 #: config/darwin.h:242
5387 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5388 msgstr ""
5390 #: config/darwin.h:244
5391 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5392 msgstr ""
5394 #: config/darwin.h:249
5395 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5396 msgstr ""
5398 #: config/darwin.h:250
5399 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5400 msgstr ""
5402 #: config/darwin.h:251
5403 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5404 msgstr ""
5406 #: config/darwin.h:256
5407 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5408 msgstr ""
5410 #: config/darwin.h:258
5411 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5412 msgstr ""
5414 #: config/darwin.h:259
5415 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5416 msgstr ""
5418 #: config/rx/rx.h:75
5419 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5420 msgstr ""
5422 #: config/rx/rx.h:76
5423 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5424 msgstr ""
5426 #: config/rx/rx.h:77
5427 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5428 msgstr ""
5430 #: config/sparc/freebsd.h:45 config/dragonfly.h:76 config/rs6000/sysv4.h:731
5431 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95
5432 #: config/i386/freebsd64.h:35
5433 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5434 msgstr ""
5436 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5437 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5438 msgstr ""
5440 #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
5441 #, fuzzy
5442 msgid "does not support multilib"
5443 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5445 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
5446 msgid "may not use both -EB and -EL"
5447 msgstr ""
5449 #: config/vxworks.h:70
5450 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5451 msgstr ""
5453 #: config/mips/r3900.h:37
5454 #, fuzzy
5455 msgid "-mhard-float not supported"
5456 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5458 #: config/mips/r3900.h:39
5459 #, fuzzy
5460 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5461 msgstr ""
5462 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5463 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5465 #: config/mcore/mcore.h:53
5466 msgid "the m210 does not have little endian support"
5467 msgstr ""
5469 #: config/cris/cris.h:184
5470 #, fuzzy
5471 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5472 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5474 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5475 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5476 msgstr ""
5478 #: objc/lang-specs.h:55
5479 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5480 msgstr ""
5482 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5483 msgid "-c or -S required for Ada"
5484 msgstr ""
5486 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5487 msgid "-c required for gnat2why"
5488 msgstr ""
5490 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5491 msgid "-c required for gnat2scil"
5492 msgstr ""
5494 #: config/nios2/elf.h:44
5495 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5496 msgstr ""
5498 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5499 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5500 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5501 #, fuzzy
5502 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5503 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5505 #: config/s390/tpf.h:106
5506 #, fuzzy
5507 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5508 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5510 #: config/arm/arm.h:225
5511 #, fuzzy
5512 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5513 msgstr ""
5514 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5515 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5517 #: config/arm/arm.h:227 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5518 #, fuzzy
5519 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5520 msgstr ""
5521 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5522 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5524 #: config/avr/specs.h:68
5525 #, fuzzy
5526 msgid "shared is not supported"
5527 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5529 #: objcp/lang-specs.h:58
5530 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5531 msgstr ""
5533 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5534 #, fuzzy
5535 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5536 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5538 #: config/arm/freebsd.h:49
5539 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5540 msgstr ""
5542 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
5543 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
5544 msgid "shared and mdll are not compatible"
5545 msgstr ""
5547 #: config/bfin/elf.h:55
5548 #, fuzzy
5549 msgid "no processor type specified for linking"
5550 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5552 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5553 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5554 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5555 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5556 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5557 msgstr ""
5559 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5560 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110
5561 #: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5562 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5563 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5564 msgstr ""
5566 #: config/rs6000/darwin.h:95
5567 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5568 msgstr ""
5570 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5571 #, fuzzy
5572 msgid "SH2a does not support little-endian"
5573 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5575 #: config/lynx.h:69
5576 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5577 msgstr ""
5579 #: config/lynx.h:94
5580 msgid "cannot use mshared and static together"
5581 msgstr ""
5583 #: java/lang-specs.h:32
5584 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5585 msgstr ""
5587 #: java/lang-specs.h:33
5588 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5589 msgstr ""
5591 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5592 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5593 msgstr ""
5595 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5596 #, fuzzy
5597 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5598 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5600 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5601 #, fuzzy
5602 msgid "profiling not supported with -mg"
5603 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5605 #: fortran/lang.opt:146
5606 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5607 msgstr ""
5609 #: fortran/lang.opt:198
5610 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5611 msgstr ""
5613 #: fortran/lang.opt:202
5614 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5615 msgstr ""
5617 #: fortran/lang.opt:206
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5620 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5622 #: fortran/lang.opt:210
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5625 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5627 #: fortran/lang.opt:214
5628 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5629 msgstr ""
5631 #: fortran/lang.opt:222
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Warn about truncated character expressions"
5634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5636 #: fortran/lang.opt:226
5637 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5638 msgstr ""
5640 #: fortran/lang.opt:234
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Warn about most implicit conversions"
5643 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5645 #: fortran/lang.opt:242
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Warn about function call elimination"
5648 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5650 #: fortran/lang.opt:246
5651 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5652 msgstr ""
5654 #: fortran/lang.opt:250
5655 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5656 msgstr ""
5658 #: fortran/lang.opt:254
5659 msgid "Warn about truncated source lines"
5660 msgstr ""
5662 #: fortran/lang.opt:258
5663 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5664 msgstr ""
5666 #: fortran/lang.opt:270
5667 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
5668 msgstr ""
5670 #: fortran/lang.opt:282
5671 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5672 msgstr ""
5674 #: fortran/lang.opt:286
5675 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5676 msgstr ""
5678 #: fortran/lang.opt:290
5679 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5680 msgstr ""
5682 #: fortran/lang.opt:294
5683 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5684 msgstr ""
5686 #: fortran/lang.opt:302
5687 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5688 msgstr ""
5690 #: fortran/lang.opt:306
5691 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5692 msgstr ""
5694 #: fortran/lang.opt:310
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5697 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5699 #: fortran/lang.opt:318
5700 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5701 msgstr ""
5703 #: fortran/lang.opt:326
5704 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5705 msgstr ""
5707 #: fortran/lang.opt:330
5708 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5709 msgstr ""
5711 #: fortran/lang.opt:334
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Enable preprocessing"
5714 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5716 #: fortran/lang.opt:342
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Disable preprocessing"
5719 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5721 #: fortran/lang.opt:350
5722 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5723 msgstr ""
5725 #: fortran/lang.opt:354
5726 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5727 msgstr ""
5729 #: fortran/lang.opt:358
5730 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5731 msgstr ""
5733 #: fortran/lang.opt:366
5734 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5735 msgstr ""
5737 #: fortran/lang.opt:370
5738 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5739 msgstr ""
5741 #: fortran/lang.opt:374
5742 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5743 msgstr ""
5745 #: fortran/lang.opt:378
5746 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5747 msgstr ""
5749 #: fortran/lang.opt:382
5750 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5751 msgstr ""
5753 #: fortran/lang.opt:386
5754 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5755 msgstr ""
5757 # src/request.c:806 src/request.c:912
5758 #: fortran/lang.opt:389
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5761 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
5763 #: fortran/lang.opt:405
5764 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5765 msgstr ""
5767 #: fortran/lang.opt:409
5768 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5769 msgstr ""
5771 #: fortran/lang.opt:413
5772 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5773 msgstr ""
5775 #: fortran/lang.opt:417
5776 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5777 msgstr ""
5779 #: fortran/lang.opt:421
5780 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5781 msgstr ""
5783 #: fortran/lang.opt:425
5784 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5785 msgstr ""
5787 #: fortran/lang.opt:429
5788 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5789 msgstr ""
5791 #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
5792 #: common.opt:878 common.opt:882 common.opt:886 common.opt:890 common.opt:1346
5793 #: common.opt:1495 common.opt:1499 common.opt:1721 common.opt:1863
5794 #: common.opt:2486
5795 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5796 msgstr ""
5798 #: fortran/lang.opt:437
5799 msgid "Display the code tree after parsing"
5800 msgstr ""
5802 #: fortran/lang.opt:441
5803 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5804 msgstr ""
5806 #: fortran/lang.opt:445
5807 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5808 msgstr ""
5810 #: fortran/lang.opt:449
5811 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5812 msgstr ""
5814 #: fortran/lang.opt:453
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Use f2c calling convention"
5817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5819 #: fortran/lang.opt:457
5820 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5821 msgstr ""
5823 #: fortran/lang.opt:461
5824 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5825 msgstr ""
5827 #: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
5828 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5829 msgstr ""
5831 #: fortran/lang.opt:473
5832 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5833 msgstr ""
5835 #: fortran/lang.opt:477
5836 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5837 msgstr ""
5839 #: fortran/lang.opt:481
5840 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5841 msgstr ""
5843 #: fortran/lang.opt:485
5844 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5845 msgstr ""
5847 #: fortran/lang.opt:489
5848 msgid "Assume that the source file is free form"
5849 msgstr ""
5851 #: fortran/lang.opt:493
5852 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5853 msgstr ""
5855 #: fortran/lang.opt:497
5856 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5857 msgstr ""
5859 #: fortran/lang.opt:501
5860 msgid "Enable front end optimization"
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:505
5864 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5865 msgstr ""
5867 #: fortran/lang.opt:509
5868 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/lang.opt:513
5872 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5873 msgstr ""
5875 #: fortran/lang.opt:517
5876 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5877 msgstr ""
5879 #: fortran/lang.opt:521
5880 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5881 msgstr ""
5883 #: fortran/lang.opt:525
5884 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5885 msgstr ""
5887 #: fortran/lang.opt:528
5888 #, c-format
5889 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
5890 msgstr ""
5892 #: fortran/lang.opt:547
5893 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5894 msgstr ""
5896 #: fortran/lang.opt:551
5897 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5898 msgstr ""
5900 #: fortran/lang.opt:555
5901 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5902 msgstr ""
5904 #: fortran/lang.opt:559
5905 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/lang.opt:563
5909 msgid "Put all local arrays on stack."
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/lang.opt:567
5913 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5914 msgstr ""
5916 #: fortran/lang.opt:583
5917 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5918 msgstr ""
5920 #: fortran/lang.opt:591
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Protect parentheses in expressions"
5923 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5925 #: fortran/lang.opt:595
5926 msgid "Enable range checking during compilation"
5927 msgstr ""
5929 #: fortran/lang.opt:599
5930 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5931 msgstr ""
5933 #: fortran/lang.opt:603
5934 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5935 msgstr ""
5937 #: fortran/lang.opt:607
5938 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5939 msgstr ""
5941 #: fortran/lang.opt:611
5942 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5943 msgstr ""
5945 #: fortran/lang.opt:615
5946 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5947 msgstr ""
5949 #: fortran/lang.opt:619
5950 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5951 msgstr ""
5953 #: fortran/lang.opt:623
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5956 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5958 #: fortran/lang.opt:627
5959 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5960 msgstr ""
5962 #: fortran/lang.opt:631
5963 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5964 msgstr ""
5966 #: fortran/lang.opt:635
5967 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5968 msgstr ""
5970 #: fortran/lang.opt:639
5971 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5972 msgstr ""
5974 #: fortran/lang.opt:643
5975 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5976 msgstr ""
5978 #: fortran/lang.opt:646
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "Unrecognized option: %qs"
5981 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
5983 #: fortran/lang.opt:659
5984 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:663
5988 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:671
5992 msgid "Apply negative sign to zero values"
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:675
5996 msgid "Append underscores to externally visible names"
5997 msgstr ""
5999 #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1064 c-family/c.opt:1088
6000 #: c-family/c.opt:1314 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6001 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1023 common.opt:1246 common.opt:1574
6002 #: common.opt:1900 common.opt:1936 common.opt:2025 common.opt:2029
6003 #: common.opt:2121 common.opt:2203 common.opt:2227 common.opt:2328
6004 #: common.opt:2446
6005 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6006 msgstr ""
6008 #: fortran/lang.opt:719
6009 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
6010 msgstr ""
6012 #: fortran/lang.opt:723
6013 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
6014 msgstr ""
6016 #: fortran/lang.opt:727
6017 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
6018 msgstr ""
6020 #: fortran/lang.opt:731
6021 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
6022 msgstr ""
6024 #: fortran/lang.opt:735
6025 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
6026 msgstr ""
6028 #: fortran/lang.opt:739
6029 msgid "Conform to nothing in particular"
6030 msgstr ""
6032 #: fortran/lang.opt:743
6033 msgid "Accept extensions to support legacy code"
6034 msgstr ""
6036 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "assertion missing after %qs"
6039 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6041 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6042 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "macro name missing after %qs"
6045 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6047 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6048 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6049 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1497 c-family/c.opt:1505
6050 #: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2701
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "missing filename after %qs"
6053 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6055 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6056 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1493
6057 #: c-family/c.opt:1513 c-family/c.opt:1517 c-family/c.opt:1521
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "missing path after %qs"
6060 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6062 #: c-family/c.opt:182
6063 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6064 msgstr ""
6066 #: c-family/c.opt:186
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Do not discard comments"
6069 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6071 #: c-family/c.opt:190
6072 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6073 msgstr ""
6075 #: c-family/c.opt:194
6076 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6077 msgstr ""
6079 #: c-family/c.opt:201
6080 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6081 msgstr ""
6083 #: c-family/c.opt:205
6084 msgid "Print the name of header files as they are used"
6085 msgstr ""
6087 #: c-family/c.opt:209
6088 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6089 msgstr ""
6091 #: c-family/c.opt:213
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6094 msgid "Generate make dependencies"
6095 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6097 #: c-family/c.opt:217
6098 msgid "Generate make dependencies and compile"
6099 msgstr ""
6101 #: c-family/c.opt:221
6102 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
6103 msgstr ""
6105 #: c-family/c.opt:225
6106 msgid "Treat missing header files as generated files"
6107 msgstr ""
6109 #: c-family/c.opt:229
6110 msgid "Like -M but ignore system header files"
6111 msgstr ""
6113 #: c-family/c.opt:233
6114 msgid "Like -MD but ignore system header files"
6115 msgstr ""
6117 #: c-family/c.opt:237
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Generate phony targets for all headers"
6120 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6122 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "missing makefile target after %qs"
6125 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6127 #: c-family/c.opt:241
6128 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6129 msgstr ""
6131 #: c-family/c.opt:245
6132 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6133 msgstr ""
6135 #: c-family/c.opt:249
6136 msgid "Do not generate #line directives"
6137 msgstr ""
6139 #: c-family/c.opt:253
6140 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6141 msgstr ""
6143 #: c-family/c.opt:257
6144 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6145 msgstr ""
6147 #: c-family/c.opt:261
6148 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
6149 msgstr ""
6151 #: c-family/c.opt:265
6152 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6153 msgstr ""
6155 #: c-family/c.opt:272
6156 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6157 msgstr ""
6159 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6160 msgid "Enable most warning messages"
6161 msgstr ""
6163 #: c-family/c.opt:288
6164 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6165 msgstr ""
6167 #: c-family/c.opt:292
6168 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6169 msgstr ""
6171 #: c-family/c.opt:296
6172 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
6173 msgstr ""
6175 #: c-family/c.opt:300
6176 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6177 msgstr ""
6179 #: c-family/c.opt:304
6180 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
6181 msgstr ""
6183 #: c-family/c.opt:308
6184 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
6185 msgstr ""
6187 #: c-family/c.opt:312
6188 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6189 msgstr ""
6191 #: c-family/c.opt:316
6192 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6193 msgstr ""
6195 #: c-family/c.opt:320
6196 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6197 msgstr ""
6199 #: c-family/c.opt:324
6200 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
6201 msgstr ""
6203 #: c-family/c.opt:328
6204 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6205 msgstr ""
6207 #: c-family/c.opt:332
6208 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6209 msgstr ""
6211 #: c-family/c.opt:336
6212 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
6213 msgstr ""
6215 #: c-family/c.opt:340
6216 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6217 msgstr ""
6219 #: c-family/c.opt:344
6220 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6221 msgstr ""
6223 #: c-family/c.opt:348
6224 msgid "Synonym for -Wcomment"
6225 msgstr ""
6227 #: c-family/c.opt:352
6228 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6229 msgstr ""
6231 #: c-family/c.opt:356
6232 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6233 msgstr ""
6235 #: c-family/c.opt:360
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6238 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6240 #: c-family/c.opt:368
6241 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6242 msgstr ""
6244 #: c-family/c.opt:372
6245 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6246 msgstr ""
6248 #: c-family/c.opt:376
6249 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6250 msgstr ""
6252 #: c-family/c.opt:380
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6255 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6257 #: c-family/c.opt:384
6258 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6259 msgstr ""
6261 #: c-family/c.opt:388
6262 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6263 msgstr ""
6265 #: c-family/c.opt:392
6266 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
6267 msgstr ""
6269 #: c-family/c.opt:396
6270 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
6271 msgstr ""
6273 #: c-family/c.opt:400
6274 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
6275 msgstr ""
6277 #: c-family/c.opt:404
6278 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6279 msgstr ""
6281 #: c-family/c.opt:408
6282 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6283 msgstr ""
6285 #: c-family/c.opt:412
6286 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6287 msgstr ""
6289 #: c-family/c.opt:416
6290 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6291 msgstr ""
6293 #: c-family/c.opt:420
6294 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6295 msgstr ""
6297 #: c-family/c.opt:428
6298 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6299 msgstr ""
6301 #: c-family/c.opt:432
6302 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6303 msgstr ""
6305 #: c-family/c.opt:436
6306 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6307 msgstr ""
6309 #: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
6310 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6311 msgstr ""
6313 #: c-family/c.opt:444
6314 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6315 msgstr ""
6317 #: c-family/c.opt:448
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6320 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6322 #: c-family/c.opt:452
6323 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6324 msgstr ""
6326 #: c-family/c.opt:456
6327 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6328 msgstr ""
6330 #: c-family/c.opt:460
6331 msgid "Warn about sign differences with format functions"
6332 msgstr ""
6334 #: c-family/c.opt:464
6335 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:468
6339 msgid "Warn about zero-length formats"
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:476
6343 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:480
6347 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
6348 msgstr ""
6350 #: c-family/c.opt:484
6351 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6352 msgstr ""
6354 #: c-family/c.opt:488
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Warn about implicit declarations"
6357 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6359 #: c-family/c.opt:492
6360 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6361 msgstr ""
6363 #: c-family/c.opt:496
6364 msgid "Warn about implicit function declarations"
6365 msgstr ""
6367 #: c-family/c.opt:500
6368 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6369 msgstr ""
6371 #: c-family/c.opt:507
6372 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:511
6376 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
6377 msgstr ""
6379 #: c-family/c.opt:515
6380 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6381 msgstr ""
6383 #: c-family/c.opt:519
6384 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6385 msgstr ""
6387 #: c-family/c.opt:523
6388 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6389 msgstr ""
6391 #: c-family/c.opt:527
6392 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6393 msgstr ""
6395 #: c-family/c.opt:531
6396 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6397 msgstr ""
6399 #: c-family/c.opt:535
6400 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6401 msgstr ""
6403 #: c-family/c.opt:539
6404 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
6405 msgstr ""
6407 #: c-family/c.opt:543
6408 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:547
6412 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6413 msgstr ""
6415 #: c-family/c.opt:555
6416 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:559
6420 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:563
6424 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:567
6428 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:571
6432 msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
6433 msgstr ""
6435 #: c-family/c.opt:575
6436 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
6437 msgstr ""
6439 #: c-family/c.opt:579
6440 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
6441 msgstr ""
6443 #: c-family/c.opt:583
6444 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6445 msgstr ""
6447 #: c-family/c.opt:587
6448 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6449 msgstr ""
6451 #: c-family/c.opt:592
6452 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:596
6456 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:600
6460 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6461 msgstr ""
6463 #: c-family/c.opt:604
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
6466 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6468 #: c-family/c.opt:612
6469 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6470 msgstr ""
6472 #: c-family/c.opt:616
6473 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:620
6477 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6478 msgstr ""
6480 #: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
6481 #: c-family/c.opt:1114 c-family/c.opt:1133 c-family/c.opt:1156
6482 #: c-family/c.opt:1162 c-family/c.opt:1169 c-family/c.opt:1193
6483 #: c-family/c.opt:1204 c-family/c.opt:1207 c-family/c.opt:1210
6484 #: c-family/c.opt:1213 c-family/c.opt:1216 c-family/c.opt:1253
6485 #: c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1395 c-family/c.opt:1413
6486 #: c-family/c.opt:1444 c-family/c.opt:1448 c-family/c.opt:1464
6487 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
6488 #, fuzzy, gcc-internal-format
6489 msgid "switch %qs is no longer supported"
6490 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6492 #: c-family/c.opt:627
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6495 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6497 #: c-family/c.opt:631
6498 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:635
6502 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6503 msgstr ""
6505 #: c-family/c.opt:639
6506 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6507 msgstr ""
6509 #: c-family/c.opt:643
6510 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6511 msgstr ""
6513 #: c-family/c.opt:647
6514 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6515 msgstr ""
6517 #: c-family/c.opt:651
6518 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6519 msgstr ""
6521 #: c-family/c.opt:663
6522 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6523 msgstr ""
6525 #: c-family/c.opt:670
6526 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6527 msgstr ""
6529 #: c-family/c.opt:686
6530 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6531 msgstr ""
6533 #: c-family/c.opt:690
6534 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6535 msgstr ""
6537 #: c-family/c.opt:694
6538 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6539 msgstr ""
6541 #: c-family/c.opt:698
6542 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6543 msgstr ""
6545 #: c-family/c.opt:702
6546 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6547 msgstr ""
6549 #: c-family/c.opt:706
6550 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6551 msgstr ""
6553 #: c-family/c.opt:710
6554 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:714
6558 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:718
6562 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6563 msgstr ""
6565 #: c-family/c.opt:726
6566 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:730
6570 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:734
6574 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:738
6578 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:742
6582 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6583 msgstr ""
6585 #: c-family/c.opt:746
6586 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6587 msgstr ""
6589 #: c-family/c.opt:750
6590 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6591 msgstr ""
6593 #: c-family/c.opt:754
6594 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:758
6598 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:762
6602 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:766
6606 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6607 msgstr ""
6609 #: c-family/c.opt:770
6610 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6611 msgstr ""
6613 #: c-family/c.opt:774
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
6616 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6618 #: c-family/c.opt:778
6619 msgid "Warn if shift count is negative"
6620 msgstr ""
6622 #: c-family/c.opt:782
6623 msgid "Warn if shift count >= width of type"
6624 msgstr ""
6626 #: c-family/c.opt:786
6627 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6628 msgstr ""
6630 #: c-family/c.opt:794
6631 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6632 msgstr ""
6634 #: c-family/c.opt:798
6635 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6636 msgstr ""
6638 #: c-family/c.opt:802
6639 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6640 msgstr ""
6642 #: c-family/c.opt:806
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6645 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6647 #: c-family/c.opt:818
6648 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6649 msgstr ""
6651 #: c-family/c.opt:822
6652 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6653 msgstr ""
6655 #: c-family/c.opt:826
6656 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6657 msgstr ""
6659 #: c-family/c.opt:834
6660 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6661 msgstr ""
6663 #: c-family/c.opt:838
6664 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6665 msgstr ""
6667 #: c-family/c.opt:842
6668 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6669 msgstr ""
6671 #: c-family/c.opt:846
6672 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6673 msgstr ""
6675 #: c-family/c.opt:850
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6678 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6680 #: c-family/c.opt:862
6681 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:866
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6687 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6689 #: c-family/c.opt:874
6690 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:878
6694 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:882
6698 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:886
6702 msgid "Warn about using variadic macros"
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:890
6706 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:894
6710 msgid "Warn if a variable length array is used"
6711 msgstr ""
6713 # src/shred.c:1134
6714 #: c-family/c.opt:898
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6717 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
6719 #: c-family/c.opt:902
6720 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6721 msgstr ""
6723 #: c-family/c.opt:906
6724 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6725 msgstr ""
6727 #: c-family/c.opt:910
6728 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:914
6732 msgid "Warn about useless casts"
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:918
6736 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6737 msgstr ""
6739 #: c-family/c.opt:926
6740 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
6741 msgstr ""
6743 #: c-family/c.opt:930
6744 msgid "Enforce class member access control semantics"
6745 msgstr ""
6747 #: c-family/c.opt:934
6748 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6749 msgstr ""
6751 #: c-family/c.opt:941
6752 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6753 msgstr ""
6755 #: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1445
6756 #: c-family/c.opt:1449 c-family/c.opt:1465
6757 #, fuzzy
6758 msgid "No longer supported"
6759 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6761 #: c-family/c.opt:949
6762 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6763 msgstr ""
6765 #: c-family/c.opt:957
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Recognize built-in functions"
6768 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6770 #: c-family/c.opt:964
6771 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6772 msgstr ""
6774 #: c-family/c.opt:968
6775 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
6776 msgstr ""
6778 #: c-family/c.opt:973
6779 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
6780 msgstr ""
6782 #: c-family/c.opt:977
6783 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
6784 msgstr ""
6786 #: c-family/c.opt:982
6787 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
6788 msgstr ""
6790 #: c-family/c.opt:988
6791 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
6792 msgstr ""
6794 #: c-family/c.opt:993
6795 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
6796 msgstr ""
6798 #: c-family/c.opt:998
6799 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
6800 msgstr ""
6802 #: c-family/c.opt:1003
6803 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6804 msgstr ""
6806 #: c-family/c.opt:1007
6807 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6808 msgstr ""
6810 #: c-family/c.opt:1011
6811 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
6812 msgstr ""
6814 #: c-family/c.opt:1016
6815 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
6816 msgstr ""
6818 #: c-family/c.opt:1021
6819 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
6820 msgstr ""
6822 #: c-family/c.opt:1026
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
6825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6827 #: c-family/c.opt:1030
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
6830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6832 #: c-family/c.opt:1034
6833 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
6834 msgstr ""
6836 #: c-family/c.opt:1038
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Generate bounds passing for calls."
6839 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6841 #: c-family/c.opt:1042
6842 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:1046
6846 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:1056
6850 msgid "Enable Cilk Plus"
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:1060
6854 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:1067
6858 #, c-format
6859 msgid "no class name specified with %qs"
6860 msgstr ""
6862 #: c-family/c.opt:1068
6863 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6864 msgstr ""
6866 #: c-family/c.opt:1072
6867 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6868 msgstr ""
6870 #: c-family/c.opt:1076
6871 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6872 msgstr ""
6874 #: c-family/c.opt:1080
6875 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6876 msgstr ""
6878 #: c-family/c.opt:1084
6879 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6880 msgstr ""
6882 #: c-family/c.opt:1092
6883 msgid "Preprocess directives only."
6884 msgstr ""
6886 #: c-family/c.opt:1096
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6889 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6891 #: c-family/c.opt:1100
6892 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6893 msgstr ""
6895 #: c-family/c.opt:1104
6896 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:1111
6900 msgid "Generate code to check exception specifications"
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:1118
6904 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6905 msgstr ""
6907 #: c-family/c.opt:1122
6908 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6909 msgstr ""
6911 #: c-family/c.opt:1126
6912 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6913 msgstr ""
6915 #: c-family/c.opt:1130
6916 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6917 msgstr ""
6919 #: c-family/c.opt:1137
6920 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6921 msgstr ""
6923 #: c-family/c.opt:1141
6924 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6925 msgstr ""
6927 #: c-family/c.opt:1145
6928 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:1149
6932 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:1153
6936 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:1159
6940 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:1166
6944 msgid "Assume normal C execution environment"
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:1174
6948 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:1178
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6954 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6956 #: c-family/c.opt:1182
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6959 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6961 #: c-family/c.opt:1186
6962 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6963 msgstr ""
6965 #: c-family/c.opt:1190
6966 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6967 msgstr ""
6969 #: c-family/c.opt:1197
6970 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6971 msgstr ""
6973 #: c-family/c.opt:1201
6974 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6975 msgstr ""
6977 #: c-family/c.opt:1220
6978 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:1224
6982 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:1228
6986 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:1232
6990 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
6991 msgstr ""
6993 # src/request.c:806 src/request.c:912
6994 #: c-family/c.opt:1235
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
6997 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6999 #: c-family/c.opt:1257
7000 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
7001 msgstr ""
7003 #: c-family/c.opt:1261
7004 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7005 msgstr ""
7007 #: c-family/c.opt:1267
7008 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
7009 msgstr ""
7011 #: c-family/c.opt:1271
7012 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
7013 msgstr ""
7015 #: c-family/c.opt:1277
7016 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
7017 msgstr ""
7019 #: c-family/c.opt:1281
7020 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
7021 msgstr ""
7023 #: c-family/c.opt:1285
7024 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7025 msgstr ""
7027 #: c-family/c.opt:1290
7028 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7029 msgstr ""
7031 #: c-family/c.opt:1294
7032 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
7033 msgstr ""
7035 #: c-family/c.opt:1298
7036 msgid "Enable OpenACC"
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:1302
7040 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:1306
7044 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:1310
7048 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:1321
7052 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:1325
7056 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7057 msgstr ""
7059 #: c-family/c.opt:1329
7060 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:1333
7064 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:1341
7068 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
7069 msgstr ""
7071 #: c-family/c.opt:1345
7072 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
7073 msgstr ""
7075 #: c-family/c.opt:1349
7076 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
7077 msgstr ""
7079 #: c-family/c.opt:1353
7080 msgid "Enable automatic template instantiation"
7081 msgstr ""
7083 #: c-family/c.opt:1357
7084 msgid "Generate run time type descriptor information"
7085 msgstr ""
7087 #: c-family/c.opt:1361
7088 msgid "Use the same size for double as for float"
7089 msgstr ""
7091 #: c-family/c.opt:1365 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7092 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:1369
7096 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:1373
7100 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:1377
7104 msgid "Make \"char\" signed by default"
7105 msgstr ""
7107 #: c-family/c.opt:1381
7108 msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:1388
7112 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7113 msgstr ""
7115 #: c-family/c.opt:1392
7116 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7117 msgstr ""
7119 #: c-family/c.opt:1399
7120 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7121 msgstr ""
7123 #: c-family/c.opt:1403
7124 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7125 msgstr ""
7127 #: c-family/c.opt:1410
7128 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7129 msgstr ""
7131 #: c-family/c.opt:1417
7132 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7133 msgstr ""
7135 #: c-family/c.opt:1421
7136 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7137 msgstr ""
7139 #: c-family/c.opt:1425
7140 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:1429
7144 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7145 msgstr ""
7147 #: c-family/c.opt:1433
7148 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7149 msgstr ""
7151 #: c-family/c.opt:1437
7152 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7153 msgstr ""
7155 #: c-family/c.opt:1441
7156 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7157 msgstr ""
7159 #: c-family/c.opt:1453
7160 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7161 msgstr ""
7163 #: c-family/c.opt:1457
7164 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7165 msgstr ""
7167 #: c-family/c.opt:1461
7168 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7169 msgstr ""
7171 #: c-family/c.opt:1469
7172 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7173 msgstr ""
7175 #: c-family/c.opt:1473
7176 msgid "Dump declarations to a .decl file"
7177 msgstr ""
7179 #: c-family/c.opt:1477
7180 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7181 msgstr ""
7183 #: c-family/c.opt:1481
7184 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7185 msgstr ""
7187 #: c-family/c.opt:1485
7188 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7189 msgstr ""
7191 #: c-family/c.opt:1489
7192 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7193 msgstr ""
7195 #: c-family/c.opt:1494
7196 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7197 msgstr ""
7199 #: c-family/c.opt:1498
7200 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7201 msgstr ""
7203 #: c-family/c.opt:1502
7204 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7205 msgstr ""
7207 #: c-family/c.opt:1506
7208 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7209 msgstr ""
7211 #: c-family/c.opt:1510
7212 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7213 msgstr ""
7215 #: c-family/c.opt:1514
7216 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7217 msgstr ""
7219 #: c-family/c.opt:1518
7220 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7221 msgstr ""
7223 #: c-family/c.opt:1522
7224 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7225 msgstr ""
7227 #: c-family/c.opt:1526
7228 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7229 msgstr ""
7231 #: c-family/c.opt:1530
7232 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7233 msgstr ""
7235 #: c-family/c.opt:1540
7236 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7237 msgstr ""
7239 #: c-family/c.opt:1544
7240 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7241 msgstr ""
7243 #: c-family/c.opt:1556
7244 msgid "Generate C header of platform-specific features"
7245 msgstr ""
7247 #: c-family/c.opt:1560
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Remap file names when including files"
7250 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7252 #: c-family/c.opt:1564 c-family/c.opt:1568
7253 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7254 msgstr ""
7256 #: c-family/c.opt:1572
7257 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
7258 msgstr ""
7260 #: c-family/c.opt:1576
7261 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1580
7265 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
7266 msgstr ""
7268 #: c-family/c.opt:1584
7269 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7270 msgstr ""
7272 #: c-family/c.opt:1588
7273 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7274 msgstr ""
7276 #: c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1691
7277 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1599
7281 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1603 c-family/c.opt:1607 c-family/c.opt:1675
7285 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7286 msgstr ""
7288 #: c-family/c.opt:1611 c-family/c.opt:1683
7289 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7290 msgstr ""
7292 #: c-family/c.opt:1615
7293 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7294 msgstr ""
7296 #: c-family/c.opt:1619 c-family/c.opt:1624
7297 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7298 msgstr ""
7300 #: c-family/c.opt:1629
7301 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7302 msgstr ""
7304 #: c-family/c.opt:1633
7305 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7306 msgstr ""
7308 #: c-family/c.opt:1640
7309 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1644
7313 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1651
7317 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1655
7321 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7322 msgstr ""
7324 #: c-family/c.opt:1659 c-family/c.opt:1663
7325 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7326 msgstr ""
7328 #: c-family/c.opt:1667
7329 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7330 msgstr ""
7332 #: c-family/c.opt:1671
7333 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7334 msgstr ""
7336 #: c-family/c.opt:1679
7337 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7338 msgstr ""
7340 #: c-family/c.opt:1687
7341 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7342 msgstr ""
7344 #: c-family/c.opt:1698
7345 msgid "Enable traditional preprocessing"
7346 msgstr ""
7348 #: c-family/c.opt:1702
7349 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7350 msgstr ""
7352 #: c-family/c.opt:1706
7353 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7354 msgstr ""
7356 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7357 msgid "Synonym of -gnatk8"
7358 msgstr ""
7360 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7361 msgid "Do not look for object files in standard path"
7362 msgstr ""
7364 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7365 msgid "Select the runtime"
7366 msgstr ""
7368 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7369 msgid "Catch typos"
7370 msgstr ""
7372 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7373 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7374 msgstr ""
7376 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7377 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7378 msgstr ""
7380 #: go/lang.opt:42
7381 msgid "Add explicit checks for division by zero"
7382 msgstr ""
7384 #: go/lang.opt:46
7385 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7386 msgstr ""
7388 #: go/lang.opt:50
7389 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7390 msgstr ""
7392 #: go/lang.opt:54
7393 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7394 msgstr ""
7396 #: go/lang.opt:58
7397 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7398 msgstr ""
7400 #: go/lang.opt:62
7401 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7402 msgstr ""
7404 #: go/lang.opt:66
7405 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7406 msgstr ""
7408 #: go/lang.opt:70
7409 msgid "Functions which return values must end with return statements"
7410 msgstr ""
7412 #: config/vms/vms.opt:27
7413 msgid "Malloc data into P2 space"
7414 msgstr ""
7416 #: config/vms/vms.opt:31
7417 msgid "Set name of main routine for the debugger"
7418 msgstr ""
7420 #: config/vms/vms.opt:35
7421 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7422 msgstr ""
7424 #: config/vms/vms.opt:39
7425 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7426 msgstr ""
7428 #: config/vms/vms.opt:42
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "unknown pointer size model %qs"
7431 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7433 #: config/mcore/mcore.opt:23
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7438 #: config/mcore/mcore.opt:27
7439 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7440 msgstr ""
7442 #: config/mcore/mcore.opt:31
7443 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7444 msgstr ""
7446 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7447 msgid "Generate big-endian code"
7448 msgstr ""
7450 #: config/mcore/mcore.opt:39
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Emit call graph information"
7453 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7455 #: config/mcore/mcore.opt:43
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Use the divide instruction"
7458 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7460 #: config/mcore/mcore.opt:47
7461 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7462 msgstr ""
7464 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7465 msgid "Generate little-endian code"
7466 msgstr ""
7468 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7469 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7470 msgstr ""
7472 #: config/mcore/mcore.opt:60
7473 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7474 msgstr ""
7476 #: config/mcore/mcore.opt:64
7477 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7478 msgstr ""
7480 #: config/mcore/mcore.opt:71
7481 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7482 msgstr ""
7484 #: config/mcore/mcore.opt:75
7485 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7486 msgstr ""
7488 #: config/linux-android.opt:23
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Generate code for the Android platform."
7491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7493 #: config/mmix/mmix.opt:24
7494 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7495 msgstr ""
7497 #: config/mmix/mmix.opt:28
7498 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7499 msgstr ""
7501 #: config/mmix/mmix.opt:32
7502 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7503 msgstr ""
7505 #: config/mmix/mmix.opt:37
7506 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7507 msgstr ""
7509 #: config/mmix/mmix.opt:41
7510 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7511 msgstr ""
7513 #: config/mmix/mmix.opt:45
7514 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7515 msgstr ""
7517 #: config/mmix/mmix.opt:49
7518 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7519 msgstr ""
7521 #: config/mmix/mmix.opt:53
7522 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7523 msgstr ""
7525 #: config/mmix/mmix.opt:57
7526 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7527 msgstr ""
7529 #: config/mmix/mmix.opt:61
7530 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7531 msgstr ""
7533 #: config/mmix/mmix.opt:65
7534 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7535 msgstr ""
7537 #: config/mmix/mmix.opt:79
7538 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7539 msgstr ""
7541 #: config/mmix/mmix.opt:83
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7544 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7546 #: config/mmix/mmix.opt:87
7547 msgid "Generate a single exit point for each function"
7548 msgstr ""
7550 #: config/mmix/mmix.opt:91
7551 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7552 msgstr ""
7554 #: config/mmix/mmix.opt:95
7555 msgid "Set start-address of the program"
7556 msgstr ""
7558 #: config/mmix/mmix.opt:99
7559 msgid "Set start-address of data"
7560 msgstr ""
7562 #: config/darwin.opt:114
7563 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7564 msgstr ""
7566 #: config/darwin.opt:208
7567 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7568 msgstr ""
7570 #: config/darwin.opt:213
7571 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7572 msgstr ""
7574 #: config/darwin.opt:217
7575 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7576 msgstr ""
7578 #: config/darwin.opt:221
7579 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7580 msgstr ""
7582 #: config/darwin.opt:230
7583 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7584 msgstr ""
7586 #: config/darwin.opt:234
7587 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7588 msgstr ""
7590 #: config/darwin.opt:238
7591 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7592 msgstr ""
7594 #: config/darwin.opt:242
7595 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7596 msgstr ""
7598 #: config/darwin.opt:246
7599 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7600 msgstr ""
7602 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7603 #: config/mep/mep.opt:143
7604 msgid "Use simulator runtime"
7605 msgstr ""
7607 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7608 msgid "Specify the name of the target CPU"
7609 msgstr ""
7611 #: config/bfin/bfin.opt:48
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7614 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
7616 #: config/bfin/bfin.opt:52
7617 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7618 msgstr ""
7620 #: config/bfin/bfin.opt:56
7621 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7622 msgstr ""
7624 #: config/bfin/bfin.opt:61
7625 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7626 msgstr ""
7628 #: config/bfin/bfin.opt:65
7629 msgid "Enabled ID based shared library"
7630 msgstr ""
7632 #: config/bfin/bfin.opt:69
7633 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7634 msgstr ""
7636 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7637 msgid "ID of shared library to build"
7638 msgstr ""
7640 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7641 msgid "Enable separate data segment"
7642 msgstr ""
7644 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7645 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7646 msgstr ""
7648 #: config/bfin/bfin.opt:86
7649 msgid "Link with the fast floating-point library"
7650 msgstr ""
7652 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7655 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7657 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7660 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7662 #: config/bfin/bfin.opt:98
7663 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7664 msgstr ""
7666 #: config/bfin/bfin.opt:102
7667 msgid "Enable multicore support"
7668 msgstr ""
7670 #: config/bfin/bfin.opt:106
7671 msgid "Build for Core A"
7672 msgstr ""
7674 #: config/bfin/bfin.opt:110
7675 msgid "Build for Core B"
7676 msgstr ""
7678 #: config/bfin/bfin.opt:114
7679 msgid "Build for SDRAM"
7680 msgstr ""
7682 #: config/bfin/bfin.opt:118
7683 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7684 msgstr ""
7686 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7687 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7688 msgstr ""
7690 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7691 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7692 msgstr ""
7694 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7695 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7696 msgstr ""
7698 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
7699 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7700 msgstr ""
7702 #: config/m68k/m68k.opt:30
7703 msgid "Generate code for a 520X"
7704 msgstr ""
7706 #: config/m68k/m68k.opt:34
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Generate code for a 5206e"
7709 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7711 #: config/m68k/m68k.opt:38
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Generate code for a 528x"
7714 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7716 #: config/m68k/m68k.opt:42
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Generate code for a 5307"
7719 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7721 #: config/m68k/m68k.opt:46
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Generate code for a 5407"
7724 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7726 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7727 msgid "Generate code for a 68000"
7728 msgstr ""
7730 #: config/m68k/m68k.opt:54
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Generate code for a 68010"
7733 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7735 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7736 msgid "Generate code for a 68020"
7737 msgstr ""
7739 #: config/m68k/m68k.opt:62
7740 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7741 msgstr ""
7743 #: config/m68k/m68k.opt:66
7744 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7745 msgstr ""
7747 #: config/m68k/m68k.opt:70
7748 msgid "Generate code for a 68030"
7749 msgstr ""
7751 #: config/m68k/m68k.opt:74
7752 msgid "Generate code for a 68040"
7753 msgstr ""
7755 #: config/m68k/m68k.opt:78
7756 msgid "Generate code for a 68060"
7757 msgstr ""
7759 #: config/m68k/m68k.opt:82
7760 msgid "Generate code for a 68302"
7761 msgstr ""
7763 #: config/m68k/m68k.opt:86
7764 msgid "Generate code for a 68332"
7765 msgstr ""
7767 #: config/m68k/m68k.opt:91
7768 msgid "Generate code for a 68851"
7769 msgstr ""
7771 #: config/m68k/m68k.opt:95
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7776 #: config/m68k/m68k.opt:99
7777 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7778 msgstr ""
7780 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
7781 msgid "Specify the name of the target architecture"
7782 msgstr ""
7784 #: config/m68k/m68k.opt:107
7785 msgid "Use the bit-field instructions"
7786 msgstr ""
7788 #: config/m68k/m68k.opt:119
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7791 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7793 #: config/m68k/m68k.opt:123
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Specify the target CPU"
7796 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7798 #: config/m68k/m68k.opt:127
7799 msgid "Generate code for a cpu32"
7800 msgstr ""
7802 #: config/m68k/m68k.opt:131
7803 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7804 msgstr ""
7806 #: config/m68k/m68k.opt:135
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Generate code for a Fido A"
7809 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7811 #: config/m68k/m68k.opt:139
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7814 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7816 #: config/m68k/m68k.opt:143
7817 msgid "Enable ID based shared library"
7818 msgstr ""
7820 #: config/m68k/m68k.opt:147
7821 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7822 msgstr ""
7824 #: config/m68k/m68k.opt:151
7825 msgid "Use normal calling convention"
7826 msgstr ""
7828 #: config/m68k/m68k.opt:155
7829 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7830 msgstr ""
7832 #: config/m68k/m68k.opt:159
7833 msgid "Generate pc-relative code"
7834 msgstr ""
7836 #: config/m68k/m68k.opt:163
7837 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7838 msgstr ""
7840 #: config/m68k/m68k.opt:175
7841 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7842 msgstr ""
7844 #: config/m68k/m68k.opt:179
7845 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7846 msgstr ""
7848 #: config/m68k/m68k.opt:183
7849 msgid "Do not use unaligned memory references"
7850 msgstr ""
7852 #: config/m68k/m68k.opt:187
7853 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7854 msgstr ""
7856 #: config/m68k/m68k.opt:191
7857 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7858 msgstr ""
7860 #: config/m68k/m68k.opt:195
7861 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7862 msgstr ""
7864 #: config/m32c/m32c.opt:23
7865 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7866 msgstr ""
7868 #: config/m32c/m32c.opt:27
7869 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7870 msgstr ""
7872 #: config/m32c/m32c.opt:31
7873 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7874 msgstr ""
7876 #: config/m32c/m32c.opt:35
7877 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7878 msgstr ""
7880 #: config/m32c/m32c.opt:39
7881 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7882 msgstr ""
7884 #: config/m32c/m32c.opt:43
7885 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7886 msgstr ""
7888 #: config/msp430/msp430.opt:7
7889 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7890 msgstr ""
7892 #: config/msp430/msp430.opt:11
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Specify the MCU to build for."
7895 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7897 #: config/msp430/msp430.opt:15
7898 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7899 msgstr ""
7901 #: config/msp430/msp430.opt:19
7902 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7903 msgstr ""
7905 #: config/msp430/msp430.opt:23
7906 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7907 msgstr ""
7909 #: config/msp430/msp430.opt:27
7910 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7911 msgstr ""
7913 #: config/msp430/msp430.opt:34
7914 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7915 msgstr ""
7917 #: config/msp430/msp430.opt:41
7918 msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
7919 msgstr ""
7921 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7922 msgid "The possible TLS dialects:"
7923 msgstr ""
7925 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7926 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7927 msgstr ""
7929 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7930 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7931 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7932 msgstr ""
7934 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7935 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7936 msgstr ""
7938 #: config/aarch64/aarch64.opt:72
7939 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
7940 msgstr ""
7942 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151
7943 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7944 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7945 msgstr ""
7947 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Specify the code model"
7950 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7952 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
7953 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7954 msgstr ""
7956 #: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390
7957 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7958 msgstr ""
7960 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7961 msgid "Specify TLS dialect"
7962 msgstr ""
7964 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7965 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7966 msgstr ""
7968 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7969 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7970 msgstr ""
7972 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7973 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7974 msgstr ""
7976 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
7977 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7978 msgstr ""
7980 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7981 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7982 msgstr ""
7984 #: config/linux.opt:24
7985 msgid "Use Bionic C library"
7986 msgstr ""
7988 #: config/linux.opt:28
7989 msgid "Use GNU C library"
7990 msgstr ""
7992 #: config/linux.opt:32
7993 msgid "Use uClibc C library"
7994 msgstr ""
7996 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Generate ILP32 code"
7999 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8001 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Generate LP64 code"
8004 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8006 #: config/ia64/ia64.opt:28
8007 msgid "Generate big endian code"
8008 msgstr ""
8010 #: config/ia64/ia64.opt:32
8011 msgid "Generate little endian code"
8012 msgstr ""
8014 #: config/ia64/ia64.opt:36
8015 msgid "Generate code for GNU as"
8016 msgstr ""
8018 #: config/ia64/ia64.opt:40
8019 msgid "Generate code for GNU ld"
8020 msgstr ""
8022 #: config/ia64/ia64.opt:44
8023 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
8024 msgstr ""
8026 #: config/ia64/ia64.opt:48
8027 msgid "Use in/loc/out register names"
8028 msgstr ""
8030 #: config/ia64/ia64.opt:55
8031 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
8032 msgstr ""
8034 #: config/ia64/ia64.opt:59
8035 msgid "Generate code without GP reg"
8036 msgstr ""
8038 #: config/ia64/ia64.opt:63
8039 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
8040 msgstr ""
8042 #: config/ia64/ia64.opt:67
8043 msgid "Generate self-relocatable code"
8044 msgstr ""
8046 #: config/ia64/ia64.opt:71
8047 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
8048 msgstr ""
8050 #: config/ia64/ia64.opt:75
8051 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
8052 msgstr ""
8054 #: config/ia64/ia64.opt:82
8055 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
8056 msgstr ""
8058 #: config/ia64/ia64.opt:86
8059 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
8060 msgstr ""
8062 #: config/ia64/ia64.opt:90
8063 msgid "Do not inline integer division"
8064 msgstr ""
8066 #: config/ia64/ia64.opt:94
8067 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
8068 msgstr ""
8070 #: config/ia64/ia64.opt:98
8071 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
8072 msgstr ""
8074 #: config/ia64/ia64.opt:102
8075 msgid "Do not inline square root"
8076 msgstr ""
8078 #: config/ia64/ia64.opt:106
8079 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8080 msgstr ""
8082 #: config/ia64/ia64.opt:110
8083 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8084 msgstr ""
8086 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8087 #: config/sh/sh.opt:269
8088 msgid "Specify range of registers to make fixed"
8089 msgstr ""
8091 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8092 #: config/alpha/alpha.opt:130
8093 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8094 msgstr ""
8096 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8097 #: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
8098 #: config/visium/visium.opt:49
8099 msgid "Schedule code for given CPU"
8100 msgstr ""
8102 #: config/ia64/ia64.opt:126
8103 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8104 msgstr ""
8106 #: config/ia64/ia64.opt:136
8107 msgid "Use data speculation before reload"
8108 msgstr ""
8110 #: config/ia64/ia64.opt:140
8111 msgid "Use data speculation after reload"
8112 msgstr ""
8114 #: config/ia64/ia64.opt:144
8115 msgid "Use control speculation"
8116 msgstr ""
8118 #: config/ia64/ia64.opt:148
8119 msgid "Use in block data speculation before reload"
8120 msgstr ""
8122 #: config/ia64/ia64.opt:152
8123 msgid "Use in block data speculation after reload"
8124 msgstr ""
8126 #: config/ia64/ia64.opt:156
8127 msgid "Use in block control speculation"
8128 msgstr ""
8130 #: config/ia64/ia64.opt:160
8131 msgid "Use simple data speculation check"
8132 msgstr ""
8134 #: config/ia64/ia64.opt:164
8135 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8136 msgstr ""
8138 #: config/ia64/ia64.opt:174
8139 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8140 msgstr ""
8142 #: config/ia64/ia64.opt:178
8143 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8144 msgstr ""
8146 #: config/ia64/ia64.opt:182
8147 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8148 msgstr ""
8150 #: config/ia64/ia64.opt:186
8151 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
8152 msgstr ""
8154 #: config/ia64/ia64.opt:190
8155 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8156 msgstr ""
8158 #: config/ia64/ia64.opt:194
8159 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8160 msgstr ""
8162 #: config/spu/spu.opt:20
8163 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8164 msgstr ""
8166 #: config/spu/spu.opt:24
8167 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8168 msgstr ""
8170 #: config/spu/spu.opt:28
8171 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8172 msgstr ""
8174 #: config/spu/spu.opt:32
8175 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8176 msgstr ""
8178 #: config/spu/spu.opt:36
8179 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8180 msgstr ""
8182 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8183 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8184 msgstr ""
8186 #: config/spu/spu.opt:48
8187 msgid "Use standard main function as entry for startup"
8188 msgstr ""
8190 #: config/spu/spu.opt:52
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Generate branch hints for branches"
8193 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8195 #: config/spu/spu.opt:56
8196 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8197 msgstr ""
8199 #: config/spu/spu.opt:60
8200 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8201 msgstr ""
8203 #: config/spu/spu.opt:64
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8206 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8208 #: config/spu/spu.opt:68
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8213 #: config/spu/spu.opt:76
8214 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8215 msgstr ""
8217 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
8218 msgid "Generate code for given CPU"
8219 msgstr ""
8221 #: config/spu/spu.opt:88
8222 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8223 msgstr ""
8225 #: config/spu/spu.opt:92
8226 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8227 msgstr ""
8229 #: config/spu/spu.opt:96
8230 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8231 msgstr ""
8233 #: config/spu/spu.opt:100
8234 msgid "Size (in KB) of software data cache"
8235 msgstr ""
8237 #: config/spu/spu.opt:104
8238 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8239 msgstr ""
8241 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8242 msgid "Don't use any of r32..r63."
8243 msgstr ""
8245 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8246 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8247 msgstr ""
8249 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8250 msgid "Set branch cost"
8251 msgstr ""
8253 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8254 #, fuzzy
8255 msgid "enable conditional move instruction usage."
8256 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8258 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8259 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8260 msgstr ""
8262 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Use software floating point comparisons"
8265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8267 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8268 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8269 msgstr ""
8271 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8272 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8273 msgstr ""
8275 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8276 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8277 msgstr ""
8279 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8280 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8281 msgstr ""
8283 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8284 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8285 msgstr ""
8287 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Generate call insns as direct calls"
8295 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8297 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8298 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8299 msgstr ""
8301 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8302 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8303 msgstr ""
8305 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8306 msgid "Vectorize for double-word operations."
8307 msgstr ""
8309 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8310 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8311 msgstr ""
8313 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8314 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8315 msgstr ""
8317 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8318 msgid "Set register to hold -1."
8319 msgstr ""
8321 #: config/h8300/h8300.opt:23
8322 msgid "Generate H8S code"
8323 msgstr ""
8325 #: config/h8300/h8300.opt:27
8326 msgid "Generate H8SX code"
8327 msgstr ""
8329 #: config/h8300/h8300.opt:31
8330 msgid "Generate H8S/2600 code"
8331 msgstr ""
8333 #: config/h8300/h8300.opt:35
8334 msgid "Make integers 32 bits wide"
8335 msgstr ""
8337 #: config/h8300/h8300.opt:42
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Use registers for argument passing"
8340 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8342 #: config/h8300/h8300.opt:46
8343 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8344 msgstr ""
8346 #: config/h8300/h8300.opt:50
8347 msgid "Enable linker relaxing"
8348 msgstr ""
8350 #: config/h8300/h8300.opt:54
8351 msgid "Generate H8/300H code"
8352 msgstr ""
8354 #: config/h8300/h8300.opt:58
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Enable the normal mode"
8357 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8359 #: config/h8300/h8300.opt:62
8360 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8361 msgstr ""
8363 #: config/h8300/h8300.opt:66
8364 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8365 msgstr ""
8367 #: config/h8300/h8300.opt:70
8368 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8369 msgstr ""
8371 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8372 msgid "Generate code for an 11/10"
8373 msgstr ""
8375 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8376 msgid "Generate code for an 11/40"
8377 msgstr ""
8379 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8380 msgid "Generate code for an 11/45"
8381 msgstr ""
8383 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8386 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8388 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8389 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8390 msgstr ""
8392 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8393 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8394 msgstr ""
8396 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8397 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8398 msgstr ""
8400 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8401 msgid "Pretend that branches are expensive"
8402 msgstr ""
8404 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8405 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8406 msgstr ""
8408 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8409 msgid "Use 32 bit float"
8410 msgstr ""
8412 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8413 msgid "Use 64 bit float"
8414 msgstr ""
8416 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8417 #: config/frv/frv.opt:158
8418 msgid "Use hardware floating point"
8419 msgstr ""
8421 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8422 msgid "Use 16 bit int"
8423 msgstr ""
8425 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8426 msgid "Use 32 bit int"
8427 msgstr ""
8429 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8430 msgid "Do not use hardware floating point"
8431 msgstr ""
8433 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8434 msgid "Target has split I&D"
8435 msgstr ""
8437 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8438 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8439 msgstr ""
8441 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8442 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8443 msgstr ""
8445 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8446 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8447 msgstr ""
8449 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8450 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8451 msgstr ""
8453 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8454 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8455 msgstr ""
8457 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8458 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8459 msgstr ""
8461 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8462 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8463 msgstr ""
8465 #: config/i386/cygming.opt:23
8466 msgid "Create console application"
8467 msgstr ""
8469 #: config/i386/cygming.opt:27
8470 msgid "Generate code for a DLL"
8471 msgstr ""
8473 #: config/i386/cygming.opt:31
8474 msgid "Ignore dllimport for functions"
8475 msgstr ""
8477 #: config/i386/cygming.opt:35
8478 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8479 msgstr ""
8481 #: config/i386/cygming.opt:39
8482 msgid "Set Windows defines"
8483 msgstr ""
8485 #: config/i386/cygming.opt:43
8486 msgid "Create GUI application"
8487 msgstr ""
8489 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8490 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8491 msgstr ""
8493 #: config/i386/cygming.opt:51
8494 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8495 msgstr ""
8497 #: config/i386/cygming.opt:58
8498 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8499 msgstr ""
8501 #: config/i386/mingw.opt:29
8502 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8503 msgstr ""
8505 #: config/i386/mingw.opt:33
8506 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8507 msgstr ""
8509 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8510 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8511 msgstr ""
8513 #: config/i386/djgpp.opt:25
8514 msgid "Ignored (obsolete)"
8515 msgstr ""
8517 #: config/i386/i386.opt:182
8518 msgid "sizeof(long double) is 16"
8519 msgstr ""
8521 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
8522 msgid "Use hardware fp"
8523 msgstr ""
8525 #: config/i386/i386.opt:190
8526 msgid "sizeof(long double) is 12"
8527 msgstr ""
8529 #: config/i386/i386.opt:194
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Use 80-bit long double"
8532 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8534 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
8535 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Use 64-bit long double"
8538 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8540 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
8541 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
8542 msgid "Use 128-bit long double"
8543 msgstr ""
8545 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
8546 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8547 msgstr ""
8549 #: config/i386/i386.opt:210
8550 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8551 msgstr ""
8553 #: config/i386/i386.opt:214
8554 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8555 msgstr ""
8557 #: config/i386/i386.opt:218
8558 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8559 msgstr ""
8561 #: config/i386/i386.opt:222
8562 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8563 msgstr ""
8565 #: config/i386/i386.opt:226
8566 msgid "Align destination of the string operations"
8567 msgstr ""
8569 #: config/i386/i386.opt:230
8570 msgid "Use the given data alignment"
8571 msgstr ""
8573 #: config/i386/i386.opt:234
8574 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8575 msgstr ""
8577 #: config/i386/i386.opt:251
8578 msgid "Use given assembler dialect"
8579 msgstr ""
8581 #: config/i386/i386.opt:255
8582 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8583 msgstr ""
8585 #: config/i386/i386.opt:265
8586 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8587 msgstr ""
8589 #: config/i386/i386.opt:269
8590 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8591 msgstr ""
8593 #: config/i386/i386.opt:273
8594 msgid "Use given x86-64 code model"
8595 msgstr ""
8597 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
8598 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
8599 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8600 msgstr ""
8602 #: config/i386/i386.opt:296
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Use given address mode"
8605 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
8607 #: config/i386/i386.opt:300
8608 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8609 msgstr ""
8611 #: config/i386/i386.opt:309
8612 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8613 msgstr ""
8615 #: config/i386/i386.opt:313
8616 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8617 msgstr ""
8619 #: config/i386/i386.opt:317
8620 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8621 msgstr ""
8623 #: config/i386/i386.opt:321
8624 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8625 msgstr ""
8627 #: config/i386/i386.opt:325
8628 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8629 msgstr ""
8631 #: config/i386/i386.opt:329
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8634 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
8636 #: config/i386/i386.opt:362
8637 msgid "Inline all known string operations"
8638 msgstr ""
8640 #: config/i386/i386.opt:366
8641 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8642 msgstr ""
8644 #: config/i386/i386.opt:369
8645 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8646 msgstr ""
8648 #: config/i386/i386.opt:394
8649 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8650 msgstr ""
8652 #: config/i386/i386.opt:398
8653 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8654 msgstr ""
8656 #: config/i386/i386.opt:402
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8659 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8661 #: config/i386/i386.opt:406
8662 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8663 msgstr ""
8665 #: config/i386/i386.opt:410
8666 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8667 msgstr ""
8669 #: config/i386/i386.opt:414
8670 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8671 msgstr ""
8673 #: config/i386/i386.opt:418
8674 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8675 msgstr ""
8677 #: config/i386/i386.opt:422
8678 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8679 msgstr ""
8681 #: config/i386/i386.opt:426
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Alternate calling convention"
8684 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8686 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
8687 msgid "Do not use hardware fp"
8688 msgstr ""
8690 #: config/i386/i386.opt:434
8691 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8692 msgstr ""
8694 #: config/i386/i386.opt:438
8695 msgid "Realign stack in prologue"
8696 msgstr ""
8698 #: config/i386/i386.opt:442
8699 msgid "Enable stack probing"
8700 msgstr ""
8702 #: config/i386/i386.opt:446
8703 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8704 msgstr ""
8706 #: config/i386/i386.opt:450
8707 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8708 msgstr ""
8710 #: config/i386/i386.opt:454
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8713 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8715 #: config/i386/i386.opt:458
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8718 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8720 #: config/i386/i386.opt:486
8721 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8722 msgstr ""
8724 #: config/i386/i386.opt:490
8725 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8726 msgstr ""
8728 #: config/i386/i386.opt:500
8729 #, c-format
8730 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8731 msgstr ""
8733 #: config/i386/i386.opt:508
8734 msgid "Fine grain control of tune features"
8735 msgstr ""
8737 #: config/i386/i386.opt:512
8738 msgid "Clear all tune features"
8739 msgstr ""
8741 #: config/i386/i386.opt:519
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8744 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8746 #: config/i386/i386.opt:523
8747 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8748 msgstr ""
8750 #: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
8751 msgid "Vector library ABI to use"
8752 msgstr ""
8754 #: config/i386/i386.opt:537
8755 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8756 msgstr ""
8758 #: config/i386/i386.opt:547
8759 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8760 msgstr ""
8762 #: config/i386/i386.opt:551
8763 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8764 msgstr ""
8766 #: config/i386/i386.opt:555
8767 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8768 msgstr ""
8770 #: config/i386/i386.opt:559
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8773 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8775 #: config/i386/i386.opt:563
8776 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8777 msgstr ""
8779 #: config/i386/i386.opt:568
8780 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8781 msgstr ""
8783 #: config/i386/i386.opt:573
8784 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8785 msgstr ""
8787 #: config/i386/i386.opt:579
8788 msgid "Generate 32bit i386 code"
8789 msgstr ""
8791 #: config/i386/i386.opt:583
8792 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8793 msgstr ""
8795 #: config/i386/i386.opt:587
8796 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8797 msgstr ""
8799 #: config/i386/i386.opt:591
8800 msgid "Generate 16bit i386 code"
8801 msgstr ""
8803 #: config/i386/i386.opt:595
8804 msgid "Support MMX built-in functions"
8805 msgstr ""
8807 #: config/i386/i386.opt:599
8808 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8809 msgstr ""
8811 #: config/i386/i386.opt:603
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8814 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
8816 #: config/i386/i386.opt:607
8817 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8818 msgstr ""
8820 #: config/i386/i386.opt:611
8821 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8822 msgstr ""
8824 #: config/i386/i386.opt:615
8825 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8826 msgstr ""
8828 #: config/i386/i386.opt:619
8829 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8830 msgstr ""
8832 #: config/i386/i386.opt:623
8833 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8834 msgstr ""
8836 #: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
8837 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8838 msgstr ""
8840 #: config/i386/i386.opt:635
8841 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8842 msgstr ""
8844 #: config/i386/i386.opt:638
8845 msgid "%<-msse5%> was removed"
8846 msgstr ""
8848 #: config/i386/i386.opt:643
8849 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8850 msgstr ""
8852 #: config/i386/i386.opt:647
8853 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8854 msgstr ""
8856 #: config/i386/i386.opt:651
8857 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8858 msgstr ""
8860 #: config/i386/i386.opt:655
8861 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8862 msgstr ""
8864 #: config/i386/i386.opt:659
8865 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8866 msgstr ""
8868 #: config/i386/i386.opt:663
8869 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8870 msgstr ""
8872 #: config/i386/i386.opt:667
8873 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
8874 msgstr ""
8876 #: config/i386/i386.opt:671
8877 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
8878 msgstr ""
8880 #: config/i386/i386.opt:675
8881 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
8882 msgstr ""
8884 #: config/i386/i386.opt:679
8885 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
8886 msgstr ""
8888 #: config/i386/i386.opt:683
8889 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
8890 msgstr ""
8892 #: config/i386/i386.opt:687
8893 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8894 msgstr ""
8896 #: config/i386/i386.opt:691
8897 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8898 msgstr ""
8900 #: config/i386/i386.opt:695
8901 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8902 msgstr ""
8904 #: config/i386/i386.opt:699
8905 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8906 msgstr ""
8908 #: config/i386/i386.opt:703
8909 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8910 msgstr ""
8912 #: config/i386/i386.opt:707
8913 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8914 msgstr ""
8916 #: config/i386/i386.opt:711
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8919 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8921 #: config/i386/i386.opt:715
8922 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8923 msgstr ""
8925 #: config/i386/i386.opt:719
8926 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8927 msgstr ""
8929 #: config/i386/i386.opt:723
8930 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8931 msgstr ""
8933 #: config/i386/i386.opt:727
8934 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8935 msgstr ""
8937 #: config/i386/i386.opt:731
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Support RDSEED instruction"
8940 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8942 #: config/i386/i386.opt:735
8943 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8944 msgstr ""
8946 #: config/i386/i386.opt:739
8947 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8948 msgstr ""
8950 #: config/i386/i386.opt:743
8951 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
8952 msgstr ""
8954 #: config/i386/i386.opt:747
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Support CLWB instruction"
8957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8959 #: config/i386/i386.opt:751
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Support PCOMMIT instruction"
8962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8964 #: config/i386/i386.opt:755
8965 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8966 msgstr ""
8968 #: config/i386/i386.opt:759
8969 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8970 msgstr ""
8972 #: config/i386/i386.opt:763
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8975 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8977 #: config/i386/i386.opt:767
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Support XSAVEC instructions"
8980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8982 #: config/i386/i386.opt:771
8983 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
8984 msgstr ""
8986 #: config/i386/i386.opt:775
8987 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8988 msgstr ""
8990 #: config/i386/i386.opt:779
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8995 #: config/i386/i386.opt:783
8996 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8997 msgstr ""
8999 #: config/i386/i386.opt:787
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9004 #: config/i386/i386.opt:791
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9009 #: config/i386/i386.opt:795
9010 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
9011 msgstr ""
9013 #: config/i386/i386.opt:799
9014 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
9015 msgstr ""
9017 #: config/i386/i386.opt:803
9018 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
9019 msgstr ""
9021 #: config/i386/i386.opt:807
9022 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
9023 msgstr ""
9025 #: config/i386/i386.opt:811
9026 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
9027 msgstr ""
9029 #: config/i386/i386.opt:815
9030 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
9031 msgstr ""
9033 #: config/i386/i386.opt:819
9034 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
9035 msgstr ""
9037 #: config/i386/i386.opt:823
9038 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
9039 msgstr ""
9041 #: config/i386/i386.opt:827
9042 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9043 msgstr ""
9045 #: config/i386/i386.opt:831
9046 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9047 msgstr ""
9049 #: config/i386/i386.opt:835
9050 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9051 msgstr ""
9053 #: config/i386/i386.opt:840
9054 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9055 msgstr ""
9057 #: config/i386/i386.opt:844
9058 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
9059 msgstr ""
9061 #: config/i386/i386.opt:848
9062 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9063 msgstr ""
9065 #: config/i386/i386.opt:852
9066 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9067 msgstr ""
9069 #: config/i386/i386.opt:856
9070 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9071 msgstr ""
9073 #: config/i386/i386.opt:860
9074 msgid "Support MPX code generation"
9075 msgstr ""
9077 #: config/i386/i386.opt:864
9078 msgid "Use given stack-protector guard"
9079 msgstr ""
9081 #: config/i386/i386.opt:868
9082 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9083 msgstr ""
9085 #: config/i386/stringop.opt:8
9086 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9087 msgstr ""
9089 #: config/i386/stringop.opt:13
9090 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9091 msgstr ""
9093 #: config/i386/stringop.opt:18
9094 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9095 msgstr ""
9097 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9098 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9099 msgstr ""
9101 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9102 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9103 msgstr ""
9105 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9106 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9107 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9108 msgstr ""
9110 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Generate cpp defines for server IO"
9113 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9115 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9116 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9117 msgstr ""
9119 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9120 msgid "Generate PA1.0 code"
9121 msgstr ""
9123 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9124 msgid "Generate PA1.1 code"
9125 msgstr ""
9127 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9128 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9129 msgstr ""
9131 #: config/pa/pa.opt:46
9132 msgid "Disable FP regs"
9133 msgstr ""
9135 #: config/pa/pa.opt:50
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Disable indexed addressing"
9138 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9140 #: config/pa/pa.opt:54
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Generate fast indirect calls"
9143 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9145 #: config/pa/pa.opt:62
9146 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9147 msgstr ""
9149 #: config/pa/pa.opt:71
9150 msgid "Enable linker optimizations"
9151 msgstr ""
9153 #: config/pa/pa.opt:75
9154 msgid "Always generate long calls"
9155 msgstr ""
9157 #: config/pa/pa.opt:79
9158 msgid "Emit long load/store sequences"
9159 msgstr ""
9161 #: config/pa/pa.opt:87
9162 msgid "Disable space regs"
9163 msgstr ""
9165 #: config/pa/pa.opt:103
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Use portable calling conventions"
9168 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9170 #: config/pa/pa.opt:107
9171 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9172 msgstr ""
9174 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9175 msgid "Use software floating point"
9176 msgstr ""
9178 #: config/pa/pa.opt:140
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Do not disable space regs"
9181 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9183 #: config/v850/v850.opt:29
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Use registers r2 and r5"
9186 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9188 #: config/v850/v850.opt:33
9189 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9190 msgstr ""
9192 #: config/v850/v850.opt:37
9193 msgid "Enable backend debugging"
9194 msgstr ""
9196 #: config/v850/v850.opt:41
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9199 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9201 #: config/v850/v850.opt:45
9202 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9203 msgstr ""
9205 #: config/v850/v850.opt:52
9206 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9207 msgstr ""
9209 #: config/v850/v850.opt:56
9210 msgid "Use stubs for function prologues"
9211 msgstr ""
9213 #: config/v850/v850.opt:60
9214 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9215 msgstr ""
9217 #: config/v850/v850.opt:67
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Enable the use of the short load instructions"
9220 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9222 #: config/v850/v850.opt:71
9223 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9224 msgstr ""
9226 #: config/v850/v850.opt:75
9227 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9228 msgstr ""
9230 #: config/v850/v850.opt:82
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Do not enforce strict alignment"
9233 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9235 #: config/v850/v850.opt:86
9236 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9237 msgstr ""
9239 #: config/v850/v850.opt:93
9240 msgid "Compile for the v850 processor"
9241 msgstr ""
9243 #: config/v850/v850.opt:97
9244 msgid "Compile for the v850e processor"
9245 msgstr ""
9247 #: config/v850/v850.opt:101
9248 msgid "Compile for the v850e1 processor"
9249 msgstr ""
9251 #: config/v850/v850.opt:105
9252 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9253 msgstr ""
9255 #: config/v850/v850.opt:109
9256 msgid "Compile for the v850e2 processor"
9257 msgstr ""
9259 #: config/v850/v850.opt:113
9260 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9261 msgstr ""
9263 #: config/v850/v850.opt:117
9264 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9265 msgstr ""
9267 #: config/v850/v850.opt:124
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9270 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9272 #: config/v850/v850.opt:128
9273 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9274 msgstr ""
9276 #: config/v850/v850.opt:135
9277 msgid "Enable relaxing in the assembler"
9278 msgstr ""
9280 #: config/v850/v850.opt:139
9281 msgid "Prohibit PC relative jumps"
9282 msgstr ""
9284 #: config/v850/v850.opt:143
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9287 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9289 #: config/v850/v850.opt:147
9290 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9291 msgstr ""
9293 #: config/v850/v850.opt:151
9294 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
9295 msgstr ""
9297 #: config/v850/v850.opt:155
9298 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9299 msgstr ""
9301 #: config/v850/v850.opt:159
9302 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9303 msgstr ""
9305 #: config/g.opt:27
9306 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9307 msgstr ""
9309 #: config/lynx.opt:23
9310 msgid "Support legacy multi-threading"
9311 msgstr ""
9313 #: config/lynx.opt:27
9314 msgid "Use shared libraries"
9315 msgstr ""
9317 #: config/lynx.opt:31
9318 msgid "Support multi-threading"
9319 msgstr ""
9321 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Generate code for a 32-bit ABI"
9324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9326 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Generate code for a 64-bit ABI"
9329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9331 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9332 msgid "Link in code for a __main kernel."
9333 msgstr ""
9335 #: config/vxworks.opt:36
9336 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9337 msgstr ""
9339 #: config/vxworks.opt:43
9340 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9341 msgstr ""
9343 #: config/cr16/cr16.opt:23
9344 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9345 msgstr ""
9347 #: config/cr16/cr16.opt:27
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9350 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9352 #: config/cr16/cr16.opt:31
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9357 #: config/cr16/cr16.opt:38
9358 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9359 msgstr ""
9361 #: config/cr16/cr16.opt:42
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9364 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9366 #: config/cr16/cr16.opt:46
9367 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9368 msgstr ""
9370 #: config/cr16/cr16.opt:50
9371 msgid "Treat integers as 32-bit."
9372 msgstr ""
9374 #: config/avr/avr.opt:23
9375 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9376 msgstr ""
9378 #: config/avr/avr.opt:26
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "missing device or architecture after %qs"
9381 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9383 #: config/avr/avr.opt:27
9384 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9385 msgstr ""
9387 #: config/avr/avr.opt:31
9388 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
9389 msgstr ""
9391 #: config/avr/avr.opt:35
9392 msgid "Indicate presence of a processor erratum"
9393 msgstr ""
9395 #: config/avr/avr.opt:39
9396 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
9397 msgstr ""
9399 #: config/avr/avr.opt:49
9400 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9401 msgstr ""
9403 #: config/avr/avr.opt:53
9404 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9405 msgstr ""
9407 #: config/avr/avr.opt:57
9408 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9409 msgstr ""
9411 #: config/avr/avr.opt:67
9412 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9413 msgstr ""
9415 #: config/avr/avr.opt:71
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Relax branches"
9418 msgstr ""
9419 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
9420 "\n"
9422 #: config/avr/avr.opt:75
9423 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9424 msgstr ""
9426 #: config/avr/avr.opt:79
9427 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9428 msgstr ""
9430 #: config/avr/avr.opt:83
9431 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9432 msgstr ""
9434 #: config/avr/avr.opt:88
9435 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9436 msgstr ""
9438 #: config/avr/avr.opt:92
9439 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9440 msgstr ""
9442 #: config/avr/avr.opt:96
9443 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9444 msgstr ""
9446 #: config/avr/avr.opt:100
9447 msgid "Do not link against the device-specific library libdev.a"
9448 msgstr ""
9450 #: config/m32r/m32r.opt:34
9451 msgid "Compile for the m32rx"
9452 msgstr ""
9454 #: config/m32r/m32r.opt:38
9455 msgid "Compile for the m32r2"
9456 msgstr ""
9458 #: config/m32r/m32r.opt:42
9459 msgid "Compile for the m32r"
9460 msgstr ""
9462 #: config/m32r/m32r.opt:46
9463 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9464 msgstr ""
9466 #: config/m32r/m32r.opt:50
9467 msgid "Prefer branches over conditional execution"
9468 msgstr ""
9470 #: config/m32r/m32r.opt:54
9471 msgid "Give branches their default cost"
9472 msgstr ""
9474 #: config/m32r/m32r.opt:58
9475 msgid "Display compile time statistics"
9476 msgstr ""
9478 #: config/m32r/m32r.opt:62
9479 msgid "Specify cache flush function"
9480 msgstr ""
9482 #: config/m32r/m32r.opt:66
9483 msgid "Specify cache flush trap number"
9484 msgstr ""
9486 #: config/m32r/m32r.opt:70
9487 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9488 msgstr ""
9490 #: config/m32r/m32r.opt:74
9491 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9492 msgstr ""
9494 #: config/m32r/m32r.opt:78
9495 msgid "Code size: small, medium or large"
9496 msgstr ""
9498 #: config/m32r/m32r.opt:94
9499 msgid "Don't call any cache flush functions"
9500 msgstr ""
9502 #: config/m32r/m32r.opt:98
9503 msgid "Don't call any cache flush trap"
9504 msgstr ""
9506 #: config/m32r/m32r.opt:105
9507 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9508 msgstr ""
9510 #: config/s390/tpf.opt:23
9511 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9512 msgstr ""
9514 #: config/s390/tpf.opt:27
9515 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9516 msgstr ""
9518 #: config/s390/s390.opt:39
9519 #, fuzzy
9520 msgid "31 bit ABI"
9521 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9523 #: config/s390/s390.opt:43
9524 #, fuzzy
9525 msgid "64 bit ABI"
9526 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9528 #: config/s390/s390.opt:81
9529 msgid "Maintain backchain pointer"
9530 msgstr ""
9532 #: config/s390/s390.opt:85
9533 msgid "Additional debug prints"
9534 msgstr ""
9536 #: config/s390/s390.opt:89
9537 msgid "ESA/390 architecture"
9538 msgstr ""
9540 #: config/s390/s390.opt:93
9541 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9542 msgstr ""
9544 #: config/s390/s390.opt:97
9545 msgid "Enable hardware floating point"
9546 msgstr ""
9548 #: config/s390/s390.opt:101
9549 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
9550 msgstr ""
9552 #: config/s390/s390.opt:119
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9557 #: config/s390/s390.opt:123
9558 msgid "Use packed stack layout"
9559 msgstr ""
9561 #: config/s390/s390.opt:127
9562 msgid "Use bras for executable < 64k"
9563 msgstr ""
9565 #: config/s390/s390.opt:131
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Disable hardware floating point"
9568 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9570 #: config/s390/s390.opt:135
9571 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9572 msgstr ""
9574 #: config/s390/s390.opt:139
9575 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9576 msgstr ""
9578 #: config/s390/s390.opt:147
9579 #, fuzzy
9580 msgid "mvcle use"
9581 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
9583 #: config/s390/s390.opt:151
9584 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9585 msgstr ""
9587 #: config/s390/s390.opt:155
9588 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9589 msgstr ""
9591 #: config/s390/s390.opt:159
9592 msgid "z/Architecture"
9593 msgstr ""
9595 #: config/s390/s390.opt:163
9596 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9597 msgstr ""
9599 #: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470
9600 #: config/mips/mips.opt:389
9601 msgid "Use LRA instead of reload"
9602 msgstr ""
9604 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9605 msgid "Use the simulator runtime."
9606 msgstr ""
9608 #: config/rl78/rl78.opt:31
9609 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9610 msgstr ""
9612 #: config/rl78/rl78.opt:47
9613 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9614 msgstr ""
9616 #: config/rl78/rl78.opt:51
9617 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9618 msgstr ""
9620 #: config/rl78/rl78.opt:55
9621 msgid "Target the RL78/G10 series"
9622 msgstr ""
9624 #: config/rl78/rl78.opt:59
9625 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
9626 msgstr ""
9628 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9629 msgid "Provide libraries for the simulator"
9630 msgstr ""
9632 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9633 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9634 msgstr ""
9636 #: config/arm/arm-tables.opt:329
9637 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9638 msgstr ""
9640 #: config/arm/arm-tables.opt:417
9641 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9642 msgstr ""
9644 #: config/arm/arm.opt:26
9645 msgid "TLS dialect to use:"
9646 msgstr ""
9648 #: config/arm/arm.opt:36
9649 msgid "Specify an ABI"
9650 msgstr ""
9652 #: config/arm/arm.opt:40
9653 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9654 msgstr ""
9656 #: config/arm/arm.opt:59
9657 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9658 msgstr ""
9660 #: config/arm/arm.opt:66
9661 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9662 msgstr ""
9664 #: config/arm/arm.opt:70
9665 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9666 msgstr ""
9668 #: config/arm/arm.opt:74
9669 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9670 msgstr ""
9672 #: config/arm/arm.opt:90
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9675 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9677 #: config/arm/arm.opt:98
9678 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9679 msgstr ""
9681 #: config/arm/arm.opt:102
9682 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9683 msgstr ""
9685 #: config/arm/arm.opt:110
9686 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9687 msgstr ""
9689 #: config/arm/arm.opt:114
9690 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9691 msgstr ""
9693 #: config/arm/arm.opt:127
9694 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9695 msgstr ""
9697 #: config/arm/arm.opt:131
9698 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9699 msgstr ""
9701 #: config/arm/arm.opt:144
9702 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9703 msgstr ""
9705 #: config/arm/arm.opt:155
9706 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9707 msgstr ""
9709 #: config/arm/arm.opt:159
9710 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9711 msgstr ""
9713 #: config/arm/arm.opt:163
9714 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9715 msgstr ""
9717 #: config/arm/arm.opt:167
9718 msgid "Store function names in object code"
9719 msgstr ""
9721 #: config/arm/arm.opt:171
9722 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9723 msgstr ""
9725 #: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244
9726 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9727 msgstr ""
9729 #: config/arm/arm.opt:182
9730 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9731 msgstr ""
9733 #: config/arm/arm.opt:186
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Generate code for Thumb state"
9736 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9738 #: config/arm/arm.opt:190
9739 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9740 msgstr ""
9742 #: config/arm/arm.opt:194
9743 msgid "Specify thread local storage scheme"
9744 msgstr ""
9746 #: config/arm/arm.opt:198
9747 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9748 msgstr ""
9750 #: config/arm/arm.opt:202
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9753 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
9755 #: config/arm/arm.opt:215
9756 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9757 msgstr ""
9759 #: config/arm/arm.opt:219
9760 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9761 msgstr ""
9763 #: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
9764 msgid "Tune code for the given processor"
9765 msgstr ""
9767 #: config/arm/arm.opt:227
9768 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
9769 msgstr ""
9771 #: config/arm/arm.opt:238
9772 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9773 msgstr ""
9775 #: config/arm/arm.opt:242
9776 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9777 msgstr ""
9779 #: config/arm/arm.opt:246
9780 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9781 msgstr ""
9783 #: config/arm/arm.opt:250
9784 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9785 msgstr ""
9787 #: config/arm/arm.opt:254
9788 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9789 msgstr ""
9791 #: config/arm/arm.opt:258
9792 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9793 msgstr ""
9795 #: config/arm/arm.opt:262
9796 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9797 msgstr ""
9799 #: config/arm/arm.opt:267
9800 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9801 msgstr ""
9803 #: config/arm/arm.opt:271
9804 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9805 msgstr ""
9807 #: config/arm/arm.opt:275
9808 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9809 msgstr ""
9811 #: config/arm/arm.opt:279
9812 msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
9813 msgstr ""
9815 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9816 #: config/visium/visium.opt:37
9817 msgid "Use hardware FP"
9818 msgstr ""
9820 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Do not use hardware FP"
9823 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9825 #: config/sparc/sparc.opt:42
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Use flat register window model"
9828 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9830 #: config/sparc/sparc.opt:46
9831 msgid "Assume possible double misalignment"
9832 msgstr ""
9834 #: config/sparc/sparc.opt:50
9835 msgid "Use ABI reserved registers"
9836 msgstr ""
9838 #: config/sparc/sparc.opt:54
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9843 #: config/sparc/sparc.opt:58
9844 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9845 msgstr ""
9847 #: config/sparc/sparc.opt:62
9848 msgid "Compile for V8+ ABI"
9849 msgstr ""
9851 #: config/sparc/sparc.opt:66
9852 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9853 msgstr ""
9855 #: config/sparc/sparc.opt:70
9856 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9857 msgstr ""
9859 #: config/sparc/sparc.opt:74
9860 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9861 msgstr ""
9863 #: config/sparc/sparc.opt:78
9864 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9865 msgstr ""
9867 #: config/sparc/sparc.opt:82
9868 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9869 msgstr ""
9871 #: config/sparc/sparc.opt:86
9872 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9873 msgstr ""
9875 #: config/sparc/sparc.opt:90
9876 msgid "Pointers are 64-bit"
9877 msgstr ""
9879 #: config/sparc/sparc.opt:94
9880 msgid "Pointers are 32-bit"
9881 msgstr ""
9883 #: config/sparc/sparc.opt:98
9884 msgid "Use 64-bit ABI"
9885 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9887 #: config/sparc/sparc.opt:102
9888 msgid "Use 32-bit ABI"
9889 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9891 #: config/sparc/sparc.opt:106
9892 msgid "Use stack bias"
9893 msgstr ""
9895 #: config/sparc/sparc.opt:110
9896 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9897 msgstr ""
9899 #: config/sparc/sparc.opt:114
9900 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9901 msgstr ""
9903 #: config/sparc/sparc.opt:118
9904 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
9905 msgstr ""
9907 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
9908 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9909 msgstr ""
9911 #: config/sparc/sparc.opt:199
9912 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9913 msgstr ""
9915 #: config/sparc/sparc.opt:203
9916 msgid "Enable debug output"
9917 msgstr ""
9919 #: config/sparc/sparc.opt:207
9920 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9921 msgstr ""
9923 #: config/sparc/sparc.opt:211
9924 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9925 msgstr ""
9927 #: config/sparc/sparc.opt:216
9928 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9929 msgstr ""
9931 #: config/sparc/sparc.opt:245
9932 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9933 msgstr ""
9935 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9936 msgid "Generate 64-bit code"
9937 msgstr ""
9939 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9940 msgid "Generate 32-bit code"
9941 msgstr ""
9943 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9944 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9945 msgstr ""
9947 #: config/rs6000/476.opt:24
9948 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9949 msgstr ""
9951 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9952 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9953 msgstr ""
9955 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9956 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9957 msgstr ""
9959 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9960 msgid "Select code model"
9961 msgstr ""
9963 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9964 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9965 msgstr ""
9967 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9968 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9969 msgstr ""
9971 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9972 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9973 msgstr ""
9975 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9976 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9977 msgstr ""
9979 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9980 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9981 msgstr ""
9983 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9988 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9989 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9990 msgstr ""
9992 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9997 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9998 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9999 msgstr ""
10001 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
10004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10006 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Use AltiVec instructions"
10009 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10011 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10012 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
10013 msgstr ""
10015 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10016 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
10017 msgstr ""
10019 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Use decimal floating point instructions"
10022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10024 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
10027 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10029 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
10032 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10034 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10035 msgid "Generate load/store multiple instructions"
10036 msgstr ""
10038 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10039 msgid "Generate string instructions for block moves"
10040 msgstr ""
10042 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
10045 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10047 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10048 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
10049 msgstr ""
10051 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
10054 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10056 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
10057 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10058 msgstr ""
10060 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10061 msgid "Generate load/store with update instructions"
10062 msgstr ""
10064 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10065 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
10066 msgstr ""
10068 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10069 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
10070 msgstr ""
10072 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
10073 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10074 msgstr ""
10076 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10077 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10078 msgstr ""
10080 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10081 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10082 msgstr ""
10084 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10085 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10086 msgstr ""
10088 #: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
10089 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10090 msgstr ""
10092 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
10093 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10094 msgstr ""
10096 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10099 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10101 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10102 msgid "Place floating point constants in TOC"
10103 msgstr ""
10105 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10106 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10107 msgstr ""
10109 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10110 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10111 msgstr ""
10113 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
10114 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10115 msgstr ""
10117 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10118 msgid "Put everything in the regular TOC"
10119 msgstr ""
10121 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10122 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10123 msgstr ""
10125 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10126 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
10127 msgstr ""
10129 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10130 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
10131 msgstr ""
10133 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10134 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10135 msgstr ""
10137 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Generate isel instructions"
10140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10142 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10143 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
10144 msgstr ""
10146 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10147 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
10148 msgstr ""
10150 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10151 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10152 msgstr ""
10154 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10160 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
10161 msgstr ""
10163 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10164 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
10165 msgstr ""
10167 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10168 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10169 msgstr ""
10171 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10174 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10176 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10179 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10181 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10182 msgid "Use the SPE ABI extensions"
10183 msgstr ""
10185 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10188 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10190 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10191 msgid "Use the ELFv1 ABI"
10192 msgstr ""
10194 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10195 msgid "Use the ELFv2 ABI"
10196 msgstr ""
10198 #: config/rs6000/rs6000.opt:393
10199 msgid "using darwin64 ABI"
10200 msgstr ""
10202 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
10203 msgid "using old darwin ABI"
10204 msgstr ""
10206 #: config/rs6000/rs6000.opt:399
10207 msgid "using IEEE extended precision long double"
10208 msgstr ""
10210 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
10211 msgid "using IBM extended precision long double"
10212 msgstr ""
10214 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10215 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10216 msgstr ""
10218 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10219 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10220 msgstr ""
10222 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10223 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10224 msgstr ""
10226 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10229 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10231 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10232 msgid "Generate Cell microcode"
10233 msgstr ""
10235 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10236 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10237 msgstr ""
10239 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10240 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10241 msgstr ""
10243 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10244 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10245 msgstr ""
10247 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10250 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10252 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
10253 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10254 msgstr ""
10256 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
10257 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10258 msgstr ""
10260 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10261 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10262 msgstr ""
10264 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10265 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10266 msgstr ""
10268 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10271 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10273 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
10274 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10275 msgstr ""
10277 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Single-precision floating point unit"
10280 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10282 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Double-precision floating point unit"
10285 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10287 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10288 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10289 msgstr ""
10291 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10292 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10293 msgstr ""
10295 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
10296 msgid "Specify Xilinx FPU."
10297 msgstr ""
10299 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10300 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10301 msgstr ""
10303 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10304 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10305 msgstr ""
10307 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10308 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10309 msgstr ""
10311 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10312 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10313 msgstr ""
10315 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10316 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10317 msgstr ""
10319 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10320 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10321 msgstr ""
10323 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
10326 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10328 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10329 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10330 msgstr ""
10332 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10333 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10334 msgstr ""
10336 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10339 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10341 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10342 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10343 msgstr ""
10345 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10346 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10347 msgstr ""
10349 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10350 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10351 msgstr ""
10353 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10354 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
10355 msgstr ""
10357 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10358 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
10359 msgstr ""
10361 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10362 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10363 msgstr ""
10365 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
10366 msgid "Select ABI calling convention"
10367 msgstr ""
10369 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10370 msgid "Select method for sdata handling"
10371 msgstr ""
10373 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10374 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10375 msgstr ""
10377 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10378 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10379 msgstr ""
10381 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10382 msgid "Produce little endian code"
10383 msgstr ""
10385 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10386 msgid "Produce big endian code"
10387 msgstr ""
10389 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10390 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10391 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10392 #, fuzzy
10393 msgid "no description yet"
10394 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
10396 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
10397 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10398 msgstr ""
10400 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
10401 msgid "Use EABI"
10402 msgstr ""
10404 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
10405 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10406 msgstr ""
10408 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Use alternate register names"
10411 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10413 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10414 msgid "Use default method for sdata handling"
10415 msgstr ""
10417 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10418 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10419 msgstr ""
10421 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10422 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10423 msgstr ""
10425 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10426 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10427 msgstr ""
10429 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10430 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10431 msgstr ""
10433 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10434 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10435 msgstr ""
10437 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10440 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10442 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10445 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10447 #: config/alpha/alpha.opt:27
10448 msgid "Use fp registers"
10449 msgstr ""
10451 #: config/alpha/alpha.opt:35
10452 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10453 msgstr ""
10455 #: config/alpha/alpha.opt:39
10456 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10457 msgstr ""
10459 #: config/alpha/alpha.opt:46
10460 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10461 msgstr ""
10463 #: config/alpha/alpha.opt:50
10464 msgid "Use VAX fp"
10465 msgstr ""
10467 #: config/alpha/alpha.opt:54
10468 msgid "Do not use VAX fp"
10469 msgstr ""
10471 #: config/alpha/alpha.opt:58
10472 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10473 msgstr ""
10475 #: config/alpha/alpha.opt:62
10476 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10477 msgstr ""
10479 #: config/alpha/alpha.opt:66
10480 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10481 msgstr ""
10483 #: config/alpha/alpha.opt:70
10484 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10485 msgstr ""
10487 #: config/alpha/alpha.opt:74
10488 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10489 msgstr ""
10491 #: config/alpha/alpha.opt:78
10492 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10493 msgstr ""
10495 #: config/alpha/alpha.opt:82
10496 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10497 msgstr ""
10499 #: config/alpha/alpha.opt:86
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Emit direct branches to local functions"
10502 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10504 #: config/alpha/alpha.opt:90
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10507 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10509 #: config/alpha/alpha.opt:94
10510 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10511 msgstr ""
10513 #: config/alpha/alpha.opt:106
10514 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10515 msgstr ""
10517 #: config/alpha/alpha.opt:110
10518 msgid "Schedule given CPU"
10519 msgstr ""
10521 #: config/alpha/alpha.opt:114
10522 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10523 msgstr ""
10525 #: config/alpha/alpha.opt:118
10526 msgid "Control the IEEE trap mode"
10527 msgstr ""
10529 #: config/alpha/alpha.opt:122
10530 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10531 msgstr ""
10533 #: config/alpha/alpha.opt:126
10534 msgid "Tune expected memory latency"
10535 msgstr ""
10537 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10538 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10539 msgstr ""
10541 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10542 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10543 msgstr ""
10545 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10546 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10547 msgstr ""
10549 #: config/lm32/lm32.opt:24
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Enable multiply instructions"
10552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10554 #: config/lm32/lm32.opt:28
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10559 #: config/lm32/lm32.opt:32
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Enable barrel shift instructions"
10562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10564 #: config/lm32/lm32.opt:36
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Enable sign extend instructions"
10567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10569 #: config/lm32/lm32.opt:40
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Enable user-defined instructions"
10572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10574 #: config/nios2/elf.opt:26
10575 msgid "Link with a limited version of the C library"
10576 msgstr ""
10578 #: config/nios2/elf.opt:30
10579 msgid "Name of system library to link against"
10580 msgstr ""
10582 #: config/nios2/elf.opt:34
10583 msgid "Name of the startfile"
10584 msgstr ""
10586 #: config/nios2/elf.opt:38
10587 msgid "Link with HAL BSP"
10588 msgstr ""
10590 #: config/nios2/nios2.opt:35
10591 msgid "Enable DIV, DIVU"
10592 msgstr ""
10594 #: config/nios2/nios2.opt:39
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Enable MUL instructions"
10597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10599 #: config/nios2/nios2.opt:43
10600 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10601 msgstr ""
10603 #: config/nios2/nios2.opt:47
10604 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10605 msgstr ""
10607 #: config/nios2/nios2.opt:51
10608 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10609 msgstr ""
10611 #: config/nios2/nios2.opt:55
10612 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10613 msgstr ""
10615 #: config/nios2/nios2.opt:59
10616 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10617 msgstr ""
10619 #: config/nios2/nios2.opt:63
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10622 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10624 #: config/nios2/nios2.opt:67
10625 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10626 msgstr ""
10628 #: config/nios2/nios2.opt:86
10629 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10630 msgstr ""
10632 #: config/nios2/nios2.opt:90
10633 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10634 msgstr ""
10636 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10637 #: config/mips/mips.opt:134
10638 msgid "Use big-endian byte order"
10639 msgstr ""
10641 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10642 #: config/mips/mips.opt:138
10643 msgid "Use little-endian byte order"
10644 msgstr ""
10646 #: config/nios2/nios2.opt:102
10647 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10648 msgstr ""
10650 #: config/nios2/nios2.opt:106
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10655 #: config/nios2/nios2.opt:110
10656 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10657 msgstr ""
10659 #: config/nios2/nios2.opt:114
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10664 #: config/nios2/nios2.opt:118
10665 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10666 msgstr ""
10668 #: config/nios2/nios2.opt:122
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10673 #: config/nios2/nios2.opt:126
10674 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10675 msgstr ""
10677 #: config/nios2/nios2.opt:130
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10682 #: config/nios2/nios2.opt:134
10683 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10684 msgstr ""
10686 #: config/nios2/nios2.opt:138
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10691 #: config/nios2/nios2.opt:142
10692 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10693 msgstr ""
10695 #: config/nios2/nios2.opt:146
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10700 #: config/nios2/nios2.opt:150
10701 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10702 msgstr ""
10704 #: config/nios2/nios2.opt:154
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10707 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10709 #: config/nios2/nios2.opt:158
10710 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10711 msgstr ""
10713 #: config/nios2/nios2.opt:162
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10718 #: config/nios2/nios2.opt:166
10719 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10720 msgstr ""
10722 #: config/nios2/nios2.opt:170
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10727 #: config/nios2/nios2.opt:174
10728 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10729 msgstr ""
10731 #: config/nios2/nios2.opt:178
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10736 #: config/nios2/nios2.opt:182
10737 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10738 msgstr ""
10740 #: config/nios2/nios2.opt:186
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10745 #: config/nios2/nios2.opt:190
10746 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10747 msgstr ""
10749 #: config/nios2/nios2.opt:194
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10754 #: config/nios2/nios2.opt:198
10755 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10756 msgstr ""
10758 #: config/nios2/nios2.opt:202
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10763 #: config/nios2/nios2.opt:206
10764 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10765 msgstr ""
10767 #: config/nios2/nios2.opt:210
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10772 #: config/nios2/nios2.opt:214
10773 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10774 msgstr ""
10776 #: config/nios2/nios2.opt:218
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10781 #: config/nios2/nios2.opt:222
10782 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10783 msgstr ""
10785 #: config/nios2/nios2.opt:226
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10790 #: config/nios2/nios2.opt:230
10791 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10792 msgstr ""
10794 #: config/nios2/nios2.opt:234
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10799 #: config/nios2/nios2.opt:238
10800 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10801 msgstr ""
10803 #: config/nios2/nios2.opt:242
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10806 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10808 #: config/nios2/nios2.opt:246
10809 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10810 msgstr ""
10812 #: config/nios2/nios2.opt:250
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10817 #: config/nios2/nios2.opt:254
10818 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10819 msgstr ""
10821 #: config/nios2/nios2.opt:258
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10826 #: config/nios2/nios2.opt:262
10827 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10828 msgstr ""
10830 #: config/nios2/nios2.opt:266
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10835 #: config/nios2/nios2.opt:270
10836 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10837 msgstr ""
10839 #: config/nios2/nios2.opt:274
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10844 #: config/nios2/nios2.opt:278
10845 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10846 msgstr ""
10848 #: config/nios2/nios2.opt:282
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10853 #: config/nios2/nios2.opt:286
10854 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10855 msgstr ""
10857 #: config/nios2/nios2.opt:290
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10862 #: config/nios2/nios2.opt:294
10863 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10864 msgstr ""
10866 #: config/nios2/nios2.opt:298
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10871 #: config/nios2/nios2.opt:302
10872 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10873 msgstr ""
10875 #: config/nios2/nios2.opt:306
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10880 #: config/nios2/nios2.opt:310
10881 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10882 msgstr ""
10884 #: config/nios2/nios2.opt:314
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10887 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10889 #: config/nios2/nios2.opt:318
10890 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10891 msgstr ""
10893 #: config/nios2/nios2.opt:322
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10898 #: config/nios2/nios2.opt:326
10899 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10900 msgstr ""
10902 #: config/nios2/nios2.opt:330
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10907 #: config/nios2/nios2.opt:334
10908 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10909 msgstr ""
10911 #: config/nios2/nios2.opt:338
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10916 #: config/nios2/nios2.opt:342
10917 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10918 msgstr ""
10920 #: config/nios2/nios2.opt:346
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/nios2/nios2.opt:350
10926 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10927 msgstr ""
10929 #: config/nios2/nios2.opt:354
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10934 #: config/nios2/nios2.opt:358
10935 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10936 msgstr ""
10938 #: config/nios2/nios2.opt:362
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10943 #: config/nios2/nios2.opt:366
10944 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10945 msgstr ""
10947 #: config/nios2/nios2.opt:370
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10950 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10952 #: config/nios2/nios2.opt:374
10953 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10954 msgstr ""
10956 #: config/nios2/nios2.opt:378
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10961 #: config/nios2/nios2.opt:382
10962 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10963 msgstr ""
10965 #: config/nios2/nios2.opt:386
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10970 #: config/nios2/nios2.opt:390
10971 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10972 msgstr ""
10974 #: config/nios2/nios2.opt:394
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10979 #: config/nios2/nios2.opt:398
10980 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10981 msgstr ""
10983 #: config/nios2/nios2.opt:402
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10988 #: config/nios2/nios2.opt:406
10989 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10990 msgstr ""
10992 #: config/nios2/nios2.opt:410
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
10995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10997 #: config/nios2/nios2.opt:414
10998 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
10999 msgstr ""
11001 #: config/nios2/nios2.opt:418
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
11004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11006 #: config/nios2/nios2.opt:422
11007 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
11008 msgstr ""
11010 #: config/nios2/nios2.opt:426
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
11013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11015 #: config/nios2/nios2.opt:430
11016 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
11017 msgstr ""
11019 #: config/nios2/nios2.opt:434
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
11022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11024 #: config/nios2/nios2.opt:438
11025 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
11026 msgstr ""
11028 #: config/nios2/nios2.opt:442
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
11031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11033 #: config/nios2/nios2.opt:446
11034 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
11035 msgstr ""
11037 #: config/nios2/nios2.opt:450
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
11040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11042 #: config/nios2/nios2.opt:454
11043 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
11044 msgstr ""
11046 #: config/nios2/nios2.opt:458
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Do not use the fabss custom instr"
11049 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11051 #: config/nios2/nios2.opt:462
11052 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
11053 msgstr ""
11055 #: config/nios2/nios2.opt:466
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
11058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11060 #: config/nios2/nios2.opt:470
11061 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
11062 msgstr ""
11064 #: config/nios2/nios2.opt:474
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
11067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11069 #: config/nios2/nios2.opt:478
11070 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
11071 msgstr ""
11073 #: config/nios2/nios2.opt:482
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11078 #: config/nios2/nios2.opt:486
11079 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11080 msgstr ""
11082 #: config/nios2/nios2.opt:490
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11085 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11087 #: config/nios2/nios2.opt:494
11088 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11089 msgstr ""
11091 #: config/nios2/nios2.opt:498
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11096 #: config/nios2/nios2.opt:502
11097 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11098 msgstr ""
11100 #: config/nios2/nios2.opt:506
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11105 #: config/nios2/nios2.opt:510
11106 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11107 msgstr ""
11109 #: config/nios2/nios2.opt:514
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11114 #: config/nios2/nios2.opt:518
11115 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11116 msgstr ""
11118 #: config/nios2/nios2.opt:522
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11123 #: config/nios2/nios2.opt:526
11124 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11125 msgstr ""
11127 #: config/nios2/nios2.opt:530
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11130 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11132 #: config/nios2/nios2.opt:534
11133 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11134 msgstr ""
11136 #: config/nios2/nios2.opt:538
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11139 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11141 #: config/nios2/nios2.opt:542
11142 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11143 msgstr ""
11145 #: config/nios2/nios2.opt:546
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11150 #: config/nios2/nios2.opt:550
11151 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11152 msgstr ""
11154 #: config/nios2/nios2.opt:554
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11159 #: config/nios2/nios2.opt:558
11160 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11161 msgstr ""
11163 #: config/nios2/nios2.opt:562
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Do not use the round custom instruction"
11166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11168 #: config/nios2/nios2.opt:566
11169 msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
11170 msgstr ""
11172 #: config/rx/rx.opt:29
11173 msgid "Store doubles in 64 bits."
11174 msgstr ""
11176 #: config/rx/rx.opt:33
11177 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11178 msgstr ""
11180 #: config/rx/rx.opt:37
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11183 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11185 #: config/rx/rx.opt:44
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11188 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11190 #: config/rx/rx.opt:50
11191 msgid "Specify the target RX cpu type."
11192 msgstr ""
11194 #: config/rx/rx.opt:71
11195 msgid "Data is stored in big-endian format."
11196 msgstr ""
11198 #: config/rx/rx.opt:75
11199 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11200 msgstr ""
11202 #: config/rx/rx.opt:81
11203 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11204 msgstr ""
11206 #: config/rx/rx.opt:93
11207 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11208 msgstr ""
11210 #: config/rx/rx.opt:99
11211 msgid "Enable linker relaxation."
11212 msgstr ""
11214 #: config/rx/rx.opt:105
11215 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11216 msgstr ""
11218 #: config/rx/rx.opt:111
11219 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11220 msgstr ""
11222 #: config/rx/rx.opt:117
11223 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11224 msgstr ""
11226 #: config/rx/rx.opt:123
11227 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11228 msgstr ""
11230 #: config/rx/rx.opt:129
11231 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11232 msgstr ""
11234 #: config/rx/rx.opt:133
11235 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11236 msgstr ""
11238 #: config/rx/rx.opt:137
11239 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11240 msgstr ""
11242 #: config/rx/rx.opt:141
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11245 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11247 #: config/visium/visium.opt:25
11248 msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
11249 msgstr ""
11251 #: config/visium/visium.opt:29
11252 msgid "Link with libc.a and libsim.a"
11253 msgstr ""
11255 #: config/visium/visium.opt:33
11256 msgid "Use hardware FP (default)"
11257 msgstr ""
11259 #: config/visium/visium.opt:65
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
11262 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11264 #: config/visium/visium.opt:69
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Generate code for the user mode"
11267 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11269 #: config/visium/visium.opt:73
11270 msgid "Only retained for backward compatibility."
11271 msgstr ""
11273 #: config/fused-madd.opt:22
11274 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11275 msgstr ""
11277 #: config/sol2.opt:32
11278 msgid "Clear hardware capabilities when linking"
11279 msgstr ""
11281 #: config/sol2.opt:36
11282 msgid "Pass -z text to linker"
11283 msgstr ""
11285 #: config/moxie/moxie.opt:31
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
11288 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11290 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11291 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11292 msgstr ""
11294 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Use hardware floating point instructions"
11297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11299 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11300 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11301 msgstr ""
11303 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11304 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11305 msgstr ""
11307 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11308 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11309 msgstr ""
11311 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11312 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11313 msgstr ""
11315 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11316 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11317 msgstr ""
11319 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11320 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11321 msgstr ""
11323 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11324 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11325 msgstr ""
11327 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Use pattern compare instructions"
11330 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11332 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11337 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Check for stack overflow at runtime"
11340 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
11342 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11343 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11344 msgstr ""
11346 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
11347 #, c-format
11348 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11349 msgstr ""
11351 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11352 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11353 msgstr ""
11355 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11356 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11357 msgstr ""
11359 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11364 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11369 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11370 msgid "Description for mxl-mode-executable"
11371 msgstr ""
11373 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11374 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11375 msgstr ""
11377 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11378 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11379 msgstr ""
11381 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11382 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11383 msgstr ""
11385 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11386 msgid "Target DFLOAT double precision code"
11387 msgstr ""
11389 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11390 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11391 msgstr ""
11393 #: config/vax/vax.opt:39
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11396 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11398 #: config/vax/vax.opt:43
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Generate code for UNIX assembler"
11401 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11403 #: config/vax/vax.opt:47
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Use VAXC structure conventions"
11406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11408 #: config/vax/vax.opt:51
11409 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11410 msgstr ""
11412 #: config/frv/frv.opt:30
11413 msgid "Use 4 media accumulators"
11414 msgstr ""
11416 #: config/frv/frv.opt:34
11417 msgid "Use 8 media accumulators"
11418 msgstr ""
11420 #: config/frv/frv.opt:38
11421 msgid "Enable label alignment optimizations"
11422 msgstr ""
11424 #: config/frv/frv.opt:42
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11427 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11429 #: config/frv/frv.opt:49
11430 msgid "Set the cost of branches"
11431 msgstr ""
11433 #: config/frv/frv.opt:53
11434 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11435 msgstr ""
11437 #: config/frv/frv.opt:57
11438 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11439 msgstr ""
11441 #: config/frv/frv.opt:61
11442 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11443 msgstr ""
11445 #: config/frv/frv.opt:65
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Enable conditional moves"
11448 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11450 #: config/frv/frv.opt:69
11451 msgid "Set the target CPU type"
11452 msgstr ""
11454 #: config/frv/frv.opt:73
11455 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11456 msgstr ""
11458 #: config/frv/frv.opt:122
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Use fp double instructions"
11461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11463 #: config/frv/frv.opt:126
11464 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11465 msgstr ""
11467 #: config/frv/frv.opt:134
11468 msgid "Just use icc0/fcc0"
11469 msgstr ""
11471 #: config/frv/frv.opt:138
11472 msgid "Only use 32 FPRs"
11473 msgstr ""
11475 #: config/frv/frv.opt:142
11476 msgid "Use 64 FPRs"
11477 msgstr ""
11479 #: config/frv/frv.opt:146
11480 msgid "Only use 32 GPRs"
11481 msgstr ""
11483 #: config/frv/frv.opt:150
11484 msgid "Use 64 GPRs"
11485 msgstr ""
11487 #: config/frv/frv.opt:154
11488 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11489 msgstr ""
11491 #: config/frv/frv.opt:166
11492 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11493 msgstr ""
11495 #: config/frv/frv.opt:170
11496 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11497 msgstr ""
11499 #: config/frv/frv.opt:174
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11502 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11504 #: config/frv/frv.opt:178
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Use media instructions"
11507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11509 #: config/frv/frv.opt:182
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11514 #: config/frv/frv.opt:186
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11517 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
11519 #: config/frv/frv.opt:190
11520 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11521 msgstr ""
11523 #: config/frv/frv.opt:195
11524 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11525 msgstr ""
11527 #: config/frv/frv.opt:199
11528 msgid "Remove redundant membars"
11529 msgstr ""
11531 #: config/frv/frv.opt:203
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Pack VLIW instructions"
11534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11536 #: config/frv/frv.opt:207
11537 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11538 msgstr ""
11540 #: config/frv/frv.opt:211
11541 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11542 msgstr ""
11544 #: config/frv/frv.opt:219
11545 msgid "Assume a large TLS segment"
11546 msgstr ""
11548 #: config/frv/frv.opt:223
11549 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11550 msgstr ""
11552 #: config/frv/frv.opt:228
11553 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11554 msgstr ""
11556 #: config/frv/frv.opt:233
11557 msgid "Link with the library-pic libraries"
11558 msgstr ""
11560 #: config/frv/frv.opt:237
11561 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11562 msgstr ""
11564 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11565 msgid "Target the AM33 processor"
11566 msgstr ""
11568 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11569 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11570 msgstr ""
11572 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11573 msgid "Target the AM34 processor"
11574 msgstr ""
11576 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11577 msgid "Work around hardware multiply bug"
11578 msgstr ""
11580 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11581 msgid "Enable linker relaxations"
11582 msgstr ""
11584 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11585 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11586 msgstr ""
11588 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11593 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11598 #: config/nds32/nds32.opt:26
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Generate code in big-endian mode."
11601 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11603 #: config/nds32/nds32.opt:30
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Generate code in little-endian mode."
11606 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11608 #: config/nds32/nds32.opt:34
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11611 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11613 #: config/nds32/nds32.opt:38
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11616 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11618 #: config/nds32/nds32.opt:42
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Generate conditional move instructions."
11621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11623 #: config/nds32/nds32.opt:46
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Generate performance extension instructions."
11626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11628 #: config/nds32/nds32.opt:50
11629 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11630 msgstr ""
11632 #: config/nds32/nds32.opt:54
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Generate 16-bit instructions."
11635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11637 #: config/nds32/nds32.opt:58
11638 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11639 msgstr ""
11641 #: config/nds32/nds32.opt:62
11642 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11643 msgstr ""
11645 #: config/nds32/nds32.opt:66
11646 msgid "Specify the name of the target architecture."
11647 msgstr ""
11649 #: config/nds32/nds32.opt:70
11650 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11651 msgstr ""
11653 #: config/nds32/nds32.opt:83
11654 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11655 msgstr ""
11657 #: config/nds32/nds32.opt:87
11658 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11659 msgstr ""
11661 #: config/nds32/nds32.opt:100
11662 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11663 msgstr ""
11665 #: config/nds32/nds32.opt:104
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Guide linker to relax instructions."
11668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11670 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11671 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11672 msgstr ""
11674 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11675 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11676 msgstr ""
11678 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11679 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11680 msgstr ""
11682 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11683 msgid "Use ROM instead of RAM"
11684 msgstr ""
11686 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11687 msgid "No default crt0.o"
11688 msgstr ""
11690 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
11691 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11692 msgstr ""
11694 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11695 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11696 msgstr ""
11698 #: config/c6x/c6x.opt:46
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11701 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11703 #: config/c6x/c6x.opt:59
11704 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11705 msgstr ""
11707 #: config/cris/linux.opt:27
11708 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11709 msgstr ""
11711 #: config/cris/cris.opt:45
11712 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11713 msgstr ""
11715 #: config/cris/cris.opt:51
11716 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11717 msgstr ""
11719 #: config/cris/cris.opt:56
11720 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11721 msgstr ""
11723 #: config/cris/cris.opt:64
11724 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11725 msgstr ""
11727 #: config/cris/cris.opt:71
11728 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11729 msgstr ""
11731 #: config/cris/cris.opt:80
11732 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11733 msgstr ""
11735 #: config/cris/cris.opt:89
11736 msgid "Do not tune stack alignment"
11737 msgstr ""
11739 #: config/cris/cris.opt:98
11740 msgid "Do not tune writable data alignment"
11741 msgstr ""
11743 #: config/cris/cris.opt:107
11744 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11745 msgstr ""
11747 #: config/cris/cris.opt:116
11748 msgid "Align code and data to 32 bits"
11749 msgstr ""
11751 #: config/cris/cris.opt:133
11752 msgid "Don't align items in code or data"
11753 msgstr ""
11755 #: config/cris/cris.opt:142
11756 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11757 msgstr ""
11759 #: config/cris/cris.opt:149
11760 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11761 msgstr ""
11763 #: config/cris/cris.opt:158
11764 msgid "Override -mbest-lib-options"
11765 msgstr ""
11767 #: config/cris/cris.opt:165
11768 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11769 msgstr ""
11771 #: config/cris/cris.opt:169
11772 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11773 msgstr ""
11775 #: config/cris/cris.opt:173
11776 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11777 msgstr ""
11779 #: config/cris/cris.opt:180
11780 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11781 msgstr ""
11783 #: config/cris/cris.opt:184
11784 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11785 msgstr ""
11787 #: config/cris/cris.opt:188
11788 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11789 msgstr ""
11791 #: config/sh/superh.opt:6
11792 msgid "Board name [and memory region]."
11793 msgstr ""
11795 #: config/sh/superh.opt:10
11796 msgid "Runtime name."
11797 msgstr ""
11799 #: config/sh/sh.opt:48
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Generate SH1 code"
11802 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11804 #: config/sh/sh.opt:52
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Generate SH2 code"
11807 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11809 #: config/sh/sh.opt:56
11810 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11811 msgstr ""
11813 #: config/sh/sh.opt:60
11814 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11815 msgstr ""
11817 #: config/sh/sh.opt:64
11818 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11819 msgstr ""
11821 #: config/sh/sh.opt:68
11822 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11823 msgstr ""
11825 #: config/sh/sh.opt:72
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Generate SH2e code"
11828 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11830 #: config/sh/sh.opt:76
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Generate SH3 code"
11833 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11835 #: config/sh/sh.opt:80
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Generate SH3e code"
11838 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11840 #: config/sh/sh.opt:84
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Generate SH4 code"
11843 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11845 #: config/sh/sh.opt:88
11846 msgid "Generate SH4-100 code"
11847 msgstr ""
11849 #: config/sh/sh.opt:92
11850 msgid "Generate SH4-200 code"
11851 msgstr ""
11853 #: config/sh/sh.opt:98
11854 msgid "Generate SH4-300 code"
11855 msgstr ""
11857 #: config/sh/sh.opt:102
11858 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11859 msgstr ""
11861 #: config/sh/sh.opt:106
11862 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11863 msgstr ""
11865 #: config/sh/sh.opt:110
11866 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11867 msgstr ""
11869 #: config/sh/sh.opt:114
11870 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11871 msgstr ""
11873 #: config/sh/sh.opt:118
11874 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11875 msgstr ""
11877 #: config/sh/sh.opt:123
11878 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11879 msgstr ""
11881 #: config/sh/sh.opt:128
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11884 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11886 #: config/sh/sh.opt:133
11887 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11888 msgstr ""
11890 #: config/sh/sh.opt:137
11891 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11892 msgstr ""
11894 #: config/sh/sh.opt:141
11895 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11896 msgstr ""
11898 #: config/sh/sh.opt:145
11899 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11900 msgstr ""
11902 #: config/sh/sh.opt:149
11903 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11904 msgstr ""
11906 #: config/sh/sh.opt:153
11907 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11908 msgstr ""
11910 #: config/sh/sh.opt:157
11911 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11912 msgstr ""
11914 #: config/sh/sh.opt:161
11915 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11916 msgstr ""
11918 #: config/sh/sh.opt:165
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Generate SH4a code"
11921 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11923 #: config/sh/sh.opt:169
11924 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11925 msgstr ""
11927 #: config/sh/sh.opt:173
11928 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11929 msgstr ""
11931 #: config/sh/sh.opt:177
11932 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11933 msgstr ""
11935 #: config/sh/sh.opt:181
11936 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11937 msgstr ""
11939 #: config/sh/sh.opt:185
11940 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11941 msgstr ""
11943 #: config/sh/sh.opt:189
11944 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11945 msgstr ""
11947 #: config/sh/sh.opt:193
11948 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11949 msgstr ""
11951 #: config/sh/sh.opt:197
11952 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11953 msgstr ""
11955 #: config/sh/sh.opt:201
11956 msgid "Generate SHcompact code"
11957 msgstr ""
11959 #: config/sh/sh.opt:205
11960 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11961 msgstr ""
11963 #: config/sh/sh.opt:217
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Generate code in big endian mode"
11966 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11968 #: config/sh/sh.opt:221
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11971 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11973 #: config/sh/sh.opt:225
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Generate bit instructions"
11976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11978 #: config/sh/sh.opt:229
11979 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11980 msgstr ""
11982 #: config/sh/sh.opt:233
11983 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11984 msgstr ""
11986 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11989 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11991 #: config/sh/sh.opt:237
11992 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
11993 msgstr ""
11995 #: config/sh/sh.opt:241
11996 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
11997 msgstr ""
11999 #: config/sh/sh.opt:245
12000 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12001 msgstr ""
12003 #: config/sh/sh.opt:249
12004 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
12005 msgstr ""
12007 #: config/sh/sh.opt:253
12008 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
12009 msgstr ""
12011 #: config/sh/sh.opt:257
12012 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
12013 msgstr ""
12015 #: config/sh/sh.opt:261
12016 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
12017 msgstr ""
12019 #: config/sh/sh.opt:265
12020 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12021 msgstr ""
12023 #: config/sh/sh.opt:273
12024 msgid "Cost to assume for gettr insn"
12025 msgstr ""
12027 #: config/sh/sh.opt:277 config/sh/sh.opt:327
12028 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
12029 msgstr ""
12031 #: config/sh/sh.opt:281
12032 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
12033 msgstr ""
12035 #: config/sh/sh.opt:285
12036 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
12037 msgstr ""
12039 #: config/sh/sh.opt:289
12040 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
12041 msgstr ""
12043 #: config/sh/sh.opt:293
12044 msgid "Assume symbols might be invalid"
12045 msgstr ""
12047 #: config/sh/sh.opt:297 config/arc/arc.opt:183
12048 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
12049 msgstr ""
12051 #: config/sh/sh.opt:301
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Generate code in little endian mode"
12054 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12056 #: config/sh/sh.opt:305
12057 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
12058 msgstr ""
12060 #: config/sh/sh.opt:311
12061 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
12062 msgstr ""
12064 #: config/sh/sh.opt:315
12065 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
12066 msgstr ""
12068 #: config/sh/sh.opt:319
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12071 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12073 #: config/sh/sh.opt:323
12074 msgid "Shorten address references during linking"
12075 msgstr ""
12077 #: config/sh/sh.opt:331
12078 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
12079 msgstr ""
12081 #: config/sh/sh.opt:335
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Specify the model for atomic operations"
12084 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12086 #: config/sh/sh.opt:339
12087 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12088 msgstr ""
12090 #: config/sh/sh.opt:343
12091 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
12092 msgstr ""
12094 #: config/sh/sh.opt:347
12095 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12096 msgstr ""
12098 #: config/sh/sh.opt:351
12099 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12100 msgstr ""
12102 #: config/sh/sh.opt:357
12103 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12104 msgstr ""
12106 #: config/sh/sh.opt:361
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12109 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12111 #: config/sh/sh.opt:365
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12116 #: config/sh/sh.opt:369
12117 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
12118 msgstr ""
12120 #: config/fr30/fr30.opt:23
12121 msgid "Assume small address space"
12122 msgstr ""
12124 #: config/mep/mep.opt:23
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Enable absolute difference instructions"
12127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12129 #: config/mep/mep.opt:27
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Enable all optional instructions"
12132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12134 #: config/mep/mep.opt:31
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Enable average instructions"
12137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12139 #: config/mep/mep.opt:35
12140 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12141 msgstr ""
12143 #: config/mep/mep.opt:39
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Enable bit manipulation instructions"
12146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12148 #: config/mep/mep.opt:43
12149 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12150 msgstr ""
12152 #: config/mep/mep.opt:47
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Enable clip instructions"
12155 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12157 #: config/mep/mep.opt:51
12158 msgid "Configuration name"
12159 msgstr ""
12161 #: config/mep/mep.opt:55
12162 msgid "Enable MeP Coprocessor"
12163 msgstr ""
12165 #: config/mep/mep.opt:59
12166 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12167 msgstr ""
12169 #: config/mep/mep.opt:63
12170 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12171 msgstr ""
12173 #: config/mep/mep.opt:67
12174 msgid "Enable IVC2 scheduling"
12175 msgstr ""
12177 #: config/mep/mep.opt:71
12178 msgid "Const variables default to the near section"
12179 msgstr ""
12181 #: config/mep/mep.opt:78
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12184 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12186 #: config/mep/mep.opt:93
12187 msgid "__io vars are volatile by default"
12188 msgstr ""
12190 #: config/mep/mep.opt:97
12191 msgid "All variables default to the far section"
12192 msgstr ""
12194 #: config/mep/mep.opt:101
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Enable leading zero instructions"
12197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12199 #: config/mep/mep.opt:108
12200 msgid "All variables default to the near section"
12201 msgstr ""
12203 #: config/mep/mep.opt:112
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Enable min/max instructions"
12206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12208 #: config/mep/mep.opt:116
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12213 #: config/mep/mep.opt:120
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Disable all optional instructions"
12216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12218 #: config/mep/mep.opt:127
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12223 #: config/mep/mep.opt:131
12224 msgid "All variables default to the tiny section"
12225 msgstr ""
12227 #: config/mep/mep.opt:135
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Enable saturation instructions"
12230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12232 #: config/mep/mep.opt:139
12233 msgid "Use sdram version of runtime"
12234 msgstr ""
12236 #: config/mep/mep.opt:147
12237 msgid "Use simulator runtime without vectors"
12238 msgstr ""
12240 #: config/mep/mep.opt:151
12241 msgid "All functions default to the far section"
12242 msgstr ""
12244 #: config/mep/mep.opt:155
12245 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12246 msgstr ""
12248 #: config/mips/mips.opt:32
12249 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12250 msgstr ""
12252 #: config/mips/mips.opt:36
12253 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12254 msgstr ""
12256 #: config/mips/mips.opt:55
12257 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12258 msgstr ""
12260 #: config/mips/mips.opt:59
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12263 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12265 #: config/mips/mips.opt:63
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Use integer madd/msub instructions"
12268 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12270 #: config/mips/mips.opt:67
12271 #, fuzzy
12272 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12273 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12275 #: config/mips/mips.opt:71
12276 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12277 msgstr ""
12279 #: config/mips/mips.opt:75
12280 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12281 msgstr ""
12283 #: config/mips/mips.opt:79
12284 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12285 msgstr ""
12287 #: config/mips/mips.opt:83
12288 msgid "Trap on integer divide by zero"
12289 msgstr ""
12291 #: config/mips/mips.opt:87
12292 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12293 msgstr ""
12295 #: config/mips/mips.opt:91
12296 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12297 msgstr ""
12299 #: config/mips/mips.opt:104
12300 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12301 msgstr ""
12303 #: config/mips/mips.opt:108
12304 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12305 msgstr ""
12307 #: config/mips/mips.opt:112
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12310 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12312 #: config/mips/mips.opt:116
12313 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:120
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12321 #: config/mips/mips.opt:124
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12326 #: config/mips/mips.opt:146
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12331 #: config/mips/mips.opt:150
12332 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12333 msgstr ""
12335 #: config/mips/mips.opt:154
12336 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12337 msgstr ""
12339 #: config/mips/mips.opt:158
12340 msgid "Work around certain 24K errata"
12341 msgstr ""
12343 #: config/mips/mips.opt:162
12344 msgid "Work around certain R4000 errata"
12345 msgstr ""
12347 #: config/mips/mips.opt:166
12348 msgid "Work around certain R4400 errata"
12349 msgstr ""
12351 #: config/mips/mips.opt:170
12352 msgid "Work around certain RM7000 errata"
12353 msgstr ""
12355 #: config/mips/mips.opt:174
12356 msgid "Work around certain R10000 errata"
12357 msgstr ""
12359 #: config/mips/mips.opt:178
12360 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12361 msgstr ""
12363 #: config/mips/mips.opt:182
12364 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12365 msgstr ""
12367 #: config/mips/mips.opt:186
12368 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12369 msgstr ""
12371 #: config/mips/mips.opt:190
12372 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12373 msgstr ""
12375 # src/getopt1.c:155
12376 # src/getopt1.c:155
12377 #: config/mips/mips.opt:194
12378 #, fuzzy
12379 msgid "FP exceptions are enabled"
12380 msgstr "επιλογή α\n"
12382 #: config/mips/mips.opt:198
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12385 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12387 #: config/mips/mips.opt:202
12388 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
12389 msgstr ""
12391 #: config/mips/mips.opt:206
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12394 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12396 #: config/mips/mips.opt:210
12397 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12398 msgstr ""
12400 #: config/mips/mips.opt:214
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12403 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12405 #: config/mips/mips.opt:218
12406 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12407 msgstr ""
12409 #: config/mips/mips.opt:222
12410 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12411 msgstr ""
12413 #: config/mips/mips.opt:226
12414 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12415 msgstr ""
12417 #: config/mips/mips.opt:236
12418 msgid "Use 32-bit general registers"
12419 msgstr ""
12421 #: config/mips/mips.opt:240
12422 msgid "Use 64-bit general registers"
12423 msgstr ""
12425 #: config/mips/mips.opt:244
12426 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
12427 msgstr ""
12429 #: config/mips/mips.opt:248
12430 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12431 msgstr ""
12433 #: config/mips/mips.opt:252
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12436 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12438 #: config/mips/mips.opt:256
12439 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12440 msgstr ""
12442 #: config/mips/mips.opt:260
12443 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12444 msgstr ""
12446 #: config/mips/mips.opt:264
12447 #, fuzzy
12448 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12449 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12451 #: config/mips/mips.opt:268
12452 msgid "Generate MIPS16 code"
12453 msgstr ""
12455 #: config/mips/mips.opt:272
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12458 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12460 #: config/mips/mips.opt:276
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12463 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12465 #: config/mips/mips.opt:280
12466 msgid "Use -G for object-local data"
12467 msgstr ""
12469 #: config/mips/mips.opt:284
12470 msgid "Use indirect calls"
12471 msgstr ""
12473 #: config/mips/mips.opt:288
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Use a 32-bit long type"
12476 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12478 #: config/mips/mips.opt:292
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Use a 64-bit long type"
12481 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12483 #: config/mips/mips.opt:296
12484 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12485 msgstr ""
12487 #: config/mips/mips.opt:300
12488 msgid "Don't optimize block moves"
12489 msgstr ""
12491 #: config/mips/mips.opt:304
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Use microMIPS instructions"
12494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12496 #: config/mips/mips.opt:308
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Allow the use of MT instructions"
12499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12501 #: config/mips/mips.opt:312
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12504 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12506 #: config/mips/mips.opt:316
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Use MCU instructions"
12509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12511 #: config/mips/mips.opt:320
12512 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12513 msgstr ""
12515 #: config/mips/mips.opt:324
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Do not use MDMX instructions"
12518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12520 #: config/mips/mips.opt:328
12521 msgid "Generate normal-mode code"
12522 msgstr ""
12524 #: config/mips/mips.opt:332
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12529 #: config/mips/mips.opt:336
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12532 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12534 #: config/mips/mips.opt:340
12535 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12536 msgstr ""
12538 #: config/mips/mips.opt:344
12539 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12540 msgstr ""
12542 #: config/mips/mips.opt:357
12543 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12544 msgstr ""
12546 #: config/mips/mips.opt:361
12547 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12548 msgstr ""
12550 #: config/mips/mips.opt:365
12551 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12552 msgstr ""
12554 #: config/mips/mips.opt:369
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12559 #: config/mips/mips.opt:373
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12564 #: config/mips/mips.opt:377
12565 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12566 msgstr ""
12568 #: config/mips/mips.opt:381
12569 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12570 msgstr ""
12572 #: config/mips/mips.opt:385
12573 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12574 msgstr ""
12576 #: config/mips/mips.opt:393
12577 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12578 msgstr ""
12580 #: config/mips/mips.opt:401
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
12583 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12585 #: config/mips/mips.opt:405
12586 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
12587 msgstr ""
12589 #: config/mips/mips.opt:409
12590 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12591 msgstr ""
12593 #: config/mips/mips.opt:413
12594 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12595 msgstr ""
12597 #: config/mips/mips.opt:417
12598 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
12599 msgstr ""
12601 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12602 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12603 msgstr ""
12605 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12606 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12607 msgstr ""
12609 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12610 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12611 msgstr ""
12613 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12614 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12615 msgstr ""
12617 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12618 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12619 msgstr ""
12621 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12622 msgid "Use big-endian byte order."
12623 msgstr ""
12625 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12626 msgid "Use little-endian byte order."
12627 msgstr ""
12629 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12630 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12631 msgstr ""
12633 #: config/arc/arc.opt:26
12634 msgid "Compile code for big endian mode"
12635 msgstr ""
12637 #: config/arc/arc.opt:30
12638 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12639 msgstr ""
12641 #: config/arc/arc.opt:34
12642 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12643 msgstr ""
12645 #: config/arc/arc.opt:38
12646 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12647 msgstr ""
12649 #: config/arc/arc.opt:42
12650 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12651 msgstr ""
12653 #: config/arc/arc.opt:46
12654 msgid "Same as -mA6"
12655 msgstr ""
12657 #: config/arc/arc.opt:50
12658 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12659 msgstr ""
12661 #: config/arc/arc.opt:54
12662 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12663 msgstr ""
12665 #: config/arc/arc.opt:58
12666 msgid "Same as -mA7"
12667 msgstr ""
12669 #: config/arc/arc.opt:62
12670 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12671 msgstr ""
12673 #: config/arc/arc.opt:72
12674 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12675 msgstr ""
12677 #: config/arc/arc.opt:76
12678 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12679 msgstr ""
12681 #: config/arc/arc.opt:80
12682 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12683 msgstr ""
12685 #: config/arc/arc.opt:84
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Generate norm instruction"
12688 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12690 #: config/arc/arc.opt:88
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Generate swap instruction"
12693 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12695 #: config/arc/arc.opt:92
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12700 #: config/arc/arc.opt:96
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12703 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12705 #: config/arc/arc.opt:100
12706 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12707 msgstr ""
12709 #: config/arc/arc.opt:104
12710 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12711 msgstr ""
12713 #: config/arc/arc.opt:108
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12716 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12718 #: config/arc/arc.opt:112
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12723 #: config/arc/arc.opt:116
12724 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12725 msgstr ""
12727 #: config/arc/arc.opt:120
12728 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12729 msgstr ""
12731 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12732 #, fuzzy
12733 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12736 #: config/arc/arc.opt:132
12737 #, fuzzy
12738 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12739 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12741 #: config/arc/arc.opt:136
12742 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12743 msgstr ""
12745 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12746 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12747 msgstr ""
12749 #: config/arc/arc.opt:148
12750 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12751 msgstr ""
12753 #: config/arc/arc.opt:152
12754 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12755 msgstr ""
12757 #: config/arc/arc.opt:156
12758 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12759 msgstr ""
12761 #: config/arc/arc.opt:160
12762 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12763 msgstr ""
12765 #: config/arc/arc.opt:179
12766 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12767 msgstr ""
12769 #: config/arc/arc.opt:187
12770 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12771 msgstr ""
12773 #: config/arc/arc.opt:191
12774 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12775 msgstr ""
12777 #: config/arc/arc.opt:195
12778 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12779 msgstr ""
12781 #: config/arc/arc.opt:199
12782 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12783 msgstr ""
12785 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12786 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12787 msgstr ""
12789 #: config/arc/arc.opt:215
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Enable the use of indexed loads"
12792 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12794 #: config/arc/arc.opt:219
12795 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12796 msgstr ""
12798 #: config/arc/arc.opt:223
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12803 #: config/arc/arc.opt:229
12804 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12805 msgstr ""
12807 #: config/arc/arc.opt:233
12808 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12809 msgstr ""
12811 #: config/arc/arc.opt:237
12812 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12813 msgstr ""
12815 #: config/arc/arc.opt:241
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12818 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12820 #: config/arc/arc.opt:245
12821 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12822 msgstr ""
12824 #: config/arc/arc.opt:249
12825 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12826 msgstr ""
12828 #: config/arc/arc.opt:253
12829 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12830 msgstr ""
12832 #: config/arc/arc.opt:257
12833 msgid "Enable bbit peephole2"
12834 msgstr ""
12836 #: config/arc/arc.opt:261
12837 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12838 msgstr ""
12840 #: config/arc/arc.opt:265
12841 msgid "Enable compact casesi pattern"
12842 msgstr ""
12844 #: config/arc/arc.opt:269
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12849 #: config/arc/arc.opt:273
12850 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12851 msgstr ""
12853 #: config/arc/arc.opt:280
12854 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12855 msgstr ""
12857 #: config/arc/arc.opt:284
12858 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12859 msgstr ""
12861 #: config/arc/arc.opt:288
12862 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12863 msgstr ""
12865 #: config/arc/arc.opt:298
12866 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12867 msgstr ""
12869 #: config/arc/arc.opt:302
12870 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12871 msgstr ""
12873 #: config/arc/arc.opt:307
12874 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12875 msgstr ""
12877 #: config/arc/arc.opt:311
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12880 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12882 #: config/arc/arc.opt:315
12883 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12884 msgstr ""
12886 #: config/arc/arc.opt:319
12887 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12888 msgstr ""
12890 #: config/arc/arc.opt:323
12891 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12892 msgstr ""
12894 #: config/arc/arc.opt:327
12895 msgid "Pass -EB option through to linker."
12896 msgstr ""
12898 #: config/arc/arc.opt:331
12899 msgid "Pass -EL option through to linker."
12900 msgstr ""
12902 #: config/arc/arc.opt:335
12903 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12904 msgstr ""
12906 #: config/arc/arc.opt:339
12907 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12908 msgstr ""
12910 #: config/arc/arc.opt:347
12911 msgid "Enable lra"
12912 msgstr ""
12914 #: config/arc/arc.opt:351
12915 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12916 msgstr ""
12918 #: config/arc/arc.opt:355
12919 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12920 msgstr ""
12922 #: config/arc/arc.opt:359
12923 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12924 msgstr ""
12926 #: config/arc/arc.opt:363
12927 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12928 msgstr ""
12930 #: java/lang.opt:122
12931 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12932 msgstr ""
12934 #: java/lang.opt:126
12935 msgid "Warn if .class files are out of date"
12936 msgstr ""
12938 #: java/lang.opt:130
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12941 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
12943 #: java/lang.opt:150
12944 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12945 msgstr ""
12947 #: java/lang.opt:157
12948 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12949 msgstr ""
12951 #: java/lang.opt:179
12952 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12953 msgstr ""
12955 #: java/lang.opt:183
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Generate checks for references to NULL"
12958 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12960 #: java/lang.opt:187
12961 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12962 msgstr ""
12964 #: java/lang.opt:194
12965 msgid "Output a class file"
12966 msgstr ""
12968 #: java/lang.opt:198
12969 msgid "Alias for -femit-class-file"
12970 msgstr ""
12972 #: java/lang.opt:202
12973 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12974 msgstr ""
12976 #: java/lang.opt:206
12977 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12978 msgstr ""
12980 #: java/lang.opt:216
12981 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12982 msgstr ""
12984 #: java/lang.opt:223
12985 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12986 msgstr ""
12988 #: java/lang.opt:227
12989 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12990 msgstr ""
12992 #: java/lang.opt:231
12993 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12994 msgstr ""
12996 #: java/lang.opt:235
12997 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12998 msgstr ""
13000 #: java/lang.opt:242
13001 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
13002 msgstr ""
13004 #: java/lang.opt:246
13005 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
13006 msgstr ""
13008 #: java/lang.opt:253
13009 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
13010 msgstr ""
13012 #: java/lang.opt:257
13013 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
13014 msgstr ""
13016 #: java/lang.opt:261
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Generate code for the Boehm GC"
13019 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13021 #: java/lang.opt:265
13022 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
13023 msgstr ""
13025 #: java/lang.opt:269
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
13028 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13030 #: java/lang.opt:273
13031 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
13032 msgstr ""
13034 #: java/lang.opt:277
13035 msgid "Set the source language version"
13036 msgstr ""
13038 #: java/lang.opt:281
13039 #, fuzzy
13040 #| msgid "bad header version"
13041 msgid "Set the target VM version"
13042 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
13044 #: lto/lang.opt:29
13045 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13046 msgstr ""
13048 #: lto/lang.opt:33
13049 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13050 msgstr ""
13052 #: lto/lang.opt:37
13053 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13054 msgstr ""
13056 #: lto/lang.opt:41
13057 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13058 msgstr ""
13060 #: lto/lang.opt:45
13061 msgid "The resolution file"
13062 msgstr ""
13064 #: common.opt:282
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Display this information"
13067 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13069 #: common.opt:286
13070 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
13071 msgstr ""
13073 #: common.opt:404
13074 msgid "Alias for --help=target"
13075 msgstr ""
13077 #: common.opt:429
13078 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
13079 msgstr ""
13081 #: common.opt:457
13082 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
13083 msgstr ""
13085 #: common.opt:461
13086 msgid "Optimize for space rather than speed"
13087 msgstr ""
13089 #: common.opt:465
13090 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13091 msgstr ""
13093 #: common.opt:469
13094 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13095 msgstr ""
13097 #: common.opt:509
13098 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13099 msgstr ""
13101 #: common.opt:522
13102 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13103 msgstr ""
13105 #: common.opt:526
13106 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13107 msgstr ""
13109 #: common.opt:530 common.opt:534
13110 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13111 msgstr ""
13113 #: common.opt:538
13114 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13115 msgstr ""
13117 #: common.opt:542
13118 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13119 msgstr ""
13121 #: common.opt:546
13122 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13123 msgstr ""
13125 #: common.opt:550
13126 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13127 msgstr ""
13129 #: common.opt:554
13130 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13131 msgstr ""
13133 #: common.opt:558
13134 msgid "Treat all warnings as errors"
13135 msgstr ""
13137 #: common.opt:562
13138 msgid "Treat specified warning as error"
13139 msgstr ""
13141 #: common.opt:566
13142 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
13143 msgstr ""
13145 #: common.opt:570
13146 msgid "Exit on the first error occurred"
13147 msgstr ""
13149 #: common.opt:574
13150 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13151 msgstr ""
13153 #: common.opt:578
13154 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13155 msgstr ""
13157 #: common.opt:582
13158 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13159 msgstr ""
13161 #: common.opt:586
13162 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13163 msgstr ""
13165 #: common.opt:593
13166 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13167 msgstr ""
13169 #: common.opt:597
13170 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13171 msgstr ""
13173 #: common.opt:604
13174 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
13175 msgstr ""
13177 #: common.opt:608
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13180 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13182 #: common.opt:612
13183 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13184 msgstr ""
13186 #: common.opt:616
13187 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13188 msgstr ""
13190 #: common.opt:620
13191 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13192 msgstr ""
13194 #: common.opt:624
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13197 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13199 #: common.opt:628
13200 msgid "Warn when one local variable shadows another"
13201 msgstr ""
13203 #: common.opt:632
13204 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13205 msgstr ""
13207 #: common.opt:636
13208 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13209 msgstr ""
13211 #: common.opt:640 common.opt:644
13212 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13213 msgstr ""
13215 #: common.opt:648 common.opt:652
13216 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13217 msgstr ""
13219 #: common.opt:656
13220 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13221 msgstr ""
13223 #: common.opt:660
13224 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13225 msgstr ""
13227 #: common.opt:664
13228 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13229 msgstr ""
13231 #: common.opt:668
13232 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
13233 msgstr ""
13235 #: common.opt:672
13236 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
13237 msgstr ""
13239 #: common.opt:676
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13242 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13244 #: common.opt:680
13245 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13246 msgstr ""
13248 #: common.opt:684
13249 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13250 msgstr ""
13252 #: common.opt:688
13253 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13254 msgstr ""
13256 #: common.opt:692
13257 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13258 msgstr ""
13260 #: common.opt:700
13261 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13262 msgstr ""
13264 #: common.opt:704
13265 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13266 msgstr ""
13268 #: common.opt:708
13269 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13270 msgstr ""
13272 #: common.opt:712
13273 msgid "Warn when a function is unused"
13274 msgstr ""
13276 #: common.opt:716
13277 msgid "Warn when a label is unused"
13278 msgstr ""
13280 #: common.opt:720
13281 msgid "Warn when a function parameter is unused"
13282 msgstr ""
13284 #: common.opt:724
13285 msgid "Warn when an expression value is unused"
13286 msgstr ""
13288 #: common.opt:728
13289 msgid "Warn when a variable is unused"
13290 msgstr ""
13292 #: common.opt:732
13293 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13294 msgstr ""
13296 #: common.opt:736
13297 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13298 msgstr ""
13300 #: common.opt:752
13301 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13302 msgstr ""
13304 #: common.opt:771
13305 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13306 msgstr ""
13308 #: common.opt:775
13309 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13310 msgstr ""
13312 #: common.opt:779
13313 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13314 msgstr ""
13316 #: common.opt:842
13317 msgid "The version of the C++ ABI in use"
13318 msgstr ""
13320 #: common.opt:846
13321 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13322 msgstr ""
13324 #: common.opt:850
13325 msgid "Align the start of functions"
13326 msgstr ""
13328 #: common.opt:857
13329 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13330 msgstr ""
13332 #: common.opt:864
13333 msgid "Align all labels"
13334 msgstr ""
13336 #: common.opt:871
13337 msgid "Align the start of loops"
13338 msgstr ""
13340 #: common.opt:894
13341 msgid "Select what to sanitize"
13342 msgstr ""
13344 #: common.opt:898
13345 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13346 msgstr ""
13348 #: common.opt:902
13349 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
13350 msgstr ""
13352 #: common.opt:906
13353 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
13354 msgstr ""
13356 #: common.opt:910
13357 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
13358 msgstr ""
13360 #: common.opt:914
13361 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13362 msgstr ""
13364 #: common.opt:918
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13369 #: common.opt:922
13370 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
13371 msgstr ""
13373 #: common.opt:927
13374 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
13375 msgstr ""
13377 #: common.opt:936
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13380 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13382 #: common.opt:940
13383 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13384 msgstr ""
13386 #: common.opt:944
13387 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13388 msgstr ""
13390 #: common.opt:948
13391 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13392 msgstr ""
13394 #: common.opt:952
13395 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13396 msgstr ""
13398 #: common.opt:956
13399 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13400 msgstr ""
13402 #: common.opt:960
13403 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13404 msgstr ""
13406 #: common.opt:964
13407 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13408 msgstr ""
13410 #: common.opt:971
13411 msgid "Save registers around function calls"
13412 msgstr ""
13414 #: common.opt:975
13415 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13416 msgstr ""
13418 #: common.opt:979
13419 msgid "Check the return value of new in C++"
13420 msgstr ""
13422 #: common.opt:983
13423 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13424 msgstr ""
13426 #: common.opt:987
13427 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13428 msgstr ""
13430 #: common.opt:995
13431 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13432 msgstr ""
13434 #: common.opt:999
13435 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13436 msgstr ""
13438 #: common.opt:1003
13439 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13440 msgstr ""
13442 #: common.opt:1007
13443 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13444 msgstr ""
13446 #: common.opt:1011
13447 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13448 msgstr ""
13450 #: common.opt:1015
13451 msgid "Perform cross-jumping optimization"
13452 msgstr ""
13454 #: common.opt:1019
13455 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13456 msgstr ""
13458 #: common.opt:1027
13459 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13460 msgstr ""
13462 #: common.opt:1031
13463 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13464 msgstr ""
13466 #: common.opt:1035
13467 msgid "Place data items into their own section"
13468 msgstr ""
13470 #: common.opt:1039
13471 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13472 msgstr ""
13474 #: common.opt:1043
13475 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
13476 msgstr ""
13478 #: common.opt:1047
13479 msgid "Map one directory name to another in debug information"
13480 msgstr ""
13482 #: common.opt:1051
13483 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13484 msgstr ""
13486 #: common.opt:1057
13487 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13488 msgstr ""
13490 #: common.opt:1061
13491 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13492 msgstr ""
13494 #: common.opt:1065
13495 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13496 msgstr ""
13498 #: common.opt:1069
13499 msgid "Delete useless null pointer checks"
13500 msgstr ""
13502 #: common.opt:1073
13503 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
13504 msgstr ""
13506 #: common.opt:1077
13507 msgid "Perform speculative devirtualization"
13508 msgstr ""
13510 #: common.opt:1081
13511 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13512 msgstr ""
13514 #: common.opt:1085
13515 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13516 msgstr ""
13518 #: common.opt:1102
13519 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13520 msgstr ""
13522 #: common.opt:1110
13523 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13524 msgstr ""
13526 #: common.opt:1130
13527 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13528 msgstr ""
13530 #: common.opt:1134
13531 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13532 msgstr ""
13534 #: common.opt:1138
13535 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13536 msgstr ""
13538 #: common.opt:1142
13539 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13540 msgstr ""
13542 #: common.opt:1149
13543 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13544 msgstr ""
13546 #: common.opt:1153
13547 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13548 msgstr ""
13550 #: common.opt:1157
13551 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13552 msgstr ""
13554 #: common.opt:1161
13555 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
13556 msgstr ""
13558 # src/getopt1.c:132
13559 # src/getopt1.c:132
13560 #: common.opt:1166
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Dump optimization passes"
13563 msgstr "επιλογή %s"
13565 #: common.opt:1170
13566 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13567 msgstr ""
13569 #: common.opt:1174
13570 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13571 msgstr ""
13573 #: common.opt:1178
13574 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13575 msgstr ""
13577 #: common.opt:1182
13578 msgid "Perform early inlining"
13579 msgstr ""
13581 #: common.opt:1186
13582 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:1190
13586 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13587 msgstr ""
13589 #: common.opt:1194
13590 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info"
13591 msgstr ""
13593 #: common.opt:1198
13594 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13595 msgstr ""
13597 #: common.opt:1202
13598 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13599 msgstr ""
13601 #: common.opt:1206
13602 msgid "Enable exception handling"
13603 msgstr ""
13605 #: common.opt:1210
13606 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13607 msgstr ""
13609 #: common.opt:1214
13610 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13611 msgstr ""
13613 #: common.opt:1217
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "unknown excess precision style %qs"
13616 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13618 #: common.opt:1230
13619 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13620 msgstr ""
13622 #: common.opt:1234
13623 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13624 msgstr ""
13626 #: common.opt:1238
13627 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13628 msgstr ""
13630 #: common.opt:1242
13631 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13632 msgstr ""
13634 #: common.opt:1250
13635 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
13636 msgstr ""
13638 #: common.opt:1254
13639 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
13640 msgstr ""
13642 #: common.opt:1257
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13645 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13647 #: common.opt:1274
13648 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1278
13652 msgid "Place each function into its own section"
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:1282
13656 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13657 msgstr ""
13659 #: common.opt:1286
13660 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13661 msgstr ""
13663 #: common.opt:1290
13664 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13665 msgstr ""
13667 #: common.opt:1294
13668 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13669 msgstr ""
13671 #: common.opt:1299
13672 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:1305
13676 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13677 msgstr ""
13679 #: common.opt:1309
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13682 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13684 #: common.opt:1313
13685 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13686 msgstr ""
13688 #: common.opt:1318
13689 msgid "Mark all loops as parallel"
13690 msgstr ""
13692 #: common.opt:1322
13693 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13694 msgstr ""
13696 #: common.opt:1326
13697 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13698 msgstr ""
13700 #: common.opt:1330
13701 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13702 msgstr ""
13704 #: common.opt:1334
13705 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
13706 msgstr ""
13708 #: common.opt:1338
13709 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13710 msgstr ""
13712 #: common.opt:1342
13713 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:1350
13717 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13718 msgstr ""
13720 #: common.opt:1354
13721 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13722 msgstr ""
13724 #: common.opt:1358
13725 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13726 msgstr ""
13728 #: common.opt:1366
13729 msgid "Process #ident directives"
13730 msgstr ""
13732 #: common.opt:1370
13733 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13734 msgstr ""
13736 #: common.opt:1374
13737 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13738 msgstr ""
13740 #: common.opt:1378
13741 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13742 msgstr ""
13744 #: common.opt:1381
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13747 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13749 #: common.opt:1394
13750 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13751 msgstr ""
13753 #: common.opt:1398
13754 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13755 msgstr ""
13757 #: common.opt:1406
13758 msgid "Do not generate .size directives"
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:1410
13762 msgid "Perform indirect inlining"
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:1416
13766 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13767 msgstr ""
13769 #: common.opt:1420
13770 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13771 msgstr ""
13773 #: common.opt:1424
13774 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13775 msgstr ""
13777 #: common.opt:1428
13778 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:1435
13782 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:1439
13786 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13787 msgstr ""
13789 #: common.opt:1443
13790 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13791 msgstr ""
13793 #: common.opt:1447
13794 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
13795 msgstr ""
13797 #: common.opt:1451
13798 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:1455
13802 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13803 msgstr ""
13805 #: common.opt:1459
13806 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13807 msgstr ""
13809 #: common.opt:1463
13810 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger"
13811 msgstr ""
13813 #: common.opt:1467
13814 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13815 msgstr ""
13817 #: common.opt:1471
13818 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:1475
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Discover pure and const functions"
13824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13826 #: common.opt:1479
13827 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:1483
13831 msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
13832 msgstr ""
13834 #: common.opt:1487
13835 msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
13836 msgstr ""
13838 #: common.opt:1491
13839 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13840 msgstr ""
13842 #: common.opt:1503
13843 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:1506
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13849 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13851 #: common.opt:1516
13852 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13853 msgstr ""
13855 #: common.opt:1519
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "unknown IRA region %qs"
13858 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13860 #: common.opt:1532 common.opt:1537
13861 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:1542
13865 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13866 msgstr ""
13868 #: common.opt:1546
13869 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:1550
13873 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:1554
13877 msgid "Optimize induction variables on trees"
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:1558
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13883 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13885 #: common.opt:1562
13886 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13887 msgstr ""
13889 #: common.opt:1566
13890 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13891 msgstr ""
13893 #: common.opt:1570
13894 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13895 msgstr ""
13897 #: common.opt:1578
13898 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:1582
13902 msgid "Enable link-time optimization."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:1586
13906 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13907 msgstr ""
13909 #: common.opt:1589
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
13912 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13914 #: common.opt:1608
13915 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
13916 msgstr ""
13918 #: common.opt:1613
13919 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13920 msgstr ""
13922 #: common.opt:1617
13923 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
13924 msgstr ""
13926 #: common.opt:1621
13927 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13928 msgstr ""
13930 #: common.opt:1625
13931 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13932 msgstr ""
13934 #: common.opt:1629
13935 msgid "Set errno after built-in math functions"
13936 msgstr ""
13938 #: common.opt:1633
13939 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13940 msgstr ""
13942 #: common.opt:1637
13943 msgid "Report on permanent memory allocation"
13944 msgstr ""
13946 #: common.opt:1641
13947 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13948 msgstr ""
13950 #: common.opt:1648
13951 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13952 msgstr ""
13954 #: common.opt:1652
13955 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13956 msgstr ""
13958 #: common.opt:1656
13959 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13960 msgstr ""
13962 #: common.opt:1660
13963 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:1664
13967 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13968 msgstr ""
13970 #: common.opt:1668
13971 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13972 msgstr ""
13974 #: common.opt:1672
13975 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13976 msgstr ""
13978 #: common.opt:1676
13979 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13980 msgstr ""
13982 #: common.opt:1680
13983 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13984 msgstr ""
13986 #: common.opt:1684
13987 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:1688
13991 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13992 msgstr ""
13994 #: common.opt:1691
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "options or targets missing after %qs"
13997 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
13999 #: common.opt:1692
14000 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them"
14001 msgstr ""
14003 #: common.opt:1696
14004 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler"
14005 msgstr ""
14007 # src/grep.c:1133
14008 #: common.opt:1699
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "unknown offload ABI %qs"
14011 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14013 #: common.opt:1709
14014 msgid "When possible do not generate stack frames"
14015 msgstr ""
14017 #: common.opt:1713
14018 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:1717
14022 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
14023 msgstr ""
14025 #: common.opt:1725
14026 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
14027 msgstr ""
14029 #: common.opt:1729
14030 msgid "Perform partial inlining"
14031 msgstr ""
14033 #: common.opt:1733 common.opt:1737
14034 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
14035 msgstr ""
14037 #: common.opt:1741
14038 msgid "Pack structure members together without holes"
14039 msgstr ""
14041 #: common.opt:1745
14042 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
14043 msgstr ""
14045 #: common.opt:1749
14046 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
14047 msgstr ""
14049 #: common.opt:1753
14050 msgid "Perform loop peeling"
14051 msgstr ""
14053 #: common.opt:1757
14054 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
14055 msgstr ""
14057 #: common.opt:1761
14058 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:1765
14062 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:1769
14066 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
14067 msgstr ""
14069 #: common.opt:1773
14070 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
14071 msgstr ""
14073 #: common.opt:1777
14074 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:1781
14078 msgid "Specify a plugin to load"
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:1785
14082 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:1789
14086 msgid "Run predictive commoning optimization."
14087 msgstr ""
14089 #: common.opt:1793
14090 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14091 msgstr ""
14093 #: common.opt:1797
14094 msgid "Enable basic program profiling code"
14095 msgstr ""
14097 #: common.opt:1801
14098 msgid "Insert arc-based program profiling code"
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:1805
14102 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:1810
14106 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:1814
14110 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:1818
14114 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14115 msgstr ""
14117 #: common.opt:1822
14118 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1826
14122 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:1830
14126 msgid "Insert code to profile values of expressions"
14127 msgstr ""
14129 #: common.opt:1834
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Report on consistency of profile"
14132 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14134 #: common.opt:1838
14135 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:1845
14139 msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:1855
14143 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1859
14147 msgid "Return small aggregates in registers"
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:1867
14151 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1872
14155 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1876
14159 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:1880
14163 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1884
14167 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1888
14171 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:1892
14175 msgid "Reorder functions to improve code placement"
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:1896
14179 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:1904
14183 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1908
14187 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:1912
14191 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14192 msgstr ""
14194 #: common.opt:1916
14195 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14196 msgstr ""
14198 #: common.opt:1920
14199 msgid "Allow speculative motion of some loads"
14200 msgstr ""
14202 #: common.opt:1924
14203 msgid "Allow speculative motion of more loads"
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1928
14207 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:1932
14211 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14212 msgstr ""
14214 #: common.opt:1940
14215 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14216 msgstr ""
14218 #: common.opt:1944
14219 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14220 msgstr ""
14222 #: common.opt:1951
14223 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14224 msgstr ""
14226 #: common.opt:1955
14227 msgid "Run selective scheduling after reload"
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1959
14231 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:1963
14235 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14236 msgstr ""
14238 #: common.opt:1967
14239 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1971
14243 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1977
14247 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1981
14251 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1989
14255 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1993
14259 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1997
14263 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:2001
14267 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:2005
14271 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:2009
14275 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:2013
14279 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:2017
14283 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:2021
14287 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:2033
14291 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14292 msgstr ""
14294 #: common.opt:2037
14295 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
14296 msgstr ""
14298 #: common.opt:2041
14299 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:2046
14303 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:2050
14307 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:2054
14311 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14312 msgstr ""
14314 #: common.opt:2058
14315 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:2062
14319 msgid "Generate discontiguous stack frames"
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:2066
14323 msgid "Split wide types into independent registers"
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:2070
14327 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:2074
14331 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function"
14332 msgstr ""
14334 #: common.opt:2078
14335 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14336 msgstr ""
14338 #: common.opt:2082
14339 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:2086
14343 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:2093
14347 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:2097
14351 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:2101
14355 msgid "Use propolice as a stack protection method"
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:2105
14359 msgid "Use a stack protection method for every function"
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:2109
14363 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:2113
14367 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:2117
14371 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14372 msgstr ""
14374 #: common.opt:2129
14375 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14376 msgstr ""
14378 #: common.opt:2133
14379 msgid "Treat signed overflow as undefined"
14380 msgstr ""
14382 #: common.opt:2137
14383 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:2141
14387 msgid "Check for syntax errors, then stop"
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:2145
14391 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:2149
14395 msgid "Perform jump threading optimizations"
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:2153
14399 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:2157
14403 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:2160
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "unknown TLS model %qs"
14409 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14411 #: common.opt:2176
14412 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:2180
14416 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14417 msgstr ""
14419 #: common.opt:2187
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Assume floating-point operations can trap"
14422 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14424 #: common.opt:2191
14425 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14426 msgstr ""
14428 #: common.opt:2195
14429 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14430 msgstr ""
14432 #: common.opt:2199
14433 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:2207
14437 msgid "Enable loop header copying on trees"
14438 msgstr ""
14440 #: common.opt:2211
14441 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14442 msgstr ""
14444 #: common.opt:2215
14445 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14446 msgstr ""
14448 #: common.opt:2219
14449 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:2223
14453 msgid "Enable copy propagation on trees"
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:2231
14457 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:2235
14461 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14462 msgstr ""
14464 #: common.opt:2239
14465 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14466 msgstr ""
14468 #: common.opt:2243
14469 msgid "Enable dominator optimizations"
14470 msgstr ""
14472 #: common.opt:2247
14473 msgid "Enable tail merging on trees"
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:2251
14477 msgid "Enable dead store elimination"
14478 msgstr ""
14480 #: common.opt:2255
14481 msgid "Enable forward propagation on trees"
14482 msgstr ""
14484 #: common.opt:2259
14485 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14486 msgstr ""
14488 #: common.opt:2263
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Enable string length optimizations on trees"
14491 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14493 #: common.opt:2267
14494 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:2273
14498 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2280
14502 #, fuzzy
14503 msgid "Enable loop distribution on trees"
14504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14506 #: common.opt:2284
14507 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:2288
14511 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14512 msgstr ""
14514 #: common.opt:2292
14515 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:2296
14519 msgid "Create canonical induction variables in loops"
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:2300
14523 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:2304
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14531 #: common.opt:2308
14532 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:2312
14536 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14537 msgstr ""
14539 #: common.opt:2316
14540 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14541 msgstr ""
14543 #: common.opt:2320
14544 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14545 msgstr ""
14547 #: common.opt:2324
14548 msgid "Enable reassociation on tree level"
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:2332
14552 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:2336
14556 msgid "Perform straight-line strength reduction"
14557 msgstr ""
14559 #: common.opt:2340
14560 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14561 msgstr ""
14563 #: common.opt:2344
14564 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14565 msgstr ""
14567 #: common.opt:2348
14568 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:2352
14572 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14573 msgstr ""
14575 #: common.opt:2356
14576 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14577 msgstr ""
14579 #: common.opt:2360
14580 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
14581 msgstr ""
14583 #: common.opt:2364
14584 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
14585 msgstr ""
14587 #: common.opt:2371
14588 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:2375
14592 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
14593 msgstr ""
14595 #: common.opt:2380
14596 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14597 msgstr ""
14599 #: common.opt:2388
14600 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:2392
14604 msgid "Perform loop unswitching"
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:2396
14608 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:2400
14612 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:2404
14616 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:2416
14620 msgid "Perform variable tracking"
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:2424
14624 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:2430
14628 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:2438
14632 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:2442
14636 msgid "Enable vectorization on trees"
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:2450
14640 msgid "Enable loop vectorization on trees"
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:2454
14644 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:2458
14648 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:2462
14652 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
14653 msgstr ""
14655 #: common.opt:2465
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
14658 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14660 #: common.opt:2478
14661 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:2482
14665 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14666 msgstr ""
14668 #: common.opt:2490
14669 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:2500
14673 msgid "Add extra commentary to assembler output"
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:2504
14677 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
14678 msgstr ""
14680 # src/request.c:806 src/request.c:912
14681 #: common.opt:2507
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "unrecognized visibility value %qs"
14684 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
14686 #: common.opt:2523
14687 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14688 msgstr ""
14690 # src/request.c:263
14691 #: common.opt:2526
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
14694 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
14696 #: common.opt:2539
14697 msgid "Output vtable verification counters."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:2543
14701 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:2547
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14707 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14709 #: common.opt:2551
14710 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:2555
14714 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:2559
14718 msgid "Perform whole program optimizations"
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:2563
14722 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:2567
14726 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:2571
14730 msgid "Generate debug information in default format"
14731 msgstr ""
14733 #: common.opt:2575
14734 msgid "Generate debug information in COFF format"
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:2579
14738 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:2583
14742 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:2587
14746 msgid "Generate debug information in default extended format"
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:2591
14750 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:2595
14754 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:2599
14758 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:2603
14762 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:2607
14766 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14767 msgstr ""
14769 #: common.opt:2611
14770 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14771 msgstr ""
14773 #: common.opt:2615
14774 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14775 msgstr ""
14777 #: common.opt:2619
14778 msgid "Generate debug information in STABS format"
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:2623
14782 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:2627
14786 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14787 msgstr ""
14789 #: common.opt:2631
14790 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14791 msgstr ""
14793 #: common.opt:2635
14794 msgid "Toggle debug information generation"
14795 msgstr ""
14797 #: common.opt:2639
14798 msgid "Generate debug information in VMS format"
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:2643
14802 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14803 msgstr ""
14805 #: common.opt:2647
14806 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14807 msgstr ""
14809 #: common.opt:2665
14810 msgid "Generate compressed debug sections"
14811 msgstr ""
14813 #: common.opt:2669
14814 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:2676
14818 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:2680
14822 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:2702
14826 #, fuzzy
14827 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14828 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
14830 #: common.opt:2706
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Enable function profiling"
14833 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14835 #: common.opt:2716
14836 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14837 msgstr ""
14839 #: common.opt:2756
14840 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:2788
14844 msgid "Enable verbose output"
14845 msgstr ""
14847 #: common.opt:2792
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Display the compiler's version"
14850 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14852 #: common.opt:2796
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Suppress warnings"
14855 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
14857 #: common.opt:2806
14858 msgid "Create a shared library"
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:2851
14862 msgid "Create a position independent executable"
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:2858
14866 msgid "Use caller save register across calls if possible"
14867 msgstr ""
14869 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1910 cp/cvt.c:1170
14870 #: cp/cvt.c:1418
14871 #, gcc-internal-format
14872 msgid "value computed is not used"
14873 msgstr ""
14875 #: go/gofrontend/expressions.cc:628
14876 #, fuzzy
14877 msgid "invalid use of type"
14878 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
14880 #: go/gofrontend/expressions.cc:2725 go/gofrontend/expressions.cc:2791
14881 #: go/gofrontend/expressions.cc:2807
14882 msgid "constant refers to itself"
14883 msgstr ""
14885 #: go/gofrontend/expressions.cc:3704 go/gofrontend/expressions.cc:4082
14886 #, fuzzy
14887 msgid "expected pointer"
14888 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14890 #: go/gofrontend/expressions.cc:4049
14891 #, fuzzy
14892 msgid "expected numeric type"
14893 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14895 #: go/gofrontend/expressions.cc:4054
14896 #, fuzzy
14897 msgid "expected boolean type"
14898 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14900 #: go/gofrontend/expressions.cc:4060
14901 #, fuzzy
14902 msgid "expected integer or boolean type"
14903 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14905 #: go/gofrontend/expressions.cc:5563
14906 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14907 msgstr ""
14909 #: go/gofrontend/expressions.cc:5569 go/gofrontend/expressions.cc:5587
14910 #, fuzzy
14911 msgid "incompatible types in binary expression"
14912 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14914 #: go/gofrontend/expressions.cc:5607
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "division by zero"
14917 msgid "integer division by zero"
14918 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
14920 #: go/gofrontend/expressions.cc:5615
14921 #, fuzzy
14922 msgid "shift of non-integer operand"
14923 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
14925 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620 go/gofrontend/expressions.cc:5628
14926 msgid "shift count not unsigned integer"
14927 msgstr ""
14929 #: go/gofrontend/expressions.cc:5633
14930 #, fuzzy
14931 msgid "negative shift count"
14932 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14934 #: go/gofrontend/expressions.cc:6284
14935 #, fuzzy
14936 msgid "object is not a method"
14937 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14939 #: go/gofrontend/expressions.cc:6301
14940 #, fuzzy
14941 msgid "method type does not match object type"
14942 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14944 #: go/gofrontend/expressions.cc:6775
14945 #, fuzzy
14946 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14947 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
14949 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
14950 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
14951 #: go/gofrontend/expressions.cc:6786
14952 #, fuzzy
14953 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14954 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
14956 #: go/gofrontend/expressions.cc:6800
14957 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14958 msgstr ""
14960 #: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886
14961 #: go/gofrontend/expressions.cc:6988 go/gofrontend/expressions.cc:7802
14962 #: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997
14963 #: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9208
14964 #: go/gofrontend/expressions.cc:9225 go/gofrontend/expressions.cc:9241
14965 #, fuzzy
14966 #| msgid "no arguments"
14967 msgid "not enough arguments"
14968 msgstr "χωρίς ορίσματα"
14970 #: go/gofrontend/expressions.cc:6827 go/gofrontend/expressions.cc:6888
14971 #: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934
14972 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002
14973 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8806
14974 #: go/gofrontend/expressions.cc:9213 go/gofrontend/expressions.cc:9227
14975 #: go/gofrontend/expressions.cc:9248
14976 #, fuzzy
14977 msgid "too many arguments"
14978 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14980 #: go/gofrontend/expressions.cc:6890
14981 #, fuzzy
14982 msgid "argument 1 must be a map"
14983 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14985 #: go/gofrontend/expressions.cc:7014
14986 #, fuzzy
14987 msgid "invalid type for make function"
14988 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
14990 #: go/gofrontend/expressions.cc:7030
14991 msgid "length required when allocating a slice"
14992 msgstr ""
14994 #: go/gofrontend/expressions.cc:7065
14995 msgid "len larger than cap"
14996 msgstr ""
14998 #: go/gofrontend/expressions.cc:7077
14999 #, fuzzy
15000 msgid "too many arguments to make"
15001 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15003 #: go/gofrontend/expressions.cc:7851
15004 #, fuzzy
15005 msgid "argument must be array or slice or channel"
15006 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15008 #: go/gofrontend/expressions.cc:7861
15009 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15010 msgstr ""
15012 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907
15013 #, fuzzy
15014 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15015 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15017 #: go/gofrontend/expressions.cc:7918
15018 #, fuzzy
15019 msgid "argument must be channel"
15020 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15022 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
15023 msgid "cannot close receive-only channel"
15024 msgstr ""
15026 #: go/gofrontend/expressions.cc:7942
15027 #, fuzzy
15028 msgid "argument must be a field reference"
15029 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15031 #: go/gofrontend/expressions.cc:7972
15032 #, fuzzy
15033 msgid "left argument must be a slice"
15034 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15036 #: go/gofrontend/expressions.cc:7980
15037 msgid "element types must be the same"
15038 msgstr ""
15040 #: go/gofrontend/expressions.cc:7985
15041 #, fuzzy
15042 msgid "first argument must be []byte"
15043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15045 #: go/gofrontend/expressions.cc:7988
15046 #, fuzzy
15047 msgid "second argument must be slice or string"
15048 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15050 #: go/gofrontend/expressions.cc:8032
15051 #, fuzzy
15052 msgid "argument 2 has invalid type"
15053 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15055 #: go/gofrontend/expressions.cc:8048
15056 #, fuzzy
15057 msgid "argument must have complex type"
15058 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15060 #: go/gofrontend/expressions.cc:8066
15061 #, fuzzy
15062 msgid "complex arguments must have identical types"
15063 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15065 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
15066 #, fuzzy
15067 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15068 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15070 #: go/gofrontend/expressions.cc:8618 go/gofrontend/expressions.cc:9154
15071 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
15072 #, fuzzy
15073 msgid "expected function"
15074 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15076 #: go/gofrontend/expressions.cc:8645
15077 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15078 msgstr ""
15080 #: go/gofrontend/expressions.cc:8810
15081 #, fuzzy
15082 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15085 #: go/gofrontend/expressions.cc:9162
15086 msgid "function result count mismatch"
15087 msgstr ""
15089 #: go/gofrontend/expressions.cc:9180
15090 #, fuzzy
15091 msgid "incompatible type for receiver"
15092 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15094 #: go/gofrontend/expressions.cc:9198
15095 #, fuzzy
15096 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15097 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15099 #: go/gofrontend/expressions.cc:9599 go/gofrontend/expressions.cc:9613
15100 #, fuzzy
15101 msgid "number of results does not match number of values"
15102 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15104 #: go/gofrontend/expressions.cc:9969 go/gofrontend/expressions.cc:10481
15105 #, fuzzy
15106 msgid "index must be integer"
15107 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15109 #: go/gofrontend/expressions.cc:9977 go/gofrontend/expressions.cc:10489
15110 #, fuzzy
15111 msgid "slice end must be integer"
15112 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15114 #: go/gofrontend/expressions.cc:9985
15115 msgid "slice capacity must be integer"
15116 msgstr ""
15118 #: go/gofrontend/expressions.cc:10035 go/gofrontend/expressions.cc:10520
15119 msgid "inverted slice range"
15120 msgstr ""
15122 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
15123 #, fuzzy
15124 msgid "slice of unaddressable value"
15125 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15127 #: go/gofrontend/expressions.cc:10739
15128 #, fuzzy
15129 msgid "incompatible type for map index"
15130 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15132 #: go/gofrontend/expressions.cc:11118
15133 msgid "expected interface or pointer to interface"
15134 msgstr ""
15136 #: go/gofrontend/expressions.cc:11857
15137 #, fuzzy
15138 msgid "too many expressions for struct"
15139 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15141 #: go/gofrontend/expressions.cc:11870
15142 #, fuzzy
15143 msgid "too few expressions for struct"
15144 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15146 #: go/gofrontend/expressions.cc:13618 go/gofrontend/statements.cc:1585
15147 #, fuzzy
15148 msgid "type assertion only valid for interface types"
15149 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15151 #: go/gofrontend/expressions.cc:13630
15152 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15153 msgstr ""
15155 #: go/gofrontend/expressions.cc:13809 go/gofrontend/statements.cc:1430
15156 #, fuzzy
15157 msgid "expected channel"
15158 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15160 #: go/gofrontend/expressions.cc:13814 go/gofrontend/statements.cc:1435
15161 msgid "invalid receive on send-only channel"
15162 msgstr ""
15164 #: go/gofrontend/parse.cc:2981
15165 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15166 msgstr ""
15168 #: go/gofrontend/parse.cc:4558
15169 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15170 msgstr ""
15172 #: go/gofrontend/statements.cc:605
15173 #, fuzzy
15174 msgid "invalid left hand side of assignment"
15175 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15177 #: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
15178 msgid "use of untyped nil"
15179 msgstr ""
15181 #: go/gofrontend/statements.cc:1146
15182 #, fuzzy
15183 msgid "expected map index on right hand side"
15184 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15186 #: go/gofrontend/statements.cc:1297
15187 msgid "expected map index on left hand side"
15188 msgstr ""
15190 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
15191 #, fuzzy
15192 msgid "not enough arguments to return"
15193 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15195 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
15196 #, fuzzy
15197 msgid "return with value in function with no return type"
15198 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15200 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
15201 #, fuzzy
15202 msgid "too many values in return statement"
15203 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15205 #: go/gofrontend/statements.cc:3224
15206 #, fuzzy
15207 msgid "expected boolean expression"
15208 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15210 #: go/gofrontend/statements.cc:4310
15211 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15212 msgstr ""
15214 #: go/gofrontend/statements.cc:4445
15215 #, fuzzy
15216 msgid "incompatible types in send"
15217 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15219 #: go/gofrontend/statements.cc:4450
15220 msgid "invalid send on receive-only channel"
15221 msgstr ""
15223 #: go/gofrontend/statements.cc:5388
15224 msgid "too many variables for range clause with channel"
15225 msgstr ""
15227 #: go/gofrontend/statements.cc:5395
15228 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15229 msgstr ""
15231 #: go/gofrontend/types.cc:509
15232 #, fuzzy
15233 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15234 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15236 #: go/gofrontend/types.cc:525
15237 msgid "slice can only be compared to nil"
15238 msgstr ""
15240 #: go/gofrontend/types.cc:527
15241 msgid "map can only be compared to nil"
15242 msgstr ""
15244 #: go/gofrontend/types.cc:529
15245 msgid "func can only be compared to nil"
15246 msgstr ""
15248 #: go/gofrontend/types.cc:535
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "invalid operation (%s)"
15251 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
15253 #: go/gofrontend/types.cc:558
15254 #, fuzzy
15255 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15256 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15258 #: go/gofrontend/types.cc:576
15259 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15260 msgstr ""
15262 #: go/gofrontend/types.cc:587
15263 #, fuzzy
15264 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15265 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15267 #: go/gofrontend/types.cc:615
15268 msgid "multiple-value function call in single-value context"
15269 msgstr ""
15271 #: go/gofrontend/types.cc:692
15272 msgid "need explicit conversion"
15273 msgstr ""
15275 #: go/gofrontend/types.cc:699
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "cannot use type %s as type %s"
15278 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
15280 #: go/gofrontend/types.cc:3471
15281 #, fuzzy
15282 msgid "different receiver types"
15283 msgstr "είδος μορφής"
15285 #: go/gofrontend/types.cc:3491 go/gofrontend/types.cc:3504
15286 #: go/gofrontend/types.cc:3519
15287 #, fuzzy
15288 msgid "different number of parameters"
15289 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15291 #: go/gofrontend/types.cc:3512
15292 #, fuzzy
15293 msgid "different parameter types"
15294 msgstr "είδος μορφής"
15296 #: go/gofrontend/types.cc:3527
15297 #, fuzzy
15298 msgid "different varargs"
15299 msgstr "είδος μορφής"
15301 #: go/gofrontend/types.cc:3536 go/gofrontend/types.cc:3549
15302 #: go/gofrontend/types.cc:3564
15303 msgid "different number of results"
15304 msgstr ""
15306 #: go/gofrontend/types.cc:3557
15307 #, fuzzy
15308 msgid "different result types"
15309 msgstr "είδος μορφής"
15311 #: go/gofrontend/types.cc:7351
15312 #, c-format
15313 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15314 msgstr ""
15316 #: go/gofrontend/types.cc:7368 go/gofrontend/types.cc:7510
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15319 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15321 #: go/gofrontend/types.cc:7372 go/gofrontend/types.cc:7514
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15324 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15326 #: go/gofrontend/types.cc:7451 go/gofrontend/types.cc:7464
15327 msgid "pointer to interface type has no methods"
15328 msgstr ""
15330 #: go/gofrontend/types.cc:7453 go/gofrontend/types.cc:7466
15331 #, fuzzy
15332 msgid "type has no methods"
15333 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
15335 # src/main.c:785
15336 #: go/gofrontend/types.cc:7487
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "ambiguous method %s%s%s"
15339 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
15341 #: go/gofrontend/types.cc:7490
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "missing method %s%s%s"
15344 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15346 #: go/gofrontend/types.cc:7531
15347 #, c-format
15348 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15349 msgstr ""
15351 #: go/gofrontend/types.cc:7549
15352 #, c-format
15353 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15354 msgstr ""
15356 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15357 #: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8544 objc/objc-act.c:4985
15358 #: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
15359 #, fuzzy, gcc-internal-format
15360 msgid "%qE attribute directive ignored"
15361 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15363 #: attribs.c:459
15364 #, fuzzy, gcc-internal-format
15365 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15366 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15368 #: attribs.c:468
15369 #, fuzzy, gcc-internal-format
15370 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15371 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15373 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
15374 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
15375 #. type.  Ignore it.
15376 #: attribs.c:481
15377 #, fuzzy, gcc-internal-format
15378 msgid "attribute ignored"
15379 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15381 #: attribs.c:483
15382 #, gcc-internal-format
15383 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15384 msgstr ""
15386 #: attribs.c:500
15387 #, fuzzy, gcc-internal-format
15388 msgid "%qE attribute does not apply to types"
15389 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15391 #: attribs.c:548
15392 #, fuzzy, gcc-internal-format
15393 msgid "%qE attribute only applies to function types"
15394 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15396 #: attribs.c:558
15397 #, gcc-internal-format
15398 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15399 msgstr ""
15401 #: auto-profile.c:382
15402 #, gcc-internal-format
15403 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
15404 msgstr ""
15406 #: auto-profile.c:859
15407 #, fuzzy, gcc-internal-format
15408 #| msgid "';' expected"
15409 msgid "Not expected TAG."
15410 msgstr "αναμενόταν ';'"
15412 #: auto-profile.c:924
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15414 msgid "Cannot open profile file %s."
15415 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15417 #: auto-profile.c:927
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
15420 msgstr ""
15422 #: auto-profile.c:932
15423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15424 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
15425 msgstr ""
15427 #: auto-profile.c:941
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15429 msgid "Cannot read string table from %s."
15430 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
15432 #: auto-profile.c:946
15433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15434 msgid "Cannot read function profile from %s."
15435 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
15437 #: auto-profile.c:953
15438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15439 msgid "Cannot read working set from %s."
15440 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
15442 #: bt-load.c:1593
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15445 msgstr ""
15447 #: builtins.c:639
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "offset outside bounds of constant string"
15450 msgstr ""
15452 #: builtins.c:1268
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15455 msgstr ""
15457 #: builtins.c:1275
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15460 msgstr ""
15462 #: builtins.c:1283
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15465 msgstr ""
15467 #: builtins.c:1290
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15470 msgstr ""
15472 #: builtins.c:4486 gimplify.c:2347
15473 #, fuzzy, gcc-internal-format
15474 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15475 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15477 #: builtins.c:4586
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15480 msgstr ""
15482 #: builtins.c:4588
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15485 msgstr ""
15487 #: builtins.c:4601
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15490 msgstr ""
15492 #: builtins.c:4603
15493 #, gcc-internal-format
15494 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15495 msgstr ""
15497 #: builtins.c:4853
15498 #, fuzzy, gcc-internal-format
15499 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15500 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15502 #: builtins.c:4952
15503 #, fuzzy, gcc-internal-format
15504 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15505 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
15507 #: builtins.c:5248 builtins.c:5261
15508 #, gcc-internal-format
15509 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15510 msgstr ""
15512 #: builtins.c:5365
15513 #, gcc-internal-format
15514 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15515 msgstr ""
15517 #: builtins.c:5372
15518 #, fuzzy, gcc-internal-format
15519 msgid "invalid memory model argument to builtin"
15520 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15522 #: builtins.c:5431
15523 #, gcc-internal-format
15524 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15525 msgstr ""
15527 #: builtins.c:5440
15528 #, gcc-internal-format
15529 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15530 msgstr ""
15532 #: builtins.c:5503
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
15535 msgstr ""
15537 #: builtins.c:5534 builtins.c:5643
15538 #, fuzzy, gcc-internal-format
15539 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
15540 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
15542 #: builtins.c:5752
15543 #, gcc-internal-format
15544 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
15545 msgstr ""
15547 #: builtins.c:5794
15548 #, gcc-internal-format
15549 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
15550 msgstr ""
15552 #: builtins.c:5858
15553 #, fuzzy, gcc-internal-format
15554 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
15555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15557 #: builtins.c:5878
15558 #, fuzzy, gcc-internal-format
15559 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
15560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15562 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
15563 #. inlining.
15564 #: builtins.c:6222 expr.c:10463
15565 #, fuzzy, gcc-internal-format
15566 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
15567 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
15569 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
15570 #. inlining.
15571 #: builtins.c:6228
15572 #, gcc-internal-format
15573 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
15574 msgstr ""
15576 #: builtins.c:6447
15577 #, gcc-internal-format
15578 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15579 msgstr ""
15581 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
15582 #. Target support is required.
15583 #: builtins.c:7086
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
15586 msgstr ""
15588 #: builtins.c:7408
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "target format does not support infinity"
15591 msgstr ""
15593 #: builtins.c:11228
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15596 msgstr ""
15598 #: builtins.c:11236
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format
15600 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
15601 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15603 #: builtins.c:11251
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15606 msgstr ""
15608 #: builtins.c:11256
15609 #, fuzzy, gcc-internal-format
15610 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
15611 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15613 #: builtins.c:11288
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15616 msgstr ""
15618 #: builtins.c:11301
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
15621 msgstr ""
15623 #: builtins.c:11330
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format
15625 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15626 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15628 #: builtins.c:11343
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format
15630 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15631 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15633 #: builtins.c:11388 builtins.c:11539 builtins.c:11596
15634 #, gcc-internal-format
15635 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
15636 msgstr ""
15638 #: builtins.c:11529
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
15641 msgstr ""
15643 #: builtins.c:11617
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
15646 msgstr ""
15648 #: builtins.c:11620
15649 #, gcc-internal-format
15650 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
15651 msgstr ""
15653 #: calls.c:2487
15654 #, gcc-internal-format
15655 msgid "function call has aggregate value"
15656 msgstr ""
15658 #: calls.c:3179
15659 #, fuzzy, gcc-internal-format
15660 msgid "passing too large argument on stack"
15661 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15663 # src/shred.c:1134
15664 #: cfgexpand.c:1376 function.c:1002 varasm.c:2163
15665 #, fuzzy, gcc-internal-format
15666 msgid "size of variable %q+D is too large"
15667 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15669 #: cfgexpand.c:2452
15670 #, fuzzy, gcc-internal-format
15671 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15672 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
15674 #: cfgexpand.c:2464
15675 #, gcc-internal-format
15676 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15677 msgstr ""
15679 #: cfgexpand.c:2492
15680 #, gcc-internal-format
15681 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15682 msgstr ""
15684 #: cfgexpand.c:2589
15685 #, fuzzy, gcc-internal-format
15686 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15687 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15689 #: cfgexpand.c:2603
15690 #, fuzzy, gcc-internal-format
15691 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15692 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15694 #: cfgexpand.c:2651
15695 #, gcc-internal-format
15696 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15697 msgstr ""
15699 #: cfgexpand.c:2719
15700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15701 msgid "output number %d not directly addressable"
15702 msgstr ""
15704 #: cfgexpand.c:2805
15705 #, gcc-internal-format
15706 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15707 msgstr ""
15709 #: cfgexpand.c:2970
15710 #, gcc-internal-format
15711 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15712 msgstr ""
15714 #: cfgexpand.c:2977
15715 #, gcc-internal-format
15716 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15717 msgstr ""
15719 #: cfgexpand.c:6011
15720 #, gcc-internal-format
15721 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15722 msgstr ""
15724 #: cfgexpand.c:6015
15725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15726 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15727 msgstr ""
15729 #: cfghooks.c:131
15730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15731 msgid "bb %d on wrong place"
15732 msgstr ""
15734 #: cfghooks.c:137
15735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15736 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15737 msgstr ""
15739 #: cfghooks.c:154
15740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15741 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15742 msgstr ""
15744 #: cfghooks.c:160
15745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15746 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15747 msgstr ""
15749 #: cfghooks.c:166
15750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15751 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15752 msgstr ""
15754 #: cfghooks.c:172
15755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15756 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15757 msgstr ""
15759 #: cfghooks.c:180
15760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15761 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15762 msgstr ""
15764 #: cfghooks.c:186
15765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15766 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15767 msgstr ""
15769 #: cfghooks.c:192
15770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15771 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15772 msgstr ""
15774 #: cfghooks.c:204
15775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15776 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15777 msgstr ""
15779 #: cfghooks.c:218
15780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15781 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15782 msgstr ""
15784 #: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
15785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15786 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15787 msgstr ""
15789 #: cfghooks.c:238
15790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15791 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15792 msgstr ""
15794 #: cfghooks.c:267
15795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15796 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15797 msgstr ""
15799 #: cfghooks.c:280
15800 #, gcc-internal-format
15801 msgid "verify_flow_info failed"
15802 msgstr ""
15804 #: cfghooks.c:330
15805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15806 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15807 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15809 #: cfghooks.c:373
15810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15811 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15812 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15814 #: cfghooks.c:393
15815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15816 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15817 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15819 #: cfghooks.c:477
15820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15821 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15822 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15824 #: cfghooks.c:515
15825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15826 msgid "%s does not support split_block"
15827 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15829 #: cfghooks.c:570
15830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15831 msgid "%s does not support move_block_after"
15832 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15834 #: cfghooks.c:583
15835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15836 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15837 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15839 #: cfghooks.c:630
15840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15841 msgid "%s does not support split_edge"
15842 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15844 #: cfghooks.c:705
15845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15846 msgid "%s does not support create_basic_block"
15847 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15849 #: cfghooks.c:733
15850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15851 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15852 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15854 #: cfghooks.c:744
15855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15856 msgid "%s does not support predict_edge"
15857 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15859 #: cfghooks.c:753
15860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15861 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15862 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15864 #: cfghooks.c:767
15865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15866 msgid "%s does not support merge_blocks"
15867 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15869 #: cfghooks.c:848
15870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15871 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15872 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15874 #: cfghooks.c:1004
15875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15876 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15877 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15879 #: cfghooks.c:1032
15880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15881 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15882 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15884 #: cfghooks.c:1054
15885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15886 msgid "%s does not support duplicate_block"
15887 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15889 #: cfghooks.c:1148
15890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15891 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15892 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15894 #: cfghooks.c:1159
15895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15896 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15897 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15899 #: cfghooks.c:1177
15900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15901 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15902 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15904 #: cfgloop.c:1340
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15907 msgstr ""
15909 #: cfgloop.c:1356
15910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15911 msgid "loop with header %d marked for removal"
15912 msgstr ""
15914 #: cfgloop.c:1361
15915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15916 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15917 msgstr ""
15919 #: cfgloop.c:1367
15920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15921 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15922 msgstr ""
15924 #: cfgloop.c:1381
15925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15926 msgid "removed loop %d in loop tree"
15927 msgstr ""
15929 #: cfgloop.c:1389
15930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15931 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15932 msgstr ""
15934 #: cfgloop.c:1400
15935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15936 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15937 msgstr ""
15939 #: cfgloop.c:1412
15940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15941 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15942 msgstr ""
15944 #: cfgloop.c:1429
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15947 msgstr ""
15949 #: cfgloop.c:1435
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15952 msgstr ""
15954 #: cfgloop.c:1442
15955 #, gcc-internal-format
15956 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15957 msgstr ""
15959 #: cfgloop.c:1447
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15962 msgstr ""
15964 #: cfgloop.c:1455
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15967 msgstr ""
15969 #: cfgloop.c:1460
15970 #, gcc-internal-format
15971 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15972 msgstr ""
15974 #: cfgloop.c:1465
15975 #, gcc-internal-format
15976 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15977 msgstr ""
15979 #: cfgloop.c:1471
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15982 msgstr ""
15984 #: cfgloop.c:1477
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15987 msgstr ""
15989 #: cfgloop.c:1510
15990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15991 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15992 msgstr ""
15994 #: cfgloop.c:1516
15995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15996 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15997 msgstr ""
15999 #: cfgloop.c:1524
16000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16001 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16002 msgstr ""
16004 #: cfgloop.c:1531
16005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16006 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16007 msgstr ""
16009 #: cfgloop.c:1546
16010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16011 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16012 msgstr ""
16014 #: cfgloop.c:1564
16015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16016 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16017 msgstr ""
16019 #: cfgloop.c:1573
16020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16021 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16022 msgstr ""
16024 #: cfgloop.c:1600
16025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16026 msgid "exit %d->%d not recorded"
16027 msgstr ""
16029 #: cfgloop.c:1623
16030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16031 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16032 msgstr ""
16034 #: cfgloop.c:1632
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "too many loop exits recorded"
16037 msgstr ""
16039 #: cfgloop.c:1643
16040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16041 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16042 msgstr ""
16044 #: cfgrtl.c:2370
16045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16046 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16047 msgstr ""
16049 #: cfgrtl.c:2447
16050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16051 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16052 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16054 #: cfgrtl.c:2455
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "partition found but function partition flag not set"
16057 msgstr ""
16059 #: cfgrtl.c:2493
16060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16061 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16062 msgstr ""
16064 #: cfgrtl.c:2514
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16067 msgstr ""
16069 #: cfgrtl.c:2519
16070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16071 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16072 msgstr ""
16074 #: cfgrtl.c:2525
16075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16076 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16077 msgstr ""
16079 #: cfgrtl.c:2531
16080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16081 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16082 msgstr ""
16084 #: cfgrtl.c:2538
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16087 msgstr ""
16089 #: cfgrtl.c:2568
16090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16091 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16092 msgstr ""
16094 #: cfgrtl.c:2575
16095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16096 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16097 msgstr ""
16099 #: cfgrtl.c:2580
16100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16101 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16102 msgstr ""
16104 #: cfgrtl.c:2588
16105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16106 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16107 msgstr ""
16109 #: cfgrtl.c:2593
16110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16111 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16112 msgstr ""
16114 #: cfgrtl.c:2598
16115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16116 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16117 msgstr ""
16119 #: cfgrtl.c:2605
16120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16121 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16122 msgstr ""
16124 #: cfgrtl.c:2611
16125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16126 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16127 msgstr ""
16129 #: cfgrtl.c:2616
16130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16131 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16132 msgstr ""
16134 #: cfgrtl.c:2626
16135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16136 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16137 msgstr ""
16139 #: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
16140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16141 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16142 msgstr ""
16144 #: cfgrtl.c:2687
16145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16146 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16147 msgstr ""
16149 #: cfgrtl.c:2697
16150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16151 msgid "in basic block %d:"
16152 msgstr ""
16154 #: cfgrtl.c:2723
16155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16156 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16157 msgstr ""
16159 #: cfgrtl.c:2730
16160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16161 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16162 msgstr ""
16164 #: cfgrtl.c:2741
16165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16166 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16167 msgstr ""
16169 #: cfgrtl.c:2749
16170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16171 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16172 msgstr ""
16174 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
16175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16176 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16177 msgstr ""
16179 #: cfgrtl.c:2830
16180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16181 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16182 msgstr ""
16184 #: cfgrtl.c:2843
16185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16186 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16187 msgstr ""
16189 #: cfgrtl.c:2855
16190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16191 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16192 msgstr ""
16194 #: cfgrtl.c:2903
16195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16196 msgid "missing barrier after block %i"
16197 msgstr ""
16199 #: cfgrtl.c:2919
16200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16201 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16202 msgstr ""
16204 #: cfgrtl.c:2928
16205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16206 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16207 msgstr ""
16209 #: cfgrtl.c:2964
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16212 msgstr ""
16214 #: cfgrtl.c:3002
16215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16216 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16217 msgstr ""
16219 #: cgraph.c:2660
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "caller edge count is negative"
16222 msgstr ""
16224 #: cgraph.c:2665
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "caller edge frequency is negative"
16227 msgstr ""
16229 #: cgraph.c:2670
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "caller edge frequency is too large"
16232 msgstr ""
16234 #: cgraph.c:2754
16235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16236 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16237 msgstr ""
16239 #: cgraph.c:2761
16240 #, gcc-internal-format
16241 msgid "execution count is negative"
16242 msgstr ""
16244 #: cgraph.c:2766
16245 #, gcc-internal-format
16246 msgid "inline clone in same comdat group list"
16247 msgstr ""
16249 #: cgraph.c:2771
16250 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgid "local symbols must be defined"
16252 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16254 #: cgraph.c:2776
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "externally visible inline clone"
16257 msgstr ""
16259 #: cgraph.c:2781
16260 #, gcc-internal-format
16261 msgid "inline clone with address taken"
16262 msgstr ""
16264 #: cgraph.c:2786
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "inline clone is forced to output"
16267 msgstr ""
16269 #: cgraph.c:2793
16270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16271 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16272 msgstr ""
16274 #: cgraph.c:2800
16275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16276 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16277 msgstr ""
16279 #: cgraph.c:2815
16280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16281 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16282 msgstr ""
16284 #: cgraph.c:2825
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format
16286 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16287 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16289 #: cgraph.c:2830
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "multiple inline callers"
16292 msgstr ""
16294 #: cgraph.c:2837
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16299 #: cgraph.c:2856
16300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16301 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16302 msgstr ""
16304 #: cgraph.c:2874
16305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16306 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
16307 msgstr ""
16309 #: cgraph.c:2883
16310 #, fuzzy, gcc-internal-format
16311 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16312 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16314 #: cgraph.c:2888
16315 #, fuzzy, gcc-internal-format
16316 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16317 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16319 #: cgraph.c:2900
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
16322 msgstr ""
16324 #: cgraph.c:2912
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
16327 msgstr ""
16329 #: cgraph.c:2918
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
16332 msgstr ""
16334 #: cgraph.c:2923
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
16337 msgstr ""
16339 #: cgraph.c:2928
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "double linked list of clones corrupted"
16342 msgstr ""
16344 #: cgraph.c:2940
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "Alias has call edges"
16347 msgstr ""
16349 #: cgraph.c:2948
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "Alias has non-alias reference"
16352 msgstr ""
16354 #: cgraph.c:2953
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "Alias has more than one alias reference"
16357 msgstr ""
16359 #: cgraph.c:2960
16360 #, gcc-internal-format
16361 msgid "Analyzed alias has no reference"
16362 msgstr ""
16364 #: cgraph.c:2969
16365 #, gcc-internal-format
16366 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
16367 msgstr ""
16369 #: cgraph.c:2976
16370 #, gcc-internal-format
16371 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
16372 msgstr ""
16374 #: cgraph.c:2986
16375 #, gcc-internal-format
16376 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
16377 msgstr ""
16379 #: cgraph.c:3004
16380 #, gcc-internal-format
16381 msgid "Node has more than one chkp reference"
16382 msgstr ""
16384 #: cgraph.c:3009
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
16387 msgstr ""
16389 #: cgraph.c:3017
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
16392 msgstr ""
16394 #: cgraph.c:3026
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "No edge out of thunk node"
16397 msgstr ""
16399 #: cgraph.c:3031
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "More than one edge out of thunk node"
16402 msgstr ""
16404 #: cgraph.c:3036
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16407 msgstr ""
16409 #: cgraph.c:3042
16410 #, gcc-internal-format
16411 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
16412 msgstr ""
16414 #: cgraph.c:3078
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "shared call_stmt:"
16417 msgstr ""
16419 #: cgraph.c:3086
16420 #, fuzzy, gcc-internal-format
16421 msgid "edge points to wrong declaration:"
16422 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16424 #: cgraph.c:3095
16425 #, gcc-internal-format
16426 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16427 msgstr ""
16429 #: cgraph.c:3105
16430 #, gcc-internal-format
16431 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16432 msgstr ""
16434 # src/getopt.c:628
16435 # src/getopt.c:628
16436 #: cgraph.c:3115
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "reference to dead statement"
16439 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
16441 #: cgraph.c:3128
16442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16443 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16444 msgstr ""
16446 #: cgraph.c:3140
16447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16448 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16449 msgstr ""
16451 #: cgraph.c:3151
16452 #, gcc-internal-format
16453 msgid "verify_cgraph_node failed"
16454 msgstr ""
16456 #: cgraph.c:3246 varpool.c:326
16457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16458 msgid "%s: section %s is missing"
16459 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16461 #: cgraphunit.c:689
16462 #, gcc-internal-format
16463 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16464 msgstr ""
16466 #: cgraphunit.c:741 cgraphunit.c:777
16467 #, gcc-internal-format
16468 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16469 msgstr ""
16471 #: cgraphunit.c:748
16472 #, gcc-internal-format
16473 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16474 msgstr ""
16476 #: cgraphunit.c:760
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format
16478 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16479 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16481 #: cgraphunit.c:785
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16484 msgstr ""
16486 #: cgraphunit.c:1187 c-family/c-pragma.c:362
16487 #, fuzzy, gcc-internal-format
16488 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16489 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16491 #: cgraphunit.c:1203
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format
16493 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16494 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
16496 #: cgraphunit.c:1224
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16499 msgstr ""
16501 #: cgraphunit.c:1226
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "%q+D aliased declaration"
16504 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
16506 #: cgraphunit.c:1299
16507 #, fuzzy, gcc-internal-format
16508 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16509 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16511 #: cgraphunit.c:1329
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format
16513 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16514 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16516 #: cgraphunit.c:1572
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
16519 msgstr ""
16521 #: cgraphunit.c:1921
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format
16523 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
16524 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16526 #: cgraphunit.c:1924
16527 #, fuzzy, gcc-internal-format
16528 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
16529 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16531 #: cgraphunit.c:2414
16532 #, gcc-internal-format
16533 msgid "nodes with unreleased memory found"
16534 msgstr ""
16536 #: collect-utils.c:68
16537 #, fuzzy, gcc-internal-format
16538 msgid "can't get program status: %m"
16539 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
16541 #: collect-utils.c:76
16542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16544 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16546 #: collect-utils.c:92
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "%s returned %d exit status"
16549 msgstr ""
16551 #: collect-utils.c:133
16552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "could not open response file %s"
16554 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16556 #: collect-utils.c:139
16557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "could not write to response file %s"
16559 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16561 #: collect-utils.c:145
16562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16563 msgid "could not close response file %s"
16564 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16566 #: collect-utils.c:179
16567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "cannot find '%s'"
16569 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16571 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2860 gcc.c:6483
16572 #, fuzzy, gcc-internal-format
16573 msgid "pex_init failed: %m"
16574 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16576 # src/request.c:37
16577 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:7986
16578 #, fuzzy, gcc-internal-format
16579 #| msgid "%s: %s"
16580 msgid "%s: %m"
16581 msgstr "%s: %s"
16583 #: collect2.c:702
16584 #, gcc-internal-format
16585 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16586 msgstr ""
16588 #: collect2.c:966 gcc.c:6986 lto-wrapper.c:1354
16589 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:504
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "atexit failed"
16592 msgstr ""
16594 #: collect2.c:1064
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "no arguments"
16597 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16599 #: collect2.c:1303 opts.c:840
16600 #, fuzzy, gcc-internal-format
16601 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16602 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16604 #: collect2.c:1344
16605 #, fuzzy, gcc-internal-format
16606 msgid "can't open %s: %m"
16607 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16609 #: collect2.c:1450
16610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16611 msgid "unknown demangling style '%s'"
16612 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16614 # src/getopt1.c:132
16615 # src/getopt1.c:132
16616 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
16617 #, fuzzy, gcc-internal-format
16618 #| msgid "fopen %s"
16619 msgid "fopen %s: %m"
16620 msgstr "fopen %s"
16622 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format
16624 #| msgid "fclose %s"
16625 msgid "fclose %s: %m"
16626 msgstr "fclose %s"
16628 #: collect2.c:2324
16629 #, fuzzy, gcc-internal-format
16630 msgid "cannot find 'nm'"
16631 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16633 #: collect2.c:2372
16634 #, fuzzy, gcc-internal-format
16635 msgid "can't open nm output: %m"
16636 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16638 #: collect2.c:2456
16639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16640 msgid "init function found in object %s"
16641 msgstr ""
16643 #: collect2.c:2467
16644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16645 msgid "fini function found in object %s"
16646 msgstr ""
16648 #: collect2.c:2524
16649 #, fuzzy, gcc-internal-format
16650 msgid "cannot find 'ldd'"
16651 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16653 #: collect2.c:2570
16654 #, fuzzy, gcc-internal-format
16655 msgid "can't open ldd output: %m"
16656 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16658 #: collect2.c:2588
16659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16660 msgid "dynamic dependency %s not found"
16661 msgstr ""
16663 #: collect2.c:2600
16664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16665 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16666 msgstr ""
16668 #: collect2.c:2764
16669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16670 msgid "%s: not a COFF file"
16671 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
16673 #: collect2.c:2913
16674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16675 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16676 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16678 #: collect2.c:2972
16679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16680 msgid "library lib%s not found"
16681 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
16683 #: convert.c:97
16684 #, fuzzy, gcc-internal-format
16685 msgid "cannot convert to a pointer type"
16686 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
16688 #: convert.c:396
16689 #, gcc-internal-format
16690 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16691 msgstr ""
16693 #: convert.c:400
16694 #, gcc-internal-format
16695 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16696 msgstr ""
16698 #: convert.c:426
16699 #, fuzzy, gcc-internal-format
16700 msgid "conversion to incomplete type"
16701 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16703 #: convert.c:923 convert.c:1007
16704 #, gcc-internal-format
16705 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16706 msgstr ""
16708 #: convert.c:929
16709 #, gcc-internal-format
16710 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16711 msgstr ""
16713 #: convert.c:987
16714 #, gcc-internal-format
16715 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16716 msgstr ""
16718 #: convert.c:991
16719 #, gcc-internal-format
16720 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16721 msgstr ""
16723 #: convert.c:1013
16724 #, fuzzy, gcc-internal-format
16725 msgid "can%'t convert value to a vector"
16726 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
16728 #: convert.c:1052
16729 #, gcc-internal-format
16730 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16731 msgstr ""
16733 #: coverage.c:240
16734 #, fuzzy, gcc-internal-format
16735 msgid "%qs is not a gcov data file"
16736 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16738 #: coverage.c:251
16739 #, fuzzy, gcc-internal-format
16740 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16741 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
16743 #: coverage.c:333 coverage.c:343
16744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
16746 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16748 #: coverage.c:334
16749 #, gcc-internal-format
16750 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
16751 msgstr ""
16753 #: coverage.c:344
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16756 msgstr ""
16758 #: coverage.c:351
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16761 msgstr ""
16763 #: coverage.c:370
16764 #, fuzzy, gcc-internal-format
16765 msgid "%qs has overflowed"
16766 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
16768 #: coverage.c:428
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
16771 msgstr ""
16773 #: coverage.c:444
16774 #, gcc-internal-format
16775 msgid "execution counts estimated\n"
16776 msgstr ""
16778 #: coverage.c:445
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
16781 msgstr ""
16783 #: coverage.c:457
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
16786 msgstr ""
16788 #: coverage.c:719
16789 #, fuzzy, gcc-internal-format
16790 msgid "error writing %qs"
16791 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16793 #: coverage.c:1256
16794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16795 msgid "cannot open %s"
16796 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16798 #: cprop.c:1760 gcse.c:4009
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16801 msgstr ""
16803 #: cprop.c:1774 gcse.c:4023
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16806 msgstr ""
16808 #: data-streamer-in.c:78
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16811 msgstr ""
16813 #: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
16814 #, gcc-internal-format
16815 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16816 msgstr ""
16818 #: dbgcnt.c:133
16819 #, gcc-internal-format
16820 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16821 msgstr ""
16823 #: dbgcnt.c:134
16824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16825 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16826 msgstr ""
16828 #: dbgcnt.c:135
16829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "          %s"
16831 msgstr "        `%D'"
16833 #: dbxout.c:3344
16834 #, gcc-internal-format
16835 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16836 msgstr ""
16838 #: dbxout.c:3816
16839 #, fuzzy, gcc-internal-format
16840 msgid "global destructors not supported on this target"
16841 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16843 #: dbxout.c:3833
16844 #, fuzzy, gcc-internal-format
16845 msgid "global constructors not supported on this target"
16846 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16848 #: diagnostic.c:1291
16849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16850 msgid "in %s, at %s:%d"
16851 msgstr ""
16853 #: dominance.c:1049
16854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16855 msgid "dominator of %d status unknown"
16856 msgstr ""
16858 #: dominance.c:1056
16859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16860 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16861 msgstr ""
16863 #: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
16864 #, fuzzy, gcc-internal-format
16865 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16866 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16868 #: dumpfile.c:825
16869 #, fuzzy, gcc-internal-format
16870 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16871 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16873 #: dumpfile.c:933
16874 #, fuzzy, gcc-internal-format
16875 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16876 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16878 #: dumpfile.c:965
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16881 msgstr ""
16883 #: dwarf2out.c:1113
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16886 msgstr ""
16888 #: dwarf2out.c:11635
16889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16890 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16891 msgstr ""
16893 #: dwarf2out.c:22628
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
16896 msgstr ""
16898 #: emit-rtl.c:2732
16899 #, fuzzy, gcc-internal-format
16900 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16901 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16903 #: emit-rtl.c:2734
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "shared rtx"
16906 msgstr ""
16908 #: emit-rtl.c:2736
16909 #, fuzzy, gcc-internal-format
16910 msgid "internal consistency failure"
16911 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16913 #: emit-rtl.c:3868
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16916 msgstr ""
16918 #: errors.c:133
16919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16920 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16921 msgstr ""
16923 #: except.c:2156
16924 #, fuzzy, gcc-internal-format
16925 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16926 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16928 #: except.c:2293
16929 #, fuzzy, gcc-internal-format
16930 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16931 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16933 #: except.c:3350 except.c:3375
16934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16935 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16936 msgstr ""
16938 #: except.c:3363 except.c:3394
16939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16940 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16941 msgstr ""
16943 #: except.c:3380
16944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16945 msgid "outer block of region %i is wrong"
16946 msgstr ""
16948 #: except.c:3385
16949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16950 msgid "negative nesting depth of region %i"
16951 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16953 #: except.c:3399
16954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16955 msgid "region of lp %i is wrong"
16956 msgstr ""
16958 #: except.c:3426
16959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16960 msgid "tree list ends on depth %i"
16961 msgstr ""
16963 #: except.c:3431
16964 #, gcc-internal-format
16965 msgid "region_array does not match region_tree"
16966 msgstr ""
16968 #: except.c:3436
16969 #, gcc-internal-format
16970 msgid "lp_array does not match region_tree"
16971 msgstr ""
16973 #: except.c:3443
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "verify_eh_tree failed"
16976 msgstr ""
16978 #: explow.c:1427
16979 #, fuzzy, gcc-internal-format
16980 msgid "stack limits not supported on this target"
16981 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16983 #: expmed.c:573
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
16986 msgstr ""
16988 #: expr.c:7732
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
16991 msgstr ""
16993 #: expr.c:10470
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16996 msgstr ""
16998 #: expr.c:10477
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17001 msgstr ""
17003 #: final.c:1570
17004 #, fuzzy, gcc-internal-format
17005 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17006 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17008 #: final.c:1876
17009 #, fuzzy, gcc-internal-format
17010 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17011 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17013 #: final.c:4636 toplev.c:1481 tree-cfgcleanup.c:1120
17014 #, fuzzy, gcc-internal-format
17015 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17016 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17018 #: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1136
17019 #, fuzzy, gcc-internal-format
17020 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17021 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17023 #: fixed-value.c:139
17024 #, gcc-internal-format
17025 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17026 msgstr ""
17028 #: fold-const.c:697
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17031 msgstr ""
17033 #: fold-const.c:3811 fold-const.c:3821
17034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17035 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17036 msgstr ""
17038 #: fold-const.c:5185 tree-ssa-reassoc.c:2144
17039 #, gcc-internal-format
17040 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17041 msgstr ""
17043 #: fold-const.c:5626 fold-const.c:5640
17044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "comparison is always %d"
17046 msgstr ""
17048 #: fold-const.c:5773
17049 #, gcc-internal-format
17050 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17051 msgstr ""
17053 #: fold-const.c:5778
17054 #, gcc-internal-format
17055 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17056 msgstr ""
17058 #: fold-const.c:8641
17059 #, gcc-internal-format
17060 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17061 msgstr ""
17063 #: fold-const.c:8811
17064 #, gcc-internal-format
17065 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
17066 msgstr ""
17068 #: fold-const.c:8829
17069 #, gcc-internal-format
17070 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
17071 msgstr ""
17073 #: fold-const.c:9087
17074 #, gcc-internal-format
17075 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17076 msgstr ""
17078 #: fold-const.c:14075
17079 #, gcc-internal-format
17080 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17081 msgstr ""
17083 #: function.c:261
17084 #, fuzzy, gcc-internal-format
17085 msgid "total size of local objects too large"
17086 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17088 #: function.c:1774 gimplify.c:5188
17089 #, gcc-internal-format
17090 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17091 msgstr ""
17093 #: function.c:4266
17094 #, gcc-internal-format
17095 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17096 msgstr ""
17098 #: function.c:4287
17099 #, gcc-internal-format
17100 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17101 msgstr ""
17103 #: function.c:4900
17104 #, gcc-internal-format
17105 msgid "function returns an aggregate"
17106 msgstr ""
17108 #: function.c:5246
17109 #, fuzzy, gcc-internal-format
17110 msgid "unused parameter %q+D"
17111 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17113 #: gcc.c:1905 gcc.c:1926
17114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17115 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17116 msgstr ""
17118 #: gcc.c:1953 gcc.c:1963 gcc.c:1974 gcc.c:1985
17119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17120 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17121 msgstr ""
17123 #: gcc.c:1996
17124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17125 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17126 msgstr ""
17128 #: gcc.c:2004
17129 #, gcc-internal-format
17130 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17131 msgstr ""
17133 #: gcc.c:2026
17134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17135 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17136 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17138 #: gcc.c:2038 gcc.c:2052
17139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17140 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17141 msgstr ""
17143 #: gcc.c:2104
17144 #, gcc-internal-format
17145 msgid "spec file has no spec for linking"
17146 msgstr ""
17148 #: gcc.c:2649
17149 #, gcc-internal-format
17150 msgid "system path %qs is not absolute"
17151 msgstr ""
17153 #: gcc.c:2737
17154 #, gcc-internal-format
17155 msgid "-pipe not supported"
17156 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17158 #: gcc.c:2899
17159 #, fuzzy, gcc-internal-format
17160 #| msgid "ld returned %d exit status"
17161 msgid "failed to get exit status: %m"
17162 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17164 #: gcc.c:2905
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "failed to get process times: %m"
17167 msgstr ""
17169 #: gcc.c:2931
17170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17171 #| msgid "programs: %s\n"
17172 msgid "%s (program %s)"
17173 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17175 #: gcc.c:3375 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format
17177 msgid "unrecognized command line option %qs"
17178 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17180 #: gcc.c:3440
17181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17182 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17183 msgstr ""
17185 #: gcc.c:3739
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17188 msgstr ""
17190 #: gcc.c:4195 toplev.c:992
17191 #, fuzzy, gcc-internal-format
17192 msgid "input file %qs is the same as output file"
17193 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17195 #: gcc.c:4222
17196 #, fuzzy, gcc-internal-format
17197 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17198 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17200 #: gcc.c:4310
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17203 msgstr ""
17205 #: gcc.c:4472
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17208 msgstr ""
17210 #: gcc.c:4677
17211 #, gcc-internal-format
17212 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17213 msgstr ""
17215 #: gcc.c:4681
17216 #, gcc-internal-format
17217 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17218 msgstr ""
17220 #: gcc.c:4774
17221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17222 msgid "could not open temporary response file %s"
17223 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17225 #: gcc.c:4781
17226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17227 msgid "could not write to temporary response file %s"
17228 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17230 #: gcc.c:4787
17231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17232 msgid "could not close temporary response file %s"
17233 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17235 #: gcc.c:4910
17236 #, fuzzy, gcc-internal-format
17237 msgid "spec %qs invalid"
17238 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17240 #: gcc.c:5060
17241 #, gcc-internal-format
17242 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17243 msgstr ""
17245 #: gcc.c:5380
17246 #, gcc-internal-format
17247 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17248 msgstr ""
17250 #: gcc.c:5403
17251 #, gcc-internal-format
17252 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17253 msgstr ""
17255 #. Catch the case where a spec string contains something like
17256 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17257 #. hand side of the :.
17258 #: gcc.c:5614
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17261 msgstr ""
17263 #: gcc.c:5657
17264 #, fuzzy, gcc-internal-format
17265 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17266 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17268 #: gcc.c:5719
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "unknown spec function %qs"
17271 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17273 #: gcc.c:5749
17274 #, fuzzy, gcc-internal-format
17275 msgid "error in args to spec function %qs"
17276 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17278 #: gcc.c:5803
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "malformed spec function name"
17281 msgstr ""
17283 #. )
17284 #: gcc.c:5806
17285 #, fuzzy, gcc-internal-format
17286 msgid "no arguments for spec function"
17287 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17289 #: gcc.c:5825
17290 #, gcc-internal-format
17291 msgid "malformed spec function arguments"
17292 msgstr ""
17294 #: gcc.c:6099
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17297 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17299 #: gcc.c:6187
17300 #, fuzzy, gcc-internal-format
17301 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17302 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17304 #: gcc.c:6793
17305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17307 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17309 #: gcc.c:6804
17310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17311 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17312 msgstr ""
17314 #: gcc.c:6814 gcc.c:6855
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17316 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17319 #: gcc.c:6834 gcc.c:6871
17320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17321 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17322 msgstr ""
17324 #: gcc.c:7156
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17327 msgstr ""
17329 #: gcc.c:7180
17330 #, gcc-internal-format
17331 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17332 msgstr ""
17334 #: gcc.c:7387
17335 #, fuzzy, gcc-internal-format
17336 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17337 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17339 #: gcc.c:7511
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17342 msgstr ""
17344 #: gcc.c:7572
17345 #, gcc-internal-format
17346 msgid "no input files"
17347 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17349 #: gcc.c:7623
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17352 msgstr ""
17354 #: gcc.c:7664
17355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17356 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17357 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17359 #: gcc.c:7688
17360 #, gcc-internal-format
17361 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17362 msgstr ""
17364 #: gcc.c:7704
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17367 msgstr ""
17369 #: gcc.c:7713
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "comparing final insns dumps"
17372 msgstr ""
17374 #: gcc.c:7830
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17376 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17377 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17379 #: gcc.c:7863
17380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17381 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17382 msgstr ""
17384 #: gcc.c:7915
17385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "language %s not recognized"
17387 msgstr ""
17389 #: gcc.c:8142
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17392 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17394 #: gcc.c:8336
17395 #, fuzzy, gcc-internal-format
17396 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17397 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17399 #: gcc.c:8400
17400 #, fuzzy, gcc-internal-format
17401 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17402 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17404 #: gcc.c:8562
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 msgid "multilib select %qs is invalid"
17407 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17409 #: gcc.c:8602
17410 #, fuzzy, gcc-internal-format
17411 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17412 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17414 # src/shred.c:1134
17415 #: gcc.c:8809
17416 #, fuzzy, gcc-internal-format
17417 msgid "environment variable %qs not defined"
17418 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17420 #: gcc.c:8948 gcc.c:8953
17421 #, fuzzy, gcc-internal-format
17422 msgid "invalid version number %qs"
17423 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17425 #: gcc.c:8996
17426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17427 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17428 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17430 #: gcc.c:9002
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17432 #| msgid "too many arguments to procedure"
17433 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17434 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17436 #: gcc.c:9044
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17439 msgstr ""
17441 #: gcc.c:9168
17442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 #| msgid "too many arguments to procedure"
17444 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17445 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17447 #: gcc.c:9241
17448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17449 #| msgid "too many arguments to procedure"
17450 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17451 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17453 #: gcc.c:9277
17454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17455 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17456 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17458 #: gcc.c:9281
17459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17460 #| msgid "too many arguments to procedure"
17461 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17462 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17464 #: gcc.c:9288
17465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17466 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17467 msgstr ""
17469 #: gcc.c:9362
17470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17471 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17472 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17474 #: gcov-tool.c:72
17475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17476 msgid "error in removing %s\n"
17477 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17479 #: gcov-tool.c:103
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17481 msgid "Cannot make directory %s"
17482 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17484 #: gcov-tool.c:111
17485 #, fuzzy, gcc-internal-format
17486 msgid "Cannot get current directory name"
17487 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
17489 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17491 msgid "Cannot change directory to %s"
17492 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17494 #: gcov-tool.c:215
17495 #, gcc-internal-format
17496 msgid "weights need to be non-negative\n"
17497 msgstr ""
17499 #: gcov-tool.c:358
17500 #, gcc-internal-format
17501 msgid "scale needs to be non-negative\n"
17502 msgstr ""
17504 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
17505 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
17506 #, fuzzy, gcc-internal-format
17507 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17508 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17510 #: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
17511 #, fuzzy, gcc-internal-format
17512 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17513 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17515 #: ggc-common.c:496
17516 #, fuzzy, gcc-internal-format
17517 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17518 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17520 #: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
17521 #: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
17522 #, fuzzy, gcc-internal-format
17523 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17524 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17526 #: ggc-common.c:634
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "had to relocate PCH"
17529 msgstr ""
17531 #: ggc-page.c:1734
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "open /dev/zero: %m"
17534 msgstr ""
17536 #: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "can%'t write PCH file"
17539 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17541 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12136
17542 #: tree.c:12173 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:748
17543 #: cp/decl2.c:4967 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1742 cp/typeck.c:1643
17544 #: cp/typeck.c:3598
17545 #, fuzzy, gcc-internal-format
17546 msgid "declared here"
17547 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17549 #: gimple-streamer-in.c:236
17550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17551 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17552 msgstr ""
17554 #: gimple.c:1184
17555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17556 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17557 msgstr ""
17559 #: gimplify.c:2499
17560 #, fuzzy, gcc-internal-format
17561 msgid "using result of function returning %<void%>"
17562 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17564 #: gimplify.c:5073
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17566 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17567 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17569 #: gimplify.c:5189
17570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17571 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17572 msgstr ""
17574 #: gimplify.c:5211
17575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17576 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17577 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17579 #: gimplify.c:5732
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
17582 msgstr ""
17584 #: gimplify.c:5734
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "enclosing target region"
17587 msgstr ""
17589 #: gimplify.c:5746
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17592 msgstr ""
17594 #: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "enclosing task"
17597 msgstr ""
17599 #: gimplify.c:5795
17600 #, gcc-internal-format
17601 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
17602 msgstr ""
17604 #: gimplify.c:5835
17605 #, gcc-internal-format
17606 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17607 msgstr ""
17609 #: gimplify.c:5837
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "enclosing parallel"
17612 msgstr ""
17614 #: gimplify.c:5841
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "%qE not specified in enclosing task"
17617 msgstr ""
17619 #: gimplify.c:5847
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
17622 msgstr ""
17624 #: gimplify.c:5849
17625 #, fuzzy, gcc-internal-format
17626 msgid "enclosing teams construct"
17627 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17629 # src/shred.c:1134
17630 #: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
17633 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17635 #: gimplify.c:5963
17636 #, gcc-internal-format
17637 msgid "iteration variable %qE should be private"
17638 msgstr ""
17640 #: gimplify.c:5977
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17643 msgstr ""
17645 #: gimplify.c:5980
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17648 msgstr ""
17650 #: gimplify.c:5983
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
17653 msgstr ""
17655 #: gimplify.c:5986
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "iteration variable %qE should not be private"
17658 msgstr ""
17660 #: gimplify.c:6285
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
17663 msgstr ""
17665 #: gimplify.c:6295
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17668 msgstr ""
17670 #: gimplify.c:7001
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
17673 msgstr ""
17675 #: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383
17676 #, fuzzy, gcc-internal-format
17677 msgid "directive not yet implemented"
17678 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17680 #: gimplify.c:8535
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
17683 msgstr ""
17685 #: gimplify.c:8831
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "gimplification failed"
17688 msgstr ""
17690 #: gimplify.c:9296
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
17693 msgstr ""
17695 #: gimplify.c:9312
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
17698 msgstr ""
17700 #: gimplify.c:9317
17701 #, gcc-internal-format
17702 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
17703 msgstr ""
17705 #: gimplify.c:9324
17706 #, gcc-internal-format
17707 msgid "if this code is reached, the program will abort"
17708 msgstr ""
17710 #: godump.c:1440
17711 #, fuzzy, gcc-internal-format
17712 msgid "could not close Go dump file: %m"
17713 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17715 #: godump.c:1452
17716 #, fuzzy, gcc-internal-format
17717 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17718 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17720 #: graph.c:66 toplev.c:1589 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
17721 #: objc/objc-act.c:488
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format
17723 msgid "can%'t open %s: %m"
17724 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17726 #: graphite.c:326
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
17729 msgstr ""
17731 #: ipa-chkp.c:666
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 msgid "function cannot be instrumented"
17734 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17736 #: ipa-devirt.c:712 ipa-devirt.c:865
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
17739 msgstr ""
17741 #: ipa-devirt.c:715
17742 #, gcc-internal-format
17743 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
17744 msgstr ""
17746 #: ipa-devirt.c:754
17747 #, gcc-internal-format
17748 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
17749 msgstr ""
17751 #: ipa-devirt.c:760
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
17754 msgstr ""
17756 #: ipa-devirt.c:764
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "RTTI will not work on this type"
17759 msgstr ""
17761 #: ipa-devirt.c:795 ipa-devirt.c:824 ipa-devirt.c:895
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
17764 msgstr ""
17766 #: ipa-devirt.c:801
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
17769 msgstr ""
17771 #: ipa-devirt.c:830
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
17774 msgstr ""
17776 #: ipa-devirt.c:873 ipa-devirt.c:903
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
17779 msgstr ""
17781 #: ipa-devirt.c:877
17782 #, fuzzy, gcc-internal-format
17783 msgid "contains additional virtual method %qD"
17784 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17786 #: ipa-devirt.c:884
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table table with more entries"
17789 msgstr ""
17791 #: ipa-devirt.c:908
17792 #, fuzzy, gcc-internal-format
17793 msgid "virtual method %qD"
17794 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17796 #: ipa-devirt.c:910
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
17799 msgstr ""
17801 #: ipa-devirt.c:916
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table table with different contents"
17804 msgstr ""
17806 #: ipa-devirt.c:946
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "type %qT violates one definition rule"
17809 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
17811 #: ipa-devirt.c:957 ipa-devirt.c:972 ipa-devirt.c:1167 ipa-devirt.c:1249
17812 #: ipa-devirt.c:1285 ipa-devirt.c:1302
17813 #, gcc-internal-format
17814 msgid "a different type is defined in another translation unit"
17815 msgstr ""
17817 #: ipa-devirt.c:964
17818 #, gcc-internal-format
17819 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
17820 msgstr ""
17822 #: ipa-devirt.c:974
17823 #, gcc-internal-format
17824 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
17825 msgstr ""
17827 #: ipa-devirt.c:1010
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
17830 msgstr ""
17832 #: ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1145
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format
17834 msgid "the incompatible type is defined here"
17835 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17837 #: ipa-devirt.c:1033
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT"
17840 msgstr ""
17842 #: ipa-devirt.c:1037
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "the incompatible type defined in anonymous namespace in another translation unit"
17845 msgstr ""
17847 #: ipa-devirt.c:1042
17848 #, gcc-internal-format
17849 msgid "types in anonymous namespace does not match across translation unit boundary"
17850 msgstr ""
17852 #: ipa-devirt.c:1069
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "array types have different bounds"
17855 msgstr ""
17857 #: ipa-devirt.c:1087
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "return value type mismatch"
17860 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
17862 #: ipa-devirt.c:1100
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17864 msgid "type mismatch in parameter %i"
17865 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17867 #: ipa-devirt.c:1109
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "types have different parameter counts"
17870 msgstr ""
17872 #: ipa-devirt.c:1130
17873 #, gcc-internal-format
17874 msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace  "
17875 msgstr ""
17877 #: ipa-devirt.c:1136
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule"
17880 msgstr ""
17882 #: ipa-devirt.c:1141
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "type %qT should match type %qT"
17885 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17887 #: ipa-devirt.c:1174
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
17890 msgstr ""
17892 #: ipa-devirt.c:1182
17893 #, gcc-internal-format
17894 msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
17895 msgstr ""
17897 #: ipa-devirt.c:1197
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
17900 msgstr ""
17902 #: ipa-devirt.c:1206
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
17905 msgstr ""
17907 #: ipa-devirt.c:1214
17908 #, gcc-internal-format
17909 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
17910 msgstr ""
17912 #: ipa-devirt.c:1232
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
17915 msgstr ""
17917 #: ipa-devirt.c:1239
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
17920 msgstr ""
17922 #: ipa-devirt.c:1264
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
17925 msgstr ""
17927 #: ipa-devirt.c:1272
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
17930 msgstr ""
17932 #: ipa-devirt.c:1329
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
17935 msgstr ""
17937 #: ipa-devirt.c:1343
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "has different return value in another translation unit"
17940 msgstr ""
17942 #: ipa-devirt.c:1364 ipa-devirt.c:1376
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "has different parameters in another translation unit"
17945 msgstr ""
17947 #: ipa-devirt.c:1399
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
17950 msgstr ""
17952 #: ipa-devirt.c:1403
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
17955 msgstr ""
17957 #: ipa-devirt.c:1421 ipa-devirt.c:1476
17958 #, gcc-internal-format
17959 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
17960 msgstr ""
17962 #: ipa-devirt.c:1428 ipa-devirt.c:1481
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
17965 msgstr ""
17967 #: ipa-devirt.c:1436
17968 #, gcc-internal-format
17969 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
17970 msgstr ""
17972 #: ipa-devirt.c:1449
17973 #, gcc-internal-format
17974 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
17975 msgstr ""
17977 #: ipa-devirt.c:1462
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "fields has different layout in another translation unit"
17980 msgstr ""
17982 #: ipa-devirt.c:1485
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
17985 msgstr ""
17987 #: ipa-devirt.c:1501
17988 #, gcc-internal-format
17989 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
17990 msgstr ""
17992 #: ipa-devirt.c:1508
17993 #, gcc-internal-format
17994 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
17995 msgstr ""
17997 #: ipa-devirt.c:1515
17998 #, gcc-internal-format
17999 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
18000 msgstr ""
18002 #: ipa-devirt.c:1522
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format
18004 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
18005 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18007 #: ipa-devirt.c:1530
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
18010 msgstr ""
18012 #: ipa-devirt.c:1551
18013 #, gcc-internal-format
18014 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
18015 msgstr ""
18017 #: ipa-devirt.c:1559
18018 #, gcc-internal-format
18019 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
18020 msgstr ""
18022 #: ipa-devirt.c:1674
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format
18024 msgid "the extra base is defined here"
18025 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18027 #: ipa-devirt.c:3629
18028 #, gcc-internal-format
18029 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
18030 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18031 msgstr[0] ""
18032 msgstr[1] ""
18034 #: ipa-devirt.c:3638
18035 #, gcc-internal-format
18036 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18037 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18038 msgstr[0] ""
18039 msgstr[1] ""
18041 #: ipa-devirt.c:3667
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
18044 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18045 msgstr[0] ""
18046 msgstr[1] ""
18048 #: ipa-devirt.c:3675
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
18051 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18052 msgstr[0] ""
18053 msgstr[1] ""
18055 #: ipa-devirt.c:3683
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18058 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18059 msgstr[0] ""
18060 msgstr[1] ""
18062 #: ipa-devirt.c:3693
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18065 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18066 msgstr[0] ""
18067 msgstr[1] ""
18069 #: ipa-inline-analysis.c:4311
18070 #, gcc-internal-format
18071 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18072 msgstr ""
18074 #: ipa-reference.c:1176
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18077 msgstr ""
18079 #: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
18080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18081 msgid "%s cannot be used in asm here"
18082 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18084 #: ira.c:5505
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "frame pointer required, but reserved"
18087 msgstr ""
18089 #: ira.c:5506
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "for %qD"
18092 msgstr ""
18094 #: lra-assigns.c:1406 reload1.c:1288
18095 #, fuzzy, gcc-internal-format
18096 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18097 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18099 #: lra-assigns.c:1427
18100 #, fuzzy, gcc-internal-format
18101 msgid "unable to find a register to spill"
18102 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
18104 #: lra-assigns.c:1638
18105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18106 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
18107 msgstr ""
18109 #: lra-constraints.c:3497 reload.c:3863 reload.c:4118
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18112 msgstr ""
18114 #: lra-constraints.c:4366
18115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18116 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
18117 msgstr ""
18119 #: lto-cgraph.c:1307
18120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18121 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
18122 msgstr ""
18124 #: lto-cgraph.c:1484
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18127 msgstr ""
18129 #: lto-cgraph.c:1490
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18132 msgstr ""
18134 #: lto-cgraph.c:1565
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18137 msgstr ""
18139 #: lto-cgraph.c:1739
18140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18141 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18142 msgstr ""
18144 #: lto-cgraph.c:1826
18145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18146 msgid "Profile information in %s corrupted"
18147 msgstr ""
18149 #: lto-cgraph.c:1859
18150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18151 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18152 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18154 #: lto-cgraph.c:1869
18155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18156 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18157 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18159 #: lto-cgraph.c:1937
18160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18161 msgid "invalid offload table in %s"
18162 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
18164 #: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
18165 #: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
18166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18167 msgid "compressed stream: %s"
18168 msgstr ""
18170 #: lto-section-in.c:462
18171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18172 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18173 msgstr ""
18175 #: lto-section-in.c:473
18176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18177 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18178 msgstr ""
18180 #: lto-streamer-in.c:124
18181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18182 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18183 msgstr ""
18185 #: lto-streamer-in.c:946 lto-streamer-in.c:956
18186 #, fuzzy, gcc-internal-format
18187 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
18188 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18190 #: lto-streamer-in.c:950 lto-streamer-in.c:959
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "Cgraph edge statement index not found"
18193 msgstr ""
18195 #: lto-streamer-in.c:966
18196 #, fuzzy, gcc-internal-format
18197 msgid "Reference statement index out of range"
18198 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18200 #: lto-streamer-in.c:969
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "Reference statement index not found"
18203 msgstr ""
18205 #: lto-streamer-in.c:1547
18206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18207 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
18208 msgstr ""
18210 #: lto-streamer-in.c:1643
18211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18212 msgid "unsupported mode %s\n"
18213 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
18215 #: lto-streamer-out.c:414 lto-streamer-out.c:670
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format
18217 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18220 #: lto-streamer.c:188
18221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18222 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18223 msgstr ""
18225 #: lto-streamer.c:412
18226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18227 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18228 msgstr ""
18230 #: lto-wrapper.c:112
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
18233 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18235 #: lto-wrapper.c:149
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
18238 msgstr ""
18240 #: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310
18241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18242 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
18243 msgstr ""
18245 #: lto-wrapper.c:736
18246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18247 msgid "problem with building target image for %s\n"
18248 msgstr ""
18250 #: lto-wrapper.c:755
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format
18252 #| msgid "no input files"
18253 msgid "reading input file"
18254 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18256 #: lto-wrapper.c:760
18257 #, fuzzy, gcc-internal-format
18258 msgid "writing output file"
18259 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18261 #: lto-wrapper.c:786
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
18264 msgstr ""
18266 #: lto-wrapper.c:798
18267 #, gcc-internal-format
18268 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
18269 msgstr ""
18271 #: lto-wrapper.c:902
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
18274 msgstr ""
18276 #: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:883
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
18279 msgstr ""
18281 # src/getopt1.c:132
18282 # src/getopt1.c:132
18283 #: lto-wrapper.c:1172
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 #| msgid "fopen %s"
18286 msgid "fopen: %s: %m"
18287 msgstr "fopen %s"
18289 #: omp-low.c:1731 omp-low.c:1955
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 msgid "clause not supported yet"
18292 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18294 #: omp-low.c:1931 omp-low.c:2058
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 msgid "Clause not supported yet"
18297 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
18299 #: omp-low.c:2589
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
18302 msgstr ""
18304 #: omp-low.c:2610
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
18307 msgstr ""
18309 #: omp-low.c:2614
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
18312 msgstr ""
18314 #: omp-low.c:2748
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
18317 msgstr ""
18319 #: omp-low.c:2759
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18322 msgstr ""
18324 #: omp-low.c:2770
18325 #, gcc-internal-format
18326 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18327 msgstr ""
18329 #: omp-low.c:2786
18330 #, gcc-internal-format
18331 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18332 msgstr ""
18334 #: omp-low.c:2804
18335 #, fuzzy, gcc-internal-format
18336 msgid "orphaned %qs construct"
18337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18339 #: omp-low.c:2836
18340 #, gcc-internal-format
18341 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18342 msgstr ""
18344 #: omp-low.c:2841
18345 #, gcc-internal-format
18346 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18347 msgstr ""
18349 #: omp-low.c:2861 omp-low.c:2874
18350 #, gcc-internal-format
18351 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18352 msgstr ""
18354 #: omp-low.c:2888
18355 #, fuzzy, gcc-internal-format
18356 msgid "invalid arguments"
18357 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18359 #: omp-low.c:2894
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18362 msgstr ""
18364 #: omp-low.c:2921
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18367 msgstr ""
18369 #: omp-low.c:2927
18370 #, gcc-internal-format
18371 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18372 msgstr ""
18374 #: omp-low.c:2946
18375 #, gcc-internal-format
18376 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18377 msgstr ""
18379 #: omp-low.c:2962
18380 #, gcc-internal-format
18381 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18382 msgstr ""
18384 #: omp-low.c:2970 omp-low.c:2977
18385 #, gcc-internal-format
18386 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18387 msgstr ""
18389 #: omp-low.c:2994
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18392 msgstr ""
18394 #: omp-low.c:3006
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18397 msgstr ""
18399 #: omp-low.c:3021
18400 #, gcc-internal-format
18401 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
18402 msgstr ""
18404 #: omp-low.c:3055
18405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18406 msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
18407 msgstr ""
18409 #: omp-low.c:3068 omp-low.c:3076
18410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18411 msgid "%s construct inside of %s region"
18412 msgstr ""
18414 #: omp-low.c:3184
18415 #, gcc-internal-format
18416 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18417 msgstr ""
18419 #: omp-low.c:12029
18420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18421 msgid "invalid exit from %s structured block"
18422 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18424 #: omp-low.c:12031 omp-low.c:12036
18425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18426 msgid "invalid entry to %s structured block"
18427 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18429 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18430 #: omp-low.c:12040
18431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18432 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
18433 msgstr ""
18435 #: omp-low.c:12531
18436 #, fuzzy, gcc-internal-format
18437 msgid "ignoring large linear step"
18438 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
18440 #: omp-low.c:12538
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "ignoring zero linear step"
18443 msgstr ""
18445 #: optabs.c:4526
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "indirect jumps are not available on this target"
18448 msgstr ""
18450 #: opts-common.c:1041
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18453 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18455 #: opts-common.c:1051
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "missing argument to %qs"
18458 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18460 #: opts-common.c:1057
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format
18462 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18463 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18465 #: opts-common.c:1072
18466 #, fuzzy, gcc-internal-format
18467 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18470 #: opts-common.c:1088
18471 #, fuzzy, gcc-internal-format
18472 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18473 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18475 #: opts-global.c:124
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18478 msgstr ""
18480 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18481 #: opts-global.c:130
18482 #, gcc-internal-format
18483 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18484 msgstr ""
18486 #: opts-global.c:385
18487 #, fuzzy, gcc-internal-format
18488 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18489 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18491 #: opts-global.c:390
18492 #, fuzzy, gcc-internal-format
18493 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18494 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18496 #: opts-global.c:411 opts-global.c:419
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18499 msgstr ""
18501 # src/request.c:806 src/request.c:912
18502 #: opts-global.c:443
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format
18504 msgid "unrecognized register name %qs"
18505 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18507 #: opts-global.c:455
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
18510 msgstr ""
18512 # src/request.c:806 src/request.c:912
18513 #: opts-global.c:458
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format
18515 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
18516 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18518 #: opts.c:92
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18521 msgstr ""
18523 #: opts.c:128
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18526 msgstr ""
18528 #: opts.c:135
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18531 msgstr ""
18533 #: opts.c:568
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18536 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18538 #: opts.c:712
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18541 msgstr ""
18543 #: opts.c:716
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18546 msgstr ""
18548 #: opts.c:722
18549 #, fuzzy, gcc-internal-format
18550 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18551 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18553 #: opts.c:737
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18556 msgstr ""
18558 #: opts.c:773 config/darwin.c:3161
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18561 msgstr ""
18563 #: opts.c:789
18564 #, gcc-internal-format
18565 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18566 msgstr ""
18568 #: opts.c:807 config/pa/pa.c:555
18569 #, gcc-internal-format
18570 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18571 msgstr ""
18573 #: opts.c:848
18574 #, gcc-internal-format
18575 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18576 msgstr ""
18578 #: opts.c:861
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18581 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18583 #: opts.c:894
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
18586 msgstr ""
18588 #: opts.c:902
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
18591 msgstr ""
18593 #: opts.c:908
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
18596 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18598 #: opts.c:911
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format
18600 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
18601 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18603 #: opts.c:914
18604 #, fuzzy, gcc-internal-format
18605 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
18606 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18608 #: opts.c:1289
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18611 msgstr ""
18613 #: opts.c:1516
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18616 msgstr ""
18618 #: opts.c:1525
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format
18620 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18621 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18623 #: opts.c:1623
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
18626 msgstr ""
18628 #: opts.c:1638
18629 #, fuzzy, gcc-internal-format
18630 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
18631 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18633 #: opts.c:1833
18634 #, gcc-internal-format
18635 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
18636 msgstr ""
18638 #: opts.c:1841
18639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18640 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18641 msgstr ""
18643 #: opts.c:1955
18644 #, fuzzy, gcc-internal-format
18645 msgid "unknown stack check parameter %qs"
18646 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18648 #: opts.c:1987
18649 #, gcc-internal-format
18650 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18651 msgstr ""
18653 #: opts.c:1998
18654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18655 msgid "dwarf version %d is not supported"
18656 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18658 #: opts.c:2098
18659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18661 msgstr ""
18663 #: opts.c:2104
18664 #, fuzzy, gcc-internal-format
18665 msgid "invalid --param value %qs"
18666 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18668 #: opts.c:2222
18669 #, gcc-internal-format
18670 msgid "target system does not support debug output"
18671 msgstr ""
18673 #: opts.c:2231
18674 #, fuzzy, gcc-internal-format
18675 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
18676 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18678 # src/request.c:806 src/request.c:912
18679 #: opts.c:2249
18680 #, fuzzy, gcc-internal-format
18681 msgid "unrecognised debug output level %qs"
18682 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18684 # src/request.c:806 src/request.c:912
18685 #: opts.c:2251
18686 #, fuzzy, gcc-internal-format
18687 msgid "debug output level %qs is too high"
18688 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18690 #: opts.c:2271
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18693 msgstr ""
18695 #: opts.c:2275
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18698 msgstr ""
18700 #: opts.c:2320
18701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18702 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18703 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18705 #: opts.c:2346
18706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18707 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18708 msgstr ""
18710 #: params.c:134
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18713 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18715 #: params.c:139
18716 #, fuzzy, gcc-internal-format
18717 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18718 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18720 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18721 #: params.c:149
18722 #, fuzzy, gcc-internal-format
18723 msgid "invalid parameter %qs"
18724 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18726 #: passes.c:130
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "pass %s does not support cloning"
18729 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18731 #: passes.c:1036
18732 #, fuzzy, gcc-internal-format
18733 msgid "unrecognized option -fenable"
18734 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18736 #: passes.c:1038
18737 #, fuzzy, gcc-internal-format
18738 msgid "unrecognized option -fdisable"
18739 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18741 #: passes.c:1046
18742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18744 msgstr ""
18746 #: passes.c:1048
18747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18748 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18749 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18751 #: passes.c:1073 passes.c:1162
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18754 msgstr ""
18756 #: passes.c:1076 passes.c:1173
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18759 msgstr ""
18761 #: passes.c:1112 passes.c:1140
18762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "Invalid range %s in option %s"
18764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18766 #: passes.c:1158
18767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18768 msgid "enable pass %s for function %s"
18769 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18771 #: passes.c:1169
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18773 msgid "disable pass %s for function %s"
18774 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18776 #: passes.c:1398
18777 #, fuzzy, gcc-internal-format
18778 msgid "invalid pass positioning operation"
18779 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18781 #: passes.c:1460
18782 #, fuzzy, gcc-internal-format
18783 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18784 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18786 #: passes.c:1463
18787 #, fuzzy, gcc-internal-format
18788 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18789 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18791 #: passes.c:1468
18792 #, fuzzy, gcc-internal-format
18793 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18794 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18796 #: passes.c:1487
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format
18798 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18799 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18801 #: plugin.c:191
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18804 msgstr ""
18806 #: plugin.c:212
18807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18808 msgid ""
18809 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18810 "%s\n"
18811 "%s"
18812 msgstr ""
18814 #: plugin.c:271
18815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18816 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18817 msgstr ""
18819 #: plugin.c:333
18820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18821 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18822 msgstr ""
18824 #: plugin.c:439
18825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18826 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18827 msgstr ""
18829 #: plugin.c:469
18830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18831 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18832 msgstr ""
18834 #: plugin.c:590
18835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18836 msgid ""
18837 "cannot load plugin %s\n"
18838 "%s"
18839 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18841 #: plugin.c:600
18842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid ""
18844 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18845 "%s"
18846 msgstr ""
18848 #: plugin.c:609
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18850 msgid ""
18851 "cannot find %s in plugin %s\n"
18852 "%s"
18853 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18855 #: plugin.c:617
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18857 msgid "fail to initialize plugin %s"
18858 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18860 #: plugin.c:899
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18863 msgstr ""
18865 #: predict.c:2732
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18867 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18868 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18870 #: profile.c:499
18871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18872 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18873 msgstr ""
18875 #: profile.c:579
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18878 msgstr ""
18880 #: profile.c:762
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18883 msgstr ""
18885 #: profile.c:779
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18888 msgstr ""
18890 #: profile.c:800
18891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18893 msgstr ""
18895 #: reg-stack.c:548
18896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18898 msgstr ""
18900 #: reg-stack.c:558
18901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18903 msgstr ""
18905 #: reg-stack.c:581
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18908 msgstr ""
18910 #: reg-stack.c:618
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18913 msgstr ""
18915 #: reg-stack.c:637
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18918 msgstr ""
18920 #: regcprop.c:1175
18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18922 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18923 msgstr ""
18925 #: regcprop.c:1187
18926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18927 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18928 msgstr ""
18930 #: regcprop.c:1190
18931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18932 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18933 msgstr ""
18935 #: regcprop.c:1202
18936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18937 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18938 msgstr ""
18940 #: reginfo.c:748
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18943 msgstr ""
18945 #: reginfo.c:752
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18948 msgstr ""
18950 #: reginfo.c:764
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18953 msgstr ""
18955 #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
18956 #: config/pa/pa.c:466 config/pa/pa.c:473 config/sh/sh.c:9543
18957 #: config/sh/sh.c:9550 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
18958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18959 msgid "unknown register name: %s"
18960 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18962 #: reginfo.c:803
18963 #, gcc-internal-format
18964 msgid "stack register used for global register variable"
18965 msgstr ""
18967 #: reginfo.c:809
18968 #, gcc-internal-format
18969 msgid "global register variable follows a function definition"
18970 msgstr ""
18972 #: reginfo.c:814
18973 #, gcc-internal-format
18974 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18975 msgstr ""
18977 #: reginfo.c:817
18978 #, fuzzy, gcc-internal-format
18979 msgid "conflicts with %qD"
18980 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18982 #: reginfo.c:822
18983 #, gcc-internal-format
18984 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18985 msgstr ""
18987 #: reload.c:1344
18988 #, gcc-internal-format
18989 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18990 msgstr ""
18992 #: reload.c:1358
18993 #, gcc-internal-format
18994 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18995 msgstr ""
18997 #: reload.c:3712
18998 #, gcc-internal-format
18999 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
19000 msgstr ""
19002 #: reload1.c:1308
19003 #, gcc-internal-format
19004 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19005 msgstr ""
19007 #: reload1.c:1311
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "try reducing the number of local variables"
19010 msgstr ""
19012 #: reload1.c:2130
19013 #, fuzzy, gcc-internal-format
19014 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19015 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19017 #: reload1.c:2135
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
19020 msgstr ""
19022 #: reload1.c:4747
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
19025 msgstr ""
19027 #: reload1.c:6175
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
19030 msgstr ""
19032 #: reload1.c:8068
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
19035 msgstr ""
19037 #: rtl.c:700
19038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19039 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
19040 msgstr ""
19042 #: rtl.c:710
19043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19044 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19045 msgstr ""
19047 #: rtl.c:720
19048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19049 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19050 msgstr ""
19052 #: rtl.c:729
19053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19054 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19055 msgstr ""
19057 #: rtl.c:739
19058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19059 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19060 msgstr ""
19062 #: rtl.c:766
19063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19064 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
19065 msgstr ""
19067 #: rtl.c:776
19068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19069 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19070 msgstr ""
19072 #: rtl.c:786
19073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19074 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19075 msgstr ""
19077 #: rtl.c:797
19078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19079 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19080 msgstr ""
19082 #: stmt.c:259
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19085 msgstr ""
19087 #: stmt.c:274
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19090 msgstr ""
19092 #: stmt.c:297
19093 #, gcc-internal-format
19094 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19095 msgstr ""
19097 #: stmt.c:304 stmt.c:394
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19100 msgstr ""
19102 #: stmt.c:320
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "matching constraint not valid in output operand"
19105 msgstr ""
19107 #: stmt.c:385
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "input operand constraint contains %qc"
19110 msgstr ""
19112 #: stmt.c:424
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "matching constraint references invalid operand number"
19115 msgstr ""
19117 #: stmt.c:458
19118 #, fuzzy, gcc-internal-format
19119 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19120 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19122 #: stmt.c:479
19123 #, fuzzy, gcc-internal-format
19124 msgid "matching constraint does not allow a register"
19125 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
19127 #: stmt.c:573
19128 #, fuzzy, gcc-internal-format
19129 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19130 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19132 #: stmt.c:669
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "missing close brace for named operand"
19135 msgstr ""
19137 #: stmt.c:694
19138 #, fuzzy, gcc-internal-format
19139 msgid "undefined named operand %qs"
19140 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19142 #: stor-layout.c:802
19143 #, fuzzy, gcc-internal-format
19144 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19145 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19147 #: stor-layout.c:804
19148 #, fuzzy, gcc-internal-format
19149 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19150 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19152 #: stor-layout.c:1245
19153 #, fuzzy, gcc-internal-format
19154 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19155 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19157 #: stor-layout.c:1249
19158 #, fuzzy, gcc-internal-format
19159 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19160 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19162 #: stor-layout.c:1266
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "padding struct to align %q+D"
19165 msgstr ""
19167 #: stor-layout.c:1328
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19170 msgstr ""
19172 #: stor-layout.c:1638
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19175 msgstr ""
19177 #: stor-layout.c:1666
19178 #, fuzzy, gcc-internal-format
19179 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19182 #: stor-layout.c:1670
19183 #, fuzzy, gcc-internal-format
19184 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19185 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19187 #: stor-layout.c:1676
19188 #, gcc-internal-format
19189 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19190 msgstr ""
19192 #: stor-layout.c:1678
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "packed attribute is unnecessary"
19195 msgstr ""
19197 #: stor-layout.c:2388
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19200 msgstr ""
19202 #: symtab.c:303
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
19205 msgstr ""
19207 #: symtab.c:918
19208 #, fuzzy, gcc-internal-format
19209 msgid "function symbol is not function"
19210 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
19212 #: symtab.c:926
19213 #, gcc-internal-format
19214 msgid "variable symbol is not variable"
19215 msgstr ""
19217 #: symtab.c:932
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "node has unknown type"
19220 msgstr ""
19222 #: symtab.c:941
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19225 msgstr ""
19227 #: symtab.c:949
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19230 msgstr ""
19232 #: symtab.c:958
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "assembler name hash list corrupted"
19235 msgstr ""
19237 #: symtab.c:971
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19240 msgstr ""
19242 #: symtab.c:978
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19245 msgstr ""
19247 #: symtab.c:983
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "node has body_removed but is definition"
19250 msgstr ""
19252 #: symtab.c:988
19253 #, fuzzy, gcc-internal-format
19254 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19255 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19257 #: symtab.c:993
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "node is alias but not implicit alias"
19260 msgstr ""
19262 #: symtab.c:998
19263 #, fuzzy, gcc-internal-format
19264 msgid "node is alias but not definition"
19265 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19267 #: symtab.c:1003
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "node is weakref but not an alias"
19270 msgstr ""
19272 #: symtab.c:1012
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
19275 msgstr ""
19277 #: symtab.c:1017
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "same_comdat_group list across different groups"
19280 msgstr ""
19282 #: symtab.c:1022
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19285 msgstr ""
19287 #: symtab.c:1027
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "node is alone in a comdat group"
19290 msgstr ""
19292 #: symtab.c:1034
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19295 msgstr ""
19297 #: symtab.c:1049
19298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19299 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19300 msgstr ""
19302 #: symtab.c:1059
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
19305 msgstr ""
19307 #: symtab.c:1066
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "Both section and comdat group is set"
19310 msgstr ""
19312 #: symtab.c:1078
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "Alias and target's section differs"
19315 msgstr ""
19317 #: symtab.c:1085
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
19320 msgstr ""
19322 #: symtab.c:1108 symtab.c:1145
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "symtab_node::verify failed"
19325 msgstr ""
19327 #: symtab.c:1141
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
19330 msgstr ""
19332 #: symtab.c:1483
19333 #, fuzzy, gcc-internal-format
19334 msgid "function %q+D part of alias cycle"
19335 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19337 #: symtab.c:1485
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19340 msgstr ""
19342 #: symtab.c:1508
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
19345 msgstr ""
19347 #: targhooks.c:198
19348 #, fuzzy, gcc-internal-format
19349 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19350 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19352 #: targhooks.c:887
19353 #, fuzzy, gcc-internal-format
19354 msgid "nested functions not supported on this target"
19355 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19357 #: targhooks.c:900
19358 #, fuzzy, gcc-internal-format
19359 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19360 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19362 #: targhooks.c:1306
19363 #, fuzzy, gcc-internal-format
19364 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19365 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19367 #: targhooks.c:1316
19368 #, fuzzy, gcc-internal-format
19369 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19370 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19372 #: tlink.c:489
19373 #, fuzzy, gcc-internal-format
19374 msgid "removing .rpo file: %m"
19375 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19377 #: tlink.c:491
19378 #, fuzzy, gcc-internal-format
19379 msgid "renaming .rpo file: %m"
19380 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19382 #: tlink.c:495
19383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19384 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19385 msgstr ""
19387 #: tlink.c:621
19388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19389 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19390 msgstr ""
19392 #: tlink.c:858
19393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19394 msgid "ld returned %d exit status"
19395 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19397 #: toplev.c:522 c/c-decl.c:10661
19398 #, fuzzy, gcc-internal-format
19399 msgid "%q+F used but never defined"
19400 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19402 #: toplev.c:524
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19405 msgstr ""
19407 #: toplev.c:551
19408 #, fuzzy, gcc-internal-format
19409 msgid "%q+D defined but not used"
19410 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19412 #: toplev.c:996
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format
19414 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
19415 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19417 #: toplev.c:1017
19418 #, fuzzy, gcc-internal-format
19419 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19420 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19422 #: toplev.c:1065
19423 #, fuzzy, gcc-internal-format
19424 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19425 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19427 #: toplev.c:1134
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "stack usage might be unbounded"
19430 msgstr ""
19432 #: toplev.c:1139
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19435 msgstr ""
19437 #: toplev.c:1142
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "stack usage is %wd bytes"
19440 msgstr ""
19442 #: toplev.c:1158
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19445 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19447 #: toplev.c:1341
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "this target does not support %qs"
19450 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19452 #: toplev.c:1369
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
19455 msgstr ""
19457 #: toplev.c:1379
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format
19459 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
19460 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19462 #: toplev.c:1385
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
19465 msgstr ""
19467 #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
19468 #: toplev.c:1399
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
19471 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19473 #: toplev.c:1426
19474 #, fuzzy, gcc-internal-format
19475 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19476 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19478 #: toplev.c:1430
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19481 msgstr ""
19483 #: toplev.c:1444
19484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19485 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19488 #: toplev.c:1487
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19491 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19493 #: toplev.c:1521
19494 #, fuzzy, gcc-internal-format
19495 msgid "target system does not support the %qs debug format"
19496 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19498 #: toplev.c:1533
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19501 msgstr ""
19503 #: toplev.c:1536
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19506 msgstr ""
19508 #: toplev.c:1573
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19511 msgstr ""
19513 #: toplev.c:1596
19514 #, fuzzy, gcc-internal-format
19515 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19516 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19518 #: toplev.c:1601
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19521 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19523 #: toplev.c:1609
19524 #, fuzzy, gcc-internal-format
19525 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19526 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19528 #: toplev.c:1615
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19531 msgstr ""
19533 #: toplev.c:1624
19534 #, fuzzy, gcc-internal-format
19535 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19536 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19538 #: toplev.c:1635
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19541 msgstr ""
19543 #: toplev.c:1651
19544 #, fuzzy, gcc-internal-format
19545 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19546 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19548 #: toplev.c:1663
19549 #, fuzzy, gcc-internal-format
19550 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
19551 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19553 #: toplev.c:1671
19554 #, fuzzy, gcc-internal-format
19555 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19556 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19558 #: toplev.c:1986
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "error writing to %s: %m"
19561 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19563 #: toplev.c:1988 java/jcf-parse.c:1793
19564 #, fuzzy, gcc-internal-format
19565 msgid "error closing %s: %m"
19566 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19568 #: trans-mem.c:648
19569 #, fuzzy, gcc-internal-format
19570 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19571 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19573 #: trans-mem.c:680
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19576 msgstr ""
19578 #: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19581 msgstr ""
19583 #: trans-mem.c:755
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19586 msgstr ""
19588 #: trans-mem.c:759
19589 #, gcc-internal-format
19590 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19591 msgstr ""
19593 #: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
19594 #, gcc-internal-format
19595 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19596 msgstr ""
19598 #: trans-mem.c:773
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19601 msgstr ""
19603 #: trans-mem.c:777
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19606 msgstr ""
19608 #: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19611 msgstr ""
19613 #: trans-mem.c:795
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19616 msgstr ""
19618 #: trans-mem.c:807
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19621 msgstr ""
19623 #: trans-mem.c:810
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19626 msgstr ""
19628 #: trans-mem.c:817
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "outer transaction in transaction"
19631 msgstr ""
19633 #: trans-mem.c:820
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19636 msgstr ""
19638 #: trans-mem.c:824
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19641 msgstr ""
19643 #: trans-mem.c:4391
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19646 msgstr ""
19648 #: tree-cfg.c:373
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "ignoring loop annotation"
19651 msgstr ""
19653 #: tree-cfg.c:2755
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19656 msgstr ""
19658 #: tree-cfg.c:2760
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19661 msgstr ""
19663 #: tree-cfg.c:2771
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19666 msgstr ""
19668 #: tree-cfg.c:2800
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19671 msgstr ""
19673 #: tree-cfg.c:2806 tree-cfg.c:4131
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19676 msgstr ""
19678 #: tree-cfg.c:2814
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19681 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19683 #: tree-cfg.c:2820
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19686 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19688 #: tree-cfg.c:2833
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19691 msgstr ""
19693 #: tree-cfg.c:2839
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19696 msgstr ""
19698 #: tree-cfg.c:2866 tree-ssa.c:899
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19701 msgstr ""
19703 #: tree-cfg.c:2877
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "non-integral used in condition"
19706 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19708 #: tree-cfg.c:2882
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid conditional operand"
19711 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19713 #: tree-cfg.c:2905
19714 #, gcc-internal-format
19715 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19716 msgstr ""
19718 #: tree-cfg.c:2917
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19721 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19723 #: tree-cfg.c:2924
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19726 msgstr ""
19728 #: tree-cfg.c:2933
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19731 msgstr ""
19733 #: tree-cfg.c:2941
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19736 msgstr ""
19738 #: tree-cfg.c:2974
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19741 msgstr ""
19743 #: tree-cfg.c:2984
19744 #, fuzzy, gcc-internal-format
19745 msgid "invalid reference prefix"
19746 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19748 #: tree-cfg.c:2995
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19751 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19753 #: tree-cfg.c:3006
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19756 msgstr ""
19758 #: tree-cfg.c:3012
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19761 msgstr ""
19763 #: tree-cfg.c:3063
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19766 msgstr ""
19768 #: tree-cfg.c:3091
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format
19770 msgid "invalid expression for min lvalue"
19771 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19773 #: tree-cfg.c:3102
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "invalid operand in indirect reference"
19776 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19778 #: tree-cfg.c:3131
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format
19780 msgid "invalid operands to array reference"
19781 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19783 #: tree-cfg.c:3142
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "type mismatch in array reference"
19786 msgstr ""
19788 #: tree-cfg.c:3151
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "type mismatch in array range reference"
19791 msgstr ""
19793 #: tree-cfg.c:3162
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19796 msgstr ""
19798 #: tree-cfg.c:3172
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "type mismatch in component reference"
19801 msgstr ""
19803 #: tree-cfg.c:3189
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19806 msgstr ""
19808 #: tree-cfg.c:3196
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "conversion of register to a different size"
19811 msgstr ""
19813 #: tree-cfg.c:3211
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19816 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19818 #: tree-cfg.c:3218
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19821 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19823 #: tree-cfg.c:3228
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19826 msgstr ""
19828 #: tree-cfg.c:3235
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19831 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19833 #: tree-cfg.c:3289
19834 #, gcc-internal-format
19835 msgid "gimple call has two targets"
19836 msgstr ""
19838 #: tree-cfg.c:3298
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "gimple call has no target"
19841 msgstr ""
19843 #: tree-cfg.c:3305
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "invalid function in gimple call"
19846 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19848 #: tree-cfg.c:3315
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "non-function in gimple call"
19851 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19853 #: tree-cfg.c:3326
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid pure const state for function"
19856 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19858 #: tree-cfg.c:3334
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "invalid LHS in gimple call"
19861 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19863 #: tree-cfg.c:3342
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "LHS in noreturn call"
19866 msgstr ""
19868 #: tree-cfg.c:3359
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "invalid conversion in gimple call"
19871 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19873 #: tree-cfg.c:3368
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format
19875 msgid "invalid static chain in gimple call"
19876 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19878 #: tree-cfg.c:3379
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19881 msgstr ""
19883 #: tree-cfg.c:3396
19884 #, fuzzy, gcc-internal-format
19885 msgid "invalid argument to gimple call"
19886 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19888 #: tree-cfg.c:3416
19889 #, fuzzy, gcc-internal-format
19890 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19891 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19893 #: tree-cfg.c:3432
19894 #, fuzzy, gcc-internal-format
19895 msgid "mismatching comparison operand types"
19896 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19898 #: tree-cfg.c:3446
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "vector comparison returning a boolean"
19901 msgstr ""
19903 #: tree-cfg.c:3460
19904 #, gcc-internal-format
19905 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19906 msgstr ""
19908 #: tree-cfg.c:3473
19909 #, fuzzy, gcc-internal-format
19910 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19911 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19913 #: tree-cfg.c:3480
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "bogus comparison result type"
19916 msgstr ""
19918 #: tree-cfg.c:3502
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19921 msgstr ""
19923 #: tree-cfg.c:3508
19924 #, fuzzy, gcc-internal-format
19925 msgid "invalid operand in unary operation"
19926 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19928 #: tree-cfg.c:3540
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format
19930 msgid "invalid types in nop conversion"
19931 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19933 #: tree-cfg.c:3555
19934 #, fuzzy, gcc-internal-format
19935 msgid "invalid types in address space conversion"
19936 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19938 #: tree-cfg.c:3569
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19941 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19943 #: tree-cfg.c:3584
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format
19945 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19946 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19948 #: tree-cfg.c:3599
19949 #, fuzzy, gcc-internal-format
19950 msgid "invalid types in conversion to integer"
19951 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19953 #: tree-cfg.c:3613
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "reduction should convert from vector to element type"
19956 msgstr ""
19958 #: tree-cfg.c:3641
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19961 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19963 #: tree-cfg.c:3666
19964 #, gcc-internal-format
19965 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19966 msgstr ""
19968 #: tree-cfg.c:3673
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "invalid operands in binary operation"
19971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19973 #: tree-cfg.c:3688
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 msgid "type mismatch in complex expression"
19976 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19978 #: tree-cfg.c:3717
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "type mismatch in shift expression"
19981 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19983 #: tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3755
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19986 msgstr ""
19988 #: tree-cfg.c:3776
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format
19990 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19991 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19993 #: tree-cfg.c:3787
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format
19995 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19998 #: tree-cfg.c:3801
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
20001 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20003 #: tree-cfg.c:3881
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "type mismatch in binary expression"
20006 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20008 #: tree-cfg.c:3909
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
20011 msgstr ""
20013 #: tree-cfg.c:3918
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "invalid operands in ternary operation"
20016 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20018 #: tree-cfg.c:3934
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
20021 msgstr ""
20023 #: tree-cfg.c:3948
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
20026 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
20028 #: tree-cfg.c:3962 c/c-typeck.c:4739
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "type mismatch in conditional expression"
20031 msgstr ""
20033 #: tree-cfg.c:3974
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "type mismatch in vector permute expression"
20036 msgstr ""
20038 #: tree-cfg.c:3986
20039 #, fuzzy, gcc-internal-format
20040 msgid "vector types expected in vector permute expression"
20041 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20043 #: tree-cfg.c:4000
20044 #, gcc-internal-format
20045 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
20046 msgstr ""
20048 #: tree-cfg.c:4013
20049 #, fuzzy, gcc-internal-format
20050 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
20051 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20053 #: tree-cfg.c:4031
20054 #, fuzzy, gcc-internal-format
20055 msgid "type mismatch in sad expression"
20056 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
20058 #: tree-cfg.c:4043
20059 #, fuzzy, gcc-internal-format
20060 msgid "vector types expected in sad expression"
20061 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20063 #: tree-cfg.c:4079
20064 #, fuzzy, gcc-internal-format
20065 msgid "non-trivial conversion at assignment"
20066 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20068 #: tree-cfg.c:4088
20069 #, gcc-internal-format
20070 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
20071 msgstr ""
20073 #: tree-cfg.c:4106
20074 #, fuzzy, gcc-internal-format
20075 msgid "invalid operand in unary expression"
20076 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20078 #: tree-cfg.c:4120
20079 #, fuzzy, gcc-internal-format
20080 msgid "type mismatch in address expression"
20081 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20083 #: tree-cfg.c:4146 tree-cfg.c:4172
20084 #, fuzzy, gcc-internal-format
20085 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
20086 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
20088 #: tree-cfg.c:4206 tree-cfg.c:4224 tree-cfg.c:4238
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
20091 msgstr ""
20093 #: tree-cfg.c:4215 tree-cfg.c:4231
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
20096 msgstr ""
20098 #: tree-cfg.c:4247
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
20101 msgstr ""
20103 #: tree-cfg.c:4253
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
20106 msgstr ""
20108 #: tree-cfg.c:4261
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
20111 msgstr ""
20113 #: tree-cfg.c:4320
20114 #, fuzzy, gcc-internal-format
20115 msgid "invalid operand in return statement"
20116 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20118 #: tree-cfg.c:4335
20119 #, fuzzy, gcc-internal-format
20120 msgid "invalid conversion in return statement"
20121 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20123 #: tree-cfg.c:4359
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
20126 msgstr ""
20128 #: tree-cfg.c:4378
20129 #, fuzzy, gcc-internal-format
20130 msgid "invalid operand to switch statement"
20131 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20133 #: tree-cfg.c:4386
20134 #, fuzzy, gcc-internal-format
20135 msgid "non-integral type switch statement"
20136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
20138 #: tree-cfg.c:4394
20139 #, fuzzy, gcc-internal-format
20140 msgid "invalid default case label in switch statement"
20141 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20143 #: tree-cfg.c:4406
20144 #, fuzzy, gcc-internal-format
20145 msgid "invalid case label in switch statement"
20146 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20148 #: tree-cfg.c:4413
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "invalid case range in switch statement"
20151 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20153 #: tree-cfg.c:4423
20154 #, fuzzy, gcc-internal-format
20155 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
20156 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
20158 #: tree-cfg.c:4433
20159 #, gcc-internal-format
20160 msgid "type precision mismatch in switch statement"
20161 msgstr ""
20163 #: tree-cfg.c:4442
20164 #, fuzzy, gcc-internal-format
20165 msgid "case labels not sorted in switch statement"
20166 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20168 #: tree-cfg.c:4485
20169 #, gcc-internal-format
20170 msgid "label's context is not the current function decl"
20171 msgstr ""
20173 #: tree-cfg.c:4494
20174 #, gcc-internal-format
20175 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20176 msgstr ""
20178 #: tree-cfg.c:4504
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "incorrect setting of landing pad number"
20181 msgstr ""
20183 #: tree-cfg.c:4520
20184 #, fuzzy, gcc-internal-format
20185 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20186 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20188 #: tree-cfg.c:4528
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "invalid labels in gimple cond"
20191 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20193 #: tree-cfg.c:4610 tree-cfg.c:4619
20194 #, fuzzy, gcc-internal-format
20195 msgid "invalid PHI result"
20196 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20198 #: tree-cfg.c:4629
20199 #, fuzzy, gcc-internal-format
20200 msgid "missing PHI def"
20201 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20203 #: tree-cfg.c:4643
20204 #, fuzzy, gcc-internal-format
20205 msgid "invalid PHI argument"
20206 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20208 #: tree-cfg.c:4650
20209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20210 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20211 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20213 #: tree-cfg.c:4739 tree-cfg.c:5072
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "verify_gimple failed"
20216 msgstr ""
20218 #: tree-cfg.c:4799
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "dead STMT in EH table"
20221 msgstr ""
20223 #: tree-cfg.c:4815
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "location references block not in block tree"
20226 msgstr ""
20228 #: tree-cfg.c:4938
20229 #, gcc-internal-format
20230 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20231 msgstr ""
20233 #: tree-cfg.c:4947
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "PHI node with location"
20236 msgstr ""
20238 #: tree-cfg.c:4958 tree-cfg.c:5007
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20241 msgstr ""
20243 #: tree-cfg.c:4966
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "virtual PHI with argument locations"
20246 msgstr ""
20248 #: tree-cfg.c:4995
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20251 msgstr ""
20253 #: tree-cfg.c:5031
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "in statement"
20256 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20258 #: tree-cfg.c:5048
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20261 msgstr ""
20263 #: tree-cfg.c:5054
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20266 msgstr ""
20268 #: tree-cfg.c:5094
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20271 msgstr ""
20273 #: tree-cfg.c:5101
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20276 msgstr ""
20278 #: tree-cfg.c:5108
20279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20280 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20281 msgstr ""
20283 #: tree-cfg.c:5132
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "nonlocal label "
20286 msgstr ""
20288 #: tree-cfg.c:5141
20289 #, gcc-internal-format
20290 msgid "EH landing pad label "
20291 msgstr ""
20293 #: tree-cfg.c:5150 tree-cfg.c:5159 tree-cfg.c:5184
20294 #, gcc-internal-format
20295 msgid "label "
20296 msgstr ""
20298 #: tree-cfg.c:5174
20299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20300 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20301 msgstr ""
20303 #: tree-cfg.c:5207
20304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20305 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20306 msgstr ""
20308 #: tree-cfg.c:5220
20309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20310 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20311 msgstr ""
20313 #: tree-cfg.c:5243 tree-cfg.c:5265 tree-cfg.c:5282 tree-cfg.c:5352
20314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20315 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20316 msgstr ""
20318 #: tree-cfg.c:5253
20319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20320 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20321 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20323 #: tree-cfg.c:5287
20324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20325 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20326 msgstr ""
20328 #: tree-cfg.c:5318
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "found default case not at the start of case vector"
20331 msgstr ""
20333 #: tree-cfg.c:5326
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 msgid "case labels not sorted: "
20336 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20338 #: tree-cfg.c:5343
20339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20340 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20341 msgstr ""
20343 #: tree-cfg.c:5366
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20345 msgid "missing edge %i->%i"
20346 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20348 #: tree-cfg.c:8461
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "%<noreturn%> function does return"
20351 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20353 #: tree-cfg.c:8482
20354 #, fuzzy, gcc-internal-format
20355 msgid "control reaches end of non-void function"
20356 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20358 #: tree-cfg.c:8548
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20361 msgstr ""
20363 #: tree-cfg.c:8553
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20366 msgstr ""
20368 #: tree-chkp-opt.c:761
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "memory access check always fail"
20371 msgstr ""
20373 #: tree-chkp.c:1929
20374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20375 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
20376 msgstr ""
20378 #: tree-chkp.c:2636
20379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20380 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
20381 msgstr ""
20383 #: tree-chkp.c:2711
20384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20385 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
20386 msgstr ""
20388 #: tree-chkp.c:2754
20389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20390 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
20391 msgstr ""
20393 #: tree-chkp.c:3375
20394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20395 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
20396 msgstr ""
20398 #: tree-chkp.c:3527
20399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20400 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
20401 msgstr ""
20403 #: tree-chkp.c:3538
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
20406 msgstr ""
20408 #: tree-chkp.c:3654
20409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20410 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
20411 msgstr ""
20413 #: tree-diagnostic.c:213
20414 #, fuzzy, gcc-internal-format
20415 msgid "in definition of macro %qs"
20416 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
20418 #: tree-diagnostic.c:230
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "in expansion of macro %qs"
20421 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20423 #: tree-eh.c:4682
20424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20425 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20426 msgstr ""
20428 #: tree-eh.c:4694
20429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20430 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20431 msgstr ""
20433 #: tree-eh.c:4702
20434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20435 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20436 msgstr ""
20438 #: tree-eh.c:4708
20439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20440 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20441 msgstr ""
20443 #: tree-eh.c:4714
20444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20445 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20446 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20448 #: tree-eh.c:4748 tree-eh.c:4767
20449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20450 msgid "BB %i is missing an edge"
20451 msgstr ""
20453 #: tree-eh.c:4784
20454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20455 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20456 msgstr ""
20458 #: tree-eh.c:4793
20459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20460 msgid "BB %i has incorrect edge"
20461 msgstr ""
20463 #: tree-eh.c:4799
20464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20465 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20466 msgstr ""
20468 #: tree-inline.c:3566
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20471 msgstr ""
20473 #: tree-inline.c:3580
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20476 msgstr ""
20478 #: tree-inline.c:3620
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20481 msgstr ""
20483 #: tree-inline.c:3634
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20486 msgstr ""
20488 #: tree-inline.c:3648
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20491 msgstr ""
20493 #: tree-inline.c:3660
20494 #, gcc-internal-format
20495 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20496 msgstr ""
20498 #: tree-inline.c:3668
20499 #, gcc-internal-format
20500 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20501 msgstr ""
20503 #: tree-inline.c:3680
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20506 msgstr ""
20508 #: tree-inline.c:3700
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20511 msgstr ""
20513 #: tree-inline.c:3801
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20516 msgstr ""
20518 #: tree-inline.c:3809
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20521 msgstr ""
20523 #: tree-inline.c:4430
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20526 msgstr ""
20528 #: tree-inline.c:4432 tree-inline.c:4447
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "called from here"
20531 msgstr ""
20533 #: tree-inline.c:4445
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20536 msgstr ""
20538 #: tree-into-ssa.c:3233
20539 #, gcc-internal-format
20540 msgid "statement uses released SSA name:"
20541 msgstr ""
20543 #: tree-into-ssa.c:3245
20544 #, gcc-internal-format
20545 msgid "cannot update SSA form"
20546 msgstr ""
20548 #: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
20549 #: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1417
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "SSA corruption"
20552 msgstr ""
20554 #: tree-profile.c:488
20555 #, fuzzy, gcc-internal-format
20556 msgid "unimplemented functionality"
20557 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20559 #: tree-ssa-loop-niter.c:2665
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20562 msgstr ""
20564 #: tree-ssa-loop-niter.c:2668
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "containing loop"
20567 msgstr ""
20569 #: tree-ssa-operands.c:1002
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20572 msgstr ""
20574 #: tree-ssa-operands.c:1009
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20577 msgstr ""
20579 #: tree-ssa-operands.c:1019
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20582 msgstr ""
20584 #: tree-ssa-operands.c:1026
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20587 msgstr ""
20589 #: tree-ssa-operands.c:1042
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "excess use operand for stmt"
20592 msgstr ""
20594 #: tree-ssa-operands.c:1050
20595 #, fuzzy, gcc-internal-format
20596 msgid "use operand missing for stmt"
20597 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20599 #: tree-ssa-operands.c:1057
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20602 msgstr ""
20604 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
20605 #, fuzzy, gcc-internal-format
20606 msgid "%qD was declared here"
20607 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20609 #: tree-ssa-uninit.c:227
20610 #, fuzzy, gcc-internal-format
20611 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20612 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20614 #: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
20615 #, fuzzy, gcc-internal-format
20616 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20617 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20619 #: tree-ssa-uninit.c:263
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20622 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20623 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20625 #: tree-ssa-uninit.c:268
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20628 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20630 #: tree-ssa.c:645
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "expected an SSA_NAME object"
20633 msgstr ""
20635 #: tree-ssa.c:651
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20638 msgstr ""
20640 #: tree-ssa.c:658
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20643 msgstr ""
20645 #: tree-ssa.c:664
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20648 msgstr ""
20650 #: tree-ssa.c:670
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20653 msgstr ""
20655 #: tree-ssa.c:676
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "found a real definition for a non-register"
20658 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20660 #: tree-ssa.c:683
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20663 msgstr ""
20665 #: tree-ssa.c:713
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20668 msgstr ""
20670 #: tree-ssa.c:719
20671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20672 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20673 msgstr ""
20675 #: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20678 msgstr ""
20680 #: tree-ssa.c:780
20681 #, fuzzy, gcc-internal-format
20682 msgid "missing definition"
20683 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20685 #: tree-ssa.c:786
20686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20687 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20688 msgstr ""
20690 #: tree-ssa.c:794
20691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20692 msgid "definition in block %i follows the use"
20693 msgstr ""
20695 #: tree-ssa.c:801
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20698 msgstr ""
20700 #: tree-ssa.c:809
20701 #, gcc-internal-format
20702 msgid "no immediate_use list"
20703 msgstr ""
20705 #: tree-ssa.c:821
20706 #, gcc-internal-format
20707 msgid "wrong immediate use list"
20708 msgstr ""
20710 #: tree-ssa.c:855
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20713 msgstr ""
20715 #: tree-ssa.c:869
20716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20717 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20718 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20720 #: tree-ssa.c:878
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20723 msgstr ""
20725 #: tree-ssa.c:906
20726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20727 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20728 msgstr ""
20730 #: tree-ssa.c:985
20731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20732 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20733 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20735 #: tree-ssa.c:1011
20736 #, gcc-internal-format
20737 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20738 msgstr ""
20740 #: tree-ssa.c:1068
20741 #, gcc-internal-format
20742 msgid "verify_ssa failed"
20743 msgstr ""
20745 #: tree-streamer-in.c:359 tree-streamer-in.c:1154
20746 #, fuzzy, gcc-internal-format
20747 msgid "machine independent builtin code out of range"
20748 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20750 #: tree-streamer-in.c:365 tree-streamer-in.c:1170
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "target specific builtin not available"
20753 msgstr ""
20755 #: tree-streamer-out.c:512
20756 #, gcc-internal-format
20757 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20758 msgstr ""
20760 #: tree-vect-generic.c:282
20761 #, gcc-internal-format
20762 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20763 msgstr ""
20765 #: tree-vect-generic.c:285
20766 #, gcc-internal-format
20767 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20768 msgstr ""
20770 #: tree-vect-generic.c:336
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20773 msgstr ""
20775 #: tree-vect-generic.c:902
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20778 msgstr ""
20780 #: tree-vect-generic.c:1295
20781 #, gcc-internal-format
20782 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20783 msgstr ""
20785 #: tree-vect-loop.c:3072
20786 #, gcc-internal-format
20787 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20788 msgstr ""
20790 #: tree-vrp.c:6571
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "array subscript is outside array bounds"
20793 msgstr ""
20795 #: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689
20796 #, gcc-internal-format
20797 msgid "array subscript is above array bounds"
20798 msgstr ""
20800 #: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "array subscript is below array bounds"
20803 msgstr ""
20805 #: tree-vrp.c:7542
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20808 msgstr ""
20810 #: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20813 msgstr ""
20815 #: tree-vrp.c:7592
20816 #, gcc-internal-format
20817 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20818 msgstr ""
20820 #: tree-vrp.c:7594
20821 #, gcc-internal-format
20822 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20823 msgstr ""
20825 #: tree-vrp.c:9090
20826 #, gcc-internal-format
20827 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20828 msgstr ""
20830 #: tree-vrp.c:9172
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20833 msgstr ""
20835 #: tree.c:4753
20836 #, gcc-internal-format
20837 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20838 msgstr ""
20840 #: tree.c:6149
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20843 msgstr ""
20845 #: tree.c:6161
20846 #, gcc-internal-format
20847 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20848 msgstr ""
20850 #: tree.c:6176
20851 #, gcc-internal-format
20852 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20853 msgstr ""
20855 #: tree.c:6219 tree.c:6231 tree.c:6241 c-family/c-common.c:6623
20856 #: c-family/c-common.c:6642 c-family/c-common.c:6660 c-family/c-common.c:6690
20857 #: c-family/c-common.c:6718 c-family/c-common.c:6746 c-family/c-common.c:6762
20858 #: c-family/c-common.c:6777 c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6810
20859 #: c-family/c-common.c:6842 c-family/c-common.c:6859 c-family/c-common.c:6876
20860 #: c-family/c-common.c:6908 c-family/c-common.c:6931 c-family/c-common.c:6948
20861 #: c-family/c-common.c:6976 c-family/c-common.c:6997 c-family/c-common.c:7018
20862 #: c-family/c-common.c:7045 c-family/c-common.c:7076 c-family/c-common.c:7113
20863 #: c-family/c-common.c:7166 c-family/c-common.c:7226 c-family/c-common.c:7315
20864 #: c-family/c-common.c:7345 c-family/c-common.c:7399 c-family/c-common.c:7875
20865 #: c-family/c-common.c:7893 c-family/c-common.c:7949 c-family/c-common.c:8005
20866 #: c-family/c-common.c:8083 c-family/c-common.c:8211 c-family/c-common.c:8273
20867 #: c-family/c-common.c:8380 c-family/c-common.c:8396 c-family/c-common.c:8412
20868 #: c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:8469 c-family/c-common.c:8517
20869 #: c-family/c-common.c:8680 c-family/c-common.c:8701 c-family/c-common.c:8815
20870 #: c-family/c-common.c:8842 c-family/c-common.c:9155 c-family/c-common.c:9178
20871 #: c-family/c-common.c:9217 c-family/c-common.c:9299 c-family/c-common.c:9446
20872 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6250 config/arm/arm.c:6278
20873 #: config/arm/arm.c:6295 config/avr/avr.c:8975 config/h8300/h8300.c:5496
20874 #: config/h8300/h8300.c:5520 config/i386/i386.c:5588 config/i386/i386.c:42817
20875 #: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28992 config/spu/spu.c:3790
20876 #: ada/gcc-interface/utils.c:5811 ada/gcc-interface/utils.c:5837
20877 #: lto/lto-lang.c:260
20878 #, fuzzy, gcc-internal-format
20879 msgid "%qE attribute ignored"
20880 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20882 #: tree.c:6259
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20885 msgstr ""
20887 #: tree.c:6267
20888 #, fuzzy, gcc-internal-format
20889 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20890 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20892 #: tree.c:6275
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20895 msgstr ""
20897 #: tree.c:6303
20898 #, gcc-internal-format
20899 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20900 msgstr ""
20902 #: tree.c:6317
20903 #, gcc-internal-format
20904 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20905 msgstr ""
20907 #: tree.c:7960
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20910 msgstr ""
20912 #: tree.c:8128
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "function return type cannot be function"
20915 msgstr ""
20917 #: tree.c:9295 tree.c:9380 tree.c:9441
20918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20919 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20920 msgstr ""
20922 #: tree.c:9332
20923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20924 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20925 msgstr ""
20927 #: tree.c:9345
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20930 msgstr ""
20932 #: tree.c:9394
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20935 msgstr ""
20937 #: tree.c:9407
20938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20939 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20940 msgstr ""
20942 #: tree.c:9467
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20945 msgstr ""
20947 #: tree.c:9481
20948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20949 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
20950 msgstr ""
20952 #: tree.c:9493
20953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20954 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20955 msgstr ""
20957 #: tree.c:9506
20958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20959 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20960 msgstr ""
20962 #: tree.c:9519
20963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20964 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20965 msgstr ""
20967 #: tree.c:12131
20968 #, fuzzy, gcc-internal-format
20969 msgid "%qD is deprecated: %s"
20970 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20972 #: tree.c:12134
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "%qD is deprecated"
20975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20977 #: tree.c:12158 tree.c:12180
20978 #, fuzzy, gcc-internal-format
20979 msgid "%qE is deprecated: %s"
20980 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20982 #: tree.c:12161 tree.c:12183
20983 #, fuzzy, gcc-internal-format
20984 msgid "%qE is deprecated"
20985 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20987 #: tree.c:12167 tree.c:12188
20988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20989 msgid "type is deprecated: %s"
20990 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20992 #: tree.c:12170 tree.c:12191
20993 #, gcc-internal-format
20994 msgid "type is deprecated"
20995 msgstr ""
20997 #: value-prof.c:575
20998 #, gcc-internal-format
20999 msgid "dead histogram"
21000 msgstr ""
21002 #: value-prof.c:605
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
21005 msgstr ""
21007 #: value-prof.c:617
21008 #, gcc-internal-format
21009 msgid "verify_histograms failed"
21010 msgstr ""
21012 #: value-prof.c:676
21013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21014 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
21015 msgstr ""
21017 #: var-tracking.c:7115
21018 #, gcc-internal-format
21019 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
21020 msgstr ""
21022 #: var-tracking.c:7119
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "variable tracking size limit exceeded"
21025 msgstr ""
21027 #: varasm.c:345
21028 #, gcc-internal-format
21029 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
21030 msgstr ""
21032 #: varasm.c:348
21033 #, gcc-internal-format
21034 msgid "section type conflict with %D"
21035 msgstr ""
21037 #: varasm.c:353
21038 #, gcc-internal-format
21039 msgid "%+D causes a section type conflict"
21040 msgstr ""
21042 #: varasm.c:355
21043 #, gcc-internal-format
21044 msgid "section type conflict"
21045 msgstr ""
21047 #: varasm.c:1017
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
21050 msgstr ""
21052 #: varasm.c:1369 varasm.c:1378
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "register name not specified for %q+D"
21055 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
21057 #: varasm.c:1380
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "invalid register name for %q+D"
21060 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21062 #: varasm.c:1382
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
21065 msgstr ""
21067 #: varasm.c:1385
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21070 msgstr ""
21072 #: varasm.c:1388
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
21075 msgstr ""
21077 #: varasm.c:1391
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21080 msgstr ""
21082 #: varasm.c:1401
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "global register variable has initial value"
21085 msgstr ""
21087 #: varasm.c:1405
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
21090 msgstr ""
21092 #: varasm.c:1448
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
21095 msgstr ""
21097 #: varasm.c:2002
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
21100 msgstr ""
21102 #: varasm.c:2035
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
21105 msgstr ""
21107 #: varasm.c:2137 c/c-decl.c:4804
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
21110 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
21112 #: varasm.c:4770
21113 #, gcc-internal-format
21114 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
21115 msgstr ""
21117 #: varasm.c:4775
21118 #, gcc-internal-format
21119 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
21120 msgstr ""
21122 #: varasm.c:5071
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "invalid initial value for member %qE"
21125 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21127 #: varasm.c:5327 c-family/c-common.c:7871
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "%+D declared weak after being used"
21130 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21132 #: varasm.c:5409
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
21135 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21137 #: varasm.c:5411
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
21140 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21142 #: varasm.c:5440 varasm.c:5744
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
21145 msgstr ""
21147 #: varasm.c:5634
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format
21149 msgid "weakref is not supported in this configuration"
21150 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21152 #: varasm.c:5666
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "ifunc is not supported on this target"
21155 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21157 #: varasm.c:5724
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21160 msgstr ""
21162 #: varasm.c:5726
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21165 msgstr ""
21167 #: varasm.c:5733
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format
21169 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21170 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21172 #: varasm.c:5741
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21175 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21177 #: varasm.c:5966 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21180 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21182 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
21183 #: xcoffout.c:205
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21186 msgstr ""
21188 #: lto-streamer.h:1013
21189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21190 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21191 msgstr ""
21193 #: lto-streamer.h:1023
21194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21195 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21196 msgstr ""
21198 #: c-family/array-notation-common.c:83
21199 #, fuzzy, gcc-internal-format
21200 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
21201 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21203 #: c-family/array-notation-common.c:119
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "length mismatch in expression"
21206 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21208 #: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
21209 #: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
21212 msgstr ""
21214 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21215 #. to the programmer.  This is because since there is no
21216 #. location information for the offending argument, the
21217 #. error could be in some internally generated code that is
21218 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
21219 #. may lie in the original expression.
21220 #: c-family/array-notation-common.c:303
21221 #, fuzzy, gcc-internal-format
21222 msgid "rank mismatch in expression %qE"
21223 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
21225 #: c-family/array-notation-common.c:677
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21228 msgstr ""
21230 #: c-family/c-cilkplus.c:49
21231 #, gcc-internal-format
21232 msgid "iteration variable cannot be volatile"
21233 msgstr ""
21235 #: c-family/c-cilkplus.c:92
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "variable appears in more than one clause"
21238 msgstr ""
21240 #: c-family/c-cilkplus.c:94
21241 #, fuzzy, gcc-internal-format
21242 msgid "other clause defined here"
21243 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21245 #: c-family/c-common.c:1005
21246 #, gcc-internal-format
21247 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21248 msgstr ""
21250 #: c-family/c-common.c:1055
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21253 msgstr ""
21255 #: c-family/c-common.c:1374 c/c-typeck.c:10711 cp/typeck.c:4340
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "left shift count is negative"
21258 msgstr ""
21260 #: c-family/c-common.c:1375 c/c-typeck.c:10661 cp/typeck.c:4295
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "right shift count is negative"
21263 msgstr ""
21265 #: c-family/c-common.c:1380 c/c-typeck.c:10719 cp/typeck.c:4348
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "left shift count >= width of type"
21268 msgstr ""
21270 #: c-family/c-common.c:1381 c/c-typeck.c:10673 cp/typeck.c:4303
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "right shift count >= width of type"
21273 msgstr ""
21275 #: c-family/c-common.c:1614 c-family/c-common.c:1626 cp/constexpr.c:1503
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "overflow in constant expression"
21278 msgstr ""
21280 #: c-family/c-common.c:1649
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "integer overflow in expression"
21283 msgstr ""
21285 #: c-family/c-common.c:1654
21286 #, fuzzy, gcc-internal-format
21287 msgid "floating point overflow in expression"
21288 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21290 #: c-family/c-common.c:1658
21291 #, fuzzy, gcc-internal-format
21292 msgid "fixed-point overflow in expression"
21293 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21295 #: c-family/c-common.c:1662
21296 #, fuzzy, gcc-internal-format
21297 msgid "vector overflow in expression"
21298 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21300 #: c-family/c-common.c:1668
21301 #, fuzzy, gcc-internal-format
21302 msgid "complex integer overflow in expression"
21303 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21305 #: c-family/c-common.c:1671
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "complex floating point overflow in expression"
21308 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21310 #: c-family/c-common.c:1714
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21313 msgstr ""
21315 #: c-family/c-common.c:1717
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21318 msgstr ""
21320 #: c-family/c-common.c:1785
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21323 msgstr ""
21325 #: c-family/c-common.c:1789
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21328 msgstr ""
21330 #: c-family/c-common.c:1814
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
21333 msgstr ""
21335 #: c-family/c-common.c:1944
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21338 msgstr ""
21340 #: c-family/c-common.c:1959
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21343 msgstr ""
21345 #: c-family/c-common.c:1966 c-family/c-common.c:1984
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21348 msgstr ""
21350 #: c-family/c-common.c:2118
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21353 msgstr ""
21355 #: c-family/c-common.c:2125
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21358 msgstr ""
21360 #: c-family/c-common.c:2130
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21363 msgstr ""
21365 #: c-family/c-common.c:2142
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21368 msgstr ""
21370 #: c-family/c-common.c:2158
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21373 msgstr ""
21375 #: c-family/c-common.c:2165
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21378 msgstr ""
21380 #: c-family/c-common.c:2170
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21383 msgstr ""
21385 #: c-family/c-common.c:2182
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21388 msgstr ""
21390 #: c-family/c-common.c:2198
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21393 msgstr ""
21395 #: c-family/c-common.c:2205
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21398 msgstr ""
21400 #: c-family/c-common.c:2210
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21403 msgstr ""
21405 #: c-family/c-common.c:2222
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21408 msgstr ""
21410 #: c-family/c-common.c:2238
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21413 msgstr ""
21415 #: c-family/c-common.c:2245
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21418 msgstr ""
21420 #: c-family/c-common.c:2250
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21423 msgstr ""
21425 #: c-family/c-common.c:2262
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21428 msgstr ""
21430 #: c-family/c-common.c:2291 c-family/c-common.c:2298
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
21433 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
21435 #: c-family/c-common.c:2308
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21438 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21440 #: c-family/c-common.c:2317
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21443 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21445 #: c-family/c-common.c:2326
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21448 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21450 #: c-family/c-common.c:2337
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21453 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
21455 #: c-family/c-common.c:2341
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 msgid "%q+D declared as variadic function"
21458 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21460 #: c-family/c-common.c:2409
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21463 msgstr ""
21465 #: c-family/c-common.c:2450
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21468 msgstr ""
21470 #: c-family/c-common.c:2459
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21473 msgstr ""
21475 #: c-family/c-common.c:2466
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21478 msgstr ""
21480 #: c-family/c-common.c:2477
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21483 msgstr ""
21485 #: c-family/c-common.c:2487
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21488 msgstr ""
21490 #: c-family/c-common.c:2684
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21493 msgstr ""
21495 #: c-family/c-common.c:2690
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21498 msgstr ""
21500 #: c-family/c-common.c:2784
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21503 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21505 #: c-family/c-common.c:2861
21506 #, fuzzy, gcc-internal-format
21507 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21508 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21510 #: c-family/c-common.c:2869 c-family/c-common.c:2873
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21513 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21515 #: c-family/c-common.c:2893 c-family/c-common.c:2897
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21518 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21520 #: c-family/c-common.c:2928
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21523 msgstr ""
21525 #: c-family/c-common.c:2934 c-family/c-common.c:2941 c-family/c-common.c:2949
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21528 msgstr ""
21530 #: c-family/c-common.c:3121
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "operation on %qE may be undefined"
21533 msgstr ""
21535 #: c-family/c-common.c:3428
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21538 msgstr ""
21540 #: c-family/c-common.c:3468
21541 #, fuzzy, gcc-internal-format
21542 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21543 msgstr ""
21544 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21545 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21547 #: c-family/c-common.c:3477
21548 #, fuzzy, gcc-internal-format
21549 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21550 msgstr ""
21551 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21552 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21554 #: c-family/c-common.c:3485
21555 #, fuzzy, gcc-internal-format
21556 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21557 msgstr ""
21558 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21559 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21561 #: c-family/c-common.c:3494
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21564 msgstr ""
21565 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21566 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21568 #: c-family/c-common.c:3576
21569 #, gcc-internal-format
21570 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21571 msgstr ""
21573 #: c-family/c-common.c:4095
21574 #, fuzzy, gcc-internal-format
21575 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21576 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21578 #: c-family/c-common.c:4349
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21581 msgstr ""
21583 #: c-family/c-common.c:4352
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21586 msgstr ""
21588 #: c-family/c-common.c:4442
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21591 msgstr ""
21593 #: c-family/c-common.c:4449
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21596 msgstr ""
21598 #: c-family/c-common.c:4492
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21601 msgstr ""
21603 #: c-family/c-common.c:4501
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21606 msgstr ""
21608 #: c-family/c-common.c:4714
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21611 msgstr ""
21613 #: c-family/c-common.c:4809 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8257
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21616 msgstr ""
21618 #: c-family/c-common.c:4888 c/c-decl.c:4101 c/c-typeck.c:12630
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "invalid use of %<restrict%>"
21621 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
21623 #: c-family/c-common.c:5092
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21626 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21628 #: c-family/c-common.c:5102
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21631 msgstr ""
21633 #: c-family/c-common.c:5105
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21636 msgstr ""
21638 #: c-family/c-common.c:5116
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21641 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21643 #: c-family/c-common.c:5125
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21646 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21648 #: c-family/c-common.c:5133
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21651 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21653 #: c-family/c-common.c:5175
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21656 msgstr ""
21658 #: c-family/c-common.c:5915
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21661 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21663 #: c-family/c-common.c:6106
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "pointers are not permitted as case values"
21666 msgstr ""
21668 #: c-family/c-common.c:6113
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21671 msgstr ""
21673 #: c-family/c-common.c:6139
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "empty range specified"
21676 msgstr "μη ορισμένο"
21678 #: c-family/c-common.c:6199
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21681 msgstr ""
21683 #: c-family/c-common.c:6201
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21686 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21688 #: c-family/c-common.c:6205
21689 #, fuzzy, gcc-internal-format
21690 msgid "duplicate case value"
21691 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21693 #: c-family/c-common.c:6206
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "previously used here"
21696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21698 #: c-family/c-common.c:6210
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "multiple default labels in one switch"
21701 msgstr ""
21703 #: c-family/c-common.c:6212
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "this is the first default label"
21706 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21708 #: c-family/c-common.c:6256
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21711 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21713 #: c-family/c-common.c:6261
21714 #, fuzzy, gcc-internal-format
21715 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21716 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21718 #: c-family/c-common.c:6320
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "switch missing default case"
21721 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21723 #: c-family/c-common.c:6392
21724 #, fuzzy, gcc-internal-format
21725 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21726 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21728 #: c-family/c-common.c:6418
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21731 msgstr ""
21733 #: c-family/c-common.c:6612
21734 #, fuzzy, gcc-internal-format
21735 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21736 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21738 #: c-family/c-common.c:6709 c-family/c-common.c:6737 c-family/c-common.c:6833
21739 #, fuzzy, gcc-internal-format
21740 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
21741 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21743 #: c-family/c-common.c:6897
21744 #, fuzzy, gcc-internal-format
21745 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
21746 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21748 #: c-family/c-common.c:6953 lto/lto-lang.c:265
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21751 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21753 #: c-family/c-common.c:7107
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21756 msgstr ""
21758 #: c-family/c-common.c:7136
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
21761 msgstr ""
21763 #: c-family/c-common.c:7247
21764 #, fuzzy, gcc-internal-format
21765 msgid "destructor priorities are not supported"
21766 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21768 #: c-family/c-common.c:7249
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "constructor priorities are not supported"
21771 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21773 #: c-family/c-common.c:7271
21774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21775 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21776 msgstr ""
21778 #: c-family/c-common.c:7276
21779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21780 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21781 msgstr ""
21783 #: c-family/c-common.c:7284
21784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21785 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21786 msgstr ""
21788 #: c-family/c-common.c:7287
21789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21790 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21791 msgstr ""
21793 #: c-family/c-common.c:7443
21794 #, fuzzy, gcc-internal-format
21795 msgid "unknown machine mode %qE"
21796 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21798 #: c-family/c-common.c:7472
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21801 msgstr ""
21803 #: c-family/c-common.c:7475
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21806 msgstr ""
21808 #: c-family/c-common.c:7484
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "unable to emulate %qs"
21811 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21813 #: c-family/c-common.c:7495
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "invalid pointer mode %qs"
21816 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21818 #: c-family/c-common.c:7512
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21821 msgstr ""
21823 #: c-family/c-common.c:7523
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "no data type for mode %qs"
21826 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21828 #: c-family/c-common.c:7533
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21831 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21833 #: c-family/c-common.c:7560
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21836 msgstr ""
21838 #: c-family/c-common.c:7592
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21841 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21843 #: c-family/c-common.c:7603 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
21844 #: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
21845 #, fuzzy, gcc-internal-format
21846 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21847 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21849 #: c-family/c-common.c:7611
21850 #, fuzzy, gcc-internal-format
21851 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21852 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21854 #: c-family/c-common.c:7620
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format
21856 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21857 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21859 #: c-family/c-common.c:7627
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 msgid "section attributes are not supported for this target"
21862 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21864 #: c-family/c-common.c:7648
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format
21866 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21867 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21869 #: c-family/c-common.c:7656
21870 #, fuzzy, gcc-internal-format
21871 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21872 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21874 #: c-family/c-common.c:7661
21875 #, fuzzy, gcc-internal-format
21876 msgid "requested alignment is too large"
21877 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21879 #: c-family/c-common.c:7744
21880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21881 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21882 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21884 #: c-family/c-common.c:7810
21885 #, fuzzy, gcc-internal-format
21886 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21887 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21889 #: c-family/c-common.c:7828
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21892 msgstr ""
21894 #: c-family/c-common.c:7832
21895 #, fuzzy, gcc-internal-format
21896 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21897 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21899 #: c-family/c-common.c:7857
21900 #, fuzzy, gcc-internal-format
21901 msgid "inline function %q+D declared weak"
21902 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21904 #: c-family/c-common.c:7862
21905 #, fuzzy, gcc-internal-format
21906 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21907 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21909 #: c-family/c-common.c:7904
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21912 msgstr ""
21914 #: c-family/c-common.c:7912
21915 #, fuzzy, gcc-internal-format
21916 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21919 #: c-family/c-common.c:7929
21920 #, fuzzy, gcc-internal-format
21921 msgid "attribute %qE argument not a string"
21922 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21924 #: c-family/c-common.c:7959
21925 #, fuzzy, gcc-internal-format
21926 msgid "%+D declared alias after being used"
21927 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21929 #: c-family/c-common.c:7961
21930 #, fuzzy, gcc-internal-format
21931 msgid "%+D declared ifunc after being used"
21932 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21934 #: c-family/c-common.c:8012
21935 #, fuzzy, gcc-internal-format
21936 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21937 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21939 #: c-family/c-common.c:8034
21940 #, gcc-internal-format
21941 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21942 msgstr ""
21944 #: c-family/c-common.c:8046
21945 #, fuzzy, gcc-internal-format
21946 msgid "%+D declared weakref after being used"
21947 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21949 #: c-family/c-common.c:8070
21950 #, fuzzy, gcc-internal-format
21951 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21952 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21954 #: c-family/c-common.c:8076
21955 #, fuzzy, gcc-internal-format
21956 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21957 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21959 #: c-family/c-common.c:8089
21960 #, fuzzy, gcc-internal-format
21961 msgid "visibility argument not a string"
21962 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21964 #: c-family/c-common.c:8101
21965 #, fuzzy, gcc-internal-format
21966 msgid "%qE attribute ignored on types"
21967 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21969 #: c-family/c-common.c:8117
21970 #, gcc-internal-format
21971 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21972 msgstr ""
21974 #: c-family/c-common.c:8128
21975 #, fuzzy, gcc-internal-format
21976 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21977 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21979 #: c-family/c-common.c:8131 c-family/c-common.c:8135
21980 #, gcc-internal-format
21981 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21982 msgstr ""
21984 #: c-family/c-common.c:8219
21985 #, fuzzy, gcc-internal-format
21986 msgid "tls_model argument not a string"
21987 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21989 #: c-family/c-common.c:8232
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21992 msgstr ""
21994 #: c-family/c-common.c:8252 c-family/c-common.c:8490 c-family/c-common.c:9488
21995 #: config/m32c/m32c.c:2974
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21998 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22000 #: c-family/c-common.c:8300
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "alloc_size parameter outside range"
22003 msgstr ""
22005 #: c-family/c-common.c:8325
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "alloc_align parameter outside range"
22008 msgstr ""
22010 #: c-family/c-common.c:8349
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
22013 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22015 #: c-family/c-common.c:8496 c-family/c-common.c:9494
22016 #, fuzzy, gcc-internal-format
22017 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
22018 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22020 #: c-family/c-common.c:8554
22021 #, fuzzy, gcc-internal-format
22022 msgid "%qE attribute duplicated"
22023 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22025 #: c-family/c-common.c:8556
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "%qE attribute follows %qE"
22028 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22030 #: c-family/c-common.c:8655
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "type was previously declared %qE"
22033 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22035 #: c-family/c-common.c:8710
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "%qE argument not an identifier"
22038 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
22040 #: c-family/c-common.c:8721
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "%qD is not compatible with %qD"
22043 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
22045 #: c-family/c-common.c:8724
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 msgid "%qE argument is not a function"
22048 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22050 #: c-family/c-common.c:8772
22051 #, fuzzy, gcc-internal-format
22052 msgid "deprecated message is not a string"
22053 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22055 #: c-family/c-common.c:8813
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
22058 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22060 #: c-family/c-common.c:8876
22061 #, fuzzy, gcc-internal-format
22062 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
22063 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22065 #: c-family/c-common.c:8882 ada/gcc-interface/utils.c:3640
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
22068 msgstr ""
22070 #: c-family/c-common.c:8888 ada/gcc-interface/utils.c:3647
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "zero vector size"
22073 msgstr ""
22075 #: c-family/c-common.c:8896
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "number of components of the vector not a power of two"
22078 msgstr ""
22080 #: c-family/c-common.c:8924 ada/gcc-interface/utils.c:5671
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
22083 msgstr ""
22085 #: c-family/c-common.c:8943 ada/gcc-interface/utils.c:5685
22086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22087 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
22088 msgstr ""
22090 #: c-family/c-common.c:8965 ada/gcc-interface/utils.c:5707
22091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22092 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
22093 msgstr ""
22095 #: c-family/c-common.c:8973 ada/gcc-interface/utils.c:5716
22096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22097 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
22098 msgstr ""
22100 #: c-family/c-common.c:9068
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
22103 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22105 #: c-family/c-common.c:9082
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "missing sentinel in function call"
22108 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22110 #: c-family/c-common.c:9123
22111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
22113 msgstr ""
22115 #: c-family/c-common.c:9189
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "cleanup argument not an identifier"
22118 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
22120 #: c-family/c-common.c:9196
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "cleanup argument not a function"
22123 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22125 #: c-family/c-common.c:9233
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
22128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22130 #: c-family/c-common.c:9241
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format
22132 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
22133 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22135 #: c-family/c-common.c:9257 ada/gcc-interface/utils.c:5758
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "requested position is not an integer constant"
22138 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22140 #: c-family/c-common.c:9265 ada/gcc-interface/utils.c:5765
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "requested position is less than zero"
22143 msgstr ""
22145 #: c-family/c-common.c:9383
22146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22147 msgid "bad option %s to optimize attribute"
22148 msgstr ""
22150 #: c-family/c-common.c:9386
22151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22152 msgid "bad option %s to pragma attribute"
22153 msgstr ""
22155 #: c-family/c-common.c:9511
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format
22157 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
22158 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22160 #: c-family/c-common.c:9526
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
22163 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22165 #: c-family/c-common.c:9642
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "not enough arguments to function %qE"
22168 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22170 #: c-family/c-common.c:9648 c-family/c-common.c:10606 c/c-typeck.c:3144
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "too many arguments to function %qE"
22173 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22175 #: c-family/c-common.c:9678 c-family/c-common.c:9724
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
22178 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22180 #: c-family/c-common.c:9701
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
22183 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22185 #: c-family/c-common.c:9717
22186 #, fuzzy, gcc-internal-format
22187 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
22188 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22190 #: c-family/c-common.c:9737
22191 #, fuzzy, gcc-internal-format
22192 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
22193 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22195 #: c-family/c-common.c:9753
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
22198 msgstr ""
22200 #: c-family/c-common.c:9760
22201 #, gcc-internal-format
22202 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
22203 msgstr ""
22205 #: c-family/c-common.c:10071
22206 #, fuzzy, gcc-internal-format
22207 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22208 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22210 #: c-family/c-common.c:10076
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22213 msgstr ""
22215 #: c-family/c-common.c:10083
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22218 msgstr ""
22220 #: c-family/c-common.c:10096 cp/typeck.c:5576
22221 #, fuzzy, gcc-internal-format
22222 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22223 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22225 #: c-family/c-common.c:10147
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22228 msgstr ""
22230 #: c-family/c-common.c:10187
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22233 msgstr ""
22235 #: c-family/c-common.c:10208
22236 #, fuzzy, gcc-internal-format
22237 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22238 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22240 #: c-family/c-common.c:10210
22241 #, fuzzy, gcc-internal-format
22242 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22243 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22245 #: c-family/c-common.c:10212
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22248 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22250 #: c-family/c-common.c:10214
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22253 msgstr ""
22255 #: c-family/c-common.c:10218
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "assignment of read-only member %qD"
22258 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22260 #: c-family/c-common.c:10219
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "increment of read-only member %qD"
22263 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22265 #: c-family/c-common.c:10220
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "decrement of read-only member %qD"
22268 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22270 #: c-family/c-common.c:10221
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22273 msgstr ""
22275 #: c-family/c-common.c:10225
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22278 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22280 #: c-family/c-common.c:10226
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "increment of read-only variable %qD"
22283 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22285 #: c-family/c-common.c:10227
22286 #, fuzzy, gcc-internal-format
22287 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22288 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22290 #: c-family/c-common.c:10228
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22293 msgstr ""
22295 #: c-family/c-common.c:10231
22296 #, fuzzy, gcc-internal-format
22297 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22298 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22300 #: c-family/c-common.c:10232
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22303 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22305 #: c-family/c-common.c:10233
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22308 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22310 #: c-family/c-common.c:10234
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22313 msgstr ""
22315 #: c-family/c-common.c:10239
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22318 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22320 #: c-family/c-common.c:10241
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22323 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22325 #: c-family/c-common.c:10243
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22328 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22330 #: c-family/c-common.c:10245
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22333 msgstr ""
22335 #: c-family/c-common.c:10250
22336 #, fuzzy, gcc-internal-format
22337 msgid "assignment of function %qD"
22338 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22340 #: c-family/c-common.c:10251
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "increment of function %qD"
22343 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22345 #: c-family/c-common.c:10252
22346 #, fuzzy, gcc-internal-format
22347 msgid "decrement of function %qD"
22348 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
22350 #: c-family/c-common.c:10253
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22353 msgstr ""
22355 #: c-family/c-common.c:10256 c/c-typeck.c:4332
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 msgid "assignment of read-only location %qE"
22358 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22360 #: c-family/c-common.c:10257 c/c-typeck.c:4335
22361 #, fuzzy, gcc-internal-format
22362 msgid "increment of read-only location %qE"
22363 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22365 #: c-family/c-common.c:10258 c/c-typeck.c:4338
22366 #, fuzzy, gcc-internal-format
22367 msgid "decrement of read-only location %qE"
22368 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22370 #: c-family/c-common.c:10259
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22373 msgstr ""
22375 #: c-family/c-common.c:10273
22376 #, fuzzy, gcc-internal-format
22377 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22378 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22380 #: c-family/c-common.c:10276
22381 #, gcc-internal-format
22382 msgid "lvalue required as increment operand"
22383 msgstr ""
22385 #: c-family/c-common.c:10279
22386 #, gcc-internal-format
22387 msgid "lvalue required as decrement operand"
22388 msgstr ""
22390 #: c-family/c-common.c:10282
22391 #, gcc-internal-format
22392 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22393 msgstr ""
22395 #: c-family/c-common.c:10285
22396 #, fuzzy, gcc-internal-format
22397 msgid "lvalue required in asm statement"
22398 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22400 #: c-family/c-common.c:10302
22401 #, fuzzy, gcc-internal-format
22402 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22403 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22405 #: c-family/c-common.c:10306
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22408 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22410 #: c-family/c-common.c:10311
22411 #, fuzzy, gcc-internal-format
22412 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22413 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22415 #: c-family/c-common.c:10316
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22418 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22420 #: c-family/c-common.c:10321
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22423 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22425 #: c-family/c-common.c:10326
22426 #, fuzzy, gcc-internal-format
22427 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22428 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22430 #: c-family/c-common.c:10468 cp/init.c:2472
22431 #, fuzzy, gcc-internal-format
22432 msgid "size of array is too large"
22433 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22435 #: c-family/c-common.c:10516 c-family/c-common.c:10580 c/c-typeck.c:3386
22436 #, fuzzy, gcc-internal-format
22437 msgid "too few arguments to function %qE"
22438 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22440 #: c-family/c-common.c:10540 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6368
22441 #, fuzzy, gcc-internal-format
22442 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22443 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22445 #: c-family/c-common.c:10673
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22448 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22450 #: c-family/c-common.c:10688
22451 #, fuzzy, gcc-internal-format
22452 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22453 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22455 #: c-family/c-common.c:10697
22456 #, fuzzy, gcc-internal-format
22457 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22460 #: c-family/c-common.c:10708
22461 #, fuzzy, gcc-internal-format
22462 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22463 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22465 #: c-family/c-common.c:10723
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22468 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22470 #: c-family/c-common.c:10731
22471 #, fuzzy, gcc-internal-format
22472 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22473 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22475 #: c-family/c-common.c:10747
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22478 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22480 #: c-family/c-common.c:10754
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22483 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22485 #: c-family/c-common.c:11330
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "array subscript has type %<char%>"
22488 msgstr ""
22490 #: c-family/c-common.c:11365 c-family/c-common.c:11368
22491 #, gcc-internal-format
22492 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22493 msgstr ""
22495 #: c-family/c-common.c:11371 c-family/c-common.c:11374
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22498 msgstr ""
22500 #: c-family/c-common.c:11380 c-family/c-common.c:11383
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22503 msgstr ""
22505 #: c-family/c-common.c:11386 c-family/c-common.c:11389
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22508 msgstr ""
22510 #: c-family/c-common.c:11395 c-family/c-common.c:11398
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22513 msgstr ""
22515 #: c-family/c-common.c:11405 c-family/c-common.c:11409
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22518 msgstr ""
22520 #: c-family/c-common.c:11413 c-family/c-common.c:11416
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22523 msgstr ""
22525 #: c-family/c-common.c:11421
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22528 msgstr ""
22530 #: c-family/c-common.c:11429 c-family/c-common.c:11433
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22533 msgstr ""
22535 #: c-family/c-common.c:11437 c-family/c-common.c:11440
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22538 msgstr ""
22540 #: c-family/c-common.c:11446 c-family/c-common.c:11449
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22543 msgstr ""
22545 #: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22548 msgstr ""
22550 #: c-family/c-common.c:11459 c-family/c-common.c:11462
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22553 msgstr ""
22555 #: c-family/c-common.c:11467
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22558 msgstr ""
22560 #: c-family/c-common.c:11474 c-family/c-common.c:11477
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22563 msgstr ""
22565 #: c-family/c-common.c:11482 c-family/c-common.c:11485
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22568 msgstr ""
22570 #: c-family/c-common.c:11495 c-family/c-common.c:11501
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22573 msgstr ""
22575 #: c-family/c-common.c:11517
22576 #, fuzzy, gcc-internal-format
22577 msgid "label %q+D defined but not used"
22578 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22580 #: c-family/c-common.c:11519
22581 #, fuzzy, gcc-internal-format
22582 msgid "label %q+D declared but not defined"
22583 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22585 #: c-family/c-common.c:11535
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "division by zero"
22588 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
22590 #: c-family/c-common.c:11567
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22593 msgstr ""
22595 #: c-family/c-common.c:11618
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22598 msgstr ""
22600 #: c-family/c-common.c:11669
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22603 msgstr ""
22605 #: c-family/c-common.c:11672
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22608 msgstr ""
22610 #: c-family/c-common.c:11682
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22613 msgstr ""
22615 #: c-family/c-common.c:11860
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22618 msgstr ""
22620 #: c-family/c-common.c:11892
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
22623 msgstr ""
22625 #: c-family/c-common.c:11895
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
22628 msgstr ""
22630 #: c-family/c-common.c:12141
22631 #, fuzzy, gcc-internal-format
22632 msgid "index value is out of bound"
22633 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22635 #: c-family/c-common.c:12214 c-family/c-common.c:12264
22636 #: c-family/c-common.c:12279 cp/call.c:4631 cp/call.c:4638
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22639 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22641 #: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "format string has invalid operand number"
22644 msgstr ""
22646 #: c-family/c-format.c:130
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "function does not return string type"
22649 msgstr ""
22651 #: c-family/c-format.c:164
22652 #, fuzzy, gcc-internal-format
22653 msgid "format string argument is not a string type"
22654 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22656 #: c-family/c-format.c:190
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22659 msgstr ""
22661 #: c-family/c-format.c:193
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22664 msgstr ""
22666 #: c-family/c-format.c:203
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22669 msgstr ""
22671 #: c-family/c-format.c:225
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22674 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22676 #: c-family/c-format.c:269
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "unrecognized format specifier"
22679 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22681 #: c-family/c-format.c:284
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22684 msgstr ""
22686 #: c-family/c-format.c:293
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22689 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22691 #: c-family/c-format.c:307
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22694 msgstr ""
22696 #: c-family/c-format.c:314
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22699 msgstr ""
22701 #: c-family/c-format.c:1060
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22704 msgstr ""
22706 #: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
22707 #, fuzzy, gcc-internal-format
22708 msgid "missing $ operand number in format"
22709 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22711 #: c-family/c-format.c:1180
22712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22713 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22714 msgstr ""
22716 #: c-family/c-format.c:1187
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "operand number out of range in format"
22719 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22721 #: c-family/c-format.c:1210
22722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22723 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22724 msgstr ""
22726 #: c-family/c-format.c:1242
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22729 msgstr ""
22731 #: c-family/c-format.c:1273
22732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22733 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22734 msgstr ""
22736 #: c-family/c-format.c:1374
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22739 msgstr ""
22741 #: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22744 msgstr ""
22746 #: c-family/c-format.c:1395
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22749 msgstr ""
22751 #: c-family/c-format.c:1409
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "too many arguments for format"
22754 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22756 #: c-family/c-format.c:1412
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "unused arguments in $-style format"
22759 msgstr ""
22761 #: c-family/c-format.c:1415
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22763 msgid "zero-length %s format string"
22764 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22766 #: c-family/c-format.c:1419
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "format is a wide character string"
22769 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22771 #: c-family/c-format.c:1422
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "unterminated format string"
22774 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22776 #: c-family/c-format.c:1686
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22779 msgstr ""
22781 #: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22783 msgid "repeated %s in format"
22784 msgstr "repeated leap second moment"
22786 #: c-family/c-format.c:1745
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22789 msgstr ""
22791 #: c-family/c-format.c:1834
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22793 msgid "zero width in %s format"
22794 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22796 #: c-family/c-format.c:1853
22797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22798 msgid "empty left precision in %s format"
22799 msgstr ""
22801 #: c-family/c-format.c:1930
22802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22803 msgid "empty precision in %s format"
22804 msgstr ""
22806 #: c-family/c-format.c:1999
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format
22808 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22809 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22811 #: c-family/c-format.c:2034
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "conversion lacks type at end of format"
22814 msgstr ""
22816 #: c-family/c-format.c:2046
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22819 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22821 #: c-family/c-format.c:2050
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22824 msgstr ""
22826 #: c-family/c-format.c:2058
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22829 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22831 #: c-family/c-format.c:2075
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22834 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22836 #: c-family/c-format.c:2085
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22838 msgid "%s does not support %s"
22839 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22841 #: c-family/c-format.c:2095
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22844 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22846 #: c-family/c-format.c:2131
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22849 msgstr ""
22851 #: c-family/c-format.c:2136
22852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22853 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22854 msgstr ""
22856 #: c-family/c-format.c:2143
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22859 msgstr ""
22861 #: c-family/c-format.c:2148
22862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22863 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22864 msgstr ""
22866 #: c-family/c-format.c:2168
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22869 msgstr ""
22871 #: c-family/c-format.c:2172
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22874 msgstr ""
22876 #: c-family/c-format.c:2190
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22879 msgstr ""
22881 #: c-family/c-format.c:2204
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22884 msgstr ""
22886 #: c-family/c-format.c:2222
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22889 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22891 #: c-family/c-format.c:2240
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22894 msgstr ""
22896 #: c-family/c-format.c:2244
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22899 msgstr ""
22901 #: c-family/c-format.c:2331
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22904 msgstr "repeated leap second moment"
22906 #: c-family/c-format.c:2401
22907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22908 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22909 msgstr ""
22911 #: c-family/c-format.c:2409
22912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22914 msgstr ""
22916 #: c-family/c-format.c:2429
22917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22919 msgstr ""
22921 #: c-family/c-format.c:2441
22922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22924 msgstr ""
22926 #: c-family/c-format.c:2575
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22929 msgstr ""
22931 #: c-family/c-format.c:2583
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22934 msgstr ""
22936 #: c-family/c-format.c:2592
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22939 msgstr ""
22941 #: c-family/c-format.c:2600
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22944 msgstr ""
22946 #: c-family/c-format.c:2660 c-family/c-format.c:2666 c-family/c-format.c:2817
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22949 msgstr ""
22951 #: c-family/c-format.c:2673 c-family/c-format.c:2827
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22954 msgstr ""
22956 #: c-family/c-format.c:2723
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format
22958 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22959 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22961 #: c-family/c-format.c:2776
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22964 msgstr ""
22966 #: c-family/c-format.c:2793
22967 #, fuzzy, gcc-internal-format
22968 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22969 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22971 #: c-family/c-format.c:2798
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format
22973 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22974 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22976 #: c-family/c-format.c:3071
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22979 msgstr ""
22981 #: c-family/c-format.c:3083
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22984 msgstr ""
22986 #: c-family/c-lex.c:239
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22989 msgstr ""
22991 #: c-family/c-lex.c:274
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22993 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22994 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22996 #. ... or not.
22997 #: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
23000 msgid "stray %<@%> in program"
23001 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
23003 #: c-family/c-lex.c:526
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "stray %qs in program"
23006 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
23008 #: c-family/c-lex.c:536
23009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23010 msgid "missing terminating %c character"
23011 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
23013 #: c-family/c-lex.c:538
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "stray %qc in program"
23016 msgstr "Στο πρόγραμμα"
23018 #: c-family/c-lex.c:540
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "stray %<\\%o%> in program"
23021 msgstr ""
23023 #: c-family/c-lex.c:746
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
23026 msgstr ""
23028 #: c-family/c-lex.c:750
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
23031 msgstr ""
23033 #: c-family/c-lex.c:770
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
23036 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
23038 #: c-family/c-lex.c:810
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "unsuffixed float constant"
23041 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23043 #: c-family/c-lex.c:842
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
23046 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23048 #: c-family/c-lex.c:847
23049 #, fuzzy, gcc-internal-format
23050 msgid "non-standard suffix on floating constant"
23051 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23053 #: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
23056 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
23058 #: c-family/c-lex.c:936
23059 #, fuzzy, gcc-internal-format
23060 msgid "floating constant truncated to zero"
23061 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
23063 #: c-family/c-lex.c:1133
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
23066 msgstr ""
23068 #: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
23069 #, fuzzy, gcc-internal-format
23070 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
23071 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23073 #: c-family/c-lex.c:1180
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
23076 msgstr ""
23078 #: c-family/c-omp.c:205
23079 #, fuzzy, gcc-internal-format
23080 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
23081 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23083 #: c-family/c-omp.c:279
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
23086 msgstr ""
23088 #: c-family/c-omp.c:281 c-family/c-omp.c:293
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
23091 msgstr ""
23093 #: c-family/c-omp.c:474 cp/semantics.c:6629
23094 #, fuzzy, gcc-internal-format
23095 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
23096 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23098 #: c-family/c-omp.c:487
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "%qE is not initialized"
23101 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23103 #: c-family/c-omp.c:507 cp/semantics.c:6535
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "missing controlling predicate"
23106 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
23108 #: c-family/c-omp.c:592 cp/semantics.c:6279
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "invalid controlling predicate"
23111 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
23113 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:6541
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "missing increment expression"
23116 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23118 #: c-family/c-omp.c:663 cp/semantics.c:6389
23119 #, fuzzy, gcc-internal-format
23120 msgid "invalid increment expression"
23121 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23123 #: c-family/c-omp.c:1036
23124 #, fuzzy, gcc-internal-format
23125 msgid "%qD is not an function argument"
23126 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23128 #: c-family/c-opts.c:329
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 msgid "-I- specified twice"
23131 msgstr "μη ορισμένο"
23133 #: c-family/c-opts.c:332
23134 #, gcc-internal-format
23135 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
23136 msgstr ""
23138 #: c-family/c-opts.c:410
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
23141 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23143 #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "output filename specified twice"
23146 msgstr ""
23148 #: c-family/c-opts.c:779
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
23151 msgstr ""
23153 #: c-family/c-opts.c:802
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
23156 msgstr ""
23158 #: c-family/c-opts.c:848
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
23161 msgstr ""
23163 #: c-family/c-opts.c:850
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
23166 msgstr ""
23168 #: c-family/c-opts.c:852
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
23171 msgstr ""
23173 #: c-family/c-opts.c:854
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
23176 msgstr ""
23178 #: c-family/c-opts.c:856
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
23181 msgstr ""
23183 #: c-family/c-opts.c:858
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
23186 msgstr ""
23188 #: c-family/c-opts.c:875
23189 #, fuzzy, gcc-internal-format
23190 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
23191 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23193 #: c-family/c-opts.c:916
23194 #, fuzzy, gcc-internal-format
23195 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
23196 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23198 #: c-family/c-opts.c:936
23199 #, fuzzy, gcc-internal-format
23200 msgid "opening output file %s: %m"
23201 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23203 #: c-family/c-opts.c:941
23204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23205 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23206 msgstr ""
23208 #: c-family/c-opts.c:960
23209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23210 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23211 msgstr ""
23213 #: c-family/c-opts.c:1119
23214 #, gcc-internal-format
23215 msgid "opening dependency file %s: %m"
23216 msgstr ""
23218 #: c-family/c-opts.c:1130
23219 #, gcc-internal-format
23220 msgid "closing dependency file %s: %m"
23221 msgstr ""
23223 #: c-family/c-opts.c:1133
23224 #, fuzzy, gcc-internal-format
23225 msgid "when writing output to %s: %m"
23226 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
23228 #: c-family/c-opts.c:1213
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23231 msgstr ""
23233 #: c-family/c-opts.c:1236
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23236 msgstr ""
23238 #: c-family/c-opts.c:1264
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23241 msgstr ""
23243 #: c-family/c-opts.c:1266
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23246 msgstr ""
23248 #: c-family/c-opts.c:1456
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23251 msgstr ""
23253 #: c-family/c-pch.c:125
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23256 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
23258 #: c-family/c-pch.c:148
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "can%'t write to %s: %m"
23261 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23263 #: c-family/c-pch.c:206
23264 #, fuzzy, gcc-internal-format
23265 msgid "can%'t write %s: %m"
23266 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23268 #: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "can%'t read %s: %m"
23271 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
23273 #: c-family/c-pch.c:432
23274 #, gcc-internal-format
23275 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23276 msgstr ""
23278 #: c-family/c-pch.c:433
23279 #, gcc-internal-format
23280 msgid "use #include instead"
23281 msgstr ""
23283 #: c-family/c-pch.c:439
23284 #, fuzzy, gcc-internal-format
23285 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23286 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23288 #: c-family/c-pch.c:444
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23291 msgstr ""
23293 #: c-family/c-pch.c:445
23294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23295 msgid "%s: PCH file was invalid"
23296 msgstr ""
23298 #: c-family/c-pragma.c:119
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23301 msgstr ""
23303 #: c-family/c-pragma.c:132
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23306 msgstr ""
23308 #: c-family/c-pragma.c:162
23309 #, fuzzy, gcc-internal-format
23310 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23311 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23313 #: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
23314 #, fuzzy, gcc-internal-format
23315 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23316 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23318 #: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
23319 #, fuzzy, gcc-internal-format
23320 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23321 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23323 #: c-family/c-pragma.c:182
23324 #, fuzzy, gcc-internal-format
23325 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23326 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23328 #: c-family/c-pragma.c:184
23329 #, fuzzy, gcc-internal-format
23330 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23331 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23333 #: c-family/c-pragma.c:193
23334 #, fuzzy, gcc-internal-format
23335 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23336 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23338 #: c-family/c-pragma.c:222
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23341 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23343 #: c-family/c-pragma.c:225
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23346 msgstr ""
23348 #: c-family/c-pragma.c:245
23349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23350 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23351 msgstr ""
23353 #: c-family/c-pragma.c:284
23354 #, fuzzy, gcc-internal-format
23355 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23356 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23358 #: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
23359 #, fuzzy, gcc-internal-format
23360 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23361 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23363 #: c-family/c-pragma.c:390
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23366 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23368 #: c-family/c-pragma.c:396
23369 #, fuzzy, gcc-internal-format
23370 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
23371 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23373 #: c-family/c-pragma.c:465 c-family/c-pragma.c:467
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23376 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23378 #: c-family/c-pragma.c:470
23379 #, fuzzy, gcc-internal-format
23380 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23381 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23383 #: c-family/c-pragma.c:499 c-family/c-pragma.c:572
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23386 msgstr ""
23388 #: c-family/c-pragma.c:527
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23391 msgstr ""
23393 #: c-family/c-pragma.c:563
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23396 msgstr ""
23398 #: c-family/c-pragma.c:594
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23401 msgstr ""
23403 #: c-family/c-pragma.c:655
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23406 msgstr ""
23408 #: c-family/c-pragma.c:697
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23411 msgstr ""
23413 #: c-family/c-pragma.c:703
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23416 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23418 #: c-family/c-pragma.c:708 c-family/c-pragma.c:715
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23421 msgstr ""
23423 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23424 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23425 #: c-family/c-pragma.c:711
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format
23427 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23428 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23430 #: c-family/c-pragma.c:719
23431 #, fuzzy, gcc-internal-format
23432 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23433 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23435 #: c-family/c-pragma.c:734
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23438 msgstr ""
23440 #: c-family/c-pragma.c:753
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23443 msgstr ""
23445 #: c-family/c-pragma.c:757
23446 #, fuzzy, gcc-internal-format
23447 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23448 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23450 #: c-family/c-pragma.c:769
23451 #, fuzzy, gcc-internal-format
23452 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23453 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23455 #: c-family/c-pragma.c:782
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23458 msgstr ""
23460 #: c-family/c-pragma.c:795
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23463 msgstr ""
23465 #: c-family/c-pragma.c:822
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23468 msgstr ""
23470 #: c-family/c-pragma.c:828
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23473 msgstr ""
23475 #: c-family/c-pragma.c:851
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23478 msgstr ""
23480 #: c-family/c-pragma.c:864
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23483 msgstr ""
23485 #: c-family/c-pragma.c:890
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23488 msgstr ""
23490 #: c-family/c-pragma.c:896
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23493 msgstr ""
23495 #: c-family/c-pragma.c:937
23496 #, fuzzy, gcc-internal-format
23497 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23498 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23500 #: c-family/c-pragma.c:967
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23503 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23505 #: c-family/c-pragma.c:974
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23508 msgstr ""
23510 #: c-family/c-pragma.c:1016
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23513 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23515 #: c-family/c-pragma.c:1054 c-family/c-pragma.c:1061
23516 #, fuzzy, gcc-internal-format
23517 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23518 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23520 #: c-family/c-pragma.c:1056
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23523 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23525 #: c-family/c-pragma.c:1066
23526 #, fuzzy, gcc-internal-format
23527 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23528 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23530 #: c-family/c-pragma.c:1069
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23532 #| msgid "programs: %s\n"
23533 msgid "#pragma message: %s"
23534 msgstr "προγράμματα: %s\n"
23536 #: c-family/c-pragma.c:1106
23537 #, fuzzy, gcc-internal-format
23538 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23539 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23541 #: c-family/c-pragma.c:1113 c-family/c-pragma.c:1127
23542 #, fuzzy, gcc-internal-format
23543 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23544 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23546 #: c-family/c-pragma.c:1133
23547 #, fuzzy, gcc-internal-format
23548 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23549 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23551 #: c-family/c-pragma.c:1151
23552 #, gcc-internal-format
23553 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23554 msgstr ""
23556 #: c-family/c-pragma.c:1160
23557 #, fuzzy, gcc-internal-format
23558 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23559 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23561 #: c-family/c-pragma.c:1166
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23564 msgstr ""
23566 #: c-family/c-pretty-print.c:362
23567 #, fuzzy, gcc-internal-format
23568 #| msgid "parse error"
23569 msgid "<type-error>"
23570 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
23572 #: c-family/c-pretty-print.c:401
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "<unnamed-unsigned:"
23575 msgstr ""
23577 #: c-family/c-pretty-print.c:405
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "<unnamed-float:"
23580 msgstr ""
23582 #: c-family/c-pretty-print.c:408
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "<unnamed-fixed:"
23585 msgstr ""
23587 #: c-family/c-pretty-print.c:423
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "<typedef-error>"
23590 msgstr ""
23592 #: c-family/c-pretty-print.c:438
23593 #, fuzzy, gcc-internal-format
23594 #| msgid "syntax error"
23595 msgid "<tag-error>"
23596 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
23598 #: c-family/c-pretty-print.c:1272
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "<erroneous-expression>"
23601 msgstr ""
23603 #: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 #| msgid "return"
23606 msgid "<return-value>"
23607 msgstr "επιστροφή"
23609 #: c-family/c-semantics.c:168
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23611 msgid "wrong type argument to %s"
23612 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23614 #: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:5997
23615 #, fuzzy, gcc-internal-format
23616 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23617 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23619 #: c-family/cilk.c:129
23620 #, gcc-internal-format
23621 msgid "only function calls can be spawned"
23622 msgstr ""
23624 #: c-family/cilk.c:262
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
23627 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23629 #: c-family/cilk.c:403
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23632 msgstr ""
23634 #: c-family/cilk.c:484
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23637 msgstr ""
23639 #: c-family/cilk.c:505
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23642 msgstr ""
23644 #: c-family/cilk.c:975
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23647 msgstr ""
23649 #: c-family/cppspec.c:93
23650 #, fuzzy, gcc-internal-format
23651 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23652 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23654 #: c-family/cppspec.c:112
23655 #, gcc-internal-format
23656 msgid "too many input files"
23657 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
23659 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format
23661 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23662 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23664 #: common/config/arc/arc-common.c:80
23665 #, fuzzy, gcc-internal-format
23666 msgid "multiple -mcpu= options specified."
23667 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23669 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23671 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23672 msgstr ""
23674 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23676 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23677 msgstr ""
23679 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23681 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23682 msgstr ""
23684 #: common/config/i386/i386-common.c:939
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23687 msgstr ""
23689 #: common/config/i386/i386-common.c:941
23690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23692 msgstr ""
23694 #: common/config/i386/i386-common.c:948
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23697 msgstr ""
23699 #: common/config/i386/i386-common.c:950
23700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23701 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23702 msgstr ""
23704 #: common/config/i386/i386-common.c:958
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23707 msgstr ""
23709 #: common/config/i386/i386-common.c:960
23710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23711 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23712 msgstr ""
23714 #: common/config/i386/i386-common.c:969
23715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23716 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23717 msgstr ""
23719 #: common/config/i386/i386-common.c:1020
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23722 msgstr ""
23724 #: common/config/i386/i386-common.c:1026
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23727 msgstr ""
23729 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23732 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23734 # src/request.c:806 src/request.c:912
23735 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23737 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
23738 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23740 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23741 #, gcc-internal-format
23742 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23743 msgstr ""
23745 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23748 msgstr ""
23750 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
23751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23752 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23753 msgstr ""
23755 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23757 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23758 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23760 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23763 msgstr ""
23765 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23766 #, gcc-internal-format
23767 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23768 msgstr ""
23770 #: common/config/rx/rx-common.c:61
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23773 msgstr ""
23775 #: common/config/rx/rx-common.c:63
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23778 msgstr ""
23780 #: common/config/s390/s390-common.c:98
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23783 msgstr ""
23785 #: common/config/s390/s390-common.c:103
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23788 msgstr ""
23790 #: common/config/v850/v850-common.c:47
23791 #, fuzzy, gcc-internal-format
23792 msgid "value passed in %qs is too large"
23793 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23795 #: config/darwin-c.c:116
23796 #, fuzzy, gcc-internal-format
23797 msgid "too many #pragma options align=reset"
23798 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23800 #: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
23801 #: config/darwin-c.c:143
23802 #, fuzzy, gcc-internal-format
23803 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23804 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23806 #: config/darwin-c.c:146
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23809 msgstr ""
23811 #: config/darwin-c.c:156
23812 #, gcc-internal-format
23813 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23814 msgstr ""
23816 #: config/darwin-c.c:168
23817 #, gcc-internal-format
23818 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23819 msgstr ""
23821 #: config/darwin-c.c:189
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23824 msgstr ""
23826 #: config/darwin-c.c:192
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23829 msgstr ""
23831 #: config/darwin-c.c:203
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23834 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23836 #: config/darwin-c.c:211
23837 #, fuzzy, gcc-internal-format
23838 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23839 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23841 #: config/darwin-c.c:214
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23844 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23846 #: config/darwin-c.c:440
23847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23848 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23849 msgstr ""
23851 #: config/darwin-c.c:636
23852 #, gcc-internal-format
23853 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23854 msgstr ""
23856 #: config/darwin-driver.c:49
23857 #, gcc-internal-format
23858 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23859 msgstr ""
23861 #: config/darwin-driver.c:83
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23864 msgstr ""
23866 #: config/darwin.c:1698
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23869 msgstr ""
23871 #: config/darwin.c:1953
23872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23873 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23874 msgstr ""
23876 #: config/darwin.c:2042
23877 #, gcc-internal-format
23878 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23879 msgstr ""
23881 #: config/darwin.c:2049
23882 #, gcc-internal-format
23883 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23884 msgstr ""
23886 #: config/darwin.c:2761
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23889 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23891 #: config/darwin.c:2947
23892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23893 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23894 msgstr ""
23896 #: config/darwin.c:3120
23897 #, gcc-internal-format
23898 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23899 msgstr ""
23901 #: config/darwin.c:3124
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23904 msgstr ""
23906 #: config/darwin.c:3209
23907 #, gcc-internal-format
23908 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23909 msgstr ""
23911 #: config/darwin.c:3397
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23914 msgstr ""
23916 #: config/darwin.c:3404
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23919 msgstr ""
23921 #: config/darwin.c:3490
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "CFString literal is missing"
23924 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23926 #: config/darwin.c:3501
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23929 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23931 #: config/darwin.c:3524
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23933 msgid "%s in CFString literal"
23934 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23936 #: config/host-darwin.c:61
23937 #, gcc-internal-format
23938 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23939 msgstr ""
23941 #: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23944 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23946 #: config/sol2-c.c:113
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23949 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23951 #: config/sol2-c.c:128
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23954 msgstr ""
23956 #: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23959 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23961 #: config/sol2-c.c:147
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23964 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23966 #: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23969 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23971 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23972 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23973 #: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format
23975 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23976 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23978 #: config/sol2-c.c:206
23979 #, fuzzy, gcc-internal-format
23980 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23981 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23983 #: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
23984 #, fuzzy, gcc-internal-format
23985 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23986 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23988 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23989 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23990 #: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23993 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23995 #: config/sol2-c.c:265
23996 #, fuzzy, gcc-internal-format
23997 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23998 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24000 #: config/sol2.c:68
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24003 msgstr ""
24005 #: config/vxworks.c:155
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24008 msgstr ""
24010 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24011 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24012 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24013 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24014 #. are not supported.
24015 #: config/darwin.h:444
24016 #, fuzzy, gcc-internal-format
24017 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24018 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24020 #. No profiling.
24021 #: config/vx-common.h:89
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "profiler support for VxWorks"
24024 msgstr ""
24026 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:947
24027 #, fuzzy, gcc-internal-format
24028 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
24029 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24031 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1018
24032 #, fuzzy, gcc-internal-format
24033 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
24034 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24036 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1021
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
24039 msgstr ""
24041 #: config/aarch64/aarch64.c:6643
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "missing feature modifier after %qs"
24044 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24046 #. Extension not found in list.
24047 #: config/aarch64/aarch64.c:6665
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "unknown feature modifier %qs"
24050 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24052 #: config/aarch64/aarch64.c:6696
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "missing arch name in -march=%qs"
24055 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24057 #: config/aarch64/aarch64.c:6719 config/arm/arm.c:2660
24058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
24060 msgstr ""
24062 #. ARCH name not found in list.
24063 #: config/aarch64/aarch64.c:6728
24064 #, fuzzy, gcc-internal-format
24065 msgid "unknown value %qs for -march"
24066 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24068 #: config/aarch64/aarch64.c:6753
24069 #, fuzzy, gcc-internal-format
24070 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
24071 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24073 #. CPU name not found in list.
24074 #: config/aarch64/aarch64.c:6776
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
24077 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24079 #. CPU name not found in list.
24080 #: config/aarch64/aarch64.c:6800
24081 #, fuzzy, gcc-internal-format
24082 msgid "unknown value %qs for -mtune"
24083 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24085 #: config/aarch64/aarch64.c:6836
24086 #, fuzzy, gcc-internal-format
24087 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
24088 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24090 #: config/aarch64/aarch64.c:6930
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "code model %qs with -f%s"
24093 msgstr ""
24095 #: config/aarch64/aarch64.c:7239 config/aarch64/aarch64.c:7347
24096 #: config/aarch64/aarch64.c:7586
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
24099 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24101 #: config/aarch64/aarch64.c:8566
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
24104 msgstr ""
24106 #: config/aarch64/aarch64.c:8568
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24108 msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
24109 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
24111 #: config/alpha/alpha.c:464
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
24114 msgstr ""
24116 #: config/alpha/alpha.c:478
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
24119 msgstr ""
24121 #: config/alpha/alpha.c:493
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
24124 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24126 #: config/alpha/alpha.c:510
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24129 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24131 #: config/alpha/alpha.c:525
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
24134 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24136 #: config/alpha/alpha.c:546
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
24139 msgstr ""
24141 #: config/alpha/alpha.c:562
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
24144 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24146 #: config/alpha/alpha.c:567
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
24149 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24151 #: config/alpha/alpha.c:571
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
24154 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24156 #: config/alpha/alpha.c:599
24157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24158 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
24159 msgstr ""
24161 #: config/alpha/alpha.c:614
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format
24163 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
24164 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24166 #: config/alpha/alpha.c:6726 config/alpha/alpha.c:6729
24167 #: config/s390/s390.c:10096 config/s390/s390.c:10099
24168 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "bad builtin fcode"
24171 msgstr ""
24173 #: config/arc/arc.c:778
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
24176 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24178 #: config/arc/arc.c:782
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
24181 msgstr ""
24183 #: config/arc/arc.c:786
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
24186 msgstr ""
24188 #: config/arc/arc.c:789
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
24191 msgstr ""
24193 #: config/arc/arc.c:794
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
24196 msgstr ""
24197 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
24198 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
24200 #: config/arc/arc.c:798
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
24203 msgstr ""
24205 #: config/arc/arc.c:803
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
24208 msgstr ""
24210 #: config/arc/arc.c:808
24211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24212 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
24213 msgstr ""
24215 #: config/arc/arc.c:1272
24216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24217 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
24218 msgstr ""
24220 #: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
24221 #: config/epiphany/epiphany.c:564
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24224 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24226 #: config/arc/arc.c:1456
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24229 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24231 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24232 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24233 #: config/arc/arc.c:5392
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24236 msgstr ""
24238 #: config/arc/arc.c:5416
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24241 msgstr ""
24243 #: config/arc/arc.c:5424
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24246 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
24248 #: config/arc/arc.c:5476
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24251 msgstr ""
24253 #: config/arc/arc.c:5496
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24256 msgstr ""
24258 #: config/arc/arc.c:6048
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24261 msgstr ""
24263 #: config/arc/arc.c:6252
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "insn addresses not freed"
24266 msgstr ""
24268 #: config/arc/arc.c:6930
24269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24270 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24271 msgstr ""
24273 #: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
24274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24275 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24276 msgstr ""
24278 #: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
24279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24280 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24281 msgstr ""
24283 #: config/arc/arc.c:7078
24284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24286 msgstr ""
24288 #: config/arc/arc.c:7114
24289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24290 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24291 msgstr ""
24293 #: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
24294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24295 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24296 msgstr ""
24298 #: config/arc/arc.c:7204
24299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24300 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24301 msgstr ""
24303 #: config/arc/arc.c:7272
24304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24306 msgstr ""
24308 #: config/arc/arc.c:7277
24309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24310 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24311 msgstr ""
24313 #: config/arc/arc.c:7285
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24316 msgstr ""
24318 #: config/arc/arc.c:7289
24319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24321 msgstr ""
24323 #: config/arm/arm-builtins.c:2061
24324 #, fuzzy, gcc-internal-format
24325 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24326 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24328 #. @@@ better error message
24329 #: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 msgid "selector must be an immediate"
24332 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24334 #: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
24335 #: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24338 msgstr ""
24340 #: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24343 msgstr ""
24345 #: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24348 msgstr ""
24350 #: config/arm/arm-builtins.c:2490
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "mask must be an immediate"
24353 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24355 #: config/arm/arm-builtins.c:2495
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24358 msgstr ""
24360 #: config/arm/arm-builtins.c:2683
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24363 msgstr ""
24365 #: config/arm/arm-builtins.c:2685
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24368 msgstr ""
24370 #: config/arm/arm-builtins.c:2687
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24373 msgstr ""
24375 #: config/arm/arm-builtins.c:2689
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24378 msgstr ""
24380 #: config/arm/arm-builtins.c:2695
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24383 msgstr ""
24385 #: config/arm/arm-builtins.c:2697
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24388 msgstr ""
24390 #: config/arm/arm-builtins.c:2702
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24393 msgstr ""
24395 #: config/arm/arm-builtins.c:2704
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24398 msgstr ""
24400 #: config/arm/arm-builtins.c:2706
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24403 msgstr ""
24405 #: config/arm/arm-builtins.c:2708
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24408 msgstr ""
24410 #: config/arm/arm-builtins.c:2710
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24413 msgstr ""
24415 #: config/arm/arm-builtins.c:2712
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24418 msgstr ""
24420 #: config/arm/arm-builtins.c:2714
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24423 msgstr ""
24425 #: config/arm/arm-builtins.c:2716
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24428 msgstr ""
24430 #: config/arm/arm-builtins.c:2718
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24433 msgstr ""
24435 #: config/arm/arm-builtins.c:2720
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24438 msgstr ""
24440 #: config/arm/arm-builtins.c:2722
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24443 msgstr ""
24445 #: config/arm/arm-builtins.c:2724
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24448 msgstr ""
24450 #: config/arm/arm-builtins.c:2726
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24453 msgstr ""
24455 #: config/arm/arm-builtins.c:2728
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24458 msgstr ""
24460 #: config/arm/arm-builtins.c:2730
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24463 msgstr ""
24465 #: config/arm/arm-builtins.c:2732
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24468 msgstr ""
24470 #: config/arm/arm-builtins.c:2734
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24473 msgstr ""
24475 #: config/arm/arm-builtins.c:2736
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24478 msgstr ""
24480 #: config/arm/arm.c:2778
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24483 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24485 #: config/arm/arm.c:2784
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "target CPU does not support interworking"
24488 msgstr ""
24490 #: config/arm/arm.c:2790
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24493 msgstr ""
24495 #: config/arm/arm.c:2808
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24498 msgstr ""
24500 #: config/arm/arm.c:2811
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24503 msgstr ""
24505 #: config/arm/arm.c:2815
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24508 msgstr ""
24510 #: config/arm/arm.c:2823
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24513 msgstr ""
24515 #: config/arm/arm.c:2826
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24518 msgstr ""
24520 #: config/arm/arm.c:2834
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24523 msgstr ""
24525 #: config/arm/arm.c:2837
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24528 msgstr ""
24530 #: config/arm/arm.c:2908
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24533 msgstr ""
24535 #: config/arm/arm.c:2911
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24538 msgstr ""
24540 #: config/arm/arm.c:2944
24541 #, fuzzy, gcc-internal-format
24542 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24543 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24545 #: config/arm/arm.c:2947
24546 #, fuzzy, gcc-internal-format
24547 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24548 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24550 #: config/arm/arm.c:2952
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24553 msgstr ""
24555 #: config/arm/arm.c:2956
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24558 msgstr ""
24560 #: config/arm/arm.c:2960
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "__fp16 and no ldrh"
24563 msgstr ""
24565 #: config/arm/arm.c:2980
24566 #, gcc-internal-format
24567 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24568 msgstr ""
24570 #: config/arm/arm.c:3003
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24573 msgstr ""
24575 #: config/arm/arm.c:3019
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24578 msgstr ""
24580 #: config/arm/arm.c:3021
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24583 msgstr ""
24585 #: config/arm/arm.c:3029
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24588 msgstr ""
24590 #: config/arm/arm.c:3038
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24593 msgstr ""
24595 #: config/arm/arm.c:3050
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24598 msgstr ""
24600 #: config/arm/arm.c:3059
24601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24602 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24603 msgstr ""
24605 #: config/arm/arm.c:3096
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format
24607 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24608 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24610 #: config/arm/arm.c:3124
24611 #, fuzzy, gcc-internal-format
24612 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24613 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24615 #: config/arm/arm.c:3208
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24618 msgstr ""
24620 #: config/arm/arm.c:5278
24621 #, gcc-internal-format
24622 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24623 msgstr ""
24625 #: config/arm/arm.c:5280
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24628 msgstr ""
24630 #: config/arm/arm.c:5299
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "PCS variant"
24633 msgstr ""
24635 #: config/arm/arm.c:5494
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24638 msgstr ""
24640 #: config/arm/arm.c:6218 config/arm/arm.c:6236 config/avr/avr.c:8995
24641 #: config/avr/avr.c:9011 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
24642 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
24643 #: config/h8300/h8300.c:5472 config/i386/i386.c:5543 config/i386/i386.c:42721
24644 #: config/i386/i386.c:42771 config/i386/i386.c:42841 config/m68k/m68k.c:764
24645 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
24646 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
24647 #: config/rl78/rl78.c:734 config/rs6000/rs6000.c:28918 config/rx/rx.c:2696
24648 #: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9696
24649 #: config/sh/sh.c:9714 config/sh/sh.c:9743 config/sh/sh.c:9825
24650 #: config/sh/sh.c:9848 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
24651 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
24652 #, fuzzy, gcc-internal-format
24653 msgid "%qE attribute only applies to functions"
24654 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24656 #: config/arm/arm.c:23326
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24659 msgstr ""
24661 #: config/arm/arm.c:23944
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24664 msgstr ""
24666 #: config/arm/arm.c:24211
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "no low registers available for popping high registers"
24669 msgstr ""
24671 #: config/arm/arm.c:24436
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24674 msgstr ""
24676 #: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24679 msgstr ""
24681 #: config/avr/avr-c.c:86
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24684 msgstr ""
24686 #: config/avr/avr-c.c:112
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24689 msgstr ""
24691 #: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
24692 #, fuzzy, gcc-internal-format
24693 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24694 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
24696 #: config/avr/avr-c.c:134
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24699 msgstr ""
24701 #: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24704 msgstr ""
24706 #: config/avr/avr-c.c:154
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24709 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24711 #: config/avr/avr-devices.c:203
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24713 msgid "devices natively supported:%s"
24714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24716 #: config/avr/avr-devices.c:212
24717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24718 msgid "supported core architectures:%s"
24719 msgstr ""
24721 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
24722 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
24723 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
24724 #. with -mmcu=<device>.
24725 #: config/avr/avr.c:402
24726 #, gcc-internal-format
24727 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
24728 msgstr ""
24730 #: config/avr/avr.c:459 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
24731 #, fuzzy, gcc-internal-format
24732 #| msgid "-pipe not supported"
24733 msgid "-fpic is not supported"
24734 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24736 #: config/avr/avr.c:461 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "-fPIC is not supported"
24739 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24741 #: config/avr/avr.c:463
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 #| msgid "-pipe not supported"
24744 msgid "-fpie is not supported"
24745 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24747 #: config/avr/avr.c:465
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "-fPIE is not supported"
24750 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24752 #: config/avr/avr.c:737
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24755 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
24757 #: config/avr/avr.c:744
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24760 msgstr ""
24762 #: config/avr/avr.c:771
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "%qs function cannot have arguments"
24765 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24767 #: config/avr/avr.c:774
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "%qs function cannot return a value"
24770 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24772 #: config/avr/avr.c:781
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24775 msgstr ""
24777 #: config/avr/avr.c:1008
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24780 msgstr ""
24782 #: config/avr/avr.c:2233
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24785 msgstr ""
24787 #: config/avr/avr.c:2372
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "accessing data memory with program memory address"
24790 msgstr ""
24792 #: config/avr/avr.c:2432
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "accessing program memory with data memory address"
24795 msgstr ""
24797 #: config/avr/avr.c:2857
24798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24799 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24800 msgstr ""
24802 #: config/avr/avr.c:3128
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "writing to address space %qs not supported"
24805 msgstr ""
24807 #: config/avr/avr.c:9028 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
24808 #: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
24809 #, fuzzy, gcc-internal-format
24810 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24811 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24813 #: config/avr/avr.c:9039 config/mep/mep.c:3981
24814 #, fuzzy, gcc-internal-format
24815 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24816 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24818 #: config/avr/avr.c:9049
24819 #, fuzzy, gcc-internal-format
24820 msgid "%qE attribute address out of range"
24821 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24823 #: config/avr/avr.c:9062
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
24826 msgstr ""
24828 #: config/avr/avr.c:9072
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
24831 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24833 #: config/avr/avr.c:9274
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
24836 msgstr ""
24838 #: config/avr/avr.c:9277
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
24841 msgstr ""
24843 #: config/avr/avr.c:9283
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24846 msgstr ""
24848 #: config/avr/avr.c:9286
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24851 msgstr ""
24853 #: config/avr/avr.c:9324
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
24856 msgstr ""
24858 #: config/avr/avr.c:9329
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
24861 msgstr ""
24863 #: config/avr/avr.c:9345
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24866 msgstr ""
24868 #: config/avr/avr.c:9385
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
24871 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24873 #: config/avr/avr.c:9417
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
24876 msgstr ""
24878 #: config/avr/avr.c:9601
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24881 msgstr ""
24883 #: config/avr/avr.c:9642
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24886 msgstr ""
24888 #: config/avr/avr.c:9752
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
24891 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24893 #: config/avr/avr.c:12265
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
24896 msgstr ""
24898 #: config/avr/avr.c:13321
24899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24900 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24901 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24903 #: config/avr/avr.c:13335
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24905 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24906 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24908 #: config/avr/avr.c:13363
24909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24910 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
24911 msgstr ""
24913 #: config/avr/avr.c:13372
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "rounding result will always be 0"
24916 msgstr ""
24918 #: config/avr/driver-avr.c:39
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
24921 msgstr ""
24923 #: config/avr/driver-avr.c:49
24924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24925 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
24926 msgstr ""
24928 #: config/avr/driver-avr.c:79
24929 #, fuzzy, gcc-internal-format
24930 msgid "bad usage of spec function %qs"
24931 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24933 #: config/avr/driver-avr.c:107
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "specified option %qs more than once"
24936 msgstr ""
24938 #: config/avr/driver-avr.c:129
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
24941 msgstr ""
24943 #: config/bfin/bfin.c:2387
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24946 msgstr ""
24948 #: config/bfin/bfin.c:2392
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24951 msgstr ""
24953 #: config/bfin/bfin.c:2396
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24956 msgstr ""
24958 #: config/bfin/bfin.c:2401
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24961 msgstr ""
24963 #: config/bfin/bfin.c:2404
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24966 msgstr ""
24968 #: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
24969 #, fuzzy, gcc-internal-format
24970 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24971 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
24973 #: config/bfin/bfin.c:2429
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24976 msgstr ""
24978 #: config/bfin/bfin.c:2432
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24981 msgstr ""
24983 #: config/bfin/bfin.c:2435
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24986 msgstr ""
24988 #: config/bfin/bfin.c:2438
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24991 msgstr ""
24992 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
24993 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
24995 #: config/bfin/bfin.c:4704
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "multiple function type attributes specified"
24998 msgstr ""
25000 #: config/bfin/bfin.c:4771
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25003 msgstr ""
25005 #: config/bfin/bfin.c:4828
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
25008 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25010 #: config/c6x/c6x.c:274
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
25013 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25015 #: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:193
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format
25017 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
25018 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25020 #: config/cr16/cr16.c:325
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
25023 msgstr ""
25025 #: config/cr16/cr16.c:328
25026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25027 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
25028 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
25030 #: config/cr16/cr16.h:431
25031 #, gcc-internal-format
25032 msgid "profiler support for CR16"
25033 msgstr ""
25035 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25036 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25037 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25038 #. we notice.
25039 #: config/cris/cris.c:588
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "MULT case in cris_op_str"
25042 msgstr ""
25044 #: config/cris/cris.c:926
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "invalid use of ':' modifier"
25047 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25049 #: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25051 msgid "internal error: bad register: %d"
25052 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25054 #: config/cris/cris.c:1915
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25057 msgstr ""
25059 #: config/cris/cris.c:2012
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format
25061 msgid "unknown cc_attr value"
25062 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25064 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25065 #: config/cris/cris.c:2436
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25068 msgstr ""
25070 #: config/cris/cris.c:2675
25071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25072 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25073 msgstr ""
25075 #: config/cris/cris.c:2703
25076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25077 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25078 msgstr ""
25080 #: config/cris/cris.c:2739
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25082 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25083 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25085 #: config/cris/cris.c:2760
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25088 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25090 # src/grep.c:1133
25091 #: config/cris/cris.c:3017
25092 #, fuzzy, gcc-internal-format
25093 msgid "unknown src"
25094 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
25096 # src/grep.c:1133
25097 #: config/cris/cris.c:3078
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "unknown dest"
25100 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
25102 #: config/cris/cris.c:3367
25103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25104 msgid "stackframe too big: %d bytes"
25105 msgstr ""
25107 #: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "expand_binop failed in movsi got"
25110 msgstr ""
25112 #: config/cris/cris.c:3988
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
25115 msgstr ""
25117 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25118 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
25119 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25121 #. This file is part of GCC.
25123 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25124 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25125 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25126 #. any later version.
25128 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25129 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25130 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25131 #. GNU General Public License for more details.
25133 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25134 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25135 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25136 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25137 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
25138 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25139 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25140 #. really, but needs an update anyway.
25142 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25143 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25144 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25145 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25146 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25147 #. the section-comment is present.
25148 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25149 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
25150 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
25151 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25152 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25153 #. compiled out.
25154 #: config/cris/cris.h:42
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "CRIS-port assertion failed: "
25157 msgstr ""
25159 #. Node: Caller Saves
25160 #. (no definitions)
25161 #. Node: Function entry
25162 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25163 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25164 #. Node: Profiling
25165 #: config/cris/cris.h:749
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25168 msgstr ""
25170 #: config/epiphany/epiphany.c:515
25171 #, fuzzy, gcc-internal-format
25172 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
25173 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25175 #: config/epiphany/epiphany.c:539
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
25178 msgstr ""
25180 #: config/epiphany/epiphany.c:1553
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "stack_offset must be at least 4"
25183 msgstr ""
25185 #: config/epiphany/epiphany.c:1555
25186 #, fuzzy, gcc-internal-format
25187 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
25188 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25190 #: config/frv/frv.c:8644
25191 #, fuzzy, gcc-internal-format
25192 msgid "accumulator is not a constant integer"
25193 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25195 #: config/frv/frv.c:8649
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "accumulator number is out of bounds"
25198 msgstr ""
25200 #: config/frv/frv.c:8660
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25203 msgstr ""
25205 #: config/frv/frv.c:8736
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid "invalid IACC argument"
25208 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25210 #: config/frv/frv.c:8759
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "%qs expects a constant argument"
25213 msgstr ""
25215 #: config/frv/frv.c:8764
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "constant argument out of range for %qs"
25218 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25220 #: config/frv/frv.c:9245
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25223 msgstr ""
25225 #: config/frv/frv.c:9257
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "this media function is only available on the fr500"
25228 msgstr ""
25230 #: config/frv/frv.c:9285
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25233 msgstr ""
25235 #: config/frv/frv.c:9304
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25238 msgstr ""
25240 #: config/frv/frv.c:9313
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25243 msgstr ""
25245 #: config/frv/frv.c:9325
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25248 msgstr ""
25250 #: config/h8300/h8300.c:353
25251 #, fuzzy, gcc-internal-format
25252 msgid "-msx is not supported in coff"
25253 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
25255 #: config/h8300/h8300.c:375
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25258 msgstr ""
25260 #: config/h8300/h8300.c:381
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
25263 msgstr ""
25265 #: config/h8300/h8300.c:387
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "-mexr is used without -ms"
25268 msgstr ""
25270 #: config/h8300/h8300.c:393
25271 #, fuzzy, gcc-internal-format
25272 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25273 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25275 #: config/h8300/h8300.c:399
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25278 msgstr ""
25280 #: config/h8300/h8300.c:405
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
25283 msgstr ""
25285 #: config/i386/host-cygwin.c:62
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25288 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25290 #: config/i386/host-cygwin.c:73
25291 #, fuzzy, gcc-internal-format
25292 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25293 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25295 #: config/i386/i386.c:2967
25296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25297 msgid "wrong arg %s to option %s"
25298 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25300 #: config/i386/i386.c:2974
25301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25302 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25303 msgstr ""
25305 #: config/i386/i386.c:2985
25306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25307 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25308 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
25310 #: config/i386/i386.c:2999
25311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25312 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25313 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25315 #: config/i386/i386.c:3010
25316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25317 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25318 msgstr ""
25320 #: config/i386/i386.c:3018
25321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25322 msgid "too many size ranges specified in option %s"
25323 msgstr ""
25325 #: config/i386/i386.c:3072
25326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25327 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25328 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25330 #: config/i386/i386.c:3453
25331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25332 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25333 msgstr ""
25335 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25336 #: config/i386/i386.c:3480
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25339 msgstr ""
25341 #: config/i386/i386.c:3497
25342 #, fuzzy, gcc-internal-format
25343 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25344 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25346 #: config/i386/i386.c:3523 config/i386/i386.c:3532 config/i386/i386.c:3544
25347 #: config/i386/i386.c:3555 config/i386/i386.c:3566
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format
25349 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25350 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25352 #: config/i386/i386.c:3535 config/i386/i386.c:3547
25353 #, fuzzy, gcc-internal-format
25354 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25355 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25357 #: config/i386/i386.c:3553 config/i386/i386.c:3562 config/i386/i386.c:4600
25358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25359 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25360 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25362 #: config/i386/i386.c:3590
25363 #, fuzzy, gcc-internal-format
25364 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25365 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25367 #: config/i386/i386.c:3595
25368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25369 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25370 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
25372 #: config/i386/i386.c:3608 config/i386/i386.c:3823
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25375 msgstr ""
25377 #: config/i386/i386.c:3784 config/i386/i386.c:3787
25378 #, fuzzy, gcc-internal-format
25379 msgid "Intel MPX does not support x32"
25380 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25382 #: config/i386/i386.c:3790
25383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25384 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25385 msgstr ""
25387 #: config/i386/i386.c:3793
25388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25389 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25390 msgstr ""
25392 #: config/i386/i386.c:3796
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25394 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25395 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25397 #: config/i386/i386.c:3839
25398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25399 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25400 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25402 #: config/i386/i386.c:3894
25403 #, gcc-internal-format
25404 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25405 msgstr ""
25407 #: config/i386/i386.c:3897
25408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25409 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25410 msgstr ""
25412 #: config/i386/i386.c:3940
25413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25414 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25415 msgstr ""
25417 #: config/i386/i386.c:4018
25418 #, fuzzy, gcc-internal-format
25419 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25420 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25422 #: config/i386/i386.c:4021
25423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25424 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25425 msgstr ""
25427 #: config/i386/i386.c:4043
25428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25429 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25430 msgstr ""
25432 #: config/i386/i386.c:4057
25433 #, fuzzy, gcc-internal-format
25434 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
25435 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25437 #: config/i386/i386.c:4060
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
25440 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25442 #: config/i386/i386.c:4065
25443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25444 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25445 msgstr ""
25447 #: config/i386/i386.c:4073
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25450 msgstr ""
25452 #: config/i386/i386.c:4079
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25455 msgstr ""
25457 #: config/i386/i386.c:4131
25458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25459 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25460 msgstr ""
25462 #: config/i386/i386.c:4232
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25465 msgstr ""
25467 #: config/i386/i386.c:4239
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25470 msgstr ""
25472 #: config/i386/i386.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4240
25473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25474 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25475 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25477 #: config/i386/i386.c:4801
25478 #, fuzzy, gcc-internal-format
25479 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25480 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25482 #: config/i386/i386.c:4867 config/i386/i386.c:4914
25483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25484 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25485 msgstr ""
25487 #: config/i386/i386.c:4895
25488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25489 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25490 msgstr ""
25492 #: config/i386/i386.c:5556 config/i386/i386.c:5607
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25495 msgstr ""
25497 #: config/i386/i386.c:5561
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25500 msgstr ""
25502 #: config/i386/i386.c:5568 config/i386/i386.c:42741
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25505 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25507 #: config/i386/i386.c:5574
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25510 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25512 #: config/i386/i386.c:5599 config/i386/i386.c:5642
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25515 msgstr ""
25517 #: config/i386/i386.c:5603
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25520 msgstr ""
25522 #: config/i386/i386.c:5611 config/i386/i386.c:5660
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25525 msgstr ""
25527 #: config/i386/i386.c:5621 config/i386/i386.c:5638
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25530 msgstr ""
25532 #: config/i386/i386.c:5625
25533 #, gcc-internal-format
25534 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25535 msgstr ""
25537 #: config/i386/i386.c:5629 config/i386/i386.c:5656
25538 #, gcc-internal-format
25539 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25540 msgstr ""
25542 #: config/i386/i386.c:5646 config/i386/i386.c:5664
25543 #, gcc-internal-format
25544 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25545 msgstr ""
25547 #: config/i386/i386.c:5652
25548 #, fuzzy, gcc-internal-format
25549 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
25550 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25552 #: config/i386/i386.c:5887
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25555 msgstr ""
25557 #: config/i386/i386.c:5890
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25560 msgstr ""
25562 #: config/i386/i386.c:5923
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
25565 msgstr ""
25567 #: config/i386/i386.c:6210
25568 #, fuzzy, gcc-internal-format
25569 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
25570 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25572 #: config/i386/i386.c:6239
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25575 msgstr ""
25577 #: config/i386/i386.c:6573
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
25580 msgstr ""
25582 #: config/i386/i386.c:6579
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
25585 msgstr ""
25587 #: config/i386/i386.c:6593
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25590 msgstr ""
25592 #: config/i386/i386.c:6599
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25595 msgstr ""
25597 #: config/i386/i386.c:6614
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25600 msgstr ""
25602 #: config/i386/i386.c:6620
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25605 msgstr ""
25607 #: config/i386/i386.c:6632
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25610 msgstr ""
25612 #: config/i386/i386.c:6638
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25615 msgstr ""
25617 #: config/i386/i386.c:6821
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25620 msgstr ""
25622 #: config/i386/i386.c:6938
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25625 msgstr ""
25627 #: config/i386/i386.c:7056
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25630 msgstr ""
25632 #: config/i386/i386.c:7219
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25635 msgstr ""
25637 #: config/i386/i386.c:7225
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25640 msgstr ""
25642 #: config/i386/i386.c:7241
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25645 msgstr ""
25647 #: config/i386/i386.c:8138
25648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25649 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25650 msgstr ""
25652 #: config/i386/i386.c:11319
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25655 msgstr ""
25657 #: config/i386/i386.c:12357
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25660 msgstr ""
25662 #: config/i386/i386.c:12377
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
25665 msgstr ""
25667 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
25668 #. around the addition and comparison.
25669 #: config/i386/i386.c:12388
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25672 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25674 #: config/i386/i386.c:15244
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "extended registers have no high halves"
25677 msgstr ""
25679 #: config/i386/i386.c:15259
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "unsupported operand size for extended register"
25682 msgstr ""
25684 #: config/i386/i386.c:15504
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25687 msgstr ""
25689 #: config/i386/i386.c:34585
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25692 msgstr ""
25694 #: config/i386/i386.c:34635
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25696 msgid "No dispatcher found for %s"
25697 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
25699 #: config/i386/i386.c:34645
25700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25701 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25702 msgstr ""
25704 #: config/i386/i386.c:34893
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25707 msgstr ""
25709 #: config/i386/i386.c:34898 config/i386/i386.c:35346
25710 #, fuzzy, gcc-internal-format
25711 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25712 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25714 #: config/i386/i386.c:34963
25715 #, gcc-internal-format
25716 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25717 msgstr ""
25719 #: config/i386/i386.c:34966
25720 #, fuzzy, gcc-internal-format
25721 msgid "previous declaration of %D"
25722 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
25724 #: config/i386/i386.c:35185
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25727 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25729 #: config/i386/i386.c:35563
25730 #, fuzzy, gcc-internal-format
25731 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25732 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25734 #: config/i386/i386.c:35588 config/i386/i386.c:35638
25735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25736 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25737 msgstr ""
25739 #: config/i386/i386.c:36049 config/i386/i386.c:37457
25740 #, fuzzy, gcc-internal-format
25741 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25742 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25744 #: config/i386/i386.c:36446
25745 #, fuzzy, gcc-internal-format
25746 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25747 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25749 #: config/i386/i386.c:36541
25750 #, fuzzy, gcc-internal-format
25751 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25752 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25754 #: config/i386/i386.c:37388
25755 #, fuzzy, gcc-internal-format
25756 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25757 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25759 #: config/i386/i386.c:37403
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format
25761 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25762 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25764 #: config/i386/i386.c:37436
25765 #, fuzzy, gcc-internal-format
25766 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25767 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25769 #: config/i386/i386.c:37476
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format
25771 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25772 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25774 #: config/i386/i386.c:37489
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25777 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25779 #: config/i386/i386.c:37499
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25782 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25784 #: config/i386/i386.c:37503 config/i386/i386.c:38276
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25787 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25789 #: config/i386/i386.c:37670
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "the third argument must be comparison constant"
25792 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25794 #: config/i386/i386.c:37675
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "incorrect comparison mode"
25797 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25799 #: config/i386/i386.c:37681 config/i386/i386.c:37883
25800 #, fuzzy, gcc-internal-format
25801 msgid "incorrect rounding operand"
25802 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25804 #: config/i386/i386.c:37865
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25807 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25809 #: config/i386/i386.c:37871
25810 #, fuzzy, gcc-internal-format
25811 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
25812 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25814 #: config/i386/i386.c:37874
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format
25816 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
25817 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25819 #: config/i386/i386.c:38274
25820 #, fuzzy, gcc-internal-format
25821 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
25822 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25824 #: config/i386/i386.c:38356 config/rs6000/rs6000.c:13196
25825 #, fuzzy, gcc-internal-format
25826 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25827 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25829 #: config/i386/i386.c:38551
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "%qE needs unknown isa option"
25832 msgstr ""
25834 #: config/i386/i386.c:38555
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "%qE needs isa option %s"
25837 msgstr ""
25839 #: config/i386/i386.c:39289
25840 #, fuzzy, gcc-internal-format
25841 msgid "last argument must be an immediate"
25842 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25844 #: config/i386/i386.c:39885 config/i386/i386.c:40037
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25847 msgstr ""
25849 #: config/i386/i386.c:40091
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25852 msgstr ""
25854 #: config/i386/i386.c:40097
25855 #, fuzzy, gcc-internal-format
25856 msgid "incorrect hint operand"
25857 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25859 #: config/i386/i386.c:40116
25860 #, fuzzy, gcc-internal-format
25861 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
25862 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25864 #: config/i386/i386.c:42728
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
25867 msgstr ""
25869 #: config/i386/i386.c:42749
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
25872 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25874 #: config/i386/i386.c:42782 config/i386/i386.c:42791
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25877 msgstr ""
25879 #: config/i386/i386.c:42827 config/rs6000/rs6000.c:29001
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format
25881 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
25882 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25884 #: config/i386/i386.c:51386
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "Unknown architecture specific memory model"
25887 msgstr ""
25889 #: config/i386/i386.c:51393
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
25892 msgstr ""
25894 #: config/i386/i386.c:51399
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
25897 msgstr ""
25899 #: config/i386/i386.c:51423
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25901 msgid "unsupported simdlen %d"
25902 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25904 #: config/i386/i386.c:51442
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
25907 msgstr ""
25909 #: config/i386/i386.c:51464
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format
25911 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
25912 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25914 #: config/i386/i386.c:51748
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
25917 msgstr ""
25919 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:241 config/i386/intelmic-mkoffload.c:301
25920 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:338 config/nvptx/mkoffload.c:1008
25921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25922 msgid "cannot open '%s'"
25923 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25925 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:428
25926 #, fuzzy, gcc-internal-format
25927 msgid "output file not specified"
25928 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25930 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:508
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "COLLECT_GCC must be set"
25933 msgstr ""
25935 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:513 config/nvptx/mkoffload.c:959
25936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25937 msgid "offload compiler %s not found"
25938 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
25940 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:528
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
25943 msgstr ""
25945 #: config/i386/winnt.c:117
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25948 msgstr ""
25950 #: config/i386/winnt.c:184
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
25953 msgstr ""
25955 #: config/i386/winnt.c:370
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25958 msgstr ""
25960 #: config/i386/cygming.h:205
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
25963 msgstr ""
25965 #: config/i386/cygming.h:211
25966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25967 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25968 msgstr ""
25970 #: config/i386/djgpp.h:172
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25973 msgstr ""
25975 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25976 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25977 #: config/ia64/ia64-c.c:61
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format
25979 msgid "malformed #pragma builtin"
25980 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25982 #: config/ia64/ia64.c:763
25983 #, fuzzy, gcc-internal-format
25984 msgid "invalid argument of %qE attribute"
25985 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25987 #: config/ia64/ia64.c:776
25988 #, fuzzy, gcc-internal-format
25989 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
25990 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25992 #: config/ia64/ia64.c:783
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25995 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25997 #: config/ia64/ia64.c:791
25998 #, fuzzy, gcc-internal-format
25999 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
26000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26002 #: config/ia64/ia64.c:824
26003 #, fuzzy, gcc-internal-format
26004 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
26005 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26007 #: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:454 config/sh/sh.c:9532
26008 #: config/spu/spu.c:4945
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
26011 msgstr ""
26013 #: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:481 config/sh/sh.c:9558
26014 #: config/spu/spu.c:4971
26015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26016 msgid "%s-%s is an empty range"
26017 msgstr ""
26019 #: config/ia64/ia64.c:11203
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "version attribute is not a string"
26022 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26024 #: config/iq2000/iq2000.c:1866
26025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26026 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
26027 msgstr ""
26029 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
26030 #, fuzzy, gcc-internal-format
26031 msgid "argument %qd is not a constant"
26032 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26034 #: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2473
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26037 msgstr ""
26039 #: config/iq2000/iq2000.c:3088
26040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26041 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26042 msgstr ""
26044 #: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2327
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26047 msgstr ""
26049 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
26050 #, fuzzy, gcc-internal-format
26051 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26052 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26054 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26057 msgstr ""
26059 #: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
26060 #, gcc-internal-format
26061 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26062 msgstr ""
26064 #: config/m32c/m32c-pragma.c:114
26065 #, fuzzy, gcc-internal-format
26066 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
26067 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26069 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26070 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26071 #: config/m32c/m32c-pragma.c:119
26072 #, fuzzy, gcc-internal-format
26073 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
26074 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26076 #: config/m32c/m32c.c:454
26077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26078 msgid "invalid target memregs value '%d'"
26079 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
26081 #: config/m32c/m32c.c:2966
26082 #, fuzzy, gcc-internal-format
26083 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
26084 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26086 #. The argument must be a constant integer.
26087 #: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9751 config/sh/sh.c:9857
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
26090 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26092 #: config/m32c/m32c.c:2991
26093 #, fuzzy, gcc-internal-format
26094 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
26095 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26097 #: config/m32c/m32c.c:4143
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
26100 msgstr ""
26102 #: config/m32c/m32c.c:4247
26103 #, fuzzy, gcc-internal-format
26104 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
26105 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26107 #: config/m32r/m32r.c:416
26108 #, fuzzy, gcc-internal-format
26109 msgid "invalid argument of %qs attribute"
26110 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26112 #: config/m68k/m68k.c:509
26113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26114 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26115 msgstr ""
26117 #: config/m68k/m68k.c:580
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26120 msgstr ""
26122 #: config/m68k/m68k.c:642
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26124 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26125 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26127 #: config/m68k/m68k.c:647
26128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26129 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26130 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26132 #: config/m68k/m68k.c:654
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
26135 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26137 #: config/m68k/m68k.c:771
26138 #, fuzzy, gcc-internal-format
26139 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26140 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26142 #: config/m68k/m68k.c:778
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26145 msgstr ""
26147 #: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22579
26148 #, fuzzy, gcc-internal-format
26149 msgid "stack limit expression is not supported"
26150 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
26152 # src/shred.c:1134
26153 #: config/mcore/mcore.c:2972
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
26156 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26158 #: config/mep/mep-pragma.c:81
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format
26160 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
26161 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26163 #: config/mep/mep-pragma.c:95
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
26166 msgstr ""
26168 #: config/mep/mep-pragma.c:134
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "invalid coprocessor register range"
26171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26173 #: config/mep/mep-pragma.c:154
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "invalid coprocessor register %qE"
26176 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26178 #: config/mep/mep-pragma.c:177
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "malformed coprocessor register"
26181 msgstr ""
26183 #: config/mep/mep-pragma.c:264
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
26186 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26188 #: config/mep/mep-pragma.c:271
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
26191 msgstr ""
26193 #: config/mep/mep-pragma.c:302
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
26196 msgstr ""
26198 #: config/mep/mep-pragma.c:307
26199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26200 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
26201 msgstr ""
26203 #: config/mep/mep-pragma.c:325
26204 #, fuzzy, gcc-internal-format
26205 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
26206 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26208 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26209 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26210 #: config/mep/mep-pragma.c:347
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
26213 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26215 #: config/mep/mep-pragma.c:361
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
26218 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26220 # src/getopt1.c:155
26221 # src/getopt1.c:155
26222 #: config/mep/mep-pragma.c:366
26223 #, fuzzy, gcc-internal-format
26224 msgid "coprocessor not enabled"
26225 msgstr "επιλογή α\n"
26227 #: config/mep/mep-pragma.c:377
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
26230 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26232 #: config/mep/mep-pragma.c:399
26233 #, fuzzy, gcc-internal-format
26234 msgid "malformed #pragma call"
26235 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26237 #: config/mep/mep.c:398
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
26240 msgstr ""
26242 #: config/mep/mep.c:400
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
26245 msgstr ""
26247 #: config/mep/mep.c:402
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
26250 msgstr ""
26252 #: config/mep/mep.c:404
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
26255 msgstr ""
26257 #: config/mep/mep.c:406
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
26260 msgstr ""
26262 #: config/mep/mep.c:408
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
26265 msgstr ""
26267 #: config/mep/mep.c:415
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
26270 msgstr ""
26272 #: config/mep/mep.c:1417
26273 #, gcc-internal-format
26274 msgid "unusual TP-relative address"
26275 msgstr ""
26277 #: config/mep/mep.c:3394
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "unconvertible operand %c %qs"
26280 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
26282 #: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26285 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26287 #: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26290 msgstr ""
26292 #: config/mep/mep.c:3895
26293 #, gcc-internal-format
26294 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26295 msgstr ""
26297 #: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
26298 #, gcc-internal-format
26299 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26300 msgstr ""
26302 #: config/mep/mep.c:3949
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format
26304 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26305 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26307 #: config/mep/mep.c:3955
26308 #, gcc-internal-format
26309 msgid "interrupt function must have return type of void"
26310 msgstr ""
26312 #: config/mep/mep.c:3960
26313 #, fuzzy, gcc-internal-format
26314 msgid "interrupt function must have no arguments"
26315 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26317 #: config/mep/mep.c:4014
26318 #, fuzzy, gcc-internal-format
26319 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26320 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26322 #: config/mep/mep.c:4025
26323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26324 msgid ""
26325 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26326 "%s"
26327 msgstr ""
26329 #: config/mep/mep.c:4034
26330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26331 msgid ""
26332 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26333 "%s"
26334 msgstr ""
26336 #: config/mep/mep.c:4040
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26339 msgstr ""
26341 #: config/mep/mep.c:4173
26342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26343 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26344 msgstr ""
26346 #: config/mep/mep.c:4339
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26349 msgstr ""
26351 #: config/mep/mep.c:4487
26352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26353 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26354 msgstr ""
26356 #: config/mep/mep.c:4585
26357 #, fuzzy, gcc-internal-format
26358 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26359 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26361 #: config/mep/mep.c:4590
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26364 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26366 #: config/mep/mep.c:6025
26367 #, gcc-internal-format
26368 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26369 msgstr ""
26371 #: config/mep/mep.c:6028
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26374 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26376 #: config/mep/mep.c:6031
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26379 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26381 #: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
26382 #, fuzzy, gcc-internal-format
26383 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26384 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26386 #: config/mep/mep.c:6196
26387 #, fuzzy, gcc-internal-format
26388 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26389 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26391 #: config/mep/mep.c:6249
26392 #, fuzzy, gcc-internal-format
26393 msgid "too few arguments to %qE"
26394 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26396 #: config/mep/mep.c:6254
26397 #, fuzzy, gcc-internal-format
26398 msgid "too many arguments to %qE"
26399 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26401 #: config/mep/mep.c:6272
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format
26403 msgid "argument %d of %qE must be an address"
26404 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26406 #: config/mep/mep.c:7068
26407 #, gcc-internal-format
26408 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26409 msgstr ""
26411 #: config/mep/mep.c:7074
26412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26413 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26414 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26416 #: config/microblaze/microblaze.c:1723
26417 #, fuzzy, gcc-internal-format
26418 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26419 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26421 #: config/microblaze/microblaze.c:1735
26422 #, fuzzy, gcc-internal-format
26423 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26424 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26426 #: config/microblaze/microblaze.c:1784
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26429 msgstr ""
26431 #: config/microblaze/microblaze.c:1800
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26434 msgstr ""
26436 #: config/microblaze/microblaze.c:1806
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26439 msgstr ""
26441 #: config/microblaze/microblaze.c:1811
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26444 msgstr ""
26446 #: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "%qs attribute only applies to functions"
26449 msgstr ""
26451 #: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26454 msgstr ""
26456 #: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3339
26457 #, fuzzy, gcc-internal-format
26458 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26459 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26461 #: config/mips/mips.c:7239
26462 #, fuzzy, gcc-internal-format
26463 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26464 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26466 #: config/mips/mips.c:10332
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
26469 msgstr ""
26471 #: config/mips/mips.c:10334
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26474 msgstr ""
26476 #: config/mips/mips.c:10336
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26479 msgstr ""
26481 #: config/mips/mips.c:11279
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26484 msgstr ""
26486 #: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
26487 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
26488 #: config/nios2/nios2.c:2608
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format
26490 msgid "invalid argument to built-in function"
26491 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26493 #: config/mips/mips.c:14983
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format
26495 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26496 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26498 #: config/mips/mips.c:15579
26499 #, fuzzy, gcc-internal-format
26500 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26503 #: config/mips/mips.c:17142
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26506 msgstr ""
26508 #: config/mips/mips.c:17145
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26511 msgstr ""
26513 #: config/mips/mips.c:17148
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26516 msgstr ""
26518 #: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
26519 #: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
26520 #: config/mips/mips.c:17546
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26522 msgid "unsupported combination: %s"
26523 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
26525 #: config/mips/mips.c:17350
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26528 msgstr ""
26530 #: config/mips/mips.c:17360
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26533 msgstr ""
26535 #: config/mips/mips.c:17375
26536 #, fuzzy, gcc-internal-format
26537 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26538 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26540 #: config/mips/mips.c:17377
26541 #, fuzzy, gcc-internal-format
26542 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26543 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
26545 #: config/mips/mips.c:17379
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26548 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26550 #: config/mips/mips.c:17395
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
26553 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26555 #: config/mips/mips.c:17404
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26558 msgstr ""
26560 #: config/mips/mips.c:17407
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26563 msgstr ""
26565 #: config/mips/mips.c:17426
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
26568 msgstr ""
26570 #: config/mips/mips.c:17430
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
26573 msgstr ""
26575 #: config/mips/mips.c:17432
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
26578 msgstr ""
26580 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
26581 #, fuzzy, gcc-internal-format
26582 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26583 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26585 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26586 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
26587 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26588 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26589 #. an error.
26590 #: config/mips/mips.c:17457
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26593 msgstr ""
26595 #: config/mips/mips.c:17503
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26598 msgstr ""
26600 #: config/mips/mips.c:17518
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26603 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26605 #: config/mips/mips.c:17532
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
26608 msgstr ""
26610 #: config/mips/mips.c:17554
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26613 msgstr ""
26615 #: config/mips/mips.c:17557
26616 #, gcc-internal-format
26617 msgid "position-independent code requires %qs"
26618 msgstr ""
26620 #: config/mips/mips.c:17590
26621 #, gcc-internal-format
26622 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26623 msgstr ""
26625 #: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26628 msgstr ""
26630 #: config/mips/mips.c:17616
26631 #, fuzzy, gcc-internal-format
26632 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
26633 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26635 #: config/mips/mips.c:17623
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
26638 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26640 #: config/mips/mips.c:17641
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26643 msgstr ""
26645 #: config/mips/mips.c:17651
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "%qs must be used with %qs"
26648 msgstr ""
26650 #: config/mips/mips.c:17663
26651 #, fuzzy, gcc-internal-format
26652 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26653 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26655 #: config/mips/mips.c:17672
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26658 msgstr ""
26660 #: config/mips/mips.c:17683
26661 #, fuzzy, gcc-internal-format
26662 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
26663 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26665 #: config/mips/mips.c:17785
26666 #, fuzzy, gcc-internal-format
26667 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26670 #: config/mips/mips.c:17789
26671 #, fuzzy, gcc-internal-format
26672 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26673 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26675 #: config/mips/mips.c:18527
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "mips16 function profiling"
26678 msgstr ""
26680 #: config/mmix/mmix.c:324
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26682 msgid "-f%s not supported: ignored"
26683 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26685 #: config/mmix/mmix.c:754
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "support for mode %qs"
26688 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
26690 #: config/mmix/mmix.c:768
26691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26692 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26693 msgstr ""
26695 #: config/mmix/mmix.c:947
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "function_profiler support for MMIX"
26698 msgstr ""
26700 #: config/mmix/mmix.c:971
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26703 msgstr ""
26705 #: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
26706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26707 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26708 msgstr ""
26710 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26711 #: config/mmix/mmix.c:1715
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26714 msgstr ""
26716 #: config/mmix/mmix.c:2000
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26719 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26721 #: config/mmix/mmix.c:2239
26722 #, fuzzy, gcc-internal-format
26723 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26724 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26726 #: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
26727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26728 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26729 msgstr ""
26731 #: config/mn10300/mn10300.c:130
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26734 msgstr ""
26736 #: config/msp430/msp430.c:245
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26739 msgstr ""
26741 #: config/msp430/msp430.c:1287
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26744 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26746 #: config/msp430/msp430.c:1296
26747 #, fuzzy, gcc-internal-format
26748 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26749 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26751 #: config/msp430/msp430.c:1302
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26754 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26756 #: config/msp430/msp430.c:1469
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
26759 msgstr ""
26761 #: config/msp430/msp430.c:1479
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
26764 msgstr ""
26766 #: config/msp430/msp430.c:1499
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
26769 msgstr ""
26771 #: config/msp430/msp430.c:1569
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26774 msgstr ""
26776 #: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3371
26777 #: config/xtensa/xtensa.c:3397
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "bad builtin code"
26780 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
26782 #: config/nds32/nds32-isr.c:387
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26785 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26787 #: config/nds32/nds32-isr.c:398
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26790 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26792 #: config/nds32/nds32-isr.c:410
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26795 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26797 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26798 #: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
26799 #: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
26800 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
26801 #: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
26802 #: config/nds32/nds32.c:2511
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26807 #. The enum index value for array size is out of range.
26808 #: config/nds32/nds32.c:2314
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "intrinsic register index is out of range"
26811 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26813 #: config/nds32/nds32.c:2619
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
26816 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26818 #: config/nds32/nds32.c:2647
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "invalid id value for reset attribute"
26821 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26823 #: config/nds32/nds32.c:2663
26824 #, fuzzy, gcc-internal-format
26825 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
26826 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26828 #: config/nds32/nds32.c:2676
26829 #, fuzzy, gcc-internal-format
26830 msgid "invalid warm function for reset attribute"
26831 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26833 #: config/nds32/nds32.c:2744
26834 #, fuzzy, gcc-internal-format
26835 msgid "not support -fpic"
26836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26838 #: config/nios2/nios2.c:486
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid "only register based stack limit is supported"
26841 msgstr ""
26843 #: config/nios2/nios2.c:868
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
26846 msgstr ""
26848 #: config/nios2/nios2.c:881
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
26851 msgstr ""
26853 #: config/nios2/nios2.c:890
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
26856 msgstr ""
26858 #: config/nios2/nios2.c:899
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
26861 msgstr ""
26863 #: config/nios2/nios2.c:904
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
26866 msgstr ""
26868 #: config/nios2/nios2.c:1006
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
26871 msgstr ""
26873 #: config/nios2/nios2.c:1025
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
26876 msgstr ""
26878 #: config/nios2/nios2.c:1048
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
26881 msgstr ""
26883 #: config/nios2/nios2.c:2592
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
26886 msgstr ""
26888 #: config/nios2/nios2.c:2700
26889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26890 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
26891 msgstr ""
26893 #: config/nios2/nios2.c:2836
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26895 msgid "invalid argument to built-in function %s"
26896 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26898 #: config/nios2/nios2.c:2886
26899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26900 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
26901 msgstr ""
26903 #: config/nios2/nios2.c:2981
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26906 msgstr ""
26908 #: config/nios2/nios2.c:2987 config/nios2/nios2.c:2997
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26911 msgstr ""
26913 #: config/nios2/nios2.c:3103
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
26916 msgstr ""
26918 #: config/nios2/nios2.c:3108
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
26921 msgstr ""
26923 #: config/nios2/nios2.c:3137
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
26926 msgstr ""
26928 #: config/nios2/nios2.c:3152
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
26931 msgstr ""
26933 #: config/nios2/nios2.c:3162
26934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26935 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
26936 msgstr ""
26938 #: config/nios2/nios2.c:3174
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
26941 msgstr ""
26943 #: config/nios2/nios2.c:3181
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "%<%s%> is unknown"
26946 msgstr ""
26948 #: config/nvptx/mkoffload.c:140
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "deleting file %s: %m"
26951 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26953 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26954 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26955 #: config/nvptx/mkoffload.c:167
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "malformed ptx file"
26958 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26960 #: config/nvptx/mkoffload.c:911
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "COLLECT_GCC must be set."
26963 msgstr ""
26965 #: config/nvptx/mkoffload.c:1002
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "cannot open intermediate ptx file"
26968 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
26970 #: config/nvptx/nvptx.c:1287
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
26973 msgstr ""
26975 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
26976 #, fuzzy, gcc-internal-format
26977 msgid "%qE attribute requires a void return type"
26978 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26980 #: config/pa/pa.c:530
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26983 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26985 #: config/pa/pa.c:535
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26988 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
26990 #: config/pa/pa.c:540
26991 #, gcc-internal-format
26992 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26993 msgstr ""
26995 #: config/pa/pa.c:541
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "-g option disabled"
26998 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
27000 #: config/pa/pa.c:8642
27001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27002 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
27003 msgstr ""
27005 #: config/pa/pa-hpux11.h:83
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
27008 msgstr ""
27010 #. Address spaces are currently only supported by C.
27011 #: config/rl78/rl78.c:379
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "-mes0 can only be used with C"
27014 msgstr ""
27016 #: config/rl78/rl78.c:757
27017 #, fuzzy, gcc-internal-format
27018 msgid "naked attribute only applies to functions"
27019 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27021 #: config/rl78/rl78.c:781
27022 #, fuzzy, gcc-internal-format
27023 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
27024 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27026 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
27027 #. bits.
27028 #: config/rl78/rl78.c:1120
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 msgid "converting far pointer to near pointer"
27031 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27033 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "Segmentation Fault (code)"
27036 msgstr ""
27038 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "Segmentation Fault"
27041 msgstr ""
27043 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "While setting up signal stack: %m"
27046 msgstr ""
27048 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "While setting up signal handler: %m"
27051 msgstr ""
27053 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
27055 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
27057 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
27059 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
27060 #. whether or not new function declarations receive a longcall
27061 #. attribute by default.
27062 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
27065 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
27067 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "missing open paren"
27070 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
27072 #: config/rs6000/rs6000-c.c:78
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "missing number"
27075 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
27077 #: config/rs6000/rs6000-c.c:80
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "missing close paren"
27080 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
27082 #: config/rs6000/rs6000-c.c:83
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "number must be 0 or 1"
27085 msgstr ""
27087 #: config/rs6000/rs6000-c.c:86
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "junk at end of #pragma longcall"
27090 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27092 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
27095 msgstr ""
27097 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
27100 msgstr ""
27102 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27104 msgid "%s only accepts %d arguments"
27105 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27107 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
27108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27109 msgid "%s only accepts 1 argument"
27110 msgstr ""
27112 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27114 msgid "%s only accepts 2 arguments"
27115 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27117 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
27120 msgstr ""
27122 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
27125 msgstr ""
27127 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
27130 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27132 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
27135 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27137 #: config/rs6000/rs6000.c:3046
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
27140 msgstr ""
27142 #: config/rs6000/rs6000.c:3048
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
27145 msgstr ""
27147 #: config/rs6000/rs6000.c:3050
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
27150 msgstr ""
27152 #: config/rs6000/rs6000.c:3150
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
27155 msgstr ""
27157 #: config/rs6000/rs6000.c:3260
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
27160 msgstr ""
27162 #: config/rs6000/rs6000.c:3407
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "not configured for SPE ABI"
27165 msgstr ""
27167 #: config/rs6000/rs6000.c:3412
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "not configured for SPE instruction set"
27170 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
27172 #: config/rs6000/rs6000.c:3418
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
27175 msgstr ""
27177 #: config/rs6000/rs6000.c:3425
27178 #, fuzzy, gcc-internal-format
27179 msgid "AltiVec not supported in this target"
27180 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27182 #: config/rs6000/rs6000.c:3427 config/rs6000/rs6000.c:3432
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "SPE not supported in this target"
27185 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27187 #: config/rs6000/rs6000.c:3460
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
27190 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27192 #: config/rs6000/rs6000.c:3467
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
27195 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27197 #: config/rs6000/rs6000.c:3560
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
27200 msgstr ""
27202 #: config/rs6000/rs6000.c:3567
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
27205 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27207 #: config/rs6000/rs6000.c:3574
27208 #, gcc-internal-format
27209 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
27210 msgstr ""
27212 #: config/rs6000/rs6000.c:3581
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
27215 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27217 #: config/rs6000/rs6000.c:3588
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
27220 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27222 #: config/rs6000/rs6000.c:3595
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
27225 msgstr ""
27227 #: config/rs6000/rs6000.c:3636
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
27230 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27232 #: config/rs6000/rs6000.c:3643
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
27235 msgstr ""
27237 #: config/rs6000/rs6000.c:3748
27238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27239 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
27240 msgstr ""
27242 #: config/rs6000/rs6000.c:3760
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
27245 msgstr ""
27247 #: config/rs6000/rs6000.c:3782 config/rs6000/rs6000.c:3797
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
27250 msgstr ""
27252 #: config/rs6000/rs6000.c:3810
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
27255 msgstr ""
27257 #: config/rs6000/rs6000.c:3876
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
27260 msgstr ""
27262 #: config/rs6000/rs6000.c:3879
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27265 msgstr ""
27267 #: config/rs6000/rs6000.c:6162
27268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27269 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27270 msgstr ""
27272 #: config/rs6000/rs6000.c:9232
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27275 msgstr ""
27277 #: config/rs6000/rs6000.c:9383
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27280 msgstr ""
27282 #: config/rs6000/rs6000.c:9541
27283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27284 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27285 msgstr ""
27287 #: config/rs6000/rs6000.c:9803
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27290 msgstr ""
27292 #: config/rs6000/rs6000.c:10662
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
27295 msgstr ""
27297 #: config/rs6000/rs6000.c:10833
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27300 msgstr ""
27302 #: config/rs6000/rs6000.c:11625
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27304 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27305 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27307 #: config/rs6000/rs6000.c:12067
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27310 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27312 #: config/rs6000/rs6000.c:12114
27313 #, fuzzy, gcc-internal-format
27314 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27315 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27317 #: config/rs6000/rs6000.c:12217 config/rs6000/rs6000.c:13659
27318 #, fuzzy, gcc-internal-format
27319 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27320 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27322 #: config/rs6000/rs6000.c:12256
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27325 msgstr ""
27327 #: config/rs6000/rs6000.c:12308
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27330 msgstr ""
27332 #: config/rs6000/rs6000.c:12718
27333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27334 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27335 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27337 #: config/rs6000/rs6000.c:12720
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27339 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27340 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27342 #: config/rs6000/rs6000.c:12847
27343 #, fuzzy, gcc-internal-format
27344 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27345 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27347 #: config/rs6000/rs6000.c:12865
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27350 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27352 #: config/rs6000/rs6000.c:12885
27353 #, fuzzy, gcc-internal-format
27354 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27355 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27357 #: config/rs6000/rs6000.c:12897
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
27360 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27362 #: config/rs6000/rs6000.c:12909
27363 #, fuzzy, gcc-internal-format
27364 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
27365 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27367 #: config/rs6000/rs6000.c:12923
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
27370 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27372 #: config/rs6000/rs6000.c:12935
27373 #, fuzzy, gcc-internal-format
27374 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27375 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27377 #: config/rs6000/rs6000.c:12942
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27380 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27382 #: config/rs6000/rs6000.c:13129
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27385 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27387 #: config/rs6000/rs6000.c:13282
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27390 msgstr ""
27392 #: config/rs6000/rs6000.c:13412
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27395 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27397 #: config/rs6000/rs6000.c:13779
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27400 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27402 #: config/rs6000/rs6000.c:13826
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27405 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27407 #: config/rs6000/rs6000.c:13851
27408 #, fuzzy, gcc-internal-format
27409 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27410 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27412 #: config/rs6000/rs6000.c:13923
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27415 msgstr ""
27417 #: config/rs6000/rs6000.c:14005
27418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27419 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27420 msgstr ""
27422 #: config/rs6000/rs6000.c:14007
27423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27424 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27425 msgstr ""
27427 #: config/rs6000/rs6000.c:14009
27428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27429 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27430 msgstr ""
27432 #: config/rs6000/rs6000.c:14011
27433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27434 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27435 msgstr ""
27437 #: config/rs6000/rs6000.c:14013
27438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27439 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27440 msgstr ""
27442 #: config/rs6000/rs6000.c:14015
27443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27444 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27445 msgstr ""
27447 #: config/rs6000/rs6000.c:14018
27448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27449 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
27450 msgstr ""
27452 #: config/rs6000/rs6000.c:14021
27453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27454 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
27455 msgstr ""
27457 #: config/rs6000/rs6000.c:14023
27458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27459 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
27460 msgstr ""
27462 #: config/rs6000/rs6000.c:14026
27463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27464 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
27465 msgstr ""
27467 #: config/rs6000/rs6000.c:14029
27468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27469 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
27470 msgstr ""
27472 #: config/rs6000/rs6000.c:14031
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27474 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27475 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27477 #: config/rs6000/rs6000.c:15524
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27479 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27480 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27482 #: config/rs6000/rs6000.c:15532
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27484 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27485 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27487 #: config/rs6000/rs6000.c:15549
27488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27489 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27490 msgstr ""
27492 # src/shred.c:1134
27493 #: config/rs6000/rs6000.c:22549
27494 #, fuzzy, gcc-internal-format
27495 msgid "stack frame too large"
27496 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27498 #: config/rs6000/rs6000.c:26625
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27501 msgstr ""
27503 #: config/rs6000/rs6000.c:28703
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27506 msgstr ""
27508 #: config/rs6000/rs6000.c:28785
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27511 msgstr ""
27513 #: config/rs6000/rs6000.c:28787
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27516 msgstr ""
27518 #: config/rs6000/rs6000.c:28789
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27521 msgstr ""
27523 #: config/rs6000/rs6000.c:28791
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27526 msgstr ""
27528 #: config/rs6000/rs6000.c:28797
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27531 msgstr ""
27533 #: config/rs6000/rs6000.c:28800
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27536 msgstr ""
27538 #: config/rs6000/rs6000.c:28805
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27541 msgstr ""
27543 #: config/rs6000/rs6000.c:28808
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27546 msgstr ""
27548 #: config/rs6000/rs6000.c:32141
27549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27550 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27551 msgstr ""
27553 #: config/rs6000/rs6000.c:32145
27554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27555 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27556 msgstr ""
27558 #: config/rs6000/rs6000.c:32391
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27560 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27561 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27563 #: config/rs6000/rs6000.c:32394
27564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27565 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27566 msgstr ""
27568 #: config/rs6000/rs6000.c:32396
27569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27570 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27571 msgstr ""
27573 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27574 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27575 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
27576 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27578 #. This file is part of GCC.
27580 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27581 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27582 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27583 #. option) any later version.
27585 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27586 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27587 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27588 #. License for more details.
27590 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27591 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27592 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27593 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27594 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27595 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27596 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27597 #. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
27598 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27600 #. This file is part of GCC.
27602 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27603 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27604 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27605 #. option) any later version.
27607 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27608 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27609 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27610 #. License for more details.
27612 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27613 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27614 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27615 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27616 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27617 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27618 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27619 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27620 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27622 #. This file is part of GCC.
27624 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27625 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27626 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27627 #. option) any later version.
27629 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27630 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27631 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27632 #. License for more details.
27634 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27635 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27636 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27637 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27638 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27639 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27640 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27641 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27642 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27644 #. This file is part of GCC.
27646 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27647 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27648 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27649 #. option) any later version.
27651 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27652 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27653 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27654 #. License for more details.
27656 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27657 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27658 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27659 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27660 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27661 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27662 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27663 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27664 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27666 #. This file is part of GCC.
27668 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27669 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27670 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27671 #. option) any later version.
27673 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27674 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27675 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27676 #. License for more details.
27678 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27679 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27680 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27681 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27682 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27683 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27684 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27687 msgstr ""
27689 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27690 #: config/rs6000/aix61.h:36
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27693 msgstr ""
27695 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27696 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27699 msgstr ""
27701 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27702 #: config/rs6000/linux64.h:139
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27705 msgstr ""
27707 #: config/rs6000/e500.h:37
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27710 msgstr ""
27712 #: config/rs6000/e500.h:39
27713 #, gcc-internal-format
27714 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27715 msgstr ""
27717 #: config/rs6000/e500.h:41
27718 #, fuzzy, gcc-internal-format
27719 #| msgid "-pipe not supported"
27720 msgid "64-bit SPE not supported"
27721 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27723 #: config/rs6000/e500.h:43
27724 #, fuzzy, gcc-internal-format
27725 msgid "E500 and FPRs not supported"
27726 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27728 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
27729 #, gcc-internal-format
27730 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27731 msgstr ""
27733 #: config/rs6000/linux64.h:112
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27736 msgstr ""
27738 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27739 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27740 #: config/rs6000/sysv4.h:113
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27742 msgid "bad value for -mcall-%s"
27743 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27745 #: config/rs6000/sysv4.h:129
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27747 msgid "bad value for -msdata=%s"
27748 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27750 #: config/rs6000/sysv4.h:146
27751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27752 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27753 msgstr ""
27755 #: config/rs6000/sysv4.h:155
27756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27757 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27758 msgstr ""
27760 #: config/rs6000/sysv4.h:164
27761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27762 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27763 msgstr ""
27765 #: config/rs6000/sysv4.h:173
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27768 msgstr ""
27770 #: config/rs6000/sysv4.h:179
27771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27772 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27773 msgstr ""
27775 #: config/rs6000/sysv4.h:186
27776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27777 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27778 msgstr ""
27780 #: config/rs6000/sysv4.h:192
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27783 msgstr ""
27785 #: config/rs6000/sysv4.h:211
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27787 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27788 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27790 # src/request.c:806 src/request.c:912
27791 #: config/rx/rx.c:677
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27793 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27794 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27796 #: config/rx/rx.c:1413
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
27799 msgstr ""
27801 #: config/rx/rx.c:2578
27802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27803 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
27804 msgstr ""
27806 #: config/rx/rx.c:2580
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
27809 msgstr ""
27811 #: config/rx/rx.c:2769
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
27814 msgstr ""
27816 #: config/s390/s390.c:503
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
27819 msgstr ""
27821 #: config/s390/s390.c:7790
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27824 msgstr ""
27826 #: config/s390/s390.c:8790
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
27829 msgstr ""
27831 #: config/s390/s390.c:8805
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
27834 msgstr ""
27836 #: config/s390/s390.c:8833
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
27839 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27841 #: config/s390/s390.c:8837
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27844 msgstr ""
27846 #: config/s390/s390.c:10102
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
27849 msgstr ""
27851 #. argument is not a plain number
27852 #: config/s390/s390.c:11935
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
27855 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27857 #: config/s390/s390.c:11942
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
27860 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27862 #: config/s390/s390.c:11985
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27864 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27865 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27867 #: config/s390/s390.c:11987
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27870 msgstr ""
27872 #: config/s390/s390.c:12004
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27874 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27875 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
27877 #: config/s390/s390.c:12007
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27880 msgstr ""
27882 #: config/s390/s390.c:12017
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
27885 msgstr ""
27887 #: config/s390/s390.c:12045
27888 #, gcc-internal-format
27889 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27890 msgstr ""
27892 #: config/s390/s390.c:12051
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27895 msgstr ""
27897 #: config/s390/s390.c:12053
27898 #, fuzzy, gcc-internal-format
27899 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27900 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
27902 #: config/s390/s390.c:12056
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27905 msgstr ""
27907 #: config/sh/sh.c:1046
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27910 msgstr ""
27912 #: config/sh/sh.c:1063
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
27915 msgstr ""
27917 #: config/sh/sh.c:8417
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27920 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27922 #: config/sh/sh.c:9620
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
27925 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27927 #: config/sh/sh.c:9690
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
27930 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27932 #: config/sh/sh.c:9720
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27935 msgstr ""
27937 #: config/sh/sh.c:9737
27938 #, fuzzy, gcc-internal-format
27939 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
27940 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27942 #: config/sh/sh.c:9759
27943 #, fuzzy, gcc-internal-format
27944 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
27945 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27947 #. The argument must be a constant string.
27948 #: config/sh/sh.c:9832
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
27951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27953 #: config/sh/sh.c:12595
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27956 msgstr ""
27958 #: config/sh/sh.c:12616
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
27961 msgstr ""
27963 #: config/sh/sh.c:12624
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "need a call-clobbered target register"
27966 msgstr ""
27968 #. FIXME
27969 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27972 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27974 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27975 #: config/sh/vxworks.h:43
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27978 msgstr ""
27980 #: config/sparc/sparc.c:1384
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27982 msgid "%s is not supported by this configuration"
27983 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27985 #: config/sparc/sparc.c:1391
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27988 msgstr ""
27990 #: config/sparc/sparc.c:1411
27991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27992 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27993 msgstr ""
27995 #: config/sparc/sparc.c:1416
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format
27997 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27998 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28000 #: config/sparc/sparc.c:1423
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
28003 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28005 #: config/spu/spu-c.c:145
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
28008 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28010 #: config/spu/spu-c.c:176
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28012 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
28013 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28015 #: config/spu/spu-c.c:188
28016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28017 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
28018 msgstr ""
28020 #: config/spu/spu.c:291
28021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28022 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
28023 msgstr ""
28025 #: config/spu/spu.c:302
28026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28027 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
28028 msgstr ""
28030 #: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "creating run-time relocation for %qD"
28033 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28035 #: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "creating run-time relocation"
28038 msgstr ""
28040 #: config/spu/spu.c:6370
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
28043 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28045 #: config/spu/spu.c:6390
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
28048 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28050 #: config/spu/spu.c:6419
28051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28052 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
28053 msgstr ""
28055 #: config/stormy16/stormy16.c:1082
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
28058 msgstr ""
28060 #: config/stormy16/stormy16.c:1241
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "function_profiler support"
28063 msgstr ""
28065 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
28068 msgstr ""
28070 #: config/stormy16/stormy16.c:1902
28071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28072 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
28073 msgstr ""
28075 #: config/stormy16/stormy16.c:2274
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
28078 msgstr ""
28080 #: config/stormy16/stormy16.c:2281
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
28083 msgstr ""
28085 #: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "bad builtin icode"
28088 msgstr ""
28090 #: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
28091 #, fuzzy, gcc-internal-format
28092 msgid "operand must be an immediate of the right size"
28093 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28095 #: config/v850/v850-c.c:77
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
28098 msgstr ""
28100 #: config/v850/v850-c.c:80
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
28103 msgstr ""
28105 #: config/v850/v850-c.c:106
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
28108 msgstr ""
28110 #: config/v850/v850-c.c:114
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
28113 msgstr ""
28115 #: config/v850/v850-c.c:163
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
28118 msgstr ""
28120 # src/request.c:806 src/request.c:912
28121 #: config/v850/v850-c.c:180
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "unrecognized section name %qE"
28124 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28126 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28127 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28128 #: config/v850/v850-c.c:194
28129 #, fuzzy, gcc-internal-format
28130 msgid "malformed #pragma ghs section"
28131 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28133 #: config/v850/v850-c.c:213
28134 #, gcc-internal-format
28135 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
28136 msgstr ""
28138 #: config/v850/v850-c.c:224
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
28141 msgstr ""
28143 #: config/v850/v850-c.c:235
28144 #, gcc-internal-format
28145 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
28146 msgstr ""
28148 #: config/v850/v850-c.c:246
28149 #, gcc-internal-format
28150 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
28151 msgstr ""
28153 #: config/v850/v850-c.c:257
28154 #, gcc-internal-format
28155 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
28156 msgstr ""
28158 #: config/v850/v850-c.c:268
28159 #, gcc-internal-format
28160 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
28161 msgstr ""
28163 #: config/v850/v850-c.c:279
28164 #, gcc-internal-format
28165 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
28166 msgstr ""
28168 #: config/v850/v850.c:2154
28169 #, fuzzy, gcc-internal-format
28170 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
28171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28173 #: config/v850/v850.c:2165
28174 #, fuzzy, gcc-internal-format
28175 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
28176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28178 #: config/v850/v850.c:2296
28179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28180 msgid "bogus JR construction: %d"
28181 msgstr ""
28183 #: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
28184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28185 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
28186 msgstr ""
28188 #: config/v850/v850.c:2401
28189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28190 msgid "bogus JARL construction: %d"
28191 msgstr ""
28193 #: config/v850/v850.c:2698
28194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28195 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
28196 msgstr ""
28198 #: config/v850/v850.c:2717
28199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28200 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
28201 msgstr ""
28203 #: config/v850/v850.c:2819
28204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28205 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
28206 msgstr ""
28208 #: config/v850/v850.c:2836
28209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28210 msgid "too much stack space to prepare: %d"
28211 msgstr ""
28213 #: config/visium/visium.c:659
28214 #, gcc-internal-format
28215 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
28216 msgstr ""
28218 #: config/vms/vms-c.c:53
28219 #, fuzzy, gcc-internal-format
28220 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
28221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28223 #: config/vms/vms-c.c:64
28224 #, fuzzy, gcc-internal-format
28225 msgid "junk at end of #pragma __standard"
28226 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28228 #: config/vms/vms-c.c:89
28229 #, fuzzy, gcc-internal-format
28230 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
28231 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28233 #: config/vms/vms-c.c:104
28234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28235 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
28236 msgstr ""
28238 #: config/vms/vms-c.c:109
28239 #, fuzzy, gcc-internal-format
28240 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
28241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28243 #: config/vms/vms-c.c:143
28244 #, fuzzy, gcc-internal-format
28245 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
28246 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28248 #: config/vms/vms-c.c:156
28249 #, fuzzy, gcc-internal-format
28250 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
28251 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28253 #: config/vms/vms-c.c:211
28254 #, fuzzy, gcc-internal-format
28255 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
28256 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28258 #: config/vms/vms-c.c:232
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "extern model globalvalue"
28261 msgstr ""
28263 #: config/vms/vms-c.c:237
28264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28265 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28266 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28268 #: config/vms/vms-c.c:243
28269 #, fuzzy, gcc-internal-format
28270 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28271 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28273 #: config/vms/vms-c.c:257
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28276 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28278 #: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
28279 #, fuzzy, gcc-internal-format
28280 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28281 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28283 #: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
28284 #, fuzzy, gcc-internal-format
28285 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28286 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28288 #: config/vms/vms-c.c:337
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28291 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28293 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28296 msgstr ""
28298 #: config/xtensa/xtensa.c:2248
28299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28300 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28301 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28303 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28306 msgstr ""
28308 #: config/xtensa/xtensa.c:3539
28309 #, gcc-internal-format
28310 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28311 msgstr ""
28313 #: ada/gcc-interface/decl.c:2219 ada/gcc-interface/decl.c:2955
28314 #, gcc-internal-format
28315 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28316 msgstr ""
28318 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28321 msgstr ""
28323 #: ada/gcc-interface/misc.c:269
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28326 msgstr ""
28328 #: ada/gcc-interface/trans.c:1529
28329 #, gcc-internal-format
28330 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
28331 msgstr ""
28333 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530 ada/gcc-interface/trans.c:1536
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format
28335 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
28336 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28338 #: ada/gcc-interface/trans.c:1534
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
28341 msgstr ""
28343 #: ada/gcc-interface/utils.c:3631
28344 #, fuzzy, gcc-internal-format
28345 msgid "invalid element type for attribute %qs"
28346 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28348 #: ada/gcc-interface/utils.c:3655
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 msgid "number of components of vector not a power of two"
28351 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28353 #: ada/gcc-interface/utils.c:5620 ada/gcc-interface/utils.c:5794
28354 #: ada/gcc-interface/utils.c:5856
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "%qs attribute ignored"
28357 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28359 #: ada/gcc-interface/utils.c:5737
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28362 msgstr ""
28364 #: ada/gcc-interface/utils.c:5746
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28367 msgstr ""
28369 # src/request.c:37
28370 #: ada/gcc-interface/utils.c:5816
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "%qE attribute has no effect"
28373 msgstr "%s σε %s"
28375 #: ada/gcc-interface/utils.c:5940
28376 #, fuzzy, gcc-internal-format
28377 msgid "attribute %qs applies to array types only"
28378 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28380 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7569
28381 #: cp/cp-array-notation.c:264
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "Invalid builtin arguments"
28384 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28386 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28389 msgstr ""
28391 #: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
28392 #: cp/cp-array-notation.c:620
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28395 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28397 #: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28400 msgstr ""
28402 #: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28405 msgstr ""
28407 #: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28410 msgstr ""
28412 #: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28415 msgstr ""
28417 #: c/c-array-notation.c:1393
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28420 msgstr ""
28422 #: c/c-array-notation.c:1399
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28425 msgstr ""
28427 #: c/c-array-notation.c:1404
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28430 msgstr ""
28432 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28433 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
28434 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28435 #. making it a constraint in that case was rejected in
28436 #. DR#252.
28437 #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5879 c/c-typeck.c:11329
28438 #: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7383 cp/typeck.c:8094
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "void value not ignored as it ought to be"
28441 msgstr ""
28443 #: c/c-convert.c:211 java/typeck.c:161
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "conversion to non-scalar type requested"
28446 msgstr ""
28448 #: c/c-decl.c:843
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "array %q+D assumed to have one element"
28451 msgstr ""
28453 #: c/c-decl.c:884
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28456 msgstr ""
28458 #: c/c-decl.c:889
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28461 msgstr ""
28463 #: c/c-decl.c:1074
28464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28465 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28466 msgstr ""
28468 #: c/c-decl.c:1224 cp/decl.c:391
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "label %q+D used but not defined"
28471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28473 #: c/c-decl.c:1269
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28476 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
28478 #: c/c-decl.c:1283
28479 #, fuzzy, gcc-internal-format
28480 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28481 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28483 #: c/c-decl.c:1300 cp/decl.c:658
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format
28485 msgid "unused variable %q+D"
28486 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
28488 #: c/c-decl.c:1304
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "variable %qD set but not used"
28491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28493 #: c/c-decl.c:1309
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28496 msgstr ""
28498 #: c/c-decl.c:1588 c/c-decl.c:6358 c/c-decl.c:7220 c/c-decl.c:7929
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "originally defined here"
28501 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28503 #: c/c-decl.c:1706
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28506 msgstr ""
28508 #: c/c-decl.c:1713
28509 #, gcc-internal-format
28510 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28511 msgstr ""
28513 #: c/c-decl.c:1760
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28516 msgstr ""
28518 #: c/c-decl.c:1766
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28521 msgstr ""
28523 #: c/c-decl.c:1775
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28526 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28528 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28529 #. for this poor-style construct.
28530 #: c/c-decl.c:1788
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28533 msgstr ""
28535 #: c/c-decl.c:1804
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "previous definition of %q+D was here"
28538 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28540 #: c/c-decl.c:1806
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28543 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28545 #: c/c-decl.c:1808
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "previous declaration of %q+D was here"
28548 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28550 #: c/c-decl.c:1848
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28553 msgstr ""
28555 #: c/c-decl.c:1852
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28558 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28560 #: c/c-decl.c:1855 c/c-decl.c:2025 c/c-decl.c:2801
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28563 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28565 #: c/c-decl.c:1864
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28568 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28570 #. If types don't match for a built-in, throw away the
28571 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
28572 #. won't print anything.
28573 #: c/c-decl.c:1885
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28576 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28578 #: c/c-decl.c:1910 c/c-decl.c:1923 c/c-decl.c:1959
28579 #, fuzzy, gcc-internal-format
28580 msgid "conflicting types for %q+D"
28581 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28583 #: c/c-decl.c:1939
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28586 msgstr ""
28588 #: c/c-decl.c:1943
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28591 msgstr ""
28593 #: c/c-decl.c:1947
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28596 msgstr ""
28598 #: c/c-decl.c:1956
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28601 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28603 #: c/c-decl.c:1981
28604 #, fuzzy, gcc-internal-format
28605 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28606 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28608 #: c/c-decl.c:1994
28609 #, fuzzy, gcc-internal-format
28610 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28611 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28613 #: c/c-decl.c:1999
28614 #, fuzzy, gcc-internal-format
28615 msgid "redefinition of typedef %q+D"
28616 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28618 #: c/c-decl.c:2051 c/c-decl.c:2154
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "redefinition of %q+D"
28621 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28623 #: c/c-decl.c:2086 c/c-decl.c:2192
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28626 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28628 #: c/c-decl.c:2096 c/c-decl.c:2104 c/c-decl.c:2182 c/c-decl.c:2189
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28631 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28633 #: c/c-decl.c:2120
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28636 msgstr ""
28638 #: c/c-decl.c:2123
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "but not here"
28641 msgstr ""
28643 #: c/c-decl.c:2141
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28646 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28648 #: c/c-decl.c:2144
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28651 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28653 #: c/c-decl.c:2174
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28656 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28658 #: c/c-decl.c:2210
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28661 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28663 #: c/c-decl.c:2216
28664 #, fuzzy, gcc-internal-format
28665 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28666 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28668 #: c/c-decl.c:2242
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28671 msgstr ""
28673 #: c/c-decl.c:2252
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28676 msgstr ""
28678 #: c/c-decl.c:2257
28679 #, fuzzy, gcc-internal-format
28680 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28681 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28683 #: c/c-decl.c:2262 c/c-decl.c:2268 c/c-decl.c:2274 c/c-decl.c:2280
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
28686 msgstr ""
28688 #: c/c-decl.c:2298
28689 #, fuzzy, gcc-internal-format
28690 msgid "redefinition of parameter %q+D"
28691 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28693 #: c/c-decl.c:2325
28694 #, fuzzy, gcc-internal-format
28695 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28696 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28698 #: c/c-decl.c:2776
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28701 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28703 #: c/c-decl.c:2782
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format
28705 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28706 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28708 #: c/c-decl.c:2794 cp/name-lookup.c:1284
28709 #, gcc-internal-format
28710 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28711 msgstr ""
28713 #: c/c-decl.c:2806
28714 #, fuzzy, gcc-internal-format
28715 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28716 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28718 #: c/c-decl.c:2811 cp/name-lookup.c:1227 cp/name-lookup.c:1269
28719 #: cp/name-lookup.c:1287
28720 #, fuzzy, gcc-internal-format
28721 msgid "shadowed declaration is here"
28722 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28724 #: c/c-decl.c:2938
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "nested extern declaration of %qD"
28727 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28729 #: c/c-decl.c:3114 c/c-decl.c:3117
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "implicit declaration of function %qE"
28732 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28734 #: c/c-decl.c:3363
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28737 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28739 #: c/c-decl.c:3370
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
28742 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28744 #: c/c-decl.c:3379
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28747 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28749 #: c/c-decl.c:3433
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28752 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28754 #: c/c-decl.c:3439
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28757 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
28759 #: c/c-decl.c:3442
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28762 msgstr ""
28764 #: c/c-decl.c:3490 cp/decl.c:2838
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "label %qE referenced outside of any function"
28767 msgstr ""
28769 #: c/c-decl.c:3526
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28772 msgstr ""
28774 # src/request.c:263
28775 #: c/c-decl.c:3529
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "jump skips variable initialization"
28778 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28780 #: c/c-decl.c:3530 c/c-decl.c:3585 c/c-decl.c:3674
28781 #, fuzzy, gcc-internal-format
28782 msgid "label %qD defined here"
28783 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28785 #: c/c-decl.c:3531 c/c-decl.c:3802 c/c-typeck.c:7634 cp/class.c:1435
28786 #: cp/class.c:3260 cp/decl.c:3631 cp/parser.c:5464
28787 #, fuzzy, gcc-internal-format
28788 msgid "%qD declared here"
28789 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28791 #: c/c-decl.c:3584 c/c-decl.c:3673
28792 #, fuzzy, gcc-internal-format
28793 msgid "jump into statement expression"
28794 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
28796 #: c/c-decl.c:3606
28797 #, fuzzy, gcc-internal-format
28798 msgid "duplicate label declaration %qE"
28799 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28801 #: c/c-decl.c:3704 cp/decl.c:3182
28802 #, fuzzy, gcc-internal-format
28803 msgid "duplicate label %qD"
28804 msgstr "διπλό κλειδί"
28806 #: c/c-decl.c:3735
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
28809 msgstr ""
28811 #: c/c-decl.c:3800
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "switch jumps over variable initialization"
28814 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28816 #: c/c-decl.c:3801 c/c-decl.c:3812
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "switch starts here"
28819 msgstr ""
28821 #: c/c-decl.c:3811
28822 #, fuzzy, gcc-internal-format
28823 msgid "switch jumps into statement expression"
28824 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28826 #: c/c-decl.c:3882
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
28829 msgstr ""
28831 #: c/c-decl.c:4111
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
28834 msgstr ""
28836 #: c/c-decl.c:4121
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
28839 msgstr ""
28841 #: c/c-decl.c:4136
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
28844 msgstr ""
28846 #: c/c-decl.c:4147
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
28849 msgstr ""
28851 #: c/c-decl.c:4169 c/c-decl.c:4177
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format
28853 msgid "useless type name in empty declaration"
28854 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28856 #: c/c-decl.c:4185
28857 #, fuzzy, gcc-internal-format
28858 msgid "%<inline%> in empty declaration"
28859 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28861 #: c/c-decl.c:4191
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
28864 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28866 #: c/c-decl.c:4197
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
28869 msgstr ""
28871 #: c/c-decl.c:4203
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28874 msgstr ""
28876 #: c/c-decl.c:4210
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
28879 msgstr ""
28881 #: c/c-decl.c:4216
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "useless %qs in empty declaration"
28884 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28886 #: c/c-decl.c:4229
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
28889 msgstr ""
28891 #: c/c-decl.c:4236
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
28894 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28896 #: c/c-decl.c:4243 c/c-parser.c:1594
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "empty declaration"
28899 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28901 #: c/c-decl.c:4314
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
28904 msgstr ""
28906 #: c/c-decl.c:4318
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
28909 msgstr ""
28911 #. C99 6.7.5.2p4
28912 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
28913 #. C99 6.7.5.2p4
28914 #: c/c-decl.c:4324 c/c-decl.c:6788
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
28917 msgstr ""
28919 #: c/c-decl.c:4414 cp/decl2.c:1454
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
28922 msgstr ""
28924 #: c/c-decl.c:4418 cp/decl2.c:1459
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
28927 msgstr ""
28929 #: c/c-decl.c:4467
28930 #, fuzzy, gcc-internal-format
28931 msgid "%q+D is usually a function"
28932 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28934 #: c/c-decl.c:4476
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28937 msgstr ""
28939 #: c/c-decl.c:4481
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "function %qD is initialized like a variable"
28942 msgstr ""
28944 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
28945 #: c/c-decl.c:4487
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "parameter %qD is initialized"
28948 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28950 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
28951 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
28952 #. sense to permit them to be initialized given that
28953 #. ordinary VLAs may not be initialized.
28954 #: c/c-decl.c:4506 c/c-decl.c:4521 c/c-typeck.c:6929
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "variable-sized object may not be initialized"
28957 msgstr ""
28959 #: c/c-decl.c:4512
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
28962 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28964 #: c/c-decl.c:4601 cp/decl.c:4728 cp/decl.c:13370
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
28967 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28969 #: c/c-decl.c:4652
28970 #, fuzzy, gcc-internal-format
28971 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
28972 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28974 #: c/c-decl.c:4654
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "%qD should be initialized"
28977 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28979 #: c/c-decl.c:4732
28980 #, gcc-internal-format
28981 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28982 msgstr ""
28984 #: c/c-decl.c:4737
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "array size missing in %q+D"
28987 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28989 #: c/c-decl.c:4749
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "zero or negative size array %q+D"
28992 msgstr ""
28994 #: c/c-decl.c:4815
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
28997 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28999 #: c/c-decl.c:4865
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
29002 msgstr ""
29004 #: c/c-decl.c:4895
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "cannot put object with volatile field into register"
29007 msgstr ""
29009 #: c/c-decl.c:4982
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 #| msgid "uninitialized const %qD"
29012 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
29013 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
29015 #: c/c-decl.c:5040
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
29018 msgstr ""
29020 #: c/c-decl.c:5137
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
29023 msgstr ""
29025 #: c/c-decl.c:5189 c/c-decl.c:5204
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
29028 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29030 #: c/c-decl.c:5199
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
29033 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29035 #: c/c-decl.c:5210
29036 #, fuzzy, gcc-internal-format
29037 msgid "negative width in bit-field %qs"
29038 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
29040 #: c/c-decl.c:5215
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "zero width for bit-field %qs"
29043 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
29045 #: c/c-decl.c:5225
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "bit-field %qs has invalid type"
29048 msgstr ""
29050 #: c/c-decl.c:5235
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
29053 msgstr ""
29055 #: c/c-decl.c:5241
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "width of %qs exceeds its type"
29058 msgstr ""
29060 #: c/c-decl.c:5254
29061 #, fuzzy, gcc-internal-format
29062 msgid "%qs is narrower than values of its type"
29063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29065 #: c/c-decl.c:5269
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
29068 msgstr ""
29070 #: c/c-decl.c:5272
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
29073 msgstr ""
29075 #: c/c-decl.c:5279
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
29078 msgstr ""
29080 #: c/c-decl.c:5281
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
29083 msgstr ""
29085 #: c/c-decl.c:5457 c/c-decl.c:5815 c/c-decl.c:5825
29086 #, fuzzy, gcc-internal-format
29087 msgid "variably modified %qE at file scope"
29088 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29090 #: c/c-decl.c:5459
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "variably modified field at file scope"
29093 msgstr ""
29095 #: c/c-decl.c:5479
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
29098 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29100 #: c/c-decl.c:5483
29101 #, fuzzy, gcc-internal-format
29102 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
29103 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29105 #: c/c-decl.c:5515
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "duplicate %<const%>"
29108 msgstr "διπλό κλειδί"
29110 #: c/c-decl.c:5517
29111 #, fuzzy, gcc-internal-format
29112 msgid "duplicate %<restrict%>"
29113 msgstr "διπλό κλειδί"
29115 #: c/c-decl.c:5519
29116 #, fuzzy, gcc-internal-format
29117 msgid "duplicate %<volatile%>"
29118 msgstr "διπλό κλειδί"
29120 #: c/c-decl.c:5521
29121 #, fuzzy, gcc-internal-format
29122 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
29123 msgstr "διπλό κλειδί"
29125 # src/request.c:806 src/request.c:912
29126 #: c/c-decl.c:5524
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29128 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
29129 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29131 #: c/c-decl.c:5542 c/c-parser.c:2460
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
29134 msgstr ""
29136 #: c/c-decl.c:5556
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "function definition declared %<auto%>"
29139 msgstr ""
29141 #: c/c-decl.c:5558
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "function definition declared %<register%>"
29144 msgstr ""
29146 #: c/c-decl.c:5560
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "function definition declared %<typedef%>"
29149 msgstr ""
29151 #: c/c-decl.c:5562
29152 #, fuzzy, gcc-internal-format
29153 msgid "function definition declared %qs"
29154 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29156 #: c/c-decl.c:5580
29157 #, fuzzy, gcc-internal-format
29158 msgid "storage class specified for structure field %qE"
29159 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29161 #: c/c-decl.c:5583
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "storage class specified for structure field"
29164 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29166 #: c/c-decl.c:5587
29167 #, fuzzy, gcc-internal-format
29168 msgid "storage class specified for parameter %qE"
29169 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29171 #: c/c-decl.c:5590
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
29174 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29176 #: c/c-decl.c:5593 cp/decl.c:9586
29177 #, gcc-internal-format
29178 msgid "storage class specified for typename"
29179 msgstr ""
29181 #: c/c-decl.c:5610
29182 #, gcc-internal-format
29183 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
29184 msgstr ""
29186 #: c/c-decl.c:5614
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
29189 msgstr ""
29191 #: c/c-decl.c:5619
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
29194 msgstr ""
29196 #: c/c-decl.c:5623
29197 #, fuzzy, gcc-internal-format
29198 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
29199 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29201 #: c/c-decl.c:5628
29202 #, fuzzy, gcc-internal-format
29203 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
29204 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
29206 #: c/c-decl.c:5631
29207 #, gcc-internal-format
29208 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
29209 msgstr ""
29211 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
29212 #. array type which is converted to pointer type)
29213 #. may have static or type qualifiers.
29214 #: c/c-decl.c:5678 c/c-decl.c:6021
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
29217 msgstr ""
29219 #: c/c-decl.c:5726
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "declaration of %qE as array of voids"
29222 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29224 #: c/c-decl.c:5728
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "declaration of type name as array of voids"
29227 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29229 #: c/c-decl.c:5735
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "declaration of %qE as array of functions"
29232 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29234 #: c/c-decl.c:5738
29235 #, fuzzy, gcc-internal-format
29236 msgid "declaration of type name as array of functions"
29237 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29239 #: c/c-decl.c:5746 c/c-decl.c:7709
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
29242 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29244 #: c/c-decl.c:5772
29245 #, fuzzy, gcc-internal-format
29246 msgid "size of array %qE has non-integer type"
29247 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29249 #: c/c-decl.c:5776
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29252 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29254 #: c/c-decl.c:5786
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29257 msgstr ""
29259 #: c/c-decl.c:5789
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "ISO C forbids zero-size array"
29262 msgstr ""
29264 #: c/c-decl.c:5798
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "size of array %qE is negative"
29267 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29269 #: c/c-decl.c:5800
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "size of unnamed array is negative"
29272 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29274 #: c/c-decl.c:5885 c/c-decl.c:6308
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "size of array %qE is too large"
29277 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29279 #: c/c-decl.c:5888 c/c-decl.c:6310
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "size of unnamed array is too large"
29282 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29284 #: c/c-decl.c:5924 c/c-decl.c:6519
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29287 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29289 #. C99 6.7.5.2p4
29290 #: c/c-decl.c:5946
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29293 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29295 #: c/c-decl.c:5959
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "array type has incomplete element type %qT"
29298 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29300 #: c/c-decl.c:6054
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "%qE declared as function returning a function"
29303 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29305 #: c/c-decl.c:6057
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "type name declared as function returning a function"
29308 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29310 #: c/c-decl.c:6064
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "%qE declared as function returning an array"
29313 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29315 #: c/c-decl.c:6067
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "type name declared as function returning an array"
29318 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29320 #: c/c-decl.c:6095
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 msgid "function definition has qualified void return type"
29323 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29325 #: c/c-decl.c:6098 cp/decl.c:9713
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29328 msgstr ""
29330 #: c/c-decl.c:6127 c/c-decl.c:6325 c/c-decl.c:6378 c/c-decl.c:6453
29331 #: c/c-decl.c:6568 c/c-parser.c:2462
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29334 msgstr ""
29336 #: c/c-decl.c:6133 c/c-decl.c:6331 c/c-decl.c:6458 c/c-decl.c:6573
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "ISO C forbids qualified function types"
29339 msgstr ""
29341 #: c/c-decl.c:6200
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29344 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29346 #: c/c-decl.c:6204
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29349 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29351 #: c/c-decl.c:6210
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29354 msgstr ""
29356 #: c/c-decl.c:6226
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29358 msgid "%qs specified for parameter %qE"
29359 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29361 #: c/c-decl.c:6229
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29364 msgstr ""
29366 #: c/c-decl.c:6235
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "%qs specified for structure field %qE"
29369 msgstr ""
29371 #: c/c-decl.c:6238
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "%qs specified for structure field"
29374 msgstr ""
29376 #: c/c-decl.c:6253
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "bit-field %qE has atomic type"
29379 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29381 #: c/c-decl.c:6255
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "bit-field has atomic type"
29384 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29386 #: c/c-decl.c:6264
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "alignment specified for typedef %qE"
29389 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29391 #: c/c-decl.c:6266
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29394 msgstr ""
29396 #: c/c-decl.c:6271
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "alignment specified for parameter %qE"
29399 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29401 #: c/c-decl.c:6273
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29404 msgstr ""
29406 #: c/c-decl.c:6278
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29409 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29411 #: c/c-decl.c:6280
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29414 msgstr ""
29416 #: c/c-decl.c:6283
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "alignment specified for function %qE"
29419 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29421 #: c/c-decl.c:6290
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29424 msgstr ""
29426 #: c/c-decl.c:6293
29427 #, gcc-internal-format
29428 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29429 msgstr ""
29431 #: c/c-decl.c:6339
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29434 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29436 #: c/c-decl.c:6341
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29439 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29441 #: c/c-decl.c:6384
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29444 msgstr ""
29446 #. C99 6.7.2.1p8
29447 #: c/c-decl.c:6394
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29450 msgstr ""
29452 #: c/c-decl.c:6411 cp/decl.c:8821
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "variable or field %qE declared void"
29455 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29457 #: c/c-decl.c:6443
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29460 msgstr ""
29462 #: c/c-decl.c:6485
29463 #, fuzzy, gcc-internal-format
29464 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29465 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29467 #: c/c-decl.c:6487
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29470 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29472 #: c/c-decl.c:6500
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "field %qE declared as a function"
29475 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29477 #: c/c-decl.c:6507
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "field %qE has incomplete type"
29480 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29482 #: c/c-decl.c:6509
29483 #, fuzzy, gcc-internal-format
29484 msgid "unnamed field has incomplete type"
29485 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29487 #: c/c-decl.c:6539 c/c-decl.c:6550 c/c-decl.c:6553
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "invalid storage class for function %qE"
29490 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29492 #: c/c-decl.c:6610
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "cannot inline function %<main%>"
29495 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
29497 #: c/c-decl.c:6612
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29500 msgstr ""
29502 #: c/c-decl.c:6623
29503 #, fuzzy, gcc-internal-format
29504 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29505 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29507 #: c/c-decl.c:6626
29508 #, fuzzy, gcc-internal-format
29509 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29510 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29512 #: c/c-decl.c:6654
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29515 msgstr ""
29517 #: c/c-decl.c:6664
29518 #, fuzzy, gcc-internal-format
29519 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29520 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29522 #: c/c-decl.c:6666
29523 #, fuzzy, gcc-internal-format
29524 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29525 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29527 #: c/c-decl.c:6701
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "non-nested function with variably modified type"
29530 msgstr ""
29532 #: c/c-decl.c:6703
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29535 msgstr ""
29537 #: c/c-decl.c:6794 c/c-decl.c:8352
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29540 msgstr ""
29542 #: c/c-decl.c:6803
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29545 msgstr ""
29547 #: c/c-decl.c:6841
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29550 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29552 #: c/c-decl.c:6845
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29554 msgid "parameter %u has incomplete type"
29555 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29557 #: c/c-decl.c:6856
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29560 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29562 #: c/c-decl.c:6860
29563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29564 msgid "parameter %u has void type"
29565 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29567 #: c/c-decl.c:6944
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29570 msgstr ""
29572 #: c/c-decl.c:6948 c/c-decl.c:6983
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "%<void%> must be the only parameter"
29575 msgstr ""
29577 #: c/c-decl.c:6977
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29580 msgstr ""
29582 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29583 #: c/c-decl.c:7022
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29586 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29588 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29589 #: c/c-decl.c:7026
29590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29591 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29592 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29594 #: c/c-decl.c:7031
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29597 msgstr ""
29599 #: c/c-decl.c:7131
29600 #, fuzzy, gcc-internal-format
29601 msgid "enum type defined here"
29602 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29604 #: c/c-decl.c:7137
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "struct defined here"
29607 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29609 #: c/c-decl.c:7143
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "union defined here"
29612 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29614 #: c/c-decl.c:7216
29615 #, fuzzy, gcc-internal-format
29616 msgid "redefinition of %<union %E%>"
29617 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
29619 #: c/c-decl.c:7218
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29622 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29624 #: c/c-decl.c:7227
29625 #, fuzzy, gcc-internal-format
29626 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29627 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29629 #: c/c-decl.c:7229
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29632 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29634 #: c/c-decl.c:7261 c/c-decl.c:7947
29635 #, gcc-internal-format
29636 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29637 msgstr ""
29639 #: c/c-decl.c:7330 cp/decl.c:4444
29640 #, gcc-internal-format
29641 msgid "declaration does not declare anything"
29642 msgstr ""
29644 #: c/c-decl.c:7335
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format
29646 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29647 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29649 #: c/c-decl.c:7338
29650 #, fuzzy, gcc-internal-format
29651 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29652 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29654 #: c/c-decl.c:7429 c/c-decl.c:7448 c/c-decl.c:7511
29655 #, fuzzy, gcc-internal-format
29656 msgid "duplicate member %q+D"
29657 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
29659 #: c/c-decl.c:7617
29660 #, fuzzy, gcc-internal-format
29661 msgid "union has no named members"
29662 msgstr "επώνυμα μέλη"
29664 #: c/c-decl.c:7619
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "union has no members"
29667 msgstr "επώνυμα μέλη"
29669 #: c/c-decl.c:7624
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "struct has no named members"
29672 msgstr "επώνυμα μέλη"
29674 # src/request.c:37
29675 #: c/c-decl.c:7626
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "struct has no members"
29678 msgstr "%s σε %s"
29680 #: c/c-decl.c:7689
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "flexible array member in union"
29683 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29685 #: c/c-decl.c:7695
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "flexible array member not at end of struct"
29688 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29690 #: c/c-decl.c:7701
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
29693 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29695 # src/shred.c:1134
29696 #: c/c-decl.c:7730 cp/class.c:6474
29697 #, fuzzy, gcc-internal-format
29698 msgid "type %qT is too large"
29699 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29701 #: c/c-decl.c:7826
29702 #, gcc-internal-format
29703 msgid "union cannot be made transparent"
29704 msgstr ""
29706 #: c/c-decl.c:7920
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
29709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29711 #. This enum is a named one that has been declared already.
29712 #: c/c-decl.c:7927
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
29715 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29717 #: c/c-decl.c:8003
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
29720 msgstr ""
29722 #: c/c-decl.c:8020
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "specified mode too small for enumeral values"
29725 msgstr ""
29727 #: c/c-decl.c:8125 c/c-decl.c:8141
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
29730 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29732 #: c/c-decl.c:8136
29733 #, fuzzy, gcc-internal-format
29734 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
29735 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29737 #: c/c-decl.c:8160
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "overflow in enumeration values"
29740 msgstr ""
29742 #: c/c-decl.c:8168
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
29745 msgstr ""
29747 #: c/c-decl.c:8253
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
29750 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29752 #: c/c-decl.c:8271
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "return type is an incomplete type"
29755 msgstr ""
29757 #: c/c-decl.c:8282
29758 #, fuzzy, gcc-internal-format
29759 msgid "return type defaults to %<int%>"
29760 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29762 #: c/c-decl.c:8361
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "no previous prototype for %qD"
29765 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
29767 #: c/c-decl.c:8370
29768 #, fuzzy, gcc-internal-format
29769 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
29770 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29772 #: c/c-decl.c:8378
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 msgid "no previous declaration for %qD"
29775 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29777 #: c/c-decl.c:8388
29778 #, fuzzy, gcc-internal-format
29779 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
29780 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29782 #: c/c-decl.c:8407
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
29785 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29787 #: c/c-decl.c:8409
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
29790 msgstr ""
29792 #: c/c-decl.c:8416
29793 #, fuzzy, gcc-internal-format
29794 msgid "%qD is normally a non-static function"
29795 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29797 #: c/c-decl.c:8453
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
29800 msgstr ""
29802 #: c/c-decl.c:8468
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
29805 msgstr ""
29807 #: c/c-decl.c:8484
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "parameter name omitted"
29810 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
29812 #: c/c-decl.c:8521
29813 #, fuzzy, gcc-internal-format
29814 msgid "old-style function definition"
29815 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29817 #: c/c-decl.c:8530
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "parameter name missing from parameter list"
29820 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29822 #: c/c-decl.c:8545
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "%qD declared as a non-parameter"
29825 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29827 #: c/c-decl.c:8551
29828 #, fuzzy, gcc-internal-format
29829 msgid "multiple parameters named %qD"
29830 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29832 #: c/c-decl.c:8560
29833 #, fuzzy, gcc-internal-format
29834 msgid "parameter %qD declared with void type"
29835 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29837 #: c/c-decl.c:8589 c/c-decl.c:8594
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
29840 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29842 #: c/c-decl.c:8614
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "parameter %qD has incomplete type"
29845 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29847 #: c/c-decl.c:8621
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
29850 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29852 #: c/c-decl.c:8671
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
29855 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29857 #: c/c-decl.c:8682
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
29860 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29862 #: c/c-decl.c:8685 c/c-decl.c:8732 c/c-decl.c:8746
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "prototype declaration"
29865 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29867 #: c/c-decl.c:8724
29868 #, fuzzy, gcc-internal-format
29869 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29870 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29872 #: c/c-decl.c:8729
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
29875 msgstr ""
29877 #: c/c-decl.c:8739
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29880 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29882 #: c/c-decl.c:8744
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
29885 msgstr ""
29887 #: c/c-decl.c:8971 cp/decl.c:14277
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 msgid "no return statement in function returning non-void"
29890 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29892 #: c/c-decl.c:8991
29893 #, fuzzy, gcc-internal-format
29894 msgid "parameter %qD set but not used"
29895 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29897 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
29898 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
29899 #. allow it.
29900 #: c/c-decl.c:9080
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
29903 msgstr ""
29905 #: c/c-decl.c:9085
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
29908 msgstr ""
29910 #: c/c-decl.c:9120
29911 #, fuzzy, gcc-internal-format
29912 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29913 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29915 #: c/c-decl.c:9124
29916 #, gcc-internal-format
29917 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29918 msgstr ""
29920 #: c/c-decl.c:9131
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29923 msgstr ""
29925 #: c/c-decl.c:9136
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29928 msgstr ""
29930 #: c/c-decl.c:9140
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29933 msgstr ""
29935 #: c/c-decl.c:9144
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29938 msgstr ""
29940 #: c/c-decl.c:9418
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
29943 msgstr ""
29945 #: c/c-decl.c:9468 c/c-decl.c:9825 c/c-decl.c:10315
29946 #, fuzzy, gcc-internal-format
29947 msgid "duplicate %qE"
29948 msgstr "διπλό κλειδί"
29950 #: c/c-decl.c:9494 c/c-decl.c:9837 c/c-decl.c:10158
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
29953 msgstr ""
29955 #: c/c-decl.c:9506 cp/parser.c:24675
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
29958 msgstr ""
29960 #: c/c-decl.c:9519
29961 #, fuzzy, gcc-internal-format
29962 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29963 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29965 #: c/c-decl.c:9716 c/c-parser.c:7557
29966 #, fuzzy, gcc-internal-format
29967 msgid "ISO C90 does not support complex types"
29968 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29970 #: c/c-decl.c:9762
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "ISO C does not support saturating types"
29973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29975 #: c/c-decl.c:9880
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
29978 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29980 #: c/c-decl.c:9900
29981 #, fuzzy, gcc-internal-format
29982 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
29983 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29985 #: c/c-decl.c:9942
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format
29987 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
29988 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29990 #: c/c-decl.c:10116
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format
29992 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
29993 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29995 #: c/c-decl.c:10139 c/c-decl.c:10405 c/c-parser.c:7092
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format
29997 msgid "fixed-point types not supported for this target"
29998 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30000 #: c/c-decl.c:10141
30001 #, fuzzy, gcc-internal-format
30002 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
30003 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30005 #: c/c-decl.c:10176
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
30008 msgstr ""
30010 #: c/c-decl.c:10189
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
30013 msgstr ""
30015 #: c/c-decl.c:10237
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
30018 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30020 #: c/c-decl.c:10258
30021 #, fuzzy, gcc-internal-format
30022 msgid "%qE used with %<auto%>"
30023 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30025 #: c/c-decl.c:10260
30026 #, gcc-internal-format
30027 msgid "%qE used with %<register%>"
30028 msgstr ""
30030 #: c/c-decl.c:10262
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "%qE used with %<typedef%>"
30033 msgstr ""
30035 #: c/c-decl.c:10276 c/c-parser.c:6681
30036 #, fuzzy, gcc-internal-format
30037 msgid "ISO C99 does not support %qE"
30038 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30040 #: c/c-decl.c:10279 c/c-parser.c:6684
30041 #, fuzzy, gcc-internal-format
30042 msgid "ISO C90 does not support %qE"
30043 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30045 #: c/c-decl.c:10291
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
30048 msgstr ""
30050 #: c/c-decl.c:10300
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
30053 msgstr ""
30055 #: c/c-decl.c:10313
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
30058 msgstr ""
30060 #: c/c-decl.c:10321
30061 #, gcc-internal-format
30062 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
30063 msgstr ""
30065 #: c/c-decl.c:10329
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "%qs used with %qE"
30068 msgstr ""
30070 #: c/c-decl.c:10402
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
30073 msgstr ""
30075 #: c/c-decl.c:10417
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
30078 msgstr ""
30080 #: c/c-decl.c:10468 c/c-decl.c:10481 c/c-decl.c:10507
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "ISO C does not support complex integer types"
30083 msgstr ""
30085 #: c/c-decl.c:10925 cp/semantics.c:4930
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
30088 msgstr ""
30090 #: c/c-decl.c:10929 cp/semantics.c:4934
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
30093 msgstr ""
30095 #: c/c-parser.c:283
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
30098 msgstr ""
30100 #: c/c-parser.c:1000 cp/parser.c:24882
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "expected end of line"
30103 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30105 #: c/c-parser.c:1330
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
30108 msgstr ""
30110 #: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8633
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
30113 msgstr ""
30115 #: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3665
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "unknown type name %qE"
30118 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30120 #: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9770 c/c-parser.c:13884 cp/parser.c:31426
30121 #: cp/parser.c:33139
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "expected declaration specifiers"
30124 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30126 #: c/c-parser.c:1588
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
30129 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
30131 #: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2944
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
30134 msgstr ""
30136 #: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26480 cp/parser.c:26554
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
30139 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30141 #: c/c-parser.c:1660
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
30144 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30146 #: c/c-parser.c:1681
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "unexpected attribute"
30149 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30151 #: c/c-parser.c:1719
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
30154 msgstr ""
30156 #: c/c-parser.c:1736
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "data definition has no type or storage class"
30159 msgstr ""
30161 #. This means there is an attribute specifier after
30162 #. the declarator in a function definition.  Provide
30163 #. some more information for the user.
30164 #: c/c-parser.c:1751
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
30167 msgstr ""
30169 #: c/c-parser.c:1771
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
30172 msgstr ""
30174 #: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
30177 msgstr ""
30179 #: c/c-parser.c:1887
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
30182 msgstr ""
30184 #: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11654
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
30187 msgstr ""
30189 #. This can appear in many cases looking nothing like a
30190 #. function definition, so we don't give a more specific
30191 #. error suggesting there was one.
30192 #: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
30195 msgstr ""
30197 #: c/c-parser.c:1938
30198 #, gcc-internal-format
30199 msgid "ISO C forbids nested functions"
30200 msgstr ""
30202 #: c/c-parser.c:2058
30203 #, fuzzy, gcc-internal-format
30204 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
30205 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30207 #: c/c-parser.c:2061
30208 #, fuzzy, gcc-internal-format
30209 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
30210 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30212 #: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3733 c/c-parser.c:9825 cp/parser.c:32869
30213 #, fuzzy, gcc-internal-format
30214 msgid "expected string literal"
30215 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30217 #: c/c-parser.c:2093
30218 #, fuzzy, gcc-internal-format
30219 msgid "expression in static assertion is not an integer"
30220 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30222 #: c/c-parser.c:2102
30223 #, fuzzy, gcc-internal-format
30224 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
30225 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30227 #: c/c-parser.c:2107
30228 #, fuzzy, gcc-internal-format
30229 msgid "expression in static assertion is not constant"
30230 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30232 #: c/c-parser.c:2112
30233 #, gcc-internal-format
30234 msgid "static assertion failed: %E"
30235 msgstr ""
30237 #: c/c-parser.c:2427
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
30240 msgstr ""
30242 #: c/c-parser.c:2431
30243 #, gcc-internal-format
30244 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
30245 msgstr ""
30247 #: c/c-parser.c:2434
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30250 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30252 #: c/c-parser.c:2437
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30255 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30257 #: c/c-parser.c:2464
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30260 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
30262 #: c/c-parser.c:2567 c/c-parser.c:3505 c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4579
30263 #: c/c-parser.c:5824 c/c-parser.c:5911 c/c-parser.c:6565 c/c-parser.c:7146
30264 #: c/c-parser.c:7351 c/c-parser.c:7376 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7918
30265 #: c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:8217 c/c-parser.c:8266 c/c-parser.c:8426
30266 #: c/c-parser.c:8456 c/c-parser.c:8464 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8506
30267 #: c/c-parser.c:8811 c/c-parser.c:8935 c/c-parser.c:9375 c/c-parser.c:9410
30268 #: c/c-parser.c:9463 c/c-parser.c:9516 c/c-parser.c:9532 c/c-parser.c:9578
30269 #: c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:12764 c/c-parser.c:14883 c/c-parser.c:15211
30270 #: cp/parser.c:24885 cp/parser.c:27323 cp/parser.c:27353 cp/parser.c:27423
30271 #: cp/parser.c:32590 cp/parser.c:33284
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format
30273 msgid "expected identifier"
30274 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30276 #: c/c-parser.c:2601 cp/parser.c:16064
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "comma at end of enumerator list"
30279 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
30281 #: c/c-parser.c:2607
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30284 msgstr ""
30286 #: c/c-parser.c:2638
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30289 msgstr ""
30291 #: c/c-parser.c:2754
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "expected class name"
30294 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30296 #: c/c-parser.c:2773
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30299 msgstr ""
30301 #: c/c-parser.c:2802
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "no semicolon at end of struct or union"
30304 msgstr ""
30306 #: c/c-parser.c:2906 c/c-parser.c:4096
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "expected specifier-qualifier-list"
30309 msgstr ""
30311 #: c/c-parser.c:2917
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30314 msgstr ""
30316 #: c/c-parser.c:3007
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30319 msgstr ""
30321 #: c/c-parser.c:3014
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30324 msgstr ""
30326 #: c/c-parser.c:3067
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30329 msgstr ""
30331 #: c/c-parser.c:3104
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30334 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30336 #: c/c-parser.c:3107
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30339 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30341 #: c/c-parser.c:3342
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "expected identifier or %<(%>"
30344 msgstr ""
30346 #: c/c-parser.c:3403 c/c-parser.c:3432
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "array notations cannot be used in declaration"
30349 msgstr ""
30351 #: c/c-parser.c:3571
30352 #, fuzzy, gcc-internal-format
30353 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30354 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30356 #: c/c-parser.c:3672
30357 #, fuzzy, gcc-internal-format
30358 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30359 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30361 #: c/c-parser.c:3727
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "wide string literal in %<asm%>"
30364 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
30366 #: c/c-parser.c:4196
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30369 msgstr ""
30371 #: c/c-parser.c:4248
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30374 msgstr ""
30376 #: c/c-parser.c:4392
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30379 msgstr ""
30381 #: c/c-parser.c:4404
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30384 msgstr ""
30386 #: c/c-parser.c:4412
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30389 msgstr ""
30391 #: c/c-parser.c:4594
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "ISO C forbids label declarations"
30394 msgstr ""
30396 #: c/c-parser.c:4600 c/c-parser.c:4677
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "expected declaration or statement"
30399 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30401 #: c/c-parser.c:4630 c/c-parser.c:4658
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30404 msgstr ""
30406 #: c/c-parser.c:4685
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30409 msgstr ""
30411 #: c/c-parser.c:4690 cp/parser.c:10109
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30414 msgstr ""
30416 #: c/c-parser.c:4707
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "label at end of compound statement"
30419 msgstr ""
30421 #: c/c-parser.c:4764
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30424 msgstr ""
30426 #: c/c-parser.c:4795
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30429 msgstr ""
30431 #: c/c-parser.c:4988 cp/parser.c:9714
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
30434 msgstr ""
30436 #: c/c-parser.c:4998 cp/parser.c:9740
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30439 msgstr ""
30441 #: c/c-parser.c:5025
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "expected identifier or %<*%>"
30444 msgstr ""
30446 #. Avoid infinite loop in error recovery:
30447 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30448 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30449 #. it to proceed further.
30450 #: c/c-parser.c:5107 cp/parser.c:9814
30451 #, fuzzy, gcc-internal-format
30452 msgid "expected statement"
30453 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30455 #: c/c-parser.c:5201 cp/parser.c:10191
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30458 msgstr ""
30460 #: c/c-parser.c:5225 cp/parser.c:10214
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30463 msgstr ""
30465 #: c/c-parser.c:5259
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
30468 msgstr ""
30470 #: c/c-parser.c:5388
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30473 msgstr ""
30475 #: c/c-parser.c:5512 c/c-parser.c:5542
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30478 msgstr ""
30480 #: c/c-parser.c:5566
30481 #, fuzzy, gcc-internal-format
30482 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30483 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30485 #: c/c-parser.c:5587 cp/parser.c:10434
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30488 msgstr ""
30490 #: c/c-parser.c:5619
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format
30492 msgid "missing collection in fast enumeration"
30493 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30495 #: c/c-parser.c:5694
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "%E qualifier ignored on asm"
30498 msgstr ""
30500 #: c/c-parser.c:6044
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30503 msgstr ""
30505 #: c/c-parser.c:6530
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30508 msgstr ""
30510 #: c/c-parser.c:6659
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30513 msgstr ""
30515 #: c/c-parser.c:6737
30516 #, fuzzy, gcc-internal-format
30517 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30518 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30520 #: c/c-parser.c:6764
30521 #, fuzzy, gcc-internal-format
30522 msgid "cannot take address of %qs"
30523 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30525 #: c/c-parser.c:6846
30526 #, fuzzy, gcc-internal-format
30527 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30528 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30530 #: c/c-parser.c:6849
30531 #, fuzzy, gcc-internal-format
30532 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30533 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30535 #: c/c-parser.c:6915
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "%<_Generic%> association has function type"
30538 msgstr ""
30540 #: c/c-parser.c:6918
30541 #, fuzzy, gcc-internal-format
30542 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30543 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30545 #: c/c-parser.c:6922
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30548 msgstr ""
30550 #: c/c-parser.c:6946
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30553 msgstr ""
30555 #: c/c-parser.c:6947
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "original %<default%> is here"
30558 msgstr ""
30560 #: c/c-parser.c:6955
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30563 msgstr ""
30565 #: c/c-parser.c:6956
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "compatible type is here"
30568 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30570 #: c/c-parser.c:6979
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30573 msgstr ""
30575 #: c/c-parser.c:6981
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "other match is here"
30578 msgstr ""
30580 #: c/c-parser.c:7002
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30583 msgstr ""
30585 #: c/c-parser.c:7157 c/c-parser.c:7692 c/c-parser.c:7711
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "expected expression"
30588 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30590 #: c/c-parser.c:7175
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30593 msgstr ""
30595 #: c/c-parser.c:7188
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30598 msgstr ""
30600 #: c/c-parser.c:7232
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
30603 msgstr ""
30605 #: c/c-parser.c:7240
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
30608 msgstr ""
30610 #: c/c-parser.c:7248
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
30613 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30615 #: c/c-parser.c:7399
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
30618 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30620 #: c/c-parser.c:7415
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30623 msgstr ""
30625 #: c/c-parser.c:7481
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
30628 msgstr ""
30630 #: c/c-parser.c:7494
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
30633 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30635 #: c/c-parser.c:7498
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
30638 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30640 #: c/c-parser.c:7521
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
30643 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30645 #: c/c-parser.c:7543
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
30648 msgstr ""
30650 #: c/c-parser.c:7552
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
30653 msgstr ""
30655 #: c/c-parser.c:7597 cp/parser.c:6060
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
30658 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30660 #: c/c-parser.c:7671 cp/parser.c:6014
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
30663 msgstr ""
30665 #: c/c-parser.c:7678 cp/parser.c:6020
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
30668 msgstr ""
30670 #: c/c-parser.c:7746
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "compound literal has variable size"
30673 msgstr ""
30675 #: c/c-parser.c:7757
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
30678 msgstr ""
30680 #: c/c-parser.c:7761
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
30683 msgstr ""
30685 #: c/c-parser.c:7890 cp/parser.c:6306
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
30688 msgstr ""
30690 #: c/c-parser.c:8237
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "expected identifier or %<)%>"
30693 msgstr ""
30695 #: c/c-parser.c:8333
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "extra semicolon"
30698 msgstr ""
30700 #: c/c-parser.c:8581
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "extra semicolon in method definition specified"
30703 msgstr ""
30705 #: c/c-parser.c:8713
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "method attributes must be specified at the end only"
30708 msgstr ""
30710 #: c/c-parser.c:8733
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
30713 msgstr ""
30715 #: c/c-parser.c:8854
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "objective-c method declaration is expected"
30718 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30720 #: c/c-parser.c:9289
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format
30722 msgid "no type or storage class may be specified here,"
30723 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30725 #: c/c-parser.c:9379 c/c-parser.c:9436 cp/parser.c:27383
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "unknown property attribute"
30728 msgstr ""
30730 #: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:27343
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
30733 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30735 #: c/c-parser.c:9403 cp/parser.c:27346
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
30738 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30740 #: c/c-parser.c:9417 cp/parser.c:27361
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format
30742 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
30743 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30745 #: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:27367
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
30748 msgstr ""
30750 #: c/c-parser.c:9429 cp/parser.c:27375
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
30753 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30755 #: c/c-parser.c:9623
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
30758 msgstr ""
30760 #: c/c-parser.c:9634 cp/parser.c:32945
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
30763 msgstr ""
30765 #: c/c-parser.c:9645 cp/parser.c:32960
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
30768 msgstr ""
30770 #: c/c-parser.c:9656 cp/parser.c:32976
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
30773 msgstr ""
30775 #: c/c-parser.c:9667 cp/parser.c:32992
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
30778 msgstr ""
30780 #: c/c-parser.c:9678 cp/parser.c:33008
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
30783 msgstr ""
30785 #: c/c-parser.c:9689 cp/parser.c:33024
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
30788 msgstr ""
30790 #: c/c-parser.c:9709 cp/parser.c:33076
30791 #, gcc-internal-format
30792 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30793 msgstr ""
30795 #: c/c-parser.c:9724 cp/parser.c:33095
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "for, while or do statement expected"
30798 msgstr ""
30800 #: c/c-parser.c:9736 cp/parser.c:32935
30801 #, fuzzy, gcc-internal-format
30802 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
30803 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30805 #: c/c-parser.c:9749
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
30808 msgstr ""
30810 #: c/c-parser.c:9757
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
30813 msgstr ""
30815 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:27731
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "too many %qs clauses"
30818 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30820 #: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:28073
30821 #, fuzzy, gcc-internal-format
30822 msgid "expected integer expression before ')'"
30823 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30825 #: c/c-parser.c:10071
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "expression must be integral"
30828 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
30830 #: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27831 cp/parser.c:27839
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "%qD is not a constant"
30833 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30835 #: c/c-parser.c:10338 c/c-parser.c:14744 cp/parser.c:28002
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "%qD is not a variable"
30838 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30840 #: c/c-parser.c:10342 cp/parser.c:28006
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "%qD is not a pointer variable"
30843 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30845 #: c/c-parser.c:10382 cp/parser.c:28151
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
30848 msgstr ""
30850 #: c/c-parser.c:10448 cp/parser.c:28202
30851 #, gcc-internal-format
30852 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
30853 msgstr ""
30855 #: c/c-parser.c:10583 c/c-parser.c:10628 c/c-parser.c:10673 c/c-parser.c:10717
30856 #: c/c-parser.c:10955 c/c-parser.c:11018 c/c-parser.c:11095 c/c-parser.c:11139
30857 #: c/c-parser.c:11441
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "expected integer expression"
30860 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30862 #: c/c-parser.c:10595
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
30865 msgstr ""
30867 #: c/c-parser.c:10640
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30870 msgstr ""
30872 #: c/c-parser.c:10685
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
30875 msgstr ""
30877 #: c/c-parser.c:10846
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30880 msgstr ""
30882 #: c/c-parser.c:10946 cp/parser.c:28604
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30885 msgstr ""
30887 #: c/c-parser.c:10950 cp/parser.c:28607
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30890 msgstr ""
30892 #: c/c-parser.c:10968 cp/parser.c:28623
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format
30894 msgid "invalid schedule kind"
30895 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30897 #: c/c-parser.c:11030
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
30900 msgstr ""
30902 #: c/c-parser.c:11106
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
30905 msgstr ""
30907 #: c/c-parser.c:11150
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
30910 msgstr ""
30912 #: c/c-parser.c:11192 cp/semantics.c:5725
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
30915 msgstr ""
30917 #: c/c-parser.c:11229 cp/parser.c:28795
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
30920 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30922 #: c/c-parser.c:11234
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
30925 msgstr ""
30927 #: c/c-parser.c:11271
30928 #, gcc-internal-format
30929 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30930 msgstr ""
30932 #: c/c-parser.c:11307
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30935 msgstr ""
30937 #: c/c-parser.c:11369 cp/parser.c:28916 cp/parser.c:29099
30938 #, fuzzy, gcc-internal-format
30939 msgid "invalid depend kind"
30940 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30942 #: c/c-parser.c:11406 cp/parser.c:28956
30943 #, fuzzy, gcc-internal-format
30944 msgid "invalid map kind"
30945 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30947 #: c/c-parser.c:11471 cp/parser.c:29046
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format
30949 msgid "invalid dist_schedule kind"
30950 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30952 #: c/c-parser.c:11540
30953 #, fuzzy, gcc-internal-format
30954 msgid "invalid proc_bind kind"
30955 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30957 #: c/c-parser.c:11703 cp/parser.c:29255
30958 #, fuzzy, gcc-internal-format
30959 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
30960 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30962 #: c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11943 cp/parser.c:29266 cp/parser.c:29517
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "%qs is not valid for %qs"
30965 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30967 #: c/c-parser.c:11840 cp/parser.c:29407
30968 #, fuzzy, gcc-internal-format
30969 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
30970 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30972 #: c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:29506
30973 #, fuzzy, gcc-internal-format
30974 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
30975 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30977 #: c/c-parser.c:12125 cp/parser.c:31592
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
30980 msgstr ""
30982 #: c/c-parser.c:12134 cp/parser.c:31602
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "invalid pragma"
30985 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30987 #: c/c-parser.c:12151 cp/parser.c:31619
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
30990 msgstr ""
30992 #: c/c-parser.c:12278 cp/parser.c:31758
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
30995 msgstr ""
30997 #: c/c-parser.c:12666 cp/parser.c:29883 cp/parser.c:29909
30998 #, fuzzy, gcc-internal-format
30999 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
31000 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31002 #: c/c-parser.c:12670 cp/parser.c:29940 cp/parser.c:29956
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
31005 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31007 #: c/c-parser.c:12714 cp/semantics.c:6891 cp/semantics.c:6901
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
31010 msgstr ""
31012 #: c/c-parser.c:12767 c/c-parser.c:12788
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "expected %<(%> or end of line"
31015 msgstr ""
31017 #: c/c-parser.c:12825 cp/parser.c:30413 cp/parser.c:33461
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "for statement expected"
31020 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
31022 #: c/c-parser.c:12831 cp/parser.c:30419
31023 #, fuzzy, gcc-internal-format
31024 msgid "_Cilk_for statement expected"
31025 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
31027 #: c/c-parser.c:12885 cp/semantics.c:6525 cp/semantics.c:6595
31028 #, fuzzy, gcc-internal-format
31029 msgid "expected iteration declaration or initialization"
31030 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31032 #: c/c-parser.c:12970
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "not enough perfectly nested loops"
31035 msgstr ""
31037 #: c/c-parser.c:13026 cp/parser.c:30632
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
31040 msgstr ""
31042 #: c/c-parser.c:13066 cp/parser.c:30462 cp/parser.c:30508 cp/pt.c:13676
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
31045 msgstr ""
31047 #: c/c-parser.c:13445 cp/parser.c:30976
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "expected %<for%> after %qs"
31050 msgstr ""
31052 #: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:31163
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "expected %<point%>"
31055 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31057 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:31385
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
31060 msgstr ""
31062 #: c/c-parser.c:13854 cp/parser.c:31398
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
31065 msgstr ""
31067 #: c/c-parser.c:13996
31068 #, gcc-internal-format
31069 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
31070 msgstr ""
31072 #: c/c-parser.c:14047 c/c-parser.c:14075
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
31075 msgstr ""
31077 #: c/c-parser.c:14094 cp/parser.c:31873
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
31080 msgstr ""
31082 #: c/c-parser.c:14107
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
31085 msgstr ""
31087 #: c/c-parser.c:14115 cp/parser.c:31929
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
31090 msgstr ""
31092 #: c/c-parser.c:14213 cp/parser.c:31997
31093 #, fuzzy, gcc-internal-format
31094 msgid "expected %<target%>"
31095 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31097 #: c/c-parser.c:14220 cp/parser.c:32004
31098 #, fuzzy, gcc-internal-format
31099 msgid "expected %<declare%>"
31100 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31102 #: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:32011
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
31105 msgstr ""
31107 #: c/c-parser.c:14254
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
31110 msgstr ""
31112 #: c/c-parser.c:14304
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
31115 msgstr ""
31117 #: c/c-parser.c:14331
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31120 msgstr ""
31122 #: c/c-parser.c:14335
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31125 msgstr ""
31127 #: c/c-parser.c:14338
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31130 msgstr ""
31132 #: c/c-parser.c:14346
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
31135 msgstr ""
31137 #: c/c-parser.c:14355
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
31140 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31142 #: c/c-parser.c:14472
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
31145 msgstr ""
31147 #: c/c-parser.c:14483
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "expected function-name %<(%>"
31150 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31152 #: c/c-parser.c:14498
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
31155 msgstr ""
31157 #: c/c-parser.c:14618 cp/parser.c:32455
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
31160 msgstr ""
31162 #: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
31165 msgstr ""
31167 #: c/c-parser.c:14748 cp/semantics.c:6082
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
31170 msgstr ""
31172 #: c/c-parser.c:14752 cp/semantics.c:6084
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
31175 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31177 #: c/c-parser.c:14783
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
31180 msgstr ""
31182 #: c/c-parser.c:14789
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "pragma simd must be inside a function"
31185 msgstr ""
31187 #: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33232
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "vectorlength must be an integer constant"
31190 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31192 #: c/c-parser.c:14835 cp/parser.c:33235
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "vectorlength must be a power of 2"
31195 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31197 #: c/c-parser.c:14918 cp/parser.c:33342
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
31200 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31202 #: c/c-parser.c:15017 cp/parser.c:33435
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
31205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31207 #: c/c-parser.c:15061 cp/parser.c:32908
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
31210 msgstr ""
31212 #: c/c-parser.c:15358 cp/parser.c:32800
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
31215 msgstr ""
31217 #: c/c-parser.c:15364 cp/parser.c:32806
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
31220 msgstr ""
31222 #: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32815
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31225 msgstr ""
31227 #: c/c-parser.c:15375 cp/parser.c:32818
31228 #, gcc-internal-format
31229 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31230 msgstr ""
31232 #: c/c-parser.c:15381 cp/parser.c:32824
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31235 msgstr ""
31237 #: c/c-parser.c:15449 cp/cp-array-notation.c:1418
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "base of array section must be pointer or array type"
31240 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31242 #: c/c-parser.c:15458 cp/parser.c:6476
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "expected %<:%> or numeral"
31245 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31247 #: c/c-parser.c:15469
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31250 msgstr ""
31252 #: c/c-parser.c:15476 c/c-parser.c:15519
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "array notations cannot be used with function type"
31255 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31257 #: c/c-parser.c:15485
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31260 msgstr ""
31262 #: c/c-parser.c:15497
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31265 msgstr ""
31267 #: c/c-parser.c:15547 c/c-parser.c:15550
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "expected array notation expression"
31270 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31272 #: c/c-typeck.c:240
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "%qD has an incomplete type"
31275 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31277 #: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9258 c/c-typeck.c:9300 cp/call.c:3945
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "invalid use of void expression"
31280 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31282 #: c/c-typeck.c:269
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "invalid use of flexible array member"
31285 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31287 #: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
31288 #, gcc-internal-format
31289 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31290 msgstr ""
31292 #: c/c-typeck.c:283
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31295 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31297 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31298 #: c/c-typeck.c:287
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31301 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
31303 #: c/c-typeck.c:360
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31306 msgstr ""
31308 #: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31311 msgstr ""
31313 #: c/c-typeck.c:768
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31316 msgstr ""
31318 #: c/c-typeck.c:773
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31321 msgstr ""
31323 #: c/c-typeck.c:778
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31326 msgstr ""
31328 #: c/c-typeck.c:1275
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
31331 msgstr ""
31333 #: c/c-typeck.c:1279
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "types are not quite compatible"
31336 msgstr ""
31338 #: c/c-typeck.c:1283
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "pointer target types incompatible in C++"
31341 msgstr ""
31343 #: c/c-typeck.c:1615
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31346 msgstr ""
31348 #: c/c-typeck.c:1865
31349 #, gcc-internal-format
31350 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31351 msgstr ""
31353 # src/main.c:697 src/main.c:751
31354 #: c/c-typeck.c:2312
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "%qT has no member named %qE"
31357 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
31359 # src/getopt.c:628
31360 # src/getopt.c:628
31361 #: c/c-typeck.c:2366
31362 #, fuzzy, gcc-internal-format
31363 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31364 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31366 #: c/c-typeck.c:2417
31367 #, fuzzy, gcc-internal-format
31368 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
31369 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31371 #: c/c-typeck.c:2424
31372 #, fuzzy, gcc-internal-format
31373 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31374 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
31376 #: c/c-typeck.c:2477
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31379 msgstr ""
31381 #: c/c-typeck.c:2491
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31384 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31386 #: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3101 cp/typeck.c:3202
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "array subscript is not an integer"
31389 msgstr ""
31391 #: c/c-typeck.c:2509
31392 #, fuzzy, gcc-internal-format
31393 msgid "subscripted value is pointer to function"
31394 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31396 #: c/c-typeck.c:2562
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31399 msgstr ""
31401 #: c/c-typeck.c:2565
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31404 msgstr ""
31406 #: c/c-typeck.c:2679
31407 #, gcc-internal-format
31408 msgid "enum constant defined here"
31409 msgstr ""
31411 #: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
31414 msgstr ""
31416 #: c/c-typeck.c:2935
31417 #, fuzzy, gcc-internal-format
31418 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31419 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31421 #: c/c-typeck.c:2940
31422 #, fuzzy, gcc-internal-format
31423 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31424 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31426 #: c/c-typeck.c:2946
31427 #, fuzzy, gcc-internal-format
31428 msgid "called object is not a function or function pointer"
31429 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31431 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
31432 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31433 #. executions of the program must execute the code.
31434 #: c/c-typeck.c:2976
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "function called through a non-compatible type"
31437 msgstr ""
31439 #: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "function with qualified void return type called"
31442 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31444 #: c/c-typeck.c:3142
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "too many arguments to method %qE"
31447 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31449 #: c/c-typeck.c:3180
31450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31451 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31452 msgstr ""
31454 #: c/c-typeck.c:3197
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31457 msgstr ""
31459 #: c/c-typeck.c:3203
31460 #, gcc-internal-format
31461 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31462 msgstr ""
31464 #: c/c-typeck.c:3209
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31467 msgstr ""
31469 #: c/c-typeck.c:3215
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31472 msgstr ""
31474 #: c/c-typeck.c:3221
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31477 msgstr ""
31479 #: c/c-typeck.c:3227
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31482 msgstr ""
31484 #: c/c-typeck.c:3241
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31487 msgstr ""
31489 #: c/c-typeck.c:3267
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31492 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31494 #: c/c-typeck.c:3289
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31497 msgstr ""
31499 #: c/c-typeck.c:3313
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31502 msgstr ""
31504 #: c/c-typeck.c:3318
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31507 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31509 #: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6615
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31512 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31514 #: c/c-typeck.c:3500 c/c-typeck.c:3505
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31517 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31519 #: c/c-typeck.c:3519
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "comparison between %qT and %qT"
31522 msgstr ""
31524 #: c/c-typeck.c:3568
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31527 msgstr ""
31529 #: c/c-typeck.c:3571
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "pointer to a function used in subtraction"
31532 msgstr ""
31534 #: c/c-typeck.c:3583
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31537 msgstr ""
31539 #: c/c-typeck.c:3588 cp/typeck.c:5146
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31542 msgstr ""
31544 #: c/c-typeck.c:3904
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31547 msgstr ""
31549 #: c/c-typeck.c:3943
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31552 msgstr ""
31554 #: c/c-typeck.c:4000
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31557 msgstr ""
31559 #: c/c-typeck.c:4003
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31562 msgstr ""
31564 #: c/c-typeck.c:4019
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31567 msgstr ""
31569 #: c/c-typeck.c:4042 c/c-typeck.c:4076
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "wrong type argument to increment"
31572 msgstr ""
31574 #: c/c-typeck.c:4044 c/c-typeck.c:4079
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "wrong type argument to decrement"
31577 msgstr ""
31579 #: c/c-typeck.c:4064
31580 #, fuzzy, gcc-internal-format
31581 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
31582 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31584 #: c/c-typeck.c:4068
31585 #, fuzzy, gcc-internal-format
31586 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
31587 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31589 #: c/c-typeck.c:4173
31590 #, fuzzy, gcc-internal-format
31591 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31592 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
31594 #: c/c-typeck.c:4379
31595 #, fuzzy, gcc-internal-format
31596 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31597 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
31599 #: c/c-typeck.c:4407
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "global register variable %qD used in nested function"
31602 msgstr ""
31604 #: c/c-typeck.c:4410
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "register variable %qD used in nested function"
31607 msgstr ""
31609 #: c/c-typeck.c:4415
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "address of global register variable %qD requested"
31612 msgstr ""
31614 #: c/c-typeck.c:4417
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "address of register variable %qD requested"
31617 msgstr ""
31619 #: c/c-typeck.c:4512
31620 #, fuzzy, gcc-internal-format
31621 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31622 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31624 #: c/c-typeck.c:4568 cp/call.c:5027
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31627 msgstr ""
31629 #: c/c-typeck.c:4642
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31632 msgstr ""
31634 #: c/c-typeck.c:4659
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31637 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31639 #: c/c-typeck.c:4670 c/c-typeck.c:4687
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
31642 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31644 #: c/c-typeck.c:4675 c/c-typeck.c:4692
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31647 msgstr ""
31649 #: c/c-typeck.c:4705
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31652 msgstr ""
31654 #: c/c-typeck.c:4714 c/c-typeck.c:4725
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31657 msgstr ""
31659 #: c/c-typeck.c:4816 cp/typeck.c:6277
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31662 msgstr ""
31664 #: c/c-typeck.c:4850
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31667 msgstr ""
31669 #: c/c-typeck.c:4868 c/c-typeck.c:9945
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31672 msgstr ""
31674 #: c/c-typeck.c:4937
31675 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
31676 msgstr ""
31678 #: c/c-typeck.c:4943
31679 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
31680 msgstr ""
31682 #: c/c-typeck.c:4978
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
31685 msgstr ""
31687 #: c/c-typeck.c:5015
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "cast specifies array type"
31690 msgstr ""
31692 #: c/c-typeck.c:5021
31693 #, gcc-internal-format
31694 msgid "cast specifies function type"
31695 msgstr ""
31697 #: c/c-typeck.c:5037
31698 #, gcc-internal-format
31699 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
31700 msgstr ""
31702 #: c/c-typeck.c:5057
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid "ISO C forbids casts to union type"
31705 msgstr ""
31707 #: c/c-typeck.c:5067
31708 #, gcc-internal-format
31709 msgid "cast to union type from type not present in union"
31710 msgstr ""
31712 #: c/c-typeck.c:5102
31713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31714 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
31715 msgstr ""
31717 #: c/c-typeck.c:5107
31718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31719 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31720 msgstr ""
31722 #: c/c-typeck.c:5112
31723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31724 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31725 msgstr ""
31727 #: c/c-typeck.c:5132
31728 #, gcc-internal-format
31729 msgid "cast increases required alignment of target type"
31730 msgstr ""
31732 #: c/c-typeck.c:5143
31733 #, gcc-internal-format
31734 msgid "cast from pointer to integer of different size"
31735 msgstr ""
31737 #: c/c-typeck.c:5148
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
31740 msgstr ""
31742 #: c/c-typeck.c:5157 cp/typeck.c:7232
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "cast to pointer from integer of different size"
31745 msgstr ""
31747 #: c/c-typeck.c:5171
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
31750 msgstr ""
31752 #: c/c-typeck.c:5180
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
31755 msgstr ""
31757 #: c/c-typeck.c:5264
31758 #, gcc-internal-format
31759 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
31760 msgstr ""
31762 #: c/c-typeck.c:5306
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "assignment to expression with array type"
31765 msgstr ""
31767 #: c/c-typeck.c:5430 c/c-typeck.c:5860
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
31770 msgstr ""
31772 # src/request.c:263
31773 #: c/c-typeck.c:5626 c/c-typeck.c:5644 c/c-typeck.c:5663
31774 #, fuzzy, gcc-internal-format
31775 msgid "(near initialization for %qs)"
31776 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31778 #: c/c-typeck.c:5678
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
31781 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31783 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31784 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31785 #. compile time.
31786 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31787 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31788 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
31789 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
31790 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31791 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31792 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
31793 #. warning_at instead of pedwarn.
31794 #: c/c-typeck.c:5740 c/c-typeck.c:5769 c/c-typeck.c:5798 c/c-typeck.c:6372
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
31797 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31799 #: c/c-typeck.c:5858
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
31802 msgstr ""
31804 #: c/c-typeck.c:5862 c/c-typeck.c:8465
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
31807 msgstr ""
31809 #: c/c-typeck.c:5864
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
31812 msgstr ""
31814 #: c/c-typeck.c:5891
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
31817 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31819 #: c/c-typeck.c:6024 c/c-typeck.c:6289
31820 #, fuzzy
31821 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31822 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31824 #: c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6292
31825 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31826 msgstr ""
31828 #: c/c-typeck.c:6030 c/c-typeck.c:6294
31829 #, fuzzy
31830 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31831 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31833 #: c/c-typeck.c:6033 c/c-typeck.c:6296
31834 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31835 msgstr ""
31837 #: c/c-typeck.c:6041 c/c-typeck.c:6208 c/c-typeck.c:6251
31838 #, fuzzy
31839 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
31840 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31842 #: c/c-typeck.c:6043 c/c-typeck.c:6210 c/c-typeck.c:6253
31843 #, fuzzy
31844 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
31845 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31847 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6255
31848 #, fuzzy
31849 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
31850 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31852 #: c/c-typeck.c:6047 c/c-typeck.c:6214 c/c-typeck.c:6257
31853 #, fuzzy
31854 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
31855 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31857 #: c/c-typeck.c:6056
31858 #, gcc-internal-format
31859 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
31860 msgstr ""
31862 #: c/c-typeck.c:6118
31863 #, fuzzy, gcc-internal-format
31864 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31865 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31867 #: c/c-typeck.c:6130
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
31870 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31872 #: c/c-typeck.c:6134
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
31875 msgstr ""
31877 #: c/c-typeck.c:6138
31878 #, fuzzy, gcc-internal-format
31879 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
31880 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31882 #: c/c-typeck.c:6142
31883 #, gcc-internal-format
31884 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
31885 msgstr ""
31887 #: c/c-typeck.c:6160
31888 #, gcc-internal-format
31889 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
31890 msgstr ""
31892 #: c/c-typeck.c:6166
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31895 msgstr ""
31897 #: c/c-typeck.c:6171
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31900 msgstr ""
31902 #: c/c-typeck.c:6176 cp/typeck.c:8232
31903 #, gcc-internal-format
31904 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
31905 msgstr ""
31907 #: c/c-typeck.c:6225
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
31910 msgstr ""
31912 #: c/c-typeck.c:6228
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
31915 msgstr ""
31917 #: c/c-typeck.c:6230
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
31920 msgstr ""
31922 #: c/c-typeck.c:6232
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
31925 msgstr ""
31927 #: c/c-typeck.c:6269
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
31930 msgstr ""
31932 #: c/c-typeck.c:6271
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
31935 msgstr ""
31937 #: c/c-typeck.c:6273
31938 #, gcc-internal-format
31939 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
31940 msgstr ""
31942 #: c/c-typeck.c:6275
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
31945 msgstr ""
31947 #: c/c-typeck.c:6306
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
31950 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31952 #: c/c-typeck.c:6308
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "assignment from incompatible pointer type"
31955 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31957 #: c/c-typeck.c:6309
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "initialization from incompatible pointer type"
31960 msgstr ""
31962 #: c/c-typeck.c:6311
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "return from incompatible pointer type"
31965 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31967 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
31968 #. unprototyped functions.
31969 #: c/c-typeck.c:6319 c/c-typeck.c:6813 cp/typeck.c:1981
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "invalid use of non-lvalue array"
31972 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31974 #: c/c-typeck.c:6330
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
31977 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31979 #: c/c-typeck.c:6332
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
31982 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31984 #: c/c-typeck.c:6334
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
31987 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31989 #: c/c-typeck.c:6336
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
31992 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31994 #: c/c-typeck.c:6345
31995 #, fuzzy, gcc-internal-format
31996 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
31997 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31999 #: c/c-typeck.c:6347
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
32002 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32004 #: c/c-typeck.c:6349
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
32007 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32009 #: c/c-typeck.c:6351
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
32012 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32014 #: c/c-typeck.c:6375
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
32017 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32019 #: c/c-typeck.c:6380
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
32022 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32024 #: c/c-typeck.c:6385
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
32027 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32029 #: c/c-typeck.c:6449
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
32032 msgstr ""
32034 #: c/c-typeck.c:6686 c/c-typeck.c:7577
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "initialization of a flexible array member"
32037 msgstr ""
32039 #: c/c-typeck.c:6696 cp/typeck2.c:1017
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "char-array initialized from wide string"
32042 msgstr ""
32044 #: c/c-typeck.c:6705
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
32047 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
32049 #: c/c-typeck.c:6711
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
32052 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
32054 #: c/c-typeck.c:6745
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
32057 msgstr ""
32059 #: c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6856 c/c-typeck.c:6859 c/c-typeck.c:6867
32060 #: c/c-typeck.c:6907 c/c-typeck.c:8407 c/c-typeck.c:8438
32061 #, fuzzy, gcc-internal-format
32062 msgid "initializer element is not constant"
32063 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32065 #: c/c-typeck.c:6841
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "array initialized from non-constant array expression"
32068 msgstr ""
32070 #: c/c-typeck.c:6872 c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:8448
32071 #, fuzzy, gcc-internal-format
32072 msgid "initializer element is not a constant expression"
32073 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32075 #: c/c-typeck.c:6914 c/c-typeck.c:8443
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "initializer element is not computable at load time"
32078 msgstr ""
32080 #: c/c-typeck.c:6933
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "invalid initializer"
32083 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32085 #: c/c-typeck.c:7211 cp/decl.c:5922
32086 #, fuzzy, gcc-internal-format
32087 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
32088 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32090 #: c/c-typeck.c:7435
32091 #, fuzzy, gcc-internal-format
32092 msgid "extra brace group at end of initializer"
32093 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32095 #: c/c-typeck.c:7514
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "braces around scalar initializer"
32098 msgstr ""
32100 #: c/c-typeck.c:7574 c/c-typeck.c:8880
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
32103 msgstr ""
32105 #: c/c-typeck.c:7608
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "missing braces around initializer"
32108 msgstr ""
32110 #: c/c-typeck.c:7630
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
32113 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32115 #: c/c-typeck.c:7655
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "empty scalar initializer"
32118 msgstr ""
32120 #: c/c-typeck.c:7660
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "extra elements in scalar initializer"
32123 msgstr ""
32125 #: c/c-typeck.c:7772 c/c-typeck.c:7853
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "array index in non-array initializer"
32128 msgstr ""
32130 #: c/c-typeck.c:7777 c/c-typeck.c:7916
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "field name not in record or union initializer"
32133 msgstr ""
32135 #: c/c-typeck.c:7826
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "array index in initializer not of integer type"
32138 msgstr ""
32140 #: c/c-typeck.c:7835 c/c-typeck.c:7844
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
32143 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32145 #: c/c-typeck.c:7849 c/c-typeck.c:7851
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "nonconstant array index in initializer"
32148 msgstr ""
32150 #: c/c-typeck.c:7855 c/c-typeck.c:7858
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
32153 msgstr ""
32155 #: c/c-typeck.c:7877
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "empty index range in initializer"
32158 msgstr ""
32160 #: c/c-typeck.c:7886
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
32163 msgstr ""
32165 #: c/c-typeck.c:7923
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
32168 msgstr ""
32170 #: c/c-typeck.c:7976 c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:8538
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
32173 msgstr ""
32175 #: c/c-typeck.c:7980 c/c-typeck.c:8010 c/c-typeck.c:8541
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "initialized field overwritten"
32178 msgstr ""
32180 #: c/c-typeck.c:8762
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "excess elements in char array initializer"
32183 msgstr ""
32185 #: c/c-typeck.c:8769 c/c-typeck.c:8839
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "excess elements in struct initializer"
32188 msgstr ""
32190 #: c/c-typeck.c:8784
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
32193 msgstr ""
32195 #: c/c-typeck.c:8854
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
32198 msgstr ""
32200 #: c/c-typeck.c:8953
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "excess elements in union initializer"
32203 msgstr ""
32205 #: c/c-typeck.c:8975
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
32208 msgstr ""
32210 #: c/c-typeck.c:9043
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "excess elements in array initializer"
32213 msgstr ""
32215 #: c/c-typeck.c:9077
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "excess elements in vector initializer"
32218 msgstr ""
32220 #: c/c-typeck.c:9109
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "excess elements in scalar initializer"
32223 msgstr ""
32225 #: c/c-typeck.c:9349
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32228 msgstr ""
32230 #: c/c-typeck.c:9373 cp/typeck.c:8455
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32233 msgstr ""
32235 #: c/c-typeck.c:9383 cp/cp-array-notation.c:1103
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32238 msgstr ""
32240 #: c/c-typeck.c:9390 cp/typeck.c:8446
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32243 msgstr ""
32245 #: c/c-typeck.c:9415 c/c-typeck.c:9418
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32248 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32250 #: c/c-typeck.c:9428
32251 #, fuzzy, gcc-internal-format
32252 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32253 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32255 #: c/c-typeck.c:9430
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32258 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32260 #: c/c-typeck.c:9503
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "function returns address of label"
32263 msgstr ""
32265 #: c/c-typeck.c:9585 cp/semantics.c:1163
32266 #, gcc-internal-format
32267 msgid "switch quantity not an integer"
32268 msgstr ""
32270 #: c/c-typeck.c:9605
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "switch condition has boolean value"
32273 msgstr ""
32275 #: c/c-typeck.c:9611
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32278 msgstr ""
32280 #: c/c-typeck.c:9647 c/c-typeck.c:9655
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "case label is not an integer constant expression"
32283 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32285 #: c/c-typeck.c:9661 cp/parser.c:9932
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "case label not within a switch statement"
32288 msgstr ""
32290 #: c/c-typeck.c:9663
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32293 msgstr ""
32295 #: c/c-typeck.c:9733
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32298 msgstr ""
32300 #: c/c-typeck.c:9739
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32303 msgstr ""
32305 #: c/c-typeck.c:9775 cp/parser.c:10240
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32308 msgstr ""
32310 #: c/c-typeck.c:9887 cp/parser.c:11013
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "break statement not within loop or switch"
32313 msgstr ""
32315 #: c/c-typeck.c:9889 cp/parser.c:11039
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "continue statement not within a loop"
32318 msgstr ""
32320 #: c/c-typeck.c:9894 cp/parser.c:11026
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32323 msgstr ""
32325 #: c/c-typeck.c:9899
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32328 msgstr ""
32330 #: c/c-typeck.c:9901 cp/parser.c:11043
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32333 msgstr ""
32335 #: c/c-typeck.c:9927 cp/cp-gimplify.c:439
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "statement with no effect"
32338 msgstr ""
32340 #: c/c-typeck.c:9971
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "expression statement has incomplete type"
32343 msgstr ""
32345 #: c/c-typeck.c:10737 c/c-typeck.c:10879 cp/typeck.c:4664
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "comparing vectors with different element types"
32348 msgstr ""
32350 #: c/c-typeck.c:10744 c/c-typeck.c:10886 cp/typeck.c:4676
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "comparing vectors with different number of elements"
32353 msgstr ""
32355 #: c/c-typeck.c:10760 cp/typeck.c:4392
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32358 msgstr ""
32360 #: c/c-typeck.c:10777 c/c-typeck.c:10797
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32363 msgstr ""
32365 #: c/c-typeck.c:10783 c/c-typeck.c:10803
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32368 msgstr ""
32370 #: c/c-typeck.c:10824 c/c-typeck.c:10929
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32373 msgstr ""
32375 #: c/c-typeck.c:10831 c/c-typeck.c:10837
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32378 msgstr ""
32380 #: c/c-typeck.c:10844 c/c-typeck.c:10939
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32383 msgstr ""
32385 #: c/c-typeck.c:10856 c/c-typeck.c:10861 c/c-typeck.c:10965 c/c-typeck.c:10970
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "comparison between pointer and integer"
32388 msgstr ""
32390 #: c/c-typeck.c:10917
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32393 msgstr ""
32395 #: c/c-typeck.c:10919
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32398 msgstr ""
32400 #: c/c-typeck.c:10924
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32403 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32405 #: c/c-typeck.c:10947 c/c-typeck.c:10950 c/c-typeck.c:10957 c/c-typeck.c:10960
32406 #: cp/typeck.c:4713 cp/typeck.c:4720
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32409 msgstr ""
32411 #: c/c-typeck.c:11008 cp/typeck.c:4793
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32414 msgstr ""
32416 #: c/c-typeck.c:11317
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32419 msgstr ""
32421 #: c/c-typeck.c:11321
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "used struct type value where scalar is required"
32424 msgstr ""
32426 #: c/c-typeck.c:11325
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "used union type value where scalar is required"
32429 msgstr ""
32431 #: c/c-typeck.c:11336
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "used vector type where scalar is required"
32434 msgstr ""
32436 #: c/c-typeck.c:11527 cp/semantics.c:6997
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32439 msgstr ""
32441 #: c/c-typeck.c:11566 cp/semantics.c:7034
32442 #, gcc-internal-format
32443 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32444 msgstr ""
32446 #: c/c-typeck.c:11609 cp/semantics.c:4299 cp/semantics.c:5794
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32449 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32451 #: c/c-typeck.c:11613 c/c-typeck.c:12388 cp/semantics.c:4303
32452 #: cp/semantics.c:5797
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32455 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32457 #: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:12395 cp/semantics.c:4311
32458 #: cp/semantics.c:5803
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32461 msgstr ""
32463 #: c/c-typeck.c:11643 cp/semantics.c:4337
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32466 msgstr ""
32468 #: c/c-typeck.c:11650 cp/semantics.c:4344
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32471 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32473 #: c/c-typeck.c:11682 cp/semantics.c:4380
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32476 msgstr ""
32478 #: c/c-typeck.c:11690 cp/semantics.c:4388
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32481 msgstr ""
32483 #: c/c-typeck.c:11699 cp/semantics.c:4397
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "negative length in array section in %qs clause"
32486 msgstr ""
32488 #: c/c-typeck.c:11716 cp/semantics.c:4414
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32491 msgstr ""
32493 #: c/c-typeck.c:11741 cp/semantics.c:4439
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32496 msgstr ""
32498 #: c/c-typeck.c:11756 cp/semantics.c:4454
32499 #, gcc-internal-format
32500 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32501 msgstr ""
32503 #: c/c-typeck.c:11787 cp/semantics.c:4485
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "for pointer type length expression must be specified"
32506 msgstr ""
32508 #: c/c-typeck.c:11796 c/c-typeck.c:11911 cp/semantics.c:4494
32509 #: cp/semantics.c:4605
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32512 msgstr ""
32514 #: c/c-typeck.c:11804 cp/semantics.c:4502
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "%qE does not have pointer or array type"
32517 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32519 #: c/c-typeck.c:12124
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32522 msgstr ""
32524 #: c/c-typeck.c:12133 cp/semantics.c:5286
32525 #, fuzzy, gcc-internal-format
32526 msgid "user defined reduction not found for %qD"
32527 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32529 #: c/c-typeck.c:12205 c/c-typeck.c:12443 cp/semantics.c:5933
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32532 msgstr ""
32534 #: c/c-typeck.c:12217 cp/semantics.c:5973
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32537 msgstr ""
32539 #: c/c-typeck.c:12229
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32542 msgstr ""
32544 #: c/c-typeck.c:12255 cp/semantics.c:5391
32545 #, fuzzy, gcc-internal-format
32546 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32547 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32549 #: c/c-typeck.c:12264 c/c-typeck.c:12285 c/c-typeck.c:12306
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32552 msgstr ""
32554 #: c/c-typeck.c:12278 cp/semantics.c:5415
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32557 msgstr ""
32559 #: c/c-typeck.c:12299 cp/semantics.c:5437
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32562 msgstr ""
32564 #: c/c-typeck.c:12318 cp/semantics.c:5681
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32567 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32569 #: c/c-typeck.c:12325
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32572 msgstr ""
32574 #: c/c-typeck.c:12332
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32577 msgstr ""
32579 #: c/c-typeck.c:12353 cp/semantics.c:5751
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32582 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32584 #: c/c-typeck.c:12375 cp/semantics.c:5776
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32587 msgstr ""
32589 #: c/c-typeck.c:12408 cp/semantics.c:5820
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32592 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32594 #: c/c-typeck.c:12415 cp/semantics.c:5827
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32597 msgstr ""
32599 #: c/c-typeck.c:12417 cp/semantics.c:5829
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32602 msgstr ""
32604 #: c/c-typeck.c:12430 cp/semantics.c:5843
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format
32606 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32607 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32609 #: c/c-typeck.c:12433 cp/semantics.c:5845
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32612 msgstr ""
32614 #: c/c-typeck.c:12491 cp/semantics.c:5869
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32617 msgstr ""
32619 #: c/c-typeck.c:12541 cp/semantics.c:6020
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32622 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32624 #: c/c-typeck.c:12644
32625 #, gcc-internal-format
32626 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32627 msgstr ""
32629 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
32630 #: cp/call.c:3291
32631 #, fuzzy, gcc-internal-format
32632 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32633 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32635 #: cp/call.c:3295
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32638 msgstr ""
32640 #: cp/call.c:3302
32641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32642 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
32643 msgstr ""
32645 #. Conversion of conversion function return value failed.
32646 #: cp/call.c:3309
32647 #, fuzzy, gcc-internal-format
32648 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
32649 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32651 #: cp/call.c:3312
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
32654 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32656 #: cp/call.c:3323 cp/pt.c:5658
32657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32658 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
32659 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
32660 msgstr[0] ""
32661 msgstr[1] ""
32663 #: cp/call.c:3348
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
32666 msgstr ""
32668 #: cp/call.c:3353
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
32671 msgstr ""
32673 #: cp/call.c:3357
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
32676 msgstr ""
32678 #: cp/call.c:3361
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "%s%T <conversion>"
32681 msgstr ""
32683 #: cp/call.c:3363
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "%s%#D <near match>"
32686 msgstr ""
32688 #: cp/call.c:3365
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%s%#D <deleted>"
32691 msgstr ""
32693 #: cp/call.c:3367
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "%s%#D"
32696 msgstr ""
32698 #: cp/call.c:3386
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
32701 msgstr ""
32703 #: cp/call.c:3392
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
32706 msgstr ""
32708 #: cp/call.c:3403
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
32711 msgstr ""
32713 #. Re-run template unification with diagnostics.
32714 #: cp/call.c:3408
32715 #, fuzzy, gcc-internal-format
32716 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
32717 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32719 #: cp/call.c:3422
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
32722 msgstr ""
32724 #: cp/call.c:3783
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
32727 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32729 #: cp/call.c:3910
32730 #, fuzzy, gcc-internal-format
32731 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
32732 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32734 #: cp/call.c:4028
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
32737 msgstr ""
32739 # src/getopt.c:813
32740 # src/getopt.c:813
32741 #: cp/call.c:4031
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
32744 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32746 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
32747 #. pointer-to-member-function.
32748 #: cp/call.c:4240
32749 #, gcc-internal-format
32750 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
32751 msgstr ""
32753 #: cp/call.c:4311
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
32756 msgstr ""
32758 # src/getopt.c:813
32759 # src/getopt.c:813
32760 #: cp/call.c:4324
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
32763 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32765 # src/main.c:785
32766 #: cp/call.c:4372
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 msgid "ambiguous overload for "
32769 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
32771 #: cp/call.c:4373
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "no match for "
32774 msgstr ""
32776 #: cp/call.c:4376
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
32779 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32781 #: cp/call.c:4378
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
32784 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32786 #: cp/call.c:4380
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid " (operand type is %qT)"
32789 msgstr ""
32791 #: cp/call.c:4400
32792 #, fuzzy, gcc-internal-format
32793 msgid "ternary %<operator?:%>"
32794 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
32796 #: cp/call.c:4404
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
32799 msgstr ""
32801 #: cp/call.c:4413 cp/call.c:4444 cp/call.c:4453
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "%<operator%s%>"
32804 msgstr ""
32806 #: cp/call.c:4416
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
32809 msgstr ""
32811 #: cp/call.c:4423
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "%<operator[]%>"
32814 msgstr ""
32816 #: cp/call.c:4426
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
32819 msgstr ""
32821 #: cp/call.c:4434
32822 #, fuzzy, gcc-internal-format
32823 #| msgid "%s"
32824 msgid "%qs"
32825 msgstr "%s"
32827 #: cp/call.c:4437
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "%qs in %<%s %E%>"
32830 msgstr ""
32832 #: cp/call.c:4447
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
32835 msgstr ""
32837 #: cp/call.c:4456
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
32840 msgstr ""
32842 #: cp/call.c:4565
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32845 msgstr ""
32847 #: cp/call.c:4614
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
32850 msgstr ""
32852 #: cp/call.c:4692
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
32855 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32857 #: cp/call.c:4780
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32860 msgstr ""
32862 #: cp/call.c:4785
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32865 msgstr ""
32867 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4952 cp/call.c:5095
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
32870 msgstr ""
32872 #: cp/call.c:4839
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "  and each type can be converted to the other"
32875 msgstr ""
32877 #: cp/call.c:5040
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
32880 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32882 #: cp/call.c:5052
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
32885 msgstr ""
32887 #: cp/call.c:5518
32888 #, gcc-internal-format
32889 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
32890 msgstr ""
32892 #: cp/call.c:5520
32893 #, gcc-internal-format
32894 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
32895 msgstr ""
32897 #: cp/call.c:5613
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
32900 msgstr ""
32902 #: cp/call.c:5881
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
32905 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32907 #: cp/call.c:5882
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "selected for placement delete"
32910 msgstr ""
32912 #: cp/call.c:5996
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
32915 msgstr ""
32917 #: cp/call.c:6002
32918 #, gcc-internal-format
32919 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
32920 msgstr ""
32922 #: cp/call.c:6023
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "%q+#D is private"
32925 msgstr ""
32927 #: cp/call.c:6025
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "%q+#D is protected"
32930 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32932 #: cp/call.c:6027
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "%q+#D is inaccessible"
32935 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32937 #: cp/call.c:6028
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "within this context"
32940 msgstr ""
32942 #: cp/call.c:6079
32943 #, fuzzy, gcc-internal-format
32944 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
32945 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32947 #: cp/call.c:6083
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
32950 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32952 #: cp/call.c:6092
32953 #, fuzzy, gcc-internal-format
32954 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
32955 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32957 #: cp/call.c:6096
32958 #, fuzzy, gcc-internal-format
32959 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
32960 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32962 #: cp/call.c:6159
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "too many braces around initializer for %qT"
32965 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32967 #: cp/call.c:6170
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
32970 msgstr ""
32972 #: cp/call.c:6178
32973 #, fuzzy, gcc-internal-format
32974 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
32975 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32977 #: cp/call.c:6195 cp/call.c:6219 cp/call.c:6447
32978 #, fuzzy, gcc-internal-format
32979 msgid "  initializing argument %P of %qD"
32980 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32982 #: cp/call.c:6215 cp/cvt.c:236
32983 #, fuzzy, gcc-internal-format
32984 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
32985 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32987 #: cp/call.c:6243
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
32990 msgstr ""
32992 #: cp/call.c:6323 cp/call.c:6475
32993 #, fuzzy, gcc-internal-format
32994 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
32995 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32997 #: cp/call.c:6461
32998 #, fuzzy, gcc-internal-format
32999 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
33000 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33002 #: cp/call.c:6465 cp/call.c:9721
33003 #, fuzzy, gcc-internal-format
33004 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
33005 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33007 #: cp/call.c:6468
33008 #, fuzzy, gcc-internal-format
33009 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
33010 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33012 #: cp/call.c:6504
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
33015 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33017 #: cp/call.c:6507 cp/call.c:6524
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
33020 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33022 #: cp/call.c:6510
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
33025 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33027 #: cp/call.c:6632 cp/cvt.c:1734
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
33030 msgstr ""
33032 #: cp/call.c:6673
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
33035 msgstr ""
33037 #: cp/call.c:6704
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
33040 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33042 #: cp/call.c:6714
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
33045 msgstr ""
33047 #: cp/call.c:6774
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format
33049 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
33050 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33052 #: cp/call.c:6783
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
33055 msgstr ""
33057 #: cp/call.c:6885
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
33060 msgstr ""
33062 #: cp/call.c:6932
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "use of multiversioned function without a default"
33065 msgstr ""
33067 #: cp/call.c:7177
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
33070 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33072 #: cp/call.c:7180 cp/call.c:8961 cp/name-lookup.c:5713
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "  in call to %qD"
33075 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33077 #: cp/call.c:7210
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
33080 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33082 #: cp/call.c:7292
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "deducing %qT as %qT"
33085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33087 #: cp/call.c:7295
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "  in call to %q+D"
33090 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33092 #: cp/call.c:7297
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
33095 msgstr ""
33097 #: cp/call.c:7651
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
33100 msgstr ""
33102 #: cp/call.c:7826
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "constructor delegates to itself"
33105 msgstr ""
33107 #: cp/call.c:7916
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "call to non-function %qD"
33110 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33112 #: cp/call.c:7962 cp/typeck.c:2750
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
33115 msgstr ""
33117 #: cp/call.c:7964
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
33120 msgstr ""
33122 #: cp/call.c:8091
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33125 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
33126 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33128 #: cp/call.c:8104
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33131 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33133 #: cp/call.c:8130
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33136 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
33137 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33139 # src/getopt.c:813
33140 # src/getopt.c:813
33141 #: cp/call.c:8133
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
33144 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
33146 #: cp/call.c:8154
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
33149 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33151 #: cp/call.c:8180
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "cannot call member function %qD without object"
33154 msgstr ""
33156 #: cp/call.c:8959
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
33159 msgstr ""
33161 #: cp/call.c:9019
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "choosing %qD over %qD"
33164 msgstr ""
33166 #: cp/call.c:9020
33167 #, fuzzy, gcc-internal-format
33168 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
33169 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33171 #: cp/call.c:9023
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
33174 msgstr ""
33176 #: cp/call.c:9176
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
33179 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33181 #: cp/call.c:9180
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid " candidate 1: %q+#F"
33184 msgstr ""
33186 #: cp/call.c:9182
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid " candidate 2: %q+#F"
33189 msgstr ""
33191 #: cp/call.c:9227
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
33194 msgstr ""
33196 #: cp/call.c:9405
33197 #, fuzzy, gcc-internal-format
33198 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
33199 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33201 #: cp/call.c:9598
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
33204 msgstr ""
33206 #: cp/call.c:9725
33207 #, gcc-internal-format
33208 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
33209 msgstr ""
33211 #: cp/class.c:320
33212 #, fuzzy, gcc-internal-format
33213 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33214 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33216 #: cp/class.c:324
33217 #, fuzzy, gcc-internal-format
33218 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33219 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33221 #: cp/class.c:331
33222 #, fuzzy, gcc-internal-format
33223 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33224 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33226 #: cp/class.c:336
33227 #, fuzzy, gcc-internal-format
33228 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33229 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33231 #: cp/class.c:1053
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33234 msgstr ""
33236 #: cp/class.c:1055
33237 #, gcc-internal-format
33238 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33239 msgstr ""
33241 #: cp/class.c:1190
33242 #, fuzzy, gcc-internal-format
33243 msgid "%q#D inherited from %qT"
33244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33246 #: cp/class.c:1193
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33251 #: cp/class.c:1207
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33254 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33256 #: cp/class.c:1208
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "with %q+#D"
33259 msgstr ""
33261 #: cp/class.c:1281
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33264 msgstr ""
33266 #: cp/class.c:1284
33267 #, gcc-internal-format
33268 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33269 msgstr ""
33271 #: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "%q+D invalid in %q#T"
33274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33276 #: cp/class.c:1348
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
33279 msgstr ""
33281 #: cp/class.c:1356
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
33284 msgstr ""
33286 #: cp/class.c:1411
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
33289 msgstr ""
33291 #: cp/class.c:1414 cp/class.c:1420 cp/class.c:1426 cp/class.c:1437
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "%qT declared here"
33294 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33296 #: cp/class.c:1418
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
33299 msgstr ""
33301 #: cp/class.c:1424
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
33304 msgstr ""
33306 #: cp/class.c:1431
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33309 msgstr ""
33311 #: cp/class.c:1706
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33314 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33316 #: cp/class.c:2123
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "all member functions in class %qT are private"
33319 msgstr ""
33321 #: cp/class.c:2135
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33324 msgstr ""
33326 #: cp/class.c:2180
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33329 msgstr ""
33331 #: cp/class.c:2573
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33334 msgstr ""
33336 #: cp/class.c:2936
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format
33338 msgid "%q+D can be marked override"
33339 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33341 #: cp/class.c:2948
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
33344 msgstr ""
33346 #: cp/class.c:2950
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
33349 msgstr ""
33351 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33352 #: cp/class.c:3018
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "%q+D was hidden"
33355 msgstr ""
33357 #: cp/class.c:3019
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "  by %q+D"
33360 msgstr "  κατά `%D'"
33362 #: cp/class.c:3053 cp/decl2.c:1533
33363 #, fuzzy, gcc-internal-format
33364 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33365 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33367 #: cp/class.c:3057
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33370 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33372 #: cp/class.c:3069 cp/decl2.c:1539
33373 #, fuzzy, gcc-internal-format
33374 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33375 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33377 #: cp/class.c:3072
33378 #, gcc-internal-format
33379 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33380 msgstr ""
33382 #: cp/class.c:3078 cp/decl2.c:1541
33383 #, gcc-internal-format
33384 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33385 msgstr ""
33387 #: cp/class.c:3081
33388 #, gcc-internal-format
33389 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33390 msgstr ""
33392 #: cp/class.c:3259
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33395 msgstr ""
33397 #: cp/class.c:3434
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33400 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33402 #: cp/class.c:3450
33403 #, fuzzy, gcc-internal-format
33404 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33405 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33407 #: cp/class.c:3455
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "negative width in bit-field %q+D"
33410 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33412 #: cp/class.c:3460
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 msgid "zero width for bit-field %q+D"
33415 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33417 #: cp/class.c:3469
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "width of %q+D exceeds its type"
33420 msgstr ""
33422 #: cp/class.c:3473
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33425 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33427 #: cp/class.c:3532
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33430 msgstr ""
33432 #: cp/class.c:3535
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33435 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33437 #: cp/class.c:3537
33438 #, gcc-internal-format
33439 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33440 msgstr ""
33442 #: cp/class.c:3541
33443 #, gcc-internal-format
33444 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33445 msgstr ""
33447 #: cp/class.c:3578
33448 #, gcc-internal-format
33449 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33450 msgstr ""
33452 #: cp/class.c:3666
33453 #, gcc-internal-format
33454 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
33455 msgstr ""
33457 #: cp/class.c:3672
33458 #, gcc-internal-format
33459 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33460 msgstr ""
33462 #: cp/class.c:3682
33463 #, fuzzy, gcc-internal-format
33464 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33467 #: cp/class.c:3688
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33472 #: cp/class.c:3748
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33475 msgstr ""
33477 #: cp/class.c:3796
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format
33479 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33480 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33482 #: cp/class.c:3802
33483 #, fuzzy, gcc-internal-format
33484 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33485 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33487 #: cp/class.c:3863
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "field %q+#D with same name as class"
33490 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
33492 #: cp/class.c:3886
33493 #, gcc-internal-format
33494 msgid "%q#T has pointer data members"
33495 msgstr ""
33497 #: cp/class.c:3891
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
33500 msgstr ""
33502 #: cp/class.c:3893
33503 #, gcc-internal-format
33504 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
33505 msgstr ""
33507 #: cp/class.c:3897
33508 #, gcc-internal-format
33509 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33510 msgstr ""
33512 #: cp/class.c:4538
33513 #, fuzzy, gcc-internal-format
33514 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33515 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33517 #: cp/class.c:4959
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33520 msgstr ""
33522 #: cp/class.c:4980
33523 #, gcc-internal-format
33524 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33525 msgstr ""
33527 #: cp/class.c:5532 cp/constexpr.c:228
33528 #, fuzzy, gcc-internal-format
33529 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33530 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33532 #: cp/class.c:5557
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "%q+T is not literal because:"
33535 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33537 #: cp/class.c:5559
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
33540 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33542 #: cp/class.c:5564
33543 #, gcc-internal-format
33544 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33545 msgstr ""
33547 #: cp/class.c:5599
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
33550 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33552 #: cp/class.c:5613
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
33555 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33557 #: cp/class.c:5619
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
33560 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33562 #: cp/class.c:5737
33563 #, fuzzy, gcc-internal-format
33564 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
33565 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33567 #: cp/class.c:5765
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33570 msgstr ""
33572 #: cp/class.c:5770
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33575 msgstr ""
33577 #. If the function is defaulted outside the class, we just
33578 #. give the synthesis error.
33579 #: cp/class.c:5796
33580 #, gcc-internal-format
33581 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33582 msgstr ""
33584 #: cp/class.c:6073
33585 #, gcc-internal-format
33586 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33587 msgstr ""
33589 #: cp/class.c:6085
33590 #, gcc-internal-format
33591 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33592 msgstr ""
33594 #: cp/class.c:6312
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33597 msgstr ""
33599 #: cp/class.c:6554 cp/decl.c:12512 cp/parser.c:20482
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "redefinition of %q#T"
33602 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33604 #: cp/class.c:6693
33605 #, fuzzy, gcc-internal-format
33606 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33607 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33609 #: cp/class.c:6721
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format
33611 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33612 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33614 #: cp/class.c:6727
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "type transparent class %qT has base classes"
33617 msgstr ""
33619 #: cp/class.c:6731
33620 #, fuzzy, gcc-internal-format
33621 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
33622 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33624 #: cp/class.c:6737
33625 #, gcc-internal-format
33626 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
33627 msgstr ""
33629 #: cp/class.c:6900
33630 #, gcc-internal-format
33631 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
33632 msgstr ""
33634 #: cp/class.c:6911
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
33637 msgstr ""
33639 #: cp/class.c:7445
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
33642 msgstr ""
33644 #: cp/class.c:7535
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
33647 msgstr ""
33649 #: cp/class.c:7672
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
33652 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33654 #: cp/class.c:7700
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
33657 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33659 #: cp/class.c:7727
33660 #, fuzzy, gcc-internal-format
33661 msgid "assuming pointer to member %qD"
33662 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33664 #: cp/class.c:7730
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
33667 msgstr ""
33669 #: cp/class.c:7805 cp/class.c:7840
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "not enough type information"
33672 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
33674 #: cp/class.c:7823 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
33677 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33679 #. [basic.scope.class]
33681 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
33682 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
33683 #. S.
33684 #: cp/class.c:8101
33685 #, fuzzy, gcc-internal-format
33686 msgid "declaration of %q#D"
33687 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33689 #: cp/class.c:8102
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
33692 msgstr ""
33694 #: cp/constexpr.c:106
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33697 msgstr ""
33699 #: cp/constexpr.c:114
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
33702 msgstr ""
33704 #: cp/constexpr.c:189
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
33707 msgstr ""
33709 #: cp/constexpr.c:201
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33712 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33714 #: cp/constexpr.c:216
33715 #, fuzzy, gcc-internal-format
33716 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33717 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33719 #: cp/constexpr.c:238
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "%q#T has virtual base classes"
33722 msgstr ""
33724 #: cp/constexpr.c:489
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33727 msgstr ""
33729 #: cp/constexpr.c:575
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
33732 msgstr ""
33734 #: cp/constexpr.c:706
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
33737 msgstr ""
33739 #: cp/constexpr.c:746
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
33742 msgstr ""
33744 #: cp/constexpr.c:778
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33747 msgstr ""
33749 #: cp/constexpr.c:831
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33752 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33754 #: cp/constexpr.c:1190 cp/constexpr.c:3926
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 #| msgid "call to non-function %qD"
33757 msgid "call to internal function"
33758 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33760 #: cp/constexpr.c:1208
33761 #, fuzzy, gcc-internal-format
33762 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33763 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33765 #: cp/constexpr.c:1226 cp/constexpr.c:3943
33766 #, fuzzy, gcc-internal-format
33767 #| msgid "call to non-function %qD"
33768 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33769 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33771 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33772 #: cp/constexpr.c:1261
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "%qD called in a constant expression"
33775 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33777 #: cp/constexpr.c:1265
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "%qD used before its definition"
33780 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33782 #: cp/constexpr.c:1318
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "call has circular dependency"
33785 msgstr ""
33787 #: cp/constexpr.c:1329
33788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33789 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33790 msgstr ""
33792 #: cp/constexpr.c:1409
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
33795 msgstr ""
33797 #: cp/constexpr.c:1496
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "%q+E is not a constant expression"
33800 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33802 #: cp/constexpr.c:1536
33803 #, fuzzy, gcc-internal-format
33804 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
33805 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33807 #: cp/constexpr.c:1543
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
33810 msgstr ""
33812 #: cp/constexpr.c:1560
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
33815 msgstr ""
33817 #: cp/constexpr.c:1579
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "shift expression %q+E overflows"
33820 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33822 #: cp/constexpr.c:1741
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "array subscript out of bound"
33825 msgstr ""
33827 #: cp/constexpr.c:1748
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "negative array subscript"
33830 msgstr ""
33832 #: cp/constexpr.c:1794 cp/constexpr.c:1873 cp/constexpr.c:3071
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "%qE is not a constant expression"
33835 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33837 #: cp/constexpr.c:1800
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33840 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33842 #: cp/constexpr.c:1821
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33845 msgstr ""
33847 #: cp/constexpr.c:1833
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "accessing uninitialized member %qD"
33850 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33852 #: cp/constexpr.c:2488
33853 #, fuzzy, gcc-internal-format
33854 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33855 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33857 #: cp/constexpr.c:2525
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33860 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33862 #: cp/constexpr.c:2532
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "%qD used in its own initializer"
33865 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33867 #: cp/constexpr.c:2537
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "%q#D is not const"
33870 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33872 #: cp/constexpr.c:2540
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "%q#D is volatile"
33875 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33877 #: cp/constexpr.c:2544
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33880 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33882 #: cp/constexpr.c:2553
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33885 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33887 #: cp/constexpr.c:2556
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33890 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33892 #: cp/constexpr.c:2646
33893 #, fuzzy, gcc-internal-format
33894 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
33895 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33897 #: cp/constexpr.c:3115 cp/constexpr.c:4313
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33900 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33902 #: cp/constexpr.c:3425 cp/constexpr.c:4033
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
33905 msgstr ""
33907 #: cp/constexpr.c:3482 cp/constexpr.c:4190 cp/constexpr.c:4478
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33910 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33912 #: cp/constexpr.c:3533
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format
33914 msgid "statement is not a constant-expression"
33915 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33917 #: cp/constexpr.c:3536
33918 #, fuzzy, gcc-internal-format
33919 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33920 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33922 #: cp/constexpr.c:3603
33923 #, gcc-internal-format
33924 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
33925 msgstr ""
33927 #: cp/constexpr.c:3616
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33930 msgstr ""
33932 #: cp/constexpr.c:3864
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "expression %qE has side-effects"
33935 msgstr ""
33937 #: cp/constexpr.c:4059
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
33940 msgstr ""
33942 #: cp/constexpr.c:4089
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format
33944 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
33945 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33947 #: cp/constexpr.c:4202
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
33950 msgstr ""
33952 #: cp/constexpr.c:4215
33953 #, fuzzy, gcc-internal-format
33954 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
33955 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33957 #: cp/constexpr.c:4234
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
33960 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33962 #: cp/constexpr.c:4281
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
33965 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33967 #: cp/constexpr.c:4361
33968 #, fuzzy, gcc-internal-format
33969 msgid "division by zero is not a constant-expression"
33970 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33972 #: cp/constexpr.c:4486
33973 #, fuzzy, gcc-internal-format
33974 msgid "non-constant array initialization"
33975 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33977 #: cp/constexpr.c:4495
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33979 msgid "unexpected AST of kind %s"
33980 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33982 #: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
33983 #: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
33986 msgstr ""
33988 #: cp/cp-array-notation.c:1277
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
33991 msgstr ""
33993 #: cp/cp-array-notation.c:1310
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
33996 msgstr ""
33998 #: cp/cp-array-notation.c:1323
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
34001 msgstr ""
34003 #: cp/cp-array-notation.c:1334
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
34006 msgstr ""
34008 #: cp/cp-array-notation.c:1379
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
34011 msgstr ""
34013 #: cp/cp-array-notation.c:1386
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
34016 msgstr ""
34018 #: cp/cp-array-notation.c:1452
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "array notation cannot be used with function type"
34021 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34023 #: cp/cp-array-notation.c:1462
34024 #, gcc-internal-format
34025 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
34026 msgstr ""
34028 #: cp/cp-array-notation.c:1468
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
34031 msgstr ""
34033 #: cp/cp-array-notation.c:1473
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
34036 msgstr ""
34038 #: cp/cp-cilkplus.c:52
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
34041 msgstr ""
34043 #: cp/cp-cilkplus.c:59
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
34046 msgstr ""
34048 #: cp/cp-gimplify.c:1672
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
34051 msgstr ""
34053 #: cp/cvt.c:101
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format
34055 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
34056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34058 #: cp/cvt.c:111
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
34061 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34063 #: cp/cvt.c:394
34064 #, fuzzy, gcc-internal-format
34065 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34066 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34068 #: cp/cvt.c:397
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34071 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34073 #: cp/cvt.c:400
34074 #, fuzzy, gcc-internal-format
34075 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34076 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34078 #: cp/cvt.c:403
34079 #, fuzzy, gcc-internal-format
34080 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34081 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34083 #: cp/cvt.c:479
34084 #, fuzzy, gcc-internal-format
34085 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
34086 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34088 #: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6823
34089 #, fuzzy, gcc-internal-format
34090 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
34091 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
34093 #: cp/cvt.c:529
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format
34095 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
34096 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34098 #: cp/cvt.c:749
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
34101 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34103 #: cp/cvt.c:766
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
34106 msgstr ""
34108 #: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
34111 msgstr ""
34113 #: cp/cvt.c:786
34114 #, fuzzy, gcc-internal-format
34115 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
34116 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34118 #: cp/cvt.c:837
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
34121 msgstr ""
34123 #: cp/cvt.c:896
34124 #, fuzzy, gcc-internal-format
34125 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
34126 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34128 #: cp/cvt.c:956
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "pseudo-destructor is not called"
34131 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
34133 #: cp/cvt.c:1033
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
34136 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34138 #: cp/cvt.c:1037
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
34141 msgstr ""
34143 #: cp/cvt.c:1042
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
34146 msgstr ""
34148 #: cp/cvt.c:1047
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
34151 msgstr ""
34153 #: cp/cvt.c:1052
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
34156 msgstr ""
34158 #: cp/cvt.c:1057
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
34161 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34163 #: cp/cvt.c:1061
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
34166 msgstr ""
34168 #: cp/cvt.c:1077
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
34171 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34173 #: cp/cvt.c:1081
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
34176 msgstr ""
34178 #: cp/cvt.c:1086
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
34181 msgstr ""
34183 #: cp/cvt.c:1091
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
34186 msgstr ""
34188 #: cp/cvt.c:1096
34189 #, gcc-internal-format
34190 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
34191 msgstr ""
34193 #: cp/cvt.c:1101
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
34196 msgstr ""
34198 #: cp/cvt.c:1105
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
34201 msgstr ""
34203 #: cp/cvt.c:1119
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
34206 msgstr ""
34208 #: cp/cvt.c:1124
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
34211 msgstr ""
34213 #: cp/cvt.c:1129
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
34216 msgstr ""
34218 #: cp/cvt.c:1134
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
34221 msgstr ""
34223 #: cp/cvt.c:1139
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34226 msgstr ""
34228 #: cp/cvt.c:1144
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34231 msgstr ""
34233 #: cp/cvt.c:1149
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34236 msgstr ""
34238 #: cp/cvt.c:1187
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34241 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34243 #: cp/cvt.c:1191
34244 #, gcc-internal-format
34245 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34246 msgstr ""
34248 #: cp/cvt.c:1196
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34251 msgstr ""
34253 #: cp/cvt.c:1201
34254 #, gcc-internal-format
34255 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34256 msgstr ""
34258 #: cp/cvt.c:1206
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34261 msgstr ""
34263 #: cp/cvt.c:1211
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34266 msgstr ""
34268 #: cp/cvt.c:1215
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34271 msgstr ""
34273 #: cp/cvt.c:1264
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34276 msgstr ""
34278 #: cp/cvt.c:1268
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34281 msgstr ""
34283 #: cp/cvt.c:1272
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34286 msgstr ""
34288 #: cp/cvt.c:1276
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34291 msgstr ""
34293 #: cp/cvt.c:1280
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34296 msgstr ""
34298 #: cp/cvt.c:1284
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34301 msgstr ""
34303 #: cp/cvt.c:1288
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34306 msgstr ""
34308 #: cp/cvt.c:1304
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34311 msgstr ""
34313 #: cp/cvt.c:1309
34314 #, gcc-internal-format
34315 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34316 msgstr ""
34318 #: cp/cvt.c:1314
34319 #, gcc-internal-format
34320 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34321 msgstr ""
34323 #: cp/cvt.c:1319
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34326 msgstr ""
34328 #: cp/cvt.c:1324
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34331 msgstr ""
34333 #: cp/cvt.c:1329
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34336 msgstr ""
34338 #: cp/cvt.c:1356
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34341 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34343 #: cp/cvt.c:1361
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34346 msgstr ""
34348 #: cp/cvt.c:1366
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "right operand of comma operator has no effect"
34351 msgstr ""
34353 #: cp/cvt.c:1370
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "left operand of comma operator has no effect"
34356 msgstr ""
34358 # src/request.c:37
34359 #: cp/cvt.c:1374
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "statement has no effect"
34362 msgstr "%s σε %s"
34364 #: cp/cvt.c:1378
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "for increment expression has no effect"
34367 msgstr ""
34369 #: cp/cvt.c:1535
34370 #, gcc-internal-format
34371 msgid "converting NULL to non-pointer type"
34372 msgstr ""
34374 #: cp/cvt.c:1650
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34377 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34379 #: cp/cvt.c:1665
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34382 msgstr ""
34384 #: cp/cvt.c:1668
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
34387 msgstr ""
34389 #: cp/cxx-pretty-print.c:2148
34390 #, fuzzy, gcc-internal-format
34391 msgid "template-parameter-"
34392 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34394 #: cp/decl.c:665
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format
34396 msgid "variable %q+D set but not used"
34397 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34399 #: cp/decl.c:1185
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34402 msgstr ""
34404 #: cp/decl.c:1186 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
34405 #: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "previous declaration of %q+D"
34408 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34410 #: cp/decl.c:1221
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34413 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34415 #: cp/decl.c:1223
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 msgid "from previous declaration %q+F"
34418 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34420 #: cp/decl.c:1257
34421 #, fuzzy, gcc-internal-format
34422 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34423 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34425 #: cp/decl.c:1258
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "from previous declaration %q+D"
34428 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34430 #: cp/decl.c:1279
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34433 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34435 #: cp/decl.c:1326
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34438 msgstr ""
34440 #: cp/decl.c:1331
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34443 msgstr ""
34445 #: cp/decl.c:1352
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "function %q+D redeclared as inline"
34448 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34450 #: cp/decl.c:1355
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34453 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34455 #: cp/decl.c:1362
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34458 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34460 #: cp/decl.c:1365
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "previous declaration of %qD was inline"
34463 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34465 #: cp/decl.c:1389 cp/decl.c:1465
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "shadowing built-in function %q#D"
34468 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34470 #: cp/decl.c:1390 cp/decl.c:1466
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "shadowing library function %q#D"
34473 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34475 #: cp/decl.c:1397
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34478 msgstr ""
34480 #: cp/decl.c:1400
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34483 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34485 #: cp/decl.c:1408
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34488 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34490 #: cp/decl.c:1410
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34493 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34495 #: cp/decl.c:1460
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34498 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34500 #: cp/decl.c:1551
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34503 msgstr ""
34505 #: cp/decl.c:1555 cp/decl.c:1576 cp/decl.c:1603
34506 #, fuzzy, gcc-internal-format
34507 msgid "previous declaration %q#D"
34508 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34510 #: cp/decl.c:1574
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34513 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34515 #: cp/decl.c:1590
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34518 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34520 #: cp/decl.c:1592 cp/decl.c:1615
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format
34522 msgid "old declaration %q#D"
34523 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34525 #: cp/decl.c:1600
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34528 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34530 #: cp/decl.c:1613
34531 #, fuzzy, gcc-internal-format
34532 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34533 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34535 #: cp/decl.c:1623
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "conflicting declaration %q#D"
34538 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34540 #: cp/decl.c:1625
34541 #, fuzzy, gcc-internal-format
34542 msgid "previous declaration as %q#D"
34543 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34545 #. [namespace.alias]
34547 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34548 #. the name of any other entity in the same declarative region.
34549 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
34550 #. declared as the name of any other entity in any global scope
34551 #. of the program.
34552 #: cp/decl.c:1677
34553 #, fuzzy, gcc-internal-format
34554 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34555 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34557 #: cp/decl.c:1679
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34560 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34562 #: cp/decl.c:1691
34563 #, fuzzy, gcc-internal-format
34564 msgid "%q+#D previously defined here"
34565 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34567 #: cp/decl.c:1692 cp/name-lookup.c:1181 cp/name-lookup.c:1204
34568 #, fuzzy, gcc-internal-format
34569 msgid "%q+#D previously declared here"
34570 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34572 #: cp/decl.c:1702
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "prototype specified for %q#D"
34575 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34577 #: cp/decl.c:1704
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "previous non-prototype definition here"
34580 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34582 #: cp/decl.c:1743
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34587 #: cp/decl.c:1746
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format
34589 msgid "previous declaration with %qL linkage"
34590 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34592 #: cp/decl.c:1780 cp/decl.c:1788
34593 #, fuzzy, gcc-internal-format
34594 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34595 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34597 #: cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1791
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "previous specification in %q#D here"
34600 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
34602 #: cp/decl.c:1856
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34605 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34607 #: cp/decl.c:1859 cp/decl.c:1869 cp/decl.c:2371
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "previous declaration of %qD"
34610 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34612 #: cp/decl.c:1867
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 msgid "deleted definition of %qD"
34615 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34617 #. From [temp.expl.spec]:
34619 #. If a template, a member template or the member of a class
34620 #. template is explicitly specialized then that
34621 #. specialization shall be declared before the first use of
34622 #. that specialization that would cause an implicit
34623 #. instantiation to take place, in every translation unit in
34624 #. which such a use occurs.
34625 #: cp/decl.c:2237
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34628 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34630 #: cp/decl.c:2368
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
34633 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34635 #. Reject two definitions.
34636 #: cp/decl.c:2609 cp/decl.c:2638 cp/decl.c:2671 cp/decl.c:2688 cp/decl.c:2761
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "redefinition of %q#D"
34639 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34641 #: cp/decl.c:2625
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "%qD conflicts with used function"
34644 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
34646 #: cp/decl.c:2635
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "%q#D not declared in class"
34649 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34651 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2698
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34654 msgstr ""
34656 #: cp/decl.c:2652 cp/decl.c:2701
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34659 msgstr ""
34661 #. is_primary=
34662 #. is_partial=
34663 #. is_friend_decl=
34664 #: cp/decl.c:2718
34665 #, fuzzy, gcc-internal-format
34666 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34667 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34669 #: cp/decl.c:2732
34670 #, fuzzy, gcc-internal-format
34671 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34672 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34674 #: cp/decl.c:2735
34675 #, fuzzy, gcc-internal-format
34676 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34677 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34679 #: cp/decl.c:2750 cp/decl.c:2769 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1180
34680 #: cp/name-lookup.c:1203
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "redeclaration of %q#D"
34683 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34685 #: cp/decl.c:2916
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "jump to label %qD"
34688 msgstr "διπλό κλειδί"
34690 #: cp/decl.c:2917
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "jump to case label"
34693 msgstr ""
34695 #: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3073 cp/decl.c:3125
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "  from here"
34698 msgstr ""
34700 #: cp/decl.c:2941 cp/decl.c:3129
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "  exits OpenMP structured block"
34703 msgstr ""
34705 # src/request.c:263
34706 #: cp/decl.c:2966
34707 #, fuzzy, gcc-internal-format
34708 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
34709 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34711 #: cp/decl.c:2968 cp/decl.c:3093
34712 #, fuzzy, gcc-internal-format
34713 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34714 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34716 #: cp/decl.c:2985 cp/decl.c:3101
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "  enters try block"
34719 msgstr ""
34721 #: cp/decl.c:2987 cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3103
34722 #, gcc-internal-format
34723 msgid "  enters catch block"
34724 msgstr ""
34726 #: cp/decl.c:2999 cp/decl.c:3109
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "  enters OpenMP structured block"
34729 msgstr ""
34731 #: cp/decl.c:3071 cp/decl.c:3123
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 msgid "jump to label %q+D"
34734 msgstr "διπλό κλειδί"
34736 # src/request.c:263
34737 #: cp/decl.c:3091
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "  skips initialization of %q+#D"
34740 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34742 #: cp/decl.c:3146 cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11050
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
34745 msgstr ""
34747 #: cp/decl.c:3178
34748 #, gcc-internal-format
34749 msgid "label named wchar_t"
34750 msgstr ""
34752 #: cp/decl.c:3488
34753 #, fuzzy, gcc-internal-format
34754 msgid "%qD is not a type"
34755 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34757 #: cp/decl.c:3495 cp/parser.c:5503
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 msgid "%qD used without template parameters"
34760 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34762 #: cp/decl.c:3504
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "%q#T is not a class"
34765 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34767 #: cp/decl.c:3528 cp/decl.c:3620
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34770 msgstr ""
34772 #: cp/decl.c:3529
34773 #, fuzzy, gcc-internal-format
34774 msgid "no type named %q#T in %q#T"
34775 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34777 #: cp/decl.c:3541
34778 #, fuzzy, gcc-internal-format
34779 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34780 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34782 #: cp/decl.c:3550
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34785 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34787 #: cp/decl.c:3557
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34790 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34792 #: cp/decl.c:3629
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "template parameters do not match template %qD"
34795 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34797 #: cp/decl.c:4354
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34800 msgstr ""
34802 #: cp/decl.c:4357
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "an anonymous union cannot have function members"
34805 msgstr ""
34807 #: cp/decl.c:4375
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34810 msgstr ""
34812 #: cp/decl.c:4378
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34815 msgstr ""
34817 #: cp/decl.c:4381
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
34820 msgstr ""
34822 #: cp/decl.c:4399
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
34825 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34827 #: cp/decl.c:4402
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
34830 msgstr ""
34832 #: cp/decl.c:4425
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "multiple types in one declaration"
34835 msgstr ""
34837 #: cp/decl.c:4430
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
34840 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34842 #: cp/decl.c:4447
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
34845 msgstr ""
34847 #: cp/decl.c:4473
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
34850 msgstr ""
34852 #: cp/decl.c:4481
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
34855 msgstr ""
34857 #: cp/decl.c:4488
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "%qs can only be specified for functions"
34860 msgstr ""
34862 #: cp/decl.c:4494
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
34865 msgstr ""
34867 #: cp/decl.c:4496
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
34870 msgstr ""
34872 #: cp/decl.c:4498
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
34875 msgstr ""
34877 #: cp/decl.c:4504
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
34880 msgstr ""
34882 #: cp/decl.c:4507
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format
34884 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
34885 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34887 #: cp/decl.c:4509
34888 #, fuzzy, gcc-internal-format
34889 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
34890 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34892 #: cp/decl.c:4531
34893 #, fuzzy, gcc-internal-format
34894 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
34895 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34897 #: cp/decl.c:4534
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
34900 msgstr ""
34902 #: cp/decl.c:4606
34903 #, gcc-internal-format
34904 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
34905 msgstr ""
34907 #. A template type parameter or other dependent type.
34908 #: cp/decl.c:4610
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
34911 msgstr ""
34913 #: cp/decl.c:4679 cp/decl2.c:889
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
34916 msgstr ""
34918 #: cp/decl.c:4687
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
34921 msgstr ""
34923 #: cp/decl.c:4716
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
34926 msgstr ""
34928 #: cp/decl.c:4739
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
34931 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34933 #: cp/decl.c:4748
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "non-member-template declaration of %qD"
34936 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34938 #: cp/decl.c:4749
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "does not match member template declaration here"
34941 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34943 #: cp/decl.c:4762
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
34946 msgstr ""
34948 # src/request.c:263
34949 #: cp/decl.c:4774
34950 #, fuzzy, gcc-internal-format
34951 msgid "duplicate initialization of %qD"
34952 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34954 #: cp/decl.c:4779
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
34957 msgstr ""
34959 #: cp/decl.c:4822
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
34962 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34964 #: cp/decl.c:4852
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
34967 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34969 #: cp/decl.c:4855
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
34972 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34974 #: cp/decl.c:4920
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
34977 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34979 #: cp/decl.c:4926 cp/decl.c:5789
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
34982 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34984 #: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:6409
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
34987 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34989 #: cp/decl.c:4935
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
34992 msgstr ""
34994 #: cp/decl.c:4969
34995 #, gcc-internal-format
34996 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
34997 msgstr ""
34999 #: cp/decl.c:5026
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
35002 msgstr ""
35004 #: cp/decl.c:5032
35005 #, gcc-internal-format
35006 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
35007 msgstr ""
35009 #: cp/decl.c:5048 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
35012 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35014 #: cp/decl.c:5051
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
35017 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35019 #: cp/decl.c:5099
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
35022 msgstr ""
35024 #: cp/decl.c:5105
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "array size missing in %qD"
35027 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
35029 #: cp/decl.c:5116
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "zero-size array %qD"
35032 msgstr ""
35034 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
35035 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
35036 #. message in grokdeclarator.
35037 #: cp/decl.c:5158
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
35040 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
35042 #: cp/decl.c:5181
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
35045 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
35047 #: cp/decl.c:5227
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
35050 msgstr ""
35052 #: cp/decl.c:5231
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "you can work around this by removing the initializer"
35055 msgstr ""
35057 #: cp/decl.c:5258
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "uninitialized const %qD"
35060 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
35062 #: cp/decl.c:5262
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
35065 msgstr ""
35067 #: cp/decl.c:5272
35068 #, fuzzy, gcc-internal-format
35069 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
35070 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35072 #: cp/decl.c:5276
35073 #, gcc-internal-format
35074 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
35075 msgstr ""
35077 #: cp/decl.c:5278
35078 #, gcc-internal-format
35079 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
35080 msgstr ""
35082 #: cp/decl.c:5401
35083 #, fuzzy, gcc-internal-format
35084 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
35085 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35087 #: cp/decl.c:5442
35088 #, gcc-internal-format
35089 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
35090 msgstr ""
35092 #: cp/decl.c:5468
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
35095 msgstr ""
35097 #: cp/decl.c:5476
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
35100 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35102 #: cp/decl.c:5496
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "invalid initializer for %q#D"
35105 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35107 #: cp/decl.c:5526
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
35110 msgstr ""
35112 #: cp/decl.c:5563 cp/decl.c:5768 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450
35113 #: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526
35114 #, fuzzy, gcc-internal-format
35115 msgid "too many initializers for %qT"
35116 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
35118 #: cp/decl.c:5602
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
35121 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35123 #: cp/decl.c:5709
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "missing braces around initializer for %qT"
35126 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35128 #: cp/decl.c:5791
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
35131 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35133 #: cp/decl.c:5799
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "variable-sized compound literal"
35136 msgstr ""
35138 #: cp/decl.c:5853
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "%q#D has incomplete type"
35141 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35143 #: cp/decl.c:5873
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
35146 msgstr ""
35148 #: cp/decl.c:5916
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
35151 msgstr ""
35153 #: cp/decl.c:6010
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
35156 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35158 #: cp/decl.c:6041
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
35161 msgstr ""
35163 #: cp/decl.c:6043
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
35166 msgstr ""
35168 #: cp/decl.c:6048
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "(an out of class initialization is required)"
35171 msgstr ""
35173 #: cp/decl.c:6222
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "reference %qD is initialized with itself"
35176 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35178 #: cp/decl.c:6368
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
35181 msgstr ""
35183 #: cp/decl.c:6545
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
35186 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35188 #: cp/decl.c:6612
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
35191 msgstr ""
35193 #: cp/decl.c:6660
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
35196 msgstr ""
35198 #: cp/decl.c:6741
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
35201 msgstr ""
35203 #: cp/decl.c:7175
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
35206 msgstr ""
35208 #: cp/decl.c:7178
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
35211 msgstr ""
35213 #: cp/decl.c:7184
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
35216 msgstr ""
35218 #: cp/decl.c:7418
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
35221 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35223 #: cp/decl.c:7422
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "array size missing in %qT"
35226 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
35228 #: cp/decl.c:7425
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "zero-size array %qT"
35231 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35233 #: cp/decl.c:7441
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35236 msgstr ""
35238 #: cp/decl.c:7443
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35241 msgstr ""
35243 #: cp/decl.c:7467
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35246 msgstr ""
35248 #: cp/decl.c:7469
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35251 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35253 #: cp/decl.c:7471
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35256 msgstr ""
35258 #: cp/decl.c:7476
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35261 msgstr ""
35263 #: cp/decl.c:7478
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35266 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
35268 #: cp/decl.c:7480
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35271 msgstr ""
35273 #: cp/decl.c:7485
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35276 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35278 #: cp/decl.c:7487
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35281 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35283 #: cp/decl.c:7489
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35286 msgstr ""
35288 #: cp/decl.c:7494
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35291 msgstr ""
35293 #: cp/decl.c:7496
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35296 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35298 #: cp/decl.c:7498
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35301 msgstr ""
35303 #: cp/decl.c:7505
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "%q+D declared as a friend"
35306 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35308 #: cp/decl.c:7511
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "%q+D declared with an exception specification"
35311 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35313 #: cp/decl.c:7544
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35316 msgstr ""
35318 #: cp/decl.c:7584
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35321 msgstr ""
35323 #: cp/decl.c:7703
35324 #, gcc-internal-format
35325 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35326 msgstr ""
35328 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35329 #: cp/decl.c:7713
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format
35331 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35332 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35334 #: cp/decl.c:7731
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35337 msgstr ""
35339 #: cp/decl.c:7738
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35342 msgstr ""
35344 #: cp/decl.c:7742
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35347 msgstr ""
35349 #: cp/decl.c:7789
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35352 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35354 #: cp/decl.c:7791
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35357 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35359 #: cp/decl.c:7793
35360 #, fuzzy, gcc-internal-format
35361 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35362 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35364 #: cp/decl.c:7795
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35367 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35369 #: cp/decl.c:7839
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35372 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35374 #: cp/decl.c:7840
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35377 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35379 #: cp/decl.c:7848
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35382 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35384 #: cp/decl.c:7849
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35387 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35389 #: cp/decl.c:7866
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "literal operator with C linkage"
35392 msgstr ""
35394 #: cp/decl.c:7875
35395 #, fuzzy, gcc-internal-format
35396 msgid "%qD has invalid argument list"
35397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35399 #: cp/decl.c:7883
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35402 msgstr ""
35404 #: cp/decl.c:7889
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35407 msgstr ""
35409 #: cp/decl.c:7895
35410 #, fuzzy, gcc-internal-format
35411 msgid "%qD must be a non-member function"
35412 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35414 #: cp/decl.c:7973
35415 #, gcc-internal-format
35416 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35417 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
35419 #: cp/decl.c:8015
35420 #, gcc-internal-format
35421 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35422 msgstr ""
35424 #: cp/decl.c:8020
35425 #, fuzzy, gcc-internal-format
35426 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35427 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35429 #: cp/decl.c:8021
35430 #, fuzzy, gcc-internal-format
35431 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35432 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35434 #: cp/decl.c:8038 cp/decl2.c:787
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35437 msgstr ""
35439 #: cp/decl.c:8317
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format
35441 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35442 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35444 #: cp/decl.c:8321
35445 #, gcc-internal-format
35446 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35447 msgstr ""
35449 #: cp/decl.c:8324
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35452 msgstr ""
35454 #: cp/decl.c:8337
35455 #, gcc-internal-format
35456 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35457 msgstr ""
35459 #: cp/decl.c:8343
35460 #, gcc-internal-format
35461 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35462 msgstr ""
35464 #: cp/decl.c:8347
35465 #, gcc-internal-format
35466 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35467 msgstr ""
35469 #: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478
35470 #, gcc-internal-format
35471 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35472 msgstr ""
35474 #: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "size of array has non-integral type %qT"
35477 msgstr ""
35479 #: cp/decl.c:8519
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format
35481 msgid "size of array %qD is negative"
35482 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35484 #: cp/decl.c:8521
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "size of array is negative"
35487 msgstr ""
35489 #: cp/decl.c:8535
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35492 msgstr ""
35494 #: cp/decl.c:8537
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35497 msgstr ""
35499 #: cp/decl.c:8550
35500 #, fuzzy, gcc-internal-format
35501 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35502 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35504 #: cp/decl.c:8553
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35507 msgstr ""
35509 #: cp/decl.c:8559
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35512 msgstr ""
35514 #: cp/decl.c:8561
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35517 msgstr ""
35519 #: cp/decl.c:8567
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "variable length array %qD is used"
35522 msgstr ""
35524 #: cp/decl.c:8570
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "variable length array is used"
35527 msgstr ""
35529 #: cp/decl.c:8633
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "overflow in array dimension"
35532 msgstr ""
35534 #: cp/decl.c:8686
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "%qD declared as array of %qT"
35537 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35539 #: cp/decl.c:8696
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "declaration of %qD as array of void"
35542 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35544 #: cp/decl.c:8698
35545 #, fuzzy, gcc-internal-format
35546 msgid "creating array of void"
35547 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35549 #: cp/decl.c:8703
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 msgid "declaration of %qD as array of functions"
35552 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35554 #: cp/decl.c:8705
35555 #, fuzzy, gcc-internal-format
35556 msgid "creating array of functions"
35557 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35559 #: cp/decl.c:8710
35560 #, fuzzy, gcc-internal-format
35561 msgid "declaration of %qD as array of references"
35562 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35564 #: cp/decl.c:8712
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "creating array of references"
35567 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35569 #: cp/decl.c:8717
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format
35571 msgid "declaration of %qD as array of function members"
35572 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35574 #: cp/decl.c:8719
35575 #, fuzzy, gcc-internal-format
35576 msgid "creating array of function members"
35577 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35579 #: cp/decl.c:8733
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35582 msgstr ""
35584 #: cp/decl.c:8737
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35587 msgstr ""
35589 #: cp/decl.c:8772
35590 #, gcc-internal-format
35591 msgid "return type specification for constructor invalid"
35592 msgstr ""
35594 #: cp/decl.c:8782
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "return type specification for destructor invalid"
35597 msgstr ""
35599 #: cp/decl.c:8795
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35602 msgstr ""
35604 #: cp/decl.c:8817
35605 #, gcc-internal-format
35606 msgid "unnamed variable or field declared void"
35607 msgstr ""
35609 #: cp/decl.c:8824
35610 #, gcc-internal-format
35611 msgid "variable or field declared void"
35612 msgstr ""
35614 #: cp/decl.c:9014
35615 #, fuzzy, gcc-internal-format
35616 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35617 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35619 #: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037
35620 #, fuzzy, gcc-internal-format
35621 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35622 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35624 #: cp/decl.c:9020
35625 #, fuzzy, gcc-internal-format
35626 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35627 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35629 #: cp/decl.c:9029
35630 #, fuzzy, gcc-internal-format
35631 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35632 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35634 #: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10562
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format
35636 msgid "declaration of %qD as non-function"
35637 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35639 #: cp/decl.c:9059
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format
35641 msgid "declaration of %qD as non-member"
35642 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35644 #: cp/decl.c:9095
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35647 msgstr ""
35649 #: cp/decl.c:9142
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "function definition does not declare parameters"
35652 msgstr ""
35654 #: cp/decl.c:9167
35655 #, fuzzy, gcc-internal-format
35656 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35657 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35659 #: cp/decl.c:9172
35660 #, fuzzy, gcc-internal-format
35661 msgid "declaration of %qD as parameter"
35662 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35664 #: cp/decl.c:9205
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35667 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35669 #: cp/decl.c:9213
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format
35671 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35672 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35674 #: cp/decl.c:9219
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35677 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35679 #: cp/decl.c:9260
35680 #, fuzzy, gcc-internal-format
35681 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35682 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35684 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35687 msgstr ""
35689 #: cp/decl.c:9320
35690 #, fuzzy, gcc-internal-format
35691 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
35692 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35694 #: cp/decl.c:9326
35695 #, fuzzy, gcc-internal-format
35696 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
35697 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35699 #: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format
35701 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35702 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35704 #: cp/decl.c:9350
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format
35706 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35707 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35709 #: cp/decl.c:9352
35710 #, fuzzy, gcc-internal-format
35711 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35712 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35714 #: cp/decl.c:9354
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "%<long%> invalid for %qs"
35717 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35719 #: cp/decl.c:9356
35720 #, fuzzy, gcc-internal-format
35721 msgid "%<short%> invalid for %qs"
35722 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35724 #: cp/decl.c:9358
35725 #, fuzzy, gcc-internal-format
35726 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35727 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35729 #: cp/decl.c:9360
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35732 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35734 #: cp/decl.c:9362
35735 #, fuzzy, gcc-internal-format
35736 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35737 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35739 #: cp/decl.c:9364
35740 #, fuzzy, gcc-internal-format
35741 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35742 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35744 #: cp/decl.c:9370
35745 #, fuzzy, gcc-internal-format
35746 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35747 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35749 #: cp/decl.c:9378
35750 #, fuzzy, gcc-internal-format
35751 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
35752 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35754 #: cp/decl.c:9446
35755 #, fuzzy, gcc-internal-format
35756 msgid "complex invalid for %qs"
35757 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35759 #: cp/decl.c:9469
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
35762 msgstr ""
35764 #: cp/decl.c:9502
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
35767 msgstr ""
35769 #: cp/decl.c:9513
35770 #, gcc-internal-format
35771 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35772 msgstr ""
35774 #: cp/decl.c:9518
35775 #, fuzzy, gcc-internal-format
35776 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
35777 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35779 #: cp/decl.c:9524
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
35782 msgstr ""
35784 #: cp/decl.c:9530
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
35787 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35789 #: cp/decl.c:9539
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35792 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35794 #: cp/decl.c:9557
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
35797 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35799 #: cp/decl.c:9580
35800 #, fuzzy, gcc-internal-format
35801 msgid "storage class specified for %qs"
35802 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35804 #: cp/decl.c:9584
35805 #, gcc-internal-format
35806 msgid "storage class specified for parameter %qs"
35807 msgstr ""
35809 #: cp/decl.c:9597
35810 #, gcc-internal-format
35811 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
35812 msgstr ""
35814 #: cp/decl.c:9601
35815 #, gcc-internal-format
35816 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
35817 msgstr ""
35819 #: cp/decl.c:9608
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
35822 msgstr ""
35824 #: cp/decl.c:9620
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
35827 msgstr ""
35829 #: cp/decl.c:9729
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "%qs declared as function returning a function"
35832 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35834 #: cp/decl.c:9734
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "%qs declared as function returning an array"
35837 msgstr ""
35839 #: cp/decl.c:9771
35840 #, gcc-internal-format
35841 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
35842 msgstr ""
35844 #: cp/decl.c:9774
35845 #, gcc-internal-format
35846 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
35847 msgstr ""
35849 #: cp/decl.c:9780
35850 #, fuzzy, gcc-internal-format
35851 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
35852 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35854 #: cp/decl.c:9787
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
35857 msgstr ""
35859 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
35860 #. always be an error.
35861 #: cp/decl.c:9798
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
35864 msgstr ""
35866 #: cp/decl.c:9801
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
35869 msgstr ""
35871 #: cp/decl.c:9838
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "destructor cannot be static member function"
35874 msgstr ""
35876 #: cp/decl.c:9839
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "constructor cannot be static member function"
35879 msgstr ""
35881 #: cp/decl.c:9843
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "destructors may not be cv-qualified"
35884 msgstr ""
35886 #: cp/decl.c:9844
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "constructors may not be cv-qualified"
35889 msgstr ""
35891 #: cp/decl.c:9852
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "destructors may not be ref-qualified"
35894 msgstr ""
35896 #: cp/decl.c:9870
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "constructors cannot be declared virtual"
35899 msgstr ""
35901 #. Cannot be both friend and virtual.
35902 #: cp/decl.c:9885
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "virtual functions cannot be friends"
35905 msgstr ""
35907 #: cp/decl.c:9889
35908 #, fuzzy, gcc-internal-format
35909 msgid "friend declaration not in class definition"
35910 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35912 #: cp/decl.c:9891
35913 #, fuzzy, gcc-internal-format
35914 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
35915 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35917 #: cp/decl.c:9912
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "destructors may not have parameters"
35920 msgstr ""
35922 #: cp/decl.c:9938
35923 #, fuzzy, gcc-internal-format
35924 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
35925 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35927 #: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958
35928 #, fuzzy, gcc-internal-format
35929 msgid "cannot declare reference to %q#T"
35930 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35932 #: cp/decl.c:9960
35933 #, fuzzy, gcc-internal-format
35934 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
35935 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35937 #: cp/decl.c:9989
35938 #, fuzzy, gcc-internal-format
35939 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
35940 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35942 #: cp/decl.c:9990
35943 #, fuzzy, gcc-internal-format
35944 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
35945 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35947 #: cp/decl.c:10060
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
35950 msgstr ""
35952 #: cp/decl.c:10130
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "template-id %qD used as a declarator"
35955 msgstr ""
35957 #: cp/decl.c:10154
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
35960 msgstr ""
35962 #: cp/decl.c:10159
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
35965 msgstr ""
35967 #: cp/decl.c:10189
35968 #, fuzzy, gcc-internal-format
35969 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35970 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35972 #: cp/decl.c:10191
35973 #, fuzzy, gcc-internal-format
35974 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35975 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35977 #: cp/decl.c:10199
35978 #, fuzzy, gcc-internal-format
35979 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
35980 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35982 #: cp/decl.c:10232
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
35985 msgstr ""
35987 #: cp/decl.c:10242
35988 #, fuzzy, gcc-internal-format
35989 msgid "size of array %qs is too large"
35990 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35992 #: cp/decl.c:10253
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
35995 msgstr ""
35997 #: cp/decl.c:10255
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
36000 msgstr ""
36002 #: cp/decl.c:10265
36003 #, fuzzy, gcc-internal-format
36004 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
36005 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36007 #: cp/decl.c:10267
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
36010 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36012 #: cp/decl.c:10269
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
36015 msgstr ""
36017 #: cp/decl.c:10278
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36020 msgstr ""
36022 #: cp/decl.c:10283
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36025 msgstr ""
36027 #: cp/decl.c:10289
36028 #, fuzzy, gcc-internal-format
36029 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
36030 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36032 #: cp/decl.c:10294
36033 #, fuzzy, gcc-internal-format
36034 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
36035 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36037 #: cp/decl.c:10299
36038 #, fuzzy, gcc-internal-format
36039 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
36040 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36042 #: cp/decl.c:10304
36043 #, fuzzy, gcc-internal-format
36044 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
36045 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36047 #: cp/decl.c:10340
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "typedef declared %<auto%>"
36050 msgstr ""
36052 #: cp/decl.c:10350
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
36055 msgstr ""
36057 #: cp/decl.c:10371
36058 #, fuzzy, gcc-internal-format
36059 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
36060 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
36062 #: cp/decl.c:10490
36063 #, gcc-internal-format
36064 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
36065 msgstr ""
36067 #: cp/decl.c:10495
36068 #, gcc-internal-format
36069 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
36070 msgstr ""
36072 #: cp/decl.c:10503
36073 #, fuzzy, gcc-internal-format
36074 msgid "template parameters cannot be friends"
36075 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36077 #: cp/decl.c:10505
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
36080 msgstr ""
36082 #: cp/decl.c:10509
36083 #, fuzzy, gcc-internal-format
36084 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
36085 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36087 #: cp/decl.c:10522
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
36090 msgstr ""
36092 #: cp/decl.c:10542
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
36095 msgstr ""
36097 #: cp/decl.c:10552
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
36100 msgstr ""
36102 #: cp/decl.c:10581
36103 #, fuzzy, gcc-internal-format
36104 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
36105 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
36107 #: cp/decl.c:10586
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
36110 msgstr ""
36112 #: cp/decl.c:10588
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "parameter declared %<auto%>"
36115 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36117 #: cp/decl.c:10634
36118 #, fuzzy, gcc-internal-format
36119 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
36120 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36122 #. Something like struct S { int N::j; };
36123 #: cp/decl.c:10656
36124 #, fuzzy, gcc-internal-format
36125 msgid "invalid use of %<::%>"
36126 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36128 #: cp/decl.c:10678
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
36131 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
36133 #: cp/decl.c:10687
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
36136 msgstr ""
36138 #: cp/decl.c:10696
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
36141 msgstr ""
36143 #: cp/decl.c:10712
36144 #, fuzzy, gcc-internal-format
36145 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
36146 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36148 #: cp/decl.c:10719
36149 #, fuzzy, gcc-internal-format
36150 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
36151 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36153 #: cp/decl.c:10725
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
36156 msgstr ""
36158 #: cp/decl.c:10731
36159 #, fuzzy, gcc-internal-format
36160 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
36161 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36163 #: cp/decl.c:10742
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
36166 msgstr ""
36168 #: cp/decl.c:10745
36169 #, fuzzy, gcc-internal-format
36170 msgid "variable template declared here"
36171 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36173 #: cp/decl.c:10797
36174 #, fuzzy, gcc-internal-format
36175 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
36176 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36178 #: cp/decl.c:10802
36179 #, fuzzy, gcc-internal-format
36180 msgid "name %qT has incomplete type"
36181 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36183 #: cp/decl.c:10811
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
36186 msgstr ""
36188 #: cp/decl.c:10870
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
36191 msgstr ""
36193 #: cp/decl.c:10879
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format
36195 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
36196 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36198 #: cp/decl.c:10929
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
36201 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36203 #: cp/decl.c:10931
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
36206 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36208 #: cp/decl.c:10935
36209 #, fuzzy, gcc-internal-format
36210 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36211 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36213 #: cp/decl.c:10938
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
36216 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36218 #: cp/decl.c:10943
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format
36220 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36221 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36223 #: cp/decl.c:10954
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36226 msgstr ""
36228 #: cp/decl.c:10958
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36231 msgstr ""
36233 #: cp/decl.c:10966
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format
36235 msgid "virtual non-class function %qs"
36236 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36238 #: cp/decl.c:10973
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "%qs defined in a non-class scope"
36241 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36243 #: cp/decl.c:10974
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "%qs declared in a non-class scope"
36246 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36248 #: cp/decl.c:11005
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36251 msgstr ""
36253 #. FIXME need arm citation
36254 #: cp/decl.c:11012
36255 #, gcc-internal-format
36256 msgid "cannot declare static function inside another function"
36257 msgstr ""
36259 #: cp/decl.c:11046
36260 #, gcc-internal-format
36261 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36262 msgstr ""
36264 #: cp/decl.c:11053
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "static member %qD declared %<register%>"
36267 msgstr ""
36269 #: cp/decl.c:11059
36270 #, gcc-internal-format
36271 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36272 msgstr ""
36274 #: cp/decl.c:11066
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format
36276 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36277 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36279 #: cp/decl.c:11079
36280 #, gcc-internal-format
36281 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36282 msgstr ""
36284 #: cp/decl.c:11083
36285 #, gcc-internal-format
36286 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36287 msgstr ""
36289 #: cp/decl.c:11230
36290 #, fuzzy, gcc-internal-format
36291 msgid "default argument %qE uses %qD"
36292 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36294 #: cp/decl.c:11233
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format
36296 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36297 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36299 #: cp/decl.c:11314
36300 #, fuzzy, gcc-internal-format
36301 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
36302 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36304 #: cp/decl.c:11318
36305 #, fuzzy, gcc-internal-format
36306 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
36307 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36309 #: cp/decl.c:11331
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid "parameter %qD has Java class type"
36312 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36314 #: cp/decl.c:11359
36315 #, fuzzy, gcc-internal-format
36316 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36317 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36319 #: cp/decl.c:11384
36320 #, gcc-internal-format
36321 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36322 msgstr ""
36324 #: cp/decl.c:11386
36325 #, gcc-internal-format
36326 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36327 msgstr ""
36329 #. [class.copy]
36331 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36332 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36333 #. and either there are no other parameters or else all other
36334 #. parameters have default arguments.
36336 #. We *don't* complain about member template instantiations that
36337 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
36338 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
36339 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
36340 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36341 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36342 #. existence.  Theoretically, they should never even be
36343 #. instantiated, but that's hard to forestall.
36344 #: cp/decl.c:11636
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36347 msgstr ""
36349 #: cp/decl.c:11758
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36352 msgstr ""
36354 #: cp/decl.c:11763
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format
36356 msgid "%qD may not be declared as static"
36357 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36359 #: cp/decl.c:11772
36360 #, gcc-internal-format
36361 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36362 msgstr ""
36364 #: cp/decl.c:11799
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format
36366 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36367 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
36369 #: cp/decl.c:11808
36370 #, gcc-internal-format
36371 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36372 msgstr ""
36374 #: cp/decl.c:11830
36375 #, gcc-internal-format
36376 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36377 msgstr ""
36379 #: cp/decl.c:11859
36380 #, gcc-internal-format
36381 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36382 msgstr ""
36384 #: cp/decl.c:11861
36385 #, gcc-internal-format
36386 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36387 msgstr ""
36389 #: cp/decl.c:11868
36390 #, gcc-internal-format
36391 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36392 msgstr ""
36394 #: cp/decl.c:11870
36395 #, gcc-internal-format
36396 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36397 msgstr ""
36399 #: cp/decl.c:11878
36400 #, gcc-internal-format
36401 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36402 msgstr ""
36404 #: cp/decl.c:11880
36405 #, gcc-internal-format
36406 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36407 msgstr ""
36409 #. 13.4.0.3
36410 #: cp/decl.c:11889
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36413 msgstr ""
36415 #: cp/decl.c:11894
36416 #, fuzzy, gcc-internal-format
36417 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36418 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36420 #: cp/decl.c:11945
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36423 msgstr ""
36425 #: cp/decl.c:11948
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/decl.c:11956
36431 #, fuzzy, gcc-internal-format
36432 msgid "%qD must take either zero or one argument"
36433 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36435 #: cp/decl.c:11958
36436 #, fuzzy, gcc-internal-format
36437 msgid "%qD must take either one or two arguments"
36438 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36440 #: cp/decl.c:11980
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "prefix %qD should return %qT"
36443 msgstr ""
36445 #: cp/decl.c:11986
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "postfix %qD should return %qT"
36448 msgstr ""
36450 #: cp/decl.c:11995
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "%qD must take %<void%>"
36453 msgstr ""
36455 #: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "%qD must take exactly one argument"
36458 msgstr ""
36460 #: cp/decl.c:12008
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format
36462 msgid "%qD must take exactly two arguments"
36463 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36465 #: cp/decl.c:12017
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36468 msgstr ""
36470 #: cp/decl.c:12031
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "%qD should return by value"
36473 msgstr ""
36475 #: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047
36476 #, fuzzy, gcc-internal-format
36477 msgid "%qD cannot have default arguments"
36478 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36480 #: cp/decl.c:12105
36481 #, fuzzy, gcc-internal-format
36482 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36483 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36485 #: cp/decl.c:12128
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36488 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36490 #: cp/decl.c:12131
36491 #, gcc-internal-format
36492 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36493 msgstr ""
36495 #: cp/decl.c:12133
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "%qD has a previous declaration here"
36498 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36500 #: cp/decl.c:12141
36501 #, gcc-internal-format
36502 msgid "%qT referred to as %qs"
36503 msgstr ""
36505 #: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149
36506 #, fuzzy, gcc-internal-format
36507 msgid "%q+T has a previous declaration here"
36508 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36510 #: cp/decl.c:12148
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "%qT referred to as enum"
36513 msgstr ""
36515 #. If a class template appears as elaborated type specifier
36516 #. without a template header such as:
36518 #. template <class T> class C {};
36519 #. void f(class C);             // No template header here
36521 #. then the required template argument is missing.
36522 #: cp/decl.c:12163
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36525 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36527 #: cp/decl.c:12217 cp/name-lookup.c:3202
36528 #, gcc-internal-format
36529 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36530 msgstr ""
36532 # src/getopt.c:628
36533 # src/getopt.c:628
36534 #: cp/decl.c:12247 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
36535 #: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5513 cp/parser.c:22944
36536 #, fuzzy, gcc-internal-format
36537 msgid "reference to %qD is ambiguous"
36538 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36540 #: cp/decl.c:12368
36541 #, fuzzy, gcc-internal-format
36542 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36543 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36545 #: cp/decl.c:12393
36546 #, fuzzy, gcc-internal-format
36547 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36548 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36550 #: cp/decl.c:12394
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 msgid "previous declaration %q+D"
36553 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36555 #: cp/decl.c:12535
36556 #, gcc-internal-format
36557 msgid "derived union %qT invalid"
36558 msgstr ""
36560 #: cp/decl.c:12544
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36563 msgstr ""
36565 #: cp/decl.c:12555
36566 #, gcc-internal-format
36567 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36568 msgstr ""
36570 #: cp/decl.c:12575
36571 #, gcc-internal-format
36572 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36573 msgstr ""
36575 #: cp/decl.c:12608
36576 #, gcc-internal-format
36577 msgid "recursive type %qT undefined"
36578 msgstr ""
36580 #: cp/decl.c:12610
36581 #, fuzzy, gcc-internal-format
36582 msgid "duplicate base type %qT invalid"
36583 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
36585 #: cp/decl.c:12734
36586 #, gcc-internal-format
36587 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36588 msgstr ""
36590 #: cp/decl.c:12737 cp/decl.c:12745 cp/decl.c:12757 cp/parser.c:15963
36591 #, fuzzy, gcc-internal-format
36592 msgid "previous definition here"
36593 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36595 #: cp/decl.c:12742
36596 #, gcc-internal-format
36597 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36598 msgstr ""
36600 #: cp/decl.c:12754
36601 #, gcc-internal-format
36602 msgid "different underlying type in enum %q#T"
36603 msgstr ""
36605 #: cp/decl.c:12821
36606 #, gcc-internal-format
36607 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36608 msgstr ""
36610 #. DR 377
36612 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36613 #. enumeration is ill-formed.
36614 #: cp/decl.c:12955
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36617 msgstr ""
36619 #: cp/decl.c:13117
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format
36621 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36622 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36624 #: cp/decl.c:13164
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36627 msgstr ""
36629 #: cp/decl.c:13176
36630 #, gcc-internal-format
36631 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36632 msgstr ""
36634 #: cp/decl.c:13196
36635 #, gcc-internal-format
36636 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36637 msgstr ""
36639 #: cp/decl.c:13286
36640 #, fuzzy, gcc-internal-format
36641 msgid "return type %q#T is incomplete"
36642 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
36644 #: cp/decl.c:13288
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "return type has Java class type %q#T"
36647 msgstr ""
36649 #: cp/decl.c:13412 cp/typeck.c:8614
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36652 msgstr ""
36654 #: cp/decl.c:13512
36655 #, fuzzy, gcc-internal-format
36656 msgid "no previous declaration for %q+D"
36657 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36659 #: cp/decl.c:13736
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "invalid function declaration"
36662 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
36664 #: cp/decl.c:13818
36665 #, fuzzy, gcc-internal-format
36666 msgid "parameter %qD declared void"
36667 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36669 #: cp/decl.c:14208
36670 #, fuzzy, gcc-internal-format
36671 msgid "no return statements in function returning %qT"
36672 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36674 #: cp/decl.c:14210 cp/typeck.c:8497
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36677 msgstr ""
36679 #: cp/decl.c:14308
36680 #, fuzzy, gcc-internal-format
36681 msgid "parameter %q+D set but not used"
36682 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36684 #: cp/decl.c:14404
36685 #, fuzzy, gcc-internal-format
36686 msgid "invalid member function declaration"
36687 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36689 #: cp/decl.c:14418
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 msgid "%qD is already defined in class %qT"
36692 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36694 #: cp/decl.c:14785 cp/decl2.c:4986 cp/decl2.c:5044
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36697 msgstr ""
36699 #: cp/decl2.c:344
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "name missing for member function"
36702 msgstr ""
36704 #: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36707 msgstr ""
36709 #: cp/decl2.c:428
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36712 msgstr ""
36714 #: cp/decl2.c:471
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format
36716 msgid "deleting array %q#E"
36717 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36719 #: cp/decl2.c:477
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
36722 msgstr ""
36724 #: cp/decl2.c:489
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
36727 msgstr ""
36729 #: cp/decl2.c:497
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "deleting %qT is undefined"
36732 msgstr ""
36734 #: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format
36736 msgid "template declaration of %q#D"
36737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36739 #: cp/decl2.c:597
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
36742 msgstr ""
36744 #: cp/decl2.c:614
36745 #, gcc-internal-format
36746 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
36747 msgstr ""
36749 #: cp/decl2.c:663
36750 #, fuzzy, gcc-internal-format
36751 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
36752 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36754 #. [temp.mem]
36756 #. A destructor shall not be a member template.
36757 #: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805
36758 #, gcc-internal-format
36759 msgid "destructor %qD declared as member template"
36760 msgstr ""
36762 #: cp/decl2.c:749
36763 #, fuzzy, gcc-internal-format
36764 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
36765 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36767 #: cp/decl2.c:835
36768 #, fuzzy, gcc-internal-format
36769 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
36770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36772 #: cp/decl2.c:843
36773 #, fuzzy, gcc-internal-format
36774 msgid "static data member %qD in unnamed class"
36775 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36777 #: cp/decl2.c:845
36778 #, gcc-internal-format
36779 msgid "unnamed class defined here"
36780 msgstr ""
36782 #: cp/decl2.c:904
36783 #, fuzzy, gcc-internal-format
36784 msgid "explicit template argument list not allowed"
36785 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36787 #: cp/decl2.c:910
36788 #, gcc-internal-format
36789 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
36790 msgstr ""
36792 #: cp/decl2.c:952
36793 #, fuzzy, gcc-internal-format
36794 msgid "%qD is already defined in %qT"
36795 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36797 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
36798 #, fuzzy, gcc-internal-format
36799 msgid "invalid initializer for member function %qD"
36800 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36802 #: cp/decl2.c:994
36803 #, fuzzy, gcc-internal-format
36804 msgid "initializer specified for friend function %qD"
36805 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36807 #: cp/decl2.c:997
36808 #, fuzzy, gcc-internal-format
36809 msgid "initializer specified for static member function %qD"
36810 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36812 #: cp/decl2.c:1041
36813 #, gcc-internal-format
36814 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
36815 msgstr ""
36817 #: cp/decl2.c:1094
36818 #, fuzzy, gcc-internal-format
36819 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
36820 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36822 #: cp/decl2.c:1100
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format
36824 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
36825 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36827 #: cp/decl2.c:1110
36828 #, fuzzy, gcc-internal-format
36829 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36830 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36832 #: cp/decl2.c:1117
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
36835 msgstr ""
36837 #: cp/decl2.c:1124
36838 #, fuzzy, gcc-internal-format
36839 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
36840 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36842 #: cp/decl2.c:1134
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
36845 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36847 #: cp/decl2.c:1449
36848 #, gcc-internal-format
36849 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
36850 msgstr ""
36852 #: cp/decl2.c:1518
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "anonymous struct not inside named type"
36855 msgstr ""
36857 #: cp/decl2.c:1606
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
36860 msgstr ""
36862 #: cp/decl2.c:1615
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "anonymous union with no members"
36865 msgstr ""
36867 #: cp/decl2.c:1648
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
36870 msgstr ""
36872 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
36874 #. The first parameter shall not have an associated default
36875 #. argument.
36876 #: cp/decl2.c:1659
36877 #, gcc-internal-format
36878 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
36879 msgstr ""
36881 #: cp/decl2.c:1675
36882 #, gcc-internal-format
36883 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
36884 msgstr ""
36886 #: cp/decl2.c:1704
36887 #, gcc-internal-format
36888 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
36889 msgstr ""
36891 #: cp/decl2.c:1713
36892 #, gcc-internal-format
36893 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
36894 msgstr ""
36896 #: cp/decl2.c:2555
36897 #, gcc-internal-format
36898 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
36899 msgstr ""
36901 #: cp/decl2.c:2562
36902 #, gcc-internal-format
36903 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
36904 msgstr ""
36906 #: cp/decl2.c:2575
36907 #, gcc-internal-format
36908 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
36909 msgstr ""
36911 #: cp/decl2.c:2581
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
36914 msgstr ""
36916 #: cp/decl2.c:4209
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
36919 msgstr ""
36921 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
36922 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
36923 #. entities.  Since it's not always an error in the
36924 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
36925 #: cp/decl2.c:4218
36926 #, gcc-internal-format
36927 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36928 msgstr ""
36930 #: cp/decl2.c:4222
36931 #, gcc-internal-format
36932 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36933 msgstr ""
36935 #: cp/decl2.c:4226
36936 #, gcc-internal-format
36937 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
36938 msgstr ""
36940 #: cp/decl2.c:4231
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
36943 msgstr ""
36945 #: cp/decl2.c:4234
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36948 msgstr ""
36950 #: cp/decl2.c:4237
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format
36952 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36953 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36955 #: cp/decl2.c:4358 cp/decl2.c:4361
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "the program should also define %qD"
36958 msgstr ""
36960 #: cp/decl2.c:4696
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "inline function %q+D used but never defined"
36963 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36965 #: cp/decl2.c:4894
36966 #, fuzzy, gcc-internal-format
36967 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
36968 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36970 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
36971 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
36972 #: cp/decl2.c:4958
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
36975 msgstr ""
36977 #: cp/decl2.c:4965
36978 #, fuzzy, gcc-internal-format
36979 msgid "use of deleted function %qD"
36980 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36982 #: cp/error.c:1446
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "with"
36985 msgstr ""
36987 #: cp/error.c:3538
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36990 msgstr ""
36992 #: cp/error.c:3543
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36995 msgstr ""
36997 #: cp/error.c:3548
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37000 msgstr ""
37002 #: cp/error.c:3553
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37005 msgstr ""
37007 #: cp/error.c:3558
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37010 msgstr ""
37012 #: cp/error.c:3562
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37015 msgstr ""
37017 #: cp/error.c:3566
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37020 msgstr ""
37022 #: cp/error.c:3571
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37025 msgstr ""
37027 #: cp/error.c:3576
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37030 msgstr ""
37032 #: cp/error.c:3581
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37035 msgstr ""
37037 #: cp/error.c:3586
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37040 msgstr ""
37042 #: cp/error.c:3591
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37045 msgstr ""
37047 #: cp/error.c:3596
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37050 msgstr ""
37052 #: cp/error.c:3601
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37055 msgstr ""
37057 #: cp/error.c:3606
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37060 msgstr ""
37062 #: cp/error.c:3655
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
37065 msgstr ""
37067 # src/getopt.c:628
37068 # src/getopt.c:628
37069 #: cp/error.c:3659
37070 #, fuzzy, gcc-internal-format
37071 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
37072 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37074 #: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2321
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format
37076 msgid "%qD is not a member of %qT"
37077 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37079 #: cp/error.c:3668
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format
37081 msgid "%qD is not a member of %qD"
37082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37084 #: cp/error.c:3673
37085 #, fuzzy, gcc-internal-format
37086 msgid "%<::%D%> has not been declared"
37087 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37089 #. Can't throw a reference.
37090 #: cp/except.c:296
37091 #, gcc-internal-format
37092 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
37093 msgstr ""
37095 #: cp/except.c:308
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
37098 msgstr ""
37100 #. Thrown object must be a Throwable.
37101 #: cp/except.c:315
37102 #, gcc-internal-format
37103 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
37104 msgstr ""
37106 #: cp/except.c:376
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
37109 msgstr ""
37111 #: cp/except.c:477 java/except.c:592
37112 #, gcc-internal-format
37113 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
37114 msgstr ""
37116 #: cp/except.c:730
37117 #, gcc-internal-format
37118 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
37119 msgstr ""
37121 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "%qD should never be overloaded"
37124 msgstr ""
37126 #: cp/except.c:858
37127 #, gcc-internal-format
37128 msgid "  in thrown expression"
37129 msgstr ""
37131 #: cp/except.c:997
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
37134 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37136 #: cp/except.c:1004
37137 #, gcc-internal-format
37138 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
37139 msgstr ""
37141 #: cp/except.c:1007
37142 #, gcc-internal-format
37143 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
37144 msgstr ""
37146 #: cp/except.c:1093
37147 #, gcc-internal-format
37148 msgid "exception of type %qT will be caught"
37149 msgstr ""
37151 #: cp/except.c:1096
37152 #, gcc-internal-format
37153 msgid "   by earlier handler for %qT"
37154 msgstr ""
37156 #: cp/except.c:1125
37157 #, gcc-internal-format
37158 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
37159 msgstr ""
37161 #: cp/except.c:1205
37162 #, gcc-internal-format
37163 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
37164 msgstr ""
37166 #: cp/except.c:1207
37167 #, gcc-internal-format
37168 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
37169 msgstr ""
37171 #: cp/friend.c:161
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format
37173 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
37174 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37176 #: cp/friend.c:246
37177 #, gcc-internal-format
37178 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
37179 msgstr ""
37181 #. [temp.friend]
37182 #. Friend declarations shall not declare partial
37183 #. specializations.
37184 #. template <class U> friend class T::X<U>;
37185 #. [temp.friend]
37186 #. Friend declarations shall not declare partial
37187 #. specializations.
37188 #: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
37191 msgstr ""
37193 #: cp/friend.c:275
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37196 msgstr ""
37198 #: cp/friend.c:333
37199 #, fuzzy, gcc-internal-format
37200 msgid "%qT is not a member of %qT"
37201 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37203 #: cp/friend.c:338
37204 #, fuzzy, gcc-internal-format
37205 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
37206 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37208 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
37209 #, fuzzy, gcc-internal-format
37210 msgid "%q+D declared here"
37211 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37213 #: cp/friend.c:346
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format
37215 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
37216 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37218 #. template <class T> friend class T;
37219 #: cp/friend.c:359
37220 #, fuzzy, gcc-internal-format
37221 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37222 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37224 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
37225 #: cp/friend.c:367
37226 #, fuzzy, gcc-internal-format
37227 msgid "%q#T is not a template"
37228 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37230 #: cp/friend.c:390
37231 #, fuzzy, gcc-internal-format
37232 msgid "%qD is already a friend of %qT"
37233 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37235 #: cp/friend.c:400
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format
37237 msgid "%qT is already a friend of %qT"
37238 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37240 #: cp/friend.c:440
37241 #, fuzzy, gcc-internal-format
37242 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
37243 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37245 #: cp/friend.c:533
37246 #, gcc-internal-format
37247 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37248 msgstr ""
37250 #: cp/friend.c:582
37251 #, fuzzy, gcc-internal-format
37252 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37253 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37255 #: cp/friend.c:605
37256 #, fuzzy, gcc-internal-format
37257 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37258 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37260 #: cp/friend.c:609
37261 #, gcc-internal-format
37262 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37263 msgstr ""
37265 #: cp/init.c:396
37266 #, fuzzy, gcc-internal-format
37267 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37268 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37270 #: cp/init.c:465
37271 #, fuzzy, gcc-internal-format
37272 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37273 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37275 #: cp/init.c:504
37276 #, fuzzy, gcc-internal-format
37277 msgid "value-initialization of function type %qT"
37278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37280 #: cp/init.c:510
37281 #, fuzzy, gcc-internal-format
37282 msgid "value-initialization of reference type %qT"
37283 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37285 #: cp/init.c:574
37286 #, gcc-internal-format
37287 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37288 msgstr ""
37290 #: cp/init.c:613
37291 #, gcc-internal-format
37292 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37293 msgstr ""
37295 #: cp/init.c:631
37296 #, fuzzy, gcc-internal-format
37297 msgid "%qD is initialized with itself"
37298 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37300 #: cp/init.c:729
37301 #, fuzzy, gcc-internal-format
37302 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37303 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37305 #: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1234
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "uninitialized const member in %q#T"
37308 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37310 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
37311 #: cp/method.c:1237 cp/method.c:1248
37312 #, fuzzy, gcc-internal-format
37313 msgid "%q#D should be initialized"
37314 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37316 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1245
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format
37318 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37319 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37321 #: cp/init.c:926
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format
37323 msgid "%q+D will be initialized after"
37324 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37326 #: cp/init.c:929
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "base %qT will be initialized after"
37329 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37331 #: cp/init.c:932
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "  %q+#D"
37334 msgstr ""
37336 #: cp/init.c:934
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "  base %qT"
37339 msgstr ""
37341 #: cp/init.c:936
37342 #, fuzzy, gcc-internal-format
37343 msgid "  when initialized here"
37344 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37346 # src/request.c:263
37347 #: cp/init.c:953
37348 #, fuzzy, gcc-internal-format
37349 msgid "multiple initializations given for %qD"
37350 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37352 # src/request.c:263
37353 #: cp/init.c:957
37354 #, fuzzy, gcc-internal-format
37355 msgid "multiple initializations given for base %qT"
37356 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37358 #: cp/init.c:1043
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format
37360 msgid "initializations for multiple members of %qT"
37361 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37363 #: cp/init.c:1122
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37366 msgstr ""
37368 #: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
37369 #, fuzzy, gcc-internal-format
37370 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37371 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37373 #: cp/init.c:1352
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37376 msgstr ""
37378 #: cp/init.c:1359
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37381 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37383 #: cp/init.c:1398
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37386 msgstr ""
37388 #: cp/init.c:1406
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37391 msgstr ""
37393 #: cp/init.c:1453
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37396 msgstr ""
37398 #: cp/init.c:1461
37399 #, fuzzy, gcc-internal-format
37400 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37401 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37403 #: cp/init.c:1464
37404 #, fuzzy, gcc-internal-format
37405 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37406 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37408 #: cp/init.c:1549
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "bad array initializer"
37411 msgstr ""
37413 #: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3037
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format
37415 msgid "%qT is not a class type"
37416 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37418 #: cp/init.c:1901
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37421 msgstr ""
37423 #: cp/init.c:1915
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format
37425 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37426 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
37428 #: cp/init.c:1996
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37431 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37433 #: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1741
37434 #, fuzzy, gcc-internal-format
37435 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37436 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37438 #: cp/init.c:2177
37439 #, gcc-internal-format
37440 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37441 msgstr ""
37443 #: cp/init.c:2185
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37446 msgstr ""
37448 #: cp/init.c:2189
37449 #, fuzzy, gcc-internal-format
37450 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37451 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37453 #: cp/init.c:2205
37454 #, fuzzy, gcc-internal-format
37455 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37456 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37458 #: cp/init.c:2213
37459 #, gcc-internal-format
37460 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37461 msgstr ""
37463 #: cp/init.c:2217
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37466 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37468 #: cp/init.c:2345
37469 #, fuzzy, gcc-internal-format
37470 msgid "integer overflow in array size"
37471 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37473 #: cp/init.c:2355
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "array size in new-expression must be constant"
37476 msgstr ""
37478 #: cp/init.c:2369
37479 #, gcc-internal-format
37480 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
37481 msgstr ""
37483 #: cp/init.c:2400
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "invalid type %<void%> for new"
37486 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
37488 #: cp/init.c:2443
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37493 #: cp/init.c:2512
37494 #, fuzzy, gcc-internal-format
37495 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37496 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
37498 #: cp/init.c:2525
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37501 msgstr ""
37503 #: cp/init.c:2541
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37506 msgstr ""
37508 #: cp/init.c:2583
37509 #, fuzzy, gcc-internal-format
37510 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37511 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37513 # src/getopt.c:628
37514 # src/getopt.c:628
37515 #: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
37516 #, fuzzy, gcc-internal-format
37517 msgid "request for member %qD is ambiguous"
37518 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37520 #: cp/init.c:2809
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "parenthesized initializer in array new"
37523 msgstr ""
37525 #: cp/init.c:3047
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "size in array new must have integral type"
37528 msgstr ""
37530 #: cp/init.c:3061
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "new cannot be applied to a reference type"
37533 msgstr ""
37535 #: cp/init.c:3070
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "new cannot be applied to a function type"
37538 msgstr ""
37540 #: cp/init.c:3114
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37543 msgstr ""
37545 #: cp/init.c:3132
37546 #, fuzzy, gcc-internal-format
37547 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37548 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
37550 #: cp/init.c:3192
37551 #, gcc-internal-format
37552 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37553 msgstr ""
37555 #: cp/init.c:3196
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37558 msgstr ""
37560 #: cp/init.c:3671
37561 #, gcc-internal-format
37562 msgid "initializer ends prematurely"
37563 msgstr ""
37565 #: cp/init.c:3757
37566 #, gcc-internal-format
37567 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37568 msgstr ""
37570 #: cp/init.c:3964
37571 #, gcc-internal-format
37572 msgid "unknown array size in delete"
37573 msgstr ""
37575 #: cp/init.c:3988
37576 #, gcc-internal-format
37577 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37578 msgstr ""
37580 #: cp/init.c:3993
37581 #, gcc-internal-format
37582 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37583 msgstr ""
37585 #: cp/init.c:4008
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37588 msgstr ""
37590 #: cp/init.c:4013
37591 #, gcc-internal-format
37592 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37593 msgstr ""
37595 #: cp/init.c:4310
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37598 msgstr ""
37600 #: cp/lambda.c:480
37601 #, gcc-internal-format
37602 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37603 msgstr ""
37605 #: cp/lambda.c:495
37606 #, gcc-internal-format
37607 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
37608 msgstr ""
37610 #: cp/lambda.c:499
37611 #, gcc-internal-format
37612 msgid "because the array element type %qT has variable size"
37613 msgstr ""
37615 #: cp/lambda.c:510
37616 #, fuzzy, gcc-internal-format
37617 msgid "cannot capture %qE by reference"
37618 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37620 #: cp/lambda.c:518
37621 #, fuzzy, gcc-internal-format
37622 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
37623 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37625 #: cp/lambda.c:542
37626 #, gcc-internal-format
37627 msgid "already captured %qD in lambda expression"
37628 msgstr ""
37630 #: cp/lambda.c:746
37631 #, fuzzy, gcc-internal-format
37632 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37633 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37635 #: cp/lex.c:338
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "junk at end of #pragma %s"
37638 msgstr ""
37640 #: cp/lex.c:345
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "invalid #pragma %s"
37643 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37645 #: cp/lex.c:353
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "#pragma vtable no longer supported"
37648 msgstr ""
37650 #: cp/lex.c:425
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37653 msgstr ""
37655 #: cp/lex.c:449
37656 #, gcc-internal-format
37657 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37658 msgstr ""
37660 #: cp/lex.c:464
37661 #, fuzzy, gcc-internal-format
37662 msgid "%qD not defined"
37663 msgstr "αόριστο"
37665 #: cp/lex.c:470
37666 #, fuzzy, gcc-internal-format
37667 msgid "%qD was not declared in this scope"
37668 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37670 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37671 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
37672 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37673 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37674 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
37675 #. is going wrong.
37677 #. Note that we have the exact wording of the following message in
37678 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37679 #. be kept in synch.
37680 #: cp/lex.c:510
37681 #, gcc-internal-format
37682 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37683 msgstr ""
37685 #: cp/lex.c:519
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37688 msgstr ""
37690 #: cp/mangle.c:2150
37691 #, gcc-internal-format
37692 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37693 msgstr ""
37695 #: cp/mangle.c:2154
37696 #, gcc-internal-format
37697 msgid "mangling __underlying_type"
37698 msgstr ""
37700 #: cp/mangle.c:2379
37701 #, gcc-internal-format
37702 msgid "mangling unknown fixed point type"
37703 msgstr ""
37705 #: cp/mangle.c:2947
37706 #, gcc-internal-format
37707 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37708 msgstr ""
37710 #: cp/mangle.c:2952
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "mangling %C"
37713 msgstr ""
37715 #: cp/mangle.c:3029
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37718 msgstr ""
37720 #: cp/mangle.c:3093
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "string literal in function template signature"
37723 msgstr ""
37725 #: cp/mangle.c:3530
37726 #, gcc-internal-format
37727 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
37728 msgstr ""
37730 #: cp/mangle.c:3546
37731 #, gcc-internal-format
37732 msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37733 msgstr ""
37735 #: cp/mangle.c:3551
37736 #, gcc-internal-format
37737 msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37738 msgstr ""
37740 #: cp/method.c:713 cp/method.c:1191
37741 #, gcc-internal-format
37742 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37743 msgstr ""
37745 #: cp/method.c:719 cp/method.c:1197
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37748 msgstr ""
37750 #: cp/method.c:837
37751 #, gcc-internal-format
37752 msgid "synthesized method %qD first required here "
37753 msgstr ""
37755 #: cp/method.c:1143
37756 #, gcc-internal-format
37757 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
37758 msgstr ""
37760 #: cp/method.c:1152
37761 #, gcc-internal-format
37762 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
37763 msgstr ""
37765 #: cp/method.c:1213
37766 #, fuzzy, gcc-internal-format
37767 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
37768 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
37770 #: cp/method.c:1264
37771 #, gcc-internal-format
37772 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
37773 msgstr ""
37775 #: cp/method.c:1275
37776 #, fuzzy, gcc-internal-format
37777 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
37778 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37780 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
37781 #: cp/method.c:1433
37782 #, gcc-internal-format
37783 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
37784 msgstr ""
37786 #: cp/method.c:1510
37787 #, gcc-internal-format
37788 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
37789 msgstr ""
37791 #: cp/method.c:1616
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
37794 msgstr ""
37796 #: cp/method.c:1619
37797 #, gcc-internal-format
37798 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
37799 msgstr ""
37801 #: cp/method.c:1629
37802 #, gcc-internal-format
37803 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
37804 msgstr ""
37806 #: cp/method.c:1648
37807 #, gcc-internal-format
37808 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
37809 msgstr ""
37811 #: cp/method.c:1657
37812 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
37813 msgstr ""
37815 #: cp/method.c:1973
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "defaulted declaration %q+D"
37818 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37820 #: cp/method.c:1975
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "does not match expected signature %qD"
37823 msgstr ""
37825 #: cp/method.c:2007
37826 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
37827 msgstr ""
37829 #: cp/method.c:2029
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
37832 msgstr ""
37834 #: cp/method.c:2075
37835 #, fuzzy, gcc-internal-format
37836 msgid "a template cannot be defaulted"
37837 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37839 #: cp/method.c:2103
37840 #, fuzzy, gcc-internal-format
37841 msgid "%qD cannot be defaulted"
37842 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37844 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
37845 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
37846 #: cp/method.c:2112
37847 #, fuzzy, gcc-internal-format
37848 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
37849 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
37851 #: cp/name-lookup.c:599
37852 #, fuzzy, gcc-internal-format
37853 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
37854 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37856 #: cp/name-lookup.c:601
37857 #, fuzzy, gcc-internal-format
37858 msgid "previous declaration %q+#D"
37859 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37861 #: cp/name-lookup.c:812
37862 #, fuzzy, gcc-internal-format
37863 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
37864 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37866 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
37867 #. previous one.
37869 #. [basic.start.main]
37871 #. This function shall not be overloaded.
37872 #: cp/name-lookup.c:842
37873 #, fuzzy, gcc-internal-format
37874 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
37875 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37877 #: cp/name-lookup.c:843
37878 #, gcc-internal-format
37879 msgid "as %qD"
37880 msgstr ""
37882 #: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format
37884 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
37885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37887 #: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format
37889 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
37890 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37892 #: cp/name-lookup.c:890
37893 #, fuzzy, gcc-internal-format
37894 msgid "due to different exception specifications"
37895 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37897 #: cp/name-lookup.c:1001
37898 #, fuzzy, gcc-internal-format
37899 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
37900 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37902 #: cp/name-lookup.c:1003
37903 #, fuzzy, gcc-internal-format
37904 msgid "previous external decl of %q+#D"
37905 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37907 #: cp/name-lookup.c:1092
37908 #, fuzzy, gcc-internal-format
37909 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
37910 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37912 #: cp/name-lookup.c:1093
37913 #, fuzzy, gcc-internal-format
37914 msgid "global declaration %q+#D"
37915 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37917 #: cp/name-lookup.c:1145 cp/name-lookup.c:1215
37918 #, fuzzy, gcc-internal-format
37919 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
37920 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37922 #: cp/name-lookup.c:1218
37923 #, fuzzy, gcc-internal-format
37924 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
37925 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37927 #: cp/name-lookup.c:1222
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
37930 msgstr ""
37932 #: cp/name-lookup.c:1265
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format
37934 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
37935 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37937 #: cp/name-lookup.c:1420
37938 #, fuzzy, gcc-internal-format
37939 msgid "name lookup of %qD changed"
37940 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37942 #: cp/name-lookup.c:1421
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
37945 msgstr ""
37947 #: cp/name-lookup.c:1423
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "  matches this %q+D under old rules"
37950 msgstr ""
37952 #: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
37955 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37957 #: cp/name-lookup.c:1443
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
37960 msgstr ""
37962 #: cp/name-lookup.c:1452
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
37965 msgstr ""
37967 #: cp/name-lookup.c:1458
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
37970 msgstr ""
37972 #: cp/name-lookup.c:1513
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
37975 msgstr ""
37977 # src/request.c:37
37978 #: cp/name-lookup.c:1516
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "%s %s %p %d\n"
37981 msgstr "%s: %s: "
37983 #: cp/name-lookup.c:2388
37984 #, fuzzy, gcc-internal-format
37985 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
37986 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37988 #: cp/name-lookup.c:2426
37989 #, fuzzy, gcc-internal-format
37990 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
37991 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37993 #: cp/name-lookup.c:2427
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
37996 msgstr ""
37998 #: cp/name-lookup.c:2517
37999 #, fuzzy, gcc-internal-format
38000 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
38001 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38003 #. 7.3.3/5
38004 #. A using-declaration shall not name a template-id.
38005 #: cp/name-lookup.c:2527
38006 #, gcc-internal-format
38007 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
38008 msgstr ""
38010 #: cp/name-lookup.c:2534
38011 #, gcc-internal-format
38012 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
38013 msgstr ""
38015 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
38016 #. This can only be using-declaration for class member.
38017 #: cp/name-lookup.c:2542
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format
38019 msgid "%qT is not a namespace"
38020 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38022 #. C++11 7.3.3/10.
38023 #: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
38024 #: cp/name-lookup.c:2699
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "%qD is already declared in this scope"
38027 msgstr ""
38029 #: cp/name-lookup.c:2578
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 msgid "%qD not declared"
38032 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38034 #: cp/name-lookup.c:3351
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
38037 msgstr ""
38039 #: cp/name-lookup.c:3358
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
38042 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38044 #: cp/name-lookup.c:3371
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
38047 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38049 #: cp/name-lookup.c:3422
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format
38051 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
38052 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38054 #: cp/name-lookup.c:3509
38055 #, gcc-internal-format
38056 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
38057 msgstr ""
38059 #: cp/name-lookup.c:3517
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
38062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38064 #: cp/name-lookup.c:3600
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
38067 msgstr ""
38069 #: cp/name-lookup.c:3645
38070 #, fuzzy, gcc-internal-format
38071 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
38072 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38074 #: cp/name-lookup.c:3652
38075 #, gcc-internal-format
38076 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
38077 msgstr ""
38079 #: cp/name-lookup.c:3662
38080 #, gcc-internal-format
38081 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
38082 msgstr ""
38084 #: cp/name-lookup.c:3668
38085 #, gcc-internal-format
38086 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
38087 msgstr ""
38089 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format
38091 msgid "%qD attribute directive ignored"
38092 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38094 #: cp/name-lookup.c:3751
38095 #, gcc-internal-format
38096 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
38097 msgstr ""
38099 #: cp/name-lookup.c:4088
38100 #, gcc-internal-format
38101 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
38102 msgstr ""
38104 #: cp/name-lookup.c:4092
38105 #, gcc-internal-format
38106 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
38107 msgstr ""
38109 #: cp/name-lookup.c:4431
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
38112 msgstr ""
38114 #: cp/name-lookup.c:4441
38115 #, gcc-internal-format
38116 msgid "suggested alternative:"
38117 msgid_plural "suggested alternatives:"
38118 msgstr[0] ""
38119 msgstr[1] ""
38121 #: cp/name-lookup.c:4445
38122 #, gcc-internal-format
38123 msgid "  %qE"
38124 msgstr ""
38126 #: cp/name-lookup.c:5712
38127 #, gcc-internal-format
38128 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
38129 msgstr ""
38131 #: cp/name-lookup.c:6246
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
38134 msgstr ""
38136 #: cp/name-lookup.c:6255
38137 #, gcc-internal-format
38138 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
38139 msgstr ""
38141 #: cp/optimize.c:594
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "making multiple clones of %qD"
38144 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38146 #: cp/parser.c:812
38147 #, gcc-internal-format
38148 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
38149 msgstr ""
38151 #: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31853
38152 #, gcc-internal-format
38153 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
38154 msgstr ""
38156 #: cp/parser.c:2605
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format
38158 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
38159 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38161 #: cp/parser.c:2636
38162 #, fuzzy, gcc-internal-format
38163 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
38164 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38166 #: cp/parser.c:2639
38167 #, fuzzy, gcc-internal-format
38168 msgid "%<::%E%> has not been declared"
38169 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38171 #: cp/parser.c:2642
38172 #, fuzzy, gcc-internal-format
38173 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
38174 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38176 #: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15919
38177 #, fuzzy, gcc-internal-format
38178 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
38179 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38181 #: cp/parser.c:2648
38182 #, fuzzy, gcc-internal-format
38183 msgid "%qE has not been declared"
38184 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38186 #: cp/parser.c:2655
38187 #, fuzzy, gcc-internal-format
38188 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
38189 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38191 #: cp/parser.c:2659
38192 #, fuzzy, gcc-internal-format
38193 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
38194 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38196 #: cp/parser.c:2664
38197 #, fuzzy, gcc-internal-format
38198 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38199 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38201 #: cp/parser.c:2677
38202 #, fuzzy, gcc-internal-format
38203 msgid "%<::%E%> is not a type"
38204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38206 #: cp/parser.c:2680
38207 #, fuzzy, gcc-internal-format
38208 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
38209 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38211 #: cp/parser.c:2684
38212 #, fuzzy, gcc-internal-format
38213 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38214 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38216 #: cp/parser.c:2696
38217 #, fuzzy, gcc-internal-format
38218 msgid "%qE is not a type"
38219 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38221 #: cp/parser.c:2699
38222 #, fuzzy, gcc-internal-format
38223 msgid "%qE is not a class or namespace"
38224 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38226 #: cp/parser.c:2703
38227 #, fuzzy, gcc-internal-format
38228 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38229 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38231 #: cp/parser.c:2766
38232 #, gcc-internal-format
38233 msgid "new types may not be defined in a return type"
38234 msgstr ""
38236 #: cp/parser.c:2768
38237 #, gcc-internal-format
38238 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38239 msgstr ""
38241 #: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5562 cp/pt.c:7598
38242 #, fuzzy, gcc-internal-format
38243 msgid "%qT is not a template"
38244 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38246 #: cp/parser.c:2794
38247 #, fuzzy, gcc-internal-format
38248 msgid "%qE is not a class template"
38249 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38251 #: cp/parser.c:2796
38252 #, fuzzy, gcc-internal-format
38253 msgid "%qE is not a template"
38254 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38256 #: cp/parser.c:2799
38257 #, fuzzy, gcc-internal-format
38258 msgid "invalid template-id"
38259 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
38261 #: cp/parser.c:2832
38262 #, fuzzy, gcc-internal-format
38263 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38264 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38266 #: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14659
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38269 msgstr ""
38271 #: cp/parser.c:2841
38272 #, fuzzy, gcc-internal-format
38273 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38274 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38276 #: cp/parser.c:2845
38277 #, fuzzy, gcc-internal-format
38278 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38279 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38281 #: cp/parser.c:2849
38282 #, fuzzy, gcc-internal-format
38283 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38284 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38286 #: cp/parser.c:2853
38287 #, fuzzy, gcc-internal-format
38288 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38291 #: cp/parser.c:2857
38292 #, fuzzy, gcc-internal-format
38293 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38296 #: cp/parser.c:2861
38297 #, fuzzy, gcc-internal-format
38298 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38299 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38301 #: cp/parser.c:2865
38302 #, fuzzy, gcc-internal-format
38303 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38304 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38306 #: cp/parser.c:2869
38307 #, fuzzy, gcc-internal-format
38308 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38309 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38311 #: cp/parser.c:2873
38312 #, fuzzy, gcc-internal-format
38313 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38316 #: cp/parser.c:2876
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format
38318 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38319 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38321 #: cp/parser.c:2880
38322 #, fuzzy, gcc-internal-format
38323 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38324 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38326 #: cp/parser.c:2884
38327 #, fuzzy, gcc-internal-format
38328 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38329 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38331 #: cp/parser.c:2930
38332 #, fuzzy, gcc-internal-format
38333 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38334 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38336 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
38337 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
38338 #: cp/parser.c:2962
38339 #, fuzzy, gcc-internal-format
38340 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38341 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
38343 #: cp/parser.c:2965
38344 #, fuzzy, gcc-internal-format
38345 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38346 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
38348 #. Something like 'unsigned A a;'
38349 #: cp/parser.c:2968
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format
38351 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38352 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38354 #. Issue an error message.
38355 #: cp/parser.c:2972
38356 #, fuzzy, gcc-internal-format
38357 msgid "%qE does not name a type"
38358 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38360 #: cp/parser.c:2981
38361 #, gcc-internal-format
38362 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38363 msgstr ""
38365 #: cp/parser.c:2984
38366 #, gcc-internal-format
38367 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38368 msgstr ""
38370 #: cp/parser.c:2989
38371 #, gcc-internal-format
38372 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38373 msgstr ""
38375 #: cp/parser.c:3016
38376 #, gcc-internal-format
38377 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38378 msgstr ""
38380 #: cp/parser.c:3034
38381 #, fuzzy, gcc-internal-format
38382 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38383 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38385 #: cp/parser.c:3038
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38388 msgstr ""
38390 #. A<T>::A<T>()
38391 #: cp/parser.c:3045
38392 #, fuzzy, gcc-internal-format
38393 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38394 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38396 #: cp/parser.c:3048
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "and %qT has no template constructors"
38399 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38401 #: cp/parser.c:3053
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38404 msgstr ""
38406 #: cp/parser.c:3060
38407 #, fuzzy, gcc-internal-format
38408 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38409 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38411 #: cp/parser.c:3064
38412 #, fuzzy, gcc-internal-format
38413 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38414 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38416 #: cp/parser.c:3638
38417 #, fuzzy, gcc-internal-format
38418 msgid "expected string-literal"
38419 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38421 #: cp/parser.c:3700
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38424 msgstr ""
38426 #: cp/parser.c:3743
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "a wide string is invalid in this context"
38429 msgstr ""
38431 #: cp/parser.c:3858
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38434 msgstr ""
38436 #: cp/parser.c:3959
38437 #, fuzzy, gcc-internal-format
38438 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38439 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
38441 #: cp/parser.c:3966
38442 #, fuzzy, gcc-internal-format
38443 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38444 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
38446 #: cp/parser.c:3970
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "floating literal truncated to zero"
38449 msgstr ""
38451 #: cp/parser.c:4010
38452 #, gcc-internal-format
38453 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38454 msgstr ""
38456 #: cp/parser.c:4012
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38459 msgstr ""
38461 #: cp/parser.c:4064
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38464 msgstr ""
38466 #: cp/parser.c:4124 cp/parser.c:11544
38467 #, fuzzy, gcc-internal-format
38468 msgid "expected declaration"
38469 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38471 #: cp/parser.c:4300
38472 #, fuzzy, gcc-internal-format
38473 msgid "fixed-point types not supported in C++"
38474 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38476 #: cp/parser.c:4380
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38479 msgstr ""
38481 #: cp/parser.c:4392
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38484 msgstr ""
38486 #: cp/parser.c:4465 cp/parser.c:4618 cp/parser.c:4771
38487 #, fuzzy, gcc-internal-format
38488 msgid "expected primary-expression"
38489 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38491 #: cp/parser.c:4495
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "%<this%> may not be used in this context"
38494 msgstr ""
38496 #: cp/parser.c:4613
38497 #, fuzzy, gcc-internal-format
38498 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38499 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38501 #: cp/parser.c:4747
38502 #, gcc-internal-format
38503 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38504 msgstr ""
38506 #: cp/parser.c:4923
38507 #, fuzzy, gcc-internal-format
38508 msgid "expected id-expression"
38509 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38511 #: cp/parser.c:5055
38512 #, fuzzy, gcc-internal-format
38513 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38514 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38516 #: cp/parser.c:5084 cp/parser.c:7051
38517 #, gcc-internal-format
38518 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38519 msgstr ""
38521 #: cp/parser.c:5188
38522 #, fuzzy, gcc-internal-format
38523 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38524 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38526 #: cp/parser.c:5203
38527 #, gcc-internal-format
38528 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38529 msgstr ""
38531 #: cp/parser.c:5238
38532 #, gcc-internal-format
38533 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38534 msgstr ""
38536 #: cp/parser.c:5249 cp/parser.c:17785
38537 #, gcc-internal-format
38538 msgid "expected unqualified-id"
38539 msgstr ""
38541 #: cp/parser.c:5356
38542 #, gcc-internal-format
38543 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38544 msgstr ""
38546 #: cp/parser.c:5425
38547 #, gcc-internal-format
38548 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38549 msgstr ""
38551 #: cp/parser.c:5451
38552 #, gcc-internal-format
38553 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
38554 msgstr ""
38556 #: cp/parser.c:5459
38557 #, gcc-internal-format
38558 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
38559 msgstr ""
38561 #: cp/parser.c:5563 cp/typeck.c:2585 cp/typeck.c:2605
38562 #, fuzzy, gcc-internal-format
38563 msgid "%qD is not a template"
38564 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38566 #: cp/parser.c:5641
38567 #, fuzzy, gcc-internal-format
38568 msgid "expected nested-name-specifier"
38569 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38571 #: cp/parser.c:5866 cp/parser.c:7956
38572 #, fuzzy, gcc-internal-format
38573 msgid "types may not be defined in casts"
38574 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38576 #: cp/parser.c:5936
38577 #, gcc-internal-format
38578 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38579 msgstr ""
38581 #: cp/parser.c:5990
38582 #, gcc-internal-format
38583 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38584 msgstr ""
38586 #: cp/parser.c:6128
38587 #, gcc-internal-format
38588 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38589 msgstr ""
38591 #: cp/parser.c:6186
38592 #, gcc-internal-format
38593 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38594 msgstr ""
38596 #: cp/parser.c:6582
38597 #, gcc-internal-format
38598 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38599 msgstr ""
38601 #: cp/parser.c:6674
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format
38603 msgid "%qE does not have class type"
38604 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38606 #: cp/parser.c:6763 cp/typeck.c:2478
38607 #, fuzzy, gcc-internal-format
38608 msgid "invalid use of %qD"
38609 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38611 #: cp/parser.c:6772
38612 #, fuzzy, gcc-internal-format
38613 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38614 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38616 #: cp/parser.c:7103
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "non-scalar type"
38619 msgstr ""
38621 #: cp/parser.c:7202
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38624 msgstr ""
38626 #: cp/parser.c:7287
38627 #, gcc-internal-format
38628 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38629 msgstr ""
38631 #: cp/parser.c:7522
38632 #, fuzzy, gcc-internal-format
38633 msgid "types may not be defined in a new-expression"
38634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38636 #: cp/parser.c:7535
38637 #, gcc-internal-format
38638 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38639 msgstr ""
38641 #: cp/parser.c:7537
38642 #, gcc-internal-format
38643 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38644 msgstr ""
38646 #: cp/parser.c:7616
38647 #, gcc-internal-format
38648 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38649 msgstr ""
38651 #: cp/parser.c:7744
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38654 msgstr ""
38656 #: cp/parser.c:8050
38657 #, fuzzy, gcc-internal-format
38658 msgid "use of old-style cast"
38659 msgstr "παλαιού είδους θέση"
38661 #: cp/parser.c:8189
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
38664 msgstr ""
38666 #: cp/parser.c:8192
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
38669 msgstr ""
38671 #: cp/parser.c:8369
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
38674 msgstr ""
38676 #: cp/parser.c:9020
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
38679 msgstr ""
38681 #: cp/parser.c:9029
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "lambda-expression in template-argument"
38684 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38686 #: cp/parser.c:9180
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "expected end of capture-list"
38689 msgstr ""
38691 #: cp/parser.c:9194
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
38694 msgstr ""
38696 #: cp/parser.c:9238
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38699 msgstr ""
38701 #: cp/parser.c:9245
38702 #, gcc-internal-format
38703 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
38704 msgstr ""
38706 #: cp/parser.c:9268
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "capture of non-variable %qD "
38709 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
38711 #: cp/parser.c:9270 cp/parser.c:9279 cp/semantics.c:3195 cp/semantics.c:3205
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "%q+#D declared here"
38714 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38716 #: cp/parser.c:9276
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
38719 msgstr ""
38721 #: cp/parser.c:9313
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
38724 msgstr ""
38726 #: cp/parser.c:9318
38727 #, gcc-internal-format
38728 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
38729 msgstr ""
38731 #: cp/parser.c:9364
38732 #, gcc-internal-format
38733 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38734 msgstr ""
38736 #: cp/parser.c:9394
38737 #, fuzzy, gcc-internal-format
38738 msgid "default argument specified for lambda parameter"
38739 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38741 #: cp/parser.c:9854
38742 #, gcc-internal-format
38743 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
38744 msgstr ""
38746 #: cp/parser.c:9882
38747 #, fuzzy, gcc-internal-format
38748 msgid "expected labeled-statement"
38749 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38751 #: cp/parser.c:9920
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "case label %qE not within a switch statement"
38754 msgstr ""
38756 #: cp/parser.c:10005
38757 #, gcc-internal-format
38758 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
38759 msgstr ""
38761 #: cp/parser.c:10014
38762 #, fuzzy, gcc-internal-format
38763 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
38764 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38766 #: cp/parser.c:10061
38767 #, gcc-internal-format
38768 msgid "compound-statement in constexpr function"
38769 msgstr ""
38771 #: cp/parser.c:10273 cp/parser.c:24888
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "expected selection-statement"
38774 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38776 #: cp/parser.c:10306
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "types may not be defined in conditions"
38779 msgstr ""
38781 #: cp/parser.c:10675
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
38784 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38786 #: cp/parser.c:10713
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
38789 msgstr ""
38791 #: cp/parser.c:10719
38792 #, gcc-internal-format
38793 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
38794 msgstr ""
38796 #: cp/parser.c:10760
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
38799 msgstr ""
38801 #: cp/parser.c:10891 cp/parser.c:24891
38802 #, fuzzy, gcc-internal-format
38803 msgid "expected iteration-statement"
38804 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38806 #: cp/parser.c:10925
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
38809 msgstr ""
38811 #: cp/parser.c:10955
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38814 msgstr ""
38816 #: cp/parser.c:11029
38817 #, gcc-internal-format
38818 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
38819 msgstr ""
38821 #: cp/parser.c:11086
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
38824 msgstr ""
38826 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
38827 #: cp/parser.c:11094
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
38830 msgstr ""
38832 #: cp/parser.c:11107 cp/parser.c:24894
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "expected jump-statement"
38835 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38837 #: cp/parser.c:11236 cp/parser.c:20822
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "extra %<;%>"
38840 msgstr ""
38842 #: cp/parser.c:11469
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
38845 msgstr ""
38847 #: cp/parser.c:11627
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
38850 msgstr ""
38852 #: cp/parser.c:11697
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
38855 msgstr ""
38857 #: cp/parser.c:11700
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format
38859 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
38860 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
38862 #: cp/parser.c:11836
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "%<friend%> used outside of class"
38865 msgstr ""
38867 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
38868 #. we're complaining about C++0x compatibility.
38869 #: cp/parser.c:11895
38870 #, gcc-internal-format
38871 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
38872 msgstr ""
38874 #: cp/parser.c:11931
38875 #, gcc-internal-format
38876 msgid "decl-specifier invalid in condition"
38877 msgstr ""
38879 #: cp/parser.c:12023
38880 #, gcc-internal-format
38881 msgid "class definition may not be declared a friend"
38882 msgstr ""
38884 #: cp/parser.c:12091 cp/parser.c:21228
38885 #, gcc-internal-format
38886 msgid "templates may not be %<virtual%>"
38887 msgstr ""
38889 #: cp/parser.c:12131
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format
38891 msgid "invalid linkage-specification"
38892 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38894 #: cp/parser.c:12390
38895 #, gcc-internal-format
38896 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
38897 msgstr ""
38899 #: cp/parser.c:12531
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
38902 msgstr ""
38904 #: cp/parser.c:12558
38905 #, fuzzy, gcc-internal-format
38906 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
38907 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38909 #: cp/parser.c:12562
38910 #, gcc-internal-format
38911 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
38912 msgstr ""
38914 #: cp/parser.c:12651
38915 #, gcc-internal-format
38916 msgid "only constructors take member initializers"
38917 msgstr ""
38919 #: cp/parser.c:12673
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format
38921 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
38922 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38924 #: cp/parser.c:12685
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
38927 msgstr ""
38929 #: cp/parser.c:12697
38930 #, gcc-internal-format
38931 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
38932 msgstr ""
38934 #: cp/parser.c:12749
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
38937 msgstr ""
38939 #: cp/parser.c:12818
38940 #, gcc-internal-format
38941 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
38942 msgstr ""
38944 #: cp/parser.c:13167
38945 #, gcc-internal-format
38946 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
38947 msgstr ""
38949 #: cp/parser.c:13173
38950 #, gcc-internal-format
38951 msgid "expected suffix identifier"
38952 msgstr ""
38954 #: cp/parser.c:13182
38955 #, gcc-internal-format
38956 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
38957 msgstr ""
38959 #: cp/parser.c:13188
38960 #, fuzzy, gcc-internal-format
38961 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
38962 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38964 #: cp/parser.c:13211
38965 #, fuzzy, gcc-internal-format
38966 msgid "expected operator"
38967 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38969 #. Warn that we do not support `export'.
38970 #: cp/parser.c:13248
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
38973 msgstr ""
38975 #: cp/parser.c:13447 cp/parser.c:13545 cp/parser.c:13654 cp/parser.c:19121
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
38978 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38980 #: cp/parser.c:13451 cp/parser.c:19129
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
38983 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38985 #: cp/parser.c:13549 cp/parser.c:13658
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
38988 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38990 #: cp/parser.c:13742
38991 #, fuzzy, gcc-internal-format
38992 msgid "expected template-id"
38993 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38995 #: cp/parser.c:13790 cp/parser.c:24852
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format
38997 msgid "expected %<<%>"
38998 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39000 #: cp/parser.c:13797
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
39003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39005 #: cp/parser.c:13801
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
39008 msgstr ""
39010 #: cp/parser.c:13805
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
39013 msgstr ""
39015 #: cp/parser.c:13891
39016 #, fuzzy, gcc-internal-format
39017 msgid "parse error in template argument list"
39018 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39020 #. The name does not name a template.
39021 #: cp/parser.c:13960 cp/parser.c:14081 cp/parser.c:14293
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "expected template-name"
39024 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39026 #. Explain what went wrong.
39027 #: cp/parser.c:14006
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "non-template %qD used as template"
39030 msgstr ""
39032 #: cp/parser.c:14008
39033 #, gcc-internal-format
39034 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
39035 msgstr ""
39037 #: cp/parser.c:14148
39038 #, gcc-internal-format
39039 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
39040 msgstr ""
39042 #: cp/parser.c:14258 cp/parser.c:14276 cp/parser.c:14425
39043 #, fuzzy, gcc-internal-format
39044 msgid "expected template-argument"
39045 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39047 #: cp/parser.c:14410
39048 #, fuzzy, gcc-internal-format
39049 msgid "invalid non-type template argument"
39050 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39052 #: cp/parser.c:14527
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
39055 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39057 #: cp/parser.c:14531
39058 #, fuzzy, gcc-internal-format
39059 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
39060 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39062 #: cp/parser.c:14590
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "template specialization with C linkage"
39065 msgstr ""
39067 # src/dfa.c:962
39068 # src/dfa.c:970
39069 #: cp/parser.c:14810
39070 #, fuzzy, gcc-internal-format
39071 msgid "expected type specifier"
39072 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
39074 #: cp/parser.c:14945
39075 #, gcc-internal-format
39076 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39077 msgstr ""
39079 #: cp/parser.c:14951
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39082 msgstr ""
39084 #: cp/parser.c:14956
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format
39086 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
39087 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39089 #: cp/parser.c:15100
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format
39091 msgid "expected template-id for type"
39092 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
39094 #: cp/parser.c:15127
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format
39096 msgid "expected type-name"
39097 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39099 #: cp/parser.c:15348
39100 #, gcc-internal-format
39101 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
39102 msgstr ""
39104 #: cp/parser.c:15557
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format
39106 msgid "declaration %qD does not declare anything"
39107 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39109 #: cp/parser.c:15644
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format
39111 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
39112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39114 #: cp/parser.c:15648
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format
39116 msgid "attributes ignored on template instantiation"
39117 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39119 #: cp/parser.c:15653
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
39122 msgstr ""
39124 #: cp/parser.c:15787
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format
39126 msgid "%qD is an enumeration template"
39127 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39129 #: cp/parser.c:15797
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format
39131 msgid "%qD is not an enumerator-name"
39132 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39134 #: cp/parser.c:15809
39135 #, gcc-internal-format
39136 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
39137 msgstr ""
39139 #: cp/parser.c:15864
39140 #, gcc-internal-format
39141 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
39142 msgstr ""
39144 #: cp/parser.c:15913
39145 #, gcc-internal-format
39146 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
39147 msgstr ""
39149 #: cp/parser.c:15931 cp/parser.c:20336
39150 #, fuzzy, gcc-internal-format
39151 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
39152 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39154 #: cp/parser.c:15936 cp/parser.c:20341
39155 #, gcc-internal-format
39156 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
39157 msgstr ""
39159 #: cp/parser.c:15961
39160 #, fuzzy, gcc-internal-format
39161 msgid "multiple definition of %q#T"
39162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39164 #: cp/parser.c:15974
39165 #, gcc-internal-format
39166 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
39167 msgstr ""
39169 #: cp/parser.c:15994
39170 #, gcc-internal-format
39171 msgid "opaque-enum-specifier without name"
39172 msgstr ""
39174 #: cp/parser.c:15997
39175 #, gcc-internal-format
39176 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
39177 msgstr ""
39179 #: cp/parser.c:16167
39180 #, fuzzy, gcc-internal-format
39181 msgid "%qD is not a namespace-name"
39182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39184 #: cp/parser.c:16168
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "expected namespace-name"
39187 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39189 #: cp/parser.c:16294
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format
39191 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
39192 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39194 #: cp/parser.c:16449
39195 #, gcc-internal-format
39196 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
39197 msgstr ""
39199 #: cp/parser.c:16495
39200 #, gcc-internal-format
39201 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
39202 msgstr ""
39204 #: cp/parser.c:16560
39205 #, fuzzy, gcc-internal-format
39206 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
39207 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39209 #: cp/parser.c:16705
39210 #, gcc-internal-format
39211 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
39212 msgstr ""
39214 #: cp/parser.c:17043
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format
39216 msgid "a function-definition is not allowed here"
39217 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
39219 #: cp/parser.c:17054
39220 #, gcc-internal-format
39221 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39222 msgstr ""
39224 #: cp/parser.c:17058
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39227 msgstr ""
39229 #: cp/parser.c:17109
39230 #, gcc-internal-format
39231 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39232 msgstr ""
39234 #. Anything else is an error.
39235 #: cp/parser.c:17148 cp/parser.c:19309
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format
39237 msgid "expected initializer"
39238 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39240 #: cp/parser.c:17228
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format
39242 msgid "initializer provided for function"
39243 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39245 #: cp/parser.c:17262
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39248 msgstr ""
39250 #: cp/parser.c:17267
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
39253 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39255 #: cp/parser.c:17705
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "array bound is not an integer constant"
39258 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39260 #: cp/parser.c:17831
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format
39262 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39263 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39265 #: cp/parser.c:17835
39266 #, fuzzy, gcc-internal-format
39267 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39270 #: cp/parser.c:17863
39271 #, fuzzy, gcc-internal-format
39272 msgid "invalid use of constructor as a template"
39273 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
39275 #: cp/parser.c:17865
39276 #, gcc-internal-format
39277 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39278 msgstr ""
39280 #. We do not attempt to print the declarator
39281 #. here because we do not have enough
39282 #. information about its original syntactic
39283 #. form.
39284 #: cp/parser.c:17882
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "invalid declarator"
39287 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39289 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39290 #. function.
39291 #: cp/parser.c:17952
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "qualified-id in declaration"
39294 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39296 #: cp/parser.c:17977
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "expected declarator"
39299 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39301 #: cp/parser.c:18080
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "%qD is a namespace"
39304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39306 #: cp/parser.c:18082
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39309 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39311 #: cp/parser.c:18103
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "expected ptr-operator"
39314 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39316 #: cp/parser.c:18162
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "duplicate cv-qualifier"
39319 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39321 #: cp/parser.c:18216
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "multiple ref-qualifiers"
39324 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39326 #: cp/parser.c:18274
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format
39328 msgid "duplicate virt-specifier"
39329 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39331 #: cp/parser.c:18481 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format
39333 msgid "invalid use of %<auto%>"
39334 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39336 #: cp/parser.c:18500
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format
39338 msgid "types may not be defined in template arguments"
39339 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39341 #: cp/parser.c:18505
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format
39343 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
39344 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39346 #: cp/parser.c:18592
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "expected type-specifier"
39349 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39351 #: cp/parser.c:18898
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/parser.c:18972
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "types may not be defined in parameter types"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/parser.c:19100
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39364 msgstr ""
39366 #: cp/parser.c:19104
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39369 msgstr ""
39371 #: cp/parser.c:19123
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39374 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39376 #: cp/parser.c:19131
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format
39378 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39379 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39381 #: cp/parser.c:19502
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/parser.c:19516
39387 #, gcc-internal-format
39388 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39389 msgstr ""
39391 #: cp/parser.c:19634 cp/parser.c:19759
39392 #, fuzzy, gcc-internal-format
39393 msgid "expected class-name"
39394 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39396 #: cp/parser.c:19941
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "expected %<;%> after class definition"
39399 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39401 #: cp/parser.c:19943
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "expected %<;%> after struct definition"
39404 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39406 #: cp/parser.c:19945
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "expected %<;%> after union definition"
39409 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39411 #: cp/parser.c:20284
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39414 msgstr ""
39416 #: cp/parser.c:20295
39417 #, fuzzy, gcc-internal-format
39418 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39419 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
39421 #: cp/parser.c:20303
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "global qualification of class name is invalid"
39424 msgstr ""
39426 #: cp/parser.c:20310
39427 #, fuzzy, gcc-internal-format
39428 msgid "qualified name does not name a class"
39429 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39431 #: cp/parser.c:20322
39432 #, fuzzy, gcc-internal-format
39433 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39434 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39436 #: cp/parser.c:20355
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format
39438 msgid "extra qualification not allowed"
39439 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39441 #: cp/parser.c:20367
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39444 msgstr ""
39446 #: cp/parser.c:20397
39447 #, fuzzy, gcc-internal-format
39448 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39449 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39451 #: cp/parser.c:20428
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "could not resolve typename type"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/parser.c:20484
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "previous definition of %q+#T"
39459 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39461 #: cp/parser.c:20575 cp/parser.c:24897
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "expected class-key"
39464 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39466 #: cp/parser.c:20599
39467 #, gcc-internal-format
39468 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39469 msgstr ""
39471 #: cp/parser.c:20603
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
39474 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39476 #: cp/parser.c:20842
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39479 msgstr ""
39481 #: cp/parser.c:20860
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "friend declaration does not name a class or function"
39484 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39486 #: cp/parser.c:20878
39487 #, gcc-internal-format
39488 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39489 msgstr ""
39491 #: cp/parser.c:21082
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "pure-specifier on function-definition"
39494 msgstr ""
39496 #: cp/parser.c:21136
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39499 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39501 #: cp/parser.c:21148
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39504 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39506 #: cp/parser.c:21222
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39509 msgstr ""
39511 #: cp/parser.c:21257
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39514 msgstr ""
39516 #: cp/parser.c:21386
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39519 msgstr ""
39521 #: cp/parser.c:21406
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "more than one access specifier in base-specified"
39524 msgstr ""
39526 #: cp/parser.c:21430
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39529 msgstr ""
39531 #: cp/parser.c:21433
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39534 msgstr ""
39536 #: cp/parser.c:21526 cp/parser.c:21608
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39539 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39541 #: cp/parser.c:21590
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39544 msgstr ""
39546 #: cp/parser.c:21680
39547 #, gcc-internal-format
39548 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
39549 msgstr ""
39551 #: cp/parser.c:21793
39552 #, gcc-internal-format
39553 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39554 msgstr ""
39556 #: cp/parser.c:22417
39557 #, gcc-internal-format
39558 msgid "expected an identifier for the attribute name"
39559 msgstr ""
39561 #: cp/parser.c:22436
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
39564 msgstr ""
39566 #: cp/parser.c:23103
39567 #, gcc-internal-format
39568 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39569 msgstr ""
39571 #: cp/parser.c:23108
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39576 #: cp/parser.c:23112
39577 #, fuzzy, gcc-internal-format
39578 msgid "too few template-parameter-lists"
39579 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39581 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
39582 #. something like:
39584 #. template <class T> template <class U> void S::f();
39585 #: cp/parser.c:23119
39586 #, gcc-internal-format
39587 msgid "too many template-parameter-lists"
39588 msgstr ""
39590 #: cp/parser.c:23443
39591 #, fuzzy, gcc-internal-format
39592 msgid "named return values are no longer supported"
39593 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39595 #: cp/parser.c:23540
39596 #, gcc-internal-format
39597 msgid "invalid declaration of member template in local class"
39598 msgstr ""
39600 #: cp/parser.c:23549
39601 #, gcc-internal-format
39602 msgid "template with C linkage"
39603 msgstr ""
39605 #: cp/parser.c:23568
39606 #, fuzzy, gcc-internal-format
39607 msgid "invalid explicit specialization"
39608 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39610 #: cp/parser.c:23666
39611 #, gcc-internal-format
39612 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39613 msgstr ""
39615 #: cp/parser.c:23671
39616 #, gcc-internal-format
39617 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
39618 msgstr ""
39620 #: cp/parser.c:23745
39621 #, fuzzy, gcc-internal-format
39622 msgid "template declaration of %<typedef%>"
39623 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39625 #: cp/parser.c:23822
39626 #, fuzzy, gcc-internal-format
39627 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
39628 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39630 #: cp/parser.c:24067
39631 #, fuzzy, gcc-internal-format
39632 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
39633 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39635 #: cp/parser.c:24080
39636 #, gcc-internal-format
39637 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
39638 msgstr ""
39640 #: cp/parser.c:24377
39641 #, gcc-internal-format
39642 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
39643 msgstr ""
39645 #: cp/parser.c:24532
39646 #, fuzzy, gcc-internal-format
39647 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
39648 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39650 #: cp/parser.c:24547
39651 #, gcc-internal-format
39652 msgid "%<__thread%> before %qD"
39653 msgstr ""
39655 #: cp/parser.c:24681
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format
39657 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
39658 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39660 #: cp/parser.c:24689
39661 #, fuzzy, gcc-internal-format
39662 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
39663 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39665 #: cp/parser.c:24691
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format
39667 msgid "duplicate %qD"
39668 msgstr "διπλό κλειδί"
39670 #: cp/parser.c:24713
39671 #, fuzzy, gcc-internal-format
39672 msgid "duplicate %qs"
39673 msgstr "διπλό κλειδί"
39675 #: cp/parser.c:24755
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format
39677 msgid "expected %<new%>"
39678 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39680 #: cp/parser.c:24758
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format
39682 msgid "expected %<delete%>"
39683 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39685 #: cp/parser.c:24761
39686 #, fuzzy, gcc-internal-format
39687 msgid "expected %<return%>"
39688 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39690 #: cp/parser.c:24767
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format
39692 msgid "expected %<extern%>"
39693 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39695 #: cp/parser.c:24770
39696 #, gcc-internal-format
39697 msgid "expected %<static_assert%>"
39698 msgstr ""
39700 #: cp/parser.c:24773
39701 #, fuzzy, gcc-internal-format
39702 msgid "expected %<decltype%>"
39703 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39705 #: cp/parser.c:24776
39706 #, fuzzy, gcc-internal-format
39707 msgid "expected %<operator%>"
39708 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39710 #: cp/parser.c:24779
39711 #, gcc-internal-format
39712 msgid "expected %<class%>"
39713 msgstr ""
39715 #: cp/parser.c:24782
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format
39717 msgid "expected %<template%>"
39718 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39720 #: cp/parser.c:24785
39721 #, fuzzy, gcc-internal-format
39722 msgid "expected %<namespace%>"
39723 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39725 #: cp/parser.c:24788
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "expected %<using%>"
39728 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39730 #: cp/parser.c:24791
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format
39732 msgid "expected %<asm%>"
39733 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39735 #: cp/parser.c:24794
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "expected %<try%>"
39738 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39740 #: cp/parser.c:24797
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "expected %<catch%>"
39743 msgstr ""
39745 #: cp/parser.c:24800
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "expected %<throw%>"
39748 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39750 #: cp/parser.c:24803
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "expected %<__label__%>"
39753 msgstr ""
39755 #: cp/parser.c:24806
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "expected %<@try%>"
39758 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39760 #: cp/parser.c:24809
39761 #, gcc-internal-format
39762 msgid "expected %<@synchronized%>"
39763 msgstr ""
39765 #: cp/parser.c:24812
39766 #, gcc-internal-format
39767 msgid "expected %<@throw%>"
39768 msgstr ""
39770 #: cp/parser.c:24815
39771 #, gcc-internal-format
39772 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
39773 msgstr ""
39775 #: cp/parser.c:24818
39776 #, gcc-internal-format
39777 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
39778 msgstr ""
39780 #: cp/parser.c:24849
39781 #, fuzzy, gcc-internal-format
39782 msgid "expected %<::%>"
39783 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39785 #: cp/parser.c:24861
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "expected %<...%>"
39788 msgstr ""
39790 #: cp/parser.c:24864
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format
39792 msgid "expected %<*%>"
39793 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39795 #: cp/parser.c:24867
39796 #, fuzzy, gcc-internal-format
39797 msgid "expected %<~%>"
39798 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39800 #: cp/parser.c:24873
39801 #, gcc-internal-format
39802 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
39803 msgstr ""
39805 #: cp/parser.c:24901
39806 #, gcc-internal-format
39807 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
39808 msgstr ""
39810 #: cp/parser.c:25162
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format
39812 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
39813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39815 #: cp/parser.c:25167
39816 #, fuzzy, gcc-internal-format
39817 msgid "%q#T was previously declared here"
39818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39820 #: cp/parser.c:25186
39821 #, gcc-internal-format
39822 msgid "%qD redeclared with different access"
39823 msgstr ""
39825 #: cp/parser.c:25207
39826 #, gcc-internal-format
39827 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
39828 msgstr ""
39830 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
39831 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
39832 #: cp/parser.c:25439
39833 #, fuzzy, gcc-internal-format
39834 msgid "file ends in default argument"
39835 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
39837 #: cp/parser.c:25669 cp/parser.c:26936 cp/parser.c:27122
39838 #, gcc-internal-format
39839 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
39840 msgstr ""
39842 #: cp/parser.c:25727
39843 #, gcc-internal-format
39844 msgid "objective-c++ message receiver expected"
39845 msgstr ""
39847 #: cp/parser.c:25797
39848 #, gcc-internal-format
39849 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
39850 msgstr ""
39852 #: cp/parser.c:25826
39853 #, gcc-internal-format
39854 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
39855 msgstr ""
39857 #: cp/parser.c:26202
39858 #, gcc-internal-format
39859 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
39860 msgstr ""
39862 #: cp/parser.c:26277 cp/parser.c:26295
39863 #, gcc-internal-format
39864 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
39865 msgstr ""
39867 #: cp/parser.c:26289 cp/parser.c:26354
39868 #, fuzzy, gcc-internal-format
39869 msgid "method attributes must be specified at the end"
39870 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39872 #: cp/parser.c:26397
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
39875 msgstr ""
39877 #: cp/parser.c:26603 cp/parser.c:26610 cp/parser.c:26617
39878 #, fuzzy, gcc-internal-format
39879 msgid "invalid type for instance variable"
39880 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39882 #: cp/parser.c:26730
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format
39884 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
39885 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
39887 #: cp/parser.c:26901
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/parser.c:26908
39893 #, fuzzy, gcc-internal-format
39894 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
39895 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39897 #: cp/parser.c:27181 cp/parser.c:27188 cp/parser.c:27195
39898 #, fuzzy, gcc-internal-format
39899 msgid "invalid type for property"
39900 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39902 #: cp/parser.c:28034 cp/parser.c:28332 cp/parser.c:28398
39903 #, fuzzy, gcc-internal-format
39904 msgid "expected positive integer expression"
39905 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39907 #: cp/parser.c:28090
39908 #, gcc-internal-format
39909 msgid "%<wait%> expression must be integral"
39910 msgstr ""
39912 #: cp/parser.c:28516
39913 #, fuzzy, gcc-internal-format
39914 msgid "invalid reduction-identifier"
39915 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39917 #: cp/parser.c:30268
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
39920 msgstr ""
39922 # src/request.c:263
39923 #: cp/parser.c:30271
39924 #, fuzzy, gcc-internal-format
39925 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
39926 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39928 #: cp/parser.c:30340
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
39931 msgstr ""
39933 #: cp/parser.c:30513 cp/pt.c:13679
39934 #, gcc-internal-format
39935 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
39936 msgstr ""
39938 #: cp/parser.c:30583
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "not enough collapsed for loops"
39941 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
39943 #: cp/parser.c:31881
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
39946 msgstr ""
39948 #: cp/parser.c:32108
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format
39950 msgid "invalid initializer clause"
39951 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39953 #: cp/parser.c:32136
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format
39955 msgid "expected id-expression (arguments)"
39956 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39958 #: cp/parser.c:32148
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
39961 msgstr ""
39963 #: cp/parser.c:32229
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
39966 msgstr ""
39968 #: cp/parser.c:32248
39969 #, gcc-internal-format
39970 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
39971 msgstr ""
39973 #: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:4987
39974 #, gcc-internal-format
39975 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39976 msgstr ""
39978 #: cp/parser.c:32275 cp/semantics.c:4996
39979 #, gcc-internal-format
39980 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39981 msgstr ""
39983 #: cp/parser.c:32278 cp/pt.c:10880 cp/semantics.c:5002
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39986 msgstr ""
39988 #: cp/parser.c:32281 cp/semantics.c:5008
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39991 msgstr ""
39993 #: cp/parser.c:32668 cp/semantics.c:7064
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
39996 msgstr ""
39998 #: cp/parser.c:32670 cp/semantics.c:7066
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
40001 msgstr ""
40003 #: cp/parser.c:32866
40004 #, fuzzy, gcc-internal-format
40005 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
40006 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40008 #: cp/parser.c:32899
40009 #, fuzzy, gcc-internal-format
40010 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
40011 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40013 #: cp/parser.c:33085
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
40016 msgstr ""
40018 #: cp/parser.c:33106
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
40021 msgstr ""
40023 #: cp/parser.c:33116
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
40026 msgstr ""
40028 #: cp/parser.c:33128
40029 #, gcc-internal-format
40030 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
40031 msgstr ""
40033 #: cp/parser.c:33186
40034 #, fuzzy, gcc-internal-format
40035 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
40036 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40038 #: cp/parser.c:33296
40039 #, fuzzy, gcc-internal-format
40040 msgid "expected variable-name"
40041 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
40043 #: cp/parser.c:33360
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
40046 msgstr ""
40048 #: cp/parser.c:33701
40049 #, gcc-internal-format
40050 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
40051 msgstr ""
40053 #: cp/pt.c:296
40054 #, gcc-internal-format
40055 msgid "data member %qD cannot be a member template"
40056 msgstr ""
40058 #: cp/pt.c:308
40059 #, fuzzy, gcc-internal-format
40060 msgid "invalid member template declaration %qD"
40061 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40063 #: cp/pt.c:689
40064 #, gcc-internal-format
40065 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
40066 msgstr ""
40068 #: cp/pt.c:703
40069 #, gcc-internal-format
40070 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
40071 msgstr ""
40073 #: cp/pt.c:789
40074 #, fuzzy, gcc-internal-format
40075 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
40076 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40078 #: cp/pt.c:797
40079 #, gcc-internal-format
40080 msgid "specialization of %qD in different namespace"
40081 msgstr ""
40083 #: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925
40084 #, fuzzy, gcc-internal-format
40085 msgid "  from definition of %q+#D"
40086 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40088 #: cp/pt.c:815
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format
40090 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
40091 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40093 #: cp/pt.c:838
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format
40095 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
40096 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40098 #: cp/pt.c:849
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 msgid "specialization of alias template %qD"
40101 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40103 #: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format
40105 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
40106 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40108 #: cp/pt.c:884
40109 #, gcc-internal-format
40110 msgid "specialization of %qT after instantiation"
40111 msgstr ""
40113 #: cp/pt.c:924
40114 #, gcc-internal-format
40115 msgid "specializing %q#T in different namespace"
40116 msgstr ""
40118 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
40119 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
40120 #: cp/pt.c:965
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
40123 msgstr ""
40125 #: cp/pt.c:983
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
40128 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40130 #: cp/pt.c:1415
40131 #, gcc-internal-format
40132 msgid "specialization of %qD after instantiation"
40133 msgstr ""
40135 #: cp/pt.c:1803
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "candidate is: %#D"
40138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
40140 #: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4856
40141 #, gcc-internal-format
40142 msgid "%s %#D"
40143 msgstr ""
40145 #: cp/pt.c:1904
40146 #, fuzzy, gcc-internal-format
40147 msgid "%qD is not a function template"
40148 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40150 #: cp/pt.c:1909
40151 #, fuzzy, gcc-internal-format
40152 msgid "%qD is not a variable template"
40153 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40155 #: cp/pt.c:2125
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
40158 msgstr ""
40160 #: cp/pt.c:2128
40161 #, gcc-internal-format
40162 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
40163 msgstr ""
40165 #: cp/pt.c:2137
40166 #, gcc-internal-format
40167 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
40168 msgstr ""
40170 #: cp/pt.c:2343
40171 #, gcc-internal-format
40172 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40173 msgstr ""
40175 #: cp/pt.c:2352
40176 #, fuzzy, gcc-internal-format
40177 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
40178 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40180 #: cp/pt.c:2357
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
40183 msgstr ""
40185 #. This case handles bogus declarations like template <>
40186 #. template <class T> void f<int>();
40187 #: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501
40188 #, gcc-internal-format
40189 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
40190 msgstr ""
40192 #: cp/pt.c:2458
40193 #, gcc-internal-format
40194 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
40195 msgstr ""
40197 #: cp/pt.c:2464
40198 #, gcc-internal-format
40199 msgid "definition provided for explicit instantiation"
40200 msgstr ""
40202 #: cp/pt.c:2472
40203 #, fuzzy, gcc-internal-format
40204 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
40205 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40207 #: cp/pt.c:2475
40208 #, fuzzy, gcc-internal-format
40209 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
40210 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40212 #: cp/pt.c:2477
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
40215 msgstr ""
40217 #: cp/pt.c:2511
40218 #, gcc-internal-format
40219 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
40220 msgstr ""
40222 #: cp/pt.c:2514
40223 #, gcc-internal-format
40224 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
40225 msgstr ""
40227 #: cp/pt.c:2547
40228 #, gcc-internal-format
40229 msgid "default argument specified in explicit specialization"
40230 msgstr ""
40232 #: cp/pt.c:2578
40233 #, fuzzy, gcc-internal-format
40234 msgid "%qD is not a template function"
40235 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40237 #: cp/pt.c:2586
40238 #, fuzzy, gcc-internal-format
40239 msgid "%qD is not declared in %qD"
40240 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40242 #. From [temp.expl.spec]:
40244 #. If such an explicit specialization for the member
40245 #. of a class template names an implicitly-declared
40246 #. special member function (clause _special_), the
40247 #. program is ill-formed.
40249 #. Similar language is found in [temp.explicit].
40250 #: cp/pt.c:2651
40251 #, gcc-internal-format
40252 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40253 msgstr ""
40255 #: cp/pt.c:2695
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "no member function %qD declared in %qT"
40258 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
40260 #: cp/pt.c:3375
40261 #, gcc-internal-format
40262 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40263 msgstr ""
40265 #: cp/pt.c:3436
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40268 msgstr ""
40270 #: cp/pt.c:3438
40271 #, gcc-internal-format
40272 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40273 msgstr ""
40275 #: cp/pt.c:3481
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40278 msgstr ""
40280 #: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207
40281 #, fuzzy, gcc-internal-format
40282 msgid "        %qD"
40283 msgstr "        `%D'"
40285 #: cp/pt.c:3498
40286 #, fuzzy, gcc-internal-format
40287 msgid "        <anonymous>"
40288 msgstr "((ανώνυμο))"
40290 #: cp/pt.c:3621
40291 #, fuzzy, gcc-internal-format
40292 msgid "declaration of %q+#D"
40293 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40295 #: cp/pt.c:3622
40296 #, fuzzy, gcc-internal-format
40297 msgid " shadows template parm %q+#D"
40298 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40300 #: cp/pt.c:4202
40301 #, fuzzy, gcc-internal-format
40302 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
40303 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40305 #: cp/pt.c:4221
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
40308 msgstr ""
40310 #: cp/pt.c:4229
40311 #, gcc-internal-format
40312 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40313 msgstr ""
40315 #: cp/pt.c:4232
40316 #, gcc-internal-format
40317 msgid "primary template here"
40318 msgstr ""
40320 #: cp/pt.c:4279
40321 #, gcc-internal-format
40322 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40323 msgstr ""
40325 #: cp/pt.c:4282
40326 #, gcc-internal-format
40327 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40328 msgstr ""
40330 #: cp/pt.c:4303
40331 #, gcc-internal-format
40332 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40333 msgstr ""
40335 #: cp/pt.c:4349
40336 #, fuzzy, gcc-internal-format
40337 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40338 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40339 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40340 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40342 #: cp/pt.c:4393
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format
40344 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
40345 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40347 #: cp/pt.c:4568
40348 #, fuzzy, gcc-internal-format
40349 msgid "no default argument for %qD"
40350 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40352 #. A primary class template can only have one
40353 #. parameter pack, at the end of the template
40354 #. parameter list.
40355 #: cp/pt.c:4590
40356 #, fuzzy, gcc-internal-format
40357 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
40358 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40360 #: cp/pt.c:4626
40361 #, gcc-internal-format
40362 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40363 msgstr ""
40365 #: cp/pt.c:4629
40366 #, gcc-internal-format
40367 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40368 msgstr ""
40370 #: cp/pt.c:4632
40371 #, gcc-internal-format
40372 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40373 msgstr ""
40375 #: cp/pt.c:4635
40376 #, gcc-internal-format
40377 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40378 msgstr ""
40380 #: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689
40381 #, fuzzy, gcc-internal-format
40382 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40383 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40385 #: cp/pt.c:4790
40386 #, fuzzy, gcc-internal-format
40387 msgid "template class without a name"
40388 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
40390 #: cp/pt.c:4798
40391 #, gcc-internal-format
40392 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
40393 msgstr ""
40395 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40397 #. An allocation function can be a function
40398 #. template. ... Template allocation functions shall
40399 #. have two or more parameters.
40400 #: cp/pt.c:4820
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "invalid template declaration of %qD"
40403 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40405 #: cp/pt.c:4948
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "template definition of non-template %q#D"
40408 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40410 #: cp/pt.c:4991
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40413 msgstr ""
40415 #: cp/pt.c:5005
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format
40417 msgid "got %d template parameters for %q#D"
40418 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40420 #: cp/pt.c:5008
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "got %d template parameters for %q#T"
40423 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40425 #: cp/pt.c:5010
40426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40427 msgid "  but %d required"
40428 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
40430 #: cp/pt.c:5031
40431 #, fuzzy, gcc-internal-format
40432 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40433 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40435 #: cp/pt.c:5035
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "use template<> for an explicit specialization"
40438 msgstr ""
40440 #: cp/pt.c:5168
40441 #, fuzzy, gcc-internal-format
40442 msgid "%qT is not a template type"
40443 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40445 #: cp/pt.c:5181
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40448 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40450 #: cp/pt.c:5192
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40452 msgid "redeclared with %d template parameter"
40453 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40454 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40455 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40457 #: cp/pt.c:5196
40458 #, fuzzy, gcc-internal-format
40459 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40460 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40461 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40462 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40464 #: cp/pt.c:5233
40465 #, fuzzy, gcc-internal-format
40466 msgid "template parameter %q+#D"
40467 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40469 #: cp/pt.c:5234
40470 #, gcc-internal-format
40471 msgid "redeclared here as %q#D"
40472 msgstr ""
40474 #. We have in [temp.param]:
40476 #. A template-parameter may not be given default arguments
40477 #. by two different declarations in the same scope.
40478 #: cp/pt.c:5244
40479 #, fuzzy, gcc-internal-format
40480 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40481 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40483 #: cp/pt.c:5246
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format
40485 msgid "original definition appeared here"
40486 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40488 #: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format
40490 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40491 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40493 #: cp/pt.c:5439
40494 #, gcc-internal-format
40495 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40496 msgstr ""
40498 #: cp/pt.c:5442
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40501 msgstr ""
40503 #: cp/pt.c:5454
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format
40505 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40506 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40508 #: cp/pt.c:5458
40509 #, fuzzy, gcc-internal-format
40510 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40511 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40513 #: cp/pt.c:5489
40514 #, gcc-internal-format
40515 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40516 msgstr ""
40518 #: cp/pt.c:5540
40519 #, fuzzy, gcc-internal-format
40520 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
40521 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40523 #: cp/pt.c:5555
40524 #, gcc-internal-format
40525 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40526 msgstr ""
40528 #: cp/pt.c:5564
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
40531 msgstr ""
40533 #: cp/pt.c:5573
40534 #, gcc-internal-format
40535 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40536 msgstr ""
40538 #: cp/pt.c:5584
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format
40540 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40541 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40543 #: cp/pt.c:5594
40544 #, fuzzy, gcc-internal-format
40545 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
40546 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40548 #: cp/pt.c:5603
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40551 msgstr ""
40553 #: cp/pt.c:5615
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40556 msgstr ""
40558 #: cp/pt.c:5619
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40561 msgstr ""
40563 #: cp/pt.c:5630
40564 #, gcc-internal-format
40565 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40566 msgstr ""
40568 #: cp/pt.c:5641
40569 #, gcc-internal-format
40570 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
40571 msgstr ""
40573 #: cp/pt.c:5653
40574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40575 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
40576 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
40577 msgstr[0] ""
40578 msgstr[1] ""
40580 #: cp/pt.c:5684
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40583 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40585 #: cp/pt.c:5697
40586 #, fuzzy, gcc-internal-format
40587 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
40588 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40590 #: cp/pt.c:5701
40591 #, fuzzy, gcc-internal-format
40592 msgid "  %qT is not derived from %qT"
40593 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40595 #: cp/pt.c:5712
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40598 msgstr ""
40600 #: cp/pt.c:5722
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40603 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40605 #: cp/pt.c:5732
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format
40607 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
40608 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40610 #: cp/pt.c:5741
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
40613 msgstr ""
40615 #: cp/pt.c:5780
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/pt.c:5934
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "in template argument for type %qT "
40623 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40625 #: cp/pt.c:5981
40626 #, fuzzy, gcc-internal-format
40627 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
40628 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40630 #: cp/pt.c:5989
40631 #, fuzzy, gcc-internal-format
40632 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
40633 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40635 #: cp/pt.c:6007
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format
40637 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
40638 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40640 #: cp/pt.c:6014
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
40643 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40645 #: cp/pt.c:6022
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
40648 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40650 #: cp/pt.c:6052
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
40653 msgstr ""
40655 #: cp/pt.c:6060
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
40658 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40660 #: cp/pt.c:6078
40661 #, fuzzy, gcc-internal-format
40662 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
40663 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40665 #: cp/pt.c:6088
40666 #, fuzzy, gcc-internal-format
40667 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40668 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40670 #: cp/pt.c:6097
40671 #, gcc-internal-format
40672 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40673 msgstr ""
40675 #: cp/pt.c:6143
40676 #, fuzzy, gcc-internal-format
40677 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40678 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40680 #: cp/pt.c:6145
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "try using %qE instead"
40683 msgstr ""
40685 #: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218
40686 #, fuzzy, gcc-internal-format
40687 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
40688 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40690 #: cp/pt.c:6193
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
40693 msgstr ""
40695 #: cp/pt.c:6505
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
40698 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40700 #: cp/pt.c:6566
40701 #, gcc-internal-format
40702 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
40703 msgstr ""
40705 #: cp/pt.c:6595
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format
40707 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
40708 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
40710 #: cp/pt.c:6600
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
40713 msgstr ""
40715 #: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/pt.c:6621
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
40723 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40725 #: cp/pt.c:6626
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "  expected a class template, got %qE"
40728 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40730 #: cp/pt.c:6629
40731 #, fuzzy, gcc-internal-format
40732 msgid "  expected a type, got %qE"
40733 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40735 #: cp/pt.c:6643
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "  expected a type, got %qT"
40738 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40740 #: cp/pt.c:6646
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 msgid "  expected a class template, got %qT"
40743 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40745 #: cp/pt.c:6695
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
40748 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40750 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
40751 #. to be robust.
40752 #: cp/pt.c:6728
40753 #, gcc-internal-format
40754 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
40755 msgstr ""
40757 #: cp/pt.c:6751
40758 #, fuzzy, gcc-internal-format
40759 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
40760 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40762 #: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159
40763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "template argument %d is invalid"
40765 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40767 #: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184
40768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40770 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40772 #: cp/pt.c:7004
40773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
40775 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40777 #: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
40778 #, gcc-internal-format
40779 msgid "provided for %q+D"
40780 msgstr ""
40782 #: cp/pt.c:7033
40783 #, gcc-internal-format
40784 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
40785 msgstr ""
40787 #: cp/pt.c:7125
40788 #, gcc-internal-format
40789 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
40790 msgstr ""
40792 #: cp/pt.c:7443
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 msgid "%q#D is not a function template"
40795 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40797 #: cp/pt.c:7610
40798 #, gcc-internal-format
40799 msgid "non-template type %qT used as a template"
40800 msgstr ""
40802 #: cp/pt.c:7612
40803 #, fuzzy, gcc-internal-format
40804 msgid "for template declaration %q+D"
40805 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40807 #: cp/pt.c:8501
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40810 msgstr ""
40812 #: cp/pt.c:10040
40813 #, gcc-internal-format
40814 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
40815 msgstr ""
40817 #: cp/pt.c:10044
40818 #, gcc-internal-format
40819 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
40820 msgstr ""
40822 #: cp/pt.c:10537
40823 #, fuzzy, gcc-internal-format
40824 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
40825 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40827 #. It may seem that this case cannot occur, since:
40829 #. typedef void f();
40830 #. void g() { f x; }
40832 #. declares a function, not a variable.  However:
40834 #. typedef void f();
40835 #. template <typename T> void g() { T t; }
40836 #. template void g<f>();
40838 #. is an attempt to declare a variable with function
40839 #. type.
40840 #: cp/pt.c:11365
40841 #, fuzzy, gcc-internal-format
40842 msgid "variable %qD has function type"
40843 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40845 #: cp/pt.c:11523
40846 #, fuzzy, gcc-internal-format
40847 msgid "invalid parameter type %qT"
40848 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40850 #: cp/pt.c:11525
40851 #, fuzzy, gcc-internal-format
40852 msgid "in declaration %q+D"
40853 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40855 #: cp/pt.c:11636
40856 #, gcc-internal-format
40857 msgid "function returning an array"
40858 msgstr ""
40860 #: cp/pt.c:11638
40861 #, gcc-internal-format
40862 msgid "function returning a function"
40863 msgstr ""
40865 #: cp/pt.c:11678
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
40868 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40870 #: cp/pt.c:12251
40871 #, gcc-internal-format
40872 msgid "forming reference to void"
40873 msgstr ""
40875 #: cp/pt.c:12253
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format
40877 msgid "forming pointer to reference type %qT"
40878 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40880 #: cp/pt.c:12255
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "forming reference to reference type %qT"
40883 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40885 #: cp/pt.c:12268
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
40888 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40890 #: cp/pt.c:12271
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
40893 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40895 #: cp/pt.c:12319
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
40898 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40900 #: cp/pt.c:12325
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
40903 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40905 #: cp/pt.c:12331
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format
40907 msgid "creating pointer to member of type void"
40908 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40910 #: cp/pt.c:12397
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format
40912 msgid "creating array of %qT"
40913 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40915 #: cp/pt.c:12428
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format
40917 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
40918 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40920 #: cp/pt.c:12465
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
40923 msgstr ""
40925 #: cp/pt.c:12473
40926 #, gcc-internal-format
40927 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
40928 msgstr ""
40930 #: cp/pt.c:12602
40931 #, gcc-internal-format
40932 msgid "use of %qs in template"
40933 msgstr ""
40935 #: cp/pt.c:12744
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
40938 msgstr ""
40940 #: cp/pt.c:12759
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/pt.c:12761
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
40948 msgstr ""
40950 #: cp/pt.c:12965
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "using invalid field %qD"
40953 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
40955 #: cp/pt.c:13408 cp/pt.c:14367
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "invalid use of pack expansion expression"
40958 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40960 #: cp/pt.c:13412 cp/pt.c:14371
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/pt.c:15133
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
40968 msgstr ""
40970 #: cp/pt.c:15145
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
40973 msgstr ""
40975 #: cp/pt.c:15150
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "use %<this->%D%> instead"
40978 msgstr ""
40980 #: cp/pt.c:15153
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "use %<%T::%D%> instead"
40983 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40985 #: cp/pt.c:15157
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
40988 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40990 #: cp/pt.c:15428
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "%qT is not a class or namespace"
40993 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40995 #: cp/pt.c:15431
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "%qD is not a class or namespace"
40998 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41000 #: cp/pt.c:15781
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "%qT is/uses anonymous type"
41003 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41005 #: cp/pt.c:15783
41006 #, fuzzy, gcc-internal-format
41007 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
41008 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41010 #: cp/pt.c:15793
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "%qT is a variably modified type"
41013 msgstr ""
41015 #: cp/pt.c:15808
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "integral expression %qE is not constant"
41018 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41020 #: cp/pt.c:15826
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format
41022 msgid "  trying to instantiate %qD"
41023 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41025 #: cp/pt.c:19437
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
41028 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41030 #: cp/pt.c:19439
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
41033 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41035 #: cp/pt.c:19445
41036 msgid "%s %#S"
41037 msgstr ""
41039 #: cp/pt.c:19469 cp/pt.c:19556
41040 #, fuzzy, gcc-internal-format
41041 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
41042 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41044 #: cp/pt.c:19488
41045 #, fuzzy, gcc-internal-format
41046 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
41047 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41049 #: cp/pt.c:19494 cp/pt.c:19551
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format
41051 msgid "no matching template for %qD found"
41052 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
41054 #: cp/pt.c:19499
41055 #, fuzzy, gcc-internal-format
41056 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
41057 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41059 #: cp/pt.c:19507
41060 #, fuzzy, gcc-internal-format
41061 msgid "explicit instantiation of %q#D"
41062 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41064 #: cp/pt.c:19543
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
41067 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41069 #: cp/pt.c:19566 cp/pt.c:19663
41070 #, gcc-internal-format
41071 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
41072 msgstr ""
41074 #: cp/pt.c:19571 cp/pt.c:19680
41075 #, gcc-internal-format
41076 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
41077 msgstr ""
41079 #: cp/pt.c:19639
41080 #, fuzzy, gcc-internal-format
41081 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
41082 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41084 #: cp/pt.c:19641
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format
41086 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
41087 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41089 #: cp/pt.c:19650
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
41092 msgstr ""
41094 #: cp/pt.c:19668
41095 #, gcc-internal-format
41096 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
41097 msgstr ""
41099 #: cp/pt.c:19714
41100 #, fuzzy, gcc-internal-format
41101 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
41102 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41104 #. [temp.explicit]
41106 #. The definition of a non-exported function template, a
41107 #. non-exported member function template, or a non-exported
41108 #. member function or static data member of a class template
41109 #. shall be present in every translation unit in which it is
41110 #. explicitly instantiated.
41111 #: cp/pt.c:20249
41112 #, gcc-internal-format
41113 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
41114 msgstr ""
41116 #: cp/pt.c:20475
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
41119 msgstr ""
41121 #: cp/pt.c:20811
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format
41123 msgid "invalid template non-type parameter"
41124 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
41126 #: cp/pt.c:20813
41127 #, fuzzy, gcc-internal-format
41128 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
41129 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41131 #: cp/pt.c:22102
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
41134 msgstr ""
41136 #: cp/pt.c:22153
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
41139 msgstr ""
41141 #: cp/pt.c:22156
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
41144 msgstr ""
41146 #: cp/pt.c:22173
41147 #, gcc-internal-format
41148 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
41149 msgstr ""
41151 #: cp/pt.c:22200
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
41154 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41156 #: cp/pt.c:22202
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
41159 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
41161 #: cp/pt.c:22217
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/pt.c:22221
41167 #, fuzzy, gcc-internal-format
41168 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41169 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41171 #: cp/repo.c:128
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "-frepo must be used with -c"
41174 msgstr ""
41176 #: cp/repo.c:218
41177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "mysterious repository information in %s"
41179 msgstr ""
41181 #: cp/repo.c:236
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "can%'t create repository information file %qs"
41184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41186 #: cp/rtti.c:300
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41189 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
41191 #: cp/rtti.c:306
41192 #, gcc-internal-format
41193 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
41194 msgstr ""
41196 #: cp/rtti.c:408
41197 #, gcc-internal-format
41198 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
41199 msgstr ""
41201 #: cp/rtti.c:498
41202 #, fuzzy, gcc-internal-format
41203 msgid "typeid of qualified function type %qT"
41204 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41206 #: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
41207 #, gcc-internal-format
41208 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
41209 msgstr ""
41211 #: cp/rtti.c:704
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format
41213 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
41214 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
41216 #: cp/rtti.c:781
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
41219 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41221 #: cp/search.c:269
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41224 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41226 #: cp/search.c:285
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format
41228 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41229 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41231 #: cp/search.c:1910
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41234 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41236 #: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
41237 #, fuzzy, gcc-internal-format
41238 msgid "  overriding %q+#D"
41239 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41241 #: cp/search.c:1925
41242 #, fuzzy, gcc-internal-format
41243 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41244 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41246 #: cp/search.c:1930
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41249 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41251 #: cp/search.c:1945
41252 #, fuzzy, gcc-internal-format
41253 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41254 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41256 #: cp/search.c:1946
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "  overriding %q+#F"
41259 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41261 #: cp/search.c:1954
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format
41263 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41264 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41266 #: cp/search.c:1964
41267 #, fuzzy, gcc-internal-format
41268 #| msgid "call to non-function %qD"
41269 msgid "deleted function %q+D"
41270 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41272 #: cp/search.c:1965
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41275 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41277 #: cp/search.c:1970
41278 #, fuzzy, gcc-internal-format
41279 #| msgid "call to non-function %qD"
41280 msgid "non-deleted function %q+D"
41281 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41283 #: cp/search.c:1971
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "overriding deleted function %q+D"
41286 msgstr ""
41288 #: cp/search.c:1977
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format
41290 msgid "virtual function %q+D"
41291 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41293 #: cp/search.c:1978
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "overriding final function %q+D"
41296 msgstr ""
41298 #. A static member function cannot match an inherited
41299 #. virtual member function.
41300 #: cp/search.c:2074
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "%q+#D cannot be declared"
41303 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41305 #: cp/search.c:2075
41306 #, fuzzy, gcc-internal-format
41307 msgid "  since %q+#D declared in base class"
41308 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41310 #: cp/semantics.c:857
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41313 msgstr ""
41315 #: cp/semantics.c:1175
41316 #, gcc-internal-format
41317 msgid "switch condition has type bool"
41318 msgstr ""
41320 #: cp/semantics.c:1523
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41323 msgstr ""
41325 #: cp/semantics.c:1588
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41328 msgstr ""
41330 #: cp/semantics.c:1739
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format
41332 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
41333 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41335 #: cp/semantics.c:2415
41336 #, fuzzy, gcc-internal-format
41337 msgid "arguments to destructor are not allowed"
41338 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41340 #: cp/semantics.c:2499
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41343 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41345 #: cp/semantics.c:2501
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format
41347 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41348 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41350 #: cp/semantics.c:2503
41351 #, fuzzy, gcc-internal-format
41352 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41353 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41355 #: cp/semantics.c:2525
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41358 msgstr ""
41360 #: cp/semantics.c:2533 cp/typeck.c:2510
41361 #, gcc-internal-format
41362 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41363 msgstr ""
41365 #: cp/semantics.c:2555
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "%qE is not of type %qT"
41368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41370 #: cp/semantics.c:2599
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "compound literal of non-object type %qT"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/semantics.c:2716
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41378 msgstr ""
41380 #: cp/semantics.c:2758
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41383 msgstr ""
41385 #: cp/semantics.c:2761
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41388 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41390 #: cp/semantics.c:2778
41391 #, gcc-internal-format
41392 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41393 msgstr ""
41395 #: cp/semantics.c:2809
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41398 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41400 #: cp/semantics.c:3032
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "invalid base-class specification"
41403 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41405 #: cp/semantics.c:3172
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41408 msgstr ""
41410 #: cp/semantics.c:3185 cp/semantics.c:7734
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 msgid "%qD is not captured"
41413 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41415 #: cp/semantics.c:3190
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "the lambda has no capture-default"
41418 msgstr ""
41420 #: cp/semantics.c:3192
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
41423 msgstr ""
41425 #: cp/semantics.c:3203
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41428 msgstr ""
41430 #: cp/semantics.c:3204
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "use of parameter from containing function"
41433 msgstr ""
41435 #: cp/semantics.c:3366
41436 #, gcc-internal-format
41437 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41438 msgstr ""
41440 #: cp/semantics.c:3517
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "use of namespace %qD as expression"
41443 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41445 #: cp/semantics.c:3522
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format
41447 msgid "use of class template %qT as expression"
41448 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41450 #. Ambiguous reference to base members.
41451 #: cp/semantics.c:3528
41452 #, gcc-internal-format
41453 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41454 msgstr ""
41456 #: cp/semantics.c:3554
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format
41458 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41459 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41461 #: cp/semantics.c:3683
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "type of %qE is unknown"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/semantics.c:3711
41467 #, fuzzy, gcc-internal-format
41468 msgid "%qT is not an enumeration type"
41469 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41471 #. Parameter packs can only be used in templates
41472 #: cp/semantics.c:3860
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41475 msgstr ""
41477 #: cp/semantics.c:3889
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41480 msgstr ""
41482 #: cp/semantics.c:3898
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41485 msgstr ""
41487 #: cp/semantics.c:3906
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41490 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41492 #: cp/semantics.c:3922
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
41495 msgstr ""
41497 # src/getopt.c:628
41498 # src/getopt.c:628
41499 #: cp/semantics.c:4853
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41502 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41504 #: cp/semantics.c:5138
41505 #, fuzzy, gcc-internal-format
41506 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41507 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
41509 #: cp/semantics.c:5239
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41512 msgstr ""
41514 #: cp/semantics.c:5333
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41517 msgstr ""
41519 #: cp/semantics.c:5349
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "linear step expression must be integral"
41522 msgstr ""
41524 #: cp/semantics.c:5388
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format
41526 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41527 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41529 #: cp/semantics.c:5399 cp/semantics.c:5421 cp/semantics.c:5443
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41532 msgstr ""
41534 #: cp/semantics.c:5413
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41537 msgstr ""
41539 #: cp/semantics.c:5435
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41542 msgstr ""
41544 #: cp/semantics.c:5477
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "num_threads expression must be integral"
41547 msgstr ""
41549 #: cp/semantics.c:5500
41550 #, gcc-internal-format
41551 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
41552 msgstr ""
41554 #: cp/semantics.c:5532
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "%qs length expression must be integral"
41557 msgstr ""
41559 #: cp/semantics.c:5545
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
41562 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41564 #: cp/semantics.c:5562
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
41567 msgstr ""
41569 #: cp/semantics.c:5581
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "%<async%> expression must be integral"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/semantics.c:5619
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
41577 msgstr ""
41579 #: cp/semantics.c:5638
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "%<device%> id must be integral"
41582 msgstr ""
41584 #: cp/semantics.c:5659
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
41587 msgstr ""
41589 #: cp/semantics.c:5679
41590 #, fuzzy, gcc-internal-format
41591 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
41592 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41594 #: cp/semantics.c:5693
41595 #, gcc-internal-format
41596 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
41597 msgstr ""
41599 #: cp/semantics.c:5699
41600 #, gcc-internal-format
41601 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
41602 msgstr ""
41604 #: cp/semantics.c:5712
41605 #, gcc-internal-format
41606 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
41607 msgstr ""
41609 #: cp/semantics.c:5749
41610 #, fuzzy, gcc-internal-format
41611 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
41612 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41614 #: cp/semantics.c:5990
41615 #, fuzzy, gcc-internal-format
41616 msgid "%qE has reference type for %qs"
41617 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41619 #: cp/semantics.c:6073
41620 #, gcc-internal-format
41621 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
41622 msgstr ""
41624 #: cp/semantics.c:6087
41625 #, gcc-internal-format
41626 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
41627 msgstr ""
41629 #: cp/semantics.c:6289
41630 #, gcc-internal-format
41631 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
41632 msgstr ""
41634 #: cp/semantics.c:6613
41635 #, gcc-internal-format
41636 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
41637 msgstr ""
41639 #: cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:6898
41640 #, gcc-internal-format
41641 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
41642 msgstr ""
41644 #. Report the error.
41645 #: cp/semantics.c:7187
41646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41647 msgid "static assertion failed: %s"
41648 msgstr ""
41650 #: cp/semantics.c:7190
41651 #, gcc-internal-format
41652 msgid "non-constant condition for static assertion"
41653 msgstr ""
41655 #: cp/semantics.c:7220
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "argument to decltype must be an expression"
41658 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41660 #: cp/semantics.c:7248
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
41663 msgstr ""
41665 #: cp/tree.c:1144
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
41668 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41670 #: cp/tree.c:1518
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format
41672 msgid "lambda-expression in a constant expression"
41673 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41675 #: cp/tree.c:3347
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
41678 msgstr ""
41680 #: cp/tree.c:3376
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
41683 msgstr ""
41685 #: cp/tree.c:3382
41686 #, gcc-internal-format
41687 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
41688 msgstr ""
41690 #: cp/tree.c:3407
41691 #, gcc-internal-format
41692 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
41693 msgstr ""
41695 #: cp/tree.c:3428
41696 #, gcc-internal-format
41697 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
41698 msgstr ""
41700 #: cp/tree.c:3436
41701 #, gcc-internal-format
41702 msgid "requested init_priority is out of range"
41703 msgstr ""
41705 #: cp/tree.c:3446
41706 #, gcc-internal-format
41707 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
41708 msgstr ""
41710 #: cp/tree.c:3457
41711 #, fuzzy, gcc-internal-format
41712 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
41713 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41715 #: cp/tree.c:3484
41716 #, fuzzy, gcc-internal-format
41717 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
41718 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41720 #: cp/tree.c:3490
41721 #, fuzzy, gcc-internal-format
41722 msgid "previous declaration here"
41723 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41725 #: cp/tree.c:3504
41726 #, fuzzy, gcc-internal-format
41727 msgid "the %qE attribute requires arguments"
41728 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41730 #: cp/tree.c:3515
41731 #, fuzzy, gcc-internal-format
41732 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
41733 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41735 #: cp/tree.c:3528 cp/tree.c:3541
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format
41737 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
41738 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41740 #: cp/tree.c:3530
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
41743 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41745 #: cp/tree.c:3543
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format
41747 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
41748 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41750 #: cp/tree.c:3567
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
41753 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41755 #: cp/tree.c:3573
41756 #, fuzzy, gcc-internal-format
41757 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
41758 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41760 #: cp/tree.c:3579
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
41763 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41765 #: cp/tree.c:3585
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
41768 msgstr ""
41770 #: cp/tree.c:3608
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
41773 msgstr ""
41775 #: cp/tree.c:3614
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
41778 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41780 #: cp/tree.c:4314
41781 #, fuzzy, gcc-internal-format
41782 msgid "zero as null pointer constant"
41783 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41785 #: cp/tree.c:4327
41786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41787 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/typeck.c:476
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41793 msgstr ""
41795 #: cp/typeck.c:482
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41798 msgstr ""
41800 #: cp/typeck.c:488
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41803 msgstr ""
41805 #: cp/typeck.c:630
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/typeck.c:635
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41813 msgstr ""
41815 #: cp/typeck.c:640
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41818 msgstr ""
41820 #: cp/typeck.c:711
41821 #, gcc-internal-format
41822 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41823 msgstr ""
41825 #: cp/typeck.c:716
41826 #, gcc-internal-format
41827 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41828 msgstr ""
41830 #: cp/typeck.c:721
41831 #, gcc-internal-format
41832 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41833 msgstr ""
41835 #: cp/typeck.c:1428
41836 #, gcc-internal-format
41837 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
41838 msgstr ""
41840 #: cp/typeck.c:1435
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
41843 msgstr ""
41845 #: cp/typeck.c:1565
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "invalid application of %qs to a member function"
41848 msgstr ""
41850 #: cp/typeck.c:1653
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
41853 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41855 #: cp/typeck.c:1661
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
41858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41860 #: cp/typeck.c:1712
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
41863 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41865 #: cp/typeck.c:1723
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
41868 msgstr ""
41870 #: cp/typeck.c:1831
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "invalid use of non-static member function"
41873 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41875 #: cp/typeck.c:1990
41876 #, gcc-internal-format
41877 msgid "taking address of temporary array"
41878 msgstr ""
41880 #: cp/typeck.c:2147
41881 #, fuzzy, gcc-internal-format
41882 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
41883 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41885 #: cp/typeck.c:2151
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format
41887 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41890 #: cp/typeck.c:2285 cp/typeck.c:2678
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
41893 msgstr ""
41895 #: cp/typeck.c:2289 cp/typeck.c:2682
41896 #, gcc-internal-format
41897 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
41898 msgstr ""
41900 #: cp/typeck.c:2319
41901 #, fuzzy, gcc-internal-format
41902 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
41903 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41905 #: cp/typeck.c:2375
41906 #, fuzzy, gcc-internal-format
41907 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
41908 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41910 #: cp/typeck.c:2525
41911 #, fuzzy, gcc-internal-format
41912 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
41913 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41915 #: cp/typeck.c:2534
41916 #, gcc-internal-format
41917 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
41918 msgstr ""
41920 #: cp/typeck.c:2722 cp/typeck.c:2734
41921 #, fuzzy, gcc-internal-format
41922 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
41923 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41925 #: cp/typeck.c:2763
41926 #, fuzzy, gcc-internal-format
41927 msgid "%qT is not a base of %qT"
41928 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41930 # src/main.c:697 src/main.c:751
41931 #: cp/typeck.c:2783
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "%q#T has no member named %qE"
41934 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
41936 #: cp/typeck.c:2801
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "%qD is not a member template function"
41939 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41941 #: cp/typeck.c:2960
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
41944 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41946 #: cp/typeck.c:2991
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
41949 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41951 #: cp/typeck.c:2994
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
41954 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41956 #: cp/typeck.c:2997
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
41959 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41961 #: cp/typeck.c:3000
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
41964 msgstr ""
41966 #: cp/typeck.c:3036
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "subscript missing in array reference"
41969 msgstr ""
41971 #: cp/typeck.c:3052
41972 #, gcc-internal-format
41973 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
41974 msgstr ""
41976 #: cp/typeck.c:3141
41977 #, gcc-internal-format
41978 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
41979 msgstr ""
41981 #: cp/typeck.c:3157
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "subscripting array declared %<register%>"
41984 msgstr ""
41986 #: cp/typeck.c:3196
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
41989 msgstr ""
41991 #: cp/typeck.c:3269
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "object missing in use of %qE"
41994 msgstr ""
41996 #: cp/typeck.c:3488
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
41999 msgstr ""
42001 #: cp/typeck.c:3509
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
42004 msgstr ""
42006 #: cp/typeck.c:3526
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "%qE cannot be used as a function"
42009 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42011 #: cp/typeck.c:3529
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "%qD cannot be used as a function"
42014 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42016 #: cp/typeck.c:3532
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "expression cannot be used as a function"
42019 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42021 #: cp/typeck.c:3581
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
42024 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42026 #: cp/typeck.c:3582
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
42029 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42031 #: cp/typeck.c:3587
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format
42033 msgid "too many arguments to member function %q#D"
42034 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42036 #: cp/typeck.c:3588
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "too few arguments to member function %q#D"
42039 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42041 #: cp/typeck.c:3594
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "too many arguments to function %q#D"
42044 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42046 #: cp/typeck.c:3595
42047 #, fuzzy, gcc-internal-format
42048 msgid "too few arguments to function %q#D"
42049 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42051 #: cp/typeck.c:3605
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "too many arguments to method %q#D"
42054 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42056 #: cp/typeck.c:3606
42057 #, fuzzy, gcc-internal-format
42058 msgid "too few arguments to method %q#D"
42059 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42061 #: cp/typeck.c:3609
42062 #, fuzzy, gcc-internal-format
42063 msgid "too many arguments to function"
42064 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42066 #: cp/typeck.c:3610
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "too few arguments to function"
42069 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42071 #: cp/typeck.c:3689
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
42074 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42076 #: cp/typeck.c:3692
42077 #, fuzzy, gcc-internal-format
42078 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
42079 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42081 #: cp/typeck.c:3999 cp/typeck.c:4010
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/typeck.c:4056
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "NULL used in arithmetic"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/typeck.c:4367
42092 #, fuzzy, gcc-internal-format
42093 msgid "left rotate count is negative"
42094 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42096 #: cp/typeck.c:4368
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "right rotate count is negative"
42099 msgstr ""
42101 #: cp/typeck.c:4374
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "left rotate count >= width of type"
42104 msgstr ""
42106 #: cp/typeck.c:4375
42107 #, gcc-internal-format
42108 msgid "right rotate count >= width of type"
42109 msgstr ""
42111 #: cp/typeck.c:4396 cp/typeck.c:4651
42112 #, fuzzy, gcc-internal-format
42113 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
42114 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42116 #: cp/typeck.c:4422 cp/typeck.c:4444
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "the address of %qD will never be NULL"
42119 msgstr ""
42121 #: cp/typeck.c:4459 cp/typeck.c:4467 cp/typeck.c:4729 cp/typeck.c:4737
42122 #, gcc-internal-format
42123 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
42124 msgstr ""
42126 #: cp/typeck.c:4666 cp/typeck.c:4678
42127 #, fuzzy, gcc-internal-format
42128 msgid "operand types are %qT and %qT"
42129 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42131 #: cp/typeck.c:4690
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
42134 msgstr ""
42136 #: cp/typeck.c:4754
42137 #, fuzzy, gcc-internal-format
42138 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
42139 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42141 #: cp/typeck.c:4802
42142 #, fuzzy, gcc-internal-format
42143 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
42144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42146 #: cp/typeck.c:5102
42147 #, gcc-internal-format
42148 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
42149 msgstr ""
42151 #: cp/typeck.c:5110
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
42154 msgstr ""
42156 #: cp/typeck.c:5118
42157 #, gcc-internal-format
42158 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
42159 msgstr ""
42161 #: cp/typeck.c:5137
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
42164 msgstr ""
42166 #: cp/typeck.c:5210
42167 #, gcc-internal-format
42168 msgid "taking address of constructor %qE"
42169 msgstr ""
42171 #: cp/typeck.c:5211
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "taking address of destructor %qE"
42174 msgstr ""
42176 #: cp/typeck.c:5227
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format
42178 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
42179 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42181 #: cp/typeck.c:5230
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "  a qualified-id is required"
42184 msgstr ""
42186 #: cp/typeck.c:5237
42187 #, gcc-internal-format
42188 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
42189 msgstr ""
42191 #. An expression like &memfn.
42192 #: cp/typeck.c:5389
42193 #, gcc-internal-format
42194 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42195 msgstr ""
42197 #: cp/typeck.c:5394
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42200 msgstr ""
42202 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42203 #: cp/typeck.c:5431
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "taking address of temporary"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/typeck.c:5433
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
42211 msgstr ""
42213 #: cp/typeck.c:5450
42214 #, gcc-internal-format
42215 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
42216 msgstr ""
42218 #: cp/typeck.c:5505
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
42221 msgstr ""
42223 #: cp/typeck.c:5533
42224 #, fuzzy, gcc-internal-format
42225 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
42226 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42228 #: cp/typeck.c:5813
42229 #, gcc-internal-format
42230 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
42231 msgstr ""
42233 #: cp/typeck.c:5814
42234 #, gcc-internal-format
42235 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
42236 msgstr ""
42238 #: cp/typeck.c:5830
42239 #, fuzzy, gcc-internal-format
42240 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
42241 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42243 #: cp/typeck.c:5831
42244 #, fuzzy, gcc-internal-format
42245 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
42246 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42248 #: cp/typeck.c:5842
42249 #, gcc-internal-format
42250 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
42251 msgstr ""
42253 #: cp/typeck.c:5843
42254 #, gcc-internal-format
42255 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
42256 msgstr ""
42258 #: cp/typeck.c:5878
42259 #, fuzzy, gcc-internal-format
42260 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
42261 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42263 #: cp/typeck.c:6040
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
42266 msgstr ""
42268 #: cp/typeck.c:6062
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
42271 msgstr ""
42273 #: cp/typeck.c:6067
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
42276 msgstr ""
42278 #: cp/typeck.c:6150
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
42281 msgstr ""
42283 #: cp/typeck.c:6162
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
42286 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42288 #: cp/typeck.c:6166
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format
42290 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
42291 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42293 #: cp/typeck.c:6170
42294 #, fuzzy, gcc-internal-format
42295 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
42296 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42298 #: cp/typeck.c:6207
42299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42300 msgid "%s expression list treated as compound expression"
42301 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42303 #: cp/typeck.c:6297
42304 #, gcc-internal-format
42305 msgid "no context to resolve type of %qE"
42306 msgstr ""
42308 #: cp/typeck.c:6330
42309 #, fuzzy, gcc-internal-format
42310 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42311 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42313 #: cp/typeck.c:6336
42314 #, fuzzy, gcc-internal-format
42315 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42316 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42318 #: cp/typeck.c:6342
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42321 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42323 #: cp/typeck.c:6365
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "useless cast to type %qT"
42326 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42328 #: cp/typeck.c:6732
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
42331 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42333 #: cp/typeck.c:6758
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "converting from %qT to %qT"
42336 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42338 #: cp/typeck.c:6810
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
42341 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42343 #: cp/typeck.c:6880
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
42346 msgstr ""
42348 #: cp/typeck.c:6920
42349 #, gcc-internal-format
42350 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
42351 msgstr ""
42353 #: cp/typeck.c:6938
42354 #, gcc-internal-format
42355 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
42356 msgstr ""
42358 #: cp/typeck.c:6952
42359 #, fuzzy, gcc-internal-format
42360 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
42361 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42363 #: cp/typeck.c:7013
42364 #, gcc-internal-format
42365 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
42366 msgstr ""
42368 #: cp/typeck.c:7022
42369 #, gcc-internal-format
42370 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
42371 msgstr ""
42373 #: cp/typeck.c:7062
42374 #, fuzzy, gcc-internal-format
42375 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
42376 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42378 #: cp/typeck.c:7123
42379 #, fuzzy, gcc-internal-format
42380 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
42381 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42383 #: cp/typeck.c:7204 cp/typeck.c:7212
42384 #, gcc-internal-format
42385 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
42386 msgstr ""
42388 #: cp/typeck.c:7221
42389 #, fuzzy, gcc-internal-format
42390 msgid "invalid cast to function type %qT"
42391 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42393 #: cp/typeck.c:7502
42394 #, gcc-internal-format
42395 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
42396 msgstr ""
42398 #: cp/typeck.c:7563
42399 #, gcc-internal-format
42400 msgid "assigning to an array from an initializer list"
42401 msgstr ""
42403 #: cp/typeck.c:7589
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
42406 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42408 #: cp/typeck.c:7603
42409 #, fuzzy, gcc-internal-format
42410 msgid "array used as initializer"
42411 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42413 #: cp/typeck.c:7605
42414 #, fuzzy, gcc-internal-format
42415 msgid "invalid array assignment"
42416 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42418 #: cp/typeck.c:7712
42419 #, gcc-internal-format
42420 msgid "   in pointer to member function conversion"
42421 msgstr ""
42423 #: cp/typeck.c:7726
42424 #, gcc-internal-format
42425 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
42426 msgstr ""
42428 #: cp/typeck.c:7773 cp/typeck.c:7792
42429 #, gcc-internal-format
42430 msgid "   in pointer to member conversion"
42431 msgstr ""
42433 #: cp/typeck.c:7874
42434 #, fuzzy, gcc-internal-format
42435 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
42436 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42438 #: cp/typeck.c:8156
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
42441 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42443 #: cp/typeck.c:8162
42444 #, fuzzy, gcc-internal-format
42445 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
42446 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42448 #: cp/typeck.c:8166
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
42451 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42453 #: cp/typeck.c:8170
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "cannot convert %qT to %qT"
42456 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42458 #: cp/typeck.c:8174
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
42461 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42463 #: cp/typeck.c:8178
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format
42465 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
42466 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42468 #: cp/typeck.c:8182
42469 #, fuzzy, gcc-internal-format
42470 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
42471 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42473 #: cp/typeck.c:8195
42474 #, fuzzy, gcc-internal-format
42475 msgid "class type %qT is incomplete"
42476 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
42478 #: cp/typeck.c:8213
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
42481 msgstr ""
42483 #: cp/typeck.c:8217
42484 #, gcc-internal-format
42485 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
42486 msgstr ""
42488 #: cp/typeck.c:8222
42489 #, gcc-internal-format
42490 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
42491 msgstr ""
42493 #: cp/typeck.c:8227
42494 #, gcc-internal-format
42495 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
42496 msgstr ""
42498 #: cp/typeck.c:8237
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
42501 msgstr ""
42503 #: cp/typeck.c:8330
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "in passing argument %P of %q+D"
42506 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42508 #: cp/typeck.c:8389
42509 #, fuzzy, gcc-internal-format
42510 msgid "returning reference to temporary"
42511 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
42513 #: cp/typeck.c:8396
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "reference to non-lvalue returned"
42516 msgstr ""
42518 #: cp/typeck.c:8409
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "reference to local variable %q+D returned"
42521 msgstr ""
42523 #: cp/typeck.c:8412
42524 #, gcc-internal-format
42525 msgid "address of label %q+D returned"
42526 msgstr ""
42528 #: cp/typeck.c:8415
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "address of local variable %q+D returned"
42531 msgstr ""
42533 #: cp/typeck.c:8461
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "returning a value from a destructor"
42536 msgstr ""
42538 #. If a return statement appears in a handler of the
42539 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
42540 #: cp/typeck.c:8469
42541 #, gcc-internal-format
42542 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
42543 msgstr ""
42545 #. You can't return a value from a constructor.
42546 #: cp/typeck.c:8472
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "returning a value from a constructor"
42549 msgstr ""
42551 #. Give a helpful error message.
42552 #: cp/typeck.c:8495 cp/typeck.c:8539
42553 #, fuzzy, gcc-internal-format
42554 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
42555 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42557 #: cp/typeck.c:8503
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "returning initializer list"
42560 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42562 #: cp/typeck.c:8558
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
42565 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42567 #: cp/typeck.c:8588
42568 #, gcc-internal-format
42569 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
42570 msgstr ""
42572 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42573 #: cp/typeck.c:9200
42574 #, gcc-internal-format
42575 msgid "using temporary as lvalue"
42576 msgstr ""
42578 #: cp/typeck.c:9202
42579 #, gcc-internal-format
42580 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
42581 msgstr ""
42583 #: cp/typeck2.c:62
42584 #, fuzzy, gcc-internal-format
42585 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
42586 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42588 #: cp/typeck2.c:117
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "assignment of constant field %qD"
42591 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42593 #: cp/typeck2.c:119
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
42596 msgstr ""
42598 #: cp/typeck2.c:121
42599 #, fuzzy, gcc-internal-format
42600 msgid "increment of constant field %qD"
42601 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42603 #: cp/typeck2.c:123
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format
42605 msgid "decrement of constant field %qD"
42606 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42608 #: cp/typeck2.c:130
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format
42610 msgid "assignment of read-only reference %qD"
42611 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42613 #: cp/typeck2.c:132
42614 #, gcc-internal-format
42615 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
42616 msgstr ""
42618 #: cp/typeck2.c:134
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format
42620 msgid "increment of read-only reference %qD"
42621 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42623 #: cp/typeck2.c:136
42624 #, fuzzy, gcc-internal-format
42625 msgid "decrement of read-only reference %qD"
42626 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42628 #: cp/typeck2.c:334
42629 #, fuzzy, gcc-internal-format
42630 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
42631 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42633 #: cp/typeck2.c:339
42634 #, fuzzy, gcc-internal-format
42635 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
42636 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42638 #: cp/typeck2.c:342
42639 #, fuzzy, gcc-internal-format
42640 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
42641 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42643 #: cp/typeck2.c:346
42644 #, fuzzy, gcc-internal-format
42645 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
42646 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42648 #: cp/typeck2.c:350
42649 #, fuzzy, gcc-internal-format
42650 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
42651 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42653 #: cp/typeck2.c:352
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42656 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42658 #. Here we do not have location information.
42659 #: cp/typeck2.c:355
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
42662 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42664 #: cp/typeck2.c:357
42665 #, fuzzy, gcc-internal-format
42666 msgid "invalid abstract type for %q+D"
42667 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42669 #: cp/typeck2.c:362
42670 #, gcc-internal-format
42671 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
42672 msgstr ""
42674 #: cp/typeck2.c:365
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
42677 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42679 #: cp/typeck2.c:368
42680 #, fuzzy, gcc-internal-format
42681 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
42682 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42684 #: cp/typeck2.c:371
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 msgid "invalid abstract return type %qT"
42687 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42689 #: cp/typeck2.c:374
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
42692 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42694 #: cp/typeck2.c:377
42695 #, gcc-internal-format
42696 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
42697 msgstr ""
42699 #: cp/typeck2.c:381
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format
42701 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
42702 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42704 #: cp/typeck2.c:385
42705 #, fuzzy, gcc-internal-format
42706 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
42707 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
42709 #: cp/typeck2.c:395
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
42712 msgstr ""
42714 #: cp/typeck2.c:401
42715 #, gcc-internal-format
42716 msgid "\t%+#D"
42717 msgstr ""
42719 #: cp/typeck2.c:454
42720 #, gcc-internal-format
42721 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
42722 msgstr ""
42724 #: cp/typeck2.c:457
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "forward declaration of %q#T"
42727 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42729 #: cp/typeck2.c:459
42730 #, fuzzy, gcc-internal-format
42731 msgid "declaration of %q#T"
42732 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42734 #: cp/typeck2.c:486
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "%q+D has incomplete type"
42737 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42739 #: cp/typeck2.c:499
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
42742 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42744 #: cp/typeck2.c:507
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "invalid use of %qT"
42747 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42749 #: cp/typeck2.c:529
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format
42751 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
42752 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42754 #: cp/typeck2.c:533
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
42757 msgstr ""
42759 #: cp/typeck2.c:544
42760 #, fuzzy, gcc-internal-format
42761 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
42762 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42764 #: cp/typeck2.c:549
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
42767 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42769 #: cp/typeck2.c:555
42770 #, fuzzy, gcc-internal-format
42771 msgid "invalid use of dependent type %qT"
42772 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42774 #: cp/typeck2.c:562
42775 #, fuzzy, gcc-internal-format
42776 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
42777 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42779 #: cp/typeck2.c:570
42780 #, gcc-internal-format
42781 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
42782 msgstr ""
42784 #: cp/typeck2.c:574
42785 #, gcc-internal-format
42786 msgid "overloaded function with no contextual type information"
42787 msgstr ""
42789 #: cp/typeck2.c:577
42790 #, gcc-internal-format
42791 msgid "insufficient contextual information to determine type"
42792 msgstr ""
42794 #: cp/typeck2.c:801
42795 #, gcc-internal-format
42796 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
42797 msgstr ""
42799 #: cp/typeck2.c:947
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format
42801 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
42802 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42804 #: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
42807 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42809 #: cp/typeck2.c:1026
42810 #, gcc-internal-format
42811 msgid "int-array initialized from non-wide string"
42812 msgstr ""
42814 #: cp/typeck2.c:1032
42815 #, fuzzy, gcc-internal-format
42816 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
42817 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
42819 #: cp/typeck2.c:1052
42820 #, gcc-internal-format
42821 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
42822 msgstr ""
42824 #: cp/typeck2.c:1100
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
42827 msgstr ""
42829 #: cp/typeck2.c:1118
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42832 msgstr ""
42834 #: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
42835 #, fuzzy, gcc-internal-format
42836 msgid "missing initializer for member %qD"
42837 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42839 #: cp/typeck2.c:1408
42840 #, gcc-internal-format
42841 msgid "member %qD is uninitialized reference"
42842 msgstr ""
42844 #: cp/typeck2.c:1415
42845 #, fuzzy, gcc-internal-format
42846 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
42847 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42849 #: cp/typeck2.c:1501
42850 #, gcc-internal-format
42851 msgid "no field %qD found in union being initialized"
42852 msgstr ""
42854 #: cp/typeck2.c:1512
42855 #, gcc-internal-format
42856 msgid "index value instead of field name in union initializer"
42857 msgstr ""
42859 #: cp/typeck2.c:1694
42860 #, gcc-internal-format
42861 msgid "circular pointer delegation detected"
42862 msgstr ""
42864 #: cp/typeck2.c:1708
42865 #, gcc-internal-format
42866 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
42867 msgstr ""
42869 #: cp/typeck2.c:1734
42870 #, gcc-internal-format
42871 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
42872 msgstr ""
42874 #: cp/typeck2.c:1736
42875 #, gcc-internal-format
42876 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
42877 msgstr ""
42879 #: cp/typeck2.c:1763
42880 #, gcc-internal-format
42881 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
42882 msgstr ""
42884 #: cp/typeck2.c:1772
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
42887 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42889 #: cp/typeck2.c:1794
42890 #, gcc-internal-format
42891 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
42892 msgstr ""
42894 #: cp/typeck2.c:1853
42895 #, gcc-internal-format
42896 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
42897 msgstr ""
42899 #: cp/typeck2.c:1860
42900 #, gcc-internal-format
42901 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
42902 msgstr ""
42904 #: cp/typeck2.c:1901
42905 #, fuzzy, gcc-internal-format
42906 msgid "functional cast to array type %qT"
42907 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42909 #: cp/typeck2.c:1922
42910 #, fuzzy, gcc-internal-format
42911 msgid "invalid value-initialization of reference type"
42912 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42914 #: cp/typeck2.c:2148
42915 #, fuzzy, gcc-internal-format
42916 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
42917 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42919 #: cp/typeck2.c:2151
42920 #, fuzzy, gcc-internal-format
42921 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
42922 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42924 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
42925 #, gcc-internal-format
42926 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
42927 msgstr ""
42929 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
42930 #, gcc-internal-format
42931 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
42932 msgstr ""
42934 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
42935 #, gcc-internal-format
42936 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
42937 msgstr ""
42939 #: fortran/arith.c:45
42940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42941 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
42942 msgstr ""
42944 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
42947 msgstr ""
42949 #: fortran/arith.c:150
42950 #, gcc-internal-format
42951 msgid "Fix min_int calculation"
42952 msgstr ""
42954 #: fortran/arith.c:530
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
42957 msgstr ""
42959 #: fortran/arith.c:603
42960 #, gcc-internal-format
42961 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
42962 msgstr ""
42964 #: fortran/arith.c:637
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
42967 msgstr ""
42969 #: fortran/arith.c:671
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
42972 msgstr ""
42974 #: fortran/arith.c:706
42975 #, gcc-internal-format
42976 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
42977 msgstr ""
42979 #: fortran/arith.c:771
42980 #, gcc-internal-format
42981 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
42982 msgstr ""
42984 #: fortran/arith.c:817
42985 #, gcc-internal-format
42986 msgid "arith_power(): Bad base"
42987 msgstr ""
42989 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
42990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42991 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
42992 msgstr ""
42994 #: fortran/arith.c:915
42995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42996 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
42997 msgstr ""
42999 #: fortran/arith.c:943
43000 #, fuzzy, gcc-internal-format
43001 msgid "arith_power(): unknown type"
43002 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
43004 #: fortran/arith.c:1009
43005 #, gcc-internal-format
43006 msgid "compare_real(): Bad operator"
43007 msgstr ""
43009 #: fortran/arith.c:1044
43010 #, gcc-internal-format
43011 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
43012 msgstr ""
43014 #: fortran/arith.c:1555
43015 #, gcc-internal-format
43016 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
43017 msgstr ""
43019 #: fortran/arith.c:1604
43020 #, gcc-internal-format
43021 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
43022 msgstr ""
43024 #: fortran/arith.c:1913
43025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43026 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
43027 msgstr ""
43029 #: fortran/arith.c:1917
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43032 msgstr ""
43034 #: fortran/arith.c:1922
43035 #, gcc-internal-format
43036 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43037 msgstr ""
43039 #: fortran/arith.c:1927
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43042 msgstr ""
43044 #: fortran/arith.c:1932
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43046 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
43047 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43049 #: fortran/arith.c:1936
43050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43051 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
43052 msgstr ""
43054 #: fortran/arith.c:1940
43055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43056 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
43057 msgstr ""
43059 #: fortran/arith.c:2284
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
43062 msgstr ""
43064 #: fortran/array.c:95
43065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43066 msgid "Expected array subscript at %C"
43067 msgstr ""
43069 #: fortran/array.c:104
43070 #, gcc-internal-format
43071 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
43072 msgstr ""
43074 #: fortran/array.c:128
43075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43076 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
43077 msgstr ""
43079 #: fortran/array.c:136
43080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43081 msgid "Expected array subscript stride at %C"
43082 msgstr ""
43084 #: fortran/array.c:193
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43086 msgid "Invalid form of array reference at %C"
43087 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43089 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
43095 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
43096 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
43097 #: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
43098 #, gcc-internal-format
43099 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
43100 msgstr ""
43102 #: fortran/array.c:219
43103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43104 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
43105 msgstr ""
43107 #: fortran/array.c:234
43108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43109 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
43110 msgstr ""
43112 #: fortran/array.c:240
43113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43114 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
43115 msgstr ""
43117 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
43118 #, gcc-internal-format
43119 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
43120 msgstr ""
43122 #: fortran/array.c:253
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43124 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
43125 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43127 #: fortran/array.c:265
43128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43129 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
43130 msgstr ""
43132 #: fortran/array.c:317
43133 #, gcc-internal-format
43134 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
43135 msgstr ""
43137 #: fortran/array.c:320
43138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43139 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
43140 msgstr ""
43142 #: fortran/array.c:413
43143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43144 msgid "Expected expression in array specification at %C"
43145 msgstr ""
43147 #: fortran/array.c:471
43148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43149 msgid "Assumed-rank array at %C"
43150 msgstr ""
43152 #: fortran/array.c:505
43153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43154 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
43155 msgstr ""
43157 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
43158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43159 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
43160 msgstr ""
43162 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
43163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43164 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
43165 msgstr ""
43167 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
43168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43169 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
43170 msgstr ""
43172 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
43173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43174 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
43175 msgstr ""
43177 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
43178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43179 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43180 msgstr ""
43182 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
43183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43184 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43185 msgstr ""
43187 #: fortran/array.c:579
43188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43189 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
43190 msgstr ""
43192 #: fortran/array.c:591
43193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43194 msgid "Coarray declaration at %C"
43195 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43197 #: fortran/array.c:688
43198 #, gcc-internal-format
43199 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
43200 msgstr ""
43202 #: fortran/array.c:756
43203 #, gcc-internal-format
43204 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
43205 msgstr ""
43207 #: fortran/array.c:840
43208 #, gcc-internal-format
43209 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
43210 msgstr ""
43212 #: fortran/array.c:916
43213 #, gcc-internal-format
43214 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
43215 msgstr ""
43217 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43219 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
43220 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
43222 #: fortran/array.c:1061
43223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43224 msgid "[...] style array constructors at %C"
43225 msgstr ""
43227 #: fortran/array.c:1083
43228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43229 msgid "Array constructor including type specification at %C"
43230 msgstr ""
43232 #: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404
43233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43234 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
43235 msgstr ""
43237 #: fortran/array.c:1114
43238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43239 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
43240 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43242 #: fortran/array.c:1199
43243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43244 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
43245 msgstr ""
43247 #: fortran/array.c:1530
43248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43249 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
43250 msgstr ""
43252 #: fortran/array.c:1667
43253 #, gcc-internal-format
43254 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
43255 msgstr ""
43257 #: fortran/array.c:1837
43258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43259 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
43260 msgstr ""
43262 #: fortran/array.c:1844
43263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43264 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
43265 msgstr ""
43267 #: fortran/array.c:1851
43268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43269 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
43270 msgstr ""
43272 #: fortran/array.c:1863
43273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43274 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
43275 msgstr ""
43277 #: fortran/array.c:1946
43278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43279 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
43280 msgstr ""
43282 #: fortran/array.c:2064
43283 #, gcc-internal-format
43284 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
43285 msgstr ""
43287 #: fortran/array.c:2122
43288 #, gcc-internal-format
43289 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
43290 msgstr ""
43292 #: fortran/array.c:2250
43293 #, gcc-internal-format
43294 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
43295 msgstr ""
43297 #: fortran/array.c:2301
43298 #, gcc-internal-format
43299 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
43300 msgstr ""
43302 #: fortran/array.c:2346
43303 #, gcc-internal-format
43304 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
43305 msgstr ""
43307 #: fortran/array.c:2490
43308 #, gcc-internal-format
43309 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
43310 msgstr ""
43312 #. if (c == 0)
43313 #: fortran/bbt.c:119
43314 #, gcc-internal-format
43315 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
43316 msgstr ""
43318 #: fortran/check.c:46
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
43321 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43323 #: fortran/check.c:62
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
43326 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43328 #: fortran/check.c:89
43329 #, gcc-internal-format
43330 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
43331 msgstr ""
43333 #: fortran/check.c:104
43334 #, gcc-internal-format
43335 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43336 msgstr ""
43338 #: fortran/check.c:121
43339 #, gcc-internal-format
43340 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43341 msgstr ""
43343 #: fortran/check.c:138
43344 #, gcc-internal-format
43345 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43346 msgstr ""
43348 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
43351 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43353 #: fortran/check.c:176
43354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43355 msgid "Invalid kind for %s at %L"
43356 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43358 #: fortran/check.c:195
43359 #, gcc-internal-format
43360 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
43361 msgstr ""
43363 #: fortran/check.c:218
43364 #, gcc-internal-format
43365 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43366 msgstr ""
43368 #: fortran/check.c:235
43369 #, gcc-internal-format
43370 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
43371 msgstr ""
43373 #: fortran/check.c:261
43374 #, fuzzy, gcc-internal-format
43375 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
43376 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43378 #: fortran/check.c:282
43379 #, gcc-internal-format
43380 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43381 msgstr ""
43383 #: fortran/check.c:313
43384 #, gcc-internal-format
43385 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43386 msgstr ""
43388 #: fortran/check.c:324
43389 #, gcc-internal-format
43390 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43391 msgstr ""
43393 #: fortran/check.c:334
43394 #, gcc-internal-format
43395 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
43396 msgstr ""
43398 #: fortran/check.c:361
43399 #, gcc-internal-format
43400 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
43401 msgstr ""
43403 #: fortran/check.c:387
43404 #, gcc-internal-format
43405 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43406 msgstr ""
43408 #: fortran/check.c:405
43409 #, gcc-internal-format
43410 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
43411 msgstr ""
43413 #: fortran/check.c:422
43414 #, fuzzy, gcc-internal-format
43415 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
43416 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43418 #: fortran/check.c:437
43419 #, gcc-internal-format
43420 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43421 msgstr ""
43423 #: fortran/check.c:458
43424 #, gcc-internal-format
43425 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43426 msgstr ""
43428 #: fortran/check.c:476
43429 #, fuzzy, gcc-internal-format
43430 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
43431 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43433 #: fortran/check.c:514
43434 #, gcc-internal-format
43435 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43436 msgstr ""
43438 #: fortran/check.c:535
43439 #, fuzzy, gcc-internal-format
43440 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
43441 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43443 #: fortran/check.c:584
43444 #, fuzzy, gcc-internal-format
43445 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
43446 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43448 #: fortran/check.c:634
43449 #, gcc-internal-format
43450 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43451 msgstr ""
43453 #: fortran/check.c:737
43454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43455 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
43456 msgstr ""
43458 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
43459 #, gcc-internal-format
43460 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
43461 msgstr ""
43463 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
43464 #: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
43465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Different type kinds at %L"
43467 msgstr "είδος μορφής"
43469 #: fortran/check.c:904
43470 #, gcc-internal-format
43471 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
43472 msgstr ""
43474 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
43475 #, gcc-internal-format
43476 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
43477 msgstr ""
43479 #: fortran/check.c:931
43480 #, gcc-internal-format
43481 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43482 msgstr ""
43484 #: fortran/check.c:940
43485 #, gcc-internal-format
43486 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43487 msgstr ""
43489 #: fortran/check.c:965
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/check.c:976
43495 #, gcc-internal-format
43496 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
43497 msgstr ""
43499 #: fortran/check.c:1019
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
43502 msgstr ""
43504 #: fortran/check.c:1027
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
43507 msgstr ""
43509 #: fortran/check.c:1034
43510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
43512 msgstr ""
43514 #: fortran/check.c:1052
43515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "STAT= argument to %s at %L"
43517 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43519 #: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43522 msgstr ""
43524 #: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
43527 msgstr ""
43529 #: fortran/check.c:1105
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43532 msgstr ""
43534 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
43535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43537 msgstr ""
43539 #: fortran/check.c:1208
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Negative argument N at %L"
43542 msgstr ""
43544 #: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
43545 #, gcc-internal-format
43546 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
43547 msgstr ""
43549 #: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
43550 #, gcc-internal-format
43551 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43552 msgstr ""
43554 #: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
43557 msgstr ""
43559 #: fortran/check.c:1431
43560 #, gcc-internal-format
43561 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
43562 msgstr ""
43564 #: fortran/check.c:1439
43565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
43567 msgstr ""
43569 #: fortran/check.c:1462
43570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
43572 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43574 #: fortran/check.c:1478
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
43577 msgstr ""
43579 #: fortran/check.c:1486
43580 #, gcc-internal-format
43581 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
43582 msgstr ""
43584 #: fortran/check.c:1501
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
43587 msgstr ""
43589 #: fortran/check.c:1520
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
43592 msgstr ""
43594 #: fortran/check.c:1527
43595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
43597 msgstr ""
43599 #: fortran/check.c:1541
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
43602 msgstr ""
43604 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
43605 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
43606 #. as actual argument.
43607 #: fortran/check.c:1551
43608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43609 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
43610 msgstr ""
43612 #: fortran/check.c:1568
43613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43614 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
43615 msgstr ""
43617 #: fortran/check.c:1578
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
43620 msgstr ""
43622 #: fortran/check.c:1587
43623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43624 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
43625 msgstr ""
43627 #: fortran/check.c:1598
43628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43629 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
43630 msgstr ""
43632 #: fortran/check.c:1606
43633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43634 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
43635 msgstr ""
43637 #: fortran/check.c:1613
43638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43639 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
43640 msgstr ""
43642 #: fortran/check.c:1620
43643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43644 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
43645 msgstr ""
43647 #: fortran/check.c:1628
43648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43649 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
43650 msgstr ""
43652 #: fortran/check.c:1658
43653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43654 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
43655 msgstr ""
43657 #: fortran/check.c:1665
43658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43659 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
43660 msgstr ""
43662 #: fortran/check.c:1683
43663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43664 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
43665 msgstr ""
43667 #: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
43668 #: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
43669 #: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
43670 #: fortran/check.c:5253
43671 #, gcc-internal-format
43672 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
43673 msgstr ""
43675 #: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
43676 #, gcc-internal-format
43677 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
43678 msgstr ""
43680 #: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
43681 #, gcc-internal-format
43682 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
43683 msgstr ""
43685 #: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
43686 #, gcc-internal-format
43687 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43688 msgstr ""
43690 #: fortran/check.c:1910
43691 #, gcc-internal-format
43692 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
43693 msgstr ""
43695 #: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
43696 #, gcc-internal-format
43697 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
43698 msgstr ""
43700 #: fortran/check.c:1959
43701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43702 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
43703 msgstr ""
43705 #: fortran/check.c:2090
43706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43707 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
43708 msgstr ""
43710 #: fortran/check.c:2150
43711 #, gcc-internal-format
43712 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
43713 msgstr ""
43715 #: fortran/check.c:2314
43716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43717 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43718 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43720 #: fortran/check.c:2373
43721 #, gcc-internal-format
43722 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
43723 msgstr ""
43725 #: fortran/check.c:2463
43726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43727 msgid "SIZE at %L must be positive"
43728 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43730 #: fortran/check.c:2475
43731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43732 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
43733 msgstr ""
43735 #: fortran/check.c:2536
43736 #, fuzzy, gcc-internal-format
43737 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
43738 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43740 #: fortran/check.c:2543
43741 #, fuzzy, gcc-internal-format
43742 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
43743 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43745 #: fortran/check.c:2754
43746 #, fuzzy, gcc-internal-format
43747 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
43748 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43750 #: fortran/check.c:2802
43751 #, fuzzy, gcc-internal-format
43752 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43753 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43755 #: fortran/check.c:2817
43756 #, gcc-internal-format
43757 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
43758 msgstr ""
43760 #: fortran/check.c:2822
43761 #, fuzzy, gcc-internal-format
43762 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
43763 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43765 #: fortran/check.c:2851
43766 #, gcc-internal-format
43767 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
43768 msgstr ""
43770 #: fortran/check.c:2882
43771 #, gcc-internal-format
43772 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
43773 msgstr ""
43775 #: fortran/check.c:2889
43776 #, gcc-internal-format
43777 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43778 msgstr ""
43780 #: fortran/check.c:2956
43781 #, gcc-internal-format
43782 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43783 msgstr ""
43785 #: fortran/check.c:2970
43786 #, gcc-internal-format
43787 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
43788 msgstr ""
43790 #: fortran/check.c:2989
43791 #, gcc-internal-format
43792 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
43793 msgstr ""
43795 #: fortran/check.c:2998
43796 #, gcc-internal-format
43797 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43798 msgstr ""
43800 #: fortran/check.c:3173
43801 #, gcc-internal-format
43802 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
43803 msgstr ""
43805 #: fortran/check.c:3233
43806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43807 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43808 msgstr ""
43810 #: fortran/check.c:3244
43811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43812 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43813 msgstr ""
43815 #: fortran/check.c:3251
43816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43817 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
43818 msgstr ""
43820 #: fortran/check.c:3262
43821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43822 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
43823 msgstr ""
43825 #: fortran/check.c:3271
43826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43827 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
43828 msgstr ""
43830 #: fortran/check.c:3298
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
43833 msgstr ""
43835 #: fortran/check.c:3348
43836 #, gcc-internal-format
43837 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
43838 msgstr ""
43840 #: fortran/check.c:3356
43841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43842 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
43843 msgstr ""
43845 #: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
43846 #, gcc-internal-format
43847 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
43848 msgstr ""
43850 #: fortran/check.c:3493
43851 #, gcc-internal-format
43852 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43853 msgstr ""
43855 #: fortran/check.c:3501
43856 #, gcc-internal-format
43857 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43858 msgstr ""
43860 #: fortran/check.c:3520
43861 #, gcc-internal-format
43862 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
43863 msgstr ""
43865 #: fortran/check.c:3568
43866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43867 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
43868 msgstr ""
43870 #: fortran/check.c:3672
43871 #, gcc-internal-format
43872 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
43873 msgstr ""
43875 #: fortran/check.c:3682
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
43878 msgstr ""
43880 #: fortran/check.c:3689
43881 #, gcc-internal-format
43882 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
43883 msgstr ""
43885 #: fortran/check.c:3706
43886 #, gcc-internal-format
43887 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
43888 msgstr ""
43890 #: fortran/check.c:3746
43891 #, gcc-internal-format
43892 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43893 msgstr ""
43895 #: fortran/check.c:3764
43896 #, gcc-internal-format
43897 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43898 msgstr ""
43900 #: fortran/check.c:3773
43901 #, gcc-internal-format
43902 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
43903 msgstr ""
43905 #: fortran/check.c:3809
43906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
43908 msgstr ""
43910 #: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
43911 #, gcc-internal-format
43912 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
43913 msgstr ""
43915 #: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
43916 #, gcc-internal-format
43917 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
43918 msgstr ""
43920 #: fortran/check.c:3954
43921 #, gcc-internal-format
43922 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
43923 msgstr ""
43925 #: fortran/check.c:3985
43926 #, gcc-internal-format
43927 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
43928 msgstr ""
43930 #: fortran/check.c:4020
43931 #, gcc-internal-format
43932 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43933 msgstr ""
43935 #: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226
43936 #, gcc-internal-format
43937 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
43938 msgstr ""
43940 #: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218
43941 #, gcc-internal-format
43942 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
43943 msgstr ""
43945 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
43946 #, gcc-internal-format
43947 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
43948 msgstr ""
43950 #: fortran/check.c:4191
43951 #, gcc-internal-format
43952 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
43953 msgstr ""
43955 #: fortran/check.c:4240
43956 #, gcc-internal-format
43957 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
43958 msgstr ""
43960 #: fortran/check.c:4279
43961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43962 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
43963 msgstr ""
43965 #: fortran/check.c:4293
43966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43967 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
43968 msgstr ""
43970 #: fortran/check.c:4317
43971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43972 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
43973 msgstr ""
43975 #: fortran/check.c:4329
43976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43977 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
43978 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43980 #: fortran/check.c:4336
43981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43982 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
43983 msgstr ""
43985 #: fortran/check.c:4343
43986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43987 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
43988 msgstr ""
43990 #: fortran/check.c:4350
43991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43992 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
43993 msgstr ""
43995 #: fortran/check.c:4356
43996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43997 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
43998 msgstr ""
44000 #: fortran/check.c:4375
44001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44002 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
44003 msgstr ""
44005 #: fortran/check.c:4385
44006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44007 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
44008 msgstr ""
44010 #: fortran/check.c:4390
44011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44012 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
44013 msgstr ""
44015 #: fortran/check.c:4406
44016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44017 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
44018 msgstr ""
44020 #: fortran/check.c:4418
44021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44022 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
44023 msgstr ""
44025 #: fortran/check.c:4425
44026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44027 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
44028 msgstr ""
44030 #: fortran/check.c:4431
44031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44032 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
44033 msgstr ""
44035 #: fortran/check.c:4445
44036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44037 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
44038 msgstr ""
44040 #: fortran/check.c:4460
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
44043 msgstr ""
44045 #: fortran/check.c:4468
44046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44047 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
44048 msgstr ""
44050 #: fortran/check.c:4474
44051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44052 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
44053 msgstr ""
44055 #: fortran/check.c:4488
44056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44057 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
44058 msgstr ""
44060 #: fortran/check.c:4494
44061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44062 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44063 msgstr ""
44065 #: fortran/check.c:4505
44066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44067 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
44068 msgstr ""
44070 #: fortran/check.c:4513
44071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44072 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
44073 msgstr ""
44075 #: fortran/check.c:4522
44076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44077 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44078 msgstr ""
44080 #: fortran/check.c:4529
44081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44082 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
44083 msgstr ""
44085 #: fortran/check.c:4540
44086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44087 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
44088 msgstr ""
44090 #: fortran/check.c:4545
44091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44092 msgid "Array section at %L to C_LOC"
44093 msgstr ""
44095 #: fortran/check.c:4573
44096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44097 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
44098 msgstr ""
44100 #: fortran/check.c:4586
44101 #, fuzzy, gcc-internal-format
44102 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
44103 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
44105 #: fortran/check.c:4605
44106 #, fuzzy, gcc-internal-format
44107 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44108 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44110 #: fortran/check.c:4868
44111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44112 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
44113 msgstr ""
44115 #: fortran/check.c:4879
44116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44117 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
44118 msgstr ""
44120 #: fortran/check.c:4912
44121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44122 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
44123 msgstr ""
44125 #: fortran/check.c:4925
44126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44127 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
44128 msgstr ""
44130 #: fortran/check.c:4948
44131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44132 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
44133 msgstr ""
44135 #: fortran/check.c:4955
44136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44137 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
44138 msgstr ""
44140 #: fortran/check.c:4966
44141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44142 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
44143 msgstr ""
44145 #: fortran/check.c:4984
44146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44147 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
44148 msgstr ""
44150 #: fortran/check.c:5064
44151 #, gcc-internal-format
44152 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
44153 msgstr ""
44155 #: fortran/check.c:5092
44156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44157 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
44158 msgstr ""
44160 #: fortran/check.c:5214
44161 #, gcc-internal-format
44162 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
44163 msgstr ""
44165 #: fortran/check.c:5227
44166 #, gcc-internal-format
44167 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
44168 msgstr ""
44170 #: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
44171 #, gcc-internal-format
44172 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44173 msgstr ""
44175 #: fortran/check.c:5525
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44177 msgid "Too many arguments to %s at %L"
44178 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44180 #: fortran/check.c:5565
44181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44182 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44183 msgstr ""
44185 #: fortran/check.c:5584
44186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44187 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
44188 msgstr ""
44190 #: fortran/check.c:5594
44191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44193 msgstr ""
44195 #: fortran/check.c:5611
44196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44197 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44198 msgstr ""
44200 #: fortran/check.c:5828
44201 #, gcc-internal-format
44202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
44203 msgstr ""
44205 #: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
44206 #, gcc-internal-format
44207 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44208 msgstr ""
44210 #: fortran/class.c:614
44211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44212 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
44213 msgstr ""
44215 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
44216 #. up to 255 extension levels.
44217 #: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:7811
44218 #, gcc-internal-format
44219 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
44220 msgstr ""
44222 #: fortran/class.c:2761 fortran/class.c:2835
44223 #, gcc-internal-format
44224 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
44225 msgstr ""
44227 #: fortran/cpp.c:465
44228 #, gcc-internal-format
44229 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
44230 msgstr ""
44232 #: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "opening output file %qs: %s"
44235 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44237 #: fortran/data.c:65
44238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
44240 msgstr ""
44242 #: fortran/data.c:137
44243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
44245 msgstr ""
44247 #: fortran/data.c:167
44248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44249 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44250 msgstr ""
44252 #: fortran/data.c:256
44253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44254 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44255 msgstr ""
44257 #: fortran/data.c:280
44258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44259 msgid "Data element below array lower bound at %L"
44260 msgstr ""
44262 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44264 msgid "Data element above array upper bound at %L"
44265 msgstr ""
44267 # src/request.c:263
44268 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "re-initialization of %qs at %L"
44271 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44273 #: fortran/data.c:693
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
44276 msgstr ""
44278 #: fortran/decl.c:287
44279 #, gcc-internal-format
44280 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
44281 msgstr ""
44283 #: fortran/decl.c:294
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/decl.c:405
44289 #, gcc-internal-format
44290 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44291 msgstr ""
44293 #: fortran/decl.c:430
44294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44296 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44298 #: fortran/decl.c:532
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44301 msgstr ""
44303 #: fortran/decl.c:592
44304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44305 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44306 msgstr ""
44308 #: fortran/decl.c:619
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44311 msgstr ""
44313 #: fortran/decl.c:687
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "Bad INTENT specification at %C"
44316 msgstr ""
44318 #: fortran/decl.c:708
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44320 msgid "deferred type parameter at %C"
44321 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44323 #: fortran/decl.c:745
44324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44325 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44326 msgstr ""
44328 #: fortran/decl.c:771
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330 msgid "Old-style character length at %C"
44331 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44333 #: fortran/decl.c:802
44334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44336 msgstr ""
44338 #: fortran/decl.c:924
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44340 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44341 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44343 #: fortran/decl.c:932
44344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44345 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44346 msgstr ""
44348 #: fortran/decl.c:945
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44351 msgstr ""
44353 #: fortran/decl.c:1016
44354 #, gcc-internal-format
44355 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44356 msgstr ""
44358 #: fortran/decl.c:1043
44359 #, gcc-internal-format
44360 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
44361 msgstr ""
44363 #: fortran/decl.c:1050
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
44366 msgstr ""
44368 #: fortran/decl.c:1057
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
44371 msgstr ""
44373 #: fortran/decl.c:1072
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
44376 msgstr ""
44378 #: fortran/decl.c:1085
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44381 msgstr ""
44383 #: fortran/decl.c:1093
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44386 msgstr ""
44388 #: fortran/decl.c:1102
44389 #, gcc-internal-format
44390 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
44391 msgstr ""
44393 #: fortran/decl.c:1111
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
44396 msgstr ""
44398 #: fortran/decl.c:1118
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
44401 msgstr ""
44403 #: fortran/decl.c:1129
44404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44405 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44406 msgstr ""
44408 #: fortran/decl.c:1209
44409 #, gcc-internal-format
44410 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
44411 msgstr ""
44413 #: fortran/decl.c:1252
44414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44415 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
44416 msgstr ""
44418 #: fortran/decl.c:1259
44419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44420 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
44421 msgstr ""
44423 #: fortran/decl.c:1349
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
44426 msgstr ""
44428 #: fortran/decl.c:1359
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44430 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
44431 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44433 #: fortran/decl.c:1369
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
44436 msgstr ""
44438 #: fortran/decl.c:1450
44439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44440 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
44441 msgstr ""
44443 #: fortran/decl.c:1468
44444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44445 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
44446 msgstr ""
44448 #: fortran/decl.c:1563
44449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44450 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44451 msgstr ""
44453 #: fortran/decl.c:1571
44454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44455 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
44456 msgstr ""
44458 #: fortran/decl.c:1652
44459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44460 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
44461 msgstr ""
44463 #: fortran/decl.c:1661
44464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44465 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
44466 msgstr ""
44468 #: fortran/decl.c:1670
44469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44470 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
44471 msgstr ""
44473 #: fortran/decl.c:1724
44474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44475 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
44476 msgstr ""
44478 #: fortran/decl.c:1741
44479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44480 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
44481 msgstr ""
44483 #: fortran/decl.c:1758
44484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44485 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
44486 msgstr ""
44488 # src/request.c:263
44489 #: fortran/decl.c:1779
44490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44491 msgid "Error in pointer initialization at %C"
44492 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44494 # src/request.c:263
44495 #: fortran/decl.c:1786
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44497 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
44498 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44500 #: fortran/decl.c:1809
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
44503 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44505 #: fortran/decl.c:1876
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
44508 msgstr ""
44510 #: fortran/decl.c:1886
44511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44512 msgid "Implied-shape array at %L"
44513 msgstr ""
44515 #: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6680
44516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44517 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
44518 msgstr ""
44520 #: fortran/decl.c:1959
44521 #, gcc-internal-format
44522 msgid "Couldn't set pointee array spec."
44523 msgstr ""
44525 # src/request.c:263
44526 #: fortran/decl.c:2022
44527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44528 msgid "Old-style initialization at %C"
44529 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44531 #: fortran/decl.c:2027
44532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44533 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
44534 msgstr ""
44536 #: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5055
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
44539 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
44541 #: fortran/decl.c:2057
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
44544 msgstr ""
44546 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7960
44547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44548 msgid "Expected an initialization expression at %C"
44549 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44551 #: fortran/decl.c:2073
44552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44553 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
44554 msgstr ""
44556 #: fortran/decl.c:2090
44557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44558 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
44559 msgstr ""
44561 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44563 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
44564 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
44566 #: fortran/decl.c:2186
44567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44568 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
44569 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44571 #: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573 msgid "Missing right parenthesis at %C"
44574 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
44576 #: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44578 msgid "Expected initialization expression at %C"
44579 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44581 #: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390
44582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44583 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
44584 msgstr ""
44586 #: fortran/decl.c:2289
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44588 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
44589 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44591 #: fortran/decl.c:2302
44592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44593 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
44594 msgstr ""
44596 #: fortran/decl.c:2311
44597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44598 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
44599 msgstr ""
44601 #: fortran/decl.c:2410
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44603 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
44604 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44606 #: fortran/decl.c:2542
44607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44608 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
44609 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44611 #: fortran/decl.c:2627
44612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44613 msgid "BYTE type at %C"
44614 msgstr ""
44616 #: fortran/decl.c:2632
44617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44618 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
44619 msgstr ""
44621 #: fortran/decl.c:2654
44622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44623 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
44624 msgstr ""
44626 #: fortran/decl.c:2657
44627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44628 msgid "Assumed type at %C"
44629 msgstr ""
44631 #: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740
44632 #: fortran/decl.c:2919
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
44635 msgstr ""
44637 #: fortran/decl.c:2736
44638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
44640 msgstr ""
44642 #: fortran/decl.c:2810
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "CLASS statement at %C"
44645 msgstr ""
44647 # src/getopt.c:628
44648 # src/getopt.c:628
44649 #: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3303
44650 #: fortran/decl.c:3311
44651 #, fuzzy, gcc-internal-format
44652 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
44653 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44655 #: fortran/decl.c:2873
44656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44657 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
44658 msgstr ""
44660 #: fortran/decl.c:2986
44661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44662 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44663 msgstr ""
44665 #: fortran/decl.c:2995
44666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44667 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
44668 msgstr ""
44670 #: fortran/decl.c:3054
44671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44672 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
44673 msgstr ""
44675 #: fortran/decl.c:3100
44676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44677 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
44678 msgstr ""
44680 #: fortran/decl.c:3153
44681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44682 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
44683 msgstr ""
44685 #: fortran/decl.c:3163
44686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44687 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
44688 msgstr ""
44690 #: fortran/decl.c:3269
44691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44692 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
44693 msgstr ""
44695 #: fortran/decl.c:3274
44696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44697 msgid "IMPORT statement at %C"
44698 msgstr ""
44700 #: fortran/decl.c:3288
44701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44702 msgid "Expecting list of named entities at %C"
44703 msgstr ""
44705 #: fortran/decl.c:3317
44706 #, gcc-internal-format
44707 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
44708 msgstr ""
44710 #: fortran/decl.c:3324
44711 #, gcc-internal-format
44712 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
44713 msgstr ""
44715 #: fortran/decl.c:3367
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44717 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
44718 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44720 #: fortran/decl.c:3666
44721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44722 msgid "Missing codimension specification at %C"
44723 msgstr ""
44725 #: fortran/decl.c:3668
44726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44727 msgid "Missing dimension specification at %C"
44728 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44730 #: fortran/decl.c:3751
44731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44732 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
44733 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44735 #: fortran/decl.c:3770
44736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44737 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
44738 msgstr ""
44740 #: fortran/decl.c:3779
44741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44742 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
44743 msgstr ""
44745 #: fortran/decl.c:3797
44746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44747 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
44748 msgstr ""
44750 #: fortran/decl.c:3807
44751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44752 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
44753 msgstr ""
44755 #: fortran/decl.c:3821
44756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44757 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
44758 msgstr ""
44760 #: fortran/decl.c:3832
44761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44762 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
44763 msgstr ""
44765 #: fortran/decl.c:3877 fortran/decl.c:6975
44766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
44768 msgstr ""
44770 #: fortran/decl.c:3883
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "PROTECTED attribute at %C"
44773 msgstr ""
44775 #: fortran/decl.c:3912
44776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44777 msgid "VALUE attribute at %C"
44778 msgstr ""
44780 #: fortran/decl.c:3919
44781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44782 msgid "VOLATILE attribute at %C"
44783 msgstr ""
44785 #: fortran/decl.c:3926
44786 #, gcc-internal-format
44787 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
44788 msgstr ""
44790 #: fortran/decl.c:3964
44791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44792 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44793 msgstr ""
44795 #: fortran/decl.c:4062
44796 #, gcc-internal-format
44797 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
44798 msgstr ""
44800 #: fortran/decl.c:4084
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
44803 msgstr ""
44805 #: fortran/decl.c:4093
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
44808 msgstr ""
44810 #: fortran/decl.c:4097
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
44813 msgstr ""
44815 #: fortran/decl.c:4109
44816 #, gcc-internal-format
44817 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
44818 msgstr ""
44820 #: fortran/decl.c:4123
44821 #, gcc-internal-format
44822 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44823 msgstr ""
44825 #: fortran/decl.c:4131
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44828 msgstr ""
44830 #: fortran/decl.c:4143
44831 #, gcc-internal-format
44832 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
44833 msgstr ""
44835 #: fortran/decl.c:4151
44836 #, gcc-internal-format
44837 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
44838 msgstr ""
44840 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
44841 #. just because of this.
44842 #: fortran/decl.c:4162
44843 #, gcc-internal-format
44844 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
44845 msgstr ""
44847 #: fortran/decl.c:4236
44848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44849 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44850 msgstr ""
44852 #: fortran/decl.c:4281
44853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44854 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44855 msgstr ""
44857 #: fortran/decl.c:4288
44858 #, fuzzy, gcc-internal-format
44859 msgid "Missing symbol"
44860 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44862 #: fortran/decl.c:4317
44863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44864 msgid "BIND(C) statement at %C"
44865 msgstr ""
44867 #: fortran/decl.c:4395
44868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
44870 msgstr ""
44872 #: fortran/decl.c:4427
44873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
44875 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44877 #: fortran/decl.c:4500
44878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "IMPURE procedure at %C"
44880 msgstr ""
44882 #: fortran/decl.c:4512
44883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44884 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
44885 msgstr ""
44887 #: fortran/decl.c:4580 fortran/primary.c:1719
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "Alternate-return argument at %C"
44890 msgstr ""
44892 #: fortran/decl.c:4626
44893 #, gcc-internal-format
44894 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
44895 msgstr ""
44897 #: fortran/decl.c:4638
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44900 msgstr ""
44902 #: fortran/decl.c:4655
44903 #, gcc-internal-format
44904 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
44905 msgstr ""
44907 #: fortran/decl.c:4705
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
44910 msgstr ""
44912 #: fortran/decl.c:4782
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
44915 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44917 #: fortran/decl.c:4792 fortran/decl.c:5858
44918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
44920 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44922 #: fortran/decl.c:4994
44923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44924 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
44925 msgstr ""
44927 #: fortran/decl.c:5001
44928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
44930 msgstr ""
44932 #: fortran/decl.c:5007
44933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
44935 msgstr ""
44937 #: fortran/decl.c:5030
44938 #, gcc-internal-format
44939 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
44940 msgstr ""
44942 #: fortran/decl.c:5076 fortran/decl.c:5264 fortran/decl.c:8441
44943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
44945 msgstr ""
44947 #: fortran/decl.c:5125 fortran/decl.c:8343
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
44950 msgstr ""
44952 #: fortran/decl.c:5132
44953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
44955 msgstr ""
44957 #: fortran/decl.c:5136
44958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44959 msgid "Procedure pointer component at %C"
44960 msgstr ""
44962 #: fortran/decl.c:5208
44963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
44965 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44967 #: fortran/decl.c:5226
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
44970 msgstr ""
44972 #: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:7472
44973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44974 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
44975 msgstr ""
44977 #: fortran/decl.c:5304
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "PROCEDURE statement at %C"
44980 msgstr ""
44982 #: fortran/decl.c:5371
44983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
44985 msgstr ""
44987 #: fortran/decl.c:5395 fortran/decl.c:5399 fortran/decl.c:5633
44988 #: fortran/decl.c:5637 fortran/decl.c:5826 fortran/decl.c:5830
44989 #: fortran/symbol.c:1612
44990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44991 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
44992 msgstr ""
44994 #: fortran/decl.c:5545
44995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44996 msgid "ENTRY statement at %C"
44997 msgstr ""
44999 #: fortran/decl.c:5554
45000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45001 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
45002 msgstr ""
45004 #: fortran/decl.c:5557
45005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45006 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
45007 msgstr ""
45009 #: fortran/decl.c:5560
45010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45011 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
45012 msgstr ""
45014 #: fortran/decl.c:5564
45015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45016 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
45017 msgstr ""
45019 #: fortran/decl.c:5568
45020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45021 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
45022 msgstr ""
45024 #: fortran/decl.c:5572
45025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45026 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
45027 msgstr ""
45029 #: fortran/decl.c:5577
45030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45031 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
45032 msgstr ""
45034 #: fortran/decl.c:5581
45035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45036 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
45037 msgstr ""
45039 #: fortran/decl.c:5585
45040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45041 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
45042 msgstr ""
45044 #: fortran/decl.c:5589
45045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45046 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
45047 msgstr ""
45049 #: fortran/decl.c:5593
45050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45051 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
45052 msgstr ""
45054 #: fortran/decl.c:5597
45055 #, gcc-internal-format
45056 msgid "gfc_match_entry(): Bad state"
45057 msgstr ""
45059 #: fortran/decl.c:5611
45060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45061 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
45062 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45064 #: fortran/decl.c:5662 fortran/decl.c:5865
45065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45066 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
45067 msgstr ""
45069 #: fortran/decl.c:5922 fortran/decl.c:5929
45070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45071 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
45072 msgstr ""
45074 #: fortran/decl.c:5969
45075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45076 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
45077 msgstr ""
45079 #: fortran/decl.c:5985
45080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45081 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
45082 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45084 #: fortran/decl.c:5993
45085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45086 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
45087 msgstr ""
45089 #: fortran/decl.c:6012
45090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45091 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
45092 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
45094 #: fortran/decl.c:6018
45095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45096 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45097 msgstr ""
45099 #: fortran/decl.c:6024
45100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45101 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45102 msgstr ""
45104 #: fortran/decl.c:6053
45105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45106 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
45107 msgstr ""
45109 #: fortran/decl.c:6260
45110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45111 msgid "Unexpected END statement at %C"
45112 msgstr ""
45114 #: fortran/decl.c:6269
45115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45116 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
45117 msgstr ""
45119 #. We would have required END [something].
45120 #: fortran/decl.c:6277
45121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45122 msgid "%s statement expected at %L"
45123 msgstr ""
45125 #: fortran/decl.c:6288
45126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45127 msgid "Expecting %s statement at %L"
45128 msgstr ""
45130 #: fortran/decl.c:6306
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
45133 msgstr ""
45135 #: fortran/decl.c:6323
45136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45137 msgid "Expected terminating name at %C"
45138 msgstr ""
45140 #: fortran/decl.c:6332 fortran/decl.c:6340
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
45143 msgstr ""
45145 #: fortran/decl.c:6437
45146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45147 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45148 msgstr ""
45150 #: fortran/decl.c:6445
45151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45152 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
45153 msgstr ""
45155 #: fortran/decl.c:6453
45156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45157 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
45158 msgstr ""
45160 #: fortran/decl.c:6462
45161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45162 msgid "Array specification must be deferred at %L"
45163 msgstr ""
45165 #: fortran/decl.c:6560
45166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45167 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
45168 msgstr ""
45170 #: fortran/decl.c:6597
45171 #, gcc-internal-format
45172 msgid "Expected %<(%> at %C"
45173 msgstr ""
45175 #: fortran/decl.c:6611 fortran/decl.c:6651
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45177 msgid "Expected variable name at %C"
45178 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45180 #: fortran/decl.c:6627
45181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45182 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
45183 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45185 #: fortran/decl.c:6631
45186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45187 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
45188 msgstr ""
45190 #: fortran/decl.c:6637
45191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45192 msgid "Expected \",\" at %C"
45193 msgstr ""
45195 #: fortran/decl.c:6676
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
45198 msgstr ""
45200 #: fortran/decl.c:6700
45201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45202 msgid "Expected \")\" at %C"
45203 msgstr ""
45205 #: fortran/decl.c:6712
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
45208 msgstr ""
45210 #: fortran/decl.c:6738
45211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45212 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
45213 msgstr ""
45215 #: fortran/decl.c:6770
45216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45217 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
45218 msgstr ""
45220 #: fortran/decl.c:6789
45221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45222 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
45223 msgstr ""
45225 #: fortran/decl.c:6828
45226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45227 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
45228 msgstr ""
45230 #: fortran/decl.c:6926
45231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45232 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
45233 msgstr ""
45235 #: fortran/decl.c:6943
45236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45237 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
45238 msgstr ""
45240 #: fortran/decl.c:6981
45241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45242 msgid "PROTECTED statement at %C"
45243 msgstr ""
45245 #: fortran/decl.c:7019
45246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45247 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45248 msgstr ""
45250 #: fortran/decl.c:7043
45251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45252 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45253 msgstr ""
45255 #: fortran/decl.c:7080
45256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45257 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45258 msgstr ""
45260 #: fortran/decl.c:7108
45261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45262 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45263 msgstr ""
45265 #: fortran/decl.c:7115
45266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45267 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45268 msgstr ""
45270 #: fortran/decl.c:7121
45271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45272 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45273 msgstr ""
45275 #: fortran/decl.c:7141
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45277 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45278 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45280 #: fortran/decl.c:7176
45281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45282 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45283 msgstr ""
45285 #: fortran/decl.c:7200
45286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45287 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45288 msgstr ""
45290 #: fortran/decl.c:7211
45291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45292 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45293 msgstr ""
45295 #: fortran/decl.c:7257
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45297 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45298 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45300 #: fortran/decl.c:7271
45301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45302 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45303 msgstr ""
45305 #: fortran/decl.c:7275
45306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45307 msgid "VALUE statement at %C"
45308 msgstr ""
45310 #: fortran/decl.c:7313
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45312 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45313 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45315 #: fortran/decl.c:7324
45316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45317 msgid "VOLATILE statement at %C"
45318 msgstr ""
45320 #: fortran/decl.c:7347
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
45323 msgstr ""
45325 #: fortran/decl.c:7372
45326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45327 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45328 msgstr ""
45330 #: fortran/decl.c:7383
45331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45332 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45333 msgstr ""
45335 #: fortran/decl.c:7423
45336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45337 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45338 msgstr ""
45340 #: fortran/decl.c:7447
45341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45342 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45343 msgstr ""
45345 #: fortran/decl.c:7505
45346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45347 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45348 msgstr ""
45350 #: fortran/decl.c:7554
45351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45352 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
45353 msgstr ""
45355 #: fortran/decl.c:7563
45356 #, gcc-internal-format
45357 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
45358 msgstr ""
45360 #: fortran/decl.c:7569
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
45363 msgstr ""
45365 #: fortran/decl.c:7576
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
45368 msgstr ""
45370 #: fortran/decl.c:7583
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
45373 msgstr ""
45375 #: fortran/decl.c:7606
45376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45377 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
45378 msgstr ""
45380 #: fortran/decl.c:7618
45381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45382 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
45383 msgstr ""
45385 #: fortran/decl.c:7639
45386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45387 msgid "ABSTRACT type at %C"
45388 msgstr ""
45390 #: fortran/decl.c:7703
45391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45392 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45393 msgstr ""
45395 #: fortran/decl.c:7714
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
45398 msgstr ""
45400 #: fortran/decl.c:7724
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
45403 msgstr ""
45405 #: fortran/decl.c:7741
45406 #, gcc-internal-format
45407 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
45408 msgstr ""
45410 #: fortran/decl.c:7846
45411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45412 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
45413 msgstr ""
45415 #: fortran/decl.c:7866
45416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45417 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
45418 msgstr ""
45420 #: fortran/decl.c:7898
45421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45422 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
45423 msgstr ""
45425 #: fortran/decl.c:7977
45426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45427 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
45428 msgstr ""
45430 #: fortran/decl.c:8025
45431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45432 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
45433 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
45435 #: fortran/decl.c:8061
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45437 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
45438 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45440 #: fortran/decl.c:8108 fortran/decl.c:8123
45441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45442 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
45443 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45445 #: fortran/decl.c:8143
45446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45447 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
45448 msgstr ""
45450 #: fortran/decl.c:8163
45451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45452 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
45453 msgstr ""
45455 #: fortran/decl.c:8190
45456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45457 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
45458 msgstr ""
45460 #: fortran/decl.c:8208
45461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45462 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
45463 msgstr ""
45465 #: fortran/decl.c:8224
45466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45467 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
45468 msgstr ""
45470 #: fortran/decl.c:8237
45471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45472 msgid "Expected access-specifier at %C"
45473 msgstr ""
45475 #: fortran/decl.c:8239
45476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45477 msgid "Expected binding attribute at %C"
45478 msgstr ""
45480 #: fortran/decl.c:8247
45481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45482 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
45483 msgstr ""
45485 #: fortran/decl.c:8259
45486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45487 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
45488 msgstr ""
45490 #: fortran/decl.c:8301
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
45493 msgstr ""
45495 #: fortran/decl.c:8307
45496 #, fuzzy, gcc-internal-format
45497 #| msgid "')' expected"
45498 msgid "%<)%> expected at %C"
45499 msgstr "αναμενόταν '('"
45501 #: fortran/decl.c:8327
45502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45503 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
45504 msgstr ""
45506 #: fortran/decl.c:8332
45507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45508 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
45509 msgstr ""
45511 #: fortran/decl.c:8355
45512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45513 msgid "Expected binding name at %C"
45514 msgstr ""
45516 #: fortran/decl.c:8359
45517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45518 msgid "PROCEDURE list at %C"
45519 msgstr ""
45521 #: fortran/decl.c:8371
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
45524 msgstr ""
45526 #: fortran/decl.c:8377
45527 #, gcc-internal-format
45528 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
45529 msgstr ""
45531 #: fortran/decl.c:8387
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
45534 msgstr ""
45536 #: fortran/decl.c:8404
45537 #, gcc-internal-format
45538 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
45539 msgstr ""
45541 #: fortran/decl.c:8415
45542 #, gcc-internal-format
45543 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45544 msgstr ""
45546 #: fortran/decl.c:8464
45547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45548 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
45549 msgstr ""
45551 #: fortran/decl.c:8484
45552 #, gcc-internal-format
45553 msgid "Expected %<::%> at %C"
45554 msgstr ""
45556 #: fortran/decl.c:8496
45557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45558 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
45559 msgstr ""
45561 #: fortran/decl.c:8522
45562 #, gcc-internal-format
45563 msgid "Expected %<=>%> at %C"
45564 msgstr ""
45566 #: fortran/decl.c:8564
45567 #, gcc-internal-format
45568 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45569 msgstr ""
45571 #: fortran/decl.c:8572
45572 #, gcc-internal-format
45573 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
45574 msgstr ""
45576 #: fortran/decl.c:8621
45577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45578 msgid "Expected specific binding name at %C"
45579 msgstr ""
45581 #: fortran/decl.c:8631
45582 #, gcc-internal-format
45583 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
45584 msgstr ""
45586 #: fortran/decl.c:8649
45587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45588 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
45589 msgstr ""
45591 #: fortran/decl.c:8684
45592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45593 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
45594 msgstr ""
45596 #: fortran/decl.c:8695
45597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45598 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
45599 msgstr ""
45601 #: fortran/decl.c:8717
45602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45603 msgid "Empty FINAL at %C"
45604 msgstr ""
45606 #: fortran/decl.c:8724
45607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45608 msgid "Expected module procedure name at %C"
45609 msgstr ""
45611 #: fortran/decl.c:8734
45612 #, gcc-internal-format
45613 msgid "Expected %<,%> at %C"
45614 msgstr ""
45616 #: fortran/decl.c:8740
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
45619 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45621 #: fortran/decl.c:8753
45622 #, fuzzy, gcc-internal-format
45623 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
45624 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45626 #: fortran/decl.c:8823
45627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45628 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45629 msgstr ""
45631 #: fortran/decl.c:8869
45632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45633 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45634 msgstr ""
45636 #: fortran/dependency.c:192
45637 #, gcc-internal-format
45638 msgid "are_identical_variables: Bad type"
45639 msgstr ""
45641 #. We are told not to check dependencies.
45642 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
45643 #. If a dependency is found in the case
45644 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
45645 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
45646 #: fortran/dependency.c:959
45647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45648 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
45649 msgstr ""
45651 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
45652 #, gcc-internal-format
45653 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
45654 msgstr ""
45656 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
45657 #, gcc-internal-format
45658 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
45659 msgstr ""
45661 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
45662 #, gcc-internal-format
45663 msgid "show_ref(): Bad component code"
45664 msgstr ""
45666 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
45667 #, gcc-internal-format
45668 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
45669 msgstr ""
45671 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
45672 #, gcc-internal-format
45673 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
45674 msgstr ""
45676 #: fortran/dump-parse-tree.c:2479
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
45679 msgstr ""
45681 #: fortran/error.c:372
45682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45683 msgid "    Included at %s:%d:"
45684 msgstr ""
45686 # src/request.c:263
45687 #: fortran/error.c:458
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 #| msgid "initialization"
45690 msgid "<During initialization>\n"
45691 msgstr "αρχικοποίηση"
45693 #: fortran/error.c:793
45694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45695 msgid "Error count reached limit of %d."
45696 msgstr ""
45698 #: fortran/expr.c:148
45699 #, gcc-internal-format
45700 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
45701 msgstr ""
45703 #: fortran/expr.c:347
45704 #, gcc-internal-format
45705 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
45706 msgstr ""
45708 #: fortran/expr.c:494
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
45711 msgstr ""
45713 #: fortran/expr.c:973
45714 #, gcc-internal-format
45715 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
45716 msgstr ""
45718 #: fortran/expr.c:1125
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
45721 msgstr ""
45723 #: fortran/expr.c:1231
45724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45725 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
45726 msgstr ""
45728 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
45729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45730 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
45731 msgstr ""
45733 #: fortran/expr.c:1546
45734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45735 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
45736 msgstr ""
45738 #: fortran/expr.c:2074
45739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45740 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
45741 msgstr ""
45743 #: fortran/expr.c:2118
45744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45745 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
45746 msgstr ""
45748 #: fortran/expr.c:2143
45749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45750 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
45751 msgstr ""
45753 #: fortran/expr.c:2150
45754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45755 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
45756 msgstr ""
45758 #: fortran/expr.c:2160
45759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45760 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
45761 msgstr ""
45763 #: fortran/expr.c:2176
45764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45765 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
45766 msgstr ""
45768 #: fortran/expr.c:2187
45769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45770 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
45771 msgstr ""
45773 #: fortran/expr.c:2195
45774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45775 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
45776 msgstr ""
45778 #: fortran/expr.c:2218
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
45781 msgstr ""
45783 #: fortran/expr.c:2329
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
45786 msgstr ""
45788 #: fortran/expr.c:2395
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45791 msgstr ""
45793 #: fortran/expr.c:2426
45794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45795 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
45796 msgstr ""
45798 #: fortran/expr.c:2495
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
45801 msgstr ""
45803 #: fortran/expr.c:2507
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45806 msgstr ""
45808 #: fortran/expr.c:2542
45809 #, gcc-internal-format
45810 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
45811 msgstr ""
45813 #: fortran/expr.c:2562
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45816 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45818 #: fortran/expr.c:2568
45819 #, gcc-internal-format
45820 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45821 msgstr ""
45823 #: fortran/expr.c:2574
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45826 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45828 #: fortran/expr.c:2580
45829 #, gcc-internal-format
45830 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45831 msgstr ""
45833 #: fortran/expr.c:2590
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45836 msgstr ""
45838 #: fortran/expr.c:2640
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
45841 msgstr ""
45843 #: fortran/expr.c:2743
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
45846 msgstr ""
45848 #: fortran/expr.c:2750
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
45851 msgstr ""
45853 #: fortran/expr.c:2757
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
45856 msgstr ""
45858 #: fortran/expr.c:2764
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
45861 msgstr ""
45863 #: fortran/expr.c:2898
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
45866 msgstr ""
45868 #: fortran/expr.c:2905
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
45871 msgstr ""
45873 #: fortran/expr.c:2912
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
45876 msgstr ""
45878 #: fortran/expr.c:2943
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
45881 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45883 #: fortran/expr.c:2974
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
45886 msgstr ""
45888 #: fortran/expr.c:2994
45889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45890 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
45891 msgstr ""
45893 #: fortran/expr.c:3006
45894 #, gcc-internal-format
45895 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
45896 msgstr ""
45898 #: fortran/expr.c:3015
45899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45900 msgid "Expression at %L must be scalar"
45901 msgstr ""
45903 #: fortran/expr.c:3049
45904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45905 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
45906 msgstr ""
45908 #: fortran/expr.c:3063
45909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45910 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
45911 msgstr ""
45913 #: fortran/expr.c:3152
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
45916 msgstr ""
45918 #: fortran/expr.c:3159
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45920 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
45921 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45923 #: fortran/expr.c:3166
45924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45925 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
45926 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45928 #: fortran/expr.c:3178
45929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45930 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
45931 msgstr ""
45933 #: fortran/expr.c:3188
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45935 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
45936 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45938 #: fortran/expr.c:3198
45939 #, gcc-internal-format
45940 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
45941 msgstr ""
45943 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9312
45944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45945 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
45946 msgstr ""
45948 #: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9323
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
45951 msgstr ""
45953 #: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9332
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45956 msgstr ""
45958 #: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9336
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45961 msgstr ""
45963 #: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9340
45964 #, gcc-internal-format
45965 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45966 msgstr ""
45968 #: fortran/expr.c:3263
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
45971 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45973 #: fortran/expr.c:3272
45974 #, fuzzy, gcc-internal-format
45975 msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
45976 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45978 #: fortran/expr.c:3280
45979 #, fuzzy, gcc-internal-format
45980 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
45981 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45983 #: fortran/expr.c:3301
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45985 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
45986 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45988 #: fortran/expr.c:3337
45989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45990 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
45991 msgstr ""
45993 #: fortran/expr.c:3345
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
45996 msgstr ""
45998 #: fortran/expr.c:3368
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
46001 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
46003 #: fortran/expr.c:3373
46004 #, gcc-internal-format
46005 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
46006 msgstr ""
46008 #: fortran/expr.c:3386
46009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46010 msgid "Lower bound has to be present at %L"
46011 msgstr ""
46013 #: fortran/expr.c:3392
46014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46015 msgid "Stride must not be present at %L"
46016 msgstr ""
46018 #: fortran/expr.c:3404
46019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46020 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
46021 msgstr ""
46023 #: fortran/expr.c:3430
46024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46025 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
46026 msgstr ""
46028 #: fortran/expr.c:3451
46029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46030 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
46031 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46033 #: fortran/expr.c:3475
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
46036 msgstr ""
46038 #: fortran/expr.c:3484
46039 #, gcc-internal-format
46040 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46041 msgstr ""
46043 #: fortran/expr.c:3494
46044 #, gcc-internal-format
46045 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46046 msgstr ""
46048 #: fortran/expr.c:3500
46049 #, gcc-internal-format
46050 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46051 msgstr ""
46053 #: fortran/expr.c:3507
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
46056 msgstr ""
46058 #: fortran/expr.c:3515
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46061 msgstr ""
46063 #: fortran/expr.c:3538
46064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46065 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
46066 msgstr ""
46068 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2449
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
46071 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46073 #: fortran/expr.c:3609
46074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46075 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46076 msgstr ""
46078 #: fortran/expr.c:3618
46079 #, gcc-internal-format
46080 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
46081 msgstr ""
46083 #: fortran/expr.c:3635
46084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46085 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
46086 msgstr ""
46088 #: fortran/expr.c:3641
46089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46090 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
46091 msgstr ""
46093 #: fortran/expr.c:3650
46094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46095 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46096 msgstr ""
46098 #: fortran/expr.c:3657
46099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46100 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
46101 msgstr ""
46103 #: fortran/expr.c:3676
46104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46105 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
46106 msgstr ""
46108 #: fortran/expr.c:3689
46109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46110 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
46111 msgstr ""
46113 #: fortran/expr.c:3693
46114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46115 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
46116 msgstr ""
46118 #: fortran/expr.c:3717
46119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46120 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
46121 msgstr ""
46123 #: fortran/expr.c:3725
46124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46125 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
46126 msgstr ""
46128 #: fortran/expr.c:3732
46129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46130 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
46131 msgstr ""
46133 #: fortran/expr.c:3741
46134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46135 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
46136 msgstr ""
46138 #: fortran/expr.c:3749
46139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46140 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
46141 msgstr ""
46143 #: fortran/expr.c:3762
46144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46145 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
46146 msgstr ""
46148 #: fortran/expr.c:3803
46149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46150 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
46151 msgstr ""
46153 #: fortran/expr.c:3869
46154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46155 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
46156 msgstr ""
46158 #: fortran/expr.c:3875
46159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46160 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
46161 msgstr ""
46163 #: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1337
46164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46165 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
46166 msgstr ""
46168 #: fortran/expr.c:3902
46169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46170 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
46171 msgstr ""
46173 #: fortran/expr.c:4790
46174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46175 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
46176 msgstr ""
46178 #: fortran/expr.c:4798
46179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46180 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
46181 msgstr ""
46183 #: fortran/expr.c:4806
46184 #, gcc-internal-format
46185 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
46186 msgstr ""
46188 #: fortran/expr.c:4815
46189 #, gcc-internal-format
46190 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
46191 msgstr ""
46193 #: fortran/expr.c:4826
46194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46195 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
46196 msgstr ""
46198 #: fortran/expr.c:4839
46199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46200 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
46201 msgstr ""
46203 #: fortran/expr.c:4868
46204 #, gcc-internal-format
46205 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
46206 msgstr ""
46208 #: fortran/expr.c:4876
46209 #, gcc-internal-format
46210 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
46211 msgstr ""
46213 #: fortran/expr.c:4889
46214 #, gcc-internal-format
46215 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
46216 msgstr ""
46218 #: fortran/expr.c:4897
46219 #, gcc-internal-format
46220 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
46221 msgstr ""
46223 #: fortran/expr.c:4909
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
46226 msgstr ""
46228 #: fortran/expr.c:4968
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
46231 msgstr ""
46233 #: fortran/expr.c:4972
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
46236 msgstr ""
46238 #: fortran/expr.c:4983
46239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46240 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
46241 msgstr ""
46243 #: fortran/expr.c:5025
46244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46245 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
46246 msgstr ""
46248 #: fortran/f95-lang.c:268
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46250 msgid "can't open input file: %s"
46251 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
46253 #: fortran/frontend-passes.c:278
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
46256 msgstr ""
46258 #: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
46259 #: fortran/trans-array.c:5979 fortran/trans-array.c:7267
46260 #: fortran/trans-intrinsic.c:6225
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46262 msgid "Creating array temporary at %L"
46263 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46265 #: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
46266 #, fuzzy, gcc-internal-format
46267 #| msgid "call to non-function %qD"
46268 msgid "Removing call to function %qs at %L"
46269 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46271 #: fortran/frontend-passes.c:1652
46272 #, gcc-internal-format
46273 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
46274 msgstr ""
46276 #: fortran/frontend-passes.c:1844
46277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46278 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46279 msgstr ""
46281 #: fortran/frontend-passes.c:1851
46282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46283 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46284 msgstr ""
46286 #: fortran/frontend-passes.c:1916
46287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46288 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46289 msgstr ""
46291 #: fortran/frontend-passes.c:1922
46292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46293 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46294 msgstr ""
46296 #: fortran/gfortranspec.c:145
46297 #, gcc-internal-format
46298 msgid "overflowed output arg list for %qs"
46299 msgstr ""
46301 #: fortran/gfortranspec.c:300
46302 #, fuzzy, gcc-internal-format
46303 msgid "no input files; unwilling to write output files"
46304 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46306 #: fortran/interface.c:176
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46308 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46309 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
46311 #: fortran/interface.c:203
46312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46313 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46314 msgstr ""
46316 #: fortran/interface.c:222
46317 #, gcc-internal-format
46318 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
46319 msgstr ""
46321 #: fortran/interface.c:255
46322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46323 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46324 msgstr ""
46326 #: fortran/interface.c:262
46327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46328 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46329 msgstr ""
46331 #: fortran/interface.c:293
46332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46333 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46334 msgstr ""
46336 #: fortran/interface.c:306
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46338 msgid "Expected a nameless interface at %C"
46339 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46341 #: fortran/interface.c:319
46342 #, gcc-internal-format
46343 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
46344 msgstr ""
46346 #: fortran/interface.c:349
46347 #, gcc-internal-format
46348 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
46349 msgstr ""
46351 #: fortran/interface.c:363
46352 #, gcc-internal-format
46353 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
46354 msgstr ""
46356 #: fortran/interface.c:374
46357 #, gcc-internal-format
46358 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
46359 msgstr ""
46361 #: fortran/interface.c:647
46362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46363 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
46364 msgstr ""
46366 #: fortran/interface.c:676
46367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46368 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
46369 msgstr ""
46371 #: fortran/interface.c:679
46372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46373 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
46374 msgstr ""
46376 #: fortran/interface.c:692
46377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46378 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
46379 msgstr ""
46381 #: fortran/interface.c:710
46382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46383 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
46384 msgstr ""
46386 #: fortran/interface.c:719
46387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46388 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
46389 msgstr ""
46391 #: fortran/interface.c:730
46392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46393 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
46394 msgstr ""
46396 #: fortran/interface.c:737
46397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46398 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
46399 msgstr ""
46401 #: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14874
46402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46403 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46404 msgstr ""
46406 #: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14892
46407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46408 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46409 msgstr ""
46411 #: fortran/interface.c:858
46412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46413 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
46414 msgstr ""
46416 #: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
46417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46418 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46419 msgstr ""
46421 #: fortran/interface.c:1361
46422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46423 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46424 msgstr ""
46426 #: fortran/interface.c:1408
46427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46428 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46429 msgstr ""
46431 #: fortran/interface.c:1575
46432 #, gcc-internal-format
46433 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
46434 msgstr ""
46436 #: fortran/interface.c:1578
46437 #, gcc-internal-format
46438 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
46439 msgstr ""
46441 #: fortran/interface.c:1590
46442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46443 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
46444 msgstr ""
46446 #: fortran/interface.c:1594
46447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46448 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
46449 msgstr ""
46451 #: fortran/interface.c:1602
46452 #, fuzzy, gcc-internal-format
46453 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
46454 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46456 #: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663
46457 #, gcc-internal-format
46458 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
46459 msgstr ""
46461 #: fortran/interface.c:1667
46462 #, gcc-internal-format
46463 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
46464 msgstr ""
46466 #: fortran/interface.c:1701
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
46469 msgstr ""
46471 #: fortran/interface.c:1905
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
46474 msgstr ""
46476 #: fortran/interface.c:1910
46477 #, gcc-internal-format
46478 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
46479 msgstr ""
46481 #: fortran/interface.c:1915
46482 #, gcc-internal-format
46483 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
46484 msgstr ""
46486 #: fortran/interface.c:1920
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
46489 msgstr ""
46491 #: fortran/interface.c:1963
46492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46493 msgid "Invalid procedure argument at %L"
46494 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46496 #: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
46499 msgstr ""
46501 #: fortran/interface.c:2009
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
46504 msgstr ""
46506 #: fortran/interface.c:2024
46507 #, gcc-internal-format
46508 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
46509 msgstr ""
46511 #: fortran/interface.c:2033
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
46514 msgstr ""
46516 #: fortran/interface.c:2049
46517 #, fuzzy, gcc-internal-format
46518 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
46519 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46521 #: fortran/interface.c:2062
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
46524 msgstr ""
46526 #: fortran/interface.c:2077
46527 #, gcc-internal-format
46528 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
46529 msgstr ""
46531 #: fortran/interface.c:2088
46532 #, fuzzy, gcc-internal-format
46533 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
46534 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46536 #: fortran/interface.c:2107
46537 #, gcc-internal-format
46538 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
46539 msgstr ""
46541 #: fortran/interface.c:2124
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
46544 msgstr ""
46546 #: fortran/interface.c:2138
46547 #, gcc-internal-format
46548 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
46549 msgstr ""
46551 #: fortran/interface.c:2156
46552 #, gcc-internal-format
46553 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
46554 msgstr ""
46556 #: fortran/interface.c:2169
46557 #, gcc-internal-format
46558 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
46559 msgstr ""
46561 #: fortran/interface.c:2176
46562 #, gcc-internal-format
46563 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
46564 msgstr ""
46566 #: fortran/interface.c:2239
46567 #, gcc-internal-format
46568 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
46569 msgstr ""
46571 #: fortran/interface.c:2248
46572 #, gcc-internal-format
46573 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
46574 msgstr ""
46576 #: fortran/interface.c:2260
46577 #, gcc-internal-format
46578 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46579 msgstr ""
46581 #: fortran/interface.c:2268
46582 #, gcc-internal-format
46583 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46584 msgstr ""
46586 #: fortran/interface.c:2595
46587 #, fuzzy, gcc-internal-format
46588 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
46589 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46591 #: fortran/interface.c:2603
46592 #, gcc-internal-format
46593 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
46594 msgstr ""
46596 #: fortran/interface.c:2613
46597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46598 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
46599 msgstr ""
46601 #: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995
46602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46603 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
46604 msgstr ""
46606 #: fortran/interface.c:2633
46607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46608 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
46609 msgstr ""
46611 #: fortran/interface.c:2660
46612 #, gcc-internal-format
46613 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
46614 msgstr ""
46616 #: fortran/interface.c:2663
46617 #, gcc-internal-format
46618 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
46619 msgstr ""
46621 #: fortran/interface.c:2687
46622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46623 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
46624 msgstr ""
46626 #: fortran/interface.c:2709
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
46629 msgstr ""
46631 #: fortran/interface.c:2717
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
46634 msgstr ""
46636 #: fortran/interface.c:2731
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
46639 msgstr ""
46641 #: fortran/interface.c:2748
46642 #, gcc-internal-format
46643 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46644 msgstr ""
46646 #: fortran/interface.c:2753
46647 #, gcc-internal-format
46648 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46649 msgstr ""
46651 #: fortran/interface.c:2772
46652 #, gcc-internal-format
46653 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
46654 msgstr ""
46656 #: fortran/interface.c:2788
46657 #, gcc-internal-format
46658 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
46659 msgstr ""
46661 #: fortran/interface.c:2802
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
46664 msgstr ""
46666 #: fortran/interface.c:2811
46667 #, fuzzy, gcc-internal-format
46668 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
46669 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46671 #: fortran/interface.c:2821
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46674 msgstr ""
46676 #: fortran/interface.c:2831
46677 #, gcc-internal-format
46678 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46679 msgstr ""
46681 #: fortran/interface.c:2844
46682 #, gcc-internal-format
46683 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
46684 msgstr ""
46686 #: fortran/interface.c:2858
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
46689 msgstr ""
46691 #: fortran/interface.c:2872
46692 #, gcc-internal-format
46693 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
46694 msgstr ""
46696 #: fortran/interface.c:2884
46697 #, gcc-internal-format
46698 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
46699 msgstr ""
46701 #: fortran/interface.c:2894
46702 #, fuzzy, gcc-internal-format
46703 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
46704 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46706 #: fortran/interface.c:2923
46707 #, gcc-internal-format
46708 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
46709 msgstr ""
46711 #: fortran/interface.c:2941
46712 #, gcc-internal-format
46713 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46714 msgstr ""
46716 #: fortran/interface.c:2953
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46719 msgstr ""
46721 #: fortran/interface.c:2972
46722 #, gcc-internal-format
46723 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46724 msgstr ""
46726 #: fortran/interface.c:3002
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
46729 msgstr ""
46731 #: fortran/interface.c:3124
46732 #, gcc-internal-format
46733 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
46734 msgstr ""
46736 #: fortran/interface.c:3153
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
46739 msgstr ""
46741 #: fortran/interface.c:3179
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
46744 msgstr ""
46746 #: fortran/interface.c:3189
46747 #, gcc-internal-format
46748 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
46749 msgstr ""
46751 #: fortran/interface.c:3219
46752 #, gcc-internal-format
46753 msgid "check_intents(): List mismatch"
46754 msgstr ""
46756 #: fortran/interface.c:3239
46757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46758 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
46759 msgstr ""
46761 #: fortran/interface.c:3251
46762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46763 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
46764 msgstr ""
46766 #: fortran/interface.c:3261
46767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46768 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
46769 msgstr ""
46771 #: fortran/interface.c:3272
46772 #, gcc-internal-format
46773 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
46774 msgstr ""
46776 #: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310
46777 #, gcc-internal-format
46778 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
46779 msgstr ""
46781 #: fortran/interface.c:3306
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
46784 msgstr ""
46786 #: fortran/interface.c:3320
46787 #, gcc-internal-format
46788 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46789 msgstr ""
46791 #: fortran/interface.c:3328
46792 #, gcc-internal-format
46793 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46794 msgstr ""
46796 #: fortran/interface.c:3336
46797 #, gcc-internal-format
46798 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
46799 msgstr ""
46801 #: fortran/interface.c:3346
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
46804 msgstr ""
46806 #: fortran/interface.c:3355
46807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46808 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
46809 msgstr ""
46811 #: fortran/interface.c:3368
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
46814 msgstr ""
46816 #: fortran/interface.c:3377
46817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46818 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
46819 msgstr ""
46821 #: fortran/interface.c:3385
46822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46823 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
46824 msgstr ""
46826 #: fortran/interface.c:3423
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
46829 msgstr ""
46831 #: fortran/interface.c:3434
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
46834 msgstr ""
46836 #: fortran/interface.c:3518
46837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46838 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
46839 msgstr ""
46841 #: fortran/interface.c:3588
46842 #, fuzzy, gcc-internal-format
46843 msgid "Unable to find symbol %qs"
46844 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46846 #: fortran/interface.c:3955
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
46849 msgstr ""
46851 #: fortran/interface.c:4071
46852 #, fuzzy, gcc-internal-format
46853 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
46854 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46856 #: fortran/interface.c:4166
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
46859 msgstr ""
46861 #: fortran/interface.c:4178
46862 #, gcc-internal-format
46863 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
46864 msgstr ""
46866 #: fortran/interface.c:4186
46867 #, gcc-internal-format
46868 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
46869 msgstr ""
46871 #: fortran/interface.c:4194
46872 #, gcc-internal-format
46873 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
46874 msgstr ""
46876 #: fortran/interface.c:4203
46877 #, gcc-internal-format
46878 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
46879 msgstr ""
46881 #: fortran/interface.c:4209
46882 #, gcc-internal-format
46883 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
46884 msgstr ""
46886 #: fortran/interface.c:4218
46887 #, gcc-internal-format
46888 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
46889 msgstr ""
46891 #: fortran/interface.c:4229
46892 #, gcc-internal-format
46893 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
46894 msgstr ""
46896 #: fortran/interface.c:4237
46897 #, gcc-internal-format
46898 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46899 msgstr ""
46901 #: fortran/interface.c:4248
46902 #, gcc-internal-format
46903 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
46904 msgstr ""
46906 #: fortran/interface.c:4278
46907 #, gcc-internal-format
46908 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
46909 msgstr ""
46911 #: fortran/interface.c:4289
46912 #, gcc-internal-format
46913 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46914 msgstr ""
46916 #: fortran/interface.c:4298
46917 #, gcc-internal-format
46918 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
46919 msgstr ""
46921 #: fortran/interface.c:4307
46922 #, gcc-internal-format
46923 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
46924 msgstr ""
46926 #: fortran/interface.c:4318
46927 #, gcc-internal-format
46928 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
46929 msgstr ""
46931 #: fortran/interface.c:4325
46932 #, gcc-internal-format
46933 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
46934 msgstr ""
46936 #: fortran/intrinsic.c:196
46937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46938 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
46939 msgstr ""
46941 #: fortran/intrinsic.c:211
46942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46943 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
46944 msgstr ""
46946 #: fortran/intrinsic.c:218
46947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46948 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
46949 msgstr ""
46951 #: fortran/intrinsic.c:225
46952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46953 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
46954 msgstr ""
46956 #: fortran/intrinsic.c:232
46957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46958 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
46959 msgstr ""
46961 #: fortran/intrinsic.c:280
46962 #, gcc-internal-format
46963 msgid "do_check(): too many args"
46964 msgstr ""
46966 #: fortran/intrinsic.c:360
46967 #, gcc-internal-format
46968 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
46969 msgstr ""
46971 #: fortran/intrinsic.c:1054
46972 #, gcc-internal-format
46973 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
46974 msgstr ""
46976 #: fortran/intrinsic.c:1089
46977 #, gcc-internal-format
46978 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
46979 msgstr ""
46981 #: fortran/intrinsic.c:3818
46982 #, fuzzy, gcc-internal-format
46983 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
46984 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
46985 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
46987 #: fortran/intrinsic.c:3833
46988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46989 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
46990 msgstr ""
46992 #: fortran/intrinsic.c:3836
46993 #, gcc-internal-format
46994 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
46995 msgstr ""
46997 #: fortran/intrinsic.c:3843
46998 #, gcc-internal-format
46999 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
47000 msgstr ""
47002 #: fortran/intrinsic.c:3857
47003 #, fuzzy, gcc-internal-format
47004 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
47005 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
47006 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47008 #: fortran/intrinsic.c:3872
47009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47010 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
47011 msgstr ""
47013 #: fortran/intrinsic.c:3929
47014 #, gcc-internal-format
47015 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
47016 msgstr ""
47018 #: fortran/intrinsic.c:4035
47019 #, gcc-internal-format
47020 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
47021 msgstr ""
47023 #: fortran/intrinsic.c:4121
47024 #, gcc-internal-format
47025 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
47026 msgstr ""
47028 #: fortran/intrinsic.c:4160
47029 #, fuzzy, gcc-internal-format
47030 msgid "init_arglist(): too many arguments"
47031 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47033 #: fortran/intrinsic.c:4310
47034 #, gcc-internal-format
47035 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
47036 msgstr ""
47038 #: fortran/intrinsic.c:4319
47039 #, gcc-internal-format
47040 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
47041 msgstr ""
47043 #: fortran/intrinsic.c:4390
47044 #, gcc-internal-format
47045 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
47046 msgstr ""
47048 #: fortran/intrinsic.c:4466
47049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47050 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
47051 msgstr ""
47053 #: fortran/intrinsic.c:4537
47054 #, gcc-internal-format
47055 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47056 msgstr ""
47058 #: fortran/intrinsic.c:4544
47059 #, gcc-internal-format
47060 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
47061 msgstr ""
47063 #: fortran/intrinsic.c:4620
47064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47065 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
47066 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47068 #: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
47069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47070 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
47071 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47073 #: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
47074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47075 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
47076 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47078 #: fortran/intrinsic.c:4732
47079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47080 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47081 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47083 #: fortran/intrinsic.c:4737
47084 #, fuzzy, gcc-internal-format
47085 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
47086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47088 #: fortran/intrinsic.c:4827
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
47091 msgstr ""
47093 #: fortran/intrinsic.c:4833
47094 #, gcc-internal-format
47095 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
47096 msgstr ""
47098 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
47099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47100 msgid "Extension: backslash character at %C"
47101 msgstr ""
47103 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
47104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47105 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
47106 msgstr ""
47108 #: fortran/io.c:455
47109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47110 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
47111 msgstr ""
47113 #: fortran/io.c:462
47114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47115 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
47116 msgstr ""
47118 #: fortran/io.c:651
47119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47120 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
47121 msgstr ""
47123 #: fortran/io.c:680
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47125 msgid "$ descriptor at %L"
47126 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
47128 #: fortran/io.c:684
47129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47130 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
47131 msgstr ""
47133 #: fortran/io.c:782
47134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47135 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
47136 msgstr ""
47138 #: fortran/io.c:826
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "%<G0%> in format at %L"
47141 msgstr "repeated leap second moment"
47143 #: fortran/io.c:854
47144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47145 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
47146 msgstr ""
47148 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
47149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47150 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
47151 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47153 #: fortran/io.c:949
47154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47155 msgid "Period required in format specifier at %L"
47156 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47158 #: fortran/io.c:971
47159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47160 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
47161 msgstr ""
47163 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
47164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47165 msgid "Missing comma at %L"
47166 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
47168 #: fortran/io.c:1139
47169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47170 msgid "%s in format string at %L"
47171 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
47173 #: fortran/io.c:1177
47174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47175 msgid "Extraneous characters in format at %L"
47176 msgstr ""
47178 #: fortran/io.c:1199
47179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47180 msgid "Format statement in module main block at %C"
47181 msgstr ""
47183 #: fortran/io.c:1205
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47185 msgid "Missing format label at %C"
47186 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47188 #: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
47189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47190 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
47191 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47193 #: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
47194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47195 msgid "Duplicate %s specification at %C"
47196 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47198 #: fortran/io.c:1304
47199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47200 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
47201 msgstr ""
47203 #: fortran/io.c:1312
47204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47205 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47206 msgstr ""
47208 #: fortran/io.c:1363
47209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47210 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47211 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47213 #: fortran/io.c:1383
47214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47215 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47216 msgstr ""
47218 #: fortran/io.c:1401
47219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47220 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
47221 msgstr ""
47223 #: fortran/io.c:1407
47224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47225 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47226 msgstr ""
47228 #: fortran/io.c:1412
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
47231 msgstr ""
47233 #: fortran/io.c:1419
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
47236 msgstr ""
47238 #: fortran/io.c:1431
47239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47240 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
47241 msgstr ""
47243 #: fortran/io.c:1437
47244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47245 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
47246 msgstr ""
47248 #: fortran/io.c:1444
47249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47250 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47251 msgstr ""
47253 #: fortran/io.c:1451
47254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47255 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47256 msgstr ""
47258 #: fortran/io.c:1477
47259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47260 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47261 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47263 #: fortran/io.c:1484
47264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47265 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47266 msgstr ""
47268 #: fortran/io.c:1491
47269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47270 msgid "%s tag at %L must be scalar"
47271 msgstr ""
47273 #: fortran/io.c:1497
47274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47275 msgid "IOMSG tag at %L"
47276 msgstr ""
47278 #: fortran/io.c:1505
47279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47280 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47281 msgstr ""
47283 #: fortran/io.c:1514
47284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47285 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
47286 msgstr ""
47288 #: fortran/io.c:1521
47289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47290 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47291 msgstr ""
47293 #: fortran/io.c:1539
47294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47295 msgid "CONVERT tag at %L"
47296 msgstr ""
47298 #: fortran/io.c:1724
47299 #, gcc-internal-format
47300 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47301 msgstr ""
47303 #: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47306 msgstr ""
47308 #: fortran/io.c:1751
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47311 msgstr ""
47313 #: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
47316 msgstr ""
47318 #: fortran/io.c:1834
47319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47320 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47321 msgstr ""
47323 #: fortran/io.c:1847
47324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47325 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47326 msgstr ""
47328 #: fortran/io.c:1855
47329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47330 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47331 msgstr ""
47333 #: fortran/io.c:1862
47334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47335 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47336 msgstr ""
47338 #: fortran/io.c:1894
47339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47340 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47341 msgstr ""
47343 #: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352
47344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47345 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47346 msgstr ""
47348 #: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331
47349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47350 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47351 msgstr ""
47353 #: fortran/io.c:1962
47354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47355 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47356 msgstr ""
47358 #: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394
47359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47360 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47361 msgstr ""
47363 #: fortran/io.c:2033
47364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47365 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47366 msgstr ""
47368 #: fortran/io.c:2246
47369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47370 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47371 msgstr ""
47373 #: fortran/io.c:2305
47374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47375 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
47376 msgstr ""
47378 #: fortran/io.c:2313
47379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47380 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
47381 msgstr ""
47383 #: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631
47384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47385 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47386 msgstr ""
47388 #: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876
47389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47390 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47391 msgstr ""
47393 #: fortran/io.c:2477
47394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47395 msgid "FLUSH statement at %C"
47396 msgstr ""
47398 #: fortran/io.c:2532
47399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47400 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
47401 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47403 #: fortran/io.c:2606
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47405 msgid "Duplicate format specification at %C"
47406 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47408 #: fortran/io.c:2623
47409 #, gcc-internal-format
47410 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
47411 msgstr ""
47413 #: fortran/io.c:2659
47414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47415 msgid "Duplicate NML specification at %C"
47416 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47418 #: fortran/io.c:2668
47419 #, gcc-internal-format
47420 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
47421 msgstr ""
47423 #: fortran/io.c:2733
47424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47425 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47426 msgstr ""
47428 #: fortran/io.c:2810
47429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47430 msgid "UNIT not specified at %L"
47431 msgstr "μη ορισμένο"
47433 #: fortran/io.c:2822
47434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47435 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
47436 msgstr ""
47438 #: fortran/io.c:2844
47439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47440 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
47441 msgstr ""
47443 #: fortran/io.c:2855
47444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47445 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
47446 msgstr ""
47448 #: fortran/io.c:2869
47449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47450 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
47451 msgstr ""
47453 #: fortran/io.c:2897
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
47456 msgstr ""
47458 #: fortran/io.c:2907
47459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47460 msgid "Comma before i/o item list at %L"
47461 msgstr ""
47463 #: fortran/io.c:2917
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47465 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
47466 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47468 #: fortran/io.c:2929
47469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47470 msgid "END tag label %d at %L not defined"
47471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47473 #: fortran/io.c:2941
47474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47475 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
47476 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47478 #: fortran/io.c:2951
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47480 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
47481 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47483 #: fortran/io.c:2982
47484 #, gcc-internal-format
47485 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
47486 msgstr ""
47488 #: fortran/io.c:3071
47489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
47491 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47493 #: fortran/io.c:3102
47494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47495 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
47496 msgstr ""
47498 #: fortran/io.c:3108
47499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
47501 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47503 #. A general purpose syntax error.
47504 #: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2685
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47506 #| msgid "syntax error at %qs token"
47507 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
47508 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
47510 #: fortran/io.c:3249
47511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47512 msgid "Internal file at %L with namelist"
47513 msgstr ""
47515 #: fortran/io.c:3305
47516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47517 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
47518 msgstr ""
47520 #: fortran/io.c:3373
47521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47522 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
47523 msgstr ""
47525 #: fortran/io.c:3439
47526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47527 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
47528 msgstr ""
47530 #: fortran/io.c:3588
47531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47532 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
47533 msgstr ""
47535 #: fortran/io.c:3731
47536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47537 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
47538 msgstr ""
47540 #: fortran/io.c:3794
47541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47542 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
47543 msgstr ""
47545 #: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013
47546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47547 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47548 msgstr ""
47550 #: fortran/io.c:3981
47551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47552 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
47553 msgstr ""
47555 #: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315
47556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47557 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
47558 msgstr ""
47560 #: fortran/io.c:3998
47561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47562 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47563 msgstr ""
47565 #: fortran/io.c:4007
47566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47567 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
47568 msgstr ""
47570 #: fortran/io.c:4021
47571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47572 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
47573 msgstr ""
47575 #: fortran/io.c:4195
47576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47577 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
47578 msgstr ""
47580 #: fortran/io.c:4201
47581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47582 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
47583 msgstr ""
47585 #: fortran/match.c:117
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
47588 msgstr ""
47590 #: fortran/match.c:174
47591 #, fuzzy, gcc-internal-format
47592 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
47593 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47595 #: fortran/match.c:179
47596 #, fuzzy, gcc-internal-format
47597 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
47598 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47600 #: fortran/match.c:376
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47602 msgid "Integer too large at %C"
47603 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47605 #: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946
47606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47607 msgid "Too many digits in statement label at %C"
47608 msgstr ""
47610 #: fortran/match.c:475
47611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47612 msgid "Statement label at %C is zero"
47613 msgstr ""
47615 # src/getopt.c:628
47616 # src/getopt.c:628
47617 #: fortran/match.c:508
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
47620 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47622 #: fortran/match.c:514
47623 #, fuzzy, gcc-internal-format
47624 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
47625 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47627 #: fortran/match.c:545
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47629 msgid "Invalid character in name at %C"
47630 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47632 #: fortran/match.c:558
47633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47634 msgid "Name at %C is too long"
47635 msgstr ""
47637 #: fortran/match.c:569
47638 #, gcc-internal-format
47639 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
47640 msgstr ""
47642 #: fortran/match.c:888
47643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47644 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
47645 msgstr ""
47647 #: fortran/match.c:894
47648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47649 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
47650 msgstr ""
47652 #: fortran/match.c:928
47653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47654 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
47655 msgstr ""
47657 #: fortran/match.c:940
47658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47659 msgid "Syntax error in iterator at %C"
47660 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47662 #: fortran/match.c:1108
47663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47664 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
47665 msgstr ""
47667 #: fortran/match.c:1181
47668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47669 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
47670 msgstr ""
47672 #: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391
47673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47674 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
47675 msgstr ""
47677 #: fortran/match.c:1366
47678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47679 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
47680 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47682 #: fortran/match.c:1377
47683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47684 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
47685 msgstr ""
47687 #: fortran/match.c:1414
47688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47689 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
47690 msgstr ""
47692 #: fortran/match.c:1500
47693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47694 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
47695 msgstr ""
47697 #: fortran/match.c:1510
47698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47699 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
47700 msgstr ""
47702 #: fortran/match.c:1517
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47704 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
47705 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47707 #: fortran/match.c:1560
47708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47709 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
47710 msgstr ""
47712 #: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
47715 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47717 #: fortran/match.c:1595
47718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47719 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
47720 msgstr ""
47722 #: fortran/match.c:1659
47723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47724 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
47725 msgstr ""
47727 #: fortran/match.c:1665
47728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47729 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
47730 msgstr ""
47732 #: fortran/match.c:1672
47733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47734 msgid "CRITICAL statement at %C"
47735 msgstr ""
47737 #: fortran/match.c:1684
47738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47739 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
47740 msgstr ""
47742 #: fortran/match.c:1736
47743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47744 msgid "Expected association list at %C"
47745 msgstr ""
47747 #: fortran/match.c:1749
47748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47749 msgid "Expected association at %C"
47750 msgstr ""
47752 #: fortran/match.c:1758
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
47755 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47757 #: fortran/match.c:1766
47758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47759 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
47760 msgstr ""
47762 #: fortran/match.c:1784
47763 #, gcc-internal-format
47764 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
47765 msgstr ""
47767 #: fortran/match.c:1802
47768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47769 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
47770 msgstr ""
47772 #: fortran/match.c:1871
47773 #, gcc-internal-format
47774 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
47775 msgstr ""
47777 #: fortran/match.c:1934
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47779 msgid "Invalid type-spec at %C"
47780 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47782 #: fortran/match.c:2028
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47784 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
47785 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47787 #: fortran/match.c:2293
47788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47789 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
47790 msgstr ""
47792 #: fortran/match.c:2418
47793 #, gcc-internal-format
47794 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
47795 msgstr ""
47797 #: fortran/match.c:2426
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
47800 msgstr ""
47802 #: fortran/match.c:2438
47803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47804 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
47805 msgstr ""
47807 #. F2008, C821 & C845.
47808 #: fortran/match.c:2446
47809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47810 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
47811 msgstr ""
47813 #: fortran/match.c:2458
47814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47815 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
47816 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47818 #: fortran/match.c:2461
47819 #, fuzzy, gcc-internal-format
47820 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
47821 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47823 #: fortran/match.c:2486
47824 #, gcc-internal-format
47825 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
47826 msgstr ""
47828 #: fortran/match.c:2491
47829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47830 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
47831 msgstr ""
47833 #: fortran/match.c:2497
47834 #, gcc-internal-format
47835 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
47836 msgstr ""
47838 #: fortran/match.c:2505
47839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47840 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
47841 msgstr ""
47843 #: fortran/match.c:2530
47844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47845 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
47846 msgstr ""
47848 #: fortran/match.c:2535
47849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47850 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
47851 msgstr ""
47853 #: fortran/match.c:2560
47854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47855 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
47856 msgstr ""
47858 #: fortran/match.c:2565
47859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47860 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
47861 msgstr ""
47863 #: fortran/match.c:2625
47864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47865 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
47866 msgstr ""
47868 #: fortran/match.c:2641
47869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47870 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
47871 msgstr ""
47873 #: fortran/match.c:2646
47874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47875 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
47876 msgstr ""
47878 #: fortran/match.c:2654
47879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47880 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
47881 msgstr ""
47883 #: fortran/match.c:2661
47884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47885 msgid "STOP code at %L must be scalar"
47886 msgstr ""
47888 #: fortran/match.c:2669
47889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47890 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
47891 msgstr ""
47893 #: fortran/match.c:2677
47894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47895 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
47896 msgstr ""
47898 #: fortran/match.c:2723
47899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47900 msgid "PAUSE statement at %C"
47901 msgstr ""
47903 #: fortran/match.c:2744
47904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47905 msgid "ERROR STOP statement at %C"
47906 msgstr ""
47908 #: fortran/match.c:2769
47909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47910 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
47911 msgstr ""
47913 #: fortran/match.c:2784
47914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47915 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
47916 msgstr ""
47918 #: fortran/match.c:2791
47919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47920 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
47921 msgstr ""
47923 #: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543
47924 #: fortran/match.c:3880
47925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47926 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
47927 msgstr ""
47929 #: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569
47930 #: fortran/match.c:3905
47931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47932 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
47933 msgstr ""
47935 #: fortran/match.c:2863
47936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47937 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
47938 msgstr ""
47940 #: fortran/match.c:2928
47941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47942 msgid "LOCK statement at %C"
47943 msgstr ""
47945 #: fortran/match.c:2938
47946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47947 msgid "UNLOCK statement at %C"
47948 msgstr ""
47950 #: fortran/match.c:2963
47951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47952 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
47953 msgstr ""
47955 #: fortran/match.c:2969
47956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47957 msgid "SYNC statement at %C"
47958 msgstr ""
47960 #: fortran/match.c:2981
47961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47962 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
47963 msgstr ""
47965 #: fortran/match.c:2987
47966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47967 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
47968 msgstr ""
47970 #: fortran/match.c:3167
47971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47972 msgid "ASSIGN statement at %C"
47973 msgstr ""
47975 #: fortran/match.c:3211
47976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47977 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
47978 msgstr ""
47980 #: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306
47981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47982 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
47983 msgstr ""
47985 #: fortran/match.c:3316
47986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47987 msgid "Computed GOTO at %C"
47988 msgstr ""
47990 #: fortran/match.c:3388
47991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47992 msgid "Error in type-spec at %L"
47993 msgstr ""
47995 #: fortran/match.c:3398
47996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47997 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
47998 msgstr ""
48000 #: fortran/match.c:3441
48001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48002 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
48003 msgstr ""
48005 #: fortran/match.c:3465
48006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48007 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48008 msgstr ""
48010 #: fortran/match.c:3470
48011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48012 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48013 msgstr ""
48015 #: fortran/match.c:3492
48016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48017 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
48018 msgstr ""
48020 #: fortran/match.c:3504
48021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48022 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
48023 msgstr ""
48025 #: fortran/match.c:3512
48026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48027 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
48028 msgstr ""
48030 #: fortran/match.c:3526
48031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48032 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
48033 msgstr ""
48035 #: fortran/match.c:3563
48036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48037 msgid "ERRMSG tag at %L"
48038 msgstr ""
48040 #: fortran/match.c:3586
48041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48042 msgid "SOURCE tag at %L"
48043 msgstr ""
48045 #: fortran/match.c:3592
48046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48047 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
48048 msgstr ""
48050 #: fortran/match.c:3599
48051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48052 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48053 msgstr ""
48055 #: fortran/match.c:3605
48056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48057 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
48058 msgstr ""
48060 #: fortran/match.c:3623
48061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48062 msgid "MOLD tag at %L"
48063 msgstr ""
48065 #: fortran/match.c:3629
48066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48067 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
48068 msgstr ""
48070 #: fortran/match.c:3636
48071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48072 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48073 msgstr ""
48075 #: fortran/match.c:3662
48076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48077 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
48078 msgstr ""
48080 #: fortran/match.c:3670
48081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48082 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48083 msgstr ""
48085 #: fortran/match.c:3682
48086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48087 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48088 msgstr ""
48090 #: fortran/match.c:3744
48091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48092 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
48093 msgstr ""
48095 #: fortran/match.c:3830
48096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48097 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
48098 msgstr ""
48100 #: fortran/match.c:3840
48101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48102 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48103 msgstr ""
48105 #: fortran/match.c:3847
48106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48107 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48108 msgstr ""
48110 #: fortran/match.c:3863
48111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48112 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
48113 msgstr ""
48115 #: fortran/match.c:3900
48116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48117 msgid "ERRMSG at %L"
48118 msgstr ""
48120 #: fortran/match.c:3957
48121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48122 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
48123 msgstr ""
48125 #: fortran/match.c:3963
48126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48127 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
48128 msgstr ""
48130 #: fortran/match.c:3972
48131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48132 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
48133 msgstr ""
48135 #: fortran/match.c:4003
48136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48137 msgid "RETURN statement in main program at %C"
48138 msgstr ""
48140 #: fortran/match.c:4031
48141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48142 msgid "Expected component reference at %C"
48143 msgstr ""
48145 #: fortran/match.c:4040
48146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48147 msgid "Junk after CALL at %C"
48148 msgstr ""
48150 #: fortran/match.c:4051
48151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48152 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
48153 msgstr ""
48155 #: fortran/match.c:4272
48156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48157 msgid "Syntax error in common block name at %C"
48158 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48160 #. If we find an error, just print it and continue,
48161 #. cause it's just semantic, and we can see if there
48162 #. are more errors.
48163 #: fortran/match.c:4350
48164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48165 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
48166 msgstr ""
48168 #: fortran/match.c:4359
48169 #, gcc-internal-format
48170 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
48171 msgstr ""
48173 #: fortran/match.c:4366
48174 #, gcc-internal-format
48175 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
48176 msgstr ""
48178 #: fortran/match.c:4374
48179 #, gcc-internal-format
48180 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
48181 msgstr ""
48183 #: fortran/match.c:4400
48184 #, gcc-internal-format
48185 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
48186 msgstr ""
48188 #: fortran/match.c:4410
48189 #, gcc-internal-format
48190 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
48191 msgstr ""
48193 #: fortran/match.c:4442
48194 #, gcc-internal-format
48195 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
48196 msgstr ""
48198 #: fortran/match.c:4570
48199 #, gcc-internal-format
48200 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
48201 msgstr ""
48203 #: fortran/match.c:4578
48204 #, gcc-internal-format
48205 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
48206 msgstr ""
48208 #: fortran/match.c:4604
48209 #, gcc-internal-format
48210 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
48211 msgstr ""
48213 #: fortran/match.c:4738
48214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48215 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
48216 msgstr ""
48218 #: fortran/match.c:4746
48219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48220 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
48221 msgstr ""
48223 #: fortran/match.c:4774
48224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48225 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
48226 msgstr ""
48228 #: fortran/match.c:4788
48229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48230 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
48231 msgstr ""
48233 #: fortran/match.c:4801
48234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48235 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
48236 msgstr ""
48238 #: fortran/match.c:4919
48239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48240 msgid "Statement function at %L is recursive"
48241 msgstr ""
48243 #: fortran/match.c:4925
48244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48245 msgid "Statement function at %C"
48246 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48248 #: fortran/match.c:5010
48249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48250 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48251 msgstr ""
48253 #: fortran/match.c:5042
48254 #, gcc-internal-format
48255 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
48256 msgstr ""
48258 #: fortran/match.c:5322
48259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48260 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48261 msgstr ""
48263 #: fortran/match.c:5346
48264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48265 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48266 msgstr ""
48268 #: fortran/match.c:5380
48269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48270 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48271 msgstr ""
48273 #: fortran/match.c:5432
48274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48275 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48276 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48278 #: fortran/match.c:5450
48279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48280 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48281 msgstr ""
48283 #: fortran/match.c:5479
48284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48285 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48286 msgstr ""
48288 #: fortran/match.c:5491
48289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48290 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48291 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48293 #: fortran/match.c:5564
48294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48295 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48296 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48298 #: fortran/match.c:5682
48299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48300 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48301 msgstr ""
48303 #: fortran/match.c:5720
48304 #, fuzzy, gcc-internal-format
48305 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
48306 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
48308 #: fortran/matchexp.c:72
48309 #, gcc-internal-format
48310 msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
48311 msgstr ""
48313 #: fortran/matchexp.c:80
48314 #, fuzzy, gcc-internal-format
48315 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
48316 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48318 #: fortran/matchexp.c:173
48319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48320 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48321 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48323 #: fortran/matchexp.c:281
48324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48325 msgid "Expected exponent in expression at %C"
48326 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48328 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
48329 #: fortran/matchexp.c:433
48330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48331 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
48332 msgstr ""
48334 #: fortran/matchexp.c:665
48335 #, gcc-internal-format
48336 msgid "match_level_4(): Bad operator"
48337 msgstr ""
48339 #: fortran/misc.c:105
48340 #, gcc-internal-format
48341 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
48342 msgstr ""
48344 #: fortran/misc.c:167
48345 #, gcc-internal-format
48346 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
48347 msgstr ""
48349 #: fortran/misc.c:187
48350 #, gcc-internal-format
48351 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
48352 msgstr ""
48354 #: fortran/module.c:241
48355 #, gcc-internal-format
48356 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
48357 msgstr ""
48359 #: fortran/module.c:458
48360 #, gcc-internal-format
48361 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
48362 msgstr ""
48364 #: fortran/module.c:540
48365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48366 msgid "module nature in USE statement at %C"
48367 msgstr ""
48369 #: fortran/module.c:552
48370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48371 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
48372 msgstr ""
48374 #: fortran/module.c:565
48375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48376 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
48377 msgstr ""
48379 #: fortran/module.c:575
48380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48381 msgid "\"USE :: module\" at %C"
48382 msgstr ""
48384 #: fortran/module.c:634
48385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48386 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
48387 msgstr ""
48389 #: fortran/module.c:642
48390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48391 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
48392 msgstr ""
48394 #: fortran/module.c:683
48395 #, gcc-internal-format
48396 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
48397 msgstr ""
48399 #: fortran/module.c:1067
48400 #, gcc-internal-format
48401 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
48402 msgstr ""
48404 #: fortran/module.c:1071
48405 #, gcc-internal-format
48406 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
48407 msgstr ""
48409 #: fortran/module.c:1075
48410 #, gcc-internal-format
48411 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
48412 msgstr ""
48414 #: fortran/module.c:1470
48415 #, gcc-internal-format
48416 msgid "require_atom(): bad atom type required"
48417 msgstr ""
48419 #: fortran/module.c:1519
48420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48421 msgid "Error writing modules file: %s"
48422 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48424 #: fortran/module.c:1563
48425 #, gcc-internal-format
48426 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
48427 msgstr ""
48429 #: fortran/module.c:1570
48430 #, gcc-internal-format
48431 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
48432 msgstr ""
48434 #: fortran/module.c:1776
48435 #, gcc-internal-format
48436 msgid "unquote_string(): got bad string"
48437 msgstr ""
48439 #: fortran/module.c:2523
48440 #, gcc-internal-format
48441 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
48442 msgstr ""
48444 #: fortran/module.c:3499
48445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48446 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
48447 msgstr ""
48449 #: fortran/module.c:4623
48450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48451 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48452 msgstr ""
48454 #: fortran/module.c:4626
48455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48456 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48457 msgstr ""
48459 #: fortran/module.c:4814
48460 #, gcc-internal-format
48461 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
48462 msgstr ""
48464 #: fortran/module.c:5165
48465 #, gcc-internal-format
48466 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
48467 msgstr ""
48469 #: fortran/module.c:5172
48470 #, gcc-internal-format
48471 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48472 msgstr ""
48474 #: fortran/module.c:5177
48475 #, gcc-internal-format
48476 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48477 msgstr ""
48479 #: fortran/module.c:5407
48480 #, gcc-internal-format
48481 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
48482 msgstr ""
48484 #: fortran/module.c:5740
48485 #, gcc-internal-format
48486 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
48487 msgstr ""
48489 #: fortran/module.c:5914
48490 #, fuzzy, gcc-internal-format
48491 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
48492 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
48494 #: fortran/module.c:5934
48495 #, fuzzy, gcc-internal-format
48496 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
48497 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48499 #: fortran/module.c:5945
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format
48501 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
48502 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
48504 #: fortran/module.c:5948
48505 #, fuzzy, gcc-internal-format
48506 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
48507 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
48509 #: fortran/module.c:5954
48510 #, fuzzy, gcc-internal-format
48511 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
48512 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
48514 #: fortran/module.c:5974 fortran/module.c:6301 fortran/module.c:6334
48515 #: fortran/module.c:6376
48516 #, gcc-internal-format
48517 msgid "Symbol %qs already declared"
48518 msgstr ""
48520 #: fortran/module.c:6044
48521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48522 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
48523 msgstr ""
48525 #: fortran/module.c:6152 fortran/module.c:6496
48526 #, gcc-internal-format
48527 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
48528 msgstr ""
48530 #: fortran/module.c:6280
48531 #, gcc-internal-format
48532 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
48533 msgstr ""
48535 #: fortran/module.c:6481
48536 #, gcc-internal-format
48537 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
48538 msgstr ""
48540 #: fortran/module.c:6503
48541 #, gcc-internal-format
48542 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
48543 msgstr ""
48545 #: fortran/module.c:6571
48546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48547 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
48548 msgstr ""
48550 #: fortran/module.c:6625
48551 #, gcc-internal-format
48552 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
48553 msgstr ""
48555 #: fortran/module.c:6651
48556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48557 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
48558 msgstr ""
48560 #: fortran/module.c:6669
48561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48562 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
48563 msgstr ""
48565 #: fortran/module.c:6681
48566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48567 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
48568 msgstr ""
48570 #: fortran/module.c:6694
48571 #, gcc-internal-format
48572 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
48573 msgstr ""
48575 #: fortran/module.c:6700
48576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48577 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
48578 msgstr ""
48580 #: fortran/module.c:6706
48581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48582 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
48583 msgstr ""
48585 #: fortran/module.c:6712
48586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48587 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
48588 msgstr ""
48590 #: fortran/module.c:6719
48591 #, fuzzy, gcc-internal-format
48592 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
48593 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
48595 #: fortran/module.c:6727
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
48598 msgstr ""
48600 #: fortran/module.c:6750
48601 #, gcc-internal-format
48602 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
48603 msgstr ""
48605 #: fortran/module.c:6758
48606 #, gcc-internal-format
48607 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
48608 msgstr ""
48610 #: fortran/module.c:6772
48611 #, gcc-internal-format
48612 msgid "Can't USE the same module we're building!"
48613 msgstr ""
48615 #: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
48616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48617 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
48618 msgstr ""
48620 #: fortran/openmp.c:306
48621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48622 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
48623 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48625 #: fortran/openmp.c:368
48626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48627 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
48628 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48630 #: fortran/openmp.c:837
48631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48632 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
48633 msgstr ""
48635 #: fortran/openmp.c:935
48636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48637 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
48638 msgstr ""
48640 #: fortran/openmp.c:1356
48641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48642 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
48643 msgstr ""
48645 #: fortran/openmp.c:1365
48646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48647 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
48648 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48650 #: fortran/openmp.c:1374
48651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48652 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48653 msgstr ""
48655 #: fortran/openmp.c:1402
48656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48657 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
48658 msgstr ""
48660 #: fortran/openmp.c:1428
48661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48662 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
48663 msgstr ""
48665 #: fortran/openmp.c:1452
48666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48667 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
48668 msgstr ""
48670 #: fortran/openmp.c:1459
48671 #, gcc-internal-format
48672 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
48673 msgstr ""
48675 #: fortran/openmp.c:1467
48676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48677 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
48678 msgstr ""
48680 #: fortran/openmp.c:1475
48681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48682 msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
48683 msgstr ""
48685 #: fortran/openmp.c:1544
48686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48687 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
48688 msgstr ""
48690 #: fortran/openmp.c:1609
48691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48692 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
48693 msgstr ""
48695 #: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
48696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48697 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48698 msgstr ""
48700 #: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
48701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48702 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48703 msgstr ""
48705 #: fortran/openmp.c:2001
48706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48707 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48708 msgstr ""
48710 #: fortran/openmp.c:2003
48711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48712 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48713 msgstr ""
48715 #: fortran/openmp.c:2023
48716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48717 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
48718 msgstr ""
48720 #: fortran/openmp.c:2052
48721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48722 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
48723 msgstr ""
48725 #: fortran/openmp.c:2078
48726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48727 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
48728 msgstr ""
48730 #: fortran/openmp.c:2117
48731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48732 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
48733 msgstr ""
48735 #: fortran/openmp.c:2123
48736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48737 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
48738 msgstr ""
48740 #: fortran/openmp.c:2153
48741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48742 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
48743 msgstr ""
48745 #: fortran/openmp.c:2190
48746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48747 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
48748 msgstr ""
48750 #: fortran/openmp.c:2197
48751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48752 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
48753 msgstr ""
48755 #: fortran/openmp.c:2278
48756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48757 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
48758 msgstr ""
48760 #: fortran/openmp.c:2292
48761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48762 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
48763 msgstr ""
48765 #: fortran/openmp.c:2417
48766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48767 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
48768 msgstr ""
48770 #: fortran/openmp.c:2431
48771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48772 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
48773 msgstr ""
48775 #: fortran/openmp.c:2445
48776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48777 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
48778 msgstr ""
48780 #: fortran/openmp.c:2490
48781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48782 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
48783 msgstr ""
48785 #: fortran/openmp.c:2506
48786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48787 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
48788 msgstr ""
48790 #: fortran/openmp.c:2520
48791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48792 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
48793 msgstr ""
48795 #: fortran/openmp.c:2570
48796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48797 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
48798 msgstr ""
48800 #: fortran/openmp.c:2590
48801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48802 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
48803 msgstr ""
48805 #: fortran/openmp.c:2630
48806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48807 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48808 msgstr ""
48810 #: fortran/openmp.c:2641
48811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48812 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
48813 msgstr ""
48815 #: fortran/openmp.c:2652
48816 #, gcc-internal-format
48817 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
48818 msgstr ""
48820 #: fortran/openmp.c:2655
48821 #, gcc-internal-format
48822 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
48823 msgstr ""
48825 #: fortran/openmp.c:2658
48826 #, gcc-internal-format
48827 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
48828 msgstr ""
48830 #: fortran/openmp.c:2664
48831 #, gcc-internal-format
48832 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48833 msgstr ""
48835 #: fortran/openmp.c:2669
48836 #, gcc-internal-format
48837 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48838 msgstr ""
48840 #: fortran/openmp.c:2674
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48843 msgstr ""
48845 #: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
48848 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48850 #: fortran/openmp.c:2687
48851 #, fuzzy, gcc-internal-format
48852 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
48853 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48855 #: fortran/openmp.c:2691
48856 #, gcc-internal-format
48857 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
48858 msgstr ""
48860 #: fortran/openmp.c:2699
48861 #, gcc-internal-format
48862 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
48863 msgstr ""
48865 #: fortran/openmp.c:2704
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48868 msgstr ""
48870 #: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
48871 #, gcc-internal-format
48872 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
48873 msgstr ""
48875 #: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
48876 #, gcc-internal-format
48877 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
48878 msgstr ""
48880 #: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
48881 #, gcc-internal-format
48882 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
48883 msgstr ""
48885 #: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
48886 #, gcc-internal-format
48887 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
48888 msgstr ""
48890 #: fortran/openmp.c:2734
48891 #, gcc-internal-format
48892 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
48893 msgstr ""
48895 #: fortran/openmp.c:2777
48896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48897 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48898 msgstr ""
48900 #: fortran/openmp.c:2826
48901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48902 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48903 msgstr ""
48905 #: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9167 fortran/resolve.c:10252
48906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48907 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48908 msgstr ""
48910 #: fortran/openmp.c:2893
48911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48912 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48913 msgstr ""
48915 #: fortran/openmp.c:2901
48916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48917 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48918 msgstr ""
48920 #: fortran/openmp.c:2909
48921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48922 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48923 msgstr ""
48925 #: fortran/openmp.c:2924
48926 #, gcc-internal-format
48927 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
48928 msgstr ""
48930 #: fortran/openmp.c:2956
48931 #, fuzzy, gcc-internal-format
48932 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
48933 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48935 #: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
48936 #: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
48939 msgstr ""
48941 #: fortran/openmp.c:3028
48942 #, gcc-internal-format
48943 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
48944 msgstr ""
48946 #: fortran/openmp.c:3050
48947 #, gcc-internal-format
48948 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
48949 msgstr ""
48951 #: fortran/openmp.c:3058
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48954 msgstr ""
48956 #: fortran/openmp.c:3061
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48959 msgstr ""
48961 #: fortran/openmp.c:3069
48962 #, gcc-internal-format
48963 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/openmp.c:3072
48967 #, gcc-internal-format
48968 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
48969 msgstr ""
48971 #: fortran/openmp.c:3075
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
48974 msgstr ""
48976 #: fortran/openmp.c:3090
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
48979 msgstr ""
48981 #: fortran/openmp.c:3102
48982 #, gcc-internal-format
48983 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
48984 msgstr ""
48986 #: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
48989 msgstr ""
48991 #: fortran/openmp.c:3124
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48993 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
48994 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
48996 #: fortran/openmp.c:3133
48997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48998 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
48999 msgstr ""
49001 #: fortran/openmp.c:3154
49002 #, gcc-internal-format
49003 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
49004 msgstr ""
49006 #: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
49007 #, gcc-internal-format
49008 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
49009 msgstr ""
49011 #: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
49012 #, gcc-internal-format
49013 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
49014 msgstr ""
49016 #: fortran/openmp.c:3194
49017 #, gcc-internal-format
49018 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
49019 msgstr ""
49021 #: fortran/openmp.c:3199
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
49024 msgstr ""
49026 #: fortran/openmp.c:3205
49027 #, gcc-internal-format
49028 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
49029 msgstr ""
49031 #: fortran/openmp.c:3215
49032 #, gcc-internal-format
49033 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
49034 msgstr ""
49036 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
49037 #: fortran/openmp.c:3225
49038 #, gcc-internal-format
49039 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
49040 msgstr ""
49042 #: fortran/openmp.c:3318
49043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49044 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
49045 msgstr ""
49047 #: fortran/openmp.c:3341
49048 #, gcc-internal-format
49049 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
49050 msgstr ""
49052 #: fortran/openmp.c:3344
49053 #, gcc-internal-format
49054 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
49055 msgstr ""
49057 #: fortran/openmp.c:3352
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
49060 msgstr ""
49062 #: fortran/openmp.c:3356
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
49065 msgstr ""
49067 #: fortran/openmp.c:3401
49068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49069 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49070 msgstr ""
49072 #: fortran/openmp.c:3409
49073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49074 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49075 msgstr ""
49077 #: fortran/openmp.c:3417
49078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49079 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49080 msgstr ""
49082 #: fortran/openmp.c:3425
49083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49084 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49085 msgstr ""
49087 #: fortran/openmp.c:3433
49088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49089 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
49090 msgstr ""
49092 #: fortran/openmp.c:3441
49093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49094 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49095 msgstr ""
49097 #: fortran/openmp.c:3565
49098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49099 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49100 msgstr ""
49102 #: fortran/openmp.c:3590
49103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49104 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49105 msgstr ""
49107 #: fortran/openmp.c:3595
49108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49109 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49110 msgstr ""
49112 #: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
49113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49114 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49115 msgstr ""
49117 #: fortran/openmp.c:3632
49118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49119 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49120 msgstr ""
49122 #: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
49123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49124 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
49125 msgstr ""
49127 #: fortran/openmp.c:3655
49128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49129 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
49130 msgstr ""
49132 #: fortran/openmp.c:3697
49133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49134 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
49135 msgstr ""
49137 #: fortran/openmp.c:3745
49138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49139 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
49140 msgstr ""
49142 #: fortran/openmp.c:3759
49143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49144 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
49145 msgstr ""
49147 #: fortran/openmp.c:3791
49148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49149 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49150 msgstr ""
49152 #: fortran/openmp.c:3815
49153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49154 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
49155 msgstr ""
49157 #: fortran/openmp.c:3822
49158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49159 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49160 msgstr ""
49162 #: fortran/openmp.c:3839
49163 #, gcc-internal-format
49164 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
49165 msgstr ""
49167 #: fortran/openmp.c:3846
49168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49169 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
49170 msgstr ""
49172 #: fortran/openmp.c:3854
49173 #, gcc-internal-format
49174 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
49175 msgstr ""
49177 #: fortran/openmp.c:3872
49178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49179 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
49180 msgstr ""
49182 #: fortran/openmp.c:3886
49183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49184 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49185 msgstr ""
49187 #: fortran/openmp.c:4163
49188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49189 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49190 msgstr ""
49192 #: fortran/openmp.c:4169
49193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49194 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
49195 msgstr ""
49197 #: fortran/openmp.c:4175
49198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49199 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
49200 msgstr ""
49202 #: fortran/openmp.c:4179
49203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49204 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49205 msgstr ""
49207 #: fortran/openmp.c:4192
49208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49209 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49210 msgstr ""
49212 #: fortran/openmp.c:4196
49213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49214 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
49215 msgstr ""
49217 #: fortran/openmp.c:4200
49218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49219 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
49220 msgstr ""
49222 #: fortran/openmp.c:4218
49223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49224 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
49225 msgstr ""
49227 #: fortran/openmp.c:4232
49228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49229 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
49230 msgstr ""
49232 #: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
49233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49234 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
49235 msgstr ""
49237 #: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
49238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49239 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
49240 msgstr ""
49242 #: fortran/openmp.c:4363
49243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49244 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49245 msgstr ""
49247 #: fortran/openmp.c:4369
49248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49249 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
49250 msgstr ""
49252 #: fortran/openmp.c:4385
49253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49254 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
49255 msgstr ""
49257 #: fortran/openmp.c:4399
49258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49259 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
49260 msgstr ""
49262 #: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
49263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
49265 msgstr ""
49267 #: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
49268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49269 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
49270 msgstr ""
49272 #: fortran/openmp.c:4461
49273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49274 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
49275 msgstr ""
49277 #: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
49278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49279 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
49280 msgstr ""
49282 #: fortran/openmp.c:4476
49283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49284 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
49285 msgstr ""
49287 #: fortran/openmp.c:4480
49288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49289 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49290 msgstr ""
49292 #: fortran/openmp.c:4486
49293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49294 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49295 msgstr ""
49297 #: fortran/openmp.c:4498
49298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
49300 msgstr ""
49302 #: fortran/openmp.c:4500
49303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49304 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
49305 msgstr ""
49307 #: fortran/openmp.c:4502
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
49310 msgstr ""
49312 #: fortran/openmp.c:4504
49313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49314 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
49315 msgstr ""
49317 #: fortran/openmp.c:4506
49318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49319 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
49320 msgstr ""
49322 #: fortran/openmp.c:4511
49323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49324 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
49325 msgstr ""
49327 #: fortran/openmp.c:4513
49328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49329 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
49330 msgstr ""
49332 #: fortran/openmp.c:4515
49333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
49335 msgstr ""
49337 #: fortran/openmp.c:4522
49338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49339 msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
49340 msgstr ""
49342 #: fortran/openmp.c:4524
49343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49344 msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
49345 msgstr ""
49347 #: fortran/openmp.c:4528
49348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49349 msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
49350 msgstr ""
49352 #: fortran/openmp.c:4533
49353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49354 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
49355 msgstr ""
49357 #: fortran/openmp.c:4556
49358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49359 msgid "TILE requires constant expression at %L"
49360 msgstr ""
49362 #: fortran/openmp.c:4605
49363 #, fuzzy, gcc-internal-format
49364 #| msgid "sorry, unimplemented: "
49365 msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
49366 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
49368 #: fortran/openmp.c:4627
49369 #, gcc-internal-format
49370 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
49371 msgstr ""
49373 #: fortran/openmp.c:4732
49374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49375 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
49376 msgstr ""
49378 #: fortran/openmp.c:4753
49379 #, gcc-internal-format
49380 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
49381 msgstr ""
49383 #: fortran/openmp.c:4777
49384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49385 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49386 msgstr ""
49388 #: fortran/openmp.c:4785
49389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49391 msgstr ""
49393 #: fortran/openmp.c:4814
49394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49395 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
49396 msgstr ""
49398 #: fortran/openmp.c:4836
49399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49400 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
49401 msgstr ""
49403 #: fortran/openmp.c:4852
49404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49405 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49406 msgstr ""
49408 #: fortran/openmp.c:4867
49409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49410 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49411 msgstr ""
49413 #: fortran/openmp.c:4877
49414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49415 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
49416 msgstr ""
49418 #: fortran/openmp.c:4885
49419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49420 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
49421 msgstr ""
49423 #: fortran/options.c:217
49424 #, gcc-internal-format
49425 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49426 msgstr ""
49428 #: fortran/options.c:304
49429 #, gcc-internal-format
49430 msgid "Reading file %qs as free form"
49431 msgstr ""
49433 #: fortran/options.c:314
49434 #, gcc-internal-format
49435 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
49436 msgstr ""
49438 #: fortran/options.c:317
49439 #, gcc-internal-format
49440 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
49441 msgstr ""
49443 #: fortran/options.c:348
49444 #, gcc-internal-format
49445 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49446 msgstr ""
49448 #: fortran/options.c:351
49449 #, gcc-internal-format
49450 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
49451 msgstr ""
49453 #: fortran/options.c:353
49454 #, gcc-internal-format
49455 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49456 msgstr ""
49458 #: fortran/options.c:356
49459 #, gcc-internal-format
49460 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49461 msgstr ""
49463 #: fortran/options.c:359
49464 #, gcc-internal-format
49465 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49466 msgstr ""
49468 #: fortran/options.c:391
49469 #, fuzzy, gcc-internal-format
49470 msgid "Fixed line length must be at least seven"
49471 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49473 #: fortran/options.c:394
49474 #, fuzzy, gcc-internal-format
49475 msgid "Free line length must be at least three"
49476 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49478 #: fortran/options.c:397
49479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49480 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49481 msgstr ""
49483 #: fortran/options.c:416
49484 #, gcc-internal-format
49485 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
49486 msgstr ""
49488 #: fortran/options.c:488
49489 #, gcc-internal-format
49490 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
49491 msgstr ""
49493 #: fortran/options.c:490
49494 #, gcc-internal-format
49495 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
49496 msgstr ""
49498 #: fortran/options.c:530
49499 #, gcc-internal-format
49500 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
49501 msgstr ""
49503 #: fortran/options.c:579
49504 #, fuzzy, gcc-internal-format
49505 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
49506 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
49508 #: fortran/options.c:602
49509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49510 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49511 msgstr ""
49513 #: fortran/options.c:622
49514 #, fuzzy, gcc-internal-format
49515 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
49516 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
49518 #: fortran/options.c:638
49519 #, gcc-internal-format
49520 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
49521 msgstr ""
49523 #: fortran/parse.c:556
49524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49525 msgid "Unclassifiable statement at %C"
49526 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49528 #: fortran/parse.c:600
49529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49530 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
49531 msgstr ""
49533 #: fortran/parse.c:665
49534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49535 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
49536 msgstr ""
49538 #: fortran/parse.c:688
49539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49540 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49541 msgstr ""
49543 #: fortran/parse.c:863
49544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49545 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49546 msgstr ""
49548 #: fortran/parse.c:890
49549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49550 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49551 msgstr ""
49553 #: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
49554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49555 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49556 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49558 #: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
49559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49560 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49561 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49563 #: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
49564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49565 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49566 msgstr ""
49568 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
49569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49570 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49571 msgstr ""
49573 #: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
49574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49575 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49576 msgstr ""
49578 #: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
49579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49580 msgid "Bad continuation line at %C"
49581 msgstr ""
49583 #: fortran/parse.c:1485
49584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49585 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49586 msgstr ""
49588 #: fortran/parse.c:2147
49589 #, gcc-internal-format
49590 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
49591 msgstr ""
49593 #: fortran/parse.c:2291
49594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49595 msgid "Unexpected %s statement at %C"
49596 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49598 #: fortran/parse.c:2428
49599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49600 msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C"
49601 msgstr ""
49603 #: fortran/parse.c:2439
49604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49605 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49606 msgstr ""
49608 #: fortran/parse.c:2456
49609 #, gcc-internal-format
49610 msgid "Unexpected end of file in %qs"
49611 msgstr ""
49613 #: fortran/parse.c:2488
49614 #, gcc-internal-format
49615 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49616 msgstr ""
49618 #: fortran/parse.c:2491
49619 #, gcc-internal-format
49620 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49621 msgstr ""
49623 #: fortran/parse.c:2511
49624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49625 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49626 msgstr ""
49628 #: fortran/parse.c:2515
49629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49630 msgid "Type-bound procedure at %C"
49631 msgstr ""
49633 #: fortran/parse.c:2523
49634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49635 msgid "GENERIC binding at %C"
49636 msgstr ""
49638 #: fortran/parse.c:2531
49639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49640 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49641 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49643 #: fortran/parse.c:2543
49644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49645 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49646 msgstr ""
49648 #: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656
49649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49650 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49651 msgstr ""
49653 #: fortran/parse.c:2560
49654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49655 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49656 msgstr ""
49658 #: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669
49659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49660 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49661 msgstr ""
49663 #: fortran/parse.c:2577
49664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49665 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49666 msgstr ""
49668 #: fortran/parse.c:2581
49669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49670 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49671 msgstr ""
49673 #: fortran/parse.c:2639
49674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49675 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49676 msgstr ""
49678 #: fortran/parse.c:2647
49679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49680 msgid "Derived type definition at %C without components"
49681 msgstr ""
49683 #: fortran/parse.c:2663
49684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49685 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49686 msgstr ""
49688 #: fortran/parse.c:2680
49689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49690 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49691 msgstr ""
49693 #: fortran/parse.c:2686
49694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49695 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49696 msgstr ""
49698 #: fortran/parse.c:2691
49699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49700 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49701 msgstr ""
49703 #: fortran/parse.c:2701
49704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49705 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49706 msgstr ""
49708 #: fortran/parse.c:2789
49709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49710 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49711 msgstr ""
49713 #: fortran/parse.c:2795
49714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49715 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49716 msgstr ""
49718 #: fortran/parse.c:2800
49719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49720 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49721 msgstr ""
49723 #: fortran/parse.c:2804
49724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49725 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49726 msgstr ""
49728 #: fortran/parse.c:2809
49729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49730 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49731 msgstr ""
49733 #: fortran/parse.c:2816
49734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49735 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49736 msgstr ""
49738 #: fortran/parse.c:2868
49739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49740 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49741 msgstr ""
49743 #: fortran/parse.c:2951
49744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49745 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49746 msgstr ""
49748 #: fortran/parse.c:2975
49749 #, gcc-internal-format
49750 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49751 msgstr ""
49753 #: fortran/parse.c:3008
49754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49755 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49756 msgstr ""
49758 #: fortran/parse.c:3026
49759 #, gcc-internal-format
49760 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
49761 msgstr ""
49763 #: fortran/parse.c:3151
49764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49765 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49766 msgstr ""
49768 #: fortran/parse.c:3181
49769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49771 msgstr ""
49773 #: fortran/parse.c:3265
49774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49775 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49776 msgstr ""
49778 #: fortran/parse.c:3273
49779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49780 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49781 msgstr ""
49783 #: fortran/parse.c:3337
49784 #, fuzzy, gcc-internal-format
49785 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
49786 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
49788 #: fortran/parse.c:3341
49789 #, gcc-internal-format
49790 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
49791 msgstr ""
49793 #: fortran/parse.c:3399
49794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49795 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49796 msgstr ""
49798 #: fortran/parse.c:3421
49799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49800 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49801 msgstr ""
49803 #: fortran/parse.c:3480
49804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49805 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49806 msgstr ""
49808 #: fortran/parse.c:3531
49809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49810 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49811 msgstr ""
49813 #: fortran/parse.c:3549
49814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49815 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49816 msgstr ""
49818 #: fortran/parse.c:3610
49819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49820 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49821 msgstr ""
49823 #: fortran/parse.c:3693
49824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49825 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49826 msgstr ""
49828 #: fortran/parse.c:3755
49829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49830 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49831 msgstr ""
49833 #: fortran/parse.c:3788
49834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49835 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49836 msgstr ""
49838 #: fortran/parse.c:3798
49839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49840 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49841 msgstr ""
49843 #: fortran/parse.c:3824
49844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49845 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
49846 msgstr ""
49848 #: fortran/parse.c:3851
49849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49850 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49851 msgstr ""
49853 #: fortran/parse.c:3919
49854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49855 msgid "BLOCK construct at %C"
49856 msgstr ""
49858 #: fortran/parse.c:3949
49859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49860 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49861 msgstr ""
49863 #: fortran/parse.c:4049
49864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49865 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49866 msgstr ""
49868 #: fortran/parse.c:4065
49869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49870 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
49871 msgstr ""
49873 #: fortran/parse.c:4236
49874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49875 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
49876 msgstr ""
49878 #: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309
49879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49880 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
49881 msgstr ""
49883 #: fortran/parse.c:4285
49884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49885 msgid "Expecting %s at %C"
49886 msgstr ""
49888 #: fortran/parse.c:4328
49889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49890 msgid "Expected DO loop at %C"
49891 msgstr ""
49893 #: fortran/parse.c:4348
49894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49895 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
49896 msgstr ""
49898 #: fortran/parse.c:4561
49899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49900 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
49901 msgstr ""
49903 #: fortran/parse.c:4618
49904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49905 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
49906 msgstr ""
49908 #: fortran/parse.c:4632
49909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49910 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
49911 msgstr ""
49913 #: fortran/parse.c:4859
49914 #, fuzzy, gcc-internal-format
49915 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
49916 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49918 #: fortran/parse.c:4915
49919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49920 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49921 msgstr ""
49923 #: fortran/parse.c:4939
49924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
49926 msgstr ""
49928 #: fortran/parse.c:5016
49929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
49931 msgstr ""
49933 #: fortran/parse.c:5069
49934 #, gcc-internal-format
49935 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
49936 msgstr ""
49938 #: fortran/parse.c:5074
49939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49941 msgstr ""
49943 #: fortran/parse.c:5077
49944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49945 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49946 msgstr ""
49948 #: fortran/parse.c:5098
49949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49950 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
49951 msgstr ""
49953 #: fortran/parse.c:5124
49954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
49956 msgstr ""
49958 #: fortran/parse.c:5169
49959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49961 msgstr ""
49963 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
49964 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
49965 #. statements, we're in for lots of errors.
49966 #: fortran/parse.c:5547
49967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49968 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
49969 msgstr ""
49971 #: fortran/primary.c:105
49972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49973 msgid "Missing kind-parameter at %C"
49974 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
49976 #: fortran/primary.c:138
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
49979 msgstr ""
49981 #: fortran/primary.c:232
49982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49983 msgid "Integer kind %d at %C not available"
49984 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49986 #: fortran/primary.c:241
49987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49988 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
49989 msgstr ""
49991 #: fortran/primary.c:270
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993 msgid "Hollerith constant at %C"
49994 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49996 #: fortran/primary.c:281
49997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
49999 msgstr ""
50001 #: fortran/primary.c:287
50002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
50004 msgstr ""
50006 #: fortran/primary.c:307
50007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50008 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
50009 msgstr ""
50011 #: fortran/primary.c:393
50012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
50014 msgstr ""
50016 #: fortran/primary.c:402
50017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50018 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
50019 msgstr ""
50021 #: fortran/primary.c:408
50022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50023 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
50024 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
50026 #: fortran/primary.c:431
50027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50028 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
50029 msgstr ""
50031 #: fortran/primary.c:461
50032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50033 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
50034 msgstr ""
50036 #: fortran/primary.c:467
50037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50038 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
50039 msgstr ""
50041 #: fortran/primary.c:557
50042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50043 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50044 msgstr ""
50046 #: fortran/primary.c:562
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50049 msgstr ""
50051 #: fortran/primary.c:578
50052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50053 msgid "Missing exponent in real number at %C"
50054 msgstr ""
50056 #: fortran/primary.c:634
50057 #, gcc-internal-format
50058 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
50059 msgstr ""
50061 #: fortran/primary.c:664
50062 #, gcc-internal-format
50063 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
50064 msgstr ""
50066 #: fortran/primary.c:678
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50069 msgstr ""
50071 #: fortran/primary.c:711
50072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50073 msgid "Invalid real kind %d at %C"
50074 msgstr ""
50076 #: fortran/primary.c:726
50077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50078 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
50079 msgstr ""
50081 #: fortran/primary.c:731
50082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
50084 msgstr ""
50086 #: fortran/primary.c:736
50087 #, gcc-internal-format
50088 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/primary.c:823
50092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
50094 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50096 #: fortran/primary.c:1035
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/primary.c:1056
50102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
50104 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50106 #: fortran/primary.c:1086
50107 #, gcc-internal-format
50108 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/primary.c:1099
50112 #, gcc-internal-format
50113 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/primary.c:1169
50117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50118 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/primary.c:1201
50122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50123 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50124 msgstr ""
50126 #: fortran/primary.c:1207
50127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
50129 msgstr ""
50131 #: fortran/primary.c:1213
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
50134 msgstr ""
50136 #: fortran/primary.c:1217
50137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50139 msgstr ""
50141 #: fortran/primary.c:1240
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
50144 msgstr ""
50146 #: fortran/primary.c:1247
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/primary.c:1376
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50153 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
50154 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
50156 #: fortran/primary.c:1583
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/primary.c:1647
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50163 msgid "argument list function at %C"
50164 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50166 #: fortran/primary.c:1715
50167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50168 msgid "Expected alternate return label at %C"
50169 msgstr ""
50171 #: fortran/primary.c:1737
50172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50173 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/primary.c:1783
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50178 msgid "Syntax error in argument list at %C"
50179 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50181 #: fortran/primary.c:1804
50182 #, gcc-internal-format
50183 msgid "extend_ref(): Bad tail"
50184 msgstr ""
50186 #: fortran/primary.c:1842
50187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
50189 msgstr ""
50191 #: fortran/primary.c:1850
50192 #, gcc-internal-format
50193 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/primary.c:1920
50197 #, gcc-internal-format
50198 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
50199 msgstr ""
50201 #: fortran/primary.c:1926
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/primary.c:1944
50207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50208 msgid "Expected structure component name at %C"
50209 msgstr ""
50211 #: fortran/primary.c:1995
50212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50213 msgid "Expected argument list at %C"
50214 msgstr ""
50216 #: fortran/primary.c:2026
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/primary.c:2113
50222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50223 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/primary.c:2148
50227 #, gcc-internal-format
50228 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/primary.c:2216
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
50234 msgstr ""
50236 #: fortran/primary.c:2386
50237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50238 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
50239 msgstr ""
50241 #: fortran/primary.c:2395
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
50244 msgstr ""
50246 #: fortran/primary.c:2402
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/primary.c:2450
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
50254 msgstr ""
50256 #: fortran/primary.c:2470
50257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50258 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50259 msgstr ""
50261 #: fortran/primary.c:2485
50262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50263 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50264 msgstr ""
50266 #: fortran/primary.c:2490
50267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50268 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50269 msgstr ""
50271 #: fortran/primary.c:2527
50272 #, gcc-internal-format
50273 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50274 msgstr ""
50276 #: fortran/primary.c:2539
50277 #, gcc-internal-format
50278 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
50279 msgstr ""
50281 #: fortran/primary.c:2593
50282 #, gcc-internal-format
50283 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50284 msgstr ""
50286 #: fortran/primary.c:2776
50287 #, gcc-internal-format
50288 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50289 msgstr ""
50291 #: fortran/primary.c:2899
50292 #, gcc-internal-format
50293 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
50294 msgstr ""
50296 #: fortran/primary.c:2930
50297 #, gcc-internal-format
50298 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
50299 msgstr ""
50301 #: fortran/primary.c:2933
50302 #, gcc-internal-format
50303 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
50304 msgstr ""
50306 #: fortran/primary.c:2983
50307 #, fuzzy, gcc-internal-format
50308 msgid "Missing argument to %qs at %C"
50309 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50311 #: fortran/primary.c:3139
50312 #, fuzzy, gcc-internal-format
50313 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
50314 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50316 #: fortran/primary.c:3173
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50318 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50319 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
50321 #: fortran/primary.c:3272
50322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50323 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50324 msgstr ""
50326 #: fortran/primary.c:3306
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format
50328 msgid "%qs at %C is not a variable"
50329 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50331 #: fortran/resolve.c:125
50332 #, gcc-internal-format
50333 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
50334 msgstr ""
50336 #: fortran/resolve.c:128
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
50339 msgstr ""
50341 #: fortran/resolve.c:145
50342 #, gcc-internal-format
50343 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50344 msgstr ""
50346 #: fortran/resolve.c:158
50347 #, gcc-internal-format
50348 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
50349 msgstr ""
50351 #: fortran/resolve.c:165
50352 #, fuzzy, gcc-internal-format
50353 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
50354 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50356 #: fortran/resolve.c:174
50357 #, gcc-internal-format
50358 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50359 msgstr ""
50361 #: fortran/resolve.c:180
50362 #, gcc-internal-format
50363 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
50364 msgstr ""
50366 #: fortran/resolve.c:202
50367 #, gcc-internal-format
50368 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
50369 msgstr ""
50371 #: fortran/resolve.c:296
50372 #, gcc-internal-format
50373 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
50374 msgstr ""
50376 #: fortran/resolve.c:300
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
50379 msgstr ""
50381 #: fortran/resolve.c:311
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
50384 msgstr ""
50386 #: fortran/resolve.c:383
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
50389 msgstr ""
50391 #: fortran/resolve.c:393
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50394 msgstr ""
50396 #: fortran/resolve.c:398
50397 #, gcc-internal-format
50398 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50399 msgstr ""
50401 #: fortran/resolve.c:406
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50404 msgstr ""
50406 #: fortran/resolve.c:411
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50409 msgstr ""
50411 #: fortran/resolve.c:421
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
50414 msgstr ""
50416 #: fortran/resolve.c:454
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 #| msgid "too many arguments to procedure"
50419 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
50420 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
50422 #: fortran/resolve.c:462
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
50425 msgstr ""
50427 #: fortran/resolve.c:471
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50430 msgstr ""
50432 #: fortran/resolve.c:481
50433 #, gcc-internal-format
50434 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50435 msgstr ""
50437 #: fortran/resolve.c:489
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
50440 msgstr ""
50442 #: fortran/resolve.c:498
50443 #, gcc-internal-format
50444 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50445 msgstr ""
50447 #: fortran/resolve.c:511
50448 #, gcc-internal-format
50449 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
50450 msgstr ""
50452 #: fortran/resolve.c:521
50453 #, gcc-internal-format
50454 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
50455 msgstr ""
50457 #: fortran/resolve.c:579
50458 #, gcc-internal-format
50459 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50460 msgstr ""
50462 #: fortran/resolve.c:582
50463 #, gcc-internal-format
50464 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50465 msgstr ""
50467 #: fortran/resolve.c:606
50468 #, gcc-internal-format
50469 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
50470 msgstr ""
50472 #: fortran/resolve.c:780
50473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50474 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50475 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
50477 #: fortran/resolve.c:797
50478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50479 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50480 msgstr ""
50482 #: fortran/resolve.c:824
50483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50484 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50485 msgstr ""
50487 #: fortran/resolve.c:828
50488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50489 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50490 msgstr ""
50492 #: fortran/resolve.c:835
50493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50494 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50495 msgstr ""
50497 #: fortran/resolve.c:839
50498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50499 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50500 msgstr ""
50502 #: fortran/resolve.c:877
50503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50504 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50505 msgstr ""
50507 #: fortran/resolve.c:882
50508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50509 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50510 msgstr ""
50512 #: fortran/resolve.c:925
50513 #, gcc-internal-format
50514 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50515 msgstr ""
50517 #: fortran/resolve.c:929
50518 #, gcc-internal-format
50519 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50520 msgstr ""
50522 #: fortran/resolve.c:936
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50525 msgstr ""
50527 #: fortran/resolve.c:944
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50530 msgstr ""
50532 #: fortran/resolve.c:948
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50535 msgstr ""
50537 #: fortran/resolve.c:952
50538 #, gcc-internal-format
50539 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
50540 msgstr ""
50542 #: fortran/resolve.c:996
50543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50544 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50545 msgstr ""
50547 #: fortran/resolve.c:1010
50548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50549 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50550 msgstr ""
50552 #: fortran/resolve.c:1018
50553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50554 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50555 msgstr ""
50557 #: fortran/resolve.c:1040
50558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50559 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50560 msgstr ""
50562 #: fortran/resolve.c:1061
50563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50564 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50565 msgstr ""
50567 #: fortran/resolve.c:1065
50568 #, gcc-internal-format
50569 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50570 msgstr ""
50572 #: fortran/resolve.c:1069
50573 #, gcc-internal-format
50574 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
50575 msgstr ""
50577 #: fortran/resolve.c:1073
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
50580 msgstr ""
50582 #: fortran/resolve.c:1078
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
50585 msgstr ""
50587 #: fortran/resolve.c:1164
50588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50589 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50590 msgstr ""
50592 #: fortran/resolve.c:1185
50593 #, gcc-internal-format
50594 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
50595 msgstr ""
50597 #: fortran/resolve.c:1270
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50600 msgstr ""
50602 #: fortran/resolve.c:1304
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
50605 msgstr ""
50607 #: fortran/resolve.c:1320
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
50610 msgstr ""
50612 #: fortran/resolve.c:1331
50613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50614 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/resolve.c:1349
50618 #, gcc-internal-format
50619 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
50620 msgstr ""
50622 #: fortran/resolve.c:1474
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
50625 msgstr ""
50627 # src/getopt.c:628
50628 # src/getopt.c:628
50629 #: fortran/resolve.c:1536
50630 #, fuzzy, gcc-internal-format
50631 msgid "%qs at %L is ambiguous"
50632 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50634 #: fortran/resolve.c:1540
50635 #, gcc-internal-format
50636 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50637 msgstr ""
50639 #: fortran/resolve.c:1661
50640 #, gcc-internal-format
50641 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
50642 msgstr ""
50644 #: fortran/resolve.c:1674
50645 #, gcc-internal-format
50646 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/resolve.c:1685
50650 #, gcc-internal-format
50651 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/resolve.c:1698
50655 #, gcc-internal-format
50656 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
50657 msgstr ""
50659 #: fortran/resolve.c:1734
50660 #, gcc-internal-format
50661 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
50662 msgstr ""
50664 #: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:10199
50665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50666 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50667 msgstr ""
50669 #: fortran/resolve.c:1816
50670 #, gcc-internal-format
50671 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/resolve.c:1824
50675 #, gcc-internal-format
50676 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50677 msgstr ""
50679 #: fortran/resolve.c:1831
50680 #, gcc-internal-format
50681 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/resolve.c:1839
50685 #, gcc-internal-format
50686 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50687 msgstr ""
50689 #: fortran/resolve.c:1866
50690 #, gcc-internal-format
50691 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
50692 msgstr ""
50694 # src/getopt.c:628
50695 # src/getopt.c:628
50696 #: fortran/resolve.c:1888
50697 #, fuzzy, gcc-internal-format
50698 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
50699 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50701 #: fortran/resolve.c:1943
50702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50703 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50704 msgstr ""
50706 #: fortran/resolve.c:1950
50707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50708 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50709 msgstr ""
50711 #: fortran/resolve.c:1964
50712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50713 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50714 msgstr ""
50716 #: fortran/resolve.c:1976
50717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50718 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50719 msgstr ""
50721 #: fortran/resolve.c:1986
50722 #, gcc-internal-format
50723 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/resolve.c:1995
50727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50728 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50729 msgstr ""
50731 #: fortran/resolve.c:2126
50732 #, gcc-internal-format
50733 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50734 msgstr ""
50736 #: fortran/resolve.c:2163
50737 #, gcc-internal-format
50738 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
50739 msgstr ""
50741 #: fortran/resolve.c:2440
50742 #, gcc-internal-format
50743 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
50744 msgstr ""
50746 #: fortran/resolve.c:2461
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
50749 msgstr ""
50751 #: fortran/resolve.c:2569
50752 #, gcc-internal-format
50753 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
50754 msgstr ""
50756 #: fortran/resolve.c:2587
50757 #, gcc-internal-format
50758 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50759 msgstr ""
50761 #: fortran/resolve.c:2625
50762 #, gcc-internal-format
50763 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50764 msgstr ""
50766 #: fortran/resolve.c:2680
50767 #, gcc-internal-format
50768 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
50769 msgstr ""
50771 #: fortran/resolve.c:2736 fortran/resolve.c:14809
50772 #, gcc-internal-format
50773 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50774 msgstr ""
50776 #: fortran/resolve.c:2845
50777 #, gcc-internal-format
50778 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
50779 msgstr ""
50781 #: fortran/resolve.c:2852
50782 #, gcc-internal-format
50783 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50784 msgstr ""
50786 #: fortran/resolve.c:2859
50787 #, gcc-internal-format
50788 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
50789 msgstr ""
50791 #: fortran/resolve.c:2922
50792 #, fuzzy, gcc-internal-format
50793 msgid "%qs at %L is not a function"
50794 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50796 #: fortran/resolve.c:2930 fortran/resolve.c:3400
50797 #, gcc-internal-format
50798 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
50799 msgstr ""
50801 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50802 #: fortran/resolve.c:2973
50803 #, gcc-internal-format
50804 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50805 msgstr ""
50807 #: fortran/resolve.c:3007
50808 #, gcc-internal-format
50809 msgid "resolve_function(): bad function type"
50810 msgstr ""
50812 #: fortran/resolve.c:3027
50813 #, gcc-internal-format
50814 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50815 msgstr ""
50817 #: fortran/resolve.c:3089
50818 #, gcc-internal-format
50819 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
50820 msgstr ""
50822 #: fortran/resolve.c:3093
50823 #, gcc-internal-format
50824 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50825 msgstr ""
50827 #: fortran/resolve.c:3144
50828 #, gcc-internal-format
50829 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
50830 msgstr ""
50832 #: fortran/resolve.c:3150
50833 #, gcc-internal-format
50834 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50835 msgstr ""
50837 #: fortran/resolve.c:3156
50838 #, gcc-internal-format
50839 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
50840 msgstr ""
50842 #: fortran/resolve.c:3224
50843 #, gcc-internal-format
50844 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
50845 msgstr ""
50847 #: fortran/resolve.c:3233
50848 #, gcc-internal-format
50849 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50850 msgstr ""
50852 #: fortran/resolve.c:3268
50853 #, gcc-internal-format
50854 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50855 msgstr ""
50857 #: fortran/resolve.c:3313
50858 #, gcc-internal-format
50859 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
50860 msgstr ""
50862 #: fortran/resolve.c:3371
50863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50864 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/resolve.c:3410
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
50870 msgstr ""
50872 #: fortran/resolve.c:3414
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/resolve.c:3459
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/resolve.c:3497
50883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50884 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/resolve.c:3728
50888 #, gcc-internal-format
50889 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/resolve.c:3899 fortran/resolve.c:3922
50893 #, gcc-internal-format
50894 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
50895 msgstr ""
50897 #: fortran/resolve.c:4017
50898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50899 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50900 msgstr ""
50902 #: fortran/resolve.c:4022
50903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50904 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
50905 msgstr ""
50907 #: fortran/resolve.c:4032
50908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50910 msgstr ""
50912 #: fortran/resolve.c:4037
50913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50914 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
50915 msgstr ""
50917 #: fortran/resolve.c:4057
50918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50919 msgid "Illegal stride of zero at %L"
50920 msgstr ""
50922 #: fortran/resolve.c:4074
50923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50924 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50925 msgstr ""
50927 #: fortran/resolve.c:4082
50928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50929 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50930 msgstr ""
50932 #: fortran/resolve.c:4098
50933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50934 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50935 msgstr ""
50937 #: fortran/resolve.c:4107
50938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50939 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50940 msgstr ""
50942 #: fortran/resolve.c:4123
50943 #, gcc-internal-format
50944 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
50945 msgstr ""
50947 #: fortran/resolve.c:4146
50948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50949 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
50950 msgstr ""
50952 #: fortran/resolve.c:4156
50953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50954 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50955 msgstr ""
50957 #: fortran/resolve.c:4164
50958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50959 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50960 msgstr ""
50962 #: fortran/resolve.c:4180
50963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50964 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
50965 msgstr ""
50967 #: fortran/resolve.c:4208
50968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50969 msgid "Array index at %L must be scalar"
50970 msgstr ""
50972 #: fortran/resolve.c:4214
50973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50974 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
50975 msgstr ""
50977 #: fortran/resolve.c:4220
50978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50979 msgid "REAL array index at %L"
50980 msgstr ""
50982 #: fortran/resolve.c:4259
50983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50984 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
50985 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50987 #: fortran/resolve.c:4266
50988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50989 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
50990 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50992 #: fortran/resolve.c:4311
50993 #, gcc-internal-format
50994 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
50995 msgstr ""
50997 #: fortran/resolve.c:4322
50998 #, gcc-internal-format
50999 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
51000 msgstr ""
51002 #: fortran/resolve.c:4333
51003 #, gcc-internal-format
51004 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
51005 msgstr ""
51007 #: fortran/resolve.c:4376
51008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51009 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
51010 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
51012 #: fortran/resolve.c:4474
51013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51014 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
51015 msgstr ""
51017 #: fortran/resolve.c:4481
51018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51019 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
51020 msgstr ""
51022 #: fortran/resolve.c:4490
51023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51024 msgid "Substring start index at %L is less than one"
51025 msgstr ""
51027 #: fortran/resolve.c:4503
51028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51029 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
51030 msgstr ""
51032 #: fortran/resolve.c:4510
51033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51034 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51035 msgstr ""
51037 #: fortran/resolve.c:4520
51038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51039 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
51040 msgstr ""
51042 #: fortran/resolve.c:4530
51043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51044 msgid "Substring end index at %L is too large"
51045 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
51047 #: fortran/resolve.c:4668
51048 #, gcc-internal-format
51049 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
51050 msgstr ""
51052 #: fortran/resolve.c:4682
51053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51054 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51055 msgstr ""
51057 #: fortran/resolve.c:4692
51058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51059 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
51060 msgstr ""
51062 #: fortran/resolve.c:4711
51063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51064 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
51065 msgstr ""
51067 #: fortran/resolve.c:4809
51068 #, gcc-internal-format
51069 msgid "expression_rank(): Two array specs"
51070 msgstr ""
51072 #: fortran/resolve.c:4891
51073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51074 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
51075 msgstr ""
51077 #: fortran/resolve.c:4901
51078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51079 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
51080 msgstr ""
51082 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51083 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51084 #. that the function-name resolution happens too late in that
51085 #. function.
51086 #: fortran/resolve.c:4911
51087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51088 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51089 msgstr ""
51091 #: fortran/resolve.c:4926
51092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51093 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
51094 msgstr ""
51096 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51097 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51098 #. that the function-name resolution happens too late in that
51099 #. function.
51100 #: fortran/resolve.c:4936
51101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51102 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51103 msgstr ""
51105 #: fortran/resolve.c:4947
51106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51107 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
51108 msgstr ""
51110 #: fortran/resolve.c:4956
51111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51112 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51113 msgstr ""
51115 #: fortran/resolve.c:4971
51116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51117 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51118 msgstr ""
51120 #: fortran/resolve.c:5061
51121 #, gcc-internal-format
51122 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51123 msgstr ""
51125 #: fortran/resolve.c:5066
51126 #, gcc-internal-format
51127 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51128 msgstr ""
51130 #: fortran/resolve.c:5136
51131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51132 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
51133 msgstr ""
51135 #: fortran/resolve.c:5149
51136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51137 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
51138 msgstr ""
51140 #: fortran/resolve.c:5487
51141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51142 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
51143 msgstr ""
51145 #: fortran/resolve.c:5494
51146 #, gcc-internal-format
51147 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51148 msgstr ""
51150 #: fortran/resolve.c:5529
51151 #, gcc-internal-format
51152 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51153 msgstr ""
51155 #: fortran/resolve.c:5538
51156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51157 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
51158 msgstr ""
51160 #. Nothing matching found!
51161 #: fortran/resolve.c:5726
51162 #, gcc-internal-format
51163 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
51164 msgstr ""
51166 #: fortran/resolve.c:5753
51167 #, gcc-internal-format
51168 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
51169 msgstr ""
51171 #: fortran/resolve.c:5804
51172 #, gcc-internal-format
51173 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
51174 msgstr ""
51176 #: fortran/resolve.c:6321
51177 #, gcc-internal-format
51178 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
51179 msgstr ""
51181 #: fortran/resolve.c:6347
51182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51183 msgid "%s at %L must be a scalar"
51184 msgstr ""
51186 #: fortran/resolve.c:6357
51187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51188 msgid "%s at %L must be integer"
51189 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51191 #: fortran/resolve.c:6361 fortran/resolve.c:6368
51192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51193 msgid "%s at %L must be INTEGER"
51194 msgstr ""
51196 #: fortran/resolve.c:6410
51197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51198 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
51199 msgstr ""
51201 #: fortran/resolve.c:6446
51202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51203 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
51204 msgstr ""
51206 #: fortran/resolve.c:6507
51207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51208 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51209 msgstr ""
51211 #: fortran/resolve.c:6512
51212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51213 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
51214 msgstr ""
51216 #: fortran/resolve.c:6519
51217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51218 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
51219 msgstr ""
51221 #: fortran/resolve.c:6527
51222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51223 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51224 msgstr ""
51226 #: fortran/resolve.c:6532
51227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51228 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
51229 msgstr ""
51231 #: fortran/resolve.c:6545
51232 #, gcc-internal-format
51233 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
51234 msgstr ""
51236 #: fortran/resolve.c:6643 fortran/resolve.c:6935
51237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51238 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51239 msgstr ""
51241 #: fortran/resolve.c:6651 fortran/resolve.c:6900
51242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51243 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
51244 msgstr ""
51246 #: fortran/resolve.c:6757
51247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51248 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51249 msgstr ""
51251 #: fortran/resolve.c:6788
51252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51253 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51254 msgstr ""
51256 #: fortran/resolve.c:6946
51257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51258 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51259 msgstr ""
51261 #: fortran/resolve.c:6958
51262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51263 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51264 msgstr ""
51266 #: fortran/resolve.c:6972
51267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51268 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51269 msgstr ""
51271 #: fortran/resolve.c:6985
51272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51273 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51274 msgstr ""
51276 #: fortran/resolve.c:6998
51277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51278 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51279 msgstr ""
51281 #: fortran/resolve.c:7106
51282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51283 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51284 msgstr ""
51286 #: fortran/resolve.c:7120
51287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51288 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51289 msgstr ""
51291 #: fortran/resolve.c:7147
51292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51293 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/resolve.c:7166
51297 #, gcc-internal-format
51298 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/resolve.c:7181
51302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51303 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/resolve.c:7192
51307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51308 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51309 msgstr ""
51311 #: fortran/resolve.c:7223
51312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51313 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51314 msgstr ""
51316 #: fortran/resolve.c:7246
51317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51318 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51319 msgstr ""
51321 #: fortran/resolve.c:7257
51322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51323 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51324 msgstr ""
51326 #: fortran/resolve.c:7268
51327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51328 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51329 msgstr ""
51331 #: fortran/resolve.c:7291
51332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51333 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51334 msgstr ""
51336 #: fortran/resolve.c:7321
51337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51338 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51339 msgstr ""
51341 #: fortran/resolve.c:7327 fortran/resolve.c:7333
51342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51343 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51344 msgstr ""
51346 #. The cases overlap, or they are the same
51347 #. element in the list.  Either way, we must
51348 #. issue an error and get the next case from P.
51349 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
51350 #: fortran/resolve.c:7537
51351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51352 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51353 msgstr ""
51355 #: fortran/resolve.c:7588
51356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51357 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51358 msgstr ""
51360 #: fortran/resolve.c:7599
51361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51362 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51363 msgstr ""
51365 #: fortran/resolve.c:7612
51366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51367 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51368 msgstr ""
51370 #: fortran/resolve.c:7658
51371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51372 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51373 msgstr ""
51375 #: fortran/resolve.c:7677
51376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51377 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51378 msgstr ""
51380 #: fortran/resolve.c:7687
51381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51382 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51383 msgstr ""
51385 #: fortran/resolve.c:7705 fortran/resolve.c:7713
51386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51387 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51388 msgstr ""
51390 #: fortran/resolve.c:7775 fortran/resolve.c:8148
51391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51392 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51393 msgstr ""
51395 #: fortran/resolve.c:7801
51396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51397 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51398 msgstr ""
51400 #: fortran/resolve.c:7813
51401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51402 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51403 msgstr ""
51405 #: fortran/resolve.c:7828
51406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51407 msgid "Range specification at %L can never be matched"
51408 msgstr ""
51410 #: fortran/resolve.c:7931
51411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51412 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51413 msgstr ""
51415 #: fortran/resolve.c:8003
51416 #, gcc-internal-format
51417 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
51418 msgstr ""
51420 #: fortran/resolve.c:8013
51421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51422 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/resolve.c:8067
51426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51428 msgstr ""
51430 #: fortran/resolve.c:8084 fortran/resolve.c:8096
51431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51432 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/resolve.c:8112
51436 #, gcc-internal-format
51437 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
51438 msgstr ""
51440 #: fortran/resolve.c:8124
51441 #, gcc-internal-format
51442 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/resolve.c:8127
51446 #, fuzzy, gcc-internal-format
51447 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
51448 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51450 #: fortran/resolve.c:8136
51451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51452 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51453 msgstr ""
51455 #: fortran/resolve.c:8328
51456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51458 msgstr ""
51460 #: fortran/resolve.c:8417
51461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51462 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51463 msgstr ""
51465 #. FIXME: Test for defined input/output.
51466 #: fortran/resolve.c:8445
51467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51468 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51469 msgstr ""
51471 #: fortran/resolve.c:8457
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51474 msgstr ""
51476 #: fortran/resolve.c:8466
51477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51478 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51479 msgstr ""
51481 #: fortran/resolve.c:8473
51482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51483 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/resolve.c:8484 fortran/resolve.c:8490
51487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51488 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51489 msgstr ""
51491 #: fortran/resolve.c:8504
51492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51494 msgstr ""
51496 #: fortran/resolve.c:8559
51497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51499 msgstr ""
51501 #: fortran/resolve.c:8566 fortran/resolve.c:8677
51502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51504 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51506 #: fortran/resolve.c:8578 fortran/resolve.c:8684
51507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51508 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51509 msgstr ""
51511 #: fortran/resolve.c:8590
51512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51513 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51514 msgstr ""
51516 #: fortran/resolve.c:8654
51517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51518 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51519 msgstr ""
51521 #: fortran/resolve.c:8658 fortran/resolve.c:8668
51522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51523 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51526 #: fortran/resolve.c:8711
51527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51528 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/resolve.c:8721
51532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51533 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51534 msgstr ""
51536 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51537 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
51538 #: fortran/resolve.c:8738 fortran/resolve.c:8761
51539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51540 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51541 msgstr ""
51543 #: fortran/resolve.c:8742 fortran/resolve.c:8767
51544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51545 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51546 msgstr ""
51548 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
51549 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
51550 #. further checks are necessary in this case.
51551 #: fortran/resolve.c:8782
51552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51553 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/resolve.c:8854
51557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/resolve.c:8870
51562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51563 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/resolve.c:8878 fortran/resolve.c:8965
51567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51568 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/resolve.c:8888 fortran/resolve.c:8975
51572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51573 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/resolve.c:8919
51577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51578 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51579 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51581 #: fortran/resolve.c:8928
51582 #, gcc-internal-format
51583 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/resolve.c:9097
51587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51588 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51589 msgstr ""
51591 #: fortran/resolve.c:9175
51592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51593 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/resolve.c:9251
51597 #, gcc-internal-format
51598 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
51599 msgstr ""
51601 #: fortran/resolve.c:9365
51602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51603 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/resolve.c:9397
51607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51608 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/resolve.c:9402
51612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51613 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/resolve.c:9412
51617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51618 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/resolve.c:9444
51622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51623 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/resolve.c:9448
51627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51628 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51629 msgstr ""
51631 #: fortran/resolve.c:9453
51632 #, gcc-internal-format
51633 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
51634 msgstr ""
51636 #. See PR 43366.
51637 #: fortran/resolve.c:9458
51638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51639 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/resolve.c:9464
51643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/resolve.c:9475
51648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/resolve.c:9770
51653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51655 msgstr ""
51657 #: fortran/resolve.c:10145
51658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51660 msgstr ""
51662 #: fortran/resolve.c:10148
51663 #, gcc-internal-format
51664 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/resolve.c:10159
51668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/resolve.c:10207
51673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51674 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51675 msgstr ""
51677 #: fortran/resolve.c:10240
51678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51679 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51680 msgstr ""
51682 #: fortran/resolve.c:10295
51683 #, gcc-internal-format
51684 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
51685 msgstr ""
51687 #: fortran/resolve.c:10300
51688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51689 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51690 msgstr ""
51692 #: fortran/resolve.c:10384
51693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51695 msgstr ""
51697 #: fortran/resolve.c:10453
51698 #, gcc-internal-format
51699 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/resolve.c:10548
51703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51705 msgstr ""
51707 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51708 #. isn't the same module, reject it.
51709 #: fortran/resolve.c:10561
51710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51711 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51712 msgstr ""
51714 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51715 #. exclude references to the same procedure via module association or
51716 #. multiple checks for the same procedure.
51717 #: fortran/resolve.c:10578
51718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51719 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51720 msgstr ""
51722 #: fortran/resolve.c:10649
51723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51724 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51725 msgstr ""
51727 #: fortran/resolve.c:10662
51728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51729 msgid "String length at %L is too large"
51730 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51732 #: fortran/resolve.c:10998
51733 #, gcc-internal-format
51734 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51735 msgstr ""
51737 #: fortran/resolve.c:11002
51738 #, gcc-internal-format
51739 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
51740 msgstr ""
51742 #: fortran/resolve.c:11010
51743 #, gcc-internal-format
51744 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51745 msgstr ""
51747 #: fortran/resolve.c:11020
51748 #, gcc-internal-format
51749 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
51750 msgstr ""
51752 #: fortran/resolve.c:11035
51753 #, gcc-internal-format
51754 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
51755 msgstr ""
51757 #: fortran/resolve.c:11047
51758 #, gcc-internal-format
51759 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51760 msgstr ""
51762 #: fortran/resolve.c:11078
51763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51764 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51765 msgstr ""
51767 #: fortran/resolve.c:11100
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
51770 msgstr ""
51772 #. The shape of a main program or module array needs to be
51773 #. constant.
51774 #: fortran/resolve.c:11148
51775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51776 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51777 msgstr ""
51779 #: fortran/resolve.c:11160
51780 #, gcc-internal-format
51781 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51782 msgstr ""
51784 #: fortran/resolve.c:11176
51785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51786 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51787 msgstr ""
51789 #: fortran/resolve.c:11197
51790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51791 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51792 msgstr ""
51794 #: fortran/resolve.c:11204
51795 #, gcc-internal-format
51796 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
51797 msgstr ""
51799 #: fortran/resolve.c:11251
51800 #, gcc-internal-format
51801 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
51802 msgstr ""
51804 #: fortran/resolve.c:11254
51805 #, gcc-internal-format
51806 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
51807 msgstr ""
51809 #: fortran/resolve.c:11258
51810 #, gcc-internal-format
51811 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
51812 msgstr ""
51814 #: fortran/resolve.c:11261
51815 #, gcc-internal-format
51816 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
51817 msgstr ""
51819 #: fortran/resolve.c:11264
51820 #, gcc-internal-format
51821 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
51822 msgstr ""
51824 #: fortran/resolve.c:11267
51825 #, gcc-internal-format
51826 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
51827 msgstr ""
51829 #: fortran/resolve.c:11310
51830 #, gcc-internal-format
51831 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
51832 msgstr ""
51834 #: fortran/resolve.c:11332
51835 #, gcc-internal-format
51836 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
51837 msgstr ""
51839 #: fortran/resolve.c:11354
51840 #, gcc-internal-format
51841 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
51842 msgstr ""
51844 #: fortran/resolve.c:11372
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
51847 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51849 #: fortran/resolve.c:11381
51850 #, gcc-internal-format
51851 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
51852 msgstr ""
51854 #: fortran/resolve.c:11389
51855 #, gcc-internal-format
51856 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
51857 msgstr ""
51859 #: fortran/resolve.c:11399
51860 #, gcc-internal-format
51861 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51862 msgstr ""
51864 #: fortran/resolve.c:11418
51865 #, gcc-internal-format
51866 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
51867 msgstr ""
51869 #: fortran/resolve.c:11422
51870 #, gcc-internal-format
51871 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
51872 msgstr ""
51874 #: fortran/resolve.c:11426
51875 #, gcc-internal-format
51876 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
51877 msgstr ""
51879 #: fortran/resolve.c:11430
51880 #, fuzzy, gcc-internal-format
51881 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
51882 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51884 #: fortran/resolve.c:11443
51885 #, gcc-internal-format
51886 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
51887 msgstr ""
51889 #: fortran/resolve.c:11452
51890 #, gcc-internal-format
51891 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
51892 msgstr ""
51894 #: fortran/resolve.c:11458
51895 #, gcc-internal-format
51896 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
51897 msgstr ""
51899 #: fortran/resolve.c:11514
51900 #, gcc-internal-format
51901 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
51902 msgstr ""
51904 #: fortran/resolve.c:11520
51905 #, gcc-internal-format
51906 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
51907 msgstr ""
51909 #: fortran/resolve.c:11526
51910 #, gcc-internal-format
51911 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
51912 msgstr ""
51914 #: fortran/resolve.c:11534
51915 #, gcc-internal-format
51916 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
51917 msgstr ""
51919 #: fortran/resolve.c:11540
51920 #, gcc-internal-format
51921 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/resolve.c:11617
51925 #, gcc-internal-format
51926 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
51927 msgstr ""
51929 #: fortran/resolve.c:11626
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51931 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
51932 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51934 #: fortran/resolve.c:11635
51935 #, gcc-internal-format
51936 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/resolve.c:11643
51940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51941 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
51942 msgstr ""
51944 #: fortran/resolve.c:11649
51945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51946 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
51947 msgstr ""
51949 #: fortran/resolve.c:11655
51950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51951 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
51952 msgstr ""
51954 #: fortran/resolve.c:11663
51955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51956 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
51957 msgstr ""
51959 #: fortran/resolve.c:11672
51960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51961 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
51962 msgstr ""
51964 #: fortran/resolve.c:11694
51965 #, gcc-internal-format
51966 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
51967 msgstr ""
51969 #: fortran/resolve.c:11731
51970 #, gcc-internal-format
51971 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
51972 msgstr ""
51974 #: fortran/resolve.c:11771
51975 #, gcc-internal-format
51976 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
51977 msgstr ""
51979 #: fortran/resolve.c:11807
51980 #, gcc-internal-format
51981 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/resolve.c:11866
51985 #, gcc-internal-format
51986 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
51987 msgstr ""
51989 #: fortran/resolve.c:11878
51990 #, gcc-internal-format
51991 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
51992 msgstr ""
51994 #: fortran/resolve.c:11906
51995 #, gcc-internal-format
51996 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
51997 msgstr ""
51999 #: fortran/resolve.c:11962
52000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52001 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
52002 msgstr ""
52004 #: fortran/resolve.c:12144
52005 #, gcc-internal-format
52006 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
52007 msgstr ""
52009 #: fortran/resolve.c:12186
52010 #, gcc-internal-format
52011 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52012 msgstr ""
52014 #: fortran/resolve.c:12200
52015 #, gcc-internal-format
52016 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52017 msgstr ""
52019 #: fortran/resolve.c:12214 fortran/resolve.c:12709
52020 #, gcc-internal-format
52021 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
52022 msgstr ""
52024 #: fortran/resolve.c:12222
52025 #, gcc-internal-format
52026 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
52027 msgstr ""
52029 #: fortran/resolve.c:12231
52030 #, gcc-internal-format
52031 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
52032 msgstr ""
52034 #: fortran/resolve.c:12237
52035 #, gcc-internal-format
52036 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
52037 msgstr ""
52039 #: fortran/resolve.c:12243
52040 #, gcc-internal-format
52041 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
52042 msgstr ""
52044 #: fortran/resolve.c:12272
52045 #, gcc-internal-format
52046 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
52047 msgstr ""
52049 #: fortran/resolve.c:12281
52050 #, gcc-internal-format
52051 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
52052 msgstr ""
52054 #: fortran/resolve.c:12373
52055 #, gcc-internal-format
52056 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
52057 msgstr ""
52059 #: fortran/resolve.c:12471
52060 #, gcc-internal-format
52061 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
52062 msgstr ""
52064 #: fortran/resolve.c:12484
52065 #, gcc-internal-format
52066 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
52067 msgstr ""
52069 #: fortran/resolve.c:12504
52070 #, gcc-internal-format
52071 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
52072 msgstr ""
52074 #: fortran/resolve.c:12514
52075 #, gcc-internal-format
52076 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52077 msgstr ""
52079 #: fortran/resolve.c:12525
52080 #, gcc-internal-format
52081 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
52082 msgstr ""
52084 #: fortran/resolve.c:12535
52085 #, gcc-internal-format
52086 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/resolve.c:12636
52090 #, gcc-internal-format
52091 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52092 msgstr ""
52094 #: fortran/resolve.c:12651
52095 #, gcc-internal-format
52096 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52097 msgstr ""
52099 #: fortran/resolve.c:12668
52100 #, gcc-internal-format
52101 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
52102 msgstr ""
52104 #: fortran/resolve.c:12679
52105 #, gcc-internal-format
52106 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
52107 msgstr ""
52109 #: fortran/resolve.c:12689
52110 #, gcc-internal-format
52111 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52112 msgstr ""
52114 #: fortran/resolve.c:12699
52115 #, gcc-internal-format
52116 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52117 msgstr ""
52119 #: fortran/resolve.c:12741
52120 #, gcc-internal-format
52121 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
52122 msgstr ""
52124 #: fortran/resolve.c:12754
52125 #, gcc-internal-format
52126 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/resolve.c:12765
52130 #, gcc-internal-format
52131 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
52132 msgstr ""
52134 #: fortran/resolve.c:12796
52135 #, gcc-internal-format
52136 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
52137 msgstr ""
52139 #: fortran/resolve.c:12804
52140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52141 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/resolve.c:12813
52145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52146 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/resolve.c:12831 fortran/resolve.c:12843
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/resolve.c:12855
52155 #, gcc-internal-format
52156 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
52157 msgstr ""
52159 #: fortran/resolve.c:12923
52160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52161 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/resolve.c:12979
52165 #, gcc-internal-format
52166 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
52167 msgstr ""
52169 #: fortran/resolve.c:12985
52170 #, gcc-internal-format
52171 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
52172 msgstr ""
52174 #: fortran/resolve.c:12991
52175 #, gcc-internal-format
52176 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
52177 msgstr ""
52179 #: fortran/resolve.c:12999
52180 #, gcc-internal-format
52181 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
52182 msgstr ""
52184 #: fortran/resolve.c:13009
52185 #, gcc-internal-format
52186 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
52187 msgstr ""
52189 #: fortran/resolve.c:13019
52190 #, gcc-internal-format
52191 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
52192 msgstr ""
52194 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
52195 #. removed.
52196 #: fortran/resolve.c:13027
52197 #, gcc-internal-format
52198 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
52199 msgstr ""
52201 #: fortran/resolve.c:13044
52202 #, gcc-internal-format
52203 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52204 msgstr ""
52206 #: fortran/resolve.c:13054
52207 #, gcc-internal-format
52208 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
52209 msgstr ""
52211 #: fortran/resolve.c:13065
52212 #, gcc-internal-format
52213 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52214 msgstr ""
52216 #: fortran/resolve.c:13092
52217 #, gcc-internal-format
52218 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
52219 msgstr ""
52221 #: fortran/resolve.c:13111
52222 #, gcc-internal-format
52223 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
52224 msgstr ""
52226 #: fortran/resolve.c:13123
52227 #, gcc-internal-format
52228 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
52229 msgstr ""
52231 #: fortran/resolve.c:13134
52232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52233 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
52234 msgstr ""
52236 #: fortran/resolve.c:13221
52237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52238 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
52239 msgstr ""
52241 #: fortran/resolve.c:13224
52242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52243 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
52244 msgstr ""
52246 #: fortran/resolve.c:13313
52247 #, gcc-internal-format
52248 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/resolve.c:13331
52252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52253 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52254 msgstr ""
52256 #: fortran/resolve.c:13334
52257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52258 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52259 msgstr ""
52261 #: fortran/resolve.c:13342
52262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52263 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52264 msgstr ""
52266 #: fortran/resolve.c:13349
52267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52269 msgstr ""
52271 #: fortran/resolve.c:13362
52272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52274 msgstr ""
52276 #: fortran/resolve.c:13368
52277 #, gcc-internal-format
52278 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52279 msgstr ""
52281 #: fortran/resolve.c:13378
52282 #, gcc-internal-format
52283 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
52284 msgstr ""
52286 #: fortran/resolve.c:13387
52287 #, gcc-internal-format
52288 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
52289 msgstr ""
52291 #: fortran/resolve.c:13400 fortran/resolve.c:13567
52292 #, gcc-internal-format
52293 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
52294 msgstr ""
52296 #: fortran/resolve.c:13414
52297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52298 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52299 msgstr ""
52301 #: fortran/resolve.c:13423
52302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52303 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52304 msgstr ""
52306 #: fortran/resolve.c:13432
52307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52308 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52309 msgstr ""
52311 #: fortran/resolve.c:13440
52312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52313 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52314 msgstr ""
52316 #: fortran/resolve.c:13447
52317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52318 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52319 msgstr ""
52321 #: fortran/resolve.c:13467
52322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52323 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52324 msgstr ""
52326 #: fortran/resolve.c:13474
52327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52328 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52329 msgstr ""
52331 #: fortran/resolve.c:13481
52332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52333 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52334 msgstr ""
52336 #: fortran/resolve.c:13488
52337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52338 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52339 msgstr ""
52341 #: fortran/resolve.c:13513
52342 #, gcc-internal-format
52343 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52344 msgstr ""
52346 #: fortran/resolve.c:13593
52347 #, gcc-internal-format
52348 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
52349 msgstr ""
52351 #: fortran/resolve.c:13608
52352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52353 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52354 msgstr ""
52356 #: fortran/resolve.c:13626
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52359 msgstr ""
52361 #: fortran/resolve.c:13638
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52364 msgstr ""
52366 #: fortran/resolve.c:13650
52367 #, gcc-internal-format
52368 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52369 msgstr ""
52371 #: fortran/resolve.c:13659
52372 #, gcc-internal-format
52373 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52374 msgstr ""
52376 #: fortran/resolve.c:13671
52377 #, gcc-internal-format
52378 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52379 msgstr ""
52381 #: fortran/resolve.c:13686
52382 #, gcc-internal-format
52383 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52384 msgstr ""
52386 #: fortran/resolve.c:13694
52387 #, gcc-internal-format
52388 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52389 msgstr ""
52391 #: fortran/resolve.c:13701
52392 #, gcc-internal-format
52393 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
52394 msgstr ""
52396 #: fortran/resolve.c:13713
52397 #, gcc-internal-format
52398 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52399 msgstr ""
52401 #: fortran/resolve.c:13722
52402 #, gcc-internal-format
52403 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
52404 msgstr ""
52406 #: fortran/resolve.c:13738
52407 #, gcc-internal-format
52408 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52409 msgstr ""
52411 #: fortran/resolve.c:13744
52412 #, gcc-internal-format
52413 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52414 msgstr ""
52416 #: fortran/resolve.c:13823
52417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52418 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52419 msgstr ""
52421 #: fortran/resolve.c:13834
52422 #, gcc-internal-format
52423 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
52424 msgstr ""
52426 #: fortran/resolve.c:13921
52427 #, gcc-internal-format
52428 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
52429 msgstr ""
52431 #: fortran/resolve.c:13927
52432 #, gcc-internal-format
52433 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
52434 msgstr ""
52436 #: fortran/resolve.c:13933
52437 #, gcc-internal-format
52438 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
52439 msgstr ""
52441 #: fortran/resolve.c:13942
52442 #, gcc-internal-format
52443 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
52444 msgstr ""
52446 #: fortran/resolve.c:13956
52447 #, gcc-internal-format
52448 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
52449 msgstr ""
52451 #: fortran/resolve.c:14002
52452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52453 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52454 msgstr ""
52456 #: fortran/resolve.c:14015
52457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52458 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52459 msgstr ""
52461 #: fortran/resolve.c:14114
52462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52463 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52464 msgstr ""
52466 #: fortran/resolve.c:14122
52467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52468 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52469 msgstr ""
52471 #: fortran/resolve.c:14130
52472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52473 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52474 msgstr ""
52476 #: fortran/resolve.c:14255
52477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52478 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52479 msgstr ""
52481 #: fortran/resolve.c:14420
52482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52483 msgid "Label %d at %L defined but not used"
52484 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52486 #: fortran/resolve.c:14425
52487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52488 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52489 msgstr ""
52491 #: fortran/resolve.c:14509
52492 #, gcc-internal-format
52493 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52494 msgstr ""
52496 #: fortran/resolve.c:14518
52497 #, gcc-internal-format
52498 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52499 msgstr ""
52501 #: fortran/resolve.c:14526
52502 #, gcc-internal-format
52503 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/resolve.c:14542
52507 #, gcc-internal-format
52508 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52509 msgstr ""
52511 #: fortran/resolve.c:14645
52512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52513 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52514 msgstr ""
52516 #: fortran/resolve.c:14660
52517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52518 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52519 msgstr ""
52521 #: fortran/resolve.c:14672
52522 #, gcc-internal-format
52523 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
52524 msgstr ""
52526 #: fortran/resolve.c:14681
52527 #, gcc-internal-format
52528 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52529 msgstr ""
52531 #: fortran/resolve.c:14754
52532 #, gcc-internal-format
52533 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52534 msgstr ""
52536 #: fortran/resolve.c:14765
52537 #, gcc-internal-format
52538 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52539 msgstr ""
52541 #: fortran/resolve.c:14776
52542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52543 msgid "Substring at %L has length zero"
52544 msgstr ""
52546 #: fortran/resolve.c:14819
52547 #, gcc-internal-format
52548 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
52549 msgstr ""
52551 #: fortran/resolve.c:14832
52552 #, gcc-internal-format
52553 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
52554 msgstr ""
52556 #: fortran/resolve.c:14849
52557 #, gcc-internal-format
52558 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
52559 msgstr ""
52561 #: fortran/resolve.c:14859
52562 #, gcc-internal-format
52563 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
52564 msgstr ""
52566 #: fortran/resolve.c:14867
52567 #, gcc-internal-format
52568 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
52569 msgstr ""
52571 #: fortran/resolve.c:14881
52572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52573 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52574 msgstr ""
52576 #: fortran/resolve.c:14899
52577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52578 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52579 msgstr ""
52581 #: fortran/resolve.c:14906
52582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52583 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52584 msgstr ""
52586 #: fortran/resolve.c:14984
52587 #, gcc-internal-format
52588 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52589 msgstr ""
52591 #: fortran/scanner.c:330
52592 #, fuzzy, gcc-internal-format
52593 msgid "Include directory %qs: %s"
52594 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
52596 #: fortran/scanner.c:334
52597 #, fuzzy, gcc-internal-format
52598 msgid "Nonexistent include directory %qs"
52599 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
52601 #: fortran/scanner.c:339
52602 #, fuzzy, gcc-internal-format
52603 msgid "%qs is not a directory"
52604 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
52606 #: fortran/scanner.c:742
52607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52608 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52609 msgstr ""
52611 #: fortran/scanner.c:782
52612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52613 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52614 msgstr ""
52616 #: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1432
52617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52618 msgid "Line truncated at %L"
52619 msgstr ""
52621 #: fortran/scanner.c:1321 fortran/scanner.c:1492
52622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52623 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52624 msgstr ""
52626 #: fortran/scanner.c:1392
52627 #, fuzzy, gcc-internal-format
52628 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
52629 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52631 #: fortran/scanner.c:1642
52632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52633 msgid "Nonconforming tab character at %C"
52634 msgstr ""
52636 #: fortran/scanner.c:1730 fortran/scanner.c:1733
52637 #, gcc-internal-format
52638 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
52639 msgstr ""
52641 #: fortran/scanner.c:1792
52642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52643 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52644 msgstr ""
52646 #: fortran/scanner.c:2017
52647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52648 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52649 msgstr ""
52651 #: fortran/scanner.c:2051
52652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52653 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52654 msgstr ""
52656 #: fortran/scanner.c:2176
52657 #, fuzzy, gcc-internal-format
52658 msgid "Can't open file %qs"
52659 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
52661 #: fortran/simplify.c:89
52662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52663 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52664 msgstr ""
52666 #: fortran/simplify.c:94
52667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52668 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52669 msgstr ""
52671 #: fortran/simplify.c:99
52672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52673 msgid "Result of %s is NaN at %L"
52674 msgstr ""
52676 #: fortran/simplify.c:103
52677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52678 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52679 msgstr ""
52681 #: fortran/simplify.c:126
52682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52683 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52684 msgstr ""
52686 #: fortran/simplify.c:134
52687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52688 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52689 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52691 #: fortran/simplify.c:692
52692 #, gcc-internal-format
52693 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
52694 msgstr ""
52696 #: fortran/simplify.c:713
52697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52698 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52699 msgstr ""
52701 #: fortran/simplify.c:720
52702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52703 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52704 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52706 #: fortran/simplify.c:738
52707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52708 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52709 msgstr ""
52711 #: fortran/simplify.c:775
52712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52713 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52714 msgstr ""
52716 #: fortran/simplify.c:789
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
52719 msgstr ""
52721 #: fortran/simplify.c:808
52722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52723 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52724 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
52726 #: fortran/simplify.c:823
52727 #, gcc-internal-format
52728 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
52729 msgstr ""
52731 #: fortran/simplify.c:1052
52732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52733 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52734 msgstr ""
52736 #: fortran/simplify.c:1066
52737 #, gcc-internal-format
52738 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
52739 msgstr ""
52741 #: fortran/simplify.c:1094
52742 #, gcc-internal-format
52743 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
52744 msgstr ""
52746 #: fortran/simplify.c:1122
52747 #, gcc-internal-format
52748 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
52749 msgstr ""
52751 #: fortran/simplify.c:1143
52752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52753 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52754 msgstr ""
52756 #: fortran/simplify.c:1157
52757 #, gcc-internal-format
52758 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
52759 msgstr ""
52761 #: fortran/simplify.c:1174
52762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52763 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52764 msgstr ""
52766 #: fortran/simplify.c:1266
52767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52768 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52769 msgstr ""
52771 #: fortran/simplify.c:1635
52772 #, gcc-internal-format
52773 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
52774 msgstr ""
52776 #: fortran/simplify.c:1654
52777 #, gcc-internal-format
52778 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
52779 msgstr ""
52781 #: fortran/simplify.c:1731
52782 #, gcc-internal-format
52783 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
52784 msgstr ""
52786 #: fortran/simplify.c:1876
52787 #, gcc-internal-format
52788 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
52789 msgstr ""
52791 #: fortran/simplify.c:2184
52792 #, gcc-internal-format
52793 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
52794 msgstr ""
52796 #: fortran/simplify.c:2350
52797 #, gcc-internal-format
52798 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
52799 msgstr ""
52801 #: fortran/simplify.c:2502
52802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52803 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52804 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52806 #: fortran/simplify.c:2510
52807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52808 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52809 msgstr ""
52811 #: fortran/simplify.c:2625
52812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52813 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52814 msgstr ""
52816 #: fortran/simplify.c:2649
52817 #, gcc-internal-format
52818 msgid "IBITS: Bad bit"
52819 msgstr ""
52821 #: fortran/simplify.c:2700
52822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52823 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52824 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52826 #. Left shift, as in SHIFTL.
52827 #: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
52828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52829 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52830 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
52832 #: fortran/simplify.c:3085
52833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/simplify.c:3211
52838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
52843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52844 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52845 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52847 #: fortran/simplify.c:3828
52848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52850 msgstr ""
52852 #: fortran/simplify.c:3841
52853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52855 msgstr ""
52857 #: fortran/simplify.c:3852
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/simplify.c:3869
52863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/simplify.c:4172
52868 #, gcc-internal-format
52869 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
52870 msgstr ""
52872 #. Result is processor-dependent.
52873 #: fortran/simplify.c:4348
52874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52876 msgstr ""
52878 #. Result is processor-dependent.
52879 #: fortran/simplify.c:4359
52880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52881 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52882 msgstr ""
52884 #: fortran/simplify.c:4370
52885 #, gcc-internal-format
52886 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
52887 msgstr ""
52889 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
52890 #. to not handle it at all.
52891 #. Result is processor-dependent.
52892 #: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/simplify.c:4428
52898 #, gcc-internal-format
52899 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
52900 msgstr ""
52902 #: fortran/simplify.c:4488
52903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/simplify.c:4964
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/simplify.c:5019
52913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52914 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/simplify.c:5169
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 msgid "Reshaped array too large at %C"
52920 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52922 #: fortran/simplify.c:5280
52923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52924 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/simplify.c:5940
52928 #, gcc-internal-format
52929 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
52930 msgstr ""
52932 #: fortran/simplify.c:5969
52933 #, gcc-internal-format
52934 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
52935 msgstr ""
52937 #: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "Failure getting length of a constant array."
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/simplify.c:6184
52943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52944 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/simplify.c:6200
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52949 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
52950 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52952 #: fortran/simplify.c:6495
52953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52954 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/simplify.c:6518
52958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52959 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
52960 msgstr ""
52962 #: fortran/simplify.c:6853
52963 #, gcc-internal-format
52964 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/simplify.c:6939
52968 #, gcc-internal-format
52969 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/st.c:254
52973 #, gcc-internal-format
52974 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
52975 msgstr ""
52977 #: fortran/symbol.c:131
52978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52979 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
52980 msgstr ""
52982 #: fortran/symbol.c:168
52983 #, gcc-internal-format
52984 msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
52985 msgstr ""
52987 #: fortran/symbol.c:190
52988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52989 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
52990 msgstr ""
52992 #: fortran/symbol.c:200
52993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52994 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
52995 msgstr ""
52997 #: fortran/symbol.c:224
52998 #, gcc-internal-format
52999 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
53000 msgstr ""
53002 #: fortran/symbol.c:229
53003 #, gcc-internal-format
53004 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
53005 msgstr ""
53007 #: fortran/symbol.c:248
53008 #, gcc-internal-format
53009 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
53010 msgstr ""
53012 #: fortran/symbol.c:256
53013 #, gcc-internal-format
53014 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
53015 msgstr ""
53017 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
53018 #: fortran/symbol.c:276
53019 #, gcc-internal-format
53020 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
53021 msgstr ""
53023 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
53024 #. they are implicitly typed.
53025 #: fortran/symbol.c:292
53026 #, gcc-internal-format
53027 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
53028 msgstr ""
53030 #: fortran/symbol.c:333
53031 #, gcc-internal-format
53032 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
53033 msgstr ""
53035 #: fortran/symbol.c:424
53036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53038 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53040 #: fortran/symbol.c:448
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/symbol.c:484
53046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53047 msgid "Procedure pointer at %C"
53048 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53050 #: fortran/symbol.c:653
53051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53052 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
53053 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53055 #: fortran/symbol.c:660
53056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53057 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53063 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
53065 #: fortran/symbol.c:775
53066 #, gcc-internal-format
53067 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
53068 msgstr ""
53070 #: fortran/symbol.c:783
53071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53072 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
53073 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
53075 #: fortran/symbol.c:789
53076 #, gcc-internal-format
53077 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
53078 msgstr ""
53080 #: fortran/symbol.c:833
53081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53082 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
53083 msgstr ""
53085 #: fortran/symbol.c:836
53086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53087 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
53088 msgstr ""
53090 #: fortran/symbol.c:852
53091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53092 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53093 msgstr ""
53095 #: fortran/symbol.c:894
53096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53097 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
53098 msgstr ""
53100 #: fortran/symbol.c:920
53101 #, gcc-internal-format
53102 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53103 msgstr ""
53105 #: fortran/symbol.c:946
53106 #, gcc-internal-format
53107 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53108 msgstr ""
53110 #: fortran/symbol.c:1076
53111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53112 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
53113 msgstr ""
53115 #: fortran/symbol.c:1095
53116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53117 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
53118 msgstr ""
53120 #: fortran/symbol.c:1128
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53122 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
53123 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53125 #: fortran/symbol.c:1139
53126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53127 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/symbol.c:1159
53131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53132 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
53133 msgstr ""
53135 #: fortran/symbol.c:1178
53136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53137 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
53138 msgstr ""
53140 #: fortran/symbol.c:1197
53141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53142 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
53143 msgstr ""
53145 #: fortran/symbol.c:1505
53146 #, fuzzy, gcc-internal-format
53147 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
53148 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53150 #: fortran/symbol.c:1539
53151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53152 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
53153 msgstr ""
53155 #: fortran/symbol.c:1574
53156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53157 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
53158 msgstr ""
53160 #: fortran/symbol.c:1598
53161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53162 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
53163 msgstr ""
53165 #: fortran/symbol.c:1615
53166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53167 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
53168 msgstr ""
53170 #: fortran/symbol.c:1622
53171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53172 msgid "BIND(C) at %L"
53173 msgstr ""
53175 #: fortran/symbol.c:1638
53176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53177 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
53178 msgstr ""
53180 #: fortran/symbol.c:1642
53181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53182 msgid "EXTENDS at %L"
53183 msgstr ""
53185 #: fortran/symbol.c:1663
53186 #, gcc-internal-format
53187 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
53188 msgstr ""
53190 #: fortran/symbol.c:1670
53191 #, gcc-internal-format
53192 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
53193 msgstr ""
53195 #: fortran/symbol.c:1704
53196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53197 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
53198 msgstr ""
53200 #: fortran/symbol.c:1708
53201 #, gcc-internal-format
53202 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
53203 msgstr ""
53205 #: fortran/symbol.c:1715
53206 #, gcc-internal-format
53207 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
53208 msgstr ""
53210 #: fortran/symbol.c:1727
53211 #, gcc-internal-format
53212 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
53213 msgstr ""
53215 #: fortran/symbol.c:1898
53216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53217 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53218 msgstr ""
53220 #: fortran/symbol.c:1909
53221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53222 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
53223 msgstr ""
53225 # src/getopt.c:628
53226 # src/getopt.c:628
53227 #: fortran/symbol.c:1994
53228 #, fuzzy, gcc-internal-format
53229 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
53230 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53232 #: fortran/symbol.c:2026
53233 #, gcc-internal-format
53234 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/symbol.c:2064
53238 #, gcc-internal-format
53239 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/symbol.c:2082
53243 #, fuzzy, gcc-internal-format
53244 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
53245 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53247 #: fortran/symbol.c:2221
53248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53250 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53252 #: fortran/symbol.c:2232
53253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/symbol.c:2242
53258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53259 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/symbol.c:2248
53263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53264 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53265 msgstr ""
53267 #: fortran/symbol.c:2290
53268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53269 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53270 msgstr ""
53272 #: fortran/symbol.c:2299
53273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53274 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53275 msgstr ""
53277 #: fortran/symbol.c:2305
53278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53279 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53280 msgstr ""
53282 #: fortran/symbol.c:2607
53283 #, gcc-internal-format
53284 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
53285 msgstr ""
53287 #: fortran/symbol.c:2631
53288 #, gcc-internal-format
53289 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
53290 msgstr ""
53292 #: fortran/symbol.c:2634
53293 #, gcc-internal-format
53294 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
53295 msgstr ""
53297 #. Symbol is from another namespace.
53298 #: fortran/symbol.c:2855
53299 #, gcc-internal-format
53300 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
53301 msgstr ""
53303 #: fortran/symbol.c:3846
53304 #, gcc-internal-format
53305 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
53306 msgstr ""
53308 #: fortran/symbol.c:3859
53309 #, gcc-internal-format
53310 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53311 msgstr ""
53313 #: fortran/symbol.c:3877
53314 #, gcc-internal-format
53315 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53316 msgstr ""
53318 #: fortran/symbol.c:3898
53319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53320 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53321 msgstr ""
53323 #: fortran/symbol.c:3908
53324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53325 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53326 msgstr ""
53328 #: fortran/symbol.c:3919
53329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53330 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/symbol.c:3958
53334 #, gcc-internal-format
53335 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
53336 msgstr ""
53338 #: fortran/symbol.c:3968
53339 #, gcc-internal-format
53340 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
53341 msgstr ""
53343 #: fortran/symbol.c:3982
53344 #, gcc-internal-format
53345 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53346 msgstr ""
53348 #: fortran/symbol.c:3990
53349 #, gcc-internal-format
53350 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53351 msgstr ""
53353 #: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475
53354 #, gcc-internal-format
53355 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
53356 msgstr ""
53358 #: fortran/target-memory.c:136
53359 #, fuzzy, gcc-internal-format
53360 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
53361 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53363 #: fortran/target-memory.c:356
53364 #, fuzzy, gcc-internal-format
53365 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
53366 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53368 #: fortran/target-memory.c:620
53369 #, fuzzy, gcc-internal-format
53370 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
53371 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53373 #: fortran/target-memory.c:691
53374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53376 msgstr ""
53378 #: fortran/target-memory.c:779
53379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53380 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53381 msgstr ""
53383 #. Problems occur when we get something like
53384 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
53385 #: fortran/trans-array.c:5482
53386 #, gcc-internal-format
53387 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
53388 msgstr ""
53390 #: fortran/trans-array.c:7263
53391 #, gcc-internal-format
53392 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
53393 msgstr ""
53395 #: fortran/trans-array.c:9170
53396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53397 msgid "bad expression type during walk (%d)"
53398 msgstr ""
53400 #: fortran/trans-common.c:410
53401 #, gcc-internal-format
53402 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53403 msgstr ""
53405 #: fortran/trans-common.c:783
53406 #, fuzzy, gcc-internal-format
53407 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
53408 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53410 #: fortran/trans-common.c:811
53411 #, gcc-internal-format
53412 msgid "element_number(): Bad dimension type"
53413 msgstr ""
53415 #: fortran/trans-common.c:873
53416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53417 msgid "Bad array reference at %L"
53418 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53420 #: fortran/trans-common.c:881
53421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53422 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53423 msgstr ""
53425 #: fortran/trans-common.c:921
53426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53428 msgstr ""
53430 #. Aligning this field would misalign a previous field.
53431 #: fortran/trans-common.c:1054
53432 #, gcc-internal-format
53433 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
53434 msgstr ""
53436 #: fortran/trans-common.c:1119
53437 #, gcc-internal-format
53438 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/trans-common.c:1134
53442 #, gcc-internal-format
53443 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/trans-common.c:1150
53447 #, gcc-internal-format
53448 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53449 msgstr ""
53451 #: fortran/trans-common.c:1156
53452 #, gcc-internal-format
53453 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/trans-common.c:1177
53457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53458 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/trans-common.c:1186
53462 #, gcc-internal-format
53463 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/trans-common.c:1191
53467 #, gcc-internal-format
53468 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/trans-const.c:335
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/trans-const.c:372
53477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53479 msgstr ""
53481 #: fortran/trans-const.c:403
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "non-constant initialization expression at %L"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/trans-decl.c:1494
53487 #, gcc-internal-format
53488 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/trans-decl.c:3869 fortran/trans-decl.c:5880
53492 #, gcc-internal-format
53493 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
53494 msgstr ""
53496 #: fortran/trans-decl.c:4262
53497 #, gcc-internal-format
53498 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/trans-decl.c:4489
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
53504 msgstr ""
53506 # src/shred.c:1134
53507 #: fortran/trans-decl.c:4502
53508 #, fuzzy, gcc-internal-format
53509 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
53510 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53512 #: fortran/trans-decl.c:5065
53513 #, gcc-internal-format
53514 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53515 msgstr ""
53517 #: fortran/trans-decl.c:5071
53518 #, gcc-internal-format
53519 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53520 msgstr ""
53522 #: fortran/trans-decl.c:5081 fortran/trans-decl.c:5202
53523 #, fuzzy, gcc-internal-format
53524 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
53525 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53527 #: fortran/trans-decl.c:5096
53528 #, gcc-internal-format
53529 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
53530 msgstr ""
53532 # src/shred.c:1134
53533 #: fortran/trans-decl.c:5105
53534 #, fuzzy, gcc-internal-format
53535 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
53536 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53538 #: fortran/trans-decl.c:5154
53539 #, fuzzy, gcc-internal-format
53540 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
53541 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53543 #: fortran/trans-decl.c:5158
53544 #, gcc-internal-format
53545 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
53546 msgstr ""
53548 #: fortran/trans-decl.c:5174
53549 #, gcc-internal-format
53550 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
53551 msgstr ""
53553 #: fortran/trans-expr.c:797
53554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53555 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
53556 msgstr ""
53558 #: fortran/trans-expr.c:1396
53559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53560 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53561 msgstr ""
53563 #: fortran/trans-expr.c:1400
53564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53565 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53566 msgstr ""
53568 #: fortran/trans-expr.c:1708
53569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53570 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
53571 msgstr ""
53573 #: fortran/trans-expr.c:1722
53574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53575 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
53576 msgstr ""
53578 #: fortran/trans-expr.c:1745
53579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53580 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
53581 msgstr ""
53583 # src/grep.c:1133
53584 #: fortran/trans-expr.c:3109
53585 #, fuzzy, gcc-internal-format
53586 msgid "Unknown intrinsic op"
53587 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
53589 #: fortran/trans-expr.c:4397
53590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "Unknown argument list function at %L"
53592 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53594 #: fortran/trans-intrinsic.c:869
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
53600 #: fortran/trans-intrinsic.c:2069
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53603 msgstr ""
53605 #: fortran/trans-io.c:1861
53606 #, gcc-internal-format
53607 msgid "build_dt: format with namelist"
53608 msgstr ""
53610 #: fortran/trans-io.c:2265
53611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53612 msgid "Bad IO basetype (%d)"
53613 msgstr ""
53615 #: fortran/trans-openmp.c:4291
53616 #, gcc-internal-format
53617 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53618 msgstr ""
53620 #: fortran/trans-stmt.c:554
53621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53622 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53623 msgstr ""
53625 #: fortran/trans-stmt.c:729
53626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53627 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
53628 msgstr ""
53630 #: fortran/trans-stmt.c:994
53631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53632 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53633 msgstr ""
53635 #: fortran/trans-stmt.c:2723
53636 #, gcc-internal-format
53637 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
53638 msgstr ""
53640 #: fortran/trans-types.c:510
53641 #, gcc-internal-format
53642 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
53643 msgstr ""
53645 #: fortran/trans-types.c:519
53646 #, gcc-internal-format
53647 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
53648 msgstr ""
53650 #: fortran/trans-types.c:538
53651 #, gcc-internal-format
53652 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
53653 msgstr ""
53655 #: fortran/trans-types.c:546
53656 #, gcc-internal-format
53657 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
53658 msgstr ""
53660 #: fortran/trans-types.c:554
53661 #, gcc-internal-format
53662 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
53663 msgstr ""
53665 #: fortran/trans-types.c:562
53666 #, gcc-internal-format
53667 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/trans-types.c:577
53671 #, gcc-internal-format
53672 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
53673 msgstr ""
53675 #: fortran/trans-types.c:587
53676 #, gcc-internal-format
53677 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
53678 msgstr ""
53680 #: fortran/trans-types.c:595
53681 #, gcc-internal-format
53682 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/trans-types.c:603
53686 #, gcc-internal-format
53687 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
53688 msgstr ""
53690 #: fortran/trans-types.c:743
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
53693 msgstr ""
53695 #: fortran/trans-types.c:747
53696 #, gcc-internal-format
53697 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
53698 msgstr ""
53700 #: fortran/trans-types.c:1473
53701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53702 msgid "Array element size too big at %C"
53703 msgstr ""
53705 #: fortran/trans.c:1934
53706 #, gcc-internal-format
53707 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53708 msgstr ""
53710 #: java/class.c:853
53711 #, gcc-internal-format
53712 msgid "bad method signature"
53713 msgstr ""
53715 #: java/class.c:912
53716 #, gcc-internal-format
53717 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53718 msgstr ""
53720 #: java/class.c:915
53721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53722 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53723 msgstr ""
53725 #: java/class.c:926
53726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53727 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53728 msgstr ""
53730 #: java/class.c:1651
53731 #, gcc-internal-format
53732 msgid "abstract method in non-abstract class"
53733 msgstr ""
53735 #: java/class.c:2714
53736 #, gcc-internal-format
53737 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53738 msgstr ""
53740 #: java/decl.c:1225
53741 #, fuzzy, gcc-internal-format
53742 msgid "%q+D used prior to declaration"
53743 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53745 #: java/decl.c:1648
53746 #, gcc-internal-format
53747 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53748 msgstr ""
53750 #: java/decl.c:1699
53751 #, gcc-internal-format
53752 msgid "bad type in parameter debug info"
53753 msgstr ""
53755 #: java/decl.c:1708
53756 #, gcc-internal-format
53757 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53758 msgstr ""
53760 #: java/expr.c:369
53761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53762 msgid "need to insert runtime check for %s"
53763 msgstr ""
53765 #: java/expr.c:513 java/expr.c:560
53766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53767 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53768 msgstr ""
53770 #: java/expr.c:671
53771 #, gcc-internal-format
53772 msgid "stack underflow - dup* operation"
53773 msgstr ""
53775 #: java/expr.c:1670
53776 #, gcc-internal-format
53777 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53778 msgstr ""
53780 #: java/expr.c:1698
53781 #, fuzzy, gcc-internal-format
53782 msgid "field %qs not found"
53783 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
53785 #: java/expr.c:2256
53786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53787 msgid "method '%s' not found in class"
53788 msgstr ""
53790 #: java/expr.c:2448
53791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53792 msgid "failed to find class '%s'"
53793 msgstr ""
53795 #: java/expr.c:2489
53796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53797 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53798 msgstr ""
53800 #: java/expr.c:2520
53801 #, gcc-internal-format
53802 msgid "invokestatic on non static method"
53803 msgstr ""
53805 #: java/expr.c:2525
53806 #, gcc-internal-format
53807 msgid "invokestatic on abstract method"
53808 msgstr ""
53810 #: java/expr.c:2533
53811 #, gcc-internal-format
53812 msgid "invoke[non-static] on static method"
53813 msgstr ""
53815 #: java/expr.c:2891
53816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53817 msgid "missing field '%s' in '%s'"
53818 msgstr ""
53820 #: java/expr.c:2898
53821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53822 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53823 msgstr ""
53825 #: java/expr.c:2927
53826 #, gcc-internal-format
53827 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53828 msgstr ""
53830 #: java/expr.c:3155
53831 #, fuzzy, gcc-internal-format
53832 msgid "invalid PC in line number table"
53833 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
53835 #: java/expr.c:3205
53836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53837 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53838 msgstr ""
53840 #: java/expr.c:3247
53841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53842 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53843 msgstr ""
53845 #. duplicate code from LOAD macro
53846 #: java/expr.c:3555
53847 #, fuzzy, gcc-internal-format
53848 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53849 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
53851 #: java/jcf-parse.c:525
53852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53853 msgid "<constant pool index %d not in range>"
53854 msgstr ""
53856 #: java/jcf-parse.c:535
53857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53858 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53859 msgstr ""
53861 #: java/jcf-parse.c:1117
53862 #, fuzzy, gcc-internal-format
53863 msgid "bad string constant"
53864 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53866 #: java/jcf-parse.c:1135
53867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53868 msgid "bad value constant type %d, index %d"
53869 msgstr ""
53871 #: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
53872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53873 msgid "cannot find file for class %s"
53874 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
53876 #: java/jcf-parse.c:1446
53877 #, fuzzy, gcc-internal-format
53878 msgid "not a valid Java .class file"
53879 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53881 #: java/jcf-parse.c:1449
53882 #, fuzzy, gcc-internal-format
53883 msgid "error while parsing constant pool"
53884 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53886 #: java/jcf-parse.c:1465
53887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53888 msgid "reading class %s for the second time from %s"
53889 msgstr ""
53891 #: java/jcf-parse.c:1483
53892 #, fuzzy, gcc-internal-format
53893 msgid "error while parsing fields"
53894 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53896 #: java/jcf-parse.c:1486
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format
53898 msgid "error while parsing methods"
53899 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
53901 #: java/jcf-parse.c:1489
53902 #, fuzzy, gcc-internal-format
53903 msgid "error while parsing final attributes"
53904 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53906 #: java/jcf-parse.c:1528
53907 #, gcc-internal-format
53908 msgid "duplicate class will only be compiled once"
53909 msgstr ""
53911 #: java/jcf-parse.c:1625
53912 #, fuzzy, gcc-internal-format
53913 msgid "missing Code attribute"
53914 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53916 #: java/jcf-parse.c:1873
53917 #, fuzzy, gcc-internal-format
53918 msgid "no input file specified"
53919 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
53921 #: java/jcf-parse.c:1909
53922 #, fuzzy, gcc-internal-format
53923 msgid "can%'t close input file %s: %m"
53924 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
53926 #: java/jcf-parse.c:1952
53927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53928 msgid "bad zip/jar file %s"
53929 msgstr ""
53931 #: java/jcf-parse.c:2155
53932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53933 msgid "error while reading %s from zip file"
53934 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53936 #: java/jvspec.c:395
53937 #, gcc-internal-format
53938 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
53939 msgstr ""
53941 #: java/jvspec.c:399
53942 #, fuzzy, gcc-internal-format
53943 msgid "%qs is not a valid class name"
53944 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53946 #: java/jvspec.c:405
53947 #, fuzzy, gcc-internal-format
53948 msgid "--resource requires -o"
53949 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
53951 #: java/jvspec.c:412
53952 #, gcc-internal-format
53953 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
53954 msgstr ""
53956 #: java/jvspec.c:419
53957 #, fuzzy, gcc-internal-format
53958 msgid "cannot specify both -C and -o"
53959 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
53961 #: java/jvspec.c:431
53962 #, fuzzy, gcc-internal-format
53963 msgid "cannot create temporary file"
53964 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
53966 #: java/jvspec.c:454
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
53969 msgstr ""
53971 #: java/jvspec.c:539
53972 #, fuzzy, gcc-internal-format
53973 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
53974 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
53976 #: java/lang.c:592
53977 #, gcc-internal-format
53978 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
53979 msgstr ""
53981 #: java/lang.c:603
53982 #, gcc-internal-format
53983 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
53984 msgstr ""
53986 #: java/lang.c:606
53987 #, gcc-internal-format
53988 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
53989 msgstr ""
53991 #: java/lang.c:617
53992 #, gcc-internal-format
53993 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
53994 msgstr ""
53996 #: java/lang.c:633
53997 #, gcc-internal-format
53998 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
53999 msgstr ""
54001 #: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
54002 #, fuzzy, gcc-internal-format
54003 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
54004 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54006 #: java/typeck.c:437
54007 #, fuzzy, gcc-internal-format
54008 msgid "junk at end of signature string"
54009 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
54011 #: java/verify-glue.c:388
54012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54013 msgid "verification failed: %s"
54014 msgstr ""
54016 #: java/verify-glue.c:390
54017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54018 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
54019 msgstr ""
54021 #: java/verify-glue.c:478
54022 #, fuzzy, gcc-internal-format
54023 msgid "bad pc in exception_table"
54024 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
54026 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
54027 #, fuzzy, gcc-internal-format
54028 msgid "too many open parens"
54029 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
54031 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
54032 #, fuzzy, gcc-internal-format
54033 msgid "mismatching parens"
54034 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
54036 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
54037 #, fuzzy, gcc-internal-format
54038 msgid "unable to open file"
54039 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
54041 #: lto/lto-lang.c:812
54042 #, fuzzy, gcc-internal-format
54043 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
54044 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
54046 #: lto/lto-object.c:134
54047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54048 msgid "open %s failed: %s"
54049 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
54051 # src/request.c:37
54052 #: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
54053 #: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
54054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54055 msgid "%s: %s"
54056 msgstr "%s: %s"
54058 # src/request.c:37
54059 #: lto/lto-object.c:180
54060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 #| msgid "%s: %s"
54062 msgid "%s: %s: %s"
54063 msgstr "%s: %s"
54065 #: lto/lto-object.c:222
54066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54067 #| msgid "close %s"
54068 msgid "close: %s"
54069 msgstr "close %s"
54071 #: lto/lto-object.c:278
54072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54073 msgid "two or more sections for %s"
54074 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54076 #: lto/lto-symtab.c:196
54077 #, fuzzy, gcc-internal-format
54078 msgid "%qD is defined with tls model %s"
54079 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54081 #: lto/lto-symtab.c:198
54082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54083 msgid "previously defined here as %s"
54084 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54086 #: lto/lto-symtab.c:387
54087 #, fuzzy, gcc-internal-format
54088 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
54089 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54091 #: lto/lto-symtab.c:405
54092 #, fuzzy, gcc-internal-format
54093 msgid "%qD has already been defined"
54094 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54096 #: lto/lto-symtab.c:407
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format
54098 msgid "previously defined here"
54099 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54101 #: lto/lto-symtab.c:489
54102 #, fuzzy, gcc-internal-format
54103 msgid "type of %qD does not match original declaration"
54104 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
54106 #: lto/lto-symtab.c:497
54107 #, gcc-internal-format
54108 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
54109 msgstr ""
54111 #: lto/lto-symtab.c:503 lto/lto-symtab.c:607
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "previously declared here"
54114 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54116 #: lto/lto-symtab.c:588
54117 #, fuzzy, gcc-internal-format
54118 msgid "variable %qD redeclared as function"
54119 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54121 #: lto/lto-symtab.c:595
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format
54123 msgid "function %qD redeclared as variable"
54124 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54126 #: lto/lto.c:2023
54127 #, gcc-internal-format
54128 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
54129 msgstr ""
54131 #: lto/lto.c:2050
54132 #, gcc-internal-format
54133 msgid "could not parse hex number"
54134 msgstr ""
54136 #: lto/lto.c:2082
54137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54138 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
54139 msgstr ""
54141 #: lto/lto.c:2091
54142 #, fuzzy, gcc-internal-format
54143 msgid "could not parse file offset"
54144 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54146 #: lto/lto.c:2094
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "unexpected offset"
54149 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
54151 #: lto/lto.c:2116
54152 #, fuzzy, gcc-internal-format
54153 msgid "invalid line in the resolution file"
54154 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54156 #: lto/lto.c:2127
54157 #, fuzzy, gcc-internal-format
54158 msgid "invalid resolution in the resolution file"
54159 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54161 #: lto/lto.c:2133
54162 #, gcc-internal-format
54163 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
54164 msgstr ""
54166 #: lto/lto.c:2245
54167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54168 msgid "cannot read LTO decls from %s"
54169 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54171 #: lto/lto.c:2351
54172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54173 msgid "Cannot open %s"
54174 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54176 #: lto/lto.c:2372
54177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54178 msgid "Cannot map %s"
54179 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54181 #: lto/lto.c:2383
54182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54183 msgid "Cannot read %s"
54184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54186 #: lto/lto.c:2497
54187 #, gcc-internal-format
54188 msgid "lto_obj_file_open() failed"
54189 msgstr ""
54191 #: lto/lto.c:2520
54192 #, gcc-internal-format
54193 msgid "waitpid failed"
54194 msgstr ""
54196 #: lto/lto.c:2523
54197 #, gcc-internal-format
54198 msgid "streaming subprocess failed"
54199 msgstr ""
54201 #: lto/lto.c:2526
54202 #, gcc-internal-format
54203 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
54204 msgstr ""
54206 #: lto/lto.c:2602
54207 #, gcc-internal-format
54208 msgid "no LTRANS output list filename provided"
54209 msgstr ""
54211 #: lto/lto.c:2690
54212 #, fuzzy, gcc-internal-format
54213 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
54214 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
54216 #: lto/lto.c:2696
54217 #, fuzzy, gcc-internal-format
54218 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
54219 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
54221 #: lto/lto.c:2707
54222 #, fuzzy, gcc-internal-format
54223 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
54224 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
54226 #: lto/lto.c:2954
54227 #, fuzzy, gcc-internal-format
54228 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
54229 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54231 #: lto/lto.c:3095
54232 #, gcc-internal-format
54233 msgid "errors during merging of translation units"
54234 msgstr ""
54236 #: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
54237 #, gcc-internal-format
54238 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
54239 msgstr ""
54241 #: objc/objc-act.c:605
54242 #, gcc-internal-format
54243 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
54244 msgstr ""
54246 #: objc/objc-act.c:620
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
54249 msgstr ""
54251 #: objc/objc-act.c:623
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
54254 msgstr ""
54256 #: objc/objc-act.c:629
54257 #, gcc-internal-format
54258 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
54259 msgstr ""
54261 #: objc/objc-act.c:643
54262 #, gcc-internal-format
54263 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
54264 msgstr ""
54266 #: objc/objc-act.c:658
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54269 msgstr ""
54271 #: objc/objc-act.c:723
54272 #, gcc-internal-format
54273 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54274 msgstr ""
54276 #: objc/objc-act.c:732
54277 #, gcc-internal-format
54278 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54279 msgstr ""
54281 #: objc/objc-act.c:734
54282 #, gcc-internal-format
54283 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54284 msgstr ""
54286 #: objc/objc-act.c:745
54287 #, gcc-internal-format
54288 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54289 msgstr ""
54291 #: objc/objc-act.c:747
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54294 msgstr ""
54296 #: objc/objc-act.c:755
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54299 msgstr ""
54301 #: objc/objc-act.c:757
54302 #, gcc-internal-format
54303 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54304 msgstr ""
54306 #: objc/objc-act.c:864
54307 #, gcc-internal-format
54308 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54309 msgstr ""
54311 #: objc/objc-act.c:868
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54314 msgstr ""
54316 #: objc/objc-act.c:885
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54319 msgstr ""
54321 #: objc/objc-act.c:891
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54324 msgstr ""
54326 #: objc/objc-act.c:896
54327 #, gcc-internal-format
54328 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54329 msgstr ""
54331 #: objc/objc-act.c:901
54332 #, gcc-internal-format
54333 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54334 msgstr ""
54336 #: objc/objc-act.c:918
54337 #, fuzzy, gcc-internal-format
54338 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54341 #: objc/objc-act.c:929
54342 #, fuzzy, gcc-internal-format
54343 msgid "invalid property declaration"
54344 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
54346 #: objc/objc-act.c:937
54347 #, gcc-internal-format
54348 msgid "property can not be an array"
54349 msgstr ""
54351 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54352 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54353 #. the type of the return value of the getter and the first
54354 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54355 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
54356 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54357 #. a different matter.
54358 #: objc/objc-act.c:955
54359 #, fuzzy, gcc-internal-format
54360 msgid "property can not be a bit-field"
54361 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54363 #: objc/objc-act.c:987
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54366 msgstr ""
54368 #: objc/objc-act.c:990
54369 #, gcc-internal-format
54370 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54371 msgstr ""
54373 #: objc/objc-act.c:997
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54376 msgstr ""
54378 #: objc/objc-act.c:1001
54379 #, gcc-internal-format
54380 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54381 msgstr ""
54383 #: objc/objc-act.c:1055
54384 #, fuzzy, gcc-internal-format
54385 msgid "redeclaration of property %qD"
54386 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54388 #: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
54389 #: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
54390 #: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
54391 #: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
54392 #: objc/objc-act.c:7796
54393 #, gcc-internal-format
54394 msgid "originally specified here"
54395 msgstr ""
54397 #: objc/objc-act.c:1120
54398 #, fuzzy, gcc-internal-format
54399 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54400 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54402 #: objc/objc-act.c:1130
54403 #, fuzzy, gcc-internal-format
54404 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54405 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54407 #: objc/objc-act.c:1143
54408 #, fuzzy, gcc-internal-format
54409 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54410 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54412 #: objc/objc-act.c:1154
54413 #, fuzzy, gcc-internal-format
54414 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54415 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54417 #: objc/objc-act.c:1165
54418 #, fuzzy, gcc-internal-format
54419 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54420 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54422 #: objc/objc-act.c:1203
54423 #, fuzzy, gcc-internal-format
54424 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54425 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54427 #: objc/objc-act.c:1676
54428 #, gcc-internal-format
54429 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54430 msgstr ""
54432 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54433 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
54434 #. double-check for safety.
54435 #: objc/objc-act.c:1692
54436 #, fuzzy, gcc-internal-format
54437 msgid "could not find class %qE"
54438 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54440 #. Again, this should never happen, but we do check.
54441 #: objc/objc-act.c:1700
54442 #, fuzzy, gcc-internal-format
54443 msgid "could not find interface for class %qE"
54444 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54446 #: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
54447 #, fuzzy, gcc-internal-format
54448 msgid "class %qE is deprecated"
54449 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54451 #: objc/objc-act.c:1735
54452 #, fuzzy, gcc-internal-format
54453 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54454 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54456 #: objc/objc-act.c:1771
54457 #, gcc-internal-format
54458 msgid "readonly property can not be set"
54459 msgstr ""
54461 #: objc/objc-act.c:2042
54462 #, fuzzy, gcc-internal-format
54463 msgid "method declaration not in @interface context"
54464 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54466 #: objc/objc-act.c:2046
54467 #, gcc-internal-format
54468 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54469 msgstr ""
54471 #: objc/objc-act.c:2066
54472 #, fuzzy, gcc-internal-format
54473 msgid "method definition not in @implementation context"
54474 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54476 #: objc/objc-act.c:2081
54477 #, fuzzy, gcc-internal-format
54478 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54479 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54481 #: objc/objc-act.c:2310
54482 #, fuzzy, gcc-internal-format
54483 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54484 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54486 #: objc/objc-act.c:2313
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format
54488 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54489 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54491 #: objc/objc-act.c:2594
54492 #, gcc-internal-format
54493 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54494 msgstr ""
54496 #: objc/objc-act.c:2598
54497 #, gcc-internal-format
54498 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54499 msgstr ""
54501 #: objc/objc-act.c:2602
54502 #, fuzzy, gcc-internal-format
54503 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54504 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
54506 #: objc/objc-act.c:2606
54507 #, fuzzy, gcc-internal-format
54508 msgid "distinct Objective-C type in return"
54509 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54511 #: objc/objc-act.c:2610
54512 #, fuzzy, gcc-internal-format
54513 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54514 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54516 #: objc/objc-act.c:2752
54517 #, gcc-internal-format
54518 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54519 msgstr ""
54521 #: objc/objc-act.c:2761
54522 #, fuzzy, gcc-internal-format
54523 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54524 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54526 #. This case happens when we are given an 'interface' which
54527 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
54528 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
54529 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
54530 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54531 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
54532 #. them with Objective-C objects.
54533 #: objc/objc-act.c:2803
54534 #, gcc-internal-format
54535 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54536 msgstr ""
54538 #: objc/objc-act.c:2867
54539 #, gcc-internal-format
54540 msgid "protocol %qE has circular dependency"
54541 msgstr ""
54543 #: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
54544 #, fuzzy, gcc-internal-format
54545 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54546 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
54548 #: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
54549 #: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54552 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54554 #: objc/objc-act.c:3205
54555 #, gcc-internal-format
54556 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54557 msgstr ""
54559 #: objc/objc-act.c:3210
54560 #, fuzzy, gcc-internal-format
54561 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54562 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54564 #: objc/objc-act.c:3355
54565 #, fuzzy, gcc-internal-format
54566 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54567 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54569 #: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
54570 #: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
54571 #, gcc-internal-format
54572 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54573 msgstr ""
54575 #: objc/objc-act.c:3375
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "cannot find class %qE"
54578 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54580 #: objc/objc-act.c:3377
54581 #, fuzzy, gcc-internal-format
54582 msgid "class %qE already exists"
54583 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
54585 #: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
54586 #, gcc-internal-format
54587 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54588 msgstr ""
54590 #: objc/objc-act.c:3710
54591 #, gcc-internal-format
54592 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54593 msgstr ""
54595 #: objc/objc-act.c:3752
54596 #, gcc-internal-format
54597 msgid "strong-cast may possibly be needed"
54598 msgstr ""
54600 # src/shred.c:1134
54601 #: objc/objc-act.c:3762
54602 #, fuzzy, gcc-internal-format
54603 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54604 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54606 #: objc/objc-act.c:3781
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54609 msgstr ""
54611 #: objc/objc-act.c:3787
54612 #, gcc-internal-format
54613 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54614 msgstr ""
54616 #: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
54617 #, fuzzy, gcc-internal-format
54618 msgid "duplicate instance variable %q+D"
54619 msgstr "διπλό κλειδί"
54621 #: objc/objc-act.c:4149
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54624 msgstr ""
54626 #: objc/objc-act.c:4233
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54629 msgstr ""
54631 #: objc/objc-act.c:4239
54632 #, fuzzy, gcc-internal-format
54633 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54634 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54636 #: objc/objc-act.c:4284
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54639 msgstr ""
54641 #: objc/objc-act.c:4286
54642 #, gcc-internal-format
54643 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
54644 msgstr ""
54646 #: objc/objc-act.c:4333
54647 #, gcc-internal-format
54648 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54649 msgstr ""
54651 #: objc/objc-act.c:4361
54652 #, gcc-internal-format
54653 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54654 msgstr ""
54656 #: objc/objc-act.c:4374
54657 #, fuzzy, gcc-internal-format
54658 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54659 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54661 #: objc/objc-act.c:4395
54662 #, gcc-internal-format
54663 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54664 msgstr ""
54666 # src/request.c:37
54667 #: objc/objc-act.c:4603
54668 #, fuzzy, gcc-internal-format
54669 msgid "%s %qs"
54670 msgstr "%s: %s"
54672 #: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
54673 #, fuzzy, gcc-internal-format
54674 msgid "inconsistent instance variable specification"
54675 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54677 #: objc/objc-act.c:4700
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "can not use an object as parameter to a method"
54680 msgstr ""
54682 #: objc/objc-act.c:4744
54683 #, gcc-internal-format
54684 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54685 msgstr ""
54687 #: objc/objc-act.c:5118
54688 #, fuzzy, gcc-internal-format
54689 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54690 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54692 #: objc/objc-act.c:5121
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "using %<%c%s%>"
54695 msgstr ""
54697 #: objc/objc-act.c:5130
54698 #, fuzzy, gcc-internal-format
54699 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54700 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54702 #: objc/objc-act.c:5133
54703 #, gcc-internal-format
54704 msgid "found %<%c%s%>"
54705 msgstr ""
54707 #: objc/objc-act.c:5142
54708 #, fuzzy, gcc-internal-format
54709 msgid "also found %<%c%s%>"
54710 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54712 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54713 #. we have seen no @interface corresponding to that
54714 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
54715 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54716 #. alloc], where we've never seen the @interface of
54717 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
54718 #. but no actual details of the class methods.  We won't
54719 #. be able to check that the class responds to the
54720 #. method, and we will have to guess the method
54721 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
54722 #. will use any method with a matching name, as if the
54723 #. receiver was of type 'Class').
54724 #. We could not find an @interface declaration, and
54725 #. there are no protocols attached to the receiver,
54726 #. so we can't complete the check that the receiver
54727 #. responds to the method, and we can't retrieve the
54728 #. method prototype.  But, because the receiver has
54729 #. a well-specified class, the programmer did want
54730 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
54731 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
54732 #. warning, either include an @interface for the
54733 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
54734 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54735 #: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
54736 #, fuzzy, gcc-internal-format
54737 msgid "@interface of class %qE not found"
54738 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
54740 # src/outer.c:102
54741 #: objc/objc-act.c:5436
54742 #, fuzzy, gcc-internal-format
54743 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54744 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
54746 #: objc/objc-act.c:5487
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54749 msgstr ""
54751 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54752 #: objc/objc-act.c:5599
54753 #, fuzzy, gcc-internal-format
54754 msgid "invalid receiver type %qs"
54755 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54757 #: objc/objc-act.c:5616
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54760 msgstr ""
54762 #: objc/objc-act.c:5630
54763 #, fuzzy, gcc-internal-format
54764 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54765 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54767 #: objc/objc-act.c:5638
54768 #, gcc-internal-format
54769 msgid "no %<%c%E%> method found"
54770 msgstr ""
54772 #: objc/objc-act.c:5645
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "(Messages without a matching method signature"
54775 msgstr ""
54777 #: objc/objc-act.c:5647
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54780 msgstr ""
54782 #: objc/objc-act.c:5649
54783 #, gcc-internal-format
54784 msgid "%<...%> as arguments.)"
54785 msgstr ""
54787 #: objc/objc-act.c:5758
54788 #, fuzzy, gcc-internal-format
54789 msgid "undeclared selector %qE"
54790 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54792 # src/shred.c:1134
54793 #. Historically, a class method that produced objects (factory
54794 #. method) would assign `self' to the instance that it
54795 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
54796 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
54797 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
54798 #. violates the simple rule that a class method should not refer
54799 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
54800 #. where this is done unknowingly than to support the above
54801 #. paradigm.
54802 #: objc/objc-act.c:5782
54803 #, fuzzy, gcc-internal-format
54804 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54805 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54807 #: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
54808 #, gcc-internal-format
54809 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54810 msgstr ""
54812 #: objc/objc-act.c:6016
54813 #, fuzzy, gcc-internal-format
54814 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54815 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54817 #: objc/objc-act.c:6036
54818 #, fuzzy, gcc-internal-format
54819 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54820 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54822 #: objc/objc-act.c:6096
54823 #, fuzzy, gcc-internal-format
54824 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54825 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54827 #: objc/objc-act.c:6100
54828 #, fuzzy, gcc-internal-format
54829 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54830 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54832 #: objc/objc-act.c:6137
54833 #, fuzzy, gcc-internal-format
54834 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54837 #: objc/objc-act.c:6225
54838 #, gcc-internal-format
54839 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54840 msgstr ""
54842 #: objc/objc-act.c:6236
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "instance variable %qs has unknown size"
54845 msgstr ""
54847 #: objc/objc-act.c:6257
54848 #, fuzzy, gcc-internal-format
54849 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54850 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54852 #: objc/objc-act.c:6284
54853 #, fuzzy, gcc-internal-format
54854 msgid "type %qE has no default constructor to call"
54855 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54857 #: objc/objc-act.c:6290
54858 #, gcc-internal-format
54859 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54860 msgstr ""
54862 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54863 #. initialize them.
54864 #: objc/objc-act.c:6302
54865 #, fuzzy, gcc-internal-format
54866 msgid "type %qE has virtual member functions"
54867 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54869 #: objc/objc-act.c:6303
54870 #, fuzzy, gcc-internal-format
54871 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54872 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54874 #: objc/objc-act.c:6313
54875 #, fuzzy, gcc-internal-format
54876 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54877 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54879 #: objc/objc-act.c:6315
54880 #, fuzzy, gcc-internal-format
54881 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54882 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54884 #: objc/objc-act.c:6319
54885 #, gcc-internal-format
54886 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54887 msgstr ""
54889 # src/shred.c:1134
54890 #: objc/objc-act.c:6450
54891 #, fuzzy, gcc-internal-format
54892 msgid "instance variable %qE is declared private"
54893 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54895 #: objc/objc-act.c:6461
54896 #, gcc-internal-format
54897 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54898 msgstr ""
54900 # src/shred.c:1134
54901 #: objc/objc-act.c:6468
54902 #, fuzzy, gcc-internal-format
54903 msgid "instance variable %qE is declared %s"
54904 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54906 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
54907 #, fuzzy, gcc-internal-format
54908 msgid "incomplete implementation of class %qE"
54909 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54911 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
54912 #, fuzzy, gcc-internal-format
54913 msgid "incomplete implementation of category %qE"
54914 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54916 #: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
54917 #, fuzzy, gcc-internal-format
54918 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
54919 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54921 #: objc/objc-act.c:6747
54922 #, fuzzy, gcc-internal-format
54923 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
54924 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54926 #: objc/objc-act.c:6837
54927 #, fuzzy, gcc-internal-format
54928 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
54929 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54931 #: objc/objc-act.c:6876
54932 #, fuzzy, gcc-internal-format
54933 msgid "reimplementation of class %qE"
54934 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54936 # src/request.c:806 src/request.c:912
54937 #: objc/objc-act.c:6909
54938 #, fuzzy, gcc-internal-format
54939 msgid "conflicting super class name %qE"
54940 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
54942 #: objc/objc-act.c:6912
54943 #, fuzzy, gcc-internal-format
54944 msgid "previous declaration of %qE"
54945 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54947 #: objc/objc-act.c:6914
54948 #, fuzzy, gcc-internal-format
54949 msgid "previous declaration"
54950 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54952 #: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
54955 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54957 #: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
54958 #, fuzzy, gcc-internal-format
54959 msgid "can not find instance variable associated with property"
54960 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54962 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
54963 #: objc/objc-act.c:7410
54964 #, fuzzy, gcc-internal-format
54965 msgid "invalid setter, it must have one argument"
54966 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54968 #: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
54969 #, fuzzy, gcc-internal-format
54970 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
54971 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54973 #: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
54974 #, fuzzy, gcc-internal-format
54975 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
54976 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54978 #: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
54979 #, fuzzy, gcc-internal-format
54980 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
54981 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54983 #: objc/objc-act.c:7618
54984 #, gcc-internal-format
54985 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
54986 msgstr ""
54988 #: objc/objc-act.c:7639
54989 #, gcc-internal-format
54990 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
54991 msgstr ""
54993 #: objc/objc-act.c:7661
54994 #, gcc-internal-format
54995 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
54996 msgstr ""
54998 #: objc/objc-act.c:7674
54999 #, gcc-internal-format
55000 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55001 msgstr ""
55003 #: objc/objc-act.c:7692
55004 #, gcc-internal-format
55005 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
55006 msgstr ""
55008 #: objc/objc-act.c:7733
55009 #, gcc-internal-format
55010 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
55011 msgstr ""
55013 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55014 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55015 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
55016 #. the declaration.
55017 #: objc/objc-act.c:7744
55018 #, fuzzy, gcc-internal-format
55019 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
55020 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55022 #: objc/objc-act.c:7750
55023 #, fuzzy, gcc-internal-format
55024 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
55025 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55027 #: objc/objc-act.c:7759
55028 #, gcc-internal-format
55029 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
55030 msgstr ""
55032 #: objc/objc-act.c:7842
55033 #, gcc-internal-format
55034 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
55035 msgstr ""
55037 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55038 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55039 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
55040 #. declaration.
55041 #: objc/objc-act.c:7853
55042 #, fuzzy, gcc-internal-format
55043 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
55044 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55046 #: objc/objc-act.c:7875
55047 #, gcc-internal-format
55048 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
55049 msgstr ""
55051 #: objc/objc-act.c:8073
55052 #, fuzzy, gcc-internal-format
55053 msgid "definition of protocol %qE not found"
55054 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
55056 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
55057 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
55058 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
55059 #: objc/objc-act.c:8104
55060 #, fuzzy, gcc-internal-format
55061 msgid "protocol %qE is deprecated"
55062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55064 #: objc/objc-act.c:8223
55065 #, fuzzy, gcc-internal-format
55066 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
55067 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55069 #: objc/objc-act.c:8734
55070 #, fuzzy, gcc-internal-format
55071 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
55072 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55074 #: objc/objc-act.c:8738
55075 #, fuzzy, gcc-internal-format
55076 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
55077 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55079 # src/outer.c:102
55080 #: objc/objc-act.c:8838
55081 #, fuzzy, gcc-internal-format
55082 msgid "no super class declared in interface for %qE"
55083 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
55085 #: objc/objc-act.c:8865
55086 #, gcc-internal-format
55087 msgid "[super ...] must appear in a method context"
55088 msgstr ""
55090 #: objc/objc-act.c:8905
55091 #, gcc-internal-format
55092 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
55093 msgstr ""
55095 #: objc/objc-act.c:9369
55096 #, gcc-internal-format
55097 msgid "instance variable %qs is declared private"
55098 msgstr ""
55100 #: objc/objc-act.c:9422
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
55103 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55105 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
55106 #. should be impossible for real properties, which always
55107 #. have a getter.
55108 #: objc/objc-act.c:9468
55109 #, fuzzy, gcc-internal-format
55110 msgid "no %qs getter found"
55111 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
55113 #: objc/objc-act.c:9708
55114 #, gcc-internal-format
55115 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
55116 msgstr ""
55118 #: objc/objc-act.c:9718
55119 #, gcc-internal-format
55120 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
55121 msgstr ""
55123 #: objc/objc-act.c:9724
55124 #, gcc-internal-format
55125 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
55126 msgstr ""
55128 #: objc/objc-encoding.c:142
55129 #, fuzzy, gcc-internal-format
55130 msgid "type %qT does not have a known size"
55131 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55133 #: objc/objc-encoding.c:730
55134 #, gcc-internal-format
55135 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
55136 msgstr ""
55138 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
55139 #: objc/objc-encoding.c:813
55140 #, gcc-internal-format
55141 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
55142 msgstr ""
55144 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55147 msgstr ""
55149 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
55150 #, gcc-internal-format
55151 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55152 msgstr ""
55154 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
55155 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
55156 #, gcc-internal-format
55157 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
55158 msgstr ""
55160 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
55161 #, gcc-internal-format
55162 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
55163 msgstr ""
55165 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
55166 #, gcc-internal-format
55167 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
55168 msgstr ""
55170 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
55171 #, gcc-internal-format
55172 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
55173 msgstr ""
55175 #, fuzzy
55176 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
55177 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55179 #, fuzzy
55180 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
55181 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55183 #, fuzzy
55184 #~ msgid "invalid truth-value expression"
55185 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55187 #, fuzzy
55188 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
55189 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
55191 #, fuzzy
55192 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
55193 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55195 #, fuzzy
55196 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
55197 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
55199 #, fuzzy
55200 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
55201 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55203 #, fuzzy
55204 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
55205 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55207 #, fuzzy
55208 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
55209 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
55211 #, fuzzy
55212 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
55213 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55215 #, fuzzy
55216 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
55217 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55219 #, fuzzy
55220 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
55221 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55223 #, fuzzy
55224 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
55225 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55227 #, fuzzy
55228 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
55229 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55231 #, fuzzy
55232 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
55233 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55235 #, fuzzy
55236 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
55237 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55239 #, fuzzy
55240 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
55241 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55243 #, fuzzy
55244 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
55245 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55247 #, fuzzy
55248 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55249 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55251 #, fuzzy
55252 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
55253 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55255 #, fuzzy
55256 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
55257 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55259 #, fuzzy
55260 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
55261 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55263 #, fuzzy
55264 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
55265 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
55267 #, fuzzy
55268 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
55269 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
55271 #, fuzzy
55272 #~ msgid "parse error: cannot back up"
55273 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55275 #, fuzzy
55276 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
55277 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55279 #, fuzzy
55280 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
55281 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55283 #, fuzzy
55284 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
55285 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55287 #, fuzzy
55288 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
55289 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55291 #~ msgid "pipe"
55292 #~ msgstr "σωλήνωση"
55294 #~ msgid "fdopen"
55295 #~ msgstr "fdopen"
55297 #~ msgid "dup2 %d 1"
55298 #~ msgstr "dup2 %d 1"
55300 #~ msgid "close %d"
55301 #~ msgstr "close %d"
55303 #~ msgid "execv %s"
55304 #~ msgstr "execv %s"
55306 #~ msgid "fclose"
55307 #~ msgstr "fclose"
55309 #, fuzzy
55310 #~ msgid "%qs is corrupted"
55311 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55313 #, fuzzy
55314 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
55315 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55317 #, fuzzy
55318 #~ msgid "incomplete '%s' option"
55319 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55321 #, fuzzy
55322 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
55323 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55325 #, fuzzy
55326 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
55327 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
55329 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
55330 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
55332 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
55333 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
55335 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
55336 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
55338 #, fuzzy
55339 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
55340 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55342 #, fuzzy
55343 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
55344 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55346 #, fuzzy
55347 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
55348 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55350 #, fuzzy
55351 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
55352 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55354 #, fuzzy
55355 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
55356 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55358 #, fuzzy
55359 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
55360 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55362 #, fuzzy
55363 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
55364 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55366 #, fuzzy
55367 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
55368 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55370 #, fuzzy
55371 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
55372 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
55374 #, fuzzy
55375 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
55376 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
55378 #, fuzzy
55379 #~ msgid "jump bypassing disabled"
55380 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
55382 #, fuzzy
55383 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55384 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55386 #, fuzzy
55387 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55388 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55390 #, fuzzy
55391 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55392 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55394 #, fuzzy
55395 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55396 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55398 #, fuzzy
55399 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
55400 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
55402 #, fuzzy
55403 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
55404 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
55406 # src/request.c:37
55407 #, fuzzy
55408 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
55409 #~ msgstr "%s σε %s"
55411 #, fuzzy
55412 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
55413 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55415 #, fuzzy
55416 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
55417 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55419 #, fuzzy
55420 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
55421 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55423 #, fuzzy
55424 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
55425 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
55427 #, fuzzy
55428 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
55429 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55431 #, fuzzy
55432 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
55433 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
55435 # src/shred.c:1103
55436 #, fuzzy
55437 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
55438 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
55440 #, fuzzy
55441 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
55442 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
55444 #, fuzzy
55445 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
55446 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55448 #, fuzzy
55449 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
55450 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55452 #, fuzzy
55453 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
55454 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55456 #, fuzzy
55457 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
55458 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55460 #, fuzzy
55461 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
55462 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55464 #, fuzzy
55465 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
55466 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55468 #, fuzzy
55469 #~ msgid ""
55470 #~ "\n"
55471 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
55472 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55474 #, fuzzy
55475 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
55476 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55478 #, fuzzy
55479 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
55480 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55482 #, fuzzy
55483 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
55484 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55486 #, fuzzy
55487 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
55488 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55490 #, fuzzy
55491 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
55492 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
55494 #, fuzzy
55495 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
55496 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
55498 #, fuzzy
55499 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
55500 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55502 #, fuzzy
55503 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
55504 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55506 #, fuzzy
55507 #~ msgid ""
55508 #~ "\n"
55509 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
55510 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
55512 #, fuzzy
55513 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
55514 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
55516 #, fuzzy
55517 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
55518 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55520 #, fuzzy
55521 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
55522 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
55524 #, fuzzy
55525 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
55526 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55528 #, fuzzy
55529 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
55530 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
55532 #, fuzzy
55533 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
55534 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
55536 #~ msgid " TOTAL                 :"
55537 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
55539 #~ msgid "%s "
55540 #~ msgstr "%s "
55542 #~ msgid " %s"
55543 #~ msgstr " %s"
55545 #, fuzzy
55546 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
55547 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55549 #, fuzzy
55550 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
55551 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55553 #, fuzzy
55554 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55555 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55557 #, fuzzy
55558 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55559 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55561 #, fuzzy
55562 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
55563 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55565 #~ msgid "internal error"
55566 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
55568 #, fuzzy
55569 #~ msgid "unknown set constructor type"
55570 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
55572 #, fuzzy
55573 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
55574 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55576 #, fuzzy
55577 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
55578 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55580 #, fuzzy
55581 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
55582 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55584 #, fuzzy
55585 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
55586 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55588 #, fuzzy
55589 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
55590 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55592 #, fuzzy
55593 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
55594 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55596 #, fuzzy
55597 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
55598 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55600 #, fuzzy
55601 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
55602 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55604 #, fuzzy
55605 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
55606 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55608 #, fuzzy
55609 #~ msgid "mode not QImode"
55610 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
55612 #, fuzzy
55613 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
55614 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55616 #, fuzzy
55617 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
55618 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55620 #, fuzzy
55621 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
55622 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55624 #, fuzzy
55625 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
55626 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55628 #, fuzzy
55629 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
55630 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
55632 #, fuzzy
55633 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
55634 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55636 #, fuzzy
55637 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
55638 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55640 #, fuzzy
55641 #~ msgid "Use unaligned memory references"
55642 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
55644 #, fuzzy
55645 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
55646 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55648 #, fuzzy
55649 #~ msgid "invalid %%Y value"
55650 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55652 #, fuzzy
55653 #~ msgid "Do not disable FP regs"
55654 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
55656 #, fuzzy
55657 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
55658 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55660 #, fuzzy
55661 #~ msgid "Target does not have split I&D"
55662 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
55664 #, fuzzy
55665 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
55666 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55668 #, fuzzy
55669 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
55670 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55672 #, fuzzy
55673 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
55674 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55676 #, fuzzy
55677 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
55678 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55680 #, fuzzy
55681 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
55682 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55684 #, fuzzy
55685 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
55686 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
55688 #, fuzzy
55689 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
55690 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55692 #, fuzzy
55693 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
55694 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55696 #, fuzzy
55697 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
55698 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
55700 #, fuzzy
55701 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
55702 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55704 #, fuzzy
55705 #~ msgid "new declaration %q#D"
55706 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55708 #, fuzzy
55709 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
55710 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55712 #, fuzzy
55713 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
55714 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55716 #, fuzzy
55717 #~ msgid "than previous declaration %qF"
55718 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55720 #, fuzzy
55721 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
55722 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55724 #, fuzzy
55725 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
55726 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55728 #, fuzzy
55729 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
55730 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
55732 #, fuzzy
55733 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
55734 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55736 #, fuzzy
55737 #~ msgid "creating %s"
55738 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55740 #, fuzzy
55741 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
55742 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
55744 #, fuzzy
55745 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
55746 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55748 #, fuzzy
55749 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
55750 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55752 #, fuzzy
55753 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
55754 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55756 #, fuzzy
55757 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
55758 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55760 #, fuzzy
55761 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
55762 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55764 #, fuzzy
55765 #~ msgid "%qD %s"
55766 #~ msgstr " %s"
55768 #, fuzzy
55769 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
55770 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55772 #, fuzzy
55773 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
55774 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55776 #, fuzzy
55777 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
55778 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55780 #, fuzzy
55781 #~ msgid "incomplete type unification"
55782 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55784 #, fuzzy
55785 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
55786 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
55788 #, fuzzy
55789 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
55790 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55792 #, fuzzy
55793 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
55794 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55796 #, fuzzy
55797 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
55798 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55800 #, fuzzy
55801 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
55802 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55804 #, fuzzy
55805 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
55806 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55808 #, fuzzy
55809 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
55810 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
55812 #, fuzzy
55813 #~ msgid "argument to '%s' missing"
55814 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55816 #, fuzzy
55817 #~ msgid "unused variable %qs"
55818 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55820 #, fuzzy
55821 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
55822 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
55824 #, fuzzy
55825 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
55826 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55828 #, fuzzy
55829 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
55830 #~ msgstr "αόριστο"
55832 #, fuzzy
55833 #~ msgid "parse error while reading %s"
55834 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
55836 #, fuzzy
55837 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
55838 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55840 #, fuzzy
55841 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
55842 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
55844 #, fuzzy
55845 #~ msgid "base class is of array type"
55846 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55848 #, fuzzy
55849 #~ msgid ""
55850 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
55851 #~ "\n"
55852 #~ msgstr ""
55853 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55854 #~ "\n"
55856 #, fuzzy
55857 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
55858 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
55860 #, fuzzy
55861 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
55862 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55864 #, fuzzy
55865 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
55866 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55868 #, fuzzy
55869 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
55870 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55872 #, fuzzy
55873 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
55874 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
55876 #, fuzzy
55877 #~ msgid "Processing %s\n"
55878 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
55880 #, fuzzy
55881 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
55882 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55884 #, fuzzy
55885 #~ msgid "can't close %s: %m"
55886 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
55888 #, fuzzy
55889 #~ msgid ""
55890 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
55891 #~ "\n"
55892 #~ msgstr ""
55893 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55894 #~ "\n"
55896 #, fuzzy
55897 #~ msgid "file not found '%s'"
55898 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55900 #, fuzzy
55901 #~ msgid "%s: error: "
55902 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
55904 #~ msgid "%s: warning: "
55905 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
55907 #, fuzzy
55908 #~ msgid "internal error - bad unget"
55909 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55911 #, fuzzy
55912 #~ msgid "can't mangle %s"
55913 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
55915 #, fuzzy
55916 #~ msgid "Missing name"
55917 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55919 #~ msgid "'*' expected"
55920 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
55922 #, fuzzy
55923 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
55924 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
55926 #~ msgid "'{' expected"
55927 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
55929 #, fuzzy
55930 #~ msgid "Missing interface name"
55931 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
55933 #~ msgid "']' expected"
55934 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
55936 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
55937 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
55938 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
55939 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
55940 #, fuzzy
55941 #~ msgid "Unbalanced ']'"
55942 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
55944 #, fuzzy
55945 #~ msgid "Missing identifier"
55946 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55948 #~ msgid "':' expected"
55949 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
55951 #~ msgid "'(' expected"
55952 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
55954 #, fuzzy
55955 #~ msgid "Missing term or ')'"
55956 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55958 #, fuzzy
55959 #~ msgid "Invalid update expression"
55960 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55962 #, fuzzy
55963 #~ msgid "'class' expected"
55964 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
55966 #~ msgid "'[' expected"
55967 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
55969 #, fuzzy
55970 #~ msgid "Field expected"
55971 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
55973 #~ msgid ""
55974 #~ "%s.\n"
55975 #~ "%s"
55976 #~ msgstr ""
55977 #~ "%s.\n"
55978 #~ "%s"
55980 #, fuzzy
55981 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
55982 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
55984 #, fuzzy
55985 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
55986 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55988 #, fuzzy
55989 #~ msgid "Undefined variable %qs"
55990 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55992 #, fuzzy
55993 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
55994 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
55996 #, fuzzy
55997 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
55998 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56000 #, fuzzy
56001 #~ msgid "No case for %s"
56002 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
56004 #, fuzzy
56005 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
56006 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56008 #, fuzzy
56009 #~ msgid "unregistered operator %s"
56010 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
56012 #, fuzzy
56013 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
56014 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56016 #, fuzzy
56017 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
56018 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56020 #, fuzzy
56021 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
56022 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56024 #, fuzzy
56025 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
56026 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
56028 #, fuzzy
56029 #~ msgid "duplicate case label: %<"
56030 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56032 #, fuzzy
56033 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
56034 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56036 #, fuzzy
56037 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
56038 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56040 #, fuzzy
56041 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
56042 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
56044 #, fuzzy
56045 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
56046 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56048 #, fuzzy
56049 #~ msgid "Inline member functions by default"
56050 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
56052 #, fuzzy
56053 #~ msgid "Emit cross referencing information"
56054 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
56056 #, fuzzy
56057 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
56058 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
56060 #, fuzzy
56061 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
56062 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
56064 #, fuzzy
56065 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
56066 #~ msgstr "μη ορισμένο"
56068 #, fuzzy
56069 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
56070 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
56072 #, fuzzy
56073 #~ msgid "a parameter"
56074 #~ msgstr "κακό όρισμα"
56076 #, fuzzy
56077 #~ msgid "array size missing in `%s'"
56078 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
56080 #~ msgid "union"
56081 #~ msgstr "ένωση"
56083 #~ msgid "structure"
56084 #~ msgstr "δομή"
56086 #~ msgid "struct"
56087 #~ msgstr "δομή"
56089 #~ msgid "members"
56090 #~ msgstr "μέλη"
56092 #, fuzzy
56093 #~ msgid "enum defined inside parms"
56094 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56096 #, fuzzy
56097 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
56098 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56100 #, fuzzy
56101 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
56102 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
56104 #, fuzzy
56105 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
56106 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
56108 #~ msgid "%s at end of input"
56109 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
56111 #~ msgid "%s before %s'%c'"
56112 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
56114 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
56115 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
56117 #, fuzzy
56118 #~ msgid "%s before string constant"
56119 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56121 #~ msgid "%s before numeric constant"
56122 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
56124 # src/request.c:37
56125 #~ msgid "%s before \"%s\""
56126 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
56128 #~ msgid "%s before '%s' token"
56129 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
56131 #, fuzzy
56132 #~ msgid "modification by `asm'"
56133 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
56135 #, fuzzy
56136 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
56137 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
56139 #~ msgid "execvp %s"
56140 #~ msgstr "execvp %s"
56142 #~ msgid "not found\n"
56143 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
56145 #, fuzzy
56146 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
56147 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
56149 # src/getopt1.c:132
56150 # src/getopt1.c:132
56151 #~ msgid "open %s"
56152 #~ msgstr "open %s"
56154 #, fuzzy
56155 #~ msgid ""
56156 #~ "writing load commands.\n"
56157 #~ "\n"
56158 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
56160 #, fuzzy
56161 #~ msgid "bad magic number"
56162 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
56164 #, fuzzy
56165 #~ msgid "old raw header file"
56166 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
56168 # src/request.c:37
56169 #~ msgid "fstat %s"
56170 #~ msgstr "fstat %s"
56172 #~ msgid "lseek %s 0"
56173 #~ msgstr "lseek %s 0"
56175 #~ msgid "read %s"
56176 #~ msgstr "read %s"
56178 #~ msgid "msync %s"
56179 #~ msgstr "msync %s"
56181 #~ msgid "munmap %s"
56182 #~ msgstr "munmap %s"
56184 #~ msgid "write %s"
56185 #~ msgstr "write %s"
56187 #, fuzzy
56188 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
56189 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
56191 #, fuzzy
56192 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
56193 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56195 #, fuzzy
56196 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
56197 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56199 #, fuzzy
56200 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
56201 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56203 #, fuzzy
56204 #~ msgid "division by zero in #if"
56205 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
56207 #, fuzzy
56208 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
56209 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
56211 #, fuzzy
56212 #~ msgid "missing ')' in expression"
56213 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
56215 #, fuzzy
56216 #~ msgid "missing '(' in expression"
56217 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
56219 #, fuzzy
56220 #~ msgid "%s is shorter than expected"
56221 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
56223 #, fuzzy
56224 #~ msgid "%s is a block device"
56225 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
56227 #, fuzzy
56228 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
56229 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
56231 #, fuzzy
56232 #~ msgid "I/O error on output"
56233 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
56235 #, fuzzy
56236 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
56237 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
56239 #, fuzzy
56240 #~ msgid "null character(s) ignored"
56241 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
56243 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
56244 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
56246 #, fuzzy
56247 #~ msgid "no newline at end of file"
56248 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
56250 #, fuzzy
56251 #~ msgid "unspellable token %s"
56252 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
56254 #, fuzzy
56255 #~ msgid "universal-character-name out of range"
56256 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
56258 #, fuzzy
56259 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
56260 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
56262 # src/main.c:663
56263 #, fuzzy
56264 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
56265 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56267 # src/main.c:663
56268 #, fuzzy
56269 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
56270 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56272 #, fuzzy
56273 #~ msgid "empty character constant"
56274 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56276 #, fuzzy
56277 #~ msgid "character constant too long"
56278 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56280 #, fuzzy
56281 #~ msgid "undefining \"%s\""
56282 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56284 #, fuzzy
56285 #~ msgid "missing terminating > character"
56286 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56288 #, fuzzy
56289 #~ msgid "invalid #ident directive"
56290 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
56292 #~ msgid "#else after #else"
56293 #~ msgstr "#else μετά από #else"
56295 #~ msgid "#elif after #else"
56296 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
56298 #, fuzzy
56299 #~ msgid "unterminated #%s"
56300 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56302 #, fuzzy
56303 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
56304 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
56306 #, fuzzy
56307 #~ msgid "\"%s\" redefined"
56308 #~ msgstr "αόριστο"
56310 #~ msgid "%s:%d: warning: "
56311 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
56313 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56314 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56316 #, fuzzy
56317 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
56318 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56320 #, fuzzy
56321 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
56322 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56324 # src/main.c:178
56325 #, fuzzy
56326 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
56327 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
56329 #, fuzzy
56330 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
56331 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56333 #, fuzzy
56334 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
56335 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56337 #, fuzzy
56338 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
56339 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
56341 #, fuzzy
56342 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
56343 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
56345 #, fuzzy
56346 #~ msgid "%s: internal abort\n"
56347 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
56349 #, fuzzy
56350 #~ msgid "conversion from NaN to int"
56351 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56353 #, fuzzy
56354 #~ msgid "floating point overflow"
56355 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56357 #, fuzzy
56358 #~ msgid "%s: argument domain error"
56359 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
56361 #, fuzzy
56362 #~ msgid "%s: underflow range error"
56363 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
56365 #~ msgid "invalid option `%s'"
56366 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56368 #, fuzzy
56369 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
56370 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
56372 #, fuzzy
56373 #~ msgid "invalid number in #if expression"
56374 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56376 #, fuzzy
56377 #~ msgid "invalid character constant in #if"
56378 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56380 #, fuzzy
56381 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
56382 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56384 #, fuzzy
56385 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
56386 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56388 #, fuzzy
56389 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
56390 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
56392 #, fuzzy
56393 #~ msgid "not in any file?!"
56394 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
56396 #, fuzzy
56397 #~ msgid "invalid macro name"
56398 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
56400 #, fuzzy
56401 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
56402 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56404 #, fuzzy
56405 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
56406 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56408 #, fuzzy
56409 #~ msgid "invalid format #line command"
56410 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
56412 #, fuzzy
56413 #~ msgid "undefining `defined'"
56414 #~ msgstr "αόριστο"
56416 #, fuzzy
56417 #~ msgid "undefining `%s'"
56418 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
56420 #, fuzzy
56421 #~ msgid "#warning%.*s"
56422 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
56424 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
56425 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
56426 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
56427 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
56428 #, fuzzy
56429 #~ msgid "unbalanced #endif"
56430 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
56432 #, fuzzy
56433 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
56434 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56436 #, fuzzy
56437 #~ msgid "invalid %%Q value"
56438 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56440 #, fuzzy
56441 #~ msgid "invalid %%V value"
56442 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56444 #, fuzzy
56445 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
56446 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56448 #, fuzzy
56449 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
56450 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56452 #, fuzzy
56453 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
56454 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56456 #, fuzzy
56457 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
56458 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56460 #, fuzzy
56461 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
56462 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56464 #, fuzzy
56465 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
56466 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56468 #, fuzzy
56469 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
56470 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56472 #, fuzzy
56473 #~ msgid "Retain legend information"
56474 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
56476 # lib/argmatch.c:188
56477 #, fuzzy
56478 #~ msgid "argument is a structure"
56479 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
56481 #, fuzzy
56482 #~ msgid "invalid %%o value"
56483 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56485 #, fuzzy
56486 #~ msgid "invalid %%s/S value"
56487 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56489 #, fuzzy
56490 #~ msgid "invalid %%B value"
56491 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56493 #, fuzzy
56494 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
56495 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
56497 #, fuzzy
56498 #~ msgid "can't rewind temp file"
56499 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56501 #, fuzzy
56502 #~ msgid "can't close temp file"
56503 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56505 #, fuzzy
56506 #~ msgid "Use symbolic register names"
56507 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56509 #, fuzzy
56510 #~ msgid "invalid %%z value"
56511 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56513 #, fuzzy
56514 #~ msgid "invalid %%Z value"
56515 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56517 #~ msgid "64 bit mode"
56518 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
56520 #~ msgid "31 bit mode"
56521 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
56523 #, fuzzy
56524 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
56525 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56527 #, fuzzy
56528 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
56529 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56531 #, fuzzy
56532 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
56533 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56535 #, fuzzy
56536 #~ msgid "`%D' as declarator"
56537 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
56539 #, fuzzy
56540 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
56541 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56543 #, fuzzy
56544 #~ msgid "invalid type: `void &'"
56545 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
56547 #, fuzzy
56548 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
56549 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56551 #~ msgid "                %#D"
56552 #~ msgstr "                %#D"
56554 #, fuzzy
56555 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
56556 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56558 #, fuzzy
56559 #~ msgid "type name expected before `&'"
56560 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
56562 #~ msgid "%s before `%c'"
56563 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
56565 #~ msgid "%s before `\\%o'"
56566 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
56568 #, fuzzy
56569 #~ msgid "%s before `%s' token"
56570 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
56572 #, fuzzy
56573 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
56574 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56576 #, fuzzy
56577 #~ msgid "declaration of `%#T'"
56578 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56580 #, fuzzy
56581 #~ msgid "invalid use of `%T'"
56582 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
56584 #~ msgid "fatal:"
56585 #~ msgstr "μοιραίο:"
56587 #~ msgid "(continued):"
56588 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
56590 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
56591 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
56593 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
56594 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
56596 # src/main.c:663
56597 #, fuzzy
56598 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
56599 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56601 # src/main.c:663
56602 #, fuzzy
56603 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
56604 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56606 #, fuzzy
56607 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
56608 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56610 #, fuzzy
56611 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
56612 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56614 #, fuzzy
56615 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
56616 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
56618 #, fuzzy
56619 #~ msgid "hex escape out of range"
56620 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56622 # src/main.c:663
56623 #, fuzzy
56624 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
56625 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56627 # src/main.c:663
56628 #, fuzzy
56629 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
56630 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56632 #, fuzzy
56633 #~ msgid "invalid #ident"
56634 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56636 #, fuzzy
56637 #~ msgid "invalid #line"
56638 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56640 #, fuzzy
56641 #~ msgid "invalid #-line"
56642 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56644 #, fuzzy
56645 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
56646 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
56648 #, fuzzy
56649 #~ msgid "Set the maximum line length"
56650 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
56652 #, fuzzy
56653 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
56654 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56656 #, fuzzy
56657 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
56658 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56660 #, fuzzy
56661 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
56662 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56664 #, fuzzy
56665 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
56666 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
56668 #, fuzzy
56669 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
56670 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56672 #, fuzzy
56673 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
56674 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56676 #, fuzzy
56677 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
56678 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56680 #, fuzzy
56681 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
56682 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56684 # src/grep.c:1133
56685 #, fuzzy
56686 #~ msgid "In unknown kind"
56687 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
56689 #~ msgid "In subroutine"
56690 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
56692 #~ msgid "In block-data unit"
56693 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
56695 #~ msgid "In common block"
56696 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
56698 #, fuzzy
56699 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
56700 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56702 # src/install.c:562
56703 #, fuzzy
56704 #~ msgid "cannot find method"
56705 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
56707 #, fuzzy
56708 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
56709 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
56711 #, fuzzy
56712 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
56713 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
56715 #, fuzzy
56716 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
56717 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
56719 #, fuzzy
56720 #~ msgid "invalid %H value"
56721 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56723 #, fuzzy
56724 #~ msgid "invalid %h value"
56725 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56727 #, fuzzy
56728 #~ msgid "invalid %Q value"
56729 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56731 #, fuzzy
56732 #~ msgid "invalid %q value"
56733 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56735 #, fuzzy
56736 #~ msgid "invalid %p value"
56737 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56739 #, fuzzy
56740 #~ msgid "invalid %B value"
56741 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56743 #, fuzzy
56744 #~ msgid "invalid %C value"
56745 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56747 #, fuzzy
56748 #~ msgid "invalid %E value"
56749 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56751 #, fuzzy
56752 #~ msgid "invalid %r value"
56753 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56755 #, fuzzy
56756 #~ msgid "this is the first ELSE label"
56757 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56759 #, fuzzy
56760 #~ msgid "duplicate CASE value"
56761 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56763 #, fuzzy
56764 #~ msgid "this is the first entry for that value"
56765 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56767 #, fuzzy
56768 #~ msgid "CASE value out of range"
56769 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
56771 #, fuzzy
56772 #~ msgid "empty range"
56773 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56775 #, fuzzy
56776 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
56777 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
56779 #, fuzzy
56780 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
56781 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
56783 #, fuzzy
56784 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
56785 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
56787 #, fuzzy
56788 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
56789 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56791 #, fuzzy
56792 #~ msgid "invalid array tuple label"
56793 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
56795 #, fuzzy
56796 #~ msgid "too many array tuple values"
56797 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56799 #, fuzzy
56800 #~ msgid "missing array tuple element %s"
56801 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56803 #, fuzzy
56804 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
56805 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56807 #, fuzzy
56808 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
56809 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56811 #, fuzzy
56812 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
56813 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56815 #, fuzzy
56816 #~ msgid "too few tag labels"
56817 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56819 #, fuzzy
56820 #~ msgid "...is duplicated here"
56821 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56823 #, fuzzy
56824 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
56825 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56827 #, fuzzy
56828 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
56829 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56831 #, fuzzy
56832 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
56833 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
56835 #, fuzzy
56836 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
56837 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
56839 #, fuzzy
56840 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
56841 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
56843 #, fuzzy
56844 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
56845 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56847 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
56848 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
56850 #, fuzzy
56851 #~ msgid "no field named `%s'"
56852 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56854 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
56855 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
56857 #, fuzzy
56858 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
56859 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56861 #, fuzzy
56862 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
56863 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56865 #, fuzzy
56866 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
56867 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
56869 #, fuzzy
56870 #~ msgid "invalid right operand of %s"
56871 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56873 #, fuzzy
56874 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
56875 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
56877 #, fuzzy
56878 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
56879 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56881 #, fuzzy
56882 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
56883 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56885 #, fuzzy
56886 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
56887 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56889 #, fuzzy
56890 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
56891 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
56893 #, fuzzy
56894 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
56895 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56897 #, fuzzy
56898 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
56899 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56901 #, fuzzy
56902 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
56903 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56905 #, fuzzy
56906 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
56907 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56909 #, fuzzy
56910 #~ msgid "internal error in check_format_string"
56911 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56913 # src/recode.c:171
56914 #, fuzzy
56915 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
56916 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
56918 #, fuzzy
56919 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
56920 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56922 #, fuzzy
56923 #~ msgid "invalid C'xx' "
56924 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
56926 #, fuzzy
56927 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
56928 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
56930 #, fuzzy
56931 #~ msgid "invalid number format `%s'"
56932 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56934 #, fuzzy
56935 #~ msgid "can't find %s"
56936 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
56938 #, fuzzy
56939 #~ msgid "missing defining occurrence"
56940 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56942 #, fuzzy
56943 #~ msgid "missing '(' in exception list"
56944 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56946 #, fuzzy
56947 #~ msgid "empty ON-condition"
56948 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
56950 #, fuzzy
56951 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
56952 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56954 #, fuzzy
56955 #~ msgid "bad tuple field name list"
56956 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56958 #, fuzzy
56959 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
56960 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56962 #, fuzzy
56963 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
56964 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56966 #, fuzzy
56967 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
56968 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56970 #, fuzzy
56971 #~ msgid "syntax error - missing mode"
56972 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
56974 #~ msgid "  `%s'"
56975 #~ msgstr "  `%s'"
56977 #, fuzzy
56978 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
56979 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56981 #, fuzzy
56982 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
56983 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56985 #, fuzzy
56986 #~ msgid "too few arguments to process"
56987 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56989 #, fuzzy
56990 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
56991 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
56993 #, fuzzy
56994 #~ msgid " and no default priority was set."
56995 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
56997 #, fuzzy
56998 #~ msgid " and no destination process specified"
56999 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
57001 #, fuzzy
57002 #~ msgid "slice length out-of-range"
57003 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57005 #, fuzzy
57006 #~ msgid "cannot convert to float"
57007 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
57009 #, fuzzy
57010 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
57011 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
57013 #, fuzzy
57014 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
57015 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57017 #, fuzzy
57018 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
57019 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
57021 #, fuzzy
57022 #~ msgid "invalid parameterized type"
57023 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
57025 # src/main.c:659
57026 #, fuzzy
57027 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
57028 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
57030 #, fuzzy
57031 #~ msgid "internal error #%d"
57032 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
57034 #, fuzzy
57035 #~ msgid "can't to open %s"
57036 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"