[AArch64] PR target/68129: Define TARGET_SUPPORTS_WIDE_INT
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob6ce1fd53e027ffb76a763cc137008c9bf76eccb3
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-07-02 12:31+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2698
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2930
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2987
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2994
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect-utils.c:164
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "[cannot find %s]"
37 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39 #: collect2.c:1557
40 #, fuzzy, c-format
41 #| msgid "gcc version %s\n"
42 msgid "collect2 version %s\n"
43 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45 #: collect2.c:1664
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%d constructor found\n"
48 msgid_plural "%d constructors found\n"
49 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52 #: collect2.c:1668
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
57 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59 #: collect2.c:1672
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%d frame table found\n"
62 msgid_plural "%d frame tables found\n"
63 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66 #: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2068
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2573
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1793
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:212
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:217
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1300 cp/error.c:1207
101 #: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
102 msgid "<built-in>"
103 msgstr ""
105 #: diagnostic.c:502
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:513
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
113 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115 #: diagnostic.c:534
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Please submit a full bug report,\n"
119 "with preprocessed source if appropriate.\n"
120 msgstr ""
122 #: diagnostic.c:540
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "See %s for instructions.\n"
125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127 #: diagnostic.c:549
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "compilation terminated.\n"
130 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132 #: diagnostic.c:829
133 #, c-format
134 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:1273
138 #, c-format
139 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
140 msgstr ""
142 #: final.c:1229
143 msgid "negative insn length"
144 msgstr ""
146 #: final.c:3020
147 #, fuzzy
148 msgid "could not split insn"
149 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
151 #: final.c:3435
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid 'asm': "
154 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
156 #: final.c:3564
157 #, c-format
158 msgid "nested assembly dialect alternatives"
159 msgstr ""
161 #: final.c:3592 final.c:3604
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
164 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
166 #: final.c:3746
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number missing after %%-letter"
169 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
171 #: final.c:3749 final.c:3790
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "operand number out of range"
174 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
176 #: final.c:3807
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "invalid %%-code"
179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
181 #: final.c:3837
182 #, c-format
183 msgid "'%%l' operand isn't a label"
184 msgstr ""
186 #. We can't handle floating point constants;
187 #. PRINT_OPERAND must handle them.
188 #. We can't handle floating point constants;
189 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
190 #. We can't handle floating point constants;
191 #. PRINT_OPERAND must handle them.
192 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14715
193 #: config/pdp11/pdp11.c:1727
194 #, c-format
195 msgid "floating constant misused"
196 msgstr ""
198 #: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14813
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1768
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "invalid expression as operand"
202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
204 #: gcc.c:1506
205 #, c-format
206 msgid "Using built-in specs.\n"
207 msgstr ""
209 #: gcc.c:1703
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "Setting spec %s to '%s'\n"
213 "\n"
214 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
216 #: gcc.c:1808
217 #, c-format
218 msgid "Reading specs from %s\n"
219 msgstr ""
221 #: gcc.c:1935
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "could not find specs file %s\n"
224 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
226 #: gcc.c:2010
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "rename spec %s to %s\n"
229 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
231 #: gcc.c:2012
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "spec is '%s'\n"
235 "\n"
236 msgstr ""
238 #: gcc.c:2448
239 #, c-format
240 msgid "%s\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:2815
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Go ahead? (y or n) "
248 msgstr ""
249 "\n"
250 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
252 #: gcc.c:2965
253 #, c-format
254 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
255 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
257 #: gcc.c:3171
258 #, c-format
259 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
260 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
262 #: gcc.c:3172
263 msgid "Options:\n"
264 msgstr "Επιλογές:\n"
266 #: gcc.c:3174
267 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
268 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
270 #: gcc.c:3175
271 msgid "  --help                   Display this information\n"
272 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
274 #: gcc.c:3176
275 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
276 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
278 #: gcc.c:3177
279 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3178
283 #, fuzzy
284 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
285 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
286 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
288 #: gcc.c:3180
289 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
290 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
292 #: gcc.c:3181
293 #, fuzzy
294 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
295 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
296 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
298 #: gcc.c:3182
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
300 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
302 #: gcc.c:3183
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
304 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
306 #: gcc.c:3184
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
308 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
310 #: gcc.c:3185
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
312 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
314 #: gcc.c:3186
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
316 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
318 #: gcc.c:3187
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
320 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
322 #: gcc.c:3188
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
324 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
326 #: gcc.c:3189
327 #, fuzzy
328 #| msgid ""
329 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
330 #| "                           multiple library search directories\n"
331 msgid ""
332 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
333 "                           a component in the library path\n"
334 msgstr ""
335 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
336 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
337 "                           βιβλιοθηκών\n"
339 #: gcc.c:3192
340 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
341 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
343 #: gcc.c:3193
344 msgid ""
345 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
346 "                           multiple library search directories\n"
347 msgstr ""
348 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
349 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
350 "                           βιβλιοθηκών\n"
352 #: gcc.c:3196
353 #, fuzzy
354 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
355 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
357 #: gcc.c:3197
358 #, fuzzy
359 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
360 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
361 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
363 #: gcc.c:3198
364 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
365 msgstr ""
367 #: gcc.c:3199
368 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
369 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
371 #: gcc.c:3200
372 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
373 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
375 #: gcc.c:3201
376 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
377 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
379 #: gcc.c:3202
380 #, fuzzy
381 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
382 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
384 #: gcc.c:3203
385 #, fuzzy
386 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
387 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
389 #: gcc.c:3204
390 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
391 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
393 #: gcc.c:3205
394 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
395 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
397 #: gcc.c:3206
398 #, fuzzy
399 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
400 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
401 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
403 #: gcc.c:3207
404 msgid ""
405 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
406 "                           prefixes to other gcc components\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:3210
410 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
411 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
413 #: gcc.c:3211
414 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
415 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
417 #: gcc.c:3212
418 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
419 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
421 #: gcc.c:3213
422 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
423 msgstr ""
424 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
425 "\n"
427 #: gcc.c:3214
428 msgid ""
429 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
430 "                           and libraries\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3217
434 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
435 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
437 #: gcc.c:3218
438 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
439 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
441 #: gcc.c:3219
442 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3220
446 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
447 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
449 #: gcc.c:3221
450 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
451 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
453 #: gcc.c:3222
454 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
455 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
457 #: gcc.c:3223
458 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
459 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
461 #: gcc.c:3224
462 #, fuzzy
463 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
464 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
465 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
467 #: gcc.c:3225
468 #, fuzzy
469 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
470 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
472 #: gcc.c:3226
473 #, fuzzy
474 msgid ""
475 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
476 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
477 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
478 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
479 msgstr ""
480 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
481 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
482 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
483 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
484 "                           του αρχείου\n"
486 #: gcc.c:3233
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "\n"
490 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
491 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
492 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
493 msgstr ""
494 "\n"
495 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
496 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
497 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
498 " -W<γράμμα>.\n"
500 #: gcc.c:5637
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
503 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
505 #: gcc.c:6334
506 #, fuzzy, c-format
507 #| msgid "libraries: %s\n"
508 msgid "Target: %s\n"
509 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
511 #: gcc.c:6335
512 #, c-format
513 msgid "Configured with: %s\n"
514 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
516 #: gcc.c:6349
517 #, c-format
518 msgid "Thread model: %s\n"
519 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
521 #: gcc.c:6360
522 #, fuzzy, c-format
523 #| msgid "gcc version %s\n"
524 msgid "gcc version %s %s\n"
525 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
527 #: gcc.c:6363
528 #, fuzzy, c-format
529 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
530 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
531 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
533 #: gcc.c:6436 gcc.c:6648
534 #, c-format
535 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
536 msgstr ""
538 #: gcc.c:6572
539 #, c-format
540 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:7398
544 #, c-format
545 msgid "install: %s%s\n"
546 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
548 #: gcc.c:7401
549 #, c-format
550 msgid "programs: %s\n"
551 msgstr "προγράμματα: %s\n"
553 #: gcc.c:7403
554 #, c-format
555 msgid "libraries: %s\n"
556 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
558 #: gcc.c:7520
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "\n"
562 "For bug reporting instructions, please see:\n"
563 msgstr ""
564 "\n"
565 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
567 # src/request.c:37
568 #: gcc.c:7536 gcov-tool.c:528
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s%s\n"
571 msgstr "%s: %s: "
573 #: gcc.c:7539 gcov-tool.c:530 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
574 #: java/jcf-dump.c:1240
575 msgid "(C)"
576 msgstr ""
578 # src/main.c:850
579 #: gcc.c:7540 java/jcf-dump.c:1241
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
583 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
584 "\n"
585 msgstr ""
586 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
587 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
588 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
590 #: gcc.c:7845
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "\n"
594 "Linker options\n"
595 "==============\n"
596 "\n"
597 msgstr ""
599 #: gcc.c:7846
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
606 #: gcc.c:9110
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Assembler options\n"
610 "=================\n"
611 "\n"
612 msgstr ""
614 #: gcc.c:9111
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
618 "\n"
619 msgstr ""
621 #: gcov-tool.c:166
622 #, c-format
623 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
624 msgstr ""
626 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:264 gcov-tool.c:420
627 #, fuzzy, c-format
628 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
629 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
630 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
632 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:265
633 #, fuzzy, c-format
634 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
635 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
636 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
638 #: gcov-tool.c:169
639 #, c-format
640 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov-tool.c:185
644 #, c-format
645 msgid "Merge subcomand usage:"
646 msgstr ""
648 #: gcov-tool.c:263
649 #, c-format
650 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov-tool.c:266
654 #, c-format
655 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov-tool.c:267
659 #, c-format
660 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov-tool.c:284
664 #, c-format
665 msgid "Rewrite subcommand usage:"
666 msgstr ""
668 #: gcov-tool.c:329
669 #, c-format
670 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
674 #, c-format
675 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov-tool.c:362
679 #, c-format
680 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
681 msgstr ""
683 #: gcov-tool.c:419
684 #, c-format
685 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
686 msgstr ""
688 #: gcov-tool.c:421
689 #, fuzzy, c-format
690 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
691 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
692 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
694 #: gcov-tool.c:422
695 #, fuzzy, c-format
696 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
697 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
698 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
700 #: gcov-tool.c:423
701 #, fuzzy, c-format
702 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
703 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
704 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
706 #: gcov-tool.c:424
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
709 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
710 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
712 #: gcov-tool.c:425
713 #, c-format
714 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
715 msgstr ""
717 #: gcov-tool.c:445
718 #, c-format
719 msgid "Overlap subcomand usage:"
720 msgstr ""
722 #: gcov-tool.c:511
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid ""
725 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
729 "\n"
731 #: gcov-tool.c:512
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Offline tool to handle gcda counts\n"
735 "\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov-tool.c:513
739 #, fuzzy, c-format
740 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
741 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
742 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
744 #: gcov-tool.c:514
745 #, fuzzy, c-format
746 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
747 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
748 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
750 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:492
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "\n"
754 "For bug reporting instructions, please see:\n"
755 "%s.\n"
756 msgstr ""
757 "\n"
758 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
759 "%s.\n"
761 #: gcov-tool.c:529
762 #, fuzzy, c-format
763 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
764 msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
765 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
767 # src/main.c:850
768 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:506
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
772 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
773 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
774 "\n"
775 msgstr ""
776 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
777 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
778 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
780 #: gcov.c:472
781 #, fuzzy, c-format
782 #| msgid ""
783 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
784 #| "\n"
785 msgid ""
786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
789 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
790 "\n"
792 #: gcov.c:473
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "Print code coverage information.\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
799 "\n"
801 #: gcov.c:474
802 #, c-format
803 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
804 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
806 #: gcov.c:475
807 #, c-format
808 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:476
812 #, c-format
813 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:477
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
820 "                                    rather than percentages\n"
821 msgstr ""
823 #: gcov.c:479
824 #, fuzzy, c-format
825 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
826 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
827 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
829 #: gcov.c:480
830 #, c-format
831 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
832 msgstr ""
834 #: gcov.c:481
835 #, c-format
836 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
837 msgstr ""
839 #: gcov.c:482
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
843 "                                    source files\n"
844 msgstr ""
846 #: gcov.c:484
847 #, c-format
848 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
849 msgstr ""
851 #: gcov.c:485
852 #, c-format
853 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
854 msgstr ""
856 #: gcov.c:486
857 #, c-format
858 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:487
862 #, c-format
863 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:488
867 #, c-format
868 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:489
872 #, c-format
873 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:490
877 #, c-format
878 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:491
882 #, c-format
883 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
884 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
886 #: gcov.c:502
887 #, fuzzy, c-format
888 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
889 msgid "gcov %s%s\n"
890 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
892 #: gcov.c:794
893 #, fuzzy, c-format
894 #| msgid "Creating %s.\n"
895 msgid "Creating '%s'\n"
896 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
898 #: gcov.c:797
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "Error writing output file '%s'\n"
901 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
903 #: gcov.c:801
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "Could not open output file '%s'\n"
906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
908 #: gcov.c:806
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "Removing '%s'\n"
911 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
913 #: gcov.c:834 gcov.c:890
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "\n"
916 msgstr ":\n"
918 #: gcov.c:856
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
921 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
923 #: gcov.c:1139
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
926 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
928 #: gcov.c:1144
929 #, c-format
930 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
931 msgstr ""
933 #: gcov.c:1169
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s:cannot open notes file\n"
936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
938 #: gcov.c:1175
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
941 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
943 #: gcov.c:1188
944 #, c-format
945 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
946 msgstr ""
948 #: gcov.c:1234
949 #, c-format
950 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
951 msgstr ""
953 #: gcov.c:1365
954 #, c-format
955 msgid "%s:corrupted\n"
956 msgstr ""
958 #: gcov.c:1372
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s:no functions found\n"
961 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
963 #: gcov.c:1391
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
966 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
968 #: gcov.c:1398
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s:not a gcov data file\n"
971 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
973 #: gcov.c:1411
974 #, c-format
975 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
976 msgstr ""
978 #: gcov.c:1417
979 #, c-format
980 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
981 msgstr ""
983 #: gcov.c:1452
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
986 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
988 #: gcov.c:1466
989 #, c-format
990 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
991 msgstr ""
993 #: gcov.c:1485
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s:overflowed\n"
996 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
998 #: gcov.c:1531
999 #, c-format
1000 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcov.c:1536
1004 #, c-format
1005 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1544
1009 #, c-format
1010 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1011 msgstr ""
1013 #: gcov.c:1752
1014 #, c-format
1015 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1016 msgstr ""
1018 #: gcov.c:1860
1019 #, c-format
1020 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcov.c:1863
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "No executable lines\n"
1026 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1028 # src/request.c:37
1029 #: gcov.c:1871
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s '%s'\n"
1032 msgstr "%s: %s"
1034 #: gcov.c:1878
1035 #, c-format
1036 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1037 msgstr ""
1039 #: gcov.c:1882
1040 #, c-format
1041 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1042 msgstr ""
1044 #: gcov.c:1888
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "No branches\n"
1047 msgstr ""
1048 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1049 "\n"
1051 #: gcov.c:1890
1052 #, c-format
1053 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1894
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "No calls\n"
1059 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1061 #: gcov.c:2142
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1064 msgstr "%s πριν από `%s'"
1066 #: gcov.c:2336
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "call   %2d returned %s\n"
1069 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1071 #: gcov.c:2341
1072 #, c-format
1073 msgid "call   %2d never executed\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2346
1077 #, c-format
1078 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2351
1082 #, c-format
1083 msgid "branch %2d never executed\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2356
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1089 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1091 #: gcov.c:2359
1092 #, c-format
1093 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2424
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "Cannot open source file %s\n"
1099 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1101 #: gcse.c:2601
1102 #, fuzzy
1103 msgid "PRE disabled"
1104 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1106 #: gcse.c:3529
1107 msgid "GCSE disabled"
1108 msgstr ""
1110 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9507
1111 #, gcc-internal-format
1112 msgid "function returns address of local variable"
1113 msgstr ""
1115 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
1116 #, fuzzy, gcc-internal-format
1117 msgid "function may return address of local variable"
1118 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1120 #: incpath.c:74
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1123 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1125 #: incpath.c:77
1126 #, c-format
1127 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1128 msgstr ""
1130 #: incpath.c:81
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1133 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1135 #: incpath.c:375
1136 #, c-format
1137 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1138 msgstr ""
1140 #: incpath.c:379
1141 #, c-format
1142 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1143 msgstr ""
1145 #: incpath.c:384
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "End of search list.\n"
1148 msgstr "Τέλος τμήματος"
1150 #. Opening quotation mark.
1151 #: intl.c:62
1152 msgid "`"
1153 msgstr ""
1155 #. Closing quotation mark.
1156 #: intl.c:65
1157 msgid "'"
1158 msgstr ""
1160 #: ipa-pure-const.c:218
1161 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1162 msgstr ""
1164 #: ipa-pure-const.c:219
1165 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1166 msgstr ""
1168 #: langhooks.c:402
1169 msgid "At top level:"
1170 msgstr ""
1172 #: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "In member function %qs"
1175 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1177 #: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
1178 #, fuzzy, c-format
1179 #| msgid "In function %qs:"
1180 msgid "In function %qs"
1181 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1183 #: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
1184 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1185 msgstr ""
1187 #: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
1188 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1189 msgstr ""
1191 #: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "    inlined from %qs"
1194 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1196 #: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2066
1197 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1198 msgstr ""
1200 #: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2067
1201 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1202 msgstr ""
1204 #: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2071
1205 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1206 msgstr ""
1208 #: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2072
1209 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1210 msgstr ""
1212 #: lra-assigns.c:1428 reload1.c:2143
1213 #, fuzzy
1214 msgid "this is the insn:"
1215 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1217 #: lra-constraints.c:3495 reload.c:3862
1218 #, fuzzy
1219 msgid "unable to generate reloads for:"
1220 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1222 #. What to print when a switch has no documentation.
1223 #: opts.c:187
1224 msgid "This switch lacks documentation"
1225 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1227 #: opts.c:1014
1228 #, c-format
1229 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1230 msgstr ""
1232 #: opts.c:1121
1233 msgid "[default]"
1234 msgstr ""
1236 #: opts.c:1132
1237 msgid "[enabled]"
1238 msgstr ""
1240 #: opts.c:1132
1241 msgid "[disabled]"
1242 msgstr ""
1244 #: opts.c:1151
1245 #, c-format
1246 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1247 msgstr ""
1249 #: opts.c:1160
1250 #, c-format
1251 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1252 msgstr ""
1254 #: opts.c:1166
1255 #, c-format
1256 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1257 msgstr ""
1259 #: opts.c:1251
1260 msgid "The following options are target specific"
1261 msgstr ""
1263 #: opts.c:1254
1264 msgid "The following options control compiler warning messages"
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1257
1268 msgid "The following options control optimizations"
1269 msgstr ""
1271 #: opts.c:1260 opts.c:1299
1272 msgid "The following options are language-independent"
1273 msgstr ""
1275 #: opts.c:1263
1276 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1277 msgstr ""
1279 #: opts.c:1269
1280 msgid "The following options are specific to just the language "
1281 msgstr ""
1283 #: opts.c:1271
1284 msgid "The following options are supported by the language "
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1282
1288 msgid "The following options are not documented"
1289 msgstr ""
1291 #: opts.c:1284
1292 msgid "The following options take separate arguments"
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1286
1296 msgid "The following options take joined arguments"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1297
1300 msgid "The following options are language-related"
1301 msgstr ""
1303 #: plugin.c:806
1304 msgid "Event"
1305 msgstr ""
1307 #: plugin.c:806
1308 msgid "Plugins"
1309 msgstr ""
1311 #: plugin.c:838
1312 #, c-format
1313 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1314 msgstr ""
1316 #. It's the compiler's fault.
1317 #: reload1.c:6170
1318 #, fuzzy
1319 msgid "could not find a spill register"
1320 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1322 #. It's the compiler's fault.
1323 #: reload1.c:8067
1324 msgid "VOIDmode on an output"
1325 msgstr ""
1327 #: reload1.c:8830
1328 msgid "failure trying to reload:"
1329 msgstr ""
1331 #: rtl-error.c:118
1332 #, fuzzy
1333 msgid "unrecognizable insn:"
1334 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1336 #: rtl-error.c:120
1337 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1338 msgstr ""
1340 #: targhooks.c:1659
1341 #, c-format
1342 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1343 msgstr ""
1345 #: targhooks.c:1674
1346 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1347 msgstr ""
1349 #: targhooks.c:1676
1350 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1351 msgstr ""
1353 #: tlink.c:389
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "collect: reading %s\n"
1356 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1358 #: tlink.c:545
1359 #, c-format
1360 msgid "collect: recompiling %s\n"
1361 msgstr ""
1363 #: tlink.c:629
1364 #, c-format
1365 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1366 msgstr ""
1368 #: tlink.c:846
1369 #, c-format
1370 msgid "collect: relinking\n"
1371 msgstr ""
1373 #: toplev.c:379
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "unrecoverable error"
1376 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1378 #: toplev.c:747
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1382 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1383 msgstr ""
1385 #: toplev.c:749
1386 #, c-format
1387 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1388 msgstr ""
1390 #: toplev.c:753
1391 #, c-format
1392 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1393 msgstr ""
1395 #: toplev.c:755
1396 #, c-format
1397 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1398 msgstr ""
1400 #: toplev.c:757
1401 #, c-format
1402 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1403 msgstr ""
1405 # src/getopt1.c:132
1406 # src/getopt1.c:132
1407 #: toplev.c:923
1408 #, fuzzy
1409 msgid "options passed: "
1410 msgstr "επιλογή %s"
1412 # src/getopt1.c:155
1413 # src/getopt1.c:155
1414 #: toplev.c:951
1415 #, fuzzy
1416 msgid "options enabled: "
1417 msgstr "επιλογή α\n"
1419 #: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5184 c/c-typeck.c:6556 cp/error.c:700
1420 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
1421 #, fuzzy, gcc-internal-format
1422 msgid "<anonymous>"
1423 msgstr "((ανώνυμο))"
1425 #: cif-code.def:39
1426 #, fuzzy
1427 msgid "function not considered for inlining"
1428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1430 #: cif-code.def:43
1431 msgid "caller is not optimized"
1432 msgstr ""
1434 #: cif-code.def:47
1435 #, fuzzy
1436 msgid "function body not available"
1437 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1439 #: cif-code.def:51
1440 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:56
1444 #, fuzzy
1445 msgid "function not inlinable"
1446 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1448 #: cif-code.def:60
1449 msgid "function body can be overwritten at link time"
1450 msgstr ""
1452 #: cif-code.def:64
1453 #, fuzzy
1454 msgid "function not inline candidate"
1455 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1457 #: cif-code.def:68
1458 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1459 msgstr ""
1461 #: cif-code.def:70
1462 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1463 msgstr ""
1465 #: cif-code.def:72
1466 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1467 msgstr ""
1469 #: cif-code.def:74
1470 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1471 msgstr ""
1473 #: cif-code.def:76
1474 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1475 msgstr ""
1477 #: cif-code.def:80
1478 msgid "recursive inlining"
1479 msgstr ""
1481 #: cif-code.def:84
1482 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1483 msgstr ""
1485 #: cif-code.def:88
1486 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1487 msgstr ""
1489 #: cif-code.def:92
1490 #, fuzzy
1491 msgid "mismatched arguments"
1492 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1494 #: cif-code.def:96
1495 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:100
1499 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:104
1503 msgid "exception handling personality mismatch"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:109
1507 msgid "non-call exception handling mismatch"
1508 msgstr ""
1510 #: cif-code.def:113
1511 #, fuzzy
1512 msgid "target specific option mismatch"
1513 msgstr "δήλωση πλάτους"
1515 #: cif-code.def:117
1516 msgid "optimization level attribute mismatch"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:121
1520 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:125
1524 msgid "function attribute mismatch"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:129
1528 msgid "caller function contains cilk spawn"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:133
1532 #, fuzzy
1533 msgid "unreachable"
1534 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1536 #. The remainder are real diagnostic types.
1537 #: diagnostic.def:33
1538 msgid "fatal error: "
1539 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1541 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1542 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1543 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1544 msgid "internal compiler error: "
1545 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1547 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1548 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1549 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1550 msgid "error: "
1551 msgstr "σφάλμα: "
1553 #: diagnostic.def:36
1554 msgid "sorry, unimplemented: "
1555 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1557 #: diagnostic.def:37
1558 msgid "warning: "
1559 msgstr "προειδοποίηση: "
1561 #: diagnostic.def:38
1562 msgid "anachronism: "
1563 msgstr "αναχρονισμός: "
1565 #: diagnostic.def:39
1566 msgid "note: "
1567 msgstr "σημείωση: "
1569 #: diagnostic.def:40
1570 msgid "debug: "
1571 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1573 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1574 #. prefix does not matter.
1575 #: diagnostic.def:43
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "warning: "
1578 msgid "pedwarn: "
1579 msgstr "προειδοποίηση: "
1581 #: diagnostic.def:44
1582 #, fuzzy
1583 #| msgid "error: "
1584 msgid "permerror: "
1585 msgstr "σφάλμα: "
1587 #: params.def:44
1588 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:49
1592 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:66
1596 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:78
1600 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:83
1604 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:88
1608 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:93
1612 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:98
1616 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:103
1620 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:111
1624 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:117
1628 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:123
1632 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:130
1636 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:136
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:147
1644 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:158
1648 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:168
1652 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:175
1656 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:180
1660 msgid "The size of function body to be considered large"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:184
1664 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:188
1668 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:192
1672 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:196
1676 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:200
1680 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1681 msgstr ""
1683 # src/shred.c:1134
1684 #: params.def:204
1685 #, fuzzy
1686 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1687 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1689 #: params.def:208
1690 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:215
1694 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:222
1698 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:233
1702 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:240
1706 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:248
1710 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:254
1714 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:262
1718 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:274
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:280
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:285
1730 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:290
1734 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:295
1738 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:300
1742 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:305
1746 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:310
1750 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:315
1754 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:320
1758 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:326
1762 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:331
1766 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:338
1770 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:344
1774 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:350
1778 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:355
1782 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:359
1786 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:363
1790 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:368
1794 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:373
1798 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:378
1802 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1803 msgstr ""
1805 #: params.def:383
1806 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:388
1810 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:404
1814 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:417
1818 #, c-format
1819 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:421
1823 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:425
1827 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1828 msgstr ""
1830 #: params.def:429
1831 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:433
1835 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:437
1839 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:441
1843 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:447
1847 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1848 msgstr ""
1850 #: params.def:453
1851 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:459
1855 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:465
1859 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:471
1863 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:475
1867 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1868 msgstr ""
1870 #: params.def:482
1871 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:491
1875 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:499
1879 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:507
1883 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:512
1887 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:517
1891 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:522
1895 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:527
1899 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:532
1903 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:537
1907 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:542
1911 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:547
1915 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:552
1919 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:557
1923 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:562
1927 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:567
1931 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:572
1935 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:585
1939 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:590
1943 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:598
1947 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:603
1951 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:608 params.def:618
1955 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:613 params.def:623
1959 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:628
1963 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:633
1967 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:638
1971 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:643
1975 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:648
1979 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:653
1983 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:658
1987 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:663
1991 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:668
1995 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:673
1999 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:678
2003 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:683
2007 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:692
2011 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:697
2015 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:702
2019 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:721
2023 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:730
2027 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:735
2031 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:741
2035 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:751
2039 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:758
2043 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:765
2047 msgid "The size of L1 cache"
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:772
2051 msgid "The size of L1 cache line"
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:779
2055 msgid "The size of L2 cache"
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:790
2059 msgid "Whether to use canonical types"
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:795
2063 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:805
2067 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:816
2071 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:821
2075 msgid "Max loops number for regional RA"
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:826
2079 msgid "Max size of conflict table in MB"
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:831
2083 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:836
2087 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:841
2091 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA"
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:849
2095 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:857
2099 msgid "size of tiles for loop blocking"
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:864
2103 msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:871
2107 msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:879
2111 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:886
2115 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:892
2119 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:899
2123 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:907
2127 msgid "use internal function id in profile lookup"
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:915
2131 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:921
2135 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:926
2139 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:932
2143 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:939
2147 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:947
2151 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:955
2155 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:962
2159 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:967
2163 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:973
2167 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:980
2171 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:986
2175 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:992
2179 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:998
2183 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:1004
2187 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:1010
2191 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:1016
2195 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:1022
2199 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:1028
2203 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:1034
2207 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:1042
2211 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:1047
2215 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:1054
2219 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:1061
2223 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:1069
2227 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:1077
2231 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:1083
2235 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:1089
2239 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2240 msgstr ""
2242 #: params.def:1094
2243 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:1101
2247 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2248 msgstr ""
2250 #: params.def:1108
2251 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:1114
2255 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:1120
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Enable asan stack protection"
2261 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2263 #: params.def:1125
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Enable asan globals protection"
2266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2268 #: params.def:1130
2269 msgid "Enable asan store operations protection"
2270 msgstr ""
2272 #: params.def:1135
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Enable asan load operations protection"
2275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2277 #: params.def:1140
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2280 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2282 #: params.def:1145
2283 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:1150
2287 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
2288 msgstr ""
2290 #: params.def:1156
2291 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:1162
2295 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:1168
2299 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
2300 msgstr ""
2302 #: params.def:1173
2303 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:1178
2307 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
2308 msgstr ""
2310 #: c-family/c-format.c:356
2311 msgid "format"
2312 msgstr ""
2314 #: c-family/c-format.c:357
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "field width"
2317 msgid "field width specifier"
2318 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2320 # src/dfa.c:962
2321 # src/dfa.c:970
2322 #: c-family/c-format.c:358
2323 #, fuzzy
2324 msgid "field precision specifier"
2325 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2327 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2328 msgid "' ' flag"
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2332 msgid "the ' ' printf flag"
2333 msgstr ""
2335 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2336 #: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
2337 msgid "'+' flag"
2338 msgstr ""
2340 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2341 #: config/i386/msformat-c.c:57
2342 msgid "the '+' printf flag"
2343 msgstr ""
2345 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2346 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
2347 #: config/i386/msformat-c.c:93
2348 msgid "'#' flag"
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2352 #: config/i386/msformat-c.c:58
2353 msgid "the '#' printf flag"
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
2357 #: config/i386/msformat-c.c:59
2358 msgid "'0' flag"
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
2362 msgid "the '0' printf flag"
2363 msgstr ""
2365 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
2366 #: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
2367 msgid "'-' flag"
2368 msgstr ""
2370 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
2371 msgid "the '-' printf flag"
2372 msgstr ""
2374 #: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
2375 #: config/i386/msformat-c.c:81
2376 msgid "''' flag"
2377 msgstr ""
2379 #: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
2380 msgid "the ''' printf flag"
2381 msgstr ""
2383 #: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
2384 msgid "'I' flag"
2385 msgstr ""
2387 #: c-family/c-format.c:478
2388 msgid "the 'I' printf flag"
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
2392 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
2393 #: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
2394 msgid "field width"
2395 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2397 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
2398 #: config/i386/msformat-c.c:62
2399 msgid "field width in printf format"
2400 msgstr ""
2402 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2403 #: config/i386/msformat-c.c:63
2404 msgid "precision"
2405 msgstr "ακρίβεια"
2407 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2408 #: config/i386/msformat-c.c:63
2409 msgid "precision in printf format"
2410 msgstr ""
2412 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2413 #: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
2414 #: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
2415 msgid "length modifier"
2416 msgstr ""
2418 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2419 #: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
2420 msgid "length modifier in printf format"
2421 msgstr ""
2423 #: c-family/c-format.c:529
2424 msgid "'q' flag"
2425 msgstr ""
2427 #: c-family/c-format.c:529
2428 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2432 msgid "assignment suppression"
2433 msgstr ""
2435 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2436 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2437 msgstr ""
2439 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2440 msgid "'a' flag"
2441 msgstr ""
2443 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2444 msgid "the 'a' scanf flag"
2445 msgstr ""
2447 #: c-family/c-format.c:544
2448 msgid "'m' flag"
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c-format.c:544
2452 msgid "the 'm' scanf flag"
2453 msgstr ""
2455 #: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
2456 msgid "field width in scanf format"
2457 msgstr ""
2459 #: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
2460 msgid "length modifier in scanf format"
2461 msgstr ""
2463 #: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
2464 msgid "the ''' scanf flag"
2465 msgstr ""
2467 #: c-family/c-format.c:548
2468 msgid "the 'I' scanf flag"
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c-format.c:563
2472 msgid "'_' flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:563
2476 msgid "the '_' strftime flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:564
2480 msgid "the '-' strftime flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:565
2484 msgid "the '0' strftime flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
2488 msgid "'^' flag"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:566
2492 msgid "the '^' strftime flag"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
2496 msgid "the '#' strftime flag"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:568
2500 msgid "field width in strftime format"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:569
2504 msgid "'E' modifier"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:569
2508 msgid "the 'E' strftime modifier"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:570
2512 msgid "'O' modifier"
2513 msgstr ""
2515 #: c-family/c-format.c:570
2516 msgid "the 'O' strftime modifier"
2517 msgstr ""
2519 #: c-family/c-format.c:571
2520 msgid "the 'O' modifier"
2521 msgstr ""
2523 #: c-family/c-format.c:589
2524 #, fuzzy
2525 msgid "fill character"
2526 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2528 #: c-family/c-format.c:589
2529 #, fuzzy
2530 msgid "fill character in strfmon format"
2531 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2533 #: c-family/c-format.c:590
2534 msgid "the '^' strfmon flag"
2535 msgstr ""
2537 #: c-family/c-format.c:591
2538 msgid "the '+' strfmon flag"
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c-format.c:592
2542 msgid "'(' flag"
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c-format.c:592
2546 msgid "the '(' strfmon flag"
2547 msgstr ""
2549 #: c-family/c-format.c:593
2550 msgid "'!' flag"
2551 msgstr ""
2553 #: c-family/c-format.c:593
2554 msgid "the '!' strfmon flag"
2555 msgstr ""
2557 #: c-family/c-format.c:594
2558 msgid "the '-' strfmon flag"
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c-format.c:595
2562 msgid "field width in strfmon format"
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c-format.c:596
2566 msgid "left precision"
2567 msgstr ""
2569 #: c-family/c-format.c:596
2570 msgid "left precision in strfmon format"
2571 msgstr ""
2573 #: c-family/c-format.c:597
2574 #, fuzzy
2575 msgid "right precision"
2576 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2578 #: c-family/c-format.c:597
2579 msgid "right precision in strfmon format"
2580 msgstr ""
2582 #: c-family/c-format.c:598
2583 msgid "length modifier in strfmon format"
2584 msgstr ""
2586 #. Handle deferred options from command-line.
2587 #: c-family/c-opts.c:1324 fortran/cpp.c:605
2588 msgid "<command-line>"
2589 msgstr ""
2591 #: config/aarch64/aarch64.c:4058 config/arm/arm.c:21673 config/arm/arm.c:21686
2592 #: config/arm/arm.c:21711 config/nios2/nios2.c:2118
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2595 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2597 #: config/aarch64/aarch64.c:4070 config/aarch64/aarch64.c:4086
2598 #: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/aarch64/aarch64.c:4111
2599 #: config/aarch64/aarch64.c:4122 config/aarch64/aarch64.c:4140
2600 #: config/aarch64/aarch64.c:4164 config/aarch64/aarch64.c:4215
2601 #: config/aarch64/aarch64.c:4412 config/aarch64/aarch64.c:4429
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2604 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2606 #: config/aarch64/aarch64.c:4182 config/aarch64/aarch64.c:4195
2607 #: config/aarch64/aarch64.c:4205
2608 #, c-format
2609 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2610 msgstr ""
2612 #: config/aarch64/aarch64.c:4251 config/arm/arm.c:22218
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "missing operand"
2615 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2617 #: config/aarch64/aarch64.c:4315
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid constant"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/aarch64/aarch64.c:4318
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid operand"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/aarch64/aarch64.c:4440
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5173 config/i386/i386.c:15897
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:19130 config/sparc/sparc.c:8825
2634 #, c-format
2635 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2636 msgstr ""
2638 #: config/alpha/alpha.c:5213
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%H value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5234 config/bfin/bfin.c:1462
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%J value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5528
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "invalid %%r value"
2651 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2653 #: config/alpha/alpha.c:5274 config/ia64/ia64.c:5482
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:18779 config/xtensa/xtensa.c:2391
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%R value"
2657 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2659 #: config/alpha/alpha.c:5280 config/rs6000/rs6000.c:18699
2660 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "invalid %%N value"
2663 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2665 #: config/alpha/alpha.c:5288 config/rs6000/rs6000.c:18727
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "invalid %%P value"
2668 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2670 #: config/alpha/alpha.c:5296
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "invalid %%h value"
2673 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2675 #: config/alpha/alpha.c:5304 config/xtensa/xtensa.c:2384
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "invalid %%L value"
2678 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2680 #: config/alpha/alpha.c:5343 config/rs6000/rs6000.c:18681
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "invalid %%m value"
2683 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2685 #: config/alpha/alpha.c:5351 config/rs6000/rs6000.c:18689
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "invalid %%M value"
2688 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2690 #: config/alpha/alpha.c:5395
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "invalid %%U value"
2693 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2695 #: config/alpha/alpha.c:5403 config/alpha/alpha.c:5414
2696 #: config/rs6000/rs6000.c:18787
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "invalid %%s value"
2699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2701 #: config/alpha/alpha.c:5425
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "invalid %%C value"
2704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2706 #: config/alpha/alpha.c:5462 config/rs6000/rs6000.c:18546
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "invalid %%E value"
2709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2711 #: config/alpha/alpha.c:5487 config/alpha/alpha.c:5535
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "unknown relocation unspec"
2714 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2716 #: config/alpha/alpha.c:5496 config/cr16/cr16.c:1570
2717 #: config/rs6000/rs6000.c:19135 config/spu/spu.c:1487
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "invalid %%xn code"
2720 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2722 #: config/alpha/alpha.c:5600
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "invalid operand address"
2725 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2727 #: config/arc/arc.c:2824
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "invalid operand to %%Z code"
2730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2732 #: config/arc/arc.c:2832
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "invalid operand to %%z code"
2735 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2737 #: config/arc/arc.c:2840
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "invalid operand to %%M code"
2740 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2742 #: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "invalid operand to %%R code"
2745 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2747 #: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2750 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2752 #: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "invalid operand to %%U code"
2755 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2757 #: config/arc/arc.c:3084
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "invalid operand to %%V code"
2760 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2762 #: config/arc/arc.c:3141
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "invalid operand to %%O code"
2765 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2767 #. Unknown flag.
2768 #. Undocumented flag.
2769 #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
2770 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9010
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "invalid operand output code"
2773 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2775 #: config/arc/arc.c:4719
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2778 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2780 #: config/arm/arm.c:18956 config/arm/arm.c:18981 config/arm/arm.c:18991
2781 #: config/arm/arm.c:19000 config/arm/arm.c:19008
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "invalid shift operand"
2784 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2786 #: config/arm/arm.c:21528 config/arm/arm.c:21546
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "predicated Thumb instruction"
2789 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2791 #: config/arm/arm.c:21534
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2794 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2796 #: config/arm/arm.c:21788 config/arm/arm.c:21810 config/arm/arm.c:21820
2797 #: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21840 config/arm/arm.c:21879
2798 #: config/arm/arm.c:21897 config/arm/arm.c:21922 config/arm/arm.c:21937
2799 #: config/arm/arm.c:21964 config/arm/arm.c:21971 config/arm/arm.c:21989
2800 #: config/arm/arm.c:21996 config/arm/arm.c:22004 config/arm/arm.c:22025
2801 #: config/arm/arm.c:22032 config/arm/arm.c:22165 config/arm/arm.c:22172
2802 #: config/arm/arm.c:22199 config/arm/arm.c:22206 config/bfin/bfin.c:1475
2803 #: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
2804 #: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
2805 #: config/bfin/bfin.c:1526
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "invalid operand for code '%c'"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2810 #: config/arm/arm.c:21892
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "instruction never executed"
2813 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2815 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2816 #: config/arm/arm.c:21913
2817 #, c-format
2818 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2819 msgstr ""
2821 #: config/arm/arm.c:23339
2822 #, fuzzy
2823 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2824 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2826 #: config/arm/arm.c:23349
2827 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2828 msgstr ""
2830 #: config/avr/avr.c:2152
2831 #, c-format
2832 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2833 msgstr ""
2835 #: config/avr/avr.c:2310
2836 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2837 msgstr ""
2839 #: config/avr/avr.c:2360 config/avr/avr.c:2426
2840 msgid "bad address, not an I/O address:"
2841 msgstr ""
2843 #: config/avr/avr.c:2369
2844 #, fuzzy
2845 msgid "bad address, not a constant:"
2846 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2848 #: config/avr/avr.c:2387 config/avr/avr.c:2394
2849 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2850 msgstr ""
2852 #: config/avr/avr.c:2401
2853 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2854 msgstr ""
2856 #: config/avr/avr.c:2412
2857 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2858 msgstr ""
2860 #: config/avr/avr.c:2445
2861 #, c-format
2862 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2863 msgstr ""
2865 #: config/avr/avr.c:2454
2866 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2867 msgstr ""
2869 #: config/avr/avr.c:3426 config/avr/avr.c:4356 config/avr/avr.c:4805
2870 #, fuzzy
2871 msgid "invalid insn:"
2872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2874 #: config/avr/avr.c:3480 config/avr/avr.c:3585 config/avr/avr.c:3643
2875 #: config/avr/avr.c:3689 config/avr/avr.c:3708 config/avr/avr.c:3900
2876 #: config/avr/avr.c:4208 config/avr/avr.c:4492 config/avr/avr.c:4698
2877 #: config/avr/avr.c:4862 config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5152
2878 #, fuzzy
2879 msgid "incorrect insn:"
2880 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2882 #: config/avr/avr.c:3724 config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4279
2883 #: config/avr/avr.c:4564 config/avr/avr.c:4744 config/avr/avr.c:5012
2884 #: config/avr/avr.c:5210
2885 #, fuzzy
2886 msgid "unknown move insn:"
2887 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2889 #: config/avr/avr.c:5641
2890 msgid "bad shift insn:"
2891 msgstr ""
2893 #: config/avr/avr.c:5749 config/avr/avr.c:6230 config/avr/avr.c:6645
2894 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2895 msgstr ""
2897 #: config/avr/avr.c:7982
2898 #, fuzzy
2899 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2900 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2902 #: config/avr/driver-avr.c:71
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid ""
2905 "Running spec function '%s' with %d args\n"
2906 "\n"
2907 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2909 #: config/avr/driver-avr.c:118
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "'%s': mmcu='%s'\n"
2913 "'%s': specfile='%s'\n"
2914 "\n"
2915 msgstr ""
2917 #: config/bfin/bfin.c:1424
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "invalid %%j value"
2920 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2922 #: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "invalid const_double operand"
2925 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2927 #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
2928 #: fold-const.c:301 gcc.c:4972 gcc.c:4986 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
2929 #: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2075 tree-vrp.c:7565
2930 #: cp/typeck.c:5902 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
2931 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2933 msgid "%s"
2934 msgstr "%s"
2936 #: config/cris/cris.c:696
2937 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2938 msgstr ""
2940 #: config/cris/cris.c:713
2941 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2942 msgstr ""
2944 #: config/cris/cris.c:777
2945 #, fuzzy
2946 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2949 #: config/cris/cris.c:794
2950 #, fuzzy
2951 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2954 #: config/cris/cris.c:813
2955 #, fuzzy
2956 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2959 #: config/cris/cris.c:846
2960 #, fuzzy
2961 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2962 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2964 #: config/cris/cris.c:885
2965 #, fuzzy
2966 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2969 #: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
2970 #, fuzzy
2971 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2972 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2974 #: config/cris/cris.c:959
2975 #, fuzzy
2976 msgid "bad register"
2977 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2979 #: config/cris/cris.c:1003
2980 #, fuzzy
2981 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2982 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2984 #: config/cris/cris.c:1020
2985 #, fuzzy
2986 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2987 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2989 #: config/cris/cris.c:1045
2990 #, fuzzy
2991 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2992 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2994 #: config/cris/cris.c:1115
2995 #, fuzzy
2996 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2999 #: config/cris/cris.c:1129
3000 #, fuzzy
3001 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3002 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3004 #: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
3005 #, fuzzy
3006 msgid "invalid operand modifier letter"
3007 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3009 #: config/cris/cris.c:1206
3010 msgid "unexpected multiplicative operand"
3011 msgstr ""
3013 #: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
3014 #, fuzzy
3015 msgid "unexpected operand"
3016 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3018 # src/request.c:806 src/request.c:912
3019 #: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
3020 #, fuzzy
3021 msgid "unrecognized address"
3022 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3024 #: config/cris/cris.c:2592
3025 #, fuzzy
3026 msgid "unrecognized supposed constant"
3027 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3029 #: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
3030 msgid "unexpected side-effects in address"
3031 msgstr ""
3033 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3034 #: config/cris/cris.c:3909
3035 msgid "unidentifiable call op"
3036 msgstr ""
3038 #: config/cris/cris.c:3971
3039 #, c-format
3040 msgid "PIC register isn't set up"
3041 msgstr ""
3043 #: config/fr30/fr30.c:534
3044 #, c-format
3045 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3046 msgstr ""
3048 #: config/fr30/fr30.c:558
3049 #, c-format
3050 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3051 msgstr ""
3053 #: config/fr30/fr30.c:578
3054 #, c-format
3055 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3056 msgstr ""
3058 #: config/fr30/fr30.c:599
3059 #, c-format
3060 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3061 msgstr ""
3063 #: config/fr30/fr30.c:607
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3066 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3068 #: config/fr30/fr30.c:624
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3071 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3073 #: config/fr30/fr30.c:631
3074 #, c-format
3075 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3076 msgstr ""
3078 #: config/fr30/fr30.c:648
3079 #, c-format
3080 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3081 msgstr ""
3083 #: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
3084 #: config/fr30/fr30.c:709
3085 #, c-format
3086 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3087 msgstr ""
3089 #: config/frv/frv.c:2545
3090 #, fuzzy
3091 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3092 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3094 #: config/frv/frv.c:2556
3095 #, fuzzy
3096 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3097 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3099 #: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
3100 #: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
3101 #, fuzzy
3102 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3105 #: config/frv/frv.c:2726
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "bad condition code"
3108 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3110 #: config/frv/frv.c:2802
3111 #, fuzzy
3112 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3113 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3115 #: config/frv/frv.c:2863
3116 #, fuzzy
3117 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3118 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3120 #: config/frv/frv.c:2871
3121 #, fuzzy
3122 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3125 #: config/frv/frv.c:2887
3126 #, fuzzy
3127 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3128 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3130 #: config/frv/frv.c:2901
3131 #, fuzzy
3132 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3133 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3135 #: config/frv/frv.c:2949
3136 #, fuzzy
3137 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3138 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3140 #: config/frv/frv.c:2962
3141 #, fuzzy
3142 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3145 #: config/frv/frv.c:2983
3146 #, fuzzy
3147 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3148 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3150 #: config/frv/frv.c:3001
3151 #, fuzzy
3152 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3153 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3155 #: config/frv/frv.c:3021
3156 #, fuzzy
3157 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3158 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3160 #: config/frv/frv.c:3052
3161 #, fuzzy
3162 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3163 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3165 #: config/frv/frv.c:3057
3166 #, fuzzy
3167 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3168 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3170 #: config/frv/frv.c:4464
3171 #, fuzzy
3172 msgid "bad output_move_single operand"
3173 msgstr "αρχείο εξόδου"
3175 #: config/frv/frv.c:4591
3176 #, fuzzy
3177 msgid "bad output_move_double operand"
3178 msgstr "αρχείο εξόδου"
3180 #: config/frv/frv.c:4733
3181 #, fuzzy
3182 msgid "bad output_condmove_single operand"
3183 msgstr "αρχείο εξόδου"
3185 #: config/i386/i386.c:14807
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3188 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3190 #: config/i386/i386.c:15521
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3195 #: config/i386/i386.c:15556
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3198 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3200 #: config/i386/i386.c:15626
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3205 #: config/i386/i386.c:15631
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3210 #: config/i386/i386.c:15707
3211 #, c-format
3212 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3213 msgstr ""
3215 #: config/i386/i386.c:15780
3216 #, c-format
3217 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3218 msgstr ""
3220 #: config/i386/i386.c:15797
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3223 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3225 #: config/i386/i386.c:15810
3226 #, c-format
3227 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3228 msgstr ""
3230 #: config/i386/i386.c:15975
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "invalid operand code '%c'"
3233 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3235 #: config/i386/i386.c:16031
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "invalid constraints for operand"
3238 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3240 # src/grep.c:1133
3241 #: config/i386/i386.c:26087
3242 #, fuzzy
3243 msgid "unknown insn mode"
3244 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3246 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
3247 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3248 msgstr ""
3250 #: config/i386/i386-interix.h:78
3251 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3252 msgstr ""
3254 #: config/ia64/ia64.c:5410
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "invalid %%G mode"
3257 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3259 #: config/ia64/ia64.c:5580
3260 #, c-format
3261 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3262 msgstr ""
3264 #: config/ia64/ia64.c:11156
3265 #, fuzzy
3266 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3267 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3269 #: config/ia64/ia64.c:11159
3270 #, fuzzy
3271 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3272 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3274 #: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
3275 #, fuzzy
3276 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3277 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3279 #: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
3280 #: config/tilepro/tilepro.c:4747
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "invalid %%P operand"
3283 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3285 #: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18717
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "invalid %%p value"
3288 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3290 #: config/iq2000/iq2000.c:3231
3291 #, c-format
3292 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3293 msgstr ""
3295 #: config/lm32/lm32.c:545
3296 #, c-format
3297 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3298 msgstr ""
3300 #: config/lm32/lm32.c:615
3301 #, fuzzy
3302 msgid "bad operand"
3303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3305 #: config/lm32/lm32.c:627
3306 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3307 msgstr ""
3309 #: config/lm32/lm32.c:631
3310 #, fuzzy
3311 msgid "invalid addressing mode"
3312 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3314 #: config/m32r/m32r.c:2096
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "invalid operand to %%s code"
3317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3319 #: config/m32r/m32r.c:2103
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "invalid operand to %%p code"
3322 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3324 #: config/m32r/m32r.c:2158
3325 msgid "bad insn for 'A'"
3326 msgstr ""
3328 #: config/m32r/m32r.c:2205
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3331 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3333 #: config/m32r/m32r.c:2228
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "invalid operand to %%N code"
3336 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3338 #: config/m32r/m32r.c:2261
3339 msgid "pre-increment address is not a register"
3340 msgstr ""
3342 #: config/m32r/m32r.c:2268
3343 msgid "pre-decrement address is not a register"
3344 msgstr ""
3346 #: config/m32r/m32r.c:2275
3347 msgid "post-increment address is not a register"
3348 msgstr ""
3350 #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:29313
3352 #, fuzzy
3353 msgid "bad address"
3354 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3356 #: config/m32r/m32r.c:2371
3357 #, fuzzy
3358 msgid "lo_sum not of register"
3359 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3361 #: config/mep/mep.c:3278
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "invalid %%L code"
3364 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3366 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "unknown punctuation '%c'"
3369 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3371 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3372 #, c-format
3373 msgid "null pointer"
3374 msgstr ""
3376 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3377 #, c-format
3378 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3379 msgstr ""
3381 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3382 #, c-format
3383 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3384 msgstr ""
3386 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
3387 #, fuzzy
3388 msgid "insn contains an invalid address !"
3389 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3391 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
3392 #: config/xtensa/xtensa.c:2478
3393 #, fuzzy
3394 msgid "invalid address"
3395 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3397 #: config/microblaze/microblaze.c:2441
3398 #, c-format
3399 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3400 msgstr ""
3402 #: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3405 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3407 #: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
3408 #: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
3409 #: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
3410 #: config/mips/mips.c:8621
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "invalid use of '%%%c'"
3413 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3415 #: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
3416 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3417 msgstr ""
3419 #: config/mmix/mmix.c:1654
3420 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3421 msgstr ""
3423 #: config/mmix/mmix.c:1673
3424 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3425 msgstr ""
3427 #: config/mmix/mmix.c:1683
3428 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3429 msgstr ""
3431 #. We need the original here.
3432 #: config/mmix/mmix.c:1767
3433 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3434 msgstr ""
3436 #: config/mmix/mmix.c:1823
3437 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3438 msgstr ""
3440 #: config/mmix/mmix.c:2700
3441 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3442 msgstr ""
3444 #: config/mmix/mmix.c:2707
3445 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3446 msgstr ""
3448 #: config/mmix/mmix.c:2711
3449 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3450 msgstr ""
3452 #: config/mmix/mmix.c:2758
3453 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3454 msgstr ""
3456 #: config/msp430/msp430.c:2664
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "invalid operand prefix"
3459 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3461 #: config/msp430/msp430.c:2698
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "invalid zero extract"
3464 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3466 #: config/rl78/rl78.c:1771 config/rl78/rl78.c:1831
3467 #, c-format
3468 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3469 msgstr ""
3471 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3472 #, c-format
3473 msgid "Out of stack space.\n"
3474 msgstr ""
3476 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3477 #, c-format
3478 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3479 msgstr ""
3481 #: config/rs6000/rs6000.c:3485
3482 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3483 msgstr ""
3485 #: config/rs6000/rs6000.c:3497
3486 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3487 msgstr ""
3489 #: config/rs6000/rs6000.c:3505
3490 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3491 msgstr ""
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:3507
3494 #, fuzzy
3495 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3496 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
3499 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3500 msgstr ""
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:3514
3503 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3504 msgstr ""
3506 #: config/rs6000/rs6000.c:3652
3507 #, fuzzy
3508 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3509 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3511 #: config/rs6000/rs6000.c:3655
3512 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3513 msgstr ""
3515 #: config/rs6000/rs6000.c:3667
3516 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3517 msgstr ""
3519 #: config/rs6000/rs6000.c:8925
3520 #, fuzzy
3521 msgid "bad move"
3522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3524 #: config/rs6000/rs6000.c:18534
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "invalid %%e value"
3527 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3529 #: config/rs6000/rs6000.c:18555
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "invalid %%f value"
3532 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3534 #: config/rs6000/rs6000.c:18564
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "invalid %%F value"
3537 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3539 #: config/rs6000/rs6000.c:18573
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "invalid %%G value"
3542 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3544 #: config/rs6000/rs6000.c:18608
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "invalid %%j code"
3547 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3549 #: config/rs6000/rs6000.c:18618
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "invalid %%J code"
3552 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3554 #: config/rs6000/rs6000.c:18628
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "invalid %%k value"
3557 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3559 #: config/rs6000/rs6000.c:18643 config/xtensa/xtensa.c:2377
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "invalid %%K value"
3562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3564 #: config/rs6000/rs6000.c:18707
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "invalid %%O value"
3567 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3569 #: config/rs6000/rs6000.c:18754
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "invalid %%q value"
3572 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3574 #: config/rs6000/rs6000.c:18797
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "invalid %%S value"
3577 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3579 #: config/rs6000/rs6000.c:18837
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "invalid %%T value"
3582 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3584 #: config/rs6000/rs6000.c:18849
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "invalid %%u value"
3587 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3589 #: config/rs6000/rs6000.c:18863 config/xtensa/xtensa.c:2347
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "invalid %%v value"
3592 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3594 #: config/rs6000/rs6000.c:18937 config/xtensa/xtensa.c:2398
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "invalid %%x value"
3597 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3599 #: config/rs6000/rs6000.c:19079
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3602 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3604 #: config/rs6000/rs6000.c:32204
3605 #, fuzzy
3606 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3607 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3609 #: config/rs6000/rs6000.c:33940
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3614 #: config/rs6000/rs6000.c:33999
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3617 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3619 #: config/s390/s390.c:5396
3620 #, c-format
3621 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3622 msgstr ""
3624 #: config/s390/s390.c:5407
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "cannot decompose address"
3627 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3629 #: config/s390/s390.c:5473
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3632 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3634 #: config/s390/s390.c:5496
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3637 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3639 #: config/s390/s390.c:5510
3640 #, c-format
3641 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3642 msgstr ""
3644 #: config/s390/s390.c:5521
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3647 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3649 #: config/s390/s390.c:5539
3650 #, c-format
3651 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3652 msgstr ""
3654 #: config/s390/s390.c:5550
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3657 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3659 #: config/s390/s390.c:5568
3660 #, c-format
3661 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3662 msgstr ""
3664 #: config/s390/s390.c:5578
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3667 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3669 #: config/s390/s390.c:5599
3670 #, c-format
3671 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3672 msgstr ""
3674 #: config/s390/s390.c:5610
3675 #, c-format
3676 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3677 msgstr ""
3679 #: config/s390/s390.c:5685 config/s390/s390.c:5705
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3682 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3684 #: config/s390/s390.c:5702
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3687 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3689 #: config/s390/s390.c:5712
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3692 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3694 #: config/s390/s390.c:5715
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3697 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3699 #: config/sh/sh.c:1323
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "invalid operand to %%R"
3702 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3704 #: config/sh/sh.c:1350
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "invalid operand to %%S"
3707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3709 #: config/sh/sh.c:9957
3710 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3711 msgstr ""
3713 #: config/sh/sh.c:9959
3714 msgid "created and used with different ABIs"
3715 msgstr ""
3717 #: config/sh/sh.c:9961
3718 msgid "created and used with different endianness"
3719 msgstr ""
3721 #: config/sparc/sparc.c:8834 config/sparc/sparc.c:8840
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "invalid %%Y operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/sparc/sparc.c:8910
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%A operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/sparc/sparc.c:8920
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "invalid %%B operand"
3734 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3736 #: config/sparc/sparc.c:8949 config/tilegx/tilegx.c:5134
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4550
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "invalid %%C operand"
3740 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3742 #: config/sparc/sparc.c:8966 config/tilegx/tilegx.c:5167
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "invalid %%D operand"
3745 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3747 #: config/sparc/sparc.c:8982
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "invalid %%f operand"
3750 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3752 #: config/sparc/sparc.c:8996
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "invalid %%s operand"
3755 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3757 #: config/sparc/sparc.c:9050
3758 #, c-format
3759 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3760 msgstr ""
3762 #: config/sparc/sparc.c:9053
3763 #, c-format
3764 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3765 msgstr ""
3767 #: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "'B' operand is not constant"
3770 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3772 #: config/stormy16/stormy16.c:1800
3773 #, c-format
3774 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3775 msgstr ""
3777 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "'o' operand is not constant"
3780 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3782 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
3783 #, c-format
3784 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3785 msgstr ""
3787 #: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "invalid %%c operand"
3790 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3792 #: config/tilegx/tilegx.c:5150
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "invalid %%d operand"
3795 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3797 #: config/tilegx/tilegx.c:5247
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "invalid %%H specifier"
3800 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3802 #: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "invalid %%h operand"
3805 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3807 #: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "invalid %%I operand"
3810 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3812 #: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "invalid %%i operand"
3815 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3817 #: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "invalid %%j operand"
3820 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3822 #: config/tilegx/tilegx.c:5369
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "invalid %%%c operand"
3825 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3827 #: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "invalid %%N operand"
3830 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3832 #: config/tilegx/tilegx.c:5428
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3835 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3837 #: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
3838 #, c-format
3839 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3840 msgstr ""
3842 #: config/tilepro/tilepro.c:4600
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "invalid %%H operand"
3845 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3847 #: config/tilepro/tilepro.c:4704
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "invalid %%L operand"
3850 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3852 #: config/tilepro/tilepro.c:4764
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "invalid %%M operand"
3855 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3857 #: config/tilepro/tilepro.c:4807
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "invalid %%t operand"
3860 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3862 #: config/tilepro/tilepro.c:4814
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "invalid %%t operand '"
3865 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3867 #: config/tilepro/tilepro.c:4835
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "invalid %%r operand"
3870 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3872 #: config/v850/v850.c:324
3873 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3874 msgstr ""
3876 #: config/v850/v850.c:931
3877 #, fuzzy
3878 msgid "output_move_single:"
3879 msgstr "αρχείο εξόδου"
3881 #: config/vax/vax.c:488
3882 #, c-format
3883 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3884 msgstr ""
3886 #: config/vax/vax.c:497
3887 #, c-format
3888 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3889 msgstr ""
3891 #: config/vax/vax.c:585
3892 #, c-format
3893 msgid "symbol used as immediate operand"
3894 msgstr ""
3896 #: config/vax/vax.c:1610
3897 #, fuzzy
3898 msgid "illegal operand detected"
3899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3901 #: config/visium/visium.c:3146
3902 #, fuzzy
3903 msgid "illegal operand "
3904 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3906 #: config/visium/visium.c:3196
3907 msgid "illegal operand address (1)"
3908 msgstr ""
3910 #: config/visium/visium.c:3203
3911 msgid "illegal operand address (2)"
3912 msgstr ""
3914 #: config/visium/visium.c:3218
3915 msgid "illegal operand address (3)"
3916 msgstr ""
3918 #: config/visium/visium.c:3226
3919 msgid "illegal operand address (4)"
3920 msgstr ""
3922 #: config/xtensa/xtensa.c:803 config/xtensa/xtensa.c:835
3923 #: config/xtensa/xtensa.c:844
3924 #, fuzzy
3925 msgid "bad test"
3926 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3928 #: config/xtensa/xtensa.c:2335
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "invalid %%D value"
3931 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3933 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
3934 #, fuzzy
3935 msgid "invalid mask"
3936 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3938 #: config/xtensa/xtensa.c:2405
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "invalid %%d value"
3941 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3943 #: config/xtensa/xtensa.c:2426 config/xtensa/xtensa.c:2436
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "invalid %%t/%%b value"
3946 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3948 #: config/xtensa/xtensa.c:2503
3949 #, fuzzy
3950 msgid "no register in address"
3951 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3953 #: config/xtensa/xtensa.c:2511
3954 #, fuzzy
3955 msgid "address offset not a constant"
3956 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3958 #: c/c-objc-common.c:173
3959 msgid "aka"
3960 msgstr ""
3962 #: c/c-objc-common.c:200
3963 #, fuzzy
3964 msgid "({anonymous})"
3965 msgstr "((ανώνυμο))"
3967 #: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4592 c/c-parser.c:4996
3968 #: c/c-parser.c:5117 c/c-parser.c:5410 c/c-parser.c:5574 c/c-parser.c:5605
3969 #: c/c-parser.c:5778 c/c-parser.c:8404 c/c-parser.c:8439 c/c-parser.c:8470
3970 #: c/c-parser.c:8517 c/c-parser.c:8698 c/c-parser.c:9478 c/c-parser.c:9548
3971 #: c/c-parser.c:9591 c/c-parser.c:12688 c/c-parser.c:12707 c/c-parser.c:12725
3972 #: c/c-parser.c:12879 c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:2806 c/c-parser.c:8691
3973 #: cp/parser.c:24294 cp/parser.c:24866
3974 #, fuzzy, gcc-internal-format
3975 msgid "expected %<;%>"
3976 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3978 #: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2744 c/c-parser.c:3041 c/c-parser.c:3108
3979 #: c/c-parser.c:3757 c/c-parser.c:3955 c/c-parser.c:3960 c/c-parser.c:5161
3980 #: c/c-parser.c:5299 c/c-parser.c:5490 c/c-parser.c:5714 c/c-parser.c:5837
3981 #: c/c-parser.c:6851 c/c-parser.c:7257 c/c-parser.c:7295 c/c-parser.c:7423
3982 #: c/c-parser.c:7606 c/c-parser.c:7621 c/c-parser.c:7645 c/c-parser.c:8989
3983 #: c/c-parser.c:9061 c/c-parser.c:10049 c/c-parser.c:10234 c/c-parser.c:10367
3984 #: c/c-parser.c:10419 c/c-parser.c:10572 c/c-parser.c:10617 c/c-parser.c:10662
3985 #: c/c-parser.c:10796 c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11084
3986 #: c/c-parser.c:11128 c/c-parser.c:11176 c/c-parser.c:11215 c/c-parser.c:11261
3987 #: c/c-parser.c:11297 c/c-parser.c:11337 c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11431
3988 #: c/c-parser.c:11466 c/c-parser.c:11514 c/c-parser.c:11572 c/c-parser.c:12841
3989 #: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14815 c/c-parser.c:14873
3990 #: c/c-parser.c:15298 c/c-parser.c:10492 c/c-parser.c:10517 cp/parser.c:22591
3991 #: cp/parser.c:24869
3992 #, fuzzy, gcc-internal-format
3993 msgid "expected %<(%>"
3994 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3996 #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:7265 c/c-parser.c:7303
3997 #: c/c-parser.c:7434 cp/parser.c:24292 cp/parser.c:24884
3998 #, fuzzy, gcc-internal-format
3999 msgid "expected %<,%>"
4000 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4002 #: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2456 c/c-parser.c:2759 c/c-parser.c:3082
4003 #: c/c-parser.c:3119 c/c-parser.c:3334 c/c-parser.c:3520 c/c-parser.c:3582
4004 #: c/c-parser.c:3634 c/c-parser.c:3764 c/c-parser.c:4048 c/c-parser.c:4059
4005 #: c/c-parser.c:4068 c/c-parser.c:5164 c/c-parser.c:5314 c/c-parser.c:5637
4006 #: c/c-parser.c:5772 c/c-parser.c:5845 c/c-parser.c:6414 c/c-parser.c:6626
4007 #: c/c-parser.c:6701 c/c-parser.c:6791 c/c-parser.c:6994 c/c-parser.c:7186
4008 #: c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7225 c/c-parser.c:7274 c/c-parser.c:7378
4009 #: c/c-parser.c:7447 c/c-parser.c:7614 c/c-parser.c:7637 c/c-parser.c:7658
4010 #: c/c-parser.c:7872 c/c-parser.c:8247 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8804
4011 #: c/c-parser.c:9012 c/c-parser.c:9067 c/c-parser.c:9450 c/c-parser.c:10086
4012 #: c/c-parser.c:10237 c/c-parser.c:10370 c/c-parser.c:10450 c/c-parser.c:10579
4013 #: c/c-parser.c:10624 c/c-parser.c:10669 c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10874
4014 #: c/c-parser.c:10957 c/c-parser.c:11014 c/c-parser.c:11091 c/c-parser.c:11135
4015 #: c/c-parser.c:11201 c/c-parser.c:11248 c/c-parser.c:11276 c/c-parser.c:11312
4016 #: c/c-parser.c:11365 c/c-parser.c:11371 c/c-parser.c:11408 c/c-parser.c:11420
4017 #: c/c-parser.c:11437 c/c-parser.c:11473 c/c-parser.c:11485 c/c-parser.c:11533
4018 #: c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11576 c/c-parser.c:12761 c/c-parser.c:12887
4019 #: c/c-parser.c:12933 c/c-parser.c:14444 c/c-parser.c:14517 c/c-parser.c:14851
4020 #: c/c-parser.c:14935 c/c-parser.c:15307 cp/parser.c:22623 cp/parser.c:24914
4021 #, fuzzy, gcc-internal-format
4022 msgid "expected %<)%>"
4023 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4025 #: c/c-parser.c:3439 c/c-parser.c:4360 c/c-parser.c:4396 c/c-parser.c:5829
4026 #: c/c-parser.c:7370 c/c-parser.c:7705 c/c-parser.c:7849 c/c-parser.c:10172
4027 #: c/c-parser.c:15210 c/c-parser.c:15212 c/c-parser.c:15549 cp/parser.c:6487
4028 #: cp/parser.c:24878
4029 #, fuzzy, gcc-internal-format
4030 msgid "expected %<]%>"
4031 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4033 #: c/c-parser.c:3615
4034 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4035 msgstr ""
4037 #: c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:12708 cp/parser.c:24872 cp/parser.c:26744
4038 #, fuzzy, gcc-internal-format
4039 msgid "expected %<}%>"
4040 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4042 #: c/c-parser.c:4529 c/c-parser.c:9032 c/c-parser.c:13288 c/c-parser.c:2624
4043 #: c/c-parser.c:2827 c/c-parser.c:8586 cp/parser.c:15877 cp/parser.c:24875
4044 #, fuzzy, gcc-internal-format
4045 msgid "expected %<{%>"
4046 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4048 #: c/c-parser.c:4760 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:5736 c/c-parser.c:6073
4049 #: c/c-parser.c:6926 c/c-parser.c:8797 c/c-parser.c:9180 c/c-parser.c:9241
4050 #: c/c-parser.c:10159 c/c-parser.c:10853 c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:14312
4051 #: c/c-parser.c:14368 cp/parser.c:24908 cp/parser.c:25966
4052 #, fuzzy, gcc-internal-format
4053 msgid "expected %<:%>"
4054 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4056 #: c/c-parser.c:5017 cp/semantics.c:633
4057 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4058 msgstr ""
4060 #: c/c-parser.c:5075
4061 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4062 msgstr ""
4064 #: c/c-parser.c:5310 cp/semantics.c:1153
4065 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4066 msgstr ""
4068 #: c/c-parser.c:5354 cp/semantics.c:808
4069 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4070 msgstr ""
4072 #: c/c-parser.c:5396 cp/parser.c:24802
4073 #, fuzzy, gcc-internal-format
4074 msgid "expected %<while%>"
4075 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4077 #: c/c-parser.c:5403 cp/semantics.c:867
4078 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4079 msgstr ""
4081 #: c/c-parser.c:5601 cp/semantics.c:986
4082 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4083 msgstr ""
4085 #: c/c-parser.c:7139
4086 #, fuzzy
4087 msgid "expected %<.%>"
4088 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4090 #: c/c-parser.c:8257 c/c-parser.c:8289 c/c-parser.c:8529 cp/parser.c:26529
4091 #: cp/parser.c:26603
4092 #, fuzzy, gcc-internal-format
4093 msgid "expected %<@end%>"
4094 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4096 #: c/c-parser.c:8946 cp/parser.c:24893
4097 #, fuzzy, gcc-internal-format
4098 msgid "expected %<>%>"
4099 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4101 #: c/c-parser.c:10961 c/c-parser.c:11489 cp/parser.c:24917
4102 #, gcc-internal-format
4103 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4104 msgstr ""
4106 #: c/c-parser.c:12440 c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12694 c/c-parser.c:12868
4107 #: c/c-parser.c:14502 c/c-parser.c:15037 c/c-parser.c:4419 cp/parser.c:24896
4108 #, fuzzy, gcc-internal-format
4109 msgid "expected %<=%>"
4110 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4112 #: c/c-parser.c:13331 c/c-parser.c:13321 cp/parser.c:30896
4113 #, gcc-internal-format
4114 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4115 msgstr ""
4117 #: c/c-parser.c:15198 c/c-parser.c:10134 cp/parser.c:24881 cp/parser.c:27827
4118 #, fuzzy, gcc-internal-format
4119 msgid "expected %<[%>"
4120 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4122 #: c/c-typeck.c:7146
4123 #, fuzzy
4124 msgid "(anonymous)"
4125 msgstr "((ανώνυμο))"
4127 #: cp/call.c:9242
4128 msgid "candidate 1:"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/call.c:9243
4132 msgid "candidate 2:"
4133 msgstr ""
4135 #: cp/decl2.c:778
4136 msgid "candidates are: %+#D"
4137 msgstr ""
4139 #: cp/decl2.c:780
4140 msgid "candidate is: %+#D"
4141 msgstr ""
4143 #: cp/error.c:342
4144 #, fuzzy
4145 msgid "<missing>"
4146 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4148 #: cp/error.c:437
4149 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4150 msgstr ""
4152 #: cp/error.c:439
4153 #, fuzzy
4154 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4155 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4157 #: cp/error.c:599
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "parse error"
4160 msgid "<type error>"
4161 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4163 #: cp/error.c:702
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "<anonymous %s>"
4166 msgstr "((ανώνυμο))"
4168 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4169 #: cp/error.c:707
4170 msgid "<lambda"
4171 msgstr ""
4173 #: cp/error.c:837
4174 msgid "<typeprefixerror>"
4175 msgstr ""
4177 #: cp/error.c:964
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "(static initializers for %s)"
4180 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4182 #: cp/error.c:966
4183 #, c-format
4184 msgid "(static destructors for %s)"
4185 msgstr ""
4187 #: cp/error.c:1074
4188 msgid "vtable for "
4189 msgstr ""
4191 #: cp/error.c:1098
4192 msgid "<return value> "
4193 msgstr ""
4195 #: cp/error.c:1113
4196 #, fuzzy
4197 msgid "{anonymous}"
4198 msgstr "((ανώνυμο))"
4200 #: cp/error.c:1115
4201 #, fuzzy
4202 msgid "(anonymous namespace)"
4203 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4205 #: cp/error.c:1231
4206 #, fuzzy
4207 msgid "<template arguments error>"
4208 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4210 #: cp/error.c:1252
4211 msgid "<enumerator>"
4212 msgstr ""
4214 #: cp/error.c:1292
4215 #, fuzzy
4216 msgid "<declaration error>"
4217 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4219 #: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
4220 #, fuzzy
4221 msgid "<template parameter error>"
4222 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4224 #: cp/error.c:1943
4225 msgid "<statement>"
4226 msgstr ""
4228 #: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
4229 #, gcc-internal-format
4230 msgid "<unknown>"
4231 msgstr ""
4233 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4234 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4235 #: cp/error.c:1988
4236 msgid "<throw-expression>"
4237 msgstr ""
4239 #: cp/error.c:2089
4240 msgid "<ubsan routine call>"
4241 msgstr ""
4243 #: cp/error.c:2546
4244 msgid "<unparsed>"
4245 msgstr ""
4247 #: cp/error.c:2693
4248 msgid "<lambda>"
4249 msgstr ""
4251 #: cp/error.c:2703
4252 msgid "*this"
4253 msgstr ""
4255 #: cp/error.c:2713
4256 #, fuzzy
4257 #| msgid "parse error"
4258 msgid "<expression error>"
4259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4261 #: cp/error.c:2728
4262 msgid "<unknown operator>"
4263 msgstr ""
4265 #: cp/error.c:3024
4266 msgid "{unknown}"
4267 msgstr ""
4269 #: cp/error.c:3136
4270 msgid "At global scope:"
4271 msgstr ""
4273 #: cp/error.c:3242
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "In static member function %qs"
4276 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4278 #: cp/error.c:3244
4279 #, c-format
4280 msgid "In copy constructor %qs"
4281 msgstr ""
4283 #: cp/error.c:3246
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "In constructor %qs"
4286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4288 #: cp/error.c:3248
4289 #, fuzzy, c-format
4290 #| msgid "In function %qs:"
4291 msgid "In destructor %qs"
4292 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4294 #: cp/error.c:3250
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "In function"
4297 msgid "In lambda function"
4298 msgstr "Στη συνάρτηση"
4300 #: cp/error.c:3270
4301 #, c-format
4302 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4303 msgstr ""
4305 #: cp/error.c:3271
4306 #, fuzzy
4307 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4308 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4310 #: cp/error.c:3296
4311 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4312 msgstr ""
4314 #: cp/error.c:3299
4315 msgid "%r%s:%d:%R   "
4316 msgstr ""
4318 #: cp/error.c:3307
4319 #, c-format
4320 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4321 msgstr ""
4323 #: cp/error.c:3308
4324 #, c-format
4325 msgid "required by substitution of %qS\n"
4326 msgstr ""
4328 #: cp/error.c:3313
4329 msgid "recursively required from %q#D\n"
4330 msgstr ""
4332 #: cp/error.c:3314
4333 msgid "required from %q#D\n"
4334 msgstr ""
4336 #: cp/error.c:3321
4337 msgid "recursively required from here"
4338 msgstr ""
4340 #: cp/error.c:3322
4341 msgid "required from here"
4342 msgstr ""
4344 #: cp/error.c:3374
4345 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4346 msgstr ""
4348 #: cp/error.c:3380
4349 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4350 msgstr ""
4352 #: cp/error.c:3435
4353 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4354 msgstr ""
4356 #: cp/error.c:3439
4357 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4358 msgstr ""
4360 #: cp/pt.c:1808 cp/semantics.c:4856
4361 msgid "candidates are:"
4362 msgstr ""
4364 #: cp/pt.c:19576
4365 msgid "candidate is:"
4366 msgid_plural "candidates are:"
4367 msgstr[0] ""
4368 msgstr[1] ""
4370 #: cp/rtti.c:557
4371 #, fuzzy
4372 msgid "target is not pointer or reference to class"
4373 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4375 #: cp/rtti.c:562
4376 #, fuzzy
4377 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4378 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4380 #: cp/rtti.c:568
4381 #, fuzzy
4382 msgid "target is not pointer or reference"
4383 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4385 #: cp/rtti.c:584
4386 #, fuzzy
4387 msgid "source is not a pointer"
4388 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4390 #: cp/rtti.c:589
4391 msgid "source is not a pointer to class"
4392 msgstr ""
4394 #: cp/rtti.c:594
4395 #, fuzzy
4396 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4397 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4399 #: cp/rtti.c:609
4400 #, fuzzy
4401 msgid "source is not of class type"
4402 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4404 #: cp/rtti.c:614
4405 #, fuzzy
4406 msgid "source is of incomplete class type"
4407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4409 #: cp/rtti.c:623
4410 msgid "conversion casts away constness"
4411 msgstr ""
4413 #: cp/rtti.c:777
4414 msgid "source type is not polymorphic"
4415 msgstr ""
4417 #: cp/typeck.c:5654 c/c-typeck.c:3884
4418 #, gcc-internal-format
4419 msgid "wrong type argument to unary minus"
4420 msgstr ""
4422 #: cp/typeck.c:5655 c/c-typeck.c:3871
4423 #, gcc-internal-format
4424 msgid "wrong type argument to unary plus"
4425 msgstr ""
4427 #: cp/typeck.c:5682 c/c-typeck.c:3910
4428 #, gcc-internal-format
4429 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4430 msgstr ""
4432 #: cp/typeck.c:5689 c/c-typeck.c:3918
4433 #, fuzzy, gcc-internal-format
4434 msgid "wrong type argument to abs"
4435 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4437 #: cp/typeck.c:5701 c/c-typeck.c:3930
4438 #, gcc-internal-format
4439 msgid "wrong type argument to conjugation"
4440 msgstr ""
4442 #: cp/typeck.c:5719
4443 #, fuzzy
4444 msgid "in argument to unary !"
4445 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4447 #: cp/typeck.c:5768
4448 msgid "no pre-increment operator for type"
4449 msgstr ""
4451 #: cp/typeck.c:5770
4452 msgid "no post-increment operator for type"
4453 msgstr ""
4455 #: cp/typeck.c:5772
4456 msgid "no pre-decrement operator for type"
4457 msgstr ""
4459 #: cp/typeck.c:5774
4460 msgid "no post-decrement operator for type"
4461 msgstr ""
4463 #: fortran/arith.c:95
4464 msgid "Arithmetic OK at %L"
4465 msgstr ""
4467 #: fortran/arith.c:98
4468 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4469 msgstr ""
4471 #: fortran/arith.c:101
4472 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4473 msgstr ""
4475 #: fortran/arith.c:104
4476 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4477 msgstr ""
4479 #: fortran/arith.c:107
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "division by zero"
4482 msgid "Division by zero at %L"
4483 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4485 #: fortran/arith.c:110
4486 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4487 msgstr ""
4489 #: fortran/arith.c:114
4490 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/arith.c:1350
4494 #, fuzzy
4495 msgid "elemental binary operation"
4496 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4498 #: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
4499 #, c-format
4500 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4501 msgstr ""
4503 #: fortran/check.c:2860
4504 #, c-format
4505 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4506 msgstr ""
4508 #: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
4509 #, c-format
4510 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4511 msgstr ""
4513 #: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
4514 #: fortran/error.c:1368
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Warning:"
4517 msgstr "προειδοποίηση: "
4519 #: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
4520 #, fuzzy
4521 #| msgid "error: "
4522 msgid "Error:"
4523 msgstr "σφάλμα: "
4525 #: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
4526 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4527 msgstr ""
4529 #: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
4530 msgid "GNU Extension:"
4531 msgstr ""
4533 #: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
4534 msgid "Legacy Extension:"
4535 msgstr ""
4537 #: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
4538 msgid "Obsolescent feature:"
4539 msgstr ""
4541 #: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
4542 msgid "Deleted feature:"
4543 msgstr ""
4545 #: fortran/expr.c:622
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Constant expression required at %C"
4548 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4550 #: fortran/expr.c:625
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Integer expression required at %C"
4553 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4555 #: fortran/expr.c:630
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4558 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4560 #: fortran/expr.c:3196
4561 #, fuzzy
4562 msgid "array assignment"
4563 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4565 #: fortran/gfortranspec.c:281
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4569 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4570 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4571 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4572 "\n"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/gfortranspec.c:426
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Driving:"
4578 msgstr "προειδοποίηση: "
4580 #: fortran/interface.c:2908 fortran/intrinsic.c:3941
4581 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4582 msgstr ""
4584 #: fortran/io.c:551
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "  but %d required"
4587 msgid "Positive width required"
4588 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4590 #: fortran/io.c:552
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Nonnegative width required"
4593 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4595 #: fortran/io.c:553
4596 msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
4597 msgstr ""
4599 #: fortran/io.c:555
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Unexpected end of format string"
4602 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4604 #: fortran/io.c:556
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Zero width in format descriptor"
4607 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4609 #: fortran/io.c:576
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Missing leading left parenthesis"
4612 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4614 #: fortran/io.c:605
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4617 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4619 #: fortran/io.c:636
4620 msgid "Expected P edit descriptor"
4621 msgstr ""
4623 #. P requires a prior number.
4624 #: fortran/io.c:644
4625 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4626 msgstr ""
4628 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4629 msgid "Comma required after P descriptor"
4630 msgstr ""
4632 #: fortran/io.c:765
4633 msgid "Positive width required with T descriptor"
4634 msgstr ""
4636 #: fortran/io.c:844
4637 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/io.c:914
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Positive exponent width required"
4643 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4645 #: fortran/io.c:944
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Period required in format specifier"
4648 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4650 #: fortran/io.c:1532
4651 #, c-format
4652 msgid "%s tag"
4653 msgstr ""
4655 #: fortran/io.c:2861
4656 msgid "internal unit in WRITE"
4657 msgstr ""
4659 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4660 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4661 #: fortran/io.c:4053
4662 #, c-format
4663 msgid "%s tag with INQUIRE"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/matchexp.c:28
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Syntax error in expression at %C"
4669 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4671 #: fortran/module.c:1112
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Unexpected EOF"
4674 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4676 #: fortran/module.c:1196
4677 msgid "Integer overflow"
4678 msgstr ""
4680 #: fortran/module.c:1226
4681 msgid "Name too long"
4682 msgstr ""
4684 #: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
4685 msgid "Bad name"
4686 msgstr ""
4688 #: fortran/module.c:1455
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Expected name"
4691 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4693 #: fortran/module.c:1458
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Expected left parenthesis"
4696 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4698 #: fortran/module.c:1461
4699 msgid "Expected right parenthesis"
4700 msgstr ""
4702 #: fortran/module.c:1464
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Expected integer"
4705 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4707 #: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2408
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Expected string"
4710 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4712 #: fortran/module.c:1492
4713 #, fuzzy
4714 msgid "find_enum(): Enum not found"
4715 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4717 #: fortran/module.c:2148
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Expected attribute bit name"
4720 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4722 #: fortran/module.c:3012
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Expected integer string"
4725 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4727 #: fortran/module.c:3016
4728 msgid "Error converting integer"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/module.c:3038
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Expected real string"
4734 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4736 #: fortran/module.c:3262
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Expected expression type"
4739 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4741 #: fortran/module.c:3342
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Bad operator"
4744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4746 #: fortran/module.c:3457
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Bad type in constant expression"
4749 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4751 #: fortran/module.c:6741
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Unexpected end of module"
4754 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4756 #: fortran/parse.c:1563
4757 msgid "arithmetic IF"
4758 msgstr ""
4760 #: fortran/parse.c:1572
4761 #, fuzzy
4762 msgid "attribute declaration"
4763 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4765 #: fortran/parse.c:1608
4766 #, fuzzy
4767 msgid "data declaration"
4768 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4770 #: fortran/parse.c:1617
4771 #, fuzzy
4772 msgid "derived type declaration"
4773 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4775 #: fortran/parse.c:1711
4776 msgid "block IF"
4777 msgstr ""
4779 #: fortran/parse.c:1720
4780 msgid "implied END DO"
4781 msgstr ""
4783 #: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10175
4784 #, fuzzy
4785 msgid "assignment"
4786 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4788 #: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10220 fortran/resolve.c:10223
4789 #, fuzzy
4790 msgid "pointer assignment"
4791 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4793 #: fortran/parse.c:1832
4794 msgid "simple IF"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/resolve.c:608
4798 msgid "module procedure"
4799 msgstr ""
4801 #: fortran/resolve.c:609
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "In function"
4804 msgid "internal function"
4805 msgstr "Στη συνάρτηση"
4807 #: fortran/resolve.c:2148 fortran/resolve.c:2342
4808 #, fuzzy
4809 msgid "elemental procedure"
4810 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4812 #: fortran/resolve.c:2245
4813 #, fuzzy
4814 msgid "allocatable argument"
4815 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4817 #: fortran/resolve.c:2250
4818 #, fuzzy
4819 #| msgid "no arguments"
4820 msgid "asynchronous argument"
4821 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4823 #: fortran/resolve.c:2255
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "no arguments"
4826 msgid "optional argument"
4827 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4829 #: fortran/resolve.c:2260
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "no arguments"
4832 msgid "pointer argument"
4833 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4835 #: fortran/resolve.c:2265
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "no arguments"
4838 msgid "target argument"
4839 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4841 #: fortran/resolve.c:2270
4842 #, fuzzy
4843 msgid "value argument"
4844 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4846 #: fortran/resolve.c:2275
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "no arguments"
4849 msgid "volatile argument"
4850 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4852 #: fortran/resolve.c:2280
4853 #, fuzzy
4854 msgid "assumed-shape argument"
4855 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4857 #: fortran/resolve.c:2285
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "no arguments"
4860 msgid "assumed-rank argument"
4861 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4863 #: fortran/resolve.c:2290
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "no arguments"
4866 msgid "coarray argument"
4867 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4869 #: fortran/resolve.c:2295
4870 #, fuzzy
4871 msgid "parametrized derived type argument"
4872 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4874 #: fortran/resolve.c:2300
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "no arguments"
4877 msgid "polymorphic argument"
4878 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4880 #: fortran/resolve.c:2305
4881 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4882 msgstr ""
4884 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4885 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4886 #: fortran/resolve.c:2312
4887 #, fuzzy
4888 msgid "assumed-type argument"
4889 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4891 #: fortran/resolve.c:2323
4892 msgid "array result"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/resolve.c:2328
4896 #, fuzzy
4897 msgid "pointer or allocatable result"
4898 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4900 #: fortran/resolve.c:2335
4901 msgid "result with non-constant character length"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/resolve.c:2347
4905 msgid "bind(c) procedure"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/resolve.c:3544
4909 #, c-format
4910 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4911 msgstr ""
4913 #: fortran/resolve.c:3560
4914 #, c-format
4915 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/resolve.c:3576
4919 #, c-format
4920 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4921 msgstr ""
4923 #: fortran/resolve.c:3591
4924 #, c-format
4925 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4926 msgstr ""
4928 #: fortran/resolve.c:3610
4929 #, c-format
4930 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4931 msgstr ""
4933 #: fortran/resolve.c:3624
4934 #, c-format
4935 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/resolve.c:3638
4939 #, fuzzy
4940 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4941 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4943 #: fortran/resolve.c:3689
4944 #, c-format
4945 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4946 msgstr ""
4948 #: fortran/resolve.c:3695
4949 #, c-format
4950 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4951 msgstr ""
4953 #: fortran/resolve.c:3703
4954 #, c-format
4955 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/resolve.c:3705
4959 #, c-format
4960 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/resolve.c:3709
4964 #, c-format
4965 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4966 msgstr ""
4968 #: fortran/resolve.c:3797
4969 #, c-format
4970 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4971 msgstr ""
4973 #: fortran/resolve.c:6380
4974 msgid "Loop variable"
4975 msgstr ""
4977 #: fortran/resolve.c:6384
4978 msgid "iterator variable"
4979 msgstr ""
4981 #: fortran/resolve.c:6388
4982 msgid "Start expression in DO loop"
4983 msgstr ""
4985 #: fortran/resolve.c:6392
4986 #, fuzzy
4987 msgid "End expression in DO loop"
4988 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4990 #: fortran/resolve.c:6396
4991 msgid "Step expression in DO loop"
4992 msgstr ""
4994 #: fortran/resolve.c:6653 fortran/resolve.c:6656
4995 msgid "DEALLOCATE object"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/resolve.c:7008 fortran/resolve.c:7011
4999 msgid "ALLOCATE object"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/resolve.c:7213 fortran/resolve.c:8567
5003 msgid "STAT variable"
5004 msgstr ""
5006 #: fortran/resolve.c:7257 fortran/resolve.c:8579
5007 msgid "ERRMSG variable"
5008 msgstr ""
5010 #: fortran/resolve.c:8428
5011 msgid "item in READ"
5012 msgstr ""
5014 #: fortran/resolve.c:8591
5015 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/trans-array.c:1441
5019 #, c-format
5020 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5021 msgstr ""
5023 #: fortran/trans-array.c:5307
5024 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/trans-decl.c:5315
5028 #, c-format
5029 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/trans-decl.c:5323
5033 #, c-format
5034 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/trans-expr.c:7807
5038 #, c-format
5039 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/trans-intrinsic.c:908
5043 #, c-format
5044 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/trans-intrinsic.c:6947
5048 #, c-format
5049 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/trans-intrinsic.c:6979
5053 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/trans-io.c:572
5057 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/trans-io.c:581
5061 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5062 msgstr ""
5064 #: fortran/trans-stmt.c:168
5065 msgid "Assigned label is not a target label"
5066 msgstr ""
5068 #: fortran/trans-stmt.c:929
5069 #, c-format
5070 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/trans-stmt.c:1670 fortran/trans-stmt.c:1955
5074 msgid "Loop variable has been modified"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/trans-stmt.c:1810
5078 msgid "DO step value is zero"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/trans.c:58
5082 msgid "Array reference out of bounds"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/trans.c:59
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Incorrect function return value"
5088 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5090 #: fortran/trans.c:588
5091 msgid "Memory allocation failed"
5092 msgstr ""
5094 #: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1513
5095 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5096 msgstr ""
5098 #: fortran/trans.c:836
5099 #, c-format
5100 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/trans.c:842
5104 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/trans.c:1266 fortran/trans.c:1412
5108 #, c-format
5109 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5110 msgstr ""
5112 #. The remainder are real diagnostic types.
5113 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "fatal error: "
5116 msgid "Fatal Error"
5117 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5119 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5120 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5121 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "internal compiler error: "
5124 msgid "internal compiler error"
5125 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5127 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "error: "
5130 msgid "Error"
5131 msgstr "σφάλμα: "
5133 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5136 msgid "sorry, unimplemented"
5137 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5139 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Warning"
5142 msgstr "προειδοποίηση: "
5144 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "anachronism: "
5147 msgid "anachronism"
5148 msgstr "αναχρονισμός: "
5150 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5151 #, fuzzy
5152 #| msgid "note: "
5153 msgid "note"
5154 msgstr "σημείωση: "
5156 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "debug: "
5159 msgid "debug"
5160 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5162 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5163 #. prefix does not matter.
5164 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5165 msgid "pedwarn"
5166 msgstr ""
5168 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5169 #, fuzzy
5170 #| msgid "parse error"
5171 msgid "permerror"
5172 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5174 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5175 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5176 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5177 #, fuzzy
5178 #| msgid "error: "
5179 msgid "error"
5180 msgstr "σφάλμα: "
5182 #: go/go-backend.c:182
5183 msgid "lseek failed while reading export data"
5184 msgstr ""
5186 #: go/go-backend.c:189
5187 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5188 msgstr ""
5190 #: go/go-backend.c:197
5191 msgid "read failed while reading export data"
5192 msgstr ""
5194 #: go/go-backend.c:203
5195 msgid "short read while reading export data"
5196 msgstr ""
5198 #: java/jcf-dump.c:1138
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5201 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5203 #: java/jcf-dump.c:1144
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "error while parsing constant pool\n"
5206 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5208 #: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
5209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5210 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5211 msgstr ""
5213 #: java/jcf-dump.c:1160
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "error while parsing fields\n"
5216 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5218 #: java/jcf-dump.c:1166
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "error while parsing methods\n"
5221 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5223 #: java/jcf-dump.c:1172
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "error while parsing final attributes\n"
5226 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5228 #: java/jcf-dump.c:1209
5229 #, c-format
5230 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: java/jcf-dump.c:1216
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5237 "\n"
5238 msgstr ""
5239 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5240 "\n"
5242 #: java/jcf-dump.c:1217
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5246 "\n"
5247 msgstr ""
5249 #: java/jcf-dump.c:1218
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5252 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5254 #: java/jcf-dump.c:1219
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5257 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5259 #: java/jcf-dump.c:1221
5260 #, c-format
5261 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5262 msgstr ""
5264 #: java/jcf-dump.c:1222
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5267 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5269 #: java/jcf-dump.c:1223
5270 #, c-format
5271 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5272 msgstr ""
5274 #: java/jcf-dump.c:1224
5275 #, c-format
5276 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5277 msgstr ""
5279 #: java/jcf-dump.c:1225
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5282 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5284 #: java/jcf-dump.c:1227
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5287 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5289 #: java/jcf-dump.c:1228
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5292 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5294 #: java/jcf-dump.c:1229
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5297 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5299 #: java/jcf-dump.c:1231
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid ""
5302 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5303 "%s.\n"
5304 msgstr ""
5305 "\n"
5306 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5307 "%s.\n"
5309 #: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
5310 #, c-format
5311 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5312 msgstr ""
5314 #: java/jcf-dump.c:1357
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5317 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5319 #: java/jcf-dump.c:1402
5320 #, c-format
5321 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5322 msgstr ""
5324 #: java/jcf-dump.c:1520
5325 #, c-format
5326 msgid "Bad byte codes.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: java/jvgenmain.c:56
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5332 msgstr ""
5333 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5334 "\n"
5336 #: java/jvgenmain.c:129
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5339 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5341 #: java/jvgenmain.c:179
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5344 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5346 #: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
5347 #, gcc-internal-format
5348 msgid "<unnamed>"
5349 msgstr ""
5351 #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
5352 #, fuzzy
5353 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5354 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5356 #: gcc.c:626 gcc.c:686
5357 #, fuzzy
5358 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5359 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5361 #: gcc.c:783
5362 #, fuzzy
5363 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5364 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5366 #: gcc.c:798
5367 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5368 msgstr ""
5370 #: gcc.c:800
5371 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5372 msgstr ""
5374 #: gcc.c:938 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5375 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5376 msgstr ""
5378 #: gcc.c:1113
5379 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5380 msgstr ""
5382 #: gcc.c:1122
5383 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5384 msgstr ""
5386 #: config/darwin.h:242
5387 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5388 msgstr ""
5390 #: config/darwin.h:244
5391 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5392 msgstr ""
5394 #: config/darwin.h:249
5395 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5396 msgstr ""
5398 #: config/darwin.h:250
5399 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5400 msgstr ""
5402 #: config/darwin.h:251
5403 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5404 msgstr ""
5406 #: config/darwin.h:256
5407 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5408 msgstr ""
5410 #: config/darwin.h:258
5411 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5412 msgstr ""
5414 #: config/darwin.h:259
5415 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5416 msgstr ""
5418 #: config/rx/rx.h:75
5419 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5420 msgstr ""
5422 #: config/rx/rx.h:76
5423 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5424 msgstr ""
5426 #: config/rx/rx.h:77
5427 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5428 msgstr ""
5430 #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
5431 #, fuzzy
5432 msgid "does not support multilib"
5433 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5435 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
5436 msgid "may not use both -EB and -EL"
5437 msgstr ""
5439 #: config/vxworks.h:70
5440 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5441 msgstr ""
5443 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5444 #, fuzzy
5445 msgid "profiling not supported with -mg"
5446 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5448 #: config/mips/r3900.h:37
5449 #, fuzzy
5450 msgid "-mhard-float not supported"
5451 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5453 #: config/mips/r3900.h:39
5454 #, fuzzy
5455 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5456 msgstr ""
5457 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5458 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5460 #: config/cris/cris.h:184
5461 #, fuzzy
5462 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5463 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5465 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5466 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5467 msgstr ""
5469 #: objc/lang-specs.h:55
5470 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5471 msgstr ""
5473 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5474 msgid "-c or -S required for Ada"
5475 msgstr ""
5477 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5478 msgid "-c required for gnat2why"
5479 msgstr ""
5481 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5482 msgid "-c required for gnat2scil"
5483 msgstr ""
5485 #: config/nios2/elf.h:44
5486 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5487 msgstr ""
5489 #: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731
5490 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
5491 #: config/i386/freebsd64.h:35
5492 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5493 msgstr ""
5495 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5496 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5497 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5498 #, fuzzy
5499 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5500 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5502 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5503 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5504 msgstr ""
5506 #: config/s390/tpf.h:106
5507 #, fuzzy
5508 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5509 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5511 #: config/arm/arm.h:225
5512 #, fuzzy
5513 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5514 msgstr ""
5515 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5516 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5518 #: config/arm/arm.h:227 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5519 #, fuzzy
5520 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5521 msgstr ""
5522 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5523 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5525 #: config/mcore/mcore.h:53
5526 msgid "the m210 does not have little endian support"
5527 msgstr ""
5529 #: config/avr/specs.h:68
5530 #, fuzzy
5531 msgid "shared is not supported"
5532 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5534 #: objcp/lang-specs.h:58
5535 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5539 #, fuzzy
5540 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5541 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5543 #: config/arm/freebsd.h:49
5544 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5545 msgstr ""
5547 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
5548 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
5549 msgid "shared and mdll are not compatible"
5550 msgstr ""
5552 #: config/bfin/elf.h:55
5553 #, fuzzy
5554 msgid "no processor type specified for linking"
5555 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5557 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5558 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5559 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5560 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5561 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5562 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5563 msgstr ""
5565 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5566 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5567 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5568 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5569 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5570 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5571 msgstr ""
5573 #: config/rs6000/darwin.h:95
5574 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5575 msgstr ""
5577 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5578 #, fuzzy
5579 msgid "SH2a does not support little-endian"
5580 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5582 #: config/lynx.h:69
5583 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5584 msgstr ""
5586 #: config/lynx.h:94
5587 msgid "cannot use mshared and static together"
5588 msgstr ""
5590 #: java/lang-specs.h:32
5591 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5592 msgstr ""
5594 #: java/lang-specs.h:33
5595 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5596 msgstr ""
5598 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5599 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5600 msgstr ""
5602 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5603 #, fuzzy
5604 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5605 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5607 #: fortran/lang.opt:146
5608 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:198
5612 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:202
5616 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:206
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5622 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5624 #: fortran/lang.opt:210
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5627 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5629 #: fortran/lang.opt:214
5630 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5631 msgstr ""
5633 #: fortran/lang.opt:222
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Warn about truncated character expressions"
5636 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5638 #: fortran/lang.opt:226
5639 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5640 msgstr ""
5642 #: fortran/lang.opt:234
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Warn about most implicit conversions"
5645 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5647 #: fortran/lang.opt:242
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Warn about function call elimination"
5650 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5652 #: fortran/lang.opt:246
5653 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5654 msgstr ""
5656 #: fortran/lang.opt:250
5657 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5658 msgstr ""
5660 #: fortran/lang.opt:254
5661 msgid "Warn about truncated source lines"
5662 msgstr ""
5664 #: fortran/lang.opt:258
5665 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5666 msgstr ""
5668 #: fortran/lang.opt:270
5669 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
5670 msgstr ""
5672 #: fortran/lang.opt:282
5673 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5674 msgstr ""
5676 #: fortran/lang.opt:286
5677 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5678 msgstr ""
5680 #: fortran/lang.opt:290
5681 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5682 msgstr ""
5684 #: fortran/lang.opt:294
5685 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5686 msgstr ""
5688 #: fortran/lang.opt:302
5689 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5690 msgstr ""
5692 #: fortran/lang.opt:306
5693 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5694 msgstr ""
5696 #: fortran/lang.opt:310
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5699 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5701 #: fortran/lang.opt:318
5702 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5703 msgstr ""
5705 #: fortran/lang.opt:326
5706 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5707 msgstr ""
5709 #: fortran/lang.opt:330
5710 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5711 msgstr ""
5713 #: fortran/lang.opt:334
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Enable preprocessing"
5716 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5718 #: fortran/lang.opt:342
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Disable preprocessing"
5721 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5723 #: fortran/lang.opt:350
5724 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5725 msgstr ""
5727 #: fortran/lang.opt:354
5728 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5729 msgstr ""
5731 #: fortran/lang.opt:358
5732 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5733 msgstr ""
5735 #: fortran/lang.opt:366
5736 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5737 msgstr ""
5739 #: fortran/lang.opt:370
5740 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5741 msgstr ""
5743 #: fortran/lang.opt:374
5744 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5745 msgstr ""
5747 #: fortran/lang.opt:378
5748 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5749 msgstr ""
5751 #: fortran/lang.opt:382
5752 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5753 msgstr ""
5755 #: fortran/lang.opt:386
5756 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5757 msgstr ""
5759 # src/request.c:806 src/request.c:912
5760 #: fortran/lang.opt:389
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5763 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
5765 #: fortran/lang.opt:405
5766 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5767 msgstr ""
5769 #: fortran/lang.opt:409
5770 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5771 msgstr ""
5773 #: fortran/lang.opt:413
5774 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5775 msgstr ""
5777 #: fortran/lang.opt:417
5778 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5779 msgstr ""
5781 #: fortran/lang.opt:421
5782 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5783 msgstr ""
5785 #: fortran/lang.opt:425
5786 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5787 msgstr ""
5789 #: fortran/lang.opt:429
5790 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5791 msgstr ""
5793 #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
5794 #: common.opt:881 common.opt:885 common.opt:889 common.opt:893 common.opt:1349
5795 #: common.opt:1498 common.opt:1502 common.opt:1724 common.opt:1866
5796 #: common.opt:2489
5797 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5798 msgstr ""
5800 #: fortran/lang.opt:437
5801 msgid "Display the code tree after parsing"
5802 msgstr ""
5804 #: fortran/lang.opt:441
5805 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5806 msgstr ""
5808 #: fortran/lang.opt:445
5809 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5810 msgstr ""
5812 #: fortran/lang.opt:449
5813 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5814 msgstr ""
5816 #: fortran/lang.opt:453
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Use f2c calling convention"
5819 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5821 #: fortran/lang.opt:457
5822 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5823 msgstr ""
5825 #: fortran/lang.opt:461
5826 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5827 msgstr ""
5829 #: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
5830 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5831 msgstr ""
5833 #: fortran/lang.opt:473
5834 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5835 msgstr ""
5837 #: fortran/lang.opt:477
5838 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5839 msgstr ""
5841 #: fortran/lang.opt:481
5842 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5843 msgstr ""
5845 #: fortran/lang.opt:485
5846 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5847 msgstr ""
5849 #: fortran/lang.opt:489
5850 msgid "Assume that the source file is free form"
5851 msgstr ""
5853 #: fortran/lang.opt:493
5854 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5855 msgstr ""
5857 #: fortran/lang.opt:497
5858 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5859 msgstr ""
5861 #: fortran/lang.opt:501
5862 msgid "Enable front end optimization"
5863 msgstr ""
5865 #: fortran/lang.opt:505
5866 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5867 msgstr ""
5869 #: fortran/lang.opt:509
5870 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5871 msgstr ""
5873 #: fortran/lang.opt:513
5874 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5875 msgstr ""
5877 #: fortran/lang.opt:517
5878 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5879 msgstr ""
5881 #: fortran/lang.opt:521
5882 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5883 msgstr ""
5885 #: fortran/lang.opt:525
5886 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:528
5890 #, c-format
5891 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
5892 msgstr ""
5894 #: fortran/lang.opt:547
5895 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5896 msgstr ""
5898 #: fortran/lang.opt:551
5899 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/lang.opt:555
5903 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/lang.opt:559
5907 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5908 msgstr ""
5910 #: fortran/lang.opt:563
5911 msgid "Put all local arrays on stack."
5912 msgstr ""
5914 #: fortran/lang.opt:567
5915 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5916 msgstr ""
5918 #: fortran/lang.opt:583
5919 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5920 msgstr ""
5922 #: fortran/lang.opt:591
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Protect parentheses in expressions"
5925 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5927 #: fortran/lang.opt:595
5928 msgid "Enable range checking during compilation"
5929 msgstr ""
5931 #: fortran/lang.opt:599
5932 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5933 msgstr ""
5935 #: fortran/lang.opt:603
5936 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5937 msgstr ""
5939 #: fortran/lang.opt:607
5940 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5941 msgstr ""
5943 #: fortran/lang.opt:611
5944 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5945 msgstr ""
5947 #: fortran/lang.opt:615
5948 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5949 msgstr ""
5951 #: fortran/lang.opt:619
5952 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5953 msgstr ""
5955 #: fortran/lang.opt:623
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5958 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5960 #: fortran/lang.opt:627
5961 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5962 msgstr ""
5964 #: fortran/lang.opt:631
5965 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5966 msgstr ""
5968 #: fortran/lang.opt:635
5969 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5970 msgstr ""
5972 #: fortran/lang.opt:639
5973 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5974 msgstr ""
5976 #: fortran/lang.opt:643
5977 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5978 msgstr ""
5980 #: fortran/lang.opt:646
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "Unrecognized option: %qs"
5983 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
5985 #: fortran/lang.opt:659
5986 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5987 msgstr ""
5989 #: fortran/lang.opt:663
5990 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5991 msgstr ""
5993 #: fortran/lang.opt:671
5994 msgid "Apply negative sign to zero values"
5995 msgstr ""
5997 #: fortran/lang.opt:675
5998 msgid "Append underscores to externally visible names"
5999 msgstr ""
6001 #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1064 c-family/c.opt:1088
6002 #: c-family/c.opt:1314 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6003 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1026 common.opt:1249 common.opt:1577
6004 #: common.opt:1903 common.opt:1939 common.opt:2028 common.opt:2032
6005 #: common.opt:2124 common.opt:2206 common.opt:2230 common.opt:2331
6006 #: common.opt:2449
6007 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:719
6011 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:723
6015 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:727
6019 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:731
6023 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:735
6027 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:739
6031 msgid "Conform to nothing in particular"
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:743
6035 msgid "Accept extensions to support legacy code"
6036 msgstr ""
6038 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "assertion missing after %qs"
6041 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6043 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6044 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "macro name missing after %qs"
6047 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6049 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6050 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6051 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1497 c-family/c.opt:1505
6052 #: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2704
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "missing filename after %qs"
6055 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6057 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6058 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1493
6059 #: c-family/c.opt:1513 c-family/c.opt:1517 c-family/c.opt:1521
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "missing path after %qs"
6062 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6064 #: c-family/c.opt:182
6065 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6066 msgstr ""
6068 #: c-family/c.opt:186
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Do not discard comments"
6071 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6073 #: c-family/c.opt:190
6074 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6075 msgstr ""
6077 #: c-family/c.opt:194
6078 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6079 msgstr ""
6081 #: c-family/c.opt:201
6082 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6083 msgstr ""
6085 #: c-family/c.opt:205
6086 msgid "Print the name of header files as they are used"
6087 msgstr ""
6089 #: c-family/c.opt:209
6090 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6091 msgstr ""
6093 #: c-family/c.opt:213
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6096 msgid "Generate make dependencies"
6097 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6099 #: c-family/c.opt:217
6100 msgid "Generate make dependencies and compile"
6101 msgstr ""
6103 #: c-family/c.opt:221
6104 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
6105 msgstr ""
6107 #: c-family/c.opt:225
6108 msgid "Treat missing header files as generated files"
6109 msgstr ""
6111 #: c-family/c.opt:229
6112 msgid "Like -M but ignore system header files"
6113 msgstr ""
6115 #: c-family/c.opt:233
6116 msgid "Like -MD but ignore system header files"
6117 msgstr ""
6119 #: c-family/c.opt:237
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Generate phony targets for all headers"
6122 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6124 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "missing makefile target after %qs"
6127 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6129 #: c-family/c.opt:241
6130 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6131 msgstr ""
6133 #: c-family/c.opt:245
6134 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6135 msgstr ""
6137 #: c-family/c.opt:249
6138 msgid "Do not generate #line directives"
6139 msgstr ""
6141 #: c-family/c.opt:253
6142 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6143 msgstr ""
6145 #: c-family/c.opt:257
6146 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6147 msgstr ""
6149 #: c-family/c.opt:261
6150 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
6151 msgstr ""
6153 #: c-family/c.opt:265
6154 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6155 msgstr ""
6157 #: c-family/c.opt:272
6158 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6159 msgstr ""
6161 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6162 msgid "Enable most warning messages"
6163 msgstr ""
6165 #: c-family/c.opt:288
6166 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6167 msgstr ""
6169 #: c-family/c.opt:292
6170 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6171 msgstr ""
6173 #: c-family/c.opt:296
6174 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
6175 msgstr ""
6177 #: c-family/c.opt:300
6178 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6179 msgstr ""
6181 #: c-family/c.opt:304
6182 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
6183 msgstr ""
6185 #: c-family/c.opt:308
6186 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
6187 msgstr ""
6189 #: c-family/c.opt:312
6190 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6191 msgstr ""
6193 #: c-family/c.opt:316
6194 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6195 msgstr ""
6197 #: c-family/c.opt:320
6198 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6199 msgstr ""
6201 #: c-family/c.opt:324
6202 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
6203 msgstr ""
6205 #: c-family/c.opt:328
6206 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6207 msgstr ""
6209 #: c-family/c.opt:332
6210 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6211 msgstr ""
6213 #: c-family/c.opt:336
6214 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
6215 msgstr ""
6217 #: c-family/c.opt:340
6218 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6219 msgstr ""
6221 #: c-family/c.opt:344
6222 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6223 msgstr ""
6225 #: c-family/c.opt:348
6226 msgid "Synonym for -Wcomment"
6227 msgstr ""
6229 #: c-family/c.opt:352
6230 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6231 msgstr ""
6233 #: c-family/c.opt:356
6234 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6235 msgstr ""
6237 #: c-family/c.opt:360
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6240 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6242 #: c-family/c.opt:368
6243 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6244 msgstr ""
6246 #: c-family/c.opt:372
6247 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6248 msgstr ""
6250 #: c-family/c.opt:376
6251 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6252 msgstr ""
6254 #: c-family/c.opt:380
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6257 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6259 #: c-family/c.opt:384
6260 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6261 msgstr ""
6263 #: c-family/c.opt:388
6264 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6265 msgstr ""
6267 #: c-family/c.opt:392
6268 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
6269 msgstr ""
6271 #: c-family/c.opt:396
6272 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
6273 msgstr ""
6275 #: c-family/c.opt:400
6276 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
6277 msgstr ""
6279 #: c-family/c.opt:404
6280 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6281 msgstr ""
6283 #: c-family/c.opt:408
6284 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6285 msgstr ""
6287 #: c-family/c.opt:412
6288 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6289 msgstr ""
6291 #: c-family/c.opt:416
6292 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6293 msgstr ""
6295 #: c-family/c.opt:420
6296 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6297 msgstr ""
6299 #: c-family/c.opt:428
6300 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6301 msgstr ""
6303 #: c-family/c.opt:432
6304 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6305 msgstr ""
6307 #: c-family/c.opt:436
6308 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6309 msgstr ""
6311 #: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
6312 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6313 msgstr ""
6315 #: c-family/c.opt:444
6316 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6317 msgstr ""
6319 #: c-family/c.opt:448
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6322 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6324 #: c-family/c.opt:452
6325 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6326 msgstr ""
6328 #: c-family/c.opt:456
6329 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6330 msgstr ""
6332 #: c-family/c.opt:460
6333 msgid "Warn about sign differences with format functions"
6334 msgstr ""
6336 #: c-family/c.opt:464
6337 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6338 msgstr ""
6340 #: c-family/c.opt:468
6341 msgid "Warn about zero-length formats"
6342 msgstr ""
6344 #: c-family/c.opt:476
6345 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6346 msgstr ""
6348 #: c-family/c.opt:480
6349 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
6350 msgstr ""
6352 #: c-family/c.opt:484
6353 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6354 msgstr ""
6356 #: c-family/c.opt:488
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Warn about implicit declarations"
6359 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6361 #: c-family/c.opt:492
6362 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6363 msgstr ""
6365 #: c-family/c.opt:496
6366 msgid "Warn about implicit function declarations"
6367 msgstr ""
6369 #: c-family/c.opt:500
6370 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6371 msgstr ""
6373 #: c-family/c.opt:507
6374 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6375 msgstr ""
6377 #: c-family/c.opt:511
6378 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:515
6382 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:519
6386 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:523
6390 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:527
6394 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:531
6398 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:535
6402 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:539
6406 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:543
6410 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6411 msgstr ""
6413 #: c-family/c.opt:547
6414 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:555
6418 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
6419 msgstr ""
6421 #: c-family/c.opt:559
6422 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6423 msgstr ""
6425 #: c-family/c.opt:563
6426 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6427 msgstr ""
6429 #: c-family/c.opt:567
6430 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6431 msgstr ""
6433 #: c-family/c.opt:571
6434 msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
6435 msgstr ""
6437 #: c-family/c.opt:575
6438 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:579
6442 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
6443 msgstr ""
6445 #: c-family/c.opt:583
6446 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:587
6450 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:592
6454 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:596
6458 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6459 msgstr ""
6461 #: c-family/c.opt:600
6462 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6463 msgstr ""
6465 #: c-family/c.opt:604
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
6468 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6470 #: c-family/c.opt:612
6471 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:616
6475 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6476 msgstr ""
6478 #: c-family/c.opt:620
6479 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6480 msgstr ""
6482 #: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
6483 #: c-family/c.opt:1114 c-family/c.opt:1133 c-family/c.opt:1156
6484 #: c-family/c.opt:1162 c-family/c.opt:1169 c-family/c.opt:1193
6485 #: c-family/c.opt:1204 c-family/c.opt:1207 c-family/c.opt:1210
6486 #: c-family/c.opt:1213 c-family/c.opt:1216 c-family/c.opt:1253
6487 #: c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1395 c-family/c.opt:1413
6488 #: c-family/c.opt:1444 c-family/c.opt:1448 c-family/c.opt:1464
6489 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
6490 #, fuzzy, gcc-internal-format
6491 msgid "switch %qs is no longer supported"
6492 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6494 #: c-family/c.opt:627
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6497 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6499 #: c-family/c.opt:631
6500 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:635
6504 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:639
6508 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:643
6512 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:647
6516 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:651
6520 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:663
6524 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:670
6528 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:686
6532 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:690
6536 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:694
6540 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6541 msgstr ""
6543 #: c-family/c.opt:698
6544 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:702
6548 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:706
6552 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6553 msgstr ""
6555 #: c-family/c.opt:710
6556 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6557 msgstr ""
6559 #: c-family/c.opt:714
6560 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6561 msgstr ""
6563 #: c-family/c.opt:718
6564 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6565 msgstr ""
6567 #: c-family/c.opt:726
6568 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6569 msgstr ""
6571 #: c-family/c.opt:730
6572 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6573 msgstr ""
6575 #: c-family/c.opt:734
6576 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6577 msgstr ""
6579 #: c-family/c.opt:738
6580 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6581 msgstr ""
6583 #: c-family/c.opt:742
6584 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6585 msgstr ""
6587 #: c-family/c.opt:746
6588 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:750
6592 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6593 msgstr ""
6595 #: c-family/c.opt:754
6596 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:758
6600 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:762
6604 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6605 msgstr ""
6607 #: c-family/c.opt:766
6608 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6609 msgstr ""
6611 #: c-family/c.opt:770
6612 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6613 msgstr ""
6615 #: c-family/c.opt:774
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
6618 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6620 #: c-family/c.opt:778
6621 msgid "Warn if shift count is negative"
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:782
6625 msgid "Warn if shift count >= width of type"
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:786
6629 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:794
6633 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:798
6637 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:802
6641 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:806
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6647 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6649 #: c-family/c.opt:818
6650 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:822
6654 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:826
6658 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:834
6662 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:838
6666 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:842
6670 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:846
6674 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:850
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6680 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6682 #: c-family/c.opt:862
6683 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6684 msgstr ""
6686 #: c-family/c.opt:866
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6689 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6691 #: c-family/c.opt:874
6692 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:878
6696 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:882
6700 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6701 msgstr ""
6703 #: c-family/c.opt:886
6704 msgid "Warn about using variadic macros"
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:890
6708 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:894
6712 msgid "Warn if a variable length array is used"
6713 msgstr ""
6715 # src/shred.c:1134
6716 #: c-family/c.opt:898
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6719 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
6721 #: c-family/c.opt:902
6722 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:906
6726 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6727 msgstr ""
6729 #: c-family/c.opt:910
6730 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6731 msgstr ""
6733 #: c-family/c.opt:914
6734 msgid "Warn about useless casts"
6735 msgstr ""
6737 #: c-family/c.opt:918
6738 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:926
6742 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
6743 msgstr ""
6745 #: c-family/c.opt:930
6746 msgid "Enforce class member access control semantics"
6747 msgstr ""
6749 #: c-family/c.opt:934
6750 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6751 msgstr ""
6753 #: c-family/c.opt:941
6754 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6755 msgstr ""
6757 #: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1445
6758 #: c-family/c.opt:1449 c-family/c.opt:1465
6759 #, fuzzy
6760 msgid "No longer supported"
6761 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6763 #: c-family/c.opt:949
6764 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:957
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Recognize built-in functions"
6770 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6772 #: c-family/c.opt:964
6773 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:968
6777 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
6778 msgstr ""
6780 #: c-family/c.opt:973
6781 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
6782 msgstr ""
6784 #: c-family/c.opt:977
6785 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
6786 msgstr ""
6788 #: c-family/c.opt:982
6789 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
6790 msgstr ""
6792 #: c-family/c.opt:988
6793 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:993
6797 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
6798 msgstr ""
6800 #: c-family/c.opt:998
6801 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
6802 msgstr ""
6804 #: c-family/c.opt:1003
6805 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6806 msgstr ""
6808 #: c-family/c.opt:1007
6809 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6810 msgstr ""
6812 #: c-family/c.opt:1011
6813 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:1016
6817 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:1021
6821 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:1026
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
6827 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6829 #: c-family/c.opt:1030
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
6832 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6834 #: c-family/c.opt:1034
6835 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
6836 msgstr ""
6838 #: c-family/c.opt:1038
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Generate bounds passing for calls."
6841 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6843 #: c-family/c.opt:1042
6844 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:1046
6848 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:1056
6852 msgid "Enable Cilk Plus"
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:1060
6856 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:1067
6860 #, c-format
6861 msgid "no class name specified with %qs"
6862 msgstr ""
6864 #: c-family/c.opt:1068
6865 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:1072
6869 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:1076
6873 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:1080
6877 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6878 msgstr ""
6880 #: c-family/c.opt:1084
6881 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6882 msgstr ""
6884 #: c-family/c.opt:1092
6885 msgid "Preprocess directives only."
6886 msgstr ""
6888 #: c-family/c.opt:1096
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6891 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6893 #: c-family/c.opt:1100
6894 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:1104
6898 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6899 msgstr ""
6901 #: c-family/c.opt:1111
6902 msgid "Generate code to check exception specifications"
6903 msgstr ""
6905 #: c-family/c.opt:1118
6906 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:1122
6910 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6911 msgstr ""
6913 #: c-family/c.opt:1126
6914 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:1130
6918 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:1137
6922 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:1141
6926 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6927 msgstr ""
6929 #: c-family/c.opt:1145
6930 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:1149
6934 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:1153
6938 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:1159
6942 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6943 msgstr ""
6945 #: c-family/c.opt:1166
6946 msgid "Assume normal C execution environment"
6947 msgstr ""
6949 #: c-family/c.opt:1174
6950 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6951 msgstr ""
6953 #: c-family/c.opt:1178
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6956 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6958 #: c-family/c.opt:1182
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6961 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6963 #: c-family/c.opt:1186
6964 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6965 msgstr ""
6967 #: c-family/c.opt:1190
6968 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6969 msgstr ""
6971 #: c-family/c.opt:1197
6972 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6973 msgstr ""
6975 #: c-family/c.opt:1201
6976 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6977 msgstr ""
6979 #: c-family/c.opt:1220
6980 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6981 msgstr ""
6983 #: c-family/c.opt:1224
6984 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:1228
6988 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:1232
6992 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
6993 msgstr ""
6995 # src/request.c:806 src/request.c:912
6996 #: c-family/c.opt:1235
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
6999 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7001 #: c-family/c.opt:1257
7002 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:1261
7006 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:1267
7010 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:1271
7014 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:1277
7018 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:1281
7022 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:1285
7026 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:1290
7030 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:1294
7034 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
7035 msgstr ""
7037 #: c-family/c.opt:1298
7038 msgid "Enable OpenACC"
7039 msgstr ""
7041 #: c-family/c.opt:1302
7042 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:1306
7046 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:1310
7050 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:1321
7054 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:1325
7058 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:1329
7062 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:1333
7066 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
7067 msgstr ""
7069 #: c-family/c.opt:1341
7070 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:1345
7074 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
7075 msgstr ""
7077 #: c-family/c.opt:1349
7078 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
7079 msgstr ""
7081 #: c-family/c.opt:1353
7082 msgid "Enable automatic template instantiation"
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:1357
7086 msgid "Generate run time type descriptor information"
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:1361
7090 msgid "Use the same size for double as for float"
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:1365 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7094 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7095 msgstr ""
7097 #: c-family/c.opt:1369
7098 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7099 msgstr ""
7101 #: c-family/c.opt:1373
7102 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7103 msgstr ""
7105 #: c-family/c.opt:1377
7106 msgid "Make \"char\" signed by default"
7107 msgstr ""
7109 #: c-family/c.opt:1381
7110 msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:1388
7114 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:1392
7118 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7119 msgstr ""
7121 #: c-family/c.opt:1399
7122 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:1403
7126 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:1410
7130 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:1417
7134 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:1421
7138 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:1425
7142 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7143 msgstr ""
7145 #: c-family/c.opt:1429
7146 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:1433
7150 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1437
7154 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7155 msgstr ""
7157 #: c-family/c.opt:1441
7158 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7159 msgstr ""
7161 #: c-family/c.opt:1453
7162 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7163 msgstr ""
7165 #: c-family/c.opt:1457
7166 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:1461
7170 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7171 msgstr ""
7173 #: c-family/c.opt:1469
7174 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7175 msgstr ""
7177 #: c-family/c.opt:1473
7178 msgid "Dump declarations to a .decl file"
7179 msgstr ""
7181 #: c-family/c.opt:1477
7182 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7183 msgstr ""
7185 #: c-family/c.opt:1481
7186 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7187 msgstr ""
7189 #: c-family/c.opt:1485
7190 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7191 msgstr ""
7193 #: c-family/c.opt:1489
7194 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7195 msgstr ""
7197 #: c-family/c.opt:1494
7198 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7199 msgstr ""
7201 #: c-family/c.opt:1498
7202 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7203 msgstr ""
7205 #: c-family/c.opt:1502
7206 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:1506
7210 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7211 msgstr ""
7213 #: c-family/c.opt:1510
7214 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7215 msgstr ""
7217 #: c-family/c.opt:1514
7218 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7219 msgstr ""
7221 #: c-family/c.opt:1518
7222 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7223 msgstr ""
7225 #: c-family/c.opt:1522
7226 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7227 msgstr ""
7229 #: c-family/c.opt:1526
7230 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7231 msgstr ""
7233 #: c-family/c.opt:1530
7234 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7235 msgstr ""
7237 #: c-family/c.opt:1540
7238 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:1544
7242 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1556
7246 msgid "Generate C header of platform-specific features"
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:1560
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Remap file names when including files"
7252 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7254 #: c-family/c.opt:1564 c-family/c.opt:1568
7255 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7256 msgstr ""
7258 #: c-family/c.opt:1572
7259 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
7260 msgstr ""
7262 #: c-family/c.opt:1576
7263 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7264 msgstr ""
7266 #: c-family/c.opt:1580
7267 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
7268 msgstr ""
7270 #: c-family/c.opt:1584
7271 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7272 msgstr ""
7274 #: c-family/c.opt:1588
7275 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7276 msgstr ""
7278 #: c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1691
7279 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7280 msgstr ""
7282 #: c-family/c.opt:1599
7283 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7284 msgstr ""
7286 #: c-family/c.opt:1603 c-family/c.opt:1607 c-family/c.opt:1675
7287 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7288 msgstr ""
7290 #: c-family/c.opt:1611 c-family/c.opt:1683
7291 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7292 msgstr ""
7294 #: c-family/c.opt:1615
7295 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7296 msgstr ""
7298 #: c-family/c.opt:1619 c-family/c.opt:1624
7299 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7300 msgstr ""
7302 #: c-family/c.opt:1629
7303 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7304 msgstr ""
7306 #: c-family/c.opt:1633
7307 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7308 msgstr ""
7310 #: c-family/c.opt:1640
7311 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7312 msgstr ""
7314 #: c-family/c.opt:1644
7315 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7316 msgstr ""
7318 #: c-family/c.opt:1651
7319 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7320 msgstr ""
7322 #: c-family/c.opt:1655
7323 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7324 msgstr ""
7326 #: c-family/c.opt:1659 c-family/c.opt:1663
7327 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:1667
7331 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7332 msgstr ""
7334 #: c-family/c.opt:1671
7335 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1679
7339 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1687
7343 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1698
7347 msgid "Enable traditional preprocessing"
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1702
7351 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1706
7355 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7356 msgstr ""
7358 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7359 msgid "Synonym of -gnatk8"
7360 msgstr ""
7362 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7363 msgid "Do not look for object files in standard path"
7364 msgstr ""
7366 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7367 msgid "Select the runtime"
7368 msgstr ""
7370 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7371 msgid "Catch typos"
7372 msgstr ""
7374 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7375 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7376 msgstr ""
7378 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7379 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7380 msgstr ""
7382 #: go/lang.opt:42
7383 msgid "Add explicit checks for division by zero"
7384 msgstr ""
7386 #: go/lang.opt:46
7387 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7388 msgstr ""
7390 #: go/lang.opt:50
7391 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7392 msgstr ""
7394 #: go/lang.opt:54
7395 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7396 msgstr ""
7398 #: go/lang.opt:58
7399 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7400 msgstr ""
7402 #: go/lang.opt:62
7403 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7404 msgstr ""
7406 #: go/lang.opt:66
7407 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7408 msgstr ""
7410 #: go/lang.opt:70
7411 msgid "Functions which return values must end with return statements"
7412 msgstr ""
7414 #: config/vms/vms.opt:27
7415 msgid "Malloc data into P2 space"
7416 msgstr ""
7418 #: config/vms/vms.opt:31
7419 msgid "Set name of main routine for the debugger"
7420 msgstr ""
7422 #: config/vms/vms.opt:35
7423 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7424 msgstr ""
7426 #: config/vms/vms.opt:39
7427 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7428 msgstr ""
7430 #: config/vms/vms.opt:42
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "unknown pointer size model %qs"
7433 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7435 #: config/mcore/mcore.opt:23
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7438 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7440 #: config/mcore/mcore.opt:27
7441 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7442 msgstr ""
7444 #: config/mcore/mcore.opt:31
7445 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7446 msgstr ""
7448 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7449 msgid "Generate big-endian code"
7450 msgstr ""
7452 #: config/mcore/mcore.opt:39
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Emit call graph information"
7455 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7457 #: config/mcore/mcore.opt:43
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Use the divide instruction"
7460 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7462 #: config/mcore/mcore.opt:47
7463 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7464 msgstr ""
7466 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7467 msgid "Generate little-endian code"
7468 msgstr ""
7470 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7471 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7472 msgstr ""
7474 #: config/mcore/mcore.opt:60
7475 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7476 msgstr ""
7478 #: config/mcore/mcore.opt:64
7479 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7480 msgstr ""
7482 #: config/mcore/mcore.opt:71
7483 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7484 msgstr ""
7486 #: config/mcore/mcore.opt:75
7487 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7488 msgstr ""
7490 #: config/linux-android.opt:23
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Generate code for the Android platform."
7493 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7495 #: config/mmix/mmix.opt:24
7496 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7497 msgstr ""
7499 #: config/mmix/mmix.opt:28
7500 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7501 msgstr ""
7503 #: config/mmix/mmix.opt:32
7504 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7505 msgstr ""
7507 #: config/mmix/mmix.opt:37
7508 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7509 msgstr ""
7511 #: config/mmix/mmix.opt:41
7512 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7513 msgstr ""
7515 #: config/mmix/mmix.opt:45
7516 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7517 msgstr ""
7519 #: config/mmix/mmix.opt:49
7520 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7521 msgstr ""
7523 #: config/mmix/mmix.opt:53
7524 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7525 msgstr ""
7527 #: config/mmix/mmix.opt:57
7528 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7529 msgstr ""
7531 #: config/mmix/mmix.opt:61
7532 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7533 msgstr ""
7535 #: config/mmix/mmix.opt:65
7536 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7537 msgstr ""
7539 #: config/mmix/mmix.opt:79
7540 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7541 msgstr ""
7543 #: config/mmix/mmix.opt:83
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7546 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7548 #: config/mmix/mmix.opt:87
7549 msgid "Generate a single exit point for each function"
7550 msgstr ""
7552 #: config/mmix/mmix.opt:91
7553 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7554 msgstr ""
7556 #: config/mmix/mmix.opt:95
7557 msgid "Set start-address of the program"
7558 msgstr ""
7560 #: config/mmix/mmix.opt:99
7561 msgid "Set start-address of data"
7562 msgstr ""
7564 #: config/darwin.opt:114
7565 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7566 msgstr ""
7568 #: config/darwin.opt:208
7569 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7570 msgstr ""
7572 #: config/darwin.opt:213
7573 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7574 msgstr ""
7576 #: config/darwin.opt:217
7577 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7578 msgstr ""
7580 #: config/darwin.opt:221
7581 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7582 msgstr ""
7584 #: config/darwin.opt:230
7585 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7586 msgstr ""
7588 #: config/darwin.opt:234
7589 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7590 msgstr ""
7592 #: config/darwin.opt:238
7593 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7594 msgstr ""
7596 #: config/darwin.opt:242
7597 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7598 msgstr ""
7600 #: config/darwin.opt:246
7601 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7602 msgstr ""
7604 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7605 #: config/mep/mep.opt:143
7606 msgid "Use simulator runtime"
7607 msgstr ""
7609 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7610 msgid "Specify the name of the target CPU"
7611 msgstr ""
7613 #: config/bfin/bfin.opt:48
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7616 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
7618 #: config/bfin/bfin.opt:52
7619 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7620 msgstr ""
7622 #: config/bfin/bfin.opt:56
7623 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7624 msgstr ""
7626 #: config/bfin/bfin.opt:61
7627 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7628 msgstr ""
7630 #: config/bfin/bfin.opt:65
7631 msgid "Enabled ID based shared library"
7632 msgstr ""
7634 #: config/bfin/bfin.opt:69
7635 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7636 msgstr ""
7638 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7639 msgid "ID of shared library to build"
7640 msgstr ""
7642 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7643 msgid "Enable separate data segment"
7644 msgstr ""
7646 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7647 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7648 msgstr ""
7650 #: config/bfin/bfin.opt:86
7651 msgid "Link with the fast floating-point library"
7652 msgstr ""
7654 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7657 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7659 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7662 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7664 #: config/bfin/bfin.opt:98
7665 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7666 msgstr ""
7668 #: config/bfin/bfin.opt:102
7669 msgid "Enable multicore support"
7670 msgstr ""
7672 #: config/bfin/bfin.opt:106
7673 msgid "Build for Core A"
7674 msgstr ""
7676 #: config/bfin/bfin.opt:110
7677 msgid "Build for Core B"
7678 msgstr ""
7680 #: config/bfin/bfin.opt:114
7681 msgid "Build for SDRAM"
7682 msgstr ""
7684 #: config/bfin/bfin.opt:118
7685 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7686 msgstr ""
7688 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7689 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7690 msgstr ""
7692 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7693 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7694 msgstr ""
7696 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7697 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7698 msgstr ""
7700 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
7701 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7702 msgstr ""
7704 #: config/m68k/m68k.opt:30
7705 msgid "Generate code for a 520X"
7706 msgstr ""
7708 #: config/m68k/m68k.opt:34
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Generate code for a 5206e"
7711 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7713 #: config/m68k/m68k.opt:38
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Generate code for a 528x"
7716 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7718 #: config/m68k/m68k.opt:42
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Generate code for a 5307"
7721 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7723 #: config/m68k/m68k.opt:46
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Generate code for a 5407"
7726 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7728 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7729 msgid "Generate code for a 68000"
7730 msgstr ""
7732 #: config/m68k/m68k.opt:54
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Generate code for a 68010"
7735 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7737 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7738 msgid "Generate code for a 68020"
7739 msgstr ""
7741 #: config/m68k/m68k.opt:62
7742 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7743 msgstr ""
7745 #: config/m68k/m68k.opt:66
7746 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7747 msgstr ""
7749 #: config/m68k/m68k.opt:70
7750 msgid "Generate code for a 68030"
7751 msgstr ""
7753 #: config/m68k/m68k.opt:74
7754 msgid "Generate code for a 68040"
7755 msgstr ""
7757 #: config/m68k/m68k.opt:78
7758 msgid "Generate code for a 68060"
7759 msgstr ""
7761 #: config/m68k/m68k.opt:82
7762 msgid "Generate code for a 68302"
7763 msgstr ""
7765 #: config/m68k/m68k.opt:86
7766 msgid "Generate code for a 68332"
7767 msgstr ""
7769 #: config/m68k/m68k.opt:91
7770 msgid "Generate code for a 68851"
7771 msgstr ""
7773 #: config/m68k/m68k.opt:95
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7778 #: config/m68k/m68k.opt:99
7779 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7780 msgstr ""
7782 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
7783 msgid "Specify the name of the target architecture"
7784 msgstr ""
7786 #: config/m68k/m68k.opt:107
7787 msgid "Use the bit-field instructions"
7788 msgstr ""
7790 #: config/m68k/m68k.opt:119
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7793 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7795 #: config/m68k/m68k.opt:123
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Specify the target CPU"
7798 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7800 #: config/m68k/m68k.opt:127
7801 msgid "Generate code for a cpu32"
7802 msgstr ""
7804 #: config/m68k/m68k.opt:131
7805 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7806 msgstr ""
7808 #: config/m68k/m68k.opt:135
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Generate code for a Fido A"
7811 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7813 #: config/m68k/m68k.opt:139
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7816 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7818 #: config/m68k/m68k.opt:143
7819 msgid "Enable ID based shared library"
7820 msgstr ""
7822 #: config/m68k/m68k.opt:147
7823 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7824 msgstr ""
7826 #: config/m68k/m68k.opt:151
7827 msgid "Use normal calling convention"
7828 msgstr ""
7830 #: config/m68k/m68k.opt:155
7831 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7832 msgstr ""
7834 #: config/m68k/m68k.opt:159
7835 msgid "Generate pc-relative code"
7836 msgstr ""
7838 #: config/m68k/m68k.opt:163
7839 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7840 msgstr ""
7842 #: config/m68k/m68k.opt:175
7843 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7844 msgstr ""
7846 #: config/m68k/m68k.opt:179
7847 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7848 msgstr ""
7850 #: config/m68k/m68k.opt:183
7851 msgid "Do not use unaligned memory references"
7852 msgstr ""
7854 #: config/m68k/m68k.opt:187
7855 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7856 msgstr ""
7858 #: config/m68k/m68k.opt:191
7859 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7860 msgstr ""
7862 #: config/m68k/m68k.opt:195
7863 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7864 msgstr ""
7866 #: config/m32c/m32c.opt:23
7867 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7868 msgstr ""
7870 #: config/m32c/m32c.opt:27
7871 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7872 msgstr ""
7874 #: config/m32c/m32c.opt:31
7875 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7876 msgstr ""
7878 #: config/m32c/m32c.opt:35
7879 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7880 msgstr ""
7882 #: config/m32c/m32c.opt:39
7883 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7884 msgstr ""
7886 #: config/m32c/m32c.opt:43
7887 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7888 msgstr ""
7890 #: config/msp430/msp430.opt:7
7891 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7892 msgstr ""
7894 #: config/msp430/msp430.opt:11
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Specify the MCU to build for."
7897 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7899 #: config/msp430/msp430.opt:15
7900 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7901 msgstr ""
7903 #: config/msp430/msp430.opt:19
7904 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7905 msgstr ""
7907 #: config/msp430/msp430.opt:23
7908 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7909 msgstr ""
7911 #: config/msp430/msp430.opt:27
7912 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7913 msgstr ""
7915 #: config/msp430/msp430.opt:34
7916 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7917 msgstr ""
7919 #: config/msp430/msp430.opt:41
7920 msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
7921 msgstr ""
7923 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7924 msgid "The possible TLS dialects:"
7925 msgstr ""
7927 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7928 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7929 msgstr ""
7931 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7932 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7933 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7934 msgstr ""
7936 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7937 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7938 msgstr ""
7940 #: config/aarch64/aarch64.opt:72
7941 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
7942 msgstr ""
7944 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
7945 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419"
7946 msgstr ""
7948 #: config/aarch64/aarch64.opt:80 config/arm/arm.opt:151
7949 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7950 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7951 msgstr ""
7953 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Specify the code model"
7956 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7958 #: config/aarch64/aarch64.opt:88
7959 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7960 msgstr ""
7962 #: config/aarch64/aarch64.opt:92 config/i386/i386.opt:390
7963 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7964 msgstr ""
7966 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7967 msgid "Specify TLS dialect"
7968 msgstr ""
7970 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7971 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7972 msgstr ""
7974 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7975 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7976 msgstr ""
7978 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
7979 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7980 msgstr ""
7982 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7983 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7984 msgstr ""
7986 #: config/aarch64/aarch64.opt:116
7987 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7988 msgstr ""
7990 #: config/linux.opt:24
7991 msgid "Use Bionic C library"
7992 msgstr ""
7994 #: config/linux.opt:28
7995 msgid "Use GNU C library"
7996 msgstr ""
7998 #: config/linux.opt:32
7999 msgid "Use uClibc C library"
8000 msgstr ""
8002 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Generate ILP32 code"
8005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8007 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Generate LP64 code"
8010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8012 #: config/ia64/ia64.opt:28
8013 msgid "Generate big endian code"
8014 msgstr ""
8016 #: config/ia64/ia64.opt:32
8017 msgid "Generate little endian code"
8018 msgstr ""
8020 #: config/ia64/ia64.opt:36
8021 msgid "Generate code for GNU as"
8022 msgstr ""
8024 #: config/ia64/ia64.opt:40
8025 msgid "Generate code for GNU ld"
8026 msgstr ""
8028 #: config/ia64/ia64.opt:44
8029 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
8030 msgstr ""
8032 #: config/ia64/ia64.opt:48
8033 msgid "Use in/loc/out register names"
8034 msgstr ""
8036 #: config/ia64/ia64.opt:55
8037 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
8038 msgstr ""
8040 #: config/ia64/ia64.opt:59
8041 msgid "Generate code without GP reg"
8042 msgstr ""
8044 #: config/ia64/ia64.opt:63
8045 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
8046 msgstr ""
8048 #: config/ia64/ia64.opt:67
8049 msgid "Generate self-relocatable code"
8050 msgstr ""
8052 #: config/ia64/ia64.opt:71
8053 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
8054 msgstr ""
8056 #: config/ia64/ia64.opt:75
8057 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
8058 msgstr ""
8060 #: config/ia64/ia64.opt:82
8061 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
8062 msgstr ""
8064 #: config/ia64/ia64.opt:86
8065 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
8066 msgstr ""
8068 #: config/ia64/ia64.opt:90
8069 msgid "Do not inline integer division"
8070 msgstr ""
8072 #: config/ia64/ia64.opt:94
8073 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
8074 msgstr ""
8076 #: config/ia64/ia64.opt:98
8077 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
8078 msgstr ""
8080 #: config/ia64/ia64.opt:102
8081 msgid "Do not inline square root"
8082 msgstr ""
8084 #: config/ia64/ia64.opt:106
8085 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8086 msgstr ""
8088 #: config/ia64/ia64.opt:110
8089 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8090 msgstr ""
8092 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8093 #: config/sh/sh.opt:269
8094 msgid "Specify range of registers to make fixed"
8095 msgstr ""
8097 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8098 #: config/alpha/alpha.opt:130
8099 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8100 msgstr ""
8102 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8103 #: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
8104 #: config/visium/visium.opt:49
8105 msgid "Schedule code for given CPU"
8106 msgstr ""
8108 #: config/ia64/ia64.opt:126
8109 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8110 msgstr ""
8112 #: config/ia64/ia64.opt:136
8113 msgid "Use data speculation before reload"
8114 msgstr ""
8116 #: config/ia64/ia64.opt:140
8117 msgid "Use data speculation after reload"
8118 msgstr ""
8120 #: config/ia64/ia64.opt:144
8121 msgid "Use control speculation"
8122 msgstr ""
8124 #: config/ia64/ia64.opt:148
8125 msgid "Use in block data speculation before reload"
8126 msgstr ""
8128 #: config/ia64/ia64.opt:152
8129 msgid "Use in block data speculation after reload"
8130 msgstr ""
8132 #: config/ia64/ia64.opt:156
8133 msgid "Use in block control speculation"
8134 msgstr ""
8136 #: config/ia64/ia64.opt:160
8137 msgid "Use simple data speculation check"
8138 msgstr ""
8140 #: config/ia64/ia64.opt:164
8141 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8142 msgstr ""
8144 #: config/ia64/ia64.opt:174
8145 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8146 msgstr ""
8148 #: config/ia64/ia64.opt:178
8149 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8150 msgstr ""
8152 #: config/ia64/ia64.opt:182
8153 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8154 msgstr ""
8156 #: config/ia64/ia64.opt:186
8157 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
8158 msgstr ""
8160 #: config/ia64/ia64.opt:190
8161 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8162 msgstr ""
8164 #: config/ia64/ia64.opt:194
8165 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8166 msgstr ""
8168 #: config/spu/spu.opt:20
8169 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8170 msgstr ""
8172 #: config/spu/spu.opt:24
8173 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8174 msgstr ""
8176 #: config/spu/spu.opt:28
8177 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8178 msgstr ""
8180 #: config/spu/spu.opt:32
8181 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8182 msgstr ""
8184 #: config/spu/spu.opt:36
8185 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8186 msgstr ""
8188 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8189 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8190 msgstr ""
8192 #: config/spu/spu.opt:48
8193 msgid "Use standard main function as entry for startup"
8194 msgstr ""
8196 #: config/spu/spu.opt:52
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Generate branch hints for branches"
8199 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8201 #: config/spu/spu.opt:56
8202 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8203 msgstr ""
8205 #: config/spu/spu.opt:60
8206 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8207 msgstr ""
8209 #: config/spu/spu.opt:64
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8212 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8214 #: config/spu/spu.opt:68
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8217 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8219 #: config/spu/spu.opt:76
8220 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8221 msgstr ""
8223 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
8224 msgid "Generate code for given CPU"
8225 msgstr ""
8227 #: config/spu/spu.opt:88
8228 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8229 msgstr ""
8231 #: config/spu/spu.opt:92
8232 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8233 msgstr ""
8235 #: config/spu/spu.opt:96
8236 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8237 msgstr ""
8239 #: config/spu/spu.opt:100
8240 msgid "Size (in KB) of software data cache"
8241 msgstr ""
8243 #: config/spu/spu.opt:104
8244 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8245 msgstr ""
8247 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8248 msgid "Don't use any of r32..r63."
8249 msgstr ""
8251 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8252 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8253 msgstr ""
8255 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8256 msgid "Set branch cost"
8257 msgstr ""
8259 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8260 #, fuzzy
8261 msgid "enable conditional move instruction usage."
8262 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8264 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8265 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8266 msgstr ""
8268 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Use software floating point comparisons"
8271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8273 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8274 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8275 msgstr ""
8277 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8278 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8279 msgstr ""
8281 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8282 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8283 msgstr ""
8285 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8286 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8287 msgstr ""
8289 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8290 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8291 msgstr ""
8293 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8296 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8298 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Generate call insns as direct calls"
8301 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8303 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8304 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8305 msgstr ""
8307 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8308 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8309 msgstr ""
8311 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8312 msgid "Vectorize for double-word operations."
8313 msgstr ""
8315 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8316 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8317 msgstr ""
8319 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8320 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8321 msgstr ""
8323 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8324 msgid "Set register to hold -1."
8325 msgstr ""
8327 #: config/h8300/h8300.opt:23
8328 msgid "Generate H8S code"
8329 msgstr ""
8331 #: config/h8300/h8300.opt:27
8332 msgid "Generate H8SX code"
8333 msgstr ""
8335 #: config/h8300/h8300.opt:31
8336 msgid "Generate H8S/2600 code"
8337 msgstr ""
8339 #: config/h8300/h8300.opt:35
8340 msgid "Make integers 32 bits wide"
8341 msgstr ""
8343 #: config/h8300/h8300.opt:42
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Use registers for argument passing"
8346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8348 #: config/h8300/h8300.opt:46
8349 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8350 msgstr ""
8352 #: config/h8300/h8300.opt:50
8353 msgid "Enable linker relaxing"
8354 msgstr ""
8356 #: config/h8300/h8300.opt:54
8357 msgid "Generate H8/300H code"
8358 msgstr ""
8360 #: config/h8300/h8300.opt:58
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Enable the normal mode"
8363 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8365 #: config/h8300/h8300.opt:62
8366 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8367 msgstr ""
8369 #: config/h8300/h8300.opt:66
8370 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8371 msgstr ""
8373 #: config/h8300/h8300.opt:70
8374 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8375 msgstr ""
8377 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8378 msgid "Generate code for an 11/10"
8379 msgstr ""
8381 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8382 msgid "Generate code for an 11/40"
8383 msgstr ""
8385 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8386 msgid "Generate code for an 11/45"
8387 msgstr ""
8389 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8392 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8394 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8395 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8396 msgstr ""
8398 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8399 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8400 msgstr ""
8402 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8403 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8404 msgstr ""
8406 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8407 msgid "Pretend that branches are expensive"
8408 msgstr ""
8410 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8411 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8412 msgstr ""
8414 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8415 msgid "Use 32 bit float"
8416 msgstr ""
8418 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8419 msgid "Use 64 bit float"
8420 msgstr ""
8422 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8423 #: config/frv/frv.opt:158
8424 msgid "Use hardware floating point"
8425 msgstr ""
8427 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8428 msgid "Use 16 bit int"
8429 msgstr ""
8431 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8432 msgid "Use 32 bit int"
8433 msgstr ""
8435 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8436 msgid "Do not use hardware floating point"
8437 msgstr ""
8439 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8440 msgid "Target has split I&D"
8441 msgstr ""
8443 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8444 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8445 msgstr ""
8447 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8448 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8449 msgstr ""
8451 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8452 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8453 msgstr ""
8455 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8456 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8457 msgstr ""
8459 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8460 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8461 msgstr ""
8463 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8464 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8465 msgstr ""
8467 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8468 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8469 msgstr ""
8471 #: config/i386/cygming.opt:23
8472 msgid "Create console application"
8473 msgstr ""
8475 #: config/i386/cygming.opt:27
8476 msgid "Generate code for a DLL"
8477 msgstr ""
8479 #: config/i386/cygming.opt:31
8480 msgid "Ignore dllimport for functions"
8481 msgstr ""
8483 #: config/i386/cygming.opt:35
8484 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8485 msgstr ""
8487 #: config/i386/cygming.opt:39
8488 msgid "Set Windows defines"
8489 msgstr ""
8491 #: config/i386/cygming.opt:43
8492 msgid "Create GUI application"
8493 msgstr ""
8495 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8496 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8497 msgstr ""
8499 #: config/i386/cygming.opt:51
8500 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8501 msgstr ""
8503 #: config/i386/cygming.opt:58
8504 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8505 msgstr ""
8507 #: config/i386/mingw.opt:29
8508 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8509 msgstr ""
8511 #: config/i386/mingw.opt:33
8512 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8513 msgstr ""
8515 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8516 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8517 msgstr ""
8519 #: config/i386/djgpp.opt:25
8520 msgid "Ignored (obsolete)"
8521 msgstr ""
8523 #: config/i386/i386.opt:182
8524 msgid "sizeof(long double) is 16"
8525 msgstr ""
8527 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
8528 msgid "Use hardware fp"
8529 msgstr ""
8531 #: config/i386/i386.opt:190
8532 msgid "sizeof(long double) is 12"
8533 msgstr ""
8535 #: config/i386/i386.opt:194
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Use 80-bit long double"
8538 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8540 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
8541 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Use 64-bit long double"
8544 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8546 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
8547 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
8548 msgid "Use 128-bit long double"
8549 msgstr ""
8551 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
8552 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8553 msgstr ""
8555 #: config/i386/i386.opt:210
8556 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8557 msgstr ""
8559 #: config/i386/i386.opt:214
8560 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8561 msgstr ""
8563 #: config/i386/i386.opt:218
8564 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8565 msgstr ""
8567 #: config/i386/i386.opt:222
8568 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8569 msgstr ""
8571 #: config/i386/i386.opt:226
8572 msgid "Align destination of the string operations"
8573 msgstr ""
8575 #: config/i386/i386.opt:230
8576 msgid "Use the given data alignment"
8577 msgstr ""
8579 #: config/i386/i386.opt:234
8580 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8581 msgstr ""
8583 #: config/i386/i386.opt:251
8584 msgid "Use given assembler dialect"
8585 msgstr ""
8587 #: config/i386/i386.opt:255
8588 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8589 msgstr ""
8591 #: config/i386/i386.opt:265
8592 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8593 msgstr ""
8595 #: config/i386/i386.opt:269
8596 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8597 msgstr ""
8599 #: config/i386/i386.opt:273
8600 msgid "Use given x86-64 code model"
8601 msgstr ""
8603 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
8604 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
8605 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8606 msgstr ""
8608 #: config/i386/i386.opt:296
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Use given address mode"
8611 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
8613 #: config/i386/i386.opt:300
8614 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8615 msgstr ""
8617 #: config/i386/i386.opt:309
8618 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8619 msgstr ""
8621 #: config/i386/i386.opt:313
8622 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8623 msgstr ""
8625 #: config/i386/i386.opt:317
8626 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8627 msgstr ""
8629 #: config/i386/i386.opt:321
8630 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8631 msgstr ""
8633 #: config/i386/i386.opt:325
8634 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8635 msgstr ""
8637 #: config/i386/i386.opt:329
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8640 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
8642 #: config/i386/i386.opt:362
8643 msgid "Inline all known string operations"
8644 msgstr ""
8646 #: config/i386/i386.opt:366
8647 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8648 msgstr ""
8650 #: config/i386/i386.opt:369
8651 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8652 msgstr ""
8654 #: config/i386/i386.opt:394
8655 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8656 msgstr ""
8658 #: config/i386/i386.opt:398
8659 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8660 msgstr ""
8662 #: config/i386/i386.opt:402
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8665 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8667 #: config/i386/i386.opt:406
8668 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8669 msgstr ""
8671 #: config/i386/i386.opt:410
8672 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8673 msgstr ""
8675 #: config/i386/i386.opt:414
8676 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8677 msgstr ""
8679 #: config/i386/i386.opt:418
8680 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8681 msgstr ""
8683 #: config/i386/i386.opt:422
8684 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8685 msgstr ""
8687 #: config/i386/i386.opt:426
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Alternate calling convention"
8690 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8692 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
8693 msgid "Do not use hardware fp"
8694 msgstr ""
8696 #: config/i386/i386.opt:434
8697 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8698 msgstr ""
8700 #: config/i386/i386.opt:438
8701 msgid "Realign stack in prologue"
8702 msgstr ""
8704 #: config/i386/i386.opt:442
8705 msgid "Enable stack probing"
8706 msgstr ""
8708 #: config/i386/i386.opt:446
8709 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8710 msgstr ""
8712 #: config/i386/i386.opt:450
8713 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8714 msgstr ""
8716 #: config/i386/i386.opt:454
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8719 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8721 #: config/i386/i386.opt:458
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8724 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8726 #: config/i386/i386.opt:486
8727 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8728 msgstr ""
8730 #: config/i386/i386.opt:490
8731 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8732 msgstr ""
8734 #: config/i386/i386.opt:500
8735 #, c-format
8736 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8737 msgstr ""
8739 #: config/i386/i386.opt:508
8740 msgid "Fine grain control of tune features"
8741 msgstr ""
8743 #: config/i386/i386.opt:512
8744 msgid "Clear all tune features"
8745 msgstr ""
8747 #: config/i386/i386.opt:519
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8750 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8752 #: config/i386/i386.opt:523
8753 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8754 msgstr ""
8756 #: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
8757 msgid "Vector library ABI to use"
8758 msgstr ""
8760 #: config/i386/i386.opt:537
8761 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8762 msgstr ""
8764 #: config/i386/i386.opt:547
8765 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8766 msgstr ""
8768 #: config/i386/i386.opt:551
8769 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8770 msgstr ""
8772 #: config/i386/i386.opt:555
8773 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8774 msgstr ""
8776 #: config/i386/i386.opt:559
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8779 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8781 #: config/i386/i386.opt:563
8782 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8783 msgstr ""
8785 #: config/i386/i386.opt:568
8786 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8787 msgstr ""
8789 #: config/i386/i386.opt:573
8790 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8791 msgstr ""
8793 #: config/i386/i386.opt:579
8794 msgid "Generate 32bit i386 code"
8795 msgstr ""
8797 #: config/i386/i386.opt:583
8798 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8799 msgstr ""
8801 #: config/i386/i386.opt:587
8802 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8803 msgstr ""
8805 #: config/i386/i386.opt:591
8806 msgid "Generate 16bit i386 code"
8807 msgstr ""
8809 #: config/i386/i386.opt:595
8810 msgid "Support MMX built-in functions"
8811 msgstr ""
8813 #: config/i386/i386.opt:599
8814 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8815 msgstr ""
8817 #: config/i386/i386.opt:603
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8820 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
8822 #: config/i386/i386.opt:607
8823 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8824 msgstr ""
8826 #: config/i386/i386.opt:611
8827 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8828 msgstr ""
8830 #: config/i386/i386.opt:615
8831 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8832 msgstr ""
8834 #: config/i386/i386.opt:619
8835 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8836 msgstr ""
8838 #: config/i386/i386.opt:623
8839 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8840 msgstr ""
8842 #: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
8843 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8844 msgstr ""
8846 #: config/i386/i386.opt:635
8847 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8848 msgstr ""
8850 #: config/i386/i386.opt:638
8851 msgid "%<-msse5%> was removed"
8852 msgstr ""
8854 #: config/i386/i386.opt:643
8855 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8856 msgstr ""
8858 #: config/i386/i386.opt:647
8859 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8860 msgstr ""
8862 #: config/i386/i386.opt:651
8863 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8864 msgstr ""
8866 #: config/i386/i386.opt:655
8867 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8868 msgstr ""
8870 #: config/i386/i386.opt:659
8871 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8872 msgstr ""
8874 #: config/i386/i386.opt:663
8875 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8876 msgstr ""
8878 #: config/i386/i386.opt:667
8879 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
8880 msgstr ""
8882 #: config/i386/i386.opt:671
8883 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
8884 msgstr ""
8886 #: config/i386/i386.opt:675
8887 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
8888 msgstr ""
8890 #: config/i386/i386.opt:679
8891 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
8892 msgstr ""
8894 #: config/i386/i386.opt:683
8895 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
8896 msgstr ""
8898 #: config/i386/i386.opt:687
8899 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8900 msgstr ""
8902 #: config/i386/i386.opt:691
8903 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8904 msgstr ""
8906 #: config/i386/i386.opt:695
8907 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8908 msgstr ""
8910 #: config/i386/i386.opt:699
8911 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8912 msgstr ""
8914 #: config/i386/i386.opt:703
8915 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8916 msgstr ""
8918 #: config/i386/i386.opt:707
8919 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8920 msgstr ""
8922 #: config/i386/i386.opt:711
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8925 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8927 #: config/i386/i386.opt:715
8928 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8929 msgstr ""
8931 #: config/i386/i386.opt:719
8932 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8933 msgstr ""
8935 #: config/i386/i386.opt:723
8936 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8937 msgstr ""
8939 #: config/i386/i386.opt:727
8940 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8941 msgstr ""
8943 #: config/i386/i386.opt:731
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Support RDSEED instruction"
8946 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8948 #: config/i386/i386.opt:735
8949 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8950 msgstr ""
8952 #: config/i386/i386.opt:739
8953 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8954 msgstr ""
8956 #: config/i386/i386.opt:743
8957 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
8958 msgstr ""
8960 #: config/i386/i386.opt:747
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Support CLWB instruction"
8963 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8965 #: config/i386/i386.opt:751
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Support PCOMMIT instruction"
8968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8970 #: config/i386/i386.opt:755
8971 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8972 msgstr ""
8974 #: config/i386/i386.opt:759
8975 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8976 msgstr ""
8978 #: config/i386/i386.opt:763
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8983 #: config/i386/i386.opt:767
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Support XSAVEC instructions"
8986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8988 #: config/i386/i386.opt:771
8989 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
8990 msgstr ""
8992 #: config/i386/i386.opt:775
8993 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8994 msgstr ""
8996 #: config/i386/i386.opt:779
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8999 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9001 #: config/i386/i386.opt:783
9002 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9003 msgstr ""
9005 #: config/i386/i386.opt:787
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9008 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9010 #: config/i386/i386.opt:791
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9015 #: config/i386/i386.opt:795
9016 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
9017 msgstr ""
9019 #: config/i386/i386.opt:799
9020 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
9021 msgstr ""
9023 #: config/i386/i386.opt:803
9024 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
9025 msgstr ""
9027 #: config/i386/i386.opt:807
9028 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
9029 msgstr ""
9031 #: config/i386/i386.opt:811
9032 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
9033 msgstr ""
9035 #: config/i386/i386.opt:815
9036 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
9037 msgstr ""
9039 #: config/i386/i386.opt:819
9040 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
9041 msgstr ""
9043 #: config/i386/i386.opt:823
9044 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
9045 msgstr ""
9047 #: config/i386/i386.opt:827
9048 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9049 msgstr ""
9051 #: config/i386/i386.opt:831
9052 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9053 msgstr ""
9055 #: config/i386/i386.opt:835
9056 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9057 msgstr ""
9059 #: config/i386/i386.opt:840
9060 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9061 msgstr ""
9063 #: config/i386/i386.opt:844
9064 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
9065 msgstr ""
9067 #: config/i386/i386.opt:848
9068 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9069 msgstr ""
9071 #: config/i386/i386.opt:852
9072 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9073 msgstr ""
9075 #: config/i386/i386.opt:856
9076 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9077 msgstr ""
9079 #: config/i386/i386.opt:860
9080 msgid "Support MPX code generation"
9081 msgstr ""
9083 #: config/i386/i386.opt:864
9084 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation"
9085 msgstr ""
9087 #: config/i386/i386.opt:868
9088 msgid "Use given stack-protector guard"
9089 msgstr ""
9091 #: config/i386/i386.opt:872
9092 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9093 msgstr ""
9095 #: config/i386/stringop.opt:8
9096 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9097 msgstr ""
9099 #: config/i386/stringop.opt:13
9100 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9101 msgstr ""
9103 #: config/i386/stringop.opt:18
9104 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9105 msgstr ""
9107 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9108 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9109 msgstr ""
9111 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9112 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9113 msgstr ""
9115 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9116 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9117 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9118 msgstr ""
9120 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Generate cpp defines for server IO"
9123 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9125 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9126 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9127 msgstr ""
9129 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9130 msgid "Generate PA1.0 code"
9131 msgstr ""
9133 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9134 msgid "Generate PA1.1 code"
9135 msgstr ""
9137 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9138 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9139 msgstr ""
9141 #: config/pa/pa.opt:46
9142 msgid "Disable FP regs"
9143 msgstr ""
9145 #: config/pa/pa.opt:50
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Disable indexed addressing"
9148 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9150 #: config/pa/pa.opt:54
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Generate fast indirect calls"
9153 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9155 #: config/pa/pa.opt:62
9156 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9157 msgstr ""
9159 #: config/pa/pa.opt:71
9160 msgid "Enable linker optimizations"
9161 msgstr ""
9163 #: config/pa/pa.opt:75
9164 msgid "Always generate long calls"
9165 msgstr ""
9167 #: config/pa/pa.opt:79
9168 msgid "Emit long load/store sequences"
9169 msgstr ""
9171 #: config/pa/pa.opt:87
9172 msgid "Disable space regs"
9173 msgstr ""
9175 #: config/pa/pa.opt:103
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Use portable calling conventions"
9178 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9180 #: config/pa/pa.opt:107
9181 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9182 msgstr ""
9184 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9185 msgid "Use software floating point"
9186 msgstr ""
9188 #: config/pa/pa.opt:140
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Do not disable space regs"
9191 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9193 #: config/v850/v850.opt:29
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Use registers r2 and r5"
9196 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9198 #: config/v850/v850.opt:33
9199 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9200 msgstr ""
9202 #: config/v850/v850.opt:37
9203 msgid "Enable backend debugging"
9204 msgstr ""
9206 #: config/v850/v850.opt:41
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9209 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9211 #: config/v850/v850.opt:45
9212 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9213 msgstr ""
9215 #: config/v850/v850.opt:52
9216 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9217 msgstr ""
9219 #: config/v850/v850.opt:56
9220 msgid "Use stubs for function prologues"
9221 msgstr ""
9223 #: config/v850/v850.opt:60
9224 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9225 msgstr ""
9227 #: config/v850/v850.opt:67
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Enable the use of the short load instructions"
9230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9232 #: config/v850/v850.opt:71
9233 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9234 msgstr ""
9236 #: config/v850/v850.opt:75
9237 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9238 msgstr ""
9240 #: config/v850/v850.opt:82
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Do not enforce strict alignment"
9243 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9245 #: config/v850/v850.opt:86
9246 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9247 msgstr ""
9249 #: config/v850/v850.opt:93
9250 msgid "Compile for the v850 processor"
9251 msgstr ""
9253 #: config/v850/v850.opt:97
9254 msgid "Compile for the v850e processor"
9255 msgstr ""
9257 #: config/v850/v850.opt:101
9258 msgid "Compile for the v850e1 processor"
9259 msgstr ""
9261 #: config/v850/v850.opt:105
9262 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9263 msgstr ""
9265 #: config/v850/v850.opt:109
9266 msgid "Compile for the v850e2 processor"
9267 msgstr ""
9269 #: config/v850/v850.opt:113
9270 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9271 msgstr ""
9273 #: config/v850/v850.opt:117
9274 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9275 msgstr ""
9277 #: config/v850/v850.opt:124
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9282 #: config/v850/v850.opt:128
9283 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9284 msgstr ""
9286 #: config/v850/v850.opt:135
9287 msgid "Enable relaxing in the assembler"
9288 msgstr ""
9290 #: config/v850/v850.opt:139
9291 msgid "Prohibit PC relative jumps"
9292 msgstr ""
9294 #: config/v850/v850.opt:143
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9299 #: config/v850/v850.opt:147
9300 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9301 msgstr ""
9303 #: config/v850/v850.opt:151
9304 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
9305 msgstr ""
9307 #: config/v850/v850.opt:155
9308 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9309 msgstr ""
9311 #: config/v850/v850.opt:159
9312 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9313 msgstr ""
9315 #: config/g.opt:27
9316 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9317 msgstr ""
9319 #: config/lynx.opt:23
9320 msgid "Support legacy multi-threading"
9321 msgstr ""
9323 #: config/lynx.opt:27
9324 msgid "Use shared libraries"
9325 msgstr ""
9327 #: config/lynx.opt:31
9328 msgid "Support multi-threading"
9329 msgstr ""
9331 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Generate code for a 32-bit ABI"
9334 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9336 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Generate code for a 64-bit ABI"
9339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9341 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9342 msgid "Link in code for a __main kernel."
9343 msgstr ""
9345 #: config/vxworks.opt:36
9346 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9347 msgstr ""
9349 #: config/vxworks.opt:43
9350 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9351 msgstr ""
9353 #: config/cr16/cr16.opt:23
9354 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9355 msgstr ""
9357 #: config/cr16/cr16.opt:27
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9360 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9362 #: config/cr16/cr16.opt:31
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9365 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9367 #: config/cr16/cr16.opt:38
9368 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9369 msgstr ""
9371 #: config/cr16/cr16.opt:42
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9374 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9376 #: config/cr16/cr16.opt:46
9377 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9378 msgstr ""
9380 #: config/cr16/cr16.opt:50
9381 msgid "Treat integers as 32-bit."
9382 msgstr ""
9384 #: config/avr/avr.opt:23
9385 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9386 msgstr ""
9388 #: config/avr/avr.opt:26
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "missing device or architecture after %qs"
9391 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9393 #: config/avr/avr.opt:27
9394 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9395 msgstr ""
9397 #: config/avr/avr.opt:31
9398 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
9399 msgstr ""
9401 #: config/avr/avr.opt:35
9402 msgid "Indicate presence of a processor erratum"
9403 msgstr ""
9405 #: config/avr/avr.opt:39
9406 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
9407 msgstr ""
9409 #: config/avr/avr.opt:49
9410 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9411 msgstr ""
9413 #: config/avr/avr.opt:53
9414 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9415 msgstr ""
9417 #: config/avr/avr.opt:57
9418 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9419 msgstr ""
9421 #: config/avr/avr.opt:67
9422 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9423 msgstr ""
9425 #: config/avr/avr.opt:71
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Relax branches"
9428 msgstr ""
9429 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
9430 "\n"
9432 #: config/avr/avr.opt:75
9433 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9434 msgstr ""
9436 #: config/avr/avr.opt:79
9437 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9438 msgstr ""
9440 #: config/avr/avr.opt:83
9441 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9442 msgstr ""
9444 #: config/avr/avr.opt:88
9445 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9446 msgstr ""
9448 #: config/avr/avr.opt:92
9449 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9450 msgstr ""
9452 #: config/avr/avr.opt:96
9453 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9454 msgstr ""
9456 #: config/avr/avr.opt:100
9457 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a"
9458 msgstr ""
9460 #: config/m32r/m32r.opt:34
9461 msgid "Compile for the m32rx"
9462 msgstr ""
9464 #: config/m32r/m32r.opt:38
9465 msgid "Compile for the m32r2"
9466 msgstr ""
9468 #: config/m32r/m32r.opt:42
9469 msgid "Compile for the m32r"
9470 msgstr ""
9472 #: config/m32r/m32r.opt:46
9473 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9474 msgstr ""
9476 #: config/m32r/m32r.opt:50
9477 msgid "Prefer branches over conditional execution"
9478 msgstr ""
9480 #: config/m32r/m32r.opt:54
9481 msgid "Give branches their default cost"
9482 msgstr ""
9484 #: config/m32r/m32r.opt:58
9485 msgid "Display compile time statistics"
9486 msgstr ""
9488 #: config/m32r/m32r.opt:62
9489 msgid "Specify cache flush function"
9490 msgstr ""
9492 #: config/m32r/m32r.opt:66
9493 msgid "Specify cache flush trap number"
9494 msgstr ""
9496 #: config/m32r/m32r.opt:70
9497 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9498 msgstr ""
9500 #: config/m32r/m32r.opt:74
9501 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9502 msgstr ""
9504 #: config/m32r/m32r.opt:78
9505 msgid "Code size: small, medium or large"
9506 msgstr ""
9508 #: config/m32r/m32r.opt:94
9509 msgid "Don't call any cache flush functions"
9510 msgstr ""
9512 #: config/m32r/m32r.opt:98
9513 msgid "Don't call any cache flush trap"
9514 msgstr ""
9516 #: config/m32r/m32r.opt:105
9517 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9518 msgstr ""
9520 #: config/s390/tpf.opt:23
9521 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9522 msgstr ""
9524 #: config/s390/tpf.opt:27
9525 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9526 msgstr ""
9528 #: config/s390/s390.opt:39
9529 #, fuzzy
9530 msgid "31 bit ABI"
9531 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9533 #: config/s390/s390.opt:43
9534 #, fuzzy
9535 msgid "64 bit ABI"
9536 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9538 #: config/s390/s390.opt:81
9539 msgid "Maintain backchain pointer"
9540 msgstr ""
9542 #: config/s390/s390.opt:85
9543 msgid "Additional debug prints"
9544 msgstr ""
9546 #: config/s390/s390.opt:89
9547 msgid "ESA/390 architecture"
9548 msgstr ""
9550 #: config/s390/s390.opt:93
9551 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9552 msgstr ""
9554 #: config/s390/s390.opt:97
9555 msgid "Enable hardware floating point"
9556 msgstr ""
9558 #: config/s390/s390.opt:101
9559 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
9560 msgstr ""
9562 #: config/s390/s390.opt:119
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9567 #: config/s390/s390.opt:123
9568 msgid "Use packed stack layout"
9569 msgstr ""
9571 #: config/s390/s390.opt:127
9572 msgid "Use bras for executable < 64k"
9573 msgstr ""
9575 #: config/s390/s390.opt:131
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Disable hardware floating point"
9578 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9580 #: config/s390/s390.opt:135
9581 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9582 msgstr ""
9584 #: config/s390/s390.opt:139
9585 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9586 msgstr ""
9588 #: config/s390/s390.opt:147
9589 #, fuzzy
9590 msgid "mvcle use"
9591 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
9593 #: config/s390/s390.opt:151
9594 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9595 msgstr ""
9597 #: config/s390/s390.opt:155
9598 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9599 msgstr ""
9601 #: config/s390/s390.opt:159
9602 msgid "z/Architecture"
9603 msgstr ""
9605 #: config/s390/s390.opt:163
9606 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9607 msgstr ""
9609 #: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:474
9610 #: config/mips/mips.opt:389
9611 msgid "Use LRA instead of reload"
9612 msgstr ""
9614 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9615 msgid "Use the simulator runtime."
9616 msgstr ""
9618 #: config/rl78/rl78.opt:31
9619 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9620 msgstr ""
9622 #: config/rl78/rl78.opt:47
9623 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9624 msgstr ""
9626 #: config/rl78/rl78.opt:51
9627 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9628 msgstr ""
9630 #: config/rl78/rl78.opt:55
9631 msgid "Target the RL78/G10 series"
9632 msgstr ""
9634 #: config/rl78/rl78.opt:59
9635 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
9636 msgstr ""
9638 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9639 msgid "Provide libraries for the simulator"
9640 msgstr ""
9642 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9643 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9644 msgstr ""
9646 #: config/arm/arm-tables.opt:329
9647 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9648 msgstr ""
9650 #: config/arm/arm-tables.opt:417
9651 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9652 msgstr ""
9654 #: config/arm/arm.opt:26
9655 msgid "TLS dialect to use:"
9656 msgstr ""
9658 #: config/arm/arm.opt:36
9659 msgid "Specify an ABI"
9660 msgstr ""
9662 #: config/arm/arm.opt:40
9663 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9664 msgstr ""
9666 #: config/arm/arm.opt:59
9667 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9668 msgstr ""
9670 #: config/arm/arm.opt:66
9671 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9672 msgstr ""
9674 #: config/arm/arm.opt:70
9675 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9676 msgstr ""
9678 #: config/arm/arm.opt:74
9679 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9680 msgstr ""
9682 #: config/arm/arm.opt:90
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9685 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9687 #: config/arm/arm.opt:98
9688 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9689 msgstr ""
9691 #: config/arm/arm.opt:102
9692 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9693 msgstr ""
9695 #: config/arm/arm.opt:110
9696 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9697 msgstr ""
9699 #: config/arm/arm.opt:114
9700 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9701 msgstr ""
9703 #: config/arm/arm.opt:127
9704 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9705 msgstr ""
9707 #: config/arm/arm.opt:131
9708 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9709 msgstr ""
9711 #: config/arm/arm.opt:144
9712 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9713 msgstr ""
9715 #: config/arm/arm.opt:155
9716 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9717 msgstr ""
9719 #: config/arm/arm.opt:159
9720 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9721 msgstr ""
9723 #: config/arm/arm.opt:163
9724 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9725 msgstr ""
9727 #: config/arm/arm.opt:167
9728 msgid "Store function names in object code"
9729 msgstr ""
9731 #: config/arm/arm.opt:171
9732 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9733 msgstr ""
9735 #: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:248
9736 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9737 msgstr ""
9739 #: config/arm/arm.opt:182
9740 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9741 msgstr ""
9743 #: config/arm/arm.opt:186
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Generate code for Thumb state"
9746 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9748 #: config/arm/arm.opt:190
9749 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9750 msgstr ""
9752 #: config/arm/arm.opt:194
9753 msgid "Specify thread local storage scheme"
9754 msgstr ""
9756 #: config/arm/arm.opt:198
9757 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9758 msgstr ""
9760 #: config/arm/arm.opt:202
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
9765 #: config/arm/arm.opt:215
9766 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9767 msgstr ""
9769 #: config/arm/arm.opt:219
9770 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9771 msgstr ""
9773 #: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
9774 msgid "Tune code for the given processor"
9775 msgstr ""
9777 #: config/arm/arm.opt:227
9778 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
9779 msgstr ""
9781 #: config/arm/arm.opt:238
9782 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9783 msgstr ""
9785 #: config/arm/arm.opt:242
9786 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9787 msgstr ""
9789 #: config/arm/arm.opt:246
9790 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9791 msgstr ""
9793 #: config/arm/arm.opt:250
9794 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9795 msgstr ""
9797 #: config/arm/arm.opt:254
9798 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9799 msgstr ""
9801 #: config/arm/arm.opt:258
9802 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9803 msgstr ""
9805 #: config/arm/arm.opt:262
9806 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9807 msgstr ""
9809 #: config/arm/arm.opt:267
9810 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9811 msgstr ""
9813 #: config/arm/arm.opt:271
9814 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9815 msgstr ""
9817 #: config/arm/arm.opt:275
9818 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9819 msgstr ""
9821 #: config/arm/arm.opt:279
9822 msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
9823 msgstr ""
9825 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9826 #: config/visium/visium.opt:37
9827 msgid "Use hardware FP"
9828 msgstr ""
9830 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Do not use hardware FP"
9833 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9835 #: config/sparc/sparc.opt:42
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Use flat register window model"
9838 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9840 #: config/sparc/sparc.opt:46
9841 msgid "Assume possible double misalignment"
9842 msgstr ""
9844 #: config/sparc/sparc.opt:50
9845 msgid "Use ABI reserved registers"
9846 msgstr ""
9848 #: config/sparc/sparc.opt:54
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9853 #: config/sparc/sparc.opt:58
9854 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9855 msgstr ""
9857 #: config/sparc/sparc.opt:62
9858 msgid "Compile for V8+ ABI"
9859 msgstr ""
9861 #: config/sparc/sparc.opt:66
9862 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9863 msgstr ""
9865 #: config/sparc/sparc.opt:70
9866 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9867 msgstr ""
9869 #: config/sparc/sparc.opt:74
9870 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9871 msgstr ""
9873 #: config/sparc/sparc.opt:78
9874 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9875 msgstr ""
9877 #: config/sparc/sparc.opt:82
9878 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9879 msgstr ""
9881 #: config/sparc/sparc.opt:86
9882 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9883 msgstr ""
9885 #: config/sparc/sparc.opt:90
9886 msgid "Pointers are 64-bit"
9887 msgstr ""
9889 #: config/sparc/sparc.opt:94
9890 msgid "Pointers are 32-bit"
9891 msgstr ""
9893 #: config/sparc/sparc.opt:98
9894 msgid "Use 64-bit ABI"
9895 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9897 #: config/sparc/sparc.opt:102
9898 msgid "Use 32-bit ABI"
9899 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9901 #: config/sparc/sparc.opt:106
9902 msgid "Use stack bias"
9903 msgstr ""
9905 #: config/sparc/sparc.opt:110
9906 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9907 msgstr ""
9909 #: config/sparc/sparc.opt:114
9910 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9911 msgstr ""
9913 #: config/sparc/sparc.opt:118
9914 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
9915 msgstr ""
9917 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
9918 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9919 msgstr ""
9921 #: config/sparc/sparc.opt:199
9922 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9923 msgstr ""
9925 #: config/sparc/sparc.opt:203
9926 msgid "Enable debug output"
9927 msgstr ""
9929 #: config/sparc/sparc.opt:207
9930 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9931 msgstr ""
9933 #: config/sparc/sparc.opt:211
9934 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9935 msgstr ""
9937 #: config/sparc/sparc.opt:216
9938 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9939 msgstr ""
9941 #: config/sparc/sparc.opt:245
9942 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9943 msgstr ""
9945 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9946 msgid "Generate 64-bit code"
9947 msgstr ""
9949 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9950 msgid "Generate 32-bit code"
9951 msgstr ""
9953 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9954 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9955 msgstr ""
9957 #: config/rs6000/476.opt:24
9958 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9959 msgstr ""
9961 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9962 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9963 msgstr ""
9965 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9966 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9967 msgstr ""
9969 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9970 msgid "Select code model"
9971 msgstr ""
9973 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9974 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9975 msgstr ""
9977 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9978 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9979 msgstr ""
9981 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9982 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9983 msgstr ""
9985 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9986 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9987 msgstr ""
9989 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9990 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9991 msgstr ""
9993 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9998 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9999 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10000 msgstr ""
10002 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
10005 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10007 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10008 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
10009 msgstr ""
10011 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
10014 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10016 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Use AltiVec instructions"
10019 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10021 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10022 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
10023 msgstr ""
10025 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10026 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
10027 msgstr ""
10029 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Use decimal floating point instructions"
10032 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10034 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
10037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10039 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
10042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10044 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10045 msgid "Generate load/store multiple instructions"
10046 msgstr ""
10048 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10049 msgid "Generate string instructions for block moves"
10050 msgstr ""
10052 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
10055 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10057 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10058 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
10059 msgstr ""
10061 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
10064 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10066 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10067 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10068 msgstr ""
10070 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10071 msgid "Generate load/store with update instructions"
10072 msgstr ""
10074 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10075 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
10076 msgstr ""
10078 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10079 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
10080 msgstr ""
10082 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10083 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10084 msgstr ""
10086 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10087 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10088 msgstr ""
10090 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10091 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10092 msgstr ""
10094 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10095 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10096 msgstr ""
10098 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10099 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10100 msgstr ""
10102 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10103 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10104 msgstr ""
10106 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10109 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10111 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10112 msgid "Place floating point constants in TOC"
10113 msgstr ""
10115 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10116 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10117 msgstr ""
10119 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10120 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10121 msgstr ""
10123 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10124 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10125 msgstr ""
10127 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10128 msgid "Put everything in the regular TOC"
10129 msgstr ""
10131 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10132 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10133 msgstr ""
10135 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10136 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
10137 msgstr ""
10139 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10140 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
10141 msgstr ""
10143 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10144 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10145 msgstr ""
10147 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Generate isel instructions"
10150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10152 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10153 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
10154 msgstr ""
10156 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10157 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
10158 msgstr ""
10160 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10161 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10162 msgstr ""
10164 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10169 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10170 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
10171 msgstr ""
10173 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10174 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
10175 msgstr ""
10177 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10178 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10179 msgstr ""
10181 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10184 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10186 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10189 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10191 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10192 msgid "Use the SPE ABI extensions"
10193 msgstr ""
10195 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10200 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10201 msgid "Use the ELFv1 ABI"
10202 msgstr ""
10204 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10205 msgid "Use the ELFv2 ABI"
10206 msgstr ""
10208 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
10209 msgid "using darwin64 ABI"
10210 msgstr ""
10212 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
10213 msgid "using old darwin ABI"
10214 msgstr ""
10216 #: config/rs6000/rs6000.opt:403
10217 msgid "using IEEE extended precision long double"
10218 msgstr ""
10220 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10221 msgid "using IBM extended precision long double"
10222 msgstr ""
10224 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10225 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10226 msgstr ""
10228 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10229 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10230 msgstr ""
10232 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10233 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10234 msgstr ""
10236 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10241 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10242 msgid "Generate Cell microcode"
10243 msgstr ""
10245 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10246 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10247 msgstr ""
10249 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10250 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10251 msgstr ""
10253 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10254 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10255 msgstr ""
10257 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10260 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10262 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
10263 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10264 msgstr ""
10266 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10267 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10268 msgstr ""
10270 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10271 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10272 msgstr ""
10274 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10275 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10276 msgstr ""
10278 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10281 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10283 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10284 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10285 msgstr ""
10287 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Single-precision floating point unit"
10290 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10292 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Double-precision floating point unit"
10295 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10297 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10298 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10299 msgstr ""
10301 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
10302 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10303 msgstr ""
10305 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10306 msgid "Specify Xilinx FPU."
10307 msgstr ""
10309 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10310 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10311 msgstr ""
10313 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10314 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10315 msgstr ""
10317 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10318 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10319 msgstr ""
10321 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10322 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10323 msgstr ""
10325 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10326 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10327 msgstr ""
10329 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10330 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10331 msgstr ""
10333 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10334 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions"
10335 msgstr ""
10337 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10338 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10339 msgstr ""
10341 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10342 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10343 msgstr ""
10345 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10348 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10350 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10351 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10352 msgstr ""
10354 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10355 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10356 msgstr ""
10358 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10359 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10360 msgstr ""
10362 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10363 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
10364 msgstr ""
10366 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10367 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
10368 msgstr ""
10370 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
10371 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10372 msgstr ""
10374 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
10375 msgid "Select ABI calling convention"
10376 msgstr ""
10378 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10379 msgid "Select method for sdata handling"
10380 msgstr ""
10382 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10383 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10384 msgstr ""
10386 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10387 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10388 msgstr ""
10390 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10391 msgid "Produce little endian code"
10392 msgstr ""
10394 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10395 msgid "Produce big endian code"
10396 msgstr ""
10398 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10399 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10400 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10401 #, fuzzy
10402 msgid "no description yet"
10403 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
10405 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
10406 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10407 msgstr ""
10409 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
10410 msgid "Use EABI"
10411 msgstr ""
10413 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
10414 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10415 msgstr ""
10417 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Use alternate register names"
10420 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10422 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10423 msgid "Use default method for sdata handling"
10424 msgstr ""
10426 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10427 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10428 msgstr ""
10430 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10431 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10432 msgstr ""
10434 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10435 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10436 msgstr ""
10438 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10439 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10440 msgstr ""
10442 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10443 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10444 msgstr ""
10446 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10449 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10451 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10454 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10456 #: config/alpha/alpha.opt:27
10457 msgid "Use fp registers"
10458 msgstr ""
10460 #: config/alpha/alpha.opt:35
10461 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10462 msgstr ""
10464 #: config/alpha/alpha.opt:39
10465 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10466 msgstr ""
10468 #: config/alpha/alpha.opt:46
10469 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10470 msgstr ""
10472 #: config/alpha/alpha.opt:50
10473 msgid "Use VAX fp"
10474 msgstr ""
10476 #: config/alpha/alpha.opt:54
10477 msgid "Do not use VAX fp"
10478 msgstr ""
10480 #: config/alpha/alpha.opt:58
10481 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10482 msgstr ""
10484 #: config/alpha/alpha.opt:62
10485 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10486 msgstr ""
10488 #: config/alpha/alpha.opt:66
10489 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10490 msgstr ""
10492 #: config/alpha/alpha.opt:70
10493 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10494 msgstr ""
10496 #: config/alpha/alpha.opt:74
10497 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10498 msgstr ""
10500 #: config/alpha/alpha.opt:78
10501 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10502 msgstr ""
10504 #: config/alpha/alpha.opt:82
10505 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10506 msgstr ""
10508 #: config/alpha/alpha.opt:86
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Emit direct branches to local functions"
10511 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10513 #: config/alpha/alpha.opt:90
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10516 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10518 #: config/alpha/alpha.opt:94
10519 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10520 msgstr ""
10522 #: config/alpha/alpha.opt:106
10523 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10524 msgstr ""
10526 #: config/alpha/alpha.opt:110
10527 msgid "Schedule given CPU"
10528 msgstr ""
10530 #: config/alpha/alpha.opt:114
10531 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10532 msgstr ""
10534 #: config/alpha/alpha.opt:118
10535 msgid "Control the IEEE trap mode"
10536 msgstr ""
10538 #: config/alpha/alpha.opt:122
10539 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10540 msgstr ""
10542 #: config/alpha/alpha.opt:126
10543 msgid "Tune expected memory latency"
10544 msgstr ""
10546 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10547 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10548 msgstr ""
10550 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10551 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10552 msgstr ""
10554 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10555 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10556 msgstr ""
10558 #: config/lm32/lm32.opt:24
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Enable multiply instructions"
10561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10563 #: config/lm32/lm32.opt:28
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10568 #: config/lm32/lm32.opt:32
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Enable barrel shift instructions"
10571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10573 #: config/lm32/lm32.opt:36
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Enable sign extend instructions"
10576 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10578 #: config/lm32/lm32.opt:40
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Enable user-defined instructions"
10581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10583 #: config/nios2/elf.opt:26
10584 msgid "Link with a limited version of the C library"
10585 msgstr ""
10587 #: config/nios2/elf.opt:30
10588 msgid "Name of system library to link against"
10589 msgstr ""
10591 #: config/nios2/elf.opt:34
10592 msgid "Name of the startfile"
10593 msgstr ""
10595 #: config/nios2/elf.opt:38
10596 msgid "Link with HAL BSP"
10597 msgstr ""
10599 #: config/nios2/nios2.opt:35
10600 msgid "Enable DIV, DIVU"
10601 msgstr ""
10603 #: config/nios2/nios2.opt:39
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Enable MUL instructions"
10606 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10608 #: config/nios2/nios2.opt:43
10609 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10610 msgstr ""
10612 #: config/nios2/nios2.opt:47
10613 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10614 msgstr ""
10616 #: config/nios2/nios2.opt:51
10617 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10618 msgstr ""
10620 #: config/nios2/nios2.opt:55
10621 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10622 msgstr ""
10624 #: config/nios2/nios2.opt:59
10625 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10626 msgstr ""
10628 #: config/nios2/nios2.opt:63
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10631 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10633 #: config/nios2/nios2.opt:67
10634 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10635 msgstr ""
10637 #: config/nios2/nios2.opt:86
10638 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10639 msgstr ""
10641 #: config/nios2/nios2.opt:90
10642 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10643 msgstr ""
10645 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10646 #: config/mips/mips.opt:134
10647 msgid "Use big-endian byte order"
10648 msgstr ""
10650 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10651 #: config/mips/mips.opt:138
10652 msgid "Use little-endian byte order"
10653 msgstr ""
10655 #: config/nios2/nios2.opt:102
10656 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10657 msgstr ""
10659 #: config/nios2/nios2.opt:106
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10664 #: config/nios2/nios2.opt:110
10665 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10666 msgstr ""
10668 #: config/nios2/nios2.opt:114
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10673 #: config/nios2/nios2.opt:118
10674 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10675 msgstr ""
10677 #: config/nios2/nios2.opt:122
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10682 #: config/nios2/nios2.opt:126
10683 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10684 msgstr ""
10686 #: config/nios2/nios2.opt:130
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10691 #: config/nios2/nios2.opt:134
10692 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10693 msgstr ""
10695 #: config/nios2/nios2.opt:138
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10700 #: config/nios2/nios2.opt:142
10701 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10702 msgstr ""
10704 #: config/nios2/nios2.opt:146
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10707 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10709 #: config/nios2/nios2.opt:150
10710 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10711 msgstr ""
10713 #: config/nios2/nios2.opt:154
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10718 #: config/nios2/nios2.opt:158
10719 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10720 msgstr ""
10722 #: config/nios2/nios2.opt:162
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10727 #: config/nios2/nios2.opt:166
10728 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10729 msgstr ""
10731 #: config/nios2/nios2.opt:170
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10736 #: config/nios2/nios2.opt:174
10737 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10738 msgstr ""
10740 #: config/nios2/nios2.opt:178
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10745 #: config/nios2/nios2.opt:182
10746 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10747 msgstr ""
10749 #: config/nios2/nios2.opt:186
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10754 #: config/nios2/nios2.opt:190
10755 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10756 msgstr ""
10758 #: config/nios2/nios2.opt:194
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10763 #: config/nios2/nios2.opt:198
10764 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10765 msgstr ""
10767 #: config/nios2/nios2.opt:202
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10772 #: config/nios2/nios2.opt:206
10773 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10774 msgstr ""
10776 #: config/nios2/nios2.opt:210
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10781 #: config/nios2/nios2.opt:214
10782 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10783 msgstr ""
10785 #: config/nios2/nios2.opt:218
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10790 #: config/nios2/nios2.opt:222
10791 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10792 msgstr ""
10794 #: config/nios2/nios2.opt:226
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10799 #: config/nios2/nios2.opt:230
10800 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10801 msgstr ""
10803 #: config/nios2/nios2.opt:234
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10806 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10808 #: config/nios2/nios2.opt:238
10809 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10810 msgstr ""
10812 #: config/nios2/nios2.opt:242
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10817 #: config/nios2/nios2.opt:246
10818 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10819 msgstr ""
10821 #: config/nios2/nios2.opt:250
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10826 #: config/nios2/nios2.opt:254
10827 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10828 msgstr ""
10830 #: config/nios2/nios2.opt:258
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10835 #: config/nios2/nios2.opt:262
10836 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10837 msgstr ""
10839 #: config/nios2/nios2.opt:266
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10844 #: config/nios2/nios2.opt:270
10845 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10846 msgstr ""
10848 #: config/nios2/nios2.opt:274
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10853 #: config/nios2/nios2.opt:278
10854 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10855 msgstr ""
10857 #: config/nios2/nios2.opt:282
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10862 #: config/nios2/nios2.opt:286
10863 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10864 msgstr ""
10866 #: config/nios2/nios2.opt:290
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10871 #: config/nios2/nios2.opt:294
10872 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10873 msgstr ""
10875 #: config/nios2/nios2.opt:298
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10880 #: config/nios2/nios2.opt:302
10881 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10882 msgstr ""
10884 #: config/nios2/nios2.opt:306
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10887 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10889 #: config/nios2/nios2.opt:310
10890 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10891 msgstr ""
10893 #: config/nios2/nios2.opt:314
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10898 #: config/nios2/nios2.opt:318
10899 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10900 msgstr ""
10902 #: config/nios2/nios2.opt:322
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10907 #: config/nios2/nios2.opt:326
10908 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10909 msgstr ""
10911 #: config/nios2/nios2.opt:330
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10916 #: config/nios2/nios2.opt:334
10917 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10918 msgstr ""
10920 #: config/nios2/nios2.opt:338
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/nios2/nios2.opt:342
10926 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10927 msgstr ""
10929 #: config/nios2/nios2.opt:346
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10934 #: config/nios2/nios2.opt:350
10935 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10936 msgstr ""
10938 #: config/nios2/nios2.opt:354
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10943 #: config/nios2/nios2.opt:358
10944 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10945 msgstr ""
10947 #: config/nios2/nios2.opt:362
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10950 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10952 #: config/nios2/nios2.opt:366
10953 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10954 msgstr ""
10956 #: config/nios2/nios2.opt:370
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10961 #: config/nios2/nios2.opt:374
10962 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10963 msgstr ""
10965 #: config/nios2/nios2.opt:378
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10970 #: config/nios2/nios2.opt:382
10971 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10972 msgstr ""
10974 #: config/nios2/nios2.opt:386
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10979 #: config/nios2/nios2.opt:390
10980 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10981 msgstr ""
10983 #: config/nios2/nios2.opt:394
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10988 #: config/nios2/nios2.opt:398
10989 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10990 msgstr ""
10992 #: config/nios2/nios2.opt:402
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10997 #: config/nios2/nios2.opt:406
10998 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10999 msgstr ""
11001 #: config/nios2/nios2.opt:410
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
11004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11006 #: config/nios2/nios2.opt:414
11007 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
11008 msgstr ""
11010 #: config/nios2/nios2.opt:418
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
11013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11015 #: config/nios2/nios2.opt:422
11016 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
11017 msgstr ""
11019 #: config/nios2/nios2.opt:426
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
11022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11024 #: config/nios2/nios2.opt:430
11025 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
11026 msgstr ""
11028 #: config/nios2/nios2.opt:434
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
11031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11033 #: config/nios2/nios2.opt:438
11034 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
11035 msgstr ""
11037 #: config/nios2/nios2.opt:442
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
11040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11042 #: config/nios2/nios2.opt:446
11043 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
11044 msgstr ""
11046 #: config/nios2/nios2.opt:450
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
11049 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11051 #: config/nios2/nios2.opt:454
11052 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
11053 msgstr ""
11055 #: config/nios2/nios2.opt:458
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Do not use the fabss custom instr"
11058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11060 #: config/nios2/nios2.opt:462
11061 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
11062 msgstr ""
11064 #: config/nios2/nios2.opt:466
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
11067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11069 #: config/nios2/nios2.opt:470
11070 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
11071 msgstr ""
11073 #: config/nios2/nios2.opt:474
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
11076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11078 #: config/nios2/nios2.opt:478
11079 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
11080 msgstr ""
11082 #: config/nios2/nios2.opt:482
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11085 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11087 #: config/nios2/nios2.opt:486
11088 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11089 msgstr ""
11091 #: config/nios2/nios2.opt:490
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11096 #: config/nios2/nios2.opt:494
11097 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11098 msgstr ""
11100 #: config/nios2/nios2.opt:498
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11105 #: config/nios2/nios2.opt:502
11106 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11107 msgstr ""
11109 #: config/nios2/nios2.opt:506
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11114 #: config/nios2/nios2.opt:510
11115 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11116 msgstr ""
11118 #: config/nios2/nios2.opt:514
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11123 #: config/nios2/nios2.opt:518
11124 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11125 msgstr ""
11127 #: config/nios2/nios2.opt:522
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11130 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11132 #: config/nios2/nios2.opt:526
11133 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11134 msgstr ""
11136 #: config/nios2/nios2.opt:530
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11139 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11141 #: config/nios2/nios2.opt:534
11142 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11143 msgstr ""
11145 #: config/nios2/nios2.opt:538
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11150 #: config/nios2/nios2.opt:542
11151 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11152 msgstr ""
11154 #: config/nios2/nios2.opt:546
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11159 #: config/nios2/nios2.opt:550
11160 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11161 msgstr ""
11163 #: config/nios2/nios2.opt:554
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11168 #: config/nios2/nios2.opt:558
11169 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11170 msgstr ""
11172 #: config/nios2/nios2.opt:562
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Do not use the round custom instruction"
11175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11177 #: config/nios2/nios2.opt:566
11178 msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
11179 msgstr ""
11181 #: config/rx/rx.opt:29
11182 msgid "Store doubles in 64 bits."
11183 msgstr ""
11185 #: config/rx/rx.opt:33
11186 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11187 msgstr ""
11189 #: config/rx/rx.opt:37
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11192 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11194 #: config/rx/rx.opt:44
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11199 #: config/rx/rx.opt:50
11200 msgid "Specify the target RX cpu type."
11201 msgstr ""
11203 #: config/rx/rx.opt:71
11204 msgid "Data is stored in big-endian format."
11205 msgstr ""
11207 #: config/rx/rx.opt:75
11208 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11209 msgstr ""
11211 #: config/rx/rx.opt:81
11212 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11213 msgstr ""
11215 #: config/rx/rx.opt:93
11216 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11217 msgstr ""
11219 #: config/rx/rx.opt:99
11220 msgid "Enable linker relaxation."
11221 msgstr ""
11223 #: config/rx/rx.opt:105
11224 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11225 msgstr ""
11227 #: config/rx/rx.opt:111
11228 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11229 msgstr ""
11231 #: config/rx/rx.opt:117
11232 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11233 msgstr ""
11235 #: config/rx/rx.opt:123
11236 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11237 msgstr ""
11239 #: config/rx/rx.opt:129
11240 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11241 msgstr ""
11243 #: config/rx/rx.opt:133
11244 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11245 msgstr ""
11247 #: config/rx/rx.opt:137
11248 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11249 msgstr ""
11251 #: config/rx/rx.opt:141
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11256 #: config/visium/visium.opt:25
11257 msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
11258 msgstr ""
11260 #: config/visium/visium.opt:29
11261 msgid "Link with libc.a and libsim.a"
11262 msgstr ""
11264 #: config/visium/visium.opt:33
11265 msgid "Use hardware FP (default)"
11266 msgstr ""
11268 #: config/visium/visium.opt:65
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
11271 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11273 #: config/visium/visium.opt:69
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Generate code for the user mode"
11276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11278 #: config/visium/visium.opt:73
11279 msgid "Only retained for backward compatibility."
11280 msgstr ""
11282 #: config/fused-madd.opt:22
11283 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11284 msgstr ""
11286 #: config/sol2.opt:32
11287 msgid "Clear hardware capabilities when linking"
11288 msgstr ""
11290 #: config/sol2.opt:36
11291 msgid "Pass -z text to linker"
11292 msgstr ""
11294 #: config/moxie/moxie.opt:31
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
11297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11299 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11300 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11301 msgstr ""
11303 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Use hardware floating point instructions"
11306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11308 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11309 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11310 msgstr ""
11312 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11313 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11314 msgstr ""
11316 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11317 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11318 msgstr ""
11320 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11321 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11322 msgstr ""
11324 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11325 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11326 msgstr ""
11328 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11329 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11330 msgstr ""
11332 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11333 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11334 msgstr ""
11336 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Use pattern compare instructions"
11339 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11341 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11344 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11346 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Check for stack overflow at runtime"
11349 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
11351 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11352 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11353 msgstr ""
11355 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
11356 #, c-format
11357 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11358 msgstr ""
11360 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11361 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11362 msgstr ""
11364 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11365 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11366 msgstr ""
11368 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11373 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11378 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11379 msgid "Description for mxl-mode-executable"
11380 msgstr ""
11382 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11383 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11384 msgstr ""
11386 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11387 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11388 msgstr ""
11390 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11391 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11392 msgstr ""
11394 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11395 msgid "Target DFLOAT double precision code"
11396 msgstr ""
11398 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11399 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11400 msgstr ""
11402 #: config/vax/vax.opt:39
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11405 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11407 #: config/vax/vax.opt:43
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Generate code for UNIX assembler"
11410 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11412 #: config/vax/vax.opt:47
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Use VAXC structure conventions"
11415 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11417 #: config/vax/vax.opt:51
11418 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11419 msgstr ""
11421 #: config/frv/frv.opt:30
11422 msgid "Use 4 media accumulators"
11423 msgstr ""
11425 #: config/frv/frv.opt:34
11426 msgid "Use 8 media accumulators"
11427 msgstr ""
11429 #: config/frv/frv.opt:38
11430 msgid "Enable label alignment optimizations"
11431 msgstr ""
11433 #: config/frv/frv.opt:42
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11436 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11438 #: config/frv/frv.opt:49
11439 msgid "Set the cost of branches"
11440 msgstr ""
11442 #: config/frv/frv.opt:53
11443 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11444 msgstr ""
11446 #: config/frv/frv.opt:57
11447 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11448 msgstr ""
11450 #: config/frv/frv.opt:61
11451 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11452 msgstr ""
11454 #: config/frv/frv.opt:65
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Enable conditional moves"
11457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11459 #: config/frv/frv.opt:69
11460 msgid "Set the target CPU type"
11461 msgstr ""
11463 #: config/frv/frv.opt:73
11464 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11465 msgstr ""
11467 #: config/frv/frv.opt:122
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Use fp double instructions"
11470 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11472 #: config/frv/frv.opt:126
11473 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11474 msgstr ""
11476 #: config/frv/frv.opt:134
11477 msgid "Just use icc0/fcc0"
11478 msgstr ""
11480 #: config/frv/frv.opt:138
11481 msgid "Only use 32 FPRs"
11482 msgstr ""
11484 #: config/frv/frv.opt:142
11485 msgid "Use 64 FPRs"
11486 msgstr ""
11488 #: config/frv/frv.opt:146
11489 msgid "Only use 32 GPRs"
11490 msgstr ""
11492 #: config/frv/frv.opt:150
11493 msgid "Use 64 GPRs"
11494 msgstr ""
11496 #: config/frv/frv.opt:154
11497 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11498 msgstr ""
11500 #: config/frv/frv.opt:166
11501 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11502 msgstr ""
11504 #: config/frv/frv.opt:170
11505 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11506 msgstr ""
11508 #: config/frv/frv.opt:174
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11511 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11513 #: config/frv/frv.opt:178
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Use media instructions"
11516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11518 #: config/frv/frv.opt:182
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11523 #: config/frv/frv.opt:186
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11526 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
11528 #: config/frv/frv.opt:190
11529 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11530 msgstr ""
11532 #: config/frv/frv.opt:195
11533 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11534 msgstr ""
11536 #: config/frv/frv.opt:199
11537 msgid "Remove redundant membars"
11538 msgstr ""
11540 #: config/frv/frv.opt:203
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Pack VLIW instructions"
11543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11545 #: config/frv/frv.opt:207
11546 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11547 msgstr ""
11549 #: config/frv/frv.opt:211
11550 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11551 msgstr ""
11553 #: config/frv/frv.opt:219
11554 msgid "Assume a large TLS segment"
11555 msgstr ""
11557 #: config/frv/frv.opt:223
11558 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11559 msgstr ""
11561 #: config/frv/frv.opt:228
11562 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11563 msgstr ""
11565 #: config/frv/frv.opt:233
11566 msgid "Link with the library-pic libraries"
11567 msgstr ""
11569 #: config/frv/frv.opt:237
11570 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11571 msgstr ""
11573 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11574 msgid "Target the AM33 processor"
11575 msgstr ""
11577 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11578 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11579 msgstr ""
11581 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11582 msgid "Target the AM34 processor"
11583 msgstr ""
11585 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11586 msgid "Work around hardware multiply bug"
11587 msgstr ""
11589 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11590 msgid "Enable linker relaxations"
11591 msgstr ""
11593 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11594 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11595 msgstr ""
11597 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11600 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11602 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11607 #: config/nds32/nds32.opt:26
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Generate code in big-endian mode."
11610 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11612 #: config/nds32/nds32.opt:30
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Generate code in little-endian mode."
11615 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11617 #: config/nds32/nds32.opt:34
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11620 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11622 #: config/nds32/nds32.opt:38
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11625 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11627 #: config/nds32/nds32.opt:42
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Generate conditional move instructions."
11630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11632 #: config/nds32/nds32.opt:46
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Generate performance extension instructions."
11635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11637 #: config/nds32/nds32.opt:50
11638 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11639 msgstr ""
11641 #: config/nds32/nds32.opt:54
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Generate 16-bit instructions."
11644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11646 #: config/nds32/nds32.opt:58
11647 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11648 msgstr ""
11650 #: config/nds32/nds32.opt:62
11651 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11652 msgstr ""
11654 #: config/nds32/nds32.opt:66
11655 msgid "Specify the name of the target architecture."
11656 msgstr ""
11658 #: config/nds32/nds32.opt:70
11659 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11660 msgstr ""
11662 #: config/nds32/nds32.opt:83
11663 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11664 msgstr ""
11666 #: config/nds32/nds32.opt:87
11667 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11668 msgstr ""
11670 #: config/nds32/nds32.opt:100
11671 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11672 msgstr ""
11674 #: config/nds32/nds32.opt:104
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Guide linker to relax instructions."
11677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11679 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11680 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11681 msgstr ""
11683 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11684 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11685 msgstr ""
11687 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11688 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11689 msgstr ""
11691 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11692 msgid "Use ROM instead of RAM"
11693 msgstr ""
11695 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11696 msgid "No default crt0.o"
11697 msgstr ""
11699 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
11700 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11701 msgstr ""
11703 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11704 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11705 msgstr ""
11707 #: config/c6x/c6x.opt:46
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11710 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11712 #: config/c6x/c6x.opt:59
11713 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11714 msgstr ""
11716 #: config/cris/linux.opt:27
11717 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11718 msgstr ""
11720 #: config/cris/cris.opt:45
11721 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11722 msgstr ""
11724 #: config/cris/cris.opt:51
11725 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11726 msgstr ""
11728 #: config/cris/cris.opt:56
11729 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11730 msgstr ""
11732 #: config/cris/cris.opt:64
11733 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11734 msgstr ""
11736 #: config/cris/cris.opt:71
11737 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11738 msgstr ""
11740 #: config/cris/cris.opt:80
11741 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11742 msgstr ""
11744 #: config/cris/cris.opt:89
11745 msgid "Do not tune stack alignment"
11746 msgstr ""
11748 #: config/cris/cris.opt:98
11749 msgid "Do not tune writable data alignment"
11750 msgstr ""
11752 #: config/cris/cris.opt:107
11753 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11754 msgstr ""
11756 #: config/cris/cris.opt:116
11757 msgid "Align code and data to 32 bits"
11758 msgstr ""
11760 #: config/cris/cris.opt:133
11761 msgid "Don't align items in code or data"
11762 msgstr ""
11764 #: config/cris/cris.opt:142
11765 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11766 msgstr ""
11768 #: config/cris/cris.opt:149
11769 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11770 msgstr ""
11772 #: config/cris/cris.opt:158
11773 msgid "Override -mbest-lib-options"
11774 msgstr ""
11776 #: config/cris/cris.opt:165
11777 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11778 msgstr ""
11780 #: config/cris/cris.opt:169
11781 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11782 msgstr ""
11784 #: config/cris/cris.opt:173
11785 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11786 msgstr ""
11788 #: config/cris/cris.opt:180
11789 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11790 msgstr ""
11792 #: config/cris/cris.opt:184
11793 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11794 msgstr ""
11796 #: config/cris/cris.opt:188
11797 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11798 msgstr ""
11800 #: config/sh/superh.opt:6
11801 msgid "Board name [and memory region]."
11802 msgstr ""
11804 #: config/sh/superh.opt:10
11805 msgid "Runtime name."
11806 msgstr ""
11808 #: config/sh/sh.opt:48
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Generate SH1 code"
11811 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11813 #: config/sh/sh.opt:52
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Generate SH2 code"
11816 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11818 #: config/sh/sh.opt:56
11819 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11820 msgstr ""
11822 #: config/sh/sh.opt:60
11823 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11824 msgstr ""
11826 #: config/sh/sh.opt:64
11827 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11828 msgstr ""
11830 #: config/sh/sh.opt:68
11831 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11832 msgstr ""
11834 #: config/sh/sh.opt:72
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Generate SH2e code"
11837 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11839 #: config/sh/sh.opt:76
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Generate SH3 code"
11842 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11844 #: config/sh/sh.opt:80
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Generate SH3e code"
11847 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11849 #: config/sh/sh.opt:84
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Generate SH4 code"
11852 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11854 #: config/sh/sh.opt:88
11855 msgid "Generate SH4-100 code"
11856 msgstr ""
11858 #: config/sh/sh.opt:92
11859 msgid "Generate SH4-200 code"
11860 msgstr ""
11862 #: config/sh/sh.opt:98
11863 msgid "Generate SH4-300 code"
11864 msgstr ""
11866 #: config/sh/sh.opt:102
11867 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11868 msgstr ""
11870 #: config/sh/sh.opt:106
11871 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11872 msgstr ""
11874 #: config/sh/sh.opt:110
11875 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11876 msgstr ""
11878 #: config/sh/sh.opt:114
11879 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11880 msgstr ""
11882 #: config/sh/sh.opt:118
11883 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11884 msgstr ""
11886 #: config/sh/sh.opt:123
11887 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11888 msgstr ""
11890 #: config/sh/sh.opt:128
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11893 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11895 #: config/sh/sh.opt:133
11896 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11897 msgstr ""
11899 #: config/sh/sh.opt:137
11900 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11901 msgstr ""
11903 #: config/sh/sh.opt:141
11904 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11905 msgstr ""
11907 #: config/sh/sh.opt:145
11908 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11909 msgstr ""
11911 #: config/sh/sh.opt:149
11912 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11913 msgstr ""
11915 #: config/sh/sh.opt:153
11916 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11917 msgstr ""
11919 #: config/sh/sh.opt:157
11920 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11921 msgstr ""
11923 #: config/sh/sh.opt:161
11924 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11925 msgstr ""
11927 #: config/sh/sh.opt:165
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Generate SH4a code"
11930 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11932 #: config/sh/sh.opt:169
11933 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11934 msgstr ""
11936 #: config/sh/sh.opt:173
11937 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11938 msgstr ""
11940 #: config/sh/sh.opt:177
11941 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11942 msgstr ""
11944 #: config/sh/sh.opt:181
11945 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11946 msgstr ""
11948 #: config/sh/sh.opt:185
11949 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11950 msgstr ""
11952 #: config/sh/sh.opt:189
11953 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11954 msgstr ""
11956 #: config/sh/sh.opt:193
11957 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11958 msgstr ""
11960 #: config/sh/sh.opt:197
11961 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11962 msgstr ""
11964 #: config/sh/sh.opt:201
11965 msgid "Generate SHcompact code"
11966 msgstr ""
11968 #: config/sh/sh.opt:205
11969 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11970 msgstr ""
11972 #: config/sh/sh.opt:217
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Generate code in big endian mode"
11975 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11977 #: config/sh/sh.opt:221
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11980 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11982 #: config/sh/sh.opt:225
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Generate bit instructions"
11985 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11987 #: config/sh/sh.opt:229
11988 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11989 msgstr ""
11991 #: config/sh/sh.opt:233
11992 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11993 msgstr ""
11995 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11998 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12000 #: config/sh/sh.opt:237
12001 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
12002 msgstr ""
12004 #: config/sh/sh.opt:241
12005 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12006 msgstr ""
12008 #: config/sh/sh.opt:245
12009 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12010 msgstr ""
12012 #: config/sh/sh.opt:249
12013 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
12014 msgstr ""
12016 #: config/sh/sh.opt:253
12017 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
12018 msgstr ""
12020 #: config/sh/sh.opt:257
12021 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
12022 msgstr ""
12024 #: config/sh/sh.opt:261
12025 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
12026 msgstr ""
12028 #: config/sh/sh.opt:265
12029 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12030 msgstr ""
12032 #: config/sh/sh.opt:273
12033 msgid "Cost to assume for gettr insn"
12034 msgstr ""
12036 #: config/sh/sh.opt:277 config/sh/sh.opt:327
12037 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
12038 msgstr ""
12040 #: config/sh/sh.opt:281
12041 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
12042 msgstr ""
12044 #: config/sh/sh.opt:285
12045 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
12046 msgstr ""
12048 #: config/sh/sh.opt:289
12049 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
12050 msgstr ""
12052 #: config/sh/sh.opt:293
12053 msgid "Assume symbols might be invalid"
12054 msgstr ""
12056 #: config/sh/sh.opt:297 config/arc/arc.opt:183
12057 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
12058 msgstr ""
12060 #: config/sh/sh.opt:301
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Generate code in little endian mode"
12063 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12065 #: config/sh/sh.opt:305
12066 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
12067 msgstr ""
12069 #: config/sh/sh.opt:311
12070 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
12071 msgstr ""
12073 #: config/sh/sh.opt:315
12074 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
12075 msgstr ""
12077 #: config/sh/sh.opt:319
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12080 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12082 #: config/sh/sh.opt:323
12083 msgid "Shorten address references during linking"
12084 msgstr ""
12086 #: config/sh/sh.opt:331
12087 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
12088 msgstr ""
12090 #: config/sh/sh.opt:335
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Specify the model for atomic operations"
12093 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12095 #: config/sh/sh.opt:339
12096 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12097 msgstr ""
12099 #: config/sh/sh.opt:343
12100 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
12101 msgstr ""
12103 #: config/sh/sh.opt:347
12104 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12105 msgstr ""
12107 #: config/sh/sh.opt:351
12108 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12109 msgstr ""
12111 #: config/sh/sh.opt:357
12112 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12113 msgstr ""
12115 #: config/sh/sh.opt:361
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12118 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12120 #: config/sh/sh.opt:365
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12123 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12125 #: config/sh/sh.opt:369
12126 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
12127 msgstr ""
12129 #: config/fr30/fr30.opt:23
12130 msgid "Assume small address space"
12131 msgstr ""
12133 #: config/mep/mep.opt:23
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Enable absolute difference instructions"
12136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12138 #: config/mep/mep.opt:27
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Enable all optional instructions"
12141 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12143 #: config/mep/mep.opt:31
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Enable average instructions"
12146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12148 #: config/mep/mep.opt:35
12149 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12150 msgstr ""
12152 #: config/mep/mep.opt:39
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Enable bit manipulation instructions"
12155 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12157 #: config/mep/mep.opt:43
12158 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12159 msgstr ""
12161 #: config/mep/mep.opt:47
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Enable clip instructions"
12164 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12166 #: config/mep/mep.opt:51
12167 msgid "Configuration name"
12168 msgstr ""
12170 #: config/mep/mep.opt:55
12171 msgid "Enable MeP Coprocessor"
12172 msgstr ""
12174 #: config/mep/mep.opt:59
12175 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12176 msgstr ""
12178 #: config/mep/mep.opt:63
12179 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12180 msgstr ""
12182 #: config/mep/mep.opt:67
12183 msgid "Enable IVC2 scheduling"
12184 msgstr ""
12186 #: config/mep/mep.opt:71
12187 msgid "Const variables default to the near section"
12188 msgstr ""
12190 #: config/mep/mep.opt:78
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12193 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12195 #: config/mep/mep.opt:93
12196 msgid "__io vars are volatile by default"
12197 msgstr ""
12199 #: config/mep/mep.opt:97
12200 msgid "All variables default to the far section"
12201 msgstr ""
12203 #: config/mep/mep.opt:101
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Enable leading zero instructions"
12206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12208 #: config/mep/mep.opt:108
12209 msgid "All variables default to the near section"
12210 msgstr ""
12212 #: config/mep/mep.opt:112
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Enable min/max instructions"
12215 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12217 #: config/mep/mep.opt:116
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12220 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12222 #: config/mep/mep.opt:120
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Disable all optional instructions"
12225 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12227 #: config/mep/mep.opt:127
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12232 #: config/mep/mep.opt:131
12233 msgid "All variables default to the tiny section"
12234 msgstr ""
12236 #: config/mep/mep.opt:135
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Enable saturation instructions"
12239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12241 #: config/mep/mep.opt:139
12242 msgid "Use sdram version of runtime"
12243 msgstr ""
12245 #: config/mep/mep.opt:147
12246 msgid "Use simulator runtime without vectors"
12247 msgstr ""
12249 #: config/mep/mep.opt:151
12250 msgid "All functions default to the far section"
12251 msgstr ""
12253 #: config/mep/mep.opt:155
12254 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12255 msgstr ""
12257 #: config/mips/mips.opt:32
12258 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12259 msgstr ""
12261 #: config/mips/mips.opt:36
12262 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12263 msgstr ""
12265 #: config/mips/mips.opt:55
12266 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12267 msgstr ""
12269 #: config/mips/mips.opt:59
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12274 #: config/mips/mips.opt:63
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Use integer madd/msub instructions"
12277 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12279 #: config/mips/mips.opt:67
12280 #, fuzzy
12281 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12282 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12284 #: config/mips/mips.opt:71
12285 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12286 msgstr ""
12288 #: config/mips/mips.opt:75
12289 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12290 msgstr ""
12292 #: config/mips/mips.opt:79
12293 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12294 msgstr ""
12296 #: config/mips/mips.opt:83
12297 msgid "Trap on integer divide by zero"
12298 msgstr ""
12300 #: config/mips/mips.opt:87
12301 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12302 msgstr ""
12304 #: config/mips/mips.opt:91
12305 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12306 msgstr ""
12308 #: config/mips/mips.opt:104
12309 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12310 msgstr ""
12312 #: config/mips/mips.opt:108
12313 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:112
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12321 #: config/mips/mips.opt:116
12322 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12323 msgstr ""
12325 #: config/mips/mips.opt:120
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12330 #: config/mips/mips.opt:124
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12335 #: config/mips/mips.opt:146
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12340 #: config/mips/mips.opt:150
12341 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12342 msgstr ""
12344 #: config/mips/mips.opt:154
12345 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12346 msgstr ""
12348 #: config/mips/mips.opt:158
12349 msgid "Work around certain 24K errata"
12350 msgstr ""
12352 #: config/mips/mips.opt:162
12353 msgid "Work around certain R4000 errata"
12354 msgstr ""
12356 #: config/mips/mips.opt:166
12357 msgid "Work around certain R4400 errata"
12358 msgstr ""
12360 #: config/mips/mips.opt:170
12361 msgid "Work around certain RM7000 errata"
12362 msgstr ""
12364 #: config/mips/mips.opt:174
12365 msgid "Work around certain R10000 errata"
12366 msgstr ""
12368 #: config/mips/mips.opt:178
12369 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12370 msgstr ""
12372 #: config/mips/mips.opt:182
12373 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12374 msgstr ""
12376 #: config/mips/mips.opt:186
12377 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12378 msgstr ""
12380 #: config/mips/mips.opt:190
12381 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12382 msgstr ""
12384 # src/getopt1.c:155
12385 # src/getopt1.c:155
12386 #: config/mips/mips.opt:194
12387 #, fuzzy
12388 msgid "FP exceptions are enabled"
12389 msgstr "επιλογή α\n"
12391 #: config/mips/mips.opt:198
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12394 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12396 #: config/mips/mips.opt:202
12397 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
12398 msgstr ""
12400 #: config/mips/mips.opt:206
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12403 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12405 #: config/mips/mips.opt:210
12406 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12407 msgstr ""
12409 #: config/mips/mips.opt:214
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12414 #: config/mips/mips.opt:218
12415 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12416 msgstr ""
12418 #: config/mips/mips.opt:222
12419 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12420 msgstr ""
12422 #: config/mips/mips.opt:226
12423 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12424 msgstr ""
12426 #: config/mips/mips.opt:236
12427 msgid "Use 32-bit general registers"
12428 msgstr ""
12430 #: config/mips/mips.opt:240
12431 msgid "Use 64-bit general registers"
12432 msgstr ""
12434 #: config/mips/mips.opt:244
12435 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
12436 msgstr ""
12438 #: config/mips/mips.opt:248
12439 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12440 msgstr ""
12442 #: config/mips/mips.opt:252
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12447 #: config/mips/mips.opt:256
12448 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12449 msgstr ""
12451 #: config/mips/mips.opt:260
12452 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12453 msgstr ""
12455 #: config/mips/mips.opt:264
12456 #, fuzzy
12457 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12458 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12460 #: config/mips/mips.opt:268
12461 msgid "Generate MIPS16 code"
12462 msgstr ""
12464 #: config/mips/mips.opt:272
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12469 #: config/mips/mips.opt:276
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12474 #: config/mips/mips.opt:280
12475 msgid "Use -G for object-local data"
12476 msgstr ""
12478 #: config/mips/mips.opt:284
12479 msgid "Use indirect calls"
12480 msgstr ""
12482 #: config/mips/mips.opt:288
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Use a 32-bit long type"
12485 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12487 #: config/mips/mips.opt:292
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Use a 64-bit long type"
12490 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12492 #: config/mips/mips.opt:296
12493 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12494 msgstr ""
12496 #: config/mips/mips.opt:300
12497 msgid "Don't optimize block moves"
12498 msgstr ""
12500 #: config/mips/mips.opt:304
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Use microMIPS instructions"
12503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12505 #: config/mips/mips.opt:308
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Allow the use of MT instructions"
12508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12510 #: config/mips/mips.opt:312
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12513 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12515 #: config/mips/mips.opt:316
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Use MCU instructions"
12518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12520 #: config/mips/mips.opt:320
12521 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12522 msgstr ""
12524 #: config/mips/mips.opt:324
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Do not use MDMX instructions"
12527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12529 #: config/mips/mips.opt:328
12530 msgid "Generate normal-mode code"
12531 msgstr ""
12533 #: config/mips/mips.opt:332
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12538 #: config/mips/mips.opt:336
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12543 #: config/mips/mips.opt:340
12544 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12545 msgstr ""
12547 #: config/mips/mips.opt:344
12548 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12549 msgstr ""
12551 #: config/mips/mips.opt:357
12552 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12553 msgstr ""
12555 #: config/mips/mips.opt:361
12556 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12557 msgstr ""
12559 #: config/mips/mips.opt:365
12560 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12561 msgstr ""
12563 #: config/mips/mips.opt:369
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12568 #: config/mips/mips.opt:373
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12573 #: config/mips/mips.opt:377
12574 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12575 msgstr ""
12577 #: config/mips/mips.opt:381
12578 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12579 msgstr ""
12581 #: config/mips/mips.opt:385
12582 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12583 msgstr ""
12585 #: config/mips/mips.opt:393
12586 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12587 msgstr ""
12589 #: config/mips/mips.opt:401
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
12592 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12594 #: config/mips/mips.opt:405
12595 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
12596 msgstr ""
12598 #: config/mips/mips.opt:409
12599 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12600 msgstr ""
12602 #: config/mips/mips.opt:413
12603 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12604 msgstr ""
12606 #: config/mips/mips.opt:417
12607 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
12608 msgstr ""
12610 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12611 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12612 msgstr ""
12614 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12615 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12616 msgstr ""
12618 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12619 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12620 msgstr ""
12622 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12623 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12624 msgstr ""
12626 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12627 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12628 msgstr ""
12630 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12631 msgid "Use big-endian byte order."
12632 msgstr ""
12634 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12635 msgid "Use little-endian byte order."
12636 msgstr ""
12638 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12639 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12640 msgstr ""
12642 #: config/arc/arc.opt:26
12643 msgid "Compile code for big endian mode"
12644 msgstr ""
12646 #: config/arc/arc.opt:30
12647 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12648 msgstr ""
12650 #: config/arc/arc.opt:34
12651 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12652 msgstr ""
12654 #: config/arc/arc.opt:38
12655 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12656 msgstr ""
12658 #: config/arc/arc.opt:42
12659 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12660 msgstr ""
12662 #: config/arc/arc.opt:46
12663 msgid "Same as -mA6"
12664 msgstr ""
12666 #: config/arc/arc.opt:50
12667 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12668 msgstr ""
12670 #: config/arc/arc.opt:54
12671 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12672 msgstr ""
12674 #: config/arc/arc.opt:58
12675 msgid "Same as -mA7"
12676 msgstr ""
12678 #: config/arc/arc.opt:62
12679 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12680 msgstr ""
12682 #: config/arc/arc.opt:72
12683 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12684 msgstr ""
12686 #: config/arc/arc.opt:76
12687 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12688 msgstr ""
12690 #: config/arc/arc.opt:80
12691 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12692 msgstr ""
12694 #: config/arc/arc.opt:84
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Generate norm instruction"
12697 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12699 #: config/arc/arc.opt:88
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Generate swap instruction"
12702 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12704 #: config/arc/arc.opt:92
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12707 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12709 #: config/arc/arc.opt:96
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12712 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12714 #: config/arc/arc.opt:100
12715 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12716 msgstr ""
12718 #: config/arc/arc.opt:104
12719 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12720 msgstr ""
12722 #: config/arc/arc.opt:108
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12725 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12727 #: config/arc/arc.opt:112
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12730 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12732 #: config/arc/arc.opt:116
12733 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12734 msgstr ""
12736 #: config/arc/arc.opt:120
12737 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12738 msgstr ""
12740 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12741 #, fuzzy
12742 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12745 #: config/arc/arc.opt:132
12746 #, fuzzy
12747 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12748 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12750 #: config/arc/arc.opt:136
12751 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12752 msgstr ""
12754 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12755 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12756 msgstr ""
12758 #: config/arc/arc.opt:148
12759 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12760 msgstr ""
12762 #: config/arc/arc.opt:152
12763 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12764 msgstr ""
12766 #: config/arc/arc.opt:156
12767 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12768 msgstr ""
12770 #: config/arc/arc.opt:160
12771 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12772 msgstr ""
12774 #: config/arc/arc.opt:179
12775 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12776 msgstr ""
12778 #: config/arc/arc.opt:187
12779 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12780 msgstr ""
12782 #: config/arc/arc.opt:191
12783 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12784 msgstr ""
12786 #: config/arc/arc.opt:195
12787 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12788 msgstr ""
12790 #: config/arc/arc.opt:199
12791 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12792 msgstr ""
12794 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12795 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12796 msgstr ""
12798 #: config/arc/arc.opt:215
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Enable the use of indexed loads"
12801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12803 #: config/arc/arc.opt:219
12804 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12805 msgstr ""
12807 #: config/arc/arc.opt:223
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12810 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12812 #: config/arc/arc.opt:229
12813 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12814 msgstr ""
12816 #: config/arc/arc.opt:233
12817 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12818 msgstr ""
12820 #: config/arc/arc.opt:237
12821 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12822 msgstr ""
12824 #: config/arc/arc.opt:241
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12827 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12829 #: config/arc/arc.opt:245
12830 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12831 msgstr ""
12833 #: config/arc/arc.opt:249
12834 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12835 msgstr ""
12837 #: config/arc/arc.opt:253
12838 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12839 msgstr ""
12841 #: config/arc/arc.opt:257
12842 msgid "Enable bbit peephole2"
12843 msgstr ""
12845 #: config/arc/arc.opt:261
12846 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12847 msgstr ""
12849 #: config/arc/arc.opt:265
12850 msgid "Enable compact casesi pattern"
12851 msgstr ""
12853 #: config/arc/arc.opt:269
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12858 #: config/arc/arc.opt:273
12859 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12860 msgstr ""
12862 #: config/arc/arc.opt:280
12863 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12864 msgstr ""
12866 #: config/arc/arc.opt:284
12867 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12868 msgstr ""
12870 #: config/arc/arc.opt:288
12871 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12872 msgstr ""
12874 #: config/arc/arc.opt:298
12875 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12876 msgstr ""
12878 #: config/arc/arc.opt:302
12879 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12880 msgstr ""
12882 #: config/arc/arc.opt:307
12883 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12884 msgstr ""
12886 #: config/arc/arc.opt:311
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12889 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12891 #: config/arc/arc.opt:315
12892 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12893 msgstr ""
12895 #: config/arc/arc.opt:319
12896 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12897 msgstr ""
12899 #: config/arc/arc.opt:323
12900 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12901 msgstr ""
12903 #: config/arc/arc.opt:327
12904 msgid "Pass -EB option through to linker."
12905 msgstr ""
12907 #: config/arc/arc.opt:331
12908 msgid "Pass -EL option through to linker."
12909 msgstr ""
12911 #: config/arc/arc.opt:335
12912 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12913 msgstr ""
12915 #: config/arc/arc.opt:339
12916 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12917 msgstr ""
12919 #: config/arc/arc.opt:347
12920 msgid "Enable lra"
12921 msgstr ""
12923 #: config/arc/arc.opt:351
12924 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12925 msgstr ""
12927 #: config/arc/arc.opt:355
12928 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12929 msgstr ""
12931 #: config/arc/arc.opt:359
12932 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12933 msgstr ""
12935 #: config/arc/arc.opt:363
12936 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12937 msgstr ""
12939 #: java/lang.opt:122
12940 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12941 msgstr ""
12943 #: java/lang.opt:126
12944 msgid "Warn if .class files are out of date"
12945 msgstr ""
12947 #: java/lang.opt:130
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12950 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
12952 #: java/lang.opt:150
12953 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12954 msgstr ""
12956 #: java/lang.opt:157
12957 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12958 msgstr ""
12960 #: java/lang.opt:179
12961 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12962 msgstr ""
12964 #: java/lang.opt:183
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Generate checks for references to NULL"
12967 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12969 #: java/lang.opt:187
12970 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12971 msgstr ""
12973 #: java/lang.opt:194
12974 msgid "Output a class file"
12975 msgstr ""
12977 #: java/lang.opt:198
12978 msgid "Alias for -femit-class-file"
12979 msgstr ""
12981 #: java/lang.opt:202
12982 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12983 msgstr ""
12985 #: java/lang.opt:206
12986 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12987 msgstr ""
12989 #: java/lang.opt:216
12990 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12991 msgstr ""
12993 #: java/lang.opt:223
12994 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12995 msgstr ""
12997 #: java/lang.opt:227
12998 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12999 msgstr ""
13001 #: java/lang.opt:231
13002 msgid "Generate instances of Class at runtime"
13003 msgstr ""
13005 #: java/lang.opt:235
13006 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
13007 msgstr ""
13009 #: java/lang.opt:242
13010 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
13011 msgstr ""
13013 #: java/lang.opt:246
13014 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
13015 msgstr ""
13017 #: java/lang.opt:253
13018 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
13019 msgstr ""
13021 #: java/lang.opt:257
13022 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
13023 msgstr ""
13025 #: java/lang.opt:261
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Generate code for the Boehm GC"
13028 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13030 #: java/lang.opt:265
13031 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
13032 msgstr ""
13034 #: java/lang.opt:269
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
13037 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13039 #: java/lang.opt:273
13040 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
13041 msgstr ""
13043 #: java/lang.opt:277
13044 msgid "Set the source language version"
13045 msgstr ""
13047 #: java/lang.opt:281
13048 #, fuzzy
13049 #| msgid "bad header version"
13050 msgid "Set the target VM version"
13051 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
13053 #: lto/lang.opt:29
13054 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13055 msgstr ""
13057 #: lto/lang.opt:33
13058 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13059 msgstr ""
13061 #: lto/lang.opt:37
13062 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13063 msgstr ""
13065 #: lto/lang.opt:41
13066 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13067 msgstr ""
13069 #: lto/lang.opt:45
13070 msgid "The resolution file"
13071 msgstr ""
13073 #: common.opt:282
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Display this information"
13076 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13078 #: common.opt:286
13079 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
13080 msgstr ""
13082 #: common.opt:404
13083 msgid "Alias for --help=target"
13084 msgstr ""
13086 #: common.opt:429
13087 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
13088 msgstr ""
13090 #: common.opt:457
13091 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
13092 msgstr ""
13094 #: common.opt:461
13095 msgid "Optimize for space rather than speed"
13096 msgstr ""
13098 #: common.opt:465
13099 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13100 msgstr ""
13102 #: common.opt:469
13103 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13104 msgstr ""
13106 #: common.opt:509
13107 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13108 msgstr ""
13110 #: common.opt:522
13111 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13112 msgstr ""
13114 #: common.opt:526
13115 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13116 msgstr ""
13118 #: common.opt:530 common.opt:534
13119 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13120 msgstr ""
13122 #: common.opt:538
13123 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13124 msgstr ""
13126 #: common.opt:542
13127 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13128 msgstr ""
13130 #: common.opt:546
13131 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13132 msgstr ""
13134 #: common.opt:550
13135 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13136 msgstr ""
13138 #: common.opt:554
13139 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13140 msgstr ""
13142 #: common.opt:558
13143 msgid "Treat all warnings as errors"
13144 msgstr ""
13146 #: common.opt:562
13147 msgid "Treat specified warning as error"
13148 msgstr ""
13150 #: common.opt:566
13151 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
13152 msgstr ""
13154 #: common.opt:570
13155 msgid "Exit on the first error occurred"
13156 msgstr ""
13158 #: common.opt:574
13159 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13160 msgstr ""
13162 #: common.opt:578
13163 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13164 msgstr ""
13166 #: common.opt:582
13167 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13168 msgstr ""
13170 #: common.opt:586
13171 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13172 msgstr ""
13174 #: common.opt:593
13175 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13176 msgstr ""
13178 #: common.opt:597
13179 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13180 msgstr ""
13182 #: common.opt:604
13183 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
13184 msgstr ""
13186 #: common.opt:608
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13189 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13191 #: common.opt:612
13192 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13193 msgstr ""
13195 #: common.opt:616
13196 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13197 msgstr ""
13199 #: common.opt:620
13200 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13201 msgstr ""
13203 #: common.opt:624
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13206 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13208 #: common.opt:628
13209 msgid "Warn when one local variable shadows another"
13210 msgstr ""
13212 #: common.opt:632
13213 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13214 msgstr ""
13216 #: common.opt:636
13217 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13218 msgstr ""
13220 #: common.opt:640 common.opt:644
13221 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13222 msgstr ""
13224 #: common.opt:648 common.opt:652
13225 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13226 msgstr ""
13228 #: common.opt:656
13229 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13230 msgstr ""
13232 #: common.opt:660
13233 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13234 msgstr ""
13236 #: common.opt:664
13237 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13238 msgstr ""
13240 #: common.opt:668
13241 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
13242 msgstr ""
13244 #: common.opt:672
13245 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
13246 msgstr ""
13248 #: common.opt:676
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13251 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13253 #: common.opt:680
13254 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13255 msgstr ""
13257 #: common.opt:684
13258 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13259 msgstr ""
13261 #: common.opt:688
13262 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13263 msgstr ""
13265 #: common.opt:692
13266 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13267 msgstr ""
13269 #: common.opt:700
13270 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13271 msgstr ""
13273 #: common.opt:704
13274 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13275 msgstr ""
13277 #: common.opt:708
13278 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13279 msgstr ""
13281 #: common.opt:712
13282 msgid "Warn when a function is unused"
13283 msgstr ""
13285 #: common.opt:716
13286 msgid "Warn when a label is unused"
13287 msgstr ""
13289 #: common.opt:720
13290 msgid "Warn when a function parameter is unused"
13291 msgstr ""
13293 #: common.opt:724
13294 msgid "Warn when an expression value is unused"
13295 msgstr ""
13297 #: common.opt:728
13298 msgid "Warn when a variable is unused"
13299 msgstr ""
13301 #: common.opt:732
13302 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13303 msgstr ""
13305 #: common.opt:736
13306 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13307 msgstr ""
13309 #: common.opt:752
13310 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13311 msgstr ""
13313 #: common.opt:771
13314 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13315 msgstr ""
13317 #: common.opt:775
13318 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13319 msgstr ""
13321 #: common.opt:779
13322 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13323 msgstr ""
13325 #: common.opt:845
13326 msgid "The version of the C++ ABI in use"
13327 msgstr ""
13329 #: common.opt:849
13330 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13331 msgstr ""
13333 #: common.opt:853
13334 msgid "Align the start of functions"
13335 msgstr ""
13337 #: common.opt:860
13338 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13339 msgstr ""
13341 #: common.opt:867
13342 msgid "Align all labels"
13343 msgstr ""
13345 #: common.opt:874
13346 msgid "Align the start of loops"
13347 msgstr ""
13349 #: common.opt:897
13350 msgid "Select what to sanitize"
13351 msgstr ""
13353 #: common.opt:901
13354 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13355 msgstr ""
13357 #: common.opt:905
13358 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
13359 msgstr ""
13361 #: common.opt:909
13362 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
13363 msgstr ""
13365 #: common.opt:913
13366 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
13367 msgstr ""
13369 #: common.opt:917
13370 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13371 msgstr ""
13373 #: common.opt:921
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13378 #: common.opt:925
13379 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
13380 msgstr ""
13382 #: common.opt:930
13383 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
13384 msgstr ""
13386 #: common.opt:939
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13389 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13391 #: common.opt:943
13392 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13393 msgstr ""
13395 #: common.opt:947
13396 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13397 msgstr ""
13399 #: common.opt:951
13400 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13401 msgstr ""
13403 #: common.opt:955
13404 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13405 msgstr ""
13407 #: common.opt:959
13408 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13409 msgstr ""
13411 #: common.opt:963
13412 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13413 msgstr ""
13415 #: common.opt:967
13416 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13417 msgstr ""
13419 #: common.opt:974
13420 msgid "Save registers around function calls"
13421 msgstr ""
13423 #: common.opt:978
13424 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13425 msgstr ""
13427 #: common.opt:982
13428 msgid "Check the return value of new in C++"
13429 msgstr ""
13431 #: common.opt:986
13432 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13433 msgstr ""
13435 #: common.opt:990
13436 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13437 msgstr ""
13439 #: common.opt:998
13440 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13441 msgstr ""
13443 #: common.opt:1002
13444 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13445 msgstr ""
13447 #: common.opt:1006
13448 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13449 msgstr ""
13451 #: common.opt:1010
13452 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13453 msgstr ""
13455 #: common.opt:1014
13456 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13457 msgstr ""
13459 #: common.opt:1018
13460 msgid "Perform cross-jumping optimization"
13461 msgstr ""
13463 #: common.opt:1022
13464 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13465 msgstr ""
13467 #: common.opt:1030
13468 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13469 msgstr ""
13471 #: common.opt:1034
13472 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13473 msgstr ""
13475 #: common.opt:1038
13476 msgid "Place data items into their own section"
13477 msgstr ""
13479 #: common.opt:1042
13480 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13481 msgstr ""
13483 #: common.opt:1046
13484 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
13485 msgstr ""
13487 #: common.opt:1050
13488 msgid "Map one directory name to another in debug information"
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1054
13492 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13493 msgstr ""
13495 #: common.opt:1060
13496 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13497 msgstr ""
13499 #: common.opt:1064
13500 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13501 msgstr ""
13503 #: common.opt:1068
13504 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13505 msgstr ""
13507 #: common.opt:1072
13508 msgid "Delete useless null pointer checks"
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1076
13512 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1080
13516 msgid "Perform speculative devirtualization"
13517 msgstr ""
13519 #: common.opt:1084
13520 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13521 msgstr ""
13523 #: common.opt:1088
13524 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13525 msgstr ""
13527 #: common.opt:1105
13528 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13529 msgstr ""
13531 #: common.opt:1113
13532 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13533 msgstr ""
13535 #: common.opt:1133
13536 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13537 msgstr ""
13539 #: common.opt:1137
13540 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13541 msgstr ""
13543 #: common.opt:1141
13544 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13545 msgstr ""
13547 #: common.opt:1145
13548 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13549 msgstr ""
13551 #: common.opt:1152
13552 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13553 msgstr ""
13555 #: common.opt:1156
13556 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13557 msgstr ""
13559 #: common.opt:1160
13560 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13561 msgstr ""
13563 #: common.opt:1164
13564 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
13565 msgstr ""
13567 # src/getopt1.c:132
13568 # src/getopt1.c:132
13569 #: common.opt:1169
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Dump optimization passes"
13572 msgstr "επιλογή %s"
13574 #: common.opt:1173
13575 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13576 msgstr ""
13578 #: common.opt:1177
13579 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13580 msgstr ""
13582 #: common.opt:1181
13583 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13584 msgstr ""
13586 #: common.opt:1185
13587 msgid "Perform early inlining"
13588 msgstr ""
13590 #: common.opt:1189
13591 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13592 msgstr ""
13594 #: common.opt:1193
13595 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13596 msgstr ""
13598 #: common.opt:1197
13599 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info"
13600 msgstr ""
13602 #: common.opt:1201
13603 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13604 msgstr ""
13606 #: common.opt:1205
13607 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13608 msgstr ""
13610 #: common.opt:1209
13611 msgid "Enable exception handling"
13612 msgstr ""
13614 #: common.opt:1213
13615 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13616 msgstr ""
13618 #: common.opt:1217
13619 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13620 msgstr ""
13622 #: common.opt:1220
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "unknown excess precision style %qs"
13625 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13627 #: common.opt:1233
13628 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13629 msgstr ""
13631 #: common.opt:1237
13632 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13633 msgstr ""
13635 #: common.opt:1241
13636 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13637 msgstr ""
13639 #: common.opt:1245
13640 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13641 msgstr ""
13643 #: common.opt:1253
13644 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
13645 msgstr ""
13647 #: common.opt:1257
13648 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1260
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13654 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13656 #: common.opt:1277
13657 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13658 msgstr ""
13660 #: common.opt:1281
13661 msgid "Place each function into its own section"
13662 msgstr ""
13664 #: common.opt:1285
13665 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13666 msgstr ""
13668 #: common.opt:1289
13669 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13670 msgstr ""
13672 #: common.opt:1293
13673 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13674 msgstr ""
13676 #: common.opt:1297
13677 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13678 msgstr ""
13680 #: common.opt:1302
13681 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13682 msgstr ""
13684 #: common.opt:1308
13685 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13686 msgstr ""
13688 #: common.opt:1312
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13691 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13693 #: common.opt:1316
13694 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13695 msgstr ""
13697 #: common.opt:1321
13698 msgid "Mark all loops as parallel"
13699 msgstr ""
13701 #: common.opt:1325
13702 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13703 msgstr ""
13705 #: common.opt:1329
13706 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13707 msgstr ""
13709 #: common.opt:1333
13710 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13711 msgstr ""
13713 #: common.opt:1337
13714 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
13715 msgstr ""
13717 #: common.opt:1341
13718 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13719 msgstr ""
13721 #: common.opt:1345
13722 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
13723 msgstr ""
13725 #: common.opt:1353
13726 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13727 msgstr ""
13729 #: common.opt:1357
13730 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13731 msgstr ""
13733 #: common.opt:1361
13734 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13735 msgstr ""
13737 #: common.opt:1369
13738 msgid "Process #ident directives"
13739 msgstr ""
13741 #: common.opt:1373
13742 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13743 msgstr ""
13745 #: common.opt:1377
13746 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13747 msgstr ""
13749 #: common.opt:1381
13750 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13751 msgstr ""
13753 #: common.opt:1384
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13756 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13758 #: common.opt:1397
13759 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13760 msgstr ""
13762 #: common.opt:1401
13763 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13764 msgstr ""
13766 #: common.opt:1409
13767 msgid "Do not generate .size directives"
13768 msgstr ""
13770 #: common.opt:1413
13771 msgid "Perform indirect inlining"
13772 msgstr ""
13774 #: common.opt:1419
13775 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13776 msgstr ""
13778 #: common.opt:1423
13779 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13780 msgstr ""
13782 #: common.opt:1427
13783 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13784 msgstr ""
13786 #: common.opt:1431
13787 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13788 msgstr ""
13790 #: common.opt:1438
13791 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13792 msgstr ""
13794 #: common.opt:1442
13795 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13796 msgstr ""
13798 #: common.opt:1446
13799 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13800 msgstr ""
13802 #: common.opt:1450
13803 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
13804 msgstr ""
13806 #: common.opt:1454
13807 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
13808 msgstr ""
13810 #: common.opt:1458
13811 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13812 msgstr ""
13814 #: common.opt:1462
13815 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13816 msgstr ""
13818 #: common.opt:1466
13819 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger"
13820 msgstr ""
13822 #: common.opt:1470
13823 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:1474
13827 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:1478
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Discover pure and const functions"
13833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13835 #: common.opt:1482
13836 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
13837 msgstr ""
13839 #: common.opt:1486
13840 msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
13841 msgstr ""
13843 #: common.opt:1490
13844 msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
13845 msgstr ""
13847 #: common.opt:1494
13848 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13849 msgstr ""
13851 #: common.opt:1506
13852 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13853 msgstr ""
13855 #: common.opt:1509
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13858 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13860 #: common.opt:1519
13861 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:1522
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "unknown IRA region %qs"
13867 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13869 #: common.opt:1535 common.opt:1540
13870 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13871 msgstr ""
13873 #: common.opt:1545
13874 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13875 msgstr ""
13877 #: common.opt:1549
13878 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13879 msgstr ""
13881 #: common.opt:1553
13882 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:1557
13886 msgid "Optimize induction variables on trees"
13887 msgstr ""
13889 #: common.opt:1561
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13892 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13894 #: common.opt:1565
13895 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13896 msgstr ""
13898 #: common.opt:1569
13899 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13900 msgstr ""
13902 #: common.opt:1573
13903 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13904 msgstr ""
13906 #: common.opt:1581
13907 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
13908 msgstr ""
13910 #: common.opt:1585
13911 msgid "Enable link-time optimization."
13912 msgstr ""
13914 #: common.opt:1589
13915 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13916 msgstr ""
13918 #: common.opt:1592
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
13921 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13923 #: common.opt:1611
13924 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
13925 msgstr ""
13927 #: common.opt:1616
13928 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13929 msgstr ""
13931 #: common.opt:1620
13932 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
13933 msgstr ""
13935 #: common.opt:1624
13936 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13937 msgstr ""
13939 #: common.opt:1628
13940 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13941 msgstr ""
13943 #: common.opt:1632
13944 msgid "Set errno after built-in math functions"
13945 msgstr ""
13947 #: common.opt:1636
13948 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13949 msgstr ""
13951 #: common.opt:1640
13952 msgid "Report on permanent memory allocation"
13953 msgstr ""
13955 #: common.opt:1644
13956 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13957 msgstr ""
13959 #: common.opt:1651
13960 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13961 msgstr ""
13963 #: common.opt:1655
13964 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13965 msgstr ""
13967 #: common.opt:1659
13968 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13969 msgstr ""
13971 #: common.opt:1663
13972 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:1667
13976 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13977 msgstr ""
13979 #: common.opt:1671
13980 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13981 msgstr ""
13983 #: common.opt:1675
13984 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13985 msgstr ""
13987 #: common.opt:1679
13988 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:1683
13992 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:1687
13996 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13997 msgstr ""
13999 #: common.opt:1691
14000 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
14001 msgstr ""
14003 #: common.opt:1694
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "options or targets missing after %qs"
14006 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14008 #: common.opt:1695
14009 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them"
14010 msgstr ""
14012 #: common.opt:1699
14013 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler"
14014 msgstr ""
14016 # src/grep.c:1133
14017 #: common.opt:1702
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "unknown offload ABI %qs"
14020 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14022 #: common.opt:1712
14023 msgid "When possible do not generate stack frames"
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:1716
14027 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:1720
14031 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
14032 msgstr ""
14034 #: common.opt:1728
14035 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
14036 msgstr ""
14038 #: common.opt:1732
14039 msgid "Perform partial inlining"
14040 msgstr ""
14042 #: common.opt:1736 common.opt:1740
14043 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:1744
14047 msgid "Pack structure members together without holes"
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:1748
14051 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
14052 msgstr ""
14054 #: common.opt:1752
14055 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
14056 msgstr ""
14058 #: common.opt:1756
14059 msgid "Perform loop peeling"
14060 msgstr ""
14062 #: common.opt:1760
14063 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:1764
14067 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:1768
14071 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
14072 msgstr ""
14074 #: common.opt:1772
14075 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
14076 msgstr ""
14078 #: common.opt:1776
14079 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
14080 msgstr ""
14082 #: common.opt:1780
14083 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:1784
14087 msgid "Specify a plugin to load"
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:1788
14091 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
14092 msgstr ""
14094 #: common.opt:1792
14095 msgid "Run predictive commoning optimization."
14096 msgstr ""
14098 #: common.opt:1796
14099 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14100 msgstr ""
14102 #: common.opt:1800
14103 msgid "Enable basic program profiling code"
14104 msgstr ""
14106 #: common.opt:1804
14107 msgid "Insert arc-based program profiling code"
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:1808
14111 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14112 msgstr ""
14114 #: common.opt:1813
14115 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14116 msgstr ""
14118 #: common.opt:1817
14119 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14120 msgstr ""
14122 #: common.opt:1821
14123 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:1825
14127 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:1829
14131 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:1833
14135 msgid "Insert code to profile values of expressions"
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:1837
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Report on consistency of profile"
14141 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14143 #: common.opt:1841
14144 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14145 msgstr ""
14147 #: common.opt:1848
14148 msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
14149 msgstr ""
14151 #: common.opt:1858
14152 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:1862
14156 msgid "Return small aggregates in registers"
14157 msgstr ""
14159 #: common.opt:1870
14160 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
14161 msgstr ""
14163 #: common.opt:1875
14164 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:1879
14168 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1883
14172 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
14173 msgstr ""
14175 #: common.opt:1887
14176 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14177 msgstr ""
14179 #: common.opt:1891
14180 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14181 msgstr ""
14183 #: common.opt:1895
14184 msgid "Reorder functions to improve code placement"
14185 msgstr ""
14187 #: common.opt:1899
14188 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1907
14192 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:1911
14196 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14197 msgstr ""
14199 #: common.opt:1915
14200 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14201 msgstr ""
14203 #: common.opt:1919
14204 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14205 msgstr ""
14207 #: common.opt:1923
14208 msgid "Allow speculative motion of some loads"
14209 msgstr ""
14211 #: common.opt:1927
14212 msgid "Allow speculative motion of more loads"
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:1931
14216 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14217 msgstr ""
14219 #: common.opt:1935
14220 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14221 msgstr ""
14223 #: common.opt:1943
14224 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14225 msgstr ""
14227 #: common.opt:1947
14228 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14229 msgstr ""
14231 #: common.opt:1954
14232 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:1958
14236 msgid "Run selective scheduling after reload"
14237 msgstr ""
14239 #: common.opt:1962
14240 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14241 msgstr ""
14243 #: common.opt:1966
14244 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14245 msgstr ""
14247 #: common.opt:1970
14248 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:1974
14252 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:1980
14256 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14257 msgstr ""
14259 #: common.opt:1984
14260 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14261 msgstr ""
14263 #: common.opt:1992
14264 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14265 msgstr ""
14267 #: common.opt:1996
14268 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:2000
14272 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:2004
14276 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14277 msgstr ""
14279 #: common.opt:2008
14280 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14281 msgstr ""
14283 #: common.opt:2012
14284 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:2016
14288 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:2020
14292 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:2024
14296 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14297 msgstr ""
14299 #: common.opt:2036
14300 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14301 msgstr ""
14303 #: common.opt:2040
14304 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
14305 msgstr ""
14307 #: common.opt:2044
14308 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:2049
14312 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:2053
14316 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14317 msgstr ""
14319 #: common.opt:2057
14320 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14321 msgstr ""
14323 #: common.opt:2061
14324 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14325 msgstr ""
14327 #: common.opt:2065
14328 msgid "Generate discontiguous stack frames"
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:2069
14332 msgid "Split wide types into independent registers"
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:2073
14336 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
14337 msgstr ""
14339 #: common.opt:2077
14340 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function"
14341 msgstr ""
14343 #: common.opt:2081
14344 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14345 msgstr ""
14347 #: common.opt:2085
14348 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:2089
14352 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:2096
14356 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14357 msgstr ""
14359 #: common.opt:2100
14360 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14361 msgstr ""
14363 #: common.opt:2104
14364 msgid "Use propolice as a stack protection method"
14365 msgstr ""
14367 #: common.opt:2108
14368 msgid "Use a stack protection method for every function"
14369 msgstr ""
14371 #: common.opt:2112
14372 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14373 msgstr ""
14375 #: common.opt:2116
14376 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
14377 msgstr ""
14379 #: common.opt:2120
14380 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14381 msgstr ""
14383 #: common.opt:2132
14384 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14385 msgstr ""
14387 #: common.opt:2136
14388 msgid "Treat signed overflow as undefined"
14389 msgstr ""
14391 #: common.opt:2140
14392 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14393 msgstr ""
14395 #: common.opt:2144
14396 msgid "Check for syntax errors, then stop"
14397 msgstr ""
14399 #: common.opt:2148
14400 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14401 msgstr ""
14403 #: common.opt:2152
14404 msgid "Perform jump threading optimizations"
14405 msgstr ""
14407 #: common.opt:2156
14408 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:2160
14412 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:2163
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "unknown TLS model %qs"
14418 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14420 #: common.opt:2179
14421 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14422 msgstr ""
14424 #: common.opt:2183
14425 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14426 msgstr ""
14428 #: common.opt:2190
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Assume floating-point operations can trap"
14431 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14433 #: common.opt:2194
14434 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14435 msgstr ""
14437 #: common.opt:2198
14438 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:2202
14442 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:2210
14446 msgid "Enable loop header copying on trees"
14447 msgstr ""
14449 #: common.opt:2214
14450 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14451 msgstr ""
14453 #: common.opt:2218
14454 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:2222
14458 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:2226
14462 msgid "Enable copy propagation on trees"
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:2234
14466 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:2238
14470 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:2242
14474 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:2246
14478 msgid "Enable dominator optimizations"
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2250
14482 msgid "Enable tail merging on trees"
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:2254
14486 msgid "Enable dead store elimination"
14487 msgstr ""
14489 #: common.opt:2258
14490 msgid "Enable forward propagation on trees"
14491 msgstr ""
14493 #: common.opt:2262
14494 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:2266
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Enable string length optimizations on trees"
14500 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14502 #: common.opt:2270
14503 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:2276
14507 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:2283
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Enable loop distribution on trees"
14513 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14515 #: common.opt:2287
14516 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:2291
14520 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14521 msgstr ""
14523 #: common.opt:2295
14524 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
14525 msgstr ""
14527 #: common.opt:2299
14528 msgid "Create canonical induction variables in loops"
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:2303
14532 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:2307
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14538 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14540 #: common.opt:2311
14541 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:2315
14545 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:2319
14549 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:2323
14553 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:2327
14557 msgid "Enable reassociation on tree level"
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:2335
14561 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:2339
14565 msgid "Perform straight-line strength reduction"
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:2343
14569 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:2347
14573 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2351
14577 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:2355
14581 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14582 msgstr ""
14584 #: common.opt:2359
14585 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14586 msgstr ""
14588 #: common.opt:2363
14589 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:2367
14593 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:2374
14597 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
14598 msgstr ""
14600 #: common.opt:2378
14601 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
14602 msgstr ""
14604 #: common.opt:2383
14605 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14606 msgstr ""
14608 #: common.opt:2391
14609 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
14610 msgstr ""
14612 #: common.opt:2395
14613 msgid "Perform loop unswitching"
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:2399
14617 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
14618 msgstr ""
14620 #: common.opt:2403
14621 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
14622 msgstr ""
14624 #: common.opt:2407
14625 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
14626 msgstr ""
14628 #: common.opt:2419
14629 msgid "Perform variable tracking"
14630 msgstr ""
14632 #: common.opt:2427
14633 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:2433
14637 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
14638 msgstr ""
14640 #: common.opt:2441
14641 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
14642 msgstr ""
14644 #: common.opt:2445
14645 msgid "Enable vectorization on trees"
14646 msgstr ""
14648 #: common.opt:2453
14649 msgid "Enable loop vectorization on trees"
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:2457
14653 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:2461
14657 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:2465
14661 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:2468
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
14667 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14669 #: common.opt:2481
14670 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:2485
14674 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:2493
14678 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:2503
14682 msgid "Add extra commentary to assembler output"
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:2507
14686 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
14687 msgstr ""
14689 # src/request.c:806 src/request.c:912
14690 #: common.opt:2510
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "unrecognized visibility value %qs"
14693 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
14695 #: common.opt:2526
14696 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14697 msgstr ""
14699 # src/request.c:263
14700 #: common.opt:2529
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
14703 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
14705 #: common.opt:2542
14706 msgid "Output vtable verification counters."
14707 msgstr ""
14709 #: common.opt:2546
14710 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:2550
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14716 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14718 #: common.opt:2554
14719 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:2558
14723 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:2562
14727 msgid "Perform whole program optimizations"
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:2566
14731 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:2570
14735 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:2574
14739 msgid "Generate debug information in default format"
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:2578
14743 msgid "Generate debug information in COFF format"
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:2582
14747 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:2586
14751 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:2590
14755 msgid "Generate debug information in default extended format"
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:2594
14759 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:2598
14763 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:2602
14767 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:2606
14771 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:2610
14775 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:2614
14779 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:2618
14783 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:2622
14787 msgid "Generate debug information in STABS format"
14788 msgstr ""
14790 #: common.opt:2626
14791 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14792 msgstr ""
14794 #: common.opt:2630
14795 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14796 msgstr ""
14798 #: common.opt:2634
14799 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14800 msgstr ""
14802 #: common.opt:2638
14803 msgid "Toggle debug information generation"
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:2642
14807 msgid "Generate debug information in VMS format"
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:2646
14811 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14812 msgstr ""
14814 #: common.opt:2650
14815 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14816 msgstr ""
14818 #: common.opt:2668
14819 msgid "Generate compressed debug sections"
14820 msgstr ""
14822 #: common.opt:2672
14823 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:2679
14827 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:2683
14831 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14832 msgstr ""
14834 #: common.opt:2705
14835 #, fuzzy
14836 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14837 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
14839 #: common.opt:2709
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Enable function profiling"
14842 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14844 #: common.opt:2719
14845 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14846 msgstr ""
14848 #: common.opt:2759
14849 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14850 msgstr ""
14852 #: common.opt:2791
14853 msgid "Enable verbose output"
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:2795
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Display the compiler's version"
14859 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14861 #: common.opt:2799
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Suppress warnings"
14864 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
14866 #: common.opt:2809
14867 msgid "Create a shared library"
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:2854
14871 msgid "Create a position independent executable"
14872 msgstr ""
14874 #: common.opt:2861
14875 msgid "Use caller save register across calls if possible"
14876 msgstr ""
14878 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1910 cp/cvt.c:1182
14879 #: cp/cvt.c:1430
14880 #, gcc-internal-format
14881 msgid "value computed is not used"
14882 msgstr ""
14884 #: go/gofrontend/expressions.cc:628
14885 #, fuzzy
14886 msgid "invalid use of type"
14887 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
14889 #: go/gofrontend/expressions.cc:2725 go/gofrontend/expressions.cc:2791
14890 #: go/gofrontend/expressions.cc:2807
14891 msgid "constant refers to itself"
14892 msgstr ""
14894 #: go/gofrontend/expressions.cc:3704 go/gofrontend/expressions.cc:4082
14895 #, fuzzy
14896 msgid "expected pointer"
14897 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14899 #: go/gofrontend/expressions.cc:4049
14900 #, fuzzy
14901 msgid "expected numeric type"
14902 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14904 #: go/gofrontend/expressions.cc:4054
14905 #, fuzzy
14906 msgid "expected boolean type"
14907 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14909 #: go/gofrontend/expressions.cc:4060
14910 #, fuzzy
14911 msgid "expected integer or boolean type"
14912 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14914 #: go/gofrontend/expressions.cc:5565
14915 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14916 msgstr ""
14918 #: go/gofrontend/expressions.cc:5571 go/gofrontend/expressions.cc:5589
14919 #, fuzzy
14920 msgid "incompatible types in binary expression"
14921 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14923 #: go/gofrontend/expressions.cc:5609
14924 #, fuzzy
14925 #| msgid "division by zero"
14926 msgid "integer division by zero"
14927 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
14929 #: go/gofrontend/expressions.cc:5617
14930 #, fuzzy
14931 msgid "shift of non-integer operand"
14932 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
14934 #: go/gofrontend/expressions.cc:5622 go/gofrontend/expressions.cc:5630
14935 msgid "shift count not unsigned integer"
14936 msgstr ""
14938 #: go/gofrontend/expressions.cc:5635
14939 #, fuzzy
14940 msgid "negative shift count"
14941 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14943 #: go/gofrontend/expressions.cc:6286
14944 #, fuzzy
14945 msgid "object is not a method"
14946 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14948 #: go/gofrontend/expressions.cc:6303
14949 #, fuzzy
14950 msgid "method type does not match object type"
14951 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14953 #: go/gofrontend/expressions.cc:6777
14954 #, fuzzy
14955 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14956 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
14958 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
14959 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
14960 #: go/gofrontend/expressions.cc:6788
14961 #, fuzzy
14962 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14963 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
14965 #: go/gofrontend/expressions.cc:6802
14966 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14967 msgstr ""
14969 #: go/gofrontend/expressions.cc:6827 go/gofrontend/expressions.cc:6888
14970 #: go/gofrontend/expressions.cc:6990 go/gofrontend/expressions.cc:7804
14971 #: go/gofrontend/expressions.cc:7953 go/gofrontend/expressions.cc:7999
14972 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:9210
14973 #: go/gofrontend/expressions.cc:9227 go/gofrontend/expressions.cc:9243
14974 #, fuzzy
14975 #| msgid "no arguments"
14976 msgid "not enough arguments"
14977 msgstr "χωρίς ορίσματα"
14979 #: go/gofrontend/expressions.cc:6829 go/gofrontend/expressions.cc:6890
14980 #: go/gofrontend/expressions.cc:7809 go/gofrontend/expressions.cc:7936
14981 #: go/gofrontend/expressions.cc:7958 go/gofrontend/expressions.cc:8004
14982 #: go/gofrontend/expressions.cc:8060 go/gofrontend/expressions.cc:8808
14983 #: go/gofrontend/expressions.cc:9215 go/gofrontend/expressions.cc:9229
14984 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250
14985 #, fuzzy
14986 msgid "too many arguments"
14987 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14989 #: go/gofrontend/expressions.cc:6892
14990 #, fuzzy
14991 msgid "argument 1 must be a map"
14992 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14994 #: go/gofrontend/expressions.cc:7016
14995 #, fuzzy
14996 msgid "invalid type for make function"
14997 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
14999 #: go/gofrontend/expressions.cc:7032
15000 msgid "length required when allocating a slice"
15001 msgstr ""
15003 #: go/gofrontend/expressions.cc:7067
15004 msgid "len larger than cap"
15005 msgstr ""
15007 #: go/gofrontend/expressions.cc:7079
15008 #, fuzzy
15009 msgid "too many arguments to make"
15010 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15012 #: go/gofrontend/expressions.cc:7853
15013 #, fuzzy
15014 msgid "argument must be array or slice or channel"
15015 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15017 #: go/gofrontend/expressions.cc:7863
15018 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15019 msgstr ""
15021 #: go/gofrontend/expressions.cc:7909
15022 #, fuzzy
15023 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15024 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15026 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
15027 #, fuzzy
15028 msgid "argument must be channel"
15029 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15031 #: go/gofrontend/expressions.cc:7922
15032 msgid "cannot close receive-only channel"
15033 msgstr ""
15035 #: go/gofrontend/expressions.cc:7944
15036 #, fuzzy
15037 msgid "argument must be a field reference"
15038 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15040 #: go/gofrontend/expressions.cc:7974
15041 #, fuzzy
15042 msgid "left argument must be a slice"
15043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15045 #: go/gofrontend/expressions.cc:7982
15046 msgid "element types must be the same"
15047 msgstr ""
15049 #: go/gofrontend/expressions.cc:7987
15050 #, fuzzy
15051 msgid "first argument must be []byte"
15052 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15054 #: go/gofrontend/expressions.cc:7990
15055 #, fuzzy
15056 msgid "second argument must be slice or string"
15057 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15059 #: go/gofrontend/expressions.cc:8034
15060 #, fuzzy
15061 msgid "argument 2 has invalid type"
15062 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15064 #: go/gofrontend/expressions.cc:8050
15065 #, fuzzy
15066 msgid "argument must have complex type"
15067 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15069 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
15070 #, fuzzy
15071 msgid "complex arguments must have identical types"
15072 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15074 #: go/gofrontend/expressions.cc:8070
15075 #, fuzzy
15076 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15077 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15079 #: go/gofrontend/expressions.cc:8620 go/gofrontend/expressions.cc:9156
15080 #: go/gofrontend/expressions.cc:9592
15081 #, fuzzy
15082 msgid "expected function"
15083 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15085 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
15086 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15087 msgstr ""
15089 #: go/gofrontend/expressions.cc:8812
15090 #, fuzzy
15091 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15094 #: go/gofrontend/expressions.cc:9164
15095 msgid "function result count mismatch"
15096 msgstr ""
15098 #: go/gofrontend/expressions.cc:9182
15099 #, fuzzy
15100 msgid "incompatible type for receiver"
15101 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15103 #: go/gofrontend/expressions.cc:9200
15104 #, fuzzy
15105 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15106 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15108 #: go/gofrontend/expressions.cc:9601 go/gofrontend/expressions.cc:9615
15109 #, fuzzy
15110 msgid "number of results does not match number of values"
15111 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15113 #: go/gofrontend/expressions.cc:9971 go/gofrontend/expressions.cc:10483
15114 #, fuzzy
15115 msgid "index must be integer"
15116 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15118 #: go/gofrontend/expressions.cc:9979 go/gofrontend/expressions.cc:10491
15119 #, fuzzy
15120 msgid "slice end must be integer"
15121 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15123 #: go/gofrontend/expressions.cc:9987
15124 msgid "slice capacity must be integer"
15125 msgstr ""
15127 #: go/gofrontend/expressions.cc:10037 go/gofrontend/expressions.cc:10522
15128 msgid "inverted slice range"
15129 msgstr ""
15131 #: go/gofrontend/expressions.cc:10080
15132 #, fuzzy
15133 msgid "slice of unaddressable value"
15134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15136 #: go/gofrontend/expressions.cc:10741
15137 #, fuzzy
15138 msgid "incompatible type for map index"
15139 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15141 #: go/gofrontend/expressions.cc:11120
15142 msgid "expected interface or pointer to interface"
15143 msgstr ""
15145 #: go/gofrontend/expressions.cc:11859
15146 #, fuzzy
15147 msgid "too many expressions for struct"
15148 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15150 #: go/gofrontend/expressions.cc:11872
15151 #, fuzzy
15152 msgid "too few expressions for struct"
15153 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15155 #: go/gofrontend/expressions.cc:13620 go/gofrontend/statements.cc:1585
15156 #, fuzzy
15157 msgid "type assertion only valid for interface types"
15158 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15160 #: go/gofrontend/expressions.cc:13632
15161 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15162 msgstr ""
15164 #: go/gofrontend/expressions.cc:13811 go/gofrontend/statements.cc:1430
15165 #, fuzzy
15166 msgid "expected channel"
15167 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15169 #: go/gofrontend/expressions.cc:13816 go/gofrontend/statements.cc:1435
15170 msgid "invalid receive on send-only channel"
15171 msgstr ""
15173 #: go/gofrontend/parse.cc:2981
15174 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15175 msgstr ""
15177 #: go/gofrontend/parse.cc:4558
15178 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15179 msgstr ""
15181 #: go/gofrontend/statements.cc:605
15182 #, fuzzy
15183 msgid "invalid left hand side of assignment"
15184 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15186 #: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
15187 msgid "use of untyped nil"
15188 msgstr ""
15190 #: go/gofrontend/statements.cc:1146
15191 #, fuzzy
15192 msgid "expected map index on right hand side"
15193 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15195 #: go/gofrontend/statements.cc:1297
15196 msgid "expected map index on left hand side"
15197 msgstr ""
15199 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
15200 #, fuzzy
15201 msgid "not enough arguments to return"
15202 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15204 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
15205 #, fuzzy
15206 msgid "return with value in function with no return type"
15207 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15209 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
15210 #, fuzzy
15211 msgid "too many values in return statement"
15212 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15214 #: go/gofrontend/statements.cc:3224
15215 #, fuzzy
15216 msgid "expected boolean expression"
15217 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15219 #: go/gofrontend/statements.cc:4310
15220 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15221 msgstr ""
15223 #: go/gofrontend/statements.cc:4445
15224 #, fuzzy
15225 msgid "incompatible types in send"
15226 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15228 #: go/gofrontend/statements.cc:4450
15229 msgid "invalid send on receive-only channel"
15230 msgstr ""
15232 #: go/gofrontend/statements.cc:5388
15233 msgid "too many variables for range clause with channel"
15234 msgstr ""
15236 #: go/gofrontend/statements.cc:5395
15237 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15238 msgstr ""
15240 #: go/gofrontend/types.cc:509
15241 #, fuzzy
15242 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15243 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15245 #: go/gofrontend/types.cc:525
15246 msgid "slice can only be compared to nil"
15247 msgstr ""
15249 #: go/gofrontend/types.cc:527
15250 msgid "map can only be compared to nil"
15251 msgstr ""
15253 #: go/gofrontend/types.cc:529
15254 msgid "func can only be compared to nil"
15255 msgstr ""
15257 #: go/gofrontend/types.cc:535
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "invalid operation (%s)"
15260 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
15262 #: go/gofrontend/types.cc:558
15263 #, fuzzy
15264 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15265 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15267 #: go/gofrontend/types.cc:576
15268 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15269 msgstr ""
15271 #: go/gofrontend/types.cc:587
15272 #, fuzzy
15273 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15274 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15276 #: go/gofrontend/types.cc:615
15277 msgid "multiple-value function call in single-value context"
15278 msgstr ""
15280 #: go/gofrontend/types.cc:692
15281 msgid "need explicit conversion"
15282 msgstr ""
15284 #: go/gofrontend/types.cc:699
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "cannot use type %s as type %s"
15287 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
15289 #: go/gofrontend/types.cc:3479
15290 #, fuzzy
15291 msgid "different receiver types"
15292 msgstr "είδος μορφής"
15294 #: go/gofrontend/types.cc:3499 go/gofrontend/types.cc:3512
15295 #: go/gofrontend/types.cc:3527
15296 #, fuzzy
15297 msgid "different number of parameters"
15298 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15300 #: go/gofrontend/types.cc:3520
15301 #, fuzzy
15302 msgid "different parameter types"
15303 msgstr "είδος μορφής"
15305 #: go/gofrontend/types.cc:3535
15306 #, fuzzy
15307 msgid "different varargs"
15308 msgstr "είδος μορφής"
15310 #: go/gofrontend/types.cc:3544 go/gofrontend/types.cc:3557
15311 #: go/gofrontend/types.cc:3572
15312 msgid "different number of results"
15313 msgstr ""
15315 #: go/gofrontend/types.cc:3565
15316 #, fuzzy
15317 msgid "different result types"
15318 msgstr "είδος μορφής"
15320 #: go/gofrontend/types.cc:7359
15321 #, c-format
15322 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15323 msgstr ""
15325 #: go/gofrontend/types.cc:7376 go/gofrontend/types.cc:7518
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15328 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15330 #: go/gofrontend/types.cc:7380 go/gofrontend/types.cc:7522
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15333 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15335 #: go/gofrontend/types.cc:7459 go/gofrontend/types.cc:7472
15336 msgid "pointer to interface type has no methods"
15337 msgstr ""
15339 #: go/gofrontend/types.cc:7461 go/gofrontend/types.cc:7474
15340 #, fuzzy
15341 msgid "type has no methods"
15342 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
15344 # src/main.c:785
15345 #: go/gofrontend/types.cc:7495
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "ambiguous method %s%s%s"
15348 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
15350 #: go/gofrontend/types.cc:7498
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "missing method %s%s%s"
15353 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15355 #: go/gofrontend/types.cc:7539
15356 #, c-format
15357 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15358 msgstr ""
15360 #: go/gofrontend/types.cc:7557
15361 #, c-format
15362 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15363 msgstr ""
15365 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15366 #: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8544 objc/objc-act.c:4985
15367 #: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
15368 #, fuzzy, gcc-internal-format
15369 msgid "%qE attribute directive ignored"
15370 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15372 #: attribs.c:459
15373 #, fuzzy, gcc-internal-format
15374 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15375 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15377 #: attribs.c:468
15378 #, fuzzy, gcc-internal-format
15379 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15380 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15382 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
15383 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
15384 #. type.  Ignore it.
15385 #: attribs.c:481
15386 #, fuzzy, gcc-internal-format
15387 msgid "attribute ignored"
15388 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15390 #: attribs.c:483
15391 #, gcc-internal-format
15392 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15393 msgstr ""
15395 #: attribs.c:500
15396 #, fuzzy, gcc-internal-format
15397 msgid "%qE attribute does not apply to types"
15398 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15400 #: attribs.c:548
15401 #, fuzzy, gcc-internal-format
15402 msgid "%qE attribute only applies to function types"
15403 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15405 #: attribs.c:558
15406 #, gcc-internal-format
15407 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15408 msgstr ""
15410 #: auto-profile.c:382
15411 #, gcc-internal-format
15412 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
15413 msgstr ""
15415 #: auto-profile.c:859
15416 #, fuzzy, gcc-internal-format
15417 #| msgid "';' expected"
15418 msgid "Not expected TAG."
15419 msgstr "αναμενόταν ';'"
15421 #: auto-profile.c:924
15422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15423 msgid "Cannot open profile file %s."
15424 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15426 #: auto-profile.c:927
15427 #, gcc-internal-format
15428 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
15429 msgstr ""
15431 #: auto-profile.c:932
15432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15433 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
15434 msgstr ""
15436 #: auto-profile.c:941
15437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15438 msgid "Cannot read string table from %s."
15439 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
15441 #: auto-profile.c:946
15442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15443 msgid "Cannot read function profile from %s."
15444 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
15446 #: auto-profile.c:953
15447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15448 msgid "Cannot read working set from %s."
15449 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
15451 #: bt-load.c:1593
15452 #, gcc-internal-format
15453 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15454 msgstr ""
15456 #: builtins.c:639
15457 #, gcc-internal-format
15458 msgid "offset outside bounds of constant string"
15459 msgstr ""
15461 #: builtins.c:1268
15462 #, gcc-internal-format
15463 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15464 msgstr ""
15466 #: builtins.c:1275
15467 #, gcc-internal-format
15468 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15469 msgstr ""
15471 #: builtins.c:1283
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15474 msgstr ""
15476 #: builtins.c:1290
15477 #, gcc-internal-format
15478 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15479 msgstr ""
15481 #: builtins.c:4486 gimplify.c:2351
15482 #, fuzzy, gcc-internal-format
15483 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15484 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15486 #: builtins.c:4586
15487 #, gcc-internal-format
15488 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15489 msgstr ""
15491 #: builtins.c:4588
15492 #, gcc-internal-format
15493 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15494 msgstr ""
15496 #: builtins.c:4601
15497 #, gcc-internal-format
15498 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15499 msgstr ""
15501 #: builtins.c:4603
15502 #, gcc-internal-format
15503 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15504 msgstr ""
15506 #: builtins.c:4853
15507 #, fuzzy, gcc-internal-format
15508 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15509 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15511 #: builtins.c:4952
15512 #, fuzzy, gcc-internal-format
15513 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15514 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
15516 #: builtins.c:5248 builtins.c:5261
15517 #, gcc-internal-format
15518 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15519 msgstr ""
15521 #: builtins.c:5365
15522 #, gcc-internal-format
15523 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15524 msgstr ""
15526 #: builtins.c:5372
15527 #, fuzzy, gcc-internal-format
15528 msgid "invalid memory model argument to builtin"
15529 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15531 #: builtins.c:5431
15532 #, gcc-internal-format
15533 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15534 msgstr ""
15536 #: builtins.c:5440
15537 #, gcc-internal-format
15538 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15539 msgstr ""
15541 #: builtins.c:5503
15542 #, gcc-internal-format
15543 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
15544 msgstr ""
15546 #: builtins.c:5534 builtins.c:5643
15547 #, fuzzy, gcc-internal-format
15548 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
15549 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
15551 #: builtins.c:5752
15552 #, gcc-internal-format
15553 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
15554 msgstr ""
15556 #: builtins.c:5794
15557 #, gcc-internal-format
15558 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
15559 msgstr ""
15561 #: builtins.c:5858
15562 #, fuzzy, gcc-internal-format
15563 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
15564 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15566 #: builtins.c:5878
15567 #, fuzzy, gcc-internal-format
15568 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
15569 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15571 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
15572 #. inlining.
15573 #: builtins.c:6222 expr.c:10463
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format
15575 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
15576 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
15578 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
15579 #. inlining.
15580 #: builtins.c:6228
15581 #, gcc-internal-format
15582 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
15583 msgstr ""
15585 #: builtins.c:6447
15586 #, gcc-internal-format
15587 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15588 msgstr ""
15590 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
15591 #. Target support is required.
15592 #: builtins.c:7086
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
15595 msgstr ""
15597 #: builtins.c:7408
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "target format does not support infinity"
15600 msgstr ""
15602 #: builtins.c:11228
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15605 msgstr ""
15607 #: builtins.c:11236
15608 #, fuzzy, gcc-internal-format
15609 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
15610 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15612 #: builtins.c:11251
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15615 msgstr ""
15617 #: builtins.c:11256
15618 #, fuzzy, gcc-internal-format
15619 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
15620 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15622 #: builtins.c:11288
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15625 msgstr ""
15627 #: builtins.c:11301
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
15630 msgstr ""
15632 #: builtins.c:11330
15633 #, fuzzy, gcc-internal-format
15634 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15635 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15637 #: builtins.c:11343
15638 #, fuzzy, gcc-internal-format
15639 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15642 #: builtins.c:11388 builtins.c:11539 builtins.c:11596
15643 #, gcc-internal-format
15644 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
15645 msgstr ""
15647 #: builtins.c:11529
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
15650 msgstr ""
15652 #: builtins.c:11617
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
15655 msgstr ""
15657 #: builtins.c:11620
15658 #, gcc-internal-format
15659 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
15660 msgstr ""
15662 #: calls.c:2503
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "function call has aggregate value"
15665 msgstr ""
15667 #: calls.c:3195
15668 #, fuzzy, gcc-internal-format
15669 msgid "passing too large argument on stack"
15670 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15672 # src/shred.c:1134
15673 #: cfgexpand.c:1376 function.c:1002 varasm.c:2163
15674 #, fuzzy, gcc-internal-format
15675 msgid "size of variable %q+D is too large"
15676 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15678 #: cfgexpand.c:2452
15679 #, fuzzy, gcc-internal-format
15680 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15681 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
15683 #: cfgexpand.c:2464
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15686 msgstr ""
15688 #: cfgexpand.c:2492
15689 #, gcc-internal-format
15690 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15691 msgstr ""
15693 #: cfgexpand.c:2589
15694 #, fuzzy, gcc-internal-format
15695 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15696 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15698 #: cfgexpand.c:2603
15699 #, fuzzy, gcc-internal-format
15700 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15701 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15703 #: cfgexpand.c:2651
15704 #, gcc-internal-format
15705 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15706 msgstr ""
15708 #: cfgexpand.c:2719
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "output number %d not directly addressable"
15711 msgstr ""
15713 #: cfgexpand.c:2805
15714 #, gcc-internal-format
15715 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15716 msgstr ""
15718 #: cfgexpand.c:2970
15719 #, gcc-internal-format
15720 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15721 msgstr ""
15723 #: cfgexpand.c:2977
15724 #, gcc-internal-format
15725 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15726 msgstr ""
15728 #: cfgexpand.c:6011
15729 #, gcc-internal-format
15730 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15731 msgstr ""
15733 #: cfgexpand.c:6015
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15736 msgstr ""
15738 #: cfghooks.c:131
15739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15740 msgid "bb %d on wrong place"
15741 msgstr ""
15743 #: cfghooks.c:137
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15746 msgstr ""
15748 #: cfghooks.c:154
15749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15750 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15751 msgstr ""
15753 #: cfghooks.c:160
15754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15756 msgstr ""
15758 #: cfghooks.c:166
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15761 msgstr ""
15763 #: cfghooks.c:172
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15766 msgstr ""
15768 #: cfghooks.c:180
15769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15771 msgstr ""
15773 #: cfghooks.c:186
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15776 msgstr ""
15778 #: cfghooks.c:192
15779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15781 msgstr ""
15783 #: cfghooks.c:204
15784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15786 msgstr ""
15788 #: cfghooks.c:218
15789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15791 msgstr ""
15793 #: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
15794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15796 msgstr ""
15798 #: cfghooks.c:238
15799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15801 msgstr ""
15803 #: cfghooks.c:267
15804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15806 msgstr ""
15808 #: cfghooks.c:280
15809 #, gcc-internal-format
15810 msgid "verify_flow_info failed"
15811 msgstr ""
15813 #: cfghooks.c:330
15814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15816 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15818 #: cfghooks.c:373
15819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15821 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15823 #: cfghooks.c:393
15824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15825 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15826 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15828 #: cfghooks.c:477
15829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15831 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15833 #: cfghooks.c:515
15834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15835 msgid "%s does not support split_block"
15836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15838 #: cfghooks.c:570
15839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "%s does not support move_block_after"
15841 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15843 #: cfghooks.c:583
15844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15846 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15848 #: cfghooks.c:630
15849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15850 msgid "%s does not support split_edge"
15851 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15853 #: cfghooks.c:705
15854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15855 msgid "%s does not support create_basic_block"
15856 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15858 #: cfghooks.c:733
15859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15860 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15861 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15863 #: cfghooks.c:744
15864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15865 msgid "%s does not support predict_edge"
15866 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15868 #: cfghooks.c:753
15869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15870 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15871 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15873 #: cfghooks.c:767
15874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15875 msgid "%s does not support merge_blocks"
15876 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15878 #: cfghooks.c:848
15879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15880 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15881 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15883 #: cfghooks.c:1004
15884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15886 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15888 #: cfghooks.c:1032
15889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15890 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15893 #: cfghooks.c:1054
15894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15895 msgid "%s does not support duplicate_block"
15896 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15898 #: cfghooks.c:1148
15899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15900 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15901 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15903 #: cfghooks.c:1159
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15905 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15906 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15908 #: cfghooks.c:1177
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15910 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15911 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15913 #: cfgloop.c:1340
15914 #, gcc-internal-format
15915 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15916 msgstr ""
15918 #: cfgloop.c:1356
15919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15920 msgid "loop with header %d marked for removal"
15921 msgstr ""
15923 #: cfgloop.c:1361
15924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15925 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15926 msgstr ""
15928 #: cfgloop.c:1367
15929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15930 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15931 msgstr ""
15933 #: cfgloop.c:1381
15934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15935 msgid "removed loop %d in loop tree"
15936 msgstr ""
15938 #: cfgloop.c:1389
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15941 msgstr ""
15943 #: cfgloop.c:1400
15944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15945 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15946 msgstr ""
15948 #: cfgloop.c:1412
15949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15950 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15951 msgstr ""
15953 #: cfgloop.c:1429
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15956 msgstr ""
15958 #: cfgloop.c:1435
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15961 msgstr ""
15963 #: cfgloop.c:1442
15964 #, gcc-internal-format
15965 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15966 msgstr ""
15968 #: cfgloop.c:1447
15969 #, gcc-internal-format
15970 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15971 msgstr ""
15973 #: cfgloop.c:1455
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15976 msgstr ""
15978 #: cfgloop.c:1460
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15981 msgstr ""
15983 #: cfgloop.c:1465
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15986 msgstr ""
15988 #: cfgloop.c:1471
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15991 msgstr ""
15993 #: cfgloop.c:1477
15994 #, gcc-internal-format
15995 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15996 msgstr ""
15998 #: cfgloop.c:1510
15999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16000 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16001 msgstr ""
16003 #: cfgloop.c:1516
16004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16005 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16006 msgstr ""
16008 #: cfgloop.c:1524
16009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16010 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16011 msgstr ""
16013 #: cfgloop.c:1531
16014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16015 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16016 msgstr ""
16018 #: cfgloop.c:1546
16019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16020 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16021 msgstr ""
16023 #: cfgloop.c:1564
16024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16025 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16026 msgstr ""
16028 #: cfgloop.c:1573
16029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16030 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16031 msgstr ""
16033 #: cfgloop.c:1600
16034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16035 msgid "exit %d->%d not recorded"
16036 msgstr ""
16038 #: cfgloop.c:1623
16039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16040 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16041 msgstr ""
16043 #: cfgloop.c:1632
16044 #, gcc-internal-format
16045 msgid "too many loop exits recorded"
16046 msgstr ""
16048 #: cfgloop.c:1643
16049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16050 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16051 msgstr ""
16053 #: cfgrtl.c:2370
16054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16055 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16056 msgstr ""
16058 #: cfgrtl.c:2447
16059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16060 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16061 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16063 #: cfgrtl.c:2455
16064 #, gcc-internal-format
16065 msgid "partition found but function partition flag not set"
16066 msgstr ""
16068 #: cfgrtl.c:2493
16069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16070 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16071 msgstr ""
16073 #: cfgrtl.c:2514
16074 #, gcc-internal-format
16075 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16076 msgstr ""
16078 #: cfgrtl.c:2519
16079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16080 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16081 msgstr ""
16083 #: cfgrtl.c:2525
16084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16085 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16086 msgstr ""
16088 #: cfgrtl.c:2531
16089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16090 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16091 msgstr ""
16093 #: cfgrtl.c:2538
16094 #, gcc-internal-format
16095 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16096 msgstr ""
16098 #: cfgrtl.c:2568
16099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16100 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16101 msgstr ""
16103 #: cfgrtl.c:2575
16104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16105 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16106 msgstr ""
16108 #: cfgrtl.c:2580
16109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16110 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16111 msgstr ""
16113 #: cfgrtl.c:2588
16114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16115 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16116 msgstr ""
16118 #: cfgrtl.c:2593
16119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16120 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16121 msgstr ""
16123 #: cfgrtl.c:2598
16124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16125 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16126 msgstr ""
16128 #: cfgrtl.c:2605
16129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16130 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16131 msgstr ""
16133 #: cfgrtl.c:2611
16134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16135 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16136 msgstr ""
16138 #: cfgrtl.c:2616
16139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16140 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16141 msgstr ""
16143 #: cfgrtl.c:2626
16144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16145 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16146 msgstr ""
16148 #: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
16149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16150 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16151 msgstr ""
16153 #: cfgrtl.c:2687
16154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16155 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16156 msgstr ""
16158 #: cfgrtl.c:2697
16159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16160 msgid "in basic block %d:"
16161 msgstr ""
16163 #: cfgrtl.c:2723
16164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16165 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16166 msgstr ""
16168 #: cfgrtl.c:2730
16169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16170 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16171 msgstr ""
16173 #: cfgrtl.c:2741
16174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16175 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16176 msgstr ""
16178 #: cfgrtl.c:2749
16179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16180 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16181 msgstr ""
16183 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
16184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16185 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16186 msgstr ""
16188 #: cfgrtl.c:2830
16189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16190 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16191 msgstr ""
16193 #: cfgrtl.c:2843
16194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16195 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16196 msgstr ""
16198 #: cfgrtl.c:2855
16199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16200 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16201 msgstr ""
16203 #: cfgrtl.c:2903
16204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16205 msgid "missing barrier after block %i"
16206 msgstr ""
16208 #: cfgrtl.c:2919
16209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16210 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16211 msgstr ""
16213 #: cfgrtl.c:2928
16214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16215 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16216 msgstr ""
16218 #: cfgrtl.c:2964
16219 #, gcc-internal-format
16220 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16221 msgstr ""
16223 #: cfgrtl.c:3002
16224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16225 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16226 msgstr ""
16228 #: cgraph.c:2675
16229 #, gcc-internal-format
16230 msgid "caller edge count is negative"
16231 msgstr ""
16233 #: cgraph.c:2680
16234 #, gcc-internal-format
16235 msgid "caller edge frequency is negative"
16236 msgstr ""
16238 #: cgraph.c:2685
16239 #, gcc-internal-format
16240 msgid "caller edge frequency is too large"
16241 msgstr ""
16243 #: cgraph.c:2769
16244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16245 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16246 msgstr ""
16248 #: cgraph.c:2776
16249 #, gcc-internal-format
16250 msgid "execution count is negative"
16251 msgstr ""
16253 #: cgraph.c:2781
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "inline clone in same comdat group list"
16256 msgstr ""
16258 #: cgraph.c:2786
16259 #, fuzzy, gcc-internal-format
16260 msgid "local symbols must be defined"
16261 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16263 #: cgraph.c:2791
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "externally visible inline clone"
16266 msgstr ""
16268 #: cgraph.c:2796
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "inline clone with address taken"
16271 msgstr ""
16273 #: cgraph.c:2801
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "inline clone is forced to output"
16276 msgstr ""
16278 #: cgraph.c:2808
16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16280 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16281 msgstr ""
16283 #: cgraph.c:2815
16284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16285 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16286 msgstr ""
16288 #: cgraph.c:2830
16289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16290 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16291 msgstr ""
16293 #: cgraph.c:2840
16294 #, fuzzy, gcc-internal-format
16295 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16296 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16298 #: cgraph.c:2845
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "multiple inline callers"
16301 msgstr ""
16303 #: cgraph.c:2852
16304 #, fuzzy, gcc-internal-format
16305 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16306 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16308 #: cgraph.c:2871
16309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16310 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16311 msgstr ""
16313 #: cgraph.c:2889
16314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16315 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
16316 msgstr ""
16318 #: cgraph.c:2898
16319 #, fuzzy, gcc-internal-format
16320 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16321 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16323 #: cgraph.c:2903
16324 #, fuzzy, gcc-internal-format
16325 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16326 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16328 #: cgraph.c:2915
16329 #, gcc-internal-format
16330 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
16331 msgstr ""
16333 #: cgraph.c:2927
16334 #, gcc-internal-format
16335 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
16336 msgstr ""
16338 #: cgraph.c:2933
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
16341 msgstr ""
16343 #: cgraph.c:2938
16344 #, gcc-internal-format
16345 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
16346 msgstr ""
16348 #: cgraph.c:2943
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "double linked list of clones corrupted"
16351 msgstr ""
16353 #: cgraph.c:2955
16354 #, gcc-internal-format
16355 msgid "Alias has call edges"
16356 msgstr ""
16358 #: cgraph.c:2963
16359 #, gcc-internal-format
16360 msgid "Alias has non-alias reference"
16361 msgstr ""
16363 #: cgraph.c:2968
16364 #, gcc-internal-format
16365 msgid "Alias has more than one alias reference"
16366 msgstr ""
16368 #: cgraph.c:2975
16369 #, gcc-internal-format
16370 msgid "Analyzed alias has no reference"
16371 msgstr ""
16373 #: cgraph.c:2984
16374 #, gcc-internal-format
16375 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
16376 msgstr ""
16378 #: cgraph.c:2991
16379 #, gcc-internal-format
16380 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
16381 msgstr ""
16383 #: cgraph.c:3001
16384 #, gcc-internal-format
16385 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
16386 msgstr ""
16388 #: cgraph.c:3019
16389 #, gcc-internal-format
16390 msgid "Node has more than one chkp reference"
16391 msgstr ""
16393 #: cgraph.c:3024
16394 #, gcc-internal-format
16395 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
16396 msgstr ""
16398 #: cgraph.c:3032
16399 #, gcc-internal-format
16400 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
16401 msgstr ""
16403 #: cgraph.c:3046
16404 #, gcc-internal-format
16405 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
16406 msgstr ""
16408 #: cgraph.c:3055
16409 #, gcc-internal-format
16410 msgid "No edge out of thunk node"
16411 msgstr ""
16413 #: cgraph.c:3060
16414 #, gcc-internal-format
16415 msgid "More than one edge out of thunk node"
16416 msgstr ""
16418 #: cgraph.c:3065
16419 #, gcc-internal-format
16420 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16421 msgstr ""
16423 #: cgraph.c:3071
16424 #, gcc-internal-format
16425 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
16426 msgstr ""
16428 #: cgraph.c:3107
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "shared call_stmt:"
16431 msgstr ""
16433 #: cgraph.c:3115
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format
16435 msgid "edge points to wrong declaration:"
16436 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16438 #: cgraph.c:3124
16439 #, gcc-internal-format
16440 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16441 msgstr ""
16443 #: cgraph.c:3134
16444 #, gcc-internal-format
16445 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16446 msgstr ""
16448 # src/getopt.c:628
16449 # src/getopt.c:628
16450 #: cgraph.c:3144
16451 #, fuzzy, gcc-internal-format
16452 msgid "reference to dead statement"
16453 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
16455 #: cgraph.c:3157
16456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16457 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16458 msgstr ""
16460 #: cgraph.c:3169
16461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16462 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16463 msgstr ""
16465 #: cgraph.c:3180
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "verify_cgraph_node failed"
16468 msgstr ""
16470 #: cgraph.c:3275 varpool.c:326
16471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16472 msgid "%s: section %s is missing"
16473 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16475 #: cgraphunit.c:689
16476 #, gcc-internal-format
16477 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16478 msgstr ""
16480 #: cgraphunit.c:741 cgraphunit.c:777
16481 #, gcc-internal-format
16482 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16483 msgstr ""
16485 #: cgraphunit.c:748
16486 #, gcc-internal-format
16487 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16488 msgstr ""
16490 #: cgraphunit.c:760
16491 #, fuzzy, gcc-internal-format
16492 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16493 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16495 #: cgraphunit.c:785
16496 #, gcc-internal-format
16497 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16498 msgstr ""
16500 #: cgraphunit.c:1187 c-family/c-pragma.c:362
16501 #, fuzzy, gcc-internal-format
16502 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16503 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16505 #: cgraphunit.c:1203
16506 #, fuzzy, gcc-internal-format
16507 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16508 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
16510 #: cgraphunit.c:1224
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16513 msgstr ""
16515 #: cgraphunit.c:1226
16516 #, fuzzy, gcc-internal-format
16517 msgid "%q+D aliased declaration"
16518 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
16520 #: cgraphunit.c:1299
16521 #, fuzzy, gcc-internal-format
16522 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16523 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16525 #: cgraphunit.c:1329
16526 #, fuzzy, gcc-internal-format
16527 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16528 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16530 #: cgraphunit.c:1572
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
16533 msgstr ""
16535 #: cgraphunit.c:1921
16536 #, fuzzy, gcc-internal-format
16537 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
16538 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16540 #: cgraphunit.c:1924
16541 #, fuzzy, gcc-internal-format
16542 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
16543 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16545 #: cgraphunit.c:2414
16546 #, gcc-internal-format
16547 msgid "nodes with unreleased memory found"
16548 msgstr ""
16550 #: collect-utils.c:68
16551 #, fuzzy, gcc-internal-format
16552 msgid "can't get program status: %m"
16553 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
16555 #: collect-utils.c:76
16556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16557 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16558 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16560 #: collect-utils.c:92
16561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16562 msgid "%s returned %d exit status"
16563 msgstr ""
16565 #: collect-utils.c:133
16566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16567 msgid "could not open response file %s"
16568 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16570 #: collect-utils.c:139
16571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16572 msgid "could not write to response file %s"
16573 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16575 #: collect-utils.c:145
16576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16577 msgid "could not close response file %s"
16578 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16580 #: collect-utils.c:179
16581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16582 msgid "cannot find '%s'"
16583 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16585 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2860 gcc.c:6483
16586 #, fuzzy, gcc-internal-format
16587 msgid "pex_init failed: %m"
16588 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16590 # src/request.c:37
16591 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:7986
16592 #, fuzzy, gcc-internal-format
16593 #| msgid "%s: %s"
16594 msgid "%s: %m"
16595 msgstr "%s: %s"
16597 #: collect2.c:702
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16600 msgstr ""
16602 #: collect2.c:966 gcc.c:6986 lto-wrapper.c:1356
16603 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:504
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "atexit failed"
16606 msgstr ""
16608 #: collect2.c:1064
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "no arguments"
16611 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16613 #: collect2.c:1303 opts.c:840
16614 #, fuzzy, gcc-internal-format
16615 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16616 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16618 #: collect2.c:1344
16619 #, fuzzy, gcc-internal-format
16620 msgid "can't open %s: %m"
16621 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16623 #: collect2.c:1450
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16625 msgid "unknown demangling style '%s'"
16626 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16628 # src/getopt1.c:132
16629 # src/getopt1.c:132
16630 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
16631 #, fuzzy, gcc-internal-format
16632 #| msgid "fopen %s"
16633 msgid "fopen %s: %m"
16634 msgstr "fopen %s"
16636 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
16637 #, fuzzy, gcc-internal-format
16638 #| msgid "fclose %s"
16639 msgid "fclose %s: %m"
16640 msgstr "fclose %s"
16642 #: collect2.c:2324
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "cannot find 'nm'"
16645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16647 #: collect2.c:2372
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "can't open nm output: %m"
16650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16652 #: collect2.c:2456
16653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16654 msgid "init function found in object %s"
16655 msgstr ""
16657 #: collect2.c:2467
16658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16659 msgid "fini function found in object %s"
16660 msgstr ""
16662 #: collect2.c:2524
16663 #, fuzzy, gcc-internal-format
16664 msgid "cannot find 'ldd'"
16665 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16667 #: collect2.c:2570
16668 #, fuzzy, gcc-internal-format
16669 msgid "can't open ldd output: %m"
16670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16672 #: collect2.c:2588
16673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16674 msgid "dynamic dependency %s not found"
16675 msgstr ""
16677 #: collect2.c:2600
16678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16679 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16680 msgstr ""
16682 #: collect2.c:2764
16683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16684 msgid "%s: not a COFF file"
16685 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
16687 #: collect2.c:2913
16688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16689 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16690 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16692 #: collect2.c:2972
16693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16694 msgid "library lib%s not found"
16695 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
16697 #: convert.c:97
16698 #, fuzzy, gcc-internal-format
16699 msgid "cannot convert to a pointer type"
16700 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
16702 #: convert.c:396
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16705 msgstr ""
16707 #: convert.c:400
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16710 msgstr ""
16712 #: convert.c:426
16713 #, fuzzy, gcc-internal-format
16714 msgid "conversion to incomplete type"
16715 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16717 #: convert.c:923 convert.c:1007
16718 #, gcc-internal-format
16719 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16720 msgstr ""
16722 #: convert.c:929
16723 #, gcc-internal-format
16724 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16725 msgstr ""
16727 #: convert.c:987
16728 #, gcc-internal-format
16729 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16730 msgstr ""
16732 #: convert.c:991
16733 #, gcc-internal-format
16734 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16735 msgstr ""
16737 #: convert.c:1013
16738 #, fuzzy, gcc-internal-format
16739 msgid "can%'t convert value to a vector"
16740 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
16742 #: convert.c:1052
16743 #, gcc-internal-format
16744 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16745 msgstr ""
16747 #: coverage.c:240
16748 #, fuzzy, gcc-internal-format
16749 msgid "%qs is not a gcov data file"
16750 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16752 #: coverage.c:251
16753 #, fuzzy, gcc-internal-format
16754 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16755 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
16757 #: coverage.c:333 coverage.c:343
16758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16759 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
16760 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16762 #: coverage.c:334
16763 #, gcc-internal-format
16764 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
16765 msgstr ""
16767 #: coverage.c:344
16768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16770 msgstr ""
16772 #: coverage.c:351
16773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16774 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16775 msgstr ""
16777 #: coverage.c:370
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format
16779 msgid "%qs has overflowed"
16780 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
16782 #: coverage.c:428
16783 #, gcc-internal-format
16784 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
16785 msgstr ""
16787 #: coverage.c:444
16788 #, gcc-internal-format
16789 msgid "execution counts estimated\n"
16790 msgstr ""
16792 #: coverage.c:445
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
16795 msgstr ""
16797 #: coverage.c:457
16798 #, gcc-internal-format
16799 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
16800 msgstr ""
16802 #: coverage.c:719
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format
16804 msgid "error writing %qs"
16805 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16807 #: coverage.c:1256
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16809 msgid "cannot open %s"
16810 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16812 #: cprop.c:1760 gcse.c:4009
16813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16814 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16815 msgstr ""
16817 #: cprop.c:1774 gcse.c:4023
16818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16819 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16820 msgstr ""
16822 #: data-streamer-in.c:78
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16825 msgstr ""
16827 #: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
16828 #, gcc-internal-format
16829 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16830 msgstr ""
16832 #: dbgcnt.c:133
16833 #, gcc-internal-format
16834 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16835 msgstr ""
16837 #: dbgcnt.c:134
16838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16839 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16840 msgstr ""
16842 #: dbgcnt.c:135
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16844 msgid "          %s"
16845 msgstr "        `%D'"
16847 #: dbxout.c:3346
16848 #, gcc-internal-format
16849 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16850 msgstr ""
16852 #: dbxout.c:3818
16853 #, fuzzy, gcc-internal-format
16854 msgid "global destructors not supported on this target"
16855 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16857 #: dbxout.c:3835
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format
16859 msgid "global constructors not supported on this target"
16860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16862 #: diagnostic.c:1291
16863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16864 msgid "in %s, at %s:%d"
16865 msgstr ""
16867 #: dominance.c:1049
16868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "dominator of %d status unknown"
16870 msgstr ""
16872 #: dominance.c:1056
16873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16875 msgstr ""
16877 #: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
16878 #, fuzzy, gcc-internal-format
16879 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16880 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16882 #: dumpfile.c:825
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format
16884 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16885 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16887 #: dumpfile.c:933
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16890 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16892 #: dumpfile.c:965
16893 #, gcc-internal-format
16894 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16895 msgstr ""
16897 #: dwarf2out.c:1113
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16900 msgstr ""
16902 #: dwarf2out.c:11638
16903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16904 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16905 msgstr ""
16907 #: dwarf2out.c:22674
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
16910 msgstr ""
16912 #: emit-rtl.c:2732
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16915 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16917 #: emit-rtl.c:2734
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "shared rtx"
16920 msgstr ""
16922 #: emit-rtl.c:2736
16923 #, fuzzy, gcc-internal-format
16924 msgid "internal consistency failure"
16925 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16927 #: emit-rtl.c:3868
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16930 msgstr ""
16932 #: errors.c:133
16933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16934 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16935 msgstr ""
16937 #: except.c:2156
16938 #, fuzzy, gcc-internal-format
16939 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16940 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16942 #: except.c:2293
16943 #, fuzzy, gcc-internal-format
16944 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16947 #: except.c:3350 except.c:3375
16948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16949 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16950 msgstr ""
16952 #: except.c:3363 except.c:3394
16953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16954 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16955 msgstr ""
16957 #: except.c:3380
16958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16959 msgid "outer block of region %i is wrong"
16960 msgstr ""
16962 #: except.c:3385
16963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16964 msgid "negative nesting depth of region %i"
16965 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16967 #: except.c:3399
16968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16969 msgid "region of lp %i is wrong"
16970 msgstr ""
16972 #: except.c:3426
16973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16974 msgid "tree list ends on depth %i"
16975 msgstr ""
16977 #: except.c:3431
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "region_array does not match region_tree"
16980 msgstr ""
16982 #: except.c:3436
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "lp_array does not match region_tree"
16985 msgstr ""
16987 #: except.c:3443
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "verify_eh_tree failed"
16990 msgstr ""
16992 #: explow.c:1427
16993 #, fuzzy, gcc-internal-format
16994 msgid "stack limits not supported on this target"
16995 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16997 #: expmed.c:573
16998 #, gcc-internal-format
16999 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
17000 msgstr ""
17002 #: expr.c:7732
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17005 msgstr ""
17007 #: expr.c:10470
17008 #, gcc-internal-format
17009 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17010 msgstr ""
17012 #: expr.c:10477
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17015 msgstr ""
17017 #: final.c:1570
17018 #, fuzzy, gcc-internal-format
17019 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17020 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17022 #: final.c:1876
17023 #, fuzzy, gcc-internal-format
17024 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17025 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17027 #: final.c:4636 toplev.c:1481 tree-cfgcleanup.c:1120
17028 #, fuzzy, gcc-internal-format
17029 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17030 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17032 #: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1136
17033 #, fuzzy, gcc-internal-format
17034 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17035 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17037 #: fixed-value.c:139
17038 #, gcc-internal-format
17039 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17040 msgstr ""
17042 #: fold-const.c:697
17043 #, gcc-internal-format
17044 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17045 msgstr ""
17047 #: fold-const.c:3811 fold-const.c:3821
17048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17049 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17050 msgstr ""
17052 #: fold-const.c:5185 tree-ssa-reassoc.c:2144
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17055 msgstr ""
17057 #: fold-const.c:5626 fold-const.c:5640
17058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17059 msgid "comparison is always %d"
17060 msgstr ""
17062 #: fold-const.c:5773
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17065 msgstr ""
17067 #: fold-const.c:5778
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17070 msgstr ""
17072 #: fold-const.c:8641
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17075 msgstr ""
17077 #: fold-const.c:8811
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
17080 msgstr ""
17082 #: fold-const.c:8829
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
17085 msgstr ""
17087 #: fold-const.c:9087
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17090 msgstr ""
17092 #: fold-const.c:14075
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17095 msgstr ""
17097 #: function.c:261
17098 #, fuzzy, gcc-internal-format
17099 msgid "total size of local objects too large"
17100 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17102 #: function.c:1774 gimplify.c:5192
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17105 msgstr ""
17107 #: function.c:4266
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17110 msgstr ""
17112 #: function.c:4287
17113 #, gcc-internal-format
17114 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17115 msgstr ""
17117 #: function.c:4900
17118 #, gcc-internal-format
17119 msgid "function returns an aggregate"
17120 msgstr ""
17122 #: function.c:5246
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "unused parameter %q+D"
17125 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17127 #: gcc.c:1905 gcc.c:1926
17128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17129 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17130 msgstr ""
17132 #: gcc.c:1953 gcc.c:1963 gcc.c:1974 gcc.c:1985
17133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17134 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17135 msgstr ""
17137 #: gcc.c:1996
17138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17139 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17140 msgstr ""
17142 #: gcc.c:2004
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17145 msgstr ""
17147 #: gcc.c:2026
17148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17149 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17150 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17152 #: gcc.c:2038 gcc.c:2052
17153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17155 msgstr ""
17157 #: gcc.c:2104
17158 #, gcc-internal-format
17159 msgid "spec file has no spec for linking"
17160 msgstr ""
17162 #: gcc.c:2649
17163 #, gcc-internal-format
17164 msgid "system path %qs is not absolute"
17165 msgstr ""
17167 #: gcc.c:2737
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "-pipe not supported"
17170 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17172 #: gcc.c:2899
17173 #, fuzzy, gcc-internal-format
17174 #| msgid "ld returned %d exit status"
17175 msgid "failed to get exit status: %m"
17176 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17178 #: gcc.c:2905
17179 #, gcc-internal-format
17180 msgid "failed to get process times: %m"
17181 msgstr ""
17183 #: gcc.c:2931
17184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17185 #| msgid "programs: %s\n"
17186 msgid "%s (program %s)"
17187 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17189 #: gcc.c:3375 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
17190 #, fuzzy, gcc-internal-format
17191 msgid "unrecognized command line option %qs"
17192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17194 #: gcc.c:3440
17195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17196 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17197 msgstr ""
17199 #: gcc.c:3739
17200 #, gcc-internal-format
17201 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17202 msgstr ""
17204 #: gcc.c:4195 toplev.c:992
17205 #, fuzzy, gcc-internal-format
17206 msgid "input file %qs is the same as output file"
17207 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17209 #: gcc.c:4222
17210 #, fuzzy, gcc-internal-format
17211 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17212 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17214 #: gcc.c:4310
17215 #, gcc-internal-format
17216 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17217 msgstr ""
17219 #: gcc.c:4472
17220 #, gcc-internal-format
17221 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17222 msgstr ""
17224 #: gcc.c:4677
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17227 msgstr ""
17229 #: gcc.c:4681
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17232 msgstr ""
17234 #: gcc.c:4774
17235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17236 msgid "could not open temporary response file %s"
17237 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17239 #: gcc.c:4781
17240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17241 msgid "could not write to temporary response file %s"
17242 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17244 #: gcc.c:4787
17245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17246 msgid "could not close temporary response file %s"
17247 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17249 #: gcc.c:4910
17250 #, fuzzy, gcc-internal-format
17251 msgid "spec %qs invalid"
17252 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17254 #: gcc.c:5060
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17257 msgstr ""
17259 #: gcc.c:5380
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17262 msgstr ""
17264 #: gcc.c:5403
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17267 msgstr ""
17269 #. Catch the case where a spec string contains something like
17270 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17271 #. hand side of the :.
17272 #: gcc.c:5614
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17275 msgstr ""
17277 #: gcc.c:5657
17278 #, fuzzy, gcc-internal-format
17279 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17280 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17282 #: gcc.c:5719
17283 #, fuzzy, gcc-internal-format
17284 msgid "unknown spec function %qs"
17285 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17287 #: gcc.c:5749
17288 #, fuzzy, gcc-internal-format
17289 msgid "error in args to spec function %qs"
17290 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17292 #: gcc.c:5803
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "malformed spec function name"
17295 msgstr ""
17297 #. )
17298 #: gcc.c:5806
17299 #, fuzzy, gcc-internal-format
17300 msgid "no arguments for spec function"
17301 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17303 #: gcc.c:5825
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "malformed spec function arguments"
17306 msgstr ""
17308 #: gcc.c:6099
17309 #, fuzzy, gcc-internal-format
17310 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17311 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17313 #: gcc.c:6187
17314 #, fuzzy, gcc-internal-format
17315 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17316 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17318 #: gcc.c:6793
17319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17320 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17321 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17323 #: gcc.c:6804
17324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17325 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17326 msgstr ""
17328 #: gcc.c:6814 gcc.c:6855
17329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17330 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17333 #: gcc.c:6834 gcc.c:6871
17334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17336 msgstr ""
17338 #: gcc.c:7156
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17341 msgstr ""
17343 #: gcc.c:7180
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17346 msgstr ""
17348 #: gcc.c:7387
17349 #, fuzzy, gcc-internal-format
17350 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17351 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17353 #: gcc.c:7511
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17356 msgstr ""
17358 #: gcc.c:7572
17359 #, gcc-internal-format
17360 msgid "no input files"
17361 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17363 #: gcc.c:7623
17364 #, gcc-internal-format
17365 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17366 msgstr ""
17368 #: gcc.c:7664
17369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17370 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17371 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17373 #: gcc.c:7688
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17376 msgstr ""
17378 #: gcc.c:7704
17379 #, gcc-internal-format
17380 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17381 msgstr ""
17383 #: gcc.c:7713
17384 #, gcc-internal-format
17385 msgid "comparing final insns dumps"
17386 msgstr ""
17388 #: gcc.c:7830
17389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17390 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17391 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17393 #: gcc.c:7863
17394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17395 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17396 msgstr ""
17398 #: gcc.c:7915
17399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17400 msgid "language %s not recognized"
17401 msgstr ""
17403 #: gcc.c:8142
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format
17405 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17406 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17408 #: gcc.c:8336
17409 #, fuzzy, gcc-internal-format
17410 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17411 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17413 #: gcc.c:8400
17414 #, fuzzy, gcc-internal-format
17415 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17416 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17418 #: gcc.c:8562
17419 #, fuzzy, gcc-internal-format
17420 msgid "multilib select %qs is invalid"
17421 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17423 #: gcc.c:8602
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format
17425 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17426 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17428 # src/shred.c:1134
17429 #: gcc.c:8809
17430 #, fuzzy, gcc-internal-format
17431 msgid "environment variable %qs not defined"
17432 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17434 #: gcc.c:8948 gcc.c:8953
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "invalid version number %qs"
17437 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17439 #: gcc.c:8996
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17442 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17444 #: gcc.c:9002
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 #| msgid "too many arguments to procedure"
17447 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17448 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17450 #: gcc.c:9044
17451 #, gcc-internal-format
17452 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17453 msgstr ""
17455 #: gcc.c:9168
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17457 #| msgid "too many arguments to procedure"
17458 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17459 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17461 #: gcc.c:9241
17462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17463 #| msgid "too many arguments to procedure"
17464 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17465 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17467 #: gcc.c:9277
17468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17469 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17470 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17472 #: gcc.c:9281
17473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17474 #| msgid "too many arguments to procedure"
17475 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17476 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17478 #: gcc.c:9288
17479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17480 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17481 msgstr ""
17483 #: gcc.c:9362
17484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17485 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17486 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17488 #: gcov-tool.c:72
17489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17490 msgid "error in removing %s\n"
17491 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17493 #: gcov-tool.c:103
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17495 msgid "Cannot make directory %s"
17496 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17498 #: gcov-tool.c:111
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format
17500 msgid "Cannot get current directory name"
17501 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
17503 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
17504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17505 msgid "Cannot change directory to %s"
17506 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17508 #: gcov-tool.c:215
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "weights need to be non-negative\n"
17511 msgstr ""
17513 #: gcov-tool.c:358
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "scale needs to be non-negative\n"
17516 msgstr ""
17518 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
17519 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
17520 #, fuzzy, gcc-internal-format
17521 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17522 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17524 #: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
17525 #, fuzzy, gcc-internal-format
17526 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17527 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17529 #: ggc-common.c:496
17530 #, fuzzy, gcc-internal-format
17531 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17532 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17534 #: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
17535 #: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
17536 #, fuzzy, gcc-internal-format
17537 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17538 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17540 #: ggc-common.c:634
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "had to relocate PCH"
17543 msgstr ""
17545 #: ggc-page.c:1734
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "open /dev/zero: %m"
17548 msgstr ""
17550 #: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
17551 #, fuzzy, gcc-internal-format
17552 msgid "can%'t write PCH file"
17553 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17555 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12136
17556 #: tree.c:12173 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:757
17557 #: cp/decl2.c:4971 cp/pt.c:7091 cp/semantics.c:1742 cp/typeck.c:1643
17558 #: cp/typeck.c:3589
17559 #, fuzzy, gcc-internal-format
17560 msgid "declared here"
17561 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17563 #: gimple-streamer-in.c:236
17564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17565 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17566 msgstr ""
17568 #: gimple.c:1184
17569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17570 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17571 msgstr ""
17573 #: gimplify.c:2503
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format
17575 msgid "using result of function returning %<void%>"
17576 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17578 #: gimplify.c:5077
17579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17580 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17581 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17583 #: gimplify.c:5193
17584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17585 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17586 msgstr ""
17588 #: gimplify.c:5215
17589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17590 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17591 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17593 #: gimplify.c:5736
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
17596 msgstr ""
17598 #: gimplify.c:5738
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "enclosing target region"
17601 msgstr ""
17603 #: gimplify.c:5750
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17606 msgstr ""
17608 #: gimplify.c:5752 gimplify.c:5847
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "enclosing task"
17611 msgstr ""
17613 #: gimplify.c:5799
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
17616 msgstr ""
17618 #: gimplify.c:5839
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17621 msgstr ""
17623 #: gimplify.c:5841
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "enclosing parallel"
17626 msgstr ""
17628 #: gimplify.c:5845
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "%qE not specified in enclosing task"
17631 msgstr ""
17633 #: gimplify.c:5851
17634 #, gcc-internal-format
17635 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
17636 msgstr ""
17638 #: gimplify.c:5853
17639 #, fuzzy, gcc-internal-format
17640 msgid "enclosing teams construct"
17641 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17643 # src/shred.c:1134
17644 #: gimplify.c:5971 gimplify.c:6000
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format
17646 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
17647 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17649 #: gimplify.c:5974
17650 #, gcc-internal-format
17651 msgid "iteration variable %qE should be private"
17652 msgstr ""
17654 #: gimplify.c:5988
17655 #, gcc-internal-format
17656 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17657 msgstr ""
17659 #: gimplify.c:5991
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17662 msgstr ""
17664 #: gimplify.c:5994
17665 #, gcc-internal-format
17666 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
17667 msgstr ""
17669 #: gimplify.c:5997
17670 #, gcc-internal-format
17671 msgid "iteration variable %qE should not be private"
17672 msgstr ""
17674 #: gimplify.c:6416
17675 #, gcc-internal-format
17676 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
17677 msgstr ""
17679 #: gimplify.c:6426
17680 #, gcc-internal-format
17681 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17682 msgstr ""
17684 #: gimplify.c:8525 gimplify.c:8531 gimplify.c:8539
17685 #, fuzzy, gcc-internal-format
17686 msgid "directive not yet implemented"
17687 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17689 #: gimplify.c:8691
17690 #, gcc-internal-format
17691 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
17692 msgstr ""
17694 #: gimplify.c:8987
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "gimplification failed"
17697 msgstr ""
17699 #: gimplify.c:9452
17700 #, gcc-internal-format
17701 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
17702 msgstr ""
17704 #: gimplify.c:9468
17705 #, gcc-internal-format
17706 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
17707 msgstr ""
17709 #: gimplify.c:9473
17710 #, gcc-internal-format
17711 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
17712 msgstr ""
17714 #: gimplify.c:9480
17715 #, gcc-internal-format
17716 msgid "if this code is reached, the program will abort"
17717 msgstr ""
17719 #: godump.c:1440
17720 #, fuzzy, gcc-internal-format
17721 msgid "could not close Go dump file: %m"
17722 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17724 #: godump.c:1452
17725 #, fuzzy, gcc-internal-format
17726 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17727 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17729 #: graph.c:66 toplev.c:1589 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
17730 #: objc/objc-act.c:488
17731 #, fuzzy, gcc-internal-format
17732 msgid "can%'t open %s: %m"
17733 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17735 #: graphite.c:326
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
17738 msgstr ""
17740 #: ipa-chkp.c:666
17741 #, fuzzy, gcc-internal-format
17742 msgid "function cannot be instrumented"
17743 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17745 #: ipa-devirt.c:712 ipa-devirt.c:865
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
17748 msgstr ""
17750 #: ipa-devirt.c:715
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
17753 msgstr ""
17755 #: ipa-devirt.c:754
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
17758 msgstr ""
17760 #: ipa-devirt.c:760
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
17763 msgstr ""
17765 #: ipa-devirt.c:764
17766 #, gcc-internal-format
17767 msgid "RTTI will not work on this type"
17768 msgstr ""
17770 #: ipa-devirt.c:795 ipa-devirt.c:824 ipa-devirt.c:895
17771 #, gcc-internal-format
17772 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
17773 msgstr ""
17775 #: ipa-devirt.c:801
17776 #, gcc-internal-format
17777 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
17778 msgstr ""
17780 #: ipa-devirt.c:830
17781 #, gcc-internal-format
17782 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
17783 msgstr ""
17785 #: ipa-devirt.c:873 ipa-devirt.c:903
17786 #, gcc-internal-format
17787 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
17788 msgstr ""
17790 #: ipa-devirt.c:877
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "contains additional virtual method %qD"
17793 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17795 #: ipa-devirt.c:884
17796 #, gcc-internal-format
17797 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table table with more entries"
17798 msgstr ""
17800 #: ipa-devirt.c:908
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "virtual method %qD"
17803 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17805 #: ipa-devirt.c:910
17806 #, gcc-internal-format
17807 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
17808 msgstr ""
17810 #: ipa-devirt.c:916
17811 #, gcc-internal-format
17812 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table table with different contents"
17813 msgstr ""
17815 #: ipa-devirt.c:946
17816 #, fuzzy, gcc-internal-format
17817 msgid "type %qT violates one definition rule"
17818 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
17820 #: ipa-devirt.c:957 ipa-devirt.c:972 ipa-devirt.c:1167 ipa-devirt.c:1249
17821 #: ipa-devirt.c:1285 ipa-devirt.c:1302
17822 #, gcc-internal-format
17823 msgid "a different type is defined in another translation unit"
17824 msgstr ""
17826 #: ipa-devirt.c:964
17827 #, gcc-internal-format
17828 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
17829 msgstr ""
17831 #: ipa-devirt.c:974
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
17834 msgstr ""
17836 #: ipa-devirt.c:1010
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
17839 msgstr ""
17841 #: ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1145
17842 #, fuzzy, gcc-internal-format
17843 msgid "the incompatible type is defined here"
17844 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17846 #: ipa-devirt.c:1033
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT"
17849 msgstr ""
17851 #: ipa-devirt.c:1037
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "the incompatible type defined in anonymous namespace in another translation unit"
17854 msgstr ""
17856 #: ipa-devirt.c:1042
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "types in anonymous namespace does not match across translation unit boundary"
17859 msgstr ""
17861 #: ipa-devirt.c:1069
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "array types have different bounds"
17864 msgstr ""
17866 #: ipa-devirt.c:1087
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "return value type mismatch"
17869 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
17871 #: ipa-devirt.c:1100
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17873 msgid "type mismatch in parameter %i"
17874 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17876 #: ipa-devirt.c:1109
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "types have different parameter counts"
17879 msgstr ""
17881 #: ipa-devirt.c:1130
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace  "
17884 msgstr ""
17886 #: ipa-devirt.c:1136
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule"
17889 msgstr ""
17891 #: ipa-devirt.c:1141
17892 #, fuzzy, gcc-internal-format
17893 msgid "type %qT should match type %qT"
17894 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17896 #: ipa-devirt.c:1174
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
17899 msgstr ""
17901 #: ipa-devirt.c:1182
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
17904 msgstr ""
17906 #: ipa-devirt.c:1197
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
17909 msgstr ""
17911 #: ipa-devirt.c:1206
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
17914 msgstr ""
17916 #: ipa-devirt.c:1214
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
17919 msgstr ""
17921 #: ipa-devirt.c:1232
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
17924 msgstr ""
17926 #: ipa-devirt.c:1239
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
17929 msgstr ""
17931 #: ipa-devirt.c:1264
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
17934 msgstr ""
17936 #: ipa-devirt.c:1272
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
17939 msgstr ""
17941 #: ipa-devirt.c:1329
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
17944 msgstr ""
17946 #: ipa-devirt.c:1343
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "has different return value in another translation unit"
17949 msgstr ""
17951 #: ipa-devirt.c:1364 ipa-devirt.c:1376
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "has different parameters in another translation unit"
17954 msgstr ""
17956 #: ipa-devirt.c:1399
17957 #, gcc-internal-format
17958 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
17959 msgstr ""
17961 #: ipa-devirt.c:1403
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
17964 msgstr ""
17966 #: ipa-devirt.c:1421 ipa-devirt.c:1476
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
17969 msgstr ""
17971 #: ipa-devirt.c:1428 ipa-devirt.c:1481
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
17974 msgstr ""
17976 #: ipa-devirt.c:1436
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
17979 msgstr ""
17981 #: ipa-devirt.c:1449
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
17984 msgstr ""
17986 #: ipa-devirt.c:1462
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "fields has different layout in another translation unit"
17989 msgstr ""
17991 #: ipa-devirt.c:1485
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
17994 msgstr ""
17996 #: ipa-devirt.c:1501
17997 #, gcc-internal-format
17998 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
17999 msgstr ""
18001 #: ipa-devirt.c:1508
18002 #, gcc-internal-format
18003 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
18004 msgstr ""
18006 #: ipa-devirt.c:1515
18007 #, gcc-internal-format
18008 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
18009 msgstr ""
18011 #: ipa-devirt.c:1522
18012 #, fuzzy, gcc-internal-format
18013 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
18014 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18016 #: ipa-devirt.c:1530
18017 #, gcc-internal-format
18018 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
18019 msgstr ""
18021 #: ipa-devirt.c:1551
18022 #, gcc-internal-format
18023 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
18024 msgstr ""
18026 #: ipa-devirt.c:1559
18027 #, gcc-internal-format
18028 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
18029 msgstr ""
18031 #: ipa-devirt.c:1674
18032 #, fuzzy, gcc-internal-format
18033 msgid "the extra base is defined here"
18034 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18036 #: ipa-devirt.c:3629
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
18039 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18040 msgstr[0] ""
18041 msgstr[1] ""
18043 #: ipa-devirt.c:3638
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18046 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18047 msgstr[0] ""
18048 msgstr[1] ""
18050 #: ipa-devirt.c:3667
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
18053 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18054 msgstr[0] ""
18055 msgstr[1] ""
18057 #: ipa-devirt.c:3675
18058 #, gcc-internal-format
18059 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
18060 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18061 msgstr[0] ""
18062 msgstr[1] ""
18064 #: ipa-devirt.c:3683
18065 #, gcc-internal-format
18066 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18067 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18068 msgstr[0] ""
18069 msgstr[1] ""
18071 #: ipa-devirt.c:3693
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18074 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18075 msgstr[0] ""
18076 msgstr[1] ""
18078 #: ipa-inline-analysis.c:4311
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18081 msgstr ""
18083 #: ipa-reference.c:1176
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18086 msgstr ""
18088 #: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
18089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18090 msgid "%s cannot be used in asm here"
18091 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18093 #: ira.c:5505
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "frame pointer required, but reserved"
18096 msgstr ""
18098 #: ira.c:5506
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "for %qD"
18101 msgstr ""
18103 #: lra-assigns.c:1406 reload1.c:1288
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format
18105 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18108 #: lra-assigns.c:1427
18109 #, fuzzy, gcc-internal-format
18110 msgid "unable to find a register to spill"
18111 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
18113 #: lra-assigns.c:1638
18114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18115 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
18116 msgstr ""
18118 #: lra-constraints.c:3497 reload.c:3863 reload.c:4118
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18121 msgstr ""
18123 #: lra-constraints.c:4366
18124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18125 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
18126 msgstr ""
18128 #: lto-cgraph.c:1332
18129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18130 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
18131 msgstr ""
18133 #: lto-cgraph.c:1509
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18136 msgstr ""
18138 #: lto-cgraph.c:1515
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18141 msgstr ""
18143 #: lto-cgraph.c:1590
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18146 msgstr ""
18148 #: lto-cgraph.c:1764
18149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18150 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18151 msgstr ""
18153 #: lto-cgraph.c:1851
18154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18155 msgid "Profile information in %s corrupted"
18156 msgstr ""
18158 #: lto-cgraph.c:1884
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18161 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18163 #: lto-cgraph.c:1894
18164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18165 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18168 #: lto-cgraph.c:1962
18169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18170 msgid "invalid offload table in %s"
18171 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
18173 #: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
18174 #: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18176 msgid "compressed stream: %s"
18177 msgstr ""
18179 #: lto-section-in.c:462
18180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18181 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18182 msgstr ""
18184 #: lto-section-in.c:473
18185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18186 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18187 msgstr ""
18189 #: lto-streamer-in.c:124
18190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18191 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18192 msgstr ""
18194 #: lto-streamer-in.c:946 lto-streamer-in.c:956
18195 #, fuzzy, gcc-internal-format
18196 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
18197 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18199 #: lto-streamer-in.c:950 lto-streamer-in.c:959
18200 #, gcc-internal-format
18201 msgid "Cgraph edge statement index not found"
18202 msgstr ""
18204 #: lto-streamer-in.c:966
18205 #, fuzzy, gcc-internal-format
18206 msgid "Reference statement index out of range"
18207 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18209 #: lto-streamer-in.c:969
18210 #, gcc-internal-format
18211 msgid "Reference statement index not found"
18212 msgstr ""
18214 #: lto-streamer-in.c:1547
18215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18216 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
18217 msgstr ""
18219 #: lto-streamer-in.c:1643
18220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18221 msgid "unsupported mode %s\n"
18222 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
18224 #: lto-streamer-out.c:414 lto-streamer-out.c:670
18225 #, fuzzy, gcc-internal-format
18226 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18227 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18229 #: lto-streamer.c:188
18230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18231 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18232 msgstr ""
18234 #: lto-streamer.c:412
18235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18237 msgstr ""
18239 #: lto-wrapper.c:112
18240 #, fuzzy, gcc-internal-format
18241 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
18242 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18244 #: lto-wrapper.c:149
18245 #, gcc-internal-format
18246 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
18247 msgstr ""
18249 #: lto-wrapper.c:299 lto-wrapper.c:311
18250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18251 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
18252 msgstr ""
18254 #: lto-wrapper.c:738
18255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18256 msgid "problem with building target image for %s\n"
18257 msgstr ""
18259 #: lto-wrapper.c:757
18260 #, fuzzy, gcc-internal-format
18261 #| msgid "no input files"
18262 msgid "reading input file"
18263 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18265 #: lto-wrapper.c:762
18266 #, fuzzy, gcc-internal-format
18267 msgid "writing output file"
18268 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18270 #: lto-wrapper.c:788
18271 #, gcc-internal-format
18272 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
18273 msgstr ""
18275 #: lto-wrapper.c:800
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
18278 msgstr ""
18280 #: lto-wrapper.c:904
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
18283 msgstr ""
18285 #: lto-wrapper.c:908 config/nvptx/mkoffload.c:883
18286 #, gcc-internal-format
18287 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
18288 msgstr ""
18290 # src/getopt1.c:132
18291 # src/getopt1.c:132
18292 #: lto-wrapper.c:1174
18293 #, fuzzy, gcc-internal-format
18294 #| msgid "fopen %s"
18295 msgid "fopen: %s: %m"
18296 msgstr "fopen %s"
18298 #: omp-low.c:1731 omp-low.c:1955
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "clause not supported yet"
18301 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18303 #: omp-low.c:1931 omp-low.c:2058
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "Clause not supported yet"
18306 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
18308 #: omp-low.c:2589
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
18311 msgstr ""
18313 #: omp-low.c:2610
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
18316 msgstr ""
18318 #: omp-low.c:2614
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
18321 msgstr ""
18323 #: omp-low.c:2748
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
18326 msgstr ""
18328 #: omp-low.c:2759
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18331 msgstr ""
18333 #: omp-low.c:2770
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18336 msgstr ""
18338 #: omp-low.c:2786
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18341 msgstr ""
18343 #: omp-low.c:2804
18344 #, fuzzy, gcc-internal-format
18345 msgid "orphaned %qs construct"
18346 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18348 #: omp-low.c:2836
18349 #, gcc-internal-format
18350 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18351 msgstr ""
18353 #: omp-low.c:2841
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18356 msgstr ""
18358 #: omp-low.c:2861 omp-low.c:2874
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18361 msgstr ""
18363 #: omp-low.c:2888
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "invalid arguments"
18366 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18368 #: omp-low.c:2894
18369 #, gcc-internal-format
18370 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18371 msgstr ""
18373 #: omp-low.c:2921
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18376 msgstr ""
18378 #: omp-low.c:2927
18379 #, gcc-internal-format
18380 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18381 msgstr ""
18383 #: omp-low.c:2946
18384 #, gcc-internal-format
18385 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18386 msgstr ""
18388 #: omp-low.c:2962
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18391 msgstr ""
18393 #: omp-low.c:2970 omp-low.c:2977
18394 #, gcc-internal-format
18395 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18396 msgstr ""
18398 #: omp-low.c:2994
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18401 msgstr ""
18403 #: omp-low.c:3006
18404 #, gcc-internal-format
18405 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18406 msgstr ""
18408 #: omp-low.c:3021
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
18411 msgstr ""
18413 #: omp-low.c:3055
18414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18415 msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
18416 msgstr ""
18418 #: omp-low.c:3068 omp-low.c:3076
18419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18420 msgid "%s construct inside of %s region"
18421 msgstr ""
18423 #: omp-low.c:3184
18424 #, gcc-internal-format
18425 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18426 msgstr ""
18428 #: omp-low.c:12080
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18430 msgid "invalid exit from %s structured block"
18431 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18433 #: omp-low.c:12082 omp-low.c:12087
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18435 msgid "invalid entry to %s structured block"
18436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18438 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18439 #: omp-low.c:12091
18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18441 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
18442 msgstr ""
18444 #: omp-low.c:12590
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format
18446 msgid "ignoring large linear step"
18447 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
18449 #: omp-low.c:12597
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "ignoring zero linear step"
18452 msgstr ""
18454 #: optabs.c:4526
18455 #, gcc-internal-format
18456 msgid "indirect jumps are not available on this target"
18457 msgstr ""
18459 #: opts-common.c:1041
18460 #, fuzzy, gcc-internal-format
18461 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18462 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18464 #: opts-common.c:1051
18465 #, fuzzy, gcc-internal-format
18466 msgid "missing argument to %qs"
18467 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18469 #: opts-common.c:1057
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18472 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18474 #: opts-common.c:1072
18475 #, fuzzy, gcc-internal-format
18476 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18477 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18479 #: opts-common.c:1088
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18484 #: opts-global.c:124
18485 #, gcc-internal-format
18486 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18487 msgstr ""
18489 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18490 #: opts-global.c:130
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18493 msgstr ""
18495 #: opts-global.c:385
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18500 #: opts-global.c:390
18501 #, fuzzy, gcc-internal-format
18502 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18505 #: opts-global.c:411 opts-global.c:419
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18508 msgstr ""
18510 # src/request.c:806 src/request.c:912
18511 #: opts-global.c:443
18512 #, fuzzy, gcc-internal-format
18513 msgid "unrecognized register name %qs"
18514 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18516 #: opts-global.c:455
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
18519 msgstr ""
18521 # src/request.c:806 src/request.c:912
18522 #: opts-global.c:458
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
18525 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18527 #: opts.c:92
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18530 msgstr ""
18532 #: opts.c:128
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18535 msgstr ""
18537 #: opts.c:135
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18540 msgstr ""
18542 #: opts.c:568
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18545 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18547 #: opts.c:712
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18550 msgstr ""
18552 #: opts.c:716
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18555 msgstr ""
18557 #: opts.c:722
18558 #, fuzzy, gcc-internal-format
18559 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18560 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18562 #: opts.c:737
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18565 msgstr ""
18567 #: opts.c:773 config/darwin.c:3161
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18570 msgstr ""
18572 #: opts.c:789
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18575 msgstr ""
18577 #: opts.c:807 config/pa/pa.c:555
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18580 msgstr ""
18582 #: opts.c:848
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18585 msgstr ""
18587 #: opts.c:861
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18590 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18592 #: opts.c:894
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
18595 msgstr ""
18597 #: opts.c:902
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
18600 msgstr ""
18602 #: opts.c:908
18603 #, fuzzy, gcc-internal-format
18604 msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
18605 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18607 #: opts.c:911
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format
18609 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
18610 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18612 #: opts.c:914
18613 #, fuzzy, gcc-internal-format
18614 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
18615 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18617 #: opts.c:1289
18618 #, gcc-internal-format
18619 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18620 msgstr ""
18622 #: opts.c:1516
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18625 msgstr ""
18627 #: opts.c:1525
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18632 #: opts.c:1623
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
18635 msgstr ""
18637 #: opts.c:1638
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format
18639 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
18640 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18642 #: opts.c:1833
18643 #, gcc-internal-format
18644 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
18645 msgstr ""
18647 #: opts.c:1841
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18650 msgstr ""
18652 #: opts.c:1955
18653 #, fuzzy, gcc-internal-format
18654 msgid "unknown stack check parameter %qs"
18655 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18657 #: opts.c:1987
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18660 msgstr ""
18662 #: opts.c:1998
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18664 msgid "dwarf version %d is not supported"
18665 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18667 #: opts.c:2098
18668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18669 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18670 msgstr ""
18672 #: opts.c:2104
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "invalid --param value %qs"
18675 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18677 #: opts.c:2222
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "target system does not support debug output"
18680 msgstr ""
18682 #: opts.c:2231
18683 #, fuzzy, gcc-internal-format
18684 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
18685 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18687 # src/request.c:806 src/request.c:912
18688 #: opts.c:2249
18689 #, fuzzy, gcc-internal-format
18690 msgid "unrecognised debug output level %qs"
18691 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18693 # src/request.c:806 src/request.c:912
18694 #: opts.c:2251
18695 #, fuzzy, gcc-internal-format
18696 msgid "debug output level %qs is too high"
18697 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18699 #: opts.c:2271
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18702 msgstr ""
18704 #: opts.c:2275
18705 #, gcc-internal-format
18706 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18707 msgstr ""
18709 #: opts.c:2320
18710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18711 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18712 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18714 #: opts.c:2346
18715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18716 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18717 msgstr ""
18719 #: params.c:134
18720 #, fuzzy, gcc-internal-format
18721 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18722 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18724 #: params.c:139
18725 #, fuzzy, gcc-internal-format
18726 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18727 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18729 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18730 #: params.c:149
18731 #, fuzzy, gcc-internal-format
18732 msgid "invalid parameter %qs"
18733 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18735 #: passes.c:130
18736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18737 msgid "pass %s does not support cloning"
18738 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18740 #: passes.c:1036
18741 #, fuzzy, gcc-internal-format
18742 msgid "unrecognized option -fenable"
18743 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18745 #: passes.c:1038
18746 #, fuzzy, gcc-internal-format
18747 msgid "unrecognized option -fdisable"
18748 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18750 #: passes.c:1046
18751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18752 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18753 msgstr ""
18755 #: passes.c:1048
18756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18757 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18758 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18760 #: passes.c:1073 passes.c:1162
18761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18762 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18763 msgstr ""
18765 #: passes.c:1076 passes.c:1173
18766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18767 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18768 msgstr ""
18770 #: passes.c:1112 passes.c:1140
18771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18772 msgid "Invalid range %s in option %s"
18773 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18775 #: passes.c:1158
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18777 msgid "enable pass %s for function %s"
18778 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18780 #: passes.c:1169
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18782 msgid "disable pass %s for function %s"
18783 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18785 #: passes.c:1398
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 msgid "invalid pass positioning operation"
18788 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18790 #: passes.c:1460
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18793 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18795 #: passes.c:1463
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18798 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18800 #: passes.c:1468
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format
18802 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18803 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18805 #: passes.c:1487
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18808 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18810 #: plugin.c:191
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18813 msgstr ""
18815 #: plugin.c:212
18816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18817 msgid ""
18818 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18819 "%s\n"
18820 "%s"
18821 msgstr ""
18823 #: plugin.c:271
18824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18826 msgstr ""
18828 #: plugin.c:333
18829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18830 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18831 msgstr ""
18833 #: plugin.c:439
18834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18835 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18836 msgstr ""
18838 #: plugin.c:469
18839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18840 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18841 msgstr ""
18843 #: plugin.c:590
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18845 msgid ""
18846 "cannot load plugin %s\n"
18847 "%s"
18848 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18850 #: plugin.c:600
18851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18852 msgid ""
18853 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18854 "%s"
18855 msgstr ""
18857 #: plugin.c:609
18858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18859 msgid ""
18860 "cannot find %s in plugin %s\n"
18861 "%s"
18862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18864 #: plugin.c:617
18865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18866 msgid "fail to initialize plugin %s"
18867 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18869 #: plugin.c:899
18870 #, gcc-internal-format
18871 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18872 msgstr ""
18874 #: predict.c:2732
18875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18876 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18877 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18879 #: profile.c:499
18880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18881 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18882 msgstr ""
18884 #: profile.c:579
18885 #, gcc-internal-format
18886 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18887 msgstr ""
18889 #: profile.c:762
18890 #, gcc-internal-format
18891 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18892 msgstr ""
18894 #: profile.c:779
18895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18896 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18897 msgstr ""
18899 #: profile.c:800
18900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18901 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18902 msgstr ""
18904 #: reg-stack.c:548
18905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18906 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18907 msgstr ""
18909 #: reg-stack.c:558
18910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18911 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18912 msgstr ""
18914 #: reg-stack.c:581
18915 #, gcc-internal-format
18916 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18917 msgstr ""
18919 #: reg-stack.c:618
18920 #, gcc-internal-format
18921 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18922 msgstr ""
18924 #: reg-stack.c:637
18925 #, gcc-internal-format
18926 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18927 msgstr ""
18929 #: regcprop.c:1175
18930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18931 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18932 msgstr ""
18934 #: regcprop.c:1187
18935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18936 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18937 msgstr ""
18939 #: regcprop.c:1190
18940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18941 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18942 msgstr ""
18944 #: regcprop.c:1202
18945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18946 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18947 msgstr ""
18949 #: reginfo.c:748
18950 #, gcc-internal-format
18951 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18952 msgstr ""
18954 #: reginfo.c:752
18955 #, gcc-internal-format
18956 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18957 msgstr ""
18959 #: reginfo.c:764
18960 #, gcc-internal-format
18961 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18962 msgstr ""
18964 #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
18965 #: config/pa/pa.c:466 config/pa/pa.c:473 config/sh/sh.c:9544
18966 #: config/sh/sh.c:9551 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18968 msgid "unknown register name: %s"
18969 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18971 #: reginfo.c:803
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "stack register used for global register variable"
18974 msgstr ""
18976 #: reginfo.c:809
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "global register variable follows a function definition"
18979 msgstr ""
18981 #: reginfo.c:814
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18984 msgstr ""
18986 #: reginfo.c:817
18987 #, fuzzy, gcc-internal-format
18988 msgid "conflicts with %qD"
18989 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18991 #: reginfo.c:822
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18994 msgstr ""
18996 #: reload.c:1344
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18999 msgstr ""
19001 #: reload.c:1358
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
19004 msgstr ""
19006 #: reload.c:3712
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
19009 msgstr ""
19011 #: reload1.c:1308
19012 #, gcc-internal-format
19013 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19014 msgstr ""
19016 #: reload1.c:1311
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "try reducing the number of local variables"
19019 msgstr ""
19021 #: reload1.c:2130
19022 #, fuzzy, gcc-internal-format
19023 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19024 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19026 #: reload1.c:2135
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
19029 msgstr ""
19031 #: reload1.c:4747
19032 #, gcc-internal-format
19033 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
19034 msgstr ""
19036 #: reload1.c:6175
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
19039 msgstr ""
19041 #: reload1.c:8068
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
19044 msgstr ""
19046 #: rtl.c:700
19047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
19049 msgstr ""
19051 #: rtl.c:710
19052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19053 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19054 msgstr ""
19056 #: rtl.c:720
19057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19058 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19059 msgstr ""
19061 #: rtl.c:729
19062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19064 msgstr ""
19066 #: rtl.c:739
19067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19068 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19069 msgstr ""
19071 #: rtl.c:766
19072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
19074 msgstr ""
19076 #: rtl.c:776
19077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19078 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19079 msgstr ""
19081 #: rtl.c:786
19082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19083 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19084 msgstr ""
19086 #: rtl.c:797
19087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19088 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19089 msgstr ""
19091 #: stmt.c:259
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19094 msgstr ""
19096 #: stmt.c:274
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19099 msgstr ""
19101 #: stmt.c:297
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19104 msgstr ""
19106 #: stmt.c:304 stmt.c:394
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19109 msgstr ""
19111 #: stmt.c:320
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "matching constraint not valid in output operand"
19114 msgstr ""
19116 #: stmt.c:385
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "input operand constraint contains %qc"
19119 msgstr ""
19121 #: stmt.c:424
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "matching constraint references invalid operand number"
19124 msgstr ""
19126 #: stmt.c:458
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19129 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19131 #: stmt.c:479
19132 #, fuzzy, gcc-internal-format
19133 msgid "matching constraint does not allow a register"
19134 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
19136 #: stmt.c:573
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19139 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19141 #: stmt.c:669
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "missing close brace for named operand"
19144 msgstr ""
19146 #: stmt.c:694
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "undefined named operand %qs"
19149 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19151 #: stor-layout.c:802
19152 #, fuzzy, gcc-internal-format
19153 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19154 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19156 #: stor-layout.c:804
19157 #, fuzzy, gcc-internal-format
19158 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19159 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19161 #: stor-layout.c:1245
19162 #, fuzzy, gcc-internal-format
19163 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19164 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19166 #: stor-layout.c:1249
19167 #, fuzzy, gcc-internal-format
19168 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19169 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19171 #: stor-layout.c:1266
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "padding struct to align %q+D"
19174 msgstr ""
19176 #: stor-layout.c:1328
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19179 msgstr ""
19181 #: stor-layout.c:1638
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19184 msgstr ""
19186 #: stor-layout.c:1666
19187 #, fuzzy, gcc-internal-format
19188 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19191 #: stor-layout.c:1670
19192 #, fuzzy, gcc-internal-format
19193 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19194 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19196 #: stor-layout.c:1676
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19199 msgstr ""
19201 #: stor-layout.c:1678
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "packed attribute is unnecessary"
19204 msgstr ""
19206 #: stor-layout.c:2388
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19209 msgstr ""
19211 #: symtab.c:303
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
19214 msgstr ""
19216 #: symtab.c:918
19217 #, fuzzy, gcc-internal-format
19218 msgid "function symbol is not function"
19219 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
19221 #: symtab.c:926
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "variable symbol is not variable"
19224 msgstr ""
19226 #: symtab.c:932
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "node has unknown type"
19229 msgstr ""
19231 #: symtab.c:941
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19234 msgstr ""
19236 #: symtab.c:949
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19239 msgstr ""
19241 #: symtab.c:958
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "assembler name hash list corrupted"
19244 msgstr ""
19246 #: symtab.c:971
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19249 msgstr ""
19251 #: symtab.c:978
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19254 msgstr ""
19256 #: symtab.c:983
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "node has body_removed but is definition"
19259 msgstr ""
19261 #: symtab.c:988
19262 #, fuzzy, gcc-internal-format
19263 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19264 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19266 #: symtab.c:993
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "node is alias but not implicit alias"
19269 msgstr ""
19271 #: symtab.c:998
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "node is alias but not definition"
19274 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19276 #: symtab.c:1003
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "node is weakref but not an alias"
19279 msgstr ""
19281 #: symtab.c:1012
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
19284 msgstr ""
19286 #: symtab.c:1017
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "same_comdat_group list across different groups"
19289 msgstr ""
19291 #: symtab.c:1022
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19294 msgstr ""
19296 #: symtab.c:1027
19297 #, gcc-internal-format
19298 msgid "node is alone in a comdat group"
19299 msgstr ""
19301 #: symtab.c:1034
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19304 msgstr ""
19306 #: symtab.c:1049
19307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19308 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19309 msgstr ""
19311 #: symtab.c:1059
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
19314 msgstr ""
19316 #: symtab.c:1066
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "Both section and comdat group is set"
19319 msgstr ""
19321 #: symtab.c:1078
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "Alias and target's section differs"
19324 msgstr ""
19326 #: symtab.c:1085
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
19329 msgstr ""
19331 #: symtab.c:1108 symtab.c:1145
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "symtab_node::verify failed"
19334 msgstr ""
19336 #: symtab.c:1141
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
19339 msgstr ""
19341 #: symtab.c:1483
19342 #, fuzzy, gcc-internal-format
19343 msgid "function %q+D part of alias cycle"
19344 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19346 #: symtab.c:1485
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19349 msgstr ""
19351 #: symtab.c:1508
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
19354 msgstr ""
19356 #: targhooks.c:198
19357 #, fuzzy, gcc-internal-format
19358 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19359 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19361 #: targhooks.c:887
19362 #, fuzzy, gcc-internal-format
19363 msgid "nested functions not supported on this target"
19364 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19366 #: targhooks.c:900
19367 #, fuzzy, gcc-internal-format
19368 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19369 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19371 #: targhooks.c:1306
19372 #, fuzzy, gcc-internal-format
19373 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19374 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19376 #: targhooks.c:1316
19377 #, fuzzy, gcc-internal-format
19378 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19379 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19381 #: tlink.c:489
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "removing .rpo file: %m"
19384 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19386 #: tlink.c:491
19387 #, fuzzy, gcc-internal-format
19388 msgid "renaming .rpo file: %m"
19389 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19391 #: tlink.c:495
19392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19393 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19394 msgstr ""
19396 #: tlink.c:621
19397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19398 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19399 msgstr ""
19401 #: tlink.c:858
19402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19403 msgid "ld returned %d exit status"
19404 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19406 #: toplev.c:522 c/c-decl.c:10662
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "%q+F used but never defined"
19409 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19411 #: toplev.c:524
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19414 msgstr ""
19416 #: toplev.c:551
19417 #, fuzzy, gcc-internal-format
19418 msgid "%q+D defined but not used"
19419 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19421 #: toplev.c:996
19422 #, fuzzy, gcc-internal-format
19423 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
19424 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19426 #: toplev.c:1017
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19429 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19431 #: toplev.c:1065
19432 #, fuzzy, gcc-internal-format
19433 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19434 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19436 #: toplev.c:1134
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "stack usage might be unbounded"
19439 msgstr ""
19441 #: toplev.c:1139
19442 #, gcc-internal-format
19443 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19444 msgstr ""
19446 #: toplev.c:1142
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "stack usage is %wd bytes"
19449 msgstr ""
19451 #: toplev.c:1158
19452 #, fuzzy, gcc-internal-format
19453 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19454 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19456 #: toplev.c:1341
19457 #, fuzzy, gcc-internal-format
19458 msgid "this target does not support %qs"
19459 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19461 #: toplev.c:1369
19462 #, gcc-internal-format
19463 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
19464 msgstr ""
19466 #: toplev.c:1379
19467 #, fuzzy, gcc-internal-format
19468 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
19469 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19471 #: toplev.c:1385
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
19474 msgstr ""
19476 #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
19477 #: toplev.c:1399
19478 #, fuzzy, gcc-internal-format
19479 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
19480 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19482 #: toplev.c:1426
19483 #, fuzzy, gcc-internal-format
19484 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19485 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19487 #: toplev.c:1430
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19490 msgstr ""
19492 #: toplev.c:1444
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19494 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19497 #: toplev.c:1487
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format
19499 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19500 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19502 #: toplev.c:1521
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format
19504 msgid "target system does not support the %qs debug format"
19505 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19507 #: toplev.c:1533
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19510 msgstr ""
19512 #: toplev.c:1536
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19515 msgstr ""
19517 #: toplev.c:1573
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19520 msgstr ""
19522 #: toplev.c:1596
19523 #, fuzzy, gcc-internal-format
19524 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19525 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19527 #: toplev.c:1601
19528 #, fuzzy, gcc-internal-format
19529 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19530 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19532 #: toplev.c:1609
19533 #, fuzzy, gcc-internal-format
19534 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19535 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19537 #: toplev.c:1615
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19540 msgstr ""
19542 #: toplev.c:1624
19543 #, fuzzy, gcc-internal-format
19544 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19545 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19547 #: toplev.c:1635
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19550 msgstr ""
19552 #: toplev.c:1651
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19557 #: toplev.c:1663
19558 #, fuzzy, gcc-internal-format
19559 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
19560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19562 #: toplev.c:1671
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format
19564 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19565 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19567 #: toplev.c:1986
19568 #, fuzzy, gcc-internal-format
19569 msgid "error writing to %s: %m"
19570 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19572 #: toplev.c:1988 java/jcf-parse.c:1793
19573 #, fuzzy, gcc-internal-format
19574 msgid "error closing %s: %m"
19575 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19577 #: trans-mem.c:648
19578 #, fuzzy, gcc-internal-format
19579 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19580 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19582 #: trans-mem.c:680
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19585 msgstr ""
19587 #: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19590 msgstr ""
19592 #: trans-mem.c:755
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19595 msgstr ""
19597 #: trans-mem.c:759
19598 #, gcc-internal-format
19599 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19600 msgstr ""
19602 #: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
19603 #, gcc-internal-format
19604 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19605 msgstr ""
19607 #: trans-mem.c:773
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19610 msgstr ""
19612 #: trans-mem.c:777
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19615 msgstr ""
19617 #: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19620 msgstr ""
19622 #: trans-mem.c:795
19623 #, gcc-internal-format
19624 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19625 msgstr ""
19627 #: trans-mem.c:807
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19630 msgstr ""
19632 #: trans-mem.c:810
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19635 msgstr ""
19637 #: trans-mem.c:817
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "outer transaction in transaction"
19640 msgstr ""
19642 #: trans-mem.c:820
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19645 msgstr ""
19647 #: trans-mem.c:824
19648 #, gcc-internal-format
19649 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19650 msgstr ""
19652 #: trans-mem.c:4391
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19655 msgstr ""
19657 #: tree-cfg.c:373
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "ignoring loop annotation"
19660 msgstr ""
19662 #: tree-cfg.c:2755
19663 #, gcc-internal-format
19664 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19665 msgstr ""
19667 #: tree-cfg.c:2760
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19670 msgstr ""
19672 #: tree-cfg.c:2771
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19675 msgstr ""
19677 #: tree-cfg.c:2800
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19680 msgstr ""
19682 #: tree-cfg.c:2806 tree-cfg.c:4131
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19685 msgstr ""
19687 #: tree-cfg.c:2814
19688 #, fuzzy, gcc-internal-format
19689 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19690 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19692 #: tree-cfg.c:2820
19693 #, fuzzy, gcc-internal-format
19694 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19695 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19697 #: tree-cfg.c:2833
19698 #, gcc-internal-format
19699 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19700 msgstr ""
19702 #: tree-cfg.c:2839
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19705 msgstr ""
19707 #: tree-cfg.c:2866 tree-ssa.c:899
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19710 msgstr ""
19712 #: tree-cfg.c:2877
19713 #, fuzzy, gcc-internal-format
19714 msgid "non-integral used in condition"
19715 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19717 #: tree-cfg.c:2882
19718 #, fuzzy, gcc-internal-format
19719 msgid "invalid conditional operand"
19720 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19722 #: tree-cfg.c:2905
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19725 msgstr ""
19727 #: tree-cfg.c:2917
19728 #, fuzzy, gcc-internal-format
19729 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19730 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19732 #: tree-cfg.c:2924
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19735 msgstr ""
19737 #: tree-cfg.c:2933
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19740 msgstr ""
19742 #: tree-cfg.c:2941
19743 #, gcc-internal-format
19744 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19745 msgstr ""
19747 #: tree-cfg.c:2974
19748 #, gcc-internal-format
19749 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19750 msgstr ""
19752 #: tree-cfg.c:2984
19753 #, fuzzy, gcc-internal-format
19754 msgid "invalid reference prefix"
19755 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19757 #: tree-cfg.c:2995
19758 #, fuzzy, gcc-internal-format
19759 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19760 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19762 #: tree-cfg.c:3006
19763 #, gcc-internal-format
19764 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19765 msgstr ""
19767 #: tree-cfg.c:3012
19768 #, gcc-internal-format
19769 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19770 msgstr ""
19772 #: tree-cfg.c:3063
19773 #, gcc-internal-format
19774 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19775 msgstr ""
19777 #: tree-cfg.c:3091
19778 #, fuzzy, gcc-internal-format
19779 msgid "invalid expression for min lvalue"
19780 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19782 #: tree-cfg.c:3102
19783 #, fuzzy, gcc-internal-format
19784 msgid "invalid operand in indirect reference"
19785 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19787 #: tree-cfg.c:3131
19788 #, fuzzy, gcc-internal-format
19789 msgid "invalid operands to array reference"
19790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19792 #: tree-cfg.c:3142
19793 #, gcc-internal-format
19794 msgid "type mismatch in array reference"
19795 msgstr ""
19797 #: tree-cfg.c:3151
19798 #, gcc-internal-format
19799 msgid "type mismatch in array range reference"
19800 msgstr ""
19802 #: tree-cfg.c:3162
19803 #, gcc-internal-format
19804 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19805 msgstr ""
19807 #: tree-cfg.c:3172
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "type mismatch in component reference"
19810 msgstr ""
19812 #: tree-cfg.c:3189
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19815 msgstr ""
19817 #: tree-cfg.c:3196
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "conversion of register to a different size"
19820 msgstr ""
19822 #: tree-cfg.c:3211
19823 #, fuzzy, gcc-internal-format
19824 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19825 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19827 #: tree-cfg.c:3218
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format
19829 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19830 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19832 #: tree-cfg.c:3228
19833 #, gcc-internal-format
19834 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19835 msgstr ""
19837 #: tree-cfg.c:3235
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19840 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19842 #: tree-cfg.c:3289
19843 #, gcc-internal-format
19844 msgid "gimple call has two targets"
19845 msgstr ""
19847 #: tree-cfg.c:3298
19848 #, gcc-internal-format
19849 msgid "gimple call has no target"
19850 msgstr ""
19852 #: tree-cfg.c:3305
19853 #, fuzzy, gcc-internal-format
19854 msgid "invalid function in gimple call"
19855 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19857 #: tree-cfg.c:3315
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "non-function in gimple call"
19860 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19862 #: tree-cfg.c:3326
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format
19864 msgid "invalid pure const state for function"
19865 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19867 #: tree-cfg.c:3334
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "invalid LHS in gimple call"
19870 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19872 #: tree-cfg.c:3342
19873 #, gcc-internal-format
19874 msgid "LHS in noreturn call"
19875 msgstr ""
19877 #: tree-cfg.c:3359
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "invalid conversion in gimple call"
19880 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19882 #: tree-cfg.c:3368
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "invalid static chain in gimple call"
19885 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19887 #: tree-cfg.c:3379
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19890 msgstr ""
19892 #: tree-cfg.c:3396
19893 #, fuzzy, gcc-internal-format
19894 msgid "invalid argument to gimple call"
19895 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19897 #: tree-cfg.c:3416
19898 #, fuzzy, gcc-internal-format
19899 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19900 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19902 #: tree-cfg.c:3432
19903 #, fuzzy, gcc-internal-format
19904 msgid "mismatching comparison operand types"
19905 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19907 #: tree-cfg.c:3446
19908 #, gcc-internal-format
19909 msgid "vector comparison returning a boolean"
19910 msgstr ""
19912 #: tree-cfg.c:3460
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19915 msgstr ""
19917 #: tree-cfg.c:3473
19918 #, fuzzy, gcc-internal-format
19919 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19920 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19922 #: tree-cfg.c:3480
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "bogus comparison result type"
19925 msgstr ""
19927 #: tree-cfg.c:3502
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19930 msgstr ""
19932 #: tree-cfg.c:3508
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format
19934 msgid "invalid operand in unary operation"
19935 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19937 #: tree-cfg.c:3540
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "invalid types in nop conversion"
19940 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19942 #: tree-cfg.c:3555
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "invalid types in address space conversion"
19945 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19947 #: tree-cfg.c:3569
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19950 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19952 #: tree-cfg.c:3584
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19955 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19957 #: tree-cfg.c:3599
19958 #, fuzzy, gcc-internal-format
19959 msgid "invalid types in conversion to integer"
19960 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19962 #: tree-cfg.c:3613
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "reduction should convert from vector to element type"
19965 msgstr ""
19967 #: tree-cfg.c:3641
19968 #, fuzzy, gcc-internal-format
19969 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19970 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19972 #: tree-cfg.c:3666
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19975 msgstr ""
19977 #: tree-cfg.c:3673
19978 #, fuzzy, gcc-internal-format
19979 msgid "invalid operands in binary operation"
19980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19982 #: tree-cfg.c:3688
19983 #, fuzzy, gcc-internal-format
19984 msgid "type mismatch in complex expression"
19985 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19987 #: tree-cfg.c:3717
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "type mismatch in shift expression"
19990 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19992 #: tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3755
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19995 msgstr ""
19997 #: tree-cfg.c:3776
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
20000 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20002 #: tree-cfg.c:3787
20003 #, fuzzy, gcc-internal-format
20004 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
20005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20007 #: tree-cfg.c:3801
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
20010 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20012 #: tree-cfg.c:3881
20013 #, fuzzy, gcc-internal-format
20014 msgid "type mismatch in binary expression"
20015 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20017 #: tree-cfg.c:3909
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
20020 msgstr ""
20022 #: tree-cfg.c:3918
20023 #, fuzzy, gcc-internal-format
20024 msgid "invalid operands in ternary operation"
20025 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20027 #: tree-cfg.c:3934
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
20030 msgstr ""
20032 #: tree-cfg.c:3948
20033 #, fuzzy, gcc-internal-format
20034 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
20035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
20037 #: tree-cfg.c:3962 c/c-typeck.c:4739
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "type mismatch in conditional expression"
20040 msgstr ""
20042 #: tree-cfg.c:3974
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "type mismatch in vector permute expression"
20045 msgstr ""
20047 #: tree-cfg.c:3986
20048 #, fuzzy, gcc-internal-format
20049 msgid "vector types expected in vector permute expression"
20050 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20052 #: tree-cfg.c:4000
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
20055 msgstr ""
20057 #: tree-cfg.c:4013
20058 #, fuzzy, gcc-internal-format
20059 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
20060 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20062 #: tree-cfg.c:4031
20063 #, fuzzy, gcc-internal-format
20064 msgid "type mismatch in sad expression"
20065 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
20067 #: tree-cfg.c:4043
20068 #, fuzzy, gcc-internal-format
20069 msgid "vector types expected in sad expression"
20070 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20072 #: tree-cfg.c:4079
20073 #, fuzzy, gcc-internal-format
20074 msgid "non-trivial conversion at assignment"
20075 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20077 #: tree-cfg.c:4088
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
20080 msgstr ""
20082 #: tree-cfg.c:4106
20083 #, fuzzy, gcc-internal-format
20084 msgid "invalid operand in unary expression"
20085 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20087 #: tree-cfg.c:4120
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 msgid "type mismatch in address expression"
20090 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20092 #: tree-cfg.c:4146 tree-cfg.c:4172
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format
20094 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
20095 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
20097 #: tree-cfg.c:4206 tree-cfg.c:4224 tree-cfg.c:4238
20098 #, gcc-internal-format
20099 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
20100 msgstr ""
20102 #: tree-cfg.c:4215 tree-cfg.c:4231
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
20105 msgstr ""
20107 #: tree-cfg.c:4247
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
20110 msgstr ""
20112 #: tree-cfg.c:4253
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
20115 msgstr ""
20117 #: tree-cfg.c:4261
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
20120 msgstr ""
20122 #: tree-cfg.c:4320
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "invalid operand in return statement"
20125 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20127 #: tree-cfg.c:4335
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format
20129 msgid "invalid conversion in return statement"
20130 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20132 #: tree-cfg.c:4359
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
20135 msgstr ""
20137 #: tree-cfg.c:4378
20138 #, fuzzy, gcc-internal-format
20139 msgid "invalid operand to switch statement"
20140 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20142 #: tree-cfg.c:4386
20143 #, fuzzy, gcc-internal-format
20144 msgid "non-integral type switch statement"
20145 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
20147 #: tree-cfg.c:4394
20148 #, fuzzy, gcc-internal-format
20149 msgid "invalid default case label in switch statement"
20150 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20152 #: tree-cfg.c:4406
20153 #, fuzzy, gcc-internal-format
20154 msgid "invalid case label in switch statement"
20155 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20157 #: tree-cfg.c:4413
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "invalid case range in switch statement"
20160 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20162 #: tree-cfg.c:4423
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
20165 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
20167 #: tree-cfg.c:4433
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "type precision mismatch in switch statement"
20170 msgstr ""
20172 #: tree-cfg.c:4442
20173 #, fuzzy, gcc-internal-format
20174 msgid "case labels not sorted in switch statement"
20175 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20177 #: tree-cfg.c:4485
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "label's context is not the current function decl"
20180 msgstr ""
20182 #: tree-cfg.c:4494
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20185 msgstr ""
20187 #: tree-cfg.c:4504
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "incorrect setting of landing pad number"
20190 msgstr ""
20192 #: tree-cfg.c:4520
20193 #, fuzzy, gcc-internal-format
20194 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20195 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20197 #: tree-cfg.c:4528
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "invalid labels in gimple cond"
20200 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20202 #: tree-cfg.c:4610 tree-cfg.c:4619
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "invalid PHI result"
20205 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20207 #: tree-cfg.c:4629
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "missing PHI def"
20210 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20212 #: tree-cfg.c:4643
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "invalid PHI argument"
20215 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20217 #: tree-cfg.c:4650
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20219 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20220 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20222 #: tree-cfg.c:4739 tree-cfg.c:5072
20223 #, gcc-internal-format
20224 msgid "verify_gimple failed"
20225 msgstr ""
20227 #: tree-cfg.c:4799
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "dead STMT in EH table"
20230 msgstr ""
20232 #: tree-cfg.c:4815
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "location references block not in block tree"
20235 msgstr ""
20237 #: tree-cfg.c:4938
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20240 msgstr ""
20242 #: tree-cfg.c:4947
20243 #, gcc-internal-format
20244 msgid "PHI node with location"
20245 msgstr ""
20247 #: tree-cfg.c:4958 tree-cfg.c:5007
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20250 msgstr ""
20252 #: tree-cfg.c:4966
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "virtual PHI with argument locations"
20255 msgstr ""
20257 #: tree-cfg.c:4995
20258 #, gcc-internal-format
20259 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20260 msgstr ""
20262 #: tree-cfg.c:5031
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "in statement"
20265 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20267 #: tree-cfg.c:5048
20268 #, gcc-internal-format
20269 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20270 msgstr ""
20272 #: tree-cfg.c:5054
20273 #, gcc-internal-format
20274 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20275 msgstr ""
20277 #: tree-cfg.c:5094
20278 #, gcc-internal-format
20279 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20280 msgstr ""
20282 #: tree-cfg.c:5101
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20285 msgstr ""
20287 #: tree-cfg.c:5108
20288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20289 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20290 msgstr ""
20292 #: tree-cfg.c:5132
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "nonlocal label "
20295 msgstr ""
20297 #: tree-cfg.c:5141
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "EH landing pad label "
20300 msgstr ""
20302 #: tree-cfg.c:5150 tree-cfg.c:5159 tree-cfg.c:5184
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "label "
20305 msgstr ""
20307 #: tree-cfg.c:5174
20308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20309 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20310 msgstr ""
20312 #: tree-cfg.c:5207
20313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20314 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20315 msgstr ""
20317 #: tree-cfg.c:5220
20318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20319 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20320 msgstr ""
20322 #: tree-cfg.c:5243 tree-cfg.c:5265 tree-cfg.c:5282 tree-cfg.c:5352
20323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20324 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20325 msgstr ""
20327 #: tree-cfg.c:5253
20328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20329 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20330 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20332 #: tree-cfg.c:5287
20333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20334 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20335 msgstr ""
20337 #: tree-cfg.c:5318
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "found default case not at the start of case vector"
20340 msgstr ""
20342 #: tree-cfg.c:5326
20343 #, fuzzy, gcc-internal-format
20344 msgid "case labels not sorted: "
20345 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20347 #: tree-cfg.c:5343
20348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20349 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20350 msgstr ""
20352 #: tree-cfg.c:5366
20353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20354 msgid "missing edge %i->%i"
20355 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20357 #: tree-cfg.c:8461
20358 #, fuzzy, gcc-internal-format
20359 msgid "%<noreturn%> function does return"
20360 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20362 #: tree-cfg.c:8482
20363 #, fuzzy, gcc-internal-format
20364 msgid "control reaches end of non-void function"
20365 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20367 #: tree-cfg.c:8548
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20370 msgstr ""
20372 #: tree-cfg.c:8553
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20375 msgstr ""
20377 #: tree-chkp-opt.c:761
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "memory access check always fail"
20380 msgstr ""
20382 #: tree-chkp.c:1994
20383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20384 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
20385 msgstr ""
20387 #: tree-chkp.c:2701
20388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20389 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
20390 msgstr ""
20392 #: tree-chkp.c:2776
20393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20394 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
20395 msgstr ""
20397 #: tree-chkp.c:2819
20398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20399 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
20400 msgstr ""
20402 #: tree-chkp.c:3440
20403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20404 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
20405 msgstr ""
20407 #: tree-chkp.c:3592
20408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20409 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
20410 msgstr ""
20412 #: tree-chkp.c:3603
20413 #, gcc-internal-format
20414 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
20415 msgstr ""
20417 #: tree-chkp.c:3719
20418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20419 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
20420 msgstr ""
20422 #: tree-diagnostic.c:213
20423 #, fuzzy, gcc-internal-format
20424 msgid "in definition of macro %qs"
20425 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
20427 #: tree-diagnostic.c:230
20428 #, fuzzy, gcc-internal-format
20429 msgid "in expansion of macro %qs"
20430 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20432 #: tree-eh.c:4682
20433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20434 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20435 msgstr ""
20437 #: tree-eh.c:4694
20438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20439 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20440 msgstr ""
20442 #: tree-eh.c:4702
20443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20444 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20445 msgstr ""
20447 #: tree-eh.c:4708
20448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20449 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20450 msgstr ""
20452 #: tree-eh.c:4714
20453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20454 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20455 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20457 #: tree-eh.c:4748 tree-eh.c:4767
20458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20459 msgid "BB %i is missing an edge"
20460 msgstr ""
20462 #: tree-eh.c:4784
20463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20464 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20465 msgstr ""
20467 #: tree-eh.c:4793
20468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20469 msgid "BB %i has incorrect edge"
20470 msgstr ""
20472 #: tree-eh.c:4799
20473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20474 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20475 msgstr ""
20477 #: tree-inline.c:3566
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20480 msgstr ""
20482 #: tree-inline.c:3580
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20485 msgstr ""
20487 #: tree-inline.c:3620
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20490 msgstr ""
20492 #: tree-inline.c:3634
20493 #, gcc-internal-format
20494 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20495 msgstr ""
20497 #: tree-inline.c:3648
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20500 msgstr ""
20502 #: tree-inline.c:3660
20503 #, gcc-internal-format
20504 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20505 msgstr ""
20507 #: tree-inline.c:3668
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20510 msgstr ""
20512 #: tree-inline.c:3680
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20515 msgstr ""
20517 #: tree-inline.c:3700
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20520 msgstr ""
20522 #: tree-inline.c:3801
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20525 msgstr ""
20527 #: tree-inline.c:3809
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20530 msgstr ""
20532 #: tree-inline.c:4430
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20535 msgstr ""
20537 #: tree-inline.c:4432 tree-inline.c:4447
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "called from here"
20540 msgstr ""
20542 #: tree-inline.c:4445
20543 #, gcc-internal-format
20544 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20545 msgstr ""
20547 #: tree-into-ssa.c:3233
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "statement uses released SSA name:"
20550 msgstr ""
20552 #: tree-into-ssa.c:3245
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "cannot update SSA form"
20555 msgstr ""
20557 #: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
20558 #: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1417
20559 #, gcc-internal-format
20560 msgid "SSA corruption"
20561 msgstr ""
20563 #: tree-profile.c:488
20564 #, fuzzy, gcc-internal-format
20565 msgid "unimplemented functionality"
20566 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20568 #: tree-ssa-loop-niter.c:2665
20569 #, gcc-internal-format
20570 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20571 msgstr ""
20573 #: tree-ssa-loop-niter.c:2668
20574 #, gcc-internal-format
20575 msgid "containing loop"
20576 msgstr ""
20578 #: tree-ssa-operands.c:1002
20579 #, gcc-internal-format
20580 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20581 msgstr ""
20583 #: tree-ssa-operands.c:1009
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20586 msgstr ""
20588 #: tree-ssa-operands.c:1019
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20591 msgstr ""
20593 #: tree-ssa-operands.c:1026
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20596 msgstr ""
20598 #: tree-ssa-operands.c:1042
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "excess use operand for stmt"
20601 msgstr ""
20603 #: tree-ssa-operands.c:1050
20604 #, fuzzy, gcc-internal-format
20605 msgid "use operand missing for stmt"
20606 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20608 #: tree-ssa-operands.c:1057
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20611 msgstr ""
20613 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format
20615 msgid "%qD was declared here"
20616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20618 #: tree-ssa-uninit.c:227
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format
20620 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20621 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20623 #: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format
20625 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20626 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20628 #: tree-ssa-uninit.c:263
20629 #, fuzzy, gcc-internal-format
20630 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20631 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20632 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20634 #: tree-ssa-uninit.c:268
20635 #, fuzzy, gcc-internal-format
20636 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20637 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20639 #: tree-ssa.c:645
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "expected an SSA_NAME object"
20642 msgstr ""
20644 #: tree-ssa.c:651
20645 #, gcc-internal-format
20646 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20647 msgstr ""
20649 #: tree-ssa.c:658
20650 #, gcc-internal-format
20651 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20652 msgstr ""
20654 #: tree-ssa.c:664
20655 #, gcc-internal-format
20656 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20657 msgstr ""
20659 #: tree-ssa.c:670
20660 #, gcc-internal-format
20661 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20662 msgstr ""
20664 #: tree-ssa.c:676
20665 #, fuzzy, gcc-internal-format
20666 msgid "found a real definition for a non-register"
20667 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20669 #: tree-ssa.c:683
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20672 msgstr ""
20674 #: tree-ssa.c:713
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20677 msgstr ""
20679 #: tree-ssa.c:719
20680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20681 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20682 msgstr ""
20684 #: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20687 msgstr ""
20689 #: tree-ssa.c:780
20690 #, fuzzy, gcc-internal-format
20691 msgid "missing definition"
20692 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20694 #: tree-ssa.c:786
20695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20696 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20697 msgstr ""
20699 #: tree-ssa.c:794
20700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20701 msgid "definition in block %i follows the use"
20702 msgstr ""
20704 #: tree-ssa.c:801
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20707 msgstr ""
20709 #: tree-ssa.c:809
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "no immediate_use list"
20712 msgstr ""
20714 #: tree-ssa.c:821
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "wrong immediate use list"
20717 msgstr ""
20719 #: tree-ssa.c:855
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20722 msgstr ""
20724 #: tree-ssa.c:869
20725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20726 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20727 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20729 #: tree-ssa.c:878
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20732 msgstr ""
20734 #: tree-ssa.c:906
20735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20736 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20737 msgstr ""
20739 #: tree-ssa.c:985
20740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20741 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20742 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20744 #: tree-ssa.c:1011
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20747 msgstr ""
20749 #: tree-ssa.c:1068
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "verify_ssa failed"
20752 msgstr ""
20754 #: tree-streamer-in.c:359 tree-streamer-in.c:1154
20755 #, fuzzy, gcc-internal-format
20756 msgid "machine independent builtin code out of range"
20757 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20759 #: tree-streamer-in.c:365 tree-streamer-in.c:1170
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "target specific builtin not available"
20762 msgstr ""
20764 #: tree-streamer-out.c:512
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20767 msgstr ""
20769 #: tree-vect-generic.c:282
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20772 msgstr ""
20774 #: tree-vect-generic.c:285
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20777 msgstr ""
20779 #: tree-vect-generic.c:336
20780 #, gcc-internal-format
20781 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20782 msgstr ""
20784 #: tree-vect-generic.c:902
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20787 msgstr ""
20789 #: tree-vect-generic.c:1295
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20792 msgstr ""
20794 #: tree-vect-loop.c:3072
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20797 msgstr ""
20799 #: tree-vrp.c:6576
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "array subscript is outside array bounds"
20802 msgstr ""
20804 #: tree-vrp.c:6594 tree-vrp.c:6694
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "array subscript is above array bounds"
20807 msgstr ""
20809 #: tree-vrp.c:6607 tree-vrp.c:6681
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "array subscript is below array bounds"
20812 msgstr ""
20814 #: tree-vrp.c:7547
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20817 msgstr ""
20819 #: tree-vrp.c:7553 tree-vrp.c:9463 tree-vrp.c:9507 tree-vrp.c:9568
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20822 msgstr ""
20824 #: tree-vrp.c:7597
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20827 msgstr ""
20829 #: tree-vrp.c:7599
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20832 msgstr ""
20834 #: tree-vrp.c:9098
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20837 msgstr ""
20839 #: tree-vrp.c:9180
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20842 msgstr ""
20844 #: tree.c:4753
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20847 msgstr ""
20849 #: tree.c:6149
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20852 msgstr ""
20854 #: tree.c:6161
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20857 msgstr ""
20859 #: tree.c:6176
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20862 msgstr ""
20864 #: tree.c:6219 tree.c:6231 tree.c:6241 c-family/c-common.c:6623
20865 #: c-family/c-common.c:6642 c-family/c-common.c:6660 c-family/c-common.c:6690
20866 #: c-family/c-common.c:6718 c-family/c-common.c:6746 c-family/c-common.c:6762
20867 #: c-family/c-common.c:6777 c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6810
20868 #: c-family/c-common.c:6842 c-family/c-common.c:6859 c-family/c-common.c:6876
20869 #: c-family/c-common.c:6908 c-family/c-common.c:6931 c-family/c-common.c:6948
20870 #: c-family/c-common.c:6976 c-family/c-common.c:6997 c-family/c-common.c:7018
20871 #: c-family/c-common.c:7045 c-family/c-common.c:7076 c-family/c-common.c:7113
20872 #: c-family/c-common.c:7166 c-family/c-common.c:7226 c-family/c-common.c:7315
20873 #: c-family/c-common.c:7345 c-family/c-common.c:7399 c-family/c-common.c:7875
20874 #: c-family/c-common.c:7893 c-family/c-common.c:7949 c-family/c-common.c:8005
20875 #: c-family/c-common.c:8083 c-family/c-common.c:8211 c-family/c-common.c:8273
20876 #: c-family/c-common.c:8380 c-family/c-common.c:8396 c-family/c-common.c:8412
20877 #: c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:8469 c-family/c-common.c:8517
20878 #: c-family/c-common.c:8680 c-family/c-common.c:8701 c-family/c-common.c:8815
20879 #: c-family/c-common.c:8842 c-family/c-common.c:9155 c-family/c-common.c:9178
20880 #: c-family/c-common.c:9217 c-family/c-common.c:9299 c-family/c-common.c:9446
20881 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6250 config/arm/arm.c:6278
20882 #: config/arm/arm.c:6295 config/avr/avr.c:8975 config/h8300/h8300.c:5496
20883 #: config/h8300/h8300.c:5520 config/i386/i386.c:5608 config/i386/i386.c:42946
20884 #: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:29090 config/spu/spu.c:3790
20885 #: ada/gcc-interface/utils.c:5814 ada/gcc-interface/utils.c:5840
20886 #: lto/lto-lang.c:260
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 msgid "%qE attribute ignored"
20889 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20891 #: tree.c:6259
20892 #, gcc-internal-format
20893 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20894 msgstr ""
20896 #: tree.c:6267
20897 #, fuzzy, gcc-internal-format
20898 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20899 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20901 #: tree.c:6275
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20904 msgstr ""
20906 #: tree.c:6303
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20909 msgstr ""
20911 #: tree.c:6317
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20914 msgstr ""
20916 #: tree.c:7960
20917 #, gcc-internal-format
20918 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20919 msgstr ""
20921 #: tree.c:8128
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "function return type cannot be function"
20924 msgstr ""
20926 #: tree.c:9295 tree.c:9380 tree.c:9441
20927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20928 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20929 msgstr ""
20931 #: tree.c:9332
20932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20933 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20934 msgstr ""
20936 #: tree.c:9345
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20939 msgstr ""
20941 #: tree.c:9394
20942 #, gcc-internal-format
20943 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20944 msgstr ""
20946 #: tree.c:9407
20947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20948 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20949 msgstr ""
20951 #: tree.c:9467
20952 #, gcc-internal-format
20953 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20954 msgstr ""
20956 #: tree.c:9481
20957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20958 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
20959 msgstr ""
20961 #: tree.c:9493
20962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20963 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20964 msgstr ""
20966 #: tree.c:9506
20967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20968 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20969 msgstr ""
20971 #: tree.c:9519
20972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20973 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20974 msgstr ""
20976 #: tree.c:12131
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "%qD is deprecated: %s"
20979 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20981 #: tree.c:12134
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "%qD is deprecated"
20984 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20986 #: tree.c:12158 tree.c:12180
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "%qE is deprecated: %s"
20989 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20991 #: tree.c:12161 tree.c:12183
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "%qE is deprecated"
20994 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20996 #: tree.c:12167 tree.c:12188
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998 msgid "type is deprecated: %s"
20999 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21001 #: tree.c:12170 tree.c:12191
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "type is deprecated"
21004 msgstr ""
21006 #: value-prof.c:575
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "dead histogram"
21009 msgstr ""
21011 #: value-prof.c:605
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
21014 msgstr ""
21016 #: value-prof.c:617
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "verify_histograms failed"
21019 msgstr ""
21021 #: value-prof.c:676
21022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21023 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
21024 msgstr ""
21026 #: var-tracking.c:7115
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
21029 msgstr ""
21031 #: var-tracking.c:7119
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "variable tracking size limit exceeded"
21034 msgstr ""
21036 #: varasm.c:345
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
21039 msgstr ""
21041 #: varasm.c:348
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "section type conflict with %D"
21044 msgstr ""
21046 #: varasm.c:353
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "%+D causes a section type conflict"
21049 msgstr ""
21051 #: varasm.c:355
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "section type conflict"
21054 msgstr ""
21056 #: varasm.c:1017
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
21059 msgstr ""
21061 #: varasm.c:1369 varasm.c:1378
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "register name not specified for %q+D"
21064 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
21066 #: varasm.c:1380
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format
21068 msgid "invalid register name for %q+D"
21069 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21071 #: varasm.c:1382
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
21074 msgstr ""
21076 #: varasm.c:1385
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21079 msgstr ""
21081 #: varasm.c:1388
21082 #, gcc-internal-format
21083 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
21084 msgstr ""
21086 #: varasm.c:1391
21087 #, gcc-internal-format
21088 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21089 msgstr ""
21091 #: varasm.c:1401
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "global register variable has initial value"
21094 msgstr ""
21096 #: varasm.c:1405
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
21099 msgstr ""
21101 #: varasm.c:1448
21102 #, gcc-internal-format
21103 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
21104 msgstr ""
21106 #: varasm.c:2002
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
21109 msgstr ""
21111 #: varasm.c:2035
21112 #, gcc-internal-format
21113 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
21114 msgstr ""
21116 #: varasm.c:2137 c/c-decl.c:4805
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
21119 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
21121 #: varasm.c:4770
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
21124 msgstr ""
21126 #: varasm.c:4775
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
21129 msgstr ""
21131 #: varasm.c:5071
21132 #, fuzzy, gcc-internal-format
21133 msgid "invalid initial value for member %qE"
21134 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21136 #: varasm.c:5327 c-family/c-common.c:7871
21137 #, fuzzy, gcc-internal-format
21138 msgid "%+D declared weak after being used"
21139 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21141 #: varasm.c:5409
21142 #, fuzzy, gcc-internal-format
21143 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
21144 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21146 #: varasm.c:5411
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
21149 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21151 #: varasm.c:5440 varasm.c:5744
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
21154 msgstr ""
21156 #: varasm.c:5634
21157 #, fuzzy, gcc-internal-format
21158 msgid "weakref is not supported in this configuration"
21159 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21161 #: varasm.c:5666
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "ifunc is not supported on this target"
21164 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21166 #: varasm.c:5724
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21169 msgstr ""
21171 #: varasm.c:5726
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21174 msgstr ""
21176 #: varasm.c:5733
21177 #, fuzzy, gcc-internal-format
21178 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21179 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21181 #: varasm.c:5741
21182 #, fuzzy, gcc-internal-format
21183 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21184 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21186 #: varasm.c:5966 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
21187 #, fuzzy, gcc-internal-format
21188 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21189 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21191 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
21192 #: xcoffout.c:205
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21195 msgstr ""
21197 #: lto-streamer.h:1013
21198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21199 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21200 msgstr ""
21202 #: lto-streamer.h:1023
21203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21204 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21205 msgstr ""
21207 #: c-family/array-notation-common.c:83
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format
21209 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
21210 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21212 #: c-family/array-notation-common.c:119
21213 #, fuzzy, gcc-internal-format
21214 msgid "length mismatch in expression"
21215 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21217 #: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
21218 #: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
21221 msgstr ""
21223 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21224 #. to the programmer.  This is because since there is no
21225 #. location information for the offending argument, the
21226 #. error could be in some internally generated code that is
21227 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
21228 #. may lie in the original expression.
21229 #: c-family/array-notation-common.c:303
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "rank mismatch in expression %qE"
21232 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
21234 #: c-family/array-notation-common.c:677
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21237 msgstr ""
21239 #: c-family/c-cilkplus.c:49
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "iteration variable cannot be volatile"
21242 msgstr ""
21244 #: c-family/c-cilkplus.c:92
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "variable appears in more than one clause"
21247 msgstr ""
21249 #: c-family/c-cilkplus.c:94
21250 #, fuzzy, gcc-internal-format
21251 msgid "other clause defined here"
21252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21254 #: c-family/c-common.c:1005
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21257 msgstr ""
21259 #: c-family/c-common.c:1055
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21262 msgstr ""
21264 #: c-family/c-common.c:1374 c/c-typeck.c:10711 cp/typeck.c:4331
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "left shift count is negative"
21267 msgstr ""
21269 #: c-family/c-common.c:1375 c/c-typeck.c:10661 cp/typeck.c:4286
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "right shift count is negative"
21272 msgstr ""
21274 #: c-family/c-common.c:1380 c/c-typeck.c:10719 cp/typeck.c:4339
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "left shift count >= width of type"
21277 msgstr ""
21279 #: c-family/c-common.c:1381 c/c-typeck.c:10673 cp/typeck.c:4294
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "right shift count >= width of type"
21282 msgstr ""
21284 #: c-family/c-common.c:1614 c-family/c-common.c:1626 cp/constexpr.c:1528
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "overflow in constant expression"
21287 msgstr ""
21289 #: c-family/c-common.c:1649
21290 #, gcc-internal-format
21291 msgid "integer overflow in expression"
21292 msgstr ""
21294 #: c-family/c-common.c:1654
21295 #, fuzzy, gcc-internal-format
21296 msgid "floating point overflow in expression"
21297 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21299 #: c-family/c-common.c:1658
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "fixed-point overflow in expression"
21302 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21304 #: c-family/c-common.c:1662
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "vector overflow in expression"
21307 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21309 #: c-family/c-common.c:1668
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format
21311 msgid "complex integer overflow in expression"
21312 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21314 #: c-family/c-common.c:1671
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "complex floating point overflow in expression"
21317 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21319 #: c-family/c-common.c:1714
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21322 msgstr ""
21324 #: c-family/c-common.c:1717
21325 #, gcc-internal-format
21326 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21327 msgstr ""
21329 #: c-family/c-common.c:1785
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21332 msgstr ""
21334 #: c-family/c-common.c:1789
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21337 msgstr ""
21339 #: c-family/c-common.c:1814
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
21342 msgstr ""
21344 #: c-family/c-common.c:1944
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21347 msgstr ""
21349 #: c-family/c-common.c:1959
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21352 msgstr ""
21354 #: c-family/c-common.c:1966 c-family/c-common.c:1984
21355 #, gcc-internal-format
21356 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21357 msgstr ""
21359 #: c-family/c-common.c:2118
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21362 msgstr ""
21364 #: c-family/c-common.c:2125
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21367 msgstr ""
21369 #: c-family/c-common.c:2130
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21372 msgstr ""
21374 #: c-family/c-common.c:2142
21375 #, gcc-internal-format
21376 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21377 msgstr ""
21379 #: c-family/c-common.c:2158
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21382 msgstr ""
21384 #: c-family/c-common.c:2165
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21387 msgstr ""
21389 #: c-family/c-common.c:2170
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21392 msgstr ""
21394 #: c-family/c-common.c:2182
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21397 msgstr ""
21399 #: c-family/c-common.c:2198
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21402 msgstr ""
21404 #: c-family/c-common.c:2205
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21407 msgstr ""
21409 #: c-family/c-common.c:2210
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21412 msgstr ""
21414 #: c-family/c-common.c:2222
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21417 msgstr ""
21419 #: c-family/c-common.c:2238
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21422 msgstr ""
21424 #: c-family/c-common.c:2245
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21427 msgstr ""
21429 #: c-family/c-common.c:2250
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21432 msgstr ""
21434 #: c-family/c-common.c:2262
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21437 msgstr ""
21439 #: c-family/c-common.c:2291 c-family/c-common.c:2298
21440 #, fuzzy, gcc-internal-format
21441 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
21442 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
21444 #: c-family/c-common.c:2308
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21447 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21449 #: c-family/c-common.c:2317
21450 #, fuzzy, gcc-internal-format
21451 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21452 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21454 #: c-family/c-common.c:2326
21455 #, fuzzy, gcc-internal-format
21456 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21457 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21459 #: c-family/c-common.c:2337
21460 #, fuzzy, gcc-internal-format
21461 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21462 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
21464 #: c-family/c-common.c:2341
21465 #, fuzzy, gcc-internal-format
21466 msgid "%q+D declared as variadic function"
21467 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21469 #: c-family/c-common.c:2409
21470 #, gcc-internal-format
21471 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21472 msgstr ""
21474 #: c-family/c-common.c:2450
21475 #, gcc-internal-format
21476 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21477 msgstr ""
21479 #: c-family/c-common.c:2459
21480 #, gcc-internal-format
21481 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21482 msgstr ""
21484 #: c-family/c-common.c:2466
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21487 msgstr ""
21489 #: c-family/c-common.c:2477
21490 #, gcc-internal-format
21491 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21492 msgstr ""
21494 #: c-family/c-common.c:2487
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21497 msgstr ""
21499 #: c-family/c-common.c:2684
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21502 msgstr ""
21504 #: c-family/c-common.c:2690
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21507 msgstr ""
21509 #: c-family/c-common.c:2784
21510 #, fuzzy, gcc-internal-format
21511 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21512 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21514 #: c-family/c-common.c:2861
21515 #, fuzzy, gcc-internal-format
21516 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21517 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21519 #: c-family/c-common.c:2869 c-family/c-common.c:2873
21520 #, fuzzy, gcc-internal-format
21521 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21522 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21524 #: c-family/c-common.c:2893 c-family/c-common.c:2897
21525 #, fuzzy, gcc-internal-format
21526 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21527 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21529 #: c-family/c-common.c:2928
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21532 msgstr ""
21534 #: c-family/c-common.c:2934 c-family/c-common.c:2941 c-family/c-common.c:2949
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21537 msgstr ""
21539 #: c-family/c-common.c:3121
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "operation on %qE may be undefined"
21542 msgstr ""
21544 #: c-family/c-common.c:3428
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21547 msgstr ""
21549 #: c-family/c-common.c:3468
21550 #, fuzzy, gcc-internal-format
21551 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21552 msgstr ""
21553 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21554 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21556 #: c-family/c-common.c:3477
21557 #, fuzzy, gcc-internal-format
21558 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21559 msgstr ""
21560 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21561 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21563 #: c-family/c-common.c:3485
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21566 msgstr ""
21567 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21568 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21570 #: c-family/c-common.c:3494
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21573 msgstr ""
21574 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21575 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21577 #: c-family/c-common.c:3576
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21580 msgstr ""
21582 #: c-family/c-common.c:4095
21583 #, fuzzy, gcc-internal-format
21584 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21587 #: c-family/c-common.c:4349
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21590 msgstr ""
21592 #: c-family/c-common.c:4352
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21595 msgstr ""
21597 #: c-family/c-common.c:4442
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21600 msgstr ""
21602 #: c-family/c-common.c:4449
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21605 msgstr ""
21607 #: c-family/c-common.c:4492
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21610 msgstr ""
21612 #: c-family/c-common.c:4501
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21615 msgstr ""
21617 #: c-family/c-common.c:4714
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21620 msgstr ""
21622 #: c-family/c-common.c:4809 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8248
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21625 msgstr ""
21627 #: c-family/c-common.c:4888 c/c-decl.c:4102 c/c-typeck.c:12630
21628 #, fuzzy, gcc-internal-format
21629 msgid "invalid use of %<restrict%>"
21630 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
21632 #: c-family/c-common.c:5092
21633 #, fuzzy, gcc-internal-format
21634 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21635 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21637 #: c-family/c-common.c:5102
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21640 msgstr ""
21642 #: c-family/c-common.c:5105
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21645 msgstr ""
21647 #: c-family/c-common.c:5116
21648 #, fuzzy, gcc-internal-format
21649 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21650 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21652 #: c-family/c-common.c:5125
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format
21654 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21655 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21657 #: c-family/c-common.c:5133
21658 #, fuzzy, gcc-internal-format
21659 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21660 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21662 #: c-family/c-common.c:5175
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21665 msgstr ""
21667 #: c-family/c-common.c:5915
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format
21669 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21670 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21672 #: c-family/c-common.c:6106
21673 #, gcc-internal-format
21674 msgid "pointers are not permitted as case values"
21675 msgstr ""
21677 #: c-family/c-common.c:6113
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21680 msgstr ""
21682 #: c-family/c-common.c:6139
21683 #, fuzzy, gcc-internal-format
21684 msgid "empty range specified"
21685 msgstr "μη ορισμένο"
21687 #: c-family/c-common.c:6199
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21690 msgstr ""
21692 #: c-family/c-common.c:6201
21693 #, fuzzy, gcc-internal-format
21694 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21695 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21697 #: c-family/c-common.c:6205
21698 #, fuzzy, gcc-internal-format
21699 msgid "duplicate case value"
21700 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21702 #: c-family/c-common.c:6206
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "previously used here"
21705 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21707 #: c-family/c-common.c:6210
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "multiple default labels in one switch"
21710 msgstr ""
21712 #: c-family/c-common.c:6212
21713 #, fuzzy, gcc-internal-format
21714 msgid "this is the first default label"
21715 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21717 #: c-family/c-common.c:6256
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21720 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21722 #: c-family/c-common.c:6261
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21725 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21727 #: c-family/c-common.c:6320
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "switch missing default case"
21730 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21732 #: c-family/c-common.c:6392
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21735 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21737 #: c-family/c-common.c:6418
21738 #, gcc-internal-format
21739 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21740 msgstr ""
21742 #: c-family/c-common.c:6612
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21745 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21747 #: c-family/c-common.c:6709 c-family/c-common.c:6737 c-family/c-common.c:6833
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
21750 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21752 #: c-family/c-common.c:6897
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
21755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21757 #: c-family/c-common.c:6953 lto/lto-lang.c:265
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21760 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21762 #: c-family/c-common.c:7107
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21765 msgstr ""
21767 #: c-family/c-common.c:7136
21768 #, gcc-internal-format
21769 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
21770 msgstr ""
21772 #: c-family/c-common.c:7247
21773 #, fuzzy, gcc-internal-format
21774 msgid "destructor priorities are not supported"
21775 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21777 #: c-family/c-common.c:7249
21778 #, fuzzy, gcc-internal-format
21779 msgid "constructor priorities are not supported"
21780 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21782 #: c-family/c-common.c:7271
21783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21784 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21785 msgstr ""
21787 #: c-family/c-common.c:7276
21788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21789 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21790 msgstr ""
21792 #: c-family/c-common.c:7284
21793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21794 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21795 msgstr ""
21797 #: c-family/c-common.c:7287
21798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21799 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21800 msgstr ""
21802 #: c-family/c-common.c:7443
21803 #, fuzzy, gcc-internal-format
21804 msgid "unknown machine mode %qE"
21805 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21807 #: c-family/c-common.c:7472
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21810 msgstr ""
21812 #: c-family/c-common.c:7475
21813 #, gcc-internal-format
21814 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21815 msgstr ""
21817 #: c-family/c-common.c:7484
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "unable to emulate %qs"
21820 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21822 #: c-family/c-common.c:7495
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "invalid pointer mode %qs"
21825 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21827 #: c-family/c-common.c:7512
21828 #, gcc-internal-format
21829 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21830 msgstr ""
21832 #: c-family/c-common.c:7523
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "no data type for mode %qs"
21835 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21837 #: c-family/c-common.c:7533
21838 #, fuzzy, gcc-internal-format
21839 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21840 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21842 #: c-family/c-common.c:7560
21843 #, gcc-internal-format
21844 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21845 msgstr ""
21847 #: c-family/c-common.c:7592
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21850 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21852 #: c-family/c-common.c:7603 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
21853 #: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21856 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21858 #: c-family/c-common.c:7611
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21861 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21863 #: c-family/c-common.c:7620
21864 #, fuzzy, gcc-internal-format
21865 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21866 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21868 #: c-family/c-common.c:7627
21869 #, fuzzy, gcc-internal-format
21870 msgid "section attributes are not supported for this target"
21871 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21873 #: c-family/c-common.c:7648
21874 #, fuzzy, gcc-internal-format
21875 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21876 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21878 #: c-family/c-common.c:7656
21879 #, fuzzy, gcc-internal-format
21880 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21881 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21883 #: c-family/c-common.c:7661
21884 #, fuzzy, gcc-internal-format
21885 msgid "requested alignment is too large"
21886 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21888 #: c-family/c-common.c:7744
21889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21890 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21891 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21893 #: c-family/c-common.c:7810
21894 #, fuzzy, gcc-internal-format
21895 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21896 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21898 #: c-family/c-common.c:7828
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21901 msgstr ""
21903 #: c-family/c-common.c:7832
21904 #, fuzzy, gcc-internal-format
21905 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21906 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21908 #: c-family/c-common.c:7857
21909 #, fuzzy, gcc-internal-format
21910 msgid "inline function %q+D declared weak"
21911 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21913 #: c-family/c-common.c:7862
21914 #, fuzzy, gcc-internal-format
21915 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21916 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21918 #: c-family/c-common.c:7904
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21921 msgstr ""
21923 #: c-family/c-common.c:7912
21924 #, fuzzy, gcc-internal-format
21925 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21926 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21928 #: c-family/c-common.c:7929
21929 #, fuzzy, gcc-internal-format
21930 msgid "attribute %qE argument not a string"
21931 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21933 #: c-family/c-common.c:7959
21934 #, fuzzy, gcc-internal-format
21935 msgid "%+D declared alias after being used"
21936 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21938 #: c-family/c-common.c:7961
21939 #, fuzzy, gcc-internal-format
21940 msgid "%+D declared ifunc after being used"
21941 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21943 #: c-family/c-common.c:8012
21944 #, fuzzy, gcc-internal-format
21945 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21946 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21948 #: c-family/c-common.c:8034
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21951 msgstr ""
21953 #: c-family/c-common.c:8046
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "%+D declared weakref after being used"
21956 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21958 #: c-family/c-common.c:8070
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21961 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21963 #: c-family/c-common.c:8076
21964 #, fuzzy, gcc-internal-format
21965 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21966 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21968 #: c-family/c-common.c:8089
21969 #, fuzzy, gcc-internal-format
21970 msgid "visibility argument not a string"
21971 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21973 #: c-family/c-common.c:8101
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "%qE attribute ignored on types"
21976 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21978 #: c-family/c-common.c:8117
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21981 msgstr ""
21983 #: c-family/c-common.c:8128
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21986 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21988 #: c-family/c-common.c:8131 c-family/c-common.c:8135
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21991 msgstr ""
21993 #: c-family/c-common.c:8219
21994 #, fuzzy, gcc-internal-format
21995 msgid "tls_model argument not a string"
21996 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21998 #: c-family/c-common.c:8232
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
22001 msgstr ""
22003 #: c-family/c-common.c:8252 c-family/c-common.c:8490 c-family/c-common.c:9488
22004 #: config/m32c/m32c.c:2974
22005 #, fuzzy, gcc-internal-format
22006 msgid "%qE attribute applies only to functions"
22007 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22009 #: c-family/c-common.c:8300
22010 #, gcc-internal-format
22011 msgid "alloc_size parameter outside range"
22012 msgstr ""
22014 #: c-family/c-common.c:8325
22015 #, gcc-internal-format
22016 msgid "alloc_align parameter outside range"
22017 msgstr ""
22019 #: c-family/c-common.c:8349
22020 #, fuzzy, gcc-internal-format
22021 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
22022 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22024 #: c-family/c-common.c:8496 c-family/c-common.c:9494
22025 #, fuzzy, gcc-internal-format
22026 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
22027 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22029 #: c-family/c-common.c:8554
22030 #, fuzzy, gcc-internal-format
22031 msgid "%qE attribute duplicated"
22032 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22034 #: c-family/c-common.c:8556
22035 #, fuzzy, gcc-internal-format
22036 msgid "%qE attribute follows %qE"
22037 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22039 #: c-family/c-common.c:8655
22040 #, fuzzy, gcc-internal-format
22041 msgid "type was previously declared %qE"
22042 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22044 #: c-family/c-common.c:8710
22045 #, fuzzy, gcc-internal-format
22046 msgid "%qE argument not an identifier"
22047 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
22049 #: c-family/c-common.c:8721
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format
22051 msgid "%qD is not compatible with %qD"
22052 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
22054 #: c-family/c-common.c:8724
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format
22056 msgid "%qE argument is not a function"
22057 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22059 #: c-family/c-common.c:8772
22060 #, fuzzy, gcc-internal-format
22061 msgid "deprecated message is not a string"
22062 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22064 #: c-family/c-common.c:8813
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
22067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22069 #: c-family/c-common.c:8876
22070 #, fuzzy, gcc-internal-format
22071 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
22072 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22074 #: c-family/c-common.c:8882 ada/gcc-interface/utils.c:3643
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
22077 msgstr ""
22079 #: c-family/c-common.c:8888 ada/gcc-interface/utils.c:3650
22080 #, gcc-internal-format
22081 msgid "zero vector size"
22082 msgstr ""
22084 #: c-family/c-common.c:8896
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "number of components of the vector not a power of two"
22087 msgstr ""
22089 #: c-family/c-common.c:8924 ada/gcc-interface/utils.c:5674
22090 #, gcc-internal-format
22091 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
22092 msgstr ""
22094 #: c-family/c-common.c:8943 ada/gcc-interface/utils.c:5688
22095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22096 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
22097 msgstr ""
22099 #: c-family/c-common.c:8965 ada/gcc-interface/utils.c:5710
22100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22101 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
22102 msgstr ""
22104 #: c-family/c-common.c:8973 ada/gcc-interface/utils.c:5719
22105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22106 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
22107 msgstr ""
22109 #: c-family/c-common.c:9068
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
22112 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22114 #: c-family/c-common.c:9082
22115 #, fuzzy, gcc-internal-format
22116 msgid "missing sentinel in function call"
22117 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22119 #: c-family/c-common.c:9123
22120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22121 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
22122 msgstr ""
22124 #: c-family/c-common.c:9189
22125 #, fuzzy, gcc-internal-format
22126 msgid "cleanup argument not an identifier"
22127 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
22129 #: c-family/c-common.c:9196
22130 #, fuzzy, gcc-internal-format
22131 msgid "cleanup argument not a function"
22132 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22134 #: c-family/c-common.c:9233
22135 #, fuzzy, gcc-internal-format
22136 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
22137 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22139 #: c-family/c-common.c:9241
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format
22141 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
22142 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22144 #: c-family/c-common.c:9257 ada/gcc-interface/utils.c:5761
22145 #, fuzzy, gcc-internal-format
22146 msgid "requested position is not an integer constant"
22147 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22149 #: c-family/c-common.c:9265 ada/gcc-interface/utils.c:5768
22150 #, gcc-internal-format
22151 msgid "requested position is less than zero"
22152 msgstr ""
22154 #: c-family/c-common.c:9383
22155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22156 msgid "bad option %s to optimize attribute"
22157 msgstr ""
22159 #: c-family/c-common.c:9386
22160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22161 msgid "bad option %s to pragma attribute"
22162 msgstr ""
22164 #: c-family/c-common.c:9511
22165 #, fuzzy, gcc-internal-format
22166 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
22167 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22169 #: c-family/c-common.c:9526
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
22172 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22174 #: c-family/c-common.c:9642
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format
22176 msgid "not enough arguments to function %qE"
22177 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22179 #: c-family/c-common.c:9648 c-family/c-common.c:10606 c/c-typeck.c:3144
22180 #, fuzzy, gcc-internal-format
22181 msgid "too many arguments to function %qE"
22182 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22184 #: c-family/c-common.c:9678 c-family/c-common.c:9724
22185 #, fuzzy, gcc-internal-format
22186 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
22187 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22189 #: c-family/c-common.c:9701
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
22192 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22194 #: c-family/c-common.c:9717
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
22197 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22199 #: c-family/c-common.c:9737
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
22202 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22204 #: c-family/c-common.c:9753
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
22207 msgstr ""
22209 #: c-family/c-common.c:9760
22210 #, gcc-internal-format
22211 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
22212 msgstr ""
22214 #: c-family/c-common.c:10071
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22217 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22219 #: c-family/c-common.c:10076
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22222 msgstr ""
22224 #: c-family/c-common.c:10083
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22227 msgstr ""
22229 #: c-family/c-common.c:10096 cp/typeck.c:5567
22230 #, fuzzy, gcc-internal-format
22231 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22232 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22234 #: c-family/c-common.c:10147
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22237 msgstr ""
22239 #: c-family/c-common.c:10187
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22242 msgstr ""
22244 #: c-family/c-common.c:10208
22245 #, fuzzy, gcc-internal-format
22246 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22247 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22249 #: c-family/c-common.c:10210
22250 #, fuzzy, gcc-internal-format
22251 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22252 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22254 #: c-family/c-common.c:10212
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format
22256 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22257 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22259 #: c-family/c-common.c:10214
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22262 msgstr ""
22264 #: c-family/c-common.c:10218
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "assignment of read-only member %qD"
22267 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22269 #: c-family/c-common.c:10219
22270 #, fuzzy, gcc-internal-format
22271 msgid "increment of read-only member %qD"
22272 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22274 #: c-family/c-common.c:10220
22275 #, fuzzy, gcc-internal-format
22276 msgid "decrement of read-only member %qD"
22277 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22279 #: c-family/c-common.c:10221
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22282 msgstr ""
22284 #: c-family/c-common.c:10225
22285 #, fuzzy, gcc-internal-format
22286 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22287 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22289 #: c-family/c-common.c:10226
22290 #, fuzzy, gcc-internal-format
22291 msgid "increment of read-only variable %qD"
22292 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22294 #: c-family/c-common.c:10227
22295 #, fuzzy, gcc-internal-format
22296 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22297 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22299 #: c-family/c-common.c:10228
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22302 msgstr ""
22304 #: c-family/c-common.c:10231
22305 #, fuzzy, gcc-internal-format
22306 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22307 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22309 #: c-family/c-common.c:10232
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22312 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22314 #: c-family/c-common.c:10233
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22317 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22319 #: c-family/c-common.c:10234
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22322 msgstr ""
22324 #: c-family/c-common.c:10239
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22327 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22329 #: c-family/c-common.c:10241
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22332 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22334 #: c-family/c-common.c:10243
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format
22336 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22337 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22339 #: c-family/c-common.c:10245
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22342 msgstr ""
22344 #: c-family/c-common.c:10250
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format
22346 msgid "assignment of function %qD"
22347 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22349 #: c-family/c-common.c:10251
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format
22351 msgid "increment of function %qD"
22352 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22354 #: c-family/c-common.c:10252
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "decrement of function %qD"
22357 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
22359 #: c-family/c-common.c:10253
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22362 msgstr ""
22364 #: c-family/c-common.c:10256 c/c-typeck.c:4332
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format
22366 msgid "assignment of read-only location %qE"
22367 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22369 #: c-family/c-common.c:10257 c/c-typeck.c:4335
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format
22371 msgid "increment of read-only location %qE"
22372 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22374 #: c-family/c-common.c:10258 c/c-typeck.c:4338
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "decrement of read-only location %qE"
22377 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22379 #: c-family/c-common.c:10259
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22382 msgstr ""
22384 #: c-family/c-common.c:10273
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22387 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22389 #: c-family/c-common.c:10276
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "lvalue required as increment operand"
22392 msgstr ""
22394 #: c-family/c-common.c:10279
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "lvalue required as decrement operand"
22397 msgstr ""
22399 #: c-family/c-common.c:10282
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22402 msgstr ""
22404 #: c-family/c-common.c:10285
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "lvalue required in asm statement"
22407 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22409 #: c-family/c-common.c:10302
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format
22411 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22412 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22414 #: c-family/c-common.c:10306
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22417 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22419 #: c-family/c-common.c:10311
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format
22421 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22422 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22424 #: c-family/c-common.c:10316
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format
22426 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22427 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22429 #: c-family/c-common.c:10321
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22432 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22434 #: c-family/c-common.c:10326
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format
22436 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22437 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22439 #: c-family/c-common.c:10468 cp/init.c:2472
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 msgid "size of array is too large"
22442 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22444 #: c-family/c-common.c:10516 c-family/c-common.c:10580 c/c-typeck.c:3386
22445 #, fuzzy, gcc-internal-format
22446 msgid "too few arguments to function %qE"
22447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22449 #: c-family/c-common.c:10540 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6368
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format
22451 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22452 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22454 #: c-family/c-common.c:10673
22455 #, fuzzy, gcc-internal-format
22456 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22457 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22459 #: c-family/c-common.c:10688
22460 #, fuzzy, gcc-internal-format
22461 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22462 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22464 #: c-family/c-common.c:10697
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format
22466 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22467 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22469 #: c-family/c-common.c:10708
22470 #, fuzzy, gcc-internal-format
22471 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22472 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22474 #: c-family/c-common.c:10723
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22477 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22479 #: c-family/c-common.c:10731
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22482 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22484 #: c-family/c-common.c:10747
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22487 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22489 #: c-family/c-common.c:10754
22490 #, fuzzy, gcc-internal-format
22491 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22492 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22494 #: c-family/c-common.c:11330
22495 #, gcc-internal-format
22496 msgid "array subscript has type %<char%>"
22497 msgstr ""
22499 #: c-family/c-common.c:11365 c-family/c-common.c:11368
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22502 msgstr ""
22504 #: c-family/c-common.c:11371 c-family/c-common.c:11374
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22507 msgstr ""
22509 #: c-family/c-common.c:11380 c-family/c-common.c:11383
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22512 msgstr ""
22514 #: c-family/c-common.c:11386 c-family/c-common.c:11389
22515 #, gcc-internal-format
22516 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22517 msgstr ""
22519 #: c-family/c-common.c:11395 c-family/c-common.c:11398
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22522 msgstr ""
22524 #: c-family/c-common.c:11405 c-family/c-common.c:11409
22525 #, gcc-internal-format
22526 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22527 msgstr ""
22529 #: c-family/c-common.c:11413 c-family/c-common.c:11416
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22532 msgstr ""
22534 #: c-family/c-common.c:11421
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22537 msgstr ""
22539 #: c-family/c-common.c:11429 c-family/c-common.c:11433
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22542 msgstr ""
22544 #: c-family/c-common.c:11437 c-family/c-common.c:11440
22545 #, gcc-internal-format
22546 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22547 msgstr ""
22549 #: c-family/c-common.c:11446 c-family/c-common.c:11449
22550 #, gcc-internal-format
22551 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22552 msgstr ""
22554 #: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
22555 #, gcc-internal-format
22556 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22557 msgstr ""
22559 #: c-family/c-common.c:11459 c-family/c-common.c:11462
22560 #, gcc-internal-format
22561 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22562 msgstr ""
22564 #: c-family/c-common.c:11467
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22567 msgstr ""
22569 #: c-family/c-common.c:11474 c-family/c-common.c:11477
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22572 msgstr ""
22574 #: c-family/c-common.c:11482 c-family/c-common.c:11485
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22577 msgstr ""
22579 #: c-family/c-common.c:11495 c-family/c-common.c:11501
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22582 msgstr ""
22584 #: c-family/c-common.c:11517
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format
22586 msgid "label %q+D defined but not used"
22587 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22589 #: c-family/c-common.c:11519
22590 #, fuzzy, gcc-internal-format
22591 msgid "label %q+D declared but not defined"
22592 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22594 #: c-family/c-common.c:11535
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "division by zero"
22597 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
22599 #: c-family/c-common.c:11567
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22602 msgstr ""
22604 #: c-family/c-common.c:11618
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22607 msgstr ""
22609 #: c-family/c-common.c:11669
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22612 msgstr ""
22614 #: c-family/c-common.c:11672
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22617 msgstr ""
22619 #: c-family/c-common.c:11682
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22622 msgstr ""
22624 #: c-family/c-common.c:11860
22625 #, gcc-internal-format
22626 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22627 msgstr ""
22629 #: c-family/c-common.c:11892
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
22632 msgstr ""
22634 #: c-family/c-common.c:11895
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
22637 msgstr ""
22639 #: c-family/c-common.c:12141
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "index value is out of bound"
22642 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22644 #: c-family/c-common.c:12214 c-family/c-common.c:12264
22645 #: c-family/c-common.c:12279 cp/call.c:4641 cp/call.c:4648
22646 #, fuzzy, gcc-internal-format
22647 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22648 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22650 #: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "format string has invalid operand number"
22653 msgstr ""
22655 #: c-family/c-format.c:130
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "function does not return string type"
22658 msgstr ""
22660 #: c-family/c-format.c:164
22661 #, fuzzy, gcc-internal-format
22662 msgid "format string argument is not a string type"
22663 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22665 #: c-family/c-format.c:190
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22668 msgstr ""
22670 #: c-family/c-format.c:193
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22673 msgstr ""
22675 #: c-family/c-format.c:203
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22678 msgstr ""
22680 #: c-family/c-format.c:225
22681 #, fuzzy, gcc-internal-format
22682 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22683 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22685 #: c-family/c-format.c:269
22686 #, fuzzy, gcc-internal-format
22687 msgid "unrecognized format specifier"
22688 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22690 #: c-family/c-format.c:284
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22693 msgstr ""
22695 #: c-family/c-format.c:293
22696 #, fuzzy, gcc-internal-format
22697 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22698 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22700 #: c-family/c-format.c:307
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22703 msgstr ""
22705 #: c-family/c-format.c:314
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22708 msgstr ""
22710 #: c-family/c-format.c:1060
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22713 msgstr ""
22715 #: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "missing $ operand number in format"
22718 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22720 #: c-family/c-format.c:1180
22721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22722 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22723 msgstr ""
22725 #: c-family/c-format.c:1187
22726 #, fuzzy, gcc-internal-format
22727 msgid "operand number out of range in format"
22728 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22730 #: c-family/c-format.c:1210
22731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22732 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22733 msgstr ""
22735 #: c-family/c-format.c:1242
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22738 msgstr ""
22740 #: c-family/c-format.c:1273
22741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22742 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22743 msgstr ""
22745 #: c-family/c-format.c:1374
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22748 msgstr ""
22750 #: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22753 msgstr ""
22755 #: c-family/c-format.c:1395
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22758 msgstr ""
22760 #: c-family/c-format.c:1409
22761 #, fuzzy, gcc-internal-format
22762 msgid "too many arguments for format"
22763 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22765 #: c-family/c-format.c:1412
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "unused arguments in $-style format"
22768 msgstr ""
22770 #: c-family/c-format.c:1415
22771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22772 msgid "zero-length %s format string"
22773 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22775 #: c-family/c-format.c:1419
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format
22777 msgid "format is a wide character string"
22778 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22780 #: c-family/c-format.c:1422
22781 #, fuzzy, gcc-internal-format
22782 msgid "unterminated format string"
22783 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22785 #: c-family/c-format.c:1686
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22788 msgstr ""
22790 #: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
22791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22792 msgid "repeated %s in format"
22793 msgstr "repeated leap second moment"
22795 #: c-family/c-format.c:1745
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22798 msgstr ""
22800 #: c-family/c-format.c:1834
22801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22802 msgid "zero width in %s format"
22803 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22805 #: c-family/c-format.c:1853
22806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22807 msgid "empty left precision in %s format"
22808 msgstr ""
22810 #: c-family/c-format.c:1930
22811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22812 msgid "empty precision in %s format"
22813 msgstr ""
22815 #: c-family/c-format.c:1999
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format
22817 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22818 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22820 #: c-family/c-format.c:2034
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "conversion lacks type at end of format"
22823 msgstr ""
22825 #: c-family/c-format.c:2046
22826 #, fuzzy, gcc-internal-format
22827 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22828 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22830 #: c-family/c-format.c:2050
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22833 msgstr ""
22835 #: c-family/c-format.c:2058
22836 #, fuzzy, gcc-internal-format
22837 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22838 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22840 #: c-family/c-format.c:2075
22841 #, fuzzy, gcc-internal-format
22842 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22843 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22845 #: c-family/c-format.c:2085
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22847 msgid "%s does not support %s"
22848 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22850 #: c-family/c-format.c:2095
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format
22852 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22853 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22855 #: c-family/c-format.c:2131
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22858 msgstr ""
22860 #: c-family/c-format.c:2136
22861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22863 msgstr ""
22865 #: c-family/c-format.c:2143
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22868 msgstr ""
22870 #: c-family/c-format.c:2148
22871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22872 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22873 msgstr ""
22875 #: c-family/c-format.c:2168
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22878 msgstr ""
22880 #: c-family/c-format.c:2172
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22883 msgstr ""
22885 #: c-family/c-format.c:2190
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22888 msgstr ""
22890 #: c-family/c-format.c:2204
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22893 msgstr ""
22895 #: c-family/c-format.c:2222
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format
22897 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22898 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22900 #: c-family/c-format.c:2240
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22903 msgstr ""
22905 #: c-family/c-format.c:2244
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22908 msgstr ""
22910 #: c-family/c-format.c:2331
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22913 msgstr "repeated leap second moment"
22915 #: c-family/c-format.c:2401
22916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22918 msgstr ""
22920 #: c-family/c-format.c:2409
22921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22922 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22923 msgstr ""
22925 #: c-family/c-format.c:2429
22926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22927 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22928 msgstr ""
22930 #: c-family/c-format.c:2441
22931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22933 msgstr ""
22935 #: c-family/c-format.c:2575
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22938 msgstr ""
22940 #: c-family/c-format.c:2583
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22943 msgstr ""
22945 #: c-family/c-format.c:2592
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22948 msgstr ""
22950 #: c-family/c-format.c:2600
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22953 msgstr ""
22955 #: c-family/c-format.c:2660 c-family/c-format.c:2666 c-family/c-format.c:2817
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22958 msgstr ""
22960 #: c-family/c-format.c:2673 c-family/c-format.c:2827
22961 #, gcc-internal-format
22962 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22963 msgstr ""
22965 #: c-family/c-format.c:2723
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22968 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22970 #: c-family/c-format.c:2776
22971 #, gcc-internal-format
22972 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22973 msgstr ""
22975 #: c-family/c-format.c:2793
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format
22977 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22978 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22980 #: c-family/c-format.c:2798
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format
22982 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22983 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22985 #: c-family/c-format.c:3071
22986 #, gcc-internal-format
22987 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22988 msgstr ""
22990 #: c-family/c-format.c:3083
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22993 msgstr ""
22995 #: c-family/c-lex.c:239
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22998 msgstr ""
23000 #: c-family/c-lex.c:274
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23002 msgid "ignoring #pragma %s %s"
23003 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
23005 #. ... or not.
23006 #: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
23007 #, fuzzy, gcc-internal-format
23008 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
23009 msgid "stray %<@%> in program"
23010 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
23012 #: c-family/c-lex.c:526
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "stray %qs in program"
23015 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
23017 #: c-family/c-lex.c:536
23018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23019 msgid "missing terminating %c character"
23020 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
23022 #: c-family/c-lex.c:538
23023 #, fuzzy, gcc-internal-format
23024 msgid "stray %qc in program"
23025 msgstr "Στο πρόγραμμα"
23027 #: c-family/c-lex.c:540
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "stray %<\\%o%> in program"
23030 msgstr ""
23032 #: c-family/c-lex.c:746
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
23035 msgstr ""
23037 #: c-family/c-lex.c:750
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
23040 msgstr ""
23042 #: c-family/c-lex.c:770
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
23045 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
23047 #: c-family/c-lex.c:810
23048 #, fuzzy, gcc-internal-format
23049 msgid "unsuffixed float constant"
23050 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23052 #: c-family/c-lex.c:842
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
23055 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23057 #: c-family/c-lex.c:847
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "non-standard suffix on floating constant"
23060 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23062 #: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
23063 #, fuzzy, gcc-internal-format
23064 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
23065 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
23067 #: c-family/c-lex.c:936
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "floating constant truncated to zero"
23070 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
23072 #: c-family/c-lex.c:1133
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
23075 msgstr ""
23077 #: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
23080 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23082 #: c-family/c-lex.c:1180
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
23085 msgstr ""
23087 #: c-family/c-omp.c:205
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
23090 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23092 #: c-family/c-omp.c:279
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
23095 msgstr ""
23097 #: c-family/c-omp.c:281 c-family/c-omp.c:293
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
23100 msgstr ""
23102 #: c-family/c-omp.c:474 cp/semantics.c:6635
23103 #, fuzzy, gcc-internal-format
23104 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
23105 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23107 #: c-family/c-omp.c:487
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 msgid "%qE is not initialized"
23110 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23112 #: c-family/c-omp.c:507 cp/semantics.c:6541
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "missing controlling predicate"
23115 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
23117 #: c-family/c-omp.c:592 cp/semantics.c:6285
23118 #, fuzzy, gcc-internal-format
23119 msgid "invalid controlling predicate"
23120 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
23122 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:6547
23123 #, fuzzy, gcc-internal-format
23124 msgid "missing increment expression"
23125 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23127 #: c-family/c-omp.c:663 cp/semantics.c:6395
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "invalid increment expression"
23130 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23132 #: c-family/c-omp.c:1036
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "%qD is not an function argument"
23135 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23137 #: c-family/c-opts.c:329
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "-I- specified twice"
23140 msgstr "μη ορισμένο"
23142 #: c-family/c-opts.c:332
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
23145 msgstr ""
23147 #: c-family/c-opts.c:410
23148 #, fuzzy, gcc-internal-format
23149 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
23150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23152 #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "output filename specified twice"
23155 msgstr ""
23157 #: c-family/c-opts.c:779
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
23160 msgstr ""
23162 #: c-family/c-opts.c:802
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
23165 msgstr ""
23167 #: c-family/c-opts.c:848
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
23170 msgstr ""
23172 #: c-family/c-opts.c:850
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
23175 msgstr ""
23177 #: c-family/c-opts.c:852
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
23180 msgstr ""
23182 #: c-family/c-opts.c:854
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
23185 msgstr ""
23187 #: c-family/c-opts.c:856
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
23190 msgstr ""
23192 #: c-family/c-opts.c:858
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
23195 msgstr ""
23197 #: c-family/c-opts.c:875
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
23200 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23202 #: c-family/c-opts.c:916
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
23205 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23207 #: c-family/c-opts.c:936
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "opening output file %s: %m"
23210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23212 #: c-family/c-opts.c:941
23213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23214 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23215 msgstr ""
23217 #: c-family/c-opts.c:960
23218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23219 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23220 msgstr ""
23222 #: c-family/c-opts.c:1119
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "opening dependency file %s: %m"
23225 msgstr ""
23227 #: c-family/c-opts.c:1130
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "closing dependency file %s: %m"
23230 msgstr ""
23232 #: c-family/c-opts.c:1133
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "when writing output to %s: %m"
23235 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
23237 #: c-family/c-opts.c:1213
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23240 msgstr ""
23242 #: c-family/c-opts.c:1236
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23245 msgstr ""
23247 #: c-family/c-opts.c:1264
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23250 msgstr ""
23252 #: c-family/c-opts.c:1266
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23255 msgstr ""
23257 #: c-family/c-opts.c:1456
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23260 msgstr ""
23262 #: c-family/c-pch.c:125
23263 #, fuzzy, gcc-internal-format
23264 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23265 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
23267 #: c-family/c-pch.c:148
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format
23269 msgid "can%'t write to %s: %m"
23270 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23272 #: c-family/c-pch.c:206
23273 #, fuzzy, gcc-internal-format
23274 msgid "can%'t write %s: %m"
23275 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23277 #: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
23278 #, fuzzy, gcc-internal-format
23279 msgid "can%'t read %s: %m"
23280 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
23282 #: c-family/c-pch.c:432
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23285 msgstr ""
23287 #: c-family/c-pch.c:433
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "use #include instead"
23290 msgstr ""
23292 #: c-family/c-pch.c:439
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23295 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23297 #: c-family/c-pch.c:444
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23300 msgstr ""
23302 #: c-family/c-pch.c:445
23303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23304 msgid "%s: PCH file was invalid"
23305 msgstr ""
23307 #: c-family/c-pragma.c:119
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23310 msgstr ""
23312 #: c-family/c-pragma.c:132
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23315 msgstr ""
23317 #: c-family/c-pragma.c:162
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23320 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23322 #: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format
23324 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23325 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23327 #: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format
23329 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23330 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23332 #: c-family/c-pragma.c:182
23333 #, fuzzy, gcc-internal-format
23334 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23335 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23337 #: c-family/c-pragma.c:184
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23340 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23342 #: c-family/c-pragma.c:193
23343 #, fuzzy, gcc-internal-format
23344 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23345 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23347 #: c-family/c-pragma.c:222
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23350 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23352 #: c-family/c-pragma.c:225
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23355 msgstr ""
23357 #: c-family/c-pragma.c:245
23358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23359 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23360 msgstr ""
23362 #: c-family/c-pragma.c:284
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23365 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23367 #: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23370 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23372 #: c-family/c-pragma.c:390
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23375 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23377 #: c-family/c-pragma.c:396
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
23380 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23382 #: c-family/c-pragma.c:465 c-family/c-pragma.c:467
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format
23384 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23385 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23387 #: c-family/c-pragma.c:470
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format
23389 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23390 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23392 #: c-family/c-pragma.c:499 c-family/c-pragma.c:572
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23395 msgstr ""
23397 #: c-family/c-pragma.c:527
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23400 msgstr ""
23402 #: c-family/c-pragma.c:563
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23405 msgstr ""
23407 #: c-family/c-pragma.c:594
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23410 msgstr ""
23412 #: c-family/c-pragma.c:655
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23415 msgstr ""
23417 #: c-family/c-pragma.c:697
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23420 msgstr ""
23422 #: c-family/c-pragma.c:703
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23425 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23427 #: c-family/c-pragma.c:708 c-family/c-pragma.c:715
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23430 msgstr ""
23432 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23433 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23434 #: c-family/c-pragma.c:711
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23437 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23439 #: c-family/c-pragma.c:719
23440 #, fuzzy, gcc-internal-format
23441 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23442 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23444 #: c-family/c-pragma.c:734
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23447 msgstr ""
23449 #: c-family/c-pragma.c:753
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23452 msgstr ""
23454 #: c-family/c-pragma.c:757
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23457 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23459 #: c-family/c-pragma.c:769
23460 #, fuzzy, gcc-internal-format
23461 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23462 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23464 #: c-family/c-pragma.c:782
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23467 msgstr ""
23469 #: c-family/c-pragma.c:795
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23472 msgstr ""
23474 #: c-family/c-pragma.c:822
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23477 msgstr ""
23479 #: c-family/c-pragma.c:828
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23482 msgstr ""
23484 #: c-family/c-pragma.c:851
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23487 msgstr ""
23489 #: c-family/c-pragma.c:864
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23492 msgstr ""
23494 #: c-family/c-pragma.c:890
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23497 msgstr ""
23499 #: c-family/c-pragma.c:896
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23502 msgstr ""
23504 #: c-family/c-pragma.c:937
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23507 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23509 #: c-family/c-pragma.c:967
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23512 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23514 #: c-family/c-pragma.c:974
23515 #, gcc-internal-format
23516 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23517 msgstr ""
23519 #: c-family/c-pragma.c:1016
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23522 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23524 #: c-family/c-pragma.c:1054 c-family/c-pragma.c:1061
23525 #, fuzzy, gcc-internal-format
23526 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23527 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23529 #: c-family/c-pragma.c:1056
23530 #, fuzzy, gcc-internal-format
23531 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23532 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23534 #: c-family/c-pragma.c:1066
23535 #, fuzzy, gcc-internal-format
23536 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23537 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23539 #: c-family/c-pragma.c:1069
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23541 #| msgid "programs: %s\n"
23542 msgid "#pragma message: %s"
23543 msgstr "προγράμματα: %s\n"
23545 #: c-family/c-pragma.c:1106
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23548 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23550 #: c-family/c-pragma.c:1113 c-family/c-pragma.c:1127
23551 #, fuzzy, gcc-internal-format
23552 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23553 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23555 #: c-family/c-pragma.c:1133
23556 #, fuzzy, gcc-internal-format
23557 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23558 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23560 #: c-family/c-pragma.c:1151
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23563 msgstr ""
23565 #: c-family/c-pragma.c:1160
23566 #, fuzzy, gcc-internal-format
23567 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23568 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23570 #: c-family/c-pragma.c:1166
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23573 msgstr ""
23575 #: c-family/c-pretty-print.c:362
23576 #, fuzzy, gcc-internal-format
23577 #| msgid "parse error"
23578 msgid "<type-error>"
23579 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
23581 #: c-family/c-pretty-print.c:401
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "<unnamed-unsigned:"
23584 msgstr ""
23586 #: c-family/c-pretty-print.c:405
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "<unnamed-float:"
23589 msgstr ""
23591 #: c-family/c-pretty-print.c:408
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "<unnamed-fixed:"
23594 msgstr ""
23596 #: c-family/c-pretty-print.c:423
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "<typedef-error>"
23599 msgstr ""
23601 #: c-family/c-pretty-print.c:438
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 #| msgid "syntax error"
23604 msgid "<tag-error>"
23605 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
23607 #: c-family/c-pretty-print.c:1272
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "<erroneous-expression>"
23610 msgstr ""
23612 #: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 #| msgid "return"
23615 msgid "<return-value>"
23616 msgstr "επιστροφή"
23618 #: c-family/c-semantics.c:168
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "wrong type argument to %s"
23621 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23623 #: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:5997
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format
23625 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23626 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23628 #: c-family/cilk.c:129
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "only function calls can be spawned"
23631 msgstr ""
23633 #: c-family/cilk.c:262
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
23636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23638 #: c-family/cilk.c:403
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23641 msgstr ""
23643 #: c-family/cilk.c:484
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23646 msgstr ""
23648 #: c-family/cilk.c:505
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23651 msgstr ""
23653 #: c-family/cilk.c:975
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23656 msgstr ""
23658 #: c-family/cppspec.c:93
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23661 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23663 #: c-family/cppspec.c:112
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "too many input files"
23666 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
23668 # src/shred.c:1134
23669 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:116
23670 #, fuzzy, gcc-internal-format
23671 msgid "-mcpu string too large"
23672 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23674 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23675 #, fuzzy, gcc-internal-format
23676 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23677 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23679 #: common/config/arc/arc-common.c:80
23680 #, fuzzy, gcc-internal-format
23681 msgid "multiple -mcpu= options specified."
23682 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23684 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23686 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23687 msgstr ""
23689 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23692 msgstr ""
23694 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23696 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23697 msgstr ""
23699 #: common/config/i386/i386-common.c:954
23700 #, gcc-internal-format
23701 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23702 msgstr ""
23704 #: common/config/i386/i386-common.c:956
23705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23706 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23707 msgstr ""
23709 #: common/config/i386/i386-common.c:963
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23712 msgstr ""
23714 #: common/config/i386/i386-common.c:965
23715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23716 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23717 msgstr ""
23719 #: common/config/i386/i386-common.c:973
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23722 msgstr ""
23724 #: common/config/i386/i386-common.c:975
23725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23726 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23727 msgstr ""
23729 #: common/config/i386/i386-common.c:984
23730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23731 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23732 msgstr ""
23734 #: common/config/i386/i386-common.c:1035
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23737 msgstr ""
23739 #: common/config/i386/i386-common.c:1041
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23742 msgstr ""
23744 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23747 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23749 # src/request.c:806 src/request.c:912
23750 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23752 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
23753 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23755 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23758 msgstr ""
23760 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23763 msgstr ""
23765 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
23766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23768 msgstr ""
23770 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23772 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23773 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23775 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23778 msgstr ""
23780 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23783 msgstr ""
23785 #: common/config/rx/rx-common.c:61
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23788 msgstr ""
23790 #: common/config/rx/rx-common.c:63
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23793 msgstr ""
23795 #: common/config/s390/s390-common.c:98
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23798 msgstr ""
23800 #: common/config/s390/s390-common.c:103
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23803 msgstr ""
23805 #: common/config/v850/v850-common.c:47
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format
23807 msgid "value passed in %qs is too large"
23808 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23810 #: config/darwin-c.c:116
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format
23812 msgid "too many #pragma options align=reset"
23813 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23815 #: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
23816 #: config/darwin-c.c:143
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format
23818 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23819 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23821 #: config/darwin-c.c:146
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23824 msgstr ""
23826 #: config/darwin-c.c:156
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23829 msgstr ""
23831 #: config/darwin-c.c:168
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23834 msgstr ""
23836 #: config/darwin-c.c:189
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23839 msgstr ""
23841 #: config/darwin-c.c:192
23842 #, gcc-internal-format
23843 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23844 msgstr ""
23846 #: config/darwin-c.c:203
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23849 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23851 #: config/darwin-c.c:211
23852 #, fuzzy, gcc-internal-format
23853 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23854 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23856 #: config/darwin-c.c:214
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23859 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23861 #: config/darwin-c.c:440
23862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23863 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23864 msgstr ""
23866 #: config/darwin-c.c:636
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23869 msgstr ""
23871 #: config/darwin-driver.c:49
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23874 msgstr ""
23876 #: config/darwin-driver.c:83
23877 #, gcc-internal-format
23878 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23879 msgstr ""
23881 #: config/darwin.c:1698
23882 #, gcc-internal-format
23883 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23884 msgstr ""
23886 #: config/darwin.c:1953
23887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23888 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23889 msgstr ""
23891 #: config/darwin.c:2042
23892 #, gcc-internal-format
23893 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23894 msgstr ""
23896 #: config/darwin.c:2049
23897 #, gcc-internal-format
23898 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23899 msgstr ""
23901 #: config/darwin.c:2761
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23904 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23906 #: config/darwin.c:2947
23907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23908 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23909 msgstr ""
23911 #: config/darwin.c:3120
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23914 msgstr ""
23916 #: config/darwin.c:3124
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23919 msgstr ""
23921 #: config/darwin.c:3209
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23924 msgstr ""
23926 #: config/darwin.c:3397
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23929 msgstr ""
23931 #: config/darwin.c:3404
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23934 msgstr ""
23936 #: config/darwin.c:3490
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "CFString literal is missing"
23939 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23941 #: config/darwin.c:3501
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23944 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23946 #: config/darwin.c:3524
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23948 msgid "%s in CFString literal"
23949 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23951 #: config/host-darwin.c:61
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23954 msgstr ""
23956 #: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23959 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23961 #: config/sol2-c.c:113
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23964 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23966 #: config/sol2-c.c:128
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23969 msgstr ""
23971 #: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
23972 #, fuzzy, gcc-internal-format
23973 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23974 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23976 #: config/sol2-c.c:147
23977 #, fuzzy, gcc-internal-format
23978 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23979 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23981 #: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format
23983 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23984 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23986 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23987 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23988 #: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
23989 #, fuzzy, gcc-internal-format
23990 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23991 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23993 #: config/sol2-c.c:206
23994 #, fuzzy, gcc-internal-format
23995 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23996 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23998 #: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
23999 #, fuzzy, gcc-internal-format
24000 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24001 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24003 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24004 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24005 #: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24008 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24010 #: config/sol2-c.c:265
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24013 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24015 #: config/sol2.c:68
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24018 msgstr ""
24020 #: config/vxworks.c:155
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24023 msgstr ""
24025 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24026 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24027 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24028 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24029 #. are not supported.
24030 #: config/darwin.h:444
24031 #, fuzzy, gcc-internal-format
24032 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24033 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24035 #. No profiling.
24036 #: config/vx-common.h:89
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "profiler support for VxWorks"
24039 msgstr ""
24041 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:947
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
24044 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24046 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1018
24047 #, fuzzy, gcc-internal-format
24048 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
24049 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24051 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1021
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
24054 msgstr ""
24056 #: config/aarch64/aarch64.c:6643
24057 #, fuzzy, gcc-internal-format
24058 msgid "missing feature modifier after %qs"
24059 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24061 #. Extension not found in list.
24062 #: config/aarch64/aarch64.c:6665
24063 #, fuzzy, gcc-internal-format
24064 msgid "unknown feature modifier %qs"
24065 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24067 #: config/aarch64/aarch64.c:6696
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format
24069 msgid "missing arch name in -march=%qs"
24070 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24072 #: config/aarch64/aarch64.c:6719 config/arm/arm.c:2660
24073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
24075 msgstr ""
24077 #. ARCH name not found in list.
24078 #: config/aarch64/aarch64.c:6728
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "unknown value %qs for -march"
24081 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24083 #: config/aarch64/aarch64.c:6753
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format
24085 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
24086 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24088 #. CPU name not found in list.
24089 #: config/aarch64/aarch64.c:6776
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format
24091 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
24092 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24094 #. CPU name not found in list.
24095 #: config/aarch64/aarch64.c:6800
24096 #, fuzzy, gcc-internal-format
24097 msgid "unknown value %qs for -mtune"
24098 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24100 #: config/aarch64/aarch64.c:6836
24101 #, fuzzy, gcc-internal-format
24102 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
24103 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24105 #: config/aarch64/aarch64.c:6930
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "code model %qs with -f%s"
24108 msgstr ""
24110 #: config/aarch64/aarch64.c:7239 config/aarch64/aarch64.c:7347
24111 #: config/aarch64/aarch64.c:7586
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
24114 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24116 #: config/aarch64/aarch64.c:8566
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
24119 msgstr ""
24121 #: config/aarch64/aarch64.c:8568
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24123 msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
24124 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
24126 #: config/alpha/alpha.c:465
24127 #, gcc-internal-format
24128 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
24129 msgstr ""
24131 #: config/alpha/alpha.c:479
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
24134 msgstr ""
24136 #: config/alpha/alpha.c:494
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
24139 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24141 #: config/alpha/alpha.c:511
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24144 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24146 #: config/alpha/alpha.c:526
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
24149 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24151 #: config/alpha/alpha.c:547
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
24154 msgstr ""
24156 #: config/alpha/alpha.c:563
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
24159 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24161 #: config/alpha/alpha.c:568
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format
24163 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
24164 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24166 #: config/alpha/alpha.c:572
24167 #, fuzzy, gcc-internal-format
24168 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
24169 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24171 #: config/alpha/alpha.c:600
24172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24173 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
24174 msgstr ""
24176 #: config/alpha/alpha.c:615
24177 #, fuzzy, gcc-internal-format
24178 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
24179 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24181 #: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735
24182 #: config/s390/s390.c:10100 config/s390/s390.c:10103
24183 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "bad builtin fcode"
24186 msgstr ""
24188 #: config/arc/arc.c:778
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
24191 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24193 #: config/arc/arc.c:782
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
24196 msgstr ""
24198 #: config/arc/arc.c:786
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
24201 msgstr ""
24203 #: config/arc/arc.c:789
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
24206 msgstr ""
24208 #: config/arc/arc.c:794
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
24211 msgstr ""
24212 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
24213 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
24215 #: config/arc/arc.c:798
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
24218 msgstr ""
24220 #: config/arc/arc.c:803
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
24223 msgstr ""
24225 #: config/arc/arc.c:808
24226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24227 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
24228 msgstr ""
24230 #: config/arc/arc.c:1272
24231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24232 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
24233 msgstr ""
24235 #: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
24236 #: config/epiphany/epiphany.c:564
24237 #, fuzzy, gcc-internal-format
24238 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24239 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24241 #: config/arc/arc.c:1456
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24244 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24246 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24247 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24248 #: config/arc/arc.c:5392
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24251 msgstr ""
24253 #: config/arc/arc.c:5416
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24256 msgstr ""
24258 #: config/arc/arc.c:5424
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24261 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
24263 #: config/arc/arc.c:5476
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24266 msgstr ""
24268 #: config/arc/arc.c:5496
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24271 msgstr ""
24273 #: config/arc/arc.c:6048
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24276 msgstr ""
24278 #: config/arc/arc.c:6252
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "insn addresses not freed"
24281 msgstr ""
24283 #: config/arc/arc.c:6930
24284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24286 msgstr ""
24288 #: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
24289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24290 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24291 msgstr ""
24293 #: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
24294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24295 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24296 msgstr ""
24298 #: config/arc/arc.c:7078
24299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24300 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24301 msgstr ""
24303 #: config/arc/arc.c:7114
24304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24306 msgstr ""
24308 #: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
24309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24310 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24311 msgstr ""
24313 #: config/arc/arc.c:7204
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24316 msgstr ""
24318 #: config/arc/arc.c:7272
24319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24321 msgstr ""
24323 #: config/arc/arc.c:7277
24324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24325 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24326 msgstr ""
24328 #: config/arc/arc.c:7285
24329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24330 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24331 msgstr ""
24333 #: config/arc/arc.c:7289
24334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24335 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24336 msgstr ""
24338 #: config/arm/arm-builtins.c:2061
24339 #, fuzzy, gcc-internal-format
24340 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24341 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24343 #. @@@ better error message
24344 #: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "selector must be an immediate"
24347 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24349 #: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
24350 #: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24353 msgstr ""
24355 #: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24358 msgstr ""
24360 #: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24363 msgstr ""
24365 #: config/arm/arm-builtins.c:2490
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format
24367 msgid "mask must be an immediate"
24368 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24370 #: config/arm/arm-builtins.c:2495
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24373 msgstr ""
24375 #: config/arm/arm-builtins.c:2683
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24378 msgstr ""
24380 #: config/arm/arm-builtins.c:2685
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24383 msgstr ""
24385 #: config/arm/arm-builtins.c:2687
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24388 msgstr ""
24390 #: config/arm/arm-builtins.c:2689
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24393 msgstr ""
24395 #: config/arm/arm-builtins.c:2695
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24398 msgstr ""
24400 #: config/arm/arm-builtins.c:2697
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24403 msgstr ""
24405 #: config/arm/arm-builtins.c:2702
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24408 msgstr ""
24410 #: config/arm/arm-builtins.c:2704
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24413 msgstr ""
24415 #: config/arm/arm-builtins.c:2706
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24418 msgstr ""
24420 #: config/arm/arm-builtins.c:2708
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24423 msgstr ""
24425 #: config/arm/arm-builtins.c:2710
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24428 msgstr ""
24430 #: config/arm/arm-builtins.c:2712
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24433 msgstr ""
24435 #: config/arm/arm-builtins.c:2714
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24438 msgstr ""
24440 #: config/arm/arm-builtins.c:2716
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24443 msgstr ""
24445 #: config/arm/arm-builtins.c:2718
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24448 msgstr ""
24450 #: config/arm/arm-builtins.c:2720
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24453 msgstr ""
24455 #: config/arm/arm-builtins.c:2722
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24458 msgstr ""
24460 #: config/arm/arm-builtins.c:2724
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24463 msgstr ""
24465 #: config/arm/arm-builtins.c:2726
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24468 msgstr ""
24470 #: config/arm/arm-builtins.c:2728
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24473 msgstr ""
24475 #: config/arm/arm-builtins.c:2730
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24478 msgstr ""
24480 #: config/arm/arm-builtins.c:2732
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24483 msgstr ""
24485 #: config/arm/arm-builtins.c:2734
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24488 msgstr ""
24490 #: config/arm/arm-builtins.c:2736
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24493 msgstr ""
24495 #: config/arm/arm.c:2778
24496 #, fuzzy, gcc-internal-format
24497 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24498 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24500 #: config/arm/arm.c:2784
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "target CPU does not support interworking"
24503 msgstr ""
24505 #: config/arm/arm.c:2790
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24508 msgstr ""
24510 #: config/arm/arm.c:2808
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24513 msgstr ""
24515 #: config/arm/arm.c:2811
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24518 msgstr ""
24520 #: config/arm/arm.c:2815
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24523 msgstr ""
24525 #: config/arm/arm.c:2823
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24528 msgstr ""
24530 #: config/arm/arm.c:2826
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24533 msgstr ""
24535 #: config/arm/arm.c:2834
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24538 msgstr ""
24540 #: config/arm/arm.c:2837
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24543 msgstr ""
24545 #: config/arm/arm.c:2908
24546 #, gcc-internal-format
24547 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24548 msgstr ""
24550 #: config/arm/arm.c:2911
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24553 msgstr ""
24555 #: config/arm/arm.c:2944
24556 #, fuzzy, gcc-internal-format
24557 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24558 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24560 #: config/arm/arm.c:2947
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format
24562 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24563 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24565 #: config/arm/arm.c:2952
24566 #, gcc-internal-format
24567 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24568 msgstr ""
24570 #: config/arm/arm.c:2956
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24573 msgstr ""
24575 #: config/arm/arm.c:2960
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "__fp16 and no ldrh"
24578 msgstr ""
24580 #: config/arm/arm.c:2980
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24583 msgstr ""
24585 #: config/arm/arm.c:3003
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24588 msgstr ""
24590 #: config/arm/arm.c:3019
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24593 msgstr ""
24595 #: config/arm/arm.c:3021
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24598 msgstr ""
24600 #: config/arm/arm.c:3029
24601 #, gcc-internal-format
24602 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24603 msgstr ""
24605 #: config/arm/arm.c:3038
24606 #, gcc-internal-format
24607 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24608 msgstr ""
24610 #: config/arm/arm.c:3050
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24613 msgstr ""
24615 #: config/arm/arm.c:3059
24616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24617 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24618 msgstr ""
24620 #: config/arm/arm.c:3096
24621 #, fuzzy, gcc-internal-format
24622 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24623 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24625 #: config/arm/arm.c:3124
24626 #, fuzzy, gcc-internal-format
24627 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24628 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24630 #: config/arm/arm.c:3208
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24633 msgstr ""
24635 #: config/arm/arm.c:5278
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24638 msgstr ""
24640 #: config/arm/arm.c:5280
24641 #, gcc-internal-format
24642 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24643 msgstr ""
24645 #: config/arm/arm.c:5299
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "PCS variant"
24648 msgstr ""
24650 #: config/arm/arm.c:5494
24651 #, gcc-internal-format
24652 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24653 msgstr ""
24655 #: config/arm/arm.c:6218 config/arm/arm.c:6236 config/avr/avr.c:8995
24656 #: config/avr/avr.c:9011 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
24657 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
24658 #: config/h8300/h8300.c:5472 config/i386/i386.c:5563 config/i386/i386.c:42850
24659 #: config/i386/i386.c:42900 config/i386/i386.c:42970 config/m68k/m68k.c:764
24660 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
24661 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
24662 #: config/rl78/rl78.c:734 config/rs6000/rs6000.c:29016 config/rx/rx.c:2696
24663 #: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9697
24664 #: config/sh/sh.c:9715 config/sh/sh.c:9744 config/sh/sh.c:9826
24665 #: config/sh/sh.c:9849 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
24666 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "%qE attribute only applies to functions"
24669 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24671 #: config/arm/arm.c:23326
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24674 msgstr ""
24676 #: config/arm/arm.c:23944
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24679 msgstr ""
24681 #: config/arm/arm.c:24211
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "no low registers available for popping high registers"
24684 msgstr ""
24686 #: config/arm/arm.c:24436
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24689 msgstr ""
24691 #: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24694 msgstr ""
24696 #: config/avr/avr-c.c:86
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24699 msgstr ""
24701 #: config/avr/avr-c.c:112
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24704 msgstr ""
24706 #: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24709 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
24711 #: config/avr/avr-c.c:134
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24714 msgstr ""
24716 #: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24719 msgstr ""
24721 #: config/avr/avr-c.c:154
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24724 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24726 #: config/avr/avr-devices.c:203
24727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24728 msgid "devices natively supported:%s"
24729 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24731 #: config/avr/avr-devices.c:212
24732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24733 msgid "supported core architectures:%s"
24734 msgstr ""
24736 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
24737 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
24738 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
24739 #. with -mmcu=<device>.
24740 #: config/avr/avr.c:402
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
24743 msgstr ""
24745 #: config/avr/avr.c:459 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
24746 #, fuzzy, gcc-internal-format
24747 #| msgid "-pipe not supported"
24748 msgid "-fpic is not supported"
24749 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24751 #: config/avr/avr.c:461 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
24752 #, fuzzy, gcc-internal-format
24753 msgid "-fPIC is not supported"
24754 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24756 #: config/avr/avr.c:463
24757 #, fuzzy, gcc-internal-format
24758 #| msgid "-pipe not supported"
24759 msgid "-fpie is not supported"
24760 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24762 #: config/avr/avr.c:465
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "-fPIE is not supported"
24765 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24767 #: config/avr/avr.c:737
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24770 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
24772 #: config/avr/avr.c:744
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24775 msgstr ""
24777 #: config/avr/avr.c:771
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "%qs function cannot have arguments"
24780 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24782 #: config/avr/avr.c:774
24783 #, fuzzy, gcc-internal-format
24784 msgid "%qs function cannot return a value"
24785 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24787 #: config/avr/avr.c:781
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24790 msgstr ""
24792 #: config/avr/avr.c:1008
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24795 msgstr ""
24797 #: config/avr/avr.c:2233
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24800 msgstr ""
24802 #: config/avr/avr.c:2372
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "accessing data memory with program memory address"
24805 msgstr ""
24807 #: config/avr/avr.c:2432
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "accessing program memory with data memory address"
24810 msgstr ""
24812 #: config/avr/avr.c:2857
24813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24814 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24815 msgstr ""
24817 #: config/avr/avr.c:3128
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "writing to address space %qs not supported"
24820 msgstr ""
24822 #: config/avr/avr.c:9028 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
24823 #: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
24824 #, fuzzy, gcc-internal-format
24825 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24826 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24828 #: config/avr/avr.c:9039 config/mep/mep.c:3981
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24831 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24833 #: config/avr/avr.c:9049
24834 #, fuzzy, gcc-internal-format
24835 msgid "%qE attribute address out of range"
24836 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24838 #: config/avr/avr.c:9062
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
24841 msgstr ""
24843 #: config/avr/avr.c:9072
24844 #, fuzzy, gcc-internal-format
24845 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
24846 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24848 #: config/avr/avr.c:9274
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
24851 msgstr ""
24853 #: config/avr/avr.c:9277
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
24856 msgstr ""
24858 #: config/avr/avr.c:9283
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24861 msgstr ""
24863 #: config/avr/avr.c:9286
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24866 msgstr ""
24868 #: config/avr/avr.c:9324
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
24871 msgstr ""
24873 #: config/avr/avr.c:9329
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
24876 msgstr ""
24878 #: config/avr/avr.c:9345
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24881 msgstr ""
24883 #: config/avr/avr.c:9385
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
24886 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24888 #: config/avr/avr.c:9417
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
24891 msgstr ""
24893 #: config/avr/avr.c:9601
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24896 msgstr ""
24898 #: config/avr/avr.c:9642
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24901 msgstr ""
24903 #: config/avr/avr.c:9752
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
24906 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24908 #: config/avr/avr.c:12265
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
24911 msgstr ""
24913 #: config/avr/avr.c:13321
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24915 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24916 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24918 #: config/avr/avr.c:13335
24919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24920 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24921 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24923 #: config/avr/avr.c:13363
24924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24925 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
24926 msgstr ""
24928 #: config/avr/avr.c:13372
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "rounding result will always be 0"
24931 msgstr ""
24933 #: config/avr/driver-avr.c:39
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
24936 msgstr ""
24938 #: config/avr/driver-avr.c:49
24939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24940 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
24941 msgstr ""
24943 #: config/avr/driver-avr.c:79
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "bad usage of spec function %qs"
24946 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24948 #: config/avr/driver-avr.c:107
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "specified option %qs more than once"
24951 msgstr ""
24953 #: config/avr/driver-avr.c:129
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
24956 msgstr ""
24958 #: config/bfin/bfin.c:2387
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24961 msgstr ""
24963 #: config/bfin/bfin.c:2392
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24966 msgstr ""
24968 #: config/bfin/bfin.c:2396
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24971 msgstr ""
24973 #: config/bfin/bfin.c:2401
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24976 msgstr ""
24978 #: config/bfin/bfin.c:2404
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24981 msgstr ""
24983 #: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
24984 #, fuzzy, gcc-internal-format
24985 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24986 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
24988 #: config/bfin/bfin.c:2429
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24991 msgstr ""
24993 #: config/bfin/bfin.c:2432
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24996 msgstr ""
24998 #: config/bfin/bfin.c:2435
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
25001 msgstr ""
25003 #: config/bfin/bfin.c:2438
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
25006 msgstr ""
25007 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
25008 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
25010 #: config/bfin/bfin.c:4704
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "multiple function type attributes specified"
25013 msgstr ""
25015 #: config/bfin/bfin.c:4771
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25018 msgstr ""
25020 #: config/bfin/bfin.c:4828
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
25023 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25025 #: config/c6x/c6x.c:274
25026 #, fuzzy, gcc-internal-format
25027 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
25028 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25030 #: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:193
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
25033 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25035 #: config/cr16/cr16.c:325
25036 #, gcc-internal-format
25037 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
25038 msgstr ""
25040 #: config/cr16/cr16.c:328
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25042 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
25043 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
25045 #: config/cr16/cr16.h:431
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "profiler support for CR16"
25048 msgstr ""
25050 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25051 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25052 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25053 #. we notice.
25054 #: config/cris/cris.c:588
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "MULT case in cris_op_str"
25057 msgstr ""
25059 #: config/cris/cris.c:926
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format
25061 msgid "invalid use of ':' modifier"
25062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25064 #: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
25065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25066 msgid "internal error: bad register: %d"
25067 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25069 #: config/cris/cris.c:1915
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25072 msgstr ""
25074 #: config/cris/cris.c:2012
25075 #, fuzzy, gcc-internal-format
25076 msgid "unknown cc_attr value"
25077 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25079 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25080 #: config/cris/cris.c:2436
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25083 msgstr ""
25085 #: config/cris/cris.c:2675
25086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25087 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25088 msgstr ""
25090 #: config/cris/cris.c:2703
25091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25092 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25093 msgstr ""
25095 #: config/cris/cris.c:2739
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25097 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25098 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25100 #: config/cris/cris.c:2760
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25103 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25105 # src/grep.c:1133
25106 #: config/cris/cris.c:3017
25107 #, fuzzy, gcc-internal-format
25108 msgid "unknown src"
25109 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
25111 # src/grep.c:1133
25112 #: config/cris/cris.c:3078
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "unknown dest"
25115 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
25117 #: config/cris/cris.c:3367
25118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25119 msgid "stackframe too big: %d bytes"
25120 msgstr ""
25122 #: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "expand_binop failed in movsi got"
25125 msgstr ""
25127 #: config/cris/cris.c:3988
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
25130 msgstr ""
25132 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25133 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
25134 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25136 #. This file is part of GCC.
25138 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25139 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25140 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25141 #. any later version.
25143 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25144 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25145 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25146 #. GNU General Public License for more details.
25148 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25149 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25150 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25151 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25152 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
25153 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25154 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25155 #. really, but needs an update anyway.
25157 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25158 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25159 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25160 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25161 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25162 #. the section-comment is present.
25163 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25164 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
25165 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
25166 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25167 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25168 #. compiled out.
25169 #: config/cris/cris.h:42
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "CRIS-port assertion failed: "
25172 msgstr ""
25174 #. Node: Caller Saves
25175 #. (no definitions)
25176 #. Node: Function entry
25177 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25178 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25179 #. Node: Profiling
25180 #: config/cris/cris.h:749
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25183 msgstr ""
25185 #: config/epiphany/epiphany.c:515
25186 #, fuzzy, gcc-internal-format
25187 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
25188 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25190 #: config/epiphany/epiphany.c:539
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
25193 msgstr ""
25195 #: config/epiphany/epiphany.c:1553
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "stack_offset must be at least 4"
25198 msgstr ""
25200 #: config/epiphany/epiphany.c:1555
25201 #, fuzzy, gcc-internal-format
25202 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
25203 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25205 #: config/frv/frv.c:8644
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid "accumulator is not a constant integer"
25208 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25210 #: config/frv/frv.c:8649
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "accumulator number is out of bounds"
25213 msgstr ""
25215 #: config/frv/frv.c:8660
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25218 msgstr ""
25220 #: config/frv/frv.c:8736
25221 #, fuzzy, gcc-internal-format
25222 msgid "invalid IACC argument"
25223 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25225 #: config/frv/frv.c:8759
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "%qs expects a constant argument"
25228 msgstr ""
25230 #: config/frv/frv.c:8764
25231 #, fuzzy, gcc-internal-format
25232 msgid "constant argument out of range for %qs"
25233 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25235 #: config/frv/frv.c:9245
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25238 msgstr ""
25240 #: config/frv/frv.c:9257
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "this media function is only available on the fr500"
25243 msgstr ""
25245 #: config/frv/frv.c:9285
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25248 msgstr ""
25250 #: config/frv/frv.c:9304
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25253 msgstr ""
25255 #: config/frv/frv.c:9313
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25258 msgstr ""
25260 #: config/frv/frv.c:9325
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25263 msgstr ""
25265 #: config/h8300/h8300.c:353
25266 #, fuzzy, gcc-internal-format
25267 msgid "-msx is not supported in coff"
25268 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
25270 #: config/h8300/h8300.c:375
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25273 msgstr ""
25275 #: config/h8300/h8300.c:381
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
25278 msgstr ""
25280 #: config/h8300/h8300.c:387
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "-mexr is used without -ms"
25283 msgstr ""
25285 #: config/h8300/h8300.c:393
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25288 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25290 #: config/h8300/h8300.c:399
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25293 msgstr ""
25295 #: config/h8300/h8300.c:405
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
25298 msgstr ""
25300 #: config/i386/host-cygwin.c:62
25301 #, fuzzy, gcc-internal-format
25302 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25305 #: config/i386/host-cygwin.c:73
25306 #, fuzzy, gcc-internal-format
25307 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25308 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25310 #: config/i386/i386.c:2969
25311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25312 msgid "wrong arg %s to option %s"
25313 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25315 #: config/i386/i386.c:2976
25316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25317 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25318 msgstr ""
25320 #: config/i386/i386.c:2987
25321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25322 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25323 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
25325 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25326 #: config/i386/i386.c:2997
25327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25328 msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code"
25329 msgstr ""
25331 #: config/i386/i386.c:3012
25332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25333 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25334 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25336 #: config/i386/i386.c:3023
25337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25338 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25339 msgstr ""
25341 #: config/i386/i386.c:3031
25342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25343 msgid "too many size ranges specified in option %s"
25344 msgstr ""
25346 #: config/i386/i386.c:3085
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25348 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25349 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25351 #: config/i386/i386.c:3467
25352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25353 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25354 msgstr ""
25356 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25357 #: config/i386/i386.c:3494
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25360 msgstr ""
25362 #: config/i386/i386.c:3511
25363 #, fuzzy, gcc-internal-format
25364 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25367 #: config/i386/i386.c:3537 config/i386/i386.c:3546 config/i386/i386.c:3558
25368 #: config/i386/i386.c:3569 config/i386/i386.c:3580
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format
25370 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25371 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25373 #: config/i386/i386.c:3549 config/i386/i386.c:3561
25374 #, fuzzy, gcc-internal-format
25375 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25376 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25378 #: config/i386/i386.c:3567 config/i386/i386.c:3576 config/i386/i386.c:4619
25379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25380 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25381 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25383 #: config/i386/i386.c:3604
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format
25385 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25386 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25388 #: config/i386/i386.c:3609
25389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25390 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25391 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
25393 #: config/i386/i386.c:3622 config/i386/i386.c:3840
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25396 msgstr ""
25398 #: config/i386/i386.c:3801 config/i386/i386.c:3804
25399 #, fuzzy, gcc-internal-format
25400 msgid "Intel MPX does not support x32"
25401 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25403 #: config/i386/i386.c:3807
25404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25405 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25406 msgstr ""
25408 #: config/i386/i386.c:3810
25409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25410 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25411 msgstr ""
25413 #: config/i386/i386.c:3813
25414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25415 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25416 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25418 #: config/i386/i386.c:3856
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25420 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25421 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25423 #: config/i386/i386.c:3911
25424 #, gcc-internal-format
25425 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25426 msgstr ""
25428 #: config/i386/i386.c:3914
25429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25430 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25431 msgstr ""
25433 #: config/i386/i386.c:3957
25434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25435 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25436 msgstr ""
25438 #: config/i386/i386.c:4035
25439 #, fuzzy, gcc-internal-format
25440 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25441 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25443 #: config/i386/i386.c:4038
25444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25445 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25446 msgstr ""
25448 #: config/i386/i386.c:4060
25449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25450 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25451 msgstr ""
25453 #: config/i386/i386.c:4074
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
25456 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25458 #: config/i386/i386.c:4077
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
25461 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25463 #: config/i386/i386.c:4082
25464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25465 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25466 msgstr ""
25468 #: config/i386/i386.c:4090
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25471 msgstr ""
25473 #: config/i386/i386.c:4096
25474 #, gcc-internal-format
25475 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25476 msgstr ""
25478 #: config/i386/i386.c:4148
25479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25480 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25481 msgstr ""
25483 #: config/i386/i386.c:4251
25484 #, gcc-internal-format
25485 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25486 msgstr ""
25488 #: config/i386/i386.c:4258
25489 #, gcc-internal-format
25490 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25491 msgstr ""
25493 #: config/i386/i386.c:4315 config/rs6000/rs6000.c:4240
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25495 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25496 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25498 #: config/i386/i386.c:4821
25499 #, fuzzy, gcc-internal-format
25500 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25501 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25503 #: config/i386/i386.c:4887 config/i386/i386.c:4934
25504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25505 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25506 msgstr ""
25508 #: config/i386/i386.c:4915
25509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25510 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25511 msgstr ""
25513 #: config/i386/i386.c:5576 config/i386/i386.c:5627
25514 #, gcc-internal-format
25515 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25516 msgstr ""
25518 #: config/i386/i386.c:5581
25519 #, gcc-internal-format
25520 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25521 msgstr ""
25523 #: config/i386/i386.c:5588 config/i386/i386.c:42870
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25526 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25528 #: config/i386/i386.c:5594
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format
25530 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25531 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25533 #: config/i386/i386.c:5619 config/i386/i386.c:5662
25534 #, gcc-internal-format
25535 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25536 msgstr ""
25538 #: config/i386/i386.c:5623
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25541 msgstr ""
25543 #: config/i386/i386.c:5631 config/i386/i386.c:5680
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25546 msgstr ""
25548 #: config/i386/i386.c:5641 config/i386/i386.c:5658
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25551 msgstr ""
25553 #: config/i386/i386.c:5645
25554 #, gcc-internal-format
25555 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25556 msgstr ""
25558 #: config/i386/i386.c:5649 config/i386/i386.c:5676
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25561 msgstr ""
25563 #: config/i386/i386.c:5666 config/i386/i386.c:5684
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25566 msgstr ""
25568 #: config/i386/i386.c:5672
25569 #, fuzzy, gcc-internal-format
25570 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
25571 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25573 #: config/i386/i386.c:5910
25574 #, gcc-internal-format
25575 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25576 msgstr ""
25578 #: config/i386/i386.c:5913
25579 #, gcc-internal-format
25580 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25581 msgstr ""
25583 #: config/i386/i386.c:6235
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
25586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25588 #: config/i386/i386.c:6264
25589 #, gcc-internal-format
25590 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25591 msgstr ""
25593 #: config/i386/i386.c:6599
25594 #, gcc-internal-format
25595 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
25596 msgstr ""
25598 #: config/i386/i386.c:6605
25599 #, gcc-internal-format
25600 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
25601 msgstr ""
25603 #: config/i386/i386.c:6619
25604 #, gcc-internal-format
25605 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25606 msgstr ""
25608 #: config/i386/i386.c:6625
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25611 msgstr ""
25613 #: config/i386/i386.c:6640
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25616 msgstr ""
25618 #: config/i386/i386.c:6646
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25621 msgstr ""
25623 #: config/i386/i386.c:6658
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25626 msgstr ""
25628 #: config/i386/i386.c:6664
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25631 msgstr ""
25633 #: config/i386/i386.c:6847
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25636 msgstr ""
25638 #: config/i386/i386.c:6964
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25641 msgstr ""
25643 #: config/i386/i386.c:7082
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25646 msgstr ""
25648 #: config/i386/i386.c:7245
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25651 msgstr ""
25653 #: config/i386/i386.c:7251
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25656 msgstr ""
25658 #: config/i386/i386.c:7267
25659 #, gcc-internal-format
25660 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25661 msgstr ""
25663 #: config/i386/i386.c:7551 config/i386/i386.c:7801
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
25666 msgstr ""
25668 #: config/i386/i386.c:7553 config/i386/i386.c:7803 config/i386/i386.c:8289
25669 #, gcc-internal-format
25670 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
25671 msgstr ""
25673 #: config/i386/i386.c:8190
25674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25675 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25676 msgstr ""
25678 #: config/i386/i386.c:8287
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
25681 msgstr ""
25683 #: config/i386/i386.c:11378
25684 #, gcc-internal-format
25685 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25686 msgstr ""
25688 #: config/i386/i386.c:12416
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25691 msgstr ""
25693 #: config/i386/i386.c:12436
25694 #, gcc-internal-format
25695 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
25696 msgstr ""
25698 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
25699 #. around the addition and comparison.
25700 #: config/i386/i386.c:12447
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25703 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25705 #: config/i386/i386.c:15303
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "extended registers have no high halves"
25708 msgstr ""
25710 #: config/i386/i386.c:15318
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "unsupported operand size for extended register"
25713 msgstr ""
25715 #: config/i386/i386.c:15563
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25718 msgstr ""
25720 #: config/i386/i386.c:34694
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25723 msgstr ""
25725 #: config/i386/i386.c:34744
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25727 msgid "No dispatcher found for %s"
25728 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
25730 #: config/i386/i386.c:34754
25731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25732 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25733 msgstr ""
25735 #: config/i386/i386.c:35002
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25738 msgstr ""
25740 #: config/i386/i386.c:35007 config/i386/i386.c:35455
25741 #, fuzzy, gcc-internal-format
25742 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25743 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25745 #: config/i386/i386.c:35072
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25748 msgstr ""
25750 #: config/i386/i386.c:35075
25751 #, fuzzy, gcc-internal-format
25752 msgid "previous declaration of %D"
25753 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
25755 #: config/i386/i386.c:35294
25756 #, fuzzy, gcc-internal-format
25757 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25758 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25760 #: config/i386/i386.c:35672
25761 #, fuzzy, gcc-internal-format
25762 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25763 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25765 #: config/i386/i386.c:35697 config/i386/i386.c:35747
25766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25767 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25768 msgstr ""
25770 #: config/i386/i386.c:36158 config/i386/i386.c:37566
25771 #, fuzzy, gcc-internal-format
25772 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25773 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25775 #: config/i386/i386.c:36555
25776 #, fuzzy, gcc-internal-format
25777 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25778 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25780 #: config/i386/i386.c:36650
25781 #, fuzzy, gcc-internal-format
25782 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25783 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25785 #: config/i386/i386.c:37497
25786 #, fuzzy, gcc-internal-format
25787 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25788 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25790 #: config/i386/i386.c:37512
25791 #, fuzzy, gcc-internal-format
25792 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25793 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25795 #: config/i386/i386.c:37545
25796 #, fuzzy, gcc-internal-format
25797 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25798 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25800 #: config/i386/i386.c:37585
25801 #, fuzzy, gcc-internal-format
25802 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25803 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25805 #: config/i386/i386.c:37598
25806 #, fuzzy, gcc-internal-format
25807 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25808 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25810 #: config/i386/i386.c:37608
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25813 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25815 #: config/i386/i386.c:37612 config/i386/i386.c:38385
25816 #, fuzzy, gcc-internal-format
25817 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25818 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25820 #: config/i386/i386.c:37779
25821 #, fuzzy, gcc-internal-format
25822 msgid "the third argument must be comparison constant"
25823 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25825 #: config/i386/i386.c:37784
25826 #, fuzzy, gcc-internal-format
25827 msgid "incorrect comparison mode"
25828 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25830 #: config/i386/i386.c:37790 config/i386/i386.c:37992
25831 #, fuzzy, gcc-internal-format
25832 msgid "incorrect rounding operand"
25833 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25835 #: config/i386/i386.c:37974
25836 #, fuzzy, gcc-internal-format
25837 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25838 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25840 #: config/i386/i386.c:37980
25841 #, fuzzy, gcc-internal-format
25842 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
25843 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25845 #: config/i386/i386.c:37983
25846 #, fuzzy, gcc-internal-format
25847 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
25848 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25850 #: config/i386/i386.c:38383
25851 #, fuzzy, gcc-internal-format
25852 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
25853 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25855 #: config/i386/i386.c:38465 config/rs6000/rs6000.c:13277
25856 #, fuzzy, gcc-internal-format
25857 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25858 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25860 #: config/i386/i386.c:38660
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "%qE needs unknown isa option"
25863 msgstr ""
25865 #: config/i386/i386.c:38664
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "%qE needs isa option %s"
25868 msgstr ""
25870 #: config/i386/i386.c:39418
25871 #, fuzzy, gcc-internal-format
25872 msgid "last argument must be an immediate"
25873 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25875 #: config/i386/i386.c:40014 config/i386/i386.c:40166
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25878 msgstr ""
25880 #: config/i386/i386.c:40220
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25883 msgstr ""
25885 #: config/i386/i386.c:40226
25886 #, fuzzy, gcc-internal-format
25887 msgid "incorrect hint operand"
25888 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25890 #: config/i386/i386.c:40245
25891 #, fuzzy, gcc-internal-format
25892 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
25893 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25895 #: config/i386/i386.c:42857
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
25898 msgstr ""
25900 #: config/i386/i386.c:42878
25901 #, fuzzy, gcc-internal-format
25902 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
25903 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25905 #: config/i386/i386.c:42911 config/i386/i386.c:42920
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25908 msgstr ""
25910 #: config/i386/i386.c:42956 config/rs6000/rs6000.c:29099
25911 #, fuzzy, gcc-internal-format
25912 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
25913 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25915 #: config/i386/i386.c:51527
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "Unknown architecture specific memory model"
25918 msgstr ""
25920 #: config/i386/i386.c:51534
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
25923 msgstr ""
25925 #: config/i386/i386.c:51540
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
25928 msgstr ""
25930 #: config/i386/i386.c:51564
25931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25932 msgid "unsupported simdlen %d"
25933 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25935 #: config/i386/i386.c:51583
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
25938 msgstr ""
25940 #: config/i386/i386.c:51605
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
25943 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25945 #: config/i386/i386.c:51889
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
25948 msgstr ""
25950 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:241 config/i386/intelmic-mkoffload.c:301
25951 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:338 config/nvptx/mkoffload.c:1008
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25953 msgid "cannot open '%s'"
25954 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25956 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:428
25957 #, fuzzy, gcc-internal-format
25958 msgid "output file not specified"
25959 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25961 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:508
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "COLLECT_GCC must be set"
25964 msgstr ""
25966 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:513 config/nvptx/mkoffload.c:959
25967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25968 msgid "offload compiler %s not found"
25969 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
25971 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:528
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
25974 msgstr ""
25976 #: config/i386/winnt.c:117
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25979 msgstr ""
25981 #: config/i386/winnt.c:184
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
25984 msgstr ""
25986 #: config/i386/winnt.c:370
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25989 msgstr ""
25991 #: config/i386/cygming.h:205
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
25994 msgstr ""
25996 #: config/i386/cygming.h:211
25997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25998 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25999 msgstr ""
26001 #: config/i386/djgpp.h:172
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
26004 msgstr ""
26006 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26007 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26008 #: config/ia64/ia64-c.c:61
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "malformed #pragma builtin"
26011 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26013 #: config/ia64/ia64.c:763
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format
26015 msgid "invalid argument of %qE attribute"
26016 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26018 #: config/ia64/ia64.c:776
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
26021 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26023 #: config/ia64/ia64.c:783
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
26026 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26028 #: config/ia64/ia64.c:791
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
26031 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26033 #: config/ia64/ia64.c:824
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
26036 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26038 #: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:454 config/sh/sh.c:9533
26039 #: config/spu/spu.c:4945
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
26042 msgstr ""
26044 #: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:481 config/sh/sh.c:9559
26045 #: config/spu/spu.c:4971
26046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26047 msgid "%s-%s is an empty range"
26048 msgstr ""
26050 #: config/ia64/ia64.c:11203
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format
26052 msgid "version attribute is not a string"
26053 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26055 #: config/iq2000/iq2000.c:1866
26056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26057 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
26058 msgstr ""
26060 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 msgid "argument %qd is not a constant"
26063 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26065 #: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2473
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26068 msgstr ""
26070 #: config/iq2000/iq2000.c:3088
26071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26072 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26073 msgstr ""
26075 #: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2327
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26078 msgstr ""
26080 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
26081 #, fuzzy, gcc-internal-format
26082 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26083 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26085 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26088 msgstr ""
26090 #: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26093 msgstr ""
26095 #: config/m32c/m32c-pragma.c:114
26096 #, fuzzy, gcc-internal-format
26097 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
26098 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26100 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26101 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26102 #: config/m32c/m32c-pragma.c:119
26103 #, fuzzy, gcc-internal-format
26104 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
26105 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26107 #: config/m32c/m32c.c:454
26108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26109 msgid "invalid target memregs value '%d'"
26110 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
26112 #: config/m32c/m32c.c:2966
26113 #, fuzzy, gcc-internal-format
26114 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
26115 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26117 #. The argument must be a constant integer.
26118 #: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9752 config/sh/sh.c:9858
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format
26120 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
26121 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26123 #: config/m32c/m32c.c:2991
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
26126 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26128 #: config/m32c/m32c.c:4143
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
26131 msgstr ""
26133 #: config/m32c/m32c.c:4247
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
26136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26138 #: config/m32r/m32r.c:416
26139 #, fuzzy, gcc-internal-format
26140 msgid "invalid argument of %qs attribute"
26141 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26143 #: config/m68k/m68k.c:509
26144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26145 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26146 msgstr ""
26148 #: config/m68k/m68k.c:580
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26151 msgstr ""
26153 #: config/m68k/m68k.c:642
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26155 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26156 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26158 #: config/m68k/m68k.c:647
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26160 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26161 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26163 #: config/m68k/m68k.c:654
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
26166 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26168 #: config/m68k/m68k.c:771
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26173 #: config/m68k/m68k.c:778
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26176 msgstr ""
26178 #: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22683
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "stack limit expression is not supported"
26181 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
26183 # src/shred.c:1134
26184 #: config/mcore/mcore.c:2972
26185 #, fuzzy, gcc-internal-format
26186 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
26187 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26189 #: config/mep/mep-pragma.c:81
26190 #, fuzzy, gcc-internal-format
26191 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
26192 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26194 #: config/mep/mep-pragma.c:95
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
26197 msgstr ""
26199 #: config/mep/mep-pragma.c:134
26200 #, fuzzy, gcc-internal-format
26201 msgid "invalid coprocessor register range"
26202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26204 #: config/mep/mep-pragma.c:154
26205 #, fuzzy, gcc-internal-format
26206 msgid "invalid coprocessor register %qE"
26207 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26209 #: config/mep/mep-pragma.c:177
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "malformed coprocessor register"
26212 msgstr ""
26214 #: config/mep/mep-pragma.c:264
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
26217 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26219 #: config/mep/mep-pragma.c:271
26220 #, gcc-internal-format
26221 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
26222 msgstr ""
26224 #: config/mep/mep-pragma.c:302
26225 #, gcc-internal-format
26226 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
26227 msgstr ""
26229 #: config/mep/mep-pragma.c:307
26230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26231 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
26232 msgstr ""
26234 #: config/mep/mep-pragma.c:325
26235 #, fuzzy, gcc-internal-format
26236 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
26237 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26239 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26240 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26241 #: config/mep/mep-pragma.c:347
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
26244 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26246 #: config/mep/mep-pragma.c:361
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
26249 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26251 # src/getopt1.c:155
26252 # src/getopt1.c:155
26253 #: config/mep/mep-pragma.c:366
26254 #, fuzzy, gcc-internal-format
26255 msgid "coprocessor not enabled"
26256 msgstr "επιλογή α\n"
26258 #: config/mep/mep-pragma.c:377
26259 #, fuzzy, gcc-internal-format
26260 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
26261 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26263 #: config/mep/mep-pragma.c:399
26264 #, fuzzy, gcc-internal-format
26265 msgid "malformed #pragma call"
26266 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26268 #: config/mep/mep.c:398
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
26271 msgstr ""
26273 #: config/mep/mep.c:400
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
26276 msgstr ""
26278 #: config/mep/mep.c:402
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
26281 msgstr ""
26283 #: config/mep/mep.c:404
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
26286 msgstr ""
26288 #: config/mep/mep.c:406
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
26291 msgstr ""
26293 #: config/mep/mep.c:408
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
26296 msgstr ""
26298 #: config/mep/mep.c:415
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
26301 msgstr ""
26303 #: config/mep/mep.c:1417
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "unusual TP-relative address"
26306 msgstr ""
26308 #: config/mep/mep.c:3394
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "unconvertible operand %c %qs"
26311 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
26313 #: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26318 #: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26321 msgstr ""
26323 #: config/mep/mep.c:3895
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26326 msgstr ""
26328 #: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26331 msgstr ""
26333 #: config/mep/mep.c:3949
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format
26335 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26336 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26338 #: config/mep/mep.c:3955
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "interrupt function must have return type of void"
26341 msgstr ""
26343 #: config/mep/mep.c:3960
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "interrupt function must have no arguments"
26346 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26348 #: config/mep/mep.c:4014
26349 #, fuzzy, gcc-internal-format
26350 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26351 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26353 #: config/mep/mep.c:4025
26354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26355 msgid ""
26356 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26357 "%s"
26358 msgstr ""
26360 #: config/mep/mep.c:4034
26361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26362 msgid ""
26363 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26364 "%s"
26365 msgstr ""
26367 #: config/mep/mep.c:4040
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26370 msgstr ""
26372 #: config/mep/mep.c:4173
26373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26374 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26375 msgstr ""
26377 #: config/mep/mep.c:4339
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26380 msgstr ""
26382 #: config/mep/mep.c:4487
26383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26384 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26385 msgstr ""
26387 #: config/mep/mep.c:4585
26388 #, fuzzy, gcc-internal-format
26389 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26390 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26392 #: config/mep/mep.c:4590
26393 #, fuzzy, gcc-internal-format
26394 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26395 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26397 #: config/mep/mep.c:6025
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26400 msgstr ""
26402 #: config/mep/mep.c:6028
26403 #, fuzzy, gcc-internal-format
26404 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26405 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26407 #: config/mep/mep.c:6031
26408 #, fuzzy, gcc-internal-format
26409 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26410 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26412 #: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
26413 #, fuzzy, gcc-internal-format
26414 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26415 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26417 #: config/mep/mep.c:6196
26418 #, fuzzy, gcc-internal-format
26419 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26420 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26422 #: config/mep/mep.c:6249
26423 #, fuzzy, gcc-internal-format
26424 msgid "too few arguments to %qE"
26425 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26427 #: config/mep/mep.c:6254
26428 #, fuzzy, gcc-internal-format
26429 msgid "too many arguments to %qE"
26430 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26432 #: config/mep/mep.c:6272
26433 #, fuzzy, gcc-internal-format
26434 msgid "argument %d of %qE must be an address"
26435 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26437 #: config/mep/mep.c:7068
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26440 msgstr ""
26442 #: config/mep/mep.c:7074
26443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26444 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26447 #: config/microblaze/microblaze.c:1723
26448 #, fuzzy, gcc-internal-format
26449 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26450 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26452 #: config/microblaze/microblaze.c:1735
26453 #, fuzzy, gcc-internal-format
26454 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26455 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26457 #: config/microblaze/microblaze.c:1784
26458 #, gcc-internal-format
26459 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26460 msgstr ""
26462 #: config/microblaze/microblaze.c:1800
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26465 msgstr ""
26467 #: config/microblaze/microblaze.c:1806
26468 #, gcc-internal-format
26469 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26470 msgstr ""
26472 #: config/microblaze/microblaze.c:1811
26473 #, gcc-internal-format
26474 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26475 msgstr ""
26477 #: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
26478 #, gcc-internal-format
26479 msgid "%qs attribute only applies to functions"
26480 msgstr ""
26482 #: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
26483 #, gcc-internal-format
26484 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26485 msgstr ""
26487 #: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3339
26488 #, fuzzy, gcc-internal-format
26489 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26490 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26492 #: config/mips/mips.c:7239
26493 #, fuzzy, gcc-internal-format
26494 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26495 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26497 #: config/mips/mips.c:10332
26498 #, gcc-internal-format
26499 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
26500 msgstr ""
26502 #: config/mips/mips.c:10334
26503 #, gcc-internal-format
26504 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26505 msgstr ""
26507 #: config/mips/mips.c:10336
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26510 msgstr ""
26512 #: config/mips/mips.c:11279
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26515 msgstr ""
26517 #: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
26518 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
26519 #: config/nios2/nios2.c:2608
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "invalid argument to built-in function"
26522 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26524 #: config/mips/mips.c:14983
26525 #, fuzzy, gcc-internal-format
26526 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26527 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26529 #: config/mips/mips.c:15579
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26532 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26534 #: config/mips/mips.c:17142
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26537 msgstr ""
26539 #: config/mips/mips.c:17145
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26542 msgstr ""
26544 #: config/mips/mips.c:17148
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26547 msgstr ""
26549 #: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
26550 #: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
26551 #: config/mips/mips.c:17546
26552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26553 msgid "unsupported combination: %s"
26554 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
26556 #: config/mips/mips.c:17350
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26559 msgstr ""
26561 #: config/mips/mips.c:17360
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26564 msgstr ""
26566 #: config/mips/mips.c:17375
26567 #, fuzzy, gcc-internal-format
26568 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26569 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26571 #: config/mips/mips.c:17377
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26574 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
26576 #: config/mips/mips.c:17379
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26579 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26581 #: config/mips/mips.c:17395
26582 #, fuzzy, gcc-internal-format
26583 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
26584 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26586 #: config/mips/mips.c:17404
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26589 msgstr ""
26591 #: config/mips/mips.c:17407
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26594 msgstr ""
26596 #: config/mips/mips.c:17426
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
26599 msgstr ""
26601 #: config/mips/mips.c:17430
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
26604 msgstr ""
26606 #: config/mips/mips.c:17432
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
26609 msgstr ""
26611 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26614 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26616 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26617 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
26618 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26619 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26620 #. an error.
26621 #: config/mips/mips.c:17457
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26624 msgstr ""
26626 #: config/mips/mips.c:17503
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26629 msgstr ""
26631 #: config/mips/mips.c:17518
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26634 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26636 #: config/mips/mips.c:17532
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
26639 msgstr ""
26641 #: config/mips/mips.c:17554
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26644 msgstr ""
26646 #: config/mips/mips.c:17557
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "position-independent code requires %qs"
26649 msgstr ""
26651 #: config/mips/mips.c:17590
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26654 msgstr ""
26656 #: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26659 msgstr ""
26661 #: config/mips/mips.c:17616
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
26664 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26666 #: config/mips/mips.c:17623
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
26669 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26671 #: config/mips/mips.c:17641
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26674 msgstr ""
26676 #: config/mips/mips.c:17651
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "%qs must be used with %qs"
26679 msgstr ""
26681 #: config/mips/mips.c:17663
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26684 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26686 #: config/mips/mips.c:17672
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26689 msgstr ""
26691 #: config/mips/mips.c:17683
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
26694 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26696 #: config/mips/mips.c:17785
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format
26698 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26699 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26701 #: config/mips/mips.c:17789
26702 #, fuzzy, gcc-internal-format
26703 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26704 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26706 #: config/mips/mips.c:18527
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "mips16 function profiling"
26709 msgstr ""
26711 #: config/mmix/mmix.c:324
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26713 msgid "-f%s not supported: ignored"
26714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26716 #: config/mmix/mmix.c:754
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "support for mode %qs"
26719 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
26721 #: config/mmix/mmix.c:768
26722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26723 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26724 msgstr ""
26726 #: config/mmix/mmix.c:947
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "function_profiler support for MMIX"
26729 msgstr ""
26731 #: config/mmix/mmix.c:971
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26734 msgstr ""
26736 #: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
26737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26738 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26739 msgstr ""
26741 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26742 #: config/mmix/mmix.c:1715
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26745 msgstr ""
26747 #: config/mmix/mmix.c:2000
26748 #, fuzzy, gcc-internal-format
26749 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26750 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26752 #: config/mmix/mmix.c:2239
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26755 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26757 #: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
26758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26759 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26760 msgstr ""
26762 #: config/mn10300/mn10300.c:130
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26765 msgstr ""
26767 #: config/msp430/msp430.c:245
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26770 msgstr ""
26772 #: config/msp430/msp430.c:1287
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26775 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26777 #: config/msp430/msp430.c:1296
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26780 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26782 #: config/msp430/msp430.c:1302
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26785 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26787 #: config/msp430/msp430.c:1469
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
26790 msgstr ""
26792 #: config/msp430/msp430.c:1479
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
26795 msgstr ""
26797 #: config/msp430/msp430.c:1499
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
26800 msgstr ""
26802 #: config/msp430/msp430.c:1569
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26805 msgstr ""
26807 #: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3371
26808 #: config/xtensa/xtensa.c:3397
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "bad builtin code"
26811 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
26813 #: config/nds32/nds32-isr.c:387
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26816 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26818 #: config/nds32/nds32-isr.c:398
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26821 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26823 #: config/nds32/nds32-isr.c:410
26824 #, fuzzy, gcc-internal-format
26825 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26826 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26828 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26829 #: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
26830 #: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
26831 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
26832 #: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
26833 #: config/nds32/nds32.c:2511
26834 #, fuzzy, gcc-internal-format
26835 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26836 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26838 #. The enum index value for array size is out of range.
26839 #: config/nds32/nds32.c:2314
26840 #, fuzzy, gcc-internal-format
26841 msgid "intrinsic register index is out of range"
26842 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26844 #: config/nds32/nds32.c:2619
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
26847 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26849 #: config/nds32/nds32.c:2647
26850 #, fuzzy, gcc-internal-format
26851 msgid "invalid id value for reset attribute"
26852 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26854 #: config/nds32/nds32.c:2663
26855 #, fuzzy, gcc-internal-format
26856 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
26857 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26859 #: config/nds32/nds32.c:2676
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "invalid warm function for reset attribute"
26862 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26864 #: config/nds32/nds32.c:2744
26865 #, fuzzy, gcc-internal-format
26866 msgid "not support -fpic"
26867 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26869 #: config/nios2/nios2.c:486
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "only register based stack limit is supported"
26872 msgstr ""
26874 #: config/nios2/nios2.c:868
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
26877 msgstr ""
26879 #: config/nios2/nios2.c:881
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
26882 msgstr ""
26884 #: config/nios2/nios2.c:890
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
26887 msgstr ""
26889 #: config/nios2/nios2.c:899
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
26892 msgstr ""
26894 #: config/nios2/nios2.c:904
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
26897 msgstr ""
26899 #: config/nios2/nios2.c:1006
26900 #, gcc-internal-format
26901 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
26902 msgstr ""
26904 #: config/nios2/nios2.c:1025
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
26907 msgstr ""
26909 #: config/nios2/nios2.c:1048
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
26912 msgstr ""
26914 #: config/nios2/nios2.c:2592
26915 #, gcc-internal-format
26916 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
26917 msgstr ""
26919 #: config/nios2/nios2.c:2700
26920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26921 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
26922 msgstr ""
26924 #: config/nios2/nios2.c:2836
26925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26926 msgid "invalid argument to built-in function %s"
26927 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26929 #: config/nios2/nios2.c:2886
26930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26931 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
26932 msgstr ""
26934 #: config/nios2/nios2.c:2981
26935 #, gcc-internal-format
26936 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26937 msgstr ""
26939 #: config/nios2/nios2.c:2987 config/nios2/nios2.c:2997
26940 #, gcc-internal-format
26941 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26942 msgstr ""
26944 #: config/nios2/nios2.c:3103
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
26947 msgstr ""
26949 #: config/nios2/nios2.c:3108
26950 #, gcc-internal-format
26951 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
26952 msgstr ""
26954 #: config/nios2/nios2.c:3137
26955 #, gcc-internal-format
26956 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
26957 msgstr ""
26959 #: config/nios2/nios2.c:3152
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
26962 msgstr ""
26964 #: config/nios2/nios2.c:3162
26965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26966 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
26967 msgstr ""
26969 #: config/nios2/nios2.c:3174
26970 #, gcc-internal-format
26971 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
26972 msgstr ""
26974 #: config/nios2/nios2.c:3181
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "%<%s%> is unknown"
26977 msgstr ""
26979 #: config/nvptx/mkoffload.c:140
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "deleting file %s: %m"
26982 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26984 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26985 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26986 #: config/nvptx/mkoffload.c:167
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "malformed ptx file"
26989 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26991 #: config/nvptx/mkoffload.c:911
26992 #, gcc-internal-format
26993 msgid "COLLECT_GCC must be set."
26994 msgstr ""
26996 #: config/nvptx/mkoffload.c:1002
26997 #, fuzzy, gcc-internal-format
26998 msgid "cannot open intermediate ptx file"
26999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
27001 #: config/nvptx/nvptx.c:1287
27002 #, gcc-internal-format
27003 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
27004 msgstr ""
27006 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
27007 #, fuzzy, gcc-internal-format
27008 msgid "%qE attribute requires a void return type"
27009 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27011 #: config/pa/pa.c:530
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
27014 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27016 #: config/pa/pa.c:535
27017 #, fuzzy, gcc-internal-format
27018 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
27019 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
27021 #: config/pa/pa.c:540
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
27024 msgstr ""
27026 #: config/pa/pa.c:541
27027 #, fuzzy, gcc-internal-format
27028 msgid "-g option disabled"
27029 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
27031 #: config/pa/pa.c:8648
27032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27033 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
27034 msgstr ""
27036 #. Address spaces are currently only supported by C.
27037 #: config/rl78/rl78.c:379
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "-mes0 can only be used with C"
27040 msgstr ""
27042 #: config/rl78/rl78.c:757
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "naked attribute only applies to functions"
27045 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27047 #: config/rl78/rl78.c:781
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
27050 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27052 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
27053 #. bits.
27054 #: config/rl78/rl78.c:1120
27055 #, fuzzy, gcc-internal-format
27056 msgid "converting far pointer to near pointer"
27057 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27059 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "Segmentation Fault (code)"
27062 msgstr ""
27064 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "Segmentation Fault"
27067 msgstr ""
27069 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "While setting up signal stack: %m"
27072 msgstr ""
27074 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "While setting up signal handler: %m"
27077 msgstr ""
27079 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
27081 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
27083 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
27085 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
27086 #. whether or not new function declarations receive a longcall
27087 #. attribute by default.
27088 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
27089 #, fuzzy, gcc-internal-format
27090 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
27091 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
27093 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
27094 #, fuzzy, gcc-internal-format
27095 msgid "missing open paren"
27096 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
27098 #: config/rs6000/rs6000-c.c:78
27099 #, fuzzy, gcc-internal-format
27100 msgid "missing number"
27101 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
27103 #: config/rs6000/rs6000-c.c:80
27104 #, fuzzy, gcc-internal-format
27105 msgid "missing close paren"
27106 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
27108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:83
27109 #, gcc-internal-format
27110 msgid "number must be 0 or 1"
27111 msgstr ""
27113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:86
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format
27115 msgid "junk at end of #pragma longcall"
27116 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27118 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
27119 #, gcc-internal-format
27120 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
27121 msgstr ""
27123 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
27126 msgstr ""
27128 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27130 msgid "%s only accepts %d arguments"
27131 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27133 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
27134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27135 msgid "%s only accepts 1 argument"
27136 msgstr ""
27138 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
27139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27140 msgid "%s only accepts 2 arguments"
27141 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27143 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
27146 msgstr ""
27148 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
27151 msgstr ""
27153 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
27154 #, fuzzy, gcc-internal-format
27155 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
27156 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27158 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
27159 #, fuzzy, gcc-internal-format
27160 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
27161 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27163 #: config/rs6000/rs6000.c:3046
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
27166 msgstr ""
27168 #: config/rs6000/rs6000.c:3048
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
27171 msgstr ""
27173 #: config/rs6000/rs6000.c:3050
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
27176 msgstr ""
27178 #: config/rs6000/rs6000.c:3150
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
27181 msgstr ""
27183 #: config/rs6000/rs6000.c:3260
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
27186 msgstr ""
27188 #: config/rs6000/rs6000.c:3407
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "not configured for SPE ABI"
27191 msgstr ""
27193 #: config/rs6000/rs6000.c:3412
27194 #, fuzzy, gcc-internal-format
27195 msgid "not configured for SPE instruction set"
27196 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
27198 #: config/rs6000/rs6000.c:3418
27199 #, gcc-internal-format
27200 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
27201 msgstr ""
27203 #: config/rs6000/rs6000.c:3425
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "AltiVec not supported in this target"
27206 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27208 #: config/rs6000/rs6000.c:3427 config/rs6000/rs6000.c:3432
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "SPE not supported in this target"
27211 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27213 #: config/rs6000/rs6000.c:3460
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format
27215 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
27216 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27218 #: config/rs6000/rs6000.c:3467
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
27221 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27223 #: config/rs6000/rs6000.c:3560
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
27226 msgstr ""
27228 #: config/rs6000/rs6000.c:3567
27229 #, fuzzy, gcc-internal-format
27230 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
27231 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27233 #: config/rs6000/rs6000.c:3574
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
27236 msgstr ""
27238 #: config/rs6000/rs6000.c:3581
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
27241 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27243 #: config/rs6000/rs6000.c:3588
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
27246 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27248 #: config/rs6000/rs6000.c:3595
27249 #, gcc-internal-format
27250 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
27251 msgstr ""
27253 #: config/rs6000/rs6000.c:3636
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
27256 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27258 #: config/rs6000/rs6000.c:3643
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
27261 msgstr ""
27263 #: config/rs6000/rs6000.c:3748
27264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27265 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
27266 msgstr ""
27268 #: config/rs6000/rs6000.c:3760
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
27271 msgstr ""
27273 #: config/rs6000/rs6000.c:3782 config/rs6000/rs6000.c:3797
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
27276 msgstr ""
27278 #: config/rs6000/rs6000.c:3810
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
27281 msgstr ""
27283 #: config/rs6000/rs6000.c:3876
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
27286 msgstr ""
27288 #: config/rs6000/rs6000.c:3879
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27291 msgstr ""
27293 #: config/rs6000/rs6000.c:6189
27294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27295 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27296 msgstr ""
27298 #: config/rs6000/rs6000.c:9264
27299 #, gcc-internal-format
27300 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27301 msgstr ""
27303 #: config/rs6000/rs6000.c:9415
27304 #, gcc-internal-format
27305 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27306 msgstr ""
27308 #: config/rs6000/rs6000.c:9573
27309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27310 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27311 msgstr ""
27313 #: config/rs6000/rs6000.c:9835
27314 #, gcc-internal-format
27315 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27316 msgstr ""
27318 #: config/rs6000/rs6000.c:10694
27319 #, gcc-internal-format
27320 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
27321 msgstr ""
27323 #: config/rs6000/rs6000.c:10865
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27326 msgstr ""
27328 #: config/rs6000/rs6000.c:11657
27329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27330 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27331 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27333 #: config/rs6000/rs6000.c:12099
27334 #, fuzzy, gcc-internal-format
27335 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27336 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27338 #: config/rs6000/rs6000.c:12146
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27343 #: config/rs6000/rs6000.c:12249 config/rs6000/rs6000.c:13740
27344 #, fuzzy, gcc-internal-format
27345 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27346 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27348 #: config/rs6000/rs6000.c:12288
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27351 msgstr ""
27353 #: config/rs6000/rs6000.c:12340
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27356 msgstr ""
27358 #: config/rs6000/rs6000.c:12714
27359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27360 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
27361 msgstr ""
27363 #: config/rs6000/rs6000.c:12763
27364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27365 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27366 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27368 #: config/rs6000/rs6000.c:12765
27369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27370 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27371 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27373 #: config/rs6000/rs6000.c:12928
27374 #, fuzzy, gcc-internal-format
27375 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27376 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27378 #: config/rs6000/rs6000.c:12946
27379 #, fuzzy, gcc-internal-format
27380 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27381 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27383 #: config/rs6000/rs6000.c:12966
27384 #, fuzzy, gcc-internal-format
27385 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27386 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27388 #: config/rs6000/rs6000.c:12978
27389 #, fuzzy, gcc-internal-format
27390 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
27391 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27393 #: config/rs6000/rs6000.c:12990
27394 #, fuzzy, gcc-internal-format
27395 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
27396 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27398 #: config/rs6000/rs6000.c:13004
27399 #, fuzzy, gcc-internal-format
27400 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
27401 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27403 #: config/rs6000/rs6000.c:13016
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27406 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27408 #: config/rs6000/rs6000.c:13023
27409 #, fuzzy, gcc-internal-format
27410 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27411 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27413 #: config/rs6000/rs6000.c:13210
27414 #, fuzzy, gcc-internal-format
27415 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27416 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27418 #: config/rs6000/rs6000.c:13363
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27421 msgstr ""
27423 #: config/rs6000/rs6000.c:13493
27424 #, fuzzy, gcc-internal-format
27425 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27426 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27428 #: config/rs6000/rs6000.c:13860
27429 #, fuzzy, gcc-internal-format
27430 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27431 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27433 #: config/rs6000/rs6000.c:13907
27434 #, fuzzy, gcc-internal-format
27435 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27436 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27438 #: config/rs6000/rs6000.c:13932
27439 #, fuzzy, gcc-internal-format
27440 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27441 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27443 #: config/rs6000/rs6000.c:14004
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27446 msgstr ""
27448 #: config/rs6000/rs6000.c:14086
27449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27450 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27451 msgstr ""
27453 #: config/rs6000/rs6000.c:14088
27454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27455 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27456 msgstr ""
27458 #: config/rs6000/rs6000.c:14090
27459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27460 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27461 msgstr ""
27463 #: config/rs6000/rs6000.c:14092
27464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27465 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27466 msgstr ""
27468 #: config/rs6000/rs6000.c:14094
27469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27470 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27471 msgstr ""
27473 #: config/rs6000/rs6000.c:14096
27474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27475 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27476 msgstr ""
27478 #: config/rs6000/rs6000.c:14099
27479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27480 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
27481 msgstr ""
27483 #: config/rs6000/rs6000.c:14102
27484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27485 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
27486 msgstr ""
27488 #: config/rs6000/rs6000.c:14104
27489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27490 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
27491 msgstr ""
27493 #: config/rs6000/rs6000.c:14107
27494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27495 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
27496 msgstr ""
27498 #: config/rs6000/rs6000.c:14110
27499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27500 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
27501 msgstr ""
27503 #: config/rs6000/rs6000.c:14112
27504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27505 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27506 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27508 #: config/rs6000/rs6000.c:15628
27509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27510 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27511 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27513 #: config/rs6000/rs6000.c:15636
27514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27515 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27516 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27518 #: config/rs6000/rs6000.c:15653
27519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27520 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27521 msgstr ""
27523 # src/shred.c:1134
27524 #: config/rs6000/rs6000.c:22653
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "stack frame too large"
27527 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27529 #: config/rs6000/rs6000.c:26723
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27532 msgstr ""
27534 #: config/rs6000/rs6000.c:28801
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27537 msgstr ""
27539 #: config/rs6000/rs6000.c:28883
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27542 msgstr ""
27544 #: config/rs6000/rs6000.c:28885
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27547 msgstr ""
27549 #: config/rs6000/rs6000.c:28887
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27552 msgstr ""
27554 #: config/rs6000/rs6000.c:28889
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27557 msgstr ""
27559 #: config/rs6000/rs6000.c:28895
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27562 msgstr ""
27564 #: config/rs6000/rs6000.c:28898
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27567 msgstr ""
27569 #: config/rs6000/rs6000.c:28903
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27572 msgstr ""
27574 #: config/rs6000/rs6000.c:28906
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27577 msgstr ""
27579 #: config/rs6000/rs6000.c:32239
27580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27581 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27582 msgstr ""
27584 #: config/rs6000/rs6000.c:32243
27585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27586 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27587 msgstr ""
27589 #: config/rs6000/rs6000.c:32533
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27591 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27592 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27594 #: config/rs6000/rs6000.c:32536
27595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27596 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27597 msgstr ""
27599 #: config/rs6000/rs6000.c:32538
27600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27601 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27602 msgstr ""
27604 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27605 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27606 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
27607 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27609 #. This file is part of GCC.
27611 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27612 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27613 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27614 #. option) any later version.
27616 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27617 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27618 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27619 #. License for more details.
27621 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27622 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27623 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27624 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27625 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27626 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27627 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27628 #. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
27629 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27631 #. This file is part of GCC.
27633 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27634 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27635 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27636 #. option) any later version.
27638 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27639 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27640 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27641 #. License for more details.
27643 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27644 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27645 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27646 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27647 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27648 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27649 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27650 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27651 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27653 #. This file is part of GCC.
27655 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27656 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27657 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27658 #. option) any later version.
27660 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27661 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27662 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27663 #. License for more details.
27665 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27666 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27667 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27668 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27669 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27670 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27671 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27672 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27673 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27675 #. This file is part of GCC.
27677 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27678 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27679 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27680 #. option) any later version.
27682 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27683 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27684 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27685 #. License for more details.
27687 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27688 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27689 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27690 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27691 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27692 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27693 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27694 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27695 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27697 #. This file is part of GCC.
27699 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27700 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27701 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27702 #. option) any later version.
27704 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27705 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27706 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27707 #. License for more details.
27709 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27710 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27711 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27712 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27713 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27714 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27715 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27718 msgstr ""
27720 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27721 #: config/rs6000/aix61.h:36
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27724 msgstr ""
27726 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27727 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27728 #, gcc-internal-format
27729 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27730 msgstr ""
27732 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27733 #: config/rs6000/linux64.h:139
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27736 msgstr ""
27738 #: config/rs6000/e500.h:37
27739 #, gcc-internal-format
27740 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27741 msgstr ""
27743 #: config/rs6000/e500.h:39
27744 #, gcc-internal-format
27745 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27746 msgstr ""
27748 #: config/rs6000/e500.h:41
27749 #, fuzzy, gcc-internal-format
27750 #| msgid "-pipe not supported"
27751 msgid "64-bit SPE not supported"
27752 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27754 #: config/rs6000/e500.h:43
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format
27756 msgid "E500 and FPRs not supported"
27757 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27759 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27762 msgstr ""
27764 #: config/rs6000/linux64.h:112
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27767 msgstr ""
27769 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27770 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27771 #: config/rs6000/sysv4.h:113
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27773 msgid "bad value for -mcall-%s"
27774 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27776 #: config/rs6000/sysv4.h:129
27777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27778 msgid "bad value for -msdata=%s"
27779 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27781 #: config/rs6000/sysv4.h:146
27782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27783 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27784 msgstr ""
27786 #: config/rs6000/sysv4.h:155
27787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27788 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27789 msgstr ""
27791 #: config/rs6000/sysv4.h:164
27792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27793 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27794 msgstr ""
27796 #: config/rs6000/sysv4.h:173
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27799 msgstr ""
27801 #: config/rs6000/sysv4.h:179
27802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27803 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27804 msgstr ""
27806 #: config/rs6000/sysv4.h:186
27807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27808 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27809 msgstr ""
27811 #: config/rs6000/sysv4.h:192
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27814 msgstr ""
27816 #: config/rs6000/sysv4.h:211
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27818 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27819 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27821 # src/request.c:806 src/request.c:912
27822 #: config/rx/rx.c:677
27823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27824 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27825 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27827 #: config/rx/rx.c:1413
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
27830 msgstr ""
27832 #: config/rx/rx.c:2578
27833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27834 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
27835 msgstr ""
27837 #: config/rx/rx.c:2580
27838 #, gcc-internal-format
27839 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
27840 msgstr ""
27842 #: config/rx/rx.c:2769
27843 #, gcc-internal-format
27844 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
27845 msgstr ""
27847 #: config/s390/s390.c:503
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
27850 msgstr ""
27852 #: config/s390/s390.c:7794
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27855 msgstr ""
27857 #: config/s390/s390.c:8794
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
27860 msgstr ""
27862 #: config/s390/s390.c:8809
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
27865 msgstr ""
27867 #: config/s390/s390.c:8837
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
27870 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27872 #: config/s390/s390.c:8841
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27875 msgstr ""
27877 #: config/s390/s390.c:10106
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
27880 msgstr ""
27882 #. argument is not a plain number
27883 #: config/s390/s390.c:11945
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
27886 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27888 #: config/s390/s390.c:11952
27889 #, fuzzy, gcc-internal-format
27890 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
27891 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27893 #: config/s390/s390.c:11995
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27895 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27896 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27898 #: config/s390/s390.c:11997
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27901 msgstr ""
27903 #: config/s390/s390.c:12014
27904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27905 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
27908 #: config/s390/s390.c:12017
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27911 msgstr ""
27913 #: config/s390/s390.c:12027
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
27916 msgstr ""
27918 #: config/s390/s390.c:12055
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27921 msgstr ""
27923 #: config/s390/s390.c:12061
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27926 msgstr ""
27928 #: config/s390/s390.c:12063
27929 #, fuzzy, gcc-internal-format
27930 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27931 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
27933 #: config/s390/s390.c:12066
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27936 msgstr ""
27938 #: config/sh/sh.c:1046
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27941 msgstr ""
27943 #: config/sh/sh.c:1063
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
27946 msgstr ""
27948 #: config/sh/sh.c:8418
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27951 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27953 #: config/sh/sh.c:9621
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
27956 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27958 #: config/sh/sh.c:9691
27959 #, fuzzy, gcc-internal-format
27960 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
27961 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27963 #: config/sh/sh.c:9721
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27966 msgstr ""
27968 #: config/sh/sh.c:9738
27969 #, fuzzy, gcc-internal-format
27970 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
27971 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27973 #: config/sh/sh.c:9760
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
27976 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27978 #. The argument must be a constant string.
27979 #: config/sh/sh.c:9833
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
27982 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27984 #: config/sh/sh.c:12596
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27987 msgstr ""
27989 #: config/sh/sh.c:12617
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
27992 msgstr ""
27994 #: config/sh/sh.c:12625
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "need a call-clobbered target register"
27997 msgstr ""
27999 #. FIXME
28000 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
28003 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28005 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
28006 #: config/sh/vxworks.h:43
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
28009 msgstr ""
28011 #: config/sparc/sparc.c:1384
28012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28013 msgid "%s is not supported by this configuration"
28014 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28016 #: config/sparc/sparc.c:1391
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
28019 msgstr ""
28021 #: config/sparc/sparc.c:1411
28022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28023 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
28024 msgstr ""
28026 #: config/sparc/sparc.c:1416
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
28029 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28031 #: config/sparc/sparc.c:1423
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
28034 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28036 #: config/spu/spu-c.c:145
28037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28038 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
28039 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28041 #: config/spu/spu-c.c:176
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28043 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
28044 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28046 #: config/spu/spu-c.c:188
28047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28048 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
28049 msgstr ""
28051 #: config/spu/spu.c:291
28052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28053 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
28054 msgstr ""
28056 #: config/spu/spu.c:302
28057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28058 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
28059 msgstr ""
28061 #: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
28062 #, fuzzy, gcc-internal-format
28063 msgid "creating run-time relocation for %qD"
28064 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28066 #: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "creating run-time relocation"
28069 msgstr ""
28071 #: config/spu/spu.c:6370
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28073 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
28074 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28076 #: config/spu/spu.c:6390
28077 #, fuzzy, gcc-internal-format
28078 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
28079 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28081 #: config/spu/spu.c:6419
28082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28083 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
28084 msgstr ""
28086 #: config/stormy16/stormy16.c:1082
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
28089 msgstr ""
28091 #: config/stormy16/stormy16.c:1241
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "function_profiler support"
28094 msgstr ""
28096 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
28099 msgstr ""
28101 #: config/stormy16/stormy16.c:1902
28102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28103 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
28104 msgstr ""
28106 #: config/stormy16/stormy16.c:2274
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
28109 msgstr ""
28111 #: config/stormy16/stormy16.c:2281
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
28114 msgstr ""
28116 #: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "bad builtin icode"
28119 msgstr ""
28121 #: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "operand must be an immediate of the right size"
28124 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28126 #: config/v850/v850-c.c:77
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
28129 msgstr ""
28131 #: config/v850/v850-c.c:80
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
28134 msgstr ""
28136 #: config/v850/v850-c.c:106
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
28139 msgstr ""
28141 #: config/v850/v850-c.c:114
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
28144 msgstr ""
28146 #: config/v850/v850-c.c:163
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
28149 msgstr ""
28151 # src/request.c:806 src/request.c:912
28152 #: config/v850/v850-c.c:180
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "unrecognized section name %qE"
28155 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28157 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28158 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28159 #: config/v850/v850-c.c:194
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "malformed #pragma ghs section"
28162 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28164 #: config/v850/v850-c.c:213
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
28167 msgstr ""
28169 #: config/v850/v850-c.c:224
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
28172 msgstr ""
28174 #: config/v850/v850-c.c:235
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
28177 msgstr ""
28179 #: config/v850/v850-c.c:246
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
28182 msgstr ""
28184 #: config/v850/v850-c.c:257
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
28187 msgstr ""
28189 #: config/v850/v850-c.c:268
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
28192 msgstr ""
28194 #: config/v850/v850-c.c:279
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
28197 msgstr ""
28199 #: config/v850/v850.c:2154
28200 #, fuzzy, gcc-internal-format
28201 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
28202 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28204 #: config/v850/v850.c:2165
28205 #, fuzzy, gcc-internal-format
28206 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
28207 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28209 #: config/v850/v850.c:2296
28210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28211 msgid "bogus JR construction: %d"
28212 msgstr ""
28214 #: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
28215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28216 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
28217 msgstr ""
28219 #: config/v850/v850.c:2401
28220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28221 msgid "bogus JARL construction: %d"
28222 msgstr ""
28224 #: config/v850/v850.c:2698
28225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28226 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
28227 msgstr ""
28229 #: config/v850/v850.c:2717
28230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28231 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
28232 msgstr ""
28234 #: config/v850/v850.c:2819
28235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28236 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
28237 msgstr ""
28239 #: config/v850/v850.c:2836
28240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28241 msgid "too much stack space to prepare: %d"
28242 msgstr ""
28244 #: config/visium/visium.c:659
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
28247 msgstr ""
28249 #: config/vms/vms-c.c:53
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format
28251 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
28252 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28254 #: config/vms/vms-c.c:64
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format
28256 msgid "junk at end of #pragma __standard"
28257 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28259 #: config/vms/vms-c.c:89
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
28262 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28264 #: config/vms/vms-c.c:104
28265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28266 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
28267 msgstr ""
28269 #: config/vms/vms-c.c:109
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
28272 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28274 #: config/vms/vms-c.c:143
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
28277 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28279 #: config/vms/vms-c.c:156
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
28282 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28284 #: config/vms/vms-c.c:211
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
28287 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28289 #: config/vms/vms-c.c:232
28290 #, gcc-internal-format
28291 msgid "extern model globalvalue"
28292 msgstr ""
28294 #: config/vms/vms-c.c:237
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28296 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28297 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28299 #: config/vms/vms-c.c:243
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28302 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28304 #: config/vms/vms-c.c:257
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28307 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28309 #: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28312 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28314 #: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28317 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28319 #: config/vms/vms-c.c:337
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28322 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28324 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28327 msgstr ""
28329 #: config/xtensa/xtensa.c:2248
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28331 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28332 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28334 #: config/xtensa/xtensa.c:2255
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28337 msgstr ""
28339 #: config/xtensa/xtensa.c:3539
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28342 msgstr ""
28344 #: ada/gcc-interface/decl.c:2219 ada/gcc-interface/decl.c:2955
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28347 msgstr ""
28349 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28352 msgstr ""
28354 #: ada/gcc-interface/misc.c:269
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28357 msgstr ""
28359 #: ada/gcc-interface/trans.c:1529
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
28362 msgstr ""
28364 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530 ada/gcc-interface/trans.c:1536
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
28367 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28369 #: ada/gcc-interface/trans.c:1534
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
28372 msgstr ""
28374 #: ada/gcc-interface/utils.c:3634
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "invalid element type for attribute %qs"
28377 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28379 #: ada/gcc-interface/utils.c:3658
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "number of components of vector not a power of two"
28382 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28384 #: ada/gcc-interface/utils.c:5623 ada/gcc-interface/utils.c:5797
28385 #: ada/gcc-interface/utils.c:5859
28386 #, fuzzy, gcc-internal-format
28387 msgid "%qs attribute ignored"
28388 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28390 #: ada/gcc-interface/utils.c:5740
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28393 msgstr ""
28395 #: ada/gcc-interface/utils.c:5749
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28398 msgstr ""
28400 # src/request.c:37
28401 #: ada/gcc-interface/utils.c:5819
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "%qE attribute has no effect"
28404 msgstr "%s σε %s"
28406 #: ada/gcc-interface/utils.c:5943
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "attribute %qs applies to array types only"
28409 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28411 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7581
28412 #: cp/cp-array-notation.c:264
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "Invalid builtin arguments"
28415 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28417 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28420 msgstr ""
28422 #: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
28423 #: cp/cp-array-notation.c:620
28424 #, fuzzy, gcc-internal-format
28425 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28426 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28428 #: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28431 msgstr ""
28433 #: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28436 msgstr ""
28438 #: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28441 msgstr ""
28443 #: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28446 msgstr ""
28448 #: c/c-array-notation.c:1393
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28451 msgstr ""
28453 #: c/c-array-notation.c:1399
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28456 msgstr ""
28458 #: c/c-array-notation.c:1404
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28461 msgstr ""
28463 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28464 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
28465 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28466 #. making it a constraint in that case was rejected in
28467 #. DR#252.
28468 #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5879 c/c-typeck.c:11329
28469 #: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7374 cp/typeck.c:8085
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "void value not ignored as it ought to be"
28472 msgstr ""
28474 #: c/c-convert.c:211 java/typeck.c:161
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "conversion to non-scalar type requested"
28477 msgstr ""
28479 #: c/c-decl.c:843
28480 #, gcc-internal-format
28481 msgid "array %q+D assumed to have one element"
28482 msgstr ""
28484 #: c/c-decl.c:884
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28487 msgstr ""
28489 #: c/c-decl.c:889
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28492 msgstr ""
28494 #: c/c-decl.c:1074
28495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28496 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28497 msgstr ""
28499 #: c/c-decl.c:1225 cp/decl.c:391
28500 #, fuzzy, gcc-internal-format
28501 msgid "label %q+D used but not defined"
28502 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28504 #: c/c-decl.c:1270
28505 #, fuzzy, gcc-internal-format
28506 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28507 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
28509 #: c/c-decl.c:1284
28510 #, fuzzy, gcc-internal-format
28511 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28512 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28514 #: c/c-decl.c:1301 cp/decl.c:658
28515 #, fuzzy, gcc-internal-format
28516 msgid "unused variable %q+D"
28517 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
28519 #: c/c-decl.c:1305
28520 #, fuzzy, gcc-internal-format
28521 msgid "variable %qD set but not used"
28522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28524 #: c/c-decl.c:1310
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28527 msgstr ""
28529 #: c/c-decl.c:1589 c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:7221 c/c-decl.c:7930
28530 #, fuzzy, gcc-internal-format
28531 msgid "originally defined here"
28532 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28534 #: c/c-decl.c:1707
28535 #, gcc-internal-format
28536 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28537 msgstr ""
28539 #: c/c-decl.c:1714
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28542 msgstr ""
28544 #: c/c-decl.c:1761
28545 #, gcc-internal-format
28546 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28547 msgstr ""
28549 #: c/c-decl.c:1767
28550 #, gcc-internal-format
28551 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28552 msgstr ""
28554 #: c/c-decl.c:1776
28555 #, fuzzy, gcc-internal-format
28556 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28557 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28559 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28560 #. for this poor-style construct.
28561 #: c/c-decl.c:1789
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28564 msgstr ""
28566 #: c/c-decl.c:1805
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "previous definition of %q+D was here"
28569 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28571 #: c/c-decl.c:1807
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28574 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28576 #: c/c-decl.c:1809
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "previous declaration of %q+D was here"
28579 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28581 #: c/c-decl.c:1849
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28584 msgstr ""
28586 #: c/c-decl.c:1853
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28589 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28591 #: c/c-decl.c:1856 c/c-decl.c:2026 c/c-decl.c:2802
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28594 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28596 #: c/c-decl.c:1865
28597 #, fuzzy, gcc-internal-format
28598 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28599 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28601 #. If types don't match for a built-in, throw away the
28602 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
28603 #. won't print anything.
28604 #: c/c-decl.c:1886
28605 #, fuzzy, gcc-internal-format
28606 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28607 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28609 #: c/c-decl.c:1911 c/c-decl.c:1924 c/c-decl.c:1960
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "conflicting types for %q+D"
28612 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28614 #: c/c-decl.c:1940
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28617 msgstr ""
28619 #: c/c-decl.c:1944
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28622 msgstr ""
28624 #: c/c-decl.c:1948
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28627 msgstr ""
28629 #: c/c-decl.c:1957
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28632 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28634 #: c/c-decl.c:1982
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28637 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28639 #: c/c-decl.c:1995
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28642 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28644 #: c/c-decl.c:2000
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "redefinition of typedef %q+D"
28647 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28649 #: c/c-decl.c:2052 c/c-decl.c:2155
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "redefinition of %q+D"
28652 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28654 #: c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2193
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28657 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28659 #: c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2105 c/c-decl.c:2183 c/c-decl.c:2190
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28662 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28664 #: c/c-decl.c:2121
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28667 msgstr ""
28669 #: c/c-decl.c:2124
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "but not here"
28672 msgstr ""
28674 #: c/c-decl.c:2142
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28677 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28679 #: c/c-decl.c:2145
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28682 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28684 #: c/c-decl.c:2175
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28687 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28689 #: c/c-decl.c:2211
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28692 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28694 #: c/c-decl.c:2217
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28697 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28699 #: c/c-decl.c:2243
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28702 msgstr ""
28704 #: c/c-decl.c:2253
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28707 msgstr ""
28709 #: c/c-decl.c:2258
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format
28711 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28712 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28714 #: c/c-decl.c:2263 c/c-decl.c:2269 c/c-decl.c:2275 c/c-decl.c:2281
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
28717 msgstr ""
28719 #: c/c-decl.c:2299
28720 #, fuzzy, gcc-internal-format
28721 msgid "redefinition of parameter %q+D"
28722 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28724 #: c/c-decl.c:2326
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28727 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28729 #: c/c-decl.c:2777
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28732 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28734 #: c/c-decl.c:2783
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28739 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1284
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28742 msgstr ""
28744 #: c/c-decl.c:2807
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28747 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28749 #: c/c-decl.c:2812 cp/name-lookup.c:1227 cp/name-lookup.c:1269
28750 #: cp/name-lookup.c:1287
28751 #, fuzzy, gcc-internal-format
28752 msgid "shadowed declaration is here"
28753 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28755 #: c/c-decl.c:2939
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "nested extern declaration of %qD"
28758 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28760 #: c/c-decl.c:3115 c/c-decl.c:3118
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "implicit declaration of function %qE"
28763 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28765 #: c/c-decl.c:3364
28766 #, fuzzy, gcc-internal-format
28767 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28768 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28770 #: c/c-decl.c:3371
28771 #, fuzzy, gcc-internal-format
28772 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
28773 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28775 #: c/c-decl.c:3380
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28778 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28780 #: c/c-decl.c:3434
28781 #, fuzzy, gcc-internal-format
28782 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28783 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28785 #: c/c-decl.c:3440
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28788 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
28790 #: c/c-decl.c:3443
28791 #, gcc-internal-format
28792 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28793 msgstr ""
28795 #: c/c-decl.c:3491 cp/decl.c:2838
28796 #, gcc-internal-format
28797 msgid "label %qE referenced outside of any function"
28798 msgstr ""
28800 #: c/c-decl.c:3527
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28803 msgstr ""
28805 # src/request.c:263
28806 #: c/c-decl.c:3530
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 msgid "jump skips variable initialization"
28809 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28811 #: c/c-decl.c:3531 c/c-decl.c:3586 c/c-decl.c:3675
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "label %qD defined here"
28814 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28816 #: c/c-decl.c:3532 c/c-decl.c:3803 c/c-typeck.c:7634 cp/class.c:1435
28817 #: cp/class.c:3260 cp/decl.c:3631 cp/parser.c:5464
28818 #, fuzzy, gcc-internal-format
28819 msgid "%qD declared here"
28820 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28822 #: c/c-decl.c:3585 c/c-decl.c:3674
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "jump into statement expression"
28825 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
28827 #: c/c-decl.c:3607
28828 #, fuzzy, gcc-internal-format
28829 msgid "duplicate label declaration %qE"
28830 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28832 #: c/c-decl.c:3705 cp/decl.c:3182
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "duplicate label %qD"
28835 msgstr "διπλό κλειδί"
28837 #: c/c-decl.c:3736
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
28840 msgstr ""
28842 #: c/c-decl.c:3801
28843 #, fuzzy, gcc-internal-format
28844 msgid "switch jumps over variable initialization"
28845 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28847 #: c/c-decl.c:3802 c/c-decl.c:3813
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "switch starts here"
28850 msgstr ""
28852 #: c/c-decl.c:3812
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 msgid "switch jumps into statement expression"
28855 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28857 #: c/c-decl.c:3883
28858 #, gcc-internal-format
28859 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
28860 msgstr ""
28862 #: c/c-decl.c:4112
28863 #, gcc-internal-format
28864 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
28865 msgstr ""
28867 #: c/c-decl.c:4122
28868 #, gcc-internal-format
28869 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
28870 msgstr ""
28872 #: c/c-decl.c:4137
28873 #, gcc-internal-format
28874 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
28875 msgstr ""
28877 #: c/c-decl.c:4148
28878 #, gcc-internal-format
28879 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
28880 msgstr ""
28882 #: c/c-decl.c:4170 c/c-decl.c:4178
28883 #, fuzzy, gcc-internal-format
28884 msgid "useless type name in empty declaration"
28885 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28887 #: c/c-decl.c:4186
28888 #, fuzzy, gcc-internal-format
28889 msgid "%<inline%> in empty declaration"
28890 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28892 #: c/c-decl.c:4192
28893 #, fuzzy, gcc-internal-format
28894 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
28895 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28897 #: c/c-decl.c:4198
28898 #, gcc-internal-format
28899 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
28900 msgstr ""
28902 #: c/c-decl.c:4204
28903 #, gcc-internal-format
28904 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28905 msgstr ""
28907 #: c/c-decl.c:4211
28908 #, gcc-internal-format
28909 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
28910 msgstr ""
28912 #: c/c-decl.c:4217
28913 #, fuzzy, gcc-internal-format
28914 msgid "useless %qs in empty declaration"
28915 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28917 #: c/c-decl.c:4230
28918 #, gcc-internal-format
28919 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
28920 msgstr ""
28922 #: c/c-decl.c:4237
28923 #, fuzzy, gcc-internal-format
28924 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
28925 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28927 #: c/c-decl.c:4244 c/c-parser.c:1594
28928 #, fuzzy, gcc-internal-format
28929 msgid "empty declaration"
28930 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28932 #: c/c-decl.c:4315
28933 #, gcc-internal-format
28934 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
28935 msgstr ""
28937 #: c/c-decl.c:4319
28938 #, gcc-internal-format
28939 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
28940 msgstr ""
28942 #. C99 6.7.5.2p4
28943 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
28944 #. C99 6.7.5.2p4
28945 #: c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6789
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
28948 msgstr ""
28950 #: c/c-decl.c:4415 cp/decl2.c:1458
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
28953 msgstr ""
28955 #: c/c-decl.c:4419 cp/decl2.c:1463
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
28958 msgstr ""
28960 #: c/c-decl.c:4468
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "%q+D is usually a function"
28963 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28965 #: c/c-decl.c:4477
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28968 msgstr ""
28970 #: c/c-decl.c:4482
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "function %qD is initialized like a variable"
28973 msgstr ""
28975 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
28976 #: c/c-decl.c:4488
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "parameter %qD is initialized"
28979 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28981 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
28982 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
28983 #. sense to permit them to be initialized given that
28984 #. ordinary VLAs may not be initialized.
28985 #: c/c-decl.c:4507 c/c-decl.c:4522 c/c-typeck.c:6929
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "variable-sized object may not be initialized"
28988 msgstr ""
28990 #: c/c-decl.c:4513
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
28993 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28995 #: c/c-decl.c:4602 cp/decl.c:4732 cp/decl.c:13377
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
28998 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29000 #: c/c-decl.c:4653
29001 #, fuzzy, gcc-internal-format
29002 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
29003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29005 #: c/c-decl.c:4655
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "%qD should be initialized"
29008 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29010 #: c/c-decl.c:4733
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
29013 msgstr ""
29015 #: c/c-decl.c:4738
29016 #, fuzzy, gcc-internal-format
29017 msgid "array size missing in %q+D"
29018 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
29020 #: c/c-decl.c:4750
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "zero or negative size array %q+D"
29023 msgstr ""
29025 #: c/c-decl.c:4816
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
29028 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
29030 #: c/c-decl.c:4866
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
29033 msgstr ""
29035 #: c/c-decl.c:4896
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "cannot put object with volatile field into register"
29038 msgstr ""
29040 #: c/c-decl.c:4983
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 #| msgid "uninitialized const %qD"
29043 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
29044 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
29046 #: c/c-decl.c:5041
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
29049 msgstr ""
29051 #: c/c-decl.c:5138
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
29054 msgstr ""
29056 #: c/c-decl.c:5190 c/c-decl.c:5205
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format
29058 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
29059 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29061 #: c/c-decl.c:5200
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
29064 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29066 #: c/c-decl.c:5211
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "negative width in bit-field %qs"
29069 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
29071 #: c/c-decl.c:5216
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "zero width for bit-field %qs"
29074 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
29076 #: c/c-decl.c:5226
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "bit-field %qs has invalid type"
29079 msgstr ""
29081 #: c/c-decl.c:5236
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
29084 msgstr ""
29086 #: c/c-decl.c:5242
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "width of %qs exceeds its type"
29089 msgstr ""
29091 #: c/c-decl.c:5255
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format
29093 msgid "%qs is narrower than values of its type"
29094 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29096 #: c/c-decl.c:5270
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
29099 msgstr ""
29101 #: c/c-decl.c:5273
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
29104 msgstr ""
29106 #: c/c-decl.c:5280
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
29109 msgstr ""
29111 #: c/c-decl.c:5282
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
29114 msgstr ""
29116 #: c/c-decl.c:5458 c/c-decl.c:5816 c/c-decl.c:5826
29117 #, fuzzy, gcc-internal-format
29118 msgid "variably modified %qE at file scope"
29119 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29121 #: c/c-decl.c:5460
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "variably modified field at file scope"
29124 msgstr ""
29126 #: c/c-decl.c:5480
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format
29128 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
29129 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29131 #: c/c-decl.c:5484
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
29134 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29136 #: c/c-decl.c:5516
29137 #, fuzzy, gcc-internal-format
29138 msgid "duplicate %<const%>"
29139 msgstr "διπλό κλειδί"
29141 #: c/c-decl.c:5518
29142 #, fuzzy, gcc-internal-format
29143 msgid "duplicate %<restrict%>"
29144 msgstr "διπλό κλειδί"
29146 #: c/c-decl.c:5520
29147 #, fuzzy, gcc-internal-format
29148 msgid "duplicate %<volatile%>"
29149 msgstr "διπλό κλειδί"
29151 #: c/c-decl.c:5522
29152 #, fuzzy, gcc-internal-format
29153 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
29154 msgstr "διπλό κλειδί"
29156 # src/request.c:806 src/request.c:912
29157 #: c/c-decl.c:5525
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29159 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
29160 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29162 #: c/c-decl.c:5543 c/c-parser.c:2460
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
29165 msgstr ""
29167 #: c/c-decl.c:5557
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "function definition declared %<auto%>"
29170 msgstr ""
29172 #: c/c-decl.c:5559
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "function definition declared %<register%>"
29175 msgstr ""
29177 #: c/c-decl.c:5561
29178 #, gcc-internal-format
29179 msgid "function definition declared %<typedef%>"
29180 msgstr ""
29182 #: c/c-decl.c:5563
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "function definition declared %qs"
29185 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29187 #: c/c-decl.c:5581
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "storage class specified for structure field %qE"
29190 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29192 #: c/c-decl.c:5584
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "storage class specified for structure field"
29195 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29197 #: c/c-decl.c:5588
29198 #, fuzzy, gcc-internal-format
29199 msgid "storage class specified for parameter %qE"
29200 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29202 #: c/c-decl.c:5591
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
29205 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29207 #: c/c-decl.c:5594 cp/decl.c:9593
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "storage class specified for typename"
29210 msgstr ""
29212 #: c/c-decl.c:5611
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
29215 msgstr ""
29217 #: c/c-decl.c:5615
29218 #, gcc-internal-format
29219 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
29220 msgstr ""
29222 #: c/c-decl.c:5620
29223 #, gcc-internal-format
29224 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
29225 msgstr ""
29227 #: c/c-decl.c:5624
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format
29229 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
29230 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29232 #: c/c-decl.c:5629
29233 #, fuzzy, gcc-internal-format
29234 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
29235 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
29237 #: c/c-decl.c:5632
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
29240 msgstr ""
29242 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
29243 #. array type which is converted to pointer type)
29244 #. may have static or type qualifiers.
29245 #: c/c-decl.c:5679 c/c-decl.c:6022
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
29248 msgstr ""
29250 #: c/c-decl.c:5727
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "declaration of %qE as array of voids"
29253 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29255 #: c/c-decl.c:5729
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "declaration of type name as array of voids"
29258 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29260 #: c/c-decl.c:5736
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "declaration of %qE as array of functions"
29263 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29265 #: c/c-decl.c:5739
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "declaration of type name as array of functions"
29268 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29270 #: c/c-decl.c:5747 c/c-decl.c:7710
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
29273 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29275 #: c/c-decl.c:5773
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "size of array %qE has non-integer type"
29278 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29280 #: c/c-decl.c:5777
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29283 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29285 #: c/c-decl.c:5787
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29288 msgstr ""
29290 #: c/c-decl.c:5790
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "ISO C forbids zero-size array"
29293 msgstr ""
29295 #: c/c-decl.c:5799
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "size of array %qE is negative"
29298 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29300 #: c/c-decl.c:5801
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "size of unnamed array is negative"
29303 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29305 #: c/c-decl.c:5886 c/c-decl.c:6309
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "size of array %qE is too large"
29308 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29310 #: c/c-decl.c:5889 c/c-decl.c:6311
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "size of unnamed array is too large"
29313 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29315 #: c/c-decl.c:5925 c/c-decl.c:6520
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29318 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29320 #. C99 6.7.5.2p4
29321 #: c/c-decl.c:5947
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29324 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29326 #: c/c-decl.c:5960
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "array type has incomplete element type %qT"
29329 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29331 #: c/c-decl.c:6055
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "%qE declared as function returning a function"
29334 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29336 #: c/c-decl.c:6058
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "type name declared as function returning a function"
29339 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29341 #: c/c-decl.c:6065
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "%qE declared as function returning an array"
29344 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29346 #: c/c-decl.c:6068
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "type name declared as function returning an array"
29349 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29351 #: c/c-decl.c:6096
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "function definition has qualified void return type"
29354 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29356 #: c/c-decl.c:6099 cp/decl.c:9720
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29359 msgstr ""
29361 #: c/c-decl.c:6128 c/c-decl.c:6326 c/c-decl.c:6379 c/c-decl.c:6454
29362 #: c/c-decl.c:6569 c/c-parser.c:2462
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29365 msgstr ""
29367 #: c/c-decl.c:6134 c/c-decl.c:6332 c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6574
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "ISO C forbids qualified function types"
29370 msgstr ""
29372 #: c/c-decl.c:6201
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29375 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29377 #: c/c-decl.c:6205
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29380 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29382 #: c/c-decl.c:6211
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29385 msgstr ""
29387 #: c/c-decl.c:6227
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "%qs specified for parameter %qE"
29390 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29392 #: c/c-decl.c:6230
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29395 msgstr ""
29397 #: c/c-decl.c:6236
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "%qs specified for structure field %qE"
29400 msgstr ""
29402 #: c/c-decl.c:6239
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "%qs specified for structure field"
29405 msgstr ""
29407 #: c/c-decl.c:6254
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "bit-field %qE has atomic type"
29410 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29412 #: c/c-decl.c:6256
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "bit-field has atomic type"
29415 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29417 #: c/c-decl.c:6265
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "alignment specified for typedef %qE"
29420 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29422 #: c/c-decl.c:6267
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29425 msgstr ""
29427 #: c/c-decl.c:6272
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "alignment specified for parameter %qE"
29430 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29432 #: c/c-decl.c:6274
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29435 msgstr ""
29437 #: c/c-decl.c:6279
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29440 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29442 #: c/c-decl.c:6281
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29445 msgstr ""
29447 #: c/c-decl.c:6284
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "alignment specified for function %qE"
29450 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29452 #: c/c-decl.c:6291
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29455 msgstr ""
29457 #: c/c-decl.c:6294
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29460 msgstr ""
29462 #: c/c-decl.c:6340
29463 #, fuzzy, gcc-internal-format
29464 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29465 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29467 #: c/c-decl.c:6342
29468 #, fuzzy, gcc-internal-format
29469 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29470 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29472 #: c/c-decl.c:6385
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29475 msgstr ""
29477 #. C99 6.7.2.1p8
29478 #: c/c-decl.c:6395
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29481 msgstr ""
29483 #: c/c-decl.c:6412 cp/decl.c:8828
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "variable or field %qE declared void"
29486 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29488 #: c/c-decl.c:6444
29489 #, gcc-internal-format
29490 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29491 msgstr ""
29493 #: c/c-decl.c:6486
29494 #, fuzzy, gcc-internal-format
29495 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29496 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29498 #: c/c-decl.c:6488
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29501 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29503 #: c/c-decl.c:6501
29504 #, fuzzy, gcc-internal-format
29505 msgid "field %qE declared as a function"
29506 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29508 #: c/c-decl.c:6508
29509 #, fuzzy, gcc-internal-format
29510 msgid "field %qE has incomplete type"
29511 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29513 #: c/c-decl.c:6510
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "unnamed field has incomplete type"
29516 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29518 #: c/c-decl.c:6540 c/c-decl.c:6551 c/c-decl.c:6554
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "invalid storage class for function %qE"
29521 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29523 #: c/c-decl.c:6611
29524 #, fuzzy, gcc-internal-format
29525 msgid "cannot inline function %<main%>"
29526 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
29528 #: c/c-decl.c:6613
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29531 msgstr ""
29533 #: c/c-decl.c:6624
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29536 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29538 #: c/c-decl.c:6627
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29543 #: c/c-decl.c:6655
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29546 msgstr ""
29548 #: c/c-decl.c:6665
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29551 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29553 #: c/c-decl.c:6667
29554 #, fuzzy, gcc-internal-format
29555 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29556 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29558 #: c/c-decl.c:6702
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "non-nested function with variably modified type"
29561 msgstr ""
29563 #: c/c-decl.c:6704
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29566 msgstr ""
29568 #: c/c-decl.c:6795 c/c-decl.c:8353
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29571 msgstr ""
29573 #: c/c-decl.c:6804
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29576 msgstr ""
29578 #: c/c-decl.c:6842
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29581 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29583 #: c/c-decl.c:6846
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29585 msgid "parameter %u has incomplete type"
29586 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29588 #: c/c-decl.c:6857
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29591 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29593 #: c/c-decl.c:6861
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29595 msgid "parameter %u has void type"
29596 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29598 #: c/c-decl.c:6945
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29601 msgstr ""
29603 #: c/c-decl.c:6949 c/c-decl.c:6984
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "%<void%> must be the only parameter"
29606 msgstr ""
29608 #: c/c-decl.c:6978
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29611 msgstr ""
29613 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29614 #: c/c-decl.c:7023
29615 #, fuzzy, gcc-internal-format
29616 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29617 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29619 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29620 #: c/c-decl.c:7027
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29622 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29623 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29625 #: c/c-decl.c:7032
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29628 msgstr ""
29630 #: c/c-decl.c:7132
29631 #, fuzzy, gcc-internal-format
29632 msgid "enum type defined here"
29633 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29635 #: c/c-decl.c:7138
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "struct defined here"
29638 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29640 #: c/c-decl.c:7144
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "union defined here"
29643 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29645 #: c/c-decl.c:7217
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 msgid "redefinition of %<union %E%>"
29648 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
29650 #: c/c-decl.c:7219
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29653 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29655 #: c/c-decl.c:7228
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29658 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29660 #: c/c-decl.c:7230
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29663 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29665 #: c/c-decl.c:7262 c/c-decl.c:7948
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29668 msgstr ""
29670 #: c/c-decl.c:7331 cp/decl.c:4448
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "declaration does not declare anything"
29673 msgstr ""
29675 #: c/c-decl.c:7336
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29678 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29680 #: c/c-decl.c:7339
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29683 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29685 #: c/c-decl.c:7430 c/c-decl.c:7449 c/c-decl.c:7512
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "duplicate member %q+D"
29688 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
29690 #: c/c-decl.c:7618
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "union has no named members"
29693 msgstr "επώνυμα μέλη"
29695 #: c/c-decl.c:7620
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 msgid "union has no members"
29698 msgstr "επώνυμα μέλη"
29700 #: c/c-decl.c:7625
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "struct has no named members"
29703 msgstr "επώνυμα μέλη"
29705 # src/request.c:37
29706 #: c/c-decl.c:7627
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 msgid "struct has no members"
29709 msgstr "%s σε %s"
29711 #: c/c-decl.c:7690
29712 #, fuzzy, gcc-internal-format
29713 msgid "flexible array member in union"
29714 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29716 #: c/c-decl.c:7696
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format
29718 msgid "flexible array member not at end of struct"
29719 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29721 #: c/c-decl.c:7702
29722 #, fuzzy, gcc-internal-format
29723 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
29724 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29726 # src/shred.c:1134
29727 #: c/c-decl.c:7731 cp/class.c:6493
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "type %qT is too large"
29730 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29732 #: c/c-decl.c:7827
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "union cannot be made transparent"
29735 msgstr ""
29737 #: c/c-decl.c:7921
29738 #, fuzzy, gcc-internal-format
29739 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
29740 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29742 #. This enum is a named one that has been declared already.
29743 #: c/c-decl.c:7928
29744 #, fuzzy, gcc-internal-format
29745 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
29746 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29748 #: c/c-decl.c:8004
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
29751 msgstr ""
29753 #: c/c-decl.c:8021
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "specified mode too small for enumeral values"
29756 msgstr ""
29758 #: c/c-decl.c:8126 c/c-decl.c:8142
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
29761 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29763 #: c/c-decl.c:8137
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
29766 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29768 #: c/c-decl.c:8161
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "overflow in enumeration values"
29771 msgstr ""
29773 #: c/c-decl.c:8169
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
29776 msgstr ""
29778 #: c/c-decl.c:8254
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
29781 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29783 #: c/c-decl.c:8272
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "return type is an incomplete type"
29786 msgstr ""
29788 #: c/c-decl.c:8283
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "return type defaults to %<int%>"
29791 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29793 #: c/c-decl.c:8362
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "no previous prototype for %qD"
29796 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
29798 #: c/c-decl.c:8371
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format
29800 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
29801 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29803 #: c/c-decl.c:8379
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "no previous declaration for %qD"
29806 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29808 #: c/c-decl.c:8389
29809 #, fuzzy, gcc-internal-format
29810 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
29811 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29813 #: c/c-decl.c:8408
29814 #, fuzzy, gcc-internal-format
29815 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
29816 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29818 #: c/c-decl.c:8410
29819 #, gcc-internal-format
29820 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
29821 msgstr ""
29823 #: c/c-decl.c:8417
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "%qD is normally a non-static function"
29826 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29828 #: c/c-decl.c:8454
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
29831 msgstr ""
29833 #: c/c-decl.c:8469
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
29836 msgstr ""
29838 #: c/c-decl.c:8485
29839 #, fuzzy, gcc-internal-format
29840 msgid "parameter name omitted"
29841 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
29843 #: c/c-decl.c:8522
29844 #, fuzzy, gcc-internal-format
29845 msgid "old-style function definition"
29846 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29848 #: c/c-decl.c:8531
29849 #, fuzzy, gcc-internal-format
29850 msgid "parameter name missing from parameter list"
29851 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29853 #: c/c-decl.c:8546
29854 #, fuzzy, gcc-internal-format
29855 msgid "%qD declared as a non-parameter"
29856 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29858 #: c/c-decl.c:8552
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "multiple parameters named %qD"
29861 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29863 #: c/c-decl.c:8561
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "parameter %qD declared with void type"
29866 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29868 #: c/c-decl.c:8590 c/c-decl.c:8595
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
29871 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29873 #: c/c-decl.c:8615
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "parameter %qD has incomplete type"
29876 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29878 #: c/c-decl.c:8622
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
29881 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29883 #: c/c-decl.c:8672
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
29886 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29888 #: c/c-decl.c:8683
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
29891 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29893 #: c/c-decl.c:8686 c/c-decl.c:8733 c/c-decl.c:8747
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "prototype declaration"
29896 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29898 #: c/c-decl.c:8725
29899 #, fuzzy, gcc-internal-format
29900 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29901 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29903 #: c/c-decl.c:8730
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
29906 msgstr ""
29908 #: c/c-decl.c:8740
29909 #, fuzzy, gcc-internal-format
29910 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29911 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29913 #: c/c-decl.c:8745
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
29916 msgstr ""
29918 #: c/c-decl.c:8972 cp/decl.c:14284
29919 #, fuzzy, gcc-internal-format
29920 msgid "no return statement in function returning non-void"
29921 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29923 #: c/c-decl.c:8992
29924 #, fuzzy, gcc-internal-format
29925 msgid "parameter %qD set but not used"
29926 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29928 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
29929 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
29930 #. allow it.
29931 #: c/c-decl.c:9081
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
29934 msgstr ""
29936 #: c/c-decl.c:9086
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
29939 msgstr ""
29941 #: c/c-decl.c:9121
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format
29943 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29944 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29946 #: c/c-decl.c:9125
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29949 msgstr ""
29951 #: c/c-decl.c:9132
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29954 msgstr ""
29956 #: c/c-decl.c:9137
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29959 msgstr ""
29961 #: c/c-decl.c:9141
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29964 msgstr ""
29966 #: c/c-decl.c:9145
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29969 msgstr ""
29971 #: c/c-decl.c:9419
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
29974 msgstr ""
29976 #: c/c-decl.c:9469 c/c-decl.c:9826 c/c-decl.c:10316
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "duplicate %qE"
29979 msgstr "διπλό κλειδί"
29981 #: c/c-decl.c:9495 c/c-decl.c:9838 c/c-decl.c:10159
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
29984 msgstr ""
29986 #: c/c-decl.c:9507 cp/parser.c:24713
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
29989 msgstr ""
29991 #: c/c-decl.c:9520
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29994 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29996 #: c/c-decl.c:9717 c/c-parser.c:7557
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format
29998 msgid "ISO C90 does not support complex types"
29999 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30001 #: c/c-decl.c:9763
30002 #, fuzzy, gcc-internal-format
30003 msgid "ISO C does not support saturating types"
30004 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30006 #: c/c-decl.c:9881
30007 #, fuzzy, gcc-internal-format
30008 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
30009 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30011 #: c/c-decl.c:9901
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format
30013 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
30014 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30016 #: c/c-decl.c:9943
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
30019 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30021 #: c/c-decl.c:10117
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format
30023 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
30024 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30026 #: c/c-decl.c:10140 c/c-decl.c:10406 c/c-parser.c:7092
30027 #, fuzzy, gcc-internal-format
30028 msgid "fixed-point types not supported for this target"
30029 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30031 #: c/c-decl.c:10142
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
30034 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30036 #: c/c-decl.c:10177
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
30039 msgstr ""
30041 #: c/c-decl.c:10190
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
30044 msgstr ""
30046 #: c/c-decl.c:10238
30047 #, fuzzy, gcc-internal-format
30048 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
30049 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30051 #: c/c-decl.c:10259
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format
30053 msgid "%qE used with %<auto%>"
30054 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30056 #: c/c-decl.c:10261
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "%qE used with %<register%>"
30059 msgstr ""
30061 #: c/c-decl.c:10263
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "%qE used with %<typedef%>"
30064 msgstr ""
30066 #: c/c-decl.c:10277 c/c-parser.c:6681
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "ISO C99 does not support %qE"
30069 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30071 #: c/c-decl.c:10280 c/c-parser.c:6684
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "ISO C90 does not support %qE"
30074 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30076 #: c/c-decl.c:10292
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
30079 msgstr ""
30081 #: c/c-decl.c:10301
30082 #, gcc-internal-format
30083 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
30084 msgstr ""
30086 #: c/c-decl.c:10314
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
30089 msgstr ""
30091 #: c/c-decl.c:10322
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
30094 msgstr ""
30096 #: c/c-decl.c:10330
30097 #, gcc-internal-format
30098 msgid "%qs used with %qE"
30099 msgstr ""
30101 #: c/c-decl.c:10403
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
30104 msgstr ""
30106 #: c/c-decl.c:10418
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
30109 msgstr ""
30111 #: c/c-decl.c:10469 c/c-decl.c:10482 c/c-decl.c:10508
30112 #, gcc-internal-format
30113 msgid "ISO C does not support complex integer types"
30114 msgstr ""
30116 #: c/c-decl.c:10926 cp/semantics.c:4936
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
30119 msgstr ""
30121 #: c/c-decl.c:10930 cp/semantics.c:4940
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
30124 msgstr ""
30126 #: c/c-parser.c:283
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
30129 msgstr ""
30131 #: c/c-parser.c:1000 cp/parser.c:24920
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "expected end of line"
30134 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30136 #: c/c-parser.c:1330
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
30139 msgstr ""
30141 #: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8633
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
30144 msgstr ""
30146 #: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3665
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "unknown type name %qE"
30149 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30151 #: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9770 c/c-parser.c:13881 cp/parser.c:31461
30152 #: cp/parser.c:33174
30153 #, fuzzy, gcc-internal-format
30154 msgid "expected declaration specifiers"
30155 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30157 #: c/c-parser.c:1588
30158 #, fuzzy, gcc-internal-format
30159 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
30160 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
30162 #: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2944
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
30165 msgstr ""
30167 #: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26518 cp/parser.c:26592
30168 #, fuzzy, gcc-internal-format
30169 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
30170 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30172 #: c/c-parser.c:1660
30173 #, fuzzy, gcc-internal-format
30174 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
30175 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30177 #: c/c-parser.c:1681
30178 #, fuzzy, gcc-internal-format
30179 msgid "unexpected attribute"
30180 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30182 #: c/c-parser.c:1719
30183 #, gcc-internal-format
30184 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
30185 msgstr ""
30187 #: c/c-parser.c:1736
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "data definition has no type or storage class"
30190 msgstr ""
30192 #. This means there is an attribute specifier after
30193 #. the declarator in a function definition.  Provide
30194 #. some more information for the user.
30195 #: c/c-parser.c:1751
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
30198 msgstr ""
30200 #: c/c-parser.c:1771
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
30203 msgstr ""
30205 #: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
30208 msgstr ""
30210 #: c/c-parser.c:1887
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
30213 msgstr ""
30215 #: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11654
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
30218 msgstr ""
30220 #. This can appear in many cases looking nothing like a
30221 #. function definition, so we don't give a more specific
30222 #. error suggesting there was one.
30223 #: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
30224 #, gcc-internal-format
30225 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
30226 msgstr ""
30228 #: c/c-parser.c:1938
30229 #, gcc-internal-format
30230 msgid "ISO C forbids nested functions"
30231 msgstr ""
30233 #: c/c-parser.c:2058
30234 #, fuzzy, gcc-internal-format
30235 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
30236 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30238 #: c/c-parser.c:2061
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
30241 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30243 #: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3733 c/c-parser.c:9825 cp/parser.c:32904
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "expected string literal"
30246 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30248 #: c/c-parser.c:2093
30249 #, fuzzy, gcc-internal-format
30250 msgid "expression in static assertion is not an integer"
30251 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30253 #: c/c-parser.c:2102
30254 #, fuzzy, gcc-internal-format
30255 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
30256 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30258 #: c/c-parser.c:2107
30259 #, fuzzy, gcc-internal-format
30260 msgid "expression in static assertion is not constant"
30261 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30263 #: c/c-parser.c:2112
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "static assertion failed: %E"
30266 msgstr ""
30268 #: c/c-parser.c:2427
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
30271 msgstr ""
30273 #: c/c-parser.c:2431
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
30276 msgstr ""
30278 #: c/c-parser.c:2434
30279 #, fuzzy, gcc-internal-format
30280 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30281 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30283 #: c/c-parser.c:2437
30284 #, fuzzy, gcc-internal-format
30285 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30286 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30288 #: c/c-parser.c:2464
30289 #, fuzzy, gcc-internal-format
30290 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30291 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
30293 #: c/c-parser.c:2567 c/c-parser.c:3505 c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4579
30294 #: c/c-parser.c:5824 c/c-parser.c:5911 c/c-parser.c:6565 c/c-parser.c:7146
30295 #: c/c-parser.c:7351 c/c-parser.c:7376 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7918
30296 #: c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:8217 c/c-parser.c:8266 c/c-parser.c:8426
30297 #: c/c-parser.c:8456 c/c-parser.c:8464 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8506
30298 #: c/c-parser.c:8811 c/c-parser.c:8935 c/c-parser.c:9375 c/c-parser.c:9410
30299 #: c/c-parser.c:9463 c/c-parser.c:9516 c/c-parser.c:9532 c/c-parser.c:9578
30300 #: c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:12764 c/c-parser.c:14880 c/c-parser.c:15208
30301 #: cp/parser.c:24923 cp/parser.c:27361 cp/parser.c:27391 cp/parser.c:27461
30302 #: cp/parser.c:32625 cp/parser.c:33319
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "expected identifier"
30305 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30307 #: c/c-parser.c:2601 cp/parser.c:16088
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "comma at end of enumerator list"
30310 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
30312 #: c/c-parser.c:2607
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30315 msgstr ""
30317 #: c/c-parser.c:2638
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30320 msgstr ""
30322 #: c/c-parser.c:2754
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 msgid "expected class name"
30325 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30327 #: c/c-parser.c:2773
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30330 msgstr ""
30332 #: c/c-parser.c:2802
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "no semicolon at end of struct or union"
30335 msgstr ""
30337 #: c/c-parser.c:2906 c/c-parser.c:4096
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "expected specifier-qualifier-list"
30340 msgstr ""
30342 #: c/c-parser.c:2917
30343 #, gcc-internal-format
30344 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30345 msgstr ""
30347 #: c/c-parser.c:3007
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30350 msgstr ""
30352 #: c/c-parser.c:3014
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30355 msgstr ""
30357 #: c/c-parser.c:3067
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30360 msgstr ""
30362 #: c/c-parser.c:3104
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30365 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30367 #: c/c-parser.c:3107
30368 #, fuzzy, gcc-internal-format
30369 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30370 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30372 #: c/c-parser.c:3342
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "expected identifier or %<(%>"
30375 msgstr ""
30377 #: c/c-parser.c:3403 c/c-parser.c:3432
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "array notations cannot be used in declaration"
30380 msgstr ""
30382 #: c/c-parser.c:3571
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30385 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30387 #: c/c-parser.c:3672
30388 #, fuzzy, gcc-internal-format
30389 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30390 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30392 #: c/c-parser.c:3727
30393 #, fuzzy, gcc-internal-format
30394 msgid "wide string literal in %<asm%>"
30395 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
30397 #: c/c-parser.c:4196
30398 #, gcc-internal-format
30399 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30400 msgstr ""
30402 #: c/c-parser.c:4248
30403 #, gcc-internal-format
30404 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30405 msgstr ""
30407 #: c/c-parser.c:4392
30408 #, gcc-internal-format
30409 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30410 msgstr ""
30412 #: c/c-parser.c:4404
30413 #, gcc-internal-format
30414 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30415 msgstr ""
30417 #: c/c-parser.c:4412
30418 #, gcc-internal-format
30419 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30420 msgstr ""
30422 #: c/c-parser.c:4594
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "ISO C forbids label declarations"
30425 msgstr ""
30427 #: c/c-parser.c:4600 c/c-parser.c:4677
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "expected declaration or statement"
30430 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30432 #: c/c-parser.c:4630 c/c-parser.c:4658
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30435 msgstr ""
30437 #: c/c-parser.c:4685
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30440 msgstr ""
30442 #: c/c-parser.c:4690 cp/parser.c:10109
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30445 msgstr ""
30447 #: c/c-parser.c:4707
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "label at end of compound statement"
30450 msgstr ""
30452 #: c/c-parser.c:4764
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30455 msgstr ""
30457 #: c/c-parser.c:4795
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30460 msgstr ""
30462 #: c/c-parser.c:4988 cp/parser.c:9714
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
30465 msgstr ""
30467 #: c/c-parser.c:4998 cp/parser.c:9740
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30470 msgstr ""
30472 #: c/c-parser.c:5025
30473 #, gcc-internal-format
30474 msgid "expected identifier or %<*%>"
30475 msgstr ""
30477 #. Avoid infinite loop in error recovery:
30478 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30479 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30480 #. it to proceed further.
30481 #: c/c-parser.c:5107 cp/parser.c:9814
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "expected statement"
30484 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30486 #: c/c-parser.c:5201 cp/parser.c:10191
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30489 msgstr ""
30491 #: c/c-parser.c:5225 cp/parser.c:10214
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30494 msgstr ""
30496 #: c/c-parser.c:5259
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
30499 msgstr ""
30501 #: c/c-parser.c:5388
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30504 msgstr ""
30506 #: c/c-parser.c:5512 c/c-parser.c:5542
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30509 msgstr ""
30511 #: c/c-parser.c:5566
30512 #, fuzzy, gcc-internal-format
30513 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30514 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30516 #: c/c-parser.c:5587 cp/parser.c:10434
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30519 msgstr ""
30521 #: c/c-parser.c:5619
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "missing collection in fast enumeration"
30524 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30526 #: c/c-parser.c:5694
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "%E qualifier ignored on asm"
30529 msgstr ""
30531 #: c/c-parser.c:6044
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30534 msgstr ""
30536 #: c/c-parser.c:6530
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30539 msgstr ""
30541 #: c/c-parser.c:6659
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30544 msgstr ""
30546 #: c/c-parser.c:6737
30547 #, fuzzy, gcc-internal-format
30548 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30549 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30551 #: c/c-parser.c:6764
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 msgid "cannot take address of %qs"
30554 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30556 #: c/c-parser.c:6846
30557 #, fuzzy, gcc-internal-format
30558 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30559 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30561 #: c/c-parser.c:6849
30562 #, fuzzy, gcc-internal-format
30563 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30564 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30566 #: c/c-parser.c:6915
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "%<_Generic%> association has function type"
30569 msgstr ""
30571 #: c/c-parser.c:6918
30572 #, fuzzy, gcc-internal-format
30573 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30574 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30576 #: c/c-parser.c:6922
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30579 msgstr ""
30581 #: c/c-parser.c:6946
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30584 msgstr ""
30586 #: c/c-parser.c:6947
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "original %<default%> is here"
30589 msgstr ""
30591 #: c/c-parser.c:6955
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30594 msgstr ""
30596 #: c/c-parser.c:6956
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "compatible type is here"
30599 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30601 #: c/c-parser.c:6979
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30604 msgstr ""
30606 #: c/c-parser.c:6981
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "other match is here"
30609 msgstr ""
30611 #: c/c-parser.c:7002
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30614 msgstr ""
30616 #: c/c-parser.c:7157 c/c-parser.c:7692 c/c-parser.c:7711
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "expected expression"
30619 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30621 #: c/c-parser.c:7175
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30624 msgstr ""
30626 #: c/c-parser.c:7188
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30629 msgstr ""
30631 #: c/c-parser.c:7232
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
30634 msgstr ""
30636 #: c/c-parser.c:7240
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
30639 msgstr ""
30641 #: c/c-parser.c:7248
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
30644 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30646 #: c/c-parser.c:7399
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
30649 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30651 #: c/c-parser.c:7415
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30654 msgstr ""
30656 #: c/c-parser.c:7481
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
30659 msgstr ""
30661 #: c/c-parser.c:7494
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
30664 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30666 #: c/c-parser.c:7498
30667 #, fuzzy, gcc-internal-format
30668 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
30669 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30671 #: c/c-parser.c:7521
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
30674 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30676 #: c/c-parser.c:7543
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
30679 msgstr ""
30681 #: c/c-parser.c:7552
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
30684 msgstr ""
30686 #: c/c-parser.c:7597 cp/parser.c:6060
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
30689 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30691 #: c/c-parser.c:7671 cp/parser.c:6014
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
30694 msgstr ""
30696 #: c/c-parser.c:7678 cp/parser.c:6020
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
30699 msgstr ""
30701 #: c/c-parser.c:7746
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "compound literal has variable size"
30704 msgstr ""
30706 #: c/c-parser.c:7757
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
30709 msgstr ""
30711 #: c/c-parser.c:7761
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
30714 msgstr ""
30716 #: c/c-parser.c:7890 cp/parser.c:6306
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
30719 msgstr ""
30721 #: c/c-parser.c:8237
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "expected identifier or %<)%>"
30724 msgstr ""
30726 #: c/c-parser.c:8333
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "extra semicolon"
30729 msgstr ""
30731 #: c/c-parser.c:8581
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "extra semicolon in method definition specified"
30734 msgstr ""
30736 #: c/c-parser.c:8713
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "method attributes must be specified at the end only"
30739 msgstr ""
30741 #: c/c-parser.c:8733
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
30744 msgstr ""
30746 #: c/c-parser.c:8854
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "objective-c method declaration is expected"
30749 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30751 #: c/c-parser.c:9289
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "no type or storage class may be specified here,"
30754 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30756 #: c/c-parser.c:9379 c/c-parser.c:9436 cp/parser.c:27421
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "unknown property attribute"
30759 msgstr ""
30761 #: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:27381
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
30764 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30766 #: c/c-parser.c:9403 cp/parser.c:27384
30767 #, fuzzy, gcc-internal-format
30768 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
30769 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30771 #: c/c-parser.c:9417 cp/parser.c:27399
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
30774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30776 #: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:27405
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
30779 msgstr ""
30781 #: c/c-parser.c:9429 cp/parser.c:27413
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
30784 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30786 #: c/c-parser.c:9623
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
30789 msgstr ""
30791 #: c/c-parser.c:9634 cp/parser.c:32980
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
30794 msgstr ""
30796 #: c/c-parser.c:9645 cp/parser.c:32995
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
30799 msgstr ""
30801 #: c/c-parser.c:9656 cp/parser.c:33011
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
30804 msgstr ""
30806 #: c/c-parser.c:9667 cp/parser.c:33027
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
30809 msgstr ""
30811 #: c/c-parser.c:9678 cp/parser.c:33043
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
30814 msgstr ""
30816 #: c/c-parser.c:9689 cp/parser.c:33059
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
30819 msgstr ""
30821 #: c/c-parser.c:9709 cp/parser.c:33111
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30824 msgstr ""
30826 #: c/c-parser.c:9724 cp/parser.c:33130
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "for, while or do statement expected"
30829 msgstr ""
30831 #: c/c-parser.c:9736 cp/parser.c:32970
30832 #, fuzzy, gcc-internal-format
30833 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
30834 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30836 #: c/c-parser.c:9749
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
30839 msgstr ""
30841 #: c/c-parser.c:9757
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
30844 msgstr ""
30846 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:27769
30847 #, fuzzy, gcc-internal-format
30848 msgid "too many %qs clauses"
30849 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30851 #: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:28111
30852 #, fuzzy, gcc-internal-format
30853 msgid "expected integer expression before ')'"
30854 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30856 #: c/c-parser.c:10071
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "expression must be integral"
30859 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
30861 #: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27869 cp/parser.c:27877
30862 #, fuzzy, gcc-internal-format
30863 msgid "%qD is not a constant"
30864 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30866 #: c/c-parser.c:10338 c/c-parser.c:14741 cp/parser.c:28040
30867 #, fuzzy, gcc-internal-format
30868 msgid "%qD is not a variable"
30869 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30871 #: c/c-parser.c:10342 cp/parser.c:28044
30872 #, fuzzy, gcc-internal-format
30873 msgid "%qD is not a pointer variable"
30874 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30876 #: c/c-parser.c:10382 cp/parser.c:28189
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
30879 msgstr ""
30881 #: c/c-parser.c:10448 cp/parser.c:28240
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
30884 msgstr ""
30886 #: c/c-parser.c:10583 c/c-parser.c:10628 c/c-parser.c:10673 c/c-parser.c:10717
30887 #: c/c-parser.c:10955 c/c-parser.c:11018 c/c-parser.c:11095 c/c-parser.c:11139
30888 #: c/c-parser.c:11441
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "expected integer expression"
30891 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30893 #: c/c-parser.c:10595
30894 #, gcc-internal-format
30895 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
30896 msgstr ""
30898 #: c/c-parser.c:10640
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30901 msgstr ""
30903 #: c/c-parser.c:10685
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
30906 msgstr ""
30908 #: c/c-parser.c:10846
30909 #, gcc-internal-format
30910 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30911 msgstr ""
30913 #: c/c-parser.c:10946 cp/parser.c:28642
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30916 msgstr ""
30918 #: c/c-parser.c:10950 cp/parser.c:28645
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30921 msgstr ""
30923 #: c/c-parser.c:10968 cp/parser.c:28661
30924 #, fuzzy, gcc-internal-format
30925 msgid "invalid schedule kind"
30926 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30928 #: c/c-parser.c:11030
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
30931 msgstr ""
30933 #: c/c-parser.c:11106
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
30936 msgstr ""
30938 #: c/c-parser.c:11150
30939 #, gcc-internal-format
30940 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
30941 msgstr ""
30943 #: c/c-parser.c:11192 cp/semantics.c:5731
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
30946 msgstr ""
30948 #: c/c-parser.c:11229 cp/parser.c:28833
30949 #, fuzzy, gcc-internal-format
30950 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
30951 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30953 #: c/c-parser.c:11234
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
30956 msgstr ""
30958 #: c/c-parser.c:11271
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30961 msgstr ""
30963 #: c/c-parser.c:11307
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30966 msgstr ""
30968 #: c/c-parser.c:11369 cp/parser.c:28954 cp/parser.c:29137
30969 #, fuzzy, gcc-internal-format
30970 msgid "invalid depend kind"
30971 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30973 #: c/c-parser.c:11406 cp/parser.c:28994
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "invalid map kind"
30976 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30978 #: c/c-parser.c:11471 cp/parser.c:29084
30979 #, fuzzy, gcc-internal-format
30980 msgid "invalid dist_schedule kind"
30981 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30983 #: c/c-parser.c:11540
30984 #, fuzzy, gcc-internal-format
30985 msgid "invalid proc_bind kind"
30986 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30988 #: c/c-parser.c:11703 cp/parser.c:29293
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
30991 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30993 #: c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11943 cp/parser.c:29304 cp/parser.c:29555
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "%qs is not valid for %qs"
30996 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30998 #: c/c-parser.c:11840 cp/parser.c:29445
30999 #, fuzzy, gcc-internal-format
31000 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
31001 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31003 #: c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:29544
31004 #, fuzzy, gcc-internal-format
31005 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
31006 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31008 #: c/c-parser.c:12125 cp/parser.c:31627
31009 #, gcc-internal-format
31010 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
31011 msgstr ""
31013 #: c/c-parser.c:12134 cp/parser.c:31637
31014 #, fuzzy, gcc-internal-format
31015 msgid "invalid pragma"
31016 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31018 #: c/c-parser.c:12151 cp/parser.c:31654
31019 #, gcc-internal-format
31020 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
31021 msgstr ""
31023 #: c/c-parser.c:12278 cp/parser.c:31793
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
31026 msgstr ""
31028 #: c/c-parser.c:12666 cp/parser.c:29921 cp/parser.c:29947
31029 #, fuzzy, gcc-internal-format
31030 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
31031 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31033 #: c/c-parser.c:12670 cp/parser.c:29978 cp/parser.c:29994
31034 #, fuzzy, gcc-internal-format
31035 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
31036 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31038 #: c/c-parser.c:12714 cp/semantics.c:6897 cp/semantics.c:6907
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
31041 msgstr ""
31043 #: c/c-parser.c:12767 c/c-parser.c:12788
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "expected %<(%> or end of line"
31046 msgstr ""
31048 #: c/c-parser.c:12825 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:33496
31049 #, fuzzy, gcc-internal-format
31050 msgid "for statement expected"
31051 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
31053 #: c/c-parser.c:12831 cp/parser.c:30457
31054 #, fuzzy, gcc-internal-format
31055 msgid "_Cilk_for statement expected"
31056 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
31058 #: c/c-parser.c:12885 cp/semantics.c:6531 cp/semantics.c:6601
31059 #, fuzzy, gcc-internal-format
31060 msgid "expected iteration declaration or initialization"
31061 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31063 #: c/c-parser.c:12970
31064 #, gcc-internal-format
31065 msgid "not enough perfectly nested loops"
31066 msgstr ""
31068 #: c/c-parser.c:13026 cp/parser.c:30666
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
31071 msgstr ""
31073 #: c/c-parser.c:13066 cp/parser.c:30500 cp/parser.c:30542 cp/pt.c:13808
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
31076 msgstr ""
31078 #: c/c-parser.c:13441 cp/parser.c:31010
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "expected %<for%> after %qs"
31081 msgstr ""
31083 #: c/c-parser.c:13633 cp/parser.c:31197
31084 #, fuzzy, gcc-internal-format
31085 msgid "expected %<point%>"
31086 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31088 #: c/c-parser.c:13838 cp/parser.c:31420
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
31091 msgstr ""
31093 #: c/c-parser.c:13851 cp/parser.c:31433
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
31096 msgstr ""
31098 #: c/c-parser.c:13993
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
31101 msgstr ""
31103 #: c/c-parser.c:14044 c/c-parser.c:14072
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
31106 msgstr ""
31108 #: c/c-parser.c:14091 cp/parser.c:31908
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
31111 msgstr ""
31113 #: c/c-parser.c:14104
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
31116 msgstr ""
31118 #: c/c-parser.c:14112 cp/parser.c:31964
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
31121 msgstr ""
31123 #: c/c-parser.c:14210 cp/parser.c:32032
31124 #, fuzzy, gcc-internal-format
31125 msgid "expected %<target%>"
31126 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31128 #: c/c-parser.c:14217 cp/parser.c:32039
31129 #, fuzzy, gcc-internal-format
31130 msgid "expected %<declare%>"
31131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31133 #: c/c-parser.c:14223 cp/parser.c:32046
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
31136 msgstr ""
31138 #: c/c-parser.c:14251
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
31141 msgstr ""
31143 #: c/c-parser.c:14301
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
31146 msgstr ""
31148 #: c/c-parser.c:14328
31149 #, gcc-internal-format
31150 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31151 msgstr ""
31153 #: c/c-parser.c:14332
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31156 msgstr ""
31158 #: c/c-parser.c:14335
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31161 msgstr ""
31163 #: c/c-parser.c:14343
31164 #, gcc-internal-format
31165 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
31166 msgstr ""
31168 #: c/c-parser.c:14352
31169 #, fuzzy, gcc-internal-format
31170 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
31171 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31173 #: c/c-parser.c:14469
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
31176 msgstr ""
31178 #: c/c-parser.c:14480
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 msgid "expected function-name %<(%>"
31181 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31183 #: c/c-parser.c:14495
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
31186 msgstr ""
31188 #: c/c-parser.c:14615 cp/parser.c:32490
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
31191 msgstr ""
31193 #: c/c-parser.c:14743 cp/semantics.c:6086
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
31196 msgstr ""
31198 #: c/c-parser.c:14745 cp/semantics.c:6088
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
31201 msgstr ""
31203 #: c/c-parser.c:14749 cp/semantics.c:6090
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format
31205 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
31206 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31208 #: c/c-parser.c:14780
31209 #, gcc-internal-format
31210 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
31211 msgstr ""
31213 #: c/c-parser.c:14786
31214 #, gcc-internal-format
31215 msgid "pragma simd must be inside a function"
31216 msgstr ""
31218 #: c/c-parser.c:14830 cp/parser.c:33267
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format
31220 msgid "vectorlength must be an integer constant"
31221 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31223 #: c/c-parser.c:14832 cp/parser.c:33270
31224 #, fuzzy, gcc-internal-format
31225 msgid "vectorlength must be a power of 2"
31226 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31228 #: c/c-parser.c:14915 cp/parser.c:33377
31229 #, fuzzy, gcc-internal-format
31230 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
31231 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31233 #: c/c-parser.c:15014 cp/parser.c:33470
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
31236 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31238 #: c/c-parser.c:15058 cp/parser.c:32943
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
31241 msgstr ""
31243 #: c/c-parser.c:15355 cp/parser.c:32835
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
31246 msgstr ""
31248 #: c/c-parser.c:15361 cp/parser.c:32841
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
31251 msgstr ""
31253 #: c/c-parser.c:15370 cp/parser.c:32850
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31256 msgstr ""
31258 #: c/c-parser.c:15372 cp/parser.c:32853
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31261 msgstr ""
31263 #: c/c-parser.c:15378 cp/parser.c:32859
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31266 msgstr ""
31268 #: c/c-parser.c:15446 cp/cp-array-notation.c:1418
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "base of array section must be pointer or array type"
31271 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31273 #: c/c-parser.c:15455 cp/parser.c:6476
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "expected %<:%> or numeral"
31276 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31278 #: c/c-parser.c:15466
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31281 msgstr ""
31283 #: c/c-parser.c:15473 c/c-parser.c:15516
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "array notations cannot be used with function type"
31286 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31288 #: c/c-parser.c:15482
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31291 msgstr ""
31293 #: c/c-parser.c:15494
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31296 msgstr ""
31298 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:15547
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "expected array notation expression"
31301 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31303 #: c/c-typeck.c:240
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "%qD has an incomplete type"
31306 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31308 #: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9258 c/c-typeck.c:9300 cp/call.c:3955
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 msgid "invalid use of void expression"
31311 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31313 #: c/c-typeck.c:269
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "invalid use of flexible array member"
31316 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31318 #: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31321 msgstr ""
31323 #: c/c-typeck.c:283
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format
31325 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31326 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31328 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31329 #: c/c-typeck.c:287
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31332 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
31334 #: c/c-typeck.c:360
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31337 msgstr ""
31339 #: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31342 msgstr ""
31344 #: c/c-typeck.c:768
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31347 msgstr ""
31349 #: c/c-typeck.c:773
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31352 msgstr ""
31354 #: c/c-typeck.c:778
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31357 msgstr ""
31359 #: c/c-typeck.c:1275
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
31362 msgstr ""
31364 #: c/c-typeck.c:1279
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "types are not quite compatible"
31367 msgstr ""
31369 #: c/c-typeck.c:1283
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "pointer target types incompatible in C++"
31372 msgstr ""
31374 #: c/c-typeck.c:1615
31375 #, gcc-internal-format
31376 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31377 msgstr ""
31379 #: c/c-typeck.c:1865
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31382 msgstr ""
31384 # src/main.c:697 src/main.c:751
31385 #: c/c-typeck.c:2312
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "%qT has no member named %qE"
31388 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
31390 # src/getopt.c:628
31391 # src/getopt.c:628
31392 #: c/c-typeck.c:2366
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31395 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31397 #: c/c-typeck.c:2417
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
31400 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31402 #: c/c-typeck.c:2424
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31405 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
31407 #: c/c-typeck.c:2477
31408 #, gcc-internal-format
31409 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31410 msgstr ""
31412 #: c/c-typeck.c:2491
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31415 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31417 #: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3101 cp/typeck.c:3193
31418 #, gcc-internal-format
31419 msgid "array subscript is not an integer"
31420 msgstr ""
31422 #: c/c-typeck.c:2509
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "subscripted value is pointer to function"
31425 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31427 #: c/c-typeck.c:2562
31428 #, gcc-internal-format
31429 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31430 msgstr ""
31432 #: c/c-typeck.c:2565
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31435 msgstr ""
31437 #: c/c-typeck.c:2679
31438 #, gcc-internal-format
31439 msgid "enum constant defined here"
31440 msgstr ""
31442 #: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
31445 msgstr ""
31447 #: c/c-typeck.c:2935
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31450 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31452 #: c/c-typeck.c:2940
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31455 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31457 #: c/c-typeck.c:2946
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "called object is not a function or function pointer"
31460 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31462 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
31463 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31464 #. executions of the program must execute the code.
31465 #: c/c-typeck.c:2976
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "function called through a non-compatible type"
31468 msgstr ""
31470 #: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "function with qualified void return type called"
31473 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31475 #: c/c-typeck.c:3142
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "too many arguments to method %qE"
31478 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31480 #: c/c-typeck.c:3180
31481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31482 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31483 msgstr ""
31485 #: c/c-typeck.c:3197
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31488 msgstr ""
31490 #: c/c-typeck.c:3203
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31493 msgstr ""
31495 #: c/c-typeck.c:3209
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31498 msgstr ""
31500 #: c/c-typeck.c:3215
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31503 msgstr ""
31505 #: c/c-typeck.c:3221
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31508 msgstr ""
31510 #: c/c-typeck.c:3227
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31513 msgstr ""
31515 #: c/c-typeck.c:3241
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31518 msgstr ""
31520 #: c/c-typeck.c:3267
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31523 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31525 #: c/c-typeck.c:3289
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31528 msgstr ""
31530 #: c/c-typeck.c:3313
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31533 msgstr ""
31535 #: c/c-typeck.c:3318
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31538 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31540 #: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6627
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31543 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31545 #: c/c-typeck.c:3500 c/c-typeck.c:3505
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31548 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31550 #: c/c-typeck.c:3519
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "comparison between %qT and %qT"
31553 msgstr ""
31555 #: c/c-typeck.c:3568
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31558 msgstr ""
31560 #: c/c-typeck.c:3571
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "pointer to a function used in subtraction"
31563 msgstr ""
31565 #: c/c-typeck.c:3583
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31568 msgstr ""
31570 #: c/c-typeck.c:3588 cp/typeck.c:5137
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31573 msgstr ""
31575 #: c/c-typeck.c:3904
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31578 msgstr ""
31580 #: c/c-typeck.c:3943
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31583 msgstr ""
31585 #: c/c-typeck.c:4000
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31588 msgstr ""
31590 #: c/c-typeck.c:4003
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31593 msgstr ""
31595 #: c/c-typeck.c:4019
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31598 msgstr ""
31600 #: c/c-typeck.c:4042 c/c-typeck.c:4076
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "wrong type argument to increment"
31603 msgstr ""
31605 #: c/c-typeck.c:4044 c/c-typeck.c:4079
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "wrong type argument to decrement"
31608 msgstr ""
31610 #: c/c-typeck.c:4064
31611 #, fuzzy, gcc-internal-format
31612 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
31613 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31615 #: c/c-typeck.c:4068
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format
31617 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
31618 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31620 #: c/c-typeck.c:4173
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31623 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
31625 #: c/c-typeck.c:4379
31626 #, fuzzy, gcc-internal-format
31627 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31628 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
31630 #: c/c-typeck.c:4407
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "global register variable %qD used in nested function"
31633 msgstr ""
31635 #: c/c-typeck.c:4410
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "register variable %qD used in nested function"
31638 msgstr ""
31640 #: c/c-typeck.c:4415
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "address of global register variable %qD requested"
31643 msgstr ""
31645 #: c/c-typeck.c:4417
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "address of register variable %qD requested"
31648 msgstr ""
31650 #: c/c-typeck.c:4512
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31653 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31655 #: c/c-typeck.c:4568 cp/call.c:5037
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31658 msgstr ""
31660 #: c/c-typeck.c:4642
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31663 msgstr ""
31665 #: c/c-typeck.c:4659
31666 #, fuzzy, gcc-internal-format
31667 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31668 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31670 #: c/c-typeck.c:4670 c/c-typeck.c:4687
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
31673 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31675 #: c/c-typeck.c:4675 c/c-typeck.c:4692
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31678 msgstr ""
31680 #: c/c-typeck.c:4705
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31683 msgstr ""
31685 #: c/c-typeck.c:4714 c/c-typeck.c:4725
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31688 msgstr ""
31690 #: c/c-typeck.c:4816 cp/typeck.c:6268
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31693 msgstr ""
31695 #: c/c-typeck.c:4850
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31698 msgstr ""
31700 #: c/c-typeck.c:4868 c/c-typeck.c:9945
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31703 msgstr ""
31705 #: c/c-typeck.c:4937
31706 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
31707 msgstr ""
31709 #: c/c-typeck.c:4943
31710 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
31711 msgstr ""
31713 #: c/c-typeck.c:4978
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
31716 msgstr ""
31718 #: c/c-typeck.c:5015
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "cast specifies array type"
31721 msgstr ""
31723 #: c/c-typeck.c:5021
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "cast specifies function type"
31726 msgstr ""
31728 #: c/c-typeck.c:5037
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
31731 msgstr ""
31733 #: c/c-typeck.c:5057
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "ISO C forbids casts to union type"
31736 msgstr ""
31738 #: c/c-typeck.c:5067
31739 #, gcc-internal-format
31740 msgid "cast to union type from type not present in union"
31741 msgstr ""
31743 #: c/c-typeck.c:5102
31744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31745 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
31746 msgstr ""
31748 #: c/c-typeck.c:5107
31749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31750 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31751 msgstr ""
31753 #: c/c-typeck.c:5112
31754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31755 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31756 msgstr ""
31758 #: c/c-typeck.c:5132
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "cast increases required alignment of target type"
31761 msgstr ""
31763 #: c/c-typeck.c:5143
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "cast from pointer to integer of different size"
31766 msgstr ""
31768 #: c/c-typeck.c:5148
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
31771 msgstr ""
31773 #: c/c-typeck.c:5157 cp/typeck.c:7223
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "cast to pointer from integer of different size"
31776 msgstr ""
31778 #: c/c-typeck.c:5171
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
31781 msgstr ""
31783 #: c/c-typeck.c:5180
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
31786 msgstr ""
31788 #: c/c-typeck.c:5264
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
31791 msgstr ""
31793 #: c/c-typeck.c:5306
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "assignment to expression with array type"
31796 msgstr ""
31798 #: c/c-typeck.c:5430 c/c-typeck.c:5860
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
31801 msgstr ""
31803 # src/request.c:263
31804 #: c/c-typeck.c:5626 c/c-typeck.c:5644 c/c-typeck.c:5663
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 msgid "(near initialization for %qs)"
31807 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31809 #: c/c-typeck.c:5678
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
31812 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31814 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31815 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31816 #. compile time.
31817 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31818 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31819 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
31820 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
31821 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31822 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31823 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
31824 #. warning_at instead of pedwarn.
31825 #: c/c-typeck.c:5740 c/c-typeck.c:5769 c/c-typeck.c:5798 c/c-typeck.c:6372
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
31828 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31830 #: c/c-typeck.c:5858
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
31833 msgstr ""
31835 #: c/c-typeck.c:5862 c/c-typeck.c:8465
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
31838 msgstr ""
31840 #: c/c-typeck.c:5864
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
31843 msgstr ""
31845 #: c/c-typeck.c:5891
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
31848 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31850 #: c/c-typeck.c:6024 c/c-typeck.c:6289
31851 #, fuzzy
31852 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31853 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31855 #: c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6292
31856 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31857 msgstr ""
31859 #: c/c-typeck.c:6030 c/c-typeck.c:6294
31860 #, fuzzy
31861 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31862 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31864 #: c/c-typeck.c:6033 c/c-typeck.c:6296
31865 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31866 msgstr ""
31868 #: c/c-typeck.c:6041 c/c-typeck.c:6208 c/c-typeck.c:6251
31869 #, fuzzy
31870 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
31871 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31873 #: c/c-typeck.c:6043 c/c-typeck.c:6210 c/c-typeck.c:6253
31874 #, fuzzy
31875 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
31876 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31878 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6255
31879 #, fuzzy
31880 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
31881 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31883 #: c/c-typeck.c:6047 c/c-typeck.c:6214 c/c-typeck.c:6257
31884 #, fuzzy
31885 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
31886 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31888 #: c/c-typeck.c:6056
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
31891 msgstr ""
31893 #: c/c-typeck.c:6118
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31896 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31898 #: c/c-typeck.c:6130
31899 #, fuzzy, gcc-internal-format
31900 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
31901 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31903 #: c/c-typeck.c:6134
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
31906 msgstr ""
31908 #: c/c-typeck.c:6138
31909 #, fuzzy, gcc-internal-format
31910 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
31911 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31913 #: c/c-typeck.c:6142
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
31916 msgstr ""
31918 #: c/c-typeck.c:6160
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
31921 msgstr ""
31923 #: c/c-typeck.c:6166
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31926 msgstr ""
31928 #: c/c-typeck.c:6171
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31931 msgstr ""
31933 #: c/c-typeck.c:6176 cp/typeck.c:8223
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
31936 msgstr ""
31938 #: c/c-typeck.c:6225
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
31941 msgstr ""
31943 #: c/c-typeck.c:6228
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
31946 msgstr ""
31948 #: c/c-typeck.c:6230
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
31951 msgstr ""
31953 #: c/c-typeck.c:6232
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
31956 msgstr ""
31958 #: c/c-typeck.c:6269
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
31961 msgstr ""
31963 #: c/c-typeck.c:6271
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
31966 msgstr ""
31968 #: c/c-typeck.c:6273
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
31971 msgstr ""
31973 #: c/c-typeck.c:6275
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
31976 msgstr ""
31978 #: c/c-typeck.c:6306
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
31981 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31983 #: c/c-typeck.c:6308
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 msgid "assignment from incompatible pointer type"
31986 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31988 #: c/c-typeck.c:6309
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "initialization from incompatible pointer type"
31991 msgstr ""
31993 #: c/c-typeck.c:6311
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "return from incompatible pointer type"
31996 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31998 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
31999 #. unprototyped functions.
32000 #: c/c-typeck.c:6319 c/c-typeck.c:6813 cp/typeck.c:1981
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "invalid use of non-lvalue array"
32003 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32005 #: c/c-typeck.c:6330
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
32008 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32010 #: c/c-typeck.c:6332
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
32013 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32015 #: c/c-typeck.c:6334
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
32018 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32020 #: c/c-typeck.c:6336
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
32023 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32025 #: c/c-typeck.c:6345
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
32028 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32030 #: c/c-typeck.c:6347
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
32033 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32035 #: c/c-typeck.c:6349
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
32038 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32040 #: c/c-typeck.c:6351
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
32043 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
32045 #: c/c-typeck.c:6375
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
32048 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32050 #: c/c-typeck.c:6380
32051 #, fuzzy, gcc-internal-format
32052 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
32053 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32055 #: c/c-typeck.c:6385
32056 #, fuzzy, gcc-internal-format
32057 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
32058 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32060 #: c/c-typeck.c:6449
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
32063 msgstr ""
32065 #: c/c-typeck.c:6686 c/c-typeck.c:7577
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "initialization of a flexible array member"
32068 msgstr ""
32070 #: c/c-typeck.c:6696 cp/typeck2.c:1024
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "char-array initialized from wide string"
32073 msgstr ""
32075 #: c/c-typeck.c:6705
32076 #, fuzzy, gcc-internal-format
32077 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
32078 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
32080 #: c/c-typeck.c:6711
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
32083 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
32085 #: c/c-typeck.c:6745
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
32088 msgstr ""
32090 #: c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6856 c/c-typeck.c:6859 c/c-typeck.c:6867
32091 #: c/c-typeck.c:6907 c/c-typeck.c:8407 c/c-typeck.c:8438
32092 #, fuzzy, gcc-internal-format
32093 msgid "initializer element is not constant"
32094 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32096 #: c/c-typeck.c:6841
32097 #, gcc-internal-format
32098 msgid "array initialized from non-constant array expression"
32099 msgstr ""
32101 #: c/c-typeck.c:6872 c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:8448
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "initializer element is not a constant expression"
32104 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32106 #: c/c-typeck.c:6914 c/c-typeck.c:8443
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "initializer element is not computable at load time"
32109 msgstr ""
32111 #: c/c-typeck.c:6933
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "invalid initializer"
32114 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32116 #: c/c-typeck.c:7211 cp/decl.c:5929
32117 #, fuzzy, gcc-internal-format
32118 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
32119 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32121 #: c/c-typeck.c:7435
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "extra brace group at end of initializer"
32124 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32126 #: c/c-typeck.c:7514
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "braces around scalar initializer"
32129 msgstr ""
32131 #: c/c-typeck.c:7574 c/c-typeck.c:8880
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
32134 msgstr ""
32136 #: c/c-typeck.c:7608
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "missing braces around initializer"
32139 msgstr ""
32141 #: c/c-typeck.c:7630
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
32144 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
32146 #: c/c-typeck.c:7655
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "empty scalar initializer"
32149 msgstr ""
32151 #: c/c-typeck.c:7660
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "extra elements in scalar initializer"
32154 msgstr ""
32156 #: c/c-typeck.c:7772 c/c-typeck.c:7853
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "array index in non-array initializer"
32159 msgstr ""
32161 #: c/c-typeck.c:7777 c/c-typeck.c:7916
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "field name not in record or union initializer"
32164 msgstr ""
32166 #: c/c-typeck.c:7826
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "array index in initializer not of integer type"
32169 msgstr ""
32171 #: c/c-typeck.c:7835 c/c-typeck.c:7844
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
32174 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32176 #: c/c-typeck.c:7849 c/c-typeck.c:7851
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "nonconstant array index in initializer"
32179 msgstr ""
32181 #: c/c-typeck.c:7855 c/c-typeck.c:7858
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
32184 msgstr ""
32186 #: c/c-typeck.c:7877
32187 #, gcc-internal-format
32188 msgid "empty index range in initializer"
32189 msgstr ""
32191 #: c/c-typeck.c:7886
32192 #, gcc-internal-format
32193 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
32194 msgstr ""
32196 #: c/c-typeck.c:7923
32197 #, gcc-internal-format
32198 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
32199 msgstr ""
32201 #: c/c-typeck.c:7976 c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:8538
32202 #, gcc-internal-format
32203 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
32204 msgstr ""
32206 #: c/c-typeck.c:7980 c/c-typeck.c:8010 c/c-typeck.c:8541
32207 #, gcc-internal-format
32208 msgid "initialized field overwritten"
32209 msgstr ""
32211 #: c/c-typeck.c:8762
32212 #, gcc-internal-format
32213 msgid "excess elements in char array initializer"
32214 msgstr ""
32216 #: c/c-typeck.c:8769 c/c-typeck.c:8839
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "excess elements in struct initializer"
32219 msgstr ""
32221 #: c/c-typeck.c:8784
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
32224 msgstr ""
32226 #: c/c-typeck.c:8854
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
32229 msgstr ""
32231 #: c/c-typeck.c:8953
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "excess elements in union initializer"
32234 msgstr ""
32236 #: c/c-typeck.c:8975
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
32239 msgstr ""
32241 #: c/c-typeck.c:9043
32242 #, gcc-internal-format
32243 msgid "excess elements in array initializer"
32244 msgstr ""
32246 #: c/c-typeck.c:9077
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "excess elements in vector initializer"
32249 msgstr ""
32251 #: c/c-typeck.c:9109
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "excess elements in scalar initializer"
32254 msgstr ""
32256 #: c/c-typeck.c:9349
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32259 msgstr ""
32261 #: c/c-typeck.c:9373 cp/typeck.c:8446
32262 #, gcc-internal-format
32263 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32264 msgstr ""
32266 #: c/c-typeck.c:9383 cp/cp-array-notation.c:1103
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32269 msgstr ""
32271 #: c/c-typeck.c:9390 cp/typeck.c:8437
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32274 msgstr ""
32276 #: c/c-typeck.c:9415 c/c-typeck.c:9418
32277 #, fuzzy, gcc-internal-format
32278 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32279 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32281 #: c/c-typeck.c:9428
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32284 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32286 #: c/c-typeck.c:9430
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32289 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32291 #: c/c-typeck.c:9503
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "function returns address of label"
32294 msgstr ""
32296 #: c/c-typeck.c:9585 cp/semantics.c:1163
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "switch quantity not an integer"
32299 msgstr ""
32301 #: c/c-typeck.c:9605
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "switch condition has boolean value"
32304 msgstr ""
32306 #: c/c-typeck.c:9611
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32309 msgstr ""
32311 #: c/c-typeck.c:9647 c/c-typeck.c:9655
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "case label is not an integer constant expression"
32314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32316 #: c/c-typeck.c:9661 cp/parser.c:9932
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "case label not within a switch statement"
32319 msgstr ""
32321 #: c/c-typeck.c:9663
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32324 msgstr ""
32326 #: c/c-typeck.c:9733
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32329 msgstr ""
32331 #: c/c-typeck.c:9739
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32334 msgstr ""
32336 #: c/c-typeck.c:9775 cp/parser.c:10240
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32339 msgstr ""
32341 #: c/c-typeck.c:9887 cp/parser.c:11013
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "break statement not within loop or switch"
32344 msgstr ""
32346 #: c/c-typeck.c:9889 cp/parser.c:11039
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "continue statement not within a loop"
32349 msgstr ""
32351 #: c/c-typeck.c:9894 cp/parser.c:11026
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32354 msgstr ""
32356 #: c/c-typeck.c:9899
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32359 msgstr ""
32361 #: c/c-typeck.c:9901 cp/parser.c:11043
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32364 msgstr ""
32366 #: c/c-typeck.c:9927 cp/cp-gimplify.c:439
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "statement with no effect"
32369 msgstr ""
32371 #: c/c-typeck.c:9971
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "expression statement has incomplete type"
32374 msgstr ""
32376 #: c/c-typeck.c:10737 c/c-typeck.c:10879 cp/typeck.c:4655
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "comparing vectors with different element types"
32379 msgstr ""
32381 #: c/c-typeck.c:10744 c/c-typeck.c:10886 cp/typeck.c:4667
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "comparing vectors with different number of elements"
32384 msgstr ""
32386 #: c/c-typeck.c:10760 cp/typeck.c:4383
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32389 msgstr ""
32391 #: c/c-typeck.c:10777 c/c-typeck.c:10797
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32394 msgstr ""
32396 #: c/c-typeck.c:10783 c/c-typeck.c:10803
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32399 msgstr ""
32401 #: c/c-typeck.c:10824 c/c-typeck.c:10929
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32404 msgstr ""
32406 #: c/c-typeck.c:10831 c/c-typeck.c:10837
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32409 msgstr ""
32411 #: c/c-typeck.c:10844 c/c-typeck.c:10939
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32414 msgstr ""
32416 #: c/c-typeck.c:10856 c/c-typeck.c:10861 c/c-typeck.c:10965 c/c-typeck.c:10970
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "comparison between pointer and integer"
32419 msgstr ""
32421 #: c/c-typeck.c:10917
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32424 msgstr ""
32426 #: c/c-typeck.c:10919
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32429 msgstr ""
32431 #: c/c-typeck.c:10924
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32434 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32436 #: c/c-typeck.c:10947 c/c-typeck.c:10950 c/c-typeck.c:10957 c/c-typeck.c:10960
32437 #: cp/typeck.c:4704 cp/typeck.c:4711
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32440 msgstr ""
32442 #: c/c-typeck.c:11008 cp/typeck.c:4784
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32445 msgstr ""
32447 #: c/c-typeck.c:11317
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32450 msgstr ""
32452 #: c/c-typeck.c:11321
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "used struct type value where scalar is required"
32455 msgstr ""
32457 #: c/c-typeck.c:11325
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "used union type value where scalar is required"
32460 msgstr ""
32462 #: c/c-typeck.c:11336
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "used vector type where scalar is required"
32465 msgstr ""
32467 #: c/c-typeck.c:11527 cp/semantics.c:7003
32468 #, gcc-internal-format
32469 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32470 msgstr ""
32472 #: c/c-typeck.c:11566 cp/semantics.c:7040
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32475 msgstr ""
32477 #: c/c-typeck.c:11609 cp/semantics.c:4305 cp/semantics.c:5800
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32480 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32482 #: c/c-typeck.c:11613 c/c-typeck.c:12388 cp/semantics.c:4309
32483 #: cp/semantics.c:5803
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32486 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32488 #: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:12395 cp/semantics.c:4317
32489 #: cp/semantics.c:5809
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32492 msgstr ""
32494 #: c/c-typeck.c:11643 cp/semantics.c:4343
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32497 msgstr ""
32499 #: c/c-typeck.c:11650 cp/semantics.c:4350
32500 #, fuzzy, gcc-internal-format
32501 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32502 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32504 #: c/c-typeck.c:11682 cp/semantics.c:4386
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32507 msgstr ""
32509 #: c/c-typeck.c:11690 cp/semantics.c:4394
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32512 msgstr ""
32514 #: c/c-typeck.c:11699 cp/semantics.c:4403
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "negative length in array section in %qs clause"
32517 msgstr ""
32519 #: c/c-typeck.c:11716 cp/semantics.c:4420
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32522 msgstr ""
32524 #: c/c-typeck.c:11741 cp/semantics.c:4445
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32527 msgstr ""
32529 #: c/c-typeck.c:11756 cp/semantics.c:4460
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32532 msgstr ""
32534 #: c/c-typeck.c:11787 cp/semantics.c:4491
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "for pointer type length expression must be specified"
32537 msgstr ""
32539 #: c/c-typeck.c:11796 c/c-typeck.c:11911 cp/semantics.c:4500
32540 #: cp/semantics.c:4611
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32543 msgstr ""
32545 #: c/c-typeck.c:11804 cp/semantics.c:4508
32546 #, fuzzy, gcc-internal-format
32547 msgid "%qE does not have pointer or array type"
32548 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32550 #: c/c-typeck.c:12124
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32553 msgstr ""
32555 #: c/c-typeck.c:12133 cp/semantics.c:5292
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format
32557 msgid "user defined reduction not found for %qD"
32558 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32560 #: c/c-typeck.c:12205 c/c-typeck.c:12443 cp/semantics.c:5939
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32563 msgstr ""
32565 #: c/c-typeck.c:12217 cp/semantics.c:5979
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32568 msgstr ""
32570 #: c/c-typeck.c:12229
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32573 msgstr ""
32575 #: c/c-typeck.c:12255 cp/semantics.c:5397
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32578 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32580 #: c/c-typeck.c:12264 c/c-typeck.c:12285 c/c-typeck.c:12306
32581 #, gcc-internal-format
32582 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32583 msgstr ""
32585 #: c/c-typeck.c:12278 cp/semantics.c:5421
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32588 msgstr ""
32590 #: c/c-typeck.c:12299 cp/semantics.c:5443
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32593 msgstr ""
32595 #: c/c-typeck.c:12318 cp/semantics.c:5687
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32598 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32600 #: c/c-typeck.c:12325
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32603 msgstr ""
32605 #: c/c-typeck.c:12332
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32608 msgstr ""
32610 #: c/c-typeck.c:12353 cp/semantics.c:5757
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32613 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32615 #: c/c-typeck.c:12375 cp/semantics.c:5782
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32618 msgstr ""
32620 #: c/c-typeck.c:12408 cp/semantics.c:5826
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32623 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32625 #: c/c-typeck.c:12415 cp/semantics.c:5833
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32628 msgstr ""
32630 #: c/c-typeck.c:12417 cp/semantics.c:5835
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32633 msgstr ""
32635 #: c/c-typeck.c:12430 cp/semantics.c:5849
32636 #, fuzzy, gcc-internal-format
32637 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32638 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32640 #: c/c-typeck.c:12433 cp/semantics.c:5851
32641 #, gcc-internal-format
32642 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32643 msgstr ""
32645 #: c/c-typeck.c:12491 cp/semantics.c:5875
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32648 msgstr ""
32650 #: c/c-typeck.c:12541 cp/semantics.c:6026
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32653 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32655 #: c/c-typeck.c:12644
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32658 msgstr ""
32660 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
32661 #: cp/call.c:3301
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32664 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32666 #: cp/call.c:3305
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32669 msgstr ""
32671 #: cp/call.c:3312
32672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32673 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
32674 msgstr ""
32676 #. Conversion of conversion function return value failed.
32677 #: cp/call.c:3319
32678 #, fuzzy, gcc-internal-format
32679 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
32680 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32682 #: cp/call.c:3322
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
32685 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32687 #: cp/call.c:3333 cp/pt.c:5714
32688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32689 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
32690 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
32691 msgstr[0] ""
32692 msgstr[1] ""
32694 #: cp/call.c:3358
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
32697 msgstr ""
32699 #: cp/call.c:3363
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
32702 msgstr ""
32704 #: cp/call.c:3367
32705 #, gcc-internal-format
32706 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
32707 msgstr ""
32709 #: cp/call.c:3371
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "%s%T <conversion>"
32712 msgstr ""
32714 #: cp/call.c:3373
32715 #, gcc-internal-format
32716 msgid "%s%#D <near match>"
32717 msgstr ""
32719 #: cp/call.c:3375
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "%s%#D <deleted>"
32722 msgstr ""
32724 #: cp/call.c:3377
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "%s%#D"
32727 msgstr ""
32729 #: cp/call.c:3396
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
32732 msgstr ""
32734 #: cp/call.c:3402
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
32737 msgstr ""
32739 #: cp/call.c:3413
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
32742 msgstr ""
32744 #. Re-run template unification with diagnostics.
32745 #: cp/call.c:3418
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
32748 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32750 #: cp/call.c:3432
32751 #, gcc-internal-format
32752 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
32753 msgstr ""
32755 #: cp/call.c:3793
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
32758 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32760 #: cp/call.c:3920
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
32763 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32765 #: cp/call.c:4038
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
32768 msgstr ""
32770 # src/getopt.c:813
32771 # src/getopt.c:813
32772 #: cp/call.c:4041
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
32775 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32777 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
32778 #. pointer-to-member-function.
32779 #: cp/call.c:4250
32780 #, gcc-internal-format
32781 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
32782 msgstr ""
32784 #: cp/call.c:4321
32785 #, gcc-internal-format
32786 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
32787 msgstr ""
32789 # src/getopt.c:813
32790 # src/getopt.c:813
32791 #: cp/call.c:4334
32792 #, fuzzy, gcc-internal-format
32793 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
32794 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32796 # src/main.c:785
32797 #: cp/call.c:4382
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "ambiguous overload for "
32800 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
32802 #: cp/call.c:4383
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "no match for "
32805 msgstr ""
32807 #: cp/call.c:4386
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
32810 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32812 #: cp/call.c:4388
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
32815 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32817 #: cp/call.c:4390
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid " (operand type is %qT)"
32820 msgstr ""
32822 #: cp/call.c:4410
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "ternary %<operator?:%>"
32825 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
32827 #: cp/call.c:4414
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
32830 msgstr ""
32832 #: cp/call.c:4423 cp/call.c:4454 cp/call.c:4463
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "%<operator%s%>"
32835 msgstr ""
32837 #: cp/call.c:4426
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
32840 msgstr ""
32842 #: cp/call.c:4433
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "%<operator[]%>"
32845 msgstr ""
32847 #: cp/call.c:4436
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
32850 msgstr ""
32852 #: cp/call.c:4444
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 #| msgid "%s"
32855 msgid "%qs"
32856 msgstr "%s"
32858 #: cp/call.c:4447
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "%qs in %<%s %E%>"
32861 msgstr ""
32863 #: cp/call.c:4457
32864 #, gcc-internal-format
32865 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
32866 msgstr ""
32868 #: cp/call.c:4466
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
32871 msgstr ""
32873 #: cp/call.c:4575
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32876 msgstr ""
32878 #: cp/call.c:4624
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
32881 msgstr ""
32883 #: cp/call.c:4702
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
32886 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32888 #: cp/call.c:4790
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32891 msgstr ""
32893 #: cp/call.c:4795
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32896 msgstr ""
32898 #: cp/call.c:4846 cp/call.c:4962 cp/call.c:5105
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
32901 msgstr ""
32903 #: cp/call.c:4849
32904 #, gcc-internal-format
32905 msgid "  and each type can be converted to the other"
32906 msgstr ""
32908 #: cp/call.c:5050
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
32911 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32913 #: cp/call.c:5062
32914 #, gcc-internal-format
32915 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
32916 msgstr ""
32918 #: cp/call.c:5528
32919 #, gcc-internal-format
32920 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
32921 msgstr ""
32923 #: cp/call.c:5530
32924 #, gcc-internal-format
32925 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
32926 msgstr ""
32928 #: cp/call.c:5623
32929 #, gcc-internal-format
32930 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
32931 msgstr ""
32933 #: cp/call.c:5893
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
32936 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32938 #: cp/call.c:5894
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "selected for placement delete"
32941 msgstr ""
32943 #: cp/call.c:6008
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
32946 msgstr ""
32948 #: cp/call.c:6014
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
32951 msgstr ""
32953 #: cp/call.c:6035
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "%q+#D is private"
32956 msgstr ""
32958 #: cp/call.c:6037
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "%q+#D is protected"
32961 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32963 #: cp/call.c:6039
32964 #, fuzzy, gcc-internal-format
32965 msgid "%q+#D is inaccessible"
32966 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32968 #: cp/call.c:6040
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "within this context"
32971 msgstr ""
32973 #: cp/call.c:6091
32974 #, fuzzy, gcc-internal-format
32975 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
32976 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32978 #: cp/call.c:6095
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
32981 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32983 #: cp/call.c:6104
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
32986 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32988 #: cp/call.c:6108
32989 #, fuzzy, gcc-internal-format
32990 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
32991 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32993 #: cp/call.c:6171
32994 #, fuzzy, gcc-internal-format
32995 msgid "too many braces around initializer for %qT"
32996 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32998 #: cp/call.c:6182
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
33001 msgstr ""
33003 #: cp/call.c:6190
33004 #, fuzzy, gcc-internal-format
33005 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
33006 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33008 #: cp/call.c:6207 cp/call.c:6231 cp/call.c:6459
33009 #, fuzzy, gcc-internal-format
33010 msgid "  initializing argument %P of %qD"
33011 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33013 #: cp/call.c:6227 cp/cvt.c:236
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
33016 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33018 #: cp/call.c:6255
33019 #, gcc-internal-format
33020 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
33021 msgstr ""
33023 #: cp/call.c:6335 cp/call.c:6487
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
33026 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33028 #: cp/call.c:6473
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format
33030 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
33031 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33033 #: cp/call.c:6477 cp/call.c:9733
33034 #, fuzzy, gcc-internal-format
33035 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
33036 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33038 #: cp/call.c:6480
33039 #, fuzzy, gcc-internal-format
33040 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
33041 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33043 #: cp/call.c:6516
33044 #, fuzzy, gcc-internal-format
33045 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
33046 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33048 #: cp/call.c:6519 cp/call.c:6536
33049 #, fuzzy, gcc-internal-format
33050 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
33051 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33053 #: cp/call.c:6522
33054 #, fuzzy, gcc-internal-format
33055 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
33056 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
33058 #: cp/call.c:6644 cp/cvt.c:1746
33059 #, gcc-internal-format
33060 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
33061 msgstr ""
33063 #: cp/call.c:6685
33064 #, gcc-internal-format
33065 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
33066 msgstr ""
33068 #: cp/call.c:6716
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
33071 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33073 #: cp/call.c:6726
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
33076 msgstr ""
33078 #: cp/call.c:6786
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
33081 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33083 #: cp/call.c:6795
33084 #, gcc-internal-format
33085 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
33086 msgstr ""
33088 #: cp/call.c:6897
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
33091 msgstr ""
33093 #: cp/call.c:6944
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "use of multiversioned function without a default"
33096 msgstr ""
33098 #: cp/call.c:7189
33099 #, fuzzy, gcc-internal-format
33100 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
33101 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33103 #: cp/call.c:7192 cp/call.c:8973 cp/name-lookup.c:5713
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "  in call to %qD"
33106 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33108 #: cp/call.c:7222
33109 #, fuzzy, gcc-internal-format
33110 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
33111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33113 #: cp/call.c:7304
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid "deducing %qT as %qT"
33116 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33118 #: cp/call.c:7307
33119 #, fuzzy, gcc-internal-format
33120 msgid "  in call to %q+D"
33121 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33123 #: cp/call.c:7309
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
33126 msgstr ""
33128 #: cp/call.c:7663
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
33131 msgstr ""
33133 #: cp/call.c:7838
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "constructor delegates to itself"
33136 msgstr ""
33138 #: cp/call.c:7928
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "call to non-function %qD"
33141 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33143 #: cp/call.c:7974 cp/typeck.c:2750
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
33146 msgstr ""
33148 #: cp/call.c:7976
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
33151 msgstr ""
33153 #: cp/call.c:8103
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33156 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
33157 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33159 #: cp/call.c:8116
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33162 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33164 #: cp/call.c:8142
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33167 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
33168 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
33170 # src/getopt.c:813
33171 # src/getopt.c:813
33172 #: cp/call.c:8145
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
33175 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
33177 #: cp/call.c:8166
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
33180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33182 #: cp/call.c:8192
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "cannot call member function %qD without object"
33185 msgstr ""
33187 #: cp/call.c:8971
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
33190 msgstr ""
33192 #: cp/call.c:9031
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "choosing %qD over %qD"
33195 msgstr ""
33197 #: cp/call.c:9032
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
33200 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33202 #: cp/call.c:9035
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
33205 msgstr ""
33207 #: cp/call.c:9188
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
33210 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33212 #: cp/call.c:9192
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid " candidate 1: %q+#F"
33215 msgstr ""
33217 #: cp/call.c:9194
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid " candidate 2: %q+#F"
33220 msgstr ""
33222 #: cp/call.c:9239
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
33225 msgstr ""
33227 #: cp/call.c:9417
33228 #, fuzzy, gcc-internal-format
33229 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
33230 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33232 #: cp/call.c:9610
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
33235 msgstr ""
33237 #: cp/call.c:9737
33238 #, gcc-internal-format
33239 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
33240 msgstr ""
33242 #: cp/class.c:320
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33245 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33247 #: cp/class.c:324
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33250 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33252 #: cp/class.c:331
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33255 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33257 #: cp/class.c:336
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33260 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33262 #: cp/class.c:1053
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33265 msgstr ""
33267 #: cp/class.c:1055
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33270 msgstr ""
33272 #: cp/class.c:1190
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "%q#D inherited from %qT"
33275 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33277 #: cp/class.c:1193
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33280 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33282 #: cp/class.c:1207
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33285 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33287 #: cp/class.c:1208
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "with %q+#D"
33290 msgstr ""
33292 #: cp/class.c:1281
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33295 msgstr ""
33297 #: cp/class.c:1284
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33300 msgstr ""
33302 #: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
33303 #, fuzzy, gcc-internal-format
33304 msgid "%q+D invalid in %q#T"
33305 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33307 #: cp/class.c:1348
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
33310 msgstr ""
33312 #: cp/class.c:1356
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
33315 msgstr ""
33317 #: cp/class.c:1411
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
33320 msgstr ""
33322 #: cp/class.c:1414 cp/class.c:1420 cp/class.c:1426 cp/class.c:1437
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "%qT declared here"
33325 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33327 #: cp/class.c:1418
33328 #, gcc-internal-format
33329 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
33330 msgstr ""
33332 #: cp/class.c:1424
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
33335 msgstr ""
33337 #: cp/class.c:1431
33338 #, gcc-internal-format
33339 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33340 msgstr ""
33342 #: cp/class.c:1706
33343 #, fuzzy, gcc-internal-format
33344 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33345 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33347 #: cp/class.c:2123
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "all member functions in class %qT are private"
33350 msgstr ""
33352 #: cp/class.c:2135
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33355 msgstr ""
33357 #: cp/class.c:2180
33358 #, gcc-internal-format
33359 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33360 msgstr ""
33362 #: cp/class.c:2573
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33365 msgstr ""
33367 #: cp/class.c:2936
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 msgid "%q+D can be marked override"
33370 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33372 #: cp/class.c:2948
33373 #, gcc-internal-format
33374 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
33375 msgstr ""
33377 #: cp/class.c:2950
33378 #, gcc-internal-format
33379 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
33380 msgstr ""
33382 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33383 #: cp/class.c:3018
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "%q+D was hidden"
33386 msgstr ""
33388 #: cp/class.c:3019
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "  by %q+D"
33391 msgstr "  κατά `%D'"
33393 #: cp/class.c:3053 cp/decl2.c:1537
33394 #, fuzzy, gcc-internal-format
33395 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33396 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33398 #: cp/class.c:3057
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33401 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33403 #: cp/class.c:3069 cp/decl2.c:1543
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33408 #: cp/class.c:3072
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33411 msgstr ""
33413 #: cp/class.c:3078 cp/decl2.c:1545
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33416 msgstr ""
33418 #: cp/class.c:3081
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33421 msgstr ""
33423 #: cp/class.c:3259
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33426 msgstr ""
33428 #: cp/class.c:3434
33429 #, fuzzy, gcc-internal-format
33430 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33431 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33433 #: cp/class.c:3450
33434 #, fuzzy, gcc-internal-format
33435 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33436 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33438 #: cp/class.c:3455
33439 #, fuzzy, gcc-internal-format
33440 msgid "negative width in bit-field %q+D"
33441 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33443 #: cp/class.c:3460
33444 #, fuzzy, gcc-internal-format
33445 msgid "zero width for bit-field %q+D"
33446 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33448 #: cp/class.c:3469
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "width of %q+D exceeds its type"
33451 msgstr ""
33453 #: cp/class.c:3473
33454 #, fuzzy, gcc-internal-format
33455 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33456 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33458 #: cp/class.c:3532
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33461 msgstr ""
33463 #: cp/class.c:3535
33464 #, fuzzy, gcc-internal-format
33465 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33466 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33468 #: cp/class.c:3537
33469 #, gcc-internal-format
33470 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33471 msgstr ""
33473 #: cp/class.c:3541
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33476 msgstr ""
33478 #: cp/class.c:3578
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33481 msgstr ""
33483 #: cp/class.c:3666
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
33486 msgstr ""
33488 #: cp/class.c:3672
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33491 msgstr ""
33493 #: cp/class.c:3682
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33496 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33498 #: cp/class.c:3688
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33501 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33503 #: cp/class.c:3748
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33506 msgstr ""
33508 #: cp/class.c:3796
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33511 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33513 #: cp/class.c:3802
33514 #, fuzzy, gcc-internal-format
33515 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33516 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33518 #: cp/class.c:3863
33519 #, fuzzy, gcc-internal-format
33520 msgid "field %q+#D with same name as class"
33521 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
33523 #: cp/class.c:3886
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%q#T has pointer data members"
33526 msgstr ""
33528 #: cp/class.c:3891
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
33531 msgstr ""
33533 #: cp/class.c:3893
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
33536 msgstr ""
33538 #: cp/class.c:3897
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33541 msgstr ""
33543 #: cp/class.c:4300
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
33546 msgstr ""
33548 #: cp/class.c:4303
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
33551 msgstr ""
33553 #: cp/class.c:4557
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33556 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33558 #: cp/class.c:4978
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33561 msgstr ""
33563 #: cp/class.c:4999
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33566 msgstr ""
33568 #: cp/class.c:5551 cp/constexpr.c:228
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33571 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33573 #: cp/class.c:5576
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "%q+T is not literal because:"
33576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33578 #: cp/class.c:5578
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
33581 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33583 #: cp/class.c:5583
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33586 msgstr ""
33588 #: cp/class.c:5618
33589 #, fuzzy, gcc-internal-format
33590 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
33591 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33593 #: cp/class.c:5632
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
33596 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33598 #: cp/class.c:5638
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
33601 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33603 #: cp/class.c:5756
33604 #, fuzzy, gcc-internal-format
33605 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
33606 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33608 #: cp/class.c:5784
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33611 msgstr ""
33613 #: cp/class.c:5789
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33616 msgstr ""
33618 #. If the function is defaulted outside the class, we just
33619 #. give the synthesis error.
33620 #: cp/class.c:5815
33621 #, gcc-internal-format
33622 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33623 msgstr ""
33625 #: cp/class.c:6092
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33628 msgstr ""
33630 #: cp/class.c:6104
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33633 msgstr ""
33635 #: cp/class.c:6331
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33638 msgstr ""
33640 #: cp/class.c:6573 cp/decl.c:12519 cp/parser.c:20506
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "redefinition of %q#T"
33643 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33645 #: cp/class.c:6712
33646 #, fuzzy, gcc-internal-format
33647 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33648 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33650 #: cp/class.c:6740
33651 #, fuzzy, gcc-internal-format
33652 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33653 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33655 #: cp/class.c:6746
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "type transparent class %qT has base classes"
33658 msgstr ""
33660 #: cp/class.c:6750
33661 #, fuzzy, gcc-internal-format
33662 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
33663 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33665 #: cp/class.c:6756
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
33668 msgstr ""
33670 #: cp/class.c:6920
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
33673 msgstr ""
33675 #: cp/class.c:6931
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
33678 msgstr ""
33680 #: cp/class.c:7465
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
33683 msgstr ""
33685 #: cp/class.c:7555
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
33688 msgstr ""
33690 #: cp/class.c:7692
33691 #, fuzzy, gcc-internal-format
33692 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
33693 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33695 #: cp/class.c:7720
33696 #, fuzzy, gcc-internal-format
33697 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
33698 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33700 #: cp/class.c:7747
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "assuming pointer to member %qD"
33703 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33705 #: cp/class.c:7750
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
33708 msgstr ""
33710 #: cp/class.c:7825 cp/class.c:7860
33711 #, fuzzy, gcc-internal-format
33712 msgid "not enough type information"
33713 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
33715 #: cp/class.c:7843 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
33716 #, fuzzy, gcc-internal-format
33717 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
33718 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33720 #. [basic.scope.class]
33722 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
33723 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
33724 #. S.
33725 #: cp/class.c:8121
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format
33727 msgid "declaration of %q#D"
33728 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33730 #: cp/class.c:8122
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
33733 msgstr ""
33735 #: cp/constexpr.c:106
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33738 msgstr ""
33740 #: cp/constexpr.c:114
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
33743 msgstr ""
33745 #: cp/constexpr.c:189
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
33748 msgstr ""
33750 #: cp/constexpr.c:201
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33753 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33755 #: cp/constexpr.c:216
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33758 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33760 #: cp/constexpr.c:238
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "%q#T has virtual base classes"
33763 msgstr ""
33765 #: cp/constexpr.c:489
33766 #, gcc-internal-format
33767 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33768 msgstr ""
33770 #: cp/constexpr.c:584
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
33773 msgstr ""
33775 #: cp/constexpr.c:715
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
33778 msgstr ""
33780 #: cp/constexpr.c:755
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
33783 msgstr ""
33785 #: cp/constexpr.c:787
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33788 msgstr ""
33790 #: cp/constexpr.c:840
33791 #, fuzzy, gcc-internal-format
33792 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33793 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33795 #: cp/constexpr.c:1199 cp/constexpr.c:3987
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 #| msgid "call to non-function %qD"
33798 msgid "call to internal function"
33799 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33801 #: cp/constexpr.c:1217
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33804 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33806 #: cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:4004
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format
33808 #| msgid "call to non-function %qD"
33809 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33810 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33812 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33813 #: cp/constexpr.c:1279
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "%qD called in a constant expression"
33816 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33818 #: cp/constexpr.c:1283
33819 #, fuzzy, gcc-internal-format
33820 msgid "%qD used before its definition"
33821 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33823 #: cp/constexpr.c:1336
33824 #, gcc-internal-format
33825 msgid "call has circular dependency"
33826 msgstr ""
33828 #: cp/constexpr.c:1347
33829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33830 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33831 msgstr ""
33833 #: cp/constexpr.c:1434
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
33836 msgstr ""
33838 #: cp/constexpr.c:1521
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format
33840 msgid "%q+E is not a constant expression"
33841 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33843 #: cp/constexpr.c:1561
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
33846 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33848 #: cp/constexpr.c:1568
33849 #, gcc-internal-format
33850 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
33851 msgstr ""
33853 #: cp/constexpr.c:1585
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
33856 msgstr ""
33858 #: cp/constexpr.c:1604
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format
33860 msgid "shift expression %q+E overflows"
33861 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33863 #: cp/constexpr.c:1766
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "array subscript out of bound"
33866 msgstr ""
33868 #: cp/constexpr.c:1773
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "negative array subscript"
33871 msgstr ""
33873 #: cp/constexpr.c:1819 cp/constexpr.c:1898 cp/constexpr.c:3120
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "%qE is not a constant expression"
33876 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33878 #: cp/constexpr.c:1825
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33881 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33883 #: cp/constexpr.c:1846
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33886 msgstr ""
33888 #: cp/constexpr.c:1858
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "accessing uninitialized member %qD"
33891 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33893 #: cp/constexpr.c:2513
33894 #, fuzzy, gcc-internal-format
33895 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33898 #: cp/constexpr.c:2550
33899 #, fuzzy, gcc-internal-format
33900 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33901 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33903 #: cp/constexpr.c:2557
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "%qD used in its own initializer"
33906 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33908 #: cp/constexpr.c:2562
33909 #, fuzzy, gcc-internal-format
33910 msgid "%q#D is not const"
33911 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33913 #: cp/constexpr.c:2565
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "%q#D is volatile"
33916 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33918 #: cp/constexpr.c:2569
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33921 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33923 #: cp/constexpr.c:2578
33924 #, fuzzy, gcc-internal-format
33925 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33926 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33928 #: cp/constexpr.c:2581
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33931 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33933 #: cp/constexpr.c:2686
33934 #, fuzzy, gcc-internal-format
33935 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
33936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33938 #: cp/constexpr.c:3164 cp/constexpr.c:4379
33939 #, fuzzy, gcc-internal-format
33940 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33941 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33943 #: cp/constexpr.c:3486 cp/constexpr.c:4094
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
33946 msgstr ""
33948 #: cp/constexpr.c:3543 cp/constexpr.c:4251 cp/constexpr.c:4544
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33953 #: cp/constexpr.c:3594
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "statement is not a constant-expression"
33956 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33958 #: cp/constexpr.c:3597
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33961 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33963 #: cp/constexpr.c:3664
33964 #, gcc-internal-format
33965 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
33966 msgstr ""
33968 #: cp/constexpr.c:3677
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33971 msgstr ""
33973 #: cp/constexpr.c:3925
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "expression %qE has side-effects"
33976 msgstr ""
33978 #: cp/constexpr.c:4120
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
33981 msgstr ""
33983 #: cp/constexpr.c:4150
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
33986 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33988 #: cp/constexpr.c:4263
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
33991 msgstr ""
33993 #: cp/constexpr.c:4276
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
33996 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33998 #: cp/constexpr.c:4295
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34001 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34003 #: cp/constexpr.c:4342
34004 #, fuzzy, gcc-internal-format
34005 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
34006 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34008 #: cp/constexpr.c:4427
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34011 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34013 #: cp/constexpr.c:4552
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "non-constant array initialization"
34016 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34018 #: cp/constexpr.c:4566
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34020 msgid "unexpected AST of kind %s"
34021 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34023 #: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
34024 #: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
34027 msgstr ""
34029 #: cp/cp-array-notation.c:1277
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
34032 msgstr ""
34034 #: cp/cp-array-notation.c:1310
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
34037 msgstr ""
34039 #: cp/cp-array-notation.c:1323
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
34042 msgstr ""
34044 #: cp/cp-array-notation.c:1334
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
34047 msgstr ""
34049 #: cp/cp-array-notation.c:1379
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
34052 msgstr ""
34054 #: cp/cp-array-notation.c:1386
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
34057 msgstr ""
34059 #: cp/cp-array-notation.c:1452
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 msgid "array notation cannot be used with function type"
34062 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34064 #: cp/cp-array-notation.c:1462
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
34067 msgstr ""
34069 #: cp/cp-array-notation.c:1468
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
34072 msgstr ""
34074 #: cp/cp-array-notation.c:1473
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
34077 msgstr ""
34079 #: cp/cp-cilkplus.c:52
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
34082 msgstr ""
34084 #: cp/cp-cilkplus.c:59
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
34087 msgstr ""
34089 #: cp/cp-gimplify.c:1690
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
34092 msgstr ""
34094 #: cp/cvt.c:101
34095 #, fuzzy, gcc-internal-format
34096 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
34097 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34099 #: cp/cvt.c:111
34100 #, fuzzy, gcc-internal-format
34101 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
34102 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34104 #: cp/cvt.c:394
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format
34106 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34107 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34109 #: cp/cvt.c:397
34110 #, fuzzy, gcc-internal-format
34111 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34112 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34114 #: cp/cvt.c:400
34115 #, fuzzy, gcc-internal-format
34116 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34117 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34119 #: cp/cvt.c:403
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34122 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34124 #: cp/cvt.c:479
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
34127 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34129 #: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6814
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format
34131 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
34132 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
34134 #: cp/cvt.c:529
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
34137 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34139 #: cp/cvt.c:761
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
34142 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34144 #: cp/cvt.c:778
34145 #, gcc-internal-format
34146 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
34147 msgstr ""
34149 #: cp/cvt.c:789 cp/cvt.c:833
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
34152 msgstr ""
34154 #: cp/cvt.c:798
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
34157 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34159 #: cp/cvt.c:849
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
34162 msgstr ""
34164 #: cp/cvt.c:908
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
34167 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34169 #: cp/cvt.c:968
34170 #, fuzzy, gcc-internal-format
34171 msgid "pseudo-destructor is not called"
34172 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
34174 #: cp/cvt.c:1045
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
34177 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34179 #: cp/cvt.c:1049
34180 #, gcc-internal-format
34181 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
34182 msgstr ""
34184 #: cp/cvt.c:1054
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
34187 msgstr ""
34189 #: cp/cvt.c:1059
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
34192 msgstr ""
34194 #: cp/cvt.c:1064
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
34197 msgstr ""
34199 #: cp/cvt.c:1069
34200 #, fuzzy, gcc-internal-format
34201 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
34202 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34204 #: cp/cvt.c:1073
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
34207 msgstr ""
34209 #: cp/cvt.c:1089
34210 #, fuzzy, gcc-internal-format
34211 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
34212 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34214 #: cp/cvt.c:1093
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
34217 msgstr ""
34219 #: cp/cvt.c:1098
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
34222 msgstr ""
34224 #: cp/cvt.c:1103
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
34227 msgstr ""
34229 #: cp/cvt.c:1108
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
34232 msgstr ""
34234 #: cp/cvt.c:1113
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
34237 msgstr ""
34239 #: cp/cvt.c:1117
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
34242 msgstr ""
34244 #: cp/cvt.c:1131
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
34247 msgstr ""
34249 #: cp/cvt.c:1136
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
34252 msgstr ""
34254 #: cp/cvt.c:1141
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
34257 msgstr ""
34259 #: cp/cvt.c:1146
34260 #, gcc-internal-format
34261 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
34262 msgstr ""
34264 #: cp/cvt.c:1151
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34267 msgstr ""
34269 #: cp/cvt.c:1156
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34272 msgstr ""
34274 #: cp/cvt.c:1161
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34277 msgstr ""
34279 #: cp/cvt.c:1199
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34282 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34284 #: cp/cvt.c:1203
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34287 msgstr ""
34289 #: cp/cvt.c:1208
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34292 msgstr ""
34294 #: cp/cvt.c:1213
34295 #, gcc-internal-format
34296 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34297 msgstr ""
34299 #: cp/cvt.c:1218
34300 #, gcc-internal-format
34301 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34302 msgstr ""
34304 #: cp/cvt.c:1223
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34307 msgstr ""
34309 #: cp/cvt.c:1227
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34312 msgstr ""
34314 #: cp/cvt.c:1276
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34317 msgstr ""
34319 #: cp/cvt.c:1280
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34322 msgstr ""
34324 #: cp/cvt.c:1284
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34327 msgstr ""
34329 #: cp/cvt.c:1288
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34332 msgstr ""
34334 #: cp/cvt.c:1292
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34337 msgstr ""
34339 #: cp/cvt.c:1296
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34342 msgstr ""
34344 #: cp/cvt.c:1300
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34347 msgstr ""
34349 #: cp/cvt.c:1316
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34352 msgstr ""
34354 #: cp/cvt.c:1321
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34357 msgstr ""
34359 #: cp/cvt.c:1326
34360 #, gcc-internal-format
34361 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34362 msgstr ""
34364 #: cp/cvt.c:1331
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34367 msgstr ""
34369 #: cp/cvt.c:1336
34370 #, gcc-internal-format
34371 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34372 msgstr ""
34374 #: cp/cvt.c:1341
34375 #, gcc-internal-format
34376 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34377 msgstr ""
34379 #: cp/cvt.c:1368
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format
34381 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34382 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34384 #: cp/cvt.c:1373
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34387 msgstr ""
34389 #: cp/cvt.c:1378
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "right operand of comma operator has no effect"
34392 msgstr ""
34394 #: cp/cvt.c:1382
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "left operand of comma operator has no effect"
34397 msgstr ""
34399 # src/request.c:37
34400 #: cp/cvt.c:1386
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "statement has no effect"
34403 msgstr "%s σε %s"
34405 #: cp/cvt.c:1390
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "for increment expression has no effect"
34408 msgstr ""
34410 #: cp/cvt.c:1547
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "converting NULL to non-pointer type"
34413 msgstr ""
34415 #: cp/cvt.c:1662
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34418 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34420 #: cp/cvt.c:1677
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34423 msgstr ""
34425 #: cp/cvt.c:1680
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
34428 msgstr ""
34430 #: cp/cxx-pretty-print.c:2148
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "template-parameter-"
34433 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34435 #: cp/decl.c:665
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "variable %q+D set but not used"
34438 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34440 #: cp/decl.c:1185
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34443 msgstr ""
34445 #: cp/decl.c:1186 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
34446 #: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
34447 #, fuzzy, gcc-internal-format
34448 msgid "previous declaration of %q+D"
34449 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34451 #: cp/decl.c:1221
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34454 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34456 #: cp/decl.c:1223
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "from previous declaration %q+F"
34459 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34461 #: cp/decl.c:1257
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34464 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34466 #: cp/decl.c:1258
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format
34468 msgid "from previous declaration %q+D"
34469 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34471 #: cp/decl.c:1279
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format
34473 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34474 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34476 #: cp/decl.c:1326
34477 #, gcc-internal-format
34478 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34479 msgstr ""
34481 #: cp/decl.c:1331
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34484 msgstr ""
34486 #: cp/decl.c:1352
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "function %q+D redeclared as inline"
34489 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34491 #: cp/decl.c:1355
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34494 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34496 #: cp/decl.c:1362
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34499 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34501 #: cp/decl.c:1365
34502 #, fuzzy, gcc-internal-format
34503 msgid "previous declaration of %qD was inline"
34504 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34506 #: cp/decl.c:1389 cp/decl.c:1465
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "shadowing built-in function %q#D"
34509 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34511 #: cp/decl.c:1390 cp/decl.c:1466
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "shadowing library function %q#D"
34514 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34516 #: cp/decl.c:1397
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34519 msgstr ""
34521 #: cp/decl.c:1400
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34524 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34526 #: cp/decl.c:1408
34527 #, fuzzy, gcc-internal-format
34528 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34529 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34531 #: cp/decl.c:1410
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34534 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34536 #: cp/decl.c:1460
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34539 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34541 #: cp/decl.c:1551
34542 #, gcc-internal-format
34543 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34544 msgstr ""
34546 #: cp/decl.c:1555 cp/decl.c:1576 cp/decl.c:1603
34547 #, fuzzy, gcc-internal-format
34548 msgid "previous declaration %q#D"
34549 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34551 #: cp/decl.c:1574
34552 #, fuzzy, gcc-internal-format
34553 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34554 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34556 #: cp/decl.c:1590
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34559 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34561 #: cp/decl.c:1592 cp/decl.c:1615
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "old declaration %q#D"
34564 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34566 #: cp/decl.c:1600
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34569 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34571 #: cp/decl.c:1613
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34574 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34576 #: cp/decl.c:1623
34577 #, fuzzy, gcc-internal-format
34578 msgid "conflicting declaration %q#D"
34579 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34581 #: cp/decl.c:1625
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "previous declaration as %q#D"
34584 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34586 #. [namespace.alias]
34588 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34589 #. the name of any other entity in the same declarative region.
34590 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
34591 #. declared as the name of any other entity in any global scope
34592 #. of the program.
34593 #: cp/decl.c:1677
34594 #, fuzzy, gcc-internal-format
34595 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34596 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34598 #: cp/decl.c:1679
34599 #, fuzzy, gcc-internal-format
34600 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34601 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34603 #: cp/decl.c:1691
34604 #, fuzzy, gcc-internal-format
34605 msgid "%q+#D previously defined here"
34606 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34608 #: cp/decl.c:1692 cp/name-lookup.c:1181 cp/name-lookup.c:1204
34609 #, fuzzy, gcc-internal-format
34610 msgid "%q+#D previously declared here"
34611 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34613 #: cp/decl.c:1702
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "prototype specified for %q#D"
34616 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34618 #: cp/decl.c:1704
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "previous non-prototype definition here"
34621 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34623 #: cp/decl.c:1743
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34626 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34628 #: cp/decl.c:1746
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "previous declaration with %qL linkage"
34631 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34633 #: cp/decl.c:1780 cp/decl.c:1788
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format
34635 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34636 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34638 #: cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1791
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "previous specification in %q#D here"
34641 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
34643 #: cp/decl.c:1856
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34646 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34648 #: cp/decl.c:1859 cp/decl.c:1869 cp/decl.c:2371
34649 #, fuzzy, gcc-internal-format
34650 msgid "previous declaration of %qD"
34651 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34653 #: cp/decl.c:1867
34654 #, fuzzy, gcc-internal-format
34655 msgid "deleted definition of %qD"
34656 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34658 #. From [temp.expl.spec]:
34660 #. If a template, a member template or the member of a class
34661 #. template is explicitly specialized then that
34662 #. specialization shall be declared before the first use of
34663 #. that specialization that would cause an implicit
34664 #. instantiation to take place, in every translation unit in
34665 #. which such a use occurs.
34666 #: cp/decl.c:2237
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34669 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34671 #: cp/decl.c:2368
34672 #, fuzzy, gcc-internal-format
34673 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
34674 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34676 #. Reject two definitions.
34677 #: cp/decl.c:2609 cp/decl.c:2638 cp/decl.c:2671 cp/decl.c:2688 cp/decl.c:2761
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "redefinition of %q#D"
34680 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34682 #: cp/decl.c:2625
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "%qD conflicts with used function"
34685 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
34687 #: cp/decl.c:2635
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "%q#D not declared in class"
34690 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34692 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2698
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34695 msgstr ""
34697 #: cp/decl.c:2652 cp/decl.c:2701
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34700 msgstr ""
34702 #. is_primary=
34703 #. is_partial=
34704 #. is_friend_decl=
34705 #: cp/decl.c:2718
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34708 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34710 #: cp/decl.c:2732
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34713 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34715 #: cp/decl.c:2735
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34718 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34720 #: cp/decl.c:2750 cp/decl.c:2769 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1180
34721 #: cp/name-lookup.c:1203
34722 #, fuzzy, gcc-internal-format
34723 msgid "redeclaration of %q#D"
34724 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34726 #: cp/decl.c:2916
34727 #, fuzzy, gcc-internal-format
34728 msgid "jump to label %qD"
34729 msgstr "διπλό κλειδί"
34731 #: cp/decl.c:2917
34732 #, gcc-internal-format
34733 msgid "jump to case label"
34734 msgstr ""
34736 #: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3073 cp/decl.c:3125
34737 #, gcc-internal-format
34738 msgid "  from here"
34739 msgstr ""
34741 #: cp/decl.c:2941 cp/decl.c:3129
34742 #, gcc-internal-format
34743 msgid "  exits OpenMP structured block"
34744 msgstr ""
34746 # src/request.c:263
34747 #: cp/decl.c:2966
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
34750 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34752 #: cp/decl.c:2968 cp/decl.c:3093
34753 #, fuzzy, gcc-internal-format
34754 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34755 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34757 #: cp/decl.c:2985 cp/decl.c:3101
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "  enters try block"
34760 msgstr ""
34762 #: cp/decl.c:2987 cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3103
34763 #, gcc-internal-format
34764 msgid "  enters catch block"
34765 msgstr ""
34767 #: cp/decl.c:2999 cp/decl.c:3109
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "  enters OpenMP structured block"
34770 msgstr ""
34772 #: cp/decl.c:3071 cp/decl.c:3123
34773 #, fuzzy, gcc-internal-format
34774 msgid "jump to label %q+D"
34775 msgstr "διπλό κλειδί"
34777 # src/request.c:263
34778 #: cp/decl.c:3091
34779 #, fuzzy, gcc-internal-format
34780 msgid "  skips initialization of %q+#D"
34781 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34783 #: cp/decl.c:3146 cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11050
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
34786 msgstr ""
34788 #: cp/decl.c:3178
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "label named wchar_t"
34791 msgstr ""
34793 #: cp/decl.c:3488
34794 #, fuzzy, gcc-internal-format
34795 msgid "%qD is not a type"
34796 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34798 #: cp/decl.c:3495 cp/parser.c:5503
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format
34800 msgid "%qD used without template parameters"
34801 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34803 #: cp/decl.c:3504
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format
34805 msgid "%q#T is not a class"
34806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34808 #: cp/decl.c:3528 cp/decl.c:3620
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34811 msgstr ""
34813 #: cp/decl.c:3529
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format
34815 msgid "no type named %q#T in %q#T"
34816 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34818 #: cp/decl.c:3541
34819 #, fuzzy, gcc-internal-format
34820 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34821 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34823 #: cp/decl.c:3550
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34826 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34828 #: cp/decl.c:3557
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34831 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34833 #: cp/decl.c:3629
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format
34835 msgid "template parameters do not match template %qD"
34836 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34838 #: cp/decl.c:4358
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34841 msgstr ""
34843 #: cp/decl.c:4361
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "an anonymous union cannot have function members"
34846 msgstr ""
34848 #: cp/decl.c:4379
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34851 msgstr ""
34853 #: cp/decl.c:4382
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34856 msgstr ""
34858 #: cp/decl.c:4385
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
34861 msgstr ""
34863 #: cp/decl.c:4403
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
34866 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34868 #: cp/decl.c:4406
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
34871 msgstr ""
34873 #: cp/decl.c:4429
34874 #, gcc-internal-format
34875 msgid "multiple types in one declaration"
34876 msgstr ""
34878 #: cp/decl.c:4434
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
34881 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34883 #: cp/decl.c:4451
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
34886 msgstr ""
34888 #: cp/decl.c:4477
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
34891 msgstr ""
34893 #: cp/decl.c:4485
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
34896 msgstr ""
34898 #: cp/decl.c:4492
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "%qs can only be specified for functions"
34901 msgstr ""
34903 #: cp/decl.c:4498
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
34906 msgstr ""
34908 #: cp/decl.c:4500
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
34911 msgstr ""
34913 #: cp/decl.c:4502
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
34916 msgstr ""
34918 #: cp/decl.c:4508
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
34921 msgstr ""
34923 #: cp/decl.c:4511
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
34926 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34928 #: cp/decl.c:4513
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
34931 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34933 #: cp/decl.c:4535
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
34936 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34938 #: cp/decl.c:4538
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
34941 msgstr ""
34943 #: cp/decl.c:4610
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
34946 msgstr ""
34948 #. A template type parameter or other dependent type.
34949 #: cp/decl.c:4614
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
34952 msgstr ""
34954 #: cp/decl.c:4683 cp/decl2.c:889
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
34957 msgstr ""
34959 #: cp/decl.c:4691
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
34962 msgstr ""
34964 #: cp/decl.c:4720
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
34967 msgstr ""
34969 #: cp/decl.c:4743
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
34972 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34974 #: cp/decl.c:4752
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "non-member-template declaration of %qD"
34977 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34979 #: cp/decl.c:4753
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "does not match member template declaration here"
34982 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34984 #: cp/decl.c:4766
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
34987 msgstr ""
34989 # src/request.c:263
34990 #: cp/decl.c:4778
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "duplicate initialization of %qD"
34993 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34995 #: cp/decl.c:4783
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
34998 msgstr ""
35000 #: cp/decl.c:4826
35001 #, fuzzy, gcc-internal-format
35002 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
35003 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35005 #: cp/decl.c:4859
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
35008 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35010 #: cp/decl.c:4862
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
35013 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35015 #: cp/decl.c:4927
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
35018 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35020 #: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:5796
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
35023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35025 #: cp/decl.c:4940 cp/decl.c:6416
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
35028 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35030 #: cp/decl.c:4942
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
35033 msgstr ""
35035 #: cp/decl.c:4976
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
35038 msgstr ""
35040 #: cp/decl.c:5033
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
35043 msgstr ""
35045 #: cp/decl.c:5039
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
35048 msgstr ""
35050 #: cp/decl.c:5055 cp/typeck2.c:1273 cp/typeck2.c:1384
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
35053 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35055 #: cp/decl.c:5058
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
35058 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35060 #: cp/decl.c:5106
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
35063 msgstr ""
35065 #: cp/decl.c:5112
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "array size missing in %qD"
35068 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
35070 #: cp/decl.c:5123
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "zero-size array %qD"
35073 msgstr ""
35075 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
35076 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
35077 #. message in grokdeclarator.
35078 #: cp/decl.c:5165
35079 #, fuzzy, gcc-internal-format
35080 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
35081 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
35083 #: cp/decl.c:5188
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
35086 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
35088 #: cp/decl.c:5234
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
35091 msgstr ""
35093 #: cp/decl.c:5238
35094 #, gcc-internal-format
35095 msgid "you can work around this by removing the initializer"
35096 msgstr ""
35098 #: cp/decl.c:5265
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "uninitialized const %qD"
35101 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
35103 #: cp/decl.c:5269
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
35106 msgstr ""
35108 #: cp/decl.c:5279
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
35111 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35113 #: cp/decl.c:5283
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
35116 msgstr ""
35118 #: cp/decl.c:5285
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
35121 msgstr ""
35123 #: cp/decl.c:5408
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
35126 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35128 #: cp/decl.c:5449
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
35131 msgstr ""
35133 #: cp/decl.c:5475
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
35136 msgstr ""
35138 #: cp/decl.c:5483
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
35141 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35143 #: cp/decl.c:5503
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "invalid initializer for %q#D"
35146 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35148 #: cp/decl.c:5533
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
35151 msgstr ""
35153 #: cp/decl.c:5570 cp/decl.c:5775 cp/typeck2.c:1260 cp/typeck2.c:1470
35154 #: cp/typeck2.c:1499 cp/typeck2.c:1546
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format
35156 msgid "too many initializers for %qT"
35157 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
35159 #: cp/decl.c:5609
35160 #, fuzzy, gcc-internal-format
35161 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
35162 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35164 #: cp/decl.c:5716
35165 #, fuzzy, gcc-internal-format
35166 msgid "missing braces around initializer for %qT"
35167 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35169 #: cp/decl.c:5798
35170 #, fuzzy, gcc-internal-format
35171 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
35172 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35174 #: cp/decl.c:5806
35175 #, gcc-internal-format
35176 msgid "variable-sized compound literal"
35177 msgstr ""
35179 #: cp/decl.c:5860
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "%q#D has incomplete type"
35182 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35184 #: cp/decl.c:5880
35185 #, gcc-internal-format
35186 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
35187 msgstr ""
35189 #: cp/decl.c:5923
35190 #, gcc-internal-format
35191 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
35192 msgstr ""
35194 #: cp/decl.c:6017
35195 #, fuzzy, gcc-internal-format
35196 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
35197 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35199 #: cp/decl.c:6048
35200 #, gcc-internal-format
35201 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
35202 msgstr ""
35204 #: cp/decl.c:6050
35205 #, gcc-internal-format
35206 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
35207 msgstr ""
35209 #: cp/decl.c:6055
35210 #, gcc-internal-format
35211 msgid "(an out of class initialization is required)"
35212 msgstr ""
35214 #: cp/decl.c:6229
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format
35216 msgid "reference %qD is initialized with itself"
35217 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35219 #: cp/decl.c:6375
35220 #, gcc-internal-format
35221 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
35222 msgstr ""
35224 #: cp/decl.c:6552
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
35227 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35229 #: cp/decl.c:6619
35230 #, gcc-internal-format
35231 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
35232 msgstr ""
35234 #: cp/decl.c:6667
35235 #, gcc-internal-format
35236 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
35237 msgstr ""
35239 #: cp/decl.c:6748
35240 #, gcc-internal-format
35241 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
35242 msgstr ""
35244 #: cp/decl.c:7182
35245 #, gcc-internal-format
35246 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
35247 msgstr ""
35249 #: cp/decl.c:7185
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
35252 msgstr ""
35254 #: cp/decl.c:7191
35255 #, gcc-internal-format
35256 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
35257 msgstr ""
35259 #: cp/decl.c:7425
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
35262 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35264 #: cp/decl.c:7429
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "array size missing in %qT"
35267 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
35269 #: cp/decl.c:7432
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "zero-size array %qT"
35272 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35274 #: cp/decl.c:7448
35275 #, gcc-internal-format
35276 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35277 msgstr ""
35279 #: cp/decl.c:7450
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35282 msgstr ""
35284 #: cp/decl.c:7474
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35287 msgstr ""
35289 #: cp/decl.c:7476
35290 #, fuzzy, gcc-internal-format
35291 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35292 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35294 #: cp/decl.c:7478
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35297 msgstr ""
35299 #: cp/decl.c:7483
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35302 msgstr ""
35304 #: cp/decl.c:7485
35305 #, fuzzy, gcc-internal-format
35306 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35307 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
35309 #: cp/decl.c:7487
35310 #, gcc-internal-format
35311 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35312 msgstr ""
35314 #: cp/decl.c:7492
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35317 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35319 #: cp/decl.c:7494
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format
35321 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35322 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35324 #: cp/decl.c:7496
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35327 msgstr ""
35329 #: cp/decl.c:7501
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35332 msgstr ""
35334 #: cp/decl.c:7503
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format
35336 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35337 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35339 #: cp/decl.c:7505
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35342 msgstr ""
35344 #: cp/decl.c:7512
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 msgid "%q+D declared as a friend"
35347 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35349 #: cp/decl.c:7518
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "%q+D declared with an exception specification"
35352 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35354 #: cp/decl.c:7551
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35357 msgstr ""
35359 #: cp/decl.c:7591
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35362 msgstr ""
35364 #: cp/decl.c:7710
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35367 msgstr ""
35369 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35370 #: cp/decl.c:7720
35371 #, fuzzy, gcc-internal-format
35372 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35373 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35375 #: cp/decl.c:7738
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35378 msgstr ""
35380 #: cp/decl.c:7745
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/decl.c:7749
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35388 msgstr ""
35390 #: cp/decl.c:7796
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35393 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35395 #: cp/decl.c:7798
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35398 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35400 #: cp/decl.c:7800
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35403 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35405 #: cp/decl.c:7802
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35408 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35410 #: cp/decl.c:7846
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35413 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35415 #: cp/decl.c:7847
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35418 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35420 #: cp/decl.c:7855
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35423 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35425 #: cp/decl.c:7856
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35430 #: cp/decl.c:7873
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "literal operator with C linkage"
35433 msgstr ""
35435 #: cp/decl.c:7882
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "%qD has invalid argument list"
35438 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35440 #: cp/decl.c:7890
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35443 msgstr ""
35445 #: cp/decl.c:7896
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35448 msgstr ""
35450 #: cp/decl.c:7902
35451 #, fuzzy, gcc-internal-format
35452 msgid "%qD must be a non-member function"
35453 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35455 #: cp/decl.c:7980
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35458 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
35460 #: cp/decl.c:8022
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35463 msgstr ""
35465 #: cp/decl.c:8027
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35468 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35470 #: cp/decl.c:8028
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format
35472 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35473 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35475 #: cp/decl.c:8045 cp/decl2.c:787
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35478 msgstr ""
35480 #: cp/decl.c:8324
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35483 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35485 #: cp/decl.c:8328
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35488 msgstr ""
35490 #: cp/decl.c:8331
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35493 msgstr ""
35495 #: cp/decl.c:8344
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35498 msgstr ""
35500 #: cp/decl.c:8350
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35503 msgstr ""
35505 #: cp/decl.c:8354
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35508 msgstr ""
35510 #: cp/decl.c:8458 cp/decl.c:8485
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35513 msgstr ""
35515 #: cp/decl.c:8461 cp/decl.c:8487
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "size of array has non-integral type %qT"
35518 msgstr ""
35520 #: cp/decl.c:8526
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "size of array %qD is negative"
35523 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35525 #: cp/decl.c:8528
35526 #, gcc-internal-format
35527 msgid "size of array is negative"
35528 msgstr ""
35530 #: cp/decl.c:8542
35531 #, gcc-internal-format
35532 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35533 msgstr ""
35535 #: cp/decl.c:8544
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35538 msgstr ""
35540 #: cp/decl.c:8557
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35543 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35545 #: cp/decl.c:8560
35546 #, gcc-internal-format
35547 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35548 msgstr ""
35550 #: cp/decl.c:8566
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35553 msgstr ""
35555 #: cp/decl.c:8568
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35558 msgstr ""
35560 #: cp/decl.c:8574
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "variable length array %qD is used"
35563 msgstr ""
35565 #: cp/decl.c:8577
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "variable length array is used"
35568 msgstr ""
35570 #: cp/decl.c:8640
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "overflow in array dimension"
35573 msgstr ""
35575 #: cp/decl.c:8693
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "%qD declared as array of %qT"
35578 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35580 #: cp/decl.c:8703
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format
35582 msgid "declaration of %qD as array of void"
35583 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35585 #: cp/decl.c:8705
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format
35587 msgid "creating array of void"
35588 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35590 #: cp/decl.c:8710
35591 #, fuzzy, gcc-internal-format
35592 msgid "declaration of %qD as array of functions"
35593 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35595 #: cp/decl.c:8712
35596 #, fuzzy, gcc-internal-format
35597 msgid "creating array of functions"
35598 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35600 #: cp/decl.c:8717
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format
35602 msgid "declaration of %qD as array of references"
35603 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35605 #: cp/decl.c:8719
35606 #, fuzzy, gcc-internal-format
35607 msgid "creating array of references"
35608 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35610 #: cp/decl.c:8724
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format
35612 msgid "declaration of %qD as array of function members"
35613 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35615 #: cp/decl.c:8726
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "creating array of function members"
35618 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35620 #: cp/decl.c:8740
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35623 msgstr ""
35625 #: cp/decl.c:8744
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35628 msgstr ""
35630 #: cp/decl.c:8779
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "return type specification for constructor invalid"
35633 msgstr ""
35635 #: cp/decl.c:8789
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "return type specification for destructor invalid"
35638 msgstr ""
35640 #: cp/decl.c:8802
35641 #, gcc-internal-format
35642 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35643 msgstr ""
35645 #: cp/decl.c:8824
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "unnamed variable or field declared void"
35648 msgstr ""
35650 #: cp/decl.c:8831
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "variable or field declared void"
35653 msgstr ""
35655 #: cp/decl.c:9021
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35658 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35660 #: cp/decl.c:9024 cp/decl.c:9044
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35663 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35665 #: cp/decl.c:9027
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35668 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35670 #: cp/decl.c:9036
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format
35672 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35673 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35675 #: cp/decl.c:9060 cp/decl.c:9157 cp/decl.c:9166 cp/decl.c:10569
35676 #, fuzzy, gcc-internal-format
35677 msgid "declaration of %qD as non-function"
35678 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35680 #: cp/decl.c:9066
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format
35682 msgid "declaration of %qD as non-member"
35683 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35685 #: cp/decl.c:9102
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35688 msgstr ""
35690 #: cp/decl.c:9149
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "function definition does not declare parameters"
35693 msgstr ""
35695 #: cp/decl.c:9174
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format
35697 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35698 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35700 #: cp/decl.c:9179
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "declaration of %qD as parameter"
35703 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35705 #: cp/decl.c:9212
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35708 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35710 #: cp/decl.c:9220
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35713 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35715 #: cp/decl.c:9226
35716 #, fuzzy, gcc-internal-format
35717 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35718 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35720 #: cp/decl.c:9267
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35723 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35725 #: cp/decl.c:9310 cp/decl.c:9313 cp/decl.c:9316
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35728 msgstr ""
35730 #: cp/decl.c:9327
35731 #, fuzzy, gcc-internal-format
35732 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
35733 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35735 #: cp/decl.c:9333
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
35738 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35740 #: cp/decl.c:9355 cp/decl.c:9375
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format
35742 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35743 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35745 #: cp/decl.c:9357
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35748 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35750 #: cp/decl.c:9359
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35753 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35755 #: cp/decl.c:9361
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "%<long%> invalid for %qs"
35758 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35760 #: cp/decl.c:9363
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "%<short%> invalid for %qs"
35763 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35765 #: cp/decl.c:9365
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35768 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35770 #: cp/decl.c:9367
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35773 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35775 #: cp/decl.c:9369
35776 #, fuzzy, gcc-internal-format
35777 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35778 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35780 #: cp/decl.c:9371
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35783 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35785 #: cp/decl.c:9377
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35788 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35790 #: cp/decl.c:9385
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
35793 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35795 #: cp/decl.c:9453
35796 #, fuzzy, gcc-internal-format
35797 msgid "complex invalid for %qs"
35798 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35800 #: cp/decl.c:9476
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
35803 msgstr ""
35805 #: cp/decl.c:9509
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
35808 msgstr ""
35810 #: cp/decl.c:9520
35811 #, gcc-internal-format
35812 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35813 msgstr ""
35815 #: cp/decl.c:9525
35816 #, fuzzy, gcc-internal-format
35817 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
35818 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35820 #: cp/decl.c:9531
35821 #, gcc-internal-format
35822 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
35823 msgstr ""
35825 #: cp/decl.c:9537
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
35828 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35830 #: cp/decl.c:9546
35831 #, fuzzy, gcc-internal-format
35832 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35833 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35835 #: cp/decl.c:9564
35836 #, fuzzy, gcc-internal-format
35837 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
35838 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35840 #: cp/decl.c:9587
35841 #, fuzzy, gcc-internal-format
35842 msgid "storage class specified for %qs"
35843 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35845 #: cp/decl.c:9591
35846 #, gcc-internal-format
35847 msgid "storage class specified for parameter %qs"
35848 msgstr ""
35850 #: cp/decl.c:9604
35851 #, gcc-internal-format
35852 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
35853 msgstr ""
35855 #: cp/decl.c:9608
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
35858 msgstr ""
35860 #: cp/decl.c:9615
35861 #, gcc-internal-format
35862 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
35863 msgstr ""
35865 #: cp/decl.c:9627
35866 #, gcc-internal-format
35867 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
35868 msgstr ""
35870 #: cp/decl.c:9736
35871 #, fuzzy, gcc-internal-format
35872 msgid "%qs declared as function returning a function"
35873 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35875 #: cp/decl.c:9741
35876 #, gcc-internal-format
35877 msgid "%qs declared as function returning an array"
35878 msgstr ""
35880 #: cp/decl.c:9778
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
35883 msgstr ""
35885 #: cp/decl.c:9781
35886 #, gcc-internal-format
35887 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
35888 msgstr ""
35890 #: cp/decl.c:9787
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
35893 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35895 #: cp/decl.c:9794
35896 #, gcc-internal-format
35897 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
35898 msgstr ""
35900 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
35901 #. always be an error.
35902 #: cp/decl.c:9805
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
35905 msgstr ""
35907 #: cp/decl.c:9808
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
35910 msgstr ""
35912 #: cp/decl.c:9845
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "destructor cannot be static member function"
35915 msgstr ""
35917 #: cp/decl.c:9846
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "constructor cannot be static member function"
35920 msgstr ""
35922 #: cp/decl.c:9850
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "destructors may not be cv-qualified"
35925 msgstr ""
35927 #: cp/decl.c:9851
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "constructors may not be cv-qualified"
35930 msgstr ""
35932 #: cp/decl.c:9859
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "destructors may not be ref-qualified"
35935 msgstr ""
35937 #: cp/decl.c:9877
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "constructors cannot be declared virtual"
35940 msgstr ""
35942 #. Cannot be both friend and virtual.
35943 #: cp/decl.c:9892
35944 #, gcc-internal-format
35945 msgid "virtual functions cannot be friends"
35946 msgstr ""
35948 #: cp/decl.c:9896
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "friend declaration not in class definition"
35951 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35953 #: cp/decl.c:9898
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
35956 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35958 #: cp/decl.c:9919
35959 #, gcc-internal-format
35960 msgid "destructors may not have parameters"
35961 msgstr ""
35963 #: cp/decl.c:9945
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
35966 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35968 #: cp/decl.c:9958 cp/decl.c:9965
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "cannot declare reference to %q#T"
35971 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35973 #: cp/decl.c:9967
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
35976 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35978 #: cp/decl.c:9996
35979 #, fuzzy, gcc-internal-format
35980 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
35981 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35983 #: cp/decl.c:9997
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format
35985 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
35986 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35988 #: cp/decl.c:10067
35989 #, gcc-internal-format
35990 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
35991 msgstr ""
35993 #: cp/decl.c:10137
35994 #, gcc-internal-format
35995 msgid "template-id %qD used as a declarator"
35996 msgstr ""
35998 #: cp/decl.c:10161
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
36001 msgstr ""
36003 #: cp/decl.c:10166
36004 #, gcc-internal-format
36005 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
36006 msgstr ""
36008 #: cp/decl.c:10196
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
36011 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36013 #: cp/decl.c:10198
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
36016 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36018 #: cp/decl.c:10206
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
36021 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36023 #: cp/decl.c:10239
36024 #, gcc-internal-format
36025 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
36026 msgstr ""
36028 #: cp/decl.c:10249
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format
36030 msgid "size of array %qs is too large"
36031 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36033 #: cp/decl.c:10260
36034 #, gcc-internal-format
36035 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
36036 msgstr ""
36038 #: cp/decl.c:10262
36039 #, gcc-internal-format
36040 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
36041 msgstr ""
36043 #: cp/decl.c:10272
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
36046 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36048 #: cp/decl.c:10274
36049 #, fuzzy, gcc-internal-format
36050 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
36051 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36053 #: cp/decl.c:10276
36054 #, gcc-internal-format
36055 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
36056 msgstr ""
36058 #: cp/decl.c:10285
36059 #, gcc-internal-format
36060 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36061 msgstr ""
36063 #: cp/decl.c:10290
36064 #, gcc-internal-format
36065 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36066 msgstr ""
36068 #: cp/decl.c:10296
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
36071 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36073 #: cp/decl.c:10301
36074 #, fuzzy, gcc-internal-format
36075 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
36076 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36078 #: cp/decl.c:10306
36079 #, fuzzy, gcc-internal-format
36080 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
36081 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36083 #: cp/decl.c:10311
36084 #, fuzzy, gcc-internal-format
36085 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
36086 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36088 #: cp/decl.c:10347
36089 #, gcc-internal-format
36090 msgid "typedef declared %<auto%>"
36091 msgstr ""
36093 #: cp/decl.c:10357
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
36096 msgstr ""
36098 #: cp/decl.c:10378
36099 #, fuzzy, gcc-internal-format
36100 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
36101 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
36103 #: cp/decl.c:10497
36104 #, gcc-internal-format
36105 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
36106 msgstr ""
36108 #: cp/decl.c:10502
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
36111 msgstr ""
36113 #: cp/decl.c:10510
36114 #, fuzzy, gcc-internal-format
36115 msgid "template parameters cannot be friends"
36116 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36118 #: cp/decl.c:10512
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
36121 msgstr ""
36123 #: cp/decl.c:10516
36124 #, fuzzy, gcc-internal-format
36125 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
36126 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36128 #: cp/decl.c:10529
36129 #, gcc-internal-format
36130 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
36131 msgstr ""
36133 #: cp/decl.c:10549
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
36136 msgstr ""
36138 #: cp/decl.c:10559
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
36141 msgstr ""
36143 #: cp/decl.c:10588
36144 #, fuzzy, gcc-internal-format
36145 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
36146 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
36148 #: cp/decl.c:10593
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
36151 msgstr ""
36153 #: cp/decl.c:10595
36154 #, fuzzy, gcc-internal-format
36155 msgid "parameter declared %<auto%>"
36156 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36158 #: cp/decl.c:10641
36159 #, fuzzy, gcc-internal-format
36160 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
36161 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36163 #. Something like struct S { int N::j; };
36164 #: cp/decl.c:10663
36165 #, fuzzy, gcc-internal-format
36166 msgid "invalid use of %<::%>"
36167 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36169 #: cp/decl.c:10685
36170 #, fuzzy, gcc-internal-format
36171 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
36172 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
36174 #: cp/decl.c:10694
36175 #, gcc-internal-format
36176 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
36177 msgstr ""
36179 #: cp/decl.c:10703
36180 #, gcc-internal-format
36181 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
36182 msgstr ""
36184 #: cp/decl.c:10719
36185 #, fuzzy, gcc-internal-format
36186 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
36187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36189 #: cp/decl.c:10726
36190 #, fuzzy, gcc-internal-format
36191 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
36192 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36194 #: cp/decl.c:10732
36195 #, gcc-internal-format
36196 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
36197 msgstr ""
36199 #: cp/decl.c:10738
36200 #, fuzzy, gcc-internal-format
36201 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
36202 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36204 #: cp/decl.c:10749
36205 #, gcc-internal-format
36206 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
36207 msgstr ""
36209 #: cp/decl.c:10752
36210 #, fuzzy, gcc-internal-format
36211 msgid "variable template declared here"
36212 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36214 #: cp/decl.c:10804
36215 #, fuzzy, gcc-internal-format
36216 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
36217 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36219 #: cp/decl.c:10809
36220 #, fuzzy, gcc-internal-format
36221 msgid "name %qT has incomplete type"
36222 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36224 #: cp/decl.c:10818
36225 #, gcc-internal-format
36226 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
36227 msgstr ""
36229 #: cp/decl.c:10877
36230 #, gcc-internal-format
36231 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
36232 msgstr ""
36234 #: cp/decl.c:10886
36235 #, fuzzy, gcc-internal-format
36236 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
36237 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36239 #: cp/decl.c:10936
36240 #, fuzzy, gcc-internal-format
36241 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
36242 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36244 #: cp/decl.c:10938
36245 #, fuzzy, gcc-internal-format
36246 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
36247 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36249 #: cp/decl.c:10942
36250 #, fuzzy, gcc-internal-format
36251 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36252 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36254 #: cp/decl.c:10945
36255 #, fuzzy, gcc-internal-format
36256 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
36257 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36259 #: cp/decl.c:10950
36260 #, fuzzy, gcc-internal-format
36261 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36262 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36264 #: cp/decl.c:10961
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36267 msgstr ""
36269 #: cp/decl.c:10965
36270 #, gcc-internal-format
36271 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36272 msgstr ""
36274 #: cp/decl.c:10973
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format
36276 msgid "virtual non-class function %qs"
36277 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36279 #: cp/decl.c:10980
36280 #, fuzzy, gcc-internal-format
36281 msgid "%qs defined in a non-class scope"
36282 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36284 #: cp/decl.c:10981
36285 #, fuzzy, gcc-internal-format
36286 msgid "%qs declared in a non-class scope"
36287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36289 #: cp/decl.c:11012
36290 #, gcc-internal-format
36291 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36292 msgstr ""
36294 #. FIXME need arm citation
36295 #: cp/decl.c:11019
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "cannot declare static function inside another function"
36298 msgstr ""
36300 #: cp/decl.c:11053
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36303 msgstr ""
36305 #: cp/decl.c:11060
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "static member %qD declared %<register%>"
36308 msgstr ""
36310 #: cp/decl.c:11066
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36313 msgstr ""
36315 #: cp/decl.c:11073
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format
36317 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36320 #: cp/decl.c:11086
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36323 msgstr ""
36325 #: cp/decl.c:11090
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36328 msgstr ""
36330 #: cp/decl.c:11237
36331 #, fuzzy, gcc-internal-format
36332 msgid "default argument %qE uses %qD"
36333 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36335 #: cp/decl.c:11240
36336 #, fuzzy, gcc-internal-format
36337 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36340 #: cp/decl.c:11321
36341 #, fuzzy, gcc-internal-format
36342 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
36343 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36345 #: cp/decl.c:11325
36346 #, fuzzy, gcc-internal-format
36347 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
36348 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36350 #: cp/decl.c:11338
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format
36352 msgid "parameter %qD has Java class type"
36353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36355 #: cp/decl.c:11366
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format
36357 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36358 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36360 #: cp/decl.c:11391
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36363 msgstr ""
36365 #: cp/decl.c:11393
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36368 msgstr ""
36370 #. [class.copy]
36372 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36373 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36374 #. and either there are no other parameters or else all other
36375 #. parameters have default arguments.
36377 #. We *don't* complain about member template instantiations that
36378 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
36379 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
36380 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
36381 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36382 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36383 #. existence.  Theoretically, they should never even be
36384 #. instantiated, but that's hard to forestall.
36385 #: cp/decl.c:11643
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36388 msgstr ""
36390 #: cp/decl.c:11765
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36393 msgstr ""
36395 #: cp/decl.c:11770
36396 #, fuzzy, gcc-internal-format
36397 msgid "%qD may not be declared as static"
36398 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36400 #: cp/decl.c:11779
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36403 msgstr ""
36405 #: cp/decl.c:11806
36406 #, fuzzy, gcc-internal-format
36407 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36408 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
36410 #: cp/decl.c:11815
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36413 msgstr ""
36415 #: cp/decl.c:11837
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36418 msgstr ""
36420 #: cp/decl.c:11866
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36423 msgstr ""
36425 #: cp/decl.c:11868
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/decl.c:11875
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36433 msgstr ""
36435 #: cp/decl.c:11877
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36438 msgstr ""
36440 #: cp/decl.c:11885
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36443 msgstr ""
36445 #: cp/decl.c:11887
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36448 msgstr ""
36450 #. 13.4.0.3
36451 #: cp/decl.c:11896
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36454 msgstr ""
36456 #: cp/decl.c:11901
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format
36458 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36459 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36461 #: cp/decl.c:11952
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36464 msgstr ""
36466 #: cp/decl.c:11955
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36469 msgstr ""
36471 #: cp/decl.c:11963
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 msgid "%qD must take either zero or one argument"
36474 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36476 #: cp/decl.c:11965
36477 #, fuzzy, gcc-internal-format
36478 msgid "%qD must take either one or two arguments"
36479 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36481 #: cp/decl.c:11987
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "prefix %qD should return %qT"
36484 msgstr ""
36486 #: cp/decl.c:11993
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "postfix %qD should return %qT"
36489 msgstr ""
36491 #: cp/decl.c:12002
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "%qD must take %<void%>"
36494 msgstr ""
36496 #: cp/decl.c:12004 cp/decl.c:12013
36497 #, gcc-internal-format
36498 msgid "%qD must take exactly one argument"
36499 msgstr ""
36501 #: cp/decl.c:12015
36502 #, fuzzy, gcc-internal-format
36503 msgid "%qD must take exactly two arguments"
36504 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36506 #: cp/decl.c:12024
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36509 msgstr ""
36511 #: cp/decl.c:12038
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "%qD should return by value"
36514 msgstr ""
36516 #: cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12054
36517 #, fuzzy, gcc-internal-format
36518 msgid "%qD cannot have default arguments"
36519 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36521 #: cp/decl.c:12112
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format
36523 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36524 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36526 #: cp/decl.c:12135
36527 #, fuzzy, gcc-internal-format
36528 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36529 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36531 #: cp/decl.c:12138
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36534 msgstr ""
36536 #: cp/decl.c:12140
36537 #, fuzzy, gcc-internal-format
36538 msgid "%qD has a previous declaration here"
36539 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36541 #: cp/decl.c:12148
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "%qT referred to as %qs"
36544 msgstr ""
36546 #: cp/decl.c:12149 cp/decl.c:12156
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "%q+T has a previous declaration here"
36549 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36551 #: cp/decl.c:12155
36552 #, gcc-internal-format
36553 msgid "%qT referred to as enum"
36554 msgstr ""
36556 #. If a class template appears as elaborated type specifier
36557 #. without a template header such as:
36559 #. template <class T> class C {};
36560 #. void f(class C);             // No template header here
36562 #. then the required template argument is missing.
36563 #: cp/decl.c:12170
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36566 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36568 #: cp/decl.c:12224 cp/name-lookup.c:3202
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36571 msgstr ""
36573 # src/getopt.c:628
36574 # src/getopt.c:628
36575 #: cp/decl.c:12254 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
36576 #: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5513 cp/parser.c:22982
36577 #, fuzzy, gcc-internal-format
36578 msgid "reference to %qD is ambiguous"
36579 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36581 #: cp/decl.c:12375
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36584 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36586 #: cp/decl.c:12400
36587 #, fuzzy, gcc-internal-format
36588 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36589 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36591 #: cp/decl.c:12401
36592 #, fuzzy, gcc-internal-format
36593 msgid "previous declaration %q+D"
36594 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36596 #: cp/decl.c:12542
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "derived union %qT invalid"
36599 msgstr ""
36601 #: cp/decl.c:12551
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36604 msgstr ""
36606 #: cp/decl.c:12562
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36609 msgstr ""
36611 #: cp/decl.c:12582
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36614 msgstr ""
36616 #: cp/decl.c:12615
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "recursive type %qT undefined"
36619 msgstr ""
36621 #: cp/decl.c:12617
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "duplicate base type %qT invalid"
36624 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
36626 #: cp/decl.c:12741
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36629 msgstr ""
36631 #: cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12752 cp/decl.c:12764 cp/parser.c:15987
36632 #, fuzzy, gcc-internal-format
36633 msgid "previous definition here"
36634 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36636 #: cp/decl.c:12749
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36639 msgstr ""
36641 #: cp/decl.c:12761
36642 #, gcc-internal-format
36643 msgid "different underlying type in enum %q#T"
36644 msgstr ""
36646 #: cp/decl.c:12828
36647 #, gcc-internal-format
36648 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36649 msgstr ""
36651 #. DR 377
36653 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36654 #. enumeration is ill-formed.
36655 #: cp/decl.c:12962
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36658 msgstr ""
36660 #: cp/decl.c:13124
36661 #, fuzzy, gcc-internal-format
36662 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36663 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36665 #: cp/decl.c:13171
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36668 msgstr ""
36670 #: cp/decl.c:13183
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36673 msgstr ""
36675 #: cp/decl.c:13203
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36678 msgstr ""
36680 #: cp/decl.c:13293
36681 #, fuzzy, gcc-internal-format
36682 msgid "return type %q#T is incomplete"
36683 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
36685 #: cp/decl.c:13295
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "return type has Java class type %q#T"
36688 msgstr ""
36690 #: cp/decl.c:13419 cp/typeck.c:8605
36691 #, gcc-internal-format
36692 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36693 msgstr ""
36695 #: cp/decl.c:13519
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "no previous declaration for %q+D"
36698 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36700 #: cp/decl.c:13743
36701 #, fuzzy, gcc-internal-format
36702 msgid "invalid function declaration"
36703 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
36705 #: cp/decl.c:13825
36706 #, fuzzy, gcc-internal-format
36707 msgid "parameter %qD declared void"
36708 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36710 #: cp/decl.c:14215
36711 #, fuzzy, gcc-internal-format
36712 msgid "no return statements in function returning %qT"
36713 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36715 #: cp/decl.c:14217 cp/typeck.c:8488
36716 #, gcc-internal-format
36717 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36718 msgstr ""
36720 #: cp/decl.c:14315
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "parameter %q+D set but not used"
36723 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36725 #: cp/decl.c:14411
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "invalid member function declaration"
36728 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36730 #: cp/decl.c:14425
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "%qD is already defined in class %qT"
36733 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36735 #: cp/decl.c:14792 cp/decl2.c:4990 cp/decl2.c:5047
36736 #, gcc-internal-format
36737 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36738 msgstr ""
36740 #: cp/decl2.c:344
36741 #, gcc-internal-format
36742 msgid "name missing for member function"
36743 msgstr ""
36745 #: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
36746 #, gcc-internal-format
36747 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36748 msgstr ""
36750 #: cp/decl2.c:428
36751 #, gcc-internal-format
36752 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36753 msgstr ""
36755 #: cp/decl2.c:471
36756 #, fuzzy, gcc-internal-format
36757 msgid "deleting array %q#E"
36758 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36760 #: cp/decl2.c:477
36761 #, gcc-internal-format
36762 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
36763 msgstr ""
36765 #: cp/decl2.c:489
36766 #, gcc-internal-format
36767 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
36768 msgstr ""
36770 #: cp/decl2.c:497
36771 #, gcc-internal-format
36772 msgid "deleting %qT is undefined"
36773 msgstr ""
36775 #: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4843
36776 #, fuzzy, gcc-internal-format
36777 msgid "template declaration of %q#D"
36778 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36780 #: cp/decl2.c:597
36781 #, gcc-internal-format
36782 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
36783 msgstr ""
36785 #: cp/decl2.c:614
36786 #, gcc-internal-format
36787 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
36788 msgstr ""
36790 #: cp/decl2.c:663
36791 #, fuzzy, gcc-internal-format
36792 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
36793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36795 #. [temp.mem]
36797 #. A destructor shall not be a member template.
36798 #: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4813
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "destructor %qD declared as member template"
36801 msgstr ""
36803 #: cp/decl2.c:749
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
36806 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36808 #: cp/decl2.c:835
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
36811 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36813 #: cp/decl2.c:843
36814 #, fuzzy, gcc-internal-format
36815 msgid "static data member %qD in unnamed class"
36816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36818 #: cp/decl2.c:845
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "unnamed class defined here"
36821 msgstr ""
36823 #: cp/decl2.c:904
36824 #, fuzzy, gcc-internal-format
36825 msgid "explicit template argument list not allowed"
36826 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36828 #: cp/decl2.c:910
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
36831 msgstr ""
36833 #: cp/decl2.c:952
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "%qD is already defined in %qT"
36836 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36838 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
36839 #, fuzzy, gcc-internal-format
36840 msgid "invalid initializer for member function %qD"
36841 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36843 #: cp/decl2.c:994
36844 #, fuzzy, gcc-internal-format
36845 msgid "initializer specified for friend function %qD"
36846 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36848 #: cp/decl2.c:997
36849 #, fuzzy, gcc-internal-format
36850 msgid "initializer specified for static member function %qD"
36851 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36853 #: cp/decl2.c:1041
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
36856 msgstr ""
36858 #: cp/decl2.c:1094
36859 #, fuzzy, gcc-internal-format
36860 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
36861 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36863 #: cp/decl2.c:1100
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
36866 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36868 #: cp/decl2.c:1110
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36871 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36873 #: cp/decl2.c:1117
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
36876 msgstr ""
36878 #: cp/decl2.c:1124
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format
36880 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
36881 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36883 #: cp/decl2.c:1134
36884 #, fuzzy, gcc-internal-format
36885 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
36886 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36888 #: cp/decl2.c:1453
36889 #, gcc-internal-format
36890 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
36891 msgstr ""
36893 #: cp/decl2.c:1522
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "anonymous struct not inside named type"
36896 msgstr ""
36898 #: cp/decl2.c:1610
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
36901 msgstr ""
36903 #: cp/decl2.c:1619
36904 #, gcc-internal-format
36905 msgid "anonymous union with no members"
36906 msgstr ""
36908 #: cp/decl2.c:1652
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
36911 msgstr ""
36913 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
36915 #. The first parameter shall not have an associated default
36916 #. argument.
36917 #: cp/decl2.c:1663
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
36920 msgstr ""
36922 #: cp/decl2.c:1679
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
36925 msgstr ""
36927 #: cp/decl2.c:1708
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/decl2.c:1717
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
36935 msgstr ""
36937 #: cp/decl2.c:2559
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
36940 msgstr ""
36942 #: cp/decl2.c:2566
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
36945 msgstr ""
36947 #: cp/decl2.c:2579
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
36950 msgstr ""
36952 #: cp/decl2.c:2585
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
36955 msgstr ""
36957 #: cp/decl2.c:4213
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
36960 msgstr ""
36962 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
36963 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
36964 #. entities.  Since it's not always an error in the
36965 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
36966 #: cp/decl2.c:4222
36967 #, gcc-internal-format
36968 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36969 msgstr ""
36971 #: cp/decl2.c:4226
36972 #, gcc-internal-format
36973 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36974 msgstr ""
36976 #: cp/decl2.c:4230
36977 #, gcc-internal-format
36978 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
36979 msgstr ""
36981 #: cp/decl2.c:4235
36982 #, gcc-internal-format
36983 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
36984 msgstr ""
36986 #: cp/decl2.c:4238
36987 #, gcc-internal-format
36988 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36989 msgstr ""
36991 #: cp/decl2.c:4241
36992 #, fuzzy, gcc-internal-format
36993 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36994 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36996 #: cp/decl2.c:4362 cp/decl2.c:4365
36997 #, gcc-internal-format
36998 msgid "the program should also define %qD"
36999 msgstr ""
37001 #: cp/decl2.c:4700
37002 #, fuzzy, gcc-internal-format
37003 msgid "inline function %q+D used but never defined"
37004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37006 #: cp/decl2.c:4898
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format
37008 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
37009 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37011 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
37012 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
37013 #: cp/decl2.c:4962
37014 #, gcc-internal-format
37015 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
37016 msgstr ""
37018 #: cp/decl2.c:4969
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "use of deleted function %qD"
37021 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37023 #: cp/error.c:1446
37024 #, gcc-internal-format
37025 msgid "with"
37026 msgstr ""
37028 #: cp/error.c:3538
37029 #, gcc-internal-format
37030 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37031 msgstr ""
37033 #: cp/error.c:3543
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37036 msgstr ""
37038 #: cp/error.c:3548
37039 #, gcc-internal-format
37040 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37041 msgstr ""
37043 #: cp/error.c:3553
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37046 msgstr ""
37048 #: cp/error.c:3558
37049 #, gcc-internal-format
37050 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37051 msgstr ""
37053 #: cp/error.c:3562
37054 #, gcc-internal-format
37055 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37056 msgstr ""
37058 #: cp/error.c:3566
37059 #, gcc-internal-format
37060 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37061 msgstr ""
37063 #: cp/error.c:3571
37064 #, gcc-internal-format
37065 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37066 msgstr ""
37068 #: cp/error.c:3576
37069 #, gcc-internal-format
37070 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37071 msgstr ""
37073 #: cp/error.c:3581
37074 #, gcc-internal-format
37075 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37076 msgstr ""
37078 #: cp/error.c:3586
37079 #, gcc-internal-format
37080 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37081 msgstr ""
37083 #: cp/error.c:3591
37084 #, gcc-internal-format
37085 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37086 msgstr ""
37088 #: cp/error.c:3596
37089 #, gcc-internal-format
37090 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37091 msgstr ""
37093 #: cp/error.c:3601
37094 #, gcc-internal-format
37095 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37096 msgstr ""
37098 #: cp/error.c:3606
37099 #, gcc-internal-format
37100 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37101 msgstr ""
37103 #: cp/error.c:3655
37104 #, gcc-internal-format
37105 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
37106 msgstr ""
37108 # src/getopt.c:628
37109 # src/getopt.c:628
37110 #: cp/error.c:3659
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format
37112 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
37113 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37115 #: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2321
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format
37117 msgid "%qD is not a member of %qT"
37118 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37120 #: cp/error.c:3668
37121 #, fuzzy, gcc-internal-format
37122 msgid "%qD is not a member of %qD"
37123 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37125 #: cp/error.c:3673
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "%<::%D%> has not been declared"
37128 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37130 #. Can't throw a reference.
37131 #: cp/except.c:296
37132 #, gcc-internal-format
37133 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
37134 msgstr ""
37136 #: cp/except.c:308
37137 #, gcc-internal-format
37138 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
37139 msgstr ""
37141 #. Thrown object must be a Throwable.
37142 #: cp/except.c:315
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
37145 msgstr ""
37147 #: cp/except.c:376
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
37150 msgstr ""
37152 #: cp/except.c:477 java/except.c:592
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
37155 msgstr ""
37157 #: cp/except.c:730
37158 #, gcc-internal-format
37159 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
37160 msgstr ""
37162 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "%qD should never be overloaded"
37165 msgstr ""
37167 #: cp/except.c:858
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "  in thrown expression"
37170 msgstr ""
37172 #: cp/except.c:997
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format
37174 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
37175 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37177 #: cp/except.c:1004
37178 #, gcc-internal-format
37179 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
37180 msgstr ""
37182 #: cp/except.c:1007
37183 #, gcc-internal-format
37184 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
37185 msgstr ""
37187 #: cp/except.c:1093
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "exception of type %qT will be caught"
37190 msgstr ""
37192 #: cp/except.c:1096
37193 #, gcc-internal-format
37194 msgid "   by earlier handler for %qT"
37195 msgstr ""
37197 #: cp/except.c:1125
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
37200 msgstr ""
37202 #: cp/except.c:1205
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
37205 msgstr ""
37207 #: cp/except.c:1207
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
37210 msgstr ""
37212 #: cp/friend.c:161
37213 #, fuzzy, gcc-internal-format
37214 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
37215 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37217 #: cp/friend.c:246
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
37220 msgstr ""
37222 #. [temp.friend]
37223 #. Friend declarations shall not declare partial
37224 #. specializations.
37225 #. template <class U> friend class T::X<U>;
37226 #. [temp.friend]
37227 #. Friend declarations shall not declare partial
37228 #. specializations.
37229 #: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
37232 msgstr ""
37234 #: cp/friend.c:275
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37237 msgstr ""
37239 #: cp/friend.c:333
37240 #, fuzzy, gcc-internal-format
37241 msgid "%qT is not a member of %qT"
37242 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37244 #: cp/friend.c:338
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format
37246 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
37247 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37249 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 msgid "%q+D declared here"
37252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37254 #: cp/friend.c:346
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
37257 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37259 #. template <class T> friend class T;
37260 #: cp/friend.c:359
37261 #, fuzzy, gcc-internal-format
37262 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37263 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37265 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
37266 #: cp/friend.c:367
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "%q#T is not a template"
37269 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37271 #: cp/friend.c:390
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "%qD is already a friend of %qT"
37274 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37276 #: cp/friend.c:400
37277 #, fuzzy, gcc-internal-format
37278 msgid "%qT is already a friend of %qT"
37279 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37281 #: cp/friend.c:440
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
37284 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37286 #: cp/friend.c:533
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37289 msgstr ""
37291 #: cp/friend.c:582
37292 #, fuzzy, gcc-internal-format
37293 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37294 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37296 #: cp/friend.c:605
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37299 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37301 #: cp/friend.c:609
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37304 msgstr ""
37306 #: cp/init.c:396
37307 #, fuzzy, gcc-internal-format
37308 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37309 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37311 #: cp/init.c:465
37312 #, fuzzy, gcc-internal-format
37313 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37314 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37316 #: cp/init.c:504
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format
37318 msgid "value-initialization of function type %qT"
37319 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37321 #: cp/init.c:510
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format
37323 msgid "value-initialization of reference type %qT"
37324 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37326 #: cp/init.c:574
37327 #, gcc-internal-format
37328 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37329 msgstr ""
37331 #: cp/init.c:613
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37334 msgstr ""
37336 #: cp/init.c:631
37337 #, fuzzy, gcc-internal-format
37338 msgid "%qD is initialized with itself"
37339 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37341 #: cp/init.c:729
37342 #, fuzzy, gcc-internal-format
37343 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37344 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37346 #: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1234
37347 #, fuzzy, gcc-internal-format
37348 msgid "uninitialized const member in %q#T"
37349 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37351 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
37352 #: cp/method.c:1237 cp/method.c:1248
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "%q#D should be initialized"
37355 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37357 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1245
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37360 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37362 #: cp/init.c:926
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format
37364 msgid "%q+D will be initialized after"
37365 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37367 #: cp/init.c:929
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "base %qT will be initialized after"
37370 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37372 #: cp/init.c:932
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "  %q+#D"
37375 msgstr ""
37377 #: cp/init.c:934
37378 #, gcc-internal-format
37379 msgid "  base %qT"
37380 msgstr ""
37382 #: cp/init.c:936
37383 #, fuzzy, gcc-internal-format
37384 msgid "  when initialized here"
37385 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37387 # src/request.c:263
37388 #: cp/init.c:953
37389 #, fuzzy, gcc-internal-format
37390 msgid "multiple initializations given for %qD"
37391 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37393 # src/request.c:263
37394 #: cp/init.c:957
37395 #, fuzzy, gcc-internal-format
37396 msgid "multiple initializations given for base %qT"
37397 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37399 #: cp/init.c:1043
37400 #, fuzzy, gcc-internal-format
37401 msgid "initializations for multiple members of %qT"
37402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37404 #: cp/init.c:1122
37405 #, gcc-internal-format
37406 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37407 msgstr ""
37409 #: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
37410 #, fuzzy, gcc-internal-format
37411 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37412 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37414 #: cp/init.c:1352
37415 #, gcc-internal-format
37416 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37417 msgstr ""
37419 #: cp/init.c:1359
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format
37421 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37422 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37424 #: cp/init.c:1398
37425 #, gcc-internal-format
37426 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37427 msgstr ""
37429 #: cp/init.c:1406
37430 #, gcc-internal-format
37431 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37432 msgstr ""
37434 #: cp/init.c:1453
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37437 msgstr ""
37439 #: cp/init.c:1461
37440 #, fuzzy, gcc-internal-format
37441 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37442 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37444 #: cp/init.c:1464
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37447 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37449 #: cp/init.c:1549
37450 #, gcc-internal-format
37451 msgid "bad array initializer"
37452 msgstr ""
37454 #: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3037
37455 #, fuzzy, gcc-internal-format
37456 msgid "%qT is not a class type"
37457 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37459 #: cp/init.c:1901
37460 #, gcc-internal-format
37461 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37462 msgstr ""
37464 #: cp/init.c:1915
37465 #, fuzzy, gcc-internal-format
37466 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37467 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
37469 #: cp/init.c:1996
37470 #, fuzzy, gcc-internal-format
37471 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37472 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37474 #: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1741
37475 #, fuzzy, gcc-internal-format
37476 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37477 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37479 #: cp/init.c:2177
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37482 msgstr ""
37484 #: cp/init.c:2185
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37487 msgstr ""
37489 #: cp/init.c:2189
37490 #, fuzzy, gcc-internal-format
37491 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37492 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37494 #: cp/init.c:2205
37495 #, fuzzy, gcc-internal-format
37496 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37497 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37499 #: cp/init.c:2213
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37502 msgstr ""
37504 #: cp/init.c:2217
37505 #, fuzzy, gcc-internal-format
37506 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37507 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37509 #: cp/init.c:2345
37510 #, fuzzy, gcc-internal-format
37511 msgid "integer overflow in array size"
37512 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37514 #: cp/init.c:2355
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "array size in new-expression must be constant"
37517 msgstr ""
37519 #: cp/init.c:2369
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
37522 msgstr ""
37524 #: cp/init.c:2400
37525 #, fuzzy, gcc-internal-format
37526 msgid "invalid type %<void%> for new"
37527 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
37529 #: cp/init.c:2443
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format
37531 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37532 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37534 #: cp/init.c:2512
37535 #, fuzzy, gcc-internal-format
37536 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37537 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
37539 #: cp/init.c:2525
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37542 msgstr ""
37544 #: cp/init.c:2541
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37547 msgstr ""
37549 #: cp/init.c:2583
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37552 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37554 # src/getopt.c:628
37555 # src/getopt.c:628
37556 #: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
37557 #, fuzzy, gcc-internal-format
37558 msgid "request for member %qD is ambiguous"
37559 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37561 #: cp/init.c:2809
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "parenthesized initializer in array new"
37564 msgstr ""
37566 #: cp/init.c:3047
37567 #, gcc-internal-format
37568 msgid "size in array new must have integral type"
37569 msgstr ""
37571 #: cp/init.c:3061
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "new cannot be applied to a reference type"
37574 msgstr ""
37576 #: cp/init.c:3070
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "new cannot be applied to a function type"
37579 msgstr ""
37581 #: cp/init.c:3114
37582 #, gcc-internal-format
37583 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37584 msgstr ""
37586 #: cp/init.c:3132
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format
37588 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37589 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
37591 #: cp/init.c:3192
37592 #, gcc-internal-format
37593 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37594 msgstr ""
37596 #: cp/init.c:3196
37597 #, gcc-internal-format
37598 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37599 msgstr ""
37601 #: cp/init.c:3682
37602 #, gcc-internal-format
37603 msgid "initializer ends prematurely"
37604 msgstr ""
37606 #: cp/init.c:3768
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37609 msgstr ""
37611 #: cp/init.c:3975
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "unknown array size in delete"
37614 msgstr ""
37616 #: cp/init.c:3999
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37619 msgstr ""
37621 #: cp/init.c:4004
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37624 msgstr ""
37626 #: cp/init.c:4019
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37629 msgstr ""
37631 #: cp/init.c:4024
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37634 msgstr ""
37636 #: cp/init.c:4321
37637 #, gcc-internal-format
37638 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37639 msgstr ""
37641 #: cp/lambda.c:480
37642 #, gcc-internal-format
37643 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37644 msgstr ""
37646 #: cp/lambda.c:495
37647 #, gcc-internal-format
37648 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
37649 msgstr ""
37651 #: cp/lambda.c:499
37652 #, gcc-internal-format
37653 msgid "because the array element type %qT has variable size"
37654 msgstr ""
37656 #: cp/lambda.c:510
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format
37658 msgid "cannot capture %qE by reference"
37659 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37661 #: cp/lambda.c:518
37662 #, fuzzy, gcc-internal-format
37663 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
37664 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37666 #: cp/lambda.c:542
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "already captured %qD in lambda expression"
37669 msgstr ""
37671 #: cp/lambda.c:746
37672 #, fuzzy, gcc-internal-format
37673 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37674 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37676 #: cp/lex.c:338
37677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "junk at end of #pragma %s"
37679 msgstr ""
37681 #: cp/lex.c:345
37682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "invalid #pragma %s"
37684 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37686 #: cp/lex.c:353
37687 #, gcc-internal-format
37688 msgid "#pragma vtable no longer supported"
37689 msgstr ""
37691 #: cp/lex.c:425
37692 #, gcc-internal-format
37693 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37694 msgstr ""
37696 #: cp/lex.c:449
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37699 msgstr ""
37701 #: cp/lex.c:464
37702 #, fuzzy, gcc-internal-format
37703 msgid "%qD not defined"
37704 msgstr "αόριστο"
37706 #: cp/lex.c:470
37707 #, fuzzy, gcc-internal-format
37708 msgid "%qD was not declared in this scope"
37709 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37711 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37712 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
37713 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37714 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37715 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
37716 #. is going wrong.
37718 #. Note that we have the exact wording of the following message in
37719 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37720 #. be kept in synch.
37721 #: cp/lex.c:510
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37724 msgstr ""
37726 #: cp/lex.c:519
37727 #, gcc-internal-format
37728 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37729 msgstr ""
37731 #: cp/mangle.c:2150
37732 #, gcc-internal-format
37733 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37734 msgstr ""
37736 #: cp/mangle.c:2154
37737 #, gcc-internal-format
37738 msgid "mangling __underlying_type"
37739 msgstr ""
37741 #: cp/mangle.c:2379
37742 #, gcc-internal-format
37743 msgid "mangling unknown fixed point type"
37744 msgstr ""
37746 #: cp/mangle.c:2947
37747 #, gcc-internal-format
37748 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37749 msgstr ""
37751 #: cp/mangle.c:2952
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "mangling %C"
37754 msgstr ""
37756 #: cp/mangle.c:3029
37757 #, gcc-internal-format
37758 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37759 msgstr ""
37761 #: cp/mangle.c:3093
37762 #, gcc-internal-format
37763 msgid "string literal in function template signature"
37764 msgstr ""
37766 #: cp/mangle.c:3557
37767 #, gcc-internal-format
37768 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
37769 msgstr ""
37771 #: cp/mangle.c:3574
37772 #, gcc-internal-format
37773 msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37774 msgstr ""
37776 #: cp/mangle.c:3579
37777 #, gcc-internal-format
37778 msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37779 msgstr ""
37781 #: cp/method.c:713 cp/method.c:1191
37782 #, gcc-internal-format
37783 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37784 msgstr ""
37786 #: cp/method.c:719 cp/method.c:1197
37787 #, gcc-internal-format
37788 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37789 msgstr ""
37791 #: cp/method.c:837
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "synthesized method %qD first required here "
37794 msgstr ""
37796 #: cp/method.c:1143
37797 #, gcc-internal-format
37798 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
37799 msgstr ""
37801 #: cp/method.c:1152
37802 #, gcc-internal-format
37803 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
37804 msgstr ""
37806 #: cp/method.c:1213
37807 #, fuzzy, gcc-internal-format
37808 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
37809 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
37811 #: cp/method.c:1264
37812 #, gcc-internal-format
37813 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
37814 msgstr ""
37816 #: cp/method.c:1275
37817 #, fuzzy, gcc-internal-format
37818 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
37819 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37821 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
37822 #: cp/method.c:1433
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
37825 msgstr ""
37827 #: cp/method.c:1510
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
37830 msgstr ""
37832 #: cp/method.c:1616
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
37835 msgstr ""
37837 #: cp/method.c:1619
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
37840 msgstr ""
37842 #: cp/method.c:1629
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
37845 msgstr ""
37847 #: cp/method.c:1648
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
37850 msgstr ""
37852 #: cp/method.c:1657
37853 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
37854 msgstr ""
37856 #: cp/method.c:1973
37857 #, fuzzy, gcc-internal-format
37858 msgid "defaulted declaration %q+D"
37859 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37861 #: cp/method.c:1975
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "does not match expected signature %qD"
37864 msgstr ""
37866 #: cp/method.c:2007
37867 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
37868 msgstr ""
37870 #: cp/method.c:2029
37871 #, gcc-internal-format
37872 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
37873 msgstr ""
37875 #: cp/method.c:2075
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 msgid "a template cannot be defaulted"
37878 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37880 #: cp/method.c:2103
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "%qD cannot be defaulted"
37883 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37885 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
37886 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
37887 #: cp/method.c:2112
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format
37889 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
37890 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
37892 #: cp/name-lookup.c:599
37893 #, fuzzy, gcc-internal-format
37894 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
37895 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37897 #: cp/name-lookup.c:601
37898 #, fuzzy, gcc-internal-format
37899 msgid "previous declaration %q+#D"
37900 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37902 #: cp/name-lookup.c:812
37903 #, fuzzy, gcc-internal-format
37904 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
37905 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37907 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
37908 #. previous one.
37910 #. [basic.start.main]
37912 #. This function shall not be overloaded.
37913 #: cp/name-lookup.c:842
37914 #, fuzzy, gcc-internal-format
37915 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
37916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37918 #: cp/name-lookup.c:843
37919 #, gcc-internal-format
37920 msgid "as %qD"
37921 msgstr ""
37923 #: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
37924 #, fuzzy, gcc-internal-format
37925 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
37926 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37928 #: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
37929 #, fuzzy, gcc-internal-format
37930 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
37931 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37933 #: cp/name-lookup.c:890
37934 #, fuzzy, gcc-internal-format
37935 msgid "due to different exception specifications"
37936 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37938 #: cp/name-lookup.c:1001
37939 #, fuzzy, gcc-internal-format
37940 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
37941 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37943 #: cp/name-lookup.c:1003
37944 #, fuzzy, gcc-internal-format
37945 msgid "previous external decl of %q+#D"
37946 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37948 #: cp/name-lookup.c:1092
37949 #, fuzzy, gcc-internal-format
37950 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
37951 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37953 #: cp/name-lookup.c:1093
37954 #, fuzzy, gcc-internal-format
37955 msgid "global declaration %q+#D"
37956 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37958 #: cp/name-lookup.c:1145 cp/name-lookup.c:1215
37959 #, fuzzy, gcc-internal-format
37960 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
37961 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37963 #: cp/name-lookup.c:1218
37964 #, fuzzy, gcc-internal-format
37965 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
37966 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37968 #: cp/name-lookup.c:1222
37969 #, gcc-internal-format
37970 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
37971 msgstr ""
37973 #: cp/name-lookup.c:1265
37974 #, fuzzy, gcc-internal-format
37975 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
37976 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37978 #: cp/name-lookup.c:1420
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "name lookup of %qD changed"
37981 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37983 #: cp/name-lookup.c:1421
37984 #, gcc-internal-format
37985 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
37986 msgstr ""
37988 #: cp/name-lookup.c:1423
37989 #, gcc-internal-format
37990 msgid "  matches this %q+D under old rules"
37991 msgstr ""
37993 #: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
37994 #, fuzzy, gcc-internal-format
37995 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
37996 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37998 #: cp/name-lookup.c:1443
37999 #, gcc-internal-format
38000 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
38001 msgstr ""
38003 #: cp/name-lookup.c:1452
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
38006 msgstr ""
38008 #: cp/name-lookup.c:1458
38009 #, gcc-internal-format
38010 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
38011 msgstr ""
38013 #: cp/name-lookup.c:1513
38014 #, gcc-internal-format
38015 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
38016 msgstr ""
38018 # src/request.c:37
38019 #: cp/name-lookup.c:1516
38020 #, fuzzy, gcc-internal-format
38021 msgid "%s %s %p %d\n"
38022 msgstr "%s: %s: "
38024 #: cp/name-lookup.c:2388
38025 #, fuzzy, gcc-internal-format
38026 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
38027 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38029 #: cp/name-lookup.c:2426
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
38032 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38034 #: cp/name-lookup.c:2427
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
38037 msgstr ""
38039 #: cp/name-lookup.c:2517
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
38042 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38044 #. 7.3.3/5
38045 #. A using-declaration shall not name a template-id.
38046 #: cp/name-lookup.c:2527
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
38049 msgstr ""
38051 #: cp/name-lookup.c:2534
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
38054 msgstr ""
38056 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
38057 #. This can only be using-declaration for class member.
38058 #: cp/name-lookup.c:2542
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "%qT is not a namespace"
38061 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38063 #. C++11 7.3.3/10.
38064 #: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
38065 #: cp/name-lookup.c:2699
38066 #, gcc-internal-format
38067 msgid "%qD is already declared in this scope"
38068 msgstr ""
38070 #: cp/name-lookup.c:2578
38071 #, fuzzy, gcc-internal-format
38072 msgid "%qD not declared"
38073 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38075 #: cp/name-lookup.c:3351
38076 #, gcc-internal-format
38077 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
38078 msgstr ""
38080 #: cp/name-lookup.c:3358
38081 #, fuzzy, gcc-internal-format
38082 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
38083 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38085 #: cp/name-lookup.c:3371
38086 #, fuzzy, gcc-internal-format
38087 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
38088 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38090 #: cp/name-lookup.c:3422
38091 #, fuzzy, gcc-internal-format
38092 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
38093 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38095 #: cp/name-lookup.c:3509
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
38098 msgstr ""
38100 #: cp/name-lookup.c:3517
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
38103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38105 #: cp/name-lookup.c:3600
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
38108 msgstr ""
38110 #: cp/name-lookup.c:3645
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
38113 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38115 #: cp/name-lookup.c:3652
38116 #, gcc-internal-format
38117 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
38118 msgstr ""
38120 #: cp/name-lookup.c:3662
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
38123 msgstr ""
38125 #: cp/name-lookup.c:3668
38126 #, gcc-internal-format
38127 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
38128 msgstr ""
38130 #: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
38131 #, fuzzy, gcc-internal-format
38132 msgid "%qD attribute directive ignored"
38133 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38135 #: cp/name-lookup.c:3751
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
38138 msgstr ""
38140 #: cp/name-lookup.c:4088
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
38143 msgstr ""
38145 #: cp/name-lookup.c:4092
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
38148 msgstr ""
38150 #: cp/name-lookup.c:4431
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
38153 msgstr ""
38155 #: cp/name-lookup.c:4441
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "suggested alternative:"
38158 msgid_plural "suggested alternatives:"
38159 msgstr[0] ""
38160 msgstr[1] ""
38162 #: cp/name-lookup.c:4445
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "  %qE"
38165 msgstr ""
38167 #: cp/name-lookup.c:5712
38168 #, gcc-internal-format
38169 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
38170 msgstr ""
38172 #: cp/name-lookup.c:6246
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
38175 msgstr ""
38177 #: cp/name-lookup.c:6255
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
38180 msgstr ""
38182 #: cp/optimize.c:594
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "making multiple clones of %qD"
38185 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38187 #: cp/parser.c:812
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
38190 msgstr ""
38192 #: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31888
38193 #, gcc-internal-format
38194 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
38195 msgstr ""
38197 #: cp/parser.c:2605
38198 #, fuzzy, gcc-internal-format
38199 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
38200 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38202 #: cp/parser.c:2636
38203 #, fuzzy, gcc-internal-format
38204 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
38205 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38207 #: cp/parser.c:2639
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format
38209 msgid "%<::%E%> has not been declared"
38210 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38212 #: cp/parser.c:2642
38213 #, fuzzy, gcc-internal-format
38214 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
38215 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38217 #: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15943
38218 #, fuzzy, gcc-internal-format
38219 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
38220 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38222 #: cp/parser.c:2648
38223 #, fuzzy, gcc-internal-format
38224 msgid "%qE has not been declared"
38225 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38227 #: cp/parser.c:2655
38228 #, fuzzy, gcc-internal-format
38229 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
38230 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38232 #: cp/parser.c:2659
38233 #, fuzzy, gcc-internal-format
38234 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
38235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38237 #: cp/parser.c:2664
38238 #, fuzzy, gcc-internal-format
38239 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38240 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38242 #: cp/parser.c:2677
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "%<::%E%> is not a type"
38245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38247 #: cp/parser.c:2680
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
38250 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38252 #: cp/parser.c:2684
38253 #, fuzzy, gcc-internal-format
38254 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38255 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38257 #: cp/parser.c:2696
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format
38259 msgid "%qE is not a type"
38260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38262 #: cp/parser.c:2699
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "%qE is not a class or namespace"
38265 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38267 #: cp/parser.c:2703
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38270 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38272 #: cp/parser.c:2766
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "new types may not be defined in a return type"
38275 msgstr ""
38277 #: cp/parser.c:2768
38278 #, gcc-internal-format
38279 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38280 msgstr ""
38282 #: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5562 cp/pt.c:7654
38283 #, fuzzy, gcc-internal-format
38284 msgid "%qT is not a template"
38285 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38287 #: cp/parser.c:2794
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "%qE is not a class template"
38290 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38292 #: cp/parser.c:2796
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "%qE is not a template"
38295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38297 #: cp/parser.c:2799
38298 #, fuzzy, gcc-internal-format
38299 msgid "invalid template-id"
38300 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
38302 #: cp/parser.c:2832
38303 #, fuzzy, gcc-internal-format
38304 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38305 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38307 #: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14791
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38310 msgstr ""
38312 #: cp/parser.c:2841
38313 #, fuzzy, gcc-internal-format
38314 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38315 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38317 #: cp/parser.c:2845
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38320 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38322 #: cp/parser.c:2849
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format
38324 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38325 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38327 #: cp/parser.c:2853
38328 #, fuzzy, gcc-internal-format
38329 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38330 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38332 #: cp/parser.c:2857
38333 #, fuzzy, gcc-internal-format
38334 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38335 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38337 #: cp/parser.c:2861
38338 #, fuzzy, gcc-internal-format
38339 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38340 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38342 #: cp/parser.c:2865
38343 #, fuzzy, gcc-internal-format
38344 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38345 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38347 #: cp/parser.c:2869
38348 #, fuzzy, gcc-internal-format
38349 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38350 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38352 #: cp/parser.c:2873
38353 #, fuzzy, gcc-internal-format
38354 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38355 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38357 #: cp/parser.c:2876
38358 #, fuzzy, gcc-internal-format
38359 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38360 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38362 #: cp/parser.c:2880
38363 #, fuzzy, gcc-internal-format
38364 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38365 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38367 #: cp/parser.c:2884
38368 #, fuzzy, gcc-internal-format
38369 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38370 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38372 #: cp/parser.c:2930
38373 #, fuzzy, gcc-internal-format
38374 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38375 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38377 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
38378 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
38379 #: cp/parser.c:2962
38380 #, fuzzy, gcc-internal-format
38381 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38382 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
38384 #: cp/parser.c:2965
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38387 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
38389 #. Something like 'unsigned A a;'
38390 #: cp/parser.c:2968
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38393 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38395 #. Issue an error message.
38396 #: cp/parser.c:2972
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "%qE does not name a type"
38399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38401 #: cp/parser.c:2981
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38404 msgstr ""
38406 #: cp/parser.c:2984
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38409 msgstr ""
38411 #: cp/parser.c:2989
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38414 msgstr ""
38416 #: cp/parser.c:3016
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38419 msgstr ""
38421 #: cp/parser.c:3034
38422 #, fuzzy, gcc-internal-format
38423 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38424 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38426 #: cp/parser.c:3038
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38429 msgstr ""
38431 #. A<T>::A<T>()
38432 #: cp/parser.c:3045
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format
38434 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38435 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38437 #: cp/parser.c:3048
38438 #, fuzzy, gcc-internal-format
38439 msgid "and %qT has no template constructors"
38440 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38442 #: cp/parser.c:3053
38443 #, gcc-internal-format
38444 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38445 msgstr ""
38447 #: cp/parser.c:3060
38448 #, fuzzy, gcc-internal-format
38449 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38450 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38452 #: cp/parser.c:3064
38453 #, fuzzy, gcc-internal-format
38454 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38455 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38457 #: cp/parser.c:3638
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "expected string-literal"
38460 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38462 #: cp/parser.c:3700
38463 #, gcc-internal-format
38464 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38465 msgstr ""
38467 #: cp/parser.c:3743
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "a wide string is invalid in this context"
38470 msgstr ""
38472 #: cp/parser.c:3858
38473 #, gcc-internal-format
38474 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38475 msgstr ""
38477 #: cp/parser.c:3959
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format
38479 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38480 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
38482 #: cp/parser.c:3966
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format
38484 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38485 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
38487 #: cp/parser.c:3970
38488 #, gcc-internal-format
38489 msgid "floating literal truncated to zero"
38490 msgstr ""
38492 #: cp/parser.c:4010
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38495 msgstr ""
38497 #: cp/parser.c:4012
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38500 msgstr ""
38502 #: cp/parser.c:4064
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38505 msgstr ""
38507 #: cp/parser.c:4124 cp/parser.c:11544
38508 #, fuzzy, gcc-internal-format
38509 msgid "expected declaration"
38510 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38512 #: cp/parser.c:4300
38513 #, fuzzy, gcc-internal-format
38514 msgid "fixed-point types not supported in C++"
38515 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38517 #: cp/parser.c:4380
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38520 msgstr ""
38522 #: cp/parser.c:4392
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38525 msgstr ""
38527 #: cp/parser.c:4465 cp/parser.c:4618 cp/parser.c:4771
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format
38529 msgid "expected primary-expression"
38530 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38532 #: cp/parser.c:4495
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "%<this%> may not be used in this context"
38535 msgstr ""
38537 #: cp/parser.c:4613
38538 #, fuzzy, gcc-internal-format
38539 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38540 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38542 #: cp/parser.c:4747
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38545 msgstr ""
38547 #: cp/parser.c:4923
38548 #, fuzzy, gcc-internal-format
38549 msgid "expected id-expression"
38550 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38552 #: cp/parser.c:5055
38553 #, fuzzy, gcc-internal-format
38554 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38555 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38557 #: cp/parser.c:5084 cp/parser.c:7051
38558 #, gcc-internal-format
38559 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38560 msgstr ""
38562 #: cp/parser.c:5188
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format
38564 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38565 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38567 #: cp/parser.c:5203
38568 #, gcc-internal-format
38569 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38570 msgstr ""
38572 #: cp/parser.c:5238
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38575 msgstr ""
38577 #: cp/parser.c:5249 cp/parser.c:17809
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "expected unqualified-id"
38580 msgstr ""
38582 #: cp/parser.c:5356
38583 #, gcc-internal-format
38584 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38585 msgstr ""
38587 #: cp/parser.c:5425
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38590 msgstr ""
38592 #: cp/parser.c:5451
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
38595 msgstr ""
38597 #: cp/parser.c:5459
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
38600 msgstr ""
38602 #: cp/parser.c:5563 cp/typeck.c:2585 cp/typeck.c:2605
38603 #, fuzzy, gcc-internal-format
38604 msgid "%qD is not a template"
38605 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38607 #: cp/parser.c:5641
38608 #, fuzzy, gcc-internal-format
38609 msgid "expected nested-name-specifier"
38610 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38612 #: cp/parser.c:5866 cp/parser.c:7956
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format
38614 msgid "types may not be defined in casts"
38615 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38617 #: cp/parser.c:5936
38618 #, gcc-internal-format
38619 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38620 msgstr ""
38622 #: cp/parser.c:5990
38623 #, gcc-internal-format
38624 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38625 msgstr ""
38627 #: cp/parser.c:6128
38628 #, gcc-internal-format
38629 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38630 msgstr ""
38632 #: cp/parser.c:6186
38633 #, gcc-internal-format
38634 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38635 msgstr ""
38637 #: cp/parser.c:6582
38638 #, gcc-internal-format
38639 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38640 msgstr ""
38642 #: cp/parser.c:6674
38643 #, fuzzy, gcc-internal-format
38644 msgid "%qE does not have class type"
38645 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38647 #: cp/parser.c:6763 cp/typeck.c:2478
38648 #, fuzzy, gcc-internal-format
38649 msgid "invalid use of %qD"
38650 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38652 #: cp/parser.c:6772
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38655 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38657 #: cp/parser.c:7103
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "non-scalar type"
38660 msgstr ""
38662 #: cp/parser.c:7202
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38665 msgstr ""
38667 #: cp/parser.c:7287
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38670 msgstr ""
38672 #: cp/parser.c:7522
38673 #, fuzzy, gcc-internal-format
38674 msgid "types may not be defined in a new-expression"
38675 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38677 #: cp/parser.c:7535
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38680 msgstr ""
38682 #: cp/parser.c:7537
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38685 msgstr ""
38687 #: cp/parser.c:7616
38688 #, gcc-internal-format
38689 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38690 msgstr ""
38692 #: cp/parser.c:7744
38693 #, gcc-internal-format
38694 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38695 msgstr ""
38697 #: cp/parser.c:8050
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "use of old-style cast"
38700 msgstr "παλαιού είδους θέση"
38702 #: cp/parser.c:8189
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
38705 msgstr ""
38707 #: cp/parser.c:8192
38708 #, gcc-internal-format
38709 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
38710 msgstr ""
38712 #: cp/parser.c:8369
38713 #, gcc-internal-format
38714 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
38715 msgstr ""
38717 #: cp/parser.c:9020
38718 #, gcc-internal-format
38719 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
38720 msgstr ""
38722 #: cp/parser.c:9029
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format
38724 msgid "lambda-expression in template-argument"
38725 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38727 #: cp/parser.c:9180
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "expected end of capture-list"
38730 msgstr ""
38732 #: cp/parser.c:9194
38733 #, gcc-internal-format
38734 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
38735 msgstr ""
38737 #: cp/parser.c:9238
38738 #, gcc-internal-format
38739 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38740 msgstr ""
38742 #: cp/parser.c:9245
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
38745 msgstr ""
38747 #: cp/parser.c:9268
38748 #, fuzzy, gcc-internal-format
38749 msgid "capture of non-variable %qD "
38750 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
38752 #: cp/parser.c:9270 cp/parser.c:9279 cp/semantics.c:3201 cp/semantics.c:3211
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 msgid "%q+#D declared here"
38755 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38757 #: cp/parser.c:9276
38758 #, gcc-internal-format
38759 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
38760 msgstr ""
38762 #: cp/parser.c:9313
38763 #, gcc-internal-format
38764 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
38765 msgstr ""
38767 #: cp/parser.c:9318
38768 #, gcc-internal-format
38769 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
38770 msgstr ""
38772 #: cp/parser.c:9364
38773 #, gcc-internal-format
38774 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38775 msgstr ""
38777 #: cp/parser.c:9394
38778 #, fuzzy, gcc-internal-format
38779 msgid "default argument specified for lambda parameter"
38780 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38782 #: cp/parser.c:9854
38783 #, gcc-internal-format
38784 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
38785 msgstr ""
38787 #: cp/parser.c:9882
38788 #, fuzzy, gcc-internal-format
38789 msgid "expected labeled-statement"
38790 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38792 #: cp/parser.c:9920
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "case label %qE not within a switch statement"
38795 msgstr ""
38797 #: cp/parser.c:10005
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
38800 msgstr ""
38802 #: cp/parser.c:10014
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
38805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38807 #: cp/parser.c:10061
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "compound-statement in constexpr function"
38810 msgstr ""
38812 #: cp/parser.c:10273 cp/parser.c:24926
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format
38814 msgid "expected selection-statement"
38815 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38817 #: cp/parser.c:10306
38818 #, gcc-internal-format
38819 msgid "types may not be defined in conditions"
38820 msgstr ""
38822 #: cp/parser.c:10675
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format
38824 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
38825 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38827 #: cp/parser.c:10713
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
38830 msgstr ""
38832 #: cp/parser.c:10719
38833 #, gcc-internal-format
38834 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
38835 msgstr ""
38837 #: cp/parser.c:10760
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
38840 msgstr ""
38842 #: cp/parser.c:10891 cp/parser.c:24929
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format
38844 msgid "expected iteration-statement"
38845 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38847 #: cp/parser.c:10925
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
38850 msgstr ""
38852 #: cp/parser.c:10955
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38855 msgstr ""
38857 #: cp/parser.c:11029
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
38860 msgstr ""
38862 #: cp/parser.c:11086
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
38865 msgstr ""
38867 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
38868 #: cp/parser.c:11094
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
38871 msgstr ""
38873 #: cp/parser.c:11107 cp/parser.c:24932
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format
38875 msgid "expected jump-statement"
38876 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38878 #: cp/parser.c:11236 cp/parser.c:20846
38879 #, gcc-internal-format
38880 msgid "extra %<;%>"
38881 msgstr ""
38883 #: cp/parser.c:11469
38884 #, gcc-internal-format
38885 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
38886 msgstr ""
38888 #: cp/parser.c:11627
38889 #, gcc-internal-format
38890 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
38891 msgstr ""
38893 #: cp/parser.c:11697
38894 #, gcc-internal-format
38895 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
38896 msgstr ""
38898 #: cp/parser.c:11700
38899 #, fuzzy, gcc-internal-format
38900 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
38901 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
38903 #: cp/parser.c:11836
38904 #, gcc-internal-format
38905 msgid "%<friend%> used outside of class"
38906 msgstr ""
38908 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
38909 #. we're complaining about C++0x compatibility.
38910 #: cp/parser.c:11895
38911 #, gcc-internal-format
38912 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
38913 msgstr ""
38915 #: cp/parser.c:11931
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "decl-specifier invalid in condition"
38918 msgstr ""
38920 #: cp/parser.c:12023
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "class definition may not be declared a friend"
38923 msgstr ""
38925 #: cp/parser.c:12091 cp/parser.c:21252
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "templates may not be %<virtual%>"
38928 msgstr ""
38930 #: cp/parser.c:12131
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 msgid "invalid linkage-specification"
38933 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38935 #: cp/parser.c:12390
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
38938 msgstr ""
38940 #: cp/parser.c:12531
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
38943 msgstr ""
38945 #: cp/parser.c:12558
38946 #, fuzzy, gcc-internal-format
38947 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
38948 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38950 #: cp/parser.c:12562
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
38953 msgstr ""
38955 #: cp/parser.c:12651
38956 #, gcc-internal-format
38957 msgid "only constructors take member initializers"
38958 msgstr ""
38960 #: cp/parser.c:12673
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
38963 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38965 #: cp/parser.c:12685
38966 #, gcc-internal-format
38967 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
38968 msgstr ""
38970 #: cp/parser.c:12697
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
38973 msgstr ""
38975 #: cp/parser.c:12749
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
38978 msgstr ""
38980 #: cp/parser.c:12818
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
38983 msgstr ""
38985 #: cp/parser.c:13167
38986 #, gcc-internal-format
38987 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
38988 msgstr ""
38990 #: cp/parser.c:13173
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "expected suffix identifier"
38993 msgstr ""
38995 #: cp/parser.c:13182
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
38998 msgstr ""
39000 #: cp/parser.c:13188
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
39003 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39005 #: cp/parser.c:13211
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format
39007 msgid "expected operator"
39008 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39010 #. Warn that we do not support `export'.
39011 #: cp/parser.c:13248
39012 #, gcc-internal-format
39013 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
39014 msgstr ""
39016 #: cp/parser.c:13447 cp/parser.c:13545 cp/parser.c:13654 cp/parser.c:19145
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
39019 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39021 #: cp/parser.c:13451 cp/parser.c:19153
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
39024 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39026 #: cp/parser.c:13549 cp/parser.c:13658
39027 #, fuzzy, gcc-internal-format
39028 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
39029 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39031 #: cp/parser.c:13742
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "expected template-id"
39034 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39036 #: cp/parser.c:13790 cp/parser.c:24890
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "expected %<<%>"
39039 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39041 #: cp/parser.c:13797
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
39044 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39046 #: cp/parser.c:13801
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
39049 msgstr ""
39051 #: cp/parser.c:13805
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
39054 msgstr ""
39056 #: cp/parser.c:13891
39057 #, fuzzy, gcc-internal-format
39058 msgid "parse error in template argument list"
39059 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39061 #. The name does not name a template.
39062 #: cp/parser.c:13960 cp/parser.c:14081 cp/parser.c:14293
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 msgid "expected template-name"
39065 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39067 #. Explain what went wrong.
39068 #: cp/parser.c:14006
39069 #, gcc-internal-format
39070 msgid "non-template %qD used as template"
39071 msgstr ""
39073 #: cp/parser.c:14008
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
39076 msgstr ""
39078 #: cp/parser.c:14148
39079 #, gcc-internal-format
39080 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
39081 msgstr ""
39083 #: cp/parser.c:14258 cp/parser.c:14276 cp/parser.c:14425
39084 #, fuzzy, gcc-internal-format
39085 msgid "expected template-argument"
39086 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39088 #: cp/parser.c:14410
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format
39090 msgid "invalid non-type template argument"
39091 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39093 #: cp/parser.c:14527
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format
39095 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
39096 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39098 #: cp/parser.c:14531
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
39101 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39103 #: cp/parser.c:14590
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "template specialization with C linkage"
39106 msgstr ""
39108 # src/dfa.c:962
39109 # src/dfa.c:970
39110 #: cp/parser.c:14810
39111 #, fuzzy, gcc-internal-format
39112 msgid "expected type specifier"
39113 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
39115 #: cp/parser.c:14969
39116 #, gcc-internal-format
39117 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39118 msgstr ""
39120 #: cp/parser.c:14975
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39123 msgstr ""
39125 #: cp/parser.c:14980
39126 #, fuzzy, gcc-internal-format
39127 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
39128 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39130 #: cp/parser.c:15124
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "expected template-id for type"
39133 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
39135 #: cp/parser.c:15151
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 msgid "expected type-name"
39138 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39140 #: cp/parser.c:15372
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
39143 msgstr ""
39145 #: cp/parser.c:15581
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "declaration %qD does not declare anything"
39148 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39150 #: cp/parser.c:15668
39151 #, fuzzy, gcc-internal-format
39152 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
39153 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39155 #: cp/parser.c:15672
39156 #, fuzzy, gcc-internal-format
39157 msgid "attributes ignored on template instantiation"
39158 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39160 #: cp/parser.c:15677
39161 #, gcc-internal-format
39162 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
39163 msgstr ""
39165 #: cp/parser.c:15811
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format
39167 msgid "%qD is an enumeration template"
39168 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39170 #: cp/parser.c:15821
39171 #, fuzzy, gcc-internal-format
39172 msgid "%qD is not an enumerator-name"
39173 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39175 #: cp/parser.c:15833
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
39178 msgstr ""
39180 #: cp/parser.c:15888
39181 #, gcc-internal-format
39182 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
39183 msgstr ""
39185 #: cp/parser.c:15937
39186 #, gcc-internal-format
39187 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
39188 msgstr ""
39190 #: cp/parser.c:15955 cp/parser.c:20360
39191 #, fuzzy, gcc-internal-format
39192 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
39193 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39195 #: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:20365
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
39198 msgstr ""
39200 #: cp/parser.c:15985
39201 #, fuzzy, gcc-internal-format
39202 msgid "multiple definition of %q#T"
39203 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39205 #: cp/parser.c:15998
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
39208 msgstr ""
39210 #: cp/parser.c:16018
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "opaque-enum-specifier without name"
39213 msgstr ""
39215 #: cp/parser.c:16021
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
39218 msgstr ""
39220 #: cp/parser.c:16191
39221 #, fuzzy, gcc-internal-format
39222 msgid "%qD is not a namespace-name"
39223 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39225 #: cp/parser.c:16192
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format
39227 msgid "expected namespace-name"
39228 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39230 #: cp/parser.c:16318
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
39233 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39235 #: cp/parser.c:16473
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
39238 msgstr ""
39240 #: cp/parser.c:16519
39241 #, gcc-internal-format
39242 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
39243 msgstr ""
39245 #: cp/parser.c:16584
39246 #, fuzzy, gcc-internal-format
39247 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
39248 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39250 #: cp/parser.c:16729
39251 #, gcc-internal-format
39252 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
39253 msgstr ""
39255 #: cp/parser.c:17067
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "a function-definition is not allowed here"
39258 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
39260 #: cp/parser.c:17078
39261 #, gcc-internal-format
39262 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39263 msgstr ""
39265 #: cp/parser.c:17082
39266 #, gcc-internal-format
39267 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39268 msgstr ""
39270 #: cp/parser.c:17133
39271 #, gcc-internal-format
39272 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39273 msgstr ""
39275 #. Anything else is an error.
39276 #: cp/parser.c:17172 cp/parser.c:19333
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format
39278 msgid "expected initializer"
39279 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39281 #: cp/parser.c:17252
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format
39283 msgid "initializer provided for function"
39284 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39286 #: cp/parser.c:17286
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39289 msgstr ""
39291 #: cp/parser.c:17291
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
39294 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39296 #: cp/parser.c:17729
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "array bound is not an integer constant"
39299 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39301 #: cp/parser.c:17855
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39304 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39306 #: cp/parser.c:17859
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39309 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39311 #: cp/parser.c:17887
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "invalid use of constructor as a template"
39314 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
39316 #: cp/parser.c:17889
39317 #, gcc-internal-format
39318 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39319 msgstr ""
39321 #. We do not attempt to print the declarator
39322 #. here because we do not have enough
39323 #. information about its original syntactic
39324 #. form.
39325 #: cp/parser.c:17906
39326 #, fuzzy, gcc-internal-format
39327 msgid "invalid declarator"
39328 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39330 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39331 #. function.
39332 #: cp/parser.c:17976
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format
39334 msgid "qualified-id in declaration"
39335 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39337 #: cp/parser.c:18001
39338 #, fuzzy, gcc-internal-format
39339 msgid "expected declarator"
39340 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39342 #: cp/parser.c:18104
39343 #, fuzzy, gcc-internal-format
39344 msgid "%qD is a namespace"
39345 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39347 #: cp/parser.c:18106
39348 #, fuzzy, gcc-internal-format
39349 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39350 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39352 #: cp/parser.c:18127
39353 #, fuzzy, gcc-internal-format
39354 msgid "expected ptr-operator"
39355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39357 #: cp/parser.c:18186
39358 #, fuzzy, gcc-internal-format
39359 msgid "duplicate cv-qualifier"
39360 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39362 #: cp/parser.c:18240
39363 #, fuzzy, gcc-internal-format
39364 msgid "multiple ref-qualifiers"
39365 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39367 #: cp/parser.c:18298
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "duplicate virt-specifier"
39370 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39372 #: cp/parser.c:18505 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1928
39373 #, fuzzy, gcc-internal-format
39374 msgid "invalid use of %<auto%>"
39375 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39377 #: cp/parser.c:18524
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format
39379 msgid "types may not be defined in template arguments"
39380 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39382 #: cp/parser.c:18529
39383 #, fuzzy, gcc-internal-format
39384 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
39385 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39387 #: cp/parser.c:18616
39388 #, fuzzy, gcc-internal-format
39389 msgid "expected type-specifier"
39390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39392 #: cp/parser.c:18922
39393 #, gcc-internal-format
39394 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39395 msgstr ""
39397 #: cp/parser.c:18996
39398 #, gcc-internal-format
39399 msgid "types may not be defined in parameter types"
39400 msgstr ""
39402 #: cp/parser.c:19124
39403 #, gcc-internal-format
39404 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39405 msgstr ""
39407 #: cp/parser.c:19128
39408 #, gcc-internal-format
39409 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39410 msgstr ""
39412 #: cp/parser.c:19147
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39415 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39417 #: cp/parser.c:19155
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39420 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39422 #: cp/parser.c:19526
39423 #, gcc-internal-format
39424 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39425 msgstr ""
39427 #: cp/parser.c:19540
39428 #, gcc-internal-format
39429 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39430 msgstr ""
39432 #: cp/parser.c:19658 cp/parser.c:19783
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format
39434 msgid "expected class-name"
39435 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39437 #: cp/parser.c:19965
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format
39439 msgid "expected %<;%> after class definition"
39440 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39442 #: cp/parser.c:19967
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format
39444 msgid "expected %<;%> after struct definition"
39445 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39447 #: cp/parser.c:19969
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format
39449 msgid "expected %<;%> after union definition"
39450 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39452 #: cp/parser.c:20308
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39455 msgstr ""
39457 #: cp/parser.c:20319
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39460 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
39462 #: cp/parser.c:20327
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "global qualification of class name is invalid"
39465 msgstr ""
39467 #: cp/parser.c:20334
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "qualified name does not name a class"
39470 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39472 #: cp/parser.c:20346
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39475 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39477 #: cp/parser.c:20379
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format
39479 msgid "extra qualification not allowed"
39480 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39482 #: cp/parser.c:20391
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39485 msgstr ""
39487 #: cp/parser.c:20421
39488 #, fuzzy, gcc-internal-format
39489 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39490 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39492 #: cp/parser.c:20452
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "could not resolve typename type"
39495 msgstr ""
39497 #: cp/parser.c:20508
39498 #, fuzzy, gcc-internal-format
39499 msgid "previous definition of %q+#T"
39500 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39502 #: cp/parser.c:20599 cp/parser.c:24935
39503 #, fuzzy, gcc-internal-format
39504 msgid "expected class-key"
39505 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39507 #: cp/parser.c:20623
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39510 msgstr ""
39512 #: cp/parser.c:20627
39513 #, fuzzy, gcc-internal-format
39514 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
39515 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39517 #: cp/parser.c:20866
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/parser.c:20884
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "friend declaration does not name a class or function"
39525 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39527 #: cp/parser.c:20902
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39530 msgstr ""
39532 #: cp/parser.c:21106
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "pure-specifier on function-definition"
39535 msgstr ""
39537 #: cp/parser.c:21160
39538 #, fuzzy, gcc-internal-format
39539 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39540 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39542 #: cp/parser.c:21172
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format
39544 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39545 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39547 #: cp/parser.c:21246
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/parser.c:21281
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39555 msgstr ""
39557 #: cp/parser.c:21410
39558 #, gcc-internal-format
39559 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39560 msgstr ""
39562 #: cp/parser.c:21430
39563 #, gcc-internal-format
39564 msgid "more than one access specifier in base-specified"
39565 msgstr ""
39567 #: cp/parser.c:21454
39568 #, gcc-internal-format
39569 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39570 msgstr ""
39572 #: cp/parser.c:21457
39573 #, gcc-internal-format
39574 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39575 msgstr ""
39577 #: cp/parser.c:21550 cp/parser.c:21632
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39580 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39582 #: cp/parser.c:21614
39583 #, gcc-internal-format
39584 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39585 msgstr ""
39587 #: cp/parser.c:21704
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
39590 msgstr ""
39592 #: cp/parser.c:21817
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39595 msgstr ""
39597 #: cp/parser.c:22441
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "expected an identifier for the attribute name"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/parser.c:22460
39603 #, gcc-internal-format
39604 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
39605 msgstr ""
39607 #: cp/parser.c:23141
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/parser.c:23146
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39617 #: cp/parser.c:23150
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "too few template-parameter-lists"
39620 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39622 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
39623 #. something like:
39625 #. template <class T> template <class U> void S::f();
39626 #: cp/parser.c:23157
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "too many template-parameter-lists"
39629 msgstr ""
39631 #: cp/parser.c:23481
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format
39633 msgid "named return values are no longer supported"
39634 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39636 #: cp/parser.c:23578
39637 #, gcc-internal-format
39638 msgid "invalid declaration of member template in local class"
39639 msgstr ""
39641 #: cp/parser.c:23587
39642 #, gcc-internal-format
39643 msgid "template with C linkage"
39644 msgstr ""
39646 #: cp/parser.c:23606
39647 #, fuzzy, gcc-internal-format
39648 msgid "invalid explicit specialization"
39649 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39651 #: cp/parser.c:23704
39652 #, gcc-internal-format
39653 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39654 msgstr ""
39656 #: cp/parser.c:23709
39657 #, gcc-internal-format
39658 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
39659 msgstr ""
39661 #: cp/parser.c:23783
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format
39663 msgid "template declaration of %<typedef%>"
39664 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39666 #: cp/parser.c:23860
39667 #, fuzzy, gcc-internal-format
39668 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
39669 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39671 #: cp/parser.c:24105
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format
39673 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
39674 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39676 #: cp/parser.c:24118
39677 #, gcc-internal-format
39678 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
39679 msgstr ""
39681 #: cp/parser.c:24415
39682 #, gcc-internal-format
39683 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
39684 msgstr ""
39686 #: cp/parser.c:24570
39687 #, fuzzy, gcc-internal-format
39688 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
39689 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39691 #: cp/parser.c:24585
39692 #, gcc-internal-format
39693 msgid "%<__thread%> before %qD"
39694 msgstr ""
39696 #: cp/parser.c:24719
39697 #, fuzzy, gcc-internal-format
39698 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
39699 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39701 #: cp/parser.c:24727
39702 #, fuzzy, gcc-internal-format
39703 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
39704 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39706 #: cp/parser.c:24729
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "duplicate %qD"
39709 msgstr "διπλό κλειδί"
39711 #: cp/parser.c:24751
39712 #, fuzzy, gcc-internal-format
39713 msgid "duplicate %qs"
39714 msgstr "διπλό κλειδί"
39716 #: cp/parser.c:24793
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format
39718 msgid "expected %<new%>"
39719 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39721 #: cp/parser.c:24796
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format
39723 msgid "expected %<delete%>"
39724 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39726 #: cp/parser.c:24799
39727 #, fuzzy, gcc-internal-format
39728 msgid "expected %<return%>"
39729 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39731 #: cp/parser.c:24805
39732 #, fuzzy, gcc-internal-format
39733 msgid "expected %<extern%>"
39734 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39736 #: cp/parser.c:24808
39737 #, gcc-internal-format
39738 msgid "expected %<static_assert%>"
39739 msgstr ""
39741 #: cp/parser.c:24811
39742 #, fuzzy, gcc-internal-format
39743 msgid "expected %<decltype%>"
39744 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39746 #: cp/parser.c:24814
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format
39748 msgid "expected %<operator%>"
39749 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39751 #: cp/parser.c:24817
39752 #, gcc-internal-format
39753 msgid "expected %<class%>"
39754 msgstr ""
39756 #: cp/parser.c:24820
39757 #, fuzzy, gcc-internal-format
39758 msgid "expected %<template%>"
39759 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39761 #: cp/parser.c:24823
39762 #, fuzzy, gcc-internal-format
39763 msgid "expected %<namespace%>"
39764 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39766 #: cp/parser.c:24826
39767 #, fuzzy, gcc-internal-format
39768 msgid "expected %<using%>"
39769 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39771 #: cp/parser.c:24829
39772 #, fuzzy, gcc-internal-format
39773 msgid "expected %<asm%>"
39774 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39776 #: cp/parser.c:24832
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format
39778 msgid "expected %<try%>"
39779 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39781 #: cp/parser.c:24835
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "expected %<catch%>"
39784 msgstr ""
39786 #: cp/parser.c:24838
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format
39788 msgid "expected %<throw%>"
39789 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39791 #: cp/parser.c:24841
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "expected %<__label__%>"
39794 msgstr ""
39796 #: cp/parser.c:24844
39797 #, fuzzy, gcc-internal-format
39798 msgid "expected %<@try%>"
39799 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39801 #: cp/parser.c:24847
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "expected %<@synchronized%>"
39804 msgstr ""
39806 #: cp/parser.c:24850
39807 #, gcc-internal-format
39808 msgid "expected %<@throw%>"
39809 msgstr ""
39811 #: cp/parser.c:24853
39812 #, gcc-internal-format
39813 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
39814 msgstr ""
39816 #: cp/parser.c:24856
39817 #, gcc-internal-format
39818 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
39819 msgstr ""
39821 #: cp/parser.c:24887
39822 #, fuzzy, gcc-internal-format
39823 msgid "expected %<::%>"
39824 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39826 #: cp/parser.c:24899
39827 #, gcc-internal-format
39828 msgid "expected %<...%>"
39829 msgstr ""
39831 #: cp/parser.c:24902
39832 #, fuzzy, gcc-internal-format
39833 msgid "expected %<*%>"
39834 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39836 #: cp/parser.c:24905
39837 #, fuzzy, gcc-internal-format
39838 msgid "expected %<~%>"
39839 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39841 #: cp/parser.c:24911
39842 #, gcc-internal-format
39843 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
39844 msgstr ""
39846 #: cp/parser.c:24939
39847 #, gcc-internal-format
39848 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
39849 msgstr ""
39851 #: cp/parser.c:25200
39852 #, fuzzy, gcc-internal-format
39853 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
39854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39856 #: cp/parser.c:25205
39857 #, fuzzy, gcc-internal-format
39858 msgid "%q#T was previously declared here"
39859 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39861 #: cp/parser.c:25224
39862 #, gcc-internal-format
39863 msgid "%qD redeclared with different access"
39864 msgstr ""
39866 #: cp/parser.c:25245
39867 #, gcc-internal-format
39868 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
39869 msgstr ""
39871 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
39872 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
39873 #: cp/parser.c:25477
39874 #, fuzzy, gcc-internal-format
39875 msgid "file ends in default argument"
39876 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
39878 #: cp/parser.c:25707 cp/parser.c:26974 cp/parser.c:27160
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
39881 msgstr ""
39883 #: cp/parser.c:25765
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "objective-c++ message receiver expected"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/parser.c:25835
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
39891 msgstr ""
39893 #: cp/parser.c:25864
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/parser.c:26240
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
39901 msgstr ""
39903 #: cp/parser.c:26315 cp/parser.c:26333
39904 #, gcc-internal-format
39905 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
39906 msgstr ""
39908 #: cp/parser.c:26327 cp/parser.c:26392
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "method attributes must be specified at the end"
39911 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39913 #: cp/parser.c:26435
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
39916 msgstr ""
39918 #: cp/parser.c:26641 cp/parser.c:26648 cp/parser.c:26655
39919 #, fuzzy, gcc-internal-format
39920 msgid "invalid type for instance variable"
39921 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39923 #: cp/parser.c:26768
39924 #, fuzzy, gcc-internal-format
39925 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
39926 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
39928 #: cp/parser.c:26939
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
39931 msgstr ""
39933 #: cp/parser.c:26946
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format
39935 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
39936 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39938 #: cp/parser.c:27219 cp/parser.c:27226 cp/parser.c:27233
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "invalid type for property"
39941 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39943 #: cp/parser.c:28072 cp/parser.c:28370 cp/parser.c:28436
39944 #, fuzzy, gcc-internal-format
39945 msgid "expected positive integer expression"
39946 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39948 #: cp/parser.c:28128
39949 #, gcc-internal-format
39950 msgid "%<wait%> expression must be integral"
39951 msgstr ""
39953 #: cp/parser.c:28554
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format
39955 msgid "invalid reduction-identifier"
39956 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39958 #: cp/parser.c:30306
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
39961 msgstr ""
39963 # src/request.c:263
39964 #: cp/parser.c:30309
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
39967 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39969 #: cp/parser.c:30378
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/parser.c:30547 cp/pt.c:13811
39975 #, gcc-internal-format
39976 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
39977 msgstr ""
39979 #: cp/parser.c:30617
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "not enough collapsed for loops"
39982 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
39984 #: cp/parser.c:31916
39985 #, gcc-internal-format
39986 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
39987 msgstr ""
39989 #: cp/parser.c:32143
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid "invalid initializer clause"
39992 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39994 #: cp/parser.c:32171
39995 #, fuzzy, gcc-internal-format
39996 msgid "expected id-expression (arguments)"
39997 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39999 #: cp/parser.c:32183
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
40002 msgstr ""
40004 #: cp/parser.c:32264
40005 #, gcc-internal-format
40006 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
40007 msgstr ""
40009 #: cp/parser.c:32283
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
40012 msgstr ""
40014 #: cp/parser.c:32305 cp/semantics.c:4993
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40017 msgstr ""
40019 #: cp/parser.c:32310 cp/semantics.c:5002
40020 #, gcc-internal-format
40021 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40022 msgstr ""
40024 #: cp/parser.c:32313 cp/pt.c:10978 cp/semantics.c:5008
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/parser.c:32316 cp/semantics.c:5014
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/parser.c:32703 cp/semantics.c:7070
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/parser.c:32705 cp/semantics.c:7072
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/parser.c:32901
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
40047 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40049 #: cp/parser.c:32934
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
40052 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40054 #: cp/parser.c:33120
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
40057 msgstr ""
40059 #: cp/parser.c:33141
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
40062 msgstr ""
40064 #: cp/parser.c:33151
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
40067 msgstr ""
40069 #: cp/parser.c:33163
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
40072 msgstr ""
40074 #: cp/parser.c:33221
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format
40076 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
40077 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40079 #: cp/parser.c:33331
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 msgid "expected variable-name"
40082 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
40084 #: cp/parser.c:33395
40085 #, gcc-internal-format
40086 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
40087 msgstr ""
40089 #: cp/parser.c:33736
40090 #, gcc-internal-format
40091 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
40092 msgstr ""
40094 #: cp/pt.c:297
40095 #, gcc-internal-format
40096 msgid "data member %qD cannot be a member template"
40097 msgstr ""
40099 #: cp/pt.c:309
40100 #, fuzzy, gcc-internal-format
40101 msgid "invalid member template declaration %qD"
40102 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40104 #: cp/pt.c:690
40105 #, gcc-internal-format
40106 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
40107 msgstr ""
40109 #: cp/pt.c:704
40110 #, gcc-internal-format
40111 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
40112 msgstr ""
40114 #: cp/pt.c:790
40115 #, fuzzy, gcc-internal-format
40116 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
40117 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40119 #: cp/pt.c:798
40120 #, gcc-internal-format
40121 msgid "specialization of %qD in different namespace"
40122 msgstr ""
40124 #: cp/pt.c:799 cp/pt.c:926
40125 #, fuzzy, gcc-internal-format
40126 msgid "  from definition of %q+#D"
40127 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40129 #: cp/pt.c:816
40130 #, fuzzy, gcc-internal-format
40131 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
40132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40134 #: cp/pt.c:839
40135 #, fuzzy, gcc-internal-format
40136 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
40137 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40139 #: cp/pt.c:850
40140 #, fuzzy, gcc-internal-format
40141 msgid "specialization of alias template %qD"
40142 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40144 #: cp/pt.c:853 cp/pt.c:988
40145 #, fuzzy, gcc-internal-format
40146 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
40147 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40149 #: cp/pt.c:885
40150 #, gcc-internal-format
40151 msgid "specialization of %qT after instantiation"
40152 msgstr ""
40154 #: cp/pt.c:925
40155 #, gcc-internal-format
40156 msgid "specializing %q#T in different namespace"
40157 msgstr ""
40159 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
40160 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
40161 #: cp/pt.c:966
40162 #, gcc-internal-format
40163 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
40164 msgstr ""
40166 #: cp/pt.c:984
40167 #, fuzzy, gcc-internal-format
40168 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
40169 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40171 #: cp/pt.c:1416
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "specialization of %qD after instantiation"
40174 msgstr ""
40176 #: cp/pt.c:1804
40177 #, fuzzy, gcc-internal-format
40178 msgid "candidate is: %#D"
40179 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
40181 #: cp/pt.c:1811 cp/semantics.c:4862
40182 #, gcc-internal-format
40183 msgid "%s %#D"
40184 msgstr ""
40186 #: cp/pt.c:1905
40187 #, fuzzy, gcc-internal-format
40188 msgid "%qD is not a function template"
40189 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40191 #: cp/pt.c:1910
40192 #, fuzzy, gcc-internal-format
40193 msgid "%qD is not a variable template"
40194 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40196 #: cp/pt.c:2132
40197 #, gcc-internal-format
40198 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
40199 msgstr ""
40201 #: cp/pt.c:2135
40202 #, gcc-internal-format
40203 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
40204 msgstr ""
40206 #: cp/pt.c:2144
40207 #, gcc-internal-format
40208 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
40209 msgstr ""
40211 #: cp/pt.c:2350
40212 #, gcc-internal-format
40213 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40214 msgstr ""
40216 #: cp/pt.c:2359
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
40219 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40221 #: cp/pt.c:2364
40222 #, gcc-internal-format
40223 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
40224 msgstr ""
40226 #. This case handles bogus declarations like template <>
40227 #. template <class T> void f<int>();
40228 #: cp/pt.c:2452 cp/pt.c:2508
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
40231 msgstr ""
40233 #: cp/pt.c:2465
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
40236 msgstr ""
40238 #: cp/pt.c:2471
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "definition provided for explicit instantiation"
40241 msgstr ""
40243 #: cp/pt.c:2479
40244 #, fuzzy, gcc-internal-format
40245 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
40246 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40248 #: cp/pt.c:2482
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
40251 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40253 #: cp/pt.c:2484
40254 #, gcc-internal-format
40255 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
40256 msgstr ""
40258 #: cp/pt.c:2518
40259 #, gcc-internal-format
40260 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
40261 msgstr ""
40263 #: cp/pt.c:2521
40264 #, gcc-internal-format
40265 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
40266 msgstr ""
40268 #: cp/pt.c:2554
40269 #, gcc-internal-format
40270 msgid "default argument specified in explicit specialization"
40271 msgstr ""
40273 #: cp/pt.c:2585
40274 #, fuzzy, gcc-internal-format
40275 msgid "%qD is not a template function"
40276 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40278 #: cp/pt.c:2593
40279 #, fuzzy, gcc-internal-format
40280 msgid "%qD is not declared in %qD"
40281 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40283 #. From [temp.expl.spec]:
40285 #. If such an explicit specialization for the member
40286 #. of a class template names an implicitly-declared
40287 #. special member function (clause _special_), the
40288 #. program is ill-formed.
40290 #. Similar language is found in [temp.explicit].
40291 #: cp/pt.c:2658
40292 #, gcc-internal-format
40293 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40294 msgstr ""
40296 #: cp/pt.c:2702
40297 #, fuzzy, gcc-internal-format
40298 msgid "no member function %qD declared in %qT"
40299 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
40301 #: cp/pt.c:3382
40302 #, gcc-internal-format
40303 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40304 msgstr ""
40306 #: cp/pt.c:3443
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40309 msgstr ""
40311 #: cp/pt.c:3445
40312 #, gcc-internal-format
40313 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40314 msgstr ""
40316 #: cp/pt.c:3488
40317 #, gcc-internal-format
40318 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40319 msgstr ""
40321 #: cp/pt.c:3503 cp/pt.c:4214
40322 #, fuzzy, gcc-internal-format
40323 msgid "        %qD"
40324 msgstr "        `%D'"
40326 #: cp/pt.c:3505
40327 #, fuzzy, gcc-internal-format
40328 msgid "        <anonymous>"
40329 msgstr "((ανώνυμο))"
40331 #: cp/pt.c:3628
40332 #, fuzzy, gcc-internal-format
40333 msgid "declaration of %q+#D"
40334 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40336 #: cp/pt.c:3629
40337 #, fuzzy, gcc-internal-format
40338 msgid " shadows template parm %q+#D"
40339 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40341 #: cp/pt.c:4209
40342 #, fuzzy, gcc-internal-format
40343 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
40344 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40346 #: cp/pt.c:4228
40347 #, gcc-internal-format
40348 msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
40349 msgstr ""
40351 #: cp/pt.c:4236
40352 #, gcc-internal-format
40353 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40354 msgstr ""
40356 #: cp/pt.c:4239
40357 #, gcc-internal-format
40358 msgid "primary template here"
40359 msgstr ""
40361 #: cp/pt.c:4286
40362 #, gcc-internal-format
40363 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40364 msgstr ""
40366 #: cp/pt.c:4289
40367 #, gcc-internal-format
40368 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40369 msgstr ""
40371 #: cp/pt.c:4310
40372 #, gcc-internal-format
40373 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40374 msgstr ""
40376 #: cp/pt.c:4356
40377 #, fuzzy, gcc-internal-format
40378 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40379 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40380 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40381 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40383 #: cp/pt.c:4400
40384 #, fuzzy, gcc-internal-format
40385 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
40386 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40388 #: cp/pt.c:4576
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "no default argument for %qD"
40391 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40393 #. A primary class template can only have one
40394 #. parameter pack, at the end of the template
40395 #. parameter list.
40396 #: cp/pt.c:4598
40397 #, fuzzy, gcc-internal-format
40398 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
40399 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40401 #: cp/pt.c:4634
40402 #, gcc-internal-format
40403 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40404 msgstr ""
40406 #: cp/pt.c:4637
40407 #, gcc-internal-format
40408 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40409 msgstr ""
40411 #: cp/pt.c:4640
40412 #, gcc-internal-format
40413 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40414 msgstr ""
40416 #: cp/pt.c:4643
40417 #, gcc-internal-format
40418 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40419 msgstr ""
40421 #: cp/pt.c:4646 cp/pt.c:4697
40422 #, fuzzy, gcc-internal-format
40423 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40424 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40426 #: cp/pt.c:4798
40427 #, fuzzy, gcc-internal-format
40428 msgid "template class without a name"
40429 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
40431 #: cp/pt.c:4806
40432 #, gcc-internal-format
40433 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
40434 msgstr ""
40436 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40438 #. An allocation function can be a function
40439 #. template. ... Template allocation functions shall
40440 #. have two or more parameters.
40441 #: cp/pt.c:4828
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format
40443 msgid "invalid template declaration of %qD"
40444 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40446 #: cp/pt.c:4956
40447 #, fuzzy, gcc-internal-format
40448 msgid "template definition of non-template %q#D"
40449 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40451 #: cp/pt.c:4999
40452 #, gcc-internal-format
40453 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40454 msgstr ""
40456 #: cp/pt.c:5013
40457 #, fuzzy, gcc-internal-format
40458 msgid "got %d template parameters for %q#D"
40459 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40461 #: cp/pt.c:5016
40462 #, fuzzy, gcc-internal-format
40463 msgid "got %d template parameters for %q#T"
40464 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40466 #: cp/pt.c:5018
40467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "  but %d required"
40469 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
40471 #: cp/pt.c:5039
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format
40473 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40474 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40476 #: cp/pt.c:5043
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "use template<> for an explicit specialization"
40479 msgstr ""
40481 #: cp/pt.c:5181
40482 #, fuzzy, gcc-internal-format
40483 msgid "%qT is not a template type"
40484 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40486 #: cp/pt.c:5194
40487 #, fuzzy, gcc-internal-format
40488 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40489 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40491 #: cp/pt.c:5205
40492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40493 msgid "redeclared with %d template parameter"
40494 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40495 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40496 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40498 #: cp/pt.c:5209
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format
40500 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40501 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40502 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40503 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40505 #: cp/pt.c:5246
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "template parameter %q+#D"
40508 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40510 #: cp/pt.c:5247
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "redeclared here as %q#D"
40513 msgstr ""
40515 #. We have in [temp.param]:
40517 #. A template-parameter may not be given default arguments
40518 #. by two different declarations in the same scope.
40519 #: cp/pt.c:5257
40520 #, fuzzy, gcc-internal-format
40521 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40522 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40524 #: cp/pt.c:5259
40525 #, fuzzy, gcc-internal-format
40526 msgid "original definition appeared here"
40527 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40529 #: cp/pt.c:5492 cp/pt.c:5543
40530 #, fuzzy, gcc-internal-format
40531 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40532 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40534 #: cp/pt.c:5495
40535 #, gcc-internal-format
40536 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40537 msgstr ""
40539 #: cp/pt.c:5498
40540 #, gcc-internal-format
40541 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40542 msgstr ""
40544 #: cp/pt.c:5510
40545 #, fuzzy, gcc-internal-format
40546 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40547 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40549 #: cp/pt.c:5514
40550 #, fuzzy, gcc-internal-format
40551 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40552 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40554 #: cp/pt.c:5545
40555 #, gcc-internal-format
40556 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40557 msgstr ""
40559 #: cp/pt.c:5596
40560 #, fuzzy, gcc-internal-format
40561 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
40562 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40564 #: cp/pt.c:5611
40565 #, gcc-internal-format
40566 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40567 msgstr ""
40569 #: cp/pt.c:5620
40570 #, gcc-internal-format
40571 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
40572 msgstr ""
40574 #: cp/pt.c:5629
40575 #, gcc-internal-format
40576 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40577 msgstr ""
40579 #: cp/pt.c:5640
40580 #, fuzzy, gcc-internal-format
40581 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40582 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40584 #: cp/pt.c:5650
40585 #, fuzzy, gcc-internal-format
40586 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
40587 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40589 #: cp/pt.c:5659
40590 #, gcc-internal-format
40591 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40592 msgstr ""
40594 #: cp/pt.c:5671
40595 #, gcc-internal-format
40596 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40597 msgstr ""
40599 #: cp/pt.c:5675
40600 #, gcc-internal-format
40601 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40602 msgstr ""
40604 #: cp/pt.c:5686
40605 #, gcc-internal-format
40606 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40607 msgstr ""
40609 #: cp/pt.c:5697
40610 #, gcc-internal-format
40611 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
40612 msgstr ""
40614 #: cp/pt.c:5709
40615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40616 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
40617 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
40618 msgstr[0] ""
40619 msgstr[1] ""
40621 #: cp/pt.c:5740
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format
40623 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40624 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40626 #: cp/pt.c:5753
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
40629 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40631 #: cp/pt.c:5757
40632 #, fuzzy, gcc-internal-format
40633 msgid "  %qT is not derived from %qT"
40634 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40636 #: cp/pt.c:5768
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40639 msgstr ""
40641 #: cp/pt.c:5778
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format
40643 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40644 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40646 #: cp/pt.c:5788
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format
40648 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
40649 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40651 #: cp/pt.c:5797
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
40654 msgstr ""
40656 #: cp/pt.c:5836
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
40659 msgstr ""
40661 #: cp/pt.c:5990
40662 #, fuzzy, gcc-internal-format
40663 msgid "in template argument for type %qT "
40664 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40666 #: cp/pt.c:6037
40667 #, fuzzy, gcc-internal-format
40668 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
40669 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40671 #: cp/pt.c:6045
40672 #, fuzzy, gcc-internal-format
40673 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
40674 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40676 #: cp/pt.c:6063
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
40679 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40681 #: cp/pt.c:6070
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
40684 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40686 #: cp/pt.c:6078
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
40689 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40691 #: cp/pt.c:6108
40692 #, gcc-internal-format
40693 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
40694 msgstr ""
40696 #: cp/pt.c:6116
40697 #, fuzzy, gcc-internal-format
40698 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
40699 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40701 #: cp/pt.c:6134
40702 #, fuzzy, gcc-internal-format
40703 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
40704 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40706 #: cp/pt.c:6144
40707 #, fuzzy, gcc-internal-format
40708 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40709 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40711 #: cp/pt.c:6153
40712 #, gcc-internal-format
40713 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40714 msgstr ""
40716 #: cp/pt.c:6199
40717 #, fuzzy, gcc-internal-format
40718 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40719 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40721 #: cp/pt.c:6201
40722 #, gcc-internal-format
40723 msgid "try using %qE instead"
40724 msgstr ""
40726 #: cp/pt.c:6243 cp/pt.c:6274
40727 #, fuzzy, gcc-internal-format
40728 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
40729 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40731 #: cp/pt.c:6249
40732 #, gcc-internal-format
40733 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
40734 msgstr ""
40736 #: cp/pt.c:6561
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
40739 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40741 #: cp/pt.c:6622
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
40744 msgstr ""
40746 #: cp/pt.c:6651
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format
40748 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
40749 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
40751 #: cp/pt.c:6656
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
40754 msgstr ""
40756 #: cp/pt.c:6672 cp/pt.c:6694 cp/pt.c:6747
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
40759 msgstr ""
40761 #: cp/pt.c:6677
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format
40763 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
40764 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40766 #: cp/pt.c:6682
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "  expected a class template, got %qE"
40769 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40771 #: cp/pt.c:6685
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "  expected a type, got %qE"
40774 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40776 #: cp/pt.c:6699
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format
40778 msgid "  expected a type, got %qT"
40779 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40781 #: cp/pt.c:6702
40782 #, fuzzy, gcc-internal-format
40783 msgid "  expected a class template, got %qT"
40784 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40786 #: cp/pt.c:6751
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format
40788 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
40789 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40791 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
40792 #. to be robust.
40793 #: cp/pt.c:6784
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
40796 msgstr ""
40798 #: cp/pt.c:6807
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
40801 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40803 #: cp/pt.c:6918 cp/pt.c:7215
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40805 msgid "template argument %d is invalid"
40806 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40808 #: cp/pt.c:6933 cp/pt.c:7064 cp/pt.c:7240
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40810 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40811 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40813 #: cp/pt.c:7060
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40815 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
40816 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40818 #: cp/pt.c:7068 cp/pt.c:7243
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "provided for %q+D"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/pt.c:7089
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
40826 msgstr ""
40828 #: cp/pt.c:7181
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
40831 msgstr ""
40833 #: cp/pt.c:7499
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 msgid "%q#D is not a function template"
40836 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40838 #: cp/pt.c:7666
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "non-template type %qT used as a template"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/pt.c:7668
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format
40845 msgid "for template declaration %q+D"
40846 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40848 #: cp/pt.c:8557
40849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40850 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40851 msgstr ""
40853 #: cp/pt.c:10138
40854 #, gcc-internal-format
40855 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
40856 msgstr ""
40858 #: cp/pt.c:10142
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
40861 msgstr ""
40863 #: cp/pt.c:10635
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
40866 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40868 #. It may seem that this case cannot occur, since:
40870 #. typedef void f();
40871 #. void g() { f x; }
40873 #. declares a function, not a variable.  However:
40875 #. typedef void f();
40876 #. template <typename T> void g() { T t; }
40877 #. template void g<f>();
40879 #. is an attempt to declare a variable with function
40880 #. type.
40881 #: cp/pt.c:11467
40882 #, fuzzy, gcc-internal-format
40883 msgid "variable %qD has function type"
40884 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40886 #: cp/pt.c:11627
40887 #, fuzzy, gcc-internal-format
40888 msgid "invalid parameter type %qT"
40889 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40891 #: cp/pt.c:11629
40892 #, fuzzy, gcc-internal-format
40893 msgid "in declaration %q+D"
40894 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40896 #: cp/pt.c:11740
40897 #, gcc-internal-format
40898 msgid "function returning an array"
40899 msgstr ""
40901 #: cp/pt.c:11742
40902 #, gcc-internal-format
40903 msgid "function returning a function"
40904 msgstr ""
40906 #: cp/pt.c:11782
40907 #, fuzzy, gcc-internal-format
40908 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
40909 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40911 #: cp/pt.c:12355
40912 #, gcc-internal-format
40913 msgid "forming reference to void"
40914 msgstr ""
40916 #: cp/pt.c:12357
40917 #, fuzzy, gcc-internal-format
40918 msgid "forming pointer to reference type %qT"
40919 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40921 #: cp/pt.c:12359
40922 #, fuzzy, gcc-internal-format
40923 msgid "forming reference to reference type %qT"
40924 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40926 #: cp/pt.c:12372
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format
40928 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
40929 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40931 #: cp/pt.c:12375
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
40934 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40936 #: cp/pt.c:12423
40937 #, fuzzy, gcc-internal-format
40938 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
40939 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40941 #: cp/pt.c:12429
40942 #, fuzzy, gcc-internal-format
40943 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
40944 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40946 #: cp/pt.c:12435
40947 #, fuzzy, gcc-internal-format
40948 msgid "creating pointer to member of type void"
40949 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40951 #: cp/pt.c:12501
40952 #, fuzzy, gcc-internal-format
40953 msgid "creating array of %qT"
40954 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40956 #: cp/pt.c:12532
40957 #, fuzzy, gcc-internal-format
40958 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
40959 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40961 #: cp/pt.c:12569
40962 #, gcc-internal-format
40963 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
40964 msgstr ""
40966 #: cp/pt.c:12577
40967 #, gcc-internal-format
40968 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
40969 msgstr ""
40971 #: cp/pt.c:12706
40972 #, gcc-internal-format
40973 msgid "use of %qs in template"
40974 msgstr ""
40976 #: cp/pt.c:12848
40977 #, gcc-internal-format
40978 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
40979 msgstr ""
40981 #: cp/pt.c:12863
40982 #, gcc-internal-format
40983 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
40984 msgstr ""
40986 #: cp/pt.c:12865
40987 #, gcc-internal-format
40988 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
40989 msgstr ""
40991 #: cp/pt.c:13069
40992 #, fuzzy, gcc-internal-format
40993 msgid "using invalid field %qD"
40994 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
40996 #: cp/pt.c:13510 cp/pt.c:14499
40997 #, fuzzy, gcc-internal-format
40998 msgid "invalid use of pack expansion expression"
40999 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41001 #: cp/pt.c:13514 cp/pt.c:14503
41002 #, gcc-internal-format
41003 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
41004 msgstr ""
41006 #: cp/pt.c:15265
41007 #, gcc-internal-format
41008 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
41009 msgstr ""
41011 #: cp/pt.c:15277
41012 #, gcc-internal-format
41013 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
41014 msgstr ""
41016 #: cp/pt.c:15282
41017 #, gcc-internal-format
41018 msgid "use %<this->%D%> instead"
41019 msgstr ""
41021 #: cp/pt.c:15285
41022 #, fuzzy, gcc-internal-format
41023 msgid "use %<%T::%D%> instead"
41024 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41026 #: cp/pt.c:15289
41027 #, fuzzy, gcc-internal-format
41028 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
41029 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41031 #: cp/pt.c:15560
41032 #, fuzzy, gcc-internal-format
41033 msgid "%qT is not a class or namespace"
41034 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41036 #: cp/pt.c:15563
41037 #, fuzzy, gcc-internal-format
41038 msgid "%qD is not a class or namespace"
41039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41041 #: cp/pt.c:15917
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format
41043 msgid "%qT is/uses anonymous type"
41044 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41046 #: cp/pt.c:15919
41047 #, fuzzy, gcc-internal-format
41048 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
41049 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41051 #: cp/pt.c:15929
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "%qT is a variably modified type"
41054 msgstr ""
41056 #: cp/pt.c:15944
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format
41058 msgid "integral expression %qE is not constant"
41059 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41061 #: cp/pt.c:15962
41062 #, fuzzy, gcc-internal-format
41063 msgid "  trying to instantiate %qD"
41064 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41066 #: cp/pt.c:19573
41067 #, fuzzy, gcc-internal-format
41068 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
41069 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41071 #: cp/pt.c:19575
41072 #, fuzzy, gcc-internal-format
41073 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
41074 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41076 #: cp/pt.c:19581
41077 msgid "%s %#S"
41078 msgstr ""
41080 #: cp/pt.c:19605 cp/pt.c:19692
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
41083 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41085 #: cp/pt.c:19624
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
41088 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41090 #: cp/pt.c:19630 cp/pt.c:19687
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "no matching template for %qD found"
41093 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
41095 #: cp/pt.c:19635
41096 #, fuzzy, gcc-internal-format
41097 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
41098 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41100 #: cp/pt.c:19643
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "explicit instantiation of %q#D"
41103 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41105 #: cp/pt.c:19679
41106 #, fuzzy, gcc-internal-format
41107 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
41108 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41110 #: cp/pt.c:19702 cp/pt.c:19799
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
41113 msgstr ""
41115 #: cp/pt.c:19707 cp/pt.c:19816
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
41118 msgstr ""
41120 #: cp/pt.c:19775
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
41123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41125 #: cp/pt.c:19777
41126 #, fuzzy, gcc-internal-format
41127 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
41128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41130 #: cp/pt.c:19786
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
41133 msgstr ""
41135 #: cp/pt.c:19804
41136 #, gcc-internal-format
41137 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
41138 msgstr ""
41140 #: cp/pt.c:19850
41141 #, fuzzy, gcc-internal-format
41142 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
41143 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41145 #. [temp.explicit]
41147 #. The definition of a non-exported function template, a
41148 #. non-exported member function template, or a non-exported
41149 #. member function or static data member of a class template
41150 #. shall be present in every translation unit in which it is
41151 #. explicitly instantiated.
41152 #: cp/pt.c:20385
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
41155 msgstr ""
41157 #: cp/pt.c:20611
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
41160 msgstr ""
41162 #: cp/pt.c:20947
41163 #, fuzzy, gcc-internal-format
41164 msgid "invalid template non-type parameter"
41165 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
41167 #: cp/pt.c:20949
41168 #, fuzzy, gcc-internal-format
41169 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
41170 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41172 #: cp/pt.c:22238
41173 #, gcc-internal-format
41174 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
41175 msgstr ""
41177 #: cp/pt.c:22289
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
41180 msgstr ""
41182 #: cp/pt.c:22292
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
41185 msgstr ""
41187 #: cp/pt.c:22309
41188 #, gcc-internal-format
41189 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
41190 msgstr ""
41192 #: cp/pt.c:22336
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
41195 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41197 #: cp/pt.c:22338
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
41200 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
41202 #: cp/pt.c:22353
41203 #, gcc-internal-format
41204 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
41205 msgstr ""
41207 #: cp/pt.c:22357
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41210 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41212 #: cp/repo.c:128
41213 #, gcc-internal-format
41214 msgid "-frepo must be used with -c"
41215 msgstr ""
41217 #: cp/repo.c:218
41218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41219 msgid "mysterious repository information in %s"
41220 msgstr ""
41222 #: cp/repo.c:236
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "can%'t create repository information file %qs"
41225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41227 #: cp/rtti.c:300
41228 #, fuzzy, gcc-internal-format
41229 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41230 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
41232 #: cp/rtti.c:306
41233 #, gcc-internal-format
41234 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
41235 msgstr ""
41237 #: cp/rtti.c:408
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/rtti.c:498
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "typeid of qualified function type %qT"
41245 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41247 #: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
41248 #, gcc-internal-format
41249 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
41250 msgstr ""
41252 #: cp/rtti.c:704
41253 #, fuzzy, gcc-internal-format
41254 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
41255 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
41257 #: cp/rtti.c:781
41258 #, fuzzy, gcc-internal-format
41259 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
41260 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41262 #: cp/search.c:269
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41265 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41267 #: cp/search.c:285
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format
41269 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41270 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41272 #: cp/search.c:1910
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41275 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41277 #: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
41278 #, fuzzy, gcc-internal-format
41279 msgid "  overriding %q+#D"
41280 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41282 #: cp/search.c:1925
41283 #, fuzzy, gcc-internal-format
41284 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41285 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41287 #: cp/search.c:1930
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41290 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41292 #: cp/search.c:1945
41293 #, fuzzy, gcc-internal-format
41294 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41295 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41297 #: cp/search.c:1946
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "  overriding %q+#F"
41300 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41302 #: cp/search.c:1954
41303 #, fuzzy, gcc-internal-format
41304 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41305 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41307 #: cp/search.c:1964
41308 #, fuzzy, gcc-internal-format
41309 #| msgid "call to non-function %qD"
41310 msgid "deleted function %q+D"
41311 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41313 #: cp/search.c:1965
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format
41315 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41316 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41318 #: cp/search.c:1970
41319 #, fuzzy, gcc-internal-format
41320 #| msgid "call to non-function %qD"
41321 msgid "non-deleted function %q+D"
41322 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41324 #: cp/search.c:1971
41325 #, gcc-internal-format
41326 msgid "overriding deleted function %q+D"
41327 msgstr ""
41329 #: cp/search.c:1977
41330 #, fuzzy, gcc-internal-format
41331 msgid "virtual function %q+D"
41332 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41334 #: cp/search.c:1978
41335 #, gcc-internal-format
41336 msgid "overriding final function %q+D"
41337 msgstr ""
41339 #. A static member function cannot match an inherited
41340 #. virtual member function.
41341 #: cp/search.c:2074
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format
41343 msgid "%q+#D cannot be declared"
41344 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41346 #: cp/search.c:2075
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "  since %q+#D declared in base class"
41349 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41351 #: cp/semantics.c:857
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41354 msgstr ""
41356 #: cp/semantics.c:1175
41357 #, gcc-internal-format
41358 msgid "switch condition has type bool"
41359 msgstr ""
41361 #: cp/semantics.c:1523
41362 #, gcc-internal-format
41363 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41364 msgstr ""
41366 #: cp/semantics.c:1588
41367 #, gcc-internal-format
41368 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41369 msgstr ""
41371 #: cp/semantics.c:1739
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format
41373 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
41374 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41376 #: cp/semantics.c:2415
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format
41378 msgid "arguments to destructor are not allowed"
41379 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41381 #: cp/semantics.c:2499
41382 #, fuzzy, gcc-internal-format
41383 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41384 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41386 #: cp/semantics.c:2501
41387 #, fuzzy, gcc-internal-format
41388 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41389 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41391 #: cp/semantics.c:2503
41392 #, fuzzy, gcc-internal-format
41393 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41394 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41396 #: cp/semantics.c:2525
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41399 msgstr ""
41401 #: cp/semantics.c:2533 cp/typeck.c:2510
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41404 msgstr ""
41406 #: cp/semantics.c:2555
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 msgid "%qE is not of type %qT"
41409 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41411 #: cp/semantics.c:2599
41412 #, gcc-internal-format
41413 msgid "compound literal of non-object type %qT"
41414 msgstr ""
41416 #: cp/semantics.c:2716
41417 #, gcc-internal-format
41418 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41419 msgstr ""
41421 #: cp/semantics.c:2758
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41424 msgstr ""
41426 #: cp/semantics.c:2761
41427 #, fuzzy, gcc-internal-format
41428 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41429 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41431 #: cp/semantics.c:2778
41432 #, gcc-internal-format
41433 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41434 msgstr ""
41436 #: cp/semantics.c:2809
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41439 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41441 #: cp/semantics.c:3032
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 msgid "invalid base-class specification"
41444 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41446 #: cp/semantics.c:3178
41447 #, gcc-internal-format
41448 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41449 msgstr ""
41451 #: cp/semantics.c:3191 cp/semantics.c:7740
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "%qD is not captured"
41454 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41456 #: cp/semantics.c:3196
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "the lambda has no capture-default"
41459 msgstr ""
41461 #: cp/semantics.c:3198
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/semantics.c:3209
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41469 msgstr ""
41471 #: cp/semantics.c:3210
41472 #, gcc-internal-format
41473 msgid "use of parameter from containing function"
41474 msgstr ""
41476 #: cp/semantics.c:3372
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41479 msgstr ""
41481 #: cp/semantics.c:3523
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format
41483 msgid "use of namespace %qD as expression"
41484 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41486 #: cp/semantics.c:3528
41487 #, fuzzy, gcc-internal-format
41488 msgid "use of class template %qT as expression"
41489 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41491 #. Ambiguous reference to base members.
41492 #: cp/semantics.c:3534
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41495 msgstr ""
41497 #: cp/semantics.c:3560
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41500 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41502 #: cp/semantics.c:3689
41503 #, gcc-internal-format
41504 msgid "type of %qE is unknown"
41505 msgstr ""
41507 #: cp/semantics.c:3717
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "%qT is not an enumeration type"
41510 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41512 #. Parameter packs can only be used in templates
41513 #: cp/semantics.c:3866
41514 #, gcc-internal-format
41515 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41516 msgstr ""
41518 #: cp/semantics.c:3895
41519 #, gcc-internal-format
41520 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41521 msgstr ""
41523 #: cp/semantics.c:3904
41524 #, gcc-internal-format
41525 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41526 msgstr ""
41528 #: cp/semantics.c:3912
41529 #, fuzzy, gcc-internal-format
41530 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41531 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41533 #: cp/semantics.c:3928
41534 #, gcc-internal-format
41535 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
41536 msgstr ""
41538 # src/getopt.c:628
41539 # src/getopt.c:628
41540 #: cp/semantics.c:4859
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format
41542 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41543 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41545 #: cp/semantics.c:5144
41546 #, fuzzy, gcc-internal-format
41547 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41548 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
41550 #: cp/semantics.c:5245
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41553 msgstr ""
41555 #: cp/semantics.c:5339
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41558 msgstr ""
41560 #: cp/semantics.c:5355
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "linear step expression must be integral"
41563 msgstr ""
41565 #: cp/semantics.c:5394
41566 #, fuzzy, gcc-internal-format
41567 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41568 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41570 #: cp/semantics.c:5405 cp/semantics.c:5427 cp/semantics.c:5449
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41573 msgstr ""
41575 #: cp/semantics.c:5419
41576 #, gcc-internal-format
41577 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41578 msgstr ""
41580 #: cp/semantics.c:5441
41581 #, gcc-internal-format
41582 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41583 msgstr ""
41585 #: cp/semantics.c:5483
41586 #, gcc-internal-format
41587 msgid "num_threads expression must be integral"
41588 msgstr ""
41590 #: cp/semantics.c:5506
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
41593 msgstr ""
41595 #: cp/semantics.c:5538
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "%qs length expression must be integral"
41598 msgstr ""
41600 #: cp/semantics.c:5551
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
41603 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41605 #: cp/semantics.c:5568
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
41608 msgstr ""
41610 #: cp/semantics.c:5587
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "%<async%> expression must be integral"
41613 msgstr ""
41615 #: cp/semantics.c:5625
41616 #, gcc-internal-format
41617 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
41618 msgstr ""
41620 #: cp/semantics.c:5644
41621 #, gcc-internal-format
41622 msgid "%<device%> id must be integral"
41623 msgstr ""
41625 #: cp/semantics.c:5665
41626 #, gcc-internal-format
41627 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
41628 msgstr ""
41630 #: cp/semantics.c:5685
41631 #, fuzzy, gcc-internal-format
41632 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
41633 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41635 #: cp/semantics.c:5699
41636 #, gcc-internal-format
41637 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
41638 msgstr ""
41640 #: cp/semantics.c:5705
41641 #, gcc-internal-format
41642 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
41643 msgstr ""
41645 #: cp/semantics.c:5718
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
41648 msgstr ""
41650 #: cp/semantics.c:5755
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format
41652 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
41653 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41655 #: cp/semantics.c:5996
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "%qE has reference type for %qs"
41658 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41660 #: cp/semantics.c:6079
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
41663 msgstr ""
41665 #: cp/semantics.c:6093
41666 #, gcc-internal-format
41667 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
41668 msgstr ""
41670 #: cp/semantics.c:6295
41671 #, gcc-internal-format
41672 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
41673 msgstr ""
41675 #: cp/semantics.c:6619
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
41678 msgstr ""
41680 #: cp/semantics.c:6894 cp/semantics.c:6904
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
41683 msgstr ""
41685 #. Report the error.
41686 #: cp/semantics.c:7193
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "static assertion failed: %s"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/semantics.c:7196
41692 #, gcc-internal-format
41693 msgid "non-constant condition for static assertion"
41694 msgstr ""
41696 #: cp/semantics.c:7226
41697 #, fuzzy, gcc-internal-format
41698 msgid "argument to decltype must be an expression"
41699 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41701 #: cp/semantics.c:7254
41702 #, gcc-internal-format
41703 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
41704 msgstr ""
41706 #: cp/tree.c:1144
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
41709 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41711 #: cp/tree.c:1518
41712 #, fuzzy, gcc-internal-format
41713 msgid "lambda-expression in a constant expression"
41714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41716 #: cp/tree.c:3375
41717 #, gcc-internal-format
41718 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
41719 msgstr ""
41721 #: cp/tree.c:3404
41722 #, gcc-internal-format
41723 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
41724 msgstr ""
41726 #: cp/tree.c:3410
41727 #, gcc-internal-format
41728 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
41729 msgstr ""
41731 #: cp/tree.c:3435
41732 #, gcc-internal-format
41733 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
41734 msgstr ""
41736 #: cp/tree.c:3456
41737 #, gcc-internal-format
41738 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
41739 msgstr ""
41741 #: cp/tree.c:3464
41742 #, gcc-internal-format
41743 msgid "requested init_priority is out of range"
41744 msgstr ""
41746 #: cp/tree.c:3474
41747 #, gcc-internal-format
41748 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
41749 msgstr ""
41751 #: cp/tree.c:3485
41752 #, fuzzy, gcc-internal-format
41753 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
41754 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41756 #: cp/tree.c:3512
41757 #, fuzzy, gcc-internal-format
41758 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
41759 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41761 #: cp/tree.c:3518
41762 #, fuzzy, gcc-internal-format
41763 msgid "previous declaration here"
41764 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41766 #: cp/tree.c:3532
41767 #, fuzzy, gcc-internal-format
41768 msgid "the %qE attribute requires arguments"
41769 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41771 #: cp/tree.c:3543
41772 #, fuzzy, gcc-internal-format
41773 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
41774 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41776 #: cp/tree.c:3556 cp/tree.c:3569
41777 #, fuzzy, gcc-internal-format
41778 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
41779 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41781 #: cp/tree.c:3558
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
41784 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41786 #: cp/tree.c:3571
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
41789 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41791 #: cp/tree.c:3595
41792 #, fuzzy, gcc-internal-format
41793 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
41794 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41796 #: cp/tree.c:3601
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format
41798 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
41799 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41801 #: cp/tree.c:3607
41802 #, fuzzy, gcc-internal-format
41803 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
41804 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41806 #: cp/tree.c:3613
41807 #, gcc-internal-format
41808 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
41809 msgstr ""
41811 #: cp/tree.c:3636
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
41814 msgstr ""
41816 #: cp/tree.c:3642
41817 #, fuzzy, gcc-internal-format
41818 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
41819 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41821 #: cp/tree.c:4342
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "zero as null pointer constant"
41824 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41826 #: cp/tree.c:4355
41827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
41829 msgstr ""
41831 #: cp/typeck.c:476
41832 #, gcc-internal-format
41833 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41834 msgstr ""
41836 #: cp/typeck.c:482
41837 #, gcc-internal-format
41838 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41839 msgstr ""
41841 #: cp/typeck.c:488
41842 #, gcc-internal-format
41843 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41844 msgstr ""
41846 #: cp/typeck.c:630
41847 #, gcc-internal-format
41848 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41849 msgstr ""
41851 #: cp/typeck.c:635
41852 #, gcc-internal-format
41853 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41854 msgstr ""
41856 #: cp/typeck.c:640
41857 #, gcc-internal-format
41858 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41859 msgstr ""
41861 #: cp/typeck.c:711
41862 #, gcc-internal-format
41863 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41864 msgstr ""
41866 #: cp/typeck.c:716
41867 #, gcc-internal-format
41868 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41869 msgstr ""
41871 #: cp/typeck.c:721
41872 #, gcc-internal-format
41873 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41874 msgstr ""
41876 #: cp/typeck.c:1428
41877 #, gcc-internal-format
41878 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
41879 msgstr ""
41881 #: cp/typeck.c:1435
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
41884 msgstr ""
41886 #: cp/typeck.c:1565
41887 #, gcc-internal-format
41888 msgid "invalid application of %qs to a member function"
41889 msgstr ""
41891 #: cp/typeck.c:1653
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
41894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41896 #: cp/typeck.c:1661
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format
41898 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
41899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41901 #: cp/typeck.c:1712
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
41904 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41906 #: cp/typeck.c:1723
41907 #, gcc-internal-format
41908 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
41909 msgstr ""
41911 #: cp/typeck.c:1831
41912 #, fuzzy, gcc-internal-format
41913 msgid "invalid use of non-static member function"
41914 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41916 #: cp/typeck.c:1990
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "taking address of temporary array"
41919 msgstr ""
41921 #: cp/typeck.c:2147
41922 #, fuzzy, gcc-internal-format
41923 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
41924 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41926 #: cp/typeck.c:2151
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41929 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41931 #: cp/typeck.c:2285 cp/typeck.c:2678
41932 #, gcc-internal-format
41933 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
41934 msgstr ""
41936 #: cp/typeck.c:2289 cp/typeck.c:2682
41937 #, gcc-internal-format
41938 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
41939 msgstr ""
41941 #: cp/typeck.c:2319
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
41944 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41946 #: cp/typeck.c:2375
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
41949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41951 #: cp/typeck.c:2525
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
41954 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41956 #: cp/typeck.c:2534
41957 #, gcc-internal-format
41958 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
41959 msgstr ""
41961 #: cp/typeck.c:2722 cp/typeck.c:2734
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format
41963 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
41964 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41966 #: cp/typeck.c:2763
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "%qT is not a base of %qT"
41969 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41971 # src/main.c:697 src/main.c:751
41972 #: cp/typeck.c:2783
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "%q#T has no member named %qE"
41975 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
41977 #: cp/typeck.c:2801
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "%qD is not a member template function"
41980 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41982 #: cp/typeck.c:2960
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
41985 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41987 #: cp/typeck.c:2991
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
41990 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41992 #: cp/typeck.c:2994
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
41995 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41997 #: cp/typeck.c:2997
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
42000 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42002 #: cp/typeck.c:3000
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
42005 msgstr ""
42007 #: cp/typeck.c:3036
42008 #, gcc-internal-format
42009 msgid "subscript missing in array reference"
42010 msgstr ""
42012 #: cp/typeck.c:3052
42013 #, gcc-internal-format
42014 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
42015 msgstr ""
42017 #: cp/typeck.c:3148
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "subscripting array declared %<register%>"
42020 msgstr ""
42022 #: cp/typeck.c:3187
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
42025 msgstr ""
42027 #: cp/typeck.c:3260
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "object missing in use of %qE"
42030 msgstr ""
42032 #: cp/typeck.c:3479
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
42035 msgstr ""
42037 #: cp/typeck.c:3500
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
42040 msgstr ""
42042 #: cp/typeck.c:3517
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format
42044 msgid "%qE cannot be used as a function"
42045 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42047 #: cp/typeck.c:3520
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format
42049 msgid "%qD cannot be used as a function"
42050 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42052 #: cp/typeck.c:3523
42053 #, fuzzy, gcc-internal-format
42054 msgid "expression cannot be used as a function"
42055 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42057 #: cp/typeck.c:3572
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
42060 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42062 #: cp/typeck.c:3573
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
42065 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42067 #: cp/typeck.c:3578
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "too many arguments to member function %q#D"
42070 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42072 #: cp/typeck.c:3579
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "too few arguments to member function %q#D"
42075 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42077 #: cp/typeck.c:3585
42078 #, fuzzy, gcc-internal-format
42079 msgid "too many arguments to function %q#D"
42080 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42082 #: cp/typeck.c:3586
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "too few arguments to function %q#D"
42085 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42087 #: cp/typeck.c:3596
42088 #, fuzzy, gcc-internal-format
42089 msgid "too many arguments to method %q#D"
42090 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42092 #: cp/typeck.c:3597
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "too few arguments to method %q#D"
42095 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42097 #: cp/typeck.c:3600
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "too many arguments to function"
42100 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42102 #: cp/typeck.c:3601
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "too few arguments to function"
42105 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
42107 #: cp/typeck.c:3680
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
42110 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42112 #: cp/typeck.c:3683
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
42115 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42117 #: cp/typeck.c:3990 cp/typeck.c:4001
42118 #, gcc-internal-format
42119 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
42120 msgstr ""
42122 #: cp/typeck.c:4047
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "NULL used in arithmetic"
42125 msgstr ""
42127 #: cp/typeck.c:4358
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "left rotate count is negative"
42130 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42132 #: cp/typeck.c:4359
42133 #, gcc-internal-format
42134 msgid "right rotate count is negative"
42135 msgstr ""
42137 #: cp/typeck.c:4365
42138 #, gcc-internal-format
42139 msgid "left rotate count >= width of type"
42140 msgstr ""
42142 #: cp/typeck.c:4366
42143 #, gcc-internal-format
42144 msgid "right rotate count >= width of type"
42145 msgstr ""
42147 #: cp/typeck.c:4387 cp/typeck.c:4642
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format
42149 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
42150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42152 #: cp/typeck.c:4413 cp/typeck.c:4435
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "the address of %qD will never be NULL"
42155 msgstr ""
42157 #: cp/typeck.c:4450 cp/typeck.c:4458 cp/typeck.c:4720 cp/typeck.c:4728
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
42160 msgstr ""
42162 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4669
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format
42164 msgid "operand types are %qT and %qT"
42165 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42167 #: cp/typeck.c:4681
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
42170 msgstr ""
42172 #: cp/typeck.c:4745
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
42175 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42177 #: cp/typeck.c:4793
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
42180 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42182 #: cp/typeck.c:5093
42183 #, gcc-internal-format
42184 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
42185 msgstr ""
42187 #: cp/typeck.c:5101
42188 #, gcc-internal-format
42189 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
42190 msgstr ""
42192 #: cp/typeck.c:5109
42193 #, gcc-internal-format
42194 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
42195 msgstr ""
42197 #: cp/typeck.c:5128
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
42200 msgstr ""
42202 #: cp/typeck.c:5201
42203 #, gcc-internal-format
42204 msgid "taking address of constructor %qE"
42205 msgstr ""
42207 #: cp/typeck.c:5202
42208 #, gcc-internal-format
42209 msgid "taking address of destructor %qE"
42210 msgstr ""
42212 #: cp/typeck.c:5218
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format
42214 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
42215 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42217 #: cp/typeck.c:5221
42218 #, gcc-internal-format
42219 msgid "  a qualified-id is required"
42220 msgstr ""
42222 #: cp/typeck.c:5228
42223 #, gcc-internal-format
42224 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
42225 msgstr ""
42227 #. An expression like &memfn.
42228 #: cp/typeck.c:5380
42229 #, gcc-internal-format
42230 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42231 msgstr ""
42233 #: cp/typeck.c:5385
42234 #, gcc-internal-format
42235 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42236 msgstr ""
42238 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42239 #: cp/typeck.c:5422
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "taking address of temporary"
42242 msgstr ""
42244 #: cp/typeck.c:5424
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
42247 msgstr ""
42249 #: cp/typeck.c:5441
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
42252 msgstr ""
42254 #: cp/typeck.c:5496
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
42257 msgstr ""
42259 #: cp/typeck.c:5524
42260 #, fuzzy, gcc-internal-format
42261 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
42262 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42264 #: cp/typeck.c:5804
42265 #, gcc-internal-format
42266 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
42267 msgstr ""
42269 #: cp/typeck.c:5805
42270 #, gcc-internal-format
42271 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
42272 msgstr ""
42274 #: cp/typeck.c:5821
42275 #, fuzzy, gcc-internal-format
42276 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
42277 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42279 #: cp/typeck.c:5822
42280 #, fuzzy, gcc-internal-format
42281 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
42282 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42284 #: cp/typeck.c:5833
42285 #, gcc-internal-format
42286 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
42287 msgstr ""
42289 #: cp/typeck.c:5834
42290 #, gcc-internal-format
42291 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
42292 msgstr ""
42294 #: cp/typeck.c:5869
42295 #, fuzzy, gcc-internal-format
42296 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
42297 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42299 #: cp/typeck.c:6031
42300 #, gcc-internal-format
42301 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
42302 msgstr ""
42304 #: cp/typeck.c:6053
42305 #, gcc-internal-format
42306 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
42307 msgstr ""
42309 #: cp/typeck.c:6058
42310 #, gcc-internal-format
42311 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
42312 msgstr ""
42314 #: cp/typeck.c:6141
42315 #, gcc-internal-format
42316 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
42317 msgstr ""
42319 #: cp/typeck.c:6153
42320 #, fuzzy, gcc-internal-format
42321 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
42322 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42324 #: cp/typeck.c:6157
42325 #, fuzzy, gcc-internal-format
42326 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
42327 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42329 #: cp/typeck.c:6161
42330 #, fuzzy, gcc-internal-format
42331 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
42332 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42334 #: cp/typeck.c:6198
42335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42336 msgid "%s expression list treated as compound expression"
42337 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42339 #: cp/typeck.c:6288
42340 #, gcc-internal-format
42341 msgid "no context to resolve type of %qE"
42342 msgstr ""
42344 #: cp/typeck.c:6321
42345 #, fuzzy, gcc-internal-format
42346 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42347 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42349 #: cp/typeck.c:6327
42350 #, fuzzy, gcc-internal-format
42351 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42352 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42354 #: cp/typeck.c:6333
42355 #, fuzzy, gcc-internal-format
42356 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42357 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42359 #: cp/typeck.c:6356
42360 #, fuzzy, gcc-internal-format
42361 msgid "useless cast to type %qT"
42362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42364 #: cp/typeck.c:6723
42365 #, fuzzy, gcc-internal-format
42366 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
42367 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42369 #: cp/typeck.c:6749
42370 #, fuzzy, gcc-internal-format
42371 msgid "converting from %qT to %qT"
42372 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42374 #: cp/typeck.c:6801
42375 #, fuzzy, gcc-internal-format
42376 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
42377 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42379 #: cp/typeck.c:6871
42380 #, gcc-internal-format
42381 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
42382 msgstr ""
42384 #: cp/typeck.c:6911
42385 #, gcc-internal-format
42386 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
42387 msgstr ""
42389 #: cp/typeck.c:6929
42390 #, gcc-internal-format
42391 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
42392 msgstr ""
42394 #: cp/typeck.c:6943
42395 #, fuzzy, gcc-internal-format
42396 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
42397 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42399 #: cp/typeck.c:7004
42400 #, gcc-internal-format
42401 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
42402 msgstr ""
42404 #: cp/typeck.c:7013
42405 #, gcc-internal-format
42406 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
42407 msgstr ""
42409 #: cp/typeck.c:7053
42410 #, fuzzy, gcc-internal-format
42411 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
42412 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42414 #: cp/typeck.c:7114
42415 #, fuzzy, gcc-internal-format
42416 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
42417 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42419 #: cp/typeck.c:7195 cp/typeck.c:7203
42420 #, gcc-internal-format
42421 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
42422 msgstr ""
42424 #: cp/typeck.c:7212
42425 #, fuzzy, gcc-internal-format
42426 msgid "invalid cast to function type %qT"
42427 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42429 #: cp/typeck.c:7493
42430 #, gcc-internal-format
42431 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
42432 msgstr ""
42434 #: cp/typeck.c:7554
42435 #, gcc-internal-format
42436 msgid "assigning to an array from an initializer list"
42437 msgstr ""
42439 #: cp/typeck.c:7580
42440 #, fuzzy, gcc-internal-format
42441 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
42442 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42444 #: cp/typeck.c:7594
42445 #, fuzzy, gcc-internal-format
42446 msgid "array used as initializer"
42447 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42449 #: cp/typeck.c:7596
42450 #, fuzzy, gcc-internal-format
42451 msgid "invalid array assignment"
42452 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42454 #: cp/typeck.c:7703
42455 #, gcc-internal-format
42456 msgid "   in pointer to member function conversion"
42457 msgstr ""
42459 #: cp/typeck.c:7717
42460 #, gcc-internal-format
42461 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
42462 msgstr ""
42464 #: cp/typeck.c:7764 cp/typeck.c:7783
42465 #, gcc-internal-format
42466 msgid "   in pointer to member conversion"
42467 msgstr ""
42469 #: cp/typeck.c:7865
42470 #, fuzzy, gcc-internal-format
42471 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
42472 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42474 #: cp/typeck.c:8147
42475 #, fuzzy, gcc-internal-format
42476 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
42477 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42479 #: cp/typeck.c:8153
42480 #, fuzzy, gcc-internal-format
42481 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
42482 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42484 #: cp/typeck.c:8157
42485 #, fuzzy, gcc-internal-format
42486 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
42487 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42489 #: cp/typeck.c:8161
42490 #, fuzzy, gcc-internal-format
42491 msgid "cannot convert %qT to %qT"
42492 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42494 #: cp/typeck.c:8165
42495 #, fuzzy, gcc-internal-format
42496 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
42497 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42499 #: cp/typeck.c:8169
42500 #, fuzzy, gcc-internal-format
42501 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
42502 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42504 #: cp/typeck.c:8173
42505 #, fuzzy, gcc-internal-format
42506 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
42507 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42509 #: cp/typeck.c:8186
42510 #, fuzzy, gcc-internal-format
42511 msgid "class type %qT is incomplete"
42512 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
42514 #: cp/typeck.c:8204
42515 #, gcc-internal-format
42516 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
42517 msgstr ""
42519 #: cp/typeck.c:8208
42520 #, gcc-internal-format
42521 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
42522 msgstr ""
42524 #: cp/typeck.c:8213
42525 #, gcc-internal-format
42526 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
42527 msgstr ""
42529 #: cp/typeck.c:8218
42530 #, gcc-internal-format
42531 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
42532 msgstr ""
42534 #: cp/typeck.c:8228
42535 #, gcc-internal-format
42536 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
42537 msgstr ""
42539 #: cp/typeck.c:8321
42540 #, fuzzy, gcc-internal-format
42541 msgid "in passing argument %P of %q+D"
42542 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42544 #: cp/typeck.c:8380
42545 #, fuzzy, gcc-internal-format
42546 msgid "returning reference to temporary"
42547 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
42549 #: cp/typeck.c:8387
42550 #, gcc-internal-format
42551 msgid "reference to non-lvalue returned"
42552 msgstr ""
42554 #: cp/typeck.c:8400
42555 #, gcc-internal-format
42556 msgid "reference to local variable %q+D returned"
42557 msgstr ""
42559 #: cp/typeck.c:8403
42560 #, gcc-internal-format
42561 msgid "address of label %q+D returned"
42562 msgstr ""
42564 #: cp/typeck.c:8406
42565 #, gcc-internal-format
42566 msgid "address of local variable %q+D returned"
42567 msgstr ""
42569 #: cp/typeck.c:8452
42570 #, gcc-internal-format
42571 msgid "returning a value from a destructor"
42572 msgstr ""
42574 #. If a return statement appears in a handler of the
42575 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
42576 #: cp/typeck.c:8460
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
42579 msgstr ""
42581 #. You can't return a value from a constructor.
42582 #: cp/typeck.c:8463
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "returning a value from a constructor"
42585 msgstr ""
42587 #. Give a helpful error message.
42588 #: cp/typeck.c:8486 cp/typeck.c:8530
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
42591 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42593 #: cp/typeck.c:8494
42594 #, fuzzy, gcc-internal-format
42595 msgid "returning initializer list"
42596 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42598 #: cp/typeck.c:8549
42599 #, fuzzy, gcc-internal-format
42600 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
42601 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42603 #: cp/typeck.c:8579
42604 #, gcc-internal-format
42605 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
42606 msgstr ""
42608 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42609 #: cp/typeck.c:9191
42610 #, gcc-internal-format
42611 msgid "using temporary as lvalue"
42612 msgstr ""
42614 #: cp/typeck.c:9193
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
42617 msgstr ""
42619 #: cp/typeck2.c:62
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
42622 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42624 #: cp/typeck2.c:117
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "assignment of constant field %qD"
42627 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42629 #: cp/typeck2.c:119
42630 #, gcc-internal-format
42631 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
42632 msgstr ""
42634 #: cp/typeck2.c:121
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "increment of constant field %qD"
42637 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42639 #: cp/typeck2.c:123
42640 #, fuzzy, gcc-internal-format
42641 msgid "decrement of constant field %qD"
42642 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42644 #: cp/typeck2.c:130
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "assignment of read-only reference %qD"
42647 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42649 #: cp/typeck2.c:132
42650 #, gcc-internal-format
42651 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
42652 msgstr ""
42654 #: cp/typeck2.c:134
42655 #, fuzzy, gcc-internal-format
42656 msgid "increment of read-only reference %qD"
42657 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42659 #: cp/typeck2.c:136
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "decrement of read-only reference %qD"
42662 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42664 #: cp/typeck2.c:334
42665 #, fuzzy, gcc-internal-format
42666 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
42667 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42669 #: cp/typeck2.c:339
42670 #, fuzzy, gcc-internal-format
42671 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
42672 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42674 #: cp/typeck2.c:342
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
42677 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42679 #: cp/typeck2.c:346
42680 #, fuzzy, gcc-internal-format
42681 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
42682 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42684 #: cp/typeck2.c:350
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
42687 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42689 #: cp/typeck2.c:352
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42692 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42694 #. Here we do not have location information.
42695 #: cp/typeck2.c:355
42696 #, fuzzy, gcc-internal-format
42697 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
42698 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42700 #: cp/typeck2.c:357
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format
42702 msgid "invalid abstract type for %q+D"
42703 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42705 #: cp/typeck2.c:362
42706 #, gcc-internal-format
42707 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
42708 msgstr ""
42710 #: cp/typeck2.c:365
42711 #, fuzzy, gcc-internal-format
42712 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
42713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42715 #: cp/typeck2.c:368
42716 #, fuzzy, gcc-internal-format
42717 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
42718 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42720 #: cp/typeck2.c:371
42721 #, fuzzy, gcc-internal-format
42722 msgid "invalid abstract return type %qT"
42723 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42725 #: cp/typeck2.c:374
42726 #, fuzzy, gcc-internal-format
42727 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
42728 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42730 #: cp/typeck2.c:377
42731 #, gcc-internal-format
42732 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
42733 msgstr ""
42735 #: cp/typeck2.c:381
42736 #, fuzzy, gcc-internal-format
42737 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
42738 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42740 #: cp/typeck2.c:385
42741 #, fuzzy, gcc-internal-format
42742 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
42743 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
42745 #: cp/typeck2.c:395
42746 #, gcc-internal-format
42747 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
42748 msgstr ""
42750 #: cp/typeck2.c:401
42751 #, gcc-internal-format
42752 msgid "\t%+#D"
42753 msgstr ""
42755 #: cp/typeck2.c:454
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
42758 msgstr ""
42760 #: cp/typeck2.c:457
42761 #, fuzzy, gcc-internal-format
42762 msgid "forward declaration of %q#T"
42763 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42765 #: cp/typeck2.c:459
42766 #, fuzzy, gcc-internal-format
42767 msgid "declaration of %q#T"
42768 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42770 #: cp/typeck2.c:486
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "%q+D has incomplete type"
42773 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42775 #: cp/typeck2.c:499
42776 #, fuzzy, gcc-internal-format
42777 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
42778 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42780 #: cp/typeck2.c:507
42781 #, fuzzy, gcc-internal-format
42782 msgid "invalid use of %qT"
42783 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42785 #: cp/typeck2.c:529
42786 #, fuzzy, gcc-internal-format
42787 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
42788 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42790 #: cp/typeck2.c:533
42791 #, gcc-internal-format
42792 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
42793 msgstr ""
42795 #: cp/typeck2.c:544
42796 #, fuzzy, gcc-internal-format
42797 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
42798 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42800 #: cp/typeck2.c:549
42801 #, fuzzy, gcc-internal-format
42802 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
42803 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42805 #: cp/typeck2.c:555
42806 #, fuzzy, gcc-internal-format
42807 msgid "invalid use of dependent type %qT"
42808 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42810 #: cp/typeck2.c:562
42811 #, fuzzy, gcc-internal-format
42812 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
42813 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42815 #: cp/typeck2.c:570
42816 #, gcc-internal-format
42817 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
42818 msgstr ""
42820 #: cp/typeck2.c:574
42821 #, gcc-internal-format
42822 msgid "overloaded function with no contextual type information"
42823 msgstr ""
42825 #: cp/typeck2.c:577
42826 #, gcc-internal-format
42827 msgid "insufficient contextual information to determine type"
42828 msgstr ""
42830 #: cp/typeck2.c:801
42831 #, gcc-internal-format
42832 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
42833 msgstr ""
42835 #: cp/typeck2.c:947
42836 #, fuzzy, gcc-internal-format
42837 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
42838 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42840 #: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:964
42841 #, fuzzy, gcc-internal-format
42842 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
42843 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42845 #: cp/typeck2.c:1033
42846 #, gcc-internal-format
42847 msgid "int-array initialized from non-wide string"
42848 msgstr ""
42850 #: cp/typeck2.c:1039
42851 #, fuzzy, gcc-internal-format
42852 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
42853 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
42855 #: cp/typeck2.c:1059
42856 #, gcc-internal-format
42857 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
42858 msgstr ""
42860 #: cp/typeck2.c:1120
42861 #, gcc-internal-format
42862 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
42863 msgstr ""
42865 #: cp/typeck2.c:1138
42866 #, gcc-internal-format
42867 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42868 msgstr ""
42870 #: cp/typeck2.c:1421 cp/typeck2.c:1445
42871 #, fuzzy, gcc-internal-format
42872 msgid "missing initializer for member %qD"
42873 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42875 #: cp/typeck2.c:1428
42876 #, gcc-internal-format
42877 msgid "member %qD is uninitialized reference"
42878 msgstr ""
42880 #: cp/typeck2.c:1435
42881 #, fuzzy, gcc-internal-format
42882 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
42883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42885 #: cp/typeck2.c:1521
42886 #, gcc-internal-format
42887 msgid "no field %qD found in union being initialized"
42888 msgstr ""
42890 #: cp/typeck2.c:1532
42891 #, gcc-internal-format
42892 msgid "index value instead of field name in union initializer"
42893 msgstr ""
42895 #: cp/typeck2.c:1714
42896 #, gcc-internal-format
42897 msgid "circular pointer delegation detected"
42898 msgstr ""
42900 #: cp/typeck2.c:1728
42901 #, gcc-internal-format
42902 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
42903 msgstr ""
42905 #: cp/typeck2.c:1754
42906 #, gcc-internal-format
42907 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
42908 msgstr ""
42910 #: cp/typeck2.c:1756
42911 #, gcc-internal-format
42912 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
42913 msgstr ""
42915 #: cp/typeck2.c:1783
42916 #, gcc-internal-format
42917 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
42918 msgstr ""
42920 #: cp/typeck2.c:1792
42921 #, fuzzy, gcc-internal-format
42922 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
42923 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42925 #: cp/typeck2.c:1814
42926 #, gcc-internal-format
42927 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
42928 msgstr ""
42930 #: cp/typeck2.c:1873
42931 #, gcc-internal-format
42932 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
42933 msgstr ""
42935 #: cp/typeck2.c:1880
42936 #, gcc-internal-format
42937 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
42938 msgstr ""
42940 #: cp/typeck2.c:1921
42941 #, fuzzy, gcc-internal-format
42942 msgid "functional cast to array type %qT"
42943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42945 #: cp/typeck2.c:1942
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "invalid value-initialization of reference type"
42948 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42950 #: cp/typeck2.c:2168
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format
42952 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
42953 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42955 #: cp/typeck2.c:2171
42956 #, fuzzy, gcc-internal-format
42957 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
42958 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42960 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
42961 #, gcc-internal-format
42962 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
42963 msgstr ""
42965 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
42966 #, gcc-internal-format
42967 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
42968 msgstr ""
42970 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
42971 #, gcc-internal-format
42972 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
42973 msgstr ""
42975 #: fortran/arith.c:45
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
42978 msgstr ""
42980 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
42981 #, gcc-internal-format
42982 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
42983 msgstr ""
42985 #: fortran/arith.c:150
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "Fix min_int calculation"
42988 msgstr ""
42990 #: fortran/arith.c:530
42991 #, gcc-internal-format
42992 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
42993 msgstr ""
42995 #: fortran/arith.c:603
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
42998 msgstr ""
43000 #: fortran/arith.c:637
43001 #, gcc-internal-format
43002 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
43003 msgstr ""
43005 #: fortran/arith.c:671
43006 #, gcc-internal-format
43007 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
43008 msgstr ""
43010 #: fortran/arith.c:706
43011 #, gcc-internal-format
43012 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
43013 msgstr ""
43015 #: fortran/arith.c:771
43016 #, gcc-internal-format
43017 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
43018 msgstr ""
43020 #: fortran/arith.c:817
43021 #, gcc-internal-format
43022 msgid "arith_power(): Bad base"
43023 msgstr ""
43025 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
43026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43027 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
43028 msgstr ""
43030 #: fortran/arith.c:915
43031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
43033 msgstr ""
43035 #: fortran/arith.c:943
43036 #, fuzzy, gcc-internal-format
43037 msgid "arith_power(): unknown type"
43038 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
43040 #: fortran/arith.c:1009
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "compare_real(): Bad operator"
43043 msgstr ""
43045 #: fortran/arith.c:1044
43046 #, gcc-internal-format
43047 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
43048 msgstr ""
43050 #: fortran/arith.c:1555
43051 #, gcc-internal-format
43052 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
43053 msgstr ""
43055 #: fortran/arith.c:1604
43056 #, gcc-internal-format
43057 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
43058 msgstr ""
43060 #: fortran/arith.c:1913
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
43063 msgstr ""
43065 #: fortran/arith.c:1917
43066 #, gcc-internal-format
43067 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43068 msgstr ""
43070 #: fortran/arith.c:1922
43071 #, gcc-internal-format
43072 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43073 msgstr ""
43075 #: fortran/arith.c:1927
43076 #, gcc-internal-format
43077 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
43078 msgstr ""
43080 #: fortran/arith.c:1932
43081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
43083 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43085 #: fortran/arith.c:1936
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
43088 msgstr ""
43090 #: fortran/arith.c:1940
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
43093 msgstr ""
43095 #: fortran/arith.c:2284
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
43098 msgstr ""
43100 #: fortran/array.c:95
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "Expected array subscript at %C"
43103 msgstr ""
43105 #: fortran/array.c:104
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
43108 msgstr ""
43110 #: fortran/array.c:128
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
43113 msgstr ""
43115 #: fortran/array.c:136
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "Expected array subscript stride at %C"
43118 msgstr ""
43120 #: fortran/array.c:193
43121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "Invalid form of array reference at %C"
43123 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43125 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
43128 msgstr ""
43130 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
43131 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
43132 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2781
43133 #: fortran/match.c:2977 fortran/simplify.c:4646
43134 #, gcc-internal-format
43135 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
43136 msgstr ""
43138 #: fortran/array.c:219
43139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43140 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
43141 msgstr ""
43143 #: fortran/array.c:234
43144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43145 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
43146 msgstr ""
43148 #: fortran/array.c:240
43149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43150 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
43151 msgstr ""
43153 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
43156 msgstr ""
43158 #: fortran/array.c:253
43159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43160 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
43161 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43163 #: fortran/array.c:265
43164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43165 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
43166 msgstr ""
43168 #: fortran/array.c:317
43169 #, gcc-internal-format
43170 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
43171 msgstr ""
43173 #: fortran/array.c:320
43174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43175 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
43176 msgstr ""
43178 #: fortran/array.c:413
43179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43180 msgid "Expected expression in array specification at %C"
43181 msgstr ""
43183 #: fortran/array.c:471
43184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43185 msgid "Assumed-rank array at %C"
43186 msgstr ""
43188 #: fortran/array.c:505
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
43191 msgstr ""
43193 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
43194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43195 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
43196 msgstr ""
43198 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
43199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43200 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
43201 msgstr ""
43203 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
43204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43205 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
43206 msgstr ""
43208 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
43209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43210 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
43211 msgstr ""
43213 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
43214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43215 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43216 msgstr ""
43218 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
43219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43220 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43221 msgstr ""
43223 #: fortran/array.c:579
43224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43225 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
43226 msgstr ""
43228 #: fortran/array.c:591
43229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43230 msgid "Coarray declaration at %C"
43231 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43233 #: fortran/array.c:688
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
43236 msgstr ""
43238 #: fortran/array.c:756
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
43241 msgstr ""
43243 #: fortran/array.c:840
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
43246 msgstr ""
43248 #: fortran/array.c:916
43249 #, gcc-internal-format
43250 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
43251 msgstr ""
43253 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43255 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
43256 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
43258 #: fortran/array.c:1061
43259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43260 msgid "[...] style array constructors at %C"
43261 msgstr ""
43263 #: fortran/array.c:1083
43264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "Array constructor including type specification at %C"
43266 msgstr ""
43268 #: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3407
43269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43270 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
43271 msgstr ""
43273 #: fortran/array.c:1114
43274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43275 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
43276 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43278 #: fortran/array.c:1199
43279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43280 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
43281 msgstr ""
43283 #: fortran/array.c:1530
43284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43285 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
43286 msgstr ""
43288 #: fortran/array.c:1667
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
43291 msgstr ""
43293 #: fortran/array.c:1837
43294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43295 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
43296 msgstr ""
43298 #: fortran/array.c:1844
43299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43300 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
43301 msgstr ""
43303 #: fortran/array.c:1851
43304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43305 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
43306 msgstr ""
43308 #: fortran/array.c:1863
43309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43310 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
43311 msgstr ""
43313 #: fortran/array.c:1946
43314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43315 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
43316 msgstr ""
43318 #: fortran/array.c:2064
43319 #, gcc-internal-format
43320 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
43321 msgstr ""
43323 #: fortran/array.c:2122
43324 #, gcc-internal-format
43325 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
43326 msgstr ""
43328 #: fortran/array.c:2250
43329 #, gcc-internal-format
43330 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
43331 msgstr ""
43333 #: fortran/array.c:2301
43334 #, gcc-internal-format
43335 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
43336 msgstr ""
43338 #: fortran/array.c:2346
43339 #, gcc-internal-format
43340 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
43341 msgstr ""
43343 #: fortran/array.c:2490
43344 #, gcc-internal-format
43345 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
43346 msgstr ""
43348 #. if (c == 0)
43349 #: fortran/bbt.c:119
43350 #, gcc-internal-format
43351 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/check.c:46
43355 #, fuzzy, gcc-internal-format
43356 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
43357 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43359 #: fortran/check.c:62
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format
43361 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
43362 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43364 #: fortran/check.c:89
43365 #, gcc-internal-format
43366 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/check.c:104
43370 #, gcc-internal-format
43371 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/check.c:121
43375 #, gcc-internal-format
43376 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/check.c:138
43380 #, gcc-internal-format
43381 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6252
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
43387 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43389 #: fortran/check.c:176
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "Invalid kind for %s at %L"
43392 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43394 #: fortran/check.c:195
43395 #, gcc-internal-format
43396 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/check.c:218
43400 #, gcc-internal-format
43401 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43402 msgstr ""
43404 #: fortran/check.c:235
43405 #, gcc-internal-format
43406 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/check.c:261
43410 #, fuzzy, gcc-internal-format
43411 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
43412 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43414 #: fortran/check.c:282
43415 #, gcc-internal-format
43416 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43417 msgstr ""
43419 #: fortran/check.c:313
43420 #, gcc-internal-format
43421 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43422 msgstr ""
43424 #: fortran/check.c:324
43425 #, gcc-internal-format
43426 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43427 msgstr ""
43429 #: fortran/check.c:334
43430 #, gcc-internal-format
43431 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
43432 msgstr ""
43434 #: fortran/check.c:361
43435 #, gcc-internal-format
43436 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
43437 msgstr ""
43439 #: fortran/check.c:387
43440 #, gcc-internal-format
43441 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43442 msgstr ""
43444 #: fortran/check.c:405
43445 #, gcc-internal-format
43446 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
43447 msgstr ""
43449 #: fortran/check.c:422
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format
43451 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
43452 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43454 #: fortran/check.c:437
43455 #, gcc-internal-format
43456 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43457 msgstr ""
43459 #: fortran/check.c:458
43460 #, gcc-internal-format
43461 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43462 msgstr ""
43464 #: fortran/check.c:476
43465 #, fuzzy, gcc-internal-format
43466 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
43467 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43469 #: fortran/check.c:514
43470 #, gcc-internal-format
43471 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43472 msgstr ""
43474 #: fortran/check.c:535
43475 #, fuzzy, gcc-internal-format
43476 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
43477 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43479 #: fortran/check.c:584
43480 #, fuzzy, gcc-internal-format
43481 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
43482 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43484 #: fortran/check.c:634
43485 #, gcc-internal-format
43486 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43487 msgstr ""
43489 #: fortran/check.c:737
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
43495 #, gcc-internal-format
43496 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
43497 msgstr ""
43499 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
43500 #: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43502 msgid "Different type kinds at %L"
43503 msgstr "είδος μορφής"
43505 #: fortran/check.c:904
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
43508 msgstr ""
43510 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
43513 msgstr ""
43515 #: fortran/check.c:931
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43518 msgstr ""
43520 #: fortran/check.c:940
43521 #, gcc-internal-format
43522 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43523 msgstr ""
43525 #: fortran/check.c:965
43526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43527 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
43528 msgstr ""
43530 #: fortran/check.c:976
43531 #, gcc-internal-format
43532 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
43533 msgstr ""
43535 #: fortran/check.c:1019
43536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43537 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
43538 msgstr ""
43540 #: fortran/check.c:1027
43541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43542 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
43543 msgstr ""
43545 #: fortran/check.c:1034
43546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43547 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
43548 msgstr ""
43550 #: fortran/check.c:1052
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43552 msgid "STAT= argument to %s at %L"
43553 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43555 #: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
43556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43557 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43558 msgstr ""
43560 #: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
43561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43562 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
43563 msgstr ""
43565 #: fortran/check.c:1105
43566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43567 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43568 msgstr ""
43570 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
43571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43572 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43573 msgstr ""
43575 #: fortran/check.c:1208
43576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43577 msgid "Negative argument N at %L"
43578 msgstr ""
43580 #: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
43581 #, gcc-internal-format
43582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
43583 msgstr ""
43585 #: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43588 msgstr ""
43590 #: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
43591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43592 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
43593 msgstr ""
43595 #: fortran/check.c:1431
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
43598 msgstr ""
43600 #: fortran/check.c:1439
43601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43602 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
43603 msgstr ""
43605 #: fortran/check.c:1462
43606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43607 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
43608 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43610 #: fortran/check.c:1478
43611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43612 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
43613 msgstr ""
43615 #: fortran/check.c:1486
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
43618 msgstr ""
43620 #: fortran/check.c:1501
43621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
43623 msgstr ""
43625 #: fortran/check.c:1520
43626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
43628 msgstr ""
43630 #: fortran/check.c:1527
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
43633 msgstr ""
43635 #: fortran/check.c:1541
43636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
43638 msgstr ""
43640 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
43641 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
43642 #. as actual argument.
43643 #: fortran/check.c:1551
43644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43645 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
43646 msgstr ""
43648 #: fortran/check.c:1568
43649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43650 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
43651 msgstr ""
43653 #: fortran/check.c:1578
43654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43655 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
43656 msgstr ""
43658 #: fortran/check.c:1587
43659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43660 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
43661 msgstr ""
43663 #: fortran/check.c:1598
43664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43665 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
43666 msgstr ""
43668 #: fortran/check.c:1606
43669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43670 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
43671 msgstr ""
43673 #: fortran/check.c:1613
43674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43675 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
43676 msgstr ""
43678 #: fortran/check.c:1620
43679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43680 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
43681 msgstr ""
43683 #: fortran/check.c:1628
43684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43685 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
43686 msgstr ""
43688 #: fortran/check.c:1658
43689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43690 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
43691 msgstr ""
43693 #: fortran/check.c:1665
43694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43695 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
43696 msgstr ""
43698 #: fortran/check.c:1683
43699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43700 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
43701 msgstr ""
43703 #: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
43704 #: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
43705 #: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
43706 #: fortran/check.c:5253
43707 #, gcc-internal-format
43708 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
43709 msgstr ""
43711 #: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
43712 #, gcc-internal-format
43713 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
43714 msgstr ""
43716 #: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
43719 msgstr ""
43721 #: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
43722 #, gcc-internal-format
43723 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43724 msgstr ""
43726 #: fortran/check.c:1910
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
43729 msgstr ""
43731 #: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
43734 msgstr ""
43736 #: fortran/check.c:1959
43737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43738 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
43739 msgstr ""
43741 #: fortran/check.c:2090
43742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43743 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
43744 msgstr ""
43746 #: fortran/check.c:2150
43747 #, gcc-internal-format
43748 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
43749 msgstr ""
43751 #: fortran/check.c:2314
43752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43753 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43754 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43756 #: fortran/check.c:2373
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
43759 msgstr ""
43761 #: fortran/check.c:2463
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43763 msgid "SIZE at %L must be positive"
43764 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43766 #: fortran/check.c:2475
43767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43768 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
43769 msgstr ""
43771 #: fortran/check.c:2536
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
43774 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43776 #: fortran/check.c:2543
43777 #, fuzzy, gcc-internal-format
43778 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
43779 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43781 #: fortran/check.c:2754
43782 #, fuzzy, gcc-internal-format
43783 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
43784 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43786 #: fortran/check.c:2802
43787 #, fuzzy, gcc-internal-format
43788 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43789 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43791 #: fortran/check.c:2817
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
43794 msgstr ""
43796 #: fortran/check.c:2822
43797 #, fuzzy, gcc-internal-format
43798 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
43799 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43801 #: fortran/check.c:2851
43802 #, gcc-internal-format
43803 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
43804 msgstr ""
43806 #: fortran/check.c:2882
43807 #, gcc-internal-format
43808 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
43809 msgstr ""
43811 #: fortran/check.c:2889
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43814 msgstr ""
43816 #: fortran/check.c:2956
43817 #, gcc-internal-format
43818 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43819 msgstr ""
43821 #: fortran/check.c:2970
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
43824 msgstr ""
43826 #: fortran/check.c:2989
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
43829 msgstr ""
43831 #: fortran/check.c:2998
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43834 msgstr ""
43836 #: fortran/check.c:3173
43837 #, gcc-internal-format
43838 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
43839 msgstr ""
43841 #: fortran/check.c:3233
43842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43844 msgstr ""
43846 #: fortran/check.c:3244
43847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43849 msgstr ""
43851 #: fortran/check.c:3251
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
43854 msgstr ""
43856 #: fortran/check.c:3262
43857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
43859 msgstr ""
43861 #: fortran/check.c:3271
43862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
43864 msgstr ""
43866 #: fortran/check.c:3298
43867 #, gcc-internal-format
43868 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
43869 msgstr ""
43871 #: fortran/check.c:3348
43872 #, gcc-internal-format
43873 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
43874 msgstr ""
43876 #: fortran/check.c:3356
43877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
43879 msgstr ""
43881 #: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
43884 msgstr ""
43886 #: fortran/check.c:3493
43887 #, gcc-internal-format
43888 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43889 msgstr ""
43891 #: fortran/check.c:3501
43892 #, gcc-internal-format
43893 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43894 msgstr ""
43896 #: fortran/check.c:3520
43897 #, gcc-internal-format
43898 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
43899 msgstr ""
43901 #: fortran/check.c:3568
43902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43903 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
43904 msgstr ""
43906 #: fortran/check.c:3672
43907 #, gcc-internal-format
43908 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
43909 msgstr ""
43911 #: fortran/check.c:3682
43912 #, gcc-internal-format
43913 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
43914 msgstr ""
43916 #: fortran/check.c:3689
43917 #, gcc-internal-format
43918 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
43919 msgstr ""
43921 #: fortran/check.c:3706
43922 #, gcc-internal-format
43923 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
43924 msgstr ""
43926 #: fortran/check.c:3746
43927 #, gcc-internal-format
43928 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43929 msgstr ""
43931 #: fortran/check.c:3764
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43934 msgstr ""
43936 #: fortran/check.c:3773
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
43939 msgstr ""
43941 #: fortran/check.c:3809
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
43944 msgstr ""
43946 #: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
43949 msgstr ""
43951 #: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
43954 msgstr ""
43956 #: fortran/check.c:3954
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
43959 msgstr ""
43961 #: fortran/check.c:3985
43962 #, gcc-internal-format
43963 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
43964 msgstr ""
43966 #: fortran/check.c:4020
43967 #, gcc-internal-format
43968 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43969 msgstr ""
43971 #: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6235
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
43974 msgstr ""
43976 #: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6227
43977 #, gcc-internal-format
43978 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
43979 msgstr ""
43981 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
43984 msgstr ""
43986 #: fortran/check.c:4191
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
43989 msgstr ""
43991 #: fortran/check.c:4240
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
43994 msgstr ""
43996 #: fortran/check.c:4279
43997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43998 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
43999 msgstr ""
44001 #: fortran/check.c:4293
44002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44003 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
44004 msgstr ""
44006 #: fortran/check.c:4317
44007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44008 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
44009 msgstr ""
44011 #: fortran/check.c:4329
44012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44013 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
44014 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44016 #: fortran/check.c:4336
44017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44018 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
44019 msgstr ""
44021 #: fortran/check.c:4343
44022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44023 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
44024 msgstr ""
44026 #: fortran/check.c:4350
44027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44028 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
44029 msgstr ""
44031 #: fortran/check.c:4356
44032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44033 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
44034 msgstr ""
44036 #: fortran/check.c:4375
44037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44038 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
44039 msgstr ""
44041 #: fortran/check.c:4385
44042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44043 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
44044 msgstr ""
44046 #: fortran/check.c:4390
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
44049 msgstr ""
44051 #: fortran/check.c:4406
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
44054 msgstr ""
44056 #: fortran/check.c:4418
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
44059 msgstr ""
44061 #: fortran/check.c:4425
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
44064 msgstr ""
44066 #: fortran/check.c:4431
44067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44068 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
44069 msgstr ""
44071 #: fortran/check.c:4445
44072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44073 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
44074 msgstr ""
44076 #: fortran/check.c:4460
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
44079 msgstr ""
44081 #: fortran/check.c:4468
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
44084 msgstr ""
44086 #: fortran/check.c:4474
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
44089 msgstr ""
44091 #: fortran/check.c:4488
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
44094 msgstr ""
44096 #: fortran/check.c:4494
44097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44098 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44099 msgstr ""
44101 #: fortran/check.c:4505
44102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44103 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
44104 msgstr ""
44106 #: fortran/check.c:4513
44107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44108 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
44109 msgstr ""
44111 #: fortran/check.c:4522
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44114 msgstr ""
44116 #: fortran/check.c:4529
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
44119 msgstr ""
44121 #: fortran/check.c:4540
44122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44123 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
44124 msgstr ""
44126 #: fortran/check.c:4545
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "Array section at %L to C_LOC"
44129 msgstr ""
44131 #: fortran/check.c:4573
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
44134 msgstr ""
44136 #: fortran/check.c:4586
44137 #, fuzzy, gcc-internal-format
44138 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
44139 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
44141 #: fortran/check.c:4605
44142 #, fuzzy, gcc-internal-format
44143 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44144 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44146 #: fortran/check.c:4868
44147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44148 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
44149 msgstr ""
44151 #: fortran/check.c:4879
44152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44153 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
44154 msgstr ""
44156 #: fortran/check.c:4912
44157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44158 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
44159 msgstr ""
44161 #: fortran/check.c:4925
44162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44163 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
44164 msgstr ""
44166 #: fortran/check.c:4948
44167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44168 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
44169 msgstr ""
44171 #: fortran/check.c:4955
44172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44173 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
44174 msgstr ""
44176 #: fortran/check.c:4966
44177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44178 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
44179 msgstr ""
44181 #: fortran/check.c:4984
44182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44183 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
44184 msgstr ""
44186 #: fortran/check.c:5064
44187 #, gcc-internal-format
44188 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
44189 msgstr ""
44191 #: fortran/check.c:5092
44192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44193 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
44194 msgstr ""
44196 #: fortran/check.c:5214
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
44199 msgstr ""
44201 #: fortran/check.c:5227
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
44204 msgstr ""
44206 #: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
44207 #, gcc-internal-format
44208 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44209 msgstr ""
44211 #: fortran/check.c:5525
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44213 msgid "Too many arguments to %s at %L"
44214 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44216 #: fortran/check.c:5565
44217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44218 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44219 msgstr ""
44221 #: fortran/check.c:5584
44222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44223 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
44224 msgstr ""
44226 #: fortran/check.c:5594
44227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44229 msgstr ""
44231 #: fortran/check.c:5611
44232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44233 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44234 msgstr ""
44236 #: fortran/check.c:5828
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
44239 msgstr ""
44241 #: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44244 msgstr ""
44246 #: fortran/check.c:6219
44247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44248 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
44249 msgstr ""
44251 #: fortran/class.c:614
44252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44253 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
44254 msgstr ""
44256 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
44257 #. up to 255 extension levels.
44258 #: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:7810
44259 #, gcc-internal-format
44260 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
44261 msgstr ""
44263 #: fortran/class.c:2761 fortran/class.c:2835
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
44266 msgstr ""
44268 #: fortran/cpp.c:465
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
44271 msgstr ""
44273 #: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
44274 #, fuzzy, gcc-internal-format
44275 msgid "opening output file %qs: %s"
44276 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44278 #: fortran/data.c:65
44279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44280 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
44281 msgstr ""
44283 #: fortran/data.c:137
44284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44285 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/data.c:167
44289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44290 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44291 msgstr ""
44293 #: fortran/data.c:256
44294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44296 msgstr ""
44298 #: fortran/data.c:280
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Data element below array lower bound at %L"
44301 msgstr ""
44303 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44305 msgid "Data element above array upper bound at %L"
44306 msgstr ""
44308 # src/request.c:263
44309 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44310 #, fuzzy, gcc-internal-format
44311 msgid "re-initialization of %qs at %L"
44312 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44314 #: fortran/data.c:693
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
44317 msgstr ""
44319 #: fortran/decl.c:287
44320 #, gcc-internal-format
44321 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
44322 msgstr ""
44324 #: fortran/decl.c:294
44325 #, gcc-internal-format
44326 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
44327 msgstr ""
44329 #: fortran/decl.c:405
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44332 msgstr ""
44334 #: fortran/decl.c:430
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44336 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44337 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44339 #: fortran/decl.c:532
44340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44341 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44342 msgstr ""
44344 #: fortran/decl.c:592
44345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44346 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44347 msgstr ""
44349 #: fortran/decl.c:619
44350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44351 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44352 msgstr ""
44354 #: fortran/decl.c:687
44355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44356 msgid "Bad INTENT specification at %C"
44357 msgstr ""
44359 #: fortran/decl.c:708
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44361 msgid "deferred type parameter at %C"
44362 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44364 #: fortran/decl.c:745
44365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44366 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44367 msgstr ""
44369 #: fortran/decl.c:771
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44371 msgid "Old-style character length at %C"
44372 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44374 #: fortran/decl.c:802
44375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44376 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44377 msgstr ""
44379 #: fortran/decl.c:924
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44381 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44382 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44384 #: fortran/decl.c:932
44385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44386 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44387 msgstr ""
44389 #: fortran/decl.c:945
44390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44391 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44392 msgstr ""
44394 #: fortran/decl.c:1016
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44397 msgstr ""
44399 #: fortran/decl.c:1043
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
44402 msgstr ""
44404 #: fortran/decl.c:1050
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
44407 msgstr ""
44409 #: fortran/decl.c:1057
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
44412 msgstr ""
44414 #: fortran/decl.c:1072
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
44417 msgstr ""
44419 #: fortran/decl.c:1085
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44422 msgstr ""
44424 #: fortran/decl.c:1093
44425 #, gcc-internal-format
44426 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44427 msgstr ""
44429 #: fortran/decl.c:1102
44430 #, gcc-internal-format
44431 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
44432 msgstr ""
44434 #: fortran/decl.c:1111
44435 #, gcc-internal-format
44436 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
44437 msgstr ""
44439 #: fortran/decl.c:1118
44440 #, gcc-internal-format
44441 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
44442 msgstr ""
44444 #: fortran/decl.c:1129
44445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44446 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44447 msgstr ""
44449 #: fortran/decl.c:1209
44450 #, gcc-internal-format
44451 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
44452 msgstr ""
44454 #: fortran/decl.c:1252
44455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44456 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
44457 msgstr ""
44459 #: fortran/decl.c:1259
44460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44461 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
44462 msgstr ""
44464 #: fortran/decl.c:1349
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
44467 msgstr ""
44469 #: fortran/decl.c:1359
44470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44471 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
44472 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44474 #: fortran/decl.c:1369
44475 #, gcc-internal-format
44476 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
44477 msgstr ""
44479 #: fortran/decl.c:1448
44480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44481 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
44482 msgstr ""
44484 #: fortran/decl.c:1466
44485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44486 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
44487 msgstr ""
44489 #: fortran/decl.c:1561
44490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44491 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44492 msgstr ""
44494 #: fortran/decl.c:1569
44495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44496 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
44497 msgstr ""
44499 #: fortran/decl.c:1650
44500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44501 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
44502 msgstr ""
44504 #: fortran/decl.c:1659
44505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44506 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
44507 msgstr ""
44509 #: fortran/decl.c:1668
44510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44511 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
44512 msgstr ""
44514 #: fortran/decl.c:1722
44515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44516 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
44517 msgstr ""
44519 #: fortran/decl.c:1739
44520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
44522 msgstr ""
44524 #: fortran/decl.c:1756
44525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44526 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
44527 msgstr ""
44529 # src/request.c:263
44530 #: fortran/decl.c:1777
44531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44532 msgid "Error in pointer initialization at %C"
44533 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44535 # src/request.c:263
44536 #: fortran/decl.c:1784
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
44539 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44541 #: fortran/decl.c:1807
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
44544 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44546 #: fortran/decl.c:1874
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
44549 msgstr ""
44551 #: fortran/decl.c:1884
44552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44553 msgid "Implied-shape array at %L"
44554 msgstr ""
44556 #: fortran/decl.c:1949 fortran/decl.c:6678
44557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44558 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
44559 msgstr ""
44561 #: fortran/decl.c:1957
44562 #, gcc-internal-format
44563 msgid "Couldn't set pointee array spec."
44564 msgstr ""
44566 # src/request.c:263
44567 #: fortran/decl.c:2020
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44569 msgid "Old-style initialization at %C"
44570 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44572 #: fortran/decl.c:2025
44573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44574 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
44575 msgstr ""
44577 #: fortran/decl.c:2042 fortran/decl.c:5053
44578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
44580 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
44582 #: fortran/decl.c:2055
44583 #, gcc-internal-format
44584 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
44585 msgstr ""
44587 #: fortran/decl.c:2064 fortran/decl.c:7959
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589 msgid "Expected an initialization expression at %C"
44590 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44592 #: fortran/decl.c:2071
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
44595 msgstr ""
44597 #: fortran/decl.c:2088
44598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44599 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
44600 msgstr ""
44602 #: fortran/decl.c:2142 fortran/decl.c:2178
44603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44604 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
44605 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
44607 #: fortran/decl.c:2184
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
44610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44612 #: fortran/decl.c:2235 fortran/decl.c:2311
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Missing right parenthesis at %C"
44615 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
44617 #: fortran/decl.c:2248 fortran/decl.c:2382
44618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "Expected initialization expression at %C"
44620 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44622 #: fortran/decl.c:2256 fortran/decl.c:2388
44623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
44625 msgstr ""
44627 #: fortran/decl.c:2287
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
44630 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44632 #: fortran/decl.c:2300
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
44635 msgstr ""
44637 #: fortran/decl.c:2309
44638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
44640 msgstr ""
44642 #: fortran/decl.c:2408
44643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
44645 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44647 #: fortran/decl.c:2540
44648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44649 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
44650 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44652 #: fortran/decl.c:2625
44653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "BYTE type at %C"
44655 msgstr ""
44657 #: fortran/decl.c:2630
44658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
44660 msgstr ""
44662 #: fortran/decl.c:2652
44663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
44665 msgstr ""
44667 #: fortran/decl.c:2655
44668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "Assumed type at %C"
44670 msgstr ""
44672 #: fortran/decl.c:2678 fortran/decl.c:2709 fortran/decl.c:2738
44673 #: fortran/decl.c:2917
44674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44675 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
44676 msgstr ""
44678 #: fortran/decl.c:2734
44679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44680 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
44681 msgstr ""
44683 #: fortran/decl.c:2808
44684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44685 msgid "CLASS statement at %C"
44686 msgstr ""
44688 # src/getopt.c:628
44689 # src/getopt.c:628
44690 #: fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2856 fortran/decl.c:3301
44691 #: fortran/decl.c:3309
44692 #, fuzzy, gcc-internal-format
44693 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
44694 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44696 #: fortran/decl.c:2871
44697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44698 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
44699 msgstr ""
44701 #: fortran/decl.c:2984
44702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44703 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44704 msgstr ""
44706 #: fortran/decl.c:2993
44707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44708 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
44709 msgstr ""
44711 #: fortran/decl.c:3052
44712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44713 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
44714 msgstr ""
44716 #: fortran/decl.c:3098
44717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44718 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
44719 msgstr ""
44721 #: fortran/decl.c:3151
44722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44723 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
44724 msgstr ""
44726 #: fortran/decl.c:3161
44727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44728 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
44729 msgstr ""
44731 #: fortran/decl.c:3267
44732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44733 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
44734 msgstr ""
44736 #: fortran/decl.c:3272
44737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44738 msgid "IMPORT statement at %C"
44739 msgstr ""
44741 #: fortran/decl.c:3286
44742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44743 msgid "Expecting list of named entities at %C"
44744 msgstr ""
44746 #: fortran/decl.c:3315
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
44749 msgstr ""
44751 #: fortran/decl.c:3322
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
44754 msgstr ""
44756 #: fortran/decl.c:3365
44757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44758 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
44759 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44761 #: fortran/decl.c:3664
44762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44763 msgid "Missing codimension specification at %C"
44764 msgstr ""
44766 #: fortran/decl.c:3666
44767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44768 msgid "Missing dimension specification at %C"
44769 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44771 #: fortran/decl.c:3749
44772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44773 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
44774 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44776 #: fortran/decl.c:3768
44777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44778 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
44779 msgstr ""
44781 #: fortran/decl.c:3777
44782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44783 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
44784 msgstr ""
44786 #: fortran/decl.c:3795
44787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44788 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
44789 msgstr ""
44791 #: fortran/decl.c:3805
44792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44793 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
44794 msgstr ""
44796 #: fortran/decl.c:3819
44797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44798 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
44799 msgstr ""
44801 #: fortran/decl.c:3830
44802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44803 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
44804 msgstr ""
44806 #: fortran/decl.c:3875 fortran/decl.c:6974
44807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44808 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
44809 msgstr ""
44811 #: fortran/decl.c:3881
44812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44813 msgid "PROTECTED attribute at %C"
44814 msgstr ""
44816 #: fortran/decl.c:3910
44817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44818 msgid "VALUE attribute at %C"
44819 msgstr ""
44821 #: fortran/decl.c:3917
44822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44823 msgid "VOLATILE attribute at %C"
44824 msgstr ""
44826 #: fortran/decl.c:3924
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
44829 msgstr ""
44831 #: fortran/decl.c:3962
44832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44833 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44834 msgstr ""
44836 #: fortran/decl.c:4060
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
44839 msgstr ""
44841 #: fortran/decl.c:4082
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
44844 msgstr ""
44846 #: fortran/decl.c:4091
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
44849 msgstr ""
44851 #: fortran/decl.c:4095
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
44854 msgstr ""
44856 #: fortran/decl.c:4107
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
44859 msgstr ""
44861 #: fortran/decl.c:4121
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44864 msgstr ""
44866 #: fortran/decl.c:4129
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44869 msgstr ""
44871 #: fortran/decl.c:4141
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
44874 msgstr ""
44876 #: fortran/decl.c:4149
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
44879 msgstr ""
44881 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
44882 #. just because of this.
44883 #: fortran/decl.c:4160
44884 #, gcc-internal-format
44885 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
44886 msgstr ""
44888 #: fortran/decl.c:4234
44889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44890 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44891 msgstr ""
44893 #: fortran/decl.c:4279
44894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44895 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44896 msgstr ""
44898 #: fortran/decl.c:4286
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "Missing symbol"
44901 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44903 #: fortran/decl.c:4315
44904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44905 msgid "BIND(C) statement at %C"
44906 msgstr ""
44908 #: fortran/decl.c:4393
44909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44910 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
44911 msgstr ""
44913 #: fortran/decl.c:4425
44914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44915 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
44916 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44918 #: fortran/decl.c:4498
44919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44920 msgid "IMPURE procedure at %C"
44921 msgstr ""
44923 #: fortran/decl.c:4510
44924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44925 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
44926 msgstr ""
44928 #: fortran/decl.c:4578 fortran/primary.c:1719
44929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44930 msgid "Alternate-return argument at %C"
44931 msgstr ""
44933 #: fortran/decl.c:4624
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
44936 msgstr ""
44938 #: fortran/decl.c:4636
44939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44940 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44941 msgstr ""
44943 #: fortran/decl.c:4653
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
44946 msgstr ""
44948 #: fortran/decl.c:4703
44949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44950 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
44951 msgstr ""
44953 #: fortran/decl.c:4780
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44955 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
44956 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44958 #: fortran/decl.c:4790 fortran/decl.c:5856
44959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44960 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
44961 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44963 #: fortran/decl.c:4992
44964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44965 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
44966 msgstr ""
44968 #: fortran/decl.c:4999
44969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44970 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
44971 msgstr ""
44973 #: fortran/decl.c:5005
44974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44975 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
44976 msgstr ""
44978 #: fortran/decl.c:5028
44979 #, gcc-internal-format
44980 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
44981 msgstr ""
44983 #: fortran/decl.c:5074 fortran/decl.c:5262 fortran/decl.c:8440
44984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44985 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
44986 msgstr ""
44988 #: fortran/decl.c:5123 fortran/decl.c:8342
44989 #, gcc-internal-format
44990 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
44991 msgstr ""
44993 #: fortran/decl.c:5130
44994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44995 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
44996 msgstr ""
44998 #: fortran/decl.c:5134
44999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45000 msgid "Procedure pointer component at %C"
45001 msgstr ""
45003 #: fortran/decl.c:5206
45004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45005 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
45006 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45008 #: fortran/decl.c:5224
45009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45010 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
45011 msgstr ""
45013 #: fortran/decl.c:5233 fortran/decl.c:7471
45014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45015 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
45016 msgstr ""
45018 #: fortran/decl.c:5302
45019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45020 msgid "PROCEDURE statement at %C"
45021 msgstr ""
45023 #: fortran/decl.c:5369
45024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45025 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
45026 msgstr ""
45028 #: fortran/decl.c:5393 fortran/decl.c:5397 fortran/decl.c:5631
45029 #: fortran/decl.c:5635 fortran/decl.c:5824 fortran/decl.c:5828
45030 #: fortran/symbol.c:1617
45031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45032 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
45033 msgstr ""
45035 #: fortran/decl.c:5543
45036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45037 msgid "ENTRY statement at %C"
45038 msgstr ""
45040 #: fortran/decl.c:5552
45041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45042 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
45043 msgstr ""
45045 #: fortran/decl.c:5555
45046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45047 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
45048 msgstr ""
45050 #: fortran/decl.c:5558
45051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45052 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
45053 msgstr ""
45055 #: fortran/decl.c:5562
45056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45057 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
45058 msgstr ""
45060 #: fortran/decl.c:5566
45061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45062 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
45063 msgstr ""
45065 #: fortran/decl.c:5570
45066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45067 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
45068 msgstr ""
45070 #: fortran/decl.c:5575
45071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45072 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
45073 msgstr ""
45075 #: fortran/decl.c:5579
45076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45077 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
45078 msgstr ""
45080 #: fortran/decl.c:5583
45081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45082 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
45083 msgstr ""
45085 #: fortran/decl.c:5587
45086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45087 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
45088 msgstr ""
45090 #: fortran/decl.c:5591
45091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45092 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
45093 msgstr ""
45095 #: fortran/decl.c:5595
45096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45097 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
45098 msgstr ""
45100 #: fortran/decl.c:5609
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45102 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
45103 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45105 #: fortran/decl.c:5660 fortran/decl.c:5863
45106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45107 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
45108 msgstr ""
45110 #: fortran/decl.c:5920 fortran/decl.c:5927
45111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45112 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
45113 msgstr ""
45115 #: fortran/decl.c:5967
45116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45117 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
45118 msgstr ""
45120 #: fortran/decl.c:5983
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45122 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
45123 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45125 #: fortran/decl.c:5991
45126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45127 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
45128 msgstr ""
45130 #: fortran/decl.c:6010
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45132 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
45133 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
45135 #: fortran/decl.c:6016
45136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45137 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45138 msgstr ""
45140 #: fortran/decl.c:6022
45141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45142 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45143 msgstr ""
45145 #: fortran/decl.c:6051
45146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45147 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
45148 msgstr ""
45150 #: fortran/decl.c:6258
45151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45152 msgid "Unexpected END statement at %C"
45153 msgstr ""
45155 #: fortran/decl.c:6267
45156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45157 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
45158 msgstr ""
45160 #. We would have required END [something].
45161 #: fortran/decl.c:6275
45162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45163 msgid "%s statement expected at %L"
45164 msgstr ""
45166 #: fortran/decl.c:6286
45167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45168 msgid "Expecting %s statement at %L"
45169 msgstr ""
45171 #: fortran/decl.c:6304
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
45174 msgstr ""
45176 #: fortran/decl.c:6321
45177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45178 msgid "Expected terminating name at %C"
45179 msgstr ""
45181 #: fortran/decl.c:6330 fortran/decl.c:6338
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
45184 msgstr ""
45186 #: fortran/decl.c:6435
45187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45188 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45189 msgstr ""
45191 #: fortran/decl.c:6443
45192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45193 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
45194 msgstr ""
45196 #: fortran/decl.c:6451
45197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45198 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
45199 msgstr ""
45201 #: fortran/decl.c:6460
45202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45203 msgid "Array specification must be deferred at %L"
45204 msgstr ""
45206 #: fortran/decl.c:6558
45207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45208 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
45209 msgstr ""
45211 #: fortran/decl.c:6595
45212 #, gcc-internal-format
45213 msgid "Expected %<(%> at %C"
45214 msgstr ""
45216 #: fortran/decl.c:6609 fortran/decl.c:6649
45217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45218 msgid "Expected variable name at %C"
45219 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45221 #: fortran/decl.c:6625
45222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45223 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
45224 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45226 #: fortran/decl.c:6629
45227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45228 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
45229 msgstr ""
45231 #: fortran/decl.c:6635
45232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45233 msgid "Expected \",\" at %C"
45234 msgstr ""
45236 #: fortran/decl.c:6674
45237 #, gcc-internal-format
45238 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
45239 msgstr ""
45241 #: fortran/decl.c:6698
45242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45243 msgid "Expected \")\" at %C"
45244 msgstr ""
45246 #: fortran/decl.c:6710
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
45249 msgstr ""
45251 #: fortran/decl.c:6736
45252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45253 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
45254 msgstr ""
45256 #: fortran/decl.c:6768
45257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45258 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
45259 msgstr ""
45261 #: fortran/decl.c:6787
45262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45263 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
45264 msgstr ""
45266 #: fortran/decl.c:6826
45267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45268 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
45269 msgstr ""
45271 #: fortran/decl.c:6924
45272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45273 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
45274 msgstr ""
45276 #: fortran/decl.c:6941
45277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45278 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
45279 msgstr ""
45281 #: fortran/decl.c:6980
45282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45283 msgid "PROTECTED statement at %C"
45284 msgstr ""
45286 #: fortran/decl.c:7018
45287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45288 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45289 msgstr ""
45291 #: fortran/decl.c:7042
45292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45293 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45294 msgstr ""
45296 #: fortran/decl.c:7079
45297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45298 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45299 msgstr ""
45301 #: fortran/decl.c:7107
45302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45303 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45304 msgstr ""
45306 #: fortran/decl.c:7114
45307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45308 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45309 msgstr ""
45311 #: fortran/decl.c:7120
45312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45313 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45314 msgstr ""
45316 #: fortran/decl.c:7140
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45318 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45319 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45321 #: fortran/decl.c:7175
45322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45323 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45324 msgstr ""
45326 #: fortran/decl.c:7199
45327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45328 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45329 msgstr ""
45331 #: fortran/decl.c:7210
45332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45333 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45334 msgstr ""
45336 #: fortran/decl.c:7256
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45338 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45341 #: fortran/decl.c:7270
45342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45343 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45344 msgstr ""
45346 #: fortran/decl.c:7274
45347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45348 msgid "VALUE statement at %C"
45349 msgstr ""
45351 #: fortran/decl.c:7312
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45353 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45354 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45356 #: fortran/decl.c:7323
45357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45358 msgid "VOLATILE statement at %C"
45359 msgstr ""
45361 #: fortran/decl.c:7346
45362 #, gcc-internal-format
45363 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
45364 msgstr ""
45366 #: fortran/decl.c:7371
45367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45368 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45369 msgstr ""
45371 #: fortran/decl.c:7382
45372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45373 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45374 msgstr ""
45376 #: fortran/decl.c:7422
45377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45378 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45379 msgstr ""
45381 #: fortran/decl.c:7446
45382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45383 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45384 msgstr ""
45386 #: fortran/decl.c:7504
45387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45388 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45389 msgstr ""
45391 #: fortran/decl.c:7553
45392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45393 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
45394 msgstr ""
45396 #: fortran/decl.c:7562
45397 #, gcc-internal-format
45398 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
45399 msgstr ""
45401 #: fortran/decl.c:7568
45402 #, gcc-internal-format
45403 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
45404 msgstr ""
45406 #: fortran/decl.c:7575
45407 #, gcc-internal-format
45408 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
45409 msgstr ""
45411 #: fortran/decl.c:7582
45412 #, gcc-internal-format
45413 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
45414 msgstr ""
45416 #: fortran/decl.c:7605
45417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45418 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
45419 msgstr ""
45421 #: fortran/decl.c:7617
45422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45423 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
45424 msgstr ""
45426 #: fortran/decl.c:7638
45427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45428 msgid "ABSTRACT type at %C"
45429 msgstr ""
45431 #: fortran/decl.c:7702
45432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45433 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45434 msgstr ""
45436 #: fortran/decl.c:7713
45437 #, gcc-internal-format
45438 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
45439 msgstr ""
45441 #: fortran/decl.c:7723
45442 #, gcc-internal-format
45443 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
45444 msgstr ""
45446 #: fortran/decl.c:7740
45447 #, gcc-internal-format
45448 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
45449 msgstr ""
45451 #: fortran/decl.c:7845
45452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45453 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
45454 msgstr ""
45456 #: fortran/decl.c:7865
45457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45458 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
45459 msgstr ""
45461 #: fortran/decl.c:7897
45462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45463 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
45464 msgstr ""
45466 #: fortran/decl.c:7976
45467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45468 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
45469 msgstr ""
45471 #: fortran/decl.c:8024
45472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45473 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
45474 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
45476 #: fortran/decl.c:8060
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45478 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
45479 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45481 #: fortran/decl.c:8107 fortran/decl.c:8122
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45483 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
45484 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45486 #: fortran/decl.c:8142
45487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45488 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
45489 msgstr ""
45491 #: fortran/decl.c:8162
45492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45493 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
45494 msgstr ""
45496 #: fortran/decl.c:8189
45497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45498 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
45499 msgstr ""
45501 #: fortran/decl.c:8207
45502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45503 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
45504 msgstr ""
45506 #: fortran/decl.c:8223
45507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45508 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
45509 msgstr ""
45511 #: fortran/decl.c:8236
45512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45513 msgid "Expected access-specifier at %C"
45514 msgstr ""
45516 #: fortran/decl.c:8238
45517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45518 msgid "Expected binding attribute at %C"
45519 msgstr ""
45521 #: fortran/decl.c:8246
45522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45523 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
45524 msgstr ""
45526 #: fortran/decl.c:8258
45527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45528 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
45529 msgstr ""
45531 #: fortran/decl.c:8300
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
45534 msgstr ""
45536 #: fortran/decl.c:8306
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 #| msgid "')' expected"
45539 msgid "%<)%> expected at %C"
45540 msgstr "αναμενόταν '('"
45542 #: fortran/decl.c:8326
45543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45544 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
45545 msgstr ""
45547 #: fortran/decl.c:8331
45548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45549 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
45550 msgstr ""
45552 #: fortran/decl.c:8354
45553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45554 msgid "Expected binding name at %C"
45555 msgstr ""
45557 #: fortran/decl.c:8358
45558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45559 msgid "PROCEDURE list at %C"
45560 msgstr ""
45562 #: fortran/decl.c:8370
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
45565 msgstr ""
45567 #: fortran/decl.c:8376
45568 #, gcc-internal-format
45569 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
45570 msgstr ""
45572 #: fortran/decl.c:8386
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
45575 msgstr ""
45577 #: fortran/decl.c:8403
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
45580 msgstr ""
45582 #: fortran/decl.c:8414
45583 #, gcc-internal-format
45584 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45585 msgstr ""
45587 #: fortran/decl.c:8463
45588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45589 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
45590 msgstr ""
45592 #: fortran/decl.c:8483
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "Expected %<::%> at %C"
45595 msgstr ""
45597 #: fortran/decl.c:8495
45598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45599 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
45600 msgstr ""
45602 #: fortran/decl.c:8515
45603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45604 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
45605 msgstr ""
45607 #: fortran/decl.c:8526
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "Expected %<=>%> at %C"
45610 msgstr ""
45612 #: fortran/decl.c:8568
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45615 msgstr ""
45617 #: fortran/decl.c:8576
45618 #, gcc-internal-format
45619 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
45620 msgstr ""
45622 #: fortran/decl.c:8625
45623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45624 msgid "Expected specific binding name at %C"
45625 msgstr ""
45627 #: fortran/decl.c:8635
45628 #, gcc-internal-format
45629 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
45630 msgstr ""
45632 #: fortran/decl.c:8653
45633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45634 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
45635 msgstr ""
45637 #: fortran/decl.c:8688
45638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45639 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
45640 msgstr ""
45642 #: fortran/decl.c:8699
45643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45644 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
45645 msgstr ""
45647 #: fortran/decl.c:8721
45648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45649 msgid "Empty FINAL at %C"
45650 msgstr ""
45652 #: fortran/decl.c:8728
45653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45654 msgid "Expected module procedure name at %C"
45655 msgstr ""
45657 #: fortran/decl.c:8738
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "Expected %<,%> at %C"
45660 msgstr ""
45662 #: fortran/decl.c:8744
45663 #, fuzzy, gcc-internal-format
45664 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
45665 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45667 #: fortran/decl.c:8757
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
45670 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45672 #: fortran/decl.c:8827
45673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45674 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45675 msgstr ""
45677 #: fortran/decl.c:8873
45678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45679 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45680 msgstr ""
45682 #: fortran/dependency.c:192
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "are_identical_variables: Bad type"
45685 msgstr ""
45687 #. We are told not to check dependencies.
45688 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
45689 #. If a dependency is found in the case
45690 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
45691 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
45692 #: fortran/dependency.c:959
45693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45694 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
45695 msgstr ""
45697 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
45698 #, gcc-internal-format
45699 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
45700 msgstr ""
45702 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
45703 #, gcc-internal-format
45704 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
45705 msgstr ""
45707 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid "show_ref(): Bad component code"
45710 msgstr ""
45712 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
45715 msgstr ""
45717 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
45720 msgstr ""
45722 #: fortran/dump-parse-tree.c:2479
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
45725 msgstr ""
45727 #: fortran/error.c:372
45728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45729 msgid "    Included at %s:%d:"
45730 msgstr ""
45732 # src/request.c:263
45733 #: fortran/error.c:458
45734 #, fuzzy, gcc-internal-format
45735 #| msgid "initialization"
45736 msgid "<During initialization>\n"
45737 msgstr "αρχικοποίηση"
45739 #: fortran/error.c:793
45740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45741 msgid "Error count reached limit of %d."
45742 msgstr ""
45744 #: fortran/expr.c:148
45745 #, gcc-internal-format
45746 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
45747 msgstr ""
45749 #: fortran/expr.c:347
45750 #, gcc-internal-format
45751 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
45752 msgstr ""
45754 #: fortran/expr.c:494
45755 #, gcc-internal-format
45756 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
45757 msgstr ""
45759 #: fortran/expr.c:973
45760 #, gcc-internal-format
45761 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
45762 msgstr ""
45764 #: fortran/expr.c:1125
45765 #, gcc-internal-format
45766 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
45767 msgstr ""
45769 #: fortran/expr.c:1231
45770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45771 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
45772 msgstr ""
45774 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
45775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45776 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
45777 msgstr ""
45779 #: fortran/expr.c:1546
45780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45781 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
45782 msgstr ""
45784 #: fortran/expr.c:2074
45785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45786 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
45787 msgstr ""
45789 #: fortran/expr.c:2118
45790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45791 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
45792 msgstr ""
45794 #: fortran/expr.c:2143
45795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45796 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
45797 msgstr ""
45799 #: fortran/expr.c:2150
45800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45801 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
45802 msgstr ""
45804 #: fortran/expr.c:2160
45805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45806 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
45807 msgstr ""
45809 #: fortran/expr.c:2176
45810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45811 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
45812 msgstr ""
45814 #: fortran/expr.c:2187
45815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45816 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
45817 msgstr ""
45819 #: fortran/expr.c:2195
45820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45821 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
45822 msgstr ""
45824 #: fortran/expr.c:2218
45825 #, gcc-internal-format
45826 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
45827 msgstr ""
45829 #: fortran/expr.c:2329
45830 #, gcc-internal-format
45831 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
45832 msgstr ""
45834 #: fortran/expr.c:2395
45835 #, gcc-internal-format
45836 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45837 msgstr ""
45839 #: fortran/expr.c:2426
45840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45841 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
45842 msgstr ""
45844 #: fortran/expr.c:2495
45845 #, gcc-internal-format
45846 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
45847 msgstr ""
45849 #: fortran/expr.c:2507
45850 #, gcc-internal-format
45851 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45852 msgstr ""
45854 #: fortran/expr.c:2542
45855 #, gcc-internal-format
45856 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
45857 msgstr ""
45859 #: fortran/expr.c:2562
45860 #, fuzzy, gcc-internal-format
45861 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45862 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45864 #: fortran/expr.c:2568
45865 #, gcc-internal-format
45866 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45867 msgstr ""
45869 #: fortran/expr.c:2574
45870 #, fuzzy, gcc-internal-format
45871 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45872 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45874 #: fortran/expr.c:2580
45875 #, gcc-internal-format
45876 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45877 msgstr ""
45879 #: fortran/expr.c:2590
45880 #, gcc-internal-format
45881 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45882 msgstr ""
45884 #: fortran/expr.c:2640
45885 #, gcc-internal-format
45886 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
45887 msgstr ""
45889 #: fortran/expr.c:2743
45890 #, gcc-internal-format
45891 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
45892 msgstr ""
45894 #: fortran/expr.c:2750
45895 #, gcc-internal-format
45896 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
45897 msgstr ""
45899 #: fortran/expr.c:2757
45900 #, gcc-internal-format
45901 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
45902 msgstr ""
45904 #: fortran/expr.c:2764
45905 #, gcc-internal-format
45906 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
45907 msgstr ""
45909 #: fortran/expr.c:2898
45910 #, gcc-internal-format
45911 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
45912 msgstr ""
45914 #: fortran/expr.c:2905
45915 #, gcc-internal-format
45916 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
45917 msgstr ""
45919 #: fortran/expr.c:2912
45920 #, gcc-internal-format
45921 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
45922 msgstr ""
45924 #: fortran/expr.c:2943
45925 #, fuzzy, gcc-internal-format
45926 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
45927 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45929 #: fortran/expr.c:2974
45930 #, gcc-internal-format
45931 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
45932 msgstr ""
45934 #: fortran/expr.c:2994
45935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45936 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
45937 msgstr ""
45939 #: fortran/expr.c:3006
45940 #, gcc-internal-format
45941 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
45942 msgstr ""
45944 #: fortran/expr.c:3015
45945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45946 msgid "Expression at %L must be scalar"
45947 msgstr ""
45949 #: fortran/expr.c:3049
45950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45951 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
45952 msgstr ""
45954 #: fortran/expr.c:3063
45955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45956 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
45957 msgstr ""
45959 #: fortran/expr.c:3155
45960 #, gcc-internal-format
45961 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
45962 msgstr ""
45964 #: fortran/expr.c:3162
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45966 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
45967 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45969 #: fortran/expr.c:3169
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45971 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
45972 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45974 #: fortran/expr.c:3181
45975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45976 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
45977 msgstr ""
45979 #: fortran/expr.c:3191
45980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45981 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
45982 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45984 #: fortran/expr.c:3201
45985 #, gcc-internal-format
45986 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
45987 msgstr ""
45989 #: fortran/expr.c:3206 fortran/resolve.c:9308
45990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45991 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
45992 msgstr ""
45994 #: fortran/expr.c:3217 fortran/resolve.c:9319
45995 #, gcc-internal-format
45996 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
45997 msgstr ""
45999 #: fortran/expr.c:3225 fortran/resolve.c:9328
46000 #, gcc-internal-format
46001 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46002 msgstr ""
46004 #: fortran/expr.c:3229 fortran/resolve.c:9332
46005 #, gcc-internal-format
46006 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46007 msgstr ""
46009 #: fortran/expr.c:3233 fortran/resolve.c:9336
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46012 msgstr ""
46014 #: fortran/expr.c:3266
46015 #, fuzzy, gcc-internal-format
46016 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
46017 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46019 #: fortran/expr.c:3275
46020 #, fuzzy, gcc-internal-format
46021 msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
46022 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46024 #: fortran/expr.c:3283
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
46027 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46029 #: fortran/expr.c:3304
46030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46031 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
46032 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46034 #: fortran/expr.c:3340
46035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46036 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
46037 msgstr ""
46039 #: fortran/expr.c:3348
46040 #, gcc-internal-format
46041 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
46042 msgstr ""
46044 #: fortran/expr.c:3371
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
46047 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
46049 #: fortran/expr.c:3376
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
46052 msgstr ""
46054 #: fortran/expr.c:3389
46055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46056 msgid "Lower bound has to be present at %L"
46057 msgstr ""
46059 #: fortran/expr.c:3395
46060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46061 msgid "Stride must not be present at %L"
46062 msgstr ""
46064 #: fortran/expr.c:3407
46065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46066 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
46067 msgstr ""
46069 #: fortran/expr.c:3433
46070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46071 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
46072 msgstr ""
46074 #: fortran/expr.c:3454
46075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46076 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
46077 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46079 #: fortran/expr.c:3478
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
46082 msgstr ""
46084 #: fortran/expr.c:3487
46085 #, gcc-internal-format
46086 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46087 msgstr ""
46089 #: fortran/expr.c:3497
46090 #, gcc-internal-format
46091 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46092 msgstr ""
46094 #: fortran/expr.c:3503
46095 #, gcc-internal-format
46096 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46097 msgstr ""
46099 #: fortran/expr.c:3510
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
46102 msgstr ""
46104 #: fortran/expr.c:3518
46105 #, gcc-internal-format
46106 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46107 msgstr ""
46109 #: fortran/expr.c:3541
46110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46111 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
46112 msgstr ""
46114 #: fortran/expr.c:3597 fortran/expr.c:3604 fortran/resolve.c:2445
46115 #, fuzzy, gcc-internal-format
46116 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
46117 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46119 #: fortran/expr.c:3612
46120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46121 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46122 msgstr ""
46124 #: fortran/expr.c:3621
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
46127 msgstr ""
46129 #: fortran/expr.c:3638
46130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46131 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
46132 msgstr ""
46134 #: fortran/expr.c:3644
46135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46136 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
46137 msgstr ""
46139 #: fortran/expr.c:3653
46140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46141 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46142 msgstr ""
46144 #: fortran/expr.c:3660
46145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46146 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
46147 msgstr ""
46149 #: fortran/expr.c:3679
46150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46151 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
46152 msgstr ""
46154 #: fortran/expr.c:3692
46155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46156 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
46157 msgstr ""
46159 #: fortran/expr.c:3696
46160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46161 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
46162 msgstr ""
46164 #: fortran/expr.c:3720
46165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46166 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
46167 msgstr ""
46169 #: fortran/expr.c:3728
46170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46171 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
46172 msgstr ""
46174 #: fortran/expr.c:3735
46175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46176 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
46177 msgstr ""
46179 #: fortran/expr.c:3744
46180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46181 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
46182 msgstr ""
46184 #: fortran/expr.c:3752
46185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46186 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
46187 msgstr ""
46189 #: fortran/expr.c:3765
46190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46191 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
46192 msgstr ""
46194 #: fortran/expr.c:3806
46195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46196 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
46197 msgstr ""
46199 #: fortran/expr.c:3872
46200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46201 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
46202 msgstr ""
46204 #: fortran/expr.c:3878
46205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46206 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
46207 msgstr ""
46209 #: fortran/expr.c:3893 fortran/resolve.c:1337
46210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46211 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
46212 msgstr ""
46214 #: fortran/expr.c:3905
46215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46216 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
46217 msgstr ""
46219 #: fortran/expr.c:4793
46220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46221 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
46222 msgstr ""
46224 #: fortran/expr.c:4801
46225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46226 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
46227 msgstr ""
46229 #: fortran/expr.c:4809
46230 #, gcc-internal-format
46231 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
46232 msgstr ""
46234 #: fortran/expr.c:4818
46235 #, gcc-internal-format
46236 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
46237 msgstr ""
46239 #: fortran/expr.c:4829
46240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46241 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
46242 msgstr ""
46244 #: fortran/expr.c:4842
46245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46246 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
46247 msgstr ""
46249 #: fortran/expr.c:4871
46250 #, gcc-internal-format
46251 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
46252 msgstr ""
46254 #: fortran/expr.c:4879
46255 #, gcc-internal-format
46256 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
46257 msgstr ""
46259 #: fortran/expr.c:4892
46260 #, gcc-internal-format
46261 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
46262 msgstr ""
46264 #: fortran/expr.c:4900
46265 #, gcc-internal-format
46266 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
46267 msgstr ""
46269 #: fortran/expr.c:4912
46270 #, gcc-internal-format
46271 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
46272 msgstr ""
46274 #: fortran/expr.c:4971
46275 #, gcc-internal-format
46276 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
46277 msgstr ""
46279 #: fortran/expr.c:4975
46280 #, gcc-internal-format
46281 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
46282 msgstr ""
46284 #: fortran/expr.c:4986
46285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46286 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
46287 msgstr ""
46289 #: fortran/expr.c:5028
46290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46291 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
46292 msgstr ""
46294 #: fortran/f95-lang.c:269
46295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46296 msgid "can't open input file: %s"
46297 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
46299 #: fortran/frontend-passes.c:278
46300 #, gcc-internal-format
46301 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
46302 msgstr ""
46304 #: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
46305 #: fortran/trans-array.c:5979 fortran/trans-array.c:7267
46306 #: fortran/trans-intrinsic.c:6225
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46308 msgid "Creating array temporary at %L"
46309 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46311 #: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
46312 #, fuzzy, gcc-internal-format
46313 #| msgid "call to non-function %qD"
46314 msgid "Removing call to function %qs at %L"
46315 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46317 #: fortran/frontend-passes.c:1656
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
46320 msgstr ""
46322 #: fortran/frontend-passes.c:1848
46323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46324 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46325 msgstr ""
46327 #: fortran/frontend-passes.c:1855
46328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46329 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46330 msgstr ""
46332 #: fortran/frontend-passes.c:1920
46333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46334 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46335 msgstr ""
46337 #: fortran/frontend-passes.c:1926
46338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46339 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46340 msgstr ""
46342 #: fortran/gfortranspec.c:145
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "overflowed output arg list for %qs"
46345 msgstr ""
46347 #: fortran/gfortranspec.c:300
46348 #, fuzzy, gcc-internal-format
46349 msgid "no input files; unwilling to write output files"
46350 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46352 #: fortran/interface.c:176
46353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46354 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46355 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
46357 #: fortran/interface.c:203
46358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46359 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46360 msgstr ""
46362 #: fortran/interface.c:222
46363 #, gcc-internal-format
46364 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
46365 msgstr ""
46367 #: fortran/interface.c:255
46368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46369 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46370 msgstr ""
46372 #: fortran/interface.c:262
46373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46374 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46375 msgstr ""
46377 #: fortran/interface.c:293
46378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46379 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46380 msgstr ""
46382 #: fortran/interface.c:306
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46384 msgid "Expected a nameless interface at %C"
46385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46387 #: fortran/interface.c:319
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
46390 msgstr ""
46392 #: fortran/interface.c:350
46393 #, gcc-internal-format
46394 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
46395 msgstr ""
46397 #: fortran/interface.c:353
46398 #, gcc-internal-format
46399 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
46400 msgstr ""
46402 #: fortran/interface.c:367
46403 #, gcc-internal-format
46404 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
46405 msgstr ""
46407 #: fortran/interface.c:378
46408 #, gcc-internal-format
46409 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
46410 msgstr ""
46412 #: fortran/interface.c:651
46413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46414 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
46415 msgstr ""
46417 #: fortran/interface.c:680
46418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46419 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
46420 msgstr ""
46422 #: fortran/interface.c:683
46423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46424 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
46425 msgstr ""
46427 #: fortran/interface.c:696
46428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46429 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
46430 msgstr ""
46432 #: fortran/interface.c:714
46433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46434 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
46435 msgstr ""
46437 #: fortran/interface.c:723
46438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46439 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
46440 msgstr ""
46442 #: fortran/interface.c:734
46443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46444 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
46445 msgstr ""
46447 #: fortran/interface.c:741
46448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46449 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
46450 msgstr ""
46452 #: fortran/interface.c:750 fortran/resolve.c:14870
46453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46454 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46455 msgstr ""
46457 #: fortran/interface.c:757 fortran/resolve.c:14888
46458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46459 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46460 msgstr ""
46462 #: fortran/interface.c:862
46463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46464 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
46465 msgstr ""
46467 #: fortran/interface.c:1193 fortran/interface.c:1252
46468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46469 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46470 msgstr ""
46472 #: fortran/interface.c:1365
46473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46474 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46475 msgstr ""
46477 #: fortran/interface.c:1412
46478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46479 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46480 msgstr ""
46482 #: fortran/interface.c:1579
46483 #, gcc-internal-format
46484 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
46485 msgstr ""
46487 #: fortran/interface.c:1582
46488 #, gcc-internal-format
46489 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
46490 msgstr ""
46492 #: fortran/interface.c:1594
46493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46494 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
46495 msgstr ""
46497 #: fortran/interface.c:1598
46498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46499 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
46500 msgstr ""
46502 #: fortran/interface.c:1606
46503 #, fuzzy, gcc-internal-format
46504 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
46505 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46507 #: fortran/interface.c:1663 fortran/interface.c:1667
46508 #, gcc-internal-format
46509 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
46510 msgstr ""
46512 #: fortran/interface.c:1671
46513 #, gcc-internal-format
46514 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
46515 msgstr ""
46517 #: fortran/interface.c:1705
46518 #, gcc-internal-format
46519 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
46520 msgstr ""
46522 #: fortran/interface.c:1909
46523 #, gcc-internal-format
46524 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
46525 msgstr ""
46527 #: fortran/interface.c:1914
46528 #, gcc-internal-format
46529 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
46530 msgstr ""
46532 #: fortran/interface.c:1919
46533 #, gcc-internal-format
46534 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
46535 msgstr ""
46537 #: fortran/interface.c:1924
46538 #, gcc-internal-format
46539 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
46540 msgstr ""
46542 #: fortran/interface.c:1967
46543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46544 msgid "Invalid procedure argument at %L"
46545 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46547 #: fortran/interface.c:1975 fortran/interface.c:2002
46548 #, gcc-internal-format
46549 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
46550 msgstr ""
46552 #: fortran/interface.c:2013
46553 #, gcc-internal-format
46554 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
46555 msgstr ""
46557 #: fortran/interface.c:2028
46558 #, gcc-internal-format
46559 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
46560 msgstr ""
46562 #: fortran/interface.c:2037
46563 #, gcc-internal-format
46564 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
46565 msgstr ""
46567 #: fortran/interface.c:2053
46568 #, fuzzy, gcc-internal-format
46569 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
46570 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46572 #: fortran/interface.c:2066
46573 #, gcc-internal-format
46574 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
46575 msgstr ""
46577 #: fortran/interface.c:2081
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
46580 msgstr ""
46582 #: fortran/interface.c:2092
46583 #, fuzzy, gcc-internal-format
46584 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
46585 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46587 #: fortran/interface.c:2111
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
46590 msgstr ""
46592 #: fortran/interface.c:2128
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
46595 msgstr ""
46597 #: fortran/interface.c:2142
46598 #, gcc-internal-format
46599 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
46600 msgstr ""
46602 #: fortran/interface.c:2160
46603 #, gcc-internal-format
46604 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
46605 msgstr ""
46607 #: fortran/interface.c:2173
46608 #, gcc-internal-format
46609 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
46610 msgstr ""
46612 #: fortran/interface.c:2180
46613 #, gcc-internal-format
46614 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
46615 msgstr ""
46617 #: fortran/interface.c:2243
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
46620 msgstr ""
46622 #: fortran/interface.c:2252
46623 #, gcc-internal-format
46624 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
46625 msgstr ""
46627 #: fortran/interface.c:2264
46628 #, gcc-internal-format
46629 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46630 msgstr ""
46632 #: fortran/interface.c:2272
46633 #, gcc-internal-format
46634 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46635 msgstr ""
46637 #: fortran/interface.c:2599
46638 #, fuzzy, gcc-internal-format
46639 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
46640 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46642 #: fortran/interface.c:2607
46643 #, gcc-internal-format
46644 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
46645 msgstr ""
46647 #: fortran/interface.c:2617
46648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46649 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
46650 msgstr ""
46652 #: fortran/interface.c:2629 fortran/interface.c:2999
46653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46654 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
46655 msgstr ""
46657 #: fortran/interface.c:2637
46658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46659 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
46660 msgstr ""
46662 #: fortran/interface.c:2664
46663 #, gcc-internal-format
46664 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
46665 msgstr ""
46667 #: fortran/interface.c:2667
46668 #, gcc-internal-format
46669 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
46670 msgstr ""
46672 #: fortran/interface.c:2691
46673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46674 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
46675 msgstr ""
46677 #: fortran/interface.c:2713
46678 #, gcc-internal-format
46679 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
46680 msgstr ""
46682 #: fortran/interface.c:2721
46683 #, gcc-internal-format
46684 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
46685 msgstr ""
46687 #: fortran/interface.c:2735
46688 #, gcc-internal-format
46689 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
46690 msgstr ""
46692 #: fortran/interface.c:2752
46693 #, gcc-internal-format
46694 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46695 msgstr ""
46697 #: fortran/interface.c:2757
46698 #, gcc-internal-format
46699 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46700 msgstr ""
46702 #: fortran/interface.c:2776
46703 #, gcc-internal-format
46704 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
46705 msgstr ""
46707 #: fortran/interface.c:2792
46708 #, gcc-internal-format
46709 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
46710 msgstr ""
46712 #: fortran/interface.c:2806
46713 #, gcc-internal-format
46714 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
46715 msgstr ""
46717 #: fortran/interface.c:2815
46718 #, fuzzy, gcc-internal-format
46719 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
46720 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46722 #: fortran/interface.c:2825
46723 #, gcc-internal-format
46724 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46725 msgstr ""
46727 #: fortran/interface.c:2835
46728 #, gcc-internal-format
46729 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46730 msgstr ""
46732 #: fortran/interface.c:2848
46733 #, gcc-internal-format
46734 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
46735 msgstr ""
46737 #: fortran/interface.c:2862
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
46740 msgstr ""
46742 #: fortran/interface.c:2876
46743 #, gcc-internal-format
46744 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
46745 msgstr ""
46747 #: fortran/interface.c:2888
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
46750 msgstr ""
46752 #: fortran/interface.c:2898
46753 #, fuzzy, gcc-internal-format
46754 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
46755 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46757 #: fortran/interface.c:2927
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
46760 msgstr ""
46762 #: fortran/interface.c:2945
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46765 msgstr ""
46767 #: fortran/interface.c:2957
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46770 msgstr ""
46772 #: fortran/interface.c:2976
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46775 msgstr ""
46777 #: fortran/interface.c:3006
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
46780 msgstr ""
46782 #: fortran/interface.c:3128
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
46785 msgstr ""
46787 #: fortran/interface.c:3157
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
46790 msgstr ""
46792 #: fortran/interface.c:3183
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
46795 msgstr ""
46797 #: fortran/interface.c:3193
46798 #, gcc-internal-format
46799 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
46800 msgstr ""
46802 #: fortran/interface.c:3223
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "check_intents(): List mismatch"
46805 msgstr ""
46807 #: fortran/interface.c:3243
46808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46809 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
46810 msgstr ""
46812 #: fortran/interface.c:3255
46813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46814 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
46815 msgstr ""
46817 #: fortran/interface.c:3265
46818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46819 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
46820 msgstr ""
46822 #: fortran/interface.c:3276
46823 #, gcc-internal-format
46824 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
46825 msgstr ""
46827 #: fortran/interface.c:3304 fortran/interface.c:3314
46828 #, gcc-internal-format
46829 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
46830 msgstr ""
46832 #: fortran/interface.c:3310
46833 #, gcc-internal-format
46834 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
46835 msgstr ""
46837 #: fortran/interface.c:3324
46838 #, gcc-internal-format
46839 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46840 msgstr ""
46842 #: fortran/interface.c:3332
46843 #, gcc-internal-format
46844 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46845 msgstr ""
46847 #: fortran/interface.c:3340
46848 #, gcc-internal-format
46849 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
46850 msgstr ""
46852 #: fortran/interface.c:3350
46853 #, gcc-internal-format
46854 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
46855 msgstr ""
46857 #: fortran/interface.c:3359
46858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46859 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
46860 msgstr ""
46862 #: fortran/interface.c:3372
46863 #, gcc-internal-format
46864 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
46865 msgstr ""
46867 #: fortran/interface.c:3381
46868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46869 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
46870 msgstr ""
46872 #: fortran/interface.c:3389
46873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46874 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
46875 msgstr ""
46877 #: fortran/interface.c:3427
46878 #, gcc-internal-format
46879 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
46880 msgstr ""
46882 #: fortran/interface.c:3438
46883 #, gcc-internal-format
46884 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
46885 msgstr ""
46887 #: fortran/interface.c:3522
46888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46889 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
46890 msgstr ""
46892 #: fortran/interface.c:3592
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "Unable to find symbol %qs"
46895 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46897 #: fortran/interface.c:3959
46898 #, gcc-internal-format
46899 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
46900 msgstr ""
46902 #: fortran/interface.c:4075
46903 #, fuzzy, gcc-internal-format
46904 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
46905 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46907 #: fortran/interface.c:4170
46908 #, gcc-internal-format
46909 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
46910 msgstr ""
46912 #: fortran/interface.c:4182
46913 #, gcc-internal-format
46914 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
46915 msgstr ""
46917 #: fortran/interface.c:4190
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
46920 msgstr ""
46922 #: fortran/interface.c:4198
46923 #, gcc-internal-format
46924 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
46925 msgstr ""
46927 #: fortran/interface.c:4207
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
46930 msgstr ""
46932 #: fortran/interface.c:4213
46933 #, gcc-internal-format
46934 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
46935 msgstr ""
46937 #: fortran/interface.c:4222
46938 #, gcc-internal-format
46939 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
46940 msgstr ""
46942 #: fortran/interface.c:4233
46943 #, gcc-internal-format
46944 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
46945 msgstr ""
46947 #: fortran/interface.c:4241
46948 #, gcc-internal-format
46949 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46950 msgstr ""
46952 #: fortran/interface.c:4252
46953 #, gcc-internal-format
46954 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
46955 msgstr ""
46957 #: fortran/interface.c:4282
46958 #, gcc-internal-format
46959 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
46960 msgstr ""
46962 #: fortran/interface.c:4293
46963 #, gcc-internal-format
46964 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46965 msgstr ""
46967 #: fortran/interface.c:4302
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
46970 msgstr ""
46972 #: fortran/interface.c:4311
46973 #, gcc-internal-format
46974 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
46975 msgstr ""
46977 #: fortran/interface.c:4322
46978 #, gcc-internal-format
46979 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
46980 msgstr ""
46982 #: fortran/interface.c:4329
46983 #, gcc-internal-format
46984 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
46985 msgstr ""
46987 #: fortran/intrinsic.c:196
46988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46989 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
46990 msgstr ""
46992 #: fortran/intrinsic.c:211
46993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46994 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
46995 msgstr ""
46997 #: fortran/intrinsic.c:218
46998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46999 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
47000 msgstr ""
47002 #: fortran/intrinsic.c:225
47003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47004 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
47005 msgstr ""
47007 #: fortran/intrinsic.c:232
47008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47009 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
47010 msgstr ""
47012 #: fortran/intrinsic.c:280
47013 #, gcc-internal-format
47014 msgid "do_check(): too many args"
47015 msgstr ""
47017 #: fortran/intrinsic.c:360
47018 #, gcc-internal-format
47019 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
47020 msgstr ""
47022 #: fortran/intrinsic.c:1054
47023 #, gcc-internal-format
47024 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
47025 msgstr ""
47027 #: fortran/intrinsic.c:1089
47028 #, gcc-internal-format
47029 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
47030 msgstr ""
47032 #: fortran/intrinsic.c:3818
47033 #, fuzzy, gcc-internal-format
47034 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
47035 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
47036 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47038 #: fortran/intrinsic.c:3833
47039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47040 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
47041 msgstr ""
47043 #: fortran/intrinsic.c:3836
47044 #, gcc-internal-format
47045 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
47046 msgstr ""
47048 #: fortran/intrinsic.c:3843
47049 #, gcc-internal-format
47050 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
47051 msgstr ""
47053 #: fortran/intrinsic.c:3857
47054 #, fuzzy, gcc-internal-format
47055 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
47056 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
47057 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47059 #: fortran/intrinsic.c:3872
47060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47061 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
47062 msgstr ""
47064 #: fortran/intrinsic.c:3929
47065 #, gcc-internal-format
47066 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
47067 msgstr ""
47069 #: fortran/intrinsic.c:4035
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
47072 msgstr ""
47074 #: fortran/intrinsic.c:4121
47075 #, gcc-internal-format
47076 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
47077 msgstr ""
47079 #: fortran/intrinsic.c:4160
47080 #, fuzzy, gcc-internal-format
47081 msgid "init_arglist(): too many arguments"
47082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47084 #: fortran/intrinsic.c:4310
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
47087 msgstr ""
47089 #: fortran/intrinsic.c:4319
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
47092 msgstr ""
47094 #: fortran/intrinsic.c:4390
47095 #, gcc-internal-format
47096 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
47097 msgstr ""
47099 #: fortran/intrinsic.c:4466
47100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47101 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
47102 msgstr ""
47104 #: fortran/intrinsic.c:4537
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47107 msgstr ""
47109 #: fortran/intrinsic.c:4544
47110 #, gcc-internal-format
47111 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
47112 msgstr ""
47114 #: fortran/intrinsic.c:4620
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47116 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
47117 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47119 #: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47121 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
47122 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47124 #: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47126 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
47127 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47129 #: fortran/intrinsic.c:4732
47130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47131 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47132 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47134 #: fortran/intrinsic.c:4737
47135 #, fuzzy, gcc-internal-format
47136 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
47137 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47139 #: fortran/intrinsic.c:4827
47140 #, gcc-internal-format
47141 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
47142 msgstr ""
47144 #: fortran/intrinsic.c:4833
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
47147 msgstr ""
47149 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
47150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47151 msgid "Extension: backslash character at %C"
47152 msgstr ""
47154 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
47155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47156 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
47157 msgstr ""
47159 #: fortran/io.c:455
47160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47161 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
47162 msgstr ""
47164 #: fortran/io.c:462
47165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47166 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
47167 msgstr ""
47169 #: fortran/io.c:651
47170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47171 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
47172 msgstr ""
47174 #: fortran/io.c:680
47175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47176 msgid "$ descriptor at %L"
47177 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
47179 #: fortran/io.c:684
47180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47181 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
47182 msgstr ""
47184 #: fortran/io.c:782
47185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47186 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
47187 msgstr ""
47189 #: fortran/io.c:826
47190 #, fuzzy, gcc-internal-format
47191 msgid "%<G0%> in format at %L"
47192 msgstr "repeated leap second moment"
47194 #: fortran/io.c:854
47195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47196 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
47197 msgstr ""
47199 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47201 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
47202 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47204 #: fortran/io.c:949
47205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47206 msgid "Period required in format specifier at %L"
47207 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47209 #: fortran/io.c:971
47210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47211 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
47212 msgstr ""
47214 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47216 msgid "Missing comma at %L"
47217 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
47219 #: fortran/io.c:1139
47220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47221 msgid "%s in format string at %L"
47222 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
47224 #: fortran/io.c:1177
47225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47226 msgid "Extraneous characters in format at %L"
47227 msgstr ""
47229 #: fortran/io.c:1199
47230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47231 msgid "Format statement in module main block at %C"
47232 msgstr ""
47234 #: fortran/io.c:1205
47235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47236 msgid "Missing format label at %C"
47237 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47239 #: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47241 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
47242 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47244 #: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47246 msgid "Duplicate %s specification at %C"
47247 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47249 #: fortran/io.c:1304
47250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47251 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
47252 msgstr ""
47254 #: fortran/io.c:1312
47255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47256 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47257 msgstr ""
47259 #: fortran/io.c:1363
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47261 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47262 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47264 #: fortran/io.c:1383
47265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47266 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47267 msgstr ""
47269 #: fortran/io.c:1401
47270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47271 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
47272 msgstr ""
47274 #: fortran/io.c:1407
47275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47276 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47277 msgstr ""
47279 #: fortran/io.c:1412
47280 #, gcc-internal-format
47281 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
47282 msgstr ""
47284 #: fortran/io.c:1419
47285 #, gcc-internal-format
47286 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
47287 msgstr ""
47289 #: fortran/io.c:1431
47290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47291 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
47292 msgstr ""
47294 #: fortran/io.c:1437
47295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47296 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
47297 msgstr ""
47299 #: fortran/io.c:1444
47300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47301 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47302 msgstr ""
47304 #: fortran/io.c:1451
47305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47306 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47307 msgstr ""
47309 #: fortran/io.c:1477
47310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47311 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47312 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47314 #: fortran/io.c:1484
47315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47316 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47317 msgstr ""
47319 #: fortran/io.c:1491
47320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47321 msgid "%s tag at %L must be scalar"
47322 msgstr ""
47324 #: fortran/io.c:1497
47325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47326 msgid "IOMSG tag at %L"
47327 msgstr ""
47329 #: fortran/io.c:1505
47330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47331 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47332 msgstr ""
47334 #: fortran/io.c:1514
47335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47336 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
47337 msgstr ""
47339 #: fortran/io.c:1521
47340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47341 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47342 msgstr ""
47344 #: fortran/io.c:1539
47345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47346 msgid "CONVERT tag at %L"
47347 msgstr ""
47349 #: fortran/io.c:1724
47350 #, gcc-internal-format
47351 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47352 msgstr ""
47354 #: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
47355 #, gcc-internal-format
47356 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47357 msgstr ""
47359 #: fortran/io.c:1751
47360 #, gcc-internal-format
47361 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47362 msgstr ""
47364 #: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
47365 #, gcc-internal-format
47366 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
47367 msgstr ""
47369 #: fortran/io.c:1834
47370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47371 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47372 msgstr ""
47374 #: fortran/io.c:1847
47375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47376 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47377 msgstr ""
47379 #: fortran/io.c:1855
47380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47381 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47382 msgstr ""
47384 #: fortran/io.c:1862
47385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47386 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47387 msgstr ""
47389 #: fortran/io.c:1894
47390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47391 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47392 msgstr ""
47394 #: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3350
47395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47396 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47397 msgstr ""
47399 #: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3329
47400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47401 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47402 msgstr ""
47404 #: fortran/io.c:1962
47405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47406 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47407 msgstr ""
47409 #: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3392
47410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47411 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47412 msgstr ""
47414 #: fortran/io.c:2033
47415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47416 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47417 msgstr ""
47419 #: fortran/io.c:2246
47420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47421 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47422 msgstr ""
47424 #: fortran/io.c:2305
47425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47426 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
47427 msgstr ""
47429 #: fortran/io.c:2313
47430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47431 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
47432 msgstr ""
47434 #: fortran/io.c:2409 fortran/match.c:2634
47435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47436 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47437 msgstr ""
47439 #: fortran/io.c:2443 fortran/io.c:2874
47440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47441 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47442 msgstr ""
47444 #: fortran/io.c:2475
47445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47446 msgid "FLUSH statement at %C"
47447 msgstr ""
47449 #: fortran/io.c:2530
47450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47451 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
47452 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47454 #: fortran/io.c:2604
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47456 msgid "Duplicate format specification at %C"
47457 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47459 #: fortran/io.c:2621
47460 #, gcc-internal-format
47461 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
47462 msgstr ""
47464 #: fortran/io.c:2657
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47466 msgid "Duplicate NML specification at %C"
47467 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47469 #: fortran/io.c:2666
47470 #, gcc-internal-format
47471 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
47472 msgstr ""
47474 #: fortran/io.c:2731
47475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47476 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47477 msgstr ""
47479 #: fortran/io.c:2808
47480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47481 msgid "UNIT not specified at %L"
47482 msgstr "μη ορισμένο"
47484 #: fortran/io.c:2820
47485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47486 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
47487 msgstr ""
47489 #: fortran/io.c:2842
47490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47491 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
47492 msgstr ""
47494 #: fortran/io.c:2853
47495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47496 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
47497 msgstr ""
47499 #: fortran/io.c:2867
47500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47501 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
47502 msgstr ""
47504 #: fortran/io.c:2895
47505 #, gcc-internal-format
47506 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
47507 msgstr ""
47509 #: fortran/io.c:2905
47510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47511 msgid "Comma before i/o item list at %L"
47512 msgstr ""
47514 #: fortran/io.c:2915
47515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47516 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
47517 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47519 #: fortran/io.c:2927
47520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47521 msgid "END tag label %d at %L not defined"
47522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47524 #: fortran/io.c:2939
47525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47526 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
47527 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47529 #: fortran/io.c:2949
47530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47531 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
47532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47534 #: fortran/io.c:2980
47535 #, gcc-internal-format
47536 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
47537 msgstr ""
47539 #: fortran/io.c:3069
47540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47541 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
47542 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47544 #: fortran/io.c:3100
47545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47546 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
47547 msgstr ""
47549 #: fortran/io.c:3106
47550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47551 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
47552 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47554 #. A general purpose syntax error.
47555 #: fortran/io.c:3163 fortran/io.c:3758 fortran/gfortran.h:2685
47556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47557 #| msgid "syntax error at %qs token"
47558 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
47559 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
47561 #: fortran/io.c:3247
47562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47563 msgid "Internal file at %L with namelist"
47564 msgstr ""
47566 #: fortran/io.c:3303
47567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47568 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
47569 msgstr ""
47571 #: fortran/io.c:3371
47572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47573 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
47574 msgstr ""
47576 #: fortran/io.c:3437
47577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47578 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
47579 msgstr ""
47581 #: fortran/io.c:3586
47582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47583 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
47584 msgstr ""
47586 #: fortran/io.c:3729
47587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47588 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
47589 msgstr ""
47591 #: fortran/io.c:3792
47592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47593 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
47594 msgstr ""
47596 #: fortran/io.c:3951 fortran/io.c:4011
47597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47598 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47599 msgstr ""
47601 #: fortran/io.c:3979
47602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47603 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
47604 msgstr ""
47606 #: fortran/io.c:3989 fortran/trans-io.c:1315
47607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47608 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
47609 msgstr ""
47611 #: fortran/io.c:3996
47612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47613 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47614 msgstr ""
47616 #: fortran/io.c:4005
47617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47618 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
47619 msgstr ""
47621 #: fortran/io.c:4019
47622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47623 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
47624 msgstr ""
47626 #: fortran/io.c:4193
47627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47628 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
47629 msgstr ""
47631 #: fortran/io.c:4199
47632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47633 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
47634 msgstr ""
47636 #: fortran/match.c:120
47637 #, gcc-internal-format
47638 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
47639 msgstr ""
47641 #: fortran/match.c:177
47642 #, fuzzy, gcc-internal-format
47643 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
47644 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47646 #: fortran/match.c:182
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format
47648 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
47649 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47651 #: fortran/match.c:379
47652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47653 msgid "Integer too large at %C"
47654 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47656 #: fortran/match.c:472 fortran/parse.c:946
47657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47658 msgid "Too many digits in statement label at %C"
47659 msgstr ""
47661 #: fortran/match.c:478
47662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47663 msgid "Statement label at %C is zero"
47664 msgstr ""
47666 # src/getopt.c:628
47667 # src/getopt.c:628
47668 #: fortran/match.c:511
47669 #, fuzzy, gcc-internal-format
47670 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
47671 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47673 #: fortran/match.c:517
47674 #, fuzzy, gcc-internal-format
47675 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
47676 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47678 #: fortran/match.c:548
47679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47680 msgid "Invalid character in name at %C"
47681 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47683 #: fortran/match.c:561
47684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47685 msgid "Name at %C is too long"
47686 msgstr ""
47688 #: fortran/match.c:572
47689 #, gcc-internal-format
47690 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
47691 msgstr ""
47693 #: fortran/match.c:891
47694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47695 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
47696 msgstr ""
47698 #: fortran/match.c:897
47699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47700 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
47701 msgstr ""
47703 #: fortran/match.c:931
47704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47705 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
47706 msgstr ""
47708 #: fortran/match.c:943
47709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47710 msgid "Syntax error in iterator at %C"
47711 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47713 #: fortran/match.c:1111
47714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47715 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
47716 msgstr ""
47718 #: fortran/match.c:1184
47719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47720 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
47721 msgstr ""
47723 #: fortran/match.c:1314 fortran/match.c:1394
47724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47725 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
47726 msgstr ""
47728 #: fortran/match.c:1369
47729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47730 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
47731 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47733 #: fortran/match.c:1380
47734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47735 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
47736 msgstr ""
47738 #: fortran/match.c:1417
47739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47740 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
47741 msgstr ""
47743 #: fortran/match.c:1503
47744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47745 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
47746 msgstr ""
47748 #: fortran/match.c:1513
47749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47750 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
47751 msgstr ""
47753 #: fortran/match.c:1520
47754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47755 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
47756 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47758 #: fortran/match.c:1563
47759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47760 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
47761 msgstr ""
47763 #: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
47764 #, fuzzy, gcc-internal-format
47765 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
47766 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47768 #: fortran/match.c:1598
47769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47770 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
47771 msgstr ""
47773 #: fortran/match.c:1662
47774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47775 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
47776 msgstr ""
47778 #: fortran/match.c:1668
47779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47780 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
47781 msgstr ""
47783 #: fortran/match.c:1675
47784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47785 msgid "CRITICAL statement at %C"
47786 msgstr ""
47788 #: fortran/match.c:1687
47789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47790 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
47791 msgstr ""
47793 #: fortran/match.c:1739
47794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47795 msgid "Expected association list at %C"
47796 msgstr ""
47798 #: fortran/match.c:1752
47799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47800 msgid "Expected association at %C"
47801 msgstr ""
47803 #: fortran/match.c:1761
47804 #, fuzzy, gcc-internal-format
47805 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
47806 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47808 #: fortran/match.c:1769
47809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47810 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
47811 msgstr ""
47813 #: fortran/match.c:1787
47814 #, gcc-internal-format
47815 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
47816 msgstr ""
47818 #: fortran/match.c:1805
47819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47820 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
47821 msgstr ""
47823 #: fortran/match.c:1874
47824 #, gcc-internal-format
47825 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
47826 msgstr ""
47828 #: fortran/match.c:1937
47829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47830 msgid "Invalid type-spec at %C"
47831 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47833 #: fortran/match.c:2031
47834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47835 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
47836 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47838 #: fortran/match.c:2296
47839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47840 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
47841 msgstr ""
47843 #: fortran/match.c:2421
47844 #, gcc-internal-format
47845 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
47846 msgstr ""
47848 #: fortran/match.c:2429
47849 #, gcc-internal-format
47850 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
47851 msgstr ""
47853 #: fortran/match.c:2441
47854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47855 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
47856 msgstr ""
47858 #. F2008, C821 & C845.
47859 #: fortran/match.c:2449
47860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47861 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
47862 msgstr ""
47864 #: fortran/match.c:2461
47865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47866 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
47867 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47869 #: fortran/match.c:2464
47870 #, fuzzy, gcc-internal-format
47871 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
47872 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47874 #: fortran/match.c:2489
47875 #, gcc-internal-format
47876 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
47877 msgstr ""
47879 #: fortran/match.c:2494
47880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47881 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
47882 msgstr ""
47884 #: fortran/match.c:2500
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
47887 msgstr ""
47889 #: fortran/match.c:2508
47890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47891 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
47892 msgstr ""
47894 #: fortran/match.c:2533
47895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47896 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
47897 msgstr ""
47899 #: fortran/match.c:2538
47900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47901 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
47902 msgstr ""
47904 #: fortran/match.c:2563
47905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47906 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
47907 msgstr ""
47909 #: fortran/match.c:2568
47910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47911 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
47912 msgstr ""
47914 #: fortran/match.c:2628
47915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47916 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
47917 msgstr ""
47919 #: fortran/match.c:2644
47920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47921 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
47922 msgstr ""
47924 #: fortran/match.c:2649
47925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47926 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
47927 msgstr ""
47929 #: fortran/match.c:2657
47930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47931 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
47932 msgstr ""
47934 #: fortran/match.c:2664
47935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47936 msgid "STOP code at %L must be scalar"
47937 msgstr ""
47939 #: fortran/match.c:2672
47940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47941 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
47942 msgstr ""
47944 #: fortran/match.c:2680
47945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47946 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
47947 msgstr ""
47949 #: fortran/match.c:2726
47950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47951 msgid "PAUSE statement at %C"
47952 msgstr ""
47954 #: fortran/match.c:2747
47955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47956 msgid "ERROR STOP statement at %C"
47957 msgstr ""
47959 #: fortran/match.c:2772
47960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47961 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
47962 msgstr ""
47964 #: fortran/match.c:2787
47965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47966 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
47967 msgstr ""
47969 #: fortran/match.c:2794
47970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47971 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
47972 msgstr ""
47974 #: fortran/match.c:2824 fortran/match.c:3036 fortran/match.c:3546
47975 #: fortran/match.c:3883
47976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47977 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
47978 msgstr ""
47980 #: fortran/match.c:2845 fortran/match.c:3056 fortran/match.c:3572
47981 #: fortran/match.c:3908
47982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47983 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
47984 msgstr ""
47986 #: fortran/match.c:2866
47987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47988 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
47989 msgstr ""
47991 #: fortran/match.c:2931
47992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47993 msgid "LOCK statement at %C"
47994 msgstr ""
47996 #: fortran/match.c:2941
47997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47998 msgid "UNLOCK statement at %C"
47999 msgstr ""
48001 #: fortran/match.c:2966
48002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48003 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
48004 msgstr ""
48006 #: fortran/match.c:2972
48007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48008 msgid "SYNC statement at %C"
48009 msgstr ""
48011 #: fortran/match.c:2984
48012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48013 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
48014 msgstr ""
48016 #: fortran/match.c:2990
48017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48018 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
48019 msgstr ""
48021 #: fortran/match.c:3170
48022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48023 msgid "ASSIGN statement at %C"
48024 msgstr ""
48026 #: fortran/match.c:3214
48027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48028 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
48029 msgstr ""
48031 #: fortran/match.c:3258 fortran/match.c:3309
48032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48033 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
48034 msgstr ""
48036 #: fortran/match.c:3319
48037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48038 msgid "Computed GOTO at %C"
48039 msgstr ""
48041 #: fortran/match.c:3391
48042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48043 msgid "Error in type-spec at %L"
48044 msgstr ""
48046 #: fortran/match.c:3401
48047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48048 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
48049 msgstr ""
48051 #: fortran/match.c:3444
48052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48053 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
48054 msgstr ""
48056 #: fortran/match.c:3468
48057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48058 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48059 msgstr ""
48061 #: fortran/match.c:3473
48062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48063 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48064 msgstr ""
48066 #: fortran/match.c:3495
48067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48068 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
48069 msgstr ""
48071 #: fortran/match.c:3507
48072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48073 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
48074 msgstr ""
48076 #: fortran/match.c:3515
48077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48078 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
48079 msgstr ""
48081 #: fortran/match.c:3529
48082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48083 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
48084 msgstr ""
48086 #: fortran/match.c:3566
48087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48088 msgid "ERRMSG tag at %L"
48089 msgstr ""
48091 #: fortran/match.c:3589
48092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48093 msgid "SOURCE tag at %L"
48094 msgstr ""
48096 #: fortran/match.c:3595
48097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48098 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
48099 msgstr ""
48101 #: fortran/match.c:3602
48102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48103 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48104 msgstr ""
48106 #: fortran/match.c:3608
48107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48108 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
48109 msgstr ""
48111 #: fortran/match.c:3626
48112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48113 msgid "MOLD tag at %L"
48114 msgstr ""
48116 #: fortran/match.c:3632
48117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48118 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
48119 msgstr ""
48121 #: fortran/match.c:3639
48122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48123 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48124 msgstr ""
48126 #: fortran/match.c:3665
48127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48128 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
48129 msgstr ""
48131 #: fortran/match.c:3673
48132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48133 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48134 msgstr ""
48136 #: fortran/match.c:3685
48137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48138 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48139 msgstr ""
48141 #: fortran/match.c:3747
48142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48143 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
48144 msgstr ""
48146 #: fortran/match.c:3833
48147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48148 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
48149 msgstr ""
48151 #: fortran/match.c:3843
48152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48153 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48154 msgstr ""
48156 #: fortran/match.c:3850
48157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48158 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48159 msgstr ""
48161 #: fortran/match.c:3866
48162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48163 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
48164 msgstr ""
48166 #: fortran/match.c:3903
48167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48168 msgid "ERRMSG at %L"
48169 msgstr ""
48171 #: fortran/match.c:3960
48172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48173 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
48174 msgstr ""
48176 #: fortran/match.c:3966
48177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48178 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
48179 msgstr ""
48181 #: fortran/match.c:3975
48182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48183 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
48184 msgstr ""
48186 #: fortran/match.c:4006
48187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48188 msgid "RETURN statement in main program at %C"
48189 msgstr ""
48191 #: fortran/match.c:4034
48192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48193 msgid "Expected component reference at %C"
48194 msgstr ""
48196 #: fortran/match.c:4043
48197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48198 msgid "Junk after CALL at %C"
48199 msgstr ""
48201 #: fortran/match.c:4054
48202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48203 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
48204 msgstr ""
48206 #: fortran/match.c:4275
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48208 msgid "Syntax error in common block name at %C"
48209 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48211 #. If we find an error, just print it and continue,
48212 #. cause it's just semantic, and we can see if there
48213 #. are more errors.
48214 #: fortran/match.c:4353
48215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48216 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
48217 msgstr ""
48219 #: fortran/match.c:4362
48220 #, gcc-internal-format
48221 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
48222 msgstr ""
48224 #: fortran/match.c:4369
48225 #, gcc-internal-format
48226 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
48227 msgstr ""
48229 #: fortran/match.c:4377
48230 #, gcc-internal-format
48231 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
48232 msgstr ""
48234 #: fortran/match.c:4403
48235 #, gcc-internal-format
48236 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
48237 msgstr ""
48239 #: fortran/match.c:4413
48240 #, gcc-internal-format
48241 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
48242 msgstr ""
48244 #: fortran/match.c:4445
48245 #, gcc-internal-format
48246 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
48247 msgstr ""
48249 #: fortran/match.c:4573
48250 #, gcc-internal-format
48251 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
48252 msgstr ""
48254 #: fortran/match.c:4581
48255 #, gcc-internal-format
48256 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
48257 msgstr ""
48259 #: fortran/match.c:4607
48260 #, gcc-internal-format
48261 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
48262 msgstr ""
48264 #: fortran/match.c:4741
48265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48266 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
48267 msgstr ""
48269 #: fortran/match.c:4749
48270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48271 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
48272 msgstr ""
48274 #: fortran/match.c:4777
48275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48276 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
48277 msgstr ""
48279 #: fortran/match.c:4791
48280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48281 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
48282 msgstr ""
48284 #: fortran/match.c:4804
48285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48286 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
48287 msgstr ""
48289 #: fortran/match.c:4922
48290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48291 msgid "Statement function at %L is recursive"
48292 msgstr ""
48294 #: fortran/match.c:4928
48295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48296 msgid "Statement function at %C"
48297 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48299 #: fortran/match.c:5013
48300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48301 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48302 msgstr ""
48304 #: fortran/match.c:5045
48305 #, gcc-internal-format
48306 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
48307 msgstr ""
48309 #: fortran/match.c:5325
48310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48311 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48312 msgstr ""
48314 #: fortran/match.c:5349
48315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48317 msgstr ""
48319 #: fortran/match.c:5383
48320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48321 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48322 msgstr ""
48324 #: fortran/match.c:5435
48325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48326 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48327 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48329 #: fortran/match.c:5453
48330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48331 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48332 msgstr ""
48334 #: fortran/match.c:5485
48335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48336 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48337 msgstr ""
48339 #: fortran/match.c:5497
48340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48341 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48342 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48344 #: fortran/match.c:5573
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48346 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48347 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48349 #: fortran/match.c:5691
48350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48351 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48352 msgstr ""
48354 #: fortran/match.c:5729
48355 #, fuzzy, gcc-internal-format
48356 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
48357 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
48359 #: fortran/matchexp.c:72
48360 #, gcc-internal-format
48361 msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
48362 msgstr ""
48364 #: fortran/matchexp.c:80
48365 #, fuzzy, gcc-internal-format
48366 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
48367 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48369 #: fortran/matchexp.c:173
48370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48371 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48372 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48374 #: fortran/matchexp.c:281
48375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48376 msgid "Expected exponent in expression at %C"
48377 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48379 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
48380 #: fortran/matchexp.c:433
48381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48382 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
48383 msgstr ""
48385 #: fortran/matchexp.c:665
48386 #, gcc-internal-format
48387 msgid "match_level_4(): Bad operator"
48388 msgstr ""
48390 #: fortran/misc.c:105
48391 #, gcc-internal-format
48392 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
48393 msgstr ""
48395 #: fortran/misc.c:167
48396 #, gcc-internal-format
48397 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
48398 msgstr ""
48400 #: fortran/misc.c:187
48401 #, gcc-internal-format
48402 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
48403 msgstr ""
48405 #: fortran/module.c:241
48406 #, gcc-internal-format
48407 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
48408 msgstr ""
48410 #: fortran/module.c:458
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
48413 msgstr ""
48415 #: fortran/module.c:540
48416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48417 msgid "module nature in USE statement at %C"
48418 msgstr ""
48420 #: fortran/module.c:552
48421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48422 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
48423 msgstr ""
48425 #: fortran/module.c:565
48426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48427 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
48428 msgstr ""
48430 #: fortran/module.c:575
48431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48432 msgid "\"USE :: module\" at %C"
48433 msgstr ""
48435 #: fortran/module.c:634
48436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48437 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
48438 msgstr ""
48440 #: fortran/module.c:642
48441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48442 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
48443 msgstr ""
48445 #: fortran/module.c:683
48446 #, gcc-internal-format
48447 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
48448 msgstr ""
48450 #: fortran/module.c:1067
48451 #, gcc-internal-format
48452 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
48453 msgstr ""
48455 #: fortran/module.c:1071
48456 #, gcc-internal-format
48457 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
48458 msgstr ""
48460 #: fortran/module.c:1075
48461 #, gcc-internal-format
48462 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
48463 msgstr ""
48465 #: fortran/module.c:1470
48466 #, gcc-internal-format
48467 msgid "require_atom(): bad atom type required"
48468 msgstr ""
48470 #: fortran/module.c:1519
48471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48472 msgid "Error writing modules file: %s"
48473 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48475 #: fortran/module.c:1563
48476 #, gcc-internal-format
48477 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
48478 msgstr ""
48480 #: fortran/module.c:1570
48481 #, gcc-internal-format
48482 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
48483 msgstr ""
48485 #: fortran/module.c:1776
48486 #, gcc-internal-format
48487 msgid "unquote_string(): got bad string"
48488 msgstr ""
48490 #: fortran/module.c:2523
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
48493 msgstr ""
48495 #: fortran/module.c:3499
48496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48497 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
48498 msgstr ""
48500 #: fortran/module.c:4619
48501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48502 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48503 msgstr ""
48505 #: fortran/module.c:4622
48506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48507 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48508 msgstr ""
48510 #: fortran/module.c:4810
48511 #, gcc-internal-format
48512 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
48513 msgstr ""
48515 #: fortran/module.c:5161
48516 #, gcc-internal-format
48517 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
48518 msgstr ""
48520 #: fortran/module.c:5168
48521 #, gcc-internal-format
48522 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48523 msgstr ""
48525 #: fortran/module.c:5173
48526 #, gcc-internal-format
48527 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48528 msgstr ""
48530 #: fortran/module.c:5403
48531 #, gcc-internal-format
48532 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
48533 msgstr ""
48535 #: fortran/module.c:5736
48536 #, gcc-internal-format
48537 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
48538 msgstr ""
48540 #: fortran/module.c:5910
48541 #, fuzzy, gcc-internal-format
48542 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
48543 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
48545 #: fortran/module.c:5930
48546 #, fuzzy, gcc-internal-format
48547 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
48548 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48550 #: fortran/module.c:5941
48551 #, fuzzy, gcc-internal-format
48552 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
48553 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
48555 #: fortran/module.c:5944
48556 #, fuzzy, gcc-internal-format
48557 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
48558 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
48560 #: fortran/module.c:5950
48561 #, fuzzy, gcc-internal-format
48562 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
48563 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
48565 #: fortran/module.c:5970 fortran/module.c:6297 fortran/module.c:6330
48566 #: fortran/module.c:6372
48567 #, gcc-internal-format
48568 msgid "Symbol %qs already declared"
48569 msgstr ""
48571 #: fortran/module.c:6040
48572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48573 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
48574 msgstr ""
48576 #: fortran/module.c:6148 fortran/module.c:6492
48577 #, gcc-internal-format
48578 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
48579 msgstr ""
48581 #: fortran/module.c:6276
48582 #, gcc-internal-format
48583 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
48584 msgstr ""
48586 #: fortran/module.c:6477
48587 #, gcc-internal-format
48588 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
48589 msgstr ""
48591 #: fortran/module.c:6499
48592 #, gcc-internal-format
48593 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
48594 msgstr ""
48596 #: fortran/module.c:6567
48597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48598 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
48599 msgstr ""
48601 #: fortran/module.c:6621
48602 #, gcc-internal-format
48603 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
48604 msgstr ""
48606 #: fortran/module.c:6647
48607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48608 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
48609 msgstr ""
48611 #: fortran/module.c:6665
48612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48613 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
48614 msgstr ""
48616 #: fortran/module.c:6677
48617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48618 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
48619 msgstr ""
48621 #: fortran/module.c:6690
48622 #, gcc-internal-format
48623 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
48624 msgstr ""
48626 #: fortran/module.c:6696
48627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48628 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
48629 msgstr ""
48631 #: fortran/module.c:6702
48632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48633 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
48634 msgstr ""
48636 #: fortran/module.c:6708
48637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48638 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
48639 msgstr ""
48641 #: fortran/module.c:6715
48642 #, fuzzy, gcc-internal-format
48643 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
48644 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
48646 #: fortran/module.c:6723
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
48649 msgstr ""
48651 #: fortran/module.c:6746
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
48654 msgstr ""
48656 #: fortran/module.c:6754
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
48659 msgstr ""
48661 #: fortran/module.c:6768
48662 #, gcc-internal-format
48663 msgid "Can't USE the same module we're building!"
48664 msgstr ""
48666 #: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
48667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48668 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
48669 msgstr ""
48671 #: fortran/openmp.c:306
48672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48673 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
48674 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48676 #: fortran/openmp.c:368
48677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48678 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
48679 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48681 #: fortran/openmp.c:837
48682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48683 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
48684 msgstr ""
48686 #: fortran/openmp.c:935
48687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48688 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
48689 msgstr ""
48691 #: fortran/openmp.c:1356
48692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48693 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
48694 msgstr ""
48696 #: fortran/openmp.c:1365
48697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48698 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
48699 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48701 #: fortran/openmp.c:1374
48702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48703 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48704 msgstr ""
48706 #: fortran/openmp.c:1402
48707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48708 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
48709 msgstr ""
48711 #: fortran/openmp.c:1428
48712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48713 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
48714 msgstr ""
48716 #: fortran/openmp.c:1452
48717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48718 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
48719 msgstr ""
48721 #: fortran/openmp.c:1459
48722 #, gcc-internal-format
48723 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
48724 msgstr ""
48726 #: fortran/openmp.c:1467
48727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48728 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
48729 msgstr ""
48731 #: fortran/openmp.c:1475
48732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48733 msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
48734 msgstr ""
48736 #: fortran/openmp.c:1544
48737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48738 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
48739 msgstr ""
48741 #: fortran/openmp.c:1609
48742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48743 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
48744 msgstr ""
48746 #: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
48747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48748 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48749 msgstr ""
48751 #: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
48752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48753 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48754 msgstr ""
48756 #: fortran/openmp.c:2001
48757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48758 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48759 msgstr ""
48761 #: fortran/openmp.c:2003
48762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48763 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48764 msgstr ""
48766 #: fortran/openmp.c:2023
48767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48768 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
48769 msgstr ""
48771 #: fortran/openmp.c:2052
48772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48773 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
48774 msgstr ""
48776 #: fortran/openmp.c:2078
48777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48778 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
48779 msgstr ""
48781 #: fortran/openmp.c:2117
48782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48783 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
48784 msgstr ""
48786 #: fortran/openmp.c:2123
48787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48788 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
48789 msgstr ""
48791 #: fortran/openmp.c:2153
48792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48793 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
48794 msgstr ""
48796 #: fortran/openmp.c:2190
48797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48798 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
48799 msgstr ""
48801 #: fortran/openmp.c:2197
48802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48803 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
48804 msgstr ""
48806 #: fortran/openmp.c:2278
48807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48808 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
48809 msgstr ""
48811 #: fortran/openmp.c:2292
48812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48813 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
48814 msgstr ""
48816 #: fortran/openmp.c:2417
48817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48818 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
48819 msgstr ""
48821 #: fortran/openmp.c:2431
48822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48823 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
48824 msgstr ""
48826 #: fortran/openmp.c:2445
48827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48828 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
48829 msgstr ""
48831 #: fortran/openmp.c:2490
48832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48833 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
48834 msgstr ""
48836 #: fortran/openmp.c:2506
48837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48838 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
48839 msgstr ""
48841 #: fortran/openmp.c:2520
48842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48843 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
48844 msgstr ""
48846 #: fortran/openmp.c:2570
48847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48848 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
48849 msgstr ""
48851 #: fortran/openmp.c:2590
48852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48853 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
48854 msgstr ""
48856 #: fortran/openmp.c:2630
48857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48858 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48859 msgstr ""
48861 #: fortran/openmp.c:2641
48862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48863 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
48864 msgstr ""
48866 #: fortran/openmp.c:2652
48867 #, gcc-internal-format
48868 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
48869 msgstr ""
48871 #: fortran/openmp.c:2655
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
48874 msgstr ""
48876 #: fortran/openmp.c:2658
48877 #, gcc-internal-format
48878 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
48879 msgstr ""
48881 #: fortran/openmp.c:2664
48882 #, gcc-internal-format
48883 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48884 msgstr ""
48886 #: fortran/openmp.c:2669
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48889 msgstr ""
48891 #: fortran/openmp.c:2674
48892 #, gcc-internal-format
48893 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48894 msgstr ""
48896 #: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
48897 #, fuzzy, gcc-internal-format
48898 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
48899 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48901 #: fortran/openmp.c:2687
48902 #, fuzzy, gcc-internal-format
48903 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
48904 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48906 #: fortran/openmp.c:2691
48907 #, gcc-internal-format
48908 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
48909 msgstr ""
48911 #: fortran/openmp.c:2699
48912 #, gcc-internal-format
48913 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
48914 msgstr ""
48916 #: fortran/openmp.c:2704
48917 #, gcc-internal-format
48918 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48919 msgstr ""
48921 #: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
48922 #, gcc-internal-format
48923 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
48924 msgstr ""
48926 #: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
48927 #, gcc-internal-format
48928 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
48929 msgstr ""
48931 #: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
48932 #, gcc-internal-format
48933 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
48934 msgstr ""
48936 #: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
48939 msgstr ""
48941 #: fortran/openmp.c:2734
48942 #, gcc-internal-format
48943 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
48944 msgstr ""
48946 #: fortran/openmp.c:2777
48947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48948 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48949 msgstr ""
48951 #: fortran/openmp.c:2826
48952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48953 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48954 msgstr ""
48956 #: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9163 fortran/resolve.c:10248
48957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48958 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48959 msgstr ""
48961 #: fortran/openmp.c:2893
48962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48963 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/openmp.c:2901
48967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48968 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48969 msgstr ""
48971 #: fortran/openmp.c:2909
48972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48973 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48974 msgstr ""
48976 #: fortran/openmp.c:2924
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
48979 msgstr ""
48981 #: fortran/openmp.c:2956
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
48984 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48986 #: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
48987 #: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
48988 #, gcc-internal-format
48989 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
48990 msgstr ""
48992 #: fortran/openmp.c:3028
48993 #, gcc-internal-format
48994 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
48995 msgstr ""
48997 #: fortran/openmp.c:3050
48998 #, gcc-internal-format
48999 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/openmp.c:3058
49003 #, gcc-internal-format
49004 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
49005 msgstr ""
49007 #: fortran/openmp.c:3061
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
49010 msgstr ""
49012 #: fortran/openmp.c:3069
49013 #, gcc-internal-format
49014 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
49015 msgstr ""
49017 #: fortran/openmp.c:3072
49018 #, gcc-internal-format
49019 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
49020 msgstr ""
49022 #: fortran/openmp.c:3075
49023 #, gcc-internal-format
49024 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
49025 msgstr ""
49027 #: fortran/openmp.c:3090
49028 #, gcc-internal-format
49029 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
49030 msgstr ""
49032 #: fortran/openmp.c:3102
49033 #, gcc-internal-format
49034 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
49035 msgstr ""
49037 #: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
49038 #, gcc-internal-format
49039 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
49040 msgstr ""
49042 #: fortran/openmp.c:3124
49043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49044 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
49045 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
49047 #: fortran/openmp.c:3133
49048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49049 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
49050 msgstr ""
49052 #: fortran/openmp.c:3154
49053 #, gcc-internal-format
49054 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
49055 msgstr ""
49057 #: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
49060 msgstr ""
49062 #: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
49065 msgstr ""
49067 #: fortran/openmp.c:3194
49068 #, gcc-internal-format
49069 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
49070 msgstr ""
49072 #: fortran/openmp.c:3199
49073 #, gcc-internal-format
49074 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
49075 msgstr ""
49077 #: fortran/openmp.c:3205
49078 #, gcc-internal-format
49079 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
49080 msgstr ""
49082 #: fortran/openmp.c:3215
49083 #, gcc-internal-format
49084 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
49085 msgstr ""
49087 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
49088 #: fortran/openmp.c:3225
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
49091 msgstr ""
49093 #: fortran/openmp.c:3318
49094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49095 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
49096 msgstr ""
49098 #: fortran/openmp.c:3341
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
49101 msgstr ""
49103 #: fortran/openmp.c:3344
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
49106 msgstr ""
49108 #: fortran/openmp.c:3352
49109 #, gcc-internal-format
49110 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
49111 msgstr ""
49113 #: fortran/openmp.c:3356
49114 #, gcc-internal-format
49115 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
49116 msgstr ""
49118 #: fortran/openmp.c:3401
49119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49120 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49121 msgstr ""
49123 #: fortran/openmp.c:3409
49124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49125 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49126 msgstr ""
49128 #: fortran/openmp.c:3417
49129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49130 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49131 msgstr ""
49133 #: fortran/openmp.c:3425
49134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49135 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49136 msgstr ""
49138 #: fortran/openmp.c:3433
49139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49140 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
49141 msgstr ""
49143 #: fortran/openmp.c:3441
49144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49145 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49146 msgstr ""
49148 #: fortran/openmp.c:3565
49149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49150 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49151 msgstr ""
49153 #: fortran/openmp.c:3590
49154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49155 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49156 msgstr ""
49158 #: fortran/openmp.c:3595
49159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49160 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49161 msgstr ""
49163 #: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
49164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49165 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49166 msgstr ""
49168 #: fortran/openmp.c:3632
49169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49170 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49171 msgstr ""
49173 #: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
49174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49175 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
49176 msgstr ""
49178 #: fortran/openmp.c:3655
49179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49180 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
49181 msgstr ""
49183 #: fortran/openmp.c:3697
49184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49185 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
49186 msgstr ""
49188 #: fortran/openmp.c:3745
49189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49190 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
49191 msgstr ""
49193 #: fortran/openmp.c:3759
49194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49195 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
49196 msgstr ""
49198 #: fortran/openmp.c:3791
49199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49200 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49201 msgstr ""
49203 #: fortran/openmp.c:3815
49204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49205 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
49206 msgstr ""
49208 #: fortran/openmp.c:3822
49209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49210 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49211 msgstr ""
49213 #: fortran/openmp.c:3839
49214 #, gcc-internal-format
49215 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
49216 msgstr ""
49218 #: fortran/openmp.c:3846
49219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49220 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
49221 msgstr ""
49223 #: fortran/openmp.c:3854
49224 #, gcc-internal-format
49225 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
49226 msgstr ""
49228 #: fortran/openmp.c:3872
49229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49230 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
49231 msgstr ""
49233 #: fortran/openmp.c:3886
49234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49235 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49236 msgstr ""
49238 #: fortran/openmp.c:4163
49239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49240 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49241 msgstr ""
49243 #: fortran/openmp.c:4169
49244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49245 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
49246 msgstr ""
49248 #: fortran/openmp.c:4175
49249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49250 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
49251 msgstr ""
49253 #: fortran/openmp.c:4179
49254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49255 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49256 msgstr ""
49258 #: fortran/openmp.c:4192
49259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49260 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49261 msgstr ""
49263 #: fortran/openmp.c:4196
49264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49265 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
49266 msgstr ""
49268 #: fortran/openmp.c:4200
49269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49270 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
49271 msgstr ""
49273 #: fortran/openmp.c:4218
49274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49275 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
49276 msgstr ""
49278 #: fortran/openmp.c:4232
49279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49280 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
49281 msgstr ""
49283 #: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
49284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49285 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
49286 msgstr ""
49288 #: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
49289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49290 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
49291 msgstr ""
49293 #: fortran/openmp.c:4363
49294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49295 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49296 msgstr ""
49298 #: fortran/openmp.c:4369
49299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49300 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
49301 msgstr ""
49303 #: fortran/openmp.c:4385
49304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49305 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
49306 msgstr ""
49308 #: fortran/openmp.c:4399
49309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49310 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
49311 msgstr ""
49313 #: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
49314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49315 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
49316 msgstr ""
49318 #: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
49319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49320 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
49321 msgstr ""
49323 #: fortran/openmp.c:4461
49324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49325 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
49326 msgstr ""
49328 #: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
49329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49330 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
49331 msgstr ""
49333 #: fortran/openmp.c:4476
49334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49335 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
49336 msgstr ""
49338 #: fortran/openmp.c:4480
49339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49340 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49341 msgstr ""
49343 #: fortran/openmp.c:4486
49344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49345 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49346 msgstr ""
49348 #: fortran/openmp.c:4498
49349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49350 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
49351 msgstr ""
49353 #: fortran/openmp.c:4500
49354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49355 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
49356 msgstr ""
49358 #: fortran/openmp.c:4502
49359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49360 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
49361 msgstr ""
49363 #: fortran/openmp.c:4504
49364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49365 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
49366 msgstr ""
49368 #: fortran/openmp.c:4506
49369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49370 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
49371 msgstr ""
49373 #: fortran/openmp.c:4511
49374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49375 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
49376 msgstr ""
49378 #: fortran/openmp.c:4513
49379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49380 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
49381 msgstr ""
49383 #: fortran/openmp.c:4515
49384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49385 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
49386 msgstr ""
49388 #: fortran/openmp.c:4522
49389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390 msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
49391 msgstr ""
49393 #: fortran/openmp.c:4524
49394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49395 msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
49396 msgstr ""
49398 #: fortran/openmp.c:4528
49399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49400 msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
49401 msgstr ""
49403 #: fortran/openmp.c:4533
49404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49405 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
49406 msgstr ""
49408 #: fortran/openmp.c:4556
49409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49410 msgid "TILE requires constant expression at %L"
49411 msgstr ""
49413 #: fortran/openmp.c:4605
49414 #, fuzzy, gcc-internal-format
49415 #| msgid "sorry, unimplemented: "
49416 msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
49417 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
49419 #: fortran/openmp.c:4627
49420 #, gcc-internal-format
49421 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
49422 msgstr ""
49424 #: fortran/openmp.c:4732
49425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49426 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
49427 msgstr ""
49429 #: fortran/openmp.c:4753
49430 #, gcc-internal-format
49431 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
49432 msgstr ""
49434 #: fortran/openmp.c:4777
49435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49436 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49437 msgstr ""
49439 #: fortran/openmp.c:4785
49440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49441 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49442 msgstr ""
49444 #: fortran/openmp.c:4814
49445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49446 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
49447 msgstr ""
49449 #: fortran/openmp.c:4836
49450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49451 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
49452 msgstr ""
49454 #: fortran/openmp.c:4852
49455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49456 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49457 msgstr ""
49459 #: fortran/openmp.c:4867
49460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49461 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49462 msgstr ""
49464 #: fortran/openmp.c:4877
49465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49466 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
49467 msgstr ""
49469 #: fortran/openmp.c:4885
49470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49471 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
49472 msgstr ""
49474 #: fortran/options.c:217
49475 #, gcc-internal-format
49476 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49477 msgstr ""
49479 #: fortran/options.c:304
49480 #, gcc-internal-format
49481 msgid "Reading file %qs as free form"
49482 msgstr ""
49484 #: fortran/options.c:314
49485 #, gcc-internal-format
49486 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
49487 msgstr ""
49489 #: fortran/options.c:317
49490 #, gcc-internal-format
49491 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
49492 msgstr ""
49494 #: fortran/options.c:348
49495 #, gcc-internal-format
49496 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49497 msgstr ""
49499 #: fortran/options.c:351
49500 #, gcc-internal-format
49501 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
49502 msgstr ""
49504 #: fortran/options.c:353
49505 #, gcc-internal-format
49506 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49507 msgstr ""
49509 #: fortran/options.c:356
49510 #, gcc-internal-format
49511 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49512 msgstr ""
49514 #: fortran/options.c:359
49515 #, gcc-internal-format
49516 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49517 msgstr ""
49519 #: fortran/options.c:391
49520 #, fuzzy, gcc-internal-format
49521 msgid "Fixed line length must be at least seven"
49522 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49524 #: fortran/options.c:394
49525 #, fuzzy, gcc-internal-format
49526 msgid "Free line length must be at least three"
49527 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49529 #: fortran/options.c:397
49530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49531 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49532 msgstr ""
49534 #: fortran/options.c:416
49535 #, gcc-internal-format
49536 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
49537 msgstr ""
49539 #: fortran/options.c:488
49540 #, gcc-internal-format
49541 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
49542 msgstr ""
49544 #: fortran/options.c:490
49545 #, gcc-internal-format
49546 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
49547 msgstr ""
49549 #: fortran/options.c:530
49550 #, gcc-internal-format
49551 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
49552 msgstr ""
49554 #: fortran/options.c:579
49555 #, fuzzy, gcc-internal-format
49556 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
49557 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
49559 #: fortran/options.c:602
49560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49561 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49562 msgstr ""
49564 #: fortran/options.c:622
49565 #, fuzzy, gcc-internal-format
49566 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
49567 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
49569 #: fortran/options.c:638
49570 #, gcc-internal-format
49571 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
49572 msgstr ""
49574 #: fortran/parse.c:556
49575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49576 msgid "Unclassifiable statement at %C"
49577 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49579 #: fortran/parse.c:600
49580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49581 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
49582 msgstr ""
49584 #: fortran/parse.c:665
49585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49586 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
49587 msgstr ""
49589 #: fortran/parse.c:688
49590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49591 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49592 msgstr ""
49594 #: fortran/parse.c:863
49595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49596 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49597 msgstr ""
49599 #: fortran/parse.c:890
49600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49601 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49602 msgstr ""
49604 #: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
49605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49606 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49607 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49609 #: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
49610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49611 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49612 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49614 #: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
49615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49616 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49617 msgstr ""
49619 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
49620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49621 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49622 msgstr ""
49624 #: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
49625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49626 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49627 msgstr ""
49629 #: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
49630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49631 msgid "Bad continuation line at %C"
49632 msgstr ""
49634 #: fortran/parse.c:1485
49635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49636 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49637 msgstr ""
49639 #: fortran/parse.c:2147
49640 #, gcc-internal-format
49641 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
49642 msgstr ""
49644 #: fortran/parse.c:2291
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49646 msgid "Unexpected %s statement at %C"
49647 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49649 #: fortran/parse.c:2438
49650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49651 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49652 msgstr ""
49654 #: fortran/parse.c:2455
49655 #, gcc-internal-format
49656 msgid "Unexpected end of file in %qs"
49657 msgstr ""
49659 #: fortran/parse.c:2487
49660 #, gcc-internal-format
49661 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49662 msgstr ""
49664 #: fortran/parse.c:2490
49665 #, gcc-internal-format
49666 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49667 msgstr ""
49669 #: fortran/parse.c:2510
49670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49671 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49672 msgstr ""
49674 #: fortran/parse.c:2514
49675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49676 msgid "Type-bound procedure at %C"
49677 msgstr ""
49679 #: fortran/parse.c:2522
49680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49681 msgid "GENERIC binding at %C"
49682 msgstr ""
49684 #: fortran/parse.c:2530
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49686 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49687 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49689 #: fortran/parse.c:2542
49690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49691 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49692 msgstr ""
49694 #: fortran/parse.c:2552 fortran/parse.c:2655
49695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49696 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49697 msgstr ""
49699 #: fortran/parse.c:2559
49700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49701 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49702 msgstr ""
49704 #: fortran/parse.c:2566 fortran/parse.c:2668
49705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49706 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49707 msgstr ""
49709 #: fortran/parse.c:2576
49710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49711 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49712 msgstr ""
49714 #: fortran/parse.c:2580
49715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49716 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49717 msgstr ""
49719 #: fortran/parse.c:2638
49720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49721 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49722 msgstr ""
49724 #: fortran/parse.c:2646
49725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49726 msgid "Derived type definition at %C without components"
49727 msgstr ""
49729 #: fortran/parse.c:2662
49730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49731 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49732 msgstr ""
49734 #: fortran/parse.c:2679
49735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49736 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49737 msgstr ""
49739 #: fortran/parse.c:2685
49740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49741 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49742 msgstr ""
49744 #: fortran/parse.c:2690
49745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49746 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49747 msgstr ""
49749 #: fortran/parse.c:2700
49750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49751 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49752 msgstr ""
49754 #: fortran/parse.c:2788
49755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49756 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49757 msgstr ""
49759 #: fortran/parse.c:2794
49760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49761 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49762 msgstr ""
49764 #: fortran/parse.c:2799
49765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49766 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49767 msgstr ""
49769 #: fortran/parse.c:2803
49770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49771 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49772 msgstr ""
49774 #: fortran/parse.c:2808
49775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49776 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49777 msgstr ""
49779 #: fortran/parse.c:2815
49780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49781 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49782 msgstr ""
49784 #: fortran/parse.c:2867
49785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49786 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/parse.c:2950
49790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49791 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/parse.c:2974
49795 #, gcc-internal-format
49796 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/parse.c:3007
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49802 msgstr ""
49804 #: fortran/parse.c:3025
49805 #, gcc-internal-format
49806 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
49807 msgstr ""
49809 #: fortran/parse.c:3150
49810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49811 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49812 msgstr ""
49814 #: fortran/parse.c:3180
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/parse.c:3264
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49822 msgstr ""
49824 #: fortran/parse.c:3272
49825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49826 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49827 msgstr ""
49829 #: fortran/parse.c:3336
49830 #, fuzzy, gcc-internal-format
49831 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
49832 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
49834 #: fortran/parse.c:3340
49835 #, gcc-internal-format
49836 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
49837 msgstr ""
49839 #: fortran/parse.c:3398
49840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49841 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/parse.c:3420
49845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49846 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/parse.c:3479
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/parse.c:3530
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/parse.c:3548
49860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49861 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49862 msgstr ""
49864 #: fortran/parse.c:3609
49865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49867 msgstr ""
49869 #: fortran/parse.c:3692
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49872 msgstr ""
49874 #: fortran/parse.c:3754
49875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49876 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49877 msgstr ""
49879 #: fortran/parse.c:3787
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/parse.c:3797
49885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49887 msgstr ""
49889 #: fortran/parse.c:3823
49890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
49892 msgstr ""
49894 #: fortran/parse.c:3850
49895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49896 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49897 msgstr ""
49899 #: fortran/parse.c:3918
49900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49901 msgid "BLOCK construct at %C"
49902 msgstr ""
49904 #: fortran/parse.c:3948
49905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49906 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49907 msgstr ""
49909 #: fortran/parse.c:4048
49910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49911 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49912 msgstr ""
49914 #: fortran/parse.c:4064
49915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49916 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
49917 msgstr ""
49919 #: fortran/parse.c:4235
49920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49921 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
49922 msgstr ""
49924 #: fortran/parse.c:4251 fortran/parse.c:4308
49925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49926 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
49927 msgstr ""
49929 #: fortran/parse.c:4284
49930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49931 msgid "Expecting %s at %C"
49932 msgstr ""
49934 #: fortran/parse.c:4327
49935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49936 msgid "Expected DO loop at %C"
49937 msgstr ""
49939 #: fortran/parse.c:4347
49940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49941 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
49942 msgstr ""
49944 #: fortran/parse.c:4560
49945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49946 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
49947 msgstr ""
49949 #: fortran/parse.c:4617
49950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49951 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
49952 msgstr ""
49954 #: fortran/parse.c:4631
49955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49956 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
49957 msgstr ""
49959 #: fortran/parse.c:4858
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format
49961 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
49962 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49964 #: fortran/parse.c:4914
49965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49966 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49967 msgstr ""
49969 #: fortran/parse.c:4938
49970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49971 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
49972 msgstr ""
49974 #: fortran/parse.c:5015
49975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49976 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
49977 msgstr ""
49979 #: fortran/parse.c:5068
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
49982 msgstr ""
49984 #: fortran/parse.c:5073
49985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49986 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49987 msgstr ""
49989 #: fortran/parse.c:5076
49990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49991 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49992 msgstr ""
49994 #: fortran/parse.c:5097
49995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49996 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
49997 msgstr ""
49999 #: fortran/parse.c:5123
50000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50001 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
50002 msgstr ""
50004 #: fortran/parse.c:5168
50005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50006 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
50007 msgstr ""
50009 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
50010 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
50011 #. statements, we're in for lots of errors.
50012 #: fortran/parse.c:5546
50013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50014 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
50015 msgstr ""
50017 #: fortran/primary.c:105
50018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50019 msgid "Missing kind-parameter at %C"
50020 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50022 #: fortran/primary.c:138
50023 #, gcc-internal-format
50024 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
50025 msgstr ""
50027 #: fortran/primary.c:232
50028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50029 msgid "Integer kind %d at %C not available"
50030 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50032 #: fortran/primary.c:241
50033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50034 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
50035 msgstr ""
50037 #: fortran/primary.c:270
50038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50039 msgid "Hollerith constant at %C"
50040 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
50042 #: fortran/primary.c:281
50043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50044 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
50045 msgstr ""
50047 #: fortran/primary.c:287
50048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50049 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
50050 msgstr ""
50052 #: fortran/primary.c:307
50053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50054 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
50055 msgstr ""
50057 #: fortran/primary.c:393
50058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50059 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
50060 msgstr ""
50062 #: fortran/primary.c:402
50063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50064 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
50065 msgstr ""
50067 #: fortran/primary.c:408
50068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50069 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
50070 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
50072 #: fortran/primary.c:431
50073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50074 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
50075 msgstr ""
50077 #: fortran/primary.c:461
50078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50079 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
50080 msgstr ""
50082 #: fortran/primary.c:467
50083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50084 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
50085 msgstr ""
50087 #: fortran/primary.c:557
50088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50089 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50090 msgstr ""
50092 #: fortran/primary.c:562
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50095 msgstr ""
50097 #: fortran/primary.c:578
50098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50099 msgid "Missing exponent in real number at %C"
50100 msgstr ""
50102 #: fortran/primary.c:634
50103 #, gcc-internal-format
50104 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
50105 msgstr ""
50107 #: fortran/primary.c:664
50108 #, gcc-internal-format
50109 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
50110 msgstr ""
50112 #: fortran/primary.c:678
50113 #, gcc-internal-format
50114 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50115 msgstr ""
50117 #: fortran/primary.c:711
50118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50119 msgid "Invalid real kind %d at %C"
50120 msgstr ""
50122 #: fortran/primary.c:726
50123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50124 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
50125 msgstr ""
50127 #: fortran/primary.c:731
50128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50129 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
50130 msgstr ""
50132 #: fortran/primary.c:736
50133 #, gcc-internal-format
50134 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
50135 msgstr ""
50137 #: fortran/primary.c:823
50138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50139 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
50140 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50142 #: fortran/primary.c:1035
50143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50144 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
50145 msgstr ""
50147 #: fortran/primary.c:1056
50148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50149 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
50150 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50152 #: fortran/primary.c:1086
50153 #, gcc-internal-format
50154 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
50155 msgstr ""
50157 #: fortran/primary.c:1099
50158 #, gcc-internal-format
50159 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
50160 msgstr ""
50162 #: fortran/primary.c:1169
50163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50164 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
50165 msgstr ""
50167 #: fortran/primary.c:1201
50168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50169 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50170 msgstr ""
50172 #: fortran/primary.c:1207
50173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50174 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
50175 msgstr ""
50177 #: fortran/primary.c:1213
50178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50179 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
50180 msgstr ""
50182 #: fortran/primary.c:1217
50183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50184 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50185 msgstr ""
50187 #: fortran/primary.c:1240
50188 #, gcc-internal-format
50189 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
50190 msgstr ""
50192 #: fortran/primary.c:1247
50193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50194 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
50195 msgstr ""
50197 #: fortran/primary.c:1376
50198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50199 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
50200 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
50202 #: fortran/primary.c:1583
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
50205 msgstr ""
50207 #: fortran/primary.c:1647
50208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50209 msgid "argument list function at %C"
50210 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50212 #: fortran/primary.c:1715
50213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50214 msgid "Expected alternate return label at %C"
50215 msgstr ""
50217 #: fortran/primary.c:1737
50218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50219 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
50220 msgstr ""
50222 #: fortran/primary.c:1783
50223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50224 msgid "Syntax error in argument list at %C"
50225 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50227 #: fortran/primary.c:1804
50228 #, gcc-internal-format
50229 msgid "extend_ref(): Bad tail"
50230 msgstr ""
50232 #: fortran/primary.c:1842
50233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50234 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
50235 msgstr ""
50237 #: fortran/primary.c:1850
50238 #, gcc-internal-format
50239 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
50240 msgstr ""
50242 #: fortran/primary.c:1920
50243 #, gcc-internal-format
50244 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
50245 msgstr ""
50247 #: fortran/primary.c:1926
50248 #, gcc-internal-format
50249 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
50250 msgstr ""
50252 #: fortran/primary.c:1944
50253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50254 msgid "Expected structure component name at %C"
50255 msgstr ""
50257 #: fortran/primary.c:1995
50258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50259 msgid "Expected argument list at %C"
50260 msgstr ""
50262 #: fortran/primary.c:2026
50263 #, gcc-internal-format
50264 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
50265 msgstr ""
50267 #: fortran/primary.c:2113
50268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50269 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
50270 msgstr ""
50272 #: fortran/primary.c:2148
50273 #, gcc-internal-format
50274 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
50275 msgstr ""
50277 #: fortran/primary.c:2216
50278 #, gcc-internal-format
50279 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
50280 msgstr ""
50282 #: fortran/primary.c:2386
50283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50284 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
50285 msgstr ""
50287 #: fortran/primary.c:2395
50288 #, gcc-internal-format
50289 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
50290 msgstr ""
50292 #: fortran/primary.c:2402
50293 #, gcc-internal-format
50294 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
50295 msgstr ""
50297 #: fortran/primary.c:2450
50298 #, gcc-internal-format
50299 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
50300 msgstr ""
50302 #: fortran/primary.c:2470
50303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50304 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50305 msgstr ""
50307 #: fortran/primary.c:2485
50308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50309 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50310 msgstr ""
50312 #: fortran/primary.c:2490
50313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50314 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50315 msgstr ""
50317 #: fortran/primary.c:2527
50318 #, gcc-internal-format
50319 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50320 msgstr ""
50322 #: fortran/primary.c:2539
50323 #, gcc-internal-format
50324 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
50325 msgstr ""
50327 #: fortran/primary.c:2593
50328 #, gcc-internal-format
50329 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50330 msgstr ""
50332 #: fortran/primary.c:2776
50333 #, gcc-internal-format
50334 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50335 msgstr ""
50337 #: fortran/primary.c:2899
50338 #, gcc-internal-format
50339 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
50340 msgstr ""
50342 #: fortran/primary.c:2930
50343 #, gcc-internal-format
50344 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
50345 msgstr ""
50347 #: fortran/primary.c:2933
50348 #, gcc-internal-format
50349 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
50350 msgstr ""
50352 #: fortran/primary.c:2983
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "Missing argument to %qs at %C"
50355 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50357 #: fortran/primary.c:3139
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
50360 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50362 #: fortran/primary.c:3173
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50364 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50365 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
50367 #: fortran/primary.c:3272
50368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50369 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50370 msgstr ""
50372 #: fortran/primary.c:3306
50373 #, fuzzy, gcc-internal-format
50374 msgid "%qs at %C is not a variable"
50375 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50377 #: fortran/resolve.c:125
50378 #, gcc-internal-format
50379 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
50380 msgstr ""
50382 #: fortran/resolve.c:128
50383 #, gcc-internal-format
50384 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
50385 msgstr ""
50387 #: fortran/resolve.c:145
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50390 msgstr ""
50392 #: fortran/resolve.c:158
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
50395 msgstr ""
50397 #: fortran/resolve.c:165
50398 #, fuzzy, gcc-internal-format
50399 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
50400 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50402 #: fortran/resolve.c:174
50403 #, gcc-internal-format
50404 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50405 msgstr ""
50407 #: fortran/resolve.c:180
50408 #, gcc-internal-format
50409 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
50410 msgstr ""
50412 #: fortran/resolve.c:202
50413 #, gcc-internal-format
50414 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
50415 msgstr ""
50417 #: fortran/resolve.c:296
50418 #, gcc-internal-format
50419 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
50420 msgstr ""
50422 #: fortran/resolve.c:300
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
50425 msgstr ""
50427 #: fortran/resolve.c:311
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
50430 msgstr ""
50432 #: fortran/resolve.c:383
50433 #, gcc-internal-format
50434 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
50435 msgstr ""
50437 #: fortran/resolve.c:393
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50440 msgstr ""
50442 #: fortran/resolve.c:398
50443 #, gcc-internal-format
50444 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50445 msgstr ""
50447 #: fortran/resolve.c:406
50448 #, gcc-internal-format
50449 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50450 msgstr ""
50452 #: fortran/resolve.c:411
50453 #, gcc-internal-format
50454 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50455 msgstr ""
50457 #: fortran/resolve.c:421
50458 #, gcc-internal-format
50459 msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
50460 msgstr ""
50462 #: fortran/resolve.c:454
50463 #, fuzzy, gcc-internal-format
50464 #| msgid "too many arguments to procedure"
50465 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
50466 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
50468 #: fortran/resolve.c:462
50469 #, gcc-internal-format
50470 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
50471 msgstr ""
50473 #: fortran/resolve.c:471
50474 #, gcc-internal-format
50475 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50476 msgstr ""
50478 #: fortran/resolve.c:481
50479 #, gcc-internal-format
50480 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50481 msgstr ""
50483 #: fortran/resolve.c:489
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
50486 msgstr ""
50488 #: fortran/resolve.c:498
50489 #, gcc-internal-format
50490 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50491 msgstr ""
50493 #: fortran/resolve.c:511
50494 #, gcc-internal-format
50495 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
50496 msgstr ""
50498 #: fortran/resolve.c:521
50499 #, gcc-internal-format
50500 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
50501 msgstr ""
50503 #: fortran/resolve.c:579
50504 #, gcc-internal-format
50505 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50506 msgstr ""
50508 #: fortran/resolve.c:582
50509 #, gcc-internal-format
50510 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50511 msgstr ""
50513 #: fortran/resolve.c:606
50514 #, gcc-internal-format
50515 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
50516 msgstr ""
50518 #: fortran/resolve.c:780
50519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50520 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50521 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
50523 #: fortran/resolve.c:797
50524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50525 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50526 msgstr ""
50528 #: fortran/resolve.c:824
50529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50530 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50531 msgstr ""
50533 #: fortran/resolve.c:828
50534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50535 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50536 msgstr ""
50538 #: fortran/resolve.c:835
50539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50540 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50541 msgstr ""
50543 #: fortran/resolve.c:839
50544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50545 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50546 msgstr ""
50548 #: fortran/resolve.c:877
50549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50550 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50551 msgstr ""
50553 #: fortran/resolve.c:882
50554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50555 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50556 msgstr ""
50558 #: fortran/resolve.c:925
50559 #, gcc-internal-format
50560 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50561 msgstr ""
50563 #: fortran/resolve.c:929
50564 #, gcc-internal-format
50565 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50566 msgstr ""
50568 #: fortran/resolve.c:936
50569 #, gcc-internal-format
50570 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50571 msgstr ""
50573 #: fortran/resolve.c:944
50574 #, gcc-internal-format
50575 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50576 msgstr ""
50578 #: fortran/resolve.c:948
50579 #, gcc-internal-format
50580 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50581 msgstr ""
50583 #: fortran/resolve.c:952
50584 #, gcc-internal-format
50585 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
50586 msgstr ""
50588 #: fortran/resolve.c:996
50589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50590 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50591 msgstr ""
50593 #: fortran/resolve.c:1010
50594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50595 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50596 msgstr ""
50598 #: fortran/resolve.c:1018
50599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50600 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50601 msgstr ""
50603 #: fortran/resolve.c:1040
50604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50605 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50606 msgstr ""
50608 #: fortran/resolve.c:1061
50609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50610 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50611 msgstr ""
50613 #: fortran/resolve.c:1065
50614 #, gcc-internal-format
50615 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50616 msgstr ""
50618 #: fortran/resolve.c:1069
50619 #, gcc-internal-format
50620 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
50621 msgstr ""
50623 #: fortran/resolve.c:1073
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
50626 msgstr ""
50628 #: fortran/resolve.c:1078
50629 #, gcc-internal-format
50630 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
50631 msgstr ""
50633 #: fortran/resolve.c:1164
50634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50635 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50636 msgstr ""
50638 #: fortran/resolve.c:1185
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
50641 msgstr ""
50643 #: fortran/resolve.c:1270
50644 #, gcc-internal-format
50645 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50646 msgstr ""
50648 #: fortran/resolve.c:1304
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
50651 msgstr ""
50653 #: fortran/resolve.c:1320
50654 #, gcc-internal-format
50655 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
50656 msgstr ""
50658 #: fortran/resolve.c:1331
50659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50660 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50661 msgstr ""
50663 #: fortran/resolve.c:1349
50664 #, gcc-internal-format
50665 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
50666 msgstr ""
50668 #: fortran/resolve.c:1474
50669 #, gcc-internal-format
50670 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
50671 msgstr ""
50673 # src/getopt.c:628
50674 # src/getopt.c:628
50675 #: fortran/resolve.c:1536
50676 #, fuzzy, gcc-internal-format
50677 msgid "%qs at %L is ambiguous"
50678 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50680 #: fortran/resolve.c:1540
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/resolve.c:1661
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
50688 msgstr ""
50690 #: fortran/resolve.c:1674
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
50693 msgstr ""
50695 #: fortran/resolve.c:1685
50696 #, gcc-internal-format
50697 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/resolve.c:1698
50701 #, gcc-internal-format
50702 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
50703 msgstr ""
50705 #: fortran/resolve.c:1734
50706 #, gcc-internal-format
50707 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
50708 msgstr ""
50710 #: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:8700 fortran/resolve.c:10195
50711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50712 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50713 msgstr ""
50715 #: fortran/resolve.c:1816
50716 #, gcc-internal-format
50717 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50718 msgstr ""
50720 #: fortran/resolve.c:1824
50721 #, gcc-internal-format
50722 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50723 msgstr ""
50725 #: fortran/resolve.c:1831
50726 #, gcc-internal-format
50727 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
50728 msgstr ""
50730 #: fortran/resolve.c:1839
50731 #, gcc-internal-format
50732 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50733 msgstr ""
50735 #: fortran/resolve.c:1866
50736 #, gcc-internal-format
50737 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
50738 msgstr ""
50740 # src/getopt.c:628
50741 # src/getopt.c:628
50742 #: fortran/resolve.c:1888
50743 #, fuzzy, gcc-internal-format
50744 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
50745 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50747 #: fortran/resolve.c:1943
50748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50749 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50750 msgstr ""
50752 #: fortran/resolve.c:1950
50753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50754 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50755 msgstr ""
50757 #: fortran/resolve.c:1964
50758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50759 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50760 msgstr ""
50762 #: fortran/resolve.c:1976
50763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50764 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50765 msgstr ""
50767 #: fortran/resolve.c:1987
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50770 msgstr ""
50772 #: fortran/resolve.c:1996
50773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50774 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50775 msgstr ""
50777 #: fortran/resolve.c:2127
50778 #, gcc-internal-format
50779 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50780 msgstr ""
50782 #: fortran/resolve.c:2164
50783 #, gcc-internal-format
50784 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
50785 msgstr ""
50787 #: fortran/resolve.c:2436
50788 #, gcc-internal-format
50789 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
50790 msgstr ""
50792 #: fortran/resolve.c:2457
50793 #, gcc-internal-format
50794 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
50795 msgstr ""
50797 #: fortran/resolve.c:2565
50798 #, gcc-internal-format
50799 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
50800 msgstr ""
50802 #: fortran/resolve.c:2583
50803 #, gcc-internal-format
50804 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50805 msgstr ""
50807 #: fortran/resolve.c:2621
50808 #, gcc-internal-format
50809 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50810 msgstr ""
50812 #: fortran/resolve.c:2676
50813 #, gcc-internal-format
50814 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
50815 msgstr ""
50817 #: fortran/resolve.c:2732 fortran/resolve.c:14805
50818 #, gcc-internal-format
50819 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50820 msgstr ""
50822 #: fortran/resolve.c:2841
50823 #, gcc-internal-format
50824 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
50825 msgstr ""
50827 #: fortran/resolve.c:2848
50828 #, gcc-internal-format
50829 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50830 msgstr ""
50832 #: fortran/resolve.c:2855
50833 #, gcc-internal-format
50834 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
50835 msgstr ""
50837 #: fortran/resolve.c:2918
50838 #, fuzzy, gcc-internal-format
50839 msgid "%qs at %L is not a function"
50840 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50842 #: fortran/resolve.c:2926 fortran/resolve.c:3396
50843 #, gcc-internal-format
50844 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
50845 msgstr ""
50847 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50848 #: fortran/resolve.c:2969
50849 #, gcc-internal-format
50850 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50851 msgstr ""
50853 #: fortran/resolve.c:3003
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "resolve_function(): bad function type"
50856 msgstr ""
50858 #: fortran/resolve.c:3023
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50861 msgstr ""
50863 #: fortran/resolve.c:3085
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
50866 msgstr ""
50868 #: fortran/resolve.c:3089
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50871 msgstr ""
50873 #: fortran/resolve.c:3140
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
50876 msgstr ""
50878 #: fortran/resolve.c:3146
50879 #, gcc-internal-format
50880 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50881 msgstr ""
50883 #: fortran/resolve.c:3152
50884 #, gcc-internal-format
50885 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
50886 msgstr ""
50888 #: fortran/resolve.c:3220
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
50891 msgstr ""
50893 #: fortran/resolve.c:3229
50894 #, gcc-internal-format
50895 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50896 msgstr ""
50898 #: fortran/resolve.c:3264
50899 #, gcc-internal-format
50900 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50901 msgstr ""
50903 #: fortran/resolve.c:3309
50904 #, gcc-internal-format
50905 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
50906 msgstr ""
50908 #: fortran/resolve.c:3367
50909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50910 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50911 msgstr ""
50913 #: fortran/resolve.c:3406
50914 #, gcc-internal-format
50915 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
50916 msgstr ""
50918 #: fortran/resolve.c:3410
50919 #, gcc-internal-format
50920 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50921 msgstr ""
50923 #: fortran/resolve.c:3455
50924 #, gcc-internal-format
50925 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
50926 msgstr ""
50928 #: fortran/resolve.c:3493
50929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50930 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
50931 msgstr ""
50933 #: fortran/resolve.c:3724
50934 #, gcc-internal-format
50935 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
50936 msgstr ""
50938 #: fortran/resolve.c:3895 fortran/resolve.c:3918
50939 #, gcc-internal-format
50940 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
50941 msgstr ""
50943 #: fortran/resolve.c:4013
50944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50945 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50946 msgstr ""
50948 #: fortran/resolve.c:4018
50949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50950 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
50951 msgstr ""
50953 #: fortran/resolve.c:4028
50954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50955 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50956 msgstr ""
50958 #: fortran/resolve.c:4033
50959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50960 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
50961 msgstr ""
50963 #: fortran/resolve.c:4053
50964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50965 msgid "Illegal stride of zero at %L"
50966 msgstr ""
50968 #: fortran/resolve.c:4070
50969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50970 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50971 msgstr ""
50973 #: fortran/resolve.c:4078
50974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50975 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50976 msgstr ""
50978 #: fortran/resolve.c:4094
50979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50980 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50981 msgstr ""
50983 #: fortran/resolve.c:4103
50984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50985 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50986 msgstr ""
50988 #: fortran/resolve.c:4119
50989 #, gcc-internal-format
50990 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
50991 msgstr ""
50993 #: fortran/resolve.c:4142
50994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50995 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
50996 msgstr ""
50998 #: fortran/resolve.c:4152
50999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51000 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
51001 msgstr ""
51003 #: fortran/resolve.c:4160
51004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51005 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
51006 msgstr ""
51008 #: fortran/resolve.c:4176
51009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51010 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/resolve.c:4204
51014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51015 msgid "Array index at %L must be scalar"
51016 msgstr ""
51018 #: fortran/resolve.c:4210
51019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51020 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
51021 msgstr ""
51023 #: fortran/resolve.c:4216
51024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51025 msgid "REAL array index at %L"
51026 msgstr ""
51028 #: fortran/resolve.c:4255
51029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51030 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
51031 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51033 #: fortran/resolve.c:4262
51034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51035 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
51036 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51038 #: fortran/resolve.c:4307
51039 #, gcc-internal-format
51040 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
51041 msgstr ""
51043 #: fortran/resolve.c:4318
51044 #, gcc-internal-format
51045 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
51046 msgstr ""
51048 #: fortran/resolve.c:4329
51049 #, gcc-internal-format
51050 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/resolve.c:4372
51054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51055 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
51056 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
51058 #: fortran/resolve.c:4470
51059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51060 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/resolve.c:4477
51064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51065 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
51066 msgstr ""
51068 #: fortran/resolve.c:4486
51069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51070 msgid "Substring start index at %L is less than one"
51071 msgstr ""
51073 #: fortran/resolve.c:4499
51074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51075 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/resolve.c:4506
51079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51080 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/resolve.c:4516
51084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51085 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/resolve.c:4526
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51090 msgid "Substring end index at %L is too large"
51091 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
51093 #: fortran/resolve.c:4664
51094 #, gcc-internal-format
51095 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
51096 msgstr ""
51098 #: fortran/resolve.c:4678
51099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51100 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51101 msgstr ""
51103 #: fortran/resolve.c:4688
51104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51105 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
51106 msgstr ""
51108 #: fortran/resolve.c:4707
51109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51110 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
51111 msgstr ""
51113 #: fortran/resolve.c:4805
51114 #, gcc-internal-format
51115 msgid "expression_rank(): Two array specs"
51116 msgstr ""
51118 #: fortran/resolve.c:4887
51119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51120 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
51121 msgstr ""
51123 #: fortran/resolve.c:4897
51124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51125 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
51126 msgstr ""
51128 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51129 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51130 #. that the function-name resolution happens too late in that
51131 #. function.
51132 #: fortran/resolve.c:4907
51133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51134 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51135 msgstr ""
51137 #: fortran/resolve.c:4922
51138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51139 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
51140 msgstr ""
51142 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51143 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51144 #. that the function-name resolution happens too late in that
51145 #. function.
51146 #: fortran/resolve.c:4932
51147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51148 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51149 msgstr ""
51151 #: fortran/resolve.c:4943
51152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51153 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
51154 msgstr ""
51156 #: fortran/resolve.c:4952
51157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51158 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51159 msgstr ""
51161 #: fortran/resolve.c:4967
51162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51163 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51164 msgstr ""
51166 #: fortran/resolve.c:5057
51167 #, gcc-internal-format
51168 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51169 msgstr ""
51171 #: fortran/resolve.c:5062
51172 #, gcc-internal-format
51173 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51174 msgstr ""
51176 #: fortran/resolve.c:5132
51177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51178 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
51179 msgstr ""
51181 #: fortran/resolve.c:5145
51182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51183 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
51184 msgstr ""
51186 #: fortran/resolve.c:5483
51187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51188 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
51189 msgstr ""
51191 #: fortran/resolve.c:5490
51192 #, gcc-internal-format
51193 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51194 msgstr ""
51196 #: fortran/resolve.c:5525
51197 #, gcc-internal-format
51198 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51199 msgstr ""
51201 #: fortran/resolve.c:5534
51202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51203 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
51204 msgstr ""
51206 #. Nothing matching found!
51207 #: fortran/resolve.c:5722
51208 #, gcc-internal-format
51209 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
51210 msgstr ""
51212 #: fortran/resolve.c:5749
51213 #, gcc-internal-format
51214 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
51215 msgstr ""
51217 #: fortran/resolve.c:5800
51218 #, gcc-internal-format
51219 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
51220 msgstr ""
51222 #: fortran/resolve.c:6317
51223 #, gcc-internal-format
51224 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
51225 msgstr ""
51227 #: fortran/resolve.c:6343
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "%s at %L must be a scalar"
51230 msgstr ""
51232 #: fortran/resolve.c:6353
51233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234 msgid "%s at %L must be integer"
51235 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51237 #: fortran/resolve.c:6357 fortran/resolve.c:6364
51238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239 msgid "%s at %L must be INTEGER"
51240 msgstr ""
51242 #: fortran/resolve.c:6406
51243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51244 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
51245 msgstr ""
51247 #: fortran/resolve.c:6442
51248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51249 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
51250 msgstr ""
51252 #: fortran/resolve.c:6503
51253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51254 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51255 msgstr ""
51257 #: fortran/resolve.c:6508
51258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51259 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
51260 msgstr ""
51262 #: fortran/resolve.c:6515
51263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51264 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
51265 msgstr ""
51267 #: fortran/resolve.c:6523
51268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51269 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51270 msgstr ""
51272 #: fortran/resolve.c:6528
51273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51274 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
51275 msgstr ""
51277 #: fortran/resolve.c:6541
51278 #, gcc-internal-format
51279 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
51280 msgstr ""
51282 #: fortran/resolve.c:6639 fortran/resolve.c:6931
51283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51284 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51285 msgstr ""
51287 #: fortran/resolve.c:6647 fortran/resolve.c:6896
51288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51289 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
51290 msgstr ""
51292 #: fortran/resolve.c:6753
51293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51294 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51295 msgstr ""
51297 #: fortran/resolve.c:6784
51298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51299 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51300 msgstr ""
51302 #: fortran/resolve.c:6942
51303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51304 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51305 msgstr ""
51307 #: fortran/resolve.c:6954
51308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51309 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51310 msgstr ""
51312 #: fortran/resolve.c:6968
51313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51314 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/resolve.c:6981
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51320 msgstr ""
51322 #: fortran/resolve.c:6994
51323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51324 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51325 msgstr ""
51327 #: fortran/resolve.c:7102
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51330 msgstr ""
51332 #: fortran/resolve.c:7116
51333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51334 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51335 msgstr ""
51337 #: fortran/resolve.c:7143
51338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51339 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51340 msgstr ""
51342 #: fortran/resolve.c:7162
51343 #, gcc-internal-format
51344 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51345 msgstr ""
51347 #: fortran/resolve.c:7177
51348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51349 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51350 msgstr ""
51352 #: fortran/resolve.c:7188
51353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51355 msgstr ""
51357 #: fortran/resolve.c:7219
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51360 msgstr ""
51362 #: fortran/resolve.c:7242
51363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51364 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51365 msgstr ""
51367 #: fortran/resolve.c:7253
51368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51369 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51370 msgstr ""
51372 #: fortran/resolve.c:7264
51373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51375 msgstr ""
51377 #: fortran/resolve.c:7287
51378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51379 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51380 msgstr ""
51382 #: fortran/resolve.c:7317
51383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51384 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51385 msgstr ""
51387 #: fortran/resolve.c:7323 fortran/resolve.c:7329
51388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51389 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51390 msgstr ""
51392 #. The cases overlap, or they are the same
51393 #. element in the list.  Either way, we must
51394 #. issue an error and get the next case from P.
51395 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
51396 #: fortran/resolve.c:7533
51397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51398 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51399 msgstr ""
51401 #: fortran/resolve.c:7584
51402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51403 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51404 msgstr ""
51406 #: fortran/resolve.c:7595
51407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51408 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51409 msgstr ""
51411 #: fortran/resolve.c:7608
51412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51413 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51414 msgstr ""
51416 #: fortran/resolve.c:7654
51417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51418 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51419 msgstr ""
51421 #: fortran/resolve.c:7673
51422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51423 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51424 msgstr ""
51426 #: fortran/resolve.c:7683
51427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51428 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51429 msgstr ""
51431 #: fortran/resolve.c:7701 fortran/resolve.c:7709
51432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51433 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51434 msgstr ""
51436 #: fortran/resolve.c:7771 fortran/resolve.c:8144
51437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51438 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51439 msgstr ""
51441 #: fortran/resolve.c:7797
51442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51443 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51444 msgstr ""
51446 #: fortran/resolve.c:7809
51447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51448 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51449 msgstr ""
51451 #: fortran/resolve.c:7824
51452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51453 msgid "Range specification at %L can never be matched"
51454 msgstr ""
51456 #: fortran/resolve.c:7927
51457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51458 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51459 msgstr ""
51461 #: fortran/resolve.c:7999
51462 #, gcc-internal-format
51463 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
51464 msgstr ""
51466 #: fortran/resolve.c:8009
51467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51468 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51469 msgstr ""
51471 #: fortran/resolve.c:8063
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51474 msgstr ""
51476 #: fortran/resolve.c:8080 fortran/resolve.c:8092
51477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51478 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51479 msgstr ""
51481 #: fortran/resolve.c:8108
51482 #, gcc-internal-format
51483 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/resolve.c:8120
51487 #, gcc-internal-format
51488 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
51489 msgstr ""
51491 #: fortran/resolve.c:8123
51492 #, fuzzy, gcc-internal-format
51493 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
51494 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51496 #: fortran/resolve.c:8132
51497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51499 msgstr ""
51501 #: fortran/resolve.c:8324
51502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51504 msgstr ""
51506 #: fortran/resolve.c:8413
51507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51508 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51509 msgstr ""
51511 #. FIXME: Test for defined input/output.
51512 #: fortran/resolve.c:8441
51513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51514 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51515 msgstr ""
51517 #: fortran/resolve.c:8453
51518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51519 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51520 msgstr ""
51522 #: fortran/resolve.c:8462
51523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51524 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51525 msgstr ""
51527 #: fortran/resolve.c:8469
51528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51529 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51530 msgstr ""
51532 #: fortran/resolve.c:8480 fortran/resolve.c:8486
51533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51534 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51535 msgstr ""
51537 #: fortran/resolve.c:8500
51538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51539 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51540 msgstr ""
51542 #: fortran/resolve.c:8555
51543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51544 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51545 msgstr ""
51547 #: fortran/resolve.c:8562 fortran/resolve.c:8673
51548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51549 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51550 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51552 #: fortran/resolve.c:8574 fortran/resolve.c:8680
51553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51554 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51555 msgstr ""
51557 #: fortran/resolve.c:8586
51558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51559 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51560 msgstr ""
51562 #: fortran/resolve.c:8650
51563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51564 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51565 msgstr ""
51567 #: fortran/resolve.c:8654 fortran/resolve.c:8664
51568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51569 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51570 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51572 #: fortran/resolve.c:8707
51573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51574 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51575 msgstr ""
51577 #: fortran/resolve.c:8717
51578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51579 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51580 msgstr ""
51582 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51583 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
51584 #: fortran/resolve.c:8734 fortran/resolve.c:8757
51585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51586 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51587 msgstr ""
51589 #: fortran/resolve.c:8738 fortran/resolve.c:8763
51590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51591 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51592 msgstr ""
51594 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
51595 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
51596 #. further checks are necessary in this case.
51597 #: fortran/resolve.c:8778
51598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51600 msgstr ""
51602 #: fortran/resolve.c:8850
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/resolve.c:8866
51608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/resolve.c:8874 fortran/resolve.c:8961
51613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51615 msgstr ""
51617 #: fortran/resolve.c:8884 fortran/resolve.c:8971
51618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51620 msgstr ""
51622 #: fortran/resolve.c:8915
51623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51624 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51625 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51627 #: fortran/resolve.c:8924
51628 #, gcc-internal-format
51629 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/resolve.c:9093
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51635 msgstr ""
51637 #: fortran/resolve.c:9171
51638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51639 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/resolve.c:9247
51643 #, gcc-internal-format
51644 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/resolve.c:9361
51648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/resolve.c:9393
51653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51655 msgstr ""
51657 #: fortran/resolve.c:9398
51658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51660 msgstr ""
51662 #: fortran/resolve.c:9408
51663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/resolve.c:9440
51668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/resolve.c:9444
51673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51674 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51675 msgstr ""
51677 #: fortran/resolve.c:9449
51678 #, gcc-internal-format
51679 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
51680 msgstr ""
51682 #. See PR 43366.
51683 #: fortran/resolve.c:9454
51684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51685 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51686 msgstr ""
51688 #: fortran/resolve.c:9460
51689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51690 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51691 msgstr ""
51693 #: fortran/resolve.c:9471
51694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51695 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51696 msgstr ""
51698 #: fortran/resolve.c:9766
51699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51700 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51701 msgstr ""
51703 #: fortran/resolve.c:10141
51704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51705 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51706 msgstr ""
51708 #: fortran/resolve.c:10144
51709 #, gcc-internal-format
51710 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
51711 msgstr ""
51713 #: fortran/resolve.c:10155
51714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51715 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51716 msgstr ""
51718 #: fortran/resolve.c:10203
51719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51720 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51721 msgstr ""
51723 #: fortran/resolve.c:10236
51724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51725 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51726 msgstr ""
51728 #: fortran/resolve.c:10291
51729 #, gcc-internal-format
51730 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
51731 msgstr ""
51733 #: fortran/resolve.c:10296
51734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51735 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51736 msgstr ""
51738 #: fortran/resolve.c:10380
51739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51741 msgstr ""
51743 #: fortran/resolve.c:10449
51744 #, gcc-internal-format
51745 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
51746 msgstr ""
51748 #: fortran/resolve.c:10544
51749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51750 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51751 msgstr ""
51753 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51754 #. isn't the same module, reject it.
51755 #: fortran/resolve.c:10557
51756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51758 msgstr ""
51760 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51761 #. exclude references to the same procedure via module association or
51762 #. multiple checks for the same procedure.
51763 #: fortran/resolve.c:10574
51764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51765 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51766 msgstr ""
51768 #: fortran/resolve.c:10645
51769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51770 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51771 msgstr ""
51773 #: fortran/resolve.c:10658
51774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51775 msgid "String length at %L is too large"
51776 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51778 #: fortran/resolve.c:10994
51779 #, gcc-internal-format
51780 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51781 msgstr ""
51783 #: fortran/resolve.c:10998
51784 #, gcc-internal-format
51785 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
51786 msgstr ""
51788 #: fortran/resolve.c:11006
51789 #, gcc-internal-format
51790 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51791 msgstr ""
51793 #: fortran/resolve.c:11016
51794 #, gcc-internal-format
51795 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
51796 msgstr ""
51798 #: fortran/resolve.c:11031
51799 #, gcc-internal-format
51800 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
51801 msgstr ""
51803 #: fortran/resolve.c:11043
51804 #, gcc-internal-format
51805 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51806 msgstr ""
51808 #: fortran/resolve.c:11074
51809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51810 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51811 msgstr ""
51813 #: fortran/resolve.c:11096
51814 #, gcc-internal-format
51815 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
51816 msgstr ""
51818 #. The shape of a main program or module array needs to be
51819 #. constant.
51820 #: fortran/resolve.c:11144
51821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51822 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51823 msgstr ""
51825 #: fortran/resolve.c:11156
51826 #, gcc-internal-format
51827 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51828 msgstr ""
51830 #: fortran/resolve.c:11172
51831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51832 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51833 msgstr ""
51835 #: fortran/resolve.c:11193
51836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51837 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51838 msgstr ""
51840 #: fortran/resolve.c:11200
51841 #, gcc-internal-format
51842 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
51843 msgstr ""
51845 #: fortran/resolve.c:11247
51846 #, gcc-internal-format
51847 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
51848 msgstr ""
51850 #: fortran/resolve.c:11250
51851 #, gcc-internal-format
51852 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
51853 msgstr ""
51855 #: fortran/resolve.c:11254
51856 #, gcc-internal-format
51857 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
51858 msgstr ""
51860 #: fortran/resolve.c:11257
51861 #, gcc-internal-format
51862 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
51863 msgstr ""
51865 #: fortran/resolve.c:11260
51866 #, gcc-internal-format
51867 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
51868 msgstr ""
51870 #: fortran/resolve.c:11263
51871 #, gcc-internal-format
51872 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
51873 msgstr ""
51875 #: fortran/resolve.c:11306
51876 #, gcc-internal-format
51877 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
51878 msgstr ""
51880 #: fortran/resolve.c:11328
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/resolve.c:11350
51886 #, gcc-internal-format
51887 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
51888 msgstr ""
51890 #: fortran/resolve.c:11368
51891 #, fuzzy, gcc-internal-format
51892 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
51893 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51895 #: fortran/resolve.c:11377
51896 #, gcc-internal-format
51897 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
51898 msgstr ""
51900 #: fortran/resolve.c:11385
51901 #, gcc-internal-format
51902 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/resolve.c:11395
51906 #, gcc-internal-format
51907 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51908 msgstr ""
51910 #: fortran/resolve.c:11414
51911 #, gcc-internal-format
51912 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/resolve.c:11418
51916 #, gcc-internal-format
51917 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
51918 msgstr ""
51920 #: fortran/resolve.c:11422
51921 #, gcc-internal-format
51922 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
51923 msgstr ""
51925 #: fortran/resolve.c:11426
51926 #, fuzzy, gcc-internal-format
51927 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
51928 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51930 #: fortran/resolve.c:11439
51931 #, gcc-internal-format
51932 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
51933 msgstr ""
51935 #: fortran/resolve.c:11448
51936 #, gcc-internal-format
51937 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
51938 msgstr ""
51940 #: fortran/resolve.c:11454
51941 #, gcc-internal-format
51942 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/resolve.c:11510
51946 #, gcc-internal-format
51947 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
51948 msgstr ""
51950 #: fortran/resolve.c:11516
51951 #, gcc-internal-format
51952 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
51953 msgstr ""
51955 #: fortran/resolve.c:11522
51956 #, gcc-internal-format
51957 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
51958 msgstr ""
51960 #: fortran/resolve.c:11530
51961 #, gcc-internal-format
51962 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
51963 msgstr ""
51965 #: fortran/resolve.c:11536
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
51968 msgstr ""
51970 #: fortran/resolve.c:11613
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
51973 msgstr ""
51975 #: fortran/resolve.c:11622
51976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51977 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
51978 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51980 #: fortran/resolve.c:11631
51981 #, gcc-internal-format
51982 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
51983 msgstr ""
51985 #: fortran/resolve.c:11639
51986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51987 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
51988 msgstr ""
51990 #: fortran/resolve.c:11645
51991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51992 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
51993 msgstr ""
51995 #: fortran/resolve.c:11651
51996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51997 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
51998 msgstr ""
52000 #: fortran/resolve.c:11659
52001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52002 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
52003 msgstr ""
52005 #: fortran/resolve.c:11668
52006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
52008 msgstr ""
52010 #: fortran/resolve.c:11690
52011 #, gcc-internal-format
52012 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
52013 msgstr ""
52015 #: fortran/resolve.c:11727
52016 #, gcc-internal-format
52017 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
52018 msgstr ""
52020 #: fortran/resolve.c:11767
52021 #, gcc-internal-format
52022 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
52023 msgstr ""
52025 #: fortran/resolve.c:11803
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
52028 msgstr ""
52030 #: fortran/resolve.c:11862
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
52033 msgstr ""
52035 #: fortran/resolve.c:11874
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
52038 msgstr ""
52040 #: fortran/resolve.c:11902
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
52043 msgstr ""
52045 #: fortran/resolve.c:11958
52046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
52048 msgstr ""
52050 #: fortran/resolve.c:12140
52051 #, gcc-internal-format
52052 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
52053 msgstr ""
52055 #: fortran/resolve.c:12182
52056 #, gcc-internal-format
52057 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52058 msgstr ""
52060 #: fortran/resolve.c:12196
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52063 msgstr ""
52065 #: fortran/resolve.c:12210 fortran/resolve.c:12705
52066 #, gcc-internal-format
52067 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
52068 msgstr ""
52070 #: fortran/resolve.c:12218
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/resolve.c:12227
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/resolve.c:12233
52081 #, gcc-internal-format
52082 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
52083 msgstr ""
52085 #: fortran/resolve.c:12239
52086 #, gcc-internal-format
52087 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
52088 msgstr ""
52090 #: fortran/resolve.c:12268
52091 #, gcc-internal-format
52092 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
52093 msgstr ""
52095 #: fortran/resolve.c:12277
52096 #, gcc-internal-format
52097 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
52098 msgstr ""
52100 #: fortran/resolve.c:12369
52101 #, gcc-internal-format
52102 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
52103 msgstr ""
52105 #: fortran/resolve.c:12467
52106 #, gcc-internal-format
52107 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
52108 msgstr ""
52110 #: fortran/resolve.c:12480
52111 #, gcc-internal-format
52112 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
52113 msgstr ""
52115 #: fortran/resolve.c:12500
52116 #, gcc-internal-format
52117 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
52118 msgstr ""
52120 #: fortran/resolve.c:12510
52121 #, gcc-internal-format
52122 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52123 msgstr ""
52125 #: fortran/resolve.c:12521
52126 #, gcc-internal-format
52127 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
52128 msgstr ""
52130 #: fortran/resolve.c:12531
52131 #, gcc-internal-format
52132 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
52133 msgstr ""
52135 #: fortran/resolve.c:12632
52136 #, gcc-internal-format
52137 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52138 msgstr ""
52140 #: fortran/resolve.c:12647
52141 #, gcc-internal-format
52142 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52143 msgstr ""
52145 #: fortran/resolve.c:12664
52146 #, gcc-internal-format
52147 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
52148 msgstr ""
52150 #: fortran/resolve.c:12675
52151 #, gcc-internal-format
52152 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
52153 msgstr ""
52155 #: fortran/resolve.c:12685
52156 #, gcc-internal-format
52157 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52158 msgstr ""
52160 #: fortran/resolve.c:12695
52161 #, gcc-internal-format
52162 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52163 msgstr ""
52165 #: fortran/resolve.c:12737
52166 #, gcc-internal-format
52167 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
52168 msgstr ""
52170 #: fortran/resolve.c:12750
52171 #, gcc-internal-format
52172 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
52173 msgstr ""
52175 #: fortran/resolve.c:12761
52176 #, gcc-internal-format
52177 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
52178 msgstr ""
52180 #: fortran/resolve.c:12792
52181 #, gcc-internal-format
52182 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
52183 msgstr ""
52185 #: fortran/resolve.c:12800
52186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52187 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
52188 msgstr ""
52190 #: fortran/resolve.c:12809
52191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52192 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
52193 msgstr ""
52195 #: fortran/resolve.c:12827 fortran/resolve.c:12839
52196 #, gcc-internal-format
52197 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
52198 msgstr ""
52200 #: fortran/resolve.c:12851
52201 #, gcc-internal-format
52202 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
52203 msgstr ""
52205 #: fortran/resolve.c:12919
52206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52207 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
52208 msgstr ""
52210 #: fortran/resolve.c:12975
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
52213 msgstr ""
52215 #: fortran/resolve.c:12981
52216 #, gcc-internal-format
52217 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
52218 msgstr ""
52220 #: fortran/resolve.c:12987
52221 #, gcc-internal-format
52222 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/resolve.c:12995
52226 #, gcc-internal-format
52227 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/resolve.c:13005
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/resolve.c:13015
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
52238 msgstr ""
52240 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
52241 #. removed.
52242 #: fortran/resolve.c:13023
52243 #, gcc-internal-format
52244 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
52245 msgstr ""
52247 #: fortran/resolve.c:13040
52248 #, gcc-internal-format
52249 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52250 msgstr ""
52252 #: fortran/resolve.c:13050
52253 #, gcc-internal-format
52254 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
52255 msgstr ""
52257 #: fortran/resolve.c:13061
52258 #, gcc-internal-format
52259 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52260 msgstr ""
52262 #: fortran/resolve.c:13088
52263 #, gcc-internal-format
52264 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
52265 msgstr ""
52267 #: fortran/resolve.c:13107
52268 #, gcc-internal-format
52269 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
52270 msgstr ""
52272 #: fortran/resolve.c:13119
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
52275 msgstr ""
52277 #: fortran/resolve.c:13130
52278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52279 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
52280 msgstr ""
52282 #: fortran/resolve.c:13217
52283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52284 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
52285 msgstr ""
52287 #: fortran/resolve.c:13220
52288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52289 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
52290 msgstr ""
52292 #: fortran/resolve.c:13309
52293 #, gcc-internal-format
52294 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52295 msgstr ""
52297 #: fortran/resolve.c:13327
52298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52299 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52300 msgstr ""
52302 #: fortran/resolve.c:13330
52303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52304 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52305 msgstr ""
52307 #: fortran/resolve.c:13338
52308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52309 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52310 msgstr ""
52312 #: fortran/resolve.c:13345
52313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52314 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52315 msgstr ""
52317 #: fortran/resolve.c:13358
52318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52319 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52320 msgstr ""
52322 #: fortran/resolve.c:13364
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52325 msgstr ""
52327 #: fortran/resolve.c:13374
52328 #, gcc-internal-format
52329 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
52330 msgstr ""
52332 #: fortran/resolve.c:13383
52333 #, gcc-internal-format
52334 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
52335 msgstr ""
52337 #: fortran/resolve.c:13396 fortran/resolve.c:13563
52338 #, gcc-internal-format
52339 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
52340 msgstr ""
52342 #: fortran/resolve.c:13410
52343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52344 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52345 msgstr ""
52347 #: fortran/resolve.c:13419
52348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52349 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52350 msgstr ""
52352 #: fortran/resolve.c:13428
52353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52354 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52355 msgstr ""
52357 #: fortran/resolve.c:13436
52358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52359 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52360 msgstr ""
52362 #: fortran/resolve.c:13443
52363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52364 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52365 msgstr ""
52367 #: fortran/resolve.c:13463
52368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52369 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52370 msgstr ""
52372 #: fortran/resolve.c:13470
52373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52374 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52375 msgstr ""
52377 #: fortran/resolve.c:13477
52378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52379 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52380 msgstr ""
52382 #: fortran/resolve.c:13484
52383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52384 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52385 msgstr ""
52387 #: fortran/resolve.c:13509
52388 #, gcc-internal-format
52389 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52390 msgstr ""
52392 #: fortran/resolve.c:13589
52393 #, gcc-internal-format
52394 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
52395 msgstr ""
52397 #: fortran/resolve.c:13604
52398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52399 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52400 msgstr ""
52402 #: fortran/resolve.c:13622
52403 #, gcc-internal-format
52404 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52405 msgstr ""
52407 #: fortran/resolve.c:13634
52408 #, gcc-internal-format
52409 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52410 msgstr ""
52412 #: fortran/resolve.c:13646
52413 #, gcc-internal-format
52414 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52415 msgstr ""
52417 #: fortran/resolve.c:13655
52418 #, gcc-internal-format
52419 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52420 msgstr ""
52422 #: fortran/resolve.c:13667
52423 #, gcc-internal-format
52424 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52425 msgstr ""
52427 #: fortran/resolve.c:13682
52428 #, gcc-internal-format
52429 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52430 msgstr ""
52432 #: fortran/resolve.c:13690
52433 #, gcc-internal-format
52434 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52435 msgstr ""
52437 #: fortran/resolve.c:13697
52438 #, gcc-internal-format
52439 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
52440 msgstr ""
52442 #: fortran/resolve.c:13709
52443 #, gcc-internal-format
52444 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52445 msgstr ""
52447 #: fortran/resolve.c:13718
52448 #, gcc-internal-format
52449 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
52450 msgstr ""
52452 #: fortran/resolve.c:13734
52453 #, gcc-internal-format
52454 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52455 msgstr ""
52457 #: fortran/resolve.c:13740
52458 #, gcc-internal-format
52459 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52460 msgstr ""
52462 #: fortran/resolve.c:13819
52463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52464 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52465 msgstr ""
52467 #: fortran/resolve.c:13830
52468 #, gcc-internal-format
52469 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
52470 msgstr ""
52472 #: fortran/resolve.c:13917
52473 #, gcc-internal-format
52474 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
52475 msgstr ""
52477 #: fortran/resolve.c:13923
52478 #, gcc-internal-format
52479 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
52480 msgstr ""
52482 #: fortran/resolve.c:13929
52483 #, gcc-internal-format
52484 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
52485 msgstr ""
52487 #: fortran/resolve.c:13938
52488 #, gcc-internal-format
52489 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
52490 msgstr ""
52492 #: fortran/resolve.c:13952
52493 #, gcc-internal-format
52494 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
52495 msgstr ""
52497 #: fortran/resolve.c:13998
52498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52499 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52500 msgstr ""
52502 #: fortran/resolve.c:14011
52503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52504 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52505 msgstr ""
52507 #: fortran/resolve.c:14110
52508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52509 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52510 msgstr ""
52512 #: fortran/resolve.c:14118
52513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52514 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52515 msgstr ""
52517 #: fortran/resolve.c:14126
52518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52519 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52520 msgstr ""
52522 #: fortran/resolve.c:14251
52523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52524 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52525 msgstr ""
52527 #: fortran/resolve.c:14416
52528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52529 msgid "Label %d at %L defined but not used"
52530 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52532 #: fortran/resolve.c:14421
52533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52534 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52535 msgstr ""
52537 #: fortran/resolve.c:14505
52538 #, gcc-internal-format
52539 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/resolve.c:14514
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52545 msgstr ""
52547 #: fortran/resolve.c:14522
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52550 msgstr ""
52552 #: fortran/resolve.c:14538
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52555 msgstr ""
52557 #: fortran/resolve.c:14641
52558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52560 msgstr ""
52562 #: fortran/resolve.c:14656
52563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52565 msgstr ""
52567 #: fortran/resolve.c:14668
52568 #, gcc-internal-format
52569 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
52570 msgstr ""
52572 #: fortran/resolve.c:14677
52573 #, gcc-internal-format
52574 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/resolve.c:14750
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/resolve.c:14761
52583 #, gcc-internal-format
52584 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/resolve.c:14772
52588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52589 msgid "Substring at %L has length zero"
52590 msgstr ""
52592 #: fortran/resolve.c:14815
52593 #, gcc-internal-format
52594 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
52595 msgstr ""
52597 #: fortran/resolve.c:14828
52598 #, gcc-internal-format
52599 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/resolve.c:14845
52603 #, gcc-internal-format
52604 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
52605 msgstr ""
52607 #: fortran/resolve.c:14855
52608 #, gcc-internal-format
52609 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/resolve.c:14863
52613 #, gcc-internal-format
52614 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/resolve.c:14877
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/resolve.c:14895
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/resolve.c:14902
52628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52630 msgstr ""
52632 #: fortran/resolve.c:14980
52633 #, gcc-internal-format
52634 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52635 msgstr ""
52637 #: fortran/scanner.c:330
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format
52639 msgid "Include directory %qs: %s"
52640 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
52642 #: fortran/scanner.c:334
52643 #, fuzzy, gcc-internal-format
52644 msgid "Nonexistent include directory %qs"
52645 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
52647 #: fortran/scanner.c:339
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format
52649 msgid "%qs is not a directory"
52650 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
52652 #: fortran/scanner.c:742
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/scanner.c:782
52658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52660 msgstr ""
52662 #: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1424
52663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "Line truncated at %L"
52665 msgstr ""
52667 #: fortran/scanner.c:1311 fortran/scanner.c:1484
52668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52669 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52670 msgstr ""
52672 #: fortran/scanner.c:1382
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
52675 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52677 #: fortran/scanner.c:1634
52678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52679 msgid "Nonconforming tab character at %C"
52680 msgstr ""
52682 #: fortran/scanner.c:1722 fortran/scanner.c:1725
52683 #, gcc-internal-format
52684 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
52685 msgstr ""
52687 #: fortran/scanner.c:1784
52688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/scanner.c:2009
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/scanner.c:2043
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/scanner.c:2168
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format
52704 msgid "Can't open file %qs"
52705 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
52707 #: fortran/simplify.c:89
52708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/simplify.c:94
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52715 msgstr ""
52717 #: fortran/simplify.c:99
52718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52719 msgid "Result of %s is NaN at %L"
52720 msgstr ""
52722 #: fortran/simplify.c:103
52723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52725 msgstr ""
52727 #: fortran/simplify.c:126
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/simplify.c:134
52733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52735 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52737 #: fortran/simplify.c:692
52738 #, gcc-internal-format
52739 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/simplify.c:713
52743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52744 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52745 msgstr ""
52747 #: fortran/simplify.c:720
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52749 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52750 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52752 #: fortran/simplify.c:738
52753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52754 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52755 msgstr ""
52757 #: fortran/simplify.c:775
52758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52759 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52760 msgstr ""
52762 #: fortran/simplify.c:789
52763 #, gcc-internal-format
52764 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
52765 msgstr ""
52767 #: fortran/simplify.c:808
52768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52769 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52770 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
52772 #: fortran/simplify.c:823
52773 #, gcc-internal-format
52774 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
52775 msgstr ""
52777 #: fortran/simplify.c:1052
52778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/simplify.c:1066
52783 #, gcc-internal-format
52784 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/simplify.c:1094
52788 #, gcc-internal-format
52789 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/simplify.c:1122
52793 #, gcc-internal-format
52794 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/simplify.c:1143
52798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/simplify.c:1157
52803 #, gcc-internal-format
52804 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
52805 msgstr ""
52807 #: fortran/simplify.c:1174
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/simplify.c:1266
52813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52814 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52815 msgstr ""
52817 #: fortran/simplify.c:1635
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/simplify.c:1654
52823 #, gcc-internal-format
52824 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
52825 msgstr ""
52827 #: fortran/simplify.c:1731
52828 #, gcc-internal-format
52829 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/simplify.c:1876
52833 #, gcc-internal-format
52834 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/simplify.c:2184
52838 #, gcc-internal-format
52839 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/simplify.c:2350
52843 #, gcc-internal-format
52844 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/simplify.c:2502
52848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52850 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52852 #: fortran/simplify.c:2510
52853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52855 msgstr ""
52857 #: fortran/simplify.c:2625
52858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52859 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/simplify.c:2649
52863 #, gcc-internal-format
52864 msgid "IBITS: Bad bit"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/simplify.c:2700
52868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52870 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52872 #. Left shift, as in SHIFTL.
52873 #: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52876 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
52878 #: fortran/simplify.c:3085
52879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/simplify.c:3211
52884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52886 msgstr ""
52888 #: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
52889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52891 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52893 #: fortran/simplify.c:3828
52894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52896 msgstr ""
52898 #: fortran/simplify.c:3841
52899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52900 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52901 msgstr ""
52903 #: fortran/simplify.c:3852
52904 #, gcc-internal-format
52905 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/simplify.c:3869
52909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52910 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52911 msgstr ""
52913 #: fortran/simplify.c:4172
52914 #, gcc-internal-format
52915 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
52916 msgstr ""
52918 #. Result is processor-dependent.
52919 #: fortran/simplify.c:4348
52920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52922 msgstr ""
52924 #. Result is processor-dependent.
52925 #: fortran/simplify.c:4359
52926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52927 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52928 msgstr ""
52930 #: fortran/simplify.c:4370
52931 #, gcc-internal-format
52932 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
52933 msgstr ""
52935 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
52936 #. to not handle it at all.
52937 #. Result is processor-dependent.
52938 #: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
52939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/simplify.c:4428
52944 #, gcc-internal-format
52945 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
52946 msgstr ""
52948 #: fortran/simplify.c:4488
52949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52950 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
52951 msgstr ""
52953 #: fortran/simplify.c:4964
52954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52955 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
52956 msgstr ""
52958 #: fortran/simplify.c:5019
52959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52960 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
52961 msgstr ""
52963 #: fortran/simplify.c:5169
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52965 msgid "Reshaped array too large at %C"
52966 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52968 #: fortran/simplify.c:5283
52969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52970 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
52971 msgstr ""
52973 #: fortran/simplify.c:5943
52974 #, gcc-internal-format
52975 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
52976 msgstr ""
52978 #: fortran/simplify.c:5972
52979 #, gcc-internal-format
52980 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
52981 msgstr ""
52983 #: fortran/simplify.c:6099 fortran/simplify.c:6331
52984 #, gcc-internal-format
52985 msgid "Failure getting length of a constant array."
52986 msgstr ""
52988 #: fortran/simplify.c:6187
52989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52990 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
52991 msgstr ""
52993 #: fortran/simplify.c:6203
52994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52995 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
52996 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52998 #: fortran/simplify.c:6498
52999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53000 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
53001 msgstr ""
53003 #: fortran/simplify.c:6521
53004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53005 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
53006 msgstr ""
53008 #: fortran/simplify.c:6856
53009 #, gcc-internal-format
53010 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
53011 msgstr ""
53013 #: fortran/simplify.c:6942
53014 #, gcc-internal-format
53015 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
53016 msgstr ""
53018 #: fortran/st.c:254
53019 #, gcc-internal-format
53020 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
53021 msgstr ""
53023 #: fortran/symbol.c:131
53024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53025 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
53026 msgstr ""
53028 #: fortran/symbol.c:168
53029 #, gcc-internal-format
53030 msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
53031 msgstr ""
53033 #: fortran/symbol.c:190
53034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53035 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
53036 msgstr ""
53038 #: fortran/symbol.c:200
53039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53040 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
53041 msgstr ""
53043 #: fortran/symbol.c:224
53044 #, gcc-internal-format
53045 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
53046 msgstr ""
53048 #: fortran/symbol.c:229
53049 #, gcc-internal-format
53050 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
53051 msgstr ""
53053 #: fortran/symbol.c:248
53054 #, gcc-internal-format
53055 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
53056 msgstr ""
53058 #: fortran/symbol.c:256
53059 #, gcc-internal-format
53060 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
53061 msgstr ""
53063 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
53064 #: fortran/symbol.c:276
53065 #, gcc-internal-format
53066 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
53067 msgstr ""
53069 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
53070 #. they are implicitly typed.
53071 #: fortran/symbol.c:292
53072 #, gcc-internal-format
53073 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
53074 msgstr ""
53076 #: fortran/symbol.c:333
53077 #, gcc-internal-format
53078 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/symbol.c:424
53082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53083 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53084 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53086 #: fortran/symbol.c:448
53087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53088 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/symbol.c:463
53092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53093 msgid "internal procedure '%s' at %L conflicts with DUMMY argument"
53094 msgstr ""
53096 #: fortran/symbol.c:489
53097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53098 msgid "Procedure pointer at %C"
53099 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53101 #: fortran/symbol.c:658
53102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53103 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
53104 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53106 #: fortran/symbol.c:665
53107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53108 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
53109 msgstr ""
53111 #: fortran/symbol.c:777 fortran/symbol.c:1514
53112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53113 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53114 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
53116 #: fortran/symbol.c:780
53117 #, gcc-internal-format
53118 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/symbol.c:788
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53123 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
53124 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
53126 #: fortran/symbol.c:794
53127 #, gcc-internal-format
53128 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/symbol.c:838
53132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53133 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/symbol.c:841
53137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53138 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/symbol.c:857
53142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53143 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53144 msgstr ""
53146 #: fortran/symbol.c:899
53147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53148 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
53149 msgstr ""
53151 #: fortran/symbol.c:925
53152 #, gcc-internal-format
53153 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53154 msgstr ""
53156 #: fortran/symbol.c:951
53157 #, gcc-internal-format
53158 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53159 msgstr ""
53161 #: fortran/symbol.c:1081
53162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53163 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
53164 msgstr ""
53166 #: fortran/symbol.c:1100
53167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
53169 msgstr ""
53171 #: fortran/symbol.c:1133
53172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
53174 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
53176 #: fortran/symbol.c:1144
53177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53179 msgstr ""
53181 #: fortran/symbol.c:1164
53182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
53184 msgstr ""
53186 #: fortran/symbol.c:1183
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/symbol.c:1202
53192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
53194 msgstr ""
53196 #: fortran/symbol.c:1510
53197 #, fuzzy, gcc-internal-format
53198 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
53199 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53201 #: fortran/symbol.c:1544
53202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
53204 msgstr ""
53206 #: fortran/symbol.c:1579
53207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
53209 msgstr ""
53211 #: fortran/symbol.c:1603
53212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53213 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
53214 msgstr ""
53216 #: fortran/symbol.c:1620
53217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
53219 msgstr ""
53221 #: fortran/symbol.c:1627
53222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 msgid "BIND(C) at %L"
53224 msgstr ""
53226 #: fortran/symbol.c:1643
53227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53228 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
53229 msgstr ""
53231 #: fortran/symbol.c:1647
53232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233 msgid "EXTENDS at %L"
53234 msgstr ""
53236 #: fortran/symbol.c:1668
53237 #, gcc-internal-format
53238 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/symbol.c:1675
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/symbol.c:1709
53247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53248 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/symbol.c:1713
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
53254 msgstr ""
53256 #: fortran/symbol.c:1720
53257 #, gcc-internal-format
53258 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/symbol.c:1732
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
53264 msgstr ""
53266 #: fortran/symbol.c:1903
53267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/symbol.c:1914
53272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
53274 msgstr ""
53276 # src/getopt.c:628
53277 # src/getopt.c:628
53278 #: fortran/symbol.c:1999
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format
53280 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
53281 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53283 #: fortran/symbol.c:2031
53284 #, gcc-internal-format
53285 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
53286 msgstr ""
53288 #: fortran/symbol.c:2069
53289 #, gcc-internal-format
53290 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/symbol.c:2087
53294 #, fuzzy, gcc-internal-format
53295 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
53296 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53298 #: fortran/symbol.c:2226
53299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53300 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53301 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53303 #: fortran/symbol.c:2237
53304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53305 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53306 msgstr ""
53308 #: fortran/symbol.c:2247
53309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53310 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53311 msgstr ""
53313 #: fortran/symbol.c:2253
53314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53315 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53316 msgstr ""
53318 #: fortran/symbol.c:2295
53319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53320 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53321 msgstr ""
53323 #: fortran/symbol.c:2304
53324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53325 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53326 msgstr ""
53328 #: fortran/symbol.c:2310
53329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53330 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/symbol.c:2612
53334 #, gcc-internal-format
53335 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
53336 msgstr ""
53338 #: fortran/symbol.c:2636
53339 #, gcc-internal-format
53340 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
53341 msgstr ""
53343 #: fortran/symbol.c:2639
53344 #, gcc-internal-format
53345 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
53346 msgstr ""
53348 #. Symbol is from another namespace.
53349 #: fortran/symbol.c:2860
53350 #, gcc-internal-format
53351 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
53352 msgstr ""
53354 #: fortran/symbol.c:3851
53355 #, gcc-internal-format
53356 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
53357 msgstr ""
53359 #: fortran/symbol.c:3864
53360 #, gcc-internal-format
53361 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53362 msgstr ""
53364 #: fortran/symbol.c:3882
53365 #, gcc-internal-format
53366 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53367 msgstr ""
53369 #: fortran/symbol.c:3903
53370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53371 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53372 msgstr ""
53374 #: fortran/symbol.c:3913
53375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53376 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53377 msgstr ""
53379 #: fortran/symbol.c:3924
53380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53382 msgstr ""
53384 #: fortran/symbol.c:3963
53385 #, gcc-internal-format
53386 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
53387 msgstr ""
53389 #: fortran/symbol.c:3973
53390 #, gcc-internal-format
53391 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
53392 msgstr ""
53394 #: fortran/symbol.c:3987
53395 #, gcc-internal-format
53396 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53397 msgstr ""
53399 #: fortran/symbol.c:3995
53400 #, gcc-internal-format
53401 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53402 msgstr ""
53404 #: fortran/symbol.c:4475 fortran/symbol.c:4480
53405 #, gcc-internal-format
53406 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
53407 msgstr ""
53409 #: fortran/target-memory.c:136
53410 #, fuzzy, gcc-internal-format
53411 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
53412 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53414 #: fortran/target-memory.c:356
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format
53416 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
53417 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53419 #: fortran/target-memory.c:620
53420 #, fuzzy, gcc-internal-format
53421 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
53422 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53424 #: fortran/target-memory.c:691
53425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53426 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53427 msgstr ""
53429 #: fortran/target-memory.c:779
53430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53431 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53432 msgstr ""
53434 #. Problems occur when we get something like
53435 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
53436 #: fortran/trans-array.c:5482
53437 #, gcc-internal-format
53438 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/trans-array.c:7263
53442 #, gcc-internal-format
53443 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/trans-array.c:9170
53447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53448 msgid "bad expression type during walk (%d)"
53449 msgstr ""
53451 #: fortran/trans-common.c:410
53452 #, gcc-internal-format
53453 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/trans-common.c:783
53457 #, fuzzy, gcc-internal-format
53458 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
53459 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53461 #: fortran/trans-common.c:811
53462 #, gcc-internal-format
53463 msgid "element_number(): Bad dimension type"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/trans-common.c:873
53467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53468 msgid "Bad array reference at %L"
53469 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53471 #: fortran/trans-common.c:881
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/trans-common.c:921
53477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53479 msgstr ""
53481 #. Aligning this field would misalign a previous field.
53482 #: fortran/trans-common.c:1054
53483 #, gcc-internal-format
53484 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
53485 msgstr ""
53487 #: fortran/trans-common.c:1119
53488 #, gcc-internal-format
53489 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
53490 msgstr ""
53492 #: fortran/trans-common.c:1134
53493 #, gcc-internal-format
53494 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
53495 msgstr ""
53497 #: fortran/trans-common.c:1150
53498 #, gcc-internal-format
53499 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53500 msgstr ""
53502 #: fortran/trans-common.c:1156
53503 #, gcc-internal-format
53504 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53505 msgstr ""
53507 #: fortran/trans-common.c:1177
53508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53509 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53510 msgstr ""
53512 #: fortran/trans-common.c:1186
53513 #, gcc-internal-format
53514 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53515 msgstr ""
53517 #: fortran/trans-common.c:1191
53518 #, gcc-internal-format
53519 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53520 msgstr ""
53522 #: fortran/trans-const.c:335
53523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53524 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53525 msgstr ""
53527 #: fortran/trans-const.c:372
53528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53529 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53530 msgstr ""
53532 #: fortran/trans-const.c:403
53533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53534 msgid "non-constant initialization expression at %L"
53535 msgstr ""
53537 #: fortran/trans-decl.c:1494
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53540 msgstr ""
53542 #: fortran/trans-decl.c:3869 fortran/trans-decl.c:5880
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
53545 msgstr ""
53547 #: fortran/trans-decl.c:4262
53548 #, gcc-internal-format
53549 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53550 msgstr ""
53552 #: fortran/trans-decl.c:4489
53553 #, gcc-internal-format
53554 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
53555 msgstr ""
53557 # src/shred.c:1134
53558 #: fortran/trans-decl.c:4502
53559 #, fuzzy, gcc-internal-format
53560 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
53561 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53563 #: fortran/trans-decl.c:5065
53564 #, gcc-internal-format
53565 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53566 msgstr ""
53568 #: fortran/trans-decl.c:5071
53569 #, gcc-internal-format
53570 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53571 msgstr ""
53573 #: fortran/trans-decl.c:5081 fortran/trans-decl.c:5202
53574 #, fuzzy, gcc-internal-format
53575 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
53576 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53578 #: fortran/trans-decl.c:5096
53579 #, gcc-internal-format
53580 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
53581 msgstr ""
53583 # src/shred.c:1134
53584 #: fortran/trans-decl.c:5105
53585 #, fuzzy, gcc-internal-format
53586 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
53587 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53589 #: fortran/trans-decl.c:5154
53590 #, fuzzy, gcc-internal-format
53591 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
53592 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53594 #: fortran/trans-decl.c:5158
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/trans-decl.c:5174
53600 #, gcc-internal-format
53601 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
53602 msgstr ""
53604 #: fortran/trans-expr.c:797
53605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53606 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/trans-expr.c:1396
53610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53611 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/trans-expr.c:1400
53615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53616 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/trans-expr.c:1708
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/trans-expr.c:1722
53625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53626 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/trans-expr.c:1745
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
53632 msgstr ""
53634 # src/grep.c:1133
53635 #: fortran/trans-expr.c:3109
53636 #, fuzzy, gcc-internal-format
53637 msgid "Unknown intrinsic op"
53638 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
53640 #: fortran/trans-expr.c:4397
53641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53642 msgid "Unknown argument list function at %L"
53643 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53645 #: fortran/trans-intrinsic.c:869
53646 #, gcc-internal-format
53647 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
53648 msgstr ""
53650 #: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
53651 #: fortran/trans-intrinsic.c:2069
53652 #, gcc-internal-format
53653 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53654 msgstr ""
53656 #: fortran/trans-io.c:1861
53657 #, gcc-internal-format
53658 msgid "build_dt: format with namelist"
53659 msgstr ""
53661 #: fortran/trans-io.c:2265
53662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53663 msgid "Bad IO basetype (%d)"
53664 msgstr ""
53666 #: fortran/trans-openmp.c:4300
53667 #, gcc-internal-format
53668 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53669 msgstr ""
53671 #: fortran/trans-stmt.c:554
53672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53673 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53674 msgstr ""
53676 #: fortran/trans-stmt.c:729
53677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53678 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
53679 msgstr ""
53681 #: fortran/trans-stmt.c:994
53682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53683 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53684 msgstr ""
53686 #: fortran/trans-stmt.c:2723
53687 #, gcc-internal-format
53688 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
53689 msgstr ""
53691 #: fortran/trans-types.c:510
53692 #, gcc-internal-format
53693 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
53694 msgstr ""
53696 #: fortran/trans-types.c:519
53697 #, gcc-internal-format
53698 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
53699 msgstr ""
53701 #: fortran/trans-types.c:538
53702 #, gcc-internal-format
53703 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
53704 msgstr ""
53706 #: fortran/trans-types.c:546
53707 #, gcc-internal-format
53708 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
53709 msgstr ""
53711 #: fortran/trans-types.c:554
53712 #, gcc-internal-format
53713 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
53714 msgstr ""
53716 #: fortran/trans-types.c:562
53717 #, gcc-internal-format
53718 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
53719 msgstr ""
53721 #: fortran/trans-types.c:577
53722 #, gcc-internal-format
53723 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
53724 msgstr ""
53726 #: fortran/trans-types.c:587
53727 #, gcc-internal-format
53728 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
53729 msgstr ""
53731 #: fortran/trans-types.c:595
53732 #, gcc-internal-format
53733 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
53734 msgstr ""
53736 #: fortran/trans-types.c:603
53737 #, gcc-internal-format
53738 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
53739 msgstr ""
53741 #: fortran/trans-types.c:743
53742 #, gcc-internal-format
53743 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
53744 msgstr ""
53746 #: fortran/trans-types.c:747
53747 #, gcc-internal-format
53748 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
53749 msgstr ""
53751 #: fortran/trans-types.c:1473
53752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53753 msgid "Array element size too big at %C"
53754 msgstr ""
53756 #: fortran/trans.c:1934
53757 #, gcc-internal-format
53758 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53759 msgstr ""
53761 #: java/class.c:853
53762 #, gcc-internal-format
53763 msgid "bad method signature"
53764 msgstr ""
53766 #: java/class.c:912
53767 #, gcc-internal-format
53768 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53769 msgstr ""
53771 #: java/class.c:915
53772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53773 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53774 msgstr ""
53776 #: java/class.c:926
53777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53778 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53779 msgstr ""
53781 #: java/class.c:1651
53782 #, gcc-internal-format
53783 msgid "abstract method in non-abstract class"
53784 msgstr ""
53786 #: java/class.c:2714
53787 #, gcc-internal-format
53788 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53789 msgstr ""
53791 #: java/decl.c:1225
53792 #, fuzzy, gcc-internal-format
53793 msgid "%q+D used prior to declaration"
53794 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53796 #: java/decl.c:1648
53797 #, gcc-internal-format
53798 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53799 msgstr ""
53801 #: java/decl.c:1699
53802 #, gcc-internal-format
53803 msgid "bad type in parameter debug info"
53804 msgstr ""
53806 #: java/decl.c:1708
53807 #, gcc-internal-format
53808 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53809 msgstr ""
53811 #: java/expr.c:369
53812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53813 msgid "need to insert runtime check for %s"
53814 msgstr ""
53816 #: java/expr.c:513 java/expr.c:560
53817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53818 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53819 msgstr ""
53821 #: java/expr.c:671
53822 #, gcc-internal-format
53823 msgid "stack underflow - dup* operation"
53824 msgstr ""
53826 #: java/expr.c:1670
53827 #, gcc-internal-format
53828 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53829 msgstr ""
53831 #: java/expr.c:1698
53832 #, fuzzy, gcc-internal-format
53833 msgid "field %qs not found"
53834 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
53836 #: java/expr.c:2256
53837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53838 msgid "method '%s' not found in class"
53839 msgstr ""
53841 #: java/expr.c:2448
53842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53843 msgid "failed to find class '%s'"
53844 msgstr ""
53846 #: java/expr.c:2489
53847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53848 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53849 msgstr ""
53851 #: java/expr.c:2520
53852 #, gcc-internal-format
53853 msgid "invokestatic on non static method"
53854 msgstr ""
53856 #: java/expr.c:2525
53857 #, gcc-internal-format
53858 msgid "invokestatic on abstract method"
53859 msgstr ""
53861 #: java/expr.c:2533
53862 #, gcc-internal-format
53863 msgid "invoke[non-static] on static method"
53864 msgstr ""
53866 #: java/expr.c:2891
53867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53868 msgid "missing field '%s' in '%s'"
53869 msgstr ""
53871 #: java/expr.c:2898
53872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53873 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53874 msgstr ""
53876 #: java/expr.c:2927
53877 #, gcc-internal-format
53878 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53879 msgstr ""
53881 #: java/expr.c:3155
53882 #, fuzzy, gcc-internal-format
53883 msgid "invalid PC in line number table"
53884 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
53886 #: java/expr.c:3205
53887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53888 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53889 msgstr ""
53891 #: java/expr.c:3247
53892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53893 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53894 msgstr ""
53896 #. duplicate code from LOAD macro
53897 #: java/expr.c:3555
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format
53899 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53900 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
53902 #: java/jcf-parse.c:525
53903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53904 msgid "<constant pool index %d not in range>"
53905 msgstr ""
53907 #: java/jcf-parse.c:535
53908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53910 msgstr ""
53912 #: java/jcf-parse.c:1117
53913 #, fuzzy, gcc-internal-format
53914 msgid "bad string constant"
53915 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53917 #: java/jcf-parse.c:1135
53918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53919 msgid "bad value constant type %d, index %d"
53920 msgstr ""
53922 #: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
53923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53924 msgid "cannot find file for class %s"
53925 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
53927 #: java/jcf-parse.c:1446
53928 #, fuzzy, gcc-internal-format
53929 msgid "not a valid Java .class file"
53930 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53932 #: java/jcf-parse.c:1449
53933 #, fuzzy, gcc-internal-format
53934 msgid "error while parsing constant pool"
53935 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53937 #: java/jcf-parse.c:1465
53938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53939 msgid "reading class %s for the second time from %s"
53940 msgstr ""
53942 #: java/jcf-parse.c:1483
53943 #, fuzzy, gcc-internal-format
53944 msgid "error while parsing fields"
53945 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53947 #: java/jcf-parse.c:1486
53948 #, fuzzy, gcc-internal-format
53949 msgid "error while parsing methods"
53950 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
53952 #: java/jcf-parse.c:1489
53953 #, fuzzy, gcc-internal-format
53954 msgid "error while parsing final attributes"
53955 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53957 #: java/jcf-parse.c:1528
53958 #, gcc-internal-format
53959 msgid "duplicate class will only be compiled once"
53960 msgstr ""
53962 #: java/jcf-parse.c:1625
53963 #, fuzzy, gcc-internal-format
53964 msgid "missing Code attribute"
53965 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53967 #: java/jcf-parse.c:1873
53968 #, fuzzy, gcc-internal-format
53969 msgid "no input file specified"
53970 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
53972 #: java/jcf-parse.c:1909
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format
53974 msgid "can%'t close input file %s: %m"
53975 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
53977 #: java/jcf-parse.c:1952
53978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53979 msgid "bad zip/jar file %s"
53980 msgstr ""
53982 #: java/jcf-parse.c:2155
53983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53984 msgid "error while reading %s from zip file"
53985 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53987 #: java/jvspec.c:395
53988 #, gcc-internal-format
53989 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
53990 msgstr ""
53992 #: java/jvspec.c:399
53993 #, fuzzy, gcc-internal-format
53994 msgid "%qs is not a valid class name"
53995 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53997 #: java/jvspec.c:405
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format
53999 msgid "--resource requires -o"
54000 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
54002 #: java/jvspec.c:412
54003 #, gcc-internal-format
54004 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
54005 msgstr ""
54007 #: java/jvspec.c:419
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format
54009 msgid "cannot specify both -C and -o"
54010 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
54012 #: java/jvspec.c:431
54013 #, fuzzy, gcc-internal-format
54014 msgid "cannot create temporary file"
54015 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
54017 #: java/jvspec.c:454
54018 #, gcc-internal-format
54019 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
54020 msgstr ""
54022 #: java/jvspec.c:539
54023 #, fuzzy, gcc-internal-format
54024 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
54025 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
54027 #: java/lang.c:592
54028 #, gcc-internal-format
54029 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
54030 msgstr ""
54032 #: java/lang.c:603
54033 #, gcc-internal-format
54034 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
54035 msgstr ""
54037 #: java/lang.c:606
54038 #, gcc-internal-format
54039 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
54040 msgstr ""
54042 #: java/lang.c:617
54043 #, gcc-internal-format
54044 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
54045 msgstr ""
54047 #: java/lang.c:633
54048 #, gcc-internal-format
54049 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
54050 msgstr ""
54052 #: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format
54054 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
54055 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54057 #: java/typeck.c:437
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format
54059 msgid "junk at end of signature string"
54060 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
54062 #: java/verify-glue.c:388
54063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54064 msgid "verification failed: %s"
54065 msgstr ""
54067 #: java/verify-glue.c:390
54068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54069 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
54070 msgstr ""
54072 #: java/verify-glue.c:478
54073 #, fuzzy, gcc-internal-format
54074 msgid "bad pc in exception_table"
54075 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
54077 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
54078 #, fuzzy, gcc-internal-format
54079 msgid "too many open parens"
54080 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
54082 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
54083 #, fuzzy, gcc-internal-format
54084 msgid "mismatching parens"
54085 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
54087 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
54088 #, fuzzy, gcc-internal-format
54089 msgid "unable to open file"
54090 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
54092 #: lto/lto-lang.c:812
54093 #, fuzzy, gcc-internal-format
54094 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
54095 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
54097 #: lto/lto-object.c:134
54098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54099 msgid "open %s failed: %s"
54100 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
54102 # src/request.c:37
54103 #: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
54104 #: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
54105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54106 msgid "%s: %s"
54107 msgstr "%s: %s"
54109 # src/request.c:37
54110 #: lto/lto-object.c:180
54111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54112 #| msgid "%s: %s"
54113 msgid "%s: %s: %s"
54114 msgstr "%s: %s"
54116 #: lto/lto-object.c:222
54117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54118 #| msgid "close %s"
54119 msgid "close: %s"
54120 msgstr "close %s"
54122 #: lto/lto-object.c:278
54123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54124 msgid "two or more sections for %s"
54125 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54127 #: lto/lto-symtab.c:196
54128 #, fuzzy, gcc-internal-format
54129 msgid "%qD is defined with tls model %s"
54130 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54132 #: lto/lto-symtab.c:198
54133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54134 msgid "previously defined here as %s"
54135 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54137 #: lto/lto-symtab.c:387
54138 #, fuzzy, gcc-internal-format
54139 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
54140 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54142 #: lto/lto-symtab.c:405
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format
54144 msgid "%qD has already been defined"
54145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54147 #: lto/lto-symtab.c:407
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "previously defined here"
54150 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54152 #: lto/lto-symtab.c:489
54153 #, fuzzy, gcc-internal-format
54154 msgid "type of %qD does not match original declaration"
54155 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
54157 #: lto/lto-symtab.c:497
54158 #, gcc-internal-format
54159 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
54160 msgstr ""
54162 #: lto/lto-symtab.c:503 lto/lto-symtab.c:607
54163 #, fuzzy, gcc-internal-format
54164 msgid "previously declared here"
54165 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54167 #: lto/lto-symtab.c:588
54168 #, fuzzy, gcc-internal-format
54169 msgid "variable %qD redeclared as function"
54170 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54172 #: lto/lto-symtab.c:595
54173 #, fuzzy, gcc-internal-format
54174 msgid "function %qD redeclared as variable"
54175 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54177 #: lto/lto.c:2023
54178 #, gcc-internal-format
54179 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
54180 msgstr ""
54182 #: lto/lto.c:2050
54183 #, gcc-internal-format
54184 msgid "could not parse hex number"
54185 msgstr ""
54187 #: lto/lto.c:2082
54188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54189 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
54190 msgstr ""
54192 #: lto/lto.c:2091
54193 #, fuzzy, gcc-internal-format
54194 msgid "could not parse file offset"
54195 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54197 #: lto/lto.c:2094
54198 #, fuzzy, gcc-internal-format
54199 msgid "unexpected offset"
54200 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
54202 #: lto/lto.c:2116
54203 #, fuzzy, gcc-internal-format
54204 msgid "invalid line in the resolution file"
54205 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54207 #: lto/lto.c:2127
54208 #, fuzzy, gcc-internal-format
54209 msgid "invalid resolution in the resolution file"
54210 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
54212 #: lto/lto.c:2133
54213 #, gcc-internal-format
54214 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
54215 msgstr ""
54217 #: lto/lto.c:2245
54218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54219 msgid "cannot read LTO decls from %s"
54220 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54222 #: lto/lto.c:2351
54223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54224 msgid "Cannot open %s"
54225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54227 #: lto/lto.c:2372
54228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54229 msgid "Cannot map %s"
54230 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54232 #: lto/lto.c:2383
54233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54234 msgid "Cannot read %s"
54235 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54237 #: lto/lto.c:2497
54238 #, gcc-internal-format
54239 msgid "lto_obj_file_open() failed"
54240 msgstr ""
54242 #: lto/lto.c:2520
54243 #, gcc-internal-format
54244 msgid "waitpid failed"
54245 msgstr ""
54247 #: lto/lto.c:2523
54248 #, gcc-internal-format
54249 msgid "streaming subprocess failed"
54250 msgstr ""
54252 #: lto/lto.c:2526
54253 #, gcc-internal-format
54254 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
54255 msgstr ""
54257 #: lto/lto.c:2602
54258 #, gcc-internal-format
54259 msgid "no LTRANS output list filename provided"
54260 msgstr ""
54262 #: lto/lto.c:2690
54263 #, fuzzy, gcc-internal-format
54264 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
54265 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
54267 #: lto/lto.c:2696
54268 #, fuzzy, gcc-internal-format
54269 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
54270 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
54272 #: lto/lto.c:2707
54273 #, fuzzy, gcc-internal-format
54274 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
54275 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
54277 #: lto/lto.c:2954
54278 #, fuzzy, gcc-internal-format
54279 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
54280 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54282 #: lto/lto.c:3095
54283 #, gcc-internal-format
54284 msgid "errors during merging of translation units"
54285 msgstr ""
54287 #: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
54288 #, gcc-internal-format
54289 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
54290 msgstr ""
54292 #: objc/objc-act.c:605
54293 #, gcc-internal-format
54294 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
54295 msgstr ""
54297 #: objc/objc-act.c:620
54298 #, gcc-internal-format
54299 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
54300 msgstr ""
54302 #: objc/objc-act.c:623
54303 #, gcc-internal-format
54304 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
54305 msgstr ""
54307 #: objc/objc-act.c:629
54308 #, gcc-internal-format
54309 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
54310 msgstr ""
54312 #: objc/objc-act.c:643
54313 #, gcc-internal-format
54314 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
54315 msgstr ""
54317 #: objc/objc-act.c:658
54318 #, gcc-internal-format
54319 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54320 msgstr ""
54322 #: objc/objc-act.c:723
54323 #, gcc-internal-format
54324 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54325 msgstr ""
54327 #: objc/objc-act.c:732
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54330 msgstr ""
54332 #: objc/objc-act.c:734
54333 #, gcc-internal-format
54334 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54335 msgstr ""
54337 #: objc/objc-act.c:745
54338 #, gcc-internal-format
54339 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54340 msgstr ""
54342 #: objc/objc-act.c:747
54343 #, gcc-internal-format
54344 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54345 msgstr ""
54347 #: objc/objc-act.c:755
54348 #, gcc-internal-format
54349 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54350 msgstr ""
54352 #: objc/objc-act.c:757
54353 #, gcc-internal-format
54354 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54355 msgstr ""
54357 #: objc/objc-act.c:864
54358 #, gcc-internal-format
54359 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54360 msgstr ""
54362 #: objc/objc-act.c:868
54363 #, gcc-internal-format
54364 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54365 msgstr ""
54367 #: objc/objc-act.c:885
54368 #, gcc-internal-format
54369 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54370 msgstr ""
54372 #: objc/objc-act.c:891
54373 #, gcc-internal-format
54374 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54375 msgstr ""
54377 #: objc/objc-act.c:896
54378 #, gcc-internal-format
54379 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54380 msgstr ""
54382 #: objc/objc-act.c:901
54383 #, gcc-internal-format
54384 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54385 msgstr ""
54387 #: objc/objc-act.c:918
54388 #, fuzzy, gcc-internal-format
54389 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54390 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54392 #: objc/objc-act.c:929
54393 #, fuzzy, gcc-internal-format
54394 msgid "invalid property declaration"
54395 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
54397 #: objc/objc-act.c:937
54398 #, gcc-internal-format
54399 msgid "property can not be an array"
54400 msgstr ""
54402 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54403 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54404 #. the type of the return value of the getter and the first
54405 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54406 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
54407 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54408 #. a different matter.
54409 #: objc/objc-act.c:955
54410 #, fuzzy, gcc-internal-format
54411 msgid "property can not be a bit-field"
54412 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54414 #: objc/objc-act.c:987
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54417 msgstr ""
54419 #: objc/objc-act.c:990
54420 #, gcc-internal-format
54421 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54422 msgstr ""
54424 #: objc/objc-act.c:997
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54427 msgstr ""
54429 #: objc/objc-act.c:1001
54430 #, gcc-internal-format
54431 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54432 msgstr ""
54434 #: objc/objc-act.c:1055
54435 #, fuzzy, gcc-internal-format
54436 msgid "redeclaration of property %qD"
54437 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54439 #: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
54440 #: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
54441 #: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
54442 #: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
54443 #: objc/objc-act.c:7796
54444 #, gcc-internal-format
54445 msgid "originally specified here"
54446 msgstr ""
54448 #: objc/objc-act.c:1120
54449 #, fuzzy, gcc-internal-format
54450 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54451 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54453 #: objc/objc-act.c:1130
54454 #, fuzzy, gcc-internal-format
54455 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54456 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54458 #: objc/objc-act.c:1143
54459 #, fuzzy, gcc-internal-format
54460 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54461 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54463 #: objc/objc-act.c:1154
54464 #, fuzzy, gcc-internal-format
54465 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54466 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54468 #: objc/objc-act.c:1165
54469 #, fuzzy, gcc-internal-format
54470 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54471 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54473 #: objc/objc-act.c:1203
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54476 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54478 #: objc/objc-act.c:1676
54479 #, gcc-internal-format
54480 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54481 msgstr ""
54483 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54484 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
54485 #. double-check for safety.
54486 #: objc/objc-act.c:1692
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format
54488 msgid "could not find class %qE"
54489 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54491 #. Again, this should never happen, but we do check.
54492 #: objc/objc-act.c:1700
54493 #, fuzzy, gcc-internal-format
54494 msgid "could not find interface for class %qE"
54495 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54497 #: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
54498 #, fuzzy, gcc-internal-format
54499 msgid "class %qE is deprecated"
54500 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54502 #: objc/objc-act.c:1735
54503 #, fuzzy, gcc-internal-format
54504 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54505 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54507 #: objc/objc-act.c:1771
54508 #, gcc-internal-format
54509 msgid "readonly property can not be set"
54510 msgstr ""
54512 #: objc/objc-act.c:2042
54513 #, fuzzy, gcc-internal-format
54514 msgid "method declaration not in @interface context"
54515 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54517 #: objc/objc-act.c:2046
54518 #, gcc-internal-format
54519 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54520 msgstr ""
54522 #: objc/objc-act.c:2066
54523 #, fuzzy, gcc-internal-format
54524 msgid "method definition not in @implementation context"
54525 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54527 #: objc/objc-act.c:2081
54528 #, fuzzy, gcc-internal-format
54529 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54530 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54532 #: objc/objc-act.c:2310
54533 #, fuzzy, gcc-internal-format
54534 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54535 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54537 #: objc/objc-act.c:2313
54538 #, fuzzy, gcc-internal-format
54539 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54540 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54542 #: objc/objc-act.c:2594
54543 #, gcc-internal-format
54544 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54545 msgstr ""
54547 #: objc/objc-act.c:2598
54548 #, gcc-internal-format
54549 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54550 msgstr ""
54552 #: objc/objc-act.c:2602
54553 #, fuzzy, gcc-internal-format
54554 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54555 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
54557 #: objc/objc-act.c:2606
54558 #, fuzzy, gcc-internal-format
54559 msgid "distinct Objective-C type in return"
54560 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54562 #: objc/objc-act.c:2610
54563 #, fuzzy, gcc-internal-format
54564 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54565 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54567 #: objc/objc-act.c:2752
54568 #, gcc-internal-format
54569 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54570 msgstr ""
54572 #: objc/objc-act.c:2761
54573 #, fuzzy, gcc-internal-format
54574 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54575 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54577 #. This case happens when we are given an 'interface' which
54578 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
54579 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
54580 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
54581 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54582 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
54583 #. them with Objective-C objects.
54584 #: objc/objc-act.c:2803
54585 #, gcc-internal-format
54586 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54587 msgstr ""
54589 #: objc/objc-act.c:2867
54590 #, gcc-internal-format
54591 msgid "protocol %qE has circular dependency"
54592 msgstr ""
54594 #: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
54595 #, fuzzy, gcc-internal-format
54596 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54597 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
54599 #: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
54600 #: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
54601 #, fuzzy, gcc-internal-format
54602 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54603 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54605 #: objc/objc-act.c:3205
54606 #, gcc-internal-format
54607 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54608 msgstr ""
54610 #: objc/objc-act.c:3210
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format
54612 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54613 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54615 #: objc/objc-act.c:3355
54616 #, fuzzy, gcc-internal-format
54617 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54618 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54620 #: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
54621 #: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54624 msgstr ""
54626 #: objc/objc-act.c:3375
54627 #, fuzzy, gcc-internal-format
54628 msgid "cannot find class %qE"
54629 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54631 #: objc/objc-act.c:3377
54632 #, fuzzy, gcc-internal-format
54633 msgid "class %qE already exists"
54634 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
54636 #: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54639 msgstr ""
54641 #: objc/objc-act.c:3710
54642 #, gcc-internal-format
54643 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54644 msgstr ""
54646 #: objc/objc-act.c:3752
54647 #, gcc-internal-format
54648 msgid "strong-cast may possibly be needed"
54649 msgstr ""
54651 # src/shred.c:1134
54652 #: objc/objc-act.c:3762
54653 #, fuzzy, gcc-internal-format
54654 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54655 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54657 #: objc/objc-act.c:3781
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54660 msgstr ""
54662 #: objc/objc-act.c:3787
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54665 msgstr ""
54667 #: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
54668 #, fuzzy, gcc-internal-format
54669 msgid "duplicate instance variable %q+D"
54670 msgstr "διπλό κλειδί"
54672 #: objc/objc-act.c:4149
54673 #, gcc-internal-format
54674 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54675 msgstr ""
54677 #: objc/objc-act.c:4233
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54680 msgstr ""
54682 #: objc/objc-act.c:4239
54683 #, fuzzy, gcc-internal-format
54684 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54685 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54687 #: objc/objc-act.c:4284
54688 #, gcc-internal-format
54689 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54690 msgstr ""
54692 #: objc/objc-act.c:4286
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
54695 msgstr ""
54697 #: objc/objc-act.c:4333
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54700 msgstr ""
54702 #: objc/objc-act.c:4361
54703 #, gcc-internal-format
54704 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54705 msgstr ""
54707 #: objc/objc-act.c:4374
54708 #, fuzzy, gcc-internal-format
54709 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54710 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54712 #: objc/objc-act.c:4395
54713 #, gcc-internal-format
54714 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54715 msgstr ""
54717 # src/request.c:37
54718 #: objc/objc-act.c:4603
54719 #, fuzzy, gcc-internal-format
54720 msgid "%s %qs"
54721 msgstr "%s: %s"
54723 #: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
54724 #, fuzzy, gcc-internal-format
54725 msgid "inconsistent instance variable specification"
54726 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54728 #: objc/objc-act.c:4700
54729 #, gcc-internal-format
54730 msgid "can not use an object as parameter to a method"
54731 msgstr ""
54733 #: objc/objc-act.c:4744
54734 #, gcc-internal-format
54735 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54736 msgstr ""
54738 #: objc/objc-act.c:5118
54739 #, fuzzy, gcc-internal-format
54740 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54741 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54743 #: objc/objc-act.c:5121
54744 #, gcc-internal-format
54745 msgid "using %<%c%s%>"
54746 msgstr ""
54748 #: objc/objc-act.c:5130
54749 #, fuzzy, gcc-internal-format
54750 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54751 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54753 #: objc/objc-act.c:5133
54754 #, gcc-internal-format
54755 msgid "found %<%c%s%>"
54756 msgstr ""
54758 #: objc/objc-act.c:5142
54759 #, fuzzy, gcc-internal-format
54760 msgid "also found %<%c%s%>"
54761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54763 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54764 #. we have seen no @interface corresponding to that
54765 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
54766 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54767 #. alloc], where we've never seen the @interface of
54768 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
54769 #. but no actual details of the class methods.  We won't
54770 #. be able to check that the class responds to the
54771 #. method, and we will have to guess the method
54772 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
54773 #. will use any method with a matching name, as if the
54774 #. receiver was of type 'Class').
54775 #. We could not find an @interface declaration, and
54776 #. there are no protocols attached to the receiver,
54777 #. so we can't complete the check that the receiver
54778 #. responds to the method, and we can't retrieve the
54779 #. method prototype.  But, because the receiver has
54780 #. a well-specified class, the programmer did want
54781 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
54782 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
54783 #. warning, either include an @interface for the
54784 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
54785 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54786 #: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format
54788 msgid "@interface of class %qE not found"
54789 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
54791 # src/outer.c:102
54792 #: objc/objc-act.c:5436
54793 #, fuzzy, gcc-internal-format
54794 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54795 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
54797 #: objc/objc-act.c:5487
54798 #, gcc-internal-format
54799 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54800 msgstr ""
54802 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54803 #: objc/objc-act.c:5599
54804 #, fuzzy, gcc-internal-format
54805 msgid "invalid receiver type %qs"
54806 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54808 #: objc/objc-act.c:5616
54809 #, gcc-internal-format
54810 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54811 msgstr ""
54813 #: objc/objc-act.c:5630
54814 #, fuzzy, gcc-internal-format
54815 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54818 #: objc/objc-act.c:5638
54819 #, gcc-internal-format
54820 msgid "no %<%c%E%> method found"
54821 msgstr ""
54823 #: objc/objc-act.c:5645
54824 #, gcc-internal-format
54825 msgid "(Messages without a matching method signature"
54826 msgstr ""
54828 #: objc/objc-act.c:5647
54829 #, gcc-internal-format
54830 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54831 msgstr ""
54833 #: objc/objc-act.c:5649
54834 #, gcc-internal-format
54835 msgid "%<...%> as arguments.)"
54836 msgstr ""
54838 #: objc/objc-act.c:5758
54839 #, fuzzy, gcc-internal-format
54840 msgid "undeclared selector %qE"
54841 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54843 # src/shred.c:1134
54844 #. Historically, a class method that produced objects (factory
54845 #. method) would assign `self' to the instance that it
54846 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
54847 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
54848 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
54849 #. violates the simple rule that a class method should not refer
54850 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
54851 #. where this is done unknowingly than to support the above
54852 #. paradigm.
54853 #: objc/objc-act.c:5782
54854 #, fuzzy, gcc-internal-format
54855 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54856 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54858 #: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
54859 #, gcc-internal-format
54860 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54861 msgstr ""
54863 #: objc/objc-act.c:6016
54864 #, fuzzy, gcc-internal-format
54865 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54866 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54868 #: objc/objc-act.c:6036
54869 #, fuzzy, gcc-internal-format
54870 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54871 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54873 #: objc/objc-act.c:6096
54874 #, fuzzy, gcc-internal-format
54875 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54876 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54878 #: objc/objc-act.c:6100
54879 #, fuzzy, gcc-internal-format
54880 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54881 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54883 #: objc/objc-act.c:6137
54884 #, fuzzy, gcc-internal-format
54885 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54886 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54888 #: objc/objc-act.c:6225
54889 #, gcc-internal-format
54890 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54891 msgstr ""
54893 #: objc/objc-act.c:6236
54894 #, gcc-internal-format
54895 msgid "instance variable %qs has unknown size"
54896 msgstr ""
54898 #: objc/objc-act.c:6257
54899 #, fuzzy, gcc-internal-format
54900 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54901 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54903 #: objc/objc-act.c:6284
54904 #, fuzzy, gcc-internal-format
54905 msgid "type %qE has no default constructor to call"
54906 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54908 #: objc/objc-act.c:6290
54909 #, gcc-internal-format
54910 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54911 msgstr ""
54913 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54914 #. initialize them.
54915 #: objc/objc-act.c:6302
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "type %qE has virtual member functions"
54918 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54920 #: objc/objc-act.c:6303
54921 #, fuzzy, gcc-internal-format
54922 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54923 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54925 #: objc/objc-act.c:6313
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format
54927 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54928 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54930 #: objc/objc-act.c:6315
54931 #, fuzzy, gcc-internal-format
54932 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54933 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54935 #: objc/objc-act.c:6319
54936 #, gcc-internal-format
54937 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54938 msgstr ""
54940 # src/shred.c:1134
54941 #: objc/objc-act.c:6450
54942 #, fuzzy, gcc-internal-format
54943 msgid "instance variable %qE is declared private"
54944 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54946 #: objc/objc-act.c:6461
54947 #, gcc-internal-format
54948 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54949 msgstr ""
54951 # src/shred.c:1134
54952 #: objc/objc-act.c:6468
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "instance variable %qE is declared %s"
54955 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54957 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
54958 #, fuzzy, gcc-internal-format
54959 msgid "incomplete implementation of class %qE"
54960 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54962 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
54963 #, fuzzy, gcc-internal-format
54964 msgid "incomplete implementation of category %qE"
54965 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54967 #: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
54968 #, fuzzy, gcc-internal-format
54969 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
54970 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54972 #: objc/objc-act.c:6747
54973 #, fuzzy, gcc-internal-format
54974 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
54975 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54977 #: objc/objc-act.c:6837
54978 #, fuzzy, gcc-internal-format
54979 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
54980 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54982 #: objc/objc-act.c:6876
54983 #, fuzzy, gcc-internal-format
54984 msgid "reimplementation of class %qE"
54985 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54987 # src/request.c:806 src/request.c:912
54988 #: objc/objc-act.c:6909
54989 #, fuzzy, gcc-internal-format
54990 msgid "conflicting super class name %qE"
54991 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
54993 #: objc/objc-act.c:6912
54994 #, fuzzy, gcc-internal-format
54995 msgid "previous declaration of %qE"
54996 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54998 #: objc/objc-act.c:6914
54999 #, fuzzy, gcc-internal-format
55000 msgid "previous declaration"
55001 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55003 #: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
55004 #, fuzzy, gcc-internal-format
55005 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
55006 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55008 #: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
55009 #, fuzzy, gcc-internal-format
55010 msgid "can not find instance variable associated with property"
55011 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55013 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
55014 #: objc/objc-act.c:7410
55015 #, fuzzy, gcc-internal-format
55016 msgid "invalid setter, it must have one argument"
55017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55019 #: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
55020 #, fuzzy, gcc-internal-format
55021 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
55022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55024 #: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
55025 #, fuzzy, gcc-internal-format
55026 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
55027 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55029 #: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
55030 #, fuzzy, gcc-internal-format
55031 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
55032 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55034 #: objc/objc-act.c:7618
55035 #, gcc-internal-format
55036 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
55037 msgstr ""
55039 #: objc/objc-act.c:7639
55040 #, gcc-internal-format
55041 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
55042 msgstr ""
55044 #: objc/objc-act.c:7661
55045 #, gcc-internal-format
55046 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55047 msgstr ""
55049 #: objc/objc-act.c:7674
55050 #, gcc-internal-format
55051 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55052 msgstr ""
55054 #: objc/objc-act.c:7692
55055 #, gcc-internal-format
55056 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
55057 msgstr ""
55059 #: objc/objc-act.c:7733
55060 #, gcc-internal-format
55061 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
55062 msgstr ""
55064 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55065 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55066 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
55067 #. the declaration.
55068 #: objc/objc-act.c:7744
55069 #, fuzzy, gcc-internal-format
55070 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
55071 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55073 #: objc/objc-act.c:7750
55074 #, fuzzy, gcc-internal-format
55075 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
55076 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55078 #: objc/objc-act.c:7759
55079 #, gcc-internal-format
55080 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
55081 msgstr ""
55083 #: objc/objc-act.c:7842
55084 #, gcc-internal-format
55085 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
55086 msgstr ""
55088 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55089 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55090 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
55091 #. declaration.
55092 #: objc/objc-act.c:7853
55093 #, fuzzy, gcc-internal-format
55094 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
55095 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55097 #: objc/objc-act.c:7875
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
55100 msgstr ""
55102 #: objc/objc-act.c:8073
55103 #, fuzzy, gcc-internal-format
55104 msgid "definition of protocol %qE not found"
55105 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
55107 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
55108 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
55109 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
55110 #: objc/objc-act.c:8104
55111 #, fuzzy, gcc-internal-format
55112 msgid "protocol %qE is deprecated"
55113 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55115 #: objc/objc-act.c:8223
55116 #, fuzzy, gcc-internal-format
55117 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
55118 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55120 #: objc/objc-act.c:8734
55121 #, fuzzy, gcc-internal-format
55122 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
55123 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55125 #: objc/objc-act.c:8738
55126 #, fuzzy, gcc-internal-format
55127 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
55128 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55130 # src/outer.c:102
55131 #: objc/objc-act.c:8838
55132 #, fuzzy, gcc-internal-format
55133 msgid "no super class declared in interface for %qE"
55134 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
55136 #: objc/objc-act.c:8865
55137 #, gcc-internal-format
55138 msgid "[super ...] must appear in a method context"
55139 msgstr ""
55141 #: objc/objc-act.c:8905
55142 #, gcc-internal-format
55143 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
55144 msgstr ""
55146 #: objc/objc-act.c:9369
55147 #, gcc-internal-format
55148 msgid "instance variable %qs is declared private"
55149 msgstr ""
55151 #: objc/objc-act.c:9422
55152 #, fuzzy, gcc-internal-format
55153 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
55154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55156 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
55157 #. should be impossible for real properties, which always
55158 #. have a getter.
55159 #: objc/objc-act.c:9468
55160 #, fuzzy, gcc-internal-format
55161 msgid "no %qs getter found"
55162 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
55164 #: objc/objc-act.c:9708
55165 #, gcc-internal-format
55166 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
55167 msgstr ""
55169 #: objc/objc-act.c:9718
55170 #, gcc-internal-format
55171 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
55172 msgstr ""
55174 #: objc/objc-act.c:9724
55175 #, gcc-internal-format
55176 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
55177 msgstr ""
55179 #: objc/objc-encoding.c:142
55180 #, fuzzy, gcc-internal-format
55181 msgid "type %qT does not have a known size"
55182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55184 #: objc/objc-encoding.c:730
55185 #, gcc-internal-format
55186 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
55187 msgstr ""
55189 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
55190 #: objc/objc-encoding.c:813
55191 #, gcc-internal-format
55192 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
55193 msgstr ""
55195 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
55196 #, gcc-internal-format
55197 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55198 msgstr ""
55200 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
55201 #, gcc-internal-format
55202 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55203 msgstr ""
55205 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
55206 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
55207 #, gcc-internal-format
55208 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
55209 msgstr ""
55211 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
55212 #, gcc-internal-format
55213 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
55214 msgstr ""
55216 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
55217 #, gcc-internal-format
55218 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
55219 msgstr ""
55221 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
55224 msgstr ""
55226 #, fuzzy
55227 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
55228 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55230 #, fuzzy
55231 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
55232 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
55234 #, fuzzy
55235 #~ msgid "invalid truth-value expression"
55236 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55238 #, fuzzy
55239 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
55240 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
55242 #, fuzzy
55243 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
55244 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55246 #, fuzzy
55247 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
55248 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
55250 #, fuzzy
55251 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
55252 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55254 #, fuzzy
55255 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
55256 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55258 #, fuzzy
55259 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
55260 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
55262 #, fuzzy
55263 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
55264 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55266 #, fuzzy
55267 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
55268 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
55270 #, fuzzy
55271 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
55272 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55274 #, fuzzy
55275 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
55276 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55278 #, fuzzy
55279 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
55280 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55282 #, fuzzy
55283 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
55284 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55286 #, fuzzy
55287 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
55288 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55290 #, fuzzy
55291 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
55292 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55294 #, fuzzy
55295 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
55296 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55298 #, fuzzy
55299 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55300 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55302 #, fuzzy
55303 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
55304 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55306 #, fuzzy
55307 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
55308 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
55310 #, fuzzy
55311 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
55312 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55314 #, fuzzy
55315 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
55316 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
55318 #, fuzzy
55319 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
55320 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
55322 #, fuzzy
55323 #~ msgid "parse error: cannot back up"
55324 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55326 #, fuzzy
55327 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
55328 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55330 #, fuzzy
55331 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
55332 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55334 #, fuzzy
55335 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
55336 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55338 #, fuzzy
55339 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
55340 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55342 #~ msgid "pipe"
55343 #~ msgstr "σωλήνωση"
55345 #~ msgid "fdopen"
55346 #~ msgstr "fdopen"
55348 #~ msgid "dup2 %d 1"
55349 #~ msgstr "dup2 %d 1"
55351 #~ msgid "close %d"
55352 #~ msgstr "close %d"
55354 #~ msgid "execv %s"
55355 #~ msgstr "execv %s"
55357 #~ msgid "fclose"
55358 #~ msgstr "fclose"
55360 #, fuzzy
55361 #~ msgid "%qs is corrupted"
55362 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55364 #, fuzzy
55365 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
55366 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55368 #, fuzzy
55369 #~ msgid "incomplete '%s' option"
55370 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55372 #, fuzzy
55373 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
55374 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55376 #, fuzzy
55377 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
55378 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
55380 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
55381 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
55383 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
55384 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
55386 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
55387 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
55389 #, fuzzy
55390 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
55391 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55393 #, fuzzy
55394 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
55395 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55397 #, fuzzy
55398 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
55399 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55401 #, fuzzy
55402 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
55403 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55405 #, fuzzy
55406 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
55407 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55409 #, fuzzy
55410 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
55411 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55413 #, fuzzy
55414 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
55415 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55417 #, fuzzy
55418 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
55419 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55421 #, fuzzy
55422 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
55423 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
55425 #, fuzzy
55426 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
55427 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
55429 #, fuzzy
55430 #~ msgid "jump bypassing disabled"
55431 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
55433 #, fuzzy
55434 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55435 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55437 #, fuzzy
55438 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55439 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55441 #, fuzzy
55442 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55443 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55445 #, fuzzy
55446 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55447 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55449 #, fuzzy
55450 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
55451 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
55453 #, fuzzy
55454 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
55455 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
55457 # src/request.c:37
55458 #, fuzzy
55459 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
55460 #~ msgstr "%s σε %s"
55462 #, fuzzy
55463 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
55464 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55466 #, fuzzy
55467 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
55468 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55470 #, fuzzy
55471 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
55472 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55474 #, fuzzy
55475 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
55476 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
55478 #, fuzzy
55479 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
55480 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55482 #, fuzzy
55483 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
55484 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
55486 # src/shred.c:1103
55487 #, fuzzy
55488 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
55489 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
55491 #, fuzzy
55492 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
55493 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
55495 #, fuzzy
55496 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
55497 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55499 #, fuzzy
55500 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
55501 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55503 #, fuzzy
55504 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
55505 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55507 #, fuzzy
55508 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
55509 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55511 #, fuzzy
55512 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
55513 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55515 #, fuzzy
55516 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
55517 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55519 #, fuzzy
55520 #~ msgid ""
55521 #~ "\n"
55522 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
55523 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55525 #, fuzzy
55526 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
55527 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55529 #, fuzzy
55530 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
55531 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55533 #, fuzzy
55534 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
55535 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55537 #, fuzzy
55538 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
55539 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55541 #, fuzzy
55542 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
55543 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
55545 #, fuzzy
55546 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
55547 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
55549 #, fuzzy
55550 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
55551 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55553 #, fuzzy
55554 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
55555 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55557 #, fuzzy
55558 #~ msgid ""
55559 #~ "\n"
55560 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
55561 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
55563 #, fuzzy
55564 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
55565 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
55567 #, fuzzy
55568 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
55569 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55571 #, fuzzy
55572 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
55573 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
55575 #, fuzzy
55576 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
55577 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55579 #, fuzzy
55580 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
55581 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
55583 #, fuzzy
55584 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
55585 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
55587 #~ msgid " TOTAL                 :"
55588 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
55590 #~ msgid "%s "
55591 #~ msgstr "%s "
55593 #~ msgid " %s"
55594 #~ msgstr " %s"
55596 #, fuzzy
55597 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
55598 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55600 #, fuzzy
55601 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
55602 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55604 #, fuzzy
55605 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55606 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55608 #, fuzzy
55609 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55610 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55612 #, fuzzy
55613 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
55614 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55616 #~ msgid "internal error"
55617 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
55619 #, fuzzy
55620 #~ msgid "unknown set constructor type"
55621 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
55623 #, fuzzy
55624 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
55625 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55627 #, fuzzy
55628 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
55629 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55631 #, fuzzy
55632 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
55633 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55635 #, fuzzy
55636 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
55637 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55639 #, fuzzy
55640 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
55641 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55643 #, fuzzy
55644 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
55645 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55647 #, fuzzy
55648 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
55649 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55651 #, fuzzy
55652 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
55653 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55655 #, fuzzy
55656 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
55657 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55659 #, fuzzy
55660 #~ msgid "mode not QImode"
55661 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
55663 #, fuzzy
55664 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
55665 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55667 #, fuzzy
55668 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
55669 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55671 #, fuzzy
55672 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
55673 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55675 #, fuzzy
55676 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
55677 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55679 #, fuzzy
55680 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
55681 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
55683 #, fuzzy
55684 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
55685 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55687 #, fuzzy
55688 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
55689 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55691 #, fuzzy
55692 #~ msgid "Use unaligned memory references"
55693 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
55695 #, fuzzy
55696 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
55697 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55699 #, fuzzy
55700 #~ msgid "invalid %%Y value"
55701 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55703 #, fuzzy
55704 #~ msgid "Do not disable FP regs"
55705 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
55707 #, fuzzy
55708 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
55709 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55711 #, fuzzy
55712 #~ msgid "Target does not have split I&D"
55713 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
55715 #, fuzzy
55716 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
55717 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55719 #, fuzzy
55720 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
55721 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55723 #, fuzzy
55724 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
55725 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55727 #, fuzzy
55728 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
55729 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55731 #, fuzzy
55732 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
55733 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55735 #, fuzzy
55736 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
55737 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
55739 #, fuzzy
55740 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
55741 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55743 #, fuzzy
55744 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
55745 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55747 #, fuzzy
55748 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
55749 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
55751 #, fuzzy
55752 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
55753 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55755 #, fuzzy
55756 #~ msgid "new declaration %q#D"
55757 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55759 #, fuzzy
55760 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
55761 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55763 #, fuzzy
55764 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
55765 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55767 #, fuzzy
55768 #~ msgid "than previous declaration %qF"
55769 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55771 #, fuzzy
55772 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
55773 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55775 #, fuzzy
55776 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
55777 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55779 #, fuzzy
55780 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
55781 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
55783 #, fuzzy
55784 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
55785 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55787 #, fuzzy
55788 #~ msgid "creating %s"
55789 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55791 #, fuzzy
55792 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
55793 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
55795 #, fuzzy
55796 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
55797 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55799 #, fuzzy
55800 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
55801 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55803 #, fuzzy
55804 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
55805 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55807 #, fuzzy
55808 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
55809 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55811 #, fuzzy
55812 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
55813 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55815 #, fuzzy
55816 #~ msgid "%qD %s"
55817 #~ msgstr " %s"
55819 #, fuzzy
55820 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
55821 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55823 #, fuzzy
55824 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
55825 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55827 #, fuzzy
55828 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
55829 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55831 #, fuzzy
55832 #~ msgid "incomplete type unification"
55833 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55835 #, fuzzy
55836 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
55837 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
55839 #, fuzzy
55840 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
55841 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55843 #, fuzzy
55844 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
55845 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55847 #, fuzzy
55848 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
55849 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55851 #, fuzzy
55852 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
55853 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55855 #, fuzzy
55856 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
55857 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55859 #, fuzzy
55860 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
55861 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
55863 #, fuzzy
55864 #~ msgid "argument to '%s' missing"
55865 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55867 #, fuzzy
55868 #~ msgid "unused variable %qs"
55869 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55871 #, fuzzy
55872 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
55873 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
55875 #, fuzzy
55876 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
55877 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55879 #, fuzzy
55880 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
55881 #~ msgstr "αόριστο"
55883 #, fuzzy
55884 #~ msgid "parse error while reading %s"
55885 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
55887 #, fuzzy
55888 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
55889 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55891 #, fuzzy
55892 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
55893 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
55895 #, fuzzy
55896 #~ msgid "base class is of array type"
55897 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55899 #, fuzzy
55900 #~ msgid ""
55901 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
55902 #~ "\n"
55903 #~ msgstr ""
55904 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55905 #~ "\n"
55907 #, fuzzy
55908 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
55909 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
55911 #, fuzzy
55912 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
55913 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55915 #, fuzzy
55916 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
55917 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55919 #, fuzzy
55920 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
55921 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55923 #, fuzzy
55924 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
55925 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
55927 #, fuzzy
55928 #~ msgid "Processing %s\n"
55929 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
55931 #, fuzzy
55932 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
55933 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55935 #, fuzzy
55936 #~ msgid "can't close %s: %m"
55937 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
55939 #, fuzzy
55940 #~ msgid ""
55941 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
55942 #~ "\n"
55943 #~ msgstr ""
55944 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55945 #~ "\n"
55947 #, fuzzy
55948 #~ msgid "file not found '%s'"
55949 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55951 #, fuzzy
55952 #~ msgid "%s: error: "
55953 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
55955 #~ msgid "%s: warning: "
55956 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
55958 #, fuzzy
55959 #~ msgid "internal error - bad unget"
55960 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55962 #, fuzzy
55963 #~ msgid "can't mangle %s"
55964 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
55966 #, fuzzy
55967 #~ msgid "Missing name"
55968 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55970 #~ msgid "'*' expected"
55971 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
55973 #, fuzzy
55974 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
55975 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
55977 #~ msgid "'{' expected"
55978 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
55980 #, fuzzy
55981 #~ msgid "Missing interface name"
55982 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
55984 #~ msgid "']' expected"
55985 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
55987 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
55988 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
55989 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
55990 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
55991 #, fuzzy
55992 #~ msgid "Unbalanced ']'"
55993 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
55995 #, fuzzy
55996 #~ msgid "Missing identifier"
55997 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55999 #~ msgid "':' expected"
56000 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
56002 #~ msgid "'(' expected"
56003 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
56005 #, fuzzy
56006 #~ msgid "Missing term or ')'"
56007 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56009 #, fuzzy
56010 #~ msgid "Invalid update expression"
56011 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56013 #, fuzzy
56014 #~ msgid "'class' expected"
56015 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
56017 #~ msgid "'[' expected"
56018 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
56020 #, fuzzy
56021 #~ msgid "Field expected"
56022 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
56024 #~ msgid ""
56025 #~ "%s.\n"
56026 #~ "%s"
56027 #~ msgstr ""
56028 #~ "%s.\n"
56029 #~ "%s"
56031 #, fuzzy
56032 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
56033 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
56035 #, fuzzy
56036 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
56037 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
56039 #, fuzzy
56040 #~ msgid "Undefined variable %qs"
56041 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
56043 #, fuzzy
56044 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
56045 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
56047 #, fuzzy
56048 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
56049 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56051 #, fuzzy
56052 #~ msgid "No case for %s"
56053 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
56055 #, fuzzy
56056 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
56057 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56059 #, fuzzy
56060 #~ msgid "unregistered operator %s"
56061 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
56063 #, fuzzy
56064 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
56065 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56067 #, fuzzy
56068 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
56069 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56071 #, fuzzy
56072 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
56073 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56075 #, fuzzy
56076 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
56077 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
56079 #, fuzzy
56080 #~ msgid "duplicate case label: %<"
56081 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56083 #, fuzzy
56084 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
56085 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56087 #, fuzzy
56088 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
56089 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56091 #, fuzzy
56092 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
56093 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
56095 #, fuzzy
56096 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
56097 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56099 #, fuzzy
56100 #~ msgid "Inline member functions by default"
56101 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
56103 #, fuzzy
56104 #~ msgid "Emit cross referencing information"
56105 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
56107 #, fuzzy
56108 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
56109 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
56111 #, fuzzy
56112 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
56113 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
56115 #, fuzzy
56116 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
56117 #~ msgstr "μη ορισμένο"
56119 #, fuzzy
56120 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
56121 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
56123 #, fuzzy
56124 #~ msgid "a parameter"
56125 #~ msgstr "κακό όρισμα"
56127 #, fuzzy
56128 #~ msgid "array size missing in `%s'"
56129 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
56131 #~ msgid "union"
56132 #~ msgstr "ένωση"
56134 #~ msgid "structure"
56135 #~ msgstr "δομή"
56137 #~ msgid "struct"
56138 #~ msgstr "δομή"
56140 #~ msgid "members"
56141 #~ msgstr "μέλη"
56143 #, fuzzy
56144 #~ msgid "enum defined inside parms"
56145 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56147 #, fuzzy
56148 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
56149 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56151 #, fuzzy
56152 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
56153 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
56155 #, fuzzy
56156 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
56157 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
56159 #~ msgid "%s at end of input"
56160 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
56162 #~ msgid "%s before %s'%c'"
56163 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
56165 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
56166 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
56168 #, fuzzy
56169 #~ msgid "%s before string constant"
56170 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56172 #~ msgid "%s before numeric constant"
56173 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
56175 # src/request.c:37
56176 #~ msgid "%s before \"%s\""
56177 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
56179 #~ msgid "%s before '%s' token"
56180 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
56182 #, fuzzy
56183 #~ msgid "modification by `asm'"
56184 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
56186 #, fuzzy
56187 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
56188 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
56190 #~ msgid "execvp %s"
56191 #~ msgstr "execvp %s"
56193 #~ msgid "not found\n"
56194 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
56196 #, fuzzy
56197 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
56198 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
56200 # src/getopt1.c:132
56201 # src/getopt1.c:132
56202 #~ msgid "open %s"
56203 #~ msgstr "open %s"
56205 #, fuzzy
56206 #~ msgid ""
56207 #~ "writing load commands.\n"
56208 #~ "\n"
56209 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
56211 #, fuzzy
56212 #~ msgid "bad magic number"
56213 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
56215 #, fuzzy
56216 #~ msgid "old raw header file"
56217 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
56219 # src/request.c:37
56220 #~ msgid "fstat %s"
56221 #~ msgstr "fstat %s"
56223 #~ msgid "lseek %s 0"
56224 #~ msgstr "lseek %s 0"
56226 #~ msgid "read %s"
56227 #~ msgstr "read %s"
56229 #~ msgid "msync %s"
56230 #~ msgstr "msync %s"
56232 #~ msgid "munmap %s"
56233 #~ msgstr "munmap %s"
56235 #~ msgid "write %s"
56236 #~ msgstr "write %s"
56238 #, fuzzy
56239 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
56240 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
56242 #, fuzzy
56243 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
56244 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56246 #, fuzzy
56247 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
56248 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
56250 #, fuzzy
56251 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
56252 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56254 #, fuzzy
56255 #~ msgid "division by zero in #if"
56256 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
56258 #, fuzzy
56259 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
56260 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
56262 #, fuzzy
56263 #~ msgid "missing ')' in expression"
56264 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
56266 #, fuzzy
56267 #~ msgid "missing '(' in expression"
56268 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
56270 #, fuzzy
56271 #~ msgid "%s is shorter than expected"
56272 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
56274 #, fuzzy
56275 #~ msgid "%s is a block device"
56276 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
56278 #, fuzzy
56279 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
56280 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
56282 #, fuzzy
56283 #~ msgid "I/O error on output"
56284 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
56286 #, fuzzy
56287 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
56288 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
56290 #, fuzzy
56291 #~ msgid "null character(s) ignored"
56292 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
56294 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
56295 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
56297 #, fuzzy
56298 #~ msgid "no newline at end of file"
56299 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
56301 #, fuzzy
56302 #~ msgid "unspellable token %s"
56303 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
56305 #, fuzzy
56306 #~ msgid "universal-character-name out of range"
56307 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
56309 #, fuzzy
56310 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
56311 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
56313 # src/main.c:663
56314 #, fuzzy
56315 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
56316 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56318 # src/main.c:663
56319 #, fuzzy
56320 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
56321 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56323 #, fuzzy
56324 #~ msgid "empty character constant"
56325 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56327 #, fuzzy
56328 #~ msgid "character constant too long"
56329 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56331 #, fuzzy
56332 #~ msgid "undefining \"%s\""
56333 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56335 #, fuzzy
56336 #~ msgid "missing terminating > character"
56337 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56339 #, fuzzy
56340 #~ msgid "invalid #ident directive"
56341 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
56343 #~ msgid "#else after #else"
56344 #~ msgstr "#else μετά από #else"
56346 #~ msgid "#elif after #else"
56347 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
56349 #, fuzzy
56350 #~ msgid "unterminated #%s"
56351 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56353 #, fuzzy
56354 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
56355 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
56357 #, fuzzy
56358 #~ msgid "\"%s\" redefined"
56359 #~ msgstr "αόριστο"
56361 #~ msgid "%s:%d: warning: "
56362 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
56364 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56365 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56367 #, fuzzy
56368 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
56369 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56371 #, fuzzy
56372 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
56373 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56375 # src/main.c:178
56376 #, fuzzy
56377 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
56378 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
56380 #, fuzzy
56381 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
56382 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56384 #, fuzzy
56385 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
56386 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56388 #, fuzzy
56389 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
56390 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
56392 #, fuzzy
56393 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
56394 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
56396 #, fuzzy
56397 #~ msgid "%s: internal abort\n"
56398 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
56400 #, fuzzy
56401 #~ msgid "conversion from NaN to int"
56402 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56404 #, fuzzy
56405 #~ msgid "floating point overflow"
56406 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56408 #, fuzzy
56409 #~ msgid "%s: argument domain error"
56410 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
56412 #, fuzzy
56413 #~ msgid "%s: underflow range error"
56414 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
56416 #~ msgid "invalid option `%s'"
56417 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56419 #, fuzzy
56420 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
56421 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
56423 #, fuzzy
56424 #~ msgid "invalid number in #if expression"
56425 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56427 #, fuzzy
56428 #~ msgid "invalid character constant in #if"
56429 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56431 #, fuzzy
56432 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
56433 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56435 #, fuzzy
56436 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
56437 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56439 #, fuzzy
56440 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
56441 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
56443 #, fuzzy
56444 #~ msgid "not in any file?!"
56445 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
56447 #, fuzzy
56448 #~ msgid "invalid macro name"
56449 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
56451 #, fuzzy
56452 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
56453 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56455 #, fuzzy
56456 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
56457 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56459 #, fuzzy
56460 #~ msgid "invalid format #line command"
56461 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
56463 #, fuzzy
56464 #~ msgid "undefining `defined'"
56465 #~ msgstr "αόριστο"
56467 #, fuzzy
56468 #~ msgid "undefining `%s'"
56469 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
56471 #, fuzzy
56472 #~ msgid "#warning%.*s"
56473 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
56475 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
56476 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
56477 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
56478 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
56479 #, fuzzy
56480 #~ msgid "unbalanced #endif"
56481 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
56483 #, fuzzy
56484 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
56485 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56487 #, fuzzy
56488 #~ msgid "invalid %%Q value"
56489 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56491 #, fuzzy
56492 #~ msgid "invalid %%V value"
56493 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56495 #, fuzzy
56496 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
56497 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56499 #, fuzzy
56500 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
56501 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56503 #, fuzzy
56504 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
56505 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56507 #, fuzzy
56508 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
56509 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56511 #, fuzzy
56512 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
56513 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56515 #, fuzzy
56516 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
56517 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56519 #, fuzzy
56520 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
56521 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56523 #, fuzzy
56524 #~ msgid "Retain legend information"
56525 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
56527 # lib/argmatch.c:188
56528 #, fuzzy
56529 #~ msgid "argument is a structure"
56530 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
56532 #, fuzzy
56533 #~ msgid "invalid %%o value"
56534 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56536 #, fuzzy
56537 #~ msgid "invalid %%s/S value"
56538 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56540 #, fuzzy
56541 #~ msgid "invalid %%B value"
56542 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56544 #, fuzzy
56545 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
56546 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
56548 #, fuzzy
56549 #~ msgid "can't rewind temp file"
56550 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56552 #, fuzzy
56553 #~ msgid "can't close temp file"
56554 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56556 #, fuzzy
56557 #~ msgid "Use symbolic register names"
56558 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56560 #, fuzzy
56561 #~ msgid "invalid %%z value"
56562 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56564 #, fuzzy
56565 #~ msgid "invalid %%Z value"
56566 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56568 #~ msgid "64 bit mode"
56569 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
56571 #~ msgid "31 bit mode"
56572 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
56574 #, fuzzy
56575 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
56576 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56578 #, fuzzy
56579 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
56580 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56582 #, fuzzy
56583 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
56584 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56586 #, fuzzy
56587 #~ msgid "`%D' as declarator"
56588 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
56590 #, fuzzy
56591 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
56592 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56594 #, fuzzy
56595 #~ msgid "invalid type: `void &'"
56596 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
56598 #, fuzzy
56599 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
56600 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56602 #~ msgid "                %#D"
56603 #~ msgstr "                %#D"
56605 #, fuzzy
56606 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
56607 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56609 #, fuzzy
56610 #~ msgid "type name expected before `&'"
56611 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
56613 #~ msgid "%s before `%c'"
56614 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
56616 #~ msgid "%s before `\\%o'"
56617 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
56619 #, fuzzy
56620 #~ msgid "%s before `%s' token"
56621 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
56623 #, fuzzy
56624 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
56625 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56627 #, fuzzy
56628 #~ msgid "declaration of `%#T'"
56629 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56631 #, fuzzy
56632 #~ msgid "invalid use of `%T'"
56633 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
56635 #~ msgid "fatal:"
56636 #~ msgstr "μοιραίο:"
56638 #~ msgid "(continued):"
56639 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
56641 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
56642 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
56644 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
56645 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
56647 # src/main.c:663
56648 #, fuzzy
56649 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
56650 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56652 # src/main.c:663
56653 #, fuzzy
56654 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
56655 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56657 #, fuzzy
56658 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
56659 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56661 #, fuzzy
56662 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
56663 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56665 #, fuzzy
56666 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
56667 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
56669 #, fuzzy
56670 #~ msgid "hex escape out of range"
56671 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56673 # src/main.c:663
56674 #, fuzzy
56675 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
56676 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56678 # src/main.c:663
56679 #, fuzzy
56680 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
56681 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56683 #, fuzzy
56684 #~ msgid "invalid #ident"
56685 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56687 #, fuzzy
56688 #~ msgid "invalid #line"
56689 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56691 #, fuzzy
56692 #~ msgid "invalid #-line"
56693 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56695 #, fuzzy
56696 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
56697 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
56699 #, fuzzy
56700 #~ msgid "Set the maximum line length"
56701 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
56703 #, fuzzy
56704 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
56705 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56707 #, fuzzy
56708 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
56709 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56711 #, fuzzy
56712 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
56713 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56715 #, fuzzy
56716 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
56717 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
56719 #, fuzzy
56720 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
56721 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56723 #, fuzzy
56724 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
56725 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56727 #, fuzzy
56728 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
56729 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56731 #, fuzzy
56732 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
56733 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56735 # src/grep.c:1133
56736 #, fuzzy
56737 #~ msgid "In unknown kind"
56738 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
56740 #~ msgid "In subroutine"
56741 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
56743 #~ msgid "In block-data unit"
56744 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
56746 #~ msgid "In common block"
56747 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
56749 #, fuzzy
56750 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
56751 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56753 # src/install.c:562
56754 #, fuzzy
56755 #~ msgid "cannot find method"
56756 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
56758 #, fuzzy
56759 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
56760 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
56762 #, fuzzy
56763 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
56764 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
56766 #, fuzzy
56767 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
56768 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
56770 #, fuzzy
56771 #~ msgid "invalid %H value"
56772 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56774 #, fuzzy
56775 #~ msgid "invalid %h value"
56776 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56778 #, fuzzy
56779 #~ msgid "invalid %Q value"
56780 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56782 #, fuzzy
56783 #~ msgid "invalid %q value"
56784 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56786 #, fuzzy
56787 #~ msgid "invalid %p value"
56788 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56790 #, fuzzy
56791 #~ msgid "invalid %B value"
56792 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56794 #, fuzzy
56795 #~ msgid "invalid %C value"
56796 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56798 #, fuzzy
56799 #~ msgid "invalid %E value"
56800 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56802 #, fuzzy
56803 #~ msgid "invalid %r value"
56804 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56806 #, fuzzy
56807 #~ msgid "this is the first ELSE label"
56808 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56810 #, fuzzy
56811 #~ msgid "duplicate CASE value"
56812 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56814 #, fuzzy
56815 #~ msgid "this is the first entry for that value"
56816 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56818 #, fuzzy
56819 #~ msgid "CASE value out of range"
56820 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
56822 #, fuzzy
56823 #~ msgid "empty range"
56824 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56826 #, fuzzy
56827 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
56828 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
56830 #, fuzzy
56831 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
56832 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
56834 #, fuzzy
56835 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
56836 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
56838 #, fuzzy
56839 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
56840 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56842 #, fuzzy
56843 #~ msgid "invalid array tuple label"
56844 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
56846 #, fuzzy
56847 #~ msgid "too many array tuple values"
56848 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56850 #, fuzzy
56851 #~ msgid "missing array tuple element %s"
56852 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56854 #, fuzzy
56855 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
56856 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56858 #, fuzzy
56859 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
56860 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56862 #, fuzzy
56863 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
56864 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56866 #, fuzzy
56867 #~ msgid "too few tag labels"
56868 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56870 #, fuzzy
56871 #~ msgid "...is duplicated here"
56872 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56874 #, fuzzy
56875 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
56876 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56878 #, fuzzy
56879 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
56880 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56882 #, fuzzy
56883 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
56884 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
56886 #, fuzzy
56887 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
56888 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
56890 #, fuzzy
56891 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
56892 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
56894 #, fuzzy
56895 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
56896 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56898 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
56899 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
56901 #, fuzzy
56902 #~ msgid "no field named `%s'"
56903 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56905 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
56906 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
56908 #, fuzzy
56909 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
56910 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56912 #, fuzzy
56913 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
56914 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56916 #, fuzzy
56917 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
56918 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
56920 #, fuzzy
56921 #~ msgid "invalid right operand of %s"
56922 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56924 #, fuzzy
56925 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
56926 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
56928 #, fuzzy
56929 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
56930 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56932 #, fuzzy
56933 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
56934 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56936 #, fuzzy
56937 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
56938 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56940 #, fuzzy
56941 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
56942 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
56944 #, fuzzy
56945 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
56946 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56948 #, fuzzy
56949 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
56950 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56952 #, fuzzy
56953 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
56954 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56956 #, fuzzy
56957 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
56958 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56960 #, fuzzy
56961 #~ msgid "internal error in check_format_string"
56962 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56964 # src/recode.c:171
56965 #, fuzzy
56966 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
56967 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
56969 #, fuzzy
56970 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
56971 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56973 #, fuzzy
56974 #~ msgid "invalid C'xx' "
56975 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
56977 #, fuzzy
56978 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
56979 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
56981 #, fuzzy
56982 #~ msgid "invalid number format `%s'"
56983 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56985 #, fuzzy
56986 #~ msgid "can't find %s"
56987 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
56989 #, fuzzy
56990 #~ msgid "missing defining occurrence"
56991 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56993 #, fuzzy
56994 #~ msgid "missing '(' in exception list"
56995 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56997 #, fuzzy
56998 #~ msgid "empty ON-condition"
56999 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
57001 #, fuzzy
57002 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
57003 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
57005 #, fuzzy
57006 #~ msgid "bad tuple field name list"
57007 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
57009 #, fuzzy
57010 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
57011 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
57013 #, fuzzy
57014 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
57015 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57017 #, fuzzy
57018 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
57019 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
57021 #, fuzzy
57022 #~ msgid "syntax error - missing mode"
57023 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
57025 #~ msgid "  `%s'"
57026 #~ msgstr "  `%s'"
57028 #, fuzzy
57029 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
57030 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
57032 #, fuzzy
57033 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
57034 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
57036 #, fuzzy
57037 #~ msgid "too few arguments to process"
57038 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
57040 #, fuzzy
57041 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
57042 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57044 #, fuzzy
57045 #~ msgid " and no default priority was set."
57046 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
57048 #, fuzzy
57049 #~ msgid " and no destination process specified"
57050 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
57052 #, fuzzy
57053 #~ msgid "slice length out-of-range"
57054 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57056 #, fuzzy
57057 #~ msgid "cannot convert to float"
57058 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
57060 #, fuzzy
57061 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
57062 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
57064 #, fuzzy
57065 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
57066 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57068 #, fuzzy
57069 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
57070 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
57072 #, fuzzy
57073 #~ msgid "invalid parameterized type"
57074 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
57076 # src/main.c:659
57077 #, fuzzy
57078 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
57079 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
57081 #, fuzzy
57082 #~ msgid "internal error #%d"
57083 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
57085 #, fuzzy
57086 #~ msgid "can't to open %s"
57087 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"